Whirlpool GS3 3Y4 30 IX A User manual

Add to My manuals
14 Pages

advertisement

Whirlpool GS3 3Y4 30 IX A User manual | Manualzz
Guia de salut i seguretat, ús i manteniment i d'instal·lació
www.aristonchannel.com
INSTRUCCIONS DE
SEGURETAT
ÉS IMPORTANT QUE LLEGIU I SEGUIU LES
RECOMANACIONS SEGÜENTS
Aquestes instruccions són vàlides si el símbol
del país surt a l'aparell. Si el símbol no surt a
l'aparell, consulteu les instruccions tècniques,
que proporcionaran les instruccions necessàries
per modificar l'aparell segons les condicions d'ús
del país.
PRECAUCIÓ: L'ús dels aparells de gas per
cuinar produeix calor, humitat i productes de la
combustió a l'habitació on està instal·lat.
Assegureu-vos que la cuina està ben ventilada,
sobretot quan feu servir l'aparell: manteniu els
orificis de ventilació natural oberts o instal·leu
un dispositiu de ventilació mecànic (campana
d'extracció). L'ús intensiu prolongat de l'aparell
pot requerir ventilació addicional, com ara obrir
una finestra, o una ventilació més efectiva i
l'augment del nivell de ventilació mecànica, per
exemple (si és possible).
Si no es segueix exactament la informació
d'aquest manual, hi ha risc d'incendi o explosió,
que podrien provocar danys o lesions.
Llegiu les instruccions de seguretat abans de fer
servir l’aparell. Tingueu-les a mà per a consultes
futures.
Aquestes instruccions i el propi aparell
proporcionen advertències de seguretat
importants que s’han de seguir en tot moment.
El fabricant declina qualsevol responsabilitat
derivada de l’incompliment d’aquestes
instruccions de seguretat, d’un ús inadequat de
l’aparell o d’un ajustament incorrecte dels
controls.
Els nens menors de 3 anys han de mantenir-se
allunyats del l’aparell. Els nens menors de 8 anys
han de mantenir-se’n allunyats, tret que se’ls
supervisi contínuament. Els nens a partir de 8
anys i les persones amb capacitats físiques,
sensorials o mentals reduïdes o manca
d’experiència i coneixements poden fer servir
aquest aparell només sota supervisió o en cas
que hagin rebut instruccions sobre l’ús segur i
comprenguin els perills a què s’exposen. Impediu
als nens jugar amb l’aparell. Els nens no han de
fer la neteja ni el manteniment sense supervisió.
ATENCIÓ: L’aparell i les seves parts accessibles
s’escalfen durant l’ús. S’ha de procurar no tocar
les resistències. Els nens menors de 8 anys han
de mantenir-se’n allunyats, tret que se’ls supervisi
contínuament.
Mai deixeu de vigilar l’aparell quan assequeu
menjar. Si l’aparell és apte per a l’ús d’una sonda,
feu servir només una sonda de temperatura
recomanada per a aquest forn, ja que hi ha risc
d'incendi.
Mantingueu la roba i altres materials
inflamables allunyats de l’aparell fins que tots els
components s’hagin refredat completament, ja
que hi ha risc d'incendi. Estigueu sempre atents
quan cuineu aliments rics en greix, oli o quan hi
afegiu begudes alcohòliques, ja que hi ha risc
d'incendi. Feu servir guants per treure les
cassoles i accessoris. Al finalitzar la cocció, obriu
la porta amb compte, deixant sortir gradualment
l’aire calent o el vapor abans d’accedir a la cavitat,
ja que hi ha risc de cremades. No obstruïu les
obertures de ventilació d’aire calent que hi ha a
la part frontal del forn, ja que hi ha risc d'incendi.
Aneu amb compte quan la porta del forn
estigui en posició oberta o baixada per evitar
ensopegar amb ella.
Quan col·loqueu el prestatge a l'interior,
assegureu-vos que el topall està dirigit cap a dalt
a la part posterior de la cavitat.
El dispositiu no es pot fer servir durant més de
15 segons. Si després de 15 segons el cremador
no s'ha encès, deixeu de fer servir el dispositiu,
obriu la porta del compartiment i/o espereu al
menys 1 minut abans de tornar a provar a
encendre el cremador.
ÚS PERMÈS
PRECAUCIÓ: L’aparell no està dissenyat per
fer-lo funcionar mitjançant un dispositiu
interruptor extern, com ara un temporitzador, o
un sistema de control remot independent.
Aquest aparell ha estat dissenyat per ser
utilitzat en aplicacions domèstiques i similars
com ara: les zones de cuina per al personal de
botigues, oficines i altres entorns laborals;
masies; clients d’hotels, motels, hostals i altres
entorns residencials.
No el feu servir per a cap altre ús (p. ex. escalfar
habitacions).
Aquest aparell no és per a ús professional.
No feu servir l’aparell a l’aire lliure.
No emmagatzemeu substàncies explosives o
inflamables (p. ex. llaunes de gasolina o aerosol)
dins o a prop de l'aparell, ja que hi ha risc
d'incendi.
CA
INSTAL·LACIÓ
La manipulació i instal·lació de l’aparell l’han
de realitzar dues o més persones, ja que hi ha
perill de lesions. Feu servir guants de protecció
per desembalar i instal·lar l’aparell, ja que hi ha
risc de talls.
Les connexions elèctriques i de gas han de
complir la normativa local.
La instal·lació, inclòs el subministrament
d’aigua (si n’hi ha) i electricitat, i les reparacions
han de ser realitzades per un tècnic qualificat.
No repareu ni substituïu cap part de l’aparell, tret
que s’indiqui expressament al manual de l’usuari.
Manteniu els infants allunyats del lloc
d’instal·lació. Després de desembalar l’aparell,
comproveu que no s’hagi danyat durant el
transport. En cas de problemes, poseu-vos en
contacte amb el distribuïdor o el servei
postvenda més proper. Una vegada instal·lat
l’aparell, manteniu les restes de l’embalatge
(peces de plàstic, poliestirè extrudit, etc.) fora de
l’abast dels infants, ja que hi ha risc d’asfíxia.
Abans de la instal·lació, l’aparell ha d’estar
desendollat de la xarxa elèctrica, ja que hi ha
perill de descàrrega elèctrica. Durant la
instal·lació, comproveu que l’aparell no malmeti
el cable d’alimentació, ja que hi ha risc d’incendi
o descàrrega elèctrica. No engegueu l’aparell
fins que no hàgiu finalitzat la instal·lació.
ATENCIÓ: La modificació de l'aparell i del seu
mètode d'instal·lació són imprescindibles per fer
servir l'aparell de forma segura i correcta a altres
països.
Utilitzeu reguladors de pressió adequats per a
la pressió de gas indicada a les instruccions.
L'habitació ha d'estar equipada amb un
sistema d'extracció de l'aire que expulsi tots els
fums de combustió.
L'habitació també ha de permetre la correcta
circulació de l'aire, ja que per a la combustió
normal l'aire és necessari. El corrent d'aire ha de
ser superior a 2 m³/h per kW de potència
instal·lada.
El sistema de circulació d'aire por prendre
l'aire directament de l'exterior mitjançant una
canonada amb una secció transversal interior de
100 cm² com a mínim; la obertura no pot ser
susceptible a obstruccions.
El sistema també pot proporcionar l'aire
necessari per a la combustió de forma indirecta,
per exemple des d'habitacions adjacents
equipades amb els tubs de circulació d'aire
descrits anteriorment. Tanmateix, aquestes
habitacions no poden ser sales comunals,
dormitoris o altres habitacions que puguin
presentar risc d'incendi.
El gas liquat va cap al terra perquè és més
pesat que l'aire. Per tant, les habitacions que
continguin bombones de gas liquat també s'han
d'equipar amb ventilació per permetre que el
gas surti en cas de fuga. Això significa que les
bombones de gas liquat, ja estiguin plenes total
o parcialment, no s'han d'instal·lar o
emmagatzemar a habitacions o zones
d'emmagatzematge que es trobin per sota del
nivell del terra (soterranis, etc.). És recomanable
mantenir a l'habitació només la bombona que
estigui en ús, col·locada de forma que no estigui
exposada al calor produït per fonts externes
(forns, xemeneies, estufes, etc. ) que podrien
augmentar la temperatura de la bombona per
sobre dels 50 °C.
si teniu problemes per fer girar els selectors del cremador,
poseu-vos en contacte amb el servei postvenda per
substituir la clau dels cremadors, si s’estableix que és
defectuosa.
No cobriu mai les obertures per la ventilació i la dispersió
de calor.
Realitzeu totes les operacions de tall dels
armaris abans de muntar l’aparell al moble i
elimineu amb compte totes les restes de fusta i
serradures.
No traieu l'aparell de la seva base d’escuma de
poliestirè fins al moment de la instal·lació.
Després de la instal·lació no s’ha de poder
accedir a la part inferior de l’aparell, ja que hi ha
risc de cremades. Connexió amb tubs rígids
(coure o acer):
Si la pressió del gas és diferent de la pressió
recomanada, serà necessari instal·lar un
regulador de pressió apte en el tub d'entrada
segons les normatives nacionals vigents. Feu
servir un armari apte per assegurar que l'aparell
funcioni correctament: per instal·lar el forn per
sota del taulell (vegeu el diagrama) o dins d'una
unitat de cuina, l'armari ha de tenir les dimensions
de la il·lustració.
Per assegurar una ventilació suficient, s'ha
d'extreure el panell posterior de l'armari. És
recomanable instal·lar el forn de forma que
aquest es recolzi sobre les dos franges de fusta o
sobre una superfície completament plana amb
una obertura d'almenys 45 x 560 mm com a la
il·lustració.
No instal·leu l’aparell darrere d’una porta
decorativa, hi ha risc d'incendi.
Si l'aparell s'instal·la per sota del taulell, no
IMPORTANT: si feu servir una mànega d’acer
obstruïu la separació mínima entre el taulell i la inoxidable, cal que la instal·leu de manera que
part superior del forn, ja que hi ha risc de cremades. no toqui cap part mòbil del mobiliari (p. ex. un
calaix). Ha de passar per una àrea sense
CONNEXIÓ DE GAS
ATENCIÓ: Abans de la instal·lació, assegureu- obstruccions i on sigui possible inspeccionar-la
vos que les condicions de la distribució local de dalt a baix.
Heu de connectar l'aparell al subministrament
(tipus i pressió del gas) i la configuració de
principal de gas o a una bombona de gas
l'aparell són compatibles.
Comproveu que la pressió del subministrament conforme a les normes nacionals en vigor. Abans
de gas es correspongui amb els valors indicats a de realitzar la connexió, assegureu-vos que
la Taula 1 («Especificacions del cremador i del l'aparell és compatible amb el subministrament
broquet»).
de gas que voleu fer servir. Si no és així, seguiu
ATENCIÓ: Les condicions d'ajustament per a les instruccions indicades al paràgraf «Adaptació
aquest aparell s'indiquen a l'etiqueta (o a la placa als diferents tipus de gas».
de dades).
Un cop realitzada la connexió amb el
ATENCIÓ: Aquest aparell no està connectat a subministrament de gas, comproveu que no hi
un dispositiu d’evacuació de productes de hagi fuites amb aigua i sabó. Enceneu els
combustió. Ha d’instal·lar-se i connectar-se cremadors i feu girar els comandaments des de
d’acord amb la normativa d’instal·lació vigent. la posició màxima 1* fins a la posició mínima 2*
Cal parar especial atenció a qualsevol requisit per comprovar l’estabilitat de la flama.
rellevant relatiu a la ventilació.
La connexió a la xarxa de subministrament de
Si l'aparell està connectat a gas liquat, el cargol de gas o a la bombona de gas es pot fer amb una
regulació s'ha de fixar el màxim possible.
mànega de goma flexible o d'acer, de conformitat
IMPORTANT: Si s'instal·la una bombona o amb la legislació nacional vigent
recipient de gas, s'haurà d'assentar i orientar bé ADAPTACIÓ A DIFERENTS TIPUS DE GAS
(en posició vertical).
(AQUESTA OPERACIÓ L'HA DE REALITZAR UN
ATENCIÓ: Aquesta operació l'ha de dur a TÈCNIC QUALIFICAT.)
terme un tècnic qualificat.
Per adaptar l'aparell a un tipus de gas diferent
Utilitzeu només una mànega de metall rígida del tipus de gas per al que s'ha fabricat (indicat a
o flexible per a la connexió de gas.
l'etiqueta identificativa), seguiu els passos
Connexió amb tub rígid (coure o acer) La específics que es troben després dels dibuixos
connexió al sistema de gas s'ha de dur a terme de la instal·lació.
sense aplicar cap tipus d'esforç sobre l'aparell. Hi Adaptació a diferents tipus de gas.
ha un entroncament ajustable en forma de L a la Per adaptar l'aparell a un tipus de gas diferent
rampa d'alimentació de l'aparell que té una del tipus de gas per al que s'ha fabricat (indicat a
juntura d'estanquitat per evitar fugues. La l'etiqueta identificativa), seguiu aquests senzills
juntura d'estanquitat s'ha de substituir cada cop passos:
que es giri l'entroncament del tub (la juntura Substitució del broquet del cremador del forn
s'inclou amb l'aparell). El tub de subministrament 1. Obriu completament la porta del forn.
de gas es connecta mitjançant un acoblament 2. Extraieu la part inferior del forn.
cilíndric amb rosca de 1/2.
Connexió d'un tub d'acer inoxidable sense
juntura a un acoblament amb rosca. El tub de
subministrament de gas es connecta mitjançant
un acoblament cilíndric amb rosca de 1/2.
Aquests tubs s'han d'instal·lar de forma que mai
tinguin més de 2000 mm quan estiguin
completament estesos. Quan la connexió s'hagi
realitzat, assegureu-vos que el tub metàl·lic
flexible no toqui cap peça mòbil i no estigui
comprimit. Feu servir només tubs i juntures 3. Descargoleu els cargols de fixació del
conformes amb les normes nacionals en vigor.
cremador.
CA
4. Extraieu el cargol (V) i, a continuació, el funciona correctament o si ha patit algun
desperfecte o ha caigut.
cremador del forn.
Si el cable d'alimentació està danyat, el
fabricant, el seu agent de servei tècnic o persona
similarment qualificada haurà de substituir-lo
per un d'igual per evitar perills, ja que hi ha risc
de descàrrega elèctrica.
Si heu de substituir el cable d'alimentació ,
poseu-vos en contacte amb un Servei Postvenda
autoritzat.
NETEJA I MANTENIMENT
5. Descargoleu el broquet del cremador del forn
amb la clau de presa de corrent especial per als
broquets o, millor encara, amb una clau de presa
de corrent de 7 mm, i substituïu-lo per un broquet
apte per al nou tipus de gas (consulteu la Taula 1).
ATENCIÓ: Assegureu-vos que l'aparell està
apagat i desconnectat de la xarxa elèctrica abans
de realitzar qualsevol operació de manteniment;
no feu servir mai aparells de neteja amb vapor, ja
que existeix risc de descàrrega elèctrica.
No feu servir netejadors abrasius ni rasquetes
metàl·liques per netejar el vidre de la porta, ja
que poden ratllar la superfície, i això pot provocar
que el vidre es trenqui.
Abans de realitzar qualsevol acció de
manteniment o neteja, assegureu-vos que
l’aparell s’hagi refredat, hi ha risc de cremades.
ATENCIÓ: Apagueu l'aparell abans de
substituir la bombeta, ja que hi ha risc de
descàrrega elèctrica.
Per tal de no fer malbé el dispositiu d’encesa elèctric,
6. Substituïu totes les peces seguint els passos
no
l’utilitzeu
sense els cremadors al seu lloc.
que es descriuen en ordre invers.
Procureu també retornar la part inferior del forn Poseu-vos guants de protecció per a les tasques
de neteja i manteniment.
a la seva posició original.
ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL D’EMBALATGE
El material d’embalatge és 100% reciclable i està marcat amb el
. Per tant, cal que llenceu les diferents parts
símbol de reciclatge
de l’embalatge de manera responsable, respectant sempre les
normes locals sobre eliminació de residus.
IMPORTANT: La informació sobre el consum
de corrent i voltatge es mostra a la placa
identificativa.
ELIMINACIÓ D'ELECTRODOMÈSTICS
La placa identificativa es troba a la part de Aquest
aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables.
davant del forn (visible quan s’obre la porta).
Elimineu-lo d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus.
a més informació sobre el tractament, la recuperació i el
S’ha de poder desconnectar l’aparell del Per
reciclatge d’electrodomèstics, contacteu amb l’autoritat local, amb
subministrament elèctric desendollant-lo si el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el
l’endoll és accessible, o amb un interruptor vau comprar. Aquest aparell porta la marca de conformitat amb la
irectiva europea 2012/19/CE sobre residus d’aparells elèctrics i
multipolar instal·lat abans de la presa de corrent ‌Delectrònics
(RAEE).
de conformitat amb les normes d'instal·lació En desfer-vos d’aquest producte correctament, contribuïu a evitar
elèctrica i l'aparell ha de tenir connexió a terra de conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana.
conformitat amb les normatives de seguretat El símbol que apareix al producte o a la documentació que
l'acompanya indica que no s'ha de tractar com a brossa domèstica,
vigents en matèria d'electricitat.
El cable d'alimentació ha de ser prou llarg com per
connectar l’aparell a la presa de corrent, un cop muntat a
la seva ubicació. No estireu el cable d’alimentació.
sinó que s'ha de dur a un centre de recollida apropiat per al reciclatge
d'aparells elèctrics i electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI D’ENERGIA
Preescalfeu el forn només si ho indica la taula de cocció o la recepta
que feu servir. Feu servir safates de forn lacades o esmaltades,
perquè absorbeixen millor l’escalfor. Els aliments que requereixen
una cocció llarga seguiran cuinant-se inclús una vegada apagat el
forn.
No feu servir allargadors, endolls múltiples ni
adaptadors. Els components elèctrics han de
quedar inaccessibles per a l'usuari després de la
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
instal·lació. No feu servir l’aparell si esteu mullats Aquest
aparell compleix els requisits de disseny ecològic del
o aneu descalços. No feu servir l’aparell si té reglament europeu núm. 65/2014 d'acord amb la norma europea
malmesos el cable d'alimentació o l’endoll, si no EN 15181.
GS3 3Y4 30 IX A - GS3 3Y4 50 IX A
Cremador
Especificacions
Cremador de grill
Cremador del forn
G20 20 mbar
G25,25 mbar
G20,25 mbar
G30,28-30 mbar
G31,37 mbar
G30,37 mbar
G30,50 mbar
Gas natural
Gas natural
LPG
LPG
LPG
Injector
0,92
mm
0,92
mm
0,60
mm
0,60
mm
0,55
mm
Flux de gas
0,143
m³/h
0,143
m³/h
109
g/h
109
g/h
109
g/h
Potència
1,50
kW
1,50
kW
1,50
kW
1,50
kW
1,50
kW
Injector
0,97
mm
0,97
mm
0,65
mm
0,65
mm
0,60
mm
Flux de gas
0,171
m³/h
0,171
m³/h
131
g/h
131
g/h
131
g/h
Potència
1,80
kW
1,80
kW
1,80
kW
1,80
kW
1,80
kW
CA
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
1
5
6
2
3
7
1. Tauler de control
2. Guies de prestatge
(el nivell està indicat a la paret
del compartiment de cocció)
3. Cavitat per a l'ast
(si n'hi ha)
4. Porta
5. Grill de gas
6. Llum
7. Placa d'identificació
(no la traieu)
8. Cremador
(no visible)
8
4
TAULER DE CONTROL
1. Selector del termòstat i el grill
1
2. Avisador
2
3
3. Selector de l'ast giratori i el llum
del forn
ACCESSORIS
El nombre d’accessoris pot variar en funció del model
que hàgiu adquirit. Podeu comprar altres accessoris no
subministrats per separat a través del Servei Postvenda.
per al forn.
REIXETA
La reixeta es pot fer servir per
cuinar el menjar o com a suport
d'olles, motllos de pastisseria o
d'altres recipients de cuina aptes
SAFATA DE DEGOTEIG
Dissenyada per recollir greix i
partícules d'aliments quan es
col·loca sota la reixeta o bé com
a plata, com ara quan es cuina
carn, pollastre o peix amb o sense verdures. Aboqueu una
mica d'aigua potable a la safata de degoteig per evitar
esquitxades de greix i oli, així com fum.
AST GIRATORI. Per fer a l'ast aviram
i rostits.
INSERIR REIXETES I ALTRES ACCESSORIS
Introduïu la reixeta al nivell que necessiteu mantenint-la
lleugerament elevada i recolzeu primer la part elevada
del darrere (mirant cap amunt). Després feu-la lliscar
horitzontalment per les guies fins on es pugui. Els
altres accessoris com la safata de forn es col·loquen
horitzontalment fent-los lliscar per les guies.
EXTREURE LES REIXES LATERALS
Per extreure les reixes laterals, pressioneu les reixes cap a
baix i aixequeu-les com es mostra. Després, traieu les reixes
dels seus allotjaments.
Per tornar a muntar les reixes, inseriu el suport superior,
feu-les lliscar fins que quedin muntades a prop de la cavitat
i empenyeu-les cap a dalt per fixar-les a la posició original.
b
a
ABANS DE L’ÚS
ESCALFEU EL FORN
Un forn nou pot emetre olors procedents del procés de
fabricació: és completament normal. Abans de començar
a cuinar-hi aliments, recomanem escalfar el forn buit per
eliminar possibles olors. Traieu qualsevol cartró protector o
paper de plàstic transparent del forn i qualsevol accessori
del seu interior. Escalfeu el forn a la temperatura màxima
durant uns 20 minuts. Durant aquest procés, el forn ha
d’estar buit. Seguiu les instruccions per configurar la funció
correctament.
Atenció: És recomanable ventilar l’estança després de fer
servir l’aparell per primera vegada.
ÚS DIARI
ENCENDRE EL FORN DE GAS
Premeu el selector del termòstat suaument i gireu-lo cap
a l'esquerra fins la posició : per encendre el cremador,
manteniu premut el selector entre 5 i 10 segons. Després,
gireu el selector del termòstat fins la temperatura desitjada
(La posició
correspon a una temperatura de 130 °C, i
la posició a una temperatura de 250 °C).
El selector del termòstat no s'ha de prémer durant
més de 15 segons.
Quan el forn està en funcionament, l'indicador del forn
de gas s'apaga. Per interrompre la cocció en qualsevol
moment i apagar el forn, gireu el selector del termòstat fins
la posició .
Si el forn no s'encén o s'apaga accidentalment,
torneu a posar el selector del termòstat a la posició
, obriu la porta del forn durant un minut com a
mínim abans d'intentar tornar-lo a encendre.
FER SERVIR L’AST
Alguns forns poden estar equipats amb un motor elèctric,
i amb ast amb banderilles per rostir aviram o carn. Enfileu
la carn en una banderilla i fixeu-la amb dues forquilles.
Col·loqueu la barra de l'ast a la unitat motriu (A) i el
collarí B al colze (C). Gireu la maneta de plàstic (C) cap a
l'esquerra. Feu lliscar el prestatge sobre els rails del forn, tot
assegurant-vos que la barra encaixa a l'orifici. El prestatge
de l'ast s'ha de col·locar sempre a mitja alçada dins el forn
(segona posició des de baix).
Col·loqueu la safata per recollir els sucs de la cocció:
Col·loqueu-la al nivell inferior i afegiu una mica d'aigua
potable.
B
ÚS DEL GRILL DE GAS
Col·loqueu els aliments que vulgueu rostir a l'ast giratori
o a la reixeta. Quan col·loqueu els aliments directament
a la reixeta, poseu la safata de degoteig amb una mica
d'aigua potable a sota dels aliments. Gireu el selector del
termòstat i el grill en sentit horari fins a la posició de grill
i premeu-lo durant uns segons per activar el grill. Un cop
fet això, gireu el selector del termòstat fins a la temperatura
desitjada. Quan feu servir la reixeta, és recomanable girar
els aliments a mitja cocció.
Atenció: El grill no funcionarà quan el gas del forn estigui
encès.
A
C
Per posar en marxa l'ast giratori, gireu el selector corresponent fins la icona
. Quan l'ast està en funcionament,
l'indicador elèctric i la llum interior del forn s'apagaran. Per
apagar l'ast giratori, gireu el selector corresponent fins la
icona
i després gireu-lo fins la posició . És recomanable preescalfar el forn durant 5 minuts. A la finalització de
la cocció, traieu l'ast giratori del forn fent servir el mànec i
guants.
LLUM DEL FORN
Gireu el selector fins
per encendre la llum del forn.
DEFINIR EL TEMPORITZADOR
Aquesta opció no interromp ni activa la cocció però
permet utilitzar la pantalla com a temporitzador, tant
si és quan hi ha una funció activada com quan el forn
està apagat.
Per activar el temporitzador, manteniu premut el
botó horari: a la pantalla hi parpelleja el símbol (1).
Feu servir els botons i per ajustar la durada
desitjada: el compte enrere comença al cap d’uns
segons. La pantalla mostra l’hora i la roman
il·luminada per confirmar que el temporitzador està
ajustat (2).
Per últim, manteniu premut el botó horari per
desactivar la alarma.
1
2
Atenció: Per veure el compte enrere i modificar-lo, si fos
necessari, torneu a prémer el botó horari durant 2 segons.
Torneu a posar el selector i el selector del termòstat
en i per apagar el forn.
AJUSTAMENT DE L'HORA DEL DIA
Premeu el botó
. La icona entre les hores i els
minuts començarà a parpellejar.
CA
Amb els botons i , podeu ajustar l'hora del dia
actual. Si manteniu premuts aquests botons, podreu
desplaçar-vos ràpidament.
Si manteniu premut el botó
fins que l'hora i
comencin a parpellejar, podreu ajustar només la part
de les hores de la pantalla.
CANCEL·LAR EL SO DEL SENYAL ACÚSTIC
Quan el compte enrere del minuter hagi finalitzat,
la pantalla tornarà a mostrar l'hora del dia actual. El
símbol començarà a parpellejar i sonarà un senyal
acústic durant 7 minuts, si no s'apaga abans. Premeu
qualsevol botó per cancel·lar el so.
AJUSTAMENT DEL TO DEL SENYAL ACÚSTIC
Podeu ajustar el to del senyal acústic del
temporitzador de la següent manera:
1) Si premeu el botó , sentireu el to ajustat
actualment.
2) Si allibereu i el premeu novament, sentireu el
següent to disponible.
3) L'últim so que es sentirà serà el que heu ajustat.
Nota: Després de faltes de subministrament elèctric
prolongades, totes les funcions es restabliran als valors
preestablerts de fàbrica i haureu de tornar a programar-les.
TAULA DE COCCIÓ
RECEPTA
FUNCIÓ
NIVELLS I
ACCESSORIS
TEMPERATURA (°C)
DURADA (MIN)
Pastís
170 - 180
35 - 45
3
Pastisset
170 - 180
25 - 30
3
Pastís
180 - 200
35 - 45
3
Pastisseria
180 - 190
20 - 25
3
Galetes
170 - 180
20 - 25
3
Pastís de poma
180 - 190
50 - 70
3
Bescuit
200/150*
20 - 25
3
100
50
3
Pizza
180 - 200
20 - 30
3
Lasanya
180 - 200
25 - 40
3
Pollastre a la graella**
200 - 220
25 - 35
3
Peix a la graella**
200 - 220
25 - 35
3
Bistec de vedella**
màx.
15 - 20
4
3
Mandonguilla a la graella**
màx.
20 - 25
4
3
Merengues
*No preescalfar. Es recomana ajustar la primera meitat de la cocció a 200 °C i la segona meitat a 150 °C.
** Cal girar els aliments a mitja cocció.
ACCESSORIS
Reixeta
Safata de forn o motlle de pastís
damunt la reixeta
Safata
Safata amb 200 ml d'aigua
NETEJA I MANTENIMENT
Abans de realitzar qualsevol
acció de manteniment o neteja,
assegureu-vos que l’aparell
s’hagi refredat.
No feu servir netejadores de
vapor.
No feu servir fregalls metàl·lics,
fregalls abrasius o productes
de neteja abrasius/corrosius,
ja que podrien danyar la
superfície de l’aparell.
Feu servir guants protectors.
SUPERFÍCIES EXTERIORS
•
Netegeu les superfícies amb un drap de microfibra
humit.
Si hi ha molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de
detergent pH neutre. Per acabar, passeu-hi un drap
sec.
• No feu servir detergents corrosius o abrasius.
Si qualsevol d’aquests productes entra en
contacte sense voler amb l’aparell, netegeu-lo
immediatament amb un drap humit de microfibra.
SUPERFÍCIES INTERIORS
• Després de cada ús, espereu que el forn es refredi
abans de netejar-lo i feu-ho preferiblement quan
encara estigui una mica calent per eliminar els
residus i taques de les restes de menjar. Per assecar
la condensació que s’hagi format com a resultat de
la cocció d’aliments amb un alt contingut d’aigua,
deixeu que el forn es refredi completament i després
passeu-hi un drap o una esponja.
• Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid
adient.
• La porta del forn es pot desmuntar per facilitar la
neteja.
ACCESSORIS
Poseu els accessoris en remull amb aigua amb
detergent després de fer-los servir i manipuleu-los amb
cura i amb guants de forn si encara són calents. Els
residus de menjar es poden eliminar fàcilment amb un
raspall o una esponja.
SUBSTITUCIÓ DEL LLUM
• Desendolleu el forn.
• Desenrosqueu la tapa del llum, canvieu la bombeta i
torneu a enroscar-la.
• Torneu a endollar el forn.
Atenció: Feu servir només bombetes halògenes de 1525 W/220-240 V tipus G9, T300 °C. La bombeta utilitzada
a l’interior de l’aparell està especialment dissenyada per a
aparells domèstics i no és apta per a la il·luminació general
d’una habitació de la llar (Reglament CE 244/2009).
Les bombetes estan disponibles al nostre Servei Postvenda.
Si feu servir les bombetes halògenes, no les agafeu amb les
mans nues perquè podríeu danyar-les amb els dits. No feu
servir el forn fins que hàgiu tornat a col·locar la tapa de la
bombeta.
Desconnecteu l’aparell de
la xarxa elèctrica abans de
realitzar qualsevol tasca de
manteniment.
TREURE I TORNAR A COL·LOCAR LA PORTA
Per treure la porta, obriu-la del tot i abaixeu els fiadors
fins que estiguin en posició de desbloqueig.
Col·loqueu el bloqueig de la frontissa a l'angle més
ample possible. Ajusteu les dues frontisses que
connecten la porta amb el forn a la mateixa posició.
A continuació, tanqueu la porta del forn de manera que
es trobi en una posició que estigui en contacte amb el
bloqueig de la frontissa.
Agafeu la porta fermament amb les dues mans; no
l’agafeu pel mànec. Desmunteu la porta mentre la
tanqueu, estirant-la cap amunt fins que surti del seu
allotjament.
~15°
b
a
Poseu la porta en un costat, deixant-la damunt d’una
superfície tova.
Repetiu aquests passos en sentit invers obrint la porta
per tornar a instal·lar la porta del forn.
CA
SOLUCIÓ DE PROBLEMES
Problema
Causa possible
Solució
El forn no s'encén
Tall de subministrament
elèctric.
Desconnecteu-lo de la xarxa
elèctrica.
Comproveu la presència d’alimentació
elèctrica i si el forn està connectat al
subministrament elèctric.
Espereu un minut com a mínim, després
proveu d'encendre el forn de nou i
comproveu si el problema persisteix.
Procés d'encesa realitzat de
forma incorrecta.
Espereu un minut com a mínim i després
repetiu els passos descrits a l'apartat «Com fer
servir el forn».
El ventilador de refrigeració
continua funcionant després de
finalitzar la cocció
El ventilador funciona durant
un període determinat per
ventilar la cavitat del forn.
Això no és un error de l'aparell, sinó un mode
de funcionament normal.
El forn no s’escalfa
La porta del forn és oberta.
Els controls del forn no estan
ajustats correctament.
Tanqueu la porta i reinicieu.
Consulteu l'apartat sobre les operacions del
forn i restabliu-lo.
El forn no cuina bé
La porta del forn s'obre
freqüentment durant la
cocció.
No obriu la porta del forn freqüentment si la
recepta no requereix girar els aliments. El
resultat de la cocció es veu afectat per la
baixada de la temperatura.
En cas de problemes, torneu a posar el selector a la posició
i obriu la porta del forn.
SERVEI POSTVENDA
Abans de trucar al Servei Postvenda:
Vegeu si podeu resoldre el problema consultant
els suggeriments que s’ofereixen a la «Resolució de
problemes».
Si després d’això el problema persisteix, contacteu amb
el servei postvenda més proper.
Indiqueu sempre:
• una breu descripció del problema;
• el tipus i model exacte del forn;
• el número de servei (el número després de la paraula
Service (Servei) a la placa identificativa), que es troba al
cantó dret de la cavitat del forn (visible quan la porta del
forn és oberta).
El número de servei també s’indica al fullet de la
garantia;
• la vostra adreça completa
• el vostre número de telèfon.
si cal qualsevol reparació, contacteu amb un Servei
Postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran
servir recanvis originals i les reparacions es faran
correctament).
ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
Potència de la bombeta
15 - 25 W
Termòstat
100 - 250 °C màx.
Resistència del grill (només elèctrica)
2000 W
Voltatge d’alimentació
220 - 240 V CA 50/60 Hz
x2
90°C
CA
555
565
545
595
89° max
595
5
4
560
500
600
30
35
550
550
(min.)
(min.)
35
590
5
560
01
x2
x2
Whirlpool EMEA S.p.A.
Via Carlo Pisacane n. 1
20016 Pero (Mi), Italia
001
400011326517

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement