advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
Istruzioni per l’uso Televisore con schermo wide a cristalli liquidi Numero di modello Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Italiano TX-26LX6F TX-32LX6F Gentile Cliente Panasonic, La rigraziamo per l’acqiusto e Le auguriamomolti anni di divertimento con il vostro nuovo televisore. La sezione Guida rapida all’inizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più velocemente possibile. È consigliabile leggere tutto il manuale e di tenerlo a portata di mano per farvi riferimento durante la scoperta delle funzioni avanzate offerte da questo televisore. Indice Accessori .................................................................... 2 Avvertenze e precauzioni ........................................... 3 Installazione delle batterie del telecomando............... 3 Installazione................................................................ 4 Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi ... 4 Manutenzione ............................................................. 4 Guida rapida ............................................................... 5 Comandi base: pannello di controllo e telecomando .. 7 Uso dei menu sullo schermo ...................................... 8 Guida programmi ........................................................ 8 Menu immagine .......................................................... 9 Menu audio ............................................................... 10 Menu funzioni ............................................................11 Menu sintonia – descrizione generale ...................... 12 Menu sintonia – selezione canali.............................. 13 Aggiungere o eliminare un canale ......................... 13 Spostare un canale ............................................... 13 Sintonizzare un canale .......................................... 13 Rinominare un canale ........................................... 14 Bloccare un canale ................................................ 14 Modificare il sistema audio di un canale ................ 14 Copiare le informazioni di un programma su un VCR / lettore DVD ......................................... 14 Menu sintonia – Automatica (ATP) ........................... 15 Menu sintonia – Sintonia manuale ........................... 16 Sintonia manuale (attraverso il pannello di controllo) .. 16 Q-Link ....................................................................... 17 Comandi ASPECT .................................................... 18 Uso del VCR / DVD .................................................. 20 Uso del Televideo ..................................................... 21 Immagine fissa ......................................................... 23 Collegamenti............................................................. 24 Come effettuare il collegamento ai terminali per cuffie / AV3 ................................................... 24 Come effettuare il collegamento ai terminali scart AV1 / 2 ...................................................... 25 Come effettuare il collegamento ai terminali di ingresso Component ...................................... 25 Come collegare connettori d'ingresso HDMI 1 / 2 ... 26 Controllo con HDMI "HDAVI Control" ....................... 27 Segnale di ingresso che può essere visualizzato ..... 28 Informazioni sulla presa Scart, S-video e terminale HDMI .. 28 Guida alla soluzione dei problemi............................. 29 Caratteristiche tecniche ............................................ 30 Accessori Verificare di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati Manuale di istruzioni Telecomando (EUR7651030A) Pile per il telecomando (2 u formato R6 (UM3)) Morsetto Garanzia paneuropea Schema elettrico Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-26LX6F, TX-32LX6F, è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, All.I). Questi apparecchi TX-26LX6F, TX-32LX6F sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale. 2 Avvertenze e precauzioni • Esempi di fermo immagine sono logo, videogiochi, immagini digitalizzate, Televideo e immagini visualizzate in modo 4:3. • Questo tipo di danno al pannello a cristalli liquidi non costituisce un difetto di funzionamento e in quanto tale non è coperto dalla garanzia Panasonic. • Questo apparecchio TV funziona con tensione operativa di rete a 220-240V, 50 Hz. • Per prevenire danni che possono provocare folgorazioni o incendio, non esporre questo televisore alla pioggia o a umidità eccessiva. Questo televisore non deve essere esposto a spruzzi o schizzi d’acqua e su di esso non si devono appoggiare oggetti pieni di liquido, come vasi. • ANON LASCIARE PICCOLI PEZZI E ALTRI OGGETTI DI CUI NON SI NECESSITA ALLA PORTATA DEI BAMBINI. QUESTI OGGETTI POTREBBERO ESSERE ACCIDENTALMENTE INGHIOTTITI. FARE ATTENZIONE INOLTRE AL MATERIALE D’IMBALLAGGIO E AD EVENTUALI FOGLI DI PLASTICA. • Utilizzate soltanto gli accessori adatti al trattamento dei prodotti da maneggiare con cautela. • Per scongiurare eventuali incidenti, questo apparecchio deve essere assicurato al piano d'appoggio, o eventualmente alla parete, in conformità con le istruzioni relative all'installazione. • ATTENZIONE: ALTA TENSIONE!!! Non rimuovere il coperchio posteriore, perché altrimenti diventerebbero accessibili le parti in cui transita la corrente. All’interno non ci sono parti che ric hiedono l’intervento dell’utente. Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione. • Videogiochi / home computer Un uso esteso dei giochi televisivi o dei computer a domicilio, con qualsiasi apparecchio televisivo, potrebbe causare una ‘ombra’ sullo schermo. Questo tipo di fenomeno del pannello LCD può essere limitato osservando i seguenti accorgimenti: • L’interruttore di accensione (On) e spegnimento (Off) di questo apparecchio non esclude completamente l’apparecchio TV dalla sorgente di alimentazione. Prima di collegare o scollegare qualsiasi cavo, o qualora il televisore non venga utilizzato per lunghi periodi, disinserire la spina dell’alimentazione dalla presa delle rete elettrica. Funizone di spegnimento: Se non si spegne il televisore quando cessano le trasmissioni della stazione televisiva, dopo 30 minuti l’apparecchio entra automaticamente in modo di attesa. Questa funzione non è operativa quando il televisore è in modo AV. • Cura del contenitore e del pannello dello schermo a cristalli liquidi Rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro. È possibile pulire il contenitore e il pannello a cristalli liquidi con un panno morbido imbevuto di detergente delicato e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti benzolo o petrolio. • Se la temperatura dell’ambiente è fredda, è possibile che l’immagine impieghi un breve tempo per raggiungere la luminosità normale, ma non si tratta di un malfunzionamento. (Dopo un breve momento, l’immagine raggiunge la luminosità normale.) • Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire guasti ai componenti elettrici; raccomandiamo di lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno a questo ricevitore televisivo anche quando viene posto all’interno di un armadietto o tra i ripiani di uno scaffale. • Evitare di esporre il televisore alla diretta luce del sole o ad altre sorgenti di calore. Per prevenire eventuali incendi, non collocare alcun tipo di candela o fiamma esposta sopra o accanto al televisore. • Non ostacolare ventilazione coprendo i fori di ventilazione con degli oggetti quali giornali, tovaglie e tende. • Ridurre la luminosità e i livelli di contrasto al livello minimo necessario per la visualizzazione. • Non utilizzare il televisore per periodi di tempo prolungati per l'uso di videogiochi o computer domestici. • Non lasciare un fermo immagine visualizzato per un lungo periodo, perché ciò causa la permanenza sullo schermo a cristalli liquidi del televisore di un residuo di immagine permanente. Installazione delle batterie del telecomando 1 2 3 + - + - Formato R6 (UM3) Tirare e tenere premuto il gancio, quindi aprire il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie osservando le polarità corrette (+) e (-). Rimontare il coperchio. • Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità. • Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite. • Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie ricaricabili (Ni-Cd, Ni-MH). 3 Installazione Raccomandiamo di usare l'apprecchio esclusivamente con i supporti forniti in dotazione oppure con l'appropirato set di montaggio a parete. Collocazione dell'apparecchio ricevente Collocate l'apparecchio in un luogo idoneo ad una visione comfortevole. Evitate di posizionarlo lì dove la luce solare o altro tipo di luminosità intensa (inclusi i reflessi), si proiettino direttamente sullo schermo. L'uso di alcuni tipi di illuminazione a fluorescenza puo' riddure il raggio di trasmissione del telecomando. Una adeguata ventilazione è fondamentale per prevenire eventuali guasti di componenti interni. Tenere l'apprecchio lontano da zone di eccessivo calore e umidità. Accessori esterni opzionali Il collegamento Audio/Video fra le diverse unita puo' essere realizzato con cavi schermati Audio/Video. Per migliori risultati, i cavi dell'antenna dovrebbero essere di tipo coassiale da 75 Ohm schermati. Questi cavi sono normalmente disponibili presso il vostro rivenditore di fiducia o presso i negozi di forniture elettriche. Prima di asquistare qualsiasi cavo, assicuratevi di sapere con certezza quale tipo di connettori di uscita e di entrata siano richiesti dalle varie unità. Stabilite inoltre la lunghezza dei cavi di cui avrete bisogno. Ottimizzazione della qualità dell'immagine Se il televisore con schermo a cristalli liquidi è esposto direttamente alla luce solare o alla illuminazione artificiale dell'ambiente, le immagini ad alto contrasto potrebbero non essere visibili in maniera chiara. Per questo motivo consigliamo di collocare il televisore con schermo a cristalli liquidi in un luogo non esposto direttamente ai raggi solari e di spegnere le lampade a fluorescenza nelle sue vicinanze. Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi Regolare il pannello a cristalli liquidi all’angolo desiderato. Il pannello a cristalli liquidi può essere regolato nelle direzioni seguenti: 20° a destra 20° a sinistra (Veduta di lato) Manutenzione Per pulire questa unità utilizzare un panno morbido, asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido imbevuto di soluzione di acqua e sapone o di soluzione di un detergente delicato. • Per rimuovere lo sporco più resistente dallo schermo a cristalli liquidi, utilizzare un preparato per la pulizia degli occhiali. • Per pulire quest’unità, non utilizzare mai alcol, diluente per vernice o benzina. • Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere con attenzione le istruzioni che accompagnano il panno. • Non pulire lo schermo a cristalli liquidi con acqua. Detergente neutro Pulire il contenitore con un panno morbido. Se l’armadietto è molto sporco, strofinare con un panno morbido ben strizzato immerso in detersivo neutro diluito con acqua. ATTENZIONE: Se acqua o sostanze simili penetrano all’interno del monitor tramite la superficie del pannello a cristalli liquidi, ne possono derivare malfunzionamenti. 4 Guida rapida 1 Collegamento e opzioni di impostazione Accertarsi che l’unità sia staccata dalla fonte di alimentazione prima di attaccare o di staccare qualsiasi cavo. Cavo RF (non in dotazione) DECODER Cavi Scart (non in dotazione) Cavo RF (non in dotazione) O VCR / lettore DVD Collegare l’antenna e gli apparecchi accessori. 2 Collegare la spina dell’alimentazione di rete alla presa elettrica. Premere l’interruttore [ accenderlo. ] sul televisore per Per commutare il televisore sulla modalità Attesa, sul telecomando. premere il pulsante Il televisore può essere acceso premendo di nuovo il pulsante se era nella modalità Atessa. OK Nota: Se la spina del cavo di alimentazione è inserita in una presa a muro della rete elettrica l’unità comunque consuma una seppur minima quantità di energia elettrica. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N TV Spia dell’accensione Attesa : Rossa Apparecchio acceso : Spenta Sensore dei segnali del telecomando La spia rossa indica il modo Standby Quando si usa il telecomando, indica che il TV ha ricevuto un comando 5 Guida rapida 3 Selezionare il proprio Paese. OSD Sprache Land Per il Belgio, la Svizzera e i paesi dell’Unione Europea, selezionare la lingua desiderata. Per la sintonizzazione manuale, premere il pulsante Verde. Vedere pagina 16. Premere il pulsante Rosso. Per avviare la sintonia Automatica (ATP). La sintonia Automatica (ATP) ha inizio, le stazioni vengono individuate e memorizzate. Verde Rosso Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu Start ATP Deutsch OK Auswählen Suchlauf Abbruch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N CH12 ATP IN FUNZIONE RICERCA SINTONIA : ATTENDERE TV Se un dispositivo di registrazione compatibile è collegato alla presa SCART, le informazioni sui programmi verranno duplicate nel videoregistratore mediante Q-Link. Vedere pagina 17. 4 02 78:01 41 Per uscire Scaricamento dal televisore al videoregistratore o registratore DVD Se prima di cominciare il passo 2 si è collegato un dispositivo “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” od altro dispositivo di registrazione compatibile, le informazioni di programma vengono scaricate a quel dispositivo. DOWNLOAD IN CORSO ATTENDERE Programma : 63 Telecomando non disponibile Le posizioni del programma vengono scaricate al dispositivo di registrazione, nello stesso ordine di come sono memorizzate nel televisore. Vedere pagina 17. Non tutti i videoregistratori / registratori DVD supportano lo scaricamento di queste informazioni di programma, e alcuni potrebbero dover essere avviati manualmente. Riferirsi al manuale di istruzioni del dispositivo di registrazione. Se si è collegato un dispositivo di registrazione diverso da quelli descritti sopra, l’operazione di scaricamento non avviene. Note: • Se il dispositivo di registrazione non ha accettato i dati di scaricamento dal televisore, potrebbe essere necessario selezionare l’opzione Download dal sistema del menu del dispositivo. Riferirsi al manuale di istruzioni del dispositivo di registrazione. • Se Q-Link non funziona correttamente, verificare quanto segue: Che il cavo Scart sia collegato al terminale Scart del televisore, AV1 o AV2, e impostato correttamente nel menu. Che il cavo Scart sia collegato al terminale Scart di un dispositivo di registrazione compatibile (Q-Link, NEXTVIEWLINK o di tecnologia simile). Che il cavo Scart sia del tipo tutte le funzioni. • Per ulteriori informazioni su Q-Link e sui collegamenti degli apparecchi, vedere alle pagine 17, 25, 28. 6 Comandi base: pannello di controllo e telecomando Interruttore di accensione (On) / spegnimento (Off) STR (Tasto di memoria) Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni e altre impostazioni di funzioni. F (Selezione della funzione) Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere ripetutamente per passare da una funzione all’altra: Volume, Retro illuminazione, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta (in modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento e Funzione sintonia. Tasto Attesa On / Off Attiva o disattiva la posizione Standby del televisore. Tasto TV/AV (pagina 24) Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una unità. Dopo avere selezionato una funzione, premere per aumentare o diminuire il livello. Quando in modo Standby, serve per accendere l’apparecchio TV. Esclusione audio On / Off Tasto GUIDE Mostra la tabella del Programma. Muovere il cursore per scegliere la posizione e quindi premere il pulsante OK per visualizzare lo schermo. Tasto per la Registrazione immediata diretta dal televisore (pagina 17) Tasto dei menu Premere per accedere ai menu Immagine, Audio e Funzioni. (pagina 8-11) Tasti direzionali per selezioni e regolazioni. Premere per la conferma delle selezioni e scelte. Pulsanti colorati usati per la selezione, navigazione e utilizzo delle varie funzioni. Tasto di Televideo (pagina 21-23) Tasto di F.P. (pagina 22) Accesso diretto ai canali Durante la visione normale del televisore o durante l’uso dei menu Sintonia, Selezione canali o Sintonia manuale, premere questo tasto e quindi inserire il numero di canale mediante i tasti numerici. Tasto per canale precedente / successivo Tasto di comando Aspect (pagina 18, 19) Il pulsante N (normalizza) Ripristina tutte le impostazioni ai loro livelli di default. Commuta la visione TV e AV. (pagina 24) Esce dalla modalità. Tasto di tenuta testo / fermo immagine (pagina 21, 23) Tasto di indice (pagina 23) Tasti di cambio programma / canale (0-9) e tasti delle pagine Televideo. (pagina 21-23) Quando in modo Standby, serve per accendere l’apparecchio TV. Pulsante dello stato Premere per visualizzare le informazioni sullo stato per la posizione attuale del programma, il nome del programma, il numero del canale, la modalita MPX, il sistema di ricezione e la modalita ASPECT. Premere di nuovo per rimuovere le informazioni. Tasto di aumento / riduzione volume Tasti VCR / DVD (pagina 20) 7 Uso dei menu sullo schermo Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu Display a schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modificarle in base alle proprie esigenze. MENU Il tasto MENU viene utilizzato per aprire i menu principali e anche per tornare al menu precedente. OK I tasti cursore superiore e inferiore vengono utilizzati per spostare il cursore e selezionare i menu. I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu, regolare i livelli o selezionare opzioni. Il pulsante OK è utilizzato con molte funzioni per memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le regolazioni e impostate le opzioni. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 OK N EXIT Il pulsante EXIT è utilizzato per uscire dal sistema dei menu e ritornare allo schermo per la visione normale. Ogni volta che viene visualizzato unmenu sull’apparecchio TV, sullo schermo viene visualizzata una finestra di aiuto. Questa finestra indica quali pulsanti del telecomando sono utilizzati per spostarsi all’interno delmenumostrato. Per una descrizionedelle funzioni dei pulsanti, vedere la descrizione presente nella finestra. TV Menu audio Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Modo audio Presenza Stereo Musica Off Seleziona Regolazione Nota: La finestra di aiuto non è visualizzata nelle figure del menu riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di spazio. La casella Istruzioni della Guida a schermo Per uscire Ritorno Guida programmi Il tasto della Guida programmi visualizza elenco dei programmi. Per visualizzare elenco dei programmi bisogna premere il tasto GUIDE sul telecomando. GUIDE Guida programi In questo elenco usare tasti a cursore per muovere la barra all'intorno dell'ellenco. Usare il tasto per il cambiamento di programmi (su/giú) per muoversi tra le pagine dell'elenco. Premere il tasto OK per visualizzare il programma selezionato. Nota: Per uscire dall'elenco premere il tasto EXIT o GUIDE. 8 OK EXIT GUIDE Prog . Nome Can Prog . Nome Can VCR : 1 : Das Erste 2 : ZDF 3 : RTL 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 CH21 CH44 CH51 CH41 CH23 CH26 CH58 - : : : : : : : : : : : : - Menu immagine Premere il tasto MENU. MENU OK Spostarsi sul Menu immagine. Accedere al Menu immagine. Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte. Eseguire le regolazioni. Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N EXIT TV Modo immagine Si ha la possibilità di scegliere tre diverse impostazioni dello schermo: Dinamico, Normale e Cinema. In ogni impostazione è possibile regolare e memorizzare la Retro illuminazione, la Contrasto, la Luminosità, il Colore, la Nitidezza, la Tinta (solo in NTSC), il Temp colore e la P-NR in base alle proprie esigenze. (ad esempio, possono essere necessarie impostazioni diverse per lo sport, i film, il telegiornale, ecc.) Il modo immagine permette di utilizzare fino ad un massimo di tre impostazioni separate per ciascuna fonte di segnale: RF, AV1, AV2, AV3, COMPONENT e HDMI 1,2. Le modifiche sono memorizzate automaticamente. Se si analizza e si elabora l’immagine in entrata, tutti e tre i modi offrono funzioni automatiche di miglioramento dell’immagine. Retro illuminazione, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza Consente di aumentare o diminuire il livello di queste opzioni in base alle proprie preferenze personali. Tinta Con una fonte di segnale NTSC collegata all’apparecchio TV, la tonalità del colore può essere regolata secondo le esigenze. Temp colore Consente di impostare la tonalità generale del colore dell’immagine. Scegliere fra Fredda, Normale e Calda. P-NR Riduce automaticamente i disturbi all’immagine indesiderati. In caso di ricezione del segnale HD oppure nel modo HDMI, vi sono disponibili solo due opzioni. Menu immagine Modo immagine Retro illuminazione Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Temp colore P-NR Dinamico Normale Auto Menu immagine Modo immagine Retro illuminazione Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Temp colore P-NR Dinamico Normale Auto Menu immagine Modo immagine Retro illuminazione Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Temp colore P-NR Dinamico Normale Auto 9 Menu audio Premere il tasto MENU. MENU Spostarsi sul Menu audio. OK Accedere al Menu audio. Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte. Eseguire le regolazioni. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N EXIT Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu. TV Premere il pulsante OK dopo avermodificato alcune funzioni consente di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione predefinita). Bassi Aumenta o diminuisce i suoni bassi e profondi. Acuti Aumenta o diminuisce i suoni alti e acuti. Bilanciamento I livelli dell’audio tra gli altoparlantidestro esinistro possono essere regolati in base alla posizione di ascolto. Volume cuffia Può essere modificato indipendentemente dagli speaker del televisore, affinché tutti possano godere dell’ascolto ad un volume di loro gradimento. MPX In genere l’impostazione su Stereo consente di ottenere la migliore riproduzione. Se la ricezione peggiora o se il servizio non è disponibile, selezionare Mono. Se si trasmette un segnale mono, è possibile inoltre selezionare le opzioni Mono (M1) e (M2). OK Menu audio Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Modo audio Presenza Stereo Musica Off Menu audio Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Modo audio Presenza Stereo Musica Off Menu audio Modo audio Presenza Ingresso HDMI1 10 La qualità del suono nel corso della visione di programmi musicali o di drammi può essere migliorata selezionando la modalità appropriata, Musica o Parlato. Presenza fornisce un aumento dinamico che simula effetti spaziali migliorati. Visualizzato in modo ingresso HDMI1. Consente di scegliere tra Auto, Digitale e Analogico. Selezionare l’opzione adatta al segnale di ingresso. Auto : impostato durante il normale utilizzo Digitale : connessione cavo HDMI Analogico : connessione cavo adattatore HDMI-DVI Vedere pagina 26. Connettore HDMI2 è previsto solo per il segnale digitale. Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Modo audio Presenza Stereo Musica Off Menu audio Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Modo audio Presenza Stereo Musica Off Modo HDMI Menu audio Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia Modo audio Presenza Ingresso HDMI1 Musica Off Auto Menu funzioni Premere il tasto MENU. MENU Spostarsi sul Menu funzioni. OK Accedere al Menu funzioni. Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte. Eseguire le regolazioni. Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N EXIT TV Q-Link Consente di selezionare la presa AV per trasmettere i dati dal televisore a un dispositivo di registrazione compatibile. Scegliere tra Off, AV1 e AV2. Vedere pagina 17. Controllo con HDMI Controllo con HDMI consente la comunicazione tra un apparecchio esterno (ad esempio DVD-registratore) e il Vs. televisore attraverso l’interfaccia digitale. Selezionate On oppure Off. Vedere pagina 27. AV1 out AV2 out Offre una selezione di segnali da inviare alla presa SCART AV1. È possibile selezionare fra la posizione occupata attualmente dal programma TV, il segnale in ingresso in AV2 / AV3 o Monitor, cioè l’immagine visualizzata a schermo. L’ingresso del segnale del componente non può uscire su queste prese SCART. Non è possibile portare il segnale da HDMI e dall’ingresso componente, in queste uscite di connettori Scart. Offre una selezione di segnali da inviare alla presa SCART AV2. È possibile selezionare fra la posizione occupata attualmente dal programma TV, il segnale in ingresso in AV1 / AV3 o Monitor, cioè l’immagine visualizzata a schermo. L’ingresso del segnale del componente non può uscire su queste prese SCART. Non è possibile portare il segnale da HDMI e dall’ingresso componente, in queste uscite di connettori Scart. Televideo Consente di scegliere fra i modi TOP/FLOF o Normale. Vedere pagina 21-23. Timer Consente di spegnere il televisore entro un arco di tempo che può andare da 0 a 90 minuti con intervalli di 15 minuti. Lingua Televideo Seleziona l’impostazione del carattere, affinché tutti i caratteri necessari siano disponibili per le pagine del televideo (ad esempio i caratteri cirillici, ecc.). Modo Lingue Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano, spagnolo, svedese, turco Est1: Inglese, estone, lettone, rumeno, russo, lituano, ucraino Est2: Ceco, ungherese, lettone, polacco, rumeno, lituano Menu sintonia Consente di accedere a molte altre funzioni, incluse Selezione canali e ATP. Vedere pagina 12-16. Lingua OSD Consente di modificare la Lingua OSD indipendentemente dal paese che viene scelto nell’impostazione del televisore. Standard col. In modo AV, viene visualizzato il sistema dei colori. Vedere pagina 12. Cor. Volume In modo AV, viene visualizzato il comando per la correzione del volume. Il livello del volume della modalità AV può essere regolato a piacere. Il livello del volume viene memorizzato. Menu funzioni Q-Link Controllo con HDMI AV1 out AV2 out Televideo Timer Lingua televideo Menu sintonia Lingua OSD AV2 On TV TV TOP Off Ovest Menu funzioni Q-Link Controllo con HDMI AV1 out AV2 out Televideo Timer Lingua televideo Menu sintonia Lingua OSD AV2 On TV TV TOP Off Ovest Accedere Menu funzioni Q-Link Controllo con HDMI AV1 out AV2 out Televideo Timer Lingua televideo Menu sintonia Lingua OSD AV2 On TV TV TOP Off Ovest Accedere Modo AV Menu funzioni Q-Link Controllo con HDMI AV1 out AV2 out Televideo Timer Standard col. Cor. Volume Lingua televideo Lingua OSD AV2 On TV TV TOP Off Auto Ovest 11 Menu sintonia – descrizione generale MENU Premere il tasto MENU. Spostarsi sul Menu funzioni. OK Accedere al Menu funzioni. Spostarsi sul Menu sintonia. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Accedere al Menu sintonia. N Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte. Eseguire le regolazioni. TV EXIT Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu. Premere il pulsante OK dopo avermodificato alcune funzioni consente di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione predefinita). Selezione canali Consente l’accesso al fine di personalizzare le impostazioni di programma (ad esempio: aggiungere o eliminare una posizione di programma). Vedere pagina 13, 14. ATP Consente di sintonizzare di nuovo il televisore automaticamente. Utile in caso di trasloco per sintonizzare di nuovo il televisore sulle stazioni locali. Vedere pagina 15. Sintonia manuale Consente di sintonizzare manualmente le posizioni dei singoli programmi. Vedere pagina 16. Sintonia fine Da utilizzare per compiere delle piccolemodifiche sulla sintonia di una singola stazione (è utile ad esempio nel caso in cui le condizioni atmosferiche abbiano danneggiato la qualità di ricezione di un programma). OK Menu funzioni Q-Link Controllo con HDMI AV1 out AV2 out Televideo Timer Lingua televideo Menu sintonia Lingua OSD Menu sintonia Selezione canali ATP Sintonia manuale Sintonia fine Standard col. Cor. Volume Cor. Volume 12 In base al segnale di trasmissione ricevuto consente di selezionare lo standard di trasmissione corretto. Consente di regolare il volume delle singole stazioni. Utilizzare questa funzione se il volume varia inmodo significativo da un stazione all’altra. Modificare il volume di una stazione e metterlo in linea con le altre significa evitare di dover regolare il volume ogni volta che si cambia canale. Accedere Auto Selezione canali Prog. 1 2 3 4 5 : : : : : Can Nome Sicura Sist CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Off Off Off Off Off SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Cancella Standard col. AV2 On TV TV TOP Off Ovest Accedere Inserire Muovi Menu sintonia Selezione canali ATP Sintonia manuale Sintonia fine Standard col. Cor. Volume Accedere Auto Menu sintonia Selezione canali ATP Sintonia manuale Sintonia fine Standard col. Cor. Volume Accedere Auto Menu sintonia Selezione canali ATP Sintonia manuale Sintonia fine Standard col. Cor. Volume Auto Download Menu sintonia – selezione canali MENU Premere il tasto MENU. Spostarsi sul Menu funzioni. OK Accedere al Menu funzioni. Spostarsi sul Menu sintonia. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Accedere al Menu sintonia. N Spostarsi sul Selezione canali. Accedere al Selezione canali. TV Spostarsi sulla posizione prescelta del programma (ad esempio Prog. 3). Apportare lemodifiche richieste, ad esempio spostare un canale (vedere il procedimento in basso). Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu. EXIT Premere il pulsante OK dopo aver modificato una funzione consente di memorizzare la modifica apportata. OK Aggiungere o eliminare un canale Spostare il cursore sul programma da cancellare o aggiungere. Selezione canali Prog. Selezionare il pulsante Verde per aggiungere un canale alla posizione o quello Rosso per eliminare un canale. Rosso Verde 1 2 3 4 5 : : : : : Can Nome Sicura Sist CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Off Off Off Off Off SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Inserire Annulla Selezionare lo stesso pulsante di nuovo per confermare la decisione. Spostare un canale Spostare il cursore sul programma da spostare. Selezione canali Prog. Selezionare il pulsante Giallo. Giallo 1 2 3 4 5 : : : : : Can Nome Sicura Sist CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Off Off Off Off Off SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Scegliere la nuova posizione del canale. Conferma Annulla Premere di nuovo il tasto Giallo per confermare la decisione. Sintonizzare un canale Spostarsi sulla colonna Can. Selezione canali Prog. Aumentare o diminuire il numero dei programmi (si noterà che il televisore si sintonizza nuovamente sui nuovi numeri quando vengono modificati) oppure utilizzare il tasto C per l’accesso diretto al canale. Vedere pagina 7. Premere OK per memorizzare questa modifica. 1 2 3 4 5 : : : : : Can Nome Sicura Sist CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Off Off Off Off Off SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 C OK 13 Menu sintonia – selezione canali Rinominare un canale Posizionarsi sulla colonna del Nome. Selezione canali Prog. 1 2 3 4 5 Scegliere il nuovo carattere. La finestra che compare in basso sullo schermo visualizza il carattere corrente prescelto. : : : : : Can CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 Nome Sicura Sist XYZ FTP 123 456 Off Off Off Off Off SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789 Posizionarsi sulla lettera desiderata successiva. Continuare fino ad aver composto il nuovo nome. Premere OK per memorizzare il nuovo nome. OK Bloccare un canale Si può decidere di bloccare un canale per impedirne l’accesso. Selezione canali Prog. 1 2 3 4 5 Posizionarsi sulla colonna Sicura. : : : : : Can Nome Sicura Sist CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Off Off Off Off Off SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Scegliere fra blocca On e blocca Off. Premere OK per memorizzare la nuova impostazione. OK Nota: Quando la posizione di un programma è bloccata, non è disponibile l’opzione di accesso diretto ai canali a cui si accede premendo C nel tastierino numerico sul telecomando. Modificare il sistema audio di un canale È possibile modificare il sistema audio utilizzato per un canale. Selezione canali Prog. 1 2 3 4 5 Posizionarsi sulla colonna Sist. : : : : : Can Nome Sicura Sist CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Off Off Off Off Off SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Selezionare il sistema audio richiesto: SC1 : PAL B, G / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’ Premere OK per memorizzare la nuova impostazione. OK Copiare le informazioni di un programma su un VCR / lettore DVD È possibile copiare le informazioni sui programmi su un videoregistratore compatibile collegato ad AV1 / AV2. Per informazioni sul collegamento, vedere pagina 25. Premere il pulsante Blu. Blu Ora i dati sui programmi vengono inviati al videoregistratore. Questa operazione può durare alcuni secondi, a seconda del numero delle stazioni memorizzate. Se nello schermo appare il messaggio “Q-Link? Verifica condizione VCR” significa che il televisore non riesce ad inviare i dati del Programma al videoregistratore. Per i dettagli consultare il manuale del videoregistratore. Nota: Questo è non disponibile quando tu scegliere Q-Link Off in menu funzioni. 14 DOWNLOAD IN CORSO ATTENDERE Programma : 63 Telecomando non disponibile Menu sintonia – Automatica (ATP) ATP sintonizza di nuovo il televisore automaticamente. Questa funzione è utile per esempio in caso di trasloco per sintonizzare di nuovo il televisore sulle stazioni locali. MENU Premere il tasto MENU. OK Spostarsi sul Menu funzioni. Accedere al Menu funzioni. Spostarsi sul Menu sintonia. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Accedere al Menu sintonia. N Spostarsi sul ATP. TV Accedere al ATP. Continuare la procedura ATP. OK Note: • Se si esegue il seguente procedimento vengono eliminati tutti i dati di sintonia precedentemente impostate (tutte le stazioni e i relativi programmi memorizzati nella memoria del televisore vengono cancellati per consentire la memorizzazione delle nuove impostazioni). • Se si esce dalla procedura dopo questo passaggio e prima di aver completato l’ATP, non verranno memorizzate informazioni sulle stazioni. Riavviare e completare la procedura ATP per sintonizzare nuovamente l’apparecchio. Avvio ATP Per uscire Ritorno Nazione Selezionare il proprio Paese. Premere Avvio ATP. Attenzione L’ATP risintonizza i canali in precedenza memorizzati OK L’apparecchio TV ricerca, localizza e riordina le stazioni locali. Se un dispositivo di registrazione compatibile è collegato mediante la presa AV1 / AV2, i dati del programma vengono trasferiti al dispositivo tramite Q-Link. Vedere pagina 17. Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi België Svizzera ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu CH12 ATP IN FUNZIONE RICERCA SINTONIA : ATTENDERE Una volta completata quest’operazione, il televisore visualizza il programma memorizzato adesso sulla posizione 1. 02 78:01 41 Per uscire Ritorno Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu (leggere le Note del procedimento sopra indicato). EXIT 15 Menu sintonia – Sintonia manuale È possibile sintonizzare di nuovo le posizioni dei singoli programmi: MENU Premere il tasto MENU. OK Spostarsi sul Menu funzioni. Accedere al Menu funzioni. Spostarsi sul Menu sintonia. Accedere al Menu sintonia. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N Spostarsi sul Sintonia manuale. TV Accedere al Sintonia manuale. Selezionare la posizione del programma da sintonizzare. 1 CH12 Cominciare la sintonizzazione. Sintonia manuale Quando il programma desiderato viene individuato, premere OK per memorizzare. La posizione del programma lampeggia. 02 OK C 78:01 41 Sintonia - / + Memoria Per uscire Ritorno 9 Chiamata diretta 0 EXIT Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu. Nota: Se il videoregistratore è collegato a questo televisore soltanto con un cavo RF, selezionare la posizione di programma “0” per sintonizzare i segnali VCR. Sintonia manuale (attraverso il pannello di controllo) Per sintonizzare preselezioni individuali possono esser utilizzati pure i pulsanti sul pannello di controllo, situato nella parte superiore del Vs. televisore: Premere il tasto F fino a visualizzare la Funzione sintonia. Premere i tasti –/ sintonia. o +/ per accedere alla Funzione Premere il tasto TV/AV per alternare fra Cambio programma, Inizio ricerca e Cambio sistema audio. Premere i tasti –/ o +/ modificare la posizione del programma, avviare la ricerca o cambiare il sistema TV. Quando la stazione desiderata viene individuata, premere STR per memorizzare le impostazioni. La posizione del programma lampeggia. Ripetere il procedimento sopra indicato per sintonizzare ulteriori posizioni di programmi. Premere il tasto F in qualunque momento per uscire dai menu. 16 1 CH12 SC1 Sintonia manuale -, + : TV / AV : STR : F : Inizio ricerca Cursore Memoria Per uscire 02 STR 78:01 F -/ +/ 41 TV / AV Q-Link Q-Link consente la comunicazione tra il televisore e un VCR o lettore DVD compatibili. Per un corretto funzionamento della comunicazione Q-Link, il televisore deve essere collegato a un VCR tramite la tecnologia “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” che utilizzano un cavo SCART del tipo più funzionale tra la presa AV1 / AV2 del televisore e quella predisposta per il VCR e il lettore DVD. Per il collegamento all’apposita presa SCART sul dispositivo di registrazione, vedere il libretto delle istruzioni. Con il dispositivo “NEXTVIEWLINK” sono disponibili le seguenti caratteristiche: Preselezione del download Questa funzione permette di copiare l’ordine del programma dal televisore al dispositivo di registrazione, garantendo una corretta registrazione. È possibile eseguire tale operazione: 1. nel corso dell’installazione, come riportato all’inizio della ‘Guida rapida’ a pagina 5, 6. 2. all’avvio dell’ATP dal Menu sintonia. Vedere pagina 12. 3. nel caso in cui il download è avviato dal videoregistratore, consultare il relativo libretto di istruzioni. OK Registrazione immediata (DIRECT TV RECORDING) Questa funzione consente la registrazione immediata del programma trasmesso in televisione tramite il dispositivo di registrazione collegato alla presa SCART, che può essere scelto tramite “Q-Link”. Vedere pagina 11. Premere il pulsante DIRECT TV REC sul telecomando. DIRECT TV REC Se il dispositivo di registrazione è impostato su Standby ma è inserito il nastro o la cassetta, si accende automaticamente premendo il pulsante DIRECT TV REC. Se è collegato un dispositivo “Q-Link”, sullo schermo viene visualizzato un messaggio con le informazioni relative al programma che viene registrato o che non è possibile registrare. In alcuni dispositivi compatibili “Q-Link” il messaggio verrà visualizzato solo nella posizione del programma VCR “0” o nel modo AV. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del videoregistratore. Registrazione in corso Il dispositivo di registrazione sta registrando il segnale del programma tramite il suo sintonizzatore. È possibile spegnere il televisore e lasciare che il video registratore registri nella maniera consueta. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N TV Reg. imposs. - Control. nastro o disco Il nastro o il disco possono essere ‘protetti’, non inseriti o danneggiati. Il videoregistratore sta già registrando. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del videoregistratore. Inoltre, con il dispositivo “Q-Link” sono disponibili le seguenti caratteristiche: Le seguenti caratteristiche sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite “QLink”. Vedere pagina 11. Accensione automatica TV / dispositivo di registrazione Se si inserisce una videocassetta nel dispositivo di registrazione e si preme il tasto Play in modo Standby, la televisione si accende automaticamente ed è selezionato l’ingresso AV che permette di vedere la videocassetta. Standby automatico del dispositivo di registrazione Se il televisore viene spento, anche il dispositivo di registrazione si spegne automaticamente se non è inserita nessuna cassetta, o se il videoregistratore si trova nella modalità di arresto o riavvolgimento. Se un VCR sta riavvolgendo un nastro, non si spegne fino a completo riavvolgimento. Visualizzazione dell’immagine del dispositivo di registrazione Se il televisore è in modo Standby e il dispositivo di registrazione invia un menu da visualizzare sullo schermo (es. menu principale), il televisore si accende automaticamente e visualizza il menu. Questo televisore comunica anche con altri videoregistratori: • “DATA LOGIC” (trademark di Metz Corporation) • “Megalogic” (trademark di Grundig Corporation) • “Easy Link” (trademark di Philips Corporation) • “SMARTLINK” (trademark di Sony Corporation) Importante: Alcuni dispositivi di registrazione potrebbero non supportare tutte o alcune delle funzioni sopra. Riferirsi al libretto delle istruzioni del dispositivo. Se non è possibile usare la funzione Q-Link, verificare il collegamento e accertarsi che il cavo Scart sia del tipo tutte le funzioni. Scambio di informazioni sulla sintonizzazione Per assicurare delle registrazioni perfette, il televisore e il videoregistratore (DVD/R) devono poter condividere informazioni sulla sintonizzazione (vedere pagina 14). • Ogni volta che l'opzione ATP viene utilizzata, le informazioni di sintonizzazione vengono trasferite al videoregistratore (DVD/R). Come disattivare la comunicazione Q-Link Se non si desidera utilizzare la funzione Q-Link, è necessario accedere al menu Funzioni e impostare l'opzione Q-Link su "Off" (vedere pagina 11). 17 Comandi ASPECT Il televisore a formato panoramico (widescreen) consente di visualizzare le immagini nel formato ottimale, incluse le immagini widescreen formato cinema. Premere ripetutamente il tasto ASPECT per spostarsi tra le novo opzioni di formato disponibili: ASPECT OK Formato automatico, 16:9, 14:9, N-Zoom, 4:3, Formato 4:3 (segnale HD), Zoom1, Zoom2 e Zoom3 OPPURE Premere il tasto ASPECT. Mentre sono visualizzati i tasti del selettore sullo schermo, premere il pulsante Rosso o Verde per spostarsi in una delle due direzioni attraverso le novo opzioni di formato disponibili. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N Rosso Verde TV Formato automatico WIDE Formato automatico consente di impostare automaticamente il formato più adatto per lo schermo. Tale operazione viene eseguita tramite una procedura in quattro passaggi che consente di determinare se l’immagine visualizzata è un’immagine in formato panoramico (widescreen). Se Formato automatico rileva un segnale widescreen, viene attivata automaticamente la modalità widescreen appropriata. Se Formato automatico non rileva alcun segnale widescreen, l’immagine viene migliorata automaticamente per garantire una visione ottimale. Il testo visualizzato a schermo indica come è stato determinato il formato selezionato: Formato automatico passa al formato panoramico appropriato. La scritta “Formato automatico” viene visualizzata nella parte superiore sinistra dello schermo se sono state rilevate delle bande nere sopra e sotto l’immagine. In tal caso Formato automatico seleziona il formato più adatto per l’immagine, che viene quindi allargata fino a coprire l’intero schermo. Questa procedura può richiedere vari minuti, in base al grado di tonalità scure dell’immagine. È inoltre possibile scegliere di selezionare manualmente una delle altre opzioni disponibili per il formato di visualizzazione delle immagini. Note: • Nel caso in cui in modalità Formato automatico si verifichino problemi con il formato delle immagini durante la riproduzione di registrazioni in formato panoramico dal videoregistratore, potrebbe essere necessario regolare l’allineamento del videoregistratore. Per ulteriori informazioni sulla regolazione dell’allineamento, vedere il manuale di istruzioni del videoregistratore. • I formati delle immagini widescreen possono variare in base al film o al programma. Se le immagini sono di formato superiore allo standard 16:9, può essere visibile una banda nera sopra e sotto l’immagine. • Sull’angolo superiore sinistro dello schermo appare “WIDE” e le dimensioni delle immagini cambiano secondo i modi di aspetto se dal terminale Scart viene rilevato un segnale di identificazione widescreen (WSS) o un segnale di controllo. • La regolazione automatica del rapporto di visualizzazione mediante segnale WSS non è disponibile per l’ingresso dei segnali componente di tipo progressivo e ad alta definizione. 18 Se la scritta “WIDE” è visualizzata nella parte superiore sinistra dello schermo, Formato automatico passa al formato panoramico (widescreen) appropriato. Formato automatico Se la scritta “Formato automatico” è visualizzata nella parte superiore sinistra dello schermo, il formato più adatto per l’immagine viene selezionato automaticamente e l’immagine viene allargata fino a coprire l’intero schermo. Formato automatico Premere il tasto ASPECT, quindi utilizzare il pulsante Rosso o Verde per spostarsi in una delle due direzioni attraverso le otto opzioni di formato disponibili. Comandi ASPECT 16 : 9 16 : 9 16:9 consente di visualizzare un’immagine 16:9 (anamorfica) senza alcuna distorsione di formato. 16 : 9 14 : 9 14 : 9 Con 14:9 verrà utilizzato il formato letterbox 14:9 o le immagini verranno visualizzate in formato 4:3 prive di distorsioni. 14 : 9 N-Zoom N-Zoom Utilizzare la funzione N-Zoom quando si desidera ampliare un’immagine in formato 4:3 in modo da riempire l’intero schermo (piuttosto che visualizzare un programma con delle strisce nere sui lati). L’immagine 4:3 viene ampliata in senso orizzontale per poter riempire lo schermo, ciò viene eseguito in modo tale da risultare visibile solo sul lato destro e sinistro dello schermo. 4:3 N-Zoom 4:3 4:3 consente di visualizzare un’immagine 4:3 con il formato standard 4:3 senza alcuna distorsione. 4:3 Formato 4 : 3 Formato 4 : 3 Visualizza un’immagine nel formato “4:3” ingrandita orizzontalmente per riempire lo schermo. Formato 4 : 3 Zoom1 Zoom1 Zoom1 consente di visualizzare un’immagine letterbox 16:9 oppure un’immagine 4:3 senza alcuna distorsione di formato. Zoom1 Zoom2 Zoom2 Zoom2 consente di visualizzare immagini letterbox 16:9 anamorfiche a schermo intero senza alcuna distorsione di formato. Zoom2 Zoom3 Zoom3 Zoom3 consente di visualizzare un’immagine letterbox 21:9 a schermo intero senza alcuna distorsione di formato. 16:9 consente di visualizzare un’immagine alle dimensioni massime, ma leggermente allargata. Zoom3 19 Uso del VCR / DVD Il telecomando può essere utilizzato per eseguire alcune operazioni in determinati apparecchi VCR e DVD (Digital Versatile Disc) Panasonic. Non tutti gli apparecchi VCR e DVD dispongono delle stesse caratteristiche, pertanto, per ottenere dettagli e assicurarsi della loro compatibilità, è necessario consultare i rispettivi manuali o rivolgersi al proprio rivenditore. Standby Premere questo tasto per attivare il modo Standby del VCR, DVD o registratore DVD. Premere nuovamente per riaccendere l’apparecchio. VCR DVD Interruttore VCR / DVD Questo interruttore serve per alternare fra il funzionamento del VCR e del DVD. Riproduzione Premere questo tasto per riprodurre la videocassetta o il DVD. Arresto Premere questo tasto per interrompere la riproduzione della videocassetta o del DVD. Avanti veloce / Accelerato VCR: Premere per far avanzare rapidamente il nastro. In modalità di riproduzione, premere per vedere le immagini in movimento veloce. DVD/R: Premere una volta per saltare alla traccia o titolo successivo. Premere e tenere premuto per cercare in avanti. Riavvolgimento / Indietro VCR: Premere per riavvolgere il nastro. In modalità di riproduzione, premere per vedere le immagini all’indietro in movimento veloce. DVD/R: Premere una volta per saltare alla traccia o titolo precedente. Premere e tenere premuto per cercare indietro. Pausa / Fremo Premendo in modalità di riproduzione l’immagine si ferma. Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. DVD/R: Premere e tenere premuto per la riproduzione al rallentatore. PROGRAMME REC 20 Programma Aumento / Diminuzione Premere questo tasto per aumentare o diminuire la posizione del programma di una unità. Registrazione Premere questo tasto per avviare la registrazione. Uso del Televideo • Le caratteristiche dell Televideo variano in funzione delle reti televisive e sono disponibili solo se il canale selezionato sta trasmettendo Televideo. • Premendo tre volte il tasto MENU durante la trasmissione di Televideo, apparirà la funzione del contrasto con una barra di colore ciano; premere i tasti del cursore destro e sinistro per cambiare l’impostazione in base alla preferenza. • Premendo una volta il tasto MENU durante la trasmissione di Televideo, vengono visualizzate speciali opzioni in basso allo schermo. • Premendo il tasto di aumento / riduzione volume durante la trasmissione Televideo, apparirà la funzione del volume con una barra di colore verde; premere il tasto di aumento / riduzione volume per cambiare l’impostazione in base alla preferenza. Che cos’è la modalità Normale? In modalità Normale, quattro numeri di pagina in colori diversi appaiono in basso allo schermo. Ognuno di questi numeri può essere modificato e conservato nella memoria del televisore. Che cos’è FLOF (FASTEXT) Televideo? In modalità FLOF, quattro argomenti in colori diversi appaiono in basso allo schermo. Per ulteriori informazioni su tali argomenti, premere il tasto colorato desiderato. Grazie a questa funzione è possibile accedere rapidamente alle informazioni relative agli argomenti visualizzati. Che cos’è TOP Televideo? TOP Televideo rende facile e rapida la selezione delle pagine Televideo desiderate. Infatti l’accesso alla pagina è quasi istantaneo, basta premere il tasto e la pagina appare. Come funziona? TOP utilizza i quattro pulsanti colorati, Rosso, Verde, Giallo e Blu, per selezionare le seguenti informazioni: • Per spostarsi da un blocco all’altro di argomenti (ad esempio SPORT) usare il pulsante Blu. All’interno dell’argomento SPORT è possibile selezionare sezioni diverse, ad esempio Tennis, Football, Baseball, ecc. mediante il pulsante Giallo. Quando si raggiunge l’ultima sezione dell’argomento, il pulsante Giallo si posiziona sull’argomento successivo. • Il pulsante Verde richiama la pagina disponibile precedente. • Il pulsante Rosso richiama la pagina disponibile seguente. Quali sono i vantaggi? • Selezione della pagina con un semplice tasto. • Facile selezione dell’argomento desiderato mediante una procedura passo a passo. • Riduzione del tempo di attesa. • Se viene inserito un numero di pagina inesistente, appare un punto interrogativo in basso allo schermo. • La barra di stato della pagina è sempre visualizzata in basso allo schermo, pertanto l’utente sa sempre quale tasto usare per accedere alle informazioni desiderate. Modo TV / Televideo Premere il pulsante TEXT per passare dal programma corrente al televideo. TEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR MENU Verde MENU Rosso Selezione della pagina È possibile selezionare le pagine in due modi: a. Premendo i tasti direzionali per aumentare o diminuire il numero di pagina di una unità. b. Inserendo il numero di pagina mediante i tasti numerici 0 - 9 sul telecomando. Pagina completa / parte superiore / parte inferiore Premere il tasto MENU per visualizzare funzioni speciali, dopodiché premere il pulsante Verde. Premere nuovamente il pulsante Verde per ingrandire la metà INFERIORE della pagina. Premere nuovamente per ritornare alla visualizzazione completa. Soluzione Premere il tasto MENU per visualizzare funzioni speciali, dopodiché premere il pulsante Rosso per visualizzare il testo nascosto, ad esempio le risposte alle pagine dei quiz. Premere di nuovo il tasto per nascondere il testo. Pulsanti Rosso / Verde / Giallo / Blu Nelle modalità TOP/FLOF questi pulsanti corrispondono ai quattro argomenti di colori diversi mentre in modalità Normale corrispondono ai numeri delle pagine di colori diversi. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 OK Memoria di archivio In modalità Normale i quattro numeri di pagina possono essere modificati solo per le posizioni dei canali comprese da 1 a 25. Per fare ciò, premere uno dei pulsanti colorati e inserire il nuovo numero di pagina. Tenendo premuto OK i numeri di pagina cambiano colore. VCR HOLD Conserva Per mantenere la pagina di Televideo mentre si consultano le informazioni multi-pagina. Premere nuovamente per ritornare all’aggiornamento automatico della pagina. 21 Uso del Televideo Non è possibile cambiare la posizione del programma quando ci si trova nelle modalità Notizie flash, Aggiornamento e Accesso a pagine sottocodificate. Blu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 OK F.P. VCR MENU Giallo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pagina preferita (F.P.) Grazie a questa funzione è possibile custodire una determinata pagina nella memoria del televisore per poterla richiamare istantaneamente. Per memorizzare tale pagina, il televisore deve trovarsi in modalità Normale e la posizione del programma deve essere compresa fra 1 e 25. Premere il pulsante Blu, selezionare il numero di pagina, quindi premere e tenere premuto il tasto OK. Il numero di pagina viene in questo modo memorizzato. Premere F.P. per richiamare tale pagina. Aggiornamento del display Premere il tasto MENU per visualizzare le funzioni speciali e quindi il pulsante Giallo per visualizzare l’immagine TV durante la ricerca della pagina dell televideo. Trovata la pagina, il suo numero viene visualizzato in alto allo schermo a sinistra. Premere il pulsante Giallo per visualizzare tale pagina. Premere nuovamente TEXT per ritornare alla normale modalità TV. Notizie flash Quando si seleziona una pagina di Notizie flash, premere MENU, Giallo, per visualizzare l’immagine TV. Ogni volta che vengono trasmessi aggiornamenti, il numero di pagina viene visualizzato sullo schermo. Premere il pulsante Giallo per visualizzare Notizie flash. Premere nuovamente TEXT per ritornare alla normale modalità TV. Aggiornamento Premere MENU, Giallo, per visualizzare le informazioni aggiornate su determinate pagine. Ogni volta che vengono trasmessi aggiornamenti, il numero di pagina viene visualizzato sullo schermo. Premere il pulsante Giallo per visualizzare la pagina. Premere nuovamente TEXT per ritornare alla normale modalità TV. Accesso alle sottopagine Quando le informazioni del Televideo superano lo spazio di una pagina, la ricerca della sottopagina desiderata tramite lo scorrimento automatico delle pagine potrebbe richiedere del tempo. Quando si trova una sottopagina, nella parte superiore della pagina viene visualizzato il numero corrispondente: in questo modo la pagina può essere selezionata. Quando si scelgono più sottopagine, il display nella parte superiore della pagina cambia, in modo da visualizzare sempre la selezione delle sottopagine inviata più recentemente. In modalità immagine testo, utilizzare i cursori sinistro e destro per selezionare una sottopagina tra quelle visualizzate nella parte superiore della finestra Televideo. 0 VCR Nella funzione Televideo, utilizzare la seguente procedura per accedere alle sottopagine: Se la sottopagina desiderata non è ancora disponibile, scegliere il tasto MENU (per visualizzare le funzioni speciali) seguito dal pulsante Giallo, in maniera da poter visualizzare le immagini televisive in attesa che vengano individuate più sottopagine. Le sottopagine trovate verranno visualizzate nella parte superiore della schermata. MENU Giallo Quando la sottopagina richiesta è disponibile, premere il pulsante Giallo per visualizzare nuovamente le pagine del Televideo, quindi utilizzare i cursori destro e sinistro per selezionare la sottopagina desiderata. Il numero massimo della sub-pagina, che può esser visualizzato, è limitato al numero 79 per la teletrasmissione. 22 Uso del Televideo Note: • Se non si desidera visualizzare sull’immagine televisiva i tasti del selettore su schermo, mentre si attende che venga trovata una sottopagina, premere il tasto MENU per cancellare i tasti dallo schermo. Premere di nuovo per rivisualizzare i tasti. • Se i tasti per le funzioni speciali sono stati eliminati dallo schermo e sono stati utilizzati i cursori destro e sinistro per selezionare una sottopagina conservando le immagini televisive sullo sfondo, è necessario premere MENU e quindi il pulsante Giallo per visualizzare di nuovo la pagina del Televideo. • Se nella parte superiore della pagina viene indicata la trasmissione delle sottopagine ma la pagina visualizzata non cambia, il “numero di sottopagina” indica che il contenuto della pagina è stato aggiornato, ma non sono presenti sottopagine. MENU Blu Se si conosce la sottopagina da visualizzare, premere il tasto MENU (per visualizzare le funzioni speciali) e il pulsante Blu. Al posto del numero della pagina appare T****. Inserire il numero della sottopagina fino a scomparsa del T****. Ad esempio, per selezionare la pagina 6, premere 0, 0, 0 e 6. Premere il pulsante Giallo inmaniera da poter visualizzare le immagini televisive in attesa che vengano individuate più sottopagine. Le sottopagine trovate verranno visualizzate nella parte superiore della schermata. Se la pagina è disponibile, premere il pulsante Giallo per visualizzare la pagina. Indipendentemente dal numero delle pagine individuate, premendo il pulsante Giallo si visualizza la sottopagina richiesta. Selezionare TEXT per ritornare al normale funzionamento TV. INDEX MENU Indice In modalità TOP/FLOF Premere il tasto INDEX per tornare alla pagina dell’indice principale. A seconda del modo in cui vengono trasmesse le informazioni, per tornare alla pagina dell’indice principale potrebbe essere necessario premere più volte questo tasto. Immagine televideo Premere il tasto MENU due volte per visualizzare le funzioni speciali; premere quindi il tasto del cursore destro o sinistro per selezionare l’immagine Piccola On o Off (Accesa o Spenta). La modalità dell’immagine e del testo permette di visualizzare uno accanto all’altra il programma attuale ed una pagina del televideo. Durante l’uso di questa funzione, il telecomando influisce sulla pagina di televideo; se si desidera effettuare cambiamenti al programma visualizzato, premere il pulsante TEXT per ricominciare a vedere solamente il programma e quindi effettuare i cambiamenti prescelti. Immagine fissa Premere il pulsante HOLD per immobilizzare l’immagine. Premere di nuovo sullo stesso tasto per riportarla alla normale visione del programma corrente. HOLD OK (No quando si vede un’ ingresso HDMI e component.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 23 Collegamenti È possibile collegare a questo televisore un gran numero di apparecchiature. Le pagine seguenti illustrano in dettaglio come collegare un apparecchio esterno al pannello laterale e posteriore del televisore. Una volta collegato l’apparecchio, utilizzare le seguenti procedure per visualizzare le immagini: TV/AV Premere il tasto TV/AV. Mentre sono visualizzati i tasti del selettore sullo schermo, selezionare la pagina premendo il pulsante Rosso o Blu e poi premere i pulsanti colorati per selezionare la sorgente AV che si desidera visualizzare. Pulsante Rosso : Terminale AV1 Scart / Indietro Pulsante Verde : Terminale AV2 Video, S-Video Scart Pulsante Giallo : Terminali AV3 Audio, Video ed S-Video / Terminali del componente Pulsante Blu : Successivo / HDMI 1/2 I pulsanti di selezione sullo schermo scompaiono dopo pochi secondi. Per visualizzare i tasti e selezionare un’opzione, premere uno qualsiasi dei tasti colorati. OK Rosso Blu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 N TV Note: • Sorgente AV può esser selezionata pure con il pulsante TV/AV sul pannello di comando (superiore) del televisore. Premere ripetutamente il tasto TV/AV fino a raggiungere la fonte AV che si desidera visualizzare. • Nel modo AV (eventualmente nel modo HDMI) vi sono disponibili meno opzioni nel menu immagine, audio e funzioni (ad esempio, nel menu funzioni manca l’opzione di menu sintonia). • Questo televisore può cambiare automaticamente alla modalità AV se il dispositivo collegato invia al connettore del cavo SCART collegato un segnale di commutazione. Quando il programma televisivo viene cambiato l'immagine ricevuta rimarrà la stessa. • È possiile ritornare al televisore premendo il pulsante TV/AV o scollegando il dispositivo AVí. • Se i dispositivi esterni consentono la regolazione del formato, impostare su 16:9. Come effettuare il collegamento ai terminali per cuffie / AV3 (Opzinale) Collegare al terminale S-VIDEO o VIDEO. (Spina M3) VCR / VCR S-VIDEO LETTORE DVD VIDEOCAMERA / VIDEOCAMERA S-VIDEO S-Video OUT VIDEO Video OUT Audio OUT S-VIDEO L AUDIO R Note: • È possibile regolare il volume delle cuffie selezionando la voce “Volume cuffia” nel Menu audio. • Gli apparecchi e i cavi aggiuntivi mostrati non vengono forniti in dotazione con questo televisore. 24 Collegamenti Per unire i cavi con una fascetta Per allentare: Per fissare: Tirare Mantenere Tirare premuto il gancio. Nota: Per evitare disturbi, non unire insieme il cavo RF ed i cavi di alimentazione. Come effettuare il collegamento ai terminali scart AV1 / 2 AV1/2 AV1: VCR VCR COMPATIBILE Q-Link DECODER LETTORE DVD REGISTRATORE DVD REGISTRATORE DVD COMPATIBILE Q-Link VIDEOCAMERA CONSOLE / COMPUTER VIDEOGIOCHI (RGB) AV2: VCR / VCR S-VIDEO VCR COMPATIBILE Q-Link DECODER LETTORE DVD REGISTRATORE DVD REGISTRATORE DVD COMPATIBILE Q-Link VIDEOCAMERA / VIDEOCAMERA S-VIDEO CONSOLE / COMPUTER VIDEOGIOCHI (RGB) Come effettuare il collegamento ai terminali di ingresso Component Questo terminale accetta segnali in formato sia progressivo che normale, nonché formati ad alta definizione 750(720)/50p, 750(720)/60p, 1125(1080)/50i e 1125(1080)/60i. LETTORE DVD Y Y Y, PB, PR PB OUT PB PR PR L L R R AUDIO OUT Note: • Gli apparecchi ed i cavi accessori illustrati non sono forniti con questo televisore. • Non collegare un computer con uscita TTP (5V) a questo apparecchio TV. • Per informazioni sul collegamento della presa Scart e dei segnali dei componenti compatibili, vedere pagina 28. 25 Collegamenti Come collegare connettori d'ingresso HDMI 1 / 2 HDMI (High Definition Multi media Interface) è la prima interfaccia per il collegamento audio/video totalmente digitale che supporta i formati standard non compressi. Connettore HDMI supporta informazioni digitali audio e video. È possibile collegare al terminale di ingresso HDMI un dispositivo compatibile HDMI1, come un Set Top Box o un lettore DVD, provvisti di terminale di uscita HDMI o DVI. Frequenza di campionamento compatibile del segnale AUDIO mediante HDMI : 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz Note: • Se il dispositivo esterno è provvisto solo dell’uscita DVI, utilizzare un cavo adattatore DVI/HDMI2 per il collegamento al terminale HDMI1. • Quando si utilizza un cavo adattatore DVI/HDMI, collegare i cavi audio ai terminali AUDIO IN. • L’impostazione del suono può esser eseguita nel menu del audio, sullo schermo „Ingresso HDMI1“. Vedere pagina 10. • Questo connettore HDMI è di Tipo A. • Connettore HDMI2 è previsto solo per il segnale digitale. • L’apparecchio che non prevede alcun connettore digitale d’uscita, può esser collegato al connettore d’ingresso „Component“, „S-Video“ oppure „Scart“ per ricezione del segnale analogico. • Connettore d‘ingresso HDMI può esser utilizzato solo per i seguenti segnali video 480i, 480p, 576i, 576p, 720p e 1080i. Occorre sintonizzare l’impostazione dell’uscita dell’apparecchio digitale. • Questo terminale di ingresso non può essere utilizzato per il collegamento a un computer. • Non si possono utilizzare i cavi non conformi HDMI. Si consiglia di usare un cavo HDMI Panasonic. • I segnali 720p/1080i vengono riformattati per la visualizzazione sul proprio monitor. • Se l’apparecchio dispone della funzione per scegliere il rapporto dei lati, impostate il seguente rapporto 16:9. • Per informazioni sui segnali HDMI utilizzabili, vedere pagina 28. 1. I dispositivi compatibili HDMI sono contrassegnati dal logo HDMI. 2. Cavo adattatore HDMI-DVI: Per l’acquisto, rivolgersi al proprio fornitore di articoli di elettronica. DECODER LETTORE DVD HDMI OUT HDMI IN 1/2 26 Controllo con HDMI "HDAVI Control" • Avvalersi dell’inter-operabilità HDMI con i prodotti Panasonic dotati della funzione “HDAVI Control”.I collegamenti HDMI ad alcuni componenti Panasonic (registratore DVD DIGA Panasonic) permettono la lettura facile, connessione di accensione e connessione di spegnimento. • Per i collegamenti, vedere “Collegamenti” (pag. 26). Leggere anche i manuali degli altri componenti. Per i componenti compatibili, rivolgersi al rivenditore Panasonic locale. • Se si utilizza la presa HDMI 2 devi prima premere il tasto TV/AV e poi il tasto blu sul telecomando, vedi pag. 24 per fare in modo che funzioni correttamente il controllo HDAVI. Lettura facile • Commutazione automatica dell’ingresso - Quando si fa funzionare il componente Panasonic collegato, la modalità d’ingresso cambia automaticamente. • Quando si smette di farlo funzionare, la modalità d’ingresso ritorna. Connessione di accensione • Il Tv si accende automaticamente se ad esso è collegato un apparecchio Panasonic sul quale viene attivato il Play o il Direct Navigation o un Menu Funzioni (solo quando il Tv è in stand-by). Connessione di spegnimento • Quando si dispone il televisore nella modalità di attesa, anche il componente Panasonic collegato si dispone automaticamente nella modalità di attesa. Sommario delle funzioni di controllo (“o” indica disponibile, “-“ indica non disponibile) Connessione Funzione Lettura facile Registrazione TV diretta HDMI e SCART SCART (solo funzione Q-link) Solo HDMI o o o o o - (No quando si vede un’ ingresso HDMI) Connessione di accensione o o o Connessione di spegnimento o o o Dopo i collegamenti, accendere i componenti e accendere poi il televisore. • Impostare il componente per abilitare questa funzione. Leggere il manuale del componente. • Accendere di nuovo il televisore con il componente acceso quando si cambia il collegamento o l’impostazione. • Le immagini e il suono potrebbero mancare per alcuni secondi quando la lettura comincia. • Le immagini e il suono potrebbero mancare per alcuni secondi quando si cambia la modalità d’ingresso. 27 Segnale di ingresso che può essere visualizzato Segnale di ingresso valido per componente (Y, PB, PR) e HDMI (simbolo ) Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) Component HDMI 525 (480) / 60i 15,73 59,94 525 (480) / 60p 31,47 59,94 625 (576) / 50i 15,63 50,00 625 (576) / 50p 31,25 50,00 750 (720) / 60p 45,00 60,00 750 (720) / 50p 37,50 50,00 1125 (1080) / 60i 33,75 60,00 1125 (1080) / 50i 28,13 50,00 Nome del segnale Note: • I segnali che non corrispondono alle specifiche sopra riportate possono non risultare visualizzabili in modo corretto. Informazioni sulla presa Scart, S-video e terminale HDMI Presa Scart AV1 (RGB, VIDEO, Q-Link) Massa della presa Uscita CVBS (video) Massa CVBS Ingresso rosso Massa rossa Ingresso verde Massa verde Ingresso blu Massa blu Uscita audio (S) Uscita audio (D) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Ingresso CVBS (video) Massa stato RGB Stato RGB Massa -Dati Q-Link Stato CVBS Ingresso audio (S) Massa audio Ingresso audio (D) Gli ingressi adatti per AV1 includono l’RGB (Rosso / Verde / Blu) Terminale HDMI Rilevamento spina calda Massa DDC/CEC SCL CEC Schermo clock TMDS Dati 0 – TMDS Dati 0 + TMDS Schermo dati 1 TMDS Dati 2 – TMDS Dati 2 + TMDS 28 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Presa Scart AV2 (RGB, VIDEO, S-Video, Q-Link) Massa della presa Uscita CVBS (video) Massa CVBS Ingresso rosso / SC-in Massa rossa Ingresso verde Massa verde Ingresso blu Massa blu Uscita audio (S) Uscita audio (D) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Ingresso CVBS (video) Massa stato RGB Stato RGB Massa -Dati Q-Link Stato CVBS Ingresso audio (S) Massa audio Ingresso audio (D) Gli ingressi adatti per AV2 includono l’RGB (Rosso / Verde / Blu) AV2: I pin 15 e 20 sono dipendenti dalla commutazione S-VHS / VIDEO di AV2. Presa a 4 pin S-Video AV3 18 Alimentazione di +5V 16 SDA 14 Riservato (in cavo ma non Ingresso crominanza Ingresso luminanza collegato sul dispositivo) 12 10 8 6 4 2 Clock – TMDS Clock + TMDS Schermo dati0 TMDS Dati 1 – TMDS Dati 1 + TMDS Schermo dati 2 TMDS Massa crominanza Massa luminanza Guida alla soluzione dei problemi Se viene riscontrato un problema con l’apparecchio TV, fare riferimento alla tabella riprodotta di seguito per riconoscere i sintomi ed eseguire le azioni correttive suggerite. Se il problema non viene risolto, contattare il distributore Panasonic locale, citando i dati sul modello e il numero di serie riprodotti sul retro dell’apparecchio TV. Sintomo Video Verifica Audio Verificare la collocazione, l’orientamento o il collegamento dell’antenna Effetto neve Suono disturbato Verificare la collocazione, l’orientamento o il collegamento dell’antenna Immagine doppia Interferenze Suono normale Suono disturbato Verificare la vicinanza di elettrodomestici automobili / motocicli luci fluorescenti Attivare P-NR nel menu Immagine per ridurre il disturbo. Verificare il livello del volume. L’interruttore di silenziamento potrebbe essere acceso. Immagine normale Nessuna immagine Suono assente Suono assente Verificare che il televisore sia in modalità AV. Verificare che il televisore sia collegato alla presa CA. Verificare che il televisore sia acceso. Verificare che le regolazioni immagine / audio non siano impostate ai livelli minimi. Verificare che il televisore non sia in modo Standby. Verificare che i livelli del colore non siano impostati sui valori minimi. Nessun colore Suono normale Immagine cattiva o disturbata Suono assente o debole Risintonizzare i canali. La ricezione del suono si è deteriorata. Impostare MPX (menu audio) su Mono fino a miglioramento della ricezione. Immagine normale Sullo schermo potrebbero apparire macchie rosse, macchie blu e macchie verdi. Suono distorto o debole Immagin normale Bassa qualità video (effetto neve, assenza di immagine, immagine scorrevole, ecc.) H D M Bassa qualità audio I Viene visualizzato un messaggio di errore. La funzione “Controllo con HDMI” non è utilizzabile Si tratta di una caratteristica dei pannelli a cristalli liquidi e non di un problema. Il pannello a cristalli liquidi è costruito con tecnologia ad altissima precisione che consente di ottenere dettagli di precisione delle immagini. A volte, sullo schermo possono apparire alcuni pixel non attivi in un punto fisso di blu, verde o rosso. Questo non influisce sulle prestazioni dello schermo a cristalli liquidi. Il cavo HDMI non è collegato correttamente. Spegnere il televisore e l’apparecchio collegato, quindi riaccendere. Verificare la compatibilità del segnale di ingresso dall’apparecchio collegato. L’apparecchio collegato deve essere conforme a EIA/CEA-861/861B. Portare le impostazioni audio dell’apparecchio collegato su L.PCM. Verificare le impostazioni dell’ingresso HDMI nel menu audio. Se il problema è dovuto alla connessione audio digitale, passare alla connessione audio analogica. Rivolgersi a un Centro assistenza autorizzato. Accendere di nuovo il televisore con il componente acceso. Posizionare “Controllo con HDMI” su “Off” e poi di nuovo su “On”. (pagina 11) 29 Caratteristiche tecniche TX-26LX6F Alimentazione Consumo energetico LCD TX-32LX6F 220-240 V in c.a., 50 Hz Uso medio : 90 W Uso medio : 143 W Condizione di attesa : 1 W Condizione di attesa : 1 W Wide XGA (1.366 u 768 pixel) pannello a cristalli liquidi per formato di visualizzazione 16:9 Formato schermo (diagonale visibile) 66 cm Suono Uscita audio Cuffie 80 cm Impedenza 2 x 8 W RMS, 8 Jack M3 (3,5 mm) u 1 Formato di scansione 480i(60 Hz), 480p(60Hz), 576i(50Hz), 576p(50Hz), 720p(50Hz), 720p(60Hz), 1080i(50Hz), 1080i(60Hz) Sistemi di ricezione / Nome banda PAL B, G, SECAM B, G SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIA) VHF A - H (ITALIA) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Iperbanda) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Riproduzione di nastri NTSC con alcuni videoregistratori (VCR) PAL M.NTSC Riproduzione con videoregistratori (VCR) M.NTSC NTSC (SOLO INGRESSO AV) Riproduzione con videoregistratori (VCR) NTSC Antenna - retro Condizioni operative Numero delle pagine teletext UHF / VHF Temperatura : 5 °C - 35 °C Umidità : Umidità relativa 5% - 90% (senza condensa) 200 Terminali di connessione AV1 (connettore tipo Scart) AV2 (connettore tipo Scart) Presa a 21 pin (ingresso audio / video, uscita audio / video, ingresso RGB, Q-Link) Presa a 21 pin (ingresso audio / video, uscita audio / video, ingresso RGB, ingresso S-Video, Q-Link) AV3 Tipo PIN RCA u 1 Mini DIN a 4 pin Tipo PIN RCA u 2 Y, PB, PR Tipo PIN RCA u 2 Connettore TIPO A COMPONENT VIDEO S-VIDEO AUDIO S - D VIDEO AUDIO S - D HDMI 1,2 Dimensioni ( L u A u P ) Compresso supporto TV Solo TV Massa (Peso) 657 mm u 525 mm u 301 mm 657 mm u 473 mm u 107 mm 14,5 kg Net 791 mm u 615 mm u 301 mm 791 mm u 563 mm u 107 mm 19 kg Net Nota: • Il design e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Peso e dimensioni indicati sono approssimativi. • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC. 30 Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Registrazione del cliente Sul coperchio posteriore sono riportati il numero di modello e il numero di serie di questo prodotto. Le chiediamo di annotare questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo manuale e la ricevuta di pagamento per registrarne l’acquisto, identificare il prodotto in caso di furto o perdita e convalidare il certificato di garanzia. Numero di modello 2006CS Numero di serie
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement