LG LG PK7 Manuel utilisateur


Add to my manuals
31 Pages

advertisement

LG LG PK7 Manuel utilisateur | Manualzz
MANUEL D'UTILISATION
Enceinte
portable
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre
appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
MODÈLES
PK7
PK7L
www.lg.com
MFL70424136
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE
D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CACHE
(ARRIERE). IL CONTIENT DES PIECES NON
MODIFIABLES PAR L'UTILISATEUR, QUI DOIVENT
ETRE MANIPULEES EXCLUSIVEMENT PAR UN
PERSONNEL QUALIFIE.
e symbole représentant une flèche
C
enfermée dans un triangle signifie
que l'utilisateur est en présence de
composants sous tension électrique,
et que cette tension peut être
suffisamment élevée pour constituer
un risque d'électrocution.
L e point d'exclamation enfermé dans
un triangle signifie que l'utilisateur
est en présence de consignes
d'utilisation et de maintenance
(dépannage) spécifiques relatives au
produit.
MISE EN GARDE : AFIN D'EVITER TOUT RISQUE
D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A
LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION : L'appareil ne doit pas être exposé à
des projections d'eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit
être posé sur l'appareil.
MISE EN GARDE : N'installez pas cet équipement
dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un
lieu similaire.
ATTENTION : N'utilisez pas d'appareil à haute
tension autour de ce lecteur (tel qu'un tue-insectes
électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc
électrique et mal fonctionner.
ATTENTION : Ne posez pas sur l'appareil des sources
de flammes nues telles que des bougies allumées.
ATTENTION : Ne bloquez aucune ventilation.
Installez le système en respectant les consignes
livrées par le fabricant.
Les ouvertures permettent de garantir une bonne
ventilation du système, et de le protéger contre la
surchauffe. Les ouvertures ne doivent donc en aucun
cas être bloquées, en plaçant par exemple l'appareil
sur un lit, canapé, tapis ou toute autre surface
similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un
emplacement fermé tel qu'une bibliothèque ou une
étagère, à moins d'assurer une ventilation adéquate
ou que les instructions du fabricant l'autorisent.
Démarrage
3
Vérifiez la page de spécifications de ce manuel
d'utilisation afin d'être certain des exigences
actuelles.
FAITES ATTENTION lors de l'utilisation de ces
appareils dans des environnements légèrement
humides
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises
murales surchargées, desserrées ou endommagées,
les rallonges, les cordons d'alimentation effilochés,
ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut
entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil.
S'il paraît endommagé ou détérioré, débranchezle, cessez d'utiliser l'appareil et faites remplacer le
cordon par un cordon strictement identique auprès
d'un point de service après-vente agréé. Protégez
le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou
piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux prises murales et au point d'où sort le cordon de
l'appareil.
yy Ces appareils peuvent produire de l'électricité
statique dans les environnements légèrement
humides.
yy Il est recommandé de toucher un objet métallique
conducteur d'électricité avant d’utiliser ces
matériels.
Pour les modèles utilisant un adaptateur
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec
cet appareil. N'utilisez pas le système d'alimentation
d'un autre appareil ou fabricant. L'utilisation de tout
autre câble ou système d'alimentation risquerait
d'endommager l'appareil et d'annuler votre garantie.
1
Démarrage
La prise de courant permet de déconnecter le
dispositif. En cas d’urgence, La prise de courant doit
être facilement accessible.
REMARQUES : Pour obtenir des informations sur le
marquage de sécurité, l'identification du produit et
les valeurs nominales d'alimentation, reportez-vous à
l'étiquette principale au-dessous de l'appareil ou sur
un autre côté.
MISE EN GARDE concernant le Cordon
d'Alimentation
4
Démarrage
Ce système est équipé d'un accumulateur ou batterie
portable.
1
Démarrage
Comment retirer en toute sécurité les batteries
ou le bloc-batterie de l'équipement: Pour retirer
les batteries usées ou le bloc-batterie, suivez les
étapes de l'assemblage dans l'ordre inverse. Pour
prévenir toute contamination de l'environnement et
causer une menace possible à la santé humaine et/ou
animale, les anciennes batteries ou le bloc-batterie
doivent être déposés dans un récipient approprié
aux points de collecte désignés. Ne jetez pas les
batteries ou le bloc-batterie avec d'autres déchets. Il
est recommandé d'utiliser des batteries ou des blocsbatteries des systèmes de remboursement locaux,
gratuits (peut-être indisponible dans votre région).
Les batteries ou le bloc-batterie ne doit pas être
exposé à une chaleur excessive telle que le soleil, le
feu ou autre chose similaire.
Symboles
~
0
Désigne le courant alternatif (CA).
Désigne le courant continu (CC).
Fait référence à l'équipement de classe II.
1
Fait référence à la mise en veille.
!
Fait référence à la mise sous tension
(alimentation).
Fait référence à une tension dangereuse.
Table des matières
5
Table des matières
1
1
Démarrage
3
Dépannage
2
6
6
7
8
Consignes de sécurité
Caractéristiques exclusives
Introduction
Avant
Arrière
28
Dépannage
4
Annexe
2
Fonctionnement
29
29
30
Marques de commerce et licences
Manipulation de l'appareil
Caractéristiques
9
9
9
10
11
11
11
11
12
13
14
15
16
16
17
Rechargement de l'enceinte
– Rechargement avec l'adaptateur secteur
– Vérification de l'état de chargement
– Vérification de l'état de la batterie
Fonctions de base
– Utilisation de la touche Marche/Arrêt
– Connexion Bluetooth
– État témoin LED du Bluetooth
– Explication simplifiée
Fonction mains libres
Commande vocale
Éclairage selon l'humeur
Effet sonore
– Réglage de l'effet sonore
Écoute de la musique depuis un périphérique
externe
Utiliser la technologie sans fil BLUETOOTH®
– Écoute de musique stockée sur des
périphériques BLUETOOTH
Jumelage multiple
Utilisation de l'application Music Flow
Bluetooth
– À propos de l'application "Music Flow
Bluetooth"
– Installation de l'application "Music Flow
Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth
– Activation de Bluetooth avec l'application
"Music Flow Bluetooth"
Connexion pour Dual Play (facultatif)
Autres fonctions
– Réinitialisation
– Activer / désactiver le bip sonore
– Notice pour l'arrêt automatique
18
18
21
23
23
23
24
25
27
27
27
27
2
3
4
6
Démarrage
Caractéristiques
exclusives
1
Démarrage
Extinction auto
Cet appareil est doté d'une fonction d'arrêt
automatique qui permet d'économiser l'énergie.
(Page 27)
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique portable.
(téléphone intelligent, ordinateur portable, etc..)
BLUETOOTH®
Écoutez de la musique stockée sur votre appareil
Bluetooth.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth est une application conçue
pour vous permettre de contrôler certains des
lecteurs audio dernier cri de LG. (Page 23-24)
Dual Play (facultatif)
Vous pouvez profiter d'un son stéréo en utilisant
deux enceintes. Pour profiter du Dual Play, vous devez
acheter une autre enceinte.
(Modèle de série PK disponible: 5, 7)
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
,,Remarques
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
>>Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
>>Attention
Étanche (IPX5)
Cette enceinte est étanche selon la certification
IPX5. IPX5 est « Degrés de protection contre
l'infiltration d'eau » Cependant, ce système n'est pas
complètement étanche à l'eau. Évitez les cas cidessous.
yy N'utilisez pas cet appareil sous l'eau ou tout
autre liquide.
yy Lorsque la batterie est en cours de
chargement, n'exposez pas l'appareil à l'eau.
yy Lorsque le port de connexion est exposé à
l'eau, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Bien sécher avant d'utiliser le haut-parleur.
yy Les ports ne sont pas étanches.Assurez-vous
de bien fermer le couvercle du port. Reportezvous à l'image ci-dessous.
-- Positionnez la couverture de port sur a
et appuyez-la solidement dans b.
La performance de résistance à l'eau du système
est basée sur nos mesures dans les conditions
décrites ici. Notez que les dysfonctionnements
résultant d'une immersion dans l'eau causée par
une mauvaise utilisation par le client ne sont pas
couverts par la garantie.
Démarrage
7
Avant
c
g
h
d
e
f
1
Démarrage
b
a
i
j
k
l
Enhanced
Bass
a Témoin LED de la batterie
b Témoin LED d'alimentation
c Témoin LED du Bluetooth
d CLEAR VOCAL LED
e ENHANCED BASS LED
f Microphone
g 1
Permet d'allumer/éteindre l'appareil : Appuyez
dessus.
h j
k N
- Lecture, pause ou saut de lecture en mode
Bluetooth. (Page 12)
- Reçoit un appel sur le périphérique Bluetooth.
(Page 13)
- Met en sourdine le son de l'appareil portable.
l .( )
- Change l'éclairage selon l'humeur. (Appuyez
et maintenez enfoncé la touche pendant 2
secondes) (Page 14)
- Utilisez la commande vocale de votre appareil
intelligent. (Page 15)
m CLEAR VOCAL
- Permet de basculer vers le mode Bluetooth en
mode portable. (Appuyer sur j)
n ENHANCED BASS
i P : Baisse le volume.
j O : Augmente le volume.
n
Clear
Vocal
- Permet d'ajouter un périphérique Bluetooth
pour le jumelage multiple. (Appuyez et
maintenez enfoncé la touche j pendant 2
secondes)
* Lorsque vous raccordez le câble portable, la
fonction bascule vers le mode d'entrée portable
m
- Change l'effet sonore. (Page 16)
- Change l'effet sonore. (Page 16)
8
Démarrage
Arrière
1
Démarrage
a
b
c
d
e
f
a Couvercle du port
d Bouton RESET
b DC IN
e3
Entrée adaptateur CA
ORT.IN
cP
Permet d'écouter de la musique depuis un
périphérique portable.
Connecte deux enceintes pour le Dual Play. (Page 25-26)
f Témoin LED du Dual Play
Fonctionnement
Rechargement de
l'enceinte
Rechargement avec l'adaptateur
secteur
1. Branchez le cordon d'alimentation fourni sur
l'adaptateur secteur.
2. Connectez le câble de l'adaptateur CA à l'entrée
de l'adaptateur DC IN.
3. Raccordez le cordon d'alimentation à une prise
secteur.
Vérification de l'état de
chargement
Lorsque la batterie de l'enceinte est en cours de
chargement, vous pouvez vérifier l'état de charge par
le témoin LED de la batterie.
Témoin LED
Green
Off
Green
Off
Vert Désactivé
Description
La charge de la batterie est
terminée.
La batterie est en charge.
Red
Rouge
Red
,,Remarques
yy Si vous écoutez de la musique pendant la
charge, celle-ci prendra plus de temps.
yy Lorsque l'enceinte ne se charge pas en
raison d'une surchauffe, le témoin LED de
la batterie s'allume en rouge et en orange
alternativement. Et la charge est arrêtée.
yy Lorsque la batterie de l'enceinte est
complètement chargée, le LED de la batterie
s'allume en vert pendant 15 secondes, puis
s'éteint.
,,Remarques
L'autonomie est d'environ 22 heures. Elle est
basée sur la charge complète la batterie, la
lecture continue en utilisant le niveau de volume de 50 % et en éteignant l'éclairage selon
l'humeur et les fonctions d'égaliseur.
Elle peut varier en fonction de l'état de la
batterie et des conditions de fonctionnement.
>>Attention
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni
avec cet appareil. N'utilisez pas le système
d'alimentation d'un autre appareil ou fabricant.
Si vous n'utilisez pas l'adaptateur fourni, le chargement n'est pas possible ou la durée de chargement peut différer. Cela pourrait endommager
l'appareil et annuler votre garantie.
2
Fonctionnement
Cet appareil utilise une batterie intégrée. Avant de
l'utiliser, chargez la batterie en branchant l'adaptateur
CA.
9
10 Fonctionnement
Vérification de l'état de la
batterie
Si l'appareil est allumé, vous pouvez vérifier l'état
de charge en appuyant sur le bouton 1 pendant 2
secondes. Témoin LED de la batterie change ensuite
de couleur selon l'état de chargement de la batterie.
2
Témoin
LED
Description
Fonctionnement
Green
Green
Vert
Green
Témoin LED de la
batterie s'allume
en vert.
Amber
Orange
Amber
Amber
Témoin LED de
batterie s'allume
en jaune.
Red
Red
Red
Rouge
La LED de la
batterie clignote
en permanence
en rouge avec le
son.
État
70 %
10
70 %
%
10
10 %
%
70 %
%
10
10 %
10 %
,,Remarques
yy Le LED de la batterie s'allume pendant 3
secondes après que le bouton 1 ait été
enfoncé pendant 2 secondes.
yy L'état de la batterie n'est pas vérifiée lorsque
le haut-parleur est en charge.
yy Si le haut-parleur est branché à votre
smartphone, vous pouvez vérifier l'état de
la batterie sur l'application “Music Flow
Bluetooth”. Cela peut varier de la capacité
réelle de la batterie. (Uniquement sur
Android)
Fonctionnement 11
Fonctions de base
État témoin LED du Bluetooth
Vérifiez si le témoin LED Bluetooth clignote avant de
connecter un périphérique Bluetooth.
Utilisation de la touche Marche/
Arrêt
2
Fonctionnement
Témoin
LED
Marche/Arrêt
État
Description
Le témoin LED
Bluetooth
clignote avec un
son.
Rechercher
un appareil
Bluetooth.
Le témoin LED
Bluetooth
s'allume avec un
son.
L'appareil
Bluetooth est
connecté.
Appuyez sur le bouton 1.
Connexion Bluetooth
LG-PK7(XX)
,,Remarques
yy En mode Portable, la LED Bluetooth s'éteint.
yy Une fois que le jumelage est effectué, il n'est
pas nécessaire de recommencer l'opération
même si vous éteignez cette unité.
Lisez votre musique souhaitée sur votre dispositif
Bluetooth. Après l'appariement, vous pouvez
contrôler la lecture en utilisant les boutons de
l'appareil. (Page 12, 18-20)
12 Fonctionnement
Explication simplifiée
Fonction
2
Procédure
État
Fonctionnement
Marche
Appuyez sur la touche 1 .
Témoin LED d'alimentation s'allume
avec un son.
Arrêt
Appuyez sur la touche 1 .
Le LED d'alimentation s'éteint avec un
son.
Jumelage Bluetooth
Lorsque témoin LED Bluetooth
clignote, sélectionnez LG-PK7 (XX) à
partir de la liste des périphériques sur
votre appareil Bluetooth.
Témoin LED Bluetooth s'allume avec
un son.
Jumelage multiple
Maintenez la touche j enfoncée
pendant 2 secondes pour ajouter un
autre périphérique Bluetooth.
Pendant la recherche d'un autre
appareil, le témoin LED Bluetooth
clignote. Après le jumelage, le témoin
LED Bluetooth reste allumé en blanc
avec un son.
Contrôle du volume
Appuyez sur P ou O.
Lorsque le volume de l'enceinte est
réglé au minimum ou au maximum,
vous pouvez entendre un bip sonore.
Lecture / Pause
Appuyez sur la touche N.
-
Saut avant
Appuyez deux fois sur N.
-
Saut arrière
Appuyez trois fois sur N.
-
Mains libres
Appuyez sur la touche N.
Recevez et décrochez un appel.
Dual Play (facultatif)
Maintenez la touche 3 enfoncée
pendant 2 secondes
Le témoin LED du Dual Play s'allume
avec un son.
Initialisation Bluetooth
Maintenez la touche j enfoncée
pendant 7 secondes.
Le témoin LED d'alimentation et
Bluetooth clignote 4 fois.
,,Remarques
yy En mode Dual Play, la connexion par jumelage multiple n'est pas prise en charge. (Page 25-26)
yy Vous pouvez régler la lecture ou le volume en utilisant votre dispositif Bluetooth.
yy Après l'initialisation de Bluetooth, il doit se reconnecter avec le périphérique Bluetooth. (Dans le cas de
périphériques iOS, essayez de vous reconnecter à l'appareil Bluetooth après avoir supprimé la connexion
existante sur le périphérique Bluetooth.)
Fonctionnement 13
Fonction mains libres
Vous pouvez recevoir un appel entrant sur votre
périphérique Bluetooth sur cet appareil. Connectez
l'appareil à un périphérique Bluetooth.
,,Remarques
yy Cette fonction est disponible uniquement
avec les smartphones.
yy Pour régler le volume des appels, appuyez sur
les touches P, O de l'appareil.
yy En mode Dual Play, vous pouvez recevoir
un appel uniquement sur le haut-parleur
principale à cause d'un grésillement audio.
(Page 25-26)
yy En mode de jumelage multiple, vous ne
pouvez recevoir que l'appel de l'un des
appareils connectés sur le haut-parleur.
Fonction
Procédure
Prendre un appel.
Appuyez sur la
touche N.
Terminer l'appel.
Appuyez sur la
touche N.
Refuser un appel.
Maintenez
enfoncée la touche
N pendant 2
secondes.
Basculez entre le hautparleur et votre téléphone
pendant un appel.
Maintenez
enfoncée la touche
N pendant 2
secondes.
yy Si vous connectez l'appel avec un périphérique
Bluetooth en jumelage multiple, la fonction
mains libres fonctionne de manière incorrecte.
yy Même si vous passez en mode portable
lorsque Bluetooth est en état de connexion,
vous pouvez toujours utiliser cette fonction.
yy Pour utiliser ce mode, certains périphériques
Bluetooth doivent être changés en mode
l'enceinte en mode appel. (Par exemple, les
périphériques iOS)
yy Si vous recevez un appel en utilisant le bouton
Parler sur votre téléphone, un appel sera
connecté à votre téléphone. (Uniquement les
appareils iOS)
yy Si vous ne souhaitez pas utiliser cette
fonction, désactivez le paramètre Bluetooth
sur votre téléphone. Connectez Bluetooth à
nouveau pour utiliser ce mode.
2
Fonctionnement
yy Sur certains appareils Bluetooth, lorsqu'un
appel entrant est reçu, il peut faire sonner la
sonnerie intégrée. (par exemple : appareils
iOS) La sonnerie intégrée n'est pas réglable.
14 Fonctionnement
Commande vocale
Vous pouvez parler pour utiliser la commande vocale
de votre smartphone via le microphone du hautparleur en utilisant l'application de commande vocale
ou le Siri.
,,Remarques
2
Assurez-vous d'utiliser le périphérique intelligent
doté de la commande vocale.
,,Remarques
yy Lorsque le délai de la commande vocale est
excédé sur les appareils intelligents, cette
fonction s'annule automatiquement
yy Il est recommandé d'utiliser l'application
Google (Assistant Google, Google Now, etc.)
lorsque vous utilisez cette fonction à l'aide
d'un appareil Android. L'application Google est
fournie par Google. Certains emplacements
peuvent ne pas être pris en charge par la
politique Google.
Fonctionnement
yy Lorsque vous annulez le mode Commande
vocale, appuyez sur le bouton ..
yy Pour plus d'informations, reportez-vous à
l'application de commande vocale ou Siri.
yy Parler à proximité du microphone augmentera
le taux de réussite.
yy Cela peut ne pas fonctionner selon le
périphérique Bluetooth.
1. Connectez le haut-parleur à un appareil intelligent
via Bluetooth.
2. Appuyez sur le bouton . pour activer la
commande vocale de votre appareil intelligent.
3. Activer l'application de la commande vocale
comme suit.
-- Android O/S : Sélectionnez l'application de
commande vocale.
-- iOS O/S : Siri s'active automatiquement.
4. Faites une demande à l'application de commande
vocale ou à Siri à travers le microphone du hautparleur.
Fonctionnement 15
Éclairage selon l'humeur
Vous pouvez activer l'éclairage selon l'humeur sur cet
appareil.
Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé
pendant 2 secondes, les réglages de l'éclairage
d'ambiance apparaissent dans l'ordre indiqué cidessous.
Fonction
Description
Fête
La lumière à plusieurs couleurs
s'allume.
Eau
La lumière bleue s'allume.
Forêt
La lumière jaune s'allume.
Mon style
2 secondes
Éteint
L'éclairage selon l'humeur
s'éteint.
,,Remarques
yy Si vous jouez de la musique, l'éclairage selon
l'humeur est synchronisé avec la musique.
yy Lorsque vous rallumez le haut-parleur, la
dernière option utilisée sera activée.
2
Fonctionnement
(Uniquement sur
Android)
Pour activer l'option My Style,
vous devez personnaliser
avec l'application “Music Flow
Bluetooth”.
16 Fonctionnement
Effet sonore
L'effet sonore est réglé de manière optimale dans la société audio haut de gamme britannique MERIDIAN.
La technologie MERIDIAN offre une clarté vocale améliorée, un champ sonore étendu et des basses riches.
Vous pouvez sélectionner l'effet sonore désiré en utilisant les touches CLEAR VOCAL et/ou ENHANCED BASS.
2
Fonctionnement
Réglage de l'effet sonore
Marche /
LED
Clear
Vocal
Enhanced
Bass
Clear
Vocal
Enhanced
Bass
Fonction
Voix claire +
Basses renforcées
Voix claire
Clear
Vocal
Enhanced
Bass
Basses renforcées
Clear
Vocal
Enhanced
Bass
Standard
Arrêt
Description
Vous pouvez profiter de Clear Vocal et de Enhanced
Bass en même temps.
Vous pouvez profiter d'un son haute-fidélité avec une
clarté vocale accrue pour chaque parole.
-- Clear Vocal est plus efficace pour la musique
vocale.
Vous pouvez profiter d'un champ sonore large et
d'une basse riche en mettant l'accent sur la basse et
la chaleur de la musique.
-- Enhanced Bass est plus efficace pour la musique
avec des basses.
Vous pouvez profiter d'un son pur et naturel.
,,Remarques
yy Lorsque vous rallumez le haut-parleur, la dernière option utilisée sera activée.
yy Vous pouvez régler l'effet sonore en utilisant l'application “Music Flow Bluetooth”.
yy Lorsque vous sélectionnez l'effet sonore "Standard" "Basses renforcées", "Voix claire" ou "Voix claire +
Basses renforcées", vous pouvez profiter d'un son de qualité supérieure grâce à la technologie MERIDIAN.
yy Puisque le son est affiné pour fournir un son de haute qualité optimal, il peut y avoir une petite différence
entre les modes d'effets sonores.
Fonctionnement 17
Écoute de la musique
depuis un périphérique
externe
L'enceinte permet d'écouter de la musique provenant
de divers types de périphériques externes.
1. Connectez l'appareil externe au connecteur
PORT.IN (3.5mm) de l'appareil.
2. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche 1.
3. Allumez le périphérique externe et lancez la
lecture.
,,Remarques
yy Lorsque vous raccordez le câble portable, la
fonction bascule automatiquement vers le
mode d'entrée portable.
yy Lorsqu'on appuye sur la touche j en ce mode,
il passe en mode Bluetooth.
yy Lorsque vous utilisez le mode Dual Play, le
mode portable n'est pas pris en charge.
Câble stéréo
3.5mm
(Non fourni)
2
Fonctionnement
yy En mode Portable, l'enceinte limite la
connexion Bluetooth pour empêcher une
connexion Bluetooth involontaire.
18 Fonctionnement
Utiliser la technologie
sans fil BLUETOOTH®
A propos de la technologie
BLUETOOTH
2
Le Bluetooth est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Fonctionnement
Le son peut être interrompu lorsque la connexion est
perturbée par d'autres ondes électroniques ou si le
Le Bluetooth est connecté dans d'autres pièces.
La connexion d'appareils individuels via la technologie
sans fil Bluetooth n'entraîne aucun frais.
Un téléphone mobile équipé de la technologie sans
fil Bluetooth peut être contrôlé en Cascade si la
connexion est effectuée via la technologie sans fil
Bluetooth.
Écoute de musique stockée sur
des périphériques BLUETOOTH
Activez l'appairage de votre appareil
avec le périphérique BLUETOOTH
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique est activée. Reportez-vous au manuel
d'utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une
fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire de
recommencer l'opération.
1. Lorsque vous allumez l'unité, le témoin LED
Bluetooth clignote avec un son.
yy Dispositifs disponibles : Smartphone, ordinateur
portable, etc.
yy Version : 4.2
yy Codec : SBC, AAC, AptX, AptX HD
Profils BLUETOOTH
Pour pouvoir utiliser la technologie Bluetooth , les
appareils doivent pouvoir interpréter certains profils.
Cet appareil est compatible avec les profils suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
au couplage. Lors de la recherche de cet appareil
avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut
afficher une liste des appareils Bluetooth trouvés,
selon le type de périphérique Bluetooth dont
il s'agit. Votre appareil apparaît sous « LG-PK7
(xx) ».
HFP (Profil mains libres)
Bluetooth
ALLUMAGE
LG-PK7(XX)
Fonctionnement 19
3. Sélectionnez « LG-PK7 (xx) ».
LG-PK7(XX)
,,Remarques
yy Lorsque la technologie Bluetooth est utilisée,
il faut laisser une proximité raisonnable entre
l'unité et l'appareil Bluetooth.
Cependant, vous pouvez rencontrer des
problèmes dans les cas décrits ci-dessous :
-- Lorsqu'un obstacle se trouve entre
l'appareil et le périphérique Bluetooth.
,,Remarques
yy Certains périphériques Bluetooth ont un
mode de jumelage différent en fonction de
leur type. Entrez le code PIN (0000), le cas
échéant.
4. Lorsque cet appareil est correctement connecté
à votre périphérique Bluetooth, le témoin LED
Bluetooth s'allume avec un son.
yy Si la connexion Bluetooth ne fonctionne pas
bien, passez à l'étape 1 : « Activez l'appairage
de votre appareil avec le périphérique
BLUETOOTH » et réessayez.
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Vous pouvez profiter de la fonction Bluetooth
en utilisant un smartphone, un ordinateur
portable, etc.
yy Plus la distance entre l’unité et l’appareil
Bluetooth est importante et plus la qualité
sonore diminue.
yy La connexion Bluetooth est interrompue
lorsque l'appareil est éteint ou lorsque le
périphérique Bluetooth est trop éloigné de
l'appareil.
5. Écoutez de la musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous
au manuel d'utilisation de votre périphérique
Bluetooth.
yy Lorsque la connexion Bluetooth est
interrompue, vous devez recommencer la
procédure de connexion du périphérique
Bluetooth à l'appareil.
yy La connexion Bluetooth sera maintenue
même si vous changez sa fonction pour
d'autres.
yy Lorsque vous connectez un périphérique
Bluetooth (appareil iOS ou autre) à
cet appareil ou faites fonctionner votre
périphérique, le niveau du volume peut être
synchronisé entre les deux.
yy Lorsque l'unité n'est pas connectée, le témoin
LED Bluetooth clignote.
yy Lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth,
réglez le volume sur le périphérique
Bluetooth.
2
Fonctionnement
yy XX correspond aux deux derniers chiffres
de l'adresse Bluetooth. Par exemple,
si votre appareil a l'adresse Bluetooth
9C:02:98:4A:F7:08, vous verrez s'afficher
« LG-PK7 (08) » sur votre périphérique
Bluetooth.
-- Un appareil utilise la même fréquence
que la technologie Bluetooth, tel que du
matériel médical, un four à micro-ondes
ou un dispositif de réseau local sans fil.
20 Fonctionnement
Contôle d'un appareil Bluetooth
connecté
Vous pouvez contrôler un périphérique Bluetooth
connecté via l'enceinte, à savoir les fonctions lecture,
pause et retour/avance.
,,Remarques
yy Cette fonction n’est disponible que sur les
appareils Android OS et iOS.
2
Fonctionnement
yy Cette fonction n’est peut-être pas prise en
charge selon l’appareil Bluetooth ou s’utilise
différemment.
Fonctionnement 21
Jumelage multiple
3. Sélectionnez « LG-PK7 (XX) » dans la liste des
appareils sur l'autre périphérique Bluetooth.
L'appareil peut être connecté à 2 périphériques
Bluetooth en même temps.
Jumelage avec deux appareils
LG-PK7(XX)
1. Connectez l'appareil à un périphérique Bluetooth.
(Page 18-20)
-- Ensuite, l'enceinte est connectée à
2 périphériques Bluetooth.
4. Lorsque la connexion aux 2 périphériques
Bluetooth est établie, le LED Bluetooth s'allume.
2 secondes
-- Le témoin LED Bluetooth clignote ensuite
avec un son. L'appareil passe en mode multiappariement.
2
Fonctionnement
2. Lorsque le périphérique Bluetooth et l'appareil
sont connectés, maintenez la touche j enfoncée
pendant 2 secondes.
22 Fonctionnement
,,Remarques
2
Fonctionnement
yy Pendant le mode Dual Play, la connexion par
jumelage multiple n'est pas prise en charge.
Appuyez et maintenez le bouton 3 pendant 2
secondes pour annuler le mode Dual Play.
yy Vous pouvez connecter cette enceinte à
2 périphériques Bluetooth simultanément avec
la même méthode que décrite précédemment.
yy Lorsque le haut-parleur s'apprête à effectuer
un jumelage multiple, vous devez connecter
d'autres périphériques Bluetooth et un hautparleur en quelques minutes (Environ 1 minute).
Sinon, le mode de jumelage multiple sera annulé.
yy La connexion par jumelage multiple n'est prise
en charge que sur les appareils Android. (Il se
peut que la connexion de pairage multiple ne
soit pas prise en charge en fonction des spécifications du périphérique connecté.)
yy Un périphérique Bluetooth amovible/détachable
(Ex : Dongle, etc.) ne prend pas en charge le
jumelage multiple.
yy 2 appareils Bluetooth ne sont pas pris en
charge automatiquement en cas de jumelage
multiple. Un seul périphérique Bluetooth sera
automatiquement connecté à l'enceinte. L'autre
appareil doit être connecté manuellement.
yy Même si cette enceinte est connectée à 2
appareils Bluetooth, vous ne pouvez pas lire et
contrôler la musique en utilisant 2 Bluetooth en
même temps. Arrêtez la musique si vous voulez
jouer l'autre Bluetooth.
yy Vous pouvez changer le mode de jumelage multiple dans l'application “Music Flow Bluetooth”
Multi play mode.
yy Une fois la connexion en jumelage multiple
établie, il faut un peu de temps pour que la
musique soit lue, en fonction des périphériques
Bluetooth.
yy Si vous sortez de la portée effective de
Bluetooth sans déconnecter le Bluetooth,
la connexion d'autres appareils Bluetooth
peut prendre quelques minutes. Vous pouvez
toutefois connecter d'autres périphériques
Bluetooth sans attendre si vous éteignez et
rallumez l'enceinte.
yy Si vous essayez de jumeler un nouveau périphérique Bluetooth lorsqu'il est connecté à 2
périphé-riques Bluetooth, ce haut-parleur se
déconnecte automatiquement d'un périphérique
Bluetooth. (L'appareil Bluetooth utilisé est
exclu de la décon-nexion.)
yy Lorsque vous utilisez des périphériques
compatibles avec le codec AptX HD dans le
jumelage multiple, le codec AptX HD transcode
vers plus bas que le codec AptX HD.
yy Lorsque la connexion par jumelage multiple
est terminée, certains téléphones mobiles (ex.
Appa-reils pris en charge par AptX HD) jouent
de la musique après une courte pause.
yy En cas de jumelage multiple, un seul appareil
Bluetooth ayant un contrôle peut utiliser la
commande vocale.
Fonctionnement 23
Utilisation de
l'application Music Flow
Bluetooth
,,Remarque
yy L'application "Music Flow Bluetooth"
disponible pour cet appareil fonctionne
exclusivement sous Android.
Il y a deux façons d'installer l'application "Music Flow
Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth.
Installation de l'application "Music
Flow Bluetooth" via un code QR
1. Installez l'application "Music Flow Bluetooth" via
un code QR. Utilisez le logiciel de lecture de votre
téléphone pour lire le code QR.
À propos de l'application "Music
Flow Bluetooth"
L'application "Music Flow Bluetooth" apporte tout un
éventail de nouvelles fonctionnalités à votre appareil.
Pour en bénéficier, il vous suffit de télécharger
et d'installer l'application gratuite "Music Flow
Bluetooth".
2. Sélectionnez l'icône d'installation.
,,Remarque
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d'une application logicielle
de lecture du code QR. Si vous n'en avez
pas, téléchargez-en une à partir de "Google
Android Market (Google Play Store)".
yy Selon la région, il est possible que le code QR
ne fonctionne pas.
2
Fonctionnement
yy Il est recommandé d’utiliser la dernière
version de l’application.
Installation de l'application
"Music Flow Bluetooth" sur
votre périphérique Bluetooth
24 Fonctionnement
Installation de l'application "Music Flow
Bluetooth" via "Google Android Market
(Google Play Store)"
1. Appuyez sur l'icône "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. Dans la barre de recherche, saisissez "Music Flow
Bluetooth" et lancez la recherche.
2
Fonctionnement
3. Dans la liste des résultats de la recherche,
sélectionnez "Music Flow Bluetooth" pour lancer
le téléchargement de l'application.
4. Sélectionnez l'icône d'installation.
5. Sélectionnez l'icône de téléchargement.
,,Remarque
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est équipé de "Google Android
Market (Google Play Store)".
Activation de Bluetooth avec
l'application "Music Flow
Bluetooth"
L'application "Music Flow Bluetooth" vous permet de
connecter un périphérique Bluetooth à l'appareil.
1. Sélectionnez l'icône de l'application "Music Flow
Bluetooth" dans l'écran d'accueil pour ouvrir
l'application, puis accédez au menu principal.
2. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations,
appuyez sur [Setting] et appuyez sur le menu
[Help].
,,Remarque
yy L'application "Music Flow Bluetooth" sera
disponible dans la version logicielle suivante :
-- Système d'exploitation Android :
version 4.0.3 (ou ultérieure)
yy Selon le périphérique Bluetooth, il est
possible que l'application "Music Flow
Bluetooth" ne fonctionne pas.
yy Après la connexion de l'application "Music
Flow Bluetooth", la musique peut être
retransmise par votre périphérique. Dans ce
cas, retentez la procédure de connexion.
yy Si vous utilisez d'autres applications ou
modifiez les réglages de votre périphérique
Bluetooth pendant que vous utilisez
l'application "Music Flow Bluetooth", cette
dernière peut fonctionner de façon anormale.
yy Lorsque l'application "Music Flow Bluetooth"
fonctionne de façon anormale, vérifiez votre
périphérique Bluetooth et la connexion de
l'application "Music Flow Bluetooth", puis
essayez de vous reconnecter.
yy Selon le système d'exploitation de votre
smartphone, vous remarquerez des
différences dans le fonctionnement de "Music
Flow Bluetooth".
yy Vérifiez les réglages Bluetooth de votre
périphérique Bluetooth si la connexion
avec l'application "Music Flow Bluetooth" ne
fonctionne pas bien.
Fonctionnement 25
Connexion pour Dual
Play (facultatif)
2. Si deux enceintes sont connectées, les témoins
LED Dual Play qui clignotent resteront en blanc
avec un bip sonore.
Vous pouvez profiter d'un son stéréo en utilisant
deux enceintes. Pour profiter du Dual Play, vous devez
acheter une autre enceinte.
2
-- Haut-parleur : L'autre haut-parleur est réglé
sur le canal R (droite) et active la LED Dual Play.
,,Remarques
1. Appuyez et maintenez la touche 3 de chaque
enceinte enfoncée pendant 2 secondes. Ensuite,
les enceintes peuvent démarrer le mode Dual
Play.
2 secondes
yy Il faut environ 1 minute pour établir la
connexion Dual Play.
yy L'utilisation de Dual Play est limitée au modèle
PK 5, série PK7.
-- Quand vous établissez une connexion Dual
Play avec les mêmes modèles, le son sera
stéréo. Dans ce cas, vous pouvez changer
le son en stéréo et à deux tons grâce à
l'application “Music Flow Bluetooth”.
-- Le son sera à deux tons en cas de
connexion à PK7 et PK5 avec Dual Play
parce que les puissances de sortie sont
différentes.
yy Si vous n'êtes pas connecté à un périphérique
Bluetooth, le LED Bluetooth de l'enceinte
principale clignote.
yy Le haut-parleur
de Bluetooth.
PK7
2 secondes
PK5
ou
- Un son sonore est entendu et le témoin LED
Dual Play clignotera rapidement en blanc.
dépend de l'adresse MAC
3. Jouez votre musique souhaitée sur votre dispositif
Bluetooth.
Fonctionnement
-- Haut-parleur : Le haut-parleur principal sert
à régler le canal L (gauche) et allume le LED
Dual Play et le LED Bluetooth.
26 Fonctionnement
,,Remarques
yy Lorsque vous appréciez la lecture double, le
jumelage multiple n'est pas pris en charge.
-- Le haut-parleur primaire ( ) ne relie qu'un
seul périphérique Bluetooth.
yy En mode Dual Play, vous ne pouvez connecter
que l'enceinte principale ( ) au périphérique
Bluetooth.
2
Fonctionnement
yy Si vous éteignez puis redémarrez, deux
enceintes doivent être reconnectées pour
utiliser le mode Dual Play.
yy Si les unités ne parviennent pas à connecter le
Dual play, retournez à l'étape 1 et réessayez.
yy Pendant l'établissement de la connexion
Dual Play, vous ne pouvez pas rechercher les
enceintes sur d'autres périphériques Bluetooth.
yy Pour déconnecter le Dual Play, maintenez
de nouveau les touches 3 d'une des deux
enceintes enfoncées pendant 2 secondes.
yy Lorsque vous profitez de Dual Play, vous
pouvez régler le volume, la lecture, l'égaliseur
ou l'éclairage selon l'humeur des enceintes
principales ( ) et des autres enceintes ( ) en
même temps.
yy En cas de connexion Dual Play en mode portable,
cette enceinte passe automatiquement en mode
Bluetooth.
yy En mode Dual Play, vous pouvez recevoir un
appel uniquement sur l'enceinte principale en
raison des interférences sonores éventuelles.
yy Si vous connectez un câble portable en mode
Dual Play, le mode Dual play sera annulé, puis le
mode Portable sera changé.
yy Vous pouvez établir la connexion Dual Play avec
l'application “Music Flow Bluetooth". Dans ce cas,
le haut-parleur connecté à l'applica-tion “Music
Flow Bluetooth” sera le haut-parleur principal.
Seulement un haut-parleur est disponible lors de
la connexion à Dual Play avec l'application “Music
Flow Bluetooth".
yy Pour changer de périphérique Bluetooth en
mode Dual Play, maintenez la touche
j enfoncée pendant 2 secondes pour
déconnecter le périphérique Bluetooth actuel et
connecter le périphérique Bluetooth souhaité.
yy Lorsque vous connectez un périphérique
Bluetooth (appareil iOS ou autre) à cet appareil
ou faites fonctionner votre périphérique, le
niveau du volume peut être synchronisé entre
les deux.
yy En mode double lecture, rapprochez autant que
possible les enceintes l'une de l'autre.
yy Selon l'environnement réseau, il est possible que
la double lecture ne fonctionne pas bien.
yy En mode Dual play, certains téléphones
portables (par exemple, les appareils pris en
charge par AptX HD) diffusent de la musique
après une courte pause.
yy En mode Dual Play, vous pouvez utiliser la commande vocale sur le seul haut-parleur principal.
yy Certains téléphones portables peuvent ne
pas lire correctement la musique lorsque vous
essayez de connecter le Dual Play pendant la
lecture.
yy Le haut-parleur peut ne pas synchroniser l'audio
avec la vidéo (par exemple, la télé, etc.).
Fonctionnement 27
Autres fonctions
Réinitialisation
Si l'appareil se bloque en raison d'un
dysfonctionnement, appuyez sur le bouton RESET
à l'aide d'un objet pointu tel qu'une épingle. Ensuite,
l'enceinte s'éteindra. Appuyez sur le bouton 1 pour
essayer de réactiver le hautparleur.
Notice pour l'arrêt automatique
Lorsque l'enceinte est en mode Bluetooth sans
lecture de musique depuis 15 minutes ou en mode
d'entrée portable sans manipulation des touches
depuis 6 heures, l'enceinte s'éteint automatiquement.
2
Fonctionnement
Activer / désactiver le bip
sonore
Configurer le bip sonore via l'application "Music Flow
Bluetooth" (Uniquement sur Android):
Menu "Music Flow Bluetooth" [ [Setting] [ [Beep
Sound]
28 Dépannage
Dépannage
Problème
Cause et solution
Pas d'alimentation.
yy La batterie est déchargée. Rechargez la batterie.
yy Connectez l'appareil à l'alimentation avec l'adaptateur CA.
yy Le volume de l'enceinte ou de votre appareil intelligent est réglé au minimum.
Vérifiez et ajustez le volume de l'enceinte ou de votre appareil Bluetooth.
Aucun son ou distorsion
du son.
3
yy Lorsque vous utilisez un périphérique externe à un volume élevé, la qualité
sonore peut être détériorée. Diminuez le volume des appareils.
yy Si vous utilisez l'enceinte pour autre chose que pour écouter de la musique,
la qualité sonore peut être diminuée ou l'enceinte peut ne pas fonctionner
correctement.
Dépannage
yy Désactivez puis réactivez Bluetooth sur votre appareil Bluetooth et retentez
le jumelage.
Le jumelage Bluetooth
ne fonctionne pas bien.
yy Vérifiez que votre périphérique Bluetooth est allumé.
yy Enlevez tout obstacle se trouvant entre votre appareil Bluetooth et l'enceinte.
yy En fonction du type d'appareil Bluetooth ou de l'environnement ambiant, il se
peut que votre appareil ne puisse pas être jumelé avec l'enceinte.
yy Si la batterie est complètement déchargée, les informations Bluetooth
stockées peuvent être supprimées. Les réglages précédents peuvent ne pas
être sauvegardés lorsque l'alimentation de l'enceinte est éteinte.
L'appareil ne fonctionne
pas normalement.
yy En cas de dysfonctionnement, veillez à bien placer l'appareil dans un endroit
approprié, où la température et l'humidité ne sont ni trop élevées ni trop faibles.
yy En cas de surcharge, les témoin LEDs d'alimentation et Bluetooth clignotent
en blanc. Éteignez alors l'enceinte et rallumez-la.
Les solutions
précédentes ne
fonctionnent pas.
yy Appuyez sur le bouton RESET sur l'enceinte en utilisant un objet comme une
épingle fine. (Page 27)
Annexe 29
Marques de commerce
et licences
Manipulation de
l'appareil
Lors du transport
La marque et les logos Bluetooth®
correspondants sont des marques déposées
détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de telles marques par LG Electronics s’effectue
sous licence.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Conservez le carton et les emballages d'origine.
Si vous devez transporter l'appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous l'avez
reçu à sa sortie de l'usine.
Entretien des surfaces extérieures
yy N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'un
insecticide en aérosol à proximité de l'appareil.
yy Si vous frottez trop fort, vous risquez
d'endommager la surface.
yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l'appareil.
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et
sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon
doux légèrement humidifié d'une solution détergente
douce. N'utilisez pas de solvants puissants tels que
alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent
d'endommager la surface de l'appareil.
4
Annexe
Nettoyage de l'appareil
30 Annexe
Caractéristiques
Général
4
Besoins d'alimentation
19 V 0 1.7 A (adapteur secteur)
Batterie rechargeable intégrée
Consommation d'énergie
Reportez-vous à l’étiquette principale apposée sur l’appareil.
Adaptateur CA
yy
yy
yy
yy
Dimensions (L x H x P)
Env. 320 mm X 167 mm X 152 mm Température de
fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité en
fonctionnement
5 % à 60 %
Water-proof
IPX5
Modèle : LCAP25A
Fabricant : Lien Chang Electronic Enterprise Co., Ltd.
Entrée : 100-240 V~ 50-60 Hz
Sortie : 19 V 0 1,7 A
Annexe
Entrées
PORT. IN
0,5 Vrms (3,5 mm prise stéréo)
Batterie
Capacité de la batterie
5200 mAh (Typ)
5000 mAh (Min)
Autonomie
environ 22 heures.
Elle peut varier en fonction de l'état de la batterie et des conditions de
fonctionnement.
Temps de charge
moins de 3,5 heures (avec adaptateur secteur).
Elle peut varier en fonction des conditions de la batterie ou d’utilisation.
yy Le design et les caractéristiques peuvent être sujets à modification sans préavis.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • With Meridian Audio's advanced technologies
  • 40 Watts – Dual Tweeter
  • IPX5 Water Resistant Rating
  • Up to 20 Hours Playback
  • Multi-Color LED Mood Lighting

Related manuals

advertisement