Samsung MX-C630D راهنمای کاربر


Add to my manuals
38 Pages

advertisement

Samsung MX-C630D راهنمای کاربر | Manualzz
‫‪MX-C630D‬‬
‫‪MX-C730D‬‬
‫سيستم مينی کامپوننت ‪DVD‬‬
‫دفترچه راهنما‬
‫فرصت ها را تجسم کنید‬
‫بابت خرید این دستگاه ‪ Samsung‬از شما ممنونیم‪.‬‬
‫برای دریافت خدماتی جامع تر‪ ،‬لطفاً دستگاه خود را در نشانی‬
‫اینترنتی ‪ www.samsung.com/register‬ثبت کنید‬
‫اطالعات ایمنی‬
‫هشدارهای ایمنی‬
‫جهت کاهش خطر برق گرفتگی‪ ،‬از برداشتن درپوش (یا پشت) دستگاه خودداری کنید‪.‬‬
‫هیچ قطعه قابل تعمیری توسط کاربر در داخل دستگاه وجود ندارد‪ .‬جهت تعمیرات به پرسنل خدماتی واجد شرایط مراجعه نمایید‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫خطر برق گرفتگی‬
‫باز نکنید‬
‫این عالمت نشان دهنده وجود "ولتاژ خطرناک" در‬
‫داخل دستگاه است که خطر برق گرفتگی یا جراحت‬
‫شخصی را نشان می دهد‪.‬‬
‫احتیاط ‪ :‬برای جلوگیری از خطر برق‬
‫گرفتگی‪ ،‬تیغه عریض دوشاخه را با شکاف‬
‫عریض میزان کرده و بطور کامل داخل نمایید‪.‬‬
‫اخطار‬
‫‪ LASS 1‬‬
‫‪C‬‬
‫‪KLASSE 1‬‬
‫‪LUOKAN 1‬‬
‫‪ KLASS 1‬‬
‫‪PRODUCTO‬‬
‫ •برای کاهش خطر آتش سوزی یا برق گرفتگی‪ ،‬از قرار دادن این‬
‫دستگاه در معرض باران یا رطوبت خودداری نمایید‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫ •دستگاه نباید در معرض پاشش یا قطرات مایعات قرار داده شده یا‬
‫اشیایی پر از مایعات مانند گلدان روی آن قرار داده شود‪.‬‬
‫ •پریز اصلی برق بعنوان یک وسیله قطع و وصل کردن مورد استفاده‬
‫قرار گرفته و باید در هر زمان قابل استفاده باشد‪.‬‬
‫ •این دستگاه باید همیشه با یک اتصال زمین محافظ یا ارت به پریز برق‬
‫متناوب متصل شود‪.‬‬
‫ •برای جدا کردن دستگاه از برق‪ ،‬باید دوشاخه را از پریز بکشید‪ ،‬در‬
‫نتیجه دوشاخه قابل استفاده خواهد بود‪.‬‬
‫این عالمت‪ ،‬نشان دهنده وجود دستورالعمل های‬
‫مهم همراه دستگاه می باشد‪.‬‬
‫‪LASER PRODUCT‬‬
‫‪LASER PRODUKT‬‬
‫‪LASER LAITE‬‬
‫‪LASER APPARAT‬‬
‫‪LÁSER CLASE 1‬‬
‫محصول لیزری کالس ‪1‬‬
‫این دستگاه پخش دیسک فشرده‪ ،‬به عنوان یک محصول لیزری‬
‫کالس ‪ 1‬طبقه بندی شده است‪.‬‬
‫استفاده از کنترل ها‪ ،‬تنظیمات یا اجرای رویه هایی غیر از موارد‬
‫مشخص شده در این دفترچه راهنما‪ ،‬می تواند باعث قرارگیری در‬
‫معرض تابش خطرناک لیزر گردد‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫ •هنگام باز بودن دستگاه و بروز مشکل در بخشهای حفاظتی آن‪،‬‬
‫تابش نامریی لیزر وجود دارد‪ ،‬از قرارگیری در معرض تابش‬
‫خودداری کنید‪.‬‬
‫لوازم جانبی‬
‫لوازم جانبی ارائه شده زیر را کنترل کنید‪.‬‬
‫کابل تصویر‬
‫‪2‬‬
‫‪Persian‬‬
‫آنتن ‪FM‬‬
‫دفترچه راهنما‬
‫کنترل از راه دور ‪ /‬باتری‬
‫کنترل از راه دور‬
‫(اندازه ‪)AAA‬‬
‫اطالعات ایمنی‬
‫نکات احتیاطی در مورد نحوه کار با دیسک ها و نگهداری آنها‬
‫خراشهای کوچک روی دیسک می توانند باعث کاهش کیفیت صدا و‬
‫تصویر شده و یا باعث رد شدن تصویر در طول پخش گردند‪.‬‬
‫بسیار مراقب باشید هنگام کار با دیسک ها روی آنها خراش ایجاد‬
‫نشود‪.‬‬
‫نگهداشتن دیسک ها‬
‫احتياط های مربوط به استفاده از کاست صوتی‬
‫`‬
‫`‬
‫``‬
‫`‬
‫`دقت کنيد که نوار درون کاست ً‬
‫کامال محکم باشد‪.‬‬
‫`برای جلوگيری از پاک شدن کاستی که مايليد آن را نگهداری کنيد‪ ،‬برگه ايمنی‬
‫روی لبه بااليی کاست را جدا کنيد‪ .‬برای ضبط روی کاست‪ ،‬اگر اين برگه‬
‫شکسته شده باشد‪ ،‬کافی است قسمت باز را با نوار چسب بپوشانيد‪.‬‬
‫`پس از پايان کار با کاست‪ ،‬همواره آن را در قاب خود قرار دهيد‪.‬‬
‫`کاست خود را در محل تميز و دور از تابش مستقيم خورشيد نگهداری کرده‬
‫و از قرار دادن آن در معرض حرارت بپرهيزيد‪.‬‬
‫`از استفاده از کاستهای ‪ 120‬دقيقه ای بپرهيزيد‪ ،‬زيرا اين کاستها فشار‬
‫غيرضروری را بر سازوکار ضبط وارد می کنند‪.‬‬
‫ •به سمت قابل پخش دیسک دست نزنید‪.‬‬
‫ •دیسک ها را فقط از لبه آنها بگیرید تا اثر انگشت شما روی سطح‬
‫آنها نیفتد‪.‬‬
‫ •از چسباندن کاغذ یا نوار بر روی دیسک خودداری کنید‪.‬‬
‫انبارش دیسک‬
‫ •دیسک را زیر تابش مستقیم خورشید نگه ندارید‬
‫ •در مکانی خنک و دارای تهویه نگهداری نمایید‬
‫ •دیسک ها را در یک جلد محافظ تمیز نگهداری‬
‫نمایید‪ .‬دیسک ها را به طور عمودی انبار کنید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`اجازه ندهید لکه های آلودگی روی دیسک ایجاد شود‪.‬‬
‫`از قرار دادن دیسک های ترک خورده یا خراش برداشته‬
‫خودداری کنید‪.‬‬
‫نحوه کار با دیسک ها و نگهداری آنها‬
‫هنگامی که اثر انگشت یا آلودگی روی دیسک بجا می ماند‪ ،‬آن را با‬
‫یک ماده شوینده مالیم که در آب رقیق شده است تمیز کرده و با یک‬
‫دستمال نرم پاک کنید‪.‬‬
‫ •هنگام تمیزکردن‪ ،‬دستمال را به آرامی از سمت داخل به خارج‬
‫دیسک بکشید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`درصورتیکه هوای گرم با قسمتهای سرد داخل دستگاه تماس پیدا‬
‫کند‪ ،‬احتمال چگالش رطوبت وجود دارد‪ .‬هنگامی که چگالش‬
‫رطوبت در داخل دستگاه ایجاد می شود‪ ،‬ممکن است دستگاه‬
‫درست کار نکند‪ .‬اگر چنین شد‪ ،‬دیسک را خارج نموده و اجازه‬
‫دهید دستگاه به مدت ‪ 1‬یا ‪ 2‬ساعت در حالت روشن باقی بماند‪.‬‬
‫مجوز‬
‫ •درباره ‪ DivX® :DIVX VIDEO‬یک فرمت ویدیویی دیجیتالی ابداع شده‬
‫توسط ‪ .DivX, Inc‬است‪ .‬این دستگاه رسماً مورد تایید ‪ DivX‬بوده و قادر‬
‫به پخش فیلم های ‪ DivX‬می باشد‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر و آشنایی با‬
‫نرم افزارهای مبدل جهت فایل های خود به فرمت ‪ DivX‬به نشانی ‪www.‬‬
‫‪ divx.com‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫درباره ‪ :DIVX VIDEO-ON-DEMAND‬این دستگاه‬
‫®‪ DivX Certified‬برای اینکه بتواند (‪DivX Video-‬‬
‫‪ on-Demand (VOD‬را پخش کند باید ثبت شود‪ .‬برای تهیه این کد ثبت‬
‫به بخش ‪ DivX VOD‬منوی تنظیم دستگاه بروید‪ .‬سپس با داشتن این کد به‬
‫نشانی ‪ vod.divx.com‬مراجعه کنید و فرایند ثبت نام را تکمیل کرده و با‬
‫‪ DivX VOD‬بیشتر آشنا شوید‪.‬‬
‫ •“‪”Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274‬‬
‫‪DivX Certified® to play DivX® video‬‬
‫حق نشر‬
‫© ‪ .Samsung Electronics Co., Ltd 2010‬کلیه حقوق‬
‫محفوظ است‪.‬‬
‫حفاظت در برابر نسخه برداری‬
‫ •بسیاری از دیسک های ‪ DVD‬با سیستم حفاظت در برابر نسخه برداری‬
‫کدگذاری شده اند‪ .‬به همین دلیل شما باید دستگاه را فقط مستقیماً به‬
‫تلویزیون و نه به یک دستگاه ویدیو‪ ،‬متصل نمایید‪ .‬وصل کردن این‬
‫دستگاه به یک دستگاه ویدیو‪ ،‬باعث ایجاد تصویر بهم ریخته از دیسک‬
‫های ‪ DVD‬حفاظت شده در برابر نسخه برداری خواهد شد‪.‬‬
‫ •این دستگاه از فن آوری محافظت در برابر نسخه برداری تحت پوشش‬
‫حق ثبت اختراعات در ایاالت متحده آمریکا و سایر حقوق مالکیت‬
‫معنوی استفاده می کند‪ .‬استفاده از این فن آوری محافظت در برابر‬
‫نسخه برداری باید توسط ‪ Macrovision‬تایید گردد‪ ،‬و هدف از‬
‫آن استفاده در منازل و سایر موارد مشاهده محدود است مگر اینکه‬
‫‪ Macrovision‬مجوز متفاوتی در این خصوص صادر کرده باشد‪.‬‬
‫مهندسی معکوس و یا باز کردن قطعات مجاز نیست‪.‬‬
‫ •تصاویر و شکل های ارائه شده در این دفترچه راهنما صرفاً جنبه مرجع داشته و شاید با شکل واقعی دستگاه متفاوت باشند‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪3‬‬
‫فهرست مطالب‬
‫اطالعات ایمنی‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫هشدارهای ایمنی‬
‫لوازم جانبی‬
‫نکات احتیاطی در مورد نحوه کار با دیسک ها و نگهداری آنها‬
‫احتياط های مربوط به استفاده از کاست صوتی‬
‫مجوز‬
‫حق نشر‬
‫حفاظت در برابر نسخه برداری‬
‫آغاز به کار‬
‫‪5‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫اقدامات احتیاطی‬
‫نمادهایی که در این راهنما استفاده خواهند شد‬
‫انواع دیسک ها و مشخصات آنها‬
‫شرح‬
‫پانل جلو‬
‫پانل پشت‬
‫کنترل از راه دور‬
‫اتصاالت‬
‫وصل کردن بلندگوها‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬وصل کردن خروجی تصویر به تلویزیون‬
‫وصل کردن صدا از دستگاه های خارجی‬
‫‪14‬‬
‫وصل کردن آنتن ‪FM‬‬
‫‪15‬‬
‫‪2‬‬
‫‪5‬‬
‫‪12‬‬
‫تنظیم‬
‫‪16‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫‪19‬‬
‫‪4‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪1 6‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪17‬‬
‫‪17‬‬
‫‪17‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫پیش از شروع کار (تنظیمات اولیه)‬
‫تنظیم منوی تنظیم‬
‫نمایش‬
‫ابعاد تلویزیون‬
‫صدا‬
‫‪( DRC‬فشرده سازی محدوده دینامیک)‬
‫‪AV-SYNC‬‬
‫سیستم‬
‫تنظیمات اولیه‬
‫ثبت ( ‪DivX(R‬‬
‫زبان‬
‫امنیت‬
‫سطح درجه بندی والدین‬
‫تغییر رمز عبور‬
‫پشتیبانی‬
‫اطالعات دستگاه‬
‫‪1 9‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪20‬‬
‫‪25‬‬
‫‪26‬‬
‫‪27‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪29‬‬
‫‪30‬‬
‫‪30‬‬
‫‪31‬‬
‫‪31‬‬
‫پخش دیسک‬
‫پخش دیسک صوتی (‪)WMA/MP3/CD-DA‬‬
‫پخش فایل ‪JPEG‬‬
‫استفاده از قابلیت پخش‬
‫حالت صدا‬
‫گوش دادن به رادیو‬
‫گوش دادن به نوار کاست‬
‫تنظيم ساعت‬
‫عملکرد تايمر‬
‫عملکرد تايمر خواب‬
‫عملکرد قطع صدا‬
‫عملکرد نمايش‬
‫اتصال هدفون ها‬
‫اتصال ميکروفون‬
‫‪34‬‬
‫‪01‬‬
‫اطالعات تکمیلی‬
‫‪3 4‬‬
‫‪36‬‬
‫عیب یابی‬
‫مشخصات فنی‬
‫‪32‬‬
‫آغاز به کار‬
‫قابلیت های پیشرفته‬
‫‪3 2‬‬
‫‪32‬‬
‫قابلیت ‪USB‬‬
‫عملکرد ضبط‬
‫آغاز به کار‬
‫اقدامات احتیاطی‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫قبل از خواندن دفترچه راهنما‪ ،‬حتماً موارد زیر را کنترل کنید‪.‬‬
‫نماد‬
‫عبارت‬
‫شرح‬
‫این شامل قابلیت موجود در‬
‫دیسک های ‪ DVD-Video‬یا‬
‫‪ DVD±R/±RW‬است که در حالت‬
‫ویدیو ضبط و نهایی شده اند‪.‬‬
‫‪d‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪B‬‬
‫‪CD‬‬
‫این شامل قابلیت موجود در یک دیسک‬
‫محتوی داده (‪)CD-R/-RW ،CD DA‬‬
‫می باشد‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪MP3‬‬
‫این شامل قابلیت موجود در دیسک‬
‫های ‪ CD-R/-RW‬می باشد‪.‬‬
‫‪G‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫این شامل قابلیت موجود در دیسک‬
‫های ‪ CD-R/-RW‬می باشد‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫‪DivX‬‬
‫!‬
‫احتیاط‬
‫✎‬
‫این شامل قابلیت موجود در دیسک‬
‫های ‪ MPEG4‬می باشد‪.‬‬
‫(‪)DVD±R/±RW ،CD-R/-RW‬‬
‫توجه‬
‫این در مواردی است که قابلیتی کار نمی کند‬
‫یا تنظیمات لغو می شوند‪.‬‬
‫این شامل توصیه ها یا دستورالعمل‬
‫های روی صفحه است که به‬
‫کارکرد هریک از قابلیت ها کمک‬
‫می کند‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪5‬‬
‫‪PERSIAN‬‬
‫‬
‫•مطمئن شوید که منبع برق متناوب خانه شما با مشخصات ذکر شده در برچسب‬
‫پشت دستگاه مطابقت داشته باشد‪.‬‬
‫•دستگاه خود را به صورت افقی و بر روی یک پایه (میز) مناسب و با فضای‬
‫کافی در اطراف آن برای گردش هوا (‪ 7.5‬تا ‪ 10‬سانتیمتر) نصب نمایید‪.‬‬
‫•از قراردادن دستگاه روی آمپلیفایر یا سایر تجهیزاتی که ممکن است داغ شوند‪،‬‬
‫خودداری نمایید‪.‬‬
‫مطمئن شوید که شکاف های گردش هوا پوشانده نشده باشند‪.‬‬
‫•هیچ چیز روی دستگاه قرار ندهید‪.‬‬
‫•پیش از جابجا کردن دستگاه‪ ،‬مطمئن شوید که سینی دیسک خالی باشد‪.‬‬
‫•برای قطع کردن کامل دستگاه از منبع برق‪ ،‬دوشاخه برق متناوب را از پریز‬
‫بکشید‪ ،‬بخصوص هنگامی که برای مدتی طوالنی از آن استفاده نمی کنید‪.‬‬
‫•در حین وقوع طوفان و رعد و برق‪ ،‬دوشاخه برق متناوب را از پریز برق‬
‫بیرون بکشید‪ .‬ولتاژهای باال به دلیل وقوع رعد و برق می توانند به دستگاه‬
‫آسیب برسانند‪.‬‬
‫•دستگاه را در معرض تابش نور مستقیم خورشید یا سایر منابع حرارتی قرار‬
‫ندهید‪ .‬این امر می تواند منجر به گرم شدن بیش از حد دستگاه و نقص در‬
‫عملکرد آن گردد‪.‬‬
‫•دستگاه را از رطوبت‪ ،‬و گرمای بیش از حد یا دستگاه هایی که میدان های‬
‫مغناطیسی یا الکتریکی قوی ایجاد می کنند (مانند بلندگوها و غیره‪ )...‬دور‬
‫نگهدارید‪.‬‬
‫•اگر عملکرد دستگاه دچار اختالل شده است‪ ،‬سیم برق را از پریز برق متناوب‬
‫جدا کنید‪.‬‬
‫•دستگاه شما برای کاربرد صنعتی در نظر گرفته نشده است‪ .‬این دستگاه فقط‬
‫برای استفاده شخصی می باشد‪.‬‬
‫•اگر دستگاه یا دیسک در دماهای پایین نگهداری شده باشد‪ ،‬احتمال وقوع‬
‫چگالش رطوبت وجود دارد‪ .‬اگر دستگاه را در فصل زمستان جابجا می کنید‪،‬‬
‫پیش از استفاده حدود ‪ 2‬ساعت صبر کنید تا دستگاه به دمای اتاق برسد‪.‬‬
‫•باتری های استفاده شده در این دستگاه حاوی مواد شیمیایی هستند که برای‬
‫محیط زیست مضرند‪.‬‬
‫از انداختن باتری ها در زباله خانگی عمومی خودداری کنید‪.‬‬
‫نمادهایی که در این راهنما استفاده خواهند شد‬
‫آغاز به کار‬
‫انواع دیسک ها و مشخصات آنها‬
‫کد منطقه‬
‫این دستگاه و دیسک ها بر اساس منطقه کدبندی شده اند‪ .‬برای اینکه‬
‫دیسک قابل پخش باشد این کدهای منطقه ای باید با هم همخوانی داشته‬
‫باشند‪ .‬اگر کدها با هم همخوانی نداشته باشند‪ ،‬دیسک پخش نخواهد شد‪.‬‬
‫نوع دیسک‬
‫‪DVD-VIDEO‬‬
‫ناحیه‬
‫کد منطقه‬
‫‪1‬‬
‫آمریکا و نواحی تابعه آن و کانادا‬
‫‪2‬‬
‫اروپا‪ ،‬ژاپن‪ ،‬خاورمیانه‪ ،‬مصر‪،‬‬
‫آفریقای جنوبی‪ ،‬گرینلند‬
‫‪3‬‬
‫تایوان‪ ،‬کره‪ ،‬فیلیپین‪ ،‬اندونزی‪ ،‬هنگ‬
‫کنگ‬
‫‪4‬‬
‫مکزیک‪ ،‬آمریکای جنوبی‪ ،‬آمریکای‬
‫مرکزی‪ ،‬استرالیا‪ ،‬نیوزیلند‪ ،‬جزایر‬
‫پاسفیک‪ ،‬کارائیب‬
‫‪5‬‬
‫روسیه‪ ،‬اروپای شرقی‪ ،‬هند‪ ،‬بیشتر‬
‫نقاط آفریقا‪ ،‬کره شمالی‪ ،‬مغولستان‬
‫‪6‬‬
‫چین‬
‫انواع دیسک های قابل پخش‬
‫انواع دیسک و‬
‫عالمت آنها‬
‫(آرم ها)‬
‫سیگنال های اندازه‬
‫ضبط شده دیسک‬
‫‪12‬‬
‫سانتیمتر‬
‫تصویر‬
‫‪DVD-VIDEO‬‬
‫‪8‬‬
‫سانتیمتر‬
‫صدا‬
‫‪AUDIO-CD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫صدا‬
‫‪+‬‬
‫تصویر‬
‫‪12‬‬
‫سانتیمتر‬
‫‪8‬‬
‫سانتیمتر‬
‫‪12‬‬
‫سانتیمتر‬
‫‪8‬‬
‫سانتیمتر‬
‫حداکثر زمان پخش‬
‫تقریباً ‪ 240‬دقیقه‬
‫(یک رو)‬
‫تقریباً ‪ 480‬دقيقه‬
‫(دو رو)‬
‫تقریباً ‪ 80‬دقیقه‬
‫(یک رو)‬
‫تقریباً ‪ 160‬دقیقه‬
‫(دو رو)‬
‫‪ 74‬دقیقه‬
‫‪ 20‬دقیقه‬
‫‬‫‪-‬‬
‫از این نوع دیسک ها استفاده نکنید!‬
‫ •دیسک های ‪ DVD-ROM ،CD-ROM ،CD-I ،CD-G ،LD‬و‬
‫‪ DVD-RAM‬با این دستگاه قابل پخش نیستند‪.‬‬
‫اگر این نوع دیسک ها را پخش کنید‪ ،‬پیام <‪WRONG DISC‬‬
‫‪( >FORMAT‬فرمت دیسک اشتباه است) روی صفحه تلویزیون‬
‫نمایش داده خواهد شد‪.‬‬
‫ •دیسک های ‪ DVD‬که از خارج خریداری کرده اید شاید در این دستگاه‬
‫پخش نشوند‪ .‬اگر چنین دیسک هایی را پخش کنید‪ ،‬پیام‬
‫<‪( >Wrong Region. Please check Disc.‬منطقه اشتباه‪.‬‬
‫دیسک را کنترل کنید‪ ).‬روی صفحه تلویزیون نمایش داده خواهد شد‪.‬‬
‫انواع و فرمت دیسک ها‬
‫این دستگاه از فایل های رسانه ای ایمن (‪ )DRM‬پشتیبانی نمی کند‪.‬‬
‫دیسک های ‪CD-R‬‬
‫‪6‬‬
‫ •بعضی از دیسک های ‪ CD-R‬ممکن است بسته به دستگاه ضبط‬
‫دیسک (دستگاه ضبط دیسک یا کامپیوتر) و شرایط دیسک‪ ،‬قابل‬
‫پخش نباشند‪.‬‬
‫ •از یک دیسک ‪ CD-R‬با ظرفیت ‪ 650‬مگابایت‪ 74/‬دقیقه استفاده‬
‫کنید‪ .‬از دیسک های ‪ CD-R‬با ظرفیت بیش از ‪ 700‬مگابایت‪80/‬‬
‫دقیقه استفاده نکنید چون امکان دارد پخش نشوند‪.‬‬
‫ •امکان دارد برخی از رسانه های ‪( CD-RW‬قابل ضبط مجدد)‬
‫قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫ •فقط ‪CD-R‬هایی که بطور مناسب "بسته" شده اند می توانند بطور‬
‫کامل پخش گردند‪ .‬اگر جلسه بسته شده اما دیسک باز گذاشته شود‪،‬‬
‫ممکن است نتوانید دیسک را بطور کامل پخش کنید‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪01‬‬
‫ •فقط دیسک های ‪ CD-R‬با فایل های ‪ MP3‬فرمت ‪ISO‬‬
‫‪ 9660‬یا ‪ Joliet‬قابل پخش خواهند بود‪.‬‬
‫ •در نام فایل های ‪ MP3‬نباید هیچگونه فاصله خالی یا‬
‫کاراکترهای ویژه (‪ )+ = / .‬وجود داشته باشند‪.‬‬
‫ •از دیسک های ضبط شده با سرعت فشرده سازی‪/‬بازکردن داده‬
‫های باالتر از ‪ 128‬کیلوبیت در ثانیه استفاده کنید‪.‬‬
‫ •فقط فایل های دارای پسوند "‪ "mp3.‬و "‪ "MP3.‬قابل پخش‬
‫خواهند بود‪.‬‬
‫ •فقط دیسک های چند جلسه ای که عملیات نوشتن روی آنها‬
‫پشت سر هم انجام شده است قابل پخش خواهند بود‪ .‬اگر بخشی‬
‫خالی در یک دیسک چند جلسه ای وجود داشته باشد‪ ،‬دیسک‬
‫فقط تا بخش خالی آن قابل پخش می باشد‪.‬‬
‫ •اگر دیسک بسته نشده باشد‪ ،‬آغاز پخش کمی بیشتر طول کشیده‬
‫و شاید همه فایل های ضبط شده در آن پخش نشوند‪.‬‬
‫ •در مورد فایل هایی که با فرمت سرعت بیت متغیر (‪)VBR‬‬
‫کدگذاری شده اند‪ ،‬یعنی فایل هایی که هم در سرعت بیت پایین‬
‫و هم در سرعت بیت باال ً‬
‫(مثال ‪ 32‬کیلوبیت در ثانیه تا ‪320‬‬
‫کلیوبیت در ثانیه) کدگذاری گردیده اند‪ ،‬ممکن است صدا در‬
‫حین پخش دچار پرش شود‪.‬‬
‫ •حداکثر ‪ 500‬تراک می توان از هر دیسک پخش نمود‪.‬‬
‫ •حداکثر ‪ 300‬پوشه می توان از هر دیسک پخش نمود‪.‬‬
‫‪( DivX‬دیجیتال اینترنت ویدیو اکسپرس)‬
‫‪ DivX‬یک فرمت فایل های ویدیویی است که توسط ‪ Microsoft‬و بر‬
‫اساس فن آوری فشرده سازی ‪ MPEG4‬ابداع شده است تا بتوان داده‬
‫های صدا و تصویر را در زمان واقعی در اینترنت ارائه کرد‪.‬‬
‫از ‪ MPEG4‬برای کدگذاری ویدیویی و ‪ MP3‬برای کدگذاری صوتی‬
‫استفاده می شود لذا کاربران می توانند فیلم ها را با کیفیت صدا و‬
‫تصویر نزدیک به ‪ DVD‬مشاهده کنند‪.‬‬
‫فرمت های مورد پشتیبانی (‪)DivX‬‬
‫این دستگاه فقط فرمت های رسانه ای زیر را پشتیبانی می کند‪ .‬اگر‬
‫فرمت صدا و تصویر هیچ کدام پشتیبانی نشوند‪ ،‬کاربر با مشکالتی‬
‫مانند تصاویر بهم ریخته یا قطعی صدا مواجه خواهد شد‪.‬‬
‫فرمت های ویدیویی مورد پشتیبانی‬
‫فرمت‬
‫دیسک های ‪CD-R/RW ،DVD±R/±RW‬‬
‫نسخه های مورد پشتیبانی‬
‫‪AVI‬‬
‫‪WMV‬‬
‫‪DivX3.11~DivX5.1 ،XviD‬‬
‫‪V1/V2/V3/V7‬‬
‫فرمت های صوتی پشتیبانی شده‬
‫دیسک های ‪CD-R JPEG‬‬
‫ •فقط فایل های دارای پسوند "‪ "jpg‬قابل پخش خواهند بود‪.‬‬
‫ •اگر دیسک بسته نشده باشد‪ ،‬آغاز پخش کمی بیشتر طول کشیده‬
‫و شاید همه فایل های ضبط شده در آن پخش نشوند‪.‬‬
‫ •فقط دیسک های ‪ CD-R‬با فایل های ‪ JPEG‬فرمت ‪ISO‬‬
‫‪ 9660‬یا ‪ Joliet‬قابل پخش خواهند بود‪.‬‬
‫ •طول نام فایل ‪ JPEG‬باید ‪ 8‬حرف یا کمتر باشد و نباید هیچ‬
‫فاصله خالی و یا کاراکترهای ویژه (‪ )+ = / .‬در آن وجود‬
‫داشته باشد‪.‬‬
‫ •فقط دیسک های چند جلسه ای که عملیات نوشتن روی آنها‬
‫پشت سر هم انجام شده است قابل پخش خواهند بود‪ .‬اگر بخشی‬
‫خالی در یک دیسک چند جلسه ای وجود داشته باشد‪ ،‬دیسک‬
‫فقط تا بخش خالی آن قابل پخش می باشد‪.‬‬
‫ •حداکثر ‪ 999‬تصویر می توان در یک پوشه ذخیره نمود‪.‬‬
‫ •هنگام پخش دیسک های تصویری ‪ ،Kodak/Fuji‬فقط فایل‬
‫های ‪ JPEG‬موجود در پوشه تصاویر قابل پخش خواهند بود‪.‬‬
‫ • دیسک های حاوی تصویر به جز دیسک های تصویری‬
‫‪ Kodak/Fuji‬به زمان بیشتری برای آغاز پخش نیاز داشته و‬
‫ً‬
‫اصال پخش نشوند‪.‬‬
‫یا شاید‬
‫آغاز به کار‬
‫دیسک های ‪CD-R MP3‬‬
‫ •اگر یک دیسک ‪ DVD-R/-RW‬درست در فرمت ‪DVD‬‬
‫‪ Video‬ضبط نشده باشد‪ ،‬قابل پخش نخواهد بود‪.‬‬
‫فرمت‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪AC3‬‬
‫سرعت بیت‬
‫‪ 80‬تا ‪ 320‬کیلوبیت‬
‫در ثانیه‬
‫‪ 56‬تا ‪ 128‬کیلوبیت‬
‫در ثانیه‬
‫‪ 128‬تا ‪384‬‬
‫کیلوبیت در ثانیه‬
‫فرکانس نمونه‬
‫برداری‬
‫‪ 44.1‬کیلوهرتز‬
‫‪ 48/44.1‬کیلوهرتز‬
‫ •نسبت ابعادی‪ :‬اگرچه دقت تصویر پیش فرض فایل های ‪DivX‬‬
‫برابر ‪ 640x480‬پیکسل است اما این دستگاه می تواند تا‬
‫‪ 720x480‬پیکسل را نیز پشتیبانی کند‪ .‬دقت تصویر باالتر از‬
‫‪ 800‬صفحه تلویزیون پشتیبانی نمی شود‪.‬‬
‫ •اگر دیسکی را پخش کنید که فرکانس نمونه برداری آن از ‪48‬‬
‫کیلوهرتز یا ‪ 320‬کلیوبیت در ثانیه باالتر است امکان دارد تصویر‬
‫در حین پخش بلرزد‪.‬‬
‫ •بخشهای دارای سرعت فریم باال ممکن است هنگام پخش یک فایل‬
‫‪ DivX‬پخش نگردند‪.‬‬
‫ •از آنجایی که این دستگاه فقط فرمت های کدگذاری شده مورد تایید‬
‫‪ .DivX Networks, Inc‬را ارائه می کند‪ ،‬امکان دارد فایل های‬
‫‪ DivX‬تهیه شده توسط کاربران قابل پخش نباشد‪.‬‬
‫ •بروزرسانی نرم افزار برای فرمت های ناسازگار پشتیبانی‬
‫نمی شود‪( .‬مثال‪ ،GMC ،QPEL :‬دقت تصویر بیش از‬
‫‪ 800x600‬پیکسل و غیره‪).‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪7‬‬
‫آغاز به کار‬
‫مشخصات میزبان ‪USB‬‬
‫مشخصات میزبان ‪USB‬‬
‫ •از تجهیزات سازگار با ‪ USB 1.1‬یا ‪ USB 2.0‬پشتیبانی می کند‪.‬‬
‫ •از تجهیزاتی که با کابل ‪ USB‬نوع ‪ A‬وصل می شوند پشتیبانی‬
‫می کند‪.‬‬
‫ •از تجهیزات ‪( UMS‬وسایل ذخیره سازی انبوه ‪ )USB‬نسخه ‪1.0‬‬
‫پشتیبانی می کند‪.‬‬
‫ •از تجهیزاتی که درایو متصل آنها در سیستم فایل ‪FAT‬‬
‫(‪ )FAT32 ،FAT16 ،FAT‬فرمت شده باشد پشتیبانی می کند‪.‬‬
‫فرمت های فایل پشتیبانی شده‬
‫فرمت‬
‫عکس‬
‫فیلم‬
‫موسیقی‬
‫نام فایل‬
‫‪JPG‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪WMV‬‬
‫‪DivX‬‬
‫پسوند‬
‫فایل‬
‫‪JPG‬‬
‫‪.JPEG‬‬
‫‪.MP3‬‬
‫‪.WMA‬‬
‫‪.WMV‬‬
‫‪.AVI‬‬
‫سرعت‬
‫بیت‬
‫–‬
‫‪ 80‬تا‬
‫‪320‬‬
‫کیلوبیت‬
‫در ثانیه‬
‫‪ 56‬تا‬
‫‪128‬‬
‫کیلوبیت‬
‫در ثانیه‬
‫‪4‬‬
‫مگابیت‬
‫در ثانیه‬
‫‪ 4‬مگابیت در‬
‫ثانیه‬
‫نسخه‬
‫–‬
‫–‬
‫‪V8‬‬
‫‪V2‬‬
‫‪،،V1‬‬
‫‪V7‬‬
‫‪،V3‬‬
‫‪~DivX3.11‬‬
‫‪،DivX5.1‬‬
‫‪XviD‬‬
‫پیکسل‬
‫‪480x640‬‬
‫–‬
‫–‬
‫‪480x720‬‬
‫فرکانس‬
‫نمونه‬
‫برداری‬
‫–‬
‫‪44.1‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪44.1‬‬
‫کیلوهرتز‬
‫‪ 44.1‬تا ‪ 48‬کیلوهرتز‬
‫موارد ناسازگاری‬
‫ •از تجهیزاتی که نیازمند نصب درایور جداگانه در کامپیوتر‬
‫(‪ )Windows‬هستند پشتیبانی نمی کند‪.‬‬
‫ •از اتصال به هاب ‪ USB‬پشتیبانی نمی کند‪.‬‬
‫ •اگر از یک کابل رابط ‪ USB‬برای وصل کردن استفاده شود‪ ،‬امکان‬
‫دارد وسیله ‪ USB‬شناخته نشود‪.‬‬
‫ •یک وسیله ‪ USB‬که نیازمند منبع تغذیه جداگانه است برای اتصال‬
‫به دستگاه باید از منبع تغذیه مجزا استفاده کند‪.‬‬
‫محدودیت های کاری‬
‫ •اگر وسیله وصل شده چندین درایو (یا پارتیشن) داشته باشد‪ ،‬فقط یک‬
‫درایو (یا پارتیشن) قابل اتصال خواهد بود‪.‬‬
‫ •تجهیزاتی که فقط از ‪ USB 1.1‬پشتیبانی می کنند بسته به نوع‬
‫وسیله اختالف کیفیت هایی در تصویر ایجاد خواهند کرد‪.‬‬
‫تجهیزات ‪ USB‬که با این دستگاه قابل استفاده هستند‬
‫ •وسیله ذخیره سازی ‪ ،USB‬پخش کننده ‪ ،MP3‬دوربین دیجیتال‬
‫ •‪( HDD‬هارد دیسک) پرتابل‬
‫‪HDD‬های پرتابل با ظرفیت کمتر از ‪ 160‬گیگابایت پشتیبانی می‬‫شوند‪HDD .‬های پرتابل با ظرفیت ‪ 160‬گیگابایت یا بیشتر شاید‬
‫بسته به نوع وسیله شناسایی نشوند‪.‬‬
‫اگر وسیله وصل شده به دلیل نامناسب بودن منبع تغذیه درست‬‫کار نکند‪ ،‬می توانید از یک سیم برق تغذیه جداگانه استفاده کنید‬
‫تا درست کار کند‪ .‬رابط کابل های ‪ USB‬بسته به سازنده وسیله‬
‫‪ USB‬متفاوت هستند‪.‬‬
‫ •کارت خوان ‪ :USB‬کارت خوان ‪ USB‬تکی و کارت خوان ‪USB‬‬
‫چندتایی‪.‬‬
‫کارت خوان ‪ USB‬ممکن است بسته به سازنده پشتیبانی نشود‪.‬‬‫اگر چندین حافظه را به یک کارت خوان چندتایی وصل کنید‪،‬‬‫شاید با مشکالتی روبرو شوید‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪Persian‬‬
‫ •‪( CBI‬کنترل‪/‬عمده‪/‬وقفه) پشتیبانی نمی شود‪.‬‬
‫ •دوربین های دیجیتال که از پروتکل ‪ PTP‬استفاده کرده و یا نیازمند‬
‫نصب برنامه برای اتصال به کامپیوتر هستند پشتیبانی نمی شوند‪.‬‬
‫ •دستگاه هایی که از سیستم فایل ‪ NTFS‬استفاده می کنند پشتیبانی‬
‫نمی شوند‪( .‬سیستم فقط از سیستم فایل ‪ FAT‬پشتیبانی می کند و فیلم‬
‫های بزرگتر از ‪ 1‬گیگابایت را در حالت ‪ USB‬پخش نمی کند‪).‬‬
‫ •برخی از تجهیزات پخش ‪ MP3‬موقعی که به این دستگاه وصل می‬
‫شوند شاید بسته به اندازه سکتور سیستم فایل خود نتوانند کار کنند‪.‬‬
‫ •قابلیت میزبان ‪ USB‬در صورتی که دستگاه فایل های رسانه ای‬
‫را با برنامه مخصوص سازنده در موقع اتصال منتقل کند‪ ،‬پشتیبانی‬
‫نمی شود‪.‬‬
‫ •با تجهیزات ‪( MTP‬پروتکل تبادل رسانه) با ‪ Janus‬فعال کار‬
‫نمی کند‪.‬‬
‫ •قابلیت میزبان ‪ USB‬این دستگاه از تمام دستگاه های ‪USB‬‬
‫پشتیبانی نمی کند‪.‬‬
‫‪01‬‬
‫آغاز به کار‬
‫شرح‬
‫پانل جلو‬
‫‪22‬‬
‫‪21‬‬
‫‪20‬‬
‫‪1‬‬
‫‪19‬‬
‫‪2‬‬
‫‪18‬‬
‫‪3‬‬
‫‪17‬‬
‫‪4‬‬
‫‪16‬‬
‫‪5‬‬
‫‪15‬‬
‫‪6‬‬
‫‪14‬‬
‫‪13‬‬
‫‪7‬‬
‫‪12‬‬
‫‪11‬‬
‫‪8‬‬
‫‪10‬‬
‫‪9‬‬
‫‪ 1 .1‬دکمه ‪( Standby/on‬آماده به کار‪/‬روشن)‬
‫‪ 2 .2‬دکمه ‪DVD/CD‬‬
‫‪ 3 .3‬دکمه ‪( REC TO USB‬ضبط بر روی ‪)USB‬‬
‫‪( VOLUME 4 .4‬صدا)‬
‫‪ 5 .5‬دکمه ‪( Search/Skip‬جستجو‪/‬رد کردن)‬
‫‪ 6 .6‬دکمه ‪( STOP/Tuning Mode‬توقف‪/‬حالت موج يابی)‬
‫‪ 7 .7‬دکمه های ‪( DISC Selection‬انتخاب ديسک)‬
‫‪ 8 .8‬دکمه ‪( CD OPEN/CLOSE‬باز‪/‬بسته کردن ‪)CD‬‬
‫‪ 9 .9‬درب ‪CD‬‬
‫‪ 1010‬دکمه ‪( DISC CHANGE‬تعويض ديسک)‬
‫‪ 1111‬فیش ‪USB‬‬
‫‪ 1212‬دکمه ‪( DELETE‬حذف)‬
‫‪ 1313‬دکمه ‪( PLAY/PAUSE‬پخش‪/‬مکث)‬
‫‪ 1414‬فیش ‪( MIC‬میکروفون)‬
‫‪ 1515‬فیش ‪( PHONES‬هدفون)‬
‫‪ 1616‬فيش ‪( AUX IN‬ورودی کمکی)‬
‫‪ 1717‬دکمه‪( Search/Skip‬جستجو‪/‬رد کردن)‬
‫‪ 1818‬دکمه ‪( GIGA SOUND‬صدای گيگا)‬
‫‪ 1919‬دکمه ‪( REC‬نوار)‬
‫‪ 2020‬دکمه ‪( AUX/USB‬کمکی‪)USB/‬‬
‫‪ 2121‬دکمه ‪( TUNER‬موج یاب)‬
‫‪( Window Display 2222‬نمايش پنجره ای)‬
‫‪Persian‬‬
‫‪9‬‬
‫آغاز به کار‬
‫پنل باال‬
‫‪( OPEN/CLOSE1 .1‬باز‪/‬بسته کردن) نوار‬
‫‪1‬‬
‫پانل پشت‬
‫‪4‬‬
‫‪10‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫فیش ‪FM ANTENNA‬‬
‫آنتن ‪ FM‬را به اینجا وصل می کنید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫فیش خروجی ‪VIDEO OUT‬‬
‫فیش ورودی تصویر تلویزیون (‪ )VIDEO IN‬را به فیش خروجی‬
‫‪ VIDEO OUT‬وصل کنید‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫فیش های خروجی ‪COMPONENT‬‬
‫‪VIDEO OUTPUT‬‬
‫یک تلویزیون با ورودی های تصویر مؤلفه ای یا کامپوننت را به این‬
‫فیش ها وصل کنید‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اتصاالت ‪CHANNEL 2.0‬‬
‫‪SPEAKER OUTPUT‬‬
‫وصل کردن بلندگوهای جلو‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪01‬‬
‫آغاز به کار‬
‫کنترل از راه دور‬
‫آشنایی با دستگاه کنترل از راه دور‬
‫دکمه ‪( FUNCTION‬عملکرد)‬
‫دکمه ‪( DISC SKIP‬رد کردن ديسک)‬
‫دکمه ‪( POWER‬روشن‪/‬خاموش)‬
‫دکمه ‪( MO/ST, B‬مونو‪/‬استريو)‬
‫دکمه ‪( TUNING MODE, A‬حالت موج يابی)‬
‫دکمه ‪( TIMER/CLOCK‬تايمر‪/‬ساعت)‬
‫دکمه ‪( TIMER ON/OFF‬روشن‪/‬خاموش کردن تايمر)‬
‫دکمه ‪( TITLE MENU‬منوی عنوان)‬
‫دکمه ‪( DISC MENU‬منوی ديسک)‬
‫دکمه ‪( REPEAT‬تکرار)‬
‫دکمه ‪DSP/EQ, C‬‬
‫دکمه ‪GIGA, D‬‬
‫دکمه ‪( SLEEP‬خواب)‬
‫دکمه شماره (‪)9~0‬‬
‫دکمه ‪( MIC VOLUME‬صدای ميکروفون)‬
‫دکمه ‪( RECORDING SPEED‬سرعت ضبط)‬
‫دکمه ‪( DISPLAY‬نمايش)‬
‫دکمه ‪( + VOLUME‬افزايش صدا)‬
‫دکمه ‪( PAUSE‬مکث)‬
‫دکمه ‪* SKIP, RDS DISPLAY‬‬
‫دکمه ‪( PLAY‬پخش)‬
‫دکمه ‪( SEARCH‬جستجو)‬
‫دکمه ‪( TUNING‬موج يابی)‬
‫دکمه ‪( RETURN‬بازگشت)‬
‫دکمه ‪( - VOLUME‬کاهش صدا)‬
‫دکمه ‪( TAPE REC‬ضبط نوار)‬
‫دکمه ‪* SKIP, RDS PTY‬‬
‫دکمه ‪( STOP‬توقف)‬
‫دکمه ‪( SEARCH‬جستجو)‬
‫دکمه ‪( MENU‬منو)‬
‫دکمه ‪( CURSOR/ENTER‬مکان نما‪/‬ورود)‬
‫دکمه ‪( EXIT‬خروج)‬
‫دکمه ‪( TOOLS‬ابزار)‬
‫(موج يابی)‬
‫دکمه ‪TUNING‬‬
‫دکمه ‪( MUTE‬قطع صدا)‬
‫دکمه ‪( INFO‬اطالعات)‬
‫* اين دستگاه از قابليت ‪ RDS‬و ‪ RDS DISPLAY‬را که بر روی دکمه [] فوق درج شده است‪ ،‬استفاده نمی کند‪.‬‬
‫قرار دادن باتری در دستگاه کنترل از راه دور‬
‫* اندازه باتری‪AAA :‬‬
‫✎✎‬
‫توجه‬
‫` `باتری ها را طوری در دستگاه کنترل از راه دور قرار دهید که‬
‫جهت آنها با عالمت مربوطه مطابقت داشته باشد‪ )+( :‬به (‪ )+‬و‬
‫(–) به (–)‪.‬‬
‫` `همیشه هر دو باتری را همزمان عوض کنید‪.‬‬
‫` `باتری ها را در معرض گرما یا شعله قرار ندهید‪.‬‬
‫` `کنترل از راه دور را می توان برای حدوداً ‪ 7‬متر در خط مستقیم‬
‫استفاده کرد‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪11‬‬
‫اتصاالت‬
‫پیش از جابجا کردن یا نصب دستگاه‪ ،‬حتماً آنرا را خاموش‬
‫کرده و سیم برق را قطع کنید‪.‬‬
‫‪ ‬روی پانل پشتی از بند کابل استفاده کنيد تا کابلهای بلندگو ثابت بمانند‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬کابلهای بلندگو را در بند کابل پانل پشتی جای دهيد‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬درپوش روی بند کابل را فشار دهيد تا سوراخ آشکار شود‪.‬‬
‫وصل کردن بلندگوها‬
‫)‪Speaker (L‬‬
‫)‪Speaker (R‬‬
‫بند کابل‬
‫پانل پشتی‬
‫محل قرارگیری دستگاه‬
‫آن را روی پایه یا قفسه کابینت‪ ،‬یا زیر میز تلویزیون قرار دهید‪.‬‬
‫انتخاب محل گوش دادن‬
‫محل گوش دادن باید حدود ‪ 2.5‬تا ‪ 3‬برابر فاصله اندازه صفحه‬
‫تلویزیون در نظر گرفته شود‪.‬‬
‫مثال‪:‬برای تلویزیون های ‪ 32‬اینچ‪ 2 ،‬تا ‪ 2.4‬متر‬
‫برای تلویزیون های ‪ 55‬اینچ‪ 3.5 ،‬تا ‪ 4‬متر‬
‫بلندگوهای جلو‬
‫‪ie‬‬
‫!!‬
‫`‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫این بلندگوها را در جلوی محل گوش دادن‬
‫خود‪ ،‬به سمت داخل (حدود ‪ 45‬درجه)‬
‫به طرف خودتان قرار دهید‪ .‬بلندگوها را‬
‫طوری قرار دهید که تویتر در ارتفاعی هم‬
‫اندازه ارتفاع گوش شما قرار گیرد‪ .‬جلوی‬
‫بلندگوهای جلو باید با جلوی بلندگوی مرکز‬
‫در یک خط بوده یا آنها را کمی جلوتر از‬
‫بلندگوی مرکز قرار دهید‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫`اجازه ندهید کودکان با بلندگوها یا در مجاورت آنها بازی کنند‪.‬‬
‫اگر بلندگو بیفتد ممکن است به آنها آسیب برساند‪.‬‬
‫`هنگام وصل کردن سیم بلندگو به بلندگو دقت کنید که جهت ها‬
‫(‪ )+/-‬درست باشد‪.‬‬
‫توجه‬
‫`اگر بلندگو را نزدیک تلویزیون قرار دهید ممکن است به دلیل‬
‫وجود میدان مغناطیسی در اطراف بلندگو‪ ،‬اختالالتی در تصویر‬
‫بوجود آید‪ .‬اگر چنین اتفاقی افتاد‪ ،‬بلندگو را دورتر از تلویزیون‬
‫قرار دهید‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪۳ .۳‬انتهای بند کابل را خم کرده و درون سوراخ قرار دهيد تا محکم شود‪.‬‬
‫‪02‬‬
‫اتصاالت‬
‫وصل کردن خروجی تصویر به تلویزیون‬
‫یکی از چهار روش زیر را برای وصل کردن دستگاه به تلویزیون انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪COMPONENT IN‬‬
‫روش ‪1‬‬
‫(همراه دستگاه نیست)‬
‫‪TV‬‬
‫‪VIDEO INPUT‬‬
‫روش ‪2‬‬
‫(همراه دستگاه)‬
‫روش ‪ : 1‬تصویر مؤلفه ای‬
‫اگر تلویزیون شما به ورودی های تصویر مؤلفه ای مجهز است‪ ،‬یک سیم تصویر مؤلفه ای (همراه دستگاه نیست) را از فیش های خروجی‬
‫‪ Pb ،Pr) COMPONENT OUT‬و ‪ )Y‬پشت پخش دستگاه به فیش های ورودی تصویر مؤلفه ای در تلویزیون خود متصل کنید‪.‬‬
‫روش ‪ : 2‬تصویر ترکیبی‬
‫کابل تصویر ارائه شده را از فیش خروجی ‪ VIDEO OUT‬پشت دستگاه به فیش ورودی ‪ VIDEO IN‬تلویزیون خود وصل نمایید‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪13‬‬
‫اتصاالت‬
‫وصل کردن صدا از دستگاه های خارجی‬
‫کابل صدا‬
‫(همراه دستگاه نیست)‬
‫‪ :AUX‬وصل کردن یک دستگاه خارجی‪/‬پخش کننده ‪MP3‬‬
‫دستگاه هایی مانند یک پخش کننده ‪.MP3‬‬
‫‪۱ .۱‬فیش ‪( AUX IN‬صدا) جلوی دستگاه را به خروجی صدای دستگاه خارجی‪/‬پخش کننده ‪ MP3‬متصل کنید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬دکمه ‪ AUX‬را برای انتخاب ورودی ‪ AUX‬فشار دهید‪.‬‬
‫شما می توانيد با فشار دکمه ‪( FUNCTION‬عملکرد) روی کنترل از راه دور‪ AUX ،‬را انتخاب کنيد‬
‫‪14‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪02‬‬
‫اتصاالت‬
‫وصل کردن آنتن ‪FM‬‬
‫آنتن ‪( FM‬همراه دستگاه)‬
‫‪۱ .۱‬آنتن ‪ FM‬همراه دستگاه را به فیش آنتن ‪ FM‬وصل کنید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬سیم آنتن را به آهستگی در اطراف حرکت دهید تا مکانی را که برای دریافت امواج مناسب است پیدا کنید‪ ،‬سپس آن را به یک دیوار یا سطح‬
‫استوار دیگر محکم نمایید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`این دستگاه نمی تواند امواج ‪ AM‬را دریافت ک‬
‫‪Persian‬‬
‫‪15‬‬
‫تنظیم‬
‫پیش از شروع کار (تنظیمات اولیه)‬
‫‪۱ .۱‬بعد از اینکه دستگاه را برای اولین بار به تلویزیون وصل کردید‬
‫دکمه ‪ POWER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫صفحه تنظیمات اولیه نمایش داده می شود‪.‬‬
‫تنظیم منوی تنظیم‬
‫مرحله دسترسی بسته به منوی انتخابی متفاوت خواهد بود‪GUI .‬‬
‫(واسط کاربر گرافیکی) نشان داده شده در این دفترچه راهنما شاید‬
‫بسته به نسخه ثابت افزار دستگاه شما متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪Initial setting > On-Screen Language‬‬
‫‪Select a language for the on-screen displays.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪English‬‬
‫‪3‬‬
‫‪Korean‬‬
‫‪Dutch‬‬
‫‪French‬‬
‫‪4‬‬
‫‪German‬‬
‫‪Italian‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪.۲‬‬
‫‪.۳‬‬
‫‪.۴‬‬
‫‪.۵‬‬
‫‪.۶‬‬
‫‪۲‬جهت انتخاب زبان دلخواه دکمه های ▲▼ را فشار داده‪ ،‬سپس‬
‫دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۳‬برای انتخاب دکمه شروع دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۴‬جهت انتخاب نسبت ابعاد صفحه دلخواه جهت تلویزیون دکمه های‬
‫▲▼ را فشار داده‪ ،‬سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۵‬میکروفون ‪ ASC‬را به فیش ورودی ‪ ASC IN‬دستگاه وصل کنید‪.‬‬
‫ صفحه کالیبراسیون خودکار صدا نمایش داده می شود‪.‬‬‫‪۶‬برای انتخاب دکمه شروع دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫‪Select‬‬
‫ ‪Move‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫دکمه ‪ :MENU‬نمایش دادن منوی اصلی‪.‬‬
‫دکمه ‪ :RETURN‬بازگشت به منوی تنظیم قبلی‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫دکمه ‪ENTER / DIRECTION‬‬
‫حرکت دادن مکان نما و انتخاب گزینه ها‪.‬‬
‫انتخاب گزینه انتخاب شده فعلی‪.‬‬
‫تایید تنظیمات‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫دکمه ‪ :EXIT‬خروج از منوی تنظیم‪.‬‬
‫توجه‬
‫`اگر کابل ‪ HDMI‬به دستگاه وصل کرده باشید‪ ،‬نسبت ابعاد‬
‫صفحه تلویزیون نمایش داده نخواهد شد‪.‬‬
‫`اگر می خواهید به صفحه قبلی برگردید‪ ،‬دکمه ‪RETURN‬‬
‫را فشار دهید‪.‬‬
‫`هنگامی که یک زبان منو انتخاب کردید‪ ،‬می توانید زمانی که‬
‫دیسکی در دستگاه وجود ندارد با فشار دادن و نگهداشتن دکمه‬
‫‪ )@( STOP‬کنترل از راه دور برای بیش از ‪ 5‬ثانیه آن را‬
‫تغییر دهید‪.‬‬
‫`اگر صفحه تنظیمات اولیه نمایان نشد به بخش تنظیمات اولیه‬
‫مراجعه کنید‪( .‬صفحه ‪ 18‬را مالحظه کنید)‬
‫‪Setup‬‬
‫‪DVD/CD‬‬
‫‪Function‬‬
‫‪۱ .۱‬دکمه ‪ POWER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬برای انتخاب گزینه ‪ Setup‬دکمه های ‪ _+‬را فشار داده و‬
‫سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬جهت انتخاب منوی دلخواه دکمه های ▲▼ را فشار داده‪ ،‬سپس‬
‫دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۴ .۴‬جهت انتخاب منوی فرعی دلخواه دکمه های ▲▼ را فشار داده‪،‬‬
‫سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۵ .۵‬جهت انتخاب مورد دلخواه دکمه های ▲▼ را فشار داده‪ ،‬سپس‬
‫دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۶ .۶‬برای خروج از منوی تنظیم دکمه ‪ EXIT‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪03‬‬
‫‪: WIDE‬‬
‫‪TV Aspect‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪ Audio‬تلویزیون‪،‬‬
‫می توانید گزینه های مختلف نمایش مانند نسبت ابعاد صفحه‬
‫‪System‬‬
‫دقت تصویر و غیره را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Security‬‬
‫ابعاد تلویزیون‬
‫تنظیم‬
‫نمایش‬
‫صدا‬
‫‪Suppor‬‬
‫شاید الزم باشد بسته به نوع تلویزیونی که دارید‪ ،‬تنظیمات صفحه‬
‫‪Move‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Return‬‬
‫نمایش را اصالح کنید‪.‬‬
‫‪( DRC‬فشرده سازی محدوده دینامیک)‬
‫این قابلیت می تواند دامنه میان بلندترین و آرام ترین صداها را متعادل‬
‫کند‪ .‬می توانید از این قابلیت برای لذت بردن از صدای ‪Dolby‬‬
‫‪ Digital‬هنگام مشاهده فیلم ها با میزان صدای پایین در هنگام شب‬
‫استفاده کنید‪.‬‬
‫ •شما می توانید یکی از گزینه های خاموش‪ 8/6 ،8/4 ،8/2 ،‬یا‬
‫کامل را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪4:3 Pan-Scan‬‬
‫‪TV Aspect‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪4:3 Letter Box‬‬
‫‪: 0 Full‬‬
‫‪: 506/8‬‬
‫‪mSec‬‬
‫‪System‬‬
‫‪WIDE‬‬
‫‪DRC‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪AV SYNC‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪4/8‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪System‬‬
‫‪2/8‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Move‬‬
‫‪Return‬‬
‫‬
‫•‪ 4:3‬پن‪-‬اسکن‬
‫‬
‫•‪ 4:3‬سینمایی‬
‫‬
‫•‪ 16:9‬عریض‬
‫زمانی این گزینه را انتخاب کنید که نسبت‬
‫صفحه تلویزیون شما ‪ 4:3‬است اما می‬
‫خواهید تصاویر ‪ 16:9‬دیسک های ‪DVD‬‬
‫را بدون نوارهای سیاه باال و پایین مشاهده‬
‫کنید (بخش های انتهای چپ و راست فیلم‬
‫بریده خواهد شد)‪.‬‬
‫`‬
‫امکان دارد صدا یا تصویر روی تلویزیون دیجیتال با هم جور نباشند‪.‬‬
‫در این صورت‪ ،‬زمان تأخیر صدا را برای تطابق با تصویر تنظیم‬
‫نمایید‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪DRC‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪AV SYNC‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪50 mSec‬‬
‫می توانید تصویر ‪ 16:9‬کامل را در‬
‫تلویزیون صفحه عریض خود تماشا کنید‪.‬‬
‫`‬
‫‪AV-SYNC‬‬
‫‪: 0 0 mSec‬‬
‫‪mSec‬‬
‫‪: 5025‬‬
‫‪mSec‬‬
‫اگر می خواهید حتی در صورتی که دستگاه‬
‫تلویزیون تان دارای نسبت ابعادی ‪4:3‬‬
‫است‪ ،‬کل صفحه را با نسبت ‪ 16:9‬تصاویر‬
‫‪ DVD‬را مشاهده کنید‪ ،‬این گزینه را انتخاب‬
‫نمایید‪ .‬نوارهای سیاهی در باال و پایین‬
‫صفحه نمایش دیده خواهند شد‪.‬‬
‫✎✎‬
‫‪Select‬‬
‫‪Move‬‬
‫‪System‬‬
‫‪75 mSec‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪100 mSec‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪125 mSec‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪150 mSec‬‬
‫‪175 mSec‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Move‬‬
‫ •می توانید زمان تأخیر صدا را بین ‪ 0‬تا ‪ 300‬میلی ثانیه تنظیم کنید‪.‬‬
‫آن را روی وضعیت بهینه تنظیم نمایید‪.‬‬
‫توجه‬
‫`اگر یک ‪ DVD‬دارای نسبت صفحه ‪ 4:3‬باشد‪ ،‬نمی توانید آن‬
‫را در صفحه عریض مشاهده کنید‪.‬‬
‫`از آنجایی که دیسک های ‪ DVD‬با فرمتهای تصویری مختلفی‬
‫ضبط می شوند‪ ،‬بسته به نرم افزار‪ ،‬نوع تلویزیون و تنظیم‬
‫نسبت ابعاد صفحه تلویزیون‪ ،‬متفاوت بنظر خواهند آمد‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪17‬‬
‫تنظیم‬
‫امنیت‬
‫سیستم‬
‫تنظیمات اولیه‬
‫با استفاده از تنظیمات اولیه می توانید زبان‪ ،‬نسبت ابعاد صفحه تلویزیون را‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫ثبت (‪DivX(R‬‬
‫کد ثبت ‪ DivX(R) VOD‬را برای خرید و پخش برنامه های‬
‫‪ DivX(R) VOD‬مشاهده کنید‪.‬‬
‫قابلیت کنترل والدین روی ‪DVD‬هایی که دارای درجه بندی هستند کار‬
‫می کند و به شما در کنترل نوع ‪DVD‬هایی که خانواده تان تماشا می‬
‫کنند‪ ،‬کمک می کند‪ .‬تا ‪ 8‬سطح درجه بندی در یک دیسک وجود دارد‪.‬‬
‫سطح درجه بندی والدین‬
‫سطح درجه بندی مورد نظر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫یک عدد بزرگ نشان می دهد که برنامه فقط برای مخاطبان بزرگساالن‬
‫در نظر گرفته شده است‪ .‬بعنوان مثال‪ ،‬اگر تا سطح ‪ 6‬را انتخاب کنید‪،‬‬
‫دیسک هایی که دارای سطح ‪ 7‬و ‪ 8‬هستند پخش نخواهند شد‪.‬‬
‫رمز عبور را وارد نموده و سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ رمز عبور بطور پیش فرض "‪ "7890‬می باشد‪.‬‬‫‪-‬بعد از انجام تنظیم به صفحه قبلی برده خواهید شد‪.‬‬
‫زبان‬
‫شما می توانید زبان دلخواه را برای منوهای روی صفحه‪ ،‬منوی دیسک‬
‫و غیره انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪ENGLISH‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪KOREAN‬‬
‫‪DUTCH‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪FRENCH‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫تغییر رمز عبور‬
‫گزینه تغییر را انتخاب کرده و رمز عبور ‪ 4‬رقمی خود را برای تنظیم‬
‫‪Settings‬دور‬
‫کنترل والدین با استفاده از دکمه های عددی دستگاه کنترل از راه‬
‫وارد کنید‪.‬‬
‫‪OSD Language‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Disc Menu‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪ENGLISH‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪KOREAN‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪OSD Language‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Disc Menu‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪System‬‬
‫‪DUTCH‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪System‬‬
‫‪Subtitle‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪FRENCH‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪:GERMAN‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Subtitle‬‬
‫‪Parental‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪GERMAN‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪ITALIAN‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪:ITALIAN‬‬
‫‪Change‬‬
‫‪POLISH‬‬
‫‪POLISH‬‬
‫‪PORTUGUESE‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Move‬‬
‫تنظیمات نمایش زبان دلخواه را برای نمایش های روی صفحه‬
‫تنظیمات نمایش زبان دلخواه را برای نمایش های روی صفحه‬
‫های روی صفحه انتخاب کنید‪.‬‬
‫های روی صفحه انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫دیسک انتخاب‬
‫زبان دلخواه را برای نمایش منوی‬
‫منوی دیسک‬
‫زبان دلخواه را برای نمایش منوی دیسک انتخاب‬
‫کنید‪.‬‬
‫منوی دیسک‪ENGLISH‬‬
‫‪Display‬‬
‫کنید‪OSD Language .‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪KOREAN‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Disc Menu‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫‪DUTCH‬‬
‫‪Audio‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪: ENGLISH‬صدای دیسک‬
‫زبان‬
‫صدا‬
‫‪System‬‬
‫‪ Subtitle‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫زبان صدای دیسک‬
‫صدا‬
‫‪FRENCH‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪ ITALIAN‬زیرنویس دیسک را انتخاب کنید‪.‬‬
‫زبان‬
‫زیرنویس‬
‫زبان زیرنویس دیسک را انتخاب کنید‪.‬‬
‫زیرنویس‬
‫‪POLISH‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪PORTUGUESE‬‬
‫اگر زبان انتخابی شما بر روی ديسک ثبت نشده باشد‪ ،‬زبان منو‪ ،‬حتی‬
‫‪ a‬برای‪Return‬‬
‫‪Move‬گزینه سایر را در منوی دیسک‪،‬‬
‫‪Select‬زبان دیگر‬
‫انتخاب یک‬
‫صدا و زیرنویس انتخاب کرده و کد کشور را وارد کنید‪.‬‬
‫(به صفحه ‪ 35‬مراجعه کنید)‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫نمایش های روی صفحه‬
‫زبان‬
‫منوی‬
‫را در‬
‫زبانسایر‬
‫توانید‬
‫شمابرنمی‬
‫شما‪ ،‬تغيير نمی کند‪.‬‬
‫دلخواه‬
‫روی‬
‫‪a‬تنظيم‬
‫با‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`زبان انتخاب شده فقط زمانی ظاهر خواهد شد که دیسک آنرا‬
‫پشتیبانی کند‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪PORTUGUESE‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪GERMAN‬‬
‫‪Password‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪System‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪Move‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪Move‬‬
‫در صورت فراموش کردن رمز عبور‬
‫‪ENGLISH‬‬
‫‪Settings‬‬
‫دیسک را خارج کنید‪OSD Language : ENGLISH.‬‬
‫‪KOREAN‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Disc Menu‬‬
‫‪: ENGLISH‬‬
‫برای ‪5‬‬
‫و‬
‫داده‬
‫فشار‬
‫را‬
‫دور‬
‫دکمه (@) ‪ STOP‬روی‬
‫‪System‬‬
‫‪DUTCH‬کنترل از راه‪Audio‬‬
‫‪FRENCH‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Subtitle‬‬
‫‪ENGLISH‬‬
‫تنظیمات کارخانه برگردانده‬
‫تمام ‪:‬تنظیمات به‬
‫ثانیه یا بیشتر نگه دارید‪.‬‬
‫‪GERMAN‬‬
‫‪Security‬‬
‫می شوند‪.‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪ITALIAN‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪POLISH‬‬
‫‪PORTUGUESE‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Select‬‬
‫پشتیبانی‬
‫‪Move‬‬
‫اطالعات دستگاه‬
‫اطالعات دستگاه مانند شماره مدل‪ ،‬نسخه نرم افزار و غیره را ارائه‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪04‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫‪۱ .۱‬دکمه (^) ‪ OPEN/CLOSE‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪BA‬‬
‫‪۲ .۲‬یک دیسک را به آرامی و در حالی که سمت برچسب آن به‬
‫طرف باال است وارد سینی کنید‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬برای بستن سینی دیسک دکمه (^) ‪ OPEN/CLOSE‬را‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`قابلیت ازسرگیری‪ :‬هنگامی که پخش دیسک را متوقف می کنید‪،‬‬
‫دستگاه محل توقف را به حافظه می سپارد‪ ،‬بنابراین هنگامی که‬
‫دکمه ‪ PLAY‬را مجدداً فشار می دهید‪ ،‬دستگاه از همان نقطه‬
‫ای که متوقف کرده بودید به پخش ادامه می دهد‪( .‬این قابلیت‬
‫فقط برای ‪DVD‬ها قابل استفاده است‪).‬‬
‫برای غیرفعال کردن قابلیت ازسرگیری پخش‪ ،‬دکمه ‪STOP‬‬
‫را دوبار در حین پخش فشار دهید‪.‬‬
‫`اگر برای بیش از ‪ 3‬دقیقه در حالت مکث بدون فشار داده شدن‬
‫هیچ دکمه ای روی دستگاه یا کنترل از راه دور بگذرد‪ ،‬دستگاه‬
‫به حالت توقف خواهد رفت‪.‬‬
‫`صفحه اولیه ممکن است بسته به محتویات دیسک متفاوت باشد‪.‬‬
‫`دیسک هایی که بطور غیرقانونی کپی شده اند در این دستگاه‬
‫پخش نخواهند شد زیرا با توصیه های ‪( CSS‬سیستم رمزگذاری‬
‫مندرجات‪ :‬یک سیستم حفاظت در برابر کپی) مغایر می باشند‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫اگر دکمه اشتباهی فشار داده شده باشد نمایان خواهد شد‪.‬‬
‫يک ديسک را در تعويض کننده ديسک انتخاب کنيد‏‬
‫برای انتخاب يک ديسک خاص‪ ،‬دکمه ‪( DISK SKIP‬رد کردن ديسک) روی‬
‫کنترل از راه دور را فشار دهيد تا نشانگر ديسک مورد نظر چشمک بزند‪.‬‬
‫نتيجه‪ :‬هريک از ديسکها انتخاب می شوند‪.‬‬
‫يا‬
‫وقتی سينی ديسک بسته است‪ ،‬برای انتخاب يک ديسک خاص دکمه‬
‫‪ Disc 1، Disc 2، Disc 3، Disc 4‬يا ‪ Disc 5‬روی دستگاه اصلی‬
‫را فشار دهيد‪.‬‏‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`اگر ديسک انتخاب شده بارگذاری نشود‪ ،‬ديسک بعدی به‬
‫صورت خودکار پخش می شود‪.‬‬
‫`اگر دکمه ‪( DISC EXCHANGE‬تعويض ديسک) روی‬
‫دستگاه اصلی را فشار دهيد‪ ،‬با بارگذاری ديسک ديگر‪ ،‬پخش‬
‫بدون وقفه ادامه می يابد‪.‬‬
‫‪Track01‬‬
‫‪1/17‬‬
‫‪3:59 / 0:15‬‬
‫‪Repeat Play Mode‬‬
‫‪Function DVD/CD‬‬
‫‪۱ .۱‬یک دیسک صوتی (‪ )CD-DA‬یا دیسک ‪ MP3‬در سینی‬
‫دیسک قرار دهید‪.‬‬
‫ •در مورد دیسک های صوتی‪ ،‬اولین تراک بطور خودکار‬
‫پخش خواهد شد‪.‬‬
‫برای رفتن به تراک قبلی‪ /‬بعدی‪ ،‬دکمه های [] را‬‫فشار دهید‪.‬‬
‫ •در مورد دیسک های ‪ ،MP3/WMA‬جهت انتخاب ‪Music‬‬
‫(موسیقی) دکمه های ‪ _+‬را فشار داده‪ ،‬سپس دکمه‬
‫‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫جهت انتخاب فایل دلخواه دکمه های ▲▼►◄ را فشار‬‫داده‪ ،‬سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫برای رفتن به صفحات قبلی‪ /‬بعدی‪ ،‬دکمه های ()‬‫را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬برای توقف پخش‪ ،‬دکمه (@) ‪ STOP‬را فشار دهید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`امکان دارد برخی از دیسک های ‪ MP3/WMA‬بسته به‬
‫شرایط ضبط قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫`فهرست محتویات یک دیسک ‪ MP3‬بسته به فرمت تراک‬
‫‪ MP3/WMA‬ضبط شده بر روی دیسک تغییر می کند‪.‬‬
‫`فایل های ‪ WMA-DRM‬قابل پخش نمی باشند‪.‬‬
‫قابلیت محافظ صفحه نمایش تلویزیون‪/‬صرفه جویی توان‬
‫ •اگر دستگاه برای بیش از ‪ 5‬دقیقه در حالت توقف بدون انجام‬
‫عملیات از سوی کاربر رها شود‪ ،‬یک محافظ صفحه نمایش بر روی‬
‫تلویزیون ظاهر خواهد شد‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه برای بیش از ‪ 30‬دقیقه در حالت محافظ صفحه نمایش‬
‫گذاشته شود‪ ،‬بطور خودکار خاموش خواهد شد (قابلیت خاموش شدن‬
‫خودکار)‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪19‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫پخش دیسک‬
‫پخش دیسک صوتی (‪)WMA/MP3/CD-DA‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫پخش فایل ‪JPEG‬‬
‫استفاده از قابلیت پخش‬
‫تصاویر گرفته شده با دوربین های دیجیتال یا دوربین های فیلمبرداری‪ ،‬یا‬
‫فایل های ‪ JPEG‬موجود بر روی کامپیوتر را می توان روی یک دیسک‬
‫ذخیره و سپس با این دستگاه آنها را پخش نمود‪.‬‬
‫جستجو به جلو‪/‬عقب‬
‫‪dBAD‬‬
‫‪۱ .۱‬یک دیسک ‪ JPEG‬در سینی دیسک قرار دهید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬دکمه های ►◄ را برای انتخاب ‪( Photo‬عکس) فشار داده‪،‬‬
‫سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫برای استفاده از قابلیت جستجو دکمه های () را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬جهت انتخاب پوشه دلخواه برای پخش دکمه های ▲▼ را فشار‬
‫داده‪ ،‬سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۴ .۴‬جهت انتخاب عکس دلخواه برای پخش دکمه های ▲▼ را فشار‬
‫داده‪ ،‬سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ •فایل انتخاب شده پخش شده و نمایش اسالید شروع می شود‪.‬‬
‫ •برای متوقف کردن نمایش اسالید دکمه (‪ PAUSE )#‬را‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫ •شما می توانید با فشار دادن دکمه های ►‪ ◄ ,‬در طول‬
‫حالت نمایش اسالید‪ ،‬فایل قبلی‪/‬بعدی را مشاهده کنید‬
‫) ‪1‬‬
‫( ‪1‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫)‪2‬‬
‫(‪2‬‬
‫)‪3‬‬
‫(‪3‬‬
‫توجه‬
‫`در طول پخش سریع دیسک های ‪DivX/DVD/MP3/CD‬‬
‫هیچ صدایی به گوش نمی رسد‪.‬‬
‫رد کردن صحنه ها‪/‬آهنگ ها‬
‫‪PICTURES /..‬‬
‫‪dBAD‬‬
‫‪JPEG 1‬‬
‫‪JPEG 2‬‬
‫‪JPEG 3‬‬
‫‪2010/01/01‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Pages‬‬
‫قابلیت چرخش‬
‫)‪4‬‬
‫(‪4‬‬
‫دکمه های [] را فشار دهید‪.‬‬
‫ •هر بار که این دکمه در حین پخش فشار داده می شود‪ ،‬فصل‪ ،‬تراک‬
‫یا دایرکتوری (فایل) قبلی یا بعدی پخش خواهد شد‪.‬‬
‫ •شما نمی توانید فصل ها را متوالیاً رد کنید‪.‬‬
‫‪X 352 642‬‬
‫‪Function DVD/CD‬‬
‫پخش آهسته‬
‫‬
‫‪d‬‬
‫‪G‬‬
‫دکمه سبز(‪ )B‬یا زرد(‪ )C‬را در حالت مکث فشار دهید‪.‬‬
‫ •دکمه سبز(‪ :)B‬چرخش ‪ 90‬درجه در خالف جهت حرکت عقربه‬
‫های ساعت‪.‬‬
‫ •دکمه زرد(‪ :)C‬چرخش ‪ 90‬درجه در جهت حرکت عقربه های‬
‫ساعت‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`حداکثر دقت تصویری پشتیبانی شده توسط این دستگاه‬
‫‪( 5120x3480‬یا ‪ 19.0‬مگاپیکسل) برای فایل های ‪JPEG‬‬
‫استاندارد و ‪( 2048x1536‬یا ‪ 3.0‬مگاپیکسل) برای فایل های‬
‫تصویری با فرمت پیش رونده است‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪Persian‬‬
‫برای پخش آهسته دکمه (‪ PAUSE )#‬و سپس دکمه ( را فشار‬
‫دهید‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫`در طول پخش آهسته هیچ صدایی شنیده نمی شود‪.‬‬
‫`پخش آهسته به عقب کار نمی کند‪.‬‬
‫‪04‬‬
‫‪D‬‬
‫در حین پخش‪ ،‬دکمه ‪ _,+‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ •هر بار که دکمه ► را فشار بدهید‪ 5 ،‬دقیقه در پخش به جلو خواهید‬
‫رفت‪.‬‬
‫ •هر بار که دکمه ◄ را فشار بدهید‪ 5 ،‬دقیقه در پخش به عقب خواهید‬
‫رفت‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫برای ‪DVD‬هایی که حاوی چند عنوان هستند‪ ،‬می توانید عنوان هر فیلم‬
‫را ببینید‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬در هنگام پخش‪ ،‬دکمه ‪( TITLE MENU‬منوی عنوان) روی‬
‫کنترل از راه دور را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬جهت انتخاب گزینه مورد نظر دکمه های ▲▼►◄ را فشار‬
‫داده و سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫توجه‬
‫`این قابلیت فقط با ‪ DivX‬کار می کند‪.‬‬
‫‪d‬‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`بسته به دیسک امکان دارد گزینه های منوی تنظیم متفاوت بوده‬
‫و این منو موجود نباشد‪.‬‬
‫‬
‫استفاده از منوی دیسک‬
‫‪d‬‬
‫می توانید منوهای زبان صدا‪ ،‬زبان زیرنویس‪ ،‬پروفایل و غیره را‬
‫مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬در هنگام پخش‪ ،‬دکمه ‪( DISC MENU‬منوی ديسک) روی‬
‫کنترل از راه دور را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬جهت انتخاب گزینه مورد نظر دکمه های ▲▼►◄ را فشار‬
‫داده و سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`بسته به دیسک امکان دارد گزینه های منوی تنظیم متفاوت بوده و‬
‫این منو موجود نباشد‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪21‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫قابلیت رد کردن ‪ 5‬دقیقه ای‬
‫استفاده از منوی عنوان‬
‫قابليت های پایه‬
‫پخش مکرر ‪A-B‬‬
‫پخش مکرر‬
‫‪dBAD‬‬
‫تکرار ‪DVD/DivX‬‬
‫شما می توانيد یک عنوان‪ ،‬فصل یا بخش (تکرار ‪ )A-B‬یک ‪DVD/‬‬
‫‪ DivX‬را تکرار کنيد‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪Repeat‬‬
‫‪dB‬‬
‫شما می توانيد بخشی خاص از یک ‪ DVD‬یا دیسک را بطور‬
‫مکرر پخش کنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬دکمه ‪ REPEAT‬کنترل از راه دور را در حين پخش ‪ DVD‬یا‬
‫دیسک فشار دهيد‪.‬‬
‫‪ .2‬برای ‪ ،DVD‬دکمه های ▲▼ را فشار دهيد تا ‪ A-‬را انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫برای دیسک دکمه ‪ REPEAT‬را مکرراً فشار دهيد تا نمایان‬
‫شود‬
‫‪.‬‬
‫‪ .3‬دکمه ‪ ENTER‬را در نقطه ای که می خواهيد پخش مکرر آغاز‬
‫شود (‪ )A‬فشار دهيد‪.‬‬
‫‪ .4‬دکمه ‪ ENTER‬را در نقطه ای که می خواهيد پخش مکرر‬
‫متوقف شود (‪ )B‬فشار دهيد‪.‬‬
‫‪ .1‬دکمه ‪ REPEAT‬کنترل از راه دور را در حين پخش ‪DivX/‬‬
‫‪ DVD‬فشار دهيد‪.‬‬
‫‪ .2‬جهت انتخاب حالت تکرار دلخواه دکمه های ▲▼ را فشار داده‪،‬‬
‫سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهيد‪.‬‬
‫‪ .3‬جهت انتخاب ‪( OFF‬خاموش) به منظور بازگشت به پخش عادی‬
‫دکمه های ▲▼ را فشار داده‪ ،‬سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار‬
‫دهيد‪.‬‬
‫‪Z‬‬
‫‪D‬‬
‫‪- OFF ➞ TITLE ➞ CHAP (Chapter) ➞ A‬‬
‫➞ )‪OFF ➞ TRACK ➞ DIR (Directory‬‬
‫‪DISC‬‬
‫تکرار ‪CD/MP3‬‬
‫‪ .1‬در حين پخش ‪ MP3/ CD‬دکمه ‪ REPEAT‬را مکرراً فشار‬
‫دهيد تا حالت تکرار دلخواه را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪22‬‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫)‪; Normal ; Repeat Track ; Repeat Disc‬‬
‫‪(Random ; Repeat Section A-B‬‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫)‪;Normal ; Repeat Track‬‬
‫‪(Repeat Album ; Repeat All; Random‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪ .۵‬برای بازگشت به پخش عادی‪،‬‬
‫در مورد ‪ ،DVD‬برای انتخاب ‪( REPEAT OFF‬قطع‬
‫تکرار)‪ ،‬دکمه ‪( REPEAT‬تکرار) را فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫در مورد ‪ ،CD‬برای انتخاب ‪ ،‬دکمه ‪( REPEAT‬تکرار) را‬
‫فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫قابليت تکرار ‪ A-B‬برای دیسک های ‪ MP3 ،DivX‬یا ‪JPEG‬‬
‫قابل استفاده نيست‪.‬‬
‫‪04‬‬
‫‪d‬‬
‫`‬
‫`‬
‫‪03/04‬‬
‫‪001/001‬‬
‫‪0:00:21‬‬
‫`‬
‫‪KO 1/2‬‬
‫‪EN 02/02‬‬
‫‪1/1‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Change‬‬
‫`‬
‫‪D‬‬
‫‪001/001‬‬
‫‪KO 1/2‬‬
‫‪EN 02/02‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Change‬‬
‫`‬
‫`‬
‫‪( ) (Title‬عنوان)‪ :‬جهت دسترسی به عنوان دلخواه‬
‫وقتی که بيش از یک عنوان در دیسک وجود دارد‪ .‬بعنوان‬
‫مثال‪ ،‬اگر بيش از یک فيلم در ‪ DVD‬وجود داشته باشد‪،‬‬
‫هر فيلم بصورت یک عنوان شناسایی خواهد شد‪.‬‬
‫) (فصل)‪ :‬بيشتر فيلم های ‪ DVD‬در‬
‫‪(Chapter‬‬
‫چندین فصل ضبط شده اند و می توانيد به سرعت فصل‬
‫دلخواه تان را در آنها پيدا کنيد‪.‬‬
‫‪( ) (Playing time‬زمان پخش)‪ :‬امکان پخش فيلم‬
‫از یک زمان دلخواه را فراهم می آورد‪ .‬شما باید زمان‬
‫شروع را به عنوان مرجع وارد کنيد‪ .‬قابليت جستجوی‬
‫زمان در بعضی دیسک ها کار نمی کند‪.‬‬
‫) (صدا)‪ :‬به زبان صدای ضبط شده فيلم‬
‫‪(Audio‬‬
‫اشاره دارد‪ .‬یک دیسک ‪ DVD‬می تواند تا ‪ 8‬زبان صوتی‬
‫مختلف داشته باشد‪.‬‬
‫‪() (Subtitle‬زیرنویس)‪ :‬به زبان های زیر نویس‬
‫موجود در دیسک اشاره دارد‪ .‬شما می توانيد زبان های‬
‫زیرنویس را انتخاب کرده‪ ،‬و یا در صورت تمایل‪،‬‬
‫زیرنویس ها را از روی صفحه نمایش محو کنيد‪ .‬یک‬
‫دیسک ‪ DVD‬می تواند تا ‪ 32‬زبان زیرنویس مختلف‬
‫داشته باشد‪.‬‬
‫‪( ) (Angle‬زاویه)‪ :‬هنگامی که یک ‪ DVD‬محتوی‬
‫چندین زاویه از صحنه ای خاص باشد‪ ،‬می توانيد از‬
‫قابليت زاویه استفاده کنيد‪.‬‬
‫انتخاب زبان صدا‬
‫‪dD‬‬
‫‪ .1‬دکمه ‪ TOOLS‬کنترل از راه دور را در حين پخش فشار دهيد‪.‬‬
‫‪ .2‬جهت انتخاب مورد دلخواه دکمه های ▲▼ را فشار دهيد‪.‬‬
‫‪ .3‬جهت تغيير تنظيم مورد نظر دکمه های ►◄ را فشار داده و‬
‫سپس دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهيد‪.‬‬
‫ شما می توانيد برای کنترل گزینه ها از دکمه های عددی کنترل‬‫از راه دور استفاده کنيد‪.‬‬
‫‪ .4‬برای پنهان کردن اطالعات دیسک‪ ،‬دکمه ‪ TOOLS‬را مجدداً‬
‫فشار دهيد‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫اگر برنامه ها را از منوی ابزارها پخش می کنيد‪ ،‬بسته به دیسک‬
‫ممکن است بعضی قابليت ها فعال نباشند‪.‬‬
‫منوی ابزارها ممکن است بسته به دیسک و فایل متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪ .1‬دکمه ‪ TOOLS‬را فشار دهيد‪.‬‬
‫‪ .2‬جهت انتخاب نمایش (‬
‫را فشار دهيد‪.‬‬
‫) ‪( AUDIO‬صدا)‪ ،‬دکمه های ▲▼‬
‫‪ .3‬جهت انتخاب زبان صدای دلخواه‪ ،‬دکمه های ►◄ یا دکمه های‬
‫عددی را فشار دهيد‪.‬‬
‫ •بسته به تعداد زبان های موجود در دیسک ‪ ،DVD‬هر بار که‬
‫این دکمه فشار داده می شود‪ ،‬یک زبان صدای متفاوت انتخاب‬
‫می گردد‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪23‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫نمایش اطالعات دیسک‬
‫منوی ابزارها‬
‫قابلیت های پایه‬
‫قابلیت زاویه‬
‫انتخاب زبان زیرنویس‬
‫‬
‫‪d‬‬
‫‪dD‬‬
‫‪١ .١‬دکمه ‪ TOOLS‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬جهت انتخاب نمایش (‬
‫های ▲▼ را فشار دهید‪.‬‬
‫) ‪( SUBTITLE‬زیرنویس)‪ ،‬دکمه‬
‫‪٣ .٣‬جهت انتخاب زبان زیرنویس دلخواه‪ ،‬دکمه های ►◄ یا دکمه‬
‫های عددی را فشار دهید‪.‬‬
‫ •بسته به تعداد زبان های موجود در دیسک ‪ ،DVD‬هر بار‬
‫که این دکمه فشار داده می شود‪ ،‬یک زبان زیرنویس متفاوت‬
‫انتخاب می گردد‪.‬‬
‫این قابلیت امکان مشاهده یک صحنه را از زوایای مختلف به شما می‬
‫دهد‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬دکمه ‪ TOOLS‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬جهت انتخاب نمایش (‬
‫▲▼ را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬جهت انتخاب زاویه دلخواه‪ ،‬دکمه های ►◄ یا دکمه های عددی‬
‫را فشار دهید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`بسته به دیسک‪ ،‬شاید قابلیت های زبان صدا و زیرنویس کار‬
‫نکنند‪.‬‬
‫`زبان زیرنویس ها در مورد فایل های ‪ DivX‬ممکن است‬
‫بصورت شماره نمایش داده شوند‪.‬‬
‫قابلیت عنوان گذاری‬
‫‪D‬‬
‫ •برای استفاده صحیح از این قابلیت باید کمی در زمینه استخراج‬
‫تصاویر و ویرایش آنها تجربه داشته باشید‪.‬‬
‫ •برای استفاده از قابلیت عنوان گذاری‪ ،‬فایل عنوان (‪ )*.smi‬را با‬
‫همان نام فایل (‪ DivX (*.avi‬در همان پوشه ذخیره کنید‪.‬‬
‫مثال‪Samsung_007CD1.aviRoot :‬‬
‫‪Samsung_007CD1.smi‬‬
‫ •نام فایل می تواند شامل حداکثر ‪ 60‬کاراکتر حرفی رقمی و یا ‪30‬‬
‫کاراکتر الفبای زبان های شرق آسیا (کاراکترهای ‪ 2‬بایتی مانند زبان‬
‫های کره ای و چینی) باشد‪.‬‬
‫ •زیرنویس فایل های ‪ DivX‬با پسوندهای ‪*.srt ،*.sub ،*.smi‬‬
‫باالتر از ‪ 148‬کیلوبایت پشتیبانی نمی شوند‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫‪Persian‬‬
‫) ‪( ANGLE‬زاویه)‪ ،‬دکمه های‬
‫توجه‬
‫`قابلیت زاویه فقط با دیسک هایی کار می کند که چندین زاویه‬
‫روی آنها ضبط شده است‪.‬‬
‫‪04‬‬
‫‪( DSP‬پردازنده سیگنال دیجیتال)‪EQ/‬‬
‫ •‪( DSP‬پردازنده سیگنال دیجیتال)‪ :‬حالت های ‪ DSP‬برای شبیه‬
‫سازی محیط های صوتی مختلف طراحی شده اند‪.‬‬
‫ •‪ :EQ‬شما می توانید حالت های راک‪ ،‬پاپ یا کالسیک و غیره را‬
‫برای بهینه کردن صدای موسیقی بر اساس سبک آن انتخاب کنید‪.‬‬
‫دکمه ‪ DSP/EQ‬را فشار دهید‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`اين قابليت در هنگام پخش يک ديسک ‪ DVD‬فعال نيست‪.‬‬
‫‪( GIGA SOUND‬صدای گيگا)‬
‫اين دستگاه به قابليت ‪( GIGA SOUND‬صدای گيگا) مجهز است‪.‬‬
‫قابليت ‪( GIGA SOUND‬صدای گيگا) بمی صدا را تقويت کرده و‬
‫عملکرد کليد باال يا بمی را دو برابر بهتر می کند تا صدای واقعی و‬
‫قدرتمند را تجربه کنيد‪.‬‬
‫‪١ .١‬دکمه ‪( GIGA SOUND‬صدای گيگا) روی دستگاه اصلی يا‬
‫دکمه ‪( GIGA‬گيگا) روی کنترل از راه دور را فشار دهيد‪.‬‬
‫نتيجه‪( "GIGA SOIND" :‬صدای گيگا) نمايش داده می‬
‫شود‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬برای غير فعال کردن اين قابليت‪ ،‬اين دکمه را دوباره فشار دهيد‪،‬‬
‫"‪ "PASS‬به مدت چند ثانيه نمايش داده می شود‪.‬‬
‫‪PASS‬‬
‫برای گوش دادن معمولی‪ ،‬اين را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪PARTY‬‬
‫(جشن)‬
‫توازن مناسب برای موسيقی جشن‬
‫‪SAMBA‬‬
‫(سامبا)‬
‫توازن مناسب برای موسيقی سامبا‬
‫‪REGGAE‬‬
‫(رگا)‬
‫توازن مناسب برای موسيقی رگا‬
‫‪POP,‬‬
‫‪JAZZ,‬‬
‫‪ROCK‬‬
‫بر حسب نوع موسيقی‪ ،‬می توانيد ‪( POP‬پاپ)‪،‬‬
‫‪( JAZZ‬جاز) و ‪( ROCK‬راک) را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪HIP-HOP‬‬
‫توازن مناسب برای موسيقی هيپ هاپ‬
‫‪CLASSIC‬‬
‫(کالسيک)‬
‫توازن مناسب برای موسيقی کالسيک‬
‫‪VOCAL‬‬
‫(خوانندگی)‬
‫شما بخش خوانندگی را قويتر خواهيد شنيد‪.‬‬
‫‪MUSIC‬‬
‫(موسيقی)‬
‫توازن مناسب برای موسيقی معمولی‬
‫‪CINEMA‬‬
‫(سينما)‬
‫توازن مناسب برای سينما‬
‫‪MATRIX‬‬
‫(ماتريس)‬
‫شما صدای چند کانالی فراگير را خواهيد شنيد‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`در هنگام ضبط ‪ ،CD‬قابليت ‪( GIGA SOUND‬صدای گيگا) فعال‬
‫نيست و ‪( GIGA SOUND‬صدای گيگا) به طور خودکار در حالت‬
‫"‪ "PASS‬قرار می گيرد‪.‬‬
‫`اگر از ميکروفون استفاده کنيد‪( GIGA SOUND ،‬صدای گيگا) به‬
‫صورت خودکار خاموش می شود‪ .‬حتی اگر ميکروفون را خارج کنيد‪،‬‬
‫روشن نمی شود‪.‬‬
‫`اين قابليت در هنگام پخش يک ديسک ‪ DVD‬فعال نيست‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪25‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫حالت صدا‬
‫✎✎‬
‫توجه‬
‫`در هنگام ضبط ‪ ،CD‬قابليت ‪ DSP/EQ‬فعال نيست و ‪ DSP/EQ‬به‬
‫طور خودکار در حالت "‪ "PASS‬قرار می گيرد‪.‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫گوش دادن به رادیو‬
‫استفاده از دکمه های کنترل از راه دور‬
‫‪۱ .۱‬دکمه ‪ FUNCTION‬را برای انتخاب ‪ FM‬فشار دهید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬روی ایستگاه مورد نظر موج یابی نمایید‪.‬‬
‫ •موج يابی خودکار ‪ : 1‬دکمه ‪( TUNING MODE‬حالت موج‬
‫يابی) را برای انتخاب ‪ RESET‬فشار دهيد و سپس برای انتخاب‬
‫ايستگاه از پيش تنظيم شده‪ ،‬دکمه های ‪TUNING‬‬
‫) (موج يابی) را فشار دهيد‪.‬‬
‫(‬
‫ •موج ي ابی خودکار ‪ : 2‬برای انتخاب ‪ ،AUTO‬دکمه‬
‫‪( TUNING MODE‬حالت موج يابی) را فشار دهيد و سپس‬
‫) (موج يابی) را‬
‫دکمه ‪( TUNING‬‬
‫فشار داده و نگه داريد تا جستجوی خودکار ايستگاههای پخش‬
‫فعال انجام شود‪.‬‬
‫ •موج يابی دستی ‪ :‬برای انتخاب ‪( MANUAL‬دستی)‪ ،‬دکمه‬
‫‪( TUNING MODE‬حالت موج يابی) را فشار دهيد و سپس‬
‫دکمه ‪( TUNING‬‬
‫) (موج يابی) را مدت‬
‫کوتاهی فشار دهيد تا فرکانس افزايش ي ا کاهش پيدا کند‪.‬‬
‫پیش تنظیم ایستگاه ها‬
‫مثال‪ :‬پیش تنظیم ‪ FM 89.10‬در حافظه‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬دکمه ‪ FUNCTION‬را برای انتخاب ‪ FM‬فشار دهید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬دکمه ‪( ) @ ( STOP‬توقف) روی پانل جلويی را فشار دهيد تا‬
‫حالت <‪( >MANUAL‬دستی) انتخاب شود‪.‬‬
‫) ‪ TUNING‬را برای انتخاب‬
‫‪۳ .۳‬‬
‫دکمه (‬
‫‪.۴‬‬
‫‪.۵‬‬
‫‪.۶‬‬
‫استفاده از دکمه های دستگاه‬
‫‪۱ .۱‬دکمه ‪ TUNER‬را برای انتخاب ‪ FM‬فشار دهید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬یک ایستگاه رادیویی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ •موج یابی خودکار ‪ : 1‬دکمه ( @ ) ‪ STOP‬را برای انتخاب‬
‫‪( PRESET‬پیش تنظیم) فشار داده و سپس دکمه های‬
‫[ ] را برای انتخاب ایستگاه پیش تنظیم شده فشار دهید‪.‬‬
‫ •موج یابی خودکار ‪ : 2‬دکمه ( @ ) ‪ STOP‬را برای انتخاب‬
‫‪ Auto‬فشار داده و سپس دکمه های [ ] را برای‬
‫جستجوی خودکار باند فرکانسی فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫ •موج یابی دستی ‪ :‬دکمه ( @ ) ‪ STOP‬را برای انتخاب‬
‫‪( MANUAL‬دستی) فشار داده و سپس دکمه های [ ]‬
‫را برای موج یابی روی فرکانس باالتر یا پایین تر فشار دهید‪.‬‬
‫تنظیم مونو‪/‬استریو‬
‫دکمه ‪ MO/ST‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ •هر بار که این دکمه فشار داده شود‪ ،‬صدا بین استریو و مونو تغییر‬
‫وضعیت می دهد‪.‬‬
‫ •در مناطقی که دریافت امواج ضعیف است‪ ،‬گزینه مونو را برای‬
‫دریافت واضح و بدون تداخل برنامه های پخش شده انتخاب کنید‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`اين مورد فقط در هنگام گوش کردن به يک ايستگاه راديويی ‪FM‬‬
‫کاربرد دارد‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪.۷‬‬
‫<‪ >89.10‬فشار دهید‪.‬‬
‫‪۴‬دکمه ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ •عدد روی صفحه نمایش چشمک می زند‪.‬‬
‫‪۵‬برای انتخاب شماره پیش تنظیم دکمه های‬
‫[ ] را فشار دهید‪.‬‬
‫ •شما می توانید بین ‪ 1‬تا ‪ 15‬حالت پیش تنظیم‪ ،‬انتخاب خود را‬
‫انجام دهید‪.‬‬
‫‪۶‬دکمه ‪ ENTER‬را دوباره فشار دهید‪.‬‬
‫ •پیش از اینکه شماره از صفحه نمایش محو شود دکمه‬
‫‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫ •شماره از صفحه نمایش محو شده و ایستگاه مربوطه در حافظه‬
‫ذخیره می شود‪.‬‬
‫‪۷‬برای پیش تنظیم یک ایستگاه دیگر‪ ،‬مراحل ‪ 2‬تا ‪ 5‬را تکرار کنید‪.‬‬
‫ •برای رفتن به یک ایستگاه از پیش تنظیم شده دکمه های‬
‫) ‪ TUNING‬روی کنترل از راه دور را‬
‫(‬
‫فشار دهید تا کانالی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪04‬‬
‫همواره کاست خود را با احتياط استفاده کنيد‪ .‬در صورت لزوم به بخش‬
‫"احتياط های مربوط به استفاده از کاست صوتی" در صفحه ‪ 3‬مراجعه‬
‫کنيد‪.‬‬
‫) (آماده به کار‪/‬‬
‫‪۱ .۱‬با فشار دکمه ‪( STANDBY/ON‬‬
‫روشن)‪ ،‬سيستم را روشن کنيد‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬با فشار دکمه ‪( TAPE‬نوار) روی دستگاه اصلی‪TAPE ،‬‬
‫(نوار) را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •شما می توانيد با فشار دکمه ‪( FUNCTION‬عملکرد) روی‬
‫کنترل از راه دور‪ AUX ،‬را انتخاب کنيد‬
‫‪( OPEN/CLOSE۳ .۳‬باز‪/‬بسته) (^) دک کاست را فشار دهيد تا‬
‫درب کاست باز شود و يک کاست درون آن قرار دهيد‪.‬‬
‫ •يک نوار کاست را در حالی که طرف ضبط‪/‬پخش به سمت‬
‫نگهدارنده کاست است‪ ،‬قرار داده و سپس دک کاست را ببنديد‪.‬‬
‫روی دستگاه‬
‫‪ ۴ .۴‬دکمه ► روی کنترل از راه دور يا دکمه‬
‫اصلی را فشار دهيد‪.‬‬
‫ •پخش کاست شروع می شود‪.‬‬
‫روی کنترل از راه دور يا دکمه‬
‫‪۵ .۵‬در صورت لزوم دکمه‬
‫های [ ] روی دستگاه اصلی را فشار دهيد‪.‬‬
‫يا ] را فشار دهيد‪.‬‬
‫ •برگشت به عقب‪ :‬دکمه‬
‫يا [ را فشار دهيد‪.‬‬
‫ •حرکت سريع به جلو‪ :‬دکمه‬
‫‪۶ .۶‬پس از پايان پخش‪ ،‬دکمه ‪( STOP‬توقف) ( @ ) را فشار دهيد‪.‬‬
‫دکمه ‪( TAPE REC‬ضبط بر روی نوار) روی کنترل از‬
‫‪۴ .۴‬‬
‫راه دور را فشار دهيد تا ضبط آغاز شود‪.‬‬
‫شما می توانيد به دو روش مختلف يک ‪ CD‬را بر روی نوار کاست ضبط‬
‫کنيد‪.‬‬
‫ •ضبط مستقيم‪ :‬اگر می خواهيد ضبط تراک انتخاب شده را به صورت‬
‫مستقيم شروع کنيد‪ ،‬دکمه ‪( TAPE REC‬ضبط بر روی نوار) را‬
‫فشار دهيد‪.‬‬
‫ • ضبط همگام‪:‬‬
‫ ‪-‬اگر می خواهيد ضبط از روی تراک جاری را شروع کنيد‪ ،‬دکمه‬‫‪( TAPE REC‬ضبط بر روی نوار) را در حالت پخش‪/‬مکث فشار‬
‫دهيد‪.‬‬
‫ ‪-‬اگر می خواهيد ضبط از روی اولين تراک ‪ CD‬شروع کنيد‪ ،‬دکمه‬‫‪( TAPE REC‬ضبط بر روی نوار) را در حالت توقف فشار داده و‬
‫نگه داريد‪.‬‬
‫ ‪-‬در هنگام ضبط همگام ‪ ،CD‬تنها دکمه های ‪( STOP‬توقف)‪،‬‬‫‪( VOLUME‬صدا) و ‪( POWER‬روشن‪/‬خاموش) کار می کنند‪.‬‬
‫ ‪-‬در هنگام ضبط همگام ‪ ،CD‬اگر از ميکروفون استفاده کنيد‪ ،‬صدای‬‫ميکروفون نيز ضبط خواهد شد‪.‬‬
‫ ‪-‬اگر می خواهيد صدای ميکروفون را ضبط کنيد‪ ،‬فيش ميکروفون را‬‫قبل از ضبط متصل کنيد‪.‬‬
‫‪۵ .۵‬برای توقف ضبط‪ ،‬دکمه ‪( ) @ ( STOP‬توقف) را فشار دهيد‪.‬‬
‫ضبط بر روی نوار کاست‬
‫شما می توانيد صدای ‪ ،CD‬برنامه های راديويی يا صدای منبع‬
‫خارجی ً‬
‫(مثال‪ )AUX، USB .،‬را روی نوار کاست ضبط کنيد‪.‬‬
‫) (آماده به کار‪/‬‬
‫‪۱ .۱‬با فشار دکمه ‪( STANDBY/ON‬‬
‫روشن)‪ ،‬سيستم را روشن کنيد‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬يک نوار کاست خالی را در دک کاست قرار دهيد‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬يک ديسک را وارد کنيد‪ ،‬فرکانس راديويی را تنظيم کرده يا منبع‬
‫خارجی‪/‬دستگاه ‪ USB‬را به دستگاه اصلی متصل کنيد‪.‬‬
‫‪( CD‬صفحه ‪)19‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•‪ CD‬روی دستگاه اصلی را فشار دهيد تا عملکرد ‪ CD‬انتخاب شود‪.‬‬
‫•دکمه ‪( OPEN/CLOSE‬باز‪/‬بسته) (^) را فشار دهيد تا سينی‬
‫ديسک باز شود‪.‬‬
‫•‪ CD‬را وارد کرده و دکمه ‪( OPEN/CLOSE‬باز‪/‬بسته) (^) را‬
‫فشار دهيد تا سينی ديسک فشرده بسته شود‪.‬‬
‫•از دکمه های انتخاب ‪ [( CD‬يا ]) برای انتخاب آهنگ دلخواه‬
‫استفاده کنيد‪.‬‬
‫موج ياب (صفحه ‪)26‬‬
‫ •‪( TUNER‬موج ياب) را با فشار دکمه ‪( TUNER‬موج ياب) روی‬
‫دستگاه اصلی انتخاب کنيد‪.‬‬
‫ •فرکانس راديويی را که می خواهيد ضبط شود‪ ،‬انتخاب کنيد‪.‬‬
‫دستگاه ‪( USB‬صفحه ‪)28‬‬
‫ •حافظه خارجی ‪ USB‬را به فيش ‪ USB‬روی دستگاه اصلی متصل کنيد‪.‬‬
‫ •دکمه ‪ USB‬روی دستگاه اصلی را فشار دهيد تا حالت ‪ USB‬انتخاب شود‪.‬‬
‫ •يکی از آهنگهای روی دستگاه ‪ USB‬را پخش کنيد‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪27‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫گوش دادن به نوار کاست‬
‫منبع خارجی (صفحه ‪)14‬‬
‫ •يک دستگاه خارجی‪/‬پخش کننده ‪ MP3‬را به دستگاه اصلی متصل کنيد‪.‬‬
‫ •دکمه ‪ AUX‬را برای انتخاب ورودی ‪ AUX‬فشار دهيد‪.‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫تنظيم ساعت‬
‫عملکرد تايمر‬
‫در هر مرحله‪ ،‬برای تنظيم گزينه های مناسب فقط چند ثانيه وقت داريد‪.‬‬
‫پس از گذشت اين چند ثانيه‪ ،‬شما بايد دوباره شروع کنيد‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬با فشار دکمه ‪( STANDBY/ON‬‬
‫روشن)‪ ،‬سيستم را روشن کنيد‪.‬‬
‫) (آماده به کار‪/‬‬
‫‪۲ .۲‬دکمه ‪( TIMER/CLOCK‬تايمر‪/‬ساعت) را فشار داده و سپس‬
‫دکمه ‪( ENTER‬ورود) را فشار دهيد‪.‬‬
‫نتيجه‪( "CLOCK" :‬ساعت) نمايش داده می شود‪.‬‬
‫‪( ENTER۳ .۳‬ورود) را فشار دهيد‪.‬‬
‫نتيجه‪ :‬قسمت ساعت چشمک می زند‪.‬‬
‫` `عدد ساعت را کم کنيد‪_ :‬‬
‫` `عدد ساعت را افزايش دهيد‪+ :‬‬
‫‪۴ .۴‬وقتی عدد دقيقه تنظيم شد‪( ENTER ،‬ورود) را فشار دهيد‪.‬‬
‫نتيجه‪ :‬قسمت دقيقه چشمک می زند‪.‬‬
‫`‬
‫`عدد دقيقه را کم کنيد‪_ :‬‬
‫` `عدد دقيقه را افزايش دهيد‪+ :‬‬
‫‪۶ .۶‬وقتی ساعت صحیح به نمایش در آمد‪( ENTER ،‬ورود) را‬
‫فشار دهيد‪.‬‬
‫نتيجه‪( "TIMER" :‬تايمر) روی صفحه ظاهر می شود‪.‬‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫` اکنون زمان دقيق تنظيم شده است‪.‬‬
‫توجه‬
‫`می توانيد حتی در حين استفاده از قابليت های ديگر‪ ،‬با يکبار فشار و نگه‬
‫داشتن دکمه ‪( TIMER/CLOCK‬تايمر‪/‬ساعت)‪ ،‬زمان را مشاهده کنيد‪.‬‬
‫`می توانيد از [ يا ] روی پانل جلويی نيز به جای دکمه های مراحل ‪ 3‬و‬
‫‪ 4‬استفاده کنيد‪.‬‬
‫تايمر اين امکان را به شما می دهد تا سيستم را به صورت خودکار در‬
‫زمانهای مشخصی روشن يا خاموش کنيد‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`قبل از تنظيم تايمر‪ ،‬دقت کنيد که زمان به درستی تنظيم شده باشد‪.‬‬
‫`در هر مرحله‪ ،‬برای تنظيم گزينه های مناسب فقط چند ثانيه وقت داريد‪ .‬پس از‬
‫گذشت اين چند ثانيه‪ ،‬شما بايد دوباره شروع کنيد‪.‬‬
‫`اگر نمی خواهيد ديگر از قابليت روشن يا خاموش شدن سيستم استفاده کنيد‪،‬‬
‫بايد تايمر را غيرفعال کنيد‪.‬‬
‫مثال‪ :‬می خواهيد هر روز صبح با موسيقی از خواب بيدار شويد‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬با فشار دکمه ‪( STANDBY/ON‬‬
‫روشن)‪ ،‬سيستم را روشن کنيد‪.‬‬
‫) (آماده به کار‪/‬‬
‫‪۲ .۲‬دکمه ‪( TIMER/CLOCK‬تايمر‪/‬ساعت) را فشار داده و نگه‬
‫داريد؛ سپس دکمه های ‪ +‬يا _ تا ظاهر شدن ‪( TIMER‬تايمر)‬
‫فشار دهيد‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬دکمه ‪( ENTER‬‬
‫) (ورود) را فشار دهيد‪.‬‬
‫نتيجه‪ :‬عبارت ‪( ON TIME‬زمان روشن شدن) به مدت چند ثانيه همراه‬
‫با زمان تنظيم شده برای روشن شدن‪ ،‬ظاهر می شود‪ .‬شما می‬
‫توانيد زمان روشن شدن تايمر را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫‪۴ .۴‬زمان روش شدن تايمر را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫‪ a‬دکمه ‪ +‬يا _ را فشار دهيد‪.‬‬
‫‪ b‬دکمه ‪( ) ( ENTER‬ورود) را فشار دهيد‪.‬‬
‫نتيجه‪ :‬قسمت دقيقه چشمک می زند‪.‬‬
‫‪ c‬دکمه ‪ +‬يا _ را فشار دهيد‪.‬‬
‫‪ d‬دکمه ‪( ) ( ENTER‬ورود) را فشار دهيد‪.‬‬
‫نتيجه‪:‬عبارت ‪( OFF TIME‬زمان خاموش شدن) به مدت چند ثانيه‬
‫همراه با زمان تنظيم شده برای خاموش شدن‪ ،‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫شما می توانيد زمان روشن خاموش شدن تايمر را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫‪۵ .۵‬زمان خاموش شدن تايمر را تنظيم کنيد‪.‬‬
‫‪ a‬دکمه ‪ +‬يا _ را فشار دهيد‪.‬‬
‫‪ b‬دکمه ‪( ) ( ENTER‬ورود) را فشار دهيد‪.‬‬
‫نتيجه‪ :‬قسمت دقيقه چشمک می زند‪.‬‬
‫‪ c‬دکمه ‪ +‬يا _ را فشار دهيد‪.‬‬
‫‪ d‬دکمه ‪( ) ( ENTER‬ورود) را فشار دهيد‪.‬‬
‫نتيجه‪ VOL XX:‬ظاهر می شود‪ ،‬که ‪ XX‬به صدای تنظيم شده از‬
‫قبل مربوط است‪.‬‬
‫‪۶ .۶‬دکمه ‪ +‬يا _ را برای تنظيم ميزان صدا فشار داده و سپس دکمه‬
‫‪( ) ( ENTER‬ورود) را فشار دهيد‪.‬‬
‫نتيجه‪ :‬منبع قابل انتخاب نمايش داده می شود‪.‬‬
‫‪۷ .۷‬دکمه ‪ +‬يا _ را برای انتخاب منبع مورد نظر برای پخش در زمان‬
‫روشن شدن سيستم‪ ،‬فشار دهيد‪.‬‬
‫`‬
‫`‪( FM‬راديو) ‪ .a :‬دکمه ‪( ) ( ENTER‬ورود) را فشار دهيد‪.‬‬
‫‪.b‬ايستگاه راديويی تنظيم شده را با فشار دکمه ‪ +‬يا‬
‫_ انتخاب کنيد‪.‬‬
‫`‪( DVD/CD‬ديسک فشرده)‪ :‬يک يا چند ديسک فشرده را وارد کنيد‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫` `دستگاه ‪ USB‬را متصل کنيد‪.‬‬
‫`‪( TAPE‬نوار)(کاست)‪ :‬يک نوار کاست را وارد کنيد‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪04‬‬
‫) (ورود) را برای تاييد تايمر فشار دهيد‪.‬‬
‫) (آماده به کار‪/‬روشن) را برای‬
‫‪۹ .۹‬دکمه ‪( STANDBY/ON‬‬
‫قرار دادن سيستم در حالت آماده به کار‪ ،‬فشار دهيد‬
‫` `حالت آماده به کار‪ :‬در حالی که دستگاه اصلی به منبع برق متناوب‬
‫متصل است‪ ،‬دستگاه خاموش می شود‪.‬‬
‫` `سيستم در زمان های مورد نياز به طور خودکار روشن و خاموش می‬
‫شود‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`اگر زمانهای روشن و خاموش شدن سيستم يکسان باشند‪ ،‬عبارت ‪( EROR‬خطا)‬
‫ظاهر می شود‪.‬‬
‫`اگر در هنگام انتخاب ‪ ،DVD/CD، TAPE، USB‬ديسک يا ‪ USB‬موجود‬
‫نباشد‪ ،‬به صورت خودکار به "‪ "TUNER‬تغيير می کند‪.‬‬
‫غيرفعال کردن تايمر‬
‫پس از تنظيم تايمر‪ ،‬مطابق عالمت ‪ TIMER‬روی صفحه به صورت خودکار‬
‫شروع به کار می کند‪ .‬اگر نمی خواهيد ديگر از تايمر استفاده کنيد‪ ،‬می توانيد آن‬
‫را غيرفعال کنيد‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬برای غيرفعال کردن تايمر‪ ،‬يکبار ‪TIMER ON/OFF‬‬
‫(روشن‪/‬خاموش کردن تايمر) را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫نتيجه‪:‬‬
‫می توانيد زمان خاموش شدن خودکار پخش کننده ‪ DVD‬را مشاهده‬
‫کنيد‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬دکمه ‪( SLEEP‬خواب) را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫`‬
‫`نتيجه‪ :‬پخش آغاز شده و عالمتهای زير نشان داده می شوند‪:‬‬
‫‪( SLEEP 90 MIN‬خواب پس از ‪ 90‬دقيقه)‬
‫‪۲ .۲‬دکمه ‪( SLEEP‬خواب) را يکبار يا بيشتر فشار داده و نگه‬
‫داريد تا مشخص شود که سيستم قبل از خاموش شدن خودکار چه‬
‫مدت ديگر کار خواهد کرد‪:‬‬
‫‪SLEEP 45  SLEEP 60 MIN  SLEEP 90 MIN‬‬
‫‪SLEEP  SLEEP 15 MIN  MIN SLEEP 30 MIN‬‬
‫‪OFF‬‬
‫در هر زمان‪ ،‬شما می توانيد‪:‬‬
‫` `زمان باقيمانده را با فشار دادن و نگه داشتن دکمه ‪( SLEEP‬خواب) مشاهده‬
‫کنيد‪.‬‬
‫` `زمان باقيمانده را با تکرار مراحل ‪ 1‬و ‪ 2‬تغيير دهيد‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬برای غيرفعال کردن تايمر خواب‪ ،‬دکمه ‪( SLEEP‬خواب) را‬
‫فشار داده و نگه داريد تا عبارت ‪( SLEEP OFF‬عملکرد‬
‫خواب غيرفعال) بر روی صفحه ظاهر شود‪.‬‬
‫ديگر نمايش داده نمی شود‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬برای ادامه کار تايمر‪ ،‬دوباره ‪( TIMER ON/OFF‬روشن‪/‬‬
‫خاموش کردن تايمر) را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫نتيجه‪:‬‬
‫دوباره نشان داده می شود‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪29‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫‪۸ .۸‬دکمه ‪( ENTER‬‬
‫عملکرد تايمر خواب‬
‫قابلیت های پایه‬
‫عملکرد قطع صدا‬
‫عملکرد نمايش‬
‫اين عملکرد در هنگام پاسخگويی به زنگ درب يا تماسهای تلفنی مفيد‬
‫است‪.‬‬
‫شما می توانيد تمام عملکردهای قابل استفاده را بر روی صفحه مشاهده‬
‫کنيد‪ ،‬روشنايی صفحه را تنظيم کنيد و انتخاب کنيد که نمايش‪LED/‬‬
‫روشن يا خاموش باشد‪.‬‬
‫`‪( ’ MUTE‬قطع صدا) بر روی صفحه ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬با هر بار فشار دادن و نگه داشتن دکمه ‪( DISPLAY‬نمايش)‬
‫روی کنترل از راه دور يا فشار دکمه روی دستگاه اصلی‪ ،‬حالت‬
‫نمايش به صورت زير تغيير می کند‪:‬‬
‫‪۱ .۱‬دکمه ‪( MUTE‬قطع صدا) را فشار دهيد‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`برای وصل دوباره صدا‪ ،‬دکمه ‪( MUTE‬قطع صدا) را دوباره‬
‫فشار داده یا دکمه ‪(+ ،-VOL‬افزایش‪ ،‬کاهش صدا) را فشار دهید‪.‬‬
‫` `عملکرد دمو‬
‫تمام عملکردهای سيستم بر روی صفحه نمايش پانل جلويی ظاهر می‬
‫شوند‪.‬‬
‫` `عملکرد ديمر‬
‫ عملکرد ديمر انتخاب شده و صفحه نمايش تاريک می شود‪.‬‬
‫` `‪ LED )OFF LED‬خاموش)‬
‫‪ .‬در هنگام فعال بودن عملکرد ديمر‪ LED ،‬خاموش می شود‪.‬‬
‫` `روشن شدن ساعت‬
‫‪ .‬ساعت تنظيم شده نمايش داده می شود‪.‬‬
‫` `روشن شدن ‪/LED‬نمايش‬
‫‪ .‬صفحه نمايش و ‪ LED‬روشن می شود‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪04‬‬
‫قابلیت های پایه‬
‫اتصال هدفون ها‬
‫اتصال ميکروفون‬
‫شما می توانيد يک دستگاه هدفون را به سيستم مينی کامپکت خود‬
‫متصل کنيد تا بتوانيد بدون ايجاد مزاحمت برای ساير افراد درون اتاق‬
‫به موسيقی يا برنامه راديويی گوش کنيد‪ ..‬اين هدفون ها بايد دارای يک‬
‫فيش ‪ 3.5ø‬يا يک سازگار کننده مناسب باشند‪.‬‬
‫می توانيد برای خواندن به همراه آهنگهای های مورد عالقه خود‪ ،‬يک‬
‫ميکروفون نيز متصل کنيد‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬هدفون ها را به فيش ‪( PHONES‬هدفون) روی دستگاه اصلی‬
‫متصل کنيد‪.‬‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`بلندگوها ديگر برای خروجی صدا کارآيی نخواهند داشت‪.‬‬
‫توجه‬
‫`استفاده مداوم از هدفون با صدای بلند می تواند به شنوايی شما آسيب برساند‪.‬‬
‫`اگر از هدفون استفاده کنيد‪( GIGA SOUND ،‬صدای گيگا) به صورت‬
‫خودکار خاموش می شود‪ .‬حتی اگر هدفون را خارج کنيد‪ ،‬روشن نمی شود‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬يک ميکروفون با فيش ‪ 3.5ø‬ميکروفونی را درون ترمينال‬
‫‪( MIC‬ميکروفون) وارد کنيد‪.‬‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`دکمه ‪( -،+ MIC VOL‬افزايش‪/‬کاهش صدا) روی کنترل از راه‬
‫دور را برای تنظيم صدای ميکروفون فشار دهيد‪.‬‬
‫توجه‬
‫`اگر از ميکروفون استفاده کنيد‪( GIGA SOUND ،‬صدای گيگا) به صورت‬
‫خودکار خاموش می شود‪ .‬حتی اگر ميکروفون را خارج کنيد‪ ،‬روشن نمی شود‪.‬‬
‫`اگر در هنگام استفاده از ميکروفون صداهای مزاحمی را می شنويد (شبيه جيغ‬
‫يا فرياد)‪ ،‬چرخاندن پيچ صدا روی دستگاه اصلی يا صدای بلندگو نيز می تواند‬
‫موثر باشد‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪31‬‬
‫قابلیت های پیشرفته‬
‫قابلیت ‪USB‬‬
‫پخش فایل های رسانه ای با استفاده از قابلیت‬
‫میزبان ‪USB‬‬
‫شما می توانید با متصل کردن ابزار ذخیره سازی مورد نظر به درگاه‬
‫‪ USB‬دستگاه‪ ،‬از فایل های رسانه ای مانند عکس‪ ،‬فیلم و موسیقی‬
‫ذخیره شده در یک پخش کننده ‪ ،MP3‬حافظه ‪ USB‬یا دوربین دیجیتال‬
‫با کیفیت باالی تصویر و صدای ‪ 2.0‬کانال لذت ببرید‪.‬‬
‫عملکرد ضبط‬
‫‪B‬‬
‫شما می توانيد صدای ‪/CD‬نوار کاست‪ ،‬برنامه های راديويی يا صدای‬
‫منبع خارجی را درون دستگاه حافظه ‪ USB‬ضبط کنيد‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬با فشار دکمه ‪( STANDBY/ON‬‬
‫روشن)‪ ،‬سيستم را روشن کنيد‪.‬‬
‫) (آماده به کار‪/‬‬
‫‪۲ .۲‬دستگاه حافظه خارجی ‪ USB‬مورد نظر برای ضبط را در فيش‬
‫) دستگاه اصلی متصل کنيد‪.‬‬
‫‪( USB‬‬
‫‪۳ .۳‬يک ديسک يا نوار کاست را پخش کنيد‪ ،‬فرکانس راديويی را‬
‫تنظيم کرده يا منبع خارجی‪/‬دستگاه ‪ USB‬را به دستگاه اصلی‬
‫متصل کنيد‪.‬‬
‫‪( CD‬صفحه ‪)19‬‬
‫‪۱ .۱‬حافظه خارجی ‪ USB‬را به فيش ‪ USB‬روی دستگاه اصلی‬
‫متصل کنيد‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬حالت ‪ USB‬را با فشار دکمه ‪ USB‬روی دستگاه اصلی‪ ،‬انتخاب‬
‫کنيد‪.‬‬
‫ • شما می توانيد با فشار دکمه ‪( FUNCTION‬عملکرد) روی‬
‫کنترل از راه دور‪ USB1 ،‬يا ‪ USB2‬را انتخاب کنيد‬
‫`‬
‫`دکمه ‪ CD‬روی دستگاه اصلی را فشار دهيد تا عملکرد ‪ CD‬انتخاب‬
‫شود‪.‬‬
‫`‬
‫`‪ CD‬را وارد کرده و دکمه ‪( OPEN/CLOSE‬باز‪/‬بسته) (^) را‬
‫فشار دهيد تا سينی ديسک فشرده بسته شود‪.‬‬
‫`‬
‫`دکمه ‪( OPEN/CLOSE‬باز‪/‬بسته) (^) را فشار دهيد تا سينی‬
‫ديسک باز شود‪.‬‬
‫`‬
‫`از دکمه های انتخاب ‪ [( CD‬يا ]) برای انتخاب آهنگ دلخواه‬
‫استفاده کنيد‪.‬‬
‫موج ياب (صفحه ‪)26‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`دکمه ‪( TUNER‬موج ياب) روی دستگاه اصلی را فشار دهيد تا عملکرد‬
‫راديو انتخاب شود‪.‬‬
‫` فرکانس راديويی را که می خواهيد ضبط شود‪ ،‬انتخاب کنيد‪.‬‬
‫نوار کاست (صفحه ‪)27‬‬
‫‪۳ .۳‬دکمه های ‪ _+‬را برای انتخاب ‪( Videos‬فیلم ها)‪Music ،‬‬
‫(موسیقی) یا ‪( Photo‬عکس) فشار دهید‪.‬‬
‫‪ -‬فایلی را برای پخش انتخاب کنید‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`دکمه ‪( TAPE‬نوار) روی دستگاه اصلی را فشار دهيد تا عملکرد نوار‬
‫انتخاب شود‪.‬‬
‫برداشتن ایمن ‪USB‬‬
‫`‬
‫` يک نوار کاست را پخش کنيد‪.‬‬
‫برای جلوگیری از خراب شدن حافظه ذخیره شده در وسیله ‪،USB‬‬
‫پیش از جدا کردن سیم ‪ USB‬باید چند مرحله را برای جداسازی ایمن‬
‫اجرا کنید‪.‬‬
‫ •دکمه زرد(‪ )C‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ REMOVE‬در صفحه نمایش ظاهر خواهد شد‪.‬‬‫ •کابل ‪ USB‬را جدا کنید‪.‬‬
‫منبع خارجی (صفحه ‪)14‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫توجه‬
‫`سیم ‪ USB‬را به آرامی از درگاه ‪ USB‬جدا سازید‪ .‬در غیر‬
‫اینصورت‪ ،‬ممکن است درگاه ‪ USB‬آسیب ببیند‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫‪Persian‬‬
‫`‪( OPEN/CLOSE‬باز‪/‬بسته) (^) دک کاست را فشار دهيد تا درب‬
‫کاست باز شود و يک کاست درون آن قرار دهيد‪.‬‬
‫` يک دستگاه خارجی‪/‬پخش کننده ‪ MP3‬را به دستگاه اصلی متصل کنيد‪.‬‬
‫`‬
‫` ` دکمه ‪ AUX‬را برای انتخاب ورودی ‪ AUX‬فشار دهيد‪.‬‬
‫` ` آهنگی را از منبع خارجی پخش کنيد‪.‬‬
‫‪۴ .۴‬دکمه ‪( REC TO USB‬ضبط بر روی ‪ )USB‬روی دستگاه‬
‫اصلی را فشار دهيد تا ضبط آغاز شود‪.‬‬
‫‪CD‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`“‪( ”TRACK RECORDING‬ضبط تراک) نمايش داده شده و‬
‫ضبط ‪ CD‬شروع می شود‪.‬‬
‫`دکمه ‪( REC TO USB‬ضبط بر روی ‪ )USB‬روی دستگاه اصلی‬
‫را فشار دهيد تا ضبط تمام تراکهای ديسک آغاز شود “‪FULL CD‬‬
‫‪( ”RECORDING‬ضبط کامل ‪ )CD‬نمايش داده می شود‪.‬‬
‫‪05‬‬
‫`‬
‫`اگر فايلی با نام مشابه وجود داشته باشد‪ "CHECK FILE" ،‬‬
‫"‪ "FILE EXISTED‬ظاهر شده و عملکرد لغو می شود‪.‬‬
‫موج ياب‪/‬نوار کاست‪/‬منبع خارجی‬
‫`‬
‫`“‪( ”RECORDING‬ضبط) نمايش داده می شود‪.‬‬
‫‪۵ .۵‬برای توقف ضبط‪ ،‬دکمه ‪( STOP‬توقف) ( @ ) را فشار دهيد تا‬
‫فايل به صورت خودکار ساخته شود‪ .‬می توانيد اين فايل را به‬
‫صورت يک فايل ‪ MP3‬ذخيره کنيد‪.‬‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫‪۱ .۱‬با هر بار فشار دادن و نگه داشتن دکمه‬
‫‪( RECORDINGSPEED‬سرعت ضبط) روی کنترل از راه‬
‫دور‪ ،‬سرعت ضبط به صورت زير تغيير می کند‪:‬‬
‫‪REC SPEED x 3  REC SPEED x 1‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`در هنگام استفاده از موج ياب‪ ،‬ضبط نوار کاست يا منبع خارجی‪،‬‬
‫سرعت ضبط پشتيبانی نمی شود‪.‬‬
‫`وقتی ‪( REC SPEED x 3‬سرعت ضبط ‪ 3‬برابر) را انتخاب می‬
‫کنيد‪ ،‬صدای خروجی قابل شنيدن نخواهد بود‪.‬‬
‫`پس از ضبط‪ ،‬يک دايرکتوری با نام “‪RECORDING”(CD)، “CD‬‬
‫‪COPY”(MP3 CD)، “TUNER RECORDING”، “TAPE‬‬
‫‪ ”RECORDING‬يا “‪ "AUX RECORDING‬بر روی دستگاه‬
‫شما ايجاد می شود‪.‬‬
‫توجه‬
‫`‬
‫`دستگاه ‪ USB‬يا سيم برق را در حين ضبط جدا نکنيد‪ ،‬زيرا اين کار می تواند‬
‫به فايل صدمه بزند‪.‬‬
‫`‬
‫`اگر حافظه ‪ USB‬کافی نباشد‪ ،‬پيغام “‪”NOT ENOUGH MEMORY‬‬
‫(عدم وجود حافظه کافی) نمايش داده می شود‪.‬‬
‫`‬
‫`اگر از عملکرد جستجوی ‪ CD‬با سرعت باال استفاده کنيد‪ ،‬ضبط ‪ CD‬ممکن‬
‫نخواهد بود‪.‬‬
‫`‬
‫`در هنگام ضبط ‪ ،CD‬عملکردهای ‪ DSP/EQ‬و ‪( GIGA SOUND‬صدای‬
‫گيگا) فعال نخواهند بود و به صورت خودکار به ‪ PASS‬تغيير می کنند‪.‬‬
‫`‬
‫`حتی اگر از عملکرد ‪( MIC‬ميکروفون) در هنگام ضبط ‪ CD‬استفاده کنيد‪،‬‬
‫صدای ميکروفون ضبط نخواهد شد‪.‬‬
‫`‬
‫شما می توانيد سرعت ضبط را در حيت ضبط ‪ CD‬تنظيم کنيد‪.‬‬
‫`اگر حافظه ‪ USB‬را در حين ضبط جدا کنيد‪ ،‬دستگاه اصلی خاموش شده و‬
‫شما امکان پاک کردن فايل ضبط شده را نخواهيد داشت‪ .‬در اين صورت‪ ،‬لطفاً‬
‫حافظه ‪ USB‬را به رايانه متصل کرده و پس از ذخيره کردن داده های‬
‫‪ USB‬بر روی رايانه‪ ،‬حافظه ‪ USB‬را فرمت کنيد‪.‬‬
‫`‬
‫`عمل ضبط تنها در صورتی امکانپذير است که فرمت سيستم فايل حافظه‬
‫‪ USB‬يا درايو ديسک سخت از نوع ‪ FAT‬باشد‪( .‬سيستم فايل ‪NTFS‬‬
‫پشتيبانی نمی شود‪).‬‬
‫`‬
‫`بعضی اوقات‪ ،‬زمان ضبط در مورد برخی از حافظه های ‪ USB‬ممکن است‬
‫بيشتر باشد‪( .‬به صفحه ‪ 8‬مراجعه کنيد)‬
‫`‬
‫`در هنگام ضبط ‪ ،CD‬عملکرد ‪( REPEAT‬تکرار) فعال نخواهد بود و به‬
‫صورت خودکار در حالت ‪( OFF‬خاموش) قرار خواهد گرفت‪.‬‬
‫`‬
‫`در هنگام جستجو يا عدم وجود فرکانس در حالت موج ياب‪ ،‬نمی توانيد صدای‬
‫راديو را ضبط کنيد‪.‬‬
‫برای حذف یک فایل‬
‫می توانید از روی دستگاه ‪ USB‬یک فایل را حذف کنید‪.‬‬
‫‪۱ .۱‬فایلی که می خواهید حذف کنید را پخش کنید‪.‬‬
‫‪۲ .۲‬دکمه حذف از دستگاه اصلی را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۳ .۳‬روی کنترل از راه دور‪ ،‬دکمه ‪ _+‬را فشار دهید تا بلی را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪۴ .۴‬دکمه تایید از دستگاه اصلی را فشار دهید‪.‬‬
‫‪۵ .۵‬فایل انتخاب شده‪ ،‬حذف خواهد شد‪.‬‬
‫‪Persian‬‬
‫‪33‬‬
‫قابلیت های پیشرفته‬
‫`‬
‫`اگر يک ديسک ‪ MP3‬را ضبط کنيد‪ ،‬فايل ها به صورت کامل بر‬
‫روی دستگاه ‪ USB‬کپی می شوند‪.‬‬
‫“‪”COMPLITE“  ”FILE COPY“  ”CHECK FILE‬‬
‫نمايش داده می شود‪ .‬پس از پايان ضبط‪( ”STOP“ ،‬توقف) نمايش‬
‫داده می شود‪.‬‬
‫سرعت ضبط‬
‫اطالعات تکمیلی‬
‫عیب یابی‬
‫اگر دستگاه درست کار نمی کند‪ ،‬به جدول زیر مراجعه کنید‪ .‬اگر مشکلی را که با آن روبرو هستید در فهرست زیر پیدا نمی کنید و یا اگر‬
‫دستورالعمل های زیر کمکی به حل مشکل نمی کنند‪ ،‬دستگاه را خاموش کرده‪ ،‬سیم برق را جدا نموده و با نزدیکترین فروشنده رسمی یا مرکز‬
‫خدمات ‪ Samsung Electronics‬تماس بگیرید‪.‬‬
‫بررسی‪/‬راه حل‬
‫نشانه‬
‫نمی توانم دیسک را بیرون بیاورم‪.‬‬
‫• آیا سیم برق بطور کامل داخل پریز شده است؟‬
‫• دستگاه را خاموش کرده و سپس دوباره روشن کنید‪.‬‬
‫پخش شروع نمی شود‪.‬‬
‫•شماره منطقه ‪ DVD‬را چک کنید‪.‬‬
‫دیسک های ‪ DVD‬خریداری شده در خارج از کشور ممکن است قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫•‪CD-ROM‬ها و ‪DVD-ROM‬ها در این دستگاه قابل پخش نیستند‪.‬‬
‫• مطمئن شوید که سطح درجه بندی صحیح باشد‪.‬‬
‫هنگامی که دکمه پخش‪/‬مکث فشار داده‬
‫می شود‪ ،‬پخش بالفاصله شروع نمی‬
‫شود‪.‬‬
‫•آیا از یک دیسک تغییر شکل یافته یا دیسکی که روی سطح آن خراش وجود دارد استفاده‬
‫کرده اید؟‬
‫• دیسک را تمیز کنید‪.‬‬
‫صدا پخش نمی شود‪.‬‬
‫•در حین پخش سریع‪ ،‬پخش آهسته و پخش مقطعی‪ ،‬صدایی شنیده نمی شود‪.‬‬
‫•آیا بلندگوها درست وصل شده اند؟‬
‫•آیا تنظیم بلندگو درست انجام شده است؟‬
‫دستگاه کنترل از راه دور کار نمی کند‪.‬‬
‫•آیا از کنترل از راه دور در محدوده زاویه و فاصله کارکرد مشخص شده استفاده می کنید؟‬
‫• آیا باتری ها خالی شده اند؟‬
‫•دیسک می چرخد ولی تصویری پخش‬
‫نمی شود‪.‬‬
‫• آیا تلویزیون روشن است؟‬
‫• آیا کابل های تصویر درست متصل شده اند؟‬
‫• آیا دیسک کثیف یا آسیب دیده است؟‬
‫• دیسکی که از کیفیت ساخت ضعیفی برخوردار باشد ممکن است قابل پخش نباشد‪.‬‬
‫زبان صدا و زیرنویس ها کار نمی کند‪.‬‬
‫•در صورتیکه دیسک مورد استفاده حاوی زبان صوتی و زیرنویس نباشد‪ ،‬این موارد کار‬
‫نخواهند کرد‪.‬‬
‫حتی هنگامی که قابلیت دیسک‪/‬عنوان‬
‫انتخاب می گردد‪ ،‬صفحه منوی دیسک‪/‬‬
‫عنوان نمایان نمی شود‪.‬‬
‫•آیا از دیسکی استفاده می کنید که حاوی منو نیست؟‬
‫نسبت ابعاد صفحه را نمی توان عوض‬
‫کرد‪.‬‬
‫•شما می توانید ‪DVD‬های ‪ 16:9‬را در حالت ‪ 16:9‬عریض‪ ،‬حالت ‪ 4:3‬سینمایی یا حالت‬
‫‪ 4:3‬پن اسکن پخش کنید‪ ،‬اما ‪DVD‬های ‪ 4:3‬را فقط می توان در نسبت ‪ 4:3‬مشاهده نمود‪.‬‬
‫به جلد ‪ DVD‬مراجعه نموده و سپس قابلیت مناسب را انتخاب کنید‪.‬‬
‫نوار شروع به پخش نمی کند‬
‫• عملکرد «نوار» انتخاب نشده است‪.‬‬
‫• کاست به درستی وارد نشده است‪.‬‬
‫• پخش کننده کاست بسته نشده است‪.‬‬
‫• نوار گیر کرده یا پاره شده است‪.‬‬
‫میزان صدا افت می کند‬
‫کاست به درستی پاک نمی شود لرزش و‬
‫صدای معیوب بیش از حد وجود دارد‬
‫• هدهای صدا کثیف هستند‪.‬‬
‫• غلطک ها یا قرقره های محرک کثیف هستند‪.‬‬
‫• نوار فرسوده است‪.‬‬
‫•کیفیت تصویر ضعیف بوده و تصویر‬
‫پرش دارد‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫‪Persian‬‬
06
‫اطالعات تکمیلی‬
‫راه حل‬/‫بررسی‬
‫نشانه‬
‫ روی کنترل از راه دور را فشار‬STOP )@( ‫•در حالی که دیسک در دستگاه نیست دکمه‬
.)‫ ثانیه نگه دارید (قابلیت بازنشانی‬5 ‫داده و برای بیش از‬
.‫•دستگاه کار نمی کند‬
‫ برق قطع می شود یا کلید صفحه‬:‫(مثال‬
‫جلو کار نمی کند یا صدایی غیرعادی به‬
).‫گوش می رسد‬
.‫استفاده از قابلیت بازنشانی کلیه تنظیمات ذخیره شده را پاک خواهد کرد‬
.‫این کار را انجام ندهید مگر اینکه ضرورت داشته باشد‬
،‫” (بدون دیسک) روی صفحه نمایش دستگاه ظاهر می شود‬NO DISC“ ‫•هنگامی که پیام‬
‫ ثانیه نگه‬5 ‫ روی کنترل از راه دور را فشار داده و برای بیش از‬STOP )@( ‫دکمه‬
‫” (مقداردهی اولیه) روی صفحه نمایش ظاهر شده و تمام تنظیمات‬INIT“ ‫ عبارت‬.‫دارید‬
.‫به مقادیر پیش فرض برگردانده می شوند‬
.‫ را فشار دهید‬POWER ‫سپس دکمه‬
.‫استفاده از قابلیت بازنشانی کلیه تنظیمات ذخیره شده را پاک خواهد کرد‬
.‫این کار را انجام ندهید مگر اینکه ضرورت داشته باشد‬
‫• آیا آنتن درست وصل شده است؟‬
‫ خارجی در محلی با دریافت مناسب‬FM ‫ یک آنتن‬،‫•اگر سیگنال ورودی آنتن ضعیف است‬
.‫امواج نصب کنید‬
.‫•دستگاه درست کار نمی کند‬
‫رمز عبور سطح درجه بندی فراموش‬
.‫شده است‬
.‫دریافت برنامه رادیویی ممکن نیست‬
‫فهرست کد کشورها‬
.)‫ مراجعه کنید‬18 ‫ (به صفحه‬.‫ صدا و زیرنویس وارد کنید‬،‫شماره کد صحیح را در قسمت سایر منوی دیسک‬
‫زبان‬
‫کد‬
‫زبان‬
‫کد‬
Tajik
1527
Kirundi
1482
‫زبان‬
‫کد‬
Malagasy
1345
‫کد‬
‫زبان‬
‫کد‬
Interlingue
‫زبان‬
1239
Greek
1142
Afar
‫زبان‬
1027
‫کد‬
Thai
1528
Romanian
1483
Maori
1347
Inupiak
1245
English
1144
Abkhazian
1028
Tigrinya
1529
Russian
1489
Macedonian
1349
Indonesian
1248
Esperanto
1145
Afrikaans
1032
Turkmen
1531
Kinyarwanda
1491
Malayalam
1350
Icelandic
1253
Spanish
1149
Amharic
1039
Tagalog
1532
Sanskrit
1495
Mongolian
1352
Italian
1254
Estonian
1150
Arabic
1044
1045
Setswana
1534
Sindhi
1498
Moldavian
1353
Hebrew
1257
Basque
1151
Assamese
Tonga
1535
Sangro
1501
Marathi
1356
Japanese
1261
Persian
1157
Aymara
1051
Turkish
1538
Serbo-Croatian
1502
Malay
1357
Yiddish
1269
Finnish
1165
Azerbaijani
1052
Tsonga
1539
Singhalese
1503
Maltese
1358
Javanese
1283
Fiji
1166
Bashkir
1053
Tatar
1540
Slovak
1505
Burmese
1363
Georgian
1287
Faeroese
1171
Byelorussian
1057
Twi
1543
Slovenian
1506
Nauru
1365
Kazakh
1297
French
1174
Bulgarian
1059
Ukrainian
1557
Samoan
1507
Nepali
1369
Greenlandic
1298
Frisian
1181
Bihari
1060
Urdu
1564
Shona
1508
Dutch
1376
Cambodian
1299
Irish
1183
Bislama
1069
Uzbek
1572
Somali
1509
Norwegian
1379
Canada
1300
Scots Gaelic
1186
Bengali;
Bangla
1066
Vietnamese
1581
Albanian
1511
Occitan
1393
Korean
1301
Galician
1194
Tibetan
1067
Volapuk
1587
Serbian
1512
)Afan( Oromo
1403
Kashmiri
1305
Guarani
1196
Breton
1070
Wolof
1613
Siswati
1513
Oriya
1408
Kurdish
1307
Gujarati
1203
Catalan
1079
Xhosa
1632
Sesotho
1514
Punjabi
1417
Kirghiz
1311
Hausa
1209
Corsican
1093
Yoruba
1665
Sundanese
1515
Polish
1428
Latin
1313
Hindi
1217
Czech
1097
Chinese
1684
Swedish
1516
Pashto, Pushto
1435
Lingala
1326
Croatian
1226
Welsh
1103
Zulu
1697
Swahili
1517
Portuguese
1436
Laothian
1327
Hungarian
1229
Danish
1105
Tamil
1521
Quechua
1463
Lithuanian
1332
Armenian
1233
German
1109
1525
RhaetoRomance
1481
Latvian,
Lettish
1334
Interlingua
1235
Bhutani
1130
Tegulu
35
Persian
‫اطالعات تکمیلی‬
‫مشخصات فنی‬
‫عمومی‬
‫موج ياب ‪FM‬‬
‫دک نوار‬
‫مصرف برق‬
‫مصرف برق‬
‫وزن‬
‫ابعاد‬
‫محدوده دمای کاری‬
‫محدوده رطوبت کاری‬
‫نسبت سيگنال‪/‬نويز‬
‫حساسيت قابل استفاده‬
‫اعوجاج کلی هارمونيک‬
‫محدوده فرکانسی‬
‫نسبت سيگنال‪/‬نويز‬
‫تفکيک کانال‬
‫اثر پاک کنندگی‬
‫‪( DVD‬ديسکهای ديجيتال متنوع)‬
‫ديسک‬
‫‪ CD : 12‬سانتی متری (ديسک فشرده)‬
‫‪ CD : 8‬سانتی متری (ديسک فشرده)‬
‫تصوير‪/‬صوت‬
‫تصوير مولفه ای‬
‫خروجی بلندگوی جلويی‬
‫تقويت کننده‬
‫‪ 55‬وات (‪)MX-C630D‬‬
‫‪ 60‬وات (‪)MX-C730D‬‬
‫‪ 4.3‬کيلوگرم‬
‫‪( 366‬عرض) ‪( x 316‬ارتفاع) ‪( x 230‬قطر) ميلی متر‬
‫‪°+5‬سانتی گراد~‪+35°‬سانتی گراد‬
‫‪ % 10‬تا ‪% 75‬‬
‫‪ 55‬دسی بل‬
‫‪ 12‬دسی بل‬
‫‪% 0.6‬‬
‫‪ 125‬هرتز ~ ‪ 10‬کيلوهرتز‬
‫‪ 40‬دسی بل‬
‫‪ 35‬دسی بل‬
‫‪ 50‬دسی بل‬
‫سرعت خواندن ‪ 4.06 ~ 3.49 :‬متر بر ثانيه‪.‬‬
‫زمان تقريبی پخش (ديسک تک لبه‪ ،‬تک اليه) ‪ 135 :‬دقيقه‪.‬‬
‫سرعت خواندن ‪ 5.6 ~ 4.8 :‬متر بر ثانيه‪.‬‬
‫حداکثر زمان پخش ‪ 74 :‬دقيقه‪.‬‬
‫سرعت خواندن ‪ 5.6 ~ 4.8 :‬متر بر ثانيه‪.‬‬
‫حداکثر زمان پخش ‪ 20 :‬دقيقه‪.‬‬
‫‪( Y : 1.0 Vp-p‬بار ‪ 75‬اهم)‬
‫‪( Pr : 0.70 Vp-p‬بار ‪ 75‬اهم)‬
‫‪( Pb : 0.70 Vp-p‬بار ‪ 75‬اهم)‬
‫صدای گيگا خاموش‬
‫‪ 30‬وات (‪(MX-C630D))Ω 4‬‬
‫‪ 45‬وات (‪(MX-C730D))Ω 4‬‬
‫محدوده فرکانسی‬
‫‪20‬هرتز~‪20‬کيلوهرتز‬
‫نسبتسيگنال‪/‬نويز‬
‫‪ 70‬دسی بل‬
‫تفکيک کانال‬
‫‪ 60‬دسی بل‬
‫صدای گيگا روشن‬
‫‪100/Ω‬هرتز))‪(MX-C630D‬‬
‫وات (‪4‬وات (‪Ω/100 3‬هرتز)‬
‫‪280100‬‬
‫‪ 180‬وات (‪100/Ω 4‬هرتز))‪(MX-C730D‬‬
‫‪ )AUX) 400‬ميلی ولت‬
‫حساسيت ورودی‬
‫*‪ :‬مقدار نامی‬
‫ ‪ Samsung Electronics Co., Ltd‬حق تغییر مشخصات را بدون اعالم قبلی برای خود محفوظ می دارد‬‫ وزن و ابعاد دستگاه تقریبی هستند‪.‬‬‫ طراحی و مشخصات ممکن است بدون اعالم قبلی تغییر یابند‪.‬‬‫‪ -‬برای آگاهی از مشخصات منبع تغذیه و توان مصرفی به برچسب دستگاه مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫‪Persian‬‬
‫ در سراسر دنیا‬SAMSUNG ‫تماس با‬
.‫ تماس بگیرید‬SAMSUNG ‫ لطفاً با مرکز خدمات مشتریان‬،‫ دارید‬Samsung ‫در صورتیکه هرگونه پرسش یا نظری در مورد محصوالت‬
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/us
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
)www.samsung.com/be (Dutch
)www.samsung.com/be_fr (French
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.ua
www.samsung.com/lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.com/ee
www.samsung.com/au
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/tr
www.samsung.com/za
www.samsung.com/ae
 Customer Care Center
)1-800-SAMSUNG (726-7864
)01-800-SAMSUNG (726-7864
)1-800-SAMSUNG (726-7864
0800-333-3733
4004-0000 ,0800-124-421
)800-SAMSUNG (726-7864
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
)1-800-SAMSUNG (726-7864
0-800-100-5303
01-8000112112
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
2418 201 02
BELGIUM
)800-SAMSUNG (800-726786
)8-SAMSUNG (7267864
515 30-6227
0000 4863 01
)01805-SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min
)06-80-SAMSUNG (726-7864
)800-SAMSUNG (726-7864
710 03 261 02
)0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min
)3-SAMSUNG (7267864
1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33 801 0
)80820-SAMSUNG (726-7864
)0800-SAMSUNG (726-7864
)902-1-SAMSUNG (902 172 678
)SAMSUNG( 7864 726 0771
)SAMSUNG (7267864 0845
100 717 0818
)0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min
)0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-77777
8000-7267
800-7267
603 362 1300
)SAMSUNG (0800 726 786 0800
1880 010-6475 ,400-810-5858
3698-4698
8282 3000 1800 ,110011 1800 ,8282 3030
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG (726-7864),
,)1-800-3-SAMSUNG (726-7864
1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777
)1800-SAMSUNG (726-7864
02-689-3232 ,1800-29-3232
0800-329-999
889 588 800 1
11 77 444
) 0860-SAMSUNG (726-7864
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
BELARUS
MOLDOVA
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
Asia Pacific
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
SOUTH AFRICA
U.A.E
& Middle East
Africa
Code No. AH68-02252R

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Home audio mini system 100 W Black
  • Optical disc player
  • Built-in speaker(s) 75 Ω
  • Microphone in
  • MP3 playback
  • Equalizer Bass adjustment

Related manuals

advertisement