Canon PIXMA MG2140 Instrukcja obsługi


Add to my manuals
101 Pages

advertisement

Canon PIXMA MG2140 Instrukcja obsługi | Manualzz
Podręcznik online
Podręcznik My Image Garden
polski (Polish)
Zawartość
Symbole używane w tym dokumencie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Włączone funkcje dotykowe (system Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Znaki towarowe i licencje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Podręcznik My Image Garden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Co to jest program My Image Garden?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Funkcje programu My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Korzystanie z obrazów zaimportowanych do komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wybieranie obrazów, plików PDF i filmów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uruchamianie programu My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Drukowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Drukowanie fotografii i dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drukowanie etykiet dysków (CD/DVD/BD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Tworzenie i drukowanie elementów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Drukowanie fotografii w różnych układach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Korzystanie z różnych funkcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Skanowanie fotografii i dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Łatwe skanowanie z funkcją Automatyczne skanowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Skanowanie fotografii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Skanowanie dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Poprawianie/uwydatnianie zdjęć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Przycinanie zdjęć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tworzenie/edytowanie plików PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wyodrębnianie tekstu z obrazów (funkcja OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Drukarka docelowa nie jest wyświetlana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Wystąpił problem podczas używania funkcji lub podczas zmieniania ustawień. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Podręcznik My Image Garden (AirPrint). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Co to jest program My Image Garden?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Funkcje programu My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Drukowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Drukowanie fotografii i dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Drukowanie etykiet dysków (CD/DVD/BD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Tworzenie i drukowanie elementów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Drukowanie fotografii w różnych układach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Korzystanie z różnych funkcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Skanowanie fotografii i dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Skanowanie fotografii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Skanowanie dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Symbole używane w tym dokumencie
Ostrzeżenie
Instrukcje, których zignorowanie może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała w wyniku
niewłaściwej obsługi sprzętu. Należy ich przestrzegać, aby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia.
Przestroga
Instrukcje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub szkód materialnych w wyniku
niewłaściwej obsługi sprzętu. Należy ich przestrzegać, aby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia.
Ważne
Instrukcje zawierające ważne informacje. Zapoznaj się z niniejszymi wskazówkami, aby uniknąć
uszkodzenia lub nieprawidłowego użytkowania tego produktu oraz obrażeń ciała.
Uwaga
Instrukcje zawierające informacje dotyczące obsługi i dodatkowe wyjaśnienia.
Podstawy
Instrukcje objaśniające podstawowe funkcje produktu.
Uwaga
• Ikony mogą różnić się w zależności od produktu.
4
Włączone funkcje dotykowe (system Windows)
W celu włączenia funkcji dotykowej, należy zamienić opcję „kliknij prawym przyciskiem” w niniejszym
dokumencie na działanie określone w systemie operacyjnym. Na przykład: w przypadku czynności „naciśnij i
przytrzymaj” określonej w systemie, należy zamienić „kliknij prawym przyciskiem” na „naciśnij i przytrzymaj”.
5
Znaki towarowe i licencje
• Microsoft jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.
• Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation
na terenie Stanów Zjednoczonych lub innych krajów.
• Windows Vista jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych lub innych krajów.
• Internet Explorer jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych lub innych krajów.
• Mac, Mac OS, AirPort, App Store, AirPrint, logo AirPrint, Safari, Bonjour, iPad, iPhone i iPod touch są
znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów.
macOS jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.
• IOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Cisco na terenie Stanów
Zjednoczonych i innych krajów, używanym w ramach licencji.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive,
Google Apps i Google Analytics są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy
Google Inc.
• Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB oraz Adobe RGB (1998) są
zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• Bluetooth jest znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., USA, licencjonowanym firmie Canon Inc.
• Autodesk oraz AutoCAD są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy
Autodesk, Inc. i/lub podmiotów zależnych i/lub powiązanych w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Uwaga
• Oficjalna nazwa systemu Windows Vista to system operacyjny Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
6
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
7
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
8
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
9
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
10
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
11
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 [email protected]
Author: Bernhard Penz <[email protected]>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
12
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
13
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
14
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
----------------------------------------------------------MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Written by Joel Sherrill <[email protected]>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
15
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Poniższe informacje odnoszą się tylko do produktów zgodnych ze standardem Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
16
Podręcznik My Image Garden
17
Co to jest program My Image Garden?
Funkcje programu My Image Garden
Korzystanie z obrazów zaimportowanych do komputera
Wybieranie obrazów, plików PDF i filmów
Uruchamianie programu My Image Garden
18
Funkcje programu My Image Garden
My Image Garden to aplikacja umożliwiająca korzystanie z fotografii wykonanych przy użyciu aparatów
cyfrowych i innych obrazów zapisanych na komputerze.
Krótki opis funkcji
Uzyskiwanie propozycji układów z programu My Image Garden
Automatyczne porządkowanie fotografii
Drukowanie fotografii i dokumentów
Drukowanie spersonalizowanych elementów
Drukowanie etykiet dysków (CD/DVD/BD)
Przechwytywanie i drukowanie obrazów nieruchomych z materiału wideo
Skanowanie fotografii i dokumentów
Poprawianie i uwydatnianie zdjęć
Uwaga
• Formaty plików dostępne w programie My Image Garden zależą od funkcji. Szczegółowe informacje
na ten temat można znaleźć w części Formaty plików.
• W przypadku korzystania z systemu operacyjnego OS X Mountain Lion v10.8.5 należy zmienić
wcześniej ustawienia systemu Mac OS, aby używać obrazów zaimportowanych z aparatu cyfrowego,
dysku CD z obrazami i innych nośników. Można to szybko zrobić w programie My Image Garden.
Szczegółowe informacje można znaleźć w części Korzystanie z obrazów zaimportowanych do
komputera.
Uzyskiwanie propozycji układów z programu My Image Garden
Program My Image Garden wykorzystuje technologię „Image Assorting Technology”, która udostępnia
następujące funkcje.
• Funkcja analizy obrazów, która grupuje obrazy według osób (wykrywając twarze na zdjęciach) oraz
automatycznie rejestruje obrazy i filmy w kalendarzu na podstawie daty i godziny ich wykonania.
• Funkcja rekomendacji elementów, która automatycznie zaleca układy analizowanych obrazów.
Ta technologia ułatwia tworzenie i drukowanie różnych elementów, takich jak kolaże i karty.
Korzystanie z funkcji rekomendacji elementów
19
Automatyczne porządkowanie fotografii
Obrazy analizowane w programie My Image Garden są wyświetlane w widoku Osoby niezarejestrowane
(Unregistered People) lub pogrupowane według osób w widoku Osoby (People). Są one również
wyświetlane w widoku Kalendarz (Calendar) oraz porządkowane według daty i godziny wykonania.
Zarejestrowanie profili osób lub informacji o wydarzaniu pozwala uporządkować dużą liczbę obrazów lub
szybko wyszukać żądane obrazy.
Rejestrowanie osób
Rejestrowanie wydarzeń
Drukowanie fotografii i dokumentów
Łatwo oglądaj swoje ulubione fotografie przed wydrukowaniem. Ponadto można drukować dokumenty
zapisane jako pliki PDF.
Drukowanie fotografii i dokumentów
Drukowanie spersonalizowanych elementów
Ulubione fotografie można łączyć z gotowymi szablonami w celu tworzenia i drukowania
spersonalizowanych elementów, np. kolaży i kart.
Tworzenie i drukowanie elementów
20
Drukowanie etykiet dysków (CD/DVD/BD)
Z ulubionych zdjęć można tworzyć i drukować spersonalizowane etykiety dysków (CD/DVD/BD).
Drukowanie etykiet dysków (CD/DVD/BD)
Przechwytywanie i drukowanie obrazów nieruchomych z materiału wideo
Można wybrać ulubione sceny z filmów i drukować je jako nieruchome obrazy.
Przechwytywanie obrazów nieruchomych z materiału wideo i drukowanie ich
21
Skanowanie fotografii i dokumentów
Fotografie i dokumenty można łatwo skanować dzięki automatycznemu wykrywaniu typu elementu.
Łatwe skanowanie z funkcją Automatyczne skanowanie
Poprawianie i uwydatnianie zdjęć
Koryguj efekt czerwonych oczu oraz reguluj jasność i kontrast obrazów.
Poprawianie/uwydatnianie zdjęć
Uwaga
• W programie My Image Garden dostępnych jest wiele metod wybierania obrazów, plików PDF i
filmów. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Wybieranie obrazów, plików PDF i
filmów.
22
Korzystanie z obrazów zaimportowanych do komputera
W przypadku korzystania z systemu operacyjnego OS X Mountain Lion v10.8.5, w zależności od aplikacji
uruchamianej po włożeniu dysku CD z obrazami lub podłączeniu cyfrowego aparatu fotograficznego, obrazy
mogą być zapisywane w specjalnym formacie i nie można używać ich w innych programach. W takim
przypadku zapoznaj się z informacjami podanymi w tej części i zmień ustawienie na aplikację, która zapisuje
obrazy w standardowym folderze.
Sprawdzanie/zmiana aplikacji uruchamianej po podłączeniu cyfrowego aparatu fotograficznego
Sprawdzanie/zmiana aplikacji uruchamianej po włożeniu dysku CD z obrazami
Ważne
• W przypadku korzystania z programu My Image Garden w systemie operacyjnym OS X Mountain Lion
v10.8.5 nie można używać obrazów znajdujących się w bibliotece aplikacji iPhoto.
Uwaga
• W przypadku korzystania z systemu operacyjnego OS X Mavericks v10.9 lub nowszego można używać
obrazów znajdujących się w bibliotece iPhoto.
• W przypadku korzystania z systemu operacyjnego OS X Yosemite v10.10.3 lub nowszego można
używać obrazów znajdujących się w bibliotece iPhoto oraz w katalogu Zdjęcia (Photos).
Sprawdzanie/zmiana aplikacji uruchamianej po podłączeniu cyfrowego
aparatu fotograficznego
Aplikację uruchamianą po podłączeniu cyfrowego aparatu fotograficznego lub włożeniu karty pamięci SD
można sprawdzić/zmienić, wykonując poniższe czynności. Aby korzystać w programie My Image Garden
z obrazów zaimportowanych do komputera, zaleca się uruchomienie aplikacji Image Capture i zapisanie
obrazów za jej pomocą.
1. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz polecenie Aplikacje (Applications), a
następnie kliknij dwukrotnie ikonę iPhoto.
Uruchomi się aplikacja iPhoto.
Uwaga
• Jeśli pojawi się komunikat „Czy chcesz używać programu iPhoto po podłączeniu cyfrowego
aparatu fotograficznego?”, kliknij przycisk Nie (No).
2. W menu iPhoto wybierz polecenie Preferencje... (Preferences...).
3. Na karcie Ogólne (General) zaznacz pole wyboru Podłączenie aparatu powoduje
uruchomienie programu (Connecting camera opens).
Jeśli ustawiona jest aplikacja inna niż Image Capture:
Wskaż program Image Capture. Od tej pory po podłączeniu do komputera cyfrowego aparatu
fotograficznego lub włożeniu karty pamięci SD będzie uruchamiany automatycznie program Image
Capture. Można korzystać z różnych funkcji po ustawieniu w programie My Image Garden
23
analizowania folderu, w którym są zapisywane obrazy zaimportowane za pomocą aplikacji Image
Capture. Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień można znaleźć poniżej.
Zapisywanie obrazów z cyfrowych aparatów fotograficznych w folderze, w którym będzie
wykonywana analiza obrazów
Jeśli ustawiona jest aplikacja Image Capture:
Obrazy z cyfrowego aparatu fotograficznego lub z karty pamięci SD są zapisywane w folderze
wskazanym na ekranie Image Capture dla opcji Importuj do (Import To). Można korzystać z różnych
funkcji po dodaniu w oknie Preferencje programu My Image Garden do opcji Wykonaj analizę obrazu
w następujących folderach (Perform Image Analysis in the Following Folder(s)) folderu, w
którym zapisywane są obrazy importowane przez aplikację Image Capture.
Karta Ustawienia analizy obrazu
Sprawdzanie/zmiana aplikacji uruchamianej po włożeniu dysku CD z
obrazami
Aplikację uruchamianą po włożeniu dysku CD z obrazami można sprawdzić/zmienić, wykonując poniższe
czynności.
1. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz pozycję Aplikacje (Applications), a
następnie kliknij dwukrotnie ikonę Preferencje systemu (System Preferences).
Pojawi się okno Preferencje systemu (System Preferences).
2. Kliknij przycisk Dyski CD i DVD (CDs & DVDs).
3. Zaznacz pole wyboru Po włożeniu dysku CD z obrazami (When you insert a picture
CD).
Jeśli ustawiona jest aplikacja inna niż My Image Garden, wykonaj następujące czynności:
4. Wybierz dla opcji Po włożeniu dysku CD z obrazami (When you insert a picture CD)
ustawienie Uruchom inną aplikację... (Open other application...).
5. Wybierz ikonę My Image Garden, a następnie kliknij przycisk Wybierz (Choose).
Od tej pory po włożeniu do napędu dysku CD z obrazami będzie automatycznie uruchamiany program
My Image Garden.
Uwaga
• Nazwa dysku CD z obrazami pojawi się pod nazwą komputera w menu globalnym po lewej
stronie ekranu.
24
Wybieranie obrazów, plików PDF i filmów
W programie My Image Garden dostępnych jest wiele ekranów umożliwiających wybór obrazów, plików
PDF i filmów. Obrazy, pliki PDF i filmy można wybierać, klikając miniatury wyświetlane na ekranach. Wokół
wybranych plików wyświetlona jest biała ramka.
Wyszukiwanie według daty wykonania lub utworzenia (widok Kalendarz)
Wybieranie plików zarejestrowanych wydarzeń (widok Wydarzenie)
Wybieranie plików zarejestrowanych osób (widok Osoby)
Wyszukiwanie zdjęć zawierających osoby (widok Osoby niezarejestrowane)
Wybieranie plików zapisanych w określonych folderach (widok folderu)
Ważne
• W przypadku plików PDF obsługiwane są tylko pliki utworzone w programach My Image Garden i IJ
Scan Utility/IJ Scan Utility Lite. Pliki PDF utworzone lub edytowane w innych aplikacjach nie są
obsługiwane.
• Nie można jednocześnie drukować obrazów i plików PDF. Obrazy i pliki PDF należy drukować
oddzielnie.
• Aby wybrać kilka plików naraz w tym samym folderze, klikaj miniatury obrazów, plików PDF lub filmów,
trzymając naciśnięty klawisz Command lub Shift. Nie można zaznaczyć jednocześnie wielu obrazów w
różnych folderach lub widokach.
Uwaga
• Można także wybrać obrazy nieruchome, przechwytując je z filmów.
Przechwytywanie obrazów nieruchomych z materiału wideo i drukowanie ich
• Ponadto można wybrać obrazy pobrane z witryn do udostępniania zdjęć w internecie.
Pobieranie obrazów z witryn umożliwiających udostępnianie fotografii
• Dotyczy filmów: wyświetlane są tylko filmy w formatach MOV lub MP4 zarejestrowane za pomocą
aparatów lub kamer cyfrowych firmy Canon.
Widok Kalendarz (Calendar) (obrazy, pliki PDF i filmy)
W przypadku systemu Wid.mies. (Month View):
Po kliknięciu opcji Kalendarz (Calendar) zostanie wyświetlony widok Kalendarz (Calendar) z
aktywnym Wid.mies., a dla każdego dnia będzie wyświetlana miniatura jednego z obrazów lub plików
PDF zarejestrowanych dla tego dnia. Po kliknięciu miniatury wybrane zostaną wszystkie obrazy, pliki
PDF i filmy ujęte pod tą datą.
25
Uwaga
• Kliknij datę i wybierz opcję Wybierz wszystkie (Select All) z menu Edytuj (Edit), aby zaznaczyć
wszystkie dni miesiąca.
W przypadku systemu Widok dn. (Day View):
Po kliknięciu przycisku Widok dn. (Day View) w widoku Kalendarz (Calendar) przełączonym na widok
Miesiąc, widok przełączy się na Kalendarz (Calendar) z wybranym widokiem Dzień oraz będą
wyświetlane miniatury obrazów, plików PDF i filmów z tego dnia.
26
Uwaga
• Kliknij miniaturę obrazu lub pliku PDF i wybierz w menu Edytuj (Edit) polecenie Wybierz
wszystkie (Select All), aby wybrać wszystkie obrazy, pliki PDF i filmy z tego dnia.
Widok Wydarzenie (Event) (obrazy, pliki PDF i filmy)
Po kliknięciu opcji Wydarzenie (Event) widok przełącza się na Wydarzenie (Event) i zarejestrowane
wydarzenia z przestawiającymi je obrazami wyświetlane są jako miniatury. Po kliknięciu miniatury
wszystkie obrazy zawarte w wydarzeniu zostaną zaznaczone.
Uwaga
• Wybierz opcję Wybierz wszystkie (Select All) z menu Edytuj (Edit), aby wybrać wszystkie
wydarzenia.
W widoku rozwiniętym:
Po kliknięciu nazwy wydarzenia wyświetlanej w sekcji Wydarzenie (Event) lub dwukrotnym kliknięciu
wydarzenia w widoku Wydarzenie (Event) obrazy, pliki PDF i filmy zawarte w wydarzeniu zostaną
wyświetlone jako miniatury.
27
Uwaga
• Dwukrotne kliknięcie etykiety wydarzenia w kalendarzu w widoku miesiąca również spowoduje
wyświetlenie jako miniatur obrazów, plików PDF i filmów zawartych w wydarzeniu.
• Aby wybrać wszystkie obrazy, pliki PDF i filmy, wybierz w menu Edytuj (Edit) polecenie Wybierz
wszystkie (Select All).
Widok Osoby (People) (obrazy)
Po kliknięciu opcji Osoby (People) zostanie wyświetlony widok Osoby (People), a obrazy
zarejestrowanych osób zostaną wyświetlone jako miniatury. Po kliknięciu miniatury wybrane zostaną
wszystkie obrazy przypisane osobie.
28
Uwaga
• Wybierz opcję Wybierz wszystkie (Select All) z menu Edytuj (Edit), aby wybrać wszystkie osoby.
W widoku rozwiniętym:
Po kliknięciu nazwy wyświetlanej w sekcji Osoby (People) lub dwukrotnym kliknięciu osoby w widoku
Osoby (People), widok przełączy się do rozszerzonego widoku Osoby (People), a obrazy
zarejestrowanej osoby zostaną wyświetlone jako miniatury.
29
Uwaga
• Wybierz opcję Wybierz wszystkie (Select All) z menu Edytuj (Edit), aby wybrać wszystkie
obrazy nieruchome.
Widok Osoby niezarejestrowane (Unregistered People) (obrazy)
Po kliknięciu opcji Osoby niezarejestrowane (Unregistered People) zostanie wyświetlony widok Osoby
niezarejestrowane (Unregistered People) i obrazy wykryte podczas analizy obrazów wyświetlone będą
jako miniatury.
Uwaga
• Kliknij mniejszą miniaturę, aby wybrać wszystkie obrazy, które zostały automatycznie rozpoznane
jako przedstawiające tę samą osobę.
• Kliknij miniaturę obrazu i zaznacz opcję Wybierz wszystkie (Select All) z menu Edytuj (Edit), aby
wybrać wszystkie obrazy, które zostały automatycznie rozpoznane jako przedstawiające tę samą
osobę.
• W trakcie analizy obrazu komunikat Identyfikowanie osób (Identifying people) pojawi się w
obszarze Osoby niezarejestrowane (Unregistered People) w menu globalnym po lewej stronie
ekranu.
Widok folderu (obrazy, pliki PDF i filmy)
Po wybraniu folderu w drzewie folderów obrazy, pliki PDF i filmy znajdujące sie w tym folderze zostaną
wyświetlone jako miniatury.
30
31
Uruchamianie programu My Image Garden
Program My Image Garden można uruchomić w jeden z poniższych sposobów.
• Kliknij opcję
(uruchom My Image Garden) w programie Quick Menu
• Wybierz opcję Programy (Applications) z menu Idź (Go) programu Finder, a następnie kliknij
dwukrotnie opcje Canon Utilities > My Image Garden > ikona My Image Garden.
Uwaga
• Program My Image Garden analizuje obrazy znajdujące się w zarejestrowanych folderach i wyświetla je
w widoku Kalendarz (Calendar), Osoby niezarejestrowane (Unregistered People) lub Osoby
(People) albo stosuje je w zalecanych układach widocznych w programie Image Display.
Foldery można rejestrować na ekranie, który pojawia się po pierwszym uruchomieniu programu My
Image Garden oraz w oknie dialogowym Preferencje (Preferences). Domyślnie wybrany jest folder
Obrazy.
• Informacje na temat sposobu zmiany folderów objętych analizą obrazów można znaleźć w części Karta
Ustawienia analizy obrazu.
32
Drukowanie
Drukowanie fotografii i dokumentów
Drukowanie etykiet dysków (CD/DVD/BD)
Tworzenie i drukowanie elementów
Drukowanie fotografii w różnych układach
33
Drukowanie fotografii i dokumentów
Ulubione zdjęcia można w prosty sposób wydrukować.
Ponadto można drukować dokumenty (pliki PDF) utworzone w programie My Image Garden.
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.
2. Uruchom program My Image Garden.
3. Na ekranie Menu podręcznika (Guide Menu) kliknij opcję Wydruk fotograficzny (Photo
Print).
4. Wybierz obrazy lub pliki PDF, które chcesz wydrukować.
34
5. Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Wyświetlone zostanie okno dialogowe Ustawienia wydruku.
Uwaga
• Przykład drukowania z poziomu widoku folderu.
6. Określ liczbę kopii do wydrukowania, a następnie wybierz drukarkę i papier do użycia oraz
inne ustawienia.
35
Uwaga
• Szczegółowe informacje o oknie dialogowym Ustawienia drukowania można znaleźć w części
Okno dialogowe Ustawienia wydruku.
7. Załaduj papier.
8. Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Zostanie wyświetlony komunikat.
9. Kliknij przycisk OK.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe Drukuj.
Ważne
• Jeśli zmienisz drukarkę w oknie dialogowym Drukuj, pojawi się odpowiedni komunikat, a druk
zostanie anulowany.
10. Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Ważne
• W przypadku drukowania za jednym razem dużej liczby obrazów w wysokiej rozdzielczości
drukowanie może zostać wstrzymane.
• W przypadku drukowania w układzie z obramowaniem marginesy lewy i prawy lub górny i dolny
mogą być szersze od pozostałych.
Uwaga
• W razie potrzeby można poprawić lub ulepszyć obrazy przed ich wydrukowaniem.
Poprawianie/uwydatnianie zdjęć
Uwydatnianie fotografii przy użyciu specjalnych filtrów
• Kolory mogą blaknąć z upływem czasu, jeżeli zadrukowany papier jest używany przez dłuższy okres.
Po wydrukowaniu należy wysuszyć papier, a następnie przechowywać lub pokazywać go w
zamkniętych pomieszczeniach w temperaturze pokojowej i normalnej wilgotności, unikając wysokich
temperatur, wysokiej wilgotności i bezpośredniego nasłonecznienia.
Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na działanie powietrza, zalecamy przechowywanie papieru w
albumie, plastikowym folderze, ramce na zdjęcia lub innym pojemniku.
36
Drukowanie etykiet dysków (CD/DVD/BD)
Z ulubionych zdjęć można tworzyć i drukować spersonalizowane etykiety dysków (CD/DVD/BD).
Uwaga
• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku obsługiwanych modeli.
Ważne
• Nie wkładaj podajnika dysku, dopóki nie pojawi się monit o załadowanie dysku przeznaczonego do
nadrukowania. Wkładanie dysku przeznaczonego do nadrukowania w trakcie pracy drukarki może
spowodować uszkodzenie drukarki.
• Aby umieścić lub wyjąć podajnik dysku, kliknij odnośnik Strona główna, aby powrócić na pierwszą
stronę dokumentu Podręcznik online używanego modelu, i wyszukaj hasło „Umieszczanie dysku do
zadrukowania”.
1. Uruchom program My Image Garden.
2. Na ekranie Menu podręcznika (Guide Menu) kliknij opcję Etykieta dysku (Disc Label).
37
Pojawi się okno dialogowe Ustaw wzór i papier (Set Design and Paper).
3. Określ ustawienia, takie jak projekt i Rozmiar papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
Etykieta dysku (CD, DVD lub BD) pojawi się na ekranie edycji elementu.
Uwaga
• Układ może różnić się od oczekiwań, ponieważ zależy od informacji o zdjęciu i wyników analizy
wybranych obrazów.
4. W obszarze Dodaj obraz (Add Image) wybierz obrazy do użycia na etykiecie dysku
(CD/DVD/BD).
Obrazy są wyświetlane w obszarze Materiały.
5. Przeciągnij obraz z obszaru Materiały, a następnie upuść go w żądanej ramce układu.
Podczas przesuwania obrazu do ramki układu pojawi się na nim ikona krzyżyka.
38
6. Edytuj element według własnego uznania.
Uwaga
• Obszar wydruku można skonfigurować w oknie dialogowym Ustawienia zaawansowane
wyświetlanym po kliknięciu opcji Zaawans... (Advanced...) na dole ekranu. Jeśli opcja
Zaawans... (Advanced...) nie jest widoczna, kliknij przycisk (Przewiń w prawo).
• W przypadkach, gdy w menu globalnym po lewej stronie ekranu w obszarze Osoby
niezarejestrowane (Unregistered People) wyświetlany jest komunikat Identyfikowanie osób
(Identifying people), wyniki mogą różnić się od oczekiwanych, ponieważ automatyczne
umieszczanie nie jest stosowane do obrazów, których analiza nie została zakończona.
39
• Informacje na temat zmiany obrazów umieszczonych automatycznie można znaleźć w części
Wstawianie obrazów.
7. Kliknij opcję Drukuj (Print) w prawym dolnym rogu ekranu.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe Ustawienia wydruku.
Ważne
• Jeśli okno dialogowe Ustawienia drukowania nie pojawi się, upewnij się, że nie jest zaznaczone
pole wyboru Drukowanie/skanowanie z użyciem AirPrint (Print/scan using AirPrint) w oknie
dialogowym Preferencje.
8. Określ liczbę kopii do wydrukowania, a następnie wybierz drukarkę i papier do użycia oraz
inne ustawienia.
Uwaga
• Szczegółowe informacje o oknie dialogowym Ustawienia drukowania można znaleźć w części
Okno dialogowe Ustawienia wydruku.
9. Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Zostanie wyświetlony komunikat.
10. Kliknij przycisk OK.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe Drukuj.
40
Ważne
• Jeśli zmienisz drukarkę w oknie dialogowym Drukuj, pojawi się odpowiedni komunikat, a druk
zostanie anulowany.
11. Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Po pojawieniu się komunikatu ustaw podajnik dysku.
Uwaga
• Wyświetlany ekran zmienia się w zależności od używanego modelu.
Tematy pokrewne
Ekran edycji elementu
41
Tworzenie i drukowanie elementów
Na podstawie ulubionych zdjęć można łatwo tworzyć i drukować spersonalizowane elementy.
Wybierz obraz lub obrazy w widoku Kalendarz (Calendar), Wydarzenie (Event), Osoby (People) lub
Osoby niezarejestrowane (Unregistered People) albo w widoku folderu, a następnie kliknij u dołu ekranu
przycisk Nowe dzieło (New Art), aby wybrać element, który chcesz utworzyć.
Uwaga
• Można również wstawiać obrazy, zaznaczając typ i projekt elementu w widoku Utwórz lub otwórz
elementy.
Można tworzyć i drukować m.in. następujące elementy.
Drukowanie fotografii w różnych układach
Aplikacja umożliwia drukowanie ulubionych fotografii z datami lub w różnych układach.
Drukowanie kolaży
Wybierając ulubione zdjęcia i drukując je, możesz utworzyć kolaż.
Drukowanie kart
Na podstawie ulubionych zdjęć można łatwo tworzyć i drukować karty na urodziny i rocznice.
42
Drukowanie kalendarzy
Na podstawie ulubionych zdjęć można łatwo tworzyć i drukować spersonalizowane kalendarze.
Drukowanie naklejek
Na podstawie ulubionych zdjęć można łatwo tworzyć spersonalizowane naklejki, drukując je na arkuszach
naklejek.
Drukowanie w układzie kinowym
Aplikacja umożliwia drukowanie ulubionych fotografii w układzie przypominającym film lub teatr.
43
Drukowanie papieru ozdobnego
Istnieje możliwość wydruku pobranej Najlepszej zawartości (papieru ozdobnego) i tworzenia dzieł
trójwymiarowych.
44
Drukowanie fotografii w różnych układach
Aplikacja umożliwia drukowanie ulubionych fotografii z datami lub w różnych układach.
1. Uruchom program My Image Garden.
2. Na ekranie Menu podręcznika (Guide Menu) kliknij opcję Układ zdjęcia (Photo Layout).
Pojawi się okno dialogowe Ustaw wzór i papier (Set Design and Paper).
3. Określ ustawienia, takie jak projekt i Rozmiar papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
45
Wybrany projekt pojawi się na ekranie edycji elementu.
Uwaga
• Układ może różnić się od oczekiwań, ponieważ zależy od informacji o zdjęciu i wyników analizy
wybranych obrazów.
4. Wybierz obrazy, które chcesz wydrukować, w sekcji Dodaj obraz (Add Image).
Obrazy są wyświetlane w obszarze Materiały.
5. Przeciągnij obraz do obszaru Materiały, a następnie upuść go w ramce układu elementu.
Podczas przesuwania obrazu do ramki układu pojawi się na nim ikona krzyżyka.
46
6. Edytuj element według własnego uznania.
Uwaga
• W przypadkach, gdy w menu globalnym po lewej stronie ekranu w obszarze Osoby
niezarejestrowane (Unregistered People) wyświetlany jest komunikat Identyfikowanie osób
(Identifying people), wyniki mogą różnić się od oczekiwanych, ponieważ automatyczne
umieszczanie nie jest stosowane do obrazów, których analiza nie została zakończona.
• Informacje na temat zmiany obrazów umieszczonych automatycznie można znaleźć w części
Wstawianie obrazów.
7. Dodaj datę według własnego uznania.
Wybierz obraz, do którego chcesz dodać datę, aby wyświetlić go w narzędziu do edytowania zdjęć.
Kliknij opcję Dodaj datę (Add date), aby ją zaznaczyć. Data zostanie umieszczona na obrazie.
Uwaga
• W oknie dialogowym Ustawienia zaawansowane, wyświetlanym po kliknięciu u dołu ekranu
przycisku Zaawans... (Advanced...), można wprowadzać zaawansowane ustawienia tekstu
drukowanej daty oraz konfigurować drukowanie dat na wszystkich obrazach. Podczas korzystania
z projektu fotografii legitymacyjnej można także dodać ten sam obraz do wszystkich ramek na
stronie lub zastosować kąt i rozmiar ustawiony dla obrazu do wszystkich jego kopii na stronie.
Jeśli opcja Zaawans... (Advanced...) nie jest widoczna, kliknij przycisk
8. Kliknij opcję Drukuj (Print) w prawym dolnym rogu ekranu.
47
(Przewiń w prawo).
Wyświetlone zostanie okno dialogowe Ustawienia wydruku.
9. Określ liczbę kopii do wydrukowania, a następnie wybierz drukarkę i papier do użycia oraz
inne ustawienia.
Uwaga
• Szczegółowe informacje o oknie dialogowym Ustawienia drukowania można znaleźć w części
Okno dialogowe Ustawienia wydruku.
10. Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Zostanie wyświetlony komunikat.
11. Kliknij przycisk OK.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe Drukuj.
Ważne
• Jeśli zmienisz drukarkę w oknie dialogowym Drukuj, pojawi się odpowiedni komunikat, a druk
zostanie anulowany.
12. Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Tematy pokrewne
Ekran edycji elementu
48
Korzystanie z różnych funkcji
Skanowanie fotografii i dokumentów
Łatwe skanowanie z funkcją Automatyczne skanowanie
Skanowanie fotografii
Skanowanie dokumentów
Edytowanie elementów
Ustawianie projektu i głównych osób
Wstawianie obrazów
Poprawianie/uwydatnianie zdjęć
Przycinanie zdjęć
Tworzenie/edytowanie plików PDF
Wyodrębnianie tekstu z obrazów (funkcja OCR)
49
Skanowanie fotografii i dokumentów
Program My Image Garden umożliwia łatwe drukowanie fotografii, dokumentów i innych elementów.
Łatwe skanowanie z funkcją Automatyczne skanowanie
Skanowanie fotografii
Skanowanie dokumentów
Skanowanie z ulubionymi ustawieniami
Przycinanie zeskanowanych obrazów
Uwaga
• Użyj funkcji Szycie (Stitch) w widoku Skanowanie (Scan), aby zeskanować osobno lewą i prawą
połowę elementu większego niż płyta szklana, a następnie połączyć zeskanowane obrazy z powrotem
w jedną całość. Aby uzyskać szczegółowe informacje, kliknij odnośnik Strona główna, aby powrócić na
pierwszą stronę dokumentu Podręcznik online używanego modelu, i wyszukaj hasło „Skanowanie
elementów większych od płyty (łączenie obrazów)”.
• Kliknij opcję Sterownik (Driver) w widoku Skanowanie (Scan), aby uruchomić sterownik skanera i
skanować po określeniu rozmiaru wydruku, poprawek jakości obrazu i innych ustawień.
50
Łatwe skanowanie z funkcją Automatyczne skanowanie
Skanowanie jest łatwiejsze dzięki automatycznemu wykrywaniu typu elementu.
1. Upewnij się, że skaner lub drukarka mają włączone zasilanie.
2. Umieść przedmiot na płycie szklanej lub w podajniku ADF (Automatyczny podajnik
dokumentów) skanera lub drukarki.
Uwaga
• Aby uzyskać informacje o umieszczaniu elementów, kliknij odnośnik Strona główna, aby powrócić
na pierwszą stronę dokumentu Podręcznik online używanego modelu, i wyszukaj hasło
„Umieszczanie elementów (podczas skanowania z komputera)”.
3. Uruchom program My Image Garden.
4. Na ekranie Menu podręcznika (Guide Menu) kliknij opcję Skanuj (Scan).
Zostanie otwarty widok Skanuj (Scan).
Uwaga
• Kliknięcie Skanuj (Scan) w menu globalnym na Ekran główny również zmienia widok na Skanuj
(Scan).
5. Kliknij przycisk Automat. (Auto).
51
Rozpocznie się skanowanie.
Uwaga
• Aby określić ustawienia skanowania, kliknij odnośnik Strona główna, aby powrócić na pierwszą
stronę dokumentu Podręcznik online używanego modelu, i wyszukaj hasło „Okno dialogowe
Ustawienia (Skanowanie automatyczne)”.
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
Po zakończeniu skanowania zeskanowany obraz zostanie wyświetlony jako miniatura.
52
Uwaga
• Każde kliknięcie przycisku Obróć (Rotate) obraca obraz o 90 stopni w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
• Obrazy można przycinać.
Przycinanie zeskanowanych obrazów
• Kliknij przycisk Zapisz (Save), aby zapisać obrócone lub przycięte obrazy.
Okno dialogowe Zapisz (widok Skanuj)
• Miejsce zapisywania zeskanowanych obrazów można określić na karcie Ustawienia
zaawansowane (Advanced Settings) okna dialogowego Preferencje (Preferences),
wyświetlonego po wybraniu opcji Preferencje... (Preferences...) z menu My Image Garden.
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień można znaleźć na „Karta
Ustawienia zaawansowane”.
Uwaga
• Zeskanowane obrazy można także wydrukować. Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia wydruku,
kliknij miniaturę, trzymając naciśnięty klawisz Control, i wybierz opcję Drukuj... (Print...) z
wyświetlonego menu. Wybierz drukarkę i papier, a następnie kliknij przycisk Drukuj (Print).
Tematy pokrewne
Widok Skanuj
53
Skanowanie fotografii
Istnieje możliwość skanowania z ustawieniami odpowiednimi dla zdjęć.
Uwaga
• Można nawet skanować dwa lub większą liczbę zdjęć (małych elementów) jednocześnie. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, kliknij odnośnik Strona główna, aby powrócić na pierwszą stronę dokumentu
Podręcznik online używanego modelu, i wyszukaj hasło „Skanowanie wielu elementów jednocześnie”.
1. Umieść element na płycie szklanej.
Uwaga
• Aby uzyskać informacje o umieszczaniu elementów, kliknij odnośnik Strona główna, aby powrócić
na pierwszą stronę dokumentu Podręcznik online używanego modelu, i wyszukaj hasło
„Umieszczanie elementów (podczas skanowania z komputera)”.
2. Uruchom program My Image Garden.
3. Na ekranie Menu podręcznika (Guide Menu) kliknij opcję Skanuj (Scan).
Zostanie otwarty widok Skanuj (Scan).
Uwaga
• Kliknięcie Skanuj (Scan) w menu globalnym na Ekran główny również zmienia widok na Skanuj
(Scan).
4. Kliknij przycisk Fotografia (Photo).
54
Rozpocznie się skanowanie.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
Po zakończeniu skanowania zeskanowany obraz zostanie wyświetlony jako miniatura.
Uwaga
• Każde kliknięcie przycisku Obróć (Rotate) obraca obraz o 90 stopni w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
• Obrazy można przycinać.
55
Przycinanie zeskanowanych obrazów
• Kliknij przycisk Zapisz (Save), aby zapisać obrócone lub przycięte obrazy.
Okno dialogowe Zapisz (widok Skanuj)
• Miejsce zapisywania zeskanowanych obrazów można określić na karcie Ustawienia
zaawansowane (Advanced Settings) okna dialogowego Preferencje (Preferences),
wyświetlonego po wybraniu opcji Preferencje... (Preferences...) z menu My Image Garden.
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień można znaleźć na „Karta
Ustawienia zaawansowane”.
Uwaga
• Zeskanowane obrazy można także wydrukować. Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia wydruku,
kliknij miniaturę, trzymając naciśnięty klawisz Control, i wybierz opcję Drukuj... (Print...) z
wyświetlonego menu. Wybierz drukarkę i papier, a następnie kliknij przycisk Drukuj (Print).
Tematy pokrewne
Widok Skanuj
56
Skanowanie dokumentów
Istnieje możliwość skanowania z ustawieniami odpowiednimi dla dokumentów.
Uwaga
• Można nawet skanować dwa lub większą liczbę małych elementów jednocześnie. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, kliknij odnośnik Strona główna, aby powrócić na pierwszą stronę dokumentu
Podręcznik online używanego modelu, i wyszukaj hasło „Skanowanie wielu elementów jednocześnie”.
1. Umieść przedmiot na płycie szklanej lub w podajniku ADF (Automatycznym podajniku
dokumentów).
Uwaga
• Aby uzyskać informacje o umieszczaniu elementów, kliknij odnośnik Strona główna, aby powrócić
na pierwszą stronę dokumentu Podręcznik online używanego modelu, i wyszukaj hasło
„Umieszczanie elementów (podczas skanowania z komputera)”.
2. Uruchom program My Image Garden.
3. Na ekranie Menu podręcznika (Guide Menu) kliknij opcję Skanuj (Scan).
Zostanie otwarty widok Skanuj (Scan).
Uwaga
• Kliknięcie Skanuj (Scan) w menu globalnym na Ekran główny również zmienia widok na Skanuj
(Scan).
4. Kliknij przycisk Dokument (Document).
57
Rozpocznie się skanowanie.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
Po zakończeniu skanowania zeskanowany obraz zostanie wyświetlony jako miniatura.
Uwaga
• Aby zapisać zeskanowane obrazy, kliknij przycisk Zapisz (Save).
Okno dialogowe Zapisz (widok Skanuj)
58
• Miejsce zapisywania zeskanowanych obrazów można określić na karcie Ustawienia
zaawansowane (Advanced Settings) okna dialogowego Preferencje (Preferences),
wyświetlonego po wybraniu opcji Preferencje... (Preferences...) z menu My Image Garden.
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień można znaleźć na „Karta
Ustawienia zaawansowane”.
Uwaga
• Zeskanowane obrazy można także wydrukować. Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia wydruku,
kliknij miniaturę, trzymając naciśnięty klawisz Control, i wybierz opcję Drukuj... (Print...) z
wyświetlonego menu. Wybierz drukarkę i papier, a następnie kliknij przycisk Drukuj (Print).
Tematy pokrewne
Widok Skanuj
59
Poprawianie/uwydatnianie zdjęć
Można korygować na obrazach efekt czerwonych oczu oraz regulować jasność i kontrast.
Wybierz obraz lub obrazy w obszarze edycji na ekranie edycji elementu, w widoku Kalendarz (Calendar)
przestawionym w tryb Widok dn. (Day View), na ekranie rozszerzonym widoku Wydarzenie (Event) lub
Osoby (People), w widoku Osoby niezarejestrowane (Unregistered People) albo w widoku folderu, a
następnie kliknij przycisk Popraw/Uwydatnij (Correct/Enhance) u dołu ekranu, aby wyświetlić okno
Popraw/uwydatnij obrazy (Correct/Enhance Images). W oknie Popraw/uwydatnij obrazy (Correct/
Enhance Images) można wprowadzić następujące poprawki i uwydatnienia.
Ważne
• Ta funkcja jest niedostępna w przypadku wybrania pliku PDF.
• W zależności od rozmiaru wybranego obrazu, poprawa/uwydatnienie mogą być niemożliwe z powodu
braku wystarczającej ilości pamięci.
Automatyczna korekta zdjęć
Na podstawie analizy sceny można automatycznie zastosować odpowiednie poprawki do zdjęć.
Używanie automatycznej korekty zdjęć
Korekcja czerwonych oczu
Istnieje możliwość redukcji efektu czerwonych oczu, powodowanego błyskiem lampy aparatu.
Używanie funkcji Korekcja czerwonych oczu
Rozjaśnianie twarzy
Istnieje możliwość rozjaśniania twarzy na zdjęciach przyciemnionych z powodu jasnego tła.
Korzystanie z funkcji Rozjaśnianie twarzy
60
Wyostrzanie twarzy
Program zawiera funkcję wyostrzania twarzy.
Korzystanie z funkcji Wyostrzanie twarzy
Cyfrowe wygładzanie twarzy
Możliwa jest poprawa wyglądu skóry na zdjęciu poprzez zredukowanie zmarszczek i plam.
Korzystanie z funkcji Cyfrowe wygładzanie twarzy
Usuwanie plam
Możliwe jest redukowanie pieprzyków.
Korzystanie z funkcji Usuwanie plam
Regulacja obrazu
Można wyregulować jasność i kontrast, zwiększyć ostrość całego obrazu itd.
61
Ponadto istnieje możliwość zamazania krawędzi obiektów lub usunięcia koloru podstawowego.
Regulacja obrazów
Przytnij
Można zaznaczyć obszar obrazu, który ma zostać zachowany, i usunąć pozostałą część.
Przycinanie zdjęć
Tematy pokrewne
Okno Popraw/uwydatnij obrazy
62
Przycinanie zdjęć
Przycinanie jest czynnością polegającą na zaznaczeniu obszaru obrazu, który ma zostać zachowany, i
usunięciu pozostałej części.
Ważne
• Ta funkcja może być niedostępna w przypadku używania Najlepszej zawartości.
• Nie można przycinać obrazów podczas edycji elementów.
1. Wybierz obrazy, które chcesz przyciąć.
2. Kliknij ikonę Popraw/Uwydatnij (Correct/Enhance) na dole ekranu.
Pojawi się okno Popraw/uwydatnij obrazy (Correct/Enhance Images).
3. Kliknij przycisk
(Przytnij).
Pojawi się okno Przytnij (Crop).
4. Przeciągnij białe kwadraty na obrazie, aby określić obszar do przycięcia i kliknij przycisk
OK.
63
Uwaga
• Kliknij przycisk Zresetuj wybrany obraz (Reset Selected Image) w oknie Popraw/uwydatnij
obrazy (Correct/Enhance Images), aby wycofać wszystkie uwydatnienia.
Tematy pokrewne
Okno Przytnij
64
Tworzenie/edytowanie plików PDF
Z obrazów zapisanych na komputerze można tworzyć pliki PDF. Ponadto w utworzonych plikach PDF
można dodawać strony, usuwać je, a także zmieniać ich kolejność.
Ważne
• Można tworzyć i edytować do 99 stron pliku PDF jednocześnie.
• W przypadku plików PDF obsługiwane są tylko pliki utworzone w programach My Image Garden i IJ
Scan Utility/IJ Scan Utility Lite. Pliki PDF utworzone lub edytowane w innych aplikacjach nie są
obsługiwane.
Uwaga
• Do wyboru są następujące formaty plików: PDF, JPEG, TIFF i PNG.
1. Wybierz obrazy, z których chcesz utworzyć pliki PDF lub pliki PDF, które chcesz edytować.
Ważne
• Nie można używać obrazów, których wymiar pionowy lub poziomy wynosi 10 501 lub więcej.
2. Kliknij ikonę Utwórz/edyt. plik PDF (Create/Edit PDF File) na dole ekranu.
Zostanie otwarty widok Utwórz/edyt. plik PDF (Create/Edit PDF File).
3. W zależności od potrzeb dodaj lub usuń strony.
65
Podczas dodawania istniejących obrazów lub plików PDF:
Kliknij ikonę Dodaj stronę (Add Page) na dole ekranu. Po wyświetleniu okna dialogowego Otwórz
(Open) wybierz obrazy lub pliki PDF, które mają być dodane, a następnie kliknij przycisk Otwórz
(Open).
Podczas usuwania stron:
Wybierz obrazy i kliknij ikonę Usuń stronę (Delete Page) na dole ekranu.
4. W zależności od potrzeb zmień kolejność stron.
Aby zmienić kolejność stron, można kliknąć stron�d2�9��_���nRv�@���v{,-�+��3��9���U��U�<Mا�T��Lq���x�N�p����V5~�w���<���]E8�,��,j|N�)�;û��Bt��ѿ����G#|�]i�e��~=�!�oY��9��ǴJ�ڨ�)�_��u�|��\`�$jk`�i�O�~.�ny�u�޶��d��K�K�U��>���:ͷx-k�k�6�y���~tR�!j3k_{yq�?7R&��o�$�H"�$�H"�$�H"�$�H"�$��¿��X�m�h�<Ft�����q٫G�G�^�!�þbˊq�W��"�i1R�G��
�=��l��Ðπ�2#���5����P��n�=Z�R�ǩ�|���1��n���p�"�z��W�� ��9�zLT1�2!�6��aA�E�����5��F�J͘������Hy��/:��E�1U�Hca��>�#t=%�`�Ԅ�B�غ���߃�:�������0X��h�ceB���F�Ӈ��o��$�1c������R���S-ez���p�u��e���i��B�nf,Z��rr�=r��r���8���Pw�����1#HY�L쁉{�8+J��`���~�5䣆q��P��b��:���Z��X���TM�+ɗ�#�v�l�����V�P'�7c��P��~ʪ츲ˉ�z��͈4�0�w��7f�k�`���p�]Z��D��]i�p�6`��fv�0�a���T��j&����{\'�6�b%�c~�E-c��x@�b�X�S��?~�9-c�9\m�b��~s�~3ơ=u?sn�<����@8����o��B��"�=B�F�mq���͊�ڭ��7"���a�ɆH�W�ܘk-�\��=vDZm����ۯ�p�c7�{=�c��q��C6,q`��7�:p焛}':8�ɾKG����+�Xl���qV��|؅�f\���R��ٷav��Y�|Ȏ�~+f[�vL7��5a~���0N>G��ۂ+��2��F�Kȭ�0`�y0A����]���O�}=�FD�/���!�`$?\ov�*mE��S������r�h�|�3{y���ǧ��/y��׫-��ъ�}Fr�@���cᐋ-9c�w����<��;��c�+Gl'Q��cV��k���v�:���6��f��6n����Xh5c����V,� ��F�׹��V�̘&'�-:,�;��<Q6�l��>=�a.3/���W�H9��w���ż4�uf�j�10`��6�<
35����r~�Nҙ��>�.!�9��?��B��C�B�����\I&}ǡ��F~V��W�����*�zο����߾��͍緮�M�^<w�7G7����j����x��j�GSWQ�i��ښ���?��}����+c�͵�{^?��?��ۻ��_��
�oOe�"��4�u�k�)�������^>z����b����҃��Kk��7������œ7��k���/b��k�m5c^��D޾x��G�V��_^v�®���b��7�E7�W׷�>|����^=^��`�������X�������㵍���;}�Ӷ��)�����;q��'{?lm�}���!���ʫ��o~~��=c�>.���?v`�O����z��;rwG�m�߽�L`M�y��&e����[�߷������������n�9��>��Kvl�c�gIzr�����9��+A���Mȝ��r_䛀2qoi7�{��9Y���=� ?��y(�ϗZ!+V*�U��S��/(����g{"O�_��8Y������B�F�MŚZ�Q��������~���X�p9��J�X���������n����i,Q7q�E�P��h��D�,�I��i� qd;�mY%�)��l+v��I�H�{����-���3��/� ����;ߜ9���9����k�]���oN�sݞϢ=�w�˄]=z8h׽T�V��գ!��:���z4b�C`mȡ�A���#h�cnf��Y�6F�K9��q����O��Y��r��n��^Ur.���^�G���W�:\���W�y�JS����2�\�R�{���0�)���G緂z��cϧ�����ߧ�k�~��6�Ξ������^�Հή���!P��j/O�=�g������vUf�*�*c[%��n��-�.����.m�{�1�l^M9�dȩGQ�Vbv��i%i��ݍ8�����}�җ�ݺ}������u?��ÐCX�v�S��h�V"=��A�p�������]�.���`5��Z��%�o�K�9��@���{����nb��D�'��`���7<ZǞ�t�62�c�8���;`�&׳�`ҥ��C;�t������_�3�:��7�����N����C�f�>�қ��ܢ�ܤ����e�n���rB�����Q}��kp/��"��_���;�;h�܉��m�|�ۏbz�q��b���!�� ��>�^�-%�z�^v#B��2{�tN��
�/Czy=�W�c�Iz�Ur�ॏ���}:%o�f�].���9��jgڭM�|��;�7�R)�&���i��^d�g�NN�f������Y��Ԃ�i�ʼo��nm��'K����E��Y愞[��n���I��!��)��Ut����޼�8�;�{;N������ј�\�`����.˖Sr�ٌ�!�?�>�F����;�kź���%�UcGڭ�Q� ����m���S����RI]|����)�Z��7H���ߢ)��#�Gz�j�-��cNx!3mx����@�_�)����m�O.Z��\�q��pXy���jp�����:5���7��,�Q�X�1�<ϙ�Џ_���y/����\�v
�������o����c����y�l!��9��&�u��g~��F�=�|{~������[f���{1r/�W�_ߊ�߂�8�L�_��O��1K'�e����>���g����;A}�QXo�?�N�-���q�<c�;5w���{f�W��Ӆ0s+of�9�v���,5�;zD�ݧ&���^����Cޛ�ϊ�1؞��?�|-e�֑;���5�Z�=���[O��#��!�>mz���Z�ٵ6l��I�qZ����5�O�+묟�\��ĠK�#Nh�2|��k��[d����h���1��!?�ȹ��ߢ�tޡϖ��ƹ�@%���ao@e`o����ͼ�Wü�������|���k)�b��fD_�ׯn����}��e����τtv�v劺;;�c���b��Lk��Ec�9�ug���=���e�ͷE����dm}#��<��i�Z�[�lͳ�-��i��m�lk�l��O��%��o��0�+̂������B�K�ͺ���K���g�������p�4i[4Ɩ�K��?/b���|�qI�-Y��]˞��Z�����odt\:o�d��f�\�tI7s��ٚ�:��꼤Cg366hMn؛6��ؚq0�Mn8��h���]��e;�~��>�2W/D��S�SX�'<�$֫��~���=�{�:���0��#�OR���:��P/�`DEx.�u4���D������u6G_�W<b��cܭO�/8�eʧU�=���c������]d�ޢ�g{9��_w��ezMe��`fPjڎ����R����~�Cmء?ǘu��ڤ�m�k���8�׿~����?�ӯ9���mhC�І6��mhC�І6���/�_9�f���騶�m;#1�F��d�T��6V9R���逎&�*C_�ĵ�j?Ru8��xL�З�}��GU���Mm"����C���h"��1�"�<Q��7��LH���^:�,�F��&U���'��а���u�Q>aɫ��u�I�W\�ɨs1K�r�����:L'Y'���x�:W�Gy��6F������]5���Dž0xlB���8v��3f]�tD�xP�l��q��|w��#;���2�Ɵa�&�j�c�?�ǒ��{���㐳�t=c��5�v�_�8T�C�xU���[�Ǖ,~���>�}�_�Σ ��J�$��Yn���[dV�]��u:��!�Zv_�`
����Tuj@�9xL�8������I��������\��5������ͥt>=��f��|�������՘��g�7���!���� g�z��q6e�~0�iaHub�0��
�8o|������؟����.D�,߯�m���*�*I�_̨��{}���4��ts��(���D�a(��xq#8r4�#31��� "
���:1����K���V�/�2�^VeV�Y���N�C�i�x����<ʄ9��N��H����0}r�|����|/u�1��2�&B^����b��OLj�d؃�7n�?,�#�"N3~�Wg"�c��Tܮ�!Z�G���D<��z���������cYX�|�������s�����s��e��L��u6�����Žc~���߮�c�ч�F/���x��O�JC�.K5~�nH�b�Q�J�V��\$�ռ��E���d�F�[�Q�v�,��f�E���;0I��9�,�9�}W��͒�8Y� ~�'6S����#KS0_���R7Ƌy���@����1�7C̦+<�=��>ܮ��R��uXi$6���)��ߢ�?4g��/~��js�b�����]�b��x{1_�B�N�c�H
fky���\sc��M��7��GʮM�
�ߪH�B��wtӯvD+m��r7f��y�"� $lOQ�,al�81S��ij�E�]��c#��s`�����-��"�_(pK"�N�˽a����y�O0c�� �&���z;�6I�V�^�N˹���H�)��� MB����t��ޝ��O~��~�﷯�c��^o�y�b���󵭽͵�������ۿ���c����_�;��Nj�/�]Y�h;S��j���|:K���A|s����/�����y���v{c����7�7c��,N�/x��'O+;�����$��&&�a6c�����;{��O_���R��qW��*���/���Z��}��٫���}�����G�|��?�'�7���NR<���/��������'�6�B]�o�2�k}�o�d{=�����*p���y�����W��n(��ڌ���x���?�,
�B^���g>�+k�kb���z���>��ʼnV�/�x�Y�����S^��>���ϱ�W���>���w�b�S�fƩ �$)�y���,)��>t���L�1�P� �I-�[��m2λ��5b,ۀ�FF��e��d�H��Sf�$�1``�6�����?K��g����/�.g'�Z\��.�եǹ.�4hMO�ٴC���ƅ4.y_����ݙ���
�*�����J�����a5�r��h{���A•|z�4ʬ�f�Vk��:(�.0YN�J�6�V�u3��2��8/Nb��c���o�����)3�{�ODL������1Yi�`���Rʕ��CM��&����+�0�;��͔գ?�~Q��_X1\b�P�]�g�!q�9�3$t��W���Y�"C�A�GB�_�?�Ӵ�Υ�wɉhI=����h�kpƩ�)G����"�dӢŪ�Y�g)sڡ�:q�J���s���*���pڙ��&��O%Qw��~Ӡŕ�����s6�ٵh�KnI�V���p9Y�K�j�wSN���F�[�=.��p��o�wzi[:�M]>R�
=9Z����溏q�iE_&q�7�?�{r��=�#~21��G�@P�H��=}F�^/�_��i�)!U�o5�}D�lX�w�a�`�ڂh}�q��l�:�26�����=�<{�hk���v�?Κ]�`cg�b�ތ[�\ָ�d��^�����X� ώ9ꜩ���`O�z:U��q8636ʽ%�A#�?�^�Ư�qͷ�����Ģ;������Ήǀ�#�D���E�!)�~�o' �b��˸�zz��o�z�H��M�_G���"3��Mue�Ƭ�=�����gPoHį�oЈ�\�smʿ�P����H�A�k�1>(��{�s_����7���Z�g�0�c��&Lh���@.se�����ʛ���r��2}�秭���,b��Ϣ��yW�/G�u���ɔo���-��ȷ%�ïCw�����aĠ��So�u���5�
sf7�g�O�7KBg@M�{��m�'���p���fq��,�j���!���F�A���Q�0�\p������\5:̘.Ib��0S��¼3�<5^feޱb���sI�9+������fL3�,V��IW��"���z��ž�1�`Â���c�!?gL���}`#�#IX"�sm�>KMN���*�����Z��y�Ǝ�2n2�W�S�U����2ֹ���t�����'�ز(q}5(��Ϸ���#+���l���u�o��O�<SB_6}�3�-Հ�4�3w�K�G#��Y7.�thg>�t�*j�_�v���.�.R��94&�<���\%3/q�t�k"�vepk�%ʟ�hY��Wxz%����~������'J������`c !뤣N+��R)�!i��llc�BH�:�Lժ�_臶���_*�9�^���H����9�����y�{}�|��M���!�9��'����}�O�X�qWR�/�H5���?��>x�}r=o�þw�}�s6/qM�3�_��=`��􊛾�����Put|�.��=R'��.1�}S+���Q��P�tb��������J�U�:Ξ�y�C��ZE�G|�^��.Y��_��Q��un���[y+vu����{a�O+�Sy2_���?'t��|���_�,O%ۡ�إЪeZ��ǤG�cS��Z����n��B�ث�u��5�$�S�W�6�E(�+��zE��_g�_η�X�����{\qF�A�L/���4�xF����z���5��-j���)�Wc&f�o����ч��7�8������h�W#��w�;�t��z��w�sր��F<��co8�;�u��bw��缾���X���ҡ�gįX���q���C�M_�tx4� X�����s���c���|k�Y��R<fM�g�.�-b���U`�/��x��ث��̣A�#�Y�쳜�g��1�몙��oʾ��6�h��6�h��6�h��6�h��6�_�W]sO�v�����!+C�f,DLXL���0a9ҏ +ֈB؈�(�cv��('��A+�3��a5bF��+����ʱ(@9�A3I��b5lG������(p����ԯt`��@�:.��Q��ɓ��ȗg��T�v�F��y�F�ԛ�Cv�!t�|�Ff���o�<�6�c6�R�)&�r`���R�Z\�i?��|9eF1i�l+ר�߉R��9���
�\��j��O����2��Q�!�e�Q��§\6�%�S�XMX��Ї\#�5�[��"�W(w)@Ya'yۚ�\��:i�cP$�a�G]�Qmqb3�B5e�c�ZI8Ј������r�O�|���Ŕ��zHO��Xra)���A/ֲ~T2^l���JP�~#��zƏ��d����P˹�=���Xc^Ԇ9������/�xñ��@�|mč���S�X�Z�9J�slg<�<��XO�P�.ڳ>D;�l�g�u��5cgԎ��#̛c�xn&���"5��01�;i���
c_��U�n)�}��qR�u�G4��>4���`5�FiH�̓ڷ1�y�M�>ԇ�M{�9'*\ۛ�&؞b��ӋA<�q��&�)/�_��t�w�ka����d�W#xy+��w"x3��7<8���+�{k�n$���$��4�פ{w3�� ��أ��+~Q��5����ڻ�����:qx�N:�;N�ǜm؟8Y�3�1m��`����ި����2c7mG#mF=3@��#�2v��w����m�qa�����ȸ�K�����{�+N�2�7��}�;��&�5�[9�}Y�쭼��ۗ]�cN
�^���57}�_i��i��~�����m'��I;��e7�郣)�^������y����8���˛���3�L��?� ����x6mf�l8�d�o��K6<����m��.Xp0a�N��|w������.�07�����Q3m�`{Ă�H?s��fy>G�&-��ҟVl���_&����gm�&m�y6�6�sv����ZVΈܷí�B���V����[�u����i�⻏�Vh�jt�;ug'�^����r��<��ic�����Ɵ޿~��o~��������|�������������ʣ_�|z�b6��t�3�g�6y����/�P���jĂ��P*�M&���q$y2���e$�1&��Z�^U���Ox��|��cQ郙d�<e>�L"���c'c"~�{8:h��Z�O "8R��\^�b�F��m�K�V�����pPJ�~�'m�L���~gNΝ ������Sx6��@@+l��M�9o�U�{�eMj��I�E,d��k��z�dŷ�s�NMw7!x�����ּҶ�U�虋�V���D�
(z����$����:=>����Z��8�� ᮵�^=*a�o��e?б��O�����EVB�N�}���������t��ۙ㟪��{�cf6Э��u�K����v������N��p�ݍY_7�9ո������=����Q�s���^�q�]H�G15V�4��Z�o�3ڇ�D/�}XN�/9�����bFe���@��(��j�$��jZ�Zo��h?�GuXc]�ȱ~M��9a���y����iF�N����F����7�������&����s��Z^B1�C5oB�2V�(kČ-�����w���J�KP甄����_fMmY~+c�I�BB;X`�&�g*�TV'�8����l�}16�K�:���j~�\�Ӳ�a<������[�_���g��j&ӌN-�M�cw�����zM���C�[5�Ag�fB ^�鸱S��u���ؠ�A�&��-o�nbׯ=�m�M�E�z��o�9��X��˪[~�n��������Y�y�E_r���A�4�ueگ���5�ř;>��4�;�U?0�D�I?2�5����4���Nv6i*Ҭ�pS��sq����.t��Q_��io3��i�OoCW씲ѧ߽v����\ɴ�������f��!r��6��a�6��~p�W��_o��(}����5Ңp|թ�Qޛ+�>:�AO޶����h̯W�/'�:ps��Q��'ڵ�>�9x�]eo�?��x����v���F�������9�6Hl�Eo�
��F��I\:�i���3�s�UZk����l��o��sh�xz���v-�Q��-׬�\#�h#������C��\�~��9<e��ڣL+��:�P���e�j)��&��=ȑm�|�9��:�^�تՁ��ixg�#ݎ.�yXD��4�)���A!g�>���b/N>$��̼����?���|����Y���k>��1��c�I�i����0E<͓;3�݋Q7���x1D�u5QG��f��� �!��m��ٟe~?B"��G�����r=�jל��YdI5"��,�Ô{�MN���Ebv^+I�)6��ް^��\�|��-���*����J�����/Q����K6m��;��8���1߻���5�]��CjӾ���z>z�1z�������K�fb�x���#�Ɂb��5����������^|Ho���~ڥ�kԺ1����ѣ��j#挻��h��ٗ��W��D��^�O\�sP��"��+���-���bb�����s�AD[�9k��"��\W���mz���"6ͅ���5�>��ow�-��ל�k�Y�#����Q�o�]ꎩCwC�8�\�/Sxv�yo��;��L;��9������9�U##��4n#6l���~M���<�8G�.eɏ�=21�7�fFr���45��g�q{�C���{�o��k��a|L���~��/��G��q�={�٬z�*�s��=++0��|W�~���ez`�F��37��i:�;���Z��V�<K�[w����Sr�׽��e���suZ��bP����1k��/μ�޿�a�z�ʻ�,�q������U]�|*2�U�����.dk멱��17��SW�f��U���ڱʳʫ���<��ZO�ild�-��Q�eC���S�U�eg��jU#(��Y;-��g��~(�+kg�aP����+t��ي|u�֝=#o�E���P���z�o���Q��D�E}��v�N~;س�^�]���F��T����m��ݦ/ءF�ӟ�8������S_����M�����v�KO%�����Gݿ�e�dܮirz���p���<}���z���z@�^�~��y���U�}\!�Wy������5ӽ�I�V݇���TY�N�m�i��כ�UO^C5�PC5�PC5�PC5�PC�O�G����n�u����h�=Z�����i-�R1��B�Cki�v{���v@ۮ�WrN��t�d��P1�^£BW@I�$�Z�vk)��R�]�Υ:���B��<�sq�5g�]*���4�j�˫��K+ȷ����A����Jҫ��[%C���dP��[���K�Ⱥ�sk-��j¯���!�2!�f����/��=���!o��*�|*pO!�f�Ś[��=��#W��5����
h����WL�ɫ��D�U췀|��Ț�Ȗ�i��)���b��D��*�s�ǣm�m���Ж��z��Dd]Nz��(�v}yJـ�3d�F�]�W��� :sO�WsI�f�U�d_D��\P+����LXky��u��i;�6��d����G�u!���1�ݾ���;k/�^�_��p(��W�zz%��C1_���JTGC������:����]�jo �����Aw<ܩ]�^��P����N�B���рW���pnkХ�����Ŵ�>�^����m�c��0����}^��T�ub� rG���&6*�{>��>�h��s��/�m�C ��yc�t!�G��d��F;��am3�C�'�m3�t�ٵ�~K��rR'��>Ջ�z9���q��$�7���j"�g�]�����QB?��/�z~#��>N��OR���~�̌q��ѭ7��8!x���XL'��3���v"��=�������0r}z>�g�l��=�i��WO���ا݋n=1߃ntw���_�W�RI�v�Zݭ��} �8�}���㙝؉����!qs�ecl|��O���D��g�j����'b#�#�����̯2��h���0^������O�>���)���i��������FM���Á�u�L��J�8�4������q4D����+�_%�~"��QR��W�#�z2��ۉ4>�Ј���y>ި�������ԕvxw-�/\y�G��f}B�S�l�<��X_&M:!��HGWcxO�~��;����F���8��ux;B}r!��2���c�=�����`�6(ͽ�wzx��c��6c����@�6�'ȷ ��eAƋv��&F�f|���b܌9댯+�����vo+�GwP��vC��f�"1�ɥ����o�n��?^��B�~MC��{�ΰ�'�!���G�Κ8��٠�\g�i�W��v�}�p���Ukck3���96�*�K|�$�����e���u�/�~�]��<��~=G��1�H��e���2l����;��w�N��*N׹��S}$���S��6m��t�D~k���5g�Ou�9�ir��>�ʼt��v�G>��UȲ�֝5��*�����/�������*��"��y��#��WU��xX��/�^�?�^�$k����]���B���F�QkI�yQ�J҃����������a�@j�`�Ic�fۢb��S����^u�?9�ݏ�knG��s�q������D���^D½��q'�cn�c*�.<h�c&�B�����Is��MnL�$L7��oq���b��`�W3c�f�������x�w��ۭ~�]
�:l�8���}��}>�l�c���A/G|��~{q��3��"x9�c<�2���2�ݨ�.���c�2�0�e�(c/g`3�cg���8����t�gD-i`�[��j������n��Q�3�f.J(�9p?m�-�Oj�M��m�L;h���.��{P��xX�ă���2&#N�%b���oA�7�����vLr�nԉ�u.�%�dȉ����w�נ�NSƽ),�>�^ą�8w�sw�l���ʽ�#
�d<��g>A_�\�O_N%8��tc�QF����{0��PL��}�"c������#���+|��*
�2�[ܘmsc��`��z��g"���k�:k/�7)�a;c���jغ�2�xY/Ep<e�����:���Y�k8`����^�8���_��gC~���n$�O7���M����GBx7�>�b���xY�(�����g��8�J�?G<��H�-�q�,��
���V�y�A���f�1b����w�Y�
�V:t,w+]Է����b���vô��N�7��_�[#��:(����B����X�S�yI�s��u�e6i��>�c��Y����������%��.�.����^�z��<;Y������`�ѹ_������[=<�S'���n�����c��������Vkr�٥��@�V/�s�����������"�o��B��hT0��(���$3V(�%NĻ�ש�1L'e3^�����:R����P��`�X�NKx�"����b�gP������w�.��*���G�e*��|�D��G��Y��"��*���1x��M(X�!�;��yEbz��M��o)|��`����I����;`�x3���� �뤜��!֚�1H����?Nnz��;�N����>�Z:�~��n''�Q���q!�u�ɘ�w���4Q�:�o�*��(叇����q�}�}9���a|�.F�(��>\��$K<\"��� ֩�և���֐�7��
�C��U��-��'�h�)�|*�b��f^�O�_Ă��Lc�_���'�2��L�,2�ͥfT���qS���$�1�(��c�w�~1)ߨb�>͋8To��)�����'٦���+�g�g��<��Ģ�W����Eƭe�}��s��6�����!�?�[W|k�|CE��e�W�Yo2�3��7r��������臱zR��y�����_y���if]�`gg}g#��!�*�O�D�'j2Qg����Ϋ��X����)�zU�T�32*Zq��Vk�Y;;����n�������n��C�*��Z3�BQ;���yZ�~;g��}Y���:9*�,�Y|�v-��ҩR��_ٗ]����g�)�|��2mUy�J�6�Ɩ<{��ߜ_{���e��s�V��y+}h޳|�5/Ƶe��x���p��T��UiÊ{��`�/e��
~a�����(k߈�;�߲�S��X���kt<L�Ph��n���\�_�c��u2s�z�˼��� �9z����(�T�'~�Y?1.��Pp�u��_L�o�Lơb���%��f?��D�^�_d^��d�g�\�-�s���[a�_c-�F����g���m将-��t�_n����7��^5y��T�*U�JU�R��T�*U�JU�R����D��ʚ�J�𗇉��{���}��Њ�m3x�I&S��Ԕw�{�mHB ��1㩩T�Ry��������T����}O�>�wN������Rā�kQ��NT9�1*����(�M(%-��������v4G؈*��9�ڰ�R��2,�3�����>jG9j&���専�����g�]}����ը��g�����W�]�;�_�|qڑ��S8�mD�}_6R6�?��i;Z�N�;P��������b$4�4F���*���_�?�sҊzʂ�1;�SN4�����s[�ߦ��1a�M�)�ʨ������D��h�݊��M[6F�(�ͨQF%I�{3νQ6">���$o�~�E��u�W)�I�j��������/e�(�:�<C��)���rƒ�5��Fy��������`;��V:�FʇvƇ^>�9�&׍��q�7#���)�.x�s�Й�`ޏ��s��ћ�3�AgƇÉ��z�0��#8����0��[��<�E����Nq=�F{‰��]�����ιqPtcw܍}k�]�͉o��@�c'�A;��fƍzƎ��;y��nƒk��J��q�����737����V�9D�-!+G�s��\2�s^��ux�E}�,�P�y����e��L��?Eg�~_a6H�|8X���|�6��E����?���f'��8�&��[q����Mb���\����o��������������-�8x��Z(�ݢG�]�s��7��;��@�hލ��n���Sps8Ҧ�sގvօ}��+���F;o�^މNֆ����B,h3�9G����������|;/�̊�����bNP�����q���R�ͤ{�s�6͑�6v���sa�W��`��u�ƛk!]�q=Y���z�7�8$��5��U'�v�����E'~�E|n8px͉_n�q0K�g]<�y͍c�<�{>tg}�NH#�!���؝^ua���Kƽ�s�(|�0'l8�O]޽�������g"�L�M�K��c]���~�����M�U$���:#��WX�X�xo�f�'k2�@�u��:SK���~��wb�i������@�,֒��0h.~�]�kt�پZ�Z5*tC�!�bOҨ/��~[���N֙�����:?�u�������Y�'����3��;�����H�t����͟3�Z��9.���U_��K�>ڥ���vi>�:� ���y��h��ϯ�^�-rIG���l�G9F���`�����g�d��?y:�K�f�VY�"˃�$�1lF� �ل?�d|������F�~rH��$TC����|��O%�[���K�E$���ȳ1j�ŀ��~����:��P���wwlܶ]�]�e<��q�y�]_a�5��N5��x�V����p/�����ⅇ��x��uȀ-�uxJڋ���_�!��M5)aeL���
�����7���߀rZf�2a�5ik�5� ������!&�\3�W�ў5�59��kה�5ۂ�sV�g�7'cw�̾o�ᜂ�_���6�H;���όF���i�M���J&lMі��T�B��S^���+����a-�E4X���:�ƫ����x$V��x����O�'+�|�T�G�3������s�V5�9�gW�i�&�>�����]��9�)�UTx`�bɮ�6cD�M��!�qPc��}�lj,1v�81&-�{H�]"���a�+�tx��㩗���X�j���\�j��V��K!�T��/���"�%�ǫ���Q5i�f^&��s�m+c!���� �͢���&��X�����7��L��0��{��VG��f�w�=�z���������c|݌_�COm��M�}�Θ�ܴ�3f�a�+��aee/���9��SG�G�왴���}��i'�iV�zRfNJ�ex7����F��Y匎oX�֘��c^�>�����bQJ�>'M|����|�ʤ3���$�}Y�����f6�o�?�7:i�q�S�]lF�{�ĤŜo3owfd�wE���@�s�ok�iZE#z���S���qmM����>�^�����J�+�C�����a�G�(��EޏQb�*�җ1+�a���O15~
�����2���q��x�a�/�iH���e�
�>����0o�p~���)s���o������
)�U���.b�jvf�I��ē�K��f���"��"���L�g�K�?��|}����NU��p�ow�s��w�>�9Ø��%�1����S��^-�Y?V<J����Z,2�]*�䣮�~��Kŵ��_�]����]+!�ķ�81�I��a�#yg��ՠo��o�J�q%��;�߭-���{�7F����2���G�t��O���j�/�̰����ed�k�ŔG���d3~^������P�V��.��3gf/g�����.�����p<i�
�'�N�q6�~�}��7��v�:{��݊�y�O�ه[�ߟ����#'.gʹÎ��I������T�����i�Kz��3?��F�7d�MǸkf���j)fc�X�9�b�1�j�ZK�S��U��u��>��wm���q]��7�~������"~XC3�.-^����_��{�q��篼�_>ƕ�&^��I���E�ٷ<o�o��1'�:��B���ƣJ�G4�]6�;��V��zތM�W�y���[eNl�.���!�-��X��g�0Klv��#֌¸W��'؏��d�I����9���h��F�����w5k��P[]}3��$����u����kj$R��J�uuP��i�.�/z6�W����X{򚢸/�T�
�WQ��ؗ�e�习���b�I�K��oy�|�)���2de]�Y�v*�w�*�A�Kw���z�x���2��{5Ey���,���)�"����2��o�y}m��0�C�<!'c%�\Y��g�*��{}�7�~k(�o�D���^�����W'�%�I7�%��8��G���!h���s����Z<�7�/N=������y��݄�|�lb���3�/|Mxʜ��7m��u����>���zd��'�f�GXk�Lx��]�G�O�0��Ξ�%��RPǚ���Ě�,�Z���=�+�W���B��|����j��s�Y���ɞt����g�-�;���7��Ge��ưW�O)��������B�P�*T�
U�B�P�*T�
U�B������͐�a#�-f��-��Hp��ڌ��o�p?�5�&Cf��f�L؉���j�.)0#0a3l�z3v8�E(�14P�|����6�7b=d�V�����i�۴e���&lE����o�4�yv<l��B9�\H�Xx��r�=d�Vɮ$�S&$bz��M�k�c/�A�Ņ��l�="Vd:�H��͂�NR��;$y�n;�h7 �f�N��N#RԵv`�k�.;�;Ĺ6l��x؆ub&lIQg:j"?����k�1�:��F=m��ꑢ-�G�d�A��ȴۈ�ɨkQ=��;)�r-�!�s�QqOcVD��鈝�ې�a7��]�>�uxxbub�Â�v2�n�sc�݃�N��?�y���a�Džݘ�>����r�׋�n?rA���:q>����?��A�G�x?�Ea܍�I�'�8�����d$�L�g�.���(��Q�'>�xI�����G���>3���m;�ͧ=��|��hc��n�h��,0�'�n����s"�����I�6$:ϝ6�16�Z��瑏rY�\8&�!�|��@~�8�l,@�h���.���'u�v'bn�����r!K��C��q:�٘C!q1C�f�~��On��0��y�7��/���ЂO�8��y/�I�!����z�Ϗ����0)��A���S~|��Ü��<����0a��q�0�����>�#?l�/-8��t���^��lȑN��8���&�\,�Ȉ��^��^3��g6GA�^��s��HlH�:�8��C�m��>�Acy��</�cũ�%��Ű[��8p:b��(}��� Ι>�d{a�6:K��4ca܃g��\�S�ߘ��?κ���|ą+�]M8��3V���%�\M;p��W�N��>�q.�s��)�b<LZ�1�dԆ�q�1b�1c� l�g����]�Yo��y�T�ysBl�1�����o7"�Z��2K3�cY��bFk�n�E]��N�G�ͬ"�Eγ~�:��b�K�Z'�2��&��s�O.��iI��/I�PH��8�&�e=�r�e�r��|���<bM�U�����գ�)���bg�����W�lT���%*���Sq�^w��;�����v���9����l��k��AQ��*K<%���6����%��xrF�1�-�J[����ʱT+n1$ΒcP|�Tʒ�[�Y�_�R���V�Y��Q���d�h`n�#���[�Vi�X��_���I��F5�N�^��j�$*�)*�;���5̏�1T�V�Uc3��R��~��k����T���:<3+�Ok=�����^��٪����_�m]W��6I�DaA':A �`���-{�ē��$K�H��$��.Y�=�*���{e�e~��О�3�,μ[�=��x��Z�9u/ܦ��z��!i�|̡��K�ͥlZI;����Zo�[;�z�q0��k���#.z=:ڵStig��T�h�S��0���x�*��:�v�`���W�^�^7=��8�<4F���W'��&;��*����t6�g�t��F�^^��'���O=����zy��6���d���:�m�?��AU�3�D<��B&����ȸ��K�.���~���y��r荞)�S-�8��<�q�~ԩ;�V�vƮ߅l�*Ԣ��'ܚ�:�]��`���u7��\ة�#v}�ݦ��v�p�^�����6�t;u��oys'b��Z㿇�|`ht�Gx.��Q�]�q��N͙/x��S��2v=��Ⱦ�z�ت�ZM�-_�e]Z��a�S���H,od�>\���b�1=�ɜ�ev�fcn˦GCؖ��:���_��m
�Otѯ�7���)z��+��z�,�h�������NٟO��!����Ng<�� ����=�ڥ�׼��_��8�U����Sz�ɤ�'�_��w�AK|�;�.�.��;�zщ�����ٳÊٝR�*c�;ܮ��.�Z�5o���n:�"qͬ�1�i�[s��X/{�R �ɋa��W������z,�;Æ�ϲ��u��g�zr��Aӯ'��%�Jg�^z�����5��1#q_�}�<ڇ��gm����.zO7|��a���}�E�s�얏����7��F���[�)7����M��<q��pj��_/�;��=��tk���T��&�1;u��r�Zҩ��6�%�ڥ�o���vAz��9�
�ej�r��w.�'[�x^MtX<�ۥ>��fż!nML/���z��]��1��o��&�W�-Z�ڵڋ]2&�;�_���a��u�X>!6��=S���ɤGԫc�u:�͈��)���y�Ǭ�ӓԬ�~����GOn�����S�^'7:T�Nl�3���V@o�` �|ћO����0svT���_>K����c���i�z�YL�p��3�׭�uD�2����Y�c���a�e�|�1s3��t�˼�n���sf�X:%�Χ���MR���M3����{���Wy;\���h;�.����E�A������ۦ�=�����/��U��Dm\�|��4�x�_�|�Z���R��:��<0��F�M̸-XL�+����v��x��ZE�]�#f3��O�S�7�9���f�|����.�yr���sw�G�����:�6y��-�����=����L���ª��=���7���q���5��Z�(f�[���t�����I�}$_��ٛ�-0{�����Z�N+���lr��r�[�j����:nk�G��yc�!�%�o��q�\�����w2\��R�͒˜������ߛ�yg���k���^����.�oy\�Sk3<�����^�ͷ�����ءf��M/�b�d[[Ͷ���_��~�\��2����k��v�_]#�o�[�\����^��Y�G�7Ɨ��6��v0���������S��;���s�������1R�v���z:��e�Kw�^�z����[��=f�{����v�z��}r���[w�p�k�vk��6����d֧�I��1��L��p2B��֟���m�������<שլ�^�e����g��u�z��
}zx���jƜQJ���e��'�\�f�+�����eJ����k|W���ܮ��W����h@Ѐ4�h@Ѐ4�����woϦ�]�ٰ�����i�/�����r���������0�.w�٨ra��ͺ[���v�킿�h;��|P{��=xو�9k/<<��y�þ�n�_;����q���2��3Q��q����_L��kh���\���D��tܸ6��W���U�\�b�̇uR��R
���J�{hrV�EuT����@�ZH�d�s��q_-FuVb��J��
6�/U��:ʻ<�#ke ��LP��:,EtPD�t�_��3nP�@��1�U8�?�ƴ��V�A�|�� ��L7v��f��݁(2�u6�I1�*r#��)�UsI�1�c�]+yC+�_R*�zt4�Py���4*c�w4������w(��ѸN��Ȗ��pJǬ����u1�֙��ѓ����&��zB�g�z}�O��z��J��Ϙ��^�4�Y��iF��okumentów
Skanowanie fotografii
Skanowanie dokumentów
Edytowanie elementów
Ustawianie projektu i głównych osób
Wstawianie obrazów
Poprawianie/uwydatnianie zdjęć
Przycinanie zdjęć
Tworzenie/edytowanie plików PDF
Wyodrębnianie tekstu z obrazów (funkcja OCR)
94
Skanowanie fotografii i dokumentów
Program My Image Garden umożliwia łatwe drukowanie fotografii, dokumentów i innych elementów.
Skanowanie fotografii
Skanowanie dokumentów
Skanowanie z ulubionymi ustawieniami
Przycinanie zeskanowanych obrazów
Ważne
• Aby skanować, należy zainstalować program IJ Scan Utility Lite.
Uwaga
• Użyj funkcji Szycie (Stitch) w widoku Skanowanie (Scan), aby zeskanować osobno lewą i prawą
połowę elementu większego niż płyta szklana, a następnie połączyć zeskanowane obrazy z powrotem
w jedną całość. Aby uzyskać szczegółowe informacje, kliknij odnośnik Strona główna, aby powrócić na
pierwszą stronę dokumentu Podręcznik online używanego modelu, i wyszukaj hasło „Skanowanie
elementów większych od płyty (łączenie obrazów)”.
• Kliknij opcję Sterownik (Driver) w widoku Skanowanie (Scan), aby uruchomić sterownik skanera i
skanować po określeniu rozmiaru wydruku, poprawek jakości obrazu i innych ustawień.
95
Skanowanie fotografii
Istnieje możliwość skanowania z ustawieniami odpowiednimi dla zdjęć.
1. Umieść element na płycie szklanej.
Uwaga
• Aby uzyskać informacje o umieszczaniu elementów, kliknij odnośnik Strona główna, aby powrócić
na pierwszą stronę dokumentu Podręcznik online używanego modelu, i wyszukaj hasło
„Umieszczanie elementów (podczas skanowania z komputera)”.
2. Uruchom program My Image Garden.
3. Na ekranie Menu podręcznika (Guide Menu) kliknij opcję Skanuj (Scan).
Zostanie otwarty widok Skanuj (Scan).
Uwaga
• Kliknięcie Skanuj (Scan) w menu globalnym na Ekran główny również zmienia widok na Skanuj
(Scan).
4. Kliknij przycisk Fotografia (Photo).
96
Rozpocznie się skanowanie.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
Po zakończeniu skanowania zeskanowany obraz zostanie wyświetlony jako miniatura.
Uwaga
• Każde kliknięcie przycisku Obróć (Rotate) obraca obraz o 90 stopni w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
• Obrazy można przycinać.
97
Przycinanie zeskanowanych obrazów
• Kliknij przycisk Zapisz (Save), aby zapisać obrócone lub przycięte obrazy.
Okno dialogowe Zapisz (widok Skanuj)
• Miejsce zapisywania zeskanowanych obrazów można określić na karcie Ustawienia
zaawansowane (Advanced Settings) okna dialogowego Preferencje (Preferences)
wyświetlanego po wybraniu opcji Preferencje... (Preferences...) z menu My Image Garden.
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień można znaleźć na „Karta
Ustawienia zaawansowane”.
Uwaga
• Zeskanowane obrazy można także wydrukować. Aby wyświetlić okno dialogowe Drukowanie, kliknij
miniaturę, trzymając naciśnięty klawisz Control, i wybierz opcję Drukuj... (Print...) z wyświetlonego
menu. Wybierz drukarkę i papier do użycia, a następnie kliknij pozycję Drukuj (Print).
Tematy pokrewne
Widok Skanuj
98
Skanowanie dokumentów
Istnieje możliwość skanowania z ustawieniami odpowiednimi dla dokumentów.
1. Umieść przedmiot na płycie szklanej lub w podajniku ADF (Automatycznym podajniku
dokumentów).
Uwaga
• Aby uzyskać informacje o umieszczaniu elementów, kliknij odnośnik Strona główna, aby powrócić
na pierwszą stronę dokumentu Podręcznik online używanego modelu, i wyszukaj hasło
„Umieszczanie elementów (podczas skanowania z komputera)”.
2. Uruchom program My Image Garden.
3. Na ekranie Menu podręcznika (Guide Menu) kliknij opcję Skanuj (Scan).
Zostanie otwarty widok Skanuj (Scan).
Uwaga
• Kliknięcie Skanuj (Scan) w menu globalnym na Ekran główny również zmienia widok na Skanuj
(Scan).
4. Kliknij przycisk Dokument (Document).
99
Rozpocznie się skanowanie.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
Po zakończeniu skanowania zeskanowany obraz zostanie wyświetlony jako miniatura.
Uwaga
• Aby zapisać zeskanowane obrazy, kliknij przycisk Zapisz (Save).
Okno dialogowe Zapisz (widok Skanuj)
100
• Miejsce zapisywania zeskanowanych obrazów można określić na karcie Ustawienia
zaawansowane (Advanced Settings) okna dialogowego Preferencje (Preferences)
wyświetlanego po wybraniu opcji Preferencje... (Preferences...) z menu My Image Garden.
Szczegółowe informacje na temat procedury zmiany ustawień można znaleźć na „Karta
Ustawienia zaawansowane”.
Uwaga
• Zeskanowane obrazy można także wydrukować. Aby wyświetlić okno dialogowe Drukowanie, kliknij
miniaturę, trzymając naciśnięty klawisz Control, i wybierz opcję Drukuj... (Print...) z wyświetlonego
menu. Wybierz drukarkę i papier do użycia, a następnie kliknij pozycję Drukuj (Print).
Tematy pokrewne
Widok Skanuj
101

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Home & office Inkjet Colour printing
  • 4800 x 1200 DPI
  • A4 7 ppm
  • Colour copying Colour scanning
  • 5.8 kg

Related manuals

advertisement