Panasonic DMCGX1EG Upute za uporabu

Add to My manuals
226 Pages

advertisement

Panasonic DMCGX1EG Upute za uporabu | Manualzz
Upute za uporabu
naprednih funkcija
Digitalni fotoaparat
Model br.
DMC-GX1
Prije uporabe u cijelosti pročitajte ove upute.
Sadržaj
Prije uporabe
Briga o uređaju ................................................. 5
Pribor ................................................................ 6
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova .................... 7
Objektiv .......................................................... 13
Priprema
Zamjena objektiva .......................................... 14
Pričvršćivanje vrpce za nošenje na ramenu ... 17
Punjenje baterije ............................................ 18
• Punjenje .............................................. 18
• Približno vrijeme rada i broj fotografija
koje je moguće snimiti............................ 20
Umetanje i vađenje memorijske kartice
(neobavezna)/baterije ..................................... 23
Kartica ............................................................ 24
• Memorijske kartice koje se
mogu koristiti s ovim uređajem .......... 24
• Približan broj fotografija koje se mogu
snimiti i raspoloživo vrijeme snimanja .... 26
Podešavanje datuma/vremena
(Postavke sata) ............................................... 27
Osnovne funkcije
Odabir načina snimanja .................................. 29
Savjeti za snimanje dobrih fotografija ............ 31
• Prepoznavanje usmjerenosti fotoaparata
(funkcija prepoznavanja smjera) ............. 31
Snimanje fotografija........................................ 32
• Fokusiranje pri snimanju fotografija
(AFS/AFF/AFC) ....................................... 32
• Snimanje fotografija ............................ 35
• Snimanje fotografija pomoću funkcije
okidača na dodir (Touch Shutter) ........... 36
• Mijenjanje informacija prikazanih na
reprodukcijskom zaslonu ....................... 37
Snimanje fotografija putem automatske
funkcije (inteligentni automatski način rada) .. 39
• Snimanje pomoću načina rada
Intelligent Auto Plus............................... 42
Snimanje fotografija uz korištenje funkcije
Kontroliranja smanjenja fokusa (Defocus
Control) ........................................................... 44
Snimanje fotografija s vašim omiljenim
postavkama (Način Program AE) ................... 45
Snimanje videozapisa .................................... 47
• Podešavanje fokusa za snimanje
videozapisa (Uzastopni automatski
fokus) ...................................................... 47
• Snimanje videozapisa ........................ 48
• Snimanje fotografija za vrijeme
snimanja videozapisa ............................. 50
Reprodukcija fotografija/videozapisa ............. 51
• Reprodukcija fotografija ..................... 51
• Mijenjanje informacija prikazanih na
zaslonu za reprodukciju ......................... 55
• Reprodukcija videozapisa................... 56
• Stvaranje fotografija od videozapisa .... 58
Brisanje fotografija.......................................... 59
Podešavanje izbornika ................................... 61
• Postavljanje opcija izbornika .............. 62
Postavljanje brzog izbornika........................... 64
Izbornik Postavljanje (Setup) .......................... 66
Sn
ble
Snimanje
Optički stabilizator slike.................................. 74
Korištenje zuma ............................................. 76
• Zumiranje na dodir.............................. 77
Snimanje fotografija pomoću ugrađene
bljeskalice ....................................................... 78
• Prebacivanje na odgovarajuću
postavku bljeskalice .............................. 79
Kompenzacija ekspozicije .............................. 83
Snimanje fotografija u nizu (Burst).................. 84
Snimanje nekoliko fotografija u nizu s
različitim postavkama (Auto Bracket) ............. 86
Snimanje fotografija pomoću automatskog
okidača ........................................................... 89
Snimanje fotografija pomoću funkcije
automatskog podešavanja fokusa ................. 91
Snimanje fotografija pomoću funkcije
ručnog podešavanja fokusa ........................... 97
Postavljanje fokusa i ekspozicije (AF/AE
zaključavanje) ............................................... 101
Podešavanje balansa bijele boje .................. 103
Postavljanje osjetljivosti na svjetlo ............... 108
Funkcijski gumb ........................................... 110
- 2 -- 2 -
Sn
slik
Sn
(Pr
Sn
pre
Un
Ko
45
47
47
48
50
51
51
55
56
58
59
61
62
64
66
74
76
77
78
79
83
84
86
89
91
97
01
03
08
10
• Jednostavno postavljanje otvora blende/
brzine zatvarača za odgovarajuću
ekspoziciju (prilagodba ekspozicije
jednim pritiskom) .................................. 112
• Potvrda efekata otvora blende i brzine
zatvarača (način pripremnog
pregleda) .............................................. 113
Snimanje fotografija određivanjem otvora
blende/brzine zatvarača ............................... 114
• AE s prioritetom otvora blende ......... 114
• AE s prioritetom zatvarača ............... 114
• Ručno podešavanje ekspozicije ....... 115
Snimanje fotografija koje
odgovaraju sceni koja se snima
(scenski način rada) .......................... 117
• [PORTRAIT] (Portret) ......................... 117
• [SOFT SKIN] (Blagi oblik) .................. 118
• [SCENERY] (Krajolik)......................... 118
• [ARCHITECTURE] (Arhitektura) ........ 118
• [SPORTS] (Sport) .............................. 118
• [PERIPHERAL DEFOCUS]
(Periferno defokusiranje) ................... 119
• [FLOWER] (Cvijet) ............................. 119
• [Food] (Hrana) ................................... 120
• [OBJECTS] (Predmeti) ...................... 120
• [NIGHT PORTRAIT] (Noćni portret)... 120
• [NIGHT SCENERY] (Noćni krajolik) ... 121
• [ILLUMINATIONS] (Osvjetljenje) ....... 121
• [BABY1]/[BABY2] (Dijete1/Dijete2) ... 122
• [PET] (Kućni ljubimac) ....................... 123
• [PARTY (Zabava)............................... 123
• [SUNSET] (Zalazak sunca) ................ 123
Snimanje fotografija s različitim efektima
slike (Način kreativnog upravljanja) .............. 124
Snimanje fotografija u načinu rada Custom
(Prilagođeno) ................................................ 127
• Memoriranje osobnih postavki izbornika
(Memoriranje prilagođenih postavki) .... 128
• Snimanje pomoću memoriranog
prilagođenog seta postavki .................. 129
Snimanje fotografija s funkcijom
prepoznavanja lica........................................ 130
• Podešavanje automatskog
memoriranja/Osjetljivosti ..................... 133
Unos teksta .................................................. 135
Korištenje izbornika načina rada [REC] ........ 136
• [PHOTO STYLE] (Stil fotografije)....... 136
• [ASPECT RATIO] (Omjer) .................. 138
• [PICTURE SIZE] (Veličina slike) ......... 138
• [QUALITY] (Kvaliteta) ........................ 139
• [FACE RECOG.] (Prepoznavanje lica) . 139
[QUICK AF] (Brzi automatski fokus) .. 140
[METERING MODE] (Način mjerenja) 140
[FLASH] (Bljeskalica) ......................... 141
[RED-EYE REMOVAL] (Uklanjanje
efekta crvenih očiju) .......................... 141
• [FLASH SYNCHRO] (Sinkronizacija
bljeskalice) ........................................ 141
• [FLASH ADJUST.] (Podešavanje
bljeskalice) ........................................ 142
• [I.RESOLUTION] (I. razlučivost) ........ 142
• [I.DYNAMIC] (Inteligentni dinamički
raspon kontrole) ................................... 142
• [ISO LIMIT SET] (Podešavanje
granica ISO) ...................................... 143
• [ISO INCREMENTS] (ISO povećanja) .. 143
• [LONG SHTR NR] (Smanjenje zvuka
okidača) ............................................ 143
• [SHADING COMP.] (Sjenčanje)......... 144
• [EX. TELE CONV.] (Ekstra tele
konverzija) ......................................... 144
• [DIGITAL ZOOM] (Digitalni zum) ....... 144
• [BURST RATE] (Brzina snimanja
fotografija u nizu) .............................. 144
• [AUTO BRACKET] (Snimanje nekoliko
fotografija s različitim postavkama) .. 144
• [SELF-TIMER] (Automatski okidač) .. 145
• [COLOR SPACE] (Prostor boje) ........ 145
• [STABILIZER] (Stabilizator) ............... 145
• Korištenje izbornika načina
[MOTION PICTURE] (Videozapis) ....... 146
• [REC MODE] (Način snimanja).......... 146
• [REC QUALITY] (Kvaliteta snimanja) .. 147
• [PICTURE MODE] (Način fotografije) 148
• [CONTINUOUS AF] (Uzastopni
automatski fokus) ............................. 148
• [EX. TELE CONV.] ............................. 148
• [WIND CUT] (Smanjenje učinka
vjetra) ................................................ 148
• [MIC LEVEL DISP.] (Prikaz razine
zvuka)................................................ 149
• [MIC LEVEL ADJ.] (Podešavanje
razine zvuka) ..................................... 149
• [FLICKER RED.] (Smanjenje treperenja) .
149
Korištenje izbornika [CUSTOM]
(Prilagođeno) ................................................ 150
- 3 -- 3 -
•
•
•
•
Reprodukcija/uređivanje
Ostalo
Reprodukcija slika snimljenih u nizu............. 158
Uređivanje slika snimljenih u nizu ................. 160
Korištenje izbornika [PLAYBACK]
(Reprodukcija) .............................................. 162
• [2D/3D SETTINGS]
(Postavke 2D/3D) .............................. 162
• [SLIDE SHOW] (Prikaz slika u nizu)... 162
• [PLAYBACK MODE]
(Način reprodukcije) .......................... 164
• [TITLE EDIT] (Uređivanje naslova)..... 165
• [TEXT STAMP] (Otisnuti tekst) .......... 166
• [VIDEO DIVIDE] (Podjela
videozapisa) ...................................... 168
• [RESIZE] (Promjena veličine) ............ 169
• [CROPPING] (Obrezivanje) ............... 170
• [ASPECT CONV.] (Promjena
omjera) .............................................. 171
• [ROTATE]/[ROTATE DISP.]
(Zakretanje/zakretanje zaslona) ........ 172
• [FAVORITE] (Omiljene snimke).......... 173
• [PRINT SET] (Postavke ispisa) .......... 174
• [PROTECT] (Zaštita) .......................... 176
• [FACE REC EDIT] (Uređivanje lica) ... 177
Dodatna oprema .......................................... 196
Prikaz na LCD zaslonu ................................. 201
Mjere opreza................................................. 204
Prikaz poruka................................................ 211
U slučaju problema ...................................... 214
Povezivanje s drugom opremom
Uživanje u 3D fotografijama ......................... 178
Reprodukcija fotografija na TV prijamniku .. 182
• Korištenje mogućnosti VIERA Link
(HDMI) ............................................... 184
• Spremanje snimljenih fotografija i
videozapisa .......................................... 186
• Kopiranje umetanjem SD
memorijske kartice u snimač .............. 186
• Kopiranje reproducirane slike
pomoću AV kabela .............................. 187
• Kopiranje na računalo pomoću
softvera “PHOTOfunSTUDIO” ............. 188
Povezivanje s računalom .............................. 189
• Preuzimanje fotografija i videozapisa
formata [MP4] (osim videozapisa formata
[AVCHD] .............................................. 190
Ispis fotografija ............................................. 192
- 4 -- 4 -
96
01
04
11
14
Prije uporabe
Briga o uređaju
Uređaj nemojte izlagati jakim vibracijama, udarcima ili pritisku.
• Objektiv, LCD zaslon ili vanjsko kućište mogli bi se oštetiti u uvjetima
korištenja navedenim u nastavku. Moglo bi doći i do nepravilnosti u
radu ili do nemogućnosti snimanja.
– Ako udarite uređaj ili ako vam ispadne.
– Ako jako pritisnete objektiv ili LCD zaslon.
Ovaj fotoaparat nije otporan na prašinu/kapljice/vodu.
Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima punim prašine, vode,
pijeska i sl.
• Tekućine, pijesak i druge strane tvari mogu dospjeti u prostor oko
objektiva, gumba i sl. Budite oprezni na sljedećim mjestima jer osim
nepravilnosti u radu, može doći i do nepopravljive štete.
– Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima na kojima ima mnogo
pijeska ili prašine.
– Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima na kojima uređaj može
doći u kontakt s vodom, kao npr. pri korištenju uređaja za kišnog
dana ili na plaži.
Nemojte stavljati ruke u navoje kućišta fotoaparata. Budući da
je senzorni uređaj precizan aparat, na taj bi se način mogao
oštetiti.
 Kondenzacija (kada se objektiv ili LCD zaslon zamagli)
• Do kondenzacije dolazi kod promjena u temperaturi i relativnoj
vlazi zraka u okolini. Obratite pozornost na kondenzaciju jer ona
uzrokuje nastanak mrlja i gljivica na objektivu ili LCD zaslonu te
kvar uređaja.
• Ako dođe do kondenzacije, isključite fotoaparat i ostavite ga dva
sata. Kada se temperatura izjednači s temperaturom okoline,
uređaj će se odmagliti.
- 5 -- 5 -
Prije uporabe
Pribor
Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor.
• Pribor i oblik pribora razlikovat će se ovisno o državi ili području u kojem je fotoaparat kupljen.
Detalje o priboru potražite u osnovnim uputama za uporabu.
• Baterijsko pakovanje u daljnjem se tekstu označava kao baterijsko pakovanje ili baterija.
• Punjač baterije u daljnjem se tekstu označava kao punjač baterije ili punjač.
• SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica u daljnjem se tekstu
označavaju kao kartica.
• Kartica nije obavezna.
• Opis u ovim uputama za uporabu temelji se na izmjenjivom objektivu (H-PS14042).
- 6 -- 6 -
Prije uporabe
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova
 Kućište fotoaparata
1 Senzor
2 Pokazivač automatskog okidača (str. 89.)/
Pomoćno svjetlo za automatski fokus (str. 153.)
3 Bljeskalica (str. 78.)
4 Oznaka za podešavanje objektiva (str. 15.)
5 Dio za pričvršćivanje fotoaparata
6 Osigurač za zaključavanje objektiva
7 Gumb za otpuštanje objektiva (str. 14.)
8 Gumb za otvaranje bljeskalice (str. 78.)
9 Gumb za reprodukciju (str. 51.)
10 Gumb [AF/AE LOCK] (str. 101.)/
gumb [Fn2] (str. 110.)
11 Stražnji kotačić (str. 12.)
12 Zaslon osjetljiv na dodir/LCD zaslon (str. 11.)
13 Gumb [Fn1] (str. 110.)
14 Gumb [Q.MENU] (str. 64.)/
Gumb za brisanje/povratak (str. 62.)
15 Gumb [MENU/SET] (str. 12., 62.)
16 Gumb [AF/MF] (str. 32.)
17 Kursorski gumbi (str. 12.)
/ISO (str. 108.)
/WB (Balans bijele boje) (str. 103.)
/Gumb AF načina (str. 91.)
/gumb [DRIVE MODE] (način uzastopnog snimanja)
Ovaj gumb u načinu snimanja fotografija omogućuje
korisniku da izabere jednu od sljedećih opcija
Jedna (str. 35.)/U nizu (str. 84.)/Serija snimaka s promjenom
ekspozicije (str. 86.)/Automatski okidač (str. 89.)
18 Gumb [DISP.] (str. 37., 55.)
- 7 -- 7 -
Prije uporabe
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Stereomikrofon
Funkcijski kotačić (str. 29.)
Okidač (str. 35.)
Gumb za videozapise (str. 48.)
Udaljenost fokusa (str. 100.)
Poklopac priključka za bljeskalicu
(str. 9., 196., 198.)
Prekidač ON/OFF (uklj./isklj.) (str. 27.)
Pokazivač statusa (str. 27.)
Gumb za odabir načina Intelligent Auto (str. 39.)
Zvučnik (str. 69.)
• Zvučnik nemojte prekrivati prstima i sl.
29 Rupica vrpce za nošenje (str. 17.)
• Prije korištenja provjerite jeste li pričvrstili vrpcu da
vam fotoaparat ne bi ispao.
30 Utičnica [REMOTE] (str. 200.)
31 Utičnica [HDMI] (str. 182.)
32 Utičnica [AV OUT/DIGITAL] (str. 182., 187., 190.,
192.)
33 Utor za spajanje tronošca (str. 210.)
34 Vrata kartice/baterije (str. 23.)
35 Poklopac sprežnika istosmjerne struje
• Kad koristite prilagodnik za izmjenični napon,
obavezno koristite Panasonicov sprežnik
(neobavezan) i prilagodnik (neobavezan). (str. 200.)
Nemojte koristiti prilagodnike za izmjenični napon
drugih uređaja.
36 Ručica za otpuštanje (str. 23.)
- 8 -- 8 -
Prije uporabe
 Skidanje poklopca za bljeskalicu
Fotoaparat se isporučuje s poklopcem za bljeskalicu pričvršćenim na
vanjsku bljeskalicu.
Da biste koristili neobavezno tražilo s prikazom uživo (str. 196.) ili
vanjsku bljeskalicu (str. 198.), skinite poklopac za bljeskalicu.
Skinite poklopac za bljeskalicu tako da je povučete u smjeru koji
prikazuje strelica 2 dok ga pritišćete u smjeru koji prikazuje
strelica 1.
&
Napomena
• Kada se tražilo optičko tražilo s prikazom uživo ili vanjska bljeskalica ne koriste, poklopac za
bljeskalicu mora biti pričvršćen.
• Nemojte izgubiti poklopac za bljeskalicu.
• Kada poklopac za bljeskalicu nije pričvršćen, pazite da tekućine, prljavština, pijesak ili neka druga
strana tvar ne uđu u priključne terminale.
• Čuvajte poklopac priključka za bljeskalicu izvan dohvata djece da ga ne bi progutala.
- 9 -- 9 -
Prije uporabe
 Objektiv
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Površina objektiva
Ručica zuma (str. 76.)
Ručica fokusa (str. 97.)
Točka kontakta
Oznaka za podešavanje objektiva
(str. 15.)
Tele
Prsten za fokusiranje (str. 97.)
Wide
Prsten za zumiranje (str. 76.)
- 10--10 -
Prije uporabe
Zaslon osjetljiv na dodir
Ova vrsta zaslona osjetljivog na dodir prepoznaje pritisak.
Dodirivanje zaslona
Dodirivanje i puštanje zaslona osjetljivog na
dodir.
Povlačenje
Kretnja bez otpuštanja zaslona osjetljivog na
dodir.
Ova se funkcija koristi za pomicanje područja
automatskog fokusa, rad s kliznom trakom
i sl.
• Kada odabirete značajke korištenjem zaslona Može se koristiti i za prelazak na sljedeću
osjetljivog na dodir, dodirnite sredinu željene sliku tijekom reprodukcije itd.
Koristite za izvršavanje zadataka, kao što su
biranje ikona ili sličica na zaslonu osjetljivom
na dodir.
ikone.
&
Napomena
• Ako koristite zaštitni sloj od tekućih kristala dostupan na tržištu,
pridržavajte se popratnih uputa. (Neki zaštitni slojevi od tekućih
kristala mogu smanjiti vidljivost ili mogućnost korištenja)
• Pri korištenju LCD zaštitne folije dostupne na tržištu, bit će potrebno
primijeniti jači pritisak ako zaslon ne bude reagirao na dodir.
• Izbjegavajte pritiskati zaslon osjetljiv na dodir rukom kojom držite
fotoaparat. Tako možete utjecati na rad zaslona osjetljivog na dodir.
• Nemojte pritiskati LCD zaslon oštrim predmetima kao što je,
primjerice, vrh olovke.
• LCD zaslonom nemojte upravljati noktima.
• LCD zaslon obrišite suhom mekom krpom kada na njemu budu vidljivi otisci prstiju ili druge
nečistoće.
• Nemojte grepsti ili prejako pritiskati LCD zaslon.
• Informacije o ikonama prikazanim na zaslonu osjetljivom na dodir potražite u poglavlju "Prikaz na
LCD zaslonu" na str. 201.
- 11--11 -
Prije uporabe
Kursorski gumbi/Gumb [MENU/SET]
U ovom se dokumentu gore, dolje, lijevo i desno na kursorskom gumbu opisuju na sljedeći
način ili kao ///.
npr.: Kada pritisnete gumb (dolje)
Pritisnite 
ili
Kad se fotoaparatom upravlja pomoću zaslona osjetljivog na dodir,
moguće je upravljanje i kursorskim gumbom i gumbom [MENU/SET]
ako se vodič poput ovog prikazuje s desne strane.
Kursorski gumb:
Biraju se stavke ili podešavaju vrijednosti itd.
[MENU/SET] (izbornik/postaviti):
Potvrđuje se sadržaj postavki itd.
Stražnji kotačić
Dva su načina kojima se upravlja stražnjim kotačićem - zakretanjem ulijevo ili udesno te
odlučivanjem pritiskom.
Zakretanje:
Izbor opcija ili podešavanje vrijednosti obavlja se tijekom različitih podešavanja.
Pritiskanje:
Radnje koje su jednake kao gumb [MENU/SET], primjerice određivanje postavki i sl.,
obavljaju se tijekom različitih postavljanja.
• Stražnji kotačić u ovim uputama za upotrebu opisuje se na sljedeći način.
npr.: Zakretanje ulijevo ili udesno
npr.: Pritiskanje stražnjeg kotačića
- 12--12 -
Prije uporabe
Objektiv
 Navoj za objektiv Micro Four Thirds™
Ovaj uređaj može koristiti objektive s posebnom
namjenom koji su kompatibilni sa sustavom Micro Four
Thirds (navoj Micro Four Thirds).
 Navoj za objektiv Four Thirds™ Objektiv
kompatibilan sa sustavom Four
Thirds može se koristiti pomoću adaptera za navoj
(DMW-MA1; neobavezan).
 Navoj za objektiv Leica
• Kada koristite adapter za navoj M ili R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; neobavezno), možete koristiti
izmjenjive objektive kompatibilne s navojima Leica M Mount ili Leica R Mount.
– Za neke objektive stvarna udaljenost na kojoj je predmet u fokusu može se malo razlikovati od
procijenjene udaljenosti.
– Pri korištenju navoja za objektiv Leica, podesite [SHOOT W/O LENS] (Snimanje s objektivom/
bez objektiva) (str. 157.) na [ON].
Objektiv i funkcije
Postoje funkcije koje se ne mogu koristiti ili njihov rad može biti drukčiji ovisno o objektivu koji
koristite.
Automatski fokusS/Automatsko postavljanje otvora blendeS/Funkcija smanjenja fokusa (str.
44.)/[STABILIZER] (str. 74.)/
Zum na dodir (str. 77.)/[QUICK AF] (Brzi automatski fokus) (str. 140.)/[SHADING COMP.]
(Kompenzacija sjenčanja) (str.144.)/[POWER ZOOM LENS] (Objektiv električnog zuma) (str.
154.)
S
Izmjenjivi objektiv (H-PS14042, H-FS014042 ili H-H014) kompatibilan je s funkcijom
automatskog fokusa i automatskog otvaranja blende tijekom snimanja videozapisa.
Zahvaljujući izmjenjivom objektivu (H-PS14042), kada koristite električni zum (električno
upravljani zum), možete snimati videozapise još lakše i tiše zahvaljujući visokom radnom
učinku AF praćenja i tihoj izvedbi.
Detalje o korištenom objektivu potražite na web-mjestu.
Najnovije informacije o kompatibilnim objektivima potražite u katalozima/na web-stranicama
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(ovo je web-mjesto samo na engleskom.)
&
Napomena
• Raspoloživi domet bljeskalice itd. razlikuje se ovisno o vrijednosti otvora blende objektiva koji
koristite.
• Fokalna duljina navedena na objektivu u uporabi udvostručuje se kada se prebaci na fotoaparat
s filmom od 35 mm (bit će ekvivalentna objektivu od 100 mm kada se koristi objektiv od 50 mm).
Detalje o 3D izmjenjivom objektivu potražite na web-mjestu.
- 13--13 -
Priprema
Zamjena objektiva
Zamjenom objektiva povećavaju se mogućnosti snimanja fotografija i unapređuje užitak
fotografiranja. Zamijenite objektiv sljedećim postupkom.
• Provjerite je li fotoaparat isključen.
• Objektive mijenjajte na mjestima na kojima nema mnogo prljavštine ili prašine. Kada prljavština ili
prašina uđu u objektiv, rješenja potražite na str. 205. i 206.
Skidanje objektiva
Priprema:
Pričvrstite poklopac objektiva.
• Pri korištenju izmjenjivog objektiva (HPS14042) kućište objektiva neće se uvući
dok ne isključite fotoaparat.
Mijenjajte objektiv tek nakon što ste isključili
fotoaparat i provjerili je li se kućište objektiva
uvuklo. (Nemojte gurati kućište objektiva
prstima. U suprotnom biste mogli oštetiti
objektiv.)
A
Uvlačenje kućišta objektiva
A
Dok pritišćete gumb za otpuštanje objektiva B , zakrećite
objektiv prema strelici dok se ne zaustavi i tada ga skinite.
A
- 14--14 -
Priprema
Pričvršćivanje objektiva
Priprema:
Uklonite stražnji poklopac s objektiva.
• Ako je poklopac fotoaparata pričvršćen, skinite ga.
Poravnajte oznake za podešavanje objektiva
smjeru strelice dok ne klikne.
A
(crvene oznake) i zakrećite objektiv u
• Nemojte pritiskati gumb za otpuštanje objektiva B dok pričvršćujete objektiv.
• Nemojte pričvršćivati objektiv dok ga držite ukoso u odnosu na kućište fotoaparata da ga ne biste
izgrebali.
• Obavezno skinite poklopac objektiva tijekom snimanja.
&
Napomena
• Nemojte gurati prste u navoj kada objektiv i poklopac za kućište
fotoaparata nisu na kućištu fotoaparata.
• Da biste spriječili lijepljenje prašine i krhotina na unutarnje dijelove
kućišta fotoaparata, namjestite poklopac kućišta na kućište
fotoaparata.
• Da biste izbjegli oštećivanje kontaktnih točaka, podesite stražnji
poklopac objektiva na odspojeni objektiv.
• Preporučujemo da pričvrstite poklopac objektiva ili MC zaštitnik
(neobavezan) da biste zaštitili površinu objektiva pri nošenju. (str.
199.)
- 15--15 -
Priprema
Pričvršćivanje sjenila objektiva
Prilikom snimanja uz jako pozadinsko osvjetljenje moglo bi doći do nepravilne refleksije unutar
objektiva. Sjenilo objektiva smanjuje neželjeno osvjetljenje i pad kontrasta na snimljenim
fotografijama. Sjenilo objektiva uklanja višak svjetlosti i povećava kvalitetu fotografija.
Pričvršćivanje sjenila objektiva (u obliku cvijeta) isporučenog s izmjenjivim objektivom
(H-FS014042)
• Izmjenjivi objektiv (H-PS14042, H-H014) nema sjenilo objektiva.
Umetnite sjenilo objektiva u objektiv tako da su kraće strane na vrhu i dnu te ga
zakrenite u smjeru strelice dok se ne zaustavi.
A
Odgovara oznaci.
&
Napomena
• Dok privremeno skidate i nosite sjenilo objektiva, pričvrstite sjenilo
objektiva na objektiv u suprotnom smjeru.
- 16--16 -
Priprema
Pričvršćivanje vrpce za nošenje na ramenu
• Preporučujemo da pričvrstite vrpcu za nošenje na ramenu dok koristite fotoaparat kako
vam ne bi ispao.
1
Provucite vrpcu za nošenje na ramenu
kroz rupicu na kućištu fotoaparata.
A
:Rupica za vrpcu za nošenje
2
Provucite kraj vrpce za nošenje kroz
prsten u smjeru strelice, a potom ga
provucite kroz kočnicu.
3
Provucite vrpcu za nošenje kroz rupu na
drugoj strani kočnice.
4
Povucite drugu stranu vrpce
za nošenje, a potom provjerite
izlazi li.
• Izvršite korake od 1 do 4 i zatim
pričvrstite drugi kraj vrpce za nošenje.
&
Napomena
• Koristite vrpcu za nošenje na ramenu.
– Ne omatajte vrpcu oko vrata.
– To može dovesti do ozljede ili nesreće.
• Ne ostavljajte vrpcu za nošenje na ramenu u dosegu djece.
– To može dovesti do nesreće ako se slučajno omota oko vrata.
- 17--17 -
Priprema
Punjenje baterije
 Baterije za uporabu s ovim uređajem
Na nekim se tržištima mogu nabaviti krivotvorene baterije koje su izgledom vrlo slične
izvornima. Neke od tih baterija nemaju primjerenu unutrašnju zaštitu i ne udovoljavaju
odgovarajućim sigurnosnim standardima. Postoji opasnost od požara ili eksplozije.
Tvrtka Panasonic odriče se odgovornosti u slučaju bilo kakvih nezgoda ili kvarova
nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Da biste bili sigurni da koristite sigurne
proizvode, predlažemo korištenje izvornih Panasonicovih baterija.
• Koristite namjenski punjač i bateriju.
Punjenje
• Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
• Bateriju napunite pomoću punjača u zatvorenom prostoru.
1
Uložite bateriju, pazeći
pritom na pravilan smjer.
2
Uključite punjač u strujnu
utičnicu
vrsta utičnice
• Pokazivač [CHARGE] A počet će
svijetliti i punjenje će započeti.
- 18--18 -
vrsta priključnice
Priprema
 Pokazivač [CHARGE] (punjenje)
Pokazivač [CHARGE] se uključuje:
Pokazivač [CHARGE] uključen je tijekom punjenja.
Pokazivač [CHARGE] se isključuje:
Pokazivač [CHARGE] se isključuje kad se punjenje završi bez problema. (Iskopčajte punjač iz
strujne utičnice i izvadite bateriju nakon završetka punjenja).
• Kada pokazivač [CHARGE] treperi
– Temperatura baterije je previsoka ili preniska. Preporučuje se ponovno punjenje baterije u
prostoru temperature između 10ºC i 30ºC.
– Kontakti punjača ili baterije su prljavi. U tom ih slučaju obrišite suhom krpom.
 Vrijeme punjenja
Vrijeme punjenja
Približno 120 min.
• Prikazano vrijeme punjenja navedeno je za slučaj kada je baterija u potpunosti ispražnjena.
Vrijeme punjenja može se razlikovati ovisno o načinu korištenja baterije. Vrijeme punjenja
baterije u toplim/hladnim uvjetima okoline ili baterije koja nije korištena dulje vrijeme može
biti dulje od uobičajenog.
&
Napomena
• Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spojnica) u blizini kontaktnih površina utikača.
Može doći do požara i/ili strujnog udara uslijed kratkog spoja ili stvorene topline.
• Baterija se može dopuniti i prije nego što se do kraja istroši, ali se ne preporučuje učestalo
dopunjavanje dok je baterija u potpunosti napunjena (može doći do karakterističnog slabljenja
baterije).
- 19--19 -
Priprema
Približno vrijeme rada i broj fotografija koje je moguće snimiti
 Pokazivač baterije
Pokazivač baterije prikazuje se na zaslonu.
• Kada se baterija isprazni, pokazivač postaje crven i počinje treperiti. (pokazivač statusa također
treperi) Napunite bateriju ili je zamijenite napunjenom baterijom.
 Snimanje fotografija (pri korištenju LCD zaslona/tražila)
(str. 196.) (Prema standardu CIPA u načinu Program AE)
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)
Broj fotografija koje je moguće
Približno 310 fotografija
snimiti
Vrijeme snimanja
Približno 155 min
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)
Broj fotografija koje je moguće
Približno 300 fotografija
snimiti
Vrijeme snimanja
Približno 150 min
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-H014)
Broj fotografija koje je moguće
Približno 340 fotografija
snimiti
Vrijeme snimanja
Približno 170 min
Uvjeti snimanja prema standardu CIPA
•
•
•
•
•
CIPA je kratica za [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23ºC/Vlaga: 50% relativne vlažnosti kad je uključen LCD zaslon.
Uporaba Panasonicove SD memorijske kartice (2 GB)
Uporaba isporučene baterije
Početak snimanja 30 sekundi nakon uključivanja fotoaparata.
(Pri pričvršćivanju izmjenjivog objektiva kompatibilnog s funkcijom optičkog stabilizatora slike,
postavite optički stabilizator slike na [ ])
• Snimanje jednom svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice kod svake druge snimke.
• Kada pričvršćujete izmjenjivi objektiv kompatibilan s električnim zumom, zum prelazi s Tele na
Wide ili s Wide na Tele prilikom svake snimke.
• Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10 snimaka i ostavljanje sa strane dok se temperatura
baterije ne snizi.
Broj raspoloživih snimaka razlikuje se ovisno o intervalu između snimaka.
Kod dužih intervala smanjuje se broj raspoloživih snimaka. [Na primjer, kad biste
snimili po jednu fotografiju svake dvije minute, broj fotografija smanjio bi se za otprilike
četvrtinu gore navedenog broja fotografija (odnosi se na snimanje jedne fotografije
svakih 30 sekundi).]
- 20--20 -
Priprema
 Snimanje videozapisa (pri korištenju LCD zaslona)
– [AVCHD] (Snimanje s kvalitetom fotografija podešenom na [FSH])
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Približno 140 min
Stvarno vrijeme snimanja
Približno 70 min
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Približno 130 min
Stvarno vrijeme snimanja
Približno 65 min
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-H014)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Približno 150 min
Stvarno vrijeme snimanja
Približno 75 min
– [MP4] (Snimanje s kvalitetom fotografija podešenom na [FSD])
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Približno 140 min
Stvarno vrijeme snimanja
Približno 70 min
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Približno 130 min
Stvarno vrijeme snimanja
Približno 65 min
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-H014)
Raspoloživo vrijeme snimanja
Približno 150 min
Stvarno vrijeme snimanja
Približno 75 min
• Navedena vremena vrijede pri temperaturi od 23ºC i vlazi od 50% relativne vlažnosti.
Imajte na umu da su navedena vremena približna.
• Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja odnosi se na vrijeme dostupno za snimanje pri ponavljanju
radnji, kao što su uključivanje i isključivanje napajanja, početak/kraj snimanja itd.
• Videozapisi se mogu neprekidno snimati 29 minuta i 59 sekundi.
Isto tako, videozapis u formatu [MP4] može se neprekidno snimati do 4 GB.
Maksimalno vrijeme za neprekidno snimanje prikazano je na zaslonu.
- 21--21 -
Priprema
 Reprodukcija (pri korištenju LCD zaslona)
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)
Vrijeme reprodukcije
Približno 250 min
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)
Vrijeme reprodukcije
Približno 240 min
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-H014)
Vrijeme reprodukcije
Približno 290 min
&
Napomena
• Na primjer, vrijeme rada i broj fotografija koje je moguće snimiti smanjuju se u sljedećim
slučajevima.
– U uvjetima niskih temperatura kao što su skijališta.
– Pri korištenju funkcije [AUTO] načina [LCD MODE] ili [MODE1] načina [LCD MODE].
– Ako se bljeskalica koristi više puta uzastopno.
• Kada vrijeme rada fotoaparata postane izrazito kratko, čak i nakon pravilnog punjenja baterije,
moguće je da je uporabni vijek baterije istekao. Kupite novu bateriju.
- 22--22 -
Priprema
Umetanje i vađenje kartice (neobavezna)/baterije
• Provjerite je li uređaj isključen.
• Preporučujemo uporabu Panasonicove memorijske kartice.
1
Ručicu za otvaranje gurnite u smjeru
strelice i otvorite vrata pretinca za
karticu/bateriju.
• Uvijek koristite originalne Panasonicove
baterije.
• Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne
možemo jamčiti za kvalitetu ovog proizvoda.
2
Baterija: Budite oprezni sa smjerom
umetanja baterije, gurajte je do kraja
dok ne začujete zvuk zaključavanja
i tada provjerite je li zaključana
ručicom A .
Bateriju izvadite tako da povučete ručicu
u smjeru strelice.
A
Kartica: Čvrsto je gurajte do kraja dok ne
začujete zvuk klika, pritom pazeći na smjer
umetanja.
Kartica se vadi tako da je gurate dok ne
čujete zvuk klika te je zatim izvučete.
B : Nemojte dodirivati spojne priključke kartice.
3
1: Zatvorite vrata pretinca za
karticu/bateriju.
2: Povucite ručicu u smjeru
strelice.
&
Napomena
• Bateriju izvadite nakon uporabe. (Baterija će se isprazniti ako je ostavite da stoji dulje vrijeme
nakon punjenja.)
• Baterija se zagrijava za vrijeme korištenja te za vrijeme i nakon punjenja. Fotoaparat se također
zagrijava tijekom uporabe. Nije riječ o kvaru.
• Prije vađenja kartice ili baterije isključite fotoaparat ili pričekajte dok se pokazivač statusa u
potpunosti ne ugasi. (U suprotnom se može dogoditi da fotoaparat prestane ispravno raditi, a
sama se kartica može oštetiti ili se snimljene fotografije mogu izbrisati).
- 23--23 -
Priprema
Kartica
Memorijske kartice koje se mogu koristiti s ovim uređajem
S ovim fotoaparatom mogu se koristiti sljedeće vrste memorijskih kartica usklađene s
videostandardom SD (te se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju karticom).
Napomene
• Kod snimanja videozapisa preporučuje se upotreba kartica
SD memorijska kartica
čiji je SD razred brzine (SD Speed ClassS) označen kao
(8 MB do 2 GB)
„Klasa 4“ („Class 4“) ili viša.
SDHC memorijska kartica
• SDHC memorijska kartica može se koristiti s opremom koja je
(4 GB do 32 GB)
kompatibilna s SDHC ili SDXC memorijskim karticama.
• SDXC memorijska kartica može se koristiti samo s opremom
koja je kompatibilna
• s SDXC memorijskim karticama.
• Provjerite jesu li računalo i ostala oprema kompatibilni s SDXC
SDXC memorijska kartica
memorijskim karticama.
(48 GB, 64 GB)
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Uređaj je kompatibilan s SDHC/SDXC memorijskim karticama
standarda UHS-I.
• Mogu se koristiti samo kartice s kapacitetom navedenim na
lijevoj strani.
S
SD speed class (razred brzine SD kartice) standard je brzine neprekidnog zapisivanja.
Provjerite naljepnicu na kartici i sl.
npr.:
Pristup kartici
Pokazivač pristupa svijetli crveno kad se fotografije snimaju na karticu.
• Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili karticu ili isključivati prilagodnik za
izmjenični napon (neobavezan) dok svijetli indikator pristupa (dok se fotografije učitavaju,
pregledavaju ili brišu ili se kartica formatira). Nadalje, fotoaparat nemojte izlagati
vibracijama ili udarcima.
Može doći do oštećenja kartice ili podataka na kartici, a fotoaparat može prestati pravilno
funkcionirati.
Ako ne možete izvršiti radnju zbog vibracija, udaraca ili statičkog elektriciteta, ponovite
radnju.
• Najnovije informacije potražite na sljedećem web-mjestu:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(ovo je web-mjesto samo na engleskom)
- 24--24 -
&
Priprema
Napomena
• Kartice su opremljene prekidačem za zaštitu od kopiranja A (Kad je prekidač
postavljen u položaj [LOCK], nije moguće daljnje zapisivanje, brisanje ili
formatiranje. Mogućnost zapisivanja, brisanja i formatiranja podataka ponovno će
biti omogućena kada se prekidač vrati u početni položaj).
• Uslijed djelovanja elektromagnetskog zračenja, statičkog elektriciteta ili kvara
na fotoaparatu ili kartici može doći do oštećenja ili gubitka podataka na kartici.
Preporučujemo da važne podatke pohranite na računalu i sl.
• Karticu nemojte formatirati na računalu ili drugim uređajima. Formatirajte je
isključivo na fotoaparatu da biste omogućili pravilan rad. (str. 73.)
• Čuvajte memorijsku karticu izvan dohvata djece da je ne bi progutala.
- 25--25 -
A
Priprema
Približan broj fotografija koje se mogu snimiti i raspoloživo vrijeme snimanja
 Prikaz broja fotografija koje možete snimiti i preostalog vremena snimanja
• Prebacivanje s prikaza broja dostupnih fotografija i vremena rada dostupno je u opciji
[REMAINING DISP.] (Prikaz preostalog) (str. 156.) u
izborniku [CUSTOM].
A Broj fotografija koje je moguće snimiti
B Raspoloživo vrijeme snimanja
A
B
 Broj fotografija koje je moguće snimiti
• Ako je preostalo više od 10000 fotografija, prikazat će se oznaka [9999i].
• Omjer [X], Kvaliteta [A]
[PICTURE SIZE]
(Veličina slike)
L (16M)
M (8M)
S (4M)
• Omjer [X], Kvaliteta [
[PICTURE SIZE]
(Veličina slike)
L (16M)
M (8M)
S (4M)
2 GB
8 GB
32 GB
64 GB
220
410
700
900
1650
2840
3640
6690
11500
7260
13000
22460
2 GB
8 GB
32 GB
64 GB
69
80
87
270
320
350
1120
1310
1420
2250
2610
2850
]
 Raspoloživo vrijeme snimanja (pri snimanju videozapisa) "h" je kratica za sat, "m" za
minutu, a "s" za sekundu.
• [AVCHD]
[REC QUALITY]
(Kvaliteta snimanja)
FSH
SH
2 GB
8 GB
32 GB
64 GB
13m00s
13m00s
1h00m
1h00m
4h9m
4h9m
8h25m
8h25m
2 GB
8 GB
32 GB
64 GB
11m19s
21m37s
47m35s
49m7s
1h33m46s
3h26m23s
3h22m14s
6h26m7s
14h9m46s
6h50m13s
13h3m9s
28h43m35s
• [MP4]
[REC QUALITY]
(Kvaliteta snimanja)
FHD
HD
VGA
• Broj raspoloživih fotografija i raspoloživo vrijeme snimanja približne su vrijednosti
(mijenjaju se ovisno o uvjetima snimanja i vrsti kartice).
• Broj raspoloživih fotografija i raspoloživo vrijeme snimanja ovisi o objektima snimanja.
• Videozapisi se mogu neprekidno snimati 29 minuta i 59 sekundi.
Isto tako, videozapis u formatu [MP4] može se neprekidno snimati do 4 GB.
Maksimalno vrijeme za neprekidno snimanje prikazano je na zaslonu.
- 26--26 -
Priprema
Podešavanje datuma/vremena (Postavke sata)
Sat se može postaviti dodirom samo u trenutku kupnje. Da biste promijenili postavke sata,
izaberite opciju [CLOCK SET] u izborniku [SETUP] (str. 66.).
• Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije podešeno.
1
Uključite fotoaparat.
2
3
4
Dodirnite [LANGUAGE SET] (Postavljanje jezika).
5
Dodirnite stavke koje želite postaviti (godina/
mjesec/dan/sati/minute) i postavite ih pomoću
[]/[].
• Pokazivač statusa 1 zasvijetlit će kad uključite uređaj.
• Ako se zaslon za izbor jezika ne prikazuje, prijeđite na korak
4.
Odaberite jezik.
Dodirnite [CLOCK SET].
• Daljnjim pritiskom na []/[] možete nastaviti s
prebacivanjem postavki.
• Dodirnite [RETURN] za odustajanje od podešavanja datuma
i vremena.
Podešavanje redoslijeda prikaza i formata vremena.
• Dodirnite [STYLE] za prikaz zaslona za podešavanje
redoslijeda prikaza/formata vremena.
- 27--27 -
Priprema
6
7
&
Dodirom prsta odaberite [SET] za podešavanje.
Dodirnite [SET] u zaslonu za potvrđivanje.
Napomena
• Postavke vremena ostaju pohranjene 3 mjeseca u ugrađenoj bateriji sata, čak i bez
baterije. (Da biste napunili ugrađenu bateriju sata, ostavite napunjenu bateriju u uređaju 24
sata.)
• Ako sat nije podešen, pravilan datum neće biti moguće ispisati ako ga upišete na sliku pomoću
funkcije [TEXT STAMP] niti će ga se moći ispisati u fotostudiju koji izrađuje fotografije.
• Provjerite jeste li unijeli točan datum i vrijeme jer će u suprotnom datum biti netočan kad se
fotografija izradi.
- 28--28 -
Osnovne funkcije
Odabir načina snimanja
 Odabir načina snimanja pomoću funkcijskog kotačića
Promjena načina rada zakretanjem funkcijskog kotačića.
• Funkcijski kotačić polagano zakrećite da biste odabrali
željeni način rada A .
 Odabir načina Intelligent Auto
Pritisnite [¦].
• Gumb [¦] zasvijetlit će kada se uključi način rada Intelligent Auto.
• Način snimanja odabran pomoću funkcijskog kotačića isključen je
kada gumb [¦] svijetli.
- 29--29 -
Osnovne funkcije
 Osnovne funkcije
Način rada Intelligent Auto (Inteligentni automatski način) (str. 39.)
Snimanje objekata uz postavke koje fotoaparat automatski određuje.
Način rada Programme AE (Program automatske ekspozicije) (str. 45.)
Objekti se snimaju prema vašim postavkama.
 Napredne funkcije
Način Aperture-Priority AE (Automatska ekspozicija s prioritetom otvora
blende) (str. 114.)
Brzina zatvarača automatski se određuje prema vrijednosti otvora blende koju podesite.
Način Shutter-Priority AE (Automatska ekspozicija s prioritetom zatvarača)
(str. 114.)
Otvor blende automatski se određuje prema vrijednosti brzine zatvarača koju podesite.
Način rada Manual Exposure (Ručna ekspozicija) (str. 115.)
Ekspozicija se podešava prema otvoru blende i brzini zatvarača koje ručno podesite.
Način Custom (Prilagođeno) (str. 127.)
Koristite ovaj način rada za snimanje fotografija pomoću prethodno registriranih postavki.
Scene Mode (Scenski način) (str. 117.)
Snimanje fotografija koje odgovaraju uvjetima scene koja se snima.
Način rada Creative Control (Kreativno upravljanje) (str. 124.)
Snimanje uz provjeru efekta slike.
- 30--30 -
Osnovne funkcije
Savjeti za snimanje dobrih fotografija
Fotoaparat držite nježno s obje ruke dok su vam ruke mirno
položene sa strane, a stopala blago razmaknuta.
• Ne prekrivajte bljeskalicu ili pomoćno svjetlo automatskog fokusa
A prstima ili drugim predmetima.
• Prilikom pritiska na okidač nemojte pomicati fotoaparat.
• Neka vaš položaj bude stabilan tijekom snimanja i pazite da se ne
sudarite s drugom osobom ili predmetom.
• Koristeći neobavezno tražilo s prikazom uživo možete podesiti kut
tražila kad snimate s niskim kutom kamere. Ova je funkcija korisna pri
snimanju predmeta koji se nalaze nisko, poput cvijeća itd. (str. 196.)
Prepoznavanje usmjerenosti fotoaparata (funkcija prepoznavanja smjera)
Ova funkcija prepoznaje okomitu usmjerenost kada snimate fotoaparatom koji je usmjeren
okomito. Prilikom reprodukcije snimke, ona se automatski prikazuje okrenuta okomito.
(Dostupno samo ako je funkcija [ROTATE DISP.] (Zakretanje zaslona) (str. 172.) postavljena na
[ON])
Pri snimanju fotografija
Pri reprodukciji fotografija
• Pri snimanju pomoću ovog uređaja, prepoznavanje smjera može se izvesti čak i ako koristite
objektiv koji nije kompatibilan s funkcijom prepoznavanja smjera.
• Dok držite fotoaparat okomito i znatno ga nagnete prema gore ili dolje radi snimanja, funkcija
prepoznavanja smjera možda neće ispravno raditi.
• Videozapisi snimljeni uz okomito držanje fotoaparata ne prikazuju se okomito.
• Ne možete snimati 3D fotografije u okomitom usmjerenju.
- 31--31 -
Osnovne funkcije
Primjenjivi načini rada:
Snimanje fotografija
Fokusiranje pri snimanju fotografije (AFS/AFF/AFC)
1
Pritisnite [AF/MF] (Automatsko fokusiranje/
ručno fokusiranje).
2
Dodirom prsta odaberite način fokusiranja.
• Način fokusiranja možete odabrati i uzastopnim
pritiskanjem gumba [AF/MF]. Kada pritisnete okidač dopola,
fotoaparat je podešen na odabrano fokusiranje. To je
prikladno kada, na primjer, koristite neobavezno tražilo s
prikazom uživo.
- 32--32 -
Osnovne funkcije
• Odaberite način rada za fokusiranje prema kretanju motiva i scene koju snimate.
AFS
"AFS" je kratica za pojedinačni automatski fokus
("Auto Focus Single").
Funkcija automatskog fokusiranja aktivira se kad se
okidač pritisne dopola. Fokus se uspostavlja kad se
okidač pritisne dopola.
"AFF" je kratica za prilagodljivi automatski fokus
("Auto Focus Flexible"). U ovom načinu rada
Kretanje nije moguće
fokusiranje se provodi automatski kada pritisnete
predvidjeti (djeca, kućni okidač dopola.
ljubimci itd.)
Ako se predmet fotografiranja pomakne dok je okidač
pritisnut dopola, fokus se automatski ispravlja kako bi
odgovarao pokretu.
"AFS" je kratica za neprekidni automatski fokus
("Auto Focus Continuous"). U ovom načinu rada,
Predmet fotografije se dok je okidač pritisnut dopola, fokusiranje se odvija
neprestano kako bi odgovaralo kretanju predmeta.
kreće (sport, vlakovi
itd.)
Dok se predmet kreće, fokusiranje se provodi
predviđanjem položaja predmeta u trenutku snimanja.
(predviđanje kretanja)
Ručno podešavanje fokusa. (str. 97.)
Motiv je nepomičan
(krajolik, fotografija
godišnjice itd.)
AFF
AFC
MF
• Snimanje pomoću funkcija [AFF], [AFC]
– Izoštravanje predmeta može potrajati ako mijenjate zum s položaja Wide na položaj Tele ili
udaljeni objekt iznenada zamijenite bliskim.
– Ponovno pritisnite okidač dopola u slučaju poteškoća s izoštravanjem objekta.
– Kad je okidač pritisnut dopola, na zaslonu se može vidjeti podrhtavanje.
• Ovisno o korištenom objektivu, funkcije [AFF] i [AFC] možda neće raditi. Pogledajte webmjesto na str. 13..
- 33--33 -
Osnovne funkcije
3
Dodirom prsta odaberite [SET].
4
Okidač pritisnite dopola.
A
B
Način fokusiranja
AFS
Fokus
Kada je objekt izoštren
Kada objekt nije izoštren
Pokazivač fokusa
A
Uklj.
Treperi
Područje automatskog fokusa
B
Zeleno
—
Zvučni signal 2 puta
—
Zvuk
AFF/AFC
Način fokusiranja
Fokusiranje
Kada je objekt fokusiran
Kada objekt nije fokusiran
Pokazivač fokusa
A
Uklj.
Treperi ili je isključen
Područje automatskog fokusa
B
ZelenoS1
—
2 zvučna signalaS2
—
Zvuk
S1
Kada se način rada AF postavi na [
kada pritisnete okidač dopola.
], prvo izoštreno AF područje prikazuje se odmah
S2
Čut će se zvučni signal kad se postigne izoštravanje tijekom pritiska dopola.
• Kada nema dovoljno osvjetljenja za funkciju [AFF] ili [AFC], fotoaparat će raditi kao da je
postavljeno [AFS]. U tom će slučaju zaslon prikazivati žuti [AFS].
- 34--34 -
&
Osnovne funkcije
Napomena
• Raspon fokusa razlikuje se ovisno o objektivu koji koristite.
– Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042): 0,2 m (Wide do fokalne duljine od 20 mm) do ∞,
0,3m (fokalna duljina od 21 mm do Tele) do ∞
– Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042): 0,3 m do ∞
– Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-H014): 0,18 m do ∞
 Predmeti i uvjeti snimanja kod kojih je izoštravanje otežano
•
•
•
•
Predmeti u brzom pokretu, iznimno svijetli predmeti ili predmeti bez kontrasta
Kada se predmeti snimaju kroz prozor ili u blizini svjetlucavih predmeta
Kada je mračno ili dođe do vibracija
Kad je fotoaparat preblizu predmetu ili kad se istovremeno snimaju udaljeni i bliski predmeti
Snimanje fotografija
• Podesite način uzastopnog snimanja na [
] pritiskom na  (
1
Odabir načina snimanja.
2
Okidač pritisnite dopola za izoštravanje.
A
B
Vrijednost otvora blende
Brzina zatvarača
• Prikazuju se vrijednost otvora blende i brzina
zatvarača. (treperit će crveno svjetlo ako nije
postignuta točna ekspozicija, osim kad je podešeno
na treperenje).
• Kad je slika pravilno izoštrena, fotografija će se snimiti
jer je funkcija [FOCUS PRIORITY] (str. 152.) prvotno
postavljena na [ON].
3
).
Pritisnite okidač do kraja (pritisnite ga
jače) i snimite fotografiju.
- 35--35 -
A B
Osnovne funkcije
Snimanje fotografija funkcijom okidača na dodir
Fotografija se automatski snima nakon što dodirom prsta izoštrite objekt snimanja.
1
Dodirnite [ ].
2
Dodirnite [
].
• Ikona će se promijeniti u [
] i omogućit će se snimanje
fotografije s funkcijom okidača na dodir.
3
Dodirom prsta odaberite objekt koji želite izoštriti i
potom snimite fotografiju.
• AF područje iste funkcije kao i [Ø] u AF načinu rada prikazat
će se na mjestu koje dodirnete i fotografija će se snimiti kad
se izoštri, a AF način rada postavi na [š], [Š], [ ] ili [Ø].
• Položaj koji dotaknete povećava se i slika se snima kada izoštrite sliku, a AF način rada
postavljen je na [ ]. (Nije moguće podesiti na rubu zaslona)
• Ako je na vrhu objekta koji želite dodirnuti prikazan histogram, dodirnite objekt nakon što
povlačenjem pomaknete histogram (str. 11.).
4
Dodirnite [
&
Napomena
] za prekid funkcije okidača na dodir.
• Ako je funkcija [FOCUS PRIORITY] uključena, kada je način fokusiranja postavljen na [AFS], a
zakaže funkcija okidača na dodir te AF područje nakratko postane crveno i nestane, to znači da
se fotografija ne može snimiti u trenutnim uvjetima.
Kad je podešeno [AFF] ili [AFC], fotografija se neće snimiti ako pokazivač fokusa treperi zeleno,
ali će se snimiti ako se objekt izoštri dok dodirujete zaslon.
• Obavlja se mjerenje svjetline točke koju dodirnete kad je [METERING MODE] (str. 140.) postavljen
na [Ù]. Na mjerenja na rubu zaslona može utjecati svjetlina oko dodirnutog mjesta.
- 36--36 -
Osnovne funkcije
Mijenjanje informacija prikazanih na reprodukcijskom zaslonu
Dodirnite [DISP.] za promjenu.
• Možete odabrati između [
] (stil LCD zaslona) i [
]
(stil tražila) za svaki zaslon prikaza LCD monitora i tražila koristeći
[LCD DISP.STYLE] i [LVF
DISP.STYLE] u izborniku [CUSTOM].
Moguće je odabrati [LVF DISP.STYLE] samo kada je priključen
Optional Live Viewfinder.
([
] stil LCD zaslona)
• Zaslon će se promijeniti kako slijedi:
(Primjer prikaza na LCD zaslonu)
A
A
B
C
D
B
C
D
G
H
S informacijamaS
Bez informacija
S informacijama (prikaz senzora nagiba)S
Bez informacija (prikaz senzora nagiba)
] stil tražila)
([
• Zaslon će se promijeniti kako slijedi:
(Primjer priključeno neobavezno tražilo s prikazom uživo)
E
E
F
G
H
S
F
S informacijama (detaljne informacije)S
S informacijama
S informacijama (detaljne informacije, prikaz senzora nagiba)S
S informacijama (prikaz senzora nagiba)
Histogrami se prikazuju kada se funkcija [HISTOGRAM] izbornika [CUSTOM] podesi na [ON].
Također, moguće je prikazati mjerač ekspozicije podešavanjem funkcije [EXPO.METER]
izbornika [CUSTOM] na [ON]. (str. 151.)
&
Napomena
• Smjernice se prikazuju kad se funkcija [GUIDE LINE] izbornika [CUSTOM] podesi na bilo što,
osim na [OFF].
• Detalje o prikazu senzora nagiba potražite na str. 38.
- 37--37 -
Osnovne funkcije
 Prikaz senzora nagiba
Dok je senzor nagiba prikazan, jednostavno možete ispraviti nagib fotoaparata itd.
1 Da bi se prikazao senzor nagiba, nekoliko puta pritisnite [DISP.].
2
Provjerite nagib fotoaparata.
A
A
B
B
Vodoravni smjer:
Ispravljanje nagiba ulijevo
Okomiti smjer:
Ispravljanje nagiba prema dolje
• Kada je nagib fotoaparata malen, pokazivač postaje zelen.
• Pri snimanju s fotoaparatom usmjerenim okomito, zaslon automatski postaje
okomito usmjeren.
&
Napomena
• Čak i nakon ispravljanja nagiba postoji mogućnost pogreške od približno ±1º.
• Kada je [Fn BUTTON SET] (Postavljanje gumba Fn) izbornika [CUSTOM] (Prilagođeno) podešeno
na [LEVEL GAUGE] (Mjerač razine), možete uključiti ili isključiti prikaz senzora nagiba pritiskom
funkcijskog gumba.
• Pri većem nagibu prema gore ili prema dolje radi snimanja, prikaz senzora nagiba možda neće
biti ispravan, a funkcija prepoznavanja smjera (str. 31.) možda neće ispravno raditi.
- 38--38 -
Osnovne funkcije
Snimanje fotografija pomoću automatske funkcije
(Intelligent Auto Mode)
U ovom načinu fotoaparat bira optimalne postavke za motiv i prizor, stoga ga preporučujemo
onda kada želite prepustiti postavke fotoaparatu i snimati bez razmišljanja o njima.
Pritisnite [¦].
• Fotoaparat će se prebaciti na način rada Intelligent Auto ili Intelligent
Auto Plus, ovisno o tome koji je zadnji korišten. (str. 42.) U trenutku
kupnje način je postavljen na Intelligent Auto.
• Gumb [¦] zasvijetlit će kada se uključi način rada Intelligent Auto.
Gumb [¦] isključen je tijekom snimanja da bi se spriječio odsjaj
svjetla na staklu i slično, no ne radi se o kvaru.
• Gumb [¦] isključen je kada ga ponovno pritisnete te će biti postavljen
na način [REC] koji je odabrao funkcijski kotačić.
• Kontrolu defokusiranja moguće je postaviti dodirom na [ ] na zaslonu
za snimanje, a zatim dodirom na [ ]. (str. 44.)
• Kada dodirnete objekt snimanja, funkcija automatskog praćenja
postaje dostupna. Funkciju je moguće uključiti i pritiskom na kursorski
gumb prema  i zatim pritiskom okidača dopola. Detalje potražite na
str. 93.
- 39--39 -
Osnovne funkcije
 Uočavanje scene
Kad fotoaparat prepozna optimalnu scenu, ikona predmetne scene
pojavljuje se u plavoj boji na 2 sekunde, nakon čega se vraća na
uobičajenu crvenu boju.
Pri snimanju fotografija
¦ >
[i-PORTRAIT]
[i-SCENERY]
[i-MACRO]
[i-NIGHT PORTRAIT]
• Samo kada je odabrano [
] (AUTO)
[i-NIGHT SCENERY]
[i-BABY]S
[i-SUNSET]
S
Kada je funkcija [FACE RECOG.] podešena na [ON], za rođendane memoriranih lica prikazuje se
] samo kad je uočeno lice osobe stare 3 godine ili manje.
[
Kod snimanja videozapisa
¦ >
[i-PORTRAIT]
[i-SCENERY]
[i-LOW LIGHT]
[i-MACRO]
• Funkcija [¦] odabire se ako se ne može koristiti niti jedna scena dok su podešene standardne
postavke.
• Kada se odabere [
], [
] ili [
], fotoaparat automatski prepoznaje lice i prilagođava
fokus i ekspoziciju. (Otkrivanje lica)
• Ako se, primjerice, koristi tronožac, a fotoaparat je procijenio da su vibracije minimalne kad
], brzina zatvarača bit će manja nego inače. Nemojte
je način rada scene prepoznat kao [
pomicati fotoaparat kod snimanja fotografija.
• Optimalna scena za navedeni objekt bit će izabrana kad se podesi na AF praćenje.
• Kad se funkcija [FACE RECOG.] podesi na [ON] i prepozna se lice slično memoriranom licu, [R] se
prikazuje u gornjem desnom kutu [
], [
]i[
].
• Ovisno o uvjetima snimanja, kao što su ovi navedeni u nastavku, kao isti objekt snimanja može
biti identificirana drukčija scena.
– Uvjeti koji se odnose na objekt: Ako je lice svijetlo ili tamno, veličina predmeta, boja predmeta,
udaljenost od predmeta, kontrast predmeta, ako je predmet u pokretu
– Uvjeti snimanja: Zalazak sunca, izlazak sunca, uvjeti smanjenog osvjetljenja, kada se
fotoaparat trese, kod korištenja zuma
• Za najbolje rezultate preporučuje se snimanje fotografija u prikladnom načinu snimanja.
- 40--40 -
e
Osnovne funkcije
 Bljeskalica
Način bljeskalice podešen je na [Œ] kad je bljeskalica zatvorena, a na [ ] (AUTO) kada je
otvorena.
Kada je bljeskalica otvorena, fotoaparat automatski podešava [ ], [ ] (Automatski/
Uklanjanje efekta crvenih očiju), [ ] ili [ ] koji će odgovarati vrsti predmeta i osvjetljenju.
&
Napomena
• Otvorite bljeskalicu tada kada je trebate koristiti. (str. 78.)
• Kada se odabere postavka [
] ili [
], možete koristiti digitalnu korekciju crvenih očiju.
• Brzina okidača bit će manja tijekom [
] ili [ ].
 Funkcije koje automatski rade i opcije izbornika koje su isključene
U načinu rada Intelligent Auto sljedeće se funkcije izvode automatski kako bi fotoaparat
mogao postići optimalne postavke.
– Uočavanje scene/Kompenzacija pozadinskog svjetla/Uočavanje lica/Automatski balans bijele
boje/Inteligentna kontrola ISO osjetljivosti/[QUICK AF]/[RED-EYE REMOVAL]/[I.RESOLUTION]/
[I.DYNAMIC]/[LONG SHTR NR]/[SHADING COMP.]/[AF ASSIST LAMP]
Budući da fotoaparat automatski određuje optimalne postavke, sljedeći su izbornici onemogućeni.
Izbornik
[REC]
[MOTION PICTURE]
[CUSTOM]
Stavka
Stavke osim [STANDARD] i [MONOCHROME] u
[PHOTO STYLE]/[QUICK AF]/[METERING MODE]/[FLASH]/
[RED-EYE REMOVAL]/[FLASH SYNCHRO]/[FLASH
ADJUST.]/[I.RESOLUTION]/[I.DYNAMIC]/[ISO LIMIT SET]/
[ISO INCREMENTS]/[LONG SHTR NR]/[SHADING COMP.]/
[DIGITAL ZOOM]
Stavke osim [STANDARD] i [MONOCHROME] u
[PHOTO STYLE]/[PICTURE MODE]/[METERING MODE]/
[I.RESOLUTION]/[I.DYNAMIC]/[DIGITAL ZOOM]/[FLICKER
RED.]
[CUST. SET MEM.]/[EXPO.METER]/[AF/AE LOCK]/[AF/AE
LOCK HOLD]/[DIRECT FOCUS AREA]/[SHUTTER AF]/[AF
ASSIST LAMP]/[AF+MF]
• Detalje o metodi podešavanja svakog izbornika potražite na str. 62.
&
Napomena
• Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja
– Pozadinsko osvjetljenje odnosi se na situaciju kada se svjetlo nalazi iza objekta. U tom će
slučaju predmet snimanja biti zatamnjen pa ova funkcija kompenzira pozadinsko osvjetljenje
tako da automatski osvjetljava cijelu fotografiju. Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja
automatski se primjenjuje u inteligentnom automatskom načinu rada.
- 41--41 -
Osnovne funkcije
Snimanje pomoću načina rada Intelligent Auto Plus
Optimalna svjetlina i boja koje je postavio fotoaparat mogu se jednostavno podesiti prema
vašim željama.
Ovaj je način rada koristan ako želite da postavke koje je postavio fotoaparat odgovaraju
vašim željama, a ne želite se baviti detaljnim postavkama.
1
2
3
Pritisnite [MENU/SET] u načinu rada
Intelligent Auto.
Pritisnite /// za odabir izbornika načina Intelligent Auto [¦] i
zatim pritisnite .
Pritisnite  da biste odabrali [
pritisnite [MENU/SET].
] i zatim
• Opis odabranog načina prikazuje se kada pritisnete
[DISP.].
- 42--42 -
Osnovne funkcije
Postavljanje svjetline
1
Pritisnite stražnji kotačić za prikaz zaslona
s postavkama.
• Svakim pritiskom na stražnji kotačić prebacujete se
između postavljanja osvjetljenja, kontrole defokusiranja
(str. 44.) i završetka radnje.
2
Dodirnite kliznu traku za postavljanje.
• Podešavanje se može obaviti i zakretanjem stražnjeg kotačića.
Postavljanje boje
1
Pritisnite  (
2
Dodirnite kliznu traku za postavljanje.
) za prikaz zaslona s postavkama.
• Ovime će se podesiti boja slike iz crvenkaste u
plavkastu.
• Podešavanje se može obaviti i zakretanjem stražnjeg
kotačića.
• Ponovnim pritiskom kursorskog gumba  vraćate se na
zaslon za snimanje.
&
Napomena
• Fotografiju je također moguće snimiti dodirom na [
].
• Postavke osvjetljenja i boje vratit će se na zadane (središnju
točku) kad se prekidač napajanja isključi ili se fotoaparat
prebaci na drugi način snimanja.
- 43--43 -
Osnovne funkcije
Primjenjivi načini rada:
Snimanje fotografija pomoću funkcije kontrole defokusiranja
Jednostavno možete postaviti zamućenje pozadine dok provjeravate zaslon.
1
2
Dodirnite [ ].
Dodirnite [ ] za prikaz zaslona s
postavkama.
• Kada koristite neobavezno tražilo s prikazom uživo,
nekoliko puta pritisnite stražnji kotačić za prikaz zaslona za
postavljanje kontrole defokusiranja.
3
Dodirnite kliznu traku za postavljanje.
4
Snimanje fotografija ili videozapisa.
&
• Postavljanje se može obaviti i zakretanjem stražnjeg
kotačića.
• Fotografiju je također moguće snimiti dodirom na [ ].
• Kontrola defokusiranja može se prekinuti pritiskom na [
].
• Kada koristite neobavezno tražilo s prikazom uživo, pritiskom na stražnji kotačić završit će
se kontrola defokusiranja.
Napomena
• Na zaslonu za postavljanje kontrole defokusiranja Inteligentnog automatskog načina rada, AF
način je [Ø]. Pritiskom na  kursorskog gumba prikazat će se zaslon postavljanja AF područja
(veličina se ne može promijeniti). Zamućenje se može mijenjati tijekom snimanja videozapisa
ovisno o uvjetima snimanja.
• Otvor blende kontrolira se unutar raspona odgovarajuće ekspozicije tijekom snimanja
videozapisa, tako da se otvor blende ne mora nužno mijenjati, čak i ako pomičete kliznu traku
ovisno o svjetlini objekta, a možda se neće mijenjati ni zamućenje. (Primjerice, zamućenje se
možda neće mijenjati pri snimanju tamnih scena, kao što je snimanje interijera, jer je blenda
potpuno otvorena.)
• Ovisno o objektivu koji koristite, možda ćete čuti zvuk objektiva kad se koristi funkcija kontrole
defokusiranja, no to je operativni zvuk otvaranja objektiva i nije kvar.
• Ovisno o objektivu koji koristite, pri snimanju videozapisa možda će se snimiti operativni zvuk
kontrole defokusiranja dok se funkcija koristi.
• Ovisno o objektivu koji koristite, korištenje funkcije kontrole defokusiranja možda neće biti
moguće.
Popis kompatibilnih objektiva potražite na web-mjestu.
• U izborniku [MINIATURE EFFECT] (Efekt minijature) načina rada kreativnog upravljanja, nije
moguće koristiti funkciju kontrole defokusiranja.
- 44--44 -
Osnovne funkcije
Snimanje fotografija s vašim omiljenim
postavkama (način Program AE)
Fotoaparat automatski podešava brzinu zatvarača i otvor blende ovisno o svjetlini objekta koji
se snima.
Odabirom raznih postavki u izborniku [REC] (Snimanje) možete snimati fotografije uz veću
slobodu.
Postavite funkcijski kotačić na [ ].
&
Napomena
• Brzina zatvarača automatski je podešena na otprilike 20 sekundi i 1/4000 sekunde u sljedećim
slučajevima.
– Kad je [SENSITIVITY] (Osjetljivost) podešena na [ISO160].
– Kad je vrijednost otvora blende podešena na F3.5 [kad je pričvršćen izmjenjivi objektiv (HPS14042, H-FS014042)].
– Kad je vrijednost otvora blende podešena na F2.5 [kad je pričvršćen izmjenjivi objektiv (HH014)].
- 45--45 -
Osnovne funkcije
Mijenjanje vrijednosti
U načinu Program AE možete mijenjati trenutačnu vrijednost otvora blende i brzine zatvarača
bez mijenjanja ekspozicije. To se zove mijenjanje vrijednosti.
Možete zamutiti pozadinu smanjivanjem vrijednosti otvora blende ili snimiti objekt u pokretu s
više dinamike usporavanjem brzine zatvarača kad snimate fotografije u Programu AE.
1 Napola pritisnite okidač i na zaslonu se pojavljuju vrijednost
otvora blende i brzina zatvarača.
2
Dok se vrijednosti prikazuju (oko 10 sekundi), promijenite ih
zakretanjem stražnjeg kotačića.
• Prebacivat će se s mijenjanja vrijednosti na kompenzaciju ekspozicije
A
B
(str. 83.) svaki put kad pritisnete stražnji kotačić za vrijeme prikaza
vrijednosti.
• Zakrenite stražnji kotačić za prikaz [EXPO.METER] (Mjerač ekspozicije). (str. 151.)
• Pokazivač mijenjanja vrijednosti A pojavljuje se na zaslonu kad je aktivirana funkcija mijenjanja
vrijednosti.
• Za odustajanje od mijenjanja vrijednosti, isključite fotoaparat ili okrećite stražnji kotačić sve dok
ne nestane pokazivač mijenjanja vrijednosti.
Mijenjanje vrijednosti jednostavno se može poništiti tako da postavite [Fn BUTTON SET] u
izborniku [CUSTOM] na [ONE PUSH AE]. (str. 112.)
 Primjeri mijenjanja vrijednosti
[Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)]
(A): Vrijednost otvora blende
(B): Brzina zatvarača
1 Količina mijenjanja vrijednosti
2 Linijski grafikon funkcije mijenjanja vrijednosti
3 Ograničenje mijenjanja vrijednosti
&
Napomena
• EV je kratica za [Exposure value] (Vrijednost ekspozicije).
Vrijednost ekspozicije mijenja se zajedno s otvorom blende ili brzinom okidača.
• Ako ekspozicija nije odgovarajuća kada pritisnete okidač dopola, vrijednost otvora blende i brzine
zatvarača postat će crvene boje i počet će treperiti.
• Funkcija mijenjanja programa otkazuje se, a fotoaparat se vraća na normalni način Program AE
ako prođe više od 10 sekundi otkako je funkcija aktivirana. No, pohranjuju se postavke funkcije
mijenjanja vrijednosti.
• Funkcija mijenjanja vrijednosti dopustit će da se obavljaju podešavanja samo kad ima dovoljno
svjetla.
• Funkcija mijenjanja vrijednosti dostupna je u svim postavkama ISO osjetljivosti, osim [
].
- 46--46 -
Osnovne funkcije
Primjenjivi načini rada:
Snimanje videozapisa
Na ovaj način mogu se snimati videozapisi visoke kvalitete kompatibilni s formatom AVCHD ili
videozapisi snimljeni u formatu MP4. Zvuk se snima kao stereo.
Funkcije dostupne pri snimanju videozapisa razlikuju se ovisno o objektivu koji koristite i
možda će biti snimljen operativni zvuk objektiva.
Više detalja potražite na str. 13.
Podešavanje fokusa pri snimanju videozapisa (Uzastopni automatski fokus)
Izoštravanje ovisi o postavkama načina fokusiranja i funkcije [CONTINUOUS AF] u izborniku
načina [MOTION PICTURE].
Način fokusiranja
Continuous AF
ON (Uključeno)
AFS/AFF/AFC
• Pritisnite okidač napola kad imate
poteškoća s fokusiranjem objekta.
Položaj fokusa postavljen je kad
počinjete sa snimanjem videozapisa.
OFF (Isklj.)
MF
Postavke
Možete postaviti fotoaparat da
neprekidno fokusira.
• Moguće je podesiti fokusiranje
pritiskom okidača dopola ili dodirom
objekta.
ON (Uključeno)
OFF (Isklj.)
Možete fokusirati ručno.
• Ovisno u uvjetima snimanja ili objektivu, možda će se snimiti operativni zvuk objektiva kad
tijekom snimanja videozapisa radi funkcija automatskog fokusiranja. Ako vam smeta zvuk rada,
preporučuje se snimanje s funkcijom [CONTINUOUS AF] u izborniku načina [MOTION PICTURE]
postavljenom na [OFF] da biste izbjegli snimanje operativnog zvuka objektiva.
• Kad zumirate pri snimanju videozapisa, možda će biti potrebno neko vrijeme za fokusiranje.
- 47--47 -
Osnovne funkcije
Snimanje videozapisa
• Ovaj zaslon primjer je slučaja kad je način snimanja postavljen
na [ ] (način Program AE).
1
Počnite snimati pritiskom na gumb videozapisa.
A
B
A
C
Proteklo vrijeme snimanja
Raspoloživo vrijeme snimanja
• Moguće je snimanje videozapisa prikladnog za svaki način rada.
• Pokazivač snimanja (crveno) C treperit će tijekom snimanja
videozapisa.
• Zvuk se neće snimati pola sekunde nakon što počne snimanje
ako je i dalje pritisnut gumb videozapisa. Otpustite gumb za
videozapise čim ga pritisnete.
• Informacije o postavkama izbornika videozapisa kao što su
[REC MODE], [REC QUALITY], [WIND CUT] i [MIC LEVEL ADJ.]
potražite na str. 146. do 149.
2
Završite snimanje pritiskom na gumb za videozapise.
 Format za snimanje videozapisa
Ovim se uređajem snimaju videozapisi u formatu AVCHD ili MP4.
AVCHD:
Ovim formatom možete snimati kvalitetne slike visoke razlučivosti. Ovo je prikladno kod
pregledavanja na TV prijemnicima velikog formata ili za pohranjivanje na disk.
MP4:
Radi se o jednostavnijem videoformatu koji je najbolje koristiti za opsežnu obradu ili
prenošenje videozapisa na internet.
 Kompatibilnost snimljenih videozapisa
Videozapisi snimljeni u formatu [AVCHD] ili [MP4] možda će se reproducirati s lošom
kvalitetom slike ili zvuka ili reprodukcija neće biti moguća, čak i ako se reproduciraju s
opremom kompatibilnom s tim formatima. Osim toga, obavijesti o snimanju mogu biti
nepravilno prikazane. U tom slučaju koristite ovaj uređaj.
• Formati [MP4] i [AVCHD] (uključujući [AVCHD Lite]) nisu kompatibilni.
• Detalje o uređajima kompatibilnima s formatom AVCHD potražite na niže navedenoj stranici za
podršku.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (ovo je web-mjesto samo na engleskom jeziku).
- 48--48 -
B
&
Osnovne funkcije
Napomena
• Zvuk rada zuma ili rada tipki možda će biti snimljen kad se njima upravlja tijekom snimanja
videozapisa.
• Ako za vrijeme korištenja izmjenjivog objektiva (H-PS14042) maknete prst s ručice zuma ili ručice
za fokusiranje dok snimate videozapis, zvuk vraćanja ručice mogao bi biti snimljen. Kada ručicu
zuma vraćate u u izvorni položaj, pomičite je polako.
• Kada koristite izmjenjivi objektiv (H-PS14042), brzina zuma mogla bi biti manja nego obično pri
snimanju videozapisa.
• Dostupno vrijeme snimanja ažurirat će se na kraju svakog snimanja.
• Ovisno o vrsti kartice, pokazivač pristupa kartici može ostati još neko vrijeme nakon snimanja
videozapisa. Nije riječ o kvaru.
• Kad je postavka formata slike različita kod fotografija i videozapisa, kut gledanja mijenja se na
početku snimanja videozapisa. Kad je [ REC AREA] (str. 155.) postavljeno na [ ], prikazuje se
kut gledanja tijekom snimanja videozapisa.
• Kada je [EX. TELE CONV.] postavljeno na [ON], kut gledanja mijenjat će se kod prebacivanja
zaslona između prikaza fotografije i videozapisa jer je faktor zuma različit kod fotografija i
videozapisa. (str. 76.)
• Ako ugasite snimanje videozapisa kratko nakon uključivanja postavke [MINIATURE EFFECT]
u kreativnom načinu upravljanja, fotoaparat bi mogao nastaviti snimati određeno vremensko
razdoblje. Nastavite pridržavati fotoaparat dok se snimanje ne završi.
• ISO osjetljivost bit će podešena na [AUTO] (za videozapise) pri snimanju videozapisa.
Također, [ISO LIMIT SET] neće funkcionirati.
• Pri snimanju videozapisa, funkcija [STABILIZER] ostat će na [
], čak i ako je podešena na
]. Za snimanje videozapisa preporučuje se korištenje posve napunjene baterije ili prilagodnika
[
za izmjenični napon (neobavezan). (str. 200.)
• Ako pri snimanju videozapisa pomoću prilagodnika za izmjenični napon (neobavezan) dođe
do nestanka napajanja ili ako se prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan) isključi i sl.,
videozapis se neće snimiti.
• Videozapisi će se snimiti u sljedećim kategorijama za određene načine snimanja. Videozapis koji
odgovara svakom načinu snimanja izvršit će se za one koji nisu dolje navedeni.
Odabrani način snimanja
Način snimanja tijekom snimanja videozapisa
• Način rada Program AE
• Način rada AE s prioritetom otvora
blende
• Način rada AE s prioritetom
zatvarača
• Ručno podešavanje ekspozicije
• [PERIPHERAL DEFOCUS], [PET] u
scenskom načinu radaS
• [BABY1]S/[BABY2]S u scenskom
načinu rada
• [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT
SCENERY], [ILLUMINATIONS] u
scenskom načinu rada
S
Normalni način rada
Portret
Slabo svjetlo
Kod fotografija snimljenih tijekom snimanja videozapisa ([
se snimiti dob i ime.
- 49--49 -
] (prioriteti videozapisa) (str. 50.) neće
Osnovne funkcije
Snimanje fotografija za vrijeme snimanja videozapisa
Fotografije je moguće snimati čak i tijekom snimanja videozapisa (simultano snimanje).
Tijekom snimanja videozapisa pritisnite okidač do
kraja da biste snimili fotografiju.
• Pokazivač simultanog snimanja A prikazuje se tijekom
snimanja fotografija.
• Također možete snimati fotografije pomoću funkcije
okidača na dodir (Touch Shutter) (str. 36.).
A
 Postavljanje prioriteta videozapisa i fotografija
Primjenjivi načini rada:
Načini snimanja za fotografije snimljene tijekom snimanja videozapisa mogu se postaviti u
[PICTURE MODE] u izborniku načina [MOTION PICTURE].
Stavka
(Prioriteti videozapisa)
(Prioriteti fotografija)
&
Postavke
• Slike će se snimiti u veličini [S] (2 M). Kvaliteta slike može se
razlikovati u [S] (2 M) u odnosu na standardne slike.
• Kad je funkcija [QUALITY] podešena na
], [
] ili [
], moguće je snimati samo JPEG
[
fotografije. (Kada postavite [
], fotografije će se snimati u
funkciji [QUALITY] u [A].)
• Tijekom snimanja videozapisa može se snimiti 30 fotografija.
• U načinu kreativne kontrole [MINIATURE EFFECT] (efekt
minijature), može doći do neznatnog kašnjenja između pritiska
okidača do kraja i snimanja.
• Slike će se snimati u podešenoj veličini i kvaliteti.
• Zaslon će se zatamnjeti tijekom snimanja slika. Fotografija će se
snimiti u videozapis u tom razdoblju, a zvuk će neće snimiti.
• Tijekom snimanja videozapisa može se snimiti 8 fotografija.
Napomena
• Omjer slike bit će fiksno postavljen na [W].
• Simultano snimanje neće biti moguće u sljedećim situacijama.
– Kada [REC MODE] postavite na [VGA] ili [MP4]
– Kada koristite Extra Tele Conversion [samo kada je postavljeno [
- 50--50 -
] (prioriteti fotografija)]
Osnovne funkcije
Reprodukcija fotografija/videozapisa
Reprodukcija fotografija
1
2
Pritisnite [(].
Pretražite slike unaprijed ili unatrag povlačeći
prst vodoravno po zaslonu.
Pretraživanje unaprijed: povucite prst zdesna nalijevo
Pretraživanje unatrag: povucite prst slijeva nadesno
• Slike je moguće pretraživati unaprijed ili unatrag i pritiskom
na / kursorskog gumba.
• Brzina pretraživanja unaprijed/unatrag mijenja se ovisno o statusu reprodukcije.
• Pretražujte slike unaprijed/unatrag bez prekida tako da držite prst na lijevoj ili desnoj strani
zaslona nakon pretraživanja slike unaprijed/unatrag.
(Slike se prikazuju smanjene)
 Završetak reprodukcije
Ponovno pritisnite [(], pritisnite tipku za videozapise ili napola pritisnite okidač.
&
Napomena
• Ovaj je fotoaparat u skladu s DCF standardom „Design rule for Camera file system“ utvrđenim
od strane JEITA „Japan Electronics and Information Technology Industries Association“ te sa
standardom Exif – „Exchangeable Image File Format“. Na ovom se fotoaparatu prikazuju samo
fotografije koje su u skladu s DCF standardom.
• Fotografije snimljene drugim fotoaparatom možda neće biti moguće reproducirati na ovom
uređaju.
- 51--51 -
Osnovne funkcije
Prikaz više zaslona (višestruka reprodukcija)
Dodirnite [
].
• Zaslon za reprodukciju može se prebacivati dodirom na
sljedeće ikone.
– [
]: 1 zaslon
– [
]: 12 zaslona
– [
]: 30 zaslona
– [
]: Zaslon s kalendarskim prikazom
• Zaslon za reprodukciju može se promijeniti i okretanjem
stražnjeg kotačića.
• Zamijenite zaslon dodirom na []/[] ako se te ikone prikažu
na kliznoj traci.
• Zaslon se može zamijeniti povlačenjem klizne trake prema gore
ili dolje.
A
Klizna traka
• Zaslon se može postepeno izmjenjivati povlačenjem zaslona
prema gore i prema dolje (str. 11.).
• Fotografije prikazane pomoću [
] ne mogu se reproducirati.
 Povratak na uobičajenu reprodukciju
Dodirom prsta odaberite fotografiju.
- 52--52 -
A
Osnovne funkcije
Prikaz fotografija prema datumu snimanja (kalendarska reprodukcija)
1
2
Dodirnite [
] na zaslonu za višestruku reprodukciju.
Pritisnite []/[] za odabir mjeseca koji želite
reproducirati.
• Ako tijekom određenog mjeseca nije snimljena niti jedna
fotografija, taj se mjesec neće prikazati.
• Dodirnite [
] za prikaz zaslona za višestruku reprodukciju.
3
Odaberite datum koji želite reproducirati i potom dodirnite [SET].
4
Odaberite fotografiju koju želite reproducirati.
&
• Za povratak na kalendarski prikaz okrenite stražnji kotačić ulijevo ili dodirnite [
].
Napomena
• Datum snimanja odabrane fotografije na zaslonu reprodukcije postaje datum koji ste odabrali
kada se zaslon kalendara prvi put prikazao.
• Ako postoji više fotografija s istim datumom snimanja, bit će prikazana prva fotografija snimljena
tog dana.
• Možete prikazati kalendar za razdoblje između siječnja 2000. i prosinca 2099.
• Ako na fotoaparatu nije podešen datum, datum snimanja postavlja se na 1. siječnja 2011.
• Ako snimate fotografije nakon podešavanja odredišta u [WORLD TIME] (Svjetsko vrijeme),
fotografije se kod reprodukcije prema kalendaru prikazuju prema datumima na odredištu.
- 53--53 -
Osnovne funkcije
Zumiranje tijekom reprodukcije
Čvrsto dodirnite dio koji želite uvećati.
1×>2×>4×>8×>16×
A
A
Pokazivač položaja zuma
• Fotografije također možete uvećati/smanjiti zakretanjem
stražnjeg kotačića.
• Kvaliteta fotografije smanjuje se što se fotografija više uveća.
• Uvećani dio možete pomaknuti povlačenjem (str. 11.) slike.
• Fotografiju ćete vratiti na izvornu veličinu (1×) tako da dodirnete [
], uvećanje se smanjuje.
• Ako dodirnete [
].
 Promjena prikazane fotografije bez otkazivanja funkcije zumiranja tijekom
reprodukcije
Prikazanu fotografiju moguće je zamijeniti uz zadržavanje istog uvećanja i položaja zuma iz funkcije
zumiranja tijekom reprodukcije.
Prebacite se na odabir fotografije pritiskom na kontrolnu
ručicu tijekom zumiranja za vrijeme reprodukcije i
]/[
].
odaberite fotografije dodirom na [
• Slike je moguće pretraživati unaprijed ili unatrag i pritiskom
na / kursorskog gumba.
• Položaj zuma vraća se na sredinu kod sljedećih slika.
– Slike s različitim omjerima
– Slike s različitim brojem snimljenih piksela
– Slike s različitim smjerom okretanja (kad je [ROTATE DISP.] podešen na [ON])
- 54--54 -
Osnovne funkcije
Mijenjanje informacija prikazanih na zaslonu za reprodukciju
Pritisnite [DISP] za prebacivanje na drugi zaslon.
• Zaslon će se promijeniti kako slijedi:
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
S1
S2
S informacijama
Prikaz detaljnih informacijaS1 (str. 203.)
Prikaz histogramaS1 (str. 203.)
Bez informacija (Prikaz označenih dijelova)S1, 2
Bez informacija
Ne prikazuje se kod zumiranja tijekom reprodukcije, tijekom reprodukcije videozapisa ili
tijekom prikaza slika u nizu.
Prikazuje se ako je [HIGHLIGHT] (str. 151.) u izborniku [CUSTOM] podešen na [ON].
• Histogram se prikazuje u crvenoj (R), zelenoj (G), plavoj (B) boji te kao osvjetljenje (Y) tijekom
reprodukcije.
- 55--55 -
Osnovne funkcije
Reprodukcija videozapisa
Formati videozapisa koji se mogu reproducirati na ovom uređaju su AVCHD snimljen
Panasonicovim digitalnim fotoaparatom (LUMIX) (osim AVCHD Progressive), MP4 i QuickTime
Motion JPEG.
1
Pritisnite [(].
2
Odaberite fotografiju s ikonom videozapisa ([
i zatim dodirnite [
] za reprodukciju.
A
B
])
Ikona videozapisa
Vrijeme snimanja videozapisa
• Nakon što reprodukcija započne, na zaslonu se prikazuje
proteklo vrijeme.
Na primjer, 8 minuta i 30 sekundi prikazuje se kao [8m30s].
• Neke informacije (informacije o snimanju i slično) ne prikazuju
se za videozapise snimljene u formatu [AVCHD].
• Pritiskom na kursorski gumb  možete reproducirati
videozapise.
Prikaz u donjem desnom dijelu zaslona tijekom reprodukcije
odgovara /// na kursorskom gumbu.
- 56--56 -
A
B
Osnovne funkcije
 Radnje koje se vrše tijekom reprodukcije videozapisa
1 Dodirom prsta na zaslonu se prikazuje upravljačka ploča.
• Ako se u roku od 2 sekunde ne izvrši nijedna radnja, vraća se na početno stanje.
2
Dodirom prsta upravlja se zaslonom.
S
S
Reprodukcija/Pauza
Zaustavljanje
Ubrzana reprodukcija unatrag
Ubrzana reprodukcija unaprijed
Reprodukcija unatrag kadar po
kadar (tijekom pauziranja)
Prebacivanje unaprijed kadar po
kadar (tijekom pauziranja)
Smanjenje glasnoće
S
Povećanje glasnoće
Nije prikazano tijekom reprodukcije videozapisa snimljenih uz efekt [MINIATURE
EFFECT] (Efekt minijatura) u Načinu kreativnog upravljanja.
• Ubrzana reprodukcija unaprijed/unatrag
– Dodirnite [ ] tijekom reprodukcije da biste ubrzali unaprijed (dodirnite [ ] za ubrzanu
reprodukciju unatrag). Brzina reprodukcije unaprijed/unatrag povećava se ako ponovno
dotaknete [ ]/[ ]. (Prikaz na zaslonu mijenja se s [] na [].)
– Dodirnite [
&
] za povratak na normalnu brzinu reprodukcije.
Napomena
• Kada koristite kartice visokog kapaciteta, brzo pretraživanje možda će biti sporije nego inače.
• Za reprodukciju videozapisa snimljenih ovim uređajem na računalu koristite softver "QuickTime"
ili "PHOTOfunSTUDIO" na CD-ROM-u (isporučen).
• Slike snimljene drugim fotoaparatom možda neće biti moguće reproducirati na ovom uređaju.
• Videozapisi snimljeni s efektom [MINIATURE EFFECT] u načinu rada kreativnog upravljanja
reproduciraju se približno 8 puta brže.
- 57--57 -
Osnovne funkcije
Izrada fotografija od videozapisa
Možete izraditi jednu fotografiju od videozapisa.
1
2
&
Dodirnite [
na dodir.
]
tijekom reprodukcije videozapisa pomoću upravljanja
Dodirnite [
].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi
se zadana radnja.
] za izlazak iz reprodukcije videozapisa nakon
Dodirnite [
što se provede.
Napomena
• Bit će pohranjena s funkcijom [PICTURE SIZE] podešenom na [S] (2 M), [ASPECT RATIO]
podešenom na [W] i [QUALITY] podešenom na [›].
• Fotografije izrađene od videozapisa možda će biti grublje od onih normalne kvalitete.
• Kada snimate [MP4], a koristite [VGA], mogućnost snimanja fotografija se isključuje.
• Pohrana fotografija izrađenih od videozapisa koji su snimljeni drugim uređajem možda neće biti
moguća.
].
• Tijekom reprodukcije fotografija izrađenih od videozapisa prikazuje se [
- 58--58 -
Osnovne funkcije
Brisanje fotografija
Nakon što ih se izbriše, fotografije više nije moguće vratiti.
Brisanje jedne fotografije
1
Odaberite fotografiju koju želite obrisati i
nakon toga dodirnite [
].
2
Dodirnite oznaku [DELETE SINGLE] (Brisanje
jedne fotografije).
• Prikazuje se zaslon za potvrdu.
Fotografija se briše odabirom opcije [YES] (Da).
- 59--59 -
Osnovne funkcije
Brisanje više fotografija (do 100S) ili svih fotografija
S
Grupa slika s oznakom Burst (snimanje u nizu) tretirat će se kao jedna slika (brišu se sve
slike iz odabrane grupe slika s oznakom Burst).
1
2
Dodirnite [
].
Dodirnite [DELETE MULTI] (Brisanje više fotografija) ili [DELETE ALL]
(Brisanje svih fotografija).
• [DELETE ALL] > Prikazuje se zaslon za potvrđivanje.
Fotografija se briše odabirom opcije [YES].
• Možete izbrisati sve fotografije osim onim onih koje ste označili kao omiljene ako
odaberete [ALL DELETE EXCEPTÜ] i postavite [DELETE ALL].
3
(Ako ste odabrali [DELETE MULTI]), dodirnite
sliku koju želite izbrisati (ponovite ovaj korak).
• Na odabranim se fotografijama prikazuje [‚]. Ako ih
još jednom dodirnete prstom, odabir se poništava.
4
&
• (Ako odaberete [DELETE MULTI]), dodirnite [OK].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu.
Fotografija se briše odabirom opcije [YES].
Napomena
• Tijekom brisanja nemojte isključivati fotoaparat. Koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili
prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan).
• Možda će biti potrebno određeno vrijeme da bi se fotografije izbrisale, što ovisi o broju fotografija
koje želite izbrisati.
• Ako fotografije nisu u skladu s DCF standardom ili su zaštićene, neće se izbrisati, čak i ako
odaberete opcije [DELETE ALL] (Brisanje svih slika) ili [ALL DELETE EXCEPTÜ] (Brisanje svih
slika osim).
- 60--60 -
Osnovne funkcije
Podešavanje izbornika
Ovaj fotoaparat nudi više izbornika pomoću kojih možete prilagoditi rad radi što uspješnijeg
snimanja fotografija.
Izbornik [SETUP] (Postavljanje) sadrži važne postavke u vezi sa satom i napajanjem
fotoaparata. Prije daljnjeg korištenja fotoaparata provjerite postavke tog izbornika.
 Vrste izbornika
Izbornik
[REC] (snimanje)
(str. 136. do 145.)
[MOTION PICTURE]
(Videozapis)
str. 146. do 149.)
[CUSTOM]
(str. 150. do 157.)
[SETUP]
(str. 66. do 73.)
[PLAYBACK]
(str. 162. do 177.)
Opis postavki
U ovom izborniku moguće je podesiti format slike,
broj piksela i druge aspekte fotografija koje snimate.
U ovom izborniku možete podesiti [REC MODE], [REC
QUALITY] i ostale aspekte snimanja videozapisa.
Postavke rada uređaja, primjerice, prikaz zaslona i
upravljanje gumbima možete podesiti prema vlastitim
željama. Moguće je i memorirati promijenjene
postavke.
U ovom izborniku možete podesiti sat, odabrati radne
postavke zvučnog signala i ostale postavke koje
olakšavaju rad s fotoaparatom.
Ovim se izbornikom omogućuje podešavanje postavki
za zaštitu, izrezivanje ili ispis te drugih opcija za
snimljene fotografije.
- 61--61 -
Osnovne funkcije
Podešavanje stavki izbornika
• Ako [MENU RESUME] (str. 157.) u izborniku [CUSTOM] podesite na [ON], na zaslonu se prikazuje
posljednja izabrana opcija izbornika kad je fotoaparat isključen.
U trenutku kupnje podešeno je na [ON].
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Izaberite stavku izbornika pritiskom na
/ ili zakretanjem stražnjeg kotačića.
• Izaberite opciju na samom dnu i pritisnite  ili
zakrenite stražnji kotačić udesno za prelazak na
sljedeći zaslon.
3
Pritisnite [MENU/SET] ili stražnji kotačić.
4
Odaberite stavku izbornika pritiskom na
/ ili zakretanjem stražnjeg kotačića.
• Postavke se možda neće prikazati na zaslonu ili će se drukčije prikazati, ovisno o stavci
izbornika.
• Slika na desnoj strani primjer je podešavanja
[I.DYNAMIC] s [OFF] na [HIGH].
5
ili
Pritisnite [MENU/SET] ili stražnji kotačić.
 Zatvaranje izbornika
] nekoliko puta ili pritisnite okidač dopola.
Pritisnite [
- 62--62 -
ili
Osnovne funkcije
 Prebacivanje na druge izbornike
npr.: Prebacivanje na izbornik [SETUP] s izbornika [REC]
1
Pritisnite .
A
2
A
Ikona prebacivanja izbornika
Pritisnite  ili zakrenite stražnji kotačić da biste
izabrali ikonu izbornika [SETUP] [ ].
ili
3
Pritisnite  ili stražnji kotačić.
• Odaberite stavku izbornika i podesite je.
ili
&
Napomena
• Neke se funkcije ne mogu podesiti ili koristiti ovisno o načinima ili postavkama izbornika koje se
koriste na fotoaparatu zbog tehničkih karakteristika.
- 63--63 -
Osnovne funkcije
Postavljanje brzog izbornika
Pomoću brzog izbornika neke od postavki izbornika mogu se jednostavno pronaći.
• Značajke koje se mogu podesiti korištenjem brzog izbornika određene su načinom ili stilom
prikaza u kojem radi fotoaparat. Opcije koje se ne mogu koristiti sive su boje.
1
Pritisnite [Q.MENU] za prikaz brzog izbornika.
2
Dodirnite stavku izbornika.
3
Dodirnite i izaberite postavku.
4
Dodirnite [EXIT] za napuštanje izbornika kad završite s podešavanjem
postavki.
• Stavku izbornika možete prebaciti dodirom na [
- 64--64 -
]/[
].
Osnovne funkcije
 Postavite brzi izbornik na svoju omiljenu opciju.
Za brze izbornike može se postaviti do 15 stavki. Postavite stavke izbornika ovisno o uvjetima
snimanja i dr.
1
Dodirnite [
2
Izaberite izbornik iz gornjeg reda i povlačite ga do donjeg
reda.
A
B
•
•
•
•
].
Stavke koje je moguće podesiti kao brze izbornike.
Stavke koje se mogu prikazivati na zaslonu brzog
izbornika.
Ako nema mjesta u donjem redu, povucite je na
stavku izbornika koju želite zamijeniti.
Staru stavku moguće je zamijeniti novom.
Kad povučete stavku iz donjeg u gornji red,
postavka će se poništiti i taj će prostor ostati prazan.
Opciju izbornika ili postavke možete prebaciti dodirom na [
Opcije koje se mogu podesiti su sljedeće:
A
B
]/[
].
Izbornik načina [REC] (Snimanje)
• [PHOTO STYLE] (Stil fotografije) (str. 136.)
• [PICTURE SETTING] (Postavljanje slike) (str.
138.)
• [QUALITY] (Kvaliteta) (str. 139.)
• [METERING MODE] (Način mjerenja) (str. 140.)
• [FLASH] (Bljeskalica) (str. 78.)
• [FLASH ADJUST.] (Podešavanje bljeskalice)
(str. 142.)
Funkcije snimanja
Način rada [MOTION PICTURE] (Videozapis)
• [AF MODE] (Automatski fokus) (str. 91.)
• [SENSITIVITY] (Osjetljivost) (str. 108.)
• [WHITE BALANCE] (Balans bijele boje) (str.
103.)
• [DRIVE MODE] (Način uzastopnog snimanja)
(Jedna (str. 35.)/U nizu(str. 84.)/Serija
snimaka s promjenom ekspozicije (str. 86.)/
Automatski okidač (str. 89.))
3
• [I.RESOLUTION] (I. razlučivost) (str. 142.)
• [I.DYNAMIC] (I.dinamično) (str. 142.)
• [EX. TELE CONV.] (Ekstry tele konverzija)
(fotografije/videozapisi) (str. 76.)
• [DIGITAL ZOOM] (Digitalni zum) (str. 76.)
• [STABILIZER] (Stabilizator) (str. 74.)
• [MOTION PIC. SET] (Postavljanje
videozapisa) (str. 146., 147.)
• [PICTURE MODE] (Slike) (str. 148.)
Izbornik [CUSTOM] (Prilagođeno)
• [HISTOGRAM] (Histogram) (str. 150.)
• [GUIDE LINE] (Smjernice) (str. 151.)
• [ REC AREA] (Područje snimanja) (str.
155.)
Dodirom prsta odaberite [EXIT].
• Vraća se na zaslon iz gornjeg koraka 1. Pritisnite [EXIT] za povratak na zaslon snimanja.
- 65--65 -
Osnovne funkcije
Podesite ove postavke ako je to potrebno.
Izbornik za podešavanje
Stavke [CLOCK SET], [ECONOMY] i [AUTO REVIEW] važne su stavke. Prije korištenja
provjerite njihove postavke.
Detalje o odabiru postavki u izborniku [SETUP] potražite na str. 62.
Podešavanje datuma/vremena.
1
Pritisnite / za odabir stavki, a
zatim / za postavljanje.
A
U [CLOCK SET]
(Postavke sata)
A
Postavka [WORLD TIME]
Podešavanje redoslijeda prikaza i formata
vremena.
• Zaslon za postavljanje redoslijeda prikaza
i format prikaza vremena prikazuje se tako
da odaberete [STYLE] i zatim pritisnete
[MENU/SET].
2
Pritisnite [MENU/SET] za
postavljanje.
• Dodatne informacije potražite u poglavlju "Postavljanje datuma/vremena (Postavke sata)" na str.
27..
- 66--66 -
Osnovne funkcije
Postavite lokalno vrijeme i vrijeme na odredištu putovanja.
Moguć je prikaz lokalnog vremena na odredištu putovanja te
bilježenje vremena na fotografijama koje snimate.
Nakon što odaberete [DESTINATION] (Odredište) ili [HOME]
(Dom), pritisnite / da biste odabrali područje i zatim
postavite pritiskom na [MENU/SET].
• Podesite postavku [HOME] odmah nakon kupnje. Stavku
[DESTINATION] možete postaviti
A
nakon postavljanja stavke [HOME].
G [WORLD TIME]
(Svjetsko vrijeme)
“ [DESTINATION]:
Odredište putovanja.
Aktualno vrijeme na odredištu
Vremenska razlika u odnosu na
vaše lokalno vrijeme
A
B
B
C
– [HOME]:
Vaše lokalno vrijeme
Aktualno vrijeme
Vremenska razlika prema GMT
(srednje vrijeme po Greenwichu, eng.
Greenwich Mean Time)
C
D
D
• Postavljanje/poništavanje ljetnog računanja vremena [
] može se izvesti pritiskom na 
prilikom odabira područja.
• Ako ne možete naći odredište putovanja u zonama prikazanima na zaslonu, podesite vrijeme
prema vremenskoj razlici u svojoj vremenskoj zoni.
- 67--67 -
Osnovne funkcije
Moguće je postaviti datum odlaska i povratka, kao i naziv odredišta.
Tijekom reprodukcije možete prikazati broj proteklih dana i upisati
tekst na snimljene fotografije funkcijom [TEXT STAMP] (str. 166.).
[TRAVEL SETUP] (Postavljanje putovanja)
[OFF]: Protekli se dani ne snimaju.
— [TRAVEL DATE]
(Datum putovanja)
[SET] (Postavljanje): Postavljanje datuma odlaska i povratka.
Snima se protekli broj dana na putovanju (broj dana od početka).
• Datum putovanja automatski se poništava ako je trenutni datum
kasniji od datuma povratka. Ako se opcija [TRAVEL SETUP] podesi
na [OFF], onda se i opcija [LOCATION] podešava na [OFF].
[LOCATION] (Lokacija):
[OFF]
[SET]: Odredište putovanja snima se u vrijeme snimanja. Detalje o
unosu znakova potražite u poglavlju “Unos teksta” na str.
135.
• Broj proteklih dana od dana odlaska može se ispisati putem softvera „PHOTOfunSTUDIO“
isporučenog na CD-ROM-u zajedno s ovim fotoaparatom.
• Datum putovanja izračunava se pomoću datuma određenog u postavkama sata i datuma odlaska
na putovanje koji ste postavili. Ako se odabere postavka [WORLD TIME] na odredištu putovanja,
datum putovanja računa se pomoću datuma koji odredite u postavkama sata i podešenih
postavki za odredište putovanja.
• Postavke datuma putovanja ostaju pohranjene čak i kad se fotoaparat isključi.
• Na fotografijama koje su snimljene prije odlaska na putovanje, narančastom bojom prikazuje se [-]
(minus), a broj proteklih dana ne prikazuje se.
• Ako se datum putovanja prikaže kao bijela oznaka [-] (minus), postoji vremenska razlika koja
uključuje promjenu datuma između [HOME] i [DESTINATION]. (Bilježi se)
• Značajka [TRAVEL DATE] isključuje se prilikom snimanja videozapisa u formatu [AVCHD].
• Tijekom snimanja videozapisa, funkcija [LOCATION] se isključuje.
Postavite glasnoću elektroničkih zvukova i zvukova elektroničkog
zatvarača.
[BEEP] (Zvučni
signal)
[BEEP VOLUME] (Glasnoća
zvučnog signala):
[s] (Utišano)
[t] (Tiho)
[u] (Glasno)
c [E-SHUTTER VOL]
(Glasnoća zatvarača):
[d] (Utišano)
[e] (Tiho)
[f] (Glasno)
• Funkcija [E-SHUTTER VOL] radi samo kada se postavi [SH] za način snimanja u nizu (Burst).
- 68--68 -
]
Osnovne funkcije
u [VOLUME]
(Glasnoća)
Podesite glasnoću zvučnika na jednu od 7 razina.
• Kada fotoaparat povežete s TV prijamnikom, ne mijenja se razina glasnoće na njegovim zvučnicima.
Podešavaju se svjetlina, boja te crvena ili plava sjena LCD zaslona/
neobaveznog tražila s prikazom uživo.
[LCD DISPLAY]/
[VIEWFINDER] (LCD
zaslon/tražilo)
1
Odaberite postavke pritiskom na
/ te ih prilagodite pomoću /
ili stražnjeg kotačića.
2
Pritisnite [MENU/SET] za postavljanje.
• LCD monitor podešava se tijekom korištenja, a tražilo se podešava tijekom korištenja
neobaveznog tražila s prikazom uživo (str. 196.).
• Neki objekti na LCD zaslonu/tražilu mogu izgledati drukčije nego u stvarnosti. Međutim, to ne
utječe na snimljene fotografije.
Moguće je prilagoditi svjetlinu LCD zaslona.
h [LCD MODE]
(LCD način rada)
„[AUTO] (Automatski):
Svjetlina se automatski podešava u skladu s jačinom osvjetljenja
oko fotoaparata.
[MODE1] (Način 1):
Čini LCD zaslon svjetlijim.
[MODE2] (Način 2):
Podesite LCD zaslon na standardnu svjetlinu.
[MODE3] (Način 3):
Čini LCD zaslon tamnijim.
• Svjetlina snimki prikazanih na LCD zaslonu povećana je tako da se neki objekti na LCD zaslonu
mogu činiti drukčijima nego u stvarnosti. Međutim, to ne utječe na snimljene fotografije.
• LCD zaslon automatski se vraća na normalnu postavku svjetline nakon 30 sekundi ako snimate u
načinu rada [MODE1]. Ponovno će se osvijetliti ako nešto pritisnete ili dodirnete.
• Ako je zaslon slabo vidljiv zbog sunca i dr., rukom ili drugim predmetom blokirajte sunčeve zrake.
• Broj fotografija koje je moguće snimiti smanjuje se u načinima [AUTO] i [MODE1].
• Funkcija [AUTO] dostupna je samo u načinu snimanja.
• Funkcija [AUTO] isključuje se tijekom snimanja videozapisa.
• Kad je zaslon izbornika prikazan u tamnom okruženju, i dr., LCD zaslon postaje tamniji, čak i ako
je [LCD MODE] podešen na [MODE2].
• Prvotna postavka pri korištenju prilagodnika za izmjenični napon (neobavezan) je [MODE2].
- 69--69 -
Osnovne funkcije
Uporabni vijek baterije očuvajte podešavanjem ovih izbornika.
Također, LCD zaslon automatski se gasi u slučaju nekorištenja da
se baterija ne bi istrošila.
q [ECONOMY]
(Ekonomičnost)
p [SLEEP MODE] (Stanje mirovanja):
Fotoaparat se automatski isključuje ako se ne koristi u razdoblju
koje je određeno postavkama.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD OFF] (Automatsko isključivanje LCD-a):
LCD zaslon automatski se isključuje ako se ne koristi tijekom
vremena određenog postavkama.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Pritisnite okidač dopola ili isključite fotoaparat i ponovno ga uključite za otkazivanje funkcije
[SLEEP MODE].
• Funkcija [SLEEP MODE] podešena je na [2MIN.] kad je [AUTO LCD OFF] postavljen na [15SEC.]
ili [30SEC.].
• Pritisnite bilo koji gumb da biste ponovno uključili LCD zaslon.
• Funkcija [SLEEP MODE] (Stanje mirovanja) nije dostupna u sljedećim slučajevima:
– kada koristite prilagodnik za izmjenični napon
– kada spajate fotoaparat na osobno računalo ili pisač
– kada snimate ili reproducirate videozapise
– tijekom prikaza u nizu
Podešava trajanje prikazivanja fotografije nakon što je snimite.
o [AUTO REVIEW]
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
(Automatski pregled)
[HOLD]:
Fotografije će se prikazivati dok ne pritisnete okidač dopola.
• Ako je postavljena funkcija [HOLD] dok je fotoaparat podešen na [
] ili [ë], promjena zaslona
reprodukcije ili uvećanje okretanjem stražnjeg kotačića moguće je tijekom automatskog pregleda.
• Neovisno o postavkama automatskog pregleda, fotografije će se automatski pregledati pri
korištenju funkcije uzastopnog snimanja ako su postavljene stavke [SH] ili [H] i pri snimanju
videozapisa korištenjem funkcije Auto Bracket. (Neće se zadržati)
• Funkcija [AUTO REVIEW] isključit će se kad je način uzastopnog snimanja (Burst) postavljen na
[M] ili [L].
• Kada se [AUTO REGISTRATION] u izborniku [FACE RECOG.] postavi na [ON], [AUTO REVIEW] se
može postaviti na [3SEC.] ili [5SEC.].
- 70--70 -
Osnovne funkcije
Odaberite USB komunikacijski sustav prije ili nakon spajanja
fotoaparata na računalo ili pisač pomoću USB kabela (isporučen).
x [USB MODE]
(USB način rada):
| [VIDEO OUT]
(Videoizlaz)
y [SELECT ON CONNECTION] (Odabir pri spajanju):
Odaberite ili [PC] ili [PictBridge(PTP)] ako ste fotoaparat spojili na
računalo ili pisač koji podržava funkciju PictBridge.
{ [PictBridge(PTP)]:
Odaberite prije ili nakon povezivanja s pisačem koji podržava
funkciju PictBridge.
z [PC] (Računalo):
Odaberite prije ili nakon povezivanja s računalom.
Podesite za usklađivanje sa sustavom TV prijamnika u boji u
pojedinoj državi.
[NTSC]: Videoizlaz je podešen na NTSC sustav.
[PAL]:
Videoizlaz je podešen na PAL sustav.
• Radit će kad je spojen AV kabel (neobavezan) ili HDMI minikabel (neobavezan).
[TV ASPECT]
(Omjer slike TV-a)
Odaberite za usklađivanje s vrstom TV prijamnika.
[W]:
Spajanje na TV prijamnik sa zaslonom formata 16:9.
[X]:
Spajanje na TV prijamnik sa zaslonom formata 4:3.
• Ove su postavke dostupne kad je priključen AV kabel (neobavezan).
[HDMI MODE]
(Način HDMI)
S1
Podesite format za HDMI izlaz pri reprodukciji na TV prijamniku
visoke razlučivosti kompatibilnom s formatom HDMI spojenom s
ovim uređajem pomoću HDMI minikabela (neobavezan).
[AUTO] (Automatski):
Razlučivost izlaza automatski se postavlja ovisno o informacijama
prikupljenim sa spojenog TV prijamnika.
[1080i]:
Za izlaz se koristi metoda preplitanja sa 1080 dostupnih linija
skeniranja.
[720p]:
Za izlaz se koristi progresivna metoda sa 720 dostupnih linija
skeniranja.
[576p]S1/[480p]S2:
Za izlaz se koristi progresivna metoda sa 576S1/480S2 dostupnih
linija skeniranja.
Kada se [VIDEO OUT] postavi na [PAL]
Kada se [VIDEO OUT] postavi na [NTSC] Radit će kad je spojen HDMI minikabel (neobavezan).
• Ako se slike ne prikazuju na TV prijamniku kad je odabrana postavka [AUTO], podesite format
slika koji vaš TV prijamnik može prikazati te odaberite broj linija skeniranja. (Pročitajte upute za
uporabu TV prijamnika)
S2
- 71--71 -
Osnovne funkcije
Podesite mogućnost upravljanja ovim uređajem daljinskim
upravljačem opreme VIERA tako da automatski spojite ovaj uređaj
s opremom kompatibilnom s funkcijom VIERA Link koristeći HDMI
minikabel (neobavezan).
[VIERA Link]
[OFF]:
Radnja se izvodi uporabom gumba na ovom uređaju.
[ON]:
Omogućeno je daljinsko upravljanje opremom
kompatibilnom s funkcijom VIERA Link. (Nisu moguće sve
radnje) Upravljanje glavnim uređajem pomoću gumba bit
će ograničeno.
• Ove su postavke dostupne kad je spojen HDMI minikabel (neobavezan).
• Detalje potražite na str. 184.
Podesite metodu izlaza za 3D fotografije.
[3D PLAYBACK]
(3D reprodukcija)
[
]:
[
]:
Podesite pri spajanju s TV prijamnikom kompatibilnim s 3D
tehnologijom.
Podesite pri spajanju s TV prijamnikom koji nije
kompatibilan s 3D tehnologijom.
Odaberite ovu postavku ako želite gledati fotografije u 2D
(konvencionalna slika) na TV prijamniku kompatibilnom s
3D tehnologijom.
• Ove su postavke dostupne kad je spojen HDMI minikabel (neobavezan).
• Informacije o metodi reprodukcije [3D] fotografija u 3D potražite na str. 180.
Postavljanje zaslona koji se prikazuje kada se funkcijski kotačić
postavi na
/ .
[MENU GUIDE]
[OFF]: Prikazuje zaslon za snimanje scenskog načina rada (str. 117)
ili načina kreativne kontrole (str. 124).
[AUTO] (Automatski): Prikaz zaslona za odabir za Scenski način
rada ili Način kreativne kontrole.
- 72--72 -
Osnovne funkcije
~ [LANGUAGE]
(Jezik)
Postavljanje jezika koji će se prikazivati na zaslonu
• Ako slučajno postavite pogrešan jezik, iz ikona izbornika odaberite [~] za postavljanje željenog
jezika.
[VERSION DISP.]
(Prikaz verzije)
Ova postavka omogućuje provjeru verzija firmvera fotoaparata i
objektiva.
[–. –] prikazuje se kao firmver objektiva ako objektiv nije postavljen.
Broj datoteke sljedeće snimke ponovno postavite na 0001.
v [NO.RESET]
(Ponovno postavljanje
brojeva)
• Broj se mape ažurira i broj datoteke počinje od 0001.
• Broj mape može se podesiti od 100 do 999.
• Broj mape potrebno je vratiti na zadane postavke prije nego dostigne broj 999. Preporučujemo
formatiranje kartice (str. 73.) nakon pohranjivanja podataka na računalo ili drugdje.
• Da biste ponovno postavili broj mape na 100, formatirajte karticu, a potom koristite ovu funkciju
za ponovno postavljanje broja datoteke.
• Pojavit će se zaslon za ponovno postavljanje broja mape. Pritisnite [YES] da biste ponovno
postavili broj mape.
Poništavanje postavki izbornika [REC] (Snimanje) ili [SETUP]/
w [RESET] (Ponovno [CUSTOM] (Postavljanje/Prilagođene postavke) i vraćanje na
postavljanje)
početne postavke.
• Kad se postavke načina [REC] vrate na zadane postavke, podaci registrirani pomoću funkcije
[FACE RECOG.] također će se vratiti na početne postavke.
• Kad se postavke izbornika [SETUP]/[CUSTOM] (Postavljanje/Prilagođene postavke) vrate na
početne postavke, sljedeće se postavke vraćaju u početno stanje. Usto, funkcija [ROTATE DISP.]
postavljena je na [ON] (Uklj.).
– Postavka [WORLD TIME] (Svjetsko vrijeme)
– Postavke za [TRAVEL DATE] (datum odlaska, povratka, odredište).
– Postavke rođendana i imena za [BABY1] (Dijete 1)/[BABY2] (Dijete 2) i [PET] (Kućni ljubimac) u
scenskom načinu rada.
• Broj mape i postavke sata ne mijenjaju se.
[FORMAT]
(Formatiranje)
Kartica se formatira.
Formatiranjem se trajno brišu svi podaci na memorijskoj
kartici. Prije korištenja ove funkcije svakako provjerite jesu li
sve fotografije i videozapisi pohranjeni negdje drugdje.
• Koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan)
tijekom formatiranja. Ne isključujte fotoaparat tijekom formatiranja.
• Ako je kartica formatirana na računalu ili drugim uređajima, ponovno je formatirajte na
fotoaparatu.
• Ako se kartica ne može formatirati, pokušajte s drugom karticom prije nego što se obratite
najbližem servisnom centru.
- 73--73 -
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Optički stabilizator slike
Korištenjem jednog od ovih načina rada, prepoznaju se vibracije tijekom snimanja fotografija i
fotoaparat automatski kompenzira vibracije, omogućujući snimanje jasnih fotografija.
Potreban je objektiv koji podržava funkciju stabilizatora.
– Izmjenjivi objekt (H-PS14042, H-FS014042) podržava funkciju stabilizatora.
– Izmjenjivi objektiv (H-H014) ne podržava funkciju stabilizatora.
 Podešavanje stabilizatora u izborniku načina [REC]
1 Odaberite funkciju [STABILIZER] iz izbornika načina rada [REC]. (str. 62.)
2
Pritisnite / za odabir postavke, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Stavka
[OFF]
[ ]
(Normalno)
[ ]
(Pomicanje)
Postavke
[STABILIZER] ne radi.
(Ova je postavka dostupna samo kad koristite objektiv bez prekidača
[O.I.S.].)
Kompenzira se okomito i vodoravno podrhtavanje.
Podrhtavanje fotoaparata ispravlja se za pokrete prema gore/dolje.
Ovaj je način idealan za pomicanje (metoda snimanja fotografija
pri kojem se fotoaparat okreće da bi pratio kretanje objekta koji se
neprestano miče u određenom smjeru).
• Funkcija [STABILIZER] dostupna je samo ako objektiv ima ugrađeni stabilizator.
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
- 74--74 -
Snimanje
 Sprečavanje vibracija (podrhtavanja fotoaparata)
Kada se pojavi upozorenje na vibracije [ƒ], upotrijebite funkciju [STABILIZER] (str. 145.),
tronožac, automatski okidač (str. 89.) ili daljinski okidač (DMW-RSL1; neobavezan) (str. 200.).
• Brzina zatvarača bit će sporija, osobito u sljedećim slučajevima. Fotoaparat držite mirno od
trenutka pritiska okidača do pojave slike na zaslonu. Preporučujemo korištenje tronošca.
– Spora sinkronizacija
– Spora sinkronizacija/uklanjanje efekta crvenih očiju
– [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY] i [PARTY] u scenskom načinu rada
– Kad odaberete nisku brzinu okidača
&
Napomena
• Kada koristite neobavezni izmjenjivi objektiv s prekidačem O.I.S., moguće je izabrati optički
stabilizator slike postavljanjem prekidača O.I.S. objektiva na [ON]. (U trenutku kupnje postavljena
je vrijednost [
].)
• Preporučujemo isključivanje funkcije optičkog stabilizatora slike pri korištenju tronošca. Tada se
na zaslonu prikazuje [
].
• Funkcija stabilizatora može biti neučinkovita u sljedećim slučajevima:
– kad su vibracije prejake,
– kod velikog uvećanja zumom,
– kad koristite digitalni zum,
– kad snimate fotografije dok slijedite objekte koji se kreću,
– kad se brzina zatvarača smanji radi snimanja fotografija u unutrašnjim prostorima ili na tamnim
mjestima.
] teže je postići u sljedećim slučajevima:
• Efekt pomicanja u načinu [
– kad je brzina zatvarača veća od 1/100 sekunde,
– kada presporo pomičete fotoaparat jer se objekt sporo kreće. (pozadina se neće zamutiti)
– Fotoaparat ne prati objekt na zadovoljavajući način
Preporučujemo snimanje fotografija s neobaveznim tražilom s prikazom uživo (str. 206.) kada
pomičete fotoaparat prema naprijed [
].
- 75--75 -
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Korištenje zuma
(U načinima rada ¦ i
možete koristiti samo optički zum i ekstra tele konverziju)
Radnje zuma razlikuju se ovisno o objektivu.
Pri korištenju izmjenjivog objektiva (HPS14042) s ručicom zuma
Pri korištenju izmjenjivog objektiva (HFS014042) s ručicom zuma
Pomaknite u stranu T :
Udaljeni objekt se
povećava
Pomaknite u stranu W :
Proširuje se kut gledanja
• Brzina zumiranja
razlikuje se ovisno
o tome koliko
daleko pomaknete
ručicu zuma.
Pomaknite u stranu T :
Udaljeni objekt se
povećava
Pomaknite u stranu W :
Proširuje se kut gledanja
• Izmjenjivi objektiv (H-H014) nema ručicu zuma ni prsten za zumiranje.
 Optički zum
Upravljanjem ručicom zuma ili prstenom za zumiranje možete smanjiti zum da biste snimili
krajolike i dr. u širokom kutu (Wide) ili povećati zum da biste osobe i predmete učinili bližima
(Tele).
 Ekstra tele konverzija (EX)
Za daljnje uvećavanje podesite [EX. TELE CONV.] u izborniku [REC] ili izbornik [MOTION
PICTURE] na [ON].
• Kada se koristi [EX. TELE CONV.] (izbornik [REC]), postavite veličinu slike na [M] ili [S] (veličina
slike s [ ]).
 Digitalni zum
Daljnje povećanje moguće je postavljanjem funkcije [DIGITAL ZOOM] u izborniku [REC] ili
izbornika [MOTION PICTURE] na [2×] ili [4×].
 Tipovi zuma i uvećanje snimanja
Značajka
Optički zum
Uvećanje
snimanja
Razlikuje se ovisno o
korištenom objektivu.
Kvaliteta slike
Nema umanjenja
kvalitete
S1
S2
Ekstra tele konverzija
Digitalni zum
(EX)
Kod snimanja
[2×]
fotografija: 2×S1
Kod snimanja
[4×]
videozapisa: 3,6×S2
Uvećanjem zuma
Nema umanjenja
umanjuje se kvaliteta
kvalitete
fotografije.
Kada je odabrana veličina slike [S] (4 M) i omjer [X].
Razina uvećanja ovisi o postavkama opcija [PICTURE SIZE] (veličina slike) i [ASPECT RATIO]
(omjer).
Kada se kao kvaliteta snimanja odabere [SH] ili [HD].
Kada se odabere način [FSH], [FHD], neće doći do uvećavanja s funkcijom ekstra tele konverzije (1×).
Kada se odabere [VGA], faktor ekstra tele konverzije promijenit će se u 4,8×.
- 76--76 -
Snimanje
&
Napomena
• Kad se koristi funkcija ekstra telekonverzije, kut gledanja fotografija bit će različit od kuta gledanja
videozapisa jer imaju različite faktore zuma. Kut gledanja pri snimanju može se prethodno provjeriti
usklađivanjem postavke funkcije [ REC AREA] (str. 155.) sa željenim načinom snimanja.
• Kada koristite digitalni zum, preporučujemo korištenje tronošca i automatskog okidača (str. 89.)
za snimanje fotografija.
• Funkcija [EX. TELE CONV.] (izbornik [REC]) i [DIGITAL ZOOM] isključeni su u sljedećim načinima:
– Kad je funkcija [QUALITY] postavljena na [
], [
] ili [
]
– Kada je funkcija [BURST RATE] postavljena na [SH]
• U funkciji [TOY EFFECT] (Efekt igračke) načina rada kreativnog upravljanja, ne mogu se koristiti
funkcije [EX. TELE CONV.] i [DIGITAL ZOOM].
• U izborniku [MINIATURE EFFECT] načina kreativnog upravljanja, nije moguće koristiti funkciju
[DIGITAL ZOOM].
Zumiranje na dodir
Možete zumirati dodirom. (zumiranje na dodir)
Za zumiranje na dodir potreban je objektiv koji podržava električni zum (električno
upravljani zum).
– Izmjenjivi objektiv (H-PS14042) kompatibilan je s električnim zumom.
– Izmjenjivi objektivi (H-FS014042, H-H014) nisu kompatibilni s električnim zumom.
• Popis kompatibilnih objektiva potražite na Panasonicovom web-mjestu.
1
Dodirnite [ ].
2
Dodirnite [
].
• Prikazuje se klizna traka.
3
Zumirajte dodirom na kliznu traku.
• Brzina zuma razlikuje se ovisno o mjestu dodira.
[
]/[
]
Sporo zumiranje
[
]/[
]
Brzo zumiranje
• Ponovno dodirnite [
dodir.
&
] da biste prekinuli zumiranje na
Napomena
• Kada je [STEP ZOOM] (str. 154.) podešen na [ON], prikazuje se
klizna traka za postupni zum.
- 77--77 -
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Snimanje fotografija pomoću ugrađene bljeskalice
Otvaranje bljeskalice
Zatvaranje bljeskalice
• Obavezno zatvorite bljeskalicu kada je ne
koristite.
• Postavka bljeskalice podešena je na [Œ] kada
je bljeskalica zatvorena.
A
B
Pritisnite gumb za
otvaranje bljeskalice.
&
Pritišćite bljeskalicu
dok ne klikne.
Napomena
• Pri otvaranju bljeskalice budite oprezni jer će bljeskalica iskočiti.
• Budite oprezni da pri zatvaranju žarulje bljeskalice ne biste zakačili i prst.
- 78--78 -
Snimanje
Prebacivanje na odgovarajuću postavku bljeskalice
Primjenjivi načini rada:
Ugrađenu bljeskalicu podesite tako da odgovara načinu snimanju.
• Otvorite bljeskalicu.
1
2
Odaberite funkciju [FLASH] iz izbornika načina rada [REC]. (str. 62.)
Pritisnite / za odabir načina pa pritisnite [MENU/SET].
• Nakon podešavanja, izađite iz izbornika.
Stavka
‰: Forced Flash ON
(Bljeskalica uvijek
uključena)
:
Bljeskalica uvijek
uključena/uklanjanje
efekta crvenih očiju
: Spora
sinkronizacija
:
Spora sinkronizacija/
uklanjanje efekta
crvenih očiju
Opis postavki
Bljeskalica se uvijek aktivira, neovisno o uvjetima snimanja.
• Ova se opcija koristi uvijek kad se svjetlo nalazi iza objekta
snimanja ili kod fluorescentnog osvjetljenja.
Ako snimate fotografiju u čijoj je pozadini tamni krajolik, ovom
se opcijom smanjuje brzina zatvarača kad se aktivira bljeskalica.
Tamni krajolik u pozadini postat će svijetao.
• Opciju koristite kad snimate ljude ispred tamne pozadine.
• Korištenje manje brzine može uzrokovati zamućivanje.
Korištenjem tronošca može se poboljšati kvaliteta fotografija.
Bljeskalica se neće aktivirati bez obzira na uvjete snimanja.
Œ: Bljeskalica uvijek
isključena
• Koristite ovu opciju kad želite fotografirati na mjestima na
kojima nije dozvoljeno korištenje bljeskalice.
• Zatvorite bljeskalicu da biste je isključili kada želite koristiti
ugrađenu bljeskalicu.
Bljeskalica se aktivira dvaput. Razmak između prve i druge bljeskalice dulji je ako se
]. Objekt se ne smije kretati sve dok se bljeskalica ne aktivira drugi
podesi [ ] ili [
put.
- 79--79 -
Snimanje
 Dostupne postavke bljeskalice u načinu snimanja
Dostupne postavke bljeskalice ovise o načinu snimanja.
(: Dostupno, —: Nedostupno, : Početna postavka scenskog načina)
‰
Œ
Inteligentni automatski način rada
—S
—S
—S
—S

Način rada Program AE





Prioritet otvora automatske ekspozicije





Automatska ekspozicija s prioritetom zatvarača


—
—

Ručno podešavanje ekspozicije


—
—

Način kreativnog upravljanja
—
—
—
—

* [PORTRAIT] (Portret)


—
—

+ [SOFT SKIN] (Blagi oblik)


—
—

, [SCENERY] (Krajolik)
—
—
—
—

—
—
—
—

- [SPORTS] (Sport)

—
—
—

[PERIPHERAL DEFOCUS]
(Periferno defokusiranje)


—
—

[ARCHITECTURE] (Arhitektura)
[FLOWER] (Cvijeće)
Scenski
način rada
1 [FOOD] (Hrana)

—
—
—


—
—
—


—
—
—

. [NIGHT PORTRAIT] (Noćni portret)
—
—
—


/ [NIGHTSCENERY] (Noćni krajolik)
—
—
—
—

—
—
—
—

[OBJECTS] (Predmeti)
[ILLUMINATIONS] (Osvjetljenje)
: [BABY1] (Dijete 1)


—
—

; [BABY2] (Dijete 2)


—
—

í [PET] (Kućni ljubimci)

—
—
—

2 [PARTY] (Zabava)
—

—


ï [SUNSET] (Zalazak sunca)
—
—
—
—

Postavljanje pomoću izbornika načina rada [REC] nije moguće. [ ] postavljeno je kada je
bljeskalica otvorena. (str. 41.)
• Postavka bljeskalice može se promijeniti ako se promijeni način snimanja. Ako je to potrebno,
ponovno podesite način rada bljeskalice.
• Postavka bljeskalice pohranjuje se čak i kad se fotoaparat isključi. Međutim, postavka bljeskalice
u scenskom načinu rada vraća se na početne postavke ako se promijeni scenski način rada
(Scene Mode).
• Bljeskalica se neće aktivirati pri snimanju videozapisa.
S
- 80--80 -
Snimanje
 Raspoloživi raspon bljeskalice
Ako je udaljenost objekta pri snimanju fotografije uz uključenu bljeskalicu mala, dio snimljene
fotografije postat će taman jer je svjetlo bljeskalice blokirano objektivom ili nije unutar dometa
bljeskalice. Provjerite udaljenost objekta kod fotografiranja. Udaljenost na kojoj objektiv
blokira svjetlo bljeskalice i udaljenost koju svjetlo bljeskalice može dosegnuti razlikuju se
ovisno o korištenom objektivu.
• Navedeni raspoloživi dometi približne su vrijednosti.
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)
Tele [AUTO] u [Sensitivity]
Wide
Tele
40 cm do 6,8 m
30 cm do 4,2 m
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (HFS014042)
Tele [AUTO] u
[Sensitivity]
Wide
Tele
1,0 m do 6,8 m
40 cm do 4,2 m
• To je domet kada je [ISO LIMIT SET] (str. 143.) postavljen na [OFF].
- 81--81 -
Kad se koristi izmjenjivi
objektiv (H-H014)
50 cm do 9,6 m
Snimanje
 Brzina zatvarača kod svake postavke bljeskalice
Postavka
bljeskalice
‰
Brzina zatvarača (s)
Postavka
bljeskalice
Brzina zatvarača (s)
1/60*1 do 1/4000 dijela
1/60S1 do 1/160 dijela
Œ
60S2 do 1/4000 dijela
Ovo u načinu AE s prioritetom zatvarača i B (Bulb) u načinu ručne ekspozicije postaje 60 sekundi.
To postaje B (Bulb) u načinu ručne ekspozicijie.
• Kada aktivirate bljeskalicu, najveća brzina zatvarača koju je moguće odabrati je 1/160 sekunde.
• U inteligentnom automatskom načinu rada brzina zatvarača mijenja se ovisno o prepoznatoj
sceni.
S1
S2
&
Napomena
• Pri snimanju s bljeskalicom može doći do zasićenja bijele boje ako se objekt nalazi preblizu. Ako
je funkcija [HIGHLIGHT] izbornika [CUSTOM] podešena na [ON], područja zasićenja bijele boje
treperit će crno-bijelo prilikom reprodukcije ili uporabe funkcije automatskog pregleda. U tom
slučaju preporučujemo da prilagodite funkciju [FLASH ADJUST] (str. 142.) u smjeru minusa i
ponovno snimite fotografije.
• Ne približavajte bljeskalicu preblizu predmetima ili zatvorite bljeskalicu kada je aktivna. Boja
predmeta može se promijeniti zbog topline ili osvjetljenja bljeskalice.
• Ne zatvarajte bljeskalicu neposredno nakon što se bljeskalica aktivira prije snimanja fotografija
zbog funkcija Uvijek uključeno/Uklanjanje efekta crvenih očiju itd. To može dovesti do kvara.
• Slike s bljeskalicom snimljene iz blizine ili izvan nominalne udaljenosti bljeskalice mogu izgledati
presvijetlo ili pretamno.
• Morate pričekati trenutak da biste snimili sliku dok ikona bljeskalice svijetli crveno, što znači da
se bljeskalica puni.
• Kada fotografirate izvan raspoloživog dosega bljeskalice, moguće je da balans bijele boje neće
biti pravilno postavljen.
• Kada koristite određene objektive, svjetlo bljeskalice možda će biti blokirano ili neće
pokriti vidno polje bljeskalice, što uzrokuje pojavljivanje tamnih područja na snimljenim
fotografijama.
• Kada snimate fotografije koristeći bljeskalicu, a sjenilo objektiva je pričvršćeno, donji dio
fotografije možda će postati taman, a kontrola bljeskalica možda neće biti dostupna jer
bljeskalica može biti pomračena sjenilom objektiva. Preporučujemo da skinete sjenilo objektiva.
• Ako fotografije snimate jednu za drugom, vrijeme potrebno za punjenje bljeskalice možda će se
produljiti. Nakon što nestane pokazatelj pristupa, nastavite sa snimanjem.
• Uklanjanje efekta crvenih očiju razlikuje se od osobe do osobe. Isto tako, ako je osoba udaljena
od fotoaparata ili ako kod prvog bljeska nije gledala prema fotoaparatu, efekt može izostati.
• Kada pričvrstite vanjsku bljeskalicu, ona će imati prednost nad ugrađenom bljeskalicom.
Informacije o vanjskoj bljeskalici potražite na str. 198.
- 82--82 -
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Kompenzacija ekspozicije
Koristite ovu funkciju kada ne možete postići prikladnu ekspoziciju zbog razlika u svjetlini
između objekta i pozadine. Pogledajte sljedeće primjere.
Nedovoljna
ekspozicija
Dovoljna
ekspozicija
Kompenzirajte ekspoziciju prema
pozitivnoj vrijednosti.
1
2
Prekomjerna
ekspozicija
Kompenzirajte ekspoziciju prema
negativnoj vrijednosti
Pritisnite stražnji kotačić da biste se prebacili na kompenzaciju
ekspozicije.
Zakrenite stražnji kotačić da biste kompenzirali
ekspoziciju.
A
B
Vrijednost kompenzacije ekspozicije
[EXPO.METER] (Mjerač ekspozicije)
A
B
• Vrijednost kompenzacije ekspozicije može se podesiti u rasponu
od –5 EV do +5 EV. Tijekom snimanja videozapisa vrijednost
kompenzacije ekspozicije može se podesiti u rasponu od –3EV do
+3EV.
• Odaberite [0] za povratak na izvornu vrijednost ekspozicije.
• Zakrenite stražnji kotačić za prikaz [EXPO.METER]. (str. 151.) (Međutim, ne pojavljuje se u
načinu rada
/ .)
&
Napomena
• Kada je vrijednost ekspozicije izvan raspona od –3 EV do +3 EV, svjetlina zaslona za snimanje
neće se više mijenjati. Preporučuje se snimanje tako da provjerite stvarnu svjetlinu snimljene slike
na zaslonu za automatski pregled ili reprodukciju.
• Odabrana ekspozicija ostaje spremljena čak i kad se fotoaparat isključi.
• Raspon kompenzacije ograničen je ovisno o svjetlini objekta.
• Kad su na zaslonu tijekom načina Program AE prikazane brzine otvora blende i zatvarača,
mijenjanje programa zamjenjuje se kompenzacijom ekspozicije svaki put kad se pritisne stražnji
kotačić.
• U načinu Automatske ekspozicije s prioritetom otvora blende postavljanje vrijednosti otvora
blende (str. 114.) i kompenzacija ekspozicije izmjenjuju se svaki put kada pritisnete stražnji
kotačić.
• U načinu Automatske ekspozicije s prioritetom zatvarača postavljanje brzine zatvarača (str. 114.) i
kompenzacija ekspozicije izmjenjuju se svaki put kada pritisnete stražnji kotačić.
- 83--83 -
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Snimanje fotografija u načinu Burst (snimanje u
nizu)
Kada pritisnete okidač, fotografije se snimaju u nizu.
Slike snimljene tako da je brzina snimanja u nizu [SH] snimit će se u
istu skupinu slika snimljenih u nizu (str. 158.).
1
Pritisnite  (
2
Dodirnite ikonu načina Burst ([
3
).
Odaberite i dodirnite brzinu snimanja fotografija u
slijedu.
[SH]
(iznimno brzo)
Brzina snimanja
20
(fotografija/sekundi)
Funkcija Live View
Nema
tijekom načina rada Burst
S datotekama
—
formata RAW
S1
Bez datoteka
Maksimalno 40
formata RAW
S1
S2
S3
] itd.).
[H]
(brzo)
[M]
(srednje brzo)
[L]
(sporo)
4,2
3
2
Nema
Dostupno
Dostupno
9S2, 3
Ovisno o kapacitetu karticeS3
Broj raspoloživih fotografija
Ovisno o uvjetima snimanja, broj kadrova u nizu može biti manji.
(Na primjer, kada je [I.RESOLUTION] izbornika za snimanje postavljen na [EXTENDED], broj
kadrova u nizu može biti manji)
Možete snimati fotografije dok se ne dosegne puni kapacitet kartice. Brzina snimanja postaje
sporija na pola puta. Točne postavke vremena ovise o omjeru slike, veličini slike, postavkama
kvalitete i vrsti kartice koja se koristi.
• Brzina snimanja u nizu može postati manja ovisno o sljedećim postavkama:
– načinu fokusiranja (str. 32.)/[SENSITIVITY] (str. 108.)/[PICTURE SIZE] (str. 138.)/[QUALITY] (str.
139.)/[FOCUS PRIORITY] (str. 152.)
• Brzina snimanja u nizu može se postaviti pomoću funkcije [BURST RATE] u izborniku načina
[REC].
• Informacije o RAW datotekama potražite na str. 139.
- 84--84 -
Snimanje
4
5
Dodirom prsta odaberite [SET].
A
Izoštrite objekt i snimite fotografiju.
A Kad je način Burst postavljen na veliku brzinu [H].
• Potpuno pritisnite okidač da biste aktivirali način Burst.
 Izoštravanje u načinu Burst
Fokusiranje se mijenja ovisno o postavkama funkcije [FOCUS PRIORITY] (str. 152.) u izborniku
[CUSTOM] i postavkama načina fokusiranja.
Način fokusiranja
AFS
AFF/AFCS1
MF
S1
S2
S3
Prioritet fokusa
ON (Uključeno)
OFF (Isklj.)
ON (Uklj.)
OFF (Isklj.)
—
Fokus
Kod prve fotografije
Normalno fokusiranjeS2
Predviđeno fokusiranjeS3
Podešavanje fokusa s ručnim
izoštravanjem
Kada je objekt taman ili je brzina snimanja u nizu postavljena na [SH], fokus se fiksno postavlja na
prvu sliku.
Brzina snimanja u nizu može postati manja jer fotoaparat neprestano izoštrava objekt.
Brzina snimanja u nizu dobiva prioritet, a izoštravanje se procjenjuje unutar mogućeg raspona.
&
Napomena
• Preporučujemo uporabu daljinskog okidača (DMW-RSL1; neobavezan) kada želite da je gumb
okidača potpuno pritisnut dok snimate u načinu rada za snimanje u nizu. Informacije o daljinskom
okidaču potražite na str. 200.
• Kad je brzina snimanja u nizu postavljena na [SH] ili [H] (kad je [FOCUS MODE] podešen na
[AFS] ili [MF]), ekspozicija i balans bijele boje ostaju na postavkama koje su se koristile za prvu
fotografiju i za ostale fotografije. Ovisno o svjetlini objekta, druga i ostale fotografije mogu biti
svjetlije ili tamnije. Kad je brzina snimanja u nizu postavljena na [H] (kad je način fokusa podešen
na [AFF] ili [AFC]), [M] ili [L], prilagođavaju se svakog puta kada snimite sliku.
• Budući da je brzina zatvarača manja na tamnim mjestima, brzina snimanja u nizu (fotografije/
sekunda) možda će biti manja.
• Kada se aktivira bljeskalica, možete snimiti samo 1 fotografiju.
• Postavka snimanja u nizu isključuje se u sljedećim slučajevima:
– u opciji [MINIATURE EFFECT] u načinu kreativnog upravljanja
– kada se podesi značajka White Balance Bracket
– kod snimanja videozapisa
- 85--85 -
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Snimanje fotografija u načinu automatskog snimanja u nizu
Pomoću različitih postavki ekspozicije i slijedeći raspon kompenzacije ekspozicije, svaki put
kad se pritisne okidač moguće je snimiti najviše 7 fotografija.
S funkcijom Auto Bracket
[STEP]: [3•1/3], [SEQUENCE] (Slijed): [0/–/+]
1
1. slika
2. slika
3. slika
±0EV
–1/3 EV
+1/3 EV
Pritisnite  (
).
2
Dodirnite ikonu automatskog snimanja u
] itd).
nizu ([
3
Odaberite i dodirnite korak.
- 86--86 -
Snimanje
4
Dodirom prsta odaberite [SET].
5
Izoštrite objekt i snimite fotografiju.
A Pokazivač automatskog snimanja u nizu (Auto Bracket)
• Ako pritisnete i držite okidač, snima se broj fotografija koji ste
postavili.
• Pokazivač automatskog snimanja u nizu treperit će dok se ne snimi
postavljeni broj fotografija.
• Broj fotografija vraća se na [0] ako promijenite postavke funkcije
Auto Bracket ili isključite fotoaparat prije nego se snimi postavljeni
broj fotografija.
- 87--87 -
A
Snimanje
 Promjena postavki za [
Bracket
/
SETTINGS], [STEP] i [SEQUENCE] u funkciji Auto
1
Odaberite [AUTO BRACKET] u izborniku načina [REC]. (str.
62.)
2
Pritisnite / za odabir [ / SETTINGS], [STEP] ili
[SEQUENCE] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Pritisnite / za odabir postavke, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Stavka
[ /
SETTINGS]
Stavka
Postavke
[SEQUENCE]
(Slijed)
[0/–/+]
Postavke
[
] (jedna fotografija)
[
] (snimanje u nizu)
[–/0/+]
[3•1/3] (3 slike)
[3•2/3] (3 slike)
[3•1] (3 slike)
[5•1/3] (5 slika)
[STEP] (Koraci)
[5•2/3] (5 slika)
[5•1] (5 slika)
[7•1/3] (7 slika)
[7•2/3] (7 slika)
[7•1] (7 slika)
• Kod postavke [ ] možete snimati jednu po jednu fotografiju.
• Kod postavke [ ] možete neprestano snimati fotografije do odabranog broja fotografija.
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
&
Napomena
• Pri snimanju fotografija pomoću funkcije Auto Bracket nakon postavljanja raspona kompenzacije
ekspozicije, snimljene fotografije temelje se na odabranom rasponu kompenzacije ekspozicije.
• Ekspozicija možda neće biti ispravno kompenzirana, ovisno o svjetlini objekta.
• Pri neprestanom snimanju fotografija korištenjem funkcije Auto Bracket s [I.RESOLUTION]
podešene na [EXTENDED] bit će potrebno određeno vrijeme dok se ne snimi postavljeni broj
fotografija.
• Funkcija Auto Bracket isključuje se u sljedećim slučajevima:
– u opciji [MINIATURE EFFECT] u načinu kreativnog upravljanja
– kada se podesi značajka White Balance Bracket.
– kod snimanja videozapisa
– kod snimanja s bljeskalicom
- 88--88 -
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Snimanje fotografija pomoću automatskog okidača
1
Pritisnite  (
).
2
Dodirnite ikonu automatskog okidača
([
] itd.).
3
Odaberite i dodirnite postavke vremena za
postavke automatskog okidača.
Stavka
Postavke
Fotografija se snima 10 sekundi nakon pritiska okidača.
Nakon 10 sekundi fotoaparat snima 3 fotografije u razmacima od otprilike 2
sekunde.
Fotografija se snima 2 sekunde nakon pritiska okidača.
• Ako koristite tronožac i sl., ova postavka može biti prikladan način da se
izbjegnu vibracije koje nastaju pritiskom na okidač.
4
Dodirom prsta odaberite [SET].
- 89--89 -
Snimanje
5
Pritisnite okidač za snimanje dopola da biste
fokusirali predmet i zatim ga pritisnite do kraja
da biste snimili fotografiju.
A
A Kada je automatski okidač podešen na [
].
• Fotografija se ne snima dok se objekt ne izoštri.
Izoštravanje i ekspozicija postavit će se kad se okidač
pritisne dopola.
• Pokazivač automatskog okidača B treperi i okidač se
aktivira nakon 10 sekundi (ili 2 sekunde).
• Kada odaberete [
], pokazivač automatskog fokusa
treperi nakon snimanja prve i druge fotografije i okidač se
aktivira 2 sekunde nakon što počne treperiti.
&
Napomena
• Postavke vremena za automatski okidač mogu se odabrati pomoću funkcije [SELF-TIMER] u
izborniku [REC].
• Preporučujemo uporabu tronošca kod snimanja pomoću automatskog okidača.
• Ovisno o uvjetima snimanja, razmak snimanja može biti manji od 2 sekunde kad odaberete [
• Jačina bljeskalice može se malo razlikovati kada odaberete [
].
] je isključeno kad je podešena funkcija snimanja u slijedu s balansom bijele boje.
• [
• Automatski okidač bit će nedostupan tijekom snimanja videozapisa.
- 90--90 -
].
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Snimanje fotografija pomoću funkcije automatskog podešavanja fokusa
Ova opcija omogućuje promjenu načina fokusiranja koji odgovara položaju i broju objekata
koje je potrebno odabrati.
Moguće je podesiti fokus s obzirom na objekt određen na zaslonu osjetljivom na dodir.
(Postavite [TOUCH AF] iz načina rada [TOUCH SETTINGS] u izborniku [CUSTOM] na [ON].)
Odaberite način koji odgovara uvjetima snimanja
1
2
Postavite način fokusiranja na [AFS], [AFF] ili [AFC] (str. 32.).
3
Dodirom prsta odaberite stavku
4
Dodirom prsta odaberite [SET].
&
Pritisnite  (
).
• Zaslon za odabir AF područja prikazuje se kada pritisnete  dok
je odabrano [š], [ ], [Ø] ili [ ]. Podatke o radu u zaslonu za
odabir AF područja potražite na str. 95. i 96.
Napomena
• Postavka [š] isključuje se u sljedećim slučajevima.
– [FOOD], [NIGHT SCENERY] i [ILLUMINATIONS] u scenskom načinu rada.
• Postavka [ ] isključuje se u sljedećim slučajevima.
– [AFF] ili [AFC] u načinu fokusiranja.
• Način automatskog fokusiranja (AF) fiksno je postavljen na [Ø] kada koristite digitalni zum ili
funkciju [MINIATURE EFFECT] u načinu kreativnog upravljanja.
• AF područje bit će postavljeno na [PERIPHERAL DEFOCUS] u scenskom načinu rada.
- 91--91 -
Snimanje
[š] (Uočavanje lica)
Fotoaparat automatski prepoznaje ljudsko lice. Fokus i ekspozicija
mogu se podesiti prema licu, neovisno o tome koliki dio snimke ono
zauzima (maksimalno 15 područja). Kad fotoaparat uoči ljudsko lice,
prikazuje se AF područje.
Žuta:
Kad je okidač pritisnut dopola, okvir će postati zelene boje ako slika
nije fokusirana.
Bijela:
Prikazuje se ako je fotoaparat prepoznao više ljudskih lica. Ona lica koja su na jednakoj
udaljenosti u odnosu na lica u žutom okviru AF područja također se fokusiraju.
&
Napomena
• Položaj i veličina AF područja mogu se mijenjati. (str. 95.)
• Kada je odabrana funkcija [š], a [METERING MODE] je podešen na nekoliko [C], fotoaparat će
prilagoditi ekspoziciju tako da ona odgovara ljudskom licu. (str. 140.)
• Ovisno o nekim specifičnim uvjetima snimanja koji su dolje navedena, uočavanje ljudskog lica
možda neće biti moguće. AF način mijenja se u [ ]:
– kada lice nije okrenuto prema fotoaparatu
– kada je lice izrazito svijetlo ili tamno
– kada je na licima slab kontrast
– kada su osobine lica sakrivene iza sunčanih naočala itd.
– kada je lice na zaslonu maleno
– kada se radi o brzom pokretu
– kada objekt snimanja nije čovjek
– kada se fotoaparat trese
- 92--92 -
Snimanje
Postavljanje [Š] (AF praćenje)
Fokus i ekspozicija mogu se podesiti na određeni objekt. Fokus i ekspozicija nastavit će pratiti
objekt čak i ako se kreće. (Dinamično praćenje)
 Rad sa zaslonom na dodir
Objekt možete zaključati dodirom na njega.
• Radnju izvedite nakon poništavanja funkcije Touch Shutter.
• AF područje postaje žuto i objekt je zaključan.
].
• Zaključavanje se otkazuje ako dodirnete [
 Upravljanje tipkama
Postavite objekt u okvir za AF praćenje i pritisnite okidač dopola da
biste zaključali objekt.
A
•
•
•
•
Okvir za AF praćenje
Kad fotoaparat prepozna objekt, AF područje postat će zeleno.
AF područje postaje žuto kada otpustite okidač.
Zaključavanje se otkazuje ako pritisnete [MENU/SET].
AF praćenje i uočavanje lica prebacit će se svaki put kada pritisnete 2 u
inteligentnom automatskom načinu rada.
&
A
Napomena
• Ekspozicija se podešava u skladu sa zaključanim objektom kada je funkcija [METERING MODE]
postavljena na [C]. (str. 140.)
• Ako zaključavanje ne uspije, AF područje zasvijetlit će crveno i nestati. Ponovno pokušajte
zaključati.
• AF praćenje moglo bi biti isključeno u određenim uvjetima snimanja slika, primjerice kada je vrlo
tamno. Način AF u tom će se slučaju prebaciti na [Ø].
• U sljedećim slučajevima [Š] radi kao [Ø]:
– kada je za kreativni način upravljanja postavljena funkcija [SEPIA]
– kada je za [PHOTO STYLE] podešena postavka [MONOCHROME]
• Funkcija dinamičnog praćenja može biti neučinkovita u sljedećim slučajevima:
– kada je objekt premalen
– kada je lokacija na kojoj se snima pretamna ili presvjetla
– kada se objekt prebrzo kreće
– kada je pozadina iste ili slične boje kao i objekt
– kada dođe do podrhtavanja
– kada se koristi zum
- 93--93 -
Snimanje
Funkcija [
] (izoštravanje 23 područja)
Mogu se izoštriti do 23 točke za svako AF područje. Ova je funkcija prikladna kad se objekt
snimanja ne nalazi u središtu zaslona
(okvir AF područja bit će isti kao i postavke omjera veličine slike).
&
Napomena
• Moguće je 23 AF područja podijeliti u 9 područja te se može podesiti područje koje želite
izoštriti. (str. 95.)
Funkcija [Ø] (izoštravanje 1 područja)
Fotoaparat fokusira objekt u AF području u središtu zaslona.
&
Napomena
• Položaj i veličina AF područja mogu se mijenjati.
• Kada objekt nije u središtu kompozicije u [Ø], objekt možete dovesti u područje AF, podesiti
izoštravanje i ekspoziciju pritišćući okidač dopola, pomaknuti fotoaparat do kompozicije koju
želite držeći okidač pritisnut dopola i potom snimiti fotografiju (samo kad je način fokusiranja
podešen na [AFS]).
Funkcija [
] (Precizno određivanje)
Moguće je postići preciznije izoštravanje točke manje od [Ø].
&
Napomena
• Položaj fokusa može se postaviti na povećanom zaslonu. (str. 96.)
• Kada dopola pritisnete okidač, prikazat će se zaslon za provjeru položaja fokusa, povećan
približno 5 puta u odnosu na originalnu veličinu.
Vrijeme tijekom kojega je zaslon povećan možete postaviti pomoću funkcije [PINPOINT AF TIME]
(str. 152.) u izborniku [CUSTOM].
• Veličina AF područja koja se prikazuje kada fotoaparat uspije izoštriti možda će se promijeniti,
ovisno o objektu.
• U sljedećim slučajevima [ ] radi kao [Ø]:
– kod snimanja videozapisa
- 94--94 -
Snimanje
Postavljanje AF područja/mijenjanje veličine AF područja
• Radnju izvedite nakon poništavanja funkcije Touch Shutter.
Pri odabiru [š], [Ø]
Položaj i veličina AF područja mogu se mijenjati.
1 Dotaknite predmet snimanja na zaslonu.
• Prikazuje se zaslon za postavljanje AF područja.
• Zaslon za postavljanje AF područja može se prikazati i
pritiskom na  i zatim .
• AF područje moguće je pomaknuti i kursorskim gumbom na
zaslonu za postavljanje AF područja.
• Pritisnite [RESET] za vraćanje AF područja na sredinu
zaslona.
2
Dodirnite kliznu traku da biste promijenili veličinu
okvira AF područja.
• Može se promijeniti u 4 različite veličine.
• Povećavanje/smanjivanje moguće je i zakretanjem stražnjeg
kotačića.
3
Dodirom prsta odaberite [SET].
• Može se postaviti i pritiskom na [MENU/SET].
• AF područje s istom funkcijom kao [ Ø] prikazuje se na dodirnutom položaju kad odaberete
[ š]. Postavljanje AF područja briše se kad dodirnete [
].
Odabir [ ]
Moguće je 23 AF područja podijeliti u 9 područja te se može podesiti područje koje želite
izoštriti.
Dodirnite zaslon da bi se prikazao zaslon za postavljanje AF
područja i odaberite okvir AF područja, kao što je prikazano
na slici s desne strane.
• Nakon što maknete prst sa zaslona osjetljivog na dodir,
nestat će okvir AF područja i na zaslonu će ostati samo
prikaz [+] (središnja točka odabranog okvira AF područja).
• Postavljanje okvira AF područja otkazuje se kad dodirnete
[
].
• Okvir AF područja moguće je odabrati kursorskim gumbom
kada se prikaže zaslon za postavljanje AF područja pritiskom
na  i zatim . Okvir AF područja postavlja se pritiskom na
[MENU/SET].
- 95--95 -
Snimanje
Odabir [ ]
Položaj fokusa moguće je precizno postaviti tako da se zaslon poveća.
• Položaj fokusa nije moguće podesiti na rubu zaslona.
1
Dotaknite predmet snimanja na zaslonu.
• Zaslon za pomoć pri podešavanju položaja fokusa povećava se
približno 5 puta u odnosu na originalnu veličinu.
• Zaslon za pomoć može se prikazati tako da pritisnete  i pritisnete 
za prikaz zaslona za postavljanje uvećanog položaja, zatim odaberete
uvećani položaj pomoću kursorskog gumba i, naposljetku, pritisnete
[MENU/SET].
2
Povucite zaslon da biste poravnali objekt na sjecištu ciljnika koji se nalazi u središtu
zaslona.
• Položaj fokusa moguće je pomaknuti i kursorskim gumbom.
• Pritiskom na [RESET] vratit ćete položaj fokusa u središnji položaj.
• Na zaslonu za pomoć moguće je snimiti fotografiju dodirom na [
].
 Jednostavno pomičite AF područje pomoću [DIRECT FOCUS AREA]
Kada je [DIRECT FOCUS AREA] u izborniku [CUSTOM] podešeno na [ON] dok je odabrana funkcija
[š], [ ] ili [Ø], moguće je izravno pomicati AF područje pomoću kursorskog gumba.
Pomoću [
] možete pomicati uvećani položaj.
• Koristite funkcije kursorskog gumba, kao što su [AF MODE], [WHITE BALANCE], [SENSITIVITY] ili
[DRIVE MODE], postavljajući ih kao opcije izbornika u brzom izborniku (str. 64.).
&
Napomena
• Oznaka mjerenja također se može pomaknuti da odgovara AF području kada je način rada
[METERING MODE] (str. 140.) postavljen na [Ù]. Na mjerenja na rubu zaslona može utjecati
svjetlina oko AF područja.
• [DIRECT FOCUS AREA] fiksno se postavlja na [OFF] u načinu kreativnog upravljanja.
• Kada koristite digitalni zum, položaj i veličina AF područja ne mogu se mijenjati.
- 96--96 -
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Snimanje fotografija pomoću funkcije ručnog podešavanja fokusa
Koristite ovu funkciju za podešavanje fokusa ili kada je udaljenost između objektiva i objekta
određena i ne želite aktivirati automatski fokus.
Radnje za ručno fokusiranje razlikuju se ovisno o objektivu.
Pri korištenju izmjenjivog objektiva (HPS14042) s ručicom zuma
Pri korištenju izmjenjivog objektiva (HFS014042, H-H014) s prstenom za fokusiranje
Pomaknite u stranu A :
Fokusira objekt u blizini
Pomaknite u stranu B :
Fokusira objekt u daljini
• Brzina fokusiranja
razlikuje se ovisno o
tome koliko daleko
pomaknete ručicu za
fokusiranje.
Pomaknite u stranu C :
Fokusira objekt u blizini
Pomaknite u stranu D :
Fokusira objekt u daljini
1
2
Postavite [FOCUS MODE] na [MF]. (str. 32.)
Da biste postigli fokus, koristite ručicu ili prsten
za fokusiranje
• Kada je [MF ASSIST] u izborniku [CUSTOM] podešen na [ON],
a fokusirate ručno, zaslon će se prebaciti na pomoćni zaslon,
a slika će se povećati. (Pomoć kod ručnog fokusiranja A )
• Kada je [MF GUIDE] u izborniku [CUSTOM] podešen na [ON],
a fokusirate ručno, na zaslonu se prikazuje vodič za ručno
fokusiranje B . Možete provjeriti je li točka fokusa usmjerena
na bližu ili dalju stranu.
- 97--97 -
A
B
Snimanje
MF ASSIST (Funkcija pomoći kod ručnog izoštravanja)
 Prikaz funkcije MF Assist
• Prikazuje se pomicanjem ručice fokusa, zakretanjem prstena za fokusiranje ili dodirom zaslona
(u načinu kreativne kontrole [MINIATURE EFFECT], Pomoć pri ručnom fokusiranju ne može se
prikazati dodirom zaslona).
• Također se može prikazati pritiskom na  da bi se prikazao zaslon za postavljanje povećanog
područja te zatim odabirom područja za povećavanje i pritiskom na [MENU/SET].
• Prebacit će se na zaslon za postavljanje povećanog područja pritiskom na kursorski gumb kad je
[DIRECT FOCUS AREA] u izborniku [CUSTOM] podešeno na [ON].
 Promjena prikaza funkcije MF Assist
Moguće je odabrati faktor uvećanja od približno 4, 5 i 10 puta. Kod uvećanja od 4 puta
povećava se središnje područje. Kod uvećanja od 5 i 10 puta povećava se cijeli zaslon.
• Uvećanje možete promijeniti dodirom na [
]/[
] ili zakretanjem stražnjeg kotačića.
 Pomicanje povećanog područja
• Povećano područje može se pomaknuti povlačenjem zaslona (str. 11.) ili pritiskom na kursorski
gumb.
• Sljedeće radnje vratit će pomoć pri ručnom fokusiranju na početni položaj:
– kada je [FOCUS MODE] podešen na funkciju koja nije [MF].
– promjena postavki za [ASPECT RATIO] ili [PICTURE SIZE]
– isključivanje fotoaparata
– kada dodirnete [RESET] u zaslonu s postavkama za povećano područje
 Zatvaranje funkcije MF Assist
• Zatvorit će se kad se okidač pritisne dopola.
• Također, zatvorit će se dodirom na [EXIT] na zaslonu ili pritiskom na [MENU/SET].
• Kada se prikazuje pomicanjem ručice fokusa ili zakretanjem prstena za fokusiranje, zatvara se
otprilike 10 sekundi nakon prestanka radnje.
&
Napomena
• Funkcija MF Assist isključuje se pri korištenju digitalnog zuma ili snimanju videozapisa.
• MF pomoć ili MF vodič možda se neće prikazati ovisno o objektivu koji koristite, ali moguće je
prikazati MF pomoć izravnim korištenjem fotoaparata, pomoću zaslona osjetljivog na dodir ili
gumba.
- 98--98 -
Snimanje
Tehnika za ručni fokus
1 Fokusirajte pomicanjem ručice fokusa ili
zakretanjem prstena za fokusiranje.
2 Pomaknite ručicu ili zakrenite prsten još
malo u istome smjeru.
3 Dodatno prilagodite fokus malim pomakom
ručice fokusa u suprotnom smjeru ili malim
zakretanjem prstena za fokusiranje u
suprotnom smjeru.
&
Napomena
• Ako koristite funkciju zuma nakon što fokusirate objekt snimanja, potrebno ga je ponovno
izoštriti.
• Nakon što poništite stanje mirovanja, ponovno izoštrite objekt.
– Ako snimate fotografije izbliza, preporučujemo korištenje tronošca i funkcije automatskog
okidača (str. 89.).
– Efektivni raspon fokusa (dubina polja) značajno je sužen. Stoga, ako se udaljenost između
fotoaparata i objekta promijeni nakon izoštravanja objekta, ponovno izoštravanje može biti
otežano.
– Razlučivost rubnog dijela fotografije može se donekle smanjiti. Nije riječ o kvaru.
- 99--99 -
Snimanje
Oznaka udaljenosti fokusa
Oznaka udaljenosti fokusa oznaka
je koja se koristi za mjerenje
udaljenosti fokusa.
Koristite ovu značajku kad snimate
fotografije koristeći ručni fokus ili
kad snimate fotografije izbliza.
Raspon fokusa
Oznaka udaljenosti fokusa
Linija oznake udaljenosti fokusa
0,2 m [Kada se koristi izmjenjivi
objektiv (H-PS14042), Wide do
fokalne duljine je 20 mm]
D 0,3 m [Kada se koristi izmjenjivi
objektiv (H-PS14042), fokalna
duljina 21 mm do Tele]
E 0,3 m [Kada se koristi izmjenjivi
objektiv (H-FS014042)]
F 0,18 m [Kada se koristi izmjenjivi
objektiv (H-H014)]
A
B
C
- 100
- 100
- -
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Postavljanje fokusa i ekspozicije (AF/AE zaključavanje)
Ovo je korisno ako želite snimiti fotografiju objekta izvan AF područja ili ako je kontrast prejak
te ne možete postići odgovarajuću ekspoziciju.
Gumb [AF/AE LOCK/Fn2] može se koristiti na dva načina, kao [AF/
AE LOCK] ili kao [Fn2] (funkcija 2). U trenutku kupnje postavljena
vrijednost je AF/AE zaključavanje.
• Da biste prebacili postavku, izaberite je koristeći [AF/AE LOCK/Fn2] u
izborniku [CUSTOM].
• Detalje o funkcijskom gumbu potražite na str. 110.
1
2
Uskladite zaslon s objektom.
3
Dok držite pritisnuto [AF/AE LOCK], pomaknite
fotoaparat da biste dobili kompoziciju slike i pritisnite
okidač do kraja.
Pritisnite i držite [AF/AE LOCK] za popravljanje fokusa ili ekspozicije.
• Ako otpustite [AF/AE LOCK], AF/AE zaključavanje se poništava.
A Pokazivač AE zaključavanja
• Kad je funkcija [AE] postavljena, nakon što dopola pritisnete okidač za
izoštravanje, potpuno pritisnite okidač.
- 101
- 101
- -
A
Snimanje
 Zaključavanje AF/AE
Zaključavanje izoštravanja i ekspozicije može se postaviti u [AF/AE LOCK] u izborniku
[CUSTOM].
Stavka
[AE]
[AF]
[AF/AE]
&
Postavke
Zaključava se samo ekspozicija.
• [AEL], vrijednost otvora blende, svjetlo brzine zatvarača kad se postavi
ekspozicija.
Zaključava se samo fokus.
• [AFL], pokazatelj fokusa, vrijednost otvora blende, svjetlo brzine zatvarača kad se
izoštri objekt.
Zaključavaju se i izoštravanje i ekspozicija.
• [AFL], [AEL], pokazivač fokusa, vrijednost otvora blende i svjetlo brzine zatvarača
kad se izoštri objekt i postavi ekspozicija.
Napomena
• Ako postavite [AF/AE LOCK HOLD] u izborniku [CUSTOM] na [ON], možete popraviti fokus i
ekspoziciju, čak i ako otpustite [AF/AE LOCK] nakon što ga pritisnete. (str. 152.)
• Kada je izvršeno zaključavanje AE, svjetlina zaslona za snimanje koja se pojavljuje na LCD
zaslonu/neobaveznom tražilu s prikazom uživo fiksna je.
• AF zaključavanje funkcionira samo kod fotografiranja u načinu ručnog podešavanja ekspozicije.
• AE zaključavanje funkcionira samo kod fotografiranja u načinu ručnog fokusiranja.
• AE zaključavanje i AF zaključavanje potrebno je aktivirati prije nego što započne snimanje
videozapisa.
• Ekspozicija se postavlja, čak i ako se promijeni svjetlina objekta.
• Objekt se može ponovno izoštriti ako dopola pritisnete okidač, čak i ako je funkcija AE
zaključana.
• Funkcija Programme Shift može se postaviti i kad je funkcija AE zaključana.
- 102
- 102
- -
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Podešavanje balansa bijele boje
Kod sunčeve svjetlosti, umjetne rasvjete ili u drugim sličnim uvjetima gdje bijela boja poprima
crvene ili plave nijanse, ova opcija prilagođava bijelu boju tako da bude što bliža onome što
oko vidi u skladu s izvorom svjetla.
1
Pritisnite  (
2
Dodirom prsta odaberite balans bijele boje.
3
Dodirom prsta odaberite [SET].
).
• Stavku možete prebaciti dodirom na [
]/[
Stavka
].
Uvjeti snimanja
[AWB]
Automatsko podešavanje
[V]
Kada se fotografije snimaju vani pod vedrim nebom.
[Ð]
Kada se fotografije snimaju vani pod oblačnim nebom.
[î]
Kada se fotografije snimaju vani u sjeni.
Kada se fotografije snimaju pod rasvjetom sa žarnom niti.
[Ñ]
[
]
Snimanje fotografije samo s bljeskalicom
S
[
]/[
[
]
]
Kada se koriste unaprijed podešene postavke balansa bijele boje
Kada se koriste unaprijed podešene postavke temperature boje
Radit će kao [AWB] tijekom snimanja videozapisa.
S
- 103
- 103
- -
Snimanje
 Automatsko podešavanje balansa bijele boje
Ovisno o uvjetima koji prevladavaju kod fotografiranja, snimke mogu poprimiti crvene ili plave
nijanse. Osim toga, ako se koristi više izvora svjetla ili ništa nije boje približne bijeloj, moguće
je da automatsko podešavanje balansa bijele boje neće funkcionirati pravilno. U takvim
slučajevima balans bijele boje postavite na opciju različitu od [AWB].
1 Automatski balans bijele boje radit će u ovom rasponu.
2 Plavo nebo
3 Oblačno nebo (kiša)
4 Sjena
5 Sunčeva svjetlost
6 Bijela fluorescentna rasvjeta
7 Žarulja sa žarnom niti
8 Izlazak sunca i zalazak sunca
9 Svjetlost svijeće
K= temperatura boje u kelvinima
&
Napomena
• Ovisno o tipu osvjetljenja, prikladan balans bijele boje razlikovat će se pod fluorescentnim
osvjetljenjem, LED osvjetljenjem itd., stoga koristite [AWB] ili [
], [
].
• Balans bijele boje računa se samo za objekte unutar raspona bljeskalice fotoaparata.
• Podešene postavke balansa bijele boje zadržat će se čak i nakon gašenja fotoaparata, no kad
se balans bijele boje mijenja u nekom drugom scenskom načinu, [WHITE BALANCE] za scenski
način koji je postavljen vratit će se na [AWB].
• U sljedećim scenskim načinima rada balans bijele boje podešen je na [AWB]:
– [SCENERY]/[ARCHITECTURE]/[FOOD]/[NIGHT PORTRAIT]/[NIGHT SCENERY]/
[ILLUMINATIONS]/[PARTY]/[SUNSET]
• Kad je funkcija [DIRECT FOCUS AREA] (str. 96.) podešena na [ON], kursorski gumb koristi se za
pomicanje AF područja. U tom slučaju dodijelite načinu [WHITE BALANCE] funkciju stavke brzog
izbornika (str. 64.) i obavite radnju.
- 104
- 104
- -
Snimanje
Ručno podešavanje balansa bijele boje
Podesite vrijednost balansa bijele boje. Koristite ga za ujednačavanje sa stanjem kod snimanja
fotografija.
1
2
Odaberite [
&
Napomena
], [
] i zatim dodirnite [WHITE SET].
Usmjerite fotoaparat u bijeli papir ili neku drugu bijelu
površinu da bi se okvir na sredini zaslona popunio
nekim objektom bijele boje i zatim dodirnite [SET].
• Balans bijele boje možda neće biti postavljen ako je objekt presvijetao ili pretaman. Ponovno
postavite balans bijele boje nakon što odaberete odgovarajuću svjetlinu.
Postavljanje temperature boje
Možete postaviti temperaturu boje ručno za snimanje prirodnih fotografija u različitim uvjetima
osvjetljenja. Boja svjetlosti mjeri se kao broj u stupnjevima kelvina. Kako temperatura
boje raste, fotografija postaje plavkasta. Kako temperatura boje pada, fotografija postaje
crvenkasta.
1 Odaberite [ ] i zatim dodirnite [WB K SET].
2
Dodirnite traku za postavljanje temperature boje.
• Vrijednosti je moguće postaviti i dodirom na []/[] ili
pritiskom na / kursorskog gumba.
• Možete postaviti temperaturu boje od [2 500K] do [10 000K].
3
Dodirom prsta odaberite [SET].
- 105
- 105
- -
Snimanje
Precizno podešavanje balansa bijele boje
Balans bijele boje možete fino podesiti kada ne možete postići željenu nijansu podešavanjem
balansa bijele boje.
1 Odaberite balans bijele boje pa dodirnite [ADJUST.].
2
Dodirnite unutar okvira za precizno podešavanje.
• Precizno podešavanje moguće je i dodirom na [G+]/[M–]/[A]/[B]
ili pritiskom na /// kursorskog gumba.
3
 : A (BOJA JANTARA: NARANČASTA)
 : B (PLAVA: PLAVKASTA)
 : G– (ZELENA: ZELENKASTA)
 : M+ (PURPURNOCRVENA: CRVENKASTA)
Dodirom prsta odaberite [SET].
&
Napomena
• Ako precizno podesite balans bijele boje na A (boja jantara), ikona balansa bijele boje na zaslonu
postat će narančasta. Ako fino podesite balans bijele boje na B (plava), ikona balansa bijele boje
na zaslonu postat će plava.
• Ako precizno podesite balans bijele boje na G+ (zelena) ili M– (purpurnocrvena), [+] (zelena) ili [–]
(purpurnocrvena) pojavljuje se pored ikone balansa bijele boje na zaslonu.
• Odaberite središnju točku ako ne podešavate balans bijele boje precizno.
• Postavka preciznog postavljanja balansa bijele boje odražava se na fotografiji kada koristite
bljeskalicu.
• Možete precizno podesiti balans bijele boje neovisno za svaku stavku balansa bijele boje.
• Podešavanje balansa bijele boje ostaje pohranjeno čak i kad isključite fotoaparat.
• Razina preciznog podešenja balansa bijele boje vraća se na standardnu postavku (središnju
točku) u sljedećim slučajevima.
– Kada poništite postavke balansa bijele boje u [
] ili [
]
– Kada ručno vratite temperaturu boje u [ ]
- 106
- - 106
Snimanje
Uzastopno snimanje s različitim vrijednostima balansa bijele boje (White Balance Bracket)
Funkcija snimanja nekoliko fotografija s različitim postavkama izvodi se na temelju vrijednosti
podešenja za precizno podešavanje balansa bijele boje te se 3 fotografije s različitim bojama
automatski snimaju jednim pritiskom okidača.
1 Precizno podesite balans bijele boje u koraku 2 postupka
"Precizno podešavanje balansa bijele boje", a potom
dodirnite [ ]/[ ] za postavljanje uzastopnog snimanja.
• Postavke uzastopnog snimanja također se mogu odabrati okretanjem stražnjeg kotačića.
2
[ ] ili stražnji kotačić udesno: Vodoravno (A do B)
[ ] ili stražnji kotačić ulijevo: Okomito (G+ do M–)
Dodirom prsta odaberite [SET].
&
Napomena
• Na ikoni balansa bijele boje prikazuje se [
] kada postavite funkciju White Balance Bracket.
• Postavka White Balance Bracket isključuje se kad se isključi fotoaparat (uključujući stanje
mirovanja).
• Zvuk okidača čut ćete samo jednom.
• Funkcija White Balance Bracket isključuje se tijekom snimanja videozapisa.
- 107
- - 107
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Postavljanje osjetljivosti na svjetlo
Ova funkcija omogućava podešavanje optimalne osjetljivosti na svjetlost (ISO osjetljivost).
Podešavanjem na veću vrijednost omogućuje se snimanje fotografija čak i u mračnim
prostorima, bez straha da će fotografije ispasti tamne.
1
2
3
Pritisnite  (
).
Dodirnite ISO osjetljivost za biranje.
Dodirom prsta odaberite [SET].
ISO osjetljivost
AUTO
(Inteligentno)
160/200/400/800/1600/3200/6
400/12800
S
Postavke
ISO osjetljivost automatski se podešava ovisno o svjetlini.
• Maksimalno [ISO1600]S
ISO osjetljivost podešava se u skladu s kretanjem objekta
i svjetlinom.
• Maksimalno [ISO1600]S
ISO osjetljivost fiksno je postavljena na različite postavke
(kada [ISO INCREMENTS] u izborniku načina [REC]
(str. 143.) postavite na [1/3 EV], povećat će se stavke
ISO osjetljivosti koje je moguće postaviti).
Kad je funkcija [ISO LIMIT SET] izbornika načina [REC] (str. 143.) postavljena na bilo koju
postavku osim [OFF], automatski se podešava unutar vrijednosti podešene u [ISO LIMIT
SET].
160
Lokacija snimanja
(preporučeno)
Brzina zatvarača
Buka
Podrhtavanje objekta
12 800
Kad je vani svjetlo
Kad je mrak
Sporo
Manje
Pojačano
Brzo Buka
Pojačano
Manje
- 108
- 108
- -
Snimanje
 Funkcija [ ] (Inteligentna kontrola ISO osjetljivosti)
Fotoaparat prepoznaje kretanje objekta i automatski podešava optimalnu ISO osjetljivost i
brzinu zatvarača radi prilagodbe u odnosu na kretnje objekta i svjetline prizora kako bi se
smanjile vibracije.
• Brzina zatvarača nije fiksno postavljena kada se okidač pritisne dopola. Ona se neprekidno
mijenja sve dok okidač ne pritisnete do kraja da bi odgovarala kretnjama objekta.
&
Napomena
• Detalje o rasponu bljeskalice kada je podešena postavka [AUTO] potražite na str. 81.
] u sljedećim slučajevima:
• Postavka je fiksirana na [
– u scenskim načinima [SPORTS],[BABY1]/[BABY2] i [PET]
kada je funkcija [DIRECT FOCUS AREA] (str. 96.) postavljena na [ON], kursorski gumb koristi
se za mijenjanje AF područja. U tom slučaju, načinu [SENSITIVITY] dodijelite funkciju stavke
brzog izbornika (str. 64.) i obavite radnju.
- 109
- 109
- -
Snimanje
Korištenje funkcijskog gumba
Funkcije snimanja itd. registrirane u [Fn BUTTON
SET] izbornika [CUSTOM] mogu se dodijeliti funkcijskim gumbima
[Fn1], [Fn2] te ikonama [Fn3] i [Fn4].
Možete koristiti dodijeljene funkcije pritiskom na gumbe za [Fn1] i
[Fn2] te dodirom ikona za [Fn3] i [Fn4].
• Za korištenje [Fn2] postavite [AF/AE LOCK/Fn2] izbornika
[CUSTOM] na [Fn2].
1
Odaberite [Fn1] ili [Fn2] iz [Fn BUTTON SET] u izborniku [CUSTOM] te
zatim pritisnite [MENU/SET].
2
Odaberite funkciju koju želite dodijeliti i pritisnite [MENU/SET].
• Dodijelite omiljenu funkciju stavkama [Fn1], [Fn2], [Fn3] i [Fn4].
Izbornik načina [REC]/Funkcije snimanja
• [ONE PUSH AE] (Automatsko
podešavanje ekspozicije jednim
pritiskom) (str. 112.)
• [PREVIEW] (Pretpregled) (str. 113.)
• [LEVEL GAUGE] (Mjerač razine) (str. 38.)
• [FOCUS AREA SET] (Postavljanje
područja fokusa)
• [PHOTO STYLE] (Stil fotografije) (str. 136.)
• [ASPECT RATIO] (Omjer) (str. 138.)
• [PICTURE SIZE] (Veličina slike) (str. 138.)
• [QUALITY] (Kvaliteta) (str. 139.)
• [METERING MODE] (Način mjerenja) (str.
140.)
• [FLASH] (Bljeskalica) (str. 78.)
• [FLASH ADJUST.] (Podešavanje
bljeskalice) (str. 142.)
• [I.RESOLUTION] (I. razlučivost) (str. 142.)
• [I.DYNAMIC] (I.dinamično) (str. 142.)
• [EX. TELE CONV.]
(fotografije/videozapisi) (str. 144.)
• [DIGITAL ZOOM] (Digitalni zum) (str. 76.)
• [STABILIZER] (Stabilizator) (str. 74.)
• [SENSITIVITY] (Osjetljivost) (str. 108.)
• [WHITE BALANCE] (Balans bijele boje)
(str. 103.)
• [AF MODE] (Automatski fokus) (str. 91.)
• [DRIVE MODE] (Način uzastopnog
snimanja) (Jedna (str. 35.)/U nizu(str. 84.)/
Serija snimaka s promjenom ekspozicije
(str. 86.)/Automatski okidač (str. 89.))
Način rada [Motion Picture] (Videozapis)
• [MOTION PIC. SET] (Postavljanje
videozapisa) (str. 146., 147.)
• [PICTURE MODE] (Slike) (str. 148.)
Izbornik [CUSTOM] (Prilagođeno)
• [HISTOGRAM] (Histogram) (str. 150.)
• [GUIDE LINE] (Smjernice) (str. 151.)
• [ REC AREA] (Područje snimanja) (str.
155.)
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
- 110
- 110
- -
&
Snimanje
Napomena
• Neke funkcije ne mogu se koristiti ovisno o načinu ili prikazanom zaslonu.
• Kada je uključena funkcija [LEVEL GAUGE], možete uključiti ili isključiti prikaz senzora nagiba.
(str. 38.)
• Kada se podesi [FOCUS AREA SET], moguć je prikaz zaslona za podešavanje položaja ili za AF
područje ili MF Assist.
• U izborniku [MINIATURE EFFECT] načina rada kreativnog upravljanja nije moguće koristiti [Fn1].
• [Fn3] i [Fn4] ne mogu se koristiti s neobaveznim tražilom s prikazom uživo.
A
 Daljnje pritiskanje funkcijskog gumba
Daljnjim pritiskanjem funkcijskog gumba nakon što se pojavi zaslon
s postavkama možete se pomicati kroz stavke postavki. Pritiskom
okidača dopola postavljaju se odabrane stavke. To je prikladno
kada, na primjer, koristite neobavezno tražilo s prikazom uživo.
Pomiče se pri svakom pritisku
 Uporaba funkcijskih gumbiju s radom na dodir
[Fn3] i [Fn4] koriste se dodirom na funkcijske gumbe.
1
Dodirnite [ ].
2
Dodirnite [Fn3] ili [Fn4].
• Pokrenut će se dodijeljena funkcija.
- 111
- 111
- -
Snimanje
Jednostavno postavljanje otvora blende/brzine zatvarača za odgovarajuću
ekspoziciju (prilagodba ekspozicije jednim pritiskom)
Primjenjivi načini rada:
Kada je postavljena ekspozicija presvijetla ili pretamna, možete koristiti prilagodbu ekspozicije
jednim pritiskom kako biste postigli odgovarajuću postavku ekspozicije.
Prepoznavanje neodgovarajuće ekspozicije
• Ako vrijednosti otvora blende i brzina zatvarača trepere crveno A
kada pritisnete okidač dopola.
• Ako je pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije različita od
u načinu rada . Više detalja o pomoći s ručnim podešavanjem
ekspozicije potražite na str. 115.
1
A
Postavite [Fn BUTTON SET] u izborniku [CUSTOM] na [ONE PUSH AE].
• Početna postavka za [Fn1] je [ONE PUSH AE].
2
(Kada ekspozicija nije prikladna) Pritisnite [Fn1].
• Prikazuje se mjerač ekspozicije, a otvor blende i brzina zatvarača mijenjaju se kako
bi ostvarili primjerenu ekspoziciju. Koje će se stavke u postavkama promijeniti ovisi
o načinu snimanja.
Način
snimanja
Promjenjive postavke
Vrijednost otvora blende
Brzina zatvarača
Vrijednost otvora blende/Brzina zatvarača
• U sljedećim slučajevima nije moguće postaviti odgovarajuću ekspoziciju (Prikazuje se mjerač
ekspozicije):
– kada je objekt iznimno taman i nije moguće postići odgovarajuću ekspoziciju promjenom
vrijednosti otvora blende ili brzine zatvarača
– kod snimanja s bljeskalicom
– u načinu pripremnog pregleda (str. 113.)
– pri korištenju objektiva s prstenom otvora blende
&
Napomena
• U načinu
možete poništiti mijenjanje vrijednosti pritiskom na [Fn1].
- 112
- 112
- -
Snimanje
Potvrda efekata otvora blende i brzine zatvarača (način rada Preview)
Primjenjivi načini rada:
Efekti otvora blende i brzine zatvarača mogu se provjeriti korištenjem načina pretpregleda (Preview).
• Potvrdite efekte otvora blende: Možete provjeriti dubinu polja (efektivan raspon izoštravanja) prije
snimanja fotografije tako da zatvorite centralni zatvarač na postavljenu vrijednost otvora blende.
• Potvrdite efekte brzine zatvarača: Kretanje se može potvrditi prikazom fotografije koja će se
snimiti pomoću te brzine zatvarača. Kad se brzina zatvarača postavi na veliku brzinu, prikaz u
pregledu brzine zatvarača bit će prikazan u obliku filma s vremenskim otpuštanjem. Koristi se u
slučajevima kao što je zaustavljanje tekuće vode.
• Početna postavka funkcije [Fn2] postavljena je na [PREVIEW].
1
2
Postavite [Fn BUTTON SET] u izborniku [CUSTOM] na [PREVIEW].
Prebacite se na potvrdni zaslon pritiskom na [Fn2].
• Zaslon se prebacuje svaki put kad pritisnete [Fn2].
Normalni zaslon
snimanja
Efekti blende
Efekti brzine
zatvarača
 Svojstva dubine polja
S1
Vrijednost otvora blende
Mala
Velika duljina fokusa objektiva
Tele
Wide
Udaljenost od objekta
Blizu
Udaljeno
Plitka (Uska)S2
Duboka (Široka)S3
Dubina polja (efektivni raspon fokusa)
S1
S2
S3
Velika
Uvjeti snimanja
Primjer: Kad želite snimiti fotografiju sa zamućenom pozadinom i sl.
Primjer: Kad želite snimiti fotografiju sa svime u fokusu, uključujući pozadinu itd.
&
Napomena
• Moguće je snimati u načinu pretpregleda.
• Raspon provjere efekta brzine zatvarača je 8 sekundi do 1/1 000 sekunde.
- 113
- 113
- -
Snimanje
Snimanje fotografija pomoću određivanja otvora
blende/brzine zatvarača
Automatska ekspozicija s prioritetom otvora blende
Vrijednost otvora podesite na veću vrijednost kada želite da pozadina bude izoštrena.
Podesite vrijednost otvora blende na manju vrijednost ako želite zamućenu pozadinu.
1
2
Postavite funkcijski kotačić na [
].
Zakrenite stražnji kotačić da biste podesili
vrijednost otvora blende.
• Prebacit će se s podešavanja otvora blende na kompenzaciju
ekspozicije svaki put kad se pritisne kontrolna ručica.
Automatska ekspozicija s prioritetom zatvarača
Kad želite snimiti oštru fotografiju objekta u pokretu, podesite veću brzinu zatvarača. Kad
želite stvoriti efekt traga, podesite manju brzinu zatvarača.
1
Postavite funkcijski kotačić na [ ].
2
Zakrenite stražnji kotačić da biste podesili brzinu
zatvarača.
• Svaki put kada pritisnete stražnji kotačić, radnja postavke
brzine zatvarača prebacuje se na radnju kompenzacije
ekspozicije i obratno.
- 114
- 114
- -
Snimanje
Ručno podešavanje ekspozicije
Odredite ekspoziciju ručnim podešavanjem vrijednosti otvora blende i brzine zatvarača.
Podrška za ručno podešavanje ekspozicije pojavljuje se na donjem dijelu zaslona za prikaz
ekspozicije.
1
2
Postavite funkcijski kotačić na [
].
Zakrenite stražnji kotačić da biste podesili brzinu
otvora blende i zatvarača.
• Prebacit će se s podešavanja otvora blende na brzinu zatvarača
svaki put kad se pritisne stražnji kotačić.
A
Podrška za ručno podešavanje ekspozicije
A
 Podrška za ručno podešavanje ekspozicije
Ekspozicija je odgovarajuća.
Podesite na veću brzinu zatvarača ili veću vrijednost otvora blende.
Podesite na manju brzinu zatvarača ili manju vrijednost otvora blende.
• Podrška za ručno podešavanje ekspozicije približna je vrijednost. Preporučujemo provjeru
fotografija na zaslonu za reprodukciju.
 [B] (Bulb)
Ako brzinu zatvarača postavite na [B], zatvarač ostaje otvoren dok okidač držite u potpunosti
pritisnutim (do 120 sekundi).
Zatvarač se zatvara ako otpustite okidač.
Ovu funkciju možete koristiti ako želite da zatvarač bude otvoren dulje vrijeme za snimanje
fotografija vatrometa, noćnog prizora itd.
• Preporučujemo korištenje tronošca ili daljinskog okidača (DMW-RSL1; neobavezan) kada snimate
s brzinom zatvarača postavljenom na [B]. Informacije o daljinskom okidaču potražite na str. 200.
• Ako brzinu zatvarača podesite na [B], [B] se prikazuje na zaslonu.
• Ako snimate s postavkom brzine zatvarača na [B], upotrijebite dovoljno napunjenu bateriju. (str.
18.)
• Ako snimate s postavkom brzine zatvarača na [B], smetnje bi mogle postati vidljive. Da biste
izbjegli smetnje na slici, preporučujemo da postavite [LONG SHTR NR] u izborniku načina rada
[REC] na [ON] prije snimanja slika. (str. 143.)
• Pomoć za ručno podešavanje ekspozicije se ne pojavljuje.
• Može se koristiti samo u načinu ručnog postavljanja ekspozicije.
- 115
- 115
- -
&
Snimanje
Napomena
• Svjetlina LCD zaslona i snimljenih fotografija može se razlikovati. Preporučujemo provjeru
fotografija na zaslonu za reprodukciju.
• Zakrenite stražnji kotačić za prikaz [EXPO.METER]. Neprikladna područja raspona prikazana su
crvenom bojom.
• Ako ekspozicija nije adekvatna, vrijednost otvora blende i brzina zatvarača bit će crvene boje i
treperit će kad se okidač pritisne dopola.
• Prikaz brzine zatvarača smanjivat će se kada brzinu zatvarača postavite na malu brzinu, a okidač
u potpunosti pritisnete.
• Preporučujemo korištenje tronošca ako je brzina zatvarača spora.
• Kada aktivirate bljeskalicu, najveća brzina zatvarača koju je moguće odabrati je 1/160 sekunde.
(str. 82.)
• Funkcija [SENSITIVITY] automatski se postavlja na [AUTO] kad prebacite način snimanja na način
AE s prioritetom zatvarača dok je [SENSITIVITY] podešeno na [
] (Inteligentno).
• Funkcija [SENSITIVITY] automatski se postavlja na [ISO160] kad prebacite način snimanja na
ručno podešavanje ekspozicije dok je [SENSITIVITY] podešeno na [AUTO] ili [
] (Inteligentno).
• Kad koristite objektiv s prstenom za otvaranje blende, postavke za stražnji kotačić stupaju na
snagu ako okrećete prsten za otvaranje blende u položaj (A), a postavke prstena za otvaranje
blende preuzimaju prednost ako okrenete prsten za otvaranje blende u položaj koji nije (A) u
načinu Automatske ekspozicije s prioritetom otvora blende.
• Postavljanje prstena za otvaranje blende ima prioritet kada koristite objektiv s prstenom za
otvaranje blende tijekom ručne ekspozicije.
- 116
- 116
- -
Snimanje
Primjenjivi modeli: ¿
Snimanje fotografija koje odgovaraju sceni koja se
snima (scenski način rada)
Ako odaberete scenski način koji odgovara objektu i uvjetima snimanja, fotoaparat će
postaviti optimalnu ekspoziciju, boju i fokus, što će vam omogućiti snimanje na način koji
odgovara sceni.
1
Postavite funkcijski kotačić na [
2
Pritisnite /// za odabir scenskog načina.
].
• Opis odabranog načina prikazuje se kada pritisnete [DISP.].
Pritisnite [MENU/SET] za postavljanje.
3
&
Napomena
• Za odabir scenskog načina pritisnite [MENU/SET] i ponovite
odabir pomoću [ ] u odabranom stanju.
• Sljedeće se opcije ne mogu podesiti u scenskom načinu rada jer ih
fotoaparat automatski podešava na optimalne postavke.
– [SENSITIVITY]/Stavke različite od [STANDARD] i
[MONOCHROME] u [PHOTO STYLE]/[METERING MODE]/[FLASH
SYNCHRO]S/[I.RESOLUTION]/[I.DYNAMIC]/[ISO LIMIT SET]/
[DIGITAL ZOOM]
S
Može se podesiti samo kad je postavljena funkcija [PERIPHERAL
DEFOCUS].
[PORTRAIT] (Portret)
Kada slikate ljude vani na danjem svjetlu, ovaj vam način rada omogućuje da poboljšate izgled
fotografiranih osoba te da tonovi kože izgledaju zdravije.
 Tehnika za način snimanja portreta
Učinkovitije snimanje:
1 Zakrenite ručicu zuma do kraja u smjeru Tele (kad koristite objektiv s funkcijom zuma).
2 Približite se objektu radi boljeg učinka.
- 117
- 117
- -
Snimanje
[SOFT SKIN] (Blagi oblik)
Kad snimate ljude na otvorenome tijekom dana, ovaj način snimanja omogućuje da teksture njihove
kože ublažite
još više nego s načinom snimanja [PORTRAIT]. (ovaj je način snimanja učinkovit kad snimate
osobe od prsa naviše).
 Tehnika za način snimanja Soft Skin (Blagi oblik)
Učinkovitije snimanje:
1 Zakrenite ručicu zuma do kraja u smjeru Tele (kad koristite objektiv s funkcijom zuma).
2 Približite se objektu radi boljeg učinka.
&
Napomena
• Ovaj način može biti neučinkovit ako nema dovoljno svjetlosti.
[SCENERY] (Krajolik)
Ovaj način rada scene omogućuje snimanje širokih krajolika.
[ARCHITECTURE] (Arhitektura)
Ova postavka omogućuje snimanje oštrih fotografija arhitekture. Prikazat će se smjernice.
[SPORTS] (Sport)
Odaberite ovu opciju za snimanje sportskih prizora ili drugih događaja s brzim pokretima.
- 118
- 118
- -
Snimanje
[PERIPHERAL DEFOCUS] (Periferno defokusiranje)
Ovaj način olakšava izbor objekta izoštravanja i zamućuje pozadinu da bi se objekt istaknuo.
 Postavljanje AF područja
1 Dodirnite objekt da biste pomaknuli AF područje.
• AF područje može se pomicati i pritiskom na kursorski gumb.
2 Dodirnite [SET].
&
Napomena
• Funkcija brzog automatskog fokusiranja (Quick AF) automatski se izvodi.
• Koristite funkcije kursorskog gumba, kao što su [WHITE BALANCE] (str. 103.), postavljajući ih kao
opcije izbornika u brzom izborniku (str. 64.).
• Zaslon za postavljanje AF područja prikazuje se pritiskom na kursorski gumb. Pritisnite [RESET]
za vraćanje AF područja na sredinu zaslona.
• Dobiveni efekti razlikovat će se ovisno o čimbenicima kao što su udaljenost objekta i pozadine te
vrsta objektiva koji koristite. Za najbolje rezultate preporučujemo da se pri fotografiranju približite
što je više moguće objektu. (str. 100.)
[FLOWER] (Cvijet)
Cvijeće se na otvorenome snima s prirodnim bojama u makro postavkama. Prikazat će se
smjernice.
 Tehnika za način Cvijet
• Preporučuje se uporaba tronošca i automatskog okidača.
• Preporučuje se postavljanje bljeskalice na [Œ] kad objekte snimate izbliza.
&
Napomena
• Raspon fokusa razlikuje se ovisno o objektivu koji koristite. Informacije o rasponu fokusa potražite
u odlomku "Oznaka udaljenosti fokusa" na str. 100.
• Kad je objekt blizu fotoaparata, efektivni raspon fokusa značajno se sužava.
Stoga, ako se udaljenost između fotoaparata i objekta promijeni nakon izoštravanja objekta,
ponovno izoštravanje može biti otežano.
• Pri fotografiranju prednost imaju približeni dijelovi tako da je potrebno neko vrijeme za
izoštravanje ako snimate udaljeni objekt.
• Kad snimate izbliza, razlučivost rubnih dijelova slike može se malo smanjiti. Nije riječ o kvaru.
• Ako na objektivu ostanu tragovi prstiju ili prašina, objektiv možda neće moći točno izoštriti objekt.
- 119
- 119
- -
Snimanje
[FOOD] (Hrana)
Ovaj način rada omogućuje fotografiranje hrane s prirodnim nijansama bez utjecaja
ambijentalnog svjetla u restoranima itd.
 Tehnika za način Hrana
• Preporučuje se uporaba tronošca i automatskog okidača.
• Preporučuje se postavljanje bljeskalice na [Œ] kad objekte snimate izbliza.
[OBJECTS] (Predmeti)
Možete snimati jasne i živopisne slike dodataka ili malih predmeta u kolekciji.
 Tehnika za način Predmeti
• Preporučuje se uporaba tronošca i automatskog okidača.
• Preporučuje se postavljanje bljeskalice na [Œ] kad objekte snimate izbliza.
&
Napomena
• Ostale informacije u vezi ovog načina rada potražite u odlomku [FLOWER].
[NIGHT PORTRAIT] (Noćni portret)
Ovaj način rada omogućuje snimanje osobe i pozadine s realnim osvjetljenjem.
 Tehnika za način rada noćni portret
• Otvorite bljeskalicu. (Možete podesiti na [
].)
• Preporučujemo uporabu tronošca i automatskog okidača za fotografiranje.
• Kad se odabere način rada [NIGHT PORTRAIT], držite objekt mirnim oko 1 sekundu nakon
snimanja fotografije.
&
Napomena
• Okidač će možda ostati zatvoren nakon snimanja fotografije. To se događa uslijed obrade signala
i ne predstavlja kvar.
• Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim mjestima.
- 120
- - 120
Snimanje
[NIGHT SCENERY] (Noćni krajolik)
Ova vam funkcija omogućuje snimanje živopisnih fotografija noćnih krajolika.
 Tehnika za način rada noćni krajolik
• Preporučujemo uporabu tronošca i automatskog okidača za fotografiranje.
&
Napomena
• Okidač će možda ostati zatvoren nakon snimanja fotografije. To se događa uslijed obrade signala
i ne predstavlja kvar.
• Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim mjestima.
[ILLUMINATIONS] (Osvjetljenje)
Ovaj način omogućuje prekrasno snimanje osvjetljenja.
 Tehnika za način ILLUMINATIONS
• Preporučuje se uporaba tronošca i automatskog okidača.
&
Napomena
• Okidač će možda ostati zatvoren nakon snimanja fotografije. To se događa uslijed obrade signala
i ne predstavlja kvar.
• Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim mjestima.
- 121
- - 121
Snimanje
[BABY1]/[BABY2] (Dijete1/Dijete2)
Ovaj način omogućava snimanje djeteta sa zdravim tenom. Kada koristite bljeskalicu, njezino
je svjetlo slabije nego inače.
Moguće je postaviti različite datume rođendana i imena za [BABY1] i [BABY2]. Možete
odabrati da se podaci prikazuju prilikom reprodukcije ili ih se može otisnuti na fotografiju
pomoću funkcije [TEXT STAMP] (str. 166.).
 Postavke datuma rođendana/imena
1 Pritisnite / za odabir [AGE] (dobi) ili [NAME] (imena) i
zatim pritisnite [MENU/SET].
2
3
Pritisnite / za odabir [SET], a zatim pritisnite [MENU/SET].
Unesite datum rođenja ili ime.
Rođendan: /: Odaberite stavke (godina/mjesec/dan).
/: Postavka.
[MENU/SET]: Postavljanje
Ime:
Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju “Unos teksta” na str. 135.
• Kad postavite datum rođenja ili ime, funkcije [AGE] (Dob) ili [NAME] (Ime) automatski su
postavljene na [ON].
• Ako je odabrano [ON] (Uklj.), a datum rođendana ili ime nisu upisani, automatski se pojavljuje
zaslon s postavkama.
4
Pritisnite / za odabir [EXIT] (Izlaz), a zatim pritisnite [MENU/SET] za dovršavanje.
 Poništavanje opcija [AGE] i [NAME]
Odaberite postavku [OFF] u koraku 2.
&
Napomena
• Kod fotografija snimljenih tijekom snimanja videozapisa ([ ] (prioriteti videozapisa)) (str.
50.) neće se snimiti dob i ime.
• Dob i ime moguće je ispisati pomoću softvera „PHOTOfunSTUDIO” koji se nalazi na isporučenom
CD-ROM-u.
• Ako su [AGE] i [NAME] postavljeni na [OFF], čak i ako je jedan od njih unesen, dob i ime neće biti
prikazani.
- 122
- 122
- -
Snimanje
[PET] (Kućni ljubimci)
Odaberite ovaj način snimanja kada želite snimati kućne ljubimce, poput psa ili mačke.
Možete postaviti datum rođendana i ime vašeg kućnog ljubimca.
Informacije o postavkama [AGE] (Dob) ili [NAME] (Ime) potražite u odlomku [BABY1]/[BABY2]
na str. 122.
[PARTY] (Zabava)
Odaberite ovaj način rada kada želite snimati fotografije na svadbama ili zabavama u
zatvorenim prostorima itd.
Ovaj način omogućuje snimanje ljudi i pozadine sa gotovo stvarnim osvjetljenjem.
 Tehnika za način Party
• Otvorite bljeskalicu (možete je postaviti na [
] ili [ ]).
• Preporučujemo uporabu tronošca i automatskog okidača za fotografiranje.
[SUNSET] (Zalazak sunca)
Odaberite ovaj način snimanja kada želite slikati zalazak sunca. Ova vam postavka omogućuje
snimanje živopisnih fotografija crvene boje sunca.
.
- 123
- 123
- -
Snimanje
Snimanje fotografija s različitim efektima slike
(Način kreativnog upravljanja)
Možete dodavati efekte fotografijama tijekom snimanja. Možete postaviti efekte koje dodajete
označavanjem na zaslonu za snimanje.
1
2
Postavite funkcijski kotačić na [
].
Pritisnite /// za odabir načina
kreativnog upravljanja.
Stavka
[EXPRESSIVE]
(Izražajno)
[RETRO] (Retro)
[HIGH KEY] (Svijetli
tonovi)
[LOW KEY] (Tamni
tonovi)
[SEPIA] (Sepija)
[HIGH DYNAMIC]
(Visoka dinamičnost)
[TOY EFFECT] (Efekt
igračke)
Efekt
Ovo je efekt u stilu pop-arta koji naglašava boju.
Ovo je efekt blage slike koji daje dojam oštećene fotografije.
Ovaj efekt osvjetljava sliku u cjelini i stvara blago i svijetlo
okruženje.
Ovaj efekt stvara taman i miran ugođaj slike u cjelini, pri čemu se
posebno ističu svijetli dijelovi.
Efekt tonirane fotografije (sepija).
Ovaj efekt stvara dobro uravnoteženo osvjetljenje na cijeloj
fotografiji, od tamnih do svijetlih dijelova.
Ovaj efekt zatamnjuje rubove fotografija, zbog čega one izgledaju
kao da su snimljene fotoaparatom igračkom.
Ovo je efekt slike kojim se defokusira okolni dio da bi izgledao kao
[MINIATURE EFFECT]
diorama.
(Efekt minijature)
(može se pronaći i pod nazivom Tilt Shift Focus)
3
&
Pritisnite [MENU/SET] za postavljanje.
Napomena
• Za odabir scenskog načina pritisnite [MENU/SET] i ponovite odabir
pomoću [ ] u odabranom stanju.
] na
• Kontrola defokusiranja može se postaviti pritiskom na [
zaslonu za snimanje. (str. 44.)
• Postavke kreativnog snimanja pohranjuju se čak i kad se fotoaparat
isključi.
• ISO osjetljivost bit će postavljena na [AUTO], a balans bijele boje bit će
podešen na [AWB].
- 124
- 124
- -
Snimanje
Podesite ovaj efekt prema vlastitim željama.
Jačina i boje efekata jednostavno se mogu prilagoditi kako bi odgovarale vašim željama.
1
Pritisnite  za prikaz zaslona s postavkama.
2
Dodirnite traku za pomicanje za postavljanje.
• Podešavanje se može obaviti i zakretanjem stražnjeg kotačića.
• Stavke koje je moguće postaviti razlikuju se ovisno o načinu
kreativnog upravljanja koji je trenutno postavljen.
Kreativno upravljanje
Stavke koje je moguće podesiti
[EXPRESSIVE]
(Izražajno)
Svježina
Prigušene boje
Žive boje
[RETRO] (Retro)
Boja
Naglašena žuta
Naglašena crvena
Naglašena
ružičasta
Naglašena
crvena
Naglašena
modrozelena
Niski kontrast
Visoki kontrast
Crno-bijelo
Žive boje
Naglašena
crvena
Naglašena plava
Prigušene boje
Žive boje
[HIGH KEY] (Svijetli
tonovi)
[LOW KEY] (Tamni
tonovi)
[SEPIA] (Sepija)
Boja
Boja
Kontrast
[HIGH DYNAMIC] (Visoka
Svježina
dinamičnost)
[TOY EFFECT] (Efekt
Boja
igračke)
[MINIATURE EFFECT]
Svježina
(Efekt minijature)
Naglašena plava
• Ponovnim pritiskom kursorskog gumba  vraćate se na zaslon za snimanje.
• Pri postavljanju efekta na zaslonu se prikazuje [
].
• Ako ne možete promijeniti postavke, odaberite sredinu (standardno).
&
Napomena
• Fotografiju je također moguće snimiti dodirom na [
- 125
- 125
- -
].
Snimanje
Postavite vrstu zamućenja funkcije [MINIATURE EFFECT]
Zahvaljujući funkciji [MINIATURE EFFECT] moguće je istaknuti objekt tako da namjerno
proizvedete efekt defokusiranja i dijelove u fokusu. Moguće je postaviti i usmjerenje snimanja
(usmjerenje defokusiranja) te položaj i veličinu dijela u fokusu.
1
Odaberite [MINIATURE EFFECT] pomoću koraka 2 na str. 124. , a zatim pritisnite
[MENU/SET].
2
Dodirnite zaslon za prikaz zaslona s postavkama.
• Zaslon s postavkama može se
prikazati i pritiskom na [Fn1].
3
A
B
Dodirnite [
] za postavljanje
usmjerenja snimanja (usmjerenja
defokusiranja)
Zaslon s postavkama kod
snimanja s vodoravnim
usmjerenjem
B Zaslon s postavkama kod
snimanja s okomitim usmjerenjem
A
4
Dodirnite dio u fokusu.
• Dio u fokusu moguće je pomaknuti i kursorskim gumbom.
5
Dodirnite kliznu traku da biste promijenili veličinu
dijela u fokusu.
• Može se promijeniti u 3 različite veličine.
• Povećavanje/smanjivanje moguće je i zakretanjem
stražnjeg kotačića.
• Ako dodirnete [RESET], postavke za nezamućene dijelove
vraćaju se na početne postavke.
6
Dodirom prsta odaberite [SET].
&
Napomena
• Kada snimate koristeći funkciju [MINIATURE EFFECT]
– Prikaz zaslona za snimanja imat će veću zadršku nego što je uobičajeno i činit će se da se
kadrovi ispuštaju.
– Na videozapisima se ne snima zvuk.
– Snima se približno 1/8 proteklog vremena (ako snimate 8 minuta, videozapis koji nastaje
trajat će približno 1 minutu). Prikazano dostupno vrijeme snimanja približno je 8 puta. Kada
prebacujte na način snimanja, provjerite preostalo vrijeme snimanja.
• Kada je način fokusiranja postavljen na [MF], pomaknite fokusirano mjesto u dio u fokusu.
- 126
- 126
- -
Snimanje
Snimanje fotografija u načinu rada Custom (Prilagođeno)
Moguće je memorirati do 4 seta trenutnih postavki fotoaparata kao prilagođene setove.
• Početne postavke načina Program AE u početku se prepoznaju kao prilagođene postavke.
Primjer memoriranja postavki načina za snimanje ( ) i izbornika itd. na [
1 Odredite postavke
]:
2 Memorirajte
Na str. 128. potražite detaljne informacije o koracima 1, 2.
Čak i ako promijenite postavke.
3 Prelazak na način Custom
(prilagođeno)
4 Pozivaju se postavke
memorirane u koraku 2
Detaljne informacije o koracima 3 i 4 potražite na str. 129.
- 127
- 127
- -
Snimanje
Memoriranje osobnih postavki izbornika (Memoriranje prilagođenih
postavki)
Da biste dopustili snimanje pomoću istih postavki, možete memorirati do 4 seta trenutnih
postavki fotoaparata pomoću funkcije [CUST. SET MEM.].
Priprema:
1
2
Unaprijed postavite način snimanja i odaberite željene postavke izbornika na
fotoaparatu.
Odaberite [CUST. SET MEM.] u izborniku [CUSTOM]. (str. 62.)
Pritisnite / za odabir prilagođenog seta postavki(
pritisnite [MENU/SET].
itd.) za spremanje i zatim
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi se zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
Prilagođeni set postavki
Opis postavki
Postavke su memorirane za
funkcijskom kotačiću.
na
• Možete snimati jednostavnim zakretanjem
funkcijskog kotačića u odgovarajući
položaj. Ako memorirate prilagođene
postavke koje često koristite, lakše ih je
koristiti.
Postavke su memorirane za
funkcijskom kotačiću.
na
• Možete memorirati do 3 seta prilagođenih
postavki i koristiti različite setove prema
potrebi.
- 128
- 128
- -
Snimanje
Snimanje pomoću memoriranog prilagođenog seta postavki
Jednostavno možete pozvati postavke koje ste memorirali pomoću [CUST. SET MEM.].
Postavite funkcijski kotačić na [
].
• Pozvan je prilagođeni set postavki memoriran za [
1
Set the mode dial to [
].
].
• The custom set registered for [
], [
] or [
] is called
up. Pozvan je posljednji korišteni set prilagođenih postavki.
• Promjena prilagođenog seta postavki
> Idite na korake 2, 3 i 4.
2
3
4
Pritisnite [MENU/SET], odaberite [ ] pomoću /// i
pritisnite .
Pritisnite / za odabir prilagođenih postavki.
Pritisnite [MENU/SET] za postavljanje.
A Prikaz prilagođenih postavki
• Pohranjivanje odabranih prilagođenih postavki prikazuje se na
zaslonu.
A
 Mijenjanje postavki izbornika
Memorirani sadržaj neće se promijeniti kada postavku izbornika privremeno promijenite tako
da postavite funkcijski kotačić na
ili
. Da biste promijenili memorirane postavke, pišite
preko memoriranih podataka koristeći [CUST. SET MEM.] u izborniku prilagođenih postavki.
&
Napomena
• Sljedeće postavke izbornika nisu memorirane u prilagođenim postavkama jer se odražavaju u
drugim načinima snimanja.
Izbornik načina [REC]/
Funkcije snimanja
Izbornik [SETUP]
(Postavljanje)
Postavke imena i rođendana u načinima
[BABY1]/[BABY2] ili [PET] u scenskom
načinu rada
• Podaci spremljeni funkcijom [FACE
RECOG.] (Prepoznavanje lica)
• Izbornici osim [AUTO
REVIEW] (Automatski
pregled)
- 129
- 129
- -
Izbornik [CUSTOM]
(Prilagođeno)
• [¦ BUTTON
SWITCH]
• [TOUCH SCROLL]
Snimanje
Primjenjivi modeli:
Snimanje fotografija s funkcijom prepoznavanja
Prepoznavanje lica funkcija je koja pronalazi lice koje sliči registriranom licu i automatski
podešava prioritet izoštravanja i ekspozicije. Čak i ako se osoba nalazi u pozadini ili pri kraju
niza u grupnoj fotografiji, fotoaparat može snimiti jasnu fotografiju.
Početka postavka funkcije [FACE RECOG.] na fotoaparatu podešena je na [OFF].
Funkcija [FACE RECOG.] automatski će prijeći na [ON] kad se registrira slika lica.
• Sljedeće funkcije također će raditi s funkcijom prepoznavanja
lica.
Tijekom snimanja:
– Prikaz odgovarajućeg imena kada fotoaparat otkrije registrirano
liceS (ako je za registrirano lice postavljeno ime)
– Fotoaparat će zapamtiti lice koje je često fotografirano i
automatski prikazati zaslon za memoriranje (ako je funkcija [AUTO
REGISTRATION] postavljena na [ON])
Tijekom reprodukcije
– Prikaz imena i dobi (ako su ti podaci memorirani)
– Selektivna reprodukcija fotografija odabranih među fotografijama memoriranima pomoću
funkcije prepoznavanja lica ([CATEGORY PLAY] (str. 164.))
S
&
Prikazuju se imena do troje ljudi. Prednost imena prikazanih pri snimanju fotografija
određuje se prema redoslijedu memoriranja.
Napomena
• Funkcija [FACE RECOG.] radi samo kad je AF način podešen na [š].
• U načinu Burst (snimanje slika u nizu) podaci o fotografiji funkcije [FACE RECOG.] mogu se
pojaviti samo uz prvu fotografiju.
• Ne možete koristiti funkciju [FACE RECOG.] u sljedećim načinima.
– u scenskim načinima [PERIPHERAL DEFOCUS]/[FOOD]/[NIGHT SCENERY]/[ILLUMINATIONS]
– [MINIATURE EFFECT] u načinu kreativnog upravljanja
– kod snimanja videozapisa
• Kada je funkcija [FOCUS MODE] podešena na [MF], nije dostupno automatsko memoriranje.
• Sličnost u crtama lica može dovesti do pogrešne identifikacije osobe.
• Možda će biti potrebno više vremena da funkcija prepoznavanja lica odabere i prepozna
karakteristične crte lica nego što je to uobičajeno s funkcijom uočavanja lica.
• Čak i kad su podaci o prepoznavanju lica memorirani, prepoznavanje lica u načinu [CATEGORY
PLAY] neće kategorizirati fotografije snimljene pomoću funkcije [NAME] podešene na [OFF].
• Čak i kad se prepoznavanje lica promijeni (str. 133.), podaci prepoznavanja lica za već
snimljene fotografije neće se promijeniti.
Primjerice, ako se promijeni ime, funkcija prepoznavanja lica neće kategorizirati fotografije
snimljene prije promjene u načinu [CATEGORY PLAY].
• Da biste promijenili podatke o snimljenim fotografijama, odaberite [REPLACE] u [FACE REC EDIT]
(str. 177.).
- 130
- 130
- -
Snimanje
Postavke lica
Moguće je memorirati podatke kao što su imena i datumi rođendana za slike lica do 6 osoba.
Memoriranje može biti lakše ako odaberete više fotografija lica svake osobe (do 3 fotografije
po memoriranju).
 Točka snimanja pri memoriranju slika lica
• Osoba treba biti okrenuta licem prema naprijed, otvorenih očiju i
zatvorenih usta, a obrisi lica očiju ili obrva pri memoriranju ne smiju
biti pokriveni kosom.
• Pri memoriranju na licu ne smije biti previše sjene (bljeskalica neće
svijetliti prilikom memoriranja).
(Dobar primjer za
memoriranje)
 Ako se lice ne prepoznaje tijekom snimanja
• Memorirajte lice iste osobe u zatvorenom i u otvorenom prostoru, s različitim izrazima lica i
snimljeno iz različitih kutova. (str. 133.)
• Memorirajte ga i na mjestu snimanja.
• Promjena postavki funkcije [SENSITIVITY] (Osjetljivost). (str. 133.)
• Kada ne dođe do prepoznavanja memorirane osobe, ispravite to tako da je ponovno memorirate.
• Prepoznavanje lica možda neće biti moguće ili možda čak i memorirana lica neće biti točno
prepoznata u sljedećim slučajevima, ovisno o izrazima lica i okolini.
1
2
3
4
Odaberite [FACE RECOG.] u izborniku načina [REC].
Pritisnite / za odabir [MEMORY] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite /// za odabir nememoriranog
okvira za prepoznavanje lica, a zatim pritisnite
[MENU/SET].
Snimite fotografiju podešavajući lice pomoću
vodiča.
• Lica objekata koji nisu ljudi (kućni ljubimci, itd.) ne mogu se
memorirati.
• Informacije o snimanju slika lica prikazuju se kada pritisnete .
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi se
zadana radnja.
- 131
- 131
- -
Snimanje
5
Odaberite stavku pomoću /, a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Možete memorirati do 3 slike lica.
Stavka
[NAME] (Ime)
Opis postavki
Moguće je memorirati imena.
1 Pritisnite  da biste odabrali [SET] i zatim pritisnite
[MENU/SET].
2
Unesite ime osobe.
• Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju “Unos teksta” na str.
135.
Moguće je memorirati datume rođendana.
Pritisnite  da biste odabrali [SET] i zatim pritisnite
[MENU/SET].
1
[AGE] (Dob)
2
Pritisnite / za odabir stavki (godina/mjesec/dan), a
zatim pritisnite / za postavljanje pa pritisnite [MENU/
SET].
Dodaju se dodatne slike lica.
(Dodavanje slika)
1 Odaberite okvir za prepoznavanje lica koji nije memoriran,
a zatim pritisnite [MENU/SET].
[ADD IMAGES] 2 Izvedite korake 4 u "Postavkama lica".
(Dodavanje
Brisanje jedne od slika lica.
slika)
(Delete) (Izbriši)
Pritisnite / za odabir slike lica koju želite obrisati i zatim
pritisnite [MENU/SET].
• Za ovu je značajku potrebno da ostane barem jedna slika lica nakon
izvršenja memoriranja.
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
- 132
- 132
- -
Snimanje
Promjena i brisanje podataka za memoriranu osobu
Možete promijeniti fotografije ili podatke o prethodno memoriranoj osobi. Također, možete
obrisati podatke o memoriranoj osobi.
1 Odaberite [FACE RECOG.] u izborniku načina [REC].
2
3
Pritisnite  za odabir [MEMORY] pa pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite / za odabir postavke, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite /// za odabir slike lica koju želite urediti ili izbrisati, a zatim
pritisnite [MENU/SET].
Stavka
Opis postavki
[INFO EDIT]
Promjena podataka o memoriranoj osobi
(Uređivanje podataka) Izvedite 5. korak iz poglavlja "Postavke lica".
Izoštravanje i ekspozicija podešavaju se prvenstveno za lica
većeg prioriteta.
[PRIORITY] (Prioritet)
Pritisnite /// za odabir prioriteta, a zatim pritisnite
[MENU/SET].
Promjena podataka o memoriranoj osobi.
[DELETE] (Brisanje)
Pritisnite  za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
Podešavanje automatskog memoriranja/Osjetljivosti
Moguće je podesiti automatsko memoriranje i osjetljivost za prepoznavanje lica.
1 Odaberite [FACE RECOG.] u izborniku načina [REC].
2
3
Pritisnite  da biste odabrali [SET] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite / za odabir postavke, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Stavka
[AUTO
REGISTRATION]
(Automatsko
memoriranje)
Opis postavki
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
• Kad je funkcija [AUTO REGISTRATION] podešena na [ON],
funkcija [FACE RECOG.] automatski će biti podešena na [ON].
[HIGH]/[NORMAL]/[LOW] (Visoka/normalna/niska)
[SENSITIVITY]
(Osjetljivost)
• Odaberite [HIGH] kad je prepoznavanje otežano. Povećava
se vjerojatnost prepoznavanja, ali povećava se i mogućnost
pogrešnog prepoznavanja.
• Odaberite [LOW] ako često dolazi do pogrešnog prepoznavanja.
• Za povratak na početne postavke odaberite [NORMAL].
• Nakon podešavanja, izađite iz izbornika.
- 133
- 133
- -
Snimanje
Automatsko memoriranje
Kada je funkcija [AUTO REGISTRATION] podešena na [ON], zaslon za memoriranje
automatski će se pojaviti nakon što snimite fotografiju lica koje se često pojavljuje.
1 Pritisnite  za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Ako nema memoriranih osoba, pređite na korak 3.
• Zaslon za izbor ponovno se pojavljuje kada se odabere [NO], a kada se odabere [YES]
pomoću , [AUTO REGISTRATION] bit će postavljeno na [OFF].
2
Pritisnite / za odabir [NEW PERSON] (Nova osoba) ili [ADDITIONAL IMAGE]
(Dodatna slika) i zatim pritisnite [MENU/SET].
Stavka
Opis postavki
[NEW PERSON] (Nova • Prikazuje se popis memoriranih osoba kada već postoji 6
memoriranih osoba. Odaberite osobu koju želite zamijeniti.
osoba)
Dodatno memoriranje slike lica za memorirane osobe.
Pritisnite /// da biste odabrali osobu za koju želite
[ADDITIONAL IMAGE] dodati fotografiju i zatim pritisnite [MENU/SET].
(Dodatna slika)
• Ako su već memorirane 3 slike, pojavit će se zaslon za zamjenu
fotografija. U tom slučaju, odaberite fotografiju koju želite
zamijeniti.
• Nakon što memorirate ili promijenite sliku lica, zaslon se automatski vraća na zaslon snimanja.
3
Izvedite korak 5 u “Postavkama lica”.
&
Napomena
• Ako se zaslon za memoriranje ne pojavi, možda će se lakše pojaviti ako snimate u istim uvjetima
i s istim izrazima.
• Kada ne dođe do jednostavnog prepoznavanja samo s postavkom [AUTO REGISTRATION],
pokušajte ponovno memorirati osobu.
- 134
- - 134
Snimanje
Unos teksta
Kod snimanja možete unijeti imena djece i kućnih ljubimaca te imena odredišta putovanja
(mogu se unijeti samo abecedni znakovi i simboli).
1
Prikažite zaslon za unos teksta.
2
Pritisnite /// za odabir teksta, a zatim
pritisnite [MENU/SET] za memoriranje.
• Zaslon za unos teksta prikazuje se na sljedeće načine:
– Funkcija [NAME] u izbornicima [BABY1]/[BABY2] ili [PET] u scenskom načinu rada (str.
122.)
– Funkcija [NAME] u [FACE RECOG.] (str. 132.)
– Funkcija [LOCATION] u [TRAVEL DATE] (str. 68.)
– [TITLE EDIT] (Uređivanje naslova) (str. 165.)
• Sljedeće radnje mogu se obavljati odabirom opcije i pritiskom
na [MENU/SET]:
– [_]: Unesite razmak
– [ ]: Tekst između [A] (velika slova), [a] (mala slova), [1] (brojevi) i [&] (posebni znakovi).
– [DELETE] (Brisanje) Brisanje znaka
– []: Pomaknite pokazivač početnog položaja ulijevo
– []: Pomaknite pokazivač početnog položaja udesno
• Pokazivač početnog položaja može se pomaknuti ulijevo ili udesno pomoću stražnjeg
kotačića.
• Da biste ponovno unijeli isti znak, zakrenite stražnji kotačić udesno da bi se pokazivač
pomaknuo.
• Možete upisati maksimalno 30 znakova (moguće je upisati maksimalno 9 znakova kad
upisujete imena u funkciji [FACE RECOG.]).
3
&
Pritisnite /// da biste pomakli kursor do opcije [SET] i zatim
pritisnite [MENU/SET] da biste završili s unosom teksta.
Napomena
• Ako sav upisani tekst ne stane na zaslon, tekst se može pomicati.
- 135
- - 135
Snimanje
Korištenje izbornika [REC]
Detalje o postavkama izbornika načina [REC] potražite na str. 62.
• Načini [PHOTO STYLE], [METERING MODE], [I.RESOLUTION], [I.DYNAMIC] i [DIGITAL ZOOM]
zajednički su izborniku načina [REC] i izborniku načina [MOTION PICTURE]. Mijenjanje ovih
postavki u jednom od navedenih izbornika odražava se i u drugom izborniku.
[PHOTO STYLE] (Stil fotografije)
Primjenjivi načini rada:
Moguće je odabrati 6 efekata koji odgovaraju slici koju želite snimiti. Moguće je podesiti
stavke poput boje ili kvalitete slike za željeni efekt.
[STANDARD]
Ovo je osnovna postavka.
[VIVID]S1
Sjajni efekt s visokom razinom zasićenosti i kontrasta
[NATURAL]S1
Blagi efekt s niskom zasićenošću
[MONOCHROME]
Monokromatski efekt bez tonova boje
Efekt prikladan za krajolike u kojima dominira vedro plavo
nebo i zelenilo
Efekt prikladan za portrete ljudi sa zdravim i lijepim tonom
kože
Uporaba unaprijed memorirane postavke.
[SCENERY]S1, 2
[PORTRAIT]S1, 2
[CUSTOM]S1
S1
S2
Isključuje se kada odaberete inteligentni auto. način ili scenski način rada.
Boja i kvaliteta slike približno su jednake kao u izbornicima [SCENERY] i [PORTRAIT] u scenskom
načinu rada, ali moguće ih je podesiti na željenu kvalitetu slike uz pomoć funkcija podešavanja
kvalitete slike, balansa bijele boje, itd.
- 136
- 136
- -
Snimanje
 Podešavanje kvalitete fotografija
1 Pritisnite / da biste odabrali stil fotografije.
2
Pritisnite / za odabir stavke, a zatim pritisnite / za prilagođavanje.
Stavka
[CONTRAST]
(Kontrast)
[SHARPNESS]
(Oštrina)
[SATURATION]
(Zasićenje)
[NOISE
REDUCTION]
(Smanjenje smetnji)
Efekt
[+]
[–]
[+]
[–]
[+]
[–]
Povećava razliku između svjetline i tame na fotografiji.
Smanjuje razliku između svjetline i tame na fotografiji.
Fotografija je oštro definirana.
Fotografija je blago fokusirana.
Boje na fotografiji postaju živopisne.
Boje na fotografiji postaju prirodne.
Pojačava se efekt smanjenja smetnji. Razlučivost fotografije
[+]
može se malo smanjiti.
Smanjuje se efekt smanjenja smetnji. Možete snimiti fotografije
[–]
s većom razlučivošću.
• Memorirane postavke pohranjuju se čak i kad se fotoaparat isključi.
• Ako prilagodite kvalitetu fotografije, na zaslonu se prikazuje oznaka [+] uz ikonu stila
fotografije.
• Boja se može promijeniti postavkom [SATURATION] (Zasićenost) kad se odabere
[MONOCHROME] (Monokromatski).
• Kvaliteta fotografije ne može se podešavati u inteligentnom automatskom načinu rada i
scenskom načinu rada.
3
Pritisnite  za odabir [Custom setting] (Prilagođena postavka), a zatim pritisnite
[MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi se zadana radnja.
• Postavke se mogu memorirati u [CUSTOM] (Prilagođeno).
&
Napomena
• U Inteligentnom automatskom načinu rada postavka će biti vraćena na [STANDARD]
(Standardno) kada je način fotoaparata promijenjen na neki drugi način snimanja ili kada uključite/
isključite fotoaparat.
- 137
- 137
- -
Snimanje
[ASPECT RATIO] (Omjer)
Primjenjivi načini rada:
Ova vam postavka omogućuje odabir formata slike koji bi bio prikladan za ispis ili
reprodukciju.
[X]
[ASPECT RATIO] Omjer slike TV prijamnika 4:3
[Y]
[ASPECT RATIO] Omjer fotoaparata s filmom od 35 mm
[W] [ASPECT RATIO] Omjer TV prijamnika visoke razlučivosti, itd.
]
[
&
Četvrtasti format slike
Napomena
• Rubovi snimljenih fotografija mogu biti odrezani prilikom ispisivanja, stoga provjerite prije
ispisivanja. (str. 222.)
[PICTURE SIZE] (Veličina slike)
Primjenjivi načini rada:
Postavljanje broja piksela. Što je veći broj piksela, to će detalji na fotografiji biti jasniji, čak i
ako se fotografije ispisuju u velikom formatu.
[ASPECT RATIO] (Omjer): [X]
(16M)
4592 × 3448
(14M)
4576 × 3056
(8M)
3232 × 2424
(7M)
3232 × 2160
(4M)
2272 × 1704
(3.5M)
2272 × 1520
[ASPECT RATIO]: [W]
&
[ASPECT RATIO]: [Y]
[ASPECT RATIO]: [
]
(11,5M)
4576 × 2576
(11,5M)
3424 × 3424
(6M)
3232 × 1824
(6M)
2416 × 2416
(2M)
1920 × 1080
(3M)
1712 × 1712
Napomena
• Ako postavite [EX. TELE CONV.] (Ekstra tele konverzija) (str. 76.) na [ON], na zaslonu se prikazuje
[ ] kada je veličina fotografije postavljena na veličinu različitu od maksimalne veličine fotografije
za svaki omjer.
• Digitalnu fotografiju čine brojne točke koje se nazivaju pikselima. Što je veći broj piksela,
kvalitetnija će biti i slika kad se otisne na veliki format ili prikaže na zaslonu računala.
• Veličina slike bit će fiksno postavljena na [S] kada [BURST RATE] (Brzinu snimanja u nizu)
postavite na [SH].
- 138
- 138
- -
Snimanje
[QUALITY] (Kvaliteta)
Primjenjivi načini rada:
Postavljanje brzine kompresije kojom želite pohranjivati fotografije.
[A]
JPEG
[›]
[
[
[
S1
S2
]
]
]
JPEG slika na kojoj kvaliteta slike ima prioritet.
JPEG slika standardne kvalitete.
Korisno je ako želite povećati broj snimki bez da promijenite broj
piksela.
RAW + JPEG Istodobno je moguće snimiti RAW i JPEG sliku ([A] ili [›]).S1
RAW
Moguće je snimati samo RAW slike.S2
Ako s fotoaparata izbrišete datoteku formata RAW, odgovarajuća fotografija formata JPEG
također će biti izbrisana.
Postavljen je najveći broj raspoloživih piksela ([L]) za svaki format.
&
Napomena
• Možete uživati u naprednijem uređivanju fotografija ako koristite datoteke formata RAW. Možete
pohraniti datoteke formata RAW u formatu (JPEG, TIFF, itd.) koji može biti prikazan na računalu,
itd., razviti ih i uređivati koristeći softver "SILKYPIX Developer Studio" tvrtke Ichikawa Soft
Laboratory na CD-ROM-u (isporučen).
• Sljedeći efekti ne vide se u slikama formata RAW:
– Funkcije [PHOTO STYLE], [RED-EYE REMOVAL], [I.RESOLUTION], [I.DYNAMIC] i [COLOR
SPACE] u izborniku načina rada [REC]
– Scenski način rada
– Creative Control Mode (Način kreativnog upravljanja)
• [
] slike se snimaju s manjom količinom podataka nego [
] ili [
].
• Postavljanje na [
], [
] ili [
] nije moguće u sljedećim slučajevima:
– Kada je funkcija [BURST RATE] postavljena na [SH]
– Kada se postavi funkcija snimanja u slijedu s različitim postavkama balansa bijele boje
[FACE RECOG.] (Prepoznavanje lica)
• Detalje potražite na str. 130.
- 139
- 139
- -
Snimanje
[QUICK AF] (Brzi automatski fokus)
Primjenjivi načini rada:
Dokle god se fotoaparat ne miče, fokus će se automatski prilagođavati, a prilagodba fokusa
bit će brža kad se pritisne okidač. Ta je funkcija korisna kad ne želite propustiti priliku za
snimanje fotografije.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
&
Napomena
• Baterija će se trošiti brže nego inače.
• Ponovno pritisnite okidač dopola u slučaju poteškoća s fokusiranjem objekta.
– Značajka [QUICK AF] isključuje se u sljedećim uvjetima: u načinu pripremnog pregleda
– kada ima malo svjetla
– kod objektiva koji nude samo ručni fokus
– kod nekih Four Third objektiva koji ne podržavaju kontrastno automatsko fokusiranje.
[METERING MODE] (Način mjerenja)
Primjenjivi načini rada:
Vrsta optičkog mjerenja za mjerenje svjetline može se promijeniti.
[C]
Višestruki
[
Ovo je metoda u kojoj fotoaparat mjeri najpogodniju ekspoziciju automatskim
prosuđivanjem raspodjele svjetline na cijelom zaslonu. Obično
preporučujemo korištenje ove metode.
Centriran
]
[Ù]
Ovo je metoda korištena za fokusiranje objekta na središtu zaslona i jednako
mjerenje cijelog zaslona.
Točka
Ovo je metoda kojom se mjeri objekt u nišanu mjerenja
točke A .
- 140
- - 140
Snimanje
[FLASH] (Bljeskalica)
[‰]/[
&
]/[
]/[
]
Napomena
• Detalje potražite na str. 78.
[RED-EYE REMOVAL] (Uklanjanje efekta crvenih očiju)
Primjenjivi načini rada:
Kada je odabrano uklanjanje efekta crvenih očiju ([
], [
]), digitalna korekcija efekta
crvenih očiju provodi se svaki put kada koristite bljeskalicu. Fotoaparat automatski prepoznaje
crvene oči i ispravlja fotografiju.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
&
Napomena
• Dostupno samo kada je način [AF MODE] podešen na [š], a funkcija pronalaženja lica aktivna.
• U određenim se okolnostima efekt crvenih očiju ne može ispraviti.
• Na ikoni se prikazuje [ ] kada je podešena na [ON].
[FLASH SYNCHRO] (Sinkronizacija bljeskalice)
Primjenjivi načini rada:
Spora sinkronizacija (2nd curtain synchro) aktivira bljeskalicu prije nego što se zatvarač zatvori
kada snimate slike objekata u pokretu, primjerice automobila s podešenom malom brzinom
zatvarača.
&
•
•
•
•
•
[1ST]
1st curtain synchro
Uobičajena metoda snimanja fotografija s
bljeskalicom.
[2ND]
2nd curtain synchro
Izvor svjetla pojavljuje se iza objekta i slika postaje
dinamična.
Napomena
Kod uobičajene uporabe postavite na [1ST].
[2nd] se prikazuje na ikoni bljeskalice na zaslonu ako podesite [FLASH SYNCHRO] na [2ND].
Postavke sinkronizacije bljeskalice učinkovite su i kada koristite vanjsku bljeskalicu. (str. 198.)
Kada se postavi velika brzina bljeskalice, efekt [FLASH SYNCHRO] mogao bi biti slabiji.
Ne možete postaviti [ ] ili [
] kada je [FLASH SYNCHRO] postavljeno na [2ND].
- 141
- - 141
Snimanje
[FLASH ADJUST.] (Podešavanje bljeskalice)
Primjenjivi načini rada:
Prilagodite snagu bljeskalice ako su snimljene slike presvijetle ili pretamne.
&
Napomena
• Možete postaviti od [–2 EV] do [+2 EV] u koracima od [1/3 EV].
• Odaberite [0 EV] za povratak na izvornu vrijednost bljeskalice.
• [+] ili [–] prikazuju se na iskoni bljeskalice na zaslonu nakon što podesite razinu bljeskalice.
[I.RESOLUTION] (I.razlučivost)
Primjenjivi načini rada:
Fotografije s oštrim profilom i razlučivošću moguće je snimiti pomoću inteligentne
tehnologije razlučivosti.
[OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]/[EXTENDED]
&
Napomena
• Opcija [EXTENDED] omogućuje snimanje prirodnih fotografija s većom razlučivošću.
• Brzina snimanja u slijedu i neprestanog snimanja postaje sporija kada se koristi funkcija
[EXTENDED].
• Kada snimate videozapis, [EXTENDED] se mijenja u [LOW].
[I.DYNAMIC] (Inteligentni dinamički raspon kontrole)
Primjenjivi načini rada:
Kontrast i ekspozicija automatski će se podesiti kada postoji velika razlika u svjetlini između
pozadine i objekta da bi se objekt činio stvarnijim.
[OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]
&
Napomena
• Ova bi se značajka mogla automatski isključiti, ovisno o uvjetima osvjetljenja.
• Oznaka [
] na zaslonu postaje žute boje kad je način rada [I.DYNAMIC] uključen.
• Oznake [LOW], [STANDARD] ili [HIGH] označavaju maksimalni raspon efekta.
- 142
- 142
- -
Snimanje
[ISO LIMIT SET] (Podešavanje ISO granice)
Primjenjivi načini rada:
Odabrat će se optimalna ISO osjetljivost s postavljenom vrijednosti kao granicom ovisno o
svjetlini objekta.
[OFF]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]
&
Napomena
• Radit će kad je [SENSITIVITY] podešeno na [AUTO] ili [
].
• Funkcija [ISO LIMIT SET] isključuje se tijekom snimanja videozapisa.
[ISO INCREMENTS] (ISO povećanje)
Primjenjivi načini rada:
Postavke ISO osjetljivosti između [ISO160] i [ISO12800] mijenjaju se svakih 1/3 EV.
[1/3 EV]
[1 EV]
&
[160]/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/[1600]/[2000]/[2500]/
[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]
[160]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]
Napomena
• Kad se postavka mijenja sa [1/3 EV] na [1 EV], ISO osjetljivost bit će podešena na vrijednost
najbližu vrijednosti postavljenoj tijekom [1/3 EV] (postavljena vrijednost neće se vratiti na početne
postavke kad se postavka vrati na [1/3 EV]. Ostat će kao odabrana postavka za [1 EV]).
[LONG SHTR NR]
Primjenjivi načini rada:
Fotoaparat automatski uklanja smetnje koje nastaju kad se smanji brzina zatvarača kako bi se
snimile fotografije noćnog krajolika, itd. da biste mogli snimati prekrasne fotografije.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
&
Napomena
• Ako odaberete [ON], zaslon s odbrojavanjem prikazuje se kad se pritisne okidač. U tom trenutku
ne pomičite fotoaparat. Po završetku odbrojavanja na zaslonu se pojavljuje poruka [PLEASE
WAIT...] (Pričekajte), istodobno s postavljenom brzinom zatvarača za obradu signala.
• Preporučujemo korištenje tronošca ako je brzina zatvarača smanjena da bi se snimile fotografije.
• Funkcija [LONG SHTR NR] isključuje se tijekom snimanja videozapisa.
• Funkcija [LONG SHTR NR] isključuje se kada je [BURST RATE] na [SH].
- 143
- 143
- -
Snimanje
[SHADING COMP.] (Sjenčanje)
Primjenjivi načini rada:
Kada se periferija zaslona zatamni kao rezultat karakteristika objektiva, slike možete snimati s
ispravljenom svjetlinom perifernih dijelova zaslona.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
&
Napomena
• Ova bi se značajka mogla automatski isključiti, ovisno o uvjetima snimanja.
• Smetnje u perifernim dijelovima fotografije mogu se isticati višom ISO osjetljivošću.
– Ispravljanje neće biti moguće u sljedećim situacijama: kod snimanja videozapisa
– kod snimanja fotografija tijekom snimanja videozapisa [samo kada se podesi na [ ] (prioriteti
videozapisa)].
– kada je funkcija [BURST RATE] postavljena na [SH].
• Funkcija [SHADING COMP.] možda neće raditi, što će ovisiti o objektivu koji koristite.
Popis kompatibilnih objektiva potražite na web-mjestu.
[EX. TELE CONV.] (Ekstra tele konverzija)
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
&
Napomena
• Detalje potražite na str. 76.
[DIGITAL ZOOM] (Digitalni zum)
[OFF]/[2×]/[4×]
&
Napomena
• Detalje potražite na str. 76.
[BURST RATE] (Brzina snimanja u slijedu)
[SH]/[H]/[M]/[L]
&
Napomena
• Detalje potražite na str. 84.
[AUTO BRACKET] (Serija snimki s promjenom ekspozicije)
[
/
SETTINGS]/[STEP]/[SEQUENCE] (Postavke/korak/slijed)
&
Napomena
• Detalje potražite na str. 86.
- 144
- - 144
Snimanje
[SELF-TIMER] (Automatski okidač)
[
]/[
]/[
&
Napomena
]
• Detalje potražite na str. 89.
[COLOR SPACE] (Prostor boja)
Primjenjivi načini rada:
Odaberite ovu postavku kada želite popraviti reprodukciju boje snimljenih fotografija na
računalu, pisaču itd.
Prostor boje postavljen je na sRGB prostor boje.
Ova funkcija ima široku primjenu kod računalne opreme.
Prostor boje postavljen je na AdobeRGB prostor boje.
AdobeRGB najviše se koristi u poslovne svrhe kao što je profesionalni ispis
jer ima veći raspon izvodljivih boja nego sRGB.
[sRGB]
[AdobeRGB]:
&
Napomena
• Ovisno o postavkama prostora boje, ime datoteke snimljene fotografije mijenja se kako je
prikazano.
• Postavite na sRGB ako niste dobro upoznati s AdobeRGB.
• Postavka se zaključava na [sRGB] pri snimanju videozapisa.
[STABILIZER] (Stabilizator)
[OFF]/[
&
]/[
]
Napomena
• Detalje potražite na str. 74.
- 145
- - 145
Snimanje
Korištenje izbornika načina [MOTION PICTURE]
Detalje o postavkama izbornika načina [MOTION PICTURE] potražite na str. 62.
• Načini [PHOTO STYLE], [METERING MODE], [I.RESOLUTION], [I.DYNAMIC] i [DIGITAL ZOOM]
zajednički su izborniku načina [REC] i izborniku načina [MOTION PICTURE]. Mijenjanje ovih
postavki u jednom od navedenih izbornika odražava se i u drugom izborniku.
– Detalje potražite u objašnjenju odgovarajuće postavke u izborniku načina [REC].
[REC MODE] (Način snimanja)
Primjenjivi načini rada:
Ovime se postavlja format podataka videozapisa.
[AVCHD]
[MP4]
Odaberite ovaj format za snimanje videozapisa u HD-u (visoka
razlučivost) za reprodukciju na HDTV-u, koristeći HDMI vezu.
Odaberite ovaj format za snimanje videozapisa standardne razlučivosti za
reprodukciju na računalu.
- 146
- 146
- -
Snimanje
[REC QUALITY] (Kvaliteta snimanja)
Primjenjivi načini rada:
Ovime se postavlja kvaliteta videozapisa.
Kad je odabran [AVCHD]
Stavka
[FSH]
[SH]
fps (kadrova u
sekundi)
50i
(Izlaz senzora je
25 kadrova u sekundi)
50p
(Izlaz senzora je
25 kadrova u sekundi)
Format
slike
Veličina slike/Brzina prijenosa
fps (kadrova u
sekundi)
Format
slike
1920 × 1080 piksela/Približno
20 Mb/s
1280 × 720 piksela/Približno 10 Mb/s
640 × 480 piksela/Približno 4 Mb/s
25
Veličina slike/Brzina prijenosa
1920 × 1080 piksela/Približno 17
Mb/s
1280 × 720 piksela/Približno 17 Mb/s
16:9
Kad se odabere [MP4]
Stavka
[FHD]
[HD]
[VGA]
&
16:9
4:3
Napomena
• Što je brzina prijenosa
To je količina podataka u određenom vremenskom razdoblju, a što je taj broj veći, povećava se
i kvaliteta. Ovaj uređaj koristi metodu snimanja "VBR". "VBR" je kratica za "Variable Bit Rate"
(promjenjiva brzina prijenosa), a brzina prijenosa (količina podataka u određenom vremenskom
razdoblju) automatski se mijenja ovisno o objektu koji snimate. Dakle, vrijeme snimanja skraćuje
se kad se snima objekt koji se brzo kreće.
• Da biste reproducirali videozapise u formatu AVCHD snimljene s ovim uređajem na
Panasonicovim Blu-Ray čitačima (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50), morate ažurirati softver
Blu-ray čitača.
Možete preuzeti najnoviju verziju softvera sa sljedećeg web-mjesta.
http://panasonic.net/support/
- 147
- 147
- -
Snimanje
[Picture Mode] (Snimanje fotografija)
[
] (Prioriteti videozapisa)/[
&
Napomena
] (Prioriteti fotografija)
• Detalje potražite na str. 50.
[CONTINUOUS AF] (Neprestani automatski fokus)
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
&
Napomena
• Detalje potražite na str. 47.
[EX. TELE CONV.] (Ekstra tele konverzija)
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
&
Napomena
• Detalje potražite na str. 76.
[WIND CUT] (Smanjenje šuma vjetra)
Primjenjivi načini rada:
Na ovaj se način automatski sprečava snimanje zvukova vjetra.
[OFF]/[AUTO]
&
Napomena
• Kvaliteta zvuka bit će drugačija od uobičajene kad se postavi [WIND CUT].
• Nije dostupno u načinu [MINIATURE EFFECT] u načinu kreativnog upravljanja.
- 148
- 148
- -
Snimanje
[MIC LEVEL DISP.] (Prikaz razine zvuka)
Primjenjivi načini rada:
Odaberite hoće li na zaslonu biti prikazana razina zvuka.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
&
Napomena
• Nije dostupno u načinu [MINIATURE EFFECT] u načinu kreativnog upravljanja.
[MIC LEVEL ADJ.] (Podešavanje razine zvuka)
Primjenjivi načini rada:
Podesite razinu izlaza zvuka na 4 različite razine.
&
Napomena
• Nije dostupno u načinu [MINIATURE EFFECT] u načinu kreativnog upravljanja.
[FLICKER RED.] (Smanjenje treperenja)
Primjenjivi načini rada:
Brzina zatvarača može se podesiti da bi se smanjilo treperenje ili pojavljivanje pruga na
videozapisu.
[OFF]/[1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]
&
Napomena
• Brzina zatvarača za snimanje videozapisa bit će podešena na odabranu brzinu zatvarača kad se
odabere bilo koja opcija osim [OFF].
- 149
- 149
- -
Snimanje
Podesite ove postavke ako je to potrebno.
Korištenje izbornika [CUSTOM]
Detalje o odabiru postavki u izborniku [CUSTOM] potražite na str. 62.
[CUST. SET MEM.]
[
]/[
]/[
]/[
]
• Detalje potražite na str. 128.
—
[AF/AE LOCK/Fn2]
• Detalje potražite na str. 101.
—
[Fn BUTTON
SET] (Postavka
funkcijskog gumba)
• Detalje potražite na str. 110.
Pomoću ove mogućnosti možete podesiti hoće li se histogram
prikazivati ili ne.
[OFF]
[ON]:
Položaj se može podesiti povlačenjem
histograma.
[HISTOGRAM]
(Histogram)
• Upravljanje izravnim dodirom moguće je i
sa zaslona za snimanje.
Histogram je grafikon koji prikazuje svjetlinu uz
horizontalnu os (crno-bijelo) i broj piksela na svakoj
razini svjetline na vertikalnoj osi.
Tako možete jednostavno provjeriti ekspoziciju
fotografije.
A tamna
B optimalna
C svijetla
• Kada se snimljena slika i histogram ne poklapaju u određenim uvjetima, histogram je
narančaste boje.
– Kad je vrijednost ručne ekspozicije različita od [±0] tijekom kompenzicije ekspozicije ili u
načinu ručne ekspozicije
– Kad je bljeskalica aktivirana
– Kad je bljeskalica zatvorena
– Kad se svjetlina zaslona pogrešno prikazuje na tamnim mjestima
– Kad ekspozicija nije dovoljno podešena
• Histogram je aproksimacija u načinu snimanja.
• Histogram prikazan na ovom fotoaparatu nije isti kao histogrami u programima za uređivanje slika
korištenim na računalima i dr.
- 150
- 150
- -
Snimanje
Pomoću ove funkcije postavite uzorak linija usmjerenosti kompozicije prilikom fotografiranja.
[Guide Line] (Linija
usmjerenosti
kompozicije)
[OFF]/[ ]/[ ]
[ ]:
Položaj se može postaviti i povlačenjem
[ ] po liniji usmjerenosti.
• Ako imate poteškoća s pomicanjem linije usmjerenosti
na rub zaslona pomoću upravljanja dodirom, koristite
kursorski gumb da biste podesili položaj.
• Upravljanje izravnim dodirom moguće je i sa zaslona za
snimanje.
• Ako objekt snimanja poravnate s vodoravnim i okomitim linijama ili ga postavite na sjecište tih
linija, fotografije možete snimiti s dobrom kompozicijom u pogledu veličine, kuta i ravnoteže
objekta.
[HIGHLIGHT]
(Reprodukcija
najvažnijih dijelova)
Kada se aktivira funkcija automatskog pregleda ili pri reprodukciji,
bijela zasićena područja trepere u crnoj i bijeloj boji.
To neće utjecati na snimljenu sliku.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
• Ako postoje bijela zasićena područja, preporučujemo da
kompenzirate ekspoziciju prema negativnoj vrijednosti (str. 83.) u
odnosu na histogram (str. 150.) i zatim ponovno snimite fotografiju.
Tako možete dobiti fotografiju veće kvalitete.
• Ovo neće raditi u načinu višestruke reprodukcije, kalendarske
reprodukcije ili u načinu zumiranja tijekom reprodukcije.
[EXPO.METER]
(Mjerač ekspozicije)
[ON] (Uklj.)
[OFF] (Isklj.)
Postavite ili isključite prikazivanje mjerača ekspozicije.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
• Postavite na [ON] za prikaz funkcije [EXPO.METER] kad popravljate
ekspoziciju, mijenjate program, podešavate otvor blende i podešavate
brzinu zatvarača.
• Neprikladna područja raspona prikazana su crvenom bojom.
• Kad funkcija [EXPO.METER] nije prikazana, prebacite prikaz informacija
za LCD zaslon pritiskom na [DISP.]. (str. 37.)
• Funkcija [EXPO.METER] nestaje nakon približno 4 sekunde ako se ne
obavi nikakva radnja.
- 151
- 151
- -
Snimanje
[AE]/[AF]/[AF/AE]
[AF/AE LOCK]
(Zaključavanje AF/AE)
• Detalje potražite na str. 101.
Podešava rad gumba [AF/AE LOCK] kod snimanja fotografije s
podešenim fokusom ili ekspozicijom.
[OFF]:
[AF/AE LOCK HOLD]
[DIRECT FOCUS
AREA]
[ON]:
Fokus i ekspozicija fiksno su postavljeni samo dok držite
gumb [AF/AE LOCK] pritisnutim. (str. 101.) Ako otpustite
[AF/AE LOCK], AF/AE zaključavanje se poništava.
Fokus i ekspozicija ostaju fiksno postavljeni čak i kad
otpustite gumb [AF/AE LOCK] nakon što ga pritisnete. Ako
ponovno pritisnete [AF/AE LOCK], AF/AE zaključavanje se
poništava.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
• Detalje potražite na str. 96. i 98.
Bit će podešen tako da se ne može snimiti fotografija koja nije
izoštrena.
[FOCUS PRIORITY]
(Prioritet fokusa)
[OFF]:
[ON]:
Ovime se daje prednost najboljem vremenu za snimanje
fotografije tako da možete snimiti fotografiju kad
potpuno pritisnete okidač.
Fotografija se ne može snimiti dok objekt nije fokusiran.
• Kada je podešeno [OFF], imajte na umu da možda neće biti moguće postići fokus, čak i ako je
način fokusiranja podešen na [AFS], [AFF] ili [AFC].
• Funkcija [FOCUS PRIORITY] isključuje se tijekom snimanja videozapisa.
[SHUTTER AF]
(Automatski fokus
okidača)
Određuje hoće li se fokus automatski prilagoditi kada se okidač
pritisne dopola.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
Postavlja vrijeme potrebno za uvećanje zaslona kada se okidač
[PINPOINT AF
pritisne dopola ako je način automatskog fokusiranja postavljen na
TIME] (Određivanje
[ ].
vremena
[LONG]
(Približno 1,5 sekundi)[MID] (Približno 1,0 sekundi)
automatskog fokusa)
[SHORT] (Približno 0,5 sekundi)
- 152
- 152
- -
Snimanje
Pomoćno svjetlo automatskog fokusa osvijetlit će objekt kada
okidač pritisnete dopola te će fokusiranje objekta pri snimanju
[AF ASSIST LAMP]
na slabom svjetlu biti jednostavnije (ovisno o uvjetima snimanja
(Pomoćno svjetlo
automatskog fokusa) prikazuje se veće AF područje).
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
• Raspon AF pomoćnog svjetla razlikuje se ovisno o objektivu koji koristite.
– Kad je pričvršćen izmjenjivi objektiv (H-PS14042, H-FS014042) i odabrana je opcija Wide:
Približno 1,0 m do 3,0 m
– Kad je pričvršćen izmjenjivi objektiv (H-H014): Približno 1,0 m do 3,5 m
• Pomoćno svjetlo za automatski fokus vrijedi samo za objekt u središtu zaslona. Koristite ga
postavljanjem objekta u središte zaslona.
• Uklonite sjenilo objektiva.
• Ako ne želite koristiti Pomoćno svjetlo za automatski fokus (npr. kod snimanja životinja na tamnim
mjestima), postavite [AF ASSIST LAMP] na [OFF]. U tom će slučaju biti teže fokusirati objekt
snimanja.
• Pomoćno svjetlo za automatski fokus bit će donekle blokirano kada koristite izmjenjivi objektiv
(H-PS14042, H-FS014042), ali to ne utječe na kvalitetu izvedbe.
• Pomoćno svjetlo za automatski fokus može biti jako blokirano i može biti teško izoštriti objekt kad
koristite objektiv s velikim promjerom.
• Funkcija [AF ASSIST LAMP] postavljena je na [OFF] u načinima [SCENERY], [ARCHITECTURE],
[NIGHT SCENERY] i [SUNSET] u scenskom načinu rada.
Moguće je ručno podesiti fokus nakon što je automatski podešen.
[OFF] (Isklj.)
[AF+MF] (Automatski [ON]:
Dok je AF zaključavanje uključeno (pritisnite okidač
fokus + ručni fokus)
dopola s načinom fokusiranja postavljenim na [AFS]
ili postavite AF zaključavanje pomoću gumba [AF/AE
LOCK]), možete ručno vršiti precizne prilagodbe fokusa.
[MF ASSIST]
(Funkcija ručnog
fokusa)
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
• Detalje potražite na str. 97.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
[MF GUIDE] (Vodič
za ručno fokusiranje)
• Detalje potražite na str. 97.
- 153
- 153
- -
Snimanje
To je moguće odabrati samo kada koristite objektiv koji je kompatibilan
s električnim zumom (električno upravljanim zumom).
– Izmjenjivi objektiv (H-PS14042) kompatibilan je s električnim zumom.
– Izmjenjivi objektivi (H-FS014042, H-H014) nisu kompatibilni s
električnim zumom
(popis kompatibilnih objektiva potražite na Panasonicovom webmjestu).
[POWER ZOOM
LENS] (Objektiv sa
električnim zumom)
[DISP FOCAL LENGTH] (Prikaz
fokalne duljine):
Kada zumirate, prikazuje se fokalna duljina
te možete potvrditi položaj zuma.
A Trenutna fokalna duljina
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
[npr.: Kad se koristi
izmjenjivi objektiv
(H-PS14042)]
[STEP ZOOM]:
Kada koristite zum dok je ova postavka
uključena, zum će se zaustaviti na
položajima koji odgovaraju unaprijed
određenim udaljenostima.
[npr.: Kad se koristi
izmjenjivi objektiv
(H-PS14042)]
A
• Funkcija [STEP ZOOM] (Postepeni zum)
isključuje se tijekom snimanja videozapisa.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
[ZOOM RESUME] (Nastavak zumiranja):
Kada uključite fotoaparat, položaji zuma koji su bili podešeni kada
ste posljednji put isključili fotoaparat automatski se vraćaju.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
[ZOOM SPEED] (Brzina zuma):
Možete podesiti brzinu zuma za radnje ručicom pri zumiranju.
• Ako postavite [STEP ZOOM] na [ON], brzina zuma neće se mijenjati.
[PHOTO] (Fotografija):
[H] (Brzo), [M] (Srednje), [L] (Sporo)
[VIDEO] (Videozapis):
[H] (Brzo), [M] (Srednje), [L] (Sporo)
[ZOOM RING] (Prsten za zumiranje):
Moguće ga je odabrati samo kada je pričvršćen objektiv
kompatibilan s električnim zumom koji sadrži ručicu zuma i prsten
za zumiranje. Kada je podešen na [OFF], radnje kojima upravlja
prsten za zumiranje isključene su kako bi se spriječile slučajne
radnje.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
- 154
- - 154
Snimanje
[LVF DISP.STYLE]
(Stil prikaza
neobaveznog tražila
s prikazom uživo)
Ovime se postavlja stil prikaza neobaveznog tražila s prikazom
uživo.
[
[
]:
]:
Stil tražila
Stil LCD zaslona
• Ova je postavka moguća samo kada je priključeno neobavezno tražilo s prikazom uživo.
• Detalje potražite na str. 37.
Na ovaj će se način prikazati stil LCD zaslona.
[LCD DISP.STYLE]
[
]:
Stil tražila
(Prikaz LCD zaslona)
[
]:
Stil LCD zaslona
• Detalje potražite na str. 37.
[¦
BUTTON SWITCH]
(Prekidač)
[
BUTTON] (Gumb)
[ REC AREA]
(Područje snimanja)
Moguće je odabrati kako će raditi gumb [¦] za prebacivanje
na način Intelligent Auto.
[SINGLE PRESS] (Jedan pritisak):
Prebacit će se na inteligentni automatski način rada pritiskom na [¦].
[PRESS AND HOLD] (Pritisak i zadržavanje):
Prebacit će se na inteligentni automatski način rada ako neko
vrijeme držite tipku [¦].
Uključuje/isključuje gumb za videozapise.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
Ovom se funkcijom mijenja kut gledanja tijekom snimanja
videozapisa i snimanja fotografija.
[!] (Fotografija)/[
] (Videozapis)
• Prikazano područje snimanja je linija usmjerenosti.
- 155
- - 155
Snimanje
Ovom se funkcijom bira prikaz broja raspoloživih fotografija ili prikaz
preostalog vremena snimanja.
[REMAINING DISP.]
(Prikaz preostalog)
[PLAY ON LCD]
(Reprodukcija na
LCD-u)
[REMAINING SHOTS] (Preostale snimke):
Ovom se funkcijom prikazuje broj raspoloživih fotografija.
[REMAINING TIME] (Preostalo vrijeme):
Ovom se funkcijom prikazuje preostalo vrijeme za snimanje
videozapisa.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
• Detalje potražite na str. 197.
[TOUCH SETTINGS]
(Postavke na dodir)
Uključuje/isključuje funkciju rada na dodir.
Kad je podešeno na [OFF], na zaslonu se ne prikazuje odgovarajuća
kartica ili ikona na dodir.
[TOUCH SCREEN] (Zaslon osjetljiv na dodir):
Sve radnje na dodir. Kada je podešeno na [OFF], mogu se koristiti
samo radnje pomoću gumbiju i kotačića.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
[TOUCHTAB]:
]
Radnje pomoću kartica osjetljivih na dodir za prikaz [
] (Kontrole defokusiranja), [
(Zuma osjetljivog na dodir), [
(Okidača na dodir), ikona [Fn3] i [Fn4].
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
]
[TOUCH AF] (Automatsko fokusiranje na dodir):
Radnja za fokusiranje dodirnutog objekta
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
[TOUCH SCROLL]
Ovime možete postaviti brzinu neprekidnog prebacivanja fotografija
unaprijed ili unatrag upravljanjem na dodir.
[H]:
Velika brzina
[L]:
Mala brzina
- 156
- 156
- -
Snimanje
[DIAL GUIDE] (Vodič
za upravljanje
kotačićem)
Postavite ili isključite prikazivanje vodiča za upravljanje kotačićem.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
• Kada je podešeno na [ON], pritiskom na stražnji kotačić na zaslonu se prikazuje
vodič za upravljanje kotačićem koji omogućuje promjene radnji.
[MENU RESUME]
(Posljednji izbornik)
[PIXEL REFRESH]
(Osvježavanje
piksela)
Posljednji izbornik se pohranjuje čak i kad isključite fotoaparat.
[OFF] (Isklj.)/[ON] (Uklj.)
Ovime se optimizira slikovni uređaj i procesiranje slike.
• Uređaj za obradu slike i obrada slike optimizirani su u trenutku kupnje fotoaparata. Ovu funkciju
koristite kada se na sliku snime bijela područja koja ne postoje na objektu.
• Isključite i uključite fotoaparat kad se pikseli isprave.
[SENSOR
CLEANING]
(Čišćenje senzora)
Obavlja se uklanjanje prašine da bi se otpuhnule krhotine i prašina s
prednje strane slikovnog uređaja.
• Funkcija uklanjanja prašine automatski će biti izvedena kad uključite fotoaparat, ali možete je i
koristiti kad primijetite prašinu. (str. 205.)
[SHOOT W/O LENS]
(Okidanje s/bez
objektiva)
Moguće je podesiti fotoaparat tako da okidač ne radi kad nema
objektiva na uređaju.
[OFF]:
Ne možete pritisnuti okidač kad na kućište fotoaparata
nije pričvršćen objektiv ili kad nije pravilno pričvršćen.
[ON]:
Okidač će raditi neovisno o objektivu na uređaju.
• Kad koristite navoj Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R; neobavezan), postavite ga na [ON].
- 157
- 157
- -
Reprodukcija/uređivanje
Reprodukcija fotografija snimljenih u nizu
 Grupa fotografija snimljenih u nizu
Uzastopno snimljene fotografije s brzinom snimanja podešenom
na [SH] snimaju se zajedno kao grupa fotografija u nizu s ikonom
fotografija u nizu [˜].
A
A Ikona fotografija u nizu
• Moguće je brisati i uređivati fotografije unutar grupe (primjerice, ako
obrišete skupinu fotografija snimljenih u nizu s [˜], obrisat će se sve
slike iz te skupine).
&
Napomena
• Slike snimljene u nizu nakon što broj slika premaši 50000 neće biti grupirane.
• Slike u nizu snimljene na druge fotoaparate neće biti prepoznate kao jedna grupa slika snimljenih
u nizu.
• Slike u nizu neće se grupirati ako su snimljene bez postavke sata.
• Ako obrišete sve slike osim jedne, ta će slika biti snimljena kao jedna slika, a ne kao dio grupe
slika snimljenih u nizu.
- 158
- 158
- -
Reprodukcija/uređivanje
Uzastopna reprodukcija slika u nizu
Odaberite fotografiju s ikonom za snimanje u nizu [˜], a zatim dodirnite [
reprodukciju.
] za
• Pritiskom na kursorski gumb  možete reproducirati fotografije snimljene u nizu.
Prikaz u donjem desnom dijelu zaslona tijekom reprodukcije odgovara /// na kursorskom
gumbu.
 Radnje tijekom reprodukcije slika u nizu
Uzastopna reprodukcija/pauza
Zaustavljanje
Ubrzana reprodukcija unatrag
Ubrzana reprodukcija unaprijed
Reprodukcija unatrag (tijekom
pauziranja)
Reprodukcija unaprijed (tijekom
pauziranja)
Reprodukcija svake fotografije snimljene u nizu
1
Odaberite fotografiju s ikonom za snimanje u nizu [˜],
a zatim dodirnite [
].
• Istu je radnju moguće izvesti pritiskom na  kursorskih gumbiju.
2
Povucite vodoravno za prelazak s jedne slike na drugu.
• Također se možete pomicati s jedne slike na drugu pritiskom na /.
• Dodirnite [
] ili ponovno pritisnite  za povratak na normalan zaslon za reprodukciju.
• Iste tipke za reprodukciju koje se koriste za uobičajene fotografije mogu se koristiti i za
fotografije unutar grupe fotografija snimljenih u nizu (kao što je višestruka reprodukcija,
zumiranje za vrijeme reprodukcije i brisanje fotografija).
- 159
- 159
- -
Reprodukcija/uređivanje
Uređivanje slika snimljenih u nizu
Moguće je uređivanje slika u grupi slika snimljenih u nizu kao pojedinačne slike ili jedinice
grupe (uključujući sve slike u grupi).
• Moguće je koristiti sljedeće izbornike za uređivanje.
– [TITLE EDIT] (str. 165.), [TEXT STAMP] (str. 166.), [CROPPING]S1 (str. 170.), [ASPECT CONV.]
S1
(str. 171.), [ROTATE DISP.] (str. 172.), [FAVORITE] (str. 173), [PRINT SET] (str. 174.),
[PROTECT] (str. 176.), [FACE REC EDIT]S2 (str. 177.)
S1
Ne može se koristiti za cijelu grupu fotografija u nizu.
S2
Ne može se koristiti za pojedine fotografije iz grupe fotografija u nizu.
Uređivanje grupa fotografija u nizu (svih fotografija u grupi fotografija snimljenih u nizu)
1
Pritisnite [MENU/SET] tijekom reprodukcije za prikaz izbornika načina [PLAYBACK].
(str. 62.)
2
3
4
Pritisnite / za odabir stavke, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite [SINGLE] ili [MULTI] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite fotografiju s ikonom snimanja u nizu [˜] i uređujte.
Uređivanje pojedinih fotografija u grupi fotografija u nizu
1
Odaberite fotografiju s ikonom za snimanje u nizu [˜], a
zatim dodirnite [
].
2
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz izbornika načina
[PLAYBACK].
3
Pritisnite / za odabir stavke, a zatim pritisnite [MENU/
SET].
4
5
Odaberite [SINGLE] ili [MULTI] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite fotografiju i obradite je.
- 160
- 160
- -
Reprodukcija/uređivanje
 Prikaz ikona [FAVORITE], [PRINT SET] i [PROTECT] tijekom reprodukcije skupina
fotografija snimljenih u nizu
Postavljanjem postavki [FAVORITE] (str. 173.), [PRINT SET] (str. 174.) ili [PROTECT] (str.
176.) na sliku iz grupe, broj postavki (broj postavki i ukupni broj kada se postavi [PRINT SET])
prikazuje se na ikoni za prvu sliku svake grupe.
Početni zaslon za grupu
fotografija snimljenih
u nizu (prva fotografija
u nizu)
[FAVORITE] (Omiljene
fotografije)
B
[PRINT SET] (Postavke
ispisa)
B
[PROTECT] (Zaštita)
C
B
A
A
B
C
Ukupan broj svih slika pohranjenih unutar grupe fotografija snimljenih u nizu.
Broj fotografija u određenoj grupi fotografija snimljenih u nizu podložnih postavci.
Ukupni broj ispisa postavljenih za sve grupe fotografija u nizu.
• Na primjer, ako će se ispisati 3 primjerka svake od ukupno 2 fotografije u nizu unutar grupe,
ovdje će se pojaviti broj "6".
&
Napomena
• Detalje o različitim načinima uređivanja potražite u poglavlju "Korištenje načina rada [PLAYBACK]
(Reprodukcija)". (str. 162.)
• Slike na kojima provedete [TEXT STAMP], [CROPPING] ili [ASPECT CONV.] bit će spremljene
odvojeno od slika snimljenih u nizu.
- 161
- 161
- -
Reprodukcija/uređivanje
Korištenje izbornika načina rada [PLAYBACK]
(Reprodukcija)
Možete koristiti različite funkcije kao što su okretanje fotografija, postavljanje zaštite itd.
• Pomoću funkcija [TEXT STAMP], [RESIZE], [CROPPING] ili [ASPECT CONV.] stvara se nova,
obrađena fotografija. Ne može se stvoriti nova fotografija ako nema slobodnog prostora na
memorijskoj kartici, stoga preporučujemo da prvo provjerite ima li dovoljno slobodnog prostora
prije obrađivanja fotografije.
[2D/3D SETTINGS] (2D/3D postavke)
Mogu se zamijeniti metode za reprodukciju 3D fotografija.
• Ovaj se izbornik prikazuje samo kad je moguć 3D prikaz. Detalje potražite na str. 180.
[SLIDE SHOW] (Prikaz u nizu)
Snimljene fotografije možete reproducirati zajedno s glazbom, a to možete činiti i u nizu,
ostavljajući odabrani interval između svake fotografije.
Također možete složiti prikaz slika u nizu samo od fotografija, samo od videozapisa, samo od
3D fotografija i sl.
Preporučujemo korištenje ove funkcije kad pregledavate fotografije na TV prijamniku.
1 Odaberite [SLIDE SHOW] u u izborniku načina
[PLAYBACK]. (str. 62.)
2
Pritisnite / za odabir postavke, a zatim pritisnite
[MENU/SET].
• Informacije o metodi reprodukcije [3D] fotografija u 3D potražite
na str. 180.
• Tijekom provođenja [CATEGORY SELECTION], pritisnite
/// da biste odabrali kategoriju, a zatim pritisnite [MENU/
SET] da biste prešli na korak 3.
Detalje o kategorijama potražite na str. 164.
3
4
Pritisnite  da biste odabrali [START] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite  za završetak prikaza u nizu.
• Reprodukcija se nastavlja normalno nakon što završi prikaz slika u nizu.
- 162
- 162
- -
Reprodukcija/uređivanje
 Radnje dostupne tijekom prikaza slika u nizu
Pokazivač prikazan tijekom reprodukcije isti je kao ///.




Reprodukcija/Pauza
Zaustavljanje
Povratak na prethodnu fotografijuS
Prelazak na sljedeću fotografijuS
Stražnji kotačić
(ulijevo):
Smanjenje glasnoće
Stražnji kotačić
(udesno):
Povećanje glasnoće
Ove se radnje mogu obavljati samo u načinu rada pauziranja, tijekom reprodukcije videozapisa ili
za vrijeme reprodukcije grupe slika snimljenih u nizu.
• Otvara se zaslon izbornika kad se pritisne [
].
S
 Promjena postavki prikaza u nizu
Tijekom reprodukcije slika u nizu na zaslonu postavki prikaza u nizu možete promijeniti
postavke za [EFFECT] i [SETUP].
[EFFECT] (Efekt)
Ova vam funkcija omogućuje odabir efekata zaslona kada prebacujete s jedne fotografije na
drugu.
• [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO] Kada odaberete funkciju [URBAN],
moguće je da će snimka biti crno-bijela, što je efekt zaslona.
• Funkcija [AUTO] može se koristiti samo kada je odabrana funkcija [CATEGORY SELECTION].
Fotografije su reproducirane s preporučenim efektima u svakoj kategoriji.
• [EFFECT] je fiksno postavljen na [OFF] kada je u načinu [VIDEO ONLY] ili tijekom prikaza u nizu [
] u [CATEGORY SELECTION].
• Čak i ako se postavi [EFFECT], ta funkcija ne radi tijekom prikaza grupe slika snimljenih u nizu.
• Tijekom pregleda slika u portretnom načinu (okomito), isključuju se neki dijelovi funkcije
[EFFECT].
[SETUP] (Postavljanje)
Mogu se odrediti postavke funkcija [DURATION] (Trajanje) ili [REPEAT] (Ponavljanje).
Stavka
[DURATION]
[REPEAT]
[SOUND] (Zvuk)
Postavke
1S/2S/3S/5S
OFF (Isklj.)/ON (Uklj.)
[OFF]: Neće biti zvuka.
[AUTO] (Automatski): Glazba se reproducira kad se reproduciraju
fotografije, a zvuk se reproducira kada se reproduciraju videozapisi.
[MUSIC] (Glazba): Svira glazba.
[AUDIO] (audiozapis): Svira audio (samo za videozapise).
• Funkcija [DURATION] može se podesiti samo ako je [EFFECT] postavljen na [OFF].
• Čak i ako se postavi [DURATION], ta funkcija ne radi tijekom prikaza samo videozapisa ili prikaza
grupe slika snimljenih u nizu.
- 163
- 163
- -
Reprodukcija/uređivanje
[PLAYBACK MODE] (Način reprodukcije)
Reprodukciju je moguće odabrati u načinima [NORMAL PLAY], [PICTURE ONLY], [VIDEO
ONLY], [3D PLAY], [CATEGORY PLAY] ili [FAVORITE PLAY].
1 Odaberite [PLAYBACK MODE] u izborniku načina [PLAYBACK]. (str. 62.)
2
Pritisnite / za odabir postavke, a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Informacije o metodi reprodukcije [3D PLAY] fotografija u 3D potražite na str. 180.
Kada je [CATEGORY PLAN] odabrano u gore navedenom koraku 2
3 Pritisnite /// za odabir kategorije, a zatim pritisnite
[MENU/SET] za postavljanje.
• Ako je u kategoriji pronađena fotografija, ikona kategorije postat će
plava.
• Fotografije su podijeljene u dolje navedene kategorije.
*
,
.
S
Informacije o snimanju,
npr. scenski načini rada
Informacije o snimanju,
npr. scenski načini rada
[FACE RECOG.]
(Prepoznavanje lica)S
[PORTRAIT],
[i-PORTRAIT], [SOFT
SKIN], [NIGHT PORTRAIT],
[i-NIGHT PORTRAIT],
[BABY1]/[BABY2],
[i-BABY]
[SCENERY], [i-SCENERY],
[ARCHITECTURE],
[SUNSET], [i-SUNSET]
[NIGHT PORTRAIT],
[i-NIGHT PORTRAIT],
[NIGHT SCENERY],
[i-NIGHT SCENERY],
[ILLUMINATIONS]
[SPORTS], [PARTY]
Î
[BABY1]/[BABY2],
[i-BABY]
í
[PET]
1
[FOOD]
ż
[TRAVEL DATE]
Slike snimljene u nizu dok
je brzina snimanja u nizu
postavljena na [SH]
Pritisnite /// za odabir osobe za reprodukciju, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Cijela grupa fotografija snimljena s postavkama snimanja fotografija u nizu [SH] tretirat će
se kao fotografije za prepoznavanje lice.
- 164
- - 164
Reprodukcija/uređivanje
[TITLE EDIT] (Uređivanje naslova)
Fotografijama možete dodati tekst (komentare). Nakon spremanja teksta možete ga otisnuti
koristeći funkciju [TEXT STAMP] (str. 166.).
1 Odaberite [TITLE EDIT] u izborniku načina [PLAYBACK]. (str. 62.)
2
Pritisnite / za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Odaberite fotografiju, a zatim
pritisnite [MENU/SET] da biste je
postavili.
[SINGLE] (Jedna)
[MULTI] (Više)
• Za fotografije s već memoriranim
naslovima prikazuje se [’].
Postavka [MULTI] (Više)
Odaberite fotografije pomoću //
/ i postavite (ponovite) pritiskom
na [MENU/SET], zatim pritisnite 
nekoliko puta da biste odabrali [OK]
i izvršite pritiskom na [MENU/SET].
Pritisnite / za
odabir fotografije.
Pritisnite ///
za odabir fotografija.
• Postavka se otkazuje ako ponovno
pritisnete [MENU/SET].
4
Unesite tekst. (str. 135.)
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
&
Napomena
• Da biste obrisali naslov, obrišite sav tekst na zaslonu za unos teksta.
• Možete ispisati tekst (komentare) pomoću softvera "PHOTOfunSTUDIO" koji se nalazi na
isporučenom CD-ROM-u.
• Opcijom [MULTI] možete odjednom postaviti do 100 fotografija.
• Uređivanje naslova nije moguće u sljedećim slučajevima:
– videozapisi
], [
] ili [
]
– fotografije snimljene pomoću [
– fotografije snimljene drugom opremom.
- 165
- - 165
Reprodukcija/uređivanje
[TEXT STAMP] (Otisnuti tekst)
Na snimljene fotografije možete otisnuti datum/vrijeme snimanja, ime, lokaciju, datum
putovanja ili naslov.
1 Odaberite [TEXT STAMP] u izborniku [PLAYBACK]. (str. 62.)
2
Pritisnite / za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Odaberite fotografiju, a zatim
pritisnite [MENU/SET] da biste je
postavili.
[SINGLE] (Jedna)
[MULTI] (Više)
• Ako je na fotografiji otisnut tekst, na
zaslonu se pojavljuje [‘].
Postavka [MULTI] (Više)
Odaberite fotografiju pomoću
/// i postavite (ponovite)
pritiskom na [MENU/SET], zatim
pritisnite  nekoliko puta da biste
odabrali [OK] i izvršite pritiskom na
[MENU/SET].
Pritisnite / za
odabir fotografije.
Pritisnite ///
za odabir fotografija.
• Postavka se otkazuje ako ponovno
pritisnete [MENU/SET].
4
5
Pritisnite / za odabir [SET], a zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite / da biste odabrali stavke za otiskivanje teksta, a zatim pritisnite
[MENU/SET].
- 166
- 166
- -
Reprodukcija/uređivanje
6
Pritisnite / za odabir postavki, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Stavka
Podesiva opcija
[OFF]
[SHOOTING DATE]
(Datum snimanja)
[W/OTIME] (Bez vremena): Bilježi se godina, mjesec i datum.
[WITHTIME] (S vremenom): Bilježi se godina, datum, dan, sat i
minute.
[OFF]
[
[NAME] (Ime)
[
]:
Ispisuje imena na fotografijama koje već imaju
memorirane postavke [BABY1]/ [BABY2] ili [PET] u
scenskom načinu rada.
[ON]:
Bilježi se odredište putovanja određeno kao
[LOCATION].
[OFF] (Isklj.)
[TRAVEL DATE]
(Datum putovanja)
[TITLE] (Naslov)
Pritisnite [
Bilježi se ime memorirano funkcijom prepoznavanja
lica.
[OFF]
[LOCATION]
(Lokacija)
7
8
]:
[ON]:
[OFF]
Ispisuje datum putovanja pod [TRAVEL DATE].
[ON]:
Bit će ispisan naslov unesen u [TITLE EDIT].
].
Pritisnite / za odabir [OK], a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi se zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
&
Napomena
• Kad ispisujete fotografije na kojima je otisnut tekst, datum će biti ispisan preko otisnutog teksta
ako odredite ispis datuma u fotografskom studiju ili na pisaču.
• Funkcijom [MULTI] možete odjednom postaviti do 100 fotografija.
• Kvaliteta fotografija kad ispisujete tekst bit će slabija.
• Ovisno o pisaču koji koristite, neki bi znakovi mogli biti izrezani tijekom ispisa. Provjerite prije
ispisa.
• Značajka [TEXT STAMP] isključuje se u sljedećim uvjetima:
– videozapisi
– fotografije snimljene bez podešavanja sata i naslova
– fotografije na kojima je prethodno otisnut tekst pomoću funkcije [TEXT STAMP]
– fotografije snimljene pomoću [
], [
] ili [
]
– fotografije snimljene drugom opremom.
- 167
- 167
- -
Reprodukcija/uređivanje
[VIDEO DIVIDE] (Podjela videozapisa)
Snimljeni videozapis može se podijeliti na dva dijela. Ova se funkcija preporučuje kad želite
odijeliti dio koji trebate od dijela koji ne trebate.
Podjela videozapisa je trajna. Budite sigurni da ga želite podijeliti!
1 Odaberite [VIDEO DIVIDE] u izborniku načina [PLAYBACK]. (str. 62.)
2
3
Pritisnite / za odabir videozapisa za dijeljenje, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite  na mjestu na kojem želite podijeliti videozapis.
• Videozapis se nastavlja s istog mjesta kad ponovno pritisnete .
• Možete precizno podesiti mjesto podjele pritiskom na / dok je
videozapis zaustavljen.
4
Pritisnite .
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi
se zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
• Videozapis može biti izgubljen ako izvučete karticu ili bateriju tijekom dijeljenja.
&
Napomena
• Funkcija [VIDEO DIVIDE] radi samo s videozapisima snimljenim ovim uređajem.
• Videozapis nemojte dijeliti pri samom početku ili kraju.
• Kod videozapisa u formatu [MP4] podjelom će doći do promjene redoslijeda fotografija.
Preporučujemo da pretražujete te videozapise pomoću reprodukcije prema kalendaru (str. 53.) ili
pomoću [VIDEO ONLY] u načinu [PLAYBACK MODE].
– Značajka [VIDEO DIVIDE] isključuje se u sljedećim uvjetima: videozapisi s kratkim vremenom
snimanja
- 168
- - 168
Reprodukcija/uređivanje
[RESIZE] (Promjena veličine)
Veličina slike (broj piksela) smanjuje se kako bi se omogućilo lakše postavljanje na internetske
stranice, u privitak elektronske pošte i sl.
1 Odaberite [RESIZE] u izborniku [Playback] načina rada. (str. 62.)
2
Pritisnite / za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Odaberite fotografiju i veličinu.
Postavka [SINGLE] (Jedna)
1 Pritisnite / za odabir fotografije, a zatim pritisnite [MENU/
SET].
2 Pritisnite / da biste odabrali veličinu i zatim pritisnite [MENU/
SET]. Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES]
provodi se zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
Postavka [MULTI] (Više)
1 Pritisnite / za odabir veličine, a zatim pritisnite [MENU/
SET].
2 Odaberite fotografiju pomoću /// i postavite
(ponovite) pritiskom na [MENU/SET], zatim pritisnite 
nekoliko puta da biste odabrali [OK] i izvršite pritiskom na
[MENU/SET].
• Postavka se otkazuje ako ponovno pritisnete [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi
se zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
&
Napomena
• Opcijom [MULTI] možete odjednom postaviti do 100 fotografija.
• Kvaliteta fotografije kojoj je promijenjena veličina smanjuje se.
• Postoji mogućnost da neće biti moguće mijenjati veličinu fotografija snimljenih drugom opremom.
– Značajka [RESIZE] isključuje se u sljedećim uvjetima: videozapisi
– grupa slika snimljenih u nizu
– slike s otiskom pomoću značajke [TEXT STAMP]
], [
] ili [
]
– fotografije snimljene pomoću [
- 169
- - 169
Reprodukcija/uređivanje
[CROPPING] (Rezanje)
Možete povećati te onda izrezati važan dio snimljene fotografije.
1 Odaberite [CROPPING] u izborniku načina rada [Playback]. (str. 62.)
2
3
Pritisnite / za odabir fotografije, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Koristite stražnji kotačić i pritisnite /// za odabir dijelova koje želite izrezati.
Stražnji kotačić (udesno): Uvećavanje
Stražnji kotačić (ulijevo): Smanjivanje
///: Pomicanje
4
Pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi se zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
&
Napomena
• Kvaliteta izrezane fotografije će se smanjiti.
• Postoji mogućnost da se fotografije snimljene drugom opremom neće moći izrezati.
• Značajka [CROPPING] isključuje se u sljedećim uvjetima:
– videozapisi
– slike s otiskom pomoću značajke [TEXT STAMP]
], [
] ili [
]
– fotografije snimljene pomoću [
• Informacije vezane uz funkciju prepoznavanja lica u originalnoj fotografiji neće biti kopirane na
slike koje su obrađene funkcijom [CROPPING].
- 170
- 170
- -
Reprodukcija/uređivanje
[ASPECT CONV.] (Promjena omjera)
Možete promijeniti format fotografija snimljenih u omjeru [W] na omjer [Y], [X] ili [
1 Odaberite [ASPECT CONV.] u izborniku načina [PLAYBACK]. (str. 62.)
2
3
Pritisnite / za odabir [Y], [X] ili [
4
Pritisnite / da biste odredili vodoravni položaj i zatim
pritisnite [MENU/SET] da biste potvrdili odabir.
].
] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite / za odabir fotografije snimljene u omjeru [W], a zatim pritisnite
[MENU/SET].
• Koristite / da biste postavili okvir položaja za fotografije
rotirane okomito.
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi se
zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
&
Napomena
• Nakon promjene omjera, veličina fotografije može postati veća nego ona originalne fotografije.
• Fotografije snimljene drugom opremom možda se neće moći pretvoriti.
– Značajka [ASPECT CONV.] isključuje se u sljedećim uvjetima: videozapisi
– slike s otiskom pomoću značajke [TEXT STAMP]
– fotografije snimljene pomoću [
], [
] ili [
]
• Informacije vezane uz funkciju prepoznavanja lica na originalnoj fotografiji neće se kopirati na
slike koje su obrađene funkcijom [ASPECT CONV.].
- 171
- 171
- -
Reprodukcija/uređivanje
[ROTATE]/[ROTATE DISP.] (Zakretanje/zakretanje zaslona)
Ovaj način omogućuje automatski okomiti prikaz fotografija ako su snimljene tako da ste
fotoaparat držali okomito ili ručno zakretanje fotografija u koracima od 90°.
Zakretanje (Fotografija se zakreće ručno)
1
Odaberite funkciju [ROTATE] u izborniku načina rada [PLAYBACK]. (str. 62.)
• Funkcija [ROTATE] isključuje se kada funkciju [ROTATE DISP.] podesite na [OFF].
2
Pritisnite / za odabir fotografije, a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Funkcija [ROTATE] isključena je za grupe slika snimljenih u nizu.
3
Pritisnite / za odabir smjera zakretanja slike i zatim
pritisnite [MENU/SET].
: Fotografija se zakreće u smjeru kazaljke na satu u
koracima od 90°.
: Fotografija se zakreće u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu u koracima od 90°.
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
Zakretanje zaslona (Fotografija se automatski zakreće i prikazuje)
1
2
Odaberite funkciju [ROTATE DISP.] u izborniku načina [PLAYBACK]. (str. 62.)
Pritisnite  da biste odabrali [ON] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Ako odaberete [OFF], fotografije se prikazuju bez zakretanja.
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
&
Napomena
• Kada fotografije reproducirate na računalu, one će se prikazivati zakrenute samo ako je
operacijski sustav ili softver kompatibilan s formatom Exif. Exif je format datoteka za fotografije
koji omogućuje dodavanje informacija o snimanju, itd. Proizvela ga je tvrtka „JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• Postoji mogućnost da zakretanje fotografija snimljenih drugom opremom neće biti moguće.
• Tijekom višestruke reprodukcije isključuje se značajka zakretanja zaslona.
• Ispravljanje zakretanja ograničava se na 90 stupnjeva - od vodoravnog do okomitog položaja i
obratno.
- 172
- 172
- -
Reprodukcija/uređivanje
[FAVORITE] (Omiljene snimke)
Ako je fotografijama dodana oznaka i označene su kao omiljene, možete učiniti sljedeće:
• Reproducirati fotografije koje su postavljene kao omiljene samo kao prikaz u slika u nizu.
• Reproducirati samo one fotografije podešene kao omiljene. ([FAVORITE PLAY]) (Reproduciranje
omiljenih snimki)
• Brisati sve fotografije koje nisu postavljene kao omiljene. ([ALL DELETE EXCEPTÜ] (Brisanje svih
osim))
1
2
3
Odaberite [FAVORITE] u izborniku načina rada [PLAYBACK]. (str. 62.)
Pritisnite / za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i zatim pritisnite [MENU/SET].
[SINGLE] (Jedna)
[MULTI] (Više)
Odaberite fotografiju, a zatim
pritisnite [MENU/SET].
• [Ü] se prikazuje na fotografijama koje
su već memorirane kao omiljene.
Kad je odabrane funkcija [MULTI]
• Ponovite gornji postupak.
• Ako ponovno pritisnete [MENU/SET],
poništava se postavka omiljenih
snimki.
• Nakon podešavanja izađite iz
izbornika.
Pritisnite / za
odabir fotografije.
Pritisnite ///
za odabir fotografija.
 Poništavanje svih postavki funkcije [FAVORITE] (Omiljene snimke)
1 Odaberite [FAVORITE] u izborniku načina rada [PLAYBACK].
2
Pritisnite / da biste odabrali [CANCEL] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi se zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
• U načinu rada [PLAYBACK MODE] isključen je način rada [CANCEL] (Poništavanje).
&
Napomena
• Možete podesiti do 999 omiljenih fotografija.
• Fotografije snimljene drugom opremom možda se neće moći postaviti kao omiljene.
• Značajka [FAVORITE] isključena je na slikama snimljenima s postavkom [QUALITY] podešenom
].
na [
- 173
- 173
- -
Reprodukcija/uređivanje
[PRINT SET] (Postavke ispisa)
DPOF „Digital Print Order Format” sustav je koji omogućuje korisniku odabir fotografija za
ispis, broja primjeraka svake fotografije te hoće li na fotografijama biti ispisan datum snimanja
kad se koristi DPOF kompatibilni pisač fotografija ili se ispis radi u fotografskom studiju.
Ako želite saznati više, obratite se svojem fotografskom studiju.
Kada postavite [PRINT SET] za grupu fotografija snimljenih u nizu, postavka ispisa za broj
ispisanih fotografija primijenit će se na svaku fotografiju u grupi.
1 Odaberite [PRINT SET] iz izbornika načina rada [PLAYBACK]. (str. 62.)
2
Pritisnite / za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Odaberite fotografiju, a zatim
pritisnite [MENU/SET].
[SINGLE] (Jedna)
Pritisnite / za
odabir fotografije.
4
[MULTI] (Više)
Pritisnite ///
za odabir fotografija.
Pritisnite / da biste postavili broj ispisa i zatim pritisnite [MENU/SET] da biste
potvrdili izbor.
• Kad je odabrane funkcija [MULTI]
– ponovite korake 3 i 4 za svaku fotografiju.
• Na zaslonu se prikazuje [999+] ako je ukupan broj ispisa koji ste postavili za grupu fotografija
u nizu veći od 1000 slika.
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
 Poništavanje svih postavki funkcije [PRINT SET]
1 Odaberite [PRINT SET] iz izbornika načina rada [PLAYBACK].
2
Pritisnite / da biste odabrali [CANCEL] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi se zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
- 174
- 174
- -
Reprodukcija/uređivanje
 Ispis datuma
Nakon odabira broja primjeraka, postavite/poništite ispis s datumom snimanja tako da
pritisnete .
• Ovisno o fotografskom studiju ili pisaču, postoji mogućnost da datum ne bude otisnut čak i ako
odaberete ispis datuma. Više informacija potražite u fotografskom studiju ili uputama za uporabu
pisača.
• Značajka ispisa datuma isključuje se na slikama s otisnutim tekstom.
&
Napomena
• Moguće je podesiti od 0 do 999 fotografija za ispis.
• O vrsti pisača ovisit će hoće li njegove vlastite postavke za ispis datuma imati prednost pa
provjerite je li to slučaj.
• Postoji mogućnost da se postavke ispisa neće moći koristiti s drugom opremom. U tom slučaju
otkažite i poništite sve postavke.
• Ako se datoteka ne temelji na standardu DCF, postavke ispisa neće biti moguće postaviti.
• Značajka [PRINT SET] isključuje se za videozapise i slike snimljene sa značajkom [QUALITY]
postavljenom na [
].
- 175
- 175
- -
Reprodukcija/uređivanje
[PROTECT] (Zaštita)
Možete zaštititi fotografije koje ne želite slučajno izbrisati.
1 Odaberite funkciju [PROTECT] u izborniku načina rada [PLAYBACK]. (str. 62.)
2
Pritisnite / za odabir [SINGLE] ili [MULTI] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Odaberite fotografiju, a zatim
pritisnite [MENU/SET].
Kad je odabrane funkcija [MULTI]
• Ponovite ove korake za svaku
fotografiju.
• Postavke se poništavaju ako ponovno
pritisnete [MENU/SET].
• Nakon podešavanja izađite iz
izbornika.
[SINGLE] (Jedna)
Pritisnite / za
odabir fotografije.
[MULTI] (Više)
Pritisnite ///
za odabir fotografija.
 Poništavanje svih postavki [PROTECT] (Zaštita)
1 Odaberite funkciju [PROTECT] u izborniku načina rada [PLAYBACK].
2
Pritisnite / da biste odabrali [CANCEL] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi se zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
&
Napomena
• Funkcija [PROTECT] osmišljena je samo za rad na ovom fotoaparatu.
• Čak i ako zaštitite fotografije na memorijskoj kartici, izbrisat će se ako formatirate karticu.
• Čak i ako ne zaštitite fotografije na kartici, one se ne mogu izbrisati kada je prekidač „WriteProtect” (Zaštita od pisanja) postavljen na [LOCK] (Zaključavanje).
- 176
- 176
- -
Reprodukcija/uređivanje
[FACE REC EDIT] (Uređivanje lica)
Možete izbrisati i zamijeniti sve podatke vezane uz prepoznavanje lica na odabranim slikama.
1 Odaberite [FACE REC EDIT] u izborniku načina [PLAYBACK]. (str. 62.)
2
3
4
5
Pritisnite / za odabir [REPLACE] ili [DELETE] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite / za odabir fotografije, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite / za odabir osobe i zatim pritisnite [MENU/SET].
(Kada je odabrano [REPLACE]) Pritisnite /// da biste
odabrali osobu koju želite zamijeniti i zatim pritisnite
[MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Odabirom opcije [YES] provodi
se zadana radnja.
Po izvršenju izađite iz izbornika.
&
Napomena
• Izbrisani podaci funkcije [FACE RECOG.] ne mogu se vratiti.
• Kad su otkazani svi podaci o nekoj fotografiji vezani uz funkciju prepoznavanja lica, fotografija
neće biti kategorizirana pomoću funkcije prepoznavanja lica u [CATEGORY PLAY].
- 177
- 177
- -
Povezivanje s drugom opremom
Uživanje u 3D fotografijama
Snimanje 3D fotografija
Pričvršćivanje 3D izmjenjivog objektiva (H-FT012; neobavezan) na fotoaparat omogućuje
snimanje 3D fotografija za dodatni učinak.
Za pregledavanje 3D videozapisa potreban vam je televizor koji podržava 3D.
3D fotografija
Prikazana slika je ilustracija.
1
2
Pričvrstite 3D izmjenjivi objektiv na fotoaparat.
Dovedite objekt u kadar i snimite ga tako da potpuno pritisnete
okidač.
• Izoštravanje nije potrebno pri snimanju 3D fotografija.
• Fotografije snimljene pomoću 3D izmjenjivog objektiva pohranjuju se u formatu MPO (3D).
Da biste omogućili sigurno gledanje 3D fotografija, prilikom snimanja obratite
pozornost na sljedeće.
• Kada je moguće, snimajte držeći uređaj u vodoravnom položaju.
• Preporučuje se minimalna udaljenost od objekta od 0,6 m.
• Pazite da ne tresete fotoaparat u vozilu ili dok hodate.
&
Napomena
• Ne možete snimati 3D fotografije u okomitom usmjerenju.
• Preporučujemo korištenje tronošca ili bljeskalice da biste snimili stabilne fotografije.
• Kad je udaljenost od objekta od 0,6 m do približno 1 m, vodoravno nepodudaranje postaje
preveliko i možda nećete moći vidjeti 3D efekt na rubovima slike.
• Možete snimiti otprilike 500 3D fotografija na memorijsku karticu kapaciteta 2 GB (kada je omjer
postavljen na [X], a kvaliteta na [
]).
• Više detalja pronađite u uputama za uporabu 3D izmjenjivog objektiva.
- 178
- 178
- -
Povezivanje s drugom opremom
 Funkcije koje nisu dostupne tijekom 3D snimanja
Kada snimate koristeći 3D izmjenjivi objektiv, (H-FT012; neobavezan), sljedeće funkcije neće
biti dostupne.
(Funkcije snimanja)
•
•
•
•
•
•
Automatsko fokusiranje/Ručno fokusiranje
Postavljanje otvora blende
Rad zuma
Snimanje videozapisaS1
[HIGH DYNAMIC], [TOY EFFECT] u načinu kreativnog upravljanja
Funkcija defokusiranja
S1
Gumb za videozapise i izbornik načina [MOTIONPICTURE] neće biti dostupni ili se neće
moći koristiti.
(Izbornik načina [REC])
• [PICTURE SIZE]S 2/[QUALITY]S 3/[QUICK AF]/[RED-EYE REMOVAL]/[I.RESOLUTION]/
[I.DYNAMIC]/[SHADING COMP.]/[EX. TELE CONV.]/[DIGITAL ZOOM]/[SH] načina [BURST RATE]/
[STABILIZER]
Format slike
S3
X
Veličina fotografije
1824 × 1368 piksela
Y
1824 × 1216 piksela
W
1824 × 1024 piksela
1712 × 1712 piksela
Kada pričvršćujete 3D izmjenjivi objektiv, prikazuju se sljedeće ikone.
[
[
]:
]:
MPO + Fine (Istodobno se snimaju i MPO slike i precizne JPEG slike.)
MPO + Standard (Snimaju se i MPO slike i standardne JPEG slike
(Izbornik [CUSTOM])
• [AF/AE LOCK]/[DIRECT FOCUS AREA]/[FOCUS PRIORITY]/[SHUTTER AF]/[PINPOINT AF TIME]/
[AF ASSIST LAMP]/[AF+MF]/[MF ASSIST]/[MF GUIDE]/[POWER ZOOM LENS]/[ BUTTON]/
[ REC AREA]/[REMAINING DISP.]/[TOUCH AF]
- 179
- 179
- -
Povezivanje s drugom opremom
Reprodukcija 3D fotografija
Povezivanje fotoaparata s TV prijamnikom koji podržava 3D i reproduciranje fotografija
snimljenih u načinu 3D omogućuje uživanje u 3D fotografijama za dodatni učinak.
Također, moguće je reproduciranje 3D fotografija umetanjem SD kartice u TV prijamnik koji
podržava funkciju 3D s utorom za SD karticu.
Najnovije informacije o uređajima koji mogu reproducirati 3D fotografije s ovim
uređajem potražite na sljedećem web-mjestu za podršku.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ovo je web-mjesto samo na engleskom jeziku).
Priprema:
Postavite [HDMI MODE] na [AUTO] ili [1080i]. (str. 71.)
]. (str. 72.)
Set the [3D PLAYBACK] to [
Uređaj priključite na TV prijamnik kompatibilan s tehnologijom 3D pomoću HDMI
minikabela i odaberite prikaz zaslona reprodukcije. (str. 182.)
• Kada je funkcija [VIERA Link] (str. 72.) postavljena na [ON], a fotoaparat je povezan s TV
prijamnikom koji podržava funkciju VIERA Link, ulaz TV prijamnika automatski će se prebaciti i
prikazat će se zaslon reprodukcije.
Detalje potražite na str. 184 .
] na zaslonu s
• Za fotografije snimljene u formatu 3D pri reprodukciji će se pojaviti [
minijaturama.
 Reprodukcija u 3D-u odabirom samo fotografija snimljenih u 3D-u
Odaberite [3D PLAY] u [PLAYBACK MODE] u izborniku načina [PLAYBACK]. (str. 164.)
 Reprodukcija 3D prikaza u nizu odabirom samo mirnih fotografija snimljenih u 3D-u
Odaberite [3D u [SLIDE SHOW] u izborniku načina [PLAYBACK]. (str. 149.) (str. 162.)
 Promijenite metodu reprodukcije za fotografije snimljene u 3D-u
1 Odaberite fotografiju snimljenu u 3D-u.
2
Odaberite funkciju [2D/3D SETTINGS] u izborniku načina [PLAYBACK] i pritisnite
[MENU/SET]. (str. 62.)
• Metoda reprodukcije prebacit će se u 3D ako je dotad bila 2D (uobičajena slika) ili će se
prebaciti u 2D ako je dotad bila 3D.
• Ako se osjećate umorno, neugodno ili čudno na bilo koji način prilikom gledanja 3D
fotografija, postavku promijenite u 2D.
 Funkcije koje se ne mogu postaviti/ne rade s 3D fotografijama
•
•
•
•
S
[HIGHLIGHT] u izborniku načina [CUSTOM] *
Zumiranje za vrijeme reprodukcijeS
Brisanje fotografijaS
Uređivanje funkcija izbornika načina [PLAYBACK] ([TITLE EDIT]/[TEXT STAMP]/[VIDEO DIVIDE]/
[RESIZE]/[CROPPING]/[ASPECT CONV.]/[ROTATE]/[ROTATE DISP.]/[FAVORITE]S/[PRINT SET]S/
[PROTECT]S/[FACE REC EDIT]S)
Mogu se koristiti u 2D prikazu.
- 180
- 180
- -
Povezivanje s drugom opremom
&
Napomena
• Kad se fotografija snimljena u formatu 3D prikazuje na LCD zaslonu ovog uređaja, reproducira se
u formatu 2D (uobičajena slika).
• Na nekoliko se sekundi prikazuje crni zaslon prilikom prebacivanja s 3D fotografija na 2D
fotografije i obrnuto.
• Kada odaberete minijaturu 3D videozapisa, može proći nekoliko sekundi prije početka
reprodukcije. Nakon reprodukcije može proći nekoliko sekundi dok se ponovno ne vrati prikaz
minijatura.
• Prilikom gledanja videozapisa može se dogoditi da vam se umore oči ako se previše približite TV
prijamniku.
• Ako se TV prijamnik ne prebaci na 3D prikaz, napravite potrebna podešenja na TV prijamniku
(detalje potražite u uputama za uporabu TV prijamnika).
Spremanje 3D fotografija
Možete pohraniti 3D fotografije pomoću snimača ili računala.
 Sinkroniziranje sa snimačem
• 3D fotografije bit će snimljene u MPO formatu prilikom kopiranja s 3D kompatibilnim snimačem.
Ako se kopirane fotografije ne reproduciraju u formatu 3D, obavite potrebna podešenja na TV
prijamniku (dtalje potražite u uputama za uporabu TV prijamnika).
• Moguće je da opisana oprema nije dostupna u svim zemljama i regijama.
Kopiranje fotografija snimljenih u formatu 3D
Provjerite najnovije informacije o opremi s kojom možete kopirati na sljedećem web-mjestu:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ovo je web-mjesto samo na engleskom
jeziku.)
 Kopiranje na računalo
• Detalje potražite u poglavlju „Kopiranje na računalo putem „PHOTOfunSTUDIO"" na str. 188.
- 181
- 181
- -
Povezivanje s drugom opremom
Reprodukcija fotografija na zaslonu TV prijamnika
Fotografije snimljene ovim uređajem mogu se reproducirati na zaslonu televizijskog prijamnika.
Priprema: Isključite fotoaparat i TV prijamnik.
Provjerite priključke na vašem TV prijamniku i koristite kompatibilan kabel.
Kvaliteta slike može se razlikovati ovisno o priključcima.
1 Visoka kvaliteta
2 Utičnica HDMI
3 Videoutičnica
1
Povežite fotoaparat s TV prijamnikom.
• Provjerite smjer priključka i uključite/isključite ravno držeći utikač (ako
se uključi ukoso ili u krivom smjeru, priključak bi se mogao izobličiti).
Povezivanje s HDMI minikabelom (neobavezan)
• Uvijek koristite originalni Panasonicov HDMI minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; neobavezan).
Brojevi dijelova: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
• Provjerite [HDMI MODE]. (str. 71.)
• Audio će se reproducirati kao stereo (2-kanalni).
• Slika se ne prikazuje na LCD zaslonu/neobaveznom tražilu s prikazom uživo.
• Više detalja o reprodukciji VIERA Link (HDMI) potražite na str. 184.
Povezivanje s AV kabelom (isporučen)
•
•
•
•
Uvijek koristite originalni Panasonicov AV kabel (DMW-AVC1, neobavezan).
Provjerite [TV ASPECT]. (str. 71.)
Audiozapis će biti snimljen u monotičkom formatu.
Neobavezno tražilo s prikazom uživo ne može se prikazati.
A
B
C
D
E
F
HDMI minikabel (neobavezan)
HDMI utičnica
AV kabel (neobavezan)
Žuta: u utičnicu videoulaza
Bijela: u utičnicu audioulaza
Poravnajte oznake i umetnite.
- 182
- - 182
Povezivanje s drugom opremom
2
Uključite TV i odaberite ulaz koji odgovara priključku koji koristite.
3
Uključite fotoaparat i pritisnite [(].
&
Napomena
• Ovisno o funkciji [ASPECT RATIO] (Omjer), na fotografijama bi se mogle pojaviti crne crte, ispod
ili iznad te s lijeve ili desne strane.
• Promijenite način zaslona na TV prijamniku ako se slika prikazuje tako da je odrezana na dnu ili
na vrhu.
• Izlaz iz HDMI minikabela ima prednost kad su priključeni i AV kabel i HDMI minikabel.
• Veza s USB kabelom imat će prioritet kad istodobno priključite USB kabel i HDMI minikabel.
• Kad se slika okomito reproducira, mogla bi biti nejasna.
• Ispravna reprodukcija ovisit će o TV prijamniku koji koristite.
• Kad podesite [VIDEO OUT] u izborniku [SETUP], fotografije možete pregledavati na TV
prijamniku i u drugim zemljama (regijama) koje koriste NTSC ili PAL.
• Pročitajte upute za uporabu TV prijamnika.
Snimljene fotografije mogu se reproducirati na TV prijamniku koji ima utor za SD memorijsku
karticu.
• Ispravna reprodukcija (omjer) ovisit će o TV prijamniku koji koristite za gledanje.
• Videozapisi snimljeni pomoću [AVCHD] mogu se reproducirati na Panasonicovim TV
prijamnicima (VIERA) s logotipom AVCHD.
• Detalje o karticama kompatibilnim s funkcijom reprodukcije potražite u uputama za uporabu TV
prijamnika.
- 183
- - 183
Povezivanje s drugom opremom
Korištenje mogućnosti VIERA Link
Što je VIERA Link (HDMI) (HDAVI ControlTM)?
• Ova funkcija omogućuje uporabu daljinskog upravljača Panasonicovog TV prijamnika radi
jednostavnog rukovanja kad je fotoaparat spojen na uređaj kompatibilan s funkcijom VIERA
Link pomoću HDMI minikabela (neobavezan) za automatsko povezivanje funkcija (nije moguća
uporaba svih funkcija).
• VIERA Link jedinstvena je Panasonicova funkcija koja se temelji na HDMI upravljanju i koristi
standardnu specifikaciju HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Povezane funkcije s HDMI
CEC kompatibilnim uređajima drugih proizvođača nisu zajamčene. Kad koristite uređaje drugih
proizvođača koji podržavaju funkciju VIERA Link, pogledajte njihove upute za uporabu.
• Ovaj je uređaj kompatibilan s tehnologijom VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5 najnovija je
Panasonicova verzija, kompatibilna također i s postojećim Panasonic VIERA Link uređajima (od
prosinca 2010.).
Priprema: Podesite [VIERA Link] na [ON]. (str. 72.)
1
2
3
Priključite ovaj uređaj pomoću HDMI minikabela (neobavezan) na
Panasonicov TV prijamnik koji podržava funkciju VIERA Link (str. 182.).
Uključite fotoaparat i pritisnite [(].
Upravljanje pomoću daljinskog upravljača TV prijamnika.
• Upravljate obraćajući pozornost na funkcijske ikone na zaslonu.
Panasonicov TV prijamnik koji podržava funkciju VIERA Link
1 [OPTION]
2 [OK]
3 [RETURN]
S
Oblik daljinskog upravljača mijenja se ovisno
o regiji. Upravljate slijedeći upute prikazane na
zaslonu TV prijamnika.
- 184
- 184
- -
Povezivanje s drugom opremom
&
Napomena
• Da bi se reproducirao zvuk videozapisa, postavite [SOUND] na zaslonu za podešavanje prikaza
slika u nizu na [AUTO] ili [AUDIO].
• Funkcijske ikone bit će skrivene ako neko vrijeme ne budete obavljali nikakve radnje nakon što
se funkcijske ikone prikažu. Funkcijske ikone mogu se prikazati pritiskom na jedan od sljedećih
gumba dok se funkcijske ikone ne prikazuju.
– ///, [OK], [OPTION], Crvena tipka, Zelena tipka, Žuta tipka
• Ako TV prijamnik ima 2 ili više HDMI ulaza, preporučujemo da uređaj spojite na HDMI priključak
koji nije HDMI1.
• Upravljanje gumbima na uređaju bit će ograničeno.
 Ostale povezane funkcije
Isključivanje uređaja:
Koristite li daljinski upravljač TV prijamnika za isključenje, ovaj se uređaj također isključuje.
Automatska promjena ulaza:
• Ako za povezivanje koristite HDMI minikabel i zatim uključite ovaj uređaj i pritisnete [(], TV
prijamnik automatski se prebacuje na ulaz na koji je spojen uređaj. Ako je TV prijemnik u stanju
čekanja, automatski će se uključiti (ako ste za postavku TV-a [Power on link] odabrali [Set]).
• Ovisno o HDMI vezi vašeg TV prijamnika, na nekim prijamnicima možda će biti potrebno ručno
odabrati HDMI vezu koju koristite. U tom slučaju promijenite ulazni kanal daljinskim upravljačem
TV prijamnika (detalje o tome kako reproducirati potražite u uputama za uporabu TV prijamnika).
• Ako VIERA Link ne radi ispravno, idite na stranicu 222.
&
Napomena
• Ako niste sigurni podržava li TV prijamnik koji koristite funkciju VIERA Link, pročitajte njegove
upute za uporabu.
• Dostupne povezane funkcije između ove kamere i Panasonicovog TV prijamnika razlikuju se
ovisno o tipu Panasonicovog TV prijamnika, čak i ako podržavaju funkciju VIERA Link. Pojedinosti
o podržanim funkcijama potražite u uputama za uporabu TV prijamnika.
• Obavezno koristite kabel s HDMI certifikatom.
Uvijek koristite originalni Panasonicov HDMI minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; neobavezan).
Brojevi dijelova: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
• [HDMI MODE] za ovaj uređaj automatski se određuje kad radi funkcija VIERA Link.
- 185
- 185
- -
Povezivanje s drugom opremom
Spremanje snimljenih fotografija i videozapisa
Metode prebacivanja fotografija i videozapisa na druge uređaje razlikovat će se ovisno o
formatu datoteke. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD ili MP4). Evo nekoliko prijedloga.
Kopiranje umetanjem SD memorijske kartice u snimač
Formati datoteka koji se mogu koristiti: [JPEG], [MPO], [AVCHD]
Moguće je kopiranje na Blu-ray disk, DVD disk ili tvrdi disk umetanjem SD kartice s
fotografijama i videozapisima snimljenim ovim uređajem u Panasonicov Blu-ray Disc
snimač ili DVD snimač.
Provjerite najnovije informacije o opremi koja može izravno kopirati umetanjem SD kartice
snimljene ovim uređajem i opremi koja je kompatibilna s visokom razlučivošću na sljedećem
web-mjestu.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ovo je web-mjesto samo na engleskom
jeziku).
• Detalje o kopiranju i reprodukciji potražite u priručniku s uputama
snimača.
• Moguće je da opisana oprema nije dostupna u svim zemljama i
regijama.
- 186
- 186
- -
Povezivanje s drugom opremom
Kopiranje reproducirane slike pomoću AV kabela
Formati datoteka koji se mogu koristiti: [AVCHD], [MP4]
Kopirajte slike reproducirane na ovom uređaju na Blu-ray disk, DVD, tvrdi disk ili videokazetu
koristeći Blu-ray Disk snimač, DVD snimač ili videorekorder.
Može se reproducirati s opremom koja nije kompatibilna s visokom razlučivošću, tako da je
prikladno za distribuiranje primjeraka. Ovaj put, slika će biti standardne kvalitete, a ne visoke
razlučivosti.
1 Žuta: u utičnicu videoulaza
2 Bijela: u utičnicu audioulaza
A AV kabel (neobavezan)
1
2
3
Priključite ovaj uređaj na opremu za snimanje pomoću AV kabela (neobavezan).
Započnite reprodukciju ovog uređaja.
Započnite snimanje na opremi za snimanje.
• Kada želite zaustaviti snimanje (kopiranje), zaustavite reprodukciju na ovom uređaju nakon
što zaustavite snimanje na opremi za snimanje.
&
Napomena
• Pri reprodukciji videozapisa na TV prijamniku omjera 4:3, morate postaviti [TV ASPECT] (str. 71.)
ovog uređaja na [4:3] prije kopiranja. Slika će biti okomito izdužena ako reproducirate videozapise
kopirane s postavkom [16:9] na TV prijamniku formata [4:3].
• Uvijek koristite originalni Panasonicov AV kabel (DMW-AVC1, neobavezan).
• Preporučuje se gašenje zaslona pritiskom na [DISP.] na fotoaparatu tijekom kopiranja. (str. 55.)
• Detalje o kopiranju i reprodukciji potražite u priručniku s uputama snimača.
- 187
- 187
- -
Povezivanje s drugom opremom
Kopiranje na računalo pomoću softvera "PHOTOfunSTUDIO"
Formati datoteka koji se mogu koristiti: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD], [MP4]
Moguće je dobiti fotografije i videozapise snimljene u formatu [AVCHD] ili [MP4] ili stvoriti
konvencionalne DVD videozapise standardne kvalitete od videozapisa snimljenog u formatu
[AVCHD] koristeći "PHOTOfunSTUDIO" na CD-ROM-u (isporučen).
Možete i snimati slike na DVD, spajati više fotografija da biste
stvorili jednu panoramsku fotografiju ili prikazivati slike u nizu uz
dodane audiozapise i/ili zvukove. Te se fotografije mogu pohraniti
na DVD.
1 Instalirajte softver "PHOTOfunSTUDIO" na računalo.
2
3
&
• Pročitajte „Osnovne upute za uporabu" da biste saznali više o softveru na isporučenom CDROM-u i o tome kako ga instalirati.
Priključite fotoaparat na računalo.
• Detalje o priključivanju potražite u poglavlju „Preuzimanje fotografija i videozapisa formata
[MP4] (osim videozapisa formata [AVCHD])” (str. 190.).
Kopirajte slike na računalo pomoću softvera „PHOTOfunSTUDIO".
• Detalje potražite u uputama za uporabu softvera „PHOTOfunSTUDIO" (PDF).
Napomena
• Nemojte brisati ni prebacivati uvezene datoteke ili mape u Windows Explorer. Tijekom pregleda u
alatu „PHOTOfunSTUDIO" reprodukcija ili uređivanje neće biti moguće.
- 188
- 188
- -
Povezivanje s drugom opremom
Povezivanje s računalom
Snimljene slike možete kopirati na računalo tako da fotoaparat povežete s računalom.
• Neka računala mogu učitati slike izravno s kartice izvađene iz fotoaparata. Detalje potražite u
uputama za uporabu računala.
• Ako računalo koje koristite ne podržava memorijske kartice SDXC, možda će se pojaviti poruka
koja će vas upozoriti da provedete formatiranje (formatiranjem bi se snimljeni prizori izbrisali
stoga nemojte odabrati tu mogućnost). Ako se kartica ne prepozna, pomoć potražite na webmjestu u nastavku.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Fotografije koje prenesete možete jednostavno ispisivati ili slati e-poštom. Korištenje softvera
„PHOTOfunSTUDIO” koji je isporučen na CD-u praktičan je način za izvođenje ovih radnji.
• Pročitajte „Osnovne upute za uporabu" da biste saznali više o softveru na isporučenom CDROM-u i o tome kako ga instalirati.
 Računala koja se mogu koristiti
Windows
98/98SE ili
ranija verzija
Može li se koristiti
PHOTOfunSTUDIO?
Može li se videozapis
u [AVCHD] preuzeti na
računalo?
Mac
Me/2000
XP/Vista/7
OS 9/OS X
—
S1
—
—
S2
—
Može li se videozapis u
formatu [MP4] preuzeti na
računalo?
—

Može li se fotografija
preuzeti na računalo?
—


(OS 9.2.2/OS X
[10.1~10.7])

(OS 9.2.2/OS X
[10.1~10.7])
• Računala s operacijskim sustavom Windows 98/98SE ili ranijim ili operacijskim sustavom Mac
OS 8.x ili ranijim ne mogu se povezati USB-om, ali se na njih mogu preuzimati fotografije ako se
koristi čitač/pisač SD memorijske kartice.
S1
S2
Potrebno je instalirati Internet Explorer 6.0 ili noviju verziju. Ovisno o funkciji za koju će se
koristiti, bit će potrebno računalo s višim performansama obrade podataka. Može doći do
nepravilnog reproduciranja ili rada, što ovisi o okruženju računala koje koristite.
Uvijek prenosite [AVCHD] videozapise pomoću programa „PHOTOfunSTUDIO".
- 189
- 189
- -
Povezivanje s drugom opremom
Preuzimanje fotografija i videozapisa u formatu [MP4]
(osim videozapisa u formatu [AVCHD])
Priprema:
A
Uključite fotoaparat i računalo.
USB kabel (isporučen)
• Provjerite smjer priključaka te ih ravno umetnite ili izvadite
(u suprotnom bi se priključci mogli savinuti, što bi moglo prouzročiti probleme).
B
Poravnajte oznake i umetnite.
• Koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan).
Ako ostatak napona u bateriji postane premalen kad fotoaparat i računalo razmjenjuju podatke,
pokazatelj statusa počinje treperiti te se oglašava alarm.
Pročitajte „Sigurno odspajanje USB kabela” (str. 191.) prije nego što odspajate USB kabel. U
suprotnom bi se podaci mogli uništiti.
1
Povežite fotoaparat s računalom pomoću isporučenog USB kabela
2
Pritisnite / za odabir [PC], a zatim pritisnite [MENU/SET].
3
Izvedite potrebne radnje na računalu.
&
A
.
• Koristite isključivo isporučeni USB kabel. Uporaba drugih kabela, osim isporučenog USB
priključnog kabela, može prouzročiti kvar.
• Ako je način [USB MODE] (str. 71.) već podešen na [PC] u izborniku [SETUP], fotoaparat
se automatski povezuje s računalom bez prikaza izbornika [USB MODE].
• Ako je fotoaparat povezan s računalom dok je opcija [USB MODE] podešena na
[PictBridge(PTP)], na računalnom zaslonu se može pojaviti poruka. Zatvorite zaslon
odabirom [Cancel], sigurno uklonite USB kabel (str. 191.) i postavite [USB MODE] na [PC].
• Slike je moguće pohraniti na računalo tako da povučete i ispustite sliku ili mapu u kojoj se
nalazi slika koju želite prebaciti u različitu mapu na računalu.
Napomena
• Prije spajanja ili odspajanja prilagodnika (neobavezan) isključite fotoaparat.
• Prije umetanja ili uklanjanja kartice isključite fotoaparat i odspojite USB kabel za priključivanje. U
suprotnom biste mogli izgubiti podatke.
- 190
- 190
- -
Povezivanje s drugom opremom
 Pregledavanje sadržaja kartice putem računala (sastav mape)
Sustav Windows:
Sustav Mac:
Uređaj [Removable Disk] prikazuje se u [My Computer]
Uređaj [LUMIX], [NO_NAME] ili [Untitled] prikazuje se na radnoj površini
• Kartica
DCIM:
Slike
1 Broj mape
2 Prostor boje
P: sRGB
_: AdobeRGB
3 Broj datoteke
4 JPG:
Fotografije
MP4:
RW2:
MPO:
[MP4] Videozapisi
Fotografije u RAW datotekama
3D fotografije
MISC:
DPOF ispis
Favourite (Omiljene)
AVCHD: [AVCHD] videozapisi
Kad se fotografije snime u sljedećim situacijama, stvara se nova mapa.
• Nakon što se izvrši funkcija [NO.RESET] (str. 73.) u izborniku [SETUP]
• Kada se umetne kartica s istim brojem mapa (npr. kada se fotografije snime drugim modelom
fotoaparata)
• Ako unutar mape postoji fotografija s brojem 999
 Sigurno odspajanje USB kabela
Odaberite ikonu [
] na alatnoj traci prikazanoj na računalu i zatim kliknite [Eject DMC-XXX]
(XXX se mijenja ovisno o modelu).
• Ovisno o postavkama računala ova ikona možda neće biti prikazana.
• Ako ikona nije prikazana, prije odspajanja provjerite nije li na LCD zaslonu fotoaparata prikazana
poruka [ACCESS].
 Spajanje u PTP načinu rada (samo kod sustava Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 i Mac OS X)
Podesite [USB MODE] na [PictBridge(PTP)].
• Podaci se sada mogu učitavati samo s kartice na računalo.
• Kad je na kartici 1000 ili više fotografija, postoji mogućnost da se fotografije neće moći prenijeti u
PTP načinu rada.
• Videozapisi se ne mogu reproducirati u načinu PTP.
- 191
- 191
- -
Povezivanje s drugom opremom
Ispis fotografija
Spojite li fotoaparat na pisač koji podržava funkciju PictBridge, možete odabrati fotografije za
ispis i pokrenuti ga sa LCD zaslona fotoaparata.
• Fotografije snimljene u nizu bit će prikazane kao popis, a ne kao grupa.
• Neki pisači mogu ispisivati slike izravno s kartice izvađene iz fotoaparata. Detalje potražite u
uputama za uporabu pisača.
Priprema:
A
Uključite fotoaparat i pisač.
Prije ispisa fotografija podesite kvalitetu ispisa i ostale postavke na pisaču.
USB kabel (isporučen)
• Provjerite smjer priključaka te ih ravno umetnite ili izvadite
(u suprotnom bi se priključci mogli savinuti, što bi moglo prouzročiti probleme).
B
Poravnajte oznake i umetnite.
• Koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan).
Ako ostatak napona u bateriji postane premalen kad fotoaparat i računalo razmjenjuju podatke,
pokazatelj statusa počinje treperiti te se oglašava alarm. Dogodi li se to tijekom ispisa, odmah
zaustavite ispis. Ako ispis nije u tijeku, odspojite USB kabel.
1
2
&
Spojite fotoaparat na pisač isporučenim USB kabelom
A
.
Pritisnite / za odabir [PictBridge(PTP)], a zatim pritisnite [MENU/
SET].
Napomena
• Nemojte isključiti USB kabel dok se prikazuje ikona [å] (ikona zabrane isključivanja kabela).
• Koristite isključivo isporučeni USB kabel. Uporaba drugih kabela, osim isporučenog USB
priključnog kabela, može prouzročiti kvar.
• Prije spajanja ili odspajanja prilagodnika (neobavezan) isključite fotoaparat
• Prije umetanja ili vađenja memorijske kartice isključite fotoaparat i odspojite USB kabel.
• Snimljene videozapise nije moguće ispisati.
- 192
- 192
- -
Povezivanje s drugom opremom
Odabir i ispis jedne fotografije
1
Pritisnite / da biste odabrali fotografiju i
zatim pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite  da biste odabrali [PRINT START] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Podatke o stavkama koje se mogu postaviti prije početka ispisa potražite na str. 194.
• Nakon ispisa odspojite USB kabel.
Odabir i ispis više fotografija
1
2
Pritisnite .
Pritisnite / za odabir postavke, a zatim pritisnite [MENU/SET].
Stavka
[MULTI SELECT]
Opis postavki
Višestruke fotografije ispisuju se istovremeno.
• Pritisnite /// za odabir fotografija, a zatim pritisnite [MENU/SET]
(ako ponovno pritisnete [MENU/SET], postavka se otkazuje).
• Kad završite s odabirom, nekoliko puta pritisnite  da biste odabrali [OK]
i pritisnite [MENU/SET].
[SELECT ALL]
Ispis svih spremljenih fotografija.
(Odaberi sve)
[PRINT SET
Ispisuje samo fotografije odabrane u [PRINT SET]. (str. 174.)
(DPOF)]
[FAVORITE]
Ispis samo onih fotografija koje su postavljene kao omiljene. (str. 173.)
(Omiljene snimke)
3
Pritisnite  da biste odabrali [PRINT START] i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Ako se pojavio zaslon za ispis, odaberite [YES] i ispišite fotografiju.
• Podatke o stavkama koje se mogu postaviti prije početka ispisa potražite na str. 194.
• Nakon ispisa odspojite USB kabel.
- 193
- 193
- -
Povezivanje s drugom opremom
Postavke ispisa
Odaberite i postavite stavke kako na zaslonu u koraku 2 postupka „Odabir i ispis jedne
fotografije”, tako i u koraku 3 „Odabir i ispis više fotografija”.
• Kada želite ispisati slike na papiru ili u formatu koji ovaj fotoaparat ne podržava, podesite [PAPER
SIZE] (Veličina papira) ili [PAGE LAYOUT] (Izgled stranice) na [{] i zatim podesite veličinu papira
ili izgled na pisaču (detalje potražite u uputama za uporabu pisača).
• Kada se odabere funkcija [PRINT SET (DPOF)], ne prikazuju se stavke [PRINT WITH DATE] (Ispis
s datumom) i [NUM. OF PRINTS] (Broj primjeraka).
 [PRINT WITH DATE] (Ispis sa zapisom)
Stavka
[OFF] (Isklj.)
[ON] (Uklj.)
Opis postavki
Datum se ne ispisuje.
Datum se ispisuje.
• Ako pisač ne podržava ispis datuma, on se ne može ispisati na fotografiji.
• O vrsti pisača ovisit će hoće li njegove vlastite postavke za ispis datuma imati prednost pa
provjerite je li to slučaj.
• Kod ispisa s tekstom postavku ispisa s datumom postavite na [OFF] ili će se datum otisnuti na
vrhu.
• Neki pisači okomito će ispisivati datum za fotografije snimljene s omjerom podešenim na [ ].
&
Napomena
Kad fotografije dajete na izradu u fotografski studio
• Ako je datum otisnut pomoću funkcije [TEXT STAMP] (str. 166.) ili su odabrane postavke za ispis
datuma pomoću funkcije (str. 174.) prije odlaska u fotografski studio, datumi se mogu ispisati na
slike u fotografskom studiju.
 [NUM. OF PRINTS]
Možete odabrati do 999 primjeraka.
• Također, možete koristiti stražnji kotačić za podešavanje.
- 194
- 194
- -
Povezivanje s drugom opremom
 [PAPER SIZE] (Veličina papira)
Stavka
{
[L/3.5” × 5”]
[2L/5” × 7”]
[POSTCARD]
[16:9]
[A4]
[A3]
[10 × 15 cm]
[4” × 6”]
[8” × 10”]
[LETTER]
[CARD SIZE]
Opis postavki
Postavke pisača imaju prednost.
89 mm × 127 mm
127 mm × 178 mm
100 mm × 148 mm
101,6 mm × 180,6 mm
210 mm × 297 mm
297 mm × 420 mm
100 mm × 150 mm
101,6 mm × 152,4 mm
203,2 mm × 254 mm
216 mm × 279,4 mm
54 mm × 85,6 mm
 [PAGE LAYOUT] (Izgled stranice koji se može odabrati s ovim fotoaparatom)
Stavka
{
Opis postavki
Postavke pisača imaju prednost.
á
1 fotografija na jednoj stranici bez okvira
â
1 fotografija na jednoj stranici s okvirom
ã
2 fotografije na jednoj stranici
ä
4 fotografije na jednoj stranici
• Ako pisač ne podržava prijelom stranice, opcija se ne može izabrati.
 Format ispisa
Ispisivanje fotografije nekoliko puta na 1 list papira
Primjerice, ako istu fotografiju želite ispisati 4 puta na 1 list papira, postavite [PAGE LAYOUT]
na [ä] i zatim postavite [NUM. OF PRINTS] na 4 za fotografiju koju
želite ispisati.
Ispisivanje različitih fotografija na 1 list papira
Primjerice, ako želite ispisati 4 različite fotografije na 1 list papira, postavite [PAGE LAYOUT]
na [ä] i zatim postavite [NUM. OF PRINTS] na 1 za svaku od 4 fotografija.
&
Napomena
• Fotoaparat prima poruku o pogrešci od pisača kad tijekom ispisa pokazatelj [] svijetli
narančasto. Nakon završetka ispisa provjerite postoje li problemi s pisačem.
• Kod velikog broja kopija fotografije će se možda ispisivati po nekoliko puta. U tom slučaju,
preostali broj kopija koji je naznačen može odstupati od zadanog broja.
• Mogu se ispisati samo slike snimljene u formatu JPEG. Slike snimljene u formatu RAW koristit će
slike u formatu JPEG snimljene istovremeno. Ako nije dostupna ekvivalenta slika u JPEG formatu,
neće doći do ispisa.
- 195
- 195
- -
Ostalo
Neobavezna dodatna oprema
Neobavezno tražilo s prikazom uživo
Kada koristite neobavezno tražilo s prikazom uživo (DMW-LVF1; neobavezno), možete
pregledavati zaslon snimanja čak i kad snimate fotografije s malim kutom.
Priprema:
• Isključite fotoaparat.
• Skinite poklopac priključka za bljeskalicu koji je pričvršćen na fotoaparat. (str. 9.)
1
Potpuno i sigurno umetnite neobavezno tražilo s prikazom uživo u
priključak za bljeskalicu.
2
Uključite fotoaparat.
3
Prebacujte se sa i na neobavezno tražilo s prikazom uživo pritiskom
na [LVF/LCD].
• Možete se prebaciti između LCD prikaza (LCD zaslon) i prikaza LVF-a (neobavezno tražilo
s prikazom uživo).
• Upravljanje na dodir nije moguće u LVF prikazu. Upravljajte koristeći kursorski gumb ili
stražnji kotačić.
• Prebacivanje pomoću tipke [LVF/LCD] održat će se čak i kad se fotoaparat isključi.
- 196
- 196
- -
Ostalo
 Prioritet zaslona
Kad je funkcija [PLAY ON LCD] (Reprodukcija na LCD zaslonu) podešena na [ON] u izborniku
[CUSTOM] (str. 156.), LCD zaslon uključen je pri prebacivanju s načina snimanja na način
reprodukcije.
Možete uštediti vrijeme potrebno za prebacivanje prikaza na LCD zaslon čak i kad se za
snimanje koristi neobavezno tražilo s prikazom uživo.
&
Napomena
• Kad pričvršćujete i skidate neobavezno tražilo s prikazom uživo, činite to polako i oprezno.
• Neobavezno tražilo s prikazom uživo ne može se koristiti s vanjskom bljeskalicom.
• Kad je pričvršćena vrpca za nošenje na ramenu, pazite da se ne zaplete o neobavezno tražilo s
prikazom uživo
• Kad pričvršćujete neobavezno tražilo s prikazom uživo, nemojte držati samo tražilo jer se može
odvojiti od fotoaparata.
• Detalje potražite u uputama za uporabu neobaveznog tražila s prikazom uživo.
- 197
- 197
- -
Ostalo
Vanjska bljeskalica (na izbor)
Nakon što spojite vanjsku bljeskalicu (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; neobavezna)
efektivni će se raspon povećati u usporedni s ugrađenom bljeskalicom.
Priprema:
• Isključite fotoaparat i zatvorite ugrađenu bljeskalicu.
• Skinite poklopac priključka za bljeskalicu koji je pričvršćen na fotoaparat. (str. 9.)
 Koristite vlastitu bljeskalicu (DMW-FL220; neobavezna)
1
2
3
Pričvrstite vlastitu bljeskalicu na priključak poklopca za bljeskalicu i
zatim uključite fotoaparat i bljeskalicu.
Podesite [FLASH] u izborniku načina [REC]. (str. 62.)
Pritisnite / za odabir načina rada, a zatim pritisnite [MENU/SET].
• Dok je priključena vanjska bljeskalica, prikazuju se sljedeće ikone.
‰:
Vanjska bljeskalica uvijek uključena
: Spora sinkronizacija vanjske bljeskalice.
 Kad koristite druge komercijalno dostupne vanjske bljeskalice bez funkcija
komunikacije s fotoaparatom (DMC-GX1)
• Potrebno je podesiti ekspoziciju i vanjsku bljeskalicu. Ako želite koristiti vanjsku bljeskalicu
u automatskom načinu rada, koristite vanjsku bljeskalicu koja vam omogućuje podešavanje
vrijednosti otvora blende i ISO osjetljivosti kako bi odgovarale postavkama fotoaparata.
• Postavite na način Automatske ekspozicije s prioritetom otvora blende ili ručno podešavanje
ekspozicije na fotoaparatu i zatim postavite istu vrijednost otvora blende i ISO osjetljivost na
vanjskoj bljeskalici (ekspozicija se ne može primjereno kompenzirati zbog promjene u otvoru
blende u načinu AE s prioritetom zatvarača i vanjska bljeskalica ne može primjereno kontrolirati
svjetlo u načinu Program AE jer se vrijednost otvora blende ne može zaključati).
- 198
- 198
- -
Ostalo
&
Napomena
• Ne može se koristiti istodobno s neobaveznim tražilom s prikazom uživo.
• Možete postaviti vrijednost otvora blende, brzinu zatvarača i ISO osjetljivost na fotoaparatu čak i
kad pričvršćujete vanjsku bljeskalicu.
• Neke komercijalno dostupne vanjske bljeskalice imaju sinkrone terminale s polaritetom visokog
napona ili obrnutim polaritetom. Korištenje takvih dodatnih bljeskalica može uzrokovati kvar ili
fotoaparat možda neće raditi ispravno.
• Ako koristite komercijalno dostupne vanjske bljeskalice s funkcijama komunikacije osim vlastite,
možda neće normalno raditi ili će biti oštećene. Nemojte ih koristiti.
• Čak i ako je vanjska bljeskalica isključena, fotoaparat može ući u način vanjske bljeskalice kad je
vanjska bljeskalica pričvršćena. Kada ne koristite vanjsku bljeskalicu, skinite je.
• Ne otvarajte ugrađenu bljeskalicu kad je pričvršćena vanjska bljeskalica.
• Fotoaparat će biti nestabilan kad pričvršćujete vanjsku bljeskalicu, stoga preporučujemo
korištenje tronošca pri snimanju fotografija.
• Skinite vanjsku bljeskalicu kad nosite fotoaparat.
• Kad pričvršćujete vanjsku bljeskalicu, nemojte držati samo vanjsku bljeskalicu jer se može odvojiti
od fotoaparata.
• Ako koristite vanjsku bljeskalicu kad je balans bijele boje podešen na [ ] precizno podesite
balans bijele boje ovisno o kvaliteti fotografije. (str. 106.)
• Za detalje pročitajte upute za uporabu vanjske bljeskalice.
Zaštita/Filtar (neobavezan)
MC štitnik prozirni je filtar koji ne utječe ni na boje ni količinu svjetlosti, tako da se uvijek može
koristiti za zaštitu objektiva fotoaparata.
ND filtar smanjuje količinu svjetla na oko 1/8 (što odgovara povećanju vrijednosti otvora
blende za 3 mjesta), bez da se utječe na ravnotežu boja.
PL filtar potiskuje svjetlost koja se reflektira od metala ili površine koje nisu sferična oblika
(ravne nemetalne površine, vodene pare ili nevidljive čestice u zraku), što omogućuje snimanje
fotografija s poboljšanim kontrastom.
&
Napomena
• Pri korištenju izmjenjivog objektiva (H-PS14042) isključite fotoaparat i provjerite je li se kućište
objektiva uvuklo prije priključivanja ili uklanjanja filtra.
• Nemojte istodobno stavljati više filtara.
• Možete pričvrstiti poklopac objektiva ili sjenilo objektiva dok je filtar pričvršćen.
• Osim filtra, može se postaviti i druga dodatna oprema, kao što su konverzijski objektivi. To može
dovesti do kvara (od listopada 2011.).
• Detalje potražite u uputama za pojedini filtar.
- 199
- 199
- -
Ostalo
Daljinski okidač (neobavezan)
Korištenjem daljinskog okidača (DMW-RSL1; neobavezan) možete smanjiti vibracije (trešnja
fotoaparata) kada koristite tronožac te možete držati okidač potpuno pritisnutim dok snimate
u načinima rada [B] (Bulb) ili Burst. Daljinski okidač radi na sličan način kao i okidač na
fotoaparatu.
&
Napomena
• Uvijek koristite originalan Panasonicov daljinski okidač (DMW-RSL 1; neobavezan)
• Fotoaparatom ne možete upravljati putem daljinskog okidača u sljedećim slučajevima.
– Kada je poništeno stanje mirovanja
– Pri pokretanju/zaustavljanju snimanja videozapisa
Detalje potražite u uputama za uporabu daljinskog okidača.
Prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan)/
Sprežnik istosmjerne struje (neobavezan)
Spajanjem prilagodnika (neobavezan) i uključivanjem u električnu utičnicu možete priključiti
ovaj uređaj na računalo ili pisač i koristiti ga bez razmišljanja o kapacitetu baterije. Za
korištenje prilagodnika potreban je sprežnik (neobavezan).
&
Napomena
• Uvijek upotrebljavajte originalni Panasonicov prilagodnik (neobavezan).
• Kod uporabe prilagodnika, koristite kabel za napajanje isporučen s prilagodnikom.
• Pročitajte upute za uporabu za prilagodnik i sprežnik.
- 200
- 200
- -
Ostalo
Prikaz na LCD zaslonu
• Sljedeće slike služe kao primjer prikaza postavljenog na [
zaslonu.
] (stil LCD zaslona) na LCD
 Tijekom snimanja
Snimanje u načinu Program AE [ ] (početna postavka)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Način snimanja (str. 29.)
Stil fotografije (str. 136.)
Način rada bljeskalice (str. 78.)
Način REC (tijekom snimanja
videozapisa) (str. 146.)/
Kvaliteta snimanja (str. 147.)
Veličina slike (str. 138.)
Kvaliteta (str. 139.)
Optički stabilizator slike (str. 74.)/
: Upozorenje na
vibracije (str. 75.)
: Snimanje u nizu (str. 84.)
: Serija snimaka s različitim postavkama (str. 86.)
: Automatski okidač (str. 89.)
Pokazivač baterije (str. 20.)
: Stanje snimanja (str. 48.) (treperi crveno)/
Fokusiranje (str. 34.) (svijetli zeleno)
Kartica na dodir (str. 44. , 77., 111., 156.)S1
Zumiranje na dodir (str. 77.)S1
Okidač na dodir (str. 36.)S1
Fn3 (funkcijski gumb) (str. 111.)S1
Fn4 (funkcijski gumb) (str. 111.)S1
Broj raspoloživih fotografija (str. 26.)S2
Vodič za upravljanje kotačićem (str. 157.)
ISO osjetljivost (str. 108.)
Vrijednost kompenzacije ekspozicije (str. 83.)/Svjetlina (str. 43.)/Podrška za ručno
podešavanje ekspozicije (str. 115.)
Brzina zatvarača (str. 35.)
Vrijednost otvora blende (str. 35.)
Način mjerenja (str. 140.)
Način rada za automatsko fokusiranje (str. 91.)
Način fokusiranja (str. 32.)
Mjerač ekspozicije (str. 151.)
Prikaz fokalne duljine (str. 154.)
Postepeno zumiranje (str. 154.)
Područje automatskog fokusiranja (str. 34., 95.)
Kartica (str. 24.) (prikazuje se samo tijekom snimanja)/
Proteklo vrijeme snimanja (str. 48): 8m30sS1
- 201
- 201
- -
Ostalo
 Tijekom snimanja (nakon podešavanja)
28 Prilagođene postavke (str. 128.)
29 Zaslon za prilagođavanje u
načinu kretivnog upravljanja
(str. 124.)
30 Prilagodba jačine bljeskalice
(str. 142.)
31 2nd curtain synchro (str. 141.)
32 Ekstra tele konverzija (tijekom
snimanja videozapisa) (str. 76.)
33 Ekstra tele konverzija (tijekom
snimanja fotografija) (str. 76.)
34 Digitalni zum (str. 76.)
35 Histogram (str. 150.)
36 Nišan mjerenja točke (str. 140.)
37 Funkcija kontrole defokusiranja (str. 44.)
38 Automatski okidačS4 (str. 89.)
39 Snimanje više fotografija s razl. postavkama balansa bijele boje (str. 107.)
40 Raspoloživo vrijeme snimanjaS2 (str. 26.): R8m30sS3
41 Precizno podešavanje balansa bijele boje (str. 106.)
42 Balans bijele boje (str. 103.)/
: Boja (str. 43.)
43 Trenutni datum i vrijeme/
“: Postavljanje odredišta putovanjaS5 (str. 67.)
44 Mijenjanje vrijednosti (str. 46.)
45 Zaključavanje automatske ekspozicije (str. 101.)
46 Prepoznavanje lica (str. 130.)
47 Zaključavanje automatskog fokusa (str. 101.)
48 Prikaz razine mikrofona (str. 149.)
DobS6 (str. 122.)
LokacijaS5 (str. 68.)
49 Smanjenje šuma vjetra (str. 148.)
ImeS6 (str.122.)
Broj proteklih dana od datuma polaskaS5 (str. 68.)
50 Pokazivač istovremenog snimanja (str. 50.)
51 Način rada fotografija (str. 50.)
52 Inteligentna razlučivost (str. 142.)
53 Inteligentna dinamična kontrola raspona (str. 142.)
S1
S2
S3
S4
S5
S6
Prikazuje se jedino na LCD zaslonu.
Moguće je prebaciti zaslon s broja raspoloživih fotografija i dostupnog vremena snimanja pomoću
postavke [REMAINING DISP.] u izborniku [CUSTOM].
"m" kratica je za minutu, a "s" je kratica za sekundu.
Prikazuje se tijekom odbrojavanja.
Prikazano je u trajanju od oko 5 sekundi kad je fotoaparat uključen, nakon podešavanja sata i
nakon prijelaza s reprodukcije na snimanje.
Prikazano je u trajanju od otprilike 5 sekundi kada je fotoaparat podešen na način rada [BABY1]/
[BABY2] ili [PET].
- 202
- 202
- -
Ostalo
 Tijekom reprodukcije
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
S1
u
S2
S3
S4
Način reprodukcije (str. 51.)
: Reprodukcija videozapisa (str. 56.)
: Uzastopna reprodukcija grupe slika
snimljenih u nizu (str. 158.)
Zaštićena fotografija (str. 176.)
Broj ispisanih primjeraka (str. 174.)
Veličina slike (str. 138.)
: Način REC (tijekom snimanja
videozapisa) (str. 146.)/Kvaliteta snimanja
(str. 147.)
Kvaliteta (str. 139.)
Pokazivač baterije (str. 20.)
Broj fotografije/Ukupan broj fotografija
Broj fotografija snimljenih u nizu/vrijeme
snimanja videozapisa (str. 56.): 8m30sS1
Reprodukcija (videozapisi, fotografije
snimljene u nizu) (str. 56., 158.)
Indeksna reprodukcija (str. 52.)
Brisanje (str. 59.)
Informacije o snimanjuS2
Dob (str. 122.)
Prikaz grupe fotografija snimljenih u nizu
(str. 159.)
ImeS3 (str. 122., 132.)/LokacijaS3 (str. 68)/
NaslovS3 (str. 165.)
Broj proteklih dana od datuma polaska
(str. 68.)
Ikona trenutnog prikupljanja informacija
(str. 213.)
Otisnute s tekstom (str. 166.) Proteklo
vrijeme reprodukcije (str. 56.): R8m30sS3
Omiljene snimke (str. 173.) Ikona upozorenja
odspajanja kabela (str. 192.)
Broj mape/datotekeS2 (str. 191.)
Prostor bojeS4 (str. 145.)
Snimljeni datum i vrijeme/Svjetsko vrijeme
(str. 67.)
Histogram (str. 55.)
"m" kratica je za minutu, a "s" je kratica za
sekundu.
Ne prikazuje se za videozapise snimljene u
formatu [AVCHD].
Prikazuje se ovim redoslijedom - [TITLE],
[LOCATION], [NAME] ([BABY1]/[BABY2], [PET]),
[NaME] ([FACE RECOG.]).
Ne prikazuje se za videozapise snimljene u
formatu [AVCHD]/[MP4].
- 203
- 203
- -
Prikaz detaljnih informacija
Prikaz histograma
Ostalo
Mjere opreza pri uporabi
Optimalno korištenje fotoaparata
Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih
pećnica, TV prijamnika, igraćih konzola itd.).
• Ako uređaj koristite na TV prijamniku ili blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje moglo štetno
utjecati na sliku i zvuk.
• Uređaj nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje koje bi mogle štetno
djelovati na sliku i zvuk.
• Jaka magnetska polja od zvučnika ili velikih motora mogu prouzročiti oštećenje snimljenih
podataka ili izobličenje slika.
• Elektromagnetska zračenja koja stvaraju mikroprocesori mogu štetno djelovati na uređaj te može
doći do izobličenja slike i/ili zvuka.
• Ako na uređaj nepovoljno utječe elektromagnetska oprema te on prestane ispravno funkcionirati,
isključite fotoaparat i izvadite bateriju ili iskopčajte prilagodnik (neobavezan). Nakon toga
ponovno umetnite bateriju ili ponovno spojite prilagodnik za izmjenični napon te uključite uređaj.
Nemojte koristiti uređaj blizu radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom.
• Snimanje u blizini radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom moglo bi imati štetno
djelovanje na snimljene fotografije i/ili zvuk.
Uvijek koristite isporučene žice i kabele. Ako koristite dodatni pribor, koristite samo
kabele isporučene uz njega.
Nemojte produljivati kabele.
Nemojte prskati aparat insekticidima ili hlapljivim kemikalijama.
• To može oštetiti kućište aparata i izazvati guljenje boje.
• Nemojte držati gumene ili plastične predmete dulje u dodiru s fotoaparatom.
- 204
- 204
- -
Ostalo
Čišćenje
Prije čišćenja fotoaparata izvadite bateriju ili odspojite sprežnik (neobavezan) ili
isključite kabel za napajanje iz utičnice. Zatim obrišite fotoaparat mekom suhom krpom.
• Ako je fotoaparat jako zaprljan, prebrišite ga dobro iscijeđenom vlažnom krpom i nakon toga
prebrišite suhom.
• Obrišite prljavštinu ili prašinu na prstenu za zumiranje suhom krpom bez prašine.
• Za čišćenje fotoaparata nemojte koristiti otapala poput benzina, razrjeđivača, alkohola, kuhinjskih
deterdženata i slično jer ta sredstva mogu oštetiti kućište i izazvati guljenje boje.
• Kad koristite kemijsku krpu, pridržavajte se uputa za njezinu uporabu.
 Prljavština na senzoru slike
Ovaj fotoaparat ima sustav izmjenjivih objektiva, tako da pri mijenjanju objektiva u kućište
fotoaparata može ući prljavština. Ovisno o uvjetima snimanja, prljavština na senzoru može se
pojaviti na snimljenoj fotografiji.
Nemojte mijenjati objektive na mjestima s mnogo prašine i uvijek stavite poklopac za tijelo
fotoaparata kad objektiv nije pričvršćen za kameru da prljavština ili prašina ne bi ušle u kućište
fotoaparata.
Uklonite prljavštinu s poklopca za kućište fotoaparata prije spajanja.
Funkcija uklanjanja prašine
Ovaj uređaj ima funkciju uklanjanja prašine koja će otpuhnuti krhotine i prašinu koja se
skupila na prednjoj stani uređaja za obradu slika. Ova će funkcija automatski raditi kad
uključite fotoaparat, ali ako vidite prašinu, izvršite funkciju [SENSOR CLEANING] (str. 157.) u
izborniku [CUSTOM].
Uklanjanje prljavštine sa senzora slike
Senzor slike vrlo je precizan i osjetljiv, zato se pridržavajte sljedećih uputa kad ga morate sami
očistiti.
• Otpuhnite prašinu s površine senzora slike pomoću komercijalno dostupne četke za prašinu.
Pazite da ne čistite prejako.
• Nemojte stavljati četku dalje od navoja za objektiv.
• Pazite da četka ne dodirne senzor slike jer se senzor može oštetiti.
• Koristite samo četku za čišćenje senzora slike.
• Ako ne možete očistiti prljavštinu ili prašinu pomoću četke, obratite se prodavaču ili najbližem
servisnom centru.
- 205
- 205
- -
Ostalo
LCD zaslon/neobavezno tražilo s prikazom uživo
• Nemojte prejako pritiskati LCD zaslon. Mogu se pojaviti neujednačene boje ili zaslon može
prestati raditi.
• Ako je fotoaparat hladan kad ga uključite, slika na LCD zaslonu/neobaveznom tražilu za prikaz
uživo u početku će biti blago tamnija nego što je to uobičajeno. Međutim, slika će se vratiti na
normalnu razinu svjetline kad se poveća unutrašnja temperatura fotoaparata.
Kod izrade LCD zaslona/neobaveznog tražila za prikaz uživo korištena je tehnologija visoke
preciznosti. Međutim, na zaslonu se mogu pojaviti neke tamne ili svijetle točkice (crvene,
plave ili zelene). Nije riječ o kvaru. LCD zaslon/neobavezno tražilo za prikaz uživo imaju više
od 99,99% efektivnih piksela, dok ih je samo 0,01% neaktivno ili uvijek osvijetljeno. Takve
točke neće biti snimljene na fotografije na kartici.
Objektiv
• Objektiv nemojte prejako pritiskati.
• Fotoaparat nemojte ostavljati s objektivom okrenutim prema suncu jer bi sunčeve zrake mogle
prouzročiti kvar. Isto tako budite oprezni kad fotoaparat stavljate izvan ili blizu prozora.
• Ako na površini objektiva ima prljavštine (vode, ulja, otisaka prstiju, itd.), to će možda utjecati na
fotografiju. Lagano prebrišite površinu objektiva mekom i suhom krpom prije i nakon snimanja
fotografija.
• Navoj za objektiv nemojte postavljati licem prema dolje.
Nemojte dopustiti da kontakti navoja za objektiv 1 postanu prljavi.
- 206
- 206
- -
Ostalo
Baterija
Baterija je punjiva, litij-ionska. Njezina sposobnost napajanja temelji se na kemijskoj
reakciji do koje dolazi u njezinoj unutrašnjosti. Ta je reakcija osjetljiva na temperaturu
i okolinsku vlagu. Ako je temperatura previsoka ili preniska, vrijeme rada baterije bit će
kraće.
Uvijek izvadite bateriju nakon uporabe.
• Izvađenu bateriju spremite u plastičnu vrećicu i pohranite ili nosite tako da je udaljena od metalnih
predmeta (spajalice i sl.).
Ako vam baterija slučajno padne, provjerite jesu li njezino kućište i kontakti oštećeni.
• Umetanje oštećene baterije oštetit će fotoaparat.
Kad izlazite, ponesite napunjene zamjenske baterije.
• Imajte na umu da se vrijeme rada baterije može skratiti na niskim temperaturama, primjerice na
skijalištu.
• Kad putujete, nemojte zaboraviti ponijeti punjač (isporučen), tako da uvijek možete napuniti
bateriju.
Odložite staru bateriju.
• Uporabni vijek baterije ograničen je.
• Nemojte bacati bateriju u vatru jer to može izazvati eksploziju.
Pazite da kontakti baterije ne dođu u doticaj s metalnim predmetima (poput ogrlica,
ukosnica itd.).
• To može izazvati kratki spoj ili pregrijavanje, a dodirnete li takvu bateriju, možete dobiti i opekline.
Punjač
•
•
•
•
Koristite li punjač baterije blizu radioprijamnika, to može omesti prijam.
Punjač držite 1 metar ili više od radioprijamnika.
Iz punjača se mogu čuti šumovi kad je u uporabi. Nije riječ o kvaru.
Nakon uporabe uvijek odspojite kabel za napajanje iz zidne utičnice (ako ostane spojen, i dalje će
se trošiti vrlo mala količina struje).
• Držite kontakte punjača i baterije čistima.
- 207
- 207
- -
Ostalo
3D tehnologija
 3D snimanje
Kada je pričvršćen 3D izmjenjivi objektiv, nemojte snimati objekt na udaljenosti manjoj
od minimalne udaljenosti fokusa.
• 3D efekti mogu biti istaknutiji i stoga uzrokovati umor ili nelagodu.
• Kad koristite 3D izmjenjivi objektiv (H-FT012; neobavezan), minimalna udaljenost fokusa je 0,6 m.
Kada snimate s 3D izmjenjivim objektivom, pazite da ne tresete uređaj.
• Uslijed naglašene vibracije zbog vožnje u vozilu, hodanja, itd. može doći do umora ili nelagode.
• Preporučujemo korištenje tronošca.
 3D prikaz
Osobe koje su pretjerano osjetljive na svjetlo, boluju od srčanih bolesti ili se na bilo koji
način ne osjećaju dobro trebaju izbjegavati gledanje 3D sadržaja.
• Gledanje 3D sadržaja može imati štetne posljedice za pojedinca.
Ako se osjećate umorno, nelagodno ili čudno prilikom gledanja 3D videozapisa, odmah
prekinite gledanje.
• Nastavak gledanja može izazvati bolest.
• Prikladno se odmorite nakon prestanka gledanja.
Prilikom gledanja 3D sadržaja preporučujemo pauzu svakih 30 do 60 minuta.
• Dugotrajno gledanje može uzrokovati zamor očiju.
Kratkovidnim ili dalekovidnim osobama, osobama s razlikom u vidu desnog i lijevog oka
i osobama s astigmatizmom savjetuje se da isprave vid noseći naočale, itd.
Prestanite gledati ako jasno vidite dvostruku sliku prilikom gledanja 3D fotografija.
• Postoje razlike u načinu na koji različite osobe doživljavaju 3D sadržaja. Prikladno ispravite vid
prije gledanja 3D sadržaja.
• Možete izmijeniti 3D postavku vašeg TV prijamnika ili 3D izlaznu postavku uređaja u 2D.
- 208
- 208
- -
Ostalo
Kartica
Nemojte ostavljati karticu na visokoj temperaturi, kod izvora elektromagnetskih
zračenja ili statičkog elektriciteta ili izloženu direktnom sunčevom svjetlu.
Nemojte savijati ili bacati karticu.
• Može se oštetiti, a snimljeni sadržaj može se obrisati ili oštetiti.
• Nakon uporabe i prilikom spremanja i nošenja karticu spremite u kutiju ili vrećicu.
• Pazite da u kontakte na poleđini kartice ne dospiju nečistoća, prašina ili voda te ih nemojte
dodirivati prstima.
Upozorenje kada karticu predajete trećoj osobi ili je odlažete
• Formatiranjem ili brisanjem pomoću fotoaparata ili računala samo se mijenjaju podaci o
upravljanju datotekama i ne brišu se u cijelosti podaci s memorijske kartice.
Preporučuje se fizički uništiti memorijsku karticu ili koristiti programe za brisanje podataka s
računala dostupne na tržištu da biste u potpunosti izbrisali podatke s memorijske kartice prije
njene predaje trećim osobama ili odlaganja.
Za upravljanje podacima s memorijske kartice odgovoran je korisnik.
Osobni podaci
Ako su postavke imena ili rođendana postavljene za [BABY1]/[BABY2]/funkciju prepoznavanja
lica, ti se osobni podaci čuvaju na fotoaparatu i snimaju na sliku.
Odricanje od pravne odgovornosti
• Podaci, uključujući osobne podatke, mogu se izmijeniti ili nestati zbog nepravilnog rukovanja,
statičkog elektriciteta, nezgode, kvara, popravka ili drugih oblika rukovanja.
Tvrtka Panasonic ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakvu izravnu ili neizravnu štetu
nastalu izmjenom ili nestankom podataka ili osobnih podataka.
Prilikom traženja popravka, predaje trećim osobama ili zbrinjavanja
•
•
•
•
Poništite sve postavke da biste zaštitili osobne podatke. (str. 73.)
Izvadite memorijsku karticu iz fotoaparata kada tražite popravak.
Postavke se mogu vratiti na tvorničke postavke kad je fotoaparat na popravku.
Obratite se prodavaču kod kojeg ste kupili fotoaparat ili najbližem servisnom centru ako gore
navedene radnje nisu moguće zbog kvara.
Prije predaje memorijske kartice trećim osobama ili prije odlaganja kartice pročitajte
poglavlje „Upozorenje kada karticu predajete trećoj osobi ili je odlažete” na str. 209.
- 209
- 209
- -
Ostalo
Kad fotoaparat ne koristite na dulje vremensko razdoblje
• Spremite bateriju na hladno i suho mjesto s relativno stabilnom temperaturom: (preporučena
temperatura: 15°C do 25°C, preporučena vlaga: 40% do 60% relativne vlažnosti)
• Uvijek izvadite bateriju i karticu iz fotoaparata.
• Ostane li baterija u fotoaparatu, postupno će se prazniti čak i ako je on isključen. Ostavite li
bateriju u fotoaparatu, prekomjerno će se prazniti i može postati neupotrebljiva čak i ako je
napunite.
• Kad spremate bateriju na dulje vrijeme, preporučujemo da je napunite jednom godišnje. Izvadite
bateriju iz fotoaparata i ponovno je spremite nakon što se sasvim isprazni.
• Kad spremate fotoaparat u ormar, preporučujemo da ga spremite s desikantom (silikatnim
gelom).
• Provjerite sve dijelove prije snimanja fotografija ako fotoaparat niste koristili na dulje
vrijeme.
Podaci koji se odnose na fotografije
• Snimljeni podaci se mogu oštetiti ili izgubiti ako se fotoaparat ošteti uslijed neprikladnog
rukovanja. Tvrtka Panasonic odriče se odgovornosti za bilo kakve štete nastale zbog gubitka
snimljenog materijala.
Tronošci i stalci
• Pazite da tronožac bude potpuno stabilan kad se na njega postavlja fotoaparat.
• Tijekom korištenja tronošca ili stalka nećete moći izvaditi karticu ili bateriju.
• Pazite da vijak na tronošcu ne bude pod kutom kad fotoaparat stavljate ili skidate sa tronošca.
Ako koristite pretjeranu silu kod njegovog zatezanja, možete oštetiti vijak na fotoaparatu. Isto
tako, kućište fotoaparata i pločica s nazivnim podacima mogu se oštetiti ili ogrepsti ako je
fotoaparat pretjerano pritegnut na tronožac ili stalak.
• Kada koristite ovaj uređaj s objektivom širokog promjera, objektiv može doći u dodir s postoljem
ovisno o tronošcu/stalku. Pritezanje vijeka dok su objektiv i postolje u dodiru može oštetiti uređaj
ili objektiv. Stoga preporučujemo da pričvrstite navoj za tronožac (DMW-TA1; neobavezan) prije
nego stavite tronožac.
• Pozorno pročitajte upute za uporabu tronošca ili stalka.
Pričvršćivanje vrpce za nošenje na ramenu
• Ako na fotoaparat pričvrstite teški izmjenjivi objektiv (više od 1 kg), nećete moći nositi fotoaparat
pomoću vrpce za nošenje na ramenu. Držite fotoaparat i objektiv kad ih nosite.
- 210
- 210
- -
Ostalo
Prikaz poruka
U nekim slučajevima na zaslonu će se pojaviti poruke za potvrdu ili poruke o pogrešci.
Glavne poruke objašnjene su u nastavku kao primjeri.
[THIS PICTURE IS PROTECTED] (Ova je fotografija zaštićena)
> Izbrišite fotografiju nakon poništenja postavki zaštite. (str. 176.)
[THIS PICTURE CANNOT BE DELETED]/[SOME PICTURES CANNOT BE DELETED]
(Ovu sliku nije moguće izbrisati / Neke slike nije moguće izbrisati)
• Ova se značajka može koristiti samo sa slikama koje su u skladu s DCF standardom.
> Ako želite izbrisati neke fotografije, formatirajte karticu nakon što spremite potrebne podatke
na računalo itd. (str. 73.)
[CANNOT BE SET ON THIS PICTURE] (Ne može se postaviti na ovoj fotografiji)
• Funkcije [TITLE EDIT], [TEXT STAMP] ili [PRINT SET] ne mogu se podesiti za fotografije koje nisu
temeljene na standardu DCF.
[MEMORY CARD ERROR FORMAT THIS CARD?] (Pogreška na memorijskoj
kartici, formatirati ovu karticu?)
• Ne može se koristiti s ovim uređajem.
> Umetnite drugu karticu.
> Ponovno formatirajte karticu na fotoaparatu nakon što ste pohranili važne podatke na
računalo i sl. (str. 73.) Podaci se brišu.
[LENS NOT FOUND, OR
SHOOT W/O LENS IS SET TO OFF.] (Objektiv nije
pronađen ili je isključena funkcija snimanja bez objektiva.)
• Kad koristite navoj za objektiv Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R; neobavezan), podesite [SHOOT
W/O LENS] (str. 157.) na [ON] u prilagođenom izborniku.
[THE LENS IS NOT ATTACHED PROPERLY. DO NOT PUSH LENS RELEASE
BUTTON WHILE LENS IS ATTACHED.] (Objektiv neispravno spojen, Nemojte
pritiskati gumb za otpuštanje objektiva dok je objektiv spojen.)
• Skinite objektiv i zatim ga ponovno pričvrstite bez pritiskanja gumba za otpuštanje objektiva. (str.
15.) Ponovno uključite fotoaparat i ako se poruka i dalje prikazuje, obratite se prodavaču.
[Lens attachment failed. Please check connection for dirt.] (Pogreška spajanja
objektiva. Provjerite jesu li priključci prljavi.)
• Skinite objektiv s fotoaparata i nježno obrišite kontakte na objektivu i fotoaparatu pomoću
komadića vate. Spojite objektiv, ponovno uključite fotoaparat i ako se poruka i dalje prikazuje,
obratite se prodavaču.
[Lens not detected. Please turn camera on again.] (Objektiv nije prepoznat.
Ponovno uključite fotoaparat.)
• Ovo se prikazuje kada objektiv prestane raditi, obično zbog pritiska rukom itd.
> Isključite fotoaparat pa ga ponovno uključite. Ako poruka ostane prikazana, obratite se
najbližem servisnom centru.
- 211
- 211
- -
Ostalo
[MEMORY CARD PARAMETER ERROR]/[THIS MEMORY CARD CANNOT BE
USED] (Pogreška u parametrima memorijske kartice/Ova se memorijska kartica
ne može koristiti)
> Upotrijebite memorijsku karticu kompatibilnu s ovim uređajem. (str. 24.)
• SD memorijska kartica (8 MB do 2 GB)
• SDHC memorijska kartica (4 GB do 32 GB)
• SDXC memorijska kartica (48 GB, 64 GB)
[INSERT SD CARD AGAIN] [TRY ANOTHER CARD] (Ponovno umetnite SD karticu /
Pokušajte s drugom karticom)
• Došlo je do pogreške prilikom pristupanja kartici.
> Ponovo umetnite karticu.
> Umetnite drugu karticu.
[READ ERROR/WRITE ERROR PLEASE CHECK THE CARD] (Pogreška kod
čitanja/pisanja, provjerite karticu)
• Pojavila se pogreška tijekom čitanja podataka ili tijekom upisa podataka.
> Isključite uređaj [OFF] i zatim izvadite karticu. Ponovno umetnite karticu i uključite fotoaparat
te potom ponovno pokušajte s učitanjem ili upisom podataka.
• Kartica je možda oštećena.
> Umetnite drugu karticu.
[CANNOT RECORD DUE TO INCOMPATIBLE FORMAT (NTSC/PAL) DATA ON
THIS CARD.] (Snimanje nije moguće zbog nekomaptibilnog formata (NTSC/PAL)
podataka na kartici)
> Ako želite izbrisati neke fotografije, formatirajte karticu nakon što spremite potrebne podatke
na računalo itd. (str. 73.)
> Umetnite drugu karticu.
[MOTION RECORDING WAS CANCELLED DUE TO THE LIMITATION OF THE
WRITING SPEED OF THE CARD] (Snimanje videozapisa poništeno zbog
ograničenja brzine upisa na karticu)
• Kod snimanja videozapisa preporučuje se upotreba kartica čiji je SD razred brzine (SD Speed
Class) označen kao „Klasa 4“ („Class 6“) ili viša.
• U slučaju da se snimanje zaustavi čak i kada koristite karticu brzine „Klasa 4“ ili više, došlo je do
smanjenja brzine zapisivanja podataka pa preporučujemo da napravite sigurnosnu kopiju i nakon
toga formatirate (str. 73.).
• Ovisno o vrsti kartice, snimanje videozapisa može se zaustaviti usred postupka.
[A FOLDER CANNOT BE CREATED] (Ne može se izraditi mapa)
• Mapa se ne može izraditi jer nema više slobodnih brojeva mapa koji bi se mogli koristiti.
> Formatirajte karticu nakon pohranjivanja potrebnih podataka na računalo itd. (str. 73.)
Izvedete li postupak [NO.RESET] u izborniku [SETUP] nakon formatiranja, broj mape se vraća
na 100. (str. 73.)
- 212
- 212
- -
Ostalo
[PICTURE IS DISPLAYED FOR 16:9 TV]/[PICTURE IS DISPLAYED FOR 4:3 TV]
(Slika je prikazana za 4:3 format TV prijamnika / Slika je prikazana za 16:9 format
TV prijamnika)
• Odaberite [TV ASPECT] u izborniku [SETUP] ako želite promijeniti format slike na TV prijamniku.
(str. 71.)
• Ova se poruka pojavljuje i kad je USB kabel spojen samo na fotoaparat. U tom slučaju spojite
drugi kraj USB kabela na računalo ili pisač. (str. 190., 192.)
[EDITING OPERATION CANNOT PROCEED AS INFORMATION PROCESSING
IS ONGOING.] (Promjena radnje ne može se izvršiti jer je obrada informacija u
tijeku.]
Kada se u ovaj uređaj umetne kartica na kojoj su slike brisane ili nazivi datoteka mijenjani na
računalu ili drugom uređaju, automatski će preuzeti nove informacije i rekonstruirati grupe
slika snimljenih u nizu. Ikona trenutnog prikupljanja informacija [
] možda će se dulje
vrijeme prikazivati na zaslonu kada postoji veći broj slikovnih datoteka, a za to vrijeme neće
biti moguće koristiti izbornik brisanja ili načina rada [PLAYBACK].
• Ako prekidač za paljenje i gašenje postavite na [OFF] tijekom preuzimanja informacija, slike za
koje su informacije preuzete do tog trenutku bit će spremljene u grupu slika snimljenih u nizu.
Kada uređaj ponovno uključite, preuzimanje informacija nastavit će od iste točke.
[THIS BATTERY CANNOT BE USED] (Ova se baterija ne može koristiti)
• Uvijek koristite originalnu Panasonicovu bateriju. Ako se ova poruka pojavljuje čak i ako koristite
originalnu Panasonicovu bateriju, obratite se prodavatelju ili najbližem ovlaštenom servisu.
• Ako je priključak za baterije prljav, očistite ga i uklonite sve što bi se moglo naći na njemu.
- 213
- 213
- -
Ostalo
U slučaju problema
Najprije pokušajte sljedeće (str. 214.-224.).
Ako problem ne riješite na taj način, možete pokušati pomoću funkcije [RESET] (str. 73.) u
izborniku [SETUP] (Postavljanje).
Baterija i napajanje
Fotoaparat ne radi čak i kada je uključen.
Fotoaparat se isključuje odmah nakon uključenja.
• Baterija je prazna.
• Napunite bateriju.
• Ostavite li fotoaparat uključenim, baterija će se isprazniti.
> Često isključujte fotoaparat pomoću načina [ECONOMY], itd. (str. 70.)
Uređaj se automatski isključuje.
• Ako priključite fotoaparat na TV prijamnik kompatibilan s funkcijom VIERA Link pomoću HDMI
minikabela (neobavezan) i zatim TV prijamnik isključite pomoću daljinskog upravljača, isključit će
se i fotoaparat.
> Ako ne koristite funkciju VIERA Link, postavite [VIERA Link] na [OFF]. (str. 72.)
Vrata kartice/baterije se ne zatvaraju.
• Umetnite bateriju do kraja.
Snimanje
Fotografiranje nije moguće.
Okidač neće automatski raditi kada ga pritisnete.
• Je li objekt snimanja fokusiran?
> Funkcija [FOCUS PRIORITY] postavljena je na [ON] u trenutku kupnje i stoga nije moguće
fotografirati dok objekt nije fokusiran. Ako želite fotografirati tako da do kraja pritisnete okidač
čak i kad objekt nije fokusiran, postavite [FOCUS PRIORITY] u izborniku [CUSTOM] na [OFF].
(str. 152.)
Snimljena fotografija je bjelkasta.
• Fotografija može djelovati bjelkasto kad su na objektivu i senzoru slike otisci prstiju i slično.
> Ako je objektiv zaprljan, isključite fotoaparat i pažljivo obrišite površinu objektiva mekanom
suhom krpom.
> Upute o postupanju kada se zaprlja senzor slike potražite na str. 205 .
- 214
- 214
- -
Ostalo
Snimljena fotografija je presvijetla ili pretamna.
> Provjerite da li je ekspozicija pravilno kompenzirana. (str. 83.)
• Je li funkcija zaključavanja auto. ekspozicije (str. 101.) nepravilno postavljena?
Istovremeno se snima više fotografija.
> Poništite postavke snimanja u slijedu s različitim postavkama balansa bijele boje (str. 107.).
Objekt nije dobro fokusiran.
• Objekt je izvan fokusa fotoaparata. (str. 35.)
• Fotoaparat podrhtava ili se objekt lagano pomiče. (str. 75.)
• Je li funkcija [FOCUS PRIORITY] u izborniku [CUSTOM] isključena? (str. 152.) U tom slučaju,
fotografija možda neće biti pravilno fokusirana čak i ako su postavljeni [AFS], [AFF] ili [AFC] u
načinu fokusiranja.
• Je li funkcija [SHUTTER PRIORITY] u izborniku [CUSTOM] isključena? (str. 152.)
• Je li funkcija zaključavanja auto. fokusiranja (str. 101.) nepravilno postavljena?
Snimljena fotografija je mutna.
Optički stabilizator slike nije učinkovit.
• Brzina zatvarača postat će manja, a optički stabilizator slike možda neće ispravno raditi ako
snimate na tamnim mjestima.
> Preporučujemo da čvrsto držite fotoaparat objema rukama pri fotografiranju. (str. 31.)
> Preporučujemo korištenje tronošca i auto. okidača (str. 89.) pri snimanju fotografija s malom
brzinom zatvarača.
• Koristite li objektiv koji podržava funkciju stabilizatora? (str. 74.)
Nije moguće snimanje fotografija pomoću funkcije snimanja u slijedu s različitim
postavkama balansa bijele boje
• Ima li još slobodne memorije na kartici?
Snimljena fotografija izgleda grubo.
Na fotografiji se pojavljuje šum.
• Je li ISO osjetljivost visoka ili je brzina zatvarača spora?
(Pri isporuci fotoaparata ISO osjetljivost podešena je na [AUTO]. Stoga, kada snimate fotografije
u zatvorenome i sl., pojavit će se smetnje)
> Smanjite ISO osjetljivost. (str. 108.)
> Povećajte postavke za [NOISE REDUCTION] u [PHOTO STYLE] ili smanjite postavke za sve
opcije osim [NOISE REDUCTION]. (str. 137.)
> Snimajte na svijetlim mjestima.
> Postavite [LONG SHTR NR] na [ON]. (str. 143.)
• Je li vrijednost [PICTURE SIZE] (str. 138.) ili [QUALITY] (str. 139.) niska?
• Je li postavljena funkcija [DIGITAL ZOOM]? (str. 76.)
- 215
- 215
- -
Ostalo
Pojavljivanje pruga ili treperenje moguće je pod fluorescentnim ili LED svjetlom.
• To je karakteristično za MOS senzore koji u fotoaparatu služe kao senzori za bilježenje.
Nije riječ o kvaru.
• Kada vidite znatno treperenje ili stvaranje crta tijekom snimanja videozapisa,
to možete smanjiti postavljanjem funkcije [FLICKER RED.] (str. 149.) i
postavljanjem brzine zatvarača. Moguće je odabrati brzinu zatvarača među
vrijednostima [1/50], [1/60], [1/100] ili [1/120].
Svjetlina ili nijanse boje snimljene fotografije razlikuju se od stvarnog prizora.
• Kada snimate pod fluorescentnim ili LED svjetlom itd., povećavanje brzine zatvarača može
dovesti do manjih promjena u svjetlini i boji. To su rezultati karakteristika izvora svjetla i nisu znak
kvara.
• Kada snimate objekte na ekstremno svijetlim lokacijama ili pod fluorescentnim svjetlom, LED
svjetlom, živinim svjetiljkama, natrijevim žaruljama, itd. može doći do promjene u boji i svjetlini ili
se na zaslonu može pojaviti vodoravna crta.
Snimljena je svijetla točka koje nema u objektu.
• Možda je riječ o neaktivnom pikselu. Obavite [PIXEL REFRESH] (str. 157.) u izborniku [CUSTOM].
Ne možete kompenzirati ekspoziciju.
• Jeste li u radnji kompenzacije ekspozicije?
> Pritisnite stražnji kotačić da biste se prebacili na Kompenzaciju ekspozicije. (str. 83.)
Objekt se ne može zaključati.
(Nije dostupna funkcija AF praćenje)
• Postavite AF područje na karakterističnu boju objekta ako postoji dio koje se razlikuje od okolne
boje. (str. 93.)
- 216
- 216
- -
Ostalo
Videozapisi
Snimanje videozapisa nije moguće.
• Kad koristite karticu velikog kapaciteta, možda nećete moći kratko vrijeme snimati kad uključite
fotoaparat.
Snimanje videozapisa zaustavlja se usred procesa.
• Kod snimanja videozapisa preporučuje se upotreba kartica čiji je SD razred brzine (SD Speed
Class) označen kao „Klasa 4“ („Class 6“) ili viša.
• Ovisno o vrsti kartice, snimanje videozapisa može se zaustaviti usred postupka.
> Ako se snimanje videozapisa zaustavi tijekom korištenja kartice označene kao „Klasa 4“ ili ako
koristite karticu na kojoj su više puta ponavljane aktivnosti snimanja i brisanja ili karticu koja je
formatirana na računalu ili drugoj opremi, brzina upisivanja podataka može biti manja. U tom
slučaju preporučujemo da napravite sigurnosnu kopiju podataka i zatim formatirate (str. 73.)
karticu na ovom uređaju.
Tijekom snimanja videozapisa, zaslon će se možda zatamniti.
• Tijekom snimanja videozapisa, zaslon će se možda zatamniti na neko vrijeme da bi se smanjila
potrošnja baterije, no to neće utjecati na snimljeni videozapis.
Zaslon na trenutak može postati potpuno taman ili uređaj može snimiti šumove.
• Zaslon na trenutak može postati potpuno taman ili uređaj može snimiti šumove uslijed statičkog
elektriciteta, elektromagnetskih valova, itd., ovisno o okolini u kojoj se snimaju videozapisi.
Objekt izgleda izobličeno.
• Objekt može izgledati donekle izobličeno, ako se brzo kreće preko kadra, ali to je iz razloga što
kamera koristi MOS kao senzor slike. Nije riječ o kvaru.
Na videozapisima su snimljeni neobični zvukovi škljocanja i zujanja.
• Tijekom snimanja u tihoj okolini, ovisno o objektivu koji koristite, na videozapis će se možda
snimiti zvuk otvaranja blende i izoštravanja. Nije riječ o kvaru. Izoštravanje tijekom snimanja
videozapisa može se postaviti na [OFF] pomoću funkcije [CONTINUOUS AF] (str. 47.).
• Budite oprezni tijekom snimanja videozapisa jer će se možda snimiti zvukovi zumiranja, gumba i
brojčanika, itd.
- 217
- 217
- -
Ostalo
Objektiv
Snimljena fotografija izobličena je ili boja koja ne postoji okružuje objekt
snimanja.
• Ovisno o objektivu koji koristite, fotografija će možda biti donekle izobličena ili ćete možda vidjeti
boje na rubovima ovisno o faktoru zumiranja, zbog karakteristika objektiva. Također, vanjski
rubovi fotografije mogu izgledati izobličeno, jer je perspektiva uvećana pri korištenju širokog kuta.
Nije riječ o kvaru.
Kad je objektiv pričvršćen na drugi digitalni fotoaparat, funkcija stabilizacije ne
može se isključiti ili ne radi.
• Optički stabilizator slike izmjenjivog objektiva (H-PS14042, H-FS014042) ispravno radi samo s
podržanim fotoaparatima.
> Kada koristite starije Panasonicove digitalne fotoaparate (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1),
funkcija [STABILIZER] u izborniku načina [REC] (str. 74.) ne može se postaviti na [OFF].
Preporučujemo ažuriranje softvera digitalnog fotoaparata na sljedećem web-mjestu.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
> Kada koristite ovaj objektiv s drugim modelom digitalnog fotoaparata, optički stabilizator slike
neće raditi (od listopada 2011.). Detalje zatražite od dotične tvrtke.
Bljeskalica
Bljeskalica se nije aktivirala.
• Je li bljeskalica zatvorena?
> Pritisnite gumb [‰ OPEN] da biste otvorili bljeskalicu. (str. 78.)
Bljeskalica se aktivira dvaput.
• Bljeskalica se aktivira dvaput. Razmak između prve i druge bljeskalice dulji je kad se postavi
funkcija uklanjanja efekta crvenih očiju (str. 79.) zbog čega se objekt ne bi trebao pomicati dok se
bljeskalica ne aktivira drugi put.
- 218
- 218
- -
Ostalo
LCD zaslon/neobavezno tražilo s prikazom uživo
LCD zaslon/neobavezno tražilo s prikazom uživo je presvijetlo ili pretamno.
• Provjerite postavke funkcije [LCD MODE]. (str. 69.)
• Izvedite [LCD Display]/[VIEWFINDER]. (str. 69.)
Možda će na trenutak treperiti ili će se na trenutak znatno promijeniti svjetlina
zaslona.
• To se događa jer se mijenja vrijednost otvora blende kad se okidač pritisne dopola ili kad se
promijeni svjetlina objekta. Nije riječ o kvaru.
• To se događa češće kad se koristi svijetli objektiv, kao što je izmjenjivi objektiv (H-H014), za
snimanje u jarko osvijetljenim okolinama na otvorenome.
Fotografija se ne prikazuje na LCD zaslonu.
• Prikazuje li se fotografija u neobaveznom tražilu s prikazom uživo?
> Prebacite se na LCD zaslon pritiskom na [LVF/LCD] na neobaveznom tražilu s prikazom uživo.
Fotografija se ne prebacuje između LCD zaslona i neobaveznog tražila s prikazom
uživo kad pritisnete [LVF/LCD] na neobaveznom tražilu s prikazom uživo (str. 196.).
• Prikazuje se na LCD zaslonu samo kad je fotoaparat priključen na računalo ili pisač.
Na LCD zaslonu pojavljuju se crne, crvene, plave i zelene točke.
• Nije riječ o kvaru.
Ovi pikseli ne utječu na snimljene fotografije.
Na LCD zaslonu pojavljuju se smetnje.
• Na tamnim mjestima može doći do smetnji na LCD zaslonu radi zadržavanja svjetline.
Vidjet ćete crvene, zelene ili plave bljeskove kad mičete oči na neobaveznom
tražilu s prikazom uživo (str. 196.) ili kad se fotoaparat brzo pomiče.
• To je karakteristično za pogonski sustav neobaveznog tražila s prikazom uživo ovog uređaja i ne
predstavlja kvar. Neće biti problema sa snimljenom slikom.
- 219
- 219
- -
Ostalo
Reprodukcija
Fotografija koja se reproducira nije okrenuta ili je okrenuta i prikazana u
neočekivanom smjeru.
• Prikaz fotografija bez zakretanja moguć je kad je funkcija [ROTATE DISP.] (str. 172.) postavljena
na [OFF].
• Zakretanje fotografija moguće je pomoću funkcije [ROTATE]. (str. 172.)
Fotografija se ne reproducira.
Nema snimljenih fotografija.
•
•
•
•
Jeste li pritisnuli [(]?
Je li kartica umetnuta?
Postoji li fotografija na kartici?
Radi li se o mapi ili slici koja je obrađena na računalu? Ako je to slučaj, fotografija se ne može
reproducirati na ovom fotoaparatu.
> Za prebacivanje slika sa računala na karticu preporučujemo koristiti softver
„PHOTOfunSTUDIO" s isporučenog CD-a.
• Je li funkcija [PLAYBACK MODE] postavljena za reprodukciju?
> Promijenite na [NORMAL PLAY]. (str. 164.)
Broj mape i datoteke prikazuje se kao [—] i zaslon se zatamni.
• Radi li se o nestandardnoj fotografiji, fotografiji koja je uređena na računalu ili fotografiji koja je
snimljena drugim modelom digitalnog fotoaparata?
• Jeste li izvadili bateriju odmah nakon snimanja ili ste snimali sa slabom baterijom?
> Formatirajte karticu da biste obrisali gore spomenute fotografije. (str. 73.)
(I ostale će fotografije biti izbrisane te ih neće biti moguće vratiti.
Zato pažljivo provjerite sadržaj kartice prije formatiranja.)
Slike s različitim datumom kao datumom snimanja reproduciraju se u
kalendarskoj reprodukciji.
• Je li sat na fotoaparatu pravilno podešen? (str. 66.)
• Za slike uređene na računalu ili slike snimljene drugim fotoaparatima možda će biti prikazan
drugačiji datum od datuma snimanja u kalendarskoj reprodukciji.
Na snimljenoj fotografiji pojavljuju se bijele okrugle točke slične balonima od
sapunice.
• Snimite li fotografiju s bljeskalicom na tamnome mjestu ili u zatvorenom
prostoru, na fotografiji se mogu pojaviti bijele okrugle točke, a uzrok je
odbijanje svjetla bljeskalice od čestica prašine u zraku. Nije riječ o kvaru.
Karakteristika ove pojave jest da se broj okruglih točki i njihov položaj
razlikuju na svakoj fotografiji.
- 220
- 220
- -
Ostalo
Na zaslonu se pojavljuje poruka [THUMBNAIL IS DISPLAYED] (Prikazana je
minijatura).
• Je li to fotografija snimljena drugom opremom? U takvim slučajevima te se fotografije mogu
prikazati u lošijoj kvaliteti.
Crveni dio snimljene fotografije promijenio je boju u crnu.
• Ako snimite fotografiju objekta na kojem je crvena boja okružena bojom kože dok se koristiti
uklanjanje efekta crvenih očiju ([
], [
]), funkcija digitalne korekcije efekta crvenih očiju
možda će ispraviti taj crveni dio i pretvoriti ga u crni.
> Preporučuje se snimanje fotografija sa zatvorenom bljeskalicom, načinom bljeskalice
postavljenim na [‰] ili funkcijom [RED-EYE REMOVAL] postavljenom na [OFF]. (str. 141.)
Videozapisi snimljeni s ovim modelom ne mogu se reproducirati na drugoj opremi.
• Videozapisi snimljeni u formatu [AVCHD] ili [MP4] možda će se reproducirati s lošom kvalitetom
slike ili zvuka ili reprodukcija neće biti moguća čak i ako se reproduciraju s opremom
kompatibilnom s tim formatima. Osim toga, obavijesti o snimanju mogu biti nepravilno prikazane.
TV prijamnik, računalo i pisač
Slika se ne pojavljuje na TV prijamniku.
• Je li fotoaparat pravilno spojen na TV prijamnik?
> Postavite ulaz TV prijemnika na način vanjskog ulaza.
Prikaz na zaslonu TV prijamnika različit je od prikaza na LCD zaslonu fotoaparata.
• Ovisno o modelu TV prijamnika, fotografije mogu biti prikazane vodoravnije ili okomitije ili mogu
biti prikazane s odrezanim rubovima.
Videozapisi se ne mogu reproducirati na TV prijamniku.
• Pokušavate li reproducirati videozapis tako da izravno umećete karticu u utor za karticu TV
prijamnika?
> Priključite fotoaparat na TV prijamnik pomoću AV kabela (isporučeno) ili pomoću HDMI
minikabela (neobavezan) i zatim reproducirajte videozapise na fotoaparatu. (str. 182.)
Na TV prijamniku nije prikazana cijela slika.
> Provjerite postavke omjera TV prijemnika [TV ASPECT]. (str. 71.)
- 221
- 221
- -
Ostalo
Funkcija VIERA Link ne radi.
• Je li pravilno spojena pomoću HDMI minikabela (neobavezan)? (str. 182.)
> Provjerite je li HDMI mini kabel (neobavezan) čvrsto spojen.
> Pritisnite [(] na ovom uređaju.
• Je li funkcija [VIERA Link] na ovom uređaju uključena? (str. 72.)
> Ovisno o HDMI kontaktu TV prijemnika, kanal ulaza možda se neće automatski prebaciti. U
tom slučaju promijenite ulazni kanal daljinskim upravljačem TV prijamnika. (Detalje o tome
kako reproducirati potražite u uputama za uporabu TV prijamnika).
> Provjerite postavku VIERA Link na spojenom uređaju.
> Isključite i ponovno uključite uređaj.
> Postavite [VIERA Link] na [OFF] na TV prijemniku i zatim ga ponovno vratite na [ON]. (Detalje
potražite u uputama za uporabu TV prijamnika.)
> Provjerite postavku [VIDEO OUT]. (str. 71.)
Fotografija se ne može prenijeti kad je fotoaparat spojen na računalo.
• Je li fotoaparat pravilno spojen na računalo?
• Je li računalo prepoznalo fotoaparat?
> Postavite na [PC] u načinu [USB MODE]. (str. 71., 190.)
Računalo ne prepoznaje karticu.
> Odspojite USB kabel. Ponovno ga spojite nakon umetanja kartice u fotoaparat.
Računalo ne prepoznaje karticu. (Koristi se SDXC memorijska kartica)
> Provjerite je li računalo kompatibilno s SDXC memorijskim karticama.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
> Pri spajanju će se možda prikazati poruka da formatirate karticu, ali nemojte je formatirati.
> Ako ne nestane [ACCESS] prikazano na LCD zaslonu, odspojite USB kabel nakon što
isključite fotoaparat.
Fotografija se ne može ispisati, a fotoaparat je spojen na pisač.
• Fotografije se ne mogu ispisati na pisaču koji ne podržava funkciju PictBridge.
> Postavite [PictBridge(PTP)] u načinu [USB MODE]. (str. 71., 192.)
Rubovi fotografija izrezani su tijekom ispisa.
> Kad koristite pisač s funkcijom izrezivanja ili ispisa bez obruba, poništite ove funkcije prije
ispisa (detalje potražite u uputama za uporabu pisača).
> Kada naručujete ispis u fotografskom studiju, pitajte je li moguće ispisivanje fotografija s oba
ruba.
- 222
- 222
- -
Ostalo
Ostalo
Čuje se zvuk kad uključujete fotoaparat.
• To je zvuk rada funkcije smanjenja prašine (str. 205.); nije riječ o kvaru.
Čuje se zvuk iz objektiva.
• To je zvuk pomicanja objektiva ili otvaranja blende kad se fotoaparat uključuje i isključuje i ne
predstavlja kvar.
• Možda ćete čuti zvuk objektiva i slika na LCD zaslonu možda će se iznenada promijeniti kad se
promijeni svjetlina zumiranjem ili pomicanjem kamere, ali to ne utječe na snimanje.
Zvuk se čuje uslijed automatskog podešavanja otvora blende. Nije riječ o kvaru.
Greškom je izabran jezik koji ne možete pročitati.
> Pritisnite [MENU/SET], odaberite ikonu [ ] izbornika [SETUP] i zatim odaberite ikonu [~] da
biste postavili željeni jezik. (str. 73.)
Dio fotografije treperi crno-bijelo.
• To je funkcija naglašavanja koja pokazuje bijela zasićena područja. (str. 151.)
• Je li funkcija [HIGHLIGHT] postavljena na [ON]?
Ponekad se uključuje crvena žaruljica kad pritisnete okidač dopola.
• Na tamnim mjestima Pomoćno svjetlo za automatski fokus (str. 153.) svijetli crveno tako da je
lakše fokusirati objekt snimanja.
Pomoćno svjetlo za automatski fokus se ne uključuje.
• Je li uključena opcija [AF ASSIST LAMP] u izborniku [CUSTOM]? (str. 153.)
• Pomoćno svjetlo automatskog fokusa ne uključuje se na svijetlim mjestima.
Fotoaparat se zagrijava.
• Površina fotoaparata i donja strana LCD zaslona možda će se zagrijati uslijed uporabe. To ne
utječe na rad ili kvalitetu fotoaparata.
Postavke sata se poništavaju.
• To se može dogoditi ako ne koristite fotoaparat dulje vrijeme.
> (Prikazat će se poruka [PLEASE SET THE CLOCK] (Podesite sat); ponovno podesite sat. (str.
27.)
- 223
- 223
- -
Ostalo
Brojevi datoteka nisu snimljeni u nizu.
• Kad izvedete neki postupak nakon pokretanja određene funkcije, fotografije se mogu snimati u
mape s brojevima različitim od onih prije tog postupka.
Brojevi datoteka snimaju se s prethodno korištenim brojevima.
• Ako ste umetnuli ili izvadili bateriju bez isključenja fotoaparata, brojevi direktorija i datoteka
snimljenih fotografija se neće pohraniti u memoriju. Kad ponovno uključite fotoaparat te snimite
nove fotografije, one bi mogle biti spremljene pod brojevima koji su trebali biti pridodani ranijim
fotografijama.
- 224
- 224
- -
Ostalo
• G MICRO SYSTEM jest sustav za digitalne fotoaparate s
izmjenom objektiva tipa LUMIX koji se temelji na sustavu
Micro Four Thirds.
• Logotipi Micro Four Thirds™ i Micro Four Thirds zaštitni
su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Olympus
Imaging Corporation, u Japanu, Sjedinjenim Američkim
Državama, Europskoj uniji i drugim zemljama.
• Logotipi Four Thirds™ i Four Thirds zaštitni su znakovi
ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Olympus Imaging
Corporation u Japanu, Sjedinjenim Američkim Državama,
Europskoj uniji i drugim zemljama.
• Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD 3C, LLC.
• „AVCHD” i „AVCHD” logotip zaštitni su znakovi tvrtki
Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
Dolby i simbol dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby
Laboratories.
• HDMI, logotip HDMI i High-Definition Multimedia Interface
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
HDMI
Licensing LLC u SAD-u i drugim državama.
• HDAVI Control™ zaštitni je znak tvrtke Panasonic
Corporation.
• QuickTime i logotip QuickTime zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Apple
Inc., korišteni pod licencom.
• Adobe je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Adobe Systems Incorporated u
Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
• Mac i Mac OS zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i ostalim državama.
• Windows i Windows Vista registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft
Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda navedeni u ovim uputama za uporabu u pravilu su registrirani
zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi proizvođača koji su razvili taj sustav ili proizvod.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence AVC patent portfolio license za osobnu i
nekomercijalnu korisničku uporabu za (i) kodiranje videozapisa u skladu s AVC standardom
(„AVC Video”) i/ili (ii) dekodiranje sadržaja AVC Video koji je kodiran od strane korisnika u svrhu
osobne i nekomercijalne upotrebe i/ili dobiven od strane davatelja video zapisa koji je licenciran
za pružanje sadržaja AVC Video. Licencija se ne izdaje niti podrazumijeva za druge oblike
uporabe. Dodatne informacije možete dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC. Posjetite web-mjesto
http://www.mpegla.com.
- 225
- 225
- -
U skladu s Direktivom 2004/108/EZ, članak 9(2)
Panasonic centar za ispitivanje
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Panasonic Corporation
Web-mjesto: http://panasonic.hr
© Panasonic Corporation 2011.

advertisement

Related manuals

advertisement