advertisement
TA 5 FNF P - TA 5 FNF PS
Frigorifero
Installazione e uso
Refrigerator
Installation and use
Réfrigérateur
I nstallation et emploi
Frigorífico
Instalación y uso
Frigorífico
Instalação e uso
Kühlschrank
Installations- und Gebrauchsanweisungen
Frigider
Instalare ºi folosire
I
GB
F
Frigocongelatore 2 porte
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Two-doors refrigerator-freezer
Instructions for installation and use
Réfrigérateur congélateur 2 portes
Instructions pour l'installation et l'emploi
E
P
D
Refrigerador-congeladora 2 puertas
Instrucciones para la instalación y uso
Frigorífico-congelador de 2 portas
Instruções para a instalação e o uso
KühlGefrier-Kombination mit 2 Türen
Informationen für Installation und Gebrauch
RO
Frigider cu congelator 2 uºi
Instrucþiuni de instalare ºi folosire
41
52
63
1
11
21
31
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre lutilizzo di parti di ricambio originali
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Pour garantir lefficacité et la sécurité de ce produit:
- adressez-vous exclusivement aux Centres dassistance technique agréés
- demander toujours lutilisation de pièces détachées originales
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
Pentru a garanta eficienþa ºi siguranþa acestui aparat electrocasnic:
- adresaþi-vã exclusiv centrelor de asistenþã tehnicã autorizatã.
- solicitaþi mereu folosirea de piese de schimb originale.
La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/ CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive modificazioni;
- 89/336/ CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni.
1.
Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2.
Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso scritte in questo manuale.
3.
Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o piedi bagnati.
4.
Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo non subisca piegature o compressioni pericolose.
5.
Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6.
Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né mettere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer poiché rischiate di ustionarvi.
7.
Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; non basta, infatti, portare la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione per eliminare ogni contatto elettrico.
8.
Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.
9.
In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza, controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verificare se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti interne.
10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connessioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.
11.
Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scomparto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
12.
Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, contenente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventualmente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in discarica.
Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante o all'Ente Locale preposto.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo contenuto di elettricità è importante che l’installazione sia eseguita correttamente.
L’aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richiedono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti ambienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (finestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio dell’aria. E che non sia troppo umido.
Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione dell'apparecchio.
Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare:
- una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore ed eventuali mobili sovrastanti;
- una distanza di almeno 5 cm tra le fiancate ed eventuali mobili/pareti laterali.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamente esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o similari.
In piano
L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento non
è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedini regolabili posti anteriormente.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllate che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quello del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la Casa
Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese multiple o adattatori.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è collegato, sia accessibile.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico massimo di potenza dell’apparecchio, indicata sulla targhetta caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera.
Prima di collegarlo elettricamente
Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa, per consentire un corretto funzionamento.
I
1
I
Visto da vicino
A
Spia rossa
Allarme temperatura; si accende quando nel congelatore si è verificata una temperatura anomala
B
Spia verde
Quando questa spia verde è accesa vuol dire che l'apparecchio è collegato alla rete di alimentazione
C
Spia gialla
Questa spia gialla si accende quando si preme il pulsante per il congelamebto rapido " E "
G
Scomparto per la conservazione dei cibi surgelati, la congelazione dei cibi freschi e la produzione di ghiaccio
H
I
Scomparto "Cool Box" per carni e pesci
Manopola per la regolazione della temperatura del reparto frigorifero
J
Ripiani estraibili e regolabili in altezza
D
Manopola per la regolazione della temperatura dello scomparto Freezer
Questa manopola consente di regolare la temperatura del freezer e di impostare alcune funzioni:
Il frigo è spento. La spia verde “ B ” rimane comunque accesa se la spina rimane inserita nella presa.
FUNZIONE VACANZE "HOLIDAY"
Quello delle muffe e cattivi odori che si formano all’interno del frigorifero spento quando si parte per le vacanze, non è più un problema: basta attivare la funzione Holiday. In questo modo, con un basso consumo, si lascia funzionare il congelatore al minimo indispensabile per la conservazione dei cibi già congelati e, posizionando anche la manopola nel vano frigo sulla funzione Holiday , si mantiene la temperatura del frigo intorno agli 11°C (potete conservare ad esempio trucchi e cosmetici).
FUNZIONE ECO
Temperatura ottimale a bassi consumi: posizionare anche la manopola nel vano frigo sulla funzione ECO.
K
L
M
N
O
P
Cassetti per frutta e verdura
Piedini di regolazione
Balconcino bottiglie
Balconcino intermedio
Balconcini portalattine
Balconcino superiore con coperchio
Q
Balconcino freezer
E
Pulsante per il congelamento rapido
Premuto, siaccende la spia gialla, permette il congelamento di cibi freschi
F
Display Freezer
Visualizza la temperatura impostata nel vano freezer e due tipi di allarmi A1 e A2 di temperatura critica
2
G
H
I
J
K
L
!
A B
!
-
C
-
D E F
3
L
Q
P
O
N
M
I
Come avviare l'apparecchio
ATTENZIONE
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero o nel freezer pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
Tempo protezione motore.
Questo modello è provvisto di un controllo salvamotore, pertanto se all’installazione il compressore non parte immediatamente non preoccupatevi perché si attiverà automaticamente dopo circa 8 minuti. Così accadrà dopo ogni interruzione dell’alimentazione, sia a causa di un black-out che per uno spegnimento da voi impostato (ad esempio per la pulizia o lo sbrinamento del freezer).
Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi che la spia verde “ B ” sia accesa, quindi impostare con la manopola del congalatore la temoeratura desiderata. Si consiglia di inserire la funzione SUPER FREEZE , tenedo premuto il tasto " E " fino all'accensione della spia gialla " C ", per accelerare il raffreddamento del vano; quando quest’ultimo avrà raggiunto la sua temperatura ottimale, la funzione si disattiverà e potrete introdurre nel congelatore i surgelati.
Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola automaticamente in base alla posizione della manopola del termostato.
min = meno freddo max = più freddo
Si consiglia, comunque, una posizione media ( med )
Disporre il cibo in modo che ci possa essere libera circolazione dell'aria all'interno del frigorifero.
Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non rimane intatto molto a lungo.
Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.
Mettere soltanto alimenti freddi o, al massimo, appena tiepidi, evitando di inserire quelli caldi: alzerebbero subito la temperatura interna costringendo il compressore ad un surlavoro che spreca tanta energia elettrica.
Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provocherebbero l’aumento di umidità all’interno del frigorifero e di conseguenza la formazione di brina.
Lo scomparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (Fig. 1). Per questo è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di notevoli dimensioni.
Fig. 1
Uso dello scomparto "Cool Box" per carni e pesci
Questo scomparto è stato studiato per poter consentire tempi di conservazione più lunghi per la carne ed il pesce freschi
(anche fino ad una settimana). Lo scomparto "Cool box", inoltre, può anche essere usato per poter raffreddare piatti che normalmente si consumano “freddi”.
Il coperchio dello scomparto "Cool BOX" si apre tirando verso l'esterno la base dello stesso scomparto (Fig. 2)
Fig. 2
AVVERTENZA: per evitare di ostacolare la circolazione dell'aria all'interno del frigorifero, si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione.
I
4
Portalattine
La presenza del portalattine sulla controporta (Fig. 3) da la possibilità di inserire non solo lattine ma anche yogurt, burro ed altri contenitori secondo le vostre necessità.
Se la “Play Zone” è adagiata al ripiano in vetro è possibile collocare bottiglie di grossi e medi formati semplicemente appoggiando la bottiglia. In questo modo il vino, ad esempio, sarà conservato nel miglior modo possibile.
Una volta piegata e fissata negli appositi fermi posti sul lato del ripiano, si possono collocare le lattine (parte alta), gli integratori (parte centrale) e altre lattine e integratori adagiati nella parte rimanente del ripiano. Fare attenzione, nel riporre le lattine, a non mandarle a contatto con la parete posteriore del frigo.
La “Play Zone” puo’ essere usata come un normale ripiano
(una volta adagiata), lavata facilmente, anche in lavastoviglie. La posizione idealedel ripiano con la "Play Zone" è quella centrale.
Fig. 3
Play Zone
(Fig. 4)
Con il nuovo ripiano portabottiglie “Play Zone” è possibile raffreddare rapidamente tante bottiglie, lattine e integratori ed averle sempre comodamente a disposizione.
Fig. 4
Come utilizzare al meglio il reparto congelatore
Per la preparazione dei cibi da congelare consultare un manuale specializzato.
Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo
(entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati o surgelati.
La prima volta, o dopo che il congelatore è stato inattivo, potete congelare i cibi solo dopo aver fatto funzionare al massimo l’apparecchio.
Sono previste due modalità di congelazione:
- CONGELAMENTO RAPIDO 24 ORE
Per piccole quantità di cibo inferiore alla quantità riportata sulla targhetta caratteristiche, attivare la funzione
SUPERFREEZE , in modalità “24 ore”, tenendo premuto il tasto fino all’accensione della spia Gialla “ C ”, ed introdurre i cibi da congelare. Dopo 24 ore, o raggiunta la temperatura ottimale, la funzione di congelamento rapido si disinserisce automaticamente.
- CONGELAMENTO RAPIDO 48 ORE
Per grossi quantitativi di cibi da congelare fino alla massima quantità riportata sulla targhetta caratteristiche, attivare la funzione SUPERFREEZE nella modalità “48 ore” si consiglia di attivare questa funzione 24 ore prima dell’introduzione dei cibi da congelare: tenere premuto il tasto di congelamento rapido fino a quando la spia gialla “ C ” inizierà a lampeggiare. Dopo 24 ore la spia gialla smetterà di lampeggiare e tornerà fissa; a questo punto potete introdurre i cibi da congelare. Dopo altre 24 ore la funzione si disinserirà automaticamente
Durante la congelazione evitate di aprire la porta del freezer.
La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche posta a sinistra della verduriera.
Per ottenere una congelazione e una successiva scongelazione ottimali è consigliabile dividere i cibi in piccole porzioni così si congeleranno rapidamente e in modo omogeneo.
Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di congelamento.
Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corrente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della temperatura al suo interno. In questo modo i surgelati e i congelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
Non mettete nel freezer bottiglie piene: potrebbero rompersi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume.
AVVERTENZA: per evitare di ostacolare la circolazione dell'aria all'interno del congelatore, si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione.
I
5
Guida all'utilizzo del reparto freezer
Carni e pesci
Tipo Confezionamento
Frollatura
(giorni)
Conservazione
(mesi)
Scongelamento
Arrosto e bollito di manzo
Agnello
Arrosto di maiale
Arrosto e bollito di vitello
Avvolto in foglio di alluminio
Avvolto in foglio di alluminio
Avvolto in foglio di alluminio
Avvolto in foglio di alluminio
2 / 3
1 / 2
1
1
9 / 10
6
6
8
Non necessario
Non necessario
Non necessario
Non necessario
Bistecche e braciole di maiale
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5
6 Non necessario
Fettine e cotolette di agnello o manzo
Carne macinata
Cuore e fegato
Salsicce
Polli e tacchini
Anatre e oche
Anatre selvatiche, fagiani e pernici
Conigli e lepri
Cervo e capriolo
Pesci grossi
Pesci piccoli
Crostacei
Molluschi
Pesci cotti
Pesci fritti
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5
In contenitori di alluminio ricoperti con politene
In sacchetti di politene
In fogli di politene o alluminio
Avvolti in fogli di alluminio
In fogli di alluminio
In fogli di alluminio
In fogli di alluminio
In fogli di alluminio o politene
In fogli di alluminio o politene
In buste di politene
In buste di politene
In contenitori di alluminio o plastica ricoperti con acqua e sale
In fogli di alluminio o politene
In sacchetti di politene
Freschissima
1 / 3
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6
6
3
12
4 / 6
4 / 6
2 / 3
6
9
3 / 6
2
9
6
3
2
9
Non necessario
Lentamente in frigorifero
Non necessario
A seconda dell’uso
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Non necessario
Non necessario
Lentamente in frigorifero
In acqua calda
Direttamente in padella
I
6
Guida all'utilizzo del reparto freezer
Frutta e verdura
Tipo
Mele e pere
Albicocche, pesche, ciliege e prugne
Fragole, more e mirtilli
Preparazione
Sbucciare e tagliare a pezzetti
Scottatura
(min)
Confezionamento
2’
In contenitori ricoperti di sciroppo
Conservazione
(mesi)
Scongelamento
12 Lentamente in frigorifero
Snocciolare e pelare
Pulire, lavare e lasciare asciugare
1’ / 2’
In contenitori ricoperti di sciroppo
In contenitori ricoperti di zucchero
12
10 / 12
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Frutta cotta
Succhi di frutta
Tagliare, cuocere e passare
In contenitori, aggiungere 10% di zucchero
In contenitori, zucchero a piacere
12
10 / 12
Lentamente in frigorifero
Lentamente in frigorifero
Cavolfiori
Cavolo e cavolini
Lavare, tagliare e schiacciare
Spezzettare e scottare in acqua e succo di limone
Pulire e lavare
(spezzettare)
2’
1’ / 2’
In sacchetti di politene
In sacchetti di politene
12
10 / 12
Non necessario
A temperatura ambiente
2’ In sacchetti di politene 12 Non necessario Piselli Sbucciare e lavare
Fagiolini
Lavare e tagliare a pezzetti
Carote, peperoni e rape
Tagliare a fette, pelare, lavare
2
3’ / 4’
In sacchetti di politene
In sacchetti di politene
10 / 12
12
Non necessario
Non necessario
Funghi e asparagi Lavare e tagliare 3’ / 4’ In sacchetti o contenitori 6 A temperatura ambiente
Spinaci
Verdure varie per minestra
Cibi vari
Pane
Torte
Panna
Burro
Cibi cotti, minestrone
Uova
Lavare e tagliuzzare
Lavare e tagliare a pezzetti
Preparazione
2’ In sacchetti di politene 12 A temperatura ambiente
3’
In sacchetti in piccole porzioni
6 / 7 A temperatura ambiente
Scottatura Confezionamento
In sacchetti di politene
In fogli di politene
In contenitori di plastica
Conservazione
(mesi)
Scongelamento
4
6
6
A temperatura ambiente o nel frigorifero
A temperatura ambiente e cuocere a 100/200°C
A temperatura ambiente o nel frigorifero
Nel suo incarto originale avvolto in alluminio
Suddiviso in contenitori di plastica o vetro
Congelare senza guscio in piccoli contenitori
6
3 / 6
10
In frigorifero
A temperatura ambiente e in acqua calda
A temperatura ambiente o nel frigorifero
I
7
Consigli per risparmiare
- Installatelo bene
E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo
"Installazione/L'aerazione".
- Il freddo giusto
Il troppo freddo fa aumentare i consumi
- Non riempitelo troppo
Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamente all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa impedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il compressore.
- A porte chiuse
Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni volta che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire la temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando molta energia.
- Occhio alle guarnizioni
Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’ di freddo.
- Niente cibi caldi
Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a temperatura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.
Allarmi sonori e visivi
Allarme per porte aperte
Nel caso in cui le porte del prodotto rimangano aperte per un tempo superiore ai due minuti viene emesso un segnale acustico e/o nello stesso tempo luce interna del frigo/freezer comincia a lampeggiare. Il suono ed il lampeggiamento cessano alla chiusura delle porte.
Allarme per riscaldamento anomalo del freezer.
Sono previsti due tipi di allarmi che segnalano un eventuale aumento anomalo della temperatura del freezer.
Allarme A1
Per segnalare un eccessivo riscaldamento del freezer viene emesso un segnale acustico e sul display compare l’indicazione A1, mentre comincia a lampeggiare la spia rossa: in questo caso , per non fare ricongelare i cibi il freezer si manterrà ad una temperatura intorno a 0°, permettendo così o di consumare gli alimenti entro 24 ore o di ricongelarli previa cottura.
Il segnale acustico e visivo si possono tacitare aprendo e chiudendo una delle porte frigo-freezer.
Per tornare al normale funzionamento si dovrà portare la manopola freezer in posizione (frigorifero spento) e successivamente riavviare il prodotto.
Allarme A2
Se la temperatura continua a salire verso valori eccessivamente alti viene emesso nuovamente il segnale acustico ed inizia a lampeggiare la spia rossa, mentre sul display compare l’indicazione A2: in questo caso si consiglia di svuotare il congelatore e verificare lo stato del cibo, potrebbe essere necessario gettarlo. In ogni caso il cibo non va ricongelato.
Anche in questo caso, per non fare ricongelare i cibi il freezer si manterrà ad una temperatura intorno a 0°.
I segnali acustici e visivo si possono tacitare aprendo e chiudendo una delle porte frigo-freezer.
Per tornare al normale funzionamento si dovrà portare la manopola freezer in posizione (frigorifero spento) e successivamente riavviare il prodotto.
I
8
Come tenerlo in forma
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione
(disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'appartamento).
Funzione Vacanze
Quello delle muffe e cattivi odori che si formano all’inteno del frigorifero spento quando si parte per le vacanze, non è più un problema: basta attivare la funzione Holiday. Posizionando la manopola freezer sul simbolo HOLIDAY il vano congelatore continuerà a funzionare ad una temperatura di -18°C, mentre posizionando la manopola termostato all’interno del frigo sullo stesso simbolo , il frigo funzionerà ad una temperatura di circa +11°C (potendo conservare trucchi e cosmetici): il frigo continuerà a funzionare garantendovi un’ottima conservazione ed un minimo consumo di energia.
Pulizia e manutenzioni particolari
Prima di pulire il frigorifero staccate sempre la spina dalla presa.
- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparecchio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantenere queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimovibili o la creazione di cattivi odori.
- Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia l’interno che l’esterno usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non l’avete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello di
Marsiglia ad esempio).
- Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammoniaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili.
- Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimetterli a posto, risciacquateli e asciugateli bene.
- E per il retro? Qui la polvere si ferma e si concentra provocando qualche problema al buon funzionamento dell’apparecchio. Usate la bocchetta lunga del vostro aspirapolvere, alla potenza media, per eliminarla. E con molta delicatezza!
- Quando sta fermo a lungo. Durante il periodo estivo, se decidete di fermare il frigorifero, bisogna pulire l’interno e lasciare le porte aperte, altrimenti si formeranno cattivi odori e muffe.
- Come sostituire la lampadina interna. Nella parte posteriore della scatola termostato è posta la lampada di illuminazione interna. In caso di sostituzione scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica, svitare la lampada non funzionante e sostituirla con un’altra di potenza non superiore a 10 W operando come illustrato in figura 5.
Fig. 5
I
9
C'è qualche problema
Il frigorifero non funziona.
Avete controllato se:
· l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito;
· la spina non è correttamente inserita nella presa di corrente;
· la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad un’altra presa del locale.
Il motore non parte
Avete controllato se:
· sono trascorsi 8 minuti dopo l’accensione?
Questo modello, infatti, è dotato di un controllo salvamotore che lo fa avviare solo dopo circa 8 minuti dall’accensione.
Il frigorifero e il freezer raffreddano poco.
Avete controllato se:
· le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate;
· le porte rimangono aperte per lungo tempo;
· la manopola di regolazione della temperatura non è in posizione corretta;
· il frigorifero o il freezer sono stati riempiti eccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo.
Avete controllato se:
· la manopola di regolazione della temperatura non è in posizione corretta;
· gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più fredda.
Il motore funziona di continuo
Avete controllato se:
· l'interruttore di congelamento è stato premuto (lampada gialla accesa o lampeggiante);
· la porta non è ben chiusa o è stata aperta di continuo;
· la temperatura esterna è molto alta.
L’apparecchio emette troppo rumore.
Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo (non è un difetto).
Avete controllato se:
· Il frigorifero non è posto ben in piano:
· è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori;
Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi esempi nella figura seguente).
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
50 Hz 150 W
93139180000 S/N 704211801
W Fuse A Max 15 w
Total 340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
I
10
Safety - a good habit to get into.
ATTENTION
Read your manual carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance.
Your Refrigerator is built to International safety standards
(EN60) and has been awarded the European approval mark
(IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements.
It also meets the EC standards on the prevention and elimination of radio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89).
1. This appliance is designed to be used indoors and under no circumstances should it be installed outside even if protected by a roof. Leaving the appliance exposed to the rain and whether is very dangerous.
2.
The appliance should be used only by adults and exclusively for storing foodstuffs in compliance with the instructions provided in this manual. Under no circumstances should children be allowed to operate, or tamper with, this product.
3.
Do not attempt to operate or handle this appliance when barefoot, or with wet hands or feet.
4.
It is highly recommended that you do not operate this appliance by connecting it to the power supply with extensions or multiple socket plugs. If the refrigerator has been installed between two cabinets, make sure that the supply chord is not dangerously crimped or trapped beneath a heavy object.
5.
Never pull the cable or the appliance to remove the plug from the socket; this is very dangerous.
6.
Do not touch the internal cooling elements, especially if your hands are wet, since you could burn or hurt yourself.
7.
Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the general switch in your home); it is not enough to place the temperature regulation knob on to cut off the power.
8.
Before disposing of your old appliance, remember to break or remove the lock as a safety measure to protect children who might lock themselves inside the appliance when playing.
9.
If your appliance is not operating properly, read the chapter entitled, “Trouble Shooting”, which might help you resolve the problem, before calling an after-sales service centre. Do not attempt to repair the appliance by tampering with the internal components.
10.
If the power supply cord must be replaced, please contact one of our Customer Service Centers. In some cases, the connections are made using special terminals and in others a special tool must be used to access the connections.
11. Do not use electric appliances inside the compartment for food storage, if these are not those recommended by the manufacturer.
12.
At the end of the functional life of your appliance – containing cyclopentane gas in the insulation foam and perhaps gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit – the latter should made safe before being sent to the dump.
For this operation, please contact your dealer or the Local
Organisation in charge of waste disposal.
Installation
Proper installation of the appliance is essential to ensure the best and most efficient performance of your appliance.
Ventilation
The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance. Therefore, it should be installed in a room with an opening (window or French window) that provides the appropriate amount of air re-circulation. It is also important for the room not be too humid.
During installation, make sure not to cover or obstruct the grates that allow for proper ventilation of the appliance.
For proper ventilation of the appliance, you must leave:
- a space of at least 10 cm between the top part and any cabinets above it;
- a space of at least 5 cm between the sides of the appliance and any adjacent cabinets/walls.
To install the appliance between furniture units, please follow the instructions provided on the attached sheet.
Away from Heat
Avoid positioning the appliance in a place where it is directly exposed to sunlight or near an oven, cook top or the like.
Levelling
The floor should be perfectly level; if not, you can adjust the feet at the front of the appliance.
Earthing
Before making the electrical connection, check that the voltage shown on the data plate, that you will find on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper, corresponds to that of your home and that the socket is earthed in compliance with all current electrical regulations. If the system is not earthed, the manufacturer declines all liability for consequent damages or losses. Do not use adapters or multiple sockets.
Check the power load
The electrical socket must support the maximum power load of the appliance shown on the data plate (on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper).
Before plugging the appliance to the mains
Stand the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance.
GB
11
A closer look
A
Red Lamp
Temperature Alarm; when an abnormal temperature is designated within the freezer compartment, red warning lamp lights on
F
Display Freezer
Displays the temperature set in the freezer compartment and the two types of the alarms A1 and A2 of the critical temperature.
B
Green Lamp
When this lamp is lights on, it means that the device is connected to the electrical feeding.
G
Compartment for storing frozen foods, freezing fresh foods and making ice
H
“Cool Box” compartment for meat and fish
C
Yellow Lamp
This lamp is lights on when fast freezing button “ E ” is pressed.
I
Fridge compartment temperature adjustment knob
D
Temperature Adjustment Knob of the Freezer
Compartment
This knob is used to adjust the temperature of the freezer compartment and to select some functions.
The refrigerator is off. If the power cord remains connected to the plug, the green lamp “ B ” remains lighted.
HOLIDAY FUNCTION "HOLIDAY"
Mould and bad odours forming inside your unused refrigerator when you go on holiday, need no longer be a problem. Just enable the Holiday function. By turning the freezer compartment temperature adjustment knob on to the symbol, the freezer compartment will continue to operate at a temperature of -18°C. At the same time by turning the fridge compartment temperature adjustment knob onto the same symbol, the fridge compartment will operate at a temperature of ca. +11°C. (You can store your makeup and beauty products in it, for example) .
ECO FUNCTION
Optimum temperature level for lower consumption:
Turn also the knob in the fridge compartment on to the ECO function.
J
K
L
Removable height adjustable shelves
Fruit and vegetable drawer
Adjustable feet
M Removable door shelf for bottles
N
O Beverage can shelves
P
Intermediate shelves
Removable lidded shelf
Q Freezer door shelves
E
Fast Freezing Button
Pressing the button enables the freezing of fresh foods
(The yellow lamp “ C ” lights on)
GB
12
G
H
I
J
K
L
!
A B
!
-
C
-
D E F
13
L
Q
P
O
N
M
GB
How to Start the Appliance
NOTICE
After the appliance has been delivered, stand it in the upright position and wait approximately 3 hours before connecting it to the electrical outlet to guarantee that it operates properly.
Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean the interior well with warm water and baking soda.
Motor protection delay
This model is provided with a motor protection control system. Therefore, if the compressor does not start immediately upon installation, do not worry as it will start automatically after approximately 8 minutes.
This is also what will happen every time the power supply is interrupted, both due to a power failure or should you switch it off yourself (to clean or defrost your freezer, for example).
After plugging the appliance into a suitable electricity socket, ensure the green lamp “ B ” lights on and adjust the desired temperature with the temperature adjustment knob of the freezer compartment. We recommend you enable the SUPER
FREEZE function to speed up the cooling process of the compartment; when the latter has reached its optimal temperature, the function shall be automatically disabled and you may place your frozen food inside the compartment.
How to use the refrigerator compartment...
The thermostat automatically regulates the temperature inside the appliance min = less cold max = colder
It is recommended that a medium setting be used ( med ).
Please place your foods inside your refrigerator in such a way that the air is freely circulated.
Remember to follow our instructions on the storage life of foods: If not stored properly, even the freshest food will deteriorate quite quickly.
Contrary to popular belief, cooked foods do not keep longer than fresh food.
Remember to cool hot food before storing otherwise the temperature inside the appliance will increase, causing the compressor to work harder and use more energy.
Do not store liquids in unsealed containers since this will increase the humidity and lead to the formation of frost in the refrigerator.
The refrigerator compartment is equipped with practical slide-out shelves (Fig. 1) which can be adjusted for height using the appropriate guides. This feature allows you to store large containers and food products.
Fig. 1
Using the "Cool Box" compartment for meat and fish
This compartment was designed to allow for longer preservation times for fresh meat and fish (for as long as a week). This is possible as the coldest temperature of the entire fridge is available inside this specific compartment.
Moreover, the “Cool Box” compartment can also be used to cool dishes that are normally eaten “cold”.
The cover of the “Cool Box” is opened towards to the basement of the same compartment (Fig. 2).
Fig. 2
WARNING: to avoid blocking the air circulation inside the refrigerator, it is advisable not to obstruct the ventilation holes with food or containers.
GB
14
The can rack
The can rack (Fig. 3) on the inner door allows you to store not only cans, but also yoghurt, butter and other containers, according to your requirements.
If the “Play Zone” is placed on the glass shelf, you can store large and medium sized bottles on it simply by laying the bottle on the flat rack.
This is ideal for storing wine bottles.
When folded and secured in place on either side of the shelf, the rack can be used to store cans (at the top), energy drinks
(in the centre) and other cans and energy drinks can be rested horizontally on the remaining part of the shelf.
touch the back of the refrigerator interior.
When placing cans (onto the Play zone rack), make sure they do not
The “Play Zone” can be used just like a normal shelf (when placed flat) and moved up or down along the fridge walls together with the rest of the shelf. It can be washed easily, and is also dishwasher safe. The ideal position for the Play zone rack is the central shelf.
Fig. 3
Play Zone
(Fig. 4)
Thanks to the new “Play Zone” bottle rack, you can cool several bottles, cans and energy drinks quickly to have them constantly at hand.
Fig. 4
Freezing Foods Properly
For the preparation of food to be frozen, please consult a specialized manual.
Food that has been thawed, even partially, must not be refrozen: you must cook it in order to consume it (within 24 hours) or to freeze it once again.
When freezing fresh foods, remember that they should not touch other previously frozen or deep frozen foods.
The first time or after the freezer has been inactive, you can only freeze food after having let the appliance function at maximum.
Freezing can be done in two ways:
- 24 HOURS FAST FREEZING
For small quantities of food, less than the maximum capacity indicated on the data plate, enable the SUPER
FREEZE function in the “24 hour” mode by pressing the button until the yellow lamp “ C ” lights on and insert the food to be frozen. After 24 hours, or once the optimum temperatures have been reached, the rapid freezing function is automatically disabled.
- 48 HOURS FAST FREEZING
For large quantities of food to be frozen (up until the maximum load indicated on the data plate), enable SUPER
FREEZE function in the “48 hours” mode. We recommend you to enable this function 24 hours before placing the food to be frozen in. Please keep pressing the fast freezing button until the yellow lamp “ C ” begins to flash. After 24 hours, the yellow lamp will stop flashing and go back to being permanently lit; you can now insert the food to be frozen. After another 24 hours, the function will be disabled automatically.
During the freezing process, avoid opening the door of the freezer.
The maximum daily quantity of food that can be frozen is indicated on the rating plate located to the left of the vegetable crisper.
In order to freeze and then thaw foods optimally, it is recommended that you divide food into small portions so that they freeze quickly and uniformly. The packages should be clearly marked with the content and the date they were frozen.
Do not open the freezer door in the event of a power failure or malfunction. This precaution will slow the rise in temperature within the compartment. If the door is not opened, frozen and fast-frozen foods will remain in their current state for approximately 9-14 hours.
Do not place full bottles in the freezer: they could easily burst because all liquids increase in volume when they freeze.
WARNING: to avoid blocking the air circulation inside the freezer compartment, it is advisable not to obstruct the ventilation holes with food or containers.
GB
15
Guide to Using the Freezer
Meat and Fish
Food Wrapping
Beef Roast
Lamb
Pork Roast
Veal Roast
Veal/Pork Chops
Veal/Lamb Cutlets
Minced Meat
Heart and Liver
Tinfoil
Tinfoil
Tinfoil
Tenderising
(days)
2 / 3
1 / 2
1
Tinfoil
Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices)
1
Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices)
In aluminium containers covered with cling wrap.
Freshly minced
Plastic Baggies
Sausages
Chicken and Turkey
Cling Wrap or Tinfoil
Tinfoil
Duck and Goose Tinfoil
Pheasant, Partrige and
Wild Duck
Tinfoil
Hare and Rabbit Tinfoil
Venison
Large Fish
Tinfoil or Cling Wrap
Tinfoil or Cling Wrap
Small Fish
Crustaceans
Shellfish
Boiled Fish
Fried Fish
Plastic Baggies
Plastic Baggies
Store in salted water in aluminium containers or plastic containers.
Tinfoil or Cling Wrap
Plastic Baggies
1 / 3
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6
3
6
9
4 / 6
6
9
2
9
2 / 3
3 / 6
3
12
4 / 6
Storage
(months)
9 / 10
Thawing Time
Not required.
6
6
Not required.
Not required.
8 Not required.
6
6
2
Not required.
Not required.
Slowly in refrigerator.
Not required.
As necessary.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Very slowly in refrigerator.
Not required.
Not required.
Very slowly in refrigerator.
In hot water.
Directly in pan.
GB
16
Fruits and Vegetables
Food
Apples and Pears
Apricots, Peaches,
Cherries and Plums
Strawberries
Blackberries and
Raspberries
Cooked Fruit
Preparation
Peel and cut into slices.
Peel and pit.
Rinse and fry.
Cut, cook and strain.
Fruit Juice Wash, cut and crush.
Cauliflower
Remove leaves, cut head into small pieces and blanch in water and a little lemon juice.
Cabbage and Brussel
Sprouts
Wash and cut into small pieces.
Peas Shell and wash.
Blanching
Time
Wrapping
2’
1’ / 2’
In Containers (cover with syrup)
In Containers (cover with syrup)
In Containers (cover with sugar)
In Containers (add
10% sugar)
In Containers (sugar to taste)
2’
1’ / 2’
2’
Plastic Baggies
Plastic Baggies
Plastic Baggies
Storage
(months)
Thawing Time
12
12
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
10 / 12
12
10 / 12
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
12
10 / 12 At room temperature.
12
Not required.
Not required.
French Beans Wash and slice if required.
Carrots, Peppers and
Turnips
Peel, wash and slice if necessary.
Mushrooms and
Asparagus
Wash, peel and cut up.
Spinach Wash and mince.
Vegetable for Soups
Wash and cut up in small pieces.
Various Foods Preparation
Bread
Cakes
Cream
Butter
Boiled Food or
Vegetable Soup
Eggs
2 Plastic Baggies 10 / 12 Not required.
3’ / 4’
3’ / 4’
Plastic Baggies
Plastic Baggies or
Containers
2’ Plastic Baggies
3’
Plastic Baggies or
Containers
Blanching
Time
Wrapping
Plastic Baggies
Plastic Baggies
Plastic Containers
In original wrapping or tinfoil
Plastic or Glass
Containers
Freeze without shells in small containers
12
6
12
Not required.
At room temperature.
At room temperature.
6 / 7 Not required.
Storage
(months)
Thawing time
4
6
6
At room temperature
At room temperature or in the refrigerator
About 10 minutes at room temperature, cook at 100/200°C.
At room temperature or in refrigerator.
6
3 / 6
10
In refrigerator.
At room temperature or in hot water.
At room temperature or in refrigerator.
17
GB
Tips on Saving Energy
- Install the Appliance Properly
In other words, away from heat sources and direct sunlight, in a well ventilated room complying with the minimum distances indicated in the paragraph entitled, “ Installation/Ventilation.”
- Use the Right Temperature Setting
A setting which is too cold increases energy consumption.
- Do not Overfill
To cstore food properly, the cold air must circulate freely within the refrigerator. If it is overfilled, this will prevent proper air circulation, forcing the compressor to work continuously.
- Close the Doors
Open your refrigerator as little as possible because each time you do so you loose much of the cold air. To raise the temperature to the proper level again, the motor must work for a long time, consuming energy.
- Keep an Eye on the Seals
Keep the seals clean and make sure that they adhere well to the door. This alone will ensure that no cold air escapes.
- No Hot Foods
A hot pot or pan placed in the refrigerator immediately raises the temperature several degrees. Let hot cookware and food cool to ambient temperature before placing them in the refrigerator.
Alarm buzzers and visual warnings
Doors open alarm
Should the appliance doors remain open for longer than two minutes, an alarm buzzer sounds and/or the light inside the fridge/freezer will begin to flash. The buzzer will be silenced and the flashing will cease when the doors are shut.
Abnormal freezer heating alarm.
There are two types of alarms that signal an abnormal rise in the temperature of the freezer.
A1 Alarm
To signal an excessive heating on the part of the freezer, a buzzer will sound and A1 comes up on the display, while the red indicator light begins to flash: in this case, to prevent the food from refreezing, the freezer will try to maintain a temperature of 0°, thus allowing you to use up the food within
24 hours or to cook it and then refreeze it.
The buzzer can be silenced and the visual signal cancelled by opening and shutting one of the fridge-freezer doors.
To return to normal operating conditions, set the freezer knob to position (refrigerator off) and then turn the appliance back on.
A2 Alarm
If the temperature inside the freezer continues to rise to excessively high values, the buzzer will sound yet again and the red indicator light will start flashing, while A2 comes up on the display: in this case, we recommend you empty out your freezer and check the conditions of the food, as it may be necessary to throw it away. Under no circumstances should the food be refrozen. In this case also, to prevent the food from refreezing, the freezer will try to maintain a temperature of 0°.
The buzzer can be silenced and the visual signal cancelled by opening and shutting one of the fridge-freezer doors.
To return to normal operating conditions, set the freezer knob to position (refrigerator off) and then turn the appliance back on.
GB
18
Keeping Your Appliance in Shape
Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the general switch in your home).
Holiday Function
Mould and bad odours forming inside your unused refrigerator when you go on holiday, need no longer be a problem. Just enable the Holiday function. By turning the freezer compartment temperature adjustment knob on to the symbol HOLIDAY, the freezer compartment will continue to operate at a temperature of -18°C. At the same time by turning the fridge compartment temperature adjustment knob onto the symbol , the fridge compartment will operate at a temperature of ca. +11°C. (You can store your make-up and beauty products in it, for example).
The fridge compartment will continue to operate enabling the optimum food conservation and the minimum energy consumption.
Cleaning and maintenance
Always unplug the appliance from the mains before cleaning.
- Your appliance is manufactured with hygienic odourless materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers for strong smelling foods to avoid the formation of odours that are difficult to remove.
- Use only a water and bicarbonate solution: Clean the internal and exterior of your appliance with a sponge soaked with a warm water and sodium bicarbonate solution, which is also a good disinfectant. If you do not have any sodium bicarbonate at home, use neutral detergent.
- What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach or detergents containing ammonia. Never use solvent based products.
- All the removable parts can be cleaned by soaking in hot soapy water or detergent. Remember to dry thoroughly before replacing them.
- What about the back panel? Dust may deposit on the back panel and affect the proper running of the appliance. To remove dust, vacuum away the dust very carefully using the appropriate vacuum cleaner accessory.
- Discontinued use of the appliance: If the appliance is not in use for any length of time, remember to clean the interior and dry thoroughly, leaving the doors open to prevent the formation of bad odours and mould.
- How to replace the internal lamp. The lamp for the internal light is situated at the rear of the thermostat box. To replace it, disconnect the appliance from the electricity mains, unscrew the burned out bulb and replace it with another bulb with a wattage no higher than 10 Watt, follow the instructions illustrated in fig. 5.
Fig. 5
GB
19
Is There any Problem?
The refrigerator does not function.
Have you checked whether:
•
The main switch for the electricity of the apartment or home has been turned off;
•
The plug is properly inserted in the outlet;
•
The outlet is adequate; try inserting the plug into another outlet in the room.
The motor does not start
Have you checked whether:
· 8 minutes have passed since you switched the appliance on?
This model is in fact provided with a motor protection control system which means that it will only start approximately 8 minutes after being switched on.
The refrigerator and the freezer do not cool properly.
Have you checked whether:
•
The doors do not close well or the seals are faulty;
•
The doors are left open too long;
•
The thermostat knob is not on the proper setting;
•
The refrigerator or freezer is overfilled.
The food in the refrigerator becomes too cold.
Have you checked whether:
•
The thermostat knob is on the proper setting;
•
The food is in contact with the back wall - which is the coldest part.
If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbreviation of the model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable crisper (see example in the figure below).
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
50 Hz 150 W
93139180000 S/N 704211801
W Fuse A Max 15 w
Total 340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
The motor runs continuously.
Have you checked whether:
•
Whether the fast freeze button is pressed or not (the yellow lamp flashes or lights on continuously);
•
The doors are not closed well or have remained open too long;
•
The ambient temperature is too high.
The appliance makes too much noise.
The gas refrigerant produces a slight noise even when the compressor is not running (this is not a defect).
Have you checked whether:
•
The refrigerator is leveled on a flat surface.
•
The appliance was installed between cabinets or objects that vibrate and make noise.
GB
20
La sécurité, une bonne habitude
ATTENTION
Lire attentivement les avertissements contenus dans ce livret car ils fournissent des indications importantes pour la sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien.
Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ que les techniciens de l’Institut Italien de Qualité n’accordent qu’aux appareils conformes aux normes du CEI: Comité Electrotechnique Italien.
1.
Cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur, même à l’abri d’un appentis, il est extrêmement dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
2.
Il ne doit être utilisé que par des adultes et uniquement pour conserver et congeler des aliments, conformément à ce mode d’emploi.
3.
Ne touchez jamais ni ne manoeuvrez l’appareil pieds nus ou avec les mains ou les pieds mouillés.
4.
Nous déconseillons d’utiliser des rallonges ou des prises multiples. Si le réfrigérateur est installé entre des meubles, veillez par soucis de sécurité à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni plié ni comprimé.
5.
Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigérateur pour débrancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dangereux.
6.
Ne touchez pas aux parties intérieures réfrigérantes surtout avec les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou vous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.
7.
Ne procédez à aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de l’appareil; il ne suffit pas, en effet, d’amener la manette de réglage de la température sur la position pour éliminer tout contact électrique.
8.
Avant d’envoyer votre ancien réfrigérateur à la déchetterie, rendez sa serrure inutilisable. Vous éviterez ainsi que des enfants en jouant, ne restent enfermés à l’intérieur.
9.
En cas de panne et avant de faire appel au service aprèsvente, consultez le chapitre «Quelque chose ne va pas?» pour vérifier si vous pouvez vous-même résoudre le problème.
Ne tentez pas de réparer la panne en essayant d’accéder aux parties internes.
10.
En cas de changement du câble d’alimentation, adressez-vous à nos Services après-vente. Dans certains cas, les connexions sont réalisées au moyen de bornes spéciales, dans d’autres, un outil spécial est indispensable pour accéder aux raccordements.
11. Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de conservation des aliments s’ils n’appartiennent pas aux catégories recommandées par le fabricant.
12.
Avant d’envoyer votre appareil hors d’usage à la déchetterie, veillez à le rendre sûr car sa mousse isolante contient du gaz cyclopentane et son circuit réfrigérant peut contenir du gaz R600a (isobutane).
Pour cette opération, adressez-vous à votre revendeur ou au Service local prévu à cet effet.
Installation
Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil tout en réduisant sa consommation d’électricité, il faut qu’il soit installé correctement.
L’aération
Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur et exigent par conséquent une bonne aération. Les pièces mal ventilées sont par conséquent déconseillées. L’appareil doit donc être installé dans une pièce munie d’une ouverture
(fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler l’air et qui ne soit pas trop humide.
Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles d’aération de l’appareil.
Pour une bonne aération de l’appareil, il faut prévoir:
- une distance de 10 cm au moins entre le haut de l’appareil et les meubles situés au-dessus;
- une distance de 5 cm au moins entre les côtés de l’appareil et des meubles ou des murs latéraux.
Loin de toute source de chaleur
Evitez d’installer votre appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière électrique ou autre.
A plat
L’appareil doit être installé bien à plat; si le sol n’est pas nivelé, servez-vous des pieds réglables situés à l’avant de l’appareil pour le mettre à niveau.
Raccordement électrique et mise à la terre
Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrôlez si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristiques, placée en bas à gauche à côté du bac à légumes, correspond bien à celui de votre installation et contrôlez si la prise est dotée d’une mise à la terre conforme, comme prescrit par la loi 46/90 sur la sécurité des installations. S’il n’y a pas de mise à la terre, le Fabricant décline toute responsabilité.
N’utilisez ni prises multiples ni adaptateurs.
Installez l’appareil de manière à ce que la prise à laquelle il est connecté soit parfaitement accessible.
La puissance est insuffisante?
La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge maximum de puissance de l’appareil, indiquée sur la plaquette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté du bac à légumes.
21
Avant de le raccorder électriquement
Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise.
F
Vu de près
A
Lampe Rouge
Alarme pour niveau de température. On a determiné une hausse de température anormale dans la congélateur
F Ecran Congélateur
Il affiche la température réglée dans le compartiment congélateur ainsi que l’alarme du niveau de température critique A1 et A2.
B
Lampe Verte
Quand cette lampe est allumée, cela signifie que l’appareil est lié à l’alimentation électrique.
G Chambre pour congeler les aliments frais et pour conserver les aliments surgelés
C
Lampe Jaune
Cette lampe s’allume lorsqu’on presse sur le bouton de congélation rapide “ E ”.
H Compartiment “Cool Box” pour viandes et poissons
I Bouton de réglage de la température du frigidaire
D
Le bouton de réglage de la température de la section congélateur
Ce bouton est usé pour regler la temperature de la section congélateur et pour choisir certaines fonctions:
Si on laisse le frigidaire fermé, la fiche mise dans la prise, la lampe verte “ B ” reste allumée.
FONCTION VACANCES "HOLIDAY"
Fini les moissisures et les mauvaises odeurs qui se formaient à l’intérieur de votre réfrigérateur éteint quand vous partiez en vacaces, le problème est résolu: activez la fonction Holiday. Veuillez amener le bouton
Freezer sur le symbole. La section congélateur commencera à fonctionner en une temperature de -
18°C.
Quand vous amenerez le bouton de thermostat existant dans la section du refroidisseur sur le même symbol, la section refroidisseur de votre frigidaire commencera à fonctionner en une temperature approximative de +11° C (vous pouvez par exemple y conserver vos produits de beauté et de maquillage); votre frigidaire continuera à fonctionner avec conservation optimum et consommation minimum.
FONCTION ECO
Niveau de température optimale dans les consommations basse: veuillez amener le bouton de la section du refroidisseur en position ECO.
J
K
L
M
N
O
P
Q
Clayettes coulissantes et réglables en hauteur
Boîtes de fruits et de légumes
Pieds de réglage
Balconnet amovible pour bouteilles et arret bouteilles
Balconnet amovible porte-objets
Balconnet de boisson en boîte
Balconnet amovible avec couvercle
Balconnets de portes congélateurs
E
Bouton de Congélation Rapide
En pressant sur (la lampe jaune “ R ” s’allume) on procure la congélation des nourritures fraiches.
F
22
G
H
I
J
K
L
!
A B
!
-
C
-
D E F
23
L
Q
P
O
N
M
F
Comment mettre en marche l'appareil
ATTENTION
Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise de courant.
Avant d’introduire les aliments dans le réfrigérateur ou dans le freezer, nettoyez bien l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate.
Délai protection moteur
Ce modèle étant équipé d’un système de contrôle protège-moteur, ne vous inquiétez par conséquent pas si, à son installation, le compresseur ne démarre pas tout de suite, il se mettra en marche au bout de 8 minutes environ.
C’est d’ailleurs ce qui se passera après chaque coupure d’alimentation provoquée par une panne d’électricité ou suite à arrêt de votre part (pour le nettoyage ou le dégivrage du freezer par exemple).
Quand vous mettez la fiche, veuillez être attentif à ce que la lampe verte “ B ” soit allumée et reglez le température de la section congélateur. Nous vous conseillons d'activer la fonction SUPER FREEZE pour accélérer le refroidissement du compartiment ; quand ce dernier aura atteint sa température optimale, la fonction se désactivera et vous pourrez ranger vos surgelés dans le congélateur.
Comment utiliser au mieux le compartiment réfrigérateur
Le thermostat règle automatiquement la temperature ù l’interne de l’appareil.
min = moins froid max = plus froid
Une position intermédiaire est de toute manière conseillée.
Veuillez placer les nourritures dans le frigidaire de façon
à laisser l’air circuler librement.
Suivez attentivement nos conseils quant à la durée maximum de conservation: tout aliment, pour frais qu’il soit, ne reste pas intact très longtemps..
Contrairement à ce que l’on pense, les aliments cuits ne se conservent pas plus longtemps que les aliments crus.
N'introduisez que des aliments froids ou tièdes en évitant d'y placer ceux qui sont encore chauds: ils augmenteraient tout de suite la température interne en obligeant le compresseur a un surplus de travail qui représenterait un gaspillage d'énergie électrique.
N’introduisez pas de liquides dans des récipients ouverts, ils entraîneraient une augmentation de l’humidité à l’intérieur du réfrigérateur et donc la formation de givre.
Le compartiment réfrigérateur est équipé de clayettes amovibles extrêmement pratiques (Fig. 1) et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales. Vous pouvez ainsi introduire de grands récipients et des aliments particulièrement volumineux.
Fig. 1
Cool Box
Ce compartiment a été spécialement conçu pour prolonger la durée de conservation de la viande et du poisson frais
(jusqu’à une semaine).
Vous pouvez aussi utiliser le compartiment “Cool Box” pour refroidir des plats consommés normalement “froids”. Le couvercle de la section du “Cool Box” s’ouvre en pressant vers l’inférieur (Fig. 2).
Fig. 2
AVVERTISSEMENT: pour éviter d’empêcher la circulation de l’air à l’intérieur du réfrigérateur, nous recommandons de ne pas boucher avec des aliments ou des récipients les trous d’aération.
F
24
Porte-canettes
Le porte-canettes (Fig. 3) placé dans la contre-porte vous permet de ranger non seulement vos canettes mais aussi vos yogurts, votre beurre et vos autres récipients selon vos exigences.
Fig. 3
Play Zone
(Fig. 4)
Grâce au nouveau plateau porte-bouteilles “Play Zone”, vous pouvez faire refroidir rapidement un tas de bouteilles, de canettes et de boissons énergétiques et en disposer en toute commodité.
Si vous placez votre plateau “Play Zone” sur la clayette en verre, vous pouvez y ranger des bouteilles de grand et moyen format en les posant tout simplement.
Le vin, par exemple, sera ainsi conservé de la meilleure façon
Fig. 4 qui soit.
Une fois replié et bloqué grâce aux cales prévues sur les côtés du plateau, vous pouvez ranger vos canettes (dans le haut), vos boissons énergétiques (au centre) et vos autres canettes et boissons énergétiques dans la partie restante du plateau.
Lorsque vous rangez vos canettes faites attention
à ce quelles ne touchent pas à la paroi arrière du réfrigérateur.
Le plateau “Play Zone” peut être utilisé comme une simple clayette (une fois posé) et être facilement lavé, même en lave-vaisselle. La position idéale de la clayette avec “Play
Zone” est la position centrale.
Pour bien congeler
- Lors de la préparation des aliments à congeler, consultez un manuel spécialisé.
- Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, ne doit jamais être remis à congeler : il faut le faire cuire pour le consommer (dans les 24 heures) ou bien pour le congeler à nouveau.
Les aliments frais que l’on doit congeler ne doivent pas être mis à contact avec ceux qui sont déjà congelés ou surgelés.
Vous pouvez procéder à la congélation de deux façons:
- CONGELATION RAPIDE 24 HEURES
Par petites quantités, inférieures à la capacité maximum indiquée sur la plaquette signalétique, activez la fonction
SUPER FREEZE en mode “24 heures” en pressant sur le bouton jusqu’à allumer la lampe jaune “ C ” et introduisez les aliments à congeler. Au bout de 24 heures ou dès que les températures optimales ont été atteintes, la fonction congélation rapide se désactive automatiquement.
- CONGELATION RAPIDE 48 HEURES
Par grosses quantités d’aliments à cogeler (jusqu’au chargement maximum indiqué sur la plaquette signalétique), activez la fonction SUPER FREEZE en mode
“48 heures”. On recommande de faire travailler cette fonction 24 heures avant d’y mettre les nourritures. Tenez le bouton de congelation rapide jusqu’à allumer la lampe jaune “ C ”. Au bout de 24 heures, la lampe jaune laissera de s’allumer et passe au fixe; en ce cas, introduisez alors les aliments à congeler. Au bout de 24 autres heures, la fonction se désactive automatiquement.
En cours de congélation, évitez d’ouvrir la porte du freezer.
La quantité maximum pouvant être congelée, par jour, est indiquée sur la plaquette des caractéristiques située à gauche du bac à légumes.
Pour obtenir une congélation et une décongélation parfaites, il vaut mieux congeler de petites portions d’aliments, leur congélation n’en sera que plus rapide et homogène.
Indiquez sur vos sachets ou barquettes leur contenu et la date de congélation.
N’ouvrez pas la porte du freezer en cas de coupure de courant ou de panne, vous éviterez ainsi d’accélérer la montée de la température à l’intérieur du freezer. Les produits surgelés et congelés se conserveront ainsi inaltérés pendant environ 9-14 heures.
- Ne mettez jamais de bouteilles pleines dans votre freezer: elle pourraient se briser car tous les liquides augmentent de volume en gelant.
AVVERTISSEMENT: pour éviter d’empêcher la circulation de l’air à l’intérieur du congelateur, nous recommandons de ne pas boucher avec des aliments ou des récipients les trous d’aération.
F
25
Guide à la congélacion
Viandes et poisson
Type
Rôti et boeuf bouilli
Agneau
Rôti de porc
Confection
Enveloppé dans du papier aluminium
Enveloppé dans du papier aluminium
Enveloppé dans du papier aluminium
Coeur et foie
Saucisses
Poulets et dindons
Canards et oies
Canards sauvages faisans, perdrix
Lapins, lièvres
Chevreuil, cerf
Gros poissons
Petits poissons
Crustacés
Veau rôti ou blanchi Enveloppé dans du papier aluminium
Biftecks et côtelettes de porc ou de veau
Par tranche enveloppée une par une dans une feuille de polythéne puis dans du papier aluminium, pas plus de 4 à 5 morceaux ensemble
Tranches et côtelettes d'agneau ou de boeuf
Chaque tranche enveloppée dans une feuille de polythéne puis dans du papier aluminium, pas plus de 4 à 5 morceaux ensemble
Viande hachée
Dans des bacs aluminium recouverts d'une feuille de polythène
Sachets en polythène
Papier aluminium ou polythène
Papier aluminium
Papier aluminium
Papier aluminium
Mollusques
Poissons cuits
Poissons frits
Papier aluminium
Papier aluminium ou polythène
Papier aluminium ou polythène
Sachets en polythène
Sachets en polythène
Dans des bacs aluminium ou plastique plongés dans du sel et de l'eau
Papier aluminium ou polythène
Sachets en polythène
Faisandage
(jours)
2 / 3
Conservation
(mois)
Décongélation
9 / 10 Pas nécessaire
1 / 2
1
6
6
Pas nécessaire
Pas nécessaire
1 8 Pas nécessaire
Très fraîche
1 / 3
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6
6
6
2
3
2
9
6
9
6
9
4 / 6
2 / 3
3 / 6
3
12
4 / 6
Pas nécessaire
Pas nécessaire
Lentement dans le réfrigérateur
Pas nécessaire
Selon l'emploi
Lentement dans le réfrigérateur
Lentement dans le réfrigérateur
Lentement dans le réfrigérateur
Lentement dans le réfrigérateur
Lentement dans le réfrigérateur
Lentement dans le réfrigérateur
Pas nécessaire
Pas nécessaire
Lentement dans le réfrigérateur
Dans de l'eau chaude
Directement dans la poêle
F
26
Fruits et légumes
Type
Pommes et poires
Préparation
Peler et couper en morceaux
Abricots pêches cerises, prunes
Fraises, mûres et myrtilles
Fruits cuits
Ôter les noyaux et peler
Nettoyer, laver et laisser sécher
Couper, cuire et passer
Jus de fruit
Choux-fleurs
Laver, couper et écraser
Couper en morceaux et blanchir à l'eau additionnée de jus de citron
Nettoyer, laver et couper
Choux, choux de
Bruxelles
Petits pois
Haricots verts
Écosser et laver
Laver et couper en morceaux
Couper en lamelles, peler et laver
Carottes, poivrons, navets
Champignons et asperges
Epinards
Laver et couper
Laver et hacher
Légumes assortis pour potage
Laver et couper en morceaux
Denrées diverses Préparation
Cuisson Confection
2’
Dans des bacs, couvrir avec du sirop
1' / 2'
Dans des bacs, couvrir avec du sirop
2'
Dans des bacs, couvrir avec du sucre
Dans des bacs, ajouter 10% de sucre
Dans des bacs, sucre à discrétion
Sachets en polythène
1' / 2'
2'
2'
3' / 4'
Sachets en polythène
Sachets en polythène
Sachets en polythène
Sachets en polythène
3' / 4' Sachets ou bacs
2' Sachets en polythène
3'
En petites portions dans des sachets
Cuisson Confection
Pain Sachets en polythène
Gâteaux
Crème fraîche
Beurre
Denrées cuites, soupe de légumes
Oeufs
Feuilles de polythène
Bacs en plastique
Dans son papier original enveloppé dans du papier aluminium
Partagés dans des bacs verre ou plastique
Congeler sans coquille dans de petits bacs
Conserv.
(mois)
12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
Décongélation
Lentement dans le réfrigérateur
Lentement dans le réfrigérateur
Lentement dans le réfrigérateur
Lentement dans le réfrigérateur
Lentement dans le réfrigérateur
Pas nécessaire
10 / 12
12
10 / 12
À température ambiante
Pas nécessaire
Pas nécessaire
12
6
12
Pas nécessaire
A température ambiante
À température ambiante
6 / 7
Conserv.
(mois)
4
6
6
À température ambiante
Décongélation
À température ambiante et dans le four
À température ambiante et cuire à 100/200°C
À température ambiante ou dans le réfrigérateur
6
3 / 6
10
Dans le réfrigérateur
À température ambiante ou dans de l'eau chaude
À température ambiante ou dans le réfrigérateur
F
27
Quelques conseils pour faire des économies
- Installez-le bien
Autrement dit loin de sources de chaleur, de la lumière directe du soleil, dans une pièce bien ventilée et en respectant les distances signalées dans le paragraphe «Installation/L’aération».
- Le froid nécessaire
Un froid excessif entraîne une augmentation de la consommation d’électricité.
- Ne le remplissez pas trop
Pour bien conserver les aliments, il faut que le froid puisse circuler librement à l’intérieur du réfrigérateur. Si vous le remplissez trop, vous gênerez cette circulation et obligerez le compresseur à fonctionner sans arrêt.
- Portes fermées
Ouvrez votre réfrigérateur le moins souvent possible car chaque fois que vous le faites, de l’air froid s’échappe. Pour rétablir la température voulue, le moteur doit fonctionner longtemps en consommant beaucoup d’électricité.
- Attention aux joints
Veillez à ce qu’ils soient toujours propres et en bon état pour bien adhérer aux portes; ce n’est qu’ainsi qu’ils empêcheront toute fuite d’air froid.
- Jamais d’aliments chauds
Une casserole chaude mise au réfrigérateur entraîne automatiquement une hausse de la température de plusieurs degrés, laissez-la refroidir à température ambiante avant de l’introduire dans le réfrigérateur.
Alarmes sonores et visuelles
Alarme porte ouverte
Si la porte de votre réfrigérateur reste ouverte pendant plus de deux minutes, un signal acoustique sonne ou bien la lampe à l’intérieur de l’appareil commence à clignoter. L’alarme et le clignement de la lumière s’arrêtent avec la fermeture de la porte.
Alarme réchauffement anormal du freezer
Dans le cas où on observe une augmentation anormale de température dans la section congélateur, on prévoit deux sortes d’alarme.
Alarme A1
Un signal acoustique retentit pour signaler un réchauffement excessif du freezer et le signe A1 apparait sur l’écran; en même temps, la lumière rouge commence à s’allumer et s’eteindre. Dans cette condition, pour ne pas recongeler les aliments, le section congélateur maintient une température autour de 0°C, pour vous permettre de les consommer dans les 24 heures. Les aliments cuits peuvent être recongelés.
Le signal apparent et acoustique peut être arreté en ouvrant et refermant l’une des portes du frigidaire-congélateur.
Pour retourner en position de fonctionnement normal, il faudra porter le bouton de la section congélateur en position de (frigidaire fermé) ve faire retravailler l’appareil.
Alarme A2
Si la température continue à monter et atteint des valeurs trop élevées, le signal acoustque retentit à nouveau et la lampe d’avertissement rouge commence à s’allumer et s’eteindre; à ce moment, le signe A2 se montre sur l’écran: dans ce cas, nous vous conseillons de contrôler l’état des aliments, il se pourrait qu’il faille les jeter. De toute manière, les aliments ne peuvent pas être recongelés si ce n’est après cuisson. Mais en tout cas, pour ne pas faire recongeler les aliment, le freezer maintient une température autour de 0°C.
Le signal apparent et acoustique peut être arreté en ouvrant et refermant l’une des portes du frigidaire-congélateur.
Pour retourner en position de fonctionnement normal, il faudra porter le bouton de la section congélateur en position de (frigidaire fermé) ve faire retravailler l’appareil.
F
28
Comment le garder en forme
Dégivrage
ATTENTION: ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Attention: n’utilisez ni dispositifs mécaniques ni outils pour accélérer l’opération de dégivrage, en dehors de ceux conseillés par le fabricant.Comment dégivrer le compartiment réfrigérateur.
FONCTION VACANCES
Fini les moissisures et les mauvaises odeurs qui se formaient à l’intérieur de votre réfrigérateur éteint quand vous partiez en vacaces, le problème est résolu: activez la fonction Holiday. Veuillez amener le bouton
Freezer sur le symbole HOLIDAY. La section congélateur commencera à fonctionner en une temperature de -
18°C. Quand vous amenerez le bouton de thermostat existant dans la section du refroidisseur sur le symbol
, la section refroidisseur de votre frigidaire commencera à fonctionner en une temperature approximative de +11° C (vous pouvez par exemple y conserver vos produits de beauté et de maquillage); votre frigidaire continuera à fonctionner avec conservation optimum et consommation minimum.
Nettoyage et entretien particulier
Avant de nettoyer votre réfrigérateur, débranchez toujours la fiche de la prise de courant.
- Les matériaux de fabrication utilisés pour votre appareil sont hygiéniques et inodores mais pour conserver ces propriétés il faut que les aliments soient toujours bien protégés et enfermés, pour éviter toute formation de taches difficiles
à enlever ou la formation de mauvaises odeurs.
- De l’eau et du bicarbonate: c’est tout. Pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur, utilisez une éponge, de l’eau tiède et du bicarbonate de soude qui est entre autre un excellent désinfectant. Si vous n’en avez pas chez vous, utilisez du savon neutre (du savon de Marseille, par exemple).
- Ce qu’il ne faut jamais utiliser: des produits abrasifs, de l’eau de Javel, de l’ammoniaque. Les solvants et autres produits semblables sont absolument interdits.
- Tout ce qui est amovible peut être mis tremper dans de l’eau chaude avec du savon ou du liquide vaisselle. Avant de remettre ces pièces en place, rincez-les et essuyez-les bien.
- Et le dos de l’appareil? La poussière s’y dépose et s’y accumule en créant quelques problèmes de fonctionnement.
Servez-vous du bec le plus long de votre aspirateur réglé sur sa puissance intermédiaire pour l’éliminer. En douceur!
- Quand il est inutilisé pendant de longues périodes. En été.
si vous décidez d’arrêter votre réfrigérateur, nettoyez-le à l’intérieur et laissez les portes ouvertes, vous éviterez ainsi toute formation de mauvaises odeurs et de moisissures.
- Remplacement de la lampe intérieure. La lampe pour l’éclairage intérieur est située dans la partie arrière du boîtier du thermostat. Pour la remplacer, dévisser la lampe usagée et la remplacer par une nouvelle lampe de puissance non supérieure à 10 W en procédant comme illustré à la fig. 5.
Fig. 5
F
29
Quelque chose ne va pas
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Avez-vous contrôlé si:
•
l’interrupteur général de votre appartement est déconnecté;
•
la fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant;
•
la prise n’est pas endommagée; essayez de la brancher dans une autre prise de l’appartement.
Le moteur ne démarre pas
Avez-vous contrôlé si:
•
8 minutes se sont bien écoulées depuis son allumage?
Ce modèle est en effet équipé d’un système de contrôle protège-moteur qui ne le fait démarrer que 8 minutes après son branchement.
Le réfrigérateur et le freezer ne réfrigèrent pas assez.
Avez-vous contrôlé si:
• les portes ne ferment pas bien ou si les joints sont abîmés;
• les portes restent trop longtemps ouvertes;
• la manette de réglage de la température n’est pas bien positionnée;
• le réfrigérateur ou le freezer ont été excessivement remplis.
Les aliments à l’intérieur du réfrigérateur gèlent trop.
Avez-vous contrôlé si:
•
la manette de réglage de la température est bien positionnée;
•
les aliments touchent à la paroi arrière qui est la plus froide.
Le moteur fonctionne sans arrêt.
Avez-vous contrôlé si:
• Est-ce que le bouton de congélation est pressé ou non
(est-ce que la lampe jaune s’allume et s’eteint ou bien est continuellement allumée)
•
les portes sont bien fermées ou si elles sont restées ouvertes trop longtemps;
•
la température extérieure est trop élevée.
L’appareil est trop bruyant.
Il gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est à l’arrêt (ce n’est pas un défaut).
Avez-vous contrôlé si:
• le réfrigérateur est bien positionné à plat;
• s’il a été installé entre des meubles ou des objets qui vibrent en faisant du bruit;
Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous en indiquant: le type de panne, le sigle du modèle (Mod.) ainsi que les chiffres (S/N) indiqués sur la plaquette des caractéristiques située en bas, à gauche, à côté du bac à légumes (voir exemples dans les figures suivantes).
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total
340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales.
F
30
La seguridad, una buena costumbre
ATENCIÓN
Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento.
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor.
Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano)
- El fabricante se reserva el derecho de alterar las características de los modelos sín previo avise.
- Algunos modelos pueden no disposer de todos los accesorios indicados
1.
Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
2.
Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de uso escritas en este manual.
3.
No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos o con las manos o pies mojados.
4.
No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas.
5.
No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso.
6.
No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir en la boca cubitos de hielo apenas sacados del congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras.
7.
No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado antes la clavija; en efecto no basta llevar el botón de regulación de la temperatura a la posición " " para eliminar todo contacto eléctrico.
8.
Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando, puedan quedar encerrados dentro del aparato.
9.
En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar la avería tratando de acceder a las partes internas.
10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario el uso de una herramienta especial para acceder a las conexiones.
11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el fabricante.
12.
Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a
(isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.
Instalación
Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instalación se realice correctamente.
La aireación
El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. No son adecuados los ambientes con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que no sea demasiado húmedo.
Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato.
Para una buena aireación del aparato es necesario dejar:
- una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte superior y eventuales muebles situados encima;
- una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y eventuales muebles/paredes laterales.
Para la instalación en muebles siga las indicaciones de la hoja adjunta
Lejos del calor
Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.
En un lugar plano
El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes colocadas anteriormente.
Conexión eléctrica y toma de tierra
Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo y a la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea una regular puesta a tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la puesta a tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores. Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder fácilmente al toma al cual está conectado.
¿La potencia es insuficiente?
La toma de corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente de verduras.
Antes de conectarlo eléctricamente
Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la toma de corriente, para permitir un correcto funcionamiento.
E
31
Vista de cerca
A
El Piloto Rojo
Alarma de temparatura, se encienda cuando se verifica una temperatura anormal en el congelador.
D G
Compartimiento para congelación de alimentos frescos y conservación de alimentos ya congelados
B
El Piloto Verde
Cuando este piloto esta encendido quire decir que el aparato esta conectadoa la red de alimentacion.
H
Compartimiento “Cool Box” para carnes y pescados
C
El Piloto Amarillo
Este pilioto amarillo se encienda cuando se apreta el boton “ E ” de congelacion rapida.
I
Mando para la regulación de la temperatura de la seccion refrigerador
J
Rejillas extraíbles y regulables en altura
D
Boton de regulacion de la temperatura de compartimiento congelador
Este boton permite de regular la temperatura de congelador y ajustar unas funciones
La nevera esta apagada. El piloto verde “ B ” se queda acendida si el cable de alimentacion esta atacado al enchufe.
FUNCIÓN VACACIONES "HOLIDAY"
La producción de moho y olores feos en el interior del refrigerador apagado cuando partimos de vacaciones, no es más un problema: basta activar la función
Holiday. Asi con un consumo bajo se deja funcionar el congelador a nivel minimo para los alimentos anteriormente congelados y ponendo el boton del frigorifico en la posicion de Holiday se mantiene la temperatura de -18°C frigorifico alredador de +11°C
(puede corservar, por ejemplo, maquillaje y cosméticos).
FUNCIÓN ECO
Temperatura optimal a consumo bajo: ponga tambien el boton del frigorifico a la posicion de ECO.
K
Caja para la fruta y la verdura
L
Patas regulable
M
Balconcillo para botellas
N
Balconcillo porta-objetos
O
Balconcillo porta-latas
P
Balconcillo extraíble con tapa
Q
Balconcino freezer
E
Boton para congelacion rapida.
Apretado (se encienda el piloto amarillo de “ C ”) permite congelacion rapida de los alimentos
F
Display congelador
Visiuliza la temperatura seleccionada en el compartimiento congelador y dos tipos de alarmas
A1 y A2 para las temperaturas criticas.
E
32
G
H
I
J
K
L
!
A B
!
-
C
-
D E F
33
L
Q
P
O
N
M
E
Como poner en marcha el aparato
ATENCIÓN: Después del transporte, para favorecer un buen funcionamiento, colocar el aparato verticalmente y esperar aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente.
Antes de colocar los alimentos en el refrigerador o en el congelador, limpiar bien el interior con agua tibia y bicarbonato.
Tiempo de protección del motor
Este modelo posee un control de protección contra sobrecargas, por lo tanto, si después de la instalación, el compresor no arranca inmediatamente, no se preocupe porque se activará automáticamente después de 8 minutos aproximadamente.
Así sucederá después de cada interrupción de la alimentación, ya sea debido a una interrupción general de corriente o a que Ud. lo haya apagado (por ejemplo: para la limpieza o el descongelamiento del freezer).
Despues de haber hecho la conexion electirca controlen que el piloto verde “ B ” este encendido, luego ajuste con el boton del congelador la temperatura deseada. Se aconseja activar la función SUPER FREEZE para acelerar el enfriamiento del compartimiento; cuando este último haya alcanzado su temperatura óptima, la función se desactivará y podrá introducir en el congelador los alimentos.
Como utilizar lo mejor posible la sección nevera
El termóstato regula automáticamente la temperatura en el interior del aparato.
min = menos frÍo max = más frÍo
Se aconseja, siempre, una posición intermedia ( med )
Pongan los alimentos en la nevera en manera de no obstocular la circulacion de aire fria dentro de nevera.
Seguir atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima de la conservación: cualquier alimento, aún el más fresco, no permanece intacto por mucho tiempo.
Al contrario de lo que se cree, los alimentos cocidos no se mantienen más tiempo que los crudos.
Introduzca sólo alimentos fríos o, como máximo, apenas tibios, evitando colocar alimentos calientes: ellos alzarían inmediatamente la temperatura interna obligando al compresor a realizar un mayor trabajo que desperdiciaría tanta energía eléctrica.
No introducir los líquidos en recipientes descubiertos porque podrían provocar un aumento de humedad dentro del refrigerador y como consecuencia de ello la formación de escarcha.
La sección nevera está dotada de prácticos estantes extraíbles
(Fig. 1) y regulables en altura gracias a las guías correspondientes. Por ello es posible introducir también grandes recipientes y comidas de dimensiones notables.
Fig. 1
Cool Box
Este compartimiento fue estudiado para poder permitir tiempos de conservación mayores para la carne ye el pescado frescos (incluso hasta una semana).
El compartimiento “Cool Box”, puede además, ser usado para poder enfriar platos que normalmente se consumen “fríos”.
La cubierta del compartimiento de “Cool Box” se apre tirandolo hacio el basamiento del compartimiento mismo
(Fig.2).
Fig. 2
ADVERTENCIA: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del refrigerador , se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes.
E
34
Balconcillo porta-latas
La presencia de balconcillo porta-latas sobre la contra puerta (Fig. 3) ofrece la posibilidad de guardar no solamente las latas sino tambien los envases de yogurt, mantequilla y otros contenidores segun las necesidades.
Fig. 3
Play Zone
(Fig. 4)
Con el nuevo estante portabotellas “Play Zone” es posible enfriar rápidamente botellas, latas, bebidas para deportistas y tenerlas siempre cómodamente a su disposición.
Si “Play Zone” está apoyada en el estante de vidrio, es posible colocar botellas de grandes y medianas dimensiones simplemente apoyándolas. De este modo, el vino, por ejemplo, se conservará del mejor modo posible.
Fig. 4
Una vez plegada y fijada en los sujetadores correspondientes ubicados al costado del estante, se pueden colocar las latas
(parte alta), las bebidas para deportistas (parte central) y otras latas y bebidas para deportistas apoyadas en el resto del estante. Al colocar las latas (en la Play zone) tenga cuidado de no ponerlas en contacto con la pared posterior del refrigerador.
“Play Zone” se puede utilizar como un normal estante (una vez apoyada), desplazarla de un nivel a otro junto con todo el estante y lavarla fácilmente, incluso en lavavajilla. La posición ideal del estante con la Play zone es la central.
Para congelar bien
Para la preparación de los alimentos a congelar consultar un manual especializado.
Un alimento descongelado, aunque sea sólo parcialmente, nunca se debe congelar nuevamente: se debe cocinar para consumirlo (dentro de las 24 horas) o para congelarlo nuevamente.
Los alimentos frescos a congelar no deben ser colocados en contacto con aquellos ya congelados.
La primera vez que lo utilice, o cuando el congelador haya estado inactivo, haga funcionar al máximo el aparato.
Cuando el aparato está ya en marcha el congelamiento puede ser realizado de dos modos:
- CONGELACION RAPIDO 24 HORAS
Para pequeñas cantidades, inferiores a la capacidad máxima indicada en la placa de características, active la función SUPER
FREEZE en su modalidad “24 horas” teniendo apretado el boton hasta que se enciende el piloto amarillo de “ R ” y introdusca los alimentos que debe congelar. Pasadas las 24 horas, o una vez alcanzada la temperatura óptima, la función de congelamiento rápido se desactiva automáticamente.
- CONGELACION RAPIDO 48 HORAS
Para congelar grandes cantidades de alimentos (hasta la carga máxima indicada en la placa de características) active la función SUPER FREEZE en su modalidad “48 horas”. Se recomienda deactivar esta funcion 24 horas antes de poner los alimentos que quiren congelar: Tengan apretado el boton de congelacion rapida hasta que el piloto amarillo de “ R ” empieza a destellar. Pasadas 24 horas, el piloto amerillo deja de destellar y se volverá fijo; desde ese momento, puede introducir los alimentos que debe congelar. Pasadas otras
24 horas, la función se desactivará automáticamente.
Durante la congelación evitar abrir la puerta del congelador.
La cantidad máxima diaria a congelar está indicada en la placa de características colocada a la izquierda del recipiente para verduras.
Para obtener óptimas congelaciones y descongelaciones es aconsejable dividir los alimentos en pequeñas porciones, así se congelarán rápidamente y en modo homogéneo. En los paquetes colocar las indicaciones del contenido y de la fecha de congelamiento.
- No abrir la puerta del congelador cuando no haya corriente o cuando se produzca una avería, de este modo se demorará el aumento de la temperatura en su interior. Es así que los congelados y sobrecongelados se conservarán sin alteraciones durante 9-14 horas aproximadamente.
- No colocar en el congelador botellas llenas: se podrían romper porque, al congelarse, todos los líquidos aumentan de volumen.
ADVERTENCIA: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes.
E
35
Guía para el uso del compartimiento congelador
Carnes y pescados
Tipo
Asado y cocido de novillo
Cordero
Asado de cerdo
Asado y cocido de ternera
Bistec de cerdo
Lonjas y costeletas de cordero o novillo
Carne triturada
Envuelto en hojas de aluminio 1
Envuelto en hojas de aluminio
Cada lonja tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5
Cada lonja tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5
1
En recipientes de aluminio cubierto con politeno Fresquísima
Corazón y hígado
Confección
Envuelto en hojas de aluminio
Envuelto en hojas de aluminio
En bolsitas de politeno
Macerado de la carne (dias)
Duración
(meses)
Descongelación
2 / 3 9 / 10 No necesario
1 / 2 6
6
No necesario
No necesario
8
6
6
2
3
No necesario
No necesario
No necesario
Lentamente en frigorífico
No necesario
Salchichas
Pollos y pavos
En hojas de politeno o aluminio
Envuelto en hojas de aluminio
Patos y ganzos En hojas de aluminio
Patos salvajes, faisanes y perdices
En hojas de aluminio
Conejos y liebres En hojas de aluminio
Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno
Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno
Pescados pequeños En sobres de politeno
Crustáceos
Moluscos
Pescados cocidos
Pescados fritos
En sobres de politeno
En recipientes de aluminio o plástico cubiertos con agua y sal
En hojas de aluminio o politeno
En sobres de politeno
1 / 3
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6
9
6
9
2
9
6
Según el empleo
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
4 / 6 Lentamente en frigorífico
2 / 3 No necesario
3 / 6 No necesario
3
12
Lentamente en frigorífico
En agua caliente
4 / 6 Directamente en sartés
E
36
Fruta y verdura
Tipo Confección Cocción Confección
Manzanas y peras
Fruta cocida
Jugos de fruta
Pelar y cortar en pedacitos
Albaricoques, melocotónes, cerezas y ciruelas
Deshuesar y pelar
Fresas, moras y mirtilos
Limpiar, lavar y dejar secar
Cortar, cocinar y tamizar
Lavar, cortar y aplastar
2’
1' / 2'
En recipientes, cubiertos de almíbar
En recipientes, cubiertos de almíbar
En recipientes, cubiertos de azúcar
En recipientes, agregar el
10% de azúcar
En recipientes, azúcar según los gustos
Coliflores
Partir y calentar in agua y jugo de limon
2' En bolsitas de politeno
Duración
(meses)
Descongelación
12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
No necesario
Coles y coles de Bruselas Limpiar y lavar (partir) 1' / 2' En bolsitas de politeno 10 / 12 A temperatura ambiente
Guisantes Pelar y lavar 2' En bolsitas de politeno
Judías verdes
Lavar y cortar en pedacitos
Zanohorias, pimientos y nabos
Cortar en rebandanas, pelar y lavar
2 En bolsitas de politeno
3' / 4' En bolsitas de politeno
Setas y espárragos Lavar y cortar 3' / 4' En bolsitas o recipientes
Espinacas
Verduras varias para sopa
Tipo
Pan
Tortas
Nata
Mantequilla
Corridas cocidas, sopa de legumbres
Huevos
Lavar y desmenuzar
Lavar y cortar en pedacitos
Confección
12
10 / 12
12
No necesario
No necesario
No necesario
6 A temperatura ambiente
2' En bolsitas de politeno 12 A temperatura ambiente
3'
En bolsitas en pequeñas porciones
6 / 7 A temperatura ambiente
Scottat Confección
En bolsitas de politeno
En hojas de politeno
En recipientes de plástico
Duración
(meses)
Descongelación
4
6
6
A temperatura ambiente y en el horno
A temperatura ambiente y cocer a 100/200°C
A temperatura ambiente o en el frigorífico
En el envuelto original y en aluminio
Divididos en recipientes de plástico o vidrio
Congelar sin cáscara en pequeños recipientes
6
3 / 6
10
En frigorífico
A temperatura ambiente o en agua caliente
A temperatura ambiente o en el frigorífico
E
37
Consejos para ahorrar
- Instalarlo bien
O sea lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, en un ambiente bien aireado y con las distancias indicadas en el párrafo “Instalación/La aireación”.
- El frío justo
Demasiado frío hace aumentar los consumos
- No llenarlo demasiado
Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libremente dentro del refrigerador. Llenarlo demasiado significa impedir esta circulación haciendo trabajar continuamente el compresor.
- Con la puerta cerrada
Abrir su refrigerador lo menos posible porque cada vez que se abre sale gran parte del aire frío. Para restablecer la temperatura el motor debe trabajar mucho, consumiendo mucha energía.
- Cuidado con las juntas
Mantenerlas eficientes y limpias para que se adhieran bien a las puertas; sólo así no dejarán salir ni siquiera un poco de frío.
- Nada de alimentos calientes
Una olla caliente en el refrigerador alza inmediatamente la temperatura varios grados, dejarla enfriar a temperatura ambiente antes de introducirla en el refrigerador.
Alarmas sonoras y visuales
Alarma por la puerta abierta
En el caso en que la puerta del refrigerador permanezca abierta durante un tiempo superior a los dos minutos, se oye un alarma sonora y en mismo tiempo la lámpara de iluminación interna comienza a centellear. El sonido y destello se paran cuando se sierra la puerta.
Alarma por calentamiento anómalo del congelador
Hay dostipos de alarmas que indican un eventual aumento de calor dentro el congelador.
Alarma A1
Para indicar un excesivo calentamiento del congelador se emite una señal acústica y se apare la indicacion A1 sobre la pantalla y el piloto rojo empieza a destellar. En este caso para no volver a congelar los alimentos, el freezer se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C, permitiéndole consumir los alimentos dentro de las 24 horas.
Los alimentos cocidos puenden volver a congelarse.
El segnal acustico y visivo se paranabriendo y cerrando una de las puertas del congelador o de la nevera.
Para volver a la funcion normal hay que poner el boton de regulacion de temperatura en posicion (la nevera esta apagada) y luego poner en marcha el aparato de nuevo.
Alarma A2
Si la temperatura continúa aumentando hacia valores excesivamente altos, se emite altos, se emite nuevamente la señal acústica y el piloto rojo empieza a destellary s-se apare la indicacion A2 en la pantalla: en este caso es aconsejable verificar el estado de los alimento, podría ser necessario tirarlos. Cualquiera sea el caso, los alimentos no se deben volver a congelar, si no se cocinan porimero. Para no volver a congelar los alimentos, el congelador se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C.
El segnal acustico y visivo se paranabriendo y cerrando una de las puertas del congelador o de la nevera. Para volver a la funcion normal hay que poner el boton de regulacion de temperatura en posicion (la nevera esta apagada) y luego poner en marcha el aparato de nuevo.
E
38
Como mantenerlo en buenas condiciones
Antes de cualquier operación de limpieza desconectar previamente el aparato de la red de alimentación (simplemente desenchufando la clavija o apagando el interruptor general de la vivienda)
FUNCIÓN VACACIONES
La producción de moho y olores feos en el interior del refrigerador apagado cuando partimos de vacaciones, no es más un problema: basta activar la función Holiday
HOLIDAY. Asi con un consumo bajo se deja funcionar el congelador a nivel minimo para los alimentos anteriormente congelados y ponendo el boton del frigorifico en la posicion de se mantiene la temperatura de -18°C frigorifico alredador de +11°C (puede corservar, por ejemplo, maquillaje y cosméticos).
Limpieza y cuidados particulares
Antes de limpiar el refrigerador desenchufar siempre el aparato.
- Los materiales con los cuales ha sido fabricado su aparato son higiénicos y no transmiten olores, pero para mantener estas cualidades es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados, para evitar manchas difíciles de quitar o la formación de malos olores.
- Sólo agua y bicarbonato. Para limpiar el interior y el exterior usar una esponja con agua tibia y bicarbonato de sodio que, además, es un buen desinfectante. Si no lo tiene en casa se puede utilizar jabón neutro.
- Que cosa no usar. No usar nunca productos abrasivos, ni lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los solventes y otros productos similares.
- Todo lo que se puede quitar, ponerlo en agua caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de volver a ponerlos en su lugar, enjuagarlos y secarlos bien.
- ¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra el polvo, provocando algunos problemas para el buen funcionamiento del aparato. Usar la abertura larga de su aspiradora, a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y con mucha delicadeza!
- Cuando está sin funcionar por mucho tiempo. Durante el verano, si se decide no hacer funcionar el refrigerador, hay que limpiarlo por dentro y dejar las puertas abiertas, de lo contrario se formarán malos olores y mohos.
- Cómo sustituir la bombilla interior. En la parte posterior de la caja del termostato se encuentra la lámpara de iluminación interna. Si se debe sustituir, desconecte el aparato de la red eléctrica, desenrosque la lámpara que no funciona y sustituirla con otra cuya potencia no sea de más de 10 W actuando según se indica en la fig. 5.
Fig. 5
E
39
Algunos problemas
El refrigerador no funciona.
Controlar si:
•
el interruptor general del departamento está desconectado;
•
la clavija no está correctamente introducida en la toma de corriente;
•
la toma de corriente no es eficiente; intentar conectar la clavija a otra toma de corriente del local.
El motor no arranca
Controle si:
· han transcurrido 8 minutos después del encendido
En efecto, este modelo, está dotado de un control de protección contra sobrecargas que lo hace arrancar sólo después de 8 minutos del encendido, aproximadamente.
El refrigerador y el congelador enfrían poco.
Controlar si:
•
las puertas no cierran bien o las juntas están gastadas;
•
las puertas permanecen abiertas por mucho tiempo;
•
el mando de regulación de la temperatura no está en la posición correcta;
•
el refrigerador o el congelador se han llenado excesivamente.
En el refrigerador los alimentos se congelan demasiado.
Controlar si:
•
el mando de regulación de la temperatura no está en la posición correcta;
•
los alimentos están en contacto con la parte posterior, la más fría.
El motor funciona continuamente.
Controlar si:
• El boton de congelacion ha sido apretado (el pilito amarillo esta encendido);
• las puertas no están bien cerradas o han quedado abiertas por mucho tiempo;
• la temperatura externa es muy alta.
El aparato emite demasiado ruido.
El gas refrigerante interno produce un pequeño ruido aún cuando el compresor está detenido (no es un desperfecto).
Controlar si:
•
El refrigerador no está en un lugar bien plano;
•
ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran o emiten rumores.
Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda, junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las siguientes figuras).
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total
340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no originales.
E
40
A segurança, um bom hábito
ATENÇÃO
Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de instruções dado que fornecem importantes indicações relativas à segurança da instalação, à utilização e à manutenção.
Este aparelho foi concebido segundo as normas internacionais de segurança criadas fundamentalmente para a protec-
ção do consumidor.
Na realidade, este aparelho obteve o certificado de homologação IMQ passado pelos técnicos do Instituto Italiano de
Qualidade, certificado que só é atribuido aos aparelhos que cumpram as normas do CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano.
1.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo se a
área estiver protegida por uma cobertura; é muito perigoso deixá-lo exposto à chuva e às intempéries.
2.
Deve ser utilizado somente por adultos e exclusivamente para conservar e congelar alimentos, de acordo com as instruções de utilização contidas neste manual.
3.
Nunca tocar nem manusear este aparelho com os pés descalços ou com as mãos ou os pés molhados.
4.
Não é aconselhável a utilização de extensões e fichas múltiplas. Se o frigorífico for instalado entre móveis, controlar que o cabo de alimentação não se dobre nem seja pressionado de maneira perigosa.
5.
Nunca puxar o cabo de alimentação nem o frigorífico para soltar a ficha da tomada de parede : é muito perigoso.
6.
Não tocar as partes internas de refrigeração, sobretudo com as mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras ou ferir-se. Também não colocar na boca cubos de gelo recém retirados do congelador porque podem provocar queimaduras.
7. Não limpar nem efectuar manutenção sem ter previamente desligado o aparelho da rede de alimentação eléctrica; de facto não basta colocar o manípulo para a regulação da temperatura na posição para interromper todos os contactos eléctricos.
8.
Antes de desfazer-se do seu velho frigorífico, desmontar o seu fecho para evitar que crianças a brincar possam ficar trancadas dentro do aparelho.
9.
No caso de avaria, antes de chamar o serviço de assistência técnica, controlar no capítulo “Há um problema” para verificar se é possível resolver a eventual anomalia. Não tente proceder à reparação, mexendo nas partes internas do aparelho.
10.
No caso de dano, o cavo de alimentação eléctrica deste aparelho deve ser trocado obrigatoriamente pelo nosso Serviço de Assistência Técnica, porque é necessário utilizar ferramentas especiais.
11. Não use aparelhos eléctricos no interior do compartimento para guardar alimentos, excepto os de tipo recomendado pelo fabricante.
12. No final da vida útil do aparelho – que contém gás ciclopentano na espuma de isolamento e eventualmente gás
R600a (isobutano) no circuito de refrigeração – é necessário colocar o mesmo em segurança, antes de mandar eliminá-lo.
Para esta operação, entre em contacto com o seu revendedor ou com o organismo local encarregado.
Instalação
Para garantir um bom funcionamento e um consumo reduzido de electricidade é importante que a instala-
ção seja efectuada correctamente.
A ventilação
O compressor e o condensador emitem calor e portanto precisam de uma boa ventilação. São pouco adequados os ambientes com ventilação imperfeita. Portanto o aparelho deve ser instalado num ambiente dotado de uma abertura (janela ou porta externa) para assegurar a necessária renovação de ar. O ambiente também não deve ser demasiado húmido.
Ter cuidado, durante a instalação, para não cobrir ou obstruir as grelhas que permitem a boa ventilação do aparelho.
Para uma boa ventilação do aparelho é preciso deixar :
- uma distância de pelo menos 10 cm. entre a sua parte superior e móveis que eventualmente encontrem-se acima;
- uma distância de pelo menos 5 cm. entre as suas laterais e móveis e paredes que eventualmente encontrem-se aos lados.
Afastado do calor
Evitar de posicionar o aparelho num ligar directamente exposto à luz solar, ao lado do fogão eléctrico ou similar.
Nivelado
O aparelho deve ser instalado bem nivelado; se o piso não for nivelado, é possível proceder com os apropriados pés reguláveis anteriormente colocados.
Ligação eléctrica e ligação à terra
Antes de proceder à ligação eléctrica, controlar se a tensão indicada na placa de características, colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras, corresponde a tensão da instalação eléctrica da casa e se a tomada está equipada com uma ligação à terra regular, na maneira indicada pelas leis relativas à segurança das instalações N°.
46/90. Se não houver uma ligação à terra, o Fabricador declina toda e qualquer responsabilidade. Não utilizar fichas múltiplas ou adaptadores. Posicione o aparelho de modo que haja acesso à tomada em que estiver ligada.
A potência é insuficiente ?
A tomada eléctrica deve ser capaz de suportar a máxima carga de potência do aparelho, indicada na placa de características, colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras.
Antes da ligação eléctrica
Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e aguardar pelo menos 3 horas antes de ligá-lo na tomada, para permitir o seu funcionamento correcto.
41
P
Descrição do aparelho
A
Indicador luminoso vermelho
Alarme da temperatura; acende-se quando no congelador observar-se uma temperatura anómala
B
Indicador luminoso verde
Quando este indicador luminoso verde estiver aceso, quer dizer que o aparelho está ligado à rede de alimentação
C
Indicador luminoso amarelo
Este indicador luminoso amarelo acende-se quando for carregado o botão de congelação rápida " E ".
D
Selector para a regulação da temperatura do compartimento frigorífero.
Este selector possibilita regular a temperatura do congelador e configurar algumas funções:
O frigorífico está desligado. O indicador luminoso verde " B " permanece aceso mesmo assim, se a ficha permanecer ligada na tomada eléctrica.
FUNÇÃO FÉRIAS "HOLIDAY"
O mofo e os maus cheiros que se formam no interior do frigorífico desligado quando se parte em férias, já não é mais um problema: é suficiente activar a função
Holiday. Desta maneira, com um baixo consumo, deixase o congelador funcionar o mínimo indispensável para conservar os alimentos já congelados e, se também colocar o selector do compartimento frigorífero na função Holiday, mantém-se a temperatura do frigorífico em 11°C (pode guardar lá, por exemplo produtos de maquilhagem e cosméticos).
FUNÇÃO ECO
Temperatura ideal com baixos consumos: coloque também o selector do compartimento frigorífero na função ECO.
E
Botão para congelação rápido.
Se for carregado, acende-se o indicador luminoso amarelo, possibilita congelar alimentos frescos.
F
Ecrã do Congelador
Visualiza a temperatura configurada para o compartimento do congelador e dois tipos de alarmes A1 e
A2 de temperatura crítica
G
Compartimento para produção de gelo, conservação de alimentos congelados e surgelados e congelação de alimento frescos
H
Compartimento "Cool Box" para carnes e peixes
I
Botão para a regulação da temperatura do compartimento frigorífero
J
Prateleiras extraíveis e de altura regulável
K
L
Gavetas para frutas e verduras
Pés Ajustáveis
M
Compartimento para garrafas
N
O
P
Q
Prateleiras intermediarias
Prateleira para enlatados
Prateleira de porta com tampa
Prateleira de porta do congelador
P
42
G
H
I
J
K
L
!
A B
!
-
C
-
D E F
43
L
Q
P
O
N
M
P
Como pôr em funcionamento o aparelho
ATENÇÃO
Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na tomada eléctrica, para assegurar o seu bom funcionamento.
Antes de guardar alimentos no frigorífico ou no congelador, limpar bem o seu interior com água morna e bicarbonato de sódio.
Tempo de protecção do motor
Este modelo é dotado de um controlo de protecção do motor, portanto se depois de ligado o compressor não partir imediatamente, não se preocupe porque se activará automaticamente depois de aproximadamente
8 minutos. Será assim depois de cada interrupção da alimentação, quer por causa de um corte na rede, quer desligue-o de propósito (por exemplo para limpeza ou degelo do congelador).
Depois de ter ligado a ficha na tomada eléctrica, assegurese que o indicador luminoso verde " B " esteja aceso e, em seguida, mediante o selector do congelador, regule a temperatura que desejar. É aconselhável activar a função SUPER
FREEZE , mantendo pressionada a tecla " E " até o indicador luminoso amarelo " C " acender-se, para acelerar o arrefecimento do compartimento; quando o mesmo tiver chegado à sua temperatura ideal, a função se desactivará e poderá então guardar congelados no congelador.
Como utilizar melhor o repartição frigorífica
A temperatura de dentro do compartimento do congelador
é ajustada manualmente de acordo com a posição do botão do termostato.
min =menos frio max =mais fria
Entretanto é aconselhável uma posição intermediária ( med ).
Por favor coloque os alimentos dentro da sua geladeira de tal modo que o ar circule livremente.
Leia atentamente os nossos conselhos relativos ao tempo máximo de conservação: qualquer alimento, mesmo que muito fresco, não deve ficar muito tempo no frigorífico.
Contrariamente ao que se possa pensar, os alimentos cozinhados não se mantêm em bom estado de conservação mais tempo que os alimentos crus.
Só guarde no frigorífico alimentimentos frios ou, no máximo, alimentos tépidos; nunca coloque os alimentos enquanto estiverem quentes: o aumento súbito da temperatura interna obrigará fortemente o consumo de energia eléctrica.
Não guarde os líquidos em recipientes abertos porque provocará o aumento da humidade no interior do frigorífico e consequentemente a formação de gelo.
O compartimento frigorífico está dotado de grelhas amovíveis e reguláveis em altura, graças ao e inclinabili seu sistema de guias (Fig. 1). Assim é possível arrumar no sea interior reservatórios grandes e garrafas de grandes dimenções assim como alimentos de grande volume.
Fig. 1
Utilização do compartimento "Cool Box" para carnes, peixe e queijo
Este compartimento foi projetado para permitir uma preservação de carnes e peixes frescos por um tempo mais longo (tanto quanto uma semana). Isto é possível, porque a temperatura mais baixa da geladeira está disponível dentro deste compartimento específico.
Além disso, a “Cool Box” também pode ser usado para resfriar pratos que são normalmente servidos “frios”. A tampa do “Cool Box” é aberta para baixo no mesmo compartimento (Fig. 2).
Fig. 2
P
44
Compartimento de bebidas emlatas
O compartimento de bebidas (Fig. 3) em latas não só lhe possibilita guardar bebidas como também iogurte, manteiga e outras travessas de acordo com sua necessidade.
Fig. 3
ADVERTÊNCIA: para evitar criar obstáculos para a circulação de ar, no interior do frigorífico, é recomendável não tampar os furos de ventilação com alimentos nem recipientes.
simplesmente encostadas em cima. Desta maneira o vinho, por exemplo, será guardado da melhor maneira possível.
Depois de ser dobrada e presa nos respectivos pinos situados nos lados da prateleira, podem-se colocar latinhas (na parte alta), integradores (na parte do meio) e mais latinhas ou integradores encostados na parte restante da prateleira.
Quando for colocar latinhas preste atenção para que não se encostem no painel traseiro do frigorífico.
A “Play Zone” pode ser usada como uma prateleira normal
(encostada na horizontal), mudada de nível junto com toda a prateleira, facilmente lavada, inclusive numa máquina de lavar louça. A posição ideal da prateleira com a Play zone é a central.
Play Zone
(Fig. 4)
Com a nova prateleira para garrafas “Play Zone” é possível refrescar rapidamente muitas garrafas, latinhas e integradores, e tê-los sempre comodamente a disposição.
Se a “Play Zone” estiver encostada na prateleira de vidro será possível colocar garrafas de tamanho grande e médio Fig. 4
Como utilizar melhor o compartimento congelador
Para confeccionar alimentos a serem congelados, consulte um manual especializado.
Um alimento descongelado, ainda que só parcialmente, não deve voltar a ser congelado: deverá cozinhá-lo para o consumir (dentro de 24 horas) ou para o congelar.
Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser colocados em contacto com os que já estão congelados.
A primeira vez que o ligar, ou depois que o congelador tiver estado inactivo, é possível congelar alimentos somente depois de ter deixado o aparelho a funcionar no máximo.
Ocongelamento pode ser feitos de dois modos:
- CONGELAÇÃO RÁPIDA 24 HORAS
Para pequenas quantidades de alimentos, inferiores à quantidade indicada na placa das características, active a função SUPERFREEZE , no modo "24 horas", mantendo pressionada a tecla até o indicador luminoso amarelo " C " acender-se e guarde os alimentos a serem congelados.
Depois de 24 horas, ou depois de ter chegado à temperatura ideal, a função para congelar rapidamente desliga-se automaticamente.
- CONGELAÇÃO RÁPIDA 48 HORAS
Para grandes quantidades de alimentos a serem congelados, até a quantidade máxima indicada na placa das características, active a função SUPERFREEZE no modo
"48 horas", é aconselhado activar esta função 24 horas antes de guardar os alimentos a serem congelados: mantenha pressionada a tecla de congelação rápida até o indicador luminoso amarelo " C " começar a piscar. Depois de 24 horas o indicador luminoso amarelo pára de piscar e permanece aceso fixo; nesta altura será possível guardar alimentos a serem congelados. Depois de mais 24 horas a função automaticamente desactiva-se
Durante a congelação, evitar abrir a porta do congelador.
A quantidade máxima quotidiana a ser congelada é indicada na placa das características situada no interior do compartimento frigorífero.
Para obter uma congelação e uma sucessiva descongelação ideal é aconselhável separar os alimentos em pequenas por-
ções porque assim congelam-se rapidamente e de maneira homogénea.
Nas confecções indicar o conteúdo e a data de congelação.
Não abrir a porta do congelador em caso de falta de energia eléctrica ou de avaria, assim adiará o aumento da temperatura no seu interior. Deste modo, os alimentos comprados congelados e os congelados por si conservar-se-ão sem alterações durante cerca de 9 - 14 horas.
Não colocar no congelado garrafas cheias : poderão partirse, dado que ao congelarem-se todos os líquidos aumencirculação de ar, no interior do congelador, é recomendável não tampar os furos de ventilação com alimentos nem recipientes.
45
P
Guia para utilização do compartimento de congelação
Parne e peixe
Tipo de alimentos Acondicionamento
Vaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio
Maturação
(dias)
2 / 3
Conservação
(meses)
Descongelação
9 / 10 Não necessária
Carneiro
Porco assado
Envolto em folha de aluminio
Envolto em folha de aluminio
1 / 2
1
Vitela assada ou cozida Envolta em folha de aluminio
Bifes ou costeletas de porco ou vitela
Fatias ou costeletas de carneiro ou vaca
Carne picada
Cada peça envolta em película de polietileno e em seguida em folha de aluminio, em conjuntos de 4 e 6
Cada peça envolta em pelicula de polietileno e em seguida em folha de aluminio, em conjuntos de 4 e 6
Em sacos de aluminio, coberto com pelicula de polietileno
Coração e figado
Salsichas
Frango e perú
Em saquetas de polietileno
Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno
Envolto em folha de aluminio
1
Fresquíssima
1 / 3
1 / 4 Pato e ganso
Pato bravo, faisão, perdiz, (caça)
Coelho e lebre
Envolto em folha de aluminio
Envolto em folha de aluminio
Veado, cabrito
Peixe grande (grosso)
Peixe miúdo
Envolto em folha de aluminio
Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno
Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno
Em sacos de polietileno
1 / 3
3 / 4
5 / 6
Crustáceos
Molúscos
Peixes cozidos
Peixes fritos
En sacos de polietileno
Em embalagens de aluminio ou plástico, cobertos com água salgada
Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno
Em saquetas de polietileno
2 / 3
3 / 6
3
12
4 / 6
9
4 / 6
9
6
2
9
6
2
3
6
6
8
6
6
Não necessária
Não necessária
Não necessária
Não necessária
Não necessária
Lentamente no frigorífico
Não necessária
Em função do uso
Lentamente no frigorífico
Lentamente no frigorífico
Lentamente no frigorífico
Lentamente no frigorífico
Lentamente no frigorífico
Lentamente no frigorífico
Não necessária
Não necessária
Lentamente no frigorífico
Em água quente
Directamente na frigideira
P
46
Fruta e verdura
Tipo Preparação
Maçãs e peras
Alperces, pêssegos, cerejas e ameixas
Morangos, amoras e mirtilo
Fruta cozida
Sumos de frutos
Couve flor
Descascar e cortar em pedaços
Tirar os caroços e a pele
Tirar o pé, lavar e deixar secar
Cortar, cozer e coar a
água
Lavar, cortar e espremer os frutos
Cortar em pedaços e escaldar em água e sumo de liimão
Couves e grelos Arranjar e lavar
Fervura
2'
1' / 2'
Acondicionamento
Em recipientes, cobertas de calda de açúcar
Em recipientes, cobertas de calda de açúcar
Em recipientes, cobertas de calda de açúcar
Em recipientes, adicionar
10% de açúcar
Em recipientes, juntar açúcar a gosto
Conservação
(meses)
Descongelação
12
Lentamente no frigorífico
12
10 / 12
Lentamente no frigorífico
Lentamente no frigorífico
12
10 / 12
Lentamente no frigorífico
Lentamente no frigorífico
2'
1' / 2'
Em sacos de polietileno
Em sacos de polietileno
12
10 / 12
Não necessária
À temperatura ambiente
2'
2
Em sacos de polietileno
Em sacos de polietileno
12
10 / 12
Não necessária
Não necessária
Ervilhas Descascar e lavar
Feijão verde
Cenouras, pimentos e nabos
Cogumelos e espargos
Lavar e cortar em pedaços
Cortar em tiras, descascar e lavar
Lavar e cortar
Espinafres
Legumes diversos para sopa
Lavar e cortar em pedaços
Lavar e cortar em pedaços
Outros alimentos Preparação
Pão
Bolos
Natas
Manteiga
Alimentos cozidos, sopa
Ovos
3' / 4' Em sacos de polietileno
3' / 4' Em sacos ou recipientes
12
6
Não necessária
À temperatura ambiente
2' Em sacos de polietileno 12 À temperatura ambiente
3'
Em sacos com pequenas porções
6 / 7 À temperatura ambiente
Fervura Acondicionamento
Em sacos de polietileno
Em pelicula de polietileno
Em recipientes de plástico
Na embalagem envolto em aluminio
Repartido por recipientes de plastico ou vidro
Congelar sem casca
Conservação
(meses)
Descongelação
4
6
6
À temperatura ambiente e no forno
À temperatura ambiente e cozer a 100/200°C
À temperatura ambiente ou no frigorífico
6
3 / 6
10
No frigorífico
À temperatura ambiente ou em água quente
À temperatura ambiente ou no frigorífico
47
P
Conselhos para poupar energia
- Instale-o bem.
Ou seja, longe das fontes de calor, da luz directa do sol, num local bem ventilado e com as distâncias indicadas no parágrafo "Instalação/A ventilação"
- O frio justo.
Demasiado frio aumenta os consumos
- Não o encher demasiado
Para conservar bem os alimentos, o ar frio deve circular livremente no interior do frigorífico. Enchê-lo muito significa impedir esta circulação o que obriga o compressor a trabalhar continuamente.
- A porta fechada
Abra o seu aparelho o menor número de vezes possível, porque cada vez que o faça sai para o exterior grande parte do ar frio. Para restabelecer a temperatura o compressor terá que trabalhar durante muito tempo, consumindo muita energia.
- Cuidado com as guarnições
(borrachas de vedação das portas). Mantenha-as elásticas e limpas de modo a que adiram bem às portas; só assim vedaro completamente no deixando sair o ar frio.
- Não guarde alimentos quentes
Um recipiente com alimentos quentes metido no frigorífico faz subir imediatamente a temperatura de diversos graus; deixe arrefecer os alimentos à temperatura ambiente antes de os introduzir no frigorífico.
Alarmes sonoros e visuais
Alarme das portas abertas
Se as portas do aparelho permanecerem abertas durante um tempo maior de dois segundos, tocará o sinal e/ou ao mesmo tempo, a luz interna do frigorífico/congelador acende-se intermitente. Pára de tocar e de piscar quando as portas forem fechadas.
Alarme de aquecimento anómalo do congelador
Há dois tipos de alarmes que avisam se houver um aumento anómalo da temperatura do congelador.
Alarme A1
Para assinalar um aquecimento excessivo do congelador toca um sinal e aparece no display a indicação A1, enquanto que começa a piscar o indicador luminoso vermelho: neste caso, para não congelar novamente os alimentos, o congelador mantém-se a uma temperatura ao redor de 0°, para possibilitar-lhe consumir os alimentos dentro de 24 horas ou para cozê-los e então congelá-los.
Os sinais sonoros e visuais podem ser desactivados se abrir e fechar uma da portas do frigorífico/congelador.
Para voltar ao funcionamento normal deve-se colocar o selector do congelador na posição (frigorífico desligado) e sucessivamente ligar de novo o aparelho.
Alarme A2
Se a temperatura continuar a subir até valores excessivamente altos, tocará novamente o sinal e começará a piscar o indicador luminoso vermelho, também aparecerá no display a indicação A2: neste caso é aconselhável esvaziar o congelador e verificar o estado dos alimentos, pode ser necessário deitá-los fora. Em nenhum caso os alimentos devem ser novamente congelados. Também neste caso, para não congelar novamente os alimentos no congelador, será mantida uma temperatura ao redor de 0°.
Os sinais sonoros e visuais podem ser desactivados se abrir e fechar uma da portas do frigorífico/congelador.
Para voltar ao funcionamento normal deve-se colocar o selector do congelador na posição (frigorífico desligado) e sucessivamente ligar novamente o aparelho.
P
48
Antes de limpar o frigorífico desligá-lo da rede de alimentação eléctrica (retirar a ficha ou desligar o interruptor geral do apartamento).
Função Férias
O mofo e os maus cheiros que se formam no interior do frigorífico desligado quando se parte em férias, já não é mais um problema: é suficiente activar a função
Holiday. Se colocar o selector do congelador no símbolo
HOLIDAY, o compartimento congelador continuará a funcionar com uma temperatura de -18°C, por outro lado, se colocar o selector do termostato interno do frigorífico no mesmo símbolo , o frigorífico funcionará a uma temperatura de cerca de +11°C (pode guardar lá produtos de maquilhagem e cosméticos): o frigorífico continuará a funcionar para assegurar uma conservação ideal e um consumo mínimo de energia.
Limpeza e manutenção
Antes de limpar o frigorífico desligá-lo da rede de alimentação eléctrica (retirar a ficha ou desligar o interruptor geral do apartamento).
- Os materiais com que foi fabricado o seu aparelho são higiênicos e não transmitem odores. No entanto, para manter esta qualidade, é necessário que os alimentos estejam sempre protegidos e bem fechados em recipientes, de modo a que os odores não se transmitam e não se criem incrustações e manchas dificilmente removíveis ou a criação de maus odores.
- Para limpar, quer o interior, quer o exterior do aparelho, utilize uma esponja macia embebida em água tépida e bicarbonato de sódio que, é também um bom desinfectante. Também poderá utilizar um sabão neutro.
- O que não deve utilizar: Nunca utilize produtos abrasivos, lixívia ou amoníaco . É proibido utilizar solventes ou productos similares.
- As peças que podem ser removidas devem ser lavadas com
água quente e sabão ou detergente para louça. Antes de colocar as peças no aparelho, enxugue-as muito bem.
- E a parte de trás ? Aqui vai para e acumular-se o pó, isto provoca alguns problemas para o bom funcionamento do aparelho. Utilizar um bocal longo no seu aspirador de pó, com uma potência média, para tirar o pó. Mas com muita delicadeza!
- Quando está desligado durante muito tempo- Durante as férias, se decidir desligar o aparelho é preciso limpar o seu interior e deixar as portas abertas para evitar a formação de maus odores e bolor.
- Como substituir a lâmpada interna: Desligue o aparelho da rede de alimentação eléctrica para substituir a lâmpada fundida por outra da mesma potência, nunca superior a 10 Watt.
Desenrosque o parafuso de fixação centrale " B ", colocado na parte posterior do cobre-lâmpada e desenrosque a lâmpada
" A " (fig. 5).
49
Fig. 5
P
O que fazer se ocorrer alguma anomalia?
O ecrã está inteiramente apagado
Deve verificar se:
· O interruptor geral do apartamento está desligado
· A ficha está correctamente inserida na tomada de corrente
· A tomada de corrente não está eficiente: experimente ligar a ficha a uma outra tomada de corrente
O motor não parte
Controlou se:
- passaram 8 minutos desde que o ligou?
De facto, este modelo é dotado de um controlo de protecção de motor que deixa-o iniciar somente aproximadamente depois de 8 minutos depois de ligado.
O frigorífico e o congelador arrefecem pouco
Deve verificar se:
· As portas fecam bem e se as guarnições (borrachas de vadação) estão em bom estado
· As portas sã abertas com muita frequência
· Os manípulos de regulação da temperatura estão na posicão correcta
· O frigorífico ou congelador não estão excessivamente carregados (cheios)
No frigorífico os alimentos gelam-se demais
Controlou se:
· a regulação da temperatura definida é baixa demais (ou não ideal);
· Os alimentos estão em contacto com a parede posterior.
O motor está a funcionar continuamente.
Controlou se:
· O botão para congelamento rápido " E " foi carregado (lâmpada amarela acesa ou a piscar)
· A porta não está bem fechada ou se é aberta com muita frequência
· A temperatura exterior é muito elevada
O aparelho emite muito ruído
Deve verificar se:
· O aparelho está bem nivelado
· Está instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos
· O gás refrigerante que circula no interior do circuíto de refrigeração pode provocar um ligeiro ruído (gorgojar) , mesmo quando o compressor não está em funcionamento. Não se preocupe, não é um defeito, trata-se de uma situação normal.
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o
Centro de Assistência Técnica mais próximo, comunicando as seguintes informações : o tipo de avaria, a sigla do modelo (Mod.) e os respectivos números (S/N) escritos na placa de características colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras. (ver os exemplos nas figuras seguintes).
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
50 Hz 150 W
93139180000 S/N 704211801
W Fuse A Max 15 w
Total 340
Gross
Bruto
Brut
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais.
P
50
51
P
Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung
ACHTUNG
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der
Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.
Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen
Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf, ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur
Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico
Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen.
Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von
Lebensmitteln und zur Eisbereitung.
Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewerbe gültigen Bestimmungen zu beachten.
1.
Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu
Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu haben.
2.
Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von
Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung.
3.
Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen
Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem
Bodenbelag stehen.
4.
Wir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern,
Adaptersteckern oder Verlängerungen ab.
5.
Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und
Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am
Netzstecker.
6.
Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine
Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden Temperatur-
Reglerknöpfe aufReinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, den
Temperaturregler auf “
•
“ gestellt zu haben, um jeglichen elektrischen Kontakt zu unterbrechen.
7. Berühren Sie nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht mit nassen Händen; Sie könnten sich verbrennen oder verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich durch die sehr starken Temperaturunterschiede verbrennen.
8.
Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen
Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß spielende Kinder eingesperrt werden könnten.
9.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
10.
Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe kann Explosionsgefahr bestehen.
11.
Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des
Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von
Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw.
12.
Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen, insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im
Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende
Gebinde beschädigt werden.
13.
Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”, bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das
Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu reparieren.
14.
Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt werden.
15. Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der
Herstellerfirma empfohlen wurden.
16.
Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das Zyklopentane-
Gas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan) im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden, bevor es der Entsorgung zugeführt wird.
Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die zuständige kommunale Entsorgungsstelle.
Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des
Neugerätes.
Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses
FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der
Atmosphäre schädigen.
Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch.
Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres
Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die
Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen
Verwendung Ihrem Händler zurückgeben.
D
52
Installationshinweise
Um eine optimale und langfristige Funktion sowie einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren.
Die Be- und Entlüftung
Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das
Gerät muß deshalb in einem trockenen Raum aufgestellt werden, in dem eine Öffnung (Fenster oder Balkontür) für den nötigen Luftaustausch sorgt. Achten Sie bitte bei der Installation darauf, die Luftgitter, die eine gute Belüftung des Gerätes ermöglichen, zu verdecken oder zu verstopfen.
Um eine gute Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, muß das Gerät außerdem in einem Abstand
- von mindestens 10 cm zu den eventuell darüber installierten Hängeschränken, und
- von mindestens 5 cm zu den eventuellen Möbelwänden bzw. Zimmerwänden installiert werden.
Für eine Installation zwischen einzelnen Möbelteilen befolgen Sie bitte die Anleitungen auf dem beiliegenden Blatt.
Von Hitzequellen fernhalten
Vermeiden Sie, das Gerät dort aufzustellen, wo es der direkten Einwirkung von Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, oder in der Nähe des Elektroherdes oder ähnlichen Wärmespendern.
Eben aufstellen
Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen eben regulieren.
Elektroanschluß und Erdung
Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob die Voltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den
Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die Steckdose über eine ordnungsgemäße, dem Stromanlagensicherheitsgesetz 46/90 entsprechende Erdung aufweist. Fehlt diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung und
Gewährleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfachstecker oder
Adapter.
Stellen Sie das Gerät bitte so auf, dass der
Anschlussstecker gut zugänglich ist.
Ist die Stromleistung ausreichend?
Die Steckdose muß die Höchststromleistung des Gerätes, die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben ist, aufnehmen können.
Vor dem Stromanschluß
Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf und warten Sie mind. 3 Stunden, bevor Sie es an den Stromkreis anschließen, um eine einwandfreie Funktionsweise zu garantieren.
53
D
Aus der Nähe betrachtet
A
Rote Kontrollleuchte
Temperatur-Alarm; diese Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn die Temperatur in der Gefrierzone vom
Sollwert abweicht.
B
Grüne Kontrollleuchte
Das Aufleuchten dieser grünen Kontrolllampe ist ein
Zeichen dafür, dass das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.
C
Gelbe Kontrollleuchte
Diese gelbe Kontrollleuchte schaltet sich ein, sobald
über die Taste " E " die Schnellgefrierfunktion eingestellt wird.
D
Schalter zur Einstellung der Gefrierzonentemperatur
Mittels dieses Schalters können die Temperatur der
Gefrierzone reguliert und einige Funktionen eingestellt werden.
Die Kühlzone ist ausgeschaltet. Die grüne
Kontrollleuchte " B " bleibt jedoch eingeschaltet, wenn der Stecker nicht aus der Steckdose gezogen wird.
FERIENFUNKTION "HOLIDAY"
Bildung von Schimmel und schlechten Gerüchen im abgeschalteten Kühlschrank während der Ferienzeit?
Dieses Problem existiert nicht mehr: Aktivieren Sie einfach die Funktion Holiday. Die Gefrierzone wird dabei bei niedrigstem Stromverbrauch auf der zur Konservierung des Gefrierguts erforderlichen Minimumeinstellung betrieben. Wird auch der Kühlzonen-Reglerknopf auf
Holiday eingestellt, wird die Temperatur der Kühlzone auf ungefähr 11°C gehalten (sehr praktisch z.B. zur
Aufbewahrung Ihrer Kosmetik und Schminksachen).
FUNKTION "ECO" (Sparfunktion)
Optimale Temperatur bei niedrigem Energieverbrauch:
Stellen Sie auch den Kühlzonen-Reglerknopf auf
"ECO" (Sparfunktion).
G
H
I
J
K
L
Fach zur Aufbewahrung von Gefriergut, zum
Einfrieren frischer Nahrungsmittel und zur
Bereitung von Eis
"Cool Box"-Frischhaltefach für Fleisch und Fisch
Drehknopf für die Temperaturregulierung des
Kühlteils
Abnehmbare und höhenverstellbare Ablagen
Obst- und Gemüseschalen
Höhenverstellbare Stellfüße
M
Flaschenbord
N Abnehmbares Abstellbord
O Getränkedosenbord
P Abnehmbares Abstellbord mit Deckel und
Eierablage
Q Gefrierfach-Abstellborde
E
Taste Schnellgefrierfunktion
Wird diese Taste gedrückt (die gelbe Kontrollleuchte schaltet sich ein), können frische Lebensmittel eingefroren werden.
D
54
G
H
I
J
K
L
!
A B
!
-
C
-
D E F
55
L
Q
P
O
N
M
D
Die erste Inbetriebnahme des Gerätes
ACHTUNG Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw.
nach einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät anschließen, um eine optimale Funktionsweise zu gewährleisten. Bevor Sie das erste Mal Nahrungsmittel in den Kühlschrank legen, reinigen Sie bitte den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Bicarbonat.
Motorschutzzeit
Dieses Modell ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet. Sollte der Kompressor demnach nicht sofort nach der Installation anlaufen, so ist das kein Grund zur Besorgnis, denn er startet erst nach ungefähr 8 Minuten. Dasselbe geschieht nach jeder
Stromunterbrechung wegen Stromausfall oder wenn
Sie das Gerät abschalten (z.B. zur Reinigung oder zum
Abtauen der Gefrierzelle).
Vergewissern Sie sich, dass die grüne Kontrollleuchte " B " nach Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose eingeschaltet ist. Stellen Sie erst daraufhin den Gefrierzonen-
Reglerknopf auf die gewünschte Temperatur. Um das
Abkühlen des Fachs zu beschleunigen, empfiehlt sich die
Einstellung der Funktion SUPER FREEZE . Halten Sie hierzu die Taste " E " gedrückt, bis sich die gelbe Kontrollleuchte
" C " einschaltet. Die Funktion schaltet sich nach Erreichen der optimalen Temperatur automatisch ab, woraufhin das
Gefriergut eingeräumt werden kann.
Richtiger Gebrauch des Kühlschranks
Der Thermostat reguliert automatisch die Temperatur im Innern des Gerätes min = minimale Kühltemperatur max = maximale Kühltemperatur
Es sollten jedoch möglichst mittlere Temperaturwerte eingestellt werden ( med ).
Lagern Sie das Kühlgut so ein, dass eine freie
Luftzirkulation im Kühlschrank gewährleistet wird.
Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die maximalen Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel, auch die frischesten, sind nur begrenzt haltbar.
Beachten Sie bitte auch, daß es ein Irrtum ist, daß sich gekochte Speisen länger halten als rohe.
Warme Speisen sollten abgekühlt sein, bevor sie in den Kühlschrank gestellt werden, um einen höheren Stromverbrauch zu vermeiden.
Stellen Sie Flüssigkeiten niemals in offenen Behältern in den
Kühlschrank, um zu verhindern, daß sich zuviel Feuchtigkeit und demzufolge übermäßig viel Reif bildet.
Der Kühlteil ist mit praktischen herausziebahren Abstellrosten
(Abb. 1) versehen. Diese sind auch höhenverstellbar und ermöglichen eine Veränderung der Innenraumaufteilung gemäß Ihren Bedürfnissen.
Abb. 1
Einsatz des "Cool Box"-Frischhaltefachs für
Fleisch und Fisch
Dieses Fach wurde geschaffen, um längere
Aufbewahrungszeiten für Fleisch und frischen Fisch (bis zu einer Woche) zu gewährleisten.
Das "Coool Box"-Fischhaltefach kann auch zum Kühlen von solchen Speisen verwendet werden, die kalt serviert werden, wie Schinken mit
Melone, Feigen mit
Schinken, Mozzarella mit
Tomaten.
Die Abdeckung des "Cool
Box" - Frischhaltefachs wird durch Ziehen des
Frischhaltefachbodens nach vorne geöffnet (Abb. 2).
Abb. 2
Hinweis: Um die Frischluftzirkulation im Innern des Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die
Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder
Behältnisse zugestellt werden.
D
56
Getränkedosenbord
Das in der Innentür befindliche Getränkedosenbord kann auch zum Lagern bzw.
Abstellen von Yoghurt, Butter oder anderen kleinen Behältern verwendet werden.
(Abb. 3)
Abb. 3
Play Zone
(Fig. 4)
Mit der neuen Flaschenhalter-Ablage “Play Zone” kann eine
Großzahl an Flaschen, Getränkedosen, Energiespender und
Regenerationsdrinks gekühlt werden, um sie so jederzeit trinkbereit zur Verfügung zu haben. Wird die “Play Zone” flach auf die Glasablage gelegt, können große und mittelgroße Flaschen ganz einfach darauf abgelegt werden.Wein zum Beispiel wird auf diese Weise optimal gelagert. Wird sie dagegen hochgeklappt und mittels den seitlichen Halterungen gehalten bzw. gestützt, können Getränkedosen (oberer Teil),
Fig. 4
Energiespender und Regenerationsdrinks (mittlerer Teil) und sonstige Getränkedosen oder Energiedrinks im restlichen Teil der Ablage gelagert werden. Beim Zurückstellen der Dosen ist darauf zu achten, dass sie nicht mit der hinteren
Innenseite des Weinkühlschranks in Berührung kommen.
Die “Play Zone” kann wie eine normale Ablage eingelegt werden, zusammen mit der Kühlschrankablage von einer Einschubhöhe auf die andere verlagert werden, und mühelos, auch im Geschirrspüler, gereinigt werden. Bei der Play Zone befindet sich die Ablage idealerweise in der Mitte.
So friere ich richtig ein ...
Für das Verpacken von einzufrierenden Nahrungsmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate gezogen werden.
Eine einmal, auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf keinen Fall noch einmal eingefroren werden: Sie muß (innerhalb 24 Stunden) verbraucht, d.h. gekocht werden. Das gekochte Gericht kann dann wieder eingefroren werden.
Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, achten Sie bitte darauf, daß diese nicht mit bereits eingefrorenen oder tiefgefrorenen Speisen in Kontakt kommen.
Bei erstmaliger Inbetriebnahme oder nach einem längeren
Stillstand kann Frischgut erst dann eingefroren werden, wenn das Gerät vorher für eine gewisse Zeit auf Tiefstemperaturen in Betrieb gesetzt wurde.
Es kann zwischen zwei Gefrierfunktionen gewählt werden:
- SCHNELLGEFRIERFUNKTION 24 STUNDEN
Für kleine Mengen, die unter der auf dem Typenschild angegebenen Kapazität liegen, aktivieren Sie die Funktion
SUPERFREEZE , Betriebsart "24 Stunden". Halten Sie hierfür die Taste gedrückt, bis die gelbe Kontrollleuchte
" C " aufleuchtet. Ordnen Sie daraufhin das einzufrierende
Frischgut ein. Nach Ablauf von 24 Stunden bzw. nach
Erreichen der optimalen Temperatur schaltet sich die
Schnellgefrierfunktion automatisch ab.
- SCHNELLGEFRIERFUNKTION 48 STUNDEN
Für große Lebensmittelmengen - bis zu der auf dem
Typenschild angegebenen Höchstmenge - aktivieren Sie die
Funktion SUPERFREEZE , Betriebsart "48 Stunden". Es empfiehlt sich, diese Funktion 24 Stunden vor dem
Einordnen des Frischguts in die Gefrierzone zu aktivieren.
Halten Sie die der Schnellgefrierfunktion entsprechende
Taste gedrückt, bis die gelbe Kontrollleuchte " C " zu blinken beginnt. Nach Ablauf von 24 Stunden schaltet die
Blinklichtanzeige auf Dauerlicht um. Nun können die einzufrierenden Nahrungsmittel eingeräumt werden. Nach weiteren 24 Stunden schaltet sich die Funktion automatisch ab.
Während des Einfrierens vermeiden Sie ein Öffnen des
Gefrierteils.
Um eine optimale Konservierung und nachträglich ein optimales Auftauen zu gewährleisten, empfehlen wir, die Speisen in kleine Portionen abzufüllen; auf diese Weise tauen sie schnell und gleichmäßig auf.
Bitte öffnen Sie bei einem Stromausfall oder Defekt nicht die Tür des Gefrierteils; so zögern Sie einen Temperaturanstieg im Inneren hinaus. Die eingefrorenen bzw. tiefgekühlten Speisen halten sich so unverändert ca. 9 - 14 Stunden
Stellen Sie keine vollen Glasflaschen ins Gefrierfach, da gefrierende Flüssigkeiten das Glas zum Explodieren bringen.
Hinweis: Um die Frischluftzirkulation im Innern des Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die
Belüftungsöffnungen nicht durch Lebensmittel oder
Behältnisse zugestellt werden..
D
57
Gans - Ente
Wild
Hasen - Kanichen
Hirsch
Große Fische
Kleine Fische
Schalentiere
Muscheln
Gekochter Fisch
Bratfisch
Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes
Fleisch und Fisch
Lebensmittel
Rindfleisch
Hammelfleisch
Schweinefleisch
Kalbfleisch
Kalb-oder
Schweinekotelett
Hammelkotelett
Hackfleisch
Leber
Wurst
Geflügel
Verpackung
Aluminiumfolie
Aluminiumfolie
Aluminiumfolie
Aluminiumfolie
Plastikfolie zwischen den einzelnen
Scheiben anschließend 4-6 Stück in
Alufolie
Plastikfolie zwischen den einzelnen
Scheiben anschließend 4-6 Stück in
Alufolie
Alubehälter und Plastikfolie
Plastikbeutel
Plastik- oder Alufolie
Alufolie
Abhängen
2 / 3
Lagerdauer
(Monate)
Auftauen
9 / 10 Nicht nötig
1 / 2
1
1
6
6
8
Nicht nötig
Nicht nötig
Nicht nötig
Frisch
1 / 3
6
6
2
9
2
3
Nicht nötig
Nicht nötig
Langsam im Kühlschrank
Nicht nötig
Je nach Gebrauch
Langsam im Kühlschrank
Alufolie
Alufolie
Alufolie
Alufolie oder Plastikfolie
Alufolie oder Plastikfolie
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Alu- oder Plastikbehälter mit Salzwasser
Alufolie oder Plastikfolie
Plastikbeutel
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6 9
4 / 6
2 / 3
3 / 6
3
12
4 / 6
6
9
6
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Langsam im Kühlschrank
Nicht nötig
Nicht nötig
Langsam im Kühlschrank
In warmem Wasser
Direkt in der Bratpfanne
D
58
Obst und Gemüse
Lebensmittel Vorbereitung
Äpfel und Birnen
Aprikosen, Pfirsiche,
Kirschen, Zwetschgen
Waschen,schälen und in Stücke schneiden
Waschen und entkernen
Erdbeeren, Heidelbeeren,
Johannisbeeren,
Himbeeren
Waschen, verlesen, gut abtropfen lassen
Blanchierzeit
(Minuten)
Verpackung
2'
1' / 2'
Behälter mit Zuckersirup bedecken
Behälter mit Zuckersirup bedecken
Behälter mit Zuckersirup bedecken
Gekochtes Obst
Obst
Blumenkohl
Waschen, In Stücke schneiden
Waschen, In Stücke schneiden
Putzen, verlesen, blanchieren in
Zitronenwasser
2'
Behälter 10% Zucker zugeben
Behälter nach Belieben zuckern
Plastikbeutel
Rosenkohl
Erbsen
Bohnen, grüne
Karotten, Paprika
Pilze, Spargel
Spinat
Suppengemüse
Putzen, waschen, in
Stücke schneiden
Waschen und auslesen
Waschen, inStücke schneiden
Waschen schülen, scheiben schneiden
Waschen und schneiden
Waschen und zerschneiden
Waschen und zerschneiden
1' / 2'
2'
3'
3' / 4'
3' / 4'
2'
3'
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Plastikbeutel
Plastikbeutel - Behälter
Plastikbeutel
Verpackt in kleinen
Portionen
Lagerdauer
(Monate)
Auftauen
12
12
Langsam im
Kühlschrank
Langsam im
Kühlschrank
10 / 12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
10 / 12
12
6
12
6 / 7
Langsam im
Kühlschrank
Langsam im
Kühlschrank
Langsam im
Kühlschrank
Nicht nötig
Bei Raumtemperatur
Nicht nötig
Nicht nötig
Nicht nötig
Bei Raumtemperatur
Bei Raumtemperatur
Bei Raumtemperatur
Verschiedene Speisen
Brot
Torten
Sahne
Vorbereitung Blanchierzeit Verpackung
Plastikbeutel
In Plastikfolien
Behälter
Lagerdauer
(Monate)
Auftauen
4
6
6
Bei Raumtemperatur oder im Backofen
Bei Raumtemperatur und bei 100/200°C backen
Bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank
Butter
Gekochte Lebensmittel
Eier
Originalverpackung
Alufolie
Aufgeteilt in entsprechenden
Behältern
In kleinen Behältern ohne Schale
6
3 / 6
10
Kühlschrank
Kühlschrank
Raumtemperatur oder Kühlschrank
D
59
Tips zum Energiesparen
- Die richtige Installation
Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter
Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter
Beachtung der im Abschnitt "Installationshinweise/Be- und
Entlüftung" angegebenen Abstände.
- Die richtige Kühltemperatur
Zu große Kälte erhöht den Stromverbrauch.
- Lagern Sie niemals zuviel ein
Um eine einwandfreie Aufbewahrung der Speisen zu gewährleisten, muß die Kälte frei im Inneren des Kühlraumes zirkulieren können. Bei unsachgemäßer Befüllung ist dies nicht möglich und der Kompressor kühlt ständig nach.
- Halten Sie die Türen geschlossen
Öffnen Sie die Türen Ihres Kombigerätes nur wenn es unbedingt nötig ist, denn bei jedem Öffnen geht Kälte verloren. Um die richtige Temperatur erneut zu erreichen, kühlt der Kompressor nach, was ebenfalls zu erhöhtem
Stromverbrauch führt.
- Kontrollieren Sie die Dichtungen
Halten Sie diese elastisch und sauber, kontrollieren Sie, daß sie gut an die Türen anliegen, nur so lassen sie keine Kälte entweichen.
- Niemals warme Speisen
Ein Topf mit warmen Speisen erhöht sofort die Temperatur um einige Grade; lassen Sie erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.
Akustische und schriftliche Alarmanzeige
Alarm wegen offenstehender Türen
Bleiben die Türen des Gerätes länger als zwei Minuten offen, ertönt ein Signalton und/oder die Innenbeleuchtung der
Kühl-/Gefrierzone schaltet auf Blinklicht. Sobald die Türen geschlossen werden, schalten sich Signalton und Blinklicht aus.
Alarm aufgrund anormalen Temperaturanstiegs in der
Gefrierzone
Zwei unterschiedliche Alarmanzeigen weisen auf ein anomales Ansteigen der Gefrierzonentemperatur hin.
Alarm A1
Ein übermäßiger Anstieg der Gefrierzonentemperatur wird durch ein akustisches Signal gemeldet. Auf dem Display erscheint die Anzeige A1, und die rote Kontrollleuchte beginnt zu blinken. In einem solchen Fall wird in der Gefrierzone eine
Temperatur von ungefähr 0° gehalten, um ein erneutes
Einfrieren der Lebensmittel zu verhindern. Somit wird Ihnen die Möglichkeit gegeben, die Lebensmittel innerhalb von 24
Stunden zu verzehren oder sie nach vorherigem Kochen als
Fertiggericht wieder einzufrieren.
Schalten Sie die akustische und die visuelle Signalanzeige ab, indem Sie eine der Gerätetüren öffnen und wieder schließen.
Um zu der normalen Betriebsart zurückzukehren, drehen
Sie den Gefrierzonenregler auf die Position (Gerät ausgeschaltet) und schalten Sie das Gerät daraufhin erneut ein.
Alarm A2
Sollte die Temperatur weiterhin auf zu hohe Werte ansteigen, ertönt erneut das akustische Signal und die rote
Kontrollleuchte beginnt zu blinken. Auf dem Display erscheint die Alarmmeldung A2. In diesem Falle empfehlen wir, die
Gefrierzone zu leeren und den Zustand des Gefriergutes zu
überprüfen. Höchstwahrscheinlich ist es nicht mehr zu gebrauchen. Auf keinen Fall dürfen die Lebensmittel erneut eingefroren werden. Auch in diesem Fall wird in der
Gefrierzone eine Temperatur von ungefähr 0° gehalten, um ein erneutes Einfrieren der Lebensmittel zu verhindern.
Schalten Sie die akustischen und die visuellen Signalanzeigen ab, indem Sie eine der Gerätetüren öffnen und wieder schließen.
Um zu der normalen Betriebsart zurückzukehren, drehen
Sie den Gefrierzonenregler auf die Position (Gerät ausgeschaltet) und schalten Sie das Gerät daraufhin erneut ein.
D
60
So halte ich das Gerät in Topform
Vor jedem Reinigungsvorgang ist die Stromversorgung des Gerätes zu unterbrechen. (Stecker herausziehen oder
Hauptsicherung abschalten)
Funktion Holiday
Bildung von Schimmel und schlechten Gerüchen im abgeschalteten Kühlschrank während der Ferienzeit?
Dieses Problem existiert nicht mehr: Aktivieren Sie einfach die Funktion Holiday. Drehen Sie hierzu den
Gefrierzonen-Reglerknopf auf das Symbol HOLIDAY.
Die Gefrierzonentemperatur wird daraufhin auf -18°C eingestellt. Drehen Sie den Thermostatenknopf im
Kühlzoneninnern auf dasselbe Symbol , wird die
Kühlzone bei einer Temperatur von ca. +11°C betrieben
(praktisch zum Aufbewahren Ihrer Kosmetik- und
Schminksachen). Das Gerät bleibt weiter eingeschaltet und gewährleistet eine optimale Konservierung der
Lebensmittel bei niedrigstem Stromverbrauch.
Reinigung und Pflege
Vor jedem Reinigungsvorgang ist die Stromversorgung des Gerätes zu unterbrechen. (Stecker herausziehen oder Hauptsicherung abschalten)
- Das Material, aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist hygienisch einwandfrei. Um dies beizubehalten ist es jedoch notwendig, die Nahrungsmittel immer gut verschlossen zu lagern, um nur schwer entfernbare Flecken und die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
- Um innen und außen zu reinigen, benutzen Sie einen weichen Schwamm, getränkt mit lauwarmem Wasser und
Natriumbicarbonat, welches auch ein ausgezeichnetes
Desinfektionsmittel ist. Sie können auch neutrale Seife verwenden.
- Benutzen Sie zur Reinigung niemals flüssige oder pulverförmige Scheuermittel, niemals Weißmacher und auf keinen Fall Amoniak, Benzin oder sonstige Lösungsmittel.
- Herausnehmbare Teile können auch im Geschirrspüler gewaschen werden.
- Die Rückseite des Gerätes kann vorsichtig abgesaugt werden.
- Sollte das Gerät für längere Zeit abgeschaltet werden, z.B.
während der Sommerferien, ist es ratsam, dieses innen sorgfältig zu reinigen und die Tür vorstehen zu lassen, um
Schimmelbildung oder die Bildung schlechter Gerüche zu vermeiden.
- Wie tauscht man die Innenlampe aus?
Den Stecker aus der Steckdose ziehen, oder den LS-Schalter ausschalten und die defekte Birne durch eine neue (max 10
Watt) ersetzen (Abb. 5).
Abb. 5
D
61
Gibt’s ein Problem?
Das Gerät funktioniert nicht
Bitte kontrollieren Sie, ob:
•
die Hauptsicherung eingeschaltet ist;
•
der Stecker richtig in der Steckdose steckt;
•
die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies, indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken.
Der Motor startet nicht
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· 8 Minuten vergangen sind, seit Sie das Gerät eingeschaltet haben.
Dieses Gerät ist mit einem Motorschutz ausgestattet, wodurch der Motor erst nach ca. 8 Minuten zu arbeiten beginnt.
Kühl- und Gefrierteil kühlen unzureichend
Bitte kontrollieren Sie, ob:
• die Türen richtig schließen oder die Dichtungen beschädigt sind;
• die Türen vielleicht zu lange offenstehen;
• der Temperaturregler richtig eingestellt ist;
• der Kühl- oder der Gefrierteil nicht überladen wurde.
Der Kühlschrank kühlt zu stark
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· eine zu niedrige (bzw. nicht optimale) Temperatur eingestellt wurde;
•
die Nahrungsmittel an die Rückwand (Kühlzelle) anstoßen.
Der Motor läuft ständig
Bitte kontrollieren Sie, ob:
· der Schnellgefrier-Knopf gedrückt wurde (gelbes Licht leuchtet oder blinkt);
• die Türen richtig geschlossen sind, oder für längere Zeit offengeblieben sind;
• die Außentemperatur sehr hoch ist;
Das Gerät macht zu viel Lärm
Das im Inneren des Gerätes befindliche Kühlgas erzeugt ein leichtes Geräusch, auch bei Stillstand des Kompressors (das ist kein Defekt).
Bitte kontrollieren Sie, ob:
•
Ihr Gerät gerade steht;
• es zwischen Möbelteilen oder Gegenständen steht, die vibrieren und daher Lärm verursachen.
Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit
Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: die Modellbezeichnung (Mod.), die entsprechenden Nummern (S/N), die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben sind (siehe untenstehende Beispiele).
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
340
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-
Ersatzteile einbauen.
D
62
Siguranþa, un buon obicei.
ATENÞIE !
Citiþi cu atenþie avertizãrile conþinute în aceastã broºurã,
întrucât furnizeazã indicaþii importante cu privire la instalare, folosire ºi întreþinere.
Acest aparat este conform cu urmãtoarele
Directive Comunitare:
- 73/23/ CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive;
- 89/336/ CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate
Electromagneticã) ºi modificãri succesive;
1.
Acest aparat nu trebuie instalat afarã, nici chiar în cazul
în care spaþiul este adãpostit; expunerea acestuia la condiþii adverse este periculoasã.
2.
Frigiderul trebuie folosit doar de persoane adulte ºi exclusiv pentru a conserva ºi congela alimentele, respectând instrucþiunile de utilizare din acest manual.
3.
Nu atingeþi ºi nu manevraþi niciodatã aparatul dacã sunteþi desculþi sau cu mâinile sau picioarele ude.
4.
Este recomandabil sã nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple; Dacã frigiderul este instalat între mobilã, verificaþi ca ºi cablul sã nu fie îndoit sau presat în mod periculos.
5.
Nu trageþi niciodatã de cablu sau de frigider pentru a scoate ºtecherul din prizã: este foarte periculos.
6.
Nu atingeþi pãrþile interne de rãcire, mai ales dacã aveþi mâinile ude, deoarece v-aþi putea arde sau rãni. Nu puneþi
în gurã cuburi de gheaþã imediat dupã scoaterea acestora din congelator deoarece v-aþi putea arde.
7.
Nu curãþaþi ºi nu executaþi nici o operaþie de întreþinere curentã înainte de a scoate ºtecherul din prizã. Nu este suficient sã reglaþi selectorul de temperaturã în poziþia pentru a întrerupe contactul electric.
8.
Înainte de a lichida frigiderul vechi, eliminaþi sistemul de
închidere al acestuia: copiii ar putea rãmâne blocaþi în interior.
9.
În caz de defecþiune, înainte de a apela la serviciul de asistenþã, controlaþi capitolul Este vreo problemã? pentru a verifica dacã este posibil sã remediaþi singuri situaþia. Nu
încercaþi sã reparaþi defecþiunea încercând sã umblaþi la componentele interne.
10. În caz de înlocuire a cablului de alimentare, adresaþi-vã
Centrelor noastre de Asistenþã. În unele cazuri, conexiunile sunt efectuate cu terminale speciale; în altele, este necesar sã folosiþi anumite unelte pentru a le modifica.
11.
Nu folosiþi aparate electrice în interiorul compartimentelor de conservare a alimentelor, dacã acestea nu sunt recomandate de fabricã.
12.
La expirarea duratei de funcþionare a aparatului, dacã acesta conþine ciclopentan în spuma izolantã sau gaz R600a (izobutan)
în circuitul de rãcire, acestea trebuie sã lichidate în mod adecvat
înainte de a trimite frigiderul la deºeuri. Pentru lichidarea corectã a gazelor mai sus menþionate, adresaþi-vã magazinului de unde l-aþi achiziþionat sau Regiei Locale competente.
Instalare
Pentru a garanta o bunã funcþionare ºi un consum limitat de energie, este important ca instalarea sã fie efectuatã în mod corect.
Aerisire
Compresorul ºi condensatorul emit cãldurã ºi necesitã deci o bunã aerisire. Locurile neaerisite (sau aerisite necorespunzãtor) nu sunt indicate. Pentru a garanta schimbul de aer adecvat, instalarea frigiderului se va face
într-un loc uscat ºi prevãzut cu o deschidere (fereastrã sau uºã de balcon). Evitaþi încãperile cu umezealã.
Pe parcursul instalãrii, fiþi atenþi sã nu acoperiþi sau înfundaþi grãtarele de aerisire ale aparatului.
Pentru o bunã aerisire, este necesar sã lãsaþi:
- o distanþã de cel puþin 10 cm în partea de sus (între frigider
ºi eventualele mobile de deasupra)
- o distanþã de cel puþin 5 cm lateral (între frigider ºi pereþi sau alte mobile dispuse lateral).
Departe de cãldurã
Evitaþi poziþionarea aparatului într-un loc expus în mod direct la lumina solarã, lângã aragazul electric sau aparate similare.
În plan
Aparatul trebuie sã fie în plan; dacã podeaua nu este nivelatã, este posibil sã reglaþi picioruºele din faþã.
Conectarea electricã ºi împãmântarea
Înainte de a trece la conectarea electricã, controlaþi ca tensiunea de pe tãbliþa cu caracteristici (situatã jos în stânga, lângã caseta pentru verdeaþã) sã corespundã cu tensiunea debitatã la domiciliul dvs. ºi ca priza sã fie dotatã cu o împãmântare reglementarã conform legii 46/90 cu privire la siguranþa instalaþiilor. Dacã instalaþia nu are
împãmântare, fabrica îºi declinã orice responsabilitate. Nu folosiþi prize multiple sau adaptoare.
Poziþionaþi aparatul astfel încât priza la care este conectat, sã fie accesibilã.
Puterea este insuficientã?
Priza electricã trebuie sã suporte sarcina maximã de putere a aparatului, indicatã pe tãbliþa cu caracteristici (situatã în partea de jos în stânga, lângã caseta pentru verdeaþã).
Înainte de a-l conecta la priza de curent
Dupã transportare, pentru a asigura buna funcþionare a aparatului, aºezaþi frigiderul vertical ºi aºteptaþi cel puþin 3 ore înainte de a-l conecta la prizã.
63
RO
vãzut de aproape
A Indicatorul roºu alarma de temperaturã - semnaleazã o temperaturã anormalã în congelator.
B Indicator verde
Când acest indicator verde este aprins, înseamnã cã aparatul este conectat la reþea.
C Indicatorul galben
Acest indicator galben se aprinde atunci când se apasã pe butonul de congelare rapidã E .
G Compartiment de conservare a alimentelor congelate sau proaspete ºi de producere a cuburilor de gheaþã.
H Compartiment Cool Box pentru carne ºi peºte
I Selector de reglare a temperaturii în compartimentul frigider
D Selector de reglare a temperaturii în compartimentul frigider
Acest selector permite reglarea temperaturii din congelator ºi activarea anumitor funcþii.
frigiderul este oprit; Indicatorul verde B rãmâne aprine dacã ºtecherul este în prizã.
FUNCÞIAVACANÞE HOLIDAY
Problema mucegaiului ºi a mirosului urât care se formeazã în frigiderul închis când se pleacã în vacanþã a fost eliminatã definitiv: este suficient sã activaþi funcþia Holiday.. În acst mod, cu un consum redus de energie, puteþi lãsa congelatorul în funcþiune, la minimul indispensabil pentru conservarea alimentelor congelate; poziþionând selectorul din frigider pe Holiday, menþineþi temperatura în jur de 11 grade Celsius (se pot pãstra la rece ºi produsele cosmetice, fardurile, etc...).
FUNCÞIA ECO
Asigurã pãstrarea emperaturii optimale, cu consum de energie redus: poziþionaþi ºi selectorul din frigider
în dreptul funcþiei ECO.
J
K Casete pentru fructe ºi verdeaþã
L
M
N
O
P
Rafturi detaºabile ºi reglabile în înãlþime
Picioruºe reglabile
Raft sticle
Raft intermediar
Rafturi pentru cutii
Raft detaºabil cu capac
Q Raft congelator
E Tasta pentru congelare rapidã
Când este apãsatã (se aprinde indicatorul galben), permite congelarea alimentelor proaspete.
F Display congelator
Afiºeazã temperatura din congleator ºi alarmele A1
ºi A2 de temperaturã criticã.
RO
64
G
H
I
J
K
L
!
A B
!
-
C
-
D E F
65
L
Q
P
O
N
M
RO
Cum se activeazã aparatul
ATENÞIE !
Dupã transportare, pentru a asigura buna funcþionare a aparatului, aºezaþi frigiderul vertical ºi aºteptaþi cel puþin
3 ore înainte de a-l conecta la prizã.
Înainte de a introduce alimentele în frigider sua congelator, curãþaþi bine interiorul cu apã cãlduþã ºi bicarbonat.
Timp de protecþie a motorului
Acest model este prevãzut cu un control salvamotor, motiv pentru care în cazul în care compresorul nu porneºte imediat, nu vã faceþi probleme deoarece se va activa automat dupã circa 8 minute. Astfel se va
întâmpla dupã fiecare panã de curent ºi de fiecare datã când opriþi frigiderul pentru curãþarea sau dezgheþarea congelatorului.
Dupã ce aþi introdus ºtecherul în prizã, verificaþi dacã indicatorul verde B este aprins; apoi, poziþionaþi selectorul congelatorului în dreptul temperaturii dorite. Activaþi funcþia
SUPER FREEZE ;apãsaþi pe tasta E pânã când indicatorul galben C , se aprinde (pentru a accelera rãcirea compartimentului). Când temperatura ajunge la nielul optimal, funcþia se dezactiveazã ºi dvs. puteþi intoduce alimentele în congelator.
Pentru utilizarea optimalã a compartimentul frigider
Temperatura în interiorul compartimentului frigider se regleazã în funcþie de poziþia selectorului.
min = mai cald max = mai rece
Se recomandã reglarea sa într-o poziþie medie( med ).
Amplasaþi alimentele astfel încât aerul sã circule liber
în frigider.
Urmãriþi cu atenþie indicaþiile noastre cu privire la durata maximã de conservare a alimentelor: orice aliment, chiar
ºi cel mai proaspãt, nu rãmâne intact o perioadã de timp foarte lungã.
Contrar a ceea ce se crede, alimentele gãtite nu se pãstreazã mai mult decât cele crude.
Introduceþi doar alimente reci sau, cel mult, puþin cãlduþe, evitându-le pe cele calde: ele ridicã temperatura internã obligând compresorul sã funcþioneze continuu, ceea ce
înseamnã un consum mare de energie.
Nu introduceþi lichidele în recipiente descoperite deoarece ar provoca creºterea umiditãþii în interiorul frigiderului ºi în consecinþã formarea de brumã.
Compartimentul frigider este dotat cu rafturi practice ce pot fi extrase ºi reglate în înãlþime mulþumitã suporturilor respective (Fig. 1). Este deci posibil sã introduceþi chiar ºi recipiente sau alimente cu dimensiuni mari.
Folosirea compartimentului Cool Box pentru carne
ºi peºte
Acest compartiment a fost studiat pentru a pãstra carnea
ºi peºtele proaspete pe perioade de timp îndelungate (chiar
ºi pânã la o sãptãmânã). Compartimentul Cool Box mai poate fi utilizat ºi pentru a rãci preparatele culinare care în mod normal se consumã reci.
Capacul recipientului Cool BOX se deschide trãgând spre exterior baza sa (Fig. 2).
Fig. 2
AVERTISMENT: Pentru a nu împiedica circulaþia aerului
în frigider, nu acoperiþi cu alimente sau recipiente, orificiile de aerisire.
Fig. 1
RO
66
Suport pentru cutiile de bãuturã
Prezenþa suportului pentru cutii (Fig. 3) pe partea interioarã a uºii, oferã posibilitatea de a sprijini nu numai cutii ci ºi iaurt, unt sau alte vase, în funcþie de necesitãþile dvs.
Dacã suportul Play Zone este amplasat pe raftul de sticlã, dispuneþi pe acesta sticlele de mãrime mare sau mijlocie.
În acest mod, vinul, de exemplu, va fi pãstrat în condiþii optimale.
Dacã l-aþi îndoit ºi fixat în pãrþile laterale ale raftului, atunci puteþi dispune, în partea mai înaltã cutii, în partea din mijloc integratori ºi în rest, alte tipuri de cutii sau integratori. Când aºezaþi cutiile pe suport, fiþi atenþi sã nu atingã peretele refrigerator al frigiderului (peretele posterior).
Suportul Play Zone poate fi folosit ca un raft obiºnuit (dupã ce a fost fixat în mod corespunzãtor) ºi spãlat fie cu mâna, fie cu maºina de spãlat vase. Poziþia indicatã pentru amplasarea acestui suport este cea centralã.
Fig. 3
Play Zone
(Fig. 4)
Suportul de sticle Play Zone asigurã rãcirea rapidã a sticlelor, cutiilor sau integratorilor, pãstrându-le în acelaºi timp la îndemâna dvs.
Fig. 4
Pentru utilizarea optimalã a compartimentului congelator
Pentru prepararea alimentelor de congelat, consultaþi un manual specializat.
Un aliment decongelat, chiar ºi parþial, nu trebuie niciodatã sã fie recongelat. trebuie sã fie gãtit pentru a fi consumat
(în termen de 24 de ore) sau recongelat.
Alimentele proaspete de congelat nu trebuie sã intre în contact cu cele deja congleate.
La prima pornire, sau dupã ce congelatorul a fost oprit, puteþi congela alimentele doar dupã o perioadã de funcþionare (a frigiderului) la maxim.
Existã douã modalitãþi de congelare:
- CONGELARE RAPIDÃ 24 ORE
Pentru cantitãþi mici de alimente (inferioare cantitãþii menþionate pe tãbliþa de caracteristici) activaþi funcþia
SUPERFREEZE , în modalitatea 24 ore, apãsând pe tasta respectivã pânã la aprinderea indicatorului galben
C , dupã care introduceþi alimentele de congelat. dupã
24 de ore, sau odatã ce s-a atins temperatura optimalã, funcþia se dezactiveazã automat.
- CONGELARE RAPIDÃ 48 ORE
Pentru cantitãþi mai mari de alimente (pânã la cantitatea menþionatã pe plãcuþã), activaþi funcþia SUPERFREEZE
în modalitatea 48 de ore (se recomandã activarea acestei funcþii cu 24 de ore înainte de a introduce alimentele de congelat). Apãsaþi tasta de congelare rapidã pânã când indicatorul galben C începe sã emitã un semnal luminos intermitent. Dupã 24 de ore, indicatorul galben va înceta sã semnalizeze (dar va rãmâne aprins); din acest moment puteþi introduce alimentele de congelat. Dupã alte 24 de ore funcþia se va dezactiva automat.
Pe timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii congelatorului.
Cantitatea maximã zilnicã de congelat este indicatã pe tãbliþa cu caracteristici (situatã în interiorul compartimentului frigider,
în stânga casetei pentru verdeaþã).
Pentru a obþine o congelare ºi o decongelare optimale, se recomandã divizarea alimentelor în porþii mici astfel încât sã se poatã congela rapid ºi în mod omogen. Pe pachete, specificaþi conþinutul ºi data de congelare.
Nu deschideþi uºa congelatorului în caz de lipsã de curent sau de defecþiune; veþi întârzia astfel creºterea temperaturii
în interiorul acestuia. În acest mod alimentele îngheþate ºi congelate se vor pãstra intacte timp de 9-14 ore.
Nu puneþi în congelator sticlele pline: s-ar putea sparge deoarece, îngheþând, toate lichidele îºi mãresc volumul.
AVERTISMENT: Pentru a nu împiedica circulaþia aerului
în frigider, nu acoperiþi cu alimente sau recipiente, orificiile de aerisire .
67
RO
Ghid de folosire a compartimentului congelator
Carne ºi peºte
7LS
)ULSWXU úLILHUWXU GH mânz
Miel
$PEDODUH
Învelit în folie de aluminiu
Învelit în folie de aluminiu
9HFKLPH
]LOH
2 / 3
&RQVHUYDUH
/XQL
'HFRQJHODUH
9 / 10
1XHVWHQHFHVDU
1 / 2 6
1XHVWHQHFHVDU
)ULSWXU GHSRUF
,QLP úLILFDW
Învelit în folie de aluminiu
)ULSWXU úLILHUWXU GH
YL HO
%LIWHFúLEXF LGHSRUF
SU MLWH
)HOLLúLFRWOHWHGHPLHO sau mânz
Învelit în folie de aluminiu
)LHFDUHIHOLHvQYHOLW vQSROLHWLOHQ úLDSRLvQ folie de aluminiu câte 4-5
)LHFDUHIHOLHvQYHOLW vQSROLHWLOHQ úLDSRLvQ folie de aluminiu câte 4-5
&DUQHWRFDW
În recipiente de aluminiu acoperite cu
SROLHWLOHQ
În pungi de plastic
1
1
6
8
1XHVWHQHFHVDU
1XHVWHQHFHVDU
6
6
Foarte
SURDVS W
2
3
Lent în frigider
Nu este nec
HVDU
&kUQD L
3XLúLFXUFDQL
5D HúLJkúWL În folii de aluminiu
*kúWHV OEDWLFHID]DQL
úLSRWkUQLFKL
În folii de aluminiu
,HSXULúLLHSXULV OEDWLFL În folii de aluminiu
&HUEúLF SULRDU ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ VDXGHDOXPLQLX
3HúWLPDUL
3HúWLPLFL
ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ VDXGHDOXPLQLX 2
ÌQYHOL vQIROLHGHDOXPLQLX
1 / 3 9 Lent în frigider
ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ VDXGHDOXPLQLX
În pungi de plastic
1 / 4
1 / 3
3 / 4
5 / 6
6
9
6
9
4 / 6
2 / 3
Lent în frigider
Lent în frigider
Lent în frigider
Lent în frigider
Lent în frigider
1XHVWHQHFHVDU
3 / 6 Není nutné Crustacee
0 NNêãL
3HúWLJ WL L
3HúWLIULS L
În pungi de plastic
În recipiente de aluminiu sau de plastic
DFRSHULWHFXDS úLVDUH
ÌQIROLLGHSROLHWLOHQ sau de aluminiu
În pungi de plastic
3
12
4 / 6
Lent în frigider
ÌQDS FDOG
'LUHFWvQFUDWL
RO
68
Ghid de folosire a compartimentului congelator
Fructe ºi verdeaþã
7LS 3UHSDUDUH
0 HUHúLSHUH
Caise, piersici,
FLUHúHúLSUXQH
& SúXQLP XUHúL afine
Fructe coapte
&XU DLGHFRDMúLWLDL vQEXF L
&XU DLGHVkP EXULúLGH
FRDM
&XU DLVS ODLúLOVDL
V VHXVXFH
7 LDLJ W
VLW
) LHUEHUH
P LQ
$ P EDODUH
2’
1' / 2'
În recipiente acoperite cu sirop
În recipiente acoperite cu sirop
În recipiente acoperite cu
] DK U
ÌQUHFLSLHQW
] DK U
&RQVHUYDUH
/ XQL
' HFRQJHODUH
10 / 12 Lent în frigider
Sucuri de fructe 6S ODLWLDLúLVW 10 / 12 Lent în frigider gust
&RQRSLG
9DU] úLYHU]L mici
5 XSHLvQEXF LúLRS ULL vQDS úLVXFGHOP kLH
&XU DLúLVS ODL
GHVIDFHLvQEXF L
&XU DLGHFRDMúL
VS ODL
2' În pungi de plastic
1' / 2' În pungi de plastic
12
10 / 12
Nu este
QHFHVDU
La temperatura
DO
0 D] UH
Fasole
6S ODLúLWLDLvQEXF L
2'
2
În pungi de plastic
În pungi de plastic
12
10 / 12
Nu este
QHFHVDU
Nu este
QHFHVDU
0 RUFRYLJRJRúDUL
úLVIHFOH
7 LDLIHOLLFXU DLúL
VS ODL
&LXSHUFLúL sparanghel
6S ODLúLWLDL
Spanac 6S ODLúLWLDLP UXQW
3' / 4' În pungi de plastic
3' / 4' În pungi sau recipiente
2' În pungi de plastic
12
6
12
Nu este
QHFHVDU
La temperatura
DO
La temperatura
DO
9HUGHXULGLYHUVH
UXFLRUE
6S ODLúLWLDLvQEXF L 3' 6
DO
$ OLP HQWH
GLYHUVH
FLRUE
2 X
HJ W H
3UHSDUDUH 2 S ULUH $ P EDODUH
&RQVHUYDUH
/ XQL
' HFRQJHODUH
Pâine
Torturi
) ULúF
În pungi de plastic 4
La temperatura mediului sau în frigider
ÌQIROLLGHSROLHW
La temperatura
6 la 100/200°C
În recipiente de plastic 6
La temperatura mediului sau în frigider
Unt
ÌQDP EDODMXOV XR
învelit în aluminiu riginal
6 În frigider
Subdivizat în recipiente de plastic
&RQJHODLI U FRDMvQYDVH mici
3 / 6
10
La temperatura
DP ELHQW
DS FDOG
La temperatura mediului sau în frigider
69
RO
Indicaþii pentru a economisi
- Instalaþi-l corect
Adicã departe de surse de cãldurã, de lumina directã a soarelui, într-o camerã bine aerisitã ºi respectând distanþele indicate în paragraful Instalare/Aerisire.
- Rãcirea justã
Prea mult frig mãreºte consumul
- Nu-l umpleþi prea mult
Pentru a conserva bine alimentele, frigul trebuie sã circule
în mod liber în interiorul frigiderului. A-l umple prea mult
înseamnã a împiedica circulaþia ºi a obliga compresorul la o activitate continuã.
- Cu uºile închise
Deschideþi frigiderul dvs. cât mai puþin posibil, deoarece de fiecare datã când faceþi acest lucru, o mare parte din aerul rece iese afarã. Pentru a restabili temperatura, motorul trebuie sã lucreze din plin consumând multã energie.
- Atenþie la garnituri
Menþineþi-le eficiente ºi curate astfel încât sã adere bine la uºi; doar astfel nu vor permite frigului sã iasã.
- Nici un aliment cald
O oalã caldã introdusã în frigider, ridicã imediat temperatura; lãsaþi-o sã se rãceascã la temperatura ambiantã
înainte de a o introduce în frigider.
Alarme sonore ºi vizuale
Alarmã pentru uºa deschisã
Dacã uºile rãmân deschise mai mult de douã minute, veþi auzi un semnal acustic ºi lumina din frigider începe sã clipeascã. Semnalele se opresc odatã cu închiderea uºii.
Alarmã pentru încãlzirea anormalã a congelatorului
Existã douã tipuri de alarmã, pentru a semnala ridicarea temperaturii din congelator la un nivel periculos.
Alarma A1
Pentru a indica o încãlzire excesivã a congelatorului se emite un semnal acustic însoþit de mesajul A1 (afiºat pe display) ºi un semnal luminos (indicatorul roºu intermitent). Pentru a nu congela din nou alimentele, congelatorul se va menþine la o temperaturã în jur de 0° C, permiþându-vã sã consumaþi alimentele în 24 de ore sau de sã le congelaþi din nou dupã ce le-aþi preparat.
Semnalul acustic ºi cel luminos se vor opri dupã deschiderea ºi închiderea uºilor de la congelator.
Pentru a reveni la funcþionarea normalã, va fi necesar sã poziþionaþi selectorul congelatorului în dreptul simbolului
iar apoi sã reporniþi congelatorul.
Alarma A2
Dacã temperatura continuã sã se mãreascã ºi se declanºeazã un nou semnal acustic ºi sonor (indicatorul roºu intermitent), iar pe display se afiºeazã mesajul A2: goliþi congelatorul ºi verificaþi alimentele (poate va trebui sã le aruncaþi). În orice caz, alimentele scoase din congelator nu trebuie sã fie recongelate. ªi în acest caz, congelatorul va pãstra temperatura de 0° (pentru a evita congelarea alimentelor).
Semnalul acustic ºi cel luminos se vor opri dupã deschiderea ºi închiderea uºilor de la congelator.
Pentru a reveni la funcþionarea normalã, va fi necesar sã poziþionaþi selectorul congelatorului în dreptul simbolului
iar apoi sã reporniþi congelatorul.
RO
70
Cum se întreþine
Înainte de a curãþa frigiderul, decuplaþi alimentarea frigiderului (scoateþi ºtecherul din prizã sau stingeþi
întrrupãtorul general).
Funcþia Vacanþe
Problema mucegaiului ºi a mirosului urât care se formeazã în frigiderul închis când se pleacã în vacanþã a fost eliminatã definitiv: este suficient sã activaþi funcþia Holiday.. Poziþionând selectorul pe
HOLIDAY, compartimentul congeltor va funcþiona la temperatura de -18°C. punând selectorul din frigider
în dreptul simbolului , frigiderul va funcþiona la circa +11°C (punteci pãstra de ex. farduri ºi produse cosmetice). Frigiderul îºi va menþine activitatea asigurându-vã conservarea alimentelor cu un consum redus de energie.
Curãþire ºi întreþinere specialã
Înainte de a curãþa frigiderul, scoateþi ºtecherul din prizã.
- Materialele din care a fost fabricat aparatul dvs. sunt igienice ºi nu transmit mirosuri, însã pentru a menþine aceste calitãþi este necesar ca alimentele sã fie mereu protejate ºi pãstrate în recipeinte ermetice, acest lucru ºi pentru a evita formarea petelor (greu de eliminat) sau producerea de miros urât.
- Doar apã ºi bicarbonat. Pentru a curãþa atât interiorul cât
ºi exteriorul frigiderului, folosiþi un mic burete îmbibat cu apã cãlduþã ºi bicarbonat de sodiu care, printre altele, este
ºi un bun dezinfectant. Dacã nu, puteþi folosi sãpun neutru
(sãpun de casã, de exemplu).
- Ce nu trebuie folosit. Nu folosiþi niciodatã substanþe abrazive, înãlbitor sau amoniac. Solvenþii ºi alþi produºi similari sunt strict interzise.
- Tot ceea ce se poate demonta, puneþi-l la înmuiat în apã caldã cu sãpun sau detergent pentru farfurii. Înainte de a le pune la loc, clãtiþi-le ºi ºtergeþi-le bine.
- Pentru partea din spate? Aici praful se depune
împiedicând funcþionarea corectã a aparatului. Pentru a-l elimina, folosiþi tubul lung al aspiratorului (la viteza medie). Procedaþi cu atenþie!
- Când a fost oprit o perioadã de timp mai lungã. În timpul verii, daã doriþi sã stingeþi frigiderul, curãþaþi-l în interior ºi lpsaþi-i uºile deschise (pentru a evita formarea de miros urât
ºi mucegai) .
- Cum se înlocuieºte becul din interior. În partea posterioarã a termostatului este situat indicatorul pentru iluminarea interioarã. Dacã doriþi sã-l înlocuiþi, deconectaþi aparatul de la reþea, deºurubaþi indicatorul defect ºi înlocuiþi-l cu un altul, nu mai mare de 10 W; respectaþi instrucþiunile din figura 5.
Fig. 5
71
RO
Existã vreo problemã?
Frigiderul nu funcþioneazã
Aþi controlat dacã:
· întrerupãtorul general al apartamentului este stins;
· ºtecherul nu este introdus corect în prizã;
· priza nu este eficientã; încercaþi sã conectaþi ºtecherul la o altã prizã.
Motorul nu porneºte
Aþi controlat dacã:
· au trecut 8 minute de la pornire?
Acest model este dotat cu un control de protecþie a motorului care declanºeazã funcþionarea doar dupã aproximativ 8 minute de la pornire.
Frigiderul ºi congelatorul rãcesc puþin
Aþi controlat dacã:
· uºile nu închid bine sau garniturile sunt deteriorate
· uºile rãmân deschise prea mult
· selectorul de temperaturã este corect poziþionat;
· frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.
În frigider alimentele se rãcesc prea mult
Aþi controlat dacã:
· selectorul de temperaturã este corect poziþionat;
· alimentele se aflã în contact cu peretele posterior (partea refrigerentã).
Motorul funcþioneazã continuu
Aþi controlat dacã:
· întrerupãtorul de congelare a fost apãsat (indicatorul galben aprins sau intermitent);
· uºa nu este bine închisã sau a fost deschisã frecvent;
· temperatura externã este foarte mare.
Aparatul emite prea mult zgomot.
gazul refrigerent produce zgomote uºoare chiar ºi atunci când compresorul este oprit (nu este un defect).
Aþi controlat dacã :
· Frigiderul nu este echilibrat:
· a fost instalat între mobilã ºi obiecte care vibreazã ºi emit zgomote;
Dacã, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã persistã, chemaþi centrul de asistenþã autorizat cel mai apropiat, comunicând urmãtoarele informaþii: tipul de defecþiune, sigla modelului (Mod.) ºi numerele respective
(S/N) scrise pe tãbliþa cu caracteristici situatã în partea de jos în stânga, lângã caseta pentru verdeaþã (vezi exemplele din figurile urmãtoare).
Mod.
RG 2330
220 - 240 V-
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Total 340
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Gross
Bruto
Brut
R 134 a kg 0,090
Made in Italy 13918
75
Net
Util
Utile
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong kg/24 h 4,0
Class
Clase
N
Classe
Nu apelaþi niciodatã la tehnicieni neautorizaþi ºi refuzaþi instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
RO
72
73
RO
2
3
Reversibilità apertura porte
Reversing the door opening
Réversibilité de l'ouverture des portes
Reversibilidad abiertura puertas
Reversibilidade da porta
Reversibilitaet der Tueroeffnungen
Reversibilitate deschidere uºi
1
4
∅
3 mm
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italy
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project