advertisement
▼
Scroll to page 2
of 12
Grafikon Brzi referentni priručnik PRIJE PRVE UPORABE UREĐAJA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ BRZI REFERENTNI VODIČ I UPUTE ZA MONTAŽU! DA BISTE AKTIVIRALI FUNKCIJU UŠTEDE ENERGIJE, UPRAVLJAČKA SE PLOČA AUTOMATSKI DEAKTIVIRA NAKON 30 SEKUNDI AKO SE NE POKRENE NIJEDAN PROGRAM. INDIKATOR PROGRAMA EKO ZASLON TRAJANJA PRANJA INDIKATOR ODGODE Označava trajanje ciklusa i preostalo vrijeme (h:min). Ako je odabrana opcija “Odgoda početka”, prikazuje vrijeme do početka programa: “h24” ako je preostalo više od 10 vremena odgode i “h:mm” ako je preostalo manje od 10 vremena odgode. Ako se na zaslonu prikaže poruka “Fx Ey”, pogledajte str. 9 – poglavlje “Što učiniti ako...”. Kada svijetli, označava da je aktivan standardni program. INDIKATOR MULTIZONE Kada svijetli, označava da je odgoda aktivna. INDIKATOR SREDSTVA ZA ISPIRANJE Kada je uključen (na kraju ciklusa), mora se napuniti posuda sredstva za ispiranje. Kada svijetli, označava da je aktivna opcija Multizona. INDIKATOR SOLI Kada je uključen (na kraju ciklusa), mora se napuniti spremnik soli. ZATVORENA SLAVINA ZA VODU ALARM INDIKATOR ZAKLJUČAVANJA TIPKOVNICE Treperi kada nema ulazne vode ili je slavina zatvorena. Kada svijetli, označava da je aktivno zaključavanje tipkovnice. TIPKA ZA ODABIR PROGRAMA Pritišćite tipku “P” (uzastopce) dok se na zaslonu ne prikaže broj programa (P1...Px) – pogledajte “Tablicu s programima” sljedeća stranica. Nakon 3 sekunde prikazuje se preostalo vrijeme ciklusa. VIŠE ZONA Omogućuje odabir zona za pranje. Pritišćite tu tipku (uzastopce) da biste odabrali zone za pranje: oba korita 2 lampice indikatora samo gornja košara (uključujući košaru za pribor za jelo) lampice indikatora samo donje korito lampice indikatora ZAKLJUČAVANJE TIPKOVNICE Ova opcija omogućuje zaključavanje gumba na upravljačkoj ploči. Kada je odabrana ova opcija, djeca neće moći slučajno pokrenuti perilicu posuđa pritiskom na gumbe na upravljačkoj ploči. Ako želite aktivirati ovu opciju, pritisnite gumb i držite ga 3 sekunde. Za otključavanje ploče ponovite isti postupak. ANTIBAKTERIJSKO ISPIRANJE Ova funkcija aktivira antibakterijsko ispiranje na kraju ciklusa pranja te tako jamči dodatno uništavanje bakterija. Pritisnite tipku kako biste aktivirali ili deaktivirali funkciju. Ovu je funkciju moguće rabiti s programima navedenim u tablici s programima. Vrata perilice posuđa moraju biti zatvorena tijekom cijelog programa kako bi se osiguralo uklanjanje bakterija. Ako se vrata otvore, indikator će početi bljeskati. POWERCLEAN® Zahvaljujući dodatnim snažnim sapnicama ova opcija omogućuje intenzivnije i snažnije pranje u donjem koritu, na određenom području. Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA POSTAVKA TABLETE Ova postavka omogućuje optimiziranje rezultata ciklusa ovisno o vrsti deterdženta. Pritisnite tipku Tablet (Tableta) (dok ne zasvijetli indikator) ako tableta sadrži kombinirane deterdžente. Ako upotrebljavate deterdžent u prahu ili gelu, indikator tableta na upravljačkoj ploči mora biti isključen. TIPKA ZA ODGODU POČETKA Pritisnite tipku (nekoliko puta) da biste odgodili početak programa. Može se podesiti od 0:30 do 24 sata. Svakim pritiskom na gumb odgoda početka povećava se za: 0:30 ako je odabir manji od 4 sata, 1:00 ako je odabir manji od 12 sati, 4 sata ako je odabir veći od 12 sati. Ako se dosegne 24 sata i pritisne se gumb, odgođeni početak deaktivira se - prikazuje se poruka “OFF” (Isključeno). Zatim pritisnite tipku START. Vrijeme odgode može se podesiti nakon pritiska tipke Start. Perilica posuđa pokreće se nakon podešenog vremena. TIPKA ZA PONIŠTAVANJE/ ISKLJUČIVANJE TIPKA ZA START/PAUZU/ NASTAVAK Ovu tipku pritisnite ako želite isključiti upravljačku ploču. Ako se pritisne na 3 sekunde dok program radi, poništava se ovaj program. Ako se pritisne na 3 sekunde dok je perilica posuđa isključena, ispušta se voda. Ako se pritisne tijekom odabira programa i odgode početka, on poništava odabir i vraća se na prethodni ciklus i odabir opcija. Pritisnite ovu tipku za pokretanje odabranog programa: indikator će se u tom trenutku upaliti, a ugasit će se na kraju programa. Pritisnite gumb Start ili otvorite vrata tijekom ciklusa pranja za pauziranje ciklusa - bljeskat će indikator Start. Da biste nastavili pranje, pritisnite gumb Start i zatvorite vrata. 5019 300 02307 HR -1- Grafikon Brzi referentni priručnik Tablica s programima Potrošnja Dostupne opcije Upute za punjenje 40 - 70 °C Odgoda Više zona PowerClean® Antibakterijsko ispiranje Koristi se za uobičajeno zaprljano posuđe s tragovima sasušene hrane. Osjeća razinu zaprljanosti posuđa i prema tome podešava program. Kad senzor otkrije razinu zaprljanosti prikazuje se animacija na zaslonu i ažurira se trajanje ciklusa. Opcija PowerClean® automatski se uključuje s ovim programom. Za deaktivaciju pritisnite PowerClean® na upravljačkoj ploči. hladno Odgoda Više zona Programi Deterdžent 1) Faza sušenja Litre kWh X 7,5-13 0,95-1,45 85-175 Potpuno Posuđe koje će se prati kasnije. — 4,0 0,01 14-16 Isključeno Minute P1 6th Sense® PowerClean® P2 Pretpranje P3 Lomljivo 40 °C Odgoda Više zona Malo zaprljano posuđe, primjerice čaše i šalice. X 10,5 0,85 105-114 Svjetlo P4 Brzo 45 °C Odgoda Više zona Malo zaprljano posuđe, bez sasušenih ostataka. X 11,0 0,85 30-50 Isključeno Normalno zaprljano posuđe. Standardni program najučinkovitiji je u pogledu potrošnje energije i vode. X 9,0 0,92 230 Potpuno Normalno zaprljano posuđe. X 11,0 1,30 80-90 Potpuno Uobičajeno zaprljano posuđe, nježno i tiho zahvaljujući nižem tlaku prskanja. X 14,0 1,20 290-299 Svjetlo Program uključuje paru, a namijenjen je za jako zaprljano posuđe, lonce i tave. Više nije potrebno namakanje ili ručno pretpranje. X 14,5 1,75 180-190 Potpuno P5 Eko 2) 50 °C Odgoda Više zona PowerClean® Antibakterijsko ispiranje P6 Dnevno 60 °C Odgoda Više zona Antibakterijsko ispiranje P7 Tiho 50 °C Odgoda Više zona P8 Para Odgoda Više zona PowerClean® Antibakterijsko ispiranje 1) Podaci o programima odnose se na uobičajene uvjete i s uključenim zadanim opcijama. Podaci se mogu razlikovati ovisno o uvjetima okoline i uporabljenim opcijama. Pri uporabi programa sa senzorima moguće su razlike do 20 minuta kao posljedica automatskog sustava kalibracije uređaja. Referentni program za označavanje energetske učinkovitosti u skladu s propisima EN 50242. - Napomena za ustanove za testiranje: detaljne podatke o usporednom testu punjenja u skladu s EN normom i drugim testovima možete dobiti na sljedećoj adresi: “[email protected]”. Potrošnja električne energije: Stanje uključenosti: 1,08 W / Stanje isključenosti: 0,40 W. 2) HR -2- Prva upotreba Kako podesiti tvrdoću vode kako bi se osigurali najbolji rezultati pranja Tvrdoća vode treba se postaviti prije prve upotrebe ili ako je promijenjena Razina tvrdoće vode tvornički je postavljena na srednje tvrdu vodu (razina 4). Također, kada se upotrebljavaju tablete koje uključuju funkcionalnost soli, još uvijek morate dodati regeneracijsku sol. 9 3 5 Francuski stupnjevi °fH Engleski stupnjevi °eH 2. ...unesite tu vrijednost u perilicu Razina tvrdoće vode Unesena vrijednost prikazat će se na zaslonu 0-5 0-9 0 - 6,3 Meka 1 6 - 10 10 - 18 7 - 12,6 Srednja 2 11 - 15 19 - 27 13,3 - 18,9 Prosječna 3 16 - 21 28 - 37 19,6 - 25,9 Srednje tvrda 4 22 - 28 38 - 50 26,6 - 35 Tvrda 5 29 - 35 51 - 63 35,7 - 44,1 Vrlo tvrda 6 36 - 50 64 - 90 44,8 - 62,4 Iznimno tvrda 7 Punjenje spremnika za sol – Rastvaranje kamenca (nije potrebno ako je tvrdoća vode postavljena na “meka 1”!) 1 2 6 1. Pitajte komunalnu tvrtku za podatak o tvrdoći vode... Kada rabite deterdžent u prahu ili gelu, morate dodati regeneracijsku sol i podesiti tvrdoću vode kao što je naznačeno u tablici desno. 4 1 - Istovremeno pritisnite i zadržite tipke Program i najmanje 3 sekunde. Trenutačna postavka tvrdoće vode prikazat će se na zaslonu. Za povećavanje postavke pritisnite tipku Program. vrijednost se povećava s 1 na 7 (kada dostignete razinu 7, sljedećim pritiskom tipke za početak programa ponovno ćete se vratiti na razinu 1). Pričekajte 30 sekundi (upravljačka ploča se isključuje) ili pritisnite tipku Start/Pause (Start/Pauza) da biste spremili postavku. Njemački stupnjevi °dH Deterdženti 10 - 7 Spremnik za sol napunite vodom Dodajte sol (nikada nemojte dodati samo prije prve upotrebe. deterdžent!) min. 0,8 kg/maks. 1 kg Nakon dodavanja soli za regeneraciju, odmah započnite program pranja (samo program pretpranja nije dovoljan). Ostaci otopine soli ili zrnca soli mogu prouzročiti duboku koroziju te nepopravljivo oštetiti komponente od nehrđajućeg čelika. Jamstvo se neće primijeniti ako su pogreške izazvane takvim okolnostima. (ovisno o modelu) Lampica indikatora razine soli može ostati Indikator razine soli na upravljačkoj ploči upaljena na kraju nekoliko ciklusa pranja. Ako je tvrdoća vode postavljena na razinu 1 Lampica indikatora pali se kada JE (meka), dodavanje soli nije potrebno i POTREBNO DODATI SOL. indikator soli ostat će isključen. Prije prve uporabe pokrenite uređaj s deterdžentom i bez posuđa. Isključeno DA Svakodnevne provjere Vizualni indikator (ovisno o modelu). Odvijte poklopac. 8 1 – spremnik za sol 2 – posuda za sredstvo za ispiranje 3 – posuda za deterdžent 4 – sustav košara 5, 6, 7, 8 – funkcije dostupne putem upravljačke ploče 9 – filtri 10 – ruke za pranje Potrebna je sol Zavijte poklopac. Ostaci soli oko poklopca moraju se ukloniti. Neki spremnici za sol imaju ugrađen indikator razine u poklopcu (upute za provjeru potražite u nastavku). Indikator razine soli na kapici spremnika za sol zeleno: u redu. prozirno: POTREBNO JE DODAVANJE HR -3- Dodavanje sredstva za ispiranje (nije nužno ako upotrebljavate tablete). Kako podesiti regulator za doziranje sredstva za ispiranje 2 Doziranje sredstva za ispiranje može se prilagoditi deterdžentu koji upotrebljavate. Što je niža postavka, ispušta se manje sredstva za ispiranje (tvornička postavka: položaj 4). Pritisnite tipku da biste otvorili poklopac B. Novčićem ili nekim sličnim predmetom okrenite strelicu na željenu postavku. Nakon podešavanja postavke sredstva za ispiranje zatvorite poklopac. Vizualni indikator Ako je potrebno, otvorite poklopac B (pritisnite odgovarajuću tipku). Provjerite indikator sredstva za ispiranje da biste provjerili razinu u posudi. Dodajte sredstvo za ispiranje do oznake max. ~150 ml (ovisno o modelu) Indikator razine sredstva za ispiranje na upravljačkoj ploči Lampica indikatora pali se kada JE POTREBNO DODATI SREDSTVO ZA ISPIRANJE. Svakodnevne provjere Indikator sredstva za ispiranje na posudi prozirno: POTREBNO JE tamno: u redu. DODAVANJE Upotrebljavajte samo sredstva za ispiranje za kućne perilice posuđa. Odmah obrišite sredstvo za ispiranje koje se slučajno prolilo. Time ćete spriječiti prekomjerno stvaranje ostataka pjene koja može prouzročiti pogrešan rad uređaja. Ako su na posuđu trakaste mrlje: smanjite dozu okretanjem gumba na nižu postavku (1 – 3). Ako posuđe nije potpuno suho: povećajte dozu okretanjem gumba na višu postavku (5 – 6). Plastično posuđe teže se suši pa viša postavka sredstva za doziranje neće popraviti tu situaciju. Deterdženti koji sadrže sredstvo za ispiranje mogu biti učinkoviti samo s duljim programima. U slučaju kraćih programa problem mogu biti ostaci deterdženta (ako je potrebno, upotrijebite deterdžent u prahu). Deterdženti sa sredstvom za ispiranje često stvaraju prekomjernu pjenu. Dodavanje deterdženta – upotrijebite samo deterdžent posebno namijenjen perilicama u skladu s preporukama dobavljača 3 Otvorite poklopac A (pritisnite odgovarajuću tipku). Svakodnevna upotreba Dodavanje deterdženta: stavite tabletu/prašak/ gel u veliku komoru. Potražite preporuke proizvođača deterdženta na pakiranju. Posudu za deterdžent napunite netom prije početka programa pranja. Zatvorite poklopac pritiskom odgovarajućih rebara. Upotrijebite samo jednu tabletu po ciklusu i uvijek je stavite u posudu za deterdžent. Neke vrste tableta možda se neće potpuno otopiti tijekom kratkih ciklusa (lomljivo, brzo, ručno pranje); ako stavite tabletu na dno perilice, ona će se lakše otopiti, a posuđe će se bolje oprati. HR -4- Kako napuniti košare Stalak za pribor za jelo 4 Dugački pribor moguće je postaviti u prednji dio košare (ako dugački pribor ne može stati u korito za jedaći pribor, tada se može postaviti na preklopne police u gornjem koritu). Kako ukloniti korito za jedaći pribor (ako je dostupno) – uklanjanjem korita za jedaći pribor dobit će se prostor za postavljanje čaša na stalku u gornje korito. - Otvorite dva držača (H) da biste izvadili korito. Kada je stalak za pribor za jelo na svojem mjestu, držači uvijek moraju biti zatvoreni. H – ZATVORENO Dugačke noževe stavite drškom na lijevoj strani. H – OTVORENO HR -5- Kako napuniti košare Gornja košara 4 U gornje korito možete postaviti čaše, šalice, zdjele, a u desnom dijelu korita možete postaviti desertno posuđe. Preklopne police (A) ako su otklopljene, olakšavaju postavljanje čaša na stalku, dugog pribora ili šalica za kavu. Držači tanjura (B) mogu se poklopiti za umetanje zdjela. A – AZATVORENO A – OTVORENO A -TO KAKO BISTE OPEN A: OTVORILI: A - OPEN - CLOSED CLICK! Okrenite preklop Rotate the flap u clockwise andna smjeru kazaljki hook on rack ga satu i zakvačite na košaru A A B U gornje korito možete postaviti posuđe promjera do 20 cm SAMO ako je korito u donjem položaju (u nastavku pogledajte kako se podešava gornje korito). Podešavanje visine gornjeg korita (ako je dostupno) – podizanjem gornjeg korita može se osloboditi prostor u donjem koritu za postavljanje čaša na stalku. - Uhvatite i izvadite dvije bočne ručke (C) (moraju biti na istoj razini) pa podignite ili spustite gornje korito. Uklanjanje gornjeg korita (ako je dostupno) – uklanjanjem gornjeg korita može se osloboditi prostor za postavljanje krupnijeg posuđa u donjem koritu. - Otvorite dva držača (D) da biste izvadili korito. Ako je gornja košara postavljena, držači uvijek moraju biti zatvoreni. C D D – ZATVORENO D – OTVORENO HR -6- Kako napuniti košare Donja košara 4 U donju košaru možete staviti tanjure i lonce. Okomiti držači tanjura (E) mogu se preklopiti prema dolje kako bi se dobilo više prostora za lonce. Ako je odabrana opcija “Pola punjenja/Više zona”, korito za jedaći pribor – F (priloženo uz neke modele) možete postaviti u donje korito. F E Kako koristiti opciju PowerClean® PowerClean® koristi posebne sapnice vode u stražnjem dijelu kako bi se intenzivnije opralo jako zaprljano posuđe. 5 1. Prilagodite područje za PowerClean® (G) spuštanjem stražnjih držača tanjura kako biste umetnuli lonce. 2. Lonce i posude za pečenje postavite nagnute okomito u područje za PowerClean®. Posuđe nagnite prema sapnicama snažnog čišćenja. G Posuđe rasporedite tako da se voda ne nakuplja u šupljinama. Ruke za pranje moraju se slobodno okretati. Upotrebljavajte samo posuđe i pribor predviđeno za pranje u perilici. Ne upotrebljavajte perilicu za pranje drvenih predmeta, aluminija, lima, srebrnog pribora ili ukrašenog posuđa (neglaziranog). Posuđe u košarama (npr. tanjuri, zdjele, lonci) moraju se postaviti na ispravan način kako bi se voda iscijedila! Uključivanje uređaja. Pritisnite bilo koju tipku da biste uključili upravljačku ploču i započeli odabir programa. HR -7- Odabir programa 6 Pregled programa Maksimalni mogući broj programa naveden je u poglavlju “Grafikon”. Odgovarajući programi za vaš uređaj nalaze se na ploči (str. 1). Program odaberite u skladu s priloženom tablicom programa (str. 2). Trajanje programa ovisi o vanjskim uvjetima u stanu, temperaturi i tlaku itd. Iz higijenskih se razloga preporučuje najmanje jednom mjesečno pokrenuti ciklus na visokoj temperaturi (npr. Intensive 65). To će pridonijeti čistoći uređaja, potpunoj funkcionalnosti i suzbijanju neugodnih mirisa. Ciklus pranja 7 Vrata perilice moraju biti zatvorena, a ventil za vodu otvoren. Privremeni prekid programa (npr. ako želite dodati posuđe): - Pritisnite gumb Start/Pause (Start/Pauza) ili oprezno otvorite vrata (program će se privremeno zaustaviti) i dodajte posuđe, (pazite na VRUĆU paru!). - Zatvorite vrata i ponovno pritisnite tipku Start/Pause (Start/Pauza) da biste ponovno pokrenuli ciklus (program će se nastaviti od mjesta na kojem je prekinut). Poništavanje programa koji je u tijeku: - Pritisnite gumb na 3 sekunde. - (Perilica će izbacivati vodu 1 minutu, a zatim će se isključiti). Promjena programa koji je u tijeku: - Pritisnite tipku na 3 sekunde da biste poništili program koji je u tijeku. - (Perilica će izbacivati vodu 1 minutu, a zatim će se isključiti). - Pritisnite bilo koju tipku kako biste uključili uređaj. - Odaberite novi program. - Pritisnite tipku Start/Pause (Start/Pauza). Isključivanje uređaja. Sve je u redu... 8 Nakon završetka programa uređaj automatski prelazi u stanje pripravnosti. Sve lampice indikatora se isključuju. Pazite pri otvaranju vrata: pazite na VRUĆU paru. Počnite vaditi posuđe iz perilice redom, počevši od donje police, kako biste izbjegli kapanje preostale vode na posuđe koje se nalazi ispod. Održavanje Održavanje 9 Zavijte mikrofiltar – OZNAKA! Odvijte mikrofiltar (1), uklonite ga (2) i izvadite sito za fino filtriranje (3)... Filtri Po potrebi ih provjerite i očistite Isperite ga pod tekućom vodom... Postavite Sami popravite manje nedostatke... 10 Ruke za pranje Uklanjanje začepljenja/ naslaga. Postavite i čvrsto zavijte gornji i donji nosač. Odvijte i uklonite gornju ruku... Odvijte i uklonite donju ruku... Očistite mlaznice pod tekućom vodom (ako je potrebno, upotrijebite čačkalice)... HR -8- Što učiniti ako... Ako dođe do pogreške, prije nego što nazovete korisničku službu provedite sljedeće provjere kako biste pokušali sami otkloniti problem. Većina pogrešaka može se ispraviti na sljedeći način, kojim se brzo obnavlja normalan rad uređaja. Uređaj... uključen je indikator za sol Mogući uzroci... Rješenja... - Spremnik za sol je prazan. (Lampica indikatora soli može nakon punjenja ostati upaljena na kraju - Napunite spremnik za sol solju (za više informacija pogledajte stranicu 3). - Podesite tvrdoću vode - pogledajte tablicu na stranici 3. nekoliko ciklusa pranja). uključen je indikator sredstva za ispiranje - Prazan je spremnik sredstva za ispiranje. - Napunite spremnik sredstvom za ispiranje (za više informacija pogledajte stranicu 4). ...ne radi/ne pokreće se - Uređaj se mora uključiti. - U slučaju da nema napajanja, provjerite osigurač u stanu. - Vrata perilice se ne zatvaraju. - Provjerite jesu li vrata perilice zatvorena. - Uključena je opcija odgode pokretanja. - Provjerite je li odabrana opcija odgode pokretanja (ako je dostupna). Ako jest, uređaj će se pokrenuti tek nakon što prođe postavljeno vrijeme. Ako je potrebno, VRATITE UREĐAJ NA POČETNE POSTAVKE pritiskom tipke za PONIŠTAVANJE ili odmah započnite ciklus pranja pritiskom tipke za POKRETANJE. - Zatvorena je slavina za vodu. - Slavina za vodu mora biti otvorena. - Tlak vode prenizak je. - Slavina za vodu mora biti potpuno otvorena tijekom dovoda vode (minimalni kapacitet: 0,5 litara u minuti). ...prikazuje “F6 E7” ili “H2O” + indikator slavine za vodu - Savijeno je crijevo za dovod vode ili su začepljeni - Dovodno crijevo vode ne smije biti savijeno, a pripadajući dovodni filtar u priključku slavine ne filtri na dovodnom vodu. smije biti prljav ili začepljen. ...prikazuje “F6 E3”/program pranja prerano je završio (posuđe je prljavo i mokro) ...prikazuje “F8 E1” ...prikazuje drugu pogrešku, “Fx Ey” - Prljavi ili začepljeni filtri ili mlaznice. - Očistite filtre i mlaznice. - Premalo vode u sustavu za vodu perilice. - Konkavni predmeti (npr. zdjele, šalice) moraju biti postavljeni otvorom prema dolje. - Nepravilno montirano crijevo za izbacivanje vode. - Crijevo za izbacivanje vode mora biti ispravno montirano (na uređajima koji se instaliraju visoko ostavite najmanje 200 – 400 mm od donjeg ruba) – pogledajte upute za montažu. - U perilici se stvara puno pjene. - Ponovite bez deterdženta ili pričekajte da pjena nestane. - Prljavi filtri. - Očistite filtre. - Savijeno crijevo za izbacivanje vode. - Crijevo za izbacivanje vode ne smije biti savijeno. - Zatvoren je priključak crijeva na odvod. - Morate ukloniti disk na priključku crijeva na odvod. - Postoji tehnički kvar uređaja. - Nazovite tvorničku službu za korisnike (prikaz stanja kvara). Zatvorite slavinu za dovod vode. Nakon obavljanja gore navedenih radnji poruka o pogrešci mora se izbrisati. U većini slučajeva greške se nakon toga eliminiraju. VRAĆANJE NA POČETNE POSTAVKE: Pritisnite gumb na 3 sekunde. Zatvorite vrata. Perilica će automatski izbacivati vodu 1 minutu. Uređaj će nakon toga biti spreman za ponovno pokretanje. HR -9- Što učiniti ako... Posuđe i pribor za jelo... Mogući uzroci... ...nisu savršeno čisti/na njima su ostaci - Premalo prostora između posuđa (nepravilan hrane raspored konkavnih predmeta u košarama). Rješenja... - Rasporedite posuđe tako da se predmeti ne dodiruju. Konkavni predmeti (npr. zdjele, šalice) moraju biti postavljeni otvorom prema dolje. - Premalo deterdženta; deterdžent je prestar ili nije - Ako je potrebno, upotrijebite više deterdženta, ali poštujte upute proizvođača za doziranje. ispravno čuvan. Deterdžent uvijek čuvajte na suhom mjestu i ne predugo. ...nakupljaju se naslage: ostaci soli za regeneraciju ...nisu suhi - Temperatura nije dovoljno visoka za jako prljavo posuđe. - U slučaju jako zaprljanog posuđa, odaberite program pranja s višom temperaturom (pogledajte tablicu programa – poglavlje “Grafikon” – stranica 2). - Posuđe ste stavili u gornju i donju košaru, a aktivirali ste opciju “Pola punjenja/Multizone”. - Ako ste odabrali opciju “Pola punjenja/Multizone” (ako je dostupna), ne zaboravite staviti posuđe samo u gornju košaru ili samo u donju košaru da biste povećali snagu pranja te tako dobili optimalne rezultate pranja. - Začepljene mlaznice, prljavi ili neispravno postavljeni filtri. - Ruke za pranje ne smiju biti začepljene, filtri ne smiju biti prljavi i moraju biti ispravno postavljeni (pogledajte str. 8, “Održavanje“). - Mlaznice se ne mogu okretati zbog pogrešno postavljenog posuđa ili pribora za jelo. - Mlaznice se moraju slobodno okretati, a posuđe ili pribor za jelo ih u tome ne smiju ometati. - Voda je pretvrda. - U područjima s vrlo tvrdom vodom morate dodati više soli za regeneraciju (pogledajte str. 3, “Kako podesiti tvrdoću vode”). - Otvoren je poklopac spremnika za sol. - Ispravno zatvorite poklopac spremnika za sol. - Nema dovoljno sredstva za ispiranje. - Ako upotrebljavate kombinirani deterdžent, pokušajte dodati više sredstva za ispiranje. - Plastični spremnici ne suše se dobro. - Sintetički materijali ne suše se dobro; ako su na kraju ciklusa mokri, obrišite ih. - Čisto posuđe ostavljeno je u perilicu posuđa dugo - U toj situaciji normalno je zadržavanje kapi vode na posuđu i bočnim stranicama perilice. nakon završetka ciklusa (npr. kada se Pokušajte otvoriti vrata 5 minuta prije uklanjanja posuđa. upotrebljava opcija odgode pokretanja). - Nepravilno raspoređivanje konkavnih predmeta u - Rasporedite posuđe tako da se voda ne nakuplja u šupljinama. košari. - Nepravilno doziranje sredstva za ispiranje. - Povećajte dozu sredstva za ispiranje (pogledajte str. 4, “Dodavanje sredstva za ispiranje”). - Odabran je program Rapid. - Brzi program 40 °C/45 °C namijenjen je brzom pranju malo zaprljanog posuđa. Ako se upotrebljava za srednje do jako zaprljanog posuđa, ono se možda neće potpuno osušiti. Ako je tako, odaberite program standardne duljine. Da biste postigli najbolje rezultate, otvorite vrata nakon završetka programa i pričekajte 15 minuta prije vađenja posuđa iz perilice. HR -10- Što učiniti ako... Posuđe i pribor za jelo... Mogući uzroci... ...primjetni su plastični dijelovi koji su izgubili boju - Sok od rajčice/mrkve. ...čaše su neprozirne itd. - Posuđe nije prikladno za za pranje u perilicama (porculan), ...na čašama se zadržavaju naslage koje - Upotreba neodgovarajućih programa za pranje se mogu ukloniti čaša. ...staklo se ne sjaji - Čaše nisu prikladne za pranje u perilicama posuđa (porculan). ...na čašama se zadržavaju trajne naslage - Učinak duge. ...šalice za čaj potamnile su, a - U crnom se čaju nalazi tein. prljavština ne nestaje ni nakon pranja u perilici Rješenja... - Sok od rajčice, primjerice, može izazvati promjenu boje plastičnih dijelova. Preporučuje se deterdžent u prahu jer omogućuje upotrebu malo viših doza koje poboljšavaju izbjeljivanje. Trebali biste upotrebljavati programe s višim temperaturama pranja. - Upotrebljavajte samo posuđe i pribor predviđeno za pranje u perilici. - Posuđe se mora složiti tako da se međusobno ne dodiruje. Staklene predmete ne stavljajte zajedno u košare. Upotrijebite odgovarajući program za pranje čaša. - Neke vrste čaša ne mogu se prati u perilici. - Ta se pojava ne može popraviti. Preporučujemo sljedeće: - Promijenite kontrolu sustava za doziranje omekšivača. - Pazite, poštujte upute za doziranje deterdženta. - Ako upotrebljavate tablete s kombiniranim djelovanjem, pročitajte preporuke proizvođača. - U slučaju mrlja od teina dodajte jednu žličicu sode za pečenje zajedno s deterdžentom u spremnik sredstva za pranje kako biste poboljšali čišćenje. ...tragovi hrđe - Ne upotrebljava se program pretpranja. - Ostaci slane ili kisele hrane mogu ostaviti mrlje čak i na priboru od nehrđajućeg čelika. Da biste to izbjegli, uvijek koristite program pretpranja ako posuđe treba oprati kasnije. ...drugi tragovi - Doza sredstva za ispiranje preniska je. - Ako primijetite mrlje, povećajte dozu sredstva za ispiranje (pogledajte str. 4, “Dodavanje sredstva za ispiranje”). - Ako upotrebljavate kombinirani deterdžent, pokušajte dodati više sredstva za ispiranje. ...pruge na posuđu - Doza sredstva za ispiranje je previsoka. - Ako primijetite prugaste mrlje, povećajte dozu sredstva za ispiranje (pogledajte str. 4, “Dodavanje sredstva za ispiranje”). - Ako upotrebljavate višenamjenski deterdžent koji sadrži i sredstvo za ispiranje, nemojte dodavati više sredstva za ispiranje. ...ostaci pjene - Nepravilno doziranje deterdženta/sredstva za ispiranje. - Upotrebljavajte samo potrebnu količinu deterdženta/sredstva za ispiranje jer prekomjerne količine mogu prouzročiti previše pjene. Ako se nakon obavljanja svih navedenih provjera problem ne riješi, izvucite utikač i zatvorite slavinu. Obratite se postprodajnom servisu (pogledajte jamstveni list). Prije nego što nazovete postprodajni servis, zabilježite sljedeće: – opis pogreške, – tip i model uređaja, – servisnu šifru (broj naveden na ploči s tehničkim podacima) s unutarnje desne strane vrata: HR -11- Mjere opreza i opće preporuke 1. Pakiranje Ambalaža uređaja proizvedena je od materijala koji se u potpunosti može reciklirati i nosi odgovarajuću oznaku . 2. Uklanjanje ambalaže i pregled sadržaja Nakon otpakiravanja provjerite ima li na perilici znakova oštećenja i zatvaraju li se vrata ispravno. Ako imate dvojbi, obratite se kvalificiranom tehničaru ili lokalnom dobavljaču. 3. Prije prve upotrebe perilice - Uređaj je izrađen za rad na temperaturi od minimalno 5 °C. - Perilica je testirana u pogonu proizvođača kako bi se zajamčio njezin ispravan rad. Nakon takvog testiranja mogu se zadržati kapljice ili tragovi vode koji će nestati nakon prve upotrebe. 4. Štednja električne energije i vode - Nemojte prati posuđe pod tekućom vodom. - Uvijek napunite perilicu do kraja prije pokretanja ili odaberite opciju “Pola punjenja/ Multizone“ (ako je dostupna). - Ako su vam na raspolaganju ekološki izvori energije poput zagrijavanja solarnim panelima, toplinske crpke ili centralizirani sustavi grijanja, uređaj možete priključiti na dovod tople vode do maksimalne temperature od 60 °C. Provjerite je li instalirano odgovarajuće crijevo za dovod vode (maks. 70 °C ili maks. 90 °C). 5. Sigurnost djece - Čuvajte ambalažu podalje od dohvata djece. - Djeca se ne smiju igrati s perilicom. - Deterdžent, sredstvo za ispiranje i sol čuvajte izvan dohvata djece. 6. Sigurnosna upozorenja - Uređaj nije namijenjen upotrebi od strane djece ili osoba s fizičkim ili mentalnim oštećenjima ako nisu pod odgovarajućim nadzorom odgovorne odrasle osobe koja može jamčiti sigurnu upotrebu. - Ne rukujte uređajem na otvorenom. - Ne postavljajte zapaljive materijale u blizini perilice. - Voda u perilici nije pitka. - Ne upotrebljavajte otapala u perilici: opasnost od eksplozije! - Budite pažljivi kada su vrata otvorena: opasnost od saplitanja! - Otvorena vrata perilice mogu izdržati samo opterećenje izvučene košare. Na vrata nemojte stavljati druge predmete, sjedati na njih ili stajati na njima. - Oštri predmeti koji mogu prouzročiti ozljede (npr. noževi) moraju se postaviti u košaru za pribor oštricama okrenutim prema dolje. Dugi pribor mora se postaviti horizontalno u gornju košaru oštricom okrenutom prema stražnjoj strani uređaja. - Prije čišćenja ili održavanja izvucite utikač i zatvorite ventil; to učinite i u slučaju bilo kakvog nepravilnog rada. - Popravke i tehničke izmjene smiju obavljati isključivo kvalificirani tehničari. 7. Otpornost na smrzavanje Ako se uređaj postavi u okruženje izloženo mrazu, iz njega se mora potpuno ispustiti voda. Zatvorite ventil, uklonite dovodno i odvodno crijevo te ispustite svu vodu. U spremniku mora biti najmanje 1 kg otopljene regeneracijske soli kako biste zaštitili uređaj do temperature -20 °C. Nakon nastavka rada programa može se prikazati poruka o pogrešci (pogledajte str. 9). “F6 E2” – uređaj mora ostati na sobnoj temperaturi od min. 5 °C najmanje 24 sati. Nakon uklanjanja tih grešaka, VRATITE UREĐAJ NA POČETNE POSTAVKE (pogledajte poglavlje „Što učiniti ako...”). 8. Odlaganje - Uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati. Ako odlučite baciti perilicu, morate je odložiti u skladu s lokalnim propisima o odlaganju otpada. Učinite ga neupotrebljivim rezanjem kabela za napajanje. Da biste spriječili potencijalno opasne situacije za djecu (npr. opasnost od gušenja), slomite bravu na vratima kako se ne bi mogla zatvoriti. - Ovaj uređaj ima oznaku u skladu s Europskom direktivom 2002/96/EZ o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO). Pravilnim odlaganjem možete spriječiti potencijalno štetne posljedice za okoliš i zdravlje. Nepravilno odlaganje ovakvih uređaja u kućanski otpad može imati štetne posljedice na okoliš. Simbol na uređaju ili na dokumentaciji koja se s njim isporučuje označava da se on ne smije odlagati u kućanski otpad, već se mora predati u najbliži centar za recikliranje električnih i elektronskih uređaja. Odlaganje se mora izvesti u skladu s lokalnim ekološkim propisima o odlaganju otpada. Dodatne informacije o obradi, obnavljanju i recikliranju ovog uređaja potražite od nadležnih lokalnih službi, službi za prikupljanje kućanskog otpada ili prodavaonici u kojoj ste ga kupili. Izjava o sukladnosti EC Ovaj uređaj proizveden je, projektiran i distribuira se u skladu sa sigurnosnim zahtjevima direktiva EZ-a: 2006/95/EZ, 89/336/EZ, 93/68/EZ i 2002/95/EZ (Direktiva RoHS). Kapacitet: 13 kompleta posuđa. Jamstvo ne vrijedi ako su greške prouzročene nepravilnom upotrebom uređaja. Pridržavamo pravo na tehničke izmjene. HR -12-
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- White Freestanding
- 13 place settings 9 L 44 dB
- 24 h Delayed start timer
Related manuals
advertisement