advertisement
▼
Scroll to page 2
of 68
BSE792320B USER MANUAL PT Manual de instruções Forno a vapor 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7 4. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 9 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.........................................................................11 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 12 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO...........................................................................................24 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS................................................................................25 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................26 10. FUNÇÕES ADICIONAIS......................................................................................... 28 11. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................30 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................57 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................61 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................................................................................... 64 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência: www.aeg.com/webselfservice Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características. Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis • • • • • • • • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas portadoras de incapacidade profunda e complexa devem ser mantidas afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas. As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis poderão ficar quentes durante a utilização. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, esse dispositivo deve ser ativado. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. 4 www.aeg.com 1.2 Segurança geral • • • • • • • • • • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o aparelho da corrente elétrica. AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico. Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura de encastre. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro. Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos. Utilize apenas o sensor de alimentos (sonda térmica) recomendado para este aparelho. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. • Remova toda a embalagem. • Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção. • Não puxe o aparelho pelo puxador. • Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra os requisitos de instalação. • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. PORTUGUÊS • Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do forno abre sem limitações. • O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário que tenha alimentação elétrica. • O armário de encastrar tem de cumprir os requisitos de estabilidade da norma DIN 68930. Altura mínima do armário (altura mínima do armário debaixo do balcão) 600 (600) mm Largura do armário 550 mm Profundidade do armário 605 (580) mm Altura da parte da frente do aparelho 594 mm Altura da parte de trás do aparelho 576 mm Largura da parte da frente do aparelho 549 mm Largura da parte de trás do aparelho 548 mm Profundidade do aparelho 567 mm Profundidade de encastre do aparelho 546 mm Profundidade com a porta aberta 1017 mm Dimensão mínima da abertura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira 550 x 20 mm Comprimento do cabo de alimentação elétrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito 1500 mm Parafusos de montagem 4 x 12 mm 5 2.2 Ligação elétrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. • Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação elétrica. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques elétricos. • Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação elétrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efetuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado. • Não permita que algum cabo elétrico toque na porta do aparelho ou se aproxime dela ou do nicho debaixo do aparelho, especialmente quando o aparelho estiver a funcionar ou a porta estiver quente. • As proteções contra choques elétricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Se a tomada elétrica estiver solta, não ligue a ficha. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. • Utilize apenas dispositivos de isolamento corretos: disjuntores de proteção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. • A instalação elétrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente elétrica em todos os polos. O dispositivo de isolamento deve ter 6 www.aeg.com uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. • Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. 2.3 Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão. • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. • Não altere as especificações deste aparelho. • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. • Desative o aparelho após cada utilização. • Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente. • Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água. • Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta. • Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. • Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta. • Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho. • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. • • • • • – Não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água diretamente sobre o aparelho quando ele estiver quente. – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho. Utilize um recipiente profundo quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes. Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões. Cozinhe sempre com a porta do forno fechada. Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização. 2.4 Manutenção e limpeza AVISO! Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho. • Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. • Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro. • Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. • Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada! PORTUGUÊS • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos. • Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem. • Não limpe esmalte catalítico (se aplicável) com detergentes. 2.5 Cozinhar a vapor AVISO! Risco de queimaduras e danos no aparelho. • A lâmpada normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. • Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente elétrica. • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. 2.7 Assistência • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição originais. 2.8 Eliminação • O vapor libertado pode causar queimaduras: – Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com a função ativada. Pode sair vapor. – Após uma cozedura a vapor, tenha muito cuidado quando abrir a porta do aparelho. 2.6 Luz interior AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. AVISO! Risco de choque elétrico. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 9 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Painel de comandos Programador eletrónico Gaveta da água Tomada para a sonda térmica Resistência Lâmpada Ventoinha Saída do tubo de descalcificação Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 8 www.aeg.com 3.2 Acessórios Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. Tabuleiro para assar Para medir a temperatura no interior dos alimentos. Calhas telescópicas Para introduzir e retirar tabuleiros e a prateleira em grelha mais facilmente. Conjunto de vapor Para bolos e biscoitos. Tabuleiro para grelhar / assar Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura. Sonda térmica Um recipiente de cozedura sem orifícios e outro com orifícios. O conjunto de vapor drena a água condensada e afasta-a dos alimentos durante a cozedura a vapor. Utilize-o para confecionar legumes, peixe e peito de frango. O conjunto não é adequado para alimentos que tenham de estar mergulhados na água, por exemplo, arroz, polenta, massa. PORTUGUÊS 9 4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Programador eletrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Campo do sensor 1 2 - Função Comentário Visor Apresenta as definições atuais do forno. ON/OFF Para ativar e desativar o forno. Tipos de aquecimento ou Cozedura Assistida Prima o campo do sensor uma vez para escolher um tipo de aquecimento ou o menu: Cozedura Assistida. Prima o campo do sensor novamente para alternar entre os menus: Tipos de aquecimento, Cozedura Assistida. Para ligar ou desligar a luz, prima o campo durante 3 segundos. Também pode ligar a luz com o forno desativado. Favoritos Para guardar os seus programas favoritos e aceder a eles. Seleção da temperatura Para definir a temperatura ou ver qual é a temperatura atual no forno. Prima o campo durante 3 segundos para ativar ou desativar a função: Aquecimento Rápido. Botão de descer Para descer no menu. Botão de subir Para subir no menu. OK Para confirmar a seleção ou definição. Botão de voltar Para retroceder um nível no menu. Para ver o menu principal, prima o campo durante 3 segundos. 3 4 5 6 7 8 9 10 www.aeg.com Campo do sensor Função Comentário Hora e funções adicionais Para definir diferentes funções. Quando estiver uma função de aquecimento a funcionar, prima o campo do sensor para regular o temporizador ou selecionar as funções: Bloqueio de funções, Favoritos, Manter Quente, Definir + Iniciar. Também pode alterar as definições da Sonda Térmica. Conta-Minutos Para selecionar a função: Conta-Minutos. 10 11 4.2 Visor A B C E D A. B. C. D. E. Função de aquecimento Hora do dia Indicador de aquecimento Temperatura Duração ou hora de fim de uma função Outros indicadores do visor: Símbolo Função Conta-Minutos A função está ativa. Hora do dia O visor apresenta a hora atual. Duração O visor apresenta o tempo de cozedura necessário. Fim tempo O visor apresenta a hora do fim do tempo de cozedura. Temperatura O visor apresenta a temperatura. Indicação Do Tempo O visor apresenta o tempo decorrido com a função de aquecimento. Prima e ao mesmo tempo para reiniciar o tempo. Cálculo O forno calcula o tempo de cozedura. Indicador de aquecimento O visor apresenta a temperatura do forno. Aquecimento Rápido A função está ativa. Diminui o tempo de aquecimento. PORTUGUÊS Símbolo 11 Função Peso automático O visor mostra que o sistema de peso automático está ativo ou que o peso pode ser alterado. Manter Quente A função está ativa. 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO selecionar o idioma, o contraste do visor, o brilho do visor e a hora do dia. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 1. Prima ou 5.1 Limpeza inicial 2. Prima para confirmar. Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno. 5.3 Regulação da dureza da água Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Quando ligar o forno à corrente elétrica pela primeira vez, terá de selecionar o nível de dureza da água. Limpe o forno e os acessórios antes da primeira utilização. Volte a colocar os acessórios e os suportes removíveis da prateleira na sua posição inicial. para definir o valor. A tabela seguinte associa os valores de dureza da água (dH) ao depósito de cálcio correspondente e à qualidade da água. 5.2 Primeira ativação Quando ligar o forno à energia elétrica, ou após um corte de energia, terá de Dureza da água Depósito de cálcio (mmol/l) Depósito de cálcio Classificação (mg/l) da água Classe dH 1 0-7 0 - 1,3 0 - 50 Macia 2 7 - 14 1,3 - 2,5 50 - 100 Moderadamente dura 3 14 - 21 2,5 - 3,8 100 - 150 Dura 4 superior a 21 superior a 3,8 superior a 150 Muito dura Se a dureza da sua água exceder os valores da tabela, encha a gaveta da água com água mineral engarrafada. 1. Pegue na tira de teste de 4 cores que foi fornecida com o conjunto de vapor no forno. 2. Coloque todas as zonas de reação da tira em água durante aproximadamente 1 segundo. Não coloque a tira em água corrente. 3. Agite a tira para remover o excesso de água. 12 www.aeg.com 4. Aguarde 1 minuto e verifique a dureza da água de acordo com a tabela em baixo. As cores das zonas de reação continuam a mudar. Não faça a verificação da dureza da água mais de 1 minuto após o teste. 5. Selecionar o nível de dureza da água: menu: Definições de Base. Tira de teste Dureza da água 1 Tira de teste Dureza da água 2 3 4 Pode alterar o nível de dureza da água no menu: Definições de Base / Dureza da água. 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Navegar pelos menus 1. Ligue o forno. Símbolo / Item do menu Favoritos ou para selecionar a 2. Prima opção do menu. 3. Prima para entrar no submenu ou para aceitar a definição. Pode voltar ao menu principal em qualquer momento com . 6.2 Descrição geral dos menus Menu principal Símbolo / Item do menu Aplicação Contém uma lista de Tipos de aqueci- tipos de aquecimento. mento Contém um tipo de Cozedura em vá- aquecimento e uma lista de programas aucuo tomáticos. Receitas Contém uma lista de programas automáticos. Limpeza Definições de Base Especiais Aplicação Contém uma lista, criada pelo utilizador, com os programas de cozedura favoritos. Contém uma lista de programas de limpeza. Serve para definir a configuração do aparelho. Contém uma lista de tipos de aquecimento adicionais. Contém regulações do Cozedura Assisti- forno recomendadas para uma grande vada riedade de receitas. Selecione uma receita e inicie o processo de cozedura. A temperatura e o tempo são valores de referência para um bom resultado e podem ser ajustados. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados. PORTUGUÊS 13 Submenu para: Definições de Base Símbolo / Item do menu Descrição Regula a hora actual Definir a hora do no relógio. dia Indicação do tempo Se estiver ON (ligada), o visor mostra a hora actual quando o aparelho for desactivado. Se estiver ON (ligada), Aquecimento Rá- esta função diminui o tempo de aquecimenpido to. Definir + Iniciar Manter Quente Para seleccionar uma função e activá-la mais tarde com um toque em qualquer símbolo do painel de comandos. Mantém os alimentos preparados quentes durante 30 minutos após a cozedura. Activa e desactiva a Prolongar tempo função de prolongamento do tempo. Ajusta o contraste do Contraste do Vi- visor em graus. sor Brilho do Visor Ajusta o brilho do visor em graus. Idioma Define o idioma para o visor. Volume do Alarme Ajusta o volume dos sons de pressão dos botões e dos sinais. Símbolo / Item do menu Sons "teclado" Descrição Activa e desactiva o som dos campos de toque. Não é possível desactivar o som do campo de toque ON/OFF (ligar/desligar). Activa e desactiva os Sons de Alarme/ sons de alarme. Erro Dureza da água Regula o nível de dureza da água (1 - 4). Avisa quando for neAviso de limpeza cessário limpar o aparelho. Modo DEMO Assistência Técnica Código de ativação / desativação: 2468. Apresenta a configuração e a versão do software. Repõe todas as definiDefinições de fá- ções de fábrica. brica 6.3 Submenu para: Cozedura em vácuo A tecnologia resulta da técnica Sous-vide (termo francês para “em vácuo”). Tratase de um método de cozedura a baixa temperatura em sacos de plástico selados em vácuo. 14 www.aeg.com Símbolo Item do menu Descrição Cozedura em vácuo Utiliza vapor para cozinhar carne, peixe, marisco, legumes e fruta. Selecione uma temperatura entre 50 °C e 95 °C. Receitas em vácuo Lista de programas automáticos. SousVide assistido Contém regulações do forno recomendadas para uma grande variedade de receitas. Selecione uma receita e inicie o processo de cozedura. A temperatura e o tempo são meramente orientadores. Pode ajustá-los consoante as receitas ou quantidades que utilizar. 6.4 Submenu para: Limpeza Símbolo Item do menu Descrição Limpeza a vapor Procedimento para limpar o aparelho quando tiver pouca sujidade e não tiver sido utilizado muitas vezes. Descalcificação Procedimento para limpar o circuito de geração de vapor e remover resíduos de calcário. Enxaguamento Procedimento para enxaguar e lavar o circuito de geração de vapor após utilização frequente das funções de vapor. Limpeza a vapor Plus Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. 6.5 Tipos de aquecimento Função de aquecimento Aplicação Para cozer em até três posições de prateleira Ventilado + Re- ao mesmo tempo e pasistência Circ ra secar alimentos.Defina a temperatura 20 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Calor superior/inferior. Função de aquecimento Função Pizza Aplicação Para cozer alimentos numa posição de prateleira com um alourado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Calor superior/inferior. PORTUGUÊS Função de aquecimento Calor superior/ inferior Congelados Aplicação Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira. Função de aquecimento Ventilado com Resistência Para deixar os alimentos de conveniência (por exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes) estaladiços. Para grelhar alimentos planos e tostar pão. Grelhador Para assar aves ou peças de carne de granGrelhador venti- des dimensões numa posição da grelha. Para lado gratinar e alourar. Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos. Cozedura com humidade 15 Aplicação Esta função foi concebida para poupar energia durante a cozedura. Consulte as instruções de cozedura no capítulo “Sugestões e dicas”, Ventilado com Resistência. A porta do forno deve estar fechada durante a cozedura, para que a função não seja interrompida e para garantir que o forno funciona com a máxima eficiência energética possível. Quando utilizar esta função, a temperatura na cavidade pode ser diferente da temperatura selecionada. O calor residual é utilizado.A potência de aquecimento pode ser reduzida. Para conhecer as recomendações gerais para poupança de energia, consulte o capítulo “Eficiência energética”, Poupança de energia. Esta função foi utilizada para definir a classe de eficiência energética de acordo com a norma EN 60350-1. Quando utilizar esta função, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 segundos. Pode escolher entre três funções de cozedura manuais com diferentes níveis de humidade. Estas funções combinam vapor com ar quente. Envolvem os alimentos com diferentes níveis de vapor. 16 www.aeg.com Função de aquecimento Aplicação Para cozer legumes, guarnições ou peixe Aquecimento a com vapor. vapor Submenu para: Cozedura com humidade Função de aquecimento Pouca humidade Humidade média Muita humidade 6.6 Especiais Função de aque- Aplicação cimento Para manter os alimentos quentes. Função manter quente Para pré-aquecer pratos para servir. Aplicação Esta função é adequada para pratos de forno, carne e aves, bem como caçarolas. Graças à combinação de vapor com ar quente, a carne fica tenra, suculenta e com uma crosta estaladiça. Esta função é adequada para estufar carne e também para cozer pão e massa levedada doce. Graças à combinação de vapor com ar quente, a carne fica tenra e suculenta e as massas levedadas ficam com uma crosta estaladiça e brilhante. Esta função é adequada para cozer preparados delicados, como cremes, flans, terrinas e peixe. Algumas funções do forno podem desligar a lâmpada automaticamente se a temperatura for inferior a 60 °C. Aquecer pratos Conservar Para fazer conservas de legumes (por exemplo, pickles). Secar Para secar cogumelos, legumes e frutos fatiados secos. Função Iogurte Para preparar iogurte. A lâmpada fica desligada com esta função. Massa de pão Para acelerar o crescimento da massa levedada. Evita que a superfície da massa seque e mantém a massa elástica. Para preparar assados tenros e suculentos. Aquecimento a Baixa temp. Pão Utilize esta função para confecionar pão e pãezinhos com resultados profissionais, com a cor perfeita e a crosta brilhante e estaladiça. PORTUGUÊS Função de aque- Aplicação cimento Regenerar Descongelar O reaquecimento de alimentos com vapor impede que as superfícies sequem. O calor é distribuído uniformemente e suavemente, o que permite a recuperação dos sabores e aromas que os alimentos tinham quando acabados de cozinhar. Esta função pode ser utilizada para reaquecer alimentos diretamente num prato. É possível reaquecer mais do que um prato de cada vez utilizando vários níveis de prateleira. Para descongelar alimentos (legumes e fruta). O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados. 17 6.7 Cozedura Assistida Categoria de alimentos: Peixe/Marisco Prato Peixe Peixe, cozido Barrinhas de peixe Filete de peixe, fino Filete de peixe, espesso Filete de peixe, congelado Peixe inteiro pequeno Peixe inteiro, no vapor Peixe inteiro peq., grelh. Peixe inteiro, grelhado Peixe inteiro, grelhado Truta Salmão Filete de salmão Salmão inteiro Gambas Gambas, frescas Gambas, congeladas Mexilhões - Categoria de alimentos: Aves Prato Aves com osso - Aves com osso - 18 www.aeg.com Prato Prato Chipolatas Asas de frango, frescas Entrecosto Asas de frango, cong. Joelho de porco, pré-coz. Pernas de frango, frescas Frango Lobo de porco assado Pernas de frango, cong. Peito de frango, escaldado Lombo de porco Lombo de porco Porco Frango, 2 metades Lombo de porco, fumado Frango inteiro Pato inteiro - Lombo de porco, escalfado Ganso inteiro - Cachaço de porco Peru inteiro - Pá de porco Porco assado Categoria de alimentos: carne Presunto cozido Prato Mão de vitela Carne de primeira, cozida Carne de vaca Lombo de vitela Carne estufada Vitela assada Rolo de carne Perna de borrego Mal passado Borrego assado Mal passado Lombo de borrego Borrego Médio Borrego assado, médio Médio Borrego assado, Bem passado médio Carne assada Bem passado Mal passado Carne à escandinava Vitela Médio Bem passado PORTUGUÊS Prato Prato Lebre • Perna de lebre • Lombo de lebre • Lombo de lebre Caça Veado • Perna de veado • Lombo de veado Assado de caça Lombo de caça Categoria de alimentos: Prato de forno Prato Lasanha - Tarte suíça, salgada Quiche Lorraine - Flan salgado - Categoria de alimentos: Bolo/Pastelaria Prato Bolo em coroa - Bolo de maçã, coberto - Pão-de-ló - Tarte de maçã - Cheesecake, forma - Brioche - Lasanha/Canelones, congel. Bolos secos (areados) - Massa - Tartes - Batatas gratinadas - Tarte suíça, doce - Gratinado de legumes - Bolo de amêndoa - Receitas doces - Queques - Pastelaria - Tiras de massa folhada - Pizza, fina Duchaises - Pizza, guarnição extra Pastéis de massa fo- lhada Pizza, congelada Éclairs - Pizza massa alta, congelada Maçapão - Pizza, refrigerada Biscoitos de massa areada - Pizza snacks, congelados Stollen de Natal - Strudel de maçã, congelado - Categoria de alimentos: Pizza/Quiche Prato Pizza 19 Baguetes gratinadas - Tarte flambeada - 20 www.aeg.com Prato Prato Massa lêveda Coroa de pão Massa levedada Pão branco Cheesecake, tabuleiro - Trança levedada Brownies - Torta suíça - Bolo lêvedo - Bolo areado - Bolo de açúcar - Bolo em tabuleiro Base de flan Pão escuro Base de flan de massa areada Base de flan de massa batida Flan de fruta de massa areada Bolo de fruta Flan de fruta de massa batida Massa levedada Categoria de alimentos: Pão/Baguetes Prato Pãezinhos Pãezinhos Pãezinhos, pré-cozidos Pastéis, congelados Ciabatta Baguete Baguete, pré-cozida Baguete, congelada Pão Pão de centeio Pão integral Pão ázimo Pão/Baguetes, congelados Categoria de alimentos: Legumes Prato Brócolos, pedaços - Brócolos, inteiros - Couve-flor, pedaços Couve-flor, inteira - Cenouras - Curgete, fatiada - Espargos, verdes - Espargos, brancos - Tiras de pimento - Espinafres, frescos - Alho francês, rodelas - Feijão verde - Cogumelos laminados - Tomates pelados - Couves de Bruxelas - Aipo, em cubos - Ervilhas - Beringela - Funcho - PORTUGUÊS Prato Prato Alcachofras - Sonhos de pão - Beterraba - - Escorcioneira - Sonhos, massa lev., salgados Nabo, tiras - Sonhos, massa lev., doces - Feijão branco - Arroz - Couve-lombarda - Tagliatelle, fresco - Polenta - Categoria de alimentos: Cremes/Terrinas Prato Prato de ovos no forno - Flan de caramelo - Terrinas - Quando for necessário alterar o peso dos alimentos ou a temperatura de núcleo pretendida para os alimentos, utilize ou para definir os novos valores. Ovos, mal cozidos Ovos 21 Ovos, cozedura média Ovos, bem cozidos Ovos, cozidos 6.8 Submenu para: SousVide assistido Categoria de alimentos Prato Filete de dourada Categoria de alimentos: Guarnições Filete de robalo Prato Batatas fritas, finas - Bacalhau Batatas fritas, grossas - Filete de truta Batatas fritas, congeladas - Croquetes - Mexilhões com concha Fatias - Gambas sem casca Batatas aos palitos - Polvo Batatas cozidas, quartos - Peito de frango, sem osso Batatas cozidas - Batatas com casca - Sonhos de batata - Peixe/Marisco Filete de salmão Vieiras Aves Peito de pato, sem osso Peito de peru, sem osso 22 www.aeg.com Categoria de alimentos Prato Carne de vaca • Lombo de vaca, médio • Lombo bem passado carne Borrego • Borrego, médio • Borrego, bem passado Caça • Javali • Coelho, sem osso Cenouras 6.9 Selecionar uma função de aquecimento 1. Ligue o forno. 2. Selecione o menu: Tipos de aquecimento. 3. Prima para confirmar. 4. Selecione uma função de aquecimento. 5. Prima para confirmar. 6. Selecione a temperatura. 7. Prima para confirmar. Se as predefinições não forem alteradas, o forno começa a funcionar automaticamente. 6.10 Gaveta da água Curgete, fatiada Espargos, verdes A F Espargos, brancos Tiras de pimento B MA X Alho francês, rodelas Legumes Raiz de aipo Aipo Beringela Funcho Centros de alcachofra Batatas Abóbora Maçãs C E D A. Tampa B. Quebra-ondas C. Corpo da gaveta D. Orifício para encher com água E. Escala F. Botão frontal Pode retirar a gaveta da água do forno. Prima suavemente o botão frontal. Após pressionar a gaveta da água, ela sai automaticamente do forno. Pêras Pêssegos Fruta Nectarinas Ameixas Ananás Mangas XA M PORTUGUÊS Pode encher a gaveta da água de duas formas diferentes: • deixe a gaveta da água dentro do forno e encha-a com um jarro de água; • retire a gaveta da água do forno e encha-a debaixo de uma torneira de água. Quando encher a gaveta da água debaixo de uma torneira, transporte-a na horizontal para evitar derrames. MAX MAX Após encher a gaveta da água, coloque na respetiva posição. Prima o botão frontal até que gaveta da água fique fixa no interior do forno. Esvazie a gaveta da água após cada utilização. CUIDADO! Mantenha a gaveta da água afastada de superfícies quentes. 6.11 Cozedura a vapor A tampa da gaveta da água encontra-se no painel de comandos. AVISO! Utilize água fria da torneira. Não utilize água filtrada (desmineralizada) ou destilada. Não utilize outros líquidos. Não coloque líquidos inflamáveis alcoólicos na gaveta da água. 1. Pressione a tampa da gaveta da água para abrir e retire-a do forno. 2. Encha a gaveta da água com água fria até ao nível máximo (cerca de 950 ml de água).O fornecimento de água é suficiente para cerca de 50 23 minutos.Utilize a escala da gaveta da água. 3. Coloque a gaveta da água na respetiva posição inicial. Limpe a gaveta da água com um pano macio antes de a introduzir no forno. 4. Ligue o forno. 5. Selecione a função de cozedura a vapor e a temperatura. 6. Se necessário, selecione a função: Duração ou: Fim tempo . O vapor surge após aproximadamente 2 minutos. Quando o forno atingir a temperatura selecionada, emite um sinal sonoro. Quando a gaveta da água estiver a ficar sem água, o aparelho emite um sinal sonoro e é necessário voltar a enchê-la conforme descrito acima para continuar a cozedura a vapor. São emitidos sinais sonoros no fim do tempo de cozedura. 7. Desligue o forno. 8. Esvazie a gaveta da água quando a cozedura a vapor terminar. CUIDADO! O forno está quente. Existe o risco de queimaduras. Tenha cuidado quando esvaziar a gaveta da água. 9. É possível que algum vapor condense no fundo da cavidade após a cozedura a vapor. Seque sempre o fundo da cavidade quando o forno estiver frio. Permita que o forno seque totalmente com a porta aberta. Para acelerar a secagem, pode fechar a porta do forno e aquecê-lo com a função: Ventilado + Resistência Circ à temperatura de 150 °C durante cerca de 15 minutos. No fim da cozedura com vapor, a ventoinha funciona com mais velocidade para remover o vapor. 24 www.aeg.com 6.12 Indicador de aquecimento Quando ativar uma função de aquecimento, a barra acende no visor. A barra indica que a temperatura está a aumentar. Quando a temperatura for atingida, o alarme sonoro toca 3 vezes e a barra fica intermitente e depois desaparece. 6.13 Aquecimento Rápido Não coloque alimentos no forno quando a função Aquecimento Rápido estiver a funcionar. Para ativar a função, prima durante 3 segundos. O indicador de aquecimento rápido alterna. Esta função não está disponível com algumas funções do forno. 6.14 Calor residual Esta função diminui o tempo de aquecimento. Quando desligar o forno, o visor indica o calor residual. Pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes. 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO 7.1 Tabela das funções de relógio Função de reló- Aplicação gio Conta-Minu- Para definir uma contagem decrescente (máx. tos 2 h 30 m). Esta função não afeta o funcionamento do forno. Também pode ativá-la quando o forno está desligado. Utilize para ativar a função. Prima ou para definir os minutos e prima iniciar. para Duração Para definir o tempo de funcionamento do forno (máx. 23 h 59 min). Fim tempo Para definir a hora de desativação para uma função de aquecimento (máx. 23 h 59 min). Se definir o tempo para uma função de relógio, o tempo começa a contar após 5 segundos. Se utilizar as funções de relógio: Duração e Fim tempo, o forno desativa os elementos de aquecimento após 90% do tempo definido. O forno utiliza o calor residual para continuar o processo de cozedura até o tempo terminar (3 - 20 minutos). 7.2 Regular as funções de relógio Antes de utilizar as funções: Duração e Fim tempo, terá de selecionar a função de aquecimento e a temperatura. O forno desliga-se automaticamente. Pode utilizar as funções: Duração e Fim tempo em simultâneo se pretender ativar e desativar automaticamente o forno mais tarde. As funções: Duração e Fim tempo não funcionam quando utilizar a sonda térmica. 1. Selecione uma função de aquecimento. várias vezes até o visor 2. Prima apresentar a função de relógio PORTUGUÊS pretendida e o símbolo correspondente. 3. Prima ou para definir o tempo necessário. 4. Prima para confirmar. Quando o tempo terminar, é emitido um sinal sonoro. O forno desliga-se. O visor apresenta uma mensagem. 5. Prima qualquer símbolo para desligar o sinal. 7.3 Manter Quente Condições para a função: 2. Selecione a função de aquecimento. 3. Selecione uma temperatura acima dos 80 °C. 4. Prima várias vezes até o visor apresentar: Manter Quente. 5. Prima para confirmar. Quando a função terminar, é emitido um sinal sonoro. 7.4 Prolongar tempo A função: Prolongar tempo faz com que a função de aquecimento continue após a função Duração terminar. • A temperatura definida é superior a 80 °C. • A função: Duração está selecionada. A função: Manter Quente mantém os alimentos preparados quentes a 80 °C durante 30 minutos. A função fica ativa após o fim do processo de cozedura ou assar. Pode ativar ou desativar a função no menu: Definições de Base. 1. Ligue o forno. Não se aplica a funções de aquecimento com sonda térmica. 1. Quando o tempo de cozedura terminar, é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer símbolo. O visor apresenta a mensagem. 2. Prima para ativar ou para cancelar. 3. Defina a duração da função. 4. Prima . 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 Receitas online Pode encontrar receitas para os programas automáticos no nosso website.Para encontrar o Livro de Receitas adequado, utilize o número PNC que se encontra na placa de características da moldura frontal da cavidade do forno. 8.2 Receitas com Receitas automáticas Este forno possui um conjunto de receitas que pode utilizar. As receitas são fixas e não poderá alterá-las. 25 1. Ligue o forno. 2. Selecione o menu: Receitas. Prima para confirmar. 3. Selecione a categoria e o prato. Prima para confirmar. 4. Selecione uma receita. Prima para confirmar. 26 www.aeg.com 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 9.1 Sonda térmica A sonda térmica mede a temperatura de núcleo dos alimentos. Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, o aparelho é desactivado. Devem ser definidas duas temperaturas: • a temperatura do forno (mínimo de 120 °C), • a temperatura de núcleo do alimento. CUIDADO! Utilize apenas a sonda térmica fornecida e peças de substituição originais. Orientações para obter os melhores resultados: • Os ingredientes deverão estar à temperatura ambiente. • A sonda térmica não pode ser utilizada em receitas líquidas. • A sonda térmica tem de ficar inserida na carne e ligada na tomada durante toda a cozedura. • Utilize as temperaturas de núcleo recomendadas. Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”. O aparelho calcula uma hora de fim de cozedura aproximada. Este tempo depende da quantidade de alimentos, da função do forno e da temperatura. Categorias de alimentos: carne, aves e peixe 1. Active o aparelho. 2. Introduza a extremidade da sonda térmica no centro da carne ou do peixe, na parte mais grossa que for possível. Certifique-se de que introduz pelo menos 3/4 da sonda térmica no peixe. 3. Coloque a ficha da sonda térmica na tomada que se encontra na moldura frontal do aparelho. O visor apresenta o símbolo da sonda térmica. ou em menos de 5 4. Prima segundos para definir a temperatura de núcleo do alimento. 5. Seleccione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno. 6. Para alterar a temperatura de núcleo do alimento, prima . Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, é emitido um sinal sonoro. O aparelho desactiva-se automaticamente. 7. Toque em qualquer símbolo para desligar o sinal. 8. Retire a ficha da sonda térmica da tomada e retire o alimento do aparelho. AVISO! Existe o perigo de queimaduras porque a sonda térmica fica quente. Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento. PORTUGUÊS Categoria de alimentos: caçarola 1. Active o aparelho. 2. Coloque metade dos ingredientes numa assadeira. 3. Introduza a extremidade da sonda térmica exactamente no centro da caçarola. A sonda térmica deve ficar estável no mesmo sítio durante a cozedura. Utilize um ingrediente sólido para conseguir isso. Utilize a borda da assadeira para apoiar a pega de silicone da sonda térmica. A extremidade da sonda térmica não deve tocar no fundo da assadeira. 7. Seleccione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno. 8. Para alterar a temperatura de núcleo do alimento, prima . Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, é emitido um sinal sonoro. O aparelho desactiva-se automaticamente. 9. Toque em qualquer símbolo para desligar o sinal. 10. Retire a ficha da sonda térmica da tomada e retire o alimento do aparelho. AVISO! Existe o perigo de queimaduras porque a sonda térmica fica quente. Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento. 9.2 Introduzir os acessórios Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras . 4. Cubra a sonda térmica com os restantes ingredientes. 5. Coloque a ficha da sonda térmica na tomada que se encontra na moldura frontal do aparelho. Tabuleiro para assar/ Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro para assar / tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras. O visor apresenta o símbolo da sonda térmica. ou em menos de 5 6. Prima segundos para definir a temperatura de núcleo do alimento. 27 28 www.aeg.com 9.3 Calhas telescópicas introduzir os acessórios Tabuleiro para grelhar: Coloque o tabuleiro para grelhar nas calhas telescópicas. Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente. CUIDADO! Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas. CUIDADO! Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do forno antes de fechar a porta do forno. Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto: Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar juntos na calha telescópica. Prateleira em grelha: Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas, de forma a que os pés fiquem voltados para baixo. A armação elevada à volta da prateleira em grelha evita que os tabuleiros e as assadeiras deslizem. 10. FUNÇÕES ADICIONAIS 10.1 Favoritos Pode guardar as suas definições favoritas, como a duração, a temperatura ou o tipo de aquecimento. Ficam disponíveis no menu: Favoritos. Pode guardar 20 programas. Guardar um programa 1. Ligue o forno. 2. Selecione uma função de aquecimento ou um programa automático. 3. Prima várias vezes até o visor apresentar: GUARDAR. 4. Prima para confirmar. O visor apresenta a primeira posição de memória livre. para confirmar. 5. Prima 6. Introduza o nome do programa. A primeira letra pisca. PORTUGUÊS 7. Prima ou para alterar a letra. 8. Prima . A letra seguinte pisca. 9. Execute o passo 7 novamente conforme necessário. premido para guardar. 10. Mantenha É possível substituir uma posição de memória. Quando o visor apresentar a primeira posição de memória livre, prima ou e prima programa existente. para substituir um Pode alterar o nome de um programa no menu: Editar nome do programa. Ativar o programa 1. Ligue o forno. 2. Selecione o menu: Favoritos. para confirmar. 3. Prima 4. Selecione o nome do seu programa favorito. 5. Prima para confirmar. para ir diretamente para Pode premir o menu: Favoritos. Também pode utilizálo quando o forno estiver desativado. 10.2 Utilizar o Bloqueio para Crianças Quando o Bloqueio para Crianças está ativo, não é possível ativar o forno acidentalmente. 1. Prima para ativar o visor. e em 2. Prima continuamente simultâneo até que o visor apresente uma mensagem . Para desativar a função Bloqueio para Crianças, repita o passo 2. 10.3 Bloqueio de funções Esta função evita uma alteração acidental da função de aquecimento. Pode ativar a função apenas quando o forno estiver a funcionar. 1. Ligue o forno. 2. Selecione uma função de aquecimento ou uma regulação. várias vezes até o visor 3. Prima apresentar: Bloqueio de funções. 4. Prima para confirmar. 29 Para desativar a função, prima . O visor apresenta uma mensagem. Prima novamente e depois confirmar. para Quando desativar o forno, a função também é desativada. 10.4 Definir + Iniciar A função permite selecionar uma função de aquecimento (ou programa) e utilizála mais tarde com um toque em qualquer símbolo. 1. Ligue o forno. 2. Selecione uma função de aquecimento. várias vezes até o visor 3. Prima apresentar: Duração. 4. Para definir a hora. várias vezes até o visor 5. Prima apresentar: Definir + Iniciar. 6. Prima para confirmar. Prima qualquer símbolo (exceto ) para iniciar a função: Definir + Iniciar. A função de aquecimento selecionada é iniciada. Quando a função de aquecimento terminar, é emitido um sinal sonoro. • Bloqueio de funções está ativo quando está uma função de aquecimento a funcionar. • O menu: Definições de Base permite ativar e desativar a função: Definir + Iniciar. 10.5 Desativação Automática Por questões de segurança, o forno desativa-se automaticamente ao fim de algum tempo se estiver alguma função de aquecimento ativa e não houver alteração de regulação. 30 www.aeg.com (°C) (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 230 5,5 A Desativação Automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Sonda térmica,Duração, Fim tempo. 10.6 Brilho do visor Existem dois modos do brilho do visor: • Brilho noturno - quando o forno está desativado, o brilho do visor é menos intenso entre as 22h00 e as 06h00. • Brilho diurno: – quando o forno está a funcionar. – Se tocar num símbolo durante o período de brilho noturno (exceto ON/OFF), o visor volta ao modo de brilho diurno durante os 10 segundos seguintes. – se o forno estiver desativado e a função for ativada: ContaMinutos. Quando a função terminar, o visor volta ao brilho noturno. 10.7 Ventoinha de arrefecimento Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o forno arrefecer. 11. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. 11.1 Recomendações para cozinhar O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente. As tabelas abaixo mostram as definições recomendadas de temperatura, tempo de cozedura e posição de prateleira para tipos específicos de alimentos. Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante. 11.2 Lado interior da porta Pode encontrar as seguintes informações no lado interior da porta: • números das posições de prateleira; • informação sobre os tipos de aquecimento, posições de prateleira e temperaturas recomendadas para pratos típicos. 11.3 Conselhos para a utilização das funções de aquecimento especiais do forno Função manter quente A função permite manter os alimentos quentes. A temperatura é regulada automaticamente para 80 °C. Aquecer pratos A função permite aquecer pratos e alimentos antes de servir. A temperatura é regulada automaticamente para 70 °C. Coloque os pratos em pilhas na prateleira em grelha. Utilize a primeira posição de prateleira. Após metade do tempo de aquecimento, troque os lugares. PORTUGUÊS Massa de pão A função cria as condições para as massas levedarem. Coloque a massa num prato suficientemente grande. Utilize a primeira posição de prateleira. Selecione a função: Massa de pão e o tempo de funcionamento. Descongelar Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato. Não cubra os alimentos para não aumentar o tempo de descongelação. Utilize a primeira posição de prateleira. 11.4 Cozedura em vácuo Esta função utiliza temperaturas de cozedura inferiores às da cozedura normal. Cozedura em vácuo Recomendações Utilize alimentos crus frescos e de alta qualidade. Lave sempre os alimentos antes de os cozinhar. Tenha especial cuidado com os ovos crus. As temperaturas baixas são adequadas apenas para os tipos de alimentos que podem ser consumidos crus. Não cozinhe os alimentos durante demasiado tempo quando utilizar uma temperatura inferior a 60 °C. Coza os ingredientes que contenham álcool antes de os embalar em vácuo. Coloque os sacos selados com vácuo lado a lado na grelha. Para acelerar a operação e obter os melhores resultados, selecione o nível máximo de vácuo. Para garantir um fecho seguro do saco de vácuo, certifique-se de que a área onde onde o saco será selado está limpa. Certifique-se de que as partes interiores das extremidades do saco de vácuo estão limpas antes de as selar. 11.5 Cozedura em vácuo: Carne Utilize apenas carne sem ossos para evitar furos nos sacos de vácuo. Frite os filetes de aves com a pele para baixo antes de os embalar com vácuo. Utilize a terceira posição de prateleira. VACA Lombo de vaca/ vitela (°C) (min.) Médio, 4 cm de espessura, 0,8 kg 60 110 - 120 Bem passado, 4 cm de espessura, 0,8 kg 65 90 - 100 BORREGO/CAÇA Pode mantê-los cozinhados no frigorífico durante 2 – 3 dias. Arrefeça os alimentos rapidamente (com um banho gelado). Não utilize esta função para reaquecer sobras de alimentos. Embalagem em vácuo Utilize apenas sacos para vácuo e um dispositivo de selagem com câmara de vácuo recomendados para cozedura sous-vide (em vácuo). Este tipo de dispositivo de selagem é o único que consegue selar líquidos em vácuo. Não reutilize sacos de vácuo. 31 (°C) (min.) Borrego mal pas- 60 sado, 3 cm de espessura, 0,6 - 0,65 kg 180 - 190 Borrego médio, 3 cm de espessura, 0,6 - 0,65 kg 105 - 115 65 32 www.aeg.com PEIXE E MARISCO BORREGO/CAÇA (°C) (°C) (min.) Robalo, 4 filetes, 1 cm de espessura, 0,5 kg 70 25 Bacalhau, 2 filetes, 2 cm de espessura, 0,65 kg 65 70 75 Vieiras, 0,65 kg 60 100 110 Mexilhão com concha, 1 kg 95 20 25 Gambas sem casca, 0,5 kg 75 25 30 Polvo, 1 kg 85 100 110 Truta, 2 filetes, 1,5 cm de espessura, 0,65 kg 65 55 65 Salmão, filete, 3 cm de espessura, 0,8 kg 65 100 110 (min.) Javali, 3 cm de es- 90 pessura, 0,6 - 0,65 kg 60 - 70 Coelho, 1,5 cm de 70 espessura, 0,6 0,65 kg 50 - 60 AVES (°C) (min.) Peito de frango, 3 cm 70 de espessura, 0,75 kg 70 - 80 Peito de pato, 2 cm de espessura, 0,9 kg 60 140 - 160 Peito de peru, 2 cm de espessura, 0,8 kg 70 75 - 85 11.6 Cozedura em vácuo: Peixe e marisco Seque os filetes de peixe em papel absorvente antes de os colocar no saco de vácuo. Adicione uma chávena de água ao saco de vácuo quando cozinhar mexilhões. Utilize a terceira posição de prateleira. Para evitar a perda de proteínas, demolhe a truta ou o salmão numa solução com sal a 10% (100 g de sal em 1 litro de água) durante 30 minutos e seque com papel absorvente antes de o colocar no saco de vácuo. 11.7 Cozedura em vácuo: Legumes Para manter a cor das alcachofras, coloque-as em água com sumo de limão depois de as limpar e cortar. Utilize a terceira posição de prateleira. PEIXE E MARISCO Dourada, 4 filetes, 1 cm de espessura, 0,5 kg (°C) (min.) 70 25 PORTUGUÊS LEGUMES 33 LEGUMES Regule a temperatura para 90 °C. Regule a temperatura para 95 °C. (min.) Espargos verdes, inteiros, 0,7 0,8 kg 40 - 50 Espargos brancos, inteiros, 0,7 0,8 kg 50 - 60 Curgete, fatias de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 35 - 40 Beringela, fatias de 1 cm, 0,7 0,8 kg 30 - 35 Abóbora, pedaços, 2 cm de espessura, 0,7 - 0,8 kg 25 - 30 (min.) Centros de alcachofra, quartos, 0,4 - 0,6 kg 45 - 55 11.8 Cozedura em vácuo: Fruta e doces Para manter a cor das maçãs e das pêras, coloque-as em água com sumo de limão depois de as limpar e cortar. Utilize a terceira posição de prateleira. FRUTA LEGUMES Regule a temperatura para 95 °C. (min.) (°C) (min.) Pêssegos, 4 metades 90 20 - 25 Ameixas, metades, 0,6 kg 90 10 - 15 Mangas, 2, cortadas em cubos de 2 cm 90 10 - 15 Pêras, 4 metades Alho francês, tiras ou anéis, 0,6 0,7 kg 40 - 45 90 15 - 30 Pimentos, tiras ou quartos, 0,7 0,8 kg 35 - 40 Nectarinas, 4 metades 90 20 - 25 Aipo, anéis de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 40 - 45 Abacaxi, fatias de 1 cm, 0,6 kg 90 20 - 25 Cenouras, fatias de 0,5 cm, 0,7 0,8 kg 35 - 45 Maçãs, 4, em quartos 95 25 - 30 Creme de baunilha, 2 sacos de 350 g 85 20 - 22 Raiz de aipo, fatias de 1 cm, 0,7 - 45 - 50 0,8 kg Funcho, fatias de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 35 - 45 11.9 Cozedura a vapor Batatas, fatias de 1 cm, 0,8 - 1 kg 35 - 45 Utilize apenas recipientes resistentes ao calor e à corrosão ou de aço cromado. 34 www.aeg.com Quando cozinhar em mais do que um nível, certifique-se de que existe alguma distância entre as prateleiras para permitir que o vapor circule. Comece a cozinhar com o forno frio se a tabela em baixo não recomendar um pré-aquecimento. Exemplo: O tempo total desta sessão de cozedura é 40 min. Coloque primeiro as Batatas cozidas, quartos e adicione os Filetes de salmão após 20 minutos e os Brócolos, pedaços após 30 minutos. 11.10 Aquecimento a vapor Tenha cuidado sempre que abrir a porta do forno com a função ativada. Pode sair vapor. Esterilização Esta função permite esterilizar recipientes (por exemplo, biberões). Coloque os recipientes limpos virados para baixo no meio da prateleira, na primeira posição de prateleira. Encha a gaveta até ao nível máximo e defina a duração de 40 minutos. Cozinhar (min.) Batatas cozidas, quartos 40 Filetes de salmão 20 Brócolos, pedaços 10 Utilize a quantidade máxima de água quando cozinhar mais do que um prato ao mesmo tempo. Utilize a segunda posição de prateleira. Esta função permite preparar todos os tipos de alimentos, frescos ou congelados. Pode utilizá-la para cozinhar, aquecer, descongelar, escalfar ou escaldar legumes, carne, peixe, massas, arroz, sêmola e ovos. Pode confecionar uma refeição composta por pratos diferentes em apenas uma sessão de cozedura. Para garantir que todos os pratos ficam prontos ao mesmo tempo, comece com os alimentos que precisam de mais tempo de cozedura e adicione os restantes nos momentos adequados, conforme especificado nas tabelas de cozedura. LEGUMES Regule a temperatura para 99 °C. (min.) 8 - 10 Brócolos, pedaços, pré-aqueça o forno vazio 10 Tomates pelados 10 - 15 Espinafres, frescos 10 - 15 Courgette, às rodelas 15 Legumes, escalfados 15 - 20 Cogumelo, fatias 15 - 20 Pimento, tiras 15 - 25 Brócolos, inteiros 15 - 25 Espargos, verdes 15 - 25 Beringelas 15 - 25 Abóbora, em cubos PORTUGUÊS LEGUMES LEGUMES Regule a temperatura para 99 °C. (min.) 35 Regule a temperatura para 99 °C. (min.) 15 - 25 Tomate 20 - 25 Feijões, escalfados 20 - 25 Rapúncio, pedaços 20 - 25 Couve-lombarda 20 - 30 Aipo, em cubos 20 - 30 Alho francês, rodelas 20 - 30 Ervilhas 20 - 30 Ervilhas de quebrar / Ervilhas de quebrar 20 - 30 Batata-doce 20 - 30 Funcho 20 - 30 Cenouras 25 - 35 Espargos, brancos 25 - 35 Couves de Bruxelas 25 - 35 Couve-flor, pedaços 25 - 35 Couve-rábano, tiras 25 - 35 Feijão branco 30 - 40 70 - 90 Beterraba GUARNIÇÕES/ACOMPANHAMENTOS Regule a temperatura para 99 °C. (min.) 15 - 20 Cuscuz, proporção água/ cuscuz 1:1 15 - 25 Tagliatelle, fresco 20 - 25 Pudim de sêmola, proporção leite/sêmola 3,5:1 20 - 30 Lentilhas, vermelhas, proporção água/lentilhas 1:1 25 - 30 Spaetzle 25 - 35 Bulgur, proporção água/ bulgur 1:1 Milho doce na espiga 25 - 35 Sonhos de massa levedada 35 - 45 Escorcioneira 30 - 35 35 - 45 Couve-flor, inteira Arroz aromático, proporção água/arroz 1:1 35 - 45 Feijão verde 30 - 40 Batatas cozidas, quartos 40 - 45 Couve branca ou roxa, em tiras 35 - 45 Sonhos de pão 35 - 45 Sonhos de batata 50 - 60 Alcachofras 35 - 45 55 - 65 Feijões secos, demolhados, proporção água/feijão 2:1 Arroz, proporção água/ arroz 1:1, a proporção de água para arroz depende do tipo arroz 60 - 90 Chucrute 36 www.aeg.com PEIXE GUARNIÇÕES/ACOMPANHAMENTOS Regule a temperatura para 99 °C. (min.) 40 - 50 Polenta, proporção de líquido 3:1 40 - 55 Pudim de arroz, proporção leite/arroz 2,5:1 45 - 55 Batatas com pele, médias 55 - 60 Lentilhas, castanhas e verdes, proporção água/lentilhas 2:1 FRUTA Regule a temperatura para 99 °C. (min.) 10 - 15 Fatias de maçã 10 - 15 Frutos vermelhos quentes 10 - 20 Derreter chocolate 20 - 25 Compota de fruta PEIXE (min.) (°C) 15 - 20 Filetes de peixe finos 75 - 80 20 - 25 Gambas, frescas 75 - 85 20 - 30 Mexilhões 100 (min.) (°C) 20 - 30 Filetes de salmão 85 20 - 30 Truta, 0,25 kg 85 30 - 40 Gambas, congeladas 75 - 85 40 - 45 Truta salmonada, 1 kg 85 CARNE (min.) (°C) 15 20 Chipolatas 80 20 30 Salsichas de vitela da 80 Baviera / Salsinha branca 20 30 Salsichas vienenses 80 25 35 Peito de frango, escaldado 90 55 65 Presunto cozido, 1 kg 99 60 70 Frango, escalfado, 1 - 99 1,2 kg 70 90 Entrecosto fumado, escalfado 90 80 90 Vitela / Lombo de porco, 0,8 - 1 kg 90 110 120 Tafelspitz 99 PORTUGUÊS OVOS Regule a temperatura para 99 °C. (min.) 10 - 11 Ovos, escalfados 12 - 13 Ovos, cozedura média 18 - 21 Ovos, bem cozidos 37 1. Selecione a função: Grelhador ventilado para assar carne. 2. Adicione os legumes preparados e os acompanhamentos. 3. Reduza a temperatura do forno para cerca de 90 °C. Pode abrir a porta do forno até à primeira posição e mantê-la aberta durante 15 minutos. 4. Selecione a função: Aquecimento a vapor. Cozinhe em conjunto até tudo estar pronto. 11.11 Função combinada: Grelhador ventilado + Aquecimento a vapor Pode combinar estas funções para cozinhar carne, legumes e acompanhamentos de uma vez só. Utilize a primeira posição de prateleira para a carne e a terceira posição de prateleira para os legumes. Grelhador ventilado Primeiro passo: cozinhar a carne Aquecimento a vapor Segundo passo: adicionar os legumes (°C) (min.) (°C) (min.) Carne assada, 1 180 kg / Couve de Bruxelas, polenta 60 - 70 99 40 - 50 Porco assado, 1 180 kg / Batatas / Legumes, molho 60 - 70 99 30 - 40 Vitela assada, 1 kg / Arroz / Legumes 50 - 60 99 30 - 40 180 38 www.aeg.com 11.12 Muita humidade Utilize a segunda posição de prateleira. Utilize a segunda posição de prateleira. (°C) (min.) Receitas de forno doces 160 - 180 45 - 60 Vários tipos de pão, 0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 15 - 30 90 20 - 30 Entrecosto 140 - 150 75 - 100 100 - 140 90 25 - 35 Estufado / Carne estufada 140 - 150 Filetes de peixe grossos Peixe inteiro, até 1 kg 90 30 - 40 (°C) (min.) Filetes de peixe finos 85 15 - 25 Ovos cozidos 90 - 110 Peixe pequeno, até 0,35 kg Creme de 90 ovos, flan em recipientes pequenos 35 - 45 Terrinas 90 40 - 50 Sonhos 120 - 130 40 - 50 11.13 Humidade média Utilize a segunda posição de prateleira. (°C) (min.) Massas levedadas doces 170 - 180 20 - 35 Pãezinhos 180 - 200 25 - 35 Filete de peixe assado 170 - 180 25 - 40 Pão doce 160 - 170 30 - 45 Peixe assado 170 - 180 35 - 45 11.14 Pouca humidade Utilize a segunda posição de prateleira se não for especificada outra. (°C) (min.) Pãezinhos prontos a cozer 200 15 - 20 Baguetes prontas a cozer, 40 - 50 g 200 15 - 20 Pãezinhos, 40 - 60 g 180 200 25 - 35 Baguetes prontas a cozer, congeladas, 40 - 50 g 200 25 - 35 Rolo de carne, cru, 0,5 kg 180 30 - 40 Massa no forno 170 190 40 - 50 Lasanha 170 180 45 - 55 Pão, 0,5 - 1 kg 180 190 45 - 60 Batatas gratinadas 160 170 50 - 60 PORTUGUÊS 39 11.16 Função Iogurte Esta função permite preparar iogurte. (°C) (min.) 180 210 50 - 60 Lombo de porco, fu- 160 mado, 0,6 - 1 kg, de- 180 molhar durante 2 horas 60 - 70 Carne assada, 1 kg 180 200 60 - 90 Pato, 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 Vitela assada, 1 kg 180 80 - 90 Porco assado, 1 kg 160 180 90 - 100 Frango, 1 kg Ganso, 3 kg, utilize a 170 primeira posição de prateleira Misture 0,25 kg de iogurte com 1 l de leite. Encha os frascos de iogurte. Se utilizar leite não pasteurizado, ferva-o antes e deixe-o arrefecer até 40 °C. Utilize a segunda posição de prateleira. (h) 130 - 170 Iogurte, cremoso 5-6 Iogurte, espesso 7-8 11.17 Cozer Utilize a temperatura mais baixa na primeira vez. A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que uma posição de prateleira. 11.15 Regenerar Utilize a segunda posição da prateleira. (°C) (min) Pratos individuais 110 10 - 15 Massa 110 10 - 15 Arroz 110 10 - 15 Sonhos 110 15 - 25 Os bolos e pastéis com diferentes alturas não alouram uniformemente. Não é necessário alterar a regulação de temperatura se o alouramento não for uniforme. As diferenças desaparecem durante a cozedura. Os tabuleiros podem empenar no forno durante a cozedura. Os empenos desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios. 11.18 Sugestões para cozer Resultados de cozedura Causa possível A base do bolo não está O nível da grelha não é o suficientemente cozida. correto. Solução Coloque o bolo num nível inferior. 40 www.aeg.com Resultados de cozedura Causa possível Solução O bolo encolhe e fica empapado ou raiado. A temperatura do forno é demasiado elevada. Utilize uma temperatura do forno um pouco mais baixa na próxima vez. O tempo de cozedura é de- Utilize uma temperatura do forno masiado curto. mais baixa e aumente o tempo na próxima vez. O bolo está demasiado seco. A temperatura do forno é demasiado baixa. Utilize uma temperatura do forno mais alta na próxima vez. O tempo de cozedura é de- Encurte o tempo na próxima vez. masiado longo. O bolo não está cozido uniformemente. O bolo não fica cozido no tempo de cozedura indicado na receita. A temperatura do forno é demasiado elevada e o tempo de cozedura é demasiado curto. Utilize uma temperatura do forno mais baixa e aumente o tempo. A massa do bolo não está distribuída uniformemente. Distribua a massa uniformemente pelo tabuleiro para assar na próxima vez. A temperatura do forno é demasiado baixa. Utilize uma temperatura do forno um pouco mais alta na próxima vez. 11.19 Cozer num nível COZER EM FORMAS (°C) (min.) Bolo em coroa / Brioche Ventilado + Resistência Circ 150 - 160 50 - 70 1 Bolos secos (areados) / Bolos de fruta Ventilado + Resistência Circ 140 - 160 70 - 90 1 Base de flan - mas- Ventilado + Resa areada, présistência Circ -aqueça o forno vazio 150 - 160 20 - 30 2 Base de flan - massa batida 150 - 170 20 - 25 2 Ventilado + Resistência Circ PORTUGUÊS COZER EM FORMAS Cheesecake Calor superior/ inferior (°C) (min.) 170 - 190 60 - 90 1 BOLOS/PASTÉIS/PÃES EM TABULEIROS PARA ASSAR Pré-aqueça o forno vazio se não indicado o contrário. (°C) (min.) Pão entrançado / Calor superior/ Coroa de pão, não inferior é necessário pré-aquecer 170 - 190 30 - 40 3 Christstollen Calor superior/ inferior 160 - 180 50 - 70 2 Pão de centeio: Calor superior/ inferior primeiro: 230 20 1 posteriormente: 160 - 180 30 - 60 Duchaises / Éclairs Calor superior/ inferior 190 - 210 20 - 35 3 Torta suíça, Calor superior/ inferior 180 - 200 10 - 20 3 Bolo com cobertu- Ventilado + Rera granulada, não é sistência Circ necessário pré-aquecer 150 - 160 20 - 40 3 Bolo amanteigado de amêndoa / Bolos de açúcar 190 - 210 20 - 30 3 180 35 - 55 3 Calor superior/ inferior Bolos de fruta, não Calor superior/ é necessário préinferior -aquecer 41 42 www.aeg.com BOLOS/PASTÉIS/PÃES EM TABULEIROS PARA ASSAR Pré-aqueça o forno vazio se não indicado o contrário. Bolos de massa levedada com coberturas sensíveis (ex:, requeijão, natas, creme de ovos) Calor superior/ inferior (°C) (min.) 160 - 180 40 - 60 3 BISCOITOS Utilize a terceira posição de prateleira. (°C) (min.) Pastelaria amanteigaVentilado + Resistênda / Massa de pão-de-ló cia Circ 150 - 160 15 - 25 Merengues Ventilado + Resistência Circ 80 - 100 120 - 150 Maçapão Ventilado + Resistência Circ 100 - 120 30 - 50 Biscoitos de massa leve- Ventilado + Resistêndada cia Circ 150 - 160 20 - 40 Pastéis de massa folhada, pré-aqueça o forno vazio Ventilado + Resistência Circ 170 - 180 20 - 30 Pãezinhos, pré-aqueça o forno vazio Calor superior/inferior 190 - 210 10 - 25 PORTUGUÊS 43 11.20 Assados e gratinados Utilize a primeira posição de prateleira. (°C) (min.) Massa no forno Calor superior/inferior 180 - 200 45 - 60 Lasanha Calor superior/inferior 180 - 200 25 - 40 Gratinado de legumes, pré-aqueça o forno vazio Grelhador ventilado 170 - 190 15 - 35 Baguetes cobertas com Ventilado + Resistência queijo derretido Circ 160 - 170 15 - 30 Arroz de leite Calor superior/inferior 180 - 200 40 - 60 Assados de peixe Calor superior/inferior 180 - 200 30 - 60 Legumes recheados Ventilado + Resistência Circ 160 - 170 30 - 60 11.21 Cozedura em vários níveis BISCOITOS Utilize a função: Ventilado + Resistência Circ. Para 2 tabuleiros, utilize a primeira e quarta posições da prateleira. BOLOS/MASSAS/PÃES EM TABULEIROS PARA ASSAR (°C) (°C) (min) Biscoitos de massa areada 150 160 20 - 40 Merengues 80 100 130 170 Maçapão 100 120 40 - 80 (min) Duchaises / Éclairs, pré- 160 -aqueça o forno vazio 180 25 - 45 Biscoitos de massa levedada 160 170 30 - 60 Bolo areado (seco) 30 - 45 Pastéis de massa folhada, pré-aqueça o forno vazio 170 180 30 - 50 Pãezinhos 180 20 - 30 150 160 11.22 Sugestões para assar Utilize um recipiente resistente ao calor próprio para forno. 44 www.aeg.com Assar carne magra coberta. Asse as peças grandes de carne diretamente no tabuleiro ou na prateleira em grelha por cima do tabuleiro. Coloque alguma água no tabuleiro para evitar que os sucos da carne ou a gordura queimem. Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura. Asse peças de carne e peixe em grandes porções (1 kg ou mais). Regue os pedaços grandes de carne com os respetivos sucos, várias vezes durante o assado. 11.23 Assar Utilize a primeira posição de prateleira. VACA (°C) (min.) Assado em tacho 1 - 1,5 kg Calor superior/ inferior 230 120 - 150 Carne assada ou lombo, mal passado, pré-aqueça o forno vazio 1 cm de espessura Grelhador ventilado 190 - 200 5-6 Carne assada ou 1 cm de espeslombo, médio, pré- sura -aqueça o forno vazio Grelhador ventilado 180 - 190 6-8 Carne assada ou lombo, bem passado, pré-aqueça o forno vazio Grelhador ventilado 170 - 180 8 - 10 1 cm de espessura PORCO Utilize a função: Grelhador ventilado. (kg) (°C) (min.) Pá / Cachaço / Fiambre 1 - 1,5 150 - 170 90 - 120 Costeletas / Entrecosto 1 - 1,5 170 - 190 30 - 60 Rolo de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 PORTUGUÊS PORCO Utilize a função: Grelhador ventilado. Joelho de porco, pré-cozido (kg) (°C) (min.) 0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 VITELA Utilize a função: Grelhador ventilado. (kg) (°C) (min.) Vitela assada 1 160 - 180 90 - 120 Mão de vitela 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 (kg) (°C) (min.) Perna de borrego / Borrego assado 1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 Lombo de borrego 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 BORREGO Utilize a função: Grelhador ventilado. 45 46 www.aeg.com CAÇA (kg) (°C) (min.) Lombo / Perna de lebre, pré-aqueça o forno vazio 1 Grelhador venti- 180 - 200 lado 35 - 55 Lombo de veado 1,5 - 2 Calor superior/ inferior 180 - 200 60 - 90 Perna de veado 1,5 - 2 Calor superior/ inferior 180 - 200 60 - 90 AVES Utilize a função: Grelhador ventilado. (kg) (°C) (min.) Aves, partes 0,2 - 0,25 200 - 220 30 - 50 Frango, metade 0,4 - 0,5 190 - 210 40 - 50 Frango, galinha 1 - 1,5 190 - 210 50 - 70 Pato 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100 Ganso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 Peru 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 Peru 4-6 140 - 160 150 - 240 PEIXE (kg) Peixe inteiro 1 - 1,5 (°C) Grelhador venti- 180 - 200 lado (min.) 30 - 50 PORTUGUÊS 11.24 Pão 47 Utilize a segunda posição de prateleira. O pré-aquecimento não é recomendado. PÃO (°C) (min.) Pão branco 170 - 190 40 - 60 Baguete 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pão de centeio 170 - 190 50 - 70 Pão integral 170 - 190 50 - 70 Pão integral 170 - 190 40 - 60 Pãezinhos 190 - 210 20 - 35 11.25 Cozedura crocante com Função Pizza PIZZA Utilize a primeira posição de prateleira. (°C) (min.) Tartes 180 - 200 40 - 55 Flan de espinafres 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine / Flan suíço 170 - 190 45 - 55 Tarte de maçã, coberta 150 - 170 50 - 60 48 www.aeg.com PIZZA Pré-aqueça o forno vazio antes da cozedura. Utilize a segunda posição de prateleira. (°C) (min.) Pizza, massa fina, utilize o tabuleiro de grelhar 210 - 230 15 - 25 Pizza, massa alta 180 - 200 20 - 30 Pão ázimo 210 - 230 10 - 20 Flan de massa folhada 160 - 180 45 - 55 Flammkuchen 210 - 230 15 - 25 Piroggen 180 - 200 15 - 25 Tarte de legumes 160 - 180 50 - 60 11.26 Grelhador Coloque o tabuleiro na primeira posição de prateleira para recolher a gordura. Pré-aqueça o forno vazio antes da cozedura. GRELHADOR (°C) (min.) 1.º lado (min.) 2.º lado Carne assada 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lombo de vaca 230 20 - 30 20 - 30 3 Lombo de porco 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lombo de vitela 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lombo de borrego 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Peixe inteiro, 0,5 - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 PORTUGUÊS 11.27 Aquecimento a Baixa temp. Utilize esta função para confecionar pedaços magros e tenros de carne e peixe. Não é adequada para: aves, porco gordo assado ou guisados.A temperatura da Sonda térmica não deve ser superior a 65 °C. 1. Creste a carne durante 1 - 2 minutos de cada lado numa frigideira com calor forte. 2. Coloque a carne num recipiente de assar ou diretamente na prateleira em grelha. Coloque um tabuleiro por baixo da prateleira em grelha para recolher a gordura. 49 Cozinhe sempre sem tampa quando utilizar esta função. 3. Utilize a Sonda térmica. 4. Selecione a função: Aquecimento a Baixa temp.. Pode regular a temperatura para um valor entre 80 °C e 150 °C para os primeiros 10 minutos. A predefinição é 90 °C. Defina a temperatura para a Sonda térmica. 5. Após 10 minutos, o forno reduz automaticamente a temperatura para 80 °C. Regule a temperatura para 120 °C. (kg) (min.) Bifes 0,2 - 0,3 20 - 40 3 Lombo de vaca 1 - 1,5 90 - 150 3 Carne assada 1 - 1,5 120 - 150 1 Vitela assada 1 - 1,5 120 - 150 1 11.28 Congelados DESCONGELAR (°C) (min.) Pizza, congelada 200 - 220 15 - 25 2 Pizza massa alta, congelada 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, refrigerada 210 - 230 13 - 25 2 Pizza snacks, congelados 180 - 200 15 - 30 2 Batatas fritas, finas 190 - 210 15 - 25 3 Batatas fritas, grossas 190 - 210 20 - 30 3 50 www.aeg.com DESCONGELAR (°C) (min.) Fatias / Croquetes 190 - 210 20 - 40 3 Batatas aos palitos 210 - 230 20 - 30 3 Lasanha / Canelones, frescos 170 - 190 35 - 45 2 Lasanha / Canelones, congelados 160 - 180 40 - 60 2 Queijo assado 170 - 190 20 - 30 3 Asas de frango 180 - 200 40 - 50 2 11.29 Conservar Utilize apenas frascos para conservas com dimensões idênticas, disponíveis no mercado. FRUTA MOLE Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas. (min.) Tempo de cozedura até passar para lume brando Utilize a primeira posição de prateleira. Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro para assar. Encha os frascos até ao mesmo nível e feche-os bem. Morangos / Mirtilos / 35 - 45 Framboesas / Groselhas maduras Os frascos não podem tocar uns nos outros. Coloque aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro para assar, para existir humidade suficiente no forno. FRUTA COM CAROÇO Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após cerca de 35 - 60 minutos com frascos de um litro), desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a tabela). Regule a temperatura para 160 - 170 °C. Pêssegos / Marmelos / Ameixas (min.) Tempo de cozedura até passar para lume brando (min.) Continuação da cozedura a 100 °C 35 - 45 10 - 15 PORTUGUÊS Para 2 tabuleiros, utilize a primeira e a quarta posições de prateleira. LEGUMES LEGUMES (min.) Tempo de cozedura até passar para lume brando (min.) Continuação da cozedura a 100 °C Cenouras 50 - 60 Pepinos Picles mistos (°C) (h) Feijões 60 - 70 6-8 Pimentos 60 - 70 5-6 5 - 10 Legumes para sopa 60 - 70 5-6 50 - 60 - Cogumelos 50 - 60 6-8 50 - 60 5 - 10 Ervas aromáticas 40 - 50 2-3 Couve-rába- 50 - 60 no / Ervilhas / Espargos 15 - 20 Regule a temperatura para 60 - 70 °C. FRUTA 11.30 Secar - Ventilado + Resistência Circ Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal. (h) Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar. Para 1 tabuleiro, utilize a terceira posição de prateleira. Ameixas 8 - 10 Alperces 8 - 10 Fatias de maçã 6-8 Pêras 6-9 11.31 Sonda térmica VACA Temperatura de núcleo do alimento (°C) Mal passado Médio Bem passado Carne assada 45 60 70 Lombo de vaca 45 60 70 VACA Rolo de carne Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais 80 83 86 51 52 www.aeg.com PORCO Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Presunto / Assar 80 84 88 Lombo de costeleta / Lombo de porco, fumado / Lombo de porco, escalfado 75 78 82 VITELA Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Vitela assada 75 80 85 Mão de vitela 85 88 90 CARNEIRO / BORREGO Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Perna de carneiro 80 85 88 Lombo de carneiro 75 80 85 Borrego assado / Perna de borrego 65 70 75 CAÇA Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais Lombo de lebre / Lombo de veado 65 70 75 Perna de lebre / Lebre, inteira / Perna de veado 75 80 70 AVES Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais 80 83 86 Pato, inteiro / metade / Peru, intei75 ro / peito 80 85 Pato, peito 65 70 Frango 60 PORTUGUÊS PEIXE (SALMÃO, TRUTA, PERCA) Peixe, inteiro / grande / vapor / Peixe, inteiro / grande / assado CAÇAROLAS - LEGUMES PRÉ-COZINHADOS Caçarola de curgete / Caçarola de brócolos / Caçarola de funcho Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais 60 64 68 Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais 85 88 91 CAÇAROLAS - SALGADAS Canelones / Lasanha / Massa no forno Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Médio Mais 85 88 91 CAÇAROLAS - DOCES Temperatura de núcleo do alimento (°C) Menos Caçarola de pão branco com / sem fruta / Caçarola de papa de arroz 80 com / sem fruta / Caçarola de massa doce 11.32 Ventilado com Resistência – acessórios recomendados Médio Mais 85 90 que os recipientes de cores claras e refletores. Utilize formas e recipientes escuros e não refletores. Absorvem o calor melhor do Tabuleiro de pizza Assadeira Formas pequenas Forma de base de flan 53 54 www.aeg.com Escura, não refletora 28 cm de diâmetro Cerâmica 8 cm de diâmetro, 5 cm de altura Escura, não refletora 26 cm de diâmetro Escura, não refletora 28 cm de diâmetro 11.33 Ventilado com Resistência Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo. Utilize a terceira posição de prateleira. (°C) (min.) Massa gratinada 200 - 220 45 - 55 Batatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasanha 180 - 200 75 - 90 Canelones 180 - 200 70 - 85 Pudim de pão 190 - 200 55 - 70 Pudim de arroz 170 - 190 45 - 60 Bolo de maçã, feito com massa batida (forma de bolo redonda) 160 - 170 70 - 80 Pão branco 190 - 200 55 - 70 11.34 Informação para testes Testes de acordo com: EN 60350, IEC 60350. COZER EM 1 NÍVEL. Cozer em formas (°C) (min.) Pão-de-ló sem gordura Ventilado + Resistência Circ 140 - 150 35 - 50 2 Pão-de-ló sem gordura Calor superior/inferior 160 35 - 50 2 PORTUGUÊS COZER EM 1 NÍVEL. Cozer em formas (°C) (min.) Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm Ventilado + Resistência Circ 160 60 - 90 2 Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm Calor superior/inferior 180 70 - 90 1 COZER EM 1 NÍVEL. Biscoitos Utilize a terceira posição de prateleira. (°C) (min.) Massa amanteigada / Tiras Ventilado + Resistência de massa folhada Circ 140 25 - 40 Massa amanteigada / Tiras Calor superior/inferior de massa folhada, pré-aqueça o forno vazio 160 20 - 30 Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, pré-aqueça o forno vazio Ventilado + Resistência Circ 150 20 - 35 Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, pré-aqueça o forno vazio Calor superior/inferior 170 20 - 30 COZER EM VÁRIOS NÍVEIS. Biscoitos Massa amanteigada / Ventilado + ResisTiras de massa folha- tência Circ da (°C) (min.) 140 25 - 45 2 posições 3 posições 1/4 1/3/5 55 56 www.aeg.com COZER EM VÁRIOS NÍVEIS. Biscoitos Bolos pequenos, 20 Ventilado + Resispor tabuleiro, prétência Circ -aqueça o forno vazio (°C) (min.) 150 23 - 40 2 posições 3 posições 1/4 - GRELHADOR Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos. Grelhador com a regulação de temperatura máxima. (min.) Tosta Grelhador 1-3 5 Bife de vaca, vire a meio do tempo Grelhador 24 - 30 4 11.35 Informação para testes Testes para a função: Aquecimento a vapor. Testes de acordo com a norma IEC 60350. Regule a temperatura para 99 °C. (g) Recipiente (Gastronorm) Brócolos, pré- 1 x 2/3 perfu-aqueça o for- rado no vazio 300 (min.) 3 13 - 15 Coloque o tabuleiro para assar na primeira posição de prateleira. PORTUGUÊS 57 Regule a temperatura para 99 °C. (g) Recipiente (Gastronorm) (min.) Brócolos, pré- 2 x 2/3 perfu-aqueça o for- rado no vazio 2 x 300 2e4 13 - 15 Coloque o tabuleiro para assar na primeira posição de prateleira. Brócolos, pré- 1 x 2/3 perfu-aqueça o for- rado no vazio máx. 3 15 - 18 Coloque o tabuleiro para assar na primeira posição de prateleira. Ervilhas, congeladas 2 x 1500 2e4 Até a temperatura no ponto mais frio atingir 85 °C. Coloque o tabuleiro para assar na primeira posição de prateleira. 2 x 2/3 perfurado 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e um agente de limpeza suave. Produtos de limpeza Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio. Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. Utilize algumas gotas de vinagre para remover o calcário do fundo da cavidade. 58 www.aeg.com Limpe a cavidade do forno após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode causar um incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhar. Utilização diária Seque a cavidade com um pano macio após cada utilização. Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. Acessórios Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objetos afiados, nem na máquina de lavar loiça. 12.2 Limpeza a vapor c) Prima Remova manualmente o máximo de sujidade que conseguir. Siga as instruções apresentadas no visor para concluir a limpeza. d) Limpe a cavidade do forno com uma esponja suave não abrasiva. Pode utilizar água morna ou detergente de forno. Retire os acessórios e os apoios das prateleiras pela limpar as paredes laterais. As funções de limpeza a vapor permitem limpar a cavidade do forno com vapor. Antes de iniciar um procedimento de limpeza, certifique-se de que o forno está frio. A luz está desligada enquanto a função de limpeza a vapor estiver ativa. 1. Encha a gaveta da água até ao nível máximo. 2. Selecione a função de limpeza a vapor no menu: Limpeza. Limpeza a vapor - a função demora aproximadamente 30 minutos. a) Ative a função. b) Quando o programa terminar, é emitido um sinal sonoro. c) Prima um campo do sensor para desligar o sinal. Limpeza a vapor Plus - a função demora aproximadamente 75 minutos. a) Aplique um detergente adequado uniformemente na cavidade do forno, tanto nas partes esmaltadas com nas partes em aço. b) Ative a função. A primeira parte do programa termina após cerca de 50 minutos. . e) Prima . A parte final do procedimento é iniciada. Esta parte demora cerca de 25 minutos. 3. Limpe a cavidade do forno com uma esponja não abrasiva. Pode utilizar água morna. 4. Retire toda a água que restar na gaveta da água. Após a limpeza, mantenha a porta do forno aberta durante cerca de 1 hora. Aguarde até que o forno esteja seco. Para acelerar a secagem, pode aquecer o forno com ar quente à temperatura de 150 °C durante cerca de 15 minutos. Pode maximizar o efeito da função de limpeza se limpar o forno à mão imediatamente após a função terminar. 12.3 Aviso de limpeza Quando o aviso for apresentado, é necessário efetuar a limpeza. Utilize a função Limpeza a vapor Plus. Pode ativar/desativar a função: Aviso de limpeza no menu: Definições de Base. PORTUGUÊS 12.4 Limpar a gaveta da água Retire a gaveta da água do forno. 1. Retire a tampa da gaveta da água. Levante a tampa pela saliência na parte de trás. MA X 59 12.5 Sistema de geração de vapor - Descalcificação O funcionamento do gerador de vapor produz depósitos de calcário no seu interior (devido ao cálcio existente na água). Esta acumulação pode afetar negativamente a qualidade do vapor, o desempenho do gerador de vapor e até a qualidade dos alimentos. Para evitar a acumulação de calcário, é necessário lavar o circuito de geração de vapor. Remova todos os acessórios. 2. Retire o quebra-ondas. Puxe-o para fora da gaveta até desencaixar. 3. Lave as peças da gaveta da água à mão. Utilize água da torneira e detergente. Não utilize esponjas abrasivas. Não coloque a gaveta da água na máquina de lavar loiça. Monte a gaveta da água após lavar as peças. 1. Instale o quebra-ondas. Empurre-o para dentro da gaveta. 2. Monte a tampa. Comece por encaixá-la na parte da frente e depois pressione-a contra a gaveta. MA X MA X 3. Coloque a gaveta da água no aparelho. 4. Empurre a gaveta da água para dentro do forno até sentir que ficou fixa. Selecione a função no menu: Limpeza. A interface de utilizador dá instruções durante o procedimento. O procedimento demora aproximadamente 2 horas. A luz fica desligada com esta função. 1. Coloque o tabuleiro para grelhar / assar no primeiro nível de prateleira. . 2. Prima 3. Coloque 250 ml de agente descalcificador na gaveta da água. 4. Complete o enchimento da gaveta da água com água até ao nível máximo. 5. Introduza a gaveta da água. . 6. Prima Isto ativa a primeira parte do procedimento: Descalcificação. Esta parte demora aproximadamente 1 hora e 40 minutos. 7. Quando a primeira parte terminar, esvazie o tabuleiro para grelhar/assar e volte a colocá-lo na primeira posição de prateleira. . 8. Prima 9. Encha a gaveta da água com água limpa. Certifique-se de que não ficam vestígios da solução de limpeza na gaveta da água. 10. Introduza a gaveta da água. . 11. Prima Isto ativa a segunda parte do procedimento: Descalcificação. Esta parte consiste no enxaguamento do circuito de geração de vapor. 60 www.aeg.com Esta parte demora aproximadamente 35 minutos. Retire o tabuleiro para grelhar/assar quando o procedimento terminar. Se a função: Descalcificação não for executada corretamente, o visor indica a necessidade de a repetir. Se o forno ficar molhado ou húmido, limpe-o com um pano seco. Permita que o forno seque totalmente com a porta aberta. 12.8 Retirar e instalar a porta Pode retirar a porta e os painéis de vidro internos para os limpar. O número de painéis de vidro varia de modelo para modelo. AVISO! A porta é pesada. 1. Abra a porta totalmente. 2. Prima totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da porta. 12.6 Aviso de descalcificação Existem dois avisos de descalcificação que alertam para a necessidade de executar a função: Descalcificação. Estes avisos surgem sempre que desactivar o aparelho. O aviso ligeiro recomenda a execução do ciclo de descalcificação. O aviso grave obriga a execução do ciclo de descalcificação. Se não descalcificar o aparelho quando o aviso grave surgir, não poderá utilizar as funções de vapor. Não é possível desactivar o aviso de descalcificação. 12.7 Sistema de geração de vapor - Enxaguamento 3. Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (ângulo aproximado de 70°). 4. Segure na porta com uma mão em cada lado e puxe-a para fora do forno num ângulo ascendente. 5. Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre um pano e sobre uma superfície estável. 6. Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe. Remova todos os acessórios. 2 Selecione a função no menu: Limpeza. A interface de utilizador dá instruções durante o procedimento. B A função demora aproximadamente 30 minutos. A luz fica desligada com esta função. 1. Coloque o tabuleiro para assar na primeira posição de prateleira. 2. Prima . 3. Encha a gaveta da água com água limpa. 4. Prima . Retire o tabuleiro para assar quando o procedimento terminar. A A 1 7. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. 8. Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia. PORTUGUÊS 61 Lâmpada superior 1. Rode a tampa de vidro da lâmpada para a remover. 9. Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro. Quando terminar a limpeza, execute os passos indicados acima em sequência inversa. Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta. AVISO! Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições corretas, para que a superfície da porta não aqueça demais. 12.9 Substituir a lâmpada AVISO! Risco de choque elétrico. A lâmpada pode estar quente. 1. Desligue o forno. Aguarde até o forno estar frio. 2. Desligue o forno da alimentação elétrica. 3. Coloque um pano no fundo da cavidade. 2. Retire o anel de metal e limpe a tampa de vidro. 3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. 4. Fixe o anel de metal na tampa de vidro. 5. Instale a tampa de vidro. Lâmpada lateral 1. Remova o apoio para prateleiras do lado esquerdo para chegar à lâmpada. 2. Utilize uma chave de parafusos Torx 20 para retirar a cobertura. 3. Retire e limpe a estrutura de metal e o vedante. 4. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. 5. Instale a estrutura metálica e o vedante. Aperte os parafusos. 6. Instale o apoio para prateleiras do lado esquerdo. 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 62 www.aeg.com 13.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utili- O forno não está ligado à Verifique se o forno está lizar o forno. corrente elétrica ou não está gado corretamente à correnligado corretamente. te elétrica (consulte o diagrama de ligações se disponível). O forno não aquece. O forno está desligado. Ligue o forno. O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio. O forno não aquece. As definições necessárias não estão configuradas. Certifique-se de que as definições estão corretas. O forno não aquece. A desativação automática está ativada. Consulte “Desativação automática”. O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças está ativo. Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”. O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada. A sonda térmica não funciona. A ficha da sonda térmica Introduza a ficha da sonda não está bem introduzida na térmica totalmente na tomatomada. da. O visor apresenta F111. A ficha da sonda térmica Introduza a ficha da sonda não está bem introduzida na térmica totalmente na tomatomada. da. O visor apresenta um códiExiste uma anomalia elétrigo de erro que não está nes- ca. ta tabela. • Desligue o forno através do disjuntor do quadro elétrico da casa e ligue-o novamente. • Se o visor continuar a indicar o mesmo código de erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente. Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no compartimento do forno. Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura. Deixou um prato no forno demasiado tempo. PORTUGUÊS Problema Causa possível 63 Solução O aparelho ativa-se mas não O modo Demo está ativado. Consulte a secção “Definiaquece. A ventoinha não ções de Base” no capítulo funciona. O visor apresenta “Utilização diária”. "Demo". O aparelho não retém a ga- Não montou a tampa da ga- Monte a tampa da gaveta da veta da água após a introdu- veta da água corretamente. água corretamente. ção. A gaveta da água verte água Não montou a tampa da ga- Monte a tampa da gaveta da ao ser transportada ou colo- veta da água corretamente. água corretamente. cada no interior do aparelho. A gaveta da água verte água Não montou o anti-ondas ao ser transportada ou colo- corretamente. cada no interior do aparelho. Monte o anti-ondas corretamente na gaveta da água. O aparelho não retém a gaveta da água após a colocação da tampa. Não pressionou totalmente a gaveta da água. Introduza a gaveta da água no aparelho e pressione-a até chegar ao fundo. É difícil abrir a gaveta da água. Não removeu a tampa e o anti-ondas. Consulte “Limpar a gaveta da água”. O procedimento de descalcificação foi interrompido antes do fim. Houve uma falha de corrente elétrica. Repita o procedimento. O procedimento de descalcificação foi interrompido antes do fim. A função foi parada pelo uti- Repita o procedimento. lizador. Não existe água no tabuleiro Não encheu a gaveta da para grelhar após o procedi- água até ao nível máximo. mento de descalcificação. Verifique se existe água e agente de descalcificação na gaveta da água. Repita o procedimento. Existe água suja no fundo da O tabuleiro para grelhar não Remova os restos de água e cavidade após o ciclo de está na posição de prateleira agente de descalcificação descalcificação. certa. do fundo do forno. Coloque o tabuleiro para grelhar / assar no primeiro nível de prateleira. A função de limpeza foi interrompida antes do fim. Houve uma falha de corrente elétrica. Repita o procedimento. A função de limpeza foi interrompida antes do fim. A função foi parada pelo uti- Repita o procedimento. lizador. 64 www.aeg.com Problema Causa possível Solução Existe demasiada água no fundo da cavidade após a função de limpeza terminar. Colocou demasiado detergente no aparelho antes de ativar o ciclo de limpeza. Cubra todas as partes da cavidade com uma camada fina de detergente. Distribua o detergente uniformemente. O procedimento de limpeza não tem um bom desempenho. A temperatura inicial da cavidade do forno era demasiado elevada para a função de limpeza a vapor. Repita o ciclo. Execute o ciclo quando o aparelho estiver frio. O procedimento de limpeza não tem um bom desempenho. Não removeu as grelhas la- Remova as grelhas laterais terais antes de iniciar o pro- do aparelho e repita a funcedimento de limpeza. Estas ção. grelhas podem transferir o calor para as paredes e provocar um desempenho inferior. O procedimento de limpeza não tem um bom desempenho. Não removeu os acessórios do aparelho antes de iniciar o procedimento de limpeza. Os acessórios podem prejudicar o ciclo de vapor e prejudicar o desempenho. 13.2 Dados para a Assistência Técnica Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o concessionário ouum Centro de Assistência Técnica Autorizado. Remova os acessórios do aparelho e repita a função. Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa de características. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do forno. Não remova a placa de características da cavidade do forno. Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... Número do produto (PNC) ......................................... Número de série (S.N.) ......................................... 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 14.1 Informação de produto e folha de informação de produto* Nome do fornecedor AEG Identificação do modelo BSE792320B 944187757 PORTUGUÊS Índice de eficiência energética 81,0 Classe de eficiência energética A+ Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0,99 kWh/ciclo Consumo de energia com uma carga normal, modo ventilado 0,68 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fonte de calor Eletricidade Volume 70 l Tipo de forno Forno de encastrar Massa 42.0 kg 65 * Para a União Europeia de acordo com os Regulamentos 65/2014 e 66/2014 da UE. Para a República da Bielorrússia de acordo com a norma STB 2478-2017, Anexo G; STB 2477-2017, Anexos A e B. Para a Ucrânia de acordo com a norma 568/32020. A classe de eficiência energética não se aplica na Rússia. EN 60350-1 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 1: Placas, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho. 14.2 Poupança de energia O forno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias. Certifique-se de que a porta do forno está bem fechada quando o forno estiver a funcionar. Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correta. Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia. Sempre que possível, não pré-aqueça o forno antes de cozinhar. Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre cozeduras. Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de aquecimento que utilizam a ventoinha, para poupar energia. Calor residual Em algumas funções do forno, se for ativado um programa com seleção de Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 minutos, as resistências são desativadas automaticamente antes do fim do tempo. A ventoinha e a lâmpada continuam ligadas. Quando desligar o forno, o visor indica o calor residual. Pode utilizar esse calor para manter os alimentos quentes. No caso de cozeduras com duração superior a 30 minutos, reduza a temperatura do forno para o mínimo nos últimos 3-10 minutos. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura. Utilize o calor residual para aquecer outros pratos. Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, selecione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura. 66 www.aeg.com Cozinhar com a lâmpada desligada Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar. Ventilado com Resistência Função concebida para poupar energia durante a cozedura. Quando utilizar esta função, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 segundos. Pode ligar a lâmpada novamente, mas isso reduz a poupança de energia esperada. 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o * símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. PORTUGUÊS 67 867353848-A-372019 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement