Panasonic KXTCD300SL Operating Instructions

Add to My manuals
6 Pages

advertisement

Panasonic KXTCD300SL Operating Instructions | Manualzz
TCD300SL_QG(fr-fr).fm Page 1 Thursday, December 9, 2004 9:53 AM
Téléphone sans fil numérique
Modèle
KX-TCD300SL
Résumé
Pour plus de détails, veuillez consulter le Manuel utilisateur.
Commandes
Combiné
A
A
B
C
D
E
F
I
C
B
D
E
F
G
i
h
C
T
s
a
N
H
J
K
G
H
I
J
K
L
M
L
M
–1–
Haut-parleur
Contact de charge
Ecran
Touches programmables
{C} (Prise de ligne)
Touche de navigation
L{e}{v}: pour rechercher le réglage
désiré dans les menus.
L{>}: pour sélectionner la donnée
souhaitée ou déplacer le curseur
vers la droite.
L{<}: pour revenir à l’écran
précédent ou déplacer le curseur
vers la gauche.
{s} (Haut-parleur)
{R} (Rappel)
Ecouteur
{ih} (Mise hors/Sous tension)
{C/T} (Annulation/Désactivation du
micro)
{INT} (Intercommunication)
Microphone
TCD300SL_QG(fr-fr).fm Page 2 Thursday, December 9, 2004 9:53 AM
Base
A {x} (Appel)
B Contact de charge
B
bA
Ecrans
Affichages
Différentes icônes apparaissent sur l’écran du combiné pour indiquer l’état en cours de
l’appareil.
w
x
Dans la zone de couverture
d’une base
L Clignotant : le combiné
recherche la base. (le
combiné est hors de la zone
de couverture de la base, le
combiné n’est pas enregistré
sur la base ou la base n’est
pas alimentée en électricité)
Le combiné accède à la base.
(intercommunication,
recherche, modification de
réglages de la base, etc.)
k
Le combiné est en
communication avec
l’extérieur.
x
La fonction d’appel interdit est
activée.
y
Appel manqué (abonnés au
service d’identification des
appels uniquement)
i
Les batteries sont en charge.
1
Niveau de charge
e
d
L’amplificateur de voix est
réglé sur une tonalité élevée
ou faible.
U
Le volume de la sonnerie est
désactivé.
f
Le mode nuit est activé.
[2]
Numéro du combiné : l’icône à
gauche affiche l’exemple du
combiné n°2.
-2-
Numéro de la base : l’icône à
gauche affiche l’exemple de la
base n°2.
h
Nouveau message SMS reçu
(utilisateurs SMS
uniquement)
j
Votre message SMS écrit
compte plus de 160
caractères. (utilisateurs SMS
uniquement)
m
La mémoire des SMS est
saturée. (utilisateurs SMS
uniquement)
La ligne est utilisée par un
autre combiné.
L’alarme est activée.
–2–
TCD300SL_QG(fr-fr).fm Page 3 Thursday, December 9, 2004 9:53 AM
Icônes de menu
Si vous appuyez sur la touche programmable du milieu lorsque l’appareil est en mode veille,
le menu principal du combiné s’affiche. Il vous permet d’accéder à différents réglages et
fonctions.
W
LISTE APPELANTS
Y
PROG. COMBINE
X
SMS (Short Message Service; MINI
MESSAGE)
Z
PROG. BASE
a
PROG. AFFICHAGE
b
PROG. HORLOGE
Touches programmables
Le combiné comporte 3 touches programmables. Si
vous appuyez sur une touche programmable, vous
pouvez sélectionner la fonction ou l’opération indiquée
par l’icône de la touche programmable affichée
directement au-dessus de celle-ci.
L Si vous appuyez sur la touche programmable de
gauche, du milieu ou de droite, vous sélectionnez
l’icône de touche programmable de gauche, du milieu
ou de droite, respectivement.
L Les icônes affichées dépendent de la façon dont vous
utilisez l’appareil.
i
h
C
s
T
Icônes de touche programmable
v Revient à l’écran précédent.
" Désactive la fonction de
verrouillage du clavier.
$ Affiche le menu principal.
p S’affiche lors de l’ajout ou de la
modification d’une entrée de
répertoire, ou lors de la rédaction
d’un message SMS.
, Accepte la sélection en cours.
q Affiche un numéro de téléphone
précédemment composé.
U Ouvre le répertoire.
r Affiche le menu de recherche dans
le répertoire.
s Insère une pause pendant la
composition d’un numéro.
w Efface le réglage sélectionné.
t S’affiche lorsqu’aucune fonction
n’est attribuée à la touche
programmable.
–3–
TCD300SL_QG(fr-fr).fm Page 4 Thursday, December 9, 2004 9:53 AM
Raccordements
Lorsque l’adaptateur secteur est branché, un petit bip est émis. Si vous n’entendez pas de
bip, vérifiez les connexions.
Important:
L N’utilisez que l’adaptateur secteur et le
cordon téléphonique fournis avec
l’appareil.
Remarque:
L Ne raccordez jamais le câble du
téléphone pendant un orage.
L L’adaptateur secteur doit rester branché
en permanence (il est normal que
l’adaptateur soit chaud pendant son
utilisation).
Crochets
(220–240 V, 50 Hz)
Vers le
réseau téléphonique
Installation de la pile
Insérez les piles, pôle négatif (T) en premier. Refermez le couvercle du combiné. Placez le
combiné sur la base pendant environ 7 heures avant la première utilisation.
Remarque:
L N’utilisez que des piles rechargeables.
–4–
TCD300SL_QG(fr-fr).fm Page 5 Thursday, December 9, 2004 9:53 AM
Mode économiseur d’écran
Le rétroéclairage s’éteint complètement après 1 minute d’inactivité si le combiné n’est pas
sur la base. Seules les icônes essentielles ainsi que l’heure et la date restent affichées et
changent occasionnellement de place pour préserver la durée de vie de l’écran.
Exemple:
1
17 MAI 15:30
Pour utiliser le combiné lorsqu’il est en mode économiseur d’écran, commencez par appuyer
sur {ih} pour réactiver l’écran.
Mise sous tension
Appuyez sur la touche {ih} pendant environ 1 seconde.
Langue d’affichage
L’allemand est la langue d’affichage préréglée. Les exemples d’affichage présentés dans ce
manuel utilisateur sont en français. Pour régler la langue d’affichage sur le français, appuyez
sur {ih}, $, {v}, ,, puis 2 fois sur {v}, appuyez sur ,, puis 3 fois sur {v},
appuyez sur ,, sélectionnez “FRANCAIS” et appuyez sur ,. Appuyez sur {ih}.
Réglage de l’heure et de la date
1
2
3
4
5
Appuyez sur la touche $ (touche programmable du milieu).
Sélectionnez b, puis appuyez sur la touche ,.
Sélectionnez “REG. DATE/HEURE”, puis appuyez sur la touche ,.
Entrez la date, le mois et l’année en cours en sélectionnant 2 chiffres pour chacun.
Entrez l’heure et les minutes en cours en sélectionnant 2 chiffres pour chacune.
L Vous pouvez sélectionner “AM”, “PM” ou le système horaire de 24 heures en appuyant
à plusieurs reprises sur la touche {*}.
6 Appuyez sur la touche ,.
7 Appuyez sur la touche {ih}.
Opérations de base
Fonction
Opération
Pour mettre l’appareil hors tension
Appuyez sur la touche {ih} pendant environ 2
secondes.
Pour appeler un correspondant
Composez le numéro de téléphone, puis appuyez sur la
touche {C}.
–5–
TCD300SL_QG(fr-fr).fm Page 6 Thursday, December 9, 2004 9:53 AM
Fonction
Opération
Pour activer le haut-parleur
Appuyez sur la touche {s}.
Pour raccrocher
Appuyez sur la touche {ih}.
Pour régler le volume de l’écouteur ou
du haut-parleur
Appuyez sur la flèche {e} ou {v} pendant la
conversation.
Pour recomposer le dernier numéro
Appuyez sur la touche q (touche programmable de
droite), puis appuyez sur la touche {C}.
Pour appeler un correspondant à l’aide
de la liste de renumérotation
Appuyez sur la touche q (touche programmable de
droite). Appuyez sur {e} ou {v} à plusieurs reprises
pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez sur
la touche {C}.
Pour répondre à un appel
Appuyez sur la touche {C}.
Pour désactiver le micro pendant un
appel
Appuyez sur la touche {C/T}. Pour revenir à la
conversation, appuyez de nouveau sur la touche {C/T}.
Pour enregistrer un nom et un numéro
de téléphone dans le répertoire
Appuyez sur U (touche programmable de gauche),
$, sélectionnez “NOUVELLE ENTREE”, puis
appuyez sur la touche ,. Entrez le nom du
correspondant (16 caractères max.), puis appuyez sur
la touche ,. Entrez le numéro de téléphone du
correspondant (24 chiffres max.), puis appuyez sur la
touche ,. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour
l’entrée. Appuyez sur la touche , à 2 reprises, puis
appuyez sur la touche {ih}.
L Pour entrer un nom, voir le tableau des caractères
dans le manuel utilisateur.
Pour effectuer un appel à partir du
répertoire
Appuyez sur la touche U (touche programmable de
gauche). Appuyez sur la flèche {e} ou {v} à plusieurs
reprises pour afficher l’entrée souhaitée, puis appuyez
sur la touche {C}.
Pour régler le volume de la sonnerie du
combiné
Appuyez sur la touche $ (touche programmable du
milieu). Sélectionnez Y, puis appuyez sur la touche
,. Sélectionnez “PROG. SONNERIE”, puis appuyez
sur la touche ,. Sélectionnez “VOLUME
SONNERIE”, puis appuyez sur la touche ,. Appuyez
sur {e} ou {v} à plusieurs reprises pour sélectionner
le volume souhaité. Appuyez sur la touche ,, puis
appuyez sur la touche {ih}.
Pour modifier la sonnerie du combiné
pour les appels externes
Appuyez sur la touche $ (touche programmable du
milieu). Sélectionnez Y, puis appuyez sur la touche
,. Sélectionnez “PROG. SONNERIE”, puis appuyez
sur la touche ,. Sélectionnez “SONNERIE EXT.”,
puis appuyez sur la touche ,. Sélectionnez la
sonnerie souhaitée, puis appuyez sur la touche ,.
Appuyez sur la touche {ih}.
PQQW13573ZA
DC1104DS0

advertisement

Related manuals

advertisement