Samsung HT-E355K راهنمای کاربری


Add to my manuals
42 Pages

advertisement

Samsung HT-E355K راهنمای کاربری | Manualzz
‫‪HT-E350K‬‬
‫‪HT-E353K‬‬
‫‪HT-E353HK‬‬
‫‪HT-E355K‬‬
‫سیستم سینمای خانگی دیجیتال‬
‫دفترچه راهنما‬
‫فرصت ها را تجسم کنید‬
‫بابت خرید این دستگاه ‪ Samsung‬از شما ممنونیم‪.‬‬
‫برای دریافت خدماتی جامع تر‪ ،‬لطفاً دستگاه خود را در نشانی‬
‫اینترنتی ‪ www.samsung.com/register‬ثبت کنید‬
‫اطالعات ایمنی‬
‫هشدارهای ایمنی‬
‫جهت کاهش خطر برق گرفتگی‪ ،‬از برداشتن درپوش (یا پشت) دستگاه خودداری کنید‪.‬‬
‫هیچ قطعه قابل تعمیری توسط کاربر در داخل دستگاه وجود ندارد‪ .‬جهت تعمیرات به پرسنل خدماتی واجد شرایط مراجعه نمایید‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫خطر برق گرفتگی‬
‫باز نکنید‬
‫این عالمت نشان دهنده وجود "ولتاژ خطرناک" در‬
‫داخل دستگاه است که خطر برق گرفتگی یا جراحت‬
‫شخصی را نشان می دهد‪.‬‬
‫احتیاط ‪ :‬برای جلوگیری از خطر برق‬
‫گرفتگی‪ ،‬تیغه عریض دوشاخه را با شکاف‬
‫عریض میزان کرده و بطور کامل داخل نمایید‪.‬‬
‫اخطار‬
‫ •برای کاهش خطر آتش سوزی یا برق گرفتگی‪ ،‬از قرار دادن این‬
‫دستگاه در معرض باران یا رطوبت خودداری نمایید‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫ •دستگاه نباید در معرض پاشش یا قطرات مایعات قرار داده شده یا‬
‫اشیایی پر از مایعات مانند گلدان روی آن قرار داده شود‪.‬‬
‫ •پریز اصلی برق بعنوان یک وسیله قطع و وصل کردن مورد استفاده‬
‫قرار گرفته و باید در هر زمان قابل استفاده باشد‪.‬‬
‫ •این دستگاه باید همیشه با یک اتصال زمین محافظ یا ارت به پریز برق‬
‫متناوب متصل شود‪.‬‬
‫ •برای جدا کردن دستگاه از برق‪ ،‬باید دوشاخه را از پریز بکشید‪ ،‬در‬
‫نتیجه دوشاخه قابل استفاده خواهد بود‪.‬‬
‫‪ LASS 1‬‬
‫‪C‬‬
‫‪KLASSE 1‬‬
‫‪LUOKAN 1‬‬
‫‪ KLASS 1‬‬
‫‪PRODUCTO‬‬
‫این عالمت‪ ،‬نشان دهنده وجود دستورالعمل های‬
‫مهم همراه دستگاه می باشد‪.‬‬
‫‪LASER PRODUCT‬‬
‫‪LASER PRODUKT‬‬
‫‪LASER LAITE‬‬
‫‪LASER APPARAT‬‬
‫‪LÁSER CLASE 1‬‬
‫محصول لیزری کالس ‪1‬‬
‫این دستگاه پخش دیسک فشرده‪ ،‬به عنوان یک محصول لیزری‬
‫کالس ‪ 1‬طبقه بندی شده است‪.‬‬
‫استفاده از کنترل ها‪ ،‬تنظیمات یا اجرای رویه هایی غیر از موارد‬
‫مشخص شده در این دفترچه راهنما‪ ،‬می تواند باعث قرارگیری در‬
‫معرض تابش خطرناک لیزر گردد‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫ •هنگام باز بودن دستگاه و بروز مشکل در بخشهای حفاظتی آن‪،‬‬
‫تابش نامریی لیزر وجود دارد‪ ،‬از قرارگیری در معرض تابش‬
‫خودداری کنید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Persian‬‬
‫اقدامات احتیاطی‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•مطمئن شوید که منبع برق متناوب خانه شما با مشخصات ذکر شده در برچسب پشت دستگاه مطابقت داشته باشد‪.‬‬
‫•دستگاه خود را به صورت افقی و بر روی یک پایه (میز) مناسب و با فضای کافی در اطراف آن برای گردش هوا (‪ 7.5‬تا ‪ 10‬سانتیمتر) نصب نمایید‪.‬‬
‫•از قراردادن دستگاه روی آمپلیفایر یا سایر تجهیزاتی که ممکن است داغ شوند‪ ،‬خودداری نمایید‪.‬‬
‫مطمئن شوید که شکاف های گردش هوا پوشانده نشده باشند‪.‬‬
‫•هیچ چیز روی دستگاه قرار ندهید‪.‬‬
‫•پیش از جابجا کردن دستگاه‪ ،‬مطمئن شوید که سینی دیسک خالی باشد‪.‬‬
‫•برای قطع کردن کامل دستگاه از منبع برق‪ ،‬دوشاخه برق متناوب را از پریز بکشید‪ ،‬بخصوص هنگامی که برای مدتی طوالنی از آن استفاده نمی کنید‪.‬‬
‫•در حین وقوع طوفان و رعد و برق‪ ،‬دوشاخه برق متناوب را از پریز برق بیرون بکشید‪ .‬ولتاژهای باال به دلیل وقوع رعد و برق می توانند به دستگاه آسیب برسانند‪.‬‬
‫•دستگاه را در معرض تابش نور مستقیم خورشید یا سایر منابع حرارتی قرار ندهید‪ .‬این امر می تواند منجر به گرم شدن بیش از حد دستگاه و نقص در عملکرد آن‬
‫گردد‪.‬‬
‫•دستگاه را از رطوبت‪ ،‬و گرمای بیش از حد یا دستگاه هایی که میدان های مغناطیسی یا الکتریکی قوی ایجاد می کنند (مانند بلندگوها و غیره‪ )...‬دور نگهدارید‪.‬‬
‫•اگر عملکرد دستگاه دچار اختالل شده است‪ ،‬سیم برق را از پریز برق متناوب جدا کنید‪.‬‬
‫•دستگاه شما برای کاربرد صنعتی در نظر گرفته نشده است‪ .‬این دستگاه فقط برای استفاده شخصی می باشد‪.‬‬
‫•اگر دستگاه یا دیسک در دماهای پایین نگهداری شده باشد‪ ،‬احتمال وقوع چگالش رطوبت وجود دارد‪ .‬اگر دستگاه را در فصل زمستان جابجا می کنید‪ ،‬پیش از استفاده‬
‫حدود ‪ 2‬ساعت صبر کنید تا دستگاه به دمای اتاق برسد‪.‬‬
‫•باتری های استفاده شده در این دستگاه حاوی مواد شیمیایی هستند که برای محیط زیست مضرند‪.‬‬
‫از انداختن باتری ها در زباله خانگی عمومی خودداری کنید‪.‬‬
‫لوازم جانبی‬
‫لوازم جانبی ارائه شده زیر را کنترل کنید‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪DSP/EQ‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫‪- MIC VOL +‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪7‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪ECHO‬‬
‫‪0‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪HOME‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪b‬‬
‫‪#‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪KEYCON‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪D‬‬
‫‪TUNER‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫‪C‬‬
‫‪S/W LEVEL TUNING‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪P.BASS‬‬
‫‪A‬‬
‫‪USB REC MY KARAOKE REPEAT‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫کابل تصویر‬
‫آنتن ‪FM‬‬
‫دفترچه راهنما‬
‫کنترل از راه دور ‪ /‬باتری‬
‫(اندازه ‪)AAA‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪3‬‬
‫اطالعات ایمنی‬
‫نکات احتیاطی در مورد نحوه کار با دیسک ها و نگهداری آنها‬
‫خراشهای کوچک روی دیسک می توانند باعث کاهش کیفیت صدا و‬
‫تصویر شده و یا باعث رد شدن تصویر در طول پخش گردند‪.‬‬
‫بسیار مراقب باشید هنگام کار با دیسک ها روی آنها خراش ایجاد‬
‫نشود‪.‬‬
‫نگهداشتن دیسک ها‬
‫ •به سمت قابل پخش دیسک دست نزنید‪.‬‬
‫ •دیسک ها را فقط از لبه آنها بگیرید تا اثر‬
‫انگشت شما روی سطح آنها نیفتد‪.‬‬
‫ •از چسباندن کاغذ یا نوار بر روی دیسک‬
‫خودداری کنید‪.‬‬
‫انبارش دیسک‬
‫ •دیسک را زیر تابش مستقیم خورشید نگه ندارید‬
‫ •در مکانی خنک و دارای تهویه نگهداری نمایید‬
‫ •دیسک ها را در یک جلد محافظ تمیز نگهداری نمایید‪ .‬دیسک ها را‬
‫به طور عمودی انبار کنید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫توجه‬
‫`اجازه ندهید لکه های آلودگی روی دیسک ایجاد شود‪.‬‬
‫ •‪ -‬درباره ‪ ®DIVX VIDEO: DivX‬یک فرمت ویدیویی دیجیتالی‬
‫ابداع شده توسط ‪ ،DivX, LLC‬یکی از زیرمجموعه های ‪Rovi‬‬
‫‪ Corporation‬است‪ .‬این دستگاه مورد تایید‪®DivX Certified‬‬
‫بوده و قادر به پخش فیلم های ‪ DivX‬می باشد‪ .‬برای کسب اطالعات‬
‫بیشتر و آشنایی با نرم افزارهای مبدل جهت فایلهای خود به فرمت‬
‫‪ DivX‬به نشانی ‪ www.divx.com‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫ •درباره ‪ :DIVX VIDEO-ON-DEMAND‬این دستگاه مورد‬
‫تایید ‪ ®DivX Certified‬برای اینکه بتواند فیلم های ‪DivX‬‬
‫‪ (VOD) Video-on-Demand‬خریداری شده را پخش کند باید‬
‫ثبت شود‪ .‬برای دریافت کد ثبت به بخش ‪ DivX VOD‬منوی تنظیم‬
‫دستگاه خود بروید‪ .‬جهت کسب اطالعات بیشتر درباره نحوه تکمیل‬
‫ثبت به ‪ vod.divx.com‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫ •‪ ®DivX Certified‬جهت پخش فیلمهای ‪ ،®DivX‬شامل برنامه‬
‫های غیر رایگان ‪ ®DivX®، DivX Certified‬و آرمهای وابسته‬
‫عالئم تجاری ‪.DivX, Inc‬‬
‫ •‪ ®DivX®، DivX Certified -‬و آرم های وابسته عالئم تجاری‬
‫‪ Rovi Corporation‬و یا زیرمجموعه های آن بوده و بر اساس‬
‫مجوز دریافتی استفاده می شوند‪.‬‬
‫ •این دستگاه تحت پوشش یک یا چند حق ثبت اختراع در ایاالت متحده‬
‫آمریکاست‪;7,515,710 ;7,460,668 ;7,295,673 :‬‬
‫‪7,519,274‬‬
‫`‬
‫` `از قرار دادن دیسک های ترک خورده یا خراش برداشته‬
‫خودداری کنید‪.‬‬
‫نحوه کار با دیسک ها و نگهداری آنها‬
‫هنگامی که اثر انگشت یا آلودگی روی دیسک بجا می ماند‪ ،‬آن را با‬
‫یک ماده شوینده مالیم که در آب رقیق شده است تمیز کرده و با یک‬
‫دستمال نرم پاک کنید‪.‬‬
‫ •هنگام تمیزکردن‪ ،‬دستمال را به آرامی از سمت داخل به خارج‬
‫دیسک بکشید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`درصورتیکه هوای گرم با قسمتهای سرد داخل دستگاه تماس پیدا‬
‫کند‪ ،‬احتمال چگالش رطوبت وجود دارد‪ .‬هنگامی که چگالش‬
‫رطوبت در داخل دستگاه ایجاد می شود‪ ،‬ممکن است دستگاه‬
‫درست کار نکند‪ .‬اگر چنین شد‪ ،‬دیسک را خارج نموده و اجازه‬
‫دهید دستگاه به مدت ‪ 1‬یا ‪ 2‬ساعت در حالت روشن باقی بماند‪.‬‬
‫مجوز‬
‫ •‪ ،HDMI‬آرم ‪ ،HDMI‬و ‪High-Definition Multimedia‬‬
‫‪( Interface‬واسط چندرسانه ای وضوح باال) عالئم تجاری و یا‬
‫عالئم تجاری ثبت شده ‪ HDMI Licensing LLC‬در ایاالت‬
‫متحده آمریکا و کشورهای دیگر می باشند‪.‬‬
‫ •این محصول از فن آوری محافظت در برابر نسخه برداری تحت‬
‫پوشش حق ثبت اختراعات در ایاالت متحده آمریکا و سایر حقوق‬
‫مالکیت معنوی ‪ Rovi Corporation‬استفاده می کند‪ .‬مهندسی‬
‫معکوس و باز کردن قطعات مجاز نیست‪.‬‬
‫ •این دستگاه از برخی برنامه های نرم افزاری توزیع شده تحت‬
‫‪ Independent JPEG Group‬استفاده می کند‪.‬‬
‫ •این دستگاه از برخی برنامه های نرم افزاری توزیع شده تحت‬
‫‪ OpenSSL Project‬استفاده می کند‪.‬‬
‫حق نشر‬
‫© ‪ .Samsung Electronics Co., Ltd 2012‬کلیه حقوق‬
‫محفوظ است‪.‬‬
‫حفاظت در برابر نسخه برداری‬
‫ •‪ Dolby‬و دو حرف ‪ D‬عالمت های تجاری ثبت شده ‪Dolby‬‬
‫‪ Laboratories‬می باشند‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪Persian‬‬
‫ •بسیاری از دیسک های ‪ DVD‬با سیستم حفاظت در برابر نسخه‬
‫برداری کدگذاری شده اند‪ .‬به همین دلیل شما باید دستگاه را فقط‬
‫مستقیماً به تلویزیون و نه به یک دستگاه ویدیو‪ ،‬متصل نمایید‪ .‬وصل‬
‫کردن این دستگاه به یک دستگاه ویدیو‪ ،‬باعث ایجاد تصویر بهم‬
‫ریخته از دیسک های ‪ DVD‬حفاظت شده در برابر نسخه برداری‬
‫خواهد شد‪.‬‬
‫فهرست مطالب‬
‫اطالعات ایمنی‬
‫آغاز به کار‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪10‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫نمادهایی که در این راهنما استفاده خواهند شد‬
‫انواع دیسک ها و مشخصات آنها‬
‫شرح‬
‫پانل جلو‬
‫پانل پشت‬
‫کنترل از راه دور‬
‫اتصاالت‬
‫‪1 3‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫وصل کردن بلندگوها‬
‫وصل کردن خروجی تصویر به تلویزیون‬
‫وصل کردن میکروفون‬
‫وصل کردن آنتن ‪FM‬‬
‫وصل کردن صدا از دستگاه های خارجی‬
‫تنظیم‬
‫‪2 0‬‬
‫‪20‬‬
‫‪21‬‬
‫‪21‬‬
‫‪21‬‬
‫‪21‬‬
‫‪21‬‬
‫‪21‬‬
‫‪22‬‬
‫‪22‬‬
‫‪23‬‬
‫‪23‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪25‬‬
‫پیش از شروع کار (تنظیمات اولیه)‬
‫تنظیم منوی تنظیم‬
‫نمایش‬
‫ابعاد تلویزیون‬
‫‪BD Wise‬‬
‫دقت تصویر‬
‫فرمت ‪HDMI‬‬
‫سیگنال خروجی تصویر‬
‫صدا‬
‫تنظیم بلندگو‬
‫‪( DRC‬فشرده سازی محدوده دینامیک)‬
‫‪Audio Sync‬‬
‫انتخاب بلندگو‬
‫اکوالیزر کاربر‬
‫کانال بازگشت صوتی (‪)ARC‬‬
‫‪( Karaoke scoring‬تیازدھی کارائوکھ)‬
‫سیستم‬
‫تنظیمات اولیه‬
‫ثبت (‪DivX(R‬‬
‫لغو فعال سازی (‪DivX(R‬‬
‫زبان‬
‫امنیت‬
‫سطح درجه بندی والدین‬
‫تغییر اسم رمز‬
‫پشتیبانی‬
‫اطالعات دستگاه‬
‫‪2‬‬
‫‪7‬‬
‫‪13‬‬
‫‪20‬‬
‫‪PERSIAN‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫هشدارهای ایمنی‬
‫اقدامات احتیاطی‬
‫لوازم جانبی‬
‫نکات احتیاطی در مورد نحوه کار با دیسک ها و نگهداری آنها‬
‫مجوز‬
‫حق نشر‬
‫حفاظت در برابر نسخه برداری‬
‫‪Persian‬‬
‫‪5‬‬
‫فهرست مطالب‬
‫قابلیت های پایه‬
‫‪2 6‬‬
‫‪26‬‬
‫‪27‬‬
‫‪27‬‬
‫‪31‬‬
‫‪33‬‬
‫پخش دیسک‬
‫پخش دیسک صوتی (‪)CD-DA/WMA/MP3‬‬
‫پخش فایل ‪JPEG‬‬
‫استفاده از قابلیت پخش‬
‫حالت صدا‬
‫گوش دادن به رادیو‬
‫قابلیت های پیشرفته‬
‫‪3 4‬‬
‫‪34‬‬
‫قابلیت ‪USB‬‬
‫ضبط ‪USB‬‬
‫اطالعات تکمیلی‬
‫‪3 5‬‬
‫‪36‬‬
‫‪37‬‬
‫‪39‬‬
‫عیب یابی‬
‫فهرست کد زبان‬
‫مشخصات فنی‬
‫مجوز ‪OpenSSL‬‬
‫‪26‬‬
‫‪34‬‬
‫‪35‬‬
‫ •تصاویر و شکل های ارائه شده در این دفترچه راهنما صرفاً جنبه مرجع داشته و شاید با شکل واقعی دستگاه متفاوت باشند‪.‬‬
‫ •در موارد زیر یک کارمزد دریافت خواهد شد‬
‫‪.a‬یک مهندس به درخواست شما اعزام شده و دستگاه هیچ اشکالی نداشته باشد‬
‫(بعنوان مثال شما دفترچه راهنما را مطالعه نکرده باشید)‬
‫‪.b‬شما دستگاه را به مرکز تعمیرات می آورید و دستگاه هیچ اشکالی نداشته باشد‪.‬‬
‫(بعنوان مثال شما دفترچه راهنما را مطالعه نکرده باشید)‪.‬‬
‫ •مقدار این کارمزد پیش از انجام هرگونه کار یا مراجعه به منزل به شما اعالم خواهد شد‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪01‬‬
‫آغاز به کار‬
‫نماد‬
‫عبارت‬
‫‪DVD‬‬
‫شرح‬
‫این شامل قابلیت موجود در‬
‫دیسک های ‪ DVD-Video‬یا‬
‫‪ DVD±R/±RW‬است که در حالت‬
‫ویدیو ضبط و نهایی شده اند‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪CD‬‬
‫این شامل قابلیت موجود در یک دیسک‬
‫محتوی داده (‪)CD-R/-RW ،CD DA‬‬
‫می باشد‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪MP3‬‬
‫این شامل قابلیت موجود در دیسک‬
‫های ‪ CD-R/-RW‬می باشد‪.‬‬
‫‪G‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫این شامل قابلیت موجود در دیسک‬
‫های ‪ CD-R/-RW‬می باشد‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫‪DivX‬‬
‫!‬
‫احتیاط‬
‫این در مواردی است که قابلیتی کار نمی کند‬
‫یا تنظیمات لغو می شوند‪.‬‬
‫✎‬
‫توجه‬
‫این شامل توصیه ها یا دستورالعمل‬
‫های روی صفحه است که به‬
‫کارکرد هریک از قابلیت ها کمک‬
‫می کند‪.‬‬
‫کلید میانبر‬
‫با این قابلیت می توانید با فشار‬
‫دادن دکمه روی کنترل از راه دور‬
‫به عملکردهای مختلف دسترسی‬
‫مستقیم و آسان داشته باشید‪.‬‬
‫کد منطقه‬
‫این دستگاه و دیسک ها بر اساس منطقه کدبندی شده اند‪ .‬برای اینکه‬
‫دیسک قابل پخش باشد این کدهای منطقه ای باید با هم همخوانی داشته‬
‫باشند‪ .‬اگر کدها با هم همخوانی نداشته باشند‪ ،‬دیسک پخش نخواهد شد‪.‬‬
‫نوع دیسک‬
‫کد منطقه‬
‫‪1‬‬
‫این شامل قابلیت موجود در دیسک‬
‫های ‪ MPEG4‬می باشد‪.‬‬
‫(‪)DVD±R/±RW ،CD-R/-RW‬‬
‫آغاز به کار‬
‫نمادهایی که در این راهنما استفاده خواهند شد‬
‫قبل از خواندن دفترچه راهنما‪ ،‬حتماً موارد زیر را کنترل کنید‪.‬‬
‫انواع دیسک ها و مشخصات آنها‬
‫‪DVD-VIDEO‬‬
‫ناحیه‬
‫آمریکا و نواحی تابعه آن و کانادا‬
‫‪2‬‬
‫اروپا‪ ،‬ژاپن‪ ،‬خاورمیانه‪ ،‬مصر‪،‬‬
‫آفریقای جنوبی‪ ،‬گرینلند‬
‫‪3‬‬
‫تایوان‪ ،‬کره‪ ،‬فیلیپین‪ ،‬اندونزی‪ ،‬هنگ‬
‫کنگ‬
‫‪4‬‬
‫مکزیک‪ ،‬آمریکای جنوبی‪ ،‬آمریکای‬
‫مرکزی‪ ،‬استرالیا‪ ،‬نیوزیلند‪ ،‬جزایر‬
‫پاسفیک‪ ،‬کارائیب‬
‫‪5‬‬
‫روسیه‪ ،‬اروپای شرقی‪ ،‬هند‪ ،‬بیشتر‬
‫نقاط آفریقا‪ ،‬کره شمالی‪ ،‬مغولستان‬
‫‪6‬‬
‫چین‬
‫‪Persian‬‬
‫‪7‬‬
‫آغاز به کار‬
‫انواع دیسک ها و مشخصات آنها‬
‫انواع دیسک های قابل پخش‬
‫انواع دیسک و‬
‫عالمت آنها‬
‫(آرم ها)‬
‫سیگنال های‬
‫ضبط شده‬
‫مشخصات آنها‬
‫‪DVD video‬‬
‫تصویر‬
‫‪DVD-VIDEO‬‬
‫‪AUDIO-CD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ DVD-R/DVD-RW‬با فرمت‬
‫‪DVD video‬‬
‫‪ DVD+R/DVD+RW‬با‬
‫فرمت ‪DVD video‬‬
‫صدا‬
‫‪AUDIO-CD‬‬
‫صدا‬
‫‪AUDIO-CD‬‬
‫‪+‬‬
‫تصویر‬
‫‪DATA‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪ CD-R/CD-RW‬با فرمت‬
‫‪AUDIO CD‬‬
‫‪ CD-R/CD-RW‬با فرمت‬
‫‪ DATA CD‬که محتوی فایل‬
‫هایی از نوع زیر بوده و با ‪ISO‬‬
‫‪9660 LEVEL 1/LEVEL‬‬
‫‪ 2‬یا ‪( JOLIET‬فرمت توسعه‬
‫یافته) سازگاری دارد‬
‫ فایل های ‪MP3‬‬‫‪ -‬فایل های تصویر ‪JPEG‬‬
‫‪DATA‬‬
‫‪DVD‬‬
‫ فایل های ‪MPEG 4‬‬‫‪VIDEO‬‬
‫‪DVD-ROM/DVD-R/‬‬
‫‪DVD-RW‬‬
‫‪ DVD+R/DVD+RW‬با‬
‫فرمت ‪ DATA DV‬که محتوی‬
‫فایل هایی از نوع زیر بوده و‬
‫با ‪*( UDF‬فرمت یونیورسال‬
‫دیسک) سازگاری دارد‬
‫ فایل های ‪MP3‬‬‫ فایل های تصویر ‪JPEG‬‬‫ فایل های ‪MPEG 4‬‬‫‪VIDEO‬‬
‫وسیله ‪ USB‬که محتوی فایل‬
‫هایی از نوع زیر می باشد‪.‬‬
‫وسیله ‪USB‬‬
‫ فایل ‪ MP3‬یا فایل های‬‫‪WMA/WMV‬‬
‫ فایل های تصویر ‪JPEG‬‬‫‪ -‬فایل های ‪MPEG 4 Video‬‬
‫‪8‬‬
‫‪Persian‬‬
‫از این نوع دیسک ها استفاده نکنید!‬
‫ •دیسک های ‪ DVD-ROM ،CD-ROM ،CD-I ،CD-G ،LD‬و‬
‫‪ DVD-RAM‬با این دستگاه قابل پخش نیستند‪.‬‬
‫اگر این نوع دیسک ها را پخش کنید‪ ،‬پیام <‪WRONG DISC‬‬
‫‪( >FORMAT‬فرمت دیسک اشتباه است) روی صفحه تلویزیون‬
‫نمایش داده خواهد شد‪.‬‬
‫ •دیسک های ‪ DVD‬که از خارج خریداری کرده اید شاید در این دستگاه‬
‫پخش نشوند‪ .‬اگر چنین دیسک هایی را پخش کنید‪ ،‬پیام‬
‫<‪( >Wrong Region. Please check Disc.‬منطقه اشتباه‪.‬‬
‫دیسک را کنترل کنید‪ ).‬روی صفحه تلویزیون نمایش داده خواهد شد‪.‬‬
‫انواع و فرمت دیسک ها‬
‫این دستگاه از فایل های رسانه ای ایمن (‪ )DRM‬پشتیبانی نمی کند‪.‬‬
‫دیسک های ‪CD-R‬‬
‫ •بعضی از دیسک های ‪ CD-R‬ممکن است بسته به دستگاه ضبط‬
‫دیسک (دستگاه ضبط دیسک یا کامپیوتر) و شرایط دیسک‪ ،‬قابل‬
‫پخش نباشند‪.‬‬
‫ •از یک دیسک ‪ CD-R‬با ظرفیت ‪ 650‬مگابایت‪ 74/‬دقیقه استفاده‬
‫کنید‪ .‬از دیسک های ‪ CD-R‬با ظرفیت بیش از ‪ 700‬مگابایت‪80/‬‬
‫دقیقه استفاده نکنید چون امکان دارد پخش نشوند‪.‬‬
‫ •امکان دارد برخی از رسانه های ‪( CD-RW‬قابل ضبط مجدد)‬
‫قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫ •فقط ‪CD-R‬هایی که بطور مناسب "بسته" شده اند می توانند بطور‬
‫کامل پخش گردند‪ .‬اگر جلسه بسته شده اما دیسک باز گذاشته شود‪،‬‬
‫ممکن است نتوانید دیسک را بطور کامل پخش کنید‪.‬‬
‫دیسک های ‪CD-R MP3‬‬
‫ •در نام فایل های ‪ MP3‬نباید هیچگونه فاصله خالی یا‬
‫کاراکترهای ویژه (‪ )+ = / .‬وجود داشته باشند‪.‬‬
‫ •از دیسک های ضبط شده با سرعت فشرده سازی‪/‬بازکردن داده‬
‫های باالتر از ‪ 128‬کیلوبیت در ثانیه استفاده کنید‪.‬‬
‫ •اگر دیسک بسته نشده باشد‪ ،‬آغاز پخش کمی بیشتر طول کشیده‬
‫و شاید همه فایل های ضبط شده در آن پخش نشوند‪.‬‬
‫ •در مورد فایل هایی که با فرمت سرعت بیت متغیر (‪)VBR‬‬
‫کدگذاری شده اند‪ ،‬یعنی فایل هایی که هم در سرعت بیت پایین‬
‫و هم در سرعت بیت باال ً‬
‫(مثال ‪ 32‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪320‬‬
‫کلیوبیت در ثانیه) کدگذاری گردیده اند‪ ،‬ممکن است صدا در‬
‫حین پخش دچار پرش شود‪.‬‬
‫ •حداکثر ‪ 500‬تراک می توان از هر دیسک پخش نمود‪.‬‬
‫ •حداکثر ‪ 300‬پوشه می توان از هر دیسک پخش نمود‪.‬‬
‫دیسک های ‪CD-R JPEG‬‬
‫ •حداکثر ‪ 999‬تصویر می توان در یک پوشه ذخیره نمود‪.‬‬
‫ •هنگام پخش دیسک های تصویری ‪ ،Kodak/Fuji‬فقط فایل‬
‫های ‪ JPEG‬موجود در پوشه تصاویر قابل پخش خواهند بود‪.‬‬
‫ • دیسک های حاوی تصویر به جز دیسک های تصویری‬
‫‪ Kodak/Fuji‬به زمان بیشتری برای آغاز پخش نیاز داشته و‬
‫ً‬
‫اصال پخش نشوند‪.‬‬
‫یا شاید‬
‫‪01‬‬
‫فرمت های مورد پشتیبانی (‪)DivX‬‬
‫این دستگاه فقط فرمت های رسانه ای زیر را پشتیبانی می کند‪ .‬اگر‬
‫فرمت صدا و تصویر هیچ کدام پشتیبانی نشوند‪ ،‬کاربر با مشکالتی‬
‫مانند تصاویر بهم ریخته یا قطعی صدا مواجه خواهد شد‪.‬‬
‫فرمت های ویدیویی مورد پشتیبانی‬
‫فرمت‬
‫نسخه های مورد پشتیبانی‬
‫‪AVI‬‬
‫‪WMV‬‬
‫‪DivX3.11~DivX6.8‬‬
‫‪V1/V2/V3/V7‬‬
‫فرمت‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪AC3‬‬
‫‪ 80‬تا ‪ 320‬کیلوبیت‬
‫در ثانیه‬
‫‪ 56‬تا ‪ 128‬کیلوبیت‬
‫در ثانیه‬
‫‪ 128‬تا ‪384‬‬
‫کیلوبیت در ثانیه‬
‫‪3 )3‬یک وسیله خاص ‪/USB‬دوربین دیجیتال‪ ،‬کارت خوان ‪USB‬‬
‫پشتیبانی نمی شود‪.‬‬
‫‪4 )4‬سیستمهای فایل ‪ FAT16‬و ‪ FAT32‬پشتیبانی می شوند‪.‬‬
‫‪5 )5‬نام فایلهای عکس (‪ ،)JPEG‬موسیقی (‪ )MP3، WMA‬و فیلم‬
‫باید به زبان کره ای یا انگلیسی باشد‪ .‬در غیراینصورت امکان‬
‫دارد فایل پخش نشود‪.‬‬
‫‪6 )6‬مستقیماً به درگاه ‪ USB‬دستگاه وصل شود‪ .‬وصل کردن با‬
‫کابلهای دیگر مشکالتی را به لحاظ سازگاری ‪ USB‬بوجود‬
‫خواهد آورد‪.‬‬
‫‪7 )7‬گر بیش از یک وسیله حافظه در کارت خوان چندتایی قرار دهید‪،‬‬
‫امکان دارد درست کار نکنن‪.‬‬
‫‪8 )8‬پروتکل ‪ PTP‬برای دوربین دیجیتال پشتیبانی نمی شود‪.‬‬
‫‪9 )9‬در حین فرایند "خواندن" اتصال وسیله ‪ USB‬را قطع نکنید‪.‬‬
‫‪1010‬هرچه دقت تصویر باالتر باشد‪ ،‬تاخیر پیش از نمایش آن بیشتر‬
‫خواهد بود‪.‬‬
‫فرمت های صوتی پشتیبانی شده‬
‫سرعت بیت‬
‫‪2 )2‬اگر یک فایل زیرنویس بزرگتر از ‪ 148‬کیلوبایت باشد امکان‬
‫نمایش صحیح آن نخواهد بود‪.‬‬
‫فرکانس نمونه‬
‫برداری‬
‫‪ 44.1‬کیلوهرتز‬
‫‪1111‬فایلهای ‪ MP3/WMA‬یا فایلهای فیلم دارای ‪ DRM‬دانلود شده از‬
‫سایتهای تجاری پخش نخواهند شد‪.‬‬
‫‪( HDD1212‬دیسک سخت) بیرونی پشتیبانی نمی شود‪.‬‬
‫‪1313‬حداکثر جریان اعمال شده به تجهیزات بیرونی ‪ USB‬از طریق‬
‫درگاه ‪ USB‬برابر ‪ 500‬میلی آمپر (بر اساس ‪ 5‬ولت مستقیم)‬
‫است‪.‬‬
‫‪1414‬فرمتهای فایل پشتیبانی شده‬
‫‪ 48/44.1‬کیلوهرتز‬
‫ •نسبت ابعادی‪ :‬اگرچه دقت تصویر پیش فرض فایل های ‪DivX‬‬
‫برابر است اما این دستگاه می تواند تا ‪ 720x576‬پیکسل را نیز‬
‫پشتیبانی کند‪.‬‬
‫ •اگر دیسکی را پخش کنید که فرکانس نمونه برداری آن از ‪48‬‬
‫کیلوهرتز یا ‪ 320‬کلیوبیت در ثانیه باالتر است امکان دارد تصویر‬
‫در حین پخش بلرزد‪.‬‬
‫ •بخشهای دارای سرعت فریم باال ممکن است هنگام پخش یک فایل‬
‫‪ DivX‬پخش نگردند‪.‬‬
‫ •از آنجایی که این دستگاه فقط فرمت های کدگذاری شده مورد تایید‬
‫‪ .DivX Networks, Inc‬را ارائه می کند‪ ،‬امکان دارد فایل های‬
‫‪ DivX‬تهیه شده توسط کاربران قابل پخش نباشد‪.‬‬
‫نکاتی درباره اتصال ‪USB‬‬
‫فرمت‬
‫عکس‬
‫فیلم‬
‫موسیقی‬
‫نام فایل‬
‫‪JPG‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪WMV‬‬
‫‪DivX‬‬
‫پسوند‬
‫فایل‬
‫‪JPG‬‬
‫‪.JPEG‬‬
‫‪MP3.‬‬
‫‪WMA.‬‬
‫‪WMV.‬‬
‫‪AVI.‬‬
‫سرعت‬
‫بیت‬
‫–‬
‫‪ 80‬تا‬
‫‪320‬‬
‫کیلوبیت‬
‫در ثانیه‬
‫‪ 56‬تا‬
‫‪128‬‬
‫کیلوبیت‬
‫در ثانیه‬
‫‪ 4‬مگابیت‬
‫در ثانیه‬
‫‪ 4‬مگابیت در‬
‫ثانیه‬
‫نسخه‬
‫–‬
‫–‬
‫‪V8‬‬
‫‪~DivX3.11 ,V1,V2‬‬
‫‪DivX.‬‬
‫‪V3,V7‬‬
‫پیکسل‬
‫‪640x480‬‬
‫–‬
‫–‬
‫‪720x576‬‬
‫فرکانس‬
‫نمونه‬
‫برداری‬
‫–‬
‫‪44.1‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪44.1‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 44.1‬تا ‪ 48‬کیلوهرتز‬
‫تجهیزات مورد پشتیبانی‪ :‬تجهیزات ذخیره سازی ‪ ،USB‬پخش کننده‬
‫‪ ،MP3‬دوربین دیجیتال‬
‫‪Persian‬‬
‫‪9‬‬
‫آغاز به کار‬
‫دیسک های ‪CD-R/RW ،DVD±R/±RW‬‬
‫ •بروزرسانی نرم افزار برای فرمت های ناسازگار پشتیبانی‬
‫نمی شود‪.‬‬
‫(مثال‪ ،GMC ،QPEL :‬دقت تصویر بیش از ‪800x600‬‬
‫پیکسل و غیره‪).‬‬
‫ •اگر یک دیسک ‪ DVD-R/-RW‬درست در فرمت ‪DVD‬‬
‫‪ Video‬ضبط نشده باشد‪ ،‬قابل پخش نخواهد بود‪.‬‬
‫‪1 )1‬اگر طول نام پوشه یا فایلی بیش از ‪ 10‬کاراکتر باشد‪ ،‬امکان دارد‬
‫درست پخش نشده یا کار نکند‪.‬‬
‫آغاز به کار‬
‫شرح‬
‫پانل جلو‬
‫‪٩ 10‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪4 5 6 ٧‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5V 500mA‬‬
‫‪MIC 2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪MIC 1‬‬
‫‪11‬‬
‫‪1‬‬
‫سینی دیسک‬
‫دیسک را در اینجا قرار می دهید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫نمایش‬
‫وضعیت پخش‪ ،‬زمان و غیره را نمایش می دهد‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫درگاه ‪USB‬‬
‫برای پخش فایل از وسایل ذخیره سازی ‪ USB‬خارجی مانند پخش کننده های‬
‫‪ ،MP3‬فلش دیسک های ‪ USB‬و غیره به اینجا وصل کنید‪.‬‬
‫امکان پشتیبانی از حافظه های ‪ USB‬که نیازمند توان باالتر هستند (بیش از‬
‫‪ 500‬میلی آمپر در ‪ 5‬ولت) وجود ندارد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫دکمه ‪( OPEN/CLOSE‬‬
‫‪5‬‬
‫دکمه ‪( FUNCTION‬‬
‫سینی دیسک را باز کرده و می بندد‪.‬‬
‫)‬
‫حالت به این ترتیب تغییر می کند ‪:‬‬
‫‪FM  USB  AUX ARC  DVD/CD‬‬
‫)‬
‫‪6‬‬
‫دکمه ‪( STOP‬‬
‫‪٧‬‬
‫دکمه ‪( PLAY/ PAUSE‬‬
‫‪٨‬‬
‫دکمه ‪( VOLUME CONTROL‬‬
‫پخش دیسک را متوقف می کند‪.‬‬
‫)‬
‫دیسک را پخش کرده و یا پخش را موقتاً متوقف می سازد‪.‬‬
‫)‬
‫‪,‬‬
‫)‬
‫تنظیم میزان صدا‪.‬‬
‫‪٩‬‬
‫دکمه ‪( POWER‬‬
‫‪10‬‬
‫سنسور کنترل از راه دور‬
‫سیگنال های کنترل از راه دور را تشخیص می دهد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫فیش های ورودی میکروفون ‪MIC‬‬
‫به میکروفون وصل می شود‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫‪Persian‬‬
‫)‬
‫دستگاه را روشن و خاموش می کند‪.‬‬
‫‪01‬‬
‫آغاز به کار‬
‫پانل پشت‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪HDMI OUT‬‬
‫‪2‬‬
‫‪SPEAKERS OUT‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫‪1‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪CENTER‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪SUBWOOFER‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3‬‬
‫‪FA NET‬‬
‫)‪(Only For Service‬‬
‫‪1‬‬
‫‪( FA NET‬فقط برای سرویس)‬
‫برای سرویس و تعمیرات مورد استفاده قرار می گیرد‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫رابط های خروجی بلندگوها‬
‫وصل کردن بلندگوهای جلو‪ ،‬مرکز‪ ،‬سوراند و ساب ووفر‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫فیش خروجی ‪VIDEO OUT‬‬
‫فیش ورودی تصویر تلویزیون (‪ )VIDEO IN‬را به فیش خروجی ‪VIDEO‬‬
‫‪ OUT‬وصل کنید‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫فیش های ورودی ‪AUX IN‬‬
‫خروجی آنالوگ ‪ 2‬کانال وسیله خارجی (مانند دستگاه ویدیو) را به آن وصل‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪FM Antenna JACK‬‬
‫آنتن ‪ FM‬را به اینجا وصل می کنید‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫فیش خروجی ‪HDMI OUT‬‬
‫از کابل ‪ HDMI‬استفاده کنید‪ ،‬این پایانه خروجی ‪ HDMI‬را به پایانه ورودی‬
‫‪ HDMI‬تلویزیون خود وصل کنید تا از بهترین کیفیت تصویر برخوردار شوید‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪11‬‬
‫آغاز به کار‬
‫کنترل از راه دور‬
‫آشنایی با دستگاه کنترل از راه دور‬
‫این دکمه انتخاب حالت است‪.‬‬
‫جهت باز کردن یا بستن سینی دیسک فشار دهید‪.‬‬
‫دستگاه را روشن و خاموش می کند‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪DSP/EQ‬‬
‫صدا را موقتاً قطع کنید‪.‬‬
‫حالت صوتی ‪ Dolby Pro Logic II‬دلخواه را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫حالت صوتی ‪ DSP/EQ‬دلخواه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪- MIC VOL +‬‬
‫‪7‬‬
‫‪ECHO‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪0‬‬
‫میزان صدا را تنظیم کنید باال‪.‬‬
‫جهت متوقف ساختن‪/‬پخش دیسک فشار دهید‪.‬‬
‫جهت مکث دیسک فشار دهید‪.‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪HOME‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪#‬‬
‫برای خروج از منو فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .C‬دکمه ‪ : GIGA‬برای روشن‪/‬خاموش کردن‬
‫قابلیت صدای ‪ GIGA‬بکار برده می شود‪.‬‬
‫‪ .D‬دکمه ‪( KEYCON/MO/ST‬کنترل گام‪/‬‬
‫مونو‪/‬استریو) ‪ :‬دکمه ‪( KEYCON‬کنترل گام) را‬
‫برای انتخاب نوار کنترل گام فشار دهید‪ .‬حالت‬
‫‪( MONO‬مونو) یا ‪( STEREO‬استریو) را‬
‫برای پخش رادیویی انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای پیش تنظیم ایستگاه های رادیویی ‪ FM‬فشار‬
‫دهید‪.‬‬
‫به شما امکان تکرار یک عنوان‪ ،‬فصل‪ ،‬تراک یا‬
‫دیسک را می دهد‪.‬‬
‫منوی تنظیمات دستگاه را نمایش می دهد‪.‬‬
‫برای بررسی منوی دیسک فشار دهید‪.‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫وضعیت فعلی دیسک(فایل) را نشان می دهد‪.‬‬
‫میزان صدا را تنظیم کنید پایین‪.‬‬
‫جهت رد کردن به عقب یا جلو فشار دهید‪.‬‬
‫برای جستجوی معکوس فشار دهید یا جلو فشار‬
‫دهید‪.‬‬
‫از این دکمه برای ورود به منوی عنوان استفاده‬
‫کنید‪.‬‬
‫برای کار با قابلیت ها‪ ،‬دکمه عددی را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ 8,9‬دکمه صدای میکروفون ‪ :‬میزان صدای ‪MIC‬‬
‫میکروفون را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ .0‬دکمه ‪( ECHO‬اکو) ‪ :‬برای تنظیم میزان اکوی‬
‫میکروفون به کار برده می شود‪.‬‬
‫‪ .1‬دکمه ‪( S.VOL‬میزان صدا) ‪ :‬تنظیم و متعادل کردن‬
‫میزان صدا در برابر تغییرات شدید صوتی‪.‬‬
‫‪b‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪KEYCON‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪D‬‬
‫‪TUNER‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫‪C‬‬
‫‪S/W LEVEL TUNING‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪P.BASS‬‬
‫‪USB REC MY KARAOKE REPEAT‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫برای عوض کردن زبان صدا‪/‬زیرنویس‪ ،‬زاویه و غیره‬
‫به کار برده می شود‪.‬‬
‫گزینه منوهای روی صفحه را انتخاب کرده و مقادیر‬
‫آنها را تغییر دهید‪ / .‬جستجوی ایستگاه های ‪ FM‬فعال‬
‫و عوض کردن کانال ها‪ / .‬برای کاهش یا افزایش مقدار‬
‫گام‪ ،‬کنترل گام (‪ )b ،#‬را فشار دهید‪.‬‬
‫بازگشت به منوی قبلی‪.‬‬
‫امکان دسترسی به قابلیت های پرکاربرد دستگاه سینمای‬
‫خانگی ‪ DVD‬مانند مرور فهرست عکس ها را ایجاد می‬
‫کند‪.‬‬
‫‪ .A‬دکمه ‪( AUDIO UPSCALE/P.BASS‬بهبود‬
‫دهنده صوتی‪/‬تقویت بم) ‪:‬حالت ‪ P.BASS‬یا تنظیم بهبود‬
‫‪ MP3‬مورد نظر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .B‬دکمه ‪( S/W LEVEL‬صدای ساب ووفر) ‪ :‬برای‬
‫تنظیم میزان صدای ساب ووفر بکار برده می شود‪.‬‬
‫برای شروع ضبط ‪ USB‬بکار برده می شود‪.‬‬
‫روشنایی صفحه نمایش را تنظیم می کند‪.‬‬
‫یا‬
‫حذف کننده صدا‪.‬‬
‫قرار دادن باتری در دستگاه کنترل از راه دور‬
‫✎✎‬
‫توجه‬
‫` `باتری ها را طوری در دستگاه کنترل از راه دور قرار دهید که جهت آنها با‬
‫عالمت مربوطه مطابقت داشته باشد‪ )+( :‬به (‪ )+‬و (–) به (–)‪.‬‬
‫` `همیشه هر دو باتری را همزمان عوض کنید‪.‬‬
‫` `باتری ها را در معرض گرما یا شعله قرار ندهید‪.‬‬
‫` `کنترل از راه دور را می توان برای حدوداً ‪ 7‬متر در خط مستقیم استفاده کرد‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪Persian‬‬
‫* اندازه باتری‪AAA :‬‬
‫اتصاالت‬
‫‪02‬‬
‫در این بخش روش های مختلف وصل کردن دستگاه به دستگاه های دیگر توضیح داده می شود‪.‬‬
‫پیش از جابجا کردن یا نصب دستگاه‪ ،‬حتماً آنرا را خاموش کرده و سیم برق را قطع کنید‪.‬‬
‫اتصاالت‬
‫وصل کردن بلندگوها‬
‫محل قرارگیری دستگاه‬
‫آن را روی پایه یا قفسه کابینت‪ ،‬یا زیر میز تلویزیون قرار‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪SW‬‬
‫‪ 2.5‬تا ‪ 3‬برابر اندازه صفحه تلویزیون‪.‬‬
‫انتخاب محل گوش دادن‬
‫محل گوش دادن باید حدود ‪ 2.5‬تا ‪ 3‬برابر فاصله اندازه‬
‫صفحه تلویزیون در نظر گرفته شود‪.‬‬
‫مثال‪:‬برای تلویزیون های ‪ 32‬اینچ‪ 2 ،‬تا ‪ 2.4‬متر‬
‫برای تلویزیون های ‪ 55‬اینچ‪ 3.5 ،‬تا ‪ 4‬متر‬
‫بلندگوهای جلو ‪ie‬‬
‫این بلندگوها را در جلوی محل گوش دادن خود‪ ،‬به سمت داخل (حدود ‪ 45‬درجه) به طرف خودتان قرار‬
‫دهید‪ .‬بلندگوها را طوری قرار دهید که تویتر در ارتفاعی هم اندازه ارتفاع گوش شما قرار گیرد‪ .‬جلوی‬
‫بلندگوهای جلو باید با جلوی بلندگوی مرکز در یک خط بوده یا آنها را کمی جلوتر از بلندگوی مرکز‬
‫قرار دهید‪.‬‬
‫بلندگوی مرکز ‪f‬‬
‫بهتر است در همان ارتفاع قرارگیری بلندگوهای جلو نصب شود‪ .‬البته می توانید آنرا درست زیر یا روی‬
‫تلویزیون نیز قرار دهید‪.‬‬
‫بلندگوهای عقب ‪jh‬‬
‫ساب ووفر ‪g‬‬
‫!!‬
‫این بلندگوها را در طرفین محلی که برای نشستن و شنیدن انتخاب کرده اید قرار دهید‪ .‬اگر جای کافی‬
‫ندارید می توانید آنها را روبروی هم قرار دهید‪ .‬آنها را طوری قرار دهید که ‪ 60‬تا ‪ 90‬سانتیمتر‬
‫باالتر از گوش شما و کمی به سمت پایین باشند‪.‬‬
‫*‬
‫بلندگوهای عقب برخالف بلندگوهای جلو و مرکز بیشتر برای انتقال جلوه های صوتی بوده و‬
‫همیشه صدا از آنها خارج نمی شود‪.‬‬
‫محل قرارگیری ساب ووفر چندان مهم نیست‪ .‬آنرا هر جا که مایل بودید قرار دهید‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫`اجازه ندهید کودکان با بلندگوها یا در مجاورت آنها بازی کنند‪ .‬اگر بلندگو بیفتد ممکن است به آنها آسیب برساند‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫` `ساب ووفر را از دسترس کودکان خارج سازید تا نتوانند اشیا و ذرات خارجی و یا دست های شان را داخل کانال (حفره) ساب ووفر بکنند‪.‬‬
‫`هنگام وصل کردن سیم بلندگو به بلندگو دقت کنید که جهت ها (‪ )+/-‬درست باشد‪.‬‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`ساب ووفر را با استفاده از کانال (حفره) آن به دیوار آویزان نکنید‪.‬‬
‫توجه‬
‫`اگر بلندگو را نزدیک تلویزیون قرار دهید ممکن است به دلیل وجود میدان مغناطیسی در اطراف بلندگو‪ ،‬اختالالتی در تصویر بوجود آید‪.‬‬
‫اگر چنین اتفاقی افتاد‪ ،‬بلندگو را دورتر از تلویزیون قرار دهید‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪13‬‬
‫اتصاالت‬
‫بلندگوهای سیستم‬
‫‪HT-E350K‬‬
‫)‪(R‬‬
‫سوراند‬
‫مرکز‬
‫ساﺏ ووﻓر‬
‫بلندگوهای سیستم‬
‫‪HT-E353K‬‬
‫)‪(L) (R‬‬
‫تکیﻪ گاه ﭘایﻪ‬
‫پایه‬
‫سیﻢ بﻠندگو‬
‫ﭘیﭻ )‪ ٨ :(۵X١۵‬ﻋدد‬
‫‪HT-E353HK‬‬
‫جﻠو‬
‫بلندگوهای نصب شده‬
‫‪HT-E353K‬‬
‫ساﺏ ووﻓر‬
‫)‪(R‬‬
‫)‪(L‬‬
‫)‪(L‬‬
‫مرکز‬
‫جﻠو‬
‫)‪(L) (R‬‬
‫بلندگوی مرکز‬
‫‪‬‬
‫ساﺏ ووﻓر‬
‫سوراند‬
‫بلندگوی سوراند‬
‫بلندگوی جلو‬
‫‪HT-E353HK‬‬
‫آﭼار ﭘایﻪ‬
‫)‪(R‬‬
‫)‪(L) (R‬‬
‫)‪(L‬‬
‫بلندگوی سوراند‬
‫سوراند‬
‫مهره ﭘایﻪ‬
‫ساﺏ ووﻓر‬
‫جﻠو‬
‫‪‬‬
‫ساﺏ ووﻓر‬
‫بلندگوی مرکز‬
‫مرکز‬
‫تکیﻪ گاه ﭘایﻪ‬
‫‪HT-E355K‬‬
‫بلندگوی جلو‬
‫‪HT-E355K‬‬
‫)‪(L) (R‬‬
‫سیﻢ بﻠندگو‬
‫ﭘیﭻ )‪ ١۶ :(۵X١۵‬ﻋدد‬
‫پایه‬
‫مرکز‬
‫جﻠو‬
‫)‪(L) (R‬‬
‫‪‬‬
‫بلندگوی مرکز‬
‫ساﺏ ووﻓر‬
‫ساﺏ ووﻓر‬
‫‪14‬‬
‫‪Persian‬‬
‫تکیﻪ گاه ﭘایﻪ‬
‫سوراند‬
‫بلندگوی سوراند‬
‫بلندگوی جلو‬
‫‪02‬‬
‫اتصاالت‬
‫نصب بلندگوها روی قفسه پایه دار‬
‫* فقط ‪ - HT-E353K‬بلندگوهای جلو‬
‫‪2‬‬
‫* فقط ‪ - HT-E355K‬جلو‪/‬بلندگوی سوراند‬
‫‪ .1‬پایه را برعکس کرده و آنرا به نگهدارنده پایه وصل کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬سه پیچ (‪ ،5*15‬برای وصل کردن پایه و تکیه گاه پایه) را مطابق شکل در سه سوراﺥ عالمت‬
‫گذاری شده قرار داده و با پیچ گوشتی در جهت حرکت عقربه های ساعت ببندید‪.‬‬
‫!‬
‫احتیاط ‪ :‬اگر از یک پیچ گوشتی گشتاوری استفاده می کنید‪ ،‬دقت کنید که فشار بیش از‬
‫اندازه وارد نکنید‪ .‬در غیر اینصورت‪ ،‬بدون بار کار می کند یا امکان آسیب دیدن آن‬
‫‪Speaker‬‬
‫وجود خواهد داشت‪( .‬پیچ گوشتی گشتاوری – زیر ‪kg.f.cm 7‬‬
‫‪ .3‬سیم ارائه شده بلندگو را صاف کرده و آنرا در سوراﺥ مرکز تکیه گاه پایه قرار دهید‪.‬‬
‫‪Base‬گاه پایه‬
‫تکیه‬
‫‪Stand‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Stand‬‬
‫پایه‬
‫‪4‬‬
‫‪Stand‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪Speaker‬‬
‫بلندگو‬
‫‪Stand‬‬
‫پایه‬
‫‪Stand‬‬
‫‪ .4‬بلندگوی باالیی را به پایه نصب شده وصل کنید‪.‬‬
‫‪ .5‬با پیچ گوشتی یک پیچ بزرگ دیگر (‪ ،5*15‬برای اتصال بلندگو و پایه) در سوراﺥ پشت بلندگو‪6‬‬
‫قرار داده و در جهت حرکت عقربه های ساعت ببندید‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ .6‬این شکل مربوط به بعد از نصب بلندگو است‪ .‬همین مرحله را برای نصب بلندگوی دیگر انجام‬
‫دهید‪.‬‬
‫نصب بلندگوها روی پایه نیمه بلند‬
‫* فقط ‪ - HT-E353HK‬بلندگوهای جلو‬
‫‪ .1‬سیم های بلندگو را مطابق شکل باز کرده و آنها را از سوراﺥ تکیه گاه پایه رد کنید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ .2‬بعد از این کار‪ ،‬از آچار پایه برای سفت کردن مهره پایه مطابق شکل استفاده کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬این شکل بلندگو را بعد از نصب نشان می دهد‪ .‬برای نصب بلندگوی دیگر همین مراحل‬
‫را انجام دهید‪.‬‬
‫‪ .4‬اگر می خواهید ارتفاع بلندگو را تنظیم کنید‪ ،‬دو پیچ پشت پایه بلندگو را شل کنید‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ .5‬بلندگو را در جهت پیکان باال بکشید‪ .‬بلندگو را در یکی از سوراﺥ های تنظیم دلخواه قرار‬
‫دهید‪.‬‬
‫!‬
‫احتیاط ‪ :‬بسیار دقت کنید چون فشار بیش از حد می تواند به خسارت فیزیکی منجر‬
‫شود‪.‬‬
‫‪ .6‬مطابق شکل با پیچ گوشتی دو پیچ در جهت حرکت عقربه های ساعت در سوراﺥ پشت ‪6‬‬
‫بلندگو قرار داده و ‪ 2‬پیچ را سفت کنید‪.‬‬
‫‪Stand Base‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ .٧‬این بعد از تنظیم ارتفاع بلندگو می باشد‪.‬‬
‫هرگاه مایل بودید ارتفاع را دوباره تنظیم کنید‪ ،‬همین مراحل را تکرار کنید‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪15‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫اتصاالت‬
‫وصل کردن بلندگوها‬
‫‪ .1‬زبانه پایانه پشت بلندگو را به پایین فشار دهید‪( .‬فقط ‪)HT-E353K/E355K‬‬
‫‪ .2‬سیم سیاه را به پایانه سیاه (‪ )-‬و سیم قرمز را به پایانه قرمز (‪ )+‬وصل کرده و سپس زبانه را رها کنید‪.‬‬
‫(فقط ‪)HT-E353K/E355K‬‬
‫‪ .3‬رنگ سرسیم های اتصال را از پشت دستگاه با فیش بلندگوها هماهنگ کرده و وصل کنید‪.‬‬
‫سیاه‬
‫قرمز‬
‫وصل کردن نگهدارنده دیواری‬
‫‪ .1‬سیم بلندگو دارای لوله رنگی را به (‪ )+‬و سیم بلندگو فاقد لوله‬
‫رنگی را به (‪ )-‬وصل کنید‪.‬‬
‫لوله رنگی‬
‫سفید ‪ )L(:‬بلندگوی جلو چپ‬
‫قرمز ‪ )R(:‬بلندگوی جلو راست‬
‫بلندگوی مرکزی‪ :‬سبز‬
‫آبی ‪ )L(:‬بلندگوی سوراند چپ‬
‫خاکستری ‪ )R(:‬بلندگوی سوراند راست‬
‫‪5 mm‬‬
‫‪ .2‬پیچ هایی مناسب سوراﺥ پشت هر بلندگو آماده کنید (ارائه‬
‫نشده اند)‪.‬‬
‫به تصاویر زیر توجه کنید‪.‬‬
‫‪4 mm‬‬
‫‪10 mm‬‬
‫‪30 mm‬‬
‫سوراﺥ پشت بلندگو‬
‫‪ .3‬پیچ ها را به دیوار محکم کرده و سپس بلندگو را روی دیوار‬
‫آویزان کنید‪.‬‬
‫‪8 to 10 mm‬‬
‫عمق پیچ محکم شده‬
‫در مورد ‪HT-E350K‬‬
‫بلندگوی مرکز‬
‫بلندگوی جلو (‪)R‬‬
‫بلندگوی جلو (‪)L‬‬
‫‪SPEAKERS OUT‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪HDMI OUT‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪CENTER‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫‪SUBWOOFER SURROUND‬‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3‬‬
‫‪FA NET‬‬
‫)‪(Only For Service‬‬
‫بلندگوی سوراند (‪)L‬‬
‫بلندگوی سوراند (‪)R‬‬
‫ساب ووفر‬
‫* در مورد بلندگوهای ‪ HT-E353K/E353HK/E355K‬به صفحات ‪ 14‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪02‬‬
‫اتصاالت‬
‫وصل کردن خروجی تصویر به تلویزیون‬
‫یکی از چهار روش زیر را برای وصل کردن دستگاه به تلویزیون انتخاب کنید‪.‬‬
‫روش ‪( 2‬همراه دستگاه)‬
‫‪SPEAKERS OUT‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪HDMI OUT‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫روش ‪1‬‬
‫روش ‪HDMI : 1‬‬
‫کابل ‪( HDMI‬همراه دستگاه نیست) را از فیش خروجی ‪ HDMI OUT‬پشت دستگاه به فیش ورودی ‪ HDMI IN‬تلویزیون خود وصل نمایید‪.‬‬
‫روش ‪ : 2‬تصویر ترکیبی‬
‫کابل تصویر ارائه شده را از فیش خروجی ‪ VIDEO OUT‬پشت دستگاه به فیش ورودی ‪ VIDEO IN‬تلویزیون خود وصل نمایید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫!!‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`دقت های تصویر موجود در خروجی ‪ HDMI‬عبارتند از ‪ .576p(480p), 720p,1080i/1080p‬برای آگاهی بیشتر درباره تنظیمات‬
‫دقت تصویر به صفحه ‪ 21‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫`خروجی این دستگاه در حالت های مؤلفه ای‪/‬ترکیبی بصورت اسکن هم پیوند (‪ 576i(480i‬است‪.‬‬
‫`بعد از برقراری اتصال تصویر‪ ،‬منبع ورودی تصویر در تلویزیون را برای هماهنگی با خروجی تصویر مربوطه در دستگاه خود تنظیم کنید‪.‬‬
‫پیش از اینکه منبع ورودی تصویر تلویزیون را تنظیم کنید دستگاه را روشن کنید‪ .‬برای اطالعات بیشتر در مورد نحوه انتخاب منبع ورودی‬
‫تصویر در تلویزیون‪ ،‬به کتابچه راهنمای تلویزیون خود مراجعه نمایید‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫`دستگاه را از طریق دستگاه ویدیو متصل نکنید‪ .‬ممکن است سیگنال های تغذیه شده از طریق دستگاه ویدیو توسط سیستم های حفاظت از حق‬
‫نشر تحت تأثیر قرار گرفته و تصویر تلویزیون دچار اختالل گردد‪.‬‬
‫قابلیت ‪HDMI‬‬
‫قابلیت ردیابی خودکار ‪HDMI‬‬
‫اگر تلویزیون ساخت ‪ Samsung‬است و از قابلیت ‪ CEC‬پشتیبانی می کند‪ .‬هنگام وصل کردن یک کابل ‪ HDMI‬در حین روشن بودن دستگاه‪ ،‬خروجی تصویر‬
‫بطور خودکار به حالت ‪ HDMI‬تغییر می یابد‪.‬‬
‫ •‪( HDMI‬واسط چند رسانه ای وضوح باال)‬
‫ •‪ HDMI‬واسطی است که تبادل دیجیتال داده های صدا و تصویر را تنها با یک رابط امکان پذیر می سازد‪ .‬دستگاه با استفاده از ‪ ،HDMI‬یک‬
‫سیگنال صدا و تصویر دیجیتالی ارسال کرده و در تلویزیون های دارای فیش ورودی ‪ HDMI‬تصاویر بسیار واضحی به نمایش در می آورد‪.‬‬
‫ •شرح اتصال ‪HDMI‬‬
‫ ‪ HDMI‬فقط یک سیگنال دیجیتال خالص به تلویزیون ارسال میکند‪.‬‬‫‪-‬اگر تلویزیون از ‪( HDCP‬محافظت محتوای دیجیتال باند گسترده) پشتیبانی نکند‪ ،‬نویز بر روی صفحه مشاهده خواهد شد‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪17‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪CENTER‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪SUBWOOFER‬‬
‫‪UND‬‬
‫‪EAKER IMPEDANCE : 3‬‬
‫اتصاالت‬
‫قابلیت ‪HDMI‬‬
‫قابلیت ردیابی خودکار ‪HDMI‬‬
‫ •‪ HDCP‬چیست؟‬
‫ •‪( HDCP‬محافظت محتوای دیجیتال باند گسترده) سیستمی است که برای محافظت از محتوای ‪ DVD‬خروجی داده شده از ‪ HDMI‬در برابر‬
‫کپی شدن استفاده می شود‪ .‬این سیستم یک پیوند دیجیتالی ایمن میان منبع تصویر (کامپیوتر‪ ،DVD ،‬غیره) و وسیله نمایش دهنده (تلویزیون‪،‬‬
‫پروژکتور‪ ،‬غیره) برقرار می سازد‪ .‬محتوا در وسیله منبع کدگذاری می شود تا امکان کپی برداری غیرمجاز از آن وجود نداشته باشد‪.‬‬
‫استفاده از (‪Anynet+)HDMI-CEC‬‬
‫با قابلیت ‪ Anynet+‬می توانید از کنترل از راه دور تلویزیون ‪ Samsung‬خود برای کار با سایر تجهیزات ‪ Samsung‬استفاده کنید‪ .‬اگر این‬
‫دستگاه را با کابل ‪ HDMI‬به یک تلویزیون ‪ SAMSUNG‬وصل کنید می توانید از قابلیت ‪ Anynet+‬استفاده کنید‪ .‬این قابلیت تنها در تلویزیون‬
‫های ‪ SAMSUNG‬که از ‪ Anynet+‬پشتیبانی می کنند وجود دارد‪.‬‬
‫‪ .1‬دستگاه را با استفاده از کابل ‪ HDMI‬به یک تلویزیون ‪ Samsung‬وصل کنید‪( .‬صفحه ‪ 17‬را مالحظه کنید)‬
‫‪ .2‬قابلیت ‪ Anynet+‬تلویزیون خود را تنظیم کنید‪( .‬برای اطالعات و راهنمایی بیشتر به دفترچه راهنمای تلویزیون خود مراجعه کنید‪).‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫قابلیت ‪ Anynet+‬از برخی دکمه های روی کنترل از راه دور پشتیبانی می کند‪.‬‬
‫در صورتیکه کابل ‪ HDMI‬از ‪ CEC‬پشتیبانی نکند‪ ،‬این قابلیت قابل استفاده نخواهد بود‪.‬‬
‫بسته به تلویزیون شما‪ ،‬ممکن است بعضی از دقت های تصویر خروجی ‪ HDMI‬عمل نکنند‪.‬‬
‫لطفاً به دفترچه راهنمای تلویزیون خود مراجعه کنید‪.‬‬
‫است‪ ،‬از قابلیت ‪ Anynet+‬پشتیبانی می کند‪).‬‬
‫را چک کنید (اگر تلویزیون شما دارای آرم‬
‫لطفاً آرم‬
‫وصل کردن میکروفون‬
‫با این دستگاه می توانید حس یک کارائوکه بار را در منزل خود ایجاد کنید‪.‬‬
‫فیلم تماشا کرده و همراه با موسیقی و متن آهنگهای نمایش داده شده روی صفحه تلویزیون آواز بخوانید‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫میکروفون را به فیش ورودی ‪ MIC‬جلوی دستگاه وصل کنید‪ .‬می توانید دو میکروفون وصل کنید‪.‬‬
‫برای تنظیم میزان صدای میکروفون دکمه ‪ MIC VOL‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪5V 500mA‬‬
‫برای تنظیم اکوی صدای میکروفون دکمه ‪ ECHO‬را فشار دهید‪.‬‬
‫در حین پخش دکمه ‪( KEYCON‬کنترل گام) را فشار داده و سپس دکمه (‪ )b/#‬را فشار دهید‪ .‬هر‬
‫بار که دکمه (‪ )#‬فشار داده می شود‪ ،‬گام افزایش یافته و هر بار که دکمه (‪ )b‬فشار داده می شود‪ ،‬گام‬
‫کاهش می یابد‪.‬‬
‫دکمه ‪( MY KARAOKE‬کارائوکه من) را برای حذف صدای خواننده فشار دهید‪ .‬هر بار که این‬
‫دکمه فشار داده می شود‪ ،‬انتخاب ها به ترتیب زیر تغییر می کنند‪( Maximum Reduction :‬کاهش‬
‫حداکثر) ‪( Minimum reduction :‬کاهش حداقل) ‪( Original vocals :‬صداهای اصلی)‪.‬‬
‫توجه‬
‫اگر در حین استفاده از قابلیت کارائوکه صداهای غیرعادی می شنوید (مانند جیغ یا زوزه کشیدن)‪ ،‬میکروفون‬
‫را از بلندگوها دور کنید‪ .‬کم کردن میزان صدای میکروفون و یا کم کردن میزان صدای بلندگو نیز مفید واقع‬
‫خواهد شد‪.‬‬
‫میکروفون در حالت ‪ AUX‬و ‪ TUNER‬کار نمی کند‪.‬‬
‫هنگامی که ‪( Speaker Selection‬انتخاب بلندگو) روی ‪( TV Speaker‬بلندگوی تلویزیون) تنظیم شده‬
‫باشد‪ ،‬میکروفون موجود نخواهد بود‪.‬‬
‫`‬
‫بعد از تنظیم ‪( my karaoke‬کارائوکه ‪.‬من) یا ‪( keycon‬کنترل گام)‪PLII/S.VOL/P.BASS/ ،‬‬
‫‪ DSP)EQ(/GIGA‬کار نخواهد کرد‪.‬‬
‫`‬
‫قابلیت ‪( MY KARAOKE‬کارائوکه من) در وضعیت ‪ DIVX‬کار نمی کند‪ ،‬قابلیت ‪( KEYCON‬کنترل گام)‬
‫در وضعیت ‪ DIVX/USB/MP3/WMA‬کار نمی کند‪.‬‬
‫`‬
‫بعد از توقف عملیات‪ ،‬تنظیم ‪( my karaoke‬کارائوکه من) و ‪( keycon‬کنترل گام) محو خواهد شد‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪MIC 2‬‬
‫‪+‬‬
‫‪9‬‬
‫‪MIC VOL‬‬
‫‪#‬‬
‫‪MIC 1‬‬
‫‬‫‪8‬‬
‫‪0b‬‬
‫‪- MIC VOL +‬‬
‫‪KEYCON‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪MY KARAOKE‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪D‬‬
‫‪#‬‬
‫‪b‬‬
‫‪MY KARAOKE‬‬
‫‪KEYCON‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪D‬‬
‫‪02‬‬
‫اتصاالت‬
‫وصل کردن آنتن ‪FM‬‬
‫‪SPEAKERS OUT‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫‪HDMI OUT‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪CENTER‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪SUBWOOFER‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪FA NET‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3‬‬
‫)‪(Only For Service‬‬
‫آنتن ‪( FM‬همراه دستگاه)‬
‫‪ .1‬آنتن ‪ FM‬همراه دستگاه را به فیش آنتن ‪ FM‬وصل کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬سیم آنتن را به آهستگی در اطراف حرکت دهید تا مکانی را که برای دریافت امواج مناسب است پیدا کنید‪ ،‬سپس آن را به یک دیوار یا سطح‬
‫استوار دیگر محکم نمایید‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫این دستگاه نمی تواند امواج ‪ AM‬را دریافت کند‪.‬‬
‫وصل کردن صدا از دستگاه های خارجی‬
‫‪SPEAKERS OUT‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪HDMI OUT‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫سفید‬
‫‪AUX IN‬‬
‫‪CENTER‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫قرمز‬
‫‪SUBWOOFER‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪FA NET‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3‬‬
‫)‪(Only For Service‬‬
‫کابل صدا (همراه دستگاه نیست)‬
‫اگر دستگاه آنالوگ خارجی فقط دارای‬
‫یک خروجی صدا می باشد‪ ،‬یکی از‬
‫کانال های چپ یا راست را وصل کنید‪.‬‬
‫دستگاه ویدیو‬
‫‪ :AUX‬وصل کردن یک دستگاه آنالوگ خارجی‬
‫دستگاه آنالوگ مانند یک دستگاه ویدیو‪.‬‬
‫‪ .1‬فیش ‪( AUX IN‬صدا) پشت دستگاه را به خروجی صدای دستگاه آنالوگ خارجی متصل کنید‪.‬‬
‫ •مطمئن شوید که رنگ فیش اتصاالت با هم جور باشد‪.‬‬
‫‪ .2‬دکمه ‪ FUNCTION‬را برای انتخاب ورودی ‪ AUX‬فشار دهید‪.‬‬
‫ •حالت به این ترتیب تغییر می کند‪:‬‬
‫‪FM  USB  AUX  ARC  DVD/CD‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫می توانید فیش خروجی تصویر دستگاه ویدیوی خود را به تلویزیون متصل کرده‪ ،‬و فیش های خروجی صدای دستگاه ویدیو را به این‬
‫دستگاه وصل کنید‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪19‬‬
‫تنظیم‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪- MIC VOL +‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪ECHO‬‬
‫منوی تنظیم‬
‫تنظیم ‪0‬‬
‫پیش از شروع کار (تنظیمات اولیه)‬
‫‪۱ .۱‬بعد از اینکه دستگاه را برای اولین بار به تلویزیون وصل کردید‬
‫دکمه ‪ POWER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫صفحه تنظیمات اولیه نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪VOL‬‬
‫مرحله دسترسی بسته به منوی انتخابی متفاوت خواهد بود‪GUI .‬‬
‫(واسط کاربر گرافیکی) نشان داده شده در این دفترچه راهنما شاید‬
‫بسته به نسخه ثابت افزار دستگاه شما متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪HOME‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Initial settings > On-Screen Language‬‬
‫‪Select a language for the on-screen displays‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪English‬‬
‫‪한국어‬‬
‫‪Nederlands‬‬
‫‪#‬‬
‫‪3‬‬
‫‪Français‬‬
‫‪Deutsch‬‬
‫‪Italiano‬‬
‫‪" Select‬‬
‫‪۲ .۲‬جهت انتخاب زبان دلخواه دکمه های ▲▼ را فشار داده‪ ،‬سپس‬
‫دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬جهت انتخاب نسبت ابعاد صفحه دلخواه جهت تلویزیون دکمه های‬
‫▲▼ را فشار داده‪ ،‬سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫` `اگر کابل ‪ HDMI‬به دستگاه وصل کرده باشید‪ ،‬نسبت ابعاد‬
‫صفحه تلویزیون نمایش داده نخواهد شد‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`اگر زبان دلخواه را در تنظیمات اولیه انتخاب نکرده اید‪ ،‬دفعه بعد که دستگاه‬
‫را روشن می کنید یک پنجره انتخاب زبان مشاهده خواهید کرد‪.‬‬
‫زبانی که انتخاب می کنید در تمام منوها اعمال خواهد شد‪:‬‬
‫`منوی روی صفحه‪ ،‬منوی دیسک‪ ،‬صدا‪ ،‬زیرنویس‪.‬‬
‫`اگر می خواهید به صفحه قبلی برگردید‪A(PREVIOUS) ،‬‬
‫‪( A‬قبلی) یا دکمه ‪( RETURN‬بازگشت) را فشار دهید‪.‬‬
‫`هنگامی که یک زبان منو انتخاب کردید‪ ،‬می توانید زمانی که‬
‫دیسکی در دستگاه وجود ندارد با فشار دادن و نگهداشتن دکمه‬
‫‪ )@( STOP‬کنترل از راه دور برای بیش از ‪ 5‬ثانیه آن را‬
‫تغییر دهید‪.‬‬
‫`اگر صفحه تنظیمات اولیه نمایان نشد به بخش تنظیمات اولیه‬
‫مراجعه کنید‪( .‬صفحه ‪ 24‬را مالحظه کنید)‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪4‬‬
‫‪>Move‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪b‬‬
‫‪KEYCON‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪D‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫‪S/W LEVEL TUNING‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪C‬‬
‫‪2‬‬
‫‪P.BASS‬‬
‫اصلی‪.‬‬
‫(اصلی)‪ :‬نمایش دادن منوی‬
‫دکمه ‪TUNER HOME‬‬
‫‪USB REC MY KARAOKE REPEAT‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫‪DIMMER‬تنظیم قبلی‪.‬‬
‫دکمه ‪ :RETURN‬بازگشت به منوی‬
‫‪3‬‬
‫دکمه ‪ENTER / DIRECTION‬‬
‫حرکت دادن مکان نما و انتخاب گزینه ها‪.‬‬
‫انتخاب گزینه انتخاب شده فعلی‪.‬‬
‫تایید تنظیمات‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫دکمه ‪ :EXIT‬خروج از منوی تنظیم‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪DVD/CD‬‬
‫‪Function‬‬
‫‪۱ .۱‬دکمه ‪ POWER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬برای انتخاب گزینه ‪ Settings‬دکمه های ‪ _+‬را فشار داده و‬
‫سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬جهت انتخاب منوی دلخواه دکمه های ▲▼ را فشار داده‪ ،‬سپس‬
‫دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۴ .۴‬جهت انتخاب منوی فرعی دلخواه دکمه های ▲▼ را فشار داده‪،‬‬
‫سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۵ .۵‬جهت انتخاب مورد دلخواه دکمه های ▲▼ را فشار داده‪ ،‬سپس‬
‫دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۶ .۶‬برای خروج از منوی تنظیم دکمه ‪ EXIT‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪03‬‬
‫می توانید گزینه های مختلف نمایش مانند نسبت ابعاد صفحه تلویزیون‪،‬‬
‫دقت تصویر و غیره را تنظیم کنید‪.‬‬
‫ابعاد تلویزیون‬
‫شاید الزم باشد بسته به نوع تلویزیونی که دارید‪ ،‬تنظیمات صفحه‬
‫نمایش را اصالح کنید‪.‬‬
‫‬
‫•‪ 4:3‬پن‪-‬اسکن‬
‫‬
‫•‪ 4:3‬سینمایی‬
‫‬
‫•‪ 16:9‬عریض‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫زمانی این گزینه را انتخاب کنید که نسبت‬
‫صفحه تلویزیون شما ‪ 4:3‬است اما می‬
‫خواهید تصاویر ‪ 16:9‬دیسک های ‪DVD‬‬
‫را بدون نوارهای سیاه باال و پایین مشاهده‬
‫کنید (بخش های انتهای چپ و راست فیلم‬
‫بریده خواهد شد)‪.‬‬
‫اگر می خواهید حتی در صورتی که دستگاه‬
‫تلویزیون تان دارای نسبت ابعادی ‪4:3‬‬
‫است‪ ،‬کل صفحه را با نسبت ‪ 16:9‬تصاویر‬
‫‪ DVD‬را مشاهده کنید‪ ،‬این گزینه را انتخاب‬
‫نمایید‪ .‬نوارهای سیاهی در باال و پایین‬
‫صفحه نمایش دیده خواهند شد‪.‬‬
‫می توانید تصویر ‪ 16:9‬کامل را در‬
‫تلویزیون صفحه عریض خود تماشا کنید‪.‬‬
‫`‬
‫دقت تصویر‬
‫دقت تصویر خروجی سیگنال تصویری ‪ HDMI‬را تنظیم می کند‪.‬‬
‫عددهایی که در ‪ 576p(480p) ،720p ،1080i‬و ‪ 1080p‬می‬
‫بینید نشان دهنده تعداد خطوط تصویر هستند‪.‬‬
‫حرف ‪ i‬و به ترتیب اسکن اینترلیس (هم پیوند) و پروگرسیو (پیش‬
‫رونده) را نشان می دهند‪.‬‬
‫ •(‪ :576p(480p) 576(480‬خط تصویر پیش رونده ایجاد می کند‪.‬‬
‫ •‪ 720 :720p‬خط تصویر پیش رونده ایجاد می کند‪.‬‬
‫ •‪ 1080 :1080i‬خط تصویر هم پیوند ایجاد می کند‪.‬‬
‫ •‪ 1080 :1080p‬خط تصویر پیش رونده ایجاد می کند‪..‬‬
‫ •‪ :BD Wise‬در صورت اتصال با ‪ HDMI‬به تلویزیون دارای‬
‫قابلیت ‪ BD Wise‬دقت تصویر بهینه را بطور خودکار تنظیم می‬
‫کند‪( .‬منوی ‪ BD Wise‬فقط زمانی نمایان می شود که ‪BD‬‬
‫‪)Wise‬‬
‫‪p‬‬
‫‪p‬‬
‫‪p‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`هنگام استفاده از ‪ ،HDMI‬صفحه بطور خودکار به حالت‬
‫‪ 16:9‬عریض تبدیل شده و نسبت ابعاد صفحه تلویزیون‬
‫غیرفعال می گردد‪.‬‬
‫`اگر یک ‪ DVD‬دارای نسبت صفحه ‪ 4:3‬باشد‪ ،‬نمی توانید آن‬
‫را در صفحه عریض مشاهده کنید‪.‬‬
‫`از آنجایی که دیسک های ‪ DVD‬با فرمتهای تصویری مختلفی‬
‫ضبط می شوند‪ ،‬بسته به نرم افزار‪ ،‬نوع تلویزیون و تنظیم‬
‫نسبت ابعاد صفحه تلویزیون‪ ،‬متفاوت بنظر خواهند آمد‪.‬‬
‫توجه‬
‫`با این کار کیفیت تصویر بر اساس محتوایی که می خواهید‬
‫پخش شود (در دیسک‪ ،DVD ،‬غیره) و دستگاه یا تلویزیون‬
‫‪ Samsung‬سازگار با ‪ BD Wise‬شما بهینه خواهد شد‪.‬‬
‫`اگر می خواهید دقت تصویر را در حالت ‪ BD Wise‬عوض‬
‫کنید‪ ،‬باید از قبل ‪ BD Wise‬را خاموش کنید‪.‬‬
‫`اگر دستگاه به وسیله ای وصل شود که از ‪ BD Wise‬پشتیبانی‬
‫نمی کند‪ BD Wise ،‬غیرفعال خواهد شد‪.‬‬
‫توجه‬
‫`اگر از اتصال مؤلفه ای یا ترکیبی استفاده کرده باشید تنها دقت‬
‫تصویر موجود (‪ 576i(480i‬خواهد بود‪.‬‬
‫`ممکن است ‪ 1080P‬بسته به تلویزیون قابل نمایش نباشد‪.‬‬
‫فرمت ‪HDMI‬‬
‫شما می توانید تنظیم رنگ خروجی ‪ HDMI‬را بهینه سازید‪ .‬نوع وسیله‬
‫وصل شده را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •‪( Monitor‬نمایشگر)‪ :‬اگر دستگاه از طریق ‪ HDMI‬به یک‬
‫نمایشگر وصل می شود‪ ،‬این گزینه را انتخاب نمایید‪.‬‬
‫ •‪( TV‬تلویزیون)‪ :‬اگر دستگاه از طریق ‪ HDMI‬به یک تلویزیون‬
‫وصل می شود‪ ،‬این گزینه را انتخاب نمایید‪.‬‬
‫سیگنال خروجی تصویر‬
‫‪BD Wise‬‬
‫(فقط محصوالت ‪)Samsung‬‬
‫‪ BD Wise‬جدیدترین قابلیت ارتباطی ‪ Samsung‬است‪ .‬هنگامی که‬
‫محصوالت ‪ Samsung‬مجهز به قابلیت ‪ BD Wise‬را با ‪HDMI‬‬
‫بهم وصل می کنید‪ ،‬دقت بهینه تصویری بطور خودکار انتخاب می شود‪.‬‬
‫کشورهای مختلف از استانداردهای تلویزیونی متفاوتی استفاده می کنند‪.‬‬
‫شما می توانید ‪ NTSC‬و یا ‪ PAL‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •‪ :NTSC‬شما می توانید فرمت تصویری ‪ NTSC‬را انتخاب کنید‬
‫ •‪ :PAL‬شما می توانید فرمت تصویری ‪ PAL‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪21‬‬
‫تنظیم‬
‫نمایش‬
‫ •‪( On‬روشن)‪ :‬دقت تصویری اصلی دیسک ‪ DVD‬مستقیماً به‬
‫تلویزیون منتقل می شود‪.‬‬
‫ •‪( Off‬خاموش)‪ :‬دقت تصویری خروجی بر اساس دقت‬
‫تصویری تعیین شده قبلی و بدون توجه به دقت تصویری دیسک‬
‫ثابت می شود‪.‬‬
‫تنظیم‬
‫تنظیم باالنس جلو‪/‬سوراند‪.‬‬
‫` `می توانید بین ‪ 0‬تا ‪ -6‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫` `هر چه به ‪ -6‬نزدیک تر شوید‪ ،‬میزان صدا کاهش خواهد یافت‪.‬‬
‫صدا‬
‫تنظیم بلندگو‬
‫اندازه بلندگو‬
‫شما می توانید در این حالت اندازه بلندگوهای مرکز و سوراند‪ ،‬و نیز تن آزمایش را‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Speaker Setting‬‬
‫‪Sound Edit‬‬
‫‪Delay Time‬‬
‫‪: Off‬‬
‫‪" Select ' Return‬‬
‫‪" Select ' Return‬‬
‫‪Test Tone‬‬
‫تنظیم زمان تأخیر بلندگو‬
‫‪mMove‬‬
‫ •برای جلو‪ ،‬حالت بروی کوچک تنظیم می شود‪.‬‬
‫ •برای ساب ووفر‪ ،‬حالت بروی موجود تنظیم می شود‪.‬‬
‫ •برای مرکز و سوراند‪ ،‬می توانید حالت را روی کوچک یا هیچ تنظیم‬
‫کنید‪.‬‬
‫ ‪( Small‬کوچک)‪:‬این حالت را زمانی انتخاب کنید که از‬‫بلندگوها استفاده می کنید‪.‬‬
‫ ‪( None‬هیچ)‪:‬این حالت را زمانی انتخاب کنید که بلندگویی‬‫وصل نشده است‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫زمان تأخیر‬
‫اگر امکان قرار دادن بلندگوها در فاصله ای یکسان از موقعیت گوش کردن‬
‫نیست‪ ،‬می توانید زمان تأخیر سیگنال های صوتی بلندگوهای مرکز و عقب‬
‫را تنظیم کنید‪.‬‬
‫همچنین می توانید آزمایش صدا را در این حالت تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪Speaker Size‬‬
‫▶‬
‫تنظیم میزان صدای مرکز‪/‬سوراند‪/‬ساب ووفر‬
‫` `میزان صدا را می توان در پله هایی از ‪ +6‬دسی بل تا ‪ -6‬دسی‬
‫بل تنظیم کرد‪.‬‬
‫` `با نزدیک شدن به ‪ +6‬دسی بل صدا بلندتر شده و با نزدیک شدن‬
‫به ‪ -6‬دسی بل صدا کاهش می یابد‪.‬‬
‫هنگامی که صدای سوراند ‪ 5.1‬کاناله در حال پخش است‪ ،‬می توانید‬
‫در صورتی که فاصله میان شما و هر بلندگو یکسان باشد از بهترین‬
‫کیفیت صدا لذت ببرید‪.‬‬
‫از آنجایی که صدا بر اساس مکان بلندگوها در زمان های مختلفی‬
‫به موقعیت شنیدن می رسد‪ ،‬می توانید با افزودن یک جلوه تأخیر در‬
‫صدای بلندگوهای مرکز و عقب این اختالف را جبران و تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Delay Time‬‬
‫‪Front‬‬
‫توجه‬
‫`حالت بلندگو ممکن است بسته به تنظیمات‬
‫‪ Dolby Pro Logic‬یا استریو متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪: 00ms‬‬
‫‪Center‬‬
‫‪: 00ms‬‬
‫‪Surround‬‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫‪: Off‬‬
‫‪' Return‬‬
‫ویرایش صدا‬
‫‪' Return‬‬
‫‪Test Tone‬‬
‫‪<Change " Select‬‬
‫‪" Select‬‬
‫‪mmove‬‬
‫شما می توانید باالنس یا توازن و میزان صدای هر بلندگو را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪Sound Edit‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪dB‬‬
‫‪R‬‬
‫‪dB L‬‬
‫‪Front Bal.‬‬
‫‪dB‬‬
‫‪R‬‬
‫‪dB L‬‬
‫‪Surround Bal.‬‬
‫‪dB‬‬
‫‪Center Level‬‬
‫‪dB‬‬
‫‪Surround Level‬‬
‫‪dB‬‬
‫‪SW Level‬‬
‫‪<Change " Select ' Return‬‬
‫‪mMove " Select ' Return‬‬
‫جهت انتخاب و تنظیم بلندگوی دلخواه دکمه های ▲▼ را فشار دهید‪.‬‬
‫برای انجام تنظیمات دکمه های ‪ _ +‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪Persian‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`منوی زمان تأخیر فقط زمانی فعال می شود که یک منبع ‪5.1‬‬
‫کانال در حال پخش باشد‪.‬‬
‫`اگر اندازه بلندگوهای مرکز و سوراند را روی هیچ تنظیم کرده باشید نمی‬
‫توانید مرکز و سوراند را در این حالت تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪03‬‬
‫تنظیم‬
‫موقعیت ایده آل بلندگوی مرکز‬
‫آزمایش صدا‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Speaker Setting‬‬
‫‪Speaker Size‬‬
‫‪Sound Edit‬‬
‫‪Delay Time‬‬
‫▶‬
‫موقعیت ایده آل بلندگوی‬
‫سوراند‬
‫‪: On‬‬
‫‪" Select ' Return‬‬
‫‪" Select ' Return‬‬
‫همه بلندگوها را در این دایره قرار دهید‪.‬‬
‫‪ :Df‬فاصله از بلندگوی جلو‬
‫‪ :Dc‬فاصله از بلندگوی مرکز‬
‫‪ :Ds‬فاصله از بلندگوی سوراند‬
‫تنظیم بلندگوی مرکز‬
‫اگر فاصله ‪ Dc‬در شکل با ‪ Df‬برابر یا بیشتر از آن باشد‪ ،‬حالت را‬
‫روی ‪ 0‬میلی ثانیه تنظیم کنید‪.‬‬
‫در غیر اینصورت‪ ،‬تنظیم را مطابق جدول تغییر دهید‪.‬‬
‫فاصله بین ‪Df‬‬
‫و ‪Dc‬‬
‫‪1.76m 1.40m 1.06m 0.68m 0.34m 0.00m‬‬
‫زمان تأخیر‬
‫‪ms 05 ms 04 ms 03 ms 02 ms 01 ms 00‬‬
‫‪Test Tone‬‬
‫‪mMove‬‬
‫از قابلیت آزمایش صدا برای بررسی اتصاالت بلندگو استفاده‬
‫کنید‪.‬‬
‫ •دکمه های ►◄ را برای انتخاب ‪( On‬روشن) فشار دهید‪.‬‬
‫ •آزمایش صدا به ترتیب در بلندگوهای‬
‫‪Front Left ➞ Center ➞ Front Right ➞ Surround‬‬
‫‪Right ➞ Surround Left ➞ Subwoofer‬‬
‫انجام خواهد شد‪.‬‬
‫برای متوقف کردن آزمایش صدا دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪( DRC‬فشرده سازی محدوده دینامیک)‬
‫این قابلیت می تواند دامنه میان بلندترین و آرام ترین صداها را متعادل‬
‫کند‪ .‬می توانید از این قابلیت برای لذت بردن از صدای ‪Dolby‬‬
‫‪ Digital‬هنگام مشاهده فیلم ها با میزان صدای پایین در هنگام شب‬
‫استفاده کنید‪.‬‬
‫تنظیم بلندگوی عقب‬
‫ •شما می توانید یکی از گزینه های کامل‪ ،8/2 ،8/4 ،8/6 ،‬خاموش‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫اگر فاصله ‪ Dc‬در شکل با ‪ Ds‬برابر یا بیشتر از آن باشد‪ ،‬حالت را‬
‫روی ‪ 0‬میلی ثانیه تنظیم کنید‪.‬‬
‫در غیر اینصورت‪ ،‬تنظیم را مطابق جدول تغییر دهید‪.‬‬
‫‪AUDIO SYNC‬‬
‫فاصله بین‬
‫‪ Ds‬و ‪Dc‬‬
‫‪5.29m 3.62m 3.16m 2.11m 1.06m 0.00m‬‬
‫زمان تأخیر‬
‫‪ms 15 ms 12 ms 09 ms 06 ms 03 ms 00‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫امکان دارد صدا یا تصویر روی تلویزیون دیجیتال با هم جور نباشند‪.‬‬
‫در این صورت‪ ،‬زمان تأخیر صدا را برای تطابق با تصویر تنظیم‬
‫نمایید‪.‬‬
‫ •می توانید زمان تأخیر صدا را بین ‪ 0‬تا ‪ 300‬میلی ثانیه تنظیم کنید‪.‬‬
‫آن را روی وضعیت بهینه تنظیم نمایید‪.‬‬
‫توجه‬
‫`امکان دارد زمان تأخیر هر حالت با (‪PL II (Dolby Pro Logic‬‬
‫متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪II‬‬
‫`زمان تأخیر را می توان با ‪ AC-3‬بین ‪ 00‬و ‪ 15‬میلی ثانیه‬
‫تنظیم کرد‪.‬‬
‫`کانال مرکزی فقط در دیسک های ‪ 5.1‬کانال قابل تنظیم است‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪23‬‬
‫تنظیم‬
‫✎‬
‫انتخاب بلندگو‬
‫سیگنال های صوتی منتقل شده از طریق کابل ‪ HDMI‬را می توان به‬
‫سینمای خانگی‪/‬بلندگوی تلویزیون هدایت کرد‪.‬‬
‫ •‪( Home Theater‬سینمای خانگی)‪ :‬فقط تصویر از طریق کابل‬
‫اتصال ‪ HDMI‬منتقل می شود‪ ،‬و صدا فقط از طریق بلندگوهای‬
‫دستگاه خارج می گردد‪.‬‬
‫ •‪( TV Speaker‬بلندگوی تلویزیون)‪ :‬سیگنال های تصویری و‬
‫صوتی‪ ،‬هر دو از طریق کابل اتصال ‪ HDMI‬منتقل می شوند و‬
‫صدا فقط از طریق بلندگوهای تلویزیون خارج می شود‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫تنظیم پیش فرض این قابلیت ‪( Home Theater‬سینمای‬
‫خانگی) می باشد‪.‬‬
‫صدای ‪ HDMI‬برای بلندگوهای تلویزیون بطور خودکار به ‪2‬‬
‫کانال کاهش می یابد‪.‬‬
‫هنگامی که ‪( TV Selection‬انتخاب تلویزیون) روی ‪TV‬‬
‫‪( Speaker‬بلندگوی تلویزیون) تنظیم شده باشد‪PL II / ،‬‬
‫‪ DSP EQ/P.BASS/GIGA /S.VOL‬کار نخواهد کرد‪.‬‬
‫هنگامی که ‪( Speaker Selection‬انتخاب بلندگو) روی‬
‫"‪( "TV Speaker‬بلندگوی تلویزیون) تنظیم شده باشد‪ ،‬میزان‬
‫صدا را فقط می توان با کنترل از راه دور تلویزیون تنظیم کرد‪.‬‬
‫`‬
‫توجه‬
‫اگر (‪ Anynet+ )HDMI-CEC‬خاموش باشد‪ ،‬قابلیت کانال‬
‫بازگشت صوتی در دسترس نخواهد بود‪.‬‬
‫`‬
‫استفاده از کابل های ‪ HDMI‬فاقد تاییدیه ‪( ARC‬کانال بازگشت‬
‫صوتی) ممکن است مشکالت سازگاری ایجاد نماید‪.‬‬
‫`‬
‫قابلیت ‪ ARC‬فقط زمانی در دسترس است که یک تلویزیون‬
‫سازگار با ‪ ARC‬وصل شده باشد‪.‬‬
‫‪( Karaoke Scoring‬تیازدهی کاراﺋوکه)‬
‫نمایش امتیازات کارائوکه را می توان خاموش یا روشن کرد‪.‬‬
‫ •‪( Off‬خاموش)‪ :‬نمایش امتیازات کارائوکه را خاموش می کند‪.‬‬
‫ •‪( On‬روشن)‪ :‬بعد از خواندن‪ ،‬امتیاز روی صفحه نمایش داده می‬
‫شود‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫در وضعیت ‪ ،USB/DIVX‬امتیازدهی کارائوکه کار نخواهد‬
‫کرد‪.‬‬
‫سیستم‬
‫اکوالیزر کاربر‬
‫تنظیمات اولیه‬
‫شما می توانید تنظیمات اکوالیزر را بسته به ترجیح خود بصورت‬
‫دستی تنظیم کنید‪.‬‬
‫با استفاده از تنظیمات اولیه می توانید زبان و نسبت صفحه تلویزیون را‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪User EQ‬‬
‫‪10kHz 15kHz‬‬
‫‪6kHz‬‬
‫‪3kHz‬‬
‫‪1kHz‬‬
‫‪600Hz‬‬
‫‪250Hz‬‬
‫‪dB‬‬
‫‪6‬‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫‪-6‬‬
‫‪a Reset > Adjust < Move ' Return‬‬
‫‪mMove " Select ' Return‬‬
‫کانال بازگشت صوتی (‪)ARC‬‬
‫شما می توانید فقط با یک کابل ‪ HDMI‬از صدای تلویزیون در‬
‫بلندگوهای دستگاه سینمای خانگی لذت ببرید‪.‬‬
‫ •‪( Off‬خاموش)‪ :‬قابلیت کانال بازگشت صوتی خاموش می شود‪.‬‬
‫ •‪( Auto‬خودکار)‪ :‬اگر تلویزیون شما از قابلیت کانال بازگشت‬
‫صوتی پشتیبانی می کند می توانید صدای تلویزیون را از طریق‬
‫بلندگوهای سینمای خانگی بشنوید‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫اگر کابل ‪ HDMI‬به دستگاه وصل کرده باشید‪ ،‬نسبت ابعادی‬
‫تلویزیون نمایش داده نشده و بطور خودکار روی ‪ 16:9‬عریض‬
‫تنظیم می گردد‪.‬‬
‫ﺛبت (‪DivX)R‬‬
‫کد ثبت ‪ DivX)R( VOD‬را برای خرید و پخش برنامه های‬
‫‪ DivX)R( VOD‬مشاهده کنید‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫اگر ‪ OK‬را انتخاب کنید این گزینه فعال نخواهد شد‪ .‬برای فعال‬
‫کردن این گزینه‪ ،‬لطفاً لغو فعال سازی (‪ DivX)R‬را فعال کنید‪.‬‬
‫تنظیمات ثبت ‪ DivX‬حتی در صورت بازنشانی سیستم‪،‬‬
‫بازنشانی نخواهند شد‪.‬‬
‫لغو فعال سازی (‪DivX)R‬‬
‫با این گزینه می توانید کد ثبت جدیدی دریافت کنید‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪03‬‬
‫شما می توانید زبان دلخواه را برای منوهای روی صفحه‪ ،‬منوی دیسک‬
‫و غیره انتخاب کنید‪.‬‬
‫تنظیمات نمایش‬
‫های روی صفحه‬
‫منوی دیسک‬
‫صدا‬
‫زبان دلخواه را برای نمایش های روی صفحه‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫زبان دلخواه را برای نمایش منوی دیسک انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫زبان صدای دیسک را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تنظیم‬
‫زبان‬
‫تغییر اسم رمز‬
‫گزینه ‪( Change‬تغییر) را انتخاب کرده و رمز عبور ‪ 4‬رقمی خود را‬
‫برای تنظیم کنترل والدین با استفاده از دکمه های عددی دستگاه کنترل از‬
‫راه دور وارد کنید‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫▶‬
‫‪Parental Rating : Off‬‬
‫‪Display‬‬
‫ ‪Password : Change‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪System‬‬
‫‪Language‬‬
‫زیرنویس‬
‫زبان زیرنویس دیسک را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪a‬برای انتخاب زبانی که در منو قید نشده است گزینه ‪OTHERS‬‬
‫(سایر) را در ‪( Disc Menu‬منوی دیسک) و سپس ‪Audio‬‬
‫(صدا) و ‪( Subtitle‬زیرنویس) را انتخاب کرده و کد کشور را‬
‫وارد کنید‪( .‬به صفحه ‪ 36‬مراجعه کنید)‪.‬‬
‫‪ a‬شما نمی توانید توجه‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫‪Security‬‬
‫توجه‬
‫`زبان انتخاب شده فقط زمانی ظاهر خواهد شد که دیسک آنرا‬
‫پشتیبانی کند‪.‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪' Return‬‬
‫‪" Select‬‬
‫در صورت فراموش کردن رمز عبور‬
‫‪۱ .۱‬دیسک را خارج کنید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬دکمه (@) ‪ STOP‬روی کنترل از راه دور را فشار داده و‬
‫برای ‪ 5‬ثانیه یا بیشتر نگه دارید‪ .‬تمام تنظیمات به تنظیمات‬
‫کارخانه برگردانده می شوند‪.‬‬
‫امنیت‬
‫قابلیت کنترل والدین روی ‪DVD‬هایی که دارای درجه بندی هستند کار‬
‫می کند و به شما در کنترل نوع ‪DVD‬هایی که خانواده تان تماشا می‬
‫کنند‪ ،‬کمک می کند‪ .‬تا ‪ 8‬سطح درجه بندی در یک دیسک وجود دارد‪.‬‬
‫سطح درجه بندی والدین‬
‫‪mMove‬‬
‫پشتیبانی‬
‫اطالعات دستگاه‬
‫اطالعات دستگاه مانند شماره مدل‪ ،‬نسخه نرم افزار و غیره را ارائه‬
‫کنید‪.‬‬
‫سطح درجه بندی مورد نظر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک عدد بزرگ نشان می دهد که برنامه فقط برای مخاطبان بزرگساالن‬
‫در نظر گرفته شده است‪ .‬بعنوان مثال‪ ،‬اگر تا سطح ‪ 6‬را انتخاب کنید‪،‬‬
‫دیسک هایی که دارای سطح ‪ 7‬و ‪ 8‬هستند پخش نخواهند شد‪.‬‬
‫رمز عبور را وارد نموده و سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ رمز عبور بطور پیش فرض "‪ "0000‬می باشد‪.‬‬‫‪-‬بعد از انجام تنظیم به صفحه قبلی برده خواهید شد‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪25‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫پخش دیسک صوتی (‪)WMA/MP3/CD-DA‬‬
‫پخش دیسک‬
‫‪۱ .۱‬دکمه (^) ‪ OPEN/CLOSE‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪BA‬‬
‫‪۲ .۲‬یک دیسک را به آرامی و در حالی که سمت برچسب آن به‬
‫طرف باال است وارد سینی کنید‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬برای بستن سینی دیسک دکمه (^) ‪ OPEN/CLOSE‬را‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`قابلیت ازسرگیری‪ :‬هنگامی که پخش دیسک را متوقف می کنید‪،‬‬
‫دستگاه محل توقف را به حافظه می سپارد‪ ،‬بنابراین هنگامی که‬
‫دکمه ‪ PLAY‬را مجدداً فشار می دهید‪ ،‬دستگاه از همان نقطه‬
‫ای که متوقف کرده بودید به پخش ادامه می دهد‪( .‬این قابلیت‬
‫فقط برای ‪DVD‬ها قابل استفاده است‪).‬‬
‫برای غیرفعال کردن قابلیت ازسرگیری پخش‪ ،‬دکمه ‪ STOP‬را‬
‫دوبار در حین پخش فشار دهید‪.‬‬
‫`اگر برای بیش از ‪ 3‬دقیقه در حالت مکث بدون فشار داده شدن‬
‫هیچ دکمه ای روی دستگاه یا کنترل از راه دور بگذرد‪ ،‬دستگاه‬
‫به حالت توقف خواهد رفت‪.‬‬
‫`صفحه اولیه ممکن است بسته به محتویات دیسک متفاوت باشد‪.‬‬
‫`‬
‫` `دیسک هایی که بطور غیرقانونی کپی شده اند در این دستگاه‬
‫پخش نخواهند شد زیرا با توصیه های ‪( CSS‬سیستم رمزگذاری‬
‫مندرجات‪ :‬یک سیستم حفاظت در برابر کپی) مغایر می باشند‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫اگر دکمه اشتباهی فشار داده شده باشد نمایان خواهد شد‪.‬‬
‫قابلیت محافظ صفحه نمایش تلویزیون‪/‬صرفه جویی توان‬
‫ •اگر در حالت توقف یا پخش (موسیقی) برای بیش از ‪ 5‬دقیقه هیچ‬
‫دکمه ای فشار داده نشود‪ ،‬محافظ صفحه نمایش فعال خواهد شد‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه برای بیش از ‪ 20‬دقیقه در حالت محافظ صفحه نمایش‬
‫گذاشته شود‪ ،‬بطور خودکار خاموش خواهد شد (بجز در موقع پخش‬
‫موسیقی)‬
‫‪Track01‬‬
‫‪1/17‬‬
‫‪0:15 / 3:59‬‬
‫‪Repeat Play Mode‬‬
‫‪۱ .۱‬یک دیسک صوتی (‪ )CD-DA‬یا دیسک ‪ MP3‬در سینی‬
‫دیسک قرار دهید‪.‬‬
‫ •در مورد دیسک های صوتی‪ ،‬اولین تراک بطور خودکار‬
‫پخش خواهد شد‪.‬‬
‫برای رفتن به تراک قبلی‪ /‬بعدی‪ ،‬دکمه های [] را‬‫فشار دهید‪.‬‬
‫ •در مورد دیسک های ‪ ،MP3/WMA‬جهت انتخاب ‪Music‬‬
‫(موسیقی) دکمه های ‪ _+‬را فشار داده‪ ،‬سپس دکمه‬
‫‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫جهت انتخاب فایل دلخواه دکمه های ▲▼►◄ را فشار‬‫داده‪ ،‬سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫برای رفتن به صفحات قبلی‪ /‬بعدی‪ ،‬دکمه های ()‬‫را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬برای توقف پخش‪ ،‬دکمه (@) ‪ STOP‬را فشار دهید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫‪26‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪Function DVD/CD‬‬
‫توجه‬
‫`امکان دارد برخی از دیسک های ‪ MP3/WMA‬بسته به‬
‫شرایط ضبط قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫`فهرست محتویات یک دیسک ‪ MP3‬بسته به فرمت تراک‬
‫‪ MP3/WMA‬ضبط شده بر روی دیسک تغییر می کند‪.‬‬
‫`فایل های ‪ WMA-DRM‬قابل پخش نمی باشند‪.‬‬
‫`دکمه عددی هنگام پخش ‪ MP3/WMA/CD‬کار نمی کند‪.‬‬
‫‪04‬‬
‫پخش فایل ‪JPEG‬‬
‫تصاویر گرفته شده با دوربین های دیجیتال یا دوربین های فیلمبرداری‪ ،‬یا‬
‫فایل های ‪ JPEG‬موجود بر روی کامپیوتر را می توان روی یک دیسک‬
‫ذخیره و سپس با این دستگاه آنها را پخش نمود‪.‬‬
‫جستجو به جلو‪/‬عقب‬
‫‪BAD‬‬
‫‪۱ .۱‬یک دیسک ‪ JPEG‬در سینی دیسک قرار دهید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬دکمه های ►◄ را برای انتخاب ‪( Photo‬عکس) فشار داده‪،‬‬
‫سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫برای استفاده از قابلیت جستجو دکمه های () را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬جهت انتخاب پوشه دلخواه برای پخش دکمه های ▲▼ را فشار‬
‫داده‪ ،‬سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۴ .۴‬جهت انتخاب عکس دلخواه برای پخش دکمه های ▲▼ را فشار‬
‫داده‪ ،‬سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ •فایل انتخاب شده پخش شده و نمایش اسالید شروع می شود‪.‬‬
‫ •برای متوقف کردن نمایش اسالید دکمه (‪ PAUSE )#‬را‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫ •شما می توانید با فشار دادن دکمه های ►‪ ◄ ,‬در طول حالت‬
‫نمایش اسالید‪ ،‬فایل قبلی‪/‬بعدی را مشاهده کنید‬
‫‪ROOT‬‬
‫) ‪1‬‬
‫( ‪1‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫)‪2‬‬
‫(‪2‬‬
‫)‪3‬‬
‫(‪3‬‬
‫رد کردن صحنه ها‪/‬آهنگ ها‬
‫‪BAD‬‬
‫‪JPEG 2‬‬
‫‪JPEG 3‬‬
‫‪2010/01/01‬‬
‫‪Return‬‬
‫)‪4‬‬
‫(‪4‬‬
‫توجه‬
‫`در حالت جستجو هیچ صدایی شنیده نمی شود‪.‬‬
‫`جستجوی پخش هنگام جستجو با سرعت (‪ 1‬و( ‪ 2‬فقط‬
‫صدا تولید خواهد کرد‪.‬‬
‫`این قابلیت برای ‪ CD-DA‬موجود است‪.‬‬
‫‪JPEG 1‬‬
‫‪Pages‬‬
‫‪642 X 352‬‬
‫‪Function DVD/CD‬‬
‫دکمه های [] را فشار دهید‪.‬‬
‫ •هر بار که این دکمه در حین پخش فشار داده می شود‪ ،‬فصل‪ ،‬تراک‬
‫یا دایرکتوری (فایل) قبلی یا بعدی پخش خواهد شد‪.‬‬
‫ •شما نمی توانید فصل ها را متوالیاً رد کنید‪.‬‬
‫پخش آهسته‬
‫‬
‫قابلیت چرخش‬
‫‪D‬‬
‫‪G‬‬
‫دکمه ‪ GREEN‬سبز(‪ )B‬یا ‪ YELLOW‬زرد(‪ )C‬را در حالت مکث‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫ •دکمه ‪ GREEN‬سبز(‪ :)B‬چرخش ‪ 90‬درجه در خالف جهت‬
‫حرکت عقربه های ساعت‪.‬‬
‫ •دکمه ‪ YELLOW‬زرد(‪ :)C‬چرخش ‪ 90‬درجه در جهت حرکت‬
‫عقربه های ساعت‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫قابلیت های پایه‬
‫استفاده از قابلیت پخش‬
‫توجه‬
‫`حداکثر دقت تصویری پشتیبانی شده توسط این دستگاه‬
‫‪( 5120x3480‬یا ‪ 19.0‬مگاپیکسل) برای فایل های ‪JPEG‬‬
‫استاندارد و ‪( 2048x1536‬یا ‪ 3.0‬مگاپیکسل) برای فایل های‬
‫تصویری با فرمت پیش رونده است‪.‬‬
‫برای پخش آهسته دکمه (‪ PAUSE )#‬و سپس دکمه ( را فشار‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫توجه‬
‫`در طول پخش آهسته هیچ صدایی شنیده نمی شود‪.‬‬
‫`پخش آهسته به عقب کار نمی کند‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪27‬‬
‫‪9‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫استفاده از منوی عنوان‬
‫پخش مقطعی‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪D‬‬
‫دکمه ‪ PAUSE‬را مکرراً فشار دهید‪.‬‬
‫ •هر بار که این دکمه در حین پخش فشار داده می شود‪ ،‬تصویر یک‬
‫فریم یک فریم به جلو حرکت می کند‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫‪POWER‬‬
‫قابلیت رد کردن ‪ 5‬دقیقه ای‬
‫‪D‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫در حین پخش‪ ،‬دکمه ‪ _,+‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ 5 3‬دقیقه در‪2‬پخش به جلو‪1‬خواهید‬
‫ •هر بار که دکمه ► را فشار بدهید‪،‬‬
‫رفت‪.‬‬
‫ •هر بار که دکمه ◄ را فشار بدهید‪ 5 6،‬دقیقه در‪5‬پخش به عقب‪4‬‬
‫خواهید رفت‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫‪9‬‬
‫توجه‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫اطالعات زمانی‬
‫این قابلیت فقط برای ‪DivX‬های محتوی ‪0‬‬
‫موجود است‪.‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫برای ‪DVD‬هایی که حاوی چند عنوان هستند‪ ،‬می توانید عنوان هر‬
‫فیلم را ببینید‪.‬‬
‫‪ .1‬دکمه ‪ TITLE MENU‬کنترل از راه دور را در‬
‫حین پخش فشار دهید‪.‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪ .2‬جهت انتخاب گزینه مورد نظر دکمه های‬
‫▲▼►◄ را فشار داده و سپس دکمه‬
‫‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫در طول پخش مقطعی‪ ،‬هیچ صدایی شنیده نمی شود‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫`‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫✎‬
‫‪VOL‬‬
‫توجه‬
‫بسته به دیسک امکان دارد گزینه های منوی تنظیم متفاوت بوده‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫و این منو موجود نباشد‪.‬‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫پخش مکرر‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪S.VOL MO/ST‬‬
‫‪D‬‬
‫‪3‬‬
‫‪C‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪B‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪BAD‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫‪9‬‬
‫تکرار ‪DVD/DivX‬‬
‫‪4‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪DVD/‬‬
‫شما می توانید یک عنوان‪ ،‬فصل یا بخش (تکرار ‪ )A-B‬یک ‪0‬‬
‫‪ DivX‬را تکرار کنید‪.‬‬
‫استفاده از منوی دیسک‬
‫‪OFF‬‬
‫‪Repeat‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪VOL‬را‬
‫زیرنویس‪ ،‬پروفایل و غیره‬
‫می توانید منوهای زبان صدا‪ ،‬زبان ‪/CH‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪TITLE‬‬
‫راه دور را‬
‫‪MENU‬از‬
‫‪ .1‬دکمه ‪ DISC MENU‬کنترل‬
‫در حین پخش فشار دهید‪.‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪ .2‬جهت انتخاب گزینه مورد نظر دکمه های‬
‫‪INFO‬‬
‫▲▼►◄ را فشار داده و سپس دکمه‬
‫‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫‪TOOLS‬‬
‫توجه‬
‫‪ RETURN‬بوده‬
‫گزینه های منوی تنظیم متفاوت‬
‫بسته به دیسک امکان دارد ‪EXIT‬‬
‫و این منو موجود نباشد‪.‬‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫‪28‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫بازگشت به پخش‬
‫‪ .3‬جهت انتخاب ‪( OFF‬خاموش) به منظور ‪INFO‬‬
‫عادی دکمه های ▲▼ را فشار داده‪ ،‬سپس دکمه ‪ ENTER‬را‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫‪Z‬‬
‫‪D‬‬
‫‪Title ➞ Chapter ➞ A - ➞ Off‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪Title ➞ Folder ➞ All ➞ Off‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪ .1‬دکمه ‪ REPEAT‬کنترل از راه دور را در حین‬
‫پخش ‪ DivX/DVD‬فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .2‬جهت انتخاب حالت تکرار دلخواه دکمه های‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫▲▼ را فشار داده‪ ،‬سپس دکمه ‪ ENTER‬را‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪04‬‬
‫‪B‬‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫( ‪Repeat All Repeat Track Repeat Off‬‬
‫‪) Repeat Section A-B Random‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪1/1‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪2/20‬‬
‫‪0:05:21‬‬
‫‪A‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪1/1 EN 5.1CH‬‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫( ‪Repeat Track Repeat Off‬‬
‫(‪)Random Repeat All Repeat Dir )Directory‬‬
‫‪1/1 EN‬‬
‫‪1/1‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪Change‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫پخش مکرر ‪A-B‬‬
‫‪0‬‬
‫‪D‬‬
‫‪B‬‬
‫شما می توانید بخشی خاص از یک ‪ DVD‬یا دیسک را بطور‬
‫مکرر پخش کنید‪.‬‬
‫‪1/6‬‬
‫‪1/1‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪ .4‬دکمه ‪ ENTER‬را در نقطه ای که می خواهید پخش مکرر‬
‫متوقف شود (‪ )B‬فشار دهید‪.‬‬
‫‪ .5‬جهت بازگشت به پخش عادی‪:‬‬
‫برای ‪ ،DVD‬دکمه ‪( REPEAT‬تکرار) را فشار دهید‪ ،‬سپس‬
‫دکمه های ▲▼ را برای انتخاب ‪( OFF‬خاموش) فشار دهید‪.‬‬
‫برای دیسک‪ ،‬دکمه ‪( REPEAT‬تکرار) را فشار دهید تا‬
‫انتخاب شود‪.‬‬
‫توجه‬
‫`‬
‫قابلیت تکرار ‪ A-B‬برای دیسک های ‪ MP3 ،DivX‬یا‬
‫‪ JPEG‬قابل استفاده نیست‪.‬‬
‫`‬
‫ال تتوفر وظیفﺔ ‪( Repeat‬التﻜرار) ﺃثناء تشغیل القرص المضغوط‪/‬‬
‫قرص ‪ DVD‬فﻲ حالﺔ ضبط تسجیل ﻛاریوﻛﻲ علﻰ تشغیل‪.‬‬
‫‪Change‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪ .2‬برای ‪ ،DVD‬دکمه های ▲▼ را فشار دهید تا ‪ A-‬را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫برای دیسک دکمه ‪ REPEAT‬را مکرراً فشار دهید تا نمایان‬
‫‪.‬‬
‫شود‬
‫‪ .3‬دکمه ‪ ENTER‬را در نقطه ای که می خواهید پخش مکرر آغاز‬
‫شود (‪ )A‬فشار دهید‪.‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪1/1 EN‬‬
‫‪ .1‬دکمه ‪ REPEAT‬کنترل از راه دور را در حین پخش ‪ DVD‬یا‬
‫دیسک فشار دهید‪.‬‬
‫✎‬
‫‪7‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪ INFO‬را در حین‬
‫‪ .1‬دکمه ‪ TOOLS‬کنترل از راه دور‬
‫پخش فشار دهید‪.‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪ .2‬جهت انتخاب مورد دلخواه دکمه های ▲▼ را‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫‪EXIT‬های ►◄ را فشار داده و‬
‫‪ .3‬جهت تغییر تنظیم مورد نظر دکمه‬
‫سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫ شما می توانید برای کنترل‪RIPPING‬‬‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫عددی کنترل‬
‫دکمه های‬
‫گزینه‪CD‬ها از‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫از راه دور استفاده کنید‪.‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫مجدداً‬
‫دیسک‪P،‬دکمه ‪ TOOLS‬را‬
‫اطالعات‬
‫‪ .4‬برای پنهان کردن‬
‫‪.BASS‬‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫اگر برنامه ها را از منوی ابزارها پخش می کنید‪ ،‬بسته به‬
‫دیسک ممکن است بعضی قابلیت ها فعال نباشند‪.‬‬
‫بسته به دیسک می توانید ‪ Dolby Digital‬یا ‪Pro Logic‬‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫منوی ابزارها ممکن است بسته به دیسک و فایل متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪29‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫تکرار ‪CD/MP3‬‬
‫‪ .1‬در حین پخش ‪ MP3/ CD‬دکمه ‪ REPEAT‬را مکرراً فشار‬
‫دهید تا حالت تکرار دلخواه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫نمایش اطالعات دیسک‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫منوی ابزارها‬
‫) (عنوان)‪ :‬جهت دسترسی به عنوان دلخواه‬
‫` `‪(Title‬‬
‫وقتی که بیش از یک عنوان در دیسک وجود دارد‪.‬‬
‫بعنوان مثال‪ ،‬اگر بیش از یک فیلم در ‪ DVD‬وجود داشته‬
‫باشد‪ ،‬هر فیلم بصورت یک عنوان شناسایی خواهد شد‪.‬‬
‫) (فصل)‪ :‬بیشتر فیلم های ‪ DVD‬در‬
‫` `‪(Chapter‬‬
‫چندین فصل ضبط شده اند و می توانید به سرعت فصل‬
‫دلخواه تان را در آنها پیدا کنید‪.‬‬
‫` `‪( ) (Playing time‬زمان پخش)‪ :‬امکان پخش فیلم‬
‫از یک زمان دلخواه را فراهم می آورد‪ .‬شما باید زمان‬
‫شروع را به عنوان مرجع وارد کنید‪ .‬قابلیت جستجوی‬
‫زمان در بعضی دیسک ها کار نمی کند‪.‬‬
‫) (صدا)‪ :‬به زبان صدای ضبط شده فیلم‬
‫` `‪(Audio‬‬
‫اشاره دارد‪ .‬یک دیسک ‪ DVD‬می تواند تا ‪ 8‬زبان‬
‫صوتی مختلف داشته باشد‪.‬‬
‫` `‪() (Subtitle‬زیرنویس)‪ :‬به زبان های زیر نویس‬
‫موجود در دیسک اشاره دارد‪ .‬شما می توانید زبان های‬
‫زیرنویس را انتخاب کرده‪ ،‬و یا در صورت تمایل‪،‬‬
‫زیرنویس ها را از روی صفحه نمایش محو کنید‪ .‬یک‬
‫دیسک ‪ DVD‬می تواند تا ‪ 32‬زبان زیرنویس مختلف‬
‫داشته باشد‪.‬‬
‫` `‪( ) (Angle‬زاویه)‪ :‬هنگامی که یک ‪ DVD‬محتوی‬
‫چندین زاویه از صحنه ای خاص باشد‪ ،‬می توانید از‬
‫قابلیت زاویه استفاده کنید‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫‪۱ .۱‬دکمه ‪ TOOLS‬را فشار دهید‪.‬‬
‫) ‪( AUDIO‬صدا)‪ ،‬دکمه های ▲▼‬
‫‪۳ .۳‬جهت انتخاب زبان صدای دلخواه‪ ،‬دکمه های ►◄ یا دکمه های‬
‫عددی را فشار دهید‪.‬‬
‫ •بسته به تعداد زبان های موجود در دیسک ‪ ،DVD‬هر بار‬
‫که این دکمه فشار داده می شود‪ ،‬یک زبان صدای متفاوت‬
‫انتخاب می گردد‪.‬‬
‫انتخاب زبان زیرنویس‬
‫‪D‬‬
‫‪١ .١‬دکمه ‪ TOOLS‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬دکمه های ‪ %$‬را برای انتخاب نمایش ‪( SUBTITLE‬‬
‫(زیرنویس) فشار دهید‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫‪Persian‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`بسته به دیسک‪ ،‬شاید قابلیت های زبان صدا و زیرنویس کار‬
‫نکنند‪.‬‬
‫قابلیت عنوان گذاری‬
‫)‬
‫‪D‬‬
‫ •برای استفاده صحیح از این قابلیت باید کمی در زمینه استخراج‬
‫تصاویر و ویرایش آنها تجربه داشته باشید‪.‬‬
‫ •برای استفاده از قابلیت عنوان گذاری‪ ،‬فایل عنوان (‪ )*.smi‬را با‬
‫همان نام فایل (‪ DivX (*.avi‬در همان پوشه ذخیره کنید‪.‬‬
‫مثال‪Samsung_007CD1.aviRoot :‬‬
‫‪Samsung_007CD1.smi‬‬
‫ •نام فایل می تواند شامل حداکثر ‪ 100‬کاراکتر حرفی رقمی و یا ‪50‬‬
‫کاراکتر الفبای زبان های شرق آسیا (کاراکترهای ‪ 2‬بایتی مانند زبان‬
‫های کره ای و چینی) باشد‪.‬‬
‫ •زیرنویس فایل های ‪ DivX‬با پسوندهای ‪*.srt ،*.sub ،*.smi‬‬
‫باالتر از ‪ 148‬کیلوبایت پشتیبانی نمی شوند‪.‬‬
‫قابلیت زاویه‬
‫انتخاب زبان صدا‬
‫‪۲ .۲‬جهت انتخاب نمایش(‬
‫را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬جهت انتخاب زبان دلخواه زیرنویس‪ ،‬دکمه های ‪ _+‬را فشار‬
‫دهید‪.‬‬
‫ •بسته به زبان های موجود در دیسک ‪ ،DVD‬هر بار که این‬
‫دکمه فشار داده می شود‪ ،‬یک زبان زیرنویس متفاوت انتخاب‬
‫می گردد‪.‬‬
‫‬
‫این قابلیت امکان مشاهده یک صحنه را از زوایای مختلف به شما می‬
‫دهد‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬دکمه ‪ TOOLS‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬دکمه های ▲▼ را برای انتخاب نمایش ‪( ANGLE‬‬
‫(زاویه) فشار دهید‪.‬‬
‫)‬
‫‪۳ .۳‬جهت انتخاب زاویه دلخواه دکمه های ‪ _+‬را فشار دهید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`قابلیت زاویه فقط با دیسک هایی کار می کند که چندین زاویه‬
‫روی آنها ضبط شده است‪.‬‬
‫‪04‬‬
‫می توانید میزان روشنایی نمایشگر دستگاه اصلی را تنظیم کنید‪.‬‬
‫قابلیت صدای ‪ ،GIGA‬صداهای بم را تقویت کرده و صدای بم را دو‬
‫برابر بهبود می بخشد تا از صدای واقعی و قدرتمند لذت ببرید‪.‬‬
‫قابلیت صدای ‪ GIGA‬فقط برای ساب ووفر اعمال می شود‪.‬‬
‫‪MY KARAOKE‬‬
‫دکمه ‪ DIMMER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫دکمه ‪ GIGA‬را فشار دهید‪.‬‬
‫حالت صدا‬
‫✎✎‬
‫توجه‬
‫`صدای ‪ GIGA‬فقط در حالت ‪ LPCM 2‬کانال کار می کند‪.‬‬
‫`‬
‫` `‪ GIGA‬در صورت وصل کردن میکروفون به فیش ‪ MIC‬کار‬
‫‪P.BASS‬‬
‫با قابلیت ‪ P.BASS‬صداهای بم تقویت می شوند تا فرکانس های پایین‬
‫تقویت گردند‪.‬‬
‫نخواهد کرد‪.‬‬
‫قابلیت بهبود ‪ MP3‬با باال بردن فرکانس نمونه برداری کیفیت صدای‬
‫بهتری ایجاد می کند‪.‬‬
‫‪S/W LEVEL‬‬
‫دکمه ‪ P.BASS‬را فشار دهید‪.‬‬
‫با فشار دادن دکمه ‪ S/W LEVEL‬روی کنترل از راه دور و استفاده‬
‫از دکمه های ‪ +‬یا _ می توانید میزان صدای ساب ووفر را تنظیم‬
‫کنید‪.‬‬
‫منبع ‪ LPCM 2‬کانال‬
‫‪( POWER BASS ON‬تقویت بم روشن)‬
‫‪( POWER BASS OFF‬تقویت‬
‫بم خاموش)‬
‫فایل ‪MP3‬‬
‫‪( MP3 ENHANCE ON‬بهبود ‪MP3‬‬
‫روشن) ‪( POWER BASS ON‬تقویت‬
‫بم روشن) ‪POWER BASS OFF‬‬
‫(تقویت بم خاموش)‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`قابلیت ‪ P.BASS‬فقط در مورد منبع های ‪ LPCM 2‬کانال مانند‬
‫‪ CD ،DivX ،MP3‬و ‪ WMA‬کار می کند‪.‬‬
‫`قابلیت بهبود ‪ MP3‬فقط برای فایل های ‪ MP3‬قابل استفاده است‪.‬‬
‫دکمه ‪ S/W LEVEL‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪( S.VOL‬صدای هوشمند)‬
‫تغییر‬
‫تغییرات شدید صدا در هنگام‬
‫این قابلیت‪ ،‬میزان صدا را در برابر‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫کانال یا در حین تغییر صحنه‪ ،‬تنظیم نموده و ثابت می نماید‪.‬‬
‫دکمه ‪ S.VOL‬را فشار دهید‪3 .‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫ •هر بار که این دکمه فشار داده می شود‪ ،‬انتخاب‬
‫‪5‬‬
‫ها به ترتیب زیر تغییر می کنند ‪6:‬‬
‫‪4‬‬
‫هوشمند روشن)‬
‫خاموش)‪7‬‬
‫‪(9SMART VOLUME ON‬صدای ‪8‬‬
‫‪( SMART VOLUME OFF‬صدای هوشمند‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪31‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪( DSP‬پردازنده سیگنال دیجیتال)‪EQ/‬‬
‫‪5 Dolby‬‬
‫‪6 Pro Logic‬‬
‫‪2‬حالت ‪1 II‬‬
‫‪3‬‬
‫ •‪( DSP‬پردازنده سیگنال دیجیتال)‪ :‬حالت های ‪ DSP‬برای شبیه‬
‫‪6‬‬
‫سازی محیط های صوتی مختلف طراحی شده اند‪.‬‬
‫ •‪ :EQ‬شما می توانید حالت های راک‪ ،‬پاپ یا کالسیک و غیره را‬
‫برای بهینه کردن صدای موسیقی بر اساس سبک آن انتخاب‪9‬کنید‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫شما می توانید حالت صوتی ‪ Dolby Pro Logic II‬دلخواه را انتخاب‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬کنید‪.‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪8‬دکمه ‪7 PL II‬‬
‫‪0‬‬
‫را فشار دهید‪.‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫دکمه ‪ DSP/EQ‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪( POPS‬پاپ)‪،‬‬
‫‪( JAZZ‬جاز)‪،‬‬
‫‪( ROCK‬راک)‬
‫بسته به سبک آهنگی که دارید گوش می کنید‬
‫یکی از گزینه ‪( POPS‬پاپ)‪( JAZZ ،‬جاز)‬
‫یا ‪( ROCK‬راک) را انتخاب کنید‪.‬‬
‫می توانید از آهنگ ها مطابق با تنظیمات‬
‫"‪ "EQ:USER‬لذت ببرید‪.‬‬
‫‪( USER‬کاربر)‬
‫‪STUDIO‬‬
‫(استودیو)‬
‫حسی مشابه گوش کردن به موسیقی در استودیو‬
‫ایجاد می کند‪.‬‬
‫‪( CLUB‬کلوپ)‬
‫‪( HALL‬سالن)‬
‫آوایی شفاف تولید می کند‪ ،‬گویی در یک سالن‬
‫کنسرت در حال گوش کردن هستید‪.‬‬
‫‪( MOVIE‬فیلم)‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫حسی مانند صدای فیلم ایجاد می کند‪.‬‬
‫‪CHURCH‬‬
‫(کلیسا)‬
‫‪( OFF‬پاس)‬
‫برای گوش دادن عادی‪ ،‬این حالت را انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫را ایجاد‬
‫‪32‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪MATRIX‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫(ماتریس)‬
‫‪STEREO‬‬
‫(استریو)‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪D‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪C‬‬
‫✎‪✎B‬‬
‫‪` S . VOL‬‬
‫`‬
‫توجه‬
‫‪/CH‬‬
‫‪A‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫شما می توانید صدای یک منبع ‪ 2‬کانال را‬
‫سوراند ‪5.1‬‬
‫فعال‪DISC‬‬
‫‪MENU‬کانال با‪MENU‬‬
‫صدای‪TITLE‬‬
‫بصورت ‪MENU‬‬
‫بودن تمام بلندگوها بشنوید‪.‬‬
‫امکان دارد بسته به سیگنال ورودی‪ ،‬صدای‬‫بلندگو(ها)ی‪INFO‬خاصی شنیده نشود‪.‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫صدای سوراند چندکاناله خواهید شنید‪.‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫برای شنیدن صدا از بلندگوهای چپ و راست‬
‫جلو و ساب ووفر این گزینه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫`قابلیت ‪ DSP/EQ‬فقط در حالت استریو موجود است‪.‬‬
‫`قابلیت ‪ DSP/EQ‬هنگام پخش سیگنال ‪ AC3‬در حالت ‪2.1‬‬
‫کانال موجود نیست‪.‬‬
‫`بعضی از اکوالیزرهای منطقه ای مخصوص به خود هستند‪،‬‬
‫مانند هند‪ ،‬آفریقا و مانند آنها‪ .‬لطفاً برای کار با این قابلیت به‬
‫صفحه نمایش دستگاه مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪PROLOG‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫حس بودن در یک کلیسای بزرگ‬
‫می کند‪.‬‬
‫توجه‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪INFO‬‬
‫صدای کلوپ های رقص را با بم قوی شبیه‬
‫سازی می کند‪.‬‬
‫‪MOVIE‬‬
‫(فیلم)‬
‫‪ TUNING‬فیلم واقعیت می بخشد‪.‬‬
‫به صدای ضبط شده‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫اگر ‪ ENTER‬را در منوی "‪ "EQ:USER‬فشار‬
‫دهید‪ ،‬پنجره ای مشاهده خواهید کرد که در آن‬
‫امکان تغییر دادن تنظیمات اکوالیزر را بر اساس‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫سلیقه خود خواهید یافت‪.‬‬
‫‪MUSIC‬‬
‫(موسیقی)‬
‫هنگام گوش دادن به موسیقی می توانید جلوه‬
‫های صوتی را درست مانند اینکه به اجرای‬
‫زنده گوش می کنید تجربه‪MUTE‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫`اگر حالت ‪ Pro Logic II‬را انتخاب می کنید‪ ،‬وسیله خارجی‬
‫‪DIMMER‬‬
‫را با فیش های ورودی ‪ L) AUDIO INPUT‬و ‪ )R‬به‬
‫دستگاه وصل کنید‪ .‬اگر فقط یکی از ورودی ها را وصل کنید‬
‫(‪ L‬یا ‪ ،)R‬نمی توانید به صدای سوراند گوش دهید‪.‬‬
‫`قابلیت ‪ Pro Logic II‬فقط در حالت استریو کار می کند‪.‬‬
‫‪04‬‬
‫استفاده از دکمه های کنترل از راه دور‬
‫‪۱ .۱‬دکمه ‪ FUNCTION‬را برای انتخاب ‪ FM‬فشار دهید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬روی ایستگاه مورد نظر موج یابی نمایید‪.‬‬
‫ •‪( Preset Tuning 1‬پیش تنظیم موج یابی ‪ : )1‬شما‬
‫باید ابتدا یک فرکانس دلخواه را بعنوان پیش تنظیم اضافه‬
‫کنید‪ .‬دکمه ‪ )@( STOP‬را برای انتخاب ‪PRESET‬‬
‫) را برای‬
‫فشار داده و سپس دکمه ‪( TUNING/CH‬‬
‫انتخاب ایستگاه پیش تنظیم شده فشار دهید‪.‬‬
‫ •‪( Manual Tuning‬موج یابی دستی) ‪ :‬دکمه ‪STOP‬‬
‫(@) را برای انتخاب ‪ MANUAL‬فشار داده و سپس دکمه‬
‫) را برای موج یابی روی فرکانس‬
‫‪( TUNING/CH‬‬
‫باالتر یا پایین تر فشار دهید‪.‬‬
‫ •‪( Automatic Tuning‬موج یابی خودکار) ‪ :‬دکمه‬
‫‪ )@( STOP‬را برای انتخاب ‪ MANUAL‬فشار داده و‬
‫) را برای جستجوی‬
‫سپس دکمه ‪( TUNING/CH‬‬
‫خودکار باند فرکانسی فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫تنظیم مونو‪/‬استریو‬
‫دکمه ‪ MO/ST‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ •هر بار که این دکمه فشار داده شود‪ ،‬صدا بین‬
‫‪( STEREO‬استریو) و ‪( MONO‬مونو) تغییر‬
‫وضعیت می دهد‪.‬‬
‫‪KEYCON‬‬
‫ •در مناطقی که دریافت امواج ضعیف است‪ ،‬گزینه‬
‫‪( MONO‬مونو) را برای دریافت واضح و بدون‬
‫تداخل برنامه های پخش شده انتخاب کنید‪.‬‬
‫پیش تنظیم ایستگاه ها‬
‫مثال‪ :‬پیش تنظیم ‪ FM 89.10‬در حافظه‬
‫‪۱ .۱‬دکمه ‪ FUNCTION‬را برای انتخاب ‪ FM‬فشار دهید‪.‬‬
‫) ‪ TUNING/CH‬را برای انتخاب <‪>89.10‬‬
‫‪۲ .۲‬دکمه (‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬دکمه ‪ TUNER MEMORY‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ •عدد روی صفحه نمایش چشمک می زند‪.‬‬
‫‪۴ .۴‬رای انتخاب شماره پیش تنظیم دکمه های‬
‫) را فشار دهید‪.‬‬
‫‪( TUNING/CH‬‬
‫ •شما می توانید بین ‪ 1‬تا ‪ 15‬حالت پیش تنظیم‪،‬‬
‫انتخاب خود را انجام دهید‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪33‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫گوش دادن به رادیو‬
‫‪۵ .۵‬دکمه ‪ TUNER MEMORY‬را دوباره فشار دهید‪.‬‬
‫ •پیش از اینکه شماره از صفحه نمایش محو شود دکمه‬
‫‪ TUNER MEMORY‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ •شماره از صفحه نمایش محو شده و ایستگاه مربوطه در‬
‫حافظه ذخیره می شود‪.‬‬
‫‪۶ .۶‬برای پیش تنظیم یک ایستگاه دیگر‪ ،‬مراحل ‪ 2‬تا ‪ 5‬را تکرار‬
‫کنید‪.‬‬
‫قابلیت های پیشرفته‬
‫قابلیت ‪USB‬‬
‫پخش فایل های رسانه ای با استفاده از قابلیت‬
‫میزبان ‪USB‬‬
‫شما می توانید با متصل کردن ابزار ذخیره سازی مورد نظر به درگاه‬
‫‪ USB‬دستگاه‪ ،‬از فایل های رسانه ای مانند عکس‪ ،‬فیلم و موسیقی‬
‫ذخیره شده در یک پخش کننده ‪ ،MP3‬حافظه ‪ USB‬یا دوربین‬
‫دیجیتال با کیفیت باالی تصویر و صدای ‪ 5.1‬کانال لذت ببرید‪.‬‬
‫‪5V 500mA‬‬
‫‪MIC 2‬‬
‫‪MIC 1‬‬
‫‪ .1‬وسیله ‪ USB‬را به درگاه ‪ USB‬واقع در جلوی دستگاه وصل‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬دکمه ‪ FUNCTION‬را برای انتخاب ‪ USB‬فشار دهید‪.‬‬
‫ •‪ USB‬روی صفحه نمایش ظاهر شده و سپس ناپدید می‬
‫شود‪.‬‬
‫‪ _+ .3‬را برای انتخاب ‪( Videos‬فیلم) ها‪( Photos ،‬عکس)‬
‫ها یا ‪( Music‬موسیقی) فشار دهید‪.‬‬
‫‪ -‬فایلی را برای پخش انتخاب کنید‪.‬‬
‫ضبط ‪USB‬‬
‫شما می توانید هنگام پخش ‪( CD-DA‬صدای دیجیتال دیسک فشرده)‪،‬‬
‫استفاده از قابلیت ضبط ‪ USB‬یا گوش دادن به رادیوی ‪ FM‬یا منابع صوتی‬
‫از دستگاه های بیرونی‪ ،‬منابع صوتی را در حافظه ‪ USB‬ذخیره سازید‪.‬‬
‫مثال) ضبط محتویات صوتی ‪ CD-DA‬روی ‪USB‬‬
‫‪ .1‬وسیله ‪ USB‬را به دستگاه وصل کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬دیسک ‪ CD-DA‬را در سینی سی دی قرار دهید‪.‬‬
‫‪ .3‬دکمه ‪ USB REC‬کنترل از راه دور را فشار دهید‪.‬‬
‫ •برای شروع ضبط آهنگ فعلی‪ ،‬دکمه ‪USB‬‬
‫‪( REC‬ضبط ‪ )USB‬روی کنترل از راه دور را‬
‫موقعی که سیستم در حال پخش آهنگ بوده یا‬
‫موقتاً متوقف شده است فشار دهید‪.‬‬
‫ •برای ضبط کل سی دی‪ ،‬دکمه ‪ USB REC‬روی کنترل از‬
‫راه دور را فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫ پیام "‪ "FULL RECORDING‬روی نمایشگر ظاهر‬‫شده و ضبط شروع می شود‪.‬‬
‫‪ .4‬دکمه ‪ )@( STOP‬را برای متوقف ساختن ضبط فشار دهید‪.‬‬
‫ •هنگامی که ضبط یک سی دی روی ‪ USB‬به پایان رسید‪،‬‬
‫یک پوشه جدید با عنوان "‪ "RECORDING‬در درایو‬
‫‪ USB‬خواهید یافت‪ .‬محتویات با فرمت ‪ MP3‬در این پوشه‬
‫ذخیره خواهند شد‪.‬‬
‫ •هنگامی که ضبط صدای رادیوی ‪ FM‬یا منبع ‪ AUX‬روی‬
‫‪ USB‬به پایان رسید‪ ،‬یک پوشه جدید با عنوان "‪TUNER‬‬
‫‪ "RECORDING‬یا "‪ "AUX RECORDING‬در‬
‫درایو ‪ USB‬خواهید یافت‪ .‬محتویات با فرمت ‪ MP3‬در این‬
‫پوشه ذخیره خواهند شد‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫برداشتن ایمن ‪USB‬‬
‫برای جلوگیری از خراب شدن حافظه ذخیره شده در وسیله ‪،USB‬‬
‫پیش از جدا کردن سیم ‪ USB‬باید چند مرحله را برای جداسازی ایمن‬
‫اجرا کنید‪.‬‬
‫ •‪ YELLOW‬دکمه (زرد)(‪ )C‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ ‪ REMOVE‬در صفحه نمایش ظاهر خواهد شد‪.‬‬‫ •کابل ‪ USB‬را جدا کنید‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫برای گوش دادن به فایل های موسیقی با صدای ‪ 5.1‬کانال‪ ،‬باید‬
‫حالت ‪ Dolby Pro Logic II‬را روی ماتریس تنظیم کنید‪.‬‬
‫(صفحه ‪ 32‬را مالحظه کنید)‬
‫سیم ‪ USB‬را به آرامی از درگاه ‪ USB‬جدا سازید‪ .‬در غیر‬
‫اینصورت‪ ،‬ممکن است درگاه ‪ USB‬آسیب ببیند‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫‪34‬‬
‫‪Persian‬‬
‫توجه‬
‫در حین ضبط ‪ USB‬نباید به هیچ عنوان اتصال ‪ USB‬یا سیم برق قطع‬
‫گردد‪.‬‬
‫در غیر اینصورت‪ ،‬ممکن است اطالعات و داده ها از بین بروند‪.‬‬
‫برای متوقف کردن ضبط ‪ ،USB‬دکمه ‪ STOP‬را فشار داده و وسیله‬
‫‪ USB‬را بعد از اینکه سیستم پخش سی دی را بطور کامل متوقف کرد‬
‫جدا کنید‪.‬‬
‫اگر اتصال ‪ USB‬را در حین ضبط ‪ USB‬قطع کنید‪ ،‬سیستم خاموش‬
‫شده و نمی توانید فایل ضبط شده را حذف کنید‪.‬‬
‫اگر وسیله ‪ USB‬را زمانی که سیستم در حال پخش سی دی است وصل‬
‫کنید‪ ،‬سیستم پخش را موقتاً متوقف کرده و دوباره پخش خواهد کرد‪.‬‬
‫ً‬
‫احتماال فایلی ایجاد نخواهد‬
‫اگر مدت زمان ضبط کمتر از ‪ 5‬ثانیه باشد‪،‬‬
‫شد‪.‬‬
‫ضبط ‪ USB‬فقط زمانی قابل استفاده است که وسیله ‪ USB‬با سیستم‬
‫فایل ‪ FAT‬فرمت شده باشد‪( .‬سیستم فایل ‪ NTFS‬پشتیبانی نمی شود‪).‬‬
‫اگر در طول ضبط یک سی دی روی ‪ USB‬میکروفون ‪ MIC‬وصل‬
‫نباشد هیچگونه سیگنال صوتی در خروجی تولید نخواهد شد‪ .‬در‬
‫غیراینصورت‪ ،‬اگر در طول ضبط یک سی دی روی ‪ USB‬میکروفون‬
‫‪ MIC‬وصل باشد‪ ،‬سیگنال صوتی در خروجی تولید خواهد شد‪.‬‬
‫هنگامی که ‪( Speaker selection‬انتخاب بلندگو) روی ‪TV‬‬
‫‪( Speaker‬بلندگوی تلویزیون) تنظیم شده باشد‪ ،‬قابلیت ‪USB‬‬
‫‪( Recording‬ضبط ‪ )USB‬پشتیبانی نخواهد شد‪.‬‬
‫در طول ضبط میکروفون را از دستگاه جدا کنید‪ ،‬ضبط متوقف خواهد‬
‫شد‪ .‬هنگامی که میکروفون به دستگاه وصل نباشد ضبط ‪ X3‬شروع‬
‫خواهد شد‪ .‬هیچ یک از دکمه ها به استثنای ‪( Stop‬توقف)‪Volume/‬‬
‫(میزان صدا)‪( Mute/‬بیصدا)‪( Mic Volume /‬صدای میکروفون)‪/‬‬
‫‪( Echo‬اکو) در طول ضبط ‪ USB‬کار نخواهند کرد‪.‬‬
‫‪06‬‬
‫اطالعات تکمیلی‬
‫اگر دستگاه درست کار نمی کند‪ ،‬به جدول زیر مراجعه کنید‪ .‬اگر مشکلی را که با آن روبرو هستید در فهرست زیر پیدا نمی کنید و یا اگر‬
‫دستورالعمل های زیر کمکی به حل مشکل نمی کنند‪ ،‬دستگاه را خاموش کرده‪ ،‬سیم برق را جدا نموده و با نزدیکترین فروشنده رسمی یا مرکز‬
‫نشانه‬
‫بررسی‪/‬راه حل‬
‫نمی توانم دیسک را بیرون بیاورم‪.‬‬
‫• آیا سیم برق بطور کامل داخل پریز شده است؟‬
‫• دستگاه را خاموش کرده و سپس دوباره روشن کنید‪.‬‬
‫پخش شروع نمی شود‪.‬‬
‫•شماره منطقه ‪ DVD‬را چک کنید‪.‬‬
‫دیسک های ‪ DVD‬خریداری شده در خارج از کشور ممکن است قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫•‪CD-ROM‬ها و ‪DVD-ROM‬ها در این دستگاه قابل پخش نیستند‪.‬‬
‫• مطمئن شوید که سطح درجه بندی صحیح باشد‪.‬‬
‫هنگامی که دکمه پخش‪/‬مکث فشار داده‬
‫می شود‪ ،‬پخش بالفاصله شروع نمی‬
‫شود‪.‬‬
‫•آیا از یک دیسک تغییر شکل یافته یا دیسکی که روی سطح آن خراش وجود دارد استفاده‬
‫کرده اید؟‬
‫• دیسک را تمیز کنید‪.‬‬
‫صدا پخش نمی شود‪.‬‬
‫•در حین پخش سریع‪ ،‬پخش آهسته و پخش مقطعی‪ ،‬صدایی شنیده نمی شود‪.‬‬
‫•آیا بلندگوها درست وصل شده اند؟‬
‫•آیا تنظیم بلندگو درست انجام شده است؟‬
‫صدا فقط از چند بلندگو و نه از تمام ‪6‬‬
‫بلندگو شنیده می شود‪.‬‬
‫•در بعضی دیسک های ‪ ،DVD‬صدا فقط از بلندگوهای جلو خارج می شود‪.‬‬
‫•مطمئن شوید که بلندگوها درست وصل شده باشند‪.‬‬
‫•میزان صدا را تنظیم کنید‪.‬‬
‫•هنگام گوش دادن به یک دیسک‪ ،‬رادیو یا تلویزیون‪ ،‬صدا فقط از بلندگوهای جلو شنیده می‬
‫روی کنترل‬
‫شود‪ .‬برای استفاده از هر شش بلندگو (‪PL II (Dolby Pro Logic II‬‬
‫از راه دور را فشار داده و "‪ "PROLOG‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫صدای سوراند ‪ 5.1‬کانال ‪Dolby‬‬
‫‪ Digital‬تولید نمی شود‪.‬‬
‫•آیا عالمت "‪ "Dolby Digital 5.1 CH‬روی دیسک وجود دارد؟ صدای سوراند ‪5.1‬‬
‫کانال ‪ Dolby Digital‬فقط زمانی تولید می شود که دیسک با صدای ‪ 5.1‬کانال ضبط‬
‫شده باشد‪.‬‬
‫•آیا زبان صدا روی نمایشگر اطالعات درست روی ‪ Dolby Digital 5.1-CH‬تنظیم شده‬
‫است؟‬
‫دستگاه کنترل از راه دور کار نمی کند‪.‬‬
‫•آیا از کنترل از راه دور در محدوده زاویه و فاصله کارکرد مشخص شده استفاده می کنید؟‬
‫• آیا باتری ها خالی شده اند؟‬
‫• آیا حالت صحیح (‪ )RECEIVER DVD/TV‬را انتخاب کرده اید؟‬
‫•دیسک می چرخد ولی تصویری پخش‬
‫نمی شود‪.‬‬
‫• آیا تلویزیون روشن است؟‬
‫• آیا کابل های تصویر درست متصل شده اند؟‬
‫• آیا دیسک کثیف یا آسیب دیده است؟‬
‫• دیسکی که از کیفیت ساخت ضعیفی برخوردار باشد ممکن است قابل پخش نباشد‪.‬‬
‫زبان صدا و زیرنویس ها کار نمی کند‪.‬‬
‫•در صورتیکه دیسک مورد استفاده حاوی زبان صوتی و زیرنویس نباشد‪ ،‬این موارد کار‬
‫نخواهند کرد‪.‬‬
‫حتی هنگامی که قابلیت دیسک‪/‬عنوان‬
‫انتخاب می گردد‪ ،‬صفحه منوی دیسک‪/‬‬
‫عنوان نمایان نمی شود‪.‬‬
‫•آیا از دیسکی استفاده می کنید که حاوی منو نیست؟‬
‫نسبت ابعاد صفحه را نمی توان عوض‬
‫کرد‪.‬‬
‫•شما می توانید ‪DVD‬های ‪ 16:9‬را در حالت ‪ 16:9‬عریض‪ ،‬حالت ‪ 4:3‬سینمایی یا حالت‬
‫‪ 4:3‬پن اسکن پخش کنید‪ ،‬اما ‪DVD‬های ‪ 4:3‬را فقط می توان در نسبت ‪ 4:3‬مشاهده نمود‪.‬‬
‫به جلد ‪ DVD‬مراجعه نموده و سپس قابلیت مناسب را انتخاب کنید‪.‬‬
‫•کیفیت تصویر ضعیف بوده و تصویر‬
‫پرش دارد‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪35‬‬
‫اطالعات تکمیلی‬
‫عیب یابی‬
‫اطالعات تکمیلی‬
‫راه حل‬/‫بررسی‬
‫نشانه‬
‫ روی کنترل از راه دور را فشار‬STOP )@( ‫•در حالی که دیسک در دستگاه نیست دکمه‬
.)‫ ثانیه نگه دارید (قابلیت بازنشانی‬5 ‫داده و برای بیش از‬
.‫•دستگاه کار نمی کند‬
‫ برق قطع می شود یا کلید صفحه‬:‫(مثال‬
‫جلو کار نمی کند یا صدایی غیرعادی به‬
).‫گوش می رسد‬
.‫استفاده از قابلیت بازنشانی کلیه تنظیمات ذخیره شده را پاک خواهد کرد‬
.‫این کار را انجام ندهید مگر اینکه ضرورت داشته باشد‬
.‫•دستگاه درست کار نمی کند‬
‫رمز عبور سطح درجه بندی فراموش‬
.‫شده است‬
،‫” (بدون دیسک) روی صفحه نمایش دستگاه ظاهر می شود‬NO DISC“ ‫•هنگامی که پیام‬
‫ ثانیه نگه‬5 ‫ روی کنترل از راه دور را فشار داده و برای بیش از‬STOP )@( ‫دکمه‬
‫” (مقداردهی اولیه) روی صفحه نمایش ظاهر شده و تمام تنظیمات‬INIT“ ‫ عبارت‬.‫دارید‬
.‫به مقادیر پیش فرض برگردانده می شوند‬
.‫ را فشار دهید‬POWER ‫سپس دکمه‬
.‫استفاده از قابلیت بازنشانی کلیه تنظیمات ذخیره شده را پاک خواهد کرد‬
.‫این کار را انجام ندهید مگر اینکه ضرورت داشته باشد‬
‫• آیا آنتن درست وصل شده است؟‬
‫ خارجی در محلی با دریافت مناسب‬FM ‫ یک آنتن‬،‫•اگر سیگنال ورودی آنتن ضعیف است‬
.‫امواج نصب کنید‬
.‫دریافت برنامه رادیویی ممکن نیست‬
‫فهرست کد زبان‬
.)‫ مراجعه کنید‬25 ‫ (به صفحه‬.‫ صدا و زیرنویس وارد کنید‬،‫شماره کد صحیح را در قسمت سایر منوی دیسک‬
‫زبان‬
‫کد‬
‫زبان‬
‫کد‬
Tajik
1527
Kirundi
1482
‫زبان‬
‫کد‬
Malagasy
1345
‫کد‬
‫زبان‬
‫کد‬
Interlingue
‫زبان‬
1239
Greek
1142
Afar
‫زبان‬
1027
‫کد‬
Thai
1528
Romanian
1483
Maori
1347
Inupiak
1245
English
1144
Abkhazian
1028
Tigrinya
1529
Russian
1489
Macedonian
1349
Indonesian
1248
Esperanto
1145
Afrikaans
1032
Turkmen
1531
Kinyarwanda
1491
Malayalam
1350
Icelandic
1253
Spanish
1149
Amharic
1039
Tagalog
1532
Sanskrit
1495
Mongolian
1352
Italian
1254
Estonian
1150
Arabic
1044
1045
Setswana
1534
Sindhi
1498
Moldavian
1353
Hebrew
1257
Basque
1151
Assamese
Tonga
1535
Sangro
1501
Marathi
1356
Japanese
1261
Persian
1157
Aymara
1051
Turkish
1538
Serbo-Croatian
1502
Malay
1357
Yiddish
1269
Finnish
1165
Azerbaijani
1052
Tsonga
1539
Singhalese
1503
Maltese
1358
Javanese
1283
Fiji
1166
Bashkir
1053
Tatar
1540
Slovak
1505
Burmese
1363
Georgian
1287
Faeroese
1171
Byelorussian
1057
Twi
1543
Slovenian
1506
Nauru
1365
Kazakh
1297
French
1174
Bulgarian
1059
Ukrainian
1557
Samoan
1507
Nepali
1369
Greenlandic
1298
Frisian
1181
Bihari
1060
Urdu
1564
Shona
1508
Dutch
1376
Cambodian
1299
Irish
1183
Bislama
1069
Uzbek
1572
Somali
1509
Norwegian
1379
Canada
1300
Scots Gaelic
1186
Bengali;
Bangla
1066
Vietnamese
1581
Albanian
1511
Occitan
1393
Korean
1301
Galician
1194
Tibetan
1067
Volapuk
1587
Serbian
1512
(Afan) Oromo
1403
Kashmiri
1305
Guarani
1196
Breton
1070
Wolof
1613
Siswati
1513
Oriya
1408
Kurdish
1307
Gujarati
1203
Catalan
1079
Xhosa
1632
Sesotho
1514
Punjabi
1417
Kirghiz
1311
Hausa
1209
Corsican
1093
1097
Yoruba
1665
Sundanese
1515
Polish
1428
Latin
1313
Hindi
1217
Czech
Chinese
1684
Swedish
1516
Pashto, Pushto
1435
Lingala
1326
Croatian
1226
Welsh
1103
Zulu
1697
Swahili
1517
Portuguese
1436
Laothian
1327
Hungarian
1229
Danish
1105
Tamil
1521
Quechua
1463
Lithuanian
1332
Armenian
1233
German
1109
Tegulu
1525
RhaetoRomance
1481
Latvian,
Lettish
1334
Interlingua
1235
Bhutani
1130
Persian
36
‫‪06‬‬
‫اطالعات تکمیلی‬
‫مشخصات فنی‬
‫وزن‬
‫عمومی‬
‫تیونر ‪FM‬‬
‫‪ 2.04‬کیلوگرم‬
‫ابعاد‬
‫‪( 430‬عرض) ‪( 61‬ارتفاع) ‪( 230‬عمق) ميليمتر‬
‫محدوده دمای کارکرد‬
‫‪C~+35°C°+5‬‬
‫محدوده رطوبت کارکرد‬
‫‪% to 75 % 10‬‬
‫نسبت سیگنال به نویز‬
‫‪dB 60‬‬
‫حساسیت کاربردی‬
‫‪dB 10‬‬
‫اختالل هارمونیک کل‬
‫‪%1‬‬
‫سرعت خواندن ‪ 3.49 :‬تا ‪ 4.06‬متر بر ثانیه‬
‫‪( DVD‬دیسک چندکاره دیجیتال)‬
‫دیسک‬
‫زمان تقریبی پخش (دیسک یک رو‪ ،‬یک الیه) ‪ 135 :‬دقیقه‬
‫سرعت خواندن ‪ 4.8 :‬تا ‪ 5.6‬متر بر ثانیه‬
‫‪ 12 :CD‬سانتیمتر (دیسک فشرده)‬
‫حداکثر زمان پخش ‪ 74 :‬دقیقه‬
‫سرعت خواندن ‪ 4.8 :‬تا ‪ 5.6‬متر بر ثانیه‬
‫‪ 8 :CD‬سانتیمتر (دیسک فشرده)‬
‫خروجی تصویر‬
‫تصویر‪/‬صدا‬
‫آمپلیفایر‬
‫حداکثر زمان پخش ‪ 20 :‬دقیقه‬
‫(‪576i(480i‬‬
‫تصویر ترکیبی‬
‫‪ 1‬کانال ‪( Vp-p 1.0 :‬بار ‪ 75‬اهم)‬
‫‪HDMI‬‬
‫(‪1080p, 1080i, 720p, 576p(480p‬‬
‫خروجی بلندگوی جلو‬
‫‪ 35‬وات ‪ 3( 2‬اهم)‬
‫خروجی بلندگوی مرکز‬
‫‪ 95‬وات (‪ 3‬اهم)‬
‫خروجی بلندگوی عقب‬
‫‪ 35‬وات ‪ 3( 2‬اهم)‬
‫خروجی ساب ووفر‬
‫‪ 95‬وات (‪ 3‬اهم)‬
‫محدوده فرکانس‬
‫‪ 20‬هرتز تا ‪ 20‬کیلوهرتز‬
‫نسبت سیگنال به نویز‬
‫‪ 65‬دسی بل‬
‫تفکیک کانال‬
‫‪ 60‬دسی بل‬
‫حساسیت ورودی‬
‫)‪800(AUX‬‬
‫*‪ :‬مقدار نامی‬
‫ ‪ Samsung Electronics Co., Ltd‬حق تغییر مشخصات را بدون اعالم قبلی برای خود محفوظ می دارد‬‫ وزن و ابعاد دستگاه تقریبی هستند‪.‬‬‫ طراحی و مشخصات ممکن است بدون اعالم قبلی تغییر یابند‪.‬‬‫‪ -‬برای آگاهی از مشخصات منبع تغذیه و توان مصرفی به برچسب دستگاه مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪HT-E350K‬‬
‫سیستم بلندگو‬
‫بلندگو‬
‫سیستم بلندگوی ‪ 5.1‬کانال‬
‫جلو‬
‫سوراند‬
‫ساب ووفر‬
‫مرکز‬
‫امپدانس‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫محدوده فرکانس‬
‫‪ 140‬هرتز تا ‪20‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 140‬هرتز تا ‪20‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 140‬هرتز تا ‪20‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 20‬هرتز تا ‪160‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫فشار صوتی صدای خروجی‬
‫‪ 86‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫‪ 86‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫‪ 86‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫‪ 88‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫ورودی نامی‬
‫‪35‬وات‬
‫‪35‬وات‬
‫‪95‬وات‬
‫‪95‬وات‬
‫حداکثر ورودی‬
‫‪70‬وات‬
‫‪70‬وات‬
‫‪190‬وات‬
‫‪190‬وات‬
‫ابعاد (عرض × ارتفاع × عمق)‬
‫جلو ‪ 68x107x77 :‬میلیمتر‬
‫سوراند ‪ 68x107x77 :‬میلیمتر‬
‫مرکز ‪ 70x77x228 :‬میلیمتر‬
‫ساب ووفر ‪ 285x299x154 :‬میلیمتر‬
‫وزن‬
‫جلو ‪ 0.3 :‬کیلوگرم‪ ,‬مرکز ‪ 0.46 :‬کیلوگرم‬
‫سوراند ‪ 0.32 :‬کیلوگرم‪ ,‬ساب ووفر ‪ 2.89 :‬کیلوگرم‬
‫‪Persian‬‬
‫‪37‬‬
‫اطالعات تکمیلی‬
‫‪HT-E353K‬‬
‫سیستم بلندگو‬
‫بلندگو‬
‫سیستم بلندگوی ‪ 5.1‬کانال‬
‫جلو‬
‫مرکز‬
‫سوراند‬
‫ساب ووفر‬
‫امپدانس‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫محدوده فرکانس‬
‫‪ 140‬هرتز تا ‪20‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 140‬هرتز تا ‪20‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 140‬هرتز تا ‪20‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 20‬هرتز تا ‪160‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫فشار صوتی صدای خروجی‬
‫‪ 86‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫‪ 86‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫‪ 86‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫‪ 88‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫ورودی نامی‬
‫‪35‬وات‬
‫‪35‬وات‬
‫‪95‬وات‬
‫‪95‬وات‬
‫حداکثر ورودی‬
‫‪190‬وات‬
‫‪70‬وات‬
‫‪70‬وات‬
‫جلو ‪ 71x1053x89 :‬میلیمتر (پایه‪)229 × 229 :‬‬
‫سوراند ‪ 68x107x77 :‬میلیمتر‬
‫مرکز ‪ 70x77x228 :‬میلیمتر‬
‫ساب ووفر ‪ 285x299x154 :‬میلیمتر‬
‫ابعاد (عرض × ارتفاع × عمق)‬
‫وزن‬
‫‪190‬وات‬
‫جلو ‪ 2.88 :‬کیلوگرم‪ ,‬سوراند ‪ 0.32 :‬کیلوگرم‬
‫مرکز ‪ 0.46 :‬کیلوگرم‪ ,‬ساب ووفر ‪ 2.89 :‬کیلوگرم‬
‫‪HT-E353HK‬‬
‫سیستم بلندگو‬
‫بلندگو‬
‫سیستم بلندگوی ‪ 5.1‬کانال‬
‫جلو‬
‫مرکز‬
‫سوراند‬
‫ساب ووفر‬
‫امپدانس‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫محدوده فرکانس‬
‫‪ 140‬هرتز تا ‪20‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 140‬هرتز تا ‪20‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 140‬هرتز تا ‪20‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 20‬هرتز تا ‪160‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫فشار صوتی صدای خروجی‬
‫‪ 86‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫‪ 86‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫‪ 86‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫‪ 88‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫ورودی نامی‬
‫‪35‬وات‬
‫‪35‬وات‬
‫‪95‬وات‬
‫‪95‬وات‬
‫حداکثر ورودی‬
‫‪70‬وات‬
‫‪70‬وات‬
‫‪190‬وات‬
‫‪190‬وات‬
‫ابعاد (عرض × ارتفاع × عمق)‬
‫جلو ‪ 73x486x120 :‬میلیمتر (پایه‪)210 × 210 :‬‬
‫سوراند ‪ 68x107x77 :‬میلیمتر‬
‫مرکز ‪ 70x77x228 :‬میلیمتر‬
‫ساب ووفر ‪ 285x299x154 :‬میلیمتر‬
‫وزن‬
‫جلو ‪ 1.5 :‬کیلوگرم‪ ,‬مرکز ‪ 0.46 :‬کیلوگرم‬
‫سوراند ‪ 0.32 :‬کیلوگرم‪ ,‬ساب ووفر ‪ 2.89 :‬کیلوگرم‬
‫‪HT-E355K‬‬
‫سیستم بلندگو‬
‫بلندگو‬
‫‪38‬‬
‫سیستم بلندگوی ‪ 5.1‬کانال‬
‫جلو‬
‫سوراند‬
‫مرکز‬
‫ساب ووفر‬
‫امپدانس‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫‪ 3‬اهم‬
‫محدوده فرکانس‬
‫‪ 140‬هرتز تا ‪20‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 140‬هرتز تا ‪20‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 140‬هرتز تا ‪20‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 20‬هرتز تا ‪160‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫فشار صوتی صدای خروجی‬
‫‪ 86‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫‪ 86‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫‪ 86‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫‪ 88‬دسی بل‪M/W/‬‬
‫ورودی نامی‬
‫‪35‬وات‬
‫‪35‬وات‬
‫‪95‬وات‬
‫‪95‬وات‬
‫حداکثر ورودی‬
‫‪70‬وات‬
‫‪70‬وات‬
‫‪190‬وات‬
‫‪190‬وات‬
‫ابعاد (عرض × ارتفاع × عمق)‬
‫جلو ‪ /‬سوراند ‪ 71x1053x89 :‬میلیمتر (پایه‪)229 × 229 :‬‬
‫مرکز ‪ 70x77x228 :‬میلیمتر‬
‫ساب ووفر ‪ 285x299x154 :‬میلیمتر‬
‫وزن‬
‫جلو ‪ /‬سوراند ‪ 2.88 :‬کیلوگرم‪ ,‬مرکز ‪ 0.46 :‬کیلوگرم‬
‫ساب ووفر ‪ 2.89 :‬کیلوگرم‬
‫‪Persian‬‬
‫مجوز ‪OpenSSL‬‬
‫‪ OpenSSL toolkit‬تحت پوشش مجوز دوگانه است‪ ،‬بدین معنی که شرایط مجوز ‪ OpenSSL‬و مجوز اصلی ‪ SSLeay‬شامل حال‬
‫‪ toolkit‬می شوند‪ .‬برای مطالعه متن کامل مجوز به قسمت زیر مراجعه کنید‪ .‬هر دو مجوز از نوع مجوزهای کد باز سبک‪ BSD-‬هستند‪.‬‬
‫اگر مسئله ای با مجوزها در ارتباط با ‪ OpenSSL‬وجود دارد با ‪ [email protected]‬تماس بگیرید‪.‬‬
‫مجوز ‪OpenSSL‬‬
‫کپی رایت (‪ .c) 1998-2007 OpenSSL Project‬کلیه حقوق محفوظ است‪.‬‬
‫توزیع مجدد و استفاده بصورت سورس یا باینری‪ ،‬با یا بدون تغییرات‪ ،‬در صورتی که شرایط زیر رعایت شده باشند مجاز است‪:‬‬
‫‪۱ .۱‬توزیع مجدد سورس کد باید حاوی اعالمیه کپی رایت فوق‪ ،‬این فهرست شرایط و اعالمیه سلب مسئولیت زیر باشد‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬توزیع مجدد باینری باید اعالمیه کپی رایت فوق‪ ،‬این فهرست شرایط و اعالمیه سلب مسئولیت زیر را در مستندات و‪/‬یا سایر مطالب ارائه شده‬
‫همراه برنامه توزیعی داشته باشد‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬کلیه تبلیغاتی که ویژگی ها یا کاربرد این نرم افزار را ذکر می کنند باید اعالمیه زیر را در بر داشته باشند‪" :‬این محصول دارای نرم افزار‬
‫توسعه یافته توسط ‪ OpenSSL Project‬برای استفاده در ‪ OpenSSL Toolkit‬می باشد‪")/http://www.openssl.org( .‬‬
‫‪۴ .۴‬عناوین "‪ "OpenSSL Toolkit‬و "‪ "OpenSSL Project‬نباید بدون اجازه کتبی برای تایید یا تبلیغ محصوالت مبتنی بر این نرم افزار‬
‫بکار برده شوند‪ .‬برای دریافت اجازه کتبی با ‪ [email protected]‬تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪۵ .۵‬بدون اجازه کتبی ‪ ،OpenSSL Project‬محصوالت مبتنی بر این نرم افزار نمی توانند نام "‪ "OpenSSL‬داشته و یا از "‪"OpenSSL‬‬
‫در نام آنها استفاده شود‪.‬‬
‫‪۶ .۶‬هر توزیع مجدد از هر شکل و نوع باید اعالمیه زیر را در بر داشته باشد‪" :‬این محصول دارای نرم افزار توسعه یافته توسط ‪OpenSSL‬‬
‫‪ Project‬برای استفاده در ‪ OpenSSL Toolkit‬می باشد (‪.")/http://www.openssl.org‬‬
‫این نرم افزار "به همین صورت" توسط ‪ OpenSSL Project‬ارائه شده و بدین وسیله مسئولیت کلیه تضمین های صریح و یا ضمنی‪ ،‬شامل‬
‫ولی نه محدود به ضمانت های ضمنی قابل فروش بودن و مناسب بودن برای کاربری های خاص سلب می گردند‪ OpenSSL Project .‬و یا‬
‫مشارکت کنندگان آن تحت هیچ شرایطی هیچگونه مسئولیتی در قبال خسارات مستقیم‪ ،‬غیر مستقیم‪ ،‬اتفاقی‪ ،‬خاص‪ ،‬نمونه‪ ،‬و یا تبعی (شامل ولی‬
‫نه محدود به تدارک کاال یا خدمات جایگزین؛ از دست دادن کاربری‪ ،‬داده ها‪ ،‬یا منافع؛ یا وقفه در روندهای کاری) فارغ از اینکه خسارات به چه‬
‫ترتیبی واقع شده باشند و یا تحت هر نوع تئوری مسئولیت‪ ،‬چه در قرارداد‪ ،‬مسئولیت بدون قصور‪ ،‬یا خطای مدنی (اعم از بی توجهی و غیره) که‬
‫به هر ترتیب از استفاده این نرم افزار ناشی شده باشند‪ ،‬حتی اگر احتمال بروز چنین خسارت هایی اعالم شده باشد‪ ،‬نمی پذیرند‪.‬‬
‫این محصول شامل نرم افزار رمزنگاری نوشته شده توسط ‪ )Eric Young ([email protected]‬است‪ .‬این محصول شامل نرم افزار نوشته‬
‫شده توسط ‪ )Tim Hudson ([email protected]‬است‪.‬‬
‫مجوز اصلی ‪SSLeay‬‬
‫کپی رایت (‪ )C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]‬کلیه حقوق محفوظ است‪.‬‬
‫این بسته پیاده سازی ‪ SSL‬نوشته شده توسط ‪ )Eric Young ([email protected]‬است‪.‬‬
‫این پیاده سازی برای سازگاری با ‪ Netscapes SSL‬نوشته شده است‪.‬‬
‫این کتابخانه در صورت رعایت شرایط زیر برای استفاده در کاربردهای تجاری و غیرتجاری رایگان است‪ :‬شرایط زیر شامل حال کلیه کدهای‬
‫موجود در این توزیع اعم از ‪ ،RC4، RSA، lhash، DES‬و غیره؛ و نه فقط کد ‪ SSL‬می باشد‪ .‬مستندات ‪ SSL‬ارائه شده همراه این توزیع‬
‫تحت پوشش همان شرایط و مفاد کپی رایت است‪ ،‬بجز اینکه دارنده آن ‪ )Tim Hudson ([email protected]‬می باشد‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪39‬‬
‫مجوز ‪OpenSSL‬‬
‫کپی رایت متعلق به ‪ Eric Young‬باقی می ماند‪ ،‬و هیچیک از اعالمیه های کپی رایت در کد نباید حذف گردند‪ .‬اگر بسته در یک محصول‬
‫بکار برده شود‪ ،‬نام ‪ Eric Young‬باید بعنوان نویسنده در بخش های مورد استفاده کتابخانه ذکر گردد‪ .‬این می تواند بصورت یک پیام متنی‬
‫در قسمت شروع بکار برنامه یا در مستندات (آنالین و یا متنی) ارائه شده همراه بسته باشد‪.‬‬
‫توزیع مجدد و استفاده بصورت سورس یا باینری‪ ،‬با یا بدون تغییرات‪ ،‬در صورتی که شرایط زیر رعایت شده باشند مجاز است‪:‬‬
‫‪۱ .۱‬توزیع مجدد سورس کد باید حاوی اعالمیه کپی رایت‪ ،‬این فهرست شرایط و اعالمیه سلب مسئولیت زیر باشد‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬توزیع مجدد باینری باید اعالمیه کپی رایت فوق‪ ،‬این فهرست شرایط و اعالمیه سلب مسئولیت زیر را در مستندات و‪/‬یا سایر مطالب ارائه شده‬
‫همراه برنامه توزیعی داشته باشد‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬کلیه تبلیغاتی که ویژگی ها یا کاربرد این نرم افزار را ذکر می کنند باید اعالمیه زیر را در بر داشته باشند‪:‬‬
‫"این محصول شامل نرم افزار رمزنگاری نوشته شده توسط ‪ )Eric Young ([email protected]‬است"‬
‫اگر روتین های مورد استفاده از کتابخانه ارتباطی با رمزنگاری ندارند‪ ،‬می توان عبارت "رمزنگاری" را ذکر نکرد ‪.)-:‬‬
‫‪۴ .۴‬اگر هریک از کدهای خاص ‪( Windows‬یا کدهای مبتنی بر آن) را از دایرکتوری برنامه ها (کد برنامه) استفاده می کنید باید این اعالمیه را‬
‫ذکر کنید‪" :‬این محصول شامل نرم افزار نوشته شده توسط ‪ )Tim Hudson ([email protected]‬است"‬
‫این نرم افزار "به همین صورت" توسط ‪ ERIC YOUNG‬ارائه شده و بدین وسیله مسئولیت کلیه تضمین های صریح و یا ضمنی‪ ،‬شامل ولی نه‬
‫محدود به ضمانت های ضمنی قابل فروش بودن و مناسب بودن برای کاربری های خاص سلب می گردند‪ .‬نویسندگان و یا مشارکت کنندگان تحت‬
‫هیچ شرایطی هیچگونه مسئولیتی در قبال خسارات مستقیم‪ ،‬غیر مستقیم‪ ،‬اتفاقی‪ ،‬خاص‪ ،‬نمونه‪ ،‬و یا تبعی (شامل ولی نه محدود به تدارک کاال یا‬
‫خدمات جایگزین؛ از دست دادن کاربری‪ ،‬داده ها‪ ،‬یا منافع؛ یا وقفه در روندهای کاری) فارغ از اینکه خسارات به چه ترتیبی واقع شده باشند و یا‬
‫تحت هر نوع تئوری مسئولیت‪ ،‬چه در قرارداد‪ ،‬مسئولیت بدون قصور‪ ،‬یا خطای مدنی (اعم از بی توجهی و غیره) که به هر ترتیب از استفاده این‬
‫نرم افزار ناشی شده باشند‪ ،‬حتی اگر احتمال بروز چنین خسارت هایی اعالم شده باشد‪ ،‬نمی پذیرند‪.‬‬
‫شرایط مجوز و توزیع برای هیچیک از نسخه های عمومی موجود و یا نسخه های مبتنی بر این مد قابل تغییر نیست‪ .‬بدین مفهوم که نمی توان صرفاً‬
‫این کد را کپی کرده و تحت یک مجوز توزیع دیگر قرار دارد [شامل مجوز عمومی ‪.] GNU‬‬
‫‪40‬‬
‫‪Persian‬‬
‫ تماس بگیرید‬SAMSUNG WORLD WIDE ‫با‬
.‫ تماس بگیرید‬SAMSUNG ‫ لطفاً با مرکز خدمات مشتری‬،‫ دارید‬SAMSUNG ‫در صورتیکه هرگونه پرسش یا نظری در مورد محصوالت‬
Area
` North America
Contact Centre 
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 0 8010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 0 21.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
41
Persian
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Centre 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.k
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` CIS
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-56997777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
.
AH68-02460U
Code No. AH68-02259B

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement