Electrolux EWT106511W Vartotojo vadovas


Add to my manuals
72 Pages

advertisement

Electrolux EWT106511W Vartotojo vadovas | Manualzz
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 136511 W - EWT 106511 W
2 electrolux
1.
2.
3.
4.
1
2
Valdymo skydelis
Dangčio mygtukas
Filtro prieigos dangtis
Reguliuojamos išlygiavimo kojelės
3
4
Valdymo skydelis
2
1
1.
2.
3.
4.
5.
3
4
5
Programų pasirinkimo jungiklis
Ekranas
Mygtukai ir jų funkcijos
„Paleidimo / pristabdymo“ mygtukas
„Laiko planavimo“ mygtukai
Simboliai
10
1
2
3
1. Temperatūra
2. Gręžimo greitis
4 5 6
9
8
7
3.
4.
5.
6.
7.
Parinktys
Paleidimo atidėjimas
Apsauga nuo vaikų
Durelių užraktas
Ciklo trukmė arba atidėjimo laiko atgalinė atskaita
8. Laiko planavimas
9. Animuotas laikrodis (vyksta ciklas)
10. Vykdomas ciklas:
Mirkymas,
Skalbimas,
Skalavimas, Vandens
išleidimas,
Gręžimas
electrolux 3
Dozatoriaus stalčius
Nuskalbimas
Skalbimas
Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio
simbolio M )
SAUGOS INFORMACIJA
Atidžiai perskaitykite toliau esančius punktus prieš prijungdami ir naudodami šį prietaisą. Šį naudojimo vadovą laikykite kartu su
prietaisu.
Bendrieji saugos reikalavimai
• Nemodifikuokite šio prietaiso ir nemėginkite keisti jo techninių savybių. Tai jums
gali sukelti pavojų.
• Prieš skalbimą patikrinkite, ar pašalintos
visos monetos, segtukai, segės, varžtai ir
kiti daiktai. Tokie skalbiniuose likę daiktai
prietaisą gali rimtai sugadinti.
• Naudokite rekomenduojamą kiekį ploviklio.
• Mažus skalbinius (puskojines, dirželius ir
pan.) skalbkite sudėję į lininį maišelį arba
pagalvės užvalkalą.
• Po naudojimo išjunkite prietaisą iš elektros lizdo ir užsukite vandentiekio čiaupą.
• Prieš valymą ir priežiūrą visada išjunkite
prietaisą iš elektros lizdo.
• Neskalbkite skalbyklėje drabužių, kurių
audinys irsta, nepasiūtas arba sudriskęs.
Įrengimas
• Kai tik prietaisas jums pristatomas, jį išpakuokite arba paprašykite, kad jį išpakuotų. Patikrinkite, ar neapgadinta prietaiso išorė. Apie visus transportavimo pažeidimus praneškite prietaisą pardavusiai
įmonei.
• Prieš prietaisą įrengiant, pašalinkite visus
gabenimo varžtus ir pakuotės medžiagas.
• Prie vandens įvado prietaisą turi prijungti
tik kvalifikuotas santechnikas.
• Jeigu elektros įvadą Jūsų namuose reikia
modifikuoti, kad būtų galima prijungti
prietaisą, tai turi atlikti tik kvalifikuotas
elektrikas.
• Po įrengimo patikrinkite, ar prietaisas neprispaudė maitinimo kabelio.
• Jeigu prietaisas pastatytas ant kiliminės
dangos, patikrinkite, ar kilimas nedengia
ventiliacijos angų, esančių prietaiso apačioje.
• Prie prietaiso reikia prijungti įžemintą maitinimo kištuką, atitinkantį keliamus reikalavimus.
• Prieš jungdami prietaisą į elektros lizdą,
atidžiai perskaitykite skyriuje "Elektros
įvado prijungimas" esančias instrukcijas.
• Maitinimo kabelį leidžiama keisti tik įgaliotam techninės priežiūros tarnybos inžinieriui.
• Gamintojas neatsako už žalą, kurią sukėlė neteisingas įrengimas.
Apsaugos nuo užšalimo priemonės
Jeigu aplinkos, kur stovi prietaisas, temperatūra gali nukristi žemiau 0 °C, reikia imtis
tam tikrų saugumo priemonių:
• Užsukite vandens čiaupą ir atjunkite įvado žarną.
• Vandens įvado žarnos ir nuotako žarnos
galus įdėkite į ant grindų stovintį dubenį.
• Nustatykite vandens nuleidimo programą
ir palaukite, kol ji baigsis.
• Išjunkite prietaiso maitinimą programų selektorių pasukdami į sustabdymo padėtį
.
• Ištraukite kištuką iš elektros lizdo.
• Prisukite vandens įvado žarną ir nuotako
žarną.
Taip išpilsite žarnose esantį vandenį ir išvengsite užšalimo, galinčio sugadinti prietaisą.
Prieš įjungdami prietaisą vėl, patikrinkite, ar
aplinkos temperatūra nėra žemiau 0 °C.
4 electrolux
Naudojimas
• Šis prietaisas skirtas naudoti buityje. Nenaudokite prietaiso komercinei ar pramoninei veiklai arba kitai paskirčiai.
• Prieš skalbimą vadovaukitės skalbinių etikečių nuorodomis.
• Į skalbyklę nedėkite gaminių, ant kurių
buvusios dėmės buvo valytos benzinu,
alkoholiu, trichloretilenu ir kitomis priemonėmis. Jeigu naudojote tokias dėmių valymo priemones, palaukite, kol šios medžiagos išgaruos, tik po to dėkite skalbinius į būgną.
• Vaikams ir asmenims, nesugebantiems
saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichinio, jutiminio arba protinio neįgalumo ar-
ba patirties bei žinių trūkumo, negalima
naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų
saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir
nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūra ir neleiskite
jiems žaisti su prietaisu.
• Vaikams ir asmenims, nesugebantiems
saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichinio, jutiminio arba protinio neįgalumo arba patirties bei žinių trūkumo, negalima
naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų
saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir
nurodymų.
Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su
šiuo buitiniu prietaisu.
ASMENINIS PRITAIKYMAS
Apsauga nuo vaikų
Ši parinktis turi dviejų rūšių užraktą
• jei parinktis suaktyvinta, paleidus skalbimą parinkčių arba programų keisti negalima.
Jeigu norite keisti programą skalbimo
metu, turite išjungti šią parinktį.
• suaktyvinus parinktį prieš paleidžiant
skalbimą, prietaiso įjungti negalima.
Vaikų saugos parinkčiai nustatyti, įjunkite
prietaisą ir laikykite nuspaudę mygtukus
ir „Paleidimo
„Papildomas skalavimas“
atidėjimas“
, kol ekrane pasirodys
patvirtinimo simbolis. Prietaisas įsimena, kad
buvo nustatyta ši parinktis. Norėdami iš-
jungti apsaugą nuo vaikų pakartokite procesą.
Garsinis signalas
Suaktyvinus garsinį signalą jis girdimas paspaudus mygtuką, programos pabaigoje ir
nurodant triktį.
Norėdami išjungti įjunkite prietaisą ir palaiir
kykite nuspaudę mygtukus „Mirkymas“
, kol pasigirs
„Papildomas skalavimas“
signalas. Dabar garso signalai bus paduodami tik pavojaus atveju Norėdami vėl įjungti, paspauskite tuos pačius mygtukus dar
kartą.
KAIP PALEISTI SKALBIMO CIKLĄ?
Naudojantis pirmąkart
• Patikrinkite, ar elektros ir vandentiekio įvadai prijungti pagal įrengimo
nuorodas.
• Iš būgno išimkite polistirolo įdėklą ir
kitus daiktus.
• Paleiskite pradinį skalbimo ciklą 90°C
temperatūroje be skalbinių, bet su
skalbikliu, kad išsiplautų vandens rezervuaras.
electrolux 5
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Skalbinių sukrovimas
A
A
• Atidarykite prietaiso dangtį.
• Atidarykite būgną, paspausdami fiksavimo mygtuką A1) : du uždarikliai atšoka
automatiškai.
• Sukraukite skalbinius, uždarykite skalbyklės būgną ir dangtį.
Įspėjimas Prieš uždengdami prietaiso
dangtį patikrinkite, ar gerai uždarytas
būgnas:
• Turi būti užsifiksavę abu uždarikliai,
• atsilaisvinęs fiksavimo mygtuką A.
Skalbiklio dozavimas
ir nuskalbimo
(jei nustatėĮ skalbimo
te, kad būtų vykdomas nuskalbimas) skyrius įpilkite reikiamą kiekį skalbiamųjų miltelių. Jei reikia, į skyrių įpilkite audinių
minkštiklio.
Programos pasirinkimas
Pasukite programų selektorių ties reikiama
programa. Ims mirksėti žalia “Paleidimo /
lemputė
pristabdymo” mygtuko
Jeigu skalbimo ciklo metu pasuksite programų selektorių ties kita programa, skalbyklė veiks toliau pagal anksčiau nustatytą
programą Sumirksės „Err“ ir kelias sekundes mirksės raudona „paleidimo / pristabmygtuko lemputė.
dymo“
Temperatūros nustatymas
Spaudykite mygtuką „Temperatūra“ , jei
norite padidinti arba sumažinti temperatūra
ir skalbti naudodami kitokią temperatūrą nei
nustatyta pasirinktai programai (žr. skyrių
reiškia
„Programų lentelė“). Simbolis
skalbimą šaltu vandeniu.
1) Priklauso nuo modelio.
Gręžimo greičio pasirinkimas
Spaudykite „Gręžimo“
mygtuką, jei norite pakeisti gręžimo greitį (jeigu norite, kad
skalbiniai būtų gręžiami kitu greičiu, nei prietaiso pasirinktas). Dar galite pasirinkti parinktis „Be gręžimo“ , „Skalavimo vandens sulaikymas“
arba „Naktinė tylioji
.
plius“
Didžiausias gręžimo greitis:
funkcijoms „Medvilnė“, „Eko“: 1 300 aps./
min. (EWT136510W), 1 000 aps./min.
(EWT106510W), džinsams: 1 200 aps./min.
(EWT136510W), 1 000 aps./min.
(EWT106510W), vilnai, moteriškam apatiniam trikotažui: 1 000 aps./min, sintetikai,
lengvo lyginimo, intensyvaus sportinių drabužių skalbimo programoms: 900 aps./min,
gležniems audiniams, šilkui, sportiniams
drabužiams: 700 aps./min.
Programos pabaigoje, jei buvote parinkę
programą „Skalavimo vandens sulaikymas“
arba „Naktinė tylioji plius“
, reikės parinkti programą „Gręžimas“
arba „Vandens išleidimas“ ciklui baigti ir vandeniui
išleisti.
Naktinė tylioji plius: nėra gręžimo ir jis
baigiasi skalavimo sulaikymu.
Parinkčių nustatymas
Parinktis turite nustatyti pasirinkę programą,
prieš paspausdami „Paleidimo / pristabdymygtuką (žr. „Programų lentelė).
mo“
Paspauskite pageidaujamus mygtukus,
ekrane rodomi atitinkami simboliai. Paspaudus dar kartą, simboliai dingsta iš ekrano
Jeigu parinktis su pasirinkta programa neveikia, ekrane mirksi „Err“ ir mirksi raudona
mygtuko lem„Paleidimo / pristabdymo“
putė.
Parinktis "Pirminis skalbimas"
(mirkymas)
Skalbyklė atlieka pirminį skalbimą 30°C
temperatūroje.
Parinktis "Papildomas skalavimas"
Skalbimo metu skalbyklė atlieka vieną ar
kelis papildomus skalavimus. Šią parinktį
patartina naudoti asmenų, kurių jautri oda,
6 electrolux
skalbiniams skalbti ir vietovėse, kur minkštas vanduo.
Laikinai: Paspauskite papildomo skalavimo
mygtuką. Ši parinktis veikia tik su pasirinkta programa.
Nuolat : Kelias sekundes palaikykite nusir paleidimo atipaudę pirminio skalbimo
dėjimo
mygtukus. Parinktis išlieka suaktyvinta nuolat, net jei prietaisas išjungiamas.
Parinkčiai išjungti paspauskite tuos pačius
mygtukus dar kartą.
„Paleidimo atidėjimas“
Šia parinktimi galima atidėti skalbimo programos paleidimą 30, 60, 90 minučių arba
nuo 2 iki 20 valandų. Pasirinktas laikas kelias sekundes rodomas ekrane.
Galite bet kada pakeisti arba atšaukti paleidimo atidėjimą prieš paspausdami „Paleidimygtuką: dar kartą
mo / pristabdymo“
paspauskite mygtuką „Paleidimo atidėjimas“
dar kartą (0 reiškia paleidimą nedelsiant).
Jeigu jau paspaudėte „Paleidimo / pristabmygtuką ir norite pakeisti arba atdymo“
šaukti paleidimo atidėjimą, atlikite šiuos
veiksmus
• Jeigu norite atšaukti paleidimo atidėjimą ir
pradėti skalbimą nedelsdami, paspauskimygtute „Paleidimo / pristabdymo“
ką, o po to mygtuką „Paleidimo atidėji. Norėdami pradėti skalbimą pamas“
spauskite „Paleidimo / pristabdymo“
mygtuką.
• Norėdami pakeisti atidėjimo trukmę, nusir užtatykite selektorių į padėtį „Stop“
programuokite skalbimą iš naujo.
Paleidimo atidėjimo metu dangtis lieka užrakintas Jeigu norite jį atidaryti, iš pradžių sustabdykite skalbyklę „Paleidimo / pristabdymygtuku. Uždarę dangtį vėl pamo“
mygtuspauskite „Paleidimo / atidėjimo“
ką.
Laiko planavimas
Skalbimą pailginti arba sutrumpinti galima
mygtukais. Rodomas ir
„Time Manager“
skalbinių nešvarumo lygis
Nešvarumo
lygis
Piktograma
Audinių tipai
Intensyvus
Labai suteptiems
skalbiniams
Įprastas
Vidutiniškai suteptiems skalbiniams
Kasdieninis
Kasdieniniams drabužiams
Nedidelis
Mažai suteptiems
skalbiniams
Spartus skalbimas 1)
Labai mažai suteptiems skalbiniams
Sparčiausias
skalbimas 1)
Skalbiniams, kurie
buvo dėvėti ar naudoti labai trumpai
Atnaujinti 1)
2)
Tik skalbinių gaivumui atnaujinti.
Pagerintas atnaujinimas 1)
2)
Tik labai mažam
skalbinių kiekiui atnaujinti
1) Skirta naudoti įdėjus pusę maksimalaus skalbinių
kiekio.
2) Simbolis sumirksi ir Išnyksta: šis skalbimo ciklas yra tik
gaivumui atnaujinimui.
Galimybė pasirinkti šiuos skirtingus lygius
priklauso nuo pasirinktos programos
Programos paleistis
Norėdami pradėti skalbimą paspauskite
mygtuką, už„Paleidimo / pristabdymo“
sidegs atitinkama žalia lemputė ir ekrane
(durelės užrakinpasirodys simbolis
tos).
Skalbimo metu programų selektorius išlieka
toje pačioje padėtyje. Ekrane rodomas vykdomas ciklas ir likęs skalbimo laikas Jei buvo nustatytas atidėtas paleidimas, ekrane
rodomas atgalinis laiko skaičiavimas.
Šildymas
Skalbimo metu ekrane rodomas simbolis
, kol prietaisas įšyla iki reikiamos temperatūros.
Programos nutraukimas
Skalbinių įdėjimas per pirmąsias 10 minučių
Paspauskite „Paleidimo / pristabdymo“
mygtuką: ims mirksėti atitinkama žalia lemputė, prietaiso veikla bus laikinai pristabdyta. Dangtį galima atidaryti maždaug 2 minutes po to, kai skalbyklė nustojo veikti. Sim-
electrolux 7
bolis
dingsta. Vėl paspauskite „Paleidimo / pristabdymo“
mygtuką, kad programa būtų vykdoma toliau.
Vykdomos programos nuostatų keitimas
Prieš atlikdami bet kokius vykdomos programos keitimus, turite laikinai sustabdyti
skalbyklę „Paleidimo / pristabdymo“
mygtuku. Jeigu keitimas negalimas, kelias
sekundes ekrane matysite „Err“ ir sumirksės
raudona „Paleidimo / pristabdymo“
mygtuko lemputė. Jeigu vis tiek norite pakeisti programą, turite atšaukti vykdomą
programą (žr. toliau)
Programos atšaukimas
Programai atšaukti pasukite programų se.
lektorių į „Stop“ padėtį.
Programos pabaiga
Skalbyklė automatiškai išsijungia, užgesta
mygtuko lem„Paleidimo / pristabdymo“
putė, o ekrane mirksi „0“. Dangtį galima atidaryti maždaug 2 minutes po to, kai skaldingsta.
byklė nustojo veikti. Simbolis
Pasukite programų selektorių į „Stop“
padėtį. Iškraukite skalbinius. Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo ir užsukite vandentiekio čiaupą.
Budėjimo režimas: kai tik baigiasi programa, po kelių minučių įjungiama energijos
taupymo sistema. Sumažėja ekrano ryškumas. Paspaudus bet kurį mygtuką, išjungiamas energijos taupymo režimas.
PROGRAMŲ LENTELĖ
Programa / skalbinių rūšis
Kiekis
Galimos parinktys
Medvilnė (šaltas vanduo – 90°): Balti
arba spalvoti gaminiai, pvz., vidutiniškai sutepti darbiniai drabužiai, patalynė, staltiesės,
lininiai apatiniai, rankšluosčiai.
6,0 kg
Skalavimo sulaikymas, naktinė tylioji
plius, pirminis skalbimas, papildomas
skalavimas, laiko planavimas, paleidimo atidėjimas
Sintetika (šaltas vanduo – 60°): Sintetiniai audiniai, lininiai apatiniai, spalvoti audiniai,
neglamžūs baltiniai, palaidinės.
2,5 kg
Skalavimo sulaikymas, naktinė tylioji
plius, pirminis skalbimas, papildomas
skalavimas, laiko planavimas, paleidimo atidėjimas
Gležni audiniai (šaltas vanduo – 40°):
Visiems gležniems audiniams, pvz., užuolaidoms.
2,5 kg
Skalavimo sulaikymas, naktinė tylioji
plius, pirminis skalbimas, papildomas
skalavimas, laiko planavimas, paleidimo atidėjimas
Vilna (šaltas vanduo – 40°): Skalbyklėje
skalbiamiems vilnoniams gaminiams, kurių
etiketėje nurodyta „Gryna nauja vilna, galima
skalbti skalbyklėje, nesusitraukianti“.
1,0 kg
Skalavimo sulaikymas, naktinė tylioji
plius, paleidimo atidėjimas
Šilkas (šaltas vanduo – 30°): Audiniams, kuriuos galima skalbti skalbyklėje,
esant 30 °C temperatūrai.
1,0 kg
Skalavimo sulaikymas, naktinė tylioji
plius, paleidimo atidėjimas
Moteriškas apatinis trikotažas (šaltas
vanduo – 40°): Labai gležniems skalbiniams,
pvz., moteriškam apatiniam trikotažui.
1,0 kg
Skalavimo sulaikymas, naktinė tylioji
plius, paleidimo atidėjimas
Skalavimas: Šia programa galima išskalauti rankomis skalbtus skalbinius.
6,0 kg
Skalavimo sulaikymas, naktinė tylioji
plius, papildomas skalavimas, atidėtas paleidimas
Vandens išleidimas: Išleidžiamas vanduo, jeigu buvo pasirinkta skalavimo sulaikymo funkcija (arba programa „Naktinis ciklas
plius“).
6,0 kg
8 electrolux
Programa / skalbinių rūšis
Kiekis
Galimos parinktys
Gręžimas: Gręžimo ciklas nuo 400 iki 1
000/1 3001) aps./min. greičiu pasibaigus
skalavimo sulaikymo (arba naktiniam ciklui
plius) programai.
6,0 kg
Atidėtas paleidimas
„Eko“2)(40–90°): balti arba spalvoti gaminiai, pvz., vidutiniškai sutepti darbiniai drabužiai, patalynė, staltiesės, lininiai apatiniai,
rankšluosčiai.
6,0 kg
Skalavimo sulaikymas, naktinė tylioji
plius, pradinis skalbimas, papildomas
skalavimas, atidėtas paleidimas
Lengvas lyginimas (šaltas vanduo –
60°): Medvilnei ir sintetikai skalbti. Mažiau suglamžo skalbinius, juos lengviau lyginti.
1,0 kg
Skalavimo sulaikymas, pradinis skalbimas, papildomas skalavimas, atidėtas
paleidimas
Džinsai (šaltas vanduo – 60°): Džinsiniams drabužiams skalbti. Įjungta parinktis
„Papildomas skalavimas“.
3,0 kg
Skalavimo sulaikymas, naktinė tylioji
plius, pirminis skalbimas, paleidimo
atidėjimas
Intensyvus sportinių drabužių skalbimas (šaltu vandeniu - 40°): Nešvariems
lauko sporto drabužiams. Suaktyvinta pirminio skalbimo parinktis.
2,5 kg
Skalavimo sulaikymas, naktinė tylioji
plius, papildomas skalavimas, atidėtas paleidimas
Sportinė (30°): Sporto drabužiams.
2,5 kg
Atidėtas paleidimas
1) Priklauso nuo modelio.
2) Pavyzdinė programa bandymui, atitinkančiam EN60456 standartą.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš valymą išjunkite prietaisą iš elektros
tinklo.
Nukalkinimas
Prietaisui nukalkinti naudokite tinkamą, korozijos nesukeliančią priemonę, skirtą skalbyklėms. Dėl priemonės kiekio ir nukalkinimo dažnio žr. nuorodas priemonės etiketėje.
Išorė
Prietaiso išorę valykite šiltu muilinu vandeniu. Niekada nenaudokite denatūruoto spirito, tirpiklių ar panašių gaminių.
Nuotako filtras
Reguliariai valykite prietaiso apačioje esantį
filtrą
1
2
3
4
Dozatoriaus stalčius
Valykite šiuo būdu :
1
2
Vandens įvado filtrai
Valykite šiuo būdu
electrolux 9
1
VEIKIMO SUTRIKIMAI
Prieš išleidžiant prietaisą iš gamyklos, jis
visapusiškai patikrinamas. Jeigu vis tiek pastebėjote gedimų, prieš kreipdamiesi į tech-
ninės priežiūros tarnybą, žr. toliau pateiktus
skyrius.
Gedimai
Priežastys
Skalbyklės nepavyksta
paleisti arba ji nepripildoma vandens:
• prietaisas blogai įjungtas, neveikia elektros instaliacija, elektros maitinimo triktis;
• netinkamai uždarytas prietaiso dangtis arba būgnas;
• netinkamai pasirinkta programos paleidimo komanda;
• nutrūko vandens tiekimas, vandentiekio čiaupas užsuktas;
• užsikimšo vandens įvado filtrai;
• ant vandens įvado žarnos pasirodo raudonas skirtukas1).
Skalbyklė pripilama vandens, bet jis iškart išleidžiamas:
• per žemai įtaisyta vandens išleidimo „U“ formos dalis (žr. skyrių „Įrengimas“).
Skalbyklė neskalauja arba nenuleidžia vandens:
• sulenkta arba užblokuota vandens išleidimo žarna;
• užsikimšo vandens išleidimo filtras;
• suveikė pusiausvyros sutrikimo detektorius: skalbiniai netolygiai pasiskirstę būgne;
• pasirinktos parinktys „Vandens išleidimas“, „Naktinė tylioji plius“ arba
„Skalavimo sulaikymas“,
• netinkamame aukštyje įrengta „U“ formos dalis.
Aplink skalbyklę yra vandens:
• dėl pernelyg didelio skalbimo priemonės kiekio susidarė putų perteklius;
• skalbimo priemonė yra netinkama naudoti skalbyklėje;
• netinkamai pritvirtinta „U“ formos dalis;
• neįstatytas vandens išleidimo filtras;
• nesandari vandens įvado žarna.
Nepatenkinami skalbimo
rezultatai:
•
•
•
•
Skalbyklė vibruoja ir kelia
triukšmą:
• iš skalbyklės pašalintos ne visos pakavimo medžiagos (žr. skyrių „Įrengimas“);
• prietaisas pastatytas nelygiai arba jis nesubalansuotas;
• prietaisas yra per arti sienos arba baldų;
• skalbiniai netolygiai pasiskirstę būgne;
• per mažai skalbinių.
skalbimo priemonė yra netinkama naudoti skalbyklėje;
būgne per daug skalbinių;
netinkamas skalbimo ciklas;
per mažai skalbimo priemonės.
10 electrolux
Gedimai
Priežastys
Skalbimo ciklas trunka
pernelyg ilgai:
•
•
•
•
•
užsikimšo vandens įvado filtrai;
nutrūko elektros arba vandens tiekimas;
suveikė variklio perkaitimo detektorius;
įleidžiamo vandens temperatūra žemesnė nei įprastai;
suveikė apsauginė putų pertekliaus nustatymo sistema (per daug skalbimo priemonės) ir skalbyklė pradėjo išleisti putas;
• suveikė pusiausvyros sutrikimo detektorius: pridėta papildoma fazė,
kurios metu skalbiniai buvo paskirstyti būgne tolygiai.
Skalbyklė sustoja skalbimo ciklo metu:
• sutriko vandens arba elektros tiekimas;
• pasirinkta funkcija „Skalavimo sulaikymas“';
• neuždaryti būgno užraktai.
Ciklo pabaigoje neatsidaro dangtis
• būgne per aukšta temperatūra;
• dangtis atrakinamas praėjus 1–2 minutėms po skalbimo ciklo pabaigos.
Ekrane rodomas klaidos
kodas E40 2) ir „Paleidimo / pristabdymo“ mygtukas mirksi raudonai 3) :
• netinkamai uždarytas dangtis.
Klaidos kodas E20 rodomas ekrane2) ir raudonai
mirksi mygtukas „Paleidimas / pristabdymas“3):
•
•
•
•
•
Klaidos kodas E10 rodomas ekrane2) ir raudonai
mirksi mygtukas „Paleidimas / pristabdymas“3):
• užsuktas vandens čiaupas;
• netiekiamas vanduo.
• ant vandens įvado žarnos pasirodo raudonas skirtukas1).
Klaidos kodas EF0 rodomas ekrane2) ir raudonai
mirksi mygtukas „Paleidimas / pristabdymas“3):
• užsikimšo vandens išleidimo filtras;
• suveikė apsaugos nuo vandens nuotėkio sistema; atlikite šiuos veiksmus:
- užsukite vandens įvado čiaupą;
- ištuštinkite prietaisą dvi minutes prieš atjungdami iš elektros tinklo;
- paskambinkite į techninės priežiūros tarnybą.
Pilamas į dalytuvą
minkštiklis bėga tiesiai į
būgną:
• pildami minkštiklio, viršijote maksimalaus lygio žymą „MAX“.
užsikimšo vandens išleidimo filtras;
sulenkta arba užblokuota vandens išleidimo žarna;
per aukštai įtaisyta vandens išleidimo žarna (žr. skyrių „Įrengimas“);
užsikimšo vandens išleidimo siurblys;
užsikimšo vamzdžiai.
1) Priklauso nuo modelio.
2) Kai kuriuose modeliuose gali suveikti garso signalas
3) Pašalinę triktis, paspauskite mygtuką „Paleidimas / pristabdymas“, kad nutraukta programa būtų tęsiama.
SKALBIMO PRIEMONĖS IR PRIEDAI
Naudokite tik specialiai skalbyklėms skirtus
skalbiklius ir priedus. Maišyti skirtingų tipų
skalbimo priemones nepatartina. Dėl to
skalbimo rezultatai gali būti prastesni. Naudojant skalbimo miltelius apribojimų nėra.
Skystų skalbiklių naudoti negalima, jeigu iš-
renkama nuskalbimo funkcija. Skalbiant be
nuskalbimo, juos galima naudoti supylus į
dozavimo rutulį. Skalbimo tabletes arba atskiras dozes reikia dėti į skalbyklės skalbimo
priemonių dozatoriaus stalčiaus skalbiklio
skyrių.
electrolux 11
TECHNINIAI DUOMENYS
MATMENYS
Aukštis
Plotis
Gylis
850 mm
400 mm
600 mm
MAITINIMO ĮTAMPA / DAŽNIS
ENERGIJOS SĄNAUDOS
VANDENS SLĖGIS
230 V / 50 Hz
2300 W
Mažiausias
Didžiausias
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Vandentiekio prijungimas
Tipas 20/27
ĮRENGIMAS
Prieš naudodami pirmą kartą, pašalinkite visas apsauginės transportavimo pakuotės
medžiagas. Išsaugokite šias medžiagas, jei
reikės prietaisą gabenti: gabenant prietaisą
be apsauginių medžiagų galima pažeisti vidaus komponentus ir sandarumą bei gali
sutrikti prietaiso veikla. Prietaisą galima pažeisti ir mechaniškai.
2a
2b
Išpakavimas
3
4
1
2
Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiame
lygyje, kaip šalia stovintys baldai, atlikite 4
pav. nurodytus veiksmus.
4
3
Vandens įvadas
Tiekiamo vandens įvado žarną pritvirtinkite
skalbyklės galinėje sienelėje šiuo būdu. Nenaudokite senos žarnos. Vandens įvado
žarnos ilginti negalima Jeigu vandens įvado
žarna per trumpa, kreipkitės į techninės
priežiūros tarnybą.
Tvirtiklių nuėmimas
1a
1b
1
2
3
2
a
1b
Atsukite vandens įvado čiaupą. Patikrinkite,
ar neprateka.
12 electrolux
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
Vandens nuleidimas
U formos detalę sumontuokite nuotako
žarnoje. Įstatykite
žarną į kanalizaciją
(arba į plautuvę)
70-100 cm aukštyje.
Patikrinkite, ar gerai
laikosi. Siekiant išvengti sifono efekto,
reikia užtikrinti, kad
oras patektų į žarnos galą.
Nuotako žarna neturi būti ištempta. Jeigu
vandens įvado žarna per trumpa, kreipkitės
į techninio aptarnavimo tarnybą.
naudojant ilginamąjį kabelį arba daugializdį
šakotuvą. Patikrinkite, ar kištukas įžemintas
ir ar jis įrengtas pagal galiojančias taisykles.
Padėties parinkimas
Statykite prietaisą ant lygaus ir kieto paviršiaus vėdinamoje patalpoje. Patikrinkite, ar
prietaisas nesiliečia prie sienos arba prie
kitų baldų. Gerai išlygiuotas prietaisas nevibruoja, skleidžia mažiau triukšmo ir nepasislenka veikimo metu.
Elektros įvado prijungimas
Šią skalbyklę galima jungti tik į vienfazį 230
V lizdą. Patikrinkite saugiklių galią: 13 A
esant 230 V. Prietaiso negalima prijungti
APLINKOSAUGA
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis
simbolis
nurodo, kad su šiuo produktu
negalima elgtis kaip su buitinėmis
šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam
surinkimo punktui, kad elektros ir
elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai
išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie
apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio
aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti
netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl
išsamesnės informacijos apie šio produkto
išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto
valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo
tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį
produktą.
Prietaiso utilizavimas
Visas simboliu
pažymėtas medžiagas galima dar kartą perdirbti. Perduokite jas į antrinės žaliavos rinkimo arba
perdirbimo vietas (teiraukitės vietos savivaldybėje). Prieš išmesdami prietaisą
pašalinkite visas dalis, kurios gali kelti
pavojų kitiems: nupjaukite maitinimo laidą prie pat prietaiso korpuso.
Aplinkosauga
Siekiant taupyti vandenį, elektros energiją ir saugoti aplinką, rekomenduojame
laikytis šių patarimų:
• Jeigu įmanoma, naudokite prietaisą
pilna apkrova, venkite skalbti daline
apkrova.
• Tik ypač purviniems skalbiniams
naudokite nuskalbimo ir mirkymo
programas.
• Reikiamas skalbiklio kiekis priklauso
nuo vandens kietumo, įkrovos dydžio
ir skalbinių nešvarumo lygio.
electrolux 13
1.
2.
3.
4.
1
2
Контролна табла
Копче за капакот
Капак за филтерот
Прилагодливи ногалки
3
4
Контролна табла
2
1
1.
2.
3.
4.
5.
3
4
5
Програматор
Приказ
Копчиња и нивните функции
Копче „Старт/Пауза“
Копчиња за „Управувач со времето“
Симболите
10
9
8
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1
2
1. Температура
3
4 5 6
7
8.
9.
Брзина на центрифуга
Опции
Одложен почеток
Заклучување заради безбедност на
децата
Заклучување на вратата
Должина на циклусот или
одбројување на тајмерот
Управувач со време
Анимиран часовник (циклус во тек)
14 electrolux
10. Одвивање на циклусот:
Претперење,
Перење,
Плакнење, Црпење,
Центрифугирање
Дозер
Претперење
Перење
Омекнувач (не полнете над симболот MAX
M
)
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Внимателно прочитајте ги следниве
точки пред да го инсталирате и да го
користите апаратот. Чувајте го
упатството со апаратот.
Општа безбедност
• Не менувајте го и не обидувајте се да
го видоизмените апаратот. Така може
да се доведете во опасност.
• Внимавајте сите парички, безопасни,
брошови, шрафови и слично да се
извадени пред да почнете програма
за перење. Ако се остават, може
сериозно да го оштетат апаратот.
• Употребувајте ја препорачаната
количина детергент.
• Ставајте ги малите предмети заедно
(чорапи, каиши итн.) во мала
платнена вреќа или во навлака за
перница.
• Откачете ја и затворете ја славината
за доводното црево по употребата на
апаратот.
• Секогаш извлекувајте го од струја
штекерот на апаратот пред чистење
или одржување.
• Не перете во машина алишта со
ленти, со непорабен или од искинат
материјал.
Инсталирање
• Распакувајте го апаратот или
замолете да ви го распакуваат
веднаш штом ќе го донесат.
Проверете да не е оштетена
надворешноста на апаратот.
Пријавете ги сите оштетувања од
транспортот кај Вашиот продавач.
• Отстранете ги сите транспортни
клинови и сета амбалажа пред
инсталирање на апаратот.
• Приклучувањето на водата мора да
го изврши квалификуван
водоводџија.
• Ако вашата домашна електрична
инсталација треба да се приспособи
за да може да се приклучи апаратот,
викнете квалификуван електричар.
• Внимавајте, по инсталирањето,
кабелот за струја да не е вклештен
под апаратот.
• Ако апаратот се инсталира на под со
тепих, внимавајте тепихот да не ги
попречува отворите за вентилација
на долниот дел.
• Апаратот мора да е опремен со
прописен заземјен штекер.
• Пред да го приклучите апаратот во
електричната мрежа, внимателно
прочитајте ги упатствата во
поглавјето насловено "Поврзување
на електриката".
• Кабелот за струја треба да го менува
само овластен сервисен техничар.
• Производителот не одговара за
оштетувања произлезени од
неправилно инсталирање.
Мерки против замрзнување
Ако е апаратот изложен на температури
под 0°C, треба да се преземат
следниве мерки:
• Затворете ја славината и откачете го
доводното црево.
• Ставете ги краевите на доводното и
на одводното црево во леген на
подот.
electrolux 15
• Одберете ја програмата за црпење и
оставете ја да сврти цел циклус.
• Исклучете го апаратот од струја со
вртење на програматорот на "Stop"
.
• Извлечете го штекерот на апаратот.
• Заменете ги одводното и доводното
црево.
На тој начин, водата што преостанала
во цревата ќе се исцеди, со што ќе се
избегне формирање мраз што може да
го оштети вашиот апарат.
Пред повторно да го вклучите апаратот,
внимавајте да го инсталирате во
просторија каде што температурата
нема да падне под нулата.
Користење
• Апаратот е наменет за нормална
домашна употреба. Не користете го
апаратот за комерцијални или
индустриски цели, ни за нешто друго
освен она за што е конструиран.
• Пред перењето погледнете ги
упатствата на етикетата на секое
парче.
• Не ставајте во машината алишта од
кои претходно сте ги отстраниле
дамките со бензин, алкохол,
трихлоретилен итн. Ако сте
користеле такви средства за
отстранување дамки, почекајте тие
да испарат пред да ги ставите
алиштата во барабанот.
• Испразнете ги џебовите и исправете
ги алиштата.
• Овој апарат не е наменет да го
користат лица (вклучувајќи ги и
децата) со намалени физички,
сетилни или ментални способности,
или лица без искуство и знаење,
освен ако немаат надзор и упатување
за користење на уредот од страна на
лицето кое е одговорно за нивната
безбедност.
Децата треба да се надгледуваат за
да бидете сигурни дека нема да
играат со уредот.
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЈА
Заклучување заради безбедност на
децата
Оваа опција овозможува два вида
заклучување:
• ако опцијата се активира откако
циклусот ќе започне, не се можни
промени на опциите или на
програмата.
Програмата тече и мора да ја
исклучите опцијата за да пуштите
нова програма.
• ако опцијата се активира пред
почнување на перењето, апаратот не
може да почне да работи.
За да активирате заклучување заради
безбедност на децата, вклучете го
апаратот и притиснете „Дополнително
и „Одложен почеток“
плакнење“
истовремено, додека не се појави
симболот за потврда
на екранот.
Апаратот го меморира одбирањето на
оваа опција. За да го исклучите
заклучувањето за деца, повторете го
истото.
Звучен сигнал
Кога е активиран звучниот сигнал, тој ќе
се огласи доколку притиснете некое
копче, на крајот на програмата, за да
укаже на некаков дефект.
За да го деактивирате, вклучете го
апаатот и притиснете „Претперење“
и „Дополнително плакнење“
истовремено, додека не се огласи
звучен сигнал. Сигналот е активен само
ако се огласи алармот. За да го
активирате повторно, повторете ја
истата постапка.
16 electrolux
ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕ
Прва употреба
• Уверете се дека приклучувањето
на струјата и на водата се во
согласност со упатствата за
упатство за инсталација.
• Отстранете ги влошката од
стиропор и сите останати
предмети од барабанот.
• Пуштете почетен циклус на
перење, на 90°C, без алишта, но
со детергент, за да го измиете
резервоарот за вода.
СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
Полнење алишта
„Старт/Пауза“
секунди.
A
A
• Отворете го капакот на машината
• Отворете го барабанот притискајќи го
копчето за заклучување А 2) : Двете
вратички се отклучуваат автоматски.
• Ставете алишта, затворете ги
барабанот и капакот на машината
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да го
затворите капакот на машината,
проверете дали барабанот е
правилно затворен:
• Кога двете вратички се
затворени,
• копчето за заклучување А е
отпуштено.
Дозирање детергент
Всипете ја количината прашок во
и за претперење
одделот за перење
, ако сте ја избрале опцијата
"претперење". Ставете омекнувач за
алишта во дозерот , ако е потребно.
Одбирање сакана програма
Завртете го програматорот на бараната
програма. Копчето „Старт/Пауза“
трепка зелено.
Ако во текот на циклусот го завртите
програматорот на друга програма,
апаратот ќе ја игнорира новата избрана
програма. „Еrr“ трепка, а копчето
2) Зависно од моделот.
трепка црвено неколку
Одбирање температура
Притиснете го копчето „Температура“
повеќе пати за да ја зголемите или
намалите температурата доколку
сакате алиштата да се перат на
температура различна од онаа што ја
предлага апаратот (видете во „Табела
значи
со програми“). Симболот
студено перење.
Одбирање брзина на центрифугата
Повеќепати притискајте го копчето
за да ја
„Центрифугирање“
промените брзината на центрифугата,
доколку сакате алиштата да бидат
центрифугирани со некоја друга брзина,
од онаа што ја предлага апаратот.
Mожете да изберете и „Без
центрифугирање“ , „Задржано
плакнење“
или „Ноќно тивко плус“
.
Максималните брзини на центрифугата
се :
за Памучни, Еко: 1300 врт./мин.
(EWT136510W), 1000 врт./мин.
(EWT106510W), за џинс : 1200 врт./мин.
(EWT136510W), 1000 врт./мин.
(EWT106510W), за волна, женска долна
облека: 1000 врт./мин. за синтетика,
лесно пеглање, спортска облека: 900
врт./мин., за нежни, свила, спортска
облека: 700 врт./мин.
Ако сте избрале „Задржано плакнење“
или “Ноќно тивко плус”
, на крајот
од програмата ќе треба да изберете
или
програма за „Центрифугирање“
electrolux 17
„Цедење“ за да го завршите циклусот
и да ја испуштите водата.
Ноќно тивко плус : не содржи
центрифуга и завршува со задржано
плакнење.
Одбирање опции
Морате да изберете различни опции
откако ќе ја изберете програмата пред
да го притиснете копчето „Старт/Пауза“
(видете „Табела на програми“).
Притиснете го/ги саканото/ите
копче(иња); на екранот ќе се појават
соодветните симболи. Кога ќе ги
притиснете повторно, симболите се
гасат. Ако една од опциите не е
компатибилна со избраната програма,
на екранот трепка „Err“, а копчето
трепка црвено.
„Старт/Пауза“
Опција "Претперење"
Апаратот изведува претперење на
макс. 30°C.
Опција "Плакнење плус"
Во текот на циклусот, машината за
перење изведува едно или повеќе
дополнителни плакнења. Оваа опција
се препорачува за луѓе со чувствителна
кожа и во подрачја со мека вода.
Привремено : Притиснете го копчето
. Опцијата е
"Плакнење плус"
активна само за избраната програма.
Трајно : Држете ги копчињата
и "Одложено
"Претперење"
почнување"
притиснати неколку
секунди. Опцијата е активирана трајно,
дури и ако апаратот се исклучи. За да
го исклучите заклучувањето за деца,
повторете го истото.
„Одложен почеток“
Оваа опција овозможува одложен
почеток на програмата за перење за 30,
60, 90 минути, 2 часа до 20 часа.
Избраното време се појавува на
екранот неколку секунди.
Можете да го смените или откажете
времето за одложен почеток кога било
пред да го притиснете копчето „Старт/
со повторно притискање на
Пауза“
копчето „Одложен почеток“
(0
покажува моментално почнување).
Доколку веќе сте го притиснале копчето
„Старт/Пауза“
, а сакате да го
промените или откажете одложениот
почеток, постапете на следниов начин:
• За да го откажете одложениот
почеток и веднаш да започнете со
циклусот, притиснете „Старт/Пауза“
, а потоа „Одложен почеток“
.
Притиснете „Старт/Пауза“
за да го
почнете циклусот.
• За да го смените периодот на
одложување на тајмерот, морате да
и да
одите преку позицијата „Стоп“
го репрограмирате циклусот.
Капакот е заклучен за време на
периодот на одложено почнување. Ако
сакате да го отворите, прво морате да
го ставите апаратот на пауза
притискајќи го копчето „Старт/Пауза“
. Откако повторно ќе го затворите
капакот, притиснете го копчето „Старт/
.
Пауза“
Управувач со времето
Циклусот може да се продолжи или да
се скрати со помош на копчињата
. Се наведува и
„ Time Manager”
степенот на валканост на алиштата.
Ниво на
валканост
Икон
а
Вид на ткаенина
Интензивно
За многу валкани
алишта
Нормално
За нормално
валкани алишта
Секојдневно
За секојдневно
валкани алишта
Лесно
За лесно валкани
алишта
Брзо 1)
За многу малку
валкани алишта
Супер брзо
За алишта кои се
користени или
носени кратко
време
1)
Освежување
1)
2)
Само за
освежување
алишта
18 electrolux
Ниво на
валканост
Супер
освежување
1)
Икон
а
2)
Притиснете го копчето „Старт/Пауза“
повторно за да продолжите со
програмата.
Менување програма во тек
Пред да извршите каква било промена
на тековната програма, машината за
перење треба да ја ставите во режим
на пауза со притискање на копчето
. Доколку не е
„Старт/Пауза“
возможна промена, „Еrr“ трепка на
екранот, а копчето „Старт/Пауза“
трепка црвено неколку секунди. Ако сè
уште сакате да ја промените
програмата, мора да ја откажете
тековната програма (видете подолу).
Откажување на програмата
Ако сакате да ја откажете програмата,
завртете го програматорот на
.
позицијата „Стоп“ .
Вид на ткаенина
Само за
освежување на
многу малку
алишта
1) Да се користи при половина полнење.
2) Симболот трепка и исчезнува: овој цилус на
перење е циклус само за освежување.
Достапноста на овие различни нивоа
зависи од одбраниот вид програма.
Почнување програма
Притиснете го копчето „Старт/Пауза“
за да го започнете циклусот;
соодветното светло ќе стане зелено и
ќе се појави на екранот
симболот
(вратата е заклучена).
Нормално е програматорот да остане
неподвижен за време на циклусот. На
екранот ќе се појават симболот за
тековниот циклус и преостанатото
време. Ако одберете одложен почеток,
на екранот ќе се појави одбројувањето.
Загревање
Во текот на циклусот, симболот се
пали кога апаратот ќе ја постигне
соодветната температура.
Прекинување програма
Додавање алишта за време на
првите 10 минути
Притиснете го копчето „Старт/Пауза“
: додека апаратот е во режим на пауза,
соодветната светилка ќе трепка зелено.
Капакот може да се отвори по околу 2
минути откако машината ќе престане да
исчезнува.
работи. Симболот
Крај на програмата
Машината за перење автоматски ќе
престане; копчето „Старт/Пауза“
се
гаси и на екранот трепка „0“. Капакот
може да се отвори по околу 2 минути
откако машината ќе престане да
исчезнува.
работи. Симболот
Завртете го програматорот на
. Извадете ги
позицијата „Стоп“
алиштата. Исклучете и затворете ја
славината за довод на вода.
Подготвеност : штом ќе заврши
програмата, по неколку минути ќе се
вклучи системот за штедење енергија.
Осветленоста на екранот се намалува.
Апаратот ќе излезе од состојбата за
штедење енергија со притискање на кое
било копче.
ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ
Програма / вид перење
Полнење
Можни опции
Памук (студено - 90°) : бели или
шарени, на пр. нормално извалкана
работна облека, креветски и трпезариски
чаршафи, долна облека, пешкири.
6,0 kg
Задржано плакнење, Ноќно тивко
плус, Претперење, Дополнително
плакнење, Одредување на
времето, Одложен почеток
Синтетика (студено - 60°) :
синтетички ткаенини, долна облека,
шарени ткаенини, кошули што не се
пеглаат, блузи.
2,5 kg
Задржано плакнење, Ноќно тивко
плус, Претперење, Дополнително
плакнење, Одредување на
времето, Одложен почеток
electrolux 19
Програма / вид перење
Полнење
Можни опции
Нежни (студено - 40°) : за сите нежни
материјали, на пример завеси.
2,5 kg
Задржано плакнење, Ноќно тивко
плус, Претперење, Дополнително
плакнење, Одредување на
времето, Одложен почеток
Волна (студено - 40°) : волна што се
пере во машина со етикета „чиста нова
волна, се пере во машина, не се собира“.
1,0 kg
Задржано плакнење, Ноќно тивко
плус, Одложен почеток
Свила (студено - 30°) : Ткаенина што
може да се пере во машина на 30°C.
1,0 kg
Задржано плакнење, Ноќно тивко
плус, Одложен почеток
Женска долна облека (студено 40°) : За многу нежни алишта, како
женската долна облека.
1,0 kg
Задржано плакнење, Ноќно тивко
плус, Одложен почеток
Плакнење : со оваа програма може
да се плакнат рачно испрани алишта.
6,0 kg
Задржано плакнење, Ноќно тивко
плус, Дополнително плакнење,
Одложено почнување
Цедење : еден празен циклус после
Задржано плакнење (или Ноќен циклус
плус).
6,0 kg
Центрифугирање : една центрифуга
од 400 до 1000/13001) врт./мин., по
Задржано плакнење (или Ноќен циклус
плус).
6,0 kg
Одложено почнување
Еко2) (40° - 90°) : бели или шарени,
на пр. нормално извалкана работна
облека, креветски и трпезариски
чаршафи, долна облека, пешкири.
6,0 kg
Задржано плакнење, Ноќно тивко
плус, Претперење, Дополнително
плакнење, Одложено почнување
Лесно пеглање (студено - 60°) : за
перење на памук и синтетика. Го
намалува туткањето и го олеснува
пеглањето.
1,0 kg
Задржано плакнење, Претперење,
Дополнително плакнење,
Одложено почнување
Џинс (студено - 60°) : за перење
облека од џинс. Активирана е опцијата
Дополнително плакнење.
3,0 kg
Задржано плакнење, Ноќно тивко
плус, Одложен почеток
Облека за интензивен спорт
(студено - 40°) : за перење валкана
спортска облека од надворешни
активности. Вклучена е опцијата за
претперење.
2,5 kg
Задржано плакнење, Ноќно тивко
плус, Дополнително плакнење,
Одложено почнување
2,5 kg
Одложено почнување
Спортски (30°) : за спортска облека.
1) Зависно од моделот.
2) Референтна програма за проверка на усогласеноста со стандардот CEI 456 :
НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
Извлечете го штекерот пред да го
чистите апаратот.
Отстранување бигор од апаратот
За да го отстраните бигорот од
апаратот, употребете некорозивен
производ, наменет за машини за
перење. На етикетата на производот ќе
20 electrolux
прочитате колку средство се
препорачува и колку често треба да го
отстранувате бигорот.
3
4
Надворешноста
Чистете ја надворешноста на апаратот
со топла сапуница. Никогаш не
користете алкохол, растворувачи или
слични производи.
Дозер
За чистење, постапете на следниот
начин :
2
1
Филтри на доводот за вода
За да ги исчистите, постапете на
следниот начин :
1
Филтер на пумпата
Редовно чистете го филтерот што се
наоѓа во подножјето на апаратот:
2
1
ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА
Пред да излезе од фабриката, вашиот
апарат беше подложен на бројни
проверки. Меѓутоа, ако забележите
Проблеми
дека не функционира правилно,
погледнете подолу пред да се јавите на
сервис.
Причини
Машината за перење
не почнува да работи
или не се полни со
вода:
• апаратот не е правилно приклучен, електричната инсталација
не работи, има проблем со напојувањето,
• капакот на апаратот и вратичките на барабанот не се цврсто
затворени,
• командата за почнување на програмата не е правилно одбрана,
• нема довод на вода, славината е затворена,
• филтрите на доводот на вода се валкани,
• на доводното црево се појавува црвена ознака1).
Апаратот зема вода и
веднаш ја испушта :
• сифонот за одвод е наместен премногу ниско (видете во делот
за монтажа).
electrolux 21
Проблеми
Причини
Машината за перење
не плакне или не ја
црпи водата:
• одводното црево е затнато или превиткано,
• филтерот за одвод е затнат,
• се активирал детекторот за нерамнотежа: алиштата не се
рамномерно распоредени во барабанот,
• одбрани се програмата „Цедење" или опциите „Тивко ноќно
плус" или „Задржано плакнење",
• висината на одводниот сифон не одговара.
Околу машината има
вода:
• преголемата количина детергент предизвикала да се прелее
пената,
• детергентот не е погоден за машинско перење,
• одводниот сифон не е правилно наместен,
• одводниот филтер не е вратен на место,
• доводното црево протекува.
Перењето е
незадоволително:
•
•
•
•
Апаратот се тресе и е
бучен:
• не е отстранета сета амбалажа од апаратот (видете во делот за
монтирање),
• апаратот не е порамнет и не е во рамнотежа,
• апаратот е премногу блиску до ѕид или мебел,
• алиштата не се рамномерно распоредени во барабанот,
• има премалку алишта.
Циклусот на перење
трае премногу долго :
•
•
•
•
•
филтрите на доводот на вода се валкани,
нема довод на струја или вода,
се активирал детекторот за прегревање на моторот,
температурата на доводната вода е пониска од вообичаено,
се активирал безбедносниот систем за откривање пена
(премногу детергент) и машината почнала да ја испушта
пената,
• се активирал детекторот за нерамнотежа : додадена е
дополнителна фаза за да се распределат алиштата
порамномерно во барабанот.
Машината застанува
во текот на циклус на
перење :
• дефект на доводот на вода или напојувањето со струја,
• одбрано е Задржано плакнење,
• вратичките на барабанот се отворени.
Капакот не се отвора
по завршувањето на
циклусот:
• температурата во барабанот е премногу висока,
• капакот се отклучува 1 - 2 минути по завршувањето на
циклусот.
На екранот се
појавува шифрата за
грешка E402) и
копчето „старт/
пауза“ трепка црвено
3) :
• капакот не е правилно затворен.
На екранот се
појавува шифрата за
грешка Е202), а
копчето за „старт/
пауза“ трепка
црвено3):
• филтерот за одвод е затнат,
• одводното црево е затнато или превиткано,
• одводното црево е наместено премногу високо (видете во
делот „Монтажа"),
• одводната пумпа е затната,
• вертиканите цевки се затнати.
детергентот не е погоден за машинско перење,
има премногу алишта во барабанот,
одбраната програма не одговара,
нема доволно детергент.
22 electrolux
Проблеми
Причини
На екранот се
појавува шифрата за
грешка Е102), а
копчето за „старт/
пауза“ трепка
црвено3):
• славината за вода е затворена,
• нема довод на вода,
• на доводното црево се појавува црвена ознака1).
На екранот се
појавува шифрата за
грешка EF02), а
копчето за „старт/
пауза“ трепка
црвено3):
• филтерот за одвод е затнат,
• се активирал безбедносниот систем за заштита од
поплавување, постапете на следниов начин :
- затворете ја славината,
- испразнете го апаратот 2 минути пред да го откачите од
струја,
- јавете се во сервис.
Кога го сипувате во
дозерот, омекнувачот
тече директно во
барабанот:
• сте наполниле над ознаката MAX.
1) Зависно од моделот.
2) Кај некои модели се огласува и звучен сигнал
3) Откако ќе го решите проблемот, притиснете го копчето „старт/пауза“ за одново за ја започнете
прекинатата програма.
ДЕТЕРГЕНТИ И АДИТИВИ
Користете само детергенти и адитиви
што се предвидени за употреба во
машина за перење. Не препорачуваме
мешање различни видови детергенти.
Така може да се оштетат алиштата.
Нема ограничувања за користењето
прашоци за перење. Течни детергенти
не смеат да се користат кога е одбрано
претперење. За циклусите без
претперење, тие треба да се стават со
дозерска топка. Детергентот во таблети
или дози мора да се става во
преградата за детергент, на дозерот на
апаратот.
ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
ДИМЕНЗИИ
Висина
Ширина
Длабочина
МРЕЖЕН НАПОН /
ФРЕКВЕНЦИЈА
ПОТРОШУВАЧКА НА ЕНЕРГИЈА
ПРИТИСОК НА ВОДАТА
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
Минимум
Максимум
Приклучување на довод на вода
0,05 MPa (0,5 бара)
0,8 MPa (8 бара)
Тип 20/27
МОНТАЖА
Извадете ја амбалажата за заштита при
превоз пред првата употреба. Чувајте ја
за случај да е потребна за превоз во
иднина: Превезувањето необезбеден
апарат може да ги оштети внатрешните
делови и да предизвика истекувања и
дефекти. Апаратот може да се оштети и
при физички контакт.
electrolux 23
Распакување
1
на следниов начин: Не поврзувајте
старо црево. Доводното црево не може
да се продолжи. Ако е прекусо,
контактирајте го сервисот.
2
1
2
4
3
Отворете ја славината за вода.
Проверете дали протекува.
1a
1b
3
2
a
2a
3
1b
2b
4
За да ја наместите машината за
перење на исто ниво како и околниот
мебел, постапете како што е прикажано
на сликата 4.
Довод на вода
Монтирајте го доводното црево близу
до вашата машина за перење алишта
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
Одврзување
Испуштање
Наместете го Uдржачот на
одводното црево.
Ставете сè во
одводниот отвор
(или во лавабо) на
височина меѓу 70 и
100 cm. Проверете
дали е добро
прицврстено. Мора
да може да влегува воздух во крајот на
цревото, за да се избегне прелевање.
Одводното црево никогаш не смее да
биде оптегнато. Ако е прекусо,
контактирајте со сервисот.
Поврзување на електриката
Машината за перење смее да се
приклучи само на монофазен приклучок
од 230 V. Проверете ја големината на
осигурувачот: 13 A за 230 V. Апаратот
не смее да се приклучи со продолжен
кабел или на те-штек. Уверете се дека
штекерот има заземјување и дека е во
согласност со важечките прописи.
Поставување
Поставете го апаратот на рамна и
тврда површина, на проветрено место.
Внимавајте апаратот да не доаѓа во
допир со ѕидот или со друг мебел. Со
правилно нивелирање се избегнуваат
вибрации и бучава и се спречува
поместување на апаратот додека
работи.
24 electrolux
ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА
Отстранете го Вашиот истрошен уред
според прописите кои важат во Вашето
место на живеење.
Отстранување на апаратот
Сите материјали означени со
симболот
можат да се
рециклираат. Отстранувајте ги на
соодветен отпад (распрашајте се
кај локалните власти) за собирање
и рециклирање. Кога го
отстранувате апаратот, извадете ги
сите делови што може да бидат
опасни: отсечете го кабелот за
напојување кај основата на
апаратот.
Заштита на животната средина
За да заштедите вода и енергија, и
со тоа да помогнете во заштита на
животната средина, го
препорачуваме следново:
• Секогаш кога е можно, користете
го апаратот целосно наполнет и
избегнувајте делумно полнење.
• Користете ги програмите за
претперење и киснење само за
многу извалкани алишта.
• Користете количина детергент
која одговара на тврдоста на
водата, на количината на
полнењето и на извалканоста на
алиштата.
electrolux 25
1.
2.
3.
4.
1
2
Panoul de comandă
Butonul capacului
Capac de acces la filtru
Picioruşe reglabile de uniformizare
3
4
Panoul de comandă
2
1
1.
2.
3.
4.
5.
3
4
5
Discul selector de programe
Afişajul
Butoanele şi funcţiile lor
Butonului "Start/Pauză"
Butoanele "Reglare durată"
Simbolurile
10
1
2
1. Temperatura
3
4 5 6
9
8
7
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Viteza de centrifugare
Opţiuni
Pornire cu întârziere
Siguranţa copiilor
Blocarea uşii
Durata ciclului sau numărătoarea inversă pentru pornirea cu întârziere
8. Reglare durată
9. Ceas animat (ciclu în desfăşurare)
26 electrolux
10. Ciclu în desfăşurare:
Prespălare,
Spălare,
Clătire, Evacuare,
Centrifugare
Cutia dozatorului
Prespălare
Spălare
Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX
M
)
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Vă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie
înainte de a instala şi utiliza aparatul dvs.
Păstraţi acest manual de utilizare împreună
cu aparatul.
Siguranţa generală
• Nu modificaţi şi nu încercaţi să modificaţi
acest aparat. Acest lucru poate fi periculos pentru dvs.
• Verificaţi dacă toate monedele, acele de
siguranţă, broşele, şuruburile etc. au fost
scoase înainte de a începe un program
de spălare. Dacă rămân în rufe, pot deteriora semnificativ aparatul.
• Utilizaţi cantitatea recomandată de detergent.
• Puneţi obiectele mici (şosete, cordoane
etc.) împreună într-un săculeţ sau într-o
faţă de pernă din pânză.
• Scoateţi aparatul din priză şi închideţi robinetul de apă după utilizare.
• Deconectaţi întotdeauna aparatul de la
sursa de alimentare înainte de curăţare
sau întreţinere.
• Nu spălaţi cu maşina articole cu cleme,
material nefinisat sau uzat.
Instalarea
• Despachetaţi sau solicitaţi despachetarea
aparatului imediat după livrare. Verificaţi
exteriorul aparatului să nu fie deteriorat în
niciun fel. Informaţi vânzătorul cu privire la
orice fel de deteriorare apărută la transport.
• Îndepărtaţi toate bolţurile şi ambalajele
pentru transport înainte de instalarea
aparatului.
• Racordarea la alimentarea cu apă trebuie
efectuată de un instalator calificat.
• Dacă circuitul dvs. electric din locuinţă
trebuie adaptat pentru a permite conectarea aparatului, utilizaţi un electrician calificat.
• După instalare, verificaţi cablul de alimentare să nu fie prins sub aparat.
• Dacă aparatul este instalat pe o podea
cu mochetă, aveţi grijă ca aceasta să nu
obstrucţioneze orificiile de ventilare aflate
la baza aparatului.
• Aparatul trebuie echipat cu un ştecher de
alimentare cu împământare conform reglementărilor.
• Înainte de conectarea aparatului la sursa
de alimentare, citiţi cu atenţie instrucţiunile din capitolul numit "Conexiunea electrică".
• Înlocuirea cablului de alimentare trebuie
efectuată numai de un inginer de service
autorizat.
• Producătorul nu poate fi făcut
răspunzător pentru nicio deteriorare rezultată din instalarea incorectă.
Trebuie luate măsuri de precauţie
împotriva îngheţului
Dacă aparatul este expus la temperaturi
sub 0°C, trebuie luate următoarele măsuri
de precauţie:
• Închideţi robinetul şi deconectaţi furtunul
de alimentare.
• Puneţi capătul acestui furtun şi furtunul
de evacuare într-un lighean de pe podea.
• Selectaţi programul Evacuare şi lăsaţi-l să
funcţioneze până la terminarea ciclului.
electrolux 27
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu energie prin rotirea selectoru.
lui de programe pe "Stop"
• Scoateţi ştecherul din priza de curent.
• Puneţi la loc furtunul de alimentare şi pe
cel de evacuare.
În acest fel, apa rămasă în furtunuri va fi
evacuată, evitând formarea de gheaţă care
poate deteriora aparatul.
Înainte de a porni aparatul din nou, aveţi
grijă să fie instalat într-o zonă în care temperatura nu va scădea sub valorile de îngheţ.
Utilizarea
• Aparatul dvs. este proiectat pentru uz
casnic. Nu utilizaţi aparatul în scopuri comerciale sau industriale, sau pentru orice
alt scop.
• Consultaţi instrucţiunile de pe eticheta
fiecărui articol înainte de spălare.
• Nu puneţi în maşina de spălat rufe articole cu pete care au fost înlăturate cu benzină, alcool, tricloretilenă etc. Dacă au
fost utilizate asemenea substanţe de
înlăturat pete, aşteptaţi până când produsul se evaporează înainte de a le pune în
tambur.
• Goliţi buzunarele şi desfaceţi articolele.
• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice şi
senzoriale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în
care sunt supravegheate sau au fost instruiţi în legătură cu folosirea aparatului,
de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu
folosi aparatul ca jucărie.
PERSONALIZAREA
Siguranţa copiilor
Această opţiune oferă două tipuri de blocare :
• dacă opţiunea este activată după pornirea ciclului, nu mai este posibilă modificarea opţiunilor sau a programului.
Ciclul se desfăşoară în continuare şi trebuie să dezactivaţi opţiunea pentru a
executa un nou ciclu.
• dacă opţiunea este activată înainte de
pornirea ciclului, aparatul nu va putea fi
pornit.
Pentru a activa dispozitivul de siguranţă
pentru copii, porniţi aparatul şi apăsaţi sişi “Pornire cu înmultan pe “Clătire plus”
târziere”
, până când simbolul de confir-
mare
apare pe afişaj. Aparatul memorează selecţia pentru această opţiune. Pentru a dezactiva dispozitivul de siguranţă
pentru copii, repetaţi procesul.
Semnalul acustic
Când semnalul acustic este activat, acesta
va suna în momentul apăsării unui buton, la
sfârşitul programului, pentru a indica o
eroare.
Pentru a dezactiva opţiunea, porniţi aparatul şi apăsaţi simultan pe “Prespălare”
şi “Clătire plus”
până când se aude un
bip. Semnalul este activ numai dacă sună
alarma. Pentru a reactiva opţiunea, repetaţi
procesul.
CUM SE EFECTUEAZĂ UN CICLU DE SPĂLARE?
Prima utilizare
• Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi apă sunt conforme cu instrucţiunile de instalare.
• Scoateţi inserţia de polistiren şi toate
celelalte materiale din interiorul tamburului.
• Efectuaţi un ciclu de spălare iniţial la
90°C, fără rufe dar cu detergent,
pentru a curăţa rezervorul de apă.
28 electrolux
UTILIZAREA ZILNICĂ
Încărcarea rufelor
A
A
• Deschideţi capacul aparatului.
• Deschideţi tamburul prin apăsarea butonului de blocare A3) : Cele două închizătoare se deblochează automat.
• Încărcaţi rufele, închideţi tamburul şi capacul maşinii dvs. de spălat.
Avertizare Înainte de a închide
capacul aparatului dvs., verificaţi dacă
tamburul este închis bine:
• cele două închizătoare sunt închise,
• butonul de blocare A este declanşat.
Dozarea detergenţilor
Turnaţi cantitatea de detergent praf în comşi prespălare
partimentele pentru spălare
dacă aţi selectat opţiunea "prespălare".
Dacă este necesar, turnaţi balsamul pentru
rufe direct în compartiment .
Selectarea programului dorit
Rotiţi selectorul de programe la programul
clipeşte în
dorit. Butonul “Start/Pauză”
culoarea verde.
Dacă rotiţi selectorul de programe la un alt
program în timpul desfăşurării unui ciclu,
aparatul va ignora programul nou selectat.
Mesajul “Err” apare intermitent şi butonul “
clipeşte în culoarea roşie
Start/Pauză”
timp de câteva secunde.
Selectarea temperaturii
Apăsaţi butonul “Temperatură” în mod repetat pentru a mări sau reduce temperatura, dacă doriţi ca rufele dumneavoastră să
fie spălate la o temperatură diferită faţă de
cea selectată de aparat (vezi “Tabelul cu
semnifică o spălaprograme”). Simbolul
re cu apă rece.
Selectarea vitezei de centrifugare
pentru a
Apăsaţi butonul "Centrifugare"
modifica viteza de centrifugare, dacă doriţi
3) În funcţie de model.
ca rufele să fie centrifugate la o viteză diferită de cea selectată de aparat. Puteţi selecta şi butonul "Fără centrifugare" ,
sau "Program nocturn si"Clătire oprită"
lenţios plus"
.
Vitezele maxime de centrifugare sunt:
pentru articole din bumbac, Eco: 1300 rpm
(EWT136510W), 1000 rpm
(EWT106510W), pentru Blugi: 1200 rpm
(EWT136510W), 1000 rpm
(EWT106510W), pentru Lână, Lenjerie:
1000 rpm, pentru Sintetice, Călcare uşoară,
Sport intensiv: 900 rpm, pentru Delicate,
Mătase, Sport: 700 rpm.
La finalul programului, dacă aţi selectat
sau "Program nocturn si"Clătire oprită"
, trebuie să selectaţi un prolenţios plus"
gram de "Centrifugare"
sau "Evacuare"
pentru a termina ciclul şi a evacua apa.
Program nocturn silenţios plus: ciclul nu
include centrifugare şi se încheie cu o oprire
a clătirii.
Selectarea opţiunilor
Trebuie să selectaţi opţiunile după ce aţi
ales programul şi înainte de a apăsa pe bu(vezi „Tabelul cu protonul “Start/Pauză”
grame”). Apăsaţi butonul sau butoanele dorite; pe afişaj vor apărea simbolurile corespunzătoare. La o nouă apăsare, simbolurile
vor dispărea. Dacă una dintre opţiuni nu este compatibilă cu programul selectat, mesajul “Err” este afişat intermitent şi butonul “
clipeşte în culoarea roşie.
Start/Pauză”
Opţiunea "Prespălare"
Aparatul efectuează o prespălare la 30°C
max.
Opţiunea "Clătire suplimentară"
Maşina de spălat va adăuga una sau mai
multe clătiri pe durata ciclului. Această opţiune este recomandată pentru persoanele
cu pielea sensibilă şi în zone cu apă moale.
Temporar : Apăsaţi butonul "Clătire supli. Opţiunea este activă numai
mentară"
pentru programul selectat.
Permanent : Ţineţi apăsate butoanele
şi "Pornire cu întârziere"
"Prespălare"
timp de câteva secunde. Opţiunea este activată permanent, chiar dacă aparatul este
electrolux 29
oprit. Pentru a o dezactiva, repetaţi procesul.
“Pornire cu întârziere”
Această opţiune vă permite să întârziaţi începerea unui program de spălare cu 30,
60, 90 minute, sau cu 2 până la 20 ore. Intervalul de timp selectat apare pe afişaj timp
de câteva secunde.
Puteţi modifica sau anula oricând intervalul
de timp până la pornirea cu întârziere, înain,
te de a apăsa pe butonul “Start/Pauză”
apăsând din nou pe butonul “Pornire cu în(0’ indică o pornire imediată).
târziere”
Dacă aţi apăsat deja butonul “Start/Pauză”
şi doriţi să modificaţi sau să anulaţi pornirea cu întârziere, procedaţi după cum urmează:
• Pentru a anula pornirea cu întârziere şi a
porni ciclul imediat, apăsaţi “Start/Pauză”
şi apoi “Pornire cu întârziere”
.
Apăsaţi “Start/Pauză”
pentru a porni
ciclul.
• Pentru a modifica intervalul de întârziere,
şi
trebuie să treceţi prin poziţia “Stop”
să reprogramaţi ciclul.
Capacul va fi blocat în intervalul de timp
până la pornirea cu întârziere. Dacă este
necesar să-l deschideţi, trebuie să opriţi mai
întâi aparatul apăsând butonul “Start/
. După ce aţi închis la loc capaPauză”
cul, apăsaţi butonul “Start/Pauză”
.
Reglarea duratei
Ciclul poate fi prelungit sau scurtat folosind
. Gradul de
butoanele “ Time Manager”
murdărire a rufelor este de asemenea indicat.
Grad de
murdărire
Simbol
Tipul ţesăturii
Intens
Pentru articole foarte
murdare
Normal
Pentru articole normal murdare
Zilnic
Pentru articole purtate zilnic
Uşor
Pentru articole puţin
murdare
Rapid 1)
Pentru articole foarte
puţin murdare
Grad de
murdărire
Simbol
Super rapid 1)
Tipul ţesăturii
Pentru articole folosite sau purtate foarte
puţin timp
Reîmprospătare 1)
2)
Doar pentru reîmprospătarea articolelor
Super reîmprospătare 1)
2)
Doar pentru reîmprospătarea câtorva
articole
1) Se foloseşte la încărcarea pe jumătate.
2) Simbolul clipeşte şi apoi dispare: acest ciclu este doar
un ciclu de reîmprospătare.
Disponibilitatea acestor niveluri diferite depinde de tipul de program selectat.
Pornirea programului
pentru a
Apăsaţi butonul “Start/Pauză”
porni ciclul; lampa corespunzătoare se va
aprinde în culoarea verde şi simbolul
apare pe afişaj (uşă blocată).
Pe durata ciclului, este normal ca selectorul
de programe să rămână staţionar. Simbolul
ciclului curent şi intervalul de timp rămas
apar pe afişaj. Dacă a fost selectată o pornire cu întârziere, numărătoarea inversă
apare pe afişaj.
Încălzirea
Pe durata ciclului, simbolul se aprinde
atunci când aparatul atinge temperatura corectă.
Întreruperea unui program
Adăugarea rufelor pe durata primelor
10 minute
: lampa
Apăsaţi butonul “Start/Pauză”
corespunzătoare se va aprinde în culoarea
verde în timp ce aparatul este oprit. Capacul poate fi deschis numai la circa 2 minute
după ce maşina de spălat rufe s-a oprit.
dispare. Apăsaţi butonul “
Simbolul
Start/Pauză”
din nou, pentru a continua
programul.
Modificarea programului aflat în
desfăşurare
Înainte de a efectua orice modificare asupra
programului curent, trebuie să puneţi maşina de spălat în pauză prin apăsarea buto. Dacă modificarea
nului “Start/Pauză”
nu este posibilă, mesajul “Err” apare inter-
30 electrolux
mitent pe afişaj şi butonul “Start/Pauză”
clipeşte în culoarea roşie timp de câteva secunde. Dacă decideţi totuşi să modificaţi
programul, trebuie să anulaţi programul curent (vezi mai jos).
Anularea programului
Dacă doriţi să anulaţi programul, rotiţi selec.
torul de programe în poziţia “Stop”
Terminarea programului
Maşina se opreşte automat; butonul “Start/
se stinge şi cifra “0” clipeşte pe
Pauză”
afişaj. Capacul poate fi deschis numai la circa 2 minute după ce maşina de spălat rufe
dispare. Rotiţi ses-a oprit. Simbolul
.
lectorul de programe în poziţia "Stop"
Scoateţi rufele. Scoateţi aparatul din priză şi
închideţi robinetul de apă.
Repaus : la câteva minute după terminarea
programului sistemul de economisire a
energiei va fi activat. Luminozitatea afişajului
este redusă. Prin apăsarea oricărui buton,
aparatul va ieşi din starea de economisire a
energiei.
PROGRAMELE DE SPĂLARE
Program / Tip de rufe
Încărcătur
ă
Opţiuni posibile
Articole din bumbac (rece - 90°): Rufe
albe sau colorate, de exemplu haine de lucru
normal de murdare, lenjerie de pat, feţe de
masă, lenjerie de corp, prosoape.
6,0 kg
Oprire clătire, Program nocturn silenţios plus, Prespălare, Clătire plus, Reglare durată, Pornire cu întârziere
Sintetice (rece - 60°): Ţesături sintetice,
lenjerie de corp, ţesături colorate, cămăşi şi
bluze care nu se calcă.
2,5 kg
Oprire clătire, Program nocturn silenţios plus, Prespălare, Clătire plus, Reglare durată, Pornire cu întârziere
Articole delicate (rece - 40°): Pentru
toate materialele delicate, de exemplu perdele.
2,5 kg
Oprire clătire, Program nocturn silenţios plus, Prespălare, Clătire plus, Reglare durată, Pornire cu întârziere
Lână (rece - 40°): Articole din lână care
se pot spăla cu maşina cu eticheta "lână
pură nouă, nu intră la apă, poate fi spălată cu
maşină".
1,0 kg
Oprire clătire, Program nocturn silenţios plus, Pornire cu întârziere
Articole din mătase (rece - 30°):
Ţesături care se pot spăla cu maşina la 30
°C.
1,0 kg
Oprire clătire, Program nocturn silenţios plus, Pornire cu întârziere
Lenjerie (rece - 40°): Pentru articole
foarte delicate, precum lenjeria.
1,0 kg
Oprire clătire, Program nocturn silenţios plus, Pornire cu întârziere
Clătire: Articolele spălate manual pot fi
clătite cu acest program.
6,0 kg
Clătire oprită, Program nocturn silenţios plus, Clătire plus, Pornire cu întârziere
Evacuare: Efectuează un ciclu gol după
o oprire a clătirii (sau Program nocturn plus).
6,0 kg
Centrifugare: Un ciclu de centrifugare
de la 400 la 1000/13001) rpm după o oprire
a clătirii (sau după un program nocturn plus).
6,0 kg
Pornirea cu întârziere
Eco2) (40° - 90°): rufe albe sau colorate, de exemplu haine de lucru cu un nivel
mediu de murdărie, lenjerie de pat, feţe de
masă, lenjerie de corp, prosoape.
6,0 kg
Clătire oprită, Program nocturn silenţios plus, Prespălare, Clătire plus,
Pornire cu întârziere
Călcare uşoară (rece - 60°): Pentru
spălarea articolelor din bumbac şi sintetice.
Reduce şifonarea şi uşurează călcatul.
1,0 kg
Clătire oprită, Prespălare, Clătire plus,
Pornire cu întârziere
electrolux 31
Program / Tip de rufe
Încărcătur
ă
Opţiuni posibile
Blugi (rece - 60°): Pentru spălarea articolelor din denim. Opţiunea Clătire plus este
activată.
3,0 kg
Oprire clătire, Program nocturn silenţios plus, Prespălare, Pornire cu întârziere
Sport intensiv (rece - 40°): Pentru
îmbrăcăminte sport de exterior murdară. Opţiunea Prespălare este activată.
2,5 kg
Clătire oprită, Program nocturn silenţios plus, Clătire plus, Pornire cu întârziere
2,5 kg
Pornirea cu întârziere
Sport (30°): Pentru îmbrăcăminte sport.
1) În funcţie de model.
2) Program de referinţă pentru testarea conformităţii cu standardul EN60456.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Scoateţi aparatul din priză înainte de
curăţare.
Îndepărtarea calcarului
Pentru a decalcifia aparatul, utilizaţi un produs necoroziv corespunzător, destinat pentru maşini de spălat rufe. Citiţi eticheta produsului pentru cantităţile recomandate şi
frecvenţa efectuării decalcifierii.
Exteriorul
Utilizaţi apă caldă cu săpun pentru a curăţa
exteriorul aparatului. Nu folosiţi alcool metilic, solvenţi sau produse similare.
1
2
3
4
Cutia dozatorului
Pentru curăţare, procedaţi cupă cum urmează:
1
2
Filtrele de la alimentarea cu apă
Pentru curăţare, procedaţi cupă cum urmează:
1
Filtrul de evacuare
Curăţaţi cu regularitate filtrul aflat la baza
aparatului:
PROBLEME DE FUNCŢIONARE
Înainte de a părăsi fabrica, aparatul a fost
supus la numeroase verificări. Cu toate
acestea, dacă observaţi o disfuncţionalitate,
vă rugăm consultaţi secţiunile de mai jos
înainte de a contacta centrul de service local.
32 electrolux
Probleme
Cauze
Maşina de spălat rufe nu
porneşte sau nu se umple cu apă:
• aparatul nu este conectat corect la priza electrică, instalaţia electrică
nu funcţionează, există o cădere de tensiune,
• capacul aparatului şi închizătoarele tamburului nu sunt închise bine,
• comanda de pornire a programului nu a fost bine selectată,
• alimentarea cu apă a fost întreruptă, robinetul de alimentare cu apă
este închis,
• filtrele de la alimentarea cu apă sunt murdare,
• pe furtunul de alimentare cu apă apare o dungă roşie1).
Maşina se umple, apoi
se goleşte imediat
• piesa de evacuare în formă de U este fixată prea jos (vedeţi capitolul
referitor la instalare).
Maşina de spălat nu
clăteşte sau nu se goleşte:
• furtunul de evacuare este blocat sau îndoit,
• filtrul de evacuare este obstrucţionat,
• detectorul instabilităţii a fost activat: încărcătura este distribuită neuniform în tambur,
• s-a selectat programul "Evacuare" sau opţiunea "Program nocturn silenţios plus" sau "Clătire oprită",
• înălţimea piesei de evacuare în formă de U este necorespunzătoare.
Aţi găsit apă în jurul maşinii de spălat:
•
•
•
•
•
detergentul în cantitate prea mare a cauzat revărsarea spumei,
detergentul nu este potrivit pentru spălarea cu maşina,
piesa de evacuare în formă de U nu este ataşată corect,
filtrul de evacuare nu a fost pus la loc,
furtunul de alimentare cu apă are scurgeri.
Rezultatul spălării nu este satisfăcător:
•
•
•
•
detergentul nu este potrivit pentru spălarea cu maşina,
sunt prea puţine rufe în tambur,
ciclul de spălare este nepotrivit,
nu există detergent suficient.
Aparatul vibrează sau face mult zgomot:
• nu au fost îndepărtate toate ambalajele de la aparat (vedeţi capitolul
cu instalarea),
• aparatul nu este aşezat uniform şi este dezechilibrat,
• aparatul este prea aproape de perete sau de mobilier,
• încărcătura este distribuită neuniform în tambur,
• încărcătura este prea mică.
Ciclul de spălare este
mult prea lung:
•
•
•
•
•
Maşina de spălat se
opreşte pe durata unui
ciclu de spălare:
• alimentarea cu apă sau cu energie este defectă,
• a fost selectată o oprire a clătirii,
• închizătoarele tamburului sunt deschise.
Capacul nu se deschide
la terminarea ciclului:
• temperatura din interiorul tamburului este prea ridicată,
• capacul se deblochează la 1 - 2 minute după terminarea ciclului.
Pe afişaj apare codul de
eroare E40 2) şi butonul
"Start/Pauză" se aprinde
intermitent în culoarea
roşie 3) :
• capacul nu este închis corect.
filtrele de la alimentarea cu apă sunt murdare,
alimentarea cu energie sau cu apă a fost întreruptă,
detectorul supraîncălzirii motorului a fost activat,
temperatura apei de alimentare este mai mică decât de obicei,
sistemul de siguranţă privind detecţia spumei a fost activat (prea mult
detergent) şi maşina de spălat a început să evacueze spuma,
• detectorul instabilităţii a fost activat: a fost adăugată o fază suplimentară pentru a distribui rufele mai uniform în interiorul tamburului.
electrolux 33
Probleme
Cauze
Pe afişaj apare codul de
eroare E202) iar butonul
"start/pauză" se aprinde
intermitent în culoarea
roşu 3):
•
•
•
•
•
filtrul de evacuare este obstrucţionat,
furtunul de evacuare este blocat sau îndoit,
furtunul de evacuare este fixat prea sus (vedeţi capitolul "Instalarea"),
pompa de evacuare este blocată,
tuburile de refulare sunt blocate.
Pe afişaj apare codul de
eroare E102) iar butonul
"start/pauză" se aprinde
intermitent în culoarea
roşu 3):
• robinetul de alimentare cu apă este închis,
• alimentarea cu apă a fost întreruptă.
• pe furtunul de alimentare cu apă apare o dungă roşie1).
Pe afişaj apare codul de
eroare EF02) iar butonul
"start/pauză" se aprinde
intermitent în culoarea
roşu 3):
• filtrul de evacuare este obstrucţionat,
• sistemul anti-inundaţie a fost activat, vă rugăm procedaţi după cum
urmează:
- închideţi robinetul de alimentare cu apă,
- goliţi aparatul timp de 2 minute înainte de scoaterea din priză,
- contactaţi centrul de service.
Balsamul curge direct în
tambur atunci când se
umple cutia dozatorului:
• aţi trecut peste indicatorul MAX.
1) În funcţie de model.
2) La unele modele, se pot auzi semnalele sonore
3) După rezolvarea tuturor problemelor, apăsaţi butonul "Start/Pauză" pentru a reporni programul întrerupt.
DETERGENŢI ŞI ADITIVI
Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi prevăzuţi
pentru utilizarea într-o maşină de spălat rufe. Nu recomandăm amestecarea diferitelor
tipuri de detergenţi. Acest lucru poate duce
la deteriorarea rufelor. Nu există restricţii în
ceea ce priveşte utilizarea de detergenţi
praf. Nu trebuie utilizaţi detergenţi lichizi în
cazul selectării unei prespălări. Pentru cicluri
fără prespălare, trebuie adăugaţi prin intermediul unei bile de dozare. Tabletele sau
dozele de detergent trebuie puse în compartimentul pentru detergent al cutiei dozatorului aparatului dvs.
SPECIFICAŢII TEHNICE
DIMENSIUNI
Înălţime
Lăţime
Adâncime
TENSIUNEA /FRECVENŢA LINIEI
CONSUMUL DE ENERGIE
PRESIUNEA APEI
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
Minimă
Maximă
Racordul la alimentarea cu apă
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Tipul 20/27
INSTALAREA
Înlăturaţi tot ambalajul de protecţie la transport înainte de prima utilizare. Păstraţi cutia
pentru transportul pe viitor: transportul unui
aparat nefixat poate deteriora componentele interne şi poate cauza scurgeri şi disfunc-
ţionalităţi. Aparatul poate fi de asemenea
deteriorat prin contact fizic.
34 electrolux
Despachetarea
1
mentare cu apă nu poate fi prelungit. Dacă
este prea scurt, vă rugăm să contactaţi
centrul de service.
2
1
2
4
3
Deschideţi robinetul de alimentare cu apă.
Verificaţi să nu existe scurgeri.
1a
1b
3
2
a
2a
3
1b
2b
4
Pentru a instala maşina dumneavoastră de
spălat rufe la acelaşi nivel cu mobilierul din
jur, procedaţi după cum se vede în figura 4.
Alimentarea cu apă
Instalaţi furtunul de alimentare cu apă în
partea din spate a maşinii dumneavoastră
de spălat, procedând după cum urmează.
Nu refolosiţi un furtun vechi. Furtunul de ali-
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
Eliberarea
Evacuarea
Fixaţi piesa în formă
de U la furtunul de
evacuare. Puneţi totul într-un punct de
scurgere (sau o chiuvetă) la o înălţime între 70 şi 100 cm. Verificaţi să fie bine poziţionat. Aerul trebuie
să poată intra la
capătul furtunului, pentru a evita orice risc
de sifonare.
Furtunul de evacuare nu trebuie forţat niciodată. Dacă este prea scurt, vă rugăm contactaţi centrul de service local.
Conexiunea electrică
Maşina de spălat trebuie conectată numai
la o reţea monofazată de 230 V. Verificaţi
capacitatea siguranţei: 13 A la 230 V. Aparatul nu trebuie conectat cu un cablu de extensie sau un adaptor cu ştechere multiple.
Aveţi grijă ca ştecherul să fie împământat şi
în conformitate cu reglementările în vigoare.
Amplasarea
Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă netedă şi
tare, într-un loc ventilat. Aveţi grijă ca aparatul să nu vină în contact cu peretele sau alt
element de mobilier. Poziţionarea orizontală
corectă previne vibraţiile, zgomotul şi deplasarea aparatului în timpul funcţionării.
electrolux 35
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Simbolul
e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs,
vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul
pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul
de la care l-aţi achiziţionat.
Salubrizarea aparatului
Toate materialele marcate cu simbolul
sunt reciclabile. Salubrizaţi-le la un
centru de colectare a deşeurilor (îl pu-
teţi afla de la primăria locală) în vederea
reciclării. Când aruncaţi aparatul, înlăturaţi toate componentele care pot fi periculoase pentru cei din jur: tăiaţi cablul
de alimentare cu energie de la baza
aparatului.
Protecţia mediului înconjurător
Pentru a economisi apă şi energie şi
pentru a contribui la protejarea mediului
înconjurător, vă recomandăm următoarele:
• Ori de câte ori este posibil, utilizaţi
aparatul la capacitate maximă şi evitaţi încărcarea parţială.
• Utilizaţi prespălarea şi programele de
înmuiere numai pentru articole foarte
murdare.
• Utilizaţi o cantitate de detergent corespunzătoare pentru duritatea apei,
dimensiunea încărcăturii şi gradul de
murdărie.
36 electrolux
1.
2.
3.
4.
1
2
Командна табла
Дугме поклопца
Поклопац за приступ филтру
Подесиве ножице за нивелисање
3
4
Командна табла
2
1
1.
2.
3.
4.
5.
3
4
5
Бирач програма
Дисплеј
Дугмад и њихове функције
Дугме „Старт/Пауза“
Дугмад „Управљање временом“
Симболи
10
1
2
3
4 5 6
1. Температура
2. Брзина центрифуге
9
8
7
3.
4.
5.
6.
7.
Опције
Одложени старт
Безбедност деце
Блокирање врата
Дужина циклуса или тајмер за одбројавање одлагања старта
8. Управљање временом
9. Анимирани сат (циклус је у току)
10. Циклус који је у току:
Претпрање,
Прање,
Испирање, Испуштање воде,
Центрифуга
electrolux 37
Дозатор
Претпрање
Прање
Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAX
M )
ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Молимо Вас прочитајте пажљиво ове
ставке пре инсталирања и употребе
уређаја. Чувајте ово Упутство за употребу уз Ваш уређај.
Општа безбедност
• Немојте вршити или покушавати да
вршите измене на уређају. Тиме бисте сами себе довели у опасност.
• Пре покретања програма прања уверите се да сте извадили све новчиће,
зихернадле, брошеве, завртње, итд.
Ако остану у рубљу, они могу озбиљно да оштете уређај.
• Користите препоручену количину детерџента.
• Ставите ситно рубље заједно (чарапе, појасеве, итд.) у малу ланену врећицу или јастучницу.
• После употребе уређаја ископчајте
утикач и затворите славину за довод
воде.
• Обавезно искључите уређај из електричне мреже за напајање, пре обављања било каквог одржавања или
чишћења.
• Немојте прати у машини одећу са жицама, непорубљеним или поцепаним
материјалом.
• Прикључивање на водоводну инсталацију треба да обави квалификован
водоинсталатер.
• Ако Ваша кућна електрична инсталација треба да се прилагоди да би се
омогућило прикључивање уређаја,
нека то обави квалификовани електричар.
• После постављања уверите се да
електрични кабел није прикљештен
испод уређаја.
• Ако је уређај постављен на поду који
је прекривен тепихом, уверите се да
тепих не запречава неки вентилациони канал у подножју уређаја.
• Уређај треба да се опреми мрежним
утикачем са уземљењем у складу са
прописима.
• Пре прикључивања Вашег уређаја на
електричну мрежу, пажљиво
прочитајте упутства која су дата у
одељку "Електрично прикључивање".
• Замену електричног кабла треба да
обави само овлашћени сервисни техничар.
• Произвођач се не може сматрати одговорним за било каква оштећења настала услед непрописног инсталирања.
Инсталирање
• Распакујте или затражите да Вам
уређај распакују одмах после доставе. Проверите да уређај споља нема
никаква оштећења. Пријавите сва
оштећења у превозу Вашем трговцу.
• Пре инсталирања уређаја треба уклонити сву амбалажу и транспортне завртње.
Мере предострожности против
замрзавања
Уколико је машина изложена температурама испод 0°C, онда треба предузети извесне мере предострожности:
• Затворите славину за воду и одврните црево за довод воде.
• Ставите крај овог црева и црева за
пражњење у суд постављен на поду.
38 electrolux
• Изаберите програм за испуштање воде и оставите га да се одвија до краја
циклуса.
• Ископчајте уређај из електричне мреже окретањем бирача програма у по.
ложај "Стоп"
• Извуците утикач уређаја из напајања.
• Вратите на своје место доводно црево и одводно црево.
На тај начин се уклања сва вода која је
још присутна у цревима, спречавајући
стварање леда који би могао да оштети
уређај.
Пре поновног укључивања Вашег уређаја, уверите се да је уређај постављен
у подручју где се температура неће спустити испод тачке замрзавања.
Употреба
• Уређаја је намењена за нормалну
употребу у домаћинству. Немојте користити уређај за комерцијалну или
индустријску употребу или у друге
сврхе.
• Пре прања, погледајте упутство на
етикети сваке ставке.
• У машину за прање рубља немојте
стављати ствари са којих су флеке
уклањане помоћу бензина, алкохола,
трихлоретилена и сл. Уколико су коришћена таква средства за уклањање
флека, сачекајте да производ изветри
пре него што ставите ствари у бубањ.
• Испразните џепове и затворене комаде одеће.
• Овај уређај није намењен за употребу
од стране особа (укључујући и децу)
са смањеним физичким, чулним или
менталним способностима, или особа
којима недостају искуство и знање,
уколико им се не обезбеди надзор
или им се не дају упутства у вези са
употребом уређаја од стране особе
која је задужена за њихову безбедност.
Децу би требало надгледати како се
не би играли уређајем.
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЈА
Безбедност деце
Ова опција предвиђа два начина блокирања:
• Ако опцију активирате после покретања циклуса, није могуће вршити никакве промене опција нити програма.
Циклус се одвија и морате да деактивирате опцију да бисте покренули нови циклус.
• Ако опцију активирате пре покретања
циклуса, уређај се не може покренути.
Да бисте активирали блокаду за безбедност деце, укључите уређај и истовремено притисните и држите „Додатно
и „Одложени старт“
испирање“
док се симбол за потврду
не прикаже
на дисплеју. Уређај меморише избор
ове опције. За деактивирање блокаде
за заштиту деце поновите поступак.
Звучни сигнал
Када се активира звучни сигнал, он се
оглашава када се притисне дугме на
крају програма да би указао на квар.
Да бисте га деактивирали, укључите
уређај и истовремено притисните и заи „Додатно
држите „Претпрање“
испирање“
док се не огласи звучни
сигнал. Сигнал је активан само ако се
огласи звучни аларм. Да бисте га поново активирали, поновите исти поступак.
КАКО ОБАВИТИ ЦИКЛУС ПРАЊА?
Прво коришћење
• Уверите се да су повезивање
струје и воде изведени према
упутствима за инсталирање.
• Извадите уметак од полистирола
и све друге предмете из бубња.
• Обавите почетни циклус прања
на 90°C без рубља, али са средством за прање како бисте испрали резервоар за воду.
electrolux 39
СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
Пуњење рубљем
бела са програмима“). Симбол
начава хладно прање.
A
A
• Отворите поклопац уређаја.
• Отворите бубањ притиском на дугме
за закључавање A4): Два поклопца се
деблокирају аутоматски.
• Убаците рубље, а затим затворите
бубањ и поклопац машине за прање
рубља.
УПОЗОРЕЊЕ Пре него што
затворите поклопац уређаја,
уверите се да је бубањ добро
затворен:
• Кад су два поклопца затворена,
• ослобађа се дугме за закључавање A.
Дозирање детерџената
Сипајте потребну количину детерџента
и прету праху у одељке за прање
ако сте изабрали опцију за
прање
"претпрање". Сипајте омекшивач у одељак уколико је потребно.
Бирање жељеног програма
Поставите бирач програма на жељени
програм. Дугме „Старт/пауза“
трепери зелено.
Ако за време трајања циклуса поставите бирач програма на неки други програм, уређај ће игнорисати нови изабрани програм. Трепери „Err“ и дугме
трепери црвено у тра„Старт/Пауза“
јању од неколико секунди.
Бирање температуре
Притисните више пута дугме за температуру да бисте повећали или смањили температуру уколико желите прање
на температури која се разликује од оне
коју је уређај изабрао (погледајте „Та4) У зависности од модела.
оз-
Бирање брзине центрифуге
за
Притисните дугме „Центрифуга“
промену брзине центрифуге, уколико
желите да се ваше рубље центрифугује
на различитој брзини од оне коју предлаже уређај. Можете изабрати “Без
центрифуге” , „Задржавање испирања“
или „Ноћни тихи режим плус”
.
Максималне брзине центрифуге су:
за Памук, Еко: 1300 о/мин.
(EWT136510W), 1000 о/мин.
(EWT106510W), за Џинс: 1200 о/мин.
(EWT136510W), 1000 о/мин.
(EWT106510W), за Вуну, Доње рубље:
1000 о/мин., за Синтетику, Лако пеглање, Спорт интензивно: 900 о/мин, за
Осетљиво, Свилу, Спорт: 700 о/мин.
На крају програма, ако сте изабрали
или „Ноћни
„Задржавање испирања“
тихи режим плус“
, треба да изаберете програм „Центрифуга“
или „Испуштање воде“ да би се завршио циклус прања и испустила вода.
Ноћни тихи режим плус: циклус нема
центрифугу и завршава се са задржавањем испирања.
Бирање опција
Морате да изаберете различите опције
након што изаберете програм и пре него што притиснете дугме „Старт/Пауза“
(погледајте „Табела програма“). Притисните жељено дугме (дугмад); одговарајући симболи се појављују на дисплеју. Ако се поново притисну, симболи
нестају. Уколико се изабере опција која
није компатибилна са подешеним програмом прања, на дисплеју трепери
трепери
„Err“ и дугме „Старт/Пауза“
црвено.
Опција "Претпрање"
Уређај обавља претпрање на макс.
30°C.
40 electrolux
Опција "Испирање плус"
Машина за прање ће додати једно или
више испирања у току циклуса прања.
Ова опција се препоручује за људе са
веома осетљивом кожом и у подручјима
где је вода веома мека.
Привремено : Притисните дугме "Испи. Опција је активна само
рање плус"
за изабрани програм.
Стално : Неколико минута држите прии "Одтиснуту дугмад "Предпрање"
ложени старт"
. Опција се трајно активира, чак и када је уређај искључен.
За деактивирање, поновите поступак.
„Одложени старт“
Ова опција омогућава одлагање старта
програма прања за 30, 60, 90 минута,
од 2 сата до 20 сати. Изабрано време
се појављује на дисплеју у трајању од
неколико секунди.
Можете да промените или откажете
време одлагања старта у било ком тренутку, док не притиснете дугме „Старт/
, тако што ћете поново притиПауза“
(0’
снути дугме „Одложени старт“
значи моментално покретање).
Ако сте већ притиснули дугме „Старт/
, и желите да промените или
Пауза“
откажете одложени старт, урадите следеће:
• Да бисте отказали одложени старт и
одмах покренули циклус, притисните
и
дугме за покретање/паузирање
. Притионда „Одложени старт“
сните дугме за „Старт/Пауза“
да
бисте покренули циклус.
• Да бисте променили време одлагања
старта на тајмеру, морате да прођете
и поново прокроз положај „Стоп“
грамирате свој циклус.
Поклопац ће бити блокиран током читавог времена одлагања старта. Ако треба да га отворите, морате прво да паузирате уређај притиском на дугме за по. После поновкретање/паузирање
ног затварања поклопца притисните
.
дугме за покретање/паузирање
Управљање временом
Циклус можете да продужите или скратите користећи дугмад „ Time Manager”
. Ниво запрљаности рубља је такође
назначен.
Ниво запрљаности
Иконица
Врста тканине
Интензивно
За веома запрљано рубље
Нормално
За нормално запрљано рубље
Дневно
За свакодневно запрљано рубље
Благо
За благо запрљано
рубље
Брзо 1)
За веома мало запрљано рубље
Супер брзо
За рубље коришћено или ношено
кратко време
1)
Освежавање
2)
Само за освежавање одеће
2)
Само за освежавање неколико одевних предмета
1)
Супер освежавање 1)
1) Користи се за пола количине рубља.
2) Симбол трепери и нестаје: овај циклус прања
је само циклус освежавања.
Ови различити нивои расположиви су у
зависности од врсте изабраног програма.
Покретање програма
Притисните дугме за покретање/паузида бисте покренули циклус, одрање
говарајућа лампица ће засветлети зесе приказује на дислено и симбол
плеју (врата су блокирана).
Нормално је да бирач програма остаје
непомичан у току одвијања циклуса.
Симбол тренутног циклуса и преостало
време се приказују на дисплеју. Ако сте
изабрали одложени старт, на дисплеју
се приказује одбројавање.
Загревање
За време циклуса, симбол се пали када уређај достигне одговарајућу температуру.
Прекидање програма
Додавање рубља у току првих 10 минута
Притисните дугме за покретање/паузи: Одговарајућа лампица ће
рање
светлети зелено док је уређај паузиран.
electrolux 41
Поклопац се може отворити само за око
2 минута пошто се машина за прање
нестарубља зауставила. Симбол
је. Притисните дугме за покретање/паупоново за наставак програзирање
ма.
Измена програма у току
Пре мењања тренутног програма морате да паузирате машину за прање рубља притиском на дугме за покретање/
. Ако измена није могућа,
паузирање
на дисплеју трепери „Err“ и дугме за потрепери црвено
кретање/паузирање
у трајању од неколико секунди. Уколико
и даље желите да промените програм,
онда морате да откажете тренутни програм (погледајте у наставку).
Отказивање програма
Ако желите да откажете програм, окрените бирач програма у положај „Стоп“
.
Крај програма прања
Машина за прање се аутоматски зауставља, дугме за заустављање/паузирање
се гаси и на дисплеју трепери
„0“. Поклопац се може отворити само за
око 2 минута пошто се машина за пранење рубља зауставила. Симбол
стаје. Окрените бирач програма у поло. Извадите рубље.
жај „Стоп“
Ископчајте утикач и затворите славину
за довод воде.
Стање приправности : неколико минута након завршавања програма укључује се систем за штедњу енергије.
Смањује се осветљеност дисплеја.
Притисните неко дугме и уређај ће изаћи из стања штедње енергије.
ТАБЕЛА ПРОГРАМА
Програм/Врста рубља
Количина
рубља
Могуће опције
Памук (хладно - 90°): Бели или шарени, нпр. уобичајено прљава радна одећа, постељина, столњаци, доње рубље,
пешкири.
6,0 кг
Задржавање испирања, додатни
режим за тихо ноћно прање, претпрање, управљање временом, одложени старт
Синтетика (хладно - 60°): Синтетички материјали, доње рубље, обојени
материјали, мајице које се не пеглају,
блузе.
2,5 кг
Задржавање испирања, додатни
режим за тихо ноћно прање, претпрање, управљање временом, одложени старт
Осетљиво (хладно - 40°): За све
осетљиве материјале, на пример, завесе.
2,5 кг
Задржавање испирања, додатни
режим за тихо ноћно прање, претпрање, управљање временом, одложени старт
Вуна (хладно - 40°): Вуна која се може прати у машини са етикетом „Чиста
нова вуна, не скупља се, перива у машини за прање“.
1,0 кг
Задржавање испирања, Ноћни тихи режим плус, Одложени старт
Свила (хладно - 30°): Тканина која се
пере у машини на 30 °C.
1,0 кг
Задржавање испирања, Ноћни тихи режим плус, Одложени старт
Доње рубље (хладно - 40°): За врло
осетљиве предмете, као што је доње
рубље.
1,0 кг
Задржавање испирања, Ноћни тихи режим плус, Одложени старт
Испирање: У овом програму можете
да исперете ручно опрано рубље.
6,0 кг
Задржавање испирања, Ноћни тихи режим плус, Додатно испирање, Одложени старт
42 electrolux
Програм/Врста рубља
Количина
рубља
Могуће опције
Испуштање воде: Покреће се празан
циклус након задржаног испирања (или
ноћног циклуса плус).
6,0 кг
Центрифуга: Циклус центрифуговања од 400 до 1000/13001) о/мин након задржавања испирања (или ноћног циклуса
плус).
6,0 кг
Одложени старт
Eко2) (40° - 90°): Бели или шарени,
нпр. уобичајено прљава радна одећа, постељина, столњаци, доње рубље, пешкири.
6,0 кг
Задржавање испирања, Ноћни тихи режим плус, Претпрање, Додатно испирање, Одложени старт
Лако пеглање (хладно - 60°): За прање памука и синтетике. Смањује гужвање и олакшава пеглање.
1,0 кг
Задржавање испирања, Претпрање, Додатно испирање, Одложени
старт
Џинс (хладно - 60°) : За прање одеће
од тексаса. Активирана је опција Додатно испирање.
3,0 кг
Задржавање испирања, Ноћни тихи режим плус, Претпрање, Одложени старт
Интензивно прање спортске одеће
(хладно - 40°) : За прљаву одећу за
спортове на отвореном. Активирана је
опција Претпрање.
2,5 кг
Задржавање испирања, Ноћни тихи режим плус, Додатно испирање, Одложени старт
2,5 кг
Одложени старт
Спорт (30°) : За спортску одећу.
1) У зависности од модела.
2) Референтни програм за тестирање у складу са стандардом EN60456.
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
Извуците утикач уређаја из електричне
мреже пре чишћења.
Отклањање каменца
За уклањање каменца, употребите специјално некорозивно средство које је
намењено за машине за прање рубља.
На етикети производа прочитајте које
се количине препоручују и колико често
треба уклањати каменац.
Спољне површине
Користите топлу воду и сапун за чишћење спољних површина уређаја. Немојте
никада употребљавати алкохол, раствараче или сличне производе.
Дозатор
За чишћење, поступите на следећи
начин:
1
2
Филтер на одводу воде
Чистите редовно филтер који се налази
у подножју уређаја:
1
2
electrolux 43
3
4
1
Филтери на доводу воде
Чистите уређај на следећи начин:
ПРОБЛЕМИ У РАДУ
Извршили смо бројне провере вашег
уређаја пре него што је изашао из фабрике. Уколико ипак приметите неку неПроблеми
исправност, пре него што позовете сервисну службу прочитајте одељке у наставку.
Узроци
Машина за прање се
не покреће или не узима воду:
• Уређај није исправно прикључен, не ради електрична инсталација, нестала је струја,
• поклопци на уређају и бубњу нису чврсто затворени;
• команда за покретање програма није изабрана како треба;
• довод воде је прекинут, славина за довод воде је заврнута,
• филтери за славину за доток воде су прљави;
• на цреву за довод воде појављује се црвена пруга1).
Уређај се пуни али се
и одмах празни:
• део у облику слова U за одвод воде је сувише ниско причвршћен (погледајте одељак о инсталирању).
Машина за прање не
обавља испирање или
се не празни:
• црево за одвод је блокирано или савијено;
• филтер на одводу воде је зачепљен;
• детектор равнотеже је активиран: рубље није равномерно распоређено у бубњу;
• одабран је програм „Испуштање“, „Ноћна тишина плус“ или „Задржавање испирања“;
• висина одводног „U“ дела није одговарајућа.
Пронашли сте воду
око машине за прање
рубља:
•
•
•
•
•
превише прашка је изазвало преливање пене;
прашак није погодан за машинско прање;
део за одвод у облику слова „U“ није повезан како треба;
филтер за одвод није враћен на место;
доводно црево за воду цури.
Прање је незадовољавајуће:
•
•
•
•
прашак није погодан за машинско прање;
превише је веша у бубњу;
циклус прања није одговарајући;
нема довољно прашка.
Уређај вибрира, бучан
је:
• није уклоњена сва амбалажа из уређаја (погледајте одељак о
монтирању);
• уређај није нивелисан и није уравнотежен;
• уређај је сувише близу зида или намештаја;
• рубље није равномерно распоређено у бубњу;
• машина није довољно напуњена.
44 electrolux
Проблеми
Узроци
Циклус прања је исувише дуг:
•
•
•
•
•
филтери за славину за доток воде су прљави;
дошло је до прекида струје или довода воде;
активиран је детектор прегревања мотора;
температура дотока воде је нижа него обично;
активиран је сигурносни систем за детекцију пене (превише
прашка) и машина за прање рубља је почела да испушта пену;
• детектор равнотеже је активиран: додата је још једна фаза да
би се рубље равномерније распоредило у бубњу.
Машина за прање рубља се зауставља у току циклуса прања:
• неисправно је снабдевање водом или електричном енергијом;
• изабрана је опција Задржавање испирања;
• поклопци бубња су отворени.
Поклопац се не отвара на крају циклуса:
• температура унутар бубња је превисока;
• поклопац се деблокира 1 - 2 минуте после краја циклуса.
На дисплеју се појављује шифра грешке
E40 2) и дугме „Старт/
Пауза“ трепери црвено 3) :
• Поклопац није добро затворен.
На дисплеју се појављује шифра грешке
E20 2) и дугме “Старт/
Пауза” трепће у црвеној боји 3):
• филтер на одводу воде је зачепљен;
• црево за одвод је блокирано или савијено;
• црево за одвод је подешено превисоко (погледајте поглавље
„Инсталација“);
• пумпа за избацивање воде је блокирана;
• вертикалне цеви су блокиране.
На дисплеју се појављује шифра грешке
E10 2) и дугме “Старт/
Пауза” трепће у црвеној боји 3):
• славина је затворена;
• дошло је прекида довода воде;
• на цреву за довод воде појављује се црвена пруга1).
На дисплеју се појављује шифра грешке
EF0 2) и дугме “Старт/
Пауза” трепће у црвеној боји 3):
• филтер на одводу воде је зачепљен;
• Активиран је систем заустављања воде за заштиту од плављења, поступите на следећи начин:
- затворите славину за доток воде,
- пре искључивања празните уређај 2 минута,
- позовите сервис.
Омекшивач се при пуњењу дозатора улива
директно у бубањ:
• премашили сте индикатор за максималну количину.
1) У зависности од модела.
2) На неким моделима звучни сигнали могу да се огласе
3) Након решења било ког проблема, притисните дугме „Старт/Пауза“ да бисте поново покренули
прекинути програм.
ДЕТЕРЏЕНТИ И АДИТИВИ
Употребљавајте детерџент који је намењен за коришћење у машинама за прање рубља. Не препоручујемо мешање
различитих врста детерџената. То би
могло да доведе до лоших резултата
прања. Код коришћења детерџената у
праху нема никаквих ограничења.
Течни детерџенти се не смеју користити
ако је изабрано претпрање. Код циклуса без претпрања можете их додати
употребом лоптице за дозирање. Детерџенте у таблетама или у дозама морате ставити у одељак за детерџент у
дозатору Вашег уређаја.
electrolux 45
ТЕХНИЧКЕ СПЕЦИФИКАЦИЈЕ
ДИМЕНЗИЈЕ
Висина
Ширина
Дубина
850 mm
400 mm
600 mm
МРЕЖНИ НАПОН / ФРЕКВЕНЦИЈА
ПОТРОШЊА ЕЛЕКТРИЧНЕ
ЕНЕРГИЈЕ
ПРИТИСАК ВОДЕ
230 V / 50 Hz
2300 W
Минимум
Максимум
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Прикључивање на довод воде
Тип 20/27
ИНСТАЛАЦИЈА
Уклоните сву амбалажу за заштиту у току транспорта пре прве употребе. Чувајте је за случај будућег превоза: Превожењем необезбеђеног уређаја могло би
да дође до оштећења унутрашњих делова и да проузрокује цурење и лош
рад. Уређај може да се оштети такође и
физичким контактом.
2a
2b
Распакивање
3
4
1
2
3
4
Ако машину за прање монтирате на
истом нивоу као и околни намештај, поступите према упутствима датим на
слици 4.
Деблокирање
1a
3
2
a
1b
1b
Довод воде
Поставите приложено црево за довод
воде са задње стране машине за прање
на следећи начин. Немојте да користите старо црево. Црево за довод воде не
може да се продужава. Уколико је сувише кратко, контактирајте сервисну службу.
1
2
46 electrolux
Отворите славину за довод воде. Проверите да не цури.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
Одвод воде
Поставите лук у
облику слова U на
одводно црево.
Све ставите на место одвода (или у
сливник), на висини између 70 и 100
cm. Проверите да
ли је безбедно постављен. Треба
омогућити улаз ваздуха на крају црева,
како би се избегла опасност од стварања ефекта сифона.
Црево за одвод воде не сме да буде растегнуто. Уколико је сувише кратко, контактирајте Вашег трговца.
230 V. Проверите јачину осигурача: 13
A за 230 V. Уређај не сме да се прикључује продужним каблом или вишеполним адаптерима. Проверите да ли је
утикач уземљен и у складу са важећим
прописима.
Постављање
Поставите уређај на равну и тврду површину, на месту са добром вентилацијом. Осигурајте да уређај не дође у контакт са зидом или другим намештајем.
Исправно нивелисање спречава вибрације, буку и померање машине за време
рада.
Електрично прикључивање
Ова машина за прање рубља сме да се
прикључи само на једнофазни напон од
ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Симбол
на производу или на његовој
амбалажи означава да се с тим
производом несме поступити као са
отпадом из домаћинства. Уместо тога
треба бити изручен прикладним
поступцима за рециклирање
електронских и електричних апарата.
Исправним одлагањем овог производа
спречиће потенцијалне негативне
последице на околину и здравље људи,
које би иначе могли угрозити
неодговарајућим руковањем отпада
овог производа. За детаљније
информације о рециклирању овог
производа молимо Вас да контактирате
Ваш локални градски завод, услугу за
одлагање отпада из домаћинства или
трговину у којој сте купили производ.
Одлагање уређаја
Сви материјали на којима се налази
симбол
могу да се рециклирају.
Одлажите их у одговарајућем сабирном центру (распитајте се у ло-
калној градској управи) за сакупљање и рециклирање. При одлагању
Вашег уређаја извадите све делове
који би могли да представљају
опасност по друге особе: одрежите
електрични кабл за напајање у подножју уређаја.
Заштита околине
Да бисте остварили уштеду воде и
струје и помогли у заштити средине, препоручујемо Вам следеће:
• Кад год је то могуће, искористите
пуни капацитет уређаја и избегавајте делимично пуњење.
• Програме за претпрање и потапање користите само за веома запрљано рубље.
• Користите одговарајућу количину
детерџента која одговара тврдоћи воде, количини стављеног рубља и томе колико је рубље прљаво.
electrolux 47
1.
2.
3.
4.
1
2
Upravljalna plošča
Tipka na pokrovu
Pokrov filtra
Noge za namestitev v vodoraven položaj
3
4
Upravljalna plošča
2
1
1.
2.
3.
4.
5.
3
4
5
Gumb za izbiro programa
Prikazovalnik
Tipke in njihove funkcije
Tipa »Vklop/prekinitev«
Tipki »Upravljanje časa«
Simboli
10
1
2
1. Temperatura
3
4 5 6
9
8
7
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Število vrtljajev centrifuge
Opcije
Zamik vklopa
Varovalo za otroke
Zapora vrat
Trajanje programa ali odštevanje časa
zamika
8. Upravljanje časa
9. Animirana ura (program, ki se izvaja)
48 electrolux
10. Trenutni program:
Predpranje,
Pranje,
Izpiranje, Črpanje,
Ožemanje
Dozirna posoda
Predpranje
Pranje
Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX
M
)
VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite ta navodila. Navodila za
uporabo shranite skupaj z vašo napravo.
Splošna varnostna navodila
• Ne spreminjate in ne poizkušajte spreminjati te naprave. S spreminjanjem ogrožate vašo varnost.
• Pred pranjem se prepričajte, da ste iz perila odstranili vse kovance, papirne sponke, broške, vijake ipd. Če ostanejo med
perilom, lahko povzročijo težko poškodbo vaše naprave.
• Uporabite priporočeno količino detergenta.
• Manjše kose perila (nogavice, trakove
itd.) vstavite v platneno vrečko ali prevleko za blazino.
• Po uporabi izključite napravo iz omrežja
in zaprite vodovodno pipo.
• Pred čiščenjem ali vzdrževanjem napravo
vedno izključite iz električnega omrežja.
• V pralnem stroju ne perite perila z žico,
nezarobljenih ali strganih oblačil.
Namestitev
• Napravo razpakirajte oz. prosite, da jo
razpakirajo takoj po dobavi. Prepričajte
se, da zunanjost naprave ni poškodovana. O vseh poškodbah med prevozom
obvestite vašega prodajalca.
• Pred namestitvijo odstranite iz naprave
vse transportne vijake in embalažo.
• Priključitev na vodovodno napeljavo mora
izvesti usposobljen vodovodar.
• Če jo pred priključitvijo naprave potrebna
prilagoditev na električno omrežje, naj leto izvede usposobljen električar.
• Zagotovite, da električni napajalni kabel
po namestitvi ne ostane ujet pod napravo.
• Če je naprava postavljena na preprogo,
zagotovite, da preproga ne ovira prezračevalnih odprtin na dnu naprave.
• Naprava mora imeti vgrajen varnostni vtič
z ozemljitvijo v skladu s predpisi.
• Pred priključitvijo naprave na električno
omrežje natančno preberite navodila v
poglavju "Priključitev na električno napetost".
• Napajalni kabel lahko zamenja samo pooblaščen servisni tehnik.
• Proizvajalec ne prevzema odgovornosti
za morebitno škodo, do katere pride zaradi nepravilne namestitve.
Ukrepi za zaščito pred zmrzaljo
Če je naprava postavljena v prostoru s temperaturami pod 0 °C, izvedite naslednje
ukrepe:
• Zaprite pipo in odklopite cev za dovod
vode.
• Konec te cevi in cev za odtok vode namestite v posodo na tleh.
• Izberite program za črpanje in počakajte,
da se do konca izteče.
• Napravo izklopite iz električnega omrežja
z zasukom gumba za izbiro programa v
.
položaj "Stop"
• Izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.
• Ponovno namestite cevi za dovod in odtok vode.
Na ta način odstranite iz cevi preostalo vodo in tako preprečite nastajanje ledu, ki bi
lahko poškodoval napravo.
electrolux 49
Pred ponovnim vklopom naprave zagotovite, da je nameščena v prostoru, kjer temperatura ne pade pod ledišče.
Uporaba
• Naprava je namenjena običajni uporabi v
gospodinjstvu. Ne uporabljajte je v komercialne, industrijske ali kakršnekoli druge namene.
• Pred pranjem poglejte navodila na etiketah posameznih oblačil.
• Kosov oblačil, s katerih ste odstranjevali
madeže z bencinom, alkoholom, trikloretilenom ipd., ne vstavljajte v pralni stroj.
Najprej počakajte, da čistila izhlapijo, in
oblačila šele nato vstavite v boben.
• Izpraznite žepe in razgrnite oblačila.
• Naprave naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroki) z omejenimi telesnimi, čutnimi
ali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjšanimi izkušnjami in znanjem, razen če je
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz. jih natančno
seznanila z uporabo naprave.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite igranje z napravo.
OSEBNE NASTAVITVE
Varovalo za otroke
Ta funkcija omogoča dve vrsti zaklepanja:
• če je funkcija vklopljena po zagonu programa pranja, ni več mogoče narediti nobenih sprememb funkcij ali programa.
Program pranja teče do konca, za zagon
novega programa pa morate najprej izklopiti funkcijo.
• če se funkcija vklopi pred zagonom programa pranja, zagon naprave ni mogoč.
Za vklop varovala za otroke vklopite napravo ter sočasno pritiskajte »Dodatno izpirain »Zamik vklopa«
, dokler se na
nje«
prikazovalniku ne prikaže simbol za potrdi. Naprava si zapomni izbiro te funkcitev
je. Varovalo za otroke izklopite po enakem
postopku.
Zvočni signali
Če so zvočni signali vklopljeni, se oglasijo
vsakič, ko pritisnete tipko, ob koncu programa pranja in kadar opozarjajo na napako
v delovanju.
Izklopite jih tako, da vklopite napravo in soin »Dodatčasno pritiskate »Predpranje«
no izpiranje«
, dokler se ne zasliši pisk.
Signal je aktiven samo, če pride do alarma.
Ponoven vklop izvedete po enakem postopku.
KAKO ZAŽENETE PROGRAM PRANJA?
Prva uporaba
• Zagotovite, da so električni in vodovodni priključki izvedeni v skladu z
navodili za vgradnjo.
• Iz notranjosti bobna odstranite polistirenski vložek in druge predmete.
• Posodo za vodo očistite tako, da ob
praznem stroju, z vstavljenim pralnim
praškom, izvedete program pranja
pri 90 °C.
50 electrolux
VSAKODNEVNA UPORABA
Vstavljanje perila
A
A
• Odprite pokrov naprave.
• S pritiskom na zapiralo A odprite boben5)
: dve zaporni plošči se samodejno razkleneta.
• Perilo vstavite v boben ter zaprite boben
in pokrov pralnega stroja.
Opozorilo! Pred zapiranjem pokrova
preverite, ali je boben pravilno zaprt:
• ko sta zaporni plošči zaprti,
• je zapiralo A sproščeno.
Doziranje detergentov
Pralni prašek vsujte v predala za pranje
in predpranje
, če ste izbrali funkcijo
"predpranje". Po potrebi vlijte mehčalec v
predal .
Izbira želenega programa
Zavrtite gumb za izbiro programa na izbrani
utripa
program. Tipka »Vklop/prekinitev«
v zeleni barvi.
Če gumb za izbiro programa med delovanjem stroja zavrtite na drug program, naprava nove izbire ne bo upoštevala. Utripa
pa nekaj
»Err«, tipka »Vklop/prekinitev«
sekund utripa v rdeči barvi.
Izbira temperature
Z večkratnim pritiskom tipke »Temperatura«
zvišate ali znižate temperaturo, če želite,
da se perilo opere pri drugačni temperaturi,
kot jo je izbrala naprava (glejte »Razpredelpredstavlja
nica programov«). Simbol
hladno pranje.
Izbira hitrosti ožemanja
Če želite, da se perilo ožame pri drugačnem številu vrtljajev, kot ga predlaga napra. Izberete
va, pritisnite tipko »Ožemanje«
lahko tudi »Brez ožemanja« , »Zadržano
izpiranje«
ali »Nočni program plus«
.
5) Odvisno od modela.
Največje število vrtljajev centrifuge:
za bombaž, Eko: 1300 vrt./min.
(EWT136510W), 1000 vrt./min.
(EWT106510W), za jeans: 1200 vrt./min.
(EWT136510W), 1000 vrt./min.
(EWT106510W), za volno, fino perilo: 1000
vrt./min., za sintetiko, lahko likanje, šport intenzivno: 900 vrt./min., za občutljivo perilo, svilo, šport: 700 vrt./min.
Ob koncu programa, če ste izbrali »Zadržaali »Nočni program plus«
no izpiranje«
, morate potem izbrati program »Ožemanje«
ali »Črpanje« , da zaključite program
in se izčrpa voda.
Nočni program plus: program se izvede
brez ožemanja in z zadržanim izpiranjem.
Izbira funkcij
Različne možnosti morate izbrati po izbiri
programa in pred pritiskom na tipko »Vklop/
(glejte »Razpredelnica proprekinitev«
gramov«). Pritisnite želeno(e) tipko(e); na prikazovalniku se prikažejo ustrezni simboli.
Ob ponovnem pritisku simboli izginejo. Če
katera izmed izbranih funkcij ni skladna z izbranim programom, na prikazovalniku utripa utripa »Err«, tipka »Vklop/prekinitev«
pa v rdeči barvi.
Funkcija "Predpranje"
Stroj izvede predpranje pri največ 30 °C.
Funkcija "Dodatno izpiranje"
Pralni stroj med programom pranja izvede
eno ali več dodatnih izpiranj. Funkcijo priporočamo ljudem z občutljivo kožo in na območjih z zelo mehko vodo.
Začasno: pritisnite tipko "Dodatno izpiranje"
. Funkcija velja samo za izbrani program.
Stalno: istočasno pritisnite in za nekaj sekund zadržite tipki "Predpranje"
in "Zamik vklopa"
. Funkcija ostane vklopljena
tudi po izklopu stroja. Funkcijo izklopite tako, da ponovite postopek.
»Zamik vklopa«
Ta funkcija omogoča zakasnitev vklopa programa pranja - za 30, 60, 90 minut ali 2 do
20 ur. Izbran čas se za nekaj sekund prikaže na prikazovalniku.
Čas zamika vklopa lahko spremenite ali
prekličete kadarkoli, preden pritisnete tipko
electrolux 51
»Vklop/prekinitev«
s ponovnim pritiskom
tipke »Zamik vklopa«
(0’ pomeni takojšen vklop).
Če ste že pritisnili tipko »Vklop/prekinitev«
in želite spremeniti ali preklicati zamik
vklopa, nadaljujte takole:
• Za preklic zamika vklopa in takojšen začetek pranja pritisnite tipko »Vklop/prekiin potem »Zamik vklopa«
.
nitev«
Pritisnite »Vklop/prekinitev«
za vklop
programa.
• Da bi spremenili čas zamika vklopa, moin
rate obrniti gumb v položaj »Stop«
ponovno programirati svoj program.
Pokrov je v času zamika vklopa zaklenjen.
Če ga želite odpreti, najprej s pritiskom na
prekinite delovatipko »Vklop/prekinitev«
nje naprave. Ko zaprete pokrov, ponovno
.
pritisnite tipko »Vklop/prekinitev«
Upravljanje časa
Program lahko podaljšate ali skrajšate s tip. Označena je tukama “ Time Manager”
di stopnja umazanosti perila.
Stopnja
umazanosti
Ikona
Vrsta tkanine
Intenzivno
Za močno umazano
perilo
Običajno
Za običajno umazano perilo
Dnevno
Perilo, ki ga dnevno
menjate
Rahlo
Za rahlo umazano
perilo
Hitro 1)
Za zelo rahlo umazano perilo
Zelo hitro 1)
Za oblačila, ki ste jih
nosili kratek čas
Osvežitev 1)
2)
Samo za osvežitev
oblačil
Super osvežitev 1)
2)
Za osvežitev male
količine perila
1) Uporabite pri polovični napolnjenosti.
2) Simbol utripa in izgine: ta program pranja perilo samo
osveži.
Razpoložljivost stopenj umazanosti je odvisna od izbranega programa pranja.
Začetek programa
, da
Pritisnite tipko »Vklop/prekinitev«
zaženete program; ustrezna lučka bo za-
svetila zeleno, na prikazovalniku pa se prikaže simbol
(zaklenjena vrata).
Gumb za izbiro programa se med izvajanjem programa ne vrti. Simbol trenutnega
programa in preostal čas pranja sta prikazana na prikazovalniku. Če ste izbrali zamik
vklopa, se na prikazovalniku prikaže odštevanje časa zamika.
Ogrevanje
Med izvajanjem programa se na zaslonu
prikaže simbol , ko se naprava segreva
do prave temperature.
Prekinitev programa
Dodajanje perila v prvih desetih minutah
: med
Pritisnite tipko »Vklop/prekinitev«
prekinitvijo delovanja naprave ustrezna lučka utripa v zeleni barvi. Pokrov lahko odprete šele približno dve minuti po zaustavitvi
izgine. Ponovpralnega stroja. Simbol
no pritisnite tipko »Vklop/prekinitev«
za
nadaljevanje programa.
Spreminjanje programa, ki se izvaja
Pred izvajanjem poljubne spremembe programa, ki se trenutno izvaja, najprej prekinite delovanje pralnega stroja s pritiskom na
. Če sprememtipko »Vklop/prekinitev«
ba ni možna, na prikazovalniku utripa »Err«,
pa nekaj sekund
tipka »Vklop/prekinitev«
utripa v rdeči barvi. Če kljub temu želite
spremeniti trenutni program, ga morate preklicati (glejte spodaj).
Preklic programa
Če želite preklicati program, zavrtite gumb
.
za izbiro programa v položaj »Stop«
Konec programa
Pralni stroj se samodejno ustavi; tipka
ne sveti več in na pri»Vklop/prekinitev«
kazovalniku utripa »0«. Pokrov lahko odprete šele približno dve minuti po zaustavitvi
izgine. Gumb
pralnega stroja. Simbol
za izbiro programa zavrtite v položaj »Stop«
. Vzemite perilo iz stroja. Izvlecite vtič iz
omrežja in zaprite vodovodno pipo.
Stanje pripravljenosti: ko se program zaključi, se po nekaj minutah vklopi sistem
varčevanja z energijo. Svetlost prikazovalnika se zmanjša. S pritiskom na poljubno tipko stroj izklopite iz stanja varčevanja z energijo.
52 electrolux
RAZPREDELNICA PROGRAMOV
Program / vrsta perila
Količina
perila
Možne funkcije
Bombaž (hladno - 90 °): Belo ali barvno,
npr. običajno umazana delovna oblačila, posteljnina, prti, spodnje perilo, brisače.
6,0 kg
Zadržano izpiranje, Nočni program
plus, Predpranje, Dodatno izpiranje,
Upravljanje časa, Zamik vklopa
Sintetika (hladno - 60 °): Sintetično perilo, spodnje perilo, barvno perilo, srajce in
bluze, ki se ne likajo.
2,5 kg
Zadržano izpiranje, Nočni program
plus, Predpranje, Dodatno izpiranje,
Upravljanje časa, Zamik vklopa
Občutljivo (hladno - 40 °): Za vse občutljive materiale, npr. zavese.
2,5 kg
Zadržano izpiranje, Nočni program
plus, Predpranje, Dodatno izpiranje,
Upravljanje časa, Zamik vklopa
Volna (hladno - 40 °): Volneni izdelki za
strojno pranje z etiketami »čista runska volna,
ki se ne krči in je primerna za strojno pranje«.
1,0 kg
Zadržano izpiranje, Nočni program
plus, Zamik vklopa
Svila (hladno - 30 °): Perilo, ki se strojno
pere pri 30 °C.
1,0 kg
Zadržano izpiranje, Nočni program
plus, Zamik vklopa
Fino perilo (hladno - 40 °): Za zelo občutljiva oblačila, npr. damsko perilo.
1,0 kg
Zadržano izpiranje, Nočni program
plus, Zamik vklopa
Izpiranje: S tem programom lahko izperete ročno oprana oblačila.
6,0 kg
Zadržano izpiranje, Nočni program
plus, Dodatno izpiranje, Zamik vklopa
Črpanje: Izvede prazen program po Zadržanem izpiranju (ali po Nočnem programu
plus).
6,0 kg
Centrifuga: Program z ožemanjem od
400 do 1000/13001) vrt./min. po Zadržanem
izpiranju (ali po Nočnem programu plus).
6,0 kg
Zamik vklopa
Eko2) (40 ° - 90 °): Belo ali barvno, npr.
običajno umazana delovna oblačila, posteljnina, prti, spodnje perilo, brisače.
6,0 kg
Zadržano izpiranje, Nočni program
plus, Predpranje, Dodatno izpiranje,
Zamik vklopa
Lahko likanje (hladno - 60 °): Za pranje
bombaža in sintetike. Zmanjša mečkanje in
olajša likanje.
1,0 kg
Zadržano izpiranje, Predpranje, Dodatno izpiranje, Zamik vklopa
Jeans (hladno - 60 °): Za pranje oblačil iz
denima (jeans). Vklopljena je funkcija Dodatno izpiranje.
3,0 kg
Zadržano izpiranje, Nočni program
plus, Predpranje, Zamik vklopa
Intenzivno športno (hladno - 40°): Za
pranje umazanih oblačil za zunanje športe.
Vklopljena je funkcija Predpranje.
2,5 kg
Zadržano izpiranje, Nočni program
plus, Dodatno izpiranje, Zamik vklopa
2,5 kg
Zamik vklopa
Šport (30°): Za športna oblačila.
1) Odvisno od modela.
2) Referenčni program za preizkus skladnosti s standardom EN60456.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
Pred čiščenjem naprave izvlecite vtič iz omrežne napetosti.
Odstranjevanje vodnega kamna
Za odstranjevanje vodnega kamna uporabite primerno, nekorozivno sredstvo, namenjeno za čiščenje pralnih strojev. Na etiketi
electrolux 53
izdelka preberite navodilo glede priporočene količine in pogostosti izvajanja postopka
odstranjevanja vodnega kamna.
3
4
Zunanjost
Zunanjost naprave očistite z mlačno milnico. Ohišja ne čistite z alkoholom, raztopili ali
podobnimi snovmi.
Dozirna posoda
Čiščenje izvajajte po naslednjem postopku :
2
1
Filtri na dovodni cevi
Čiščenje izvajajte po naslednjem postopku:
1
Filter za izpust
Redno čistite filter, ki se nahaja na dnu naprave:
2
1
MOTNJE V DELOVANJU
Naprava je bila pred odpremo iz tovarne temeljito preizkušena. Če kljub temu opazite
motnjo v delovanju, vas prosimo, da pred
Težave
klicem servisne službe najprej preberete naslednje.
Vzroki
Pralni stroj se ne zažene
ali se ne napolni z vodo:
• naprava ni pravilno priključena na napajanje, električna napeljava ne
deluje, prišlo je do izpada električnega toka,
• pokrov in zaporni plošči bobna niso dobro zaprti,
• ukaz za začetek izvajanja programa ni bil pravilno izbran,
• dovajanje vode je bilo prekinjeno, pipa za dovod vode je zaprta,
• filtri na cevi za dovod vode so zamašeni,
• na cevi za dovod vode se pojavi rdeča oznaka1).
Naprava se napolni z vodo in se nato takoj izprazni:
• U-segment za cev za odvod vode je nameščen prenizko (glejte poglavje Namestitev).
54 electrolux
Težave
Vzroki
Pralni stroj ne izpira ali
se ne izprazni:
• cev za odvod vode je zamašena ali ukrivljena,
• filter za izpust je zamašen,
• vklopil se je senzor sistema za zaznavanje neuravnoteženosti: perilo v
bobnu ni enakomerno razporejeno,
• izbrali ste program »Črpanje« oz. funkciji »Nočni program plus« ali
»Ožemanje«,
• neprimerna višina U-segmenta za cev za odvod vode.
Na tleh okoli pralnega
stroja je voda:
• zaradi prevelike količine pralnega sredstva je prišlo do penjenja in prelivanja,
• pralno sredstvo ni primerno za strojno pranje,
• U segment za cev za odvod vode ni pravilno nameščen,
• filter za izpust ni vstavljen na svoje mesto,
• cev za dovod vode pušča.
Kakovost pranja ni zadovoljiva:
•
•
•
•
Naprava vibrira oz. povzroča preveč hrupa:
• iz naprave ni bil odstranjen ves embalažni material (glejte poglavje Namestitev),
• naprava ni nameščena v vodoravni položaj in ni uravnotežena,
• naprava je preblizu zidu ali pohištva,
• perilo v bobnu ni enakomerno razporejeno,
• količina perila je premajhna.
Program pranja traja
mnogo predolgo:
•
•
•
•
•
filtri na cevi za dovod vode so zamašeni,
prekinjen je bil dovod vode ali električne napetosti,
vklopilo se je tipalo pregrevanja motorja,
temperatura dovoda vode je nižja od običajne,
vklopil se je varnostni sistem za zaznavanje pene (preveč pralnega
sredstva) in pralni stroj je začel izčrpavati peno,
• vklopilo se je tipalo sistema za zaznavanje neuravnoteženosti: dodana
je bila še ena faza za enakomernejšo razporeditev perila v bobnu.
Pralni stroj se ustavi
med programom pranja:
• neustrezna oskrba z vodo ali elektriko,
• izbrali ste funkcijo Zadržano izpiranje,
• zaporni plošči bobna sta odprti.
Pokrov se po končanem
programu ne odpre:
• temperatura v bobnu je previsoka,
• pokrov se odpre šele 1-2 minuti po končanem programu.
Na zaslonu se pojavi koda napake E402) , tipka
»Vklop/Prekinitev« pa
utripa v rdeči barvi 3) :
• pokrov ni pravilno zaprt.
Na zaslonu se izpiše koda napake E20 2), tipka
»Vklop/Prekinitev« utripa
v rdeči barvi 3):
• filter za izpust je zamašen,
• cev za odvod vode je zamašena ali ukrivljena,
• cev za odvod vode je nameščena previsoko (glejte poglavje »Namestitev«),
• odtočna črpalka je zamašena,
• cevi so blokirane.
Na zaslonu se pojavi koda napake E10 2), tipka
»Vklop/Prekinitev« utripa
v rdeči barvi 3):
• pipa je zaprta,
• prekinjen je bil dovod vode.
• na cevi za dovod vode se pojavi rdeča oznaka1).
pralno sredstvo ni primerno za strojno pranje,
v bobnu je preveč perila,
izbrali ste neprimeren program pranja,
uporabljena je premajhna količina pralnega sredstva.
electrolux 55
Težave
Vzroki
Na zaslonu se pojavi koda napake EF02), tipka
»Vklop/Prekinitev« utripa
v rdeči barvi3):
• filter za izpust je zamašen,
• vklopil se je zaščitni sistem za zaporo vode, nadaljujte na naslednji način:
- zaprite pipo za dovod vode,
- preden napravo izključite iz električnega omrežja, jo dve minuti praznite,
- pokličite servisno službo.
Ko polnite dozirno posodo, teče mehčalec neposredno v boben:
• mehčalec ste nalili preko oznake MAX.
1) Odvisno od modela.
2) Pri nekaterih modelih se lahko oglasi zvočni signal
3) Po odpravi motnje pritisnite tipko »Vklop/Prekinitev« za nadaljevanje prekinjenega programa.
PRALNA SREDSTVA IN DODATKI
Uporabljajte samo detergente, ki so namenjeni strojnemu pranju. Odsvetujemo mešanje različnih vrst detergentov. To lahko pokvari pranje. Glede uporabe pralnih praškov
ni nobenih omejitev. Kadar uporabljate program s predpranjem, ne uporabljajte teko-
čih detergentov. Pri programih brez predpranja jih dodajte s pomočjo dozirne krogle.
Tablete ali dozirne detergente dodajte v
predal za detergent v dozirni posodi vašega
stroja.
TEHNIČNI PODATKI
DIMENZIJE
Višina
Širina
Globina
850 mm
400 mm
600 mm
NAPETOST/FREKVENCA OMREŽJA
PORABA ENERGIJE
TLAK VODE
230 V / 50 Hz
2300 W
Najmanj
Največ
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Priključitev na vodo
Tip 20/27
NAMESTITEV
Pred prvo uporabo odstranite vso zaščitno
transportno embalažo. Shranite jo za morebitni bodoči transport: Prevoz nezavarovane
naprave lahko poškoduje sestavne dele v
njeni notranjosti in povzroči puščanja in
motnje v delovanju. Naprava se lahko poškoduje tudi zaradi fizičnega stika.
Odstranitev embalaže
1
2
56 electrolux
4
Odprite pipo za dovod vode. Preverite, da
ne pušča.
1a
Izčrpavanje
Na cev za odvod vode namestite U segment. Vse skupaj
namestite na priključek za izčrpavanje
(ali v umivalnik) na višini med 70 in 100
cm. Zagotovite zanesljivo pritrditev.
Zagotovite možnost
vstopanja zraka skozi konec cevi, da ne pride do sifonskega učinka.
Cevi za odvod vode ni dovoljeno raztegovati. Če je prekratka, se obrnite na servisno
službo.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
3
Odstranitev vezi
1b
3
2
a
1b
2a
2b
3
4
Za namestitev pralnega stroja na enako višino, kot je sosednje pohištvo, upoštevajte
navodila, ki so prikazana na sliki 4.
Dovod vode
Cev za dovod vode na hrbtni strani vašega
pralnega stroja namestite na naslednji način. Ne uporabite stare cevi. Cevi za dovod
vode ni mogoče podaljšati. Če je prekratka,
se obrnite na servisno službo.
1
2
Priključitev na električno napetost
Pralni stroj lahko priključite samo na enofazno napetost 230 V. Preverite moč varovalke: 13 A za 230 V. Naprave ni dovoljeno
priključiti prek podaljška ali razdelilnika. Prepričajte se, da je vtič ozemljen in v skladu z
veljavnimi predpisi.
Namestitev
Napravo namestite na ravno in trdno površino v dobro prezračenem prostoru. Zagotovite, da se naprava ne dotika sten ali drugega pohištva. Natančna namestitev v vodoraven položaj preprečuje vibracije, hrup in
premikanje naprave med delovanjem.
electrolux 57
SKRB ZA VARSTVO OKOLJA
Simbol
na izdelku ali njegovi embalaži
označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati
kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto
za predelavo električne in elektronske
opreme. S pravilnim načinom
odstranjevanja izdelka boste pomagali
prepreViti morebitne negativne posledice in
vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko
pojavile v primeru nepravilnega
odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše
informacije o odstranjevanju in predelavi
izdelka se obrnite na pristojen mestni organ
za odstranjevanje odpadkov, komunalno
službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek
kupili.
Odstranjevanje naprave
Vsi materiali z oznako
se lahko reciklirajo. Odpeljite jih na mesto za zbira-
nje in recikliranje odpadkov (obrnite se
na pristojni občinski urad). Pred odstranjevanjem naprave odstranite vse dele,
ki bi lahko predstavljali nevarnost za
druge: odrežite napajalni kabel pri dnu
naprave.
Varovanje okolja
Za varčevanje z vodo, energijo in pomoč pri zaščiti okolja priporočamo, da
upoštevate naslednje nasvete:
• Če je le možno, napravo do konca
napolnite in se izogibajte pranju
manjših količin.
• Programe za predpranje in namakanje uporabljajte samo za zelo umazano perilo.
• Količina detergenta naj ustreza trdoti
vode ter količini in umazanosti perila.
58 electrolux
1.
2.
3.
4.
1
2
Панель керування
Кнопка на кришці
Кришка доступу до фільтра
Настроювані опорні ніжки
3
4
Панель керування
2
1
1.
2.
3.
4.
5.
3
4
5
Перемикач програм
Дисплей
Кнопки та їх функції
Кнопка «Пуск/Пауза»
Кнопки функції «Управління часом»
Символи
10
1
2
3
4 5 6
1. Температура
2. Швидкість віджимання
9
8
7
3.
4.
5.
6.
7.
Функції
Відкладений запуск
Безпека дітей
Блокування дверцят
Тривалість циклу або зворотний відлік часу відкладеного запуску
8. Управління часом
9. Динамічний годинник (виконання циклу)
10. Виконання циклу:
попереднє
прання,
основне прання,
повіджимання
лоскання, злив,
electrolux 59
Дозатор
Попереднє прання
Основне прання
Кондиціонер (не наливайте вище символу MAX
M )
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Будь ласка, уважно прочитайте ці пункти, перш ніж встановлювати і починати
експлуатацію приладу. Зберігайте цю
інструкцію разом із вашим приладом.
Загальні правила безпеки
• Змінювати чи робити спроби змінити
параметри цього приладу не можна.
Це небезпечно для вас.
• Подбайте про те, щоб до запуску програми прання з речей були вийняті всі
монети, англійські булавки, брошки,
гвинтики тощо. Якщо вони залишаться, то можуть серйозно пошкодити
прилад..
• Дотримуйтеся рекомендацій щодо
кількості засобу для прання.
• Маленькі предмети (шкарпетки, ремінці тощо) періть у спеціальній сітці
або наволочці.
• По завершенні користування приладом вийміть вилку з розетки та перекрийте кран, через який подається вода.
• Перш ніж проводити будь-які роботи з
чищення або технічного обслуговування приладу, ви повинні від'єднати
його від електромережі.
• Не користуйтеся пральною машиною
для прання корсетних виробів на кісточках, непідрублених або розірваних виробів.
Установка
• Розпакуйте або попросіть розпакувати відразу після того, як прилад привезуть до вас. Перевірте прилад, чи
не пошкоджений він якимсь чином.
Повідомте магазин про пошкодження,
що сталися під час перевезення.
• Перш ніж встановлювати прилад, видаліть усі гвинти, що використовувалися під час транспортування, і пакувальні матеріали.
• Підключення до водопроводу має виконувати лише кваліфікований сантехнік.
• Якщо для встановлення цього приладу необхідно виконати електротехнічні роботи, вони мають виконуватися
кваліфікованим електриком.
• Подбайте про те, щоб після встановлення приладу його шнур не був затиснутий під приладом.
• Якщо прилад встановлюється на підлогу, вкриту килимом, подбайте про
те, щоб килим не закривав вентиляційні отвори в основі приладу.
• Прилад має бути оснащений вилкою з
заземленням, що відповідає нормативним вимогам.
• Перш ніж підключати свій прилад до
електромережі, ретельно прочитайте
інструкції в розділі "Підключення до
електромережі".
• Заміну кабелю електроживлення має
виконувати лише кваліфікований майстер.
• Виробник не несе відповідальності за
будь-які пошкодження, що виникли
через недотримання інструкцій з установки.
Запобіжні заходи на випадок морозу
Якщо прилад перебуває під дією температур нижче позначки 0°C, потрібно
вжити таких запобіжних заходів:
• Перекрити кран і від'єднати шланг подачі води.
60 electrolux
• Помістити кінець шланга та зливний
шланг у раковину на підлозі.
• Вибрати програму "Злив" і дозволити
їй відпрацювати до кінця циклу.
• Від'єднати машину від джерела живлення встановленням ручки вибору
.
програм у положення "Стоп"
• Витягніть вилку з розетки.
• Встановити на місце шланг подачі води та зливний шланг.
Таким чином, вода, що залишилася в
шлангах, зливається, що запобігає утворенню льоду, який може спричинити
пошкодження машини.
Перед повторним вмиканням приладу
переконайтеся, що його встановлено в
приміщенні, в якому температура не
впаде нижче нуля.
Експлуатація
• Прилад призначено для звичайної
експлуатації в домашніх умовах. Не
використовуйте прилад у комерційних
або промислових цілях, або інших
цілях.
• Ознайомтеся з інструкціями на етикетці кожного виробу перед його
пранням.
• Не кладіть вироби в пральну машину,
плями на яких були видалені за допомогою бензину, спирту, трихлоретилену тощо. Якщо використовувалися
ці засоби для видалення плям, почекайте, доки вони випаруються, перед
тим, як класти вироби у барабан.
• EПорожні кишені і розгорнути елементи.
• Цей прилад не призначений для експлуатації його особами (зокрема,
дітьми) з обмеженими фізичними,
сенсорними або психічними можливостями, які не мають досвіду та знань,
хіба що вони користуються машиною
під наглядом відповідальної за їхню
безпеку особи, яка належним чином
їх інструктуватиме.
Необхідно наглядати за дітьми, щоб
вони не гралися з цим приладом.
ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ
Безпека дітей
Ця функція забезпечує два варіанти
блокування:
• Якщо функцію активовано після запуску циклу, змінити функції або програму неможливо.
Цикл вже розпочався, тому для того,
щоб запустити новий цикл, слід вимкнути цю функцію.
• Якщо функцію активовано до початку
циклу прання, прилад не ввімкнеться.
Щоб активувати функцію безпеки дітей,
увімкніть прилад і натисніть кнопки «Додаткове полоскання»
і «Відкладений
пуск»
одночасно та утримуйте їх, доки на дисплеї не з’явиться символ підтвердження
. Прилад запам’ятовує
вибір даної функції. Щоб вимкнути
функцію безпеки дітей, повторіть процес.
Звукові сигнали
Якщо активовано звукові сигнали, вони
лунають під час натиснення кнопки, по
завершенню програми та в разі виникнення збоїв.
Щоб вимкнути функцію звукових сигналів, увімкніть прилад і натисніть кнопки
та «Додаткове
«Попереднє прання»
полоскання»
одночасно, доки не пролунає звуковий сигнал. Після цього сигнал лунатиме лише у разі виникнення
збоїв у роботі. Щоб знову активувати
звукові сигнали, повторіть процес.
ЯК ЗАПУСТИТИ ЦИКЛ ПРАННЯ?
Використання машини вперше
• Переконайтеся, що під'єднання
до систем електроживлення та
водопостачання виконане відповідно до інструкцій, наведених у
розділі "Установка".
• Вийміть з барабана полістирольний блок та будь-які матеріали.
• Запустіть перший цикл прання
при 90°C, не завантажуючи речей, але додавши засіб для прання, щоб помити бак для води.
electrolux 61
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Завантаження білизни
A
A
• Відкрийте кришку приладу.
• Відкрийте барабан, натиснувши кнопку з блокуванням A6) : Дві засувки
розблоковуються автоматично.
• Завантажте білизну, закрийте барабан і кришку пральної машини.
Попередження! Перед
закриванням кришки
переконайтеся, що барабан закрито
належним чином:
• Коли дві засувки закриті,
• кнопка з блокуванням A відтиснута.
Дозування засобів для прання
Засипте пральний порошок у відділення
та попереднього прання
для прання
, якщо ви встановили опцію "попереднє прання".. За потреби залийте
кондиціонер для білизни у відділення
.
Вибір програми
Поверніть перемикач програм на відповідну програму. Кнопка «Пуск/Пауза»
мигтить зеленим світлом.
Якщо повернути перемикач програм на
іншу програму під час виконання поточного циклу, прилад проігнорує нову вибрану програму. Індикатор помилки
«Err» почне мигтіти, а кнопка «Пуск/Паумигтітиме червоним світлом
за»
впродовж кількох секунд.
Вибір температурного режиму
Натисніть кнопку «Температура» кілька разів для збільшення або зменшення
температури, якщо потрібно, щоб речі
були випрані за температури, відмінної
від температури, визначеної машиною
6) В залежності від моделі.
(див. розділ «Таблиця програм»). Симпозначає прання в холодній воді.
вол
Вибір швидкості віджимання
,
Натисніть кнопку «Віджимання»
щоб змінити швидкість віджимання, якщо потрібно виконати віджимання білизни зі швидкістю, відмінною від тієї, яка
встановлена приладом. Можна також
вибрати «Без віджимання» , «Полоскання без зливу»
або «Нічний цикл
.
плюс»
Максимальна швидкість віджимання:
для програм «Бавовна», «Еко»: 1300
об./хв. (EWT136510W), 1000 об./хв.
(EWT106510W), для програми «Джинсовий одяг»: 1200 об./хв. (EWT136510W),
1000 об./хв.(EWT106510W), для програми «Вовна», «Жіноча спідня білизна»:
1000 об./хв., для програм «Синтетика»,
«Легке прасування», «Спортивний одяг
інтенсивна»: 900 об./хв., для програм
«Делікатні тканини», «Шовк», «Спортивний одяг»: 700 обертів на хвилину.
Наприкінці виконання програми, якщо
було вибрано функцію «Полоскання без
або «Нічний цикл плюс»
,
зливу»
потрібно вибрати програму «Віджиманабо «Злив» , щоб завершити
ня»
цикл і злити воду.
Нічний цикл плюс: даний цикл не передбачає віджимання та закінчується
полосканням без зливу.
Вибір функцій
Функції слід встановлювати після вибору програми, але перед натисненням
(див. розділ
кнопки «Пуск/Пауза»
«Таблиця програм»). Натисніть бажану
кнопку(-и), і відповідні символи з’являться на дисплеї. Якщо натиснути кнопку(-и) ще раз, символи зникнуть. Якщо
одна з функцій є несумісною з обраною
програмою, на дисплеї мигтітиме індикатор помилки «Err», а кнопка «Пуск/
мигтітиме червоним світлом.
Пауза»
Попереднє прання
Попереднє прання виконується пристроєм максимально при 30°C.
62 electrolux
Опція "Додаткове полоскання"
Пральна машина додасть одне або
кілька полоскань під час циклу. Ця опція
рекомендується для людей із чутливою
шкірою та в регіонах із м'якою водою.
Тимчасово : Натисніть кнопку "Додатко. Опція активна тільве полоскання"
ки для вибраної програми.
Постійно : Утримуйте кнопки "Попередта "Відкладений запуск"
нє прання"
упродовж кількох секунд. Опція стає
активованою постійно, навіть після вимкнення приладу. Щоб вимкнути опцію,
повторіть процес.
Управління часом
За допомогою кнопок Time Manager”
можна подовжити або скоротити цикл.
Також зазначається рівень забрудненості білизни.
«Відкладений пуск»
Ця функція дозволяє відкласти пуск
програми прання на такий час: 30, 60,
90 хвилин, 2 години і більше – до 20 годин. Обраний час на декілька секунд
з’являється на дисплеї.
Можна змінити час відкладеного пуску
або взагалі скасувати його у будь-який
час до натискання кнопки «Пуск/Пауза»
, натиснувши кнопку «Відкладений
ще раз (значення «0’» свідчить
пуск»
про негайний пуск).
Якщо ви вже натиснули кнопку «Пуск/
, але хочете змінити час відПауза»
кладеного пуску або скасувати його, виконайте нижченаведені дії.
• Щоб скасувати відкладений пуск і розпочати цикл негайно, натисніть кнопку
, а потім – кнопку
«Пуск/Пауза»
. Натисніть
«Відкладений пуск».
кнопку «Пуск/Пауза»
для запуску
програми.
• Щоб змінити час, на який відкладено
пуск, потрібно перевести перемикач
і запрограм у положення «Стоп»
ново запрограмувати потрібний цикл
прання.
Протягом часу відкладеного запуску
кришка буде заблокованою. Якщо вам
потрібно відкрити кришку, слід спершу
перевести пральну машину в режим
паузи, натиснувши кнопку «Пуск/Пау. Після того, як ви знову закриєза».
те кришку, натисніть кнопку «Пуск/Пау.
за».
Рівень забрудненості
Символ
Тип тканини
Інтенсивне
Для значно забрудненої білизни
Середнє
Для білизни середнього рівня забрудненості
Щоденне
Для щоденного
прання
Легке
Для злегка забрудненої білизни
Швидко 1)
Для майже чистої
білизни
Дуже швидко
Для речей, які використовувалися
недовго
1)
Освіження 1)
2)
Лише для освіження речей
Поліпшене
освіження 1)
2)
Лише для освіження зовсім невеликої кількості речей
1) Використовується при половинному
завантаженні.
2) Символ мигтить і зникає: у цьому циклі прання
білизна лише освіжується.
Доступність цих різних рівнів різниться
залежно від типу вибраної програми.
Запуск програми
, щоб
Натисніть кнопку «Пуск/Пауза»
розпочати цикл; відповідний індикатор
засвітиться зеленим світлом, а на дисп(дверцята залеї з’явиться символ
блоковано).
Те, що перемикач програм не рухається
під час виконання циклу, не є ознакою
несправності. На дисплеї з’являється
символ поточного циклу та час, що залишається до закінчення програми. Якщо було обрано відкладений пуск, на
дисплеї відображається зворотній відлік
часу.
Нагрівання
Під час циклу символ загорається, коли прилад досягає потрібної температури.
electrolux 63
Переривання виконання програми
Додавання білизни протягом перших
10 хвилин
: доки
Натисніть кнопку «Пуск/Пауза»
прилад перебуває у режимі паузи, відповідний індикатор мигтить зеленим
світлом. Кришку можна відкрити лише
приблизно через 2 хвилини після зупинзники пральної машини. Символ
кає. Натисніть кнопку «Пуск/Пауза»
знову, щоб виконання програми відновилося.
Зміна програми, що виконується
Якщо вам потрібно внести зміни до поточної програми, слід спершу перевести
пральну машину в режим паузи, натис. Якщо
нувши кнопку «Пуск/Пауза»
зміна неможлива, на дисплеї мигтітиме
індикатор помилки «Err», а кнопка
мигтітиме червоним
«Пуск/Пауза»
світлом впродовж кількох секунд. Якщо
все ж потрібно змінити програму, доведеться скасувати поточну програму
(див. нижче).
Скасування програми
Якщо потрібно скасувати програму, поверніть перемикач програм у положен.
ня «Стоп»
Завершення програми
Пральна машина зупиняється автоматично, кнопка «Пуск/Пауза»
згасає, і
на дисплеї мигтить «0». Кришку можна
відкрити лише приблизно через 2 хвилини після зупинки пральної машини.
зникає. Переведіть переСимвол
.
микач програм у положення «Стоп».
Витягніть білизну. Від’єднайте прилад
від електромережі та перекрийте кран
подачі води.
Режим очікування : через кілька хвилин після закінчення роботи програми
вмикається система енергозбереження.
Яскравість дисплея зменшиться. Якщо
натиснути будь-яку кнопку, прилад вийде з режиму економії енергії.
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
Програма/тип білизни
Завантаження
Функції, сумісні з програмою
Бавовна (холодне прання - 90°): білі
або кольорові речі, наприклад робочий
одяг середнього ступеня забруднення,
постільна білизна, скатертини, натільна
білизна, рушники.
6,0 кг
Полоскання без зливу, нічний цикл
плюс, попереднє прання, додаткове полоскання, управління часом,
відкладений пуск
Синтетика (холодне прання - 60°):
Синтетичні тканини, натільна білизна,
кольорові тканини, сорочки, що не потребують прасування, блузки.
2,5 кг
Полоскання без зливу, нічний цикл
плюс, попереднє прання, додаткове полоскання, управління часом,
відкладений пуск
Делікатні тканини (холодне прання
- 40°): для всіх делікатних матеріалів, наприклад занавісок.
2,5 кг
Полоскання без зливу, нічний цикл
плюс, попереднє прання, додаткове полоскання, управління часом,
відкладений пуск
Вовна (холодне прання - 40°): вироби з вовни, які можна прати у машині, з
позначкою на етикетці «чиста нова вовна, для машинного прання, не сідає».
1,0 кг
Полоскання без зливу, нічний цикл
плюс, відкладений пуск
Шовк (холодне прання - 30°): вироби, придатні для машинного прання при
температурі 30°C.
1,0 кг
Полоскання без зливу, нічний цикл
плюс, відкладений пуск
64 electrolux
Програма/тип білизни
Завантаження
Функції, сумісні з програмою
Спідня білизна (холодне прання 40°): для речей з дуже делікатних тканин,
таких як жіноча спідня білизна.
1,0 кг
Полоскання без зливу, нічний цикл
плюс, відкладений пуск
Полоскання: за допомогою цієї програми можна ополіскувати речі, випрані
вручну.
6,0 кг
Полоскання без зливу, Нічна тиша
плюс, Додаткове полоскання, Відкладений пуск
Злив: злив води після програми «Полоскання без зливу» (або «Нічний цикл
плюс»).
6,0 кг
Віджимання: Цикл віджимання від
400 до 1000/13001) об./хв після полоскання без зливу (або нічного циклу плюс).
6,0 кг
Відкладений пуск
Економічна2) (40°-90°): білі або
кольорові речі, наприклад робочий одяг
середнього ступеня забруднення, постільна білизна, скатертини, натільна білизна, рушники.
6,0 кг
Полоскання без зливу, Нічна тиша
плюс, Попереднє прання, Додаткове полоскання, Відкладений пуск
Легке прасування (холодне прання
— 60°): Для прання бавовни та синтетики. Зменшується зминання та полегшується прасування.
1,0 кг
Полоскання без зливу, Попереднє
прання, Додаткове полоскання,
Відкладений пуск
Джинсовий одяг (холодне прання —
60°): для прання джинсового одягу. Активується функція «Додаткове полоскання».
3,0 кг
Полоскання без зливу, нічний цикл
плюс, попереднє прання, відкладений пуск
Спортивний одяг інтенсивна (холодне прання — 40°): Для брудного вуличного спортивного одягу. Активується
функція попереднього прання.
2,5 кг
Полоскання без зливу, Нічна тиша
плюс, Додаткове полоскання, Відкладений пуск
Спортивний одяг (30°): Для спортивного одягу.
2,5 кг
Відкладений пуск
1) В залежності від моделі.
2) Стандартна програма для перевірки відповідно до стандарту EN60456.
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Перш ніж виконувати операції з догляду
за приладом, відключіть його.
не можна застосовувати спирти, розчинники або аналогічні хімікати.
Видалення накипу
Щоб видалити накип, користуйтеся відповідними антикорозійними засобами,
розробленими для пральних машин.
Прочитайте етикетку, щоб дізнатися,
яку кількість засобу треба засипати і як
виконувати очищення від накипу.
Контейнер дозатора
Для чищення виконайте такі дії :
Догляд за корпусом
Для миття корпусу машини застосовуйте мильну воду. Для чищення корпусу
1
2
electrolux 65
Фільтр системи зливу
Регулярно промивайте фільтр, розташований у нижній частині приладу:
1
2
3
4
Фільтри шлангу подачі води
Для чищення виконайте такі дії:
1
ЗБОЇ У РОБОТІ МАШИНИ
Прилад пройшов численні перевірки на
заводі. В разі виявлення несправності
прочитайте наведену нижче інформаПроблеми
цію, перед тим як звертатися до сервісного центру.
Причини
Пральна машина не
запускається або не
заповнюється водою:
• прилад не підключено належним чином до електромережі, електрообладнання не працює, перебої в електропостачанні;
• кришка машини та засувки барабана не закриті щільно;
• команда запуску програми не була вибрана належним чином;
• припинено подачу води, перекрито кран подачі води;
• забруднено фільтри впускного шланга;
• на шлангу подачі води з’являється червона мітка1).
Машина заповнюється
водою, але вода одразу зливається:
• гачок зливу зафіксовано надто низько (див. розділ «Установка»).
Пральна машина не
ополіскує або не випорожняється:
• зливний шланг забився або зігнувся;
• засмітився фільтр системи зливу;
• активувався датчик дисбалансу: білизну нерівномірно розподілено в барабані;
• було вибрано програму «Злив» або «Нічна тиша плюс» або опцію «Відкладене полоскання»;
• вибрано невідповідну висоту для гачка зливу.
Вода навколо машини:
•
•
•
•
•
передозування миючого засобу спричинило переливання піни;
миючий засіб не підходить для машинного прання;
гачок зливу не встановлено належним чином;
фільтр системи зливу не був вставлений на місце,
протікає впускний шланг.
Незадовільні результати прання:
•
•
•
•
миючий засіб не підходить для машинного прання;
надто багато білизни в барабані;
обрано непідходящий цикл прання;
недостатньо миючого засобу.
66 electrolux
Проблеми
Причини
Прилад вібрує і шумить:
• з приладу не видалено всі пакувальні матеріали (див. розділ
«Установка»);
• прилад не вирівняно та не зрівноважено;
• прилад знаходиться надто близько до стіни або до меблів;
• білизну нерівномірно розподілено в барабані;
• недостатнє завантаження.
Цикл прання триває
надто довго:
•
•
•
•
•
забруднено фільтри впускного шланга;
відключено живлення або подачу води;
активувався датчик перегріву двигуна;
температура подачі води є нижчою, ніж звичайно;
активувалася система виявлення піни (передозування миючого
засобу), внаслідок чого пральна машина почала зливати піну;
• активувався датчик дисбалансу: додано ще одну фазу для рівномірного розподілу білизни в барабані.
Пральна машина зупиняється під час прання:
• проблеми з водо- або електропостачанням;
• вибрано полоскання без зливу;
• стулки барабана відкриті.
Кришка не відкривається після завершення виконання циклу:
• температура всередині барабана надто висока;
• кришка розблоковується через 1 - 2 хвилини після завершення
циклу.
На дисплеї з’являється код помилки Е402) а
кнопка «Пуск/Пауза»
мигтить червоним
світлом 3) :
• кришку не закрито належним чином;
Код помилки E20
з’являється на дисплеї2), а кнопка «Пуск/
пауза» блимає червоним світлом3):
• засмітився фільтр системи зливу;
• зливний шланг забився або зігнувся;
• зливний шланг зафіксовано надто високо (див. розділ «Установка»);
• дренажний насос закупорено;
• забитий стояк.
Код помилки E10
з’являється на дисплеї2), а кнопка «Пуск/
пауза» блимає червоним світлом3):
• водопровідний кран закритий;
• подача води відключена.
• на шлангу подачі води з’являється червона мітка1).
Код помилки EF0
з’являється на дисплеї2), а кнопка «Пуск/
пауза» блимає червоним світлом3):
• засмітився фільтр системи зливу;
• активовано захисну систему, що запобігає переливанню води;
виконайте такі дії:
- перекрийте водопровідний кран,
- випускайте воду на протязі двох хвилин, а потім від’єднайте
прилад від розетки,
- зателефонуйте у сервісний центр.
Під час заливання в
контейнер дозатора
пом’якшувач протікає
безпосередньо в барабан:
• перевищено позначку максимального рівня.
1) В залежності від моделі.
2) В деяких моделях можуть лунати звукові сигнали,
3) Після вирішення проблеми натисніть кнопку «Пуск/Пауза», щоб перезапустити перервану програму.
electrolux 67
МИЮЧІ ЗАСОБИ ТА ДОБАВКИ
Застосовуйте лише ті засоби та добавки, які призначені спеціально для використання у пральній машині. Ми не рекомендуємо змішувати різні типи засобів для прання. Це може зіпсувати білизну. Щодо застосування пральних порошків обмежень немає. Рідкі засоби не
слід застосовувати, якщо встановлена
програма попереднього прання. Для циклів без попереднього прання їх слід
додавати за допомогою дозувальних
кульок. Засіб для прання в таблетках
слід класти у відділення дозатора вашого приладу для прального порошку.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РОЗМІРИ
Висота
Ширина
Глибина
850 мм
400 мм
600 мм
ЛІНІЙНА НАПРУГА /ЧАСТОТА
СПОЖИВАННЯ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ
ТИСК ВОДИ
230 В /50 Гц
2300 Вт
Мінімум
Максимум
0,05 мПа (0,5 бар)
0,8 мПа (8 бар)
Підключення до системи водопостачання
Тип 20/27
УСТАНОВКА
Перш ніж запускати прилад уперше, видаліть усе захисне пакування, що використовувалося для транспортування. У
разі необхідності у транспортуванні в
майбутньому пакування зберігайте: При
транспортуванні неубезпеченого приладу можуть бути пошкоджені внутрішні
елементи, що призведе до протікання
та несправностей. Прилад може бути
також пошкоджений шляхом фізичного
контакту.
Розв’язування
1a
Розпаковування
1
4
3
3
2
2
a
2a
1b
2b
1b
68 electrolux
3
нець шланга для уникнення ризику сифонування.
Не можна розтягувати зливний шланг.
Якщо він надто короткий, зверніться до
майстра.
4
Щоб встановити пральну машину на однаковому рівні з оточуючими меблями,
виконайте дії, наведені на малюнку 4.
Водопостачання
Встановіть шланг подачі води, що постачається разом з машиною, з тильної
сторони пральної машини, виконавши
нижченаведені дії. Не використовуйте
повторно старі шланги. Забороняється
подовжувати шланг подачі води. Якщо
він надто короткий, зверніться у сервісну службу.
1
2
Підключення до електромережі
Цю пральну машину необхідно підключати лише до однофазного джерела
стуму на 230 В. Перевірте параметри
запобіжника: 13 A для 230 В. Прилад не
можна підключати за допомогою продовжувача або трійника. Подбайте про
те, щоб вилка мала заземлення і відповідала чинним нормативним вимогам.
Встановлення
Установіть прилад на рівній і твердій
поверхні у вентильованому приміщенні.
Переконайтеся, що прилад не торкається стіни або меблів. Точне горизонтальне положення запобігає вібрації, шуму
та переміщенню машини під час роботи.
Злив
Установіть гачок
на зливний шланг.
Зафіксуйте все у
точці зливу (або в
раковині) на висоті
між 70 і 100 см. Переконайтеся у надійності розміщення. Повітря повинно потрапляти в кі-
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
Відкрийте кран подачі води. Переконайтеся у відсутності протікань.
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Цей
символ на виробі або на його
упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям.
Замість цього його необхідно повернути
до відповідного пункту збору для
переробки електричного та
електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку
цього виробу, Ви допомагаєте
попередити потенційні негативні
наслідки для навколишнього
середовища та здоров’я людини, які
могли би виникнути за умов
неналежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
electrolux 69
інформацію стосовно переробки цього
виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до
магазина, де Ви придбали цей виріб.
Утилізація приладу
Матеріали, позначені символом
,
підлягають вторинній переробці.
Утилізуйте їх у пункті збору відходів
(отримайте відомості про нього від
місцевого органу самоврядування) з
метою збирання та вторинної переробки. Під час утилізації приладу
вийміть усі компоненти, які можуть
становити небезпеку для інших людей: обріжте кабель електроживлення в нижній частині приладу.
Захист довкілля
Щоб заощадити воду, електроенергію та задля збереження довкілля,
рекомендуємо:
• По можливості завантажуйте прилад максимально, щоб уникнути
прання дрібних партій.
• Застосовуйте програми попереднього прання та замочування
лише у разі сильного забруднення білизни.
• Використовуйте відповідну кількість засобу для прання з урахуванням жорсткості води, завантаження та ступеню забрудненості
білизни, яку ви перете.
70 electrolux
electrolux 71
www.electrolux.com/shop
108606000-A-042011

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement