Whirlpool | LSF 935 X EU/HA | Instruction for Use | Whirlpool LSF 935 X EU/HA Руководство пользователя

Whirlpool LSF 935 X EU/HA Руководство пользователя
Рук
ов
одств
о по
Руков
ово
дство
эк
сплу
ат ации
эксплу
сплуа
RU
ПОС
УДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
ПОСУ
Содержание
Монтаж, 2-3
Русский, 1
Расположение и нивелировка
Водопроводное и электрическое подсоединение
Предупреждения по первому использованию машины
Технические данные
Ecodesign Regulation
Описание изделия, 4
Общий вид
Панель управления
Загрузка корзин, 5
Нижняя корзина
Корзинка для столовых приборов
Верхняя корзина
LSF 935
Включение и эксплуатация, 6-7
Запуск посудомоечной машины
Загрузка моющего вещества
Дополнительные функции мойки
Программы, 8
Таблица программ
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9
Заливка ополаскивателя
Загрузка регенерирующей соли
Те хническ ое об
слу жив
ание и ух
о д, 10
обслу
живание
ухо
Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
Чистка фильтров
Длительный простой машины
Предупреждения, рекомендации и Сервисное
1
об
слу
жив
ание
11
обслу
служив
живание
ание,, 1
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей
средые
Сервисное обслуживание
Монтаж
RU
Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи, передачи или
переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство
сопровождало изделие.
Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся
важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и
безопасности.
В случае переезда перевозите машину в вертикальном
положении. В случае крайней необходимости машина может
быть положена задней стороной вниз.
Данная машина предусмотрена для бытового или другого
аналогичного использования, а именно:
- в помещениях, предназначенных для приготовления пищи
для персонала магазинов, офисов и прочих учреждений;
- в агротуристических усадьбах;
- для использования проживающими в гостинице, мотеле и
прочих местах проживания;
- в гостиницах типа «номер плюс завтрак».
Расположение и нивелировка
1. Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на нем не
было повреждений, нанесенных при транспортировке.
При обнаружении повреждений не подсоединяйте машину, а
обратиться к продавцу.
2. Установите посудомоечную машину в нишу кухонного
гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к стене
или к кухонным элементам. Изделие также может быть
встроено под сплошной столешницей кухонного гарнитура*
(см. схему Монтажа).
3. Установите посудомоечную машину на ровный и твердый
пол. Выровняйте машину, отвинчивая или завинчивай
передние опорные ножки до идеально горизонтального
положения машины. Точная нивелировка гарантирует
стабильность и помогает избежать вибраций, шумов и
смещений машины.
4 * . Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув
шестигранную красную втулку, расположенную спереди, в
центральной нижней части посудомоечной машины,
шестигранным разводным ключом с раскрытием 8 мм по
часовой стрелке для увеличения высоты и против часовой
стрелки для ее уменьшения. (см. лист с инструкциями по
встроенному монтажу, прилагающийся к документации на
машину).
Водопроводное
подсоединение
и
электрическое
Электрическое и водопроводное подсоединения машины
должны выполняться только квалифицированным техником.
Посудомоечная машина не должна давить на трубы или
на провод электропитания.
Изделие должно быть подсоединено к водопроводу при
помощи новых труб.
Не используйте б/у трубы.
2
Трубы подачи воды и слива и кабель электропитания должны
располагаться слева или справа от для оптимальной
установки машины.
Подсоединение шланга подачи воды.
• Подсоединение к водопроводу холодной воды: прочно
привинтите трубу подачи воды к крану с резьбовым
отверстием 3/4 газ. Перед закруткой дайте стечь воде до
тех пор, пока она не станет прозрачной во избежание
засорения машины нечистотами.
• Подсоединение к водопроводу горячей воды: если в вашем
доме централизованная система отопления,
посудомоечная машина может быть запитана горячей
водой из водопровода, если температура воды не
превышает 60°C.
Привинтите трубу к крану, как описано выше для трубы
холодной воды.
Если длина водопроводного шланга будет недостаточной,
следует обратиться в специализированный магазин или к
уполномоченному сантехнику (см. Техническое
обслуживание).
Давление воды должно быть в пределах значений,
указанных в таблице Технические данные (см. сбоку).
Проверьте, чтобы водопроводный шланг не был заломлен
или сжат.
Подсоединение сливного шланга
подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному
трубопроводу с минимальным диаметром 4 см.
Сливной шланг
должен
быть
расположен на
высоте от 40 до 80
см от пола или от
п л а т ф о р м ы
посудомоечной
машины (А).
П е р е д
подсоединением сливного шланга к сифону мойки снимите
пластиковую пробку (В).
Защита против затопления
Во избежание затопления посудомоечная машина:
- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае
аномалии или внутренних утечек.
Некоторые модели оснащены дополнительным защитным
устройством New Acqua Stop * , предохраняющим от
затопления даже в случае разрыва водопроводного шланга.
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды,
так как вдоль него проходят элементы под напряжением.
* Имеется только в некоторых моделях
Электрическое подсоединение
Пленка защиты от конденсата *
Перед подсоединением вилки машины к электрической
розетке необходимо проверить следующее:
• сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и
соответствовать нормативам;
• сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия,
указанную на паспортной табличке (см. раздел «Описание
посудомоечной машины»);
• напряжение
сети
электропитания
должно
соответствовать данным на паспортной табличке,
расположенной с внутренней стороны дверцы машины;
• сетевая розетка должна быть совместима со
штепсельной вилкой изделия. В противном случае
поручите замену вилки уполномоченному технику (см.
Техническое обслуживание); не используйте удлинители
и тройники.
После установки посудомоечной машины в нишу кухонного
элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную
самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной рабочей
поверхности для ее защиты от возможного конденсата.
Изделие должно быть установлено таким образом,
чтобы провод электропитания и электророзетка были легко
доступны.
Кабель электропитания изделия не должен быть согнут
или сжат.
Регулярно проверяйте состояние кабеля электропитания
и в случае необходимости поручите его замену только
уполномоченным техникам (см. Техническое обслуживание).
Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных выше
требований.
Предупреждения по первому использованию
машины
После установки машины, непосредственно перед первым
циклом мойки заполните бачок соли водой и засыпьте в него
примерно 1 кг соли (см. раздел Ополаскиватель и
регенерирующая соль): если вода будет вытекать из бачка,
это нормальное явление. Выберите степень жесткости воды
(см. раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль).
- После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ* гаснет.
Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель воды и
нагревательный элемент могут повредиться.
Технические данные
Габаритные
размеры
Вместимость
Давление в водо
проводе
Напряжение элек
тропитания
Полная потребля
емая мощность
Плавкий предохр
анитель
ширина 45 см.
высота 85 см.
глубина 60 см.
10 стандартных столовых
приборов
0,05 ч 1 Мпа (0,5 ч 10 бар)
7,25-145 psi
см. табличку с техническими
характеристиками
см. табличку с техническими
характеристиками
см. табличку с техническими
характеристиками
Данное изделие соответствует
следующим Директивам
Европейского Сообщества:
2006/95/EC (Низкое напряжение)
-2004/108/EC (Электромагнитная
совместимость)
- 2005/32/EC (Comm. Reg.
1275/2008) (Ecodesign)
-97/17/EC (Этикетирование)
- 2002/96/EC
ECODESIGN REGULA
TION
REGULATION
Цикл мойки ЕСО это стандартная программа, к которой относятся данные на паспортной табличке; данный цикл предназначен
для посуды с нормальным загрязнением, и эта программа наиболее эффективна в плане экономии электроэнергии и воды для
посуды такого типа Для большей экономии посудомоечную машину следует загружать полностью.
Расход в режиме энергосбежерения: Расход в режиме left-on: 3 W – расход в режиме off: 1,3 W
Таблица расхода для основных программ
Стандартные условия*
ИНТЕНСИВНАЯ
НОРМАЛЬНАЯ
Энергопот
ребление
(кВч/цикл)
1,25
1,00
Настройки пользователя**
Расход воды
(л/цикл)
Продолжительн
ость (мин/цикл)
Энергопотребл
ение (кВч/цикл)
Расход воды
(л/цикл)
Продолжительн
ость (мин/цикл)
13
13
150
115
1,05
0,90
13
13
140
110
* Данные программы являются значениями, замеренными в лаборатории, полученные согласно европейскому нормативу EN
50242. ** Данные получены путем замеров в условиях эскплуатации и загрузки посуды пользователем.
3
RU
Описание изделия
RU
Общий вид
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11 .
12.
Верхняя корзина
Верхний ороситель
Откидные полки
Регулятор высоты корзины
Нижняя корзина
Нижний ороситель
Корзинка для столовых приборов
Фильтр мойки
Бачок соли
Дозаторы моечного средства и дозатор
ополаскивателя
Паспортная табличка
Панель управления***
Кнопка
Выбор программы
ления
Пане
ль управ
Панель
управления
Кнопка
ВКЛ.-ВЫКЛ./Reset
Display
Кнопка
Запуск с задержкой
Кнопка
Половина загрузки
Display
Индикатор
Мойка
Индикатор
Отсутствие
ополаскивателя
Индикатор- Кнопка
Пуск/Пауза
Кнопка
Многофункциональные
таблетки
Индикатор
Сушка
Светящийся индикатор
остающегося времени
Светящийся индикатор
номера программы
Индикаторы Пуск с
задержкой
Индикатор
Отсутствие соли
Индикатор
Многофункциональные
таблетки
Индикатор
Половина загрузки
*** Только в полностью встраиваемых моделях
* Имеется только в некоторых моделях.
Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели посудомоечной
машины.
4
Загрузка корзин
Перед загрузкой корзин удалите с посуды
остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из
стаканов и чашек.
Уст
ановит
е в посу
домое
чную машину посу
ду про
чно
становит
ановите
посудомое
домоечную
посуду
прочно
во избежание ее опрокидывания.
Загр
узив
посу
ду
пров
ерь
чт
обы
л опасти
Загрузив
посуду
ду,,
проверь
ерьтт е,
чтобы
оросителей могли свободно вращаться.
Нижняя корзина
В нижнюю корзину можно загружать кастрюли, крышки,
тарелки, салатницы, столовые приборы и т.д.в соответствии
с примерами загрузки.
Большие блюда и крышки лучше устанавливать по краям
корзины, обращая внимание, чтобы они не препятствовали
вращению верхнего оросителя.
Некоторые модели посудомоечных
машин укомплектованы откидными
подставками*, которые можно также
использовать
в
вертикальном
положении для размещения тарелок или
же в горизонтальном для размещения
кастрюль и салатниц.
Корзинка для столовых приборов
Тип корзинки для столовых приборов может варьировать в
зависимости от модели посудомоечной машины.
Корзинка для столовых приборов может быть установлена
в передней части нижней корзины, продев ее между
фиксированными вставками, или в верхней корзине.
Последнее решение рекомендуется для мытья посуды в
режиме половины загрузки (в моделях, имеющих эту
функцию).
- Корзина оснащена
раздвижными полками для
более удобного размещения
столовых приборов.
Ножи и острые столовые приборы должны быть
помещены в корзинку для столовых приборов острыми
концам вниз или горизонтально уложены на откидных полках
верхней корзины.
Пример
установки
приборов
корзины
для
Наклон А
Наклон В
Наклон С
RU
- Приподнимите откидную полку, слегка протолкните и
установите с нужным наклоном..
Регу
ер
хней к ор
зины
егуляция
вер
ерхней
орзины
ляция выс о ты в
Для облегчения размещения посуды можно отрегулировать
высоту верхней корзины:
Рекомендуется регулировать высоту верхней
корзины БЕЗ ПОСУДЫ.
днимайт
е и не опу
ск айт
ор
зину
Ник
ог
зину,,
Никог
огда
поднимайт
днимайте
опуск
айте
орзину
да не по
е ккор
взявшись за нее только с одной стороны.
Oткройте крепления направляющих
корзины справа и слева и выньте корзину.
Установите ее вверху или внизу,
пропустив ее по направляющим вплоть
до входа передних роликов и закройте
крепления (см. схему).
Если корзина оснащена ручками Dual
Space * (см. схему), выдвиньте
верхнюю корзину до упора, взьмитесь за
ручки по бокам корзины и переместите
ее вверх или вниз, после чего задвиньте
корзину назад.
Примеры загрузки верхней корзины
Примеры загрузки нижней корзины
столовых
Посуда,
неподходящая
посудомоечной машине
Верхняя корзина
В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда: стаканы,
чайные и кофейные чашки, блюдца, мелкие салатницы,
сковороды, мелкие кастрюли с незначительным загрязнением
в соответствии с Примерами загрузки
• Чашки и чашечки, Длинные и острые ножи, разделочные
столовые приборы: разместите их на откидных полках**
Откидные полки с варьируемым наклоном
- Наклон полок позволяет получить больше места в
верхней корзине, разместить бокалы с ножками разной
длины и оптимизировать результат сушки.
для
мойки
в
• Деревянная посуда, посуда с деревянными, костяными
ручками или склеенная посуда.
• Алюминиевая, медная, латунная, оловянная посуда или
из сплава олова.
• Пластмассовая нетермоустойчивая посуда.
• Старинный фарфор или посуда с ручной росписью.
• Старинная серебряная посуда. Современную серебряную
посуду можно мыть в машине по деликатной программе,
проверив, чтобы эта посуда не касалась посуды из других
металлов.
Рекомендуем пользоваться посудой, пригодной для
мытья в посудомоечной машине.
* Имеется только в некоторых моделях.
** Варьирует количество и положение.
5
Включение и
эксплуатация
RU
Запу
ск посу
домое
чной машины
Запуск
посудомое
домоечной
1. Откройте водопроводный кран.
2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: все индикаторы на консоли
управления загорятся на несколько секунд.
3. Откройте дверцу и поместите в дозатор моющее вещество
(см. ниже).
4. Загрузите посуду в корзины (см. Загрузка корзин) и
закройте дверцу.
5. Выберите программу в зависимости от типа посуды и
степени ее загрязнения (см. Таблицу программ), нажав кнопку
P.
6. Выберите дополнительные функции мойки * (см. сбоку).
7. Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка горит, не мигая):
длинный звуковой сигнал извещает о запуске программы.
Загорается индикатор мойки, и на дисплее показывается
номер программы и время, остающееся до ее завершения.
8. По завершении программы два коротких звуковых сигнала
известят об окончании программы, кнопка Пуск/Пауза
погаснет, и на дисплее появится надпись END
END. Выключите
машину при помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ., перекройте
водопроводный кран и отсоедините штепсельную вилку
машины от сетевой розетки.
9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть посуду
из машины во избежание ожегов. Выгрузку посуды из машины
начинайте с нижней корзины.
- В целях энергосбережения в некоторых
ПР
ОС
ТО Я
машина
о
чае
ПРОС
ОСТ
отк
лючае
чаетт ся
случаях
тк лю
автоматически.
программ AUTO * : данная модель посудомоечной
машины укомплектована специальным сенсором,
определяющим степень загрязнения и программирующим
оптимальный и экономичный режим мойки.
Продолжительность автоматических программ может
варьировать благодаря этому сенсору.
Изменение текущей программы
Если Вы неправильно выбрали программу, ее можно
изменить, если с момента ее запуска прошло несколько
минут: при необходимости изменить программу мойки после
запуска цикла выключите машину, нажав на несколько секунд
кнопку ВКЛ./ВЫКЛ./Отмена, и вновь включите ее той же
кнопкой, вновь выберите нужную программу и
дополнительные функции.
Порядок догрузки посуды
Случайное прерывание мойки
Если в процессе мойки Вы откроете дверцу машины или
внезапно отключится электропитание, программа мойки
прервется. Когда дверца машины закроется или вернется
электроэнергия, программа возобновится с того момента, в
который она была прервана.
Загрузка моющего вещества
Х ороший ре
резз у ль
льтт а т мойки зависит ттакже
отт
акже о
правильной дозировки моющего средства, излишек
которого не улучшает эффективность мойки, а
т о льк
о загр
язняе
у жающ
ду
язняетт окр
окру
жающую
среду
ду..
лько
загрязняе
ую сре
Используйте только специальные
средства для посудомоечных машин.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного
мытья посуды.
Излишек моющего средства может оставить
следы от пены по завершении цикла.
Рекомендуется использовать моющее средство
в таблетках, только если в Вашей модели имеется
допо
лнит
ельная ф
ОФ
УНКЦИОНА
ЛЬНЫЕ
дополнит
лните
функция
МНОГОФ
ОФУНКЦИОНА
УНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ункция МНОГ
ТАБЛЕТКИ.
Оптимальные ре
резз у ль
льтт а ты мойки и сушки
достигаются только в случае использования
моющего
средства
в
порошке,
жидкого
ополаскивателя и регенерирующей соли.
дозатор А: Моющее средство
дозатор В: Моющее средство для предварительной мойки
1. Откройте крышку С, нажав на
кнопку D.
2. Поместите в дозатор моющее
средство
согласно
рекомендациям, приведенным в
Таблице программ:
• в порошке: дозаторы А и В.
• в таблетках: если по программе
требуется 1 штука, положите
таблетку в дозатор А и закройте крышку. Если по программе
предусмотрено 2 таблетки, положите вторую на дно машины..
3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и
закройте крышку с щелчком.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка мигает). Откройте
дверцу, стараясь не обжечься паром, и доложите посуду в
машину. Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка горит, не мигая):
цикл мойки продолжится.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза для прерывания цикла.
Прервется как текущая программа, так и заданный
Отложенный запуск.
На данном этапе нельзя изменить программу.
* Имеется только в некоторых моделях
6
моющие
Д опо
лнит
ельные ф
ункции мойки
ополнит
лните
функции
Половина загрузки
Вы можете выбрать, изменить или отменить
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбора
программы мойки и до нажатия кнопки Пуск/Пауза.
Могуть быть выбраны только дополнительные функции,
совместимые с выбранной программой мойки.. Если какаято дополнительная функция является несовместимой с
выбранной программой (см. Таблицу программ),
соответствующий индикатор быстро мигнет 3 раза.
При выборе дополнительной функции, несовместимой с
другой ранее заданной дополнительной функцией или
программой мойки, индикатор несовместимой
дополнительной функции мигнет 3 раза и погаснет, останется
включенным индикатор последней выбранной функции.
Если у Вас мало грязной посуды, можно выбрать режим
половина загрузки, позволяющий сэкономить воду,
электроэнергию и моющее вещество. Перед выбором
программы мойки нажмите кнопку ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ:
индикатор загорится.
Еще одно нажатие кнопки ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ отменяет
эту фукнцию.
Не заб
у дь
о льк о по
л овину до зы
забу
дьтт е засыпа
засыпать
пол
ть тто
моющего средства.
Рекомендуется использовать моющее вещество
в порошке.
Эта функция несовместима с программой:
Короткий цикл мойки/Speed, Short Time, Good Night.
Для отмены ошибочно выбранной функции вновь
нажмите соответствующую кнопку.
Мног
оф
ункциональные ттаб
аб
ле
тки
Многоф
офункциональные
абле
летки
Отложенный запуск
Запуск программы может быть отложен на время от 1 часа
до 24 часов:
1. Выбрав нужную программу мойки и возможные
дополнительные функции, нажмите кнопку ЗАПУСК С
ЗАДЕРЖКОЙ: соответствующий индикатор загорится. При
помощи той же кнопки выберите время, когда Вам удобно
запустить цикл мойки (от 1 часа до 24 часов).
2. Подтвердите выбор при помощи кнопки Пуск/Пауза, после
чего начнется обратный отсчет. Время отложенного запуска
показывается на дисплее, и кнопка Пуск/Пауза перестает
мигать (стабильно горит).
3. По истечении заданного времени задежки включается один
длинный звуковой сигнал, индикатор ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ
гаснет, и программа мойки запускается.
Для отменты функции ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ нажмите
кнопку ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ до тех пор, пока на дисплее
не появится надпись OFF
OFF..
Эта функция позволяет улучшить результат мойки и сушки.
В случае использования многофункциональных таблеток
ОФ
УНКЦИОНА
ЛЬНЫЕ Т
АБЛЕТКИ
нажмите кнопку МНОГ
МНОГОФ
ОФУНКЦИОНА
УНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ТАБЛЕТКИ
АБЛЕТКИ.
Загорится соответствующий индикатор. Дополнительная
функция «Многофункциональные таблетки» увеличивает
продолжительность программы.
Е сли
ф
ункция
функция
МНОГОФ
ОФУНКЦИОНА
МНОГ
ОФ
УНКЦИОНА ЛЬНЫХ
ТАБЛЕТОК не была отключена, она останется
включенной при последующих включениях машины.
Рекомендуется использовать моющее средство
в таблетках, только если в вашей модели имеется
допо
лнит
ельная ф
ункция МНОГ
ОФ
УНКЦИОНА
ЛЬНЫЕ
дополнит
лните
функция
МНОГОФ
ОФУНКЦИОНА
УНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ТАБЛЕТКИ.
Не
рекомендуется
использовать
эту
дополнительную функцию в программах, не
предусматривающих
использование
(см.
таблицу
многофункциональных
таблеток
дополнительных функций).
После запуска цикла нельзя задать Отложенный
запуск.
A
Запуск с
задержкой
B
Половина
загрузки
C
Многофункционал
ьные таблетки
1. Eco
Да
Да
Да
2. Auto Нормальная
Да
Да
Да
Да
Да
Нет
Да
Да
Да
Да
Нет
Да
Дополнительные
функции мойки
3. Предварительноео
поласкивание
4. Super Wash
(Интенсивная)
5. Speed 25'/Короткий
цикл мойки
6. Хрусталь
Да
Да
Да
7. Short Time
Да
Нет
Да
8. UltraIntensive
Да
Да
Да
9. Good Night
Да
Нет
Да
*Имеется только в некоторых моделях.
7
RU
Программы
RU
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице
разделов Запуск и эксплуатация.
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
посудомоечной машины.
Рекомендации по
выбору программы
Экологическая мойка с низким
расходом электроэнергии для п
осуды и кастрюль.
Нормально загрязненная посуд
а и кастрюли. Стандартный еже
дневный цикл.
Предварительная мойка вожид
ании полной загрузкимашины.
Очень загрязненная посуда и ка
стрюли (не использовать для д
еликатной посуды).
Программа
Продолжите
льность
программы
(допуск
±10%)
Часов мин.
Таблетки
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (A)
Есть
A-B-C
2:50’
21 гр (А)
4 гр (В)
21 мл (А)
4 мл (В)
1 (A)
Есть
A-B-C
1:50’
3. Предваритель
ное
ополаскивание
Нет
Нет
Нет
Нет
A-B
0:08’
4. Интенсивная
мойка
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (A)
Есть
A-B-C
2:25’
21 гр (А)
21 мл (А)
1 (A)
Нет
A-C
0:25’
25 гр (А)
25 мл (А)
1 (A)
Есть
A-B-C
1:30’
21 гр (А)
4 гр (В)
21 мл (А)
4 мл (В)
1 (A)
Есть
A-C
1:20’
25 гр (А)
4 гр (В)
25 мл (А)
4 мл (В)
1 (А)
1 (на дно
машины)
Есть
A-B-C
2:35’
21 гр (А)
4 гр (В)
21 мл (А)
4 мл (В)
1 (A)
Есть
A-C
3:30’
1. Eco*
2. Auto
Нормальная
Экономичный короткий циклдля
мытья хрупкой посуды, при низ
кой температуре сразу после е
ды. (бокалы в верхней корзине
+ хрупкие тарелки в нижней).
6. Хрусталь
Обеспечивает отличный резуль
тат, бесшумную работы и сокра
щает расход. Рекомендуется дл
яиспользования в ночноевремя
.
Дополнит
ельные
функции
Жидкое
5. Короткий
цикл мойки
Очень грязные кастрюли или по
суда с присохшими остатками п
ищи.
Програм
мы с
сушкой
Порош
ок
Экономичный короткий циклдля
мойки малозагрязненной посуд
ы сразу послееды. (2 тарелки +
2 стакана +4 столовых прибора
+ 1 кастрюля+1 маленькая сков
ородка)
Цикл мойки и короткий цикл су
шки для посуды и кастрюль с н
ормальным загрязнением.
Стиральное вещество
(А) = ячейка А
(В) = ячейка В
7. Short Time
8. UltraIntensive
9. Good Night
Примечания:
оптимальный результат мойки выборе программы «Короткий цикл мойки» достигается при соблюдении указанного количества
загружаемой посуды.
* Программа Eco, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению с другими
программами, тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет окружающую среду.
Примечание для Испытательных Лабораторий: за более подробной информацией касательно условий сравнительного
испытания EN пошлите запрос на адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Для облегчения дозировки моющего средства следует знать, что:
1 столовая ложка = 15 гр. порошка = примерно 15 мл. жидкого моющего средства - 1 чайная ложка = 5 гр. порошка = примерно
5 жидкого моющего средства
8
Ополаскиватель и
регенерирующая соль
Используйте только специальные средства для
посудомоечных машин.
Не используйте поваренную или промышленную
соль и моющие средства для ручного мытья посуды.
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке
моющего средства.
Если вы используете многофункциональное моющее
средство, ополаскиватель добавлять не нужно,
рекомендуется добавить соль, в особенности, если
водопроводная вода жесткая или очень жесткая.
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего
средства.
Если вы не добавляете ни соли, ни
ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*
и
ОТС
УТС
ЛА
СКИВ
АТЕЛЯ
ост
аю
ОТСУТС
УТСТВИЕ
ОПОЛА
ЛАСКИВ
СКИВА
остаю
аютт ся
ТВИЕ
ОПО
включенными.
Заливк
а опо
ласкив
ат еля
Заливка
ополаскив
ласкива
Ополаскиватель облегчает сушку посуды, так как вода лучше
стекает с ее поверхности, и на посуде таким образом не
остается разводов или пятен.
Необходимо долить ополаскиватель в дозатор:
• когда на панели управления загорается индикатор
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ*;
1. Откройте дозатор, повернув
крышку (G) против часовой стрелки.
2. Залейте ополаскиватель, избегая
перелива. Если вы случайно
пролили ополаскиватель мимо
F
дозатора, удалите излишек губкой.
3. Завинтите крышку.
G
НИК
ОГ
ДА
не
залив
айт
е
НИКОГ
ОГДА
заливайт
айте
о п о л а с к и в а т е л ь
непосредственно в моечную камеру машины.
Отрегулируйте дозу ополаскивателя
Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно
отрегулировать дозу ополаскивателя. При помощи отвертки
поверните регулятор (F) на одну из 6 отметок (фабричная
настройка – 4):
• если на посуде остаются белые разводы, поверните
регулятор на меньшее значение (1-3).
• если на посуде остаются капли воды или пятна извести,
поверните регулятор на более высокое значение (4-5).
Выбор степени жесткости воды
Все посудомоечные машины укомплектованы смягчителем
воды, который благодаря специальной регенерирующей соли
для посудомоечных машин удаляет известь из воды,
использующейся для мытья посуды.
Данная посудомоечная машина может быть отрегулирована
таким образом, чтобы сократить загрязнение окружающей
среды и оптимизировать качество мытья посуды в
зависимости от жесткости воды. Вы можете узнать градус
жесткости воды в вашем районе, обратившись в организацию
водоснабжения.
- Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ
ВКЛ./ВЫКЛ.
- Нажмите кнопку Р на несколько секунд. Раздадутся два
коротких сигнала, и на дисплее появится надпись H2O
H2O, и
заданное значение жесткости воды замигает на дисплее
(декальцификатор настроен на фабрике на № 3 ). Нажмите
кнопку Р несколько раз вплоть до получения нужного значения
жесткости (1-2-3-4-5* См. Таблицу степеней жесткости воды)
вплоть до 5 степеней.
- Для отмены этой функции подождите несколько секунд или
нажмите кнопку дополнительных функций* или отключите
машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ
ВКЛ./ВЫКЛ.
Если Вы пользуетесь многофункциональными таблетками,
бачок с регенерирующей солью должен быть в любом случае
заполнен.
Средняя автономность**
бачок для соли
уровень
°dH
°fH
mmol/l
месяцы
1 0-6
0 - 10
0-1
7 месяцев
2 6 - 11
11 - 20 1,1 - 2
5 месяцев
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3
3 месяца
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6
2 месяца
2/3
недели
5* 34 - 50 61 - 90 6,1 - 9
От 0°f да 10°f рекомендуется не использовать соль.
* при установке 5, продолжительность цикла может увеличиться.
** 1 цикл в день.
Таблица жесткости воды
(°dH = жесткость в немецких градусах - °fH = жесткость во
французских градусах - ммол/л = милимоль/литр)
Загрузка регенерирующей соли
Для хорошего результата мойки необходимо проверять,
чтобы бачок соли никогда не был пуст. Регенерирующая соль
удаляет из воды известь, которая в противном случае
остается на посуде.
Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной
машины (см. Описание) и заполняется:
• когда зеленый поплавок* не виден через крышку бачка;
• когда на панели управления загорается индикатор
ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*;
1. Выньте нижнюю корзину и поверните
крышку емкости против часовой стрелки.
2. Только при использовании в первый раз:
наполните емкость водой до краев.
3. Вставьте воронку * (см. рисунок) и
засыпьте в емкость соль до краев (примерно 1 кг); выход
воды из емкости является нормальным.
4. Снимите воронку* и удалите остатки соли на входном
отверстии; сполосните крышку струей воды прежде чем
закрутить ее, располагая ее головкой вниз и позволяя воде
стекать по четырем звездообразным прорезям в нижней
части крышки.
Рекомендуем выполнять эту операцию каждый раз
при загрузке соли.
Хорошо закройте крышку, для того чтобы во время мойки в
емкость не попадало моющее средство (может быть
непоправимо повреждено устройство смягчения воды)..
При необходимости загрузите соль перед циклом мойки
для удаления соляного раствора, вылившегося через край
бачка.
* Имеется только в некоторых моделях
9
RU
Техническое
обслуживание и уход
RU
Отключение воды и электрического тока
• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки
во избежание опасности утечек.
• Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки
перед началом чистки и технического обслуживания.
Чистка посудомоечной машины
• Для чистки наружных поверхностей и панели управления
машины используйте мягкую тряпку, смоченную водой.
Не используйте растворители или абразивные чистящие
средства.
• Возможные пятна внутри камеры мойки можно удалить
при помощи тряпки, смоченной в водой с небольшим
количеством уксуса.
Средства против неприятных запахов
• Всегда оставляйте дверцу машины полу-прикрытой во
избежание застоя влажности.
• Регулярно прочищайте периметральные уплотнения
дверцы и дозаторов моющего средства при помощи
влажной губки. Таким образом удаляются остатки пищи –
основной причины образвания неприятных запахов.
Чистка оросителей
Остатки пищи могут прилипнуть к лопастям оросителей и
засорить отверстия, из которых выходит вода: время от
времени следует проверять оросители и прочищать их
неметаллической щеткой.
Оба оросителя являются съемными.
Для съема верхнего оросителя
необходимо отвинтить против
часовой
стртелки
пластмассовую гайку. Верхний
ороситель устанавливается
отверстиями вверх.
Периодически очищайте водный фильтр, расположенный
на выходе крана.
- Перекройте водопроводный кран.
- Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и
аккуратно промойте его под струей воды.
- Снова вставьте фильтр и закрепите трубу.
Чистк
тров
Чистка
фильтров
а филь
Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которе служат
для очистки воды для мойки от остатков пищи и возвращают
воду в циркуляцию: для хороших результатов мойки
необходимо прочищать фильтры.
Регулярно прочищайте фильтры.
Запрещается пользоваться посудомоечной машиной без
фильтров или с незакрепленным фильтром.
• После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий
узел и при необходимости тщательно промойте его под струей
воды при помощи неметаллической щетки, следуя
приведенным ниже инструкциям:
1. поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр
С и выньте его (схема 1).
2. Выньте стакан фильтр В, слегка нажав на боковые выступы
(Схема 2);
3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали А (схема
3).
4. Проверка отстойника и удаление возможных остатков
ОГ
пищи. НИК
НИКОГ
ОГДА
ДА НЕ СНИМАЙТЕ крышку насоса (деталь
черного цвета) (рис. 4).
B
C
1
2
C
Нижний ороситель снимается,
потянув его вверх.
A
3
во
дного
фильтра
Очистк а в
о дног
о филь
тра *
Если водопровод новый или если он долгое время не
использовался, перед подсоединением дайте воде стечь до
тех пор, пока она не станет прозрачной. Несоблюдение этого
условия может привести к засорению фильтра и к
повреждению посудомоечной машины.
4
После чистки фильтров точно установите фильтрующий узел
на свое место, что является важным для исправной работы
посудомоечной машины.
Длительный простой машины
• Отсоедините машину от сети электропитания и
перекройте водопроводный кран.
• Оставьте дверцу машины полу-прикрытой.
• После длительного простоя машины произведите один
холостой цикл мойки.
* Имеется только в некоторых моделях
10
Пре
дупре
ждения, рек
Предупре
дупреждения,
рекомендации
омендации и
Сервисное обслуживание
Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии
с международными нормативами по безопасности.
Необходимо
внимательно
прочитать
настоящие
предупреждения, составленные в целях вашей
безопасности.
Экономия электроэнергии и охрана
окружающей среды
Экономия воды и электроэнергии
•
Общие требования к безопасности
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Данный электроприбор не может быть использован
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями,
неопытными или незнакомыми с инструкциями обращения
с электроприбором, в отсутствие контроля лиц,
ответственных за их безопасность.
Взрослые должны следить, чтобы дети не играли с
электроприбором.
Данное
изделие
предназначается
для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
Изделие предназначено для мытья посуды в домашних
условиях, может быть использовано только взрослыми
людьми в соответствии с инструкциями, приведенными
в данном техническом руководстве.
Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под
навесом, так как воздействие на него дождя и грозы
является чрезвычайно опасным.
Не прикасайтесь к посудомоечной машине с босыми
ногами.
Не тяните за кабель электропитания для отсоединения
вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за вилку
рукой.
Необходимо перекрыть водопроводный кран и вынуть
штепсельную вилку из розетки перед началом чистки и
технического обслуживания машины.
В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью их
самостоятельного ремонта.
Никогда не прикасайтесь к сопротивлению.
Не опирайтесь или не садитесь на открытую дверцу
машины: она может опрокинуться.
Не держите дверцу открытой, так как об нее можно
случайно споткнуться.
Храните моющие средства и ополаскиватель вдали от
детей.
Не разрешать детям играть с упаковочными материалами.
Утилизация
•
•
Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы по утилизации упаковочных
материалов.
Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ касательно
утилизации
электронных
и
электрических
электроприборов
электроприборы
не
должны
выбрасываться вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны собираться
отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации
составляющих их материалов, а также для безопасности
окружающей среды и здоровья. Символ зачеркнутая
мусорная корзинка, имеющийся на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов пользователи
могут обратиться в специальную государственную
организацию или в магазин.
* Имеется только в некоторых моделях.
RU
•
•
Используйте посудомоечную машину с полной загрузкой.
В ожидание полного заполнения машины во избежание
образования неприятных запахов включите цикл
Ополаскивание (см. Программы).
Выбирайте программу мойки, подходящую для данного
типа посуды и степени загрязнения в соответствии с
Таблицей программ:
- для нормально загрязненной посуды используйте
программу Есо, обеспечивающую низкий расход
электроэнергии и воды.
- если машина загружена неполностью, включите
дополнительную функцию Половина загрузки* (см. Запуск
и эксплуатация).
Если ваш контракт с поставщиком электроэнергии
предусматривает разные часовые тарифы для экономии
электроэнергии, пользуйтесь машиной во время с
льготным тарифом. Дополнительная функция Запуск с
задержкой* (см. Запуск и эксплуатация) может помочь
спланировать мойку посуды в более рациональном
режиме.
Моющие средства, не содержащие фосфатов,
хлора и содержащие ферменты
•
•
•
Настоятельно рекомендуем использовать моющие
средства, не содержащие фосфатов и хлора, что помогает
сохранить окружающую среду.
Ферменты оказывают особо эффективное воздействие
при температуре около 50°C, поэтому при использовании
моющих веществ с ферментами можно выбрать
программы мойки с низкими температурами, получая те
же результаты, что и при мойке при 65°C.
Аккуратно дозируйте моющее средство в соответствии
с указаниями производителя, с степенью жесткости воды,
со степенью загрязнения и с количеством посуды во
избежание нерационального расхода. Хотя моющие
средства и являются биоразлагаемыми, они содержат
вещества, отрицательно влияющие на природу.
Сервисное обслуживание
Пере
д ттем
ем к ак обра
е хническ
ог
о
Перед
обратиться
Те
хническог
ого
титься в Сервис Т
обслуживания:
• Проверьте, можно ли устранить неисправность
см. Неисправности и методы их
самостоятельно (см.
устранения
устранения).
• Вновь запустите программу для проверки исправности
машины.
• В противном случае обратитесь в уполномоченный Сервис
Технического обслуживания.
Никогда не обращайтесь к неуполномоченным
техникам.
При обращ
ении в Сервия Т
ехническ
ог
о об
слу
жив
ания
обращении
Те
хническог
ого
обслу
служив
живания
сообщите:
• характер неисправности
• модель изделия (Мод.)
• серийный номер (“S/N”)
Эти данные вы найдете на паспортной табличке,
расположенной на изделии
(см. Описание изделия ).
11
Неисправности и
ме
тоды их у
странения
мет
устранения
RU
195077934.02
07/2012 pb - Xerox Fabriano
В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис
технического обслуживания.
Посудомоечная машина не запус • Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ., вновь включите ее
примерно через одну минуту и вновь задайте программу.
кается или не реагирует на кома
• Проверьте, хорошо ли штепсельная вилка вставлена в сетевую розетку.
нды
• Дверца машины плохо закрыта.
Дверца не закрывается
• Защелкнулся замок; энергично толкните дверцу вплоть до щелчка.
Посудомоечная машина не
сливает воду.
•
•
•
•
Шумная работа посудомоечной
машины.
• Посуда бьется друг о друга или о лопасти оросителей.
• Чрезмерное пенообразование: неправильная дозировка или непригодное моющее
средство для посудомоечной машины. (см. Включение и эксплуатация).
Программа еще не завершилась.
Сливной шланг согнут (см. Монтаж).
Засорился слив в мойке.
Фильтр засорен остатками пищи.
• Отсутствует регенерирующая соль или регуляция ее расхода не соответствует
На посуде и стаканах остается
степени жесткости воды (см. Ополаскиватель и соль).
беловатый или известковый нал
• Крышка бачка соли плохо закрыта.
ет.
• Закончился ополаскиватель или его дозировка недостаточна.
На посуде и стаканах остаются
голубоватые разводы или
налеты.
• Чрезмерная дозировка ополаскивателя.
Посуда плохо высушена.
• Была выбрана программа мойки без сушки.
• Закончился ополаскиватель или настроена недостаточная дозировка (см. Ополас
киватель и соль).
• Неправильно настроена дозировка ополаскивателя.
• Посуда с тефлоновым покрытием или из пластика.
Посуда плохо вымыта.
•
•
•
•
•
Посудомоечная машина не зали
вает воду - Сигнализация закрыт
ого крана.
(раздаются короткие звуковые сигн
алы)
•
•
•
•
(надисплее показывается сообщение
А 6)
Корзины перегружены (см. Загрузка корзин).
Посуда плохо расположена в корзинах.
Посуда мешает вращению лопастей оросителей.
Выбрана неэффективная программа мойки (см. Программы).
Чрезмерное пенообразование: неправильная дозировка или непригодное моющее
средство для посудомоечной машины. (см. Включение и эксплуатация).
• Крышка ополаскивателя плохо закрыта.
• Фильтр засорен (см. Техническое обслуживание и уход).
• Отсутствует регенерирующая соль (см. Ополаскиватель и соль).
В водопроводе нет воды.
Водопроводный шланг согнут (см. Монтаж).
Откройте водопроводный кран, и машина запустится через несколько минут.
Машина заблокировалась, так как после звуковой сигнализации не было произвед
ено никаких действий.
Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ., откройте водопроводный кра
н и через 20 секунд вновь включите машину при помощи той же кнопки. Перепрогр
аммируйте машину и вновь запустите цикл.
• Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. Закройте водопроводный кра
Сигнализация сливного шланга
н во избежание затопления, отсоедините штепсельную вилку машины от сетевой
воды / Засорен фильтр подачи в
розетки. Проверьте, не засорен ли фильтр подачи воды нечистотами. (смотрите
оды.
(надисплее показывается сообщение
раздел «Техническое обслуживание и уход»)
А 7)
12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising