Volvo S60 2016 Late Sensus Navigation


Add to my manuals
54 Pages

advertisement

Volvo S60 2016 Late Sensus Navigation | Manualzz
WEB EDITION
SENSUS NAVIGATION
Texto y símbolos en la pantalla
Suceso en el siguiente punto de guía
Distancia hasta el siguiente punto de guía
Nombre de la siguiente carretera o calle
Punto de interés (POI)
Destino final de la ruta prevista
Destino intermedio de la ruta programada
Símbolo de destino final
Tiempo estimado de llegada al destino final
Tramo restante estimado para llegar al destino
Brújula
Información de tráfico
Trayecto afectado por la información de tráfico
Tipo de carretera
Nombre de la calle o carretera por donde circula el vehículo (15)
Color
Ruta programada
Autopista
Naranja
Posición del vehículo
Carretera principal
Gris oscuro
Lugar guardado en la memoria
Carretera principal pequeña
Gris
Carretera normal
Gris claro
Carretera local
Blanco
Escala mapa
SENSUS NAVIGATION
Sensus Navigation es un sistema de navegación e información de tráfico por satélite.
Realizamos un trabajo de desarrollo constante
para mejorar nuestro producto. Las modificacio-
nes efectuadas pueden hacer que la información,
las descripciones y las ilustraciones de este
suplemento ofrezcan diferencias con el equipamiento del vehículo. Nos reservamos el derecho a
efectuar modificaciones sin aviso previo.
Índice
01 Introducción
Introducción................................................ 5
Sensus Navigation...................................... 6
Navegación - manejo.................................. 9
Navegación - rueda de caracteres y
teclado...................................................... 11
Navegación - control por voz................... 13
02 Indique el destino, el
itinerario y la ruta
Navegación - indicar destino....................
Navegación - Símbolos de puntos de
interés (POI)..............................................
Navegación - itinerario..............................
Navegación - ruta.....................................
Navegación - ruta alternativa....................
Navegación - opciones de mapa..............
Navegación - opciones de guía................
Navegación - importar o exportar lugares
guardados en la memoria.........................
03 Información de tráfico
Navegación - información de tráfico......... 34
15
19
20
22
24
27
29
01 02 03
2
32
Índice
04 Información de mapas y
sistemas
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema...................................
Navegación - visión de conjunto del
menú.........................................................
Navegación - diagnóstico.........................
Navegación - contrato de licencia y derechos de autor............................................
05 Índice alfabético
Índice alfabético........................................ 48
39
40
44
04 05
45
3
INTRODUCCIÓN
01 Introducción
Introducción
Este suplemento es un complemento del
manual de instrucciones ordinario.
01
Manual de instrucciones en equipos
móviles
En caso de duda acerca de alguna de las funciones del vehículo, consulte el manual de
instrucciones. Si tiene más preguntas, recomendamos que se ponga en contacto con un
concesionario o el representante de Volvo
Car Corporation.
Las especificaciones, los datos de diseño y
las ilustraciones que aparecen en este suplemento no son de carácter definitivo. Nos
reservamos el derecho a efectuar modificaciones sin aviso previo.
© Volvo Car Corporation
Equipos opcionales y accesorios
Todos los tipos de equipos opcionales y
accesorios se identifican con un asterisco: *.
En el suplemento se describen también equipos opcionales (montados en fábrica) y algunos accesorios (equipos montados posteriormente).
El equipamiento que se describe en el suplemento no está disponible en todos los automóviles, ya que éstos se equipan de diferente
manera en función de normas o reglamentos
nacionales y locales y las necesidades de los
diferentes mercados.
NOTA
El manual del propietario puede descargarse como una aplicación de móvil (es
válido para determinados modelos de
automóvil y teléfonos móviles), véase
www.volvocars.com.
La aplicación de móvil contiene también
grabaciones en vídeo, así como funciones
de búsqueda y de navegación entre diferentes apartados.
En caso de duda sobre lo que es de serie u
opcional, hable con el concesionario Volvo.
* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
5
01 Introducción
01
Sensus Navigation
Descripción y presentación básicas de
Sensus Navigation.
El sistema de navegación calculará la ruta, la
duración del trayecto y la distancia hasta el
destino elegido. El sistema guía al conductor
y ofrece instrucciones sobre intersecciones,
etc. Si se sale de la ruta programada durante
la marcha, el sistema calcula automáticamente una ruta nueva.
El sistema de navegación se puede utilizar sin
haber seleccionado un destino.
El sistema se suministra con la configuración
básica, pero se inicia con los ajustes utilizados la última vez.
El sistema Sensus Navigation de Volvo utiliza
el sistema de referencia WGS84, que indica
la posición mediante datos de longitud y latitud.
que pueden surgir situaciones más allá de las
posibilidades y capacidad de juicio del sistema de navegación, como, por ejemplo,
cambios repentinos en las condiciones
meteorológicas.
Vista general del sistema
PRECAUCIÓN
Piense en lo siguiente:
•
Dirija toda su atención al camino y
concéntrese en primer lugar en la conducción del automóvil.
•
Respete el reglamento de circulación
vigente y utilice su sentido común.
•
El estado de las carreteras varía por
ejemplo debido a las condiciones del
clima o las estaciones y las recomendaciones no siempre son del todo
confiables.
A tener en cuenta
El sistema de navegación facilita información
vial que conduce hasta un destino preseleccionado. No obstante, todas las indicaciones
recomendadas no siempre son fiables, ya
Botones en el volante para el manejo del
menú, el volumen y el control por voz.
La pantalla muestra mapas y ofrece información detallada sobre la elección de
carreteras, distancias, menús, etc.
Panel de control en la consola central
para la activación del sistema de navegación, el manejo del menú y el volumen.
Conexión USB.
Micrófono del sistema de control por voz.
El sonido del sistema de navegación sale de
los altavoces delanteros.
El mando a distancia* puede utilizarse para
todas las funciones del sistema de navegación. Los botones del mando a distancia tienen funciones correspondientes a las de los
botones de la consola central o del volante.
6
* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
01 Introducción
01
Visión de conjunto del mapa
Ejemplos de imágenes de mapa sobre la posición indicada. El itinerario, el mapa de la intersección y el modo de desplazamiento son algunas de las vistas
que puede mostrar la pantalla. Nota: las imágenes son esquemáticas. Los detalles pueden variar según la versión de software y el mercado.
El aspecto de la pantalla viene determinado
por la posición geográfica y las opciones rea}}
7
01 Introducción
||
lizadas, por ejemplo, la escala del mapa y los
puntos de interés seleccionados para mostrarse.
01
En la parte interior derecha de la cubierta hay
explicaciones de los textos, letreros y símbolos que pueden aparecer en la pantalla.
Al establecer el itinerario, pueden calcularse tres rutas opcionales, véase
(p. 24).
Mapa detallado de la intersección: En la
parte izquierda de la pantalla se muestra
una ampliación detallada de la siguiente
intersección. La situación se complementa siempre con un mensaje de voz,
véase (p. 24).
Evitar una zona determinada, véase
(p. 24).
Modo de desplazamiento, véase (p. 9).
Información relacionada
•
•
8
Navegación - manejo (p. 9)
Navegación - control por voz (p. 13)
01 Introducción
Navegación - manejo
Manejo básico de Sensus Navigation y ejemplos de uso.
El sistema de navegación puede controlarse
desde la consola central, con los botones del
volante, el mando a distancia* y en parte con
el sistema de control por voz. Para el manejo
básico del sistema, véase el apartado "Sistema audiovisual - gestión del sistema" en el
manual del propietario.
Activar Sensus Navigation
–
Pulse el botón NAV en la consola central.
> Después de unos instantes, se muestra el mapa de la zona geográfica
correspondiente donde el automóvil se
simboliza con un triángulo azul.
Piense en lo siguiente:
•
Dirija toda su atención al camino y
concéntrese en primer lugar en la conducción del automóvil.
•
Respete el reglamento de circulación
vigente y utilice su sentido común.
•
El estado de las carreteras varía por
ejemplo debido a las condiciones del
clima o las estaciones y las recomendaciones no siempre son del todo
confiables.
Modo de desplazamiento con cursor1.
El sistema de navegación no se puede apagar, sino que actúa en segundo plano. No se
apagará hasta que se saque la llave de la
cerradura de contacto.
NOTA
El sistema de navegación también está
disponible cuando el motor está parado. Si
la tensión de la batería fuera demasiado
baja, el sistema se desconecta.
Menús
Además del menú de fuentes normal del sistema y el menú de accesos directos (véase el
apartado sobre la utilización del menú del sistema audiovisual), el sistema de navegación
tiene un menú de desplazamiento.
1
01
En el modo de deslizamiento se desplazará
una retícula por el mapa con ayuda de los
botones numéricos de la consola central.
PRECAUCIÓN
Activar y desactivar el modo de
desplazamiento
–
Activar: pulse uno de los botones numéricos 0-9.
–
Desactivar: pulse EXIT o NAV.
Desplazarse
–
Pulse uno de los botones numéricos
1-2-3-4-6-7-8-9. En los márgenes aparecerá una flecha junto con la cifra a utilizar
para desplazar el mapa en la dirección
deseada.
Activar el zoom
–
Gire la ruedecilla TUNE.
Seleccione si desea mostrar la posición del cursor con nombre o con coordenadas GPS, véase (p. 27).
}}
* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
9
01 Introducción
01
||
Centrar el mapa
2. Seleccione una función:
Al pulsar el número 5 en modo de
deslizamiento se centrará el mapa
en la posición del automóvil.
• Ajuste destino único - Borra posibles
destinos anteriores en el itinerario e inicia la guía en el mapa.
• Añadir como pto de paso - Añade el
En caso de haber activado un itinerario con
destinos intermedios se centrará el mapa en
cada destino intermedio respectivo por cada
pulsación adicional.
lugar marcado al itinerario.
• Info destinos especiales - Se mues-
tra en la pantalla el nombre y la dirección del POI que está más próximo al
cursor. Para más información sobre los
POI, véase (p. 15).
Menú de desplazamiento
• Info de tráfico en mapa - Permite ver
los mensajes de tráfico2 que se refieren a la zona alrededor del lugar marcado.
• Información - Muestra la información
sobre el lugar marcado.
• Guardar - permite almacenar el lugar
1. En el modo de desplazamiento, pulse
OK/MENU.
> Se abre un menú referente al lugar
situado en el centro del cursor en el
mapa.
marcado en la memoria para después
poder utilizarlo como destino (p. 15).
Ejemplo
Guía al punto de interés (POI) deseado:
1. Si no se ve la imagen del mapa, pulse
NAV.
> Se muestra la imagen del mapa.
2. Pulse NAV.
> Se abre el menú de accesos directos.
2
10
Este servicio no está disponible en todas las regiones o mercados.
3. Marque Configurar destino especial y
confirme con OK/MENU.
4. Marque, por ejemplo, Cerca del
vehículo y confirme con OK/MENU.
> Se muestra una lista de resultados.
5. Marque, por ejemplo, Atracción
turística más cercana y confirme con
OK/MENU.
> Se muestra una lista de resultados.
6. Marque el elemento que desee en la lista
y confirme con OK/MENU.
> Se muestra un menú emergente.
7. Marque Ajuste destino único y confirme
con OK/MENU.
> Se inicia la guía. Siga las instrucciones.
Encontrará más ejemplos de control por voz
(p. 13) del sistema de navegación.
Información relacionada
•
•
Sensus Navigation (p. 6)
Navegación - rueda de caracteres y
teclado (p. 11)
•
Navegación - visión de conjunto del
menú (p. 40)
•
•
Navegación - diagnóstico (p. 44)
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema (p. 39)
01 Introducción
Navegación - rueda de caracteres y
teclado
Escribir con la rueda de caracteres
Escribir con teclas numéricas
01
Utilice la rueda de caracteres o el teclado de
la consola central para escribir y seleccionar
opciones. Indique, por ejemplo, información
sobre una dirección o un punto de interés.
Rueda de caracteres.
1. Marque un campo de texto.
2. Pulse OK/MENU para acceder a la rueda
de caracteres.
Vista de pantalla con campo de texto libre.
3. Seleccione caracteres con la rueda TUNE
e introdúzcalos pulsando OK/MENU.
Activar una opción
Una vez marcada la función o la línea de
menú deseada con la rueda TUNE, pulse
OK/MENU para ver el siguiente nivel de funciones u opciones.
3
4
NOTA: La imagen es esquemática. Pueden variar los detalles en función del modelo y el mercado.
Los caracteres de cada botón pueden variar según el mercado.
Teclado numérico3.
Otra forma de introducir/escribir caracteres la
ofrecen los botones de la consola central
0-9, * y #.
Por ejemplo, al presionar 9 aparece
una barra con todos los caracteres4
de ese botón, por ejemplo W, x, y, z y 9. Pulsando el botón rápidamente, el cursor de
desplaza por estos caracteres.
•
Para elegir, detenga el marcador en el
caracter deseado. Éste se mostrará en la
línea de escritura.
•
Borre/cancele con EXIT.
}}
11
01 Introducción
01
||
Varias posibilidades
Lista de alternativas
NOTA
Los caracteres atenuados no pueden
seleccionarse en combinación con los que
están introducidos.
El cuadro de menú en la rueda de caracteres
incluye alternativas adicionales que ofrecen,
entre otras, más caracteres y también cifras:
• 123/ABC + OK/MENU: la rueda de
caracteres alterna entre cifras y caracteres de escritura.
• MÁS + OK/MENU: se muestran caracteres alternativos en la rueda.
• => + OK/MENU: El cursor se desplaza a
la lista de la derecha de la pantalla,
donde pueden realizarse selecciones con
OK/MENU.
• Código postal + OK/MENU - el cursor
se desplaza a la lista en el lado derecho
de la pantalla donde pueden realizarse
selecciones con OK/MENU, véase Indicar destino con número postal (p. 15).
Una lista que se ajusta a los caracteres introducidos.
En la búsqueda se seleccionan las opciones
posibles según la información introducida.
La cifra "149" de la esquina superior derecha
de la pantalla significa que la lista contiene
149 opciones posibles que se corresponden
con las letras introducidas ("LON").
Ninguna lista
Una lista vacía y los signos "***" en esquina
superior derecha de la pantalla significa que
la cantidad de opciones disponibles con los
caracteres introducidos es superior a 1000. Al
reducirse el número se mostrarán automáticamente las opciones posibles.
Para reducir el número de alternativas de la
lista:
•
12
Introduzca más caracteres en la línea de
texto.
Información relacionada
•
Navegación - manejo (p. 9)
01 Introducción
Navegación - control por voz
Ejemplos de control por voz del sistema de
navegación.
Para una descripción básica del sistema de
control por voz, véase el apartado "Sistema
audiovisual - control por voz" en el manual
del propietario.
Los siguientes diálogos solo son ejemplos. La
respuesta del sistema puede variar según la
situación.
Iniciar guía
El siguiente diálogo con comandos orales inicia la guía según el itinerario indicado.
–
Diga: "Iniciar navegación asistida".
> El sistema responde: "Inicia la guía".
Interrumpir la guía
El siguiente diálogo con comandos orales
interrumpe la guía.
1. Diga: "Interrumpir navegación
asistida".
> El sistema responde: "Está seguro de
que quiere interrumpir la guía".
2. Diga: "Sí".
> El sistema responde: "La guía se
interrumpe".
Indicar destino con punto de interés
(POI)
El siguiente diálogo con comandos orales inicia la guía para ir a la siguiente estación de
servicio. La situación puede utilizarse también con otros puntos de interés, por ejemplo, un hotel o un restaurante.
control de voz Lista de comandos
Comandos de la navegación.
01
Información relacionada
•
Navegación - manejo (p. 9)
1. Diga: "Estación de servicio más
próxima.".
> El sistema responde: "Seleccione un
número de línea o diga página
siguiente.".
2. Diga el número de la línea en el que figure
la estación de servicio a la que desea ir
(por ejemplo, línea 5): "5".
> El sistema responde: "El número 5 se
acepta. ¿Desea indicar el destino
mostrado como destino
intermedio?".
3. Diga: "Sí".
> El sistema responde: "Se ha indicado
el destino intermedio 5. ¿Desea
iniciar la guía?".
4. Diga: "Sí".
> Se calcula la ruta y se inicia la guía.
Más comandos
Para encontrar más comandos de control por
voz del sistema de navegación, vaya a la
vista normal de MY CAR, pulse OK/MENU y
seleccione Ajustes Configuración del
13
INDIQUE EL DESTINO, EL ITINERARIO Y LA RUTA
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
Navegación - indicar destino
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Dirección.
Indique el destino en el sistema de navegación.
cada vez que se indica un destino, este
puede guardarse como "lugar guardado en la
memoria" o como "domicilio", lo que facilita
su acceso cuando se indica un destino. El
sistema de navegación le guía hasta el destino y es posible añadir cuatro destinos intermedios al itinerario. El sistema de navegación
puede ofrecer más información sobre
muchos destinos con la opción Información.
Con el vehículo conectado a Internet, se
puede, a través la aplicación "Send to Car",
enviar destinos cartográficos de un navegador web y, a través de la aplicación Volvo On
Call*, al sistema de navegación, véase el
manual del propietario y
support.volvocars.com.
Para acceder a las siguientes opciones para
indicar destinos, vaya a la vista normal de la
fuente de navegación, pulse OK/MENU y
selecciones Seleccionar destino.
2. Llene una o varias de las siguientes
opciones de búsqueda:
Indicar destino con domicilio
Observe que el destino debe haberse guardado antes para poder indicarse.
–
En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Casa.
> Se inicia la guía.
País:
Ciudad:
Calle:
Número:
Cruce:
3. Si se desean más información sobre el
destino, seleccione Información y, a
continuación, la información que desee:
• Mapa - Muestra en qué parte del
mapa se halla el lugar, en ocasiones
con información complementaria.
• Llamar al núm1 - Llama al punto de
Indicar destino con dirección
Basta con indicar únicamente una localidad/
ciudad para obtener un itinerario con guía,
que conducirá hasta el centro de la localidad/
ciudad respectiva.
NOTA
La definición de ciudad o zona puede
variar de un país a otro e incluso dentro de
un mismo país. En algunos casos se
refiere a un municipio, en otros a un barrio.
1
•
•
•
•
•
02
interés si se ha especificado un
número de teléfono.
• Info. en línea1 - La información complementaria se obtiene de Internet.
4. Para guardar la dirección en la memoria,
seleccione Guardar y después como
Posición guardada o como Casa.
Requiere que haya un teléfono móvil conectado, consulte el manual del propietario.
}}
* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
15
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
||
5. Indicar como destino intermedio o destino único:
• Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
02
• Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado.
Indicar destino con punto de interés
(POI)
POI (Point of Interest) se denomina también
punto de interés o establecimiento.
La base de datos cartográficos permite buscar un gran número de POI2, los cuales pueden especificarse como destinos.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Destino
especial (POI).
2. Busque punto de interés de la siguiente
forma:
• Por nombre - conduce directamente
a la rueda de caracteres y habilita la
búsqueda de POI con sus nombres
específicos (por ejemplo, "Bodegas
Castañeda"). El área de búsqueda
incluye todo el mapa correspondiente,
por ejemplo, Europa, véase Mapas contenido (p. 39).
• Por categoría - permite realizar una
búsqueda limitada de POI. Puede
escoger entre indicar su categoría
(banco, hotel, museo, etc.), el nombre
específico, el país y la localidad o la
ciudad.
• Cerca del vehículo - habilita una búsqueda limitada de POI alrededor de la
posición del vehículo.
• A lo largo de la ruta - habilita la búsqueda de POI a lo largo del itinerario
establecido.
• Cerca del destino - habilita la bús-
queda de POI en las proximidades del
destino.
• Cerca del punto en mapa - habilita la
búsqueda de POI con el cursor de la
función de desplazamiento, véase
(p. 9).
2
16
Para seleccionar los POI que deben mostrarse en el mapa, véase la sección Puntos de interés (POI) en el mapa (p. 27).
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione Información y, a
continuación, la información que desee.
3. Para guardar la dirección en la memoria,
seleccione Guardar y después como
Posición guardada o como Casa.
4. Indicar como destino intermedio o destino único:
• Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
• Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado.
Indicar destino con un destino anterior
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Destino
anterior.
2. Seleccione un destino en la lista.
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione Información y, a
continuación, la información que desee.
También es posible borrar destinos,
seleccione Borrar o Borrar todo.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
3. Indicar como destino intermedio o destino único:
• Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
• Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado.
Indicar destino con lugar guardado
anteriormente en la memoria
Aquí se juntan los destinos que se han guardado con la opción Guardar Posición
guardada.
2. Abrir un destino guardado:
• Rutas - por ejemplo, trayecto grabado.
• Otro - por ejemplo, lugares guardados
en la memoria.
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione Información y, a
continuación, la información que desee.
También es posible editar o borrar un
destino guardado, seleccione Editar,
Borrar o Borrar todo.
3. Indicar como destino intermedio o destino único:
Observe que el destino debe estar guardado
antes.
• Añadir como punto de paso - añade
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Posición
guardada.
•
la dirección al itinerario.
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado.
Indicar destino con búsqueda en
Internet
Indicar destino con código postal
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Código postal.
2. Escriba el código postal y el país si es
necesario.
02
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione Información y, a
continuación, la información que desee.
3. Para guardar el destino en la memoria,
seleccione Guardar y después como
Posición guardada o como Casa.
4. Indicar como destino intermedio o destino único:
• Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
•
Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado.
Requiere una conexión a Internet, consulte el
manual del propietario.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Búsqueda en
Internet.
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
}}
17
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
||
Indicar destino con coordenadas de
latitud y longitud
5. Indicar como destino intermedio o destino único:
• Añadir como punto de paso - añade
la dirección al itinerario.
02
• Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado.
Indicar el destino con lugar en el mapa
• DD°MM'SS'': Posición con grados,
minutos y segundos.
• Decimal: Posición con decimales.
3. Escriba la posición.
Si se desean más información sobre el
destino, seleccione Información y, a
continuación, la información que desee.
4. Para guardar la dirección en la memoria,
seleccione Guardar y después como
Posición guardada o como Casa.
18
4. Indicar como destino intermedio o destino único:
• Añadir como punto de paso - añade
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Latitud y
longitud.
2. Determine primero el método con el que
ha de indicarse las coordenadas de GPS,
seleccione Formato::
3. Para guardar la dirección en la memoria,
pulse OK/MENU, seleccione Guardar y
después como Posición guardada o
como Casa.
> El destino se guarda como un símbolo
o icono en el mapa si está seleccionada la función Posición guardada
en mapa, véase el apartado Opciones
de mapa (p. 27).
la dirección al itinerario.
• Ajuste destino único: Borra posibles
destinos anteriores del itinerario e inicia la guía hacia el destino programado.
Indicar destino con la guía de viajes
Posición del cursor indicado con coordenadas
de GPS. Para pasar a mostrar nombres, seleccione Ajustes
Opciones de mapa
Información de posición.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Marcar en
mapa.
2. Busque e indique el lugar deseado en el
mapa con el cursor, véase la sección
Menús (p. 9) .
La búsqueda con la guía de viajes (Travel
guide) significa que pueden seleccionarse
propuestas preparadas con diversos temas,
por ejemplo, restaurantes, vías escénicas o
monumentos.
Una guía de viajes se guarda en una memoria
USB que debe estar enchufada a la conexión
USB en el compartimento trasero de la consola del túnel.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Seleccionar destino Travel guide.
Si la opción de menú no aparece en la
pantalla, es que no hay propuestas en la
región en la que se encuentra el vehículo
o la memoria USB no está debidamente
conectada.
Navegación - Símbolos de puntos de
interés (POI)
Reparación de vehículos
Aquí se ofrecen ejemplos de símbolos de
diferentes puntos de interés (POI).
Aparcamiento
Para determinar los símbolos de POI que
deben mostrarse en el mapa, véase la sección Puntos de interés (POI) en el mapa
(p. 27).
2. Seleccione la vía de viajes en alguna de
las siguientes categorías:
•
•
•
•
•
Restaurantes
Rutas turísticas
Otro
3. Si están en la guía de viajes, pueden
verse detalles, imágenes y reproducirse
sonido, seleccione:
• Detalles
• Fotos
• Reproducir audio
4. Seleccione Iniciar guía.
Información relacionada
•
Navegación - rueda de caracteres y
teclado (p. 11)
•
•
Navegación - manejo (p. 9)
Navegación - itinerario (p. 20)
Golf
NOTA
Cine
•
Símbolo de un POI, la cantidad y los
tipos de POI varían de un mercado a
otro.
Parque de atracciones
•
Al procederse a la actualización de los
datos cartográficos, pueden añadirse
nuevos símbolos y desaparecer otros.
Vaya al Ajustes
Opciones de
Símb destinos especiales
mapa
Seleccionado en el sistema de
menús para ver todos los símbolos de
puntos de interés del sistema de
mapas.
Atracciones turísticas
Hoteles
02
Atracción turística
Ocio
Restaurante
Bar o cafetería
Centro comercial
Hotel
Transporte en ferrocarril
Ejemplos de símbolos de POI agrupados
según su función social:
Concesionario/reparación
de vehículos
Gasolinera
Estación de trenes
Acceso a ferrocarriles
Aeropuerto
Estación de autobuses
}}
19
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
||
Terminal de transbordadores
Edificios gubernamentales
o comunitarios
02
Oficina gubernamental
•
Navegación - importar o exportar lugares
guardados en la memoria (p. 32)
Navegación - itinerario
Programe un itinerario e inicie la guía para ir al
destino que desea.
Al guardarse un destino se generará un itinerario. El sistema gestiona un único itinerario
con un máximo de 4 destinos intermedios.
Policía/emergencias
Biblioteca
Hospital o centro de salud
Farmacia
Cajero automático
Cajero automático/Cambio
de divisas
Debe haberse ajustado un destino para poder
activar el itinerario.
Correos
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Itinerario.
Centro educativo
Información relacionada
•
•
•
•
20
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - opciones de mapa (p. 27)
Navegación - opciones de guía (p. 29)
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema (p. 39)
2. Si desea destinos intermedios en el itinerario, seleccione Agregar otro punto de
paso.
Se pueden añadir hasta 4 destinos intermedios en el itinerario. El orden puede
ajustarse, véase el apartado "Ajustar itinerario".
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
3. Si desea información sobre un destino
intermedio, marque este destino, pulse
OK/MENU y seleccione Información.
Ajustar itinerario
4. Seleccione Iniciar guía.
> El itinerario correspondiente se activa
y la guía se inicia si no está activada la
función Propuesta de ruta(p. 22)
5. Si está activada la función Propuesta de
ruta, seleccione una ruta.
> La ruta correspondiente se activa y la
guía se inicia.
Interrumpir la guía
–
En la vista normal de la fuente de navegación, pulse NAV y seleccione Cancelar
guía.
> Se cancela la guía.
Reanudar la guía
–
En la vista normal de la fuente de navegación, pulse NAV y seleccione Reanudar
la guía.
> Se reanuda la guía.
3. Gire TUNE para subir y bajar el destino
intermedio en la lista. Cuando se haya
alcanzado el lugar deseado, confirme con
OK/MENU.
Borrar itinerario
–
02
En la vista normal de la fuente de navegación, pulse NAV y seleccione Itinerario
Borrar itinerario.
> Se borra el itinerario, lo cual incluye
todos los destinos intermedios.
1. Marque el destino intermedio y confirme
con OK/MENU.
2. Seleccione lo que debe ajustarse y modificarse:
• Borrar: borra el destino intermedio.
• Mover en la lista: modifica el orden
Información relacionada
•
•
•
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - ruta (p. 22)
Navegación - importar o exportar lugares
guardados en la memoria (p. 32)
dentro del itinerario (véase la sección
siguiente).
• Guardar: guarda el destino intermedio.
Modificar el orden de los destinos
intermedios
1. Marque los destinos intermedios que
deben desplazarse y confirme con OK/
MENU.
2. Marque Mover en la lista y confirme con
OK/MENU.
21
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
Navegación - ruta
02
2. Seleccione la medida que desee:
La ruta puede mostrarse en detalle o como
visión de conjunto y pueden seleccionarse
rutas alternativas. La ruta puede reproducirse
para guardarse en la memoria del sistema.
2. Seleccione una ruta alternativa Tipo de
ruta propuesta:
Subtramo marcado.
• Cambiar de ruta: El sistema calcula
otra ruta teniendo en cuenta el tramo a
evitar.
Ruta - evitar
Esta función permite al conductor evitar el
tramo siguiente dentro de una ruta. La función solo estará operativa si existen calles o
carreteras alternativas. De lo contrario se
ignorará la selección o parte de esta.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Evitar.
3
22
Se coordina con la información recibida desde la radio de tráfico.
• Más: Se prolonga el subtramo a evitar.
• Menos: Se acorta el subtramo a evitar.
• Borrar: Los subtramos marcados se
borran, restableciéndose la ruta a su
versión original.
Rutas alternativas
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Rutas alternativas al destino.
• ECO adaptada al tráfico: Se otorga
prioridad a un bajo consumo de combustible3.
• Rápida: Se otorga prioridad a una
corta duración del viaje.
• Rápida adaptada al tráfico: Corta
duración de viaje con mínimo de atascos3.
• Corta - se da prioridad a que el tra-
yecto sea corto. La ruta puede llevar
también por carreteras secundarias.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
Panorámica de rutas
–
En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Vista general de la ruta.
> Se muestra información sobre los destinos intermedios y el destino final de la
ruta.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Información detallada de la ruta.
> Se muestra información sobre los destinos intermedios y el destino final de la
ruta.
Subtramo detallado de una ruta.
Información detallada de ruta
Aquí se muestran los elementos de tráfico
entre dos destinos intermedios, por ejemplo,
salidas de autopista e intersecciones.
2. Amplíe o reduzca el zoom del mapa y
desplace la ruta:
• Siguiente: Pasa al siguiente subtramo.
• Anterior: Pasa al anterior subtramo.
• Ampliar/Reducir: Amplia/reduce la
imagen del mapa con el subtramo
correspondiente.
Mapa de la ruta restante
Esta función muestra el tramo de la ruta por
recorrer.
–
En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Mapa de la ruta restante.
> Se muestra una imagen de mapa con
el trayecto restante del itinerario y la
posición del vehículo.
02
Para su funcionamiento y las funciones disponibles, véase el apartado Menús(p. 9) .
Grabar una ruta
La ruta se graba y se guarda en la memoria
del sistema de navegación.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione Ruta
Grabar ruta.
> Se inicia la grabación. Durante la grabación se mostrará en pantalla el símbolo "REC".
}}
23
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
02
||
2. Para finalizar la grabación, pulse OK/
MENU y seleccione Ruta Detener
grabación.
> La ruta grabada se guarda en la
memoria.
Navegación - ruta alternativa
La configuración de las opciones de rutas
incluye, entre otras cosas, el tipo de ruta y el
número de propuestas de ruta.
2. Seleccione un tipo de ruta:
• Rápida adaptada al tráfico: Corta
duración de viaje con mínimo de atascos5.
• Rápida: Se otorga prioridad a una
corta duración del viaje.
Las rutas grabadas guardadas en la memoria
pueden abrirse en el menú Seleccionar
destino Posición guardada Rutas.
• Corta - se da prioridad a que el tra-
yecto sea corto. La ruta puede llevar
también por carreteras secundarias.
• ECO adaptada al tráfico: Se otorga
prioridad a un bajo consumo de combustible5.
Nueva ruta según petición
Tipo de ruta
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta.
Los archivos grabados pueden exportarse y
transferirse a una memoria USB4 para, por
ejemplo, copiarse en el navegador GPS de
otro vehículo. Para más información, véase
(p. 32).
Información relacionada
•
•
•
•
4
24
Navegación - itinerario (p. 20)
Navegación - manejo (p. 9)
Navegación - información de tráfico
(p. 34)
Navegación - diagnóstico (p. 44)
Se conecta en el compartimento trasero de la consola central.
Opción para volver a calcular la ruta debido a
una información de tráfico.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta
Solicitud cambio de ruta.
2. Seleccione las funciones:
•
Casilla marcada - el nuevo cálculo de
la ruta debe confirmarse con OK/
MENU o ignorarse con EXIT.
•
Casilla vacía - nuevo cálculo automático de la ruta.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
Propuestas de ruta
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta
Propuestas de ruta.
2.
Utilizar carril de vehículos compartidos6
En ocasiones, los turismos privados tienen
derecho a utilizar el carril destinado exclusivamente a autobuses locales, vehículos
comerciales y taxis, a condición de que el
turismo lleve uno o varios pasajeros. Cuando
está activada esta función, se incluyen carriles de este tipo en la programación de la ruta
más apropiada.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta Usar
carril VAO.
2. Seleccione el ajuste para utilizar el carril
de vehículos compartidos;
Propuestas de ruta.
Seleccione el ajuste para utilizar las propuestas de ruta:
• 1 - inicia la guía directamente según el
itinerario indicado.
• 3 - el sistema propone 3 rutas alternativas, de las cuales debe seleccionarse
una antes de iniciar la guía. Observe
que la guía tarda unos momentos en
iniciarse, puesto el sistema debe calcular 3 rutas apropiadas.
5
6
• Nunca
• Para 2 personas
• Más de 2 personas
Utilizar carril rápido6
En ocasiones, los turismos privados tienen
derecho a utilizar el carril destinado exclusivamente a autobuses locales, vehículos
comerciales y taxis, a condición de que el
turismo esté clasificado como "vehículo ecológico" o por otro motivo similar. Cuando
está activada esta función, se incluyen carri-
Se coordina con la información recibida desde la radio de tráfico.
La función sólo estará disponible si esta información está incluida en los datos cartográficos.
les de este tipo en la programación de la ruta
más apropiada.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta Usar
carril rápido.
02
2. Seleccione el ajuste para utilizar el carril
rápido:
•
Casilla marcada - el carril rápido se utiliza en el cálculo de las rutas.
•
Casilla vacío - no se utiliza el carril
rápido.
Evitar zona6
No pueden evitarse autopistas. Cuando se
calcula la ruta, las autopistas se utilizan siempre como ruta alternativa.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta Evitar
área.
}}
25
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
||
2. Seleccione la zona a evitar en la ruta (si la
zona ya está en la lista de zonas ya indicadas, vaya al siguiente paso):
• Seleccionar área en el mapa - selec-
02
Crear zona cortada.
La zona a evitar se selecciona marcando
directamente en el mapa con un campo cuadrado.
cione la zona que desee en el mapa,
para más información, véase "Crear
zona cortada".
Para que no se incluya en el cálculo de la
ruta, la zona debe activarse, véase el apartado "Evitar zona".
Evitar ciertas situaciones de tráfico 6
–
En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta:
• Desde posición guardada - selec-
•
•
•
•
•
•
cione a partir de lugares guardados.
> La selección se añade a la lista con
zonas a evitar.
3.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de ruta Evitar
área Seleccionar área en el mapa.
Marque en la lista la zona que desea evitar, pulse OK/MENU y seleccione
Activar.
También es posible Editar, Desactivar y
Borrar zonas.
> La zona se evita al calcular la ruta.
6
26
4. Gire TUNE para ajustar el tamaño del
cuadro.
5. Pulse OK/MENU cuando el cuadro cubre
la zona deseada.
> La zona se guarda en la lista de zonas
a evitar.
La función sólo estará disponible si esta información está incluida en los datos cartográficos.
Evitar túneles
Evitar ferries
Evitar trenes para coches
Evitar peajes obligados
NOTA
•
Si ya se ha establecido un itinerario
cuando se selecciona alguna de esas
opciones, puede haber cierto retraso
después de marcar o desmarcar
alguna alternativa porque debe recalcularse el itinerario.
•
Si los túneles, cabinas de peaje y
autopistas se desmarcan, estos se evitarán en lo posible y sólo se usarán si
no hay otra alternativa razonable disponible.
2. Deslice el mapa hasta situar el cursor en
el área deseada.
3. Pulse OK/MENU.
> Se crea un cuadro rojo.
Evitar autopistas
Evitar carreteras de peaje
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
Información relacionada
•
•
•
•
Navegación - información de tráfico
(p. 34)
Navegación - itinerario (p. 20)
Navegación - opciones de mapa
Posición del mapa
Aquí pueden realizarse selecciones sobre
cómo debe mostrarse el mapa y qué debe
mostrarse.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa Tipo
mapa.
Navegación - indicar destino (p. 15)
02
2. Seleccione cómo debe mostrarse el
mapa en la pantalla:
Navegación - manejo (p. 9)
• Norte hacia arriba - el mapa se
muestra en la pantalla con el norte
siempre hacia arriba. El símbolo de
vehículo se desplaza sobre el punto
cardinal correspondiente de la pantalla.
• Mapa en sentido de marcha - el
Mapa a plena pantalla
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Mostrar pantalla completa mapa.
2. Seleccione el tamaño del mapa:
•
Casilla marcada - se muestra el mapa
en toda la pantalla.
•
Casilla vacía - en la parte superior e
inferior de la pantalla se muestra información relacionada con el vehículo
como, por ejemplo, la temperatura del
habitáculo y el medio reproducido.
símbolo de vehículo se sitúa en el centro, orientado siempre hacia arriba de
la pantalla. El mapa rota bajo el símbolo de vehículo según cómo gire el
camino.
• Mapa en 3D básico: El mapa se
visualiza desde una perspectiva superior oblicua, con el símbolo del vehículo en el centro y el sentido de
avance en la parte de arriba de la pantalla.
• Mapa en 3D mejorado: Igual que la
opción anterior, pero incluyendo en la
imagen cartográfica distintos objetos,
edificios, etc.
}}
27
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
||
02
Información a lo largo de la autopista
Brújula
Puntos de interés (POI) en el mapa
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Información de autopistas.
En el mapa de la pantalla hay una brújula que
muestra el rumbo del vehículo.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa Símb
destinos especiales.
2. Seleccione una función:
•
Casilla marcada - cuando el vehículo
se encuentra en una autopista, se
muestran las tres (3) salidas siguientes
que tengan, por ejemplo, una zona de
descanso o una gasolinera. La lista se
ordena con la salida más próxima en la
parte inferior de la lista.
•
Casilla vacía - función desconectada.
Información sobre posición
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Información de posición.
2. Seleccione información sobre la posición:
• Carretera actual - la pantalla muestra
el nombre de la carretera o la calle
donde se encuentra el vehículo o el
cursor.
• Lat/Long - la pantalla muestra las
coordenadas del punto donde se
encuentra el vehículo o el cursor.
• Ninguno: La pantalla no mostrará la
información asociada al punto donde
se sitúa el vehículo/cursor.
28
La punta roja de la aguja de
la brújula apunta en dirección norte y la blanca al sur.
En lugar de la brújula gráfica,
puede seleccionarse la indicación textual del rumbo.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Brújula.
2. Determine si el rumbo debe mostrarse
con la aguja de la brújula o con letras:
• Gráfico - el rumbo se indica con la
aguja de la brújula.
• Texto - el rumbo se indica con las
letras N de norte, W de oeste, S de sur
o E de este.
También puede ajustarse la orientación del
mapa con el norte o el sentido de la marcha
hacia arriba en la pantalla, véase el apartado
"Modo de mapa de orientación con brújula".
Los POI marcados se muestran en el mapa.
2. Seleccione los símbolos de POI que
deben mostrarse en el mapa:
• Por defecto: Se muestran los POI
especificados con la función
Seleccionado.
• Seleccionado: Seleccione con la
rueda TUNE + OK cada POI que
desee visualizar en pantalla.
• Ninguno: No se mostrará ningún POI.
Para facilitar la lectura del mapa, se ha limitado el número de POI que pueden verse al
mismo tiempo en la pantalla. Si se amplía una
zona podrán mostrarse más POI.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
Colores del mapa
Navegación - opciones de guía
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Colores del mapa.
Aquí puede ajustarse la presentación de la
guía.
2. Seleccione el contenido de la guía:
•
Casilla marcada - distancia y dirección, así como nombre de calles y
carreteras.
•
Casilla vacía - distancia y dirección.
02
2. Seleccione el ajuste de colores del mapa:
• Automático: Un sensor de luz detecta
si es de día o de noche, adaptando la
pantalla automáticamente.
• Día: Se intensifican los colores y el
contraste de la pantalla.
• Noche: Los colores y el contraste de
la pantalla se adaptan para una óptima
visualización en la oscuridad.
Lugar del mapa guardado en la
memoria
–
En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de mapa
Posición guardada en mapa.
> Se muestran todas las posiciones
guardadas en la memoria.
Información relacionada
•
•
•
•
•
Navegación - ruta alternativa (p. 24)
Navegación - opciones de guía (p. 29)
Navegación - opciones de mapa (p. 27)
Navegación - Símbolos de puntos de
interés (POI) (p. 19)
Navegación - importar o exportar lugares
guardados en la memoria (p. 32)
Hora de llegada y Duración restante del
trayecto
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Formato hora de llegada.
2. Seleccione una opción para mostrar la
hora:
• ETA - muestra el tiempo estimado
para llegar
• RTA - muestra el tiempo de viaje restante.
Nombre de calle en guía de voz
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Nombres de calle en guía vocal.
}}
29
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
||
Navegar con Turn-by-turn7
2. Seleccione el ajuste de lectura de información de tráfico:
•
02
•
Casilla marcada - se comunican problemas de tráfico importantes en la
ruta.
Casilla vacía - no se comunica nada.
Adaptación automática del sonido
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Desvanecimiento del audio.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Navegación giro-a-giro.
2. Seleccione el ajuste de presentación en
el cuadro de instrumentos:
•
Casilla marcada - se muestra la
siguiente maniobra en la ruta y la distancia.
•
Casilla vacía - no se muestra nada.
Lectura automática de tráfico
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Lectura
automática del tráfico.
7
30
Solo algunas variantes de modelos.
2. Seleccione el ajuste de adaptación del
sonido:
•
•
Casilla marcada - El sistema audiovisual, por ejemplo, la radio, se atenúa
cuando se comunica la información.
Casilla vacía - el sonido no se adapta.
Guía de voz
Cuando el vehículo se acerca a una intersección o salida de autopista, se obtienen un
mensaje de voz sobre la distancia y el tipo de
maniobra a realizar. Al mismo tiempo, se ve
un mapa detallado del cruce. La guía de voz
se repite al acercarse más al cruce. Para
repetir el mensaje - pulse 2 veces el botón
OK/MENU.
El volumen puede ajustarse con el botón de
volumen del equipo de sonido (durante el
propio mensaje de voz).
NOTA
La guía de voz se interrumpe cuando se
habla en un teléfono móvil conectado con
Bluetooth.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Guía
vocal.
2. Seleccione el ajuste de las instrucciones
orales:
•
Casilla marcada - se comunica la distancia y el tipo de maniobra a realizar.
•
Casilla vacía - no se comunica nada.
Guía de voz sencilla
Con la guía, se ofrecen tres (3) instrucciones
antes de cada punto de guía. Una de preparación, otra poco antes de tener que efectuar
la maniobra y la última en el momento en que
debe realizarse. Con la guía de voz sencilla
activada, el sistema emite solamente una (1)
instrucción en cada punto de guía.
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Usar
navegación asistida simple.
NOTA
•
Tenga en cuenta que las señales de
máxima velocidad permitida a veces
pueden cambiarse y no ser las mismas
que en la base de datos del navegador.
2. Seleccione el ajuste de las instrucciones
orales:
•
•
Casilla marcada - una (1) instrucción
oral de maniobra en cada punto de
guía.
Casilla vacía - no se comunica nada.
Cámara de tráfico
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Aviso
cámara de velocidad.
2. Seleccione una función:
•
•
El conductor es siempre responsable
de cumplir con las normas viales y los
límites de velocidad vigentes.
Señal de lugar guardado en la memoria
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Notificación ubicación guardada.
2. Seleccione entre las posiciones guardadas en la memoria:
Casilla marcada - advertencia con una
señal acústica y un símbolo cuando el
vehículo se acerca a una cámara de
control de velocidad-
•
Casilla vacía - el sistema no avisa.
•
NOTA
La legislación nacional regula la información que está permitido mostrar en el
mapa. Para obtener más información,
véase www.volvocars.com/navi.
8
9
•
Casilla marcada - se oye una señal
acústica cuando el vehículo se acerca
a una posición guardada en la memoria.
Casilla vacía - el sistema no emite
señales acústicas.
Límite de velocidad8
2. Seleccione una función:
•
Casilla marcada - el límite de velocidad
correspondiente se muestra con un
letrero en el cuadro de instrumentos9.
•
Casilla vacía - no aparecen notas en el
cuadro de instrumentos.
02
Señal de POI en una excursión guiada
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Notificación destino especial viaje.
2. Seleccione una función:
•
Casilla marcada - se oye una señal
acústica cuando el vehículo se acerca
a un POI incluido en una Guía de viajes
(p. 15).
•
Casilla vacía - el sistema no emite
señales acústicas.
Señal de excursión guiada
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía
Notificación de visita guiada.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Opciones de guía Mostrar
límites velocidad.
Sólo vehículos sin la función Información de señales de tráfico.
Sólo cuando los datos cartográficos contienen información sobre la velocidad.
}}
31
02 Indique el destino, el itinerario y la ruta
||
2. Seleccione una función:
02
•
Casilla marcada - se oye una señal
acústica cuando el vehículo se acerca
a una Guía de viajes (p. 15).
•
Casilla vacía - el sistema no emite
señales acústicas.
Información relacionada
•
Navegación - información de tráfico
(p. 34)
Navegación - importar o exportar
lugares guardados en la memoria
NOTA
Importar y/o exportar rutas y lugares guardados en la memoria.
Cuando se importan puntos de interés, el formato de archivo debe ser .gpx.
•
Para completar la base de datos cartográfica con archivos POI, se requiere
cierta experiencia informática.
•
El formato de los archivos POI y el
método de descarga de Internet lo
determinan el fabricante o distribuidor
correspondiente. Es decir, no existe
ningún proceso normalizado para descargar archivos POI de Internet, por lo
que el presente manual del propietario
no puede incluir una descripción precisa paso a paso.
•
En caso de duda, consulte con un
concesionario Volvo.
1. Conecte la memoria USB en el compartimento de la consola del túnel.
Información relacionada
2. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Ajustes Importar/exportar posic
guardadas.
3. Seleccione lo que debe importarse o
exportarse.
32
•
•
•
•
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - itinerario (p. 20)
Navegación - ruta (p. 22)
Navegación - Símbolos de puntos de
interés (POI) (p. 19)
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
03 Información de tráfico
Navegación - información de tráfico
03
El sistema de navegación recibe de forma
continua información de tráfico que se transmite a través de Traffic Message Channel
(TMC) y que se utiliza para la guía dinámica.
Cuando se producen situaciones que pueden
dificultar el viaje (por ejemplo, accidentes y
obras de carretera), estas se muestran en la
pantalla y, si hay un destino ajustado, se
vuelve a calcular la ruta. La ruta puede volverse a calcular de forma automática sin
necesidad de confirmación, véase Nueva ruta
a la demanda (p. 24).
Este símbolo en la pantalla
indica que hay disponible
información de tráfico en el
área de recepción correspondiente. El color del símbolo indica la importancia de
la información:
•
ROJO - se lee la información y se muestra la posición en el mapa.
•
AMARILLO- la información no es leída,
pero se muestra la posición en el mapa.
Este símbolo señala la posición de un problema de tráfico. Para más información,
véase la sección Información
de tráfico - con destino
específico > Información en
el mapa.
TMC es un sistema de códigos estandarizado
para la información de tráfico. El receptor
busca automáticamente la frecuencia
correcta.
NOTA
TMC no está disponible en todos los lugares ni países. El área de cobertura del sistema se expande constantemente por eso
es necesario actualizarlo a veces.
La información de tráfico se presenta de diferentes maneras según esté o no esté indicado el destino.
34
NOTA
La información de tráfico no está disponible en todos los lugares y países.
Las zonas en las que se emite información
de tráfico se amplían constantemente.
Conectar y desconectar
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico.
2. Marque la casilla para activar la información de tráfico o desmárquela para
desactivarla.
Información de tráfico - sin destino
específico
El sistema permite ver problemas de tráfico
sin haberse seleccionado un destino.
Abrir la función de deslizamiento de mapa.
Información de tráfico sobre el mapa
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Tráfico en el
mapa.
2. Busque problemas de tráfico con la función de desplazamiento, véase la descripción ofrecida a continuación en la
sección Información de tráfico - con destino específico > Información en el mapa.
03 Información de tráfico
Todo el tráfico
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Tráfico en el
mapa.
> Se muestra una lista con todos los
problemas de tráfico de la zona de
recepción.
2. Seleccione lo que debe mostrarse, véase
la descripción en el apartado Información
de tráfico - con destino específico > Todo
el tráfico.
Información de tráfico - con destino
específico
La función muestra los problemas de tráfico
cuando se ha indicado el destino.
Escuchar información de tráfico en la
ruta
–
En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Escuchar
tráfico en la ruta.
> Se comunicarán todos los mensajes
de tráfico referentes a la ruta.
3. Seleccione un problema de tráfico y confirme con OK/MENU.
> Se muestra más información sobre el
problema de tráfico y su posición en el
mapa. La imagen del mapa se centra
en la posición de la incidencia de tráfico.
03
Todo el tráfico
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Todo el
tráfico.
> Se muestra una lista con todos los
problemas de tráfico de la zona de
recepción. La información de tráfico se
clasifica en primer lugar en función del
país (en zonas limítrofes), a continuación según el número de la carretera y
después según el nombre de la calle.
2. Seleccione un problema de tráfico (carretera/calle) y confirme con OK/MENU.
> Aparece una lista de problemas de tráfico con el problema más grave primer
lugar, por ejemplo, corte de un carril.
Incidencia de tráfico sobre el mapa.
Información de tráfico sobre el mapa
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Tráfico en el
mapa.
2. Desplace el mapa hasta que el problema
de tráfico o el símbolo sobre el cual
desea información más detallada se
encuentra en el cursor.
> Se enciende un cuadro amarillo alrededor del símbolo.
}}
35
03 Información de tráfico
||
3. Confirme la selección pulsando
OK/MENU.
> Se muestran los datos disponibles, por
ejemplo:
03
•
nombre de calle/nombre de carretera
•
•
•
•
país
Información urgente
2. Seleccione un problema de tráfico y confirme con OK/MENU.
> Se muestra más información sobre el
problema de tráfico y su posición en el
mapa. La imagen del mapa se centra
en la posición de la incidencia de tráfico.
tipo de incidencia
alcance de la incidencia
duración de la incidencia
En caso de haber más incidencias de
tráfico dentro del marco del visor se
mostrará primero la más próxima al
centro del visor.
Las cifras de la parte superior de la
pantalla (por ejemplo, "2/5") indican
que la información correspondiente es
la número 2 de un total de 5 mensajes
dentro del visor. Se podrá navegar por
el resto de mensajes pulsando brevemente OK/MENU.
1. En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccione
Información de tráfico Tráfico en el
mapa.
> Los problemas de tráfico urgentes
(dos en la imagen anterior) indican que
la información afecta a la ruta prevista.
Incidencia de tráfico sobre el mapa.
Alcance del problema de tráfico
Algunas incidencias de tráfico no están vinculadas únicamente a una posición concreta,
sino que pueden abarcar un tramo más
grande.
Aparte del símbolo de posición del problema
de tráfico, el tramo de vía correspondiente
aparecerá también marcada con una fila de
equis de color rojo "xxxxx".
36
•
La longitud de la marcación se corresponde con el alcance (tramo) de la incidencia de tráfico.
•
Se indica el sentido de marcha en el lado
de la carretera donde se halla la marca.
03 Información de tráfico
03
Incidencia de tráfico y su alcance.
Tamaño de la zona de información de
tráfico
La escala del mapa determina la cantidad de
información que puede mostrarse. Cuanto
mayor sea la zona del mapa que se muestra
en la pantalla, más problemas de tráfico pueden mostrarse.
Información relacionada
•
•
•
Navegación - opciones de guía (p. 29)
Navegación - indicar destino (p. 15)
Navegación - itinerario (p. 20)
37
INFORMACIÓN DE MAPAS Y SISTEMAS
04 Información de mapas y sistemas
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema
Volvo ofrece una serie de mapas que representan diferentes partes del mundo. Un mapa
está compuesto por datos cartográficos y viales con la información correspondiente.
Al actualizar, se transmite información nueva
al sistema de navegación y se borra la información desactualizada.
Información del sistema
Mapas - contenido
Los mapas se amplían con más información y
se actualizan de forma continua.
NOTA
Los datos cartográficos no tienen 100 por
ciento de cobertura en todos los lugares ni
países.
El área de cobertura del sistema se
expande constantemente por eso es necesario actualizarlo a veces.
Visite support.volvocars.com para informarse
sobre mapas y otros datos relacionados con
Sensus Navigation.
NOTA
Antes de iniciar la activación de los datos
de mapa del automóvil:
•
Lea primero la información y las instrucciones sobre la descarga y la
actualización de datos de mapa.
En caso de preguntas sobre la actualización,
contacte con un concesionario Volvo o visite
support.volvocars.com.
04
Cobertura de los mapas
–
1
2
En la vista normal de la fuente de navegación, pulse OK/MENU y seleccioneAjustes Información del
sistema.
> Se muestra un extracto sobre el estatus del sistema de navegación, por
ejemplo, el emisor de la información
de tráfico, los datos cartográficos operativos y la versión del mapa.
El sistema de navegación del vehículo varía
según el mercado. Si necesita cambiar la
zona del mapa, contacte con un concesionario Volvo para informarse sobre el modo de
proceder.
Actualización de mapas
Los datos cartográficos actualizados se cargan de Internet1 a una memoria USB2. La
actualización descargada se transfiere al sistema de navegación a través de la conexión
USB del vehículo situada en el compartimento trasero de la consola del túnel.
Véase la información en support.volvocars.com.
La memoria USB debe tener espacio libre para como mínimo 20 GB.
}}
39
04 Información de mapas y sistemas
||
Actualización
Siga las indicaciones de pantalla para actualizar el sistema de navegación. Se mostrará el
progreso del proceso de actualización y el
tiempo aproximado que queda.
NOTA
Durante la actualización, varias de las funciones de Infotainment permanecen
desactivadas o reducidas.
1. Arranque el motor.
04
2. Conecte la memoria USB con la actualización a la conexión USB del vehículo y
siga las instrucciones de la pantalla.
> La pantalla muestra Actualización
mapa finalizada. Pueden utilizarse de
nuevo todas las funciones del sistema
de navegación.
NOTA
En algunos casos, la actualización de los
datos cartográficos también añade nuevas
funciones que no se describen en este
manual.
Continuación de la actualización tras
una interrupción
Si la actualización no ha finalizado cuando se
apaga el motor, el proceso se reanuda
cuando vuelve a arrancarse el motor, siempre
40
que continúe conectada la memoria USB. Si
la memoria USB no está conectada, arranque
el motor y conecte después la memoria USB.
La pantalla muestra Actualización mapa
finalizada cuando la actualización ha finalizado.
Información relacionada
•
Navegación - contrato de licencia y derechos de autor (p. 45)
•
•
Navegación - diagnóstico (p. 44)
Sensus Navigation (p. 6)
Navegación - visión de conjunto del
menú
Visión de conjunto de posibles selecciones y
ajustes en los menús del sistema de navegación
Se muestran tres niveles de menú. Puede
haber más submenús, que se describen
entonces en el apartado correspondiente.
–
Para abrir el sistema de menú, pulse
OK/MENU en la vista normal de la fuente
de navegación.
Repetir guía vocal
(p. 29)
Seleccionar destino
(p. 15)
Casa
(p. 15)
04 Información de mapas y sistemas
Dirección
(p. 15)
Posición guardada
(p. 15)
Código postal
País:
Ajuste destino único
País:
Ciudad:
Editar
Código postal
Calle:
Borrar
Calle:
Número:
Borrar todo
Número:
Cruce:
Destino anterior
Ajuste destino único
Ajuste destino único
Añadir como punto de
paso
Por nombre
Por categoría
Cerca del vehículo
A lo largo de la ruta
Cerca del destino
Cerca del punto en
mapa
Latitud y longitud
Borrar
Borrar todo
Búsqueda en Internet
04
Guardar
Guardar
(p. 15)
Ajuste destino único
Información
Información
Guardar
Cruce:
Añadir como punto de
paso
Añadir como punto de
paso
Información
Destino especial (POI)
(p. 15)
(p. 15)
(p. 15)
Formato:
(p. 15)
Ajuste destino único
Añadir como punto de
paso
Información
Guardar
Marcar en mapa
(p. 15)
Ajuste destino único
Añadir como punto de
paso
Guardar
}}
41
04 Información de mapas y sistemas
||
Travel guide
(p. 15)
Iniciar guía
Información detallada de la
ruta
Fotos
Reproducir audio
Detener audio
Itinerario
Itinerario
(p. 20)
Solicitud cambio de
ruta
Ampliar
Propuestas de ruta
Reducir
Usar carril VAO
Mapa de la ruta restante
(p. 22)
Grabar ruta
(p. 22)
Borrar itinerario
Ruta
(p. 22)
(p. 34)
Todo el tráfico
(p. 34)
Cambiar de ruta
Cancelar guía
o
Más
Reanudar la guía
Menos
Ajustes
Borrar
Rutas alternativas al destino
(p. 22)
Vista general de la ruta
(p. 22)
Evitar área
Evitar autopistas
Evitar túneles
Información de tráfico
Tráfico en el mapa
Evitar
Usar carril rápido
Evitar carreteras de
peaje
Detener grabación
Agregar otro punto de
paso
42
Anterior
o
Iniciar guía
Opciones de ruta
Tipo de ruta
Siguiente
Detalles
04
(p. 22)
Evitar ferries
Evitar trenes para
coches
Evitar peajes obligados
(p. 20)
(p. 24)
04 Información de mapas y sistemas
Opciones de mapa
(p. 27)
Opciones de guía
Mostrar pantalla completa mapa
Formato hora de llegada
Tipo mapa
Nombres de calle en
guía vocal
Información de autopistas
Lectura automática del
tráfico
Brújula
Desvanecimiento del
audio
Colores del mapa
Posición guardada en
mapa
Opciones tecla FAV
Navegación giro-a-giro
Información de posición
Símb destinos especiales
(p. 29)
Importar/exportar posic
guardadas
Información relacionada
Guía vocal
•
•
Usar navegación asistida simple
Navegación - manejo (p. 9)
Véase el
apartado
Favoritos en el
manual
del propietario.
(p. 32)
04
Sensus Navigation (p. 6)
Aviso cámara de velocidad
Notificación ubicación
guardada
Notificación destino
especial viaje
Notificación de visita
guiada
Información del sistema
(p. 39)
43
04 Información de mapas y sistemas
Navegación - diagnóstico
Aquí se ofrecen ejemplos de situaciones que
pueden interpretarse como que el sistema de
navegación no funciona de forma debida.
El sistema utiliza vías de peaje,
autopistas o transbordadores a pesar
de que he seleccionado que se eviten
éstos.
La posición de vehículo sobre el mapa
es incorrecta
En el cálculo de itinerarios largos el sistema
sólo puede, por razones técnicas, recurrir a
las vías principales.
El sistema de navegación muestra la posición
del automóvil con una precisión de 20 metros
aproximadamente.
04
Hay una mayor probabilidad de error al transitar sobre calzadas que discurren en paralelo con otras, al recorrer vías sinuosas, calzadas sobre varios niveles o al atravesar un
tramo prolongado sin giros marcados.
Además, las grandes elevaciones, los edificios, los túneles, viaductos, carreteras en
otros niveles, etc., afectan negativamente la
recepción de las señales GPS por parte del
sistema, lo que puede empeorar la precisión
en el cálculo de la posición del vehículo.
El sistema no siempre calcula el
trayecto más rápido/corto
En el cálculo del itinerario se toma en cuenta
el kilometraje, el ancho de la calzada, el tipo
de vía, el número de giros a derecha e
izquierda, las rotondas, etc., para obtener el
mejor itinerario teórico. No obstante, la experiencia y conocimiento de la zona pueden
resultar en la selección de un itinerario más
eficaz.
44
Si se ha optado por evitar vías de peaje y
autopistas se omitirán éstas en la medida de
lo posible, utilizándose únicamente si no hay
ninguna otra alternativa razonable disponible.
La posición del vehículo sobre el mapa
es incorrecta tras el transporte
Si, por ejemplo, se ha transportado el automóvil sobre un transbordador o un tren, o de
otra manera que impida la recepción de
señales GPS, pueden necesitarse hasta
5 minutos para poder calcular correctamente
la posición del vehículo.
]La posición del vehículo sobre el mapa
es incorrecta tras la desconexión de la
batería del automóvil
Si se ha cortado la corriente de la antena
GPS puede requerirse más de 5 minutos
antes de recibir correctamente las señales
GPS y calcular la posición del automóvil.
El símbolo de automóvil en la pantalla
se comporta de forma anómala tras el
cambio de neumáticos
Aparte del receptor GPS, intervienen el sensor de velocidad del vehículo y un giroscopio
en el cálculo de la posición y la trayectoria
del mismo. Tras el montaje de ruedas de
repuesto o al cambiar entre neumáticos de
verano e invierno, el sistema debe "aprender"
el tamaño de las nuevas ruedas.
Así pues, para un funcionamiento óptimo del
sistema se recomienda girar hasta el tope
varias veces el volante en ambos sentidos
mientras se conduce lentamente en un lugar
adecuado.
La imagen del mapa no se corresponde
con la realidad
La renovación y reforma de la red de carreteras, la introducción de nuevas normas de tráfico, etc., es constante, por lo que no siempre
la base de datos cartográfica resulta completa.
Los datos cartográficos se desarrollan y
actualizan de forma continua. Para descargar
los últimos datos cartográficos, véase Actualización de mapas(p. 39). Visite también
support.volvocars.com para más información
sobre mapas, etc.
La escala del mapa se modifica a veces
Algunas zonas carecen de información cartográfica detallada. En ese caso, el sistema
modificará automáticamente el zoom.
04 Información de mapas y sistemas
El símbolo del vehículo en la pantalla
salta hacia adelante o da vueltas
mación sobre la versión y la zona geográfica,
véase (p. 39).
Navegación - contrato de licencia y
derechos de autor
El sistema puede necesitar varios segundos
para detectar la posición y movimiento del
vehículo antes de ponerse en marcha.
•
Información relacionada
El siguiente texto presenta los términos y
condiciones de Volvo con fabricantes y diseñadores.
Desconecte tanto el sistema como el vehículo. Vuelva a arrancar, pero espere un
momento antes de iniciar la marcha.
•
•
Voy a realizar un trayecto largo, pero no
deseo indicar un itinerario específico
por las ciudades que tengo pensado
atravesar. ¿Cómo puedo configurar un
itinerario de forma sencilla?
Indique el destino directamente sobre el
mapa con la ayuda de la retícula. El sistema
le guiará automáticamente hasta el destino
final aunque no pase por los destinos intermedios.
Mi información cartográfica no está
actualizada
Los datos cartográficos se desarrollan y
actualizan de forma continua. Para descargar
los últimos datos cartográficos, véase Actualización de mapas (p. 39). Visite también
support.volvocars.com para más información
sobre mapas, etc.
¿Cómo puedo enterarme de la versión
de mapas que estoy usando?
Busque en el sistema de menús Ajustes
Información del sistema para obtener infor-
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema (p. 39)
Navegación - ruta (p. 22)
Navegación - ruta alternativa (p. 24)
Derechos de autor
Europe
Austria
© Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen.
Contains content of Stadt Wien –
data.wien.gv.at, licensed in accordance with
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
04
Contains content of Statdt Linz –
data.linz.gv.at, licensed in accordance with
http://creativecommons.org/licenses /by/3.0/
legalcode .
Contains content of LINZ AG – data.linz.gv.at,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Belgium
Realized by means of Brussels UrbIS®© –
Distribution & Copyright CIRB, available at
http://www.cirb.irisnet.be/catalogue-deservices/urbis/telechargement .
Includes content made available by AGIV.
Croatia
© EuroGeographics.
}}
45
04 Información de mapas y sistemas
||
Cyprus
© EuroGeographics.
Estonia
© EuroGeographics.
Finland
Contains data from the National Land Survey
of Finland Topographic Database 06/2012.
(Terms of Use available at http://
www.maanmittauslaitos.fi/en/
NLS_open_data_licence_version1_20120501)
.
04
Contains data that is made available by Itella
in accordance with the terms available at:
http://www.itella.fi/liitteet/palvelutjatuotteet/
yhteystietopalvelut/uusi_postal_
code_services_service_description_and_term
s_of-user.pdf. Retrieved by HERE 09/2013”.
France
Source: © IGN France 2009 – BD TOPO ®.
Germany
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
Contains Content of “Stadt Köln –
offenedaten-koeln.de”, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
Contains data from Trasporto Passeggeri
Emilia-Romagna- S.p.A.
Great Britain
Contains Ordnance Survey data © Crown
copyright and database right 2010.
Contains Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010.
Greece
Copyright Geomatics Ltd.
Guernsey
©The States of Guernsey
©Teh States of Alderney
©The Chief Pleas of Sark
©The Royal Court of Guernsey
Hungary
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen.
Ireland
Contains content of „Bayrische
Vermessungsverwaltung –
www.geodaten.bayern.de“, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
Contains data made available by the Dublin
City Council Multi Story Car Parking Space
Availability as of 2013-11-02, licensed in
accordance with http://psi.gov.ie/files/
2010/03/PSI-Licence.pdf .
Contains content of “LGL, www.lgl-bw.de”,
licensed in accordance with http://
46
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italy
La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
Includes content of Comune di Bolgona
licensed under http://creativecommons.org/
lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee July 1, 2013.
Includes content of Comune di Cesena
licensed under http://creativecommons.org/
lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee July 1, 2013.
Includes contents of Ministero della Salute,
and Regione Sicilia, licensed under http://
www.formez.it/iodl/ and updated by licensee
September 1, 2013.
Includes contents of Provincia di Enna,
Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune
di Trapani, Comune di Vicenza, Regione
Lombardia, Regione Umbria, licensed under
http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated
by licensee September 1, 2013.
Includes content of GeoforUs, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
Includes content of Comune di Milano,
licensed under http://creativecommons.org/
licenses/by/2.5/it/legalcode and updated by
licensee November 1, 2013.
04 Información de mapas y sistemas
Includes content of the “Comunità Montana
della Carnia”, licensed under http://
www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated by
licensee December 1, 2013.
Includes content of “Agenzia per la mobilità”
licensed under http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee January 1, 2014.
Includes content of Regione Sardegna,
licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/
and updated by licensee May 1, 2014
Latvia
© EuroGeographics.
Lithuania
© EuroGeographics.
Moldova
© EuroGeographics.
Norway
Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority Includes data under the Norwegian
licence for Open Government data (NLOD),
available at http://data.norge.no/nlod/en/1.0 .
Contains information copyrighted by ©
Kartverket, made available in accordance
with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/no/ .
Slovenia
United Kingdom
© EuroGeographics.
Contains public sector information licensed
under the Open Government License v.1.0
(see the license http://
www.nationalarchives.gov.uk/doc/opengovernment-licence/).
Spain
Información geográfica propiedad del CNIG.
Contains data that is made available by the
Generalitat de Catalunya Government in
accordance with the terms available at http://
www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm .
Retrieved by HERE 05/2013.
Contains content of Centro Municipal de
Informatica – Malaga, licensed in accordance
with http://creativecommons.org/
licenses/by /3.0/legalcode .
Adapted from data from the Office for
National Statistics licensed under the Open
Government Licence v.1.0.
Información relacionada
•
Navegación - información sobre los
mapas y el sistema (p. 39)
•
Sensus Navigation (p. 6)
04
Contains content of Administración General
de la Comunidad Autónoma de Euskadi,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Sweden
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Contains public data, licensed under Go
Open v1.0, available at http://
data.goteborg.se/goopen .
Switzerland
Poland
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
© EuroGeographics.
Ukraine
Portugal
© EuroGeographics.
Source: IgeoE – Portugal.
47
05 Índice alfabético
A
E
M
Actualización de mapas............................. 39
Escala
cambiar................................................. 34
Mapas de regiones.................................... 39
B
Borrar itinerario.......................................... 20
Brújula........................................................ 27
G
Menús
Menú de desplazamiento....................... 9
Visión de conjunto del menú de navegación................................................... 40
Guía por voz.............................................. 29
O
05
C
H
Cámara de control de la velocidad............ 29
hora de llegada.......................................... 29
Opciones de mapa.................................... 27
Cámara de control de velocidad............... 29
Conexión USB............................................. 6
Control por voz.......................................... 13
I
P
Iniciar guía................................................. 20
D
POI
indicar destino...................................... 15
Símbolos............................................... 19
Interrumpir la guía...................................... 20
Puntos de interés, ver también POI........... 19
datos de mapa........................................... 39
Itinerario..................................................... 20
Información de tráfico................................ 34
Derechos de autor..................................... 45
Destino....................................................... 15
R
L
Localización de averías
sensus navigation................................. 44
48
Opciones de guía....................................... 29
Reanudar la guía........................................ 20
Rueda de caracteres................................. 11
Ruta........................................................... 22
rutas opcionales y visión de conjunto.. 22
05 Índice alfabético
T
teclado....................................................... 11
tiempo de viaje.......................................... 29
Transporte de vehículo.............................. 44
05
49
05 Índice alfabético
05
50
TP 20547 (Spanish), AT 1546, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2016, Copyright © 2000-2016 Volvo Car Corporation

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement