Panasonic PTEX16KU Használati utasítások

Add to My manuals
108 Pages

advertisement

Panasonic PTEX16KU Használati utasítások | Manualzz
®
Kezelési utasítás
A projektor működése
LCD projektor
Típusszám:
PT-EX16KE
PT-EX16KU
A vetítőlencse külön megvásárolandó.
Köszönjük, hogy a Panasonic termékét választotta.
„ Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg
gondosan, később még hasznos lehet, ha utána kíván nézni valaminek.
„ A projektor használatba vétele előtt feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet.
(¨ 2–10. oldal).
Ha információkra kíváncsi a készülék hálózaton keresztüli használatára vonatkozóan, olvassa el a „Kezelési
utasítás–Hálózati működés” kézikönyvet.
MAGYAR
KT2A
Először ezt olvassa el!
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!
Fontos
tudnivalók
FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának!
Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a
hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.
FIGYELEM:
1. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
2. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés házilag nem
javítható alkatrészekből áll. Forduljon szakszervizhez!
3. Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlakozó dugaszából! A berendezés
háromérintkezős, földelt hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak földelt aljzatba
csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás. Ha a dugaszt nem tudja csatlakoztatni a fali csatlakozó
aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne változtassa meg a földelt csatlakozó rendeltetését!
FIGYELEM:
Ez „A” osztályú készülék. A készülék rádiós interferenciát okozhat az otthoni környezetében, ilyen esetben
viszont a felhasználónak meg kell tennie megfelelő ellenlépéseket.
FIGYELMEZTETÉS:
Az állandó engedély biztosításához csak a mellékelt hálózati kábelt és árnyékolt
interfész kábelt szabad használnia, amikor a készüléket egy számítógéphez vagy
periféria eszközökhöz csatlakoztatja. Ha a projektor külső vezérlése esetén a
számítógép csatlakoztatásához soros portot használ, akkor opcionális, ferritmagos
RS-232C soros interfész kábelt kell használnia. A készüléken eszközölt, bármely
jogosulatlan változtatás vagy módosítás maga után vonja a felhasználó ezen
készülék működtetéséhez való jogának megszűntetését.
FIGYELEM:
KAPCSOLJA KI AZ UV LÁMPÁT MIELŐTT KINYITJA A LÁMPAFEDELET!
FIGYELEM: EGY ESETLEGES TŰZ KELETKEZÉSE VAGY EGY ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK
CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI ESŐNEK SEM EGYÉB
NEDVESSÉG HATÁSÁNAK.
FIGYELEM: ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! NE NYISSA KI!
Az egyenlő oldalú háromszögben található nyílhegyben végződő villám szimbólum felhívja a
felhasználó figyelmét a termékben jelen levő „veszélyes feszültségre”, ami a termék
közvetlen közelében olyan erősséget érhet el, ami áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögbe foglalt felkiáltójel a termékhez mellékelt irodalomban
található fontos használati és karbantartási (javítási) utasításokra hívja fel a felhasználó
figyelmét.
2 – MAGYAR
Először ezt olvassa el!
Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az
alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra
vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia
megvonásával jár.
A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól
kivételt képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300
üzemóra és az LCD panel, melyre 2000 üzemóra.
A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás.
Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva!
A ventilátor nyílások és a levegő szűrő kb. 100 óránként esedékes tisztítását a felhasználó is elvégezheti, de
az izzólámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoztató elektronikai szervizek
valamelyikét vagy az eladó üzletet.
A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó) munkadíja
ingyenes.
A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a
munkákat el is végzik.
Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep.
A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója
MAGYAR – 3
Fontos
tudnivalók
Tisztelt Vásárló!
Először ezt olvassa el!
Fontos
tudnivalók
Ez az oldal szándékosan maradt üresen.
4 – MAGYAR
Először ezt olvassa el!
„ TÁPLÁLÁS
A fali hálózati csatlakozó aljzatot illetve a kapcsolót a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell
telepíteni. Ha az alábbi probléma lép fel, azonnal szüntesse meg a táplálást.
Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat.
● Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, szüntesse meg a táplálást.
● Ha a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, szüntesse meg a táplálást.
● Ha a készülék füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt bocsát ki, szüntesse meg a táplálást.
Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez, ne kísérelje meg a projektort
házilagosan megjavítani.
Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.
Ez elektromos áramütést okozhat.
Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését
okozhatja.
Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat vagy tüzet okozhat.
● Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott mértékben,
ne csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és ne tekerje össze.
Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon szakszervizhez.
Ütközésig dugaszolja a táplálás dugaszát a fali csatlakozóba illetve a tápcsatlakozót a projektor
csatlakozójába.
Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az aljzatba, az áramütést okozhat vagy túlmelegedhet.
● Ha a csatlakozó dugasz sérült, vagy a fali aljzat fedele kilazult, ne használja azokat.
Ne használjon semmilyen más hálózati kábelt, csak a mellékeltet.
Az tüzet vagy áramütést okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábel dugaszát, hogy a por ne rakódhasson rá.
Ha ezt nem végzi el, az tüzet okozhat.
● Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést.
● Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábel dugaszát a fali csatlakozó
aljzatból.
A hálózati aljzatból kihúzott kábelt rendszeresen tisztítsa meg száraz ruhával.
Ne érjen a tápdugaszhoz nedves kézzel.
Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót.
Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító adaptert használ) túlmelegedés léphet fel, és tűz
keletkezhet.
„ HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS
Ne helyezze a projektort puha anyagra, pl. szőnyegre vagy szivacsos felületre.
Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és égési sérülést, tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást
szenvedhet.
Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, olajos füstnek vagy vízgőznek van
kitéve, például fürdőszobában.
Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keletkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat,
illetve az alkatrészek megrongálódhatnak.
Az alkatrészek (például a mennyezeti konzol) megrongálódása a mennyezetre szerelt projektor leesését
okozhatja.
Ne állítsa fel a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonságosan
megtartani, és ne helyezze instabil vagy ferde felületre.
Ha mégis így tesz, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt
okozhat.
Ne tegyen egy másik projektort sem nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
Ezáltal a projektor instabillá válik, és leeshet, ami kárral vagy személyi sérüléssel járhat. A projektor
megsérülhet vagy deformálódhat.
MAGYAR – 5
Fontos
tudnivalók
FIGYELEM:
Először ezt olvassa el!
Fontos
tudnivalók
FIGYELEM:
Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet).
Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.
● Ne tegye a projektort olyan szűk, rosszul szellőző helyre, mint pl. egy beépített szekrény vagy
könyvespolc.
● Ne helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra, mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet
esetleg beszippanthatja.
Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.
Ha mégis ezt teszi, az a kezén égési sérülést, illetve a tárgyakban károsodást okozhat.
● A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny
tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy a tárgy deformálódhat.
Ne nézzen bele, illetve a bőre ne érintkezzen a lencséből kibocsátott fénnyel a projektor használata
alatt.
Ez égési sérülést illetve vakságot okozhat.
● A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ne nézzen bele, illetve ne tegye a kezét közvetlenül ebbe
a fénybe.
● Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek nehogy a lencsébe nézzenek. Továbbá, ha nincs a
projektor közelében, kapcsolja ki a táplálást és húzza ki a hálózati kábelt.
Soha ne próbálja meg átalakítani sem szétszerelni a projektort.
A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.
● Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakszervizhez.
Ne vetítsen ki képet, ha az optika védősapka (vetítőlencse fedél) fel van helyezve.
Ha mégis ezt teszi, az tüzet okozhat.
Vigyázzon, hogy ne kerüljön fém- vagy tűzveszélyes tárgy, illetve folyadék a projektor belsejébe. Ne
hagyja, hogy a projektort nedvesség érje.
Ha ez mégis bekövetkezik, rövidzár keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, amely tüzet, áramütést
vagy a projektor hibás működését okozhatja.
● Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt, sem fémtárgyakat a projektor közelébe.
● Ha folyadék kerül a projektor belsejébe, forduljon a forgalmazóhoz.
● Különös gonddal kell figyelni a gyermekeket.
A Panasonic által előírt mennyezeti konzolt használja.
A mennyezeti konzol meghibásodásai a projektor leesését, és ezzel balesetet okozhatnak.
● Szerelje a tartozék biztonsági kábelt a mennyezeti konzolra, hogy a projektor leesését
megakadályozza.
A készülék mennyezetre szereléséhez okvetlen egy szakembert kérjen fel vagy forduljon a
szállítójához.
Ehhez szükség van egy opcionális mennyezeti konzolra.
Termékszám: ET-PKE16H (magas mennyezethez), ET-PKE16S (alacsony mennyezethez), ET-PKE16B (a
projektorhoz)
A készülék felszerelését (pl. a mennyezeti konzol felszerelését) csak szakember végezheti.
Ha a telepítés nem biztonságosan és szakszerűen történik, az sérülést vagy balesetet, például áramütést
okozhat.
● Csak a jóváhagyott mennyezeti konzolt használja.
● Extra megelőző intézkedésként okvetlenül használja a szemes-csavaros, tartozék huzalt, hogy a
projektor leesését megakadályozza. (Rögzítse a mennyezeti konzoltól eltérő helyen.)
● Amikor a lencsét beszereli vagy cseréli, a biztonság érdekében forduljon egy szakkereskedő
műszaki alkalmazottjához vagy szerviz szakemberéhez. Ne próbálja meg saját maga beszerelni
vagy cserélni a lencsét.
6 – MAGYAR
Először ezt olvassa el!
„ TARTOZÉKOK
Az elemeket ne használja helytelenül, illetve kezelje őket az alábbiaknak megfelelően.
Ha ezt nem tartja be, az égési sérüléshez, az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához
vagy meggyulladásához vezethet.
● Ne használjon a specifikációtól eltérő elemeket.
● Használjon mangán vagy alkáli elemeket, de ne használjon újratölthető akkumulátorokat.
● Ne szerelje szét, illetve csonkítsa meg a szárazelemeket.
● Ne tegye ki hő hatásának, ne dobja vízbe sem tűzbe az elemeket.
● Ne hagyja, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (-) kivezetései olyan fémtárgyakkal kerüljenek
érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.
● Ne tárolja együtt az elemeket fémtárgyakkal.
● Tárolja az elemeket műanyag tasakban, és tartsa távol őket a fémtárgyaktól.
● Ügyeljen a helyes polaritásra (+ és – jel) az elemek behelyezésekor.
● Ne használjon együtt egy új és egy régi elemet, illetve ne keverje a különböző elemtípusokat.
● Ne használjon letépett vagy eltávolított külső borítású ú elemeket.
Ne hagyja, hogy az (AAA/R03/LR03) elemek gyermekek kezébe kerüljenek.
● Az elem a szájba kerülve személyi sérülést okozhat.
● Ha valaki véletlenül lenyeli az elemet, azonnal forduljanak orvoshoz.
Ha szivárog az elem, ne érjen hozzá puszta kézzel, és szükség esetén kövesse az alábbi lépéseket.
● Az elemből kifolyó elektrolit a bőrére vagy a ruhájára kerülve bőrgyulladást vagy sérülést okozhat.
Öblítse le tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
● Az elemből kifolyó elektrolit a szemébe kerülve a látás elvesztését okozhatja.
Ilyen esetben soha ne dörzsölje meg a szemét. Öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon
orvoshoz.
Ne szerelje szét a lámpaegységet.
Ha a lámpa összetörik, sérülést okozhat.
Lámpacsere
A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha nem megfelelően kezeli, felrobbanhat és súlyos sérülést vagy
balesetet okozhat.
● A lámpa könnyen felrobbanhat, ha kemény tárgynak ütődik, vagy leesik.
● Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel dugaszát
kihúzta-e a fali csatlakozóból.
Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be.
● A lámpa cseréjekor kapcsolja ki a táplálást, és hagyja legalább 60 percet hűlni, mielőtt megfogná,
mert égési sérülést szenvedhet.
Ne hagyja, hogy a távirányítóhoz kis gyermekek vagy háziállatok véletlenül hozzáérjenek.
● Használat után zárja el a távirányítót, nehogy kis gyerekek illetve háziállatok hozzáférjenek.
A mellékelt hálózati kábelt ne használja más készülékhez, csak a projektorhoz.
● Ha a mellékelt hálózati kábelt más készülékekkel, és nem ezzel a projektorral használja, rövidzár
keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, amely áramütést vagy tüzet okozhat.
A lemerült elemeket azonnal távolítsa el a távirányítóból.
● Ha a készülékben hagyja őket, az az elemek elektrolitjának kiszivárgásához, túlmelegedéshez vagy
robbanáshoz vezethet.
MAGYAR – 7
Fontos
tudnivalók
FIGYELEM:
Először ezt olvassa el!
Figyelmeztetés:
Fontos
tudnivalók
„ TÁPLÁLÁS
A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor okvetlen a dugaszt és a hálózati csatlakozót fogja, ne a
kábelt húzza!
Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a hálózati kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy
súlyos áramütés veszélye lép fel.
Amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt a fali
csatlakozó aljzatból, és távolítsa el az elemeket a távirányítóból.
Mindennemű tisztítási munka illetve egységcsere elvégzése előtt, húzza ki a hálózati csatlakozót a
fali csatlakozó aljzatból!
Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.
„ HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS
Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.
Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet.
● Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne álljanak vagy üljenek rá a projektorra.
Ne helyezze el a projektort túlzottan meleg helyen.
Ez a készülékház illetve a belső alkatrészek károsodását idézheti elő, vagy tüzet okozhat.
● Különösen kerülje a közvetlen napfénynek kitett, illetve a kályha melletti helyeket.
Ne nyúljon az optikai lencse melletti nyílásba, amikor a lencse helyzetét állítja.
Ez sérülést okozhat.
A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e.
Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tüzet
vagy elektromos áramütést okozhat.
„ TARTOZÉKOK
Ne használja a régi lámpaegységet.
Ha mégis használja, az a lámpa felrobbanását okozhatja.
Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön
közel a szilánkokhoz.
Ha ezt nem teszi, belélegezheti a lámpa eltörésekor kiszabadult gázt, amely körülbelül annyi higanyt
tartalmaz, mint egy fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak.
● Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy a szemét, illetve a száját éri, azonnal forduljon orvoshoz.
● Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és vizsgálja át a projektor belsejét.
Ne használja fel újra a légszűrő egységet.
Ez meghibásodást okozhat.
Ne tisztítsa vízzel a légszűrő egységet.
Ez meghibásodást okozhat.
● Vigyázzon, hogy ne legyen nedves a légszűrő egység.
Kérje fel a forgalmazóját, hogy évente egyszer tisztítsa ki a projektor belsejét.
A folyamatos használat alatt a por felgyülemlik a projektor belsejében, és tüzet okozhat.
● A tisztítás díja iránt érdeklődjön a forgalmazónál.
8 – MAGYAR
Fontos
tudnivalók
Először ezt olvassa el!
Az elem eltávolítása
Távirányító elem
1. Nyomja meg a fület, és emelje fel a fedelet.
2. Vegye ki az elemeket.
MAGYAR – 9
Először ezt olvassa el!
Fontos
tudnivalók
Védjegyek
● A HDMI, a HDMI logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC kereskedelmi védjegye illetve
bejegyzett kereskedelmi védjegye.
● Az útmutatóban használt minden más név, cégnév és terméknév az adott kereskedelmi védjegyek illetve bejegyzett
kereskedelmi védjegyek birtokosainak bejegyzett tulajdona.
A kezelési utasítás nem tartalmazza az ® és TM szimbólumot.
A kezelési utasításban lévő ábrák
● Vegye figyelembe, hogy a projektor ábrák és képernyőképek eltérhetnek attól, amit ténylegesen lát.
Oldalhivatkozások
● Ebben az utasításban az oldalhivatkozások a következő módon történnek: (¨ 00. oldal).
Elnevezés
● Ebben az utasításban a „Vezetéknélküli/vezetékes távirányító egység” tartozékokat „Távirányító”-nak nevezzük.
10 – MAGYAR
A projektor specialitásai
Legfontosabb lépések
A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon.
Nagy tisztaságú és
kiváló kontrasztú kép
` Nagy tisztaságú, 16.000 lumenes képminőség és 2.500:1 arányú, kiváló kontraszt.
Rugalmasabb telepítés
` Függőleges irányban a teljes 360°-os
szögben telepíthető. A készülék a
függőleges és vízszintes helyzet beállítását
lehetővé tevő elektromos optikai tengely
billentés funkcióval, valamint belső
tesztábrákkal rendelkezik. Ezenfelül
használhatja a vezérlőpanel és a
csatlakozók megvilágítását is. Továbbá
kiválaszthat egyet a kilenc, opcionális
vetítőlencse típusból.
Nagyfokú megbízhatóság és
egyszerű karbantarthatóság
` A készülék négy, automatikusan
átkapcsolható lámpával rendelkezik, ami
még egy lámpa elhasználódása után is
lehetővé teszi a folyamatos kivetítést. A
levegőszűrő és az (opcionális) füstszűrő
meggátolja a por és a füst bejutását a
készülékbe, megóvja a tiszta képeket és a
projektor hosszú élettartamát.
1. Telepítse a projektort.
(¨ 24. oldal)
2. Csatlakoztassa a külső
készülékekhez. (¨ 26. oldal)
3. Csatlakoztassa a hálózati
kábelt. (¨ 31. oldal)
4. Kapcsolja be a táplálást.
(¨ 33. oldal)
5. Válassza ki a bemenő jelet.
(¨ 35. oldal)
6. Állítsa be a képet.
(¨ 35. oldal)
MAGYAR – 11
Tartalomjegyzék
Feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet. (➨ 2 – 10. oldal)
Fontos információk
Fontos
tudnivalók
Először ezt olvassa el!................................... 2
Óvintézkedések a használathoz ................. 14
Előkészületek
Óvintézkedések a szállításnál ............................................ 14
Óvintézkedések az elhelyezésnél ...................................... 14
Adatbiztonság..................................................................... 15
Ártalmatlanítás ................................................................... 15
Óvintézkedések a használat során .................................... 15
Tartozékok .......................................................................... 17
Opcionális tartozékok ......................................................... 18
Előkészületek
A projektor részegységei ............................ 19
Az első
lépések
Távirányító.......................................................................... 19
Projektor ............................................................................. 20
Energiagazdálkodási üzemmód .........................................34
Vetítés ............................................................35
A bemenő jel kiválasztása ..................................................35
A kép beállítása ..................................................................35
A távirányító használata ...............................37
A fénylezárás funkció használata .......................................37
A kimerevítés funkció használata .......................................37
A bemenő jel átkapcsolása.................................................37
A trapéztorzítás korrigálása ................................................38
A képminőség üzemmód kiválasztása................................38
A képminőség beállítása.....................................................39
Képernyő gomb ..................................................................39
Időzítő megjelenítése prezentációkhoz ..............................39
A beállítások ellenőrzése....................................................39
Beállítások
A távirányító használata .............................. 23
Navigálás a menükben .................................40
Az elemek behelyezése és eltávolítása ............................. 23
A távirányító számok beállítása.......................................... 23
A távirányító használata vezetékes távirányítóként............ 23
Navigálás a menün keresztül .............................................40
Fő menü .............................................................................41
Almenü ...............................................................................41
Alapműveletek
Az első lépések
Üzembe helyezés ......................................... 24
A vetítőlencse behelyezése................................................ 24
Vetítési módok.................................................................... 24
Telepítési lehetőségek (opcionális) .................................... 25
Állítható lábak..................................................................... 25
Csatlakoztatások.......................................... 26
Beállítások
Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz
csatlakoztatna .................................................................... 26
Csatlakoztatási példa: Számítógépek ................................ 26
Csatlakoztatási példa: AV berendezés ............................... 27
A kábelek rögzítése kábelszorítók segítségével................. 28
Az (opcionális) bemeneti modul
behelyezése.................................................. 29
Karbantartás
Bemeneti modul behelyezése ............................................ 29
A beadható jelek listája....................................................... 30
Jel csatlakoztatása a bemeneti modulra ............................ 30
Alapműveletek
A projektor táplálásának
be/kikapcsolása ........................................... 31
Függelék
A hálózati kábel csatlakoztatása ........................................ 31
Táplálás kijelző .................................................................. 32
A projektor táplálásának bekapcsolása .............................. 33
Beállítások és kiválasztások............................................... 33
A projektor táplálásának kikapcsolása ............................... 34
A táplálás közvetlen kikapcsolása funkció.......................... 34
12 – MAGYAR
[Input] (Bemenet) menü................................44
[Input 1] (Bemenet 1)..........................................................44
[Input 2] (Bemenet 2)..........................................................44
[System] (Rendszer)...........................................................45
[PC adjust] (PC beállítás) menü...................46
[Auto PC adj.] (Auto PC beáll.) ...........................................46
[Fine sync] (Finom szinkr.)..................................................46
[Total dots] (Bejövő kép teljes képpontjai) ..........................46
[Position H] (Vízszintes helyzet) .........................................46
[Position V] (Függőleges helyzet).......................................47
[Current mode] (Aktuális mód)............................................47
[Clamp] (Szintmegfogás) ....................................................47
[Display area H] (Megjelenítési terület – Vízszintes) ..........47
[Display area V] (Megjelenítési terület – Függőleges)........47
[Reset] (Alaphelyzetbe állítás)............................................48
[Mode free] (Tárolt értékek törlése) ....................................48
[Store] (Tárolás)..................................................................48
[Image select] (Kép kiválasztás) menü .......49
A képminőség beállítása.....................................................49
[Image adjust] (Kép beállítás) menü ...........50
[Contrast] (Kontraszt) .........................................................50
[Brightness] (Fényerő) ........................................................50
[Color] (Színtelítettség).......................................................50
[Tint] (Árnyalat) ...................................................................50
[Color management] (Színkezelés) ....................................51
[Color temp.] (Színhőmérséklet).........................................52
[Filter counter] (Szűrőszámláló)..........................................72
[P-timer] (Prezentáció időzítő) ............................................73
[Test pattern] (Tesztábra)....................................................74
[Factory default] (Gyári alapbeállítás).................................74
[Information] (Információ) menü .................75
A beállítások és a használati állapot ellenőrzése ...............75
A kijelzők állapota .........................................77
[Screen] (Képernyő) menü .......................... 55
Ha egy kijelző kigyullad ......................................................77
[Normal] (Normál méret)..................................................... 55
[Full] (Teljes méret)............................................................. 55
[Wide(16:9)] (Szélesvásznú(16:9))..................................... 55
[Zoom] ................................................................................ 55
[True] (Eredeti méret) ......................................................... 55
[Custom] (Egyéni)............................................................... 56
[Custom adj.] (Egyéni beáll.) .............................................. 56
[Digital zoom +] (Digitális zoom +)...................................... 56
[Digital zoom -] (Digitális zoom -) ....................................... 57
[Keystone] (Trapéztorzítás) korrekció................................. 57
[Ceiling] (Mennyezeti)......................................................... 58
[Rear] (Hátulról).................................................................. 58
[Reset] (Alaphelyzetbe állítás)............................................ 58
Gondozás/csere ............................................83
Függelék
Többképernyős képek képernyőinek beállítása .................90
Jelszó regisztrálásra figyelmeztető címke ..........................93
PJLink.................................................................................93
Soros csatlakozó ................................................................94
További csatlakozók ...........................................................97
A beadható jelek listája.......................................................99
Alapműveletek
Műszaki információ.......................................90
Specifikáció .................................................102
Méretek ........................................................104
A mennyezeti konzol biztonsági
berendezései ...............................................105
Figyelmeztetések a vetítőlencse
behelyezésével kapcsolatban....................106
Vetítőlencse specifikáció ..................................................106
Karbantartás
[Language] (Nyelv) ............................................................. 59
[Menu position] (Menü helyzete) ........................................ 59
[Display] (Kijelzés).............................................................. 59
[Background] (Háttér) ......................................................... 60
[Lamp select] (Lámpa kiválasztás) ..................................... 60
[Lamp power] (Lámpa táplálás).......................................... 60
[Lamp interval] (Lámpacsere időtartam)............................. 61
[Edge blending] (Kép átlapolás beállítás)........................... 61
[Color matching] (Színegyezőség) ..................................... 62
[Advanced color matching] (Speciális színegyezőség) ...... 63
[HDMI setup] (HDMI beállítás) ........................................... 65
[Logo] ................................................................................. 66
[Fan control] (Ventilátor vezérlés)....................................... 67
[Remote control] (Távirányító)............................................ 67
[RC sensor] (Távirányító érzékelő)..................................... 67
[Power management] (Energiagazdálkodás) ..................... 68
[Direct on] (Közvetlen bekapcsolás)................................... 68
[Security] (Biztonsági hozzáférés)...................................... 69
[Projector ID] (Projektor azonosító) .................................... 70
[Shutter] (Fénylezárás)....................................................... 70
[Video delay control] (Video késleltetés vezérlés) .............. 71
[Closed caption] (Felirat) .................................................... 72
Hibaelhárítás .................................................88
Függelék
[Setting] (Beállítás) menü............................ 59
Az egység gondozása/cseréje előtt....................................83
Gondozás ...........................................................................83
Az alkatrészek cseréje........................................................83
Az első
lépések
Karbantartás
Előkészületek
[Network] (Hálózat) menü.............................76
Beállítások
White balance ([Red]/[Green]/[Blue]) (Fehéregyensúly
([Vörös]/[Zöld]/[Kék])) ......................................................... 52
[Offset] (Eltolás).................................................................. 52
[Auto picture control] (Automatikus képszabályozás)......... 52
[Advanced color] (Speciális színbeállítás).......................... 52
[Sharpness] (Élesség) ........................................................ 53
[Gamma]............................................................................. 53
[Noise reduction] (Zajcsökkentés) ...................................... 53
[Progressive] (Progresszív) ................................................ 53
[Reset] (Alaphelyzetbe állítás)............................................ 53
[Store] (Tárolás) ................................................................. 54
Fontos
tudnivalók
Tartalomjegyzék
MAGYAR – 13
Óvintézkedések a használathoz
Óvintézkedések a szállításnál
Fontos
tudnivalók
● Szállításakor illetve áthelyezésekor a projektort fogja erősen a hordozó fogantyúnál, nehogy olyan túlzott
rázkódásnak vagy ütődéseknek tegye ki, amelyek például a földön való húzásakor érhetik. Ha ezt nem
tartja be, azzal kárt tehet a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat.
● Ne szállítsa a projektort kijjebb csavart állítható lábakkal. Ha mégis ezt teszi, az az állítható lábak
sérülését okozhatja.
Óvintézkedések az elhelyezésnél
„ Ne állítsa fel a projektort szabadban.
A projektort kizárólag beltéri használatra terveztük.
„ Ne használja a készüléket az alábbi helyeken.
● Rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyeken, például egy kocsiban vagy egy vízi járműben: Ez kárt
tehet a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat.
● Egy légkondicionáló berendezés levegőkimenete mellett, vagy fényforrások (stúdiólámpák stb.)
mellett, ahol nagy hőmérsékletváltozás lép fel (Lásd az „Üzemi környezet” részt, ¨ 103. oldal): Ha ezt
nem veszi figyelembe, a lámpa élettartama lecsökkenhet, vagy a ház deformációját eredményezheti,
ami viszont hibás működést okozhat.
● Nagyfeszültségű vezetékek illetve motorok közelében: Interferencia léphet fel.
„ Mielőtt a készüléket mennyezetre szereli okvetlen forduljon egy
szakemberhez vagy a forgalmazóhoz.
Ebben az esetben egy külön mennyezeti konzolt kell vásárolnia.
Termékszám: ET-PKE16H (magas mennyezethez), ET-PKE16S (alacsony mennyezethez), ET-PKE16B
(a projektorhoz)
„ Ne telepítse a projektort 2700 m tengerszint feletti magasságban vagy
annál magasabban.
Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat.
„ Ne használja a projektort megdöntve (¨ 24. oldal).
Ha a projektort megdöntve használja, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet.
„ Óvintézkedések a projektorok elhelyezésekor
● Ne takarja el a projektor levegő bemeneti illetve levegő kimeneti nyílásait.
● Vigyázzon, hogy a légkondicionáló berendezésből kijövő fűtött vagy hűtött levegő ne érje közvetlenül a
projektor szellőzőnyílásait (levegő bemenetét és kimenetét).
● Ne a telepítse a projektort nedves vagy poros helyre.
(több, mint 1 m a tetejétől és az oldalaktól)
● Ne telepítse a projektort zárt térbe.
Ha elkerülhetetlen a zárt térbe telepítés, helyezzen ott üzembe légkondicionáló vagy szellőztető
rendszert. Ha a szellőzés nem kielégítő, a kiáramló hő felhalmozódik, és beindítja a projektor védelmi
áramkörét.
14 – MAGYAR
Óvintézkedések a használathoz
A készülék használatakor alkalmazza a megfelelő adatvédelmi intézkedéseket az alábbiak
megakadályozására:
● Személyes információ kiszivárgása a készüléken keresztül
● A készülék jogosulatlan használata egy rosszakaratú, kívülálló fél által
● A készülék megzavarása vagy leállítása egy rosszakaratú, kívülálló fél által
Foganatosítson megfelelő biztonsági óvintézkedéseket. (¨ 69. oldal)
● Használjon olyan PIN kódot, amit szinte lehetetlen kitalálni.
● Változtassa meg rendszeresen PIN kódját.
● A Panasonic Corporation és leányvállalatai sohasem kérdezik meg Öntől közvetlenül a PIN kódját. Ha
valaki megkérdezi a PIN kódját, ne közölje vele.
● Csak biztonságos, például tűzfallal ellátott hálózatot használjon.
● Állítson be PIN kódot, és korlátozza a belépésre jogosult felhasználók számát.
Ártalmatlanítás
Amikor megszabadul ettől a terméktől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével,
és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
A lámpa higanyt tartalmaz. Amikor az elhasznált lámpaegységet ártalmatlanítja, kérjük, lépjen kapcsolatba a
helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az egység ártalmatlanításának megfelelő módjáról.
A használt elemektől a helyi hatóságok veszélyes hulladékkal kapcsolatos előírásai illetve irányelvei szerint
kell megszabadulnia.
Óvintézkedések a használat során
„ A legjobb képminőség eléréséhez
● Kiváló minőségű képet érhet el, ha az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval lesötétíti, és a
vetítőernyő közelében kikapcsol minden fényforrást annak megakadályozására, hogy a külső vagy a
belső világításból eredő fény a vetítőfelületre jusson.
● A körülményektől függően, a vetítőernyő esetleg remeghet a levegőkimenetből távozó forró levegőtől,
vagy a légkondicionáló berendezésből kijövő fűtött vagy hűtött levegőtől.
Vigyázzon, hogy a projektorból illetve más készülékekből, illetve a klímaberendezésből eltávozó
levegő ne fújjon a projektor elülső része felé.
● A projektor lencsét melegíti a fényforrásból jövő fény, amely a bekapcsolást követő időszakban
instabillá teszi a fókuszt. A fókusz a kivetített képnél 30 másodperc eltelte után stabilizálódik.
„ Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét!
Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódott, a készülék
azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre, miáltal gyengül a képminőség.
„ LCD (folyadékkristályos) vetítőpanel
Az LCD panel precíziós. Nagyon ritkán előfordulhat, hogy képpontok hiányoznak vagy mindig világítanak.
Ez nem rendellenesség.
Amikor hosszú ideig állóképet vetít ki, a kép beéghet az LCD panelbe. Ilyen esetben legalább egy órán
keresztül vetítse ki a fehér képernyős tesztábrát (¨ 74. oldal). Ne feledje azonban, hogy nem minden
esetben lehet teljes mértékben megszüntetni a beégett képet.
MAGYAR – 15
Fontos
tudnivalók
Adatbiztonság
Óvintézkedések a használathoz
„ Optikai alkatrészek
Fontos
tudnivalók
Az optikai alkatrészek, például a folyadékkristályos panelek és a polarizáló lemezek csereideje 1 éven
belülre csökkenhet, ha a projektort magas hőmérsékletű vagy szennyezett illetve dohányfüstös
környezetben használja. Ha további információra kíváncsi, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz.
„ Lámpa
A projektor fényforrása egy nagy belső nyomású higanygőz lámpa.
A nagy belső nyomású higanygőz lámpa az alábbi jellemzőkkel rendelkezik:
● A lámpa fényereje a használati idő haladtával csökken.
● Ha az izzót a használat során ütés, karcolás vagy sérülés éri, az hangos robbanását vagy
élettartamának lecsökkenését okozhatja.
● A lámpa élettartama nagymértékben függ a lámpa egyedi karakterisztikájától és a használati
körülményektől. Különösen a 24 órás, vagy a még annál is hosszabb, folyamatos használat valamint a
táplálás gyakori be/kikapcsolása gyorsítja meg az elhasználódást, és hat a lámpa élettartamára.
● Ritkán előfordulhat, hogy a lámpa már röviddel a vetítés indítása után szétrobban.
● A robbanásveszély növekszik, ha a lámpát a csereidején túl is használja. A lámpaegységet mindig
következetesen cserélje. „Mikor kell cserélni a lámpaegységet” (¨ 85. oldal)
● Ha a lámpa felrobban, a benne lévő gázt füstszerűen bocsátja ki magából.
● Ajánlatos, hogy minden eshetőségre tartalékoljon egy csere lámpaegységet.
● Javasoljuk, hogy a lámpaegység cseréjére kérjen fel egy szakembert. Forduljon a forgalmazóhoz.
<A készülékre vonatkozó szoftver információ>
© Panasonic Corporation 2011
Ez a készülék az alábbi szoftvert tartalmazza:
A szoftvert, amelyet a Panasonic Corporation önállóan fejlesztett illetve a számára fejlesztettek.
Ha a szoftverrel kapcsolatosan bármilyen kérdése van, kérjük, írjon e-mailt a következő címre:
[email protected]
A 2004/108/EC irányelv 9(2) cikkelyének megfelelően
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
16 – MAGYAR
Óvintézkedések a használathoz
Fontos
tudnivalók
Tartozékok
Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt tartozékokat.
Tartozék (terméknév)
Db
Vezeték nélküli/vezetékes távirányító
(6451049049)
1
AAA/R03/LR03 elem (a távirányítóhoz)
2
Hálózati kábel a PT-EX16KE típushoz
(6103580067 és 6103580074)
2
Hálózati kábel a PT-EX16KU típushoz
(6103580043)
1
Számítógép kábel (D-sub csatlakozóhoz)
(6103580395)
1
CD-ROM
(6103580487)
1
Kezelési utasítás–Alapútmutató
(6103567778)
1
Optika-lezáró kar rögzítő konzol*1
(6103579818)
Távtartó*1
(9103016659)
Vetítőlencse szerelvény*1
(6103531335)
Tartozék (terméknév)
Db
PIN kód címke
1
Kábelszorító
3
Hálózati kábel tartó, hálózati kábel fedél
(6103571133)
Árnyékoló lemez-1*1
(6103379906)
1
(készlet)
Árnyékoló lemez-2*1
(6103370064)
1
(készlet)
1
(készlet)
Árnyékoló lemez-3*1
(6103370224)
1
(készlet)
1
(készlet)
1
(készlet)
1
(készlet)
*1: Az (opcionális) vetítőlencse beszerelésekor használatos. (¨ 106. oldal)
Figyelem
● A projektor kicsomagolása után megfelelő módon szabaduljon meg a hálózati kábel védősapkától és a
csomagolóanyagtól.
● Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
● A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek termékszámai minden külön értesítés nélkül
változhatnak.
● Tárolja megfelelő módon az apró alkatrészeket, és vigyázzon, nehogy kisgyermekek kezébe kerüljenek.
MAGYAR – 17
Óvintézkedések a használathoz
„ A CD-ROM tartalma
Fontos
tudnivalók
A mellékelt CD-ROM-on az alábbiak találhatók.
Kézikönyv/lista (PDF)
Szoftver
● Operating Instructions–Projector Operations ● Multi Projector Monitoring & Control Software
(Windows) (Több-projektor ellenőrző és vezérlő
(Kezelési utasítás–A projektor működése)
szoftver Windows operációs rendszerhez)
● Operating Instructions–Network Operations
– Ez a szoftver LAN-on át csatlakozó, több
(Kezelési utasítás–Hálózati működés)
projektor ellenőrzésére és vezérlésére szolgál.
● Multi Projector Monitoring & Control Software
● Logo Transfer Software (Windows) (LogoOperation Manual (Több-projektor ellenőrző
átviteli szoftver Windows operációs
és vezérlő szoftver kezelési útmutató)
rendszerhez)
● Logo Transfer Software Operation Manual
– Ez a program arra szolgál, hogy indításkor a
(Logo-átviteli szoftver kezelési útmutató)
projektort a felhasználó saját, céges logójának
● Real Color Manager Pro Software Operation
stb. kivetítésére állítsa be.
Manual (Professzionális valós-szín-kezelő
● Real Color Manager Pro Software Operation
szoftver kezelési útmutató)
Manual (Professzionális valós-szín-kezelő
● Kompatibilis projektortípusok listája
– Ez egy, a mellékelt CD-ROM-on található
szoftver Windows operációs rendszerhez)
– Ez a szoftver a kivetített kép színkorrekciójászoftverrel kompatibilis projektorok, és azok
nak és gamma korrekciójának végrehajtására
korlátozásait tartalmazó lista.
használatos.
Opcionális tartozékok
Opcionális tartozékok
(terméknév)
Termékszám
Mennyezeti konzol
ET-PKE16H (magas mennyezethez), ET-PKE16S (alacsony
mennyezethez), ET-PKE16B (a projektorhoz)
Csere lámpaegység
ET-LAE16
Csere szűrő
ET-RFE16
Füstszűrő
ET-SFE16 (egység), ET-SRE16 (szűrő)
Bemeneti modul
ET-MD16SD1
Vetítőlencse
ET-ELW02, ET-ELW03, ET-ELW04, ET-ELW06, ET-ELS02, ET-ELS03,
ET-ELM01, ET-ELT02, ET-ELT03
18 – MAGYAR
A projektor részegységei
Távirányító
(1) Távirányító jel adó
(2) Távirányító kijelző
Bármely gomb megnyomásakor villog.
(3) <LIGHT> (Megvilágítás) gomb
Nyomja meg egyszer a vezérlőgombok tíz másodperces megvilágításához.
(5) <SHUTTER> (Fénylezárás) gomb
Nyitja és zárja a fénylezárást. (¨ 37. oldal)
(6) <MENU> (Menü) gomb
Megjeleníti a menü képernyőt. (¨ 40. oldal)
(7) ▲▼◄► gomb
A kurzort mozgatja a képernyőn megjelenő menüben és a vezérlő menükben.
Ezenfelül digitális zoom üzemmódban és valós módban a képet is mozgatja függőlegesen
és vízszintesen.
(8) <LENS SHIFT> (Optikai tengely billentés) gomb
A vetítési kép pozíciójának függőleges és vízszintes mozgatásához függőlegesen és
vízszintesen csúsztatja el a lencsét. (¨ 35. oldal)
(9) <FOCUS> (Fókusz) gomb
A fókuszt állítja be. (¨ 36. oldal)
(10) <ZOOM> gomb
A lencse zoomját állítja be. (¨ 36. oldal)
(11) <FREEZE> (Állókép) gomb
Ideiglenesen kimerevíti a kivetített képet. (¨ 37. oldal)
(12) <D.ZOOM> (Digitális zoom) gomb
Bekapcsolja a digitális zoom üzemmódot.
(13) <P-TIMER> (Prezentáció időzítő) gomb
Nyomja meg a <P-TIMER> (Prezentáció időzítő) gombot, ha mérni kívánja a gomb
megnyomásától eltelt időt, vagy hajtson végre visszaszámlálást a beállított időponttól.
(¨ 39. oldal)
(14) <KEYSTONE> (Trapéztorzítás) korrekció gomb
A trapéztorzítást korrigálja. (¨ 38. oldal)
(15) <INFO.> (Információ) gomb
A jelek vetítés alatti állapotát és az aktuális beállításokat jeleníti meg. (¨ 39. oldal)
(16) <ON>/<OFF> (Be/Ki) kapcsoló
Állítsa <ON> (Be) helyzetbe, amikor használja a távirányítót.
Állítsa <OFF> (Ki) helyzetbe, amikor a távirányítót hosszabb ideig nem használja.
(17) Vezetékes távvezérlés csatlakozó
Amikor a távirányítót vezetékes távirányítóként használja, csatlakoztassa ezt a kivezetést a
projektoron lévő <R/C JACK> csatlakozóhoz.
A távirányító elemmel működik. (¨ 23. oldal)
(18) Táplálás <STAND-BY> (Készenlét) gomb
A projektort készenléti üzemmódba állítja, amikor a projektoron lévő hálózati kapcsoló < I >
állásban van, és kivetítés üzemmódban van.
(19) <SCREEN> (Képernyő) gomb
A kivetített kép méretét választja ki.
Ha a gombot legalább öt másodpercig nyomja, a [Screen] (Képernyő) menü visszatér a
gyári alapbeállításra. (¨ 39. oldal)
(20) <AUTO PC> gomb
Automatikusan beállítja a szinkronizációt, a pontok teljes számát, a vízszintes eltolást és a
függőleges eltolást. (¨ 46. oldal)
(21) <SELECT> (Kiválasztás) gomb
A képernyőn megjelenő menüben kiválasztja a kurzorral jelzett elemet.
Digitális zoom üzemmódban a kép széthúzására és összenyomására is használatos. (¨
40. oldal)
(22) <IMAGE ADJUST> (Kép beállítás) gomb
A kép beállításához megjeleníti az [Image adjust] (Kép beállítás) menüt. (¨ 34. oldal)
(23) <IMAGE SEL.> (Kép kiválasztás) gomb
Az [Image select] (Kép kiválasztás) menüben kiválasztja az üzemmódot. (¨ 38. oldal)
(24) <INPUT 1> – <INPUT 4> (Bemenet 1 – Bemenet 4) gomb
Kiválasztja a kivetítendő bemenő jelet. (¨ 37. oldal)
(25) Szám (<0> – <9>) gombok
A PIN kódok és a távirányító számok bevitelére szolgálnak.
MAGYAR – 19
Előkészületek
(4) Táplálás <ON> (Be) gomb
Indítja a vetítést, amikor a projektoron lévő hálózati kapcsoló < I > állásban van, és
készenléti üzemmódban van.
A projektor részegységei
Figyelem
● Vigyázzon, hogy a távirányító le ne essen.
● Ne érje semmilyen folyadék sem nedvesség a távirányítót.
● Ne próbálja meg módosítani vagy szétszerelni a távirányítót.
Megjegyzések
Előkészületek
● A távirányító körülbelül 5 méteren belül bármilyen távolságból használható, ha közvetlenül a távirányító
érzékelőre mutat. A távirányító függőlegesen és vízszintesen maximálisan ±30° szögből hatékony, de a
hatótávolsága csökkenhet.
● Ha a távirányító és a távirányító érzékelő közé bármilyen akadály kerül, akkor a távirányító esetleg nem
működik pontosan.
● A projektort a vetítőernyőről visszavert jellel is vezérelheti, de a tényleges hatótávolságot a vetítőernyő
jellemzői fogják megszabni.
● Ha a távirányító érzékelőt erős fény, például neonfény éri, akkor a távirányító esetleg nem működik
megfelelően. Helyezze a projektort a lehető legmesszebb a többi fényforrástól.
Projektor
(1) Vetítőlencse szerelvény fedél
(10) Szellőzőnyílás (levegőkimenet)
(2) Légszűrő egység
(11) Lámpa fedél
Befedi a lámpaegységet. (¨ 86. oldal)
(3) Vetítőlencse (opcionális)
(4) Kijelző (¨ 77. oldal)
(5) Távirányító érzékelő (felső és elülső)
(12) Hálózati bemeneti csatlakozó
Csatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt. (¨ 31. oldal)
(6) Csatlakozók (¨ 22. oldal)
(13) Hálózati kapcsoló
Be/kikapcsolja a hálózatot.
(7) Hordozó fogantyú
(14) Távirányító érzékelő (hátulsó)
(8) Biztonsági zár nyílás
A biztonsági zár nyílás kompatibilis a Kensington biztonsági
kábelekkel.
(15) Állítható lábak
A vetítési szöget állítják be. (¨ 25. oldal)
(9) Vezérlőpanel (¨ 21. oldal)
(16) Szellőzőnyílás (levegőbemenet)
Figyelem
● Tartsa távol a kezét, illetve a különböző tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílástól.
– Tartsa távol tőle a kezét illetve az arcát.
– Ne dugja bele az ujját.
– Tartsa távol tőle a hőérzékeny tárgyakat.
A kimeneti szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki, ami égést, sérülést vagy deformációt okozhat.
20 – MAGYAR
A projektor részegységei
(1) Táplálás <ON/STAND-BY> (Be/Készenlét) gomb
Be/kikapcsolja a táplálást, amikor a projektor hálózati
kapcsolója <I> állásban van.
(7) <AUTO PC ADJ.> (Auto PC beáll.) gomb
Automatikusan beállítja a szinkronizációt, a pontok teljes
számát, a vízszintes eltolást és a függőleges eltolást.
(2) <SHUTTER> (Fénylezárás) gomb
Nyitja és zárja a fénylezárást. Beállítja a vetítőfény
árnyékolását. (¨ 37. oldal)
(8) <LIGHT> (Megvilágítás) gomb
A gomb minden egyes megnyomására be/kikapcsolja a
vezérlőpanel és a csatlakozók megvilágítását.
(3) <ZOOM> gomb
A lencse zoomját állítja be. (¨ 36. oldal)
(4) <FOCUS> (Fókusz) gomb
Beállítja a fókuszt. (¨ 36. oldal)
(9) <LENS SHIFT> (Optikai tengely billentés) gomb
A vetített kép pozíciójának függőleges és vízszintes
mozgatásához függőlegesen és vízszintesen csúsztatja el a
lencsét. (¨ 35. oldal)
(5) <MENU> (Menü) gomb
Megjeleníti a menü képernyőt. (¨ 40. oldal)
(10) <INPUT> (Bemenet) gomb
Kiválasztja a kivetítendő bemenő jelet. (¨ 37. oldal)
(6) ▲▼◄ ► gomb
A kurzort mozgatja a képernyőn megjelenő menüben és a
vezérlő menükben.
Ezenfelül a digitális zoom üzemmódban illetve a valós
módban a képet is mozgatja függőlegesen és vízszintesen.
(11) <SELECT> (Kiválasztás) gomb
A képernyőn megjelenő menüben kiválasztja a kurzorral
jelzett elemet.
Digitális zoom üzemmódban a kép széthúzására és
összenyomására is használatos. (¨ 40. oldal)
(12) <INFORMATION> (Információ) gomb
A jelek vetítés alatti állapotát és az aktuális beállításokat
jeleníti meg. (¨ 39. oldal)
MAGYAR – 21
Előkészületek
„ Vezérlőpanel
A projektor részegységei
„ Csatlakozók
Előkészületek
(1) DVI-D bemeneti csatlakozó <DIGITAL (DVI-D) IN>
Ez a csatlakozó a DVI-D jel beadására szolgál.
(2) HDMI bemeneti csatlakozó <HDMI IN>
Ez a csatlakozó a HDMI jel beadására szolgál.
(3) Számítógép bemeneti csatlakozó <ANALOG IN>
Ez a csatlakozó egy RGB jel beadására szolgál.
(4) RGB 5BNC bemeneti csatlakozó <R,G,B,H/V,V
IN>/<VIDEO IN>/<Y,Pb/Cb,Pr/Cr IN>
Ez a csatlakozó a G,B,R,H/HV,V jel, videojel és
Y,Pb/Cb,Pr/Cr jel beadására szolgál.
(5) USB csatlakozó <USB>
Ez a csatlakozó a szervizszemélyzet által használható.
(6) Soros bemeneti csatlakozó <SERIAL PORT IN>
Ez a bemeneti csatlakozó kompatibilis az RS-232C
szabvánnyal, és a projektor számítógéphez történő
csatlakoztatásával a projektor külső vezérlésére
használható.
(7) Soros kimeneti csatlakozó <SERIAL PORT OUT>
Ez a csatlakozó a soros bemeneti csatlakozóra kapcsolt jel
biztosítására szolgál.
(8) Távirányító csatlakozó <R/C JACK>
Ez a csatlakozó a távirányító csatlakoztatására szolgál,
amikor azt vezetékes távirányítóként használják.
(9) LAN csatlakozó <LAN>
Ez a csatlakozó a projektor hálózathoz való
csatlakoztatására használatos.
(10) S-VIDEO bemeneti csatlakozó <S-VIDEO IN>
Ez a csatlakozó S-VIDEO jelek beadására szolgál.
Figyelem
● Ellenőrizze, hogy a LAN kábel beltéri berendezéshez van csatlakoztatva.
22 – MAGYAR
A távirányító használata
Az elemek behelyezése és eltávolítása
2) Helyezze be az elemeket és zárja le a
fedelet.
● Először a negatív
felüket helyezze be.
● Az elemek eltávolításához kövesse a fenti
eljárást fordított sorrendben.
A távirányító számok beállítása
Amikor több projektort használ, mindegyik projektorhoz beállíthat egy távirányító számot, hogy egyetlen
távirányítóval egyszerre vezérelhesse azokat.
Egy adott projektor távirányító számának beállítása után adja meg, hogy a projektor használja a távirányító
számot.
„ Beállítási módszer
1) A <MENU> (Menü) gomb lenyomva tartása mellett, a kívánt távirányító szám beadásához,
nyomja meg a (<0> – <9>) gombot (2 számjegy).
● A gomb felengedése után a távirányító szám átvált az új számra.
● A 09 távirányító szám beállításához, nyomja meg a <0>, <9> gombot, miközben a <MENU> (Menü)
gombot lenyomva tartja.
Megjegyzések
● A gyári alapértelmezett beállítás: [All] (Összes). Az [All] (Összes) az összes távirányító számot támogatja.
● Állítsa be a projektor távirányító számát a [Setting] (Beállítás) menü [Remote control] (Távirányító)
menüpontjából (¨ 67. oldal).
● A távirányító szám visszaállításához (az [All] (Összes) beállításához), tartsa egyszerre lenyomva
legalább öt másodpercig a <MENU> (Menü) gombot és a <0> gombot.
A távirányító használata vezetékes távirányítóként
Csatlakoztassa a projektor házon lévő <R/C JACK> csatlakozót a (kereskedelemben kapható) távirányító
kábel segítségével a távirányítón lévő vezetékes távirányító csatlakozóhoz.
● Ellenőrizze, hogy az elemek be vannak-e helyezve a távirányítóba.
● Ha a távirányítót vezeték nélküli módban kívánja használni, húzza ki a távirányító kábelt a projektorból és
a távirányítóból. Amikor a távirányító kábel csatlakoztatva van, a távirányító nem használható vezeték
nélküli módban.
MAGYAR – 23
Előkészületek
1) Nyissa fel a fedelet.
Üzembe helyezés
A vetítőlencse behelyezése
Mielőtt a projektort a megfelelő helyzetbe állítja, helyezze be a vetítőlencsét a projektor házba.
Először határozza meg az ahhoz a környezethez illő vetítőlencsét, ahol a projektort használni kívánja.
A projektorhoz alkalmazható vetítőlencsék termékszámaival és lencse-specifikációikkal kapcsolatban
forduljon a forgalmazóhoz. Amikor a lencsét beszereli vagy cseréli, a biztonság érdekében forduljon egy
szakkereskedő műszaki alkalmazottjához vagy szerviz szakemberéhez. Ne próbálja meg saját maga
beszerelni vagy cserélni a lencsét. A részleteket olvassa el a „Figyelmeztetések a vetítőlencse
behelyezésével kapcsolatban” részben (¨ 106. oldal).
Vigyázat
A projektor telepítésekor a vetítőlencse behelyezése után mindig tegye fel az optika védősapkát (lencsefedelet) a vetítőlencsére. Amikor a projektort áthelyezi vagy kézben tartja, soha ne fogja meg a vetítőlencsét. Ha mégis ezt teszi, az a projektor sérülését okozhatja.
Vetítési módok
Az első lépések
A képeket függőlegesen és átlósan vetítheti ki. A menüből kiválaszthatja a hátulról (¨ 58. oldal) és a
mennyezeti (¨ 58. oldal) lehetőséget. Válassza ki a környezetnek megfelelő vetítési módot.
„ Mennyezetre szerelés és vetítés
elölről
„ Asztalra/dobogóra helyezés és
vetítés hátulról
(Fényátbocsátó vetítőernyő használatával)
Menü elem
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
Beállítás
[On] (Be)
[Off] (Ki)
„ Mennyezetre szerelés és vetítés
hátulról
Menü elem
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
Beállítás
[Off] (Ki)
[On] (Be)
„ Asztalra/dobogóra helyezés és
vetítés elölről
(Fényátbocsátó vetítőernyő használatával
Menü elem
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
Beállítás
[On] (Be)
[On] (Be)
Menü elem
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
Beállítás
[Off] (Ki)
[Off] (Ki)
Figyelem
● A legjobb képminőség eléréséhez a vetítőernyőt a lehető legmesszebb helyezze el, olyan helyen, ahol
nem éri közvetlen természetes fény sem villanyvilágítás. Húzza be a függönyöket illetve árnyékolókat, és
kapcsolja ki a fényforrásokat.
● Amikor a projektort megdöntve helyezi el, ne használja a projektort a vízszintes síkhoz képest függőlegesen
±10°-ot meghaladó dőlésszögben. Ha a projektort ennél az értéknél nagyobb dőlésszögben telepíti, az
csökkentheti az alkatrészek élettartamát és hibás működést okozhat.
24 – MAGYAR
Üzembe helyezés
Telepítési lehetőségek (opcionális)
A projektort az opcionális mennyezeti konzol segítségével szerelheti a mennyezetre (termékszám: ETPKE16H (magas mennyezethez), ET-PKE16S (alacsony mennyezethez) és ET-PKE16B (a projektorhoz)).
● Csak az ehhez a projektorhoz megadott mennyezeti konzolt használja.
● A projektornak a konzollal való telepítésére vonatkozó részleteket olvassa el a mennyezeti konzol
telepítési útmutatójában.
Figyelem
● A projektor teljesítőképességének és biztonságának biztosítása érdekében a mennyezeti konzol
felszerelését a forgalmazónak vagy szakembernek kell elvégeznie.
A lábak az elforgatásukkal meghosszabbíthatók az ábrán látható módon. Visszahúzhatók az ellentétes
irányba forgatással. Ez finoman állítja a kivetített kép magasságát és dőlését.
Az állítható lábak meghosszabbításával a projektor maximálisan 3°-ig dönthető meg.
(A vetítési szög függőlegesen állítható.)
Figyelem
● Amikor a lámpa be van kapcsolva a projektor forró levegőt fúj ki a kimeneti szellőzőnyílásból. Az állítható
lábak beállításakor ne érjen közvetlenül a szellőzőnyíláshoz (levegőkimenethez).
● Ha a kivetített képben trapéztorzítás lép fel, hajtsa végre a [Screen] (Képernyő) menü [Keystone]
(Trapéztorzítás) korrekció funkcióját (¨ 57. oldal).
Megjegyzések
● Ne hosszabbítsa az állítható lábakat a piros vonalon túlra. Ha mégis ezt teszi, az a sérülésüket okozhatja.
● A kép függőleges és vízszintes pozíciója az optikai tengely billentése funkcióval állítható.
MAGYAR – 25
Az első lépések
Állítható lábak
Csatlakoztatások
Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna
● Olvassa el figyelmesen a csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját.
● A kábel csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki a készülék táplálását.
● Ha a készülékhez nincs gyárilag szállított, vagy opcióként kapható csatlakozó kábel, gondoskodjon a
készülékhez való csatlakozó kábel elkészíttetéséről.
● Ha a videojelek túl sok dzsittert (képremegést) tartalmaznak, a vetítőernyőn megjelenő kép
véletlenszerűen remeghet. Ilyen esetben időalap-korrektort (TBC – Time Base Corrector) kell
csatlakoztatni.
● A projektor csak a következő jeleket fogadja el: video jelek, S-video jelek, analóg RGB jelek (a
szinkronjelek TTL szintűek) és digitális jelek.
● Bizonyos számítógép típusok nem csatlakoztathatók a projektorhoz.
● Amikor egy készüléket hosszú kábellel csatlakoztat a projektorhoz, akkor esetleg nem érhető el normál
kép kompenzátor nélkül.
● A projektor által támogatott videojelekre vonatkozó részleteket olvassa el „A beadható jelek listája”
részben (¨ 99. oldal).
Az első lépések
Csatlakoztatási példa: Számítógépek
Számítógép
Soros kábel (kereszt)
A <SERIAL PORT IN> csatlakozóhoz
A soros port kimenethez
BNC kábel
A <G,B,R,H/V,V IN> csatlakozóhoz
A monitor kimenethez
D-sub kábel
A monitor kimenethez
DVI/HDMI kábel
Az <ANALOG IN>
csatlakozóhoz
A <HDMI IN>
csatlakozóhoz
A monitor kimenethez
DVI-D kábel
A monitor kimenethez
A <DIGITAL (DVI-D) IN>
csatlakozóhoz
Megjegyzések
● Használjon nagysebességű HDMI kábelt, amely megfelel a HDMI szabványnak. Ha olyan kábelt használ,
amely nem felel meg a HDMI szabványnak, az rendellenes működést okozhat, például képkimaradást,
sikertelen kivetítést stb.
● A <HDMI IN> csatlakozó egy HDMI/DVI átalakító kábel segítségével köthető össze egy DVI csatlakozós
külső készülékkel. Néhány készülék esetén azonban esetleg nem jelenik meg a kép. (¨ 65. oldal)
● A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó használatakor, bizonyos készülékekkel esetleg nem lehetséges
normál működés, és a kép nem jelenik meg.
● A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó (a digitális jel bemeneti módban) csak az egyszeres kapcsolatú
jelekkel kompatibilis.
● A projektor által támogatott, számítógépből jövő RGB jelekre vonatkozó részleteket olvassa el „A
beadható jelek listája” részben (¨ 99. oldal).
● Ha a projektort egy, a folytatás (utolsó memória állapot) funkcióval rendelkező számítógép segítségével
működteti, akkor a projektor működtetéséhez esetleg alaphelyzetbe kell állítani a folytatás funkciót.
● A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó (a digitális jel bemeneti módban), a csatlakoztatott készüléktől
függően, esetleg igényli az EDID beállítást.
● Ha a projektort vezetékes LAN-on keresztül kívánja csatlakoztatni egy számítógéphez, olvassa el a
mellékelt CD-ROM-on található „Operating Instructions–Network Operations (Kezelési utasítás–Hálózati
működés)” kézikönyvet.
26 – MAGYAR
Csatlakoztatások
Csatlakoztatási példa: AV berendezés
Video, S-video, DVD lejátszó
és HDMI video kimeneti
eszközök
S-video kábel
Az <S-VIDEO IN> csatlakozóhoz
Az S-video kimenethez
BNC kábel
Az <Y,Pb/Cb,Pr/Cr IN> csatlakozóhoz
A komponens
videokimenethez
BNC kábel
Az összetett
videokimenethez
A <VIDEO IN>
csatlakozóhoz
A HDMI kimenethez
DVI-D kábel
Az AV HDCP DVI
videokimenethez
Az első lépések
HDMI kábel
A <HDMI IN>
csatlakozóhoz
A <DIGITAL (DVI-D) IN>
csatlakozóhoz
Figyelem
● VCR (videolejátszó) csatlakoztatásakor használja mindig az alábbiak egyikét:
– Beépített időalap-korrektorral (TBC – Time Base Corrector) rendelkező VCR
– Időalap-korrektor (TBC) a projektor és a VCR között
● Ha nem szabványos színszinkron-jeleket ad a projektorra, a kép torzulhat. Ilyen esetben csatlakoztasson
időalap-korrektort (TBC) a projektor és a készülék közé.
Megjegyzések
● Használjon nagysebességű HDMI kábelt, amely megfelel a HDMI szabványnak. Ha olyan kábelt használ,
amely nem felel meg a HDMI szabványnak, az rendellenes működést okozhat, például képkimaradást,
sikertelen kivetítést stb.
● A <HDMI IN> csatlakozó egy HDMI/DVI átalakító kábel segítségével köthető össze egy DVI csatlakozós
külső készülékkel. Néhány készülék esetén azonban esetleg nem jelenik meg a kép. (¨ 65. oldal)
● A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó HDMI és DVI-D kompatibilis eszközökkel köthető össze, de bizonyos
készülékekkel esetleg nem lehetséges normál működés, és a kép nem jelenik meg.
● A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó (a digitális jel bemeneti módban) csak az egyszeres kapcsolatú
jelekkel kompatibilis.
MAGYAR – 27
Csatlakoztatások
A kábelek rögzítése kábelszorítók segítségével
Rendezze el a kábeleket oly módon, hogy a kivezetésekhez csatlakoztatott kábeleket a projektoron lévő
kábeltartókhoz rögzíti.
● A kábelszorítók nem használhatók fel újból. (A fül meglazítható és kioldható.)
„ A kábelszorítók meglazítása
Kábeltartók
Fül
Kábelszorító
Az első lépések
1) Húzza a fület az (i) nyíl irányába.
2) Húzza a fület az (ii) nyíl irányába.
● A kábelszorító hurok kitágul.
Figyelem
● Vegye figyelembe az alábbiakat a kábelszorítók használatakor.
– Ritkán zaj léphet fel.
– Ne húzza erőltetve a kábelt. Ha mégis ezt teszi, azzal a csatlakozók szétkapcsolódását okozhatja.
– Javasoljuk, hogy hagyja kicsit lazára a kábeleket amikor rögzíti őket.
Vigyázat
Amikor a projektort számítógéphez vagy egy külső készülékhez csatlakoztatja, a készülékhez kapott
hálózati kábelt alkalmazza, és kereskedelemben beszerezhető, árnyékolt kábeleket használjon.
28 – MAGYAR
Az (opcionális) bemeneti modul behelyezése
Bemeneti modul behelyezése
„ Bemeneti modul típusok
Vásároljon egy, a rendszer bemeneti jelével kompatibilis (opcionális) bemeneti modult.
Modul szám
Bemeneti/kimeneti
csatlakozó
Kompatibilis
jelformátum
SD/HD-SDI bemeneti modul
ET-MD16SD1
BNC 2 bemeneti rendszer, BNC 1 kimeneti rendszer
SMPTE259M-C szabvány:
480-60i (59,94 Hz*1), 576-50i (50 Hz)
SMPTE260M szabvány:
1035-60i (60/59,94 Hz*1)
SMPTE274M szabvány:
1080-24psf (48/47,95 Hz*1), 1080-24p (24/23,98 Hz*1), 1080-25psf (50 Hz),
1080-25p (25 Hz), 1080-30psf (60/59,94 Hz*1), 1080-30p (30/29,97 Hz*1),
1080-50i (50 Hz), 1080-60i (60/59,94 Hz*1)
SMPTE296M szabvány:
720-60p (60/59,94 Hz*1), 720-50p (50 Hz)
*1: A készülék automatikusan felismeri a 60/59,94 Hz, 48/47,95 Hz, 24/23,98 Hz függőleges szinkronfrekvenciát.
Megjegyzés
● Az előző lista a bemeneti modulok által támogatott jelformátumokat mutatja. A projektor által támogatott
jelformák a típustól függően különböznek. Ha további információra kíváncsi, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz.
„ Beszerelési eljárás
Szüntesse meg a tápcsatlakozást mielőtt a bemeneti modult behelyezi.
1) Távolítsa el a kártyanyílás fedelet.
Kártyanyílás fedél
2) Dugaszolja be a bemeneti modult.
● Helyezze a bemeneti modult a nyílásba, és gondoskodjon róla, hogy a csatlakozó megfelelően
csatlakozzon a projektor házában lévő dugaszhoz.
Vezetősín
Csatlakozóaljzat
Csatlakozódugasz
3) Rögzítse a helyén a bemeneti modult két csavarral.
Figyelem
● A csavarokat feltétlen jól húzza meg. Ellenkező esetben a bemeneti modul kieshet.
● Ha a bemeneti modult nem jól telepíti, az a modul sérülését okozhatja.
MAGYAR – 29
Az első lépések
Modul név
Az (opcionális) bemeneti modul behelyezése
„ A bemeneti modul használata
Mielőtt bármelyik opcionális bemeneti modult használná, konzultáljon a forgalmazóval.
Amikor a forgalmazóhoz fordul, okvetlen közölje vele a projektor [Option control No.] (Opció vezérlő
azonosítószám) paraméterét.
Az [Option control No.] (Opció vezérlő azonosítószám) az [Information] (Információ) menüben látható.
Közölje a forgalmazóval ezt a számot.
Az első lépések
A beadható jelek listája
Az alábbi táblázat megadja a projektorba beadható jelek típusait.
Képernyő megjelenítési
mód
D-480i
D-576i
D-1035i
D-1080i
D-720p
D-1080psf/24
D-1080psf/25
D-1080psf/30
D-1080p
Felbontás (képpontok)
720 (1440) x 480
720 (1440) x 576
1920 x 1035
1920 x 1080
1920 x 1080
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Letapogatási frekvencia
Vízszintes (kHz)
Függőleges (Hz)
15,734
59,940
15,625
50,000
33,750
60,000
33,750
60,000
28,125
50,000
37,500
50,000
45,000
60,000
27,000
48,000
28,125
50,000
33,750
60,000
27,000
24,000
28,125
25,000
33,750
30,000
Jel csatlakoztatása a bemeneti modulra
HD-SDI illetve SD-SDI jelekkel
kompatibilis monitorhoz vagy
projektorhoz
HD-SDI vagy SD-SDI jel
Digitális, kereskedelmi célú videomagnó (VCR)
30 – MAGYAR
Képpont órajel
frekvencia (MHz)
27,000
27,000
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
A projektor táplálásának be/kikapcsolása
A hálózati kábel csatlakoztatása
„ Dugaszolás
„ Eltávolítás
1) Illessze be a hálózati kábel tartót a
hálózati csatlakozó alatt és felett található
lyukakba.
1) Nyomja el balra a hálózati kábel tartót.
● Nyomja el balra a hálózati kábel tartót, hogy
lehetővé váljék a hálózati kábel beillesztése.
2) Húzza ki a hálózati kábelt a hálózati
csatlakozó aljzatból.
3) Távolítsa el a hálózati kábel tartót.
3) Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
hálózati csatlakozó aljzatba.
4) A hálózati kábel rögzítéséhez hajtsa
vissza a hálózati kábel tartót.
MAGYAR – 31
Alapműveletek
2) Helyezze rá a kábelre a hálózati kábel
fedelet az (i)-vel jelölt irányban, és
nyomja finoman, de határozottan az (ii)vel jelölt irányba.
A projektor táplálásának be/kikapcsolása
Táplálás kijelző
A táplálás kijelző informálja Önt a táplálás állapotáról. Mielőtt működteti a projektort, ellenőrizze a <POWER>
(Táplálás) kijelző és a <STAND-BY> (Készenlét) kijelző állapotát.
Táplálás kijelző: <POWER>
Készenlét kijelző: <STAND-BY>
Kijelző állapota
Táplálás kijelző
<POWER> (zöld)
Készenlét kijelző
<STAND-BY> (piros)
Nem világít
Projektor állapota
A hálózati táplálás ki van kapcsolva.
Alapműveletek
Nem világít
Világít
Világít
Nem világít
Nem világít
Villog
A táplálás ki van kapcsolva (készenléti üzemmód).
A projektor vetítési üzemmódban van.
A projektor felkészül a táplálás kikapcsolására.
Rövid idő múlva a táplálás kikapcsol (készenléti
üzemmódban).
Megjegyzések
● Amikor a projektor felkészül a táplálás kikapcsolására (a <POWER> (Táplálás) kijelző nem világít, és a
<STAND-BY> (Készenlét) kijelző villog), a belső ventilátor bekapcsol, hogy lehűtse a projektort.
● Miközben a projektor felkészül a táplálás kikapcsolására, a táplálást nem lehet bekapcsolni a projektor
vezérlőpanelének <ON/STAND-BY> (Be/Készenlét) gombjával, sem a távirányító <ON> (Be) gombjával.
Ha világít a <STAND-BY> (Készenlét) kijelző, akkor kapcsolhatja be a táplálást.
● A projektor még készenléti üzemmódban is fogyaszt energiát (a <STAND-BY> (Készenlét) kijelző világít).
32 – MAGYAR
A projektor táplálásának be/kikapcsolása
Vezérlőpanel
Távirányító
Táplálás <ON/STAND-BY> Táplálás <ON> (Be)
(Be/Készenlét) gomb
gomb
A táplálás bekapcsolása előtt vegye le a lencsefedelet.
1) Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a
csatlakozóaljzatba.
(220 V – 240 V AC 50 Hz/60 Hz)
2) A táplálás bekapcsolásához nyomja le a
hálózati kapcsoló <I> oldalát.
● Egy pillanat múlva kigyullad a <STANDBY>
(Készenlét) kijelző és a projektor készenléti
üzemmódba áll.
3) Nyomja meg az <ON/STAND-BY>
(Be/Készenlét) gombot a vezérlőpanelen,
vagy az <ON> (Be) gombot a távirányítón.
● Egy pillanat múlva a projektor kivetít egy
képet, és körülbelül négy másodpercre
megjelenik az éppen kiválasztott bemenő jel
és a lámpa állapot (¨ 85. oldal).
Megjegyzések
● Ha a [Setting] (Beállítás) menüben a [Security]
(Biztonsági hozzáférés) menüpont segítségével a
[PIN code lock] (PIN kód lezárás) (¨ 69. oldal)
elemet előzőleg az [On] (Be) lehetőségre állította,
adja be a PIN kódját.
● A lámpa bekapcsolásakor a projektorból zaj
hallatszik, de ez nem rendellenesség.
● Kivetítés alatt a ventilátor forog, ami zajjal jár. A
hang a környezeti hőmérséklettől függően
változhat, és amikor a lámpa be van kapcsolva, a
zaj hangossá válhat.
● Ha a lámpát kikapcsolja, és rögtön utána újra
bekapcsolja, az újból kivetített kép néhány másodpercen át remeghet. Ezt a lámpa karakterisztikája
okozza, és nem rendellenesség.
● Amikor a [Setting] (Beállítás) menüben a [Direct
on] (Közvetlen bekapcsolás) menüpont (¨ 68.
oldal) beállítása [On] (Be), a táplálás azonnal
megjelenik, amint a hálózati dugaszt bedugja a
csatlakozóba, illetve a hálózati kapcsolót az <I>
oldalára kapcsolja.
● Amikor a [Setting] (Beállítás) menüben a [Display]
(Kijelzés) menüpont (¨ 59. oldal) beállítása [On]
(Be), és a [Logo] (¨ 66. oldal) beállítása [Off]
(Ki), megjelenik a visszaszámlálás, de a kezdő
kijelzés nem lesz látható.
● Amikor a [Setting] (Beállítás) menüben a [Display]
(Kijelzés) menüpont (¨ 59. oldal) beállítása [Off]
(Ki) vagy [Countdown off] (Visszaszámlálás ki), a
kivetítés a lámpa bekapcsolásakor, a [Logo
select] (Logo kiválasztása) beállításától (¨ 66.
oldal) függetlenül, azonnal elindul.
● A táplálás bekapcsolása után, a projektor állapotától függően, megjelenhet a [Filter warning]
(Szűrő figyelmeztetés) és a [Lamp replacement]
(Cseréljen izzót) felszólítás. (¨ 86. oldal)
Beállítások és kiválasztások
Ajánlatos, hogy legalább 30 másodpercig
folyamatosan vetítsen ki képeket, mielőtt a fókuszt
beállítaná.
4) Nyomja le a <FOCUS> (Fókusz) gombot,
hogy hozzávetőlegesen beállítsa a kép
fókuszát. (¨ 36. oldal)
5) A bemeneti csatlakozó kiválasztásához
nyomja meg az <INPUT 1> (Bemenet 1) –
<INPUT 4> (Bemenet 4) gombot a
vezérlőpanelen, vagy az <INPUT>
(Bemenet) gombot a távirányítón. (¨ 37.
oldal)
6) Állítsa be a vetítési szöget. (¨ 25. oldal)
● A vetítési szög beállításához hosszabbítsa
meg az állítható lábakat.
7) Nyomja meg a <LENS SHIFT> (Optikai
tengely billentés) gombot, hogy beállítsa
a vetített kép helyzetét. (¨ 35. oldal)
8) Nyomja meg a <ZOOM> gombot, hogy a
kép mérete illeszkedjen a vetítőernyőhöz.
(¨ 36. oldal)
9) A fókusz beállításához nyomja meg ismét
a <FOCUS> (Fókusz) gombot.
10) Nyomja meg ismét a <ZOOM> gombot,
hogy beállítsa a zoomot, és a kép mérete
illeszkedjen a vetítőernyőhöz.
MAGYAR – 33
Alapműveletek
A projektor táplálásának
bekapcsolása
A projektor táplálásának be/kikapcsolása
A projektor táplálásának
kikapcsolása
Vezérlőpanel
Távirányító
Táplálás <ON/STAND-BY> Táplálás <STAND(Be/Készenlét) gomb
BY> (Készenlét) gomb
1) Nyomja meg a táplálás <ON/STAND-BY>
(Be/Készenlét) gombot a vezérlőpanelen,
vagy a táplálás <STAND-BY> (Készenlét)
gombot a távirányítón.
Alapműveletek
● A képernyőn megjelenik a [Power off ?]
(Táplálás ki?) kérdés.
● A képernyő kijelzés eltűnik, ha a vezérlőpanelen az <ON/STAND-BY> (Be/Készenlét)
gombot kivéve, illetve a távirányítón a
<STAND-BY> (Készenlét) gombon kívül
bármelyik gombot megnyomja, vagy amikor
már körülbelül négy másodperc eltelik.
2) Nyomja meg ismét a táplálás <ON/STANDBY> (Be/Készenlét) gombot a vezérlőpanelen, vagy a táplálás <STAND-BY>
(Készenlét) gombot a távirányítón.
● A lámpa kialszik és a kivetítés leáll.
● A <POWER> (Táplálás) kijelző kialszik, míg a
hűtőventilátor folytatja a forgást, és a
<STAND-BY> (Készenlét) kijelző villog.
3) Amikor a <STANDBY> (Készenlét) kijelző
kigyullad, a táplálás kikapcsolásához
nyomja meg a hálózati kapcsoló <O>
oldalát.
Megjegyzések
● Ne kapcsolja be a táplálást azonnal a kikapcsolása
után. A hűtési állapotban a táplálás kikapcsolása
után a fényt kibocsátó lámpa nem gyullad fel még
akkor sem, ha a táplálást bekapcsolja. Ebben az
esetben várja meg, amíg a <STAND-BY>
(Készenlét) kijelző pirosra vált, és csak akkor
kapcsolja be újra a táplálást. Ha a táplálást akkor
kapcsolja be, amikor a lámpa még forró, az
lecsökkentheti a lámpa élettartamát.
● Ha a táplálást a vezérlőpanel az <ON/STANDBY> (Be/Készenlét) gombjával, vagy a távirányító
a <STAND-BY> (Készenlét) gombjával kikapcsolja,
miközben a projektoron a hálózati kapcsoló be
van kapcsolva, akkor a projektor továbbra is
energiát fogyaszt. Az energiafogyasztásra
34 – MAGYAR
vonatkozó részleteket olvassa el az
„Energiafogyasztás” részben (¨ 102. oldal).
● Ellenőrizze, hogy a [Security] (Biztonsági
hozzáférés) menüben ki van-e kapcsolva a
billentyűzár.
(¨ 69. oldal)
● Ha a projektort 24 óránál hosszabb ideig
használja, minden 24 óra után kapcsolja ki a
táplálást, és várjon egy órát. Ez megnöveli a
lámpa élettartamát.
A táplálás közvetlen
kikapcsolása funkció
Kihúzhatja a hálózati kábelt, kikapcsolhatja a
táplálást a megszakító kapcsolóval stb., anélkül,
hogy a távirányítón a <STAND-BY> (Készenlét)
gombot, vagy a projektoron a hálózati kapcsolót
megnyomná.
Ez olyan esetekben hasznos, ahol a kapcsoló nem
könnyen hozzáférhető, például, amikor a projektor a
mennyezetre van szerelve. Ez a funkció biztonságot
is nyújt, ha áramkimaradás lép fel, vagy a hálózati
kábelt véletlenül a táplálás kikapcsolása után
azonnal kihúzták.
Megjegyzés
● Amikor a lámpa lehűtése a táplálás közvetlen
kikapcsolása funkció segítségével történt, akkor
a lámpa a szokásos esethez képest néha csak
később kapcsol újra vissza.
Energiagazdálkodási üzemmód
A projektor energiagazdálkodási üzemmóddal
rendelkezik. Ha a projektor 30 másodpercig nem
érzékel jelet, és közben semmilyen műveletet nem
végeznek rajta, a képernyőn megjelenik a [No
signal] (Nincs jel) üzenet és az időzítő, és megindul
a visszaszámlálás.
Ha a visszaszámlálás anélkül fejeződik be, hogy a
bemenetre jelet adnának, vagy a projektoron
valamilyen műveletet hajtanának végre, ez a funkció
az energia-megtakarítás és a lámpa élettartamának
meghosszabbítása érdekében működébe lép.
Megjegyzés
● A gyári alapértelmezett beállítás: [Off] (Ki). A
részleteket olvassa el a [Power management]
(Energiagazdálkodás) részben (¨ 68. oldal).
Vetítés
Ellenőrizze a külső készülékek csatlakozását (¨ 26. oldal), a hálózati kábel csatlakozását (¨ 31. oldal),
majd a vetítés indításához kapcsolja be a táplálást (¨ 33. oldal). Válassza ki a bemenő jelet, és állítsa be a
képet.
A bemenő jel kiválasztása
Válasszon ki egy bemenő jelet.
A projektor a távirányító <INPUT> (Bemenet) gombjával vagy a vezérlőpanel <INPUT 1> (Bemenet 1) –
<INPUT 4> (Bemenet 4) gombjával kiválasztott képeket vetíti ki. (¨ 37. oldal)
Figyelem
● A csatlakoztatott készüléktől és a lejátszandó DVD-től, videoszalagtól stb. függően a képek esetleg nem
vetíthetők ki megfelelően.
● A vezérlőpanel <INPUT> (Bemenet) gombja nem használható a bemenő jelek kiválasztására. Az egyes
bemeneti csatlakozók bemenő jeleit előre ki kell választani az [Input] (Bemenet) menü segítségével. Ha
az <INPUT> (Bemenet) gombot úgy nyomja meg, hogy előzőleg nem választotta ki megfelelően a
bemenő jelet, akkor a projektor nem vetíti ki megfelelően a képet.
A kép beállítása
„ A lencse pozíció beállítása
1) Nyomja meg a <LENS SHIFT> (Optikai tengely billentés) gombot a távirányítón vagy a
vezérlőpanelen.
2) A kijelzés közben, a kép vízszintes és függőleges mozgatásához nyomja meg a ▲▼◄ ►
gombot.
● A kép mozgatásakor van egy adott pozíció, amikor a felfelé, lefelé, balra és jobbra mutató nyilak
pirosra váltanak. Ez a pozíció a lencse középpontja.
● A maximális eltolási pozíciókban a nyilak eltűnnek.
● Az optikai tengely billentés funkcióval végzett beállítást a projektor még a táplálás kikapcsolásakor is
tárolja.
● Amikor a kép pozíciója eltolódik, a kép kissé sötétebbé válhat.
* Az alábbi ábrán egy példa látható, amikor a standard vetítőlencse került behelyezésre.
A képet magasságának
körülbelül 50%-ával
viszi felfelé.
A képet szélességének
körülbelül 10%-ával
viszi balra.
Teljesen balra vitt vetítőlencse
mellett
Teljesen fent lévő vetítőlencse mellett
A képet szélességének körülbelül
10%-ával viszi
jobbra.
Teljesen jobbra vitt vetítőlencse
mellett
A képet magasságának
körülbelül 50%-ával
viszi lefelé.
Teljesen lent lévő vetítőlencse mellett
MAGYAR – 35
Alapműveletek
● A képernyőn négy másodpercre megjelenik a [Lens shift] (Optikai tengely billentés) menüpont.
Vetítés
„ A fókusz és a zoom beállítása
1) Nyomja meg a <FOCUS> (Fókusz) gombot és a <ZOOM> gombot a távirányítón vagy a
vezérlőpanelen.
● A képernyőn négy másodpercre megjelenik a [Focus] (Fókusz) és a [Zoom] menüpont.
2) A kijelzés közben, a fókusz és a zoom beállításához nyomja meg a ▲▼ gombot.
Megjegyzések
● Amikor a [Display] (Kijelzés) beállítása [Off] (Ki), a beállító képernyő nem jelenik meg.
● Ajánlatos, hogy legalább 30 másodpercig folyamatosan vetítsen ki képeket, mielőtt a fókuszt beállítaná.
● Ha trapéztorzítás lép fel, a részleteket olvassa el „A trapéztorzítás korrigálása” (¨ 38. oldal) részben.
Alapműveletek
36 – MAGYAR
A távirányító használata
A kimerevítés funkció használata
A külső készülék lejátszási állapotától függetlenül,
ideiglenesen kimerevítheti a kivetített képet.
gomb
1) Nyomja meg a <FREEZE> (Állókép)
gombot a távirányítón.
● Ez kimerevíti a képet.
2) Nyomja meg a gombot a távirányítón
vagy a vezérlőpanelen.
● Feloldja a kép kimerevítését.
A bemenő jel átkapcsolása
A kivetítés bemenő jele átkapcsolható.
gomb
Teljesen blokkolhatja a vetítőfényt.
gomb
1) Nyomja le a <SHUTTER> (Fénylezárás)
gombot a távirányítón.
● Ez blokkolja a vetítőfényt. A <SHUTTER>
(Fénylezárás) kijelző kék fénnyel kigyullad.
2) Nyomja le ismét a <SHUTTER>
(Fénylezárás) gombot.
● Ez kinyitja a fénylezárást és újraindítja a
vetítést.
A <SHUTTER> (Fénylezárás) kijelző kialszik.
Megjegyzések
1) Nyomja meg a távirányítón az <INPUT 1>
(Bemenet 1) – <INPUT 4> (Bemenet 4)
gombot.
● A gomb minden egyes megnyomása átváltja a
bemenő jelet.
● Az <INPUT 3> (Bemenet 3) gomb és az
<INPUT 4> (Bemenet 4) gomb csak akkor van
engedélyezve, ha a készülékbe bemeneti
modult telepítettek.
<INPUT 1>
(Bemenet 1) gomb
<INPUT 2>
(Bemenet 2) gomb
● A fénylezárás működése a beállításoktól függően
változik. Hajtsa végre a beállításokat a [Setting]
(Beállítás) menü [Shutter] (Fénylezárás)
menüpontjában.
● A vezérlőpanelen is található <SHUTTER>
(Fénylezárás) gomb.
● Ha hibaüzenet jelenik meg a <SHUTTER>
(Fénylezárás) gomb megnyomásakor, akkor
engedélyezve van a gomb lezárás. Ellenőrizze a
[Setting] (Beállítás) menüben a [Shutter]
(Fénylezárás) beállítását.
MAGYAR – 37
Alapműveletek
A fénylezárás funkció használata
A távirányító használata
Megjegyzések
● Az <INPUT 3> (Bemenet 3) gombnál és az
<INPUT 4> (Bemenet 4) gombnál megjelenített
jel a telepített bemeneti modul típusától függően
változik.
● A vezérlőpanel <INPUT> (Bemenet) gombjának
lenyomása az [Input 1] (Bemenet 1), [Input 2]
(Bemenet 2), [Input 3] (Bemenet 3) és [Input 4]
(Bemenet 4) sorrendben váltja át a jelet.
A trapéztorzítás korrigálása
Alapműveletek
Korrigálhatja a trapéztorzítást, amely akkor lép fel,
ha a projektort megdöntve helyezi el, vagy amikor a
vetítőernyő van megdöntve.
● A korrekció nagysága és tartománya a bemenő
jeltől függően változik.
● Bizonyos beállítások mellett a kép torzulhat egy
pillanatig.
● A korrigált kép eléréséhez a jel digitális
tömörítésen megy keresztül a kivetítés előtt, és a
sorok valamint a szöveg az eredeti képhez
képest kissé módosulhat.
● A korrigálásra vonatkozó részleteket olvassa el a
[Screen] (Képernyő) menü [Keystone]
(Trapéztorzítás) korrekció menüpontjánál.
gomb
1) Nyomja meg a <KEYSTONE> (Trapéztorzítás) korrekció gombot a távirányítón.
● A gomb minden egyes lenyomása átváltja a
kijelzést a normál trapéztorzítás korrekció és
a sarok korrekció megjelenítése között.
„ Normál trapéztorzítás korrekció
Függőlegesen és vízszintesen korrigálja a
trapéztorzítást.
1) Miközben a [Keystone] (Trapéztorzítás)
korrekció látható, nyomja meg a ▲▼◄►
gombok közül azt az irányt, amelyben
korrigálni kíván.
Megjegyzés
● Ha a távirányítón legalább három másodpercig
lenyomva tartja a <KEYSTONE> (Trapéztorzítás)
gombot, miközben a [Keystone] (Trapéztorzítás)
kijelzés látható, akkor a kép visszaáll a
korrigálatlan állapotába.
38 – MAGYAR
„ Sarok korrekció
A kép sarkainál fellépő torzítást korrigálja.
1) Miközben a [Keystone] (Trapéztorzítás)
korrekció látható, nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot, és
válassza ki a korrigálandó sarkot.
● A gomb minden egyes lenyomása az
óramutató járásával megegyező irányba viszi
a kiválasztott sarkot.
2) A torzítás korrigálásához nyomja meg a
▲▼◄► gombot.
Megjegyzés
● Ha a távirányítón legalább három másodpercig
lenyomva tartja a <KEYSTONE> (Trapéztorzítás)
gombot, miközben a [Keystone] (Trapéztorzítás)
kijelzés látható, akkor a kép visszaáll a
korrigálatlan állapotába.
A képminőség üzemmód
kiválasztása
A távirányító <IMAGE SEL.> (Kép kiválasztás)
gombjának lenyomása megjeleníti az éppen
kiválasztott [Image select] (Kép kiválasztás) elemet,
majd az ezt követő minden egyes gombnyomás
módosítja az üzemmódot.
gomb
<Számítógép
bemenetnél>
<Video
bemenetnél>
[Standard] (Normál)
[Standard] (Normál)
[Real] (Valós)
[Cinema] (Mozi)
[Dynamic] (Dinamikus)
[Dynamic] (Dinamikus)
[Image 1] (Kép 1) –
[Image 10] (Kép 10)
[Image 1] (Kép 1) –
[Image 10] (Kép 10)
Megjegyzés
● A részleteket olvassa el az „[Image select] (Kép
kiválasztás) menü” részben (¨ 49. oldal).
A távirányító használata
A képminőség beállítása
A távirányító <IMAGE ADJUST> (Kép beállítás)
gombjának lenyomása megjeleníti az [Image adjust]
(Kép beállítás) menüt.
gomb
1) Nyomja meg az <IMAGE ADJUST> (Kép
beállítás) gombot a távirányítón.
2) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki
egy elemet, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
● Megjelenik a beállítás menü.
3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
beállítandó elemet, és a beállítás
megváltoztatásához nyomja meg a ◄►
gombot.
Megjegyzések
● A részleteket olvassa el a „[Screen] (Képernyő)
menü” részben (¨ 55. oldal).
● Ha a gombot megnyomja, és legalább öt másodpercig lenyomva tartja, a [Screen] (Képernyő)
menü visszatér a gyári alapértelmezett beállításra.
Időzítő megjelenítése
prezentációkhoz
Amikor megnyomja a távirányító <P-TIMER>
(Prezentáció időzítő) gombját, a projektor vagy a
gomb megnyomásától eltelt időt jeleníti meg, vagy
egy visszaszámlálást jelez ki.
A <P-TIMER> (Prezentáció időzítő) gomb újbóli
megnyomása leállítja a számlálást, és megjeleníti az
addig a pontig eltelt időt.
A <P-TIMER> (Prezentáció időzítő) gomb újbóli
megnyomása újraindítja a számlálást.
gomb
Megjegyzés
Képernyő gomb
Megváltoztathatja a [Screen] (Képernyő) menü
beállítását.
gomb
A távirányító <SCREEN> (Képernyő) gombjának
lenyomása megjeleníti az éppen kiválasztott [Screen]
(Képernyő) menüt, majd az ezt követő minden
egyes gombnyomás módosítja az üzemmódot.
<Számítógép
bemenetnél>
<Video
bemenetnél>
[Normal] (Normál méret)
[Normal] (Normál méret)
[Full] (Teljes méret)
[Full] (Teljes méret)
[Wide(16:9)] (Szélesv.(16:9))
[Wide(16:9)] (Szélesv.(16:9))
[Zoom]
[Zoom]
[True] (Eredeti méret)
[Custom] (Egyéni)
[Custom] (Egyéni)
Megjegyzések
● A részleteket olvassa el a „[P-timer] (Prezentáció
időzítő) menü” részben (¨ 73. oldal).
● A gomb legalább három másodpercen át tartó
lenyomása alaphelyzetbe állítja az időt. A
számlálás visszatér a „000:00” értékre, a
visszaszámlálás pedig visszaáll az időzítőn
beállított időre.
A beállítások ellenőrzése
Kivetítés közben ellenőrizheti a képernyőn a jelek és
a lámpa állapotát.
gomb
A távirányító <INFO.> (Információ) gombjának
megnyomása megjeleníti az információk első
oldalát.
A távirányító <INFO.> (Információ) gombjának újbóli
megnyomása az információk második oldalát jeleníti
meg.
Az <INFO.> (Információ) gomb megnyomása
bezárja az információt.
Megjegyzések
● A részleteket olvassa el az „[Information]
(Információ) menü” részben (¨ 75. oldal).
● Ha az információból át kíván lépni egy másik
menübe, nyomja meg a ▲▼ gombot.
● A vezérlőpanelen is található <INFORMATION>
(Információ) gomb.
MAGYAR – 39
Alapműveletek
● A részleteket olvassa el az „[Image adjust] (Kép
beállítás) menü” részben (¨ 50. oldal).
Navigálás a menükben
Navigálás a menün keresztül
„ Működtetési eljárás
1) Nyomja meg a <MENU> (Menü) gombot.
● Megjelenik a menü.
2) A fő menü elemek kiválasztásához
nyomja meg a ▲▼ gombot.
● Válassza ki az [Input] (Bemenet), [PC adjust]
(PC beállítás), [Image select] (Kép kiválasztás),
[Image adjust] (Kép beállítás), [Screen]
(Képernyő), [Setting] (Beállítás), [Information]
(Információ) és [Network] (Hálózat) menüből a
beállítandó elemet. Az éppen kiválasztott
elemet egy narancssárga kurzor mutatja, a
jobboldalon pedig a kiválasztott elem
almenüje jelenik meg.
3) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik az almenü, és kiválaszthatja az
almenü elemeit.
● Az almenü elérésének másik módja, ha
megnyomja a ► gombot.
Beállítások
4) A módosítandó almenü elem kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot, majd
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot, és a beállítások megváltoztatásához illetve a paraméter értékek
átállításához nyomja meg a ◄► gombot.
● Néhány almenü esetében egy további, a
speciális beállításokat tartalmazó menü
(a 2-es almenü) jelenik meg.
● Azoknál az elemeknél, ahol a beállítás megváltoztatható, illetve amelyek vonalskálával
rendelkeznek, eltűnik a menü képernyő, és
csak a kiválasztott elem beállítási képernyője
(egyedi beállítás képernyő) jelenik meg, az
alábbi ábrán látható módon.
40 – MAGYAR
Megjegyzések
● A projektorra adott bizonyos jelformátumok
esetén néhány elem beállítása nem lehetséges,
illetve bizonyos funkciók nem használhatók. A
nem beállítható illetve nem használható menü
elemek szürkítve jelennek meg, és nem
választhatók ki.
● Néhány elem bemenő jel nélkül is beállítható.
● Ha mintegy négy másodpercig, illetve tíz
másodpercig nem végez semmilyen műveletet,
akkor a beállító képernyő automatikusan törlődik.
Az az idő, ami után a beállító képernyő eltűnik, a
képernyőtől függően változik.
● Az almenü elemekre vonatkozó részleteket
olvassa el az „Almenü” részben (¨ 41–43. oldal).
● A menü alatt egy útmutató menü jelenik meg. A
kiválasztható és működtethető gombok jelennek
meg.
(Az útmutató menü és az almenü az alábbiakban
látható.)
(1) A menü bezárásához nyomja meg a <MENU> (Menü)
gombot.
(2) A fő menübe való visszatéréshez nyomja meg a ◄
gombot.
(3) Az elemek közötti navigáláshoz nyomja meg a ▲▼
gombot.
(4) Egy elem beállításához illetve kiválasztásához nyomja
meg a ► gombot.
(5) Egy elem végrehajtásához nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
Navigálás a menükben
Fő menü
Almenü
A főmenü az alábbi nyolc elemet tartalmazza.
Amikor kiválaszt egy fő menü elemet, a képernyő
átvált egy almenü kiválasztás képernyőre.
[Input] (Bemenet)
[PC adjust] (PC beállítás)
[Image select] (Kép kiválasztás)
[Image adjust] (Kép beállítás)
[Screen] (Képernyő)
Megjelenik a kiválasztott fő menü elem almenü
képernyője, és ekkor beállíthatja és beszabályozhatja az almenüben lévő, különböző elemeket.
„ [Input] (Bemenet)
Gyári
alapbeállítás
Oldal
[Input 1] (Bemenet 1)
[RGB(PC
analog)]
44
[Input 2] (Bemenet 2)
[RGB]
44
[Input 3] (Bemenet 3)
—*1
—
[Input 4] (Bemenet 4)
1
—
Almenü elem
—*
*1: A bemenő jeltől függően változik.
[Information] (Információ)
[Network] (Hálózat)
Megjegyzés
● Az [Input 3] (Bemenet 3) és [Input4] (Bemenet 4)
menüpontnál megjelenített jel a telepített
bemeneti modul típusától függően változik.
„ [PC adjust] (PC beállítás)
Almenü elem
[Auto PC adj.] (Auto PC beáll.)
[Fine sync] (Finom szinkr.)
[Total dots] (Bejövő kép teljes
képpontjai)
[Position H] (Vízszintes
helyzet)
[Position V] (Függőleges
helyzet)
[Current mode] (Aktuális mód)
[Clamp] (Szintmegfogás)
[Display area H] (Megjelenítési
terület – Vízszintes)
[Display area V] (Megjelenítési
terület – Függőleges)
[Reset] (Alaphelyzetbe állítás)
[Mode free] (Tárolt értékek
törlése)
[Store] (Tárolás)
Gyári
alapbeállítás
Oldal
—
—*1
46
46
—*1
46
—*1
46
—*1
47
—*1
—*1
47
47
—*1
47
—*1
47
—
48
—
48
—
48
*1: A bemenő jeltől függően változik.
„ [Image select] (Kép kiválasztás)
Részletek (¨ 49. oldal)
MAGYAR – 41
Beállítások
[Setting] (Beállítás)
Navigálás a menükben
„ [Image adjust] (Kép beállítás)
Almenü elem
[Contrast] (Kontraszt)
[Brightness] (Fényerő)
[Color] (Színtelítettség)
[Tint] (Árnyalat)*1
[Color management]
(Színkezelés)
[Color temp.]
(Színhőmérséklet)
White balance
([Red]/[Green]/[Blue])
(Fehéregyensúly
([Vörös]/[Zöld]/[Kék]))
[Offset] (Eltolás)
[Auto picture control]
(Automatikus
képszabályozás)
[Advanced color]
(Speciális színbeállítás)
[Sharpness] (Élesség)
Beállítások
[Gamma]
[Noise reduction]
(Zajcsökkentés)*1
[Progressive]
(Progresszív)*1
[Reset] (Alaphelyzetbe
állítás)
[Store] (Tárolás)
„ [Screen] (Képernyő)
Gyári alapbeállítás
Oldal
Almenü elem
32
32
32
32
50
50
50
50
—
51
[Mid] (Közepes)
52
32
52
[Normal] (Normál
méret)
[Full] (Teljes méret)
[Wide(16:9)]
(Szélesvásznú(16:9))
[Zoom]
[True] (Eredeti méret)*1
[Custom] (Egyéni)
[Custom adj.] (Egyéni
beáll.)
[Digital zoom +]
(Digitális zoom +)*1
[Digital zoom -]
(Digitális zoom -)*1
[Keystone]
(Trapéztorzítás)
korrekció
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
[Reset] (Alaphelyzetbe
állítás)
32
52
[L 1]
52
[Auto]
(Automatikus)
Számítógép
bemenetnél: 0
Video
bemenetnél: 15
8
52
53
53
[On] (Be)
53
[On] (Be)
53
—
53
—
54
*1: Csak akkor jelenik meg és választható ki, amikor a
video bemenetet használja.
42 – MAGYAR
Gyári alapbeállítás
Oldal
—
55
—
55
—
55
—
—
—
55
55
56
—
56
—
56
—
57
—
57
[Off] (Ki)
[Off] (Ki)
58
58
—
58
*1: Csak akkor jelenik meg és választható ki, amikor a
számítógép bemenetet használja.
Navigálás a menükben
„ [Setting] (Beállítás)
[Language] (Nyelv)
[Menu position] (Menü
helyzete)
[Display] (Kijelzés)
[Background] (Háttér)
[Lamp select] (Lámpa
kiválasztás)
[Lamp power] (Lámpa
táplálás)
[Lamp interval]
(Lámpacsere időtartam)
[Edge blending] (Kép
átlapolás beállítás)
[Color matching]
(Színegyezőség)
[HDMI setup] (HDMI
beállítás)
[Logo]
[Fan control] (Ventilátor
vezérlés)
[Remote control]
(Távirányító)
[RC sensor]
(Távirányító érzékelő)
[Power management]
(Energiagazdálkodás)
[Direct on] (Közvetlen
bekapcsolás)
[Security] (Biztonsági
hozzáférés)
[Projector ID] (Projektor
azonosító)
[Shutter] (Fénylezárás)
[Video delay control]
(Video késleltetés
vezérlés)
[Closed caption]
(Felirat)
[Filter counter]
(Szűrőszámláló)
[P-timer] (Prezentáció
időzítő)
[Test pattern]
(Tesztábra)
[Factory default] (Gyári
alapbeállítás)
Gyári alapbeállítás
Oldal
[English] (Angol)
59
—
59
[On] (Be)
[Blue] (Kék)
[4-Lamps] (4lámpa)
59
60
(Auto)
[Off] (Ki)
61
[Off] (Ki)
62
[Front & Back]
(Elöl és hátul)
[Off] (Ki), [Timer]
(Időzítő) 30 perc
Olvassa el az „Operating Instructions–Network
Operations (Kezelési utasítás–Hálózati
működés)” kézikönyvet.
Részletek (¨ 76. oldal)
60
61
[All] (Összes)
„ [Network] (Hálózat)
60
[Off] (Ki)
[Normal]
(Normál)
—
[Normal]
(Normál)
Részletek (¨ 75. oldal)
65
66
67
67
67
68
[Off] (Ki)
68
—
69
[All] (Összes)
70
—
70
[Off] (Ki)
71
[Off] (Ki)
72
—
72
[Count up]
(Számlálás)
73
—
74
—
74
Beállítások
Almenü elem
„ [Information] (Információ)
MAGYAR – 43
[Input] (Bemenet) menü
A menü képernyőn válassza ki a fő menüből
az [Input] (Bemenet) menüpontot, és az almenüből válassza ki az elemet. A menü képernyő műveleteket olvassa el a „Navigálás a
menün keresztül” részben (¨ 40. oldal).
● Az elem kiválasztása után, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ▲▼◄► gombot.
Távirányító
Vezérlőpanel
[Input 2] (Bemenet 2)
1) Az [Input 2] (Bemenet 2) kiválasztásához
nyomja meg a ▲▼ gombot, majd nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
2) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki
egy elemet, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
[RGB]
[Input 1] (Bemenet 1)
1) Az [Input 1] (Bemenet 1) kiválasztásához
nyomja meg a ▲▼ gombot, majd nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
2) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki
egy elemet, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
Akkor válassza ki, amikor egy
számítógépből analóg jelet ad be
az <ANALOG IN> csatlakozóra.
Akkor válassza ki, amikor SCART
[RGB(Scart)] jelet ad be az <ANALOG IN>
csatlakozóra.
Akkor válassza ki, amikor egy
[RGB(PC
számítógépből digitális jelet ad be
a <DIGITAL (DVI-D) IN>
digital)]
csatlakozóra.
Akkor válassza ki, amikor HDCP[RGB(AV
kompatibilis digitális jelet ad be a
HDCP)]
<DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozóra.
Akkor válassza ki, amikor HDMI[HDMI]
kompatibilis digitális jelet ad be a
<HDMI IN> csatlakozóra.
[RGB(PC
analog)]
Beállítások
Megjegyzés
● A SCART21 tűs csatlakozó a főleg Európában
értékesített videolejátszóknál rendszeresített
videokimeneti csatlakozó. A projektornak ebből a
csatlakozójából jövő RGB kimenetének megtekintéséhez kösse össze a videolejátszó
SCART21 tűs csatlakozóját a projektor
<ANALOG IN> csatlakozójával egy erre a célra
készített kábellel. Az <ANALOG IN> csatlakozón
keresztül lejátszandó RGB SCART jelek a 480i
és 576i RGB jelekre korlátozódnak. Összetett
videojelek nem játszhatók le.
44 – MAGYAR
[Y, Pb/Cb,
Pr/Cr]
[Video]
[S-video]
Akkor válassza ki, amikor egy
számítógépből analóg jelet ad be a
<G,B,R,H/V,V IN> csatlakozóra.
Akkor válassza ki, amikor összetett
videojelet jelet ad be az <Y,Pb/Cb,
Pr/Cr IN> csatlakozóra.
Akkor válassza ki, amikor összetett
videojelet jelet ad be a <VIDEO
IN> csatlakozóra.
Akkor válassza ki, amikor S-video
jelet ad be a <S-VIDEO IN>
csatlakozóra.
Megjegyzés
● Míg a projektor bizonyos RGB jeleket
automatikusan felismer, a fel nem ismert RGB
jeleket „Y,Pb/Cb,Pr/Cr”-ként detektálja, és az
[RGB]-t a menüből kell kiválasztani.
[Input] (Bemenet) menü
[System] (Rendszer)
A [System] (Rendszer) az almenü alatt jelenik meg.
1) Az almenü alatti [System] (Rendszer)
kiválasztásához nyomja meg a ▲▼
gombot, majd nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
2) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki
egy elemet, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
„ Komponens bemenetnél
[Auto]
(Automatikus)
Komponens
video szkennelési
módok
([480p], [576p],
[720p], [480i],
[576i], [1035i],
[1080i], [1080p])
A projektor automatikusan
kiválasztja a bemenő jel
szkennelési módját.
Amikor a készülék nem
játssza le megfelelően a
videót, válassza ki a menüből
a megfelelő szkennelési
módot.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) vagy a ◄
gombot.
„ Számítógép bemenetnél
Beállítások
Amikor a projektoron nincs a
csatlakoztatott számítógépből
jövő jellel kompatibilis bemenő
jel, működésbe lép az automatikus PC beállítás funkció,
és a rendszerben megjelenik
[Auto]
az [Auto] (Automatikus) kijel(Automatikus)
zés. Ha a készülék a képeket
nem vetíti ki megfelelően,
manuálisan igazítsa hozzá a
beállításokat a számítógépéhez, és tárolja el a [Store]
(Tárolás) menüpontban.
Nincs bemenő jel a számító—
gépből.
Ellenőrizze a csatlakozásokat.
Akkor válassza ki, amikor egy
[Mode 1] (Mód 1)
számítógépből digitális jelet
– [Mode 10] (Mód
ad be a <DIGITAL (DVI-D) IN>
10)
csatlakozóra.
„ Video és S-video bemenetnél
A projektor automatikusan
kiválasztja a bemenő jel
színrendszerét.
Ez a támogatott színrendszerek listája. A japán színrendszer az NTSC. Amikor
gyenge a bemenő jel minő[PAL]/[SECAM]/[N
sége (rendellenes szín, nincs
TSC]/ [NTSC4.43]/
szín stb.), és a projektor nem
[PAL-M]/ [PAL-N]
választja ki a színrendszert
még akkor sem, ha az [Auto]
(Automatikus) van beállítva,
válassza ki az [NTSC]-t.
[Auto]
(Automatikus)
MAGYAR – 45
[PC adjust] (PC beállítás) menü
A menü képernyőn válassza ki a fő menüből a
[PC adjust] (PC beállítás) menüpontot, és az
almenüből válassza ki az elemet. A menü képernyő műveleteket olvassa el a „Navigálás a
menün keresztül” részben (¨ 40. oldal).
● Az elem kiválasztása után, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ▲▼◄► gombot.
Távirányító
Vezérlőpanel
[Fine sync] (Finom szinkr.)
Beállítja a projektort, amikor a követés (szinkronizáció)
illesztetlensége miatt villódzás lép fel.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Fine sync] (Finom szinkr.) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
[Auto PC adj.] (Auto PC beáll.)
Automatikusan beállítja a szinkronizációt, a pontok
teljes számát, a vízszintes eltolást és a függőleges
eltolást.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az
[AUTO PC adj.] (Auto PC beáll.)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Ez végrehajtja az automatikus beállítást.
Megjegyzések
Beállítások
● Az [Auto PC adj.] (Auto PC beáll.) funkciót a
távirányító <AUTO PC> gombjának megnyomásával is használhatja.
● Néhány számítógép nem képes a [Fine sync]
(Finom szinkr.), [Total dots] (Bejövő kép teljes
képpontjai), [Position H] (Vízszintes helyzet)
illetve [Position V] (Függőleges helyzet)
paramétert állítani. Ebben az esetben állítsa be
manuálisan, és tárolja el a [Store] (Tárolás)
menüpontnál.
● Miután eltárolta az automatikusan beszabályozott
beállításokat, az [Input] (Bemenet) menü
[System] (Rendszer) menüpontjának használatával kiválaszthatja őket.
● Az automatikus PC beállítás nem működik,
amikor az [Input] (Bemenet) menü [System]
(Rendszer) menüpontjának használatával már
kiválasztotta a [480p], [576p], [720p], [480i],
[576i], [1035i], [1080i] vagy [1080p] lehetőség
bármelyikét.
● Néhány számítógépnél és jeltípusnál, esetleg
nem lehet megfelelően kivetíteni a képeket.
Megjegyzések
● A beállítási érték 0 – 31 között állítható.
● Néhány számítógép esetében nem telhet teljesen
kiküszöbölni a képernyő villódzását.
[Total dots] (Bejövő kép teljes
képpontjai)
A vízszintes tartományban beállítja a bejövő kép
teljes képpont-számát.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Total dots] (Bejövő kép teljes képpontjai)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
[Position H] (Vízszintes helyzet)
A képernyő vízszintes pozícióját állítja be.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Position H] (Vízszintes helyzet) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
46 – MAGYAR
[PC adjust] (PC beállítás) menü
A képernyő függőleges pozícióját állítja be.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Position V] (Függőleges helyzet)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
[Current mode] (Aktuális mód)
Az aktuális vízszintes szinkronfrekvenciát és
függőleges szinkronfrekvenciát jeleníti meg a
jelenleg csatlakoztatott számítógép számára.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Current mode] (Aktuális mód)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot vagy a ► gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) vagy a ◄
gombot.
[Clamp] (Szintmegfogás)
A szintmegfogást állítja be.
Használja ezt a menüpontot, amikor a kivetített
képen fekete csík látható.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Clamp] (Szintmegfogás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
[Display area H] (Megjelenítési
terület – Vízszintes)
A vízszintes felbontást állítja be.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Display area H] (Megjelenítési terület –
Vízszintes) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
Megjegyzés
● Nem lehet beállítani a [Display area H]
(Megjelenítési terület – Vízszintes) funkciót,
amikor az [Input] (Bemenet) menü [System]
(Rendszer) menüpontjának használatával már
kiválasztotta a [480p], [576p], [720p], [480i],
[576i], [1035i], [1080i] vagy [1080p] lehetőség
bármelyikét.
[Display area V] (Megjelenítési
terület – Függőleges)
A függőleges felbontást állítja be.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Display area V] (Megjelenítési terület –
Függőleges) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
Megjegyzés
● Nem lehet beállítani a [Display area V]
(Megjelenítési terület – Függőleges) funkciót,
amikor az [Input] (Bemenet) menü [System]
(Rendszer) menüpontjának használatával már
kiválasztotta a [480p], [576p], [720p], [480i],
[576i], [1035i], [1080i] vagy [1080p] lehetőség
bármelyikét.
MAGYAR – 47
Beállítások
[Position V] (Függőleges helyzet)
[PC adjust] (PC beállítás) menü
[Reset] (Alaphelyzetbe állítás)
A beállítás visszatér a beszabályozás előtti értékére.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Reset]
(Alaphelyzetbe állítás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A beállítás visszatér a beszabályozás előtti
értékre.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, válassza
ki a [No] (Nem) lehetőséget, és nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
[Mode free] (Tárolt értékek
törlése)
Törli a [Store] (Tárolás) menüpontnál tárolt
értékeket.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Mode free]
(Tárolt értékek törlése) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot vagy a ► gombot.
● Az egyes módok tárolt tartalma megjelenik a
2-es almenüben.
3) A törlendő mód kiválasztásához nyomja
meg a ▲▼ gombot.
Beállítások
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
5) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A kiválasztott mód törlődik, és a projektor
visszatér a 2-es almenühöz.
● Ha vissza kíván térni a 2-es almenühöz,
válassza ki a [No] (Nem) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
48 – MAGYAR
[Store] (Tárolás)
A [Store] (Tárolás) menüpontnál beállított értékeket
regisztrálja.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Store]
(Tárolás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot vagy a ► gombot.
● Az egyes módok tárolt tartalma megjelenik a
2-es almenüben.
3) A tárolandó mód kiválasztásához nyomja
meg a ▲▼ gombot.
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
5) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A kiválasztott mód regisztrálódik, és a
projektor visszatér a 2-es almenühöz.
● Ha vissza kíván térni a 2-es almenühöz,
válassza ki a [No] (Nem) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
[Image select] (Kép kiválasztás) menü
A menü képernyőn válassza ki a fő menüből
az [Image select] (Kép kiválasztás) menüpontot, és az almenüből válassza ki az elemet.
A menü képernyő műveleteket olvassa el a
„Navigálás a menün keresztül” részben
(¨ 40. oldal).
● Az elem kiválasztása után, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a▲▼◄► gombot.
Távirányító
Vezérlőpanel
● Az almenüket a távirányító <IMAGE SEL.>
(Kép kiválasztás) gombjával is megjelenítheti.
A képminőség beállítása
A kivetített kép képminőségét úgy állítja be, hogy az
illeszkedjen a környezethez, ahol a projektort
használja.
„ [Standard] (Normál)
Az [Image adjust] (Kép beállítás) menü elemeket
visszaállítja a gyári, alapértelmezett
beállításokra.
„ [Real] (Valós)
Beállítások
Ebben a módban a közbenső beállítások
tisztábbra állítódnak, ami a világos helyszíneken
javítja a megjelenítést.
● Ez a mód csak számítógép bemenetekhez
választható ki.
„ [Cinema] (Mozi)
Érvényre juttatja a gradációt, amellyel ezt a
módot a filmnézésre teszi alkalmassá.
● Ez a mód csak video vagy komponens
bemenetekhez választható ki.
„ [Dynamic] (Dinamikus)
A [Standard] (Normál) beállításnál erősebb
kontrasztú képet ad.
„ [Image 1] (Kép 1) – [Image 10] (Kép
10)
Behívja az [Image adjust] (Kép beállítás)
menüben, manuálisan beállított képminőség
beállításokat.
● A képek a számítógép bemenetekkel és a
videobemenetekkel is tárolhatók.
MAGYAR – 49
[Image adjust] (Kép beállítás) menü
A menü képernyőn válassza ki a fő menüből
az [Image adjust] (Kép beállítás) menüpontot,
és az almenüből válassza ki az elemet. A menü
képernyő műveleteket olvassa el a „Navigálás a
menün keresztül” részben (¨ 40. oldal).
● Az elem kiválasztása után, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a▲▼◄ ► gombot.
Távirányító
Vezérlőpanel
[Color] (Színtelítettség)
Ez a beállítás csak video vagy komponens
bemeneteknél szabályozható be.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Color]
(Színtelítettség) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
● Az almenüket a távirányító <IMAGE ADJUST>
(Kép beállítás) gombjával is megjelenítheti.
[Contrast] (Kontraszt)
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Contrast]
(Kontraszt) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
Beállítások
Működés
Nyomja meg a
► gombot.
Nyomja meg a
◄ gombot.
Beállítás
Erősíti a
kontrasztot.
Gyengíti a
kontrasztot.
Tartomány
Maximális
érték: 63
Minimális
érték: 0
[Brightness] (Fényerő)
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Brightness]
(Fényerő) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
Működés
Nyomja meg a
► gombot.
Nyomja meg a
◄ gombot.
50 – MAGYAR
Beállítás
Növekszik a
fényerő.
Csökken a
fényerő.
Tartomány
Maximális
érték: 63
Minimális
érték: 0
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
Működés
Nyomja meg a
► gombot.
Nyomja meg a
◄ gombot.
Beállítás
A képet
sötétebbé teszi.
A képet
világosabbá teszi.
Tartomány
Maximális
érték: 63
Minimális
érték: 0
[Tint] (Árnyalat)
Ez a beállítás csak video vagy komponens
bemeneteknél szabályozható be.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Tint]
(Árnyalat) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
Működés
Nyomja meg a
► gombot.
Nyomja meg a
◄ gombot.
Beállítás
Kiemeli a zöldet.
Kiemeli a bíbort.
Tartomány
Maximális
érték: 63
Minimális
érték: 0
[Image adjust] (Kép beállítás) menü
Igény szerint állítja be a kivetített kép színét.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Color
management] (Színkezelés) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
„ A [COLOR SELECTION] (Szín
kiválasztás) menü megjelenítése
1) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A kép szünetel, és a képernyő közepén
megjelenik egy színtelen kurzor.
2) Vigye a kurzort a ▲▼◄► gombbal a
beállítandó színre, és nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
3) A kurzor átvált az adott színre és megjelenik a [COLOR SELECTION] (Szín
kiválasztás) menü.
„ A [COLOR SELECTION] (Szín
kiválasztás) menü színének
beállítása
1) Vigye a kurzort a ▲▼◄► gombbal a
[COLOR] (Színtelítettség) közepére, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
2) Vigye a kurzort a ▲▼◄► gombbal a
beállítandó színre.
3) A kívánt szín beállítása után, nyomja meg
a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● A képernyő átáll a [GAMMA] beállításra.
4) Vigye a kurzort a ▲▼◄► gombbal a szín
beállítás utáni megjelenítésének kiválasztására, majd nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
6) Megjelenik a [COLOR MANAGEMENT
LIST] (Színkezelés lista).
● Ellenőrizheti, hogy a bejegyzett színt tárolta-e
a készülék.
„ [COLOR MANAGEMENT LIST]
(Színkezelés lista) műveletek
• Tárolt színek utánállítása
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a javítandó
színt.
2) Ha vissza kíván térni a [COLOR
SELECTION] (Szín kiválasztás) menühöz,
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Utánállíthatja a színt.
• A tárolt színek törlése
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a törlendő
színt.
2) Vigye a kurzort a ◄► gombbal a [DEL]
(Törlés) jelölőnégyzetre.
3) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
4) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A bejegyzett szín törlődik.
A listában tárolt összes elemet
törli.
Befejezi a [COLOR
MANAGEMENT LIST] (Szín[MENU] (Menü) kezelés lista) megjelenítését, és
visszatér az [Image adjust] (Kép
beállítás) menüre.
Tárolja a beállítást. Új, színtelen
[COLOR M.]
kurzor jelenik meg, Ön pedig
(Színkezelés) folytathatja a beállítások
végrehajtását.
[ALL DEL]
(Mindent töröl)
● A kurzor a [LIST] (Lista) menüpontra áll.
5) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot, miközben a kurzor a [LIST]
(Lista) menüponton áll.
● Ez eltárolja a beállított színt.
Megjeleníti a [COLOR
MANAGEMENT LIST]
(Színkezelés lista) felsorolást.
Törli a beállítást, és a kurzort
[COLOR M.]
(Színkezelés) visszaállítja színtelen állapotába.
Befejezi a [COLOR
[MENU] (Menü) MANAGEMENT LIST] (Színkezelés lista) megjelenítését.
[LIST] (Lista)
MAGYAR – 51
Beállítások
[Color management]
(Színkezelés)
[Image adjust] (Kép beállítás) menü
[Color temp.] (Színhőmérséklet)
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Color
temp.] (Színhőmérséklet) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
Működés
Beállítás
Nyomja meg a Emeli a szín► gombot.
hőmérsékletet.
A színhőmérNyomja meg a
sékletet nagyon
◄ gombot.
alacsonyra állítja.
Tartomány
[XLow] (Nagyon
alacsony)-[Low]
(Alacsony)-[Mid]
(Közepes)[High] (Magas)
Megjegyzések
● [XLow] (Nagyon alacsony) (piros kiemelés) –
[High] (Magas) (kék kiemelés)
● Ne feledje, hogy amikor ezt az elemet állítja, az
megváltoztatja a fehéregyensúly beállítását is.
● Megjelenik az [Adj.] (Beállítás) lehetőség, amikor
a fehéregyensúlyt (a [Red] (Vörös), [Green]
(Zöld) vagy [Blue] (Kék) egyikét) állítja.
White balance ([Red]/[Green]/
[Blue]) (Fehéregyensúly
([Vörös]/[Zöld]/[Kék]))
Beállítások
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Red] (Vörös) (vagy [Green] (Zöld), vagy
[Blue] (Kék)) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
Működés
Beállítás
Nyomja meg a
Gyengíti a színt.
► gombot.
Nyomja meg a
Mélyíti a színt.
◄ gombot.
Tartomány
Maximális
érték: 63
Minimális
érték: 0
[Offset] (Eltolás)
1) Nyomja meg a ▲▼ gombot az [Offset]
(Eltolás) menüpont kiválasztásához.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot vagy a ► gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Red] (Vörös) (vagy [Green] (Zöld), vagy
[Blue] (Kék)) menüpontot.
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
5) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
Minimális érték: 0 – maximális
érték: 63
Minimális érték: 0 – maximális
[Green] (Zöld)
érték: 63
Minimális érték: 0 – maximális
[Blue] (Kék)
érték: 63
[Red] (Vörös)
[Auto picture control]
(Automatikus képszabályozás)
Kiemeli a kivetített kép sötét részeit.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az
[Auto picture control] (Automatikus
képszabályozás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) A ◄► gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
● A beállítás a gomb minden egyes
lenyomására az alábbiak szerint változik.
[Off] (Ki)
[L 1]
[L 2]
● A hatás az [L 2] beállításnál a legerősebb.
[Advanced color] (Speciális
színbeállítás)
A sárga fény mennyiségét függetlenül szabályozó
színvezérlő eszköz működését állítja be.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki az [Advanced
Color] (Speciális színbeállítás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) A ◄► gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
● A beállítás a gomb minden egyes
lenyomására az alábbiak szerint változik.
[Off] (Ki)
[Auto] (Automatikus)
● A fehéregyensúly a képtől függően változhat.
52 – MAGYAR
[Image adjust] (Kép beállítás) menü
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Sharpness]
(Élesség) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
Működés
Nyomja meg a
► gombot.
Nyomja meg a
◄ gombot.
Beállítás
Az élesség
növekszik.
Az élesség
csökken.
Tartomány
Maximális
érték: 31
Minimális
érték: 0
[Gamma]
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Gamma]
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a speciális menü.
● Amikor a speciális menü látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
3) Miközben figyeli a képernyőt, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄► gombot.
Működés
Beállítás
Élénkíti a
Nyomja meg a
közbenső szürke► gombot.
átmeneteket.
Sötétíti a
Nyomja meg a
közbenső szürke◄ gombot.
átmeneteket.
Tartomány
Maximális
érték: 15
Minimális
érték: 0
[Noise reduction]
(Zajcsökkentés)
Régi videók vagy más, zajos képek nézésekor
csökkenti a zajt.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Noise
reduction] (Zajcsökkentés) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) A ◄► gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
● A beállítás a gomb minden egyes
lenyomására az alábbiak szerint változik.
[Off] (Ki)
[On] (Be)
[Progressive] (Progresszív)
480i, 576i, 1035i és 1080i bemenő videojeleknél
állítható be.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki az
[Progressive] (Progresszív) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) A ◄► gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
● A beállítás a gomb minden egyes
lenyomására az alábbiak szerint változik.
[Off] (Ki)
[On] (Be)
[Film]
● Állítsa az [Off] (Ki) lehetőségre, amikor egy
sokmozgásos videót villogás vagy vízszintes
vonalak befolyásolnak.
● A [Film] elem 3-2 pulldown/2-2 pulldown
képek képminőség-romlás nélküli lejátszását
teszi lehetővé a projektoron.
● Átkapcsoláskor a kép egy pillanatig torzul.
[Reset] (Alaphelyzetbe állítás)
A beállítás visszatér a beszabályozás előtti értékére.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Reset]
(Alaphelyzetbe állítás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot vagy a ► gombot.
3) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A beállítás visszatér a beszabályozás előtti
értékére.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, válassza
ki a [No] (Nem) lehetőséget, és nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
MAGYAR – 53
Beállítások
[Sharpness] (Élesség)
[Image adjust] (Kép beállítás) menü
[Store] (Tárolás)
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Store]
(Tárolás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot vagy a ► gombot.
● Az egyes módok regisztrált tartalma
megjelenik a 2-es almenüben.
3) A tárolandó mód kiválasztásához nyomja
meg a ▲▼ gombot.
● [Image 1] (Kép 1) – [Image 10] (Kép 10)
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
5) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A kiválasztott mód regisztrálódik, és a
projektor visszatér a 2-es almenühöz.
● Ha vissza kíván térni a 2-es almenühöz,
válassza ki a [No] (Nem) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
Megjegyzések
● A beállított elemet a készülék regisztrálja és a
[Store] (Tárolás) menüpontnál eltárolja.
● A [Store] (Tárolás) menüponttal számítógép
bemeneteket és videobemeneteket is tárolhat.
Beállítások
54 – MAGYAR
[Screen] (Képernyő) menü
A menü képernyőn válassza ki a fő menüből a
[Screen] (Képernyő) menüpontot, és az
almenüből válassza ki az elemet. A menü képernyő műveleteket olvassa el a „Navigálás a
menün keresztül” részben (¨ 40. oldal).
● Az elem kiválasztása után, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a▲▼◄► gombot.
Távirányító
Vezérlőpanel
[Zoom]
Eltárolja a képméretarányt és teljes panelméretben
vetít ki.
● Amikor nincs bemenő jel, ez az elem szürkítve
jelenik meg, és nem választható ki.
● Ha a kép vízszintesen szélesebb a panelnél,
akkor a jobb és bal széle nem látszik (le van
vágva). Ha a kép függőlegesen hosszabb a
panelnél, akkor az alja és a teteje nem látszik (le
van vágva).
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Zoom] menüpontot.
● Az almenüket a távirányító <SCREEN>
(Képernyő) gombjával is megjelenítheti.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
[True] (Eredeti méret)
A maximális megengedhető méretet jeleníti meg, a
bemenő jel képméretarányának megtartása mellett.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Normal] (Normál méret) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
[Full] (Teljes méret)
A teljes képernyőméretet jeleníti meg.
● Amikor nincs bemenő jel, ez az elem szürkítve
jelenik meg, és nem választható ki.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Full] (Teljes méret) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
[Wide(16:9)] (Szélesvásznú(16:9))
16:9 képoldal arányú, szélesvásznú megjelenítés.
● Amikor nincs bemenő jel, ez az elem szürkítve
jelenik meg, és nem választható ki.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Wide(16:9] (Szélesvásznú(16:9))
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
A képet eredeti méretében vetíti ki.
● Ez a mód csak számítógép bemeneteknél
állítható be.
● Amikor nincs bemenő jel, ez az elem szürkítve
jelenik meg, és nem választható ki.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[True] (Eredeti méret) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
„ Amikor a képméret kisebb mint a
panel felbontás*1
A készülék a képet a képernyő közepére vetíti ki,
és a képernyő bal felső részén megjelenik a
[True] (Eredeti méret) szöveg.
„ Amikor a képméret ugyanaz mint a
panel felbontás*1
A képernyő bal felső részén megjelenik a [True]
(Eredeti méret) szöveg, de a készülék a képet
azután [Normal] (Normál méret) módban vetíti ki.
„ Amikor a képméret nagyobb mint a
panel felbontás*1
A képernyő bal felső részén megjelenik a [True]
(Eredeti méret) szöveg, és a képernyő tetején,
alján, bal oldalán és jobb oldalán
nyíl jelenik meg.
A kép mozgatásához nyomja meg a ▲▼◄►
gombot.
● A mozgatás irányába mutató nyíl pirosan
jelenik meg.
● A maximális eltolási pozíciókban a nyilak
eltűnnek.
*1: A projektor panel felbontása 1024 x 768 képpont.
MAGYAR – 55
Beállítások
[Normal] (Normál méret)
[Screen] (Képernyő) menü
[Custom] (Egyéni)
A készülék a képet a [PC adjust] (PC beállítás)
menü [Store] (Tárolás) menüpontjában regisztrált
értékek használatával vetíti ki.
● Amikor nincs bemenő jel, kiválasztható a
[Custom] (Egyéni) beállítás, de a készülék a
képet [Normal] (Normál méret) módban vetíti ki.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Custom] (Egyéni) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
[Custom adj.] (Egyéni beáll.)
A vízszintes és függőleges méretet és helyzetet
állítja be.
● Amikor nincs bemenő jel, ez az elem szürkítve
jelenik meg, és nem választható ki.
● Ha a beállítás közben elveszik a bemenő jel, a
készülék eltárolja a beállítási értéket, és törli az
[Aspect] (Képoldal arány) beállítási képernyőt.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Custom adj.] (Egyéni beáll.) menüpontot,
és nyomja meg a ► gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü beállítási képernyője.
2) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki
egy elemet, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
3) Megjelenik a speciális menü.
Beállítások
● A [H&V] (Vizsz. és függ.) beállításához
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot, és végezze el a beállítást a 2-es
almenü képernyőn.
● A [Common] (Közös) és a [Reset] (Alaphelyzetbe állítás) menüponthoz nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot. Válassza ki
a [Yes] (Igen) lehetőséget, és nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● Miközben a képernyőn a speciális menü
látható, a [H&V] (Vizsz. és függ.), [Common]
(Közös) és [Reset] (Alaphelyzetbe állítás)
menüktől eltérő menük megjelenítéséhez
nyomja meg sorrendben a ▲▼ gombot.
4) A ◄► gomb segítségével végezze el a
beállítást.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
56 – MAGYAR
[Scale H]
(Vízsz. méret)
[Scale V]
(Függ. méret)
A vízszintes méretet állítja be.
A függőleges méretet állítja be.
Amikor a függőleges és vízszintes méretet állítja, válassza
ki az [On] (Be) lehetőséget a
függőleges és vízszintes méret
összekapcsolásához, és hagyja
változatlanul a kép képméret[H&V]
(Vizsz. és függ.) arányát.
● Ahogyan változtatja a [Scale
H] (Vízsz. méret) számértékét, annak megfelelően
változik a [Scale V] (Függ.
méret) számértéke.
[Position H]
A vízszintes eltolást állítja be.
(Vízszintes helyzet)
[Position V]
A függőleges eltolást állítja be.
(Függőleges
helyzet)
A beállított tartalmat az összes
[Common]
bemenetre alkalmazza.
(Közös)
Az összes beállított tartalmat
[Reset] (Alaphelyzetbe állítás) alaphelyzetbe állítja.
[Digital zoom +] (Digitális zoom +)
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Digital zoom +] (Digitális zoom +)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot vagy a ► gombot.
● A menü képernyő törlődik, és megjelenik a
[Digital zoom +] (Digitális zoom +) menüpont.
3) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A gomb minden egyes megnyomása nagyítja
a képet.
● A kép mozgatásához nyomja meg a ▲▼◄►
gombot.
● A képmozgatás funkció csak akkor működik,
ha a képméret nagyobb a panel felbontásánál*1
*1: A projektor panel felbontása 1024 x 768 képpont.
Megjegyzések
● Amikor nincs bemenő jel a [Digital zoom +]
(Digitális zoom +) szürkítve jelenik meg, és nem
választható ki.
● Amikor a [True] (Eredeti méret) van kiválasztva, a
[Digital zoom +] (Digitális zoom +) nem
választható ki.
● A [Digital zoom +] (Digitális zoom +) művelet
befejezéséhez, a <D.ZOOM> (Digitális zoom),
<SELECT> (Kiválasztás) és ▲▼◄► gombon
kívül bármelyik gombot lenyomhatja.
[Screen] (Képernyő) menü
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Digital zoom -] (Digitális zoom -)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot vagy a ► gombot.
● A menü képernyő törlődik, és megjelenik a
[Digital zoom -] (Digitális zoom -) menüpont.
3) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A gomb minden egyes megnyomása kicsinyíti
a képet.
● A kép mozgatásához nyomja meg a ▲▼◄►
gombot.
● A képmozgatás funkció csak akkor működik,
ha a képméret nagyobb a panel
felbontásánál*1
*1: A projektor panel felbontása 1024 x 768 képpont.
Megjegyzések
● Amikor nincs bemenő jel a [Digital zoom -]
(Digitális zoom -) szürkítve jelenik meg, és nem
választható ki.
● Amikor a [True] (Eredeti méret) van kiválasztva, a
[Digital zoom -] (Digitális zoom -) nem választható ki.
● Amikor a [Custom] (Egyéni) van kiválasztva, a
[Digital zoom -] (Digitális zoom -) nem állítható a
[Normal] (Normál méret) lehetőségre vagy
kisebbre.
● Amikor az [Input] (Bemenet) menü [System]
(Rendszer) menüpontjánál a [PC adjust] (PC
beállítás) menüben regisztrált [Store] (Tárolás)
van kiválasztva, a [Digital zoom -] (Digitális
zoom -) esetleg nem működik megfelelően.
● Amikor az [Input] (Bemenet) menü [System]
(Rendszer) menüpontjában a VGA, SVGA,
SXGA, WXGA vagy az UXGA van kiválasztva,
és a [Keystone] (trapéztorzítás) felfelé korrekció
maximális értékű, a [Digital zoom -] (Digitális
zoom -) esetleg nem működik megfelelően.
● A [Digital zoom -] (Digitális zoom -) művelet
befejezéséhez, a <D.ZOOM> (Digitális zoom),
<SELECT> (Kiválasztás) és ▲▼◄► gombon
kívül bármelyik gombot lenyomhatja.
[Keystone] (Trapéztorzítás)
korrekció
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Digital zoom -] (Digitális zoom -)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot vagy a ► gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü beállítási
képernyője.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
„ [Standard] (Normál)
Függőlegesen és vízszintesen korrigálja a
trapéztorzítást.
1) Válassza ki a [Standard] (Normál)
lehetőséget, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
● A menü képernyő törlődik, és megjelenik a
[Keystone] (Trapéztorzítás) korrekció
menüpont.
● A korrigáláshoz nyomja meg a ▲▼◄►
gombot.
„ [Corner correction] (Sarok
korrekció)
A kép sarkainál fellépő torzítást korrigálja.
1) Válassza ki a [Corner correction] (Sarok
korrekció) lehetőséget, majd nyomja meg
a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● Megjelenik a korrigálandó sarkot kiválasztó
képernyő.
2) A korrigálandó sarok kiválasztásához
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
<SELECT>
(Kiválasztás) gomb
3) A sarok korrigálásához nyomja meg a
▲▼◄► gombot.
MAGYAR – 57
Beállítások
[Digital zoom -] (Digitális zoom -)
[Screen] (Képernyő) menü
„ [Corner pattern] (Sarok mintázat)
A sarok korrekció alatt megjelenített sarok
mintázatát választja ki.
1) Válassza ki a [Corner pattern] (Sarok
mintázat) lehetőséget, majd nyomja meg
a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● Megjelenik a beállító képernyő.
2) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
[Red] (Vörös)
[White] (Fehér)
[Blue] (Kék)
[Off] (Ki)
A sarok mintázatot vörösen
jeleníti meg.
A sarok mintázatot fehéren
jeleníti meg.
A sarok mintázatot kéken
jeleníti meg.
Törli a sarok mintázat
megjelenítést.
„ [Store] (Tárolás)
A korrekció állapotát tárolja.
1) Válassza ki a [Store] (Tárolás)
lehetőséget, majd nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
2) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki
egy elemet, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
Beállítások
A beállítási állapot még a
[Store] (Tárolás) hálózati kábel eltávolítása után
is a memóriában marad.
A beállítási állapot a hálózati
[Reset]
(Alaphelyzetbe kábel eltávolításakor alaphelyzetbe állítódik.
állítás)
● Csak egyetlen [Standard] (Normál) és [Corner
correction] (Sarok korrekció) beállítás
tárolható.
[Ceiling] (Mennyezeti)
A vetítési módot a projektor telepítési helyzetének
megfelelően állítja be.
Ha a képernyő kijelzés fejjel lefelé áll, válassza az
[On] (Be) lehetőséget.
● Ez a beállítás akkor használatos, amikor a
projektor az (opcionális tartozék) mennyezeti
konzol segítségével van telepítve.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Ceiling] (Mennyezeti) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
[Off] (Ki)
58 – MAGYAR
[On] (Be)
[Rear] (Hátulról)
A vetítési módot a projektor telepítési helyzetének
megfelelően állítja be.
Ha a képernyő kijelzés tükörkép, válassza az [On]
(Be) lehetőséget.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Rear] (Hátulról) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
[Off] (Ki)
[On] (Be)
[Reset] (Alaphelyzetbe állítás)
A beállítás visszatér a beszabályozás előtti értékére.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Reset]
(Alaphelyzetbe állítás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A beállítás visszatér a beszabályozás előtti
értékére.
● Ha vissza kíván térni az almenühöz, válassza
ki a [No] (Nem) lehetőséget, és nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
[Setting] (Beállítás) menü
Távirányító
Vezérlőpanel
[Language] (Nyelv)
Átváltja a kijelzési nyelvet.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Language]
(Nyelv) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot vagy a ► gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
● Tíz nyelv áll rendelkezésre (angol, német,
francia, olasz, spanyol, portugál, orosz, kínai,
koreai és japán).
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
[Menu position] (Menü helyzete)
Beállítja a képernyő menü megjelenési helyét.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Menu position] (Menü helyzete)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Nyilak jelennek meg a 2-es almenüben.
A helyzet beállításához nyomja meg a
▲▼◄► gombot.
● A maximális eltolási pozíciókban a nyilak
eltűnnek.
[Display] (Kijelzés)
Beállítja a képernyőn megjelenő menü kijelzését.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Display] (Kijelzés) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
Az alábbi képernyő kijelzések
jelennek meg:
● Menü megjelenítés
● A [Power off ?] (Táplálás ki?)
megjelenítése a táplálás
kikapcsolásakor
● Az időzítő megjelenítése a
prezentáció időzítő
használatakor
● A [Please wait ...] (Kérem
várjon…) megjelenítése az
[Auto PC adj.] (Auto PC
beáll.) menünél
● Az időzítő megjelenítése az
energiagazdálkodási üzem[Off] (Ki)
mód használatakor
● Nyilak jelennek meg amikor a
[Setting] (Beállítás) menüben
a [Menu position] (Menü
helyzete) van kiválasztva
● Hibaüzenet jelenik meg,
amikor olyan gombot nyom
meg, amelyik nem használatos az aktuális beállításhoz.
●
nyilak jelennek meg,
amikor a képméret nagyobb
mint a panel felbontás (1024
x 768 képpont)
● A [Corner pattern] (Sarok
mintázat) megjelenítése
A projektort a lámpa kigyulladása után azonnal vetítésre
állítja, anélkül, hogy a körülbelül
[Countdown off] 20 másodperces visszaszámlálást megjelenítené.
(Visszaszámlálás ki) ● Akkor válassza ki, amikor
egy képet gyorsan ki akar
vetíteni, és nem számít, hogy
a kivetített kép egy kicsit sötét.
Az összes képernyő kijelzést
megjeleníti.
● Akkor válassza ki, amikor a
[On] (Be)
képet csak azután akarja
kivetíteni, ha a vetítőernyő
már elért egy adott világossági szintet.
MAGYAR – 59
Beállítások
A menü képernyőn válassza ki a fő menüből a
[Setting] (Beállítás) menüpontot, és az almenüből válassza ki az elemet. A menü képernyő műveleteket olvassa el a „Navigálás a
menün keresztül” részben (¨ 40. oldal).
● Az elem kiválasztása után, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a▲▼◄► gombot.
[Setting] (Beállítás) menü
[Background] (Háttér)
Amikor nincs bemenő jel, kiválasztja a háttérképernyőt.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Background] (Háttér) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A 2-es almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
● A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az
alábbiak szerint változik.
[Blue] (Kék)
[User] (Felhasználói)*1
[Black] (Fekete)
*1: Akkor áll rendelkezésre, amikor a kép tárolva van.
● A [User] (Felhasználói) a felhasználó által tárolt
képet jeleníti meg.
● A kép tárolásához a „Logo Transfer Software”
(Logo átviteli szoftver) szükséges.
[Lamp select] (Lámpa
kiválasztás)
Kiválasztja a vetítéshez használt lámpát.
1) Nyomja meg a ▲▼ gombot a [Lamp select]
(Lámpa kiválasztás) menüpont
kiválasztásához.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot vagy a ► gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
3) A kiválasztáshoz nyomja meg a ▲▼ gombot.
● Az almenübe való visszatéréshez nyomja meg a ◄
gombot.
Beállítások
„ [4-Lamps] (4-lámpa)
Négy lámpát kapcsol be.
1) Válassza ki a [4-Lamps] (4-lámpa) menüpontot, majd nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
2) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
[Auto]
(Automatikus)
Automatikus detektálja a legrövidebb
összesített üzemidejű lámpát, és
rangsorolja a bekapcsolásához.
Bekapcsolja a 2-es és 3-as lámpát.
Bekapcsolja az 1-es és 4-es lámpát.
Megjegyzések
● Ha egy lámpa felmondja a szolgálatot egy hiba következtében vagy azért, mert elérte élettartama végét,
akkor a projektor elején lévő <LAMP REPLACE>
(Lámpacsere) lámpa-kijelző és a projektoron, a meghibásodott lámpa felett lévő lámpa-kijelző (<LAMP 1
REPLACE> – <LAMP 4 REPLACE> (1. Lámpa csere)
– (4. Lámpa csere)) is villog. A lámpa állapotaként
pedig egy X jel is megjelenik a képernyő tetején.
● Amikor a [4-Lamps] (4-lámpa) menüpont van kiválasztva, és az egyik lámpa meghibásodik, akkor a két
átlósan szemben lévő lámpa (amelyek között nem
szerepel a tönkrement lámpa) végzi a vetítést.
● Ha egy újabb lámpa meghibásodik, akkor a vetítés
egyetlen lámpával folytatódik.
● Amikor a [2-Lamps] (2-lámpa) menüpont van kiválasztva, és az egyik lámpa meghibásodik, akkor a két
átlósan szemben lévő lámpa (amelyek között nem
szerepel a tönkrement lámpa) végzi a vetítést.
● Ha egy újabb lámpa meghibásodik, akkor a vetítés
egyetlen lámpával folytatódik.
● Ha az összes lámpa meghibásodik, a táplálás kikapcsol.
Ha a táplálást bekapcsolja anélkül, hogy kicserélné a
lámpákat, pedig már az összes lámpa használati ideje
túllépte a 2200 üzemórát, akkor a táplálás a projektor
hibás működésének megakadályozása érdekében,
mintegy tíz perc után automatikusan kikapcsol.
[Lamp power] (Lámpa táplálás)
A lámpa fényerő kapcsolását állítja be.
Ha csökkenteni kívánja az energiafogyasztást,
javasoljuk a takarékos üzemmód használatát.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[LAMP POWER] (Lámpa táplálás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
● A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az
alábbiak szerint változik.
● A beállítás befejeződik, és a projektor visszatér a
2-es almenü képernyőre.
● Ha vissza kíván térni a 2-es almenühöz, válassza
ki a [No] (Nem) lehetőséget, és nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
„ [2-Lamps] (2-lámpa)
Két lámpát kapcsol be.
1) Válassza ki a [2-Lamps] (2-lámpa) menüpontot, majd nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
2) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● A beállítás befejeződik, és a projektor visszatér a
2-es almenü képernyőre.
● Ha vissza kíván térni a 2-es almenühöz, válassza
ki a [No] (Nem) lehetőséget, és nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
60 – MAGYAR
(Auto) (Automata)
(Standard) (Normál)
A fényerőt a fénymérő áramkör
segítségével, automatikusan állítja be.
Adott fényerővel üzemel.
A levegő beszívás/kiáramlás csökken
üzemmódhoz képest, és a
a
(Eco mode 1)
(Takarékos üzemmód 1) ventilátor hangja halkul.
A levegő beszívás/kiáramlás növekszik
a
üzemmódhoz képest, és
(Eco mode 2)
(Takarékos üzemmód 2) a ventilátor hangja erősödik.
[Setting] (Beállítás) menü
Beállítja a lámpacsere ciklust, amikor a [Lamp
select] (Lámpa kiválasztás) menüpont a [2-Lamps]
(2-lámpa) lehetőségre van állítva. A lámpacsere
ciklus után a használatba kerülő lámpa automatikusan átvált.
● Az itt beállított idő csak útmutatásként szolgál.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Lamp interval] (Lámpacsere időtartam)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
[Off] (Ki)
[24 H] (24 óra)/
[200 H] (200 óra)/
[500 H] (500 óra)/
[1000 H] (1000 ó)/
[2000 H] (2000 ó)
Nem váltja át a lámpákat.
A lámpákat átváltja a beállított időtartam lejártakor.
● Amikor elérkezik a beállított idő, a
projektor kigyújt egy lámpát, és annak a lámpának ad elsőbbséget, amely a legrövidebb összesített használati időtartammal rendelkezik.
[Edge blending] (Kép átlapolás
beállítás)
Kevésbé észrevehetővé teszi a képernyők közötti
összeillesztést, amikor több képernyőt használ.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az
[Edge blending] (Kép átlapolás beállítás)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjeleníti az [Edge blending] (Kép átlapolás
beállítás) képernyőt.
3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az
[Edge blending] (Kép átlapolás beállítás)
menüpontot.
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
5) A ▲▼ gombbal válassza ki az [On] (Be)
lehetőséget.
● Amikor nem hajt végre [Edge blending] (Kép
átlapolás) beállítást, válassza az [Off] (Ki)
lehetőséget. A [Back] (Vissza) menüponton kívül
minden elem szürkítve jelenik meg, és nem
választható ki.
6) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A panel széle zölden jelenik meg, és vörösre vált,
amikor a kép átlapolás szélesség beállítási értéke
1 vagy nagyobb.
Megjegyzések
● Még akkor is, ha az [Edge blending] (Kép átlapolás)
beállítás képernyő látható, de Ön megnyomja a
<ZOOM> gombot, a <FOCUS> (Fókusz) gombot, a
<LENS SHIFT> (Optikai tengely billentés) gombot
vagy a <SHUTTER> (Fénylezárás) gombot, a
beállítási képernyő törlődik, és a kiválasztott funkció
kap elsőbbséget. A funkció elvégzése után a projektor
visszaáll a beállítási képernyőre.
● A képernyők közötti illesztés bizonyos képek esetén
élesen kirajzolódhat. Ha az [Image adjust] (Kép
beállítás) menüben csökkenti a [Contrast] (Kontraszt)
értékét, azzal természetesebbé teheti az illesztést.
„ Az átlapolás kezdő pozíciójának és az
átlapolás szélességének beállítása
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a korrigálandó
helyet (a [Left] (Bal oldal)/[Right] (Jobb
oldal)/[Top] (Felső rész)/[Bottom (Alsó rész)]
[Start] (Kezdő) pozíciója/[Width] (Szélessége)).
[Start] (Kezdő)
[Width]
(Szélesség)
Az átlapolás kezdő pozícióját állítja be.
● A (zöld) keret a számérték
változtatásának megfelelően mozog.
Az átlapolás szélességét állítja be.
● A piros vonal a számérték
változtatásának megfelelően mozog.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Az érték változtatásához nyomja meg a ▲▼
gombot, majd a számjegyek közötti
lépkedéshez nyomja meg a ◄► gombot.
● A számértékek a távirányító számgombjaival
(<0>-<9>) is beadhatók.
● A szerkesztés üzemmód befejezéséhez nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
Megjegyzések
● A [Left] (Bal oldal) és [Right] (Jobb oldal) beállítható
értékei: 0–512
● A [Top] (Felső rész) és [Bottom] (Alsó rész) beállítható
értékei: 0–384
„ A fekete szint beállítása
A kép fekete szintjét állítja be.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Black level] (Fekete szint) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
[All] (Összes) Az R/G/B-vel változik.
Az egyes színeket állítja be.
[R]/[G]/[B]
(Vörös/zöld/kék) ● Beállítási érték: ±127
MAGYAR – 61
Beállítások
[Lamp interval] (Lámpacsere
időtartam)
[Setting] (Beállítás) menü
„ A tesztábra megjelenítése
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Test pattern] (Tesztábra) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
● A szerkesztés üzemmód befejezéséhez
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
[Off] (Ki)
[On] (Be)
Törli a tesztábra kijelzést.
Megjeleníti a tesztábrát.
„ Ne jelenjenek meg a menük
Ideiglenesen törlődik a beállítások képernyő és
eltűnnek a sorok.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Menu off] (Menü ki) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Nyomja meg bármelyik gombot, ha vissza
kíván térni a beállítás képernyőhöz.
„ Egy érték visszaállítása beállítás
közben
A beállítás visszatér a beszabályozás előtti
értékére.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Reset]
(Alaphelyzetbe állítás) menüpontot.
Beállítások
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a visszaállítás nyugtázását kérő
képernyő.
3) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a nyugtázó képernyő.
4) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
„ Visszatérés az almenübe
Visszaállítja a projektort az almenüre.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Back]
(Vissza) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
62 – MAGYAR
[Color matching]
(Színegyezőség)
Kevésbé észrevehetővé teszi az eltérő projektor
színezést, amikor több képernyőt használ.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Color
matching] (Színegyezőség) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjeleníti a [Color matching]
(Színegyezőség) beállítás képernyőt.
3) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Color
matching] (Színegyezőség) menüpontot.
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
5) A ▲▼ gombbal válassza ki az [On] (Be)
lehetőséget.
● Amikor nem hajt végre [Color matching]
(Színegyezőség) beállítást, válassza az [Off]
(Ki) lehetőséget. Az [Advanced color
matching] (Speciális színegyezőség)
menüponton kívül minden elem szürkítve
jelenik meg, és nem választható ki.
6) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
„ A szín beállítása
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a beállítandó
színt.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Az érték változtatásához nyomja meg a
▲▼ gombot, majd a számjegyek közötti
lépkedéshez nyomja meg a ◄► gombot.
● A számértékek a távirányító számgombjaival
(<0> – <9>) is beadhatók.
● A számérték az [Image adjust] (Kép beállítás)
menü [Color temp.] (Színhőmérséklet)
menüpontjának értéke szerint változik.
Szín
[Red] (Vörös)
[Green] (Zöld)
[Blue] (Kék)
[White] (Fehér)
x
0,000 – 1,000
0,000 – 1,000
0,000 – 1,000
0,000 – 1,000
y
0,000 – 1,000
0,000 – 1,000
0,000 – 1,000
0,000 – 1,000
[Setting] (Beállítás) menü
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az
[Auto test pattern] (Automatikus
tesztábra) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
● A szerkesztés üzemmód befejezéséhez
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
[Off] (Ki)
[On] (Be)
Törli a tesztábra kijelzést.
Megjeleníti a tesztábrát.
„ Egy érték visszaállítása beállítás
közben
A beállítás visszatér a beszabályozás előtti
értékére.
Az érték visszaáll a [Store] (Tárolás)
menüpontnál tárolt normál értékre.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Reset]
(Alaphelyzetbe állítás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a visszaállítás nyugtázását kérő
képernyő.
3) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a nyugtázó képernyő.
4) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
„ Az Ön által megváltoztatott,
beállított tartalom tárolása
Eltárolja a beállítás utáni értékeket.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Store]
(Tárolás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
„ Visszatérés az almenübe
[Advanced color matching]
(Speciális színegyezőség)
A [Color matching] (Színegyezőség) menüpont
beállításainál speciálisabb beállítások lehetségesek.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Color
matching] (Színegyezőség) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjeleníti a [Color matching]
(Színegyezőség) beállítás képernyőt.
3) A ▲▼ gombbal válassza ki az [Advanced
Color matching] (Speciális
színegyezőség) menüpontot.
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjeleníti az [Advanced color matching]
(Speciális színegyezőség) beállítás képernyőt.
5) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
[Off] (Ki)
[Off] (Ki)
[On] (Be)
[On] (Be)
Amikor nem [Test pattern]
(Tesztábra) vagy [Back] (Vissza)
üzemmódban van, ez az elem
szürkítve jelenik meg, és nem
választható ki.
Beállítja a speciális
színegyezőséget.
„ A beállítások ellenőrzése
Az [Image adjust] (Kép beállítás) beállítási
állapotát jeleníti meg.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Measured information] (Mért információ)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A mért információ bármelyik gomb megnyomásával elhagyható.
● A kiválasztott elem normálisan jelenik meg.
A többi elem szürkítve jelenik meg.
● A beállítás alatti elemnél az [Adj.] (Beáll.)
jelenik meg.
[Dynamic] (Dinamikus)
[Standard] (Normál)
[Real/Cinema] (Valós/Mozi)
Visszaállítja a projektort az almenüre.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Back]
(Vissza) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
MAGYAR – 63
Beállítások
„ A tesztábra megjelenítése
[Setting] (Beállítás) menü
„ A [Measured] (Mért) értékek
ellenőrzése
Megjeleníti az R/G/B adatokat.
1) A ▲▼◄ ► gomb segítségével válassza ki
a mérendő színt ([Red] (Vörös)/ [Green]
(Zöld)/[Blue (Kék)] a [Measured] (Mért)
menüpontban).
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Az érték változtatásához nyomja meg a
▲▼ gombot, majd a számjegyek közötti
lépkedéshez nyomja meg a ◄► gombot.
● A számértékek a távirányító számgombjaival
(<0>-<9>) is beadhatók.
Szín
[Red] (Vörös)
[Green] (Zöld)
[Blue] (Kék)
x
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
y
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
L
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
„ A [Target] (Cél) értékek ellenőrzése
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
beállítandó színt ([Red] (Vörös)/[Green]
(Zöld)/[Blue] (Kék)/[Cyan] (Cián)/[Magenta]
(Bíbor)/[Yellow] (Sárga)/[White] (Fehér) a
[Target] (Cél) menüpontban).
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Az érték változtatásához nyomja meg a
▲▼ gombot, majd a számjegyek közötti
lépkedéshez nyomja meg a ◄► gombot.
Beállítások
● A számértékek a távirányító számgombjaival
(<0> – <9>) is beadhatók.
● A számérték az [Image adjust] (Kép beállítás)
menü [Color temp.] (Színhőmérséklet)
menüpontjának értéke szerint változik.
Szín
[Red] (Vörös)
[Green] (Zöld)
[Blue] (Kék)
[Cyan] (Cián)
[Magenta]
(Bíbor)
[Yellow] (Sárga)
[White] (Fehér)
x
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
y
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
g
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
0,000-1,000
„ A tesztábra megjelenítése
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az
[Auto test pattern] (Automatikus tesztábra)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
● A szerkesztés üzemmód befejezéséhez nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
[Off] (Ki)
[On] (Be)
Törli a tesztábra kijelzést.
Megjeleníti a tesztábrát.
„ A beállítás képernyő ideiglenes
törlése
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Menu off] (Menü ki) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Nyomja meg bármelyik gombot, ha vissza
kíván térni a beállítás képernyőhöz.
„ A [Factory default] (Gyári alapbeállítás) beállítás végrehajtása
Amikor az éppen kiválasztott [Measured] (Mért)
és [Target] (Cél) alaphelyzetbe állítódik, az
értékek visszaállnak az alapértelmezett gyári
beállításokra.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Factory default] (Gyári alapbeállítás)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a visszaállítás az alapértelmezett
beállításra nyugtázását kérő képernyő.
3) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a nyugtázó képernyő.
4) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
„ Egy érték visszaállítása beállítás
közben
A beállítás visszatér a beszabályozás előtti
értékére.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Reset]
(Alaphelyzetbe állítás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
64 – MAGYAR
[Setting] (Beállítás) menü
„ Az Ön által megváltoztatott,
beállított tartalom tárolása
Eltárolja a beállítás utáni értékeket.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Store]
(Tárolás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
„ A tesztábra megjelenítése
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Test pattern] (Tesztábra) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjeleníti a tesztábra kiválasztó képernyőt.
3) A ▲▼ gomb megnyomásával válassza ki
a megjeleníteni kívánt tesztábrát, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A kiválasztás képernyő törlődik, és megjelenik
a tesztábra.
● Nyomja meg bármelyik gombot, ha vissza
kíván térni a beállítás képernyőhöz.
● A ▲▼ gombbal válassza ki a [Back] (Vissza)
menüpontot, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot, hogy visszatérjen az
[Advanced color matching] (Speciális
színegyezőség) beállítás képernyőre.
[Target]
(Cél)
Ha a kép nem jeleníthető meg megfelelően, amikor
a HDMI használatával egy külső készülék
csatlakozik a projektorhoz, változtassa meg a
beállításokat.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[HDMI setup] (HDMI beállítás)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Az almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
3) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
[Normal] (Normál)
[Enhanced] (Bővített)
Válassza ezt, amikor a külső
készülék kimenete „NORMAL
(Normál)*1”.
Válassza ezt, amikor a külső
[Enhanced]
készülék kimenete „ENHANCED
(Bővített)
(Bővített)*1”.
[Normal]
(Normál)
*1: A kimenet beállítások elnevezései a készüléktől
függően eltérőek. A részleteket olvassa el a külső
készülék kezelési utasításában.
[Red] (Vörös)/[Green] (Zöld)/[Blue]
(Kék)
[Red] (Vörös)/[Green] (Zöld)/[Blue]
(Kék)/[Cyan] (Cián)/[Magenta]
(Bíbor)/[Yellow] (Sárga)/[White]
(Fehér)
Beállítások
[Measured]
(Mért)
[HDMI setup] (HDMI beállítás)
„ Visszatérés az almenübe
Visszaállítja a projektort az almenüre.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Back]
(Vissza) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
MAGYAR – 65
[Setting] (Beállítás) menü
[Logo]
[Off] (Ki)
A logo kiválasztást és a logo kiválasztás PIN kódját
állítja be.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Logo] menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
3) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
„ [Logo select] (Logo kiválasztás)
1) Válassza ki a [Logo select] (Logo
kiválasztás) menüpontot, és nyomja meg
a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
2) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
● A beállítás a gomb minden egyes lenyomására
az alábbiak szerint változik.
[Off] (Ki)
[Off] (Ki)
[User]
(Felhasználói)*1
[Default]
(Alapértelmezett)
[User] (Felhasználói)*1
[Default] (Alapértelmezett)
A képernyőről törli a logót.
Megjeleníti a felhasználó által
tárolt képet.
Megjeleníti a gyári,
alapértelmezett értékeket.
*1: Akkor áll rendelkezésre, amikor a kép tárolva van.
● A kép tárolásához a „Logo Transfer Software”
(Logo átviteli szoftver) szükséges.
Beállítások
„ [Logo PIN code lock] (Logo PIN
kód lezárás)
Úgy állítja be a rendszert, hogy a beállításokat és
a „logo” megváltoztatását csak a rendszergazda
végezheti el.
1) Válassza ki a [Logo PIN code lock] (Logo
PIN kód lezárás) menüpontot, és nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● Megjelenik a PIN kód beviteli képernyő.
2) PIN kódjának beadásához nyomja meg a
▲▼◄► gombot vagy a számgombokat
(<0> – <9>).
3) A [Set] (Beállítás) kiválasztáshoz nyomja
meg a ▲▼ gombot.
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Ha a PIN kódot elfogadta a projektor, akkor
visszatér a 2-es almenühöz.
5) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
[Off] (Ki)
66 – MAGYAR
[On] (Be)
[On] (Be)
A logo kiválasztás a PIN kód nélkül
változtatható meg.
A logo kiválasztás módosításához
szükség van a PIN kódra.
Megjegyzések
● A beadott PIN kód * jelként látható a képernyőn.
● A logo PIN kódjának alapértelmezett, gyári
beállítása: „4321”.
● Egy szám újbóli beviteléhez nyomja meg a ◄► gombot, hogy kiválassza az újból beadandó számjegyet,
majd a szám újbóli kiválasztásához használja a ▲▼
gombot vagy a számgombokat (<0> – <9>).
● Ha vissza kíván térni a 2-es almenühöz, válassza ki
a [Cancel] (Mégsem) lehetőséget, és nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● Ha a [Logo PIN code] (Logo PIN kód) és a szám
pirosan jelenik meg, akkor hiba történt. Írja be újra a
számot.
„ [Logo PIN code change] (Logo PIN
kód módosítás)
Megváltoztatja a logo PIN kódot.
1) Válassza ki a [Logo PIN code change]
(Logo PIN kód módosítás) menüpontot,
és nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a PIN kód beviteli képernyő.
2) PIN kódjának beadásához nyomja meg a
▲▼◄► gombot vagy a számgombokat
(<0> – <9>).
3) A [Set] (Beállítás) kiválasztáshoz nyomja
meg a ▲▼ gombot.
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Ha a készülék elfogadta a PIN kódot, a
képernyőn megjelenik az új logo PIN kód.
5) Új PIN kódjának beállításához nyomja
meg a ▲▼◄► gombot vagy a számgombokat (<0> – <9>).
6) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
7) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Ha a PIN kódot elfogadta a projektor, akkor
visszatér a 2-es almenühöz.
Megjegyzések
● Egy szám újbóli beviteléhez nyomja meg a ◄► gombot, hogy kiválassza az újból beadandó számjegyet,
majd a szám újbóli kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot vagy a számgombokat (<0> – <9>).
● Ha vissza kíván térni a 2-es almenühöz, válassza ki
a [Cancel] (Mégsem) lehetőséget, és nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
[Setting] (Beállítás) menü
A projektor automatikusan vezérli a ventilátor
forgását. A ventilátor forgását a környezeti
hőmérséklettől illetve a projektor telepítési helyétől
(például, amikor azt nagy tengerszint feletti
magasságban kívánja használni) függően
gyorsíthatja.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Fan control] (Ventilátor vezérlés)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A 2-es almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
3) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
[Normal] (Normál)
[Max] (Maximális)
A ventilátor működését
automatikusan vezérli.
A ventilátort maximális kapacitáson
való működésre kényszeríti. A
[Max]
ventilátor rotációs zaja a [Normal]
(Maximális)
(Normál) üzemmódhoz képest
hangosabbá válik.
[Normal]
(Normál)
Megjegyzések
● Amikor a projektor azonosító száma módosul,
akkor a távirányító azonosító számát egyeztetni
kell a projektor azonosító számával.
● Ha több projektor használatakor a projektor az
[All] (Összes) lehetőségre van állítva, akkor az
adott projektor nem vezérelhető a többi azonosító
számú projektortól függetlenül.
[RC sensor] (Távirányító
érzékelő)
Engedélyezi illetve letiltja a projektoron lévő
távirányító érzékelőt.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az
[RC sensor] (Távirányító érzékelő)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
●
Megjelenik a 2-es almenü.
3) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
[All] (Összes)
[Remote control] (Távirányító)
[Front & Top]
(Elöl és felül)
Lehetővé teszi több projektor egyszerre történő,
illetve egyedi vezérlését egyetlen távirányítóval,
amikor a projektorokat egymás mellett használja.
[Top & Back]
(Felül és hátul)
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Remote control] (Távirányító)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Az almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
● A gyári alapértelmezett beállítás: [All] (Összes).
[All] (Összes)
A projektor bármilyen azonosító
számú távirányítótól elfogadja a
bemenő jelet.
[Code 01] (Kód
Az azonosító számokat 1 – 64
01) – [Code 64]
között állítja be.
(Kód 64)
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
5) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
[Front & Back]
(Elöl és hátul)
[Front] (Elöl)
[Top] (Felül)
[Back] (Hátul)
Mindhárom helyen engedélyezi a
távirányító érzékelőt.
Csak a projektor elülső felén és
tetején lévő távirányító érzékelőt
engedélyezi.
Csak a projektor hátulsó felén és
tetején lévő távirányító érzékelőt
engedélyezi.
Csak a projektor elülső és
hátulsó felén lévő távirányító
érzékelőt engedélyezi.
Csak a projektor elülső felén lévő
távirányító érzékelőt engedélyezi.
Csak a projektor tetején lévő
távirányító érzékelőt engedélyezi.
Csak a projektor hátulsó felén
lévő távirányító érzékelőt
engedélyezi.
Megjegyzés
● Ha a projektort nem a mennyezeti konzollal,
hanem inkább álló helyzetben telepíti, a fénycsővilágítás kedvezőtlenül befolyásolhatja a
távirányító működését, amikor a projektor tetején
lévő távirányító érzékelőt engedélyezi. Ha a
projektort álló helyzetben telepíti, javasoljuk a
felül lévő távirányító érzékelő letiltását (válassza
a [Front & Back] (Elöl és hátul), [Front] (Elöl),
[Back] (Hátul) beállítás bármelyikét.
● A [Remote control] (Távirányító) megváltozik.
● Visszaállítja a projektort az almenüre.
MAGYAR – 67
Beállítások
[Fan control] (Ventilátor vezérlés)
[Setting] (Beállítás) menü
[Power management]
(Energiagazdálkodás)
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Power
management] (Energiagazdálkodás)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
3) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
Törli az energiagazdálkodás
funkciót.
Kikapcsolja a lámpákat és
megindítja a hűtést, amikor letelt
a [Timer] (Időzítő) menüpontban
beállított idő. Amíg a lámpa kihűl,
a <STAND-BY> (Készenlét)
kijelző és a <POWER> (Táplálás)
kijelző villog, és a projektort nem
lehet működtetni. Amikor a lámpa
hűtése befejeződött, a
<POWER> (Táplálás) kijelző
[Ready]
folytatja a villogást, de a
(Készenlét)
<STAND-BY> (Készenlét) kijelző
a villogásból folyamatos fényre
vált, jelezvén, hogy a projektor
már energiagazdálkodás
üzemmódban van.
Ha innentől kezdve jelet ad a
projektor bemenetére, vagy
valamilyen műveletet végez rajta,
a lámpák kigyulladnak és
megkezdődik a kivetítés.
Kikapcsolja a lámpákat és megindítja a hűtést, amikor letelt a
[Timer] (Időzítő) menüpontban
[Shut down] beállított idő. Lámpahűtés közben
(Kikapcsolás) a projektort nem lehet
működtetni.
Amikor a lámpa hűtése befejeződött, a, táplálás kikapcsol.
Beállítja az időt 1 – 30 perc
[Timer]
között.
(Időzítő)
[Off] (Ki)
Beállítások
Megjegyzések
● A gyári alapértelmezett beállítás: [Off] (Ki).
● Az energiagazdálkodás funkció nem használható, amikor a kimerevítés funkciót (¨ 37. oldal)
vagy a lezárás funkciót (¨ 37. oldal) alkalmazza.
● Az energiagazdálkodás funkció indításakor a
[P-timer] (Prezentáció időzítő) alaphelyzetbe áll.
68 – MAGYAR
[Direct on] (Közvetlen
bekapcsolás)
Ez a funkció a hálózati kábel csatlakoztatásakor a
projektor táplálásának automatikus bekapcsolására
szolgál, anélkül, hogy a távirányítón <ON> (Be)
gombot, vagy a vezérlőpanelen az <ON/STANDBY> (Be/Készenlét) gombot működtetni kellene.
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Direct on]
(Közvetlen bekapcsolás) lehetőséget.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A 2-es almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
3) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
[Off] (Ki)
[Off] (Ki)
[On] (Be)
[On] (Be)
A táplálás ki/bekapcsolásának
normál műveleteit engedélyezi.
Lehetővé teszi a táplálás
közvetlen bekapcsolását.
Megjegyzések
● A táplálást okvetlen a megfelelő műveletekkel
kapcsolja be/ki.
● Ha megnyomja a távirányítón az <ON> (Be)
gombot, vagy a projektoron az <ON/STAND-BY>
(Be/Készenlét) gombot, a projektor mindaddig
nem kapcsolja be a táplálást, amíg a lámpahűtés
be nem fejeződött, és a lámpák készen nem
állnak az újbóli bekapcsolásra.
[Setting] (Beállítás) menü
[Security] (Biztonsági
hozzáférés)
Lezárja a projektor műveleteket a gomb reteszelés
és a PIN kód segítségével.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Security] (Biztonsági hozzáférés)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
„ [Key lock] (Billentyűzár)
Lezárja a vezérlőgombokat, hogy megakadályozza a projektor véletlen működtetését.
1) Válassza ki a [Key lock] (Billentyűzár)
menüpontot, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
„ [PIN code lock] (PIN kód lezárás)
Beállítja a PIN kódot, hogy a projektor
műveleteket csak a rendszergazda végezhesse.
1) Válassza ki a [PIN code lock] (PIN kód
lezárás) menüpontot, és nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● Megjelenik a PIN kód beviteli képernyő.
2) A PIN kód beadásához nyomja meg a
▲▼◄► gombot vagy a számgombokat
(<0> – <9>).
3) A [Set] (Beállítás) kiválasztáshoz nyomja
meg a ▲▼◄► gombot.
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Ha a PIN kódot elfogadta a projektor, akkor
visszatér a 2-es almenühöz.
5) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
[Off] (Ki)
[On 1] (Be 1)
[On 2] (Be 2)
2) A ▲▼ gomb segítségével kapcsolja át a
beállítást.
● A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.
[Off] (Ki)
[On 1] (Be 1)
A billentyűzár ki van kapcsolva.
Zárolja a vezérlőpanelről végzett
műveleteket.
Zárolja a távirányítóról végzett
műveleteket.
[On 2] (Be 2)
3) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
4) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
Megjegyzések
● A gyári alapértelmezett beállítás a kikapcsolva.
● Ha nem sikerül feloldani a zárolást, forduljon a
forgalmazóhoz.
Engedi a PIN kód nélküli normál
működtetést.
A projektor táplálásának
bekapcsolásához szükség van a
PIN kódra.
A készülék kéri a PIN kódot,
amikor a hálózati kábel kihúzása
utáni, következő alkalommal
bekapcsolja a táplálást.
● Ha a táplálást a távirányító
illetve a vezérlőpanel gombjával kapcsolja be/ki, anélkül,
hogy kihúzná a hálózati kábelt,
a projektor normál módon
működik, és nem kéri a PIN
kódot.
Megjegyzések
● A beadott PIN kód * jelként látható a képernyőn.
● A PIN kód alapértelmezett, gyári beállítása:
„1234”.
● Egy szám újbóli beviteléhez nyomja meg a ◄►
gombot, hogy kiválassza az újból beadandó
számjegyet, majd a szám újbóli kiválasztásához
nyomja meg a ▲▼ gombot vagy a
számgombokat (<0> – <9>).
● Ha vissza kíván térni a 2-es almenühöz, válassza
ki a [Cancel] (Mégsem) lehetőséget, és nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● Ha a „PIN code” (PIN kód) és a számok pirosan
jelennek meg, akkor hiba történt. Írja be újra a
számot.
MAGYAR – 69
Beállítások
● A 2-es almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
[Setting] (Beállítás) menü
„ [PIN code change] (PIN kód módosítás)
Megváltoztatja a logo PIN kódot.
1) Válassza ki a [PIN code change] (PIN kód
módosítás) menüpontot, és nyomja meg
a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● Megjelenik a PIN kód beviteli képernyő.
2) A PIN kód beadásához nyomja meg a
▲▼◄► gombot vagy a számgombokat
(<0> – <9>).
3) A [Set] (Beállítás) kiválasztáshoz nyomja
meg a ▲▼ gombot.
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Ha a készülék elfogadta a PIN kódot, a
képernyőn megjelenik az új logo PIN kód.
5) Új PIN kódjának beállításához nyomja
meg a ▲▼◄► gombot vagy a számgombokat (<0> – <9>).
6) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
7) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
[Shutter] (Fénylezárás)
Beállítja a fénylezárás funkciót.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Shutter] (Fénylezárás) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
„ [Protection] (Védelem)
Reteszeli a gombot, hogy megakadályozza a
fénylezárás műveleteket.
1) Válassza ki a [Protection] (Védelem)
lehetőséget, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
● A 2-es almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
2) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
● A beállítás a gomb minden egyes
lenyomására az alábbiak szerint változik.
● Ha a PIN kódot elfogadta a projektor, akkor
visszatér a 2-es almenühöz.
Beállítások
Megjegyzések
● Egy szám újbóli beviteléhez nyomja meg a ◄►
gombot, hogy kiválassza az újból beadandó
számjegyet, majd a szám újbóli kiválasztásához
nyomja meg a ▲▼ gombot vagy a számgombokat (<0> – <9>).
● Ha vissza kíván térni a 2-es almenühöz, válassza
ki a [Cancel] (Mégsem) lehetőséget, és nyomja
meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
[Projector ID] (Projektor
azonosító)
Beállítja a projektor azonosítót (1 – 64) az RS-232C
soros kommunikációhoz.
1) Nyomja meg a ▲▼ gombot a [Projector
ID] (Projektor azonosító) menüpont
kiválasztásához.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
● A gyári alapértelmezett beállítás: [ALL] (Összes).
A projektorral elfogadtatja a
vezérlést, a távirányítóval vagy a
[ALL] (Összes)
PC-vel megadott bármilyen
azonosító számtól függetlenül.
Az azonosító számokat 1 – 64
1 – 64
között állítja be a projektornál.
70 – MAGYAR
A védelem ki van kapcsolva.
Műveleteket lehet végezni a
távirányítóról és a vezérlőpanelről is.
Zárolja a távirányítóról végzett
műveleteket.
Zárolja a vezérlőpanelről végzett
műveleteket.
Zárolja a távirányítóról és a
vezérlőpanelről végzett műveleteket
is.
[Setting] (Beállítás) menü
Speciális effektusokat állít be a fénylezárás
nyitásakor és zárásakor.
1) Válassza ki az [Effect] (Speciális
effektusok) lehetőséget, és nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● A 2-es almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
2) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
[Off] (Ki)
[Off] (Ki)
[L 1]
[L 2]
[L 1]
[L 2]
Kikapcsolja a speciális effektust.
● Gyári alapértelmezett beállítás
Fokozatos előtűnést illetve fokozatos
elhalványulást állít be a fénylezárás
nyitásakor és zárásakor.
Az L1-nél lassabb fokozatos előtűnést
illetve fokozatos elhalványulást állít be.
„ [Release key] (Feloldó gomb)
Beállítja a feloldó gombot, amikor a fénylezárás
zárva van.
1) Válassza ki a [Release key] (Feloldó gomb)
menüpontot, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
● A 2-es almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
2) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
[Any] (Bármely)
[Any]
(Bármely)
[SHUTTER]
(Fénylezárás)
[SHUTTER] (Fénylezárás)
A távirányító bármelyik gombjának
megnyomására – kivéve a <MUTE>
(Némítás) gombot – törlődik a lezárás,
és a projektor végrehajtja a
megnyomott gomb funkcióját.
Csak a távirányító illetve a vezérlőpanel <SHUTTER> (Fénylezárás)
gombja vonható vissza.
Megjegyzések
● Ha a beállítás közben a táplálás kikapcsolása után
a táplálást ismét bekapcsolja, vagy a lámpát a
[Management] (Kezelés) funkcióval kikapcsolja, a
fénylezárás funkció törlődik.
● A kiválasztott elem beállítása lehetővé válik.
„ [Management] (Kezelés)
Megjegyzések
● Amikor a kezelés funkció aktív, a lámpa kikapcsol
és a projektor megkezdi a hűtési műveletet.
● A hűtés befejezése után a projektor táplálása
kikapcsol, és a <STAND-BY> (Készenlét) kijelző
kigyullad.
● A hűtési művelet indulásakor a <SHUTTER>
(Fénylezárás) kijelző kéken kezd villogni.
● A villogás a hűtés befejezése után is tovább
folytatódik, és a <STAND-BY> (Készenlét) kijelző
kigyullad.
● A projektor táplálásának újbóli bekapcsolásakor a
villogás leáll.
● Az energiagazdálkodás funkció nem működik a kép
[Shutter] (Fénylezárás) funkcióval történő
blokkolásakor.
● A gyári alapértelmezett beállítás: „180 másodperc”.
● Amíg a funkció ki van kapcsolva, az időt nem lehet
beállítani.
[Video delay control] (Video
késleltetés vezérlés)
Beállítja, hogy meddig akarja gyorsítani a vetítés
alatti képek digitális feldolgozását.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Video delay control] (Video késleltetés
vezérlés) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
[Off] (Ki)
[Low] (Kis)
[High] (Nagy)
[Mid] (Közepes)
Megjegyzések
● A digitális feldolgozás sebessége a [Low] (Kis),
[Mid] (Közepes) és [High] (Nagy) sorrendben nő.
● Az egyes elemek kiválasztásakor az alábbi elemek
szürkítve jelennek meg, és nem választhatók ki.
[Low] (Kis)
[Mid]
(Közepes)
Beállítja a fénylezárás zárása és a lámpa
kikapcsolása közötti időt.
1) Válassza ki a [Management] (Kezelés)
lehetőséget, majd nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● A 2-es almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
2) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
[High]
(Nagy)
● A [Screen] (Képernyő) menü
[Keystone] (Trapéztorzítás)
korrekció eleme
● Az [Image adjust] (Kép beállítás)
menü [Progressive] (Progresszív)
és [Noise reduction]
(Zajcsökkentés) eleme
● A [Screen] (Képernyő) menü
[Keystone] (Trapéztorzítás)
korrekció eleme
● Az [Image adjust] (Kép beállítás)
menü [Progressive] (Progresszív)
és [Noise reduction]
(Zajcsökkentés) eleme
● 5 és 480 másodperc közötti időt állíthat be.
MAGYAR – 71
Beállítások
„ [Effect] (Speciális effektusok)
[Setting] (Beállítás) menü
[Closed caption] (Felirat)
A feliratozás és a kiválasztások színét állítja be.
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Closed caption] (Felirat) lehetőséget.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
[Closed caption] [Off] (Ki), [CC1], [CC2], [CC3],
[CC4]
(Felirat)
[Color] (Szín)/[White] (Fehér)
[Color] (Szín) ● Eredeti színekben jeleníti
meg.
Megjegyzések
● Ez a funkció csak akkor használható ha a
bemenő jel összetett video vagy S-video.
● A hangfelirat a menü képernyő megjelenítésekor
nem látható.
[Filter counter] (Szűrőszámláló)
1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Filter
counter] (Szűrőszámláló) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
Beállítások
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
„ [Filter counter] (Szűrőszámláló)
Megjeleníti a használati időt.
● Piros színnel jelenik meg, ha a projektor
eltömődést érzékelt, vagy a használati idő
túllépi a [Filter counter timer] (Szűrőszámláló
időzítő) menüpontnál beállított időtartamot.
„ [Filter counter remaining]
(Hátralévő szűrőidő számláló)
A szűrőszámláló hátralévő ideje 10%-os
egységekben jelenik meg.
● Piros színnel jelenik meg, amikor a hátralevő
idő 10%.
Megjegyzés
● Amikor a hátralevő idő 10%-ra vagy az alá
csökken, megjelenik a ikon, és amikor eléri
ikon jelenik meg.
0%-ot, a
72 – MAGYAR
„ [Filter type] (Szűrőtípus)
Kiválasztja a használandó szűrőtípust.
1) Válassza ki a [Filter type] (Szűrőtípus)
menüpontot, majd nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● A 2-es almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
2) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
[Normal]
(Normál)
[Special]
(Speciális)
Normál szűrő használatakor
(Opcionális) füstszűrő
használatakor
3) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
4) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
Figyelem
● A projektort mindig szűrővel használja!
● Válassza ki a szűrőt, hogy az ugyanaz a típus
legyen, amilyet éppen használ.
„ [Filter counter timer]
(Szűrőszámláló időzítő)
Azt az időt állítja be, amikor meg kell jeleníteni a
figyelmeztetést, hogy a szűrő a csereidejének
végéhez ért.
1) Válassza ki a [Filter counter timer]
(Szűrőszámláló időzítő) menüpontot,
majd nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
● A 2-es almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
2) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
3) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
[Off] (Ki)
[1000 H] (1000 óra)
[2000 H] (2000 óra)
[5000 H] (5000 óra)
[4000 H] (4000 óra)
[3000 H] (3000 óra)
Megjegyzések
● Amikor az [Off] (Ki) van kiválasztva, a projektor
automatikusan detektálja az eltömődéseket.
● Amikor (opcionális) füstszűrőt használ, a
beállítandó időt a következőkből választhatja ki:
[Off] (Ki), [10 H] (10 óra), [15 H] (15 óra) és
[20 H] (20 óra).
ikon.
● Amikor a beállított idő lejár, megjelenik a
[Setting] (Beállítás) menü
Alaphelyzetbe állítja a [Filter counter] (Szűrőszámláló) elemet.
A szűrő cseréje után okvetlen nullázza a
számlálót.
1) Válassza ki a [Filter counter reset]
(Szűrőszámláló nullázás) menüpontot,
majd nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
● Megjelenik a visszaállítás nyugtázását kérő
képernyő.
2) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a nyugtázó képernyő.
3) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
Megjegyzések
● Csak a szűrő cseréje után nullázzon.
● Nullázáskor eltűnik a [Filter warning] (Szűrő
figyelmeztetés) üzenet.
[P-timer] (Prezentáció időzítő)
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[P-timer] (Prezentáció időzítő)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
„ [Count up] (Számlálás)
Az eltelt időt számlálja 00 perc 00 másodperctől.
Az eltelt idő 00 perc 00 másodperctől 180 perc
00 másodpercig jelenik meg.
„ [Count down] (Visszaszámlálás)
A beállított időponttól számlálja vissza az eltelt
időt.
Állítsa be az időt a [Timer] (Időzítő) segítségével.
„ [Timer] (Időzítő)
Beállítja a [Count down] (Visszaszámlálás) idejét.
1) Válassza ki a [Timer] (Időzítő)
menüpontot, majd nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● A 2-es almenü felett megjelenik a ▲▼ gomb.
2) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
Megjegyzések
● A gyári alapértelmezett beállítás: „10 minutes” (10
perc).
● Amikor a [Count up] (Számlálás) van kiválasztva,
ez az elem szürkítve jelenik meg, és nem
választható ki.
„ [Start] (Indít)
Indítja a számlálást vagy a visszaszámlálást.
1) Válassza ki a [Start] (Indít) menüpontot,
és nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● A menü képernyő törlődik, és megjelenik az
időzítő.
„ [Stop] (Állj)
Szünetelteti a számlálást vagy a visszaszámlálást.
1) Válassza ki a [Stop] (Állj) menüpontot, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Az időzítő megállított állapota mintegy három
másodpercig látható, majd a kijelző visszaáll a
menü képernyőre.
„ [Restart] (Újraindítás)
Újraindítja a [Stop] (Állj) használatával
szüneteltetett számlálást vagy visszaszámlálást.
1) Válassza ki a [Restart] (Újraindítás)
lehetőséget, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
● A menü képernyő törlődik, és megjelenik az
időzítő.
„ [Reset] (Nullázás)
Nullázza a számlált időt működés közben.
1) Válassza ki a [Reset] (Nullázás) menüpontot, és nyomja meg a <SELECT>
(Kiválasztás) gombot.
● A számlálás visszatér a „000:00” értékre, a
visszaszámlálás pedig visszaáll az időzítőn
beállított időre.
„ [Exit] (Kilépés)
Működés közben kilép a prezentáció
időmérésből.
1) Válassza ki az [Exit] (Kilépés)
menüpontot, majd nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● Az időzítés befejeződik, és a képernyő
kijelzés visszatér az almenüre.
Megjegyzés
● Az [P-timer] (Prezentáció időzítő) funkciót a
távirányító <P-TIMER> (Prezentáció időzítő)
gombjának megnyomásával is használhatja.
MAGYAR – 73
Beállítások
„ [Filter counter reset]
(Szűrőszámláló nullázás)
[Setting] (Beállítás) menü
[Test pattern] (Tesztábra)
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Test pattern] (Tesztábra) menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a 2-es almenü.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a
▲▼ gombot.
4) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a tesztábra és a tesztábra neve.
● Amikor a tesztábra neve látható, a menük
közötti vissza- és előre-lépkedéshez nyomja
meg a ▲▼ gombot.
[Color] (Szín)
[Gradation 1] (Szürkeátmenet 1),
[Gradation 2] (Szürkeátmenet 2),
[Gradation 3] (Szürkeátmenet 3),
[Gradation 4] (Szürkeátmenet 4)
[All white] (Tiszta fehér)
[All black] (Tiszta fekete)
[Cross] (Kereszt)
Megjegyzések
Beállítások
● A tesztábra megjelenítése közben nyomja meg a
<SELECT> (Kiválasztás) gombot vagy a
<MENU> (Menü) gombot, ha vissza kíván térni a
menü képernyőre.
● A zoom, a fókusz, az optikai tengely billentés, a
fénylezárás és a táplálás kikapcsolás funkció
még a tesztábra megjelenítése alatt is
elsőbbséget élvez.
● A zoom, a fókusz, illetve az optikai tengely
billentés művelet befejezése után a projektor
visszatér a tesztábrához.
74 – MAGYAR
[Factory default] (Gyári
alapbeállítás)
Az alábbiaktól különböző beállításokat visszaállítja a
gyári alapértelmezett beállításokra.
[Logo PIN code lock] (Logo PIN
kód lezárás)
[PIN code lock] (PIN kód lezárás)
[Filter counter] (All items)
(Szűrőszámláló) (Minden elem)
A „Logo Transfer Software”
(Logo-átviteli szoftver)
segítségével tárolt logo
1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a
[Factory default] (Gyári alapbeállítás)
menüpontot.
2) Nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a visszaállítás az alapértelmezett
beállításra nyugtázását kérő képernyő.
3) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjelenik a nyugtázó képernyő.
4) Válassza ki a [Yes] (Igen) lehetőséget, és
nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
Megjegyzés
● Amikor inicializálja a beállításokat, az összes
létrehozott beállítás elveszik, és a beállítások
visszatérnek a gyári alapértelmezett
beállításokra.
[Information] (Információ) menü
A menü képernyőn válassza ki a fő menüből az
[Information] (Információ) menüpontot. A menü
képernyő műveleteket olvassa el a „Navigálás a
menün keresztül” részben (¨ 40. oldal).
● A ◄► gomb segítségével kapcsolja át az
elemeket.
Távirányító
Vezérlőpanel
„ [Lamp 2] (2. lámpa)
A 2. lámpa használati idejét és állapotát jeleníti
meg.
„ [Lamp 3] (3. lámpa)
A 3. lámpa használati idejét és állapotát jeleníti
meg.
„ [Lamp 4] (4. lámpa)
A 4. lámpa használati idejét és állapotát jeleníti
meg.
„ [Language] (Nyelv)
● Az almenüket a távirányító <INFO.>
(Információ) gombjával is megjelenítheti.
Az aktuális nyelvet jeleníti meg.
„ [Filter counter] (Szűrőszámláló)
A szűrő aktuális használati idejét jeleníti meg.
A jelek vetítés alatti állapotát és az aktuális
beállításokat jeleníti meg.
„ [Input] (Bemenet)
A vetítés alatti bemenetek és jelek típusát jeleníti
meg.
„ [System] (Rendszer)
A vetítés alatti bemenő jel állapotát jeleníti meg.
„ [H-sync freq.] (Vízszintes
szinkronfrekvencia)
A vízszintes szinkronfrekvenciát jeleníti meg.
„ [V-sync freq.] (Függőleges
szinkronfrekvencia)
A függőleges szinkronfrekvenciát jeleníti meg.
„ [Screen] (Képernyő)
Az [Image] (Kép) beállítási állapotát jeleníti meg.
„ [Lamp select] (Lámpa kiválasztás)
Az aktuális [Lamp select] (Lámpa kiválasztás)
beállítási állapotát jeleníti meg.
„ [Lamp power] (Lámpa táplálás)
Az aktuális [Lamp power] (Lámpa táplálás)
beállítási állapotát jeleníti meg.
„ [Power management]
(Energiagazdálkodás)
Az aktuális [Power management] (Energiagazdálkodás) beállítási állapotát jeleníti meg.
„ [Key lock] (Billentyűzár)
Az aktuális [Key lock] (Billentyűzár) beállítási
állapotát jeleníti meg.
„ [PIN code lock] (PIN kód lezárás)
Az aktuális [PIN code lock] (PIN kód lezárás)
beállítási állapotát jeleníti meg.
„ [Shutter management]
(Fénylezárás kezelés)
Az aktuális [Shutter management] (Fénylezárás
kezelés) beállítási állapotát jeleníti meg.
„ [Remote control] (Távirányító)
Az aktuális [Remote control] (Távirányító)
beállítási állapotát jeleníti meg.
„ [Serial number] (Gyári szám)
A projektor gyári számát jeleníti meg.
„ [Option control No.] (Opció vezérlő
azonosítószám)
A részleteket olvassa el „A bemeneti modul
használata” részben (¨ 30. oldal).
„ [Lamp interval] (Lámpacsere
időtartam)
A használatban lévő lámpa automatikus
csereciklusának beállítási értékét jeleníti meg.
„ [Lamp 1] (1. lámpa)
Az 1. lámpa használati idejét és állapotát jeleníti
meg.
MAGYAR – 75
Beállítások
A beállítások és a használati
állapot ellenőrzése
[Network] (Hálózat) menü
A menü képernyőn válassza ki a fő menüből a
[Network] (Hálózat) menüpontot, és az almenüből válassza ki az elemet. A menü képernyő műveleteket olvassa el a „Navigálás a
menün keresztül” részben (¨ 40. oldal).
● Az elem kiválasztása után, a beállítás
elvégzéséhez nyomja meg a ◄►▲▼ gombot.
Távirányító
Vezérlőpanel
Megjegyzés
● Állítsa be, amikor a projektort egy hálózaton
keresztül csatlakoztatja egy számítógéphez. A
PJLink-re és a hálózatokra vonatkozó részleteket
olvassa el a „Kezelési utasítás–Hálózati
működés” kézikönyvben.
„ Projector name (Projektor név)
Megváltoztatja a projektor hálózati nevét.
„ Network setting (Hálózati
beállítások)
Beállítja a hálózati környezetet.
„ Network control (Hálózati vezérlés)
Beállítja a hálózati vezérlési módját.
„ Network status (Hálózati állapot)
Beállítások
A projektor hálózati állapotát jeleníti meg.
„ Network default setting (Hálózati
alapértelmezett beállítások)
A hálózati beállításokat visszaállítja a gyári
alapértelmezett beállításokra.
76 – MAGYAR
A kijelzők állapota
Ha egy kijelző kigyullad
Ha a projektoron belül probléma adódik, arról értesítést nyújt a <WARNING TEMP.> (Hőmérséklet
figyelmeztetés) kijelző, a <WARNING FILTER> (Szűrő figyelmeztetés) kijelző, a <SHUTTER> (Fénylezárás)
kijelző és a <LAMP REPLACE> (Lámpacsere) kijelző.
Ellenőrizze a kijelzők állapotát és tegye meg a megfelelő intézkedést.
Figyelem
● Amikor intézkedéseket foganatosít, a táplálás vezérlésénél okvetlen vegye figyelembe „A projektor
táplálásának kikapcsolása” (¨ 34. oldal) fejezetben leírt eljárásokat.
● Ha több kijelző is világít vagy villog, ellenőrizze mindegyik kijelző állapotát, és tegye meg a megfelelő
intézkedést.
Megjegyzés
● Ellenőrizze a táplálás állapotát a <POWER> (Táplálás) kijelző segítségével. (¨ 32. oldal)
Táplálás kijelző: <POWER>
Készenlét kijelző: <STAND-BY>
Hőmérséklet figyelmeztetés kijelző: <WARNING TEMP.>
Szűrő figyelmeztetés kijelző: <WARNING FILTER>
Fénylezárás kijelző: <SHUTTER>
Karbantartás
Lámpacsere kijelző: <LAMP REPLACE>
MAGYAR – 77
A kijelzők állapota
„ Hibátlan működés esetén
A kijelző állapotát az alábbi szimbólumok jelzik.
: Nem világít, : Világít, : Villog, : Világít vagy villog
Kijelző
<POWER>
(Táplálás)
Zöld
<STANDBY>
(Készenlét)
Piros
<WARNING
TEMP.>
(Hőmérséklet
figyelmeztetés)
Piros
<WARNING
FILTER>
(Szűrő
figyelmeztetés)
Narancs
<LAMP
<SHUTTER>
REPLACE>
(Fénylezárás)
(Lámpacsere)
Kék
Narancs
A projektor állapota
A hálózati dugaszt kihúzták a
csatlakozóaljzatból.
*2
*2
*2
*2
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
A projektor szabályszerű módon működik.
*1
A lámpa lehűl.
A projektor mindaddig nem kapcsol be,
amikor megnyomja a távirányító <ON>
(Be) gombját, vagy a vezérlőpanel
<ON/STAND-BY> (Be/Készenlét) gombját,
amíg ki nem gyullad a <STAND-BY>
(Készenlét) kijelző.
*1
*1
*1
A projektor energiagazdálkodás üzemmódban van.
A lámpa a projektor vezérlésekor kigyullad,
a felhasználó pedig megkezdheti a
működtetését.
*1
*1
*1
Az energiagazdálkodási üzemmód
működésben van (ON – Be), és a lámpa
lehűl.
*1
Be van kapcsolva a fénylezárás funkció.
A funkció hatálytalanításához nyomja meg
bármelyik gombot a távirányítón vagy a
vezérlőpanelen.
*1
Karbantartás
*2
*1
*1
A projektor készenléti üzemmódban van.
A távirányító <ON> (Be) gombjának, vagy
a vezérlőpanel <ON/STAND-BY>
(Be/Készenlét) gombjának
megnyomásakor bekapcsol.
*1
*1
*2
*1
A projektor fénylezárás kezelés
üzemmódban van.
A lámpa a projektor vezérlésekor kigyullad,
a felhasználó pedig megkezdheti a
működtetését.
*1
*2
*1
A fénylezárás kezelés üzemmód működik,
és a lámpa lehűl.
*1: A kijelző, függetlenül a többi kijelző állapotától, bizonyos körülmények között kigyullad vagy villog.
*2: A kijelző körülbelül 1-másodperces időközönként felvillan.
78 – MAGYAR
A kijelzők állapota
„ Amikor probléma lép fel a belső hőmérséklettel
A kijelző állapotát az alábbi szimbólumok jelzik.
: Nem világít, : Világít, : Villog, : Világít vagy villog
Kijelző
<STANDBY>
(Készenlét)
Piros
<WARNING
TEMP.>
(Hőmérséklet
figyelmeztetés)
Piros
*
*3
1
*4
*4
*1:
*2:
*3:
*4:
<WARNING
FILTER>
(Szűrő
figyelmeztetés)
Narancs
*
2
*2
*2
<LAMP
<SHUTTER>
REPLACE>
(Fénylezárás)
(Lámpacsere)
Kék
Narancs
*
2
*2
*2
*
2
A projektor állapota
Amikor a projektor belsejében túl magassá
válik a hőmérséklet a <WARNING TEMP.>
(Hőmérséklet figyelmeztetés) kijelző lassú
villogásba kezd.
*2
Ha a projektor belsejében a hőmérséklet
még magasabbra szökik, a <WARNING
TEMP.> (Hőmérséklet figyelmeztetés)
kijelző gyorsabban kezd villogni, a
<POWER> (Táplálás) kijelző kialszik, és a
projektor automatikusan kikapcsol. A
projektor nem kapcsol vissza még a
távirányító <ON> (Be) gombjának, vagy a
vezérlőpanel <ON/STAND-BY>
(Be/Készenlét) gombjának megnyomásakor
sem.
Amikor a projektor visszaáll a normál
üzemi hőmérsékletére, a <STAND-BY>
(Készenlét) kijelző folyamatos fényre vált.
A projektor visszakapcsol a távirányító
<ON> (Be) gombjának, vagy a vezérlőpanel <ON/STAND-BY> (Be/Készenlét)
gombjának megnyomásakor. (A
<WARNING TEMP.> (Hőmérséklet
figyelmeztetés) kijelző továbbra is villog.)
Ellenőrizze a légszűrőt.
*2
A projektor belseje lehűlt, és visszaállt az
üzemi hőmérséklet. Ha megnyomja a
távirányító <ON> (Be) gombját vagy a
vezérlőpanel <ON/STAND-BY> (Be/
Készenlét) gombját, az leállítja a
<WARNING TEMP.> (Hőmérséklet
figyelmeztetés) kijelző villogását, és
működteti a projektort. Ellenőrizze a
légszűrőt.
A kijelző körülbelül 2-másodperces időközönként felvillan.
A kijelző, függetlenül a többi kijelző állapotától, bizonyos körülmények között kigyullad vagy villog.
A kijelző körülbelül 1-másodperces időközönként felvillan.
A kijelző körülbelül 0,5-másodperces időközönként felvillan.
MAGYAR – 79
Karbantartás
<POWER>
(Táplálás)
Zöld
A kijelzők állapota
„ Amikor probléma lép fel a belső táplálással
A kijelző állapotát az alábbi szimbólumok jelzik.
: Nem világít, : Világít, : Villog, : Világít vagy villog
Kijelző
<POWER>
(Táplálás)
Zöld
<STANDBY>
(Készenlét)
Piros
*1
<WARNING
TEMP.>
(Hőmérséklet
figyelmeztetés)
Piros
<WARNING
FILTER>
(Szűrő
figyelmeztetés)
Narancs
*1
*1
<LAMP
<SHUTTER>
REPLACE>
(Fénylezárás)
(Lámpacsere)
Kék
Narancs
*1
*1
A projektor állapota
A projektor belső problémát észlelt.
A projektor nem kapcsol vissza még a
távirányító <ON> (Be) gombjának, vagy a
vezérlőpanel <ON/STAND-BY> (Be/
Készenlét) gombjának megnyomásakor
sem. Húzza ki a hálózati dugaszt a
csatlakozóaljzatból, és dugaszolja újra
vissza.
Ha a táplálás kikapcsol, illetve a kijelző
ismét világítani vagy villogni kezd, húzza ki
a hálózati csatlakozó dugaszt a
csatlakozóaljzatból, és vegye fel a
kapcsolatot a forgalmazóval, hogy
vizsgálják át és javítsák meg a készüléket.
Ne hagyja dugaszolva a projektort világító
vagy villogó kijelzővel. Ez tüzet vagy
áramütést okozhat.
*1: A kijelző körülbelül 0,5-másodperces időközönként felvillan.
„ Amikor probléma lép fel a légszűrővel
A kijelző állapotát az alábbi szimbólumok jelzik.
: Nem világít, : Világít, : Villog, : Világít vagy villog
Kijelző
<POWER>
(Táplálás)
Zöld
Karbantartás
*1
<STANDBY>
(Készenlét)
Piros
*1
<WARNING
TEMP.>
(Hőmérséklet
figyelmeztetés)
Piros
*1
<WARNING
FILTER>
(Szűrő
figyelmeztetés)
Narancs
<LAMP
<SHUTTER>
REPLACE>
(Fénylezárás)
(Lámpacsere)
Kék
Narancs
*1
*1
A projektor állapota
A kijelző figyelmezteti Önt, amikor letelt a
„[Filter counter timer]” (Szűrőszámláló
időzítő) menüpontnál (¨ 72. oldal)
beállított idő. Cserélje ki a légszűrőt. (Ezzel
egyidejűleg megjelenik a képernyő jobb
ikon.)
felső sarkában a
Vagy pedig a kijelző figyelmezteti Önt,
amikor a [Filter counter remaining]
(Hátralévő szűrőidő számláló) 0% lesz.
Cserélje ki a légszűrőt. (Ezzel egyidejűleg
megjelenik a képernyő jobb felső sarkában
ikon.*2)
a
*1: A kijelző, függetlenül a többi kijelző állapotától, bizonyos körülmények között kigyullad vagy villog.
*2: Amikor a [Display] (Kijelzés) menüpont (¨ 59. oldal) az [On] (Be) lehetőségre van állítva, a kimerevítés funkció
(¨ 37. oldal) illetve a fénylezárás funkció (¨ 37. oldal) nem jelenik meg üzem közben a képernyőn.
80 – MAGYAR
A kijelzők állapota
„ Amikor probléma lép fel a belső lámpával
A kijelző állapotát az alábbi szimbólumok jelzik.
: Nem világít, : Világít, : Villog, : Világít vagy villog
Kijelző
<POWER>
(Táplálás)
Zöld
<STANDBY>
(Készenlét)
Piros
*1
*1
*1
*1
*1
*1
<WARNING
TEMP.>
(Hőmérséklet
figyelmeztetés)
Piros
*1
*1
*1
<WARNING
FILTER>
(Szűrő
figyelmeztetés)
Narancs
*1
*1
*1
<LAMP
<SHUTTER>
REPLACE>
(Fénylezárás)
(Lámpacsere)
Kék
Narancs
*1
*1
*1
A projektor állapota
*2
Egyik lámpa nem kapcsol be. (A lámpa
éppen lehűl. Miután a <STAND-BY>
(Készenlét) kijelző újból kigyulladt, nyomja
meg a távirányító <ON> (Be) gombját,
vagy a vezérlőpanel <ON/STAND-BY>
(Be/Készenlét) gombját.)
*3
Egyik lámpa nem kapcsol be. (A lámpa már
lehűlt, és visszaállt az üzemi hőmérsékletre. Ha megnyomja a távirányító <ON>
(Be) gombját vagy a vezérlőpanel
<ON/STAND-BY> (Be/Készenlét) gombját,
az leállítja a kijelző villogását, és működteti
a projektort.)
Elérkezett a lámpacsere ajánlott ideje.
A képernyő jobb felső sarkában megjelenik
a ikon, hogy figyelmeztesse a
felhasználót a cserére.
Amint csak lehet, cserélje ki a lámpaegységet. A lámpacsere kioltja a <LAMP
REPLACE> (Lámpacsere) kijelzőt.
*1: A kijelző, függetlenül a többi kijelző állapotától, bizonyos körülmények között kigyullad vagy villog.
*2: A kijelző körülbelül 0,5-másodperces időközönként felvillan.
*3: A kijelző körülbelül 2-másodperces időközönként felvillan.
Megjegyzés
Karbantartás
● Az egyes lámpák állapota ellenőrizhető, mivel a projektor tetején lévő lámpaállapot kijelzők (<LAMP 1
REPLACE> (1. Lámpa csere) – <LAMP 4 REPLACE> (4. Lámpa csere)) világítanak vagy villognak.
(¨ 85. oldal)
MAGYAR – 81
A kijelzők állapota
„ Amikor probléma lép fel a fénylezárással
A kijelző állapotát az alábbi szimbólumok jelzik.
: Nem világít, : Világít, : Villog, : Világít vagy villog
Kijelző
<POWER>
(Táplálás)
Zöld
<STANDBY>
(Készenlét)
Piros
*1
*1
<WARNING
TEMP.>
(Hőmérséklet
figyelmeztetés)
Piros
*1
<WARNING
FILTER>
(Szűrő
figyelmeztetés)
Narancs
*1
*3
*
1
<LAMP
<SHUTTER>
REPLACE>
(Fénylezárás)
(Lámpacsere)
Kék
Narancs
A projektor állapota
*2
*1
A fénylezárás nem nyitható illetve nem
zárható. A lámpa kialszik, megkezdődik a
hűtés és a projektor készenléti üzemmódba kapcsol. A táplálás bekapcsol és
a projektor megpróbálja legfeljebb
háromszor, automatikusan nyitni a
fénylezárást. A harmadik sikertelen kísérlet
után a projektor készenléti üzemmódba
kapcsol, miután a lámpa lehűlt.
*2
*1
Probléma lépett fel a fénylezárás
nyitásával illetve zárásával, és a lámpa
kikapcsolt, és éppen lehűl.
2
1
*
*
Probléma lépett fel a fénylezárás
nyitásával illetve zárásával, és projektor
átkapcsol készenléti üzemmódba, miután
a lámpa kikapcsolt, és lehűlt.
*1: A kijelző, függetlenül a többi kijelző állapotától, bizonyos körülmények között kigyullad vagy villog.
*2: A kijelző körülbelül 0,5-másodperces időközönként felvillan.
*3: A kijelző körülbelül 1-másodperces időközönként felvillan.
Megjegyzés
● Az egyes lámpák állapota ellenőrizhető, mivel a projektor tetején lévő lámpaállapot kijelzők (<LAMP 1
REPLACE> (1. Lámpa csere) – <LAMP 4 REPLACE> (4. Lámpa csere)) világítanak vagy villognak.
(¨ 85. oldal)
Karbantartás
82 – MAGYAR
Gondozás/csere
Az egység gondozása/cseréje előtt
● Az egység gondozása illetve cseréje előtt mindig kapcsolja ki a táplálást és húzza ki a hálózati csatlakozó
dugaszt a csatlakozóaljzatból. (¨ 31, 34. oldal)
● Amikor kikapcsolja a táplálást, okvetlen vegye figyelembe „A projektor táplálásának kikapcsolása”
fejezetben (¨ 34. oldal) leírt eljárásokat.
Gondozás
„ Külső készülékház
Törölje le a szennyeződést és a port egy puha, száraz ruhadarabbal.
● Ha a szennyeződés nehezen eltávolítható el, itassa át vízzel a ruhadarabot, majd csavarja ki
alaposan, mielőtt áttörölné a projektort. Tisztítás után száraz ruhával törölje át a projektort.
● Ne használjon oldószereket, például mosóbenzint, hígítót, alkoholt, konyhai tisztítószert sem vegyi
tisztító eszközt. Ha mégis ilyeneket használ, az a külső készülékház károsodását okozhatja.
„ A lencse elülső felülete
Törölje le finoman a szennyeződést és a port a lencse elülső felületéről egy száraz, puha és tiszta
ruhadarabbal.
● Ne használjon bolyhos rongyot, sem poros, olajos vagy nedves ruhadarabot.
● A lencse törlésekor ne alkalmazzon túlzott erőt, mivel az törékeny.
Figyelem
● A lencsék üvegből készültek. Az ütődések, illetve törlésnél a túlzott erő alkalmazása megkarcolhatja a
felületét. Kérjük, kezelje óvatosan.
● Soha ne használjon tűzveszélyes oldószereket vagy gyúlékony spray-t a projektoron illetve a közelében.
A projektor belsejében lévő hőmérséklet rendkívül forróvá válhat a vetítőlámpa működése következtében.
Robbanást okozhatnak vagy tűz keletkezhet még a projektor kikapcsolása után is. Nem gyúlékony spray
esetén a belső részek sérülhetnek a hideg levegő miatt.
Az alkatrészek cseréje
„ Légszűrő
Az ET-RFE16 típusú csereszűrő opcionális. Ha a terméket meg akarja vásárolni, forduljon a
forgalmazóhoz.
„ A légszűrő cseréje
1) Húzza ki a légszűrő egységet.
Karbantartás
● Használjon csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzót a csavarok óramutató járásával ellentétes irányú
elforgatásához, és csavarja ki őket amíg szabadon nem forognak, majd távolítsa el a légszűrő
egységet.
Csavar
MAGYAR – 83
Gondozás/csere
2) Távolítsa el a tartót.
● Lazítsa meg a három csavart a tartón („A”, „B”), csúsztassa el a tartót a képen látható nyíl irányába, és
az eltávolításához emelje fel a tartót.
Csavar
„B” tartó
„A” tartó
3) Távolítsa el a légszűrőt.
● Akassza be ujjait a nyílásba a légszűrő felemeléséhez és eltávolításához.
4) Helyezze be az új légszűrőt.
● A behelyezést megkönnyíti, ha az új légszűrőt lassan becsúsztatva illeszti be.
● A szivacsos oldalának kell felül lennie. Ha a rossz oldalával felfelé helyezi be, vagy erőltetve helyezi
be, az a levegő beszivárgását okozza. A légszűrő nem végzi el teljes mértékben a feladatát, és ennek
eredményeképpen a por bejut a projektorba.
5) Helyezze be a tartót.
● Tegye a tartót („A”, „B”) a szűrő tetejére.
● Csúsztassa el a tartót oly módon, hogy a nyilai egy vonalba essenek a készüléken lévő nyilakkal, és
helyezze be a tartót.
● Szorítsa meg a három tartócsavart.
6) Helyezze be a légszűrő egységet a projektorba.
● Hajtsa végre az 1) lépést fordított sorrendben.
7) Nullázza a szűrőszámlálót.
● Kapcsolja be a táplálást és hajtsa végre a [Setting] beállítás menüben a [Filter counter reset]
(Szűrőszámláló nullázás) funkciót.
Karbantartás
Figyelem
● Okvetlen kapcsolja ki a táplálást a légszűrő cseréje előtt.
● Az egység behelyezésekor győződjön meg arról, hogy a projektor stabil-e. A cserét olyan biztonságos
helyen hajtsa végre, ahol a projektor nem sérül meg még akkor sem, ha leejti a légszűrő egységet.
● A projektor bekapcsolásakor, még mielőtt használná a projektort, ellenőrizze, hogy a légszűrő egység be
van-e helyezve. Ha ezt nem tartja be, az sérülést okozhat.
● A légszűrők nem használhatók fel újra.
● A légszűrő és az egység nem mosható le vízzel. Gondoskodjon róla, hogy a légszűrő ne legyen nedves
sem víztől sem más folyadéktól. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, azzal a készülék károsodását okozhatja.
● A légszűrő cseréje után nullázza a szűrőszámlálót, mert különben a projektor a biztonság érdekében
kikapcsolhatja a táplálást.
● A légszűrő egység behelyezése után okvetlen húzza meg a csavarokat. Ha ezt nem teszi meg, a
légszűrő egység a vetítés közben kieshet.
84 – MAGYAR
Gondozás/csere
„ Lámpaegység
A lámpaegység fogyóeszköz. Ellenőrizze a lámpa használati idejét az „[Information] (Információ) menü”
(¨ 75. oldal) segítségével, és hajtsa végre a szokásos cserét.
Ha a képernyőn megjelenik a csereüzenet és a lámpaállapot kijelzők <LAMP 1 REPLACE> – <LAMP 4
REPLACE> (1. Lámpa csere) – (4. Lámpa csere) világítanak, cserélje ki a lámpaegységeket.
Javasoljuk, hogy a lámpaegység cseréjére kérjen fel egy szakembert. Forduljon a forgalmazóhoz. Ha
meg akarja vásárolni az ET-LAE16 típusú alkatrészt (használható alkatrész), forduljon a forgalmazóhoz.
Figyelem
● Ne cserélje ki a lámpaegységet, amíg az megfelelően le nem hűlt. (A használat után várjon legalább 60
percet.) A fedél alatti rész nagyon forró, és égési sérülést okozhat.
„ Tudnivalók a lámpaegység cseréjével kapcsolatban
● Mivel a fényforrásként használt lámpa üvegből készült, szétrobbanhat, ha leejti vagy egy kemény
tárggyal megüti. Kérjük, kezelje óvatosan.
● A lámpaegység cseréjéhez csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzó szükséges.
● Amikor cseréli a lámpaegységet, okvetlenül a fogantyújánál fogja meg.
● A lámpa higanyt tartalmaz. Amikor az elhasznált lámpaegységet ártalmatlanítja, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az egység ártalmatlanításának
megfelelő módjáról.
Figyelem
● Csak a megadott típusú lámpaegységet használja.
● A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek termékszámai minden külön értesítés nélkül
változhatnak.
● A kiegyenlített fényerő és árnyalat érdekében javasoljuk a négy lámpa egyidejű cseréjét.
„ Mikor kell cserélni a lámpaegységet
Képernyő menü
A lámpacsere utasítás a csere
idejére figyelmezteti, a lámpa
állapot pedig jelzi, hogy melyik
lámpát kell kicserélni.
Lámpaállapot kijelzők
Lámpa állapot kijelző
<LAMP 1 REPLACE> – <LAMP 4
<LAMP REPLACE>(Lámpacsere) REPLACE> (1. Lámpa csere) – (4.
Lámpa csere)
Narancs színre vált.
Narancs színre vált, hogy jelezze,
melyik lámpát kell kicserélni.
MAGYAR – 85
Karbantartás
A lámpaegység fogyóeszköz. Rendszeresen cserélje a lámpaegységet, mivel a fényereje az idő
múlásával fokozatosan csökken. A csere előtti becsült időtartam 2000 óra (amikor a [Lamp power]
(Lámpa táplálás) menüpont normálra van állítva). Mindazonáltal ez lerövidülhet az adott lámpa egyedi
karakterisztikájától, a használat módjától és a telepítési környezettől függően. Ez okból javasoljuk a
lámpaegységek korábbi cseréjét.
Amikor két lámpa használati ideje túllépi a 2200 órát, a lámpák átkapcsolnak a másik két lámpára,
amennyiben azok rendelkezésre állnak. Átkapcsolás után, ha a két lámpa egyikének használati ideje
túllépi a 2200 órát, és a lámpa meghibásodik, akkor csak a másik lámpa fog világítani.
Ha a táplálást bekapcsolja anélkül, hogy kicserélné a lámpákat, pedig már az összes lámpa használati
ideje túllépte a 2200 üzemórát, akkor a projektor hibás működésének megakadályozása érdekében a
táplálás mintegy tíz perc után automatikusan kikapcsol.
Gondozás/csere
„ A lámpaegység cseréje
Figyelem
●
●
●
●
Kapcsolja ki az UV lámpát mielőtt kinyitja a lámpafedelet.
Amikor a projektor a mennyezetre van szerelve, arcát tartsa távol a lámpaegységtől.
Helyezze be a lámpaegységet biztonságosan.
Ha a lámpaegységet nem sikerült megfelelően behelyezni, vegye ki, majd tegye be ismét. A lámpaegység
beerőltetése eltörheti a csatlakozót.
● Az üvegfelület forró lehet. Amikor cseréli a lámpaegységet, okvetlenül a fogantyújánál fogja meg.
1) A képernyőn megjelent lámpaállapot illetve a <LAMP 1 REPLACE> (1. Lámpa csere) –
<LAMP 4 REPLACE> (4. Lámpa csere) lámpaállapot kijelző segítségével ellenőrizze, hogy
melyik lámpát kell cserélni.
Lámpa állapot
<LAMP 1 REPLACE> – <LAMP 4 REPLACE>
(1. Lámpa csere) – (4. Lámpa csere) lámpaállapot kijelzők
2) Miután követte „A projektor táplálásának kikapcsolása” fejezetben (¨ 34. oldal) leírt
eljárást, a táplálás kikapcsolásához nyomja meg a hálózati kapcsoló <O> oldalát, húzza
ki a hálózati dugaszt a csatlakozóaljzatból, és várjon legalább 60 percet, majd győződjön
meg arról, hogy a lámpaegység lehűlt.
3) Használjon csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzót a projektor tetején lévő lámpaegység
fedelet rögzítő csavar meglazításához, hogy az szabadon forogjon, majd nyissa ki a
lámpaegység fedelet.
● Nyissa fel a fedelet a projektorhoz képest 90°-os szögben.
Lámpafedél
Karbantartás
Csavar
86 – MAGYAR
Gondozás/csere
4) Használjon csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzót a lámpaegység rögzítő csavarjainak
(két csavar) meglazításához, hogy azok szabadon forogjanak, majd fogja meg a
lámpaegység fogantyúját, és lassan húzza ki a lámpaegységet a projektorból.
Lámpaegység
Csavar
5) Helyezze be az új lámpaegységet, figyelve az irányára, és használjon csillagfejű (Phillips
típusú) csavarhúzót a lámpaegység rögzítőcsavarjainak (két csavar) biztonságos
meghúzásához.
● Ne maszatolja össze kézzel az üvegfelületet.
6) Csukja be a lámpaegység fedelet, majd egy csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzóval
gondosan húzza meg a lámpaegység fedelet rögzítő csavart.
Megjegyzések
● Amikor a lámpaegységet újra cseréli (Termékszám: ET-LAE16), a projektor automatikusan nullázza a
lámpaegység összesített használati idejét.
● A lámpaegység cseréje után, okvetlen szorítsa meg a lámpaegység rögzítő csavarját. Ha ezt nem teszi
meg, a lámpaegység a vetítés közben kieshet.
KAPCSOLJA KI AZ UV LÁMPÁT MIELŐTT KINYITJA A LÁMPAFEDELET!
Amikor a lámpaegységet kicseréli, tartsa függőlegesen, hogy megakadályozza az üvegdarabok
szétszóródását. Amikor a projektor a mennyezetre van szerelve, ne dolgozzon közvetlenül a
lámpafedél alatt, illetve tartsa távol tőle az arcát. A lámpafedelet megfontoltan távolítsa el.
Karbantartás
LÁMPA TÍPUSSZÁM: ET-LAE16
MAGYAR – 87
Hibaelhárítás
Ellenőrizze az alábbi pontokat. A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon.
Probléma
Ellenőrizendő pontok
A projektor nem
kapcsol be.
●
●
●
●
●
●
Nincs kivetített kép.
● A kép (kimeneti) eszköz csatlakoztatása megfelelő?
● A bemenet kiválasztás megfelelően van beállítva?
● A projektorhoz csatlakoztatott külső berendezés megfelelően
működik?
● A projektort az üzemi hőmérséklettartományon belül (5˚C – 40˚C)
működteti?
● Be van kapcsolva a fénylezárás?
A kép homályos.
●
●
●
●
●
A hálózati dugasz megfelelően van csatlakoztatva az aljzatba?
A hálózati kapcsoló ki van kapcsolva (<O> állásban van)?
Kap táplálást a készülék a hálózati aljzatból?
Kioldott az áramkör megszakító?
Kialudt a <POWER> (Táplálás) kijelző?
Villog a <WARNING TEMP.> (Hőmérséklet figyelmeztetés) kijelző?
A lencse fókusz megfelelően van beállítva?
A vetítési távolság megfelelő?
A vetítőlencse piszkos?
A projektor közvetlenül a vetítőernyővel szemben van?
Páralecsapódás van a lencsén?
● A [Color] (Színtelítettség) és a [Tint] (Árnyalat) megfelelően van
beállítva?
A színek túl
halványak/Az árnyalat ● A projektorhoz csatlakoztatott berendezés megfelelően van
beállítva?
szürkés.
● Megsérült az RGB kábel?
A kép sötét.
Karbantartás
A távirányító nem
működik.
88 – MAGYAR
oldal
–
34
–
–
32
77
26
37
–
103
37
26
106
83
–
–
50
–
–
● A [Contrast] (Kontraszt) és a [Brightness] (Fényerő) megfelelően
van beállítva?
● Az [Image select] (Kép kiválasztás) megfelelően van beállítva?
● A [Lamp select] (Lámpa kiválasztás) a [2-Lamps] (2-lámpa)
lehetőségre van állítva?
● A [Lamp power] (Lámpa táplálás) takarékos üzemmódra van állítva?
● Ideje kicserélni a lámpát?
50
● Az elemek lemerültek?
● Az elemek a megfelelő irányban vannak behelyezve?
● A távirányító <ON>/<OFF> (Be/Ki) kapcsolója <ON> (Be) állásban
van?
● Valamilyen akadály van a távirányító és a projektor távirányító
érzékelője között?
● A távirányítót az effektív hatótávolságon túl próbálja használni?
● Valamilyen fényforrás, például fénycsővilágítás befolyásolja a
vetítést?
● A távirányító kábel a projektorhoz vagy a távirányítóhoz
csatlakozik?
● Le van zárva a távirányító működése a [Setting] menü [Key lock]
(Billentyűzár) menüpontjánál?
● Az [RC sensor] (Távirányító érzékelő) megfelelően van beállítva a
[Setting] (Beállítás) menüben?
● Megváltozott a távirányító száma?
–
23
19
49
60
60
85
19
19
19
23
69
67
23, 67
Hibaelhárítás
Probléma
Ellenőrizendő pontok
oldal
A projektoron nem
működnek a
vezérlőgombok.
● Le van zárva a projektor működése a [Setting] menü [Key lock]
(Billentyűzár) menüpontjánál?
69
Nem jelenik meg a
megfelelő kép.
●
●
●
●
●
●
44
50
55
35
–
99
A számítógépből jövő
kép nem jelenik meg.
● Túlságosan hosszú a kábel? (Használjon 10 méteres vagy rövidebb
kábelt.)
● Az [Input] (Bemenet) megfelelően van kiválasztva?
● A [PC adjust] (PC beállítás) megfelelően van beállítva?
● A laptop (hordozható) számítógép külső videokimenete megfelelően
van beállítva?
(Példa: A külső kimenet beállítások az Fn + F3 vagy az Fn + F10
gomb egyidejű lenyomására kapcsolhatnak át. Olvassa el a
számítógéphez kapott kezelési útmutatót, mivel a módszer a
számítógép típusától függően változik.)
Az [Auto PC adj.]
(Auto PC beáll.) nem
működik.
● A projektor nem kompatibilis jeleket vesz?
● A [System] (Rendszer) menüpontnál nem kompatibilis jel lett
kiválasztva?
Nincs kép a HDMI
kompatibilis
készülékekből, illetve
a kép torzított.
● A HDMI kábel csatlakoztatása megfelelő?
● Kapcsolja ki/be a projektor és a csatlakoztatott készülékek
táplálását.
● Nem kompatibilis jel csatlakozik?
68
A táplálás önmagától
kikapcsol.
● A [Setting] (Beállítás) menüben a [Power management]
(Energiagazdálkodás) menüpont beállítása [Shut down]
(Kikapcsolás)?
● A projektort szűrő nélkül használja, vagy végrehajtotta a [Filter
counter reset] (Szűrőszámláló nullázás) funkciót, miután megjelent
a képernyő jobb felső sarkában a
ikon?
A fénylezárás funkció
nem működik.
● A [Shutter] (Fénylezárás) menüpont [Protection] (Védelem) eleme
megfelelően van beállítva a [Setting] (Beállítás) menüben?
70
Az [Input] (Bemenet) megfelelően van kiválasztva?
Az [Image adjust] (Kép beállítás) megfelelően van beállítva?
A [Screen] (Képernyő) megfelelően van kiválasztva?
Az optikai tengely billentés maximális eltolási helyzetében van?
Probléma lépett fel a videoszalaggal vagy az egyéb képforrásokkal?
A projektor nem kompatibilis jeleket vesz?
–
44
46
–
99
45
26, 27
–
101
Figyelem
● Ha a problémák az előző pontok ellenőrzése után, továbbra is fennállnak, forduljon a forgalmazóhoz.
● Forduljon a forgalmazóhoz, ha elfelejtette logo jelszavát vagy jelszavát.
MAGYAR – 89
Karbantartás
73
Műszaki információ
Többképernyős képek képernyőinek beállítása
Az [Edge blending] (Kép átlapolás beállítás) és a [Color matching] (Színegyezőség) funkció lehetővé teszi,
hogy több projektor képeinek összeillesztési helyét elrejtse.
„ [Edge blending] (Kép átlapolás beállítás)
1) Ellenőrizze, hogy mindegyik projektor [Screen] (Képernyő) és [Image adjust] (Kép
beállítás) beállítása azonos.
2) Vetítse ki az egyes projektorokból az átlapolandó képeket.
● Az alábbiakban bemutatunk egy példát arra, hogyan kell átlapolni az „A” és „B” projektor képeit.
„A” képe
Vetítőernyő
„B” képe
„A” projektor
„B” projektor
3) A [Setting] menüben válassza ki az [Edge blending] (Kép átlapolás beállítás) lehetőséget,
és jelenítse meg a beállító képernyőt.
4) A bekapcsolásához ([On] (Be)) válassza ki az [Edge blending] (Kép átlapolás beállítás)
lehetőséget, majd a [Start] (Kezdő) és a [Width] (Szélesség) gombbal állítsa be az „A”
illetve „B” projektor képének átlapolási kezdő pozícióját és átlapolási mértékét (az
egybeolvasztási szélességet).
● Az alábbi értékek csak példák.
● Állítsa az összes, átlapolandó projektor [Width] (Szélesség) elemét ugyanarra az értékre.
„A” projektor: A [Right] (Jobb oldal) elemnél állítsa 100-ra a
[Width] (Szélesség) elemet.
Keret (zöld):
Kivetített kép
Vonal (piros): Együtt
mozog a [Width]
(Szélesség) értékkel
Keret (zöld):
Kivetített kép
Átfedési terület
(árnyékkal mutatjuk)
Függelék
„B” projektor: A [Left] (Bal oldal) elemnél állítsa 100-ra a
[Width] (Szélesség) elemet.
5) Ahol szükséges, állítsa be a [Focus] (Fókusz) és a [Zoom] elemet az egyes projektorok
képének pozicionálásához.
90 – MAGYAR
Műszaki információ
6) Ezután az árnyékos területek átfedéséhez használja a [Lens shift] (Optikai tengely
billentés) elemet.
● Ha az átlapolás megfelelő, a piros vonal sárgává válik.
Vonal (sárga)
Keret (zöld): Kivetített kép
7) Az 50%-os fehér tesztábra megjelenítéséhez kapcsolja át a [Test pattern] (Tesztábra)
elemet az [On] (Be) lehetőségre.
● Az átfedéses területek a többi területnél világosabban jelennek meg.
8) Állítsa be úgy a [Black level] (Fekete szint) menüpontot, hogy az átfedéses területek és a
többi terület között ne legyen különbség.
● Az átlapolásos területek beállításához javasoljuk az [Image adjust] (Kép beállítás) menü [Contrast]
(Kontraszt) értékének beállítását.
Ha a bal oldali és a jobb oldali színek nem egyeznek,
folytassa az alábbi lépésekkel.
„ [Color matching] (Színegyezőség)
9) Válassza ki a [Setting] (Beállítás) menü [Color matching] (Színegyezőség) menüpontját,
és jelenítse meg a beállító képernyőt.
10) Kapcsolja át a színegyezőséget az [On] (Be) lehetőségre, és állítsa be a [Red] (Vörös)/
[Green] (Zöld)/[Blue] (Kék)/[White] (Fehér) elemet.
11) Ha aprólékosabb beállításra van szükség, válassza ki az [Advanced color matching]
(Speciális színegyezőség) menüpontot, és jelenítse meg a beállító képernyőt.
12) Kapcsolja át a speciális színegyezőséget az [On] (Be) lehetőségre, és állítsa be az egyes
színeket a [Target] (Cél) elemei segítségével.
● A [Target] (Cél) értékeket állítsa a [Measured] (Mért) értéktartományon belülre.
13) Ha a színek még a [Target] (Cél) beállítása után sem egyeznek, a további beállításokhoz
használjon színmérőt a színkoordináták és a fénysűrűség megméréséhez.
MAGYAR – 91
Függelék
Példa) A „[Red] (Vörös), x” értéke
„[Measured] (Mért) =0,674”, így a [Target] (Cél) elem
beállítása a kisebb „0,650” értékű.
Műszaki információ
• Színek beállítása színmérővel
1) Kapcsolja az [Advanced color matching] (Speciális színegyezőség) elemet az [On] (Be)
lehetőségre).
2) Válassza ki a [Test pattern] (Tesztábra) elemet, és nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Megjeleníti a tesztábra kiválasztó képernyőt.
3) Válassza ki a [Measured] lehetőségnél a [Red] (Vörös) (vagy [Green] (Zöld), [Blue] (Kék))
elemet, és nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás) gombot.
● Megjelenik a tesztábra.
4) A színmérő segítségével mérje meg a színkoordinátákat (x, y) és a fénysűrűséget (Lx).
5) Válassza ki az [Exit] (Kilépés) menüpontot, majd nyomja meg a <SELECT> (Kiválasztás)
gombot.
● Lépjen vissza a speciális színegyezőség beállító képernyőre.
6) Adja be a 4) lépésben kapott értéket.
7) Számítsa ki az „L” értékét az alábbi képlet segítségével, és adja be az értéket.
Példa) „L” kiszámítása a mért vörös értékhez.
A vörös fénysűrűsége (Lx)
)
A vörös fénysűrűsége + a zöld fénysűrűsége + a kék fénysűrűsége (Lx)
8) Állítsa be újra a [Target] (Cél) értéket.
9) A beállított érték tárolásához válassza ki a [Store] (Tárolás) menüpontot.
● Ahol szükséges, állítsa be a többi projektort is ugyanilyen módon.
Függelék
92 – MAGYAR
Műszaki információ
Jelszó regisztrálásra figyelmeztető címke
Ragassza a mellékelt címkét a projektoron egy jól látható helyre, ha az érvényes jelszót eltárolta.
(FIGYELEM!
PIN KÓDDAL VÉDETT)
PJLink
Ez a projektor kompatibilis a JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association
– Üzleti Gépek és Informatikai Rendszerek Iparágának Japán Szövetsége) által definiált PJLink szabványok
Class1 funkcióival. Ez a projektor kompatibilis a PJLink Class1 által definiált összes paranccsal, és megfelel
a PJLink által definiált Class1 szabványoknak.
INPUT 1
PJLink
Bemenet név
Paraméterek
[RGB(PC analog)]
RGB 1
11
[RGB (Scart)]
RGB 2
12
[RGB (PC digital)]
DIGITAL 1
31
[RGB (AV HDCP)]
DIGITAL 2
32
HDMI
DIGITAL 3
33
INPUT 1
AUX 1
46
Video
VIDEO 1
21
[Y,Pb/Cb,Pr/Cr]
VIDEO 2
22
RGB
RGB 3
13
S-video
VIDEO 5
25
INPUT 2
AUX 2
47
INPUT 3
INPUT 3
AUX 3
48
INPUT 4
INPUT 4
AUX 4
49
INPUT 2
Függelék
A projektor bemenet neve
MAGYAR – 93
Műszaki információ
„ PJLink
A PJLink albizottságot 2003 szeptemberében alapították meg az Adatprojektor Csoporton (Data Projector
Group) belül. A projektorok új PJLink interfész specifikációját a PJLink albizottság első éves tevékenysége
feladataként határozta meg. A PJLink a projektorok vezérlésének és kezelésének egységesített szabványa.
A szabvány lehetővé teszi a projektorok gyártótól független, központosított kezelését egy vezérlővel. A
JBMIA célja, hogy biztosítsa azoknak a hálózati projektorok ellenőrzésének és vezérlésének korai
rendszerezését, amelyek a jövőben a főáramlattá válnak, valamint nagyobb kényelmet nyújtson a
felhasználók számára, és a projektorok alkalmazását szélesebb körűvé tegye.
Class1 (1. osztály): A projektorok alapvető vezérlési és ellenőrzési funkcióinak szabványosítása.
Alapvető projektor vezérlés: táplálás vezérlés, bemenet kiválasztás stb.
A projektor információk és állapotok egyes típusainak begyűjtése: táplálás állapot, bemenet kiválasztás
állapot, hibaállapot, lámpa összesített üzemidő stb.
JBMIA:
Japan Business Machine and Information System Industries Association.
A társaság a nevét az 1960-ban alapított Japan Business Machine Makers Association (JBMA)
elnevezésről 2002. április 1-jén változtatta meg.
A PJLink a JBMIA bejegyzett védjegye, és megpályázott védjegy néhány országban.
PJLink URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Soros csatlakozó
A projektor <SERIAL PORT IN>/<SERIAL PORT OUT> (Soros bemeneti/kimeneti) csatlakozói megfelelnek
az RS-232C szabványnak, hogy a projektor egy számítógéphez csatlakoztatható, és arról vezérelhető
legyen.
„ Csatlakoztatások
<Csatlakozók a projektoron>
Számítógép
D-Sub 9-tűs csatlakozó (dugasz)
D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)
Átviteli kábel
„ A csatlakozók kivezetéseinek kiosztása és a jelek neve
D-Sub 9-tűs csatlakozó
(dugasz)
Nézeti kép az ellenoldal felől
Függelék
94 – MAGYAR
Kivezetés
sorszám
A jel neve
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
—
RXD
TXD
—
GND
—
—
—
—
Részletek
Nincs bekötve (NC)
Vett adat
Átvitt adat
Nincs bekötve (NC)
Föld
Nincs bekötve (NC)
Műszaki információ
„ Átviteli feltételek
Jelszint
A szinkronizálás módja
Adatátviteli sebesség
Paritás
RS-232C kompatibilis
Aszinkron
19200 bps*1
Nincs
Karakterhossz
Stop bit
X paraméter
S paraméter
8 bit
1 bit
Nincs
Nincs
*1: Fix 9600 bps, amikor az [AMX D. D.] (AMX eszközkereső) be van kapcsolva.
„ Alapformátum
A számítógépből STX-szel kezdődik az átvitel, majd az azonosító, a parancs, a paraméter és az ETX
kerül kiküldésre, ebben a sorrendben. Adja hozzá a paramétereket a vezérlés adatainak megfelelően.
(2 bájt)
Indítás
(1 bájt)
Pontosvessző (1 bájt)
Két ID karakter
(2 bájt)
ZZ, 1 – 64
3 parancs karakter
(3 bájt)
Kettőspont
1
(1 bájt)*
Paraméter (a hossza
1
nincs meghatározva)*
Vége
(1 bájt)
ID kijelölés
*1: Ha olyan parancsot küld, amelyhez nem tartoznak paraméterek, a kettőspontra (:) nincs szükség.
„ Alapformátum (almenü parancsnál)
Ugyanaz mint az alapformátum
Almenü parancs
(5 bájt)
Paraméter (6 bájt)*1
A „+” vagy „-” szimbólum (1 bájt) és a beállított
érték vagy a beszabályozási érték (5 bájt)
Művelet (1 bájt)*1
„=” (A paramétert használó megadott érték be van állítva)
Függelék
*1: Amikor paraméterek nélküli parancsot küld, az (E) művelet és a paraméter nem szükséges.
MAGYAR – 95
Műszaki információ
„ Parancslista
Az alábbi listában a projektor számítógépes vezérlésénél rendelkezésre álló parancsok láthatók.
<Projektor vezérlő parancs>
Parancs
PON
POF
QPW
IIS
QSL
LPM
OLP
QLP
Q$L
OSH
QSH
VSE
QSE
QFI
A parancs leírása
Táplálás bekapcsolva
Táplálás készenlét
Ellenőrizze a táplálás
állapotát
Bemenőjel átkapcsolás
Ellenőrizze a
használatban lévő
lámpát
Válassza ki a
használatban lévő
lámpát
Állítsa be a lámpa
táplálást
Ellenőrizze a lámpa
táplálást
Ellenőrizze a lámpa
használati állapotát
Fénylezárás
Ellenőrizze a
fénylezárás állapotát
Változtassa meg a
képoldal arányt
Ellenőrizze a képoldal
arány beállítását
Ellenőrizze a szűrő
állapotát
Megjegyzés (paraméterek)
Ha ellenőrizni kívánja, hogy a táplálás be van-e kapcsolva, használja
a „Check power status” (Táplálás állapot ellenőrzés) parancsot.
000 = Készenlét
001 = Táplálás bekapcsolva
VID = Input 2 – video
SVD = Input 2 – S-video
RG1 = Input 1 – RGB (PC analóg)
RG2 = Input 2 – RGB
DVI = Input 2 – RGB (PC digitális)
HD1 = Input 1 – HDMI
SCT = Input 1 – RGB (Scart)
AU1,SD1 = Input 3 – SDI1
AU1,SD2 = Input 3 – SDI2
AU2,SD1 = Input 4 – SDI1
AU2,SD2 = Input 4 – SDI2
0 = 4-lámpás használat 1 = 1. és 4. lámpa a 2-lámpás használathoz
2 = 2. és 3. lámpa a 2-lámpás használathoz 3 = automatikus a 2lámpás használathoz
0 = 4-lámpa
1 = 1. és 4. lámpa a 2-lámpához
2 = 2. és 3. lámpa a 2-lámpához 3 = automatikus a 2-lámpához
0 = Normál 2 = Automatikus 3 = Takarékos üzemmód 1
4 = Takarékos üzemmód 2
0 = Normál 2 = Automatikus 3 = Takarékos üzemmód 1
4 = Takarékos üzemmód 2
1 = 1. lámpa 2 = 2. lámpa 3 = 3. lámpa 4 = 4. lámpa (amikor a [Lamp
power] (Lámpa táplálás) normálra van állítva)
0 = Befejezés 1 = Végrehajtás
0 = Befejezés 1 = Végrehajtás
0 = Normál 2 = Szélesvásznú 5 = Eredeti 6 = Teljes
40 = Zoom 50 = Egyéni
0 = Normál 2 = Szélesvásznú 5 = Eredeti 6 = Teljes
40 = Zoom 50 = Egyéni
6 = Hátralévő szűrőidő számláló (arány), válaszérték: 000 – 100
(egység: %)
<Vetítőlencse vezérlő parancs>
Függelék
Parancs
Almenü
parancs
VXX
LNSI2
VXX
LNSI3
VXX
VXX
LNSI4
LNSI5
96 – MAGYAR
A parancs leírása
Megjegyzés (paraméterek)
Optikai tengely
billentés - Vízszintes
+ 00000 = Finombeállítás 1 +, +00001 = Finombeállítás 1 -,
Optikai tengely
billentés - Függőleges + 00100 = Finombeállítás 2 +, + 00001 = Finombeállítás 2 -,
+ 00200 = Durva beállítás 1 +, + 00201 = Durva beállítás 1 Lencse fókusz
Lencse zoom
Műszaki információ
További csatlakozók
„ Az <S-VIDEO IN> csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek
Nézeti kép az
ellenoldal felől
Kivezetés sorszám
A jel neve
(1)
(2)
(3)
(4)
Föld (világosságjel)
Föld (színtelítettségjel)
Világosságjel
Színtelítettségjel
„ Az <ANALOG IN> csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek
Nézeti kép az
ellenoldal felől
Kivezetés sorszám
A jel neve
(1)
(2)
(3)
(9)
(12)
(13)
(14)
(15)
R
G
B
+5 V
DDC adat
HD/SYNC
VD
DDC óra
(4) nem használt.
(5) – (8), (10) és (11) földkivezetések.
„ A <HDMI IN> csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek
Páratlan számú kivezetések:
(1) – (19)
Kivezetés
sorszám
A jel neve
Kivezetés
sorszám
A jel neve
(1)
T.M.D.S adat 2 +
(11)
T.M.D.S óra árnyékolás
(12)
T.M.D.S óra -
(13)
(14)
CEC
—
(15)
SCL
(16)
SDA
DDC/CEC
GND (föld)
(6)
T.M.D.S adat 2
árnyékolás
T.M.D.S adat 2 T.M.D.S adat 1 +
T.M.D.S adat 1
árnyékolás
T.M.D.S adat 1 -
(7)
T.M.D.S adat 0 +
(17)
(8)
T.M.D.S adat 0
árnyékolás
(18)
+5 V
(9)
T.M.D.S adat 0 -
(19)
Melegtartalék érzékelés
(10)
T.M.D.S óra +
(2)
(3)
(4)
(5)
Páros számú kivezetések:
(2) – (18)
Függelék
Nézeti kép az
ellenoldal felől
MAGYAR – 97
Műszaki információ
„ A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek
Nézeti kép az
ellenoldal felől
Kivezetés
sorszám
Kivezetés
sorszám
A jel neve
(13)
(14)
–
+5 V
(15)
GND (föld)
(4)
(5)
(6)
T.M.D.S adat 2 T.M.D.S adat 2 +
T.M.D.S adat 2/4
árnyékolás
–
–
DDC óra
(16)
(17)
(18)
(7)
DDC adat
(19)
Melegtartalék érzékelés
T.M.D.S adat 0 T.M.D.S adat 0 +
T.M.D.S adat 0/5
árnyékolás
(8)
(9)
(10)
–
T.M.D.S adat 1 T.M.D.S adat 1 +
T.M.D.S adat 1/3
árnyékolás
–
(20)
(21)
(22)
–
T.M.D.S óra árnyékolás
(23)
T.M.D.S óra +
(24)
T.M.D.S óra -
(1)
(2)
(3)
(11)
(12)
Függelék
98 – MAGYAR
A jel neve
Műszaki információ
A beadható jelek listája
Az alábbi táblázat megadja a projektorba beadható jelek típusait.
„ Amikor a jel analóg
Felbontás*
(képpont)
VGA 1
VGA 2
VGA 3
VGA 4
VGA 5
VGA 6
VGA 7
MAC LC13
MAC 13
480p
576p
576i
480i
SVGA 1
SVGA 2
SVGA 3
SVGA 4
SVGA 5
SVGA 6
SVGA 7
SVGA 8
SVGA 9
SVGA 10
SVGA 11
MAC 16
XGA 1
XGA 2
XGA 3
XGA 4
XGA 5
XGA 6
XGA 7
XGA 8
XGA 9
XGA 10
XGA 11
XGA 12
XGA 13
XGA 14
XGA 15
MAC 19
SXGA 1
SXGA 2
SXGA 3
SXGA 4
SXGA 5
SXGA 6
SXGA 7
SXGA 8
SXGA 9
SXGA 10
SXGA 11
SXGA 12
SXGA 13
SXGA 14
SXGA 15
SXGA 16
640 x 480
720 x 400
640 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
768 x 576
768 x 576i
640 x 480i
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768i
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768i
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 960
1152 x 900
1152 x 900
1280 x 1024i
1280 x 1024i
1280 x 1024
1280 x 1024
Letapogatási frekvencia
Vízszintes (kHz)
31,470
31,470
31,470
37,860
37,860
37,500
43,269
34,970
35,000
31,470
31,250
15,625
15,734
35,156
37,880
46,875
53,674
48,080
37,900
34,500
38,000
38,600
32,700
38,000
49,720
48,360
68,677
60,023
56,476
60,310
48,500
44,000
63,480
36,000
62,040
61,000
35,522
46,900
47,000
58,030
60,240
64,200
62,500
63,900
63,340
63,740
71,690
81,130
63,980
79,976
60,000
61,200
71,400
50,000
50,000
63,370
76,970
Függőleges (Hz)
59,880
70,090
70,090
74,380
72,810
75,000
85,000
66,600
66,670
59,880
50,000
50,000
60,000
56,250
60,320
75,000
85,060
72,190
61,030
55,380
60,510
60,310
51,090
60,510
74,550
60,000
84,997
75,030
70,070
74,920
60,020
54,580
79,350
87,170
77,070
75,700
86,960
58,200
58,300
72,000
75,080
70,400
58,600
60,000
59,980
60,010
67,190
76,107
60,020
75,025
60,000
65,200
75,600
86,000
94,000
60,010
72,000
Képpont órajel
frekvencia (MHz)
25,149
28,322
25,175
31,500
31,500
31,500
36,000
31,330
30,240
25,200
29,500
14,750
12,273
36,000
40,000
49,500
56,250
50,000
40,020
36,432
40,128
38,600
32,700
40,128
57,283
65,000
94,504
78,750
75,000
79,252
65,179
59,129
83,410
47,300
84,375
81,000
44,900
63,030
61,664
74,745
80,010
94,560
108,000
107,350
108,180
109,497
117,004
135,008
108,000
135,000
108,000
92,000
105,100
80,000
80,000
111,520
130,080
MAGYAR – 99
Függelék
1
Képernyő megjelenítési
mód
Műszaki információ
1
Képernyő megjelenítési
mód
Felbontás*
(képpont)
SXGA 17
SXGA 18
SXGA 19
SXGA 20
SXGA+ 1
SXGA+ 2
SXGA+ 3
SXGA+ 4
SXGA+ 5
SXGA+ 6
SXGA+ 7
MAC 21
MAC
MAC
WXGA 1
WXGA 2
WXGA 3
WXGA 4
WXGA 6
WXGA 7
WXGA 8
WXGA 9
WXGA 10
WXGA 11
WXGA 12
WXGA 17
WXGA 18
WXGA 19
WXGA 20
WXGA 21
WXGA 22
*2
WUXGA 1
WUXGA 2
WSXGA+ 1
WXGA+ 1
WXGA+ 2
UXGA 1
*2
UXGA 2
*2
UXGA 3
*2
UXGA 4
*2
UXGA 5
720p
720p
1035i
1152 x 900
1280 x 1024i
1280 x 1024
1280 x 1024
1400 x 1050
1400 x 1050
1400 x 1050
1400 x 1050
1400 x 1050
1400 x 1050
1400 x 1050
1152 x 870
1280 x 960
1280 x 1024
1366 x 768
1360 x 768
1376 x 768
1360 x 768
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1920 x 1200
1920 x 1200
1680 x 1050
1440 x 900
1440 x 900
1600 x 1200
1600 x 1200
1600 x 1200
1600 x 1200
1600 x 1200
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1035i
1920 x 1080i
1920 x 1080i
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1080i
1080p
1080psf/30
1080psf/25
1080psf/24
Letapogatási frekvencia
Vízszintes (kHz)
61,850
46,430
63,790
91,146
63,970
65,350
65,120
64,030
62,500
64,744
65,317
68,680
75,000
80,000
48,360
47,700
48,360
56,160
47,776
60,289
68,633
49,600
41,200
49,702
63,980
58,289
60,044
62,790
71,553
55,993
57,675
74,556
74,038
65,290
55,935
74,918
75,000
81,250
87,500
93,750
106,250
45,000
37,500
33,750
33,750
28,125
33,750
28,125
27,000
67,500
56,250
33,750
28,125
27,000
Függőleges (Hz)
66,000
86,700
60,180
85,024
60,190
60,120
59,900
60,010
58,600
59,948
59,978
75,060
75,080
75,080
60,000
60,000
60,000
72,000
59,870
74,893
84,837
60,050
50,000
59,810
60,020
69,975
71,995
74,928
84,879
69,991
72,004
59,885
59,950
59,954
59,887
60,000
60,000
65,000
70,000
75,000
85,000
60,000
50,000
60,000
60,000
50,000
30,000
25,000
24,000
60,000
50,000
60,000
50,000
48,000
*1: A felbontás utáni „i” váltott soros letapogatású jelet jelent.
*2: Nem kompatibilis a [Screen] (Képernyő) menüpont [True] (Eredeti méret) elemével.
Függelék
100 – MAGYAR
Képpont órajel
frekvencia (MHz)
94,500
78,745
108,190
157,500
107,990
122,850
122,430
108,160
108,000
101,000
121,750
100,000
126,000
135,200
86,670
86,670
86,670
100,190
79,500
102,250
117,500
79,360
68,557
83,500
108,000
98,858
102,795
106,492
122,498
94,964
97,817
193,250
154,000
146,250
106,500
161,850
162,000
175,500
189,000
202,500
229,500
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
148,500
148,500
74,250
74,250
74,250
Műszaki információ
„ Amikor a jel digitális
1
Képernyő megjelenítési
mód
Felbontás*
(képpont)
D-VGA
*2
D-480i
*2
D-576i
D-480p
D-576p
D-SVGA
D-XGA
D-WXGA 1
D-WXGA 2
D-WXGA 3
D-WXGA 4
D-WXGA 5
D-WXGA 6
D-WXGA 7
D-WXGA 8
D-WXGA 9
D-WXGA 10
D-WXGA 11
D-WXGA 12
D-WXGA 17
D-WXGA 18
D-WXGA 19
D-WXGA 20
D-WXGA 21
D-WXGA 22
D-SXGA 1
D-SXGA 2
D-SXGA+ 1
D-SXGA+ 2
D-SXGA+ 3
D-SXGA+ 4
D-SXGA+ 5
D-SXGA+ 6
D-SXGA+ 7
D-UXGA
D-WUXGA 2
D-WSXGA+ 1
D-WXGA+ 1
640 x 480
720 (1440) x 480
720 (1440) x 576
720 x 480
768 x 576
800 x 600
1024 x 768
1366 x 768
1360 x 768
1376 x 768
1360 x 768
1366 x 768
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 1024
1400 x 1050
1400 x 1050
1400 x 1050
1400 x 1050
1400 x 1050
1400 x 1050
1400 x 1050
1600 x 1200
1920 x 1200
1680 x 1050
1440 x 900
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1035i
1920 x 1080i
1920 x 1080i
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
D-720p
D-1035i
D-1080i
D-1080psf/30
D-1080psf/25
D-1080psf/24
D-1080p
Letapogatási frekvencia
Vízszintes (kHz)
31,470
15,734
15,625
31,470
31,250
37,879
43,363
48,360
47,700
48,360
56,160
46,500
47,776
60,289
68,633
49,600
41,200
49,702
63,980
58,289
60,044
62,790
71,553
55,993
57,675
63,980
60,276
63,970
65,350
65,120
64,030
62,500
64,744
65,317
75,000
74,038
65,290
55,935
45,000
37,500
33,750
33,750
28,125
33,750
28,125
27,000
33,750
28,125
27,000
67,500
56,250
Függőleges (Hz)
59,940
59,940
50,000
60,000
50,000
60,320
60,000
60,000
60,000
60,000
72,000
50,000
59,870
74,893
84,837
60,050
50,000
59,810
60,020
69,975
71,995
74,928
84,879
69,991
72,004
60,020
58,069
60,190
60,120
59,900
60,010
58,600
59,948
59,978
60,000
59,950
59,954
59,887
60,000
50,000
60,000
60,000
50,000
60,000
50,000
48,000
30,000
25,000
24,000
60,000
50,000
Képpont órajel
frekvencia (MHz)
25,175
27,000
27,000
27,000
27,000
40,000
65,000
86,670
86,670
86,670
100,190
67,400
79,500
102,250
117,500
79,360
68,557
83,500
108,000
98,858
102,795
106,492
122,498
94,964
97,817
108,000
93,067
107,990
122,850
122,430
108,160
108,000
101,000
121,750
162,000
154,000
146,250
106,500
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
74,250
148,500
148,500
*1: A felbontás utáni „i” váltott soros letapogatású jelet jelent.
*2: Csak a <HDMI IN> csatlakozóra kötött HDMI kábelt használó jelekkel kompatibilis.
● A kijelző képpontok száma 1024 x 768.
● Ha más felbontású jelet ad be, azt a készülék először konvertálja, hogy illeszkedjen a projektor
megjelenítéséhez, és csak azután vetíti ki.
● Ha váltottsoros jeleket csatlakoztat, a kivetített képben villódzás léphet fel.
● A projektor nem kompatibilis a 230 MHz-es vagy annál magasabb képpont órajel frekvenciájú jelekkel.
MAGYAR – 101
Függelék
Megjegyzések
Specifikáció
A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján – mint forgalmazó – tanúsítjuk, hogy a Panasonic
PT-EX16KE/PT-EX16KU típusú LCD projektor megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek:
Típusszám
Táplálás
Energiafogyasztás
LCD (folyadékkristályos)
vetítőpanel
Méret
Megjelenítési mód
Vezérlési mód
Képelemek száma
Vetítőlámpa
Kimeneti fényerő
Kivetíthető képjelek
Színkódoló rendszer
Képátló
Képernyő képméretaránya
Vetítési módok
Kontraszt arány
DVI-D
bemeneti
csatlakozó
INPUT 1
HDMI
bemeneti
csatlakozó
COMPUTER
bemeneti
csatlakozó
Csatlakozók
INPUT 2
Analóg RGB
bemeneti
csatlakozó
S-VIDEO
bemeneti
csatlakozó
Soros bemeneti
csatlakozó
USB csatlakozó (a szerviz
személyzet számára)
Vezetékes távvezérlés
LAN csatlakozó
Függelék
102 – MAGYAR
PT-EX16KE/PT-EX16KU
220 V – 240 V AC 50 Hz/60 Hz)
220 V – 240 V 11 A 1850 W
Amikor a [Setting] (Beállítás) menüben a [Lamp power] (Lámpa táplálás) menüpont
takarékos módra van állítva: 1450 W
Készenlét: 18 W
4,57 cm (1.8") (képméretarány 4:3)
Három átlátszó LCD panel (RGB)
Poliszilikon TFT aktív mátrixos rendszer
786 432 képelem (1024 x 768 képpont) x 3 panel
4 db 380 W NSHA UHM (fém-halogén) lámpa
16.000 lm (ANSI) (amikor a [Lamp select] (Lámpa kiválasztás) a [4-Lamps] (4-Lámpa)
lehetőségre és a [Lamp power] (Lámpa táplálás) normálra van állítva)
Olvassa el „A beadható jelek listája” táblázatot (¨ 99. oldal).
Hat szabvány (NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-N/PAL-M/SECAM)
1,02 m (40") – 15,24 m (600")
4:3
Olvassa el a „Vetítési módok” fejezetet (¨ 24. oldal).
2500:1 (amikor [Lamp power] (Lámpa táplálás) automatikusra és az [Advanced color]
(Speciális színbeállítás) az [Auto] (Automata) lehetőségre van állítva)
1 db DVI-D 24 tűs
Digitális jel
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling – Minimalizált
differenciális jelátvitel)
1 db HDMI 19-tűs (HDCP, Sötét tónus kompatibilis)
1 db (D-sub 15-tűs (aljzat))
RGB jel
0,7 V [p-p] 75 Ω (A G-SYNC-hoz: 1,0 V [p-p], 75 Ω)
HD/SYNC Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negatív
polaritáskompatibilis
VD, TTL Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negatív
polaritáskompatibilis
5 db BNC, 1 sorban
RGB jel
0,7 V [p-p] 75 Ω (A G-SYNC-hoz: 1,0 V [p-p], 75 Ω)
HD/SYNC Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negatív
polaritáskompatibilis
VIDEO jel
1,0 V [p-p] 75 Ω negatív szinkr.
Y, PB/CB, PR/CR jel
Y: 1,0 V [p-p] negatív szinkr., PB/CB: 0,7 V [p-p] 75 Ω PR/CR:
0,7 V [p-p] 75 Ω
1 db Mini DIN 4 tűs, Y 1,0 V [p-p], C 0,286 V [p-p] 75 Ω S1 jel kompatibilis
1db D-Sub 9-tűs, RS-232C-kompatibilis, számítógépes vezérlés
USB csatlakozó (1 db, B-sorozatú)
Mini jack csatlakozó
1 db RJ-45 hálózati csatlakozáshoz, PJLink kompatibilis, 10Base-T/100Base-TX
Specifikáció
Típusszám
PT-EX16KE/PT-EX16KU
A hálózati kábel hossza
Külső készülékház
3,0 m
Öntött műanyag
Méretek
Szélesség: 650 mm
Magasság: 349 mm (teljesen visszahúzott lábakkal)
Hosszúság: 815 mm (teljesen visszahúzott lábakkal, lencse nélkül)
Súly (Tömeg)
Üzemi környezet
Táplálás
Hatótávolság
Távirányító
Súly (Tömeg)
Méretek
Körülbelül 46,5 kg
Üzemi környezeti hőmérséklet*1: 5 °C – 40 °C
Üzemi környezeti páratartalom: 20% – 80% (páralecsapódás nélkül)
3 V DC (2 db AAA/R03/LR03 elem)
Kb. 5 m (30º-on belül az egyes irányokban)
102 g (elemmel együtt)
Szélesség: 48 mm
Magasság: 27 mm
Hosszúság: 145 mm
*1: Az üzemi környezeti hőmérséklet eltérhet ettől, a használatban lévő légszűrő típusától és attól függően, hogy a
projektort nagy magasságban használja-e.
Függelék
● A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek termékszámai minden külön értesítés nélkül
változhatnak.
MAGYAR – 103
Méretek
<Egység: mm>
*
Az aktuális méret az egyes termékektől függően eltérő lehet.
Függelék
104 – MAGYAR
A mennyezeti konzol biztonsági berendezései
● A mennyezeti konzol felszerelését csak képzett szakember végezheti.
● Még ha a garanciaidőn belül van is, a Panasonic nem vállal felelősséget a projektor semmilyen
sérüléséért, amelyet olyan, mennyezetre szerelt konzol használata okozott, amelyet nem a Panasonic
gyártott, illetve az olyan sérülésért, amely a mennyezeti konzol nem megfelelő helyre történt felszerelése
miatt következett be.
● A használaton kívüli mennyezeti konzolt egy szakembernek azonnal le kell szerelnie.
● A csavarok meghúzásához normál csavarhúzót vagy ahhoz hasonló szerszámot használjon, és a
meghúzási nyomatékot csak a megadott értékeken belül alkalmazza. Ne használjon elektromos
csavarhúzót sem pneumatikus csavarhúzót.
● A részleteket olvassa el a mennyezeti konzollal kapott telepítési útmutatóban.
● A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek termékszámai minden külön értesítés nélkül
változhatnak.
Alulnézet
ET-PKE16H (magas mennyezethez)
ET-PKE16S (alacsony mennyezethez)
ET-PKE16B (a projektorhoz)
Készítsen furatot az állítható lábaknak
(a mennyezeti konzollal való használathoz)
Csavarátmérő: M10
Hosszúság: 40 mm
Készítsen furatokat a mennyezeti konzol számára
Csavarátmérő: M8
Hosszúság: 32 mm
Csavar meghúzási nyomaték
M10: 20 ± 1 N·m
M8: 10 ± 0,5 N·m
Függelék
Termékszám:
MAGYAR – 105
Figyelmeztetések a vetítőlencse behelyezésével kapcsolatban
A vetítőlencsét a műszaki alkalmazottnak vagy a szerviz személyzetnek kell beszerelnie az opcionális
lencsével szállított szerelési utasításnak megfelelően.
● A vetítőlencse beszerelésekor használja a projektorral szállított árnyékoló lemezeket, vetítőlencse
szerelvényt, távtartót és az optika-lezáró kar rögzítő konzolt. A részleteket olvassa el a az opcionális
lencséhez kapott használati utasításban.
Vetítőlencse specifikáció
A lencse specifikációját megtalálja az alábbi táblázatokban.
Az alábbi táblázatokban az összes méret közelítő érték. Némileg eltérhetnek a tényleges méretektől.
„ Vetítési távolság és vetíthető képméret
Lencse szám
Képátló
(m ("))
1,02 (40")
1,52 (60")
2,03 (80")
2,54 (100")
3,05 (120")
3,81 (150")
4,57 (180")
5,08 (200")
6,35 (250")
7,62 (300")
8,89 (350")
10,16 (400")
12,70 (500")
15,24 (600")
ET-ELW02 ET-ELW03 ET-ELW04
TELE WIDE
1,4
2,2
2,9
3,7
4,4
5,6
6,7
7,5
9,3
11,2
13,1
15,0
18,8
22,5
1,1
1,7
2,2
2,8
3,4
4,3
5,1
5,7
7,2
8,6
10,1
11,5
14,4
17,3
FIXED
0,6
0,9
1,3
1,6
1,9
2,4
2,9
3,3
4,1
4,9
5,8
6,6
8,3
9,9
Vetítési távolság (m)
ET-ELW06 ET-ELS02 ET-ELS03
ET-ELT02
ET-ELT03
ET-ELM01
TELE WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE WIDE
1,6
2,4
3,2
4,1
4,9
6,2
7,4
8,3
10,4
12,5
14,6
16,7
20,9
25,1
1,2
1,8
2,4
3,1
3,7
4,7
5,7
6,3
7,9
9,5
11,1
12,7
15,9
19,2
1,2
1,8
2,4
3,1
3,7
4,7
5,6
6,2
7,8
9,4
11,0
12,6
15,8
18,9
0,9
1,4
1,9
2,4
2,9
3,6
4,3
4,8
6,0
7,3
8,5
9,7
12,1
14,6
2,0
3,1
4,2
5,3
6,4
8,0
9,6
10,7
13,5
16,2
18,9
21,7
27,1
32,6
1,5
2,3
3,2
4,0
4,8
6,1
7,4
8,2
10,3
12,4
14,5
16,6
20,8
25,0
—
—
—
7,1
8,6
10,7
12,9
14,4
18,0
21,6
25,3
28,9
36,2
43,4
—
—
—
5,2
6,3
7,9
9,5
10,6
13,3
16,0
18,7
21,4
26,8
32,2
5,1
7,6
10,1
12,5
15,0
18,7
22,4
24,9
31,0
37,2
43,4
49,5
61,9
74,2
3,7
7,6
5,5 11,2
7,3 14,8
9,0 18,4
10,8 22,0
13,4 27,5
16,1 32,9
17,8 36,5
22,2 45,5
26,6 54,6
31,0 63,6
35,4 72,6
44,2 90,7
53,0 108,8
5,3
7,7
10,2
12,7
15,1
18,8
22,5
24,9
31,1
37,2
43,4
49,5
61,8
74,1
3,7
5,5
7,3
9,1
10,9
13,6
16,3
18,1
22,6
27,1
31,5
36,0
45,0
54,0
2,9
4,3
5,6
7,0
8,4
10,5
12,6
14,0
17,5
20,9
24,4
27,9
34,8
41,8
TELE – Kislátószögű, WIDE – Nagylátószögű, Fixed – Fix fókusztávolságú
„ Optikai tengely billentés és optikai tengely arány
Lencse szám
Optikai
H1
Függőleges
tengely
(max.)
H2
billentés/
W1
Vízszintes
optikai
(max.)
W2
tengely arány
Optikai tengely billentés
(Legfelső)
Függelék
106 – MAGYAR
ET-ELW02 ET-ELW03 ET-ELW04 ET-ELW06 ET-ELS02 ET-ELS03 ET-ELT02
0
1
0
0
0
0
0
10
1
10
10
10
10
10
2
1
2
1
2
2
2
3
1
3
Optikai tengely billentés
(Legalsó)
1
3
3
Optikai tengely billentés
(Jobb szélső)
3
ET-ELT03 ET-ELM01
0
0
10
10
2
2
3
3
Optikai tengely billentés
(Bal szélső)
Figyelmeztetések a vetítőlencse behelyezésével kapcsolatban
„ Árnyékoló lemez az egyes lencsékhez
A projektorral három típusú árnyékoló lemezt szállítunk. Használja az alkalmazott lencsének megfelelő
árnyékoló lemezt. Nézze át az alábbi táblázatot.
Tartozék (terméknév)
Árnyékoló lemez-1
(6103379906)
Lencse termékszám
ET-ELW03*
1
Figyelem
● Az árnyékoló lemez-2-t és az árnyékoló
lemez-3-at el kell választani a felső és alsó
lemeztől.
Felső lemez
Árnyékoló lemez-2
(6103370064)
ET-ELW04,
ET-ELW06,
ET-ELS02,
ET-ELS03,
ET-ELT03
Árnyékoló lemez-3
(6103370224)
ET-ELW02,
ET-ELW03*1
ET-ELT02,
ET-ELM01
Alsó lemez
Függelék
*1: Használja együtt az árnyékoló lemez-1-et és az árnyékoló
lemez-3-at.
MAGYAR – 107
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az
elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános
háztartási szeméttel. A helyes kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük,
szállítsák a régi termékeket és a használt akkumulátorokat az elérhető, kijelölt
gyűjtőhelyekre, a hazai törvényeknek valamint a 2002/96/EC és 2006/66/EC irányelvnek
megfelelően.
Ezeknek a termékeknek, akkumulátoroknak és elemeknek a megfelelő ártalmatlanításával
segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre
esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat.
Ha a régi termékek és a használt akkumulátorok begyűjtésére és újrahasznosítására
vonatkozó, további információra van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a
helyhatósággal, a legközelebbi hulladékhasznosítási szervvel vagy azzal a forgalmazóval,
ahol az árucikkeket vásárolta.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
büntetést szabhatnak ki.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok
esetében
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Amennyiben ezeket a
termékeket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve
kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Megjegyzés az elem szimbólumhoz (az alsó két szimbólum példa):
Ez a szimbólum esetleg együtt használatos a kémiai szimbólummal. Ebben az esetben
teljesíti a vonatkozó kémiai irányelvben foglaltakat.
Panasonic Corporation
Webhely: http://panasonic.net/avc/projector/
© Panasonic Corporation 2011
Y0811-0

advertisement

Related manuals

advertisement