Samsung SBR-100DCM User's Manual
Add to my manuals
35 Pages
Samsung SBR-100DCM is a ceiling mount bracket designed for the installation of dome cameras on double-layered ceilings. It offers a sturdy and secure mounting solution, featuring a safety wire to prevent the camera from falling and adjustable screws for precise positioning. The bracket is compatible with SmartDome Cameras and can accommodate cables for power, video output, and communication. With its easy installation process and thoughtful design, the Samsung SBR-100DCM ensures reliable and flexible camera mounting for various surveillance needs.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 35
CEILING MOUNT BRACKET SBR-100DCM User's Manual Benutzerhandbuch Manuel de l'utilisateur Manual de usuario GB D F E 사용설명서 C J K AB68-00187A PRINTED IN KOREA Overview Installation CEILING MOUNT BRACKET for camera to be installed on the ceiling. SBR-100DCM is a bracket to be used in installing SmartDome Camera on a double-layered ceiling. 1 Drill holes using the template A. 1. First drill 4 holes in ø12. 2. Remove the central part of the template“C” ( ). 3.Drill a hole in ø185. The shape of the hole is as follows: GB Notice • Make sure that the place for installation can stand the weight of about 4kg of the SmartDome Camera before making installation. Template • Install the device in the spot where more than 180mm in space is provided above the ceiling board. • It can be installed only when the ceiling board is more than 40mm thick. • Make sure to use a safety wire that can prevent falling. • When you install the camera on the bracket, be sure to use the fixing screw which is provided with the bracket. 2 Install two anchor bolts on the concrete ceiling. 1. Install one in the center the hole of ø185. Determine the length of the anchor bolt using the template B (accessory). Apply a nut to the anchor bolt using template B (accessory) and determine the location. • • 2. Tighten another anchor bolt (2) as shown on the following drawing. 180mm or above (2) (1) "D" Anchor bolt 40mm or less Template B "E" 158mm Ceiling Ceiling board 1 2 3 Install the safety wire to the anchor bolt (2) in the following sequence. 6 Put the bracket through the hole into the ceiling. 1. Apply a nut to the anchor bolt. 2. Fix the safety bracket into the anchor bolt. 3. Apply two nuts to the anchor bolt. 4. Hook and insert a safety wire into the safety bracket. GB Safety wire 4 Hook and insert the other end of the safety wire into the CEILING MOUNT BRACKET. 5 Insert the cable of the camera power, video output, communication and others through the holes on the side of the bracket. 7 Hook and insert the CEILING MOUNT BRACKET to anchor bolt (1). 8 Turn four screws clockwise for bracket fixing included in the CEILING MOUNT BRACKET to fix the bracket to the ceiling board. 9 Make sure to apply two nuts to the anchor bolt (1). Nut Nut Turn clockwise 3 4 10 Connect camera's power cable, video output cable, communication cable, etc to the camera adapter. Use L-shaped BNC adapter when connecting video output cable. (Refer to the User's Manual for the SmartDome Camera for detailed explanation on how to connect.) 11 Put cables in place properly and fix it to the bracket using 4 screws (M4 x 8). 13 Match the arrow mark found in the CEILING MOUNT BRACKET and its counterpart in the SmartDome camera and insert three extruded parts on the back of the camera to three holes on the camera adapter and rotate it to 15 degree counterclockwise. (Make sure that you hear the sound indicating that they are properly connected and check whether the level lock returned to the original position.) 15 degree Camera adapter Camera Camera Adapter GB 2 1 DOME 14 12 5 Put power cable and video output cable in place properly and fix it using screws for fixing the cable found in the bracket. Make sure to attach camera body to the camera adapter using a screw (BH M x L8) provided in the package. ※ To detach the camera from the camera adapter, loosen the screw (BH M3 × L8) first. Turn the level lock clockwise using a long tool like a driver and in this condition turn the camera counterclockwise and pull it downward. 6 15 Insert the cover body to the dome part of the camera to complete assembly. Cover body Product Specifications Temperature for use: -10°C ~ 50°C ×165(H) Size: ø 196× Weight: 700g Accessories Safety wire .......................................... 1 Safety bracket .................................... 1 Template A .......................................... 1 Template B .......................................... 1 L-shaped BNC adapter ..................... 1 7 DECKENHALTERUNGSTRÄGER SBR-100DCM Benutzerhandbuch Installation Überblick Deckenhalterung für Kameras zum installieren an der Decke. SBR-100DCM ist ein Träger der benutzt wird um die SmartDome Kamera an einer abgehangenen Decke zu befestigen. 1 Bohren Sie Löcher unter Benutzung der Vorlage 1. 1. Bohren Sie erst 4 Löcher mit einem Durchmesser von 12 mm 2. Entfernen Sie den Mittelteil des Vorlage (“C“) 3. Bohren Sie ein Loch mit 185 Durchmesser Die Form der Löcher ist folgende: D Notizen Template • Stellen Sie vor der Installation sicher, dass der Installationsplatz das Gewicht der SmartDome Kamera von ungefähr 4 kg aushält. • Installieren Sie das Gerät an einem Ort, wo mehr als 180 mm Platz über der Deckenplatte bereitstehen. • Es kann nur installiert werden, wenn die Deckenplatte dicker als 40 mm ist. • Stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherheitsleine benutzen, um ein herunterfallen zu verhindern. • Wenn Sie die Kamera am Träger installieren, gehen Sie sicher, die Schrauben zu benutzen, welche mit dem Träger geliefert wurden. 2 Installieren Sie zwei Ankerbolzen an der Betondecke 1. Installieren Sie einen in der Mitte mit dem Loch von 185 Durchmesser Stellen Sie die Länge des 1. Bolzens fest, indem Sie Vorlage B (Zubehörteil) benutzen. Bringen Sie eine Schraube am Ankerbolzen unter Benutzung der Vorlage B (Zubehöteil) an und stellen Sie den Platz fest. 2. Befestigen Sie den anderen Ankerbolzen (2) wie in der folgenden Zeichnung. • • 180 mm oder höher (2) (1) "D" Decke Vorlage B 40 mm oder weniger "E" 158mm Ankerbolzen Deckenplatte 1 2 3 Installieren Sie die Sicherheitsleine zum Ankerbolzen (2) in der folgenden Reihenfolge: 6 Setzen Sie den Träger durch das Loch in der Decke. 1. Bringen Sie eine Schraube am Ankerbolzen an. 2. Befestigen Sie den Sicherheitsträger an der Ankerhalterung. 3. Bringen Sie zwei Schrauben am Ankerbolzen an. 4. Haken und setzen Sie eine Sicherheitsleine in den Sicherheitsträger ein. D Sicherheitsleine 4 Haken und setzen Sie das andere Ende der Sicherheitsleine in den Deckenhalterungsträger ein. 5 Ziehen Sie das Kabel der Kamerastromversorgung, Videoausgang, Steuerleitung und anderen Teile durch die Löcher an der Seite des Trägers. 7 Haken und setzen Sie den Deckenhalterungsträger am Ankerbolzen (1) ein. 8 Drehen Sie die 4 Schrauben im Uhrzeigersinn in die im Deckenhalterungsträger befindliche Trägerhalterung, um den Träger an der Wandplatte zu befestigen. 9 Gehen Sie sicher, dass Sie 2 Schrauben am Ankerbolzen (1) befestigt haben. Nut Nut Drehen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn. 3 4 10 11 Verbinden Sie die Stromkabel der Kamera, Videoausgangskabel, Steuer etc. mit dem Kameraadapter. Benutzen Sie einen L-förmigen BNC Adapter wenn Sie das Videoausgangskabel verbinden. (Benutzen Sie das Benutzerhandbuch der SmartDome Kamera für detaillierterer Erklärungen zu den Verkabelungen) Legen Sie die Kabel ordnungsgemäß an die richtige Stelle und befestigen Sie diese am Träger mit Hilfe der 4 Schrauben. (M4x8) Sie die Pfeilstellung, welche Sie im 13 Gleichen DECKENHALTERUNGSTRÄGER und seinem Gegenstück gefunden haben, ab und setzen Sie es in die SmartDome Camera mit den 3 durchgedrückten Teilen an den hinteren Teil der Kamera zu den 3 Löchern am Kameraadapter und drehen Sie es 15° gegen den Uhrzreigersinn. (Gehen Sie sicher das Sie das Geräusch hörenwas sicherstellt das das Gerät ordnungsgemäß befestigt ist und prüfen Sie ob der waagerechte Verschluß in seine Ausgangsposition zurückgekehrt ist.) Kameraadapter D 2 15° Kamera 1 Kameraadapter DOME Gehen Sie sicher das Sie das Kameragehäuse mit den beigefügten 14 Schrauben (BH M3 x L8) am Adapter befestigen. 12 5 Legen Sie das Stromkabel und Videoausgangskabel ordnungsgemäß an die richtige Stelle und befestigen Sie es mit Hilfe der Schrauben, damit Sie das Kabel am Träger befestigen können. • Um die Kamera wieder vom Adapter zu entfernen, lockern Sie zuerst die Schrauben. Drehen Sie den waagerechten Verschlußim Uhrzeigersinn mit der Hilfe eines langen Schraubenziehersund drehen Sie in diesem Zustand die Kamera im gegengesetzten Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie nach unten. 6 15 Für eine komplette Montage setzen Sie das Außenghäuse an den Kuppelteil der Kamera. Außengehäuse Produktspezifikationen Benutzungstemperaturbereich: Größe: Gewicht: -10°C – 50°C Durchmesser 196x165 (H) 700 g Zubehörteile Sicherheitsleine .............................................. 1 Sicherheitsträger ............................................ 1 Vorlage A ......................................................... 1 Vorlage B ......................................................... 1 L-förmiger BNC Adapter ............................... 1 7 SUPPORT DE MONTAGE PLAFONNIER SBR-100DCM Manuel de l'utilisateur Vue d'ensemble Installation Le SUPPORT DE MONTAGE PLAFONNIER pour la caméra doit être installé au plafond. SBR-100DCM est un support à utiliser pour l'installation de la SmartDome Camera sur un plafond à double couche. 1 Percez les ouvertures en utilisant le gabarit A. 1. Percez d'abord 4 ouvertures de Ø 12. 2. Enlevez la partie centrale du gabarit (‘C’). 3. Percez une ouverture de Ø 185. La forme de l'ouverture est comme ci-dessous : Informations • Contrôlez que l'emplacement pour l'installation puisse supporter le poids d'environ 4kg de SmartDome Template Camera avant d'effectuer l'installation. • • Il peut être installé uniquement quand le panneau du plafond a une épaisseur de plus de 40mm. • Vérifiez de bien utiliser un câble de sécurité pour éviter que l'appareil ne tombe. • Quand vous installez la caméra sur le support, utilisez les vis de fixation fournies avec le support. F Installez le système dans un endroit où il y a plus de 180mm d'espace au-dessus du panneau du plafond. 2 Installez deux boulons d'ancrage dans le béton du plafond. 1. Installez-en un au centre de l'ouverture de Ø 185. Déterminez la longueur du boulon d'ancrage en utilisant le calibre B (accessoire). Appliquez un écrou au boulon d'ancrage en utilisant le calibre B (accessoire) et déterminez l'emplacement. 2. Serrez un autre boulon d'ancrage (2) comme montré sur le dessins suivant. • • 180mm ou au-dessus (2) (1) "D" Boulon d'ancrage "E" 40mm ou moins 158mm Plafond Panneau du plafond 1 2 3 Installez le câble de sécurité au boulon d'ancrage (2) en suivant la séquence suivante. 6 Placez le support à travers les ouvertures dans le plafond. 7 Accrochez et insérez le SUPPORT DE MONTAGE PLAFONNIER sur le boulon d'ancrage (1). 8 Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre les quatre vis de fixation du support comprises avec le SUPPORT DE MONTAGE PLAFONNIER pour fixer le support au panneau du plafond. 9 Vérifiez que vous avez bien appliqué deux écrous au boulon d'ancrage (1). 1. Appliquez un écrou au boulon d'ancrage 2. Fixez le support de sécurité dans le boulon d'ancrage. 3. Appliquez deux écrous au boulon d'ancrage. 4. Accrochez et insérez un câble de sécurité dans le support de sécurité. Câble de sécurité 4 Accrochez et insérez l'autre extrémité du câble de sécurité au SUPPORT DE MONTAGE PLAFONNIER. 5 Insérez le câble d'alimentation de la caméra, de sortie vidéo, de communication et les autres à travers les ouvertures sur le côté du support. F Écrou Écrou Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre 3 4 10 Connectez le câble d'alimentation de la caméra, le câble de sortie vidéo, le câble de communication, etc. à l'adaptateur de la caméra. Utilisez l'adaptateur BNC en forme de L quand vous connectez le câble de sortie vidéo. (Voir le Manuel de l'utilisateur pour la Caméra SmartDome pour plus d'explications sur comment effectuer la connexion.) 11 Mettez en places les câbles et fixez-les au support en utilisant 4 vis (M4x8). 13 Faites correspondre la flèche sur le SUPPORT DE MONTAGE PLAFONNIER et son équivalent sur la caméra SmartDome et insérez les trois pièces profilées sur l'arrière de la camera dans les trois ouvertures de l'adaptateur de la caméra et faites-les tourner de 15 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. (Faites attention de bien entendre le son qui indique qu'elles soient correctement connectées et contrôlez si le levier de blocage est retourné dans sa position d'origine.) Adaptateur caméra 2 15 degrés Caméra 1 F Adaptateur caméra DÔME que vous avez bien accrochez le corps de la caméra à 14 Vérifiez l'adaptateur de la caméra en utilisant une vis (BH M3xL8) fournie dans l'emballage. 12 5 Mettez en place le câble d'alimentation et le câble de sortie vidéo et fixez-les en utilisant les vis de fixation du câble, comprises avec le support. • Pour détacher la caméra de l'adaptateur de la caméra, desserrez d'abord la vis (BH M3 x L8). Tournez le blocage dans le sens des aiguilles d'une montre en utilisant un outil long comme un tournevis et dans ces conditions, tournez la caméra dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tirez-la vers le bas. 6 15 Insérez le corps du couvercle sur la partie en dôme de la caméra pour compléter le montage. Corps du couvercle Spécifications du produit Température d'utilisation : Taille : Poids : -10°C~50°C ×165 (H) Ø 196× 700g Accessoires Câble de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gabarit A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calibre B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptateur BNC en forme de L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1 1 1 1 1 SOPORTE DE MONTAJE DE TECHO SBR-100DCM Manual de usuario Descripción general SOPORTE DE MONTAJE DE TECHO para la instalación de la cámara en el techo. El SBR-100DCM es un soporte para la instalación del la cámara SmartDome en un techo doble. Instalación 1 Taladre los agujeros utilizando la plantilla A. 1. En primer lugar, taladre 4 agujeros de Ø 12. 2. Retire la parte central de la plantilla (“C”). 3.Taladre un agujero de Ø 185. La forma del agujero es la siguiente: Aviso • Asegúrese de que el lugar para la instalación puede soportar el peso aproximado de 4kg de la cámara SmartDome antes de realizar la instalación. Template • Instale el aparato en un punto que disponga más de 180mm por encima del techo falso. • Se puede instalar sólo donde el techo falso tenga un grosor superior a 40mm. . • Utilice cable de seguridad para evitar la caída de la cámara. • Cuando instale la cámara en el soporte, asegúrese de utilizar el tornillo de fijación que se incluye con el soporte. E 2 Instale dos pernos de anclaje en el techo de hormigón. 1. Instale uno en el centro del agujero de Ø 185. • Determine la longitud del perno de anclaje usando la plantilla B (accesorio). • Coloque una tuerca al perno de anclaje usando la plantilla B (accesorio) y determine la ubicación. 2. Apriete otro perno de anclaje (2) según se muestra en el gráfico siguiente. 180 mm o superior (2) (1) "D" Perno de anclaje 40 mm o menos Plantilla B "E" 158mm Techo Techo falso 1 2 3 IInstale el cable de seguridad al perno de anclaje (2) en la secuencia siguiente. 6 Pase el soporte por el agujero del techo. 7 Enganche e inserte el SOPORTE DE MONTAJE DE TECHO al perno de anclaje (1). 8 Gire los cuatro tornillos en la dirección de las agujas el reloj para fijar el soporte del montaje incluido en el SOPORTE DE MONTAJE DE TECHO al techo falso. 9 Asegúrese de colocar dos tuercas en el perno de anclaje (1). 1. Coloque una tuerca en el perno de anclaje. 2. Fije el soporte de seguridad en el perno de anclaje. 3. Coloque dos tuercas en el perno de anclaje. 4. Enganche e inserte un cable de seguridad en el soporte de seguridad. Cable de seguridad 4 Enganche e inserte el otro extremo del cable de seguridad en el SOPORTE DE MONTAJE DE TECHO. 5 IInserte el cable de conexión de la cámara, salida de vídeo, comunicación y otros a través de los agujeros del lateral del soporte. E Tuerca Tuerca Gire en sentido horario 3 4 10 Conecte el cable de conexión de la cámara, el cable de salida de vídeo, el cable de comunicación, etc., al adaptador de la cámara. Utilice un adaptador BNC en L para conectar el cable de salida de vídeo. (Consulte el Manual de Usuario de la Cámara SmartDome Camera para obtener una explicación detallada de la conexión.) 11 Coloque los cables correctamente| y fíjelos al soporte utilizando 4 tornillos (M4x8). 13 Haga coincidir la flecha del SOPORTE DE MONTAJE DE TECHO y su correspondiente en la cámara SmartDome e introduzca las tres piezas extruidas en la parte osterior de la cámara en los tres agujeros del adaptador de la cámara y gire a 15 grados en la dirección opuesta a las agujas del reloj. (Asegúrese de oír el sonido que indica que se han conectado correctamente y compruebe si el bloqueo de palanca ha vuelto a su posición original.) Adaptador de cámara 2 15 grados Cámara Adaptador de cámara 1 DOME 14 12 5 Ponga el cable de conexión y el cable de salida de vídeo en su lugar y fíjelos usando los tornillos de fijación de cables del soporte. E Asegúrese de unir el cuerpo de la cámara al adaptador utilizando un tornillo (BH M3xL8) incluido. ※ Para soltar la cámara del adaptador de cámara, afloje el tornillo (BH M3 x L8) en primer lugar. Gire el bloqueo de palanca en sentido horario utilizando una herramienta larga, por ejemplo, un destornillador, y gire la cámara en sentido antihorario y tire hacia abajo. 6 15 Introduzca el cuerpo de la cámara en la parte abovedada del cámara para completar el montaje. Cuerpo de la tapa Especificaciones del producto Temperatura de uso: -10°C ~ 50°C ×165(H) Tamaño: Ø 196× Peso: 700g Accesorios Cable de seguridad .......................... 1 Soporte de seguridad ...................... 1 Plantilla A .......................................... 1 Plantilla B .......................................... 1 Adaptador BNC en L ....................... 1 7 SBR-100DCM 1 ø ø 2 • ø • • C • • • • (2) (1) "E" 1 158mm "D" 2 3 6 7 8 4 9 C 5 3 4 10 13 Smart Dome Smart Dome LEVEL LOCK 11 2 1 14 C 12 5 6 15 ° ø 7 ° CEILING MOUNT BRACKET SBR-100DCM CEILING MOUNT BRACKET (SBR-100DCM) 1 ø ø 2 ø J (2) (1) B 1 "E" 158mm "D" 2 3 4 6 CEILING MOUNT BRACKET 7 CEILING MOUNT BRACKET 8 CEILING MOUNT BRACKET 9 J 5 3 4 10 13 CEILING MOUNT BRACKET 11 2 1 DOME 14 12 J 5 6 15 -10°C~50°C ø 196 165(H) 700g 7 CEILING MOUNT BRACKET SBR-100DCM 사용설명서 개요 설치 카메라 천장 설치용 CEILING MOUNT BRACKET S B R - 1 0 0 D C M )은 이중천장에 스마트 돔 카메라를 매립형으로 (S 설치할때 사용하는 브라켓입니다. 1 형판 A를 이용하여 구멍을 뚫습니다. 1. ø12짜리 구멍 4개를 먼저 뚫습니다. 2. 형판 중앙부 “ ( C” )를 제거합니다. 3. ø185의 구멍을 뚫습니다. 구멍의 모양은 아래 그림과 같습니다. 설치시 유의사항 설치장소가 스마트돔 카메라의 총 중량 (약 4Kg)을 충분히 견딜수 있는 장소인지 확인한 후에 설치하십시오. 형판 천장보드 위의 공간이 180mm 이상이되는 장소에 설치하십시오. 천장보드의 두께가 40mm 이하인 경우에만 설치가 가능합니다. 낙하방지용 안전와이어를 반드시 사용하여 설치하십시오. 카메라를 본 브라켓에 설치시 카메라 구입시 제공된 고정나사를 사용하여 주십시오. 2 콘크리트 천장에 앙카볼트 2개를 설치합니다. 1. 구멍 ø185의 중앙에 1개 (1)를 설치합니다. 형판B (부속품)를 이용하여 앙카볼트의 길이를 결정합니다. 형판B (부속품)를 이용하여, 앙카볼트에 너트를 체결한후 위치를 결정 합니다. 2. 또하나의 앙카볼트(2)를 다음그림과 같이 설치합니다. 180mm 이상일것 K (2) (1) "D" 앙카볼트 40mm 이하일것 형판 B "E" 158mm 천장보드 천장보드 1 2 3 앙카볼트(2)에 안전와이어를 다음의 순서에 따라 설치합니다. 1. 2. 3. 4. 앙카볼트에 너트를 체결합니다. 안전 브라켓을 앙카볼트에 끼웁니다. 너트 2개를 앙카볼트에 체결합니다. 안전 브라켓에 안전와이어를 걸어끼웁니다. 6 본 브라켓을 천장의 구멍을 통하여 천장안으로 넣습니다. 7 앙카볼트(1)에 CEILING MOUNT BRACKET를 끼워 넣습니다. 8 CEILING MOUNT BRACKET에 있는 브라켓 고정용 나사 4 개를 시계방향으로 회전시켜 본 브라켓을 천장 보드에 고정합니다. 9 앙카볼트(1)에 너트 2개를 확실히 체결합니다. 안전 와이어 4 안전와이어의 또다른 한쪽을 CEILING MOUNT BRACKET에 걸어 끼웁니다. 5 카메라 전원 케이블 및 비디오 출력 케이블, 통신 케이블등을 본 브라켓의 측면 구멍을 통하여 넣습니다. 너트 K 너트 시계방향으로 회전 3 4 10 카메라의 전원케이블 및 비디오 출력 케이블 통신 케이블 등을 카메라 어댑터에 연결합니다. 비디오 출력 케이블 연결시 L형 BNC 어댑터를 사용하여 주십시오. (자세한 연결방법은 스마트돔 카메라의 사용설명서를 참고 하여 주십시오.) 11 케이블을 잘 정돈한후 카메라 어댑터를 나사 (M4×8) 4개를 이용하여 본 브라켓에 고정합니다. 13 CEILING MOUNT BRACKET의 화살표와 스마트 돔 카메라의 화살표 위치를 맞추어 카메라 어댑터의 홀 3개 소에 카메라 후면의 돌출부 3개소와 컨넥터를 끼워 넣은후 반시계 방향으로 약 15도를 회전시킵니다. (체결소리 확인 및 레버 록이 원위치로 되돌아왔는지 확인합니다.) 15도 카메라 카메라 어댑터 전원 케이블 및 비디오출력 케이블을 정돈한후 본 브라켓에 설치된 전선 고정판의 나사를 이용하여 고정합니다. 2 1 DOME 14 12 카메라 어댑터 제공된 나사 (BH M3×L8) 1개로 CAMERA 본체를 카메라 어댑터에 확실히 체결합니다. ※ 카메라를 카메라 어댑터로부터 분리할 경우 체결된 나사 (BH M3 ×L8) 푼후, 레버 록을 드라이버같은 긴 공구를 이용하여 시계방향으로 회전시킨상태로 카메라를 반시계방향으로 회전시켜 아래 방향으로 잡아당깁니다. K 5 6 15 커버 바디를 카메라의 돔부분에 밀어넣어 조립합니다. 커버 바디 제품규격 사용온도: 외형 SIZE: 무게: -10°C~50°C ø196×165(H) 700g 부속품 안전 와이어 ............................. 안전 브라켓 ............................. 형판 A ................................... 형판 B ................................... L형 BNC 어댑터 ...................... 7 1 1 1 1 1
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project