advertisement
▼
Scroll to page 2
of 76
IT Istruzioni per l’uso CombiSteam Pro Forno a vapore EOB9956XAX 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7 4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9 5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 10 6. GUIDA RAPIDA................................................................................................ 11 7. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 12 8. COTTURA GUIDATA....................................................................................... 25 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................32 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................34 11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................34 12. PULIZIA E CURA............................................................................................64 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................68 14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 71 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com/webselfservice Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. 4 www.electrolux.com 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente. Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura al centro) consigliata per questa apparecchiatura. ITALIANO 5 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • • • • • • • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia. È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa. I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza. • • • • • • • 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • • • • • • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, • l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato. Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda. I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 2.3 Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. • • • Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda. Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua. Non esercitare pressione sulla porta aperta. Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria. Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. • • • • • 2.4 Cottura a vapore AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • Per evitare danni o scolorimento dello smalto: – Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. – Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla parte bassa della cavità dell'apparecchiatura. – Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda. – Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura. – Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori. Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti. L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. La cottura deve sempre essere eseguita con la porta del forno chiusa. Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l'uso. AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni o di danni all'apparecchiatura. • Il vapore che fuoriesce può provocare ustioni: – Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando la funzione è attiva. Può fuoriuscire vapore. – Dopo aver impiegato la cottura al vapore aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. 2.5 Manutenzione e pulizia AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. ITALIANO • • • • • • • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. la porta è pesante! Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione. Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo. 2.6 Luce interna • Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche. • • Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche. 2.7 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • • • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura. 2.8 Assistenza Tecnica • • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 9 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pannello comandi Programmatore elettronico Vaschetta dell'acqua Presa per la termosonda Elemento riscaldante Luce Ventola Uscita tubo decalcificazione Supporto ripiano, smontabile Posizioni dei ripiani 8 www.electrolux.com 3.2 Accessori della superficie non ha alcun effetto sulle funzioni. Ripiano a filo Sensore di alimenti Per pentole, torte in stampo, arrosti. Lamiera dolci Per misurare la temperatura all'interno delle pietanze. Guide telescopiche Per la cottura di torte e biscotti. Leccarda Per griglie e teglie. Set vapore Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi. Lamiera dolci Contenitore con e senza fori. ≤ 5 kg Per panini, biscotti e piccoli dolci. Ideale per le funzioni vapore. Lo scolorimento Il set vapore scarica l'acqua di condensa dal cibo durante la cottura a vapore. Utilizzarlo per preparare alimenti che non devono essere immersi nell'acqua durante la cottura ad esempio verdure, tranci di pesce, petti di pollo. Il set non è adatto ad alimenti che devono assorbire l'acqua ad esempio riso, polenta, pasta. ITALIANO 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Programmatore elettronico 1 2 3 4 5 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. Tasto sensore Commento ACCESO/SPEN‐ Per attivare e disattivare l'apparecchiatura. TO 1 2 Funzione - 3 4 5 Display Visualizza le impostazioni attuali dell'apparec‐ chiatura. Favoriti Contiene un elenco dei programmi di cottura favoriti realizzato dall'utente. Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti. Acces‐ so diretto alle funzioni tempo. Cottura Guidata Accesso diretto ai menù: Libro delle ricette e VarioGuide quando l'apparecchiatura è attiva. I tasti sensore per: Favoriti, Contaminuti e Cottura Guidata sono visibili quando l'apparecchiatura è attiva. 4.2 Display Una volta attivata, l'apparecchiatura mostra una modalità base della funzione cottura. A B Menu C D 11:09 150° start E 9 10 www.electrolux.com A. Ritorno al menù B. Funzione cottura attualmente impostata C. Temperatura attualmente impostata D. Orologio E. Inizio Altre spie del display: Simbolo Funzione Per modificare le dimensioni del testo Ulteriori opzioni Sonde à viande Pronto Da Servire Blocco 5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Prima pulizia Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall'apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarlo per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale. 5.2 Licenza del Software Il software contenuto in questo prodotto è coperto da copyright e concesso su licenza BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL/SSLEAY ed altri. È possibile visualizzare la copia integrale delle licenze nel dispositivo sul display dello schermo TFT attraverso i seguenti passaggi all'interno del menù: Impostazioni Base / Assistenza Tecnica / Licenza. È possibile scaricare il codice sorgente del software gratuito utilizzato all'interno del prodotto seguendo l'hyperlink presente nella pagina web del prodotto. 5.3 Primo collegamento Quando si collega l'apparecchiatura alla rete elettrica è necessario impostare: • lingua • ora • formato ora • data • riscaldamento rapido Il nome o il numero scelti possono essere impostati in due modi diversi. Scorrere fino alla posizione desiderata o sfiorare l'opzione scelta. È possibile modificare le impostazioni nel menù: Impostazioni Base. 5.4 Impostazione del livello di durezza dell'acqua Quando si collega l'apparecchiatura alla rete elettrica è necessario impostare il livello di durezza dell'acqua. La seguente tabella indica la gamma di durezza dell'acqua con il relativo deposito di calcio (mmol/l) e la qualità dell'acqua. ITALIANO Durezza dell'acqua 11 Deposito di calcio (mmol/l) Deposito di cal‐ cio (mg/l) Classifica‐ zione acqua Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Morbido 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moderatam. dura 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Duro 4 oltre 21 oltre 3,8 oltre 150 Molto dura Quando la durezza dell'acqua supera i valori riportati in tabella, riempire la vaschetta con acqua in bottiglia. 1. Prendere il nastro cangiante (quattro colori) fornito con il kit vapore nel forno. 2. Mettere tutte le zone reagenti del nastro in acqua per circa 1 secondo. Non mettere il nastro sotto l'acqua corrente! 3. Scuotere il nastro ed eliminare l'acqua in eccesso. 4. Dopo 1 minuto controllare la durezza dell'acqua in base alla tabella sottostante. I colori delle zone reagenti continuano a cambiare dopo 1 minuto. Non tenerne conto nella misurazione. 5. Impostare la durezza dell'acqua nel menù: Impostazioni Base. Nastro per test Durezza dell'ac‐ qua 1 2 3 4 I quadratini neri riportati nella tabella corrispondono ai quadratini rossi sul nastro per il test. È possibile modificare il livello della durezza dell'acqua nel menù: Impostazioni Base / Durezza dell'acqua. 6. GUIDA RAPIDA 6.1 Utilizzo del touchscreen • • • • • • Per scorrere il menù sfiorare lo schermo velocemente o spostare il dito sul display. La forza del movimento determina la velocità di movimento dello schermo. Lo scorrimento può arrestarsi da solo oppure essere arrestato immediatamente sfiorando il display. La funzione scelta si attiva non appena si solleva il dito dal display. Per attivare una funzione del menù, sfiorare il display all'altezza della funzione selezionata. È possibile modificare qualsiasi parametro visualizzato sul display sfiorandolo. • • • • • Per impostare la funzione necessaria, l'ora o la temperatura, è possibile scorrere l'elenco o sfiorare l'opzione che si desidera impostare. Quando si attiva una funzione cottura, il Menu non appare sul display. Sfiorare un punto qualsiasi del display e il Menu compare nuovamente. Quando l'apparecchiatura si attiva, e alcuni simboli scompaiono dal display, sfiorare un qualsiasi punto di quest'ultimo. Tutti i simboli si riaccendono. Dopo aver impostato alcune funzioni, compare una finestra di pop-up contenente ulteriori informazioni. Sul display, la posizione della temperatura può scambiarsi con 12 www.electrolux.com quella di altre funzioni nell'angolo in basso a destra e a sinistra. Menù Opzioni Menu Blocco schermo 150° 33min start Luce Sicurezza Bambini 11:09 Pronto Da Servire Set + Go 20min Cottura Guidata Libro delle ricette VarioGuide Libro delle ricette sottovuoto Quando si tiene premuta un'opzione nel menù, appare una breve descrizione dell'opzione. 6.2 Guida Rapida al menù VarioGuide Sotto‐ vuoto I più usati Funzioni più usate Menù Funzioni Funzioni Cottura Impostazioni Base Funzioni Speciali Timer Ultime funzioni usate Riscaldamento ra‐ pido Pulizia Promemoria Puli‐ zia Favoriti Display Impostare il conta‐ minuti Suono Lingua Impostare durata Ora e Data Impostare Orario Fine Modalità DEMO Durezza dell'acqua Impostare Inizio Cottura Assistenza Tecni‐ ca Tempo trascorso 7. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Funzionamento dell'apparecchiatura Per far funzionare l'apparecchiatura si può utilizzare: • • modalità manuale - per impostare una funzione cottura, la temperatura e il tempo di cottura manualmente. programmi automatici (Cottura Guidata) - per preparare un piatto pur non avendo conoscenze o esperienza in cucina. ITALIANO 7.2 Funzionamento del menù 1. Per attivare l'apparecchiatura, sfiorare: . 2. Sfiorare: Menu. 3. Scorrere il menù per trovare la funzione che si desidera attivare. 13 4. Per attivare la funzione sfiorarla sul display. 5. Per tornare al menù precedente sfiorare: o Menu. 6. Per disattivare l'apparecchiatura, sfiorare: . 7.3 Panoramica dei menù A B A. Ritorno al menù B. Livello attuale menù C. Elenco funzioni Menu Functions Timers Options C Menù principale Voce menù Descrizione Funzioni Contiene un elenco delle funzioni cottura, spe‐ ciali, dei programmi di pulizia e favoriti. Timer Contiene un elenco delle funzioni orologio. Opzioni Contiene un elenco di opzioni aggiuntive per le funzioni Sicurezza, Lampadina, Pronto Da Ser‐ vire, Set + Go. Cottura Guidata Contiene un elenco dei programmi di cottura automatici. I più usati Mostra l'ultima funzione utilizzata e quelle più utilizzate. Impostazioni Base Contiene un elenco di impostazioni base. 7.4 Sottomenù per: Funzioni A B True Fan Cooking Heating Functions Special Cleaning Favourites D C A. B. C. D. Ritorno al menù Elenco funzioni cottura Elenco opzioni disponibili Ulteriori opzioni 14 www.electrolux.com 7.5 Impostazione di una funzione cottura Per tornare al menù precedente sfiorare: Menu. È possibile visualizzare la descrizione della funzione cottura o creare una funzione predefinita in una finestra di pop-up. Mantenere il dito sulla funzione cottura selezionata per più di 2 secondi. Quando si imposta una funzione cottura come predefinita, la stessa appare come prima funzione una volta che si riattiva l'apparecchiatura. 1. Scorrere le funzioni per trovare quella che si desidera selezionare. 2. Per modificare la temperatura, sfiorare la temperatura visualizzata sul display e scorrere l'elenco per trovare quella desiderata. 3. Sfiorare la temperatura per confermare. 4. Per attivare la funzione sfiorare: Start. Quando l'apparecchiatura raggiunge indicativamente la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico. Viene emesso un altro segnale acustico al termine del tempo di cottura. A B A. Ritorno al menù B. Finestra pop-up C. Ulteriori opzioni Au Gratin Show description Make shortcut in menu C 7.6 Sottomenu per: Funzioni Cottura Gratinato Rosolatura per pietanze come lasagna o patate gratinate. Ideale anche per gratinare e dorare. Cibi Congelati Per preparare cibi confezionati con una doratura croccante, ad es. patatine fritte, croquette. Grill Per grigliare prodotti grandi come il Roastbeef. Grill Rapido Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pa‐ ne. Cottura ecoventilata Resistenza superiore e inferiore per cuocere e arro‐ stire su un solo livello. Cottura Pizza Cottura su un livello per piatti con basi croccanti co‐ me Pizza e Quiche. Impostare la temperatura del forno di 20 - 40°C in meno rispetto alla Cottura tra‐ dizionale. ITALIANO 15 Doppio Grill Ventilato Arrostitura ad aria calda per grandi tagli di carne o pollame su una sola posizione della griglia. Ideale anche per gratinare e dorare. Cottura Ventilata Aria calda per cottura multipla e per cuocere su un max. di tre livelli contemporaneamente. Impostare la temperatura del forno di 20 - 40°C in meno ri‐ spetto alla Cottura Tradizionale. Cottura Solo Vapore Cottura solo vapore per preparare verdure, pesce, patate, riso, pasta o contorni speciali. Umidità Bassa Basso livello di umidità combinando vapore e aria calda. Ideale per cuocere carne, pollame, pietanze al forno e sformati. Umidità Media Livello medio di umidità. Si ottiene combinando va‐ pore e aria calda ed è ideale per cuocere carne stu‐ fata o brasato, pane e impasti di lievito dolce. Umidità Elevata Elevato livello di umidità per cuocere pietanze deli‐ cate come creme, flan, timballi e pesce. Cottura sottovuoto Cottura sottovuoto con vapore a basse temperature per carne, pesce, frutti di mare, verdure e frutta. Il cibo deve essere chiuso ermeticamente in sacchetti di plastica per questa funzione. Pane Per la cottura del pane con un pò di vapore a inizio cottura per una superficie croccante. Cottura Ventilata De‐ Arrostitura lenta per preparare arrosti teneri e suc‐ licata cosi. Cottura Finale Per riscaldare torte con basi croccanti e per conser‐ vare i cibi. Cottura Ecoventilata Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione della griglia. Per risparmiare energia durante il pro‐ cesso di cottura. Questa funzione va usata in con‐ formità con le tabelle di cottura per ottenere i risul‐ tati di cottura desiderati. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni consigliate rimandiamo alle ta‐ belle di cottura.Questa funzione è stata usata per definire la classe di efficienza energetica conforme‐ mente a EN 60350-1. La lampada si potrebbe disattivare automaticamente a temperature inferiori a 60 °C durante alcune funzioni del forno. 16 www.electrolux.com 7.7 Sottomenù per: Funzioni Speciali Asciugatura Per essiccare frutta tagliata a fette, tra cui mele, prugne o pesche e verdure quali pomodori, zucchi‐ ne o funghi. Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati. Scaldavivande Per tenere le pietanze in caldo. Rigenera A Vapore Riscaldamento a vapore di cibi cotti precedente‐ mente su piatto. Scaldapiatti Per preriscaldare il piatto da servire. Lievitazione Pasta Per controllare la lievitazione dell’impasto prima della cottura. Funzione Yogurt Questa funzione può essere usata per preparare lo yogurt. La lampada viene spenta durante questa funzione per tenere bassa la temperatura. Marmellate/Conserve Per conservare le verdure, ad esempio sotto vetro e immerse in liquido. 7.8 Sottomenù per: Pulizia AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Risciacquo Procedura di risciacquo e pulizia del circuito di ge‐ nerazione vapore dopo un utilizzo frequente delle funzioni a vapore. Decalcificazione Procedura per la pulizia del circuito di generazione vapore dal calcare residuo. Pulizia A Vapore Procedura per la pulizia dell'apparecchiatura con sporco leggerlo e senza residui bruciati. Pulizia A Vapore Plus Procedura per la rimozione di sporco intenso con utilizzo di un detergente speciale per forni. ITALIANO 17 7.9 Vaschetta dell'acqua MAX A F MAX B MA X C E D A. Coperchio B. Dispositivo anti fuoriuscita C. Corpo vaschetta D. Foro di riempimento E. Indicatore F. Tasto anteriore È possibile rimuovere la vaschetta dell'acqua dall'apparecchiatura. Spingerla delicatamente dalla parte del tasto anteriore. Dopodiché si sfilerà automaticamente dall'apparecchiatura. XA M È possibile riempire la vaschetta dell'acqua in due modi: • lasciare la vaschetta dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura e riempirla utilizzando una caraffa, • sfilare la vaschetta dell'acqua dall'apparecchiatura e riempirla con acqua del rubinetto. Quando si riempie la vaschetta con acqua del rubinetto, mantenerla in posizione orizzontale in modo da evitare fuoriuscite. Una volta riempita la vaschetta, reinserirla nella stessa posizione. Premere il tasto anteriore fino a quando la vaschetta non si trova all'interno dell'apparecchiatura. Svuotare la vaschetta dell'acqua dopo ogni utilizzo. ATTENZIONE! Tenere la vaschetta dell'acqua lontano dalle superfici calde. 7.10 Cottura a vapore AVVERTENZA! Utilizzare solo acqua di rubinetto fredda. Non utilizzare acqua filtrata (demineralizzata) o distillata. Non utilizzare altri liquidi. Non versare liquidi infiammabili o alcolici nella vaschetta dell’acqua. 1. Premere la copertura della vaschetta dell'acqua per aprirla ed estrarla dall'apparecchiatura. 2. Riempire la vaschetta con acqua fredda fino al livello massimo (circa 950 ml). Utilizzare l'indicatore sulla vaschetta. La riserva d'acqua dura all'incirca 50 minuti. 3. Spingere la vaschetta dell'acqua nella sua posizione iniziale. Se la vaschetta dell'acqua è bagnata dopo aver versato l'acqua, asciugarla con un panno morbido prima di inserirla nell'apparecchiatura. 4. Accendere l'apparecchiatura. 18 www.electrolux.com 5. Preparare il cibo nella pentola appropriata. 6. Impostare la funzione di cottura a vapore e la temperatura. 7. Se necessario, impostare la funzione Durata o Impostare Orario Fine. Il primo vapore viene emesso dopo all'incirca 2 minuti. Quando l'apparecchiatura raggiunge indicativamente la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico. Viene emesso un segnale acustico al termine del tempo di cottura. 8. Disattivare l'apparecchiatura. 9. Una volta terminata la cottura a vapore, svuotare la vaschetta dell'acqua. ATTENZIONE! L'apparecchiatura è calda. Vi è il rischio di scottature. Fare attenzione quando si tocca la vaschetta dell'acqua. Quando l'acqua all'interno della vaschetta è quasi esaurita, viene emesso un segnale acustico e la vaschetta deve essere riempita nuovamente per proseguire la cottura a vapore come descritto precedentemente. Lasciare che l'apparecchiatura si asciughi completamente con la porta aperta. Per accelerare l'asciugatura è possibile riscaldare l'apparecchiatura con aria calda ad una temperatura di 150°C per circa 15 minuti. Il vapore potrebbe condensarsi sul fondo della cavità comportando una visibilità limitata all'interno dell'apparecchiatura. In questo caso, asciugare la cavità ad apparecchiatura fredda. Al termine del ciclo di cottura a vapore, la ventola di raffreddamento dell'apparecchiatura gira a una velocità superiore per espellere in modo migliore il vapore in eccesso. Non si tratta di un’anomalia. 7.11 Cottura sottovuoto • • • • • • • Senza dispersione di sapori volatili e umidità, il cibo conserva il pieno aroma Carne e pesce dalla consistenza tenera. Il cibo conserva tutti i minerali e le vitamine. Il cibo conserva il proprio sapore naturale, è quindi necessaria una minore quantità di spezie. Migliore flusso di lavoro in quanto non è necessario preparare e servire i cibi nello stesso momento e luogo. La bassa temperatura di cottura riduce al minimo il rischio di cottura eccessiva. Porzionamento del cibo più semplice. Preparazione del cibo 1. Pulire e tagliare gli ingredienti. 2. Condire. 3. Introdurre gli ingredienti in idonei sacchetti sottovuoto. 4. Chiudere ermeticamente il sacchetto per eliminare più aria possibile. 5. Nel caso in cui la cottura non fosse immediata, è fondamentale conservare i sacchetti al fresco. 6. Proseguire con la funzione: Cottura sottovuoto e seguire le indicazioni riportate nella tabella di cottura corrispondente per il tipo di cibo o le ricette di cottura guidata. 7. Aprire il sacchetto e servire. 8. Opzionale: terminare la cottura rosolando o grigliando ad esempio la carne per ottenere una crosta gustosa e il tipico sapore del cibo alla griglia. ITALIANO 19 Se durante la cottura è attiva questa funzione, sarà presente dell'acqua nei sacchetti sottovuoto e nella cavità. Al termine del processo di cottura, aprire la porta delicatamente per evitare che l'acqua fuoriesca sgocciolando sul mobile. Utilizzare un piatto e un panno per estrarre i sacchetti sottovuoto. Asciugare la porta, la vaschetta di raccolta dell'acqua sul fondo e la cavità con un panno morbido o una spugna. Lasciare che il forno si asciughi completamente con la porta aperta. Per accelerare l'asciugatura si può riscaldare l'apparecchiatura con aria calda a 150°C per circa 15 minuti. 7.12 Sottomenù per: Favoriti A A. Ritorno al menù B. Programma favorito C. Elenco funzioni B Gran’s apple crumble Run Delete Rename C Elenco impostazioni salvate precedentemente. È anche possibile memorizzare le impostazioni attuali: durata, temperatura o funzione cottura. È possibile configurare fino a 20 programmi riportati in un elenco in ordine alfabetico. Voce menù Descrizione Funzionamento Avvia il programma favorito precedentemente salvato. Cancella Rimuove in modo permanente il favorito salva‐ to. Rinomina Modifica o corregge il nome salvato. 20 www.electrolux.com 7.13 Salvare un programma favorito True Fan Cooking 1. Per salvare le impostazioni attuali o una funzione di riscaldamento, Q W E R T Y U I O P . sfiorare 2. Scegliere: Nuova voce tra le impostazioni attuali. 3. Inserire il nome del programma favorito e sfiorare OK. A S D F G H J K L Z X C V B N M 123 åäà space OK 7.14 Sottomenù per: Timer A B A. B. C. D. E. C 4 32 3 31 Duration Start 09:03 Ritorno al menù Durata attualmente impostata Ripristina durata Fine cottura Orario di avvio 2h 30min 1 29 0 28 E End 11:33 D Voce menù Descrizione Impostare il contaminuti Per impostare ed avviare il conto alla rovescia, il timer appare sullo schermo principale e viene emesso un allarme al termine del conto alla ro‐ vescia. Il timer non interrompe la cottura e può essere usato anche a forno spento. Scorrere per impostare; il timer parte automaticamente. Impostare durata Per impostare ed avviare il conto alla rovescia, il timer appare sullo schermo principale, il forno si arresta e viene emesso un allarme al termine del conto alla rovescia. Impostare Orario Fine Per impostare lo spegnimento delle impostazio‐ ni attuali. Impostare Inizio Cottura Per impostare l'avvio delle impostazioni attuali. Tempo trascorso Premendo il tasto di avvio si visualizza, nascon‐ de o azzera il timer del conto alla rovescia. Il tempo trascorso è disponibile solo con il forno acceso. ITALIANO 7.15 Impostazione delle funzioni orologio Quando si usa la termosonda, le funzioni Durata e Fine cottura non sono disponibili. È possibile modificare ora e data sfiorando l'orologio sul display quando l'apparecchiatura è attiva. 1. Accedere al menù: Funzioni Cottura. 2. Selezionare la funzione di cottura e regolare la temperatura. o accedere al menù: 3. Sfiorare Timer. 4. Scegliere una funzione orologio. 21 5. Scorrere l'elenco per impostare l'ora necessaria. Attendere qualche secondo che l'ora si imposti automaticamente o sfiorare per confermare: h o min. È possibile annullare le impostazioni sfiorando: x. Al termine della funzione orologio, viene emesso un segnale acustico e un messaggio appare sul display. È possibile arrestare o allungare il processo di cottura. 7.16 Sottomenù per: Opzioni Ulteriori impostazioni relative alla sicurezza, alla praticità e alla luce del forno.. Voce menù Descrizione Luce Acceso / Spento Per accendere o spegnere la lampadina del for‐ no. Sicurezza Bambini Acceso / Spen‐ to Una volta attivata blocca lo schermo e tutti i ta‐ sti. Essi rimangono bloccati sia in posizione di Accensione che di Spegnimento. Per sbloccare, sfiorare il display e seguire le istruzioni. Una volta sbloccati, andranno bloccati di nuovo tra‐ mite il menù. Blocco schermo Il Blocco schermo blocca temporaneamente il touch screen e tutti i tasti ad eccezione dell'ac‐ censione. Per sbloccare, sfiorare il display e se‐ guire le istruzioni. Pronto Da Servire Pronto da servire è disponibile solo quando si imposta la durata. Il forno non si spegne auto‐ maticamente ma mantiene il cibo in caldo per 30 minuti. Non è disponibile per tutti i program‐ mi. Se attivo, compare un'icona sul display. Set + Go Set+Go permette di impostare una funzione del forno e la relativa durata e di usarla più tardi, sfiorando semplicemente lo schermo. Quando inizia il processo di cottura, il blocco schermo si attiva. La funzione viene visualizzata sul menù solo se è stata impostata la durata. 7.17 Pronto Da Servire La funzione mantiene in caldo la pietanza preparata ad 80°C per 30 minuti. Si attiva al termine di una procedura di cottura o di arrostitura. 22 www.electrolux.com La funzione non è attiva a basse temperature, con programmi con peso automatico, programmi vapore automatici, tutte le funzioni del menù: Funzioni Speciali, funzioni vapore del menù: Funzioni Cottura. Condizioni per la funzione: • • • • • Impostare una funzione cottura o un programma automatico. La temperatura impostata è superiore agli 80°C. Impostare la funzione: Impostare durata. Attivare la funzione: Pronto Da Servire nel menù: Opzioni. Il display mostra: . Se si utilizza la termosonda, il simbolo non viene visualizzato sul display. Se si preme , la funzione si arresta. 7.18 Set + Go La funzione permette di impostare una funzione cottura (o un programma) e di usarla più tardi, sfiorando un tasto sensore qualsiasi o il messaggio sul display. La funzione è disponibile con le funzioni: Impostare durata, termosonda. La funzione non è disponibile con la funzione pulizia. 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Impostare una funzione cottura o un programma automatico. 3. Impostare la funzione: Impostare durata. 4. Scegliere: Opzioni / Set + Go. Sfiorare il messaggio sul display o premere un tasto sensore (ad eccezione di ). Si avvia la funzione cottura impostata. Se si preme prima dell'avvio della funzione, questa si disattiva. Al termine della funzione cottura, viene emesso un segnale acustico. • • La funzione: Sicurezza Bambini è attiva quando è in funzione una funzione cottura e una volta spenta l'apparecchiatura. Seguire le istruzioni sul display per disattivare la funzione. Il menù: Opzioni permette di attivare e disattivare la funzione: Set + Go. 7.19 Sicurezza Bambini Menu / Opzioni / Sicurezza Bambini Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchiatura. Attivazione della funzione: Sicurezza Bambini 1. Ruotare la manopola di selezione della funzione in posizione: Acceso. 2. Disattivare l'apparecchiatura. Disattivazione della funzione: Sicurezza Bambini 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Sfiorare il display. 3. Seguire le istruzioni visualizzate sul display. 7.20 Blocco schermo Menu / Opzioni / Blocco schermo La funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione cottura. È possibile attivare la funzione solo quando l'apparecchiatura è attiva. ITALIANO Attivazione della funzione: Blocco schermo Una volta spenta l'apparecchiatura, la funzione si disattiva automaticamente. 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Impostare una funzione cottura o scegliere un'impostazione. 3. Accedere a: Blocco schermo. 4. Per attivare la funzione sfiorare: Blocco schermo. L'apparecchiatura è bloccata. Disattivazione della funzione: Blocco schermo 23 1. Sfiorare il display. 2. Seguire le istruzioni visualizzate sul display. 7.21 Sottomenù per: Cottura Guidata A A. B. C. D. B Cake and Pastry Ritorno al menù Categoria cibo Libro delle ricette e VarioGuide Ulteriori opzioni Cookbook VarioGuide SousVide Cookbook SousVide VarioGuide D C Un libro di cucina contenente fantasiose ricette automatiche e una funzione VarioGuide con le impostazioni da noi consigliate per le vostre pietanze. L'ora e la temperatura per la funzione VarioGuide possono essere regolate in base alle proprie esigenze. Le impostazioni da noi consigliate compaiono quando si sfiora il cappello da chef. 7.22 Sottomenù per: I più usati Elenco facilmente accessibile delle ultime funzioni, ricette e avvii rapidi più usati. Voce menù Descrizione Ultime funzioni usate Mostra le ultime 5 funzioni usate. Funzioni più usate Mostra le 5 funzioni più usate. 7.23 Sottomenù per: Impostazioni Base Le impostazioni scelte rimangono attive ogni qualvolta si accende l'apparecchiatura. 24 www.electrolux.com Voce menù Descrizione Riscaldamento rapido Acceso / Spento Il riscaldamento rapido è attivo e sempre acce‐ so per alcune funzioni cottura. Se attivo, sul di‐ splay viene visualizzato >>. Promemoria Pulizia Acceso / Spento Scegliere se si desidera ricevere il promemoria relativo al ciclo di pulizia. Display Scegliere le impostazioni per il di‐ splay. Luminosità È possibile scegliere 4 modalità di luminosità. Attivare la modalità di luminosità del display. L'ora non può essere regolata in modalità di spento. Immagini di fondo Acceso / Spento Mostra o nasconde le immagini di fondo. Suono Impostazioni audio. Volume Lingua Selezionare la lingua. Tipo (Bip / Clic / Nessun audio) Ora e Data Time Impostare l'ora e la data e le altre Imposta o regola l'ora. opzioni relative alla visualizzazione Data dell'ora. Imposta o regola la data. Formato Scegliere il formato orario preferito: HH:MM op‐ pure AM/PM. Versione orologio Stabilisce l'aspetto dell'orologio quando il forno è spento. Modalità DEMO Codice di attivazione: 2468 Solo per uso nei negozi. Quando attiva, le resistenze sono discon‐ nesse e sullo schermo viene visua‐ lizzata DEMO. Durezza dell'acqua Imposta il livello di durezza dell'acqua (1-4). Assistenza Tecnica Versione software Mostra la versione del software e la Mostra la versione del software del forno. configurazione. Ripristina le impostazioni Ripristina tutte le impostazioni di fabbrica. Licenza Mostra la licenza in inglese. ITALIANO 25 8. COTTURA GUIDATA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cottura Guidata Menu/ Cottura Guidata o sfiorare: È possibile scegliere di utilizzare la funzione: Libro delle ricette o VarioGuide. A B C 11:09 Calzone 8.2 Attivazione della funzione 1. Scorrere l'elenco della categoria cibo e sfiorare quella desiderata. 2. Scorrere l'elenco delle pietanze e sfiorare quella desiderata. 3. Per attivare la funzione sfiorare: Start. Al termine della funzione un messaggio appare sul display. A. B. C. D. E. Ricetta Tempo residuo Orologio Arresto Temperatura 4min58s °C Stop E D 8.3 Sottomenu per: Libro delle ricette Menu/Cottura Guidata/Libro delle ricette o sfiorare: La funzione dispone di un elenco di ricette con le relative impostazioni. Le ricette sono fisse e non è possibile cambiarle. Gli ingredienti e il metodo di preparazione di ciascuna ricetta vengono visualizzati sul display. È anche possibile trovare le ricette per questa funzione adatte a questa apparecchiatura sul nostro sito web. Per trovare il Libro delle ricette corretto, controllare il codice di identificazione PNC sulla targhetta dei dati sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. L'apparecchiatura impiega le impostazioni automatiche quando si usa il: Libro delle ricette. Per tornare agli Ingredienti e alla Preparazione dopo aver aperto la ricetta, sfiorare il nome della stessa. Categoria cibo Pietanza Pesce e Frutti di mare Baccalà Filetto Di Pesce Pesce in crosta di sale Filetto di salmone Pesce al vapore (Trota) Calamari Ripieni Pollame Cosce Di Pollo Petto Di Pollo Ripieno Coq au Vin Pollo Ripieno Anatra all'arancia arrosto 26 www.electrolux.com Categoria cibo Pietanza Carne Spezzatino Manzo Marinato Polpettone Stinco Di Maiale Spalla Di Maiale Arrosto Alla Svedese Stinco Di Vitello Ossobuco Petto Di Vitello Ripieno Cosciotto di agnello Coniglio Coniglio alla senape Cinghiale Pietanze Al Forno Lasagne Cannelloni Pasta Gratinata Moussaka Patate Gratinate Gnocco Alla Franconia Sformato Vegetariano Verdure Gratinate Stufato Di Pesce Pizza e Quiche Pizza Crostata Di Cipolle Quiche Lorraine Crostata Al Formaggio Pierogi Torta Di Formaggio Flan al formaggio Torta e Pasticceria Torta Alle Mandorle Brownies Torta Al Caffè Torta Alle Carote Torta Al Formaggio Crostata Di Ciliegie Torta Alla Frutta Crostata Di Frutta Focaccia alle mele Torta Al Limone Muffins Arancini Alla Frutta Ciambella Torta Savarin Torta Con Lievito In Polve‐ re Torta Streusel Torta Svedese Crostata Dolce Torta Alle Carote Pane e Panini Panini, dolci Pane Integrale Pane Bianco Pan Briosches Briosches Verdure Verdure alla mediterranea Verdure Pomodori Pelati Creme e Timballi Crema Pasticcera Cotta Flan Al Caramello Pudding Al Cocco Contorni Riso con verdure Fagottini Salati Patate al cartoccio Patate Bollite Menu Cottura Menù Vapore 1 Menù Vapore 2 Menù Vapore 3 8.4 Sottomenu per: Libro delle ricette sottovuoto Menu/ Cottura Guidata / Libro delle ricette sottovuoto o sfiorare: È possibile trovare le ricette sul nostro sito web. Per trovare il Libro delle ricette corretto, controllare il codice di identificazione PNC sulla targhetta dei dati sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. ITALIANO Categoria cibo Piatto Pesce e Frutti di mare Filetto di orata Rombo al finocchio Gamberi Pollame Petto Di Pollo Carne Filetto di manzo Filetto di vitello al vapore Verdure Carote alla vaniglia Frutta Mele Pera al vino rosso Creme e Timballi Crema inglese 8.5 Sottomenu per: VarioGuide Menu/Cottura Guidata/VarioGuide o Categoria cibo: Pesce e Frutti di mare Piatto sfiorare: Cotto La temperatura e i tempi di cottura sono valori indicativi per ottenere risultati migliori. Possono variare in base alle ricette, alla qualità ed alla quantità degli ingredienti utilizzati. Per controllare le impostazioni consigliate sfiorare (accanto Bastoncini Di Pe‐ sce al nome del piatto): Filetto surgelato VarioGuide contiene programmi automatici che offrono impostazioni ottimali per ogni tipo di carne. • Programmi di carne con funzione di • Filetti sottili Filetti spessi . Sfiorare la temperatura o i minuti sul display per modificare la temperatura o l'ora impostata in base alle proprie preferenze. Pesce intero picco‐ lo Pesce Pesce intero, va‐ pore Pesce int., piccolo, grigliato Pesce intero, gri‐ gliato Peso automatico - questa funzione calcola automaticamente il tempo di cottura. Per utilizzarla è necessario inserire il peso del cibo; il tempo si imposta in modo automatico. Per farlo sfiorare i minuti al di sotto del nome del piatto e inserire il valore corretto. Programmi di carne con funzione di Temperatura interna automatica questa funzione calcola automaticamente il tempo di cottura. Al termine del programma, viene emesso un segnale acustico. 27 Pesce intero, gri‐ gliato Trota Filetto di salmone Salmone Intero Gamberi Cozze Gamberi, freschi Gamberi surgelati - 28 www.electrolux.com Categoria cibo: Pollame Piatto Piatto Cosce Di Pollo - Piccole Salsicce Cosce Di Pollo - Costolette Di Maia‐ le Ali fresche Stinco precotto Ali surgelate Coscia Cosce fresche Lombo Pollo Cosce surgelate Petto al vapore Lombo Maiale Metà Lombo di maiale affumicato Lombo affumicato, vapore Intero Anatra - Oca - Spalla Tacchino - Arrosto Coppa Prosciutto Cotto Categoria cibo: Carne Stinco Piatto Bollito Manzo Arrosto Polpettone Cosciotto Al Sangue Arrosto Medio Agnello Sella Cosciotto, cott.me‐ dia Medio Cosciotto, cott.me‐ Ben Cotto dia Cosciotto Ben Cotto Al Sangue Manzo Alla Scan‐ dinava Lombo Brasato Al Sangue Roastbeef Vitello Lepre Sella Medio Ben Cotto Sella Capriolo Arrosto di selvag‐ gina Coscia Sella - ITALIANO Piatto Piatto Torta Con Lievito In Polvere - Crostata Di Mele - Piatto Torta Al Formag‐ gio, Stampo - Lasagne Brioche - Lasagne/Cannelloni surgelati Torta Margherita - Sformato di pasta Tortino svizzero, dolce - Lombo di selvaggi‐ na - Categoria cibo: Pietanze Al Forno Patate Gratinate Torta Alle Mandor‐ le Verdure gratinate Dolci Categoria cibo: Pizza e Quiche Piatto Fondo sottile Farcitura supple‐ mentare Pizza Congelato Americana surge‐ lata Fresca Pizzette surgelate Baguettes gratina‐ te Muffins - Pasticceria - Strisce Di Pasta - Bigné - Pasticcini Di Sfo‐ glia - Eclair - Macarons - Biscotti Di Pasta Frolla - Dolce Di Natale - Strudel di mele surgelato - Crostata Flambé - Torta su lamiera dolci Pasta Morbida Tortino svizzero, salato Quiche Lorraine - Torta Al Formag‐ gio, Teglia - Torta Speziata - Brownies - Rotolo Con Mar‐ mellata - Torta Lievitata - Torta Friabile - Categoria cibo: Torta e Pasticceria Piatto Ciambella - Torta di mele, rico‐ perta Pasta Lievitata Torte Con Zucche‐ ro 29 30 www.electrolux.com Piatto Piatto Base Per Flan Flan Di Frutta Pasta frolla Peperoni (falde) Torte lievitate Spinaci, freschi Pasta frolla Anelli Di Porro Torte lievitate Fagiolini Pasta Lievitata Funghi A Fettine Categoria cibo: Pane e Panini Cavoletti Di Bruxelles Piatto Panini Ciabatta Baguette Pane Panini Sedano a cubetti Panini precotti Piselli Panini surgelati Melanzane - Finocchio Baguette precotte Carciofi Baguette surgelate Barbabietola Rossa Corona Di Pane Scorzonera Ispanica Pane Bianco Cavolo rapa a listarelle Pan Briosches Fagioli Bianchi Pane Nero Cavolo Verza Pane Di Segale Categoria cibo: Creme e Timballi Pane Integrale Piatto Pane Non Lievitato Crema Pasticcera Cotta - Flan Al Caramello - Timballi - Pane, congelato Categoria cibo: Verdure Piatto Pomodori Pelati Alla coque Cime Di Rapa Broccoletti interi Uova Cime Di Cavolfiore Cavolfiore intero Carote Zucchine A Fettine Asparagi verdi Asparagi bianchi Bazzotte Sode Uova strapazzate Categoria cibo: Contorni Piatto Patatine fritte sottili Patatine fritte spesse ITALIANO Categoria cibo Piatto 31 Piatto Petto di pollo di‐ sossato Patatine fritte, surgelate Croquette Pollame Croquette Sformato Di Patate Petto di anatra di‐ sossato Petto tacchino di‐ sossato Patate bollite, in quarti Manzo • Medio • Ben Cotto Patate Bollite Patate al cartoccio Gnocchi Di Patata Carne Canederli Agnello • Medio • Ben Cotto Canederli lievitati salati Cinghiale Canederli dolci lievitati Coniglio disossato Riso Asparagi verdi Tagliatelle fresche Asparagi bianchi Polenta Zucchine Porri Funzione Temperatura interna automatica Melanzane Funzione Peso automatico 8.6 Sottomenu per: VarioGuide Sottovuoto Zucca Verdure Sedano Menu / Cottura Guidata / VarioGuide Carote Sottovuoto o sfiorare: Categoria cibo Pesce e Frutti di mare Peperoni Sedano rapa Finocchio Piatto Filetto di orata Patate Filetto di spigola Cuori Di Carciofo Baccalà Mele Capesante Pere Cozze con guscio Pesche Gamberi senza gu‐ scio Polipo Filetto di trota Filetto di salmone Frutta Pesche Noci Prugne Ananas Mango 32 www.electrolux.com 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 9.1 Termosonda Le due temperature da impostare sono: la temperatura del forno e quella interna. La termosonda misura la temperatura al centro della carne. Quando la carne raggiunge la temperatura desiderata, l'apparecchiatura si disattiva. ATTENZIONE! Usare solo la termosonda in dotazione o componenti di ricambio adatti. La termosonda deve rimanere all'interno della carne e nella presa in fase di cottura. 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Posizionare la punta del sensore della termosonda nella parte centrale della carne. 3. Mettere la spina della termosonda nella presa sulla parte frontale dell'apparecchiatura. A B C D E Menu 1h 14m 64° 220°100° Stop G F A. Ritorno al menù B. Durata funzione C. Funzione cottura attualmente impostata D. Temperatura attualmente impostata E. Temperatura attuale all'interno del forno F. Arresto G. Temperatura termosonda attualmente impostata Quando la carne raggiunge la temperatura interna impostata, viene emesso un segnale acustico. L'apparecchiatura si spegne automaticamente. 6. Sfiorare il tasto sensore per arrestare il segnale. 7. Estrarre la spina della termosonda dalla presa e rimuovere la carne dal forno. AVVERTENZA! La termosonda è calda. Vi è il rischio di scottature. Prestare attenzione quando si rimuove la punta e la spina della termosonda. 9.2 Inserimento degli accessori Il display mostra il simbolo della . termosonda 4. Impostare la temperatura interna. 5. Impostare la funzione cottura e, se necessario, la temperatura del forno. Per modificare la temperatura interna, sfiorare la temperatura sul display. Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide di estrazione e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. ITALIANO 9.3 Guide telescopiche inserimento degli accessori Grazie alla guide telescopiche sarà possibile inserire ed estrarre i ripiani in modo più facile. ATTENZIONE! Non pulire le guide telescopiche in lavastoviglie. Non lubrificare le guide telescopiche. Leccarda: Spingere la leccarda tra le guide del supporto ripiano. ATTENZIONE! Verificare di spingere le guide telescopiche fino in fondo all'apparecchiatura prima di chiudere la porta del forno. Ripiano a filo: Posizionare il ripiano a filo sulle guide telescopiche di modo che i piedini puntino verso il basso. Ripiano a filo e leccarda insieme: Spingere la leccarda tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Lo spesso bordo attorno al ripiano a filo serve ad evitare la caduta delle pentole. Leccarda: Mettere la leccarda sulle guide telescopiche. Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano. Ripiano a filo e leccarda insieme: 33 34 www.electrolux.com Collocare il ripiano a filo e la leccarda congiuntamente sulla guida telescopica. 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE 10.1 Spegnimento automatico Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura si disattiva automaticamente dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione cottura e non si modifica la temperatura del forno. Temperatura (°C) Spegnimento (ore) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 Temperatura (°C) Spegnimento (ore) 200 - 230 5.5 Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: termosonda, Durata, Fine. 10.2 Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato. 11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati. 11.1 Lato interno della porta In alcuni modelli, sul lato interno della porta si trovano: • i numeri delle posizioni della griglia. • Informazioni sulle funzioni cottura, posizioni della griglia e temperature consigliate per alcune pietanze. 11.2 Consiglio per funzioni speciali di riscaldamento del forno Scaldavivande Usare questa funzione per mantenere un piatto in caldo. La temperatura si regola in modo automatico su 80°C. Scaldapiatti Per riscaldare i vassoi e i piatti. ITALIANO Distribuire piatti e pietanze in modo omogeneo sul ripiano a filo. Una volta trascorsa metà del tempo di riscaldamento accatastare in un altro modo (scambiate sopra e sotto). La temperatura automatica è di 70°C. Posizione del ripiano consigliata: 3. Lievitazione Pasta Questa funzione automatica può essere selezionata per qualsiasi ricetta di pasta lievitata. Offre buone condizioni di lievitazione. Versare l'impasto in un piatto abbastanza grande per la lievitazione. Non è necessario coprire. Introdurre un ripiano a filo sul primo livello e sistemarvi il piatto. Chiudere la porta e impostare la funzione: Lievitazione Pasta. Impostare il tempo necessario. Scongelamento Scartare la confezione e sistemare il cibo su un piatto. Non coprire con un recipiente o un piatto; ciò potrebbe allungare il tempo di scongelamento. Utilizzare il primo livello dal basso. 11.3 Cottura sottovuoto Questa funzione utilizza temperature inferiori rispetto alla cottura normale. Per una migliore qualità maneggiare il cibo facendo molta attenzione. Consigli relativi alla sicurezza del cibo: • Utilizzare materie prime di alta qualità. • Assicurarsi che le materie prime siano il più fresche possibile. • Conservare adeguatamente le materie prime prima di cucinarle. • Pulire sempre i cibi prima di cucinarli. • Per risultati sicuri e ottimali, verificare sempre i valori riportati nelle tabelle di cottura. Controllare il tempo di cottura, la temperatura e le dimensioni del cibo. • Il cibo non deve essere conservato a lungo ad una temperatura inferiore ai 60°C per evitare problemi di sicurezza. • 35 Utilizzare le basse temperature solo per cibi che possono essere consumati crudi e solo per breve tempo. • Le pietanze sottovuoto sono più buone se consumate immediatamente dopo la cottura. Se non si consuma il cibo subito dopo la cottura, ridurne rapidamente la temperatura. Per farlo, sistemarlo in acqua gelata e riporlo nel frigorifero. Il cibo può essere conservato in frigorifero per 2 - 3 giorni. • Non utilizzare la funzione Cottura sottovuoto per riscaldare gli avanzi. • Evitare il contatto tra cibo crudo e cotto quando lo si prepara e cucina. • Non utilizzare gli stessi utensili per operazioni diverse senza prima lavarli accuratamente. • Per le ricette con uova crude, evitare che gli albumi o i tuorli entrino in contatto con la parte esterna dei gusci. Consigli e suggerimenti relativi alle confezioni dei cibi sottovuoto: • Per la Cottura sottovuoto sono necessari una confezionatrice sottovuoto e dei sacchetti sottovuoto. • Tipo di confezionatrice consigliata: confezionatrice sottuovoto a campana. Solo questo tipo di confezionatrice può mettere sottovuoto i liquidi. • Utilizzare sacchetti sottovuoto adatti per la funzione Cottura sottovuoto. • Non riutilizzare i sacchetti. • Sistemare il cibo in uno strato di sacchetti sottovuoto per risultati di cottura uniformi. • Per una cottura più rapida ed omogenea, impostare i gradi per la cottura sottovuoto al massimo. • Per garantire la perfetta chiusura del sacchetto sottovuoto, assicurarsi che l'area da sigillare sia pulita. Consigli e suggerimenti generali per la funzione Cottura sottovuoto: • Per conservare il vapore di cottura, tenere sempre chiusa la porta dell'apparecchiatura quando si utilizza la funzione Cottura sottovuoto. • Al termine della cottura aprire delicatamente la porta in quanto è 36 www.electrolux.com • • • • • • • • presente del vapore all'interno dell'apparecchiatura. È possibile aggiungere olio e spezie al cibo in base ai propri gusti. L'olio evita che il cibo aderisca al sacchetto sottovuoto. Condire leggermente il cibo all'inizio; i sapori non vengono dispersi durante la cottura. Per far evaporare l'acol dai liquidi, scaldarli e bollirli prima della cottura sottovuoto. È possibile sostituire l'aglio fresco con aglio in polvere. È possibile olio d'oliva con un olio di tipo naturale. Per una cottura più rapida ed omogenea, mantenere i gradi per la cottura sottovuoto al massimo (99,9%). I tempi di cottura sono solo indicativi e possono essere differenti a seconda dei propri gusti. I tempi di cottura riportati nelle tabelle di cottura si riferiscono a pietanze per 4 persone. Se la quantità di cibo è superiore, i tempi di cottura possono essere più lunghi. • • Se le dimensioni del cibo sono diverse da quelle riportate nelle tabelle, il tempo di cottura può cambiare. Se si utilizzano più sacchetti sottovuoto, sistemarli sulla griglia senza sovrapporli. 11.4 Cottura sottovuoto: Carne • • • • Per evitare una cottura inadeguata fare riferimento alle tabelle. Non utilizzare porzioni di carne con spessore superiore a quello riportato nelle tabelle. I tempi di cottura indicati nelle tabelle si riferiscono ai tempi minimi necessari. Il tempo di cottura può essere aumentato in base ai gusti personali. Utilizzare solo carne disossata per non danneggiare i sacchetti sottovuoto. Per ottenere un gusto migliore dei filetti di pollo, far rosolare la pelle prima di sistemarli nel sacchetto sottovuoto. Manzo Alimenti Spessore del cibo Quantità Temperatu‐ Tempo per 4 perso‐ ra (°C) (min.) ne (g) Posizione della griglia Filetto di 4 cm manzo, cott. media 800 60 110 - 120 3 Filetto di manzo, ben cotto 4 cm 800 65 90 - 100 3 Filetto di vi‐ tello, cott. media 4 cm 800 60 110 - 120 3 Filetto di vi‐ tello, ben cotto 4 cm 800 65 90 - 100 3 ITALIANO 37 Agnello/Selvaggina Alimenti Spessore del cibo Quantità Temperatu‐ Tempo per 4 perso‐ ra (°C) (min.) ne (g) Posizione della griglia Agnello, al sangue 3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3 Agnello, cott. media 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3 Cinghiale 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3 Coniglio di‐ sossato 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3 Alimenti Spessore del cibo Quantità Temperatu‐ Tempo per 4 perso‐ ra (°C) (min.) ne (g) Posizione della griglia Petto di pol‐ lo disossato 3 cm 750 70 70 - 80 3 Petto di ana‐ 2 cm tra disossato 900 60 140 - 160 3 Petto di tac‐ chino disos‐ sato 800 70 75 - 85 3 Pollame 2 cm 11.5 Cottura sottovuoto: Pesce e frutti di mare • • • Per evitare una cottura inadeguata fare riferimento alla tabella. Non utilizzare porzioni di pesce con spessore superiore a quello riportato nella tabella. Alimenti Spessore del cibo Asciugare i filetti di pesce con della carta da cucina prima di sistemarli nel sacchetto sottovuoto. Per la cottura delle cozze, aggiungere una tazza di acqua nel sacchetto sottovuoto. Quantità per 4 Temperatura persone (g) (°C) Tempo (min.) Posi‐ zione della griglia Filetto di orata 4 filetti da 1 cm 500 70 25 3 Filetto di spi‐ gola 4 filetti da 1 cm 500 70 25 3 Baccalà 2 filetti da 2 cm 650 65 70 - 75 3 Capesante grandi 650 60 100 - 110 3 38 www.electrolux.com Alimenti Spessore del cibo Cozze con gu‐ scio Gamberi sen‐ za guscio grandi Polipo Filetto di tro‐ ta 1) 2 filetti da 1,5 cm Trancio di sal‐ 3 cm mone1) Quantità per 4 Temperatura persone (g) (°C) Tempo (min.) Posi‐ zione della griglia 1000 95 20 - 25 3 500 75 26 - 30 3 1000 85 100 - 110 3 650 65 55 - 65 800 65 100 - 110 3 3 1) Per evitare la dispersione delle proteine, mettere in ammollo il pesce in una soluzione sa‐ lina al 10% (100 g di sale in 1 litro d'acqua) per 30 min., quindi asciugare con della carta da cucina prima di sistemarlo nel sacchetto sottovuoto. 11.6 Cottura sottovuoto: Verdure • • Pelare le verdure se necessario. Alcune verdure possono cambiare colore quando vengono capate e cotte in sacchetti sottovuoto. Per • risultati ottimali, dopo averle preparate cuocerle immediatamente. Per conservare il colore dei carciofi, immergerli in acqua e limone dopo averli puliti e tagliati. Alimenti Spessore del cibo Quantità per Temperatura 4 persone (g) (°C) Tempo (min.) Posi‐ zione della griglia Asparagi verdi Interi 700 - 800 90 40 - 50 3 Asparagi bianchi Interi 700 - 800 90 50 - 60 3 Zucchine fettine da 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3 Porri listarelle o anelli 600 - 700 95 40 - 45 3 Melanzane fettine da 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3 Zucca pezzi dallo spesso‐ 700 - 800 re di 2 cm 90 25 - 30 3 Peperone listarelle o quarti 700 - 800 95 35 - 40 3 Sedano anelli da 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 3 Carote fettine da 0,5 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 ITALIANO 39 Alimenti Spessore del cibo Quantità per Temperatura 4 persone (g) (°C) Tempo (min.) Posi‐ zione della griglia Sedano ra‐ pa fettine da 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3 Finocchio fettine da 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 Patate fettine da 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 3 Cuori di carciofo in quarti 400 - 600 95 45 - 55 3 11.7 Cottura sottovuoto: Frutta e dolci • • • Sbucciare la frutta, eliminare semi e torsoli se presenti Per conservare il colore di mele e pere, immergerle in acqua e limone dopo averle pulite e tagliate. Per risultati ottimali, dopo averle preparate cuocerle immediatamente. Alimenti Spessore del cibo Quantità per 4 Temperatura Tempo persone (g) (°C) (min.) Po‐ sizio‐ ne della gri‐ glia Pesca a metà 4 frutti 90 20 - 25 3 Prugna a metà 600 g 90 10 - 15 3 Mango a cubetti di circa 2 x 2 cm 2 frutti 90 10 - 15 3 Pesca no‐ a metà ce 4 frutti 90 20 - 25 3 Ananas fettine da 1 cm 600 g 90 20 - 25 3 Mela in quarti 4 frutti 95 25 - 30 3 Pera a metà 4 frutti 95 15 - 30 3 Crema al‐ la vaniglia 350 g in ogni sac‐ chetto 700 g 85 20 - 22 3 11.8 Cottura Solo Vapore AVVERTENZA! Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando la funzione è attiva. Può fuoriuscire vapore. La funzione è adatta a tutti i tipi di cibi sia freschi che congelati. Può essere utilizzata per cucinare, scaldare, scongelare, cuocere al vapore o sbollentare verdure, carne, pesce, pasta, riso, mais dolce, semolino ed uova. È possibile preparare un menù completo in una sola operazione. Per cucinare correttamente ogni piatto, utilizzare quelli 40 www.electrolux.com che prevedono tempi di cottura più o meno simili. Riempire la vaschetta dell'acqua fino al livello massimo. Sistemare le pietanze sui ripiani a filo all'interno di pentole idonee. Regolare lo spazio tra le pentole per permettere al vapore di circolare. Sterilizzazione • • • Mettere i contenitori puliti al centro del ripiano nella prima posizione della griglia. Assicurarsi che le aperture siano rivolte verso il basso, con una leggera inclinazione. Versare la quantità massima d’acqua nella vaschetta e impostare una durata di 40 minuti. Questa funzione permette di sterilizzare contenitori (ad es. biberon). Verdure Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Carciofi 99 50 - 60 2 Melanzane 99 15 - 25 2 Cavolfiore intero 99 35 - 45 2 Cime di cavol‐ fiore 99 25 - 35 2 Broccoletti interi 99 30 - 40 2 Cime di rapa1) 99 13 - 15 2 Funghi a fettine 99 15 - 20 2 Piselli 99 20 - 30 2 Finocchio 99 25 - 35 2 Carote 99 25 - 35 2 Cavolo rapa a li‐ 99 starelle 25 - 35 2 Peperoni, falde 99 15 - 20 2 Anelli di porro 99 20 - 30 2 Fagiolini 99 35 - 45 2 Valerianella, fio‐ 99 retti 20 - 25 2 Cavoletti di Bru‐ 99 xelles 25 - 35 2 Barbabietola rossa 99 70 - 90 2 Scorzonera ispanica 99 35 - 45 2 ITALIANO Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Sedano a cu‐ betti 99 20 - 30 2 Asparagi verdi 99 15 - 25 2 Asparagi bian‐ chi 99 25 - 35 2 Spinaci, freschi 99 15 - 20 2 Pomodori pelati 99 10 2 Fagioli bianchi 99 25 - 35 2 Cavolo verza 99 20 - 25 2 Zucchine a fetti‐ 99 ne 15 - 25 2 Fagioli, sbollen‐ tati 99 20 - 25 2 Verdure, sbol‐ lentate 99 15 2 Fagioli secchi, 99 precedentemen‐ te messi a mollo (proporzione ac‐ qua/fagioli 2:1) 55 - 65 2 Piselli bianchi (peperoni kai‐ ser) 99 20 - 30 2 Cavolo bianco o 99 rosso, a listarel‐ le 40 - 45 2 Zucca, cubetti 99 15 - 25 2 Crauti 99 60 - 90 2 Patate dolci 99 20 - 30 2 Pomodori 99 15 - 25 2 Mais dolce 99 30 - 40 2 1) Preriscaldare il forno per 5 minuti. 41 42 www.electrolux.com Contorni Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐ glia Canederli dolci lievitati 99 25 - 35 2 Gnocchi di pata‐ 99 ta 35 - 45 2 Patate non pela‐ 99 te medie 45 - 55 2 Riso (proporzio‐ ne acqua/riso 1:1)1) 99 35 - 45 2 Patate bollite, in quarti 99 35 - 45 2 Canederli 99 35 - 45 2 Tagliatelle fre‐ sche 99 15 - 25 2 Polenta (propor‐ 99 zione liquido 3:1) 40 - 50 2 Bulgur (propor‐ zione acqua/ bulgur 1:1) 99 25 - 35 2 Couscous (pro‐ porzione acqua/ couscous 1:1) 99 15 - 20 2 Spaetzle (pasta tedesca) 99 25 - 30 2 Riso fragrante 99 (proporzione ac‐ qua/riso fragran‐ te 1:1) 30 - 35 2 Lenticchie rosse 99 (proporzione ac‐ qua/lenticchie 1:1) 20 - 30 2 Lenticchie mar‐ 99 roni e verdi (pro‐ porzione acqua/ lenticchie 2:1) 55 - 60 2 Pudding di riso 99 (proporzione lat‐ te/riso 2,5:1) 40 - 55 2 ITALIANO Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐ glia Pudding di se‐ molino (propor‐ zione latte/ semolino 3,5:1) 99 20 - 25 2 1) La proporzione tra acqua e riso può cambiare in base al tipo di riso. Frutta Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐ glia Mele a fette 99 10 - 15 2 Frutti di bosco caldi 99 10 - 15 2 Composta di frutta 99 20 - 25 2 Cioccolato fuso 99 10 - 20 2 Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐ glia Trota, circa 250 g 85 20 - 30 2 Gamberi, freschi 85 20 - 25 2 Gamberi surge‐ lati 85 30 - 40 2 Tranci di salmo‐ ne 85 20 - 30 2 Trota salmonata, 85 circa 1000 g 40 - 45 2 Cozze 99 20 - 30 2 Filetto di plates‐ sa 80 15 2 Pesce Carne Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Prosciutto cotto 1000 99 g 55 - 65 2 Petto di pollo al vapo‐ 90 re 25 - 35 2 43 44 www.electrolux.com Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pollo bollito, 1000 1200 g 99 60 - 70 2 Vitello/lombo di maia‐ 90 le senza coscio, 800 - 1.000 g 80 - 90 2 Costoletta (lombo af‐ 90 fumicato di maiale) al vapore 70 - 90 2 Tafelspitz (bollito di punta di manzo) 99 110 - 120 2 Piccole salsicce 80 15 - 20 2 Salsiccia di vitello ba‐ 80 varese (salsiccia bianca) 20 - 30 2 Salsiccia viennese 20 - 30 2 80 Uova Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Uova sode 99 18 - 21 2 Uova sode me‐ diamente bollite 99 12 - 13 2 Uova alla coque 99 10 - 11 2 11.9 Doppio Grill Ventilato e Cottura Solo Vapore in successione Quando si combinano le funzioni, è possibile cuocere carne, verdure e contorni l'uno dopo l'altro. Tutti i piatti saranno pronti da servire allo stesso tempo. • • Per arrostire inizialmente il cibo utilizzare la funzione: Doppio Grill Ventilato. Mettere le verdure e i contorni preparati nelle pentole adatte alla • • procedura in forno e successivamente in forno con l'arrosto. Lasciare raffreddare il forno fino ad una temperatura di circa 80°C. Per raffreddare più velocemente l'apparecchiatura, lasciare aperta la porta del forno sulla prima posizione per circa 15 minuti. Avviare la funzione: Cottura Solo Vapore. Terminare contemporaneamente la cottura di tutte le pietanze. ITALIANO Alimenti Doppio Grill Ventilato (primo passaggio: cuocere la carne) Tempera‐ Tempo tura (°C) (min.) 45 Cottura Solo Vapore (secondo passaggio: aggiungere le verdu‐ re) Posizione Tempera‐ Tempo della gri‐ tura (°C) (min.) glia Posizione della gri‐ glia Roastbeef 180 1 kg Cavoletti di Bruxel‐ les, polen‐ ta 60 - 70 carne: 1 99 40 - 50 carne: 1 verdure: 3 Arrosto di maiale 1 kg, Patate, verdure, sugo per arrosto 180 60 - 70 carne: 1 99 30 - 40 carne: 1 verdure: 3 Arrosto di vitello 1 kg, Riso, ver‐ dure 180 50 - 60 carne: 1 99 30 - 40 carne: 1 verdure: 3 11.10 Umidità Durante La Cottura - Umidità Elevata Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐ glia Crema/flan in piatti singoli1) 90 35 - 45 2 15 - 30 2 Uova strapazza‐ 90 - 110 te1) Timballo1) 90 40 - 50 2 Filetto di pesce sottile 85 15 - 25 2 Filetto di pesce spesso 90 25 - 35 2 Pesce piccolo fi‐ 90 no a 350 g 20 - 30 2 Pesce intero fino 90 a 1.000 g 30 - 40 2 46 www.electrolux.com Alimenti Temperatura (°C) Gnocchi al forno 120 - 130 Tempo (min.) Posizione della gri‐ glia 40 - 50 2 1) Continuare la cottura per un'altra mezz'ora con la porta chiusa. 11.11 Umidità Durante La Cottura - Umidità Media Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐ glia Tipi di pane dif‐ ferenti, 500-1.000 g 180 - 190 45 - 60 2 Panini 180 - 200 25 - 35 2 Pane dolce 160 - 170 30 - 45 2 Panini dolci di pasta lievitata 170 - 180 20 - 35 2 Pietanze dolci al 160 - 180 forno 45 - 60 2 Brasato/stufato 140 - 150 100 - 140 2 Costolette di maiale 140 - 150 75 - 100 2 Filetto di pesce arrosto 170 - 180 25 - 40 2 Pesce arrosto 170 - 180 35 - 45 2 11.12 Umidità Durante La Cottura - Umidità Bassa Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐ glia Arrosto di maia‐ le, 1.000 g 160 - 180 90 - 100 2 Roastbeef, 1.000 g 180 - 200 60 - 90 2 Arrosto di vitello, 180 1.000 g 80 - 90 2 Polpettone cru‐ do, 500 g 30 - 40 2 180 ITALIANO Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐ glia Lombata di 160 - 180 maiale affumica‐ to, 600 - 1.000 g (lasciare a ripo‐ so per 2 ore) 60 - 70 2 Pollo, 1.000 g 180 - 210 50 - 60 2 Anatra, 1.500 2.000 g 180 70 - 90 2 Oca, 3.000 g 170 130 - 170 1 Patate gratinate 160 - 170 50 - 60 2 Pasta al forno 170 - 190 40 - 50 2 Lasagne 170 - 180 45 - 55 2 Panini pronti da mettere in forno 200 15 - 20 2 Baguette pronte 200 da cuocere, 40 50 g 15 - 20 2 Baguette conge‐ 200 late pronte da cuocere, 40 - 50 g 25 - 35 2 47 11.13 Rigenera A Vapore Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐ glia Pietanze uniche 110 10 - 15 2 Pasta 110 10 - 15 2 Riso 110 10 - 15 2 Gnocchi 110 15 - 25 2 11.14 Funzione Yogurt Utilizzare questa funzione per preparare lo yogurt. Ingredienti: • 1 l di latte • 250 g di yogurt naturale Metodo: Mescolare lo yogurt con il latte e versarlo in vasetti da yogurt. Se si utilizza del latte crudo, portarlo ad ebollizione e lasciarlo raffreddare a 40°C. Mescolare lo yogurt con il latte e versarlo in vasetti da yogurt. 48 www.electrolux.com Alimenti Temperatura (°C) Tempo (ore) Posizione della gri‐ glia Yogurt cremoso 42 5-6 2 Yogurt semisoli‐ 42 do 7-8 2 11.15 Cottura • • • • Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto all’apparecchiatura posseduta in precedenza. Regolare le impostazioni utilizzate generalmente (temperatura, tempi di cottura) e le posizioni della griglia facendo riferimento ai valori riportati nelle tabelle. Usare la temperatura più bassa la prima volta. Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile. • • È possibile prolungare i tempi di cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono torte su più livelli. Torte e dolci infornati ad altezze diverse non presentano una doratura omogenea all'inizio. In questo caso, non modificare l'impostazione della temperatura. Le differenze di solito si pareggiano durante la cottura. I vassoi nel forno possono girare in fase di cottura. Una volta raffreddate, le deformazioni scompaiono. 11.16 Consigli per cuocere al forno Risultati di cottura Causa possibile Soluzione Il fondo della torta non è sufficientemente dorato. La posizione della griglia è errata. Sistemare la torta su un ri‐ piano inferiore. La torta si affloscia e di‐ La temperatura del forno è La prossima volta che si venta poltigliosa, unta, con troppo alta. utilizzerà il forno, imposta‐ strisce d'acqua. re una temperatura legger‐ mente inferiore. La torta si affloscia e di‐ Il tempo di cottura è troppo Impostare un tempo di cot‐ venta poltigliosa, unta, con breve. tura più lungo. Non è pos‐ strisce d'acqua. sibile ridurre i tempi di cottura impostando tem‐ perature più alte. La torta si affloscia e di‐ È presente troppo liquido venta poltigliosa, unta, con nel composto. strisce d'acqua. La torta è troppo asciutta. Utilizzare meno liquido. At‐ tenersi ai tempi di impasto, soprattutto quando si im‐ piegano impastatrici per dolci. La temperatura del forno è La prossima volta che si troppo bassa. utilizzerà il forno, imposta‐ re una temperatura più al‐ ta. ITALIANO 49 Risultati di cottura Causa possibile Soluzione La torta è troppo asciutta. Il tempo di cottura è troppo La prossima volta che si lungo. utilizzerà il forno, imposta‐ re un tempo di cottura più corto. La doratura della torta non è omogenea. La temperatura del forno è Impostare una temperatura troppo alta e il tempo di del forno più bassa e un cottura troppo corto. tempo di cottura più lungo. La doratura della torta non è omogenea. Il composto non è distribui‐ Distribuire il composto in to in modo uniforme. modo uniforme sulla lamie‐ ra dolci. La torta non è pronta nel tempo di cottura indicato. La temperatura del forno è La prossima volta che si troppo bassa. utilizzerà il forno, imposta‐ re una temperatura del for‐ no leggermente più alta. 11.17 Cottura su un solo livello: Cottura in stampi Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Ciambella/Brio‐ Cottura Venti‐ che lata 150 - 160 50 - 70 1 Torta margheri‐ Cottura Venti‐ ta/Torte alla lata frutta 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge Cottura Venti‐ cake/Torta con lata lievito in polve‐ re senza grassi 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge Cottura eco‐ cake/Torta con ventilata lievito in polve‐ re senza grassi 160 35 - 50 2 Base per flan – pasta frolla Cottura Venti‐ lata 150 - 1601) 20 - 30 2 Base per flan pasta lievitata Cottura Venti‐ lata 150 - 170 20 - 25 2 160 60 - 90 2 Apple pie/Torta Cottura Venti‐ di mele (2 lata stampi Ø 20 cm, disposti in diagonale) 50 www.electrolux.com Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Apple pie/Torta Cottura eco‐ di mele (2 ventilata stampi Ø 20 cm, disposti in diagonale) 180 70 - 90 1 Cheesecake 170 - 190 60 - 90 1 Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Treccia/Corona Cottura eco‐ ventilata 170 - 190 30 - 40 3 Dolci di Natale 160 - 1801) 50 - 70 2 Pane (di sega‐ Cottura eco‐ le): ventilata 1. Prima parte della proce‐ dura di cot‐ tura. 2. Seconda parte della procedura di cottura. 1. 2301) 2. 160 - 180 1. 20 2. 30 - 60 1 Bigné/éclair Cottura eco‐ ventilata 190 - 2101) 20 - 35 3 Rotolo dolce Cottura eco‐ ventilata 180 - 2001) 10 - 20 3 Torta tipo crumble (sec‐ ca) Cottura Ventila‐ 150 - 160 ta 20 - 40 3 20 - 30 3 30 - 55 3 Cottura eco‐ ventilata 1) Preriscaldare il forno. Torte/dolci/pane su lamiere dolci Alimenti Funzione Cottura eco‐ ventilata Torta alle man‐ Cottura eco‐ dorle con bur‐ ventilata ro/zucchero 190 - 2101) Flan alla frutta Cottura Ventila‐ 150 - 170 (con pasta lievi‐ ta tata/torte lievi‐ tate)2) ITALIANO Alimenti Funzione 51 Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia 170 35 - 55 3 40 - 80 3 160 - 1801) 40 - 80 3 Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Biscotti di pasta Cottura Ventila‐ 150 - 160 frolla ta 15 - 25 3 Short bread/ Cottura Ventila‐ 140 Frollini al burro/ ta Strisce di pasta 20 - 35 3 Short bread/ Cottura eco‐ Frollini al burro/ ventilata Strisce di pasta 20 - 30 3 Flan alla frutta Cottura eco‐ (con pasta lievi‐ ventilata tata/torte lievi‐ tate)2) Torte di frutta fatte con pasta frolla Cottura Ventila‐ 160 - 170 ta Torte lievitate Cottura eco‐ delicatamente ventilata guarnite (ad es. formaggio mor‐ bido, panna, crema) 1) Preriscaldare il forno. 2) Utilizzare una leccarda. Biscotti Alimenti Funzione 1601) Biscotti realiz‐ zati con pasta lievitata Cottura Ventila‐ 150 - 160 ta 15 - 20 3 Dolci realizzati con albume/ Meringhe Cottura Ventila‐ 80 - 100 ta 120 - 150 3 Macarons Cottura Ventila‐ 100 - 120 ta 30 - 50 3 Biscotti realiz‐ zati con pasta lievitata Cottura Ventila‐ 150 - 160 ta 20 - 40 3 20 - 30 3 Pasticcini di pa‐ Cottura Ventila‐ 170 - 1801) sta sfoglia ta 52 www.electrolux.com Alimenti Funzione Panini Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Cottura Ventila‐ 1601) ta 10 - 25 3 Panini Cottura eco‐ ventilata 10 - 25 3 Small cakes/ Pasticcini (20 pezzi/lamiera dolci) Cottura Ventila‐ 1501) ta 20 - 35 3 Small cakes/ Pasticcini (20 pezzi/lamiera dolci) Cottura eco‐ ventilata 1701) 20 - 30 3 190 - 2101) 1) Preriscaldare il forno. 11.18 Sformati e gratinati Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Pasta al forno Cottura eco‐ ventilata 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Cottura eco‐ ventilata 180 - 200 25 - 40 1 Verdure grati‐ nate1) Doppio Grill Ventilato 170 - 190 15 - 35 1 Baguette con formaggio fuso Cottura Ventila‐ 160 - 170 ta 15 - 30 1 Dolci al forno Cottura eco‐ ventilata 180 - 200 40 - 60 1 Sformati di pe‐ sce Cottura eco‐ ventilata 180 - 200 30 - 60 1 Verdure farcite Cottura Ventila‐ 160 - 170 ta 30 - 60 1 1) Preriscaldare il forno. 11.19 Cottura Ecoventilata Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pasta gratinata 200 - 220 45 - 55 3 ITALIANO 53 Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Patate gratinate 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagne 180 - 200 75 - 90 3 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Budino di pane 190 - 200 55 - 70 3 Budino di riso 170 - 190 45 - 60 3 Torta di mele, preparata con 160 - 170 pasta lievitata (stampo per dolci rotondo) 70 - 80 3 Pane bianco 55 - 70 3 190 - 200 11.20 Cottura multilivello Utilizzare la funzione: Cottura Ventilata. Torte/dolci/pane su lamiere dolci Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Bigné/Eclair 160 - 1801) Torta Streusel 150 - 160 Posizione della griglia 2 posizioni 3 posizioni 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Preriscaldare il forno. Biscotti/small cakes/pasticcini/dolci/panini Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia 2 posizioni 3 posizioni Biscotti di pasta 150 - 160 frolla 20 - 40 1/4 1/3/5 Short bread / Frollini al bur‐ ro / Strisce di pasta 140 25 - 45 1/4 1/3/5 Biscotti realiz‐ zati con pasta lievitata 160 - 170 25 - 40 1/4 - Biscotti con al‐ bume montato a neve, merin‐ ghe 80 - 100 130 - 170 1/4 - 54 www.electrolux.com Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Macarons 100 - 120 Biscotti realiz‐ zati con pasta lievitata 160 - 170 Posizione della griglia 2 posizioni 3 posizioni 40 - 80 1/4 - 30 - 60 1/4 - Pasticcini di pa‐ 170 - 1801) sta sfoglia 30 - 50 1/4 - Panini 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Pasticcini (20 pezzi/lamiera dolci) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Preriscaldare il forno. 11.21 Cottura Pizza Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pizza (sottile) 210 - 2301)2) 15 - 25 2 Pizza (molto guarni‐ 180 - 200 ta) 20 - 30 2 Torte 180 - 200 40 - 55 1 Flan di spinaci 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan al formaggio 170 - 190 45 - 55 1 Torta di mele, rico‐ perta 150 - 170 50 - 60 1 Torta di verdure 160 - 180 50 - 60 1 Pane non lievitato 210 - 2301) 10 - 20 2 Tortino di pasta sfo‐ 160 - 1801) glia 45 - 55 2 Flammekuchen 210 - 2301) (specialità simile al‐ la pizza, tipica del‐ l'Alsazia) 15 - 25 2 ITALIANO Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Piroggen (versione russa del calzone) 180 - 2001) 15 - 25 2 55 1) Preriscaldare il forno. 2) Utilizzare una leccarda. 11.22 Cottura arrosto • • • • Usare tegami da forno resistenti al calore per cucinare gli arrosti. Rimandiamo alle istruzioni del produttore dei tegami da forno. È possibile cuocere grossi arrosti direttamente nella leccarda profonda o sul ripiano a filo sopra la leccarda profonda. Mettere liquidi all'interno della leccarda per evitare che i succhi della carne o il grasso brucino sulla superficie. Tutti i tipi di carne che devono formare una crosta esterna possono • • essere arrostiti nella teglia senza coperchio. Se necessario, girare l'arrosto a metà o 2/3 del tempo di cottura. Per tenere la carne più succulenta: – arrostire le carni tenere nella teglia con il coperchio, o usare l'apposito sacchetto per arrostire. – arrostire la carne e il pesce a tranci di peso minimo 1 kg. – gli arrosti e il pollame di grandi dimensioni devono essere bagnati di tanto in tanto con il fondo di cottura. 11.23 Tabelle di cottura al forno Manzo Alimenti Quantità Funzione Arrosto misto 1 - 1,5 kg Cottura eco‐ 230 ventilata 120 - 150 1 Arrosto di man‐ per cm di zo o filetto: al altezza sangue Doppio Grill 190 - 2001) Ventilato 5-6 1 Arrosto di man‐ per cm di zo o filetto: me‐ altezza dio Doppio Grill 180 - 1901) Ventilato 6-8 1 Arrosto di man‐ per cm di zo o filetto: ben altezza cotto Doppio Grill 170 - 1801) Ventilato 8 - 10 1 1) Preriscaldare il forno. Temperatu‐ Tempo ra (°C) (min.) Posizione della gri‐ glia 56 www.electrolux.com Maiale Alimenti Quantità Funzione Spalla/Coppa/ Taglio di pro‐ sciutto per ar‐ rosto 1 - 1,5 kg Doppio Grill 150 - 170 Ventilato 90 - 120 1 Braciola/costo‐ 1 - 1,5 kg letta Doppio Grill 170 - 190 Ventilato 30 - 60 1 750 g - 1 kg Doppio Grill 160 - 170 Ventilato 50 - 60 1 90 - 120 1 Polpettone Temperatu‐ Tempo ra (°C) (min.) Stinco di maia‐ 750 g - 1 kg Doppio Grill 150 - 170 le (precotto) Ventilato Posizione della gri‐ glia Vitello Alimenti Quantità (kg) Funzione Temperatu‐ Tempo ra (°C) (min.) Posizione della griglia Arrosto di vi‐ 1 tello Doppio Grill Ventilato 160 - 180 90 - 120 1 Stinco di Vi‐ tello 1.5 - 2 Doppio Grill Ventilato 160 - 180 120 - 150 1 Quantità (kg) Funzione Temperatu‐ Tempo ra (°C) (min.) Posizione della griglia Cosciotto di 1 - 1.5 agnello/Arro‐ sto di agnel‐ lo Doppio Grill Ventilato 150 - 170 100 - 120 1 Sella d'a‐ gnello 1 - 1.5 Doppio Grill Ventilato 160 - 180 40 - 60 1 Alimenti Quantità Funzione Temperatu‐ Tempo ra (°C) (min.) Sella/ Cosciotto di lepre fino a 1 kg Doppio Grill Ventilato 180 - 2001) Sella di ca‐ priolo 1,5 - 2 kg Coscia di capriolo 1,5 - 2 kg Agnello Alimenti Selvaggina 1) Preriscaldare il forno. Posizione della griglia 35 - 55 1 Cottura eco‐ 180 - 200 ventilata 60 - 90 1 Cottura eco‐ 180 - 200 ventilata 60 - 90 1 ITALIANO 57 Pollame Alimenti Quantità Funzione Temperatu‐ Tempo ra (°C) (min.) Posizione della griglia Porzioni di pollame 200 - 250 g ciascuno Doppio Grill Ventilato 200 - 220 30 - 50 1 Mezzo pollo 400 - 500 g ciascuno Doppio Grill Ventilato 190 - 210 40 - 50 1 Pollo, polla‐ stra 1 - 1,5 kg Doppio Grill Ventilato 190 - 210 50 - 70 1 Anatra 1,5 - 2 kg Doppio Grill Ventilato 180 - 200 80 - 100 1 Oca 3,5 - 5 kg Doppio Grill Ventilato 160 - 180 120 - 180 1 Tacchino 2,5 - 3,5 kg Doppio Grill Ventilato 160 - 180 120 - 150 1 Tacchino 4 - 6 kg Doppio Grill Ventilato 140 - 160 150 - 240 1 Funzione Temperatu‐ Tempo ra (°C) (min.) Posizione della griglia Doppio Grill Ventilato 180 - 200 1 Pesce al vapore Alimenti Quantità (kg) Pesce intero 1 - 1.5 fino ad 1 kg 11.24 Grill • • • • • Durate la cottura al grill usare sempre l'impostazione massima della temperatura. Sistemare la griglia nella posizione indicata nella tabella per la cottura alla griglia. Inserire sempre la leccarda nel primo livello per raccogliere il grasso. Cuocere al grill solo pezzi di carne o pesce di spessore ridotto. 30 - 50 Preriscaldare sempre il forno vuoto con le funzioni del grill impostate, per 5 minuti. ATTENZIONE! Durante la cottura al grill la porta del forno deve essere sempre chiusa. Grill Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia 1° lato 2° lato Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filetto di man‐ zo 230 20 - 30 20 - 30 3 58 www.electrolux.com Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia 1° lato 2° lato Lombo di maia‐ 210 - 230 le 30 - 40 30 - 40 2 Lombo di vitello 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lombo di agnello 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Pesce intero, 500 -1.000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Grill Rapido Alimenti Tempo (min.) 1° lato 2° lato Posizione della griglia Burgers/Hamburger 8 - 10 6-8 4 Filetto di maiale 10 - 12 6 - 10 4 Salsicce 10 - 12 6-8 4 Filetto/Bistecche di vitello 7 - 10 6-8 4 Toast/Toast 1-3 1-3 5 Toast condito 6-8 - 4 11.25 Cibi Congelati Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pizza surgelata 200 - 220 15 - 25 2 Pizza Americana surgelata 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fredda 210 - 230 13 - 25 2 Pizzette surgelate 180 - 200 15 - 30 2 Patatine fritte sottili 190 - 210 15 - 25 3 Patatine fritte spes‐ 190 - 210 se 20 - 30 3 Croquette 190 - 210 20 - 40 3 Sformato Di Patate 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne/Cannelloni 170 - 190 freschi 35 - 45 2 ITALIANO Alimenti Temperatura (°C) 59 Tempo (min.) Posizione della griglia Lasagne/Cannelloni 160 - 180 surgelati 40 - 60 2 Formaggio fuso 170 - 190 20 - 30 3 Ali Di Pollo 180 - 200 40 - 50 2 Pasti pronti congelati Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Pizza congela‐ ta Cottura eco‐ ventilata secondo le in‐ dicazioni del produttore secondo le in‐ dicazioni del produttore 3 Patatine fritte1) Cottura eco‐ ventilata o (300 - 600 g) Doppio Grill Ventilato 200 - 220 secondo le in‐ dicazioni del produttore 3 Baguette Cottura eco‐ ventilata secondo le in‐ dicazioni del produttore secondo le in‐ dicazioni del produttore 3 Flan di frutta Cottura eco‐ ventilata secondo le in‐ dicazioni del produttore secondo le in‐ dicazioni del produttore 3 1) Le patatine fritte devono essere girate 2 o 3 volte durante la cottura. 11.26 Cottura Ventilata Delicata Usare questa funzione per preparare pezzi di carne tenera e magra e pesce dalla temperatura interna di non più di 65°C. Questa funzione non è adatta per ricette come stufati o arrosti di maiale grassi. È possibile usare la termosonda per assicurare che la carne raggiunga la temperatura interna corretta (vedere la tabella della termosonda). Durante i primi 10 minuti è possibile impostare una temperatura del forno compresa tra 80°C e 150°C. La temperatura predefinita è 90°C. Una volta raggiunta la temperatura, il forno continua a cuocere a 80°C. Non usare questa funzione per il pollame. Cucinare sempre senza coperchio quando si utilizza questa funzione. 1. Far rosolare la carne in una pentola sul piano di cottura a una temperatura molto alta per 1 - 2 minuti su ogni lato. 2. Sistemare la carne nella leccarda calda dentro il forno sul ripiano a filo. 3. Inserire la termosonda nella carne. 4. Selezionare la funzione: Cottura Ventilata Delicata e impostare la temperatura interna corretta. 60 www.electrolux.com Alimenti Quantità (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Roastbeef 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Filetto di man‐ zo 1 - 1.5 120 90 - 150 3 Arrosto di vitel‐ lo 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Bistecche 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3 11.27 Marmellate/Conserve • • • • • • • Usare solo vasetti per marmellata delle stesse dimensioni disponibili sul mercato. Non usare vasetti con coperchio a vite e con chiusura a baionetta od i barattoli di metallo. Per questa funzione usare la prima griglia a partire dal fondo. Mettere non più di sei vasetti per marmellata da un litro sulla lamiera dolci. Riempire i vasetti tutti fino allo stesso livello e chiudere con un morsetto. • I vasetti non devono venire a contatto l'uno con l'altro. Versare circa 1/2 litro di acqua nella lamiera dolci in modo da creare umidità sufficiente all'interno del forno. Quando il liquido nei vasetti inizia leggermente a bollire (dopo circa 35 60 minuti con i vasetti da un litro), spegnere il forno o ridurre la temperatura a 100°C (vedere la tabella). Frutta morbida Alimenti Temperatura (°C) Tempo di cottura fino alla bollitura (min.) Continuare la cot‐ tura a 100 °C (min.) Fragole/Mirtilli/ Lamponi/Uva spina matura 160 - 170 35 - 45 - Temperatura (°C) Tempo di cottura fino alla bollitura (min.) Continuare la cot‐ tura a 100 °C (min.) 35 - 45 10 - 15 Frutta con noccioli Alimenti Pere/Mele cotogne/ 160 - 170 Prugne Verdure Alimenti Temperatura (°C) Tempo di cottura fino alla bollitura (min.) Continuare la cot‐ tura a 100 °C (min.) Carote1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 ITALIANO 61 Alimenti Temperatura (°C) Tempo di cottura fino alla bollitura (min.) Continuare la cot‐ tura a 100 °C (min.) Cetrioli 160 - 170 50 - 60 - Ortaggi misti in agrodolce 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Cavolo rapa/Piselli/ Asparagi 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Lasciare riposare nel forno spento. 11.28 Asciugatura • • Ricoprire le teglie con carta oleata o con carta da forno. Per ottenere risultati migliori, spegnere il forno a metà del tempo consigliato, aprire la porta e lasciare raffreddare per una notte per completare l'asciugatura. Verdure Alimenti Temperatura (°C) Tempo (ore) Fagioli 60 - 70 Peperoni Posizione della griglia 1 posizione 2 posizioni 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Verdure per mi‐ 60 - 70 nestrone 5-6 3 1/4 Funghi 50 - 60 6-8 3 1/4 Erbe 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tempo (ore) Posizione della griglia Prugne 60 - 70 Albicocche Fette di mela Pere Frutta Alimenti 1 posizione 2 posizioni 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 60 - 70 6-8 3 1/4 60 - 70 6-9 3 1/4 11.29 Pane Si sconsiglia di preriscaldare. 62 www.electrolux.com Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pane Bianco 170 - 190 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pane Di Segale 170 - 190 50 - 70 2 Pane nero 170 - 190 50 - 70 2 Pane integrale 170 - 190 40 - 60 2 Panini 190 - 210 20 - 35 2 11.30 Tabella termosonda Manzo Alimenti Temperatura interna (°C) Costoletta/Bistecca di filetto: al sangue 45 - 50 Costoletta/Bistecca di filetto: cott. media 60 - 65 Costoletta/Bistecca di filetto: ben cotta 70 - 75 Maiale Alimenti Temperatura interna (°C) Spalla/Prosciutto/Collo di maiale 80 - 82 Costoletta/Lombata di maiale affumicato 75 - 80 Polpettone 75 - 80 Vitello Alimenti Temperatura interna (°C) Arrosto di vitello 75 - 80 Stinco di Vitello 85 - 90 Castrato/Agnello Alimenti Temperatura interna (°C) Cosciotto di castrato 80 - 85 Lombo di castrato 80 - 85 Arrosto di agnello/Cosciotto di agnello 70 - 75 ITALIANO 63 Selvaggina Alimenti Temperatura interna (°C) Lombata di lepre 70 - 75 Coscia di lepre 70 - 75 Lepre intera 70 - 75 Sella di cervo 70 - 75 Cosciotto di cervo 70 - 75 Pesce Alimenti Temperatura interna (°C) Salmone 65 - 70 Trote 65 - 70 11.31 Informazioni per gli istituti di prova Test conformemente alla norma IEC 60350-1. Test per la funzione: Cottura Solo Vapore. Alimenti Contenito‐ Quantità re (Gastro‐ (g) norm) Posizio‐ ne della griglia Tempe‐ ratura (°C) Tempo (min.) Commenti Broccoli1) 1 x 2/3per‐ forato 3 99 13 - 15 Sistemare la lamiera dolci sulla prima posi‐ zione della griglia. Broccoli1) 2 x 2/3 per‐ 2 x 300 forato 2e4 99 13 - 15 Sistemare la lamiera dolci sulla prima posi‐ zione della griglia. Broccoli1) 1 x 2/3per‐ forato 3 99 15 - 18 Sistemare la lamiera dolci sulla prima posi‐ zione della griglia. 300 max. 64 www.electrolux.com Alimenti Contenito‐ Quantità re (Gastro‐ (g) norm) Posizio‐ ne della griglia Tempe‐ ratura (°C) Tempo (min.) Commenti Piselli sur‐ gelati 2 x 2/3 per‐ 2 x 1500 forato 2e4 99 Fino a quando la tem‐ peratura nella zo‐ na più fredda non rag‐ giunge gli 85°C. Sistemare la lamiera dolci sulla prima posi‐ zione della griglia. 1) Preriscaldare il forno per 5 minuti. 12. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Note sulla pulizia • • • • • • • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un detergente dedicato. Per pulire la parte inferiore in caso di residui di calcare, utilizzare alcune gocce di aceto. Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. Il rischio è più elevato per la teglia. Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno. Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. Non pulire gli accessori antiaderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente. 12.2 Prodotti consigliati per la pulizia Non usare spugne abrasive o detergenti aggressivi. Potrebbero danneggiare le parti smaltate o in acciaio inossidabile. È possibile acquistare i nostri prodotti su www.electrolux.com/shop e presso i migliori rivenditori. 12.3 Rimozione dei supporti ripiano Prima di eseguire interventi di manutenzione, accertarsi che l'apparecchiatura si sia raffreddata. Vi è il rischio di scottature. Per pulire l’apparecchiatura , rimuovere i supporti ripiano. 1. Estrarre i supporti, tirando con delicatezza verso l’alto. 1 3 2 2. Sfilare l'estremità anteriore del supporto ripiano dalla parete laterale tirandola in avanti. ITALIANO 3. Sganciare i supporti dal sostegno posteriore. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. 12.4 Pulizia A Vapore Rimuovere manualmente tutto lo sporco possibile. Rimuovere gli accessori e il supporto ripiano per pulire le pareti laterali. Le funzioni di pulizia a vapore aiutano la pulizia a vapore della cavità dell'apparecchiatura. Per migliori prestazioni avviare la funzione di pulizia ad apparecchiatura fredda. Il tempo indicato fa riferimento alla durata della funzione e non include il tempo necessario per la pulizia della cavità da parte dell'utente. Quando la funzione pulizia a vapore è attiva, la luce è spenta. 1. Riempire la vaschetta dell'acqua fino al livello massimo. 2. Scegliere la funzione Pulizia a vapore nel menù: Pulizia. Pulizia A Vapore - la durata della funzione è di circa 30 minuti. a) Attivare la funzione. b) Al termine del programma viene emesso un segnale acustico. c) Sfiorare il display per interrompere il segnale. Pulizia A Vapore Plus - La funzione dura all'incirca 75 minuti. a) Vaporizzare un detergente idoneo in maniera uniforme nella cavità del forno sia sulle parti smaltate che in acciaio. Prima di avviare la procedura di pulizia, assicurarsi che l'apparecchiatura sia fredda. b) Attivare la funzione. Dopo circa 50 minuti vene emesso un segnale acustico quando la prima fase del programma è completa. 65 La procedura non è terminata. Seguire le istruzioni sul display per completare la pulizia. c) Asciugare la superficie interna dell'apparecchiatura con una spugna non abrasiva. Per pulire la cavità è possibile usare acqua calda o detergenti per forno. d) Viene avviata la fase finale della procedura. La fase dura all'incirca 25 minuti. 3. Asciugare la superficie interna dell'apparecchiatura con una spugna non abrasiva. Per pulire la cavità è possibile usare acqua calda. 4. Rimuovere l'acqua restante dalla vaschetta. Al termine della pulizia, tenere la porta dell'apparecchiatura aperta per circa 1 ora. Attendere che l'apparecchiatura si asciughi. Per accelerare l'asciugatura si può riscaldare l'apparecchiatura con aria calda a 150°C per circa 15 minuti. Per ottenere il massimo dalla funzione di pulizia, pulire manualmente l'apparecchiatura al termine della stessa. 12.5 Promemoria Pulizia Questa funzione ricorda quando è necessaria la pulizia e quando eseguire la funzione: Pulizia A Vapore Plus È possibile attivare/disattivare la funzione: Promemoria Pulizia nel menù: Impostazioni Base. 12.6 Pulizia della vaschetta dell'acqua Rimuovere la vaschetta dell'acqua dall'apparecchiatura. 1. Rimuovere il coperchio della vaschetta dell'acqua. Sollevare la copertura in corrispondenza del rilievo sul lato posteriore. 66 www.electrolux.com calcare all'interno a causa del contenuto di calcio nell'acqua. Ciò può avere un effetto negativo sulla qualità del vapore, sulle prestazioni del serbatoio acqua e sulla qualità del cibo. Per evitare che tale situazione si verifichi, eliminare i depositi residui dal circuito di generazione vapore. MA X 2. Rimuovere il dispositivo anti fuoriuscita. Estrarlo dal corpo della vaschetta fino a quando non si sblocca. 3. Lavare tutte le parti della vaschetta dell'acqua manualmente. Utilizzare acqua di rubinetto e sapone. Non utilizzare spugne abrasive. Non mettere la vaschetta dell'acqua in lavastoviglie. Una volta pulite le parti della vaschetta, rimontarla. 1. Riposizionare il dispositivo anti fuoriuscita. Inserirlo nel corpo della vaschetta. 2. Montare il coperchio. Prima di tutto inserire la linguetta, quindi spingere contro il corpo della vaschetta. Rimuovere tutti gli accessori. Selezionare la funzione dal menù: Pulizia. L'interfaccia utente vi guiderà attraverso la procedura. La durata complessiva della procedura è di circa 2 ore. Con questa funzione la luce è spenta. 1. Posare la leccarda sulla prima posizione della griglia. 2. Versare 250 ml di agente decalcificante nella vaschetta dell'acqua. 3. Riempire la parte restante della vaschetta con acqua fino al livello massimo. 4. Chiudere la vaschetta. 5. Attivare la procedura 6. MA X 7. MA X 8. 9. 3. Inserire la vaschetta dell'acqua nell'apparecchiatura. 4. Spingere la vaschetta dell'acqua verso il forno fino a che non si blocca. 12.7 Sistema di generazione del vapore - Decalcificazione Quando è in funzione il serbatoio acqua, si verifica un accumulo e un deposito di Questa fase dura circa 1 ora e 40 minuti. Al termine della prima fase, svuotare la leccarda e posizionarla nuovamente sulla prima posizione della griglia. Riempire la vaschetta dell'acqua con acqua corrente. Assicurarsi che non sia rimasta traccia della soluzione pulente all'interno della vaschetta dell'acqua. Chiudere la vaschetta. Attivare la seconda fase della procedura per risciacquare il circuito di generazione vapore. La fase dura all'incirca 35 minuti. Rimuovere la leccarda al termine della procedura. ITALIANO Se la funzione Decalcificazione non viene eseguita correttamente, il display mostra un messaggio che indica di ripeterla. 12.10 Rimozione e installazione della porta È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per pulirli. Il numero di pannelli in vetro varia a seconda dei modelli. Se l'apparecchiatura è umida e bagnata, asciugarla con un panno asciutto. Lasciare che il forno si asciughi completamente con la porta aperta. 12.8 Promemoria trattamento anticalcare Due promemoria ricordano di eseguire il trattamento anticalcare: Decalcificazione. Questi promemoria si attivano ogni volta che si accende l'apparecchiatura. AVVERTENZA! Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante. 1. Aprire completamente la porta. 2. Premere completamente le staffe (A) sulle due cerniere. Il promemoria più debole ricorda e consiglia di eseguire il ciclo di decalcificazione. Il promemoria più forte obbliga ad eseguire la decalcificazione. Se non si esegue la decalcificazione dell'apparecchiatura una volta attivo il promemoria più forte, non sarà possibile utilizzare le funzioni vapore. Non è possibile disattivare il promemoria relativo al trattamento anticalcare. 12.9 Sistema di generazione del vapore - Risciacquo Rimuovere tutti gli accessori. Selezionare la funzione dal menù: Pulizia. L'interfaccia utente vi guiderà attraverso la procedura. La funzione dura all'incirca 30 minuti. Con questa funzione la luce è spenta. 1. Sistemare la lamiera dolci sulla prima posizione della griglia. 2. Riempire la vaschetta dell'acqua con acqua corrente. 3. Attivare la funzione. Rimuovere la lamiera dolci al termine della procedura. 67 A A 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (un angolo di circa 70°). 4. Afferrare lateralmente la porta con entrambe le mani e tirarla mantenendo un'inclinazione verso l'alto. 5. Appoggiare la porta, con il lato esterno rivolto verso il basso, su di un panno morbido steso su una base stabile. Per evitare graffi. 6. Afferrare sui due lati la copertura della porta (B) sul bordo superiore della stessa e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto. 2 B 1 7. Rimuovere la copertura tirandola in avanti. 8. Afferrare per il bordo superiore un pannello in vetro della porta per volta 68 www.electrolux.com e toglierli dalla guida tirando verso l'alto. 1. Disattivare l'apparecchiatura. 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. Lampadina superiore 1. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per rimuoverla. 9. Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare il pannello in vetro facendo attenzione. Al termine della pulizia, eseguire i passaggi di cui sopra in sequenza opposta. Installare per primo il pannello più piccolo, poi quello più grande e la porta. AVVERTENZA! Verificare che i bicchieri vengano inseriti nella posizione corretta, altrimenti si potrebbe surriscaldare la superficie della porta. 12.11 Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. 2. Togliere l'anello in metallo, quindi pulire la calotta di vetro. 3. Sostituire la lampadina con una adatta, termoresistente fino a 300 °C. 4. Montare l’anello in metallo sulla calotta di vetro. 5. Montare il rivestimento di vetro. Lampadina laterale 1. Togliere il supporto del ripiano di sinistra per avere accesso alla lampada. 2. Utilizzare un cacciavite Torx 20 per rimuovere la calotta. 3. Rimuovere e pulire il coperchio metallico e la guarnizione. 4. Sostituire la lampadina con una adatta, termoresistente fino a 300°C. 5. Montare il telaio in metallo e la guarnizione. Serrare le viti. 6. Installare la guida laterale sinistra. 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. ITALIANO 69 13.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile attivare il forno o metterlo in funzio‐ ne. Il forno non è collegato a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegato correttamente. Controllare che il forno sia collegato in maniera corret‐ ta all’alimentazione di rete (fare riferimento allo sche‐ ma di collegamento). Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Il forno non si scalda. Non sono state selezionate Verificare che tutte le im‐ le impostazioni necessarie. postazioni siano corrette. Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è at‐ Fare riferimento al capitolo tiva. "Utilizzo della Sicurezza bambini". Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampada non si accen‐ de. La lampada è guasta. Sostituire la lampada. Il display visualizza il mes‐ saggio di errore "F....." Errore elettronico. Contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Vapore e acqua di conden‐ Le pietanze sono state la‐ sa si depositano sugli ali‐ sciate nel forno troppo a menti e nella cavità del for‐ lungo. no. Non lasciare le pietanze nel forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del pro‐ cesso di cottura. L'apparecchiatura non trat‐ Il coperchio della vaschetta Montarlo correttamente. tiene la vaschetta dell'ac‐ non è stato montato corret‐ qua una volta inserita. tamente. L'acqua fuoriesce dalla va‐ Il coperchio della vaschetta Montarlo correttamente. schetta dopo averla spo‐ non è stato montato corret‐ stata o inserita nell'appa‐ tamente. recchiatura. L'acqua fuoriesce dalla va‐ Il dispositivo anti fuoriusci‐ Montarlo correttamente al‐ schetta dopo averla spo‐ ta non è stato montato cor‐ l'interno della vaschetta stata o inserita nell'appa‐ rettamente. dell'acqua. recchiatura. L'apparecchiatura non trat‐ La vaschetta non è stata tiene la vaschetta dell'ac‐ premuta completamente. qua una volta inserita nella copertura. Inserire la vaschetta del‐ l'acqua nell'apparecchiatu‐ ra premendola fino a che non si blocca in posizione. 70 www.electrolux.com Problema Causa possibile Rimedio La vaschetta dell'acqua è difficile da pulire. Non sono stati rimossi il coperchio e il dispositivo anti fuoriuscita. Fare riferimento al capitolo "Pulizia della vaschetta dell'acqua". La procedura anticalcare viene interrotta prima del termine. Si è verificata un'interruzio‐ Eseguire nuovamente la ne di corrente. procedura. La procedura anticalcare viene interrotta prima del termine. La funzione è stata arre‐ stata dall'utente. Eseguire nuovamente la procedura. Al termine della procedura La vaschetta dell'acqua anticalcare non è presente non è stata riempita com‐ acqua all'interno della lec‐ pletamente. carda. Verificare che la vaschetta contenga il prodotto anti‐ calcare/acqua. Eseguire nuovamente la procedura. Sul fondo della cavità è La leccarda si trova sul li‐ presente dell'acqua sporca vello errato. al termine del ciclo antical‐ care. Rimuovere l'acqua residua e il prodotto anticalcare dal fondo del forno. Posare la leccarda sulla prima posi‐ zione della griglia. La procedura di pulizia vie‐ Si è verificata un'interruzio‐ Eseguire nuovamente la ne interrotta prima del ter‐ ne di corrente. procedura. mine. La procedura di pulizia vie‐ La funzione è stata arre‐ ne interrotta prima del ter‐ stata dall'utente. mine. Eseguire nuovamente la procedura. È presente troppa acqua sul fondo della cavità al termine della funzione di pulizia. È stato nebulizzato troppo prodotto nell'apparecchia‐ tura prima dell'attivazione del ciclo di pulizia. Coprire tutte le parti della cavità con uno strato sotti‐ le di prodotto. Nebulizzare uniformemente il prodotto. I risultati della pulizia non sono ottimali. La temperatura iniziale del‐ Eseguire nuovamente il ci‐ la cavità del forno per la clo. Avviare il ciclo con funzione di pulizia a vapo‐ l'apparecchiatura fredda. re era troppo elevata. I risultati della pulizia non sono ottimali. Non sono state rimosse le Togliere le griglie laterali griglie laterali prima di av‐ dall'apparecchiatura e ripe‐ viare la procedura di puli‐ tere la funzione. zia. Queste possono tra‐ sferire il calore alle pareti e ridurre le prestazioni. ITALIANO 71 Problema Causa possibile I risultati della pulizia non sono ottimali. Non sono stati rimossi gli Togliere gli accessori dal‐ accessori dall'apparecchia‐ l'apparecchiatura e ripetere tura prima di avviare la la funzione. procedura di pulizia. Po‐ trebbero compromettere il ciclo vapore e ridurre le prestazioni. 13.2 Dati Assistenza Rimedio dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità dell'apparecchiatura. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Numero Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... 14. EFFICIENZA ENERGETICA 14.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore Electrolux Identificativo modello EOB9956XAX Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica A+ Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale 1.09 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata 0.69 kWh/ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 70 l Tipo di forno Forno a incasso Massa 46.0 kg 72 www.electrolux.com EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni. 14.2 Risparmio energetico L'apparecchiatura è dotata di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni: Calore residuo In alcune funzioni del forno, se è stato attivato un programma con l'impostazione Durata o Fine e il tempo di cottura è superiore ai 30 minuti, le resistenze si disattivano automaticamente in anticipo. La ventola e la lampadina continuano a funzionare. Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per usare il calore residuo e tenere calda la pietanza. Il display mostra l'indicatore di calore residuo o la temperatura. Suggerimenti generali Assicurarsi che la porta del forno sia chiusa adeguatamente quando l'apparecchiatura è in funzione e mantenerla chiusa il più possibile durante la cottura. Cottura con lampada spenta Disattivare la lampada in fase di cottura e attivare solo quando serve. Utilizzare piatti in metallo per aumentare il risparmio di energia. Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima di collocare alimenti al suo interno. Per una cottura superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo per 3 - 10 minuti, in base al tempo di cottura. Il calore residuo all'interno del forno proseguirà la cottura. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti. Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Cottura Ecoventilata Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Funziona in modo tale che la temperatura nella cavità del forno possa differire dalla temperatura indicata sul display durante un ciclo di cottura; i tempi di cottura potrebbero essere diversi rispetto ai tempi di cottura in altri programmi. Quando si vede Cottura Ecoventilata, lampada si disattiva automaticamente dopo 30 secondi.Sarà possibile attivare nuovamente la lampada ma questa azione ridurrà il risparmio energetico previsto. 15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le * apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. ITALIANO 73 74 www.electrolux.com ITALIANO 75 867326101-C-042017 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement