advertisement
▼
Scroll to page 2
of
12
CS PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPIL/A VÝROBEK SPOLEČNOSTI HOTPOINT-ARISTON Podrobnější informace a podporu získáte registrací produktu na adrese www.hotpoint.eu/register WWW Návod k použití a údržbě si můžete stáhnout z našich webových stránkách docs.hotpoint.eu. Řiďte se též pokyny uvedenými na zadní straně obalu této příručky. Předtím, než spotřebič použijete, pečlivě si přečtěte příručku Zdraví a bezpečnost. POPIS PRODUKTU 1. Ovládací panel 2. Ventilátor 3. Kruhové topné těleso (není vidět) 4. Vodicí mřížky (úroveň je vyznačena na přední straně trouby) 5. Dvířka 6. Horní topné těleso / gril 7. Osvětlení 8. Identifikační štítek (neodstraňujte) 9. Spodní topné těleso (není vidět) 1 6 2 3 4 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 7 8 9 5 OVLÁDACÍ PANEL 1 1. LEVÝ DISPLEJ 2. ON/OFF Zapnutí nebo vypnutí trouby a přerušení nebo vypnutí aktivní funkce v kterémkoli okamžiku. 3. ZPĚT Při provádění konfigurace nastavení slouží pro návrat do předchozí nabídky. 23 4 5 6 78 4. TEPLOTA Pro nastavení teploty. 5. OVLADAČ Pro výběr položek z nabídky a změnu nebo přizpůsobení nastavení funkce. 6. SPUŠTĚNÍ Pro aktivaci funkcí a potvrzení nastavení. 9 7. ČAS Pro nastavení nebo změnu času a přizpůsobení doby přípravy. 8. POTVRZENÍ Pro potvrzení vámi vybrané položky nebo nastavení dané funkce. 9. PRAVÝ DISPLEJ 1 PŘÍSLUŠENSTVÍ MŘÍŽKA ODKAPÁVACÍ PLECH WWW Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu PLECH NA PEČENÍ POSUVNÉ DRÁŽKY * Počet kusů příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit. V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství. * Jsou-li u modelu VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích roštů, přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým okrajem je otočená nahoru. Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo pečicí plech, se zasunují svisle, a to stejným způsobem jako rošt. DEMONTÁŽ A INSTALACE VODICÍCH ROŠTŮ . Přejete-li si odstranit boční vodicí mřížky, nazdvihněte je a poté jemně zatáhněte spodní část směrem ven z usazení: Nyní lze boční vodicí mřížky vyjmout. NASAZENÍ POSUVNÝCH DRÁŽEK (JSOU-LI U MODELU) Z trouby odstraňte boční vodicí mřížky a z posuvných drážek ochranné fólie. Připevněte horní sponu drážky k vodicí mřížce a suňte ji po celé délce až na doraz. Druhou sponu posuňte směrem dolů, dokud nedosáhne správné polohy. Aby byla vodicí mřížka dobře zajištěna, zatlačte pevně spodní část spony oproti vodicí mřížce. Ujistěte se, že drážkami lze volně pohybovat. Postupujte stejně i na druhé straně vodicí mřížky v rámci stejné výškové úrovně. Upozornění: Posuvné drážky lze nainstalovat do kterékoli úrovně. 2 . Přejete-li si boční vodicí mřížky opět nasadit, nejprve je nasaďte do jejich usazení v horní části. Držte je zdvihnuté a zasuňte je do vnitřní části trouby a poté posuňte směrem dolů do polohy pro usazení v dolní části. CS FUNKCE WWW TRADIČNÍ Slouží k pečení jakéhokoli jídla pouze na jednom roštu. GRIL Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání nebo gratinování zeleniny nebo k opékání topinek. K zachycení uvolňujících se šťáv při grilování masa doporučujeme použít odkapávací plech: Plech umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu a přidejte 500 ml pitné vody. HORKÝ VZDUCH Pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují stejnou teplotu na několika úrovních současně (maximálně třech). U této funkce nedochází ke vzájemnému přenosu vůní mezi jednotlivými jídly. TRADIČNÍ PEČENÍ Hodí se pro přípravu masa, pečení moučníků s náplní nebo pečení plněné zeleniny pouze na jedné úrovni. Tato funkce využívá pozvolné, přerušované cirkulace vzduchu, aby pokrm příliš nevyschnul. AUTOMATICKÉ FUNKCE DUŠ. MASO SE ZELENINA Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro těstovinové pokrmy. MASO Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro maso. Tato funkce přerušovaně aktivuje ventilátor při nízkých otáčkách, aby se pokrm příliš nevysušoval. MAXI PEČENÍ Tato funkce automaticky vybere nejlepší režim pečení a teplotu k upečení velkých kusů masa (přes 2,5 kg). Během pečení maso obracejte, aby rovnoměrně zhnědlo po obou stranách. Doporučujeme občas ho polít, aby se moc nevysušilo. Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu SPECIÁLNÍ FUNKCE RYCHLÝ PŘEDOHŘEV Pro rychlý předehřev trouby. Jakmile skončí fáze předehřevu, trouba automaticky použije funkci „Tradiční“. Před vložením jídla do trouby vyčkejte na dokončení fáze předehřevu. TURBOGRIL K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). K zachycení uvolňujících se šťáv doporučujeme používat odkapávací plech: Plech umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu a přidejte 500 ml pitné vody. U této funkce lze využít otočný rožeň (je-li součástí). EKO S HORKÝM VZDUCHEM* Pro pečení nadívaného masa a řízků na jedné úrovni. Díky pozvolné a střídavé cirkulaci vzduchu je jídlo chráněno před nadměrným vysušením. Je-li úsporná funkce „EKO“ aktivní, osvětlení zůstává během pečení vypnuté. Při použití cyklu EKO, tedy při optimalizaci spotřeby energie, by se dvířka trouby neměla otevírat, dokud se pokrm zcela neupeče. UDRŽOV. JÍDLA V TEPLE Slouží k udržení právě upečených jídel teplých a křupavých. KYNUTÍ Slouží k dosažení optimálního vykynutí sladkého nebo slaného těsta. Chcete-li zachovat kvalitu vykynutí, nezapínejte funkci, pokud je trouba stále horká po dokončení cyklu pečení. DIAMOND CLEAN Působením páry, která se uvolňuje při tomto čisticím cyklu za nízké teploty, umožňuje snadno odstranit nečistoty a zbytky jídla. Na dno trouby nalijte 200 ml pitné vody a poté, co trouba vychladne, funkci spusťte. CHLÉB Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro všechny druhy chleba. PIZZA Tato funkce automaticky vybere nejlepší teplotu a způsob pečení pro všechny druhy pizzy. CUKROVÍ A DORTY Tato funkce automaticky vybere nejvhodnější teplotu a způsob pečení, a to u všech druhů moučníků. * Funkce použitá jako referenční pro účely prohlášení o energetické účinnosti v souladu s nařízením (EU) č. 65/2014 3 PRVNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE 1. NASTAVTE ČAS Při prvním zapnutí trouby budete muset nastavit čas. Na displeji začnou blikat dvě číslice nastavení hodin: Pro nastavení hodin otáčejte ovladačem a stisknutím volbu potvrďte. Otáčením voličem zvolte jmenovitý proud. Poté, pro . potvrzení, stiskněte Upozornění: Trouba je naprogramována tak, aby spotřebovávala takové množství elektrické energie, kolik umožňuje domácí síť, která má hodnotu zatížení vyšší než 3 kW (16 A): Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude třeba tuto hodnotu snížit (13 A). 3. ZAHŘÁTÍ TROUBY Na displeji začnou blikat dvě číslice nastavení minut. Pro nastavení minut otáčejte ovladačem a stisknutím volbu potvrďte. Upozornění: Přejete-li si později nastavený čas změnit, pak zatímco je trouba vypnutá, stiskněte a alespoň na 1 sekundu podržte a zopakujte kroky uvedené výše. Čas může být nutné nastavit znovu po delším výpadku napájení. 2. NASTAVENÍ V případě potřeby můžete změnit výchozí měrnou jednotku teploty (°C) a jmenovitý proud (16 A). Pokud je trouba vypnutá, stiskněte a alespoň na . 5 sekund podržte Otáčením voličem zvolte měrnou jednotku. Poté, pro . potvrzení, stiskněte 4 Z nové trouby se mohou uvolňovat pachy, které souvisejí s proběhlým procesem výroby: Jedná se o zcela běžný jev. Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli případného zápachu. Z trouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo fólie a vyjměte rovněž i veškeré uvnitř uložené příslušenství. Přibližně na jednu hodinu zahřejte troubu na 200 °C, ideální je funkce s cirkulací vzduchu (např. funkce „Horký vzduch“ nebo „Tradiční pečení“). Dodržujte instrukce pro správné nastavení funkce. Upozornění: Při prvním použití trouby doporučujeme prostor větrat. CS KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. ZVOLTE FUNKCI Je-li trouba vypnutá, na displeji se bude zobrazovat troubu zapnete. pouze čas. Stiskem a podržením Otáčejte knoflíkem pro zobrazení hlavních dostupných funkcí na levém displeji. Jednu z hodnot . vyberte a stiskněte Pro výběr podfunkce (kde je tato možnost dostupná) zvolte hlavní funkci a poté pro potvrzení stiskněte a přejděte do nabídky funkcí. Otáčejte knoflíkem pro zobrazení dostupných podfunkcí funkcí na pravém displeji. Jednu z hodnot . vyberte a pro potvrzení stiskněte 2. NASTAVENÍ FUNKCE Nastavení můžete měnit po provedení výběru požadované funkce. Na displeji se zobrazí nastavení, které lze postupně měnit. DOBA TRVÁNÍ Když ikona bliká na displeji, pro nastavení požadované doby přípravy použijte nastavovací . knoflík a poté pro potvrzení stiskněte Čas pečení nemusíte nastavovat, pokud chcete pečení potvrdíte a spustíte funkci. řídit ručně: Stiskem V tomto případě nemusíte nastavovat konec času pečení programováním odloženého startu. Upozornění: Čas pečení, který jste nastavili během pečení, můžete nastavit stisknutím : Pro změnu nastavení hodin otáčejte ovladačem a stisknutím volbu potvrďte. NASTAVENÍ ČASU UKONČENÍ PEČENÍ / ODLOŽENÉHO STARTU Pokud jste nastavili čas pečení, můžete u mnoha funkcí odložit spuštění funkce naprogramováním času jejího ukončení. V případech, kdy lze změnit čas ukončení pečení, je na displeji zobrazen čas, kdy má daná funkce skončit . a zároveň bliká ikona TEPLOTA/ÚROVEŇ VÝKONU PRO GRIL Když ikona °C/°F bliká na displeji, otočte knoflíkem pro změnu hodnoty a poté pro potvrzení stiskněte a pokračujte v přizpůsobování nastavení, které následuje (je-li to možné). Současně můžete nastavit i výkon grilu (3 = vysoký, 2 = střední, 1 = nízký. Upozornění: Po zapnutí funkce můžete změnit teplotu nebo výkon grilu, a to stiskem nebo přímo otočením knoflíku. V případě potřeby otáčejte knoflíkem a nastavte požadovaný čas ukončení přípravy. Poté, pro . potvrzení volby a spuštění funkce, stiskněte Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka: Funkce se spustí automaticky po určité době, která byla vypočtena tak, aby příprava pokrmu byla dokončena ve vámi nastaveném čase. Upozornění: Naprogramování času spuštění odloženého pečení deaktivuje fázi předehřívání trouby. Trouba dosahuje požadované výše teploty postupně, což znamená, že doby přípravy mohou být o něco delší, než je uvedeno v tabulce pro tepelnou úpravu pokrmů. Ve fázi čekání můžete pomocí knoflíku naprogramovaný čas ukončení změnit. Stiskněte nebo pro provedení změny nastavení teploty a doby přípravy. Po dokončení potvrdíte stiskem . 5 3. AKTIVUJTE FUNKCI Po provedení všech požadovaných nastavení aktivujte . funkci stiskem K pozastavení probíhající funkce můžete kdykoli . stisknout a podržet 4. PŘEDOHŘEV Některé funkce mají fázi předehřátí trouby: Po spuštění funkce se na displeji zobrazí, že fáze předehřátí byla aktivována. Po dokončení této fáze zazní zvukový signál a displej bude indikovat dosažení nastavené teploty. V tomto okamžiku otevřete dvířka, vložte pokrm do zahajte pečení. trouby, zavřete ji a stiskem Upozornění: Vložení jídla do trouby před dokončením předehřívání může mít negativní vliv na konečný výsledek přípravy pokrmu. Otevřením dvířek během předehřevu se tato fáze přeruší. Čas pečení fázi předehřátí nezahrnuje. Pomocí knoflíku můžete požadovanou teplotu kdykoli změnit. 5. KONEC PEČENÍ Zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí, že je pečení ukončeno. Přejete-li si dobu přípravy prodloužit bez provádění změn v nastavení, otočením knoflíku nastavte nový . čas a stiskněte 6 . AUTOMATICKÉ FUNKCE OBNOVENÍ TEPLOTY Pokud teplota v troubě během pečicího cyklu klesne z důvodu otevřených dvířek, automaticky se aktivuje speciální funkce pro obnovení původní teploty. Během procesu obnovování teploty bude na displeji zobrazen symbol „hada“, který bude přítomen až do té doby, než bude nastavené teploty dosaženo. Za účelem zaručení co nejlepších výsledků bude běžící naprogramovaný pečicí cyklus prodloužen o určitou dobu v závislosti na tom, jak dlouho byla dvířka otevřená. . SPECIÁLNÍ FUNKCE DIAMOND CLEAN Pro aktivaci funkce „Diamond Clean“ na dno studené trouby rovnoměrně rozlijte 200 ml vody a zavřete dvířka. Ke speciálním funkcím se dostanete pomocí a poté otočte knoflíkem pro výběr z nabídky. Poté . potvrďte tlačítkem Stiskněte pro okamžité zahájení čisticího cyklu, pro nastavení doby ukončení/ popřípadě stiskněte odloženého startu. Po ukončení cyklu nechejte troubu vychladnout a poté odstraňte veškerou přebytečnou vodu a troubu vyčistěte houbičkou navlhčenou v horké vodě (čištění musí proběhnout do 15 minut; v opačném případě nelze zaručit dobrý výsledek). Upozornění: Dobu trvání a teplotu čisticího cyklu nelze nastavit. . ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK Pro uzamknutí klávesnice stiskněte a alespoň na . 5 sekund podržte Stejným postupem klávesnici odemknete. Upozornění: Tlačítka lze zablokovat i v průběhu samotného pečení. Z bezpečnostních důvodů lze troubu kdykoliv vypnout stisknutím . UŽITEČNÉ RADY JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU ÚPRAVU Tabulka udává nejlepší funkci, příslušenství a úroveň, kterou je třeba použít pro přípravu různých druhů jídel. Doba pečení se počítá od okamžiku vložení jídla do trouby bez doby předehřátí (které je u některých receptů nutné). Teploty a doby pečení mají pouze orientační charakter, neboť se odvíjejí od množství jídla a použitého příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší doporučené hodnoty a není-li jídlo dostatečně propečené, teprve pak tyto hodnoty zvyšte. Použijte dodané příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení. Můžete použít také nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale pamatujte, že se tím doba pečení mírně prodlouží. PEČENÍ RŮZNÝCH POKRMŮ SOUČASNĚ Pomocí funkce Horký vzduch můžete najednou péct různá jídla, která vyžadují stejnou teplotu pečení (například: ryby a zeleninu), na různých úrovních drážek. Jídlo vyžadující kratší dobu pečení vyjměte dříve a jídlo s delší dobou pečení ponechejte ještě v troubě. MASO Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu z pyrexu vhodnou pro danou velikost masa. U pečení doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru, aby maso během pečení získalo ještě lepší chuť. Vezměte prosím na vědomí, že během této operace se bude uvolňovat pára. Po upečení nechte maso v troubě na dalších 10–15 minut, nebo ho zabalte do alobalu. Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy, aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa vyžadují delší dobu pečení. Zasuňte rošt do nižší polohy, aby bylo maso dále od grilu a nespálilo se na povrchu. Ve dvou třetinách pečení maso obraťte. Dvířka otevírejte opatrně, neboť bude unikat pára. CS WWW Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu DEZERTY Jemné dezerty pečte pouze s funkcí tradičního pečení na jednom roštu. Používejte tmavé kovové pekáče a vždy je položte na dodaný rošt. Chcete-li péct na více než jedné úrovni, zvolte funkci nuceného oběhu vzduchu a uspořádejte formy na roštech tak, aby mohl horký vzduch co nejlépe cirkulovat. Potřebujete-li zjistit, zda je koláč již upečený, zapíchněte do jeho středu párátko. Pokud je vytáhnete čisté, je koláč upečený. Jestliže použijete pekáče s nepřilnavým povrchem, nevymazávejte okraje máslem, protože koláč by se nemusel na okrajích rovnoměrně zvednout. Jestliže moučník či koláč během pečení klesne, nastavte příště nižší teplotu. Zvažte rovněž, zda nemůžete použít méně tekutiny nebo promíchávat těsto více zlehka. U moučníků s vlhkou náplní nebo polevou (tvarohový koláč nebo ovocné koláče) použijte funkci „Tradiční pečení“. Jestliže je spodní část koláče promáčená, snižte rošt a před vložením náplně do koláče posypte dno koláče strouhankou nebo nadrobenými sušenkami. PIZZA Plech lehce vymažte tukem, aby byl spodek pizzy křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu mozzarellou. KYNUTÍ Než vložíte těsto do trouby, vždy je raději zakryjte vlhkou utěrkou. Čas potřebný k vykynutí těsta pomocí této funkce je přibližně o třetinu kratší než kynutí při pokojové teplotě (20–25 °C). Doba kynutí těsta na pizzu je přibližně jedna hodina na 1 kg těsta. Pro zachycení uvolňujících se šťáv doporučujeme zasunout přímo pod grilovací rošt s jídlem odkapávací (hluboký) plech s půl litrem pitné vody. V případě potřeby vodu dolijte. 7 TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY PŘEDOHŘEV TEPLOTA (°C) DOBA PEČENÍ (min.) - 160–180 30–90 2/3 Ano 160–180 30–90 4 - 160–200 30–85 3 Ano 160–200 35–90 4 - 170–180 15–45 3 Ano 160–170 20–45 4 1 Ano 160–170 20–45 *** 5 3 - 180–200 30–40 3 Ano 180–190 35–45 4 1 Ano 180–190 35–45 *** 5 3 Ano 90 110–150 3 Ano 90 130–150 4 1 Ano 90 140–160 *** 5 3 - 220–250 20–40 2 Ano 220–240 20–40 4 1 Ano 220–240 25–50 *** 5 3 Bochník chleba 0,5 kg - 180–220 50–70 2 Rohlíky - 180–220 30–50 2 Ano 180–200 30–60 4 - 220–250 20–40 2 Ano 220–240 20–40 4 1 Ano 220–240 25–50 *** 5 3 Ano 180–190 45–60 2 Ano 180–190 45–60 4 1 Ano 180–190 45–70 *** 5 3 Ano 190–200 20–30 3 Ano 180–190 20–40 4 1 Ano 180–190 20–40 *** 5 3 Lasagne/soufflé - 190–200 40–65 3 Zapečené těstoviny / cannelloni - 190–200 25–45 3 RECEPT Kynuté koláče Koláč s náplní (tvarohový koláč, závin, ovocný koláč) Čajové pečivo / ovocné koláčky Odpalované pečivo Pusinky Pizza (tenká, silná, focaccia) Chléb Zmražená pizza Slané koláče (zeleninový koláč, quiche) Vols-au-vent (plněné pečivo z listového těsta) / drobné pečivo z listového těsta 8 FUNKCE ÚROVEŇ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CS PŘEDOHŘEV TEPLOTA (°C) DOBA PEČENÍ (min.) - 190–200 60–90 3 - 170 110–150 2 Kuře/králík/kachna 1 kg - 200–230 50 -80 3 Krůta/husa 3 kg - 190–200 90–150 2 Celá pečená ryba (plátky, celá) Ano 180–200 40–60 3 Plněná zelenina (rajčata, cukety, lilky) Ano 180–200 50–60 2 Opečený chléb - 3 (vysoké) 3–6 5 Rybí filé/plátky - 2 (střední) 20–30 * 4 3 Klobása/kebaby/ žebírka/hamburgery - 2–3 (středně vysoká) 15–30 * 5 4 Pečené kuře 1–1,3 kg - 2 (střední) 55–70 ** 2 1 Krvavý rostbíf 1 kg - 2 (střední) 35–50 ** 3 Jehněčí kýta/koleno - 2 (střední) 60–90 ** 3 Pečené brambory - 2 (střední) 35–55 ** 3 Zapékaná zelenina - 3 (vysoké) 10–25 3 Lasagne a maso Ano 200 50–100 *** 4 1 Maso a brambory Ano 200 45–100 *** 4 1 Ryby a zelenina Ano 180 30–50 *** 4 1 Kompletní jídlo: ovocný dort (úroveň 5) / lasagne (úroveň 3) /maso (úroveň 1) Ano 190 40–120 *** 5 3 Nadívané maso - 200 80–120 *** 3 Porce masa (králík, kuře, jehně) - 200 50–100 *** 3 RECEPT FUNKCE Jehněčí/telecí/ hovězí/vepřové 1 kg Vepřová pečeně s křupavou kůžičkou 2 kg * V polovině doby pečení jídlo obraťte. ** Po uplynutí dvou třetin doby pečení jídlo obraťte (v případě potřeby). *** Odhadovaná doba přípravy: Jídlo lze z trouby kdykoli vytáhnout, záleží na vašich požadavcích. FUNKCE S MANUÁLNÍM NASTAVENÍM AUTOMATICKÉ FUNKCE ÚROVEŇ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 WWW Stáhněte si Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu, kde se nachází i přehled odzkoušených receptů sestavených pro potřeby certifikačních orgánů v souladu s IEC 60350-1. Tradiční Grill Turbogrill Horký vzduch Tradiční pečení Eko s horkým vzduchem Duš. maso a zelenina Maso Maxi pečení Chléb Pizza Cukroví a dorty Odkapávací plech Hluboký plech s 500 ml vody Plech na pečení PŘÍSLUŠENSTVÍ Mřížka Odkapávací plech / Pečicí plech nebo plech / plech pro dortová forma na roštu mělký pečení na roštu 9 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Před prováděním jakékoliv údržby a čištění se ujistěte, že trouba stihla vychladnout. Nepoužívejte parní čističe. WWW Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky nebo abrazivní/žíravé prostředky, protože by mohlo dojít k poškození povrchu spotřebiče. VNĚJŠÍ POVRCHY •Povrch čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna. Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH-neutrálního čisticího prostředku. Nakonec je otřete suchým hadříkem. •Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto nedopatřením dostanou do styku s troubou, ihned potřísněný povrch otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna. VNITŘNÍ POVRCHY •Po každém použití nechejte troubu vychladnout a teprve poté ji čistěte – nejlépe, je-li stále ještě teplá, aby se dobře odstraňovaly veškeré usazeniny nebo zbytky jídla. Pro vysušení kondenzátu vytvořeného v důsledku pečení jídel s vysokým obsahem vody nechejte troubu zcela vychladnout a poté ji vytřete pomocí hadříku nebo houbičky. Používejte bezpečnostní rukavice. Před prováděním jakékoliv údržby musí být trouba odpojena od elektrické sítě. •Sklo dveří čistěte vhodným tekutým prostředkem. •Aktivujte funkci „Diamond Clean“ pro optimální čištění vnitřních povrchů. •Pro usnadnění čištění lze dvířka vymontovat z pantů WWW . •Horní topné těleso grilu lze posunout směrem dolů, aby bylo možné vyčistit horní desku trouby. PŘÍSLUŠENSTVÍ Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou na nádobí. VÝMĚNA ŽÁROVKY 1. Odpojte troubu od elektrické sítě. 2. Odšroubujte kryt žárovky, vyměňte ji a našroubujte kryt zpět. 3. Znovu připojte troubu k elektrické síti. POSOUVÁNÍ TOPNÉHO TĚLESA SMĚREM DOLŮ 1. Odstraňte boční vodicí mřížky. 1 2 2. Topné těleso lehce povytáhněte směrem ven a posuňte dolů. 10 Upozornění: Používejte pouze halogenové žárovky T300 °C, 20–40 W/230 V typu G9. Žárovka, kterou je spotřebič vybaven, je speciálně navržena pro domácí spotřebiče a není vhodná pro všeobecné osvětlení místností v domácnostech (směrnice EU 244/2009). Žárovky lze zakoupit v servisním středisku. – Používáte-li halogenové žárovky, nemanipulujte s nimi holýma rukama, neboť otisky prstů je mohou poškodit. Nepoužívejte troubu bez nainstalovaného krytu žárovky. 3. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom mírně přitáhnete směrem k sobě. Zkontrolujte, zda leží na bočních držácích. DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK 1. Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete a posouvejte západky směrem dolů, dokud nedojde k jejich odjištění. a CS 4. Dvířka posuňte směrem dolů a poté je zcela otevřete. Posuňte západky směrem dolů do jejich původní polohy: Ujistěte se, že jste je posunuli dolů až na doraz. a b b 2. Dvířka dobře uzavřete. Pevně je držte oběma rukama – nedržte je za rukojeť. Dvířka snadno vysadíte tak, že je budete nepřetržitě zavírat a současně za ně táhnout, dokud se neuvolní z usazení. Odložte dvířka na stranu na měkký povrch. Správnou polohu západek zkontrolujete tak, že na ně lehce zatlačíte. ~15° b a 3. Dvířka opět nasadíte tak, že je přiložíte k troubě, nasměrujete háčky pantů oproti jejich usazení a do příslušného usazení zajistíte i horní část. “CLICK” 5. Zkuste dvířka zavřít a zkontrolujte, zda jsou v jedné rovině s ovládacím panelem. Pokud tomu tak není, výše uvedený postup opakujte. Pokud dvířka správně nefungují, mohou se poškodit. 11 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD WWW Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.eu Problém Možná příčina Řešení Trouba nefunguje. Přerušení napájení. Odpojení od elektrické sítě. Zkontrolujte, zda je síť pod napětím a zda je trouba připojená k elektrickému napájení. Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha stále trvá. Na displeji je písmeno „F“ následované číslem nebo písmenem. Softwarový problém. Kontaktujte nejbližší centrum poprodejních služeb pro zákazníky a uveďte číslo následující za písmenem „F“. INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU WWW Produktový list s energetickými údaji tohoto spotřebiče je možné stáhnout z našich internetových stránek docs.hotpoint.eu JAK ZÍSKAT PŘÍRUČKU PRO POUŽÍVÁNÍ A PÉČI > WWW Stáhněte si Návod k použití a údržbě z našich webových stránek docs.hotpoint.eu (můžete použít tento QR kód), přičemž zadejte obchodní kód výrobku. KONTAKTOVÁNÍ CENTRA POPRODEJNÍCH SLUŽEB PRO ZÁKAZNÍKY Podrobné kontaktní údaje můžete najít v záruční příručce. Při kontaktování našeho centra poprodejních služeb pro zákazníky prosím uveďte kódy z identifikačního štítku produktu. XXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XX XXXXXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX > Případně kontaktujte naše centrum poprodejových služeb pro zákazníky. 400011121839 Vytištěno v Itálii 12
advertisement
Related manuals
advertisement