Electrolux EOB9956XAX Manuale utente


Add to my manuals
76 Pages

advertisement

Electrolux EOB9956XAX Manuale utente | Manualzz
IT
Istruzioni per l’uso
CombiSteam Pro
Forno a vapore
EOB9956XAX
2
www.electrolux.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 10
6. GUIDA RAPIDA................................................................................................ 11
7. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 12
8. COTTURA GUIDATA....................................................................................... 25
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................32
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................34
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................34
12. PULIZIA E CURA............................................................................................64
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................68
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 71
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
1.
3
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in
ogni momento.
4
www.electrolux.com
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i
bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente
supervisionati.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
ITALIANO
5
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
•
•
•
•
•
•
•
•
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
•
•
•
•
•
•
•
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
•
•
•
•
•
•
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
•
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
•
•
•
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
•
•
•
•
•
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
•
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
•
Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
– Prestare attenzione in fase di
apertura della porta
dell'apparecchiatura quando la
funzione è attiva. Può fuoriuscire
vapore.
– Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
•
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
ITALIANO
•
•
•
•
•
•
•
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Luce interna
•
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
•
•
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
•
•
•
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
2.8 Assistenza Tecnica
•
•
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
9
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pannello comandi
Programmatore elettronico
Vaschetta dell'acqua
Presa per la termosonda
Elemento riscaldante
Luce
Ventola
Uscita tubo decalcificazione
Supporto ripiano, smontabile
Posizioni dei ripiani
8
www.electrolux.com
3.2 Accessori
della superficie non ha alcun effetto sulle
funzioni.
Ripiano a filo
Sensore di alimenti
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per misurare la temperatura all'interno
delle pietanze.
Guide telescopiche
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per griglie e teglie.
Set vapore
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Lamiera dolci
Contenitore con e senza fori.
≤ 5 kg
Per panini, biscotti e piccoli dolci. Ideale
per le funzioni vapore. Lo scolorimento
Il set vapore scarica l'acqua di condensa
dal cibo durante la cottura a vapore.
Utilizzarlo per preparare alimenti che non
devono essere immersi nell'acqua
durante la cottura ad esempio verdure,
tranci di pesce, petti di pollo. Il set non è
adatto ad alimenti che devono assorbire
l'acqua ad esempio riso, polenta, pasta.
ITALIANO
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
1
2
3
4
5
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Tasto
sensore
Commento
ACCESO/SPEN‐ Per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
TO
1
2
Funzione
-
3
4
5
Display
Visualizza le impostazioni attuali dell'apparec‐
chiatura.
Favoriti
Contiene un elenco dei programmi di cottura
favoriti realizzato dall'utente.
Contaminuti
Per impostare la funzione: Contaminuti. Acces‐
so diretto alle funzioni tempo.
Cottura Guidata
Accesso diretto ai menù: Libro delle ricette e
VarioGuide quando l'apparecchiatura è attiva.
I tasti sensore per: Favoriti,
Contaminuti e Cottura
Guidata sono visibili quando
l'apparecchiatura è attiva.
4.2 Display
Una volta attivata, l'apparecchiatura
mostra una modalità base della funzione
cottura.
A
B
Menu
C
D
11:09
150°
start
E
9
10
www.electrolux.com
A. Ritorno al menù
B. Funzione cottura attualmente
impostata
C. Temperatura attualmente impostata
D. Orologio
E. Inizio
Altre spie del display:
Simbolo
Funzione
Per modificare le dimensioni del testo
Ulteriori opzioni
Sonde à viande
Pronto Da Servire
Blocco
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Licenza del Software
Il software contenuto in questo prodotto
è coperto da copyright e concesso su
licenza BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0 ,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL/SSLEAY ed altri.
È possibile visualizzare la copia integrale
delle licenze nel dispositivo sul display
dello schermo TFT attraverso i seguenti
passaggi all'interno del menù:
Impostazioni Base / Assistenza
Tecnica / Licenza.
È possibile scaricare il codice sorgente
del software gratuito utilizzato all'interno
del prodotto seguendo l'hyperlink
presente nella pagina web del prodotto.
5.3 Primo collegamento
Quando si collega l'apparecchiatura alla
rete elettrica è necessario impostare:
• lingua
• ora
• formato ora
• data
• riscaldamento rapido
Il nome o il numero scelti possono
essere impostati in due modi diversi.
Scorrere fino alla posizione desiderata o
sfiorare l'opzione scelta. È possibile
modificare le impostazioni nel menù:
Impostazioni Base.
5.4 Impostazione del livello di
durezza dell'acqua
Quando si collega l'apparecchiatura alla
rete elettrica è necessario impostare il
livello di durezza dell'acqua.
La seguente tabella indica la gamma di
durezza dell'acqua con il relativo
deposito di calcio (mmol/l) e la qualità
dell'acqua.
ITALIANO
Durezza dell'acqua
11
Deposito di calcio
(mmol/l)
Deposito di cal‐
cio (mg/l)
Classifica‐
zione acqua
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Morbido
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moderatam.
dura
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Duro
4
oltre 21
oltre 3,8
oltre 150
Molto dura
Quando la durezza dell'acqua supera i
valori riportati in tabella, riempire la
vaschetta con acqua in bottiglia.
1. Prendere il nastro cangiante (quattro
colori) fornito con il kit vapore nel
forno.
2. Mettere tutte le zone reagenti del
nastro in acqua per circa 1 secondo.
Non mettere il nastro sotto l'acqua
corrente!
3. Scuotere il nastro ed eliminare
l'acqua in eccesso.
4. Dopo 1 minuto controllare la durezza
dell'acqua in base alla tabella
sottostante.
I colori delle zone reagenti
continuano a cambiare dopo 1
minuto. Non tenerne conto nella
misurazione.
5. Impostare la durezza dell'acqua nel
menù: Impostazioni Base.
Nastro per test
Durezza dell'ac‐
qua
1
2
3
4
I quadratini neri riportati nella tabella
corrispondono ai quadratini rossi sul
nastro per il test.
È possibile modificare il livello della
durezza dell'acqua nel menù:
Impostazioni Base / Durezza dell'acqua.
6. GUIDA RAPIDA
6.1 Utilizzo del touchscreen
•
•
•
•
•
•
Per scorrere il menù sfiorare lo
schermo velocemente o spostare il
dito sul display.
La forza del movimento determina la
velocità di movimento dello schermo.
Lo scorrimento può arrestarsi da solo
oppure essere arrestato
immediatamente sfiorando il display.
La funzione scelta si attiva non
appena si solleva il dito dal display.
Per attivare una funzione del menù,
sfiorare il display all'altezza della
funzione selezionata.
È possibile modificare qualsiasi
parametro visualizzato sul display
sfiorandolo.
•
•
•
•
•
Per impostare la funzione necessaria,
l'ora o la temperatura, è possibile
scorrere l'elenco o sfiorare l'opzione
che si desidera impostare.
Quando si attiva una funzione cottura,
il Menu non appare sul display.
Sfiorare un punto qualsiasi del display
e il Menu compare nuovamente.
Quando l'apparecchiatura si attiva, e
alcuni simboli scompaiono dal display,
sfiorare un qualsiasi punto di
quest'ultimo. Tutti i simboli si
riaccendono.
Dopo aver impostato alcune funzioni,
compare una finestra di pop-up
contenente ulteriori informazioni.
Sul display, la posizione della
temperatura può scambiarsi con
12
www.electrolux.com
quella di altre funzioni nell'angolo in
basso a destra e a sinistra.
Menù
Opzioni
Menu
Blocco schermo
150°
33min
start
Luce
Sicurezza Bambini
11:09
Pronto Da Servire
Set + Go
20min
Cottura Guidata
Libro delle ricette
VarioGuide
Libro delle ricette
sottovuoto
Quando si tiene premuta
un'opzione nel menù, appare
una breve descrizione
dell'opzione.
6.2 Guida Rapida al menù
VarioGuide Sotto‐
vuoto
I più usati
Funzioni più usate
Menù
Funzioni
Funzioni Cottura
Impostazioni Base
Funzioni Speciali
Timer
Ultime funzioni
usate
Riscaldamento ra‐
pido
Pulizia
Promemoria Puli‐
zia
Favoriti
Display
Impostare il conta‐
minuti
Suono
Lingua
Impostare durata
Ora e Data
Impostare Orario
Fine
Modalità DEMO
Durezza dell'acqua
Impostare Inizio
Cottura
Assistenza Tecni‐
ca
Tempo trascorso
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Funzionamento
dell'apparecchiatura
Per far funzionare l'apparecchiatura si
può utilizzare:
•
•
modalità manuale - per impostare
una funzione cottura, la temperatura e
il tempo di cottura manualmente.
programmi automatici (Cottura
Guidata) - per preparare un piatto pur
non avendo conoscenze o esperienza
in cucina.
ITALIANO
7.2 Funzionamento del menù
1. Per attivare l'apparecchiatura,
sfiorare: .
2. Sfiorare: Menu.
3. Scorrere il menù per trovare la
funzione che si desidera attivare.
13
4. Per attivare la funzione sfiorarla sul
display.
5. Per tornare al menù precedente
sfiorare:
o Menu.
6. Per disattivare l'apparecchiatura,
sfiorare:
.
7.3 Panoramica dei menù
A
B
A. Ritorno al menù
B. Livello attuale menù
C. Elenco funzioni
Menu
Functions
Timers
Options
C
Menù principale
Voce menù
Descrizione
Funzioni
Contiene un elenco delle funzioni cottura, spe‐
ciali, dei programmi di pulizia e favoriti.
Timer
Contiene un elenco delle funzioni orologio.
Opzioni
Contiene un elenco di opzioni aggiuntive per le
funzioni Sicurezza, Lampadina, Pronto Da Ser‐
vire, Set + Go.
Cottura Guidata
Contiene un elenco dei programmi di cottura
automatici.
I più usati
Mostra l'ultima funzione utilizzata e quelle più
utilizzate.
Impostazioni Base
Contiene un elenco di impostazioni base.
7.4 Sottomenù per: Funzioni
A
B
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
A.
B.
C.
D.
Ritorno al menù
Elenco funzioni cottura
Elenco opzioni disponibili
Ulteriori opzioni
14
www.electrolux.com
7.5 Impostazione di una
funzione cottura
Per tornare al menù precedente sfiorare:
Menu.
È possibile visualizzare la
descrizione della funzione
cottura o creare una
funzione predefinita in una
finestra di pop-up.
Mantenere il dito sulla
funzione cottura selezionata
per più di 2 secondi. Quando
si imposta una funzione
cottura come predefinita, la
stessa appare come prima
funzione una volta che si
riattiva l'apparecchiatura.
1. Scorrere le funzioni per trovare
quella che si desidera selezionare.
2. Per modificare la temperatura,
sfiorare la temperatura visualizzata
sul display e scorrere l'elenco per
trovare quella desiderata.
3. Sfiorare la temperatura per
confermare.
4. Per attivare la funzione sfiorare:
Start.
Quando l'apparecchiatura raggiunge
indicativamente la temperatura
impostata, viene emesso un segnale
acustico. Viene emesso un altro segnale
acustico al termine del tempo di cottura.
A
B
A. Ritorno al menù
B. Finestra pop-up
C. Ulteriori opzioni
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Sottomenu per: Funzioni Cottura
Gratinato
Rosolatura per pietanze come lasagna o patate
gratinate. Ideale anche per gratinare e dorare.
Cibi Congelati
Per preparare cibi confezionati con una doratura
croccante, ad es. patatine fritte, croquette.
Grill
Per grigliare prodotti grandi come il Roastbeef.
Grill Rapido
Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pa‐
ne.
Cottura ecoventilata
Resistenza superiore e inferiore per cuocere e arro‐
stire su un solo livello.
Cottura Pizza
Cottura su un livello per piatti con basi croccanti co‐
me Pizza e Quiche. Impostare la temperatura del
forno di 20 - 40°C in meno rispetto alla Cottura tra‐
dizionale.
ITALIANO
15
Doppio Grill Ventilato Arrostitura ad aria calda per grandi tagli di carne o
pollame su una sola posizione della griglia. Ideale
anche per gratinare e dorare.
Cottura Ventilata
Aria calda per cottura multipla e per cuocere su un
max. di tre livelli contemporaneamente. Impostare
la temperatura del forno di 20 - 40°C in meno ri‐
spetto alla Cottura Tradizionale.
Cottura Solo Vapore
Cottura solo vapore per preparare verdure, pesce,
patate, riso, pasta o contorni speciali.
Umidità Bassa
Basso livello di umidità combinando vapore e aria
calda. Ideale per cuocere carne, pollame, pietanze
al forno e sformati.
Umidità Media
Livello medio di umidità. Si ottiene combinando va‐
pore e aria calda ed è ideale per cuocere carne stu‐
fata o brasato, pane e impasti di lievito dolce.
Umidità Elevata
Elevato livello di umidità per cuocere pietanze deli‐
cate come creme, flan, timballi e pesce.
Cottura sottovuoto
Cottura sottovuoto con vapore a basse temperature
per carne, pesce, frutti di mare, verdure e frutta. Il
cibo deve essere chiuso ermeticamente in sacchetti
di plastica per questa funzione.
Pane
Per la cottura del pane con un pò di vapore a inizio
cottura per una superficie croccante.
Cottura Ventilata De‐ Arrostitura lenta per preparare arrosti teneri e suc‐
licata
cosi.
Cottura Finale
Per riscaldare torte con basi croccanti e per conser‐
vare i cibi.
Cottura Ecoventilata
Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione
della griglia. Per risparmiare energia durante il pro‐
cesso di cottura. Questa funzione va usata in con‐
formità con le tabelle di cottura per ottenere i risul‐
tati di cottura desiderati. Per ulteriori informazioni
sulle impostazioni consigliate rimandiamo alle ta‐
belle di cottura.Questa funzione è stata usata per
definire la classe di efficienza energetica conforme‐
mente a EN 60350-1.
La lampada si potrebbe
disattivare automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
16
www.electrolux.com
7.7 Sottomenù per: Funzioni Speciali
Asciugatura
Per essiccare frutta tagliata a fette, tra cui mele,
prugne o pesche e verdure quali pomodori, zucchi‐
ne o funghi.
Scongelamento
Per scongelare degli alimenti congelati.
Scaldavivande
Per tenere le pietanze in caldo.
Rigenera A Vapore
Riscaldamento a vapore di cibi cotti precedente‐
mente su piatto.
Scaldapiatti
Per preriscaldare il piatto da servire.
Lievitazione Pasta
Per controllare la lievitazione dell’impasto prima
della cottura.
Funzione Yogurt
Questa funzione può essere usata per preparare lo
yogurt. La lampada viene spenta durante questa
funzione per tenere bassa la temperatura.
Marmellate/Conserve Per conservare le verdure, ad esempio sotto vetro
e immerse in liquido.
7.8 Sottomenù per: Pulizia
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Risciacquo
Procedura di risciacquo e pulizia del circuito di ge‐
nerazione vapore dopo un utilizzo frequente delle
funzioni a vapore.
Decalcificazione
Procedura per la pulizia del circuito di generazione
vapore dal calcare residuo.
Pulizia A Vapore
Procedura per la pulizia dell'apparecchiatura con
sporco leggerlo e senza residui bruciati.
Pulizia A Vapore
Plus
Procedura per la rimozione di sporco intenso con
utilizzo di un detergente speciale per forni.
ITALIANO
17
7.9 Vaschetta dell'acqua
MAX
A
F
MAX
B
MA
X
C
E
D
A. Coperchio
B. Dispositivo anti fuoriuscita
C. Corpo vaschetta
D. Foro di riempimento
E. Indicatore
F. Tasto anteriore
È possibile rimuovere la vaschetta
dell'acqua dall'apparecchiatura.
Spingerla delicatamente dalla parte del
tasto anteriore. Dopodiché si sfilerà
automaticamente dall'apparecchiatura.
XA
M
È possibile riempire la vaschetta
dell'acqua in due modi:
•
lasciare la vaschetta dell'acqua
all'interno dell'apparecchiatura e
riempirla utilizzando una caraffa,
• sfilare la vaschetta dell'acqua
dall'apparecchiatura e riempirla con
acqua del rubinetto.
Quando si riempie la vaschetta con
acqua del rubinetto, mantenerla in
posizione orizzontale in modo da evitare
fuoriuscite.
Una volta riempita la vaschetta,
reinserirla nella stessa posizione.
Premere il tasto anteriore fino a quando
la vaschetta non si trova all'interno
dell'apparecchiatura.
Svuotare la vaschetta dell'acqua dopo
ogni utilizzo.
ATTENZIONE!
Tenere la vaschetta
dell'acqua lontano dalle
superfici calde.
7.10 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Utilizzare solo acqua di
rubinetto fredda. Non
utilizzare acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Premere la copertura della vaschetta
dell'acqua per aprirla ed estrarla
dall'apparecchiatura.
2. Riempire la vaschetta con acqua
fredda fino al livello massimo (circa
950 ml).
Utilizzare l'indicatore sulla vaschetta.
La riserva d'acqua dura all'incirca 50
minuti.
3. Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
Se la vaschetta
dell'acqua è bagnata
dopo aver versato
l'acqua, asciugarla con
un panno morbido prima
di inserirla
nell'apparecchiatura.
4. Accendere l'apparecchiatura.
18
www.electrolux.com
5. Preparare il cibo nella pentola
appropriata.
6. Impostare la funzione di cottura a
vapore e la temperatura.
7. Se necessario, impostare la funzione
Durata o Impostare Orario Fine.
Il primo vapore viene emesso dopo
all'incirca 2 minuti. Quando
l'apparecchiatura raggiunge
indicativamente la temperatura
impostata, viene emesso un segnale
acustico.
Viene emesso un segnale acustico al
termine del tempo di cottura.
8. Disattivare l'apparecchiatura.
9. Una volta terminata la cottura a
vapore, svuotare la vaschetta
dell'acqua.
ATTENZIONE!
L'apparecchiatura è
calda. Vi è il rischio di
scottature. Fare
attenzione quando si
tocca la vaschetta
dell'acqua.
Quando l'acqua all'interno
della vaschetta è quasi
esaurita, viene emesso un
segnale acustico e la
vaschetta deve essere
riempita nuovamente per
proseguire la cottura a
vapore come descritto
precedentemente.
Lasciare che
l'apparecchiatura si asciughi
completamente con la porta
aperta.
Per accelerare l'asciugatura
è possibile riscaldare
l'apparecchiatura con aria
calda ad una temperatura di
150°C per circa 15 minuti.
Il vapore potrebbe condensarsi sul fondo
della cavità comportando una visibilità
limitata all'interno dell'apparecchiatura. In
questo caso, asciugare la cavità ad
apparecchiatura fredda.
Al termine del ciclo di cottura
a vapore, la ventola di
raffreddamento
dell'apparecchiatura gira a
una velocità superiore per
espellere in modo migliore il
vapore in eccesso. Non si
tratta di un’anomalia.
7.11 Cottura sottovuoto
•
•
•
•
•
•
•
Senza dispersione di sapori volatili e
umidità, il cibo conserva il pieno
aroma
Carne e pesce dalla consistenza
tenera.
Il cibo conserva tutti i minerali e le
vitamine.
Il cibo conserva il proprio sapore
naturale, è quindi necessaria una
minore quantità di spezie.
Migliore flusso di lavoro in quanto non
è necessario preparare e servire i cibi
nello stesso momento e luogo.
La bassa temperatura di cottura
riduce al minimo il rischio di cottura
eccessiva.
Porzionamento del cibo più semplice.
Preparazione del cibo
1. Pulire e tagliare gli ingredienti.
2. Condire.
3. Introdurre gli ingredienti in idonei
sacchetti sottovuoto.
4. Chiudere ermeticamente il sacchetto
per eliminare più aria possibile.
5. Nel caso in cui la cottura non fosse
immediata, è fondamentale
conservare i sacchetti al fresco.
6. Proseguire con la funzione: Cottura
sottovuoto e seguire le indicazioni
riportate nella tabella di cottura
corrispondente per il tipo di cibo o le
ricette di cottura guidata.
7. Aprire il sacchetto e servire.
8. Opzionale: terminare la cottura
rosolando o grigliando ad esempio la
carne per ottenere una crosta
gustosa e il tipico sapore del cibo alla
griglia.
ITALIANO
19
Se durante la cottura è attiva
questa funzione, sarà
presente dell'acqua nei
sacchetti sottovuoto e nella
cavità. Al termine del
processo di cottura, aprire la
porta delicatamente per
evitare che l'acqua fuoriesca
sgocciolando sul mobile.
Utilizzare un piatto e un
panno per estrarre i
sacchetti sottovuoto.
Asciugare la porta, la
vaschetta di raccolta
dell'acqua sul fondo e la
cavità con un panno morbido
o una spugna. Lasciare che
il forno si asciughi
completamente con la porta
aperta. Per accelerare
l'asciugatura si può
riscaldare l'apparecchiatura
con aria calda a 150°C per
circa 15 minuti.
7.12 Sottomenù per: Favoriti
A
A. Ritorno al menù
B. Programma favorito
C. Elenco funzioni
B
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Elenco impostazioni salvate
precedentemente. È anche possibile
memorizzare le impostazioni attuali:
durata, temperatura o funzione cottura. È
possibile configurare fino a 20
programmi riportati in un elenco in ordine
alfabetico.
Voce menù
Descrizione
Funzionamento
Avvia il programma favorito precedentemente
salvato.
Cancella
Rimuove in modo permanente il favorito salva‐
to.
Rinomina
Modifica o corregge il nome salvato.
20
www.electrolux.com
7.13 Salvare un programma
favorito
True Fan Cooking
1. Per salvare le impostazioni attuali o
una funzione di riscaldamento,
Q W E R T Y U I O P
.
sfiorare
2. Scegliere: Nuova voce tra le
impostazioni attuali.
3. Inserire il nome del programma
favorito e sfiorare OK.
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
7.14 Sottomenù per: Timer
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
C
4 32
3 31
Duration
Start
09:03
Ritorno al menù
Durata attualmente impostata
Ripristina durata
Fine cottura
Orario di avvio
2h 30min
1 29
0 28
E
End
11:33
D
Voce menù
Descrizione
Impostare il contaminuti
Per impostare ed avviare il conto alla rovescia,
il timer appare sullo schermo principale e viene
emesso un allarme al termine del conto alla ro‐
vescia. Il timer non interrompe la cottura e può
essere usato anche a forno spento. Scorrere
per impostare; il timer parte automaticamente.
Impostare durata
Per impostare ed avviare il conto alla rovescia,
il timer appare sullo schermo principale, il forno
si arresta e viene emesso un allarme al termine
del conto alla rovescia.
Impostare Orario Fine
Per impostare lo spegnimento delle impostazio‐
ni attuali.
Impostare Inizio Cottura
Per impostare l'avvio delle impostazioni attuali.
Tempo trascorso
Premendo il tasto di avvio si visualizza, nascon‐
de o azzera il timer del conto alla rovescia. Il
tempo trascorso è disponibile solo con il forno
acceso.
ITALIANO
7.15 Impostazione delle
funzioni orologio
Quando si usa la
termosonda, le funzioni
Durata e Fine cottura non
sono disponibili.
È possibile modificare ora e data
sfiorando l'orologio sul display quando
l'apparecchiatura è attiva.
1. Accedere al menù: Funzioni Cottura.
2. Selezionare la funzione di cottura e
regolare la temperatura.
o accedere al menù:
3. Sfiorare
Timer.
4. Scegliere una funzione orologio.
21
5. Scorrere l'elenco per impostare l'ora
necessaria. Attendere qualche
secondo che l'ora si imposti
automaticamente o sfiorare per
confermare: h o min. È possibile
annullare le impostazioni sfiorando:
x.
Al termine della funzione orologio, viene
emesso un segnale acustico e un
messaggio appare sul display. È
possibile arrestare o allungare il
processo di cottura.
7.16 Sottomenù per: Opzioni
Ulteriori impostazioni relative alla
sicurezza, alla praticità e alla luce del
forno..
Voce menù
Descrizione
Luce Acceso / Spento
Per accendere o spegnere la lampadina del for‐
no.
Sicurezza Bambini Acceso / Spen‐
to
Una volta attivata blocca lo schermo e tutti i ta‐
sti. Essi rimangono bloccati sia in posizione di
Accensione che di Spegnimento. Per sbloccare,
sfiorare il display e seguire le istruzioni. Una
volta sbloccati, andranno bloccati di nuovo tra‐
mite il menù.
Blocco schermo
Il Blocco schermo blocca temporaneamente il
touch screen e tutti i tasti ad eccezione dell'ac‐
censione. Per sbloccare, sfiorare il display e se‐
guire le istruzioni.
Pronto Da Servire
Pronto da servire è disponibile solo quando si
imposta la durata. Il forno non si spegne auto‐
maticamente ma mantiene il cibo in caldo per
30 minuti. Non è disponibile per tutti i program‐
mi. Se attivo, compare un'icona sul display.
Set + Go
Set+Go permette di impostare una funzione del
forno e la relativa durata e di usarla più tardi,
sfiorando semplicemente lo schermo. Quando
inizia il processo di cottura, il blocco schermo si
attiva.
La funzione viene visualizzata sul menù solo se
è stata impostata la durata.
7.17 Pronto Da Servire
La funzione mantiene in caldo la
pietanza preparata ad 80°C per 30
minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
22
www.electrolux.com
La funzione non è attiva a
basse temperature, con
programmi con peso
automatico, programmi
vapore automatici, tutte le
funzioni del menù: Funzioni
Speciali, funzioni vapore del
menù: Funzioni Cottura.
Condizioni per la funzione:
•
•
•
•
•
Impostare una funzione cottura o un
programma automatico.
La temperatura impostata è superiore
agli 80°C.
Impostare la funzione: Impostare
durata.
Attivare la funzione: Pronto Da
Servire nel menù: Opzioni.
Il display mostra:
.
Se si utilizza la
termosonda, il simbolo
non viene visualizzato sul
display.
Se si preme
, la funzione si arresta.
7.18 Set + Go
La funzione permette di impostare una
funzione cottura (o un programma) e di
usarla più tardi, sfiorando un tasto
sensore qualsiasi o il messaggio sul
display.
La funzione è disponibile
con le funzioni: Impostare
durata, termosonda.
La funzione non è
disponibile con la funzione
pulizia.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Impostare una funzione cottura o un
programma automatico.
3. Impostare la funzione: Impostare
durata.
4. Scegliere: Opzioni / Set + Go.
Sfiorare il messaggio sul display o
premere un tasto sensore (ad eccezione
di ). Si avvia la funzione cottura
impostata.
Se si preme
prima
dell'avvio della funzione,
questa si disattiva.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale acustico.
•
•
La funzione: Sicurezza
Bambini è attiva quando
è in funzione una
funzione cottura e una
volta spenta
l'apparecchiatura.
Seguire le istruzioni sul
display per disattivare la
funzione.
Il menù: Opzioni permette
di attivare e disattivare la
funzione: Set + Go.
7.19 Sicurezza Bambini
Menu / Opzioni / Sicurezza Bambini
Questa funzione impedisce
l'azionamento accidentale
dell'apparecchiatura.
Attivazione della funzione:
Sicurezza Bambini
1. Ruotare la manopola di selezione
della funzione in posizione: Acceso.
2. Disattivare l'apparecchiatura.
Disattivazione della funzione:
Sicurezza Bambini
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Sfiorare il display.
3. Seguire le istruzioni visualizzate sul
display.
7.20 Blocco schermo
Menu / Opzioni / Blocco schermo
La funzione evita che si cambi per
sbaglio la funzione cottura. È possibile
attivare la funzione solo quando
l'apparecchiatura è attiva.
ITALIANO
Attivazione della funzione:
Blocco schermo
Una volta spenta l'apparecchiatura, la
funzione si disattiva automaticamente.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Impostare una funzione cottura o
scegliere un'impostazione.
3. Accedere a: Blocco schermo.
4. Per attivare la funzione sfiorare:
Blocco schermo.
L'apparecchiatura è bloccata.
Disattivazione della funzione:
Blocco schermo
23
1. Sfiorare il display.
2. Seguire le istruzioni visualizzate sul
display.
7.21 Sottomenù per: Cottura Guidata
A
A.
B.
C.
D.
B
Cake and Pastry
Ritorno al menù
Categoria cibo
Libro delle ricette e VarioGuide
Ulteriori opzioni
Cookbook
VarioGuide
SousVide Cookbook
SousVide VarioGuide
D
C
Un libro di cucina contenente fantasiose
ricette automatiche e una funzione
VarioGuide con le impostazioni da noi
consigliate per le vostre pietanze. L'ora e
la temperatura per la funzione
VarioGuide possono essere regolate in
base alle proprie esigenze. Le
impostazioni da noi consigliate
compaiono quando si sfiora il cappello
da chef.
7.22 Sottomenù per: I più usati
Elenco facilmente accessibile delle
ultime funzioni, ricette e avvii rapidi più
usati.
Voce menù
Descrizione
Ultime funzioni usate
Mostra le ultime 5 funzioni usate.
Funzioni più usate
Mostra le 5 funzioni più usate.
7.23 Sottomenù per:
Impostazioni Base
Le impostazioni scelte rimangono attive
ogni qualvolta si accende
l'apparecchiatura.
24
www.electrolux.com
Voce menù
Descrizione
Riscaldamento rapido Acceso /
Spento
Il riscaldamento rapido è attivo e sempre acce‐
so per alcune funzioni cottura. Se attivo, sul di‐
splay viene visualizzato >>.
Promemoria Pulizia Acceso /
Spento
Scegliere se si desidera ricevere il promemoria
relativo al ciclo di pulizia.
Display
Scegliere le impostazioni per il di‐
splay.
Luminosità
È possibile scegliere 4 modalità di luminosità.
Attivare la modalità di luminosità
del display. L'ora non può essere
regolata in modalità di spento.
Immagini di fondo Acceso / Spento
Mostra o nasconde le immagini di fondo.
Suono
Impostazioni audio.
Volume
Lingua
Selezionare la lingua.
Tipo (Bip / Clic / Nessun audio)
Ora e Data
Time
Impostare l'ora e la data e le altre
Imposta o regola l'ora.
opzioni relative alla visualizzazione
Data
dell'ora.
Imposta o regola la data.
Formato
Scegliere il formato orario preferito: HH:MM op‐
pure AM/PM.
Versione orologio
Stabilisce l'aspetto dell'orologio quando il forno
è spento.
Modalità DEMO
Codice di attivazione: 2468
Solo per uso nei negozi. Quando
attiva, le resistenze sono discon‐
nesse e sullo schermo viene visua‐
lizzata DEMO.
Durezza dell'acqua
Imposta il livello di durezza dell'acqua (1-4).
Assistenza Tecnica
Versione software
Mostra la versione del software e la Mostra la versione del software del forno.
configurazione.
Ripristina le impostazioni
Ripristina tutte le impostazioni di fabbrica.
Licenza
Mostra la licenza in inglese.
ITALIANO
25
8. COTTURA GUIDATA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Cottura Guidata
Menu/ Cottura Guidata o sfiorare:
È possibile scegliere di utilizzare la
funzione: Libro delle ricette o
VarioGuide.
A
B C
11:09
Calzone
8.2 Attivazione della funzione
1. Scorrere l'elenco della categoria cibo
e sfiorare quella desiderata.
2. Scorrere l'elenco delle pietanze e
sfiorare quella desiderata.
3. Per attivare la funzione sfiorare:
Start.
Al termine della funzione un messaggio
appare sul display.
A.
B.
C.
D.
E.
Ricetta
Tempo residuo
Orologio
Arresto
Temperatura
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Sottomenu per: Libro delle
ricette
Menu/Cottura Guidata/Libro delle
ricette o sfiorare:
La funzione dispone di un elenco di
ricette con le relative impostazioni. Le
ricette sono fisse e non è possibile
cambiarle. Gli ingredienti e il metodo di
preparazione di ciascuna ricetta vengono
visualizzati sul display.
È anche possibile trovare le ricette per
questa funzione adatte a questa
apparecchiatura sul nostro sito web. Per
trovare il Libro delle ricette corretto,
controllare il codice di identificazione
PNC sulla targhetta dei dati sul telaio
anteriore della cavità
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura impiega le
impostazioni automatiche quando si usa
il: Libro delle ricette.
Per tornare agli Ingredienti e alla
Preparazione dopo aver aperto la ricetta,
sfiorare il nome della stessa.
Categoria cibo
Pietanza
Pesce e Frutti di mare
Baccalà
Filetto Di Pesce
Pesce in crosta di sale
Filetto di salmone
Pesce al vapore (Trota)
Calamari Ripieni
Pollame
Cosce Di Pollo
Petto Di Pollo Ripieno
Coq au Vin
Pollo Ripieno
Anatra all'arancia arrosto
26
www.electrolux.com
Categoria cibo
Pietanza
Carne
Spezzatino
Manzo Marinato
Polpettone
Stinco Di Maiale
Spalla Di Maiale
Arrosto Alla Svedese
Stinco Di Vitello
Ossobuco
Petto Di Vitello Ripieno
Cosciotto di agnello
Coniglio
Coniglio alla senape
Cinghiale
Pietanze Al Forno
Lasagne
Cannelloni
Pasta Gratinata
Moussaka
Patate Gratinate
Gnocco Alla Franconia
Sformato Vegetariano
Verdure Gratinate
Stufato Di Pesce
Pizza e Quiche
Pizza
Crostata Di Cipolle
Quiche Lorraine
Crostata Al Formaggio
Pierogi
Torta Di Formaggio
Flan al formaggio
Torta e Pasticceria
Torta Alle Mandorle
Brownies
Torta Al Caffè
Torta Alle Carote
Torta Al Formaggio
Crostata Di Ciliegie
Torta Alla Frutta
Crostata Di Frutta
Focaccia alle mele
Torta Al Limone
Muffins
Arancini Alla Frutta
Ciambella
Torta Savarin
Torta Con Lievito In Polve‐
re
Torta Streusel
Torta Svedese
Crostata Dolce
Torta Alle Carote
Pane e Panini
Panini, dolci
Pane Integrale
Pane Bianco
Pan Briosches
Briosches
Verdure
Verdure alla mediterranea
Verdure
Pomodori Pelati
Creme e Timballi
Crema Pasticcera Cotta
Flan Al Caramello
Pudding Al Cocco
Contorni
Riso con verdure
Fagottini Salati
Patate al cartoccio
Patate Bollite
Menu Cottura
Menù Vapore 1
Menù Vapore 2
Menù Vapore 3
8.4 Sottomenu per: Libro delle
ricette sottovuoto
Menu/ Cottura Guidata / Libro delle
ricette sottovuoto o sfiorare:
È possibile trovare le ricette sul nostro
sito web. Per trovare il Libro delle ricette
corretto, controllare il codice di
identificazione PNC sulla targhetta dei
dati sul telaio anteriore della cavità
dell'apparecchiatura.
ITALIANO
Categoria cibo
Piatto
Pesce e Frutti di mare
Filetto di orata
Rombo al finocchio
Gamberi
Pollame
Petto Di Pollo
Carne
Filetto di manzo
Filetto di vitello al vapore
Verdure
Carote alla vaniglia
Frutta
Mele
Pera al vino rosso
Creme e Timballi
Crema inglese
8.5 Sottomenu per: VarioGuide
Menu/Cottura Guidata/VarioGuide o
Categoria cibo: Pesce e Frutti di mare
Piatto
sfiorare:
Cotto
La temperatura e i tempi di cottura sono
valori indicativi per ottenere risultati
migliori. Possono variare in base alle
ricette, alla qualità ed alla quantità degli
ingredienti utilizzati. Per controllare le
impostazioni consigliate sfiorare (accanto
Bastoncini Di Pe‐
sce
al nome del piatto):
Filetto surgelato
VarioGuide contiene programmi
automatici che offrono impostazioni
ottimali per ogni tipo di carne.
• Programmi di carne con funzione di
•
Filetti sottili
Filetti spessi
.
Sfiorare la temperatura o i minuti sul
display per modificare la temperatura o
l'ora impostata in base alle proprie
preferenze.
Pesce intero picco‐
lo
Pesce
Pesce intero, va‐
pore
Pesce int., piccolo,
grigliato
Pesce intero, gri‐
gliato
Peso automatico - questa funzione
calcola automaticamente il tempo di
cottura. Per utilizzarla è necessario
inserire il peso del cibo; il tempo si
imposta in modo automatico. Per farlo
sfiorare i minuti al di sotto del nome
del piatto e inserire il valore corretto.
Programmi di carne con funzione di
Temperatura interna automatica
questa funzione calcola
automaticamente il tempo di cottura.
Al termine del programma, viene
emesso un segnale acustico.
27
Pesce intero, gri‐
gliato
Trota
Filetto di salmone
Salmone Intero
Gamberi
Cozze
Gamberi, freschi
Gamberi surgelati
-
28
www.electrolux.com
Categoria cibo: Pollame
Piatto
Piatto
Cosce Di Pollo
-
Piccole Salsicce
Cosce Di Pollo
-
Costolette Di Maia‐
le
Ali fresche
Stinco precotto
Ali surgelate
Coscia
Cosce fresche
Lombo
Pollo
Cosce surgelate
Petto al vapore
Lombo
Maiale
Metà
Lombo di maiale
affumicato
Lombo affumicato,
vapore
Intero
Anatra
-
Oca
-
Spalla
Tacchino
-
Arrosto
Coppa
Prosciutto Cotto
Categoria cibo: Carne
Stinco
Piatto
Bollito
Manzo
Arrosto
Polpettone
Cosciotto
Al Sangue
Arrosto
Medio
Agnello
Sella
Cosciotto, cott.me‐
dia
Medio
Cosciotto, cott.me‐
Ben Cotto
dia
Cosciotto
Ben Cotto
Al Sangue
Manzo Alla Scan‐
dinava
Lombo
Brasato
Al Sangue
Roastbeef
Vitello
Lepre
Sella
Medio
Ben Cotto
Sella
Capriolo
Arrosto di selvag‐
gina
Coscia
Sella
-
ITALIANO
Piatto
Piatto
Torta Con Lievito
In Polvere
-
Crostata Di Mele
-
Piatto
Torta Al Formag‐
gio, Stampo
-
Lasagne
Brioche
-
Lasagne/Cannelloni surgelati
Torta Margherita
-
Sformato di pasta
Tortino svizzero,
dolce
-
Lombo di selvaggi‐
na
-
Categoria cibo: Pietanze Al Forno
Patate Gratinate
Torta Alle Mandor‐ le
Verdure gratinate
Dolci
Categoria cibo: Pizza e Quiche
Piatto
Fondo sottile
Farcitura supple‐
mentare
Pizza
Congelato
Americana surge‐
lata
Fresca
Pizzette surgelate
Baguettes gratina‐ te
Muffins
-
Pasticceria
-
Strisce Di Pasta
-
Bigné
-
Pasticcini Di Sfo‐
glia
-
Eclair
-
Macarons
-
Biscotti Di Pasta
Frolla
-
Dolce Di Natale
-
Strudel di mele
surgelato
-
Crostata Flambé
-
Torta su lamiera
dolci
Pasta Morbida
Tortino svizzero,
salato
Quiche Lorraine
-
Torta Al Formag‐
gio, Teglia
-
Torta Speziata
-
Brownies
-
Rotolo Con Mar‐
mellata
-
Torta Lievitata
-
Torta Friabile
-
Categoria cibo: Torta e Pasticceria
Piatto
Ciambella
-
Torta di mele, rico‐ perta
Pasta Lievitata
Torte Con Zucche‐ ro
29
30
www.electrolux.com
Piatto
Piatto
Base Per Flan
Flan Di Frutta
Pasta frolla
Peperoni (falde)
Torte lievitate
Spinaci, freschi
Pasta frolla
Anelli Di Porro
Torte lievitate
Fagiolini
Pasta Lievitata
Funghi A Fettine
Categoria cibo: Pane e Panini
Cavoletti Di Bruxelles
Piatto
Panini
Ciabatta
Baguette
Pane
Panini
Sedano a cubetti
Panini precotti
Piselli
Panini surgelati
Melanzane
-
Finocchio
Baguette precotte
Carciofi
Baguette surgelate
Barbabietola Rossa
Corona Di Pane
Scorzonera Ispanica
Pane Bianco
Cavolo rapa a listarelle
Pan Briosches
Fagioli Bianchi
Pane Nero
Cavolo Verza
Pane Di Segale
Categoria cibo: Creme e Timballi
Pane Integrale
Piatto
Pane Non Lievitato
Crema Pasticcera
Cotta
-
Flan Al Caramello
-
Timballi
-
Pane, congelato
Categoria cibo: Verdure
Piatto
Pomodori Pelati
Alla coque
Cime Di Rapa
Broccoletti interi
Uova
Cime Di Cavolfiore
Cavolfiore intero
Carote
Zucchine A Fettine
Asparagi verdi
Asparagi bianchi
Bazzotte
Sode
Uova strapazzate
Categoria cibo: Contorni
Piatto
Patatine fritte sottili
Patatine fritte spesse
ITALIANO
Categoria cibo
Piatto
31
Piatto
Petto di pollo di‐
sossato
Patatine fritte, surgelate
Croquette
Pollame
Croquette
Sformato Di Patate
Petto di anatra di‐
sossato
Petto tacchino di‐
sossato
Patate bollite, in quarti
Manzo
• Medio
• Ben Cotto
Patate Bollite
Patate al cartoccio
Gnocchi Di Patata
Carne
Canederli
Agnello
• Medio
• Ben Cotto
Canederli lievitati salati
Cinghiale
Canederli dolci lievitati
Coniglio disossato
Riso
Asparagi verdi
Tagliatelle fresche
Asparagi bianchi
Polenta
Zucchine
Porri
Funzione Temperatura interna
automatica
Melanzane
Funzione Peso automatico
8.6 Sottomenu per: VarioGuide
Sottovuoto
Zucca
Verdure
Sedano
Menu / Cottura Guidata / VarioGuide
Carote
Sottovuoto o sfiorare:
Categoria cibo
Pesce e Frutti di
mare
Peperoni
Sedano rapa
Finocchio
Piatto
Filetto di orata
Patate
Filetto di spigola
Cuori Di Carciofo
Baccalà
Mele
Capesante
Pere
Cozze con guscio
Pesche
Gamberi senza gu‐
scio
Polipo
Filetto di trota
Filetto di salmone
Frutta
Pesche Noci
Prugne
Ananas
Mango
32
www.electrolux.com
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Termosonda
Le due temperature da impostare sono:
la temperatura del forno e quella interna.
La termosonda misura la temperatura al
centro della carne. Quando la carne
raggiunge la temperatura desiderata,
l'apparecchiatura si disattiva.
ATTENZIONE!
Usare solo la termosonda in
dotazione o componenti di
ricambio adatti.
La termosonda deve
rimanere all'interno della
carne e nella presa in fase di
cottura.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Posizionare la punta del sensore
della termosonda nella parte centrale
della carne.
3. Mettere la spina della termosonda
nella presa sulla parte frontale
dell'apparecchiatura.
A
B
C
D
E
Menu
1h 14m
64°
220°100°
Stop
G
F
A. Ritorno al menù
B. Durata funzione
C. Funzione cottura attualmente
impostata
D. Temperatura attualmente
impostata
E. Temperatura attuale all'interno
del forno
F. Arresto
G. Temperatura termosonda
attualmente impostata
Quando la carne raggiunge la
temperatura interna impostata, viene
emesso un segnale acustico.
L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
6. Sfiorare il tasto sensore per arrestare
il segnale.
7. Estrarre la spina della termosonda
dalla presa e rimuovere la carne dal
forno.
AVVERTENZA!
La termosonda è calda. Vi è
il rischio di scottature.
Prestare attenzione quando
si rimuove la punta e la
spina della termosonda.
9.2 Inserimento degli accessori
Il display mostra il simbolo della
.
termosonda
4. Impostare la temperatura interna.
5. Impostare la funzione cottura e, se
necessario, la temperatura del forno.
Per modificare la temperatura
interna, sfiorare la temperatura sul
display.
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
ITALIANO
9.3 Guide telescopiche inserimento degli accessori
Grazie alla guide telescopiche sarà
possibile inserire ed estrarre i ripiani in
modo più facile.
ATTENZIONE!
Non pulire le guide
telescopiche in lavastoviglie.
Non lubrificare le guide
telescopiche.
Leccarda:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano.
ATTENZIONE!
Verificare di spingere le
guide telescopiche fino in
fondo all'apparecchiatura
prima di chiudere la porta
del forno.
Ripiano a filo:
Posizionare il ripiano a filo sulle guide
telescopiche di modo che i piedini
puntino verso il basso.
Ripiano a filo e leccarda insieme:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti e verificare che i piedini
siano rivolti verso il basso.
Lo spesso bordo attorno al
ripiano a filo serve ad evitare
la caduta delle pentole.
Leccarda:
Mettere la leccarda sulle guide
telescopiche.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
Ripiano a filo e leccarda insieme:
33
34
www.electrolux.com
Collocare il ripiano a filo e la leccarda
congiuntamente sulla guida telescopica.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza,
l'apparecchiatura si disattiva
automaticamente dopo un determinato
periodo di tempo se è attiva una funzione
cottura e non si modifica la temperatura
del forno.
Temperatura (°C)
Spegnimento
(ore)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
Temperatura (°C)
Spegnimento
(ore)
200 - 230
5.5
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
termosonda, Durata, Fine.
10.2 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
11.1 Lato interno della porta
In alcuni modelli, sul lato interno della
porta si trovano:
•
i numeri delle posizioni della griglia.
•
Informazioni sulle funzioni cottura,
posizioni della griglia e temperature
consigliate per alcune pietanze.
11.2 Consiglio per funzioni
speciali di riscaldamento del
forno
Scaldavivande
Usare questa funzione per mantenere un
piatto in caldo.
La temperatura si regola in modo
automatico su 80°C.
Scaldapiatti
Per riscaldare i vassoi e i piatti.
ITALIANO
Distribuire piatti e pietanze in modo
omogeneo sul ripiano a filo. Una volta
trascorsa metà del tempo di
riscaldamento accatastare in un altro
modo (scambiate sopra e sotto).
La temperatura automatica è di 70°C.
Posizione del ripiano consigliata: 3.
Lievitazione Pasta
Questa funzione automatica può essere
selezionata per qualsiasi ricetta di pasta
lievitata. Offre buone condizioni di
lievitazione. Versare l'impasto in un
piatto abbastanza grande per la
lievitazione. Non è necessario coprire.
Introdurre un ripiano a filo sul primo
livello e sistemarvi il piatto. Chiudere la
porta e impostare la funzione:
Lievitazione Pasta. Impostare il tempo
necessario.
Scongelamento
Scartare la confezione e sistemare il cibo
su un piatto. Non coprire con un
recipiente o un piatto; ciò potrebbe
allungare il tempo di scongelamento.
Utilizzare il primo livello dal basso.
11.3 Cottura sottovuoto
Questa funzione utilizza temperature
inferiori rispetto alla cottura normale. Per
una migliore qualità maneggiare il cibo
facendo molta attenzione.
Consigli relativi alla sicurezza del
cibo:
• Utilizzare materie prime di alta qualità.
• Assicurarsi che le materie prime siano
il più fresche possibile.
• Conservare adeguatamente le
materie prime prima di cucinarle.
• Pulire sempre i cibi prima di cucinarli.
• Per risultati sicuri e ottimali, verificare
sempre i valori riportati nelle tabelle di
cottura. Controllare il tempo di cottura,
la temperatura e le dimensioni del
cibo.
• Il cibo non deve essere conservato a
lungo ad una temperatura inferiore ai
60°C per evitare problemi di
sicurezza.
•
35
Utilizzare le basse temperature solo
per cibi che possono essere
consumati crudi e solo per breve
tempo.
• Le pietanze sottovuoto sono più
buone se consumate immediatamente
dopo la cottura. Se non si consuma il
cibo subito dopo la cottura, ridurne
rapidamente la temperatura. Per farlo,
sistemarlo in acqua gelata e riporlo
nel frigorifero. Il cibo può essere
conservato in frigorifero per 2 - 3
giorni.
• Non utilizzare la funzione Cottura
sottovuoto per riscaldare gli avanzi.
• Evitare il contatto tra cibo crudo e
cotto quando lo si prepara e cucina.
• Non utilizzare gli stessi utensili per
operazioni diverse senza prima lavarli
accuratamente.
• Per le ricette con uova crude, evitare
che gli albumi o i tuorli entrino in
contatto con la parte esterna dei
gusci.
Consigli e suggerimenti relativi alle
confezioni dei cibi sottovuoto:
• Per la Cottura sottovuoto sono
necessari una confezionatrice
sottovuoto e dei sacchetti sottovuoto.
• Tipo di confezionatrice consigliata:
confezionatrice sottuovoto a
campana. Solo questo tipo di
confezionatrice può mettere
sottovuoto i liquidi.
• Utilizzare sacchetti sottovuoto adatti
per la funzione Cottura sottovuoto.
• Non riutilizzare i sacchetti.
• Sistemare il cibo in uno strato di
sacchetti sottovuoto per risultati di
cottura uniformi.
• Per una cottura più rapida ed
omogenea, impostare i gradi per la
cottura sottovuoto al massimo.
• Per garantire la perfetta chiusura del
sacchetto sottovuoto, assicurarsi che
l'area da sigillare sia pulita.
Consigli e suggerimenti generali per
la funzione Cottura sottovuoto:
• Per conservare il vapore di cottura,
tenere sempre chiusa la porta
dell'apparecchiatura quando si utilizza
la funzione Cottura sottovuoto.
• Al termine della cottura aprire
delicatamente la porta in quanto è
36
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
presente del vapore all'interno
dell'apparecchiatura.
È possibile aggiungere olio e spezie
al cibo in base ai propri gusti. L'olio
evita che il cibo aderisca al sacchetto
sottovuoto.
Condire leggermente il cibo all'inizio; i
sapori non vengono dispersi durante
la cottura.
Per far evaporare l'acol dai liquidi,
scaldarli e bollirli prima della cottura
sottovuoto.
È possibile sostituire l'aglio fresco con
aglio in polvere.
È possibile olio d'oliva con un olio di
tipo naturale.
Per una cottura più rapida ed
omogenea, mantenere i gradi per la
cottura sottovuoto al massimo
(99,9%).
I tempi di cottura sono solo indicativi e
possono essere differenti a seconda
dei propri gusti.
I tempi di cottura riportati nelle tabelle
di cottura si riferiscono a pietanze per
4 persone. Se la quantità di cibo è
superiore, i tempi di cottura possono
essere più lunghi.
•
•
Se le dimensioni del cibo sono
diverse da quelle riportate nelle
tabelle, il tempo di cottura può
cambiare.
Se si utilizzano più sacchetti
sottovuoto, sistemarli sulla griglia
senza sovrapporli.
11.4 Cottura sottovuoto: Carne
•
•
•
•
Per evitare una cottura inadeguata
fare riferimento alle tabelle. Non
utilizzare porzioni di carne con
spessore superiore a quello riportato
nelle tabelle.
I tempi di cottura indicati nelle tabelle
si riferiscono ai tempi minimi
necessari. Il tempo di cottura può
essere aumentato in base ai gusti
personali.
Utilizzare solo carne disossata per
non danneggiare i sacchetti
sottovuoto.
Per ottenere un gusto migliore dei
filetti di pollo, far rosolare la pelle
prima di sistemarli nel sacchetto
sottovuoto.
Manzo
Alimenti
Spessore
del cibo
Quantità
Temperatu‐ Tempo
per 4 perso‐ ra (°C)
(min.)
ne (g)
Posizione
della griglia
Filetto di
4 cm
manzo, cott.
media
800
60
110 - 120
3
Filetto di
manzo, ben
cotto
4 cm
800
65
90 - 100
3
Filetto di vi‐
tello, cott.
media
4 cm
800
60
110 - 120
3
Filetto di vi‐
tello, ben
cotto
4 cm
800
65
90 - 100
3
ITALIANO
37
Agnello/Selvaggina
Alimenti
Spessore
del cibo
Quantità
Temperatu‐ Tempo
per 4 perso‐ ra (°C)
(min.)
ne (g)
Posizione
della griglia
Agnello, al
sangue
3 cm
600 - 650
60
180 - 190
3
Agnello,
cott. media
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
3
Cinghiale
3 cm
600 - 650
90
60 - 70
3
Coniglio di‐
sossato
1,5 cm
600 - 650
70
50 - 60
3
Alimenti
Spessore
del cibo
Quantità
Temperatu‐ Tempo
per 4 perso‐ ra (°C)
(min.)
ne (g)
Posizione
della griglia
Petto di pol‐
lo disossato
3 cm
750
70
70 - 80
3
Petto di ana‐ 2 cm
tra disossato
900
60
140 - 160
3
Petto di tac‐
chino disos‐
sato
800
70
75 - 85
3
Pollame
2 cm
11.5 Cottura sottovuoto: Pesce
e frutti di mare
•
•
•
Per evitare una cottura inadeguata
fare riferimento alla tabella. Non
utilizzare porzioni di pesce con
spessore superiore a quello riportato
nella tabella.
Alimenti
Spessore del
cibo
Asciugare i filetti di pesce con della
carta da cucina prima di sistemarli nel
sacchetto sottovuoto.
Per la cottura delle cozze, aggiungere
una tazza di acqua nel sacchetto
sottovuoto.
Quantità per 4 Temperatura
persone (g)
(°C)
Tempo
(min.)
Posi‐
zione
della
griglia
Filetto di orata 4 filetti da 1
cm
500
70
25
3
Filetto di spi‐
gola
4 filetti da 1
cm
500
70
25
3
Baccalà
2 filetti da 2
cm
650
65
70 - 75
3
Capesante
grandi
650
60
100 - 110 3
38
www.electrolux.com
Alimenti
Spessore del
cibo
Cozze con gu‐
scio
Gamberi sen‐
za guscio
grandi
Polipo
Filetto di tro‐
ta 1)
2 filetti da 1,5
cm
Trancio di sal‐ 3 cm
mone1)
Quantità per 4 Temperatura
persone (g)
(°C)
Tempo
(min.)
Posi‐
zione
della
griglia
1000
95
20 - 25
3
500
75
26 - 30
3
1000
85
100 - 110 3
650
65
55 - 65
800
65
100 - 110 3
3
1) Per evitare la dispersione delle proteine, mettere in ammollo il pesce in una soluzione sa‐
lina al 10% (100 g di sale in 1 litro d'acqua) per 30 min., quindi asciugare con della carta da
cucina prima di sistemarlo nel sacchetto sottovuoto.
11.6 Cottura sottovuoto:
Verdure
•
•
Pelare le verdure se necessario.
Alcune verdure possono cambiare
colore quando vengono capate e
cotte in sacchetti sottovuoto. Per
•
risultati ottimali, dopo averle preparate
cuocerle immediatamente.
Per conservare il colore dei carciofi,
immergerli in acqua e limone dopo
averli puliti e tagliati.
Alimenti
Spessore del cibo Quantità per Temperatura
4 persone (g) (°C)
Tempo
(min.)
Posi‐
zione
della
griglia
Asparagi
verdi
Interi
700 - 800
90
40 - 50
3
Asparagi
bianchi
Interi
700 - 800
90
50 - 60
3
Zucchine
fettine da 1 cm
700 - 800
90
35 - 40
3
Porri
listarelle o anelli
600 - 700
95
40 - 45
3
Melanzane
fettine da 1 cm
700 - 800
90
30 - 35
3
Zucca
pezzi dallo spesso‐ 700 - 800
re di 2 cm
90
25 - 30
3
Peperone
listarelle o quarti
700 - 800
95
35 - 40
3
Sedano
anelli da 1 cm
700 - 800
95
40 - 45
3
Carote
fettine da 0,5 cm
700 - 800
95
35 - 45
3
ITALIANO
39
Alimenti
Spessore del cibo Quantità per Temperatura
4 persone (g) (°C)
Tempo
(min.)
Posi‐
zione
della
griglia
Sedano ra‐
pa
fettine da 1 cm
700 - 800
95
45 - 50
3
Finocchio
fettine da 1 cm
700 - 800
95
35 - 45
3
Patate
fettine da 1 cm
800 - 1000
95
35 - 45
3
Cuori di
carciofo
in quarti
400 - 600
95
45 - 55
3
11.7 Cottura sottovuoto: Frutta
e dolci
•
•
•
Sbucciare la frutta, eliminare semi e
torsoli se presenti
Per conservare il colore di mele e
pere, immergerle in acqua e limone
dopo averle pulite e tagliate.
Per risultati ottimali, dopo averle
preparate cuocerle immediatamente.
Alimenti
Spessore del cibo
Quantità per 4 Temperatura Tempo
persone (g)
(°C)
(min.)
Po‐
sizio‐
ne
della
gri‐
glia
Pesca
a metà
4 frutti
90
20 - 25
3
Prugna
a metà
600 g
90
10 - 15
3
Mango
a cubetti di circa 2 x
2 cm
2 frutti
90
10 - 15
3
Pesca no‐ a metà
ce
4 frutti
90
20 - 25
3
Ananas
fettine da 1 cm
600 g
90
20 - 25
3
Mela
in quarti
4 frutti
95
25 - 30
3
Pera
a metà
4 frutti
95
15 - 30
3
Crema al‐
la vaniglia
350 g in ogni sac‐
chetto
700 g
85
20 - 22
3
11.8 Cottura Solo Vapore
AVVERTENZA!
Prestare attenzione in fase
di apertura della porta
dell'apparecchiatura quando
la funzione è attiva. Può
fuoriuscire vapore.
La funzione è adatta a tutti i tipi di cibi sia
freschi che congelati. Può essere
utilizzata per cucinare, scaldare,
scongelare, cuocere al vapore o
sbollentare verdure, carne, pesce, pasta,
riso, mais dolce, semolino ed uova.
È possibile preparare un menù completo
in una sola operazione. Per cucinare
correttamente ogni piatto, utilizzare quelli
40
www.electrolux.com
che prevedono tempi di cottura più o
meno simili. Riempire la vaschetta
dell'acqua fino al livello massimo.
Sistemare le pietanze sui ripiani a filo
all'interno di pentole idonee. Regolare lo
spazio tra le pentole per permettere al
vapore di circolare.
Sterilizzazione
•
•
•
Mettere i contenitori puliti al centro del
ripiano nella prima posizione della
griglia. Assicurarsi che le aperture
siano rivolte verso il basso, con una
leggera inclinazione.
Versare la quantità massima d’acqua
nella vaschetta e impostare una
durata di 40 minuti.
Questa funzione permette di
sterilizzare contenitori (ad es.
biberon).
Verdure
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Carciofi
99
50 - 60
2
Melanzane
99
15 - 25
2
Cavolfiore intero 99
35 - 45
2
Cime di cavol‐
fiore
99
25 - 35
2
Broccoletti interi 99
30 - 40
2
Cime di rapa1)
99
13 - 15
2
Funghi a fettine
99
15 - 20
2
Piselli
99
20 - 30
2
Finocchio
99
25 - 35
2
Carote
99
25 - 35
2
Cavolo rapa a li‐ 99
starelle
25 - 35
2
Peperoni, falde
99
15 - 20
2
Anelli di porro
99
20 - 30
2
Fagiolini
99
35 - 45
2
Valerianella, fio‐ 99
retti
20 - 25
2
Cavoletti di Bru‐ 99
xelles
25 - 35
2
Barbabietola
rossa
99
70 - 90
2
Scorzonera
ispanica
99
35 - 45
2
ITALIANO
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Sedano a cu‐
betti
99
20 - 30
2
Asparagi verdi
99
15 - 25
2
Asparagi bian‐
chi
99
25 - 35
2
Spinaci, freschi
99
15 - 20
2
Pomodori pelati
99
10
2
Fagioli bianchi
99
25 - 35
2
Cavolo verza
99
20 - 25
2
Zucchine a fetti‐ 99
ne
15 - 25
2
Fagioli, sbollen‐
tati
99
20 - 25
2
Verdure, sbol‐
lentate
99
15
2
Fagioli secchi,
99
precedentemen‐
te messi a mollo
(proporzione ac‐
qua/fagioli 2:1)
55 - 65
2
Piselli bianchi
(peperoni kai‐
ser)
99
20 - 30
2
Cavolo bianco o 99
rosso, a listarel‐
le
40 - 45
2
Zucca, cubetti
99
15 - 25
2
Crauti
99
60 - 90
2
Patate dolci
99
20 - 30
2
Pomodori
99
15 - 25
2
Mais dolce
99
30 - 40
2
1) Preriscaldare il forno per 5 minuti.
41
42
www.electrolux.com
Contorni
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Canederli dolci
lievitati
99
25 - 35
2
Gnocchi di pata‐ 99
ta
35 - 45
2
Patate non pela‐ 99
te medie
45 - 55
2
Riso (proporzio‐
ne acqua/riso
1:1)1)
99
35 - 45
2
Patate bollite, in
quarti
99
35 - 45
2
Canederli
99
35 - 45
2
Tagliatelle fre‐
sche
99
15 - 25
2
Polenta (propor‐ 99
zione liquido
3:1)
40 - 50
2
Bulgur (propor‐
zione acqua/
bulgur 1:1)
99
25 - 35
2
Couscous (pro‐
porzione acqua/
couscous 1:1)
99
15 - 20
2
Spaetzle (pasta
tedesca)
99
25 - 30
2
Riso fragrante
99
(proporzione ac‐
qua/riso fragran‐
te 1:1)
30 - 35
2
Lenticchie rosse 99
(proporzione ac‐
qua/lenticchie
1:1)
20 - 30
2
Lenticchie mar‐ 99
roni e verdi (pro‐
porzione acqua/
lenticchie 2:1)
55 - 60
2
Pudding di riso
99
(proporzione lat‐
te/riso 2,5:1)
40 - 55
2
ITALIANO
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Pudding di se‐
molino (propor‐
zione latte/
semolino 3,5:1)
99
20 - 25
2
1) La proporzione tra acqua e riso può cambiare in base al tipo di riso.
Frutta
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Mele a fette
99
10 - 15
2
Frutti di bosco
caldi
99
10 - 15
2
Composta di
frutta
99
20 - 25
2
Cioccolato fuso
99
10 - 20
2
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Trota, circa 250
g
85
20 - 30
2
Gamberi, freschi 85
20 - 25
2
Gamberi surge‐
lati
85
30 - 40
2
Tranci di salmo‐
ne
85
20 - 30
2
Trota salmonata, 85
circa 1000 g
40 - 45
2
Cozze
99
20 - 30
2
Filetto di plates‐
sa
80
15
2
Pesce
Carne
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Posizione della
griglia
Prosciutto cotto 1000 99
g
55 - 65
2
Petto di pollo al vapo‐ 90
re
25 - 35
2
43
44
www.electrolux.com
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Posizione della
griglia
Pollo bollito, 1000 1200 g
99
60 - 70
2
Vitello/lombo di maia‐ 90
le senza coscio, 800
- 1.000 g
80 - 90
2
Costoletta (lombo af‐ 90
fumicato di maiale) al
vapore
70 - 90
2
Tafelspitz (bollito di
punta di manzo)
99
110 - 120
2
Piccole salsicce
80
15 - 20
2
Salsiccia di vitello ba‐ 80
varese (salsiccia
bianca)
20 - 30
2
Salsiccia viennese
20 - 30
2
80
Uova
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Uova sode
99
18 - 21
2
Uova sode me‐
diamente bollite
99
12 - 13
2
Uova alla coque
99
10 - 11
2
11.9 Doppio Grill Ventilato e
Cottura Solo Vapore in
successione
Quando si combinano le funzioni, è
possibile cuocere carne, verdure e
contorni l'uno dopo l'altro. Tutti i piatti
saranno pronti da servire allo stesso
tempo.
•
•
Per arrostire inizialmente il cibo
utilizzare la funzione: Doppio Grill
Ventilato.
Mettere le verdure e i contorni
preparati nelle pentole adatte alla
•
•
procedura in forno e successivamente
in forno con l'arrosto.
Lasciare raffreddare il forno fino ad
una temperatura di circa 80°C. Per
raffreddare più velocemente
l'apparecchiatura, lasciare aperta la
porta del forno sulla prima posizione
per circa 15 minuti.
Avviare la funzione: Cottura Solo
Vapore. Terminare
contemporaneamente la cottura di
tutte le pietanze.
ITALIANO
Alimenti
Doppio Grill Ventilato (primo
passaggio: cuocere la carne)
Tempera‐ Tempo
tura (°C)
(min.)
45
Cottura Solo Vapore (secondo
passaggio: aggiungere le verdu‐
re)
Posizione Tempera‐ Tempo
della gri‐ tura (°C)
(min.)
glia
Posizione
della gri‐
glia
Roastbeef 180
1 kg
Cavoletti
di Bruxel‐
les, polen‐
ta
60 - 70
carne: 1
99
40 - 50
carne: 1
verdure: 3
Arrosto di
maiale 1
kg,
Patate,
verdure,
sugo per
arrosto
180
60 - 70
carne: 1
99
30 - 40
carne: 1
verdure: 3
Arrosto di
vitello 1
kg,
Riso, ver‐
dure
180
50 - 60
carne: 1
99
30 - 40
carne: 1
verdure: 3
11.10 Umidità Durante La Cottura - Umidità Elevata
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Crema/flan in
piatti singoli1)
90
35 - 45
2
15 - 30
2
Uova strapazza‐ 90 - 110
te1)
Timballo1)
90
40 - 50
2
Filetto di pesce
sottile
85
15 - 25
2
Filetto di pesce
spesso
90
25 - 35
2
Pesce piccolo fi‐ 90
no a 350 g
20 - 30
2
Pesce intero fino 90
a 1.000 g
30 - 40
2
46
www.electrolux.com
Alimenti
Temperatura (°C)
Gnocchi al forno 120 - 130
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
40 - 50
2
1) Continuare la cottura per un'altra mezz'ora con la porta chiusa.
11.11 Umidità Durante La Cottura - Umidità Media
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Tipi di pane dif‐
ferenti,
500-1.000 g
180 - 190
45 - 60
2
Panini
180 - 200
25 - 35
2
Pane dolce
160 - 170
30 - 45
2
Panini dolci di
pasta lievitata
170 - 180
20 - 35
2
Pietanze dolci al 160 - 180
forno
45 - 60
2
Brasato/stufato
140 - 150
100 - 140
2
Costolette di
maiale
140 - 150
75 - 100
2
Filetto di pesce
arrosto
170 - 180
25 - 40
2
Pesce arrosto
170 - 180
35 - 45
2
11.12 Umidità Durante La Cottura - Umidità Bassa
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Arrosto di maia‐
le, 1.000 g
160 - 180
90 - 100
2
Roastbeef,
1.000 g
180 - 200
60 - 90
2
Arrosto di vitello, 180
1.000 g
80 - 90
2
Polpettone cru‐
do, 500 g
30 - 40
2
180
ITALIANO
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Lombata di
160 - 180
maiale affumica‐
to, 600 - 1.000 g
(lasciare a ripo‐
so per 2 ore)
60 - 70
2
Pollo, 1.000 g
180 - 210
50 - 60
2
Anatra, 1.500 2.000 g
180
70 - 90
2
Oca, 3.000 g
170
130 - 170
1
Patate gratinate
160 - 170
50 - 60
2
Pasta al forno
170 - 190
40 - 50
2
Lasagne
170 - 180
45 - 55
2
Panini pronti da
mettere in forno
200
15 - 20
2
Baguette pronte 200
da cuocere, 40 50 g
15 - 20
2
Baguette conge‐ 200
late pronte da
cuocere, 40 - 50
g
25 - 35
2
47
11.13 Rigenera A Vapore
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Pietanze uniche
110
10 - 15
2
Pasta
110
10 - 15
2
Riso
110
10 - 15
2
Gnocchi
110
15 - 25
2
11.14 Funzione Yogurt
Utilizzare questa funzione per preparare
lo yogurt.
Ingredienti:
• 1 l di latte
• 250 g di yogurt naturale
Metodo:
Mescolare lo yogurt con il latte e versarlo
in vasetti da yogurt.
Se si utilizza del latte crudo, portarlo ad
ebollizione e lasciarlo raffreddare a 40°C.
Mescolare lo yogurt con il latte e versarlo
in vasetti da yogurt.
48
www.electrolux.com
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (ore)
Posizione della gri‐
glia
Yogurt cremoso
42
5-6
2
Yogurt semisoli‐ 42
do
7-8
2
11.15 Cottura
•
•
•
•
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto
all’apparecchiatura posseduta in
precedenza. Regolare le impostazioni
utilizzate generalmente (temperatura,
tempi di cottura) e le posizioni della
griglia facendo riferimento ai valori
riportati nelle tabelle.
Usare la temperatura più bassa la
prima volta.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
•
•
È possibile prolungare i tempi di
cottura di 10 - 15 minuti se si
cuociono torte su più livelli.
Torte e dolci infornati ad altezze
diverse non presentano una doratura
omogenea all'inizio. In questo caso,
non modificare l'impostazione della
temperatura. Le differenze di solito si
pareggiano durante la cottura.
I vassoi nel forno possono girare in
fase di cottura. Una volta raffreddate,
le deformazioni scompaiono.
11.16 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura
Causa possibile
Soluzione
Il fondo della torta non è
sufficientemente dorato.
La posizione della griglia è
errata.
Sistemare la torta su un ri‐
piano inferiore.
La torta si affloscia e di‐
La temperatura del forno è La prossima volta che si
venta poltigliosa, unta, con troppo alta.
utilizzerà il forno, imposta‐
strisce d'acqua.
re una temperatura legger‐
mente inferiore.
La torta si affloscia e di‐
Il tempo di cottura è troppo Impostare un tempo di cot‐
venta poltigliosa, unta, con breve.
tura più lungo. Non è pos‐
strisce d'acqua.
sibile ridurre i tempi di
cottura impostando tem‐
perature più alte.
La torta si affloscia e di‐
È presente troppo liquido
venta poltigliosa, unta, con nel composto.
strisce d'acqua.
La torta è troppo asciutta.
Utilizzare meno liquido. At‐
tenersi ai tempi di impasto,
soprattutto quando si im‐
piegano impastatrici per
dolci.
La temperatura del forno è La prossima volta che si
troppo bassa.
utilizzerà il forno, imposta‐
re una temperatura più al‐
ta.
ITALIANO
49
Risultati di cottura
Causa possibile
Soluzione
La torta è troppo asciutta.
Il tempo di cottura è troppo La prossima volta che si
lungo.
utilizzerà il forno, imposta‐
re un tempo di cottura più
corto.
La doratura della torta non
è omogenea.
La temperatura del forno è Impostare una temperatura
troppo alta e il tempo di
del forno più bassa e un
cottura troppo corto.
tempo di cottura più lungo.
La doratura della torta non
è omogenea.
Il composto non è distribui‐ Distribuire il composto in
to in modo uniforme.
modo uniforme sulla lamie‐
ra dolci.
La torta non è pronta nel
tempo di cottura indicato.
La temperatura del forno è La prossima volta che si
troppo bassa.
utilizzerà il forno, imposta‐
re una temperatura del for‐
no leggermente più alta.
11.17 Cottura su un solo livello:
Cottura in stampi
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Ciambella/Brio‐ Cottura Venti‐
che
lata
150 - 160
50 - 70
1
Torta margheri‐ Cottura Venti‐
ta/Torte alla
lata
frutta
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge Cottura Venti‐
cake/Torta con lata
lievito in polve‐
re senza grassi
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge Cottura eco‐
cake/Torta con ventilata
lievito in polve‐
re senza grassi
160
35 - 50
2
Base per flan –
pasta frolla
Cottura Venti‐
lata
150 - 1601)
20 - 30
2
Base per flan pasta lievitata
Cottura Venti‐
lata
150 - 170
20 - 25
2
160
60 - 90
2
Apple pie/Torta Cottura Venti‐
di mele (2
lata
stampi Ø 20
cm, disposti in
diagonale)
50
www.electrolux.com
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Apple pie/Torta Cottura eco‐
di mele (2
ventilata
stampi Ø 20
cm, disposti in
diagonale)
180
70 - 90
1
Cheesecake
170 - 190
60 - 90
1
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Treccia/Corona Cottura eco‐
ventilata
170 - 190
30 - 40
3
Dolci di Natale
160 - 1801)
50 - 70
2
Pane (di sega‐ Cottura eco‐
le):
ventilata
1. Prima parte
della proce‐
dura di cot‐
tura.
2. Seconda
parte della
procedura
di cottura.
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Bigné/éclair
Cottura eco‐
ventilata
190 - 2101)
20 - 35
3
Rotolo dolce
Cottura eco‐
ventilata
180 - 2001)
10 - 20
3
Torta tipo
crumble (sec‐
ca)
Cottura Ventila‐ 150 - 160
ta
20 - 40
3
20 - 30
3
30 - 55
3
Cottura eco‐
ventilata
1) Preriscaldare il forno.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti
Funzione
Cottura eco‐
ventilata
Torta alle man‐ Cottura eco‐
dorle con bur‐
ventilata
ro/zucchero
190 - 2101)
Flan alla frutta Cottura Ventila‐ 150 - 170
(con pasta lievi‐ ta
tata/torte lievi‐
tate)2)
ITALIANO
Alimenti
Funzione
51
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
170
35 - 55
3
40 - 80
3
160 - 1801)
40 - 80
3
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Biscotti di pasta Cottura Ventila‐ 150 - 160
frolla
ta
15 - 25
3
Short bread/
Cottura Ventila‐ 140
Frollini al burro/ ta
Strisce di pasta
20 - 35
3
Short bread/
Cottura eco‐
Frollini al burro/ ventilata
Strisce di pasta
20 - 30
3
Flan alla frutta Cottura eco‐
(con pasta lievi‐ ventilata
tata/torte lievi‐
tate)2)
Torte di frutta
fatte con pasta
frolla
Cottura Ventila‐ 160 - 170
ta
Torte lievitate
Cottura eco‐
delicatamente ventilata
guarnite (ad es.
formaggio mor‐
bido, panna,
crema)
1) Preriscaldare il forno.
2) Utilizzare una leccarda.
Biscotti
Alimenti
Funzione
1601)
Biscotti realiz‐
zati con pasta
lievitata
Cottura Ventila‐ 150 - 160
ta
15 - 20
3
Dolci realizzati
con albume/
Meringhe
Cottura Ventila‐ 80 - 100
ta
120 - 150
3
Macarons
Cottura Ventila‐ 100 - 120
ta
30 - 50
3
Biscotti realiz‐
zati con pasta
lievitata
Cottura Ventila‐ 150 - 160
ta
20 - 40
3
20 - 30
3
Pasticcini di pa‐ Cottura Ventila‐ 170 - 1801)
sta sfoglia
ta
52
www.electrolux.com
Alimenti
Funzione
Panini
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Cottura Ventila‐ 1601)
ta
10 - 25
3
Panini
Cottura eco‐
ventilata
10 - 25
3
Small cakes/
Pasticcini (20
pezzi/lamiera
dolci)
Cottura Ventila‐ 1501)
ta
20 - 35
3
Small cakes/
Pasticcini (20
pezzi/lamiera
dolci)
Cottura eco‐
ventilata
1701)
20 - 30
3
190 - 2101)
1) Preriscaldare il forno.
11.18 Sformati e gratinati
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Pasta al forno
Cottura eco‐
ventilata
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Cottura eco‐
ventilata
180 - 200
25 - 40
1
Verdure grati‐
nate1)
Doppio Grill
Ventilato
170 - 190
15 - 35
1
Baguette con
formaggio fuso
Cottura Ventila‐ 160 - 170
ta
15 - 30
1
Dolci al forno
Cottura eco‐
ventilata
180 - 200
40 - 60
1
Sformati di pe‐
sce
Cottura eco‐
ventilata
180 - 200
30 - 60
1
Verdure farcite
Cottura Ventila‐ 160 - 170
ta
30 - 60
1
1) Preriscaldare il forno.
11.19 Cottura Ecoventilata
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Pasta gratinata
200 - 220
45 - 55
3
ITALIANO
53
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Patate gratinate
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagne
180 - 200
75 - 90
3
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
3
Budino di pane
190 - 200
55 - 70
3
Budino di riso
170 - 190
45 - 60
3
Torta di mele, preparata con 160 - 170
pasta lievitata (stampo per
dolci rotondo)
70 - 80
3
Pane bianco
55 - 70
3
190 - 200
11.20 Cottura multilivello
Utilizzare la funzione: Cottura Ventilata.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Bigné/Eclair
160 - 1801)
Torta Streusel
150 - 160
Posizione della griglia
2 posizioni
3 posizioni
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Preriscaldare il forno.
Biscotti/small cakes/pasticcini/dolci/panini
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione della griglia
2 posizioni
3 posizioni
Biscotti di pasta 150 - 160
frolla
20 - 40
1/4
1/3/5
Short bread /
Frollini al bur‐
ro / Strisce di
pasta
140
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscotti realiz‐
zati con pasta
lievitata
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Biscotti con al‐
bume montato
a neve, merin‐
ghe
80 - 100
130 - 170
1/4
-
54
www.electrolux.com
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Macarons
100 - 120
Biscotti realiz‐
zati con pasta
lievitata
160 - 170
Posizione della griglia
2 posizioni
3 posizioni
40 - 80
1/4
-
30 - 60
1/4
-
Pasticcini di pa‐ 170 - 1801)
sta sfoglia
30 - 50
1/4
-
Panini
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Pasticcini (20
pezzi/lamiera
dolci)
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Preriscaldare il forno.
11.21 Cottura Pizza
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Pizza (sottile)
210 - 2301)2)
15 - 25
2
Pizza (molto guarni‐ 180 - 200
ta)
20 - 30
2
Torte
180 - 200
40 - 55
1
Flan di spinaci
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan al formaggio
170 - 190
45 - 55
1
Torta di mele, rico‐
perta
150 - 170
50 - 60
1
Torta di verdure
160 - 180
50 - 60
1
Pane non lievitato
210 - 2301)
10 - 20
2
Tortino di pasta sfo‐ 160 - 1801)
glia
45 - 55
2
Flammekuchen
210 - 2301)
(specialità simile al‐
la pizza, tipica del‐
l'Alsazia)
15 - 25
2
ITALIANO
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Piroggen (versione
russa del calzone)
180 - 2001)
15 - 25
2
55
1) Preriscaldare il forno.
2) Utilizzare una leccarda.
11.22 Cottura arrosto
•
•
•
•
Usare tegami da forno resistenti al
calore per cucinare gli arrosti.
Rimandiamo alle istruzioni del
produttore dei tegami da forno.
È possibile cuocere grossi arrosti
direttamente nella leccarda profonda
o sul ripiano a filo sopra la leccarda
profonda.
Mettere liquidi all'interno della
leccarda per evitare che i succhi della
carne o il grasso brucino sulla
superficie.
Tutti i tipi di carne che devono
formare una crosta esterna possono
•
•
essere arrostiti nella teglia senza
coperchio.
Se necessario, girare l'arrosto a metà
o 2/3 del tempo di cottura.
Per tenere la carne più succulenta:
– arrostire le carni tenere nella
teglia con il coperchio, o usare
l'apposito sacchetto per arrostire.
– arrostire la carne e il pesce a
tranci di peso minimo 1 kg.
– gli arrosti e il pollame di grandi
dimensioni devono essere bagnati
di tanto in tanto con il fondo di
cottura.
11.23 Tabelle di cottura al forno
Manzo
Alimenti
Quantità
Funzione
Arrosto misto
1 - 1,5 kg
Cottura eco‐ 230
ventilata
120 - 150
1
Arrosto di man‐ per cm di
zo o filetto: al
altezza
sangue
Doppio Grill 190 - 2001)
Ventilato
5-6
1
Arrosto di man‐ per cm di
zo o filetto: me‐ altezza
dio
Doppio Grill 180 - 1901)
Ventilato
6-8
1
Arrosto di man‐ per cm di
zo o filetto: ben altezza
cotto
Doppio Grill 170 - 1801)
Ventilato
8 - 10
1
1) Preriscaldare il forno.
Temperatu‐ Tempo
ra (°C)
(min.)
Posizione
della gri‐
glia
56
www.electrolux.com
Maiale
Alimenti
Quantità
Funzione
Spalla/Coppa/
Taglio di pro‐
sciutto per ar‐
rosto
1 - 1,5 kg
Doppio Grill 150 - 170
Ventilato
90 - 120
1
Braciola/costo‐ 1 - 1,5 kg
letta
Doppio Grill 170 - 190
Ventilato
30 - 60
1
750 g - 1 kg Doppio Grill 160 - 170
Ventilato
50 - 60
1
90 - 120
1
Polpettone
Temperatu‐ Tempo
ra (°C)
(min.)
Stinco di maia‐ 750 g - 1 kg Doppio Grill 150 - 170
le (precotto)
Ventilato
Posizione
della gri‐
glia
Vitello
Alimenti
Quantità
(kg)
Funzione
Temperatu‐ Tempo
ra (°C)
(min.)
Posizione
della griglia
Arrosto di vi‐ 1
tello
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
90 - 120
1
Stinco di Vi‐
tello
1.5 - 2
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
120 - 150
1
Quantità
(kg)
Funzione
Temperatu‐ Tempo
ra (°C)
(min.)
Posizione
della griglia
Cosciotto di 1 - 1.5
agnello/Arro‐
sto di agnel‐
lo
Doppio Grill
Ventilato
150 - 170
100 - 120
1
Sella d'a‐
gnello
1 - 1.5
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
40 - 60
1
Alimenti
Quantità
Funzione
Temperatu‐ Tempo
ra (°C)
(min.)
Sella/
Cosciotto di
lepre
fino a 1 kg
Doppio Grill
Ventilato
180 - 2001)
Sella di ca‐
priolo
1,5 - 2 kg
Coscia di
capriolo
1,5 - 2 kg
Agnello
Alimenti
Selvaggina
1) Preriscaldare il forno.
Posizione
della griglia
35 - 55
1
Cottura eco‐ 180 - 200
ventilata
60 - 90
1
Cottura eco‐ 180 - 200
ventilata
60 - 90
1
ITALIANO
57
Pollame
Alimenti
Quantità
Funzione
Temperatu‐ Tempo
ra (°C)
(min.)
Posizione
della griglia
Porzioni di
pollame
200 - 250 g
ciascuno
Doppio Grill
Ventilato
200 - 220
30 - 50
1
Mezzo pollo
400 - 500 g
ciascuno
Doppio Grill
Ventilato
190 - 210
40 - 50
1
Pollo, polla‐
stra
1 - 1,5 kg
Doppio Grill
Ventilato
190 - 210
50 - 70
1
Anatra
1,5 - 2 kg
Doppio Grill
Ventilato
180 - 200
80 - 100
1
Oca
3,5 - 5 kg
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
120 - 180
1
Tacchino
2,5 - 3,5 kg
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
120 - 150
1
Tacchino
4 - 6 kg
Doppio Grill
Ventilato
140 - 160
150 - 240
1
Funzione
Temperatu‐ Tempo
ra (°C)
(min.)
Posizione
della griglia
Doppio Grill
Ventilato
180 - 200
1
Pesce al vapore
Alimenti
Quantità
(kg)
Pesce intero 1 - 1.5
fino ad 1 kg
11.24 Grill
•
•
•
•
•
Durate la cottura al grill usare sempre
l'impostazione massima della
temperatura.
Sistemare la griglia nella posizione
indicata nella tabella per la cottura
alla griglia.
Inserire sempre la leccarda nel primo
livello per raccogliere il grasso.
Cuocere al grill solo pezzi di carne o
pesce di spessore ridotto.
30 - 50
Preriscaldare sempre il forno vuoto
con le funzioni del grill impostate, per
5 minuti.
ATTENZIONE!
Durante la cottura al grill la
porta del forno deve essere
sempre chiusa.
Grill
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
1° lato
2° lato
Roastbeef
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filetto di man‐
zo
230
20 - 30
20 - 30
3
58
www.electrolux.com
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
1° lato
2° lato
Lombo di maia‐ 210 - 230
le
30 - 40
30 - 40
2
Lombo di vitello 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo di
agnello
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Pesce intero,
500 -1.000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Grill Rapido
Alimenti
Tempo (min.)
1° lato
2° lato
Posizione della
griglia
Burgers/Hamburger 8 - 10
6-8
4
Filetto di maiale
10 - 12
6 - 10
4
Salsicce
10 - 12
6-8
4
Filetto/Bistecche di
vitello
7 - 10
6-8
4
Toast/Toast
1-3
1-3
5
Toast condito
6-8
-
4
11.25 Cibi Congelati
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Pizza surgelata
200 - 220
15 - 25
2
Pizza Americana
surgelata
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fredda
210 - 230
13 - 25
2
Pizzette surgelate
180 - 200
15 - 30
2
Patatine fritte sottili
190 - 210
15 - 25
3
Patatine fritte spes‐ 190 - 210
se
20 - 30
3
Croquette
190 - 210
20 - 40
3
Sformato Di Patate
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/Cannelloni 170 - 190
freschi
35 - 45
2
ITALIANO
Alimenti
Temperatura (°C)
59
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Lasagne/Cannelloni 160 - 180
surgelati
40 - 60
2
Formaggio fuso
170 - 190
20 - 30
3
Ali Di Pollo
180 - 200
40 - 50
2
Pasti pronti congelati
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Pizza congela‐
ta
Cottura eco‐
ventilata
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
3
Patatine fritte1) Cottura eco‐
ventilata o
(300 - 600 g)
Doppio Grill
Ventilato
200 - 220
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
3
Baguette
Cottura eco‐
ventilata
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
3
Flan di frutta
Cottura eco‐
ventilata
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
3
1) Le patatine fritte devono essere girate 2 o 3 volte durante la cottura.
11.26 Cottura Ventilata Delicata
Usare questa funzione per preparare
pezzi di carne tenera e magra e pesce
dalla temperatura interna di non più di
65°C. Questa funzione non è adatta per
ricette come stufati o arrosti di maiale
grassi. È possibile usare la termosonda
per assicurare che la carne raggiunga la
temperatura interna corretta (vedere la
tabella della termosonda).
Durante i primi 10 minuti è possibile
impostare una temperatura del forno
compresa tra 80°C e 150°C. La
temperatura predefinita è 90°C. Una
volta raggiunta la temperatura, il forno
continua a cuocere a 80°C. Non usare
questa funzione per il pollame.
Cucinare sempre senza
coperchio quando si utilizza
questa funzione.
1. Far rosolare la carne in una pentola
sul piano di cottura a una
temperatura molto alta per 1 - 2
minuti su ogni lato.
2. Sistemare la carne nella leccarda
calda dentro il forno sul ripiano a filo.
3. Inserire la termosonda nella carne.
4. Selezionare la funzione: Cottura
Ventilata Delicata e impostare la
temperatura interna corretta.
60
www.electrolux.com
Alimenti
Quantità (kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Roastbeef
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Filetto di man‐
zo
1 - 1.5
120
90 - 150
3
Arrosto di vitel‐
lo
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Bistecche
0.2 - 0.3
120
20 - 40
3
11.27 Marmellate/Conserve
•
•
•
•
•
•
•
Usare solo vasetti per marmellata
delle stesse dimensioni disponibili sul
mercato.
Non usare vasetti con coperchio a vite
e con chiusura a baionetta od i
barattoli di metallo.
Per questa funzione usare la prima
griglia a partire dal fondo.
Mettere non più di sei vasetti per
marmellata da un litro sulla lamiera
dolci.
Riempire i vasetti tutti fino allo stesso
livello e chiudere con un morsetto.
•
I vasetti non devono venire a contatto
l'uno con l'altro.
Versare circa 1/2 litro di acqua nella
lamiera dolci in modo da creare
umidità sufficiente all'interno del
forno.
Quando il liquido nei vasetti inizia
leggermente a bollire (dopo circa 35 60 minuti con i vasetti da un litro),
spegnere il forno o ridurre la
temperatura a 100°C (vedere la
tabella).
Frutta morbida
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C
(min.)
Fragole/Mirtilli/
Lamponi/Uva spina
matura
160 - 170
35 - 45
-
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C
(min.)
35 - 45
10 - 15
Frutta con noccioli
Alimenti
Pere/Mele cotogne/ 160 - 170
Prugne
Verdure
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C
(min.)
Carote1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
ITALIANO
61
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C
(min.)
Cetrioli
160 - 170
50 - 60
-
Ortaggi misti in
agrodolce
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Cavolo rapa/Piselli/
Asparagi
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Lasciare riposare nel forno spento.
11.28 Asciugatura
•
•
Ricoprire le teglie con carta oleata o
con carta da forno.
Per ottenere risultati migliori,
spegnere il forno a metà del tempo
consigliato, aprire la porta e lasciare
raffreddare per una notte per
completare l'asciugatura.
Verdure
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (ore)
Fagioli
60 - 70
Peperoni
Posizione della griglia
1 posizione
2 posizioni
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Verdure per mi‐ 60 - 70
nestrone
5-6
3
1/4
Funghi
50 - 60
6-8
3
1/4
Erbe
40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatura
(°C)
Tempo (ore)
Posizione della griglia
Prugne
60 - 70
Albicocche
Fette di mela
Pere
Frutta
Alimenti
1 posizione
2 posizioni
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
60 - 70
6-8
3
1/4
60 - 70
6-9
3
1/4
11.29 Pane
Si sconsiglia di preriscaldare.
62
www.electrolux.com
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Pane Bianco
170 - 190
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pane Di Segale
170 - 190
50 - 70
2
Pane nero
170 - 190
50 - 70
2
Pane integrale
170 - 190
40 - 60
2
Panini
190 - 210
20 - 35
2
11.30 Tabella termosonda
Manzo
Alimenti
Temperatura interna (°C)
Costoletta/Bistecca di filetto: al sangue
45 - 50
Costoletta/Bistecca di filetto: cott. media
60 - 65
Costoletta/Bistecca di filetto: ben cotta
70 - 75
Maiale
Alimenti
Temperatura interna (°C)
Spalla/Prosciutto/Collo di maiale
80 - 82
Costoletta/Lombata di maiale affumicato
75 - 80
Polpettone
75 - 80
Vitello
Alimenti
Temperatura interna (°C)
Arrosto di vitello
75 - 80
Stinco di Vitello
85 - 90
Castrato/Agnello
Alimenti
Temperatura interna (°C)
Cosciotto di castrato
80 - 85
Lombo di castrato
80 - 85
Arrosto di agnello/Cosciotto di agnello
70 - 75
ITALIANO
63
Selvaggina
Alimenti
Temperatura interna (°C)
Lombata di lepre
70 - 75
Coscia di lepre
70 - 75
Lepre intera
70 - 75
Sella di cervo
70 - 75
Cosciotto di cervo
70 - 75
Pesce
Alimenti
Temperatura interna (°C)
Salmone
65 - 70
Trote
65 - 70
11.31 Informazioni per gli istituti
di prova
Test conformemente alla norma IEC
60350-1.
Test per la funzione: Cottura Solo
Vapore.
Alimenti
Contenito‐ Quantità
re (Gastro‐ (g)
norm)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo
(min.)
Commenti
Broccoli1)
1 x 2/3per‐
forato
3
99
13 - 15
Sistemare
la lamiera
dolci sulla
prima posi‐
zione della
griglia.
Broccoli1)
2 x 2/3 per‐ 2 x 300
forato
2e4
99
13 - 15
Sistemare
la lamiera
dolci sulla
prima posi‐
zione della
griglia.
Broccoli1)
1 x 2/3per‐
forato
3
99
15 - 18
Sistemare
la lamiera
dolci sulla
prima posi‐
zione della
griglia.
300
max.
64
www.electrolux.com
Alimenti
Contenito‐ Quantità
re (Gastro‐ (g)
norm)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo
(min.)
Commenti
Piselli sur‐
gelati
2 x 2/3 per‐ 2 x 1500
forato
2e4
99
Fino a
quando
la tem‐
peratura
nella zo‐
na più
fredda
non rag‐
giunge
gli 85°C.
Sistemare
la lamiera
dolci sulla
prima posi‐
zione della
griglia.
1) Preriscaldare il forno per 5 minuti.
12. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Note sulla pulizia
•
•
•
•
•
•
•
Pulire la parte anteriore
dell'apparecchiatura con un panno
morbido inumidito con acqua tiepida
saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Per pulire la parte inferiore in caso di
residui di calcare, utilizzare alcune
gocce di aceto.
Pulire l'interno dell'apparecchiatura
dopo ogni utilizzo. Grasso o altri
residui di cibo possono causare un
incendio. Il rischio è più elevato per la
teglia.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
e farli asciugare accuratamente.
Utilizzare un panno morbido inumidito
con acqua tiepida saponata.
Non pulire gli accessori antiaderenti
con detergenti aggressivi, oggetti
appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe
danneggiare il rivestimento
antiaderente.
12.2 Prodotti consigliati per la
pulizia
Non usare spugne abrasive o detergenti
aggressivi. Potrebbero danneggiare le
parti smaltate o in acciaio inossidabile.
È possibile acquistare i nostri prodotti su
www.electrolux.com/shop e presso i
migliori rivenditori.
12.3 Rimozione dei supporti
ripiano
Prima di eseguire interventi di
manutenzione, accertarsi che
l'apparecchiatura si sia raffreddata. Vi è il
rischio di scottature.
Per pulire l’apparecchiatura , rimuovere i
supporti ripiano.
1. Estrarre i supporti, tirando con
delicatezza verso l’alto.
1
3
2
2. Sfilare l'estremità anteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
tirandola in avanti.
ITALIANO
3. Sganciare i supporti dal sostegno
posteriore.
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
12.4 Pulizia A Vapore
Rimuovere manualmente tutto lo sporco
possibile.
Rimuovere gli accessori e il supporto
ripiano per pulire le pareti laterali.
Le funzioni di pulizia a vapore aiutano la
pulizia a vapore della cavità
dell'apparecchiatura.
Per migliori prestazioni
avviare la funzione di pulizia
ad apparecchiatura fredda.
Il tempo indicato fa
riferimento alla durata della
funzione e non include il
tempo necessario per la
pulizia della cavità da parte
dell'utente.
Quando la funzione pulizia a vapore è
attiva, la luce è spenta.
1. Riempire la vaschetta dell'acqua fino
al livello massimo.
2. Scegliere la funzione Pulizia a
vapore nel menù: Pulizia.
Pulizia A Vapore - la durata della
funzione è di circa 30 minuti.
a) Attivare la funzione.
b) Al termine del programma viene
emesso un segnale acustico.
c) Sfiorare il display per
interrompere il segnale.
Pulizia A Vapore Plus - La funzione
dura all'incirca 75 minuti.
a) Vaporizzare un detergente
idoneo in maniera uniforme nella
cavità del forno sia sulle parti
smaltate che in acciaio.
Prima di avviare la procedura di
pulizia, assicurarsi che
l'apparecchiatura sia fredda.
b) Attivare la funzione.
Dopo circa 50 minuti vene
emesso un segnale acustico
quando la prima fase del
programma è completa.
65
La procedura non è
terminata. Seguire le
istruzioni sul display
per completare la
pulizia.
c) Asciugare la superficie interna
dell'apparecchiatura con una
spugna non abrasiva. Per pulire
la cavità è possibile usare acqua
calda o detergenti per forno.
d) Viene avviata la fase finale della
procedura. La fase dura
all'incirca 25 minuti.
3. Asciugare la superficie interna
dell'apparecchiatura con una spugna
non abrasiva. Per pulire la cavità è
possibile usare acqua calda.
4. Rimuovere l'acqua restante dalla
vaschetta.
Al termine della pulizia, tenere la porta
dell'apparecchiatura aperta per circa 1
ora. Attendere che l'apparecchiatura si
asciughi. Per accelerare l'asciugatura si
può riscaldare l'apparecchiatura con aria
calda a 150°C per circa 15 minuti. Per
ottenere il massimo dalla funzione di
pulizia, pulire manualmente
l'apparecchiatura al termine della stessa.
12.5 Promemoria Pulizia
Questa funzione ricorda quando è
necessaria la pulizia e quando eseguire
la funzione: Pulizia A Vapore Plus
È possibile attivare/disattivare la
funzione: Promemoria Pulizia nel menù:
Impostazioni Base.
12.6 Pulizia della vaschetta
dell'acqua
Rimuovere la vaschetta dell'acqua
dall'apparecchiatura.
1. Rimuovere il coperchio della
vaschetta dell'acqua. Sollevare la
copertura in corrispondenza del
rilievo sul lato posteriore.
66
www.electrolux.com
calcare all'interno a causa del contenuto
di calcio nell'acqua. Ciò può avere un
effetto negativo sulla qualità del vapore,
sulle prestazioni del serbatoio acqua e
sulla qualità del cibo. Per evitare che tale
situazione si verifichi, eliminare i depositi
residui dal circuito di generazione
vapore.
MA
X
2. Rimuovere il dispositivo anti
fuoriuscita. Estrarlo dal corpo della
vaschetta fino a quando non si
sblocca.
3. Lavare tutte le parti della vaschetta
dell'acqua manualmente. Utilizzare
acqua di rubinetto e sapone.
Non utilizzare spugne
abrasive. Non mettere la
vaschetta dell'acqua in
lavastoviglie.
Una volta pulite le parti della vaschetta,
rimontarla.
1. Riposizionare il dispositivo anti
fuoriuscita. Inserirlo nel corpo della
vaschetta.
2. Montare il coperchio. Prima di tutto
inserire la linguetta, quindi spingere
contro il corpo della vaschetta.
Rimuovere tutti gli accessori.
Selezionare la funzione dal menù:
Pulizia. L'interfaccia utente vi guiderà
attraverso la procedura.
La durata complessiva della procedura è
di circa 2 ore.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Posare la leccarda sulla prima
posizione della griglia.
2. Versare 250 ml di agente
decalcificante nella vaschetta
dell'acqua.
3. Riempire la parte restante della
vaschetta con acqua fino al livello
massimo.
4. Chiudere la vaschetta.
5. Attivare la procedura
6.
MA
X
7.
MA
X
8.
9.
3. Inserire la vaschetta dell'acqua
nell'apparecchiatura.
4. Spingere la vaschetta dell'acqua
verso il forno fino a che non si
blocca.
12.7 Sistema di generazione
del vapore - Decalcificazione
Quando è in funzione il serbatoio acqua,
si verifica un accumulo e un deposito di
Questa fase dura circa 1 ora
e 40 minuti.
Al termine della prima fase, svuotare
la leccarda e posizionarla
nuovamente sulla prima posizione
della griglia.
Riempire la vaschetta dell'acqua con
acqua corrente.
Assicurarsi che non sia rimasta
traccia della soluzione pulente
all'interno della vaschetta dell'acqua.
Chiudere la vaschetta.
Attivare la seconda fase della
procedura per risciacquare il circuito
di generazione vapore.
La fase dura all'incirca 35
minuti.
Rimuovere la leccarda al termine della
procedura.
ITALIANO
Se la funzione
Decalcificazione non viene
eseguita correttamente, il
display mostra un
messaggio che indica di
ripeterla.
12.10 Rimozione e installazione
della porta
È possibile rimuovere la porta e i pannelli
in vetro interni per pulirli. Il numero di
pannelli in vetro varia a seconda dei
modelli.
Se l'apparecchiatura è umida e bagnata,
asciugarla con un panno asciutto.
Lasciare che il forno si asciughi
completamente con la porta aperta.
12.8 Promemoria trattamento
anticalcare
Due promemoria ricordano di eseguire il
trattamento anticalcare: Decalcificazione.
Questi promemoria si attivano ogni volta
che si accende l'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Prestare attenzione quando
si rimuove la porta
dall'apparecchio. La porta è
pesante.
1. Aprire completamente la porta.
2. Premere completamente le staffe (A)
sulle due cerniere.
Il promemoria più debole ricorda e
consiglia di eseguire il ciclo di
decalcificazione.
Il promemoria più forte obbliga ad
eseguire la decalcificazione.
Se non si esegue la
decalcificazione
dell'apparecchiatura una
volta attivo il promemoria più
forte, non sarà possibile
utilizzare le funzioni vapore.
Non è possibile disattivare il
promemoria relativo al
trattamento anticalcare.
12.9 Sistema di generazione
del vapore - Risciacquo
Rimuovere tutti gli accessori.
Selezionare la funzione dal menù:
Pulizia. L'interfaccia utente vi guiderà
attraverso la procedura.
La funzione dura all'incirca 30 minuti.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Sistemare la lamiera dolci sulla prima
posizione della griglia.
2. Riempire la vaschetta dell'acqua con
acqua corrente.
3. Attivare la funzione.
Rimuovere la lamiera dolci al termine
della procedura.
67
A
A
3. Chiudere la porta del forno fino alla
prima posizione di apertura (un
angolo di circa 70°).
4. Afferrare lateralmente la porta con
entrambe le mani e tirarla
mantenendo un'inclinazione verso
l'alto.
5. Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su di
un panno morbido steso su una base
stabile. Per evitare graffi.
6. Afferrare sui due lati la copertura
della porta (B) sul bordo superiore
della stessa e premere verso l'interno
per rilasciare la chiusura a scatto.
2
B
1
7. Rimuovere la copertura tirandola in
avanti.
8. Afferrare per il bordo superiore un
pannello in vetro della porta per volta
68
www.electrolux.com
e toglierli dalla guida tirando verso
l'alto.
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico
o spegnere l'interruttore principale.
Lampadina superiore
1. Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per rimuoverla.
9. Pulire i pannelli in vetro con
dell'acqua saponata. Asciugare il
pannello in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, eseguire i
passaggi di cui sopra in sequenza
opposta. Installare per primo il pannello
più piccolo, poi quello più grande e la
porta.
AVVERTENZA!
Verificare che i bicchieri
vengano inseriti nella
posizione corretta, altrimenti
si potrebbe surriscaldare la
superficie della porta.
12.11 Sostituzione della
lampadina
Mettere un panno sulla parte inferiore
interna dell'apparecchiatura. Evita di
danneggiare la calotta di vetro della
lampadina e la cavità.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche!
Scollegare il fusibile prima di
sostituire la lampadina.
La lampadina e la calotta di
vetro della lampadina
possono essere caldi.
2. Togliere l'anello in metallo, quindi
pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
adatta, termoresistente fino a 300 °C.
4. Montare l’anello in metallo sulla
calotta di vetro.
5. Montare il rivestimento di vetro.
Lampadina laterale
1. Togliere il supporto del ripiano di
sinistra per avere accesso alla
lampada.
2. Utilizzare un cacciavite Torx 20 per
rimuovere la calotta.
3. Rimuovere e pulire il coperchio
metallico e la guarnizione.
4. Sostituire la lampadina con una
adatta, termoresistente fino a 300°C.
5. Montare il telaio in metallo e la
guarnizione. Serrare le viti.
6. Installare la guida laterale sinistra.
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
ITALIANO
69
13.1 Cosa fare se...
Problema
Causa possibile
Rimedio
Non è possibile attivare il
forno o metterlo in funzio‐
ne.
Il forno non è collegato a
una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corret‐
ta all’alimentazione di rete
(fare riferimento allo sche‐
ma di collegamento).
Il forno non si scalda.
Il forno è spento.
Accendere il forno.
Il forno non si scalda.
Non sono state selezionate Verificare che tutte le im‐
le impostazioni necessarie. postazioni siano corrette.
Il forno non si scalda.
La Sicurezza bambini è at‐ Fare riferimento al capitolo
tiva.
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
Il forno non si scalda.
È scattato il fusibile.
Verificare se l'anomalia di
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampada non si accen‐
de.
La lampada è guasta.
Sostituire la lampada.
Il display visualizza il mes‐
saggio di errore "F....."
Errore elettronico.
Contattare un Centro di
Assistenza Autorizzato.
Vapore e acqua di conden‐ Le pietanze sono state la‐
sa si depositano sugli ali‐
sciate nel forno troppo a
menti e nella cavità del for‐ lungo.
no.
Non lasciare le pietanze
nel forno per più di 15 - 20
minuti dal termine del pro‐
cesso di cottura.
L'apparecchiatura non trat‐ Il coperchio della vaschetta Montarlo correttamente.
tiene la vaschetta dell'ac‐
non è stato montato corret‐
qua una volta inserita.
tamente.
L'acqua fuoriesce dalla va‐ Il coperchio della vaschetta Montarlo correttamente.
schetta dopo averla spo‐
non è stato montato corret‐
stata o inserita nell'appa‐
tamente.
recchiatura.
L'acqua fuoriesce dalla va‐ Il dispositivo anti fuoriusci‐ Montarlo correttamente al‐
schetta dopo averla spo‐
ta non è stato montato cor‐ l'interno della vaschetta
stata o inserita nell'appa‐
rettamente.
dell'acqua.
recchiatura.
L'apparecchiatura non trat‐ La vaschetta non è stata
tiene la vaschetta dell'ac‐
premuta completamente.
qua una volta inserita nella
copertura.
Inserire la vaschetta del‐
l'acqua nell'apparecchiatu‐
ra premendola fino a che
non si blocca in posizione.
70
www.electrolux.com
Problema
Causa possibile
Rimedio
La vaschetta dell'acqua è
difficile da pulire.
Non sono stati rimossi il
coperchio e il dispositivo
anti fuoriuscita.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia della vaschetta
dell'acqua".
La procedura anticalcare
viene interrotta prima del
termine.
Si è verificata un'interruzio‐ Eseguire nuovamente la
ne di corrente.
procedura.
La procedura anticalcare
viene interrotta prima del
termine.
La funzione è stata arre‐
stata dall'utente.
Eseguire nuovamente la
procedura.
Al termine della procedura La vaschetta dell'acqua
anticalcare non è presente non è stata riempita com‐
acqua all'interno della lec‐ pletamente.
carda.
Verificare che la vaschetta
contenga il prodotto anti‐
calcare/acqua.
Eseguire nuovamente la
procedura.
Sul fondo della cavità è
La leccarda si trova sul li‐
presente dell'acqua sporca vello errato.
al termine del ciclo antical‐
care.
Rimuovere l'acqua residua
e il prodotto anticalcare dal
fondo del forno. Posare la
leccarda sulla prima posi‐
zione della griglia.
La procedura di pulizia vie‐ Si è verificata un'interruzio‐ Eseguire nuovamente la
ne interrotta prima del ter‐ ne di corrente.
procedura.
mine.
La procedura di pulizia vie‐ La funzione è stata arre‐
ne interrotta prima del ter‐ stata dall'utente.
mine.
Eseguire nuovamente la
procedura.
È presente troppa acqua
sul fondo della cavità al
termine della funzione di
pulizia.
È stato nebulizzato troppo
prodotto nell'apparecchia‐
tura prima dell'attivazione
del ciclo di pulizia.
Coprire tutte le parti della
cavità con uno strato sotti‐
le di prodotto. Nebulizzare
uniformemente il prodotto.
I risultati della pulizia non
sono ottimali.
La temperatura iniziale del‐ Eseguire nuovamente il ci‐
la cavità del forno per la
clo. Avviare il ciclo con
funzione di pulizia a vapo‐ l'apparecchiatura fredda.
re era troppo elevata.
I risultati della pulizia non
sono ottimali.
Non sono state rimosse le Togliere le griglie laterali
griglie laterali prima di av‐ dall'apparecchiatura e ripe‐
viare la procedura di puli‐
tere la funzione.
zia. Queste possono tra‐
sferire il calore alle pareti e
ridurre le prestazioni.
ITALIANO
71
Problema
Causa possibile
I risultati della pulizia non
sono ottimali.
Non sono stati rimossi gli
Togliere gli accessori dal‐
accessori dall'apparecchia‐ l'apparecchiatura e ripetere
tura prima di avviare la
la funzione.
procedura di pulizia. Po‐
trebbero compromettere il
ciclo vapore e ridurre le
prestazioni.
13.2 Dati Assistenza
Rimedio
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore della cavità
dell'apparecchiatura. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità
dell'apparecchiatura.
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Numero Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
14. EFFICIENZA ENERGETICA
14.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla
normativa UE 65-66/2014
Nome fornitore
Electrolux
Identificativo modello
EOB9956XAX
Indice di efficienza energetica
81.2
Classe di efficienza energetica
A+
Consumo di energia con un carico standard, in
modalità tradizionale
1.09 kWh/ciclo
Consumo di energia con un carico standard, in
modalità ventola forzata
0.69 kWh/ciclo
Numero di cavità
1
Fonte di calore
Elettricità
Volume
70 l
Tipo di forno
Forno a incasso
Massa
46.0 kg
72
www.electrolux.com
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni.
14.2 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
funzioni che consentono di
aiutarvi a risparmiare
energia durante le
operazioni di cottura di tutti i
giorni:
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato
attivato un programma con
l'impostazione Durata o Fine e il tempo di
cottura è superiore ai 30 minuti, le
resistenze si disattivano
automaticamente in anticipo.
La ventola e la lampadina continuano a
funzionare.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. Il display
mostra l'indicatore di calore residuo o la
temperatura.
Suggerimenti generali
Assicurarsi che la porta del forno sia
chiusa adeguatamente quando
l'apparecchiatura è in funzione e
mantenerla chiusa il più possibile
durante la cottura.
Cottura con lampada spenta
Disattivare la lampada in fase di cottura
e attivare solo quando serve.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare
il risparmio di energia.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
Per una cottura superiore ai 30 minuti,
ridurre la temperatura del forno al minimo
per 3 - 10 minuti, in base al tempo di
cottura. Il calore residuo all'interno del
forno proseguirà la cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di
cottura con la ventola per risparmiare
energia.
Cottura Ecoventilata
Funzione progettata per risparmiare
energia in fase di cottura. Funziona in
modo tale che la temperatura nella cavità
del forno possa differire dalla
temperatura indicata sul display durante
un ciclo di cottura; i tempi di cottura
potrebbero essere diversi rispetto ai
tempi di cottura in altri programmi.
Quando si vede Cottura Ecoventilata,
lampada si disattiva automaticamente
dopo 30 secondi.Sarà possibile attivare
nuovamente la lampada ma questa
azione ridurrà il risparmio energetico
previsto.
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
*
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
ITALIANO
73
74
www.electrolux.com
ITALIANO
75
867326101-C-042017
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement