advertisement
▼
Scroll to page 2
of 27
lux_wh1093_eu.qxp 10/19/2006 2:50 PM Page 1 R O Y A L INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL PEMASANGAN DAN BUKU PETUNJUK WASHING MACHINE MESIN CUCI WH1093 WH1093 GB 147165000 ID ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 27 Informasi Penting Tentang Keselamatan Yang terpenting, buku petunjuk ini harus disimpan bersama mesin untuk rujukan di kemudian hari. Jika mesin ini dijual atau dialihkan kepada pemilik berikutnya, atau jika Anda harus pindah rumah dan meninggalkan mesin ini, pastikan selalu bahwa buku yang disediakan bersama mesin diserahkan kepada pemilik yang baru agar dia dapat mengetahui fungsi mesin dan berbagai peringatan yang terkait. Peringatan ini hanya disediakan demi kepentingan keselamatan. Anda HARUS membacanya dengan saksama sebelum menggunakan atau memasang mesin oleh orang yang memenuhi syarat. Jika Anda tidak yakin mengenai maksud dari berbagai peringatan ini, hubungi cabang John Lewis/toko di tempat Anda membeli alat. Pemasangan • Sebelum mencuci, pastikan semua kantung baju dikosongkan dan kancing serta ritsleting ditutup. Jangan mencuci barang-barang dari kain yang sudah usang atau sobek dan bersihkan noda seperti cat, tinta, karat dan rumput sebelum mencuci. Baju dalam (beha) yang berkawat TIDAK BOLEH dicuci dalam mesin. • Jangan memasukkan benda apa pun seperti koin, peniti, paku, sekrup, batu atau benda keras lainnya dan benda tajam ke dalam mesin karena dapat menyebabkan kerusakan parah. • Pakaian yang sudah terkena produk bahan bakar yang mudah menguap tidak boleh dicuci dalam mesin. Jika menggunakan cairan pembersih yang mudah menguap, harap Anda pastikan bahwa cairan sudah dihilangkan dari pakaian sebelum dimasukkan ke dalam mesin. • Cucilah barang-barang kecil, seperti kaos kaki, renda, sabuk yang bisa dicuci, dsb. di dalam kantung atau sarung bantal, karena benda-benda tersebut kemungkinan bisa menyusup ke dalam tabung dan ke drum bagian dalam. • Gunakan pelembut cucian sebanyak yang disarankan saja. Kerusakan pada kain bisa terjadi jika Anda mengisi mesin secara berlebihan. Rujuk ke rekomendasi jumlah cucian yang dianjurkan oleh produsen. • Beberapa duvet (comforter) dan selimut bulu harus dicuci dalam mesin cuci khusus di toko, karena ukurannya besar. Tanyakan kepada produsen mengenai item tersebut sebelum mencucinya dalam mesin cuci di rumah. • Mesin ini berat. berhati-hatilah apabila memindahkan mesin. • Mengubah spesifikasi atau berusaha untuk mengubah produk ini dengan cara apa pun adalah hal yang berbahaya. • Semua baut kemasan dan baut sementara harus dikeluarkan sebelum mesin ini digunakan. Jika hal ini tidak dipatuhi, bisa terjadi kerusahan parah pada produk dan komponennya. Lihat bagian terkait dalam petunjuk. • Berhati-hatilah untuk menjamin bahwa mesin tidak bertumpu pada kabel listrik. • Jika mesin ditempatkan di lantai berkarpet, sesuaikan kaki-kaki mesin agar udara dapat bergerak bebas. Keselamatan Anak-Anak • Mesin ini dirancang untuk dioperasikan oleh orang dewasa. Anak-anak jangan dibolehkan mengkutakkatik kontrol atau bermain-main dengan mesin ini. • Hewan piaraan dan anak-anak suka memanjat dan masuk ke dalam mesin cuci. Harap periksa drum sebelum menggunakan. • Pintu kaca akan menjadi sangat panas selama siklus pencucian. Jauhkan anak-anak dari tempat di sekitar mesin sewaktu mesin sedang bekerja. • Jauhkan semua kemasan mesin dari anak-anak. • Simpanlah semua deterjen di tempat aman dan jauh dari jangkauan anak-anak. • Jika mesin akan dibuang, potong kabel listrik dan hancurkan steker beserta sisa kabelnya. Rusakkan kunci pintu agar anak-anak tidak terperangkap di dalam mesin ketika bermain Pemeliharaan dan Pembersihan • Biarkan pintu lubang intip agak sedikit terbuka di antara selang waktu mencuci agar segel pintu tetap awet. • Untuk informasi mengenai pemeliharaan dan pembersihan mesin cuci, lihat halaman 23 pada buku Petunjuk ini. Penggunaan • Setelah menggunakan mesin, selalu cabut steker dan tutup keran air. • Jangan membebani mesin secara berlebihan. Lihat bagian terkait di buku petunjuk. • Hanya mencuci bahan kain yang memang dirancang untuk dicuci dengan mesin cuci. Jika ragu, baca label tentang pencucian pada pakaian. Servis • Mesin ini hanya boleh diperbaiki atau diservis oleh Akhli Teknik Servis resmi dan hanya menggunakan suku cadang asli yang disetujui. 27 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 28 Petunjuk ekologis Informasi Lingkungan Untuk menghemat air, energi dan melindungi lingkungan, ikutilah saran-saran berikut: • Bahan yang ditandai dengan simbol ulang. • Cucian yang kotornya normal dapat dicuci tanpa pracuci untuk menghemat deterjen, air dan waktu (juga untuk melindungi lingkungan!). • Tanyakan kepada Kantor Dinas Kota atau Kesehatan Lingkungan setempat untuk mengetahui apakah terdapat fasilitas untuk mendaur-ulang mesin ini di tempat Anda. • Mesin akan bekerja dengan lebih ekonomis jika diberi beban penuh. dapat didaur- • Apabila mesin ini akan dibesi-tuakan, potong kabel listrik dan rusakkan kunci pintu mesin agar anak-anak tidak akan terperangkap di dalam. • Dengan pra-perawatan yang memadai, noda dan sebagian kotoran dapat dihilangkan; kemudian, cucian dapat dicuci pada suhu yang lebih rendah. • Bantulah untuk menjaga kebersihan negara Anda gunakan tempat pembuangan resmi untuk mesin tua Anda. • Takar jumlah deterjen sesuai dengan tingkat kesadahan air, tingkat kekotoran cucian serta jumlah cucian. Simbol pada produk ini atau kemasannya menandakan, bahwa produk ini tidak boleh diperlakukan sebagai limbah rumah tangga. Melainkan, produk ini harus diserahkan ke tempat pengumpulan limbah daur-ulang untuk perangkat listrik dan elektronik. Dengan memastikan, bahwa produk ini dibuang dengan cara yang benar, Anda akan membantu mencegah timbulnya konsekuensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia, yang bisa muncul jika limbah produk ini ditangani secara tidak benar. Untuk informasi lebih terperinci mengenai pendaurulangan produk ini, hubungi kantor pemda setempat, layanan pembuangan limbah rumah tangga atau toko tempat Anda membeli produk ini. Penting Mesin Anda dilengkapi dengan alat kontrol keseimbangan, yang menjamin mesin tetap stabil sewaktu proses pemerasan. Jika beban cucian tampaknya tidak diperas dengan memadai pada akhir siklus cuci karena tidak terdistribusi secara merata di dalam drum, alat kontrol keseimbangan akan bekerja. Oleh sebab itu, penting untuk medistribusikan kembali beban cucian secara manual dan pilih program peras. Untuk informasi yang lebih lengkap, lihat bagian yang berjudul “Ada Yang Tidak Berfungsi”. 28 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 29 Daftar Isi Untuk Pengguna Untuk Installer Informasi Penting Tentang Keselamatan 27 Pemasangan Spesifikasi Teknis Deskripsi Mesin 30 Indikator kunci pintu Laci penyaluran deterjen Fitur keamanan bagi anak 30 30 30 Panel Kontrol Informasi program Fitur-fitur khusus Menggunakan mesin cuci 36-40 40 41 42-43 Memasukkan cucian Menakar deterjen Menakar bahan pelembut kain Memilih program yang diinginkan Memilih kecepatan peras atau opsi “Tanpa peras”. Memilih opsi yang diinginkan Memilih “Delay start” [Penundaan Pelaksanaan] Menjalankan program Cara mengubah opsi atau program sewaktu siklus berlangsung Cara menyela program Cara membuka pintu sewaktu siklus program sedang berlangsung Akhir program Petunjuk dan saran tentang Pencucian Simbol Perawatan Cuci Program cuci Pemeliharaan dan Pembersihan Meluruhkan kerak Setiap usai mencuci Pencucian Pemeliharaan Pembersihan di bagian luar Membersihkan laci penyaluran deterjen Membersihkan ceruk laci Membersihkan pompa Membersihkan saringan air masuk Bahaya kebekuan Pengurasan darurat Ada Yang Tidak Berfungsi 42 42 42 42 42 42 43 43 31 31 Membuka kemasan Menempatkan mesin Saluran air masuk Pembuangan air Perataan Kondisi khusus Demi kepentingan lingkungan 32 32 33 33-34 34 34 34 Sambungan listrik 35 Panduan untuk menggunakan Buku Petunjuk 43 43 Simbol-simbol berikut ini akan ditemukan dalam teks untuk memandu Anda di sepanjang petunjuk: 43 43 Petunjuk tentang keselamatan 44 45 46-47 Petunjuk dan saran Informasi lingkungan 48-49 48 48 48 48 48 48 48-49 49 49 49 Mesin ini mematuhi E.E.C Directives: - 73/23 EEC of 19.2.73 (Petunjuk Voltase Rendah) dan modifikasi selanjutnya; - 89/336 EEC dari 3.5.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) dan modifikasi selanjutnya. 50-51 29 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 30 Deskripsi Mesin 2 WH1093 Delicate Cold Delicate 30° Delicate 40° 95° Economy 60° 60° Economy 40° 40° 30° Cold 60° Economy 60° 40° 30° Cold Wash time Child lock Off Handwash 30° Handwash 40° Synthetics Miniprogram 30° Easy Iron 40° Spin Drain Rinse Handwash Cold Royal Cottons 1 1 Laci penyaluran deterjen 2 Panel kontrol 3 Pegangan untuk membuka pintu 4 Saringan 5 Kaki yang dapat disetel 6 Indikator kunci pintu Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause 6 3 Indikator kunci pintu 4 Akan menyala terus selama program sebagai petunjuk bahwa pintu terkunci. 5 Apabila lampu padam, pintu dapat dibuka. Laci penyaluran deterjen Prewash [Pra-cuci] Pencucian utama Bahan pelembut kain Fitur keamanan bagi anak Mesin ini memadukan fitur khusus untuk keamanan bagi anak untuk mencegah agar anak kecil tidak sampai terperangkap di dalam mesin. Untuk mengaktifkan alat ini, putar (tanpa ditekan) tombol yang berada dalam pintu searah dengan jarum jam sampai alur tombol berada pada posisi mendatar. Jika perlu, gunakan koin. Untuk menonaktifkan alat ini supaya pintu bisa ditutup kembali, putar tombol berlawanan arah dengan jarum jam sampai alur tombol berada pada posisi vertikal. P1131 30 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 31 Pemasangan Mengubah spesifikasi atau berusaha untuk mengubah produk ini dengan cara apa pun adalah hal yang berbahaya. Berhati-hatilah untuk menjamin bahwa mesin tidak bertumpu pada kabel listrik. Setiap pekerjaan kelistrikan yang diperlukan untuk memasang mesin ini harus dilakukan oleh tukang listrik yang kompeten. Setiap pekerjaan pemipaan yang diperlukan untuk memasang mesin ini harus dilakukan oleh tukang pipa yang kompeten. Spesifikasi teknis DIMENSI Tinggi Lebar Kedalaman 85 cm 60 cm 60 cm BEBAN MAKSIMUM Katun Sintetis Bahan halus Wol Hand wash Sutera 7,0 3,0 3,0 2,0 2,0 1,0 kg kg kg kg kg kg KECEPATAN SPIN [PERASAN] 1000 rpm maks. TEGANGAN DAYA LISTRIK/ FREKUENSI TOTAL PENYERAPAN DAYA LISTRIK 220-240 V/50 Hz 2200W UKURAN SEKRING MINIMUM 10 A TEKANAN AIR Minimum Maksimum 31 0,05 MPa 0,8 MPa ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 32 5. Tegakkan mesin dan lepaskan sekrup belakang yang masih tersisa. Keluarkan pasak yang bersangkutan. 6. Sumbat semua lubang dengan sumbat yang terdapat dalam amplop yang berisi buku petunjuk. Membuka kemasan Peringatan! Keluarkan kantung polietilen yang berisi balok polistiren sebelum menggunakan mesin. Lepaskan pita rekat dari dalam mesin di bagian atas drum. Semua baut sementara dan baut kemasan harus dikeluarkan sebelum mesin ini digunakan. Simpanlah semua perangkat pengiriman agar dapat digunakan lagi jika mesin akan dipindahkan. P1128 Penting ! Anda disarankan untuk menyimpan semua kemasan agar dapat digunakan kembali kalau mesin harus dipindahkan lagi. Jika mesin dipindahkan, terapkan kewaspadaan yang sama seperti yang diuraikan dalam paragraf “Bahaya kebekuan”, misalnya, sisa air di dalam selang harus dipompa keluar. Jauhkan semua kemasan mesin dari anak-anak P0001 P1129 1. Dengan kunci pas, buka dan lepaskan kedua sekrup di bagian bawah. Tarik keluar kedua pasak plastik. Baringkan mesin pada bagian belakangnya, perhatikan agar selang jangan sampai tertekan. Ini dapat dihindarkan dengan menyisipkan salah satu perangkat pengemas sudut di antara mesin dan lantai Menempatkan mesin Pasang mesin pada lantai yang datar dan keras. Pastikan sirkulasi udara di sekeliling mesin tidak terhalang oleh karpet, tikar, dsb. Pastikan bahwa mesin tidak menyentuh dinding atau unit dapur yang lainnya. Jangan sekali-kali menempatkan kardus, kayu atau semacamnya di bawah mesin untuk mengkompensasi ketidakrataan di lantai. Mesin cuci yang baru ini telah dirancang agar terhubung secara permanen ke keran air dan sistem pembuangan air di rumah Anda. Namun, jika ini tidak memungkinkan, mesin dapat dihubungkan ke keran yang sesuai dengan menaruh selang pembuangan air ke dalam bak. Mesin ini memiliki satu selang air masuk dengan konektor ulir 3/4” BSP. Jika sambungan ini tidak kompatibel dengan jalinan instalasi pipa yang ada, tersedia beragam konektor di toko perabot dan tukang ledeng, untuk disesuaikan disesuaikan dengan kebanyakan sistem pemipaan di rumah. Perubahan apa pun pada sistem pemipaan yang ada sekarang, harus dilakukan oleh orang yang kompeten, atau tukang ledeng yang memenuhi syarat. 1 2 3 P1123 P0002 P1126 2. Lepaskan blok polistiren dari bagian bawah mesin dan keluarkan kedua kantung plastik. 3. Dengan sangat hati-hati, keluarkan kantung polietilen sebelah kiri, dengan menggesernya ke arah kanan dan kemudian ke bawah. P1127 Pemasangan di Lantai Yang Menggantung 4. Dengan sangat hati-hati, keluarkan kantung polietilen sebelah kanan, dengan menggesernya ke arah kiri dan kemudian ke atas. Ambil penutup alas yang dipasang ke dalam drum mesin cuci Anda, sangkutkan pengaitnya seperti yang ditunjukkan panah 'A', lalu dorong bagian atas penutup untuk menutupnya rapatrapat. Lantai kayu yang menggantung khususnya peka terhadap getaran. Untuk mencegah getaran, kami anjurkan agar Anda menempatkan panel kayu tahan air setebal 15 mm di bawah mesin, kencangkan dengan sekrup pada sekurangnya 2 balok lantai. Jika mungkin, pasang mesin di salah satu sudut ruangan, yang lantainya lebih stabil. 32 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 33 Saluran air masuk Hubungkan selang ke keran air berukuran 3/4”. Selalu gunakan selang yang disediakan bersama mesin untuk menghubung ke saluran air. Jangan menggunakan selang bekas pakai untuk sambungan air. U piece supplied P1199 Tempatkan selang pembuangan ke dalam pipa hidran, yang harus memiliki diameter internal sekitar 38mm agar dipastikan terdapat celah udara di antara selang dan pipa hidran. P1088 38 mm (11.2) standpipe diameter 30 cm (12") Pemasangan harus sesuai dengan persyaratan dari pihak setempat yang berwenang mengenai tata-air dan peraturan gedung. Mesin harus dihubungkan ke saluran air dingin. Diperlukan minimal tekanan air sebesar 0,05 MPa untuk pengoperasian mesin yang aman. Jika Anda tidak dapat membuat sambungan air dingin secara langsung dari sumber air yang tinggi, Anda dapat mengoperasikan mesin dari sistem penyimpanan air dingin. Minimal harus ada jarak sejauh 5,02m (16,5 ft) di antara selang air masuk mesin dan bagian alas tangki penyimpanan air. Pasang selang yang benar dengan cara melonggarkan mur cincin. Setelah memposisikan selang masuk air, kencangkan lagi mur cincin untuk mencegah kebocoran. Apabila dimuarakan ke dalam pipa hidran, pastikan bagian atas pipa hidran tidak lebih dari 90cm (35,4’’) dan tidak kurang dari 60cm (23,6’’) di atas permukaan lantai. Max. 90 cm (35.4) Min. 60 cm (23.6) 3 pin P1039 Selang pembuangan air dapat diperpanjang hingga maksimum 4 meter. Selang pembuangan tambahan dan bilah sambungan bisa diperoleh dari Pusat Servis di tempat Anda. Bilah sambungan harus memiliki diameter internal 18mm. P0021 Pembuangan air Jika selang pembuangan tampak seperti ini (lihat di bawah), Anda tidak memerlukan bilah “U”. Cukup tekan kuat-kuat selang ke dalam pipa hidran. Mesin ini dirancang untuk disambungkan secara permanen ke sistem pipa pembuangan air di rumah Anda dengan menggunakan salah satu dari cara berikut ini. 1. Masukkan ke dalam pipa hidran pembuangan air. Pertama-tama, buat kaitan di ujung selang pembuangan dengan menggunakan bilah bentu “U” yang tersedia. P1212 33 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 34 Penyetelan apa pun yang diperlukan dapat dilakukan dengan alat peregang. Perataan yang akurat mencegah getaran, suara bising dan pergeseran mesin sewaktu pengoperasian. Sejumlah getaran memang tidak terhindarkan, khususnya jika mesin dipasang di atas lantai kayu. Lantai kayu pegas khususnya peka terhadap getaran. Mintalah saran dari teknisi. Jika mungkin, selalu tempatkan mesin pada lantai yang mantap. 2. Ke pasak air keluar bak. Jika pasak air keluar belum pernah digunakan, lepaskan sumbat polos yang mungkin ada di sana. Kondisi khusus Jika lantai berkarpet atau ditutupi dengan bahan yang mudah retak atau bahan halus, sisipkan alas penunjang yang kaku di bawah kaki mesin untuk mencegah suara bising, getaran atau pergeseran. Alas harus menonjol beberapa centimeter melampaui pinggiran mesin. P1197 Tekan selang pembuangan ke atas pasak dan kencangkan dengan jepitan jika perlu, pastikan ada putaran yang terbentuk dalam selang pembuangan (lihat diagram) untuk mencegah agar limbah dari bak tidak masuk ke mesin cuci. Peringatan Mesin TIDAK boleh ditempatkan pada tumpukan karpet yang tebal. Catatan Sewaktu mesin dipasang, harap dipastikan bahwa mesin mudah dijangkau oleh tukang reparasi mesin jika terjadi kerusakan. Loop Demi kepentingan lingkungan P1198 Mesin cuci pakaian dan mesin cuci piring harus dihubungkan ke sistem pembuangan air KOTOR, dan selanjutnya air akan dialirkan ke riol untuk pengolahan sebelum dibuang ke sungai dengan aman. Penting Sebelum menghubungkan mesin ke alur pemipaan yang baru atau ke alur pemipaan yang sudah lama tidak digunakan, alirkan dulu air ke dalam pipa tersebut untuk membersihkan kotoran apa pun yang mungkin sudah tertimbun di dalam pipa. Agar mesin berfungsi dengan benar, selang ● pembuangan harus tetap terkait pada penyangga yang sesuai, yang diletakkan di bagian atas pada samping belakang mesin. ● SHOWER Perataan SINK TOILET BATH Ratakan mesin cuci dengan cara meninggikan atau merendahkan kakinya. Kaki-kaki mesin mungkin cukup kencang untuk bisa disetel karena semuanya memiliki mur penguncian sendiri, tapi mesin HARUS rata dan stabil (periksa secara diagonal). WASHING MACHINE BIDET DISHWASHER RAINWATER 'RUN-OFF' FOUL DRAIN SURFACE WATER DRAINS & SEWERS UNTREATED DISCHARGE FOUL SEWERS SEWAGE TREATMENT WORKS TREATED DISCHARGE RIVER RIVER P0987 Sangatlah penting bahwa mesin-mesin ini tidak dihubungkan ke sistem pembuangan air permukaan, karena air ini langsung dibuang ke sungai atau selokan dan dapat menyebabkan pencemaran. Jika Anda memerlukan saran lebih lanjut, silakan menghubungi dinas tata-air di tempat Anda. P1051 34 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 35 Sambungan Listrik Setiap pekerjaan kelistrikan yang diperlukan untuk memasang mesin ini harus dilakukan oleh tukang listrik yang memenuhi syarat atau orang yang kompeten. Steker harus dapat dijangkau setelah mesin dipasang. Mesin tidak boleh dihubungkan ke aliran listrik dengan menggunakan kabel sambungan. PERINGATAN: MESIN INI HARUS DIARDE. Jika kabel listrik mesin harus diganti, penggantian ini harus dilakukan oleh Pusat Servis kami. Produsen tidak bertanggung jawab jika tindakan keselamatan ini tidak dipatuhi. Kabel listrik harus mudah dijangkau setelah mesin dipasang. Sambungan permanen Sebelum menyalakan mesin, pastikan voltase aliran listrik sama seperti yang tertera pada pelat ukuran listrik mesin. Pelat ukuran listrik terletak di bagian atas pinggiran pintu buka. Pada sambungan permanen, Anda harus memasang saklar kutub ganda antara mesin dan aliran listrik (sumber listrik), dengan jarak minimal 3mm di antara kontak-kontak saklar dan jenisnya sesuai untuk beban yang dipersyaratkan agar mematuhi peraturan kelistrikan yang berlaku. Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... ..... . Ser . No . ..... .... Mod. .......... Prod. No. ........... Ser. No. ......... P0042 BD Mesin ini dirancang untuk digunakan pada daya listrik 220-240 V, fasa-tunggal, 50 Hz. Periksa apakah daya listrik di rumah Anda cukup untuk menjalankan mesin dengan beban maksimum (2,2 kW), jangan lupa perhitungkan pula peralatan listrik lain. Penting! Apabila mesin dipasang, kabel listrik harus mudah dijangkau. Produsen mesin ini tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau cedera yang diakibatkan kelalaian untuk mematuhi aturan keselamatan di atas. Jika kabel listrik mesin harus diganti, penggantian ini harus dilakukan oleh Pusat Servis kami. 35 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 36 95° Economy 60° 60° Economy 40° 40° 30° Cold 60° Economy 60° 40° 30° Handwash 30° Handwash 40° WH1093 Delicate Cold Delicate 30° Delicate 40° 1 Cold Wash time 2 1 Laci penyaluran deterjen 3 Tombol pemilih program dibagi ke dalam bagian-bagian berikut ini: • Katun, linen • Sintetis • Bahan halus • Selembut Tangan • Program khusus “Easy Iron 40°” dan “Miniprogram 30°”. • Reset / Off programme OFF Cold Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause 7 4 8 5 9 6 10 11 Cotton 95° 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause Cottons Child lock Delicate Cold Delicate 30° Delicate 40° Quick Wash L002 Opsi No spin «0» [Tanpa peras] Synthetics Handwash 30° Handwash 40° 95° Economy 60° 60° Economy 40° 40° 30° Cold 60° Economy 60° 40° 30° Super rinse h min 1000 Off Spin semua tahap perasan. Layar tampilan akan memperlihatkan pesan «No Spin» [Tanpa Peras] selama 5 detik. Kecepatan Spin [Perasan] Kecepatan berikut tersedia untuk bahan kain yang berbeda-beda: • Katun: 1000/ 800/ 600/ 400/ 0 maks. 1000 r.p.m. • Sintetis: 900/ 800/ 600/ 400/ 0 maks. 900 r.p.m. • Bahan halus: 700/ 600/ 400/ 0 maks. 700 r.p.m. 2 Tombol pemilih program Miniprogram 30° Easy Iron 40° Spin Drain Rinse Handwash Cold Child lock Off Synthetics Miniprogram 30° Easy Iron 40° Spin Drain Rinse Handwash Cold Royal Cottons Panel Kontrol Opsi No spin dapat dipilih dengan menekan tombol spin [peras] Dengan memilih opsi ini, tahap perasan akan ditahan. Jika Anda memilih opsi ini pada program katun dan sintetis, mesin akan melakukan perasan ekstra. L001 Tombol pemilih dapat diputar searah atau berlawanan arah jarum jam. Posisi “Economy 60°” berkaitan dengan program HEMAT ENERGI dan posisi “Cold” [Dingin] berkaitan dengan pencucian dingin. Sebelum menyetel tombol ke posisi apa pun, pastikan bahwa mesin disetel ke posisi “Off”. Penting Pada akhir program, tombol pemilih program harus disetel ke posisi “Off”. 4 Tombol Super rinse [Super bilas] Opsi inidapat dipilih dengan semua program, kecuali program Selembut Tangan dan miniprogram 30. Mesin akan menambah 2 kali bilasan untuk program katun dan 1 kali bilasan untuk program sintetis dan bahan halus. Opsi ini disarankan bagi orang-orang yang alergi terhadap deterjen dan untuk daerah-daerah yang airnya sangat lunak. 3 Tombol Spin [Peras] Tekan tombol ini untuk mengurangi kecepatan maksimum dari pemerasan akhir yang diusulkan mesin untuk program yang dipilih. Layar tampilan akan memperlihatkan kecepatan peras yang dipilih dan hanya dibolehkan kecepatan maksimum selama 5 detik untuk program yang dipilih. Setelah 5 detik, layar tampilan akan memperlihatkan kecepatan peras yang dipilih, kemudian program yang dipilih. Jika Anda memilih opsi «0», mesin akan menghilangkan h min Child lock 1000 L003 36 Extra rinse YES 2.33 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 37 5 Tombol Quick Wash [Cuci Cepat] h min Opsi ini dapat digunakan untuk cucian yang agak kotor agar dapat dicuci bersih dalam waktu yang singkat. Child lock 1000 Opsi ini tidak tersedia untuk program “KATUN E 60°”, “KATUN E 40°”, “SINTETIS E 60 °”, “SELEMBUT TANGAN” dan “Miniprogram 30°”. Start in 30 min 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L005 Waktu pencucian akan dikurangi menurut jenis bahan. Apabila opsi ini dipilih, lampu yang bersangkutan akan menyala dan layar tampilan akan memperlihatkan “CEPAT” selama 5 detik. 7 Tombol Night cycle [Siklus malam] Jika opsi ini dipilih, air bilasan terakhir tidak akan dikeluarkan, untuk menjaga agar bahan yang dicuci tidak kusut. Dengan menekan semua fase perasan, siklus cuci ini akan menjadi senyap dan hal ini dapat dipilih pada malam hari atau untuk penghematan listrik yang lebih ekonomis. Opsi ini dapat dipilih dengan semua program pencucian. Mesin akan menambah 3 kali bilasan untuk program katun dan 1 kali bilasan untuk program sintetis dan bahan halus. Siklus dituntaskan dengan air di dalam tabung. Untuk menguras air dan melakukan perasan terakhir, tekan kembali tombol pause [jeda]. h min Child lock 1000 Quick YES 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L004 6 Tombol Delay start [Penundaan Pelaksanaan] Program cuci dapat ditunda selama 30 menit - 60 menit 90 menit, 2 jam kemudian dapat ditambah lagi 1 jam hingga maksimum 20 jam melalui tombol ini. Memilih penundaan pelaksanaan ● Pilih program dan opsi yang diperlukan. ● Memilih delay start. Lampu yang bersangkutan akan menyala dan layar tampilan akan memperlihatkan selama 5 detik, pesan «Start in...» [Memulai dalam…] untuk menandakan bahwa penundaan pelaksanaan sudah dipilih. ● Tekan tombol “Start / Pause” [Mulai/Jeda]: mesin mulai menghitung mundur dalam satuan jam, dan pada 2 jam terakhir dalam satuan menit. Program akan mulai setelah waktu penundaan yang dipilih, berakhir. h min Child lock 1000 Night cycle YES 2.32 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L006 8 Tombol prewash [pra-cuci] Pilih opsi ini jika Anda ingin cucian menjalani tahap pracuci sebelum pencucian utama (tidak tersedia untuk program “Miniprogram 30°”dan “Selembut Tangan”). Fase Prewash diakhiri perasan singkat dengan kecepatan 700 rpm untuk program bahan katun dan sintetis, sedangkan pada program untuk bahan halus, air hanya dikuras. Opsi ini dapat dipilih untuk cucian yang sangat kotor, tapi jangan bersama-sama dengan opsi “Stain” [Noda]. Membatalkan penundaan pelaksanaan ● Tekan tombol “Start / Pause” [Mulai/Jeda]. ● Tekan tombol “Delay start” berulang kali sampai pesan «Delay Start NO» [TANPA Penundaan Pelaksanaan] ditampilkan. ● Tekan lagi tombol “Start/Pause” untuk menjalankan program. Penting! Pintu akan terkunci selama waktu tunda tersebut (lampu pintu terkunci menyala). Jika Anda perlu membuka pintu, terlebih dahulu mesin harus disetel ke Pause [Jeda] dengan menekan tombol “Start/ Pause” [Mulai/Jeda]. Lampu pintu terkunci akan padam. Setelah pintu ditutup, tekan lagi tombol “Start/ Pause” [Mulai/Jeda]. h min Child lock 1000 L004 37 Quick YES 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 38 9 Tombol Stain [Noda] 11 Layar tampilan Pilih tombol ini jika Anda ingin menambahkan fase stain [noda] ke pencucian baju yang sangat kotor: pada suhu 40°C deterjen khusus untuk noda dituangkan dari wadah yang diberi tanda. Fungsi ini tersedia dalam program katun, sintetis & bahan halus dengan suhu 40° atau lebih tinggi. Waktu pencucian akan diperpanjang selama beberapa menit. Layar tampilan menunjukkan informasi berikut: Duration of the programme [Durasi program] spin speed [kecepatan perasan]- option selection [pemilihan opsi] - washing phases [fase pencucian]- delayed start [penundaan pelaksanaan] - incorrect option selection [pemilihan opsi keliru] - alarm message [pesan alarm] - end of programme [akhir program]. Opsi “Prewash” [Pra-cuci] dan “Stain” [Noda] tidak dapat dipilih secara bersamaan. Durasi program yang dipilih Setelah memilih program, durasi ditampilkan dalam jam dan menit (misalnya, 2.23). Durasi dihitung secara otomatis berdasarkan beban maksimum yang dianjurkan untuk setiap jenis bahan. Jika jumlah cucian sedikit, di awal siklus layar masih akan menunjukkan durasi program yang sesuai dengan beban maksimum. Angka durasi ini secara bertahap akan berubah selama siklus berlangsung. Setelah program dijalankan, sisa waktu diperbarui setiap menit h min Child lock 1000 Stain Yes 2.34 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L008 10 Tombol Start / Pause Standby [Siaga] Setelah 10 menit tidak aktif dalam Setup Mode [Modus Setup] atau pada End of the Cycle [Akhir Siklus], lampu latar tampilan otomatis padam. Menekan tombol apa pun atau memindahkan tombol pemilih, akan mengembalikan layar tampilan ke status normal. Tombol ini memiliki dua fungsi: Start - Pause. Start [Mulai] Setelah memilih program yang diperlukan, tekan lagi tombol ini untuk menjalankan mesin; lampu pilot yang bersangkutan akan berhenti berkedip dan tetap menyala selama program pencucian. Jika Anda memilih untuk menunda pelaksanaan, mesin akan mulai menghitung mundur. Durasi program dan lama penundaan yang dipilih akan muncul di layar tampilan. h min Child lock 1000 Pause [Jeda] Untuk menyela program yang sedang berjalan, tekan ke bawah tombol “Start/ Pause”: lampu pilot yang bersangkutan mulai berkedip. Untuk menjalankan kembali program dari tahap ketika program disela, tekan lagi tombol “Start/ Pause”. Cotton 95° 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L0010 Kecepatan Spin [Perasan] Setelah memilih program, kecepatan peras maksimum yang diusulkan untuk bahan/program yang dipilih akan ditampilkan. h min h min Cotton 95° Child lock Spin Night cycle Super rinse Prewash 2.23 Quick Wash Stain Delay start Child lock 1000 1000 Cotton 95° 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause Start/Pause L0011 L009 Jika Anda menekan tombol “Spin” berulang kali, bisa jadi hal ini dapat mengurangi kecepatan perasan yang diusulkan oleh mesin. Jika Anda memilih «0» semua fase perasan akan ditahan. Layar tampilan akan memperlihatkan pesan «No Spin» [Tanpa Peras] selama 5 detik. Pada akhir program, lampu tombol Start/pause akan padam. 38 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 39 h min No spin h min 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause 1000 Child lock Child lock 0 L0012 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L0017 Hitungan mundur diperbarui setiap jam dan untuk 2 jam terakhir, setiap 30 menit. Pemilihan opsi Tergantung pada program yang dipilih, Anda dapat mengkombinasikan sejumlah fungsi yang berbeda. Kombinasi ini harus dipilih setelah menentukan program yang dikehendaki dan sebelum menekan ke bawah tombol “Start/ Pause” [Mulai/ Jeda]. Apabila menekan tombol opsi, (misalnya, Prewash), lampu yang bersangkutan akan menyala dan pada layar, muncul keterangan dari fungsi yang dipilih. Jika Anda menekan lagi tombol yang sama, lampu tombol padam dan layar tampilan memperlihatkan bahwa opsi ini sudah dinonaktifkan. Pemilihan opsi yang keliru Jika memilih opsi yang tidak sesuai dengan program cuci yang sudah ditetapkan, pesan «Selection error» [Salah pemilihan] ditampilkan selama 3 detik. h min 1000 Child lock h min Prewash Yes 2.54 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause Selection error 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause h min 1000 Child lock 1000 Child lock Start in 30 min Prewash No 2.54 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L0018 Pesan alarm L0013 Jika ada masalah pengoperasian, beberapa pesan yang bersangkutan akan ditampilkan (untuk informasi lebih lanjut, lihat paragraf “Ada yang tidak berfungsi” di halaman 50). Sejumlah masalah ini disebabkan oleh penggunaan mesin cuci yang keliru dan hal ini dapat dengan mudah diselesaikan. L0014 Fase pencucian Selama siklus pencucian, layar tampilan akan memperlihatkan fase pencucian yang berbeda-beda. h min 1000 Washing 2.23 h min 1000 Spinning 2.05 h min Prewash Quick Wash Stain Delay start Start/Pause Spin Night cycle Super rinse Prewash Quick Wash Stain Delay start 1000 Start/Pause Child lock Night cycle Super rinse Child lock Child lock Spin L0015 No incoming water 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L0016 Penundaan pelaksanaan Penundaan yang dipilih (maks. 20 jam) disetel melalui tombol terkait yang muncul di layar selama 5 detik, kemudian program yang dipilih akan ditampilkan. Tekan tombol Start/ Pause untuk memulai penundaan pelaksanaan. L0019 Akhir program Setelah program tuntas (air sudah dikosongkan) dan lampu tombol “Start/ Pause” serta lampu pintu terkunci sudah padam, maka pintu dapat dibuka dan layar tampilan akan memperlihatkan pesan «Door openable» [Pintu dapat dibuka] dan «Cycle ended» [Siklus berakhir], secara bergantian. 39 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 40 itu, mesin akan melakukan 6 kali bilasan bukan 3 kali, untuk bahan katun dan sintetis. h min Door openable 0 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L0020 Miniprogram 30° h min 1000 Child lock Child lock 1000 Cycle ended 0 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause Ini adalah program lengkap yang dapat dikombinasikan dengan sejumlah opsi berikut ini: Mengurangi perasan “Spin” dan “Delay Start”. Untuk digunakan pada cucian yang tidak begitu kotor atau yang hanya perlu dibasuh. Suhu pencucian 30°C Maks. beban 3 Kg. Durasi program 30 menit. Kecepatan perasan akhir 700 rpm. L0021 Informasi program Cottons 95°- 60°- 40°- 30°- Cold Program ini harus digunakan untuk bahan katun yang tidak begitu kotor atau hanya kotor biasa. Waktu pencucian hanya akan dikurangi beberapa menit. Program ini dapat digunakan dalam kombinasi pada semua opsi Cuci. Off = Reset / Mematikan mesin Untuk menyetel ulang program, putar tombol pemilih ke “Off”. Sekarang, barulah Anda dapat memilih program baru. Synthetic 60° - 40°- 30°- Cold Program ini harus digunakan untuk bahan sintetis atau campuran bahan, mis. pakaian dalam halus berenda, pakaian berwarna. Bilasan Dengan program ini, Anda dapat membilas dan memeras pakaian dari bahan katun atau linen yang sudah dicuci dengan tangan. Mesin melakukan 3 kali bilasan yang diikuti oleh perasan terakhir pada kecepatan maksimum. Kecepatan perasan dapat dikurangi dengan menekan tombol. Perasan terakhir hanya dapat diperkirakan untuk bahan katun yang ada dalam program spin [perasan]. Drain [Kuras] Putar dahulu tombol pemilihan program ke “Off”, kemudian pilih program (Drain) dan terakhir tekan tombol “Start/ Pause”. Spin [Peras] Pisahkan perasan pada kecepatan maksimum untuk pakaian yang dicuci lembut. Ini harus digunakan untuk bahan katun. Anda dapat mengurangi kecepatan dengan tombol untuk menyesuaikannya ke bahan yang akan diperas. Easy Iron [Mudah Disetrika] 40° Dengan memilih tombol ini, cucian dicuci dengan lembut dan diperas untuk menghindari kekusutan. Dengan cara ini, penyetrikaan akan lebih mudah. Selain 40 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 41 Fitur-fitur Khusus Mengubah Opsi bahasa Kunci pengaman anak Anda dapat mengubah pegnaturan bahasa jika Anda ingin agar indikator di layar muncul dalam bahasa yang berbeda. Untuk mengubah bahasa standar, tekan secara bersamaanselama 3 detik, tombol “Quick wash” dan “Stain” sampai layar menampilkan bahasa yang saat itu dipilih. Gulir tombol ke “Quick wash” dan “Stain” untuk memilih bahasa yang dikehendaki. Tekan tombol “Start / Pause” [Mulai/Jeda] untuk menetapkan bahasa yang dipilih. Layar tampilan akan mengerlipkan bahasa yang dipilih sebanyak tiga kali untuk menunjukkan bahasa yang ditetapkan. Dengan fitur ‘Child Lock‘ [Kunci pengaman untuk anak], Anda dapat mengunci kontrol sewaktu mesin sedang berjalan untuk mencegah agar mesin tidak dikutak-katik. Untuk mengaktifkan ‘Child Lock’, mesin harus dalam keadaaan sedang berjalan, misalnya, Program harus dipilih dan program dijalankan dengan menekan tombol ‘Start’. Aktifkan ‘Child Lock’ dengan menekan tombol ‘Spin’ dan ‘Night cycle’ secara bersamaan selama 5 detik sampai simbol gembok ditampilkan di layar. Untuk menonaktifkan ‘Child Lock’, cukup tekan tombol ‘Spin’ dan ‘Night cycle’ secara bersamaan sampai simbol gembok menghilang dari layar. ‘Child Lock’ akan tetap diaktifkan sampai Anda menonaktifkannya, meskipun mesin dimatikan. h min Night cycle Cotton 95° Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L0038 Buzzer Mesin ini dilengkapi buzzer yang akan membunyikan sinyal akustik saat memilih program, jika memilih opsi yang keliru, jika tombol pemilihan program diputar ke posisi pencucian yang lain sewaktu program berlangsung, pada akhir siklus dan jika ada masalah pengoperasian. Untuk menonaktifkan sinyal akustik, tekan tombol “Super rinse” dan “Prewash” secara bersamaan selama 3 detik sampai layar tampilan memperlihatkan pesan «Buzzer NO». Dengan menekan lagi 2 tombol ini, sinyal akustik diaktifkan kembali. Layar tampilan akan memperlihatkan selama 5 detik, pesan «Buzzer YES». L0022 h min 1000 Child lock Child lock Spin Night cycle Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause h min 1000 2.23 L0023 L0022 2.23 h min 1000 Child lock Child lock Spin ENGLISH Child lock Child lock 1000 Cotton 95° 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L0023 41 L0039 INDONESIAN 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 42 Menggunakan mesin cuci 4. Memilih program yang diinginkan Sebelum melakukan pencucian yang pertama kali, kami sarankan agar Anda menuangkan 2 liter air ke dalam wadah cucian utama dari laci deterjen. Kemudian jalankan siklus cotton 90°C [katun pada suhu 90°C], dengan mesin dalam keadaan kosong, untuk menghilangkan sisa-sisa produksi dari drum dan tabung. Tuangkan 1/2 takaran deterjen ke dalam laci penyaluran, kemudian jalankan mesin. Off 95° Economy 60° 60° Economy 40° 40° 30° Cold 60° Economy 60° 40° 30° Handwash 30° Handwash 40° Delicate Cold Delicate 30° Delicate 40° 1.Masukkan cucian Cold Cotton 95° 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L0027 L0026 Buka pintu. Taruh cucian di dalam drum, satu-per-satu, sambil dikebut-kebut sebanyak mungkin. Tutup pintu. h min 1000 Child lock Miniprogram 30° Easy Iron 40° Spin Drain Rinse Handwash Cold Synthetics MENCUCI 5 KG BAHAN KATUN PUTIH PADA SUHU 90°C Seandainya Anda akan mencuci seberat 5 kg. Cucian adalah bahan katun putih dan sesuai untuk pencucian suhu tinggi. Cottons Putar tombol pemilih program ke posisi yang dikehendaki. Durasi program dan kecepatan peras maksimum yang diperbolehkan untuk program yang dipilih akan muncul di layar. 5. Memilih kecepatan peras atau opsi «0» (No spin) Tekan berulang kali tombol kecepatan peras untuk memilih kecepatan yang diperlukan atau opsi «0» (No Spin). P0004 h min h min 1000 Child lock Tarik keluar laci deterjen sampai berhenti. Takar jumlah deterjen yang diperlukan, kemudian tuangkan ke dalam wadah pencucian utama . Jika Anda ingin melakukan pra-cuci, program rendaman atau fase noda, tuangkan deterjen atau bahan penghilang noda ke dalam wadah yang sesuai, bertanda . Cotton 95° 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause 0 Child lock 2.Takar deterjen No spin 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause L0029 L0028 6. Memilih opsi yang diinginkan Penting! Jangan menggunakan deterjen biasa untuk opsi “Stain” [Noda], selalu gunakan bahan penghilang NODA. Tekan tombol yang sesuai ke opsi yang dipilih. Lampu yang bersangkutan akan menyala dan layar tampilan memperlihatkan deskripsi opsi yang dipilih. 3.Menakar bahan pelembut kain Jika perlu, tuangkan pelembut cucian ke dalam wadah , dan pemutih ke dalam wadah bertanda , tapi jangan melampaui tanda «MAX». Child lock L0030 L0034 h min h min 1000 L0035 42 Prewash Yes 2.54 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause 1000 Child lock bertanda L0031 super rinse YES 2.33 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 43 7. Memilih Delay start [Penundaan pelaksanaan] posisi program yang baru. Air cucian di dalam tabung tidak akan dikosongkan. Jalankan program yang baru dengan menekan tombol “Start /Pause”. Untuk menunda pelaksanaan program, tekan berulang kali tombol “Delay Start” untuk memilih penundaan yang diinginkan. Angka yang berkaitan dengan penundaan yang dipilih akan ditampilkan selama 5 detik. 10. Cara Menyela program Tekan ke bawah tombol “Start / Pause” untuk menyela program yang sedang berjalan, dan lampu yang bersangkutan mulai berkedip. Tekan lagi tombol yang sama untuk memulai ulang program. h min Child lock 1000 Start in 30 min 11. Cara membuka pintu sewaktu siklus program sedang berlangsung 2.23 Spin Super rinse Quick Wash Delay start Night cycle Prewash Stain Start/Pause Anda dapat membuka pintu, setelah menyetel mesin cuci ke Pause [Jeda], asalkan kondisi berikut terpenuhi: • mesin cuci tidak berada dalam tahap pemanasan, di atas 55°C; • tingkat permukaan air tidak tinggi; Jika persyaratan ini dipenuhi, maka sewaktu Anda menghentikan mesin cuci sejenak, lampu pintu terkunci akan padam dan pintu dapat dibuka. Jika pintu tidak dapat dibuka namun Anda benar-benar harus membuka pintu, matikan mesin dengan memutar tombol pemilih program ke “Off”. Setelah sekitar 3 menit, Anda dapat membuka pintu. Perhatikan tingkat permukaan dan suhu air dalam mesin cuci! Apabila Anda menutup pintu untuk menjalankan lagi program, putar tombol ke program sebelumnya dengan mengulang opsi-opsi sebelumnya yang dipilih lalu tekan tombol “Start/ Pause”. L0032 8. Menjalankan program Untuk menjalankan program yang dipilih, tekan tombol “Start/ Pause”; lampu yang bersangkutan berhenti berkedip dan tetap menyala. Mesin mulai bekerja. Lampu pintu terkunci akan menyala untuk menandakan bahwa pintu sudah digembok. Start/Pause L0033 Jika Anda memilih Delay Start [penundaan pelaksanaan], mesin akan mulai menghitung mundur. Layar tampilan memperlihatkan penundaan dan durasi program. Selama periode ini, Anda bisa memasukkan cucian lainnya: • tekan tombol “Start/ Pause”, lampu pintu terkunci akan padam. • masukkan cucian. • tutup pintu dan tekan lagi tombol “Start / Pause”. 12. Akhir program Mesin berhenti secara otomatis. Lampu tombol “Start/ Pause” padam, layar memperlihatkan pesan «Door openable» [Pintu dapat dibuka] dan «Cycle ended» [Siklus berakhir] secara bergantian, dan terdengar bunyi sinyal akustik. Putar tombol pemilihan program ke Reset “Off” untuk mematikan mesin. Keluarkan cucian dari mesin cuci. Periksa apakah drum sudah benar-benar kosong dengan memutarnya pakai tangan. Ini untuk mencegah agar tidak ada cucian yang tertinggal di dalam drum, karena jika ada, cucian ini dapat rusak karena akan disertakan dalam pencucian berikutnya (misalnya jadi mengerut) atau melunturkan warna ke cucian lain. Sebaiknya tutup keran air dan lepaskan steker dari stopkontak. Biarkan pintu terbuka agar mesin cuci mendapat aliran. 9. Cara mengubah opsi atau program sewaktu siklus berlangsung Opsi apa pun dapat diubah sebelum program dijalankan. Sebelum mengubah apa pun, Anda harus menghentikan mesin sejenak dengan menekan tombol “Start/ Pause” [Mulai/Jeda]. Mengubah program yang sedang berjalan, hanya mungkin dilakukan dengan menyetel ulang programnya. Putar tombol pemilih program ke “Off” kemudian ke 43 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 44 Petunjuk dan Saran tentang Pencucian • Cucian warna putih jangan dicuci dengan cucian berwarna. • Cucian yang sangat kecil (sapu-tangan, pita, kaos kaki, dsb.) harus dimasukkan ke dalam kantung cuci atau sarung bantal. • Gunakan deterjen kualitas baik yang sesuai untuk mesin cuci otomatis. • Gunakan takaran deterjen yang benar. • Untuk bahan wol, gunakan sedikit saja deterjen lembut. • Pemutih bersifat sangat korosif; bahan pemutih harus digunakan dengan hati-hati dan jauhkan dari jangkauan anak-anak. • Beberapa jenis noda, seperti noda buah, rumput, karat, dsb., sulit dihilangkan dan sebelum dicuci harus ditangani dengan produk khusus, yang bisa dibeli di kebanyakan toko kelontong. Dalam sejumlah kasus, merendam kain bernoda dengan produk pra-rendam khusus atau deterjen biologis dapat membantu sebelum dicuci. • Hanya wol yang bertanda “Pure New Wool washable, preshrunk” [Wol Asli - dapat dicuci, tidak mengerut] dapat dicuci dalam program wool; wol jenis lain harus dicuci dalam program Wool. • Jika Anda sudah menggunakan mesin untuk mencuci, membilas atau hanya memeras pakaian non-warna yang tidak luntur, mungkin ada sisa zat warna dalam bak endapan. Untuk menjamin pencucian berikutnya tidak tercemar oleh zat warna, pilih dan jalankan program bilas dan peras, tanpa ada pakaian di dalam mesin untuk memastikan bahwa semua bahan celup sudah dibuang dari bak endapan. • Setelah selesai menggunakan mesin, cabut steker dan matikan keran air. JANGAN membebani mesin secara berlebihan. Pada awal penggunaan mesin, timbanglah cucian Anda beberapa kali. Berat rata-rata cucian yang paling umum tercantum di bawah sebagai panduan: 1000g = 1 kg Seprai 700-1000 g Sarung bantal 100-200 g Taplak meja 400-500 g Serbet 50-100 g Handuk kecil 70-120 g Handuk tangan bahan linen 100-150 g Handuk tangan 150-250 g Handuk mandi 700-1000 g Kimono kamar mandi 1000-1500 g Kemeja pria 200-300 g Apron 150-200 g • Masukkan cucian secara lepas, silih berganti antara ukuran besar dan ukuran kecil. • Sortir cucian menurut jenis kain, ketahanan warna dan kadar kekotorannya. • Jangan mencuci cucian yang jahitannya terlepas atau sobek, karena dapat menjadi berantakan. • Sebelum mencuci, kosongkan semua benda kecil dari dalam saku yang mungkin tertinggal (koin, kunci, sekrup, dsb.) karena ini dapat merusak pompa kuras. • Apabila mencuci gorden, lepaskan kaitannya. • Tutup kancing tekan dan ritsleting serta kencangkan kancing yang longgar. • Yang sangat penting adalah mencuci bahan berwarna yang baru secara terpisah apabila mencucinya untuk pertama kali. • Apabila mencuci bahan yang memerlukan suhu pencucian berbeda secara bersamaan, selalu pilih suhu yang terendah. 44 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 45 Simbol Perawatan Cuci Label perawatan cuci di dalam pakaian merekomendasikan cara mencuci pakaian Anda untuk mendapatkan hasil yang terbaik. Kode label perawatan sesuai dengan label perawatan yang digunakan di negara-negara Eropa. Simbol yang digunakan memudahkan pemilihan program yang tepat pada mesin cuci Anda. SIMBOL CUCI TINDAKAN CUCI KAIN 95 Normal (Maksimum) Katun Putih atau Linen tanpa Special Finishes [Penyelesaian Khusus] 60 Normal (Maksimum) Katun, Linen atau Viscose tanpa Special Finishes [Penyelesaian Khusus] Colourfast [Tidak luntur] pada suhu 60°C. 50 Dikurangi (Sedang) 40 Normal (Maksimum) Katun, Linen atau Viscose Colourfast [Tidak luntur] pada suhu 40°C, jangan 60°C. 40 Dikurangi (Sedang) Akrilik, Asetat, Triasetat, campuran Wol, campuran Poliester/wol. 40 Sangat Berkurang (Minimum) Wol, campuran wol, Sutera Hanya hand wash [cuci lembut] Jangan dicuci dengan mesin Nylon, Poliester/Katun, Viscose dengan Penyelesaian Khusus, Campuran Katun/Akrilik. BLEACHING [PEMUTIHAN] Bahan pemutih Klorin boleh digunakan PENYETRIKAAN Setrika panas Katun, Linen, Viscose Setrika hangat Campuran Poliester, Wol Setrika dingin Akrilik, Nylon, Poliester DRY CLEANING [CUCI KERING] Boleh di-dry clean [cuci kering]. Huruf lainnya dan/atau bar di bawah lingkaran akan menandakan proses yang diperlukan bagi dry cleaner. TUMBLE DRYING [PENGERINGAN SALING TUMPUK] dengan pengaturan panas tinggi dengan pengaturan panas rendah Dapat dikeringkan secara bertumpuk X Tanda silang pada simbol apa pun berarti «DO NOT» [JANGAN]. Catatan Penting jika Anda menggunakan bahan pengkondisi kain, agar bahan tersebut tidak masuk lebih awal ke dalam mesin. Apabila menggunakan deterjen cair dan program pracuci, taruh deterjen di dalam wadah yang benar di laci penyaluran, setelah pra-cuci selesai. Untuk hasil terbaik, selalu gunakan laci penyaluran untuk mengeluarkan deterjen dan aditif cair. Setelah laci penyaluran diisi penuh, tutup dengan mendorongnya secara perlahan. Ini khususnya penting 45 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 46 Program cuci Bahan/kain Katun putih Katun putih Katun putih dan berwarna Program Jenis Cucian Katun Seprai, linen rumahtangga, handuk, taplak meja 95° Katun Seprai, linen rumahEkonomis tangga, handuk, taplak meja 60° Katun 60° Opsi yang tersedia Beban Spin red. [Kurangi peras]/ No Spin [Tanpa Peras] Super rinse [ bilas Super], Quick wash [Cuci cepat], Delay Start [Tunda Mulai], Prewash [Pra-cuci], Night cycle [Siklus Malam], Stain [Noda] 7 Kg Spin red. [Kurangi peras]/ No Spin [Tanpa Peras] Super rinse [ bilas Super], Delay Start [Tunda Mulai], Prewash [Pra-cuci], Night cycle [Siklus Malam], Stain [Noda] 7 Kg Bahan berwarna dan Spin red. [Kurangi peras]/ tidak luntur, misalnya No Spin [Tanpa Peras] handuk tangan, seprai, Super rinse [ bilas Super], Quick wash [Cuci cepat], pakaian dalam, taplak Delay Start [Tunda Mulai], Prewash [Pra-cuci], meja, kemeja pria, Night cycle [Siklus Malam], Stain [Noda] blus 7 Kg 7 Kg Katun berwarna Katun Ekonomis 40° Cucian berwarna, misalnya pakaian dalam, kemeja pria, blus Katun berwarna Katun 40°- 30°Cold Kemeja pria, blus, pakaian dalam, campuran kain Katun berwarna Sintetis 60° Kemeja pria, blus, pakaian dalam, campuran kain Spin red. [Kurangi peras]/ No Spin [Tanpa Peras] Super rinse [ bilas Super], Delay Start [Tunda Mulai], Prewash [Pra-cuci], Night cycle [Siklus Malam], Stain [Noda] Spin red. [Kurangi peras]/ No Spin [Tanpa Peras] Super rinse [ bilas Super], Quick wash [Cuci cepat], Delay Start [Tunda Mulai], Prewash [Pra-cuci], Night cycle [Siklus Malam], Stain [Noda]* Spin red. [Kurangi peras]/ No Spin [Tanpa Peras] Super rinse [ bilas Super], Quick wash [Cuci cepat], Delay Start [Tunda Mulai], Prewash [Pra-cuci], Night cycle [Siklus Malam], Stain [Noda] 3 Kg 3 Kg Sintetis Sintetis Akrilik, viscose, Ekonomis item poliester, 60° gorden/vitrase Spin red. [Kurangi peras]/ No Spin [Tanpa Peras] Super rinse [ bilas Super], Delay Start [Tunda Mulai], Prewash [Pra-cuci], Night cycle [Siklus Malam], Stain [Noda] 3 Kg Sintetis Sintetis Akrilik, viscose, 40°- 30°- item poliester, gorden/vitrase Cold Spin red. [Kurangi peras]/ No Spin [Tanpa Peras] Super rinse [ bilas Super], Quick wash [Cuci cepat], Delay Start [Tunda Mulai], Prewash [Pra-cuci], Night cycle [Siklus Malam], Stain [Noda] * 3 Kg Bahan halus Bahan halus 40°- 30°Cold Spin red. [Kurangi peras]/ No Spin [Tanpa Peras] Super rinse [ bilas Super], Quick wash [Cuci cepat], Delay Start [Tunda Mulai], Prewash [Pra-cuci], Night cycle [Siklus Malam], Stain [Noda] * 2 kg Program khusus untuk bahan yang biasanya dicuci dengan tangan/cuci lembut. Selembut Tangan Bahan halus, sutera 40°- 30°- yang dicuci lembut Cold Spin red. [Kurangi peras], No Spin [Tanpa Peras], Delay Start [Tunda Mulai], Night cycle [Siklus Malam] 2 kg Pakaian yang berlabel “Pure new wool, non-shrink, machine washable” atau “Hand wash” * Tidak tersedia untuk Katun Program 30°/ Cold Tidak tersedia untuk Sintetis Program 30°/ Cold Tidak tersedia untuk Bahan halus Program 30°/ Cold 46 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/18/2006 Program 9:25 AM Page 47 Deskripsi program Jenis Cucian Opsi yang tersedia Beban Spin red. [Kurangi peras], Bilas Memisahkan siklus 3 bilasan No Spin [Tanpa Peras], Delay Start [Tunda Peras yang lama pada bilasan untuk cucian Mulai] kecepatan maksimum hand-wash bahan katun Night cycle [Siklus 7 Kg Malam] Drain [Kuras] Untuk mengosongkan air setelah program “Soak 30°” [Rendam] di akhir Pengurasan air program dengan opsi “Rinse hold” [Tunda bilas] Spin [Peras] Menguras dan memeras lama pada kecepatan maksimum* Easy Iron [Mudah Disetrika] 40° Cuci pada suhu 30°C 2 bilasan Short Spin [Pemerasan Singkat] Program singkat khusus untuk kain yang tidak begitu kotor Miniprogram 30° Cucian utama pada suhu 30°C, 2 bilasan. Short spin [Pemerasan singkat] pada 700 r.p.m. Program khusus untuk cucian yang tidak begitu kotor atau yang kotor biasa dalam mesin yang muatannya setengah penuh. Off (Reset) Untuk membatalkan program yang sedang berjalan _ 7 Kg Spin red. [Kurangi peras] 7 Kg Spin red. [Kurangi peras]/ No Spin [Tanpa Peras] Super rinse [ bilas Super], Quick wash [Cuci cepat], Delay Start [Tunda Mulai], Prewash [Pra-cuci], Night cycle [Siklus Malam], Stain [Noda] 2 Kg Spin red. [Kurangi peras], No Spin [Tanpa Peras], Delay Start [Tunda Mulai] Night cycle [Siklus Malam] _ 3 Kg - *Anda dapat mengurangi kecepatan dengan tombol untuk menyesuaikannya ke kain yang akan diperas. Mungkin, pada sejumlah kasus, mesin akan menambah atau mengurangi bilasan, tergantung pada jumlah dan jenis cucian. 47 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 49 • Jika sudah tidak ada lagi air yang keluar, putar pompa dan lepaskan. Selalu siapkan lap untuk mengeringkan tumpahan air ketika melepaskan penutup. Kencangkan selang masukan air. P1090 Bahaya kebekuan P1115 Jika mesin terpaparkan ke suhu di bawah 0°C, lakukan sejumlah langkah pencegahan. • Tutup keran air. • Buka sekrup selang air masuk. • Tempatkan ujung selang pengurasan darurat dan ujung selang air masuk dalam wadah di lantai, lalu biarkan air terkuras keluar. • Pasang kembali selang air masuk dan kembalikan selang pembuangan ke tempatnya setelah tutupnya dipasang kembali. • Apabila Anda bermaksud menjalankan lagi mesin, pastikan suhu sekitar mesin di atas 0°C. • Lepaskan benda dari penggerak pompa dengan memutarnya. • Pasang kembali tutup selang penguras darurat dan kembalikan selang ke tempatnya. Penting! Setiap kali menguras air melalui selang kuras darurat, Anda harus menuangkan 2 liter air ke dalam wadah cucian utama laci deterjen kemudian menjalankan program pengurasan. • Pengurasan darurat Jika air tidak bisa keluar, lakukan sebagai berikut untuk menguras mesin: • cabut steker dari stopkontak; • tutup keran air; • jika perlu, tunggu sampai air menjadi dingin; • buka pintu pompa; • siapkan wadah di lantai dan taruh ujung selang pengurasan darurat di dalam wadah. Lepaskan tutupnya. Akibat gaya tarik bumi, air akan turun ke wadah. Jika wadah sudah penuh, pasang kembali tutup selang. Kosongkan wadah. Ulang prosedur ini sampai air tidak mengalir lagi; • bersihkan pompa jika perlu sebagaimana dijelaskan sebelumnya; • kembalikan selang pengurasan darurat ke tempatnya setelah disambungkan; • pasang lagi tutup pompa, kemudian tutup pintu. P1117 • Putar pompa sampai masuk seluruhnya. • Tutup pintu pompa. Peringatan Apabila mesin sedang digunakan dan, tergantung pada program yang dipilih, ada air panas di dalam pompa. Jangan sekali-kali melepaskan pompa sewaktu siklus cuci sedang berlangsung, tunggulah sampai mesin menyelesaikan siklus dan dalam keadaan kosong. Sewaktu memasang penutup, pastikan tutup dikencangkan kembali erat-erat untuk menghentikan kebocoran dan agar anak kecil tidak dapat melepaskannya. Membersihkan saringan air masuk Jika air di tempat Anda sangat sadah atau mengandung runutan endapan kerak, saringan selang masuk air dapat tersumbat. Oleh sebab itu, sebaiknya dibersihkan secara teratur. Tutup keran air. Buka sekrup selang air masuk. Bersihkan saringan dengan menggunakan sikat bulu yang keras. 49 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 50 Ada Yang Tidak Berfungsi? Jika mesin tidak bekerja dengan benar, lakukanlah pengecekan berikut ini sebelum menghubungi agen Pusat Servis di tempat Anda. PENTING: Jika lampu END [SELESAI] berkedip, buzzer akan berbunyi dan kode alarm ditampilkan, matikan mesin lalu hubungi nomor telepon yang tercantum di bawah ini. PENTING: Jika Anda memanggil teknisi untuk kerusakan yang tercantum di bawah ini, atau untuk memperbaiki kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan atau pemasangan yang keliru, Anda akan dikenakan biaya meskipun, seandainya mesin cuci masih dalam jaminan. Sewaktu mesin sedang dioperasikan, kemungkinan ada salah satu kode alarm berikut yang muncul di layar: «No incoming water» [Air tidak masuk]: masalah pasokan air «No drain» [Tidak menguras]: masalah pengurasan air «Close the door» [Tutup pintu]: pintu terbuka Jika masalah sudah diatasi, tekan tombol START/PAUSE [MULAI/JEDA] untuk kembali menjalankan program. Jika, setelah pemeriksaan di atas, masih ada masalah, hubungi Pusat Servis setempat. Gejala Solusi • Mesin tidak mau jalan: • Pintu tidak ditutup rapat. «Close the door» [Tutup pintu] • Mesin tidak tersambung ke sumber listrik atau tak ada daya listrik pada stopkontak. • Sekring utama atau sekring di dalam steker putus. • Tombol pemilih program tidak pada posisi yang benar. • Opsi “Delay Start” [Penundaan Pelaksanaan) sudah dipilih. • Mesin tidak mau mengisi air: • Keran air tertutup. «No incoming water» [Air tidak masuk] • Selang air masuk terjepit atau tertekuk. «No incoming water» [Air tidak masuk] • Saringan dalam selang air masuk tersumbat. «No incoming water» [Air tidak masuk] • Pintu tidak ditutup rapat. «Close the door» [Tutup pintu] • Mesin mengisi air kemudian langsung • Ujung selang pembuangan terlalu rendah. • Ujung selang pembuangan terendam air. • Tidak ada lubang udara di ujung selang pembuangan. membuangnya: • Selang pembuangan terjepit atau tertekuk. «No drain» [Tidak menguras] • Opsi “No Spin” sudah dipilih. • Pompa pembuangan tersumbat. «No drain» [Tidak menguras] • Mesin tidak dapat dikosongkan dan/atau tidak melakukan perasan: • Ada air di lantai: • Menggunakan deterjen terlalu banyak atau jenisnya tidak tepat (menimbulkan terlalu banyak busa). • Periksa apakah ada kebocoran pada sambungan selang air masuk. Tidak selalu mudah untuk melihat ini karena air mengalir dalam selang; periksa, apakah ada daerah yang basah. • Selang pembuangan rusak atau posisinya tidak kencang/aman. • Tutup selang pengurasan darurat belum dipasang kembali setelah saringan dibersihkan. • Hasil cuci tidak memuaskan: • Menggunakan deterjen terlalu sedikit atau jenisnya tidak sesuai. Takaran deterjen yang tidak memadai akan meninggalkan warna kelabu pada cucian dan dapat menyebabkan pembentukan kerak kapur. • Tidak dilakukan tindakan apa pun pada noda membandel sebelum dicuci. • Suhu/program yang dipilih tidak tepat. 50 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 48 Pemeliharaan dan Pembersihan Sebelum melakukan pemeliharaan atau pembersihan, Anda harus MENCABUT mesin dari aliran listrik. Meluruhkan kerak Air yang kita gunakan, biasanya mengandung kerak. Sebaiknya, gunakan serbuk pelunak air di dalam mesin secara berkala. Lakukan ini secara terpisah dari pencucian, dan sesuai dengan petunjuk pabrik pembuat serbuk pelunak air tersebut. Cara ini akan membantu mencegah terbentuknya endapan kerak. L0036 L0037 Membersihkan ceruk laci Setelah melepaskan laci, gunakan sikat kecil untuk membersihkan ceruk laci untuk memastikan semua bekas serbuk cuci dihilangkan dari bagian atas dan bawah ceruk. Kembalikan laci dan jalankan program bilas tanpa pakaian di dalam drum. Setiap usai mencuci Biarkan pintu terbuka selama beberapa saat. Ini membantu mencegah penggumpalan dan pembentukan bau stagnan di dalam mesin. Membuka pintu setelah selesai mencuci akan membantu mengawetkan sekat pintu. Pencucian pemeliharaan Dengan menggunakan pencucian suhu rendah, hal ini memungkinkan bertimbunnya residu di dalam drum. Kami anjurkan agar pencucian pemeliharaan dilakukan secara rutin. Untuk menjalankan pencucian pemeliharaan: • Drum harus kosong. • Pilih program cuci katun terpanas. • Gunakan takaran deterjen yang normal, dan berupa serbuk (seperti Ariel Futur). P0038 Membersihkan pompa Pompa harus diperiksa jika • mesin tidak dapat dikosongkan dan/atau tidak melakukan perasan • mesin mengeluarkan suara asing ketika menguras air karena ada benda seperti peniti, koin dll. yang menyumbat pompa. Lakukan sebagai berikut: • Putuskan hubungan listrik. • Jika perlu, tunggu sampai air menjadi dingin. • Buka pintu pompa. Pembersihan di bagian luar Bersihkan bagian luar mesin, hanya dengan sabun dan air, kemudian keringkan seluruhnya. Membersihkan laci penyaluran deterjen Laci penyaluran serbuk cuci dan aditif harus dibersihkan secara rutin aditif harus dibersihkan secara rutin. Lepaskan laci dengan menekan kaitannya ke bawah lalu tarik keluar. Bilas di bawah keran untuk menghilangkan sisa serbuk yang menimbun. Agar lebih mudah dicuci, bagian atas wadah aditif dapat dilepaskan. P1114 • Tempatkan sebuah wadah di dekat pompa untuk menampung tumpahan. • Lepaskan selang penguras darurat, tempatkan dalam wadah dan buka tutupnya. 48 ind_lux_wh1093_fin.qxp 10/16/2006 12:01 PM Page 51 Gejala Solusi • Mesin bergetar sewaktu memeras • • • • • Pintu tak dapat dibuka: • Tingkat permukaan air berada di atas sisi bawah pintu. • Mesin memanaskan air. • Tabung sedang berputar. Pintu hanya bisa dibuka apabila pesan “Door openable“ [Pintu bisa dibuka], muncul di layar dan lampu pintu terkunci, padam. • Perangkat elektronik pendeteksi ketidak-seimbangan diaktifkan karena cucian tidak terbagi rata dalam drum. Cucian akan didistribusi-ulang dengan memutar tabung ke arah berlawanan. Ini dapat terjadi beberapa kali sebelum ketidak-seimbangan dapat dihilangkan dan pemerasan normal dapat dilanjutkan. Jika, setelah beberapa menit, cucian tetap tidak terdistribusi secara rata di dalam drum, mesin tidak akan memeras. Jika begitu, distribusikan ulang beban cucian secara manual dan pilih program peras. • Jenis motor pada mesin mengeluarkan bunyi yang tidak biasa, dibandingkan dengan motor tradisional lainnya. Motor baru ini menjamin penganjakan yang lebih pelan dan pendistribusian cucian yang lebih merata di dalam drum sewaktu memeras, serta menambah stabilitas mesin. Kemasan di bagian dalam belum dikeluarkan. Mesin menyentuh dinding atau perabotan. Mesin tidak rata dan stabil (cek secara diagonal). Beban mesin tidak terdistribusi merata di dalam drum. • Mungkin cucian dalam tabung terlalu sedikit. • Pemerasan lambat memulai atau mesin tidak memeras • Bunyi mesin sangat bising dari biasanya • Tidak ada air yang terlihat di dalam drum • Mesin-mesin yang menggunakan teknologi modern, bekerja sangat ekonomis, menggunakan sangat sedikit air tanpa mempengaruhi hasil cucian. 51 LUX_WH263_EU_IND.qxp 10/19/2006 2:44 PM Page 40
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project