AEG BEM455120M Manual do usuário


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

AEG BEM455120M Manual do usuário | Manualzz

BEM455120M

USER

MANUAL

PT Manual de instruções

Forno

2 www.aeg.com

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7

4. PAINEL DE COMANDOS............................................................................................8

5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...........................................................................9

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................... 9

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO...........................................................................................12

8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................13

9. FUNÇÕES ADICIONAIS........................................................................................... 15

10. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................15

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................31

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................35

13. DADOS TÉCNICOS................................................................................................ 36

14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................................................................................... 36

PARA RESULTADOS PERFEITOS

Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.

Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support

Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Utilize sempre peças de substituição originais.

Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.

A informação encontra-se na placa de características.

Aviso/Cuidado - Informações de segurança

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

PORTUGUÊS

1.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas.

Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.

É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas.

É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas.

Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.

Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a utilização.

Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.

A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.

3

4 www.aeg.com

1.2

Segurança geral

Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo.

AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.

Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.

Antes de efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o aparelho da corrente elétrica.

AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.

Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.

Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.

Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro.

Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.

Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral.

Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.

2.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

AVISO!

A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

• Retire a embalagem toda.

• Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.

• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.

PORTUGUÊS

• Não puxe o aparelho pela pega.

• Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação.

• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.

• Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do forno abre sem limitações.

• O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário que tenha alimentação elétrica.

• A unidade de encastrar tem de cumprir os requisitos de estabilidade da norma DIN 68930.

600 (600) mm Altura mínima do armário (altura mínima do armário debaixo do balcão)

Largura do armário

Profundidade do armário

Altura da parte da frente do aparelho

Altura da parte de trás do aparelho

Largura da parte da frente do aparelho

Largura da parte de trás do aparelho

Profundidade do aparelho

Profundidade de encastre do aparelho

Profundidade com a porta aberta

Dimensão mínima da abertura de ventila-

ção. Abertura localizada na parte inferior traseira

550 mm

605 (580) mm

594 mm

576 mm

549 mm

548 mm

567 mm

546 mm

1017 mm

550 x 20 mm

Comprimento do cabo de alimentação elétrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito

Parafusos de montagem

1500 mm

4 x 12 mm

2.2 Ligação elétrica

AVISO!

Risco de incêndio e choque elétrico.

• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.

• Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.

• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.

• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.

• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.

• Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou no nicho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.

• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.

• Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação.

Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.

• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.

5

6 www.aeg.com

• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.

• disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.

• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos.

O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

• Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação.

2.3

Utilização

AVISO!

Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.

• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.

• Não altere as especificações deste aparelho.

• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.

• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

• Desative o aparelho após cada utilização.

• Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente.

• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.

• Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta.

• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.

• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.

• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.

• Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

AVISO!

Risco de danos no aparelho.

• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:

– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.

– Não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.

– Não verta água diretamente sobre o aparelho quando ele estiver quente.

– Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.

– Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios.

• A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.

• Utilize um recipiente profundo quando cozer bolos muito húmidos.

Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes.

• Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.

• Cozinhe sempre com a porta do forno fechada.

• Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso.

Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização.

2.4 Manutenção e limpeza

AVISO!

Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.

PORTUGUÊS

• Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.

• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.

• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados.

Contacte um Centro de Assistência

Técnica Autorizado.

• Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada!

• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.

• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.

• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.

2.5 Luz interior

AVISO!

Risco de choque elétrico.

• A lâmpada normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se

3.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3.1 Descrição geral apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.

• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente elétrica.

• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.

2.6 Assistência

• Contacte um Centro de Assistência

Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.

• Utilize apenas peças de substituição originais.

2.7 Eliminação

AVISO!

Risco de ferimentos ou asfixia.

• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

• Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.

• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.

7

1 2 3 4 5 6

7

13

5

4

3

2

1

8

9

10

11

12

1

Painel de controlo

2

Botão para as funções de aquecimento do forno

3

Lâmpada/símbolo de alimentação

4

Visor

5

Botão de controlo (para a temperatura)

6

Símbolo / indicador de temperatura

7

Vapor Plus

8

Elemento de aquecimento

9

Lâmpada

10

Ventilador

11

Apoio para prateleira, removível

12

Relevo da cavidade - Recipiente da limpeza com água

8 www.aeg.com

13

Posições de prateleira

3.2

Acessórios

Prateleira em grelha

Tabuleiro para grelhar

Para recipientes, formas de bolo, assados.

Tabuleiro para assar

Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura.

Calhas telescópicas

Para inserir e retirar tabuleiros e a prateleira em grelha mais facilmente.

Para bolos e biscoitos.

4.

PAINEL DE COMANDOS

4.1 Botões retráteis

Para utilizar o aparelho, prima o botão. O botão fica saliente.

4.2 Campos/Botões do sensor

Para definir o tempo.

Para selecionar uma função de relógio.

Para definir o tempo.

Para ativar e desativar a função Ventilado + Resistência Circ

PLUS.

4.3 Visor

A B

A.

Funções de relógio

B.

Temporizador

PORTUGUÊS 9

5.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

5.1 Antes da primeira utilização

O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de que o espaço é ventilado.

Passo 1

Regular o relógio

Passo 2

Limpeza do forno

Passo 3

Pré-aqueça o forno vazio

1. Prima: .

2.

3.

- prima para definir a hora. Prima: .

, - prima para definir os minutos. Prima:

.

,

1. Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno.

2. Limpe o forno e os acessórios com um pano macio, água morna e um detergente suave.

1. Regule a temperatura máxima para a função.

.

Tempo: 1 h.

2. Regule a temperatura máxima para a função.

.

Tempo: 15 min.

Desligue o forno e aguarde até estar frio. Coloque os acessórios e apoios de prateleiras amovíveis do forno.

6.

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

6.1 Como definir: Função de aquecimento

Passo 1

Rode o botão para as funções de aquecimento para selecionar uma função de aquecimento.

10 www.aeg.com

Passo 2 Rode o botão de controlo para selecionar a temperatura.

Passo 3 Quando a cozedura terminar, rode os botões para a posi-

ção off (desligado) para desligar o forno.

6.2 Configurar a função:Ventilado + Res. Circ PLUS

AVISO!

Risco de queimaduras e danos no aparelho.

Passo 1 Certifique-se de que o forno está frio.

Passo 2 Encha a área de baixo relevo da cavidade com água fria da torneira.

A capacidade máxima da

área de baixo relevo da cavidade é 250 ml. Não encha a área de baixo relevo da cavidade durante a cozedura, nem com o forno quente.

Passo 3

Selecione a função: .

Prima: . O indicador acende. Funciona apenas com a função: Ventilado +

Res. Circ PLUS.

Passo 4 Rode o botão de controlo da temperatura para definir uma temperatura.

Passo 5 Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos para criar humidade.

Passo 6 Coloque alimentos no forno.

Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”. Não abra a porta do forno durante a cozedura.

Passo 7 Rode o botão para as funções de aquecimento para a posição off (desligado) para desligar o forno.

- prima para desligar o forno. O indicador apaga-se.

Passo 8 Depois da função terminar, abra cuidadosamente a porta. A humidade libertada pode causar queimaduras.

Passo 9 Certifique-se de que o forno está frio. Retire a água restante da área de baixo relevo da cavidade.

PORTUGUÊS 11

6.3 Funções de aquecimento

Função do forno

Aplicação

O forno está desligado.

Posição off

(desligado)

Para ativar a lâmpada:

Luz

Aquecimento

Ventilado /

Ventilado +

Res. Circ

PLUS / Limpeza Com Água

Função Pizza

Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.

Defina a temperatura do forno entre 20 °C - 40 °C a menos do que Cozedura Convencional.

Para adicionar humidade

à cozedura. Para bolos e assados com belas cores e crostas estaladiças. Para alimentos mais suculentos quando forem reaquecidos.

Consulte o capítulo "Cuidados e limpeza" para mais informações sobre:

Limpeza com água.

Para cozer pizza. Para um tostado intenso e uma base crocante.

Cozedura

Convencional

Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira.

Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.

Aquecimento inferior

Função do forno

Aplicação

Descongelar

Para descongelar alimentos (legumes e fruta). O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.

Ventilado com

Resistência

Esta função foi concebida para poupar energia durante o cozinhado.

Quando utilizar esta fun-

ção, a temperatura na cavidade pode diferir a temperatura definida. É utilizado o calor residual.

A potência do aquecimento pode ser reduzida. Para mais informa-

ções consulte o capítulo

“Utilização diária”, notas sobre: Ventilado com Resistência.

Para grelhar alimentos finos e tostar pão.

Grelhador

Turbo Grill

Para assar peças de carne grandes ou aves com ossos numa posição da prateleira. Para fazer gratinados e alourar.

Algumas funções do forno podem desligar a lâmpada automaticamente se a temperatura for inferior a

60 °C.

6.4 Notas sobre: Ventilado com Resistência

Esta função foi utilizada para cumprir com os requisitos de classe de eficiência energética e design ecológico de acordo com as normas EU 65/2014 e EU 66/2014.

Testes de acordo com EN 60350-1.

A porta do forno deve estar fechada durante a cozedura para que a função não seja interrompida e o forno funcione

12 www.aeg.com

com a mais alta eficiência energética possível.

Para instruções de cozedura, consulte o capítulo "Sugestões e dicas", Ventilado

7.

FUNÇÕES DE RELÓGIO

7.1 Funções de relógio com Resistência. Para recomendações gerais sobre poupança de energia, consulte o capítulo "Eficiência energética", Poupança de energia.

Função de relógio Aplicação

Para definir, alterar ou verificar a hora do dia.

Hora do dia

Para definir o tempo de funcionamento do forno.

Duração

Conta-Minutos

Para definir uma contagem decrescente. Esta função não afeta o funcionamento do forno. Pode regular esta função a qualquer momento, mesmo com o forno desligado.

7.2 Como definir: Funções de relógio

Como alterar: Hora do dia

- pisca quando ligar o forno à alimentação elétrica, após uma falha de corrente ou se o temporizador não estiver configurado, o indicador fica intermitente.

Passo 1

- prima repetidamente. - começa a piscar.

Passo 2

, - prima para definir o tempo.

Após cerca de 5 segundos, o piscar pára e o visor mostra o tempo

- prima repetidamente para alterar a hora do dia. - começa a piscar.

Como definir: Duração

Passo 1 Selecione uma função do forno e uma temperatura.

Passo 2

- prima repetidamente. - começa a piscar.

Passo 3

, - prima para definir a duração.

O visor mostra: .

-se.

- pisca quando o tempo definido termina. O sinal soa e o forno desliga-

Passo 4

Prima qualquer botão para parar o sinal.

Passo 5 Rode os botões para a posição Off.

PORTUGUÊS 13

Como definir: Conta-Minutos

Passo 1

- prima repetidamente. - começa a piscar.

Passo 2

, - prima para definir o tempo.

A função começa automaticamente após 5 segundos.

Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro.

Passo 3 Prima qualquer botão para parar o sinal.

Passo 4 Rode os botões para a posição Off.

Como cancelar: Funções de relógio

Passo 1 car.

- prima repetidamente até o símbolo da função do relógio começar a pis-

Passo 2

Prima continuamente: .

A função do relógio desliga-se após alguns segundos.

8.

UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

8.1 Inserir acessórios

Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira.

Prateleira em grelha :

Introduza a prateleira entre as barras-

-guia dos apoios para prateleiras.

14 www.aeg.com

Tabuleiro para assar /Tabuleiro para grelhar:

Introduza o tabuleiro entre as barras-

-guia do apoio para prateleiras.

Prateleira em grelha, Tabuleiro para assar /Tabuleiro para grelhar:

Introduza o tabuleiro entre as barras-

-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras imediatamente acima.

8.2 Utilizar as calhas telescópicas

Não lubrifique as calhas telescópicas.

Prateleira em grelha:

Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas.

Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do forno antes de fechar a porta do forno.

Tabuleiro para grelhar:

Coloque o tabuleiro para grelhar nas calhas telescópicas.

PORTUGUÊS 15

Grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto:

Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar juntos na calha telescópica.

9.

FUNÇÕES ADICIONAIS

9.1

Ventoinha de arrefecimento

Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para manter as

10.

SUGESTÕES E DICAS

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

10.1

Recomendações para cozinhar superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o forno arrefecer.

A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados.

O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente. As tabelas abaixo exibem as definições recomendadas para temperatura, tempo de cozedura e posições da prateleira para tipos específicos de alimentos.

Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante.

10.2 Lado interior da porta

No lado interior da porta do forno existe:

• os números das posições de prateleira.

• informação sobre as funções do forno, posições de prateleira

Utilize o tabuleiro para assar.

recomendadas e temperaturas para pratos típicos.

10.3 Ventilado + Res. Circ

PLUS

Utilize a segunda posição da prateleira.

16 www.aeg.com

BOLOS / PASTÉIS / PÃES

Biscoitos / Scones / Croissants

Focaccia

Pizza massa fina

Pãezinhos

Pão

Bolo de ameixa / Tarte de maçã / Pastéis de canela, cozidos em forma de bolo

(ml)

100

100

100

100

100

100 - 150

Utilize 15o ml de água a menos que especificado de outra forma.

REFEIÇÕES

PRONTAS CONGELA-

DAS

Pizza massa fina

(°C) (min)

Croissants

Lasanha, utilize 200 ml

200 -

210

170 -

180

180 -

200

Utilize 100 ml de água.

Regule a temperatura para 110 °C.

10 - 20

15 - 25

35 - 50

(°C)

180

(min)

150 - 180 10 - 20

200 - 210 10 - 20

230 10 - 20

200 20 - 25

35 - 40

160 - 180 30 - 60

REGENERA-

ÇÃO DE ALIMENTOS (min)

Legumes 15 - 25

Utilize 200 ml de água.

Utilize um recipiente de vidro.

REGENERA-

ÇÃO DE ALIMENTOS (min)

Pãezinhos 10 - 20

Pão

Focaccia

Carne

15 - 25

15 - 25

15 - 25

Massa

Pizza massa fina

Arroz

15 - 25

15 - 25

15 - 25

ASSAR

(°C)

Carne assada 200

Frango 210

Porco assado 180

(min)

50 - 60

60 - 80

65 - 80

10.4

Bolos

Para a primeira confeção de bolos, utilize uma temperatura mais baixa.

A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que uma posição de prateleira.

Os bolos e pastéis com diferentes alturas não alouram uniformemente. Não é necessário alterar a regulação de temperatura se o alouramento não for uniforme. As diferenças desaparecem durante a cozedura.

Os tabuleiros podem deformar-se no forno durante a cozedura. As

PORTUGUÊS 17 deformações desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios.

10.5 Sugestões para confecionar bolos

Resultados da cozedura

Causa possível

A base do bolo não está suficientemente assada.

O nível da grelha não é o correcto.

O bolo afunda e fica empapado ou entremeado.

A temperatura do forno é demasiado elevada.

A temperatura do forno é demasiado elevada e o tempo de cozedura é demasiado curto.

O bolo está demasiado seco.

O bolo não está assado uniformemente.

O bolo não fica cozido no tempo de cozedura especificado numa receita.

Solução

Coloque o bolo num nível inferior.

Da próxima vez, regule uma temperatura do forno ligeiramente mais baixa.

Da próxima vez, regule um tempo de cozedura mais longo e uma temperatura do forno mais baixa.

A temperatura do forno é demasiado baixa.

O tempo de cozedura é demasiado longo.

A temperatura do forno é demasiado elevada e o tempo de cozedura é demasiado curto.

A massa do bolo não está distribuída de forma uniforme.

A temperatura do forno é demasiado baixa.

Da próxima vez, regule uma temperatura do forno mais alta.

Da próxima vez, regule um tempo de cozedura mais curto.

Da próxima vez, regule um tempo de cozedura mais longo e uma temperatura do forno mais baixa.

Da próxima vez, espalhe uniformemente a massa do bolo na forma.

Da próxima vez, regule uma temperatura do forno ligeiramente mais alta.

10.6 Cozinhar num nível da prateleira

BO-

LOS EM FOR-

MAS

Base de flan massa areada, pré-aqueça o forno vazio

Base de flan massa batida

Aquecimento Ventilado

Aquecimento Ventilado

(°C)

170 - 180

150 - 170

(min)

10 - 25

20 - 25

2

2

18 www.aeg.com

BO-

LOS EM FOR-

MAS

Bolo em coroa / Brioche

Bolos secos

(areados) / Bolos de fruta

Cheesecake

Aquecimento Ventilado

Aquecimento Ventilado

Cozedura Convencional

Utilize a terceira posição de prateleira.

Utilize a função: Aquecimento Ventilado.

Utilize o tabuleiro para assar.

(°C)

150 - 160

140 - 160

170 - 190

BOLOS / PASTÉIS / PÃES

Bolo com cobertura granulada

Flans de fruta (massa levedada/massa batida), use uma panela funda

Flans de fruta feitos com massa areada

(°C)

150 - 160

150

160 - 170

Pré-aqueça o forno vazio.

Utilize a função: Cozedura Convencional.

Utilize o tabuleiro para assar.

(min)

50 - 70

70 - 90

60 - 90 1

(min)

20 - 40

35 - 55

40 - 80

1

1

BOLOS /

PASTÉIS / PÃES

Torta suíça

Pão de centeio:

(°C)

180 - 200 primeiro: 230 posteriormente: 160

- 180

190 - 210 Bolo amanteigado de amêndoa / Bolos de açúcar

Duchaises / Éclairs 190 - 210

(min)

10 - 20

20

30 - 60

20 - 30

20 - 35

3

1

3

3

PORTUGUÊS 19

BOLOS /

PASTÉIS / PÃES

Pão entrançado /

Coroa de pão

(°C)

170 - 190

Flans de fruta (massa levedada/massa batida), use uma panela funda

170

Bolos de massa levedada com coberturas sensíveis (ex:, requeijão, natas, creme de ovos)

160 - 180

Christstollen 160 - 180

Utilize a terceira posição de prateleira.

(min)

30 - 40

35 - 55

40 - 80

50 - 70

BISCOITOS

Biscoitos de massa de manteiga

Pasteis, pré-aqueça o forno vazio

Biscoitos de massa batida

Pastéis de massa folhada, pré-aqueça o forno vazio

Aquecimento Ventilado

Aquecimento Ventilado

Aquecimento Ventilado

Aquecimento Ventilado

Biscoitos de massa levedada

Aquecimento Ventilado

Biscoitos de amêndoa Aquecimento Ventilado

Pastéis feitos com claras de ovo / Merengue

Aquecimento Ventilado

Pasteis, pré-aqueça o forno vazio

Cozedura Convencional

(°C)

150 - 160

160

150 - 160

170 - 180

150 - 160

100 - 120

80 - 100

190 - 210

10.7

Assados e gratinados

Utilize a primeira posição da prateleira.

2

3

3

3

(min)

10 - 20

10 - 25

15 - 20

20 - 30

20 - 40

30 - 50

120 - 150

10 - 25

20 www.aeg.com

Baguetes cobertas com queijo derretido

Gratinado de legumes, pré-aqueça o forno vazio

Lasanha

Turbo Grill

Assados de peixe

Cozedura Convencional

Cozedura Convencional

Legumes recheados

Aquecimento Ventilado

Assados doces

Massa no forno

Aquecimento Ventilado

Cozedura Convencional

Cozedura Convencional

10.8

Cozedura em vários níveis

Utilize a função: Aquecimento Ventilado.

(°C)

160 - 170

160 - 170

180 - 200

180 - 200

160 - 170

180 - 200

180 - 200

(min)

15 - 30

15 - 30

25 - 40

30 - 60

30 - 60

40 - 60

45 - 60

Utilize os tabuleiros para assar.

PASTÉIS

BOLOS /

(°C)

Duchaises / Éclairs, pré-aqueça o forno vazio

Bolo areado (seco)

160 - 180

150 - 160

COITOS/

BIS-

BOLOS PEQUE-

NOS/PASTÉIS/

PÃEZINHOS

(°C)

Pasteis 180

(min)

20 - 30

(min)

25 - 45

30 - 45

2 posições

1 / 4

1 / 4

2 posições 3 posições

1 / 4 -

PORTUGUÊS 21

COITOS/

BIS-

BOLOS PEQUE-

NOS/PASTÉIS/

PÃEZINHOS

(°C)

Biscoitos de massa de manteiga

150 - 160

Biscoitos de massa batida

Pastéis de massa folhada, pré-

-aqueça o forno vazio

Biscoitos de massa levedada

Biscoitos de amêndoa

Biscoitos de claras de ovo / Merengue

160 - 170

170 - 180

160 - 170

100 - 120

80 - 100

(min)

20 - 40

25 - 40

30 - 50

30 - 60

40 - 80

130 - 170

10.9 Dicas sobre assados

Utilize um recipiente resistente ao calor próprio para forno.

Asse carne magra tapada (pode utilizar folha de alumínio).

Asse as peças grandes de carne diretamente no tabuleiro ou na prateleira em grelha por cima do tabuleiro.

Coloque alguma água no tabuleiro para prevenir que a gordura que cai queime.

2 posições

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4 -

-

-

-

-

3 posições

1 / 3 / 5

Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura.

Asse peças de carne e peixe em grandes porções (1 kg ou mais).

Regue as peças de carne com o seu próprio suco várias vezes durante o assado.

10.10

Assar

Utilize a primeira posição de prateleira.

CARNE DE VACA

Assado em tacho 1 - 1,5 kg Cozedura Convencional

(°C)

230

(min.)

120 - 150

22 www.aeg.com

CARNE DE VACA

Carne assada ou lombo, mal passado, pré-aqueça o forno vazio

Carne assada ou lombo, médio, pré-

-aqueça o forno vazio

Carne assada ou lombo, bem passado, pré-aqueça o forno vazio por cm de espessura por cm de espessura por cm de espessura

Turbo Grill

Turbo Grill

Turbo Grill

(°C)

190 - 200

180 - 190

170 - 180

PORCO

Utilize a função: Turbo Grill.

(kg)

Pá / Cachaço / Fiambre 1 - 1,5

Costeletas / Entrecosto 1 - 1,5

Rolo de carne

Joelho de porco, pré-

-cozido

0,75 - 1

0,75 - 1

(°C)

160 - 180

170 - 180

160 - 170

150 - 170

(min.)

5 - 6

6 - 8

8 - 10

(min.)

90 - 120

60 - 90

50 - 60

90 - 120

PORTUGUÊS 23

VITELA

Utilize a função: Turbo Grill.

Vitela assada

Mão de vitela

(kg)

1

1,5 - 2

BORREGO

Utilize a função: Turbo Grill.

(°C)

160 - 180

160 - 180

(kg)

Perna de borrego /

Borrego assado

1 - 1,5

Lombo de borrego 1 - 1,5

CAÇA

Utilize a função: Cozedura Convencional.

(°C)

150 - 170

160 - 180

(kg)

Lombo / Perna de lebre, pré-aqueça o forno vazio até 1

Lombo de veado

Perna de veado

1,5 - 2

1,5 - 2

(°C)

230

210 - 220

180 - 200

(min.)

90 - 120

120 - 150

(min.)

100 - 120

40 - 60

(min.)

30 - 40

35 - 40

60 - 90

24 www.aeg.com

AVES

Utilize a função: Turbo Grill.

Aves, partes

1/2 Frango

Frango, galinha

Pato

Ganso

Peru

Peru

(kg)

0,2 - 0,25 cada

0,4 - 0,5 cada

1 - 1,5

1,5 - 2

3,5 - 5

2,5 - 3,5

4 - 6

(°C)

200 - 220

190 - 210

190 - 210

180 - 200

160 - 180

160 - 180

140 - 160

PEIXE (COM VAPOR)

Utilize a função: Cozedura Convencional.

(min.)

30 - 50

35 - 50

50 - 70

80 - 100

120 - 180

120 - 150

150 - 240

Peixe, inteiro (até

1Kg)

(kg)

1 - 1,5

10.11

Cozedura crocante com:Função Pizza

(°C)

210 - 220

(min.)

40 - 60

PIZZA

Utilize a primeira posição de prateleira.

PIZZA

Utilize a primeira posição de prateleira.

Tartes

(°C)

180 - 200

(min.)

40 - 55

(°C)

Flan de espinafres

160 - 180

(min.)

45 - 60

PORTUGUÊS 25

PIZZA

Utilize a primeira posição de prateleira.

PIZZA

Pré-aqueça o forno vazio antes da cozedura.

Tarte de legumes

(°C)

Quiche Lorraine / Flan suíço

170 - 190

Cheesecake 140 - 160

160 - 180

PIZZA

Pizza, massa fina, utilize um tabuleiro para grelhar

(°C)

200 - 230

(min.)

45 - 55

60 - 90

50 - 60

Pré-aqueça o forno vazio antes da cozedura.

Utilize a segunda posição de prateleira.

(min.)

15 - 20

Utilize a segunda posição de prateleira.

Pizza, massa alta

(°C)

180 - 200

Pão ázimo

Flan de massa folhada

Tarte flambeada

230 - 250

160 - 180

230 - 250

Piroggen 180 - 200

(min.)

20 - 30

10 - 20

45 - 55

12 - 20

15 - 25

10.12 Grelhador

Pré-aqueça o forno vazio antes da cozedura.

Grelhe apenas pedaços finos de carne ou peixe.

Coloque um tabuleiro na primeira posição de prateleira para recolher a gordura.

26 www.aeg.com

GRELHADOR

Utilize a função: Grelhador

(°C)

Carne assada 210 - 230

Lombo de vaca 230

Lombo de porco 210 - 230

Lombo de vitela 210 - 230

Lombo de borrego

Peixe, inteiro (até

1Kg), 0,5 kg - 1 kg

210 - 230

210 - 230 15 - 30

10.13 Alimentos Congelados

(min.)

1.º lado

30 - 40

20 - 30

30 - 40

30 - 40

25 - 35

DESCONGELAR

Utilize a função: Aquecimento Ventilado.

(min.)

2.º lado

30 - 40

20 - 30

30 - 40

30 - 40

20 - 25

15 - 30

Pizza, congelada

Pizza Americana, congelada

(°C)

200 - 220

190 - 210

Pizza, refrigerada 210 - 230

Pizza snacks, congelados 180 - 200

Batatas fritas, finas

Batatas fritas, grossas

Fatias / Croquetes

Batatas aos palitos

200 - 220

200 - 220

220 - 230

210 - 230

(min.)

15 - 25

20 - 25

13 - 25

15 - 30

20 - 30

25 - 35

20 - 35

20 - 30

2

2

2

3

3

3 / 4

3

3

3

2

2

3

2

2

PORTUGUÊS 27

DESCONGELAR

Utilize a função: Aquecimento Ventilado.

Lasanha / Canelones, frescos

Lasanha / Canelones, congelados

Queijo assado

Asas de frango

(°C)

170 - 190

160 - 180

170 - 190

190 - 210

10.14 Descongelar

Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato.

Não cubra os alimentos, uma vez que tal pode prolongar o tempo de descongelação.

Utilize a primeira posição da prateleira.

(min.)

35 - 45

40 - 60

2

2

20 - 30

20 - 30

3

2

Para alimentos grandes, coloque um prato vazio virado ao contrário no fundo da cavidade do forno. Coloque os alimentos num prato fundo, sobre o prato no interior do forno. Retire os apoios de prateleiras se necessário.

Frango carne

Truta

Morangos

Manteiga

Natas

Gateau

(kg)

1

1

0,15

0,3

0,25

2 x 0,2

1,4

(min)

Tempo de descongelação

100 - 140

100 - 140

25 - 35

30 - 40

30 - 40

80 - 100

60

(min)

Tempo de descongelação adicional

20 - 30

20 - 30

10 - 15

10 - 20

10 - 15

10 - 15

60

-

-

-

Vire a meio do tempo.

Vire a meio do tempo.

-

Bata as natas quando ainda estão ligeiramente congeladas.

28 www.aeg.com

10.15 Conservar

Utilize a função Aquecimento inferior.

Utilize apenas frascos para conservas com as dimensões disponíveis no mercado.

Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas.

Utilize a primeira posição da prateleira.

Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro para assar.

Encha os frascos até ao mesmo nível e feche-os bem.

Os frascos não podem tocar uns nos outros.

Coloque aproximadamente 1/2 litro de

água no tabuleiro para assar, para existir humidade suficiente no forno.

Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após cerca de 35 - 60 minutos com frascos de um litro), desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a tabela).

Defina a temperatura para 160 - 170 ºC.

GUMES

LE-

(min)

Tempo de cozedura até ferver

Cenouras 50 - 60

Pepinos 50 - 60

Picles mistos 50 - 60

Couve-rábano / Ervilhas /

Espargos

50 - 60

(min)

Continua-

ção da cozedura a

100 °C

5 - 10

-

5 - 10

15 - 20

10.16 Secagem - Aquecimento

Ventilado

Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal.

Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar.

Para 1 tabuleiro, utilize a terceira posição da prateleira.

Para 2 tabuleiros, utilize a primeira e quarta posições da prateleira.

FRUTOS VER-

MELHOS

Morangos / Mirtilos /

Framboesas / Groselhas maduras

(min)

Tempo de cozedura até ferver

35 - 45

FRUTA

DE CAROÇO (min)

Tempo de cozedura até ferver

Pêssegos /

Marmelos /

Ameixas

35 - 45

(min)

Continua-

ção da cozedura a

100 °C

10 - 15

LEGUMES

Feijões

(°C)

60 - 70

Pimentos 60 - 70

Legumes para sopa 60 - 70

Cogumelos

Ervas aromáticas

50 - 60

40 - 50

Defina a temperatura para 60 - 70 ºC.

(h)

6 - 8

5 - 6

5 - 6

6 - 8

2 - 3

FRUTA

Ameixas

Alperces

Fatias de maçã

Peras

(h)

8 - 10

8 - 10

6 - 8

6 - 9

PORTUGUÊS 29

10.17 Ventilado com

Resistência – acessórios recomendados

Utilize formas e recipientes escuros e não refletores. Absorvem o calor melhor do que os recipientes de cores claras e refletores.

Tabuleiro de pizza

Escura, não refletora

28 cm de diâmetro

Assadeira

Escura, não refletora

26 cm de diâmetro

Formas pequenas

Forma de base de flan

Cerâmica

8 cm de diâmetro, 5 cm de altura

Escura, não refletora

28 cm de diâmetro

10.18 Ventilado com

Resistência

Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo.

Gressinos, 0,5 kg no total

Vieiras assadas na concha

Peixe, inteiro (até 1Kg) em sal, 0,3 -

0,5 kg

Peixe, inteiro (até 1Kg) em papel vegetal, 0,3 - 0,5 kg

Maçapão (20; 0,5 kg no total)

Crumble de maçã

Queques de chocolate (20; 0,5 kg no total)

(°C)

190 - 200

180 - 200

190 - 200

190 - 200

170 - 180

190 - 200

160 - 170

(min.)

50 - 60

30 - 40

45 - 50

50 - 60

40 - 50

50 - 60

35 - 45

3

3

4

3

3

4

4

30 www.aeg.com

10.19 Informação para testes

Testes de acordo com: EN 60350, IEC

60350.

COZEDURA NUM NÍVEL Bolos em formas

Pão-de-ló sem gordura Aquecimento Ventilado

(°C)

140 - 150

Pão-de-ló sem gordura Cozedura Convencional

160

Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm

Aquecimento Ventilado

160

Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm

Cozedura Convencional

180

(min)

35 - 50

35 - 50

60 - 90

70 - 90

COZEDURA NUM NÍVEL Biscoitos

Utilize a terceira posição de prateleira.

2

2

2

1

Massa amanteigada / Tiras de massa folhada

Aquecimento Ventilado 140

Massa amanteigada / Tiras de massa folhada, pré-

-aqueça o forno vazio

Cozedura Convencional 160

Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, pré-aqueça o forno vazio

Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, pré-aqueça o forno vazio

(°C)

Aquecimento Ventilado 150

Cozedura Convencional 170

(min)

25 - 40

20 - 30

20 - 35

20 - 30

PORTUGUÊS 31

COZEDURA EM VÁRIOS NÍVEIS Biscoitos

Massa amanteigada / Tiras de massa folhada

Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, pré-aqueça o forno vazio

Aquecimento Ventilado

Aquecimento Ventilado

Pão-de-ló sem gordura Aquecimento Ventilado

(°C)

140

150

160

GRELHAR

Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos.

Grelhador com a regulação de temperatura máxima.

(min)

25 - 45

23 - 40

35 - 50

1 / 4

1 / 4

1 / 4

Tosta

Bife de vaca, vire a meio do tempo

Grelhador

Grelhador

11.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

(min)

1 - 3

24 - 30

5

4

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

11.1 Notas sobre a limpeza

Agentes de limpeza

Limpe a parte da frente do forno com um pano macio com água morna e um detergente suave.

Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas.

Limpe manchas com um detergente suave.

32 www.aeg.com

Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios.

Utilização diária

Não guarde alimentos no forno durante mais de 20 minutos. Seque a cavidade com um pano macio após cada utilização.

Acessórios

Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar.

Utilize um pano macio com água morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.

Não limpe acessórios anti-aderentes utilizando detergentes abrasivos ou objetos afiados.

11.2

Como limpar: Baixo relevo da cavidade

Limpe a área de baixo relevo da cavidade para remover resíduos de calcário depois de cozinhar com vapor.

Passo 1

Verta: 250 ml de vinagre de vinho branco na área de baixo relevo da cavidade. Utilize vinagre a 6% no máximo sem quaisquer aditivos.

Passo 2

Deixe o vinagre dissolver os resíduos de calcário à temperatura ambiente durante

30 minutos.

Passo 3

Limpe a cavidade com água morna e um pano macio.

Para a função: Ventilado + Res. Circ PLUS limpe o forno a cada 5 a 10 ciclos de cozedura.

11.3

Como remover: Apoios para prateleiras

Retire os apoios para prateleiras para limpar o forno.

Passo 1

Desligue o forno e aguarde até estar frio.

Passo 2 Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral.

PORTUGUÊS 33

Passo 3 Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o.

Passo 4 Instale os apoios para grelhas na sequência inversa.

Os pinos de fixação das calhas telescópicas devem ficar virados para a parte da frente.

11.4 Como utilizar: Limpeza

Com Água

Este procedimento de limpeza utiliza humidade para ajudar a remover gordura e restos de alimentos do forno.

Passo 1 Verta água para o baixo relevo da cavidade: 200 ml.

Passo 2

Selecione a função: .

Prima: .

Passo 3 Regule a temperatura para

90 °C.

1

2

Passo 4 Deixe o forno funcionar durante 30 min.

Passo 5 Desligue o forno.

Passo 6 Aguarde até que o forno esteja frio. Seque a cavidade com um pano macio.

11.5

Como remover:

Grelhador

AVISO!

Existe o risco de queimaduras.

Passo 1 Desligue o forno e aguarde até estar frio para o limpar.

Retire os apoios para prateleiras.

Passo 2 Agarre os cantos da grelha. Puxe para a frente, contrariando a pressão da mola, e para fora dos dois suportes. A grelha dobra para baixo.

Passo 3 Limpe o teto do forno com

água morna, um pano macio e detergente suave. Deixe secar.

Passo 4 Instale o grelhador na sequência inversa.

Passo 5 Instale os apoios para prateleiras.

34 www.aeg.com

11.6 Como remover e instalar:

Porta

Pode remover a porta e os painéis de vidro internos para os limpar. O número de painéis de vidro varia de modelo para modelo.

AVISO!

A porta é pesada.

CUIDADO!

A força exercida, sobretudo nas extremidades do painel frontal, pode provocar a quebra do vidro. O vidro pode quebrar.

Passo 1 Abrir a porta totalmente.

Passo 2 Prima totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da porta.

A

A

Passo 3 Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (ângulo aproximado de 70°). Segure na porta em ambos os lados e puxe-a para fora do forno num ângulo ascendente. Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre um pano e sobre uma superfície estável.

Passo 4 Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe.

Passo 5 Puxe o friso da porta para a frente para o remover.

Passo 6

Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia.

Passo 7 Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.

Passo 8 Após a limpeza, efetue os passos descritos acima na sequência inversa.

2

B

1

Passo 9 Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta.

Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições correctas, para que a superfície da porta não aqueça demais.

PORTUGUÊS 35

11.7 Como substituir:

Lâmpada

AVISO!

Risco de choque elétrico.

A lâmpada pode estar quente.

Passo 1

Desligue o forno. Aguarde até que o forno esteja frio.

Antes de substituir a lâmpada:

Passo 2

Desligue o forno da corrente elétrica.

Passo 3

Coloque um pano no fundo da cavidade.

Lâmpada superior

Passo 1 Rode a proteção de vidro para a retirar.

Passo 2 Limpe a proteção de vidro.

Passo 3 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até

300 °C.

Passo 4 Instale a proteção de vidro.

12.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

12.1 O que fazer se...

Em quaisquer casos não incluídos nesta tabela, contacte um centro de assistência autorizado.

Problema

O forno não aquece.

Certifique-se de que...

O disjuntor está desligado.

Problema

O visor apresenta

“12.00”.

A água sai da área de baixo relevo da cavidade.

Certifique-se de que...

Houve uma falha de corrente eléctrica.

Definir a hora do dia.

Colocou demasiada

água na área de baixo relevo da cavidade.

36 www.aeg.com

Problema Certifique-se de que...

Resultados insatisfatórios de cozedura da função: Ventilado + Res. Circ

PLUS .

Encheu a área de baixo relevo da cavidade com água.

A lâmpada não funciona.

A lâmpada está fundida.

12.2

Dados para a Assistência

Técnica

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o concessionário ouum Centro de

Assistência Técnica Autorizado.

Os dados de contacto do Centro de

Assistência Técnica encontram-se na placa de características. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do forno. Não remova a placa de características da cavidade do forno.

Recomendamos que anote os dados aqui:

Modelo (MOD.) .........................................

Número do produto (PNC) .........................................

Número de série (S.N.) .........................................

13.

DADOS TÉCNICOS

13.1 Dados técnicos

Tensão

Frequência

220 - 240 V

50 Hz

14.

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

14.1 Informação de produto e folha de informação de produto*

Nome do fornecedor

Identificação do modelo

Índice de eficiência energética

Classe de eficiência energética

Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional

Consumo de energia com uma carga normal, modo ventilado

AEG

BEM455120M 944188083

81,2

A+

0,99 kWh/ciclo

0,69 kWh/ciclo

PORTUGUÊS 37

Número de cavidades

Fonte de calor

Volume

Tipo de forno

Massa

1

Eletricidade

71 l

Forno de encastrar

32.0 kg

* Para a União Europeia de acordo com os Regulamentos 65/2014 e 66/2014 da UE.

Para a República da Bielorrússia de acordo com a norma STB 2478-2017, Anexo G; STB

2477-2017, Anexos A e B.

Para a Ucrânia de acordo com a norma 568/32020.

A classe de eficiência energética não se aplica na Rússia.

EN 60350-1 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 1: Placas, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho.

14.2 Poupança de energia

O forno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.

Certifique-se de que a porta do forno está fechada quando o forno funcionar.

Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correcta.

Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia.

Quando possível, não pré-aqueça o forno antes de cozinhar.

Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre cozeduras.

Cozinhar com a ventoinha

Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia.

15.

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Calor residual

Quando a duração da cozedura for superior a 30 min, reduza a temperatura do forno para 3 a 10 min no mínimo antes do fim da cozedura. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura.

Utilize o calor residual para aquecer outros pratos.

Manter os alimentos quentes

Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível.

Ventilado com Resistência

Função concebida para poupar energia durante a cozedura.

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.

Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local

38 www.aeg.com

ou contacte as suas autoridades municipais.

*

www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals