advertisement
BEM455120M
USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Forno
2 www.aeg.com
ÍNDICE
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso/Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
•
•
•
•
•
•
•
•
1.1
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a utilização.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
3
4 www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.2
Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes de efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o aparelho da corrente elétrica.
AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
• Retire a embalagem toda.
• Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
PORTUGUÊS
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do forno abre sem limitações.
• O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário que tenha alimentação elétrica.
• A unidade de encastrar tem de cumprir os requisitos de estabilidade da norma DIN 68930.
600 (600) mm Altura mínima do armário (altura mínima do armário debaixo do balcão)
Largura do armário
Profundidade do armário
Altura da parte da frente do aparelho
Altura da parte de trás do aparelho
Largura da parte da frente do aparelho
Largura da parte de trás do aparelho
Profundidade do aparelho
Profundidade de encastre do aparelho
Profundidade com a porta aberta
Dimensão mínima da abertura de ventila-
ção. Abertura localizada na parte inferior traseira
550 mm
605 (580) mm
594 mm
576 mm
549 mm
548 mm
567 mm
546 mm
1017 mm
550 x 20 mm
Comprimento do cabo de alimentação elétrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito
Parafusos de montagem
1500 mm
4 x 12 mm
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque elétrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou no nicho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
5
6 www.aeg.com
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
• disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação.
2.3
Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desative o aparelho após cada utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água diretamente sobre o aparelho quando ele estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios.
• A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.
• Utilize um recipiente profundo quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes.
• Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
• Cozinhe sempre com a porta do forno fechada.
• Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso.
Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
PORTUGUÊS
• Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
2.5 Luz interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
• A lâmpada normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se
3.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente elétrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
2.6 Assistência
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.
7
1 2 3 4 5 6
7
13
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
1
Painel de controlo
2
Botão para as funções de aquecimento do forno
3
Lâmpada/símbolo de alimentação
4
Visor
5
Botão de controlo (para a temperatura)
6
Símbolo / indicador de temperatura
7
Vapor Plus
8
Elemento de aquecimento
9
Lâmpada
10
Ventilador
11
Apoio para prateleira, removível
12
Relevo da cavidade - Recipiente da limpeza com água
8 www.aeg.com
13
Posições de prateleira
3.2
Acessórios
Prateleira em grelha
Tabuleiro para grelhar
Para recipientes, formas de bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura.
Calhas telescópicas
Para inserir e retirar tabuleiros e a prateleira em grelha mais facilmente.
Para bolos e biscoitos.
4.
PAINEL DE COMANDOS
4.1 Botões retráteis
Para utilizar o aparelho, prima o botão. O botão fica saliente.
4.2 Campos/Botões do sensor
Para definir o tempo.
Para selecionar uma função de relógio.
Para definir o tempo.
Para ativar e desativar a função Ventilado + Resistência Circ
PLUS.
4.3 Visor
A B
A.
Funções de relógio
B.
Temporizador
PORTUGUÊS 9
5.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
5.1 Antes da primeira utilização
O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de que o espaço é ventilado.
Passo 1
Regular o relógio
Passo 2
Limpeza do forno
Passo 3
Pré-aqueça o forno vazio
1. Prima: .
2.
3.
- prima para definir a hora. Prima: .
, - prima para definir os minutos. Prima:
.
,
1. Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno.
2. Limpe o forno e os acessórios com um pano macio, água morna e um detergente suave.
1. Regule a temperatura máxima para a função.
.
Tempo: 1 h.
2. Regule a temperatura máxima para a função.
.
Tempo: 15 min.
Desligue o forno e aguarde até estar frio. Coloque os acessórios e apoios de prateleiras amovíveis do forno.
6.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
6.1 Como definir: Função de aquecimento
Passo 1
Rode o botão para as funções de aquecimento para selecionar uma função de aquecimento.
10 www.aeg.com
Passo 2 Rode o botão de controlo para selecionar a temperatura.
Passo 3 Quando a cozedura terminar, rode os botões para a posi-
ção off (desligado) para desligar o forno.
6.2 Configurar a função:Ventilado + Res. Circ PLUS
AVISO!
Risco de queimaduras e danos no aparelho.
Passo 1 Certifique-se de que o forno está frio.
Passo 2 Encha a área de baixo relevo da cavidade com água fria da torneira.
A capacidade máxima da
área de baixo relevo da cavidade é 250 ml. Não encha a área de baixo relevo da cavidade durante a cozedura, nem com o forno quente.
Passo 3
Selecione a função: .
Prima: . O indicador acende. Funciona apenas com a função: Ventilado +
Res. Circ PLUS.
Passo 4 Rode o botão de controlo da temperatura para definir uma temperatura.
Passo 5 Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos para criar humidade.
Passo 6 Coloque alimentos no forno.
Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”. Não abra a porta do forno durante a cozedura.
Passo 7 Rode o botão para as funções de aquecimento para a posição off (desligado) para desligar o forno.
- prima para desligar o forno. O indicador apaga-se.
Passo 8 Depois da função terminar, abra cuidadosamente a porta. A humidade libertada pode causar queimaduras.
Passo 9 Certifique-se de que o forno está frio. Retire a água restante da área de baixo relevo da cavidade.
PORTUGUÊS 11
6.3 Funções de aquecimento
Função do forno
Aplicação
O forno está desligado.
Posição off
(desligado)
Para ativar a lâmpada:
Luz
Aquecimento
Ventilado /
Ventilado +
Res. Circ
PLUS / Limpeza Com Água
Função Pizza
Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.
Defina a temperatura do forno entre 20 °C - 40 °C a menos do que Cozedura Convencional.
Para adicionar humidade
à cozedura. Para bolos e assados com belas cores e crostas estaladiças. Para alimentos mais suculentos quando forem reaquecidos.
Consulte o capítulo "Cuidados e limpeza" para mais informações sobre:
Limpeza com água.
Para cozer pizza. Para um tostado intenso e uma base crocante.
Cozedura
Convencional
Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira.
Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
Aquecimento inferior
Função do forno
Aplicação
Descongelar
Para descongelar alimentos (legumes e fruta). O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.
Ventilado com
Resistência
Esta função foi concebida para poupar energia durante o cozinhado.
Quando utilizar esta fun-
ção, a temperatura na cavidade pode diferir a temperatura definida. É utilizado o calor residual.
A potência do aquecimento pode ser reduzida. Para mais informa-
ções consulte o capítulo
“Utilização diária”, notas sobre: Ventilado com Resistência.
Para grelhar alimentos finos e tostar pão.
Grelhador
Turbo Grill
Para assar peças de carne grandes ou aves com ossos numa posição da prateleira. Para fazer gratinados e alourar.
Algumas funções do forno podem desligar a lâmpada automaticamente se a temperatura for inferior a
60 °C.
6.4 Notas sobre: Ventilado com Resistência
Esta função foi utilizada para cumprir com os requisitos de classe de eficiência energética e design ecológico de acordo com as normas EU 65/2014 e EU 66/2014.
Testes de acordo com EN 60350-1.
A porta do forno deve estar fechada durante a cozedura para que a função não seja interrompida e o forno funcione
12 www.aeg.com
com a mais alta eficiência energética possível.
Para instruções de cozedura, consulte o capítulo "Sugestões e dicas", Ventilado
7.
FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Funções de relógio com Resistência. Para recomendações gerais sobre poupança de energia, consulte o capítulo "Eficiência energética", Poupança de energia.
Função de relógio Aplicação
Para definir, alterar ou verificar a hora do dia.
Hora do dia
Para definir o tempo de funcionamento do forno.
Duração
Conta-Minutos
Para definir uma contagem decrescente. Esta função não afeta o funcionamento do forno. Pode regular esta função a qualquer momento, mesmo com o forno desligado.
7.2 Como definir: Funções de relógio
Como alterar: Hora do dia
- pisca quando ligar o forno à alimentação elétrica, após uma falha de corrente ou se o temporizador não estiver configurado, o indicador fica intermitente.
Passo 1
- prima repetidamente. - começa a piscar.
Passo 2
, - prima para definir o tempo.
Após cerca de 5 segundos, o piscar pára e o visor mostra o tempo
- prima repetidamente para alterar a hora do dia. - começa a piscar.
Como definir: Duração
Passo 1 Selecione uma função do forno e uma temperatura.
Passo 2
- prima repetidamente. - começa a piscar.
Passo 3
, - prima para definir a duração.
O visor mostra: .
-se.
- pisca quando o tempo definido termina. O sinal soa e o forno desliga-
Passo 4
Prima qualquer botão para parar o sinal.
Passo 5 Rode os botões para a posição Off.
PORTUGUÊS 13
Como definir: Conta-Minutos
Passo 1
- prima repetidamente. - começa a piscar.
Passo 2
, - prima para definir o tempo.
A função começa automaticamente após 5 segundos.
Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro.
Passo 3 Prima qualquer botão para parar o sinal.
Passo 4 Rode os botões para a posição Off.
Como cancelar: Funções de relógio
Passo 1 car.
- prima repetidamente até o símbolo da função do relógio começar a pis-
Passo 2
Prima continuamente: .
A função do relógio desliga-se após alguns segundos.
8.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
8.1 Inserir acessórios
Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira.
Prateleira em grelha :
Introduza a prateleira entre as barras-
-guia dos apoios para prateleiras.
14 www.aeg.com
Tabuleiro para assar /Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro entre as barras-
-guia do apoio para prateleiras.
Prateleira em grelha, Tabuleiro para assar /Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro entre as barras-
-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras imediatamente acima.
8.2 Utilizar as calhas telescópicas
Não lubrifique as calhas telescópicas.
Prateleira em grelha:
Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas.
Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do forno antes de fechar a porta do forno.
Tabuleiro para grelhar:
Coloque o tabuleiro para grelhar nas calhas telescópicas.
PORTUGUÊS 15
Grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar juntos na calha telescópica.
9.
FUNÇÕES ADICIONAIS
9.1
Ventoinha de arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para manter as
10.
SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
10.1
Recomendações para cozinhar superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o forno arrefecer.
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados.
O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente. As tabelas abaixo exibem as definições recomendadas para temperatura, tempo de cozedura e posições da prateleira para tipos específicos de alimentos.
Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante.
10.2 Lado interior da porta
No lado interior da porta do forno existe:
• os números das posições de prateleira.
• informação sobre as funções do forno, posições de prateleira
Utilize o tabuleiro para assar.
recomendadas e temperaturas para pratos típicos.
10.3 Ventilado + Res. Circ
PLUS
Utilize a segunda posição da prateleira.
16 www.aeg.com
BOLOS / PASTÉIS / PÃES
Biscoitos / Scones / Croissants
Focaccia
Pizza massa fina
Pãezinhos
Pão
Bolo de ameixa / Tarte de maçã / Pastéis de canela, cozidos em forma de bolo
(ml)
100
100
100
100
100
100 - 150
Utilize 15o ml de água a menos que especificado de outra forma.
REFEIÇÕES
PRONTAS CONGELA-
DAS
Pizza massa fina
(°C) (min)
Croissants
Lasanha, utilize 200 ml
200 -
210
170 -
180
180 -
200
Utilize 100 ml de água.
Regule a temperatura para 110 °C.
10 - 20
15 - 25
35 - 50
(°C)
180
(min)
150 - 180 10 - 20
200 - 210 10 - 20
230 10 - 20
200 20 - 25
35 - 40
160 - 180 30 - 60
REGENERA-
ÇÃO DE ALIMENTOS (min)
Legumes 15 - 25
Utilize 200 ml de água.
Utilize um recipiente de vidro.
REGENERA-
ÇÃO DE ALIMENTOS (min)
Pãezinhos 10 - 20
Pão
Focaccia
Carne
15 - 25
15 - 25
15 - 25
Massa
Pizza massa fina
Arroz
15 - 25
15 - 25
15 - 25
ASSAR
(°C)
Carne assada 200
Frango 210
Porco assado 180
(min)
50 - 60
60 - 80
65 - 80
10.4
Bolos
Para a primeira confeção de bolos, utilize uma temperatura mais baixa.
A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que uma posição de prateleira.
Os bolos e pastéis com diferentes alturas não alouram uniformemente. Não é necessário alterar a regulação de temperatura se o alouramento não for uniforme. As diferenças desaparecem durante a cozedura.
Os tabuleiros podem deformar-se no forno durante a cozedura. As
PORTUGUÊS 17 deformações desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios.
10.5 Sugestões para confecionar bolos
Resultados da cozedura
Causa possível
A base do bolo não está suficientemente assada.
O nível da grelha não é o correcto.
O bolo afunda e fica empapado ou entremeado.
A temperatura do forno é demasiado elevada.
A temperatura do forno é demasiado elevada e o tempo de cozedura é demasiado curto.
O bolo está demasiado seco.
O bolo não está assado uniformemente.
O bolo não fica cozido no tempo de cozedura especificado numa receita.
Solução
Coloque o bolo num nível inferior.
Da próxima vez, regule uma temperatura do forno ligeiramente mais baixa.
Da próxima vez, regule um tempo de cozedura mais longo e uma temperatura do forno mais baixa.
A temperatura do forno é demasiado baixa.
O tempo de cozedura é demasiado longo.
A temperatura do forno é demasiado elevada e o tempo de cozedura é demasiado curto.
A massa do bolo não está distribuída de forma uniforme.
A temperatura do forno é demasiado baixa.
Da próxima vez, regule uma temperatura do forno mais alta.
Da próxima vez, regule um tempo de cozedura mais curto.
Da próxima vez, regule um tempo de cozedura mais longo e uma temperatura do forno mais baixa.
Da próxima vez, espalhe uniformemente a massa do bolo na forma.
Da próxima vez, regule uma temperatura do forno ligeiramente mais alta.
10.6 Cozinhar num nível da prateleira
BO-
LOS EM FOR-
MAS
Base de flan massa areada, pré-aqueça o forno vazio
Base de flan massa batida
Aquecimento Ventilado
Aquecimento Ventilado
(°C)
170 - 180
150 - 170
(min)
10 - 25
20 - 25
2
2
18 www.aeg.com
BO-
LOS EM FOR-
MAS
Bolo em coroa / Brioche
Bolos secos
(areados) / Bolos de fruta
Cheesecake
Aquecimento Ventilado
Aquecimento Ventilado
Cozedura Convencional
Utilize a terceira posição de prateleira.
Utilize a função: Aquecimento Ventilado.
Utilize o tabuleiro para assar.
(°C)
150 - 160
140 - 160
170 - 190
BOLOS / PASTÉIS / PÃES
Bolo com cobertura granulada
Flans de fruta (massa levedada/massa batida), use uma panela funda
Flans de fruta feitos com massa areada
(°C)
150 - 160
150
160 - 170
Pré-aqueça o forno vazio.
Utilize a função: Cozedura Convencional.
Utilize o tabuleiro para assar.
(min)
50 - 70
70 - 90
60 - 90 1
(min)
20 - 40
35 - 55
40 - 80
1
1
BOLOS /
PASTÉIS / PÃES
Torta suíça
Pão de centeio:
(°C)
180 - 200 primeiro: 230 posteriormente: 160
- 180
190 - 210 Bolo amanteigado de amêndoa / Bolos de açúcar
Duchaises / Éclairs 190 - 210
(min)
10 - 20
20
30 - 60
20 - 30
20 - 35
3
1
3
3
PORTUGUÊS 19
BOLOS /
PASTÉIS / PÃES
Pão entrançado /
Coroa de pão
(°C)
170 - 190
Flans de fruta (massa levedada/massa batida), use uma panela funda
170
Bolos de massa levedada com coberturas sensíveis (ex:, requeijão, natas, creme de ovos)
160 - 180
Christstollen 160 - 180
Utilize a terceira posição de prateleira.
(min)
30 - 40
35 - 55
40 - 80
50 - 70
BISCOITOS
Biscoitos de massa de manteiga
Pasteis, pré-aqueça o forno vazio
Biscoitos de massa batida
Pastéis de massa folhada, pré-aqueça o forno vazio
Aquecimento Ventilado
Aquecimento Ventilado
Aquecimento Ventilado
Aquecimento Ventilado
Biscoitos de massa levedada
Aquecimento Ventilado
Biscoitos de amêndoa Aquecimento Ventilado
Pastéis feitos com claras de ovo / Merengue
Aquecimento Ventilado
Pasteis, pré-aqueça o forno vazio
Cozedura Convencional
(°C)
150 - 160
160
150 - 160
170 - 180
150 - 160
100 - 120
80 - 100
190 - 210
10.7
Assados e gratinados
Utilize a primeira posição da prateleira.
2
3
3
3
(min)
10 - 20
10 - 25
15 - 20
20 - 30
20 - 40
30 - 50
120 - 150
10 - 25
20 www.aeg.com
Baguetes cobertas com queijo derretido
Gratinado de legumes, pré-aqueça o forno vazio
Lasanha
Turbo Grill
Assados de peixe
Cozedura Convencional
Cozedura Convencional
Legumes recheados
Aquecimento Ventilado
Assados doces
Massa no forno
Aquecimento Ventilado
Cozedura Convencional
Cozedura Convencional
10.8
Cozedura em vários níveis
Utilize a função: Aquecimento Ventilado.
(°C)
160 - 170
160 - 170
180 - 200
180 - 200
160 - 170
180 - 200
180 - 200
(min)
15 - 30
15 - 30
25 - 40
30 - 60
30 - 60
40 - 60
45 - 60
Utilize os tabuleiros para assar.
PASTÉIS
BOLOS /
(°C)
Duchaises / Éclairs, pré-aqueça o forno vazio
Bolo areado (seco)
160 - 180
150 - 160
COITOS/
BIS-
BOLOS PEQUE-
NOS/PASTÉIS/
PÃEZINHOS
(°C)
Pasteis 180
(min)
20 - 30
(min)
25 - 45
30 - 45
2 posições
1 / 4
1 / 4
2 posições 3 posições
1 / 4 -
PORTUGUÊS 21
COITOS/
BIS-
BOLOS PEQUE-
NOS/PASTÉIS/
PÃEZINHOS
(°C)
Biscoitos de massa de manteiga
150 - 160
Biscoitos de massa batida
Pastéis de massa folhada, pré-
-aqueça o forno vazio
Biscoitos de massa levedada
Biscoitos de amêndoa
Biscoitos de claras de ovo / Merengue
160 - 170
170 - 180
160 - 170
100 - 120
80 - 100
(min)
20 - 40
25 - 40
30 - 50
30 - 60
40 - 80
130 - 170
10.9 Dicas sobre assados
Utilize um recipiente resistente ao calor próprio para forno.
Asse carne magra tapada (pode utilizar folha de alumínio).
Asse as peças grandes de carne diretamente no tabuleiro ou na prateleira em grelha por cima do tabuleiro.
Coloque alguma água no tabuleiro para prevenir que a gordura que cai queime.
2 posições
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4 -
-
-
-
-
3 posições
1 / 3 / 5
Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura.
Asse peças de carne e peixe em grandes porções (1 kg ou mais).
Regue as peças de carne com o seu próprio suco várias vezes durante o assado.
10.10
Assar
Utilize a primeira posição de prateleira.
CARNE DE VACA
Assado em tacho 1 - 1,5 kg Cozedura Convencional
(°C)
230
(min.)
120 - 150
22 www.aeg.com
CARNE DE VACA
Carne assada ou lombo, mal passado, pré-aqueça o forno vazio
Carne assada ou lombo, médio, pré-
-aqueça o forno vazio
Carne assada ou lombo, bem passado, pré-aqueça o forno vazio por cm de espessura por cm de espessura por cm de espessura
Turbo Grill
Turbo Grill
Turbo Grill
(°C)
190 - 200
180 - 190
170 - 180
PORCO
Utilize a função: Turbo Grill.
(kg)
Pá / Cachaço / Fiambre 1 - 1,5
Costeletas / Entrecosto 1 - 1,5
Rolo de carne
Joelho de porco, pré-
-cozido
0,75 - 1
0,75 - 1
(°C)
160 - 180
170 - 180
160 - 170
150 - 170
(min.)
5 - 6
6 - 8
8 - 10
(min.)
90 - 120
60 - 90
50 - 60
90 - 120
PORTUGUÊS 23
VITELA
Utilize a função: Turbo Grill.
Vitela assada
Mão de vitela
(kg)
1
1,5 - 2
BORREGO
Utilize a função: Turbo Grill.
(°C)
160 - 180
160 - 180
(kg)
Perna de borrego /
Borrego assado
1 - 1,5
Lombo de borrego 1 - 1,5
CAÇA
Utilize a função: Cozedura Convencional.
(°C)
150 - 170
160 - 180
(kg)
Lombo / Perna de lebre, pré-aqueça o forno vazio até 1
Lombo de veado
Perna de veado
1,5 - 2
1,5 - 2
(°C)
230
210 - 220
180 - 200
(min.)
90 - 120
120 - 150
(min.)
100 - 120
40 - 60
(min.)
30 - 40
35 - 40
60 - 90
24 www.aeg.com
AVES
Utilize a função: Turbo Grill.
Aves, partes
1/2 Frango
Frango, galinha
Pato
Ganso
Peru
Peru
(kg)
0,2 - 0,25 cada
0,4 - 0,5 cada
1 - 1,5
1,5 - 2
3,5 - 5
2,5 - 3,5
4 - 6
(°C)
200 - 220
190 - 210
190 - 210
180 - 200
160 - 180
160 - 180
140 - 160
PEIXE (COM VAPOR)
Utilize a função: Cozedura Convencional.
(min.)
30 - 50
35 - 50
50 - 70
80 - 100
120 - 180
120 - 150
150 - 240
Peixe, inteiro (até
1Kg)
(kg)
1 - 1,5
10.11
Cozedura crocante com:Função Pizza
(°C)
210 - 220
(min.)
40 - 60
PIZZA
Utilize a primeira posição de prateleira.
PIZZA
Utilize a primeira posição de prateleira.
Tartes
(°C)
180 - 200
(min.)
40 - 55
(°C)
Flan de espinafres
160 - 180
(min.)
45 - 60
PORTUGUÊS 25
PIZZA
Utilize a primeira posição de prateleira.
PIZZA
Pré-aqueça o forno vazio antes da cozedura.
Tarte de legumes
(°C)
Quiche Lorraine / Flan suíço
170 - 190
Cheesecake 140 - 160
160 - 180
PIZZA
Pizza, massa fina, utilize um tabuleiro para grelhar
(°C)
200 - 230
(min.)
45 - 55
60 - 90
50 - 60
Pré-aqueça o forno vazio antes da cozedura.
Utilize a segunda posição de prateleira.
(min.)
15 - 20
Utilize a segunda posição de prateleira.
Pizza, massa alta
(°C)
180 - 200
Pão ázimo
Flan de massa folhada
Tarte flambeada
230 - 250
160 - 180
230 - 250
Piroggen 180 - 200
(min.)
20 - 30
10 - 20
45 - 55
12 - 20
15 - 25
10.12 Grelhador
Pré-aqueça o forno vazio antes da cozedura.
Grelhe apenas pedaços finos de carne ou peixe.
Coloque um tabuleiro na primeira posição de prateleira para recolher a gordura.
26 www.aeg.com
GRELHADOR
Utilize a função: Grelhador
(°C)
Carne assada 210 - 230
Lombo de vaca 230
Lombo de porco 210 - 230
Lombo de vitela 210 - 230
Lombo de borrego
Peixe, inteiro (até
1Kg), 0,5 kg - 1 kg
210 - 230
210 - 230 15 - 30
10.13 Alimentos Congelados
(min.)
1.º lado
30 - 40
20 - 30
30 - 40
30 - 40
25 - 35
DESCONGELAR
Utilize a função: Aquecimento Ventilado.
(min.)
2.º lado
30 - 40
20 - 30
30 - 40
30 - 40
20 - 25
15 - 30
Pizza, congelada
Pizza Americana, congelada
(°C)
200 - 220
190 - 210
Pizza, refrigerada 210 - 230
Pizza snacks, congelados 180 - 200
Batatas fritas, finas
Batatas fritas, grossas
Fatias / Croquetes
Batatas aos palitos
200 - 220
200 - 220
220 - 230
210 - 230
(min.)
15 - 25
20 - 25
13 - 25
15 - 30
20 - 30
25 - 35
20 - 35
20 - 30
2
2
2
3
3
3 / 4
3
3
3
2
2
3
2
2
PORTUGUÊS 27
DESCONGELAR
Utilize a função: Aquecimento Ventilado.
Lasanha / Canelones, frescos
Lasanha / Canelones, congelados
Queijo assado
Asas de frango
(°C)
170 - 190
160 - 180
170 - 190
190 - 210
10.14 Descongelar
Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato.
Não cubra os alimentos, uma vez que tal pode prolongar o tempo de descongelação.
Utilize a primeira posição da prateleira.
(min.)
35 - 45
40 - 60
2
2
20 - 30
20 - 30
3
2
Para alimentos grandes, coloque um prato vazio virado ao contrário no fundo da cavidade do forno. Coloque os alimentos num prato fundo, sobre o prato no interior do forno. Retire os apoios de prateleiras se necessário.
Frango carne
Truta
Morangos
Manteiga
Natas
Gateau
(kg)
1
1
0,15
0,3
0,25
2 x 0,2
1,4
(min)
Tempo de descongelação
100 - 140
100 - 140
25 - 35
30 - 40
30 - 40
80 - 100
60
(min)
Tempo de descongelação adicional
20 - 30
20 - 30
10 - 15
10 - 20
10 - 15
10 - 15
60
-
-
-
Vire a meio do tempo.
Vire a meio do tempo.
-
Bata as natas quando ainda estão ligeiramente congeladas.
28 www.aeg.com
10.15 Conservar
Utilize a função Aquecimento inferior.
Utilize apenas frascos para conservas com as dimensões disponíveis no mercado.
Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas.
Utilize a primeira posição da prateleira.
Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro para assar.
Encha os frascos até ao mesmo nível e feche-os bem.
Os frascos não podem tocar uns nos outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar, para existir humidade suficiente no forno.
Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após cerca de 35 - 60 minutos com frascos de um litro), desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a tabela).
Defina a temperatura para 160 - 170 ºC.
GUMES
LE-
(min)
Tempo de cozedura até ferver
Cenouras 50 - 60
Pepinos 50 - 60
Picles mistos 50 - 60
Couve-rábano / Ervilhas /
Espargos
50 - 60
(min)
Continua-
ção da cozedura a
100 °C
5 - 10
-
5 - 10
15 - 20
10.16 Secagem - Aquecimento
Ventilado
Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal.
Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar.
Para 1 tabuleiro, utilize a terceira posição da prateleira.
Para 2 tabuleiros, utilize a primeira e quarta posições da prateleira.
FRUTOS VER-
MELHOS
Morangos / Mirtilos /
Framboesas / Groselhas maduras
(min)
Tempo de cozedura até ferver
35 - 45
FRUTA
DE CAROÇO (min)
Tempo de cozedura até ferver
Pêssegos /
Marmelos /
Ameixas
35 - 45
(min)
Continua-
ção da cozedura a
100 °C
10 - 15
LEGUMES
Feijões
(°C)
60 - 70
Pimentos 60 - 70
Legumes para sopa 60 - 70
Cogumelos
Ervas aromáticas
50 - 60
40 - 50
Defina a temperatura para 60 - 70 ºC.
(h)
6 - 8
5 - 6
5 - 6
6 - 8
2 - 3
FRUTA
Ameixas
Alperces
Fatias de maçã
Peras
(h)
8 - 10
8 - 10
6 - 8
6 - 9
PORTUGUÊS 29
10.17 Ventilado com
Resistência – acessórios recomendados
Utilize formas e recipientes escuros e não refletores. Absorvem o calor melhor do que os recipientes de cores claras e refletores.
Tabuleiro de pizza
Escura, não refletora
28 cm de diâmetro
Assadeira
Escura, não refletora
26 cm de diâmetro
Formas pequenas
Forma de base de flan
Cerâmica
8 cm de diâmetro, 5 cm de altura
Escura, não refletora
28 cm de diâmetro
10.18 Ventilado com
Resistência
Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo.
Gressinos, 0,5 kg no total
Vieiras assadas na concha
Peixe, inteiro (até 1Kg) em sal, 0,3 -
0,5 kg
Peixe, inteiro (até 1Kg) em papel vegetal, 0,3 - 0,5 kg
Maçapão (20; 0,5 kg no total)
Crumble de maçã
Queques de chocolate (20; 0,5 kg no total)
(°C)
190 - 200
180 - 200
190 - 200
190 - 200
170 - 180
190 - 200
160 - 170
(min.)
50 - 60
30 - 40
45 - 50
50 - 60
40 - 50
50 - 60
35 - 45
3
3
4
3
3
4
4
30 www.aeg.com
10.19 Informação para testes
Testes de acordo com: EN 60350, IEC
60350.
COZEDURA NUM NÍVEL Bolos em formas
Pão-de-ló sem gordura Aquecimento Ventilado
(°C)
140 - 150
Pão-de-ló sem gordura Cozedura Convencional
160
Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm
Aquecimento Ventilado
160
Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm
Cozedura Convencional
180
(min)
35 - 50
35 - 50
60 - 90
70 - 90
COZEDURA NUM NÍVEL Biscoitos
Utilize a terceira posição de prateleira.
2
2
2
1
Massa amanteigada / Tiras de massa folhada
Aquecimento Ventilado 140
Massa amanteigada / Tiras de massa folhada, pré-
-aqueça o forno vazio
Cozedura Convencional 160
Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, pré-aqueça o forno vazio
Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, pré-aqueça o forno vazio
(°C)
Aquecimento Ventilado 150
Cozedura Convencional 170
(min)
25 - 40
20 - 30
20 - 35
20 - 30
PORTUGUÊS 31
COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos
Massa amanteigada / Tiras de massa folhada
Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, pré-aqueça o forno vazio
Aquecimento Ventilado
Aquecimento Ventilado
Pão-de-ló sem gordura Aquecimento Ventilado
(°C)
140
150
160
GRELHAR
Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos.
Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
(min)
25 - 45
23 - 40
35 - 50
1 / 4
1 / 4
1 / 4
Tosta
Bife de vaca, vire a meio do tempo
Grelhador
Grelhador
11.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
(min)
1 - 3
24 - 30
5
4
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
11.1 Notas sobre a limpeza
Agentes de limpeza
Limpe a parte da frente do forno com um pano macio com água morna e um detergente suave.
Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas.
Limpe manchas com um detergente suave.
32 www.aeg.com
Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios.
Utilização diária
Não guarde alimentos no forno durante mais de 20 minutos. Seque a cavidade com um pano macio após cada utilização.
Acessórios
Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar.
Utilize um pano macio com água morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.
Não limpe acessórios anti-aderentes utilizando detergentes abrasivos ou objetos afiados.
11.2
Como limpar: Baixo relevo da cavidade
Limpe a área de baixo relevo da cavidade para remover resíduos de calcário depois de cozinhar com vapor.
Passo 1
Verta: 250 ml de vinagre de vinho branco na área de baixo relevo da cavidade. Utilize vinagre a 6% no máximo sem quaisquer aditivos.
Passo 2
Deixe o vinagre dissolver os resíduos de calcário à temperatura ambiente durante
30 minutos.
Passo 3
Limpe a cavidade com água morna e um pano macio.
Para a função: Ventilado + Res. Circ PLUS limpe o forno a cada 5 a 10 ciclos de cozedura.
11.3
Como remover: Apoios para prateleiras
Retire os apoios para prateleiras para limpar o forno.
Passo 1
Desligue o forno e aguarde até estar frio.
Passo 2 Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
PORTUGUÊS 33
Passo 3 Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o.
Passo 4 Instale os apoios para grelhas na sequência inversa.
Os pinos de fixação das calhas telescópicas devem ficar virados para a parte da frente.
11.4 Como utilizar: Limpeza
Com Água
Este procedimento de limpeza utiliza humidade para ajudar a remover gordura e restos de alimentos do forno.
Passo 1 Verta água para o baixo relevo da cavidade: 200 ml.
Passo 2
Selecione a função: .
Prima: .
Passo 3 Regule a temperatura para
90 °C.
1
2
Passo 4 Deixe o forno funcionar durante 30 min.
Passo 5 Desligue o forno.
Passo 6 Aguarde até que o forno esteja frio. Seque a cavidade com um pano macio.
11.5
Como remover:
Grelhador
AVISO!
Existe o risco de queimaduras.
Passo 1 Desligue o forno e aguarde até estar frio para o limpar.
Retire os apoios para prateleiras.
Passo 2 Agarre os cantos da grelha. Puxe para a frente, contrariando a pressão da mola, e para fora dos dois suportes. A grelha dobra para baixo.
Passo 3 Limpe o teto do forno com
água morna, um pano macio e detergente suave. Deixe secar.
Passo 4 Instale o grelhador na sequência inversa.
Passo 5 Instale os apoios para prateleiras.
34 www.aeg.com
11.6 Como remover e instalar:
Porta
Pode remover a porta e os painéis de vidro internos para os limpar. O número de painéis de vidro varia de modelo para modelo.
AVISO!
A porta é pesada.
CUIDADO!
A força exercida, sobretudo nas extremidades do painel frontal, pode provocar a quebra do vidro. O vidro pode quebrar.
Passo 1 Abrir a porta totalmente.
Passo 2 Prima totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da porta.
A
A
Passo 3 Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (ângulo aproximado de 70°). Segure na porta em ambos os lados e puxe-a para fora do forno num ângulo ascendente. Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre um pano e sobre uma superfície estável.
Passo 4 Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe.
Passo 5 Puxe o friso da porta para a frente para o remover.
Passo 6
Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia.
Passo 7 Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.
Passo 8 Após a limpeza, efetue os passos descritos acima na sequência inversa.
2
B
1
Passo 9 Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta.
Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições correctas, para que a superfície da porta não aqueça demais.
PORTUGUÊS 35
11.7 Como substituir:
Lâmpada
AVISO!
Risco de choque elétrico.
A lâmpada pode estar quente.
Passo 1
Desligue o forno. Aguarde até que o forno esteja frio.
Antes de substituir a lâmpada:
Passo 2
Desligue o forno da corrente elétrica.
Passo 3
Coloque um pano no fundo da cavidade.
Lâmpada superior
Passo 1 Rode a proteção de vidro para a retirar.
Passo 2 Limpe a proteção de vidro.
Passo 3 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até
300 °C.
Passo 4 Instale a proteção de vidro.
12.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
12.1 O que fazer se...
Em quaisquer casos não incluídos nesta tabela, contacte um centro de assistência autorizado.
Problema
O forno não aquece.
Certifique-se de que...
O disjuntor está desligado.
Problema
O visor apresenta
“12.00”.
A água sai da área de baixo relevo da cavidade.
Certifique-se de que...
Houve uma falha de corrente eléctrica.
Definir a hora do dia.
Colocou demasiada
água na área de baixo relevo da cavidade.
36 www.aeg.com
Problema Certifique-se de que...
Resultados insatisfatórios de cozedura da função: Ventilado + Res. Circ
PLUS .
Encheu a área de baixo relevo da cavidade com água.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está fundida.
12.2
Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o concessionário ouum Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na placa de características. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do forno. Não remova a placa de características da cavidade do forno.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
13.
DADOS TÉCNICOS
13.1 Dados técnicos
Tensão
Frequência
220 - 240 V
50 Hz
14.
EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
14.1 Informação de produto e folha de informação de produto*
Nome do fornecedor
Identificação do modelo
Índice de eficiência energética
Classe de eficiência energética
Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional
Consumo de energia com uma carga normal, modo ventilado
AEG
BEM455120M 944188083
81,2
A+
0,99 kWh/ciclo
0,69 kWh/ciclo
PORTUGUÊS 37
Número de cavidades
Fonte de calor
Volume
Tipo de forno
Massa
1
Eletricidade
71 l
Forno de encastrar
32.0 kg
* Para a União Europeia de acordo com os Regulamentos 65/2014 e 66/2014 da UE.
Para a República da Bielorrússia de acordo com a norma STB 2478-2017, Anexo G; STB
2477-2017, Anexos A e B.
Para a Ucrânia de acordo com a norma 568/32020.
A classe de eficiência energética não se aplica na Rússia.
EN 60350-1 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 1: Placas, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho.
14.2 Poupança de energia
O forno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.
Certifique-se de que a porta do forno está fechada quando o forno funcionar.
Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correcta.
Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia.
Quando possível, não pré-aqueça o forno antes de cozinhar.
Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre cozeduras.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia.
15.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Calor residual
Quando a duração da cozedura for superior a 30 min, reduza a temperatura do forno para 3 a 10 min no mínimo antes do fim da cozedura. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer outros pratos.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível.
Ventilado com Resistência
Função concebida para poupar energia durante a cozedura.
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local
38 www.aeg.com
ou contacte as suas autoridades municipais.
*
www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- 7 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- 8 PAINEL DE COMANDOS
- 9 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 9 UTILIZAÇÃO DIÁRIA
- 12 FUNÇÕES DE RELÓGIO
- 13 UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
- 15 FUNÇÕES ADICIONAIS
- 15 SUGESTÕES E DICAS
- 31 MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 35 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 36 DADOS TÉCNICOS
- 36 EFICIÊNCIA ENERGÉTICA