advertisement
▼
Scroll to page 2
of 26
132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 1 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 2 Pelanggan yang terhormat, Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama dan terutama perhatikan keterangan mengenai keselamatan yang tercantum di beberapa halaman pertama. Kami sarankan Anda menyimpan buklet petunjuk ini untuk digunakan dan disampaikan ke pemilik berikutnya kelak. Kerusakan akibat pengangkutan Setelah membuka kemasan, periksalah apakah mesin tidak rusak. Jika ragu-ragu, jangan menggunakan mesin, namun hubungi Pusat Servis setempat. Simbol-simbol yang terdapat pada beberapa paragraf buklet ini memiliki arti berikut: Segitiga peringatan dan/atau kata kunci (Peringatan!, Awas!) menekankan informasi yang khususnya penting bagi keselamatan Anda atau agar mesin berfungsi dengan benar. Informasi yang ditandai simbol ini berisi petunjuk tambahan dan saran praktis mengenai penggunaan mesin. Saran-saran dan informasi mengenai penggunaan mesin secara ekonomis dan ekologis ditandai dengan simbol ini. Kontribusi kami terhadap perlindungan lingkungan: kami menggunakan kertas daur-ulang. 2 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 3 Peringatan 5 Pembuangan 45 Saran bagi perlindungan lingkungan 5 Spesifikasi teknis 6 Pemasangan 7 Membongkar kemasan 7 Menempatkan mesin 7 Saluran air masuk 7 Pembuangan air 8 Sambungan listrik 8 Mesin cuci Anda yang baru 9 Deskripsi mesin 9 Lampu penunjuk pintu terkunci 9 Laci deterjen 9 Penggunaan Panel kontrol Tombol kontrol 10 10-13 14 Memilah cucian 14 Suhu 14 Sebelum memasukkan cucian 14 Beban maksimum 14 Berat cucian 14 Menghilangkan noda 14 Deterjen dan aditif 15 Urutan operasi Program cuci 21 Penyekat pintu 21 Badan mesin 21 Laci deterjen 21 Filter pembuangan 21 Filter air masuk 22 Pengurasan darurat 22 Bahaya pembekuan 22 Ada yang tidak berfungsi? 2324 10 Petunjuk mencuci Simbol kode cucian internasional Perawatan 16 17-19 20 3 BAHASA INDONESIA Daftar Isi 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 4 Peringatan Peringatan berikut diberikan demi keselamatan secara keseluruhan. Anda harus membacanya dengan saksama sebelum memasang atau menggunakan mesin ini. Pemasangan Biarkan pintu sedikit terbuka jika mesin sedang tidak digunakan. Ini untuk memperpanjang usia penyekat pintu dan mencegah bau tak sedap. Semua kemasan internal harus dikeluarkan sebelum mesin ini digunakan. Kerusakan serius dapat terjadi pada mesin atau perabotan sekitar jika perangkat pelindung pengangkutan tidak dilepaskan atau jika dilepaskan sebagian saja. Lihat bagian yang sesuai dalam buku petunjuk. Selalu periksa apakah air sudah keluar semua sebelum membuka pintu. Jika belum, keluarkan air sesuai dengan petunjuk pada buku petunjuk. Setelah menggunakan mesin, selalu cabut steker dan tutup keran air. Setiap pekerjaan kelistrikan yang diperlukan untuk memasang mesin ini harus dilakukan oleh tukang listrik yang kompeten. Keselamatan umum Setiap pekerjaan saluran air yang diperlukan untuk memasang mesin ini harus dilakukan oleh tukang ledeng yang kompeten. Perbaikan mesin hanya boleh dilakukan oleh petugas yang kompeten. Perbaikan oleh orang tak berpengalaman dapat mengakibatkan kerusakan serius. Hubungi Pusat Servis setempat. Setelah dipasang, periksa dan pastikan mesin tidak menginjak kabel listriknya. Jangan sekali-kali menarik kabel listrik untuk melepaskan steker dari stopkontak; melainkan peganglah stekernya. Jika mesin diletakkan pada lantai berkarpet, pastikan udara dapat mengalir bebas di antara kaki mesin dan lantai. Selama program cuci dengan suhu tinggi, pintu kaca dapat menjadi panas. Jangan menyentuh pintu! Penggunaan Mesin ini dirancang hanya untuk penggunaan rumah tangga. Mesin ini tidak boleh digunakan untuk tujuan lain. Cucilah hanya bahan yang dirancang untuk dicuci dengan mesin. Patuhi selalu petunjuk pada label pakaian. Jangan membebani mesin secara berlebihan. Ikuti petunjuk pada buku petunjuk. Pastikan semua saku pakaian sudah kosong. Benda seperti koin, peniti, bros dan sekrup dapat mengakibatkan kerusakan berat. Jangan menggunakan mesin untuk mencuci pakaian yang penuh dengan minyak tanah, spirtus alkohol, trikloretilen, dll. Jika cairan semacam itu digunakan untuk menghilangkan noda pada pakaian, tunggulah sampai seluruh cairan tersebut menguap sebelum memasukkan pakaian ke dalam mesin. Masukkan cucian berukuran kecil seperti kaos kaki, ikat pinggang, dll. ke dalam kantung kain atau sarung bantal agar tidak terjepit di antara tabung dan bak. Gunakan pelembut cucian sebanyak yang disarankan saja. Jumlah yang berlebih dapat merusak cucian. 4 22/06/05 11.17 Page 5 Untuk menonaktifkan alat ini supaya pintu bisa ditutup kembali, putar tombol berlawanan arah dengan jarum jam sampai alur tombol berada pada posisi vertikal. Keselamatan anak-anak Anak-anak sering kali tidak menyadari bahwa perangkat listrik dapat sangat berbahaya. Ketika mesin sedang bekerja, awasi anak-anak dengan saksama dan jangan biarkan mereka bermain dengan mesin. Komponen pengemas (misalnya lapisan plastik, polistiren) dapat berbahaya bagi anak-anak bahaya tercekik karena kurang oksigen! Jauhkan benda-benda tersebut dari jangkauan anak-anak. Simpanlah semua deterjen di tempat aman dan jauh dari jangkauan anak-anak. P1076 Pastikan tidak ada anak-anak atau binatang peliharaan yang masuk ke dalam tabung. Untuk menghindari hal ini, mesin ini dilengkapi dengan alat khusus. Untuk mengaktifkan alat ini, putar (tanpa ditekan) tombol yang berada dalam pintu searah dengan jarum jam sampai alur tombol berada pada posisi mendatar. Jika perlu, gunakan koin. Jika mesin akan dibuang, potong kabel listrik dan hancurkan steker beserta sisa kabelnya. Rusakkan kunci pintu agar anak-anak tidak terperangkap di dalam mesin ketika bermain. Pembuangan Simbol pada produk ini atau kemasannya adalah tanda, bahwa produk ini tidak boleh diperlakukan sebagai limbah rumah tangga. Melainkan, produk ini harus diserahkan ke tempat pengumpulan limbah daur-ulang untuk perangkat listrik dan elektronik. Dengan memastikan, bahwa produk ini dibuang dengan cara yang benar, Anda akan membantu mencegah timbulnya konsekuensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia, yang bisa muncul jika limbah produk ini ditangani secara tidak benar. Untuk informasi lebih terperinci mengenai daur-ulang produk ini, hubungi kantor pemda setempat, layanan pembuangan limbah rumah tangga atau toko tempat membeli produk ini. Bahan pengemas Bahan yang ditandai dengan simbol didaur-ulang. dapat >PE<=polietilen >PS<=polistiren >PP<=polipropilen Berarti bahan tersebut dapat didaur-ulang dengan cara membuangnya dengan benar ke wadah pengumpulan limbah daur-ulang yang sesuai. Mesin Gunakan lokasi pembuangan yang diizinkan untuk mesin lama Anda. Bantulah menjaga kebersihan negara Anda! Saran bagi perlindungan lingkungan Untuk menghemat air, energi dan melindungi lingkungan, ikutilah saran berikut: Dengan perlakuan pra-cuci yang memadai, noda dan kotoran tertentu dapat dihilangkan; selanjutnya cucian dapat dicuci dengan suhu yang lebih rendah, sehingga menghemat energi. Cucian yang kotornya normal dapat dicuci tanpa pra-cuci untuk menghemat deterjen, air dan waktu (juga untuk melindungi lingkungan!). Takar jumlah deterjen sesuai dengan tingkat kesadahan air, tingkat kekotoran cucian serta jumlah cucian. Mesin akan bekerja lebih ekonomis jika diberi beban penuh. 5 BAHASA 132992511_ID.qxd 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 6 Spesifikasi teknis DIMENSI Tinggi Lebar Kedalaman 85 cm 60 cm 62 cm BEBAN MAKSIMUM Katun Sintetis Bahan halus Wol 6,5 kg 2,5 kg 2,5 kg 2.0 kg KECEPATAN PEMERASAN 1400 rpm maks. TEGANGAN/FREKUENSI DAYA LISTRIK PEMAKAIAN DAYA LISTRIK TOTAL UKURAN SEKRING MINIMUM 220-230 V/50 Hz 2200 W 10 A TEKANAN AIR 0.05 MPa 0.8 MPa Minimum Maksimum Mesin ini memenuhi Ketentuan EEC berikut: 73/23/EEC tanggal 19/02/73 mengenai tegangan rendah 89/336/EEC tanggal 03/05/89 mengenai kompatibilitas elektromagnetik. 6 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 7 Membuka kemasan BAHASA INDONESIA Pemasangan 5 Semua kemasan dan baut pengiriman harus dilepaskan sebelum mesin digunakan. Simpanlah semua perangkat pengiriman agar dapat digunakan lagi jika mesin akan dipindahkan. 1. Dengan kunci pas, buka dan lepaskan kedua sekrup di bagian bawah. Tarik keluar kedua pasak plastik. A 4 P1204 P1205 7. Tegakkan mesin dan lepaskan sekrup belakang yang masih tersisa. Keluarkan pasak yang bersangkutan. 8. Sumbat semua lubang dengan sumbat yang terdapat dalam amplop yang berisi buku petunjuk. P0001 P1129 2. Baringkan mesin pada bagian belakangnya, perhatikan agar selang jangan sampai tertekan. Ini dapat dihindarkan dengan menyisipkan salah satu perangkat pengemas sudut di antara mesin dan lantai. 3. Lepaskan blok polistiren dari bagian bawah mesin. Buka dan lepaskan keempat kaki mesin. Keluarkan kedua kantung plastik. P1128 P0002 Menempatkan mesin Pasang mesin pada lantai yang datar dan keras. Pastikan sirkulasi udara di sekitar mesin tidak terhalang oleh karpet, permadani, dll. Periksa dan pastikan mesin tidak menyentuh dinding atau perangkat dapur lainnya. Dengan hati-hati, datarkan posisi mesin dengan memutar kaki mesin ke dalam atau ke luar. Jangan sekali-kali menempatkan kardus, kayu atau semacamnya di bawah mesin untuk mengkompensasi ketidakrataan di lantai. 1 2 3 P1123 4. Dengan sangat hati-hati, keluarkan kantung polietilen sebelah kiri, dengan menggesernya ke arah kanan dan kemudian ke bawah. 5. Dengan sangat hati-hati, keluarkan kantung polietilen sebelah kanan, dengan menggesernya ke arah kiri dan kemudian ke bawah. 6. Ambil penutup alas yang dipasang ke dalam drum mesin cuci Anda, sangkutkan pengaitnya seperti yang ditunjukkan panah<<A>>, lalu dorong bagian atas penutup untuk menutupnya rapat-rapat. Penting! Anda bisa mendapatkan rincian petunjuk selengkapnya mengenai perakitan penutup bagian bawah di dalam kantung yang berisi panduan yang sesuai. P1051 Saluran air masuk 7 Sambungkan mesin ke keran air dingin dengan menggunakan selang air masuk yang terdapat di bagian belakang mesin. Gunakan keran yang ulirnya berukuran 3/4. Jangan menggunakan selang air masuk yang sudah dipakai. Ujung lain dari selang air masuk yang terhubung ke mesin dapat diputar ke segala arah. Longgarkan sambungannya, putar selang, kemudian kencangkan kembali sambungan sambil memastikan tidak ada kebocoran air. 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 P1088 Page 8 P0021 P0023 Selang air masuk tidak boleh diperpanjang. Jika selang terlalu pendek dan Anda tidak ingin memindahkan keran air, Anda harus membeli selang baru yang lebih panjang dan yang khusus dirancang untuk penggunaan ini. Sambungan listrik Mesin ini dirancang untuk digunakan pada daya listrik 220-230 V, fasa-tunggal, 50 Hz. Periksa apakah daya listrik di rumah Anda cukup untuk menjalankan mesin dengan beban maksimum (2,2 kW), jangan lupa perhitungkan pula peralatan listrik lain. Hubungkan mesin ke stopkontak yang dibumikan. Pembuangan air Ujung selang pembuangan dapat diletakkan dengan tiga cara: Dipasang pada sisi bak cuci dengan menggunakan pemandu selang plastik yang disertakan bersama mesin. Dalam hal ini, pastikan ujungnya tidak dapat terlepas ketika mesin sedang mengeluarkan air. Ini dapat dilakukan dengan mengikat selang ke keran air dengan tali atau menempelkannya ke dinding. Produsen mesin ini tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau cedera yang diakibatkan kelalaian untuk mematuhi aturan keselamatan di atas. Jika kabel listrik mesin harus diganti, penggantian ini harus dilakukan oleh Pusat Servis setempat. P0022 Pada cabang pipa pembuangan bak cuci. Cabang ini harus berada di atas perangkap/saringan kotoran sedemikian sehingga lekukan berada sedikitnya 60 cm di atas lantai. Langsung pada pipa pembuangan dengan ketinggian tidak kurang dari 60 cm dan tidak lebih dari 90 cm. Ujung selang pembuangan harus selalu berventilasi, yaitu diameter dalam pipa pembuangan harus lebih besar dari diameter luar selang pembuangan. Selang pembuangan tidak boleh ditekuk. Letakkan selang di lantai; hanya bagian di dekat titik pembuangan saja yang harus dinaikkan. 8 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 9 Mesin cuci baru ini, yang dilengkapi dengan sistem Jet yang dipatenkan oleh Electrolux, memenuhi semua kebutuhan modern akan kegiatan mencuci yang efektif dengan pemakaian air, energi dan deterjen yang rendah. Penghematan lebih lanjut bisa diperoleh dengan mencuci dalam jumlah kecil, karena pemakaian air dan listrik berbanding lurus dengan jumlah dan jenis cucian. Fasilitas untuk memilih suhu, kecepatan pemerasan dan semua pilihan yang tersedia pada mesin ini memungkinkan Anda mencuci benar-benar sesuai dengan kebutuhan. Dengan pilihan DELAY START (PENUNDAAN PELAKSANAAN), Anda dapat menunda menjalankan program sampai waktu tertentu, sehingga Anda dapat, misalnya, memanfaatkan tarif listrik ekonomis di malam hari. Tampilan kemajuan program menunjukkan langkah-langkah program yang dipilih serta fase cuci yang sedang dijalankan. Program HAND WASH (cuci dengan tangan) khusus dengan sistem baru pencucian halus akan menangani pakaian wol Anda dengan sangat hati-hati. Alat kontrol keseimbangan memastikan mesin tetap stabil selama pemerasan. Deskripsi mesin 1 Laci deterjen 1 2 2 Panel kontrol 3 Lampu penunjuk pintu terkunci 4 Filter pembuangan ON/ OFF 1400 Cottons Synthetics Delicates Wool Hand Wash rpm Fabrics 90° 60° 40° 30° 1400 1200 900 700 cold Temperature Spin Speed delay prewash wash rinses spin drain prewash BIO quick start/ pause skip/ reset 5 Kaki yang dapat disetel 3 Lampu penunjuk pintu terkunci Lampu ini akan menyala terus selama program sebagai penunjuk bahwa pintu terkunci. Jika lampu ini padam, pintu dapat dibuka (lihat halaman 19). 4 5 Laci deterjen Prewash (Pra-cuci) Main wash (Pencucian utama) Fabric softener (Pelembut), starch (kanji) C0063 9 BAHASA Mesin cuci Anda yang baru 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 10 ENGLISH Penggunaan Panel kontrol delay ON/ OFF 1400 rpm 1 2 Cottons Synthetics Delicates Wool Hand Wash Fabrics 3 90° 60° 40° 30° 1400 1200 900 700 cold Temperature 4 prewash wash rinses spin drain prewash BIO quick start/ pause Spin Speed 5 6 7 8 skip/ reset 9 10 1112 Jika posisi COLD dipilih, mesin akan mencuci dengan air dingin. Untuk digunakan bagi cucian yang sangat halus, seperi tirai. 1 Tombol ON/OFF Tekan tombol ini untuk menyalakan mesin. Matikan mesin dengan menekan tombol ON/OFF sekali lagi. Penting! Jika tombol TEMPERATURE (SUHU) dan SPIN SPEED (KECEPATAN PEMERASAN) ditekan bersamaan, sinyal suara di akhir siklus tidak akan terdengar. 2 Lampu OPERASI Lampu ini terhubung ke tombol ON/OFF. Lampu ini menyala jika tombol ON/OFF ditekan, dan padam jika tombol tersebut ditekan lagi. 5 Tombol SPIN SPEED (KECEPATAN PEMERASAN) 3 Tombol FABRIC (BAHAN) Tekan tombol ini berulang kali untuk mengubah kecepatan pemerasan, jika Anda ingin cucian diperas pada kecepatan yang berbeda dari yang diusulkan oleh mesin. Lampu yang bersangkutan akan menyala. Tekan tombol ini berulang kali untuk memilih program berdasarkan jenis cucian yang akan dicuci. Lampu yang sesuai dengan program yang dipilih akan menyala. Mesin akan memberi usulan suhu dan secara otomatis memilih angka pemerasan maksimum untuk program yang dipilih. Anda dapat mengganti angka ini dengan menggunakan tombol 4 dan 5. Kecepatan maksimumnya adalah: untuk katun: 1.400 rpm; untuk bahan sintetis, wol, dan bahan yang harus dicuci dengan tangan: 900 rpm; untuk bahan halus: 700 rpm. Hand wash (Cuci dengan tangan) Program ini berfungsi menjalankan pencucian yang sangat halus, cocok untuk pakaian yang pada labelnya tercantum harus dicuci dengan tangan . Posisi RINSE HOLD (PEMBILASAN DITAHAN) : jika pilihan ini dipilih, air bilasan terakhir tidak akan dikeluarkan, untuk menjaga agar bahan tidak kusut. Di akhir siklus, lampu tombol START/ PAUSE (MULAI/JEDA) akan berkedip-kedip, sebagai tanda bahwa air harus dikeluarkan. Untuk menyelesaikan siklus ini, pilih salah satu dari pilihan berikut: Pengurasan dan pemerasan: - Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA). Mesin akan mengeluarkan air, kemudian memeras cucian pada kecepatan maksimum yang ditetapkan untuk program yang dipilih. - Pilih kecepatan pemerasan dengan 4 Tombol TEMPERATURE (SUHU) Tekan tombol ini berulang kali untuk menaikkan atau menurunkan suhu, jika Anda ingin mencuci pada suhu yang lain dari yang diusulkan oleh mesin. Lampu yang sesuai akan menyala. Suhu maksimum adalah 90°C untuk katun, 60°C untuk bahan sintetis, 40°C untuk bahan halus, wol dan cucian yang harus dicuci dengan tangan (program HAND WASH). 10 22/06/05 11.17 Page 11 menggunakan tombol 5, kemudian tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA). Hanya menguras saja - Tekan tombol RESET (SETEL ULANG) satu kali, sehingga lampu DRAIN (KURAS) menyala, lalu tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA). 8 Layar Tampilan Penting! Jika Anda tidak sengaja menekan tombol RESET (SETEL ULANG) lebih dari sekali, akan ditampilkan tiga garis pendek yang berkedip-kedip. Untuk menguras air, pilih program cuci dengan menggunakan tombol FABRIC (BAHAN), lalu tekan RESET (SETEL ULANG) tiga kali untuk memilih posisi DRAIN (KURAS) (hanya lampu DRAIN yang akan tetap menyala). Ketiga garis pendek yang berkedip-kedip ini juga akan muncul jika Anda menekan tombol ON/OFF untuk menyalakan mesin, sementara siklus yang sebelumnya dipilih sudah dihapus. Berikut adalah informasi yang muncul pada layar tampilan: Tiga garis pendek yang berkedip-kedip, jika ada program yang dihentikan melalui tombol RESET (SETEL ULANG). --- 6 Tombol OPTIONS (PILIHAN) Tekan tombol ini untuk memilih pilihan berikut: Durasi program cuci dalam jam dan menit, ditampilkan setelah suatu program dipilih. PREWASH (PRA-CUCI): pilih ini jika Anda ingin menjalankan tahap pra-cuci sebelum pencucian utama (tidak tersedia untuk wol dan program HAND WASH (CUCI DENGAN TANGAN)). Pra-cuci berakhir dengan pemerasan singkat pada program untuk katun dan sintetis, sedangkan pada program untuk bahan halus, air hanya dikuras. 2.05 BIO: fungsi ini dapat dipilih untuk katun dan sintetis dengan suhu cuci 40° atau lebih. Mesin akan mempertahankan suhu 40° selama sekitar 10 menit untuk mengaktifkan enzim dalam deterjen. Untuk cucian dengan noda membandel. Ketika program dijalankan (setelah tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) ditekan), waktu yang ditampilkan akan berkurang sebanyak satu unit setiap menit. Mesin berhenti dengan air masih berada dalam bak, di akhir program yang disertai pilihan RINSE HOLD (PEMBILASAN DITAHAN) : ini ditunjukkan dengan angka nol yang terus menyala. Program sudah selesai dijalankan: ini ditunjukkan dengan angka nol yang berkedipkedip. Pada saat yang sama, lampu penunjuk pintu terkunci akan padam. Angka nol akan muncul lagi jika mesin dinyalakan, kecuali jika program sebelumnya sudah dihapus melalui tombol RESET (SETEL ULANG). Catatan: PREWASH (PRA-CUCI) dan BIO dapat dipilih bersamaan. Tekan tombol yang sesuai sampai kedua lampu menyala. 7 Tombol QUICK WASH (CUCI CEPAT) Dengan tombol ini, Anda dapat memilih fungsi QUICK WASH (CUCI CEPAT) untuk cucian yang hanya kotor sedikit (tidak untuk wol, cucian tangan dan program HAND WASH (CUCI DENGAN TANGAN)). Waktu pencucian akan dikurangi menurut jenis bahan dan suhu yang dipilih. 11 BAHASA INDONESIA ENGLISH 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 12 halaman 23). 0 E20 Penting! Saat pertama kali mesin digunakan, ketika dinyalakan, mesin mungkin menampilkan angka nol yang berkedip-kedip dan memperdengarkan nada peringatan. Ini dikarenakan mesin sebelumnya menjalankan siklus pencucian saat uji pemeriksaan di pabrik, dan setelah selesai, siklus ini belum dihapus. 9 Tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) Tombol ini memiliki tiga fungsi: Memulai: setelah memilih program dan pilihanpilihan yang diperlukan, tekan tombol ini untuk mulai menjalankan mesin. Lampu penunjuk yang bersangkutan akan berhenti berkedip dan menyala terus. Penundaan pelaksanaan, nilai waktu dalam jam dan dipilih melalui tombol yang sesuai. Jika Anda memilih waktu tunda melalui tombol yang sesuai, penghitungan waktu mundur akan dimulai dan diperlihatkan pada layar. 2.05 Jeda: jika tombol ini ditekan lagi, program yang sedang berjalan akan dihentikan. Lampu di atas tombol akan mulai berkedip. Untuk kembali menjalankan program, tekan lagi tombol ini. Ketika siklus dihentikan sementara (JEDA), lampu DOOR LOCKED (PINTU TERKUNCI) akan padam, dan pintu bisa dibuka, asalkan Waktu tunda ini ditampilkan selama 3 detik, selanjutnya muncul kembali durasi program yang dipilih. Setelah tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) ditekan, penghitungan waktu mundur dimulai, dan nilai waktu tunda akan meningkat satu unit setiap jam. Anda dapat menunda dimulainya program yang dipilih sampai 24 jam ke depan, dengan interval satu jam. Terjadi pemilihan pilihan yang salah: ini ditunjukkan oleh muculnya pesan Err ketika terjadi pemilihan fungsi yang tidak cocok dengan program saat itu. mesin tidak berada dalam tahap pemanasan; tingkat air tidak tinggi; tabung tidak sedang berputar.. Penting! Anda harus menyetel mesin ke PAUSE (JEDA) sebelum dapat mengubah program yang sedang berjalan. Menguras air dan memeras setelah menjalankan program yang dipilih bersama dengan pilihan RINSE HOLD (PEMBILASAN DITAHAN) . 10 Tombol RESET (SETEL ULANG) Di akhir program, tombol ini harus ditekan satu kali atau berulang-ulang, untuk mengosongkan memori (layar akan menampilkan tiga garis pendek yang berkedip-kedip); jika tidak, saat mesin dinyalakan lagi, angka nol yang berkedip-kedip akan muncul lagi dan akan terdengar sinyal peringatan yang menandai berakhirnya siklus sebelumnya. Pemilihan yang salah ini juga ditunjukkan dengan terdengarnya sinyal peringatan. Kode alarm menunjukkan kesalahan dalam operasi mesin (lihat bagian yang relevan di Anda juga dapat menekan tombol RESET (SETEL ULANG) untuk menonaktifkan satu atau beberapa 12 ENGLISH 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 13 fase program yang sedang berjalan, sebagaimana ditunjukkan di bawah ini. Contoh: - setel mesin ke PAUSE (JEDA) dengan menekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) (lampu yang sesuai akan menyala); prewash wash rinses - tekan tombol RESET (SETEL ULANG) sekali atau beberapa kali, sampai terjadi pembatalan fase yang diinginkan (lampu di samping nama fase tersebut akan padam). spin drain Dalam contoh ini, drain (pengurasan) dan spin (pemerasan) akan dijalankan (dengan kecepatan yang ditentukan untuk jenis bahan yang dipilih). Tombol ini berfungsi untuk memilih program khusus, seperti RINSES (PEMBILASAN), SPIN (PEMERASAN) dan DRAIN (PENGURASAN). Jika mesin sudah dalam keadaan menyala karena baru saja menjalankan program cuci, lakukan seperti berikut: - tekan RESET (SETEL ULANG) sekali atau berulang-ulang untuk membatalkan program sebelumnya (akan muncul tiga garis pendek yang berkedip-kedip pada layar); - pilih jenis bahan melalui tombol yang sesuai; - pilih program khusus: RINSES (PEMBILASAN) Tekan RESET (SETEL ULANG) sekali, lampu penunjuk WASH (PENCUCIAN) akan padam. SPIN (PEMERASAN) Tekan RESET (SETEL ULANG) dua kali, lampu penunjuk WASH (PENCUCIAN) dan RINSES (PEMBILASAN) akan padam. DRAIN (PENGURASAN) Tekan RESET (SETEL ULANG) tiga kali, lampu penunjuk WASH (PENCUCIAN), RINSES (PEMBILASAN) dan SPIN (PEMERASAN) akan padam. Contoh: prewash wash rinses spin Dalam contoh ini, mesin akan menjalankan pembilasan (rinses) dan pemerasan (spin). drain Jika mesin dalam keadaan mati: - tekan tombol ON/OFF untuk menyalakannya; - pilih jenis bahan melalui tombol yang sesuai; - pilih program khusus sebagaimana yang sudah dijelaskan. 13 BAHASA INDONESIA 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 14 beban. Petunjuk mencuci Memilah cucian Berat cucian Ikuti simbol kode cuci pada setiap label pakaian dan petunjuk cuci dari produsen. Pilah cucian seperti berikut: cucian putih, berwarna, sintetis, bahan halus, wol. Berat berikut adalah perkiraan saja: Suhu 90° 60° ENGLISH 132992511_ID.qxd baju mandi 1200 g serbet 100 g selimut quilt 700 g seprai 500 g untuk cucian katun dan linen putih yang kotor normal (misalnya taplak meja kecil, handuk, taplak meja, seprai ) sarung bantal 200 g untuk pakaian berwarna tak luntur yang kotor normal (misalnya kemeja, baju tidur wanita, piyama ) berbahan linen, katun atau serat sintetis dan untuk katun putih yang kotor sedikit (misalnya baju dalam). taplak meja 250 g handuk kecil 200 g taplak kecil 100 g baju tidur wanita 200 g celana dalam wanita 100 g kemeja kerja pria 600 g cold untuk bahan halus (misalnya vitrase), (dingin) cucian campuran termasuk serat sintetis 30°-40° dan wol. kemeja pria 200 g piyama pria 500 g Sebelum memasukkan cucian blus 100 g celana dalam pria 100 g Jangan sekali-kali menyatukan cucian putih dan berwarna. Cucian putih dapat menjadi kusam. Cucian berwarna yang masih baru mungkin luntur saat dicuci pertama kali; karena itu, cucilah secara terpisah untuk pertama kalinya. Pastikan tak ada benda logam yang tertinggal dalam cucian (misalnya jepit rambut, peniti, bros). Kancingkan sarung bantal, tutup ritsleting, kancing kait dan kancing tekan. Ikatlah ikat pinggang atau pita panjang. Hilangkan noda membandel sebelum dicuci. Gosok bagian yang sangat kotor dengan deterjen khusus atau pasta deterjen. Perlakukan tirai dengan hati-hati. Lepaskan kaitan atau masukkan ke dalam kantung atau jaring. Menghilangkan noda Noda membandel mungkin tidak dapat dihilangkan hanya dengan air dan deterjen. Karena itu, disarankan untuk memberikan perlakuan awal sebelum mencuci. Darah: hilangkan noda yang masih baru dengan air dingin. Untuk noda yang sudah mengering, rendam semalam dalam air dengan deterjen khusus, kemudian gosok dengan air dan sabun. Cat berbahan dasar minyak: lembabkan dengan penghilang noda benzin, letakkan pakaian di atas kain lembut, kemudian tekan-tekan noda; lakukan beberapa kali. Noda gemuk yang mengering: lembabkan dengan terpentin, letakkan pakaian pada permukaan yang lembut dan tekan-tekan noda dengan ujung jari yang dibungkus lap katun. Beban maksimum Beban yang disarankan tercantum dalam diagram program. Aturan umum: Katun, linen: penuhi tabung tapi jangan terlalu padat; Sintetis: jangan penuhi tabung lebih dari setengahnya; Bahan halus dan wol: jangan penuhi tabung lebih dari sepertiganya. Mencuci dengan beban maksimum adalah yang paling efisien dalam penggunaan air dan energi. Untuk cucian yang sangat kotor, kurangi jumlah Karat: asam oksalat yang dilarutkan dalam air panas atau produk penghilang karat digunakan dalam keadaan dingin. Berhati-hatilah dengan noda karat yang sudah lama karena struktur selulosa bahan sudah rusak dan bahan cenderung sobek. Noda jamur: bersihkan dengan pemutih, bilas dengan baik (hanya cucian putih dan cucian berwarna yang tak luntur saja). Rumput: beri sedikit sabun dan hilangkan dengan 14 22/06/05 11.17 Page 15 pemutih (hanya cucian putih dan cucian berwarna yang tak luntur saja). Tuangkan deterjen cair ke dalam kompartemen laci deterjen bertanda tepat sebelum memulai program. Tinta bolpoin dan lem: lembabkan dengan aseton (*), letakkan cucian pada kain halus kemudian tekantekan noda. Aditif pelembut cucian atau kanji harus dituangkan ke kompartemen bertanda sebelum program cuci dimulai. Lipstick: lembabkan dengan aseton seperti di atas, kemudian hilangkan noda dengan spirtus alkohol. Hilangkan sisa noda dari bahan putih dengan pemutih. Ikuti saran produsen dalam hal jumlah yang harus digunakan dan jangan melampaui tanda MAX pada laci penyaluran deterjen. Anggur merah: rendam dalam air dan deterjen, bilas dan hilangkan dengan asam asetat atau asam sitrat, kemudian bilas. Hilangkan sisa noda dengan pemutih. Jumlah deterjen yang digunakan Jenis dan jumlah deterjen akan bergantung pada jenis bahan, jumlah beban, tingkat kekotoran dan kesadahan air yang digunakan. Tinta: bergantung pada jenis tintanya, terlebih dahulu lembabkan bahan dengan aseton (*), kemudian dengan asam asetat; hilangkan sisa noda dari bahan putih dengan pemutih, selanjutnya bilas dengan saksama. Kesadahan air digolongkan berdasarkan ukuran yang disebut derajat kesadahan. Informasi mengenai kesadahan air di wilayah Anda dapat diperoleh dari perusahaan air minum (PAM) setempat, atau dari pihak yang berwenang. Noda aspal: terlebih dahulu gunakan penghilang noda, spirtus alkohol atau benzin, kemudian gosok dengan pasta deterjen. Ikuti petunjuk produsen mengenai jumlah yang harus digunakan. (*) jangan gunakan aseton pada sutra buatan. Kurangi jumlah deterjen jika: - beban yang dicuci hanya sedikit, Deterjen dan aditif - cucian hanya kotor sedikit, - terbentuk banyak busa ketika pencucian berlangsung. Hasil cuci yang baik juga bergantung pada pilihan deterjen dan penggunaannya dalam jumlah yang tepat agar tidak banyak yang terbuang percuma dan untuk melindungi lingkungan. Walaupun dapat terurai secara alami, deterjen mengandung zat yang, dalam jumlah besar, dapat merusak keseimbangan alam. Pemilihan deterjen bergantung pada jenis bahan (halus, wol, katun, dll.), warna, suhu pencucian dan tingkat kekotoran. Semua deterjen mesin cuci yang umum tersedia dapat digunakan untuk mesin ini: - deterjen bubuk untuk semua jenis bahan, - deterjen bubuk untuk bahan halus (60°C maks) dan wol, - deterjen cair, lebih baik untuk program cuci suhu rendah (60°C maks) untuk semua jenis bahan, atau yang khusus untuk wol saja. Deterjen dan bahan aditif harus ditempatkan dalam kompartemen yang sesuai dalam laci deterjen sebelum program cuci dimulai. Jika menggunakan konsentrat deterjen bubuk atau cair, harus dipilih program tanpa pra-cuci. Mesin cuci ini dilengkapi sistem resirkulasi yang memungkinkan penggunaan deterjen konsentrat secara optimal. 15 BAHASA INDONESIA 132992511_ID.qxd i 22/06/05 11.17 Page 16 Simbol kode cucian internasional Simbol ini dicantumkan pada setiap label pakaian, agar Anda dapat memilih cara paling cocok untuk mencuci pakaian. Cuci kuat 95 60 40 30 Suhu cuci maks 95°C Suhu cuci maks 60°C Suhu cuci maks 40°C Suhu cuci maks 30°C Cuci halus 60 Pemutihan Pemutihan dalam air dingin Setrika Cuci kering Setrika panas maks 200°C 40 40 Cuci dengan tangan 30 Jangan pernah dicuci Jangan menggunakan bahan pemutih Setrika hangat maks 150°C Cuci kering dalam Cuci kering dalam semua bahan pelarut perkloretilen, bensin, alkohol murni, R 111 & R 113 Setrika suam maks 110°C Jangan setrika Cuci kering dalam bensin, alkohol murni dan R 113 Jangan dicuci kering suhu tinggi suhu rendah Pengeringan Dibentangkan Digantung pada tali jemuran 16 Digantung pada gantungan baju Dikeringkan pada mesin Jangan dikeringkan pada mesin ENGLISH 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 17 BAHASA 132992511_ID.qxd Urutan operasi Sebelum menggunakan mesin cuci untuk pertama kalinya, kami sarankan Anda menjalankan siklus katun pada suhu 95°C, dengan mesin dalam keadaan kosong, untuk menghilangkan sisa-sisa produksi dari tabung dan bak. Tuangkan setengah takar deterjen ke dalam kompartemen pencucian utama, kemudian jalankan mesin. C0064 C0065 4. Nyalakan mesin 1.Masukkan cucian ke dalam tabung Untuk menyalakan mesin, tekan tombol ON/OFF lampu operasi akan menyala. Buka pintu. : Layar akan menampilkan tiga garis pendek yang berkedip-kedip atau angka nol yang berkedip-kedip. Masukkan cucian, satu per satu, sambil dikebutkebut agak lama. Tutup pintu. 0 --5. Pilih program/bahan yang diinginkan P1084 2.Takar deterjen Tekan tombol FABRIC (BAHAN) berulang kali, untuk memilih program/bahan yang diinginkan. Lampu yang bersangkutan akan menyala. Tarik keluar laci deterjen sampai berhenti. Takar jumlah deterjen sesuai dengan saran produsen dengan menggunakan gelas penakar, kemudian tuangkan ke dalam kompartemen pencucian utama . Jika Anda ingin menjalankan tahap pra-cuci, tuang deterjen ke dalam kompartemen bertanda . Lampu-lampu penunjuk fase program akan menyala. Layar akan menampilkan durasi program yang dipilih, dihitung berdasarkan beban maksimum untuk setiap jenis bahan. Lampu untuk tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) akan mulai berkedip. 3.Takar jumlah bahan aditif Jika jumlah cucian sedikit, di awal siklus layar akan menampilkan durasi yang sesuai untuk beban maksimum cucian tersebut. Angka durasi ini secara bertahap akan berubah selama siklus berjalan. Jika perlu, tuang pelembut pakaian ke dalam kompartemen bertanda , tanpa melampaui tanda MAX. 17 22/06/05 11.17 Cottons Synthetics Delicates Wool Hand Wash Page 18 akhir program dengan air masih tetap berada di dalam bak. prewash wash 1400 1200 900 700 rinses spin Fabrics drain Spin speed 8. Pilih pilihan yang diinginkan Jika cucian sangat kotor atau ada noda membandel, lebih baik gunakan pilihan PREWASH (PRA-CUCI) dan/atau BIO. Tekan tombol OPTIONS (PILIHAN) agar salah satu atau kedua lampu pilihan tersebut menyala. 6. Pilih suhu Pilih tombol TEMPERATURE (SUHU) jika Anda ingin menambahkan tahap penghilangan noda ketika mencuci cucian yang sangat kotor. Lampu yang bersangkutan akan menyala. prewash BIO quick 90° 60° 40° 30° cold Jika cucian hanya kotor sedikit, tekan tombol QUICK WASH (CUCI CEPAT). Lampu yang bersangkutan akan menyala. Temperature 9. Pilih DELAY TIME (WAKTU TUNDA) 7. Pilih spin speed (kecepatan pemerasan) atau pilihan RINSE HOLD (PEMBILASAN DITAHAN) Sebelum menjalankan program, jika Anda ingin pelaksanaan program ditunda, tekan tombol DELAY (TUNDA) berulang kali, atau tekan terus, untuk memilih penundaan yang diinginkan. Nilai waktu tunda yang dipilih (sampai 24 jam) akan muncul pada layar selama 3 detik, kemudian durasi program akan muncul lagi. Tekan tombol SPIN SPEED (KECEPATAN PEMERASAN) berulang kali, untuk memilih kecepatan pemerasan yang diinginkan atau pilihan RINSE HOLD (PEMBILASAN DITAHAN) . Lampu yang bersangkutan akan menyala. Jika Anda memilih pilihan RINSE HOLD (PEMBILASAN DITAHAN), mesin akan berhenti di akhir program dengan air masih tetap berada di delay 10. Jalankan program Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA). 18 ENGLISH 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 19 11. Cara mengubah program saat siklus sedang berjalan Setelah sekitar 3 menit, Anda dapat membuka pintu. Sebelum mengubah, mesin harus disetel ke pause (jeda) dengan menekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA). Fase apa pun dapat diubah jika belum dijalankan. Penggantian jenis bahan atau suhu tentunya hanya dapat dilakukan saat fase mencuci saja. Ketika kedua parameter ini diubah, mesin akan kembali menjalankan siklus dari awal. Ketika pintu ditutup dan tombol ON/OFF ditekan lagi, mesin akan meneruskan program mulai dari titik pemberhentian sebelumnya. Perhatikan tingkat permukaan dan suhu air dalam mesin cuci! 14. Di akhir program Di akhir program, mesin akan berhenti secara otomatis, membunyikan sinyal, dan menampilkan angka nol yang berkedip-kedip. Jika air harus dikeluarkan untuk mengubah program yang sedang berjalan, lakukan sebagai berikut: Jika Anda memilih pilihan RINSE HOLD (PEMBILASAN DITAHAN) , lampu START/PAUSE (MULAI/JEDA) akan berkedip sebagai tanda bahwa air harus dikeluarkan. Layar akan menampilkan angka nol yang terus menyala. Ketika program ini selesai, muncul angka nol yang berkedip-kedip di layar dan sinyal dibunyikan. hentikan mesin dengan menekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA); tekan tombol RESET (SETEL ULANG) berulang kali, sampai tinggal lampu DRAIN PENGURASAN) saja yang menyala; tekan lagi tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA). Ketika air sudah dikeluarkan, layar akan menampilkan angka nol yang berkedip-kedip. Anda kini dapat memilih program baru dan menekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk menjalankannya. Lampu DOOR LOCKED (PINTU TERKUNCI) segera padam. Tekan tombol RESET (SETEL ULANG) berulang kali untuk menghapus program yang baru selesai dijalankan. Jika hal ini tidak dilakukan, ketika mesin dinyalakan lagi, angka nol yang berkedip-kedip akan muncul di layar dan akan terdengar sinyal. 12. Cara membatalkan program saat siklus sedang berjalan Catatan: ketika mesin dinyalakan dan Anda harus menghapus program yang dijalankan sebelumnya, hal ini dapat juga dilakukan dengan menekan tombol FABRIC (BAHAN), kemudian memilih program baru. Untuk membatalkan program yang sedang dijalankan, terlebih dahulu hentikan mesin dengan menekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA), kemudian tekan tombol RESET (SETEL ULANG) berkali-kali, sampai layar menampilkan tiga garis pendek yang berkedip-kedip. Tekan tombol ON/OFF untuk mematikan mesin. Lampu yang bersangkutan akan padam. Keluarkan cucian dari mesin cuci. Periksa apakah tabung sudah benar-benar kosong dengan memutarnya dengan tangan. 13. Cara membuka pintu ketika siklus program sedang berjalan Anda dapat membuka pintu, setelah menyetel mesin ke PAUSE (JEDA), asalkan kondisi berikut terpenuhi: Ini untuk mencegah agar tidak ada cucian yang tertinggal dalam tabung, karena jika ada, cucian ini dapat rusak akibat turut serta dalam pencucian berikutnya (misalnya jadi mengerut) atau melunturkan warna ke cucian lain. mesin tidak sedang dalam fase pemanasan melebihi 40°C; Sebaiknya tutup keran air dan lepaskan steker dari stopkontak. tingkat permukaan air tidak tinggi; Biarkan pintu terbuka agar mesin mendapat aliran udara. tabung tidak sedang berputar. Jika persyaratan ini dipenuhi, ketika mesin disetel ke pause (jeda), lampu DOOR LOCKED (PINTU TERKUNCI) akan padam dan pintu dapat dibuka. Jika pintu tidak dapat dibuka namun Anda benarbenar harus membuka pintu, matikan mesin dengan menekan tombol ON/OFF. 19 BAHASA 132992511_ID.qxd 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 20 Diagram program Program cuci Jenis cucian Beban dan simbol maks. pada label 60 95 Katun putih: mis. seprai, taplak meja, linen rumah tangga 60 40 30 Katun berwarna: mis. kemeja, blus, baju dalam, handuk, linen rumah tangga 60 40 30 Bahan sintetis dan campuran: mis. kemeja, blus, baju dalam 40 30 Bahan halus: mis. bahan akrilik, viskos, poliester, campuran sintetis 40 30 Program/ suhu Deskripsi program 6,5 kg Cottons 60°-90°C Cuci pada suhu 60°-90°C 3 bilasan Pemerasan lama 6,5 kg Cottons 60°-40°-30°C COLD 2,5 kg Pemakaian* Energi kWh Air liter Waktu j/mnt SPIN SPEED RINSE HOLD PREWASH BIO QUICK 1,8 52 2,30 Cuci pada suhu 60°-40°-30°C atau dingin 3 bilasan Pemerasan lama SPIN SPEED RINSE HOLD PREWASH BIO QUICK 0,95 49 2,10 Synthetics 60°-40°-30°C COLD Cuci pada suhu 60°-40°-30°C atau dingin 3 bilasan Pemerasan sebentar SPIN SPEED RINSE HOLD PREWASH BIO QUICK 0,9 56 1,25 2,5 kg Delicates 40°-30°C COLD Cuci pada suhu 40°-30°C atau dingin 3 bilasan Pemerasan sebentar RINSE HOLD PREWASH BIO QUICK 0,7 53 1,04 2 kg Wool 40°-30°C COLD SPIN SPEED RINSE HOLD 0,3 48 55 2 kg Cuci pada suhu 40°-30°C atau dingin 3 bilasan Pemerasan sebentar Hand wash 40°-30°C COLD Cuci pada suhu 40°-30°C atau dingin 3 bilasan Pemerasan sebentar SPIN SPEED RINSE HOLD 0,25 46 55 Wol Cucian yang harus dicuci dengan tangan Pilihan yang tersedia * Data ini diberikan sebagai petunjuk saja: tingkat pemakaian mungkin berbeda-beda sesuai dengan jumlah dan jenis pakaian yang dicuci, suhu air masuk dan suhu lingkungan. Data ini mengacu ke suhu paling tinggi bagi setiap program cucian dan untuk beban cucian katun seberat 6.5 kg, sintetis dan bahan halus 2,5 kg, serta wol dan cucian tangan 2 kg. 20 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 21 Deterjen juga dapat mengumpul di dalam cerukan laci: bersihkan dengan sikat gigi bekas. Pasang kembali laci setelah dibersihkan. 1.Penyekat pintu Secara berkala periksalah penyekat pintu dan singkirkan benda-benda yang mungkin terperangkap dalam lipatan pada penyekat. P0038 P1050 n 4.Filter pembuangan 2.Badan mesin Filter pembuangan berfungsi menangkap benang dan benda-benda kecil yang tak sengaja tertinggal dalam cucian. Secara berkala periksa apakah filter bersih. Bersihkan bagian luar mesin dengan air hangat dan deterjen rumah tangga yang netral dan tidak menggores. Bilas dengan air bersih dan keringkan dengan lap halus. Buka pintu filter dengan menariknya ke kanan. Penting: jangan gunakan spirtus alkohol, pelarut atau produk sejenis untuk membersihkan badan mesin. Tempatkan sebuah wadah di bawah filter untuk menampung tumpahan. Lepaskan selang penguras darurat, tempatkan dalam wadah dan buka tutupnya. 3.Laci deterjen Lama-kelamaan, deterjen dan pelembut cucian akan meninggalkan endapan dalam laci. Bersihkan laci dari waktu ke waktu dengan membilasnya dalam air mengalir. Untuk melepaskan laci dari mesin, tekan tombol di sudut kiri belakang. Agar lebih mudah dicuci, bagian atas kompartemen aditif dapat dilepaskan. P1062 P1085 Jika sudah tidak ada lagi air yang keluar, putar filter dan lepaskan. C0066 C0067 P1061 C0068 P0040 Bersihkan filter dalam air mengalir, kemudian pasang kembali dengan memutarnya sampai kencang. P1086 Pasang kembali tutup selang penguras darurat dan kembalikan selang ke tempatnya. Tutup pintu filter. 21 BAHASA Perawatan 22/06/05 11.17 Page 22 ENGLISH 132992511_ID.qxd 5.Filter air masuk Jika Anda merasa bahwa mesin perlu waktu lebih lama untuk mengisi air, periksa apakah selang air masuk tidak terhalang. Tutup keran air. Lepaskan selang dari keran. Bersihkan filter dengan sikat yang kaku. Pasang kembali selang pada keran. 6.Pengurasan darurat Jika air tidak bisa keluar, lakukan sebagai berikut untuk menguras mesin: Cabut steker dari stopkontak. Tutup keran air. Jika perlu, tunggu sampai air menjadi dingin. Siapkan sebuah wadah di lantai dan tempatkan ujung selang pengurasan darurat dalam wadah. Akibat gaya tarik bumi, air akan turun ke wadah. Jika wadah sudah penuh, pasang kembali tutup selang. Kosongkan wadah. Ulang prosedur ini sampai air tidak mengalir lagi; Bersihkan filter jika perlu. Setelah selesai, kencangkan kembali filter. 7.Bahaya pembekuan Jika mesin terpapar pada suhu di bawah 0°C, ada beberapa tindakan pencegahan yang perlu dilakukan. Tutup keran air. Lepaskan selang air masuk. Tempatkan ujung selang air masuk dan ujung selang pengurasan darurat pada sebuah wadah di lantai, lalu biarkan air keluar. Pasang kembali selang air masuk dan kembalikan selang pembuangan ke tempatnya setelah tutupnya dipasang kembali. Ketika mesin kembali digunakan, pastikan suhu sekitar mesin di atas 0°C. 22 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 23 Masalah-masalah yang dapat Anda selesaikan sendiri. Selama operasi mesin, mungkin muncul salah satu kode alarm berikut pada layar: - E10: masalah pasokan air - E20: masalah pengurasan air - E40: pintu terbuka Jika masalah sudah dipecahkan, tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk kembali menjalankan program. Jika, setelah pemeriksaan di atas, masih ada masalah, hubungi Pusat Servis setempat. Masalah Kemungkinan Mesin tidak jalan: Pintu tidak tertutup dengan baik. (E40) Mesin tidak tersambung ke sumber listrik atau tak ada daya listrik pada stopkontak. Sekring utama atau sekring di dalam steker putus. Tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) belum ditekan. Pilihan DELAY START (PENUNDAAN PELAKSANAAN) telah dipilih. Mesin tidak mau mengisi air: Keran air tertutup. (E10) Selang air masuk terjepit atau tertekuk. (E10) Filter dalam selang air masuk tersumbat. (E10) Mesin mengisi air kemudian langsung membuangnya: Ujung selang pembuangan terlalu rendah. Lihat paragraf yang sesuai di bagian pembuangan air. Mesin tidak dapat dikosongkan dan/atau tidak melakukan pemerasan: Selang pembuangan terjepit atau tertekuk. (E20) Pilihan telah dipilih sebelumnya. Filter pembuangan tersumbat. (E20) Deterjen terlalu banyak atau jenisnya tidak tepat (menimbulkan terlalu banyak busa). Periksa apakah ada kebocoran pada sambungan selang air masuk. Hal ini tidak selamanya mudah diketahui karena air akan mengalir ke bagian bawah selang; periksa apakah selang basah. Selang pembuangan rusak. Ada air di lantai: Hasil cuci tidak memuaskan: Deterjen yang digunakan terlalu sedikit atau jenisnya tidak tepat. Noda membandel belum mendapat perlakuan apaapa sebelum dicuci. Suhu atau bahan yang dipilih tidak benar. Beban terlalu berat. Mesin bergetar atau bising: Baut-baut dan pengemas pengiriman belum dilepaskan. Kaki penyangga belum disetel. Cucian tidak terbagi rata dalam tabung. Mungkin cucian dalam tabung terlalu sedikit. Pintu tak dapat dibuka: Program masih berjalan, tabung masih berputar. Kunci pintu belum dilepaskan (lampu pintu terkunci menyala). Tingkat permukaan air berada di atas sisi bawah pintu. Mesin sedang memanaskan air. 23 BAHASA INDONESIA Ada yang tidak berfungsi? 22/06/05 11.17 Page 24 Masalah Kemungkinan Perangkat elektronik pendeteksi ketidakseimbangan diaktifkan karena cucian tidak terbagi rata dalam tabung. Cucian akan didistribusi-ulang dengan memutar tabung ke arah berlawanan. Ini dapat terjadi beberapa kali sebelum ketidakseimbangan dapat dihilangkan dan pemerasan normal dapat dilanjutkan. Jika, setelah 10 menit, cucian masih belum terbagi rata dalam tabung, mesin akan memeras dengan kecepatan yang lebih rendah atau tidak akan memeras. Jika di akhir program, cucian belum cukup diperas, distribusikan cucian dengan tangan, kemudian pilih program pemerasan. Pemerasan dimulai secara lambat dan cucian tidak cukup diperas. Jika Anda tidak dapat mengenali atau memecahkan masalah, hubungi pusat servis kami. Sebelum menelepon, catatlah model, nomor seri dan tanggal pembelian mesin Anda: informasi ini diperlukan oleh Pusat Servis. Mod. .......... Prod. No. ........... Ser. No. ......... .... . ..... . . No ..... ..... ..... ..... Ser d. No. Mo d. Pro P0042N 24 ENGLISH 132992511_ID.qxd 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 25 25 132992511_ID.qxd 22/06/05 11.17 Page 26 The Electrolux Group. The worlds No. 1 choice. The Electrolux Group adalah produsen terbesar di dunia untuk perangkat listrik untuk keperluan dapur, mencuci dan penggunaan di luar ruangan. Lebih dari 55 juta produk Electrolux Group (seperti lemari es, kompor, mesin cuci, penyedot debu, gergaji listrik dan pemotong rumput) terjual setiap tahun dengan nilai kurang lebih USD 14 milyar di lebih dari 150 negara di seluruh dunia.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project