AEG | BSE792320B | User manual | Aeg BSE792320B Manual do usuário

Aeg BSE792320B Manual do usuário
BSE792320B
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Forno a vapor
2
www.aeg.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7
4. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 9
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.........................................................................11
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 12
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO...........................................................................................24
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS................................................................................25
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................26
10. FUNÇÕES ADICIONAIS......................................................................................... 28
11. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................30
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................57
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................61
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................................................................................... 64
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorretas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de incapacidade profunda e complexa
devem ser mantidas afastadas do aparelho ou
constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas do aparelho ou constantemente
vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis poderão ficar
quentes durante a utilização.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, esse dispositivo deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
4
www.aeg.com
1.2 Segurança geral
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue
o aparelho da corrente elétrica.
AVISO: Certifique-se de que o aparelho está
desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a
possibilidade de choque elétrico.
Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura
de encastre.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
Utilize apenas o sensor de alimentos (sonda térmica)
recomendado para este aparelho.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por
uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
• Não puxe o aparelho pelo puxador.
• Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra os requisitos
de instalação.
• Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
PORTUGUÊS
• Antes de montar o aparelho, verifique
se a porta do forno abre sem
limitações.
• O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento elétrico. É
necessário que tenha alimentação
elétrica.
• O armário de encastrar tem de
cumprir os requisitos de estabilidade
da norma DIN 68930.
Altura mínima do armário (altura mínima
do armário debaixo
do balcão)
600 (600) mm
Largura do armário
550 mm
Profundidade do armário
605 (580) mm
Altura da parte da
frente do aparelho
594 mm
Altura da parte de
trás do aparelho
576 mm
Largura da parte da
frente do aparelho
549 mm
Largura da parte de
trás do aparelho
548 mm
Profundidade do
aparelho
567 mm
Profundidade de encastre do aparelho
546 mm
Profundidade com a
porta aberta
1017 mm
Dimensão mínima da
abertura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior
traseira
550 x 20 mm
Comprimento do cabo de alimentação
elétrica. O cabo sai
pelo canto traseiro
direito
1500 mm
Parafusos de montagem
4 x 12 mm
5
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
• Todas as ligações elétricas devem ser
efetuadas por um eletricista
qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
elétrica.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
elétricos.
• Não utilize adaptadores com várias
tomadas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
elétrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efetuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
• Não permita que algum cabo elétrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela ou do nicho debaixo
do aparelho, especialmente quando o
aparelho estiver a funcionar ou a
porta estiver quente.
• As proteções contra choques
elétricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Se a tomada elétrica estiver solta, não
ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de
isolamento corretos: disjuntores de
proteção, fusíveis (os fusíveis de rosca
devem ser retirados do suporte),
diferenciais e contactores.
• A instalação elétrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente elétrica em todos os polos.
O dispositivo de isolamento deve ter
6
www.aeg.com
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho é fornecido com ficha e
com cabo de alimentação.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
• Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desative o aparelho após cada
utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
•
•
•
•
•
– Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água diretamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
Utilize um recipiente profundo
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
• Antes de qualquer ação de
manutenção, desative o aparelho e
desligue a ficha da tomada elétrica.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
PORTUGUÊS
• Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
• Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objetos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
• Não limpe esmalte catalítico (se
aplicável) com detergentes.
2.5 Cozinhar a vapor
AVISO!
Risco de queimaduras e
danos no aparelho.
• A lâmpada normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
• Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
elétrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Assistência
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.8 Eliminação
• O vapor libertado pode causar
queimaduras:
– Tenha cuidado sempre que abrir
a porta do aparelho com a função
ativada. Pode sair vapor.
– Após uma cozedura a vapor,
tenha muito cuidado quando
abrir a porta do aparelho.
2.6 Luz interior
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no aparelho.
AVISO!
Risco de choque elétrico.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
9
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Painel de comandos
Programador eletrónico
Gaveta da água
Tomada para a sonda térmica
Resistência
Lâmpada
Ventoinha
Saída do tubo de descalcificação
Apoio para prateleiras, amovível
Posições de prateleira
8
www.aeg.com
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para medir a temperatura no interior dos
alimentos.
Calhas telescópicas
Para introduzir e retirar tabuleiros e a
prateleira em grelha mais facilmente.
Conjunto de vapor
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar / assar
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
Sonda térmica
Um recipiente de cozedura sem orifícios
e outro com orifícios.
O conjunto de vapor drena a água
condensada e afasta-a dos alimentos
durante a cozedura a vapor. Utilize-o
para confecionar legumes, peixe e peito
de frango. O conjunto não é adequado
para alimentos que tenham de estar
mergulhados na água, por exemplo,
arroz, polenta, massa.
PORTUGUÊS
9
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Programador eletrónico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo
do sensor
1
2
-
Função
Comentário
Visor
Apresenta as definições atuais do forno.
ON/OFF
Para ativar e desativar o forno.
Tipos de aquecimento ou Cozedura Assistida
Prima o campo do sensor uma vez para escolher
um tipo de aquecimento ou o menu: Cozedura
Assistida. Prima o campo do sensor novamente
para alternar entre os menus: Tipos de aquecimento, Cozedura Assistida. Para ligar ou desligar
a luz, prima o campo durante 3 segundos. Também pode ligar a luz com o forno desativado.
Favoritos
Para guardar os seus programas favoritos e aceder a eles.
Seleção da temperatura
Para definir a temperatura ou ver qual é a temperatura atual no forno. Prima o campo durante 3 segundos para ativar ou desativar a função: Aquecimento Rápido.
Botão de descer
Para descer no menu.
Botão de subir
Para subir no menu.
OK
Para confirmar a seleção ou definição.
Botão de voltar
Para retroceder um nível no menu. Para ver o menu principal, prima o campo durante 3 segundos.
3
4
5
6
7
8
9
10
www.aeg.com
Campo
do sensor
Função
Comentário
Hora e funções
adicionais
Para definir diferentes funções. Quando estiver
uma função de aquecimento a funcionar, prima o
campo do sensor para regular o temporizador ou
selecionar as funções: Bloqueio de funções, Favoritos, Manter Quente, Definir + Iniciar. Também
pode alterar as definições da Sonda Térmica.
Conta-Minutos
Para selecionar a função: Conta-Minutos.
10
11
4.2 Visor
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Função de aquecimento
Hora do dia
Indicador de aquecimento
Temperatura
Duração ou hora de fim de uma
função
Outros indicadores do visor:
Símbolo
Função
Conta-Minutos
A função está ativa.
Hora do dia
O visor apresenta a hora atual.
Duração
O visor apresenta o tempo de cozedura necessário.
Fim tempo
O visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
Temperatura
O visor apresenta a temperatura.
Indicação Do Tempo
O visor apresenta o tempo decorrido
com a função de aquecimento. Prima
e
ao mesmo tempo para reiniciar o tempo.
Cálculo
O forno calcula o tempo de cozedura.
Indicador de aquecimento
O visor apresenta a temperatura do
forno.
Aquecimento Rápido
A função está ativa. Diminui o tempo
de aquecimento.
PORTUGUÊS
Símbolo
11
Função
Peso automático
O visor mostra que o sistema de peso
automático está ativo ou que o peso
pode ser alterado.
Manter Quente
A função está ativa.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
selecionar o idioma, o contraste do visor,
o brilho do visor e a hora do dia.
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
1. Prima
ou
5.1 Limpeza inicial
2. Prima
para confirmar.
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do forno.
5.3 Regulação da dureza da
água
Consulte o capítulo “Manutenção e
limpeza”.
Quando ligar o forno à corrente elétrica
pela primeira vez, terá de selecionar o
nível de dureza da água.
Limpe o forno e os acessórios antes da
primeira utilização.
Volte a colocar os acessórios e os
suportes removíveis da prateleira na sua
posição inicial.
para definir o valor.
A tabela seguinte associa os valores de
dureza da água (dH) ao depósito de
cálcio correspondente e à qualidade da
água.
5.2 Primeira ativação
Quando ligar o forno à energia elétrica,
ou após um corte de energia, terá de
Dureza da água
Depósito de cálcio
(mmol/l)
Depósito de cálcio Classificação
(mg/l)
da água
Classe
dH
1
0-7
0 - 1,3
0 - 50
Macia
2
7 - 14
1,3 - 2,5
50 - 100
Moderadamente dura
3
14 - 21
2,5 - 3,8
100 - 150
Dura
4
superior a 21
superior a 3,8
superior a 150
Muito dura
Se a dureza da sua água exceder os
valores da tabela, encha a gaveta da
água com água mineral engarrafada.
1. Pegue na tira de teste de 4 cores que
foi fornecida com o conjunto de
vapor no forno.
2. Coloque todas as zonas de reação
da tira em água durante
aproximadamente 1 segundo.
Não coloque a tira em água
corrente.
3. Agite a tira para remover o excesso
de água.
12
www.aeg.com
4. Aguarde 1 minuto e verifique a
dureza da água de acordo com a
tabela em baixo.
As cores das zonas de reação
continuam a mudar. Não faça a
verificação da dureza da água mais
de 1 minuto após o teste.
5. Selecionar o nível de dureza da água:
menu: Definições de Base.
Tira de teste
Dureza da água
1
Tira de teste
Dureza da água
2
3
4
Pode alterar o nível de dureza da água
no menu: Definições de Base / Dureza
da água.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Navegar pelos menus
1. Ligue o forno.
Símbolo / Item
do menu
Favoritos
ou
para selecionar a
2. Prima
opção do menu.
3. Prima
para entrar no submenu ou
para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu
principal em qualquer
momento com
.
6.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo / Item
do menu
Aplicação
Contém uma lista de
Tipos de aqueci- tipos de aquecimento.
mento
Contém um tipo de
Cozedura em vá- aquecimento e uma
lista de programas aucuo
tomáticos.
Receitas
Contém uma lista de
programas automáticos.
Limpeza
Definições de
Base
Especiais
Aplicação
Contém uma lista, criada pelo utilizador, com
os programas de cozedura favoritos.
Contém uma lista de
programas de limpeza.
Serve para definir a
configuração do aparelho.
Contém uma lista de
tipos de aquecimento
adicionais.
Contém regulações do
Cozedura Assisti- forno recomendadas
para uma grande vada
riedade de receitas.
Selecione uma receita
e inicie o processo de
cozedura. A temperatura e o tempo são valores de referência para um bom resultado e
podem ser ajustados.
Dependem das receitas e da qualidade e
quantidade dos ingredientes utilizados.
PORTUGUÊS
13
Submenu para: Definições de Base
Símbolo / Item
do menu
Descrição
Regula a hora actual
Definir a hora do no relógio.
dia
Indicação do
tempo
Se estiver ON (ligada),
o visor mostra a hora
actual quando o aparelho for desactivado.
Se estiver ON (ligada),
Aquecimento Rá- esta função diminui o
tempo de aquecimenpido
to.
Definir + Iniciar
Manter Quente
Para seleccionar uma
função e activá-la mais
tarde com um toque
em qualquer símbolo
do painel de comandos.
Mantém os alimentos
preparados quentes
durante 30 minutos
após a cozedura.
Activa e desactiva a
Prolongar tempo função de prolongamento do tempo.
Ajusta o contraste do
Contraste do Vi- visor em graus.
sor
Brilho do Visor
Ajusta o brilho do visor
em graus.
Idioma
Define o idioma para o
visor.
Volume do Alarme
Ajusta o volume dos
sons de pressão dos
botões e dos sinais.
Símbolo / Item
do menu
Sons "teclado"
Descrição
Activa e desactiva o
som dos campos de
toque. Não é possível
desactivar o som do
campo de toque
ON/OFF (ligar/desligar).
Activa e desactiva os
Sons de Alarme/ sons de alarme.
Erro
Dureza da água
Regula o nível de dureza da água (1 - 4).
Avisa quando for neAviso de limpeza cessário limpar o aparelho.
Modo DEMO
Assistência Técnica
Código de ativação /
desativação: 2468.
Apresenta a configuração e a versão do software.
Repõe todas as definiDefinições de fá- ções de fábrica.
brica
6.3 Submenu para: Cozedura
em vácuo
A tecnologia resulta da técnica Sous-vide
(termo francês para “em vácuo”). Tratase de um método de cozedura a baixa
temperatura em sacos de plástico
selados em vácuo.
14
www.aeg.com
Símbolo
Item do menu
Descrição
Cozedura em vácuo
Utiliza vapor para cozinhar carne, peixe,
marisco, legumes e fruta. Selecione uma
temperatura entre 50 °C e 95 °C.
Receitas em vácuo
Lista de programas automáticos.
SousVide assistido
Contém regulações do forno recomendadas para uma grande variedade de receitas. Selecione uma receita e inicie o processo de cozedura. A temperatura e o tempo são meramente orientadores. Pode
ajustá-los consoante as receitas ou quantidades que utilizar.
6.4 Submenu para: Limpeza
Símbolo
Item do menu
Descrição
Limpeza a vapor
Procedimento para limpar o aparelho
quando tiver pouca sujidade e não tiver sido utilizado muitas vezes.
Descalcificação
Procedimento para limpar o circuito de geração de vapor e remover resíduos de calcário.
Enxaguamento
Procedimento para enxaguar e lavar o circuito de geração de vapor após utilização
frequente das funções de vapor.
Limpeza a vapor Plus
Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno.
6.5 Tipos de aquecimento
Função de
aquecimento
Aplicação
Para cozer em até três
posições de prateleira
Ventilado + Re- ao mesmo tempo e pasistência Circ ra secar alimentos.Defina a temperatura 20 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Calor
superior/inferior.
Função de
aquecimento
Função Pizza
Aplicação
Para cozer alimentos
numa posição de prateleira com um alourado
mais intenso e uma base estaladiça. Defina a
temperatura 20 - 40 °C
abaixo da que utiliza
com a função: Calor superior/inferior.
PORTUGUÊS
Função de
aquecimento
Calor superior/
inferior
Congelados
Aplicação
Para cozer e assar pratos numa posição de
prateleira.
Função de
aquecimento
Ventilado com
Resistência
Para deixar os alimentos de conveniência
(por exemplo, batatas
fritas, batatas em cunha
ou crepes) estaladiços.
Para grelhar alimentos
planos e tostar pão.
Grelhador
Para assar aves ou peças de carne de granGrelhador venti- des dimensões numa
posição da grelha. Para
lado
gratinar e alourar.
Aquecimento
inferior
Para cozer bolos com
bases estaladiças e conservar alimentos.
Cozedura com
humidade
15
Aplicação
Esta função foi concebida para poupar energia
durante a cozedura.
Consulte as instruções
de cozedura no capítulo “Sugestões e dicas”,
Ventilado com Resistência. A porta do forno
deve estar fechada durante a cozedura, para
que a função não seja
interrompida e para garantir que o forno funciona com a máxima
eficiência energética
possível. Quando utilizar esta função, a temperatura na cavidade
pode ser diferente da
temperatura selecionada. O calor residual é
utilizado.A potência de
aquecimento pode ser
reduzida. Para conhecer
as recomendações gerais para poupança de
energia, consulte o capítulo “Eficiência energética”, Poupança de
energia. Esta função foi
utilizada para definir a
classe de eficiência
energética de acordo
com a norma EN
60350-1. Quando utilizar esta função, a lâmpada é desligada automaticamente após 30
segundos.
Pode escolher entre
três funções de cozedura manuais com diferentes níveis de humidade.
Estas funções combinam vapor com ar
quente. Envolvem os
alimentos com diferentes níveis de vapor.
16
www.aeg.com
Função de
aquecimento
Aplicação
Para cozer legumes,
guarnições ou peixe
Aquecimento a com vapor.
vapor
Submenu para: Cozedura com humidade
Função de
aquecimento
Pouca humidade
Humidade média
Muita humidade
6.6 Especiais
Função de aque- Aplicação
cimento
Para manter os alimentos quentes.
Função manter
quente
Para pré-aquecer pratos para servir.
Aplicação
Esta função é adequada
para pratos de forno,
carne e aves, bem como caçarolas. Graças à
combinação de vapor
com ar quente, a carne
fica tenra, suculenta e
com uma crosta estaladiça.
Esta função é adequada
para estufar carne e
também para cozer pão
e massa levedada doce.
Graças à combinação
de vapor com ar quente, a carne fica tenra e
suculenta e as massas
levedadas ficam com
uma crosta estaladiça e
brilhante.
Esta função é adequada
para cozer preparados
delicados, como cremes, flans, terrinas e
peixe.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a
60 °C.
Aquecer pratos
Conservar
Para fazer conservas
de legumes (por
exemplo, pickles).
Secar
Para secar cogumelos,
legumes e frutos fatiados secos.
Função Iogurte
Para preparar iogurte.
A lâmpada fica desligada com esta função.
Massa de pão
Para acelerar o crescimento da massa levedada. Evita que a superfície da massa seque e mantém a massa
elástica.
Para preparar assados
tenros e suculentos.
Aquecimento a
Baixa temp.
Pão
Utilize esta função para confecionar pão e
pãezinhos com resultados profissionais, com
a cor perfeita e a crosta brilhante e estaladiça.
PORTUGUÊS
Função de aque- Aplicação
cimento
Regenerar
Descongelar
O reaquecimento de
alimentos com vapor
impede que as superfícies sequem. O calor é
distribuído uniformemente e suavemente,
o que permite a recuperação dos sabores e
aromas que os alimentos tinham quando
acabados de cozinhar.
Esta função pode ser
utilizada para reaquecer alimentos diretamente num prato. É
possível reaquecer
mais do que um prato
de cada vez utilizando
vários níveis de prateleira.
Para descongelar alimentos (legumes e fruta). O tempo de descongelação depende
da quantidade e do tamanho dos alimentos
congelados.
17
6.7 Cozedura Assistida
Categoria de alimentos: Peixe/Marisco
Prato
Peixe
Peixe, cozido
Barrinhas de peixe
Filete de peixe, fino
Filete de peixe, espesso
Filete de peixe,
congelado
Peixe inteiro pequeno
Peixe inteiro, no vapor
Peixe inteiro peq.,
grelh.
Peixe inteiro, grelhado
Peixe inteiro, grelhado
Truta
Salmão
Filete de salmão
Salmão inteiro
Gambas
Gambas, frescas
Gambas, congeladas
Mexilhões
-
Categoria de alimentos: Aves
Prato
Aves com osso
-
Aves com osso
-
18
www.aeg.com
Prato
Prato
Chipolatas
Asas de frango,
frescas
Entrecosto
Asas de frango,
cong.
Joelho de porco,
pré-coz.
Pernas de frango,
frescas
Frango
Lobo de porco assado
Pernas de frango,
cong.
Peito de frango, escaldado
Lombo de porco
Lombo de porco
Porco
Frango, 2 metades
Lombo de porco,
fumado
Frango inteiro
Pato inteiro
-
Lombo de porco,
escalfado
Ganso inteiro
-
Cachaço de porco
Peru inteiro
-
Pá de porco
Porco assado
Categoria de alimentos: carne
Presunto cozido
Prato
Mão de vitela
Carne de primeira,
cozida
Carne de vaca
Lombo de vitela
Carne estufada
Vitela assada
Rolo de carne
Perna de borrego
Mal passado
Borrego assado
Mal passado
Lombo de borrego
Borrego
Médio
Borrego assado,
médio
Médio
Borrego assado,
Bem passado
médio
Carne assada
Bem passado
Mal passado
Carne à escandinava
Vitela
Médio
Bem passado
PORTUGUÊS
Prato
Prato
Lebre
• Perna de lebre
• Lombo de lebre
• Lombo de lebre
Caça
Veado
• Perna de veado
• Lombo de veado
Assado de caça
Lombo de caça
Categoria de alimentos: Prato de forno
Prato
Lasanha
-
Tarte suíça, salgada Quiche Lorraine
-
Flan salgado
-
Categoria de alimentos: Bolo/Pastelaria
Prato
Bolo em coroa
-
Bolo de maçã, coberto
-
Pão-de-ló
-
Tarte de maçã
-
Cheesecake, forma
-
Brioche
-
Lasanha/Canelones, congel.
Bolos secos (areados)
-
Massa
-
Tartes
-
Batatas gratinadas
-
Tarte suíça, doce
-
Gratinado de legumes
-
Bolo de amêndoa
-
Receitas doces
-
Queques
-
Pastelaria
-
Tiras de massa folhada
-
Pizza, fina
Duchaises
-
Pizza, guarnição extra
Pastéis de massa fo- lhada
Pizza, congelada
Éclairs
-
Pizza massa alta,
congelada
Maçapão
-
Pizza, refrigerada
Biscoitos de massa
areada
-
Pizza snacks, congelados
Stollen de Natal
-
Strudel de maçã,
congelado
-
Categoria de alimentos: Pizza/Quiche
Prato
Pizza
19
Baguetes gratinadas
-
Tarte flambeada
-
20
www.aeg.com
Prato
Prato
Massa lêveda
Coroa de pão
Massa levedada
Pão branco
Cheesecake, tabuleiro
-
Trança levedada
Brownies
-
Torta suíça
-
Bolo lêvedo
-
Bolo areado
-
Bolo de açúcar
-
Bolo em tabuleiro
Base de flan
Pão escuro
Base de flan de
massa areada
Base de flan de
massa batida
Flan de fruta de
massa areada
Bolo de fruta
Flan de fruta de
massa batida
Massa levedada
Categoria de alimentos: Pão/Baguetes
Prato
Pãezinhos
Pãezinhos
Pãezinhos, pré-cozidos
Pastéis, congelados
Ciabatta
Baguete
Baguete, pré-cozida
Baguete, congelada
Pão
Pão de centeio
Pão integral
Pão ázimo
Pão/Baguetes, congelados
Categoria de alimentos: Legumes
Prato
Brócolos, pedaços
-
Brócolos, inteiros
-
Couve-flor, pedaços Couve-flor, inteira
-
Cenouras
-
Curgete, fatiada
-
Espargos, verdes
-
Espargos, brancos
-
Tiras de pimento
-
Espinafres, frescos
-
Alho francês, rodelas
-
Feijão verde
-
Cogumelos laminados
-
Tomates pelados
-
Couves de Bruxelas
-
Aipo, em cubos
-
Ervilhas
-
Beringela
-
Funcho
-
PORTUGUÊS
Prato
Prato
Alcachofras
-
Sonhos de pão
-
Beterraba
-
-
Escorcioneira
-
Sonhos, massa lev.,
salgados
Nabo, tiras
-
Sonhos, massa lev.,
doces
-
Feijão branco
-
Arroz
-
Couve-lombarda
-
Tagliatelle, fresco
-
Polenta
-
Categoria de alimentos: Cremes/Terrinas
Prato
Prato de ovos no
forno
-
Flan de caramelo
-
Terrinas
-
Quando for necessário
alterar o peso dos alimentos
ou a temperatura de núcleo
pretendida para os
alimentos, utilize
ou
para definir os novos
valores.
Ovos, mal cozidos
Ovos
21
Ovos, cozedura média
Ovos, bem cozidos
Ovos, cozidos
6.8 Submenu para: SousVide
assistido
Categoria de alimentos
Prato
Filete de dourada
Categoria de alimentos: Guarnições
Filete de robalo
Prato
Batatas fritas, finas
-
Bacalhau
Batatas fritas, grossas
-
Filete de truta
Batatas fritas, congeladas
-
Croquetes
-
Mexilhões com concha
Fatias
-
Gambas sem casca
Batatas aos palitos
-
Polvo
Batatas cozidas,
quartos
-
Peito de frango,
sem osso
Batatas cozidas
-
Batatas com casca
-
Sonhos de batata
-
Peixe/Marisco
Filete de salmão
Vieiras
Aves
Peito de pato, sem
osso
Peito de peru, sem
osso
22
www.aeg.com
Categoria de alimentos
Prato
Carne de vaca
• Lombo de vaca,
médio
• Lombo bem passado
carne
Borrego
• Borrego, médio
• Borrego, bem
passado
Caça
• Javali
• Coelho, sem osso
Cenouras
6.9 Selecionar uma função de
aquecimento
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Tipos de
aquecimento.
3. Prima
para confirmar.
4. Selecione uma função de
aquecimento.
5. Prima
para confirmar.
6. Selecione a temperatura.
7. Prima
para confirmar.
Se as predefinições não
forem alteradas, o forno
começa a funcionar
automaticamente.
6.10 Gaveta da água
Curgete, fatiada
Espargos, verdes
A
F
Espargos, brancos
Tiras de pimento
B
MA
X
Alho francês, rodelas
Legumes
Raiz de aipo
Aipo
Beringela
Funcho
Centros de alcachofra
Batatas
Abóbora
Maçãs
C
E
D
A. Tampa
B. Quebra-ondas
C. Corpo da gaveta
D. Orifício para encher com água
E. Escala
F. Botão frontal
Pode retirar a gaveta da água do forno.
Prima suavemente o botão frontal. Após
pressionar a gaveta da água, ela sai
automaticamente do forno.
Pêras
Pêssegos
Fruta
Nectarinas
Ameixas
Ananás
Mangas
XA
M
PORTUGUÊS
Pode encher a gaveta da água de duas
formas diferentes:
• deixe a gaveta da água dentro do
forno e encha-a com um jarro de
água;
• retire a gaveta da água do forno e
encha-a debaixo de uma torneira de
água.
Quando encher a gaveta da água
debaixo de uma torneira, transporte-a na
horizontal para evitar derrames.
MAX
MAX
Após encher a gaveta da água, coloque
na respetiva posição. Prima o botão
frontal até que gaveta da água fique fixa
no interior do forno.
Esvazie a gaveta da água após cada
utilização.
CUIDADO!
Mantenha a gaveta da água
afastada de superfícies
quentes.
6.11 Cozedura a vapor
A tampa da gaveta da água encontra-se
no painel de comandos.
AVISO!
Utilize água fria da torneira.
Não utilize água filtrada
(desmineralizada) ou
destilada. Não utilize outros
líquidos. Não coloque
líquidos inflamáveis
alcoólicos na gaveta da
água.
1. Pressione a tampa da gaveta da água
para abrir e retire-a do forno.
2. Encha a gaveta da água com água
fria até ao nível máximo (cerca de
950 ml de água).O fornecimento de
água é suficiente para cerca de 50
23
minutos.Utilize a escala da gaveta da
água.
3. Coloque a gaveta da água na
respetiva posição inicial.
Limpe a gaveta da água
com um pano macio
antes de a introduzir no
forno.
4. Ligue o forno.
5. Selecione a função de cozedura a
vapor e a temperatura.
6. Se necessário, selecione a função:
Duração
ou: Fim tempo
.
O vapor surge após
aproximadamente 2 minutos.
Quando o forno atingir a
temperatura selecionada, emite um
sinal sonoro.
Quando a gaveta da água estiver a
ficar sem água, o aparelho emite um
sinal sonoro e é necessário voltar a
enchê-la conforme descrito acima
para continuar a cozedura a vapor.
São emitidos sinais sonoros no fim do
tempo de cozedura.
7. Desligue o forno.
8. Esvazie a gaveta da água quando a
cozedura a vapor terminar.
CUIDADO!
O forno está quente.
Existe o risco de
queimaduras. Tenha
cuidado quando esvaziar
a gaveta da água.
9. É possível que algum vapor
condense no fundo da cavidade
após a cozedura a vapor. Seque
sempre o fundo da cavidade quando
o forno estiver frio.
Permita que o forno seque totalmente
com a porta aberta. Para acelerar a
secagem, pode fechar a porta do forno e
aquecê-lo com a função: Ventilado +
Resistência Circ à temperatura de 150 °C
durante cerca de 15 minutos.
No fim da cozedura com
vapor, a ventoinha funciona
com mais velocidade para
remover o vapor.
24
www.aeg.com
6.12 Indicador de
aquecimento
Quando ativar uma função de
aquecimento, a barra acende no visor. A
barra indica que a temperatura está a
aumentar. Quando a temperatura for
atingida, o alarme sonoro toca 3 vezes e
a barra fica intermitente e depois
desaparece.
6.13 Aquecimento Rápido
Não coloque alimentos no
forno quando a função
Aquecimento Rápido estiver
a funcionar.
Para ativar a função, prima
durante 3
segundos. O indicador de aquecimento
rápido alterna.
Esta função não está disponível com
algumas funções do forno.
6.14 Calor residual
Esta função diminui o tempo de
aquecimento.
Quando desligar o forno, o visor indica o
calor residual. Pode utilizar o calor para
manter os alimentos quentes.
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Tabela das funções de
relógio
Função de reló- Aplicação
gio
Conta-Minu- Para definir uma contagem decrescente (máx.
tos
2 h 30 m). Esta função
não afeta o funcionamento do forno. Também pode ativá-la
quando o forno está
desligado.
Utilize
para ativar a
função. Prima
ou
para definir os minutos e prima
iniciar.
para
Duração
Para definir o tempo de
funcionamento do forno (máx. 23 h 59 min).
Fim tempo
Para definir a hora de
desativação para uma
função de aquecimento
(máx. 23 h 59 min).
Se definir o tempo para uma função de
relógio, o tempo começa a contar após 5
segundos.
Se utilizar as funções de
relógio: Duração e Fim
tempo, o forno desativa os
elementos de aquecimento
após 90% do tempo
definido. O forno utiliza o
calor residual para continuar
o processo de cozedura até
o tempo terminar (3 - 20
minutos).
7.2 Regular as funções de
relógio
Antes de utilizar as funções:
Duração e Fim tempo, terá
de selecionar a função de
aquecimento e a
temperatura. O forno
desliga-se automaticamente.
Pode utilizar as funções:
Duração e Fim tempo em
simultâneo se pretender
ativar e desativar
automaticamente o forno
mais tarde.
As funções: Duração e Fim
tempo não funcionam
quando utilizar a sonda
térmica.
1. Selecione uma função de
aquecimento.
várias vezes até o visor
2. Prima
apresentar a função de relógio
PORTUGUÊS
pretendida e o símbolo
correspondente.
3. Prima
ou
para definir o
tempo necessário.
4. Prima
para confirmar.
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal sonoro. O forno desliga-se. O visor
apresenta uma mensagem.
5. Prima qualquer símbolo para desligar
o sinal.
7.3 Manter Quente
Condições para a função:
2. Selecione a função de aquecimento.
3. Selecione uma temperatura acima
dos 80 °C.
4. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Manter Quente.
5. Prima
para confirmar.
Quando a função terminar, é emitido um
sinal sonoro.
7.4 Prolongar tempo
A função: Prolongar tempo faz com que
a função de aquecimento continue após
a função Duração terminar.
• A temperatura definida é superior a
80 °C.
• A função: Duração está selecionada.
A função: Manter Quente mantém os
alimentos preparados quentes a 80 °C
durante 30 minutos. A função fica ativa
após o fim do processo de cozedura ou
assar.
Pode ativar ou desativar a função no
menu: Definições de Base.
1. Ligue o forno.
Não se aplica a funções de
aquecimento com sonda
térmica.
1. Quando o tempo de cozedura
terminar, é emitido um sinal sonoro.
Prima qualquer símbolo.
O visor apresenta a mensagem.
2. Prima
para ativar ou
para
cancelar.
3. Defina a duração da função.
4. Prima
.
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Receitas online
Pode encontrar receitas para os
programas automáticos no nosso
website.Para encontrar o Livro de
Receitas adequado, utilize o número
PNC que se encontra na placa de
características da moldura frontal da
cavidade do forno.
8.2 Receitas com Receitas
automáticas
Este forno possui um conjunto de
receitas que pode utilizar. As receitas são
fixas e não poderá alterá-las.
25
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Receitas. Prima
para confirmar.
3. Selecione a categoria e o prato.
Prima
para confirmar.
4. Selecione uma receita. Prima
para confirmar.
26
www.aeg.com
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura de
núcleo dos alimentos. Quando o
alimento atingir a temperatura
seleccionada, o aparelho é desactivado.
Devem ser definidas duas temperaturas:
• a temperatura do forno (mínimo de
120 °C),
• a temperatura de núcleo do alimento.
CUIDADO!
Utilize apenas a sonda
térmica fornecida e peças de
substituição originais.
Orientações para obter os melhores
resultados:
• Os ingredientes deverão estar à
temperatura ambiente.
• A sonda térmica não pode ser
utilizada em receitas líquidas.
• A sonda térmica tem de ficar inserida
na carne e ligada na tomada durante
toda a cozedura.
• Utilize as temperaturas de núcleo
recomendadas. Consulte o capítulo
“Sugestões e dicas”.
O aparelho calcula uma hora
de fim de cozedura
aproximada. Este tempo
depende da quantidade de
alimentos, da função do
forno e da temperatura.
Categorias de alimentos:
carne, aves e peixe
1. Active o aparelho.
2. Introduza a extremidade da sonda
térmica no centro da carne ou do
peixe, na parte mais grossa que for
possível. Certifique-se de que
introduz pelo menos 3/4 da sonda
térmica no peixe.
3. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada que se encontra na moldura
frontal do aparelho.
O visor apresenta o símbolo da sonda
térmica.
ou
em menos de 5
4. Prima
segundos para definir a temperatura
de núcleo do alimento.
5. Seleccione um tipo de aquecimento
e, se necessário, a temperatura do
forno.
6. Para alterar a temperatura de núcleo
do alimento, prima .
Quando o alimento atingir a temperatura
seleccionada, é emitido um sinal sonoro.
O aparelho desactiva-se
automaticamente.
7. Toque em qualquer símbolo para
desligar o sinal.
8. Retire a ficha da sonda térmica da
tomada e retire o alimento do
aparelho.
AVISO!
Existe o perigo de
queimaduras porque a
sonda térmica fica quente.
Tenha cuidado quando a
desligar e retirar do
alimento.
PORTUGUÊS
Categoria de alimentos:
caçarola
1. Active o aparelho.
2. Coloque metade dos ingredientes
numa assadeira.
3. Introduza a extremidade da sonda
térmica exactamente no centro da
caçarola. A sonda térmica deve ficar
estável no mesmo sítio durante a
cozedura. Utilize um ingrediente
sólido para conseguir isso. Utilize a
borda da assadeira para apoiar a
pega de silicone da sonda térmica. A
extremidade da sonda térmica não
deve tocar no fundo da assadeira.
7. Seleccione um tipo de aquecimento
e, se necessário, a temperatura do
forno.
8. Para alterar a temperatura de núcleo
do alimento, prima .
Quando o alimento atingir a temperatura
seleccionada, é emitido um sinal sonoro.
O aparelho desactiva-se
automaticamente.
9. Toque em qualquer símbolo para
desligar o sinal.
10. Retire a ficha da sonda térmica da
tomada e retire o alimento do
aparelho.
AVISO!
Existe o perigo de
queimaduras porque a
sonda térmica fica quente.
Tenha cuidado quando a
desligar e retirar do
alimento.
9.2 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras .
4. Cubra a sonda térmica com os
restantes ingredientes.
5. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada que se encontra na moldura
frontal do aparelho.
Tabuleiro para assar/ Tabuleiro para
grelhar:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras.
O visor apresenta o símbolo da sonda
térmica.
ou
em menos de 5
6. Prima
segundos para definir a temperatura
de núcleo do alimento.
27
28
www.aeg.com
9.3 Calhas telescópicas introduzir os acessórios
Tabuleiro para grelhar:
Coloque o tabuleiro para grelhar nas
calhas telescópicas.
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as prateleiras mais
facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a
colocar as calhas
telescópicas totalmente no
interior do forno antes de
fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha e o
tabuleiro para grelhar juntos na calha
telescópica.
Prateleira em grelha:
Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas, de forma a que os
pés fiquem voltados para baixo.
A armação elevada à volta
da prateleira em grelha evita
que os tabuleiros e as
assadeiras deslizem.
10. FUNÇÕES ADICIONAIS
10.1 Favoritos
Pode guardar as suas definições
favoritas, como a duração, a temperatura
ou o tipo de aquecimento. Ficam
disponíveis no menu: Favoritos. Pode
guardar 20 programas.
Guardar um programa
1. Ligue o forno.
2. Selecione uma função de
aquecimento ou um programa
automático.
3. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: GUARDAR.
4. Prima
para confirmar.
O visor apresenta a primeira posição de
memória livre.
para confirmar.
5. Prima
6. Introduza o nome do programa.
A primeira letra pisca.
PORTUGUÊS
7. Prima
ou
para alterar a letra.
8. Prima
.
A letra seguinte pisca.
9. Execute o passo 7 novamente
conforme necessário.
premido para guardar.
10. Mantenha
É possível substituir uma posição de
memória. Quando o visor apresentar a
primeira posição de memória livre, prima
ou
e prima
programa existente.
para substituir um
Pode alterar o nome de um programa no
menu: Editar nome do programa.
Ativar o programa
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Favoritos.
para confirmar.
3. Prima
4. Selecione o nome do seu programa
favorito.
5. Prima
para confirmar.
para ir diretamente para
Pode premir
o menu: Favoritos. Também pode utilizálo quando o forno estiver desativado.
10.2 Utilizar o Bloqueio para
Crianças
Quando o Bloqueio para Crianças está
ativo, não é possível ativar o forno
acidentalmente.
1. Prima
para ativar o visor.
e
em
2. Prima continuamente
simultâneo até que o visor apresente
uma mensagem .
Para desativar a função Bloqueio para
Crianças, repita o passo 2.
10.3 Bloqueio de funções
Esta função evita uma alteração
acidental da função de aquecimento.
Pode ativar a função apenas quando o
forno estiver a funcionar.
1. Ligue o forno.
2. Selecione uma função de
aquecimento ou uma regulação.
várias vezes até o visor
3. Prima
apresentar: Bloqueio de funções.
4. Prima
para confirmar.
29
Para desativar a função, prima . O
visor apresenta uma mensagem. Prima
novamente e depois
confirmar.
para
Quando desativar o forno, a
função também é
desativada.
10.4 Definir + Iniciar
A função permite selecionar uma função
de aquecimento (ou programa) e utilizála mais tarde com um toque em
qualquer símbolo.
1. Ligue o forno.
2. Selecione uma função de
aquecimento.
várias vezes até o visor
3. Prima
apresentar: Duração.
4. Para definir a hora.
várias vezes até o visor
5. Prima
apresentar: Definir + Iniciar.
6. Prima
para confirmar.
Prima qualquer símbolo (exceto ) para
iniciar a função: Definir + Iniciar. A
função de aquecimento selecionada é
iniciada.
Quando a função de aquecimento
terminar, é emitido um sinal sonoro.
• Bloqueio de funções está
ativo quando está uma
função de aquecimento a
funcionar.
• O menu: Definições de
Base permite ativar e
desativar a função:
Definir + Iniciar.
10.5 Desativação Automática
Por questões de segurança, o forno
desativa-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
de aquecimento ativa e não houver
alteração de regulação.
30
www.aeg.com
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
A Desativação Automática não funciona
com as seguintes funções: Luz, Sonda
térmica,Duração, Fim tempo.
10.6 Brilho do visor
Existem dois modos do brilho do visor:
• Brilho noturno - quando o forno está
desativado, o brilho do visor é menos
intenso entre as 22h00 e as 06h00.
• Brilho diurno:
– quando o forno está a funcionar.
– Se tocar num símbolo durante o
período de brilho noturno (exceto
ON/OFF), o visor volta ao modo
de brilho diurno durante os 10
segundos seguintes.
– se o forno estiver desativado e a
função for ativada: ContaMinutos. Quando a função
terminar, o visor volta ao brilho
noturno.
10.7 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a
ventoinha de arrefecimento é ativada
automaticamente para manter as
superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento
continua a funcionar até o forno
arrefecer.
11. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
11.1 Recomendações para
cozinhar
O forno pode ter um processo para
cozer ou assar diferente do forno que
utilizava anteriormente. As tabelas
abaixo mostram as definições
recomendadas de temperatura, tempo
de cozedura e posição de prateleira para
tipos específicos de alimentos.
Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure uma
semelhante.
11.2 Lado interior da porta
Pode encontrar as seguintes
informações no lado interior da porta:
• números das posições de prateleira;
• informação sobre os tipos de
aquecimento, posições de prateleira
e temperaturas recomendadas para
pratos típicos.
11.3 Conselhos para a
utilização das funções de
aquecimento especiais do
forno
Função manter quente
A função permite manter os alimentos
quentes. A temperatura é regulada
automaticamente para 80 °C.
Aquecer pratos
A função permite aquecer pratos e
alimentos antes de servir. A temperatura
é regulada automaticamente para 70 °C.
Coloque os pratos em pilhas na
prateleira em grelha. Utilize a primeira
posição de prateleira. Após metade do
tempo de aquecimento, troque os
lugares.
PORTUGUÊS
Massa de pão
A função cria as condições para as
massas levedarem. Coloque a massa
num prato suficientemente grande.
Utilize a primeira posição de prateleira.
Selecione a função: Massa de pão e o
tempo de funcionamento.
Descongelar
Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato. Não cubra os
alimentos para não aumentar o tempo
de descongelação. Utilize a primeira
posição de prateleira.
11.4 Cozedura em vácuo
Esta função utiliza temperaturas de
cozedura inferiores às da cozedura
normal.
Cozedura em vácuo Recomendações
Utilize alimentos crus frescos e de alta
qualidade. Lave sempre os alimentos
antes de os cozinhar. Tenha especial
cuidado com os ovos crus.
As temperaturas baixas são adequadas
apenas para os tipos de alimentos que
podem ser consumidos crus.
Não cozinhe os alimentos durante
demasiado tempo quando utilizar uma
temperatura inferior a 60 °C.
Coza os ingredientes que contenham
álcool antes de os embalar em vácuo.
Coloque os sacos selados com vácuo
lado a lado na grelha.
Para acelerar a operação e obter os
melhores resultados, selecione o nível
máximo de vácuo.
Para garantir um fecho seguro do saco
de vácuo, certifique-se de que a área
onde onde o saco será selado está
limpa.
Certifique-se de que as partes interiores
das extremidades do saco de vácuo
estão limpas antes de as selar.
11.5 Cozedura em vácuo:
Carne
Utilize apenas carne sem ossos para
evitar furos nos sacos de vácuo.
Frite os filetes de aves com a pele para
baixo antes de os embalar com vácuo.
Utilize a terceira posição de prateleira.
VACA
Lombo de vaca/
vitela
(°C)
(min.)
Médio, 4 cm de
espessura, 0,8 kg
60
110 - 120
Bem passado, 4
cm de espessura,
0,8 kg
65
90 - 100
BORREGO/CAÇA
Pode mantê-los cozinhados no frigorífico
durante 2 – 3 dias. Arrefeça os alimentos
rapidamente (com um banho gelado).
Não utilize esta função para reaquecer
sobras de alimentos.
Embalagem em vácuo
Utilize apenas sacos para vácuo e um
dispositivo de selagem com câmara de
vácuo recomendados para cozedura
sous-vide (em vácuo). Este tipo de
dispositivo de selagem é o único que
consegue selar líquidos em vácuo.
Não reutilize sacos de vácuo.
31
(°C)
(min.)
Borrego mal pas- 60
sado, 3 cm de espessura, 0,6 - 0,65
kg
180 - 190
Borrego médio, 3
cm de espessura,
0,6 - 0,65 kg
105 - 115
65
32
www.aeg.com
PEIXE E MARISCO
BORREGO/CAÇA
(°C)
(°C)
(min.)
Robalo, 4 filetes, 1 cm de
espessura, 0,5 kg
70
25
Bacalhau, 2 filetes, 2 cm
de espessura, 0,65 kg
65
70 75
Vieiras, 0,65 kg
60
100 110
Mexilhão com concha, 1
kg
95
20 25
Gambas sem casca, 0,5
kg
75
25 30
Polvo, 1 kg
85
100 110
Truta, 2 filetes, 1,5 cm de
espessura, 0,65 kg
65
55 65
Salmão, filete, 3 cm de
espessura, 0,8 kg
65
100 110
(min.)
Javali, 3 cm de es- 90
pessura, 0,6 - 0,65
kg
60 - 70
Coelho, 1,5 cm de 70
espessura, 0,6 0,65 kg
50 - 60
AVES
(°C)
(min.)
Peito de frango, 3 cm 70
de espessura, 0,75 kg
70 - 80
Peito de pato, 2 cm
de espessura, 0,9 kg
60
140 - 160
Peito de peru, 2 cm
de espessura, 0,8 kg
70
75 - 85
11.6 Cozedura em vácuo:
Peixe e marisco
Seque os filetes de peixe em papel
absorvente antes de os colocar no saco
de vácuo.
Adicione uma chávena de água ao saco
de vácuo quando cozinhar mexilhões.
Utilize a terceira posição de prateleira.
Para evitar a perda de proteínas,
demolhe a truta ou o salmão numa
solução com sal a 10% (100 g de sal em 1
litro de água) durante 30 minutos e
seque com papel absorvente antes de o
colocar no saco de vácuo.
11.7 Cozedura em vácuo:
Legumes
Para manter a cor das alcachofras,
coloque-as em água com sumo de limão
depois de as limpar e cortar.
Utilize a terceira posição de prateleira.
PEIXE E MARISCO
Dourada, 4 filetes, 1 cm
de espessura, 0,5 kg
(°C)
(min.)
70
25
PORTUGUÊS
LEGUMES
33
LEGUMES
Regule a temperatura para 90 °C.
Regule a temperatura para 95 °C.
(min.)
Espargos verdes, inteiros, 0,7 0,8 kg
40 - 50
Espargos brancos, inteiros, 0,7 0,8 kg
50 - 60
Curgete, fatias de 1 cm, 0,7 - 0,8
kg
35 - 40
Beringela, fatias de 1 cm, 0,7 0,8 kg
30 - 35
Abóbora, pedaços, 2 cm de espessura, 0,7 - 0,8 kg
25 - 30
(min.)
Centros de alcachofra, quartos,
0,4 - 0,6 kg
45 - 55
11.8 Cozedura em vácuo:
Fruta e doces
Para manter a cor das maçãs e das pêras,
coloque-as em água com sumo de limão
depois de as limpar e cortar.
Utilize a terceira posição de prateleira.
FRUTA
LEGUMES
Regule a temperatura para 95 °C.
(min.)
(°C)
(min.)
Pêssegos, 4 metades
90
20 - 25
Ameixas, metades,
0,6 kg
90
10 - 15
Mangas, 2, cortadas
em cubos de 2 cm
90
10 - 15
Pêras, 4 metades
Alho francês, tiras ou anéis, 0,6 0,7 kg
40 - 45
90
15 - 30
Pimentos, tiras ou quartos, 0,7 0,8 kg
35 - 40
Nectarinas, 4 metades 90
20 - 25
Aipo, anéis de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg
40 - 45
Abacaxi, fatias de 1
cm, 0,6 kg
90
20 - 25
Cenouras, fatias de 0,5 cm, 0,7 0,8 kg
35 - 45
Maçãs, 4, em quartos
95
25 - 30
Creme de baunilha, 2
sacos de 350 g
85
20 - 22
Raiz de aipo, fatias de 1 cm, 0,7 - 45 - 50
0,8 kg
Funcho, fatias de 1 cm, 0,7 - 0,8
kg
35 - 45
11.9 Cozedura a vapor
Batatas, fatias de 1 cm, 0,8 - 1 kg
35 - 45
Utilize apenas recipientes resistentes ao
calor e à corrosão ou de aço cromado.
34
www.aeg.com
Quando cozinhar em mais do que um
nível, certifique-se de que existe alguma
distância entre as prateleiras para
permitir que o vapor circule.
Comece a cozinhar com o forno frio se a
tabela em baixo não recomendar um
pré-aquecimento.
Exemplo: O tempo total desta sessão
de cozedura é 40 min. Coloque primeiro as Batatas cozidas, quartos e adicione os Filetes de salmão após 20 minutos e os Brócolos, pedaços após 30 minutos.
11.10 Aquecimento a vapor
Tenha cuidado sempre que abrir a porta
do forno com a função ativada. Pode sair
vapor.
Esterilização
Esta função permite esterilizar
recipientes (por exemplo, biberões).
Coloque os recipientes limpos virados
para baixo no meio da prateleira, na
primeira posição de prateleira.
Encha a gaveta até ao nível máximo e
defina a duração de 40 minutos.
Cozinhar
(min.)
Batatas cozidas,
quartos
40
Filetes de salmão
20
Brócolos, pedaços
10
Utilize a quantidade máxima de água
quando cozinhar mais do que um prato
ao mesmo tempo.
Utilize a segunda posição de prateleira.
Esta função permite preparar todos os
tipos de alimentos, frescos ou
congelados. Pode utilizá-la para
cozinhar, aquecer, descongelar, escalfar
ou escaldar legumes, carne, peixe,
massas, arroz, sêmola e ovos.
Pode confecionar uma refeição
composta por pratos diferentes em
apenas uma sessão de cozedura. Para
garantir que todos os pratos ficam
prontos ao mesmo tempo, comece com
os alimentos que precisam de mais
tempo de cozedura e adicione os
restantes nos momentos adequados,
conforme especificado nas tabelas de
cozedura.
LEGUMES
Regule a temperatura para 99 °C.
(min.)
8 - 10
Brócolos, pedaços, pré-aqueça o forno vazio
10
Tomates pelados
10 - 15
Espinafres, frescos
10 - 15
Courgette, às rodelas
15
Legumes, escalfados
15 - 20
Cogumelo, fatias
15 - 20
Pimento, tiras
15 - 25
Brócolos, inteiros
15 - 25
Espargos, verdes
15 - 25
Beringelas
15 - 25
Abóbora, em cubos
PORTUGUÊS
LEGUMES
LEGUMES
Regule a temperatura para 99 °C.
(min.)
35
Regule a temperatura para 99 °C.
(min.)
15 - 25
Tomate
20 - 25
Feijões, escalfados
20 - 25
Rapúncio, pedaços
20 - 25
Couve-lombarda
20 - 30
Aipo, em cubos
20 - 30
Alho francês, rodelas
20 - 30
Ervilhas
20 - 30
Ervilhas de quebrar / Ervilhas de quebrar
20 - 30
Batata-doce
20 - 30
Funcho
20 - 30
Cenouras
25 - 35
Espargos, brancos
25 - 35
Couves de Bruxelas
25 - 35
Couve-flor, pedaços
25 - 35
Couve-rábano, tiras
25 - 35
Feijão branco
30 - 40
70 - 90
Beterraba
GUARNIÇÕES/ACOMPANHAMENTOS
Regule a temperatura para 99 °C.
(min.)
15 - 20
Cuscuz, proporção água/
cuscuz 1:1
15 - 25
Tagliatelle, fresco
20 - 25
Pudim de sêmola, proporção leite/sêmola 3,5:1
20 - 30
Lentilhas, vermelhas, proporção água/lentilhas 1:1
25 - 30
Spaetzle
25 - 35
Bulgur, proporção água/
bulgur 1:1
Milho doce na espiga
25 - 35
Sonhos de massa levedada
35 - 45
Escorcioneira
30 - 35
35 - 45
Couve-flor, inteira
Arroz aromático, proporção
água/arroz 1:1
35 - 45
Feijão verde
30 - 40
Batatas cozidas, quartos
40 - 45
Couve branca ou roxa, em
tiras
35 - 45
Sonhos de pão
35 - 45
Sonhos de batata
50 - 60
Alcachofras
35 - 45
55 - 65
Feijões secos, demolhados,
proporção água/feijão 2:1
Arroz, proporção água/
arroz 1:1, a proporção de
água para arroz depende
do tipo arroz
60 - 90
Chucrute
36
www.aeg.com
PEIXE
GUARNIÇÕES/ACOMPANHAMENTOS
Regule a temperatura para 99 °C.
(min.)
40 - 50
Polenta, proporção de líquido 3:1
40 - 55
Pudim de arroz, proporção
leite/arroz 2,5:1
45 - 55
Batatas com pele, médias
55 - 60
Lentilhas, castanhas e verdes, proporção água/lentilhas 2:1
FRUTA
Regule a temperatura para 99 °C.
(min.)
10 - 15
Fatias de maçã
10 - 15
Frutos vermelhos quentes
10 - 20
Derreter chocolate
20 - 25
Compota de fruta
PEIXE
(min.)
(°C)
15 - 20 Filetes de peixe finos 75 - 80
20 - 25 Gambas, frescas
75 - 85
20 - 30 Mexilhões
100
(min.)
(°C)
20 - 30 Filetes de salmão
85
20 - 30 Truta, 0,25 kg
85
30 - 40 Gambas, congeladas
75 - 85
40 - 45 Truta salmonada, 1
kg
85
CARNE
(min.)
(°C)
15 20
Chipolatas
80
20 30
Salsichas de vitela da 80
Baviera / Salsinha
branca
20 30
Salsichas vienenses
80
25 35
Peito de frango, escaldado
90
55 65
Presunto cozido, 1 kg 99
60 70
Frango, escalfado, 1 - 99
1,2 kg
70 90
Entrecosto fumado,
escalfado
90
80 90
Vitela / Lombo de
porco, 0,8 - 1 kg
90
110 120
Tafelspitz
99
PORTUGUÊS
OVOS
Regule a temperatura para 99 °C.
(min.)
10 - 11
Ovos, escalfados
12 - 13
Ovos, cozedura média
18 - 21
Ovos, bem cozidos
37
1. Selecione a função: Grelhador
ventilado para assar carne.
2. Adicione os legumes preparados e
os acompanhamentos.
3. Reduza a temperatura do forno para
cerca de 90 °C. Pode abrir a porta do
forno até à primeira posição e
mantê-la aberta durante 15 minutos.
4. Selecione a função: Aquecimento a
vapor. Cozinhe em conjunto até tudo
estar pronto.
11.11 Função combinada:
Grelhador ventilado +
Aquecimento a vapor
Pode combinar estas funções para
cozinhar carne, legumes e
acompanhamentos de uma vez só.
Utilize a primeira posição de prateleira para a carne e a terceira posição de prateleira
para os legumes.
Grelhador ventilado
Primeiro passo: cozinhar a carne
Aquecimento a vapor
Segundo passo: adicionar os legumes
(°C)
(min.)
(°C)
(min.)
Carne assada, 1 180
kg / Couve de
Bruxelas, polenta
60 - 70
99
40 - 50
Porco assado, 1 180
kg / Batatas /
Legumes, molho
60 - 70
99
30 - 40
Vitela assada, 1
kg / Arroz / Legumes
50 - 60
99
30 - 40
180
38
www.aeg.com
11.12 Muita humidade
Utilize a segunda posição de prateleira.
Utilize a segunda posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Receitas de forno doces
160 - 180
45 - 60
Vários tipos de
pão, 0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 60
15 - 30
90
20 - 30
Entrecosto
140 - 150
75 - 100
100 - 140
90
25 - 35
Estufado / Carne estufada
140 - 150
Filetes de peixe grossos
Peixe inteiro,
até 1 kg
90
30 - 40
(°C)
(min.)
Filetes de peixe finos
85
15 - 25
Ovos cozidos
90 - 110
Peixe pequeno, até 0,35 kg
Creme de
90
ovos, flan em
recipientes pequenos
35 - 45
Terrinas
90
40 - 50
Sonhos
120 - 130
40 - 50
11.13 Humidade média
Utilize a segunda posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Massas levedadas doces
170 - 180
20 - 35
Pãezinhos
180 - 200
25 - 35
Filete de peixe
assado
170 - 180
25 - 40
Pão doce
160 - 170
30 - 45
Peixe assado
170 - 180
35 - 45
11.14 Pouca humidade
Utilize a segunda posição de prateleira
se não for especificada outra.
(°C)
(min.)
Pãezinhos prontos a
cozer
200
15 - 20
Baguetes prontas a
cozer, 40 - 50 g
200
15 - 20
Pãezinhos, 40 - 60 g
180 200
25 - 35
Baguetes prontas a
cozer, congeladas,
40 - 50 g
200
25 - 35
Rolo de carne, cru,
0,5 kg
180
30 - 40
Massa no forno
170 190
40 - 50
Lasanha
170 180
45 - 55
Pão, 0,5 - 1 kg
180 190
45 - 60
Batatas gratinadas
160 170
50 - 60
PORTUGUÊS
39
11.16 Função Iogurte
Esta função permite preparar iogurte.
(°C)
(min.)
180 210
50 - 60
Lombo de porco, fu- 160 mado, 0,6 - 1 kg, de- 180
molhar durante 2 horas
60 - 70
Carne assada, 1 kg
180 200
60 - 90
Pato, 1,5 - 2 kg
180
70 - 90
Vitela assada, 1 kg
180
80 - 90
Porco assado, 1 kg
160 180
90 - 100
Frango, 1 kg
Ganso, 3 kg, utilize a 170
primeira posição de
prateleira
Misture 0,25 kg de iogurte com 1 l de
leite. Encha os frascos de iogurte.
Se utilizar leite não pasteurizado, ferva-o
antes e deixe-o arrefecer até 40 °C.
Utilize a segunda posição de prateleira.
(h)
130 - 170
Iogurte, cremoso
5-6
Iogurte, espesso
7-8
11.17 Cozer
Utilize a temperatura mais baixa na
primeira vez.
A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do que
uma posição de prateleira.
11.15 Regenerar
Utilize a segunda posição da prateleira.
(°C)
(min)
Pratos individuais
110
10 - 15
Massa
110
10 - 15
Arroz
110
10 - 15
Sonhos
110
15 - 25
Os bolos e pastéis com diferentes alturas
não alouram uniformemente. Não é
necessário alterar a regulação de
temperatura se o alouramento não for
uniforme. As diferenças desaparecem
durante a cozedura.
Os tabuleiros podem empenar no forno
durante a cozedura. Os empenos
desaparecem quando os tabuleiros
ficarem novamente frios.
11.18 Sugestões para cozer
Resultados de cozedura
Causa possível
A base do bolo não está O nível da grelha não é o
suficientemente cozida. correto.
Solução
Coloque o bolo num nível inferior.
40
www.aeg.com
Resultados de cozedura
Causa possível
Solução
O bolo encolhe e fica
empapado ou raiado.
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
Utilize uma temperatura do forno
um pouco mais baixa na próxima
vez.
O tempo de cozedura é de- Utilize uma temperatura do forno
masiado curto.
mais baixa e aumente o tempo na
próxima vez.
O bolo está demasiado
seco.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Utilize uma temperatura do forno
mais alta na próxima vez.
O tempo de cozedura é de- Encurte o tempo na próxima vez.
masiado longo.
O bolo não está cozido
uniformemente.
O bolo não fica cozido
no tempo de cozedura
indicado na receita.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o
tempo de cozedura é demasiado curto.
Utilize uma temperatura do forno
mais baixa e aumente o tempo.
A massa do bolo não está
distribuída uniformemente.
Distribua a massa uniformemente
pelo tabuleiro para assar na próxima vez.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Utilize uma temperatura do forno
um pouco mais alta na próxima
vez.
11.19 Cozer num nível
COZER EM FORMAS
(°C)
(min.)
Bolo em coroa /
Brioche
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
50 - 70
1
Bolos secos (areados) / Bolos de fruta
Ventilado + Resistência Circ
140 - 160
70 - 90
1
Base de flan - mas- Ventilado + Resa areada, présistência Circ
-aqueça o forno vazio
150 - 160
20 - 30
2
Base de flan - massa batida
150 - 170
20 - 25
2
Ventilado + Resistência Circ
PORTUGUÊS
COZER EM FORMAS
Cheesecake
Calor superior/
inferior
(°C)
(min.)
170 - 190
60 - 90
1
BOLOS/PASTÉIS/PÃES EM TABULEIROS PARA ASSAR
Pré-aqueça o forno vazio se não indicado o contrário.
(°C)
(min.)
Pão entrançado /
Calor superior/
Coroa de pão, não inferior
é necessário pré-aquecer
170 - 190
30 - 40
3
Christstollen
Calor superior/
inferior
160 - 180
50 - 70
2
Pão de centeio:
Calor superior/
inferior
primeiro: 230
20
1
posteriormente:
160 - 180
30 - 60
Duchaises / Éclairs
Calor superior/
inferior
190 - 210
20 - 35
3
Torta suíça,
Calor superior/
inferior
180 - 200
10 - 20
3
Bolo com cobertu- Ventilado + Rera granulada, não é sistência Circ
necessário pré-aquecer
150 - 160
20 - 40
3
Bolo amanteigado
de amêndoa / Bolos de açúcar
190 - 210
20 - 30
3
180
35 - 55
3
Calor superior/
inferior
Bolos de fruta, não Calor superior/
é necessário préinferior
-aquecer
41
42
www.aeg.com
BOLOS/PASTÉIS/PÃES EM TABULEIROS PARA ASSAR
Pré-aqueça o forno vazio se não indicado o contrário.
Bolos de massa levedada com coberturas sensíveis
(ex:, requeijão, natas, creme de
ovos)
Calor superior/
inferior
(°C)
(min.)
160 - 180
40 - 60
3
BISCOITOS
Utilize a terceira posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Pastelaria amanteigaVentilado + Resistênda / Massa de pão-de-ló cia Circ
150 - 160
15 - 25
Merengues
Ventilado + Resistência Circ
80 - 100
120 - 150
Maçapão
Ventilado + Resistência Circ
100 - 120
30 - 50
Biscoitos de massa leve- Ventilado + Resistêndada
cia Circ
150 - 160
20 - 40
Pastéis de massa folhada, pré-aqueça o forno
vazio
Ventilado + Resistência Circ
170 - 180
20 - 30
Pãezinhos, pré-aqueça
o forno vazio
Calor superior/inferior
190 - 210
10 - 25
PORTUGUÊS
43
11.20 Assados e gratinados
Utilize a primeira posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Massa no forno
Calor superior/inferior
180 - 200
45 - 60
Lasanha
Calor superior/inferior
180 - 200
25 - 40
Gratinado de legumes,
pré-aqueça o forno vazio
Grelhador ventilado
170 - 190
15 - 35
Baguetes cobertas com Ventilado + Resistência
queijo derretido
Circ
160 - 170
15 - 30
Arroz de leite
Calor superior/inferior
180 - 200
40 - 60
Assados de peixe
Calor superior/inferior
180 - 200
30 - 60
Legumes recheados
Ventilado + Resistência
Circ
160 - 170
30 - 60
11.21 Cozedura em vários
níveis
BISCOITOS
Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
Para 2 tabuleiros, utilize a primeira e
quarta posições da prateleira.
BOLOS/MASSAS/PÃES EM
TABULEIROS PARA ASSAR
(°C)
(°C)
(min)
Biscoitos de massa areada
150 160
20 - 40
Merengues
80 100
130 170
Maçapão
100 120
40 - 80
(min)
Duchaises / Éclairs, pré- 160 -aqueça o forno vazio
180
25 - 45
Biscoitos de massa levedada
160 170
30 - 60
Bolo areado (seco)
30 - 45
Pastéis de massa folhada, pré-aqueça o forno
vazio
170 180
30 - 50
Pãezinhos
180
20 - 30
150 160
11.22 Sugestões para assar
Utilize um recipiente resistente ao calor
próprio para forno.
44
www.aeg.com
Assar carne magra coberta.
Asse as peças grandes de carne
diretamente no tabuleiro ou na prateleira
em grelha por cima do tabuleiro.
Coloque alguma água no tabuleiro para
evitar que os sucos da carne ou a
gordura queimem.
Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo
de cozedura.
Asse peças de carne e peixe em grandes
porções (1 kg ou mais).
Regue os pedaços grandes de carne
com os respetivos sucos, várias vezes
durante o assado.
11.23 Assar
Utilize a primeira posição de prateleira.
VACA
(°C)
(min.)
Assado em tacho
1 - 1,5 kg
Calor superior/
inferior
230
120 - 150
Carne assada ou
lombo, mal passado, pré-aqueça o
forno vazio
1 cm de espessura
Grelhador ventilado
190 - 200
5-6
Carne assada ou
1 cm de espeslombo, médio, pré- sura
-aqueça o forno vazio
Grelhador ventilado
180 - 190
6-8
Carne assada ou
lombo, bem passado, pré-aqueça o
forno vazio
Grelhador ventilado
170 - 180
8 - 10
1 cm de espessura
PORCO
Utilize a função: Grelhador ventilado.
(kg)
(°C)
(min.)
Pá / Cachaço / Fiambre
1 - 1,5
150 - 170
90 - 120
Costeletas / Entrecosto
1 - 1,5
170 - 190
30 - 60
Rolo de carne
0,75 - 1
160 - 170
50 - 60
PORTUGUÊS
PORCO
Utilize a função: Grelhador ventilado.
Joelho de porco, pré-cozido
(kg)
(°C)
(min.)
0,75 - 1
150 - 170
90 - 120
VITELA
Utilize a função: Grelhador ventilado.
(kg)
(°C)
(min.)
Vitela assada
1
160 - 180
90 - 120
Mão de vitela
1,5 - 2
160 - 180
120 - 150
(kg)
(°C)
(min.)
Perna de borrego /
Borrego assado
1 - 1,5
150 - 170
100 - 120
Lombo de borrego
1 - 1,5
160 - 180
40 - 60
BORREGO
Utilize a função: Grelhador ventilado.
45
46
www.aeg.com
CAÇA
(kg)
(°C)
(min.)
Lombo / Perna
de lebre, pré-aqueça o forno
vazio
1
Grelhador venti- 180 - 200
lado
35 - 55
Lombo de veado
1,5 - 2
Calor superior/
inferior
180 - 200
60 - 90
Perna de veado
1,5 - 2
Calor superior/
inferior
180 - 200
60 - 90
AVES
Utilize a função: Grelhador ventilado.
(kg)
(°C)
(min.)
Aves, partes
0,2 - 0,25
200 - 220
30 - 50
Frango, metade
0,4 - 0,5
190 - 210
40 - 50
Frango, galinha
1 - 1,5
190 - 210
50 - 70
Pato
1,5 - 2
180 - 200
80 - 100
Ganso
3,5 - 5
160 - 180
120 - 180
Peru
2,5 - 3,5
160 - 180
120 - 150
Peru
4-6
140 - 160
150 - 240
PEIXE
(kg)
Peixe inteiro
1 - 1,5
(°C)
Grelhador venti- 180 - 200
lado
(min.)
30 - 50
PORTUGUÊS
11.24 Pão
47
Utilize a segunda posição de prateleira.
O pré-aquecimento não é recomendado.
PÃO
(°C)
(min.)
Pão branco
170 - 190
40 - 60
Baguete
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pão de centeio
170 - 190
50 - 70
Pão integral
170 - 190
50 - 70
Pão integral
170 - 190
40 - 60
Pãezinhos
190 - 210
20 - 35
11.25 Cozedura crocante com Função Pizza
PIZZA
Utilize a primeira posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan de espinafres
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine / Flan suíço
170 - 190
45 - 55
Tarte de maçã, coberta
150 - 170
50 - 60
48
www.aeg.com
PIZZA
Pré-aqueça o forno vazio antes da cozedura.
Utilize a segunda posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Pizza, massa fina, utilize o tabuleiro de grelhar
210 - 230
15 - 25
Pizza, massa alta
180 - 200
20 - 30
Pão ázimo
210 - 230
10 - 20
Flan de massa folhada
160 - 180
45 - 55
Flammkuchen
210 - 230
15 - 25
Piroggen
180 - 200
15 - 25
Tarte de legumes
160 - 180
50 - 60
11.26 Grelhador
Coloque o tabuleiro na primeira posição
de prateleira para recolher a gordura.
Pré-aqueça o forno vazio antes da
cozedura.
GRELHADOR
(°C)
(min.)
1.º lado
(min.)
2.º lado
Carne assada
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de vaca
230
20 - 30
20 - 30
3
Lombo de porco
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de vitela
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de borrego
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Peixe inteiro, 0,5 - 1
kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
PORTUGUÊS
11.27 Aquecimento a Baixa
temp.
Utilize esta função para confecionar
pedaços magros e tenros de carne e
peixe. Não é adequada para: aves, porco
gordo assado ou guisados.A
temperatura da Sonda térmica não deve
ser superior a 65 °C.
1. Creste a carne durante 1 - 2 minutos
de cada lado numa frigideira com
calor forte.
2. Coloque a carne num recipiente de
assar ou diretamente na prateleira
em grelha. Coloque um tabuleiro por
baixo da prateleira em grelha para
recolher a gordura.
49
Cozinhe sempre sem tampa quando
utilizar esta função.
3. Utilize a Sonda térmica.
4. Selecione a função: Aquecimento a
Baixa temp.. Pode regular a
temperatura para um valor entre
80 °C e 150 °C para os primeiros 10
minutos. A predefinição é 90 °C.
Defina a temperatura para a Sonda
térmica.
5. Após 10 minutos, o forno reduz
automaticamente a temperatura para
80 °C.
Regule a temperatura para 120 °C.
(kg)
(min.)
Bifes
0,2 - 0,3
20 - 40
3
Lombo de vaca
1 - 1,5
90 - 150
3
Carne assada
1 - 1,5
120 - 150
1
Vitela assada
1 - 1,5
120 - 150
1
11.28 Congelados
DESCONGELAR
(°C)
(min.)
Pizza, congelada
200 - 220
15 - 25
2
Pizza massa alta, congelada
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, refrigerada
210 - 230
13 - 25
2
Pizza snacks, congelados
180 - 200
15 - 30
2
Batatas fritas, finas
190 - 210
15 - 25
3
Batatas fritas, grossas
190 - 210
20 - 30
3
50
www.aeg.com
DESCONGELAR
(°C)
(min.)
Fatias / Croquetes
190 - 210
20 - 40
3
Batatas aos palitos
210 - 230
20 - 30
3
Lasanha / Canelones, frescos
170 - 190
35 - 45
2
Lasanha / Canelones, congelados
160 - 180
40 - 60
2
Queijo assado
170 - 190
20 - 30
3
Asas de frango
180 - 200
40 - 50
2
11.29 Conservar
Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis no
mercado.
FRUTA MOLE
Não utilize frascos com tampas roscadas
ou fecho de baioneta, nem latas
metálicas.
(min.)
Tempo de cozedura até passar
para lume brando
Utilize a primeira posição de prateleira.
Não coloque mais de seis frascos de um
litro no tabuleiro para assar.
Encha os frascos até ao mesmo nível e
feche-os bem.
Morangos / Mirtilos / 35 - 45
Framboesas / Groselhas maduras
Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar, para existir
humidade suficiente no forno.
FRUTA COM CAROÇO
Quando o líquido nos frascos começar a
levantar fervura (após cerca de 35 - 60
minutos com frascos de um litro),
desligue o forno ou diminua a
temperatura para 100 °C (consulte a
tabela).
Regule a temperatura para 160 - 170 °C.
Pêssegos /
Marmelos /
Ameixas
(min.)
Tempo de
cozedura
até passar
para lume
brando
(min.)
Continuação da cozedura a
100 °C
35 - 45
10 - 15
PORTUGUÊS
Para 2 tabuleiros, utilize a primeira e a
quarta posições de prateleira.
LEGUMES
LEGUMES
(min.)
Tempo de
cozedura
até passar
para lume
brando
(min.)
Continuação da cozedura a
100 °C
Cenouras
50 - 60
Pepinos
Picles mistos
(°C)
(h)
Feijões
60 - 70
6-8
Pimentos
60 - 70
5-6
5 - 10
Legumes para sopa 60 - 70
5-6
50 - 60
-
Cogumelos
50 - 60
6-8
50 - 60
5 - 10
Ervas aromáticas
40 - 50
2-3
Couve-rába- 50 - 60
no / Ervilhas /
Espargos
15 - 20
Regule a temperatura para 60 - 70 °C.
FRUTA
11.30 Secar - Ventilado +
Resistência Circ
Cubra os tabuleiros com papel
impermeável à gordura ou papel
vegetal.
(h)
Para obter o melhor resultado, desligue
o forno a meio do tempo de secagem,
abra a porta e deixe arrefecer durante
uma noite para acabar de secar.
Para 1 tabuleiro, utilize a terceira posição
de prateleira.
Ameixas
8 - 10
Alperces
8 - 10
Fatias de maçã
6-8
Pêras
6-9
11.31 Sonda térmica
VACA
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Mal passado
Médio
Bem passado
Carne assada
45
60
70
Lombo de vaca
45
60
70
VACA
Rolo de carne
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
80
83
86
51
52
www.aeg.com
PORCO
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Presunto / Assar
80
84
88
Lombo de costeleta / Lombo de
porco, fumado / Lombo de porco,
escalfado
75
78
82
VITELA
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Vitela assada
75
80
85
Mão de vitela
85
88
90
CARNEIRO / BORREGO
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Perna de carneiro
80
85
88
Lombo de carneiro
75
80
85
Borrego assado / Perna de borrego 65
70
75
CAÇA
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
Lombo de lebre / Lombo de veado 65
70
75
Perna de lebre / Lebre, inteira /
Perna de veado
75
80
70
AVES
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
80
83
86
Pato, inteiro / metade / Peru, intei75
ro / peito
80
85
Pato, peito
65
70
Frango
60
PORTUGUÊS
PEIXE (SALMÃO, TRUTA,
PERCA)
Peixe, inteiro / grande / vapor /
Peixe, inteiro / grande / assado
CAÇAROLAS - LEGUMES
PRÉ-COZINHADOS
Caçarola de curgete / Caçarola de
brócolos / Caçarola de funcho
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
60
64
68
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
85
88
91
CAÇAROLAS - SALGADAS
Canelones / Lasanha / Massa no
forno
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Médio
Mais
85
88
91
CAÇAROLAS - DOCES
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
Caçarola de pão branco com / sem
fruta / Caçarola de papa de arroz
80
com / sem fruta / Caçarola de massa doce
11.32 Ventilado com
Resistência – acessórios
recomendados
Médio
Mais
85
90
que os recipientes de cores claras e
refletores.
Utilize formas e recipientes escuros e não
refletores. Absorvem o calor melhor do
Tabuleiro de pizza
Assadeira
Formas pequenas
Forma de base de
flan
53
54
www.aeg.com
Escura, não refletora
28 cm de diâmetro
Cerâmica
8 cm de diâmetro, 5 cm
de altura
Escura, não refletora
26 cm de diâmetro
Escura, não refletora
28 cm de diâmetro
11.33 Ventilado com
Resistência
Para obter os melhores resultados, siga
as sugestões indicadas na tabela abaixo.
Utilize a terceira posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Massa gratinada
200 - 220
45 - 55
Batatas gratinadas
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasanha
180 - 200
75 - 90
Canelones
180 - 200
70 - 85
Pudim de pão
190 - 200
55 - 70
Pudim de arroz
170 - 190
45 - 60
Bolo de maçã, feito com massa batida (forma de bolo redonda)
160 - 170
70 - 80
Pão branco
190 - 200
55 - 70
11.34 Informação para testes
Testes de acordo com: EN 60350, IEC
60350.
COZER EM 1 NÍVEL. Cozer em formas
(°C)
(min.)
Pão-de-ló sem gordura
Ventilado + Resistência Circ
140 - 150
35 - 50
2
Pão-de-ló sem gordura
Calor superior/inferior
160
35 - 50
2
PORTUGUÊS
COZER EM 1 NÍVEL. Cozer em formas
(°C)
(min.)
Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm
Ventilado + Resistência Circ
160
60 - 90
2
Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm
Calor superior/inferior
180
70 - 90
1
COZER EM 1 NÍVEL. Biscoitos
Utilize a terceira posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Massa amanteigada / Tiras Ventilado + Resistência
de massa folhada
Circ
140
25 - 40
Massa amanteigada / Tiras Calor superior/inferior
de massa folhada, pré-aqueça o forno vazio
160
20 - 30
Bolos pequenos, 20 por
tabuleiro, pré-aqueça o
forno vazio
Ventilado + Resistência
Circ
150
20 - 35
Bolos pequenos, 20 por
tabuleiro, pré-aqueça o
forno vazio
Calor superior/inferior
170
20 - 30
COZER EM VÁRIOS NÍVEIS. Biscoitos
Massa amanteigada / Ventilado + ResisTiras de massa folha- tência Circ
da
(°C)
(min.)
140
25 - 45
2 posições
3 posições
1/4
1/3/5
55
56
www.aeg.com
COZER EM VÁRIOS NÍVEIS. Biscoitos
Bolos pequenos, 20
Ventilado + Resispor tabuleiro, prétência Circ
-aqueça o forno vazio
(°C)
(min.)
150
23 - 40
2 posições
3 posições
1/4
-
GRELHADOR
Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos.
Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
(min.)
Tosta
Grelhador
1-3
5
Bife de vaca, vire a meio do
tempo
Grelhador
24 - 30
4
11.35 Informação para testes
Testes para a função: Aquecimento a
vapor.
Testes de acordo com a norma IEC
60350.
Regule a temperatura para 99 °C.
(g)
Recipiente
(Gastronorm)
Brócolos, pré- 1 x 2/3 perfu-aqueça o for- rado
no vazio
300
(min.)
3
13 - 15
Coloque o tabuleiro para
assar na primeira posição
de prateleira.
PORTUGUÊS
57
Regule a temperatura para 99 °C.
(g)
Recipiente
(Gastronorm)
(min.)
Brócolos, pré- 2 x 2/3 perfu-aqueça o for- rado
no vazio
2 x 300
2e4
13 - 15
Coloque o tabuleiro para
assar na primeira posição
de prateleira.
Brócolos, pré- 1 x 2/3 perfu-aqueça o for- rado
no vazio
máx.
3
15 - 18
Coloque o tabuleiro para
assar na primeira posição
de prateleira.
Ervilhas, congeladas
2 x 1500
2e4
Até a temperatura
no ponto
mais frio
atingir
85 °C.
Coloque o tabuleiro para
assar na primeira posição
de prateleira.
2 x 2/3 perfurado
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e um
agente de limpeza suave.
Produtos de
limpeza
Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio.
Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para
forno.
Utilize algumas gotas de vinagre para remover o calcário do fundo da cavidade.
58
www.aeg.com
Limpe a cavidade do forno após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode causar um incêndio. O risco é
superior no tabuleiro para grelhar.
Utilização diária
Seque a cavidade com um pano macio após cada utilização.
Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza.
Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.
Acessórios
Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objetos afiados, nem na máquina de lavar loiça.
12.2 Limpeza a vapor
c) Prima
Remova manualmente o máximo de
sujidade que conseguir.
Siga as instruções
apresentadas no
visor para concluir a
limpeza.
d) Limpe a cavidade do forno com
uma esponja suave não abrasiva.
Pode utilizar água morna ou
detergente de forno.
Retire os acessórios e os apoios das
prateleiras pela limpar as paredes
laterais.
As funções de limpeza a vapor permitem
limpar a cavidade do forno com vapor.
Antes de iniciar um procedimento de
limpeza, certifique-se de que o forno
está frio.
A luz está desligada enquanto a função
de limpeza a vapor estiver ativa.
1. Encha a gaveta da água até ao nível
máximo.
2. Selecione a função de limpeza a
vapor no menu: Limpeza.
Limpeza a vapor - a função demora
aproximadamente 30 minutos.
a) Ative a função.
b) Quando o programa terminar, é
emitido um sinal sonoro.
c) Prima um campo do sensor para
desligar o sinal.
Limpeza a vapor Plus - a função
demora aproximadamente 75
minutos.
a) Aplique um detergente
adequado uniformemente na
cavidade do forno, tanto nas
partes esmaltadas com nas
partes em aço.
b) Ative a função.
A primeira parte do programa
termina após cerca de 50
minutos.
.
e) Prima
.
A parte final do procedimento é
iniciada. Esta parte demora cerca
de 25 minutos.
3. Limpe a cavidade do forno com uma
esponja não abrasiva. Pode utilizar
água morna.
4. Retire toda a água que restar na
gaveta da água.
Após a limpeza, mantenha a porta do
forno aberta durante cerca de 1 hora.
Aguarde até que o forno esteja seco.
Para acelerar a secagem, pode aquecer
o forno com ar quente à temperatura de
150 °C durante cerca de 15 minutos.
Pode maximizar o efeito da função de
limpeza se limpar o forno à mão
imediatamente após a função terminar.
12.3 Aviso de limpeza
Quando o aviso for apresentado, é
necessário efetuar a limpeza. Utilize a
função Limpeza a vapor Plus.
Pode ativar/desativar a função: Aviso de
limpeza no menu: Definições de Base.
PORTUGUÊS
12.4 Limpar a gaveta da água
Retire a gaveta da água do forno.
1. Retire a tampa da gaveta da água.
Levante a tampa pela saliência na
parte de trás.
MA
X
59
12.5 Sistema de geração de
vapor - Descalcificação
O funcionamento do gerador de vapor
produz depósitos de calcário no seu
interior (devido ao cálcio existente na
água). Esta acumulação pode afetar
negativamente a qualidade do vapor, o
desempenho do gerador de vapor e até
a qualidade dos alimentos. Para evitar a
acumulação de calcário, é necessário
lavar o circuito de geração de vapor.
Remova todos os acessórios.
2. Retire o quebra-ondas. Puxe-o para
fora da gaveta até desencaixar.
3. Lave as peças da gaveta da água à
mão. Utilize água da torneira e
detergente.
Não utilize esponjas abrasivas. Não
coloque a gaveta da água na máquina
de lavar loiça.
Monte a gaveta da água após lavar as
peças.
1. Instale o quebra-ondas. Empurre-o
para dentro da gaveta.
2. Monte a tampa. Comece por
encaixá-la na parte da frente e
depois pressione-a contra a gaveta.
MA
X
MA
X
3. Coloque a gaveta da água no
aparelho.
4. Empurre a gaveta da água para
dentro do forno até sentir que ficou
fixa.
Selecione a função no menu: Limpeza. A
interface de utilizador dá instruções
durante o procedimento.
O procedimento demora
aproximadamente 2 horas.
A luz fica desligada com esta função.
1. Coloque o tabuleiro para grelhar /
assar no primeiro nível de prateleira.
.
2. Prima
3. Coloque 250 ml de agente
descalcificador na gaveta da água.
4. Complete o enchimento da gaveta
da água com água até ao nível
máximo.
5. Introduza a gaveta da água.
.
6. Prima
Isto ativa a primeira parte do
procedimento: Descalcificação.
Esta parte demora
aproximadamente 1 hora e
40 minutos.
7. Quando a primeira parte terminar,
esvazie o tabuleiro para grelhar/assar
e volte a colocá-lo na primeira
posição de prateleira.
.
8. Prima
9. Encha a gaveta da água com água
limpa.
Certifique-se de que não ficam
vestígios da solução de limpeza na
gaveta da água.
10. Introduza a gaveta da água.
.
11. Prima
Isto ativa a segunda parte do
procedimento: Descalcificação. Esta
parte consiste no enxaguamento do
circuito de geração de vapor.
60
www.aeg.com
Esta parte demora
aproximadamente 35
minutos.
Retire o tabuleiro para grelhar/assar
quando o procedimento terminar.
Se a função: Descalcificação
não for executada
corretamente, o visor indica
a necessidade de a repetir.
Se o forno ficar molhado ou húmido,
limpe-o com um pano seco. Permita que
o forno seque totalmente com a porta
aberta.
12.8 Retirar e instalar a porta
Pode retirar a porta e os painéis de vidro
internos para os limpar. O número de
painéis de vidro varia de modelo para
modelo.
AVISO!
A porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Prima totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
12.6 Aviso de descalcificação
Existem dois avisos de descalcificação
que alertam para a necessidade de
executar a função: Descalcificação. Estes
avisos surgem sempre que desactivar o
aparelho.
O aviso ligeiro recomenda a execução
do ciclo de descalcificação.
O aviso grave obriga a execução do ciclo
de descalcificação.
Se não descalcificar o
aparelho quando o aviso
grave surgir, não poderá
utilizar as funções de vapor.
Não é possível desactivar o
aviso de descalcificação.
12.7 Sistema de geração de
vapor - Enxaguamento
3. Feche a porta do forno até à primeira
posição de abertura (ângulo
aproximado de 70°).
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
forno num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
sobre uma superfície estável.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
Remova todos os acessórios.
2
Selecione a função no menu: Limpeza. A
interface de utilizador dá instruções
durante o procedimento.
B
A função demora aproximadamente 30
minutos.
A luz fica desligada com esta função.
1. Coloque o tabuleiro para assar na
primeira posição de prateleira.
2. Prima
.
3. Encha a gaveta da água com água
limpa.
4. Prima
.
Retire o tabuleiro para assar quando o
procedimento terminar.
A
A
1
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
PORTUGUÊS
61
Lâmpada superior
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada
para a remover.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
Quando terminar a limpeza, execute os
passos indicados acima em sequência
inversa. Insira primeiro o painel mais
pequeno, depois o maior e por fim a
porta.
AVISO!
Certifique-se de que
introduz os painéis de vidro
nas posições corretas, para
que a superfície da porta
não aqueça demais.
12.9 Substituir a lâmpada
AVISO!
Risco de choque elétrico.
A lâmpada pode estar
quente.
1. Desligue o forno.
Aguarde até o forno estar frio.
2. Desligue o forno da alimentação
elétrica.
3. Coloque um pano no fundo da
cavidade.
2. Retire o anel de metal e limpe a
tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Fixe o anel de metal na tampa de
vidro.
5. Instale a tampa de vidro.
Lâmpada lateral
1. Remova o apoio para prateleiras do
lado esquerdo para chegar à
lâmpada.
2. Utilize uma chave de parafusos Torx
20 para retirar a cobertura.
3. Retire e limpe a estrutura de metal e
o vedante.
4. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
5. Instale a estrutura metálica e o
vedante. Aperte os parafusos.
6. Instale o apoio para prateleiras do
lado esquerdo.
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
62
www.aeg.com
13.1 O que fazer se…
Problema
Causa possível
Solução
Não consegue ativar ou utili- O forno não está ligado à
Verifique se o forno está lizar o forno.
corrente elétrica ou não está gado corretamente à correnligado corretamente.
te elétrica (consulte o diagrama de ligações se disponível).
O forno não aquece.
O forno está desligado.
Ligue o forno.
O forno não aquece.
O relógio não está certo.
Acerte o relógio.
O forno não aquece.
As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as definições estão corretas.
O forno não aquece.
A desativação automática
está ativada.
Consulte “Desativação automática”.
O forno não aquece.
O Bloqueio para Crianças
está ativo.
Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”.
O forno não aquece.
O disjuntor está desligado.
Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar
diversas vezes, contacte um
eletricista qualificado.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada.
Substitua a lâmpada.
A sonda térmica não funciona.
A ficha da sonda térmica
Introduza a ficha da sonda
não está bem introduzida na térmica totalmente na tomatomada.
da.
O visor apresenta F111.
A ficha da sonda térmica
Introduza a ficha da sonda
não está bem introduzida na térmica totalmente na tomatomada.
da.
O visor apresenta um códiExiste uma anomalia elétrigo de erro que não está nes- ca.
ta tabela.
• Desligue o forno através
do disjuntor do quadro
elétrico da casa e ligue-o
novamente.
• Se o visor continuar a indicar o mesmo código de
erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente.
Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no
compartimento do forno.
Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
PORTUGUÊS
Problema
Causa possível
63
Solução
O aparelho ativa-se mas não O modo Demo está ativado. Consulte a secção “Definiaquece. A ventoinha não
ções de Base” no capítulo
funciona. O visor apresenta
“Utilização diária”.
"Demo".
O aparelho não retém a ga- Não montou a tampa da ga- Monte a tampa da gaveta da
veta da água após a introdu- veta da água corretamente. água corretamente.
ção.
A gaveta da água verte água Não montou a tampa da ga- Monte a tampa da gaveta da
ao ser transportada ou colo- veta da água corretamente. água corretamente.
cada no interior do aparelho.
A gaveta da água verte água Não montou o anti-ondas
ao ser transportada ou colo- corretamente.
cada no interior do aparelho.
Monte o anti-ondas corretamente na gaveta da água.
O aparelho não retém a gaveta da água após a colocação da tampa.
Não pressionou totalmente
a gaveta da água.
Introduza a gaveta da água
no aparelho e pressione-a
até chegar ao fundo.
É difícil abrir a gaveta da
água.
Não removeu a tampa e o
anti-ondas.
Consulte “Limpar a gaveta
da água”.
O procedimento de descalcificação foi interrompido
antes do fim.
Houve uma falha de corrente elétrica.
Repita o procedimento.
O procedimento de descalcificação foi interrompido
antes do fim.
A função foi parada pelo uti- Repita o procedimento.
lizador.
Não existe água no tabuleiro Não encheu a gaveta da
para grelhar após o procedi- água até ao nível máximo.
mento de descalcificação.
Verifique se existe água e
agente de descalcificação na
gaveta da água.
Repita o procedimento.
Existe água suja no fundo da O tabuleiro para grelhar não Remova os restos de água e
cavidade após o ciclo de
está na posição de prateleira agente de descalcificação
descalcificação.
certa.
do fundo do forno. Coloque
o tabuleiro para grelhar / assar no primeiro nível de prateleira.
A função de limpeza foi interrompida antes do fim.
Houve uma falha de corrente elétrica.
Repita o procedimento.
A função de limpeza foi interrompida antes do fim.
A função foi parada pelo uti- Repita o procedimento.
lizador.
64
www.aeg.com
Problema
Causa possível
Solução
Existe demasiada água no
fundo da cavidade após a
função de limpeza terminar.
Colocou demasiado detergente no aparelho antes de
ativar o ciclo de limpeza.
Cubra todas as partes da cavidade com uma camada fina de detergente. Distribua
o detergente uniformemente.
O procedimento de limpeza
não tem um bom desempenho.
A temperatura inicial da cavidade do forno era demasiado elevada para a função
de limpeza a vapor.
Repita o ciclo. Execute o ciclo quando o aparelho estiver frio.
O procedimento de limpeza
não tem um bom desempenho.
Não removeu as grelhas la- Remova as grelhas laterais
terais antes de iniciar o pro- do aparelho e repita a funcedimento de limpeza. Estas ção.
grelhas podem transferir o
calor para as paredes e provocar um desempenho inferior.
O procedimento de limpeza
não tem um bom desempenho.
Não removeu os acessórios
do aparelho antes de iniciar
o procedimento de limpeza.
Os acessórios podem prejudicar o ciclo de vapor e prejudicar o desempenho.
13.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o
concessionário ouum Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Remova os acessórios do
aparelho e repita a função.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal da
cavidade do forno. Não remova a placa
de características da cavidade do forno.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
.........................................
Número do produto (PNC)
.........................................
Número de série (S.N.)
.........................................
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
14.1 Informação de produto e folha de informação de produto*
Nome do fornecedor
AEG
Identificação do modelo
BSE792320B 944187757
PORTUGUÊS
Índice de eficiência energética
81,0
Classe de eficiência energética
A+
Consumo de energia com uma carga normal, modo
convencional
0,99 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga normal, modo
ventilado
0,68 kWh/ciclo
Número de cavidades
1
Fonte de calor
Eletricidade
Volume
70 l
Tipo de forno
Forno de encastrar
Massa
42.0 kg
65
* Para a União Europeia de acordo com os Regulamentos 65/2014 e 66/2014 da UE.
Para a República da Bielorrússia de acordo com a norma STB 2478-2017, Anexo G; STB
2477-2017, Anexos A e B.
Para a Ucrânia de acordo com a norma 568/32020.
A classe de eficiência energética não se aplica na Rússia.
EN 60350-1 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 1: Placas, fornos, fornos
a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho.
14.2 Poupança de energia
O forno possui funções que
ajudam a poupar energia
nos cozinhados de todos os
dias.
Certifique-se de que a porta do forno
está bem fechada quando o forno estiver
a funcionar. Não abra a porta do forno
muitas vezes durante o funcionamento.
Mantenha a junta da porta limpa e
certifique-se de que está bem fixa na
posição correta.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de cozinhar.
Quando preparar vários pratos de uma
vez, reduza ao mínimo possível os
intervalos entre cozeduras.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de aquecimento que utilizam a
ventoinha, para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
ativado um programa com seleção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desativadas
automaticamente antes do fim do
tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas. Quando desligar o forno, o visor
indica o calor residual. Pode utilizar esse
calor para manter os alimentos quentes.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos. O calor residual no
interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, selecione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
66
www.aeg.com
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura.
Ligue-a apenas quando precisar.
Ventilado com Resistência
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura.
Quando utilizar esta função, a lâmpada é
desligada automaticamente após 30
segundos. Pode ligar a lâmpada
novamente, mas isso reduz a poupança
de energia esperada.
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
*
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
PORTUGUÊS
67
867353848-A-372019
www.aeg.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising