Aeg BPK642120M Korisnički priručnik


Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Aeg BPK642120M Korisnički priručnik | Manualzz
BPE642120M
BPK642120M
USER
MANUAL
HR
Upute za uporabu
Pećnica
2
www.aeg.com
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................3
2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................4
3. OPIS PROIZVODA............................................................................................... 7
4. UPRAVLJAČKA PLOČA....................................................................................... 8
5. PRIJE PRVE UPOTREBE.................................................................................. 10
6. SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 10
7. FUNKCIJE SATA................................................................................................ 12
8. AUTOMATSKI PROGRAMI................................................................................ 14
9. KORIŠTENJE PRIBORA.................................................................................... 16
10. DODATNE FUNKCIJE...................................................................................... 20
11. SAVJETI I PREPORUKE.................................................................................. 22
12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE............................................................................. 36
13. RJEŠAVANJE PROBLEMA.............................................................................. 39
14. ENERGETSKA UČINKOVITOST......................................................................42
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine
jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas
da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne
informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registeraeg.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj
uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI
1.
3
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
•
•
•
•
•
•
•
•
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Djeca između 3 i 8 godina starosti i osobe s velikim i
složenim invaliditetom trebaju se držati podalje, osim
ako su pod stalnim nadzorom.
Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako
nisu pod trajnim nadzorom.
Ne dozvolite djeci da se igraju uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi.
Pristupačni dijelovi su vrući.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
1.2 Opća sigurnost
•
•
Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i
zamijeniti kabel.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne
dodirujete grijače.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa
obavezno koristite rukavice.
Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih
radova na održavanju.
Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen
kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za
parno čišćenje.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za
čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla
na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to
može dovesti do loma stakla.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
Višak prolivenih tekućina mora se ukloniti prije
pirolitičkog čišćenja. Izvadite sve dijelove iz pećnice.
Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio
vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki.
Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim
redoslijedom.
Upotrebljavajte isključivo sondu za pečenje mesa koja
je preporučena za ovaj uređaj.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
•
•
•
•
•
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Pridržavajte se uputa za ugradnju
koje su priložene uređaju.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Uređaj ne povlačite za ručku.
•
•
•
Zadržite minimalnu udaljenost od
ostalih uređaja i jedinica.
Uređaj postavite na sigurno i
prikladno mjesto koje zadovoljava
zahtjeve za postavljanje.
Uređaj je opremljen električnim
sustavom hlađenja. Mora se koristiti s
električnim napajanjem.
2.2 Električni priključak
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
•
Sva spajanja na električnu mrežu
treba izvršiti kvalificirani električar.
HRVATSKI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Uređaj mora biti uzemljen.
Uvjerite se da su parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim detaljima napajanja.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
Ne dopustite da kabel napajanja
dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja,
posebice kada su vrata vruća.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće
izolacijske uređaje: automatske
sklopke, osigurače (osigurače na
uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i
releje zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
iskapčanje uređaja iz električne mreže
na svim polovima. Izolacijski uređaj
mora imati kontakte s otvorom od
minimalno 3 mm.
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ-a.
2.3 Upotreba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili
eksplozije.
•
•
•
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
upotrebi u domaćinstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
Pazite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok
radi.
Isključite uređaj nakon svake
upotrebe.
Budite oprezni prilikom otvaranja
vrata uređaja u radu. Oslobađa se
vruća para.
Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
Ne pritišćite otvorena vrata.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje
sastojaka koji sadrže alkohol može
izazvati miješanje alkohola i zraka.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći
u dodir s uređajem kada otvarate
vrata.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
•
•
•
•
•
•
Kako biste spriječili oštećenje ili
gubitak boje emajla:
– ne stavljajte izravno na dno
uređaja posuđe ili druge
predmete.
– ne stavljajte aluminijsku foliju
izravno na dno u unutrašnjosti
uređaja.
– ne stavljajte vodu izravno u vrući
uređaj.
– ne držite vlažne posude i hranu u
uređaju nakon završetka kuhanja.
– budite oprezni prilikom vađenja ili
postavljanja pribora.
Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg
čelika nema utjecaj na performanse
uređaja.
Za vrlo vlažne kolače koristite duboku
posudu. Voćni sokovi mogu izazvati
pojavu mrlja koje mogu biti trajne.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
Uvijek pecite sa zatvorenim vratima
pećnice.
Ako je uređaj postavljen iza ploče
namještaja (npr. vrata) osigurajte da
vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj
radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti
iza ploče zatvorenog namještaja i
uzrokovati značajno oštećenje
6
www.aeg.com
uređaja, ormarića u kojem se nalazi ili
poda. Ne zatvarajte ploču namještaja
dok se uređaj potpuno ne ohladi
nakon uporabe.
2.4 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od ozljede,
vatre ili oštećenja uređaja.
•
•
•
•
•
•
•
•
Prije održavanja uređaj isključite, a
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
Provjerite je li uređaj hladan. Postoji
opasnost od puknuća staklenih ploča.
Ako su oštećene, staklene ploče vrata
odmah zamijenite. Obratite se
ovlaštenom servisnom centru.
Pažljivo skidajte vrata s uređaja. Vrata
su teška!
Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala
površine.
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite isključivo neutralni
deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, abrazivne
spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
Ako koristite raspršivač za čišćenje
pećnice, poštujte sigurnosne upute na
ambalaži.
Katalitički emajl (ako postoji) nemojte
čistiti bilo kakvom vrstom deterdženta.
•
•
•
•
•
•
2.5 Potrebno je čišćenje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda/
požara/ kemijskog
isparavanja (dim) u
pirolitičkom načinu rada.
•
Prije uključenja funkcije Pirolitičko
samočišćenje ili Prva Uporaba, iz
unutrašnjosti pećnice izvadite:
– sve prekomjerne ostatke hrane,
ostatke/naslage ulja ili masti.
– sve uklonjive predmete
(uključujući police, bočne vodilice
itd. isporučene s uređajem) te
posebno sve neprianjajuće
posude, plitice, pladnjeve, pribor
itd.
•
Pažljivo pročitajte sve upute za
pirolitičko čišćenje.
Držite djecu dalje od uređaja dok je
uključeno pirolitičko čišćenje.
Uređaj postane vruć, a kroz prednje
ventilacijske otvore izlazi vrući zrak.
Pirolitičko čišćenje je operacija s
visokom temperaturom koja može
uzrokovati otpuštanje dima od
ostataka jela i konstrukcijskih
materijala, te se strogo preporučuje:
– omogućiti dobru ventilaciju
tijekom i nakon svakog pirolitičkog
čišćenja.
– omogućiti dobru ventilaciju
tijekom i nakon prve upotrebe na
maksimalnoj temperaturi.
Za razliku od ljudi, neke ptice i
gmazovi mogu biti iznimno osjetljivi na
moguće dimove koji se javljaju tijekom
postupka čišćenja svih pirolitičkih
pećnica.
– Kućni ljubimci (osobito ptice) ne
smiju biti u blizini pećnice tijekom i
nakon pirolitičkog čišćenje i prvog
korištenja na maksimalnoj
temperaturi u dobro prozračenom
području.
Mali kućni ljubimci također mogu biti
vrlo osjetljivi na lokalne promjene u
temperaturi u blizini pirolitičkih
pećnica kada je program pirolitičkog
samočišćenja u radu.
Neprianjajuće površine na posudama,
tavama. pliticama, priboru, itd., može
oštetiti visoka temperatura pirolitičkog
čišćenja u pirolitičkim pećnicama, a
može biti i izvor štetnih plinova niske
razine.
Opisani dimovi koji se ispuštaju iz
pirolitičkih pećnica / od ostataka
kuhanja nisu štetni za ljude,
uključujući i djecu ili osobe s
kroničnim oboljenjima.
2.6 Unutarnja rasvjeta
UPOZORENJE!
Opasnost od električnog
udara.
•
Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje
se koristi u ovom uređaju namijenjeno
je samo za kućanske uređaje. Ne
koristite ga za kućno osvjetljenje.
HRVATSKI
•
2.8 Odlaganje
Prije zamjene žarulje, uređaj
iskopčajte iz električne mreže.
Koristite samo žarulje istih
karakteristika..
•
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
2.7 Servisiranje
•
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
•
7
•
•
•
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja blizu
uređaja i odložite ga.
Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili zatvaranje djece ili kućnih
ljubimaca u uređaju.
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Opći pregled
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Upravljačka ploča
Elektronički programator
Utičnica sonde za temperaturu jezgre
Grijač
Svjetlo
Ventilator
Vodilica police, uklonjiva
Položaji police
7
3.2 Pribor
Pekač za pecivo
Žičana polica
Za torte i biskvite.
Za posude za kuhanje, kalupe za
pečenje kolača i mesa.
Duboka plitica
8
www.aeg.com
Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica
za sakupljanje masnoće.
Sklopive vodilice
Senzor za hranu
Za police i plitice.
Za mjerenje temperature unutar hrane.
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
4.1 Elektronički programator
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Koristite polja senzora za rukovanje pećnicom.
Polje se‐ Funkce
nzora
1
2
3
4
5
-
funkcije
ZASLON
Prikazuje trenutačne postavke pećnice.
UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE
Za uključenje i isključenje pećnice.
OPCIJE
Za postavljanje funkcije pećnice ili automatskog
programa.
MOJ OMILJENI
PROGRAM
Za spremanje vaših omiljenih programa. Koristi‐
te ga za izravan pristup omiljenom programu,
čak i kada je pećnica isključena.
TEMPERATURA /
BRZO
ZAGRIJAVANJE
Za postavljanje i provjeru temperature
unutrašnjosti ili temperature sonde za pečenje
mesa (ako je uređaj opremljen). Ako ga pritisne‐
te i držite na tri sekunde, funkcija Brzo
zagrijavanje pećnice se uključuje ili isključuje. Iz‐
ravan pristup postavci temperature prve funkcije
pećnice kada je pećnica isključena.
HRVATSKI
Polje se‐ Funkce
nzora
9
funkcije
GORE, DOLJE
Za pomicanje po izborniku prema gore ili dolje.
ISPRAVNO
Za potvrdu odabira ili postavke.
SVJETLO U PEĆ‐
NICI
Za uključenje i isključenje svjetla pećnice.
SAT
Za namještanje funkcija sata.
ZVUČNI ALARM
Za postavljanje nadglednika minuta.
6
7
8
9
10
4.2 Zaslon
A
B
G
C
F
E
D
A. Simbol funkcije pećnice
B. Prikaz temperature/vremena u danu
C. Sat/prikaz preostale topline/Zvučni
alarm
D. Prikaz ostatka topline
E. Indikatori funkcija sata
F. Indikator zagrijavanja/indikator brzog
zagrijavanja
G. Broj funkcije pećnice/programa
Ostali indikatori na zaslonu:
Simbol
/
/
Naziv
Opis
Funkcije
Možete odabrati funkciju pećnice.
Automatski program
Možete odabrati automatski program.
Moj Favorit program
Omiljeni program je u tijeku.
kg/g
Automatski program s unosom mase radi.
h/min
Radi funkcija sata.
Temperatura/Brzo zagrijavanje
pećnice
Funkcija radi.
Temperatura
Prikazana je trenutačna temperatura.
10
www.aeg.com
Simbol
Naziv
Opis
Temperatura
Možete promijeniti temperaturu.
Sonda za pečenje mesa
Senzor za temperaturu jezgre uključen je
u utičnicu senzora za temperaturu jezgre.
Elektronička blokada vrata
Funkcija blokade vrata radi.
Osvijetljenje unutrašnjosti
Isključili ste osvjetljenje unutrašnjosti.
Zvučni alarm
Funkcija Zvučni alarm radi.
4.3 Indikator zagrijavanja
Ako uključite funkciju pećnice, pojavljuje
se, . Trake prikazuju da li se
temperatura u pećnici povisuje ili
snižava.
Kada je pećnica na postavljenoj
temperaturi, crtice na zaslonu se
isključuju.
5. PRIJE PRVE UPOTREBE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Za postavljanje vremena,
pogledajte odjeljak "Funkcije
sata".
Pogledajte poglavlje
„Čišćenje i održavanje“.
Očistite pećnicu i pribor prije prve
upotrebe.
Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na
njihovo mjesto.
5.1 Početno čišćenje
Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice
za police iz pećnice.
6. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
6.1 Funkcije grijanja
Funkcije peć‐ Upotreba
nice
Vrući zrak
Za pečenje na 3 položaja
polica istovremeno i
sušenje hrane.
Postavite temperaturu 20
- 40 °C niže nego
zaUobičajeno kuhanje.
HRVATSKI
Funkcije peć‐ Upotreba
nice
Za pečenje pizze. Za in‐
tenzivno tamnjenje i
Pizza program hrskavo dno.
Za pripremanje mekanih,
sočnih pečenja.
Funkcije peć‐ Upotreba
nice
Vlažni vrući
zrak
Nisko temp.
pečenje
Za pečenje i prženje na
jednom položaju police.
Uobičajeno
kuhanje
(Gornji/donji
grijač)
Odmrzavanje
hrane
Mali roštilj
Turbo roštilj
Donji grijač
Odmrzavanje
Za pripremu hrskavih go‐
tovih jela (npr. pomfrita,
kroketa, proljetnih
rolada).
Za roštiljanje plosnatih
namirnica i pripremu to‐
sta.
Za pečenje većih komada
mesa ili peradi s kostima
na jednom položaju
police. Za pripremu zape‐
čenih jela i tamnjenje.
Za pečenje kolača s
hrskavijom donjom stra‐
nom i konzerviranje
namirnica.
Za odmrzavanje hrane
(povrća i voća). Vrijeme
odleđivanja ovisi o količi‐
ni i veličini smrznutih
namirnica.
11
Ta funkcija napravljena je
za uštedu energije
tijekom kuhanja. Za upu‐
te u vezi kuhanja
pogledajte poglavlje
"Savjeti i preporuke"
Vlažni vrući zrak. Vrata
pećnice moraju biti zatvo‐
rena tijekom pečenja tako
da se funkcija ne ometa i
da se osigura da pećnica
radi s nejvišom mogućom
energetskom učinkovitoš‐
ću. Kad koristite tu
funkciju, temperatura u
unutrašnjosti može se
razlikovati od postavljene
temperature. Koristi se
preostala toplina.Snaga
grijanja može biti
smanjena. Za općenite
savjete o uštedi energije
pogledajte poglavlje
"Energetska učinkovi‐
tost", Ušteda energije.Ta
funkcija korištena je za
usklađenje s klasom
energetske učinkovitosti
u skladu s EN 60350-1.
Kad koristite tu funkciju,
svjetlo se automatski
isključuje nakon 30
sekundi.
Tu funkciju koristite za
pripremu kruha i peciva s
Pečenje kruha vrlo dobrim rezultatima u
pogledu hrskavosti, boje i
sjaja korice, poput profe‐
sionalnih.
Za održavanje hrane
toplom.
Održavanje
topline
12
www.aeg.com
Kad je pećnica na postavljenoj
temperaturi, oglašava se signal a
indikator zagrijavanja se isključuje.
Funkcije peć‐ Upotreba
nice
Pirolitičko
Za uključivanje pi‐
rolitičkog čišćenja pećni‐
ce. Ova funkcija
omogućuje izgaranje ne‐
čistoća preostalih u peć‐
nici.
Žarulja se može isključiti
automatski na temperaturi
ispod 60 °C tijekom nekih
funkcija pećnice.
6.2 Postavljanje funkcije
pećnice
1. Uključite pećnicu pomoću .
Zaslon prikazuje unaprijed postavljenu
temperaturu, simbol i broj funkcije
pećnice.
2. Pritisnite
pećnice.
ili
za odabir funkcije
ili se pećnica
3. Pritisnite
automatski uključuje nakon 5
sekundi.
Ako uključite pećnicu i ne postavite niti
jednu funkciju pećnice ili program,
pećnica se automatski isključuje nakon
20 sekundi.
6.3 Promjena temperature
Pritisnite
ili
za promjenu
tempetarure u koracima: 5 °C.
6.4 Kontrola temperature
Ttrenutnu temperaturu u pećnici možete
provjeriti kad rade funkcija ili program.
1. Pritisnite .
Na zaslonu se prikazuje temperatura u
pećnici.
ili se na zaslonu
2. Pritisnite
automatski nakon 5 sekundi ponovno
prikazuje postavljena temperatura.
6.5 Brzo zagrijavanje
Tijekom korištenja funkcije
brzog zagrijavanja u pećnicu
ne stavljajte hranu.
Brzo zagrijavanje pećnice nije dostupno
s nekim funkcijama pećnice. Ako se u
izbborniku postavku uključi ton pogreške,
signal se oglašava ako brzo zagrijavanje
nije dostupno za postavljenu funkciju.
Pogledajte poglavlje "Dodatne funkcije",
Uporaba izbornika postavki.
Brzim zagrijavanjem skraćuje se vrijeme
zagrijavanja.
Za uključivanje brzog zagrijavanja,
pritisnite i držite pritisnuto
duže od 3
sekunde.
Ako je brzo zagrijavanje uključeno, na
zaslonu se prikazuje: bljeskajuće
vodoravne trake
i
.
7. FUNKCIJE SATA
7.1 Tablica funkcija sata
Funkcija sata
Upotreba
NAMJEŠTANJE
VREMENA
Za prikaz ili promjenu sata. Vrijeme možete promijeniti
samo kada je pećnica uključena.
TRAJANJE
Za postavljanje duljine rada pećnice.
ZAVRŠETAK
Za postavljanje vremena isključivanja pećnice.
VRIJEME ODGODE Za kombiniranje funkcija TRAJANJE i ZAVRŠETAK.
HRVATSKI
Funkcija sata
00:00
13
Upotreba
ODABERI
+ZAPOČNI
Za uključivanje pećnice s potrebnim postavkama
pomoću samo jednog dodira polja senzora, u bilo koje
kasnije vrijeme kasnije.
ZVUČNI ALARM
Za postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcija
nema utjecaja na rad pećnice. ZVUČNI ALARM možete
postaviti bilo kada, čak i kad je pećnica isključena.
TAJMER ZA MJE‐
RENJE
Za postavljanje mjerenja koje prikazuje koliko dugo je
pećnica radila. Ova funkcija nema utjecaja na rad pećni‐
ce. Uključuje se odmah kada se počne zagrijavati pećni‐
ca. TAJMER ZA MJERENJE nije uključen ako su TRA‐
JANJE i ZAVRŠETAK postavljeni.
7.2 Namještanje i promjena
vremena
Nakon prvog spajanja na napajanje,
pričekajte dok se na zaslonu ne prikaže
i 12:00. "12“ treperi.
1. Dodirnite
sati.
ili
2. Dodirnite
ili
3. Dodirnite
minuta.
ili
za namještanje
.
za namještanje
4. Dodirnite
ili .
Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme.
Za promjenu sata dodirujte
počne bljeskati
dok ne
.
7.3 Postavljanje funkcije
TRAJANJE
1. Podesite funkciju pećnice i
temperaturu.
2. Pritiščite
dok ne počne bljeskati
.
3. Za postavljanje minuta funkcije
TRAJANJE koristite
ili
.
ili se TRAJANJE
4. Dodirnite
automatski pokreće nakon 5 sekundi.
5. Za postavljanje sati funkcije
TRAJANJE koristite
ili
.
. TRAJANJE se
6. Pritisnite
automatski pokreće nakon 5 sekundi.
Kad postavljeno vrijeme zavrsi, zvučni
signal oglašava se na dvije minute. Na
zaslonu bljeska
i postavka vremena.
Pećnica se isključuje.
7. Pritisnite polje senzora ili otvorite
vrata pećnice kako biste zaustavili
zvučni signal.
8. Isključite pećnicu.
7.4 Postavljanje funkcije
ZAVRŠETAK
1. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
2. Dodirujte
dok ne počne bljeskati
.
3. Upotrijebite
ili
za postavljanje
ZAVRŠETKA i
ili
za potvrdu.
Najprije postavite minute, a potom
sate.
Kada postavljeno vrijeme završi, 2
minute oglašava se zvučni signal. Simbol
i postavljeno vrijeme trepere na
zaslonu. Uređaj se automatski isključuje.
4. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata pećnice kako biste zaustavili
zvučni signal.
5. Isključite uređaj.
7.5 Namještanje funkcije
VRIJEME ODGODE
1. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
2. Dodirujte
.
dok ne počne bljeskati
14
www.aeg.com
3. Za postavljanje minuta funkcije
TRAJANJE koristite
ili
2. Postavite TRAJANJE.
.
3. Pritišćite
zatrepće .
4. Za postavljanje funkcije ODABERI
4. Dodirnite
.
5. Za postavljanje sati funkcije
TRAJANJE koristite
ili
+ZAPOČNI pritisnite
.
, uređaj se prebacuje na
6. Dodirnite
postavke funkcije ZAVRŠETAK.
Na zaslonu se prikazuje bljeskajuće
7. Upotrijebite
ili
.
za postavljanje
ZAVRŠETAK i
ili
za potvrdu.
Najprije postavite minute, a potom
sate.
Uređaj se automatski uključuje kasnije,
radi vrijeme određeno funkcijom
TRAJANJE i zustavlja se u vrijeme
određeno funkcijom ZAVRŠETAK. U
postavljeno vrijeme, 2 minute oglašava
i postavljeno
se zvučni signal. Simbol
vrijeme trepere na zaslonu. Uređaj se
automatski isključuje.
8. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata pećnice kako biste zaustavili
zvučni signal.
9. Isključite uređaj.
Kada je uključena funkcija
Vrijeme odgode, zaslon
prikazuje statički simbol
funkcije pećnice,
sve dok na zaslonu ne
s
točkom i . Ova točka
prikazuje koja je funkcija
sata aktivirana u zaslonu
Sat/preostala toplina.
7.6 Postavljanje funkcije
ODABERI+ZAPOČNI
Funkciju ODABERI+ZAPOČNI možete
postaviti samo ako je postavljena
funkcija TRAJANJE.
1. Postavite funkciju (ili program) i
temperaturu pećnice.
.
i
s
Na zaslonu se prikazuje
indikatorom. Ovaj indikator prikazuje koja
je funkcija sata aktivirana.
5. Dodirnite bilo koje polje senzora
(osim UKLJUČENO/ISKLJUČENO)
za početak funkcije ODABERI
+ZAPOČNI.
7.7 Postavljanje ZVUČNOG
ALARMA
1. Dodirnite
.
i „00“ trepere na zaslonu.
2. Za prebacivanje između opcija
upotrijebite . Najprije postavite
sekunde, a potom minute i sate.
3. Koristite
ili
za postavljanje
funkcije ZVUČNI ALARM, a za
potvrdi koristite
.
ili se ZVUČNI ALARM
4. Dodirnite
automatski pokreće nakon 5 sekundi.
Kada postavljeno vrijeme završi 2 minute
oglašava se zvučni signal a na zaslonu
trepere 00:00 i .
5. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata pećnice kako biste zaustavili
zvučni signal.
7.8 TAJMER ZA MJERENJE
1. Za poništavanje tajmera za
odbrojavanje pritiščite:
dok se na
zaslonu ne prikaže bljeskajuće
.
2. Pritisnite i držite:
. Kad se na
zaslonu prikaže „00:00“ tajmer
ponovno počinje odbrojavanje.
8. AUTOMATSKI PROGRAMI
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Postoji 20 automatskih programa. Za
pripremu jela koristite automatski
program ili recept kada nemate iskustva
ili znanja. Zaslon prikazuje osnovna
vremena pečenja za sve automatske
programe.
HRVATSKI
8.1 Automatski programi
2. Dodirnite
.
Naziv programa
Na zaslonu se prikazuju
automatskog programa.
1
GOVEĐE PEČENJE
2
SVINJSKO PEČENJE
3. Dodirnite
ili
za odabir
automatskog programa.
3
TELEĆE PEČENJE
4
JANJEĆE PEČENJE
5
PEČENA DIVLJAČ
6
PILE, CIJELO
7
RIBA, CIJELA
8
PIZZA
9
QUICHE LORRAINE
10
BISKVIT OD LIMUNA
11
KOLAČ OD SIRA
Ako postavite masu mesa, uređaj
izračunava vrijeme pečenja.
12
PECIVO-KIFLICE
1. Uključite uređaj.
13
RAŽENI KRUH
2. Dodirnite
14
DIZANJE TIJESTA
15
ZAPEČENI KRUMPIR
16
LASAGNE
17
CANELONI
18
GOTOVI KOLAČ
19
GOTOVA PIZZA
20
GOTOVA JELA OD KRUMPIRA
8.2 Online recepti
Recepte za automatske
programe specificirane za
ovu pećnicu možete naći na
našoj web stranici. Za
pronalaženje odgovarajuće
knjižice recepata
pogledajtePNC broj na
natpisnoj pločici na
prednjem okviru
unutrašnjosti pećnice.
8.3 Automatski programi
1. Uključite uređaj.
15
, simbol i broj
ili pričekajte pet
4. Dodirnite
sekundi da uređaj automatski
započne s radom.
5. Kada postavljeno vrijeme istekne,
dvije minute oglašava se zvučni
signal. Treperi simbol .
6. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata pećnice kako biste zaustavili
zvučni signal.
7. Isključite uređaj.
8.4 Automatski programi s
unosom mase
.
3. Dodirnite
ili
za postavljanje
programa s unosom mase.
Zaslon prikazuje: vrijeme pečenja, simbol
trajanja , zadanu masu, mjernu
jedinicu (kg, g).
4. Dodirnite
ili se postavke
automatski spremaju nakon pet
sekundi.
Uređaj se uključuje.
5. Zadanu vrijednost mase možete
promijeniti pomoću
ili
.
.
Dodirnite
6. Kada postavljeno vrijeme istekne,
dvije minute oglašava se zvučni
signal. Treperi .
7. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata pećnice kako biste zaustavili
zvučni signal.
8. Isključite uređaj.
8.5 Automatski programi sa
sondom za pečenje mesa
(odabrani modeli)
Temperatura jezgre hrane zadana je i
utvrđena u programima sa sondom za
16
www.aeg.com
pečenje mesa. Program završava kada
uređaj postigne postavljenu temperaturu
jezgre.
1. Uključite uređaj.
2. Pritiščite
dok zaslon ne pokaže
.
3. Postavite sondu za pečenje mesa.
Pogledajte "Sonda za pečenje
mesa".
4. Za postavljanje programa sa sondom
5. Dotaknite
ili se postavke
automatski spremaju nakon pet
sekundi.
Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije
se minute oglašava zvučni signal.
Bljeska .
6. Dodirnite polje senzora ili otvorite
vrata kako biste prekinuli zvučni
signal.
7. Isključi uređaj.
ili
.
za pečenje mesa dodirnite
Na zaslonu se prikazuje vrijeme pečenja,
i
.
9. KORIŠTENJE PRIBORA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
9.1 Sonda za pečenje mesa
Sonda za pečenje mesa mjeri
temperaturu unutar hrane. Kad hrana
postigne postavljenu temperaturu,
pećnica se isključuje.
Mogu se postaviti dvije temperature:
•
•
temperatura pećnice (minimalno 120
°C),
temperatura jezgre hrane.
OPREZ!
Koristite samo isporučenu
sondu za pečenje mesa i
originalne zamjenske
dijelove.
Upute za najbolje rezultate:
• Sastojci trebaju biti na sobnoj
temperaturi.
• Sonda za pečenje mesa ne može se
koristiti za tekuća jela.
• Tijekom kuhanja, sonda za pečenje
mesa mora ostati u jelu i uključena u
utičnicu.
• Koristite preporučene postavke za
temperaturu jezgre hrane. Pogledajte
poglavlje „Savjeti i preporuke".
Pećnica izračunava približno
vrijeme kuhanja, može se
promijeniti.
Kada umećete sondu za
pečenje mesa u utikač,
poništavate postavke
funkcije sata.
Kategorije hrane: meso,
perad i riba
1. Aktivirajte uređaj.
2. Umetnite vrh sonde za pečenje mesa
(s na ručki) u sredinu mesa ili ribe,
ako je moguće na najdebljem dijelu.
Osigurajte da se najmanje 3/4 sonde
za pečenje mesa nalazi unutar jela.
3. Postavite utikač sonde za pečenje
mesa u utičnicu na prednjem okviru
uređaja.
HRVATSKI
17
Prilikom pečenja sa
senzorom za temperaturu
mesa, možete promijeniti
temperaturu prikazanu na
zaslonu. Nakon što ste
postavili senzor temperature
mesa u utičnicu i postavili
funkciju pećnice i
temperaturu, zaslon
prikazuje trenutačnu
temperaturu mesa.
Za pregled ostalih triju
temperatura pritišćite :
• postavljena
temperatura mesa
• trenutačna
temperatura pećnice
• trenutačna
temperatura mesa.
Kad je jelo na postavljenoj temperaturi,
zvučni signal oglašava se na 2 minute a
i zadanu
Zaslon prikazuje bljeskajuće
postavku temperature mesa. Tijekom
prve uporabe temperatura je 60 ℃, a
posljednja postavljena vrijednost tijekom
svake naredne uporabe.
4. Za postavljanje temperature mesa
dodirnite
ili
.
5. Dodirnite
ili se postavke
automatski spremaju nakon 5
sekundi.
Temperaturu mesa
možete postaviti jedino
kada bljeska simbol
Ako je na zaslonu
.
prikazano , ali ne
bljeska prije nego
postavite temperaturu
mesa, dodirnite
i
ili
za postavljanje
nove vrijednosti.
6. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
Zaslon prikazuje trenutnu temperaturu
mesa i simbol zagrijavanja
.
vrijednost temperature mesa i
bljeskaju. Uređaj se isključuje.
7. Za deaktivaciju zvučnog signala
dodirnite polje senzora.
8. Uklonite utikač sonde za pečenje
mesa iz utičnice i izvadite jelo iz
uređaja.
UPOZORENJE!
Postoji rizik od opeklina jer
je sonda za pečenje mesa
vruća. Budite pažljivi dok je
isključujete i vadite iz jela.
Kategorija hrane: složenac
1. Aktivirajte uređaj.
2. Postavite pola sastojaka na posudu
za pečenje.
3. Postavite vrh sonde za pečenje mesa
točno u sredinu složenca. Sonda za
pečenje mesa tijekom pečenja mora
stajati na mjestu. Kako biste to
postigli, koristite čvrsti sastojak.
Koristite rub posude za pečenje kako
biste naslonili silikonsku dršku sonde
za pečenje mesa. Vrh sonde za
pečenje mesa ne smije dodirivati dno
posude za pečenje.
18
www.aeg.com
Temperaturu mesa
možete postaviti jedino
kada bljeska simbol
Ako je na zaslonu
.
prikazano , ali ne
bljeska prije nego
postavite temperaturu
mesa, dodirnite
i
ili
za postavljanje
nove vrijednosti.
8. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
Zaslon prikazuje trenutnu temperaturu
4. Sondu za pečenje mesa prekrijte
ostatkom sastojaka.
5. Postavite utikač sonde za pečenje
mesa u utičnicu na prednjem okviru
uređaja.
mesa i simbol zagrijavanja .
Kad je jelo na postavljenoj temperaturi,
zvučni signal oglašava se na 2 minute a
vrijednost temperature mesa i
bljeskaju. Uređaj se isključuje.
9. Za deaktivaciju zvučnog signala
dodirnite polje senzora.
10. Uklonite utikač sonde za pečenje
mesa iz utičnice i izvadite jelo iz
uređaja.
UPOZORENJE!
Postoji rizik od opeklina jer
je sonda za pečenje mesa
vruća. Budite pažljivi dok je
isključujete i vadite iz jela.
9.2 Umetanje pribora
Zaslon prikazuje bljeskajuće
i zadanu
postavku temperature mesa. Tijekom
prve uporabe temperatura je 60 ℃, a
posljednja postavljena vrijednost tijekom
svake naredne uporabe.
6. Za postavljanje temperature mesa
dodirnite
ili
Mreža za pečenje:
Gurnite mrežu između vodilica nosača
police .
.
ili se postavke
7. Dodirnite
automatski spremaju nakon 5
sekundi.
Pekač za pecivo/ Duboka plitica:
Pritisnite pekač za pecivo /duboku pliticu
između vodilica ili nosača polica.
HRVATSKI
19
Mreža za pečenje:
Mrežu za pečenje postavite na
teleskopske vodilice tako da šipke budu
s donje strane.
Visoki rub oko mreže za
pečenje je dodatna mjera
kojom se sprječava da
posuđe sklizne.
Žičana polica i pekač za pecivo /duboka
pliticazajedno:
Gurnite pekač za pecivo /duboku pliticu
između vodilica nosača polica i žičane
police na vodilicama iznad.
Duboka plitica:
Stavite duboku pliticu na teleskopske
vodilice.
Mali urezi na vrhu
povećavaju sigurnost. Te
izbočine ujedno su i dodatna
mjera protiv prevrtanja.
Visoki rub oko police
sprječava klizanje posuđa s
police.
9.3 Teleskopske vodilice umetanje dodatne opreme
Pomoću teleskopskih vodilica možete
lakše stavljati i vaditi police.
OPREZ!
Nemojte čistiti teleskopske
vodilice u perilici posuđa.
Nemojte podmazivati
teleskopske vodilice.
OPREZ!
Prije zatvaranja vrata
pećnice sklopive vodilice
obavezno gurnite u pećnicu
do kraja.
Istovremena upotreba mreže za pečenje
i duboke plitice:
Mrežu za pečenje i duboku pliticu
zajedno stavite na sklopive vodilice.
20
www.aeg.com
10. DODATNE FUNKCIJE
10.1 Upotreba funkcije Moj
favorit program
Koristite ovu funkciju za spremanje
omiljenih postavki temperature i vremena
za funkciju pećnice ili program.
1. Podesite temperaturu i vrijeme
funkcije pećnice ili programa.
dulje
2. Dodirnite i držite pritisnutim
od tri sekunde. Oglašava se zvučni
signal.
3. Isključite uređaj.
• Za uključivanje funkcije dodirnite
. Uređaj aktivira vaš omiljeni
program.
•
Dok funkcija radi, možete
promijeniti vrijeme i
temperaturu.
Za isključivanje funkcije dodirnite
. Uređaj isključuje vaš omiljeni
program.
10.2 Uporaba roditeljske
zaštite
Blokiranje radi djece sprječava nehotično
uključivanje pećnice.
Ako funkcija Pirolitičko
čišćenje radi, vrata su
zaključana. Poruka se
uključuje na zaslonu kada
pritisnete polje senzora.
1. Tu funkciju možete uključiti kada je
pećnica isključena. Nemojte postaviti
funkciju pećnice.
2. Pritisnite i zadržite
3 sekundi.
3. Dodirnite i istovremeno držite
2 sekunde.
i
Oglašava se zvučni signal.
Na zaslonu se prikazuje SAFE. Vrata su
zabravljena.
Za isključivanje funkcije Roditeljska
blokada ponovite 3. korak.
10.3 Uporaba blokiranja tipki
Funkciju Blokiranje tipki možete uključiti
samo kada pećnica radi.
Blokiranje tipki sprječava nehotičnu
promjenu funkcije pećnice.
1. Za uključivanje funkcije pritisnite
2. Uključite funkciju ili postavku
pećnice.
i
3. Dodirnite i istovremeno držite
na najmanje 2 sekunde.
Oglašava se zvučni signal.
Na zaslonu se prikazuje lokot.
Za isključivanje funkcije Blokiranje tipki
ponovite 3. korak.
Ako funkcija Pirolitičko
čišćenje radi, vrata su
zaključana. Poruka se
uključuje na zaslonu kada
dodirnete polje senzora.
Pećnicu možete isključiti dok
je Blokiranje tipki uključeno.
Kad isključite pećnicu,
funkcija zaključavanja se
isključuje.
10.4 Uporaba izbornika s
postavkama
Izbornik s postavkama omogućuje vam
uključivanje i isključivanje funkcija iz
glavnog izbornika. Zaslon prikazuje SET
i broj postavke.
Opis
Vrijednost postavke
1
ODABERI+ZAPOČNI
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
2
INDIKATOR OSTATKA TOPLINE
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
3
PODSJETNIK ZA ČIŠĆENJE
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
HRVATSKI
Opis
Vrijednost postavke
4
TON TIPKE1)
KLIK / BIP / ISKLJ
5
TON POGREŠKE
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
6
DEMO NAČIN RADA
Aktivacijska šifra: 2468
7
SERVISNI IZBORNIK
-
8
VRAĆANJE NA TVORNIČKE POSTAV‐ DA/NE
KE
21
1) Nije moguće isključiti zvuk polja senzora Uklj/Isklj.
1. Pritisnite i zadržite
3 sekundi.
Na zaslonu se prikazuje SET1 i "1"
bljeska.
Automatsko isključivanje ne
radi s funkcijama: sonda za
pečenje mesa, Osvjetljenje
unutrašnjosti, Nisko temp.
pečenje, Trajanje,
Završetak, Vrijeme Odgode.
2. Za postavljanje sekundi pritisnite
ili
.
3. Pritisnite
.
ili
za promjenu
4. Pritisnite
vrijednosti postavke.
5. Pritisnite
.
Za izlazak iz izbornika Postavke pritisnite
ili pritisnite i zadržite
10.6 Osvjetljenje zaslona
Postoje dva načina osvjetljenja zaslona:
•
.
10.5 Automatsko
isključivanje
Iz sigurnosnih razloga uređaj se
automatski isključuje nakon nekog
vremena ako funkcija pećnice radi a vi
ne promijenite niti jednu postavku.
Temperatura (°C)
Vrijeme
isključivanja (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - maksimalno
1.5
Nakon automatskog isključivanja, za
ponovni rad uređaja dodirnite polje
senzora.
•
Noćno osvjetljenje - kad je uređaj
isključen, svjetlina zaslona je manja
između 22:00 i 06:00.
Dnevna svjetlost:
– kada je uređaj uključen.
– ako dodirnete neko od polja
senzora tijekom noćnog
osvjetljenja (osim UKLJUČENO/
ISKLJUČENO), zaslon se vraća u
dnevni način osvjetljenja za
sljedećih 10 sekundi.
– ako je uređaj isključen i postavili
ste zvučni alarm. Kada završi
funkcija zvučnog alarma, zaslon
se vraća u noćno osvjetljenje.
10.7 Ventilator za hlađenje
Kada pećnica radi, ventilator za hlađenje
automatski se uključuje kako bi površinu
pećnice održao hladnom. Ako isključite
pećnicu, ventilator za hlađenje nastavlja
raditi dok se pećnica ne ohladi.
22
www.aeg.com
11. SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Temperature i vremena
pečenja u tablicama služe
kao primjeri. Oni ovise o
receptima, kvaliteti i količini
korištenih sastojaka.
11.1 Preporuke za kuhanje
Vaša pećnica može peći drugačije nego
pećnica koju ste imali ranije. Tablica
ispod sadrži standardne postavke
temperature, vremena kuhanja i položaja
police.
Ako ne možete naći postavke za posebni
recept, potražite onaj za sličan recept.
11.2 Unutarnja strana vrata
•
•
brojevi položaja polica.
informacije o funkcijama pećnice,
preporučeni položaji polica i
temperature za pripremu jela.
11.3 Pečenje pekarskih
proizvoda
•
•
•
•
Prvi put koristite nižu temperaturu.
Vrijeme pečenja može se produžiti 10
– 15 minuta ako kolače pečete na više
položaja polica.
Kolači i pite u početku se možda neće
ravnomjerno zapeći ako ih pečete na
različitim razinama. Nema potrebe za
promjenom postavke temperature ako
dođe do nejednolikog tamnjenja.
Razlike se izjednače tijekom pečenja.
Pladnjevi se tijekom pečenja u pećnici
mogu iskriviti. Kad se pladnjevi
ohlade, vratit će se u prvotni oblik.
S unutarnje strane vrata nalaze se:
11.4 Savjeti za pečenje tijesta i peciva
Rezultati pečenja
tijesta i peciva
Mogući uzrok
Rješenje
Dno torte nije dovoljno
pečeno.
Pogrešan položaj police.
Tortu stavite na nižu policu.
Torta je upala i postaje
skliska, kvrgava ili
trakasta.
Temperatura pećnice je pre‐ Pri sljedećem pečenju malo snizi‐
visoka.
te temperaturu pećnice.
Kolač je presuh.
Vrijeme pečenja je
prekratko.
Produljite vrijeme pečenja.
Vremena pečenja ne možete
skratiti postavljanjem viših tempe‐
ratura.
Previše tekućine u
mješavini.
Koristite manje tekućine.
Pridržavajte se vremena
miješanja, osobito ako za to kori‐
stite automatski mikser.
Temperatura pećnice je pre‐ Pri sljedećem pečenju malo povi‐
niska.
site temperaturu pećnice.
Vrijeme pečenja je predugo. Pri sljedećem pečenju postavite
kraće vrijeme pečenja.
HRVATSKI
23
Rezultati pečenja
tijesta i peciva
Mogući uzrok
Kolač neravnomjerno
tamni.
Temperatura pećnice je pre‐ Postavite nižu temperaturu pećni‐
visoka, a vrijeme pečenja je ce i produžite vrijeme pečenja.
prekratko.
Smjesa je neravnomjerno
raspoređena.
Kolač nije gotov za
određeno vrijeme
pečenja.
Rješenje
Ravnomjerno rasporedite smjesu
po pekaču za pecivo.
Temperatura pećnice je pre‐ Pri sljedećem pečenju postavite
niska.
malo višu temperaturu pećnice.
11.5 Pečenje tijesta i peciva na jednom nivou:
Pečenje u kalupima
Jelo
Funkce
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Kuglof / Brioš
Vrući zrak
150 - 160
50 - 70
1
Madeira torta /
Voćni kolači
Vrući zrak
140 - 160
70 - 90
1
Pite i kolači od
lisnatog tijesta
Vrući zrak
170 - 1801)
10 - 25
2
Tijesta za voćne Vrući zrak
tortice – biskvit‐
ne smjese
150 - 170
20 - 25
2
Kolač od sira
170 - 190
60 - 90
1
Gornji/Donji
grijač
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo
Jelo
Funkce
Temperatu‐
ra (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj re‐
šetke
Pletenica / Vijenac od kruha
Gornji/Donji grijač
170 - 190
30 - 40
3
Božićni kolač (Stolle)
Gornji/Donji grijač
160 - 1801)
50 - 70
2
Kruh (raženi):
Gornji/Donji grijač
1. Prvi dio postupka pečenja.
2. Drugi dio postupka
pečenja.
1. 2301)
2. 160 180
1. 20
2. 30 60
1
Princes–krafne/ekleri
Gornji/Donji grijač
190 - 2101)
20 - 35
3
Rolada
Gornji/Donji grijač
180 - 2001)
10 - 20
3
Posuti kolač (suhi)
Vrući zrak
150 - 160
20 - 40
3
24
www.aeg.com
Jelo
Funkce
Temperatu‐
ra (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj re‐
šetke
Torta od badema / Slatki
kolači
Gornji/Donji grijač
190 - 2101)
20 - 30
3
150
35 - 55
3
170
35 - 55
3
Kolač s voćem na vrhu (tijesto Vrući zrak
s kvascem / mješavina) 2)
Kolač s voćem na vrhu (tijesto Gornji/Donji grijač
s kvascem / mješavina) 2)
Voćne torte s prhkim tijestom
Vrući zrak
160 - 170
40 - 80
3
Kolači od dizanog tijesta s
premazom (npr. kravlji sir,
krema, glazura)
Gornji/Donji grijač
160 - 1801)
40 - 80
3
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
2) Koristite duboku pliticu.
Biskviti
Jelo
Funkce
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Biskviti od
prhkog tijesta
Vrući zrak
150 - 160
10 - 20
3
Keksi od
miješanog
tijesta
Vrući zrak
150 - 160
15 - 20
3
Slastice od
bjelanjka /
Poljupci
Vrući zrak
80 - 100
120 - 150
3
Kolačići s ba‐
demima
Vrući zrak
100 - 120
30 - 50
3
Rolada od diza‐
nog tijesta
Vrući zrak
150 - 160
20 - 40
3
Uštipci
Vrući zrak
170 - 1801)
20 - 30
3
Pecivo-kiflice
Vrući zrak
1601)
10 - 25
3
Pecivo-kiflice
Gornji/Donji
grijač
190 - 2101)
10 - 25
3
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
HRVATSKI
25
11.6 Pečena i zapečena jela
Jelo
Funkce
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Zapečena
tjestenina
Gornji/donji
grijač
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Gornji/donji
grijač
180 - 200
25 - 40
1
Zapečeno povr‐
Turbo roštilj
160 - 170
15 - 30
1
Baguette s
topljenim sirom
Vrući zrak
160 - 170
15 - 30
1
Slatki nabujci
Gornji/donji
grijač
180 - 200
40 - 60
1
Riblji nabujci
Gornji/donji
grijač
180 - 200
30 - 60
1
Punjeno povrće
Vrući zrak
160 - 170
30 - 60
1
će1)
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
11.7 Vlažni vrući zrak
Za najbolje rezultate slijedite
preporuke navedene u tablici
ispod.
Jelo
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj re‐
šetke
Zapečeno tijesto
200 - 220
45 - 55
3
Zapečeni krumpir
180 - 200
70 - 85
3
Musaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagne
180 - 200
75 - 90
3
Caneloni
180 - 200
70 - 85
3
Puding od kruha
190 - 200
55 - 70
3
Puding od riže
170 - 190
45 - 60
3
Torta od jabuka, od miješanog
biskvita (okrugli kalup za kolače)
160 - 170
70 - 80
3
Bijeli kruh
190 - 200
55 - 70
3
11.8 Pečenje na više razina
Koristite funkciju:Vrući zrak.
26
www.aeg.com
Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo
Jelo
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Princes-krafne /
Ekleri
160 - 1801)
Suhi drobljenac
150 - 160
Položaj rešetke
2 položaja
3 položaja
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
Biskviti/sitni kolači/lisnata tijesta/peciva-kiflice
Jelo
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Biskviti od
prhkog tijesta
150 - 160
Keksi od
miješanog
tijesta
Položaj rešetke
2 položaja
3 položaja
20 - 40
1/4
1/3/5
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Slastice od
bjelanjaka,
puslice
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Kolačići s ba‐
demima
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Rolada od diza‐
nog tijesta
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Uštipci
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Pecivo-kiflice
180
20 - 30
1/4
-
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
11.9 Nisko temp. pečenje
Ovu funkciju koristite za pripremu tankih,
mekanih komada mesa i ribe s
temperaturom mesa ne većom od 65 °C.
Ova funkcija nije prikladna za recepte
poput pečenja u posudi ili masnu pečenu
svinjetinu.Možete koristiti senzor
temperature mesa kao jamstvo da je
meso ispravne temperature (pogledajte
tablicu za senzor temperature mesa).
Temperaturu pećnice, za prvih 10
minuta, postavite između 80 °C i 150 °C.
Zadana vrijednost je 90 °C. Nakon što je
temperatura postavljena, pećnica
nastavlja s kuhanjem na 80 °C. Ovu
funkciju ne upotrebljavajte za pripremu
peradi.
Ako koristite tu funkciju,
uvijek pripremajte jelo bez
poklopca.
1. Zapecite meso u plitici na ploči za
kuhanje s vrlo visokom postavkom 1
- 2 minute sa svake strane.
2. Meso, zajedno s vrućom pliticom za
pečenje mesa, stavite u pećnicu na
mrežu za pečenje.
3. Sondu za pečenje mesa postavite u
meso.
4. Odaberite funkciju "Nisko temp.
pečenje" i postavite ispravnu
temperaturu mesa.
HRVATSKI
Jelo
Količina
27
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Goveđe pečenje 1000 - 1.500 g
120
120 - 150
1
Goveđi file
1000 - 1.500 g
120
90 - 150
3
Teleće pečenje
1000 - 1.500 g
120
120 - 150
1
Odresci
200 - 300 g
120
20 - 40
3
11.10 Pizza program
Jelo
Temperatura (°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Pizza (tanka kora)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (s bogatim
nadjevom)
180 - 200
20 - 30
2
Tartovi
180 - 200
40 - 55
1
Pita od špinata
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Kolač od sira
170 - 190
45 - 55
1
Kolač od sira
140 - 160
60 - 90
1
Pita od jabuka, pokri‐ 150 - 170
vena
50 - 60
1
Pita od povrća
160 - 180
50 - 60
1
Beskvasni kruh
230 - 2501)
10 - 20
2
Uštipci
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuchen (jelo
slično pizzi iz Alsa‐
cea)
230 - 2501)
12 - 20
2
Pirogi (ruska verzija
pizze calzone)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
2) Koristite duboku pliticu.
11.11 Pečenje
Koristite posuđe za pećnicu otporno na
temperaturu.
Velike komade pecite izravno na pladnju
ili na žičanoj polici postavljenoj iznad
pladnja.
Stavite nešto vode u pladanj da biste
spriječili zagorijevanje sokova od mesa.
Meso s čvarcima može se peći u posudi
za pečenje bez poklopca.
Nakon isteka 1/2 ili 2/3 vremena pečenja
okrenite pečenje.
Za održavanje mesa sočnijim:
28
www.aeg.com
•
•
tanke komade mesa pecite u posudi
za pečenje s poklopcem ili koristite
vrećicu za pečenje.
pecite meso i ribu u velikim komadima
(1 kg ili više).
•
velike pečenke i perad prelijte
njihovim sokovima nekoliko puta
tijekom pečenja.
11.12 Tablice za pečenje
Govedina
Jelo
Količina
Funkce
Temperatu‐
ra (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj re‐
šetke
Pečenka u po‐
sudi
1 - 1,5 kg
Gornji/donji
grijač
230
120 - 150
1
Goveđe pečenje po cm
ili filet: slabo pe‐ debljine
čeno
Turbo roštilj
190 - 2001)
5-6
1
Goveđe pečenje po cm
ili filet: srednje
debljine
pečeno
Turbo roštilj
180 - 1901)
6-8
1
Goveđe pečenje po cm
ili filet: dobro pe‐ debljine
čeno
Turbo roštilj
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
Svinjetina
Jelo
Količina
(kg)
Funkce
Temperatu‐
ra (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj re‐
šetke
Plećka / vrat /
but
1 - 1.5
Turbo roštilj
160 - 180
90 - 120
1
Kotlet / rebra
1 - 1.5
Turbo roštilj
170 - 180
60 - 90
1
Mesna štruca
0.75 - 1
Turbo roštilj
160 - 170
50 - 60
1
Buncek (pret‐
hodno kuhan)
0.75 - 1
Turbo roštilj
150 - 170
90 - 120
1
Teletina
Jelo
Količina (kg) Funkce
Temperatura Vrijeme
(°C)
(min)
Položaj re‐
šetke
Teleće
pečenje
1
Turbo roštilj
160 - 180
90 - 120
1
Teleća
koljenica
1.5 - 2
Turbo roštilj
160 - 180
120 - 150
1
HRVATSKI
29
Janjetina
Jelo
Količina (kg) Funkce
Temperatura Vrijeme
(°C)
(min)
Položaj re‐
šetke
Janjeći but /
janjeće
pečenje
1 - 1.5
Turbo roštilj
150 - 170
100 - 120
1
Janjeći hrbat
1 - 1.5
Turbo roštilj
160 - 180
40 - 60
1
Divljač
Jelo
Količina (kg) Funkce
Temperatura Vrijeme
(°C)
(min)
Položaj re‐
šetke
Zečji hrbat /
Zečji but
do 1
Gornji/donji
grijač
2301)
30 - 40
1
Srneći hrbat
1.5 - 2
Gornji/donji
grijač
210 - 220
35 - 40
1
Srneći but
1.5 - 2
Gornji/donji
grijač
180 - 200
60 - 90
1
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
Perad
Jelo
Količina (kg) Funkce
Temperatura Vrijeme
(°C)
(min)
Položaj re‐
šetke
Perad u
komadima
0,2 - 0,25
svaki komad
Turbo roštilj
200 - 220
30 - 50
1
Pola pileta
0,4 - 0,5
svaki komad
Turbo roštilj
190 - 210
35 - 50
1
Pile, mlada
kokoš
1 - 1.5
Turbo roštilj
190 - 210
50 - 70
1
Patka
1.5 - 2
Turbo roštilj
180 - 200
80 - 100
1
Guska
3.5 - 5
Turbo roštilj
160 - 180
120 - 180
1
Rajčice
2.5 - 3.5
Turbo roštilj
160 - 180
120 - 150
1
Rajčice
4-6
Turbo roštilj
140 - 160
150 - 240
1
Riba, cijela (na pari)
Jelo
Količina (kg) Funkce
Temperatura Vrijeme
(°C)
(min)
Položaj re‐
šetke
Riba
1 - 1.5
210 - 220
1
Gornji/donji
grijač
11.13 Mali roštilj
•
•
•
Uvijek roštiljajte na najvećoj postavci
temperature.
40 - 60
Policu postavite u položaj koji je
preporučen u tablici roštiljanja.
Pliticu uvijek postavite na prvi položaj
police kako biste sakupili masnoću.
30
www.aeg.com
•
•
Na roštilju pecite samo ravne komade
mesa ili ribe.
Uvijek prethodno zagrijte praznu
pećnicu s uključenom funkcijom
roštilja najmanje 5 minuta.
OPREZ!
Roštiljajte uvijek sa
zatvorenim vratima pećnice.
Mali roštilj
Jelo
Temperatura
(°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
1. strana
2. strana
Goveđe pečenje 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Goveđi file
230
20 - 30
20 - 30
3
Svinjska rebra
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Teleća rebra
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Janjeća rebra
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Riba, 500 - 1000 210 - 230
g
15 - 30
15 - 30
3/4
11.14 Odmrzavanje hrane
Jelo
Temperatura (°C)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Pizza, smrznuta
200 - 220
15 - 25
2
Američka pizza,
smrznuta
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, hladna
210 - 230
13 - 25
2
Pizza snack,
smrznuta
180 - 200
15 - 30
2
Pomfrit, tanki
200 - 220
20 - 30
3
Pomfrit, debelo nare‐ 200 - 220
zan
25 - 35
3
Krumpir izrezan na
četvrtine / Kroketi
220 - 230
20 - 35
3
Pirjani krumpir
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/caneloni,
svježi
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne/caneloni,
smrznuti
160 - 180
40 - 60
2
Sir pečen u pećnici
170 - 190
20 - 30
3
Pileća krilca
190 - 210
20 - 30
2
HRVATSKI
11.15 Odmrzavanje
•
•
•
•
Uklonite ambalažu s hrane i zatim
hranu stavite na tanjur.
Za konzerviranje koristite prvi položaj
odozdo.
Ne pokrivajte hranu zdjelom ili
tanjurom jer to može produljiti vrijeme
odmrzavanja.
Za velike porcije hrane stavite
naopako okrenuti tanjur na dno
unutrašnjosti pećnice. Stavite hranu
na duboki tanjur ili pladanj i stavite je
na tanjur unutar pećnice. Ako je
potrebno izvadite nosače polica.
Jelo
Količina
(kg)
Vrijeme
odmrzavanj
a (min.)
Naknadno
vrijeme
odmrzavanj
a (min)
Napomene
Piletina
1
100 - 140
20 - 30
Stavite pile na naopako okrenut
tanjurić na velikom tanjuru.
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
Meso
1
100 - 140
20 - 30
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
Pastrva
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Jagode
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Maslac
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Krema
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
Istucite vrhnje dok je još malo
smrznuto.
Gateau
torta
1.4
60
60
-
11.16 Konzerviranje - Donji
grijač
•
•
•
•
Upotrebljavajte samo staklenke za
konzerviranje istih dimenzija dostupne
na tržištu.
Ne koristite staklenke s poklopcima
koji se odvijaju i s bajonetnim ili
metalnim poklopcima.
Za ovu funkciju koristite prvu policu
odozdo.
Na pekač za pecivo ne stavljajte više
od šest staklenki od jedne litre.
•
•
•
•
31
Staklenke napunite jednoliko i
zatvorite ih obujmicom.
Staklenke se ne smiju međusobno
dodirivati.
U pekač za pecivo stavite oko 1/2 litre
vode kako biste osigurali dovoljno
vlage u pećnici.
Kada voda u teglama proključa
(nakon otprilike 35-60 minuta u
teglama od jedne litre), isključite
pećnicu ili smanjite temperaturu na
100 °C (pogledajte tablicu).
32
www.aeg.com
Meko voće
Jelo
Temperatura (°C)
Jagode / Borovnice / 160 - 170
Maline / Zreli ogrozdi
Vrijeme kuhanja do
početka ključanja
(min)
Nastavak kuhanja
pri 100 °C (min.)
35 - 45
-
Koštunjavo voće
Jelo
Temperatura (°C)
Vrijeme kuhanja do
početka ključanja
(min)
Nastavak kuhanja
pri 100 °C (min.)
Kruške / Dunje /
Šljive
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Jelo
Temperatura (°C)
Vrijeme kuhanja do
početka ključanja
(min)
Nastavak kuhanja
pri 100 °C (min.)
Mrkva1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Krastavci
160 - 170
50 - 60
-
Miješano povrće za
kiseljenje
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Korabica / Grašak /
Šparoge
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Povrće
1) Ostavite u pećnici nakon isključivanja.
11.17 Sušenje
Prekrijte police masnim papirom ili
papirom za pečenje.
Za bolje rezultate zaustavite pećnicu na
pola vremena sušenja, otvorite vrata i za
dovršetak pustite da se osuši preko noći.
Povrće
Za jednu pliticu upotrijebite položaj treće police.
Za 2 plitice upotrijebite položaj prve i četvrte police.
Jelo
Temperatura (°C)
Vrijeme (h)
Grah
60 - 70
6-8
Paprike
60 - 70
5-6
Ukiseljeno povrće
60 - 70
5-6
Gljive
50 - 60
6-8
Začinsko bilje
40 - 50
2-3
HRVATSKI
Voće
Jelo
Temperatura
(°C)
Vrijeme (h)
Šljive
60 - 70
Marelice
60 - 70
Položaj rešetke
1 položaj
2 položaja
8 - 10
3
1/4
8 - 10
3
1/4
Jabuke izrezane 60 - 70
na ploške
6-8
3
1/4
Kruške
6-9
3
1/4
60 - 70
11.18 Senzor za hranutablica
Govedina
Temperatura jezgre hrane (°C)
Slabo pečeno
Srednje pe‐
čeno
Dobro pečeno
Goveđe pečenje
45
60
70
Pečenica
45
60
70
Govedina
Temperatura jezgre hrane (°C)
Manje
Srednje peče‐
no
Više
Mesna štruca
80
83
86
Svinjetina
Temperatura jezgre hrane (°C)
Manje
Srednje pečeno Više
Šunka,
Pečenje
80
84
88
Odresci (hrbat),
Dimljena svinjska rebra,
Dimljena rebra, poširana
75
78
82
Teletina
Temperatura jezgre hrane (°C)
Manje
Srednje peče‐
no
Više
Teleće pečenje
75
80
85
Teleća koljenica
85
88
90
33
34
www.aeg.com
Ovčetina / janjetina
Temperatura jezgre hrane (°C)
Manje
Srednje pečeno Više
Ovčji but
80
85
88
Ovčji hrbat
75
80
85
Janjeći but,
Janjeće pečenje
65
70
75
Divljač
Temperatura jezgre hrane (°C)
Manje
Srednje pečeno Više
Zečji hrbat,
Srneći hrbat
65
70
75
Zečji but,
Cijeli zec,
Srneći but
70
75
80
Perad
Temperatura jezgre hrane (°C)
Manje
Srednje peče‐
no
Više
Pile (cijelo/polovica/prsa)
80
83
86
Patka (cijela/polovica),
Purica (cijela/prsa)
75
80
85
Patka (prsa)
60
65
70
Riba (losos, pastrva, smuđ)
Riba (cijela/velika/na pari),
Riba (cijela/velika/pečena)
Složenci - Prethodno kuhano
povrće
Složenac s tikvicama,
Složenac s brokulom,
Složenac s koromačem
Temperatura jezgre hrane (°C)
Manje
Srednje pečeno Više
60
64
68
Temperatura jezgre hrane (°C)
Manje
Srednje pečeno Više
85
88
91
HRVATSKI
Složenci - Pikantni
Temperatura jezgre hrane (°C)
Manje
Srednje pečeno Više
Kaneloni,
Lazanje,
Zapečena tjestenina
85
88
Složenci - Slatki
Temperatura jezgre hrane (°C)
Složenac s bijelim kruhom sa/bez
povrća,
Složenac s rižinom kašom sa/bez
povrća,
Slatki složenac s rezancima
91
Manje
Srednje peče‐
no
Više
80
85
90
11.19 Informacije za ustanove
za testiranje
Testiranje u skladu s EN 60350-1:2013 i
IEC 60350-1:2011.
Pečenje na jednoj razini. Pečenje u kalupima
Jelo
Funkce
Temperatura
(°C)
Vrijeme
(min)
Položaj re‐
šetke
Biskvit bez masnoće
Vrući zrak
140 - 150
35 - 50
2
Biskvit bez masnoće
Gornji/donji grijač
160
35 - 50
2
Pita od jabuka (2
kalupa Ø20 cm,
dijagonalno po‐
stavljeni)
Vrući zrak
160
60 - 90
2
Pita od jabuka (2
kalupa Ø20 cm,
dijagonalno po‐
stavljeni)
Gornji/donji grijač
180
70 - 90
1
Pečenje na jednoj razini. Biskviti
Koristite treći položaj police u pećnici.
Jelo
Funkce
Temperatura (°C)
Vrijeme
(min)
Prhko tijesto / Prutići
Vrući zrak
140
25 - 40
Prhko tijesto / Prutići
Gornji/donji grijač
1601)
20 - 30
35
36
www.aeg.com
Jelo
Funkce
Temperatura (°C)
Vrijeme
(min)
Sitni kolači (po 20 na pliti‐
ci)
Vrući zrak
1501)
20 - 35
Sitni kolači (po 20 na pliti‐
ci)
Gornji/donji grijač
1701)
20 - 30
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
Pečenje na više razina. Biskviti
Jelo
Funkce
Temperatura
(°C)
Vrijeme
(min)
Položaj re‐
šetke
2
polož
aja
3
polož
aja
Prhko tijesto/prutići
Vrući zrak
140
25 - 45
1/4
1/3/
5
Sitni kolači (po 20 na
plitici)
Vrući zrak
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Prethodno zagrijte pećnicu.
Mali roštilj
Praznu pećnicu prethodno zagrijte 5 minute.
Roštiljajte na maksimalnoj postavci temperature.
Jelo
Funkce
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Tost
Mali roštilj
1-3
5
Goveđi odrezak
Mali roštilj
24 - 301)
4
1) Preokrenuti kada prođe pola vremena.
12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
12.1 Napomene o čišćenju
Prednju stranu pećnice očistite mekom
krpom namočenom u toplu vodu s blagim
sredstvom za čišćenje.
Za čišćenje metalnih površina koristite
namjensko sredstvo za čišćenje.
Unutrašnjost pećnice očistite nakon
svake upotrebe. Nakupljanje masti ili
drugih ostataka hrane može rezultirati
požarom. Rizik je veći za pliticu roštilja.
Nakon svake upotrebe očistite svu
dodatnu opremu i pustite da se osuši.
Koristite meku krpu namočenu u toplu
vodu sa sredstvom za čišćenje. Pribor ne
perite u perilici posuđa.
Tvrdokorne mrlje čistite posebnim
sredstvom za čišćenje pećnica.
Ako je dodatna oprema od neljepljivog
materijala, ne čistite je agresivnim
sredstvima, oštrim predmetima ili u
perilici posuđa. To može uzrokovati
oštećenja na neljepljivom sloju.
HRVATSKI
Nakon svake uporabe očistite vlagu iz
pećnice.
12.2 Skidanje vodilica polica
Za čišćenje pećnice, skinite vodilice
polica.
OPREZ!
Pažljivo skidajte vodilice
polica.
1. Prednji dio nosača police povucite
dalje od bočne stijenke.
2. Stražnji dio vodilice police povucite s
bočne stjenke i uklonite ga.
1
37
Postupak pirolitičkog
čišćenja ne može početi:
• ako niste isključili utikač
sonde za pečenje mesa
iz utičnice. Kod nekih
modela, kada se ta
pogreška dogodi, na
zaslonu se prikazuje
"C2".
• ako niste u potpunosti
zatvorili vrata pećnice.
Kod nekih modela, kada
se ta pogreška dogodi,
na zaslonu se prikazuje
"C3".
OPREZ!
Ako su u isti ormarić
postavljeni drugi uređaji, ne
koristite ih istodobno s
funkcijom Pirolitičko. To
može uzrokovati oštećenje
pećnice.
Tijekom pirolitičkog čišćenja vrata su
2
Uklonjeni pribor postavite obrnutim
redoslijedom.
Zatike za držanje na
teleskopskim vodilicama
morate usmjeriti prema
naprijed.
12.3 Pirolitičko
OPREZ!
Izvadite sav pribor i uklonjive
nosače polica.
i trake indikatora
zaključana. Simbol
topline svijetle dok se vrata ne otključaju.
Vrata se otključavaju kad temperatura
unutar pećnice padne ispod sigurnih
uvjeta i kad je pirolitičko čišćenje
dovršeno.
Tijekom pirolitičkog čišćenja žarulja
pećnice je isključena.
1. Najtvrdokorniju prljavštinu uklonite
ručno.
2. Očistite unutarnju strane vrata toplom
vodom tako da ostaci ne izgore od
toplog zraka.
3. Uključite pećnicu.
4. Postavite funkciju Pirolitičko.
Pogledajte poglavlje "Funkcije
pećnice".
5. Pritisnite
.
6. Pritisnite
ili
za postavljanje
trajanja postupka čišćenja:
Opcija
Opis
1
1 h za nizak
stupanj nečis‐
toće
38
www.aeg.com
2
1 h 30 min za
uobičajen stu‐
panj nečis‐
toće
3
3 h za visok
stupanj nečis‐
toće
Za odgodu početka postupka
čišćenja možete koristiti funkciju
"Završetak".
7. Za potvrdu pritisnite
3. Zatvorite vrata pećnice na prvi
otvoreni položaj (otprilike kut od 70°).
4. Vrata držite jednom rukom sa svake
strane i povucite ih od pećnice i pod
kutom prema gore.
5. Vrata odložite na mekanu krpu na
stabilnoj površini, vanjskom stranom
prema dolje.
6. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na
gornjem rubu vrata s dvije strane i
pritisnite prema unutra kako biste
otpustili spojnice.
.
12.4 Podsjetnik za čišćenje
Kao podsjetnik da je potrebno pirolitičko
čišćenje, podsjetnik za čišćenje bljeska
10 sekundi nakon svake
na zaslonu
deaktivacije uređaja.
Podsjetnik čišćenja se
isključuje:
• nakon završetka funkcije
"Pirolitičko čišćenje".
• kad se deaktivira u
osnovnim postavkama.
Pogledajte poglavlje
"Korištenje izbornika
postavki".
2
B
1
7. Povucite okvir vrata prema naprijed
kako biste ga skinuli.
8. Jednu po jednu staklenu ploču vrata
držite za prednji rub i povucite ih
prema gore iz vodilice.
12.5 Skidanje i postavljanje
vrata
Vrata i unutarnje staklene ploče možete
skinuti kako biste ih očistili. Broj staklenih
ploča različit je za različite modele.
UPOZORENJE!
Vrata su teška.
1. Potpuno otvorite vrata.
2. Poluge (A) na dvije šarke vrata
pritisnite do kraja.
A
A
9. Očistite staklenu ploču sapunicom.
Pažljivo osušite staklenu ploču.
Kad je čišćenje završeno, izvršite gornje
korake obrnutim redoslijedom. Najprije
umetnite manju ploču, zatim veću i vrata.
UPOZORENJE!
Osigurajte da se stakla
umetnu u ispravan položaj
jer se u suprotnom površina
vrata može pregrijati.
Pazite da staklene ploče (C, B i A) vratite
ispravnim redoslijedom. Prvo umetnite
ploču C koja ima kvadratić otisnut na
lijevoj strani i trokutić na desnoj strani. Te
simbole također ćete naći otisnute na
okviru vrata. Simbol trokuta na staklu
mora se poklopiti s trokutom na okviru a
simbol kvadrata mora se poklopiti sa
HRVATSKI
simbolom kvadrata. Nakon toga,
umetnite ostale dvije staklene ploče.
ABC
39
2. Očistite stakleni poklopac.
3. Zamijenite žarulju odgovarajućom
žaruljom koja je otpora na toplinu od
300 °C.
4. Postavite stakleni poklopac.
Bočno svjetlo
1. Skinite lijevu vodilicu za plitice kako
biste omogućili pristup svjetlu.
2. Koristite mali, tupi predmet (npr.
čajnu žličicu) za skidanje staklenog
poklopca.
12.6 Zamjena žarulje
UPOZORENJE!
Opasnost od električnog
udara.
Svjetlo može biti vruće.
1. Isključite pećnicu.
Pričekajte dok se pećnica ohladi.
2. Iskopčajte pećnicu iz napajanja.
3. Na dno unutrašnjosti stavite krpu.
Gornje svjetlo
1. Okrenite stakleni poklopac svjetla i
skinite ga.
13. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
3. Očistite stakleni poklopac.
4. Zamijenite žarulju odgovarajućom
žaruljom koja je otporna na toplinu od
300 °C.
5. Postavite stakleni poklopac.
6. Vratite lijevu vodilicu police.
40
www.aeg.com
13.1 Rješavanje problema...
Problem
Mogući uzrok
rješenje
Ne možete uključiti pećnicu
ili njome rukovati.
Pećnica nije priključena na
električnu mrežu ili nije pra‐
vilno priključena.
Provjerite je li pećnica pra‐
vilno priključen na električno
napajanje (provjerite
dijagram priključivanja, ako
je dostupan).
Pećnica se ne grije.
Pećnica je isključena.
Uključite pećnicu.
Pećnica se ne grije.
Sat nije podešen.
Namjestite sat.
Pećnica se ne grije.
Nisu postavljene potrebne
postavke.
Provjerite jesu li postavke
točne.
Pećnica se ne grije.
Automatsko isključivanje je
uključeno.
Pogledajte odjeljak "Au‐
tomatsko isključivanje".
Pećnica se ne grije.
Uključena je funkcija rodi‐
teljske zaštite.
Pogledajte poglavlje
"Korištenje roditeljske zašti‐
te".
Pećnica se ne grije.
Osigurač je pregorio.
Provjerite da li je osigurač
uzrok kvara. Ako osigurač
stalno pregara, obratite se
kvalificiranom električaru.
Svjetlo pećnice ne radi.
Svjetlo pećnice nije isprav‐
no.
Zamijenite žarulju pećnice.
Zaslon ne prikazuje vrijeme Zaslon je isključen.
tijekom trajanja isključenosti.
Dodirnite
i
isto‐
vremeno za ponovno
uključenje zaslona.
Sonda za pečenje mesa ne
radi.
Utikač sonde za pečenje
mesa nije ispravno umetnut
u utičnicu.
Utikač sonde za pečenje
mesa utaknite do kraja u
utičnicu.
Jela se predugo ili prebrzo
peku.
Temperatura je preniska ili
previsoka.
Po potrebi podesite tempe‐
raturu. Slijedite upute iz pri‐
ručnika za upotrebu.
Para i kondenzat nakupljaju
se na hrani i u unutrašnjosti
pećnice
Jelo ste predugo ostavili u
pećnici.
Nakon završetka pečenja
jelo ne ostavljajte u pećnici
dulje od 15 - 20 minuta.
Zaslon prikazuje "C2".
Želite pokrenuti funkciju pi‐
rolize ili odmrzavanja, ali ni‐
ste izvadili utikač sonde za
pečenje mesa iz utičnice.
Isključite utikač sonde za
pečenje mesa iz utičnice.
HRVATSKI
Problem
Mogući uzrok
Zaslon prikazuje "C3".
Funkcija čišćenja ne radi. Ni‐ Zatvorite vrata do kraja.
ste u potpunosti zatvorili vra‐
ta ili je brava vrata neisprav‐
na.
Zaslon prikazuje "F102".
•
•
rješenje
Niste do kraja zatvorili
vrata.
Blokada vrata je ne‐
ispravna.
•
•
•
Na zaslonu se prikazuje šifra Postoji električni kvar.
pogreške koja nije u tablici.
•
•
Uređaj je uključen, ali se ne
zagrijava. Ventilator ne radi.
Na zaslonu se prikazuje
"Demo".
41
Uključen je demo program.
13.2 Servisni podaci
Zatvorite vrata do kraja.
Pomoću kućnog osigura‐
ča ili sigurnosne sklopke
u kutiji s osiguračima
isključite i ponovo
uključite pećnicu.
Ako se na zaslonu pono‐
vo prikaže "F102", obrati‐
te se službi za korisnike.
Pomoću kućnog osigura‐
ča ili sigurnosne sklopke
u kutiji s osiguračima
isključite i ponovo
uključite pećnicu.
Ako se na zaslonu pono‐
vo prikaže šifra pogreške,
obratite se službi za
korisnike.
Pogledajte odjeljak
"Korištenje izbornika s po‐
stavkama" u poglavlju "Do‐
datne funkcije".
se na prednjem okviru unutrašnjosti
pećnice. Ne vadite nazivnu pločicu iz
unutrašnjosti pećnice.
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se vašem zastupniku
iliovlaštenom servisu.
Podaci potrebni za servis nalaze se na
nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.)
.........................................
Broj proizvoda (PNC)
.........................................
Serijski broj (S.N.)
.........................................
42
www.aeg.com
14. ENERGETSKA UČINKOVITOST
14.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s
EU 65-66/2014
Naziv dobavljača
AEG
Identifikacija modela
BPE642120M
BPK642120M
Indeks energetske učinkovitosti
81.2
Klasa energetske učinkovitosti
A+
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem,
konvencionalni način rada
1.09 kWh/ciklusu
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad 0.69 kWh/ciklusu
s ventilatorom
Broj prostora za pečenje
1
Izvor topline
Električna struja
Zapremnina
71 l
Vrsta pećnice
Ugradbena pećnica
Masa
BPE642120M
37,0 kg
BPK642120M
35,0 kg
EN 60350- 1 - Kućanski električni aparati
za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice,
parne pećnice i roštilji - Metode mjerenja
značajki.
vremena kuhanja smanjite temperaturu
pećnice na minimum, ovisno o trajanju
kuhanja. Preostala toplina u pećnici
nastaviti će kuhati.
14.2 Ušteda energije
Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje
ostale hrane.
Pećnica sadrži značajke koje
vam pomažu štedjeti
energiju tijekom
svakodnevnog kuhanja.
Opći savjeti
Uvjerite se da su vrata pećnice ispravno
zatvorena dok pećnica radi. Tijekom
kuhanja ne otvarajte vrata prečesto.
Brtvu vrata održavajte čistom i uvjerite se
da je dobro pričvršćena.
Da biste povećali uštedu energije,
koristite metalno posuđe.
Ako je moguće, ne zagrijavajte pećnicu
unaprijed prije stavljanja hrane.
Ako je trajanje kuhanja duže od 30
minuta, 3-10 minuta prije završetka
Tijekom istovremene pripreme nekoliko
jela, vremenske razmake između
kuhanja držite što kraćima.
Kuhanje s ventilatorom
Ako je moguće, koristite funkcije kuhanja
s ventilatorom kako biste uštedjeli
energiju.
Preostala toplina
Ako se uključi program s odabirom
trajanja/završetka, a vrijeme kuhanja
dulje je od 30 minuta, kod nekih se
funkcija pećnice grijači automatski ranije
isključuju u nekim funkcijama pećnice.
Ventilator i žarulja nastavljaju raditi.
HRVATSKI
Održavanje hrane toplom.
Za korištenje preostale topline i
održavanje hrane toplom, odaberite
najnižu moguću temperaturu. Na zaslonu
se pojavljuje prikaz ostatka topline ili
temperature.
Kuhanje s isključenom žaruljom
Tijekom kuhanja isključite žarulju.
Uključite je samo kad je trebate.
43
Ako koristite tu funkciju, svjetlo se
automatski isključuje nakon 30 sekundi.
Svjetlo možete ponovno uključiti, ali to će
smanjiti očekivanu uštedu energije.
Isključivanje zaslona
Možete isključiti zaslon. Istovremeno
pritisnite i zadržite
i
. Za ponovno
uključenje, ponovite taj korak.
Vlažni vrući zrak
Ta funkcija napravljena je za uštedu
energije tijekom kuhanja.
15. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
*
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
867336437-A-302018
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement