Aeg T97689IH3 Manuali i perdoruesit


Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Aeg T97689IH3 Manuali i perdoruesit | Manualzz
SQ
HR
Udhëzimet për përdorim
Tharëse me Rrotullim
Upute za uporabu
Sušilica
2
29
LAVATHERM 97689IH3
2
www.aeg.com
PËRMBAJTJA
1. TË DHËNA PËR SIGURINË...............................................................................3
2. UDHËZIMET PËR SIGURINË............................................................................ 5
3. PËRSHKRIMI I PRODUKTIT..............................................................................7
4. AKSESORËT......................................................................................................8
5. PANELI I KONTROLLIT..................................................................................... 9
6. TABELA E PROGRAMEVE..............................................................................11
7. OPSIONET....................................................................................................... 15
8. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË.................................................................17
9. PËRDORIMI I PËRDITSHËM...........................................................................17
10. UDHËZIME DHE KËSHILLA.......................................................................... 20
11. KUJDESI DHE PASTRIMI.............................................................................. 21
12. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE......................................................................... 24
13. TË DHËNA TEKNIKE..................................................................................... 26
14. INSTALIMI...................................................................................................... 27
PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA
Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi krijuar që të
ketë performancë të përkryer për shumë vite, me teknologji inovative që e bëjnë
jetën më të thjeshtë, karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e
zakonshme. Ju lutemi kushtojini disa minuta leximit të manualit për të marrë
maksimumin nga ky produkt.
Vizitoni faqen tonë të internetit për:
Marrjen e këshillave të përdorimit, broshurave, informacionit për zgjidhjen e
problemeve dhe për shërbimin:
www.aeg.com
Regjistrimin e produktit tuaj për shërbim më të mirë:
www.registeraeg.com
Blerjen e aksesorëve, pjesëve të konsumueshme dhe pjesëve origjinale të
këmbimit për pajisjen tuaj:
www.aeg.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Përdorni gjithmonë pjesë origjinale këmbimi.
Kur kontaktoni Qendrën tonë të Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që të
dispononi të dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, numri serial.
Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve.
Paralajmërim / Informacion për sigurinë/kujdesin
Informacion i përgjithshëm dhe këshilla
Informacion mjedisor
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
SHQIP
1.
TË DHËNA PËR SIGURINË
Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me
kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është
përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga
instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini
udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të
ardhmen.
- Lexoni udhëzimet e dhëna.
1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me
probleme
PARALAJMËRIM!
Rrezik mbytjeje, lëndimi ose gjymtimi të
përhershëm.
•
•
•
•
•
•
•
•
Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8
vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike,
ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë
dhe njohuri, nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose
udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i
kuptojnë rreziqet e përdorimit.
Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen.
Fëmijët më të vegjël se 3 vjeç duhet të mbahen larg,
përveçse nëse mbikëqyren vazhdimisht.
Mbajini të gjitha materialet e ambalazhimit larg
fëmijëve.
Mbajini të gjitha detergjentet larg fëmijëve.
Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg derës së
pajisjes gjatë kohës që ajo është e hapur.
Nëse pajisja ka një mekanizëm për sigurinë e
fëmijëve, ne rekomandojmë që ta aktivizoni.
Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të kryhet nga
fëmijët pa mbikëqyrje.
1.2 Siguria e përgjithshme
•
Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj pajisjeje.
3
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nëse tharësja e rrobave montohet mbi një lavatriçe,
përdorni setin e varjes së rrobave. Seti i varjes së
rrobave, i disponueshëm nga shitësi juaj i autorizuar,
mund të përdoret vetëm me pajisjen e specifikuar në
udhëzime, të cilën e keni marrë me aksesorin.
Lexojeni me kujdes përpara instalimit (Referojuni
broshurës së instalimit).
Pajisja mund të instalohet më vete ose poshtë një
banaku kuzhine me hapësirën e duhur (Referojuni
broshurës së instalimit).
Mos e instaloni pajisjen pas një dere që kyçet, një
dere rrëshqitëse apo një dere me një menteshë në
krahun e kundërt, ku dera e pajisjes nuk mund të
hapet plotësisht.
Vrimat e ajrimit në pjesën e poshtme (nëse ka) duhet
të mos bllokohen nga tapeti.
Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të instalimit.
Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të
pajisjes.
Sigurohuni që të keni një ajrim të mirë në dhomën ku
do të instaloni pajisjen, për të shmangur rrjedhjen e
gazrave nëpër dhomë që lëshojnë pajisje të tjera që
funksionojnë me lëndë djegëse, duke përfshirë zjarret
e hapur.
Ajri që del nuk duhet të shkarkohet në një sistem
aspirimi që përdoret për daljen e tymrave nga pajisjet
që djegin gaz ose karburante të tjera. (nëse ka)
Nëse kablloja e ushqimit është e dëmtuar, ajo duhet
zëvendësuar nga prodhuesi, Qendra e Autorizuar e
Shërbimit ose persona me kualifikim të ngjashëm, për
të shmangur rreziqet.
Zbatoni volumin e ngarkesës maksimale prej 8 kg
(referojuni kapitullit "Tabela e programeve").
Mos e përdorni pajisjen nëse janë përdorur për
pastrim kimikate industriale.
Fshini pushin që formohet rreth pajisjes.
Mos e përdorni pajisjen pa filtër. Pastrojeni filtrin e
pushit përpara ose pas çdo përdorimi.
SHQIP
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Mos thani në tharëse tesha të palara.
Artikujt që janë ndotur me substanca të tilla si vaj
gatimi, aceton, alkool, benzinë, vajguri, heqës njollash,
terpentine, dyllë dhe heqës dylli, duhet të lahen në ujë
të nxehtë me një sasi shtesë detergjenti, përpara se të
thahet në tharësen e rrobave.
Artikujt e tillë si prej sfungjeri të gomuar (sfungjer
latex), skufjet e dushit, tekstilet rezistente ndaj ujit,
artikuj me pjesë të gomuara si dhe rroba ose jastëkë
me mbushje prej sfungjeri të gomuar, nuk duhet të
thahet në tharësen e rrobave.
Zbutësit e rrobave apo produktet e ngjashëm duhet të
përdoren sipas specifikimeve të udhëzimeve të
prodhuesit.
Hiqni të gjitha sendet nga xhepat, si p.sh. çakmakët
dhe shkrepset.
Mos e ndaloni kurrë procesin e tharëses përpara
përfundimit të ciklit të tharjes, për sa kohë nuk keni
nxjerrë ende të gjitha teshat dhe t'i keni shpërndarë në
mënyrë të tillë që nxehtësia të shpërndahet.
Faza e fundit e ciklit të tharjes realizohet pa nxehtësi
(cikli i ftohjes) për të siguruar që rrobat të kenë një
temperaturë që siguron që rrobat të mos dëmtohen.
Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e pajisjes,
çaktivizojeni atë dhe hiqeni nga priza.
2. UDHËZIMET PËR SIGURINË
2.1 Instalimi
•
•
•
•
•
•
Hiqni të gjithë paketimin
Mos instaloni ose mos përdorni një
pajisje të dëmtuar.
Zbatoni udhëzimet e instalimit të
dhëna me pajisjen.
Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni
pajisjen sepse është e rëndë.
Përdorni gjithnjë doreza sigurie.
Mos e montoni ose mos e përdorni
pajisjen në vende me temperaturë
nën 5°C ose më të lartë se 35°C.
Sigurohuni që dyshemeja ku instaloni
pajisjen të jetë e sheshtë, e fortë, të
•
•
•
•
durojë nxehtësinë dhe të jetë e
pastër.
Sigurohuni që ndërmjet pajisjes dhe
dyshemesë të qarkullojë ajër.
Gjithmonë lëvizeni pajisjen
vertikalisht.
Sipërfaqja e pasme e pajisjes duhet të
vendoset kundrejt murit.
Pasi ta keni vendosur pajisjen në
vendin e saj të përhershëm të punës,
kontrolloni që të jetë tërësisht e
niveluar me ndihmën e një niveluesi.
Nëse nuk është në ekuilibër,
rregulloni këmbëzat derisa të
nivelohet.
6
www.aeg.com
2.2 Lidhja elektrike
PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe goditje
elektrike.
•
•
•
•
•
•
•
•
Pajisja duhet tokëzuar.
Sigurohuni që të dhënat elektrike në
pllakën e specifikimeve të përkojnë
me karakteristikat e rrjetit elektrik.
Nëse nuk përkojnë, kontaktoni me një
elektricist.
Përdorni gjithmonë një prizë me
tokëzim të instaluar mirë.
Mos përdorni përshtatës me shumë
spina dhe kabëll zgjatues.
Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti
duke e tërhequr nga kablli elektrik.
Gjithmonë tërhiqeni kabllin duke e
kapur nga spina.
Mos e prekni kabllon kryesore ose
spinën e rrymës me duar të lagura.
Vetëm për MB-në dhe Irlandën.
Pajisja ka një spinë 13 amp. Nëse ju
duhet ta ndërroni siguresën në prizë,
përdorni një siguresë 13 amp ASTA
(BS 1362).
Kjo pajisje është në përputhje me
direktivat E.E.C.
•
2.4 Drita e brendshme
PARALAJMËRIM!
Rrezik lëndimi.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Përdoreni këtë pajisje vetëm në
mjedis shtëpiak.
Mos thani artikuj të dëmtuar që
përmbajnë material mbushës.
Thani vetëm rroba që janë të
përshtatshme për tharjen në tharëse.
Ndiqni udhëzimet në etiketën e
rrobave.
Nëse i keni larë rrobat tuaja me heqës
njollash, duhet të kryeni një cikël
shtesë shpëlarjeje përpara se të nisni
tharësen e rrobave.
Mos pini ose mos përgatitni ushqime
me ujë të kondensuar/distiluar. Kjo
mund të shkaktojë probleme
shëndetësore te njerëzit dhe kafshët.
Mos u ulni dhe mos peshoni mbi
derën e hapur.
Ka rrezatim të dukshëm LED, ndaj
mos i ngulni sytë te drita.
Lloji i llambushkës ose llambushkës
halogjene të përdorur për këtë pajisje
është vetëm për pajisje elektroshtëpiake. Mos e përdorni atë për
ndriçim banese.
Për të zëvendësuar dritën e
brendshme, lidhuni me qendrën e
autorizuar të shërbimit.
2.5 Kujdesi dhe pastrimi
PARALAJMËRIM!
Rrezik lëndimi ose dëmtim i
pajisjes.
•
•
2.3 Përdorimi
PARALAJMËRIM!
Rrezik lëndimi, goditjeje
elektrike, zjarri, djegieje ose
dëmtimi të pajisjes.
Mos thani në tharëse rroba të lagura
që pikojnë ujë.
Mos përdorni ujë me spërkatje dhe
avull për të pastruar pajisjen.
Pastrojeni pajisjen me një leckë të
butë dhe të lagësht. Përdorni vetëm
detergjente neutrale. Mos përdorni
produkte gërryese, materiale
pastruese të ashpra, tretës ose
objekte metalike.
2.6 Kompresori
PARALAJMËRIM!
Rrezik dëmtimi i pajisjes.
•
Kompresori dhe sistemi i tij në
tharësen me rrotullim është i mbushur
me një lëndë të veçantë, e cila nuk
përmban hidrokarbure me fluor dhe
klorur. Sistemi duhet të qëndrojë
hermetik. Dëmtimi i sistemit mund të
shkaktojë rrjedhje.
2.7 Eliminimi i mbeturinave
PARALAJMËRIM!
Rrezik lëndimi ose mbytjeje.
•
•
Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i
furnizimit me energji.
Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhe
hidheni atë.
SHQIP
•
Hiqni kapësen e derës për të
parandaluar bllokimin brenda pajisjes
të fëmijëve dhe të kafshëve
shtëpiake.
3. PËRSHKRIMI I PRODUKTIT
1
2
3
4
5
12
6
11
7
10
8
9
Depozita e ujit
Paneli i kontrollit
Drita e brendshme
Dera e pajisjes
Filtri
Butoni për hapjen e derës së
shkëmbyesit të nxehtësisë
7 Vrimat e qarkullimit të ajrit
1
2
3
4
5
6
Dera e ngarkimit mund të
instalohet nga përdoruesi në
anën e kundërt. Kjo ndihmon
për të futur dhe për të hequr
më lehtë rrobat nga pajisja
ose nëse ka ndonjë kufizim
hapësire për instalimin e
pajisjes (shihni broshurën
tjetër).
Këmbëzat e rregullueshme
Dera e shkëmbyesit të nxehtësisë
Kapaku i shkëmbyesit të nxehtësisë
Çelësi për bllokimin e kapakut të
shkëmbyesit të nxehtësisë
12 Pllaka e specifikimeve
8
9
10
11
7
8
www.aeg.com
4. AKSESORËT
4.1 Pajisja ndihmëse
Zorra e instaluar duhet të jetë në
lartësinë prej minimumi 50 cm deri
maksimumi 1 m nga niveli i dyshemesë.
Zorra nuk duhet të jetë me hark. Nëse
është e nevojshme, shkurtoni gjatësinë e
zorrës.
Lexoni me kujdes manualin e ofruar
bashkë me aksesorët.
4.3 Bazament me sirtar
Emri i aksesorit: SKP11, STA8, STA9
I disponueshëm nga shitësi i autorizuar.
Pajisjet ndihmëse mund të përdoren
vetëm me lavatriçet e specifikuara në
broshurë. Shihni broshurën
bashkëngjitur.
Lexoni me kujdes manualin e ofruar
bashkë me aksesorët.
4.2 Seti i zbrazjes së ujit
Emri i aksesorit: PDSTP10.
I disponueshëm nga shitësi i autorizuar.
Për ta vendosur pajisjen më lart, në
nivelin e përshtatshëm për futjen dhe
nxjerrjen e rrobave me lehtësi.
Sirtari mund të përdoret për futjen e
rrobave p.sh.: peshqirë, produkte
pastrimi e të tjera.
Lexoni me kujdes manualin e ofruar
bashkë me aksesorët.
4.4 Skara e tharjes
Emri i aksesorit: DK11.
I disponueshëm nga shitësi i autorizuar
(mund të bashkëngjitet në disa lloje
tharësesh)
Aksesori për zbrazjen e ujit të
kondensuar drejtpërdrejt në një lavaman,
sifon, kanal, etj. Pas instalimit depozita e
ujit zbrazet automatikisht. Depozita e ujit
duhet të qëndrojë në pajisje.
Emri i aksesorit: RA5, RA6, RA11, RA12.
SHQIP
I disponueshëm nga shitësi i autorizuar
(mund të bashkëngjitet në disa lloje
tharësesh). Kontrolloni me shitësin ose
në faqen e internetit nëse aksesori është
i përshtatshëm për pajisjen tuaj.
Aksesori i skarës së tharjes mundëson
tharjen në mënyrë të sigurt të rrobave në
tharëse:
• atlete sportive
• të leshta
• lodra prej pelushi
• të brendshme grash
Lexoni me kujdes manualin e ofruar
bashkë me aksesorët.
5. PANELI I KONTROLLIT
1
4
2
3
1 Çelësi i programeve
2 Paneli me prekje me ekranin
3 Treguesit e programit
4
butoni "O" (Off) me Fikja
automatike funksioni
5.1 Paneli me prekje
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
9
10
www.aeg.com
Si alternative për butonat e vendosjes së
opsionit duhet të prekni fushën me emrin
e opsionit. Secila fushë mes shenjave
vertikale dallon gishtin e përdoruesit.
Për përzgjedhjen e saktë
prekni pikën qendrore të
fushës mes shenjave
vertikale. Mos mbani veshur
doreza kur të prekni panelin
për të vendosur funksionin.
Sigurohuni që paneli të jetë
gjithmonë i pastër dhe i
thatë.
5.2 Ekrani
Simboli në ekran
Përshkrimi i simbolit
fusha e tekstit
ora
treguesi i kohës së ciklit
ora e përafërt e përfundimit të programit
ora e përafërt e përfundimit të programit
intervali i programit të kohës 10 min. - 120 min.
ora e përafërt e përfundimit të programit me shtyrje programi
intervali i fillimit të vonuar 30 min. - 20 orë.
SHQIP
Simboli në ekran
,
Përshkrimi i simbolit
tharje shtesë e rrobave: e paracaktuar, mesatare, maksimale
,
,
11
kohëzgjatja e fazës kundër rrudhave: e paracaktuar, me inter‐
val (30 min. - 120 min.)
-
---
centrifugimi u krye me: 800 — 1800 rpm
i paracaktuar
Simboli në ekran
Përshkrimi i simbolit
sinjalizuesi është i aktivizuar
bllokimi për fëmijët është i aktivizuar
opsioni i kohës së tharjes është i aktivizuar
treguesi: zbrazni depozitën e ujit
treguesi: pastroni filtrin
treguesi: kontrolloni shkëmbyesin e nxehtësisë
6. TABELA E PROGRAMEVE
Programet
Ngarke‐
sa 1)
Veçoritë/Shenja e materialit
Pambuk
Tharje ekstra
Për në dollap
2)3)
8 kg
Niveli i tharjes: tharje shtesë.
/
8 kg
Niveli i tharjes: tharje për në dol‐
lap.
/
12
www.aeg.com
Programet
Tharje për hekur‐
osje 2)
Xhinse
Shtrat
Jorgan
Koha
Ekstra i shkurt‐
ër përzierje
Ngarke‐
Veçoritë/Shenja e materialit
sa 1)
8 kg
Niveli i tharjes: gati për hekurosje.
/
8 kg
Veshje të përditshme, të tilla si
xhinse, bluza tutash etj., me tra‐
shësi të ndryshme materiali (p.sh.
në pjesën e qafës, manshetave
dhe tegelave).
/
3 kg
Për tharjen e shtrojave të kreva‐
teve siç janë: çarçafë tekë dhe
dopjo, këllëfë jastëku, kuverta.
/
3 kg
Për të tharë një ose dy jorganë
dhe jastëkë (me pupla, push ose
me mbushje sintetike).
/
8 kg
Me këtë program, mund të përdor‐
ni opsionin Koha dhe të vendosni
kohëzgjatjen e programit.
/
3 kg
Përdor temperaturë të ulët për të
tharë pëlhura të pambukta dhe sin‐ /
tetike.
Sintetike
Tharje ekstra
Për në dollap2)
osje
Tharje për hekur‐
I lehtë
3,5 kg
Niveli i tharjes: tharje shtesë.
/
3,5 kg
Niveli i tharjes: tharje për në dol‐
lap.
/
3,5 kg
Niveli i tharjes: gati për hekurosje.
/
Pëlhura që kërkojnë kujdes dhe për të cilat nevo‐
jitet hekurosje minimale. Rezultatet e tharjes
mund të ndryshojnë nga një lloj pëlhure në tjet‐
1 kg (ose 5 rën. Shkundini artikujt përpara se t'i futni në pa‐
këmisha) jisje. Kur programi të përfundojë, hiqini menjë‐
herë artikujt dhe vendosini në një nderëse rro‐
bash.
/
SHQIP
Programet
I jashtëm
Microfiber
Mëndafsh/Të
brendshme femrash
Ngarke‐
13
Veçoritë/Shenja e materialit
sa 1)
2 kg
Për të tharë rroba që vishen jashtë, rroba pune,
sportive, pëlhura me push, xhaketa të papër‐
shkueshme nga uji, xhubokse me material me
push që hiqet ose me izolim të brendshëm.
2 kg
Për rroba sportive, pëlhura të holla dhe të lehta,
rrobat me mikrofibra, prej poliestre, të cilat nuk
hekurosen.
1 kg
Për të tharë veshje të
mëndafshta/të brendshme grash
me ajër të ngrohtë dhe lëvizje të
buta.
/
Për të tharë rrobat e leshta. Rrobat bëhen të bu‐
ta dhe të lëmuara. Rekomandojmë që t'i hiqni
menjëherë rrobat pas përfundimit të programit.
Për të rritur ose ulur nivelin e mbetur të lagësh‐
tisë në rroba, mund të përdorni funksionin Thatë
plus.
Të leshta 4)
1 kg
1) Pesha maksimale u referohet artikujve të tharë.
2) Vetëm për institutet e testimit: Programet standarde të testimit specifikohen në dokumentin e EN
61121. Nëse nevojitet korrigjimi i nivelit të mbetur të lagështisë në rroba, rregullojeni programin me anë
të opsionit
Thatë plus Pastrimi i filtrit pas çdo cikli
3) Programi
Pambuk Për në dollap është "Programi standard i të pambuktave" dhe është i përsh‐
tatshëm për të tharë rrobat e pambukta me lagie normale dhe është programi më efikas për sa i përket
konsumit të energjisë për tharjen e rrobave të pambukta të lagura.
4) Cikli për tharjen e të leshtave në këtë tharëse rrobash me rrotullim është testuar dhe miratuar nga
kompania Woolmark. Cikli është i përshtatshëm për të tharë rroba të leshta me etiketën "larje me dorë"
me kusht që rrobat të lahen në një cikël me larje me dorë të miratuar nga Woolmark dhe të thahen në
tharëse sipas udhëzimeve të dhëna nga prodhuesi. 1780SW13W.
14
www.aeg.com
6.1 Përzgjedhja e programeve dhe opsioneve
Opsionet
Anti
Thatë rrudh
plus
ëe
gjatë
Programet 1)
Pambuk;
lap
Pambuk;
Pambuk;
osje
Pe
në
Koha Eco 2)
rpm
Ek‐
Kur‐
stra
seni
hesh‐
kohë
tur
Tharje ekstra
Për në dol‐
Tharje për hekur‐
Xhinse
Shtrat
Jorgan
Koha
Ekstra i shkurtër përzierje
Sintetike;
Tharje ekstra
Sintetike;
Për në dollap
Sintetike;
kurosje
Tharje për he‐
I lehtë
I jashtëm
Microfiber
Mëndafsh/Të brendshme
femrash
Të leshta
3)
1) Së bashku me programin mund të caktoni 1 ose më shumë opsione.
2) Opsioni është i çaktivizuar nëse 1 prej opsioneve Kurseni kohë ose Ekstra heshtur është i aktivizuar.
3) Vetëm me skarën tharëse - shihni kapitullin AKSESORËT
SHQIP
15
6.2 Vlerat e konsumit
Programi
Centrifugimi në / lagështia e mbe‐
tur
Koha e
tharjes
Konsumi i
energjisë
Pambuk 8 kg
Për në dollap
Tharje për hekurosje
1400 rpm / 50%
189 min.
1,32 kWh
1000 rpm / 60%
215 min.
1,51 kWh
1400 rpm / 50%
144 min.
1,04 kWh
1000 rpm / 60%
164 min.
1,19 kWh
1200 rpm / 40%
76 min.
0,47 kWh
800 rpm / 50%
86 min.
0,53 kWh
Sintetike 3,5 kg
Për në dollap
7. OPSIONET
7.1
Thatë plus
7.2
SensiDry
Anti rrudhë e gjatë
SensiDry
Eco
Eco
Time
Save
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Ky opsion ndihmon që rrobat të thahen
më shumë. Ka 3 përzgjedhje të
mundshme:
- përzgjedhja standarde e cila ka
lidhje me programin.
- përzgjedhja ndihmon që rrobat të
thahen lehtë.
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
E çon deri në 30, 60, 90 ose 120 minuta
fazën standarde kundër rrudhave (30
minuta) në përfundim të ciklit të tharjes.
Ky opsion parandalon krijimin e rrudhave
në rroba. Rrobat mund të nxirren nga
pajisja gjatë fazës kundër rrudhave.
7.3
Pe në rpm
SensiDry
- përzgjedhja ndihmon që rrobat të
thahen më shumë.
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Ky opsion ndihmon për vendosjen e
kushteve më të mira për të tharë rrobat.
Nëse e dini shpejtësinë fillestare të
rrotullimit kur keni bërë larjen, mund ta
përdorni këtë opsion. Shpejtësitë më të
larta bëjnë që rrobat të mbajnë më pak
ujë.
16
www.aeg.com
7.4
Alarm
Mundëson shtyrjen e fillimit
të programit të tharjes nga
minimumi 30 minuta deri
maksimumi në 20 orë.
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Kur opsioni i sinjalizuesit është i
aktivizuar, tingulli mund dëgjohet:
•
•
në përfundim të ciklit
në fillim dhe përfundim të fazës
kundër rrudhave
• në ndërprerjen e ciklit
Opsioni i sinjalizuesit është paracaktuar
që të qëndrojë gjithmonë ndezur. Këtë
opsion mund ta përdorni për të aktivizuar
ose çaktivizuar sinjalin.
Ju mund të aktivizoni
opsionin Alarm me të gjitha
programet.
7.5
1. Vendosni programin e tharjes dhe
opsionet.
2. Prekni vazhdimisht fushën e opsionit
Vonesë në nisje.
Koha e shtyrjes shfaqet në ekran (p.sh.
nëse programi duhet të fillojë
pas 12 orësh.)
3. Për të aktivizuar opsionin
në nisje, prekni fushën
Pause.
Koha e fillimit ulet në ekran.
7.7
Eco
SensiDry
Eco
Time
Save
Koha
Extra
Silent
Dry
Plus
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Punon vetëm me programin
Koha.
Lejon përdoruesin të vendosë një kohë
të veçantë për programin e tharjes për
minimumi 10 min. deri në maksimumi 2
orë (në intervale prej 10 min.).
7.6
Vonesë
Start/
Vonesë në nisje
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Ky opsion si parazgjedhje është i
aktivizuar për të gjitha programet. Nuk
përfshin programin Ekstra i shkurtër
përzierje.
Konsumi i energjisë është në nivelin
minimal.
Opsioni Eco është i çaktivizuar nëse 1
prej opsioneve Kurseni kohë ose Ekstra
heshtur është i aktivizuar.
7.8
Kurseni kohë
SensiDry
Eco
SensiDry
Time
Save
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Ul kohën e ciklit pa efekte në cilësinë e
tharjes. Koha e ciklit mund të jetë 30%
më e shkurtër për të pambuktat dhe 40%
për sintetiket. Pajisja funksionon me
konsum më të lartë energjie.
SHQIP
7.9
17
dB pa efekte në cilësinë e tharjes. Pajisja
funksiononi me ngadalë me kohën më të
gjatë të ciklit.
Ekstra heshtur
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Pajisja funksionon me zhurmë të ulët 62
8. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË
Përpara se ta përdorni pajisjen për herë
të parë, kryeni këto veprime:
•
•
Pastroni me një leckë të njomë
kazanin e tharëses me rrotullim.
Nisni një program të shkurtër (p.sh.
30 minuta) me rroba të njoma.
Në fillim të ciklit të tharjes
(3-5 min.) niveli i zhurmës
mund të jetë paksa më i
lartë. Kjo ndodh për shkak të
ndezjes së kompresorit, gjë
e cila është normale për
pajisjet që punojnë me
kompresor, si p.sh.:
frigoriferët, ngrirësit.
8.1 Gjuha
Herën e parë që ndizni tharësen, në
pamjen në ekran shfaqet gjuha e
parazgjedhur. Këtë mund ta konfirmoni
ose ndryshojeni në gjuhë tjetër nga lista
e gjuhëve të disponueshme.
Për të vendosur gjuhën tjetër:
1. Rrotullojeni çelësin e programit për të
vendosur gjuhën.
2. Prekni fushën
Start/Pause.
Gjuha memorizohet.
8.2 Ora
Herën e parë që ndizni tharësen, në
pamjen në ekran shfaqet ora e
parazgjedhur. Këtë mund ta konfirmoni
ose ta ndryshoni.
Për të vendosur orë tjetër:
1. Rrotullojeni çelësin e programit për të
vendosur orën e re.
2. Prekni fushën
Start/Pause.
Ora memorizohet.
3. Rrotullojeni çelësin e programit për të
vendosur minutat e reja.
4. Prekni fushën
Start/Pause.
Minutat memorizohen.
9. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
9.1 Përgatitja e rrobave
•
•
•
•
•
•
•
Mbyllni zinxhirët.
Mbyllni mbërthyeset e këllëfëve të
jorganëve.
Mos i lini të palidhura kollaret ose
rripat (p.sh. rripat e përparëseve).
Lidhini ato përpara se të nisni një
program.
Nxirrini të gjithë artikujt nga xhepat.
Nëse një artikull ka shtresë të
brendshme prej pambuku, kthejeni
anën e brendshme jashtë. Sigurohuni
që shtresa e pambukut të jetë
gjithmonë jashtë
•
•
Rekomandojmë që të vendosni
programin e duhur për llojin e
pëlhurave që janë në pajisje.
Mos vendosni pëlhura me ngjyra të
forta së bashku me pëlhura me ngjyra
të çelura. Ngjyrat e forta mund të
lëshojnë bojë.
Përdorni programin përkatës për
fanella pambuku dhe trikotazhe për të
parandaluar hyrjen e tyre në ujë.
Sigurohuni që pesha e rrobave të mos
jetë më shumë se pesha maksimale
në tabelën e programeve.
18
www.aeg.com
•
Thani vetëm rroba që janë të
përshtatshme për tharjen në tharëse.
Etiketa e pël‐
hurës
Referojuni etiketës së pëlhurës që
kanë artikujt.
Përshkrimi
Rroba që janë të përshtatshme për tharjen në tharëse.
Rroba që janë të përshtatshme për tharjen në tharëse. Vendosni tem‐
peraturën me temperaturë standarde.
Rroba që janë të përshtatshme për tharjen në tharëse. Vendosni pro‐
gramin me temperaturë të ulët.
Rroba që nuk janë të përshtatshme për tharjen në tharëse.
9.2 Futja e rrobave në pajisje
9.5 Vendosja e një programi
KUJDES!
Mos ngecni rroba midis
derës së pajisjes dhe
guarnicionit prej gome.
1. Tërhiqni derën e pajisjes.
2. Futini lirshëm rrobat në pajisje.
3. Mbyllni derën e pajisjes.
9.3 Ndezja e pajisjes
Për të ndezur pajisjen:
Shtypni butonin
"O" (Off).
Nëse pajisja është e ndezur, në ekran
shfaqen disa tregues.
9.4 Funksioni Fikja
automatike
Për të ulur konsumin e energjisë,
funksioni Fikja automatike e çaktivizon
automatikisht pajisjen:
•
•
nëse fusha
Start/Pause nuk është
prekur brenda 5 minutash.
5 minuta pas përfundimit të programit.
"O" (Off) për të
Shtypni butonin
aktivizuar pajisjen.
Nëse pajisja është e ndezur, në ekran
shfaqen disa tregues.
Për të vendosur programin, përdorni
përzgjedhësin e programit.
Koha e mundshme e përfundimit të
programit shfaqet në ekran.
Koha e tharjes që shihni
përkon me një ngarkesë prej
5 kg për programet për të
pambukta dhe xhinse. Për
programet e tjera koha e
tharjes përkon me ngarkesat
e rekomanduara. Koha e
tharjes së programeve për të
pambukta dhe xhinse me
ngarkesë mbi 5 kg është më
e gjatë.
SHQIP
19
9.6 Opsionet
Së bashku me programin mund të
vendosni 1 ose më shumë opsione të
veçanta.
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
SensiDry
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Për të aktivizuar ose çaktivizuar opsionin
prekni fushën e duhur me prekje.
Kur opsioni aktivizohet, shfaqet drita LED
mbi fushën e opsionit ose simbolin në
ekran.
9.7 Opsioni i bllokimit për
fëmijët
Bllokimi për fëmijët mund të vendoset për
të mos lejuar që fëmijët të luajnë me
pajisjen. Opsioni i bllokimit për fëmijët
bllokon të gjithë butonat dhe çelësin e
programeve (ky funksion nuk bllokon
butonin
"O" (Off)).
Mund ta aktivizoni opsionin e bllokimit
për fëmijët:
•
përpara se të shtypni butonin
Start/Pause - pajisja nuk mund të
ndizet
•
pasi të shtypni butonin
Start/
Pause - përzgjedhja e opsionit dhe e
programeve është e çaktivizuar.
Aktivizimi i opsionit të
bllokimit për fëmijët:
1. Ndizni tharësen.
2. Prisni afërsisht 8 sekonda.
3. Zgjidhni 1 nga programet e
disponueshme.
4. Prekni dhe mbani njëkohësisht fushat
Thatë plus dhe
e opsioneve
Anti rrudhë e gjatë .
Në ekran shfaqet simboli .
5. Për të çaktivizuar opsionin bllokimi
për fëmijët, prekni sërish fushat e
opsioneve të mësipërme derisa
simboli të mos shfaqet në ekran.
9.8 Nisja e një programi
Për të nisur programin:
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
prekni fushën
Start/Pause.
Pajisja aktivizohet dhe drita LED mbi
fushën me prekje nuk pulson, por është
e pandryshueshme.
9.9 Ndryshimi i programit
Për ndryshuar programin:
1. Shtypni butonin
"O" (Off) për të
çaktivizuar pajisjen.
2. Shtypni sërish butonin
"O" (Off)
për të aktivizuar pajisjen.
3. Vendosni një program të ri.
9.10 Përfundimi i programit
Pastrojeni filtrin dhe zbrazeni
depozitën e ujit pas çdo cikli
tharjeje. (Shihni kapitullin
KUJDESI DHE PASTRIMI.)
Kur përfundon cikli i tharjes, në ekran
pulson simboli . Nëse opsioni
Alarm është i ndezur, sinjali akustik bie
me ndërprerje për 1 minutë.
20
www.aeg.com
Nëse nuk e fikni pajisjen, do
të aktivizohet ruajtja nga
rrudhat. Gjatë fazës kundër
rrudhave, rrobat mund të
nxirren nga pajisja.
1. Shtypni butonin
"O" (Off) për 2
sekonda për të çaktivizuar pajisjen.
2. Hapni derën e pajisjes.
3. Nxirrni rrobat nga pajisja.
4. Mbyllni derën e pajisjes.
Për të hequr rrobat:
10. UDHËZIME DHE KËSHILLA
10.1 Këshilla ekologjike
•
•
•
•
•
•
•
Centrifugojini rrobat mirë përpara se
t'i thani.
Përdorni ngarkesat që specifikohen
në tabelën e programeve.
Pastroni filtrin pas çdo cikli tharjeje.
Mos përdorni zbutës rrobash për të
larë e më pas për të tharë. Në
tharësen e rrobave, rrobat zbuten
automatikisht.
Përdorni ujin e kondensuar si ujë të
distiluar, p.sh. për hekurosje me avull.
Nëse është e nevojshme pastroni ujin
e kondensuar përpara (p.sh. me një
filtër kafeje) për të hequr mbetjet e
mundshme të copëzave të vogla të
pushit.
Mbajini gjithmonë të pastra vrimat e
ajrimit që ndodhen në pjesën e
poshtme të pajisjes.
Sigurohuni që në pozicionin e
instalimit të pajisjes të ketë qarkullim
të mjaftueshëm ajri.
10.2 Rregullimi i nivelit të
lagështisë së mbetur të
rrobave
Për të ndryshuar shkallën e paracaktuar
të lagështisë së mbetur të rrobave:
1. Ndizni pajisjen.
2. Prisni rreth 8 sekonda.
3. Zgjidhni 1 nga programet e
disponueshme.
4. Prekni dhe mbani njëkohësisht fushat
e opsioneve
Pe në rpm.
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Në ekran shfaqet një nga simbolet:
- maksimumi i rrobave të thata
- rrobat më të thata
- rrobat me thatësi standarde
5. Shtypni vazhdimisht fushën me
prekje
Start/Pause derisa të
vendosni nivelin e dëshiruar.
6. Për të ruajtur cilësimin, prekni
njëkohësisht fushat e opsioneve
Thatë plus dhe
rreth 2 sekonda.
Pe në rpm për
10.3 Çaktivizimi i Rezervuar
treguesit
1. Ndizni pajisjen.
2. Prisni rreth 8 sekonda.
3. Zgjidhni 1 nga programet e
disponueshme.
4. Prekni dhe mbani njëkohësisht fushat
e opsioneve
Alarm.
Thatë plus dhe
SensiDry
Eco
Thatë plus dhe
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Është i mundur një nga 2 konfigurimet:
SHQIP
•
•
treguesi Rezervuar:
është i
ndezur dhe shfaqet simboli
5. Prekni fushën
Start/Pause.
Gjuha memorizohet.
- treguesi i depozitës së
ujit qëndron vazhdimisht i ndezur
10.5 Ora
treguesi Rezervuar:
është i
fikur dhe shfaqet simboli
treguesi i depozitës së ujit
qëndron vazhdimisht i fikur
-
Ju mund ta ndryshoni orën sa herë që të
dëshironi.
Për të vendosur orë tjetër:
1. Ndizni tharësen.
2. Prisni afërsisht 8 sekonda.
3. Prekni njëkohësisht fushat e
10.4 Gjuha
Ju mund ta ndryshoni gjuhën sa herë që
të dëshironi.
Për të vendosur gjuhën tjetër:
opsioneve
dhe
Koha.
Eco
Time of day
Time
Save
Extra
Silent
Anti rrudhë e gjatë
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Në ekran shikoni emrin e gjuhës.
4. Rrotullojeni çelësin e programit për të
vendosur gjuhën e re.
Shifrat e orës fillojnë të pulsojnë në
ekran.
4. Rrotullojeni çelësin e programit për të
vendosur orën e re.
5. Prekni fushën
Start/Pause.
Ora memorizohet.
6. Rrotullojeni çelësin e programit për të
vendosur minutat e reja.
Start/Pause.
7. Prekni fushën
Minutat memorizohen.
11. KUJDESI DHE PASTRIMI
11.1 Pastrimi i filtrit
Në fund të çdo cikli, në ekran shfaqet
simboli
filtri.
Start/
Pause
Pe në rpm.
SensiDry
Dry
Plus
Alarm dhe
SensiDry
1. Ndizni tharësen.
2. Prisni afërsisht 8 sekonda.
3. Prekni njëkohësisht fushat e
opsioneve
21
Filtër dhe duhet të pastrohet
Filtri mbledh pushin. Pushi
shfaqet kur rrobat thahen në
tharësen me rrotullim.
1. Hapni derën. Tërhiqni filtrin.
22
www.aeg.com
2. Shtyni kapësen për të hapur filtrin.
3. Filtrin pastrojeni në të dyja pjesët me
dorë të lagur.
11.2 Shkarkimi i depozitës së
ujit
Shkarkoni depozitën e ujit të kondensuar
pas çdo cikli tharjeje.
Nëse depozita e ujit të kondensuar është
plot, programi ndalet automatikisht. Në
ekran shfaqet simboli
Rezervuar dhe
duhet të zbrazet depozita e ujit.
Për të zbrazur depozitën e ujit:
1. Tërhiqeni depozitën e ujit dhe
mbajeni në pozicion horizontal.
4. Nëse nevojitet, pastrojeni filtrin me
ujë të ngrohtë rubineti duke përdorur
furçë dhe/ose fshesë me korrent.
Mbylleni filtrin.
2. Nxirreni lidhjen plastike dhe zbrazni
depozitën e ujit në një legen ose enë
të përshtatshme.
5. Nëse është e nevojshme hiqni pushin
nga filtri dhe guarnicioni. Për këtë
mund të përdorni një fshesë me
korrent. Futeni filtrin në kutinë e tij.
3. Futeni lidhjen plastike dhe montoni
depozitën e ujit.
4. Për të vazhduar programin, shtypni
butonin
Start/Pause.
SHQIP
23
11.3 Pastrimi i shkëmbyesit
të nxehtësisë
Nëse simboli
Aparat kondensimi
pulson në ekran, kryeni inspektimin e
shkëmbyesit të nxehtësisë dhe ndarjes
së tij. Nëse ka papastërti, pastrojeni.
Për të kryer inspektimin:
1. Hapni derën. Tërhiqni filtrin.
5. Nëse nevojitet, hiqni pushin nga
shkëmbyesi i nxehtësisë dhe ndarja
e tij. Mund të përdorni një leckë të
lagur dhe/ose fshesë me korrent me
furçë.
2. Lëvizni butonin e lirimit në fund të
derës dhe hapni derën e
shkëmbyesit të nxehtësisë.
3. Ktheni bllokimin për ta zhbllokuar
kapakun e shkëmbyesit të
nxehtësisë.
6. Mbyllni kapakun e shkëmbyesit të
nxehtësisë.
7. Mbylleni bllokimin derisa ai të
kërcasë.
8. Rivendosni filtrin.
11.4 Pastrimi i kazanit
PARALAJMËRIM!
Shkëputeni pajisjen nga
korrenti përpara se ta
pastroni.
Përdorni një sapun larës neutral
standard për të pastruar sipërfaqen e
brendshme të kazanit dhe pjesët e tij.
Thajini sipërfaqet e pastruara me një
leckë të butë.
4. Ulni kapakun e shkëmbyesit të
nxehtësisë.
24
www.aeg.com
KUJDES!
Mos përdorni materiale
gërryese apo lesh teli për të
pastruar kazanin.
KUJDES!
Mos përdorni agjentë për
pastrimin e mobilieve ose
agjentë pastrues të cilët
mund të shkaktojnë
gërryerje gjatë pastrimit të
pajisjes.
11.5 Pastrimi i panelit të
kontrollit dhe karkasës
Përdorni një sapun larës neutral
standard për të pastruar panelin e
kontrollit dhe karakasën.
Pastrojeni me një pëlhurë të njomë.
Thajini sipërfaqet e pastruara me një
leckë të butë.
11.6 Pastrimi i vrimave të
qarkullimit të ajrit
Përdorni një fshesë me korrent për të
hequr pushin nga vrimat e qarkullimit të
ajrit.
12. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
Shkaku i mundshëm
Problemi 1)
Tharësja nuk
punon.
Ndreqja
Tharësja nuk është e lidhur me
rrjetin elektrik.
Futeni spinën në prizë. Kontrolloni
siguresën në kutinë e siguresave
(instalimin shtëpiak).
Dera e pajisjes është e hapur.
Mbyllni derën e pajisjes.
Butoni
pur.
Butoni
shtypur.
"O" (Off) nuk është shty‐ Shtypni butonin
Start/Pause nuk është
Pajisja është në modalitetin e
pritjes.
Shtypni butonin
Shtypni butonin
"O" (Off).
Start/Pause.
"O" (Off).
SHQIP
Problemi 1)
Shkaku i mundshëm
Dera e pajisjes
nuk mbyllet
Zgjidhni programin e duhur. 2)
Filtri është i bllokuar.
Pastroni filtrin. 3)
Opsioni
Ndryshojeni opsionin
Thatë
plus në nivelin mesatar ose maksi‐
Thatë plus ishte në ni‐
mal. 4)
Vëllim shumë i madh i ngarkesës.
Respektoni vëllimin maksimal të
ngarkesës.
Grila e ajrimit është e bllokuar.
Pastroni grilën e ajrimit në baza‐
mentin e pajisjes.
Ka ndotje në sensorin e lagështisë
në kazan.
Pastroni sipërfaqen e përparme të
kazanit.
Nivel i gabuar i lagështisë së mbe‐
tur të rrobave.
Rregulloni nivelin e lagështisë së
mbetur të rrobave. 5)
Shkëmbyesi i nxehtësisë është
bllokuar.
Pastroni shkëmbyesin e nxehtë‐
Filtri nuk është futur mirë në vend.
Vendoseni filtrin në pozicionin e
duhur.
Rrobat kanë ngecur mes derës
dhe guarnicionit.
Futini rrobat mirë në kazan.
Provoni të ndryshoni programin
ose opsionin pas fillimit të ciklit.
Fikeni dhe ndizeni tharësen. Bëni
përzgjedhjen e re.
Mesazhi Err
(Gabim) shfaqet Opsioni që po përpiqeni të aktivi‐
në ekran.
zoni nuk përdoret me programin e
zgjedhur.
Në kazan nuk
ka dritë
Ndreqja
Është zgjedhur programi i gabuar.
velin minimal. 4)
Rezultat i pakë‐
naqshëm thar‐
jeje.
25
Llamba e kazanit ka defekt.
sisë. 3)
Fikeni dhe ndizeni tharësen. Bëni
përzgjedhjen e re.
Për të zëvendësuar llambën e ka‐
zanit, lidhuni me qendrën e shërbi‐
mit.
Koha në ekran
nuk ecën nor‐
malisht.
Koha deri në përfundim është llo‐
Procedura automatike — kjo gjë
garitur në bazë të vëllimit dhe të la‐ nuk është keqfunksionim i pajisjes.
gështisë së rrobave.
Programi joak‐
tiv.
Depozita e ujit është plot.
Shkarkoni depozitën e ujit, shtypni
butonin
Start/Pause. 3)
26
www.aeg.com
Shkaku i mundshëm
Problemi 1)
Ndreqja
Vëllim shumë i vogël rrobash.
Zgjidhni programin me kohë. Vlera
e kohës duhet të vendoset sipas
ngarkesës. Për të tharë 1 artikull
ose sasi të vogla rrobash, reko‐
mandojmë përdorimin e kohëzgjat‐
jeve të shkurtra.
Rrobat janë tepër të thata.
Zgjidhni programin me kohë ose
një nivel më të lartë tharjeje (p.sh.
Cikël tepër i
shkurtër thar‐
jeje.
Tharje ekstra)
Cikël tepër i
gjatë i tharjes 6)
Filtri është i bllokuar.
Pastroni filtrin.
Vëllim shumë i madh i ngarkesës.
Respektoni vëllimin maksimal të
ngarkesës.
Rrobat nuk janë centrifuguar mjaf‐
tueshëm.
Centrifugojini mirë rrobat.
Temperaturë ambienti tepër e lartë Nëse është e mundur, ulni temper‐
- kjo gjë nuk është keqfunksionim i aturën e ambientit.
pajisjes.
1) Nëse në ekran shfaqet një mesazh defekti (p.sh. E51): Fikeni dhe ndizeni tharësen. Zgjidhni një pro‐
gram të ri. Shtypni butonin Start/Pause. Nuk punon? - kontaktoni me qendrën e shërbimit dhe jepuni ko‐
din e defektit.
2) Ndiqni përshkrimin e programit — shihni TABELËN E PROGRAMIT
3) Shihni kapitullin KUJDESI DHE PASTRIMI
4) Vetëm tharëset që kanë opsionin
Thatë plus
5) Shihni kapitullin SUGJERIME DHE KËSHILLA
6) Shënim: Pas maksimumi 5 orësh, cikli i tharjes përfundon automatikisht.
13. TË DHËNA TEKNIKE
Gjerësia x Lartësia x Thellësia
850 x 600 x 600 mm (maksimumi 640 mm)
Thellësia maksimale me derën e pajisjes të
hapur
1090 mm
Gjerësia maksimale me derën e pajisjes të
hapur
950 mm
Lartësia e rregullueshme
850 mm (+ 15 mm - rregullimi i këmbëve)
Vëllimi i kazanit
118 l
Vëllimi maksimal i ngarkesës
8 kg
Tensioni
230 V
Frekuenca
50 Hz
SHQIP
Siguresa e nevojshme
5A
Fuqia totale
1000 W
Klasifikimi i energjisë
A+++
Konsumi i energjisë 1)
1,51 kWh
Konsumi vjetor i energjisë 2)
176,92 kWh
Majtas - thithja e energjisë në modalitetin e
mbetur ndezur
0,11 W
Thithja e energjisë në modalitetin fikur
0,11 W
Lloji i përdorimit
Shtëpiak
Temperatura e lejuar e ambientit
+ 5°C deri në + 35°C
27
Niveli i mbrojtjes ndaj hyrjes së grimcave të IPX4
ngurta dhe lagështisë sigurohet nga kapaku
mbrojtës, përveç rastit kur pajisja me ten‐
sion të ulët nuk ka mbrojtje kundër lagësh‐
tisë
1) Referuar EN 61121. 8 kg pambuk, i centrifuguar me 1000 rpm.
2) Konsumi i energjisë në vit në kWh, bazuar në 160 cikle tharjeje të programit standard për të pambuk‐
tat me ngarkesë të plotë dhe të pjesshme dhe konsumi i modaliteteve me fuqi të ulët. Konsumi aktual i
energjisë për cikël do të varet nga mënyra se si përdoret pajisja (RREGULLORJA (BE) Nr. 392/2012).
14. INSTALIMI
14.1 Heqja e paketimit
KUJDES!
Përpara përdorimit duhen
hequr të gjitha paketimet që
janë përdorur për
transportin.
Për të hequr bllokuesit prej polistireni:
1. Hapni derën.
2. Nxirrni nga kazani tubin plastik me
bllokuesit prej polistireni.
14.2 Rregullimi i këmbëzave
Lartësia e tharëses mund të rregullohet.
Kjo mund të bëhet duke rregulluar
këmbëzat.
28
www.aeg.com
600 mm
15mm
> 850 mm
600 mm
14.3 Instalimi nën një
sipërfaqe kuzhine
Pajisja mund të instalohet më vete ose
poshtë një sipërfaqe kuzhine me
hapësirën e duhur (shihni figurën).
15. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN
Ricikloni materialet me simbolin .
Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e
riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen
e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe
në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve
elektrike dhe elektronike. Mos hidhni
pajisjet e shënuara me simbolin e
mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin
në pikën lokale të riciklimit ose
kontaktoni me zyrën komunale.
HRVATSKI
29
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI...................................................................... 30
2. SIGURNOSNE UPUTE.................................................................................... 32
3. OPIS PROIZVODA........................................................................................... 34
4. PRIBOR............................................................................................................ 35
5. UPRAVLJAČKA PLOČA...................................................................................36
6. TABLICA PROGRAMA.....................................................................................39
7. OPCIJE.............................................................................................................42
8. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................. 44
9. SVAKODNEVNA UPORABA............................................................................44
10. SAVJETI......................................................................................................... 47
11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................48
12. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................51
13. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 53
14. POSTAVLJANJE............................................................................................ 54
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine
jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas
da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.aeg.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registeraeg.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova
za vaš uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
30
1.
www.aeg.com
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako
nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje
ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za
buduće potrebe.
- Pročitajte isporučene upute.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE!
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
•
•
•
•
•
•
•
•
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako
nisu pod trajnim nadzorom.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja
dok su otvorena.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za
djecu, preporučujemo da je uključite.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca
bez nadzora.
1.2 Opća sigurnost
•
•
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Ako se sušilica postavlja na vrh perilice za rublje,
upotrijebite komplet za okomito postavljanje. Komplet
za okomito postavljanje, dostupan kod ovlaštenog
HRVATSKI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
31
distributera, može se upotrebljavati samo s uređajem
kod kojeg je to navedeno u uputama i za koji je on
isporučen s priborom. Pažljivo ih pročitajte prije
postavljanja (Pogledajte letak za postavljanje).
Uređaj se može postaviti kao samostojeći uređaj ili
ispod kuhinjske ploče s pravilnim razmakom
(Pogledajte letak za postavljanje).
Uređaj ne postavljajte iza vrata koja se mogu
zaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj
strani gdje se uređaj ne može do kraja otvoriti.
Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije biti
prekriven tepihom.
Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po
završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup
utikaču nakon postavljanja.
Provjerite imate li dobru ventilaciju u prostoriji gdje je
uređaj postavljen, kako biste izbjegli da se plinovi od
uređaja koji izgaraju druga goriva, uključujući i
otvorenu vatru, vrate u prostoriju.
Ispušni zrak ne smije se ispuštati u tok koji se
upotrebljava za ispušne dimove iz uređaja koji
sagorijevaju plin ili neko drugo gorivo. (ako postoji)
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Poštujte ograničenja za maksimalnu količinu punjenja
u 8 kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa").
Ne koristite uređaj ako ste za čišćenje koristili
industrijske kemikalije.
Obrišite dlačice koje su se skupile oko uređaja.
Ne koristite uređaj bez filtra. Očistite filtar od gaze prije
ili poslije svake upotrebe.
Nemojte sušiti neoprano rublje u sušilici.
Predmeti koji su zaprljani tvarima kao što su jestivo
ulje, aceton, alkohol, benzin, petrolej, odstranjivači
mrlja, terpentin, vosak ili odstranjivači voska trebaju se
oprati u vrućoj vodi s dodatnom količinom deterdženta,
prije sušenja u sušilici.
32
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
Predmeti kao što su plastika (lateks pjena), kape za
tuširanje, vodonepropusne tkanine, predmeti s
postavom od gume te rublje ili jastučnice s plastičnim
umetcima ne smiju se sušiti u sušilici.
Omekšivači rublja, ili slični proizvodi, trebaju se
koristiti prema uputama za omekšivače rublja.
Izvadite sve predmete iz džepova, poput upaljača i
šibica.
Nemojte nikada zaustaviti sušilicu prije završetka
ciklusa sušenja, osim u slučaju da odmah izvadite i
prostrete sve artikle tako da se toplina rasprši.
Završna faza ciklusa sušenja obavlja se bez topline
(ciklus hlađenja) kako bi se osiguralo da su predmeti
na temperaturi koja ih ne može oštetiti.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Odstranite svu ambalažu
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj
jer je težak. Obavezno nosite zaštitne
rukavice.
Uređaj nemojte postavljati na mjesta
na kojima je temperatura manja od
5°C ili viša od 35°C.
Provjerite je li pod u prostoriji gdje
postavljate uređaj ravan, čvrst,
otporan na toplinu i čist.
Provjerite kruži li zrak između uređaja
i poda.
Uređaj uvijek pomičite u okomitom
položaju.
Stražnja površina uređaja mora biti
postavljena uza zid.
Nakon što se uređaj postavi u
konačan položaj, libelom provjerite je
li uređaj u ravnini. Ako nije,
podešavajte nožice sve dok se ne
poravna.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
•
•
•
•
•
•
•
•
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni
podaci na nazivnoj pločici s
električnim napajanjem. Ako to nije
slučaj, kontaktirajte električara.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte
vlažnim rukama.
Zamo za UK i Irsku. Uređaj ima glavni
osigurač od 13 ampera. Ako je
potrebno zamijeniti osigurač u
utikaču, koristite osigurač od 13 amp.
ASTA (BS1362).
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ.
HRVATSKI
2.3 Koristite
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda,
električnog udara, vatre,
opekotina ili oštećenja
uređaja.
•
•
•
•
•
•
•
Ovaj uređaj koristite samo u
kućanstvu.
Ne sušite oštećene predmete koji
imaju podstavu ili punjenja.
Sušite isključivo rublje koje je
prikladno za sušenje u sušilici.
Slijedite upute na etiketi svakog
odjevnog predmeta.
Ako ste oprali rublje sredstvom za
uklanjanje mrlja, prije uključivanja
sušilice pokrenite dodatni ciklus
ispiranja.
Kondenziranu/destiliranu vodu ne
upotrebljavajte za piće ili pripremu
hrane. To može uzrokovati
zdravstvene probleme za ljude i
kućne ljubimce.
Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim
vratima.
Nemojte sušiti potpuno mokro rublje u
sušilici.
2.4 Unutarnje svjetlo
•
•
Vidljivo LED zračenje, ne gledajte
izravno u žaruljicu.
Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje
se koristi u ovom uređaju namijenjeno
je samo za kućanske uređaje. Ne
koristite ga za kućno osvjetljenje.
Za zamjenu unutarnje žaruljice
obratite se ovlaštenom servisu.
2.5 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili
oštećenja uređaja.
•
•
Za čišćenje uređaja ne koristite
raspršivanje vode i pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite isključivo neutralni
deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, jastučiće za
ribanje, otapala ili metalne predmete.
2.6 Kompresor
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
•
Kompresor i kompresorski sustav u
sušilici napunjen je posebnim
sredstvom koje ne sadrži kloro-fluorougljikovodike. Sustav uvijek mora biti
hermetički zatvoren. Oštećenje
sustava može prouzročiti curenje.
2.7 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede.
•
33
•
•
•
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
34
www.aeg.com
3. OPIS PROIZVODA
1
2
3
4
5
12
6
11
7
10
8
9
Spremnik za vodu
Upravljačka ploča
Unutarnje svjetlo
Vrata uređaja
Filtar
Tipka za otvaranje vrata izmjenjivača
topline
7 Otvori za zrak
1
2
3
4
5
6
Korisnik može montirati
vrata za punjenje na
suprotnu stranu. Time se
može olakšati punjenje
rublja u uređaj i vađenje iz
njega, a korisno je i u
skučenim prostorima
(pogledajte posebni letak).
Prilagodive nožice
Vrata izmjenjivača topline
Poklopac izmjenjivača topline
Tipka za zaključavanje poklopca
izmjenjivača topline
12 Nazivna pločica
8
9
10
11
HRVATSKI
35
4. PRIBOR
4.1 Komplet za spajanje
vode se nakon postavljanja automatski
prazni. Spremnik vode mora ostati u
uređaju.
Postavljena cijev mora biti na visini od
minimalno 50 cm do maksimalno 1 m od
razine tla. Cijev ne smije tvoriti petlju. Po
potrebi smanjite duljinu cijevi.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
opremom.
4.3 Postolje s ladicom
Naziv pribora: SKP11, STA8, STA9
Dostupan kod vašeg ovlaštenog
distributera.
Komplet za okomito postavljanje smije se
koristiti isključivo s perilicama
specificiranim u letku. Pogledajte
priloženi letak.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
opremom.
4.2 Komplet za izbacivanje
kondenzata
Naziv pribora: PDSTP10.
Dostupan kod vašeg ovlaštenog
distributera.
Za postavljanje uređaja na većoj visini
što vam olakšava umetanje i vađenje
rublja.
Ladica se može koristiti za spremanje
rublja kao što su: ručnici, proizvodi za
čišćenje i više toga.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
opremom.
Naziv pribora: DK11.
Dostupan kod vašeg ovlaštenog
distributera (može se priključiti na
određene vrste sušilica)
Pribor za izbacivanje kondenzirane vode
u spremnik, sifon, odvod itd. Spremnik
36
www.aeg.com
4.4 Stalak za sušenje
Dostupan kod vašeg ovlaštenog
distributera (može se priključiti na
određene vrste sušilica). Provjerite s
distributerom ili na web-mjestu je li pribor
kompatibilan s uređajem.
Stalak za sušenje omogućuje sigurno
sušenje sljedećih predmeta u sušilici:
Naziv pribora: RA5, RA6, RA11, RA12.
• sportske odjeće
• vunenih predmeta
• mekanih igračaka
• donjeg rublja
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
opremom.
5. UPRAVLJAČKA PLOČA
1
4
2
3
1 Programator
2 Ploča osjetljiva na dodir sa zaslonom
3 Indikatori programa
4
Uključeno/Isključeno tipka s
Automatsko isključivanje funkcija
HRVATSKI
5.1 Dodirna ploča
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Za postavljanje opcije, kao alternativu
tipkama, dodirnite područje s nazivom
opcije. Svako područje između okomitih
oznaka detektira prst korisnika.
Time
Drying
Delay
Start
Za precizan odabir, dodirnite
središnju točku područja
između okomitih oznaka.
Kada dodirujete ploču za
postavljanje funkcije ne
nosite rukavice. Ploča uvijek
mora biti čista i suha.
5.2 Zaslon
Simbol na zaslonu.
Start/
Pause
Opis simbola
traka s tekstom
sat
trajanje ciklusa
procijenjeni sat završetka programa
procijenjeni sat vremena završetka programa
interval vremena programa 10 min. - 120min.
37
38
www.aeg.com
Simbol na zaslonu.
Opis simbola
procijenjeni sat završetka programa s odogodom početka.
interval odgode početka 30 min. - 20h.
Simbol na zaslonu.
,
ekstra suho rublje: zadano, umjereno, maksimalno
,
,
---
Opis simbola
trajanje faze zaštite od gužvanja: zadano, interval (30 min. 120 min).
-
rublje se centrifugira na: 800 — 1800 o/min
zadano
Simbol na zaslonu.
Opis simbola
uključeno zujalo
uključena roditeljska zaštita
uključena opcija vremena sušenja
indikator: ispraznite spremnik za vodu
indikator: očistite filtar
indikator: provjerite izmjenjivač topline
HRVATSKI
6. TABLICA PROGRAMA
Programi
Značajke /Oznaka tkanine
Punjenje 1)
Pamuk
Extra suho
Suho za ormar
8 kg
Razina sušenja: ekstra suho.
/
8 kg
Razina sušenja: suho za ormar.
/
8 kg
Razina sušenja: primjenjivo za gla‐
/
čanje.
8 kg
Odjeća za slobodno vrijeme, kao
što su traper, majice materijala ra‐
zličite debljine (npr. na okovratni‐
ku, manžetama i šavovima).
3 kg
Za sušenje posteljine kao što su:
jednostruke i dvostruke plahte, jas‐ /
tučnica, prekrivač.
3 kg
Za sušenje jednostrukih ili dvostru‐
kih popluna i jastuka (s perjem, pa‐ /
perjem ili sintetičkim punjenjem).
8 kg
Uz ovaj program možete upotrebl‐
javati opciju Vremensko sušenje i
postaviti trajanje programa.
/
3 kg
Za sušenje pamučnih i sintetičkih
tkanina, koristi nisku temperaturu.
/
2)3)
Suho za glačanje 2)
Jeans
Posteljina
Popluni
Vremensko sušenje
ješano
Extra brzo mi‐
/
Sintetika
Extra suho
Suho za ormar2)
Suho za glačanje
3,5 kg
Razina sušenja: ekstra suho.
/
3,5 kg
Razina sušenja: suho za ormar.
/
3,5 kg
Razina sušenja: primjenjivo za gla‐
/
čanje.
39
40
www.aeg.com
Programi
Lako glačanje
Značajke /Oznaka tkanine
Punjenje 1)
1 kg (ili 5
košulja)
Tkanine koje je lako održavati, koje je potrebno
samo malo glačati. Rezultati sušenja mogu se
razlikovati od jedne do druge vrste tkanine. Pro‐
tresite rublje prije stavljanja u uređaj. Kada pro‐
gram završi, odmah izvadite rublje i stavite na
sušilo.
/
Sportske jakne
Mikrofibra
rublje
Svila/Donje
2 kg
Za sušenje odjeće za aktivnosti na otvorenom,
tehničke i sportske odjeće, višeslojnih tkanina,
vodonepropusnih i prozračnih jakni, dvoslojnih
jakni s odvojivom unutarnjom izolacijom.
2 kg
Sportska odjeća od tankih i laganih tkanina, mik‐
rovlakana i poliestera koja se ne glača.
1 kg
Za sušenje svile/donjeg rublja top‐
lim zrakom i nježnim okretanjem.
/
Za sušenje vunene odjeće. Odjeća će postati
meka i udobna. Preporučujemo vađenje odjeće
odmah nakon završetka programa. Za poveća‐
vanje ili smanjivanje razine preostale vlažnosti
rublja možete koristiti funkciju Sušenje PLUS.
Vuna 4)
1 kg
1) Maksimalna težina odnosi se na suhe predmete.
2) Samo za ustanove za testiranje: Standardni programi za testiranje navedeni su u dokumentu EN
61121. Ako treba prilagoditi preostalu razinu vlažnosti u rublju, prilagodite program uz pomoć opcije
Sušenje PLUS Nakon svakog ciklusa sušenja očistite filtar
3) Program
Pamuk Suho za ormar je “Standardni program za pamuk” i prikladan je za sušenje nor‐
malno mokrog pamučnog rublja i najučinkovitiji je program što se tiče potrošnje energije za sušenje mok‐
rog pamučnog rublja.
4) Ciklus sušenja vune ove sušilice provjerila je i odobrila tvrtka Woolmark. Ciklus je prikladan za suš‐
enje vunenih predmeta označenih s "hand wash" (ručno pranje) ako se peru u ciklusu ručnog pranja ko‐
jeg odobrava Woolmark i suše u sušilici u skladu s uputama proizvođača. 1780SW13W.
HRVATSKI
41
6.1 Odabir programa i opcija
Opcije
Zašti‐
Suš‐
ta od
enje
guž‐
PLUS
vanja
Programi 1)
Pamuk;
Vri‐
Ušte‐
jeme
dite Extra
2)
suš‐ Eco
tiho
vri‐
enja
jeme
Extra suho
Pamuk;
mar
Pamuk;
O/
min Cen‐
trifu‐
gir‐
anje
na
Suho za or‐
Suho za glačanje
Jeans
Posteljina
Popluni
Vremensko sušenje
Extra brzo miješano
Sintetika;
Extra suho
Sintetika;
Suho za ormar
Sintetika;
čanje
Suho za gla‐
Lako glačanje
Sportske jakne
Mikrofibra
Svila/Donje rublje
Vuna
3)
1) Zajedno s programom možete postaviti 1 ili više opcija.
2) Opcija je isključena ako je uključena jedna od opcija Uštedite vrijeme ili Extra tiho.
3) Samo uz stalak za sušenje — pogledajte poglavlje PRIBOR
42
www.aeg.com
6.2 Potrošnja
Faze
Vrijeme suš‐
enja
Rotacija pri / preostala vlaga
Potrošnja
Pamuk 8 kg
Suho za ormar
Suho za glačanje
1400 rpm / 50%
189 min.
1,32 kWh
1000 rpm / 60%
215 min.
1,51 kWh
1400 rpm / 50%
144 min.
1,04 kWh
1000 rpm / 60%
164 min.
1,19 kWh
1200 rpm / 40%
76 min.
0,47 kWh
800 rpm / 50%
86 min.
0,53 kWh
Sintetika 3,5 kg
Suho za ormar
7. OPCIJE
7.1
minuta na kraju ciklusa sušenja. Ova
funkcija sprječava gužvanje rublja.
Rublje se tijekom faze protiv gužvanja
može izvaditi.
Sušenje PLUS
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
- odabir za postizanje veće suhoće
rublja.
Zaštita od gužvanja
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Eco
Time
Save
Dry
Plus
- odabir za blago sušenje rublja.
Anticrease
SensiDry
Extra
Silent
- zadani odabir povezan s
programom.
Dry
Plus
O/min - Centrifugiranje
Start/
Pause
Ova opcija pomaže jače osušiti rublje.
Postoje 3 moguća odabira:
7.2
7.3
na
Start/
Pause
Standardnu fazu zaštite od gužvanja (30
minuta) produžuje za 30, 60, 90 ili 120
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Ova opcija pomaže pri postavljanju
najboljih uvjeta za sušenje rublja.
Ovu opciju možete upotrebljavati prilikom
pranja ako znate koja je početna brzina
centrifuge. Veća brzina centrifuge znači
da rublje sadrži manje vode.
HRVATSKI
7.4
Zujalo
2. Dodirujte polje opcije
Odgođen
start.
Vrijeme odgode prikazuje se na zaslonu
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Kada je funkcija zujala aktivirana, čut
ćete zvuk kad nastupi:
• kraj ciklusa
• početak i kraj faze protiv gužvanja
• prekid ciklusa
Zadana postavka funkcije zujala je uvijek
uključena. Tu opciju možete upotrijebiti
za uključivanje ili isključivanje zvuka.
Opciju Zujalo možete
aktivirati sa svim
programima.
7.5
Time
Save
Extra
Silent
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Radi samo s programom
Vremensko
sušenje. Omogućuje korisniku da postavi
posebno vrijeme programa sušenja od
najmanje 10 minuta do najviše 2 sata (u
koracima od 10 minuta).
7.6
Odgođen start
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
start dodirnite polje
Start/Pauza.
Vrijeme do početka rada smanjuje se na
zaslonu.
7.7
Eco
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Potrošnja je na minimalnoj razini.
Eco
Spin
Odgođen
3. Za uključivanje opcije
Ova je opcija po zadanim postavkama
uključena sa svim programima. Ne
uključuje program Extra brzo miješano.
Vrijeme sušenja
Anticrease
(npr.
ako program treba započeti
nakon 12 sati).
Dry
Plus
SensiDry
Dry
Plus
43
Start/
Pause
Omogućuje odgodu početka
programa sušenja od
minimalno 30 minuta do
maksimalno 20 sati.
1. Podesite program sušenja i opcije.
Opcija Eco je isključena ako je uključena
jedna od opcija Uštedite vrijeme ili Extra
tiho.
7.8
Uštedite vrijeme
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Smanjuje trajanje ciklusa bez utjecaja na
kvalitetu sušenja.. Trajanje ciklusa može
se smanjiti za 30% za pamuk i 40% za
sintetiku. Uređaj radi uz veću potrošnju
energije.
44
www.aeg.com
7.9
dB bez utjecaja na kvalitetu sušenja.
Uređaj radi sporije uz dulje trajanje
ciklusa.
Extra tiho
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Uređaj radi uz nisku razinu buke od 62
8. PRIJE PRVE UPORABE
Prije prve upotrebe uređaja izvršite
sljedeće radnje:
•
•
Obrišite bubanj sušilice vlažnom
krpom.
Pokrenite kratki program (npr. 30
minuta) s vlažnim rubljem.
Na početku ciklusa sušenja
(3 - 5 min) razina zvuka
može biti malo povišena. To
se događa zbog početka
rada kompresora, što je
normalno za kompresorske
uređaje kao što su:
hladnjaci, zamrzivači.
8.1 Jezik
Kada po prvi put uključujete sušilicu, na
zaslonu se prikazuje jezik zadan
početnim postavkama. Možete ga
potvrditi ili promijeniti različiti jezik iz
popisa dostupnih jezika.
Za postavljanje različitog jezika:
1. Okrenite programator kako biste
postavili svoj jezik.
2. Dodirnite polje
Jezik je memoriran.
Start/Pauza.
8.2 Sat
Kada po prvi put uključujete sušilicu, na
zaslonu se prikazuje vrijeme zadano
početnim postavkama. Možete ga
potvrditi ili promijeniti.
Za postavljanje različitog vremena:
1. Okrećite programator kako biste
postavili novi sat.
2. Dodirnite polje
Start/Pauza.
Sat je memoriran.
3. Okrećite programator kako biste
postavili nove minute.
4. Dodirnite polje
Start/Pauza.
Minute su memorirane.
9. SVAKODNEVNA UPORABA
9.1 Priprema rublja
•
•
•
•
•
•
•
•
Zatvorite patentne zatvarače.
Zatvorite zatvarače na navlakama za
poplune.
Ne ostavljajte odvezane trake i vrpce
(npr. vrpce na pregačama). Zavežite
ih prije pokretanja programa.
Izvadite sve predmete iz džepova.
Ako predmet ima unutarnji sloj od
pamuka, preokrenite ga. Pamučni sloj
uvijek mora biti s vanjske strane
Preporučujemo vam da postavite
ispravan program koji odgovara vrsti
tkanine u uređaju.
•
•
Tkanine jarkih boja ne stavljajte
zajedno sa svijetlim tkaninama. Jarke
bi boje mogle izblijediti.
Upotrebljavajte odgovarajući program
za pamučni žersej i pleteninu kako bi
se spriječilo sakupljanje predmeta.
Provjerite da težina punjenja nije veća
od maksimalne težine navedene u
tablici programa.
Sušite isključivo rublje koje je
prikladno za sušenje u sušilici.
Pogledajte etiketu na odjeći.
HRVATSKI
Etiketa
45
Zaslon
Rublje koje je prikladno za sušenje u sušilici.
Rublje koje je prikladno za sušenje u sušilici. Postavite program sa
standardnom temperaturom.
Rublje koje je prikladno za sušenje u sušilici. Postavite program s nis‐
kom temperaturom.
Rublje koje nije prikladno za sušenje u sušilici.
9.2 Umetanje rublja
9.5 Odabir programa
POZOR!
Nemojte zaglaviti rublje
između vrata uređaja i
gumene brtve.
1. Povucite vrata uređaja
2. Stavite rublje bez nabijanja.
3. Zatvorite vrata uređaja.
9.3 Uključivanje uređaja
Za uključivanje uređaja:
Pritisnite tipku
Uključeno/Isključeno.
Kada je uređaj uključen, na zaslonu se
pojavljuju određene oznake.
9.4 Funkcija Automatsko
isključivanje
Kako bi se smanjila potrošnja energije,
funkcija Automatsko isključivanje
automatski isključuje uređaj:
•
•
ako se polje
Start/Pauza ne
pritisne u roku od 5 minuta.
5 minuta nakon kraja programa.
Uključeno/Isključeno
Pritisnite tipku
kako biste uključili uređaj.
Kada je uređaj uključen, na zaslonu se
pojavljuju određene oznake.
Pomoću programatora postavite
program.
Moguće vrijeme završetka programa
pojavljuje se na zaslonu.
Vrijeme sušenja koje vidite
odnosi se na količinu rublja
od 5 kg za programe
sušenja pamuka i jeansa.
Kod drugih programa
vrijeme sušenja odnosi se
na preporučene količine
rublja. Vrijeme sušenja za
programe sušenja pamuka i
jeansa s količinom rublja
većom od 5 kg traje dulje.
46
www.aeg.com
9.6 Opcije
9.8 Pokretanje programa
Zajedno s programom možete postaviti 1
ili više posebnih opcija.
Za pokretanje programa:
SensiDry
Eco
SensiDry
Eco
Time
Save
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Za uključivanje ili isključivanje opcije
dodirnite odgovarajuće polje opcije.
Kada je opcija aktivirana, uključuje se
LED svjetlo iznad polja opcije ili se
pojavljuje simbol na zaslonu.
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Dodirnite polje
Start/Pauza.
Uređaj se pokreće i LED svjetlo iznad
dodirnog polja ne trepće, već je stalno
uključeno.
9.9 Promjena programa
9.7 Opcija roditeljske zaštite
Za promjenu programa:
Roditeljska zaštita može se postaviti
kako bi se spriječilo da se djeca igraju
uređajem. Roditeljska zaštita blokira sve
gumbe i programator (ova funkcija ne
1. Pritisnite tipku
Uključeno/
Isključeno kako biste isključili uređaj.
Opciju roditeljske zaštite možete uključiti:
2. Ponovno pritisnite tipku
Uključeno/Isključeno kako biste
uključili uređaj.
3. Postavite novi program.
•
prije no što pritisnete tipku
Start/
Pauza – uređaj se ne može pokrenuti
9.10 Završetak programa
•
Start/
nakon pritiska na tipku
Pauza – odabir programa i opcije je
isključen.
blokira tipku
Uključeno/Isključeno).
Uključivanje opcije
roditeljske zaštite:
1.
2.
3.
4.
Uključite sušilicu.
Pričekajte otprilike 8 sekundi.
Odaberite 1 od dostupnih programa.
Istovremeno pritisnite i držite
pritisnutima polja opcija
PLUS i
Sušenje
Zaštita od gužvanja .
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Na zaslonu se prikazuje simbol .
5. Za isključivanje roditeljske zaštite
ponovno pritisnite gornja polja opcija
sve dok se simbol ne isključi.
Nakon svakog ciklusa
sušenja očistite filtar i
ispraznite spremnik za vodu.
(Pogledajte poglavlje
ČIŠĆENJE I
ODRŽAVANJE).
Kada se ciklus sušenja završi, na
zaslonu će treptati simbol
. Ako je
uključena opcija
Zujalo zvučni signal
isprekidano će se emitirati 1 minutu.
Ako ne isključite uređaj
započet će faza zaštite od
gužvanja. Tijekom faze
rublje se može izvaditi.
Za vađenje rublja:
1. Pritisnite tipku
Uključeno/
Isključeno na 2 sekunde kako biste
isključili uređaj.
2. Otvorite vrata uređaja.
3. Izvadite rublje.
4. Zatvorite vrata uređaja.
HRVATSKI
47
10. SAVJETI
10.1 Savjeti za očuvanje
okoliša
•
•
•
•
•
•
•
Dobro centrifugirate rublje prije
sušenja.
Koristite količine rublja koje su
navedene u tablici programa.
Nakon svakog ciklusa sušenja očistite
filtar.
Nemojte koristiti omekšivač rublja za
pranje i sušenje. Rublje u sušilici
automatski postaje mekano.
Kondenzat koristite kao destiliranu
vodu, npr. za glačanje na paru. No
prvo filtrirajte kondenzat (npr. filtrom
za kavu) kako biste uklonili sve
ostatke i male dlačice.
Nikad ne blokirajte otvore za
ventilaciju na dnu uređaja.
Pobrinite se da na mjestu postavljanja
uređaja uvijek bude dobar protok
zraka.
5. Pritišćite polje
Start/Pauza sve
dok ne postavite željenu razinu.
6. Za memoriranje ove postavke
istovremeno pritišćite polja opcije
O/min Sušenje PLUS i
Centrifugiranje na približno 2
sekunde.
10.3 Deaktiviranje Isprazni
sprem. Vode indikatora
1.
2.
3.
4.
Uključite uređaj.
Pričekajte otprilike 8 sekundi.
Odaberite 1 od dostupnih programa.
Istovremeno pritisnite i držite
pritisnutima polja opcija
PLUS i
1.
2.
3.
4.
Uključite uređaj.
Pričekajte otprilike 8 sekundi.
Odaberite 1 od dostupnih programa.
Istovremeno pritisnite i držite
pritisnutima polja opcija
PLUS i
na.
Eco
Time
Save
SensiDry
Eco
Time
Save
Extra
Silent
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Extra
Silent
Dry
Plus
Delay
Start
Jedan od simbola ulazi u prikaz na
zaslonu:
- maksimalno suho rublje
- bolje suho rublje
- standardno suho rublje
Start/
Pause
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Start/
Pause
Moguća je jedna od 2 konfiguracija:
• indikator Isprazni sprem. Vode:
Sušenje
O/min - Centrifugiranje
Zujalo.
SensiDry
10.2 Podešavanje preostale
razine vlage u rublju
Za promjenu osnovne razine preostale
razine vlage u rublju:
Sušenje
•
je uključen i simbol
ulazi u prikaz – indikator
spremnika vode stalno je
uključen
indikator Isprazni sprem. Vode:
je isključen i simbol
ulazi u prikaz – indikator
spremnika vode stalno je
isključen
10.4 Jezik
Jezik možete promijeniti svaki put kada
to želite.
Za postavljanje različitog jezika:
1. Uključite sušilicu.
2. Pričekajte otprilike 8 sekundi.
3. Istovremeno dodirnite
O/min gužvanja i
Centrifugiranje na.
Zaštita od
48
www.aeg.com
SensiDry
Eco
Time
Save
3. Istovremeno dodirnite
Vrijeme sušenja.
SensiDry
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Eco
Time of day
Extra
Silent
Dry
Plus
Zujalo i
Time
Save
Start/
Pause
Extra
Silent
Na zaslonu vidite ime jezika.
4. Okrenite programator kako biste
postavili novi jezik.
5. Dodirnite polje
Jezik je memoriran.
Start/Pauza.
10.5 Sat
Sat možete promijeniti svaki put kada to
želite.
Za postavljanje različitog vremena:
1. Uključite sušilicu.
2. Pričekajte odprilike 8 sekundi.
Dry
Plus
Anticrease
Spin
Buzzer
Time
Drying
Delay
Start
Na zaslonu počinju bljeskati znamenke
sata.
4. Okrećite programator kako biste
postavili novi sat.
5. Dodirnite polje
Start/Pauza.
Sat je memoriran.
6. Okrećite programator kako biste
postavili nove minute.
Start/Pauza.
7. Dodirnite polje
Minute su memorirane.
11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
11.1 Čišćenje filtra
Na kraju svakog ciklusa simbol
Očisti
filtre je uključen na zaslonu i morate
očistiti filtar.
Filtar sakuplja dlačice.
Dlačice se stvaraju dok se
rublje suši u sušilici.
1. Otvorite vrata. Izvadite filtar.
3. Oba dijela filtra očistite mokrom
rukom.
2. Pritisnite jezičac kako biste otvorili
filtar.
Start/
Pause
HRVATSKI
49
11.2 Pražnjenje spremnika za
vodu
Nakon svakog ciklusa sušenja ispraznite
spremnik kondenzirane vode.
Ako je spremnik kondenzirane vode pun,
program se automatski prekida. Simbol
Isprazni sprem. Vode je uključen na
spremniku i morate isprazniti spremnik
za vodu.
Pražnjenje spremnika vode:
4. Ako je potrebno operite filtar toplom
vodom iz slavine koristeći četku i/ili
usisavač. Zatvorite filtar.
1. Povucite spremnik kondenzirane
vode i držite ga u vodoravnom
položaju.
2. Izvadite plastični priključak i
ispraznite spremnik vode u sudoper
ili sličnu posudu.
5. Po potrebi uklonite dlačice iz utičnice
i brtve filtra. Možete upotrijebiti
usisavač. Filtar umetnite u ležište.
3. Plastični priključak pomaknite natrag
i postavite spremnik vode.
4. Za nastavak programa pritisnite tipku
Start/Pauza.
11.3 Čišćenje izmjenjivača
topline
Ako simbol
Očisti konden. bljeska na
zaslonu, provjerite izmjenjivač topline i
njegov odjeljak. Ako ima nečistoće,
očistite je.
50
www.aeg.com
Za provjeru:
1. Otvorite vrata. Izvadite filtar.
2. Pomaknite tipku za oslobađanje na
dnu vrata za otvaranje vrata
izmjenjivača topline.
5. Ako je potrebno, uklonite dlačice iz
izmjenjivača topline i njegovog
odjeljka. Možete koristiti mokru krpu
i/ili usisavač s četkom.
3. Okrenite blokadu kako biste otvorili
poklopac izmjenjivača topline.
6. Zatvorite poklopac izmjenjivača
topline.
7. Okrećite blokadu dok ne škljocne.
8. Vratite filtar.
11.4 Čišćenje bubnja
UPOZORENJE!
Prije čišćenja uređaja
izvucite utikač iz utičnice.
4. Spustite poklopac izmjenjivača
topline.
Koristite obični neutralni deterdžent za
čišćenje unutarnje površine i rebara
bubnja. Očišćene površine osušite
mekanom krpom.
POZOR!
Nemojte koristiti abrazivne
materijale ili čeličnu vunu za
čišćenje bubnja.
HRVATSKI
51
11.5 Čišćenje upravljačke
ploče i kućišta
11.6 Čišćenje otvora za
ventilaciju
Koristite obični neutralni sapun za
čišćenje upravljačke ploče i kućišta.
Usisavačem uklonite dlačice iz otvora za
ventilaciju.
Za čišćenje koristite vlažnu krpu.
Očišćene površine osušite mekanom
krpom.
POZOR!
Za čišćenje uređaja ne
koristite sredstva za čišćenje
namještaja ili sredstva za
čišćenje koja bi mogla
uzrokovati koroziju.
12. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem 1)
Sušilica ne radi.
Mogući uzrok
Rješenje
Sušilica nije spojena na električnu
mrežu.
Utikač utaknite u utičnicu. Provjer‐
ite osigurač u kutiji s osiguračima
(kućna instalacija).
Vrata za punjenje su otvorena.
Zatvorite vrata za punjenje.
Nije pritisnuta tipka
Isključeno.
Pritisnite tipku
čeno.
Nije pritisnuta tipka
Pauza.
Uključeno/
Start/
Uređaj je u stanju čekanja.
Pritisnite tipku
Pritisnite tipku
čeno.
Uključeno/Isklju‐
Start/Pauza.
Uključeno/Isklju‐
52
www.aeg.com
Mogući uzrok
Problem 1)
Pogrešan odabir programa.
Rješenje
Odaberite odgovarajući pro‐
gram. 2)
Filtar je začepljen.
Očistite filtar. 3)
Opcija
Promijenite opciju
Sušenje
PLUS na srednju ili maksimalnu
Sušenje PLUS je bila
na minimalnoj razini. 4)
Nezadovoljava‐
jući rezultati
sušenja.
razinu. 4)
Umetnuta je prevelika količina rubl‐ Pridržavajte se maksimalne koli‐
ja.
čine rublja.
Rešetka za protok zraka je začepl‐ Očistite rešetku za protok zraka na
jena.
dnu uređaja.
Prljavština na senzoru vlage u
bubnju.
Očistite prednju površinu bubnja.
Neispravna preostala razina vlage
u rublju.
Podesite preostalu razinu vlage u
Izmjenjivač topline je začepljen.
Očistite izmjenjivač topline. 3)
Filtar nije zaključan u položaju.
Postavite filtar u pravilan položaj.
Rublje je zaglavljeno između vrata
i brtve.
Pravilno umetnite rublje u bubanj.
Pokušali ste promijeniti program ili
opciju nakon pokretanja ciklusa.
Isključite i ponovno uključite sušili‐
cu. Ponovite odabir.
Funkcija koju pokušavate uključiti
ne može se koristiti s odabranim
programom.
Isključite i ponovno uključite sušili‐
cu. Ponovite odabir.
Nema svjetla u
bubnju
Neispravno svjetlo u bubnju.
Kontaktirajte servisni centar za
zamjenu svjetla u bubnju.
Neuobičajeni
protok vremena
na zaslonu.
Vrijeme do kraja izračunava se na
temelju količine i vlažnosti rublja.
Automatski postupak – to ne pre‐
dstavlja kvar uređaja.
Vrata za pun‐
jenje se ne zat‐
varaju
Err (Error) na
zaslonu.
Program nije ak‐ Spremnik vode je pun.
tivan.
rublju. 5)
Ispraznite spremnik vode, pritisnite
tipku
Start/Pauza. 3)
HRVATSKI
Mogući uzrok
Problem 1)
53
Rješenje
Premala količina rublja.
Odaberite vremenski program. Vri‐
jeme mora odgovarati količini rubl‐
ja. Za sušenje jednog komada ili
manjih količina rublja preporučuje‐
mo kraće vrijeme sušenja.
Rublje je presuho.
Odaberite vremenski program ili
Prekratak ciklus
sušenja.
viši stupanj sušenja (npr.
suho)
Filtar je začepljen.
Extra
Očistite filtar.
Predug ciklus
Umetnuta je prevelika količina rubl‐ Pridržavajte se maksimalne koli‐
ja.
čine rublja.
sušenja 6)
Rublje nije pravilno centrifugirano.
Pravilno centrifugirajte rublje.
Vrlo visoka temperatura prostorije - Ako je moguće, smanjite sobnu
to ne predstavlja kvar uređaja.
temperaturu.
1) Ako se na zaslonu pojavi poruka pogreške (npr. E51): Isključite i ponovno uključite sušilicu. Odaberite
novi program. Pritisnite tipku Start/Pauza. Ne radi? - kontaktirajte servisni centar i prenesite im kod pog‐
reške.
2) Slijedite opis programa - pogledajte TABLICU PROGRAMA
3) Pogledajte poglavlje ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
4) Samo sušilice s opcijom
Sušenje PLUS
5) Pogledajte poglavlje SAVJETI
6) Napomena: Nakon maksimalno 5 sati ciklus sušenja automatski završava.
13. TEHNIČKI PODACI
širina x visina x dubina
850 x 600 x 600 mm (maksimalno 640 mm)
Maksimalna dubina s otvorenim vratima
uređaja
1090 mm
Maksimalna širina s otvorenim vratima
uređaja
950 mm
Podesiva visina
850 mm (+ 15 mm - regulacija nožica)
Zapremina bubnja
118 l
Maksimalna količina punjenja
8 kg
Napon
230 V
Frekvencija
50 Hz
Potrebni osigurač
5A
Ukupna snaga
1000 W
54
www.aeg.com
Klasa energetske učinkovitosti
A+++
Potrošnja 1)
1,51 kWh
Godišnja potrošnja energije2)
176,92 kWh
Potrošnja snage u načinu rada left—on
0,11 W
Potrošnja snage u načinu rada "Off" (isklj.)
0,11 W
Vrsta uporabe
Kućanstvo
Dozvoljena temperatura okoline
+ 5°C do + 35°C
Razina zaštite protiv ulaska krutih čestica i
IPX4
vlage osigurana je zaštitnim poklopcem,
osim na mjestima gdje niskonaponska opre‐
ma nema zaštitu od vlage
1) Prema EN 61121. 8kg pamuka pri brzini centrifuge od 1 000 o/min.
2) Godišnja potrošnja struje u kWh, izračunata na temelju 160 ciklusa sušenja u standardnom programu
za pamuk pri punom i djelomičnom opterećenju i u razdoblju niže tarife. Stvarna potrošnja po ciklusu ovi‐
si o načinu upotrebe uređaja (REGULACIJA (EU) br. 392/2012).
14. POSTAVLJANJE
14.1 Uklanjanje ambalaže
POZOR!
Prije uporabe potrebno je
ukloniti svu ambalažu.
15mm
Za uklanjanje blokada od polistirena:
1. Otvorite vrata.
2. Plastično crijevo s blokadama od
polistirena izvucite iz bubnja.
14.3 Postavljanje ispod radne
ploče
Uređaj se može postaviti kao
samostojeći uređaj ili ispod kuhinjskog
pulta s pravilnim razmakom. (pogledajte
sliku).
14.2 Podešavanje nožica
Moguće je podesiti visinu sušilice. Za to
podesite nožice.
HRVATSKI
55
600 mm
> 850 mm
600 mm
15. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
*
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
136937600-A-092015
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement