advertisement
▼
Scroll to page 2
of 56
FAVORIT 80870 Upute za uporabu Automatska perilica posuða 2 Poštovani, Zahvaljujemo se na povjerenju i odabiru ovog vrhunskog proizvoda. Milijuni vijernih kupaca diljem svijeta najbolji su pokazatelj kvalitete naših proizvoda. Ergonomiènost, funkcionalnost, vrhunski dizajn, preciznost izrade, inovacija, upotreba najkvalitetnijih materijala i tehnologija pri izradi svakog proizvoda, te ekološka osviještenost i konstantna briga za zaštitu okoliša i uštedu energije, samo su neka od obilježja naših proizvoda. Kako bi maksimalo i kvalitetno iskoristili sve funkcije i moguænosti ovog proizvoda, molimo Vas da prije stavljanja u funkciju ovog proizvoda proèitate priloženo uputstvo za upotrebu. Preporuèujemo da uputstvo za upotrebu saèuvate kako bi ga mogli koristiti svaki put kada se pojavi potreba. Želimo Vam mnogo ugodnih trenutaka uz vaš novi ureðaj! 3 U ovom se priruèniku koriste sljedeæi simboli: Važne informacije koje se odnose na vašu osobnu sigurnost i informacije o tome kako sprijeèiti ošteæenja na ureðaju. Opæe informacije i savjeti 2 Informacije o zaštiti okoliša 1 Sadržaj 3 Sadržaj Uputstva za korištenje 5 Sigurnosne mjere 5 Presjek ureðaja 6 Opsluživanje 7 Prvo ukljuèivanje – Postav jezika 8 Zaslon 9 Osnovne napomene za korištenje Pregled menija Odabir opcije/postava Prije prvog ukljuèivanja Ulijevanje omekšivaèa vode Dodavanje Soli Ulijevanje sredstva za sjaj Postav zvuènog signala U svakodnevnoj uporabi posložite jedaæi pribor i posuðe Podešavanje visine gornje košarice. Ulijte sredstvo za pranje Korištenje sredstva za pranje “3 u 1” Odabir programa pranja (Pregled programa) Ukljuèivanje programa Postav odgoðenog starta Iskljuèivanje ureðaja za pranje posuða Èišæenje i njega ureðaja 10 10 12 13 13 15 16 18 19 19 25 26 28 30 33 34 35 36 Kako se postupa, u sluèaju … Vraæanje tvornièkog postava jezika Sami otklonite male neispravnosti Ako rezultat ispiranje nije zadovoljavajuæi Razvrstavanje 38 38 38 41 42 Tehnièki podaci 42 Uputstva za zavode za ispitivanje ureðaja 43 4 Sadržaj Uputstva za postavljanje i prikljuèivanje 44 Sigurnosne mjere prilikom instaliranja 44 Postavljanje ureðaja za pranje posuða 44 Prikljuèivanje ureðaja za pranje posuða 45 Garancija/servis 48 Opsluživanje 55 Uputstva za korištenje 5 Uputstva za korištenje 1 Sigurnosne mjere Prije prvog ukljuèivanja • Slijedite “Uputstva za instaliranje i za prikljuèivanje”. Namjena ureðaja • Ureðaj za pranje posuða koristi se iskljuèivo za pranje suða u kuæanstvu. • Preinake ili izmjene na ureðaju za pranje posuða nisu dopuštene. • Upotrebljavajte samo specijalnu sol, sredstvo za pranje i za sjaj koja je prikladna za ovaj ureðaj za pranje posuða za kuæne potrebe. • Nemojte ulijevati u ureðaj za pranje posuða nikakva otapala. Opasnost od eksplozija! Sigurnosne mjere za zaštitu djece • Držite daleko od djece dijelove ambalaže. Opasnost od gušenja! • Djeca èesto nisu u stanju razaznati opasnosti koje proizlaze od rukovanja elektriènim ureðajem. Nemojte ostavljati djecu u blizini ureðaja za pranje posuða, ako nisu pod vašom kontrolom. • Pazite da se djeca ni manje domaæe životinje ne penju na ureðaj za pranje posuða. Životna opasnost! • Sredstva za pranje mogu nadražiti, izjedati oèi, usta i ždrijelo. Životna opasnost! Slijedite sigurnosne napomene proizvoðaèa sredstva za pranje i za èišæenje. • Voda koja se nalazi u ureðaju za pranje posuða nije pitka voda. Opasnost od izjedanja! Osnovne sigurnosne mjere • Popravke na ureðaju za pranje posuða izvodi iskljuèivo struèno osoblje. • Za vrijeme pauze u radu iskljuèite ureðaj za pranje posuða i zatvorite dovod vode. • Nemojte nikad izvlaèiti utikaè iz mrežne utiènice povlaèeæi kabel, nego utikaè. • Provjerite da vrata perilice suða budu uvijek otvorena, osim u sluèaju kad se ureðaj puni ili prazni. Na ovaj æete naèin izbjeæi spoticanje na otvorena vrata i moguænost povreda. 6 Presjek ureðaja • Nemojte se naslanjati ni postavljati na vratima kad su otvorena. • Ako se ureðaj za pranje posuða nalazi u prostoriji u kojoj postoji opasnost od zamrzavanja, iskopèajte nakon svakog pranja prikljuèno crijevo sa dovodnog ventila. Presjek ureðaja Gornja mlaznica Mlaznica gornje košarice i donja mlaznica Uklopnik za tvrdoæu vode Posuda za specijalnu sol Posuda za sredstvo za pranje Posuda za sjajilo Ploèica s podacima Filteri Unutrašnje osvjetljenje 1 Ova perilica posuða ima unutrašnje svjetlo koje se pali i gasi kada se otvaraju i zatvaraju vrata na perilici. Unutrašnje svjetlo ima LED diodu KLASE 1 u skladu s EN 60825- 1:1994 +A1:2002 + A2:2001. Ako je potrebno zamijeniti svjetiljku, molimo vas obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Opsluživanje 7 Opsluživanje Zaslon Osnovne tipke Dugme UKLJ/ISKLJ. Tipka OPTION Tipka RESET Tipka OK/START Funkcija dugmeta UKLJ/ISKLJ – Uklj/iskljuèuje ureðaj Osnovne tipke – Odabiri unutar menija – Odaberite jednu od vrijednosti prilikom odabira opcije ili postava. OPTION – Prijelaz od menija programa na meni opcija – za vrijeme rada programa pranja : kratkotrajna izmjena teksta na zaslonu iz poruke koji se odnosi na dio programa na poruku programa pranja RESET – – – – OK/START obustavite program u tijeku prilikom opcija i postava : obustavite postupak postavljanja Preðite iz menija opcija u meni program Preðite iz podmenija postava na meni opcija – na meniju programa: ukljuèite odabrani program – Preðite iz POSTAVA … (meni opcija) na podmeni postava – na meniju opcija: Zapoènite i dovršite postupak postavljanja 8 Prvo ukljuèivanje – Postav jezika Prvo ukljuèivanje – Postav jezika 1. Pritisnite dugme UKLJ/ISKLJ. Na zaslonu se oèitava poruka HELLO. Èim je ureðaj za pranje rublja spreman, osvjetljava se redak LANGUAGE ENGLISH; rijeè ENGLISH svjetluca. 2. Tipkama “gore-dolje” ( odnosno ) odaberite željeni jezik. 3 3 3. Pritisnite OK/START tipku. Na taj æete naèin postaviti željeni jezik na zaslonu. Na zaslonu se oèitava poruka ODABERITE PROGRAM. Ako naknadno želite izmjeniti jezik, proèitajte poglavlje “Ponovno postavljanje jezika”. Možete podesiti osvjetljenje zaslona, mijenjajuæi postave SVJETLOST i KONTRAST1; proèitajte poglavlje “Osnovne napomene za korištenje”. 1. nije raspoloživ za sve modele Zaslon 9 Zaslon Info-ljestvica Poruka teksta Simbol Info ljestvica sastoji se od niza svjetleæih elemenata, koji su podijeljeni u dva odjeljka: lijevi odjeljak se odnosi na meni programa, dok se meni opcija odnosi na desni odjeljak. • U meniju programa i opcija vidi se položaj unutar menija u kojem se nalazite (svjetluca odgovarajuæe svjetlo). • Dok program pranja traje, na info-ljestvici funkcije oèitava se brojka programa u toku. U tom trenutku se oèitava koliko dijelova programa još slijede (ukljuèujuæi i trenutni dio programa). Ispisana poruka iskazuje na meniju programa naziv odabranog programa i predviðeno trajanje u minutama. • U meniju opcija oèitava se naziv odabrane opcije, odnosno naznaèuje postav i trenutnu postavljenu vrijednost. • Tijekom rada programa pranja, ispisana poruka naznaèuje naziv trenutnog dijela programa i predviðeno preostalo trajanje cjelokupnog programa pranja. Tipkom OPTION možete ukratko prikazati naziv programa pranja. • U sluèaju neispravnosti, oèitava se pomoæna poruka teksta. Simboli u retku za simbole imaju slijedeæe znaèenje: – ODGOÐENI START ukljuèena – Odabrani program za dezinfekciju, na pr. djeèjih boèica – 3 U 1 ukljuèena – Zvuènik je iskljuèen; nema zvuènog signala (Postav JAÈINA ALARMA) 10 Osnovne napomene za korištenje Osnovne napomene za korištenje U ovom æete poglavlju naæi sve osnovne podatke za korištenje Vašeg ureðaja za pranje posuða. Proèitajte dakle vrlo pažljivo ovo poglavlje. Pregled menija Meni programa Meni opcija ODGOÐENI START AUTOMATSKO 30 MINUTA Tipka OPTION 3U1 70° INTENZIVNO POSTAVI … 65° NORMALNO Tipka OK/START UŠTEDA ENERG. JEZIK 50° NORMALNO TVRDOÆA VODE 45° STAKLO SREDS. ZA SJAJ PREDPRANJE JAÈINA ALARMA SVJETLOST KONTRAST1 1. nije raspoloživ za sve modele Menu programa: • Nakon ukljuèivanja ureðaja za pranje posuda nalazite se u meniju programa. • Odaberite program pranja pomoæu tipke gore-dolje ( odnosno ). Na info-ljestvici oèitava se vaš trenutni položaj unutar menija. • Tipkom OPTION preðite na meni opcija. Osnovne napomene za korištenje 11 Meni opcija • Tipkama “gore-dolje” ( odnosno ) odaberite željenu opciju. Na info-ljestvici se uvijek oèitava vaš trenutni položaj unutar menija. • Vezano na opciju ODGOÐENI START proèitajte poglavlje “Postav odgoðenog starta”; vezano na opciju 3 U 1 proèitajte poglavlje “Prije prvog ukljuèivanja” • Tipkom OK/START prelazite s menija POSTAVI … na podmeni postavi. Podmenu postava Tipkama “gore-dolje” ( odnosno ) odaberite željenu opciju. Na infoljestvici oèitava se vaš trenutni položaj unutar podmenija. • JEZIK Postavite jezik teksta na zaslonu; proèitajte poglavlje “Ponovni postav jezika”. • TVRDOÆA VODE Elektronièki postav vrijednosti tvrdoæe vode (Raspon tvrdoæe vode od 1 do 10). • SREDS. ZA SJAJ Ako je postav 3 U 1 odabran: ukljuèite ili iskljuèite dotok sredstva za sjaj. Ako postav 3 U 1 nije odabran: dotok sredstva za sjaj je naèelno ukljuèen, iako je za SREDSTVO ZA SJAJ odabrana opcija NE. • JAÈINA ALARMA Postavite jaèinu tona za signaliziranje (U rasponu do 0 do 5); Brojka 0 signalizira da je ton za signaliziranje iskljuèen. • SVJETLOST Postavite jasnoæu zaslona (U rasponu od 1 do 10). • KONTRAST1 Postavite kontrast zaslona (U rasponu od 1 do 10). 1. nije raspoloživ za sve modele 12 Osnovne napomene za korištenje Odabir opcije/postava 1. 2. 3. 4. 5. 3 3 Odaberite opciju ili postav koji želite ukljuèiti. Pritisnite OK/START tipku. Postavljena brojka svjetluca. Tipkama “gore-dolje” ( odnosno ) odaberite željenu brojku. Pritisnite OK/START tipku. Sada je postavljena brojka osvjetljena. Tipkama “gore-dolje” ( odnosno ) možete odabrati slijedeæu opciju, odnosno postav. Tipkom OPTION odabirete željenu brojku. Na zaslonu se uvijek oèitava prvi unos menija opcija/postava. Tipkom RESET možete izbrisati postav. Prije prvog ukljuèivanja 13 Prije prvog ukljuèivanja 3 Ako želite upotrijebiti sredstvo za pranje “3 u 1”: – Prije svega proèitajte poglavlje “Upotreba sredstva za pranje 3 u 1”. – Ne stavljajte ni specijalnu sol ni sredstvo za sjaj. Ako ne koristite sredstvo za pranje “3 u 1” prije prvog stavljanja u pogon: 1. Ulijte omekšivaè vode 2. Dodajte specijalnu sol za omekšivaè vode 3. Ulijte sredstvo za sjaj Ulijevanje omekšivaèa vode 3 Omekšivaè vode postavlja se mehanièki ili elektronièki. Ako želite otkloniti naslage kamenca na posuðu, ispirajte suðe vodom s niskim stupnjem tvrdoæe. Omekšivaè vode mora se upotrebljavati pozivajuæi se na tablicu tvrdoæe vode u vašem mjestu stanovanja. Podatke o mjesnoj tvrdoæi vode dobiti æete od nadležne vodovodne ustanove. Automatski ureðaj za pranje posuða mora se iskopèati. Mehanièki postav: 1. Otvorite vrata ureðaja za pranje posuða. 2. Izvucite iz ureðaja za pranje posuda donju košaricu za suðe. 3. Zaokrenite na 1 ili na 2 prekidaè raspona tvrdoæe koji se nalazi na lijevoj strani otvora za pranje (pogledajte tablicu). 14 3 Prije prvog ukljuèivanja Elektronièki postav: 1. Pritisnite dugme UKLJ/ISKLJ. Ako se na zaslonu oèitava naziv jednog dijela programa, znaèi da je program pranja ukljuèen. Prije svega morate obustaviti program pranja: – Pritisnite RESET tipku. Na zaslonu se oèitava poruka PREKINUTI RAD? – Pritisnite OK/START tipku. Program pranja je obustavljen. 2. Za postavljanje TVRDOÆE VODE ; proèitajte poglavlje “Odabir opcije/ postava”. 3. Podesite TVRDOÆU VODE na pravilnoj vrijednosti. Ako se omekšivaè vode elektronièki postavlja na “1” iskljuèuje se poruka pomoænog teksta DODAJTE SOL. Tvrdoæa vode u °d1) 51 43 37 29 23 - u mmol/l2) Postav stupnja tvrdoæe Raspon 70 50 42 36 28 9,0 - 12,5 7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0 IV 19 - 22 15 - 18 3,3 - 3,9 2,6 - 3,2 III 11 - 14 1,9 - 2,5 II 4 - 10 0,7 - 1,8 I/II ispod 4 ispod 0,7 I mehanièki elektronièki 103) 9 8 7 6 2* 5* 4 3 1 2 1 sol nije potrebna 1)(°d) njemaèki stupanj, mjerna jedinica za tvrdoæu vode 2)(mmol/l) milimol po litru, meðunarodna mjerna jedinica za tvrdoæu vode 3)Ovim postavom trajanje programa može se neznatno produžiti. *) radni postav Prije prvog ukljuèivanja 15 Dodavanje Soli 1. 2. 3. 4. 3 3 Za otklanjanje kamenca u omekšivaèu vode potrebno je dodati specijalnu sol. Upotrebljavajte samo specijalnu sol koja je prikladna za ovaj ureðaj za pranje posuða za kuæne potrebe. Ako ne koristite sredstvo za pranje “3 u 1”, dodajte specijalnu sol: – Prije prvog ukljuèivanja ureðaja za pranje posuða – Ako se prilikom ukljuèivanja programa oèitava poruka za potporu korisnika DODAJTE SOL. Otvorite vrata i izvucite donju košaricu. Zaokrenite jezièac za zatvaranje posude za specijalnu sol u smjeru suprotnom kazaljki na satu. Samo prilikom prvog ukljuèivanja: Napunite vodom posudu za specijalnu sol. Na otvor posude postavite lijevak koji spada u dodatnu opremu. Usipajte specijalnu sol u posudu, ovisno o velièini zrna kapacitet iznosi otprilike 1,0-1,5 kg. Posuda ne smije biti prepuna. Sigurno æe prilikom usipavanja specijalne soli doæi do prelijevanja vode. 5. Oèistite otvor posude od preostale soli. 6. Zaokrenite u smjeru kazaljke na satu jezièac za zatvaranje. 7. Nakon što ste dodali specijalnu sol ukljuèite program pranja. Na taj æe se naèin isprati zrnca soli i slana voda koja se izlila. Ovisno o velièini zrna potpuno otapljanje soli u vodi može trajati nekoliko sati i prilikom starta programa pranja poruka za potporu DODAJTE SOL se više ne oèitava. 16 Prije prvog ukljuèivanja Ulijevanje sredstva za sjaj Pošto sredstvo za sjaj omoguæava bolje ispiranje vodom, vaše æe posuðe biti sjajnije i bez mrlja, a èaše još bistrije. Ako ne koristite sredstvo za pranje “3 u 1”, dodajte sredstvo za sjaj: – Prije prvog ukljuèivanja perilice posuða. – Ako se prilikom ukljuèivanja programa pranja oèitava poruka za potporu korisnika DODAJTE SJAJILO. Upotrebljavajte iskljuèivo specijalno sredstvo za sjaj perilice i nijedno drugo tekuæe sredstvo za pranje. 1. Otvorite vrata. Pretinac za sredstvo za sjaj nalazi se na unutarnjoj strani vratiju perilice. 2. Pritisnite dugme za otkljuèavanje pretinca za sredstvo za sjaj. 3. Izvucite poklopac. 4. Polako ulijevajte sredstvo za sjaj toèno do urezanog znaka “maks”. koji odgovara maksimalnoj kolièini od otprilike 140 ml 5. Utisnite poklopac sve dok ga ne prièvrstite. 6. Ako se sredstvo za sjaj izlilo pokraj posude, oèistite krpicom. U protivnom æe se sluèaju prilikom pranja stvoriti prevelika kolièina pjene. Prije prvog ukljuèivanja 17 Postav doziranja sredstva za sjaj 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Promjenite doziranje samo ako na dijelovima èaša i suða primjetite bijele mrlje (umanjite kolièinu sredstva za sjaj) ili mrlje kapljica vode (uveæajte kolièinu sredstva za sjaj) (Proèitajte poglavlje “Kada rezultati pranja nisu zadovoljavajuæi”). Doziranje može varirati od 1-6. Tvornièki postav doziranja iznosi “4”. Otvorite vrata ureðaja za pranje posuða. Pritisnite dugme za otkljuèavanje pretinca za sredstvo za sjaj. Izvucite poklopac. Odredite postav doziranja. Utisnite poklopac sve dok ga ne prièvrstite. Ako se sredstvo za sjaj izlilo, oèistite krpicom. 18 Prije prvog ukljuèivanja Postav zvuènog signala 3 Možete postaviti zvuèni signal koji signalizira promjene zajedno s vidljivom porukom (na pr. Program je dovršen, neispravnosti). 1. Pritisnite dugme UKLJ/ISKLJ. Ako se na zaslonu oèitava naziv jednog dijela programa, znaèi da je program pranja ukljuèen. Prije svega morate obustaviti program pranja: – Pritisnite RESET tipku. Na zaslonu se oèitava poruka PREKINUTI RAD? – Pritisnite OK/START tipku. Program pranja je obustavljen. 2. Postavite JAÈINU ALARMA; proèitajte poglavlje “Podešavanje opcije/ postava”. 3. Postavite brojku jaèine zvuka. Možete izabrati brojku od 0 do 5. Brojka 5 odgovara velikoj jaèini zvuka, dok brojka 0 podrazumjeva odsustvo signalnog zvuka; osim brojke na zaslonu se osvjetljava i simbol . U svakodnevnoj uporabi 19 U svakodnevnoj uporabi posložite jedaæi pribor i posuðe 1 Spužve, kuhinjske krpe i svi drugi predmeti koji mogu upiti veliku kolièinu vode, ne smiju se prati u ureðaju za pranje posuða. Plastièno posuðe i suðe obloženo slojem teflona zadržava kapljice vode. Zbog toga se ova vrsta suða teže suši od porculana ili èelika. Dolje navedeni jedaæi pribor/posuðe za strojno pranje nije prikladno : prikladno pod odreðenim uvjetima: • Jedaæi pribor s drškom od drveta, kosti porculana ili sedefa. • plastièni dijelovi koji ne podnose vruæinu • stariji jedaæi pribor, èije je ljepilo na visoke temperature • uljepljeno posuðe ili dijelovi jedaæeg pribora • predmeti od kositra, odnosno bakreni predmeti • staklo od kristala s olovom • èelièni dijelovi koji hrðaju • drvene ploèice za doruèak • umjetnièko-obrtnièki predmeti • Posuðe od majolike pere se strojno samo ako proizvoðaè izrièito navodi da je za to prikladno. • Dekoracije na caklini mogu uslijed uèestalog strojnog pranja izblijediti. • Dijelovi od srebra ili aluminija mogli bi promjeniti boju prilikom pranja. Ostaci hrane kao što su na pr. bjelanci, žutanjci ili senf mogu dovesti do promjene boje, na pr. do stvaranja mrlja na srebru. Uklonite zbog toga sa srebra odmah ostatke hrane, ako ga neæete prati odmah nakon korištenja. • Staklo može nakon višekratnog pranja postati mutno. • Prije nego što posložite posuðe, postupite na slijedeæi naèin : – uklonite veæe ostatke hrane. – Namoèite lonce sa zagorjelim ostacima hrane. • Prilikom slaganja posuða i jedaæeg pribora pripazite na : – Posuðe i jedaæi pribor ne smiju ometati kruženje kraka mlaznice. – Posložite zdjele, šalice, èaše, lonce i sl. nakon što ste ih preokrenuli, tako da se u njima ne može skupljati voda. – Posuðe i jedaæi pribor ne smiju se postavljati jedni u druge ni meðusobno pokrivati. – Ako želite izbjeæi štete na èašama, pazite da se èaše ne dodiruju. – Male predmete (kao n. pr. poklopce) nemojte stavljati u košaricu za posuðe, nego u košaricu za jedaæi pribor, kako ne bi ispali. 20 U svakodnevnoj uporabi Slaganje jedaæeg pribora 1 Napomena: Zbog opasnosti od povreda oštre noževe i jedaæi pribor s zaoštrenim rubovima odložite u gornjoj košarici. Kako bi se svi dijelovi jedaæeg pribora u zasebnoj košarici mogli pravilno isprati, potrebno je : 1.Namjestite umetak s rešetkom 2.Postavite viljuške i žlice sa na košarici za jedaæi pribor drškom prema dolje na umetak s rešetkom košarice za jedaæi pribor. Za veæe dijelove jedeæeg pribora, kao na pr. lupaèi snijega, jedna polovina rešetke za jedaæi pribor se izostavlja. Košarica za jedaæi pribor je rasklopljiva. Dvodjelna ruèka mora se prilikom izvlaèenja u potpunosti zahvatiti rukom. 1. Odložite košaricu za jedaæi pribor na stol ili na radnu površinu. 2. Zaklopite oba dijela ruèke. 3. Izvucite jedaæi pribor. U svakodnevnoj uporabi Punjenje/pražnjenje donje i gornje košarice Prilikom punjenja i pražnjenja donje i gornje košarice izvucite je, odnosno gurnite nazad držeæi pri tom srednji dio prednjeg rukohvata. Lonci, tave i veæi tanjuri Veæe i jako zaprljano posuðe posložite u donjoj košarici. (tanjuri s promjerom do 29 cm). Kako biste lakše mogli posložiti veæe posuðe, svi stražnji držaèi tanjura na donjoj košarici su preklopljivi. 21 22 U svakodnevnoj uporabi Èaše za pivo i pjenušac U držaèe pivskih èaša s lijeve strane donje košare mogu se okaèiti do èetiri èaše za pšenièno pivo, uske, koniène èaše za plzenjsko pivo i dr. Držaèi pivskih èaša se po potrebi daju i preklopiti uvis. Držaèi pivskih èaša se daju zamijeniti dvjema dodatno isporuèenim podlogama za šalice, koje mogu služiti i kao držaèi èaša za prosecco ili pjenušac. 1. Držaèi pivskih èaša se skidaju tako što se povuku uvis uz istovremeni pažljivi pritisak na kuke odozdo. 2. Podloge za šalice s kukama za kvaèenje treba nataæi na popreène šipke A ili B. Kuke za kvaèenje treba pažljivo pritisnuti da se uglave. 3. Podloge za šalice se skidaju isto kao i držaèi pivskih èaša. 4. Za èaše za pšenièno pivo uobièajene velièine držaèe pivskih èaša nataknite na popreène šipke A, za jako teške kraæe èaše na B. U svakodnevnoj uporabi 1 Šipke za prièvršæivanje držaèa pivskih èaša odnosno podloga za šalice mogu se, po želji, i izvaditi. 1. Šipke palcem gurnite prema natrag (vidi grafiku). Oprez: Opasnost od ozljeda: Nemojte rukama hvatati meðu šipke; kao potporu postavite ruku ispod šipki na košari pribora za jelo. 2. Šipke se ponovo prièvršæuju guranjem prema naprijed. Šalice, èaše, servis za kavu Manje, osjetljivo posuðe i duže, naoštrene dijelove jedaæeg pribora posložite u gornjoj košarici. • Razmjestite posuðe iznad i ispod preklopljive podloge za šalice, pazeæi da voda prilikom pranja dostigne sve dijelove posuða. 23 24 U svakodnevnoj uporabi • Ako slažete visoko suðe zaklopite podlogu za šalice uvis. • Èaše za vino ili za konjak naslonite ili zakaèite za isjeèke podloge za šalice. • Preklopite na desnoj strani ili uklonite prema lijevoj strani staklenu podlogu kad slažete èaše s dugom drškom. • I red bodljika koji se nalazi na lijevoj strani gornje košarice preklapa se u dva dijela. Red bodljika nije prekopljen: Posložite èaše i sliène staklene predmete u gornjoj košarici. Red bodljika je prekopljen: Imate više mjesta za zdjele. U svakodnevnoj uporabi 25 Podešavanje visine gornje košarice. Maksimalna visina posuða u 3 gornjoj košarici donjoj košarici s podignutom gornjom košaricom 22 cm 30 cm s spuštenom gornjom košaricom 24 cm 29 cm Podešavanje visine je moguæe i kad su košarice pune. Dizanje / Spuštanje gornje košarice 1. Potpuno izvucite gornju košaricu. 2. Podignite gornju košaricu držeæi je za ruèku sve do utora i potom ju okomito spustite. Gornja se košarica uklapa na donjem, odnosno gornjem položaju. 26 U svakodnevnoj uporabi Ulijte sredstvo za pranje 1 3 Sredstvo za pranje otapa neèistoæu na posuðu i na jedaæem priboru. Sredstvo za pranje se ulijeva prije ukljuèivanja programa. Upotrebljavajte iskljuèivo sredstvo za strojno pranje i kuænu upotrebu. Pretinac za sredstvo za pranje nalazi se na unutarnjoj strani vratiju. 1. Ako je poklopac zatvoren: pritisnite dugme za otkljuèavanje. Poklopac odskaèe. 2. Ulijte sredstvo za pranje u zasebnu posudu. Kao pomoæno sredstvo prilikom doziranja sredstva za pranje u prašku koristite urezane crte: “20/30” odgovara otprilike 20/30 ml sredstva za pranje. Slijedite savjete proizvoðaèa za doziranje i za èuvanje. 3. Zaklopite i prièvrstite poklopac dok se ne uklopi u utor. Ako je posuðe jako zaprljano, ulijte sredstvo za pranje u pomoæni spremnik (1). Ovo dodatna kolièina sredstva za pranje koristiti æe se veæ prilikom predpranja. U svakodnevnoj uporabi 27 Kompaktno sredstvo za pranje 2 Danas su sredstva za strojno pranje posuða gotovo iskljuèivo kompaktna niskoalkalièna sredstva s prirodnim enzimima u tabletama ili u prašku. Programi pranja na 50°C zajedno s kompaktnim sredstvom za pranje zaštiæuju okoliš i èuvaju vaše posuðe, pošto se radi o specijalnim programima pranja prikladnim sposobnosti otapanja prljavštine koju posjeduju enzimi kompaktnog sredstva za pranje. Zbog toga 50 programi pranja na 50°C zajedno s kompaktnim sredstvom za pranje daju iste rezultate i èistoæu, koji se dostižu iskljuèivo s programom pranja na 50°C. Sredstvo za pranje u tabletama 3 Sredstvo za pranje u tabletama razlièitih proizvoðaèa otapaju se razlièitom brzinom. Zbog toga pojedine tablete u skraæenim programima pranja ne uspiju razviti svu snagu èišæenja. Savjetujemo vam dakle da upotrebljavate sredstvo za pranje u tabletama u programima s predpranjem. 28 U svakodnevnoj uporabi Korištenje sredstva za pranje “3 u 1” 3 Ovaj proizvod je sredstvo za pranje koje objedinjuje funkcije sredstva za pranje, za sjaj i soli. Ukljuèivanjem funkcije “3u1” – sprjeèava se dodavanje specijalne soli i sjajila iz odgovarajuæih spremnika. – više se ne pokazuje nedostatak soli i sjajila. – programi pranja mogu trajati i do 30 minuta duže nego inaèe. Ako želite koristiti sredstvo za pranje "3in1", provjerite da li je to sredstvo za pranje podesno za tvrdoæu Vaše vode (pripaziti na podatke od proizvoðaèa!). Ako je tvrdoæa Vaše vode veæa nego što preporuèuje proizvoðaè, a Vi ipak želite koristiti sredstvo za pranje "3in1", postupite na slijedeæi naèin: • Podesite kod odabrane funkcije "3in1" omekšivaè vode na jedan stupanj tvrdoæe niže nego kod ispiranje bez sredstva za pranje "3in1". • Napunite specijalnu sol u posudu spremnika (ako je prazna). Perilica suða pamti dva razlièita podešavanja stupnjeva tvrdoæe za ispiranje s funkcijom "3in1" i bez funkcije "3in1". U svakodnevnoj uporabi 3 29 Ako koristite proizvode “3 u 1” 1. Pritisnite tipku UKLJ/ISKLJ. 2. Idite na opciju 3 U 1. 3. Stavite vrijednost na UKLJ (vidi poglavlje “Prilagodba opcije/ podešavanje”); simbol svijetli u redku simbola. Prije starta programa pranja stavite sredstvo za pranje “3 u 1” u posudu sredstva za pranje. Pošto se kod ukljuèivanja “3 u 1” funkcije automatski iskljuèuje dovod sredstva za sjaj, može se desiti uslijed razlièitih standarda kakvoæe “3 u 1” sredstva za pranje da suðe ne bude dovoljno osušeno. U tom sluèaju postupite na slijedeæi naèin (vidi poglavlje “Dolijevanje sredstva za sjaj”): • Dolijte sredstvo za sjaj u posudu sredstva za sjaj (ako je prazna). • Postavite na mehanièki naèin doziranje sredstva za sjaj na “2”. • Ukljuèite dotok sredstva za sjaj. Ako više ne koristite proizvode “3 u 1” Ako ne želite više koristiti proizvod “3 u 1”, postupite na slijedeæi naèin: • Iskljuèite funkciju “3u1”. • Ponovno napunite posudu za sol i za sredstvo za sjaj. • Postavite omekšivaè vode na maksimalnoj vrijednosti i izvršite do tri puta kompletan normalan ciklus pranja bez punjenja. • Potom prilagodite omekšivaè vode lokalnoj tvrdoæi vode. Ako koristite proizvode “4 u 1” Kada upotrebljavate deterdžente "4 u 1", koji integriraju i sredstvo protiv korozije stakla u formuli "3 u 1", molimo slijedite iste upute kao i za deterdžente "3 u 1". 30 U svakodnevnoj uporabi Odabir programa pranja (Pregled programa) Voda (litre) 12 - 23 9 • • • • • UŠTEDA ENERG. (50°)5) Jedaæi pribor posuðe za kuhanje i suðe osjetljivo na visoke temperature normalno zaprljano • • • • • 50° NORMALNO Jedaæi pribor i posuðe za kuhanje normalno zaprljano • • • • • 45° STAKLO Suðe za serviranje kave i deserta, osjetljive èaše malo zaprljano - • • • 0,9 15 Sve vrste suða Prethodno korišteno suðe koje se skuplja u ureðaju i naknadno pere • - - - - < 0,1 4 PREDPRANJE 6) 13 - 15 15 - 17 0,95 - 1,05 1,1 - 1,2 130 - 160 85 - 95 18 - 20 normalno zaprljano, suhi ostaci hrane 73 23 - 25 Elektrièna energija (kWh) Jedaæi pribor i posuðe za kuhanje 1,4 - 1,6 65° NORMALNO 95 - 105 • 12 • 2x jako zaprljano, osušeni ostaci hrane, pogotovo bjelanjak i škrob 1,1 - 1,6 • • 0,8 • - 1,8 - 2,0 - tek upotrebljeno, i to malo do osrednje zaprljano Trajanje (minute) • • 90 - 125 - • 30 Sušenje • normalna zaprljanost, suhi ostaci hrane 2x Jedaæi pribor i 70° posuðe za 4) INTENZIVNO kuhanje Sredstvo za sjaj Posuðe bez lonaca • Ispiranje 30 MINUTA (60°)3) 1 do 2x Jedaæi pribor i AUTOMATSKO posuðe za 2) (45°-70°) kuhanje Vrsta zaprljanosti Èišæenje koji je prikladan slijedeæim èimbenicima: Predpranje Programpranja Potrošnjavrij ednosti1) 120 - 130 Rad programa U svakodnevnoj uporabi 31 1)Vrijednosti koje se odnose na potrošnju naznaèene su pod standardnim uvjetima. Ovise o punjenju košarice za posuðe. Moguæa su odstupanja ovisno o konkretnim uvjetima rada. 2)Ovisno o mutnini vode tijekom ovog programa ustanoviti æete stupanj zaprljanosti suða. Trajanje programa, potrošnja vode i elektriène energije mijenja se znaèajno i to ovisno o punjenju ureðaja i o stupnju zaprljanosti suða. Na osnovu zaprljanosti automatski se podešava temperatura vode izmeðu 45°C i 70°C. 3)Polovièno punjenje ureðaja prilikom odabira ovog programa. 4)Prilikom korištenja sredstva za sjaj temperatura se za 10 minuta povisuje na 68° za dezinfekciju, na pr., djeèjih flašica, plastiènih podloga za sjeèenje mesa ili staklenki za marmeladu. 5)Program testiranja koji koriste ustanove za ispitivanje ureðaja 6)Za ovaj program pranja nije potrebno sredstvo za pranje. 32 U svakodnevnoj uporabi Odabir programa Ako Vam posuðe izgleda ovako, odaberite intenzivni program. normalni program ili program sa štednjom energije. kratkotrajni program (npr. program od 30 min). U svakodnevnoj uporabi 33 Ukljuèivanje programa 1. 2. 3. 4. 5. 3 3 3 3 Provjerit da li krak mlaznice može slobodno kružiti. Odvrtite do kraja dovodni ventil. Zatvorite vrata. Pritisnite dugme UKLJ/ISKLJ. Tipkama “gore-dolje” ( odnosno ) odaberite željeni program. Svjetlucati æe naziv programa pranja koji ste upravo odabrali. Desno pored naziva programa oèitava se predviðeno trajanje programa. 6. Pritisnite OK/START tipku. Ukljuèuje se odabrani program pranja. Na zasebnom dijelu zaslona oèitava se naziv dijela programa trenutno u tijeku. Pored teksta oèitava se predviðeno preostalo vrijeme rada u minutama. Tipkom OPTION možete ukratko prikazati naziv programa pranja na zaslonu. Ukljuèivanje programa pranja moguæe je samo iz menija programa. Preostalo trajanje programa na zaslonu prilagoðava se postupku pranja, ako je to potrebno, kolièini suða i stupnju zaprljanosti. Ako se program pranja ne ukljuèuje: Ako se nakon pritiska tipke OK/START program ne ukljuèuje i ako se na zaslonu oèitava poruka za potporu (DODAJTE SJAJILO, DODAJTE SOL ili ZATVORITE VRATA): • Slijedite uputstva koje vam pruža poruka za potporu. Nakon uklanjanja problema program se ukljuèuje automatski. Ako se oèitava poruka za potporu DODAJTE SJAJILO ili DODAJTE SOL možete svejedno ukljuèiti program, ponovnim pritiskom na OK/START tipku. Tijekom rada programa pranja, ne može se poduzeti nikakva izmjena opcije ni postava. Obustava ili prekid programa pranja 1 Prekinite program pranja u tijeku samo ako je to neophodno potrebno. Prekid programa pranja otvaranjem vratiju ureðaja. Prilikom otvaranja vratiju moglo bi doæi do ispuštanja vruæe pare. Opasnost od opeklina! 1. Pažljivo otvorite vrata. Program pranja se obustavlja, na zaslonu piše ZATVORITE VRATA. 2. Zatvorite vrata. Program pranja se nastavlja. 34 3 U svakodnevnoj uporabi Obustavite program pranja. 1. Pritisnite RESET tipku. Na zaslonu piše: PREKINUTI RAD? 2. Pritisnite OK/START tipku. Program se obustavlja. Na zaslonu piše: ODABERITE PROGRAM. 3. Ako želite ukljuèiti novi program pranja, provjerite da li ima još sredstva za pranje u posudi. Ako iskljuèite ureðaj za pranje posuða, odabrani æe se program pranja samo prekinuti, neæe se obustaviti. Ako ponovno ukljuèite ureðaj, program pranja æe nastaviti s radom. Postav odgoðenog starta 3 1. 2. 3. 4. 1. 2. Odgoðenim startom možete odgoditi ukljuèivanje programa pranja za 1 pa sve do 19 sati. Postavite prije odgoðeni start, a potom odabrani program pranja. Odaberite ODGOÐENI START opciju; proèitajte poglavlje “Odabir opcije/postava”. Odredite za koliko sati želite odgoditi start. Na zaslonu se pali redak simbola . Pritisnite OPTION tipku kako biste postavili program iz menija. Odaberite i ukljuèite program. Od ovog trenutka istièe postavljena odgoda starta. Na zaslonu se oèitava koliko je vremena preostalo do starta programa pranja. Nakon isteka odgode starta program pranja se ukljuèuje automatski, simbol se gasi. Obustava odgoðenog starta: Postavljeni odgoðeni start možete prekinuti u bilo kojem trenutku. Pritisnite RESET tipku. Na zaslonu se oèitava: PREKINUTI RAD? Pritisnite OK/START tipku. Odgoðeni start je obustavljen. Ukljuèuje se postavljeni program pranja. U svakodnevnoj uporabi 35 Iskljuèivanje ureðaja za pranje posuða 1 Iskljuèite ureðaj za pranje posuða, ako se na zaslonu naizmjenièno oèitavaju poruke KRAJ PROGRAMA i ISKLJUÈITE UREÐAJ. Kod odreðenih programa pranja ventilator za sušenje nastavlja s radom i nakon kraja programa. Ako je ukljuèen zvuèni signal na kraju programa pranja ukljuèuje se ton koji traje 15 sekundi. Ako ne iskopèate perilicu suða, zvuèni signal se ukljuèuje nakon 3 minute i ponavlja nakon 6 minuta. 1. Pritisnite dugme UKLJ/ISKLJ. Zaslon se gasi. 2. Zatvorite dovod vode. Otvorite pažljivo vrata, jer bi ureðaj mogao izbaciti vruæu paru. • Vruæe posuðe je osjetljivo na udarce. Zbog toga ostavite posuðe 15 minuta da se ohladi prije nego što ga pospremite. Na taj æete naèin poboljšati rezultat sušenja. • Posuðe se brže suši, ako nakon kraja programa nakratko širom otvorite vrata te ih onda ostavite odškrinuta. Vaðenje posuða 3 Obièno je unutarnji dio vratiju i kuæište spremnika posuða vlažno. • Ispraznite najprije donju i potom gornju košaricu. Zatim pripazite da preostala voda ne kaplje s gornje košarice na posuðe koje se nalazi u donjoj košarici. • Unutrašnja rasvjeta perilice suða je stalno upaljena sve dok su vrata perilice otvorena. Ako želite uštediti energiju, zatvorite svaki put vrata perilice nakon što ste posložili/izvukli posuðe. 36 Èišæenje i njega ureðaja Èišæenje i njega ureðaja 1 Nemojte upotrebljavati sredstva za èišæenje namještaja ni agresivna sredstva za pranje. • Radni dijelovi ureðaja za pranje posuða èiste se mekšom krpom i toplom, èistom vodom. • Povremeno provjeravajte da li su unutarnji spremnik, brtvilo vratiju i filter dotoka vode (ako je predviðen) zaprljani i, ako ustreba, oèistite ove dijelove. Èišæenje filtera 3 Filter se mora redovito kontrolirati i èistiti. Zaprljani filter utjeèe negativno na rezultat pranja. 1. Otvorite vrata i izvucite donju košaricu. 2. Zaokrenite ruèku za ¼ u smjeru suprotnom kazaljki na satu (A) i izvucite sklop filtera (B). 3. Zahvatite fini filter (1) za ušicu ruèke i izvucite iz njega mikrofilter (2). 4. Temeljito oèistite pod tekuæom vodom sve filtere. Èišæenje i njega ureðaja 1 5. Izvucite plosnati filter (3) iz dna otvora za pranje i oèistite temeljito obje strane. 6. Ponovno umetnite plosnati filter. 7. Umetnite i prièvrstite fini filter na mikrofilter. 8. Umetnite sklop filtera zaokretanjem ruèke u smjeru kazaljke na satu do prièvršæivanja na utor. Pazite potom da plosnati filter ne viri iz dna otvora za pranja. Bez filtera se u ni u kom sluèaju ne smije pristupati pranju. 37 38 Kako se postupa, u sluèaju … Kako se postupa, u sluèaju … Vraæanje tvornièkog postava jezika 1. 2. 3. 4. 5. U svakom trenutku možete na zaslonu vratiti tvornièki postav jezika. Osim jezika vraæate se i na postav KONTRAST1 i SVJETLOST. Pritisnite RESET toliko puta tipku, sve dok se poruke na zaslonu više ne mjenjaju. Držite RESET tipku pritisnutu za šest sekundi. U polju za tekst oèitava se LANGUAGE ENGLISH. Rijeè ENGLISH svjetluca. Tipkom “gore-dolje” odnosno. odaberite željeni jezik. Pritisnite OK/START tipku. Ako je potrebno podesite i postav KONTRASTA1 i SVJETLOST; proèitajte poglavlje “Osnovne napomene za korištenje” Sami otklonite male neispravnosti Ako se tijekom rada na zaslonu oèitavaju slijedeæe poruke koje signaliziraju neispravnost u radu: – OTVOR. DOVOD VODE – PUMPA BLOKIRANA Uklonite neispravnost i potom ponovno ukljuèite program pranja. Program pranja se nastavlja: U sluèaju oèitavanja novih poruka o neispravnosti u radu: – Obustavite program pranja. – Iskljuèite i ponovno ukljuèite ureðaj. – Odaberite željeni program pranja. – Pritisnite OK/START tipku. Ako se neispravnost još uvijek oèitava na zaslonu, obratite se tehnièkom servisu i obavjestite ga o oèitanoj neispravnosti. 1. nije raspoloživ za sve modele Kako se postupa, u sluèaju … Neispravnost Stalno se ponavlja kratki zvuèni signal. Na zaslonu piše: OTVOR. DOVOD VODE. Moguæi uzrok 39 Rješenje Naslage kamenca ili neispravnost na dovodnom ventilu. Preispitajte i, ako ustreba, popravite dovodni ventil. Dovod vode je zatvoren : Otvorite dovod vode. Filter (ako je predviðen) u zavrtnju crijeva na dovodnom ventilu je zaèepljen. Oèistite filter u zavrtnju crijeva. Filteri na dnu otvora za pranje su zaèepljeni. Obustavite program pranja (proèitajte poglavlje: Ukljuèivanje odabranog programa) ; Oèistite filtere (proèitajte poglavlje Èišæenje filtera). Dovodno crijevo nije pravilno postavljeno. Provjerite kako ste smjestili crijevo. Stalno se ponavljaju 2 Zaèepljen je sifon. kratka zvuèna signala. Na zaslonu piše: PUMPA BLOKIRANA Odvodno crijevo (Nakon pranja voda nije pravilno postavljeno. ostaje u unutarnjem spremniku ureðaja) Oèistite sifon. Stalno se ponavljaju 3 kratka zvuèna signala. Na zaslonu piše: TEHN. SERVIS Ukljuèio se zaštitni sistem vode. Prije svega zatvorite dovodni ventil, iskljuèite ureðaj i potom obavjestite tehnièki servis. Ukljuèuje se 1 duži zvuèni signal, na zaslonu piše: BLOK. MLAZNICA Pažljivo otvorite vrata. Prilikom otvaranja vratiju moglo bi doæi do ispuštanja vruæe pare. Opasnost od Blokirao se krak mlaznice na opeklina ! U košaricama gornjoj košarici. posložite posuðe i jedaæi pribor tako da se krak mlaznice može slobodno okretati. Zatvorite vrata ureðaja za pranje posuða. Na zaslonu piše : ZATVORITE VRATA. Vrata ureðaja za pranje posuða su otvorena. Provjerite kako ste smjestili crijevo. Zatvorite vrata ureðaja za pranje posuða. 40 Kako se postupa, u sluèaju … Neispravnost Moguæi uzrok Rješenje Utikaè nije ukopèan. Ukopèajte utikaè. Osiguraèi kuæne elektriène instalacije nisu propisni. Zamijenite osiguraèe. Program se ne ukljuèuje. Kod modela ureðaja za pranje posuða s odgoðenim Ako želite odmah pristupiti startom rada : pranju, izbrišite odgodu Postavljen je odgoðeni start starta. rada. U otvoru za pranje vidljive su mrlje hrðe. Otvor za pranje je iz nehrðajuæeg èelika. Mrlje od hrðe koje ste uoèili u otvoru za pranje ostaci su vanjske hrðe (Dijeliæi hrðe iz U ureðaju se pere samo vodovodnih cijevi, od lonaca, prikladno suðe i jedaæi pribor. jedaæeg pribora, itd.) Uklonite mrlje jednim od sredstava za èišæenje èelika u prodaji. Zvižduæi šum prilikom pranja. Zvižduæi šum ureðaja se jasno razabire. Odstranite kamenac u ureðaju pomoæu sredstva za èišæenje perilice suða koji je u prodaji. Ako se nakon otklanjanja kamenca pištanje i dalje èuje, upotrijebite sredstvo druge marke za èišæenje pribora za jelo i posuða. Utikaè nije ukopèan. Ukopèajte utikaè. Lampica unutarnjeg osvjetljenja ne radi. Obavjestite tehnièki servis. Unutarnje osvjetljenje ureðaja ne radi. Kako se postupa, u sluèaju … 41 Ako rezultat ispiranje nije zadovoljavajuæi Suðe ne bude èisto. • Nije odabran ispravan program ispiranja. • Suðe je bilo tako rasporeðeno, da voda ispiranja nije dospjela do svih dijelova. Košare za suðe ne smiju biti prenatrpane. • Sita na dnu prostora za ispiranje nisu èista ili su pogrešno umetnuta. • Nije korištena marka sredstva za pranje ili je doza bila premala. • Kod naslaga kamenca na suðu: Posuda spremnika specijalne soli je prazna ili je ureðaj omekšavanja vode pogrešno podešen. • Izljevno crijevo nije ispravno postavljeno. • Ako se u posudi sredstva za pranje nakon kraja programa ispiranja nalaze ostaci sredstva za pranje, onda je ili bila blokiranja ruka za prskanje ili su mlaznice ruke za prskanje zaèepljene uslijed prljavštine iz vode za ispiranje. Postoji moguænost da se ruke za ispiranje radi èišæenja otpuste iz svog uèvršæenja (vidi poglavlje “Njega i èišæenje”). Suðe se ne osuši i ostaje bez sjaja. • Nije korištena marka sredstva za sjaj. • Posuda spremnika sredstva za sjaj je prazna. Na èašama i suðu se nalaze pruge, mlijeène mrlje ili plavo ljeskajuæa naslaga. • Podesiti niže dozu sredstva za sjaj. Na èašama i suðu se nalaze osušene kapljice vode. • Podesiti na više dozu sredstva za sjaj. • Uzrok može biti sredstvo za pranje. Obratite se savjetniku za kupce od proizvoðaèa sredstva za pranje. Korozija stakla • Obratite se savjetniku za kupce od proizvoðaèa sredstva za pranje. 42 Razvrstavanje Razvrstavanje 2 Ambalaže Ovi ambalažni materijali nisu štetni za okoliš i pogodni su za reciklažu. Plastièni dijelovi imaju posebnu oznaku, kao na pr. >PE<, >PS<, itd. Razvrstajte ambalažni materijal ovisno o naznakama na komunalnim mjestima za skupljanje otpada i na kontejnerima odreðenim za tu svrhu. 2 Rabljeni uredaji W 1 Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži oznaèuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaæinstva. Umjesto toga treba biti uruèen prikladnim sabirnim toèkama za recikliranje elektronièkih i elektrièkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprijeèit æete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inaèe mogli ugroziti neodgovarajuæim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaæinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. Oprez! Iskopèajte utikaè rabljenog ureðaja iz utiènice. Prerežite kabel i uklonite ga zajedno s utikaèem. Oštetite bravu vratiju, tako da se vrata više ne mogu zatvoriti. Djeca se više ne mogu zatvoriti unutar ureðaja i dovesti sebe u životnu opasnost. Tehnièki podaci 5 Kapacitet: 12 standardnih pribora za jelo ukljuèujuæi servis posuða Dozvoljeni tlak vode: 0,1-1,0 MPa (= 10-100 N/cm2 = 1-10 bar ) Elektrièni prikljuèak: Pogledajte i natpisnu ploèicu koja se nalazi na desnom unutarnjem rubu vrata perilice posuða. dimenzije: 850 x 598 x 598 (visina x širina x dubina u mm) maks. težina: 45 kg Uputstva za zavode za ispitivanje ureðaja 43 Uputstva za zavode za ispitivanje ureðaja Ispitivanju u skladu s EN 60704 mora se pristupiti s maksimalnim punjenjem u programu za testiranje (proèitajte tablicu programa). Ispitivanju u skladu s EN 50242 mora se pristupiti s punom posudom soli omekšivaèa vode, s punim spremnikom za sredstvo za sjaj i u programu za testiranje (proèitajte tablicu programa). Maksimalno punjenje: 12 standardnih pribora za jelo ukljuèujuæi servis posuða Doziranje sredstva za pranje: 5g + 25g (vrsta B) Postav sredstva za sjaj: 4 (vrsta III) Primjeri rasporeda: Gornja košara *) *) Izvadite podloge za šalice koje se eventualno nalaze na lijevoj strani kao i eventualni podmetaè za odlaganje pribora za jelo. Donja košarica s košaricom za jedaæi pribor*) Košarica za jedaæi pribor *) Izvadite podloge za šalice, koje se eventualno nalaze na lijevoj strani kao i eventualne držaèe pivskih èaša zajedno sa šipkama. 44 Uputstva za postavljanje i prikljuèivanje Uputstva za postavljanje i prikljuèivanje 1 Sigurnosne mjere prilikom instaliranja • Ureðaj za pranje posuða se prenosi samo u uspravnom položaju, u protivnom bi se sluèaju slana voda mogla izliti. • Prije stavljanja u pogon provjerite da se ureðaj za pranje posuða nije oštetio tijekom transporta. Nemojte ni u kom sluèaju ukopèati ureðaj ako je ošteæen. Ako ustanovite štete na ureðaju, obratite se dobavljaèu. • Nemojte nipošto stavljati u pogon ureðaj, ako su napojni kabel, dovodno/odvodno crijevo, zaslon, radna površina ili podnožje ošteæeni tako da je ureðaj pristupaèan. • Utikaè se ukopèava iskljuèivo u utiènice koje su propisno instalirane i opremljene zaštitom kontakata. • Prije stavljanja u pogon budite sigurni da nominalni napon i vrsta struje koji su navedeni na ploèici ureðaja odgovaraju lokalnom mrežnom naponu i vrsti struje. Podaci o potrebnom elektriènom osiguranju nalaze se na ploèici s podacima. • Višestruke spojnice utikaèa i produžni kabeli se ne smiju upotrebljavati. Opasnost od požara zbog pregrijavanja! • Mrežni prikljuèak ureðaja za pranje posuða može zamjeniti samo tehnièki servis ili ovlašteno struèno osoblje. • Dovodno crijevo s sigurnosnim ventilom smije zamjeniti samo tehnièki servis. Postavljanje ureðaja za pranje posuða • Ureðaj mora biti postavljen na sigurnoj i èvrstoj površini i niveliran u svim smjerovima. • Izravnati æete neravnine poda i ujednaèiti visinu ureðaja s visinom ostalog namještaja, ako odvrtite podesive nogiceodvijaèem. • Dovodno, odvodno crijevo i napojni kabel moraju se smjestiti straga, unutar donjeg dijela podnožja, i ostaviti im dovoljno mjesta kako se ne bi savili ni zgnjeèili. Samostojeæi ureðaj 1 Ako se ureðaj za pranje posuða postavlja pored peænice, izmeðu peænice i ureðaja morate umetnuti nezapaljivu ploèu za izolaciju topline Prikljuèivanje ureðaja za pranje posuða 45 (prema peænici postavite stranu obloženu aluminijskom folijom) i prièvrstite ju na gornji rub radne površine (dubina 57,5 cm). Prilikom ugradnje ureðaja ispod kuhinjske radne površine možete odstraniti originalni poklopac ureðaja za pranje posuða na slijedeæi naèin : 1. Odvrtite vijke postavljene na uglovima stražnjeg dijela (1). 2. Gurnite poklopac ureðaja za otprilike 1 cm prema unazad (2). 3. Podignite prema prednjoj strani (3) i odstranite poklopac. 1 Ako se ureðaj za pranje posuða opet koristi kao samostojeæi ureðaj, originalni se poklopac mora opet postaviti. Prikljuèivanje ureðaja za pranje posuða Vodovodni prikljuèak • Ureðaj može se prikljuèiti na dovod hladne i tople vode do maks 60 °C. • Ureðaj za pranje posuða ne smije se prikljuèivati na otvorene ureðaje za grijanje vode ni na protoène grijaèe. Dopušteni pritisak vode Minimalni dopušteni pritisak vode: 0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm2 ) Ako je pritisak vode niži od 0,1 MPa, pitajte za savjet vašeg instalatera. Maksimalni dopušteni pritisak vode : 1 MPa ( = 10 bar = 100 N/cm2 ) Ako je pritisak vode viši od 1 MPa, mora se instalirati ventil za redukciju pritiska (nabavlja se u specijaliziranim trgovinama). 46 Prikljuèivanje ureðaja za pranje posuða Prikljuèivanje dovodnog crijeva 1 3 1 Prilikom prikljuèivanja dovodno se crijevo ne smije savijati, gnjeèiti ni isprepletati. Dovodno crijevo opremljeno s zasebnim zavrtnjem (ISO 228-1:2000) prikljuèuje se na ventil s vanjskim narezom (¾ cola). Dovodno crijevo je opremljeno s plastiènom ili metalnom prikljuènom maticom: – prikljuènu maticu zavrtnja crijeva pritegnuti rukama. Nakon toga provjerite da li je sklop nepropustan (budite sigurni da voda ne curi). Kako dovod vode u kuhinji ne bi bio ogranièen, savjetujemo vam da instalirate dodatnu slavinu ili da postavite na postojeæoj slavini, odvojnicu. Upozorenje: Opasnost od strujnog udara (Vrijedi samo kod perilica za suðe sa sigurnosnim ventilom) Elektrièni kabel za sigurnosni ventil prolazi u dvostrukom dovodnom crijevu i stoji pod naponom. Nikada dovodno crijevo kao ni sigurnosni ventil ne uranjati u vodu. Odvod vode 1 Odvodno crijevo Odvodno crijevo ne smije se savijati, gnjeèiti ni isprepletati. Prikljuèak odvodnog crijeva : – maksimalna dopuštena visina : 1 metar. – minimalna potrebna visina : 40 cm iznad donjeg ruba ureðaja. Prikljuèivanje ureðaja za pranje posuða 47 Produžno crijevo • Produžna crijeva se nabavljaju u specijaliziranim trgovinama ili preko naših tehnièkih servisa. Unutrašnji promjer produžnog crijeva mora iznositi 19 mm, da funkcije ureðaja ne bi bile narušene. • Produžna crijeva smiju biti udaljena maksimalno 4 metara okomito, a prikljuèak odvodnog crijeva na maksimalnoj dopuštenoj visini od 85 cm. Prikljuèak sifona • Cijev odvodnog crijeva (ø 19 mm) prikladna je za sve vrste raspoloživih sifona. Vanjski promjer prikljuèka sifona mora iznositi barem 15 mm. • Odvodno crijevo mora biti prièvršæeno pomoæu isporuèene obujmice crijeva na prikljuèak sifona. Zaštita vodovodnog sistema Ureðaj za pranje posuða opremljen je sigurnosnim sistemom za zaštitu od šteta koje može prouzroèiti voda. U sluèaju kvara sigurnosni ventil u dovodnom crijevu smjesta prekida dotok vode. Elektrièni prikljuèak Podaci o mrežnom naponu, vrsti struje i potrebnom osiguranju nalaze se na ploèici s podacima. Ploèica s podacima postavljena je na desnom unutrašnjem rubu vratiju perilice posuða. Ako želite iskljuèiti ureðaj iz napojne mreže, iskopèajte utikaè. Oprez: – Sigurnosni standardi zahtijevaju da je ureðaj uzemljen. Proizvoðaè ne prihvaæa nikakvu odgovornost u sluèaju nepridržavanja gore navedenih mjera sigurnosti. – Postavite ureðaj tako da utikaè bude dostupan. 48 Garancija/servis Garancija/servis Jamèevna izjava Izjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i završne kontrole te da æe ovaj proizvod raditi ispravno ukoliko se prikljuèuje i koristi prema priloženim uputama o rukovanju. Ukoliko, unatoè kvaliteti našeg proizvoda doðe do tehnièkih problema za vrijeme jamèevnog roka, jamèimo da æemo besplatno odstraniti sve nedostatke i kvarove u proizvodu. Jamèevina vrijedi 24 mjeseca za sve kuæanske aparate od dana prodaje uz sljedeæe protokolarne uvjete: 1. Jamèevni list mora biti u cijelosti, ispravno i èitko ispunjen, ovjeren od prodavatelja i sa upisanim danom prodaje. 2. Ovlaštene servisne radionice neæe prihvatiti ovaj proizvod na besplatan popravak u jamèevnom roku bez predoèenja ovog jamèevnog lista i original raèuna. 3. Ukoliko se popravak ne izvrši u roku od 45 dana, obvezujemo se, proizvod zamijeniti novim ili izvršiti povrat novca. Jamèevni rok se produžuje za onoliko dana koliko je trajao popravak, ako je popravak duži od 10 dana. 4. Eventualne troškove prijevoza, prethodno pismeno odobrene od strane Electroluxa, u svezi sa reklamacijom na ovaj proizvod, a koji nastaju pri popravku proizvoda odnosno pri njegovoj zamjeni novim proizvodom snosimo mi, s time da je prijevoz obavljen javnim prijevoznim sredstvom, a po poštanskom, željeznièkom ili brodskom cjeniku. Proizvod mora biti zapakiran u original ambalaži uz odgovarajuæu mehanièku izolaciju. Moguæa ošteæenja koja bi nastala pri prijevozu idu na rizik i trošak kupca. 5. Jamèevina ne obuhvaæa: – kvarove ili ošteæenja nastala zbog nepravilne uporabe ili pogrešnog prikljuèenja – mehanièka ošteæenja nastala uslijed uporabe sile i pada – ošteæenja koja je prouzrokovala nestruèna osoba to jest neovlašteni servis ili da su ugraðeni neoriginalni dijelovi – ako je proizvod pustila u rad neovlaštena osoba (plinski bojler) 6. Servis, potrošni materijal i rezervne dijelove osiguravamo najmanje 7 godina po prestanku proizvodnje. Electrolux pridržava pravo izmjena tijekom proizvodnje, a u cilju poboljšanja proizvoda ili izmjene dizajna i/ili tehnièkih specifikacija, bez prethodne najave. ELECTROLUX d.o.o. 10000 Zagreb, Slavonska avenija 3 Tel: +385 1 6323 333, Fax: +385 1 6323 300 TEHNIÈKI SERVISI HRVATSKA Mjesto Pošta Naziv Servisa Adresa Telefon Bedekovèina 49 221 Tehnoservis Habulin Trg A.Starèeviæa 15 049/213-031 Bjelovar 43 000 Elektro tim Josipa Jelaèiæa 12 043/242-225 Braè 21 412 Elektro servis Soriæ Puèišèa otok Braè 021/633-405 Cres 51 557 Frigotehnika d.o.o. Šetalište XX travnja b.b. 051/572-077 Èakovec-Ivanovec 40 000 Elektrotehnika Soboèan J.Broza 99 a 040/337-857 Garancija/servis 49 Èazma 43 240 Tihomir Vreš F.Vidoviæa 35 043/771-924 Daruvar 43 500 Daal Bjelovarska 159 043/332-626 Donji Miholjac 31 540 Tehno-servis Ðanovaèka 46 031/631-708 Dubrovnik 20 000 Servis Izmeðu Dolaca 10 020/452-327 Ðakovo 31 400 Kvaldo d.o.o. B.A.Mandiæa 29 031/811-455 Garešnica 43 280 Tehnoservis P. Svaèiæa 24 043/532-155 Gospiæ 53 000 Elektron d.o.o. Hvar 21 450 Andabaka commerce Gunduliæeva 10 021/347-888 Jastrebarsko 10 450 Ž-Servis A. D. Starèeviæa 39a 01/6283-018 Karlovac 47 000 Žarko Brezoviæ Šulekova 12 047/413-399 Križevci 48 260 Servis Rupèiæ Križevèine 17 048/714-445 Koprivnica 48 000 Elektron Tome Èikoviæa 14 048/641-450 Koprivnica 48 000 Servis Kuhar Ludbreški odvojak 14 048/644-818 Korenica 53 230 Elektron S d.o.o. Kompolje 35 053/776-108 Kutina 44 320 PESICO-electric Avenija Vukovar 7 091/5150-205 Makarska 21 300 Servis i trgovina Boriæ Ante Starèeviæa b.b. 021/611-086 Matulji 51 211 Kuzmiæ d.o.o. Kastavska 8 051/274-707 Metkoviæ 20 350 Kešina Frigo Splitska b.b. 020/685-340 Našice 31 500 Elkon servis kuæ. ap. Trg I. Kršnjavija 8 031/615-090 Novska 44 330 Senior & Junior I.Meštroviæa 11 044/601-601 Ogulin 47 300 Miloš Zdravko Podvrh III/10 047/525-777 Osijek 31 000 Elgra Š.Petefija 42 031/302-500 Pazin 52 000 Elcom Družba Sv.Èirila I Metoda 4 052/624-622 Pitomaèa 33 405 Kos servis B.Radiæ 33 033/783-955 Pleternica 34 310 Elektroservis M. Budaka 38 034/251-666 Pula 52 100 El.trgovina i servis Paus Pino Budicin 1 052/507-855 Rab 51 280 Euroelektrotrgovina Barbat 663 051/721-258 Rijeka 51 000 Biomatic d.o.o. Pehlin 66 051/269-898 Sisak 44 000 Kramariæ A.Starèeviæa 27 044/549-119 Slavonski Brod 35 000 Servis Aberle Štrossmayerova 18 035/448-122 Split 21 000 Andabaka commerce Gundulièeva 10 021/481-403 Suhopolje 33 410 Elcro A.Hebranga 12 033/771-366 Šibenik 22 000 Tehno Jelèiæ Sarajevska 9 022/217-264 Varaždin 42 206 Mladen Jurjak F.Bobiæa 14,Nova Ves 042/716-053 053/776-108 50 Garancija/servis Vela Luka 20 270 Elektro servis-Bage Obala 3 020/813-016 Vinkovci 32 100 Commiwa Vladimira Gortana 18 032/301-226 Vrbovec 10 380 Elektroservis Panjkrc Obrež zelinski 17 01/2060-137 Vrgorac 21 276 Servis kuæanskih aparata Tina Ujeviæa 17 021/674-244 Zabok 49 210 Elmaks d.o.o. Bregovita ulica 4 049/222-099 Zadar 23 000 Frigo komerc d.o.o. Obala Kneza Branimira 4 023/318-943 Zadar 23 000 Elektrostroj Don Ive Prodana 9 023/211-308 Zlatar/Lobor 49 253 Dragutin Kulfa Zagrebaèka 50 049/430-112 ZAGREB 10 000 Ajster Hvarska 10 01/6188-011 ZAGREB 10 000 Elektroservis Ladoviæ Adamièeva 1 01/6671-046 ZAGREB 10 000 Kavalir Komiški Odvojak 22 01/3698-850 ZAGREB 10 090 Tehno grupa servisi Stenjevaèka 28 01/3908-720 ZAGREB 10 000 Elektroservis Tkalec Masarykova 8 01/4872-786 ZAGREB 10 000 Poslovni centar Kralj Èulineèka cesta 81 01/2863-581 ZAGREB 10 000 Elektro Japa d.o.o. Slavonska avenija 3 01/6323-355 01/6040-838 ELECTROLUX OVLAŠTENI TEHNIÈKI SERVISI-KLIME Mjesto Pošta Naziv Servisa Adresa Telefon Bjelovar 43 000 Elektro tim Josipa Jelaèiæa 12 043/242-225 Braè 21 412 Soriæ Puèišèa otok Braè 021/633-405 Èakovec-Ivanovec 40 000 Elektrotehnika Soboèan J.Broza 99 a 040/337-857 Èazma 43 240 Tihomir Vreš F.Vidoviæa 35 043/771-924 Daruvar 43 500 Daal Bjelovarska 159 043/332-626 Donji Miholjac 31 540 Tehno-servis Ðanovaèka 46 031/631-708 Dubrovnik 20 000 Servis Izmeðu Dolaca 10 020/452-327 Ðakovo 31 400 Kvaldo d.o.o. B.A.Mandiæa 29 031/811-455 Garešnica 43 280 Tehnoservis P. Svaèiæa 24 043/532-155 Jastrebarsko 10 450 Ž-Servis A. D. Starèeviæa 39a 01/6283-018 Karlovac 47 000 Žarko Brezoviæ Šulekova 12 047/413-399 Karlovac 47 000 Tehno Pal servis Šebetièeva 4 047/611-733 Križevci 48 260 Servis Rupèiæ Križevèine 17 048/714-445 Kutina 44 320 PESICO-electric Avenija Vukovar 7 091/5150-205 Metkoviæ 20 350 Kešina Frigo Splitska b.b. 020/685-340 Garancija/servis 51 Ogulin 47 300 Miloš Zdravko Podvrh III/10 047/525-777 Osijek 31 000 Elgra Š.Petefija 42 031/302-500 Osijek 31 000 Asbor Vrbaska 1c 031/273-773 Pitomaèa 33 405 Kos servis B.Radiæ 33 033/783-955 Požega - Kaptol 34 334 Servis Jelušiè Požeška 40 034/231-017 Rijeka 51 000 Biomatic d.o.o. Pehlin 66 051/269-898 Sisak 44 000 Kramariæ A.Starèeviæa 27 044/549-119 Sisak 44 000 Elektroterm M.Gorièkog 14 044/540-038 Slavonski Brod 35 000 Servis Željko Aberle Štrossmayerova 18 035/448-122 Split 21 000 Andabaka commerce Gundulièeva 10 021/481-403 Split 21 000 Pinus Put Plokita 3 021/360-667 Vis 21 480 Srðan Karuza Dubrovaèka b.b. 021/711-619 Zadar 23 000 Frigo komerc d.o.o. Obala Kneza Branimira 4 023/318-943 Zlatar/Lobor 49 253 Dragutin Kulfa Zagrebaèka 50 049/430-112 ZAGREB 10 000 Ajster Hvarska 10 01/6188-011 ZAGREB 10 000 Kavalir Komiški Odvojak 22 01/3698-850 ZAGREB 10 090 Tehno grupa servisi Stenjevaèka 28 01/3908-722 ZAGREB 10 000 Elektroservis Ladoviæ Adamièeva 1 01/6671-046 ZAGREB 10 000 Elektro Japa d.o.o. Slavonska av. 3 01/6323-355 01/6040-838 ELECTROLUX OVLAŠTENI TEHNIÈKI SERVISI-PLIN Mjesto Pošta Naziv Servisa Adresa Telefon Bjelovar 43 000 Elektro tim Josipa Jelaèiæa 12 043/242-225 Èakovec-Štrigova 40 312 Elektrogas Grabrovnik 131 040/851-160 Daruvar 43 500 Daal Bjelovarska 159 043/332-626 Donji Miholjac 31 540 Tehno-servis Ðanovaèka 46 031/631-708 Ðakovo 31 400 Kvaldo d.o.o. B.A.Mandiæa 29 031/811-455 Ivanec 42 240 Elkom Varaždinska 26 042/781-670 Karlovac 47 000 Žarko Brezoviæ Šulekova 12 047/413-399 Koprivnica 48 000 Servis Kuhar Ludbreški odvojak 14 048/644-818 Kutina 44 320 PESICO-electric Avenija Vukovar 7 044/680-885 Marija Bistrica 49 246 Centralno-klima-plin Gajeva 9 049/469-442 Osijek 31 000 Elgra Š.Petefija 42 031/302-500 52 Garancija/servis Osijek 31 000 Freon Zeleno Polje 45 031/505-848 Pitomaèa 33 405 Kos servis B.Radiæ 33 033/783-955 Pula 52 100 Klima Merks Borik 60 052/541-145 Sisak 44 000 Kramariæ A.Starèeviæa 27 044/549-119 Suhopolje 33 410 Elcro A.Hebranga 12 033/771-366 Varaždin 42 000 Elkom Dravska b.b. 042/351-444 ZAGREB 10 000 Ferlež d.o.o. Goljak 8a 01/482-3331 ZAGREB 10 000 Termosan Selaèka 14 01/3666-622 Zaprešiè 10 298 Servis Perkoviæ Stubièka 188 01/6521-284 TEHNIÈKI SERVISI BOSNA I HERCEGOVINA Mjesto Pošta Naziv Servisa Adresa Telefon Banja Luka 78 000 Servis Preradoviæ Oplenaèka 2 051/280-500 Banja Luka 78 000 Sekuliæ hlaðenje i klima Tropic centar 051/347-940 Brèko 76 010 SP mont Desanke Maksimoviæ 2 049/218-582 Bihaæ 77 000 Frigo-tehnic Drobnièka 7 037/220-149 Derventa 74 400 Frigomont Derventskih Oslobodioca bb 053/331-236 Derventa 74 400 Elektrotehnika Trg Pravoslavlja bb 053/333-144 Goražde 38 000 Tehnika d.o.o. Mravinjac bb 038/822-222 Gradiška 78 400 Sekuliæ hlaðenje i klima Vidovdanska bb 051/816-585 Gradiška 78 400 Gumiko Banjaluèka cesta 9 051/816-944 Jelah - Tešanj 74 264 Elektromehanika Gaziferhadbega bb 032/662-792 Livno 80 101 Eurolux Obrtnièka bb 034/203-184 Ljubuški 88 320 Elektroservis Stjepana Radiæa 7 039/841-605 Ljubuški 88 320 Centra commerce Humac bb 039/833-217 Mostar 88 000 Tehnika Pam Splitska 12 036/350-689 Mrkonjiæ Grad 70 260 Elektroservis Jankoviæ Stojana 42 050/211-152 Prnjavor 78 430 Slavuj Stevana Nemanje 30 051/660-493 SARAJEVO 71 000 SZR Aspera Zagrebaèka 4c 033/222-234 033/223-345 Srbac 78 420 Slavuj 11. Novembra bb 051/741-050 Travnik 72 270 Agiæ d.o.o. Konatur 2d 030/513-340 Tuzla 75 000 Iskra Corona servis Maršala Tita 155 035/276-228 Zenica 72 000 Elektroservis Zenica Huseina Kulenoviæa 23a 032/407-706 Garancija/servis 53 Europsko Jamstvo Electrolux jamèi za ovaj ureðaj u državama navedenim na kraju ovog priruènika, u razdoblju koji je naveden u jamstvu ureðaja ili koji je predviðen zakonom. Ako preðete iz jedne od tih država u drugu dolje navedenu državu, ovo jamstvo ureðaja prelazi s vama po sljedeæim uvjetima: • Jamstvo ureðaja poèinje od datuma prve kupnje ureðaja, koji se dokazuje tako da se predoèi važeæi raèun o kupnji koji je izdao prodavaè ureðaja. • Jamstvo ureðaja vrijedi za isto razdoblje i obuhvaæa iste radove i dijelove koji postoje u vašoj novoj državi prebivališta za taj model ili asortiman ureðaja. • Jamstvo ureðaja je osobno, tj. vrijedi za originalnog kupca i ne može se prenijeti na drugog korisnika. • Ureðaj se instalira i koristi u skladu s uputama koje izdaje Electrolux i koristi se samo unutar domaæinstva, tj. ne koristi se u komercijalne svrhe. • Ureðaj se instalira u skladu sa svim važeæim propisima na snazi u vašoj novoj državi prebivališta. Odredbe ovog Europskog jamstva ne umanjuju nijedno pravo koje vam je zajamèeno zakonom. www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Ozo 10A, LT 08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn 54 Garancija/servis p t b Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 095 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Opsluživanje 55 Opsluživanje U sluèaju tehnièkih neispravnosti provjerite da li uz pomoæ uputa za uporabu (poglavlje “Kako postupiti u sluèaju …” ) možete rješiti sami ovaj problem. Ako niste u stanju otkloniti ustanovljeni problem, obratite se tehnièkom servisu ili servisu našeg partnera. Potrebni su nam slijedeæi podaci za brzo rješavanje problema: – Oznaka modela – Broj proizvoda (PNC) – Serijski broj (S-br.) (Proèitajte ove brojeve na ploèici s podacima) – Vrsta neispravnosti – eventualno signaliziranje neispravnosti koje se oèitava na ureðaju. Savjetujemo da unesete slijedeæe podatke kako biste imali uvijek pri ruci oznake vašeg ureðaja: Oznaka modela: ..................................................... PNC: ..................................................... S-br.: ..................................................... 117 988 69/0-00-270307-02 Zadržava se pravo na izmjene www.electrolux.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement