advertisement
▼
Scroll to page 2
of
60
TG8280FX(cz-cz).book Page 1 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG8280FX Toto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Chcete-li zobrazit telefonní číslo volajícího, je třeba objednat si službu ID volajícího. Před prvním použitím nabíjejte baterie po dobu přibližně 7 hodin. Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na zařízení podle vaší země (strana 30). Dle potřeby změňte jazyk na displeji (strana 13). (Pro Českou republiku a Slovensko) Tento bezdrátový telefon je možné používat na základě generální licence č.: VO-R/8/08.2005-23 (pro Českou republiku) a VPR-7/2001 (pro Slovensko). Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití. TG8280FX(cz-cz).book Page 2 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Obsah Příprava Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informace o příslušenství . . . . . . . . . . . . . . 4 Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instalace a výměna baterie . . . . . . . . . . . 11 Nabíjení baterií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Režim spořiče displeje . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vypnutí a zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Příprava zařízení před použitím . . . . . . . . 13 C Uskutečňování/příjem hovorů Hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příjem hovorů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Užitečné funkce dostupné během hovoru Používání další linky během hovoru . . . . 16 17 18 20 k Telefonní seznam Telefonní seznam mikrotelefonu . . . . . . . 21 N Nastavení mikrotelefonu Nastavení mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . 23 Speciální pokyny pro nastavení času. . . . 26 Speciální pokyny pro nastavení vyzvánění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 L Nastavení základny Nastavení základny . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Speciální pokyny pro nastavení jednotky. 30 Speciální pokyny pro další funkce . . . . . . 30 j Služba ID volajícího Použití služby ID volajícího . . . . . . . . . . . 32 Seznam volajících . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hlasová pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 I Funkce záznamníku Záznamník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí a vypnutí záznamníku . . . . . . . . . Uvítací zpráva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poslech zpráv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provoz pomocí přímých příkazů mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení záznamníku. . . . . . . . . . . . . . . 35 35 35 36 38 38 40 Provoz několika jednotek Provoz přídavných sluchátek . . . . . . . . . . 42 2 Registrace mikrotelefonu k základně. . . . Interkom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přesměrování hovorů . . . . . . . . . . . . . . . Konferenční hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopírování položek telefonního seznamu 42 43 44 44 46 Užitečné informace Používání spony na opasek . . . . . . . . . . Zadávání znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chybové zprávy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Řešení potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podmínky používání . . . . . . . . . . . . . . . . Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 48 50 50 54 55 56 Rejstřík Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 TG8280FX(cz-cz).book Page 3 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili nový digitální bezdrátový telefon společnosti Panasonic. Pro budoucí použití Přiložte nebo uschovejte originální doklad – je důležitý při záručních opravách. Výrobní číslo (je uvedeno na spodní straně základny) Datum nákupu Jméno a adresa prodejce Poznámka: L Přístroj je určený pro použití v analogových telefonových sítích České republiky, Slovenska a Turecka. L V případě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení. L Pro použítí tohoto přístroje v jiných zemích kontaktujte vašeho prodejce. Prohlášení o shodě: L Společnost Panasonic Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s klíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke stažení na stránkách: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na autorizovaného zástupce: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 3 TG8280FX(cz-cz).book Page 4 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava Informace o příslušenství Dodané příslušenství Č. Položky příslušenství Množství 1 Síùový adaptér pro základnu (objednací č. PQLV207CE) 2 4vodičový telefonní kabel se zelenými zástrčkami 1 3 2vodičový telefonní kabel s průhlednými zástrčkami 1 4 Nabíjecí baterie typu AAA (R03) (objednací č. HHR-55AAAB) 2 5 Kryt na mikrotelefon*1 1 6 Spona na opasek 1 1 *1 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu. 1 2 3 4 5 6 Další volitelné příslušenství Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic. Č. 2 Model č. Popis 1 KX-TGA828FX Přídavné digitální sluchátko DECT 2 PQZMGT1500 Adaptér pro montáž na stěnu 3 KX-TCA94EX Náhlavní souprava 4 KX-A272 Opakovač DECT 3 Poznámka: L Při výměně baterií použijte pouze 2 nabíjecí Ni-MH baterie velikosti AAA (R03). Doporučujeme použití nabíjecích baterií značky Panasonic (č. modelu P03P). L Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie. 4 TG8280FX(cz-cz).book Page 5 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava Důležité informace Obecné informace L Používejte pouze síùový adaptér dodaný s tímto produktem (informace viz strana 4). L Nezapojujte síùový adaptér do jiné než standardní zásuvky 220–240 V. L Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat v následujících případech: – baterie přenosného mikrotelefonu potřebuje dobít nebo není v pořádku, – došlo k výpadku napájení, – je zapnutá funkce blokování tlačítek. L Nedemontujte základnu, nabíječku ani mikrotelefon (s výjimkou výměny baterií). L Požádejte výrobce jakýchkoliv osobních zdravotních přístrojů, jako např. kardiostimulátoru nebo naslouchátek o informace, zda-li jsou přístroje náležitě chráněny před externí radiofrekvenční energií. (Zařízení pracuje na frekvenci od 1,88 GHz do 1,90 GHz a výstupní výkon je 250 mW (max.).) Zařízení nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních v případě, že to zde vyvěšené směrnice zakazují. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou využívat přístroje, které jsou citlivé na externí radiofrekvenční energii. L Dbejte také na to, aby do zařízení nezapadly žádné předměty a aby se do něj nevylila tekutina. Tento přístroj nevystavujte nadměrnému kouři, prachu, mechanickým otřesům ani nárazům. Prostředí L Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody. L Neponechávejte tento produkt v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Umísùujte jej v místnostech s teplotou v rozmezí 5 °C až 40 °C. Výstraha: L Abyste zamezili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti. L Výrobek odpojte od zásuvky napájení, pokud z něj vychází kouř, neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se z výrobku již nekouří, a kontaktujte autorizované servisní středisko. L Na zástrčku telefonní linky nerozlijte tekutiny (saponáty, čisticí prostředky atd.), ani ji nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka telefonní linky zvlhne, okamžitě ji vytáhněte z telefonní zásuvky a nepoužívejte ji. L Toto zařízení neumísùujte ani nepoužívejte blízko automaticky řízených zařízení, jako např. automatických dveří nebo požárních alarmů. Rádiové vlny vysílané z tohoto produktu mohou u takového zařízení způsobit poruchu, která může mít za následek nehodu. L Pravidelně z adaptéru střídavého proudu/zástrčky napájecího kabelu odstraňujte případný prach, atd. – nejprve odpojte zařízení od síùové zásuvky, a poté jej otřete suchým hadříkem. Nahromaděný prach může díky vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což může mít za následek vznik požáru. L Napájecí kabel/zástrčku neničte. To by mohlo mít za následek zkrat, zásah elektrickým proudem a/nebo požár. L Zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. L Jako hlavní připojovací zařízení je použit síùový adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna snadno přístupná zásuvka. Upozornění týkající se baterie L Doporučujeme používat baterie uvedené na: strana 4. Používejte pouze nabíjecí baterie. L Nekombinujte staré baterie s novými. 5 TG8280FX(cz-cz).book Page 6 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava L Nevhazujte baterie do ohně, mohly by explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte místní předpisy pro likvidaci odpadu. L Baterii neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt, který se z baterie uvolňuje, je korozívní a může způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt může být v případě požití toxický. L Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterie nesmí přijít do styku s vodivými materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí baterie nebo vodivých materiálů a následně způsobit popáleniny. L Dodanou baterii (baterie) nebo baterii (baterie) specifikovanou pro použití s tímto zařízením nabíjejte v souladu s pokyny a omezeními uvedenými v této příručce. L K nabíjení baterií používejte pouze kompatibilní základnu nebo nabíječku. Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat nebo může dojít k explozi. Upozornění týkající se likvidace, převedení nebo vrácení L Toto zařízení může uchovávat soukromé/důvěrné informace. Abyste chránili své soukromí/důvěrné informace, doporučujeme vám, před likvidací, převedením nebo vrácením zařízení vymazat údaje jako např. telefonní seznam nebo seznam volajících. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky 6 nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. TG8280FX(cz-cz).book Page 7 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava P Q R S Ovládací prvky Základna A BC LINE 1 L G D EF LINE 2 H IJ K M N T U V W {REDIAL} (Opakovat volání) {CONF} (Konferenční) {HOLD} (Přidržení) Navigační tlačítka {^}: Zvýšení hlasitosti/ {V}: Snížení hlasitosti/ {7}: Opakovat/{8}: Přeskočit {PAUSE} (Pauza) {FLASH/RECALL} {MUTE} (Vypnout mikrofon) {SP-PHONE} (Hlasitý telefon) Indikátor hlasitého telefonu Mikrotelefon J K A O T U V W A B C D E F G H I J K L M N O P Q RS REDIAL CONF C D E F G H HOLD HOL PAUSE FLAS FL ASH/ RECALL RECA VOL. VOL MUTE MU SP-PHONE SP PHONE Displej {ERASE} (Smazat) {GREETING} (Uvítací zpráva) {LINE SELECT} (Výběr linky) {ANSWER ON} (Záznamník zapnutý) Indikátor vzkazů {MESSAGE} (Indikátor zpráv) Indikátor zpráv {LINE 1} (Linka 1) Indikátor linky 1 {LINE 2} (Linka 2) Indikátor linky 2 {STOP} Indikátor interkomu {TRANSFER} (Přepojení) {INTERCOM} (Interkom) Reproduktor Anténa Kontakty nabíjení MIC (Mikrofon) L M B I A B C D E F G H I J K L M N O Reproduktor Kontakty nabíjení Displej Funkční tlačítka Konektor náhlavní soupravy {C} (Hovor) Navigační tlačítka ({^}/{V}/{<}/{>}) {k} (Telefonní seznam) {R} (Opakovaná volba/Pauza) {s} (Hlasitý telefon) {R/FLASH} (Zpětné volání/ funkce Flash) Indikátor nabití/Indikátor vyzvánění/ Indikátor zpráv Reproduktor sluchátka {ih} (Vypnout/Zapnout) {C/T} (Smazat/vypnout) 7 TG8280FX(cz-cz).book Page 8 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava N {INT} (Interkom) {HOLD} (Přidržení) O Mikrofon Používání navigačních tlačítek na mikrotelefonu Pomocí tlačítka {^}, {V}, {<} a {>} můžete procházet nabídkami a vybírat položky zobrazené na displeji. Upravení hlasitosti mikrotelefonu nebo reproduktoru Během volání stiskněte tlačítko {^} nebo {V}. Ikona Význam L1 L2 Označuje, že je zvonění na lince 1 a/nebo 2 vypnuté. Ikony na displeji mikrotelefonu Ikona Význam w V dosahu základny L Pokud bliká: Mikrotelefon vyhledává základnu. (strana 50) y z Ikona zobrazená v horní části obrazovky zobrazuje stav indikovaný barvou. – zelená: Když je používán daný mikrotelefon – žlutá: Když je linka používána jiným mikrotelefonem nebo základnou Linka se používá. L Když bliká: – hovor na této lince je podržený. – záznamník na této lince odpovídá na volání. L Když bliká rychle: na této lince je přijímáno příchozí volání. y Zmeškaný hovor*1 (strana 32) rL1 L2 Záznamník je zapnutý.*2 (strana 35) {^} Zvýšení hlasitosti {>} {<} {V} Snížení hlasitosti Displej Ikony na displeji základny Ikona Význam _ ~ Označuje vybranou linku (linky) pro funkce a nastavení záznamníku. L Když bliká: Záznamník odpovídá na hovor na lince nebo přehrává zprávu. E Bliká, když je paměù pro záznam zpráv plná. !! Záznamník přijme hovor, přehraje uvítací zprávu, ale zprávy volajících se nezaznamenají. („Doba záznamu zprávy volajícího“, strana 41) E 8 Chyba nahrávání uvítací zprávy L Záznam byl příliš krátký. Akci opakujte. u Když je zobrazená s číslem: Byly nahrány nové zprávy. (strana 37) n Záznamník je plný. + , * Označuje vybranou linku (linky) pro funkce a nastavení záznamníku. TG8280FX(cz-cz).book Page 9 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava Ikona L1 L2 Význam Ikona Funkce Záznamník přijme hovor, přehraje uvítací zprávu, ale zprávy se nezaznamenávají.*2 („Doba záznamu zprávy volajícího“, strana 41) L Nastavení zákl. M Nast. displeje 1 Úroveň nabití baterie e Alarm je zapnutý. (strana 26) d Funkce zvýraznění hlasu je nastavena. (strana 19) z Režim soukromého hovoru je zapnut. (strana 20) L1 L2 Vyzvánění (strana 23) je vypnuté.*2 f Noční režim je zapnutý. (strana 26) [1] Číslo mikrotelefonu (nastavení displeje v pohotovostním režimu, strana 24) L1 L2 Funkční tlačítka mikrotelefonu Mikrotelefon je vybaven 3 funkčními tlačítky. Stisknutím funkčního tlačítka můžete vybrat funkci, která je na displeji zobrazena přímo nad ním. Přijata nová hlasová zpráva*2, *3 (strana 34) *1 Pouze pro odběratele služby ID volajícího *2 Vedle této ikony je označeno příslušné číslo linky. *3 Pouze pro uživatele hlasové pošty Ikony nabídky mikrotelefonu Po stisknutí funkčního tlačítka v pohotovostním režimu se zobrazí hlavní nabídka mikrotelefonu. Tato nabídka umožňuje přístup k různým funkcím a nastavení. Ikony funkčních tlačítek mikrotelefonu Ikona Akce F Vrátí předchozí obrazovku. % Vybírá linku 1 nebo 2, ze které uskutečníte volání. P Q Vybírá linku 1 nebo 2. " Zobrazí nabídku. # Potvrdí aktuální výběr. C Zobrazí nabídku vyhledávání v telefonním seznamu. ! Vypne funkci blokování tlačítek. (strana 19) A Vybírá režim zadávání znaků. R Během provozu nebo nastavování záznamníku přepíná mezi linkou 1, 2 nebo oběma. $ Ukončí nahrávání nebo přehrávání. Ikona Funkce j Sezn.volajících J Nast. zvonění D Vloží pauzu při volbě čísla. I Záznamník G Vymaže vybranou položku. N Nast. sluchátka O Vytvoří konferenční hovor. 9 TG8280FX(cz-cz).book Page 10 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava Ikona Akce E Žádná funkce Připojení Připojení síùového adaptéru Pevným stlačením zástrčky (B) připojte síùový adaptér (A). Háček Připojování telefonního kabelu 2 B A (220–240 V, 50 Hz) POUŽÍVEJTE POUZE dodaný síùový adaptér. Jakmile je síùový adaptér připojen správně, ozve se pípnutí. Poznámka: L Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky. L Síùový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.) L Síùový adaptér musí být připojen do zásuvky na stěně nebo v podlaze. Nezapojujte síùový adaptér do stropní zásuvky, protože by hmotnost adaptéru mohla způsobit odpojení. L Zařízení nebude pracovat při výpadku napájení. Nepřerušeného spojení v takovém případě dosáhnete připojením standardního telefonu ke stejné lince. 10 Umístění L Abyste dosáhli maximální vzdálenosti a co nejnižší hladiny šumu, umístěte základnu následujícím způsobem: – v dostatečné vzdálenosti od elektrických přístrojů, například televizorů, rozhlasových přijímačů, počítačů nebo jiných telefonů, – na vhodném a přiměřeně vysokém místě, co nejvíce uprostřed prostoru, který chcete pokrýt. V závislosti na vašich podmínkách postupujte podle jedné z následujících metod: – Připojení jednoho 2linkového telefonního konektoru: strana 10 – Připojení 2 jednolinkových telefonních konektorů: strana 11 – Pokud zařízení používáte jako telefon s jedinou linkou: strana 11 Připojte kabel telefonní linky do základny a do telefonní zásuvky, dokud neuslyšíte cvaknutí. Důležité: L Pokud používáte kabel telefonní linky, který nebyl dodán s tímto výrobkem, zařízení nemusí fungovat správně. Připojení jednoho 2linkového telefonního konektoru „ZELENÁ“ zástrčka 4žilový kabel 2linkový telefonní konektor POUŽÍVEJTE POUZE 4žilový telefonní kabel. TG8280FX(cz-cz).book Page 11 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava Připojení 2 jednolinkových telefonních konektorů Příklad: 4žilový kabel „Průhledná“ zástrčka 2linkový telefonní konektor „ZELENÁ“ zástrčka 2žilový kabel 4žilový kabel Linka 2 2žilový kabel Linka 1 K jednolinkovým telefonním konektorům Pokud zařízení používáte jako telefon s jedinou linkou L Počítač L Modem L Fax L Záznamník L Pokud komunikační zařízení již používáte, pro uskutečnění nebo přijetí volání použijte linku 2. V opačném případě nemusí komunikační zařízení pracovat správně. L Pokud zařízení připojíte ke 2 jednotlivým telefonním konektorům, připravte si další telefonní kabel pro připojení ke konektoru DATA. Instalace a výměna baterie „Průhledná“ zástrčka 2žilový kabel K jednolinkovému telefonnímu konektoru Připojení komunikačního zařízení Pomocí tohoto zařízení a konektoru DATA můžete připojit komunikační zařízení (počítač, modem, fax, záznamník atd.). Důležité: L Používejte pouze dodané nabíjecí baterie: strana 4, 5. L POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03). L NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd baterie. L Při vkládání baterií ověřte správnost polarity (S, T). L Otřete kontakty baterií (S, T) suchým hadříkem. L Baterie vkládejte tak, abyste se nedotkli jejich konců (S, T) ani kontaktů zařízení. L Při výměně baterií doporučujeme použít nabíjecí baterie Panasonic uvedené v části strana 4, 5. 11 TG8280FX(cz-cz).book Page 12 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava 1 Jemně stiskněte západku na mikrotelefonu a posuňte ji ve směru šipky. 2 Nejprve vložte konec baterie označený znaménkem mínus (T). Po vložení obou baterií zavřete kryt mikrotelefonu. POUZE nabíjecí baterie Ni-MH Poznámka: L Při výměně baterií nejprve vyndejte staré baterie. Nabíjení baterií Vložte mikrotelefon do základny zhruba 7 hodin před prvním použitím. Při nabíjení se zobrazí “Nabíjení”. Jakmile jsou baterie plně nabity, zobrazí se “Nabíjení dokonČ.”. 12 L Po umístění mikrotelefonu do základny se indikátor nabíjení rozsvítí. Poznámka: L Při nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý. L Pokud chcete použít zařízení ihned, nabíjejte baterie po dobu alespoň 15 minut. L Kontakty nabíjení mikrotelefonu a základny vyčistěte jednou měsíčně měkkým suchým hadříkem. Čištění provádějte častěji, pokud je zařízení vystaveno mastnotě, prachu nebo vysoké vlhkosti. Úroveň nabití baterie Ikona baterie Úroveň nabití baterie 1 Vysoká 2 Střední 3 Nízká L Bliká: Baterii je třeba nabít. Výkon baterie Panasonic Ni-MH (dodávané baterie) Operace Doba provozu Při nepřetržitém používání Maximálně 12 hodin V pohotovostním režimu Maximálně 150 hodin TG8280FX(cz-cz).book Page 13 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava Poznámka: L Pokud baterie při prvním nabíjení nedosáhnou plné kapacity, nejedná se o vadu. Baterie dosáhnou maximálního výkonu po několika úplných cyklech nabití/vybití (použití). L Skutečný výkon baterie závisí na frekvenci používání (hovorů) a nepoužívání (pohotovostní režim) mikrotelefonu. L Když je nabíjení mikrotelefonu dokončeno, lze jej ponechat v základně. Baterie se nepoškodí. L Po výměně baterií se nemusí zobrazit správná úroveň nabití. V takovém případě vložte mikrotelefon do základny a nechte jej alespoň 7 hodin nabíjet. mikrotelefonu, který použijete ke změně nastavení regionu. U všech ostatních mikrotelefonů musíte jazyk displeje změnit samostatně. Jazyk na displeji Jazyk na displeji je z výroby nastavený na angličtinu. Příklady hlášek na displeji uváděné v tomto návodu k obsluze jsou v češtině. Je dostupných 17 jazyků na displeji. Můžete si zvolit “Deutsch”, “English”, “Türkçe”, “Magyar”, “Polski”, “SlovenČina”, “ČeŠtina”, “Hrvatski”, “Slovenscina”, “Eesti”, “LIETUVIŠKAI”, “LatvieŠu”, “Românã”, “БЪЛГАРСКИ”, “Srpski”, “МАКЕДОНСКИ” nebo “Shqip”. Režim spořiče displeje Pokud mikrotelefon není v základně, podsvícení se úplně vypne po 1 minutě nečinnosti. Displej znovu zapnete stisknutím tlačítka {ih}. Vypnutí a zapnutí Stisknutím tlačítka {ih} na přibližně 2 sekundy zařízení zapnete/vypnete. Příprava zařízení před použitím Nastavení regionu Můžete nastavit přístroj tak, aby byla použita nastavení, která odpovídají vaší zemi (strana 30). Podle toho se změní příslušná nastavení jazyka a další nastavení. Poznámka: L Jazyk displeje se změní (na výchozí nastavení vybrané země) pouze na Mikrotelefon 1 2 {ih} i " Vyberte N stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i # 3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte “Display Setup” (“Nast. displeje”). i # 4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte “Select Language” (“Vybrat jazyk”). i # 5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovaný jazyk. i # i {ih} Poznámka: L Pokud zvolíte jazyk, kterému nerozumíte: {ih} i " i N i # i {V} 2krát i # i {V} 3krát i # i {^}/{V}: Zvolte požadovaný jazyk. i # i {ih} 13 TG8280FX(cz-cz).book Page 14 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava Režim volby čísla (tónový/pulsní) Změňte režim volby čísla v závislosti na službě telefonní linky. “Tónová”: Tuto možnost vyberte, pokud používáte tónovou volbu. “Pulsní”: Tuto možnost vyberte, pokud používáte pulsní volbu. Mikrotelefon 1 2 " (prostřední funkční tlačítko) Vyberte L stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i # Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte “MoŽnosti volby”. i # Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte “Typ volby”. i # Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadované nastavení. i # i {ih} 3 4 5 Datum a čas Mikrotelefon 1 2 " (prostřední funkční tlačítko) Vyberte N stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i # 3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte “Nastavení Času”. i # 4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte “Nast. Data/Času”. i # 5 Zadejte aktuální den, měsíc a rok. Příklad: 17. května 2007 {1}{7} {0}{5} {0}{7} 6 Zadejte aktuální hodinu a minutu. Příklad: 3:30 PM (odpoledne) {0}{3} {3}{0} i Opakovaně stiskněte tlačítko {*}, dokud se neobjeví položka “03:30 PM”. 7 # i {ih} Poznámka: L Chcete-li opravit některou číslici, stisknutím položky {<} nebo {>} posuňte kurzor na číslici a proveďte opravu. 14 L Po selhání napájení možná bude nastaveno nesprávné datum a čas. V takovém případě nastavení data a času opravte. Režim výběru linky Režim výběru linky určuje, která linka bude vybrána po stisknutí tlačítka {C} na mikrotelefonu nebo tlačítka {SP-PHONE} na základně (při uskutečňování/přijímání volání). – “Automaticky” (výchozí): Při uskutečňování volání bude vybrána linka 1. Pokud není dostupná, bude vybrána linka 2. Při příjmu volání bude vybrána linka, která zvoní. – “Linka1”: Je vybrána linka 1. – “Linka2”: Je vybrána linka 2. Výběr linky mikrotelefonu Mikrotelefon 1 2 " (prostřední funkční tlačítko) Vyberte N stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i # 3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte “DalŠí volby”. i # 4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte “Výběr linky”. i # 5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadované nastavení. i # i {ih} Poznámka: L Stisknutím tlačítka P nebo Q můžete vybrat linku ručně, a to bez ohledu na aktuální režim výběru linky. Výběr linky základny Mikrotelefon 1 2 3 " (prostřední funkční tlačítko) Vyberte L stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i # Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte “DalŠí volby”. i # TG8280FX(cz-cz).book Page 15 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Příprava 4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte “Výběr linky”. i # 5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadované nastavení. i # i {ih} Poznámka: L Stisknutím tlačítka {LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2) můžete vybrat linku ručně, a to bez ohledu na aktuální režim výběru linky. 15 TG8280FX(cz-cz).book Page 16 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM C Uskutečňování/příjem hovorů 3 Hovory Použití mikrotelefonu 1 Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní číslo. L Chcete-li číslici opravit, stiskněte {C/T}. 2 {C} L Automaticky se vybere dostupná linka a zobrazí se její číslo. Informace o změně režimu výběru linky najdete v části strana 14. L Linku můžete také pomocí tlačítka P nebo Q vybrat ručně. 3 Po skončení hovoru stiskněte tlačítko {ih} nebo vložte mikrotelefon do základny. Poznámka: L Během používání mikrotelefonu indikátor linky 1 nebo 2 na základně svítí. Hlasitý telefon 1 Chcete-li hlasitý telefon zapnout během hovoru, stiskněte tlačítko {s}. L Hovořte střídavě s volajícím. 2 Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko {ih}. Poznámka: L K dosažení optimálního výkonu používejte hlasitý telefon v tichém prostředí. L Chcete-li znovu aktivovat reproduktor sluchátka, stiskněte tlačítko {C}. Upravení hlasitosti sluchátka nebo reproduktoru sluchátka Během volání stiskněte tlačítko {^} nebo {V}. Volání pomocí seznamu opakované volby Posledních 10 volaných telefonních čísel je uloženo v seznamu opakované volby (každé s maximálně 24 čísly). 1 {R} 2 {^}/{V}: Vyberte požadované číslo. 16 {C}/{s} L Je-li stisknuto tlačítko {s}, a pokud je linka volaného obsazená, zařízení bude volbu několikrát automaticky opakovat. Zatímco mikrotelefon čeká na opakovanou volbu, bliká indikátor vyzvánění. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko {ih}. Úprava/mazání/ukládání 1 {R} 2 {^}/{V}: Vyberte požadované číslo. i " 3 Pokračovat s požadovanou funkcí. ■ Úprava čísla před voláním: {^}/{V}: “Upravit a volat” i # i Stisknutím tlačítka {<} nebo {>} posunete kurzor. i Upravte číslo. i {C} L Hovor můžete uskutečnit také stisknutím tlačítka %, a poté P nebo Q. ■ Mazání čísel: {^}/{V}: “Vymazat” nebo “Vymazat vŠe” i # i {^}/{V}: “Ano” i # i {ih} ■ Uložení čísla do telefonního seznamu mikrotelefonu: {^}/{V}: “Přidat záznam” i # i Zadejte jméno (max. 16 znaků; strana 48). i # i V případě potřeby upravte telefonní číslo. i # i {^}/{V}: Vyberte požadovanou kategorii (strana 21). i # i {^}/{V}: “UloŽit” i # i {ih} Poznámka: L Během upravování: – Chcete-li číslo smazat, umístěte kurzor na číslo a poté stiskněte tlačítko {C/T}. – Chcete-li vložit číslo, umístěte kurzor vpravo od místa, na které chcete vložit číslo, a potom stiskněte příslušné tlačítko na klávesnici. TG8280FX(cz-cz).book Page 17 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM C Uskutečňování/příjem hovorů Použití základny 1 {SP-PHONE} L Automaticky je vybrána dostupná linka a rozsvítí se indikátor linky 1 nebo 2. Informace o změně režimu výběru linky najdete v části strana 14. L Linku můžete také vybrat ručně pomocí tlačítka {LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2). 2 Zvolte telefonní číslo. L Hovořte střídavě s volajícím. 3 Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko {SP-PHONE}. Poznámka: L K dosažení optimálního výkonu používejte hlasitý telefon v tichém prostředí. L V průběhu hovoru můžete přepnout z hlasitého telefonu na mikrotelefon: – Na mikrotelefonu stiskněte tlačítko P nebo Q, poté stiskněte na základně tlačítko {SP-PHONE}. – Pokud je mikrotelefon na základně, stačí ho zvednout. Úprava hlasitosti reproduktoru Během volání stiskněte tlačítko {^} nebo {V}. Opakované volání posledního čísla 1 {SP-PHONE} L Linku můžete také vybrat ručně pomocí tlačítka {LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2). 2 {REDIAL} (Opakovat volání) L Je-li linka volaného obsazená, zařízení bude volbu několikrát automaticky opakovat. Zatímco základna čeká na opakovanou volbu, bliká indikátor hlasitého telefonu. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko {SP-PHONE}. Pauza (pro uživatele ústředny PBX nebo volání do vzdálených míst) Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny PBX nebo do vzdálených míst je někdy vyžadována pauza. Příklad: Pokud před ruční volbou odchozího hovoru musíte zvolit číslo {0}, použijete pravděpodobně po volbě čísla {0} pauzu, a to až do doby, než uslyšíte oznamovací tón. Mikrotelefon 1 2 {0} i {R} Zvolte telefonní číslo. i {C} Základna 1 2 3 {SP-PHONE} {0} i {PAUSE} (Pauza) Zvolte telefonní číslo. Poznámka: L Pro mikrotelefon a základnu: – 3sekundovou pauzu vložíte každým stisknutím tlačítka {R} na mikrotelefonu nebo tlačítka {PAUSE} (Pauza) na základně. Opakovaným stisknutím tlačítka vytvoříte delší pauzy. Příjem hovorů Při přijímání příchozího hovoru bliká indikátor vyzvánění na mikrotelefonu a indikátor linky 1 nebo 2 na základně. Použití mikrotelefonu 1 Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte mikrotelefon a stiskněte tlačítko {C} nebo {s}. L Automaticky je vybrána volaná linka. Informace o změně režimu výběru linky najdete v části strana 14. L Hovor můžete přijmout také pomocí tlačítka P nebo Q. 17 TG8280FX(cz-cz).book Page 18 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM C Uskutečňování/příjem hovorů 2 L Hovor můžete přijmout také stisknutím libovolné klávesy: {0} až {9}, {*} nebo {#}. (Příjem hovoru libovolným tlačítkem) Po skončení hovoru stiskněte tlačítko {ih} nebo vložte mikrotelefon do základny. Funkce automatického příjmu Hovory můžete přijímat tak, že zvednete mikrotelefon ze základny. Není nutné stisknout tlačítko {C}. Informace o zapnutí této funkce uvádí strana 24. Úprava hlasitosti vyzvánění při příjmu volání Stiskněte tlačítko {^} nebo {V}. Použití základny 1 {SP-PHONE} 2 L Automaticky je vybrána volaná linka. Informace o změně režimu výběru linky najdete v části strana 14. L Hovor můžete přijmout také pomocí tlačítka {LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2). Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko {SP-PHONE}. Mikrotelefon 1 2 Při příjmu volání stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení). Znovu stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení). L Pro uvolnění podržení stiskněte tlačítko P nebo Q, podle toho, které z nich na mikrotelefonu bliká. Základna Při příjmu volání stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení). L Pro uvolnění podržení stiskněte tlačítko {LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2), podle toho, které z nich na základně bliká. Poznámka: L Pro mikrotelefon a základnu: – Pokud hovor podržíte déle než 9 minut, spustí se alarm. Po další 1 minutě ve stavu podržení je hovor odpojen. Ztlumení Pokud je zapnuto ztlumení, můžete slyšet druhého účastníka, avšak druhý účastník vás neuslyší. Mikrotelefon Úprava hlasitosti vyzvánění při příjmu volání Stiskněte tlačítko {^} nebo {V}. L Chcete-li vyzvánění vypnout, stiskněte a podržte tlačítko {V}, dokud neuslyšíte pípnutí. Chcete-li zapnout ztlumení, stiskněte tlačítko {C/T}. L Oboustranný hovor obnovíte opětovným stisknutím tlačítka {C/T}. Užitečné funkce dostupné během hovoru Chcete-li zapnout ztlumení, stiskněte tlačítko {MUTE} (Vypnout mikrofon). L Bliká indikátor hlasitého telefonu. L Oboustranný hovor obnovíte opětovným stisknutím tlačítka {MUTE} (Vypnout mikrofon). Podržení Tato funkce umožňuje podržet příchozí hovor. 18 Základna Zpětné volání/funkce Flash Stisknutím tlačítka {R/FLASH} na mikrotelefonu nebo tlačítka {FLASH/RECALL} na základně můžete TG8280FX(cz-cz).book Page 19 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM C Uskutečňování/příjem hovorů využít speciálních funkcí hostitelské ústředny PBX, jako např. přesměrování hovoru nebo volitelných telefonních služeb. Poznámka: L Změna času zpětného volání/funkce Flash viz strana 28. L Chcete-li blokování tlačítek vypnout, stiskněte po dobu asi 2 sekund prostřední funkční tlačítko !. Poznámka: L Tísňová volání nelze uskutečnit, pokud je blokování tlačítek zapnuté. Dočasná tónová volba (pro uživatele pulsní volby) Nahrávání telefonické konverzace (Mikrotelefon) Pokud jste připojeni k lince vyžadující pulsní volbu a potřebujete zadat libovolná čísla pomocí tónové volby (například pro přístup k telefonním bankovním službám), můžete režim volby čísla dočasně přepnout na tónový. 1 Zvolte číslo. 2 Pokud budete vyzváni k zadání kódu nebo čísla PIN, stiskněte tlačítko {*} a potom příslušná tlačítka na klávesnici. Poznámka: L Režim volby čísla se při zavěšení vrátí k pulsnímu režimu. Důležité: L Než obsah hovoru zaznamenáte, měli byste o tom uvědomit druhého účastníka. 1 Při příjmu volání stiskněte tlačítko ". 2 {^}/{V}: “Nahrát hovor” i # 3 Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko $. Poznámka: L Konverzace bude nahrávána lince 1 nebo 2 v závislosti na tom, kterou linku zvolíte. L Přehrání zaznamenaného hovoru, viz strana 36. Funkce zvýraznění hlasu mikrotelefonu Během hovoru lze změnit charakteristiku zvuku reproduktoru sluchátka. 1 Během volání stiskněte tlačítko". 2 {^}/{V}: “VylepŠení zvuku” i # 3 {^}/{V}: “Vysoké tóny” nebo “Nízké tóny” i # L Je zobrazeno d. Blokování tlačítek mikrotelefonu Mikrotelefon je možné uzamknout tak, aby nebylo možné volit čísla ani provádět nastavení. Je-li blokování tlačítek zapnuté, je možné odpovídat na příchozí hovory, ale žádná jiná funkce není k dispozici. Chcete-li zapnout blokování tlačítek, stiskněte po dobu asi 2 sekund (prostřední funkční tlačítko) ". L Je zobrazeno !. Sdílení hovoru Tato funkce umožní další osobě připojit se k aktuálnímu příchozímu hovoru. Mikrotelefon Pro připojení se k hovoru stiskněte tlačítko P nebo Q, čímž vyberete linku, která se používá pro příchozí hovor. Základna Pro připojení se k hovoru stiskněte tlačítko {LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2), pro výběr linky, která je používána pro příchozí hovor. Soukromý hovor Funkce soukromý hovor vám umožní zabránit ostatním uživatelům vstoupit do příchozího hovoru. Chcete-li ostatním uživatelům zanechat možnost vstupu do konverzace, nechte tuto funkci vypnutou. Výchozí nastavení je “Vyp.”. 19 TG8280FX(cz-cz).book Page 20 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM C Uskutečňování/příjem hovorů Mikrotelefon 1 2 3 Při příjmu volání stiskněte tlačítko ". {^}/{V}: “Soukromé” i # {^}/{V}: “Zap.” nebo “Vyp.” i # L Když je tato funkce zapnutá, zobrazí se z. Poznámka: L Tato funkce se po ukončení hovoru vypne. Používání další linky během hovoru Druhou linku můžete používat následujícími způsoby: – Při příchozím volání na druhé lince během hovoru se ozve přerušovaný tón. Bude rychle blikat y nebo z na mikrotelefonu nebo indikátor linky 1 nebo linky 2 na základně. Při přidržení prvního hovoru můžete odpovědět na druhý hovor. – Během příchozího hovoru můžete volat prostřednictvím druhé linky tak, že podržíte 1.hovor. Mikrotelefon Příklad: Používáte linku 1 1 Dvakrát stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení), čímž podržíte první hovor (linku 1). 2 Stisknutím tlačítka Q uskutečníte nebo odpovíte na druhý hovor. L Chcete-li druhý hovor podržet, dvakrát stiskněte {HOLD} (Přidržení). 3 Pro návrat k prvnímu hovoru (linka 1) stiskněte P. Poznámka: L Pokud se přihlásíte ke službě ID volajícího, při příchozím hovoru na jiné lince se zobrazí údaje druhého volajícího (strana 32). 20 Základna Příklad: Používáte linku 1 1 Stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení), čímž podržíte první hovor (linku 1). 2 Stisknutím tlačítka {LINE 2} (Linka 2) uskutečníte nebo odpovíte na druhý hovor. L Chcete-li druhý hovor podržet, stiskněte {HOLD} (Přidržení). 3 Pro návrat k prvnímu hovoru (linka 1) stiskněte {LINE 1} (Linka 1). TG8280FX(cz-cz).book Page 21 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM k Telefonní seznam Telefonní seznam mikrotelefonu Telefonní seznam mikrotelefonu umožňuje volání bez nutnosti ručního vytáčení. Do telefonního seznamu mikrotelefonu lze uložit až 200 jmen a telefonních čísel a každou položku v telefonním seznamu lze zařadit do požadované kategorie. Přidávání položek 1 {k} i " 2 {^}/{V}: “Nový záznam” i # 3 Zadejte jméno (maximálně 16 znaků; 4 5 6 strana 48). i # Zadejte telefonní číslo volaného nebo volajícího (maximálně 24 číslic). i # {^}/{V}: Vyberte požadovanou kategorii. i# {^}/{V}: “UloŽit” i # i {ih} Kategorie Kategorie usnadňují vyhledávání položek v telefonním seznamu mikrotelefonu. Při přidávání položky do telefonního seznamu mikrotelefonu můžete položce přiřadit kategorii. Názvy kategorií pro položky telefonního seznamu mikrotelefonu lze změnit („Přátelé“, „Rodina“ atd.). Položky telefonního seznamu mikrotelefonu lze hledat podle nastavených kategorií. Pro odběratele služby ID volajícího jsou k dispozici další funkce kategorií (strana 32). Změna názvů kategorií 1 {k} i " 2 {^}/{V}: “Kategorie” i # 3 {^}/{V}: Vyberte požadovanou kategorii. i # 4 {^}/{V}: “Jméno skupiny” i # 5 Upravte jméno (maximálně 10 znaků; strana 48). i # i {ih} Vyhledání a zavolání položky v telefonním seznamu mikrotelefonu Procházení všemi položkami 1 {k} 2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. 3 {C} L Hovor můžete uskutečnit také stisknutím tlačítka %, a poté P nebo Q. Vyhledávání podle prvního znaku (indexové hledání) 1 {k} 2 Stiskněte tlačítko klávesnice ({0} až {9}), které obsahuje hledaný znak (strana 48). L Opakovaným stisknutím stejného tlačítka klávesnice zobrazíte první položku, která odpovídá jednotlivým písmenům na tomto tlačítku. L Pokud pro vybrané písmeno není k dispozici žádná položka, zobrazí se následující položka. L Změna režimu zadávání znaků: Ci {^}/{V}: “Index hledání” i # i {^}/{V}: Vyberte režim zadávání znaků. i # 3 {^}/{V}: Dle potřeby listujte telefonním seznamem. 4 {C} L Hovor můžete uskutečnit také stisknutím tlačítka %, a poté P nebo Q. Vyhledávání podle kategorie 1 {k} i C 2 {^}/{V}: “Hledat v kateg.” i # 3 {^}/{V}: Vyberte kategorii, kterou chcete prohledat. i # 21 TG8280FX(cz-cz).book Page 22 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM k Telefonní seznam 4 5 L Pokud vyberete nastavení “VŠechno”, zařízení ukončí hledání podle kategorie. {^}/{V}: Dle potřeby listujte telefonním seznamem. {C} L Hovor můžete uskutečnit také stisknutím tlačítka %, a poté P nebo Q. Úprava položek 1 Vyhledejte požadovanou položku 2 3 4 5 6 (strana 21). i " {^}/{V}: “Editovat” i # Chcete-li, upravte jméno (maximálně 16 znaků; strana 48). i # V případě potřeby upravte telefonní číslo (maximálně 24 číslic). i # {^}/{V}: Vyberte požadovanou kategorii. i# {^}/{V}: “UloŽit” i # i {ih} Mazání položek Mazání položky 1 Vyhledejte požadovanou položku (strana 21). i " 2 {^}/{V}: “Vymazat” i # 3 {^}/{V}: “Ano” i # i {ih} Mazání všech položek 1 {k} i " 2 {^}/{V}: “Vymazat vŠe” i # 3 {^}/{V}: “Ano” i # 4 {^}/{V}: “Ano” i # i {ih} 22 Řetězové vytáčení Tato funkce umožňuje volit další telefonní čísla z telefonního seznamu mikrotelefonu během již probíhajícího hovoru. Tuto funkci lze použít například k volbě přístupového čísla volací karty nebo kódu PIN bankovního účtu, které jste uložili do telefonního seznamu mikrotelefonu, bez ručního vytáčení. 1 Během hovoru stiskněte tlačítko {k}. 2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. 3 Stisknutím tlačítka # číslo vytočte. Poznámka: L Pokud používáte tento telefon s pulzní volbou, než budete moci využít řetězového vytáčení, stisknutím tlačítka {*} musíte režim změnit na tónovou volbu. Když přidáváte položky do telefonního seznamu mikrotelefonu, doporučujeme, abyste na začátek čísel přidali {*}, pokud chcete řetězově vytáčet (strana 21). TG8280FX(cz-cz).book Page 23 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM N Nastavení mikrotelefonu Nastavení mikrotelefonu Přizpůsobení mikrotelefonu: 1 " (prostřední funkční tlačítko) 2 Vyberte N stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i # 3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovanou položku z nabídky nastavení mikrotelefonu. i # 4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovanou položku z podnabídky. i # L V některých případech budete muset vybírat ještě z druhé podnabídky. i # 5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadované nastavení. i # L Tento krok se může v závislosti na programované funkci lišit. L Operaci ukončíte stisknutím tlačítka {ih}. Poznámka: L Aktuální položka nebo nastavení je na displeji zvýrazněno. Nabídka Podnabídka (výchozí nastavení) Nastavení Času Nast. Data/Času strana 14 — Budík strana 26 — Nast. zvonění Hlasitost vyzv. Pro mikrotelefon Podnabídka 2 (výchozí nastavení) Linka1 (max.)*1 Linka2 (max.)*1 Externí zvonění Pro příchozí volání Interní zvonění Pro volání přes interkom (“Zvonění 3”)*3 NoČní program Linka1 (“Zvonění 1”)*2, *3 Linka2 (“Zvonění 2”)*2, *3 — Start/Konec (23:00/06:00): strana 26 Zap./Vyp. (“Vyp.”): strana 26 ZpoŽ.zvonění (“60 s.”): strana 27 Vyber kategorii strana 27 23 TG8280FX(cz-cz).book Page 24 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM N Nastavení mikrotelefonu Nabídka Podnabídka (výchozí nastavení) Nast. displeje Tapeta (“Tapeta1”) — Barva displeje (“Barva1”) — Pohotovostní (“Vyp.”)*4 — Vybrat jazyk (“English”)*5: strana 13 — Kontrast (“Kontrast 3”) — — Registr. sluch. strana 42 DalŠí volby Podnabídka 2 (výchozí nastavení) — Indik. Nové zp. (“Vyp.”)*6 — Tóny kláves (“Zap.”) — Výběr linky (“Automaticky”): strana 14 — Autom. Hovor (“Vyp.”): strana 18*7 — *1 Když je hlasitost vyzvánění vypnuta, zobrazí se s číslem vybrané linky a mikrotelefon při příchozím volání nevyzvání. Avšak i v případě, že hlasitost vyzvánění je na obou linkách vypnuto, mikrotelefon bude zvonit: – s minimální hlasitosti alarmu a volání v režimu interkom, – s maximální hlasitosti pro paging. *2 Pokud vyberete některý z melodických typů vyzvánění, bude vyzvánění několik sekund pokračovat, i když volající zavěsí dříve, než hovor přijmete. Při příjmu hovoru se může ozývat oznamovací tón nebo žádný tón. *3 Melodie přednastavené v tomto výrobku jsou používány se svolením společnosti © 2006 Copyrights Vision Inc. *4 “Vyp.”: Zobrazí pouze aktuální datum a čas. “Číslo sluchátka”: Zobrazí číslo mikrotelefonu, jako např. “[1]”. *5 Vyberete-li při změně nastavení regionu (strana 30) následující kódy, bude výchozí jazyk následující: “Türkiye rkiye” = “Türk rkçe” “Slovensko Slovensko” = “Sloven SlovenČina ina” “Česk eská republika republika” = “ČeŠtina tina” “Other Other” (“DalŠí”) = “English English” *6 Tato funkce vás upozorní, že byly nahrány nové zprávy volajících (strana 35). 24 TG8280FX(cz-cz).book Page 25 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM N Nastavení mikrotelefonu Indikátor vzkazů na mikrotelefonu bliká, dokud si neposlechnete všechny nové zprávy. Při zapnutém upozorňování na zprávy se provozní doba baterie zkracuje (strana 12). *7 Pokud nastavíte režim výběru linky z “Automaticky” na “Linka1” nebo “Linka2” (strana 14), funkce automatického příjmu bude aktivní pouze na této lince. Pokud hovor přichází na jinou linku, funkce automatického příjmu nebude aktivována. 25 TG8280FX(cz-cz).book Page 26 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM N Nastavení mikrotelefonu Speciální pokyny pro nastavení času Speciální pokyny pro nastavení vyzvánění Alarm Noční režim Signalizace se ve stanovenou dobu zapne na 3 minuty, a to buď pouze jedenkrát, nebo denně. Datum a čas je třeba nastavit předem (strana 14). 1 " (prostřední funkční tlačítko) i N i# 2 {^}/{V}: “Nastavení Času” i # 3 {^}/{V}: “Budík” i # dvakrát 4 {^}/{V}: Vyberte režim alarmu. i # Noční režim umožňuje vybrat časový úsek, během kterého mikrotelefon v případě příchozích volání nebude zvonit. Tato funkce je užitečná, když v určitou dobu nechcete být rušeni, například během spánku. Pomocí funkce kategorií telefonního seznamu mikrotelefonu (strana 21) lze také vybrat kategorie volajících, jejichž volání na mikrotelefonu i přes nastavený noční režim zazní (pouze pro odběratele funkce ID volajícího). Datum a čas je třeba nastavit předem (strana 14). Poznámka: L Kromě nastavení nočního režimu doporučujeme ještě vypnout vyzvánění základny pro linky 1 a 2 (strana 28). “Vyp.” Vypne alarm. Znovu stiskněte tlačítko # a potom dokončete nastavení stisknutím {ih}. “Jednou” Alarm se spustí jednou ve stanovenou dobu. Zadejte požadovaný den a měsíc. “Opakovat denně” Alarm se spustí jednou za den ve stanovenou dobu. 5 Zadejte požadovanou hodinu a minutu. i# 6 {^}/{V}: Vyberte požadované vyzvánění. i # 7 {^}/{V}: “UloŽit” i # i {ih} L Pokud je alarm nastaven, na displeji se objeví e. Poznámka: L Chcete-li alarm ukončit, stiskněte libovolné tlačítko na klávesnici. L Hlasitost alarmu odpovídá lince s vyšší nastavenou hlasitostí (strana 23). L V hovorovém režimu nebo v režimu interkom se alarm nespustí, dokud hovor neskončí. L Pokud vyberete možnost “Jednou”, nastavení se po spuštění alarmu změní na “Vyp.”. 26 Nastavení začátku a konce 1 " (prostřední funkční tlačítko) i N i# 2 {^}/{V}: “Nast. zvonění” i # 3 {^}/{V}: “NoČní program” i # 4 {^}/{V}: “Start/Konec” i # 5 Zadejte požadovanou hodinu a minutu spuštění této funkce. 6 Zadejte požadovanou hodinu a minutu ukončení této funkce. 7 # i {ih} Zapnutí/vypnutí nočního režimu 1 " (prostřední funkční tlačítko) i N i# 2 {^}/{V}: “Nast. zvonění” i # 3 {^}/{V}: “NoČní program” i # 4 {^}/{V}: “Zap./Vyp.” i # 5 {^}/{V}: “Zap.” nebo “Vyp.” i # i {ih} L Je-li noční režim zapnutý, na displeji se zobrazí f. TG8280FX(cz-cz).book Page 27 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM N Nastavení mikrotelefonu Nastavení zpožděného vyzvánění Toto nastavení umožňuje, aby mikrotelefon zvonil v nočním režimu, pokud volající čeká dostatečně dlouhou dobu. Po uplynutí vybrané doby mikrotelefon zazvoní. Pokud vyberete položku “Bez zvonění”, mikrotelefon v nočním režimu nebude nikdy zvonit. 1 " (prostřední funkční tlačítko) i N i# 2 {^}/{V}: “Nast. zvonění” i # 3 {^}/{V}: “NoČní program” i # 4 {^}/{V}: “ZpoŽ.zvonění” i # 5 {^}/{V}: Vyberte požadované nastavení. i # i {ih} Poznámka: L Pokud záznamník právě přijímá hovor není tato funkce k dispozici. Volba kategorií, pro které nebude platit noční režim 1 " (prostřední funkční tlačítko) i N i# 2 {^}/{V}: “Nast. zvonění” i # 3 {^}/{V}: “NoČní program” i # 4 {^}/{V}: “Vyber kategorii” i # 5 Stiskněte požadovaná čísla kategorie. i# L Vybrané číslo kategorie bude blikat. L Chcete-li vybrané číslo kategorie zrušit, znovu stiskněte dané číslo. Číslo přestane blikat. 6 {ih} 27 TG8280FX(cz-cz).book Page 28 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM L Nastavení základny Nastavení základny Přizpůsobení základny pomocí mikrotelefonu: 1 " (prostřední funkční tlačítko) 2 Vyberte L stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i # 3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovanou položku z nabídky nastavení základny. i # 4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovanou položku z podnabídky. i # L V některých případech budete muset vybírat ještě z druhé podnabídky. i # 5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadované nastavení. i # L Tento krok se může v závislosti na programované funkci lišit. L Operaci ukončíte stisknutím tlačítka {ih}. Poznámka: L Aktuální položka nebo nastavení je na displeji zvýrazněno. Nabídka Podnabídka (výchozí nastavení) Podnabídka 2 (výchozí nastavení) Nast. zvonění Hlasitost vyzv. Pro základnu Linka1 (střední)*1 Linka2 (střední)*1 Externí zvonění Pro příchozí volání Linka1 (“Zvonění Linka2 (“Zvonění MoŽnosti volby 28 1”) 2”) — Typ volby (“Tónová”): strana 14 Flash Čas zpětného volání/ funkce Flash*2 Linka1 (“600 ms.”*3) Omezení volání strana 30 Linka1 Linka2 (“600 ms.”*3) Linka2 TG8280FX(cz-cz).book Page 29 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM L Nastavení základny Nabídka Podnabídka (výchozí nastavení) Podnabídka 2 (výchozí nastavení) DalŠí volby Výběr linky (“Automaticky”): strana 14 — PIN Základny Změňte kód PIN základny (“0000”).*4 – Zadejte aktuální čtyřmístný kód PIN základny.*5 – Zadejte nový čtyřmístný PIN základny. i # i {ih} — ReŽim Repeateru (“Vyp.”): strana 43 — Země Změňte nastavení regionu v přístroji (“DalŠí”): strana 30 — *1 Když je hlasitost vyzvánění vypnuta, zobrazí se a/nebo a základna při příchozím hovoru nevyzvání. Avšak pokud je hlasitost vyzvánění na obou linkách vypnuta, základna při hovorech interkom vyzvání s nejnižší hlasitosti. *2 V případě potřeby změňte čas zpětného volání/funkce Flash v závislosti na požadavcích vašeho poskytovatele služeb/telefonní společnosti nebo pobočkové ústředny. *3 Pokud zařízení používáte v České republice/Slovenské republice/Turecku, vyberte jako čas zpětného volání/funkce Flash: Česká/Slovenská republika = “100 ms.” Turecko = “200 ms.” Pokud změníte nastavení regionu zařízení/zresetujete základnu, u času zpětného volání/funkce Flash bude obnoveno výchozí nastavení. V takovém případě čas zpětného volání/funkce Flash znovu vyberte. *4 Jestliže kód PIN změníte, poznamenejte si nový kód. Kód PIN nelze v zařízení zjistit. *5 Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic. 29 TG8280FX(cz-cz).book Page 30 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM L Nastavení základny Speciální pokyny pro nastavení jednotky Speciální pokyny pro další funkce Nastavení omezení hovorů Změna nastavení regionu v přístroji/resetování základny 1 " (prostřední funkční tlačítko) i Vytáčení konkrétních čísel může být omezeno. Ke každé lince můžete přiřadit až 6 telefonních čísel a vybrat, na které jednotce budou omezena (základna a/nebo vybrané mikrotelefony). Uložení směrových čísel zabrání omezeným jednotkám vytočit jakékoliv telefonní číslo v rámci oblasti. 1 " (prostřední funkční tlačítko) i Li# 2 {^}/{V}: “MoŽnosti volby” i # 3 {^}/{V}: “Omezení volání” i # 4 Zadejte kód PIN základny (výchozí: “0000”). L Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic. 5 {^}/{V}: “Linka1” nebo “Linka2” i # L Zobrazí se číslo linky základny “0” a čísla linek všech registrovaných mikrotelefonů. 6 Stisknutím požadovaného čísla nastavte linky, které budou omezeny. L Blikající čísla označují, že je u příslušné linky zapnuto omezení hovorů. L Omezení hovorů pro linku vypnete opakovaným stisknutím příslušného čísla. Číslo přestane blikat. 7 # 8 {^}/{V}: Vyberte umístění paměti. i # 9 Zadejte telefonní nebo směrové číslo, které chcete omezit (maximálně 8 číslic). i # i {ih} L Chcete-li vymazat omezené číslo, stiskněte tlačítko {C/T}. 30 2 3 4 Li# {^}/{V}: “Other Options” (“DalŠí volby”) i # {^}/{V}: “Country” (“Země”) i # {^}/{V}: Vyberte požadovanou zemi. i# “Türkiye” = Turecko “Slovensko” = Slovensko “Česká republika” = Česká republika “Other” (“DalŠí”) = země kromě Turecka, Slovenska a České republiky 5 {^}/{V}: “Yes” (“Ano”) i # i {ih} Poznámka: L Následující položky budou odstraněny nebo bude obnoveno jejich výchozí nastavení: – Nastavení uvedená na strana 28, 40 – Seznam volajících L Následující položky zůstanou zachovány: – Datum a čas – Režim opakovače – Nahrané záznamy včetně vaší uvítací zprávy, zpráv volajících a nahraných konverzací L Pokud jste vybrali požadovanou zemi v kroku 4, následující výchozí nastavení se změní na výchozí nastavení dané země: – Jazyk na displeji (strana 24) – Počet zazvonění pro dálkové ovládání záznamníku TG8280FX(cz-cz).book Page 31 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM L Nastavení základny L V závislosti na volbě země v kroku 4 se jazyk oznámení záznamníku změní následujícím způsobem: – “Türkiye” = Turečtina – “Česká republika” = Čeština – “Slovensko” a “Other” (“DalŠí”) = Angličtina L Po změně nastavení regionu zařízení/obnovení výchozích nastavení základny některé ikony zobrazené na základně na okamžik zmizí a na mikrotelefonu bude chvíli blikat w. Toto chování je normální. Mikrotelefon lze používat, jakmile na displeji přestane blikat w. 31 TG8280FX(cz-cz).book Page 32 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM j Služba ID volajícího Použití služby ID volajícího Důležité: L Toto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Chcete-li používat funkce služby ID volajícího (například zobrazování telefonních čísel volajících), musíte se přihlásit k odběru této služby. Podrobné informace získáte u vašeho poskytovatele telekomunikačních služeb. Funkce služby ID volajícího Při příchozím hovoru lze zobrazit telefonní číslo volajícího. L Telefonní čísla posledních 50 volajících budou zaprotokolována v seznamu volajících. L Při poslechu zprávy nahrané na záznamník pomocí mikrotelefonu můžete zavolat zpět volajícímu, aniž byste museli provádět volbu telefonního čísla (strana 38). L Při přijetí informací služby ID volajícího, které se shodují s telefonním číslem v telefonním seznamu zařízení: – Uložené jméno bude zobrazeno a zaprotokolováno do seznamu volajících, – Mikrotelefon použije barvu displeje a vyzvánění, které byly přiřazeny ke kategorii volajícího. L Pokud je zařízení připojeno k ústředně PBX, informace o volajícím nemusejí být dostupné. L Jakmile volající uskutečňuje volání v oblasti, v níž se služba ID volajícího neposkytuje, zobrazí se text “Bez identifikace”. L Pokud volající požadoval, aby se informace o něm nezobrazovaly, na displeji se nezobrazí žádné informace nebo se zobrazí text “Soukr. volající”. 32 Zmeškané hovory Pokud hovor není přijat, zařízení jej považuje za zmeškaný. Na displeji se zobrazí y a počet zmeškaných hovorů. Na základě této informace se můžete podívat do seznamu volajících a zjistit, kdo vám ve vaší nepřítomnosti volal. Zobrazení ID volajícího u čekajícího hovoru (pouze Turecko) Pokud si předplatíte službu ID volajícího a čekající hovor včetně služby ID volajícího, poté, co uslyšíte tón čekajícího hovoru, se na displeji zobrazí údaje o druhém volajícím. Můžete přijmout 2.hovor a současně přidržet 1.hovor. Poznámka: L Prosím, kontaktujte vašeho poskytovatele služeb/telefonní společnost, která vám poskytne informace o dostupnosti této služby ve vaší oblasti. Funkce kategorií pro telefonní seznam mikrotelefonu Kategorie usnadňují identifikaci volajícího pomocí různých typů vyzvánění a barev displeje pro různé kategorie volajících. Při přidávání položky do telefonního seznamu můžete položce přiřadit kategorii (strana 21). Přijmete-li hovor od volajícího, který je přiřazen k některé kategorii, použije se vybraná barva kategorie a typ vyzvánění. Změna vyzvánění podle kategorie Pokud vyberete položku “Externí zvonění”, zařízení použije při příjmu volání z této kategorie externí vyzvánění nastavené pro každou linku na strana 23. Výchozí nastavení je “Externí zvonění”. 1 {k} i " 2 {^}/{V}: “Kategorie” i # 3 {^}/{V}: Vyberte kategorii. i # 4 {^}/{V}: Vyberte aktuální nastavení kategorie vyzvánění. i # TG8280FX(cz-cz).book Page 33 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM j Služba ID volajícího 5 {^}/{V}: Vyberte požadované vyzvánění. i # i {ih} Změna barev kategorie Pokud vyberete položku “Barva displeje”, zařízení zobrazí na displeji tuto barvu (nastavení: strana 24) při příjmu volání z dané kategorie. Výchozí nastavení je “Barva displeje”. 1 {k} i " 2 {^}/{V}: “Kategorie” i # 3 {^}/{V}: Vyberte kategorii. i # 4 {^}/{V}: Vyberte aktuální nastavení kategorie barvy. i # 5 {^}/{V}: Vyberte požadovanou barvu. i # i {ih} Seznam volajících Zobrazení seznamu volajících a zpětné volání 1 " (prostřední funkční tlačítko) i j 2 3 i# Stiskněte {V}, chcete-li hledat od posledního hovoru, nebo stiskněte {^}, chcete-li hledat od nejstaršího hovoru. L c a d označuje, ze které linky byly získány údaje o volajícím. L Pokud položka byla již prohlížena nebo bylo příslušné číslo již voláno, na displeji se zobrazí „Q“, i když tato položka byla již prohlížena nebo bylo příslušné číslo již voláno z jiného mikrotelefonu. {C} L Automaticky používá linku nastavenou v režimu výběru linky (strana 14) pro zpětné volání. Když je režim výběru linky nastaven na “Automaticky”, označená linka (c nebo d) je použita k hovoru. Pokud se označená linka již používá, nebo chcete-li vybrat jinou linku, stiskněte tlačítko P nebo Q. Editace telefonního čísla volajícího před zpětným voláním 1 " (prostřední funkční tlačítko) i j 2 3 4 5 i# {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. i" {^}/{V}: “Upravit a volat” i # Upravte číslo. L K přidání stiskněte tlačítko klávesnice ({0} až {9}), k odstranění stiskněte tlačítko {C/T}. {C} L Pokud se označená linka již používá, nebo chcete-li vybrat jinou linku, stiskněte tlačítko %, a poté vyberte P nebo Q. Vymazání informací o volajícím 1 " (prostřední funkční tlačítko) i j 2 3 4 i# {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. i" {^}/{V}: “Vymazat” nebo “Vymazat vŠe” i # {^}/{V}: “Ano” i # i {ih} Uložení informací o volajícím do telefonního seznamu mikrotelefonu 1 " (prostřední funkční tlačítko) i j 2 3 4 i# {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. i" {^}/{V}: “Přidat záznam” i # Pokračujte od kroku 3, „Přidávání položek“, strana 21. 33 TG8280FX(cz-cz).book Page 34 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM j Služba ID volajícího Hlasová pošta Hlasová pošta je služba automatického záznamníku nabízená poskytovateli služeb. Pokud si předplatíte službu hlasové pošty u poskytovatele, tato služba bude přijímat hovory, když nebudete přítomni nebo když vaše linka bude obsazená. Zprávy zaznamenává poskytovatel služeb, a ne telefon. Když máte nové zprávy, na mikrotelefonu je zobrazeno e s číslem linky, ze které byla zpráva zaznamenána. Podrobnosti o této službě vám podá poskytovatel služby. Poznámka: L Jestliže e stále zůstává na displeji dokonce i poté, co jste vyslechli nové zprávy, vypněte je stisknutím a přidržením tlačítka {C/T} po dobu 2 sekund. L Chcete-li používat hlasovou poštu od poskytovatele služeb/telefonní společnosti a ne prostřednictvím systému záznamníku této jednotky, záznamník vypněte (strana 35). Podrobnosti viz strana 40. 34 TG8280FX(cz-cz).book Page 35 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM I Funkce záznamníku Záznamník Záznamník může přijímat a zaznamenávat hovory v době vaší nepřítomnosti. Můžete také nahrávat telefonní hovory v jejich průběhu (strana 19). Důležité: L K systému záznamníku má přístup vždy pouze 1 osoba (vyslechnutí zpráv, nahrání uvítací zprávy atd.). L Jestliže volající zanechají zprávy, zařízení zaznamená datum a čas přijetí každé z nich. Ujistěte se o správném nastavení data a času (strana 14). Kapacita paměti Celková záznamová kapacita (včetně uvítací zprávy, zpráv volajících a zaznamenaných hovorů) činí asi 40 minut. Maximálně lze zaznamenat 64 zpráv. Poznámka: L Je-li paměù pro záznam zpráv zaplněna: – na displeji mikrotelefonu se zobrazí “Plný záznamník”, – na displeji základny bliká E a počet nahraných zpráv, – {MESSAGE} (Indikátor zpráv) na základně rychle bliká. Zapnutí a vypnutí záznamníku Základna ■ Pro zapnutí: Požadovanou linku zvolte opakovaným stisknutím tlačítka {LINE SELECT} (Výběr linky). i {ANSWER ON} (Záznamník zapnutý) L Rozsvítí se {ANSWER ON} (Záznamník zapnutý). ■ Pro vypnutí: Stiskněte tlačítko {ANSWER ON} (Záznamník zapnutý). L {ANSWER ON} (Záznamník zapnutý) zhasne. Mikrotelefon ■ Pro zapnutí: 1 " (prostřední funkční tlačítko) i Ii# 2 Požadovanou linku zvolte opakovaným stisknutím tlačítka R. 3 {^}/{V}: “Záznamník ZAP” i # i {ih} ■ Pro vypnutí: 1 " (prostřední funkční tlačítko) i Ii# 2 {^}/{V}: “Záznamník VYP” i # i {ih} Poznámka: L Když je záznamník zapnutý, zobrazí se u společně s číslem vybrané linky. Uvítací zpráva Jakmile zařízení přijme hovor, je volající přivítán uvítací zprávou. Uvítací zprávy lze nahrát jedním z následujících způsobů: – odděleně pro linku 1 a 2 – se sdílenou uvítací zprávou pro linky 1 a 2 Nahrávání uvítací zprávy Můžete nahrát svoji vlastní uvítací zprávu (maximální délka je 50 sekund pro každou uvítací zprávu). Základna 1 2 Požadovanou linku zvolte opakovaným stisknutím tlačítka {LINE SELECT} (Výběr linky). Zhruba na jednu sekundu stiskněte a podržte tlačítko {GREETING} (Uvítací zpráva). 35 TG8280FX(cz-cz).book Page 36 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM I Funkce záznamníku L Hovořte zřetelně do mikrofonu ze vzdálenosti asi 20 cm. Nahrávání ukončete stisknutím tlačítka {STOP}. 3 Mikrotelefon 1 " (prostřední funkční tlačítko) i I i# Požadovanou linku zvolte opakovaným stisknutím tlačítka R. {^}/{V}: “Záznam hláŠení” i # L Podržte mikrotelefon ve vzdálenosti asi 20 cm a zřetelně hovořte do mikrofonu. Nahrávání ukončete stisknutím tlačítka $. {ih} 2 3 4 5 Použití předem nahrané uvítací zprávy Pokud nenahrajete svoji vlastní uvítací zprávu nebo ji vymažete, zařízení přehraje předem nahranou uvítací zprávu a požádá volající, aby zanechali vzkaz. Je-li doba záznamu zprávy (strana 41) nastavena na “Pouze pozdrav”, vzkazy volajících se nebudou zaznamenávat a zařízení bude přehrávat odlišnou předem nahranou uvítací zprávu, prostřednictvím které bude žádat volající, aby zavolali později. Přehrání uvítací zprávy Základna 1 Požadovanou linku zvolte opakovaným stisknutím tlačítka {LINE SELECT} (Výběr linky). {GREETING} (Uvítací zpráva) 2 Mikrotelefon 1 2 3 36 " (prostřední funkční tlačítko) i I i# Požadovanou linku zvolte opakovaným stisknutím tlačítka R. {^}/{V}: “Přehrát hláŠení” i # 4 {ih} Vymazání uvítací zprávy Jestliže vymažete svoji vlastní uvítací zprávu, zařízení bude při přijetí hovoru přehrávat předem nahranou uvítací zprávu. Základna 1 2 Požadovanou linku zvolte opakovaným stisknutím tlačítka {LINE SELECT} (Výběr linky). Stiskněte tlačítko {GREETING} (Uvítací zpráva) a potom tlačítko {ERASE} (Smazat) během přehrávání. Mikrotelefon 1 2 3 4 5 " (prostřední funkční tlačítko) i I i# Požadovanou linku zvolte opakovaným stisknutím tlačítka R. {^}/{V}: “Smazat zprávu” i # {^}/{V}: “Smazat hláŠení” i # {^}/{V}: “Ano” i # i {ih} Poslech zpráv Poslech nových nebo všech zpráv Poznámka: L Když symbol {MESSAGE} (Indikátor zpráv) na základně rychle bliká, je paměù pro záznam zpráv plná („Kapacita paměti“, strana 35). Základna Máte-li nové zprávy, symbol {MESSAGE} (Indikátor zpráv) bliká. Stiskněte tlačítko {MESSAGE} (Indikátor zpráv). L Jestliže byly nahrány nové zprávy, základna přehraje pouze tyto zprávy. L Pokud nebyly nahrány žádné nové zprávy, základna přehraje všechny zprávy. TG8280FX(cz-cz).book Page 37 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM I Funkce záznamníku Mikrotelefon Máte-li nové zprávy: – je-li zapnutá funkce upozorňování na zprávy (strana 24), indikátor zpráv začne blikat, – Na mikrotelefonu se zobrazí u společně s celkovým počtem nových zpráv. 1 " (prostřední funkční tlačítko) i I i# 2 {^}/{V}: “Přehrát nový” nebo “Přehrát vŠechny” i # Přehrávání zpráv z požadované linky ■ Pro vymazání zprávy: – pro základnu stiskněte tlačítko {ERASE} (Smazat), – pro mikrotelefon stiskněte tlačítko G. i {^}/{V}: “Ano” i # Vymazání všech zpráv Smazání všech zpráv pro linky 1 a 2 Základna 1 2 Základna Požadovanou linku zvolte opakovaným stisknutím tlačítka {LINE SELECT} (Výběr linky). Potom stiskněte tlačítko {MESSAGE} (Indikátor zpráv). Mikrotelefon 1 2 3 " (prostřední funkční tlačítko) i I i# Požadovanou linku zvolte opakovaným stisknutím tlačítka R. {^}/{V}: “Přehrát nový” nebo “Přehrát vŠechny” i # Funkce během přehrávání ■ Úprava hlasitosti reproduktoru: Stiskněte tlačítko {^} nebo {V}. ■ Pro opakování zprávy: – pro základnu stiskněte tlačítko {7}, – pro mikrotelefon stiskněte tlačítko {<}. Je-li toto tlačítko stisknuto během prvních 5 sekund zprávy, přehraje se předchozí zpráva. ■ Pro přeskočení zprávy: – pro základnu stiskněte tlačítko {8}, – pro mikrotelefon stiskněte tlačítko {>}. ■ Pro zastavení zprávy: – pro základnu stiskněte tlačítko {STOP}, – pro mikrotelefon stiskněte tlačítko $. Stiskněte tlačítko {ERASE} (Smazat). L Je zobrazeno _ a ~. Znovu stiskněte tlačítko {ERASE} (Smazat). Mikrotelefon 1 2 3 4 " (prostřední funkční tlačítko) i I i# {^}/{V}: “Smazat zprávu” i # {^}/{V}: “Vymazat vŠe” i # L Je zobrazeno y a z. {^}/{V}: “Ano” i # i {ih} Mazání všech zpráv z požadované linky Základna Požadovanou linku zvolte opakovaným stisknutím tlačítka {LINE SELECT} (Výběr linky). Potom dvakrát stiskněte tlačítko {ERASE} (Smazat). Mikrotelefon 1 2 3 4 5 " (prostřední funkční tlačítko) i I i# Požadovanou linku zvolte opakovaným stisknutím tlačítka R. {^}/{V}: “Smazat zprávu” i # {^}/{V}: “Vymazat vŠe” i # {^}/{V}: “Ano” i # i {ih} 37 TG8280FX(cz-cz).book Page 38 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM I Funkce záznamníku Volání zpět pomocí mikrotelefonu (pouze pro odběratele služby ID volajícího) Pokud byly pro hovor přijaty informace o volajícím, můžete mu při přehrávání zprávy zavolat zpět. 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko ". 2 {^}/{V}: “Zpětné volání” i # 3 {C} L Automaticky používá linku nastavenou v režimu výběru linky (strana 14) pro zpětné volání. Když je režim výběru linky nastaven na “Automaticky”, označená linka (c nebo d) je použita k hovoru. Pokud se označená linka již používá, nebo chcete-li vybrat jinou linku, stiskněte tlačítko P nebo Q. Úprava čísla před uskutečněním zpětného volání 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko ". 2 {^}/{V}: “Upravit a volat” i # 3 Upravte číslo. 4 {C} L Pokud se označená linka již používá, nebo chcete-li vybrat jinou linku, stiskněte tlačítko %, a poté stiskněte P nebo Q. Provoz pomocí přímých příkazů mikrotelefonu Pohodlněji než procházením nabídek lze záznamník ovládat pomocí tlačítek na klávesnici. Pro použití následujících příkazů: " (prostřední funkční tlačítko) i I i # i Opakovaně stiskněte tlačítko R, 38 čímž dle potřeby vyberete požadovanou linku. Tlačítko Operace {1} Zopakovat zprávu (během přehrávání)*1 {2} Přeskočit zprávu (během přehrávání) {3} Otevřít nabídku “Nastavení” {4} Přehrát nové zprávy {5} Přehrát všechny zprávy {6} Přehrát uvítací zprávu {7}{6} Nahrát uvítací zprávu {9} Ukončit (nahrávání, přehrávání) {0} Vypnout záznamník {*}{4} Vymazat aktuálně přehrávanou zprávu {*}{5} Vymazat všechny zprávy {*}{6} Vymazat uvítací zprávu {#}{1} i {8}*2 Zapnout záznamník pouze pro linku 1 {#}{2} i {8}*2 Zapnout záznamník pouze pro linku 2 {#}{0} i {8}*2 Zapnout záznamník pro linku 1 i 2 *1 Je-li toto tlačítko stisknuto během prvních 5 sekund zprávy, přehraje se předchozí zpráva. *2 Když stisknete číslo výběru linky ({#}{1}, {#}{2} nebo {#}{0}), je vybraná linka oznámena poté stiskněte {8}. Dálkové ovládání Pokud používáte tlačítkový telefon s tónovou volbou, můžete zavolat své telefonní číslo z jiné stanice a poslechnout si zprávy nebo změnit nastavení záznamníku. TG8280FX(cz-cz).book Page 39 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM I Funkce záznamníku Důležité: L Abyste záznamník mohli ovládat dálkově, musíte nejprve dálkové ovládání zapnout nastavením dálkového přístupového kódu. Tento kód je nutno zadat pokaždé, když záznamník ovládáte dálkově. Tlačítko Operace {4} Přehrát nové zprávy {5} Přehrát všechny zprávy {6} Přehrát uvítací zprávu {#}{1}{7} Nahrát uvítací zprávu pouze pro linku 1 Jestliže záznamník ovládáte dálkově, musí být zadán 3-místný kód. Tento kód zamezuje neoprávněnému dálkovému poslechu vašich zpráv jinými účastníky. 1 " (prostřední funkční tlačítko) i I i# 2 {^}/{V}: “Nastavení” i # 3 {^}/{V}: “Kód dál. ovl.” i # 4 Chcete-li dálkové ovládání vypnout, zadejte 3-místný přístupový kód. L Dálkové ovládání vypnete stisknutím tlačítka {*}. 5 # i {ih} {#}{2}{7} Nahrát uvítací zprávu pouze pro linku 2 {#}{0}{7} Nahrát společnou uvítací zprávu pro linky 1 i 2 {#}{1}{8} Zapnout záznamník pouze pro linku 1 {#}{2}{8} Zapnout záznamník pouze pro linku 2 {#}{0}{8} Zapnout záznamník pro linku 1 i 2 {9} Ukončit (nahrávání, přehrávání) Používání záznamníku na dálku 1 Zvolte své telefonní číslo z tlačítkového {0} Vypnout záznamník {*}{4} Vymazat aktuálně přehrávanou zprávu {*}{5} Vymazat všechny zprávy {*}{6} Vymazat uvítací zprávu (během jejího přehrávání) {*}{#} Ukončit dálkové ovládání (nebo zavěsit) Zapnutí dálkového ovládání telefonu s tónovou volbou. Po spuštění přehrávání uvítací zprávy zadejte svůj dálkový přístupový kód. L Zařízení oznámí počet nových zpráv. 3 Zadejte dálkové příkazy. Poznámka: L Můžete kdykoli zavěsit. 2 Dálkové příkazy 1 Pří přístupu k záznamníku dle potřeby vyberte požadovanou linku. Pro linku 1: {#}{1} Pro linku 2: {#}{2} Pro linky 1 a 2: {#}{0} 2 Stiskněte požadované tlačítko na klávesnici. Tlačítko Operace {1} Zopakovat zprávu (během přehrávání)*1 {2} Přeskočit zprávu (během přehrávání) *1 Je-li toto tlačítko stisknuto během prvních 5 sekund zprávy, přehraje se předchozí zpráva. Dálkové zapnutí záznamníku Pokud je záznamník vypnutý, můžete jej na dálku zapnout zavoláním na vybranou linku viz část „Zapnutí a vypnutí záznamníku“, strana 35. 1 Zvolte své telefonní číslo z tlačítkového telefonu s tónovou volbou. 39 TG8280FX(cz-cz).book Page 40 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM I Funkce záznamníku 2 Nechejte telefon 9krát zazvonit. L Turecko: Pokud změníte nastavení regionu rkiye” (strana 30), zařízení na “Türkiye telefon zazvoní 10krát. L Zazní dlouhý zvukový signál. Do 10 sekund po zaznění zvukového signálu zadejte svůj dálkový přístupový kód. L Přehraje se uvítací zpráva. L Můžete buď zavěsit nebo znovu zadat dálkový přístupový kód a pokračovat v dálkovém ovládání. 3 Přeskočení uvítací zprávy pro zanechání zprávy Zprávu můžete vynechat stejně jako kterýkoliv volající. Vytočte své telefonní číslo z tlačítkového telefonu s tónovou volbou. Poté, co záznamník odpoví, stiskněte tlačítko {*}, čímž uvítací zprávu přeskočíte - po zaznění zvukového signálu nahrajte vaši zprávu. Nastavení záznamníku Jsou-li obnovena výchozí nastavení základny (strana 30), obnoví se také následující nastavení záznamníku. Nastavení (výchozí nastavení) Strana Zapnutý/vypnutý záznamník (Záznamník ZAP) 35 Dálkový přístupový kód (—) 39 Počet vyzvánění (4 zvonění) 40 Doba záznamu zprávy volajícího (3 minuty) 41 Sledování hovoru (Zap.) 41 40 Počet vyzvánění Počet zazvonění před přijetím hovoru zařízením můžete změnit. Můžete vybrat 2 až 6 zazvonění nebo “Automaticky”. “Automaticky”: Zařízení přijme hovor po 2 zazvoněních, jestliže byly zaznamenány nové zprávy, a po 5 zazvoněních, jestliže nejsou zaznamenány žádné nové zprávy. Pokud zavoláte své telefonní číslo z jiné stanice (strana 39), po třetím zazvonění telefonu poznáte, že nemáte žádné nové zprávy. Můžete pak zavěsit, aniž by hovor byl účtován. 1 " (prostřední funkční tlačítko) i I i# 2 {^}/{V}: “Nastavení” i # 3 {^}/{V}: “PoČet vyzvánění” i # 4 {^}/{V}: Vyberte požadované nastavení. i # i {ih} Pro předplatitele hlasové pošty Důležité informace: – Aby bylo možné zprávy pomocí služby hlasové pošty správně přijímat, doporučujeme nepoužívat záznamník zařízení. Přesvědčte se, že je záznamník vypnutý (strana 35), – Chcete-li místo služby hlasové pošty od poskytovatele služeb používat záznamník zařízení, požádejte poskytovatele telekomunikačních služeb o deaktivaci služby hlasové pošty. Pokud to poskytovatel služeb nemůže provést, nastavte funkci “PoČet vyzvánění” této jednotky tak, aby záznamník jednotky přijímal volání dříve, než se volání pokusí přijmout služba hlasové pošty od poskytovatele služeb. Než toto nastavení změníte, zkontrolujte počet zvonění před aktivací služby hlasové pošty od poskytovatele služeb. TG8280FX(cz-cz).book Page 41 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM I Funkce záznamníku Doba záznamu zprávy volajícího Můžete upravit maximální dobu záznamu přidělenou každému volajícímu nebo zařízení nastavit tak, aby přehrávalo uvítací zprávu, avšak nezaznamenávalo zprávy volajících. 1 " (prostřední funkční tlačítko) i I i# 2 {^}/{V}: “Nastavení” i # 3 {^}/{V}: “Doba záznamu” i # 4 {^}/{V}: Vyberte požadované nastavení. i # i {ih} Sledování hovoru Pokud volající zanechává zprávu, můžete hovor sledovat prostřednictvím reproduktorů všech zařízení. 1 " (prostřední funkční tlačítko) i I i# 2 {^}/{V}: “Nastavení” i # 3 {^}/{V}: “Odposlech vol.” i # 4 {^}/{V}: “Zap.” nebo “Vyp.” i # i {ih} 41 TG8280FX(cz-cz).book Page 42 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Provoz několika jednotek Provoz přídavných sluchátek Další mikrotelefony K jedné základně je možné zaregistrovat až 6 mikrotelefonů. Důležité: L Mikrotelefon doporučovaný pro použití s touto jednotkou uvádí strana 4. Pokud je použit jiný model mikrotelefonu, nemusejí být některé funkce (např. nastavení mikrotelefonu, nastavení základny atd.) k dispozici. L Díky dalším mikrotelefonům budete moci například vést hovor v režimu interkom s dalším mikrotelefonem, přičemž ze třetího mikrotelefonu lze uskutečnit hovor do telefonní sítě. Registrace mikrotelefonu k základně Dodávaný mikrotelefon a základna jsou předregistrované. Pokud si zakoupíte další mikrotelefon, informace o zaregistrování najdete v instalační příručce přídavného mikrotelefonu. Pokud z nějakého důvodu není mikrotelefon zaregistrován k základně (například ikona w bliká, i když se mikrotelefon nachází v blízkosti základny), zaregistrujte mikrotelefon. 1 " (prostřední funkční tlačítko) i N i# 2 {^}/{V}: “Registr. sluch.” i # 3 Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko {INTERCOM} (Interkom) na základně, dokud nezazní registrační tón. L Pokud začnou zvonit všechny registrované mikrotelefony, přerušte akci tlačítkem {INTERCOM} (Interkom) a zopakujte tento krok. 42 4 L Po stisknutí tlačítka {INTERCOM} (Interkom) je nutné celý zbývající postup dokončit během 90 sekund. Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí položka “Zadat PIN zákl.”. i Zadejte kód PIN základny (výchozí: “0000”). i # L Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic. L Pokud byl mikrotelefon úspěšně zaregistrován, indikátor w přestane blikat. Jsou-li zapnuté tóny tlačítek (strana 24), zazní potvrzovací tón. Zrušení registrace mikrotelefonu Mikrotelefon může zrušit vlastní registraci (nebo registraci jiného mikrotelefonu) uloženou v základně. Díky tomu může základna mikrotelefon „zapomenout“. 1 " (prostřední funkční tlačítko) i Li# 2 Zadejte “335”. 3 {^}/{V}: “ZruŠit registr.” i # L Zobrazí se čísla všech mikrotelefonů zaregistrovaných k základně. 4 Vyberte jeden nebo více mikrotelefonů které chcete zrušit stisknutím čísla požadovaného mikrotelefonu. i # L Vybrané číslo nebo čísla mikrotelefonů budou blikat. L Chcete-li zrušit registraci vybraného čísla mikrotelefonu, znovu stiskněte dané číslo. Číslo přestane blikat. 5 {^}/{V}: “Ano” i # L S každým vymazáním čísla mikrotelefonu vždy zazní dlouhé pípnutí. L Mikrotelefon nepípne, když zrušíte jeho vlastní registraci. 6 {ih} TG8280FX(cz-cz).book Page 43 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Provoz několika jednotek Zvýšení rozsahu základny Rozsah signálu základny lze rozšířit použitím opakovače (repeateru) DECT. Používejte pouze opakovač (repeater) DECT společnosti Panasonic (strana 4). Podrobné informace získáte u prodejce Panasonic. Důležité: L Před registrací opakovače (repeateru) na základnu nejdříve musíte zapnout režim repeateru. L Nepoužívejte současně více opakovačů. Nastavení režimu opakovače 1 " (prostřední funkční tlačítko) i Li# 2 {^}/{V}: “DalŠí volby” i # 3 {^}/{V}: “ReŽim Repeateru” i # 4 {^}/{V}: “Zap.” nebo “Vyp.” i # i {ih} Poznámka: L Po zapnutí nebo vypnutí režimu opakovače určité ikony zobrazené na základně na chvíli zmizí a na mikrotelefonu bude krátce blikat w. Toto chování je normální. Mikrotelefon lze používat, jakmile na displeji přestane blikat w. Interkom Lze uskutečnit volání přes interkom: – mezi mikrotelefonem a základnou – mezi mikrotelefony Poznámka: L Ztracený mikrotelefon můžete najít vyvoláním mikrotelefonu (lokátor mikrotelefonu). Uskutečnění hovoru přes interkom Mikrotelefon 1 2 3 Pro vyvolání základny stiskněte tlačítko {0}. Pro vyvolání jiného mikrotelefonu zadejte jeho číslo ({1} – {6}). L Chcete-li volání ukončit, stiskněte tlačítko {ih}. Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko {ih}. Základna 1 {INTERCOM} (Interkom) L Pokud je zaregistrovaný pouze 1 mikrotelefon, základna mikrotelefon vyvolává automaticky. 2 Pro volání konkrétního mikrotelefonu zadejte jeho číslo ({1} – {6}). Pro volání všech mikrotelefonů stiskněte tlačítko {0}. L Chcete-li volání ukončit, stiskněte tlačítko {INTERCOM} (Interkom). L Když vyvoláte všechny mikrotelefony, hovor přes interkom přijme pouze ten mikrotelefon, který odpoví jako první. 3 Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko {SP-PHONE}. Poznámka: L Pokud jsou zaregistrovány alespoň 2 mikrotelefony, základna začne mikrotelefony vyvolávat několik sekund po stisknutí tlačítka {INTERCOM} (Interkom) v kroku 1. Přijmutí hovoru přes interkom Mikrotelefon 1 2 Stisknutím tlačítka {C} přijměte hovor. Pro ukončení hovoru, stiskněte tlačítko {ih}. Základna 1 2 Stisknutím tlačítka {INTERCOM} (Interkom) přijměte hovor. Pro ukončení hovoru, stiskněte tlačítko {SP-PHONE}. {INT} 43 TG8280FX(cz-cz).book Page 44 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Provoz několika jednotek Poznámka: L Pro mikrotelefon a základnu: – Hlasitost zvonění hovorů přes interkom odpovídá lince s vyšší hlasitostí (strana 23, 28). Přesměrování hovorů Mezi dvěma lidmi můžete přesměrovávat příchozí hovory. Mikrotelefon 1 Při příchozím hovoru stiskněte tlačítko {INT}, čímž hovor podržíte. Pro volání základny stiskněte tlačítko {0}. Pro volání jiného mikrotelefonu zadejte jeho číslo ({1} – {6}). Počkejte na odpověď volaného. L Pokud volaný neodpoví, stiskněte tlačítko P nebo Q (které na mikrotelefonu bliká), čímž se přepnete zpět na příchozí hovor. Přesměrování dokončíte stisknutím tlačítka {ih}. 2 3 4 Základna 1 2 3 44 Při příchozím hovoru stiskněte tlačítko {INTERCOM} (Interkom), čímž hovor podržíte. L Pokud je zaregistrovaný pouze 1 mikrotelefon, základna mikrotelefon vyvolává automaticky. Pro volání konkrétního mikrotelefonu zadejte jeho číslo ({1} – {6}). Pro volání všech mikrotelefonů stiskněte tlačítko {0}. L Když vyvoláte všechny mikrotelefony, přesměrovaný hovor přijme pouze ten mikrotelefon, který odpoví jako první. Počkejte na odpověď volaného. L Pokud volaný neodpoví, stiskněte blikající tlačítko {LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2), čímž se přepnete zpět na příchozí hovor. 4 Přesměrování dokončíte stisknutím tlačítka {SP-PHONE}. Poznámka: L Pokud jsou zaregistrovány alespoň 2 mikrotelefony, základna začne mikrotelefony vyvolávat několik sekund po stisknutí tlačítka {INTERCOM} (Interkom) v kroku 1. Příjem přesměrovaných hovorů Mikrotelefon Stisknutím tlačítka {C} přijměte výzvu. Poznámka: L Pokud volající zavěsí dříve, než na volání odpovíte, na mikrotelefonu bliká y nebo z. Stisknutím tlačítka P nebo Q přesměrovaný hovor přijmete. Základna Stisknutím tlačítka {INTERCOM} (Interkom) přijměte výzvu. Poznámka: L Pro mikrotelefon a základnu: – Po odpojení mikrotelefonu/základny který/á na vás hovor přesměroval/a můžete přijmout přesměrovaný hovor. L Pro základnu: – Pokud mikrotelefon zavěsí dříve než stihnete na vyvolávání odpovědět, na základně bude blikat indikátor linky 1 nebo 2. Stisknutím tlačítka {LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2) přesměrovaný hovor přijmete. Konferenční hovory 3 osoby mohou vytvořit konferenční hovor. Konferenční hovor se 2 příchozími hovory Zatímco hovoříte s volajícím, můžete přijmout druhý hovor na jiné lince. Spojením TG8280FX(cz-cz).book Page 45 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Provoz několika jednotek těchto hovorů můžete uskutečnit konferenční hovor. L Chcete-li oba hovory podržet, stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení). Chcete-li hovořit pouze s jedním volajícím, stiskněte tlačítko {LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2) (vyberte linku, na které chcete pokračovat v hovoru). Pro obnovení hovoru na obou linkách stiskněte tlačítko {CONF} (Konferenční). Mikrotelefon 1 2 3 Během příchozího hovoru dvakrát stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení). Chcete-li druhý hovor přijmout, stiskněte tlačítko P nebo Q. Chcete-li uskutečnit druhý hovor, stiskněte tlačítko P nebo Q, a poté vytočte telefonní číslo. Po připojení druhého hovoru stiskněte tlačítko O, čímž vytvoříte konferenční hovor. L Pro zavěšení pouze jedné linky stiskněte tlačítko P nebo Q (vyberte linku, na které chcete pokračovat v hovoru). L Chcete-li oba hovory podržet, stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení). Chcete-li hovořit pouze s jedním volajícím, stiskněte tlačítko P nebo Q (vyberte linku, na které chcete pokračovat v hovoru). Pro obnovení hovoru na obou linkách stiskněte tlačítko O. Konferenční hovor s příchozím hovorem a hovorem v režimu interkom Během příchozího hovoru mohou do hovoru vstoupit další účastníci přes interkom a vytvořit tak konferenční hovor. Mikrotelefon 1 2 3 Základna 1 2 3 Během příchozího hovoru stiskněte tlačítko {HOLD} (Přidržení). Chcete-li druhý hovor přijmout, stiskněte tlačítko {LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2). Chcete-li uskutečnit druhý hovor, stiskněte tlačítko {LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2), a poté vytočte telefonní číslo. Po připojení druhého hovoru stiskněte tlačítko {CONF} (Konferenční), čímž vytvoříte konferenční hovor. L Pro zavěšení pouze jedné linky stiskněte tlačítko {LINE 1} (Linka 1) nebo {LINE 2} (Linka 2) (vyberte linku, na které chcete pokračovat v hovoru). Při příchozím hovoru stiskněte tlačítko {INT}, čímž hovor podržíte. Pro vyvolání základny stiskněte tlačítko {0}. Pro vyvolání jiného mikrotelefonu zadejte jeho číslo ({1} – {6}). Po přijmutí hovoru vyvolávaným mikrotelefonem stiskněte tlačítko O, čímž vytvoříte konferenční hovor. L Pro opuštění konference stiskněte tlačítko {ih}. Zbývající 2 účastníci mohou pokračovat v hovoru. Základna 1 2 Při příchozím hovoru stiskněte tlačítko {INTERCOM} (Interkom), čímž hovor podržíte. L Pokud je zaregistrovaný pouze 1 mikrotelefon, základna mikrotelefon vyvolává automaticky. Pro vyvolání konkrétního mikrotelefonu zadejte jeho číslo ({1} – {6}). Pro vyvolání všech mikrotelefonů stiskněte tlačítko {0}. L Když vyvoláte všechny mikrotelefony, přesměrovaný hovor přijme pouze ten mikrotelefon, který odpoví jako první. 45 TG8280FX(cz-cz).book Page 46 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Provoz několika jednotek 3 Po přijmutí hovoru vyvolávaným mikrotelefonem stiskněte na základně tlačítko {CONF} (Konferenční), čímž vytvoříte konferenční hovor. L Pro opuštění konference stiskněte tlačítko {SP-PHONE}. Zbývající 2 účastníci mohou pokračovat v hovoru. Poznámka: L Pro mikrotelefon a základnu: – Příchozí hovor může být podržen stisknutím tlačítka {HOLD} (Přidržení). Pouze osoba, která hovor podržela, může obnovit konferenční hovor stisknutím tlačítka O na mikrotelefonu nebo tlačítka {CONF} (Konferenční) na základně. L Pro základnu: – Pokud jsou zaregistrovány alespoň 2 mikrotelefony, základna začne mikrotelefony vyvolávat několik sekund po stisknutí tlačítka {INTERCOM} (Interkom) v kroku 1. Kopírování položek telefonního seznamu Položky telefonního seznamu mikrotelefonu můžete kopírovat do seznamu jiného kompatibilního mikrotelefonu Panasonic. Poznámka: L Nastavení kategorií pro položky telefonního seznamu se nezkopírují. Kopírování jedné položky 1 Vyhledejte požadovanou položku telefonního seznamu mikrotelefonu (strana 21). i " 2 {^}/{V}: “Kopírovat” i # 3 Zadejte číslo mikrotelefonu, na který chcete odeslat položku telefonního seznamu mikrotelefonu. L Po zkopírování položky se zobrazí zpráva “DokonČeno”. 46 4 L Chcete-li kopírovat další položku: {^}/{V}: “Ano” i # i Vyhledejte požadovanou položku telefonního seznamu mikrotelefonu. i# {ih} Kopírování všech položek 1 {k} i " 2 {^}/{V}: “Kopírovat vŠe” i # 3 Zadejte číslo mikrotelefonu, na který chcete odeslat položku telefonního seznamu mikrotelefonu. L Po zkopírování všech položek se na displeji zobrazí “DokonČeno”. 4 {ih} TG8280FX(cz-cz).book Page 47 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Užitečné informace Používání spony na opasek Připevnění spony na opasek Uvolnění spony na opasek 47 TG8280FX(cz-cz).book Page 48 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Užitečné informace Zadávání znaků K zadávání znaků a čísel se používají tlačítka klávesnice. Ke každému tlačítku klávesnice je přiřazeno několik znaků. K dispozici jsou tyto režimy zadávání znaků: Abeceda (ABC), Čísla (0-9), Řecká (F), Rozšířená 1 (G), Rozšířená 2 (H) a Cyrilice (I). Ve všech těchto režimech zadávání (kromě režimu Čísla) můžete vybrat zadávaný znak opakovaným stisknutím příslušných tlačítek na klávesnici. – Stisknutím tlačítek {<} a {>} lze přesunovat kurzor. – Stisknutím tlačítek klávesnice zadáte znaky nebo čísla. – Stisknutím tlačítka {C/T} vymažete znak nebo číslo zvýrazněné kurzorem. Stisknutím a podržením tlačítka {C/T} vymažete všechny znaky nebo čísla. – Stisknutím tlačítka {*} můžete přepínat mezi velkými a malými písmeny. – Chcete-li zadat další znak, který je na stejném tlačítku klávesnice, stisknutím tlačítka {>} přesuňte kurzor na další místo a potom stiskněte příslušné tlačítko klávesnice. Režimy zadávání znaků Při zadávání textu lze použít různé režimy. Každý režim umožňuje zadávání různých znaků. Jakmile jednotka zobrazí obrazovku pro zadávání znaků: A (pravé funkční tlačítko) i {^}/{V}: Vyberte režim zadávání znaků. i # Tabulka abecedních znaků (ABC) Tabulka čísel (0-9) Tabulka řeckých znaků (M) 48 TG8280FX(cz-cz).book Page 49 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Užitečné informace Tabulka rozšířených znaků 1 (N) L Následující znaky se používají pro velká i malá písmena: Tabulka rozšířených znaků 2 (O) L Následující znaky se používají pro velká i malá písmena: Tabulka znaků cyrilice (P) 49 TG8280FX(cz-cz).book Page 50 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Užitečné informace Chybové zprávy Chybová zpráva Příčina a řešení Plný záznamník L Vymažte nepotřebné zprávy (strana 37). Chyba L Záznam byl příliš krátký. Akci opakujte. Chyba L Kopírování telefonního seznamu selhalo. Ověřte, že je druhý mikrotelefon (přijímač) v pohotovostním režimu a zkuste to znovu. NedokonČeno L Paměù telefonního seznamu přijímajícího telefonu je zaplněna. Smažte nepotřebné položky telefonního seznamu druhého mikrotelefonu (přijímače) a zkuste to znovu. Pamět’ zaplněna L Paměù telefonního seznamu mikrotelefonu je zaplněna. Vymažte nepotřebné záznamy (strana 22). L Paměù pro záznam zpráv je plná. Vymažte nepotřebné zprávy (strana 37). Nejdř. si musíte objednat sluŽbu CLIP L Je třeba objednat si službu ID volajícího. Tato zpráva se přestane zobrazovat, jakmile přijmete hovor, po té co vám bude ID volajícího aktivována. Řešení potíží Pokud po provedení všech pokynů uvedených v této části potíže přetrvávají, odpojte síùový adaptér základny a vypněte mikrotelefon. Poté adaptér k základně znovu připojte a zapněte mikrotelefon. Telefon Problém Příčina a řešení w bliká. L Mikrotelefon není zaregistrován k základně. Zaregistrujte jej (strana 42). L Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej blíže. L Síùový adaptér základny není připojen. Zkontrolujte připojení. L Používáte mikrotelefon nebo základnu v oblasti se silným elektrickým rušením. Umístěte mikrotelefon a základnu v dostatečné vzdálenosti od zdroje rušení, jako jsou antény nebo mobilní telefony. 50 TG8280FX(cz-cz).book Page 51 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Užitečné informace Problém Příčina a řešení Displej mikrotelefonu je prázdný. L Mikrotelefon je v režimu spořiče obrazovky (strana 13). Stisknutím tlačítka {ih} displej mikrotelefonu znovu aktivujete. L Mikrotelefon není zapnutý. Zapněte mikrotelefon (strana 13). Mikrotelefon se nezapíná. L Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie (strana 11). L Plně nabijte baterie (strana 12). L Vyčistěte kontakty nabíjení a nabití opakujte (strana 12). Je nastaven jazyk, který neznám. L Změňte jazyk na displeji (strana 13). Nelze uskutečňovat ani přijímat hovory. L Není připojen síùový adaptér základny nebo telefonní kabel. Zkontrolujte připojení. L Pokud pro připojení zařízení používáte rozbočku, odstraňte ji a připojte zařízení přímo do zásuvky. Pokud zařízení funguje, zkontrolujte rozbočku. L Odpojte zařízení od základny a připojte linku k fungujícímu telefonu. Pokud telefon s touto linkou funguje, obraùte se na servisního zástupce. Pokud telefonní přístroj s touto linkou nefunguje, obraùte se na poskytovatele služeb. L Možná byl nesprávně nastaven způsob volby. Podle potřeby nastavte “Tónová” nebo “Pulsní” (strana 14). L Zvolili jste číslo omezené volby (strana 30). L Je zapnutá funkce blokování tlačítek. Vypněte tuto funkci (strana 19). Zařízení nezvoní. L Zvonění je vypnuté. Upravte hlasitost vyzvánění (strana 23, 28). L Je zapnut noční režim. Vypněte tuto funkci (strana 26). Baterie by se měla nabíjet, ale ikona baterie se nemění. L Vyčistěte kontakty nabíjení a nabití opakujte (strana 12). Při stisknutí tlačítka {C} zazní obsazovací tón. L Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej blíže a akci opakujte. L Používá se jiný mikrotelefon nebo záznamník. Počkejte a zkuste to znovu později. Je slyšet praskání, zvuk se přerušuje. Rušení jinými elektrickými zařízeními. L Umístěte mikrotelefon a základnu v dostatečné vzdálenosti od jiných elektrických přístrojů. L Přesuňte se blíže k základně. L Zařízení je připojeno k telefonní lince se službou DSL (strana 53). 51 TG8280FX(cz-cz).book Page 52 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Užitečné informace Problém Příčina a řešení Při hovoru je slyšet šum. L Používáte mikrotelefon nebo základnu v oblasti se silným elektrickým rušením. Umístěte mikrotelefon a základnu v dostatečné vzdálenosti od zdroje rušení, jako jsou antény nebo mobilní telefony. Mikrotelefon/základna při používání přestane fungovat. L Odpojte síùový adaptér základny a vypněte mikrotelefon. Znovu připojte síùový adaptér základny, zapněte mikrotelefon a akci opakujte. Mikrotelefon občas pípá a ikona 3 bliká. L Plně nabijte baterie (strana 12). Baterie jsou plně nabité, ale ikona 3 stále bliká. L Vyčistěte kontakty nabíjení a nabití opakujte (strana 12). L Je třeba vyměnit baterie (strana 11). Baterie byly plně nabity, avšak doba provozu se zdá krátká. L Otřete kontakty baterií (S, T) a kontakty zařízení suchým hadříkem. Informace o volajícím se nezobrazují. L Je třeba si nechat aktivovat službu ID volajícího. Podrobné informace získáte u vašeho poskytovatele telekomunikačních služeb. L Zařízení je připojeno k telefonní lince se službou DSL (strana 53). Mikrotelefon nelze zaregistrovat k základně. L K základně je již zaregistrován maximální počet mikrotelefonů (6). Zrušte nepotřebné registrace mikrotelefonu k základně (strana 42). L Zadali jste nesprávný kód PIN. Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic. L Umístěte mikrotelefon a základnu v dostatečné vzdálenosti od jiných elektrických přístrojů. Nevím, jak smazat y (zmeškaný hovor) z displeje. L Zbývají zmeškaná volání, která nebyla zobrazena. Zobrazte je následujícím způsobem. 1 " (prostřední funkční tlačítko) i j i # 2 Stiskněte {V}, chcete-li hledat od posledního hovoru, nebo stiskněte {^}, chcete-li hledat od nejstaršího hovoru. Nemohu uskutečnit konferenční hovor. L Konferenční hovor nelze uskutečnit v následujících případech: – nastavení základny nebo záznamník jsou momentálně používány – na jiné lince již konferenční hovor probíhá – jiný uživatel momentálně volá přes interkom Počkejte, než druhý uživatel skončí. 52 TG8280FX(cz-cz).book Page 53 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Užitečné informace Záznamník Problém Příčina a řešení Jednotka nenahrává nové zprávy. L Záznamník není zapnut pro linku, na které chcete přijímat zprávy. Vyberte požadovanou linku nebo obě linky, poté záznamník zapněte (strana 35). L Doba záznamu je nastavena na “Pouze pozdrav”. Vyberte “1 minuta” nebo “3 minuty” (strana 41). L Záznamník je aktivován pro obě linky a první volající zanechává hlasovou zprávu. Druhý volající nemůže zprávu zanechat, budou však uloženy údaje o volajícím (strana 33). L Když si objednáte službu hlasové pošty, zprávy zaznamenává poskytovatel služeb, a ne telefon. Změňte nastavení zařízení “PoČet vyzvánění” nebo požádejte o radu poskytovatele služeb/telefonní společnost (strana 40). Záznamník nelze ovládat pomocí mikrotelefonu. L Aktuálně je používána základna nebo jiný mikrotelefon. Počkejte, než druhý uživatel skončí. L Probíhá záznam zprávy zanechané volajícím. Počkejte, než volající skončí. L Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej blíže. Při pokusu o použití záznamníku na základně {ANSWER ON} (Záznamník zapnutý) na základně bliká několik sekund a záznamník nelze zprovoznit. L Aktuálně záznamník využívá jiný mikrotelefon. Počkejte až druhý uživatel skončí. L Počkejte až volající ukončí nahrávání zprávy na záznamník. Počkejte, než volající skončí. Záznamník nelze ovládat dálkově. L Zadáváte nesprávný dálkový přístupový kód. Pokud jste dálkový přístupový kód zapomněli, uložte nový dálkový přístupový kód a zkuste to znovu (strana 39). L Každé tlačítko důkladně stiskněte. L Záznamník je vypnut. Zapněte jej (strana 39). L Používáte telefon s pulzní volbou. Opakujte pokus za použití tlačítkového telefonu s tónovou volbou. Během nahrávání uvítací zprávy nebo poslechu zpráv zařízení zazvoní a nahrávání se přeruší. L Probíhá příjem hovoru. Přijměte hovor a nahrávání zopakujte později. Pro uživatele DSL Doporučujeme na linku připojit filtr (obraùte se na poskytovatele služeb DSL) mezi základnu a konektor telefonního kabelu. 53 TG8280FX(cz-cz).book Page 54 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Užitečné informace Technické údaje ■ Standard: Technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: pro bezdrátové telefonní přístroje), GAP (Generic Access Profile: profil generického přístupu) ■ Počet kanálů: 120 duplexních kanálů ■ Frekvenční rozsah: 1,88 GHz až 1,90 GHz ■ Duplexní provoz: TDMA (Time Division Multiple Access: multiplexní přístup s časovým dělením) ■ Rozestup kanálů: 1 728 kHz ■ Rychlost přenosu: 1 152 kbit/s ■ Modulace: GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) ■ Vysokofrekvenční výkon přenosu: Cca 250 mW ■ Kódování hlasu: ADPCM 32 kbit/s ■ Zdroj napájení: 220–240 V, 50 Hz ■ Spotřeba energie: Základna: Pohotovostní režim: Cca 1,6 W Maximum: Cca 5,5 W ■ Provozní podmínky: 5 °C–40 °C, 20 %–80 % relativní vlhkosti (sucho) ■ Rozměry: Základna: Cca 55 mm × 220 mm × 140 mm Mikrotelefon: Cca 155 mm × 48 mm × 34 mm ■ Hmotnost: Základna: Cca 440 g Mikrotelefon: Cca 140 g Poznámka: L Technické údaje mohou být změněny. 54 L Ilustrace v tomto návodu k obsluze se mohou nepatrně lišit od skutečného produktu. TG8280FX(cz-cz).book Page 55 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Užitečné informace Podmínky používání *1 Připojení tohoto bezdrátového telefonního přístroje k analogovému bodu veřejné telekomunikační sítě a uvedení do provozu může provést účastník sám podle Návodu k použití. *2 Zařízení je schopno samostatného provozu a je řešeno jako ukončovací. Na účastnické vedení jej lze připojit samostatně, ale i společně s jiným schváleným koncovým zařízením. *3 Zařízení je dodáváno s odpojitelným telefonním kabelem s konektory typu RJ11 a musí být tímto kabelem k účastnické zásuvce připojeno. Pro připojení zařízení do čtyřkolíkové účastnické zásuvky musí být použita schválená redukce. (není součástí dodávky) *4 Zařízení je napájeno ze sítě pomocí síťového adaptéru, který je součástí dodávky. Funkčnost zařízení je závislá na tomto druhu napájení. Pro připojení napájení nepoužívejte v žádném případě adaptér jiného typu. *5 Před použitím zařízení je nutné nabít baterie a to po dobu nejméně 7 hodin. Telefonní kabel připojte až po prvním nabití baterií. *6 Tento bezdrátový telefonní přístroj lze provozovat v rámci Generální licence: VO-R/8/08.2005-23. 55 TG8280FX(cz-cz).book Page 56 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Užitečné informace Prohlášení o shodě Cíl výše uvedeného prohlášení <A> je v souladu s požadavky následujících legislativních ustanovení EU <B> a harmonizovanými normami <C>. 56 TG8280FX(cz-cz).book Page 57 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Rejstřík Nastavení regionu: 13, 30 Noční režim Mikrotelefon: 26 Rejstřík A Alarm: 26 Automatický příjem: 18, 24 B Baterie: 11, 12 Blokování tlačítek: 19 D Další mikrotelefony: 42 Datum a čas: 14 Displej (Mikrotelefon) Barvy: 24 Ikony: 8 Jazyk: 13 Kontrast: 24 Pohotovostní režim: 24 Tapeta: 24 Displej (Základna) Ikony: 8 Dočasná tónová volba: 19 F Funkce zvýraznění hlasu: 19 H Hlasitost Reproduktor (Mikrotelefon): 16 Reproduktor sluchátka: 16 Reproduktor (Základna): 17 Vyzvánění (Mikrotelefon): 23 Vyzvánění (Základna): 28 Hlasitý telefon: 16, 17 Hlasová pošta: 34 Hovory Mikrotelefon: 16 Základna: 17 I Interkom: 43 K Kategorie: 21 Barvy na displeji: 33 Vyzvánění: 32 Konferenční hovory: 44 Kopírování telefonního seznamu: 46 M Mikrotelefon Lokátor: 43 Nastavení: 23 Registrace: 42 Zrušení registrace: 42 N Nahrávání Telefonní hovory: 19 Uvítací zpráva: 35 O Omezení hovorů: 30 Opakovač: 43 Opakovaná volba: 16, 17 P Pauza: 17 PIN: 29 Podržení: 18 Přesměrování hovorů: 44 Příjem hovorů Mikrotelefon: 17 Základna: 18 R Registrace: 42 Režim volby čísla: 14 Režim výběru linky: 14 Ř Řetězové vytáčení: 22 S Sdílení hovoru: 19 Služba ID volajícího: 32 Soukromý hovor: 19 Spona na opasek: 4, 47 T Telefonní seznam Telefonní seznam mikrotelefonu: 21 Tóny tlačítek: 24 U Upozornění na zprávu: 24 V Vypnutí a zapnutí: 13 Vyzvánění Mikrotelefon: 23 Základna: 28 Z Zadávání znaků: 48 Základna Nastavení: 28 Obnovení výchozího nastavení: 30 Záznamník: 35 Dálkové ovládání: 38 Nastavení: 40 Poslech zpráv: 36 Zapnutí/vypnutí: 35 Zmeškané hovory: 32 Zpětné volání/funkce Flash: 18, 28 Ztlumení: 18 57 TG8280FX(cz-cz).book Page 58 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Poznámky 58 TG8280FX(cz-cz).book Page 59 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM Poznámky 59 TG8280FX(cz-cz).book Page 60 Thursday, September 13, 2007 9:08 AM 1999/5/EC N Česká republika Obchodní zastoupení Panasonic Czech Republic, s.r.o. N Slovensko Obchodné zastúpenie Panasonic Slovakia, spol. s r.o. Thámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praha 8 Štúrova 11, 811 02 Bratislava, Slovenská republika telefon: +420-236 032 511 centrální fax: +420-236 032 411 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] aktuální info na www.panasonic.cz Tel. číslo:+421-2-5292-1423 Fax: +421-2-5292-1411 web: www.panasonic.sk N Türkiye Uygunluğu Değerlendiren kuruluş Nemko Comlab AS Gasevikveien 8, P.O.Box 96 N-2027 Kjeller, Norway Tel: +47 64 84 57 00 Faks: +47 64 84 57 05 E-mail: [email protected] Web: http://www.comlab.no/index.htm ithalatçı firma: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Tel: +4940 8549 3555 Faks: +4940 8549 3560 E-mail: [email protected] Web: http://www.panasonic-tc.de DoC Server: http://doc.panasonic.de ELEKTRONiK SANAYi MÚMESSiLLiK VE TiC. A.Ş. Kağıthane Cad. Sevilen Sok. No: 65 Çağlayan - İSTANBUL Tel: (0212) 210 69 00 Faks: (0212) 222 77 26 Müşteri Hizmetleri Yardım Hattı Tel No: 444 33 34 Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Autorské právo: Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd. a lze jej reprodukovat pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, aù celku nebo části, jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic Communications Co., Ltd. zakázány. © 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. PQQX15773YA CC0807DK1097 FX-1/4
advertisement