advertisement
▼
Scroll to page 2
of 44
BPE642120M BPK642120M USER MANUAL HR Upute za uporabu Pećnica 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................3 2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................4 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................... 7 4. UPRAVLJAČKA PLOČA....................................................................................... 8 5. PRIJE PRVE UPOTREBE.................................................................................. 10 6. SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 10 7. FUNKCIJE SATA................................................................................................ 12 8. AUTOMATSKI PROGRAMI................................................................................ 14 9. KORIŠTENJE PRIBORA.................................................................................... 16 10. DODATNE FUNKCIJE...................................................................................... 20 11. SAVJETI I PREPORUKE.................................................................................. 22 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE............................................................................. 36 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA.............................................................................. 39 14. ENERGETSKA UČINKOVITOST......................................................................42 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega. Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne informacije: www.aeg.com/webselfservice Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.registeraeg.com Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj uređaj: www.aeg.com/shop BRIGA O KUPCIMA I SERVIS Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj. Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici. Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije Zadržava se pravo na izmjene. HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba • • • • • • • • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Djeca između 3 i 8 godina starosti i osobe s velikim i složenim invaliditetom trebaju se držati podalje, osim ako su pod stalnim nadzorom. Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom. Ne dozvolite djeci da se igraju uređajem. Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na odgovarajući način. Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Pristupačni dijelovi su vrući. Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece, morate ga aktivirati. Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik. 1.2 Opća sigurnost • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. 4 www.aeg.com • • • • • • • • • Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice. Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju. Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara. Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čišćenje. Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla. Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara. Višak prolivenih tekućina mora se ukloniti prije pirolitičkog čišćenja. Izvadite sve dijelove iz pećnice. Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki. Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom. Upotrebljavajte isključivo sondu za pečenje mesa koja je preporučena za ovaj uređaj. 2. SIGURNOSNE UPUTE 2.1 Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. • • • • • Odstranite svu ambalažu. Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. Pridržavajte se uputa za ugradnju koje su priložene uređaju. Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću. Uređaj ne povlačite za ručku. • • • Zadržite minimalnu udaljenost od ostalih uređaja i jedinica. Uređaj postavite na sigurno i prikladno mjesto koje zadovoljava zahtjeve za postavljanje. Uređaj je opremljen električnim sustavom hlađenja. Mora se koristiti s električnim napajanjem. 2.2 Električni priključak UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar. HRVATSKI • • • • • • • • • • • • • Uređaj mora biti uzemljen. Uvjerite se da su parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim detaljima napajanja. Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele. Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar. Ne dopustite da kabel napajanja dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja, posebice kada su vrata vruća. Zaštita od strujnog udara dijelova pod naponom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena na takav način da se ne može ukloniti bez alata. Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač. Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja. Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a. 2.3 Upotreba UPOZORENJE! Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije. • • • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo upotrebi u domaćinstvu. Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Pazite da otvori za ventilaciju nisu blokirani. • • • • • • • • • 5 Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. Isključite uređaj nakon svake upotrebe. Budite oprezni prilikom otvaranja vrata uređaja u radu. Oslobađa se vruća para. Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom. Ne pritišćite otvorena vrata. Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari. Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka. Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći u dodir s uređajem kada otvarate vrata. Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj. UPOZORENJE! Postoji opasnost od oštećenja uređaja. • • • • • • Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak boje emajla: – ne stavljajte izravno na dno uređaja posuđe ili druge predmete. – ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na dno u unutrašnjosti uređaja. – ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj. – ne držite vlažne posude i hranu u uređaju nakon završetka kuhanja. – budite oprezni prilikom vađenja ili postavljanja pribora. Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg čelika nema utjecaj na performanse uređaja. Za vrlo vlažne kolače koristite duboku posudu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje mogu biti trajne. Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju. Ne smije se koristiti za druge namjene, primjerice grijanje prostorije. Uvijek pecite sa zatvorenim vratima pećnice. Ako je uređaj postavljen iza ploče namještaja (npr. vrata) osigurajte da vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti iza ploče zatvorenog namještaja i uzrokovati značajno oštećenje 6 www.aeg.com uređaja, ormarića u kojem se nalazi ili poda. Ne zatvarajte ploču namještaja dok se uređaj potpuno ne ohladi nakon uporabe. 2.4 Održavanje i čišćenje UPOZORENJE! Postoji opasnost od ozljede, vatre ili oštećenja uređaja. • • • • • • • • Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja. Provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost od puknuća staklenih ploča. Ako su oštećene, staklene ploče vrata odmah zamijenite. Obratite se ovlaštenom servisnom centru. Pažljivo skidajte vrata s uređaja. Vrata su teška! Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne predmete. Ako koristite raspršivač za čišćenje pećnice, poštujte sigurnosne upute na ambalaži. Katalitički emajl (ako postoji) nemojte čistiti bilo kakvom vrstom deterdženta. • • • • • • 2.5 Potrebno je čišćenje UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda/ požara/ kemijskog isparavanja (dim) u pirolitičkom načinu rada. • Prije uključenja funkcije Pirolitičko samočišćenje ili Prva Uporaba, iz unutrašnjosti pećnice izvadite: – sve prekomjerne ostatke hrane, ostatke/naslage ulja ili masti. – sve uklonjive predmete (uključujući police, bočne vodilice itd. isporučene s uređajem) te posebno sve neprianjajuće posude, plitice, pladnjeve, pribor itd. • Pažljivo pročitajte sve upute za pirolitičko čišćenje. Držite djecu dalje od uređaja dok je uključeno pirolitičko čišćenje. Uređaj postane vruć, a kroz prednje ventilacijske otvore izlazi vrući zrak. Pirolitičko čišćenje je operacija s visokom temperaturom koja može uzrokovati otpuštanje dima od ostataka jela i konstrukcijskih materijala, te se strogo preporučuje: – omogućiti dobru ventilaciju tijekom i nakon svakog pirolitičkog čišćenja. – omogućiti dobru ventilaciju tijekom i nakon prve upotrebe na maksimalnoj temperaturi. Za razliku od ljudi, neke ptice i gmazovi mogu biti iznimno osjetljivi na moguće dimove koji se javljaju tijekom postupka čišćenja svih pirolitičkih pećnica. – Kućni ljubimci (osobito ptice) ne smiju biti u blizini pećnice tijekom i nakon pirolitičkog čišćenje i prvog korištenja na maksimalnoj temperaturi u dobro prozračenom području. Mali kućni ljubimci također mogu biti vrlo osjetljivi na lokalne promjene u temperaturi u blizini pirolitičkih pećnica kada je program pirolitičkog samočišćenja u radu. Neprianjajuće površine na posudama, tavama. pliticama, priboru, itd., može oštetiti visoka temperatura pirolitičkog čišćenja u pirolitičkim pećnicama, a može biti i izvor štetnih plinova niske razine. Opisani dimovi koji se ispuštaju iz pirolitičkih pećnica / od ostataka kuhanja nisu štetni za ljude, uključujući i djecu ili osobe s kroničnim oboljenjima. 2.6 Unutarnja rasvjeta UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara. • Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo za kućanske uređaje. Ne koristite ga za kućno osvjetljenje. HRVATSKI • 2.8 Odlaganje Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz električne mreže. Koristite samo žarulje istih karakteristika.. • UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. 2.7 Servisiranje • Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis. Koristite samo originalne rezervne dijelove. • 7 • • • Iskopčajte uređaj iz napajanja. Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga. Uklonite bravu na vratima kako biste spriječili zatvaranje djece ili kućnih ljubimaca u uređaju. 3. OPIS PROIZVODA 3.1 Opći pregled 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Upravljačka ploča Elektronički programator Utičnica sonde za temperaturu jezgre Grijač Svjetlo Ventilator Vodilica police, uklonjiva Položaji police 7 3.2 Pribor Pekač za pecivo Žičana polica Za torte i biskvite. Za posude za kuhanje, kalupe za pečenje kolača i mesa. Duboka plitica 8 www.aeg.com Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica za sakupljanje masnoće. Sklopive vodilice Senzor za hranu Za police i plitice. Za mjerenje temperature unutar hrane. 4. UPRAVLJAČKA PLOČA 4.1 Elektronički programator 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Koristite polja senzora za rukovanje pećnicom. Polje se‐ Funkce nzora 1 2 3 4 5 - funkcije ZASLON Prikazuje trenutačne postavke pećnice. UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE Za uključenje i isključenje pećnice. OPCIJE Za postavljanje funkcije pećnice ili automatskog programa. MOJ OMILJENI PROGRAM Za spremanje vaših omiljenih programa. Koristi‐ te ga za izravan pristup omiljenom programu, čak i kada je pećnica isključena. TEMPERATURA / BRZO ZAGRIJAVANJE Za postavljanje i provjeru temperature unutrašnjosti ili temperature sonde za pečenje mesa (ako je uređaj opremljen). Ako ga pritisne‐ te i držite na tri sekunde, funkcija Brzo zagrijavanje pećnice se uključuje ili isključuje. Iz‐ ravan pristup postavci temperature prve funkcije pećnice kada je pećnica isključena. HRVATSKI Polje se‐ Funkce nzora 9 funkcije GORE, DOLJE Za pomicanje po izborniku prema gore ili dolje. ISPRAVNO Za potvrdu odabira ili postavke. SVJETLO U PEĆ‐ NICI Za uključenje i isključenje svjetla pećnice. SAT Za namještanje funkcija sata. ZVUČNI ALARM Za postavljanje nadglednika minuta. 6 7 8 9 10 4.2 Zaslon A B G C F E D A. Simbol funkcije pećnice B. Prikaz temperature/vremena u danu C. Sat/prikaz preostale topline/Zvučni alarm D. Prikaz ostatka topline E. Indikatori funkcija sata F. Indikator zagrijavanja/indikator brzog zagrijavanja G. Broj funkcije pećnice/programa Ostali indikatori na zaslonu: Simbol / / Naziv Opis Funkcije Možete odabrati funkciju pećnice. Automatski program Možete odabrati automatski program. Moj Favorit program Omiljeni program je u tijeku. kg/g Automatski program s unosom mase radi. h/min Radi funkcija sata. Temperatura/Brzo zagrijavanje pećnice Funkcija radi. Temperatura Prikazana je trenutačna temperatura. 10 www.aeg.com Simbol Naziv Opis Temperatura Možete promijeniti temperaturu. Sonda za pečenje mesa Senzor za temperaturu jezgre uključen je u utičnicu senzora za temperaturu jezgre. Elektronička blokada vrata Funkcija blokade vrata radi. Osvijetljenje unutrašnjosti Isključili ste osvjetljenje unutrašnjosti. Zvučni alarm Funkcija Zvučni alarm radi. 4.3 Indikator zagrijavanja Ako uključite funkciju pećnice, pojavljuje se, . Trake prikazuju da li se temperatura u pećnici povisuje ili snižava. Kada je pećnica na postavljenoj temperaturi, crtice na zaslonu se isključuju. 5. PRIJE PRVE UPOTREBE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Za postavljanje vremena, pogledajte odjeljak "Funkcije sata". Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“. Očistite pećnicu i pribor prije prve upotrebe. Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na njihovo mjesto. 5.1 Početno čišćenje Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice za police iz pećnice. 6. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 6.1 Funkcije grijanja Funkcije peć‐ Upotreba nice Vrući zrak Za pečenje na 3 položaja polica istovremeno i sušenje hrane. Postavite temperaturu 20 - 40 °C niže nego zaUobičajeno kuhanje. HRVATSKI Funkcije peć‐ Upotreba nice Za pečenje pizze. Za in‐ tenzivno tamnjenje i Pizza program hrskavo dno. Za pripremanje mekanih, sočnih pečenja. Funkcije peć‐ Upotreba nice Vlažni vrući zrak Nisko temp. pečenje Za pečenje i prženje na jednom položaju police. Uobičajeno kuhanje (Gornji/donji grijač) Odmrzavanje hrane Mali roštilj Turbo roštilj Donji grijač Odmrzavanje Za pripremu hrskavih go‐ tovih jela (npr. pomfrita, kroketa, proljetnih rolada). Za roštiljanje plosnatih namirnica i pripremu to‐ sta. Za pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jednom položaju police. Za pripremu zape‐ čenih jela i tamnjenje. Za pečenje kolača s hrskavijom donjom stra‐ nom i konzerviranje namirnica. Za odmrzavanje hrane (povrća i voća). Vrijeme odleđivanja ovisi o količi‐ ni i veličini smrznutih namirnica. 11 Ta funkcija napravljena je za uštedu energije tijekom kuhanja. Za upu‐ te u vezi kuhanja pogledajte poglavlje "Savjeti i preporuke" Vlažni vrući zrak. Vrata pećnice moraju biti zatvo‐ rena tijekom pečenja tako da se funkcija ne ometa i da se osigura da pećnica radi s nejvišom mogućom energetskom učinkovitoš‐ ću. Kad koristite tu funkciju, temperatura u unutrašnjosti može se razlikovati od postavljene temperature. Koristi se preostala toplina.Snaga grijanja može biti smanjena. Za općenite savjete o uštedi energije pogledajte poglavlje "Energetska učinkovi‐ tost", Ušteda energije.Ta funkcija korištena je za usklađenje s klasom energetske učinkovitosti u skladu s EN 60350-1. Kad koristite tu funkciju, svjetlo se automatski isključuje nakon 30 sekundi. Tu funkciju koristite za pripremu kruha i peciva s Pečenje kruha vrlo dobrim rezultatima u pogledu hrskavosti, boje i sjaja korice, poput profe‐ sionalnih. Za održavanje hrane toplom. Održavanje topline 12 www.aeg.com Kad je pećnica na postavljenoj temperaturi, oglašava se signal a indikator zagrijavanja se isključuje. Funkcije peć‐ Upotreba nice Pirolitičko Za uključivanje pi‐ rolitičkog čišćenja pećni‐ ce. Ova funkcija omogućuje izgaranje ne‐ čistoća preostalih u peć‐ nici. Žarulja se može isključiti automatski na temperaturi ispod 60 °C tijekom nekih funkcija pećnice. 6.2 Postavljanje funkcije pećnice 1. Uključite pećnicu pomoću . Zaslon prikazuje unaprijed postavljenu temperaturu, simbol i broj funkcije pećnice. 2. Pritisnite pećnice. ili za odabir funkcije ili se pećnica 3. Pritisnite automatski uključuje nakon 5 sekundi. Ako uključite pećnicu i ne postavite niti jednu funkciju pećnice ili program, pećnica se automatski isključuje nakon 20 sekundi. 6.3 Promjena temperature Pritisnite ili za promjenu tempetarure u koracima: 5 °C. 6.4 Kontrola temperature Ttrenutnu temperaturu u pećnici možete provjeriti kad rade funkcija ili program. 1. Pritisnite . Na zaslonu se prikazuje temperatura u pećnici. ili se na zaslonu 2. Pritisnite automatski nakon 5 sekundi ponovno prikazuje postavljena temperatura. 6.5 Brzo zagrijavanje Tijekom korištenja funkcije brzog zagrijavanja u pećnicu ne stavljajte hranu. Brzo zagrijavanje pećnice nije dostupno s nekim funkcijama pećnice. Ako se u izbborniku postavku uključi ton pogreške, signal se oglašava ako brzo zagrijavanje nije dostupno za postavljenu funkciju. Pogledajte poglavlje "Dodatne funkcije", Uporaba izbornika postavki. Brzim zagrijavanjem skraćuje se vrijeme zagrijavanja. Za uključivanje brzog zagrijavanja, pritisnite i držite pritisnuto duže od 3 sekunde. Ako je brzo zagrijavanje uključeno, na zaslonu se prikazuje: bljeskajuće vodoravne trake i . 7. FUNKCIJE SATA 7.1 Tablica funkcija sata Funkcija sata Upotreba NAMJEŠTANJE VREMENA Za prikaz ili promjenu sata. Vrijeme možete promijeniti samo kada je pećnica uključena. TRAJANJE Za postavljanje duljine rada pećnice. ZAVRŠETAK Za postavljanje vremena isključivanja pećnice. VRIJEME ODGODE Za kombiniranje funkcija TRAJANJE i ZAVRŠETAK. HRVATSKI Funkcija sata 00:00 13 Upotreba ODABERI +ZAPOČNI Za uključivanje pećnice s potrebnim postavkama pomoću samo jednog dodira polja senzora, u bilo koje kasnije vrijeme kasnije. ZVUČNI ALARM Za postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcija nema utjecaja na rad pećnice. ZVUČNI ALARM možete postaviti bilo kada, čak i kad je pećnica isključena. TAJMER ZA MJE‐ RENJE Za postavljanje mjerenja koje prikazuje koliko dugo je pećnica radila. Ova funkcija nema utjecaja na rad pećni‐ ce. Uključuje se odmah kada se počne zagrijavati pećni‐ ca. TAJMER ZA MJERENJE nije uključen ako su TRA‐ JANJE i ZAVRŠETAK postavljeni. 7.2 Namještanje i promjena vremena Nakon prvog spajanja na napajanje, pričekajte dok se na zaslonu ne prikaže i 12:00. "12“ treperi. 1. Dodirnite sati. ili 2. Dodirnite ili 3. Dodirnite minuta. ili za namještanje . za namještanje 4. Dodirnite ili . Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme. Za promjenu sata dodirujte počne bljeskati dok ne . 7.3 Postavljanje funkcije TRAJANJE 1. Podesite funkciju pećnice i temperaturu. 2. Pritiščite dok ne počne bljeskati . 3. Za postavljanje minuta funkcije TRAJANJE koristite ili . ili se TRAJANJE 4. Dodirnite automatski pokreće nakon 5 sekundi. 5. Za postavljanje sati funkcije TRAJANJE koristite ili . . TRAJANJE se 6. Pritisnite automatski pokreće nakon 5 sekundi. Kad postavljeno vrijeme zavrsi, zvučni signal oglašava se na dvije minute. Na zaslonu bljeska i postavka vremena. Pećnica se isključuje. 7. Pritisnite polje senzora ili otvorite vrata pećnice kako biste zaustavili zvučni signal. 8. Isključite pećnicu. 7.4 Postavljanje funkcije ZAVRŠETAK 1. Postavite funkciju i temperaturu pećnice. 2. Dodirujte dok ne počne bljeskati . 3. Upotrijebite ili za postavljanje ZAVRŠETKA i ili za potvrdu. Najprije postavite minute, a potom sate. Kada postavljeno vrijeme završi, 2 minute oglašava se zvučni signal. Simbol i postavljeno vrijeme trepere na zaslonu. Uređaj se automatski isključuje. 4. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata pećnice kako biste zaustavili zvučni signal. 5. Isključite uređaj. 7.5 Namještanje funkcije VRIJEME ODGODE 1. Postavite funkciju i temperaturu pećnice. 2. Dodirujte . dok ne počne bljeskati 14 www.aeg.com 3. Za postavljanje minuta funkcije TRAJANJE koristite ili 2. Postavite TRAJANJE. . 3. Pritišćite zatrepće . 4. Za postavljanje funkcije ODABERI 4. Dodirnite . 5. Za postavljanje sati funkcije TRAJANJE koristite ili +ZAPOČNI pritisnite . , uređaj se prebacuje na 6. Dodirnite postavke funkcije ZAVRŠETAK. Na zaslonu se prikazuje bljeskajuće 7. Upotrijebite ili . za postavljanje ZAVRŠETAK i ili za potvrdu. Najprije postavite minute, a potom sate. Uređaj se automatski uključuje kasnije, radi vrijeme određeno funkcijom TRAJANJE i zustavlja se u vrijeme određeno funkcijom ZAVRŠETAK. U postavljeno vrijeme, 2 minute oglašava i postavljeno se zvučni signal. Simbol vrijeme trepere na zaslonu. Uređaj se automatski isključuje. 8. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata pećnice kako biste zaustavili zvučni signal. 9. Isključite uređaj. Kada je uključena funkcija Vrijeme odgode, zaslon prikazuje statički simbol funkcije pećnice, sve dok na zaslonu ne s točkom i . Ova točka prikazuje koja je funkcija sata aktivirana u zaslonu Sat/preostala toplina. 7.6 Postavljanje funkcije ODABERI+ZAPOČNI Funkciju ODABERI+ZAPOČNI možete postaviti samo ako je postavljena funkcija TRAJANJE. 1. Postavite funkciju (ili program) i temperaturu pećnice. . i s Na zaslonu se prikazuje indikatorom. Ovaj indikator prikazuje koja je funkcija sata aktivirana. 5. Dodirnite bilo koje polje senzora (osim UKLJUČENO/ISKLJUČENO) za početak funkcije ODABERI +ZAPOČNI. 7.7 Postavljanje ZVUČNOG ALARMA 1. Dodirnite . i „00“ trepere na zaslonu. 2. Za prebacivanje između opcija upotrijebite . Najprije postavite sekunde, a potom minute i sate. 3. Koristite ili za postavljanje funkcije ZVUČNI ALARM, a za potvrdi koristite . ili se ZVUČNI ALARM 4. Dodirnite automatski pokreće nakon 5 sekundi. Kada postavljeno vrijeme završi 2 minute oglašava se zvučni signal a na zaslonu trepere 00:00 i . 5. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata pećnice kako biste zaustavili zvučni signal. 7.8 TAJMER ZA MJERENJE 1. Za poništavanje tajmera za odbrojavanje pritiščite: dok se na zaslonu ne prikaže bljeskajuće . 2. Pritisnite i držite: . Kad se na zaslonu prikaže „00:00“ tajmer ponovno počinje odbrojavanje. 8. AUTOMATSKI PROGRAMI UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Postoji 20 automatskih programa. Za pripremu jela koristite automatski program ili recept kada nemate iskustva ili znanja. Zaslon prikazuje osnovna vremena pečenja za sve automatske programe. HRVATSKI 8.1 Automatski programi 2. Dodirnite . Naziv programa Na zaslonu se prikazuju automatskog programa. 1 GOVEĐE PEČENJE 2 SVINJSKO PEČENJE 3. Dodirnite ili za odabir automatskog programa. 3 TELEĆE PEČENJE 4 JANJEĆE PEČENJE 5 PEČENA DIVLJAČ 6 PILE, CIJELO 7 RIBA, CIJELA 8 PIZZA 9 QUICHE LORRAINE 10 BISKVIT OD LIMUNA 11 KOLAČ OD SIRA Ako postavite masu mesa, uređaj izračunava vrijeme pečenja. 12 PECIVO-KIFLICE 1. Uključite uređaj. 13 RAŽENI KRUH 2. Dodirnite 14 DIZANJE TIJESTA 15 ZAPEČENI KRUMPIR 16 LASAGNE 17 CANELONI 18 GOTOVI KOLAČ 19 GOTOVA PIZZA 20 GOTOVA JELA OD KRUMPIRA 8.2 Online recepti Recepte za automatske programe specificirane za ovu pećnicu možete naći na našoj web stranici. Za pronalaženje odgovarajuće knjižice recepata pogledajtePNC broj na natpisnoj pločici na prednjem okviru unutrašnjosti pećnice. 8.3 Automatski programi 1. Uključite uređaj. 15 , simbol i broj ili pričekajte pet 4. Dodirnite sekundi da uređaj automatski započne s radom. 5. Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije minute oglašava se zvučni signal. Treperi simbol . 6. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata pećnice kako biste zaustavili zvučni signal. 7. Isključite uređaj. 8.4 Automatski programi s unosom mase . 3. Dodirnite ili za postavljanje programa s unosom mase. Zaslon prikazuje: vrijeme pečenja, simbol trajanja , zadanu masu, mjernu jedinicu (kg, g). 4. Dodirnite ili se postavke automatski spremaju nakon pet sekundi. Uređaj se uključuje. 5. Zadanu vrijednost mase možete promijeniti pomoću ili . . Dodirnite 6. Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije minute oglašava se zvučni signal. Treperi . 7. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata pećnice kako biste zaustavili zvučni signal. 8. Isključite uređaj. 8.5 Automatski programi sa sondom za pečenje mesa (odabrani modeli) Temperatura jezgre hrane zadana je i utvrđena u programima sa sondom za 16 www.aeg.com pečenje mesa. Program završava kada uređaj postigne postavljenu temperaturu jezgre. 1. Uključite uređaj. 2. Pritiščite dok zaslon ne pokaže . 3. Postavite sondu za pečenje mesa. Pogledajte "Sonda za pečenje mesa". 4. Za postavljanje programa sa sondom 5. Dotaknite ili se postavke automatski spremaju nakon pet sekundi. Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se minute oglašava zvučni signal. Bljeska . 6. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako biste prekinuli zvučni signal. 7. Isključi uređaj. ili . za pečenje mesa dodirnite Na zaslonu se prikazuje vrijeme pečenja, i . 9. KORIŠTENJE PRIBORA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 9.1 Sonda za pečenje mesa Sonda za pečenje mesa mjeri temperaturu unutar hrane. Kad hrana postigne postavljenu temperaturu, pećnica se isključuje. Mogu se postaviti dvije temperature: • • temperatura pećnice (minimalno 120 °C), temperatura jezgre hrane. OPREZ! Koristite samo isporučenu sondu za pečenje mesa i originalne zamjenske dijelove. Upute za najbolje rezultate: • Sastojci trebaju biti na sobnoj temperaturi. • Sonda za pečenje mesa ne može se koristiti za tekuća jela. • Tijekom kuhanja, sonda za pečenje mesa mora ostati u jelu i uključena u utičnicu. • Koristite preporučene postavke za temperaturu jezgre hrane. Pogledajte poglavlje „Savjeti i preporuke". Pećnica izračunava približno vrijeme kuhanja, može se promijeniti. Kada umećete sondu za pečenje mesa u utikač, poništavate postavke funkcije sata. Kategorije hrane: meso, perad i riba 1. Aktivirajte uređaj. 2. Umetnite vrh sonde za pečenje mesa (s na ručki) u sredinu mesa ili ribe, ako je moguće na najdebljem dijelu. Osigurajte da se najmanje 3/4 sonde za pečenje mesa nalazi unutar jela. 3. Postavite utikač sonde za pečenje mesa u utičnicu na prednjem okviru uređaja. HRVATSKI 17 Prilikom pečenja sa senzorom za temperaturu mesa, možete promijeniti temperaturu prikazanu na zaslonu. Nakon što ste postavili senzor temperature mesa u utičnicu i postavili funkciju pećnice i temperaturu, zaslon prikazuje trenutačnu temperaturu mesa. Za pregled ostalih triju temperatura pritišćite : • postavljena temperatura mesa • trenutačna temperatura pećnice • trenutačna temperatura mesa. Kad je jelo na postavljenoj temperaturi, zvučni signal oglašava se na 2 minute a i zadanu Zaslon prikazuje bljeskajuće postavku temperature mesa. Tijekom prve uporabe temperatura je 60 ℃, a posljednja postavljena vrijednost tijekom svake naredne uporabe. 4. Za postavljanje temperature mesa dodirnite ili . 5. Dodirnite ili se postavke automatski spremaju nakon 5 sekundi. Temperaturu mesa možete postaviti jedino kada bljeska simbol Ako je na zaslonu . prikazano , ali ne bljeska prije nego postavite temperaturu mesa, dodirnite i ili za postavljanje nove vrijednosti. 6. Postavite funkciju i temperaturu pećnice. Zaslon prikazuje trenutnu temperaturu mesa i simbol zagrijavanja . vrijednost temperature mesa i bljeskaju. Uređaj se isključuje. 7. Za deaktivaciju zvučnog signala dodirnite polje senzora. 8. Uklonite utikač sonde za pečenje mesa iz utičnice i izvadite jelo iz uređaja. UPOZORENJE! Postoji rizik od opeklina jer je sonda za pečenje mesa vruća. Budite pažljivi dok je isključujete i vadite iz jela. Kategorija hrane: složenac 1. Aktivirajte uređaj. 2. Postavite pola sastojaka na posudu za pečenje. 3. Postavite vrh sonde za pečenje mesa točno u sredinu složenca. Sonda za pečenje mesa tijekom pečenja mora stajati na mjestu. Kako biste to postigli, koristite čvrsti sastojak. Koristite rub posude za pečenje kako biste naslonili silikonsku dršku sonde za pečenje mesa. Vrh sonde za pečenje mesa ne smije dodirivati dno posude za pečenje. 18 www.aeg.com Temperaturu mesa možete postaviti jedino kada bljeska simbol Ako je na zaslonu . prikazano , ali ne bljeska prije nego postavite temperaturu mesa, dodirnite i ili za postavljanje nove vrijednosti. 8. Postavite funkciju i temperaturu pećnice. Zaslon prikazuje trenutnu temperaturu 4. Sondu za pečenje mesa prekrijte ostatkom sastojaka. 5. Postavite utikač sonde za pečenje mesa u utičnicu na prednjem okviru uređaja. mesa i simbol zagrijavanja . Kad je jelo na postavljenoj temperaturi, zvučni signal oglašava se na 2 minute a vrijednost temperature mesa i bljeskaju. Uređaj se isključuje. 9. Za deaktivaciju zvučnog signala dodirnite polje senzora. 10. Uklonite utikač sonde za pečenje mesa iz utičnice i izvadite jelo iz uređaja. UPOZORENJE! Postoji rizik od opeklina jer je sonda za pečenje mesa vruća. Budite pažljivi dok je isključujete i vadite iz jela. 9.2 Umetanje pribora Zaslon prikazuje bljeskajuće i zadanu postavku temperature mesa. Tijekom prve uporabe temperatura je 60 ℃, a posljednja postavljena vrijednost tijekom svake naredne uporabe. 6. Za postavljanje temperature mesa dodirnite ili Mreža za pečenje: Gurnite mrežu između vodilica nosača police . . ili se postavke 7. Dodirnite automatski spremaju nakon 5 sekundi. Pekač za pecivo/ Duboka plitica: Pritisnite pekač za pecivo /duboku pliticu između vodilica ili nosača polica. HRVATSKI 19 Mreža za pečenje: Mrežu za pečenje postavite na teleskopske vodilice tako da šipke budu s donje strane. Visoki rub oko mreže za pečenje je dodatna mjera kojom se sprječava da posuđe sklizne. Žičana polica i pekač za pecivo /duboka pliticazajedno: Gurnite pekač za pecivo /duboku pliticu između vodilica nosača polica i žičane police na vodilicama iznad. Duboka plitica: Stavite duboku pliticu na teleskopske vodilice. Mali urezi na vrhu povećavaju sigurnost. Te izbočine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja. Visoki rub oko police sprječava klizanje posuđa s police. 9.3 Teleskopske vodilice umetanje dodatne opreme Pomoću teleskopskih vodilica možete lakše stavljati i vaditi police. OPREZ! Nemojte čistiti teleskopske vodilice u perilici posuđa. Nemojte podmazivati teleskopske vodilice. OPREZ! Prije zatvaranja vrata pećnice sklopive vodilice obavezno gurnite u pećnicu do kraja. Istovremena upotreba mreže za pečenje i duboke plitice: Mrežu za pečenje i duboku pliticu zajedno stavite na sklopive vodilice. 20 www.aeg.com 10. DODATNE FUNKCIJE 10.1 Upotreba funkcije Moj favorit program Koristite ovu funkciju za spremanje omiljenih postavki temperature i vremena za funkciju pećnice ili program. 1. Podesite temperaturu i vrijeme funkcije pećnice ili programa. dulje 2. Dodirnite i držite pritisnutim od tri sekunde. Oglašava se zvučni signal. 3. Isključite uređaj. • Za uključivanje funkcije dodirnite . Uređaj aktivira vaš omiljeni program. • Dok funkcija radi, možete promijeniti vrijeme i temperaturu. Za isključivanje funkcije dodirnite . Uređaj isključuje vaš omiljeni program. 10.2 Uporaba roditeljske zaštite Blokiranje radi djece sprječava nehotično uključivanje pećnice. Ako funkcija Pirolitičko čišćenje radi, vrata su zaključana. Poruka se uključuje na zaslonu kada pritisnete polje senzora. 1. Tu funkciju možete uključiti kada je pećnica isključena. Nemojte postaviti funkciju pećnice. 2. Pritisnite i zadržite 3 sekundi. 3. Dodirnite i istovremeno držite 2 sekunde. i Oglašava se zvučni signal. Na zaslonu se prikazuje SAFE. Vrata su zabravljena. Za isključivanje funkcije Roditeljska blokada ponovite 3. korak. 10.3 Uporaba blokiranja tipki Funkciju Blokiranje tipki možete uključiti samo kada pećnica radi. Blokiranje tipki sprječava nehotičnu promjenu funkcije pećnice. 1. Za uključivanje funkcije pritisnite 2. Uključite funkciju ili postavku pećnice. i 3. Dodirnite i istovremeno držite na najmanje 2 sekunde. Oglašava se zvučni signal. Na zaslonu se prikazuje lokot. Za isključivanje funkcije Blokiranje tipki ponovite 3. korak. Ako funkcija Pirolitičko čišćenje radi, vrata su zaključana. Poruka se uključuje na zaslonu kada dodirnete polje senzora. Pećnicu možete isključiti dok je Blokiranje tipki uključeno. Kad isključite pećnicu, funkcija zaključavanja se isključuje. 10.4 Uporaba izbornika s postavkama Izbornik s postavkama omogućuje vam uključivanje i isključivanje funkcija iz glavnog izbornika. Zaslon prikazuje SET i broj postavke. Opis Vrijednost postavke 1 ODABERI+ZAPOČNI UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 2 INDIKATOR OSTATKA TOPLINE UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 3 PODSJETNIK ZA ČIŠĆENJE UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE HRVATSKI Opis Vrijednost postavke 4 TON TIPKE1) KLIK / BIP / ISKLJ 5 TON POGREŠKE UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 6 DEMO NAČIN RADA Aktivacijska šifra: 2468 7 SERVISNI IZBORNIK - 8 VRAĆANJE NA TVORNIČKE POSTAV‐ DA/NE KE 21 1) Nije moguće isključiti zvuk polja senzora Uklj/Isklj. 1. Pritisnite i zadržite 3 sekundi. Na zaslonu se prikazuje SET1 i "1" bljeska. Automatsko isključivanje ne radi s funkcijama: sonda za pečenje mesa, Osvjetljenje unutrašnjosti, Nisko temp. pečenje, Trajanje, Završetak, Vrijeme Odgode. 2. Za postavljanje sekundi pritisnite ili . 3. Pritisnite . ili za promjenu 4. Pritisnite vrijednosti postavke. 5. Pritisnite . Za izlazak iz izbornika Postavke pritisnite ili pritisnite i zadržite 10.6 Osvjetljenje zaslona Postoje dva načina osvjetljenja zaslona: • . 10.5 Automatsko isključivanje Iz sigurnosnih razloga uređaj se automatski isključuje nakon nekog vremena ako funkcija pećnice radi a vi ne promijenite niti jednu postavku. Temperatura (°C) Vrijeme isključivanja (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - maksimalno 1.5 Nakon automatskog isključivanja, za ponovni rad uređaja dodirnite polje senzora. • Noćno osvjetljenje - kad je uređaj isključen, svjetlina zaslona je manja između 22:00 i 06:00. Dnevna svjetlost: – kada je uređaj uključen. – ako dodirnete neko od polja senzora tijekom noćnog osvjetljenja (osim UKLJUČENO/ ISKLJUČENO), zaslon se vraća u dnevni način osvjetljenja za sljedećih 10 sekundi. – ako je uređaj isključen i postavili ste zvučni alarm. Kada završi funkcija zvučnog alarma, zaslon se vraća u noćno osvjetljenje. 10.7 Ventilator za hlađenje Kada pećnica radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu pećnice održao hladnom. Ako isključite pećnicu, ventilator za hlađenje nastavlja raditi dok se pećnica ne ohladi. 22 www.aeg.com 11. SAVJETI I PREPORUKE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Temperature i vremena pečenja u tablicama služe kao primjeri. Oni ovise o receptima, kvaliteti i količini korištenih sastojaka. 11.1 Preporuke za kuhanje Vaša pećnica može peći drugačije nego pećnica koju ste imali ranije. Tablica ispod sadrži standardne postavke temperature, vremena kuhanja i položaja police. Ako ne možete naći postavke za posebni recept, potražite onaj za sličan recept. 11.2 Unutarnja strana vrata • • brojevi položaja polica. informacije o funkcijama pećnice, preporučeni položaji polica i temperature za pripremu jela. 11.3 Pečenje pekarskih proizvoda • • • • Prvi put koristite nižu temperaturu. Vrijeme pečenja može se produžiti 10 – 15 minuta ako kolače pečete na više položaja polica. Kolači i pite u početku se možda neće ravnomjerno zapeći ako ih pečete na različitim razinama. Nema potrebe za promjenom postavke temperature ako dođe do nejednolikog tamnjenja. Razlike se izjednače tijekom pečenja. Pladnjevi se tijekom pečenja u pećnici mogu iskriviti. Kad se pladnjevi ohlade, vratit će se u prvotni oblik. S unutarnje strane vrata nalaze se: 11.4 Savjeti za pečenje tijesta i peciva Rezultati pečenja tijesta i peciva Mogući uzrok Rješenje Dno torte nije dovoljno pečeno. Pogrešan položaj police. Tortu stavite na nižu policu. Torta je upala i postaje skliska, kvrgava ili trakasta. Temperatura pećnice je pre‐ Pri sljedećem pečenju malo snizi‐ visoka. te temperaturu pećnice. Kolač je presuh. Vrijeme pečenja je prekratko. Produljite vrijeme pečenja. Vremena pečenja ne možete skratiti postavljanjem viših tempe‐ ratura. Previše tekućine u mješavini. Koristite manje tekućine. Pridržavajte se vremena miješanja, osobito ako za to kori‐ stite automatski mikser. Temperatura pećnice je pre‐ Pri sljedećem pečenju malo povi‐ niska. site temperaturu pećnice. Vrijeme pečenja je predugo. Pri sljedećem pečenju postavite kraće vrijeme pečenja. HRVATSKI 23 Rezultati pečenja tijesta i peciva Mogući uzrok Kolač neravnomjerno tamni. Temperatura pećnice je pre‐ Postavite nižu temperaturu pećni‐ visoka, a vrijeme pečenja je ce i produžite vrijeme pečenja. prekratko. Smjesa je neravnomjerno raspoređena. Kolač nije gotov za određeno vrijeme pečenja. Rješenje Ravnomjerno rasporedite smjesu po pekaču za pecivo. Temperatura pećnice je pre‐ Pri sljedećem pečenju postavite niska. malo višu temperaturu pećnice. 11.5 Pečenje tijesta i peciva na jednom nivou: Pečenje u kalupima Jelo Funkce Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Kuglof / Brioš Vrući zrak 150 - 160 50 - 70 1 Madeira torta / Voćni kolači Vrući zrak 140 - 160 70 - 90 1 Pite i kolači od lisnatog tijesta Vrući zrak 170 - 1801) 10 - 25 2 Tijesta za voćne Vrući zrak tortice – biskvit‐ ne smjese 150 - 170 20 - 25 2 Kolač od sira 170 - 190 60 - 90 1 Gornji/Donji grijač 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo Jelo Funkce Temperatu‐ ra (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Pletenica / Vijenac od kruha Gornji/Donji grijač 170 - 190 30 - 40 3 Božićni kolač (Stolle) Gornji/Donji grijač 160 - 1801) 50 - 70 2 Kruh (raženi): Gornji/Donji grijač 1. Prvi dio postupka pečenja. 2. Drugi dio postupka pečenja. 1. 2301) 2. 160 180 1. 20 2. 30 60 1 Princes–krafne/ekleri Gornji/Donji grijač 190 - 2101) 20 - 35 3 Rolada Gornji/Donji grijač 180 - 2001) 10 - 20 3 Posuti kolač (suhi) Vrući zrak 150 - 160 20 - 40 3 24 www.aeg.com Jelo Funkce Temperatu‐ ra (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Torta od badema / Slatki kolači Gornji/Donji grijač 190 - 2101) 20 - 30 3 150 35 - 55 3 170 35 - 55 3 Kolač s voćem na vrhu (tijesto Vrući zrak s kvascem / mješavina) 2) Kolač s voćem na vrhu (tijesto Gornji/Donji grijač s kvascem / mješavina) 2) Voćne torte s prhkim tijestom Vrući zrak 160 - 170 40 - 80 3 Kolači od dizanog tijesta s premazom (npr. kravlji sir, krema, glazura) Gornji/Donji grijač 160 - 1801) 40 - 80 3 1) Prethodno zagrijte pećnicu. 2) Koristite duboku pliticu. Biskviti Jelo Funkce Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Biskviti od prhkog tijesta Vrući zrak 150 - 160 10 - 20 3 Keksi od miješanog tijesta Vrući zrak 150 - 160 15 - 20 3 Slastice od bjelanjka / Poljupci Vrući zrak 80 - 100 120 - 150 3 Kolačići s ba‐ demima Vrući zrak 100 - 120 30 - 50 3 Rolada od diza‐ nog tijesta Vrući zrak 150 - 160 20 - 40 3 Uštipci Vrući zrak 170 - 1801) 20 - 30 3 Pecivo-kiflice Vrući zrak 1601) 10 - 25 3 Pecivo-kiflice Gornji/Donji grijač 190 - 2101) 10 - 25 3 1) Prethodno zagrijte pećnicu. HRVATSKI 25 11.6 Pečena i zapečena jela Jelo Funkce Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Zapečena tjestenina Gornji/donji grijač 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Gornji/donji grijač 180 - 200 25 - 40 1 Zapečeno povr‐ Turbo roštilj 160 - 170 15 - 30 1 Baguette s topljenim sirom Vrući zrak 160 - 170 15 - 30 1 Slatki nabujci Gornji/donji grijač 180 - 200 40 - 60 1 Riblji nabujci Gornji/donji grijač 180 - 200 30 - 60 1 Punjeno povrće Vrući zrak 160 - 170 30 - 60 1 će1) 1) Prethodno zagrijte pećnicu. 11.7 Vlažni vrući zrak Za najbolje rezultate slijedite preporuke navedene u tablici ispod. Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Zapečeno tijesto 200 - 220 45 - 55 3 Zapečeni krumpir 180 - 200 70 - 85 3 Musaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagne 180 - 200 75 - 90 3 Caneloni 180 - 200 70 - 85 3 Puding od kruha 190 - 200 55 - 70 3 Puding od riže 170 - 190 45 - 60 3 Torta od jabuka, od miješanog biskvita (okrugli kalup za kolače) 160 - 170 70 - 80 3 Bijeli kruh 190 - 200 55 - 70 3 11.8 Pečenje na više razina Koristite funkciju:Vrući zrak. 26 www.aeg.com Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Princes-krafne / Ekleri 160 - 1801) Suhi drobljenac 150 - 160 Položaj rešetke 2 položaja 3 položaja 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Biskviti/sitni kolači/lisnata tijesta/peciva-kiflice Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Biskviti od prhkog tijesta 150 - 160 Keksi od miješanog tijesta Položaj rešetke 2 položaja 3 položaja 20 - 40 1/4 1/3/5 160 - 170 25 - 40 1/4 - Slastice od bjelanjaka, puslice 80 - 100 130 - 170 1/4 - Kolačići s ba‐ demima 100 - 120 40 - 80 1/4 - Rolada od diza‐ nog tijesta 160 - 170 30 - 60 1/4 - Uštipci 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Pecivo-kiflice 180 20 - 30 1/4 - 1) Prethodno zagrijte pećnicu. 11.9 Nisko temp. pečenje Ovu funkciju koristite za pripremu tankih, mekanih komada mesa i ribe s temperaturom mesa ne većom od 65 °C. Ova funkcija nije prikladna za recepte poput pečenja u posudi ili masnu pečenu svinjetinu.Možete koristiti senzor temperature mesa kao jamstvo da je meso ispravne temperature (pogledajte tablicu za senzor temperature mesa). Temperaturu pećnice, za prvih 10 minuta, postavite između 80 °C i 150 °C. Zadana vrijednost je 90 °C. Nakon što je temperatura postavljena, pećnica nastavlja s kuhanjem na 80 °C. Ovu funkciju ne upotrebljavajte za pripremu peradi. Ako koristite tu funkciju, uvijek pripremajte jelo bez poklopca. 1. Zapecite meso u plitici na ploči za kuhanje s vrlo visokom postavkom 1 - 2 minute sa svake strane. 2. Meso, zajedno s vrućom pliticom za pečenje mesa, stavite u pećnicu na mrežu za pečenje. 3. Sondu za pečenje mesa postavite u meso. 4. Odaberite funkciju "Nisko temp. pečenje" i postavite ispravnu temperaturu mesa. HRVATSKI Jelo Količina 27 Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Goveđe pečenje 1000 - 1.500 g 120 120 - 150 1 Goveđi file 1000 - 1.500 g 120 90 - 150 3 Teleće pečenje 1000 - 1.500 g 120 120 - 150 1 Odresci 200 - 300 g 120 20 - 40 3 11.10 Pizza program Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Pizza (tanka kora) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (s bogatim nadjevom) 180 - 200 20 - 30 2 Tartovi 180 - 200 40 - 55 1 Pita od špinata 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Kolač od sira 170 - 190 45 - 55 1 Kolač od sira 140 - 160 60 - 90 1 Pita od jabuka, pokri‐ 150 - 170 vena 50 - 60 1 Pita od povrća 160 - 180 50 - 60 1 Beskvasni kruh 230 - 2501) 10 - 20 2 Uštipci 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuchen (jelo slično pizzi iz Alsa‐ cea) 230 - 2501) 12 - 20 2 Pirogi (ruska verzija pizze calzone) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Prethodno zagrijte pećnicu. 2) Koristite duboku pliticu. 11.11 Pečenje Koristite posuđe za pećnicu otporno na temperaturu. Velike komade pecite izravno na pladnju ili na žičanoj polici postavljenoj iznad pladnja. Stavite nešto vode u pladanj da biste spriječili zagorijevanje sokova od mesa. Meso s čvarcima može se peći u posudi za pečenje bez poklopca. Nakon isteka 1/2 ili 2/3 vremena pečenja okrenite pečenje. Za održavanje mesa sočnijim: 28 www.aeg.com • • tanke komade mesa pecite u posudi za pečenje s poklopcem ili koristite vrećicu za pečenje. pecite meso i ribu u velikim komadima (1 kg ili više). • velike pečenke i perad prelijte njihovim sokovima nekoliko puta tijekom pečenja. 11.12 Tablice za pečenje Govedina Jelo Količina Funkce Temperatu‐ ra (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Pečenka u po‐ sudi 1 - 1,5 kg Gornji/donji grijač 230 120 - 150 1 Goveđe pečenje po cm ili filet: slabo pe‐ debljine čeno Turbo roštilj 190 - 2001) 5-6 1 Goveđe pečenje po cm ili filet: srednje debljine pečeno Turbo roštilj 180 - 1901) 6-8 1 Goveđe pečenje po cm ili filet: dobro pe‐ debljine čeno Turbo roštilj 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Svinjetina Jelo Količina (kg) Funkce Temperatu‐ ra (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Plećka / vrat / but 1 - 1.5 Turbo roštilj 160 - 180 90 - 120 1 Kotlet / rebra 1 - 1.5 Turbo roštilj 170 - 180 60 - 90 1 Mesna štruca 0.75 - 1 Turbo roštilj 160 - 170 50 - 60 1 Buncek (pret‐ hodno kuhan) 0.75 - 1 Turbo roštilj 150 - 170 90 - 120 1 Teletina Jelo Količina (kg) Funkce Temperatura Vrijeme (°C) (min) Položaj re‐ šetke Teleće pečenje 1 Turbo roštilj 160 - 180 90 - 120 1 Teleća koljenica 1.5 - 2 Turbo roštilj 160 - 180 120 - 150 1 HRVATSKI 29 Janjetina Jelo Količina (kg) Funkce Temperatura Vrijeme (°C) (min) Položaj re‐ šetke Janjeći but / janjeće pečenje 1 - 1.5 Turbo roštilj 150 - 170 100 - 120 1 Janjeći hrbat 1 - 1.5 Turbo roštilj 160 - 180 40 - 60 1 Divljač Jelo Količina (kg) Funkce Temperatura Vrijeme (°C) (min) Položaj re‐ šetke Zečji hrbat / Zečji but do 1 Gornji/donji grijač 2301) 30 - 40 1 Srneći hrbat 1.5 - 2 Gornji/donji grijač 210 - 220 35 - 40 1 Srneći but 1.5 - 2 Gornji/donji grijač 180 - 200 60 - 90 1 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Perad Jelo Količina (kg) Funkce Temperatura Vrijeme (°C) (min) Položaj re‐ šetke Perad u komadima 0,2 - 0,25 svaki komad Turbo roštilj 200 - 220 30 - 50 1 Pola pileta 0,4 - 0,5 svaki komad Turbo roštilj 190 - 210 35 - 50 1 Pile, mlada kokoš 1 - 1.5 Turbo roštilj 190 - 210 50 - 70 1 Patka 1.5 - 2 Turbo roštilj 180 - 200 80 - 100 1 Guska 3.5 - 5 Turbo roštilj 160 - 180 120 - 180 1 Rajčice 2.5 - 3.5 Turbo roštilj 160 - 180 120 - 150 1 Rajčice 4-6 Turbo roštilj 140 - 160 150 - 240 1 Riba, cijela (na pari) Jelo Količina (kg) Funkce Temperatura Vrijeme (°C) (min) Položaj re‐ šetke Riba 1 - 1.5 210 - 220 1 Gornji/donji grijač 11.13 Mali roštilj • • • Uvijek roštiljajte na najvećoj postavci temperature. 40 - 60 Policu postavite u položaj koji je preporučen u tablici roštiljanja. Pliticu uvijek postavite na prvi položaj police kako biste sakupili masnoću. 30 www.aeg.com • • Na roštilju pecite samo ravne komade mesa ili ribe. Uvijek prethodno zagrijte praznu pećnicu s uključenom funkcijom roštilja najmanje 5 minuta. OPREZ! Roštiljajte uvijek sa zatvorenim vratima pećnice. Mali roštilj Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke 1. strana 2. strana Goveđe pečenje 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Goveđi file 230 20 - 30 20 - 30 3 Svinjska rebra 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Teleća rebra 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Janjeća rebra 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Riba, 500 - 1000 210 - 230 g 15 - 30 15 - 30 3/4 11.14 Odmrzavanje hrane Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke Pizza, smrznuta 200 - 220 15 - 25 2 Američka pizza, smrznuta 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, hladna 210 - 230 13 - 25 2 Pizza snack, smrznuta 180 - 200 15 - 30 2 Pomfrit, tanki 200 - 220 20 - 30 3 Pomfrit, debelo nare‐ 200 - 220 zan 25 - 35 3 Krumpir izrezan na četvrtine / Kroketi 220 - 230 20 - 35 3 Pirjani krumpir 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne/caneloni, svježi 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne/caneloni, smrznuti 160 - 180 40 - 60 2 Sir pečen u pećnici 170 - 190 20 - 30 3 Pileća krilca 190 - 210 20 - 30 2 HRVATSKI 11.15 Odmrzavanje • • • • Uklonite ambalažu s hrane i zatim hranu stavite na tanjur. Za konzerviranje koristite prvi položaj odozdo. Ne pokrivajte hranu zdjelom ili tanjurom jer to može produljiti vrijeme odmrzavanja. Za velike porcije hrane stavite naopako okrenuti tanjur na dno unutrašnjosti pećnice. Stavite hranu na duboki tanjur ili pladanj i stavite je na tanjur unutar pećnice. Ako je potrebno izvadite nosače polica. Jelo Količina (kg) Vrijeme odmrzavanj a (min.) Naknadno vrijeme odmrzavanj a (min) Napomene Piletina 1 100 - 140 20 - 30 Stavite pile na naopako okrenut tanjurić na velikom tanjuru. Preokrenuti kada prođe pola vremena. Meso 1 100 - 140 20 - 30 Preokrenuti kada prođe pola vremena. Pastrva 0.15 25 - 35 10 - 15 - Jagode 0.3 30 - 40 10 - 20 - Maslac 0.25 30 - 40 10 - 15 - Krema 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Istucite vrhnje dok je još malo smrznuto. Gateau torta 1.4 60 60 - 11.16 Konzerviranje - Donji grijač • • • • Upotrebljavajte samo staklenke za konzerviranje istih dimenzija dostupne na tržištu. Ne koristite staklenke s poklopcima koji se odvijaju i s bajonetnim ili metalnim poklopcima. Za ovu funkciju koristite prvu policu odozdo. Na pekač za pecivo ne stavljajte više od šest staklenki od jedne litre. • • • • 31 Staklenke napunite jednoliko i zatvorite ih obujmicom. Staklenke se ne smiju međusobno dodirivati. U pekač za pecivo stavite oko 1/2 litre vode kako biste osigurali dovoljno vlage u pećnici. Kada voda u teglama proključa (nakon otprilike 35-60 minuta u teglama od jedne litre), isključite pećnicu ili smanjite temperaturu na 100 °C (pogledajte tablicu). 32 www.aeg.com Meko voće Jelo Temperatura (°C) Jagode / Borovnice / 160 - 170 Maline / Zreli ogrozdi Vrijeme kuhanja do početka ključanja (min) Nastavak kuhanja pri 100 °C (min.) 35 - 45 - Koštunjavo voće Jelo Temperatura (°C) Vrijeme kuhanja do početka ključanja (min) Nastavak kuhanja pri 100 °C (min.) Kruške / Dunje / Šljive 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Jelo Temperatura (°C) Vrijeme kuhanja do početka ključanja (min) Nastavak kuhanja pri 100 °C (min.) Mrkva1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Krastavci 160 - 170 50 - 60 - Miješano povrće za kiseljenje 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Korabica / Grašak / Šparoge 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Povrće 1) Ostavite u pećnici nakon isključivanja. 11.17 Sušenje Prekrijte police masnim papirom ili papirom za pečenje. Za bolje rezultate zaustavite pećnicu na pola vremena sušenja, otvorite vrata i za dovršetak pustite da se osuši preko noći. Povrće Za jednu pliticu upotrijebite položaj treće police. Za 2 plitice upotrijebite položaj prve i četvrte police. Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (h) Grah 60 - 70 6-8 Paprike 60 - 70 5-6 Ukiseljeno povrće 60 - 70 5-6 Gljive 50 - 60 6-8 Začinsko bilje 40 - 50 2-3 HRVATSKI Voće Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (h) Šljive 60 - 70 Marelice 60 - 70 Položaj rešetke 1 položaj 2 položaja 8 - 10 3 1/4 8 - 10 3 1/4 Jabuke izrezane 60 - 70 na ploške 6-8 3 1/4 Kruške 6-9 3 1/4 60 - 70 11.18 Senzor za hranutablica Govedina Temperatura jezgre hrane (°C) Slabo pečeno Srednje pe‐ čeno Dobro pečeno Goveđe pečenje 45 60 70 Pečenica 45 60 70 Govedina Temperatura jezgre hrane (°C) Manje Srednje peče‐ no Više Mesna štruca 80 83 86 Svinjetina Temperatura jezgre hrane (°C) Manje Srednje pečeno Više Šunka, Pečenje 80 84 88 Odresci (hrbat), Dimljena svinjska rebra, Dimljena rebra, poširana 75 78 82 Teletina Temperatura jezgre hrane (°C) Manje Srednje peče‐ no Više Teleće pečenje 75 80 85 Teleća koljenica 85 88 90 33 34 www.aeg.com Ovčetina / janjetina Temperatura jezgre hrane (°C) Manje Srednje pečeno Više Ovčji but 80 85 88 Ovčji hrbat 75 80 85 Janjeći but, Janjeće pečenje 65 70 75 Divljač Temperatura jezgre hrane (°C) Manje Srednje pečeno Više Zečji hrbat, Srneći hrbat 65 70 75 Zečji but, Cijeli zec, Srneći but 70 75 80 Perad Temperatura jezgre hrane (°C) Manje Srednje peče‐ no Više Pile (cijelo/polovica/prsa) 80 83 86 Patka (cijela/polovica), Purica (cijela/prsa) 75 80 85 Patka (prsa) 60 65 70 Riba (losos, pastrva, smuđ) Riba (cijela/velika/na pari), Riba (cijela/velika/pečena) Složenci - Prethodno kuhano povrće Složenac s tikvicama, Složenac s brokulom, Složenac s koromačem Temperatura jezgre hrane (°C) Manje Srednje pečeno Više 60 64 68 Temperatura jezgre hrane (°C) Manje Srednje pečeno Više 85 88 91 HRVATSKI Složenci - Pikantni Temperatura jezgre hrane (°C) Manje Srednje pečeno Više Kaneloni, Lazanje, Zapečena tjestenina 85 88 Složenci - Slatki Temperatura jezgre hrane (°C) Složenac s bijelim kruhom sa/bez povrća, Složenac s rižinom kašom sa/bez povrća, Slatki složenac s rezancima 91 Manje Srednje peče‐ no Više 80 85 90 11.19 Informacije za ustanove za testiranje Testiranje u skladu s EN 60350-1:2013 i IEC 60350-1:2011. Pečenje na jednoj razini. Pečenje u kalupima Jelo Funkce Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Biskvit bez masnoće Vrući zrak 140 - 150 35 - 50 2 Biskvit bez masnoće Gornji/donji grijač 160 35 - 50 2 Pita od jabuka (2 kalupa Ø20 cm, dijagonalno po‐ stavljeni) Vrući zrak 160 60 - 90 2 Pita od jabuka (2 kalupa Ø20 cm, dijagonalno po‐ stavljeni) Gornji/donji grijač 180 70 - 90 1 Pečenje na jednoj razini. Biskviti Koristite treći položaj police u pećnici. Jelo Funkce Temperatura (°C) Vrijeme (min) Prhko tijesto / Prutići Vrući zrak 140 25 - 40 Prhko tijesto / Prutići Gornji/donji grijač 1601) 20 - 30 35 36 www.aeg.com Jelo Funkce Temperatura (°C) Vrijeme (min) Sitni kolači (po 20 na pliti‐ ci) Vrući zrak 1501) 20 - 35 Sitni kolači (po 20 na pliti‐ ci) Gornji/donji grijač 1701) 20 - 30 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Pečenje na više razina. Biskviti Jelo Funkce Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke 2 polož aja 3 polož aja Prhko tijesto/prutići Vrući zrak 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Sitni kolači (po 20 na plitici) Vrući zrak 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Mali roštilj Praznu pećnicu prethodno zagrijte 5 minute. Roštiljajte na maksimalnoj postavci temperature. Jelo Funkce Vrijeme (min) Položaj rešetke Tost Mali roštilj 1-3 5 Goveđi odrezak Mali roštilj 24 - 301) 4 1) Preokrenuti kada prođe pola vremena. 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 12.1 Napomene o čišćenju Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u toplu vodu s blagim sredstvom za čišćenje. Za čišćenje metalnih površina koristite namjensko sredstvo za čišćenje. Unutrašnjost pećnice očistite nakon svake upotrebe. Nakupljanje masti ili drugih ostataka hrane može rezultirati požarom. Rizik je veći za pliticu roštilja. Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu opremu i pustite da se osuši. Koristite meku krpu namočenu u toplu vodu sa sredstvom za čišćenje. Pribor ne perite u perilici posuđa. Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica. Ako je dodatna oprema od neljepljivog materijala, ne čistite je agresivnim sredstvima, oštrim predmetima ili u perilici posuđa. To može uzrokovati oštećenja na neljepljivom sloju. HRVATSKI Nakon svake uporabe očistite vlagu iz pećnice. 12.2 Skidanje vodilica polica Za čišćenje pećnice, skinite vodilice polica. OPREZ! Pažljivo skidajte vodilice polica. 1. Prednji dio nosača police povucite dalje od bočne stijenke. 2. Stražnji dio vodilice police povucite s bočne stjenke i uklonite ga. 1 37 Postupak pirolitičkog čišćenja ne može početi: • ako niste isključili utikač sonde za pečenje mesa iz utičnice. Kod nekih modela, kada se ta pogreška dogodi, na zaslonu se prikazuje "C2". • ako niste u potpunosti zatvorili vrata pećnice. Kod nekih modela, kada se ta pogreška dogodi, na zaslonu se prikazuje "C3". OPREZ! Ako su u isti ormarić postavljeni drugi uređaji, ne koristite ih istodobno s funkcijom Pirolitičko. To može uzrokovati oštećenje pećnice. Tijekom pirolitičkog čišćenja vrata su 2 Uklonjeni pribor postavite obrnutim redoslijedom. Zatike za držanje na teleskopskim vodilicama morate usmjeriti prema naprijed. 12.3 Pirolitičko OPREZ! Izvadite sav pribor i uklonjive nosače polica. i trake indikatora zaključana. Simbol topline svijetle dok se vrata ne otključaju. Vrata se otključavaju kad temperatura unutar pećnice padne ispod sigurnih uvjeta i kad je pirolitičko čišćenje dovršeno. Tijekom pirolitičkog čišćenja žarulja pećnice je isključena. 1. Najtvrdokorniju prljavštinu uklonite ručno. 2. Očistite unutarnju strane vrata toplom vodom tako da ostaci ne izgore od toplog zraka. 3. Uključite pećnicu. 4. Postavite funkciju Pirolitičko. Pogledajte poglavlje "Funkcije pećnice". 5. Pritisnite . 6. Pritisnite ili za postavljanje trajanja postupka čišćenja: Opcija Opis 1 1 h za nizak stupanj nečis‐ toće 38 www.aeg.com 2 1 h 30 min za uobičajen stu‐ panj nečis‐ toće 3 3 h za visok stupanj nečis‐ toće Za odgodu početka postupka čišćenja možete koristiti funkciju "Završetak". 7. Za potvrdu pritisnite 3. Zatvorite vrata pećnice na prvi otvoreni položaj (otprilike kut od 70°). 4. Vrata držite jednom rukom sa svake strane i povucite ih od pećnice i pod kutom prema gore. 5. Vrata odložite na mekanu krpu na stabilnoj površini, vanjskom stranom prema dolje. 6. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjem rubu vrata s dvije strane i pritisnite prema unutra kako biste otpustili spojnice. . 12.4 Podsjetnik za čišćenje Kao podsjetnik da je potrebno pirolitičko čišćenje, podsjetnik za čišćenje bljeska 10 sekundi nakon svake na zaslonu deaktivacije uređaja. Podsjetnik čišćenja se isključuje: • nakon završetka funkcije "Pirolitičko čišćenje". • kad se deaktivira u osnovnim postavkama. Pogledajte poglavlje "Korištenje izbornika postavki". 2 B 1 7. Povucite okvir vrata prema naprijed kako biste ga skinuli. 8. Jednu po jednu staklenu ploču vrata držite za prednji rub i povucite ih prema gore iz vodilice. 12.5 Skidanje i postavljanje vrata Vrata i unutarnje staklene ploče možete skinuti kako biste ih očistili. Broj staklenih ploča različit je za različite modele. UPOZORENJE! Vrata su teška. 1. Potpuno otvorite vrata. 2. Poluge (A) na dvije šarke vrata pritisnite do kraja. A A 9. Očistite staklenu ploču sapunicom. Pažljivo osušite staklenu ploču. Kad je čišćenje završeno, izvršite gornje korake obrnutim redoslijedom. Najprije umetnite manju ploču, zatim veću i vrata. UPOZORENJE! Osigurajte da se stakla umetnu u ispravan položaj jer se u suprotnom površina vrata može pregrijati. Pazite da staklene ploče (C, B i A) vratite ispravnim redoslijedom. Prvo umetnite ploču C koja ima kvadratić otisnut na lijevoj strani i trokutić na desnoj strani. Te simbole također ćete naći otisnute na okviru vrata. Simbol trokuta na staklu mora se poklopiti s trokutom na okviru a simbol kvadrata mora se poklopiti sa HRVATSKI simbolom kvadrata. Nakon toga, umetnite ostale dvije staklene ploče. ABC 39 2. Očistite stakleni poklopac. 3. Zamijenite žarulju odgovarajućom žaruljom koja je otpora na toplinu od 300 °C. 4. Postavite stakleni poklopac. Bočno svjetlo 1. Skinite lijevu vodilicu za plitice kako biste omogućili pristup svjetlu. 2. Koristite mali, tupi predmet (npr. čajnu žličicu) za skidanje staklenog poklopca. 12.6 Zamjena žarulje UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara. Svjetlo može biti vruće. 1. Isključite pećnicu. Pričekajte dok se pećnica ohladi. 2. Iskopčajte pećnicu iz napajanja. 3. Na dno unutrašnjosti stavite krpu. Gornje svjetlo 1. Okrenite stakleni poklopac svjetla i skinite ga. 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 3. Očistite stakleni poklopac. 4. Zamijenite žarulju odgovarajućom žaruljom koja je otporna na toplinu od 300 °C. 5. Postavite stakleni poklopac. 6. Vratite lijevu vodilicu police. 40 www.aeg.com 13.1 Rješavanje problema... Problem Mogući uzrok rješenje Ne možete uključiti pećnicu ili njome rukovati. Pećnica nije priključena na električnu mrežu ili nije pra‐ vilno priključena. Provjerite je li pećnica pra‐ vilno priključen na električno napajanje (provjerite dijagram priključivanja, ako je dostupan). Pećnica se ne grije. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu. Pećnica se ne grije. Sat nije podešen. Namjestite sat. Pećnica se ne grije. Nisu postavljene potrebne postavke. Provjerite jesu li postavke točne. Pećnica se ne grije. Automatsko isključivanje je uključeno. Pogledajte odjeljak "Au‐ tomatsko isključivanje". Pećnica se ne grije. Uključena je funkcija rodi‐ teljske zaštite. Pogledajte poglavlje "Korištenje roditeljske zašti‐ te". Pećnica se ne grije. Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač uzrok kvara. Ako osigurač stalno pregara, obratite se kvalificiranom električaru. Svjetlo pećnice ne radi. Svjetlo pećnice nije isprav‐ no. Zamijenite žarulju pećnice. Zaslon ne prikazuje vrijeme Zaslon je isključen. tijekom trajanja isključenosti. Dodirnite i isto‐ vremeno za ponovno uključenje zaslona. Sonda za pečenje mesa ne radi. Utikač sonde za pečenje mesa nije ispravno umetnut u utičnicu. Utikač sonde za pečenje mesa utaknite do kraja u utičnicu. Jela se predugo ili prebrzo peku. Temperatura je preniska ili previsoka. Po potrebi podesite tempe‐ raturu. Slijedite upute iz pri‐ ručnika za upotrebu. Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice Jelo ste predugo ostavili u pećnici. Nakon završetka pečenja jelo ne ostavljajte u pećnici dulje od 15 - 20 minuta. Zaslon prikazuje "C2". Želite pokrenuti funkciju pi‐ rolize ili odmrzavanja, ali ni‐ ste izvadili utikač sonde za pečenje mesa iz utičnice. Isključite utikač sonde za pečenje mesa iz utičnice. HRVATSKI Problem Mogući uzrok Zaslon prikazuje "C3". Funkcija čišćenja ne radi. Ni‐ Zatvorite vrata do kraja. ste u potpunosti zatvorili vra‐ ta ili je brava vrata neisprav‐ na. Zaslon prikazuje "F102". • • rješenje Niste do kraja zatvorili vrata. Blokada vrata je ne‐ ispravna. • • • Na zaslonu se prikazuje šifra Postoji električni kvar. pogreške koja nije u tablici. • • Uređaj je uključen, ali se ne zagrijava. Ventilator ne radi. Na zaslonu se prikazuje "Demo". 41 Uključen je demo program. 13.2 Servisni podaci Zatvorite vrata do kraja. Pomoću kućnog osigura‐ ča ili sigurnosne sklopke u kutiji s osiguračima isključite i ponovo uključite pećnicu. Ako se na zaslonu pono‐ vo prikaže "F102", obrati‐ te se službi za korisnike. Pomoću kućnog osigura‐ ča ili sigurnosne sklopke u kutiji s osiguračima isključite i ponovo uključite pećnicu. Ako se na zaslonu pono‐ vo prikaže šifra pogreške, obratite se službi za korisnike. Pogledajte odjeljak "Korištenje izbornika s po‐ stavkama" u poglavlju "Do‐ datne funkcije". se na prednjem okviru unutrašnjosti pećnice. Ne vadite nazivnu pločicu iz unutrašnjosti pećnice. Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se vašem zastupniku iliovlaštenom servisu. Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Model (MOD.) ......................................... Broj proizvoda (PNC) ......................................... Serijski broj (S.N.) ......................................... 42 www.aeg.com 14. ENERGETSKA UČINKOVITOST 14.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU 65-66/2014 Naziv dobavljača AEG Identifikacija modela BPE642120M BPK642120M Indeks energetske učinkovitosti 81.2 Klasa energetske učinkovitosti A+ Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, konvencionalni način rada 1.09 kWh/ciklusu Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad 0.69 kWh/ciklusu s ventilatorom Broj prostora za pečenje 1 Izvor topline Električna struja Zapremnina 71 l Vrsta pećnice Ugradbena pećnica Masa BPE642120M 37,0 kg BPK642120M 35,0 kg EN 60350- 1 - Kućanski električni aparati za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice, parne pećnice i roštilji - Metode mjerenja značajki. vremena kuhanja smanjite temperaturu pećnice na minimum, ovisno o trajanju kuhanja. Preostala toplina u pećnici nastaviti će kuhati. 14.2 Ušteda energije Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje ostale hrane. Pećnica sadrži značajke koje vam pomažu štedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja. Opći savjeti Uvjerite se da su vrata pećnice ispravno zatvorena dok pećnica radi. Tijekom kuhanja ne otvarajte vrata prečesto. Brtvu vrata održavajte čistom i uvjerite se da je dobro pričvršćena. Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe. Ako je moguće, ne zagrijavajte pećnicu unaprijed prije stavljanja hrane. Ako je trajanje kuhanja duže od 30 minuta, 3-10 minuta prije završetka Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, vremenske razmake između kuhanja držite što kraćima. Kuhanje s ventilatorom Ako je moguće, koristite funkcije kuhanja s ventilatorom kako biste uštedjeli energiju. Preostala toplina Ako se uključi program s odabirom trajanja/završetka, a vrijeme kuhanja dulje je od 30 minuta, kod nekih se funkcija pećnice grijači automatski ranije isključuju u nekim funkcijama pećnice. Ventilator i žarulja nastavljaju raditi. HRVATSKI Održavanje hrane toplom. Za korištenje preostale topline i održavanje hrane toplom, odaberite najnižu moguću temperaturu. Na zaslonu se pojavljuje prikaz ostatka topline ili temperature. Kuhanje s isključenom žaruljom Tijekom kuhanja isključite žarulju. Uključite je samo kad je trebate. 43 Ako koristite tu funkciju, svjetlo se automatski isključuje nakon 30 sekundi. Svjetlo možete ponovno uključiti, ali to će smanjiti očekivanu uštedu energije. Isključivanje zaslona Možete isključiti zaslon. Istovremeno pritisnite i zadržite i . Za ponovno uključenje, ponovite taj korak. Vlažni vrući zrak Ta funkcija napravljena je za uštedu energije tijekom kuhanja. 15. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene * simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu. 867336437-A-302018 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement