Panasonic KXTG8280FX Operativní instrukce

Add to My manuals
60 Pages

advertisement

Panasonic KXTG8280FX Operativní instrukce | Manualzz
TG8280FX(cz-cz).book Page 1 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Návod k obsluze
Digitální bezdrátový telefon
se záznamníkem
Model č.
KX-TG8280FX
Toto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Chcete-li
zobrazit telefonní číslo volajícího, je třeba objednat si službu ID
volajícího.
Před prvním použitím nabíjejte baterie po dobu přibližně
7 hodin.
Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na
zařízení podle vaší země (strana 30). Dle potřeby změňte jazyk na displeji
(strana 13).
(Pro Českou republiku a Slovensko)
Tento bezdrátový telefon je možné používat na základě generální licence č.:
VO-R/8/08.2005-23 (pro Českou republiku) a VPR-7/2001 (pro Slovensko).
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro
budoucí použití.
TG8280FX(cz-cz).book Page 2 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Obsah
Příprava
Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informace o příslušenství . . . . . . . . . . . . . . 4
Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalace a výměna baterie . . . . . . . . . . . 11
Nabíjení baterií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Režim spořiče displeje . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vypnutí a zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Příprava zařízení před použitím . . . . . . . . 13
C Uskutečňování/příjem hovorů
Hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Příjem hovorů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Užitečné funkce dostupné během hovoru
Používání další linky během hovoru . . . .
16
17
18
20
k Telefonní seznam
Telefonní seznam mikrotelefonu . . . . . . . 21
N Nastavení mikrotelefonu
Nastavení mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . 23
Speciální pokyny pro nastavení času. . . . 26
Speciální pokyny pro nastavení vyzvánění
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
L Nastavení základny
Nastavení základny . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Speciální pokyny pro nastavení jednotky. 30
Speciální pokyny pro další funkce . . . . . . 30
j Služba ID volajícího
Použití služby ID volajícího . . . . . . . . . . . 32
Seznam volajících . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hlasová pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
I Funkce záznamníku
Záznamník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapnutí a vypnutí záznamníku . . . . . . . . .
Uvítací zpráva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poslech zpráv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Provoz pomocí přímých příkazů
mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení záznamníku. . . . . . . . . . . . . . .
35
35
35
36
38
38
40
Provoz několika jednotek
Provoz přídavných sluchátek . . . . . . . . . . 42
2
Registrace mikrotelefonu k základně. . . .
Interkom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přesměrování hovorů . . . . . . . . . . . . . . .
Konferenční hovory . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopírování položek telefonního seznamu
42
43
44
44
46
Užitečné informace
Používání spony na opasek . . . . . . . . . .
Zadávání znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chybové zprávy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Řešení potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podmínky používání . . . . . . . . . . . . . . . .
Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
48
50
50
54
55
56
Rejstřík
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
TG8280FX(cz-cz).book Page 3 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
Úvod
Děkujeme vám, že jste si zakoupili nový digitální bezdrátový telefon společnosti
Panasonic.
Pro budoucí použití
Přiložte nebo uschovejte originální doklad – je důležitý při záručních opravách.
Výrobní číslo (je uvedeno na spodní straně základny)
Datum nákupu
Jméno a adresa prodejce
Poznámka:
L Přístroj je určený pro použití v analogových telefonových sítích České republiky, Slovenska
a Turecka.
L V případě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
L Pro použítí tohoto přístroje v jiných zemích kontaktujte vašeho prodejce.
Prohlášení o shodě:
L Společnost Panasonic Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je
v souladu s klíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio &
Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové
a telekomunikační stanice) 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou
k dispozici ke stažení na stránkách:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
3
TG8280FX(cz-cz).book Page 4 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
Informace o příslušenství
Dodané příslušenství
Č.
Položky příslušenství
Množství
1
Síùový adaptér pro základnu (objednací č. PQLV207CE)
2
4vodičový telefonní kabel se zelenými zástrčkami
1
3
2vodičový telefonní kabel s průhlednými zástrčkami
1
4
Nabíjecí baterie typu AAA (R03)
(objednací č. HHR-55AAAB)
2
5
Kryt na mikrotelefon*1
1
6
Spona na opasek
1
1
*1 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
1
2
3
4
5
6
Další volitelné příslušenství
Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic.
Č.
2
Model č.
Popis
1
KX-TGA828FX
Přídavné digitální sluchátko DECT
2
PQZMGT1500
Adaptér pro montáž na stěnu
3
KX-TCA94EX
Náhlavní souprava
4
KX-A272
Opakovač DECT
3
Poznámka:
L Při výměně baterií použijte pouze 2 nabíjecí Ni-MH baterie velikosti AAA (R03).
Doporučujeme použití nabíjecích baterií značky Panasonic (č. modelu P03P).
L Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie.
4
TG8280FX(cz-cz).book Page 5 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
Důležité informace
Obecné informace
L Používejte pouze síùový adaptér dodaný
s tímto produktem
(informace viz strana 4).
L Nezapojujte síùový adaptér do jiné než
standardní zásuvky 220–240 V.
L Z tohoto přístroje nebude možné
telefonovat v následujících případech:
– baterie přenosného mikrotelefonu
potřebuje dobít nebo není v pořádku,
– došlo k výpadku napájení,
– je zapnutá funkce blokování tlačítek.
L Nedemontujte základnu, nabíječku ani
mikrotelefon (s výjimkou výměny baterií).
L Požádejte výrobce jakýchkoliv osobních
zdravotních přístrojů, jako např.
kardiostimulátoru nebo naslouchátek
o informace, zda-li jsou přístroje náležitě
chráněny před externí radiofrekvenční
energií. (Zařízení pracuje na frekvenci od
1,88 GHz do 1,90 GHz a výstupní výkon je
250 mW (max.).) Zařízení nepoužívejte ve
zdravotnických zařízeních v případě, že to
zde vyvěšené směrnice zakazují.
Nemocnice nebo zdravotnická zařízení
mohou využívat přístroje, které jsou citlivé
na externí radiofrekvenční energii.
L Dbejte také na to, aby do zařízení
nezapadly žádné předměty a aby se do
něj nevylila tekutina. Tento přístroj
nevystavujte nadměrnému kouři, prachu,
mechanickým otřesům ani nárazům.
Prostředí
L Nepoužívejte tento produkt v blízkosti
vody.
L Neponechávejte tento produkt v blízkosti
zdrojů tepla, například topných těles,
sporáků atd. Umísùujte jej v místnostech
s teplotou v rozmezí 5 °C až 40 °C.
Výstraha:
L Abyste zamezili nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte
zařízení dešti ani vlhkosti.
L Výrobek odpojte od zásuvky napájení,
pokud z něj vychází kouř, neobvyklý
zápach nebo pokud vydává neobvyklé
zvuky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Ověřte, že se
z výrobku již nekouří, a kontaktujte
autorizované servisní středisko.
L Na zástrčku telefonní linky nerozlijte
tekutiny (saponáty, čisticí prostředky atd.),
ani ji nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by
dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka
telefonní linky zvlhne, okamžitě ji
vytáhněte z telefonní zásuvky
a nepoužívejte ji.
L Toto zařízení neumísùujte ani
nepoužívejte blízko automaticky řízených
zařízení, jako např. automatických dveří
nebo požárních alarmů. Rádiové vlny
vysílané z tohoto produktu mohou
u takového zařízení způsobit poruchu,
která může mít za následek nehodu.
L Pravidelně z adaptéru střídavého
proudu/zástrčky napájecího kabelu
odstraňujte případný prach, atd. – nejprve
odpojte zařízení od síùové zásuvky, a poté
jej otřete suchým hadříkem.
Nahromaděný prach může díky vlhkosti
apod. způsobit poruchu izolace, což může
mít za následek vznik požáru.
L Napájecí kabel/zástrčku neničte. To by
mohlo mít za následek zkrat, zásah
elektrickým proudem a/nebo požár.
L Zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama.
L Jako hlavní připojovací zařízení je použit
síùový adaptér. Poblíž výrobku musí být
umístěna snadno přístupná zásuvka.
Upozornění týkající se baterie
L Doporučujeme používat baterie uvedené
na: strana 4. Používejte pouze nabíjecí
baterie.
L Nekombinujte staré baterie s novými.
5
TG8280FX(cz-cz).book Page 6 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
L Nevhazujte baterie do ohně, mohly by
explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte
místní předpisy pro likvidaci odpadu.
L Baterii neotevírejte a nepoškozujte.
Elektrolyt, který se z baterie uvolňuje, je
korozívní a může způsobit popáleniny
nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt
může být v případě požití toxický.
L Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní.
Baterie nesmí přijít do styku s vodivými
materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo
klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí
baterie nebo vodivých materiálů
a následně způsobit popáleniny.
L Dodanou baterii (baterie) nebo baterii
(baterie) specifikovanou pro použití
s tímto zařízením nabíjejte v souladu
s pokyny a omezeními uvedenými v této
příručce.
L K nabíjení baterií používejte
pouze kompatibilní základnu nebo
nabíječku. Základnu nebo nabíječku
neupravujte. Pokud se těmito pokyny
nebudete řídit, baterie se mohou
zdeformovat nebo může dojít k explozi.
Upozornění týkající se likvidace,
převedení nebo vrácení
L Toto zařízení může uchovávat
soukromé/důvěrné informace. Abyste
chránili své soukromí/důvěrné informace,
doporučujeme vám, před likvidací,
převedením nebo vrácením zařízení
vymazat údaje jako např. telefonní
seznam nebo seznam volajících.
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo
v průvodních dokumentech znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky
6
nesmí být přidány do běžného komunálního
odpadu. Ke správné likvidaci, obnově
a recyklaci doručte tyto výrobky na určená
sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
Alternativně v některých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí
a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích
Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte
si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
TG8280FX(cz-cz).book Page 7 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
P
Q
R
S
Ovládací prvky
Základna
A BC
LINE 1
L
G
D EF
LINE 2
H IJ K
M
N
T
U
V
W
{REDIAL} (Opakovat volání)
{CONF} (Konferenční)
{HOLD} (Přidržení)
Navigační tlačítka
{^}: Zvýšení hlasitosti/
{V}: Snížení hlasitosti/
{7}: Opakovat/{8}: Přeskočit
{PAUSE} (Pauza)
{FLASH/RECALL}
{MUTE} (Vypnout mikrofon)
{SP-PHONE} (Hlasitý telefon)
Indikátor hlasitého telefonu
Mikrotelefon
J
K
A
O
T
U
V
W
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P Q RS
REDIAL CONF
C
D
E
F
G
H
HOLD
HOL
PAUSE
FLAS
FL ASH/
RECALL
RECA
VOL.
VOL
MUTE
MU
SP-PHONE
SP PHONE
Displej
{ERASE} (Smazat)
{GREETING} (Uvítací zpráva)
{LINE SELECT} (Výběr linky)
{ANSWER ON} (Záznamník zapnutý)
Indikátor vzkazů
{MESSAGE} (Indikátor zpráv)
Indikátor zpráv
{LINE 1} (Linka 1)
Indikátor linky 1
{LINE 2} (Linka 2)
Indikátor linky 2
{STOP}
Indikátor interkomu
{TRANSFER} (Přepojení)
{INTERCOM} (Interkom)
Reproduktor
Anténa
Kontakty nabíjení
MIC (Mikrofon)
L
M
B
I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Reproduktor
Kontakty nabíjení
Displej
Funkční tlačítka
Konektor náhlavní soupravy
{C} (Hovor)
Navigační tlačítka ({^}/{V}/{<}/{>})
{k} (Telefonní seznam)
{R} (Opakovaná volba/Pauza)
{s} (Hlasitý telefon)
{R/FLASH} (Zpětné volání/
funkce Flash)
Indikátor nabití/Indikátor vyzvánění/
Indikátor zpráv
Reproduktor sluchátka
{ih} (Vypnout/Zapnout)
{C/T} (Smazat/vypnout)
7
TG8280FX(cz-cz).book Page 8 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
N {INT} (Interkom)
{HOLD} (Přidržení)
O Mikrofon
Používání navigačních tlačítek na
mikrotelefonu
Pomocí tlačítka {^}, {V}, {<} a {>} můžete
procházet nabídkami a vybírat položky
zobrazené na displeji.
Upravení hlasitosti mikrotelefonu nebo
reproduktoru
Během volání stiskněte tlačítko {^} nebo
{V}.
Ikona
Význam
L1
L2
Označuje, že je zvonění na
lince 1 a/nebo 2 vypnuté.
Ikony na displeji mikrotelefonu
Ikona
Význam
w
V dosahu základny
L Pokud bliká: Mikrotelefon
vyhledává základnu.
(strana 50)
y
z
Ikona zobrazená v horní části
obrazovky zobrazuje stav
indikovaný barvou.
– zelená: Když je používán
daný mikrotelefon
– žlutá: Když je linka
používána jiným
mikrotelefonem nebo
základnou
Linka se používá.
L Když bliká:
– hovor na této lince je
podržený.
– záznamník na této lince
odpovídá na volání.
L Když bliká rychle: na této
lince je přijímáno příchozí
volání.
y
Zmeškaný hovor*1 (strana 32)
rL1
L2
Záznamník je zapnutý.*2
(strana 35)
{^} Zvýšení hlasitosti
{>}
{<}
{V} Snížení hlasitosti
Displej
Ikony na displeji základny
Ikona
Význam
_
~
Označuje vybranou linku
(linky) pro funkce a nastavení
záznamníku.
L Když bliká: Záznamník
odpovídá na hovor na lince
nebo přehrává zprávu.
E
Bliká, když je paměù pro
záznam zpráv plná.
!!
Záznamník přijme hovor,
přehraje uvítací zprávu, ale
zprávy volajících se
nezaznamenají. („Doba
záznamu zprávy volajícího“,
strana 41)
E
8
Chyba nahrávání uvítací
zprávy
L Záznam byl příliš krátký.
Akci opakujte.
u
Když je zobrazená s číslem:
Byly nahrány nové zprávy.
(strana 37)
n
Záznamník je plný.
+
,
*
Označuje vybranou linku
(linky) pro funkce a nastavení
záznamníku.
TG8280FX(cz-cz).book Page 9 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
Ikona
L1
L2
Význam
Ikona
Funkce
Záznamník přijme hovor,
přehraje uvítací zprávu, ale
zprávy se nezaznamenávají.*2
(„Doba záznamu zprávy
volajícího“, strana 41)
L
Nastavení zákl.
M
Nast. displeje
1
Úroveň nabití baterie
e
Alarm je zapnutý. (strana 26)
d
Funkce zvýraznění hlasu je
nastavena. (strana 19)
z
Režim soukromého hovoru je
zapnut. (strana 20)
L1
L2
Vyzvánění (strana 23) je
vypnuté.*2
f
Noční režim je zapnutý.
(strana 26)
[1]
Číslo mikrotelefonu
(nastavení displeje
v pohotovostním režimu,
strana 24)
L1
L2
Funkční tlačítka mikrotelefonu
Mikrotelefon je vybaven 3 funkčními tlačítky.
Stisknutím funkčního tlačítka můžete vybrat
funkci, která je na displeji zobrazena přímo
nad ním.
Přijata nová hlasová
zpráva*2, *3 (strana 34)
*1 Pouze pro odběratele služby ID
volajícího
*2 Vedle této ikony je označeno
příslušné číslo linky.
*3 Pouze pro uživatele hlasové pošty
Ikony nabídky mikrotelefonu
Po stisknutí funkčního tlačítka
v pohotovostním režimu se zobrazí hlavní
nabídka mikrotelefonu. Tato nabídka
umožňuje přístup k různým funkcím
a nastavení.
Ikony funkčních tlačítek mikrotelefonu
Ikona
Akce
F
Vrátí předchozí obrazovku.
%
Vybírá linku 1 nebo 2, ze které
uskutečníte volání.
P
Q
Vybírá linku 1 nebo 2.
"
Zobrazí nabídku.
#
Potvrdí aktuální výběr.
C
Zobrazí nabídku vyhledávání
v telefonním seznamu.
!
Vypne funkci blokování
tlačítek. (strana 19)
A
Vybírá režim zadávání znaků.
R
Během provozu nebo
nastavování záznamníku
přepíná mezi linkou 1, 2 nebo
oběma.
$
Ukončí nahrávání nebo
přehrávání.
Ikona
Funkce
j
Sezn.volajících
J
Nast. zvonění
D
Vloží pauzu při volbě čísla.
I
Záznamník
G
Vymaže vybranou položku.
N
Nast. sluchátka
O
Vytvoří konferenční hovor.
9
TG8280FX(cz-cz).book Page 10 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
Ikona
Akce
E
Žádná funkce
Připojení
Připojení síùového adaptéru
Pevným stlačením zástrčky (B) připojte
síùový adaptér (A).
Háček
Připojování telefonního kabelu
2
B
A
(220–240 V, 50 Hz)
POUŽÍVEJTE POUZE dodaný síùový
adaptér. Jakmile je síùový adaptér
připojen správně, ozve se pípnutí.
Poznámka:
L Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během
bouřky.
L Síùový adaptér musí být vždy zapojen. (Při
používání je adaptér obvykle teplý.)
L Síùový adaptér musí být připojen do
zásuvky na stěně nebo v podlaze.
Nezapojujte síùový adaptér do stropní
zásuvky, protože by hmotnost adaptéru
mohla způsobit odpojení.
L Zařízení nebude pracovat při výpadku
napájení. Nepřerušeného spojení
v takovém případě dosáhnete připojením
standardního telefonu ke stejné lince.
10
Umístění
L Abyste dosáhli maximální vzdálenosti a co
nejnižší hladiny šumu, umístěte základnu
následujícím způsobem:
– v dostatečné vzdálenosti od
elektrických přístrojů, například
televizorů, rozhlasových přijímačů,
počítačů nebo jiných telefonů,
– na vhodném a přiměřeně vysokém
místě, co nejvíce uprostřed prostoru,
který chcete pokrýt.
V závislosti na vašich podmínkách
postupujte podle jedné z následujících
metod:
– Připojení jednoho 2linkového telefonního
konektoru: strana 10
– Připojení 2 jednolinkových telefonních
konektorů: strana 11
– Pokud zařízení používáte jako telefon
s jedinou linkou: strana 11
Připojte kabel telefonní linky do základny
a do telefonní zásuvky, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Důležité:
L Pokud používáte kabel telefonní linky,
který nebyl dodán s tímto výrobkem,
zařízení nemusí fungovat správně.
Připojení jednoho 2linkového telefonního
konektoru
„ZELENÁ“
zástrčka
4žilový kabel
2linkový telefonní
konektor
POUŽÍVEJTE POUZE
4žilový telefonní kabel.
TG8280FX(cz-cz).book Page 11 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
Připojení 2 jednolinkových telefonních
konektorů
Příklad:
4žilový kabel
„Průhledná“
zástrčka
2linkový telefonní
konektor
„ZELENÁ“
zástrčka
2žilový kabel
4žilový kabel
Linka 2
2žilový kabel
Linka 1
K jednolinkovým
telefonním
konektorům
Pokud zařízení používáte jako telefon
s jedinou linkou
L Počítač
L Modem
L Fax
L Záznamník
L Pokud komunikační zařízení již používáte,
pro uskutečnění nebo přijetí volání
použijte linku 2. V opačném případě
nemusí komunikační zařízení pracovat
správně.
L Pokud zařízení připojíte ke 2 jednotlivým
telefonním konektorům, připravte si další
telefonní kabel pro připojení ke konektoru
DATA.
Instalace a výměna
baterie
„Průhledná“
zástrčka
2žilový kabel
K jednolinkovému
telefonnímu
konektoru
Připojení komunikačního zařízení
Pomocí tohoto zařízení a konektoru DATA
můžete připojit komunikační zařízení
(počítač, modem, fax, záznamník atd.).
Důležité:
L Používejte pouze dodané nabíjecí baterie:
strana 4, 5.
L POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie
Ni-MH o velikosti AAA (R03).
L NEPOUŽÍVEJTE
alkalické/manganové/Ni-Cd baterie.
L Při vkládání baterií ověřte správnost
polarity (S, T).
L Otřete kontakty baterií (S, T) suchým
hadříkem.
L Baterie vkládejte tak, abyste se nedotkli
jejich konců (S, T) ani kontaktů zařízení.
L Při výměně baterií doporučujeme použít
nabíjecí baterie Panasonic uvedené
v části strana 4, 5.
11
TG8280FX(cz-cz).book Page 12 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
1
Jemně stiskněte západku na
mikrotelefonu a posuňte ji ve směru
šipky.
2
Nejprve vložte konec baterie označený
znaménkem mínus (T). Po vložení
obou baterií zavřete kryt mikrotelefonu.
POUZE nabíjecí baterie Ni-MH
Poznámka:
L Při výměně baterií nejprve vyndejte staré
baterie.
Nabíjení baterií
Vložte mikrotelefon do základny zhruba
7 hodin před prvním použitím.
Při nabíjení se zobrazí “Nabíjení”.
Jakmile jsou baterie plně nabity, zobrazí se
“Nabíjení dokonČ.”.
12
L Po umístění mikrotelefonu do základny se
indikátor nabíjení rozsvítí.
Poznámka:
L Při nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý.
L Pokud chcete použít zařízení ihned,
nabíjejte baterie po dobu alespoň 15
minut.
L Kontakty nabíjení mikrotelefonu
a základny vyčistěte
jednou měsíčně měkkým suchým
hadříkem. Čištění provádějte častěji,
pokud je zařízení vystaveno mastnotě,
prachu nebo vysoké vlhkosti.
Úroveň nabití baterie
Ikona baterie
Úroveň nabití
baterie
1
Vysoká
2
Střední
3
Nízká
L Bliká: Baterii je
třeba nabít.
Výkon baterie Panasonic Ni-MH
(dodávané baterie)
Operace
Doba provozu
Při nepřetržitém
používání
Maximálně
12 hodin
V pohotovostním
režimu
Maximálně
150 hodin
TG8280FX(cz-cz).book Page 13 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
Poznámka:
L Pokud baterie při prvním nabíjení
nedosáhnou plné kapacity, nejedná se
o vadu. Baterie dosáhnou maximálního
výkonu po několika úplných cyklech
nabití/vybití (použití).
L Skutečný výkon baterie závisí
na frekvenci používání (hovorů)
a nepoužívání (pohotovostní režim)
mikrotelefonu.
L Když je nabíjení mikrotelefonu
dokončeno, lze jej ponechat v základně.
Baterie se nepoškodí.
L Po výměně baterií se nemusí zobrazit
správná úroveň nabití. V takovém případě
vložte mikrotelefon do základny a nechte
jej alespoň 7 hodin nabíjet.
mikrotelefonu, který použijete ke změně
nastavení regionu. U všech ostatních
mikrotelefonů musíte jazyk displeje změnit
samostatně.
Jazyk na displeji
Jazyk na displeji je z výroby nastavený na
angličtinu. Příklady hlášek na displeji
uváděné v tomto návodu k obsluze jsou
v češtině.
Je dostupných 17 jazyků na displeji.
Můžete si zvolit “Deutsch”,
“English”, “Türkçe”, “Magyar”,
“Polski”, “SlovenČina”,
“ČeŠtina”, “Hrvatski”,
“Slovenscina”, “Eesti”,
“LIETUVIŠKAI”, “LatvieŠu”,
“Românã”, “БЪЛГАРСКИ”, “Srpski”,
“МАКЕДОНСКИ” nebo “Shqip”.
Režim spořiče displeje
Pokud mikrotelefon není v základně,
podsvícení se úplně vypne po 1 minutě
nečinnosti.
Displej znovu zapnete stisknutím tlačítka
{ih}.
Vypnutí a zapnutí
Stisknutím tlačítka {ih} na přibližně 2
sekundy zařízení zapnete/vypnete.
Příprava zařízení před
použitím
Nastavení regionu
Můžete nastavit přístroj tak, aby byla použita
nastavení, která odpovídají vaší zemi
(strana 30). Podle toho se změní příslušná
nastavení jazyka a další nastavení.
Poznámka:
L Jazyk displeje se změní (na výchozí
nastavení vybrané země) pouze na
Mikrotelefon
1
2
{ih} i "
Vyberte N stisknutím tlačítka {^}, {V},
{<} nebo {>}. i #
3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
“Display Setup”
(“Nast. displeje”). i #
4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
“Select Language”
(“Vybrat jazyk”). i #
5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
požadovaný jazyk. i # i {ih}
Poznámka:
L Pokud zvolíte jazyk, kterému nerozumíte:
{ih} i " i N i # i {V}
2krát i # i {V} 3krát i # i
{^}/{V}: Zvolte požadovaný jazyk. i
# i {ih}
13
TG8280FX(cz-cz).book Page 14 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
Režim volby čísla (tónový/pulsní)
Změňte režim volby čísla v závislosti na
službě telefonní linky.
“Tónová”: Tuto možnost vyberte, pokud
používáte tónovou volbu.
“Pulsní”: Tuto možnost vyberte, pokud
používáte pulsní volbu.
Mikrotelefon
1
2
" (prostřední funkční tlačítko)
Vyberte L stisknutím tlačítka {^}, {V},
{<} nebo {>}. i #
Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
“MoŽnosti volby”. i #
Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
“Typ volby”. i #
Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
požadované nastavení. i # i
{ih}
3
4
5
Datum a čas
Mikrotelefon
1
2
" (prostřední funkční tlačítko)
Vyberte N stisknutím tlačítka {^}, {V},
{<} nebo {>}. i #
3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
“Nastavení Času”. i #
4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
“Nast. Data/Času”. i #
5 Zadejte aktuální den, měsíc a rok.
Příklad: 17. května 2007
{1}{7} {0}{5} {0}{7}
6 Zadejte aktuální hodinu a minutu.
Příklad: 3:30 PM (odpoledne)
{0}{3} {3}{0} i Opakovaně stiskněte
tlačítko {*}, dokud se neobjeví položka
“03:30 PM”.
7 # i {ih}
Poznámka:
L Chcete-li opravit některou číslici,
stisknutím položky {<} nebo {>} posuňte
kurzor na číslici a proveďte opravu.
14
L Po selhání napájení možná bude
nastaveno nesprávné datum a čas.
V takovém případě nastavení data a času
opravte.
Režim výběru linky
Režim výběru linky určuje, která linka bude
vybrána po stisknutí tlačítka {C} na
mikrotelefonu nebo tlačítka {SP-PHONE} na
základně (při uskutečňování/přijímání
volání).
– “Automaticky” (výchozí): Při
uskutečňování volání bude vybrána linka
1. Pokud není dostupná, bude vybrána
linka 2. Při příjmu volání bude vybrána
linka, která zvoní.
– “Linka1”: Je vybrána linka 1.
– “Linka2”: Je vybrána linka 2.
Výběr linky mikrotelefonu
Mikrotelefon
1
2
" (prostřední funkční tlačítko)
Vyberte N stisknutím tlačítka {^}, {V},
{<} nebo {>}. i #
3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
“DalŠí volby”. i #
4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
“Výběr linky”. i #
5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
požadované nastavení. i # i
{ih}
Poznámka:
L Stisknutím tlačítka P nebo Q můžete
vybrat linku ručně, a to bez ohledu na
aktuální režim výběru linky.
Výběr linky základny
Mikrotelefon
1
2
3
" (prostřední funkční tlačítko)
Vyberte L stisknutím tlačítka {^}, {V},
{<} nebo {>}. i #
Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
“DalŠí volby”. i #
TG8280FX(cz-cz).book Page 15 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Příprava
4
Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
“Výběr linky”. i #
5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte
požadované nastavení. i # i
{ih}
Poznámka:
L Stisknutím tlačítka {LINE 1} (Linka 1)
nebo {LINE 2} (Linka 2) můžete
vybrat linku ručně, a to bez ohledu na
aktuální režim výběru linky.
15
TG8280FX(cz-cz).book Page 16 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
C Uskutečňování/příjem hovorů
3
Hovory
Použití mikrotelefonu
1 Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní
číslo.
L Chcete-li číslici opravit, stiskněte
{C/T}.
2 {C}
L Automaticky se vybere dostupná linka
a zobrazí se její číslo. Informace
o změně režimu výběru linky najdete
v části strana 14.
L Linku můžete také pomocí tlačítka
P nebo Q vybrat ručně.
3 Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
{ih} nebo vložte mikrotelefon do
základny.
Poznámka:
L Během používání mikrotelefonu indikátor
linky 1 nebo 2 na základně svítí.
Hlasitý telefon
1 Chcete-li hlasitý telefon zapnout během
hovoru, stiskněte tlačítko {s}.
L Hovořte střídavě s volajícím.
2 Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko
{ih}.
Poznámka:
L K dosažení optimálního výkonu používejte
hlasitý telefon v tichém prostředí.
L Chcete-li znovu aktivovat reproduktor
sluchátka, stiskněte tlačítko {C}.
Upravení hlasitosti sluchátka nebo
reproduktoru sluchátka
Během volání stiskněte tlačítko {^} nebo
{V}.
Volání pomocí seznamu opakované volby
Posledních 10 volaných telefonních čísel je
uloženo v seznamu opakované volby (každé
s maximálně 24 čísly).
1 {R}
2 {^}/{V}: Vyberte požadované číslo.
16
{C}/{s}
L Je-li stisknuto tlačítko {s}, a pokud je
linka volaného obsazená, zařízení
bude volbu několikrát automaticky
opakovat. Zatímco mikrotelefon čeká
na opakovanou volbu, bliká indikátor
vyzvánění. Chcete-li operaci zrušit,
stiskněte tlačítko {ih}.
Úprava/mazání/ukládání
1 {R}
2 {^}/{V}: Vyberte požadované číslo. i
"
3 Pokračovat s požadovanou funkcí.
■ Úprava čísla před voláním:
{^}/{V}: “Upravit a volat” i
# i Stisknutím tlačítka {<} nebo
{>} posunete kurzor. i Upravte
číslo. i {C}
L Hovor můžete uskutečnit také
stisknutím tlačítka %, a poté
P nebo Q.
■ Mazání čísel:
{^}/{V}: “Vymazat” nebo
“Vymazat vŠe” i # i
{^}/{V}: “Ano” i # i {ih}
■ Uložení čísla do telefonního
seznamu mikrotelefonu:
{^}/{V}: “Přidat záznam” i #
i Zadejte jméno (max. 16 znaků;
strana 48). i # i
V případě potřeby upravte telefonní
číslo. i # i
{^}/{V}: Vyberte požadovanou
kategorii (strana 21). i # i
{^}/{V}: “UloŽit” i # i
{ih}
Poznámka:
L Během upravování:
– Chcete-li číslo smazat, umístěte kurzor
na číslo a poté stiskněte tlačítko {C/T}.
– Chcete-li vložit číslo, umístěte kurzor
vpravo od místa, na které chcete
vložit číslo, a potom stiskněte příslušné
tlačítko na klávesnici.
TG8280FX(cz-cz).book Page 17 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
C Uskutečňování/příjem hovorů
Použití základny
1 {SP-PHONE}
L Automaticky je vybrána dostupná
linka a rozsvítí se indikátor linky 1
nebo 2. Informace o změně režimu
výběru linky najdete v části strana 14.
L Linku můžete také vybrat ručně
pomocí tlačítka {LINE 1} (Linka 1)
nebo {LINE 2} (Linka 2).
2 Zvolte telefonní číslo.
L Hovořte střídavě s volajícím.
3 Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko
{SP-PHONE}.
Poznámka:
L K dosažení optimálního výkonu používejte
hlasitý telefon v tichém prostředí.
L V průběhu hovoru můžete přepnout
z hlasitého telefonu na mikrotelefon:
– Na mikrotelefonu stiskněte tlačítko P
nebo Q, poté stiskněte na základně
tlačítko {SP-PHONE}.
– Pokud je mikrotelefon na základně,
stačí ho zvednout.
Úprava hlasitosti reproduktoru
Během volání stiskněte tlačítko {^} nebo
{V}.
Opakované volání posledního čísla
1 {SP-PHONE}
L Linku můžete také vybrat ručně
pomocí tlačítka {LINE 1} (Linka 1)
nebo {LINE 2} (Linka 2).
2 {REDIAL} (Opakovat volání)
L Je-li linka volaného obsazená,
zařízení bude volbu několikrát
automaticky opakovat. Zatímco
základna čeká na opakovanou volbu,
bliká indikátor hlasitého telefonu.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte
tlačítko {SP-PHONE}.
Pauza (pro uživatele ústředny
PBX nebo volání do vzdálených
míst)
Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny
PBX nebo do vzdálených míst je někdy
vyžadována pauza.
Příklad: Pokud před ruční volbou odchozího
hovoru musíte zvolit číslo {0}, použijete
pravděpodobně po volbě čísla {0} pauzu,
a to až do doby, než uslyšíte oznamovací
tón.
Mikrotelefon
1
2
{0} i {R}
Zvolte telefonní číslo. i {C}
Základna
1
2
3
{SP-PHONE}
{0} i {PAUSE} (Pauza)
Zvolte telefonní číslo.
Poznámka:
L Pro mikrotelefon a základnu:
– 3sekundovou pauzu vložíte každým
stisknutím tlačítka {R} na
mikrotelefonu nebo tlačítka {PAUSE}
(Pauza) na základně. Opakovaným
stisknutím tlačítka vytvoříte delší pauzy.
Příjem hovorů
Při přijímání příchozího hovoru bliká indikátor
vyzvánění na mikrotelefonu a indikátor linky
1 nebo 2 na základně.
Použití mikrotelefonu
1 Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte
mikrotelefon a stiskněte tlačítko {C}
nebo {s}.
L Automaticky je vybrána volaná linka.
Informace o změně režimu výběru
linky najdete v části strana 14.
L Hovor můžete přijmout také pomocí
tlačítka P nebo Q.
17
TG8280FX(cz-cz).book Page 18 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
C Uskutečňování/příjem hovorů
2
L Hovor můžete přijmout také
stisknutím libovolné klávesy: {0} až
{9}, {*} nebo {#}. (Příjem hovoru
libovolným tlačítkem)
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
{ih} nebo vložte mikrotelefon do
základny.
Funkce automatického příjmu
Hovory můžete přijímat tak, že zvednete
mikrotelefon ze základny. Není nutné
stisknout tlačítko {C}. Informace o zapnutí
této funkce uvádí strana 24.
Úprava hlasitosti vyzvánění při
příjmu volání
Stiskněte tlačítko {^} nebo {V}.
Použití základny
1 {SP-PHONE}
2
L Automaticky je vybrána volaná linka.
Informace o změně režimu výběru
linky najdete v části strana 14.
L Hovor můžete přijmout také pomocí
tlačítka {LINE 1} (Linka 1) nebo
{LINE 2} (Linka 2).
Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko
{SP-PHONE}.
Mikrotelefon
1
2
Při příjmu volání stiskněte tlačítko
{HOLD} (Přidržení).
Znovu stiskněte tlačítko {HOLD}
(Přidržení).
L Pro uvolnění podržení stiskněte
tlačítko P nebo Q, podle toho,
které z nich na mikrotelefonu bliká.
Základna
Při příjmu volání stiskněte tlačítko {HOLD}
(Přidržení).
L Pro uvolnění podržení stiskněte tlačítko
{LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2}
(Linka 2), podle toho, které z nich na
základně bliká.
Poznámka:
L Pro mikrotelefon a základnu:
– Pokud hovor podržíte déle než 9 minut,
spustí se alarm. Po další 1 minutě ve
stavu podržení je hovor odpojen.
Ztlumení
Pokud je zapnuto ztlumení, můžete slyšet
druhého účastníka, avšak druhý účastník vás
neuslyší.
Mikrotelefon
Úprava hlasitosti vyzvánění při
příjmu volání
Stiskněte tlačítko {^} nebo {V}.
L Chcete-li vyzvánění vypnout, stiskněte
a podržte tlačítko {V}, dokud neuslyšíte
pípnutí.
Chcete-li zapnout ztlumení, stiskněte tlačítko
{C/T}.
L Oboustranný hovor obnovíte opětovným
stisknutím tlačítka {C/T}.
Užitečné funkce
dostupné během hovoru
Chcete-li zapnout ztlumení, stiskněte tlačítko
{MUTE} (Vypnout mikrofon).
L Bliká indikátor hlasitého telefonu.
L Oboustranný hovor obnovíte opětovným
stisknutím tlačítka {MUTE}
(Vypnout mikrofon).
Podržení
Tato funkce umožňuje podržet příchozí
hovor.
18
Základna
Zpětné volání/funkce Flash
Stisknutím tlačítka {R/FLASH} na
mikrotelefonu nebo tlačítka
{FLASH/RECALL} na základně můžete
TG8280FX(cz-cz).book Page 19 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
C Uskutečňování/příjem hovorů
využít speciálních funkcí hostitelské ústředny
PBX, jako např. přesměrování hovoru nebo
volitelných telefonních služeb.
Poznámka:
L Změna času zpětného volání/funkce Flash
viz strana 28.
L Chcete-li blokování tlačítek vypnout,
stiskněte po dobu asi 2 sekund prostřední
funkční tlačítko !.
Poznámka:
L Tísňová volání nelze uskutečnit, pokud je
blokování tlačítek zapnuté.
Dočasná tónová volba
(pro uživatele pulsní volby)
Nahrávání telefonické
konverzace (Mikrotelefon)
Pokud jste připojeni k lince vyžadující pulsní
volbu a potřebujete zadat libovolná čísla
pomocí tónové volby (například pro přístup
k telefonním bankovním službám), můžete
režim volby čísla dočasně přepnout na
tónový.
1 Zvolte číslo.
2 Pokud budete vyzváni k zadání kódu
nebo čísla PIN, stiskněte tlačítko {*}
a potom příslušná tlačítka na klávesnici.
Poznámka:
L Režim volby čísla se při zavěšení vrátí
k pulsnímu režimu.
Důležité:
L Než obsah hovoru zaznamenáte, měli
byste o tom uvědomit druhého účastníka.
1 Při příjmu volání stiskněte tlačítko ".
2 {^}/{V}: “Nahrát hovor” i #
3 Chcete-li záznam ukončit, stiskněte
tlačítko $.
Poznámka:
L Konverzace bude nahrávána lince 1 nebo
2 v závislosti na tom, kterou linku zvolíte.
L Přehrání zaznamenaného hovoru, viz
strana 36.
Funkce zvýraznění hlasu
mikrotelefonu
Během hovoru lze změnit charakteristiku
zvuku reproduktoru sluchátka.
1 Během volání stiskněte tlačítko".
2 {^}/{V}: “VylepŠení zvuku” i #
3 {^}/{V}: “Vysoké tóny” nebo
“Nízké tóny” i #
L Je zobrazeno d.
Blokování tlačítek mikrotelefonu
Mikrotelefon je možné uzamknout tak, aby
nebylo možné volit čísla ani provádět
nastavení. Je-li blokování tlačítek zapnuté, je
možné odpovídat na příchozí hovory, ale
žádná jiná funkce není k dispozici.
Chcete-li zapnout blokování tlačítek,
stiskněte po dobu asi 2 sekund (prostřední
funkční tlačítko) ".
L Je zobrazeno !.
Sdílení hovoru
Tato funkce umožní další osobě připojit se
k aktuálnímu příchozímu hovoru.
Mikrotelefon
Pro připojení se k hovoru stiskněte tlačítko
P nebo Q, čímž vyberete linku, která se
používá pro příchozí hovor.
Základna
Pro připojení se k hovoru stiskněte tlačítko
{LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2),
pro výběr linky, která je používána pro
příchozí hovor.
Soukromý hovor
Funkce soukromý hovor vám umožní
zabránit ostatním uživatelům vstoupit do
příchozího hovoru. Chcete-li ostatním
uživatelům zanechat možnost vstupu do
konverzace, nechte tuto funkci vypnutou.
Výchozí nastavení je “Vyp.”.
19
TG8280FX(cz-cz).book Page 20 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
C Uskutečňování/příjem hovorů
Mikrotelefon
1
2
3
Při příjmu volání stiskněte tlačítko ".
{^}/{V}: “Soukromé” i #
{^}/{V}: “Zap.” nebo “Vyp.” i #
L Když je tato funkce zapnutá, zobrazí
se z.
Poznámka:
L Tato funkce se po ukončení hovoru vypne.
Používání další linky
během hovoru
Druhou linku můžete používat následujícími
způsoby:
– Při příchozím volání na druhé lince během
hovoru se ozve přerušovaný tón. Bude
rychle blikat y nebo z na mikrotelefonu
nebo indikátor linky 1 nebo linky 2 na
základně. Při přidržení prvního hovoru
můžete odpovědět na druhý hovor.
– Během příchozího hovoru můžete volat
prostřednictvím druhé linky tak, že
podržíte 1.hovor.
Mikrotelefon
Příklad: Používáte linku 1
1 Dvakrát stiskněte tlačítko {HOLD}
(Přidržení), čímž podržíte první hovor
(linku 1).
2 Stisknutím tlačítka Q uskutečníte
nebo odpovíte na druhý hovor.
L Chcete-li druhý hovor podržet,
dvakrát stiskněte {HOLD}
(Přidržení).
3 Pro návrat k prvnímu hovoru (linka 1)
stiskněte P.
Poznámka:
L Pokud se přihlásíte ke službě ID
volajícího, při příchozím hovoru na jiné
lince se zobrazí údaje druhého volajícího
(strana 32).
20
Základna
Příklad: Používáte linku 1
1 Stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení),
čímž podržíte první hovor (linku 1).
2 Stisknutím tlačítka {LINE 2} (Linka 2)
uskutečníte nebo odpovíte na druhý
hovor.
L Chcete-li druhý hovor podržet,
stiskněte {HOLD} (Přidržení).
3 Pro návrat k prvnímu hovoru (linka 1)
stiskněte {LINE 1} (Linka 1).
TG8280FX(cz-cz).book Page 21 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
k Telefonní seznam
Telefonní seznam
mikrotelefonu
Telefonní seznam mikrotelefonu umožňuje
volání bez nutnosti ručního vytáčení. Do
telefonního seznamu mikrotelefonu lze uložit
až 200 jmen a telefonních čísel a každou
položku v telefonním seznamu lze zařadit do
požadované kategorie.
Přidávání položek
1 {k} i "
2 {^}/{V}: “Nový záznam” i #
3 Zadejte jméno (maximálně 16 znaků;
4
5
6
strana 48). i #
Zadejte telefonní číslo volaného nebo
volajícího (maximálně 24 číslic). i
#
{^}/{V}: Vyberte požadovanou kategorii.
i#
{^}/{V}: “UloŽit” i # i {ih}
Kategorie
Kategorie usnadňují vyhledávání položek
v telefonním seznamu mikrotelefonu. Při
přidávání položky do telefonního seznamu
mikrotelefonu můžete položce přiřadit
kategorii. Názvy kategorií pro položky
telefonního seznamu mikrotelefonu lze
změnit („Přátelé“, „Rodina“ atd.). Položky
telefonního seznamu mikrotelefonu lze
hledat podle nastavených kategorií. Pro
odběratele služby ID volajícího jsou
k dispozici další funkce kategorií (strana 32).
Změna názvů kategorií
1 {k} i "
2 {^}/{V}: “Kategorie” i #
3 {^}/{V}: Vyberte požadovanou
kategorii. i #
4 {^}/{V}: “Jméno skupiny” i #
5 Upravte jméno (maximálně 10 znaků;
strana 48). i # i {ih}
Vyhledání a zavolání položky
v telefonním seznamu
mikrotelefonu
Procházení všemi položkami
1 {k}
2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku.
3 {C}
L Hovor můžete uskutečnit také
stisknutím tlačítka %, a poté P
nebo Q.
Vyhledávání podle prvního znaku
(indexové hledání)
1 {k}
2 Stiskněte tlačítko klávesnice ({0} až
{9}), které obsahuje hledaný znak
(strana 48).
L Opakovaným stisknutím stejného
tlačítka klávesnice zobrazíte první
položku, která odpovídá jednotlivým
písmenům na tomto tlačítku.
L Pokud pro vybrané písmeno není
k dispozici žádná položka, zobrazí se
následující položka.
L Změna režimu zadávání znaků:
Ci
{^}/{V}: “Index hledání” i #
i {^}/{V}: Vyberte režim zadávání
znaků. i #
3 {^}/{V}: Dle potřeby listujte telefonním
seznamem.
4 {C}
L Hovor můžete uskutečnit také
stisknutím tlačítka %, a poté P
nebo Q.
Vyhledávání podle kategorie
1 {k} i C
2 {^}/{V}: “Hledat v kateg.” i
#
3 {^}/{V}: Vyberte kategorii, kterou
chcete prohledat. i #
21
TG8280FX(cz-cz).book Page 22 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
k Telefonní seznam
4
5
L Pokud vyberete nastavení
“VŠechno”, zařízení ukončí hledání
podle kategorie.
{^}/{V}: Dle potřeby listujte telefonním
seznamem.
{C}
L Hovor můžete uskutečnit také
stisknutím tlačítka %, a poté P
nebo Q.
Úprava položek
1 Vyhledejte požadovanou položku
2
3
4
5
6
(strana 21). i "
{^}/{V}: “Editovat” i #
Chcete-li, upravte jméno (maximálně 16
znaků; strana 48). i #
V případě potřeby upravte telefonní číslo
(maximálně 24 číslic). i #
{^}/{V}: Vyberte požadovanou kategorii.
i#
{^}/{V}: “UloŽit” i # i {ih}
Mazání položek
Mazání položky
1 Vyhledejte požadovanou položku
(strana 21). i "
2 {^}/{V}: “Vymazat” i #
3 {^}/{V}: “Ano” i # i {ih}
Mazání všech položek
1 {k} i "
2 {^}/{V}: “Vymazat vŠe” i #
3 {^}/{V}: “Ano” i #
4 {^}/{V}: “Ano” i # i {ih}
22
Řetězové vytáčení
Tato funkce umožňuje volit další telefonní
čísla z telefonního seznamu mikrotelefonu
během již probíhajícího hovoru. Tuto funkci
lze použít například k volbě přístupového
čísla volací karty nebo kódu PIN bankovního
účtu, které jste uložili do telefonního
seznamu mikrotelefonu, bez ručního
vytáčení.
1 Během hovoru stiskněte tlačítko {k}.
2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku.
3 Stisknutím tlačítka # číslo vytočte.
Poznámka:
L Pokud používáte tento telefon s pulzní
volbou, než budete moci využít
řetězového vytáčení, stisknutím tlačítka
{*} musíte režim změnit na tónovou
volbu. Když přidáváte položky do
telefonního seznamu mikrotelefonu,
doporučujeme, abyste na začátek čísel
přidali {*}, pokud chcete řetězově
vytáčet (strana 21).
TG8280FX(cz-cz).book Page 23 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
N Nastavení mikrotelefonu
Nastavení mikrotelefonu
Přizpůsobení mikrotelefonu:
1 " (prostřední funkční tlačítko)
2 Vyberte N stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i #
3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovanou položku z nabídky nastavení
mikrotelefonu. i #
4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovanou položku z podnabídky. i #
L V některých případech budete muset vybírat ještě z druhé podnabídky. i #
5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadované nastavení. i #
L Tento krok se může v závislosti na programované funkci lišit.
L Operaci ukončíte stisknutím tlačítka {ih}.
Poznámka:
L Aktuální položka nebo nastavení je na displeji zvýrazněno.
Nabídka
Podnabídka
(výchozí nastavení)
Nastavení Času
Nast. Data/Času
strana 14
—
Budík
strana 26
—
Nast. zvonění
Hlasitost vyzv.
Pro mikrotelefon
Podnabídka 2
(výchozí nastavení)
Linka1
(max.)*1
Linka2
(max.)*1
Externí zvonění
Pro příchozí volání
Interní zvonění
Pro volání přes interkom
(“Zvonění 3”)*3
NoČní program
Linka1
(“Zvonění
1”)*2, *3
Linka2
(“Zvonění
2”)*2, *3
—
Start/Konec
(23:00/06:00): strana 26
Zap./Vyp.
(“Vyp.”): strana 26
ZpoŽ.zvonění
(“60 s.”): strana 27
Vyber kategorii
strana 27
23
TG8280FX(cz-cz).book Page 24 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
N Nastavení mikrotelefonu
Nabídka
Podnabídka
(výchozí nastavení)
Nast. displeje
Tapeta
(“Tapeta1”)
—
Barva displeje
(“Barva1”)
—
Pohotovostní
(“Vyp.”)*4
—
Vybrat jazyk
(“English”)*5: strana 13
—
Kontrast
(“Kontrast 3”)
—
—
Registr. sluch.
strana 42
DalŠí volby
Podnabídka 2
(výchozí nastavení)
—
Indik. Nové zp.
(“Vyp.”)*6
—
Tóny kláves
(“Zap.”)
—
Výběr linky
(“Automaticky”): strana 14
—
Autom. Hovor
(“Vyp.”): strana 18*7
—
*1 Když je hlasitost vyzvánění vypnuta, zobrazí se s číslem vybrané linky a mikrotelefon při
příchozím volání nevyzvání.
Avšak i v případě, že hlasitost vyzvánění je na obou linkách vypnuto, mikrotelefon bude
zvonit:
– s minimální hlasitosti alarmu a volání v režimu interkom,
– s maximální hlasitosti pro paging.
*2 Pokud vyberete některý z melodických typů vyzvánění, bude vyzvánění několik sekund
pokračovat, i když volající zavěsí dříve, než hovor přijmete. Při příjmu hovoru se může
ozývat oznamovací tón nebo žádný tón.
*3 Melodie přednastavené v tomto výrobku jsou používány se svolením společnosti © 2006
Copyrights Vision Inc.
*4 “Vyp.”: Zobrazí pouze aktuální datum a čas.
“Číslo sluchátka”: Zobrazí číslo mikrotelefonu, jako např. “[1]”.
*5 Vyberete-li při změně nastavení regionu (strana 30) následující kódy, bude výchozí jazyk
následující:
“Türkiye
rkiye” = “Türk
rkçe”
“Slovensko
Slovensko” = “Sloven
SlovenČina
ina”
“Česk
eská republika
republika” = “ČeŠtina
tina”
“Other
Other” (“DalŠí”) = “English
English”
*6 Tato funkce vás upozorní, že byly nahrány nové zprávy volajících (strana 35).
24
TG8280FX(cz-cz).book Page 25 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
N Nastavení mikrotelefonu
Indikátor vzkazů na mikrotelefonu bliká, dokud si neposlechnete všechny nové zprávy.
Při zapnutém upozorňování na zprávy se provozní doba baterie zkracuje (strana 12).
*7 Pokud nastavíte režim výběru linky z “Automaticky” na “Linka1” nebo “Linka2”
(strana 14), funkce automatického příjmu bude aktivní pouze na této lince. Pokud hovor
přichází na jinou linku, funkce automatického příjmu nebude aktivována.
25
TG8280FX(cz-cz).book Page 26 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
N Nastavení mikrotelefonu
Speciální pokyny pro
nastavení času
Speciální pokyny pro
nastavení vyzvánění
Alarm
Noční režim
Signalizace se ve stanovenou dobu zapne na
3 minuty, a to buď pouze jedenkrát, nebo
denně. Datum a čas je třeba nastavit předem
(strana 14).
1 " (prostřední funkční tlačítko) i N
i#
2 {^}/{V}: “Nastavení Času” i #
3 {^}/{V}: “Budík” i # dvakrát
4 {^}/{V}: Vyberte režim alarmu. i #
Noční režim umožňuje vybrat časový úsek,
během kterého mikrotelefon v případě
příchozích volání nebude zvonit. Tato funkce
je užitečná, když v určitou dobu nechcete být
rušeni, například během spánku.
Pomocí funkce kategorií telefonního
seznamu mikrotelefonu (strana 21) lze také
vybrat kategorie volajících, jejichž volání na
mikrotelefonu i přes nastavený noční režim
zazní (pouze pro odběratele funkce ID
volajícího). Datum a čas je třeba nastavit
předem (strana 14).
Poznámka:
L Kromě nastavení nočního režimu
doporučujeme ještě vypnout vyzvánění
základny pro linky 1 a 2 (strana 28).
“Vyp.”
Vypne alarm. Znovu stiskněte tlačítko
# a potom dokončete nastavení
stisknutím {ih}.
“Jednou”
Alarm se spustí jednou ve stanovenou
dobu. Zadejte požadovaný den a měsíc.
“Opakovat denně”
Alarm se spustí jednou za den ve
stanovenou dobu.
5
Zadejte požadovanou hodinu a minutu.
i#
6 {^}/{V}: Vyberte požadované
vyzvánění. i #
7 {^}/{V}: “UloŽit” i # i {ih}
L Pokud je alarm nastaven, na displeji
se objeví e.
Poznámka:
L Chcete-li alarm ukončit, stiskněte
libovolné tlačítko na klávesnici.
L Hlasitost alarmu odpovídá lince s vyšší
nastavenou hlasitostí (strana 23).
L V hovorovém režimu nebo v režimu
interkom se alarm nespustí, dokud hovor
neskončí.
L Pokud vyberete možnost “Jednou”,
nastavení se po spuštění alarmu změní na
“Vyp.”.
26
Nastavení začátku a konce
1 " (prostřední funkční tlačítko) i N
i#
2 {^}/{V}: “Nast. zvonění” i #
3 {^}/{V}: “NoČní program” i #
4 {^}/{V}: “Start/Konec” i #
5 Zadejte požadovanou hodinu a minutu
spuštění této funkce.
6 Zadejte požadovanou hodinu a minutu
ukončení této funkce.
7 # i {ih}
Zapnutí/vypnutí nočního režimu
1 " (prostřední funkční tlačítko) i N
i#
2 {^}/{V}: “Nast. zvonění” i #
3 {^}/{V}: “NoČní program” i #
4 {^}/{V}: “Zap./Vyp.” i #
5 {^}/{V}: “Zap.” nebo “Vyp.” i #
i {ih}
L Je-li noční režim zapnutý, na displeji
se zobrazí f.
TG8280FX(cz-cz).book Page 27 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
N Nastavení mikrotelefonu
Nastavení zpožděného vyzvánění
Toto nastavení umožňuje, aby mikrotelefon
zvonil v nočním režimu, pokud volající čeká
dostatečně dlouhou dobu. Po uplynutí
vybrané doby mikrotelefon zazvoní. Pokud
vyberete položku “Bez zvonění”,
mikrotelefon v nočním režimu nebude nikdy
zvonit.
1 " (prostřední funkční tlačítko) i N
i#
2 {^}/{V}: “Nast. zvonění” i #
3 {^}/{V}: “NoČní program” i #
4 {^}/{V}: “ZpoŽ.zvonění” i #
5 {^}/{V}: Vyberte požadované
nastavení. i # i {ih}
Poznámka:
L Pokud záznamník právě přijímá hovor
není tato funkce k dispozici.
Volba kategorií, pro které nebude platit
noční režim
1 " (prostřední funkční tlačítko) i N
i#
2 {^}/{V}: “Nast. zvonění” i #
3 {^}/{V}: “NoČní program” i #
4 {^}/{V}: “Vyber kategorii” i
#
5 Stiskněte požadovaná čísla kategorie.
i#
L Vybrané číslo kategorie bude blikat.
L Chcete-li vybrané číslo kategorie
zrušit, znovu stiskněte dané číslo.
Číslo přestane blikat.
6 {ih}
27
TG8280FX(cz-cz).book Page 28 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
L Nastavení základny
Nastavení základny
Přizpůsobení základny pomocí mikrotelefonu:
1 " (prostřední funkční tlačítko)
2 Vyberte L stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i #
3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovanou položku z nabídky nastavení
základny. i #
4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovanou položku z podnabídky. i #
L V některých případech budete muset vybírat ještě z druhé podnabídky. i #
5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadované nastavení. i #
L Tento krok se může v závislosti na programované funkci lišit.
L Operaci ukončíte stisknutím tlačítka {ih}.
Poznámka:
L Aktuální položka nebo nastavení je na displeji zvýrazněno.
Nabídka
Podnabídka
(výchozí nastavení)
Podnabídka 2
(výchozí nastavení)
Nast. zvonění
Hlasitost vyzv.
Pro základnu
Linka1
(střední)*1
Linka2
(střední)*1
Externí zvonění
Pro příchozí volání
Linka1
(“Zvonění
Linka2
(“Zvonění
MoŽnosti volby
28
1”)
2”)
—
Typ volby
(“Tónová”): strana 14
Flash
Čas zpětného volání/
funkce Flash*2
Linka1
(“600 ms.”*3)
Omezení volání
strana 30
Linka1
Linka2
(“600 ms.”*3)
Linka2
TG8280FX(cz-cz).book Page 29 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
L Nastavení základny
Nabídka
Podnabídka
(výchozí nastavení)
Podnabídka 2
(výchozí nastavení)
DalŠí volby
Výběr linky
(“Automaticky”): strana 14
—
PIN Základny
Změňte kód PIN základny
(“0000”).*4
– Zadejte aktuální čtyřmístný kód
PIN základny.*5
– Zadejte nový čtyřmístný PIN
základny. i # i {ih}
—
ReŽim Repeateru
(“Vyp.”): strana 43
—
Země
Změňte nastavení regionu
v přístroji (“DalŠí”): strana 30
—
*1 Když je hlasitost vyzvánění vypnuta, zobrazí se
a/nebo
a základna při
příchozím hovoru nevyzvání.
Avšak pokud je hlasitost vyzvánění na obou linkách vypnuta, základna při hovorech
interkom vyzvání s nejnižší hlasitosti.
*2 V případě potřeby změňte čas zpětného volání/funkce Flash v závislosti na
požadavcích vašeho poskytovatele služeb/telefonní společnosti nebo pobočkové
ústředny.
*3 Pokud zařízení používáte v České republice/Slovenské republice/Turecku, vyberte
jako čas zpětného volání/funkce Flash:
Česká/Slovenská republika = “100 ms.”
Turecko = “200 ms.”
Pokud změníte nastavení regionu zařízení/zresetujete základnu, u času zpětného
volání/funkce Flash bude obnoveno výchozí nastavení. V takovém případě čas
zpětného volání/funkce Flash znovu vyberte.
*4 Jestliže kód PIN změníte, poznamenejte si nový kód. Kód PIN nelze v zařízení zjistit.
*5 Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic.
29
TG8280FX(cz-cz).book Page 30 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
L Nastavení základny
Speciální pokyny pro
nastavení jednotky
Speciální pokyny pro
další funkce
Nastavení omezení hovorů
Změna nastavení regionu
v přístroji/resetování základny
1 " (prostřední funkční tlačítko) i
Vytáčení konkrétních čísel může být
omezeno. Ke každé lince můžete přiřadit až
6 telefonních čísel a vybrat, na které jednotce
budou omezena (základna a/nebo vybrané
mikrotelefony). Uložení směrových čísel
zabrání omezeným jednotkám vytočit
jakékoliv telefonní číslo v rámci oblasti.
1 " (prostřední funkční tlačítko) i
Li#
2 {^}/{V}: “MoŽnosti volby” i #
3 {^}/{V}: “Omezení volání” i #
4 Zadejte kód PIN základny (výchozí:
“0000”).
L Pokud kód PIN zapomenete, obraùte
se na nejbližší servisní středisko
Panasonic.
5 {^}/{V}: “Linka1” nebo “Linka2” i
#
L Zobrazí se číslo linky základny “0”
a čísla linek všech registrovaných
mikrotelefonů.
6 Stisknutím požadovaného čísla nastavte
linky, které budou omezeny.
L Blikající čísla označují, že je
u příslušné linky zapnuto omezení
hovorů.
L Omezení hovorů pro linku vypnete
opakovaným stisknutím příslušného
čísla. Číslo přestane blikat.
7 #
8 {^}/{V}: Vyberte umístění paměti. i
#
9 Zadejte telefonní nebo směrové číslo,
které chcete omezit (maximálně 8 číslic).
i # i {ih}
L Chcete-li vymazat omezené číslo,
stiskněte tlačítko {C/T}.
30
2
3
4
Li#
{^}/{V}: “Other Options”
(“DalŠí volby”) i #
{^}/{V}: “Country” (“Země”) i #
{^}/{V}: Vyberte požadovanou zemi.
i#
“Türkiye” = Turecko
“Slovensko” = Slovensko
“Česká republika” =
Česká republika
“Other” (“DalŠí”) = země kromě
Turecka, Slovenska a České
republiky
5
{^}/{V}: “Yes” (“Ano”) i # i
{ih}
Poznámka:
L Následující položky budou odstraněny
nebo bude obnoveno jejich výchozí
nastavení:
– Nastavení uvedená na strana 28, 40
– Seznam volajících
L Následující položky zůstanou zachovány:
– Datum a čas
– Režim opakovače
– Nahrané záznamy včetně vaší uvítací
zprávy, zpráv volajících a nahraných
konverzací
L Pokud jste vybrali požadovanou zemi
v kroku 4, následující výchozí nastavení
se změní na výchozí nastavení dané
země:
– Jazyk na displeji (strana 24)
– Počet zazvonění pro dálkové ovládání
záznamníku
TG8280FX(cz-cz).book Page 31 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
L Nastavení základny
L V závislosti na volbě země v kroku 4 se
jazyk oznámení záznamníku změní
následujícím způsobem:
– “Türkiye” = Turečtina
– “Česká republika” = Čeština
– “Slovensko” a “Other”
(“DalŠí”) = Angličtina
L Po změně nastavení regionu
zařízení/obnovení výchozích nastavení
základny některé ikony zobrazené na
základně na okamžik zmizí a na
mikrotelefonu bude chvíli blikat w. Toto
chování je normální. Mikrotelefon lze
používat, jakmile na displeji přestane
blikat w.
31
TG8280FX(cz-cz).book Page 32 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
j Služba ID volajícího
Použití služby ID
volajícího
Důležité:
L Toto zařízení je kompatibilní se službou ID
volajícího. Chcete-li používat funkce
služby ID volajícího (například
zobrazování telefonních čísel volajících),
musíte se přihlásit k odběru této služby.
Podrobné informace získáte u vašeho
poskytovatele telekomunikačních služeb.
Funkce služby ID volajícího
Při příchozím hovoru lze zobrazit telefonní
číslo volajícího.
L Telefonní čísla posledních 50 volajících
budou zaprotokolována v seznamu
volajících.
L Při poslechu zprávy nahrané na
záznamník pomocí mikrotelefonu můžete
zavolat zpět volajícímu, aniž byste museli
provádět volbu telefonního čísla
(strana 38).
L Při přijetí informací služby ID volajícího,
které se shodují s telefonním číslem
v telefonním seznamu zařízení:
– Uložené jméno bude zobrazeno
a zaprotokolováno do seznamu
volajících,
– Mikrotelefon použije barvu displeje
a vyzvánění, které byly přiřazeny ke
kategorii volajícího.
L Pokud je zařízení připojeno
k ústředně PBX, informace o volajícím
nemusejí být dostupné.
L Jakmile volající uskutečňuje volání
v oblasti, v níž se služba ID volajícího
neposkytuje, zobrazí se text
“Bez identifikace”.
L Pokud volající požadoval, aby se
informace o něm nezobrazovaly, na
displeji se nezobrazí žádné informace
nebo se zobrazí text
“Soukr. volající”.
32
Zmeškané hovory
Pokud hovor není přijat, zařízení jej považuje
za zmeškaný. Na displeji se zobrazí y
a počet zmeškaných hovorů. Na základě této
informace se můžete podívat do seznamu
volajících a zjistit, kdo vám ve vaší
nepřítomnosti volal.
Zobrazení ID volajícího u čekajícího
hovoru (pouze Turecko)
Pokud si předplatíte službu ID volajícího
a čekající hovor včetně služby ID volajícího,
poté, co uslyšíte tón čekajícího hovoru, se
na displeji zobrazí údaje o druhém volajícím.
Můžete přijmout 2.hovor a současně přidržet
1.hovor.
Poznámka:
L Prosím, kontaktujte vašeho poskytovatele
služeb/telefonní společnost, která vám
poskytne informace o dostupnosti této
služby ve vaší oblasti.
Funkce kategorií pro telefonní
seznam mikrotelefonu
Kategorie usnadňují identifikaci volajícího
pomocí různých typů vyzvánění a barev
displeje pro různé kategorie volajících. Při
přidávání položky do telefonního seznamu
můžete položce přiřadit kategorii (strana 21).
Přijmete-li hovor od volajícího, který je
přiřazen k některé kategorii, použije
se vybraná barva kategorie a typ vyzvánění.
Změna vyzvánění podle kategorie
Pokud vyberete položku
“Externí zvonění”, zařízení použije při
příjmu volání z této kategorie externí
vyzvánění nastavené pro každou linku na
strana 23. Výchozí nastavení je
“Externí zvonění”.
1 {k} i "
2 {^}/{V}: “Kategorie” i #
3 {^}/{V}: Vyberte kategorii. i #
4 {^}/{V}: Vyberte aktuální nastavení
kategorie vyzvánění. i #
TG8280FX(cz-cz).book Page 33 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
j Služba ID volajícího
5
{^}/{V}: Vyberte požadované
vyzvánění. i # i {ih}
Změna barev kategorie
Pokud vyberete položku
“Barva displeje”, zařízení zobrazí na
displeji tuto barvu (nastavení: strana 24) při
příjmu volání z dané kategorie. Výchozí
nastavení je “Barva displeje”.
1 {k} i "
2 {^}/{V}: “Kategorie” i #
3 {^}/{V}: Vyberte kategorii. i #
4 {^}/{V}: Vyberte aktuální nastavení
kategorie barvy. i #
5 {^}/{V}: Vyberte požadovanou barvu.
i # i {ih}
Seznam volajících
Zobrazení seznamu volajících
a zpětné volání
1 " (prostřední funkční tlačítko) i j
2
3
i#
Stiskněte {V}, chcete-li hledat od
posledního hovoru, nebo stiskněte {^},
chcete-li hledat od nejstaršího hovoru.
L c a d označuje, ze které linky byly
získány údaje o volajícím.
L Pokud položka byla již prohlížena
nebo bylo příslušné číslo již voláno,
na displeji se zobrazí „Q“, i když tato
položka byla již prohlížena nebo bylo
příslušné číslo již voláno z jiného
mikrotelefonu.
{C}
L Automaticky používá linku
nastavenou v režimu výběru linky
(strana 14) pro zpětné volání. Když je
režim výběru linky nastaven na
“Automaticky”, označená linka (c
nebo d) je použita k hovoru. Pokud
se označená linka již používá, nebo
chcete-li vybrat jinou linku, stiskněte
tlačítko P nebo Q.
Editace telefonního čísla
volajícího před zpětným voláním
1 " (prostřední funkční tlačítko) i j
2
3
4
5
i#
{^}/{V}: Vyberte požadovanou položku.
i"
{^}/{V}: “Upravit a volat” i #
Upravte číslo.
L K přidání stiskněte tlačítko klávesnice
({0} až {9}), k odstranění stiskněte
tlačítko {C/T}.
{C}
L Pokud se označená linka již používá,
nebo chcete-li vybrat jinou linku,
stiskněte tlačítko %, a poté vyberte
P nebo Q.
Vymazání informací o volajícím
1 " (prostřední funkční tlačítko) i j
2
3
4
i#
{^}/{V}: Vyberte požadovanou položku.
i"
{^}/{V}: “Vymazat” nebo
“Vymazat vŠe” i #
{^}/{V}: “Ano” i # i {ih}
Uložení informací o volajícím do
telefonního seznamu
mikrotelefonu
1 " (prostřední funkční tlačítko) i j
2
3
4
i#
{^}/{V}: Vyberte požadovanou položku.
i"
{^}/{V}: “Přidat záznam” i #
Pokračujte od kroku 3, „Přidávání
položek“, strana 21.
33
TG8280FX(cz-cz).book Page 34 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
j Služba ID volajícího
Hlasová pošta
Hlasová pošta je služba automatického
záznamníku nabízená poskytovateli služeb.
Pokud si předplatíte službu hlasové pošty
u poskytovatele, tato služba bude přijímat
hovory, když nebudete přítomni nebo když
vaše linka bude obsazená. Zprávy
zaznamenává poskytovatel služeb, a ne
telefon.
Když máte nové zprávy, na mikrotelefonu je
zobrazeno e s číslem linky, ze které byla
zpráva zaznamenána. Podrobnosti o této
službě vám podá poskytovatel služby.
Poznámka:
L Jestliže e stále zůstává na displeji
dokonce i poté, co jste vyslechli nové
zprávy, vypněte je stisknutím a přidržením
tlačítka {C/T} po dobu 2 sekund.
L Chcete-li používat hlasovou poštu od
poskytovatele služeb/telefonní společnosti
a ne prostřednictvím systému záznamníku
této jednotky, záznamník vypněte
(strana 35). Podrobnosti viz strana 40.
34
TG8280FX(cz-cz).book Page 35 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
I Funkce záznamníku
Záznamník
Záznamník může přijímat a zaznamenávat
hovory v době vaší nepřítomnosti. Můžete
také nahrávat telefonní hovory v jejich
průběhu (strana 19).
Důležité:
L K systému záznamníku má přístup vždy
pouze 1 osoba (vyslechnutí zpráv, nahrání
uvítací zprávy atd.).
L Jestliže volající zanechají zprávy, zařízení
zaznamená datum a čas přijetí každé
z nich. Ujistěte se o správném nastavení
data a času (strana 14).
Kapacita paměti
Celková záznamová kapacita (včetně uvítací
zprávy, zpráv volajících a zaznamenaných
hovorů) činí asi 40 minut. Maximálně
lze zaznamenat 64 zpráv.
Poznámka:
L Je-li paměù pro záznam zpráv zaplněna:
– na displeji mikrotelefonu se zobrazí
“Plný záznamník”,
– na displeji základny bliká E a počet
nahraných zpráv,
– {MESSAGE} (Indikátor zpráv) na
základně rychle bliká.
Zapnutí a vypnutí
záznamníku
Základna
■ Pro zapnutí:
Požadovanou linku zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka {LINE SELECT}
(Výběr linky). i
{ANSWER ON} (Záznamník zapnutý)
L Rozsvítí se {ANSWER ON}
(Záznamník zapnutý).
■ Pro vypnutí:
Stiskněte tlačítko {ANSWER ON}
(Záznamník zapnutý).
L {ANSWER ON} (Záznamník zapnutý)
zhasne.
Mikrotelefon
■ Pro zapnutí:
1 " (prostřední funkční tlačítko) i
Ii#
2 Požadovanou linku zvolte
opakovaným stisknutím tlačítka R.
3 {^}/{V}: “Záznamník ZAP” i #
i {ih}
■ Pro vypnutí:
1 " (prostřední funkční tlačítko) i
Ii#
2 {^}/{V}: “Záznamník VYP” i #
i {ih}
Poznámka:
L Když je záznamník zapnutý, zobrazí se
u společně s číslem vybrané linky.
Uvítací zpráva
Jakmile zařízení přijme hovor, je volající
přivítán uvítací zprávou.
Uvítací zprávy lze nahrát jedním
z následujících způsobů:
– odděleně pro linku 1 a 2
– se sdílenou uvítací zprávou pro linky 1 a 2
Nahrávání uvítací zprávy
Můžete nahrát svoji vlastní uvítací zprávu
(maximální délka je 50 sekund pro každou
uvítací zprávu).
Základna
1
2
Požadovanou linku zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka {LINE SELECT}
(Výběr linky).
Zhruba na jednu sekundu stiskněte
a podržte tlačítko {GREETING}
(Uvítací zpráva).
35
TG8280FX(cz-cz).book Page 36 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
I Funkce záznamníku
L Hovořte zřetelně do mikrofonu ze
vzdálenosti asi 20 cm.
Nahrávání ukončete stisknutím tlačítka
{STOP}.
3
Mikrotelefon
1
" (prostřední funkční tlačítko) i I
i#
Požadovanou linku zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka R.
{^}/{V}: “Záznam hláŠení” i #
L Podržte mikrotelefon ve vzdálenosti
asi 20 cm a zřetelně hovořte do
mikrofonu.
Nahrávání ukončete stisknutím tlačítka
$.
{ih}
2
3
4
5
Použití předem nahrané uvítací
zprávy
Pokud nenahrajete svoji vlastní uvítací
zprávu nebo ji vymažete, zařízení
přehraje předem nahranou uvítací zprávu
a požádá volající, aby zanechali vzkaz. Je-li
doba záznamu zprávy (strana 41) nastavena
na “Pouze pozdrav”, vzkazy volajících se
nebudou zaznamenávat a zařízení bude
přehrávat odlišnou předem nahranou uvítací
zprávu, prostřednictvím které bude žádat
volající, aby zavolali později.
Přehrání uvítací zprávy
Základna
1
Požadovanou linku zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka {LINE SELECT}
(Výběr linky).
{GREETING} (Uvítací zpráva)
2
Mikrotelefon
1
2
3
36
" (prostřední funkční tlačítko) i I
i#
Požadovanou linku zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka R.
{^}/{V}: “Přehrát hláŠení” i #
4
{ih}
Vymazání uvítací zprávy
Jestliže vymažete svoji vlastní uvítací
zprávu, zařízení bude při přijetí hovoru
přehrávat předem nahranou uvítací zprávu.
Základna
1
2
Požadovanou linku zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka {LINE SELECT}
(Výběr linky).
Stiskněte tlačítko {GREETING}
(Uvítací zpráva) a potom tlačítko
{ERASE} (Smazat) během přehrávání.
Mikrotelefon
1
2
3
4
5
" (prostřední funkční tlačítko) i I
i#
Požadovanou linku zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka R.
{^}/{V}: “Smazat zprávu” i #
{^}/{V}: “Smazat hláŠení” i #
{^}/{V}: “Ano” i # i {ih}
Poslech zpráv
Poslech nových nebo všech
zpráv
Poznámka:
L Když symbol {MESSAGE}
(Indikátor zpráv) na základně rychle bliká,
je paměù pro záznam zpráv plná
(„Kapacita paměti“, strana 35).
Základna
Máte-li nové zprávy, symbol {MESSAGE}
(Indikátor zpráv) bliká.
Stiskněte tlačítko {MESSAGE}
(Indikátor zpráv).
L Jestliže byly nahrány nové zprávy,
základna přehraje pouze tyto zprávy.
L Pokud nebyly nahrány žádné nové zprávy,
základna přehraje všechny zprávy.
TG8280FX(cz-cz).book Page 37 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
I Funkce záznamníku
Mikrotelefon
Máte-li nové zprávy:
– je-li zapnutá funkce upozorňování na
zprávy (strana 24), indikátor zpráv začne
blikat,
– Na mikrotelefonu se zobrazí u společně
s celkovým počtem nových zpráv.
1 " (prostřední funkční tlačítko) i I
i#
2 {^}/{V}: “Přehrát nový” nebo
“Přehrát vŠechny” i #
Přehrávání zpráv z požadované linky
■ Pro vymazání zprávy:
– pro základnu stiskněte tlačítko
{ERASE} (Smazat),
– pro mikrotelefon stiskněte tlačítko G.
i {^}/{V}: “Ano” i #
Vymazání všech zpráv
Smazání všech zpráv pro linky 1 a 2
Základna
1
2
Základna
Požadovanou linku zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka {LINE SELECT}
(Výběr linky). Potom stiskněte tlačítko
{MESSAGE} (Indikátor zpráv).
Mikrotelefon
1
2
3
" (prostřední funkční tlačítko) i I
i#
Požadovanou linku zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka R.
{^}/{V}: “Přehrát nový” nebo
“Přehrát vŠechny” i #
Funkce během přehrávání
■ Úprava hlasitosti reproduktoru:
Stiskněte tlačítko {^} nebo {V}.
■ Pro opakování zprávy:
– pro základnu stiskněte tlačítko {7},
– pro mikrotelefon stiskněte tlačítko {<}.
Je-li toto tlačítko stisknuto během prvních
5 sekund zprávy, přehraje se předchozí
zpráva.
■ Pro přeskočení zprávy:
– pro základnu stiskněte tlačítko {8},
– pro mikrotelefon stiskněte tlačítko {>}.
■ Pro zastavení zprávy:
– pro základnu stiskněte tlačítko {STOP},
– pro mikrotelefon stiskněte tlačítko $.
Stiskněte tlačítko {ERASE} (Smazat).
L Je zobrazeno _ a ~.
Znovu stiskněte tlačítko {ERASE}
(Smazat).
Mikrotelefon
1
2
3
4
" (prostřední funkční tlačítko) i I
i#
{^}/{V}: “Smazat zprávu” i #
{^}/{V}: “Vymazat vŠe” i #
L Je zobrazeno y a z.
{^}/{V}: “Ano” i # i {ih}
Mazání všech zpráv z požadované linky
Základna
Požadovanou linku zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka {LINE SELECT}
(Výběr linky). Potom dvakrát stiskněte
tlačítko {ERASE} (Smazat).
Mikrotelefon
1
2
3
4
5
" (prostřední funkční tlačítko) i I
i#
Požadovanou linku zvolte opakovaným
stisknutím tlačítka R.
{^}/{V}: “Smazat zprávu” i #
{^}/{V}: “Vymazat vŠe” i #
{^}/{V}: “Ano” i # i {ih}
37
TG8280FX(cz-cz).book Page 38 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
I Funkce záznamníku
Volání zpět pomocí mikrotelefonu
(pouze pro odběratele služby ID
volajícího)
Pokud byly pro hovor přijaty informace
o volajícím, můžete mu při přehrávání
zprávy zavolat zpět.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
".
2 {^}/{V}: “Zpětné volání” i #
3 {C}
L Automaticky používá linku
nastavenou v režimu výběru linky
(strana 14) pro zpětné volání. Když je
režim výběru linky nastaven na
“Automaticky”, označená linka (c
nebo d) je použita k hovoru. Pokud
se označená linka již používá, nebo
chcete-li vybrat jinou linku, stiskněte
tlačítko P nebo Q.
Úprava čísla před uskutečněním
zpětného volání
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
".
2 {^}/{V}: “Upravit a volat” i
#
3 Upravte číslo.
4 {C}
L Pokud se označená linka již používá,
nebo chcete-li vybrat jinou linku,
stiskněte tlačítko %, a poté
stiskněte P nebo Q.
Provoz pomocí přímých
příkazů mikrotelefonu
Pohodlněji než procházením nabídek lze
záznamník ovládat pomocí tlačítek na
klávesnici.
Pro použití následujících příkazů:
" (prostřední funkční tlačítko) i I i
# i Opakovaně stiskněte tlačítko R,
38
čímž dle potřeby vyberete požadovanou
linku.
Tlačítko
Operace
{1}
Zopakovat zprávu
(během přehrávání)*1
{2}
Přeskočit zprávu
(během přehrávání)
{3}
Otevřít nabídku
“Nastavení”
{4}
Přehrát nové zprávy
{5}
Přehrát všechny zprávy
{6}
Přehrát uvítací zprávu
{7}{6}
Nahrát uvítací zprávu
{9}
Ukončit
(nahrávání, přehrávání)
{0}
Vypnout záznamník
{*}{4}
Vymazat aktuálně
přehrávanou zprávu
{*}{5}
Vymazat všechny zprávy
{*}{6}
Vymazat uvítací zprávu
{#}{1}
i {8}*2
Zapnout záznamník
pouze pro linku 1
{#}{2}
i {8}*2
Zapnout záznamník
pouze pro linku 2
{#}{0}
i {8}*2
Zapnout záznamník pro
linku 1 i 2
*1 Je-li toto tlačítko stisknuto během
prvních 5 sekund zprávy, přehraje se
předchozí zpráva.
*2 Když stisknete číslo výběru linky
({#}{1}, {#}{2} nebo {#}{0}), je
vybraná linka oznámena poté
stiskněte {8}.
Dálkové ovládání
Pokud používáte tlačítkový telefon s tónovou
volbou, můžete zavolat své telefonní číslo
z jiné stanice a poslechnout si zprávy nebo
změnit nastavení záznamníku.
TG8280FX(cz-cz).book Page 39 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
I Funkce záznamníku
Důležité:
L Abyste záznamník mohli ovládat dálkově,
musíte nejprve dálkové ovládání zapnout
nastavením dálkového přístupového
kódu. Tento kód je nutno zadat pokaždé,
když záznamník ovládáte dálkově.
Tlačítko
Operace
{4}
Přehrát nové zprávy
{5}
Přehrát všechny zprávy
{6}
Přehrát uvítací zprávu
{#}{1}{7}
Nahrát uvítací zprávu
pouze pro linku 1
Jestliže záznamník ovládáte dálkově, musí
být zadán 3-místný kód. Tento kód zamezuje
neoprávněnému dálkovému poslechu vašich
zpráv jinými účastníky.
1 " (prostřední funkční tlačítko) i I
i#
2 {^}/{V}: “Nastavení” i #
3 {^}/{V}: “Kód dál. ovl.” i #
4 Chcete-li dálkové ovládání vypnout,
zadejte 3-místný přístupový kód.
L Dálkové ovládání vypnete stisknutím
tlačítka {*}.
5 # i {ih}
{#}{2}{7}
Nahrát uvítací zprávu
pouze pro linku 2
{#}{0}{7}
Nahrát společnou uvítací
zprávu pro linky 1 i 2
{#}{1}{8}
Zapnout záznamník
pouze pro linku 1
{#}{2}{8}
Zapnout záznamník
pouze pro linku 2
{#}{0}{8}
Zapnout záznamník pro
linku 1 i 2
{9}
Ukončit (nahrávání,
přehrávání)
Používání záznamníku na dálku
1 Zvolte své telefonní číslo z tlačítkového
{0}
Vypnout záznamník
{*}{4}
Vymazat aktuálně
přehrávanou zprávu
{*}{5}
Vymazat všechny zprávy
{*}{6}
Vymazat uvítací zprávu
(během jejího přehrávání)
{*}{#}
Ukončit dálkové ovládání
(nebo zavěsit)
Zapnutí dálkového ovládání
telefonu s tónovou volbou.
Po spuštění přehrávání uvítací zprávy
zadejte svůj dálkový přístupový kód.
L Zařízení oznámí počet nových zpráv.
3 Zadejte dálkové příkazy.
Poznámka:
L Můžete kdykoli zavěsit.
2
Dálkové příkazy
1 Pří přístupu k záznamníku dle potřeby
vyberte požadovanou linku.
Pro linku 1: {#}{1}
Pro linku 2: {#}{2}
Pro linky 1 a 2: {#}{0}
2 Stiskněte požadované tlačítko na
klávesnici.
Tlačítko
Operace
{1}
Zopakovat zprávu
(během přehrávání)*1
{2}
Přeskočit zprávu
(během přehrávání)
*1 Je-li toto tlačítko stisknuto během
prvních 5 sekund zprávy, přehraje se
předchozí zpráva.
Dálkové zapnutí záznamníku
Pokud je záznamník vypnutý, můžete jej na
dálku zapnout zavoláním na vybranou linku viz část „Zapnutí a vypnutí záznamníku“,
strana 35.
1 Zvolte své telefonní číslo z tlačítkového
telefonu s tónovou volbou.
39
TG8280FX(cz-cz).book Page 40 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
I Funkce záznamníku
2
Nechejte telefon 9krát zazvonit.
L Turecko:
Pokud změníte nastavení regionu
rkiye” (strana 30),
zařízení na “Türkiye
telefon zazvoní 10krát.
L Zazní dlouhý zvukový signál.
Do 10 sekund po zaznění zvukového
signálu zadejte svůj dálkový přístupový
kód.
L Přehraje se uvítací zpráva.
L Můžete buď zavěsit nebo znovu zadat
dálkový přístupový kód a pokračovat
v dálkovém ovládání.
3
Přeskočení uvítací zprávy pro
zanechání zprávy
Zprávu můžete vynechat stejně jako
kterýkoliv volající. Vytočte své telefonní číslo
z tlačítkového telefonu s tónovou volbou.
Poté, co záznamník odpoví, stiskněte tlačítko
{*}, čímž uvítací zprávu přeskočíte - po
zaznění zvukového signálu nahrajte vaši
zprávu.
Nastavení záznamníku
Jsou-li obnovena výchozí nastavení
základny (strana 30), obnoví se také
následující nastavení záznamníku.
Nastavení
(výchozí nastavení)
Strana
Zapnutý/vypnutý záznamník
(Záznamník ZAP)
35
Dálkový přístupový kód
(—)
39
Počet vyzvánění
(4 zvonění)
40
Doba záznamu zprávy
volajícího
(3 minuty)
41
Sledování hovoru
(Zap.)
41
40
Počet vyzvánění
Počet zazvonění před přijetím hovoru
zařízením můžete změnit. Můžete vybrat 2
až 6 zazvonění nebo “Automaticky”.
“Automaticky”: Zařízení přijme hovor po 2
zazvoněních, jestliže byly zaznamenány
nové zprávy, a po 5 zazvoněních, jestliže
nejsou zaznamenány žádné nové zprávy.
Pokud zavoláte své telefonní číslo z jiné
stanice (strana 39), po třetím zazvonění
telefonu poznáte, že nemáte žádné nové
zprávy. Můžete pak zavěsit, aniž by hovor byl
účtován.
1 " (prostřední funkční tlačítko) i I
i#
2 {^}/{V}: “Nastavení” i #
3 {^}/{V}: “PoČet vyzvánění” i #
4 {^}/{V}: Vyberte požadované nastavení.
i # i {ih}
Pro předplatitele hlasové pošty
Důležité informace:
– Aby bylo možné zprávy pomocí služby
hlasové pošty správně přijímat,
doporučujeme nepoužívat záznamník
zařízení. Přesvědčte se, že je záznamník
vypnutý (strana 35),
– Chcete-li místo služby hlasové pošty od
poskytovatele služeb používat záznamník
zařízení, požádejte poskytovatele
telekomunikačních služeb o deaktivaci
služby hlasové pošty.
Pokud to poskytovatel služeb nemůže
provést, nastavte funkci
“PoČet vyzvánění” této jednotky tak,
aby záznamník jednotky přijímal volání
dříve, než se volání pokusí přijmout služba
hlasové pošty od poskytovatele služeb.
Než toto nastavení změníte, zkontrolujte
počet zvonění před aktivací služby
hlasové pošty od poskytovatele služeb.
TG8280FX(cz-cz).book Page 41 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
I Funkce záznamníku
Doba záznamu zprávy volajícího
Můžete upravit maximální dobu záznamu
přidělenou každému volajícímu nebo
zařízení nastavit tak, aby přehrávalo uvítací
zprávu, avšak nezaznamenávalo zprávy
volajících.
1 " (prostřední funkční tlačítko) i I
i#
2 {^}/{V}: “Nastavení” i #
3 {^}/{V}: “Doba záznamu” i #
4 {^}/{V}: Vyberte požadované nastavení.
i # i {ih}
Sledování hovoru
Pokud volající zanechává zprávu, můžete
hovor sledovat prostřednictvím reproduktorů
všech zařízení.
1 " (prostřední funkční tlačítko) i I
i#
2 {^}/{V}: “Nastavení” i #
3 {^}/{V}: “Odposlech vol.” i #
4 {^}/{V}: “Zap.” nebo “Vyp.” i #
i {ih}
41
TG8280FX(cz-cz).book Page 42 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Provoz několika jednotek
Provoz přídavných
sluchátek
Další mikrotelefony
K jedné základně je možné zaregistrovat až
6 mikrotelefonů.
Důležité:
L Mikrotelefon doporučovaný pro použití
s touto jednotkou uvádí strana 4. Pokud je
použit jiný model mikrotelefonu, nemusejí
být některé funkce (např. nastavení
mikrotelefonu, nastavení základny atd.)
k dispozici.
L Díky dalším mikrotelefonům budete moci
například vést hovor v režimu interkom
s dalším mikrotelefonem, přičemž
ze třetího mikrotelefonu lze uskutečnit
hovor do telefonní sítě.
Registrace mikrotelefonu
k základně
Dodávaný mikrotelefon a základna jsou
předregistrované. Pokud si zakoupíte další
mikrotelefon, informace o zaregistrování
najdete v instalační příručce přídavného
mikrotelefonu. Pokud z nějakého důvodu
není mikrotelefon zaregistrován k základně
(například ikona w bliká, i když se
mikrotelefon nachází v blízkosti základny),
zaregistrujte mikrotelefon.
1 " (prostřední funkční tlačítko) i N
i#
2 {^}/{V}: “Registr. sluch.” i #
3 Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko
{INTERCOM} (Interkom) na základně,
dokud nezazní registrační tón.
L Pokud začnou zvonit všechny
registrované mikrotelefony, přerušte
akci tlačítkem {INTERCOM}
(Interkom) a zopakujte tento krok.
42
4
L Po stisknutí tlačítka {INTERCOM}
(Interkom) je nutné celý zbývající
postup dokončit během 90 sekund.
Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí
položka “Zadat PIN zákl.”. i
Zadejte kód PIN základny
(výchozí: “0000”). i #
L Pokud kód PIN zapomenete, obraùte
se na nejbližší servisní středisko
Panasonic.
L Pokud byl mikrotelefon úspěšně
zaregistrován, indikátor w přestane
blikat. Jsou-li zapnuté tóny tlačítek
(strana 24), zazní potvrzovací tón.
Zrušení registrace mikrotelefonu
Mikrotelefon může zrušit vlastní registraci
(nebo registraci jiného mikrotelefonu)
uloženou v základně. Díky tomu může
základna mikrotelefon „zapomenout“.
1 " (prostřední funkční tlačítko) i
Li#
2 Zadejte “335”.
3 {^}/{V}: “ZruŠit registr.” i #
L Zobrazí se čísla všech mikrotelefonů
zaregistrovaných k základně.
4 Vyberte jeden nebo více mikrotelefonů
které chcete zrušit stisknutím čísla
požadovaného mikrotelefonu. i #
L Vybrané číslo nebo čísla
mikrotelefonů budou blikat.
L Chcete-li zrušit registraci vybraného
čísla mikrotelefonu, znovu stiskněte
dané číslo. Číslo přestane blikat.
5 {^}/{V}: “Ano” i #
L S každým vymazáním čísla
mikrotelefonu vždy zazní dlouhé
pípnutí.
L Mikrotelefon nepípne, když zrušíte
jeho vlastní registraci.
6 {ih}
TG8280FX(cz-cz).book Page 43 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Provoz několika jednotek
Zvýšení rozsahu základny
Rozsah signálu základny lze rozšířit použitím
opakovače (repeateru) DECT. Používejte
pouze opakovač (repeater) DECT
společnosti Panasonic (strana 4). Podrobné
informace získáte u prodejce Panasonic.
Důležité:
L Před registrací opakovače (repeateru) na
základnu nejdříve musíte zapnout režim
repeateru.
L Nepoužívejte současně více opakovačů.
Nastavení režimu opakovače
1 " (prostřední funkční tlačítko) i
Li#
2 {^}/{V}: “DalŠí volby” i #
3 {^}/{V}: “ReŽim Repeateru” i
#
4 {^}/{V}: “Zap.” nebo “Vyp.” i #
i {ih}
Poznámka:
L Po zapnutí nebo vypnutí režimu
opakovače určité ikony zobrazené na
základně na chvíli zmizí a na
mikrotelefonu bude krátce blikat w. Toto
chování je normální. Mikrotelefon lze
používat, jakmile na displeji přestane
blikat w.
Interkom
Lze uskutečnit volání přes interkom:
– mezi mikrotelefonem a základnou
– mezi mikrotelefony
Poznámka:
L Ztracený mikrotelefon můžete najít
vyvoláním mikrotelefonu (lokátor
mikrotelefonu).
Uskutečnění hovoru přes
interkom
Mikrotelefon
1
2
3
Pro vyvolání základny stiskněte tlačítko
{0}.
Pro vyvolání jiného mikrotelefonu
zadejte jeho číslo ({1} – {6}).
L Chcete-li volání ukončit, stiskněte
tlačítko {ih}.
Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko
{ih}.
Základna
1
{INTERCOM} (Interkom)
L Pokud je zaregistrovaný pouze 1
mikrotelefon, základna mikrotelefon
vyvolává automaticky.
2 Pro volání konkrétního mikrotelefonu
zadejte jeho číslo ({1} – {6}).
Pro volání všech mikrotelefonů stiskněte
tlačítko {0}.
L Chcete-li volání ukončit, stiskněte
tlačítko {INTERCOM} (Interkom).
L Když vyvoláte všechny mikrotelefony,
hovor přes interkom přijme pouze ten
mikrotelefon, který odpoví jako první.
3 Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko
{SP-PHONE}.
Poznámka:
L Pokud jsou zaregistrovány alespoň 2
mikrotelefony, základna začne
mikrotelefony vyvolávat několik sekund po
stisknutí tlačítka {INTERCOM} (Interkom)
v kroku 1.
Přijmutí hovoru přes interkom
Mikrotelefon
1
2
Stisknutím tlačítka {C} přijměte hovor.
Pro ukončení hovoru, stiskněte tlačítko
{ih}.
Základna
1
2
Stisknutím tlačítka {INTERCOM}
(Interkom) přijměte hovor.
Pro ukončení hovoru, stiskněte tlačítko
{SP-PHONE}.
{INT}
43
TG8280FX(cz-cz).book Page 44 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Provoz několika jednotek
Poznámka:
L Pro mikrotelefon a základnu:
– Hlasitost zvonění hovorů přes interkom
odpovídá lince s vyšší hlasitostí
(strana 23, 28).
Přesměrování hovorů
Mezi dvěma lidmi můžete přesměrovávat
příchozí hovory.
Mikrotelefon
1
Při příchozím hovoru stiskněte tlačítko
{INT}, čímž hovor podržíte.
Pro volání základny stiskněte tlačítko
{0}.
Pro volání jiného mikrotelefonu zadejte
jeho číslo ({1} – {6}).
Počkejte na odpověď volaného.
L Pokud volaný neodpoví, stiskněte
tlačítko P nebo Q (které na
mikrotelefonu bliká), čímž se
přepnete zpět na příchozí hovor.
Přesměrování dokončíte stisknutím
tlačítka {ih}.
2
3
4
Základna
1
2
3
44
Při příchozím hovoru stiskněte tlačítko
{INTERCOM} (Interkom), čímž hovor
podržíte.
L Pokud je zaregistrovaný pouze 1
mikrotelefon, základna mikrotelefon
vyvolává automaticky.
Pro volání konkrétního mikrotelefonu
zadejte jeho číslo ({1} – {6}).
Pro volání všech mikrotelefonů stiskněte
tlačítko {0}.
L Když vyvoláte všechny mikrotelefony,
přesměrovaný hovor přijme pouze ten
mikrotelefon, který odpoví jako první.
Počkejte na odpověď volaného.
L Pokud volaný neodpoví, stiskněte
blikající tlačítko {LINE 1} (Linka 1)
nebo {LINE 2} (Linka 2), čímž se
přepnete zpět na příchozí hovor.
4
Přesměrování dokončíte stisknutím
tlačítka {SP-PHONE}.
Poznámka:
L Pokud jsou zaregistrovány alespoň 2
mikrotelefony, základna začne
mikrotelefony vyvolávat několik sekund po
stisknutí tlačítka {INTERCOM} (Interkom)
v kroku 1.
Příjem přesměrovaných hovorů
Mikrotelefon
Stisknutím tlačítka {C} přijměte výzvu.
Poznámka:
L Pokud volající zavěsí dříve, než na volání
odpovíte, na mikrotelefonu bliká y nebo
z. Stisknutím tlačítka P nebo Q
přesměrovaný hovor přijmete.
Základna
Stisknutím tlačítka {INTERCOM} (Interkom)
přijměte výzvu.
Poznámka:
L Pro mikrotelefon a základnu:
– Po odpojení mikrotelefonu/základny
který/á na vás hovor přesměroval/a
můžete přijmout přesměrovaný hovor.
L Pro základnu:
– Pokud mikrotelefon zavěsí dříve než
stihnete na vyvolávání odpovědět, na
základně bude blikat indikátor linky 1
nebo 2. Stisknutím tlačítka {LINE 1}
(Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2)
přesměrovaný hovor přijmete.
Konferenční hovory
3 osoby mohou vytvořit konferenční hovor.
Konferenční hovor se 2
příchozími hovory
Zatímco hovoříte s volajícím, můžete
přijmout druhý hovor na jiné lince. Spojením
TG8280FX(cz-cz).book Page 45 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Provoz několika jednotek
těchto hovorů můžete uskutečnit konferenční
hovor.
L Chcete-li oba hovory podržet,
stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení).
Chcete-li hovořit pouze s jedním
volajícím, stiskněte tlačítko {LINE 1}
(Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2)
(vyberte linku, na které chcete
pokračovat v hovoru). Pro obnovení
hovoru na obou linkách stiskněte
tlačítko {CONF} (Konferenční).
Mikrotelefon
1
2
3
Během příchozího hovoru dvakrát
stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení).
Chcete-li druhý hovor přijmout, stiskněte
tlačítko P nebo Q.
Chcete-li uskutečnit druhý hovor,
stiskněte tlačítko P nebo Q, a poté
vytočte telefonní číslo.
Po připojení druhého hovoru stiskněte
tlačítko O, čímž vytvoříte konferenční
hovor.
L Pro zavěšení pouze jedné linky
stiskněte tlačítko P nebo Q
(vyberte linku, na které chcete
pokračovat v hovoru).
L Chcete-li oba hovory podržet,
stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení).
Chcete-li hovořit pouze s jedním
volajícím, stiskněte tlačítko P nebo
Q (vyberte linku, na které chcete
pokračovat v hovoru). Pro obnovení
hovoru na obou linkách stiskněte
tlačítko O.
Konferenční hovor s příchozím
hovorem a hovorem v režimu
interkom
Během příchozího hovoru mohou do hovoru
vstoupit další účastníci přes interkom
a vytvořit tak konferenční hovor.
Mikrotelefon
1
2
3
Základna
1
2
3
Během příchozího hovoru stiskněte
tlačítko {HOLD} (Přidržení).
Chcete-li druhý hovor přijmout, stiskněte
tlačítko {LINE 1} (Linka 1) nebo
{LINE 2} (Linka 2).
Chcete-li uskutečnit druhý hovor,
stiskněte tlačítko {LINE 1} (Linka 1)
nebo {LINE 2} (Linka 2), a poté vytočte
telefonní číslo.
Po připojení druhého hovoru stiskněte
tlačítko {CONF} (Konferenční), čímž
vytvoříte konferenční hovor.
L Pro zavěšení pouze jedné linky
stiskněte tlačítko {LINE 1} (Linka 1)
nebo {LINE 2} (Linka 2) (vyberte
linku, na které chcete pokračovat
v hovoru).
Při příchozím hovoru stiskněte tlačítko
{INT}, čímž hovor podržíte.
Pro vyvolání základny stiskněte tlačítko
{0}.
Pro vyvolání jiného mikrotelefonu
zadejte jeho číslo ({1} – {6}).
Po přijmutí hovoru vyvolávaným
mikrotelefonem stiskněte tlačítko O,
čímž vytvoříte konferenční hovor.
L Pro opuštění konference stiskněte
tlačítko {ih}. Zbývající 2 účastníci
mohou pokračovat v hovoru.
Základna
1
2
Při příchozím hovoru stiskněte tlačítko
{INTERCOM} (Interkom), čímž hovor
podržíte.
L Pokud je zaregistrovaný pouze 1
mikrotelefon, základna mikrotelefon
vyvolává automaticky.
Pro vyvolání konkrétního mikrotelefonu
zadejte jeho číslo ({1} – {6}).
Pro vyvolání všech mikrotelefonů
stiskněte tlačítko {0}.
L Když vyvoláte všechny mikrotelefony,
přesměrovaný hovor přijme pouze ten
mikrotelefon, který odpoví jako první.
45
TG8280FX(cz-cz).book Page 46 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Provoz několika jednotek
3
Po přijmutí hovoru vyvolávaným
mikrotelefonem stiskněte na základně
tlačítko {CONF} (Konferenční), čímž
vytvoříte konferenční hovor.
L Pro opuštění konference stiskněte
tlačítko {SP-PHONE}. Zbývající 2
účastníci mohou pokračovat
v hovoru.
Poznámka:
L Pro mikrotelefon a základnu:
– Příchozí hovor může být podržen
stisknutím tlačítka {HOLD} (Přidržení).
Pouze osoba, která hovor podržela,
může obnovit konferenční hovor
stisknutím tlačítka O na
mikrotelefonu nebo tlačítka {CONF}
(Konferenční) na základně.
L Pro základnu:
– Pokud jsou zaregistrovány alespoň 2
mikrotelefony, základna začne
mikrotelefony vyvolávat několik sekund
po stisknutí tlačítka {INTERCOM}
(Interkom) v kroku 1.
Kopírování položek
telefonního seznamu
Položky telefonního seznamu mikrotelefonu
můžete kopírovat do seznamu jiného
kompatibilního mikrotelefonu Panasonic.
Poznámka:
L Nastavení kategorií pro položky
telefonního seznamu se nezkopírují.
Kopírování jedné položky
1 Vyhledejte požadovanou položku
telefonního seznamu mikrotelefonu
(strana 21). i "
2 {^}/{V}: “Kopírovat” i #
3 Zadejte číslo mikrotelefonu, na který
chcete odeslat položku telefonního
seznamu mikrotelefonu.
L Po zkopírování položky se zobrazí
zpráva “DokonČeno”.
46
4
L Chcete-li kopírovat další položku:
{^}/{V}: “Ano” i # i
Vyhledejte požadovanou položku
telefonního seznamu mikrotelefonu.
i#
{ih}
Kopírování všech položek
1 {k} i "
2 {^}/{V}: “Kopírovat vŠe” i #
3 Zadejte číslo mikrotelefonu, na který
chcete odeslat položku telefonního
seznamu mikrotelefonu.
L Po zkopírování všech položek se na
displeji zobrazí “DokonČeno”.
4 {ih}
TG8280FX(cz-cz).book Page 47 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Užitečné informace
Používání spony na
opasek
Připevnění spony na opasek
Uvolnění spony na opasek
47
TG8280FX(cz-cz).book Page 48 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Užitečné informace
Zadávání znaků
K zadávání znaků a čísel se používají tlačítka klávesnice. Ke každému tlačítku klávesnice je
přiřazeno několik znaků. K dispozici jsou tyto režimy zadávání znaků: Abeceda (ABC), Čísla
(0-9), Řecká (F), Rozšířená 1 (G), Rozšířená 2 (H) a Cyrilice (I). Ve všech těchto
režimech zadávání (kromě režimu Čísla) můžete vybrat zadávaný znak opakovaným
stisknutím příslušných tlačítek na klávesnici.
– Stisknutím tlačítek {<} a {>} lze přesunovat kurzor.
– Stisknutím tlačítek klávesnice zadáte znaky nebo čísla.
– Stisknutím tlačítka {C/T} vymažete znak nebo číslo zvýrazněné kurzorem. Stisknutím
a podržením tlačítka {C/T} vymažete všechny znaky nebo čísla.
– Stisknutím tlačítka {*} můžete přepínat mezi velkými a malými písmeny.
– Chcete-li zadat další znak, který je na stejném tlačítku klávesnice, stisknutím tlačítka {>}
přesuňte kurzor na další místo a potom stiskněte příslušné tlačítko klávesnice.
Režimy zadávání znaků
Při zadávání textu lze použít různé režimy. Každý režim umožňuje zadávání různých znaků.
Jakmile jednotka zobrazí obrazovku pro zadávání znaků:
A (pravé funkční tlačítko) i {^}/{V}: Vyberte režim zadávání znaků. i #
Tabulka abecedních znaků (ABC)
Tabulka čísel (0-9)
Tabulka řeckých znaků (M)
48
TG8280FX(cz-cz).book Page 49 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Užitečné informace
Tabulka rozšířených znaků 1 (N)
L Následující znaky se používají pro velká i malá písmena:
Tabulka rozšířených znaků 2 (O)
L Následující znaky se používají pro velká i malá písmena:
Tabulka znaků cyrilice (P)
49
TG8280FX(cz-cz).book Page 50 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Užitečné informace
Chybové zprávy
Chybová zpráva
Příčina a řešení
Plný záznamník
L Vymažte nepotřebné zprávy (strana 37).
Chyba
L Záznam byl příliš krátký. Akci opakujte.
Chyba
L Kopírování telefonního seznamu selhalo. Ověřte, že je
druhý mikrotelefon (přijímač) v pohotovostním režimu
a zkuste to znovu.
NedokonČeno
L Paměù telefonního seznamu přijímajícího telefonu je
zaplněna. Smažte nepotřebné položky telefonního
seznamu druhého mikrotelefonu (přijímače) a zkuste to
znovu.
Pamět’ zaplněna
L Paměù telefonního seznamu mikrotelefonu je zaplněna.
Vymažte nepotřebné záznamy (strana 22).
L Paměù pro záznam zpráv je plná. Vymažte nepotřebné
zprávy (strana 37).
Nejdř. si musíte
objednat sluŽbu
CLIP
L Je třeba objednat si službu ID volajícího. Tato zpráva se
přestane zobrazovat, jakmile přijmete hovor, po té co vám
bude ID volajícího aktivována.
Řešení potíží
Pokud po provedení všech pokynů uvedených v této části potíže přetrvávají, odpojte síùový
adaptér základny a vypněte mikrotelefon. Poté adaptér k základně znovu připojte a zapněte
mikrotelefon.
Telefon
Problém
Příčina a řešení
w bliká.
L Mikrotelefon není zaregistrován k základně. Zaregistrujte
jej (strana 42).
L Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej
blíže.
L Síùový adaptér základny není připojen. Zkontrolujte
připojení.
L Používáte mikrotelefon nebo základnu v oblasti se silným
elektrickým rušením. Umístěte mikrotelefon a základnu
v dostatečné vzdálenosti od zdroje rušení, jako jsou antény
nebo mobilní telefony.
50
TG8280FX(cz-cz).book Page 51 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Užitečné informace
Problém
Příčina a řešení
Displej mikrotelefonu je
prázdný.
L Mikrotelefon je v režimu spořiče obrazovky (strana 13).
Stisknutím tlačítka {ih} displej mikrotelefonu znovu
aktivujete.
L Mikrotelefon není zapnutý.
Zapněte mikrotelefon (strana 13).
Mikrotelefon se nezapíná.
L Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie (strana 11).
L Plně nabijte baterie (strana 12).
L Vyčistěte kontakty nabíjení a nabití opakujte (strana 12).
Je nastaven jazyk, který
neznám.
L Změňte jazyk na displeji (strana 13).
Nelze uskutečňovat ani
přijímat hovory.
L Není připojen síùový adaptér základny nebo telefonní kabel.
Zkontrolujte připojení.
L Pokud pro připojení zařízení používáte rozbočku, odstraňte
ji a připojte zařízení přímo do zásuvky. Pokud zařízení
funguje, zkontrolujte rozbočku.
L Odpojte zařízení od základny a připojte linku k fungujícímu
telefonu. Pokud telefon s touto linkou funguje, obraùte se na
servisního zástupce. Pokud telefonní přístroj s touto linkou
nefunguje, obraùte se na poskytovatele služeb.
L Možná byl nesprávně nastaven způsob volby. Podle
potřeby nastavte “Tónová” nebo “Pulsní” (strana 14).
L Zvolili jste číslo omezené volby (strana 30).
L Je zapnutá funkce blokování tlačítek. Vypněte tuto funkci
(strana 19).
Zařízení nezvoní.
L Zvonění je vypnuté.
Upravte hlasitost vyzvánění (strana 23, 28).
L Je zapnut noční režim. Vypněte tuto funkci (strana 26).
Baterie by se měla nabíjet,
ale ikona baterie se
nemění.
L Vyčistěte kontakty nabíjení a nabití opakujte (strana 12).
Při stisknutí tlačítka {C}
zazní obsazovací tón.
L Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej
blíže a akci opakujte.
L Používá se jiný mikrotelefon nebo záznamník. Počkejte
a zkuste to znovu později.
Je slyšet praskání, zvuk
se přerušuje. Rušení
jinými elektrickými
zařízeními.
L Umístěte mikrotelefon a základnu v dostatečné vzdálenosti
od jiných elektrických přístrojů.
L Přesuňte se blíže k základně.
L Zařízení je připojeno k telefonní lince se službou DSL
(strana 53).
51
TG8280FX(cz-cz).book Page 52 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Užitečné informace
Problém
Příčina a řešení
Při hovoru je slyšet šum.
L Používáte mikrotelefon nebo základnu v oblasti se silným
elektrickým rušením. Umístěte mikrotelefon a základnu
v dostatečné vzdálenosti od zdroje rušení, jako jsou antény
nebo mobilní telefony.
Mikrotelefon/základna při
používání přestane
fungovat.
L Odpojte síùový adaptér základny a vypněte mikrotelefon.
Znovu připojte síùový adaptér základny, zapněte
mikrotelefon a akci opakujte.
Mikrotelefon občas pípá
a ikona 3 bliká.
L Plně nabijte baterie (strana 12).
Baterie jsou plně nabité,
ale ikona 3 stále bliká.
L Vyčistěte kontakty nabíjení a nabití opakujte (strana 12).
L Je třeba vyměnit baterie (strana 11).
Baterie byly plně nabity,
avšak doba provozu se
zdá krátká.
L Otřete kontakty baterií (S, T) a kontakty zařízení suchým
hadříkem.
Informace o volajícím se
nezobrazují.
L Je třeba si nechat aktivovat službu ID volajícího. Podrobné
informace získáte u vašeho poskytovatele
telekomunikačních služeb.
L Zařízení je připojeno k telefonní lince se službou DSL
(strana 53).
Mikrotelefon
nelze zaregistrovat
k základně.
L K základně je již zaregistrován maximální počet
mikrotelefonů (6). Zrušte nepotřebné registrace
mikrotelefonu k základně (strana 42).
L Zadali jste nesprávný kód PIN. Pokud kód PIN
zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko
Panasonic.
L Umístěte mikrotelefon a základnu v dostatečné vzdálenosti
od jiných elektrických přístrojů.
Nevím, jak smazat y
(zmeškaný hovor)
z displeje.
L Zbývají zmeškaná volání, která nebyla zobrazena.
Zobrazte je následujícím způsobem.
1 " (prostřední funkční tlačítko) i j i #
2 Stiskněte {V}, chcete-li hledat od posledního hovoru,
nebo stiskněte {^}, chcete-li hledat od nejstaršího
hovoru.
Nemohu uskutečnit
konferenční hovor.
L Konferenční hovor nelze uskutečnit v následujících
případech:
– nastavení základny nebo záznamník jsou momentálně
používány
– na jiné lince již konferenční hovor probíhá
– jiný uživatel momentálně volá přes interkom
Počkejte, než druhý uživatel skončí.
52
TG8280FX(cz-cz).book Page 53 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Užitečné informace
Záznamník
Problém
Příčina a řešení
Jednotka nenahrává nové
zprávy.
L Záznamník není zapnut pro linku, na které chcete přijímat
zprávy. Vyberte požadovanou linku nebo obě linky, poté
záznamník zapněte (strana 35).
L Doba záznamu je nastavena na “Pouze pozdrav”.
Vyberte “1 minuta” nebo “3 minuty” (strana 41).
L Záznamník je aktivován pro obě linky a první volající
zanechává hlasovou zprávu. Druhý volající nemůže zprávu
zanechat, budou však uloženy údaje o volajícím
(strana 33).
L Když si objednáte službu hlasové pošty, zprávy
zaznamenává poskytovatel služeb, a ne telefon. Změňte
nastavení zařízení “PoČet vyzvánění” nebo požádejte
o radu poskytovatele služeb/telefonní společnost
(strana 40).
Záznamník nelze ovládat
pomocí mikrotelefonu.
L Aktuálně je používána základna nebo jiný mikrotelefon.
Počkejte, než druhý uživatel skončí.
L Probíhá záznam zprávy zanechané volajícím. Počkejte,
než volající skončí.
L Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej
blíže.
Při pokusu o použití
záznamníku na základně
{ANSWER ON}
(Záznamník zapnutý) na
základně bliká několik
sekund a záznamník
nelze zprovoznit.
L Aktuálně záznamník využívá jiný mikrotelefon. Počkejte až
druhý uživatel skončí.
L Počkejte až volající ukončí nahrávání zprávy na
záznamník. Počkejte, než volající skončí.
Záznamník nelze ovládat
dálkově.
L Zadáváte nesprávný dálkový přístupový kód. Pokud jste
dálkový přístupový kód zapomněli, uložte nový dálkový
přístupový kód a zkuste to znovu (strana 39).
L Každé tlačítko důkladně stiskněte.
L Záznamník je vypnut. Zapněte jej (strana 39).
L Používáte telefon s pulzní volbou. Opakujte pokus za
použití tlačítkového telefonu s tónovou volbou.
Během nahrávání uvítací
zprávy nebo poslechu
zpráv zařízení zazvoní
a nahrávání se přeruší.
L Probíhá příjem hovoru. Přijměte hovor a nahrávání
zopakujte později.
Pro uživatele DSL
Doporučujeme na linku připojit filtr (obraùte se na poskytovatele služeb DSL) mezi základnu
a konektor telefonního kabelu.
53
TG8280FX(cz-cz).book Page 54 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Užitečné informace
Technické údaje
■ Standard:
Technologie DECT (Digital Enhanced
Cordless Telecommunications:
pro bezdrátové telefonní přístroje),
GAP (Generic Access Profile:
profil generického přístupu)
■ Počet kanálů:
120 duplexních kanálů
■ Frekvenční rozsah:
1,88 GHz až 1,90 GHz
■ Duplexní provoz:
TDMA (Time Division Multiple Access:
multiplexní přístup s časovým dělením)
■ Rozestup kanálů:
1 728 kHz
■ Rychlost přenosu:
1 152 kbit/s
■ Modulace:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying)
■ Vysokofrekvenční výkon přenosu:
Cca 250 mW
■ Kódování hlasu:
ADPCM 32 kbit/s
■ Zdroj napájení:
220–240 V, 50 Hz
■ Spotřeba energie:
Základna:
Pohotovostní režim: Cca 1,6 W
Maximum: Cca 5,5 W
■ Provozní podmínky:
5 °C–40 °C, 20 %–80 % relativní vlhkosti
(sucho)
■ Rozměry:
Základna:
Cca 55 mm × 220 mm × 140 mm
Mikrotelefon:
Cca 155 mm × 48 mm × 34 mm
■ Hmotnost:
Základna: Cca 440 g
Mikrotelefon: Cca 140 g
Poznámka:
L Technické údaje mohou být změněny.
54
L Ilustrace v tomto návodu k obsluze se
mohou nepatrně lišit od skutečného
produktu.
TG8280FX(cz-cz).book Page 55 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Užitečné informace
Podmínky používání
*1 Připojení tohoto bezdrátového telefonního přístroje k analogovému bodu veřejné
telekomunikační sítě a uvedení do provozu může provést účastník sám podle
Návodu k použití.
*2 Zařízení je schopno samostatného provozu a je řešeno jako ukončovací. Na
účastnické vedení jej lze připojit samostatně, ale i společně s jiným schváleným
koncovým zařízením.
*3 Zařízení je dodáváno s odpojitelným telefonním kabelem s konektory typu RJ11
a musí být tímto kabelem k účastnické zásuvce připojeno. Pro připojení zařízení
do čtyřkolíkové účastnické zásuvky musí být použita schválená redukce. (není
součástí dodávky)
*4 Zařízení je napájeno ze sítě pomocí síťového adaptéru, který je součástí
dodávky. Funkčnost zařízení je závislá na tomto druhu napájení. Pro připojení
napájení nepoužívejte v žádném případě adaptér jiného typu.
*5 Před použitím zařízení je nutné nabít baterie a to po dobu nejméně 7 hodin.
Telefonní kabel připojte až po prvním nabití baterií.
*6 Tento bezdrátový telefonní přístroj lze provozovat v rámci Generální licence:
VO-R/8/08.2005-23.
55
TG8280FX(cz-cz).book Page 56 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Užitečné informace
Prohlášení o shodě
Cíl výše uvedeného prohlášení <A> je v souladu s požadavky následujících legislativních
ustanovení EU <B> a harmonizovanými normami <C>.
56
TG8280FX(cz-cz).book Page 57 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Rejstřík
Nastavení regionu: 13, 30
Noční režim
Mikrotelefon: 26
Rejstřík
A
Alarm: 26
Automatický příjem: 18, 24
B
Baterie: 11, 12
Blokování tlačítek: 19
D
Další mikrotelefony: 42
Datum a čas: 14
Displej (Mikrotelefon)
Barvy: 24
Ikony: 8
Jazyk: 13
Kontrast: 24
Pohotovostní režim: 24
Tapeta: 24
Displej (Základna)
Ikony: 8
Dočasná tónová volba: 19
F
Funkce zvýraznění hlasu: 19
H
Hlasitost
Reproduktor (Mikrotelefon): 16
Reproduktor sluchátka: 16
Reproduktor (Základna): 17
Vyzvánění (Mikrotelefon): 23
Vyzvánění (Základna): 28
Hlasitý telefon: 16, 17
Hlasová pošta: 34
Hovory
Mikrotelefon: 16
Základna: 17
I
Interkom: 43
K
Kategorie: 21
Barvy na displeji: 33
Vyzvánění: 32
Konferenční hovory: 44
Kopírování telefonního seznamu: 46
M
Mikrotelefon
Lokátor: 43
Nastavení: 23
Registrace: 42
Zrušení registrace: 42
N
Nahrávání
Telefonní hovory: 19
Uvítací zpráva: 35
O
Omezení hovorů: 30
Opakovač: 43
Opakovaná volba: 16, 17
P
Pauza: 17
PIN: 29
Podržení: 18
Přesměrování hovorů: 44
Příjem hovorů
Mikrotelefon: 17
Základna: 18
R
Registrace: 42
Režim volby čísla: 14
Režim výběru linky: 14
Ř
Řetězové vytáčení: 22
S
Sdílení hovoru: 19
Služba ID volajícího: 32
Soukromý hovor: 19
Spona na opasek: 4, 47
T
Telefonní seznam
Telefonní seznam mikrotelefonu: 21
Tóny tlačítek: 24
U
Upozornění na zprávu: 24
V
Vypnutí a zapnutí: 13
Vyzvánění
Mikrotelefon: 23
Základna: 28
Z
Zadávání znaků: 48
Základna
Nastavení: 28
Obnovení výchozího nastavení: 30
Záznamník: 35
Dálkové ovládání: 38
Nastavení: 40
Poslech zpráv: 36
Zapnutí/vypnutí: 35
Zmeškané hovory: 32
Zpětné volání/funkce Flash: 18, 28
Ztlumení: 18
57
TG8280FX(cz-cz).book Page 58 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Poznámky
58
TG8280FX(cz-cz).book Page 59 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
Poznámky
59
TG8280FX(cz-cz).book Page 60 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM
1999/5/EC
N Česká republika
Obchodní zastoupení
Panasonic Czech Republic, s.r.o.
N Slovensko
Obchodné zastúpenie
Panasonic Slovakia, spol. s r.o.
Thámova 289/13 (Palác Karlín)
186 00 Praha 8
Štúrova 11, 811 02 Bratislava,
Slovenská republika
telefon:
+420-236 032 511
centrální fax: +420-236 032 411
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
aktuální info na www.panasonic.cz
Tel. číslo:+421-2-5292-1423
Fax:
+421-2-5292-1411
web: www.panasonic.sk
N Türkiye
Uygunluğu Değerlendiren kuruluş
Nemko Comlab AS
Gasevikveien 8, P.O.Box 96
N-2027 Kjeller, Norway
Tel: +47 64 84 57 00
Faks: +47 64 84 57 05
E-mail: [email protected]
Web: http://www.comlab.no/index.htm
ithalatçı firma:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Tel: +4940 8549 3555
Faks: +4940 8549 3560
E-mail: [email protected]
Web: http://www.panasonic-tc.de
DoC Server: http://doc.panasonic.de
ELEKTRONiK SANAYi MÚMESSiLLiK VE TiC. A.Ş.
Kağıthane Cad. Sevilen Sok. No: 65 Çağlayan - İSTANBUL
Tel: (0212) 210 69 00 Faks: (0212) 222 77 26
Müşteri Hizmetleri Yardım Hattı Tel No: 444 33 34
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Autorské právo:
Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd.
a lze jej reprodukovat pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, aù celku nebo části,
jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic Communications Co., Ltd. zakázány.
© 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
PQQX15773YA
CC0807DK1097
FX-1/4

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement