Volvo XC90 2016 Kezelési útmutató


Add to my manuals
578 Pages

advertisement

Volvo XC90 2016 Kezelési útmutató | Manualzz
WEB EDITION
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
VÄLKOMMEN!
Reméljük, hosszú évekig élvezni fogja Volvo járművét Az autó úgy van
kialakítva, hogy biztonságot és kényelmet nyújtson Önnek és utasainak.
A Volvo a világ egyik legbiztonságosabb autója. Az Ön Volvója kielégíti az
összes jelenlegi biztonsági és környezetvédelmi előírást.
Annak érdekében, hogy jobban évezhesse autóját, azt javasoljuk, hogy
ismerkedjen meg a kezelési útmutatóban leírt berendezésekkel, utasításokkal és karbantartási ismeretekkel.
TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETÉS
14
Digitális kezelési útmutató az autóban
15
Navigálás a digitális kezelési útmutatóban
16
A kezelési útmutató mobil eszközökön
17
Támogatás és információk az autóról
az interneten
18
A kezelési útmutató olvasása
Adatok rögzítése
2
BIZTONSÁG
Itt találhatók a tulajdonosi információk
19
21
A billentyűzet használata a központi
kijelzőn
50
Biztonság
56
Biztonság terhesség alatt
56
Whiplash Protection System
57
Biztonsági öv
58
Biztonságiöv-feszítő
59
A biztonsági öv becsatolása/kicsatolása
60
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető
62
Légzsákok
63
Vezető- és utaslégzsákok
64
Az utaslégzsák aktiválása/inaktiválása*
65
Oldallégzsák
67
Függönylégzsák
68
Biztonsági üzemmód
69
69
Fontos információk a tartozékokkal,
extra berendezésekkel és diagnosztikai aljzattal kapcsolatban
22
Volvo ID
23
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
25
IntelliSafe-vezetőtámogatás
28
Sensus - kapcsolat és karbantartás
29
Az autó beindítása/mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után
A kezelési útmutató és a környezet
32
Gyermekbiztonság
70
Ablakok, üvegek és tükrök.
32
Gyermekülés
71
A központi kijelző áttekintése
33
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
73
A központi kijelző használata
36
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
74
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
40
75
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
45
Az autó biztonsági övével rögzített
gyermekülések elhelyezésének táblázata
i-Size/ISOFIX rögzítőpontok
77
A központi kijelző beállításainak
módosítása
46
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata
78
Funkció nézet gombokkal az autó
funkcióihoz
48
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata
81
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Beépített ülésmagasító*
82
A beépített ülésmagasító* felemelése
82
A beépített ülésmagasító* leengedése
83
Műszerek és kezelőszervek, balkormányos autó
86
A rádió és média hangfelismeréses
vezérlése
115
Műszerek és kezelőszervek, jobbkormányos autó
87
A klímaszabályozás hangvezérlése
116
Járművezetői kijelző
89
Hangfelismerés és térképes navigáció
117
Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn
91
Manuális első ülés
118
Elektromos első ülés*
118
119
119
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn
94
Az első elektromos ülés* beállítása
Külső hőmérsékletmérő
96
Az első elektromos ülés* memória
funkciójának használata
Óra
96
Többfunkciós első ülés*
120
A járművezetői kijelző licencszerződése.
97
121
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
102
Beállítási funkciók a többfunkciós
első ülésben*
Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn
103
Könnyű beszállás és kiszállás a vezetőülésből*
124
Üzenetek a járművezetői kijelzőn és
a központi kijelzőn.
104
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
125
Hátsó ülés
125
126
Üzenetek kezelése a járművezetői
kijelzőn és a központi kijelzőn.
106
A második üléssor fejtámláinak beállítása
A járművezetői kijelzőről és a központi kijelzőről mentett üzenetek
kezelése
108
A második üléssor üléseinek hosszirányú beállításához*
127
A második üléssor háttámladőlésének beállítása
128
A háttámlák lehajtása a második
üléssorban
129
Beszállás/kiszállás a harmadik üléssorba/üléssorból*
131
A háttámlák lehajtása a harmadik
üléssorban*
131
Szélvédőre vetített kijelző*
109
Hangfelismerés
112
A hangfelismerés használata.
113
A hangfelismerés beállításai
114
A telefon hangfelismeréses vezérlése
115
3
KLÍMAVEZÉRLÉS
4
Kormánykerék
132
Az elektromos ablakok kezelése
152
Klímavezérlés
176
A kormánykerék beállítása
133
A napellenző használata
153
Klímavezérlés - érzékelők
176
Világításkapcsolók
134
A külső tükrök beállítása
154
Érzékelt hőmérséklet
177
Helyzetjelző lámpák
136
Belső visszapillantó tükör
155
Levegőminőség
177
Nappali világítás lámpái
137
Iránytű*
156
Utastérszűrő
178
Tompított fényszóró
137
Az iránytű* kalibrálása
157
Clean Zone Interior Package*
178
179
A távolsági fényszóró bekapcsolása/
kikapcsolása
138
Aktív kanyarlámpák
141
A fényszórók fénysugár-mintájának
beállítása
141
Első ködlámpák/kanyarlámpák*
Panorámatető*
158
Interior Air Quality System*
A panorámatető működtetése*
159
Klímakezelőszervek
179
HomeLink®*
162
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
180
163
Klímakezelőszervek az alagútkonzol
hátulján*
182
A klíma automatikus szabályozása
182
A légkondicionáló bekapcsolása/
kikapcsolása
183
A hőmérséklet szabályozása
184
169
A ventilátor szintjének szabályozása
186
Az ablakok és tükrök páramentesítésének bekapcsolása/kikapcsolása
188
A levegő-visszakeringtetés bekapcsolása/kikapcsolása
190
Levegőelosztás
191
173
A levegőelosztás módosítása
192
174
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
192
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
194
A
HomeLink®*
programozása
142
Fedélzeti számítógép
165
Hátsó ködlámpa
142
167
Féklámpák
143
Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn
Vészvillogók
143
Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn.
168
Az irányjelzők használata
144
Belső világítás
144
Kategóriák a beállítások nézetben
A hazakísérő világítás időtartama
170
147
Megközelítő világítás időtartama
172
148
Rendszerbeállítások módosítása a
beállítások nézetben
Beállítások visszaállítása a beállítások nézetben
173
Az ablaktörlők használata
148
Az esőérzékelő bekapcsolása/kikapcsolása
149
Ablak- és fényszórómosók
150
Hátsó ablaktörlő és mosó
151
Elektromos ablakok
152
Beállítások nézet
Alkalmazások beállításainak módosítása
A felhasználói adatok visszaállítása
tulajdonosváltás esetén
Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* 197
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
Az ülésszellőztetés bekapcsolása/
kikapcsolása*
199
A kormánykerékfűtés bekapcsolása/
kikapcsolása*
200
Állóklíma*
200
Az előkészítés* indítása/leállítása
201
Időzítő az előkészítéshez*
202
Az előkészítés* időzítőjének beállítása
203
Az előkészítés időzítőjének bekapcsolása/kikapcsolása*
204
A klímakomfort-fenntartás* elindítása/kikapcsolása
205
Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai
és üzenetei
206
Fűtés*
207
Állófűtés*
208
Kiegészítő fűtés*
209
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Az utastér belseje
212
Távvezérlős kulcs
232
Alagútkonzol
213
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
234
Elektromos aljzatok
214
234
A szivargyújtó* használata.
218
Az indító- és zárrendszer antennáinak helyzetei
Hamutartók kiürítése*
218
Zárás/nyitás kívülről
235
A kesztyűtartó használata
219
Az autó zárásának/nyitásának visszajelzése
237
Napellenzők
219
Zárás/nyitás belülről
239
Raktér
220
Biztonsági zárak
240
Rakodás
220
A csomagtérajtó zárása/nyitása
241
Csomagrögzítő szemek
222
A szervizzár aktiválása/inaktiválása
243
Táskatartó kampók
222
Kivehető kulcsszár
244
Csomagtértakaró
223
Zárás/nyitás a kivehető kulcsszárral
245
Biztonsági háló*
225
247
Biztonsági rács*
227
Elektromosan működtetett csomagtérajtó*
A csomagtérajtó nyitása/zárása lábmozdulattal*
249
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
251
Indításgátló
254
Gyermekbiztonsági zárak
255
Riasztó
256
A riasztó automatikus élesítése/újraélesítése
258
A riasztó kikapcsolása működő távvezérlős kulcs nélkül
258
A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye
260
5
VEZETŐTÁMOGATÁS
6
Sebességfüggő kormányzási erő
266
elektronikus menetstabilizáló
266
Az adaptív sebességtartó* aktiválása
és elindítása
285
Az adaptív sebességtartó* sebességének kezelése
286
Kamera egység
311
A kamera egység korlátai
312
Jelzőtábla-felismerés*
315
Jelzőtábla-kijelzés jelzőtábla-információkkal
315
Sebességmérő kamera információk
317
A jelzőtábla-felismerés aktiválása/
inaktiválása
318
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
319
Sport üzemmód az elektronikus
menetstabilzálóhoz
267
Az elektronikus menetstabilizáló
szimbólumai és üzenetei
269
Az adaptív sebességtartó* időközének beállítása
287
Roll Stability Control
271
288
Sebességhatároló*
Az adaptív sebességtartó inaktiválása/aktiválása*
271
A sebességhatároló aktiválása és
elindítása
272
Előzési segéd az adaptív sebességtartóval*
289
A sebességhatároló sebességének
kezelése
273
Cél váltása és automatikus fékezés
az adaptív sebességtartóval
290
Távolságfigyelmeztetés*
319
274
292
320
A sebességhatároló kikapcsolása/
újbóli bekapcsolása
Az adaptív sebességtartó* korlátai
A távolságfigyelmeztetés* időközének aktiválása és beállítása
292
A távolságfigyelmeztetés* korlátai
321
A sebességhatároló kikapcsolása
275
Váltás a sebességtartó és az adaptív
sebességtartó* között
293
City Safety
322
A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása
324
Automatikus sebességhatároló*
275
Az adaptív sebességtartó* szimbólumai és üzenetei
Az automata sebességhatároló aktiválása/inaktiválása
276
Pilot Assist*
294
277
297
Akadályok észlelése City Safety
funkcióval
325
Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása
A Pilot Assist* aktiválása és elindítása
A Pilot Assist* időközének beállítása
298
A City Safety keresztirányú forgalomban
326
Sebességtartó
278
A Pilot Assist* inaktiválása/aktiválása
299
A City Safety korlátai
327
A sebességtartó aktiválása és elindítása
279
300
279
A City Safety funkcióval kapcsolatos
üzenetek
330
A sebességtartó sebességének kezelése
Automatikus fékezés Pilot Assist*
funkcióval
A sebességtartó kikapcsolása/újbóli
bekapcsolása
280
A Pilot Assist* korlátai
301
Rear Collision Warning
331
Radar egység
302
Driver Alert Control
331
A sebességtartó inaktiválása
281
A radar egység korlátai
304
282
A radar egységek típusengedélye
308
Bekapcsolás/kikapcsolás Driver
Alert Control
332
Adaptív sebességtartó*
A Driver Alert Control korlátai
333
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Gyújtáshelyzetek
366
A motor beindítása
367
A motor leállítása
368
Kormányzár
369
Segédindítás másik akkumulátorral
369
Sebességváltó
370
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
371
Fokozatváltás-jelző
373
Fokozatválasztás-gátló
373
344
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel*
374
A parkolókamera* parkolósegédvonalai és mezői
346
Start/Stop
376
A parkolókamera* elindítása
348
A Start/Stop funkció használata
376
A parkolókamera korlátai*
349
Sávtartó segéd*
333
A Lane Departure Warning* bekapcsolása/kikapcsolása
335
A Lane Keeping Aid* bekapcsolása/
kikapcsolása
336
A sávtartó segéd szimbólumai és
üzenetei*
338
Parkolósegéd*
340
A parkolósegéd* aktiválása/inaktiválása
341
A parkolósegéd korlátai*
342
A parkolósegéd* üzenetei
343
Parkolókamera*
Parkolósegéd*
350
Parkolás aktív parkolósegéddel*
352
A parkolósegéd* korlátai
355
A parkolósegéd* üzenetei
357
Blind Spot Information*
358
A Blind Spot Information* bekapcsolása/kikapcsolása
359
A Blind Spot Information* korlátai
Cross Traffic Alert*
360
360
A Cross Traffic Alert* bekapcsolása/
kikapcsolása
361
A Cross Traffic Alert korlátai
362
A Blind Spot Information* és Cross
Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos
üzenetek
364
A Start/Stop funkció feltételei
378
Hajtásmódok*
379
ECO hajtásmód
382
Szintszabályozás*
384
Összkerékhajtás*
385
Fék funkciók
386
Lábfék
386
Vészféklámpák
388
Fékerőnövelés
388
Automatikus fékezés ütközés után
388
Rögzítőfék
389
7
AUDIO ÉS MÉDIA
8
A rögzítőfék használata
390
Rögzítőfékhiba esetén
391
Visszagurulás-gátló
392
Automatikus fékezés álló helyzetben
392
Alacsony sebességű szabályozás*
393
Lejtmenetvezérlő*
394
Vezetés utánfutóval különleges körülmények között
410
Utánfutó-stablizáló*
410
Vonószem
412
Vontatás
413
Az autó elszállítása
414
Audio és média
416
Audio-beállítások
416
Rádió
417
Rádióállomások váltása és keresése.
418
RDS rádió
421
Digitális rádió
421
Kapcsolat a különböző FM rádióhullámsávok és DAB között.
422
Gázlás
396
Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben
396
A rádió beállításai
422
Az indítóakkumulátor túlterhelése
397
Médialejátszó
423
Előkészületek hosszú utazás előtt
398
Médialejátszás
424
Előkészületek téli útviszonyokra
398
Gracenote®
427
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása/
zárása és üzemanyagtöltés
399
Média keresése
427
Az üzemanyag kezelése
400
CD-lejátszó*
428
Benzin
401
Bluetooth média
428
Dízel
401
Média csatlakoztatása Bluetooth
kapcsolaton
429
Üres tartály és dízelmotor
402
Média AUX/USB bemeneten
429
Dízel-részecskeszűrő
403
429
Gazdaságos vezetés
403
Média csatlakoztatása AUX/USB
bemeneten
Vonókonzol*
404
videó
430
Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok*
405
A média audio-beállításai
430
A vonókonzol műszaki adatai*
407
Apple CarPlay*
431
Vezetés utánfutóval
408
Apple CarPlay* beállítások
433
A média műszaki adatai
433
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Telefon
435
Gumiabroncsok
462
Szerszámok a csomagtérben
486
Telefon csatlakoztatása
436
A gumiabroncsok forgási iránya
463
Elakadásjelző háromszög
486
Telefon csatlakoztatása/lecsatlakoztatása
437
Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon
463
Emelő*
487
Telefonhívások kezelése
438
464
487
Szöveges üzenetek kezelése
439
A gumiabroncsok nyomásának ellenőrzése.
Elsősegélycsomag
A keréktárcsa méretjelölése
488
Telefon-beállítások
441
A gumiabroncs méretjelölése
488
Szöveges üzenetek beállításai
441
Online autó
441
Az autó csatlakoztatása
442
Bluetooth beállítások
444
Az internet megosztása Wi-Fi elérési
ponttal
Gumiabroncsnyomás-figyelés
465
Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a gumiabroncsnyomás-figyelő
rendszerrel
467
Az alacsony gumiabroncs kijavítása
gumiabroncsnyomás-figyeléssel
468
444
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer kalibrálása
469
Nincs vagy gyenge kapcsolat
445
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer típusengedélye
471
Wi-Fi hálózat eltávolítása
445
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
475
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
446
476
Az autómodem beállításai*
446
A szükséghelyzeti defektjavító készlet használata
Alkalmazások
447
479
Alkalmazások letöltése, frissítése és
eltávolítása
447
Fújja fel a gumiabroncsot a szükséghelyzeti defektjavító készlet kompresszorával.
Audio és média licencszerződés
Amikor kerekeket cserél
449
480
A szolgáltatások felhasználási feltételei és ügyfél-adatvédelmi szabályzat
Kerék eltávolítása
459
481
A kerekek felszerelése
483
Kerékcsavarok
484
Pótkerék*
484
Téli kerekek
485
9
KARBANTARTÁS ÉS
SZERVIZELÉS
10
MŰSZAKI ADATOK
Akkumulátor
515
Típusjelölések
542
518
Méretek
545
547
Volvo szervizprogram
492
Szimbólumok az akkumulátorokon
Autó állapota
492
Segédakkumulátor
519
Tömegek
Szervizelés és javítás előjegyzése
492
Biztosítékok
520
Vontatóképesség és vonóhorog-terhelés
548
Távoli frissítések
495
Biztosítékcsere
521
A motor műszaki adatai
550
Rendszerfrissítések
495
Biztosítékok a motortérben
522
Motorolaj — műszaki adatok
551
Adatátvitel az autó és a műhely között
497
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
526
553
Az autó felemelése
498
Biztosítékok a csomagtérben
530
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek
A motortérfedél nyitása és zárása
500
A külső tisztítása
534
Hűtőfolyadék — műszaki adatok
554
A motortér áttekintése
501
Polírozás és viaszolás
536
554
Motorolaj
502
Sebességváltó-folyadék — műszaki
adatok
Rozsdavédelem
536
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
503
Fékfolyadék — műszaki adatok
A belső tisztítása
554
537
A hűtőfolyadék feltöltése
504
Üzemanyagtartály - méret
A központi kijelző tisztítása
555
538
A klímavezérlő rendszer szervizelése
505
Légkondicionáló — műszaki adatok
A fényezés sérülései
555
539
Lámpacsere
506
A fényezés sérüléseinek javítása
557
539
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás
A tompított fényszóró izzójának cseréje
508
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
560
Válassza le a fényszóró ovális fedelét
509
A távolsági fényszóró izzójának cseréje
509
Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző lámpa izzójának cseréje
510
Az első irányjelző izzó cseréje
511
Izzók műszaki adatai
511
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
511
Az ablaktörlő lapát cseréje
513
Mosófolyadék betöltése
514
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Betűrendes tárgymutató
561
11
BEVEZETÉS
BEVEZETÉS
Itt találhatók a tulajdonosi
információk
A kezelési útmutató elérhető az autó központi
kijelzőjén, mobilalkalmazásként és a Volvo támogató weboldalán. Az autó kesztyűtartójában egy
Quick Guide és egy melléklet található többek
között műszaki adatokkal és a biztosítékokra
vonatkozó információkkal. Megrendelhető a teljes nyomtatott kezelési útmutató.
Digitális tulajdonosi információk
Az autó központi kijelzőjén
A kezelési útmutató digitális1 változata elérhető
az autó központi kijelzőjén. Itt érhetők el például a
vizuális navigáció az autó külső és belső képeivel.
Az információk kereshetők és különböző kategóriákra is vannak osztva. Olvasson többet a "Digitális kezelési útmutatóban az autóban".
Mobilalkalmazásként.
A digitális kezelési útmutató mobilalkalmazásként
is rendelkezésre áll és letölthető például az App
Store áruházból. Az alkalmazás filmet valamint a
vizuális navigáció lehetőségeit is tartalmazza az
autó külső és belső képeivel. A kezelési útmutató
különböző szakaszai között könnyen lehet navigálni és annak tartalma kereshető. Olvasson
többet a "Kezelési útmutató mobileszközökön"
részben.
1
2
14
Az interneten
A kezelési útmutató a Volvo támogató weboldalán, a support.volvocars.com címen is elérhető,
online és PDF formátumban. A támogató oldalon
filmek és lépésenkénti útmutatók is vannak,
például az internettel összefüggő szolgáltatásokkal és funkciókkal kapcsolatban. Az oldalak a legtöbb piacon elérhetők. Olvasson többet a "Támogatás és további információk az autóról az interneten" részben.
Nyomtatott kezelési útmutató
nyomtatott formában az autóban. Megrendelhető
a teljes nyomtatott kezelési útmutató2. A nyomtatott kezelési útmutató és mellékletei megrendeléséhez, keressen fel egy Volvo kereskedést.
A nyelv módosítása az autó központi
kijelzőjén.
A központi kijelző nyelvének módosítása azt eredményezheti, hogy bizonyos információk nem felelnek meg az országos vagy helyi törvényeknek és
rendelkezéseknek.
FONTOS
Nyomtatott melléklet
Az autóban található nyomtatott kezelési útmutató a digitális kezelési útmutató1 kiegészítése és
fontos szövegeket, a biztosítékokkal kapcsolatos
információkat valamint műszaki adatokat tartalmaz. Ez olyan utasításokat is tartalmaz, amelyek
hasznosak lehetnek, ha a központi kijelző adatai
gyakorlati okok miatt nem olvashatók. A kezelési
útmutató felépítését a "Kezelési útmutató olvasása" részben találhatja.
Quick Guide
Egy Quick Guide is elérhető nyomtatott formában, amely segít megismerkedni az autó leggyakrabban használt funkcióival.
További tulajdonosi információk nyomtatott
formában
A választott felszereltségi szinttől, piactól stb. függően további tulajdonosi információk is lehetnek
A teljes nyomtatott kezelési útmutató az olyan piacokon található meg az autóban, ahol nem áll rendelkezésre a központi kijelzőn.
Ez a kézikönyv a kezdetektől megtalálható az autóban az olyan piacokon, ahol nincs kezelési útmutató a központi kijelzőn.
Mindig a járművezető felelős a jármű biztonságos vezetéséért és a vonatkozó törvények
és szabályok betartásáért. Az is fontos, hogy
az autót a Volvo kezelési útmutatóban leírt
előírásainak megfelelően tartsa karban és
kezelje.
Ha bármilyen eltérés van a képernyőn megjelenő és a nyomtatott útmutató információi
között, akkor mindig a nyomtatott információk
élveznek elsőbbséget.
Kapcsolódó információk
•
Digitális kezelési útmutató az autóban
(15. oldal)
•
A kezelési útmutató mobil eszközökön
(17. oldal)
BEVEZETÉS
•
Támogatás és információk az autóról az
interneten (18. oldal)
Digitális kezelési útmutató az
autóban
•
el. A lehetőség a
meg.
A kezelési útmutató olvasása (19. oldal)
Amikor a nyomtatott útmutató a digitális kezelési
útmutatóra utal, akkor ez az autó központi kijelzőjén megjelenő útmutatóra vonatkozik.
• Start - Az első oldal, amely a digitális keze-
megnyomásakor jelenik
lési útmutató megnyitásakor megjelenik. Egy
üdvözlő szöveget jelenít meg.
• Kategóriák - az összes szakasz kategóriá-
kba van rendezve. Ugyanaz a cikk több kategóriában is megjelenhet.
• Quick Guide - Olyan cikkek, amelyek elolvasása különösen hasznos lehet.
•
Külső - Külső képek az autóról, ahol a
különböző alkatrészek úgynevezett interaktív
területekkel vannak azonosítva. Érintsen meg
egy interaktív területet, hogy az ahhoz kapcsolódó cikkhez lépjen.
• Belső - Belső képek az autóról, ahol a
különböző alkatrészek interaktív területekkel
vannak azonosítva. Érintsen meg egy interaktív területet, hogy az ahhoz kapcsolódó cikkhez lépjen.
• Kedvencek - a kedvenc könyvjelzőzött szakasz gyors elérése.
MEGJEGYZÉS
A digitális kezelési útmutató vezetés közben
nem használható.
A digitális kezelési útmutató a felső nézetből érhető el.
A digitális kezelési útmutatóban számos különböző módon kereshet információkat. A lehetőségek a kezelési útmutató felső menüjéből érhető
Kapcsolódó információk
•
Navigálás a digitális kezelési útmutatóban
(16. oldal)
15
BEVEZETÉS
Navigálás a digitális kezelési
útmutatóban
A digitális kezelési útmutatóban számos különböző módon kereshet információkat.
A digitális kezelési útmutató az autó központi
kijelzőjéről érhető el. A tartalom kereshető és
könnyen navigálhat a különböző részek között.
A kezelési útmutató menü eléréséhez – nyomja
meg a
gombot a kezelési útmutató felső
sávjában.
1.
A kezelési útmutató szakaszai fő kategóriákba és
alkategóriákba van szervezve. Ugyanazt a szakaszt több megfelelő kategória is tartalmazza,
hogy könnyebben megtalálható legyen.
Nyomja meg a
gombot, majd válassza a
Külső/Belső lehetőséget.
> Külső/belső képek jelennek meg interaktív területekkel. Az interaktív területek az
autó vonatkozó részeivel kapcsolatos cikkekhez mutatnak. Csúsztassa az ujját vízszintesen a képernyőn a képek közötti váltáshoz.
2.
Érintsen meg egy interaktív területet.
> A területről szóló cikk címe jelenik meg.
1.
3.
Érintse meg a címet a cikk megnyitásához. A
visszatéréshez, nyomja meg a vissza nyilat
vagy a
lehetőséget az újbóli kereséshez.
Keresés kategóriák használatával
gombot, majd válassza a
Nyomja meg a
Kategóriák lehetőséget.
> A fő kategóriák egy listában jelennek
meg.
2.
Érintsen meg egy fő kategóriát ( ).
> Megjelenik az alkategóriák ( ) és cikkek
( ) listája.
3.
Érintsen meg egy cikket a megnyitásához. A
visszatéréshez, nyomja meg a vissza nyilat
vagy a
lehetőséget az újbóli kereséshez.
Interaktív területek a belső és külső
részekhez.
A kezelési útmutatót a felső nézetből érheti el.
Nyissa meg a digitális kezelési útmutatót - húzza
le a felső nézetet a középső kijelzőn, nyomja meg
a Kezelési útmutató lehetőséget.
16
- Külső és belső képek az autóról, ahol a különböző alkatrészek úgynevezett interaktív területekkel vannak azonosítva.
Tudjon meg többet a leggyakrabban
használt funkcióiról a gyors útmutatóval
A Quick Guide alatt a kezelési útmutató menüben hasznos cikkeket találhat az autó leggyakrabban használt funkcióival kapcsolatban. A szakaszok kategóriák szerint is elérhetők, de itt
össze vannak gyűjtve a gyors hozzáférés érdekében. Érintsen meg egy cikket annak teljes elolvasásához.
Kedvencek
Itt találhatók a kedvencekként mentett szakaszok.
A legutóbb mentettek jelennek meg először.
Érintsen meg egy cikket annak teljes elolvasásához.
BEVEZETÉS
Kedvenc cikkek mentése/törlése
A cikkeket a jobb oldalon fent található
megnyomásával mentheti el kedvencként, amikor meg
van nyitva az adott cikk. Ha a cikk el van mentve
.
kedvencként, akkor a csillag ki van töltve:
A cikk eltávolításához a kedvencekből, nyomja
meg újra a csillagot az aktuális cikkben.
A kezelési útmutató mobil
eszközökön
A kezelési útmutató mobilalkalmazás formájában
is elérhető az App Store és Google Play áruházakban. Az alkalmazás okostelefonokhoz és táblagépekhez készült.
kezelési útmutató különböző szakaszai között
könnyen lehet navigálni és annak tartalma kereshető.
A keresés funkció használata
1.
Érintse meg a
elemet a kezelési útmutató felső menüjében. Egy billentyűzet jelenik
meg a képernyő alsó részén.
2.
Írjon be egy kulcsszót, például "biztonsági
öv".
> A javasolt cikkek a betűk beírásával jelennek meg.
3.
Erősítse meg a cikket megérintve. A keresés
módból történő kilépéshez, érintse meg a
keresőmező melletti felfelé nyilat.
Kapcsolódó információk
•
Digitális kezelési útmutató az autóban
(15. oldal)
•
A billentyűzet használata a központi kijelzőn
(50. oldal)
A kezelési útmutató letölthető
mobilalkalmazásként az App
Store és Google Play áruházakból. Az itt látható QR-kód közvetlenül az alkalmazásra mutat.
Vagy meg is keresheti azt az
App Store illetve Google Play
áruházban a "Volvo manual" keresési kifejezéssel.
Az alkalmazás tartalmaz egy videót a külső és
belső képekkel, ahol az autó különböző részei
interaktív területekkel vannak kiemelve, amelyek a
kérdéses területről szóló cikkhez vezetnek. A
A mobilalkalmazás megtalálható az App Store és Google
Play áruházakban.
Kapcsolódó információk
•
•
A kezelési útmutató olvasása (19. oldal)
Támogatás és információk az autóról az
interneten (18. oldal)
17
BEVEZETÉS
Támogatás és információk az
autóról az interneten
Az autójával kapcsolatos további információk a
Volvo Cars weboldalon és a támogató oldalon
találhatók. A weboldalon a My Volvo3 részhez
navigálhat, ami egy személyre szabott weboldal
Önnek és az autójának.
Támogatás az interneten
Menjen a support.volvocars.com címre vagy használja az alábbi QR-kódot az oldal meglátogatásához. A támogató oldal a legtöbb piacon elérhető.
Letölthető információk
Web az autómodelljéhez illő tartozékokról és
szoftverekről is tartalmaz információkat.
Térképek
A Sensus Navigation opcióval felszerelt autókhoz
térképek tölthetők le a támogató oldalról.
Kapcsolódó információk
•
Mobilalkalmazások
A 2014 és 2015 modellévtől a kiválasztott Volvo
modellekhez a kezelési útmutató elérhető egy
alkalmazás formájában. A VOC* alkalmazás is
elérhető innen.
Volvo ID (23. oldal)
Korábbi modellévek kezelési útmutatói
A korábbi modellévek kezelési útmutatói itt PDF
formában állnak rendelkezésre. A Quick Guide és
a melléklet is elérhető a támogató oldalon.
Válassza ki a modellt és a modellévet a kívánt
kiadvány letöltéséhez.
Kapcsolat
A támogató oldalhoz vezető QR-kód.
A támogató oldal információi kereshetők és
különböző kategóriákra vannak osztva. Támogatást tartalmaz az olyan funkciókhoz, mint a webes
alapú szolgáltatások és funkciók, a Volvo On Call
(VOC)*, a navigációs rendszer* és az alkalmazások. Videók és lépésenként leírt útmutatások
magyarázzák el a különböző eljárásokat, például
azt, hogyan csatlakoztassa az autót az internethez
mobiltelefonon keresztül.
3
18
A támogató weboldal tartalmazza az ügyfélszolgálat és a legközelebbi Volvo kereskedő kapcsolati adatait.
My Volvo az interneten3
A www.volvocars.com weboldalon a My Volvo
Web oldalhoz juthat, amely egy személyes weboldal Ön és az autója számára.
Hozzon létre egy személyes Volvo ID azonosítót,
jelentkezzen be a My Volvo Web oldalra, ahol
áttekintést kaphat a szolgáltatásról, többek között
a szerződésekről és garanciákról. A My Volvo
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BEVEZETÉS
A kezelési útmutató olvasása
A kezelési útmutató elolvasása, ideális esetben
az első út előtt, jó módja az autó megismerésének.
A kezelési útmutató tanulmányozása jó módja az
új funkciók, az autó kezelésének megértésére a
különböző helyzetekben és, hogy megtanulja az
autó funkcióinak legjobb kihasználását. Kérjük,
fordítson figyelmet a kezelési útmutatóban található biztonsági utasításokra.
A fejlesztési munka folyamatosan zajlik a termék
javítása érdekében. A módosítások azt okozhatják, hogy a kezelési útmutatóban található információk, leírások és ábrák különböznek az autó
berendezéseitől. Fenntartjuk az előzetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
© Volvo Car Corporation
Opciók/tartozékok
A normál felszereltségen kívül, a használati útmutató az opciókat (gyárilag beszerelt berendezések) és bizonyos tartozékokat (utólagosan beszerelt extra tartozékok) is tárgyal.
Az összes opció/tartozék csillaggal van jelölve: *.
A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések
nem minden autóban állnak rendelkezésre - ezek
a különböző piacok igényeinek és az adott
országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően változhatnak.
útmutatóban ezeknek a szövegeknek a megjelenése különbözik a normál szövegektől. Példák a
menüszövegekre és üzenetszövegekre: Telefon,
Új üzenet.
Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és az
opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor
vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel.
Speciális szövegek
Címkék
Az autón különböző matricák találhatók, amelyek,
egyszerű és világos módon, fontos információkat
közölnek. Az autóban található matricák az alábbi,
csökkenő fontosságú figyelmeztetéseket/információkat tartalmazzák.
FIGYELEM
Sérülés kockázata esetén figyelmeztető szövegek jelennek meg.
FONTOS
Személyi sérülésre vonatkozó
figyelmeztetés
A "fontos" szöveg jelenik meg, ha károsodás
veszélye áll fenn.
MEGJEGYZÉS
A MEGJEGYZÉS szövegek tanácsokat vagy
tippeket adnak például szolgáltatások és
funkciók használatakor.
Lábjegyzet
A kezelési útmutató bizonyos helyeken lábjegyzetek formájában is tartalmaz információkat a lapok
alján vagy a táblázatok végén. Ezek az információk kiegészítik a számmal rájuk hivatkozó szöveget. Ha a lábjegyzet egy táblázatban található
szövegre vonatkozik, akkor az a lábjegyzet szám
helyett betűvel van jelölve.
Üzenetszövegek
Fekete ISO szimbólumok sárga figyelmeztető
mezőben, fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely,
figyelmen kívül hagyása esetén súlyos vagy halálos személyi sérülést eredményezhet.
Az autóban kijelzők találhatók, amelyek menüket
és üzenetszövegeket jelenítenek meg. A kezelési
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
19
BEVEZETÉS
||
Anyagi kár kockázata
Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép
fekete üzenetmezőben.
Elhelyezkedési listák
A számot tartalmazó piros körök olyan áttekintő képeken találhatók, ahol a különböző
komponensek meg vannak jelölve. A szám
szerepel az ábrához kapcsolódó pozíciólistában, amely leírja az adott elemet.
MEGJEGYZÉS
A kezelési útmutatóban szereplő matricák
nem pontosan egyeznek meg az autóban
találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenést és az elhelyezkedésüket mutatják az
autóban. Az adott autóra vonatkozó adatok az
autóban található matricákon találhatók.
Eljáráslisták
Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép
fekete vagy kék figyelmeztető mezőben és üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása esetén anyagi
kárt eredményezhet.
Információk
Olyan eljárások, amelyeket a kezelési útmutatóban található számozás alapján bizonyos sorrendben kell végrehajtani:
A listajeles felsorolások olyan helyeken szerepelnek, ahol a kezelési útmutató listába szedett pontokat tartalmaz.
Példa:
•
•
Hűtőfolyadék
Motorolaj
Kapcsolódó információk
Ha képek sorozata illusztrálja az utasításokat
lépésről-lépésre, akkor az egyes lépések az
ábrával megegyező számozással rendelkeznek.
Képek
Betűk listája jelenik meg a felsorolások
egyes elemei mellett, ahol az utasítások sorrendje nem lényeges.
Az útmutató képei bizonyos esetekben vázlatok
és, a felszereltségi szint vagy az adott piac függvényében, eltérhetnek az autó megjelenésétől.
Nyilak számozással vagy a nélkül, amelyek
mozgásokat ábrázolnak.
Folytatódik
Nyilak betűjelöléssel olyan mozgások jelölésére, ahol a fordított sorrendnek nincs jelentősége.
Ha a lépésről-lépésre végrehajtandó utasításokhoz nem tartozik ábrák sorozata, akkor a különböző lépések normál számokkal vannak jelölve.
20
Listajeles listák
A kapcsolódó információk más, szorosan kapcsolódó információkat tartalmazó cikkekre utalnak.
}} Ez a szimbólum jelenik meg jobb oldalt legalul,
amikor egy szakasz a következő oldalon folytatódik.
Folytatás az előző oldalról.
|| Ez a szimbólum jelenik meg bal oldalt legfelül,
amikor egy szakasz az előző oldalról folytatódik.
BEVEZETÉS
Kapcsolódó információk
•
Digitális kezelési útmutató az autóban
(15. oldal)
•
A kezelési útmutató mobil eszközökön
(17. oldal)
•
Támogatás és információk az autóról az
interneten (18. oldal)
Adatok rögzítése
A Volvo biztonsági és minőségbiztosítási rendszerének részeként a jármű használatával, működésével és az eseményekkel kapcsolatos bizonyos információk rögzítésre kerülnek az autóban.
Ez a jármű "Event Data Recorder" (EDR) egységgel van felszerelve Ennek elsődleges feladata a
közlekedési balesetekkel vagy ütközésekhez
hasonló eseményekkel kapcsolatos adatok észlelése és rögzítése, például amikor a légzsák működésbe lép vagy a jármű valamilyen tárgynak ütközik az úton. Az adatok rögzítése annak a jobb
megismerésére szolgál, hogy milyen módon
működnek a járműrendszerek az ilyen típusú
helyzetekben. Az EDR úgy van kialakítva, hogy
rövid időtartamon keresztül, általában
30 másodpercig vagy ennél kevesebb ideig rögzítse a járműdinamikai és biztonsági rendszerekkel
kapcsolatos adatokat.
A járműbe épített EDR az alábbiakkal kapcsolatos
adatokat rögzíti a közlekedési balesetek vagy az
ütközéshez hasonló események során:
•
Hogyan működtek az autóban a különböző
rendszerek
•
Be volt-e kapcsolva/meg volt-e feszítve a járművezető illetve az utasok biztonsági öve
•
Használta-e a járművezető a gáz- vagy fékpedált
•
A jármű haladási sebessége
Ezek az adatok segítenek a közlekedési balesetek, sérülések és károsodások körülményeinek
jobb megismerésében. Az EDR csak akkor rögzít
adatokat, amikor nem szokványos ütközési helyzet áll elő. Az EDR normál vezetési körülmények
között nem rögzít semmilyen adatot. Ehhez
hasonlóan, a rendszer soha nem rögzíti azt, hogy
ki vezeti a járművet vagy a baleset földrajzi helyzetét illetve az ütközés közeli helyzeteket. Azonban egyéb felek, például a rendőrség felhasználhatja a rögzített adatokat a közlekedési baleset
után szokásosan összegyűjtött személyes adatokkal együtt. A rögzített adatok értelmezéséhez
speciális berendezés és hozzáférés szükséges a
járműhöz illetve az EDR rendszerhez.
Az EDR rendszeren kívül, az autó számos számítógéppel rendelkezik, amelyek folyamatosan
ellenőrzik és figyelik az autó működését. Ezek
normál vezetési feltételek mellett is képesek adatok rögzítésére, de főleg a jármű működését és
funkcióit befolyásoló hibákat vagy akkor rögzítenek, amikor a jármű vezetőtámogató funkciója
(például a City Safety és az automatikus fékezés
funkció) működésbe lép.
Bizonyos rögzített adatokra szüksége van a szerviz és karbantartó technikusoknak a járműben
történt hibák meghatározásához és javításához. A
rögzített információk ahhoz is szükségesek, hogy
a Volvo eleget tudjon tenni a törvények és a hatóságok által megkövetelt jogi feltételeknek. A járműben rögzített információk annak számítógépé}}
21
BEVEZETÉS
ben kerülnek tárolásra a jármű szervizeléséig
vagy javításáig.
A fentiek mellett, a rögzített információk összesített formában kutatási és termékfejlesztési céllal
is felhasználhatók a Volvo autók biztonságának
és minőségének folyamatos fejlesztéséhez.
A Volvo nem járul hozzá a fenti információk harmadik feleknek történő kiadásához a jármű tulajdonosának beleegyezése nélkül. Országos rendelkezések és szabályozások teljesítése érdekében a Volvo felszólítható arra, hogy átadjon ilyen
jellegű információkat a rendőrségnek vagy egyéb
hatóságoknak, akiknek törvényes joguk lehet arra,
hogy hozzáférjenek ezekhez. A rögzített adatok
kiolvasásához és értelmezéséhez speciális
műszaki berendezések szükségesek, amelyekhez
a Volvo és a Volvóval szerződésben álló márkaszervizek férhetnek hozzá. A Volvo felelős azért,
hogy ezek az információknak a tárolása és kezelése, amelyekhez a Volvo a szervizelési és karbantartási munkák során jutott, biztonságos
módon történjen, amely megfelel a vonatkozó jogi
követelményeknek. További tájékoztatásért - lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel.
22
Fontos információk a tartozékokkal,
extra berendezésekkel és
diagnosztikai aljzattal kapcsolatban
A tartozékok, extra berendezések vagy szoftver/
diagnosztikai eszközök helytelen csatlakoztatása
negatív hatással lehet az autó elektronikai rendszerére.
Bizonyos tartozékok csak az autó számítógépes
rendszerére telepített szoftverrel együtt működnek. A Volvo ezért azt javasolja, hogy mindig
vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo
műhellyel, mielőtt olyan tartozékokat vagy extra
felszereléseket szerelne be, amelyek az elektromos rendszerhez csatlakoznak vagy hatással vannak arra.
Berendezés csatlakoztatása az autó
diagnosztikai aljzatához
FIGYELEM
A Volvo Cars nem vállal felelősséget a nem
jóváhagyott berendezéseknek az autó adatkapcsolati csatlakozójához (On-BoardDiagnostics (OBD-II)) csatlakoztatásából
eredő következményekért.
A diagnosztikai aljzat a műszerfal alatt, a kormánykerék
felőli oldalon helyezkedik el.
BEVEZETÉS
Volvo ID
Volvo ID létrehozása
A Volvo ID számos személyre szabott Volvo szolgáltatáshoz4 biztosít hozzáférést online.
Ha már van Volvo ID azonosítója, például egy
másik autóban már hozott létre, akkor tanulmányozza a "Volvo ID regisztrálása az autóhoz" részt.
Lehetséges Volvo ID azonosító létrehozása az
autóból, a Volvo On Call mobilalkalmazásban5
vagy a My Volvo weboldalon6 . Bizonyos funkciók
és szolgáltatások azt igénylik, hogy az autó egy
személyes Volvo ID azonosítóhoz legyen regisztrálva. A Volvo ID regisztrálása az autóhoz számos
Volvo szolgáltatás elérését biztosítja közvetlenül
az autóból.
Példa a szolgáltatásokra:
•
My Volvo - Egy személyes weboldal Önnek
és az autójának.
•
Volvo On Call, VOC* - A Volvo ID a Volvo On
Call mobilalkalmazásba történő bejelentkezésre szolgál.
•
Küldés az autóhoz - Lehetővé teszi, hogy egy
címeket küldjön egy internetes térképszolgáltatásból közvetlenül az autóhoz.
•
Szervizelés és javítás előjegyzése - Regisztrálhatja kedvenc műhelyét/kereskedését a
My Volvo weboldalon, hogy közvetlenül az
autóból jegyezhesse elő a szervizeléseket.
4
5
6
3.
Volvo ID létrehozása különböző módokon lehetséges. Ha a Volvo ID azonosítót a My Volvo oldalon vagy a Volvo On Call mobilalkalmazásban
hozta létre, akkor a Volvo ID azonosítót regisztrálnia is kell az autóhoz, hogy használhassa a különböző Volvo ID szolgáltatásokat.
A My Volvo6 weboldalon
1. Menjen a www.volvocars.com címre, és navigáljon a My Volvo oldalhoz.
2.
Írjon be egy személyes e-mail címet.
3.
Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat.
> Létrehozta a Volvo ID azonosítót. Olvassa
el az alábbiakban, hogyan regisztrálhatja
az azonosítót az autóhoz.
Volvo ID regisztrálása az autóhoz
Ha Volvo ID azonosítóját az interneten vagy a
VOC alkalmazásban hozta létre, akkor regisztrálja
azt az autóhoz az alábbiak szerint:
1.
Töltse le a Volvo ID alkalmazást a Távoli
frissítési szolgáltatás helyről a központi
kijelző alkalmazás nézetében. Olvassa el az
"Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása" részt a letöltési eljárással kapcsolatos
további tájékoztatásért.
MEGJEGYZÉS
Alkalmazások letöltéséhez az autónak az
internethez kell csatlakoznia.
A Volvo On Call (VOC) mobilalkalmazással5
1. Töltse le a VOC alkalmazás legújabb verzióját
egy okostelefonra az App Store, Windows
Phone vagy Google Play áruházból.
2.
Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat.
> Létrehozta a Volvo ID azonosítót. Olvassa
el az alábbiakban, hogyan regisztrálhatja
az azonosítót az autóhoz.
2.
Indítsa el az alkalmazást, és írja be Volvo ID
azonosítóját/e-mail címét.
Válassza a Volvo ID létrehozása lehetőséget
az alkalmazás kezdőoldalán, és írjon be egy
személyes e-mail címet.
A szolgáltatások idővel változnak és a felszereltségi szinttől és piactól függően eltérőek lehetnek.
Ha rendelkezik Volvo On Call*, VOC opcióval.
Bizonyos piacokon áll rendelkezésre.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
23
BEVEZETÉS
||
3.
Kövesse az automatikusan a Volvo ID azonosítójához rendelt e-mail címére küldött utasításokat
> A Volvo ID most már regisztrálva van az
autóhoz. Használhatja Volvo ID szolgáltatásokat.
Volvo ID létrehozása és regisztrálása az
autóhoz
1.
Ha még nem tette meg, akkor töltse le a
Volvo ID alkalmazást a Távoli frissítési
szolgáltatás helyről.
2.
Indítsa el az alkalmazást, és regisztrálja személyes e-mail címét.
3.
Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat.
> Létrehozott egy Volvo ID azonosítót, és
automatikusan regisztrálta azt az autóhoz.
Most már használhatja a Volvo ID szolgáltatásokat.
A Volvo ID előnyei
24
•
Egy felhasználónévvel és egy jelszóval férhet
hozzá az online szolgáltatásokhoz, azaz csak
egy felhasználónevet és egy jelszót kell megjegyezni.
•
Ha egy szolgáltatáshoz (például VOC) tartozó
felhasználónevet/jelszót módosítja, akkor
automatikusan a többi szolgáltatásé (például
My Volvo) is megváltozik.
Kapcsolódó információk
•
Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása (447. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása (442. oldal)
BEVEZETÉS
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
A Volvo Car Corporation folyamatosan dolgozik
a biztonságosabb és hatékonyabb termékek és
A környezetvédelem a Volvo Car egyik legfontosabb értéke, amely minden tevékenységére
hatással van. A környezetvédelmi munka az autó
teljes életciklusán alapszik és figyelembe veszi a
környezeti hatást a tervezéstől a selejtezésig és
újrahasznosításig. A Volvo Car alapelve, hogy
minden újonnan fejlesztett terméknek a kevesebb
környezeti hatással kell rendelkeznie, mint annak
a terméknek, amelyet levált.
A Volvo környezetgazdálkodási munkája hatékonyabb és kevésbé szennyező hajtásláncok, a
Drive-E kifejlesztését eredményezte. A személyes
környezet szintén fontos a Volvo számára - a
megoldások fejlesztésén, hogy csökkentse a
káros környezeti hatásokat.
Volvo belső levegője például a klímaszabályozó
rendszernek köszönhetően tisztább, mint a külső
levegő.
Az ön Volvója megfelel a szigorú nemzetközi környezetvédelmi szabványoknak. A Volvo összes
gyártóegységének ISO 14001 minősítéssel kell
rendelkeznie, és ez támogatja a környezetvédelmi
problémák módszeres megközelítését, ami folyamatos fejlődést tesz lehetővé a környezetre gyakorolt káros hatások csökkentése terén. Az ISO
minősítés megtartása a hatályos környezetvédelmi törvények és szabályozások betartását is
jelenti. A Volvo azt is megköveteli, hogy partnerei
is megfeleljenek ezeknek a követelményeknek.
Üzemanyag-fogyasztás
Mivel az autó teljes környezeti hatásának nagy
része annak használatából ered, a Volvo Car környezetvédelmi munkájában az üzemanyagfogyasztás, a széndioxid-kibocsátás és egyéb
levegőszennyező anyagok kibocsátásának csökkentésére helyezi a hangsúlyt. A Volvo autók minden vonatkozó kategóriában versenyképes üzemanyag-fogyasztással rendelkeznek. Az alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás általában az üveg-
}}
25
BEVEZETÉS
||
ház hatású gázok, széndioxid alacsonyabb kibocsátását eredményezi.
Hozzájárulás egy jobb környezethez
Az energiahatékony és üzemanyag-hatékony autó
nem csak a kisebb környezetre gyakorolt hatáshoz járul hozzá, hanem kisebb költségekkel is jár
az autó tulajdonosa számára. Mint járművezető,
könnyen csökkentheti az üzemanyag-fogyasztást,
és hozzájárulhat egy jobb környezethez - íme
néhány tanács:
•
26
Tervezzen hatékony átlagsebességet. A körülbelül 80 km/h (körülbelül 50 mph) feletti
és 50 km/h (körülbelül 30 mph) alatti sebesség nagyobb energiafogyasztást eredményez.
Ne feledje a környezetre biztonságos módon
selejtezni a veszélyes hulladékokat, például az
akkumulátorokat és olajokat sem. Vegye fel a
kapcsolatot egy műhellyel, ha bizonytalan az ilyen
típusú hulladékok kezelésével kapcsolatban lehetőleg forduljon hivatalos Volvo műhelyhez.
amely lehetővé teszi a ventilátor beindítását, amikor kinyitják az autót a távvezérlős kulccsal.
Belső
Hatékony kibocsátás-szabályozás
Az Ön Volvója a "Kívül-belül tiszta" koncepció
betartásával készült – ez a koncepció tiszta belső
környezetet valamint nagy hatékonyságú kibocsátás-szabályozást foglal magában. A kipufogógázok károsanyag-kibocsátása sok esetben jóval a
vonatkozó szabványok alatt van.
Tiszta levegő az utastérben
Az utastér szűrője megakadályozza a por és a
pollenek utastérbe jutását a beszívott levegővel
együtt.
•
Tartsa be a szerviz és garanciafüzet által az
autó szervizeléséhez és karbantartásához
előírt intervallumokat.
•
Kerülje a motor alapjáraton járatását - állítsa
le a motort, amikor hosszabb időre megáll.
Fordítson figyelmet a helyi rendelkezésekre.
A belső levegőminőség rendszer (IAQS)* biztosítja, hogy a bejövő levegő tisztább legyen, mint a
külső forgalom levegője.
•
Tervezze meg az utat - a sok szükségtelen
megállás és egyenetlen sebesség nagyobb
üzemanyag-fogyasztással jár.
•
Használja az előkészítést* mielőtt hideg időben elindulna - ez javítja az indítási képességet és csökkenti a kopást hideg időben. A
motor gyorsabban eléri az üzemi hőmérsékletét, ami csökkenti a fogyasztást és a kibocsátást.
Az rendszer megtisztítja az utastér levegőjét a
szennyeződésektől, mint amilyenek a részecskék,
szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti
ózon. Ha a külső levegő szennyezett, akkor a légbeszívás megszűnik és a levegő visszakeringtetésre kerül. Az ilyen helyzetek például erős forgalomban, sorban állás közben és alagutakban fordulhatnak elő.
Az IAQS a tiszta belső zóna csomag (CZIP)*
része, amely egy olyan funkciót is tartalmaz,
A Volvók belsejében használt anyagok gondosan
vannak kiválasztva és tesztelve, hogy az kellemes
és kényelmes legyen. Bizonyos részek, például a
kormánykerék varratai kézzel készülnek. A belső
megfigyelés alatt áll, hogy például nagy melegben vagy erős fényben ne bocsásson ki erős szagokat vagy anyagokat, amelyek kellemetlen
érzést okoznak.
Volvo műhelyek és a környezet
A rendszeres karbantartás biztosítja az autója
hosszú hasznos élettartamát és alacsony üzemanyag-fogyasztását. Ilyen módon a tisztább környezethez is hozzájárulhat. Amikor egy Volvo
műhelyre bízza az autója szervizelését és karbantartását, akkor az a Volvo rendszerének részévé
válik. A Volvo világos követelményeket támaszt a
műhelyek kialakítására vonatkozóan, hogy megakadályozza a káros anyagok környezetbe jutását.
A műhelyek munkatársai rendelkeznek a jó környezetvédelem biztosításához szükséges tudással
és eszközökkel.
Újrahasznosítás
Mivel a Volvo életciklusban gondolkodik, fontos
az is, hogy az autók újrahasznosítása környezetbarát módon történjen. Majdnem a teljes autó
újrahasznosítható. Az autó utolsó tulajdonosát
ezért arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BEVEZETÉS
egy kereskedővel, ahol tanúsított/jóváhagyott
újrahasznosító létesítményt tudnak ajánlani.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Hajtásmódok* (379. oldal)
A kezelési útmutató és a környezet
(32. oldal)
Gazdaságos vezetés (403. oldal)
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás
(557. oldal)
Levegőminőség (177. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
27
BEVEZETÉS
IntelliSafe-vezetőtámogatás
Az IntelliSafe a Volvo Cars autóbiztonságra
vonatkozó koncepciója. Ez számos rendszerből
áll, amelyek hozzájárulnak az autós utazás biztonságához, a sérülések elkerüléséhez és az utasok
védelméhez a többi közlekedőtől.
Támogatás
Az IntelliSafe olyan rendszereket tartalmaz, amelyek segítik a járművezetőt az autó biztonságos
vezetésében. A vezetőtámogató funkciók, például
az adaptív sebességtartó (Adaptive Cruise
Control)*, amely állandó távolság tartását biztosítja az autó és az előtte haladó jármű között.
A Park Assist Pilot* a környező terület érzékelésével segíti a járművezetőt az autó leparkolásához.
A járművezetőt segítő rendszerek további példái
az aktív távolsági fényszóró, a Cross Traffic Alert
(CTA)* és a Blind Spot Information (BLIS)* rendszer.
Megelőzés
Példa a balesetek megelőzésében segítő City
Safety funkció. A funkció figyelmezteti a járművezetőt a másik járművel, gyalogosokkal vagy kerékpárosokkal történő ütközés kockázatára. Ha a járművezető nem reagál a figyelmeztetésre, és az
ütközés kockázata fenyegető, akkor a City Safety
automatikusan fékezheti az autót.
tetésével és javító kormányzási beavatkozásokkal
segít megelőzni a baleseteket, ha az autó átlépne
egy oldalvonalat.
Védelem
Az autó biztonságiöv-feszítővel van felszerelve,
amely a még jobb védelem érdekében kritikus
helyzetekben és ütközések esetén megfeszíti a
biztonsági öveket. Légzsákokkal és függönylégzsákkal is fel van szerelve a járművezető és az
utasok számára.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
Parkolósegéd* (350. oldal)
A távolsági fényszóró bekapcsolása/kikapcsolása (138. oldal)
•
A Cross Traffic Alert* bekapcsolása/kikapcsolása (361. oldal)
•
•
•
•
•
•
•
Blind Spot Information* (358. oldal)
City Safety (322. oldal)
Sávtartó segéd* (333. oldal)
Roll Stability Control (271. oldal)
Biztonsági öv (58. oldal)
Biztonság (56. oldal)
Légzsákok (63. oldal)
A Lane Keeping Aid (LKA)* egy másik példa; ez
egy olyan funkció amely a járművezető figyelmez-
28
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BEVEZETÉS
Sensus - kapcsolat és karbantartás
Sensus lehetővé teszi az internet böngészését,
különböző típusú alkalmazások használatát és az
autó Wi-Fi hozzáférési pontként történő használatát.
Információk, amikor arra szükség van
és ahol arra szükség van
Az autó különböző kijelzői a megfelelő időben
biztosítanak információkat. Az információk különböző helyeken jelennek meg, attól függően, hogy
azok milyen fontosak a járművezető számára.
Ez a Sensus
A Sensus intelligens interfészt és online kapcsolódási lehetőséget biztosít a digitális világhoz. Az
intuitív navigációs struktúra lehetővé teszi a
vonatkozó támogatás, információk és szórakoztatás elérését, amikor erre szükség van, anélkül,
hogy elvonná a járművezető figyelmét.
A Sensus minden olyan megoldást lefed az autóban, amely a szórakoztatáshoz, online csatlakoztatáshoz, navigációhoz* és a járművezető valamint
az autó közötti felhasználói interfészhez kapcsolódik. A Sensus teszi lehetővé a kommunikációt
Ön, az autó és a külső világ között.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
29
BEVEZETÉS
||
A különböző típusú információk különböző kijelzőkön jelennek meg azok fontosságától függően.
Szélvédőre vetített kijelző*
A szélvédőre vetített kijelző olyan válogatott információkat mutat, amelyekkel a járművezetőnek a
lehető leghamarabb foglalkoznia kell. Az ilyen
30
információk forgalmi figyelmeztetéseket, sebességinformációkat és navigációs* információkat
foglalnak magukban. A jelzőtábla-információk és
a bejövő telefonhívások szintén a szélvédőre vetített kijelzőn jelennek meg.
Járművezetői kijelző
12-hüvelykes járművezetői kijelző.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BEVEZETÉS
•
Az autó fő funkcióit a központi kijelzővel lehet
vezérelni, ami egy érintésre reagáló érintőképernyő. A fizikai gombok és kezelőszervek száma
ezért minimális. A képernyő akár kesztyűben is
kezelhető.
Hangfelismerés (112. oldal)
Innen vezérelhető például a klímavezérlő rendszer, a szórakoztató rendszer és az üléshelyzetek.
A központi kijelzőn megjelenő információkra reagálhat a járművezető vagy valaki más az autóban,
ha arra lehetőség adódik.
8-hüvelykes járművezetői kijelző.
A járművezetői kijelző a sebességről és például a
bejövő hívásokról vagy lejátszott zeneszámokról
mutat információkat. A kijelző kezelése a kormánykerék billentyűzeteivel lehetséges.
Középső kijelző
Hangfelismerő rendszer
A hangfelismerő rendszer anélkül használható, hogy a járművezetőnek le kellene vennie a
kezét a kormánykerékről. A
rendszer képes a természetes
beszéd megértésére. A hangfelismerést használhatja zeneszámok lejátszására, személyek felhívására, a
hőmérséklet növelésére vagy szöveges üzenetek
felolvastatására.
Az összes funkcióval/rendszerrel kapcsolatos
további információkért, lásd a kezelési útmutató
vagy a jelen melléklet vonatkozó részét.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A központi kijelző használata (36. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(40. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (109. oldal)
Járművezetői kijelző (89. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
31
BEVEZETÉS
A kezelési útmutató és a környezet
Ablakok, üvegek és tükrök.
A kezelési útmutatót ellenőrzött erdőkből származó papírra nyomtatták.
Az autó kezelőszerveket tartalmaz az ablakokhoz,
üvegekhez és tükrökhöz. Az autó bizonyos ablakai laminálással vannak erősítve, ami többek
között jobban hangszigeteltté teszi az utasteret.
A Forest Stewardship Council (FSC)® (Erdőgondnoksági Tanács) szimbólum mutatja, hogy a használati útmutató nyomtatásához felhasznált papírnyersanyag FSC® minősítésű erdőkből vagy
egyéb ellenőrzött forrásokból származik.
Többrétegű üveg
A szélvédő és a panorámatető* többrétegű üvegből készültek. Az üveg megerősített, ami jobb
védelmet nyújt a betörések ellen és fejlettebb
hangszigetelést biztosít az utastérnek. Az egyéb
üvegfelületek tekintetében, a hátsó ablak kivételével, a többrétegű üveg opcionális.
Ez a szimbólum látható az ablakokon, ha az üveg többrétegű7.
Kapcsolódó információk
•
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
(25. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
7
32
Panorámatető* (158. oldal)
Elektromos ablakok (152. oldal)
Az ablakok és tükrök páramentesítésének
bekapcsolása/kikapcsolása (188. oldal)
A napellenző használata (153. oldal)
Belső visszapillantó tükör (155. oldal)
A külső tükrök beállítása (154. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (109. oldal)
Nem vonatkozik a szélvédőre és a napfénytetőre*, amelyek minden esetben többrétegűek és így nem látható rajtuk ez a szimbólum.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BEVEZETÉS
A központi kijelző áttekintése
Az autó számos funkciójának kezelése a központi kijelzőről történik. Áttekintés a központi
kijelzőről és annak funkcióiról.
}}
33
BEVEZETÉS
||
A központi kijelző három alapvető nézete. Pöccintsen jobbra vagy balra a funkció vagy az alkalmazás nézet eléréséhez8.
Funkció nézet - az autó megnyomással aktiválható/inaktiválható funkciói. Bizonyos funk8
34
A nézetek jobbkormányos autókban fordított sorrendben helyezkednek el.
ciók kiváltó funkciók is, ami azt jelenti, hogy
megnyitnak egy beállítási lehetőségeket tar-
BEVEZETÉS
talmazó ablakot Ilyenek például a Kamera és
parkoló funkciók.
tartoznak az egyéb alnézetekhez. Érintse
meg az alnézetet annak kibontásához.
Kezdőlap nézet - az első nézet, amely a képernyő bekapcsolásakor megjelenik.
Klíma sor - információk és közvetlen lehetőség a hőmérséklet, ülésfűtés és a ventilátor
szintjének beállítására. Érintse meg a klíma
sor közepén található szimbólumot, hogy
megnyissa a további lehetőségeket tartalmazó klíma nézetet.
Alkalmazás nézet - a letöltött (harmadik féltől
származó) alkalmazások és a beágyazott
funkciók alkalmazásai, például FM rádió.
Érintse meg egy alkalmazás ikonját az alkalmazás megnyitásához.
Állapotsáv - az autóban zajló tevékenységek
jobbra a képernyő tetején jelennek meg. A
hálózati/kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a
médiával kapcsolatos információk, az óra és
a folyamatban lévő háttértevékenységek a
jobb oldalon.
Felső nézet - húzza le a fület a felső nézet
eléréséhez. Beállítások, Kezelési útmutató
és az autó mentett üzenetei innen érhetők el.
Navigáció - a térképes navigációhoz vezet
Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
Média - a médiához kapcsolódó legutóbb
használt alkalmazások. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
Telefon - innen érhető el a telefon funkció.
Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
Kapcsolódó információk
•
•
A központi kijelző használata (36. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(40. oldal)
•
Funkció nézet gombokkal az autó funkcióihoz
(48. oldal)
•
Alkalmazások beállításainak módosítása
(173. oldal)
•
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
(45. oldal)
•
•
•
•
Beállítások nézet (169. oldal)
•
A központi kijelző tisztítása (538. oldal)
Médialejátszó (423. oldal)
Telefon (435. oldal)
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
Extra alnézet - azok a legutóbb használt
alkalmazások/autófunkciók, amelyek nem
35
BEVEZETÉS
A központi kijelző használata
Az autó sok funkciója vezérelhető és szabályozható a központi kijelzőről. A központi kijelző egy
érintőképernyő, amely reagál az érintésre.
Az érintőképernyő funkció használata a
központi kijelzőn
Egy infravörös film teszi lehetővé, hogy a képernyő észlelje az ujját, amely közvetlenül a képernyő
előtt van. Ez a technológia lehetővé teszi a képernyő kesztyűben történő használatát.
A képernyő eltérően reagál attól függően, hogy
megnyomja, húz vagy pöccint azon. Az olyan tevékenységek, mint a különböző nézetek közötti
Két személy is kezelheti a képernyőt egy időben,
például a klíma beállításához a járművezető és az
utas felőli oldalon.
Eljárás
36
böngészés, objektumok kijelölése, görgetés a listákban és az alkalmazások mozgatása a képernyő
megérintésével lehetséges különböző módokon.
FONTOS
Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn,
mert azok megkarcolhatják.
Az alábbi táblázat mutatja be a képernyő használatának különböző módjait:
Végrehajtás
Eredmény
Nyomja meg egyszer.
Kiemel egy objektumot, megerősít egy választást vagy aktivál egy funkciót.
Nyomja meg gyorsan egymást követően kétszer.
Digitális objektumokat, például a térképet* nagyítja.
Nyomja meg és tartsa.
Megfog egy objektumot. Alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához használható a térképen*.
Nyomja meg, és tartsa az ujját a képernyőn, és ezzel egy időben húzza az objektumot a kívánt helyre.
Koppintson egyszer két ujjal.
Digitális objektumokat, például a térképet* kicsinyíti.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BEVEZETÉS
Eljárás
Végrehajtás
Eredmény
Húzás
Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Tartsa nyomva, és húzza
alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához a térképen*. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a
képernyőn.
Pöccintés/gyors húzás
Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Húzás vízszintesen vagy
függőlegesen a képernyőn.
Széthúzás
Nagyít.
Összehúzás
Kicsinyít.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
37
BEVEZETÉS
||
Visszatérés a kezdőlap nézethez egy
másik nézetből
hoz húzza azt a nézet aljára. Ekkor új sorok jelennek meg, ahol elhelyezhető az alkalmazás/gomb.
1.
Nyomja meg röviden a kezdőlap gombot.
> A kezdőlap nézet utolsó pozíciója látható.
Egy alkalmazás/gomb így lejjebb is elhelyezhető,
és ilyenkor a nézet normál módjában nem látható.
2.
Nyomja meg újra röviden.
> A kezdőlap nézet minden alnézete az
alapértelmezéseire áll.
Pöccintsen a képernyőn, a nézeten belüli felfelé/
lefelé görgetéshez.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
A kezdőlap nézet normál módjában - röviden
nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó
animáció jelenik meg a képernyőn.
Az alkalmazások és az autófunkciók
gombjainak mozgatása
Az alkalmazások és az autófunkciók gombjai az
alkalmazás nézetben és a funkció nézetben mozgathatók és igény szerint rendszerezhetők.
1.
Érintsen meg, és tartson megérintve egy
alkalmazást/gombot.
> Az alkalmazás/gomb mérete megváltozik
és kissé átlátszó lesz. Ezután lehetséges a
mozgatása.
2.
Húzza le az alkalmazást/gombot a nézet egy
üres helyére.
Az alkalmazások/gombok elhelyezéséhez használható sorok maximális száma 48. Az alkalmazások/gombok látható nézeten kívülre mozgatásá-
38
Rejtse el a ritkán vagy soha nem használt
alkalmazásokat alulra, a látható képernyőn
kívülre mozgatva azokat. Így könnyebben
megtalálja a gyakrabban használt alkalmazásokat.
Görgetés egy listában, cikkben vagy
nézetben
A görgetésjelző jelenik meg a központi kijelzőn, amikor
lehetőség van a nézet görgetésére.
A kezelőszervek használata a központi
kijelzőn
Amikor megjelenik egy görgetésjelző a képernyőn, akkor lehetőség van a lefelé vagy felfelé
görgetésre a nézetben. Pöccintsen lefelé/felfelé
bárhol a nézetben.
Hőmérséklet-szabályozás.
BEVEZETÉS
A kezelőszerv az autó számos funkciójához használható. Szabályozza például a hőmérsékletet az
alábbiak szerint:
•
húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez
•
érintse meg a + /− gombot a hőmérséklet
fokozatos növeléséhez/csökkentéséhez, vagy
•
érintse meg a kívánt hőmérsékletet a kezelőszerven.
Kapcsolódó információk
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(40. oldal)
•
•
Beállítások nézet (169. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(234. oldal)
•
Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása (447. oldal)
•
A billentyűzet használata a központi kijelzőn
(50. oldal)
•
A központi kijelző beállításainak módosítása
(46. oldal)
Sensus - kapcsolat és karbantartás
(29. oldal)
39
BEVEZETÉS
Navigálás a központi kijelző
nézeteiben
A központi kijelző öt alapvető nézettel rendelkezik: kezdőlap nézet, felső nézet, klíma nézet,
alkalmazás nézet és funkció nézet. A képernyő a
vezetőajtó kinyitásakor automatikusan bekapcsol.
Kezdőlap nézet
A kezdőlap nézet látható, amikor a képernyő
bekapcsol. Ez négy alnézetet tartalmaz:
Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet.
40
Az alkalmazás/funkció nézetben kiválasztott
alkalmazások/funkciók a kezdőlap nézet vonatkozó alnézetében nyílnak meg. Például a FM
rádió a Média alnézetben indul el.
Az extra alnézet tartalmazza az utoljára használt
alkalmazást/autófunkciót, amely nem kapcsolódik
a másik három területhez.
Az alnézetek rövid információkat mutatnak az
egyes különböző alkalmazásokról.
MEGJEGYZÉS
Az autó első használatakor a kezdő nézet
bizonyos alnézetei nem rendelkeznek tartalommal.
MEGJEGYZÉS
A kezdőlap nézet normál módjában - röviden
nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó
animáció jelenik meg a képernyőn.
BEVEZETÉS
Alnézetek kibontása az alapértelmezett módból
A média alnézet alapértelmezett és kibontott módja.
}}
41
BEVEZETÉS
||
Alnézetek kibontása:
–
Nyomja meg bárhol az alnézetet. Amikor egy
alnézet ki van bontva, akkor a kezdőlap nézet
negyedik alnézete átmenetileg eltűnik. A
kettő másik kis méretű és csak bizonyos
információk jelennek meg.
A kibontott nézet hozzáférést biztosít az
alkalmazás alapvető funkcióihoz.
Kibontott alnézet összecsukása:
–
Kibontott módban nyissa meg
az alkalmazást teljes képernyőn
- nyomja meg a szimbólumot.
Nyomja meg a szimbólumot a
kibontott módhoz történő viszszatéréshez vagy nyomja meg a
képernyő kezdőlap gombját.
Állapotsáv
Az autóban zajló tevékenységek a képernyő tetején jelennek meg. A hálózati/kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg,
miközben a médiával kapcsolatos információk, az
óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a
jobb oldalon.
Felső nézet
Az alnézet három különböző módon zárható
be.
•
Érintse meg a kibontott alnézet felső
részét.
•
Érintsen meg egy másik alnézetet (ez az
alnézet jelenik meg kibontott módban).
•
Nyomja meg röviden a fizikai kezdőlap
gombot a központi kijelző alatt.
Alnézet megnyitása/bezárása teljes
képernyős módban
Az extra elnézet és a Navigáció alnézet teljes
képernyős módban kinyitható, ami további információkat és beállítási lehetőségeket nyújt.
Amikor új alnézetet nyit meg teljes képernyős
módban, akkor nem jelennek meg más alnézetek
adatai.
42
A központi kijelző kezdőlap gombja.
Mindig van lehetőség a kezdőlap nézethez lépni a
kezdőlap gomb megnyomásával. Menjen vissza a
kezdőlap nézet normál nézetébe a teljes képernyős módból - nyomja meg kétszer a kezdőlap
gombot.
A felső nézet lehúzva.
BEVEZETÉS
A képernyő tetején található állapotsáv közepén
egy fül található. Nyissa meg a felső nézetet a fül
megnyomásával vagy a lefelé húzva/pöccintve a
képernyőn.
A felső nézetben az alábbiakhoz férhet hozzá:
• Beállítások
• Kezelési útmutató
• Az autó mentett üzenetei.
Hagyja el a felső nézetet - nyomja meg a képernyőt a felső nézeten kívül vagy nyomja meg a
felső nézet alját, és húzza felfelé. Ekkor láthatóvá
válik, és újból használható az alul elhelyezkedő
nézet.
MEGJEGYZÉS
A felülnézet nem elérhető indítás/leállítás
közben vagy amikor üzenet látható a képernyőn. Akkor sem érhető el, amikor a klíma
nézet látható.
A felső nézetbe lépés egy alkalmazásból
Húzza le a felső nézetet, amikor egy alkalmazás,
például az FM rádió fut:
9
•
Nyomja meg az FM rádió beállításai lehetőséget - az FM rádióhoz kapcsolódó beállítási lehetőségek jelennek meg.
•
Nyomja meg a FM rádió kézikönyv lehetőséget - egy cikk jelenik meg az FM rádióhoz
kapcsolódóan.
Alkalmazás nézet
Ez csak az autó bizonyos alkalmazásaira vonatkozik. A harmadik féltől származó alkalmazások esetében nem érhetők el például az alkalmazással
kapcsolatos cikkek vagy beállítások.
Klíma nézet
A klíma sor mindig látható a képernyő alján. Közvetlenül innen elvégezhetők a legáltalánosabb klímabeállítások, mint a hőmérséklet, az ülésfűtés
és a ventilátor beállításai.
Nyomja meg a szimbólumot a klíma sor
közepén a klíma nézet megnyitásához,
és további klímabeállítások eléréséhez.
Nyomja meg szimbólumot a klíma
nézet bezárásához, és az előző nézethez történő visszatéréshez.
A klímakezelőszervekkel kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd "Klímakezelőszervek a központi
kijelzőn" rész.
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
Alkalmazás nézet az autó alkalmazásaival.
Pöccintsen jobbról balra9 a képernyőn az alkalmazás nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Itt
találhatók a letöltött (harmadik féltől származó)
alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Bizonyos alkalmazásokhoz rövid információk jelennek meg közvetlenül
az alkalmazás nézetben, például az olvasatlan
}}
43
BEVEZETÉS
||
szöveges üzenetek száma az Üzenetek esetében.
Funkció nézet
A funkciók mennyiségétől függően lehetőség van
a nézet lefelé görgetésére is. Ezt alulról felfelé
pöccintve/húzva teheti meg.
Érintsen meg egy alkalmazást a megnyitásához.
Ez a kapcsolódó, például Média alnézetben nyílik
meg.
Az alkalmazás nézettől eltérően, ahol az alkalmazások egy nyomással megnyithatók, a funkciókat
a vonatkozó funkciógomb megnyomásával aktiválhatja/inaktiválhatja. Bizonyos funkciók (kiváltó
funkciók) megnyomáskor új ablakban nyílnak
meg. Lásd a "Funkció nézet gombokkal az autó
funkcióihoz" részt.
Az alkalmazások mennyiségétől függően lehetőség van az alkalmazás nézet lefelé görgetésére.
Ezt alulról felfelé pöccintve/húzva teheti meg.
Egy alkalmazás mozgatásához:
1.
Érintse meg az alkalmazást, és tartsa nyomva.
> Az alkalmazás enyhén átlátszóvá válik és
nagyobb lesz, amikor készen áll a mozgatásra.
2.
Húzza az alkalmazást a kívánt helyre.
Az alkalmazás nézethez hasonlóan, lehetőség van
a funkciógombok mozgatására és rendezésére a
kívánt sorrendben. Lásd a fenti "Alkalmazás
nézet" címszó alatt található információkat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
MEGJEGYZÉS
Alkalmazások és autófunkció gombok nem
helyezhetők már foglalt helyekre.
A kezdőlap nézethez balról jobbra9 pöccintve a
képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat.
9
44
A funkció nézet gombokkal az autó különböző funkcióihoz.
Pöccintsen balról jobbra9 a képernyőn a funkció
nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Innen kapcsolhatja be/ki az autó különböző funkcióit, például Lane Departure Warning, Lane Keeping
Aid* és Parkoló automatika*.
A központi kijelző használata (36. oldal)
A központi kijelző áttekintése (33. oldal)
Funkció nézet gombokkal az autó funkcióihoz
(48. oldal)
•
Alkalmazások beállításainak módosítása
(173. oldal)
•
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
(45. oldal)
•
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BEVEZETÉS
Szimbólumok a középső kijelző
állapotsávján
A központi kijelző állapotsávján megjeleníthető
szimbólumok áttekintése.
Az állapotsáv mutatja a folyamatban lévő tevékenységeket és, bizonyos esetekben azok állapotát. Az állapotsáv korlátozott területe miatt nem
minden szimbólum jelenik meg mindig.
Szimbólum
Szimbólum
Leírás
Kapcsolódó információk
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. (104. oldal)
Csatlakozás típusa a mobiltelefon-hálózathoz (2G, 3G).
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(40. oldal)
Távoli diagnosztika aktív.
Eljárás folyamatban.
Leírás
Előkészítés folyamatban.
Barangolás bekapcsolva.
Audioforrás lejátszása folyamatban.
A mobiltelefon-hálózat jelerőssége.
Bluetooth eszköz csatlakoztatva.
A Bluetooth bekapcsolva, de
nem csatlakozik eszköz.
Wi-Fi hálózathoz csatlakozva.
Internetmegosztás bekapcsolva
(Wi-Fi hotspot). Az autó megosztja a rendelkezésre álló kapcsolatot.
Audioforrás leállítva.
Telefonhívás folyamatban.
Audioforrás elnémítva.
Hírek fogadása a rádiócsatornáról.
Közlekedési információk fogadása.
Óra.
Autómodem bekapcsolva.
Az internethez csatlakoztatva
USB kapcsolaton keresztül.
45
BEVEZETÉS
A központi kijelző beállításainak
módosítása
1.
A központi kijelző a vezetőajtó kinyitásakor automatikusan bekapcsol. A hangok és a témák személyre szabása érdekében módosíthatók a központi kijelző beállításai. A képernyő kikapcsolható, hogy vezetés közben ne vonja el a figyelmet.
A képernyő kikapcsolása és újbóli
bekapcsolása
2.
Nyomja meg hosszan a fizikai kezdőlap gombot a képernyő alatt.
> A képernyő elsötétül, a klíma sor kivételével, ami továbbra is látható. Az összes
funkció továbbra is fut, ilyenek például a
klímavezérlés, az audio célbairányítás* és
az alkalmazások. Ebben a módban tisztítható a képernyő a rendelkezésre álló
ruhával; lásd a "A központi kijelző tisztítása" részt.
Kikapcsolás/a rendszerhang
hangerejének módosítása a középső
kijelzőn.
A képernyő visszakapcsolása - érintse meg
röviden a kezdőlap gombot.
> Újra megjelenik az a nézet, amely a képernyő kikapcsolásakor aktív volt.
A rendszerhangok hangereje módosítható vagy
teljesen kikapcsolható a központi kijelzőn.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Hang
hangereje gombot.
3.
A Képernyő érintés alatt, húzza a kezelőszervet a hangerő módosításához/az érintőképernyő érintéshangjainak kikapcsolásához
és a Billentyű érintés lehetőséghez a hangerő módosításához/a képernyő-billentyűzet
érintéshangjainak kikapcsolásához. Húzza a
kezelőszervet a kívánt hangerőhöz.
MEGJEGYZÉS
A képernyő nem inaktiválható, ha egy tevékenység végrehajtására vonatkozó üzenet látható a képernyőn.
MEGJEGYZÉS
A központi kijelző kezdőlap gombja.
Amikor a központi kijelző ki van kapcsolva, akkor
a képernyő elsötétül, hogy ne vonja el a figyelmet
vezetés közben. A klíma sor ilyenkor is látható és
az alkalmazások valamint a képernyőhöz kapcsolódó egyéb funkciók továbbra is működnek.
46
A központi kijelző automatikusan kikapcsol,
amikor leállítja a motort és kinyitja a vezetőajtót.
A rendszer
A képernyő megjelenésének
módosítása
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
Témák gombot.
3.
Ezután válassza ki a témát, például
Minimalistic vagy Chrome rings.
Kijelzők
Ezen megjelenések kiegészítéseként lehetőség
van a Normál és Fényes közötti választásra. A
Normál beállítással a háttér sötét és a szöveg
világos. Ez az alapértelmezett alternatíva az
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BEVEZETÉS
összes témához. Olyan világos változat is választható, amelyben a háttér világos és a szöveg
sötét. Ez az alternatíva hasznos lehet például erős
napsütésben.
Ez az alternatíva mindig rendelkezésre áll a felhasználó számára és nem befolyásolja a környezeti megvilágítás.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Beállítások nézet (169. oldal)
Sensus - kapcsolat és karbantartás
(29. oldal)
A központi kijelző tisztítása (538. oldal)
A központi kijelző használata (36. oldal)
47
BEVEZETÉS
Funkció nézet gombokkal az autó
funkcióihoz
Az összes autófunkciókhoz tartozó gomb a funkció nézetben található, amely a központi kijelző
egyik alapnézete. Menjen a funkció nézethez a
képernyőn balról jobbra pöccintve a kezdőlap
nézetből10.
Különböző típusú gombok
Az autó funkcióihoz három különböző típusú
gomb áll rendelkezésre, lásd lent:
Gomb típusa
Tulajdonság
Befolyásolt autófunkció
Funkciógombok
Be/ki állapotokkal rendelkeznek.
A funkció nézet legtöbb gombja funkciógomb.
Amikor a funkció be van kapcsolva, akkor egy LED világít a gomb ikonjától balra. Nyomja meg
a gombot a funkció aktiválásához/inaktiválásához.
Kiváltó gombok
Nem rendelkeznek be/ki állapottal.
Amikor megnyom egy kiváltó gombot, akkor megnyílik a funkció ablaka. Ez lehet például egy
ablak az üléshelyzet beállításához.
Parkoló gombok
10
48
Be, ki és keresés módokkal rendelkeznek.
A funkciógombokhoz hasonló, de egy extra helyzete van a parkolóhely-kereséshez.
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
• Kamera
• Fejtámla lehajtása
• Lehajtható ülések funkciói
• Vetített kijelző beállításai
• Beparkolás
• Kiparkolás
BEVEZETÉS
A gombok különböző módjai
Amikor a LED visszajelző zölden világít egy funkció vagy parkoló gombon, akkor a funkció aktív.
Amikor egy funkció aktív, akkor bizonyos funkciókhoz egy extra magyarázó szöveg jelenik meg. A
szöveg néhány másodpercig látható, majd a
gomb a LED visszajelző világító állapotával jelenik
meg.
A funkció akkor van kikapcsolva, amikor a LED
kialszik.
A Lane Keeping Aid esetében például az Csak
bizonyos sebességeken működik extra szöveg jelenik meg a gomb megnyomásakor.
Röviden érintse meg egyszer a gombot a funkció
aktiválásához/kikapcsolásához.
Amikor egy figyelmeztető háromszög látható a
gomb jobb oldali részén, akkor valami nem a tervezett módnak megfelelően működik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (33. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(40. oldal)
Kategóriák a beállítások nézetben
(170. oldal)
49
BEVEZETÉS
A billentyűzet használata a központi
kijelzőn
A központi kijelző lehetővé teszi a billentyűkön
keresztüli adatbevitelt. Lehetőség van kézzel
betűk és karakterek "rajzolására" a képernyőn.
Bevitel a billentyűzettel
A billentyűzet használható karakterek, betűk és
számok bevitelére, például szöveges üzenetek
írására, jelszavak bevitelére vagy cikkek keresésre
a digitális kezelési útmutatóban az autóban.
A billentyűzet csak akkor jelenik meg, amikor
bejegyzések végezhetők a képernyőn.
50
BEVEZETÉS
A kép bizonyos gombok áttekintését mutatja, amelyek megjelenhetnek a billentyűzeten. A megjelenés a nyelvi beállítások és a környezet függvényében változik, amelyben a billentyűzetet használják.
}}
51
BEVEZETÉS
||
A javasolt szavak vagy pinjin szavak11. A javasolt szavak sora az új betűk bevitelével
módosul. A javaslatok között a jobb vagy bal
nyíl megnyomásával lépegethet. Érintsen
meg egy javaslatot annak kiválasztásához. Ne
feledje, hogy ezt a funkciót nem minden
nyelv támogatja. Ha nem áll rendelkezésre,
akkor a sor nem jelenik meg a billentyűzeten.
A billentyűzeten rendelkezésre álló karakterek a kiválasztott nyelv függvényében változnak (lásd 7. pont). Érintsen meg egy karaktert a beviteléhez.
A gomb funkciói a környezettől függően változnak, amelyben a billentyűzetet használják @ vagy .com vagy új sor létrehozása.
Elrejti a billentyűzetet. Ha ez nem lehetséges,
akkor a gomb nem jelenik meg.
Nagybetűk írására szolgál. Nyomja meg újra,
hogy egy nagybetűt írjon, majd kisbetűkkel
folytassa. Újabb megnyomásra az összes
betű nagybetű lesz. A következő megnyomás
visszaállítja kisbetűkre a billentyűzetet. Ebben
a módban az első pont, felkiáltójel vagy kérdőjel utáni betű nagybetű lesz. A szövegmező
első betűje szintén nagybetű. A nevek vagy
címek bevitelére szolgáló szövegmezők minden szava automatikusan nagybetű lesz. A
jelszavak, webcímek vagy e-mail címek bevitelére szolgáló szövegmezők összes betűje
11
52
automatikusan kisbetű, hacsak máshogy nem
állítja be a gombbal.
erősítéséhez. A gomb megjelenése a környezet
függvényében változó.
Számbevitel. A billentyűzet (2) ilyenkor számokkal jelenik meg. Nyomja meg a
gombot, amely szám módban a
helyett
jelenik meg, hogy visszatérjen a betűbillengombot, hogy megtyűzethez, vagy a
nyissa a speciális karaktereket tartalmazó billentyűzetet.
A billentyűzet nyelvének módosítása
Módosítja a szövegbeviteli nyelvet, például
UK. A rendelkezésre álló karakterek és szójavaslatok (1) a kiválasztott nyelvtől függően
eltérőek. Nyomja meg a nyelvek listájának
megnyitásához, majd érintse meg a használni
kívánt nyelvet. További nyelvek billentyűzethez adásához - lásd az alábbi "A billentyűzet
nyelvének módosítása" részt.
Szóköz.
Törli a bevitt szöveget. Nyomja meg röviden
egy karakter törléséhez. Várjon egy kicsit,
mielőtt újra megnyomná a következő karakter
törléséhez, és így tovább.
Módosítja a billentyűzet módot, hogy kézzel
vihessen be betűket és karaktereket. Erről
továbbiakat a "Karakterek/betűk bevitele
kézzel a képernyőn" címszó alatt olvashat.
Nyomja meg a megerősítő gombot (a képen nem
látható) a billentyűzet felett a bevitt szöveg meg-
Ez akkor jelenik meg, ha a japán, kínai vagy tajvani billentyűzet van kiválasztva.
A különböző nyelvek közötti váltáshoz a billentyűzetet, először be kell állítani a nyelveket a
Beállítások alatt.
Nyelvek hozzáadása/törlése a
beállításokban
A billentyűzet automatikusan a rendszernyelvvel
megegyező nyelvre áll. A billentyűzet nyelve
manuálisan módosítható anélkül, hogy befolyásolná a rendszernyelvet.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Rendszer
Billentyűzetkiosztások gombot.
3.
Válasszon ki egy vagy több nyelvet a listából.
> Mostantól lehetőség van a nyelvek közötti
váltásra közvetlenül a billentyűzetről.
Ha nincs aktívan kiválasztott nyelv a Beállítások
alatt, akkor a billentyűzet ugyanazt a nyelvet használja, mint az autó rendszere, lásd a "Rendszerbeállítások módosítása a beállítások nézetben"
részt.
BEVEZETÉS
Váltás a különböző nyelvek között a
billentyűzeten
Amikor több nyelv van kiválasztva a Beállítások részben,
akkor a billentyűzetgomb (a
környezetében mutató a fenti
ábrán 7-tel jelölve) szolgál a
különböző nyelvek közötti váltásra.
Betűk vagy karakterek változatai
Karakterek bevitele kézzel a képernyőn
A billentyűzet nyelvének módosítása:
1.
Nyomja meg, és tartsa nyomva a gombot
(lásd a fenti képet).
> Egy lista nyílik meg.
2.
Válassza ki a kívánt nyelvet. Ha több mint
négy nyelv van kiválasztva a Beállítások
alatt, akkor lehetőség van a lista görgetésére
a billentyűzetről.
> A billentyűzet alkalmazkodik a kiválasztott
nyelvhez és más szójavaslatokat kínál.
Egy betű/karakter változatának, például é vagy è
beviteléhez:
1.
2.
Nyomja meg, és tartsa nyomva a betűt/
karaktert.
> Egy négyzet jelenik meg a betű/karakter
lehetséges változataival.
Nyomja meg a kívánt változatot. Ha egy változatot sem választ ki, akkor az eredeti karakter
kerül bevitelre.
Betűk/karakterek írására szolgáló terület.
Szövegmező, ahol betűk/karakterek vihetők
be, ahogyan rajzolják azokat a képernyőn.
Javasolt betűk/karakterek. A lista görgethető.
Szóköz.
Bevitt szöveg törlése. Nyomja meg röviden
egy betű/karakter törléséhez. Várjon egy
kicsit, mielőtt újra megnyomná a következő
betű/karakter törléséhez, és így tovább.
Visszatérés a normál karakterbevitelű billentyűzethez.
A billentyűzet elrejtése. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg.
A szövegbevitel nyelvének módosítása.
}}
53
BEVEZETÉS
||
Betűk/karakterek bevitele kézzel
1. Karaktereket/betűket írhat be a területen
kézírással (1).
> Egy sor javasolt karakter vagy betű jelenik
meg (3). A legvalószínűbb választás a lista
elején található.
2.
Írja be a karaktert/betűt azzal, hogy vár egy
kicsit.
> A lista elején elhelyezkedő karakter/betű
kerül beírásra. Lehetőség van más karakter kiválasztására is a kívánt karakter/betű
megnyomásával a listában.
Kézzel írt karakterek/betűk törlése/
módosítása
Pöccintsen a kézírásos mezőben (1) az összes bevitt
karakter törléséhez a szövegmezőben (2).
–
54
•
•
Nyomja meg a kívánt betűt a listában (3).
•
Pöccintsen vízszintesen jobbról balra12 a
kézírásos betűk területén (1). Több betűt
is törölhet, ha több alkalommal pöccint a
terület felett.
•
Az X megnyomása a szövegmezőben (2)
törli az összes bevitt szöveget.
Nyomja meg a szövegtörlés gombot (5) a
betű törléséhez, és az újrakezdéshez.
Sorváltás a szabad szöveges mezőben
kézírással
A kézírásos mezőben kézzel a fenti karaktert rajzolva
válthat sort13.
Kapcsolódó információk
•
•
•
12
13
A karakterek/betűk törlésének/módosításának számos módja van.
Beállítások nézet (169. oldal)
A központi kijelző használata (36. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (439. oldal)
Arab billentyűzet esetén - pöccintsen az ellentétes irányba. Jobbról balra pöccintéssel helyet hoz létre.
Arab billentyűzetek esetén - rajzolja le ugyanezt a karaktert, de fordítva.
•
Rendszerbeállítások módosítása a beállítások
nézetben (172. oldal)
BIZTONSÁG
BIZTONSÁG
Biztonság
FIGYELEM
A jármű számos biztonsági rendszerrel rendelkezik, amelyek együttesen működve védik a jármű
vezetőjét és utasait egy esetleges baleset során.
Az autó számos érzékelővel rendelkezik, amelyek
baleset esetén reagálnak és különböző biztonsági rendszereket aktiválnak, mint amilyenek a
különböző típusú légzsákok és biztonsági övfeszítők. Az adott baleset körülményeitől függően, például a különböző szögben történő ütközés, felborulás vagy lehajtás az útról, a rendszerek eltérő
módon reagálnak, hogy a legjobb védelmet nyújtsák.
Tisztán mechanikus biztonsági rendszerek is vannak, mint az Whiplash Protection System. Az autó
is úgy van felépítve, hogy az ütközés erejének
nagy része eloszlik a hossztartókra, az oszlopokra,
a padlóra, a tetőre és a karosszéria egyéb
részeire.
Az autó biztonsági üzemmódja aktiválódhat egy
olyan balesetet követően, amelyben az autó valamely fontos funkciója károsodott.
Figyelmeztető szimbólum a
járművezetői kijelzőn
A figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn akkor világít, amikor az
autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. A szimbólum körülbelül
6 másodperc elteltével kikapcsol, ha az autó biztonsági rendszere hibamentes.
56
Ha a figyelmeztető szimbólum továbbra is
világít vagy vezetés közben bekapcsol, és
megjelenik a SRS légzsák Szerviz sürgős.
Menjen szervizbe üzenet a járművezetői
kijelzőn, akkor a biztonsági rendszerek valamelyike nem működik teljes mértékben. A
Volvo azt javasolja, hogy amint lehetséges lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
Biztonság terhesség alatt
Fontos a biztonsági öv terhesség alatti megfelelően használata és, hogy a terhes járművezető
megfelelően állítsa be az üléshelyzetét.
Biztonsági öv
Ha az adott figyelmeztető szimbólum
hibás, akkor helyette az általános
figyelmeztető szimbólum világít és a
járművezetői kijelzőn ugyanaz az üzenet
jelenik meg.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Biztonság terhesség alatt (56. oldal)
Biztonsági öv (58. oldal)
Légzsákok (63. oldal)
Whiplash Protection System (57. oldal)
Biztonsági üzemmód (69. oldal)
Gyermekbiztonság (70. oldal)
Az átlós szakasznak a váll felett, majd a mellek
között kell áthaladnia a has oldaláig.
Az ölrésznek simán kell feküdnie a combok felett
és a lehető legalacsonyabban a has alatt. – Soha
nem szabad hagyni, hogy feljebb csússzon. Szüntesse meg a biztonsági öv lazaságát és ügyeljen
arra, hogy a testhez legközelebb helyezkedjen el.
Továbbá, ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta csavarodások.
Üléshelyzet
A terhesség előrehaladtával, a terhes járművezetőknek úgy kell beállítaniuk az ülést és a kormánykereket, hogy könnyen kezelhessék a jármű-
BIZTONSÁG
vet vezetés közben (ami azt jelenti, hogy könnyen
kezelhessék a lábpedálokat és a kormánykereket). A cél az ülés olyan beállítása, hogy a lehető
legnagyobb távolság legyen a has és a kormánykerék között.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Biztonság (56. oldal)
Biztonsági öv (58. oldal)
Manuális első ülés (118. oldal)
Elektromos első ülés* (118. oldal)
Whiplash Protection System
FIGYELEM
A Whiplash Protection System (WHIPS) egy
védelem az ostorcsapásos sérülések ellen. A
rendszer energia-elnyelő háttámlákból és üléspárnákból, valamint különlegesen kialakított fejtámlákból áll az első üléseken.
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan az
ülést vagy a WHIPS rendszert. A Volvo azt
javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
A WHIPS rendszer a hátulról érkező ütközések
esetén lép működésbe, amelyre az ütközés szöge
és sebessége valamint az ütköző jármű természete is hatással van.
Ha az első ülések nagy terhelésnek lettek
kitéve, például egy baleset során, akkor az
üléseket ki kell cserélni. Az ülések akkor is
elveszíthették bizonyos védelmi jellemzőiket,
ha sértetlennek tűnnek.
Amikor a WHIPS működésbe lép, akkor az első
üléstámlák hátrafelé ereszkednek és az üléspárnák lefelé mozdulnak, hogy megváltoztassák a
járművezető és az első utas üléshelyzetét. Ez
csökkenti az ostorcsapásos sérülések előfordulásának kockázatát.
FIGYELEM
A WHIPS a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet.
Ne hagyjon semmilyen tárgyat a padlón az első ülések
mögött vagy alatt vagy a vezetőülés/utasülés mögötti
üléssor ülésein, amely akadályozhatná a WHIPS működését.
FIGYELEM
Ne szorítson merev tárgyakat a hátsó üléspárna és az első üléstámla közé.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
57
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
Ha le van hajtva a hátsó ülés háttámlája, akkor
a megfelelő első ülést előre kell mozdítani,
hogy az ne érjen a lehajtott háttámlához.
Üléshelyzet
A WHIPS által nyújtott optimális védelem érdekében a járművezetőnek és az utasnak megfelelő
üléshelyzetben kell elhelyezkedniük és ügyelniük
kell arra, hogy a funkció ne legyen gátolva.
Állítsa be a megfelelő üléshelyzetet az első ülésben, mielőtt elindulna.
A járművezetőnek és az első utasnak az ülés
közepén kell ülnie úgy, hogy a feje és a fejtámasz
között a hely a lehető legkisebb legyen.
WHIPS és gyermekülések
Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti a WHIPS.
A gyermekülés/ülésmagasító elhelyezhető az
első utasülésben, feltéve, hogy az autóban nincs
aktív légzsák az első utasülésnél.
Biztonsági öv
FIGYELEM
Az erős fékezéseknek súlyos következményei
lehetnek, ha nem használják a biztonsági öveket.
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a
biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy
lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo
műhellyel.
Fontos, hogy a biztonsági öv felfeküdjön a testre,
hogy maximális védelmet nyújthasson. Ne hajtsa
túlságosan hátra a háttámlát. A biztonsági öv úgy
van kialakítva, hogy normál üléshelyzetben nyújtson védelmet.
Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett
kitéve, például egy baleset során, akkor az
egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit akkor is, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás
vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági
övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és
ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek
kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akaszsza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb
belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza
az öv megfelelő megfeszülését.
FIGYELEM
A biztonsági övek és a légzsákok együtt
működnek. Ha nem használják vagy használják helyesen az öveket, az csökkenti a biztosított védelmet egy baleset során.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Biztonság (56. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (59. oldal)
A biztonsági öv becsatolása/kicsatolása
(60. oldal)
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető
(62. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
58
Biztonság (56. oldal)
Manuális első ülés (118. oldal)
Elektromos első ülés* (118. oldal)
Rear Collision Warning (331. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BIZTONSÁG
Biztonságiöv-feszítő
Az autó pirotechnikai és elektromos biztonságiöv-feszítőkkel van felszerelve, amelyek kritikus
helyzetekben és ütközéskor megfeszíthetik a biztonsági öveket.
Az övfeszítő ütközés során
Az összes biztonsági öv pirotechnikai övfeszítővel
van ellátva.
A pirotechnikai övfeszítő ütközés esetén elegendő erővel feszíti meg az övet ahhoz, hogy
hatékonyabban tartsa az utast.
Az övfeszítő kritikus helyzetekben
A vezető és az első utas biztonsági övei elektromos övfeszítővel vannak felszerelve.
Az övfeszítő a vezetőtámogató rendszerekkel, City
Safety és Rear Collision Warning, együtt működik
és azokkal együtt aktiválható. Kritikus helyzetekben, például vészfékezéskor, éles kitérő manőver
esetén, az útról történő lehajtáskor (az autó például árokba borul, elemelkedik a talajtól vagy
valamilyen terepakadályba ütközik), faroláskor
vagy ütközés kockázata esetén a biztonsági övet
megfeszítheti a az övfeszítő elektromos motorja.
Az elektromos övfeszítő jobb helyzetbe mozdítja
az utast, csökkentve annak a kockázatát, hogy az
autó belsejének ütközzön és javítva a biztonsági
rendszerek, például a légzsákok hatását.
FONTOS
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a
biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy
lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo
műhellyel.
Ha az utaslégzsák ki van iktatva, akkor az utas
oldali elektromos biztonságiöv-feszítő is inaktív.
Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett
kitéve, például egy baleset során, akkor az
egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit akkor is, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás
vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági
övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és
ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek
kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv.
Az elektromos biztonságiöv-feszítő
visszaállítása
A kritikus helyzet elmúltával a biztonsági öv és a
biztonságiöv-feszítő automatikusan visszaáll.
Ha az öve megfeszítve maradna:
1.
Álljon meg egy biztonságos helyen.
2.
Csatolja ki, majd csatolja be újra a biztonsági
övet.
> A biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-feszítő alaphelyzetbe áll.
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonsági öv (58. oldal)
A biztonsági öv becsatolása/kicsatolása
(60. oldal)
•
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető
(62. oldal)
•
•
•
City Safety (322. oldal)
Rear Collision Warning (331. oldal)
Az utaslégzsák aktiválása/inaktiválása*
(65. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
59
BIZTONSÁG
A biztonsági öv becsatolása/
kicsatolása
Győződjön meg arról, hogy minden utas bekapcsolta a biztonsági övét, mielőtt elindul.
Csatolja be a biztonsági övet
1.
Húzza ki lassan a biztonsági övet, és győződjön meg arról, hogy nincs megcsavarodva és
nem sérült.
Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv megfelelően helyezkedik el a második üléssor
középső ülésénél rendelkezésre álló övvezetőben.
MEGJEGYZÉS
A biztonsági öv reteszel és nem húzható ki:
•
•
•
60
ha túl gyorsan húzzák
fékezés és gyorsítás közben
ha az autó erősen megdől.
2.
Reteszelje az övet a reteszelő fül megfelelő
csatba helyezésével.
> Egy hangos "kattanás" jelzi, hogy az öv be
van csatolva.
3.
Az első üléseknél és a második sor külső üléseinél állítható a biztonsági övek magassága.
FIGYELEM
Mindig helyezze a biztonsági öv nyelvét a
megfelelő csatba. Különben előfordulhat,
hogy a biztonsági övek és csatok nem megfelelően működnek egy baleset során. Fennáll a
súlyos sérülés kockázata.
Nyomja össze az üléstartót, és mozgassa fel
vagy le a biztonsági övet.
Helyezze az övet a lehető legmagasabbra,
anélkül, hogy az a torkához dörzsölődne.
BIZTONSÁG
FIGYELEM
Minden biztonsági öv egy személy számára
van tervezve.
FIGYELEM
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztonsági öv (58. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (59. oldal)
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető
(62. oldal)
Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akaszsza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb
belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza
az öv megfelelő megfeszülését.
A biztonsági övnek a váll felett kell elhaladnia (nem a kar
alatt).
4.
Feszítse meg a medenceövet az öle felett, a
válla felé felhúzva az átlós övet.
FIGYELEM
Ne végezzen módosítást a biztonsági öveken
és nem helyezzen idegen tárgyakat a csatba.
Ilyenkor előfordulhat, hogy a biztonsági övek
és csatok nem megfelelően működnek egy
baleset során. Fennáll a súlyos sérülés kockázata.
A biztonsági öv kicsatolása
A medenceövnek lent kell elhelyezkednie (nem a has
felett).
1.
Nyomja meg a piros gombot a biztonsági öv
csatján, majd hagyja visszahúzódni az övet.
2.
Ha a biztonsági öv nem húzódik vissza teljesen, akkor tolj be kézzel, ne hagyja lazán
lógni.
Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv megfelelően helyezkedik el a második üléssor
középső ülésénél rendelkezésre álló övvezetőben.
61
BIZTONSÁG
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető
Biztonsági öv emlékeztető
A rendszer emlékezteti az utasokat a biztonsági
öv használatára és a nyitott ajtókra, motorháztetőre, csomagtérajtóra vagy üzemanyagtöltő
fedélre is figyelmeztet.
Hátsó ülés
A biztonsági öb emlékeztetőnek a hátsó ülések
esetében van két alfunkciója:
•
Információt nyújt arról, hogy mely biztonsági
övek vannak használatban a hátsó ülésen. A
járművezetői kijelző grafikái megjelennek,
amikor a biztonsági övek használatban vannak.
•
Vizuális és akusztikus jelzés emlékeztet, hogy
egy biztonsági övet kikapcsoltak a hátsó ülésen utazás közben. Az emlékeztető kikapcsol,
ha az övet újra becsatolják és manuálisan
nyugtázható a jobb oldali kormánykerék-billentyűzet O gombjának megnyomásával.
Járművezetői kijelző grafika
Vizuális emlékeztető a tetőkonzolon.
Egy vizuális emlékeztető jelenik meg a tetőkonzolon és egy figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn.
Ábrák a járművezetői kijelzőn különböző típusú figyelmeztetésekkel. A figyelmeztetés színe az ajtón és a csomagtérajtón a jármű sebességétől függ.
A járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy az
autó mely ülésein helyezkednek el utasok becsatolt és be nem csatolt biztonsági övvel.
Ugyanez az ábra mutatja, ha a motorháztető, a
csomagtérajtó, az üzemanyagtöltő fedél nyitva
van.
A grafika automatikusan eltűnik körülbelül 30
másodperccel azután, hogy elindul vagy megnyomja a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombját.
62
A hangos emlékeztető a sebesség, a vezetési idő
és távolság függvénye.
A járművezető és az utasok övének állapota megjelenik a járművezetői kijelző ábráján, amikor
becsatolnak vagy kicsatolnak egy övet.
A gyermekülésekre nem vonatkozik a biztonsági
öv becsatolására emlékeztető rendszer.
Első ülés
A járművezetőt és az első utast hangjelzés és
visszajelző lámpa figyelmezteti a biztonsági öv
használatára, ha valamelyikük nem viseli azt.
Az ajtók, motorháztető, csomagtérajtó
és üzemanyagtöltő fedél emlékeztetője
Ha a motorháztető, csomagtérajtó vagy üzemanyagtöltő fedél nincs megfelelően csukva, akkor
a járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy mi
van nyitva. Álljon meg az autóval egy biztonságos
helyen amint lehetséges, és csukja be a figyelmeztetést okozó forrást.
Ha az autót körülbelül 10 km/h (6
mph) sebességnél lassabban vezeti,
akkor világít a járművezetői kijelző tájékoztató szimbóluma.
Ha az autót körülbelül 10 km/h (6
mph) sebességnél gyorsabban vezeti,
akkor világít a járművezetői kijelző
figyelmeztető szimbóluma.
BIZTONSÁG
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztonsági öv (58. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (59. oldal)
Légzsákok
FIGYELEM
Az autó légzsákokkal és függönylégzsákokkal
rendelkezik a járművezető és az utasok számára.
A biztonsági öv becsatolása/kicsatolása
(60. oldal)
Soha ne vezessen felfúvódott légzsákokkal.
Ezek nehézzé tehetik a kormányzást. Más biztonsági rendszerek is károsodhatnak. A légzsákok felfúvódásakor keletkező füst és por
intenzív kitettség esetén a bőr és a szem irritációját /sérülését okozhatják. Irritáció esetén
mossa le hideg vízzel. A gyors felfúvódási
folyamat és a légzsák szövete horzsolást és
bőrégést okozhat.
FIGYELEM
A légzsákrendszer vezérlőmodulja a középkonzolban helyezkedik el. Ha víz vagy egyéb
folyadék folyik a középkonzolra, akkor csatlakoztassa le az indítóakkumulátor kábeleit. Ne
próbálja beindítani az autót, mert a légzsákok
működésbe léphetnek. Az autó elszállítása. A
Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos
Volvo szervizbe.
Felfúvódott légzsákok
Ha valamelyik légzsák kinyílt, akkor az alábbiakat
javasoljuk:
•
Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja,
hogy ezt bízza hivatalos Volvo műhelyre. Ne
vezessen felfúvódott légzsákokkal.
•
A Volvo azt javasolja, hogy kérjen fel egy
hivatalos Volvo műhelyt a biztonsági rendszer
komponenseinek cseréjére.
•
Mindig keressen fel egy orvost.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Biztonság (56. oldal)
Vezető- és utaslégzsákok (64. oldal)
Oldallégzsák (67. oldal)
Függönylégzsák (68. oldal)
63
BIZTONSÁG
Vezető- és utaslégzsákok
A biztonsági övek kiegészítéseként a jármű légzsákokkal van felszerelve a vezető és az első utasüléshez.
MEGJEGYZÉS
Az érzékelők eltérően reagálnak az ütközés
természetétől és attól függően, hogy be vannak-e kapcsolva a biztonsági övek. Az összes
biztonsági övre vonatkozik.
Légzsák a kormánykerékben
Ez a légzsák a kormánykerék közepébe van szerelve. A kormánykeréken az AIRBAG jelölés található.
Ezért lehetséges, hogy csak egy (vagy egy
sem) légzsák lép működésbe egy ütközés
során. Az érzékelők érzékelik az ütközés járműre ható erejét és a reagálás ennek megfelelően történik úgy, hogy egy sem vagy egy
illetve több légzsák működésbe lép.
Térdlégzsák
A légzsák a műszerfal alsó részébe van hajtogatva a vezető felőli oldalon. A fedőlapján az
AIRBAG jelölés található.
FIGYELEM
Vezető- és utaslégzsákok.
Frontális ütközés során a légzsákok segítenek a
járművezető és az utas fejének, arcának és mellkasának valamint a járművezető térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmét.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a légzsák/légzsákok felfúvódnak. A
légzsákpárnák jelentik az elsődleges behatást az
utas számára. A légzsák az ütközés hatására
összenyomódva leenged. Amikor ez történik,
akkor füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális.
A teljes folyamat, a légzsák felfúvódását és leengedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik.
64
Vezető oldali légzsákok
A biztonsági övek és a légzsákok együtt
működnek. Ha nem használja vagy nem
helyesen használja az övet, az csökkenti a légzsák által biztosított védelmet egy baleset
során.
A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák kinyílásakor, az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük,
lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának
dőlve.
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A
légzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
Ne helyezzen vagy rögzítsen semmit a panel
tetejére, ahol a térdlégzsák elhelyezkedik.
Utaslégzsák
A légzsák a kesztyűtartó feletti rekeszbe van hajtogatva. A fedőlapján az AIRBAG jelölés található.
FIGYELEM
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a műszerfalra
vagy az elé, ahol az utaslégzsák található.
BIZTONSÁG
Az utaslégzsák címkéje
FIGYELEM
Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot
aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív.
FIGYELEM
Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt
álljon vagy üljön.
Soha ne ültessen gyermeket ülésmagasítóba,
gyermekülésbe vagy hátrafelé néző gyermekülésbe az első utasülésen, ha a légzsák aktív.
Az utaslégzsák aktiválása/
inaktiválása*
Az utaslégzsák kikapcsolható, ha az autó rendelkezik Passenger Airbag Cut Off Switch
(PACOS) kapcsolóval.
Kapcsoló
Az utaslégzsák kapcsolója a műszerfal utas oldalának végén található és akkor érhető el, ha ki
van nyitva az utasajtó.
Ellenőrizze, hogy a kapcsoló a kívánt helyzetben
van-e.
140 cm-nél alacsonyabb utas soha nem ülhet
az első utasülésben, ha a légzsák aktív.
Címke az utas oldali napellenzőn.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
életveszélyes sérülést okozhat.
Kapcsolódó információk
•
•
Címke az utas oldali ajtóoszlopon. A légzsák címkéje
akkor válik láthatóvá, amikor ki van nyitva az utasajtó.
Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek
szerint van elhelyezve.
Légzsákok (63. oldal)
Az utaslégzsák aktiválása/inaktiválása*
(65. oldal)
ON - a légzsák aktiválva van, és felnőttek biztonságosan utazhatnak az utasülésben.
OFF - a légzsák inaktív és a gyermekek biztonságosan utazhatnak az utasülésben.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
65
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot
aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív.
2.
Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének O gombjával.
Az utaslégzsák inaktiválása
Az utaslégzsák aktiválása
Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa OFF (B)
helyzetből ON (A) helyzetbe.
> A járművezetői kijelző a Utaslégzsák be
Kérjük engedélyezze! üzenetet mutatja.
MEGJEGYZÉS
Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetben aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és az alábbi visszajelző a tetőkonzolon körülbelül 6 másodperccel az autó
elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe
kapcsolását követően.
66
> Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon
látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy
az első utaslégzsák aktív.
FIGYELEM
Soha ne ültessen gyermeket ülésmagasítóba,
gyermekülésbe vagy hátrafelé néző gyermekülésbe az első utasülésen, ha a légzsák aktiválva van.
140 cm-nél alacsonyabb utas soha nem ülhet
az első utasülésen, amikor a légzsák aktív.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
halálos sérülést okozhat.
Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa ON (A)
helyzetből OFF (B) helyzetbe.
> A járművezetői kijelző a Utaslégzsák ki
Kérjük engedélyezze üzenetet mutatja.
MEGJEGYZÉS
Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetben aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és az alábbi visszajelző a tetőkonzolon körülbelül 6 másodperccel az autó
elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe
kapcsolását követően.
BIZTONSÁG
2.
Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének O gombjával.
FIGYELEM
140 cm-nél magasabb utas soha nem ülhet
az első utasülésben, ha a légzsák ki van
iktatva.
Oldallégzsák
A vezető- és utasülések oldallégzsákjai védik a
mellkast és a csípőt egy ütközés során.
Ne hagyja, hogy valaki az első utasülésben üljön, ha a tetőkonzol üzenete azt jelzi, hogy a légzsák ki van
iktatva és, ha ugyanez a szimbólum
és a SRS légzsák Szerviz sürgős. Menjen
szervizbe üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Ez azt jelzi, hogy súlyos meghibásodás
történt. Amint lehetséges, menjen szervizbe. A
Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo műhellyel.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
halálos sérülést okozhat.
> Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon
látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy
az első utaslégzsák ki van iktatva.
FONTOS
Ha az utaslégzsák ki van iktatva, akkor az utas
oldali elektromos biztonságiöv-feszítő is inaktív.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezető- és utaslégzsákok (64. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (59. oldal)
Az oldallégzsákok a első ülések külső háttámlakeretébe vannak szerelve és az első ülésben ülő
járművezető és utas védelmében segítenek.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és az oldallégzsákok felfúvódnak. Az légzsák az utas és az ajtópanel között fúvódik fel és
így tompítja a kezdeti ütközést. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Az oldallégzsák normális esetben csak az ütközés oldalán
lép működésbe.
}}
67
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az
oldallégzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez
vezethet.
Függönylégzsák
FIGYELEM
A függönylégzsák, Inflatable Curtain (IC) segít
megakadályozni azt, hogy a járművezető és az
utasok egy ütközés során beüssék a fejüket az
autón belül.
Soha ne akasszon vagy rögzítsen nehéz tárgyakat a tető fogantyúira. A kampók csak
könnyű kabátokhoz és zakókhoz vannak tervezve (nem nehezebb tárgyakhoz, például
esernyőkhöz).
Ne csavarozzon vagy szereljen semmit az autó
tetőkárpitjára, az ajtóoszlopokra vagy az oldalpanelekre. Ez ronthatja a tervezett védelmet. A
Volvo azt javasolja, hogy csak eredeti Volvo
alkatrészeket használjon, amelyek jóváhagyással rendelkeznek ezekhez a területekhez.
FIGYELEM
Ne helyezzen semmit az ülés külseje és az
ajtópanel közé, mert erre a területre szüksége
van az oldallégzsáknak.
A Volvo azt javasolja, hogy csak a Volvo által
jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Más
üléshuzatok akadályozhatják az oldallégzsákok működését.
FIGYELEM
Hagyjon 10 cm távolságot a csomag és az
oldalablakok között, ha az autóban az ajtóablakok felső szélénél magasabban helyez el
csomagokat. Különben csökkenhet a tetőkárpitba süllyesztett függönylégzsák tervezett
védelmi funkciója.
FIGYELEM
Az oldallégzsákok a biztonsági övek kiegészítői. Mindig használjon biztonsági övet.
Oldallégzsák és gyermekülések
Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti az oldallégzsák.
A gyermekülés/ülésmagasító elhelyezhető az
első utasülésben, feltéve, hogy az autóban nincs
aktív légzsák az első utasülésnél.
Kapcsolódó információk
•
68
Légzsákok (63. oldal)
A függönylégzsák a tetőkárpit két oldalán helyezkedik el, és segít a jármű vezetőjének és a külső
utasok védelmében. A paneleken IC AIRBAG
címke található.
FIGYELEM
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a függönylégzsák felfúvódik.
A függönylégzsák a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet.
Kapcsolódó információk
•
Légzsákok (63. oldal)
BIZTONSÁG
Biztonsági üzemmód
FIGYELEM
A biztonsági üzemmód egy védelmi állapot,
amely akkor kapcsol be, amikor az ütközés károsította az autó valamely olyan alapvető funkcióját,
mint például az üzemanyag-vezetékek, a biztonsági rendszerek érzékelői vagy a fékrendszer.
Ha az autó ütközésben vett részt, akkor a Safety
mode Lásd a kézikönyvet szöveg jelenik meg
a járművezetői kijelzőn egy figyelmeztető szimbólummal együtt. Ez azt jelenti, hogy az autó csökkent funkcionalitással rendelkezik.
Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor
nem szabad vontatni. Azt el kell szállítani a
helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe.
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonság (56. oldal)
Az autó beindítása/mozgatása a biztonsági
üzemmód bekapcsolása után (69. oldal)
Az autó beindítása/mozgatása a
biztonsági üzemmód bekapcsolása
után
Ha az autó biztonsági üzemmódba került, akkor
megpróbálható az autó beindítása és elmozdítása a veszélyes helyről.
Az autó beindítása a biztonsági
üzemmód bekapcsolása után
1.
Ha az autó biztonsági üzemmódba került, akkor
megpróbálható a rendszer visszaállítása, majd az
autó beindítása és elmozdítása a veszélyes helyről.
FIGYELEM
Soha ne próbálja önállóan javítani az autóját
vagy visszaállítani az elektronikát, ha az autó
biztonsági üzemmódba lépett. Ez személyi
sérülést vagy azt okozhatja, hogy az autó nem
normálisan működik. A Volvo azt javasolja,
hogy hivatalos Volvo szervizben ellenőriztesse
és állíttassa vissza az autó normál állapotát a
Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet
megjelenését követően.
Először ellenőrizze, hogy nem szivárog-e
üzemanyag az autóból. Nem szabad üzemanyagszagnak sem lennie.
Ha minden normálisnak tűnik és ellenőrizte,
hogy nincs jele üzemanyag-szivárgásnak,
akkor megpróbálhatja beindítani az autót.
FIGYELEM
Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja újraindítani az autót, ha annak üzemanyagszaga van és a Safety mode Lásd a
kézikönyvet üzenet látható a járművezetői
kijelzőn. Késedelem nélkül hagyja el az autót.
2.
Fordítsa az indító gombot STOP állásba,
majd engedje el azt.
}}
69
BIZTONSÁG
||
3.
Ezután próbálja meg beindítani az autót.
> Az autó elektronikája rendszerellenőrzést
végez, majd megpróbál visszatérni normál
állapotba.
FONTOS
Ha a Safety mode Lásd a kézikönyvet
üzenet még mindig látható a kijelzőn, akkor az
autót nem szabad vezetni vagy vontatni,
hanem autómentő szolgálattal kell elszállíttatni. Még ha vezethetőnek is tűnik az autó,
rejtett károsodása lehet, amely lehetetlenné
teszi annak mozgás közbeni irányítását.
Az autó mozgatása a biztonsági
üzemmód bekapcsolása után
1.
2.
Ha a Normal mode The car is now in
normal mode üzenet látható az indítási
kísérletet követően a járművezetői kijelzőn,
akkor az autó óvatosan elmozdítható a veszélyes helyről.
•
Biztonsági üzemmód (69. oldal)
Gyermekbiztonság
A Volvo kifejezetten az adott autóhoz tervezett
gyermekbiztonsági felszereléseket (gyermekülések, ülésmagasítók és rögzítőeszközök) kínál.
A Volvo gyermekbiztonsági felszerelések használata optimális feltételeket nyújt az autóban utazó
gyermek számára. Ezen felül a gyermekbiztonsági
felszerelések jól illeszkednek és egyszerűen
használhatók.
Minden korú és méretű gyermeknek mindig megfelelően rögzítve kell ülnie az autóban. Soha ne
hagyja, hogy egy gyermek egy másik utas ölében
üljön.
A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek a lehető
legidősebb, legalább 3-4 éves korig hátrafelé
néző gyermekülésekben, majd 10 éves korig
előre néző ülésmagasítón/gyermekülésben utazzanak.
MEGJEGYZÉS
Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági
termékek beszerelésével kapcsolatban, akkor
vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Ne mozgassa az autót a szükségesnél
tovább.
FIGYELEM
Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor
nem szabad vontatni. Azt el kell szállítani a
helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe.
70
Kapcsolódó információk
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztonság (56. oldal)
Gyermekülés (71. oldal)
Beépített ülésmagasító* (82. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BIZTONSÁG
Gyermekülés
A gyermekülések elhelyezkedése
FIGYELEM
A gyermek elhelyezkedését az autóban és az
ehhez választott felszerelést a gyermek súlya és
mérete határozza meg.
Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt
álljon vagy üljön.
Soha ne ültessen gyermeket ülésmagasítóba,
gyermekülésbe vagy hátrafelé néző gyermekülésbe az első utasülésen, ha a légzsák aktív.
A gyermekeknek kényelmesen és biztonságosan
kell ülniük. Ügyeljen a gyermekülés helyes használatára.
140 cm-nél alacsonyabb utas soha nem ülhet
az első utasülésben, ha a légzsák aktív.
Tanulmányozza a beszerelési útmutatóban a
gyermekülés helyes beszerelésének módját.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
életveszélyes sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS
A gyermekbiztonsági termékek használatakor
fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása.
Gyermekülés beszerelése
A gyermekülések és a légzsákok nem kompatibilisek
egymással.
Az alábbiakat fontos figyelembe venni, amikor
gyermekülést szerel az autóba.
Mindig helyezze a gyermekülést/ülésmagasítót a
második vagy harmadik üléssorba*, ha az utaslégzsák aktiválva van. Ha gyermek utazik az első utasülésben, akkor a kinyíló légzsáktól súlyos sérüléseket szenvedhet.
Ha az utasülés légzsákja aktiválva van, akkor
helyezhető gyermekülés/ülésmagasító az első
utasülésre.
MEGJEGYZÉS
A gyermekek autóban történő elhelyezésének
szabályai országonként változhatnak. Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat.
FIGYELEM
Nem szabad olyan fém vázzal rendelkező vagy
egyéb olyan kialakítású ülésmagasítókat/
gyermeküléseket használni, amelyek a biztonsági öv nyitó gombjára támaszkodhatnak, mert
ezek a biztonsági öv csatjának véletlen kinyílását okozhatják.
Ne rögzítse a gyermekülés hevedereit az ülés
vízszintes beállító rúdjához illetve az ülés alatt
lévő rugókhoz vagy sínekhez és rudakhoz. Az
éles szélek károsíthatják a hevedereket.
Ne hagyja a gyermekülés felső részét a szélvédőnek támaszkodni.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
71
BIZTONSÁG
||
Beszerelés az első ülésbe
• Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva az utaslégzsák.
•
A külső ülések ISOFIX rögzítőrendszerrel
rendelkeznek és az i-Size3 esetében jóváhagyottak.
•
•
Minden ülés rendelkezik felső rögzítőpontokkal. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekülés
felső hevedereit húzza át a fejtámla nyílásán,
mielőtt megfeszítené a felső rögzítőpontnál.
Ha ez nem lehetséges, akkor kövesse az ülés
gyártójának utasításait.
Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, ahol az autó szerepel a gyártó járműlistáján.
•
ISOFIX gyermekülések csak akkor szerelhetők be, ha az autó rendelkezik ISOFIX konzol1
tartozékkal.
•
Állítsa az ülést a leghátsó állásba. Ha a
második üléssorban is használ gyermekülést,
akkor kivételt tehet. Ilyen esetekben mindig
ellenőrizze, hogy a gyermekülés a gyártó utasításainak megfelelően van-e beszerelve.
•
Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor a Volvo azt javasolja, hogy az
alsó rögzítőpontokat ezekkel1 használja.
•
Az ISOFIX vezető a gyermekülés beszerelésének megkönnyítésére használható.
Beszerelés a második üléssorban.
• Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott2 vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, amelyeknél az autó
szerepel a gyártó járműlistáján.
•
1
2
3
72
A támasztó lábakkal rendelkező gyermeküléseket nem szabad a középső ülésre szerelni.
•
meküléseket használjon, ahol az autó szerepel a gyártó járműlistáján.
A harmadik üléssorral* rendelkező autókban
a második üléssort a leghátsó helyzetbe kell
állítani. Ha a harmadik üléssorban is használ
gyermekülést, akkor kivételt tehet. Ilyen esetekben mindig ellenőrizze, hogy a gyermekülés a gyártó utasításainak megfelelően vane beszerelve.
•
Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor soha ne állítsa az elől lévő ülés
helyzetét, miután rögzítette a hevedereket az
alsó rögzítőpontokhoz. Mindig ügyeljen arra,
hogy eltávolítsa az alsó hevedereket, amikor
nincs beszerelve a gyermekülés.
•
Az ISOFIX vezetőt nem szabad gyermekülések beszerelésekor használni.
•
Támasztó lábakkal ellátott gyermeküléseket
nem szabad a harmadik üléssor üléseire szerelni.
•
Ha szükséges, akkor állítsa be a második
üléssort, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre. Ha a második üléssorban is használ
gyermekülést, akkor ellenőrizze, hogy a gyermekülés még mindig a gyártó előírásainak
megfelelően van-e beszerelve.
Az utaslégzsák címkéje
Beszerelés a harmadik üléssorban*
• Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyer-
Címke az utas oldali napellenzőn.
A tartozékkínálat a piactól függően változó.
A középső ülésre nem vonatkozik.
A piactól függően változik.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BIZTONSÁG
A gyermekülések felső
rögzítőpontjai
FIGYELEM
A gyermekülés felső hevedereit át kell vezetni
a fejtámla szárán található furaton, mielőtt
megfeszítené a rögzítési pontnál. Ha ez nem
lehetséges, akkor kövesse az ülés gyártójának
utasításait.
Az autó felső rögzítőpontokkal rendelkezik gyermekülésekhez a második üléssor külső ülésein.
A felső rögzítő pontok elsődlegesen előre néző
gyermekülések számára vannak kialakítva.
Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait,
amikor gyermekülést csatlakoztat a felső rögzítőpontokhoz.
MEGJEGYZÉS
Hajtsa le a fejtámlákat az ilyen típusú gyermekülések rögzítésének lehetővé tételéhez a
külső üléseken lehajtható fejtámlákkal rendelkező autókban.
A rögzítőpontok elhelyezkedése
Címke az utas oldali ajtóoszlopon. A légzsák címkéje
akkor válik láthatóvá, amikor ki van nyitva az utasajtó.
Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek
szerint van elhelyezve.
MEGJEGYZÉS
A csomagtér felett csomagtértakaróval rendelkező autók esetében, azt el kell távolítani,
mielőtt gyermeküléseket lehetne rögzíteni a
rögzítő pontokhoz.
Kapcsolódó információk
•
•
Gyermekbiztonság (70. oldal)
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(73. oldal)
•
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
(74. oldal)
•
•
i-Size/ISOFIX rögzítőpontok (77. oldal)
Az utaslégzsák aktiválása/inaktiválása*
(65. oldal)
Kapcsolódó információk
A rögzítőpontok helyét a háttámla hátulján található
szimbólumok jelzik.
A rögzítőpontok a második üléssor külső üléseinek hátulján helyezkednek el.
•
•
Gyermekülés (71. oldal)
•
•
i-Size/ISOFIX rögzítőpontok (77. oldal)
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
(74. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (75. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
73
BIZTONSÁG
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
A jármű alsó rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez az első ülésen* és a második
üléssorban.
légzsák aktiválására/inaktiválására szolgáló kapcsolóval*.
Az alsó rögzítőpontok úgy vannak kialakítva, hogy
bizonyos hátrafelé néző gyermekülésekkel lehessen azokat használni.
Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait,
amikor gyermekülést csatlakoztat az alsó rögzítőpontokhoz.
A rögzítőpontok elhelyezkedése
Rögzítőpontok elhelyezkedése a második üléssorban.
A második üléssor rögzítőpontjai az első ülések
padlósínjeinek hátsó részén helyezkednek el.
Kapcsolódó információk
•
•
Rögzítőpontok elhelyezkedése az első ülésen.
A rögzítőpontok az első ülésen az utasülés lábterének oldalain helyezkednek el.
•
•
•
Gyermekülés (71. oldal)
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(73. oldal)
i-Size/ISOFIX rögzítőpontok (77. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (75. oldal)
Az utaslégzsák aktiválása/inaktiválása*
(65. oldal)
Az első ülés rögzítőpontjai csak akkor csak akkor
találhatók meg, ha a jármű rendelkezik az utas-
74
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BIZTONSÁG
Az autó biztonsági övével rögzített
gyermekülések elhelyezésének
táblázata
A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy
melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez
milyen gyermekülést használjon.
Súly
0 csoport
max. 10 kg
0+ csoport
max. 13 kg
1. csoport
9-18 kg
2. csoport
15-25 kg
Első ülés (kiiktatott légzsákkal)
MEGJEGYZÉS
Mindig olvassa el a "Gyermekülések" részt,
mielőtt gyermekülést szerelne az autóba.
Második üléssor, külső ülés
Második üléssor, középső ülés
Harmadik üléssor*
UA, B, L
U B, L
LB
U, L
UA, B, L
U B, L
LB
U, L
UA, LC
U, LC
L
U, L
UA, D, LC
UD, LC
B*, E, LD
UD, L
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
75
BIZTONSÁG
||
Súly
Első ülés (kiiktatott légzsákkal)
3. csoport
22-36 kg
Második üléssor, külső ülés
UA, F, L
UF, L
Második üléssor, középső ülés
B*, E, LF
Harmadik üléssor*
UF , L
U: Univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas.
L: Speciális gyermekülésekhez alkalmas. Ezek korlátozott vagy féluniverzális kategóriájú gyermekülések az adott járműhöz.
B: beépített gyermekülés ehhez a súlycsoporthoz.
A
B
C
D
E
F
Mozdítsa az ülés háttámláját egyenes helyzetbe.
A Volvo javaslata: Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146).
A Volvo javaslata: Volvo hátra néző helyzetbe fordítható ülés (típusengedély: E5 04192).
A Volvo javaslata: Volvo hátra néző helyzetbe fordítható ülés (típusengedély: E5 04192); ülésmagasító háttámlával és háttámla nélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély:
E1 04301169).
A Volvo javaslata: beépített ülésmagasító (típusengedély: E5 04218).
A Volvo javaslata: ülésmagasító háttámlával és háttámla nélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169).
FIGYELEM
Soha ne helyezzen gyermeket az utasülésbe,
ha az autó aktív légzsákkal rendelkezik.
Kapcsolódó információk
76
•
•
Gyermekülés (71. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (78. oldal)
•
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (81. oldal)
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(73. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BIZTONSÁG
i-Size/ISOFIX rögzítőpontok
Kapcsolódó információk
A jármű i-Size/ISOFIX4 rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez a második üléssorban.
•
•
Gyermekülés (71. oldal)
Az i-Size/ISOFIX egy nemzetközi szabványon
alapuló gyermekülés-rögzítő rendszer.
•
•
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (74. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (78. oldal)
Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait,
amikor gyermekülést csatlakoztat az i-Size/
ISOFIX rögzítőpontokhoz.
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(73. oldal)
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (81. oldal)
A rögzítőpontok elhelyezkedése
A rögzítőpontok helyét a háttámla kárpitján található
szimbólumok4 jelzik.
Az i-Size/ISOFIX rögzítőpontok a hátsó üléssor
háttámlájának alsó részébe vannak süllyesztve a
külső üléseken.
Nyomja le az üléspárnát, hogy hozzáférjen a rögzítőpontokhoz.
4
A név és a szimbólum a piactól függ.
77
BIZTONSÁG
Az ISOFIX gyermekülések
elhelyezésének táblázata
A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy
melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez
melyik ISOFIX gyermekülést használja.
Súly
0 csoport
max. 10 kg
0+ csoport
max. 13 kg
78
A gyermekülésnek a UN Reg R44 szerint jóváhagyottnak kell lennie és az autómodellnek szerepelnie kell a gyártó járműlistájában.
MEGJEGYZÉS
Mindig olvassa el a "Gyermekülések" részt,
mielőtt gyermekülést szerelne az autóba.
MéretosztályA
A gyermekülés típusa
Első ülés (kiiktatott légzsákkal)B
Második üléssor, külső
ülés
Második üléssor,
középső ülés
Harmadik üléssor*
E
Hátra néző babaülés
ILB, C, XD
ILC
X
X
E
Hátra néző babaülés
C
Hátra néző gyermekülés
ILB, C, XD
ILC
X
X
D
Hátra néző gyermekülés
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BIZTONSÁG
Súly
MéretosztályA
1. csoport
9-18 kg
A gyermekülés típusa
A
Előre néző gyermekülés
B
Előre néző gyermekülés
B1
Előre néző gyermekülés
C
Hátra néző gyermekülés
D
Hátra néző gyermekülés
Első ülés (kiiktatott légzsákkal)B
Második üléssor, külső
ülés
Második üléssor,
középső ülés
Harmadik üléssor*
ILB, E, XD
ILE, IUFE
X
X
ILB, XD
ILF
X
X
IL: Speciális ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas. Ezek a gyermekülések egy adott autómodellhez készülhetnek, lehetnek korlátozottan használhatók vagy
féluniverzálisak.
IUF: A súlycsoporthoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előre néző gyermekülésekhez alkalmas.
X: Nem alkalmas ISOFIX gyermekülésekhez.
A
B
C
D
E
F
Az ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkező gyermekülések esetében méretbesorolás segíti a felhasználókat a megfelelő típusú gyermekülés kiválasztásában. A méretbesorolás a gyermekülés címkéjén található.
Féluniverzálisan jóváhagyott (IL) ISOFIX gyermekülések beszerelésére alkalmas, ha az autó ISOFIX konzol tartozékkal rendelkezik (a tartozékkínálat a piactól függően változik).
A Volvo javaslata: ISOFIX rendszer használatával rögzített Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146).
Akkor, ha az autó nincs ISOFIX konzollal felszerelve.
A Volvo hátrafelé néző gyermeküléseket javasol ehhez a csoporthoz.
A Volvo javaslata: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (típusengedély: E5 04200).
FIGYELEM
Soha ne helyezzen gyermeket az utasülésbe,
ha az autó aktív légzsákkal rendelkezik.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Ha az i-SizeISOFIX gyermekülés nem rendelkezik méretbesorolással, akkor az autómodellnek szerepelnie kell a gyermekülés járműlistájában.
A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedéssel a
Volvo által ajánlott i-SizeISOFIX gyermekülésekkel kapcsolatos tájékoztatásért.
Kapcsolódó információk
•
•
Gyermekülés (71. oldal)
i-Size/ISOFIX rögzítőpontok (77. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
}}
79
BIZTONSÁG
||
80
•
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (81. oldal)
•
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (75. oldal)
BIZTONSÁG
Az i-Size gyermekülések
elhelyezésének táblázata
A gyermekülést az UN Reg R129 figyelembe
vételével kell jóváhagyni.
A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy
melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez
melyik i-Size gyermekülést használja.
MEGJEGYZÉS
Mindig olvassa el a "Gyermekülések" részt,
mielőtt gyermekülést szerelne az autóba.
A gyermekülés típusa
Első ülés (kiiktatott légzsákkal)
Második üléssor, külső ülés
Második üléssor, középső ülés
Harmadik üléssor*
i-Size gyermekülések
X
i-UA
X
X
i-U: "Univerzális" i-Size előre és hátra néző gyermekülésekhez alkalmas.
X: Nem alkalmas univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez.
A
A Volvo hátrafelé néző gyermeküléseket javasol ehhez a csoporthoz.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Gyermekülés (71. oldal)
i-Size/ISOFIX rögzítőpontok (77. oldal)
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (78. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (75. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
81
BIZTONSÁG
Beépített ülésmagasító*
•
A második üléssor középső ülésének beépített
ülésmagasítója lehetővé teszi a gyermekek
kényelmes és biztonságos elhelyezését.
az öv ölrésze lent, a medence felett helyezkedik-e el az optimális védelem érdekében
•
A beépített ülésmagasító*
felemelése
a fejtámlát lehetőleg a gyermek fejével
egyező magasságba kell állítani úgy, hogy az
teljes egészében takarja a fejet.
A második üléssor középső ülésének beépített
ülésmagasítója a használathoz felhajtható.
Az ülésmagasító kifejezetten úgy van kialakítva,
hogy optimális biztonságot nyújtson. Használata,
a biztonsági övvel együtt 15 és 36 kg közötti
súlyú és legalább 97 cm magas gyermekek számára megengedett.
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy a javítást vagy cserét kizárólag hivatalos Volvo műhelyben
végeztesse el. Ne végezzen módosításokat
vagy kiegészítéseket az ülésmagasítón. Ha az
ülésmagasító nagy terhelésnek lett kitéve,
például egy baleset során, akkor az egész
ülésmagasítót ki kell cserélni. Még ha sértetlennek látszik is az ülésmagasító, már nem
nyújt ugyanolyan szintű védelmet. Az ülésmagasítót akkor is ki kell cserélni, ha nagyon el
van kopva.
FIGYELEM
A beépített ülésmagasítóra vonatkozó utasítások betartásának elmulasztása a gyermek
súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset
során.
Megfelelő elhelyezés, a biztonsági övet a vállon kell
elhelyezni.
Elindulás előtt ellenőrizze, hogy:
•
82
a beépített ülésmagasító rögzített módban
van-e
•
a biztonsági öv érintkezik-e a gyermek testével és nem laza vagy csavarodott
•
a biztonsági öv nincs-e a gyermek torka előtt
vagy a válla alatt
Húzza előre és fel a fogantyút az ülésmagasító kioldásához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekbiztonság (70. oldal)
A beépített ülésmagasító* felemelése
(82. oldal)
A beépített ülésmagasító* leengedése
(83. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
BIZTONSÁG
A beépített ülésmagasító*
leengedése
A második üléssor középső ülésének beépített
ülésmagasítója lehajtható, amikor nincs használatban.
Nyomja hátrafelé az ülésmagasítót a rögzítéshez.
Nyomja le a kezével a párna közepét, hogy
rögzítse azt.
FIGYELEM
A beépített ülésmagasítóra vonatkozó utasítások betartásának elmulasztása a gyermek
súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset
során.
FONTOS
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e maradtak-e tárgyak (például játékok) a párna mögötti helyen,
mielőtt leengedi a párnát.
Húzza előre a fogantyút az ülés kioldásához.
MEGJEGYZÉS
Kapcsolódó információk
•
•
Beépített ülésmagasító* (82. oldal)
A háttámla leengedése előtt először le kell
engedni az ülésmagasítót.
A beépített ülésmagasító* leengedése
(83. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Beépített ülésmagasító* (82. oldal)
A beépített ülésmagasító* felemelése
(82. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
83
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Műszerek és kezelőszervek,
balkormányos autó
Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a vezető
közelében a kijelzők és a kezelőszervek.
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő*
Első olvasólámpák és belső világítás
Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet
Panorámatető*
A kormánykerék beállítása
Kijelző a tetőkonzolon
Kürt
A belső visszapillantó tükör manuális
sötétítése
Bal oldali kormánykerék-billentyűzet
Motorháztető-nyitás
Kijelző-világítás, csomagtérajtózár kioldása, csomagtérajtó-nyitás/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Helyzetjelző lámpák, nappali világítás,
tompított fényszóró, távolsági fényszóró,
irányjelzők, első ködlámpák/kanyarlámpák*, hátsó ködlámpák, a napi kilométerszámláló nullázása
Manuális fokozatváltás automata sebességváltóban*
Szélvédőre vetített kijelző*
Járművezetői kijelző
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Középső kijelző
Vészvillogók, max. páramentesítés/szélvédőfűtés*, média, kesztyűtartófedél-nyitás
Fokozatválasztó
86
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Indító gomb
Elektromos ablakok, külső visszapillantó
tükrök
Vezetési módok*
Műszerek és kezelőszervek,
jobbkormányos autó
Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a vezető
közelében a kijelzők és a kezelőszervek.
Az első ülés beállítása
Rögzítőfék
Automatikus fékezés álló helyzetben
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Memória az alábbiak beállításához:
•
•
•
elektromos első ülés*
Külső tükrök
Szélvédőre vetített kijelző*
Ajtónyitás, az oldalajtók és a csomagtérajtó zárása/nyitása
Helyzetjelző lámpák, nappali világítás,
tompított fényszóró, távolsági fényszóró,
irányjelzők, első ködlámpák/kanyarlámpák*, hátsó ködlámpák, a napi kilométerszámláló nullázása
Manuális fokozatváltás automata sebességváltóban*
Szélvédőre vetített kijelző*
Járművezetői kijelző
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
87
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő*
Első olvasólámpák és belső világítás
Indító gomb
Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet
Panorámatető*
Vezetési módok*
Kijelző-világítás, csomagtérajtózár kioldása, csomagtérajtó-nyitás/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás
Kijelző a tetőkonzolon
Rögzítőfék
A belső visszapillantó tükör manuális
sötétítése
Automatikus fékezés álló helyzetben
Motorháztető-nyitás
Kürt
A kormánykerék beállítása
Bal oldali kormánykerék-billentyűzet
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Középső kijelző
Vészvillogók, max. páramentesítés/szélvédőfűtés*, média, kesztyűtartófedél-nyitás
Fokozatválasztó
88
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Memória az alábbiak beállításához:
•
•
•
elektromos első ülés*
Külső tükrök
Szélvédőre vetített kijelző*
Ajtónyitás, az oldalajtók és a csomagtérajtó zárása/nyitása
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Kijelző/funkció/kezelőszerv
Elektromos ablakok, külső visszapillantó
tükrök
Az első ülés beállítása
Járművezetői kijelző
Járművezetői kijelző, 12-hüvelykes
A járművezetői kijelző információkat mutat az
autóról és a vezetésről.
A járművezetői kijelző műszereket, visszajelzőket
és visszajelző valamint figyelmeztető szimbólumokat tartalmaz. A járművezetői kijelző tartalma az
autó felszereltségétől, a beállításoktól és attól
függően változik, hogy milyen funkciók aktívak az
adott pillanatban.
A járművezetői kijelzőnek két változata van, 12hüvelykes és 8-hüvelykes.
FIGYELEM
Ha meghibásodik a járművezetői kijelző, akkor
lehetséges, hogy például a fékekre, légzsákokra vagy egyéb biztonsági rendszerekre
vonatkozó információk nem jelennek meg.
Ebben az esetben a járművezető nem tudja
ellenőrizni az autó rendszereinek állapotát
vagy fogadni az aktuális figyelmeztetéseket és
információkat.
Bal oldalon
• Sebességmérő
•
•
•
•
Napi kilométer-számláló
Kilométer-számláló
Sebességtartó és sebességhatároló információk
Jelzőtábla információk
FIGYELEM
Ha a járművezetői kijelző kialszik, bekapcsoláskor/indításkor nem világít illetve teljesen
vagy részben olvashatatlan, akkor az autót
nem szabad használni. Haladéktalanul szervizbe kell látogatnia. A Volvo azt javasolja,
hogy vegyen igénybe hivatalos Volvo márkaszerviz segítségét.
}}
89
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
•
•
Sebességmérő
Óra
•
Ajtó és biztonsági öv információk
Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal
Jobb oldalon
• Iránytű
Középen
• Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Külső hőmérsékletmérő
Távolság a tartály kiürüléséig
90
•
•
•
•
•
Ajtó és biztonsági öv információk
Iránytű
Médialejátszó
Navigációs térkép
Telefon
Hangfelismerés
Jobb oldalon
• Fordulatszámmérő (a kiválasztott járművezetői profiltól függően)
•
•
•
Járművezetői kijelző, 8-hüvelykes
Bal oldalon
• Fordulatszámmérő (a kiválasztott hajtásmódtól függően)
•
Kiválasztott hajtásmód. A választható hajtásmódok a Comfort, Off Road, Eco, Dynamic és
az Individual
•
•
•
•
•
•
Távolság a tartály kiürüléséig
Üzemanyagszint-mérő
Fokozatváltás-jelző
Kiválasztott hajtásmód. A választható hajtásmódok a Comfort, Off Road, Eco, Dynamic és
az Individual
•
ECO műszer (a kiválasztott hajtásmódtól függően)
•
•
•
A Start/Stop funkció állapota
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható)
Fokozatváltás-jelző
Külső hőmérsékletmérő
Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok
Üzemanyagszint-mérő
ECO műszer (a kiválasztott hajtásmódtól függően)
Középen
Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal
•
•
Jelzőtábla információk
•
•
•
•
•
•
Sebességtartó és sebességhatároló információk
Médialejátszó
Telefon
Navigációs információk
Óra
Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható)
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Kilométer-számláló
Napi kilométer-számláló
Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok
Hangfelismerés
Motorhőmérséklet.mérő
A járművezetői kijelző aktiválása
A járművezetői kijelző egy ajtó kinyitásakor azonnal aktiválódik, azaz a 0 gyújtáshelyzetben. A járművezetői kijelző bizonyos idő elteltével kialszik,
ha nincs használatban. Az újbóli aktiváláshoz,
tegye az alábbiak valamelyikét:
•
•
Nyomja be a fékpedált
•
Nyissa ki valamelyik ajtót.
Fordítsa I gyújtáshelyzetbe a gyújtásgombot
vagy
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A járművezetői kijelző beállításai
Annak bizonyos beállításai, hogy mi jelenjen meg
a járművezetői kijelzőn, az alkalmazás menüben
hajtható végre; lásd az "Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn" részt.
Az alábbi beállítások hajthatók végre a
Beállítások My Car Kijelzők menüben a
központi kijelző felső nézetében.
• Vezetői kijelző középső rész. Kiválasztja,
hogy mi jelenjen meg a járművezetői kijelző
hátterén (Semmiféle információ ne
jelenjen meg a háttérben, Lejátszás alatt
álló forrás információinak megjelenít.
vagy Navigáció megjelenítése, még beáll.
útvonal nélkül is1). A 12-hüvelykes járművezetői kijelző középen, a 8-hüvelykes járművezetői kijelző pedig a jobb oldali felső mezőben mutatja az információkat.
• Témák. Kiválaszthat egy témát (megjele-
nést) a járművezetői kijelzőhöz (Glass,
Minimalistic, Performance vagy Chrome
rings).
A rendszer nyelve a Beállítások Rendszer
Rendszer nyelvének kiválasztása menüben
módosítható. A módosítás az összes kijelző nyelvére hatással van.
1
Kapcsolódó információk
•
Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (91. oldal)
•
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői
kijelzőn (94. oldal)
•
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
(102. oldal)
•
A járművezetői kijelző licencszerződése.
(97. oldal)
Visszajelző szimbólumok a
járművezetői kijelzőn
A visszajelző szimbólumok értesítik a járművezetőt, hogy egy funkció aktív, a rendszer működik
vagy hiba illetve meghibásodás történt.
Szimbólum
Leírás
Információ, olvassa el a megjelenített szöveget
Amikor az autó rendszerei nem a
megfelelő módon működnek,
akkor ez a tájékoztató szimbólum
világít, és egy szöveg jelenik meg
a járművezetői kijelzőn. A tájékoztató szimbólum egyéb szimbólumokkal együtt is megjelenhet.
Hiba a fékrendszerben
A szimbólum akkor világít, amikor
meghibásodás van jelen a rögzítőfékben.
A 8-hüvelykes járművezetői kijelző csak célbairányítást mutat, a térkép csak a 12-hüvelykes kijelzőn jelenik meg. További tájékoztatásért, lásd a "Kijelző és kezelőszervek a térképes navigációhoz" és "Térképes
navigáció a járművezetői kijelzőn" részt.
}}
91
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Szimbólum
Leírás
ABS hiba
Ha ez a szimbólum világít, akkor
a rendszer nem működik. Az autó
rendes fékrendszere továbbra is
működik, de az ABS funkció nélkül.
Automatikus fék bekapcsolva
A fék álló helyzetben tartja az
autót, amikor az megállt. A szimbólum akkor világít, amikor a
funkció aktív, és a lábfék vagy a
rögzítőfék működik.
Gumiabroncsnyomás rendszer
A szimbólum alacsony gumiabroncsnyomás esetén világít. Ha
hiba van a gumiabroncsnyomásfigyelő rendszerben, akkor a
szimbólum körülbelül 1 percig villog, majd folyamatosan világít. A
hiba az lehet, hogy a rendszer
nem a tervezetteknek megfelelően képes az alacsony gumiabroncsnyomás észlelésére és a
figyelmeztetésre.
92
Szimbólum
Leírás
Szimbólum
Leírás
Kibocsátás-szabályozó rendszer
Aktív távolsági fényszóró
bekapcsolva
Ha a szimbólum világít a motor
beindítását követően, akkor hiba
lehet az autó kibocsátás-szabályozó rendszerében. Menjen
műhelybe az ellenőrzéshez. A
Volvo azt javasolja, hogy lépjen
kapcsolatba egy hivatalos Volvo
műhellyel.
A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró.
Bal és jobb oldali irányjelző
A szimbólum az irányjelzők használata közben villog.
Helyzetjelző lámpák/nappali
világítás
A szimbólum akkor világít, amikor
be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák/nappali világítás.
ABL hiba
A szimbólum világít, ha hiba
lépett fel az ABL funkcióban
(aktív kanyarfényszórók).
Aktív távolsági fényszóró
kikapcsolva
A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró.
Távolsági fényszóró be
A szimbólum a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában és
a fénykürt használatakor is világít.
Aktív távolsági fényszóró
bekapcsolva
A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák/nappali világítás.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Szimbólum
Leírás
Aktív távolsági fényszóró
kikapcsolva
A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák/nappali világítás.
Távolsági fényszóró be
A szimbólum akkor világít, amikor
be vannak kapcsolva a távolsági
fényszórók és a helyzetjelző lámpák/nappali világítás.
Első ködlámpák bekapcsolva
Ez a szimbólum akkor világít,
amikor be van kapcsolva az első
ködlámpa.
Hátsó ködlámpa be
Ez a szimbólum akkor világít,
amikor be van kapcsolva a hátsó
ködlámpa.
Esőérzékelő bekapcsolva
Ez a szimbólum akkor világít, ha
be van kapcsolva az esőérzékelő.
Szimbólum
Leírás
Szimbólum
Leírás
Előkészítés bekapcsolva
Sávtartó segéd
A szimbólum akkor világít, amikor
a motorblokkfűtés és az utastérfűtés/légkondicionáló előkészíti
az autót.
Fehér szimbólum: A sávtartó
segéd be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat.
Stabilizáló rendszer
Egy villogó szimbólum jelzi, hogy
a menetstabilizáló rendszer
működik. Ha a szimbólum folyamatosan világít, akkor hiba van a
rendszerben.
Stabilizáló rendszer, sport
üzemmód
A sport üzemmód aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. A
rendszer észleli a gázpedál és
kormánykerékmozgásokat és a
kanyarodás aktívabb, mint a normál vezetés során, és megengedi
a hátsó rész kontrollált csúszását
egy bizonyos szintig, mielőtt beavatkozna és stabilizálná az autót.
A szimbólum világít, amikor a
sport üzemmód aktív.
Szürke szimbólum: A sávtartó
segéd be van kapcsolva, de nem
észleli az útra festett vonalakat.
Sárga szimbólum: A sávtartó
segéd figyelmeztet/beavatkozik.
Sávtartó segéd és esőérzékelő
Fehér szimbólum: A sávtartó
segéd be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat. Az
esőérzékelő be van kapcsolva.
Szürke szimbólum: A sávtartó
segéd be van kapcsolva, de nem
észleli az útra festett vonalakat.
Az esőérzékelő be van kapcsolva.
Az ajtók, motorháztető, csomagtérajtó
és üzemanyagtöltő fedél emlékeztetője
Ha a motorháztető, csomagtérajtó, üzemanyagtöltő fedél vagy ajtó nincs megfelelően
becsukva, akkor a tájékoztató vagy figyelmeztető
szimbólum és grafika világít a járművezetői kijelzőn.
}}
93
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
Járművezetői kijelző (89. oldal)
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői
kijelzőn (94. oldal)
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (62. oldal)
Figyelmeztető szimbólumok a
járművezetői kijelzőn
A figyelmeztető szimbólumok figyelmeztetik a járművezetőt, hogy egy fontos funkció bekapcsolt,
vagy súlyos hiba illetve súlyos meghibásodás történt.
FIGYELEM
Ha a fékfolyadék a tartály MIN szintje alatt
van, akkor ne vezessen tovább, amíg fel nem
tölti a fékfolyadékot.
A fékfolyadék-veszteséget szervizben kell
kivizsgálni. A Volvo azt ajánlja, hogy vegye fel
a kapcsolatot egy hivatalos Volvo szervizzel.
Szimbólum
Leírás
Figyelem
A piros figyelmeztető szimbólum
akkor világít, amikor olyan hiba
jelzése történt, amely hatással
lehet a biztonságra és/vagy az
autó vezethetőségére. Ezzel egy
időben magyarázó szöveg jelenik
meg a járművezetői kijelzőn. A
figyelmeztető szimbólum egyéb
szimbólumokkal együtt is megjelenhet.
Biztonsági öv emlékeztető
FIGYELEM
Ha a BRAKE és ABS szimbólumok egyszerre
világítanak, akkor erős fékezés során számítani kell az autó hátsó részének kicsúszására.
Ez a szimbólum akkor villog, ha az
első üléseken valaki nem kapcsolta be a biztonsági övet vagy,
ha valaki a hátsó ülésen kicsatolta a biztonsági övet.
Légzsákok
Ha a szimbólum továbbra is világít
vagy vezetés közben bekapcsol,
akkor hiba észlelhető az autó
valamelyik biztonsági rendszerében. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. A Volvo azt
javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo műhellyel.
94
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Szimbólum
Leírás
Szimbólum
Leírás
Hiba a fékrendszerben
Alacsony olajnyomás
Ha ez a szimbólum világít, akkor a
fékfolyadék szintje alacsony lehet.
Menjen a legközelebbi hivatalos
szervizbe a fékfolyadékszint ellenőrzéséhez és beállításához.
Ha ez a szimbólum vezetés közben világít, akkor a motorolajnyomás alacsony. Haladéktalanul
állítsa le a motort és ellenőrizze a
motorolajszintet, töltse fel, ha
szükséges. Ha a szimbólum világít
és az olajszint normális, akkor
vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A Volvo azt javasolja, hogy
lépjen kapcsolatba egy hivatalos
Volvo műhellyel.
Rögzítőfék behúzva
Ez a szimbólum folytonos fénnyel
világít, amikor be van húzva a rögzítőfék.
A villogó szimbólum azt jelenti,
hogy hiba merült fel. Olvassa el az
üzenetet a járművezetői kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Járművezetői kijelző (89. oldal)
Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (91. oldal)
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (62. oldal)
Biztonság (56. oldal)
A generátor nem tölt
Ez a szimbólum akkor világít haladás közben, ha hiba lépett fel az
elektromos rendszerben. Menjen
szervizbe. A Volvo azt javasolja,
hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
Az ajtók, motorháztető, csomagtérajtó
és üzemanyagtöltő fedél emlékeztetője
Ha a motorháztető, csomagtérajtó, üzemanyagtöltő fedél vagy ajtó nincs megfelelően
becsukva, akkor a tájékoztató vagy figyelmeztető
szimbólum és grafika világít a járművezetői kijelzőn.
95
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Külső hőmérsékletmérő
–
A külső hőmérsékletmérő a járművezetői kijelzőn
jelenik meg.
Az érzékelő észleli az autón kívüli hőmérsékletet.
Válassza ki a Beállítások Rendszer
Egységek menüpontot, és jelölje ki a mértékegység típusát, Metrikus, Angolszász
vagy USA.
Óra
Az óra a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn is megjelenik.
Elhelyezkedés
Kapcsolódó információk
•
•
Külső hőmérsékletmérő elhelyezkedése a járművezetői
kijelzőn.
Az óra elhelyezkedése a 12-hüvelykes és a 8-hüvelykes
járművezetői kijelzőn.
Ha az autó egy ideig álló helyzetben volt, akkor a
hőmérsékletmérő túl magas értéket mutathat.
A központi kijelzőn az óra az állapot mező jobb
oldali felső részén jelenik meg.
Amikor a külső hőmérséklet a +2°C - -5°C tartományban van, akkor egy hópehely szimbólum
jelenik meg a járművezetői kijelzőn, ami a potenciálisan csúszós útviszonyokra figyelmeztet. A
hópehely szimbólum rövid időre a felső kijelzőn is
megjelenhet, ha az autó ilyennel van felszerelve.
Bizonyos helyzetekben az üzenetek és szimbólumok eltakarhatják a járművezetői kijelző óráját.
A külső hőmérsékletmérő beállítása
A hőmérsékletmérő mértékegységét a központi
kijelző felső nézetében módosíthatja.
96
Járművezetői kijelző (89. oldal)
Klímavezérlés - érzékelők (176. oldal)
Az idő és a dátum beállításai
Válassza a Beállítások Rendszer Idő és
Dátum menüt a központi kijelző felső nézetében
az idő és a dátum formátumának beállításához.
Állítsa be az időt és a dátumot az érintőképernyőn látható fel vagy le nyíl megnyomásával.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Automatikus idő GPS rendszerrel felszerelt
autókban
Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve,
akkor kiválasztható a Automatikus idő lehetőség. Az időzóna ezután automatikusan beállítható
az autó helyének megfelelően. Bizonyos típusú
navigációs rendszerek esetében az aktuális
helyet (országot) is be kell állítani a megfelelő
időzóna eléréséhez. Ha nincs kiválasztva az
Automatikus idő lehetőség, akkor az idő és a
dátum az érintőképernyő fel és le nyilaival állítható be.
Nyári időszámítás
Bizonyos országokban lehetőség van a nyári idő
automatikus beállítására is a Auto segítségével.
Bizonyos országok esetében a nyári idő a Be
vagy Ki használatával állítható be.
Kapcsolódó információk
•
•
A járművezetői kijelző
licencszerződése.
Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a szerződés feltételeinek megfelelően történő használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi szöveg a
Volvo szerződése a gyártóval/fejlesztővel és
angolul van.
BSD 4-clause "Original" or "Old"
License
Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993
The Regents of the University of California. All
rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3.
All advertising materials mentioning features
or use of this software must display the
following acknowledgement: This product
includes software developed by the
University of California, Berkeley and its
contributors.
Járművezetői kijelző (89. oldal)
Beállítások nézet (169. oldal)
4.
Neither the name of the University nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
BSD 3-clause "New" or "Revised"
License
Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet.
}}
97
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3.
Neither the name of the organisation nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derive from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
98
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
BSD 2-clause “Simplified” license
Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The views and conclusions contained in the
software and documentation are those of the
authors and should not be interpreted as
representing official policies, either expressed or
implied, of the FreeBSD Project.
FreeType Project License
1.
1 Copyright 1996-1999 by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction The FreeType Project is
distributed in several archive packages; some
of them may contain, in addition to the
FreeType font engine, various tools and
contributions which rely on, or relate to, the
FreeType Project. This license applies to all
files found in such packages, and which do
not fall under their own explicit license. The
license affects thus the FreeType font
engine, the test programs, documentation
and makefiles, at the very least. This license
was inspired by the BSD, Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which
all encourage inclusion and use of free
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
software in commercial and freeware
products alike. As a consequence, its main
points are that: o We don't promise that this
software works. However, we are be
interested in any kind of bug reports. (`as is'
distribution) o You can use this software for
whatever you want, in parts or full form,
without having to pay us. (`royalty-free'
usage) o You may not pretend that you wrote
this software. If you use it, or only parts of it,
in a program, you must acknowledge
somewhere in your documentation that
you've used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the
inclusion of this software, with or without
modifications, in commercial products,
provided that all warranty or liability claims
are assumed by the product vendor. Legal
Terms 0. Definitions Throughout this license,
the terms `package', `FreeType Project', and
`FreeType archive' refer to the set of files
originally distributed by the authors (David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner
Lemberg) as the `FreeType project', be they
named as alpha, beta or final release. `You'
refers to the licensee, or person using the
project, where `using' is a generic term
including compiling the project's source code
as well as linking it to form a `program' or
`executable'. This program is referred to as `a
program using the FreeType engine'. This
license applies to all files distributed in the
original FreeType archive, including all source
code, binaries and documentation, unless
otherwise stated in the file in its original,
unmodified form as distributed in the original
archive. If you are unsure whether or not a
particular file is covered by this license, you
must contact us to verify this. The FreeType
project is copyright (C) 1996-1999 by David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner
Lemberg. All rights reserved except as
specified below. 1. No Warranty THE
FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS'
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL ANY OF THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY
THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF
THE FREETYPE PROJECT. As you have not
signed this license, you are not required to
accept it. However, as the FreeType project
is copyrighted material, only this license, or
another one contracted with the authors,
grants you the right to use, distribute, and
modify it. Therefore, by using, distributing, or
modifying the FreeType project, you indicate
that you understand and accept all the terms
of this license.
2.
Redistribution Redistribution and use in
source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: o Redistribution
of source code must retain this license file
(`licence.txt') unaltered; any additions,
deletions or changes to the original files
must be clearly indicated in accompanying
documentation. The copyright notices of the
unaltered, original files must be preserved in
all copies of source files. o Redistribution in
binary form must provide a disclaimer that
states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the
distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the
FreeType web page in your documentation,
though this isn't mandatory. These conditions
apply to any software derived from or based
on the FreeType code, not just the
unmodified files. If you use our work, you
must acknowledge us. However, no fee need
be paid to us.
3.
Advertising The names of FreeType's authors
and contributors may not be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission. We suggest, but do not require,
that you use one or more of the following
phrases to refer to this software in your
documentation or advertising materials:
`FreeType Project', `FreeType Engine',
`FreeType library', or `FreeType Distribution'.
4.
Contacts There are two mailing lists related
to FreeType: o [email protected]
Discusses general use and applications of
FreeType, as well as future and wanted
additions to the library and distribution. If you
are looking for support, start in this list if you
haven't found anything to help you in the
}}
99
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
documentation. o [email protected]
Discusses bugs, as well as engine internals,
design issues, specific licenses, porting, etc.
o http://www.freetype.org Holds the current
FreeType web page, which will allow you to
download our latest development version and
read online documentation. You can also
contact us individually at: David Turner
<[email protected]> Robert Wilhelm
<[email protected]> Werner
Lemberg <[email protected]>
Libpng License
This copy of the libpng notices is provided for
your convenience. In case of any discrepancy
between this copy and the notices in the file
png.h that is included in the libpng distribution,
the latter shall prevail.
100
Gilles Vollant
Magnus Holmgren
and with the following additions to the disclaimer:
Greg Roelofs
There is no warranty against interference with
your enjoyment of the library or against
infringement. There is no warranty that our efforts
or the library will fulfill any of your particular
purposes or needs. This library is provided with all
faults, and the entire risk of satisfactory quality,
performance, accuracy, and effort is with the user.
Tom Tanner
libpng versions 0.97, January 1998, through
1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998,
1999 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-0.96, with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors:
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and
LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional
notices immediately following this sentence.
Tom Lane
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through
1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c)
2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-1.0.6 with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96,
May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997
Andreas Dilger Distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-0.88, with the
following individuals added to the list of
Contributing Authors:
Simon-Pierre Cadieux
Kevin Bracey
Eric S. Raymond
Sam Bushell
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
John Bowler
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88,
January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy
Eric Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license,
"Contributing Authors" is defined as the following
set of individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS IS".
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
disclaim all warranties, expressed or implied,
including, without limitation, the warranties of
merchantability and of fitness for any purpose.
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
assume no liability for direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages,
which may result from the use of the PNG
Reference Library, even if advised of the
possibility of such damage.
Permission is hereby granted to use, copy,
modify, and distribute this source code, or
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
portions hereof, for any purpose, without fee,
subject to the following restrictions:
MIT License
1.
The origin of this source code must not be
misrepresented.
2.
Altered versions must be plainly marked as
such and must not be misrepresented as
being the original source.
3.
This Copyright notice may not be removed or
altered from any source or altered source
distribution.
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following
conditions:
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
specifically permit, without fee, and encourage
the use of this source code as a component to
supporting the PNG file format in commercial
products. If you use this source code in a product,
acknowledgment is not required but would be
appreciated.
A "png_get_copyright" function is available, for
convenient use in "about" boxes and the like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is
supplied in the files "pngbar.png" and
"pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software.
OSI Certified Open Source is a certification mark
of the Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson [email protected]
April 15, 2002
Copyright (c) <year> <copyright holders>
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
zlib License
The zlib/libpng License Copyright (c) <year>
<copyright holders>
This software is provided 'as-is', without any
express or implied warranty. In no event will the
authors be held liable for any damages arising
from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this
software for any purpose, including commercial
applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1.
The origin of this software must not be
misrepresented; you must not claim that you
wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in
the product documentation would be
appreciated but is not required.
2.
Altered source versions must be plainly
marked as such, and must not be
misrepresented as being the original
software.
3.
This notice may not be removed or altered
from any source distribution.
SGI Free Software B License Version
2.0.
SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0,
Sept. 18, 2008)
Copyright (C) [dates of first publication] Silicon
Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is
hereby granted, free of charge, to any person
}}
101
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in
the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom
the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions: The above copyright notice
including the dates of first publication and either
this permission notice or a reference to http://
oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of
Silicon Graphics, Inc. shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use
or other dealings in this Software without prior
written authorization from Silicon Graphics, Inc.
102
Kapcsolódó információk
•
Járművezetői kijelző (89. oldal)
Alkalmazás menü a járművezetői
kijelzőn
A járművezetői kijelző alkalmazás menüje gyors
hozzáférést biztosít az általánosan használt funkciókhoz bizonyos alkalmazások esetében.
A járművezetői kijelző alkalmazás menüje használható a
központi kijelző helyett.
Az alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn jelenik meg és a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével kezelhető. Az alkalmazás menü megkönynyíti a különböző alkalmazások vagy funkciók
közötti váltást az alkalmazásokon belül anélkül,
hogy el kellene engednie a kormánykereket vagy
le kéne vennie a szemét az útról.
Az alkalmazás menü funkciói
A különböző alkalmazások különböző típusú
funkciókhoz nyújtanak hozzáférést. Az alábbi
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
alkalmazások és a hozzájuk tartozó funkciók az
alkalmazás menüből kezelhetők:
Alkalmazás
Funkciók
Fedélzeti
számítógép
A fedélzeti számítógép valamint
annak kiválasztása, hogy mi
jelenjen meg a járművezetői
kijelzőn stb.
Médialejátszó
A médialejátszó aktív forrásának
kiválasztása.
Telefon
Partner hívása a hívásnaplóból.
Navigáció
A célbairányítás szüneteltetése,
előzőleg használt úti célhoz történő navigálás indítása stb.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Járművezetői kijelző (89. oldal)
Az alkalmazás menü használata a
járművezetői kijelzőn
Az alkalmazás menü megnyitása/
bezárása
A járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével lehet
kezelni.
–
Nyomja meg a nyitást/zárást (1).
(Az alkalmazás menü megnyitása nem lehetséges, miközben nem nyugtázott üzenet van
a járművezetői kijelzőn. Az üzenetet nyugtázni
kell, mielőtt megnyitható lenne az alkalmazás
menü.)
> Az alkalmazás menü megnyílik/bezárul.
Az alkalmazás menü egy idő elteltével vagy bizonyos lehetőségek kiválasztásakor automatikusan
bezárul.
Navigálás és kiválasztás az alkalmazás
menüben
1.
Bal vagy jobb oldalon megérintve (2) navigálhat a különböző rendelkezésre álló alkalmazások között.
> Az előző/következő alkalmazás funkciói
megjelennek az alkalmazás menüben.
2.
Fent vagy lent megérintve (3) böngészhet a
kiválasztott alkalmazás funkciói között.
3.
A megerősítés gomb (4) megnyomásával
erősíthet meg vagy emelhet ki egy lehetőséget.
> A funkció aktiválódik és bizonyos lehetőségek kiválasztásra kerülnek, majd az
alkalmazás menü bezárul.
Az alkalmazás menü és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete.
A központi kijelző áttekintése (33. oldal)
Nyitás/zárás
Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn (103. oldal)
Bal/jobb
Fel/le
Megerősítés
}}
103
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Ha újra megnyitja az alkalmazás menüt, akkor az
a legutóbb kiválasztott alkalmazás funkcióitól
jobbra nyílik meg.
Kapcsolódó információk
•
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
(102. oldal)
Üzenetek a járművezetői kijelzőn és
a központi kijelzőn.
A járművezetői kijelző és a központi kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy tájékoztassa a
vezetőt a különböző eseményekről.
Járművezetői kijelző
Üzenet a járművezetői kijelzőn3.
A járművezetői kijelző olyan üzeneteket jelenít
meg, amelyek nagy fontosságúak a járművezető
számára.
Üzenet a járművezetői kijelzőn2.
Az üzenetek a járművezető különböző részein
lehetnek attól függően, hogy pillanatnyilag milyen
egyéb információk jelennek meg. Egy idő elteltével vagy amikor az üzenetet nyugtázták/végrehajtották a szükséges tevékenységet, az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet
menteni kell, akkor az az Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg.
Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal,
szimbólumokkal vagy gombokkal együtt jelenhetnek meg például az üzenet nyugtázásához vagy
egy kérés elfogadásához.
2
3
104
8-hüvelykes járművezetői kijelzővel.
12-hüvelykes járművezetői kijelzővel.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Szervizüzenetek
Az alábbiakban néhány fontos szervizüzenetet és
azok jelentését láthatja.
Üzenet
Leírás
Biztonságosan álljon
megA
Álljon meg és állítsa le a
motort. Károsodás súlyos
kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB.
Kapcsolja ki a
motortA
Álljon meg és állítsa le a
motort. Károsodás súlyos
kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB.
Szerviz sürgős. Menjen
szervizbeA
Vegye fel a kapcsolatot egy
műhellyelB az autó haladéktalan ellenőrzéséhez.
Szerviz szükségesA
Vegye fel a kapcsolatot egy
műhellyelB az autó lehető
leghamarabbi ellenőrzéséhez.
Rendszeres
karbantar.
Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. A következő szervizelési dátum
előtt jelenik meg.
Foglaljon időpontot a karbantartásra
Üzenet
Leírás
Rendszeres
karbantar.
Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. A következő szervizelési dátum időpontjában jelenik meg.
Ideje elvégezni a karbantartást
Rendszeres
karbantar.
Karbantartás
késésben
Ideiglenesen
kiA
A
B
Középső kijelző
Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. Akkor
jelenik meg, amikor túllépi a
szervizelés dátumát.
A funkció ideiglenesen
kikapcsolt és vezetés közben vagy újraindításkor
automatikusan visszaáll.
Az üzenet egy része jelenik meg azzal az információval, hogy hol
lépett fel a probléma.
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Üzenet a központi kijelzőn.
A központi kijelző olyan üzeneteket jelenít meg,
amelyek kisebb fontosságúak a járművezető számára.
A legtöbb üzenet a központi kijelző állapotsávja
felett jelenik meg. Egy idő elteltével vagy amikor
végrehajtanak valamilyen, az üzenettel kapcsolatos tevékenységet, az üzenet eltűnik az állapotsávról. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a
központi kijelző felső nézetébe kerül.
Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal,
szimbólumokkal vagy gombokkal együtt jelenhetnek meg például az üzenethez kapcsolódó funkciók aktiválásához/inaktiválásához.
}}
105
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Felugró üzenetek
Bizonyos esetekben az üzenetek felugró ablakban jelennek meg. A felugró üzenetek magasabb
prioritással rendelkeznek, mint az állapotsávban
megjelenő üzenetek és nyugtázást/valamilyen
tevékenységet igényelnek, mielőtt eltűnnének. A
mentendő üzenetek a központi kijelző felső nézetébe kerülnek.
Üzenetek kezelése a járművezetői
kijelzőn és a központi kijelzőn.
A járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn
megjelenő üzenetek a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetével és a központi kijelző nézeteiben
kezelhetők.
Járművezetői kijelző
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Járművezetői kijelző (89. oldal)
A központi kijelző áttekintése (33. oldal)
Üzenet a járművezetői kijelzőn5 és a kormánykerék jobb
oldali billentyűzete.
Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és
a központi kijelzőn. (106. oldal)
Bal/jobb
A járművezetői kijelzőről és a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (108. oldal)
Megerősítés
Üzenet a járművezetői kijelzőn4 és a kormánykerék jobb
oldali billentyűzete.
4
5
106
8-hüvelykes járművezetői kijelzővel.
12-hüvelykes járművezetői kijelzővel.
Bizonyos üzenetek a járművezetői kijelzőn egy
vagy több gombot tartalmaznak például az üzenet
nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Új üzenetek kezelése
Gombokkal rendelkező üzenetek:
1.
2.
Középső kijelző
Bal vagy jobb oldalon megérintve (1) navigálhat a különböző rendelkezésre álló gombok
között.
Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi
kijelző felső nézetébe kerül.
Kapcsolódó információk
A megerősítés gombbal (2) erősítheti meg a
kiválasztott lehetőséget.
> Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről.
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. (104. oldal)
•
A járművezetői kijelzőről és a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (108. oldal)
Gombok nélküli üzenetek:
–
Zárja be az üzenetet a megerősítés (2) gomb
használatával vagy hagyja, hogy az üzenet
egy idő elteltével magától bezáruljon.
> Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről.
Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az az Autó
állapota alkalmazásba kerül, amely a központi
kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg.
Ezzel együtt az Autó üzenete tárolva a Autó
állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi
kijelzőn.
Üzenet a központi kijelzőn.
Bizonyos üzenetek a központi kijelzőn egy gombbal rendelkeznek (vagy több gombbal a felugró
üzenetekben), például az üzenethez kapcsolódó
funkció aktiválásához/inaktiválásához.
Új üzenetek kezelése
Gombokkal rendelkező üzenetek:
–
Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához vagy hagyja, hogy az üzenet egy
idő elteltével bezáródjon.
> Az üzenet eltűnik az állapotsávról.
Gombok nélküli üzenetek:
–
Zárja be az üzenetet annak megérintésével
vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével
magától bezáruljon.
> Az üzenet eltűnik az állapotsávról.
107
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A járművezetői kijelzőről és a
központi kijelzőről mentett
üzenetek kezelése
A járművezetői kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a
központi kijelző Autó állapota
alkalmazásába kerülnek. Ezzel
együtt az Autó üzenete
tárolva a Autó állapota alk.ban üzenet jelenik meg a köz-
Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről
mentett üzenetek kezelése a központi kijelzőn
történik.
A járművezetői kijelzőről mentett
üzenetek
ponti kijelzőn.
Mentett üzenetek kezelése
Kibontott módban bizonyos üzenetek két gombbal rendelkeznek szervizelés előjegyzéséhez vagy
a kezelési útmutató olvasásához.
Szervizelés előjegyzéséhez egy mentett üzenethez:
–
Mentett üzenet olvasása
Egy mentett üzenet azonnali olvasásához:
–
Nyomja meg az Autó üzenete tárolva a
Autó állapota alk.-ban jobb oldalán elhelyezkedő gombot a központi kijelző.
> A mentett üzenet az Autó állapota alkalmazásban jelenik meg.
Hívás időpont- foglalási célból esetén:
Elindul a telefon alkalmazás és felhív egy
szervizközpontot a szervizelési és javítási
munka előjegyzéséhez.
Egy mentett üzenet későbbi olvasásához:
1.
Mentett üzenetek és lehetőségek a Autó állapota
menüben.
6
108
Piactól függően.
Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az
alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
> Az alkalmazás a kezdőlap nézet alsó alnézetében nyílik meg.
2.
Válassza ki az alkalmazás Üzenetek fülét.
> A mentett üzenetek listája jelenik meg.
3.
Nyomja meg a nyilat az üzenet kibontásához/
összecsukásához.
> Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és a képen jelennek meg
grafikus formában a bal oldalon az alkalmazásban.
Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg a
Időpont kéréseHívás időpont- foglalási
célból6 lehetőséget a szervizelés előjegyzésének segítéséhez.
> Időpont kérése esetén: A Időpontok fül
az alkalmazásban nyílik meg, és egy
kérést hoz létre szervizelési vagy javítási
munka előjegyzéséhez.
A kezelési útmutató olvasása egy mentett üzenettel kapcsolatban:
–
Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg a
Kezelési útmutató lehetőséget a kezelési
útmutató olvasásához az üzenettel kapcsolatban.
> Megnyílik a kezelési útmutató a központi
kijelzőn, és információkat mutat az üzenettel kapcsolatban.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A mentett üzenetek az alkalmazásban a motor
minden indításakor automatikusan törlésre kerülnek.
A központi kijelzőről mentett üzenetek
Szélvédőre vetített kijelző*
Mentett üzenetek kezelése
Bizonyos üzenetek egy gombbal rendelkeznek,
például az üzenethez kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához.
–
Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához.
A mentett üzenetek a felső nézetben automatikusan törlésre kerülnek, amikor az autó le van
állítva.
A szélvédőre vetített kijelző figyelmeztetéseket és
a sebességgel kapcsolatos információkat,
sebességtartó funkciókat, navigációt stb. jelenít
meg a vezető látóterében. A jelzőtábla információk és a bejövő telefonhívások szintén megjelennek a szélvédőre vetített kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. (104. oldal)
•
Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és
a központi kijelzőn. (106. oldal)
Mentett üzenetek és lehetőségek a felső nézetben.
A központi kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a központi kijelző felső nézetébe kerülnek.
Mentett üzenet olvasása
1. Nyissa meg a felső nézetet a központi kijelzőn.
> A mentett üzenetek listája jelenik meg. A
jobb oldalon nyíllal rendelkező üzenetek
kibonthatók.
2.
Bejövő telefonhívások.
A szélvédőre vetített kijelző kiegészíti az autó járművezetői kijelzőjét, és információkat vetít a szélvédőre. A kivetített kép csak a járművezető helyéről látható.
Nyomja meg a nyilat az üzenet kibontásához/
összecsukásához.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 109
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
FONTOS
Az információkat kivetítő kijelző egység a
műszerfalon helyezkedik el. A kijelző egység
fedőüvegének védelme érdekében ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedőüvegre és ügyeljen arra, hogy semmi ne eshessen rá.
Ha a figyelmeztető szimbólum világít olvassa el a figyelmeztető üzenetet a
járművezetői kijelzőn.
Ha a tájékoztató szimbólum világít olvassa el az üzenetet a járművezetői
kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
Amikor be van kapcsolva az City Safety*,
akkor a szélvédőre vetített kijelzőt egy City
Safetygrafika váltja fel. Ez a grafika akkor is
megjelenik, ha a szélvédőre vetített kijelző ki
van kapcsolva.
polarizáló napszemüveg használata
•
a kijelző egység fedőüvegére helyezett
tárgyak
•
kedvezőtlen fényviszonyok.
olyan vezetési pozíció, amelyben a járművezető nem az ülés közepén ül
MEGJEGYZÉS
Bizonyos látáshibák fejfájást és feszültségérzetet okozhatnak a szélvédőre vetített kijelző
használatakor.
A szélvédőre vetített kijelző bekapcsolása/
kikapcsolása és beállítása csak akkor hajtható
végre, amikor az képet jelenít meg. Az autó
motorjának járnia kell.
Sebesség
Sebességtartó
Navigáció
A szélvédőre vetített kijelző
bekapcsolása/kikapcsolása
Jelzőtáblák
110
•
•
MEGJEGYZÉS
Példák arra, hogy mik jelenhetnek meg a kijelzőn.
Számos szimbólum, például az alábbiak, jelenhet
meg átmenetileg a szélvédőre vetített kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
A járművezetőt az alábbiak akadályozhatják
abban, hogy lássa a szélvédőre vetített kijelző
adatait:
A City Safety grafikája villog, hogy felhívja a járművezető
figyelmét.
Ez a funkció kétféle módon aktiválható/inaktiválható a központi kijelzőn.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A funkció nézeten keresztül
Nyomja meg a Vetített kijelző
gombot.
A fényerő és a függőleges helyzet
beállítása
A helyzet süllyesztése
Megerősítés
A fényerő beállítása
A grafika fényereje a háttér fényviszonyainak
megfelelően módosul. A fényerőt befolyásolja az
autó egyéb kijelzőinek fényerő-beállítása is.
A beállításokból
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
1.
Nyomja meg a Vetített kijelző beállításai
gombot a központi kijelző funkció nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car
2.
3.
Válassza ki/szüntesse meg a Vetített
kijelző kiválasztását.
Állítsa be a járművezető látóterébe vetített
kép fényerejét és a függőleges helyzetét a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetének
használatával.
Kijelzők gombot.
Kijelző-beállítások kiválasztása
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car Kijelzők
Vetített kijelző opciók gombot.
3.
Válassza a Navigáció megjelenítése a
vetített kijelzőn, Road Sign Information a
vetített kijelzőn, Vezetőtámogatás
megjel. a vetített kijelző vagy Telefon
megjelenítése a vetített kijelzőn lehetőséget.
Az első elektromos ülés* memória funkciója
A függőleges helyzet az első elektromos ülés
memória funkciójában tárolható.
A vízszintes helyzet kalibrálása
A szélvédőre vetített kijelző vízszintes helyzete
kalibrálásra szorulhat, ha kicserélték a szélvédőt
vagy a kijelző egységet. A kalibrálás a kivetített
képnek az óramutató járásával egyező vagy
ellentétes irányú forgatását jelenti.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Válassza ki a My Car Kijelzők
kijelző kalibrálása lehetőséget.
3.
Kalibrálja a kép vízszintes helyzetét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével.
Vetített
A fényerő csökkentése
A fényerő növelése
A helyzet emelése
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 111
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
A szélvédő cseréje
Hangfelismerés
A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező autók
speciális szélvédővel rendelkeznek, amely megfelel a képkivetítés követelményeinek.
A hangfelismerő rendszer lehetővé teszi a járművezető számára a médialejátszó, Bluetooth kapcsolattal csatlakoztatott telefon, klímarendszer és
a Volvo navigációs rendszer* bizonyos funkcióinak hangfelismeréssel történő használatát.
Amikor kicseréli a szélvédőt - lépjen kapcsolatba
egy hivatalos műhellyel7. A szélvédőre vetített
kijelző grafikáinak helyes megjelenítéséhez megfelelő típusú szélvédőt kell beszerelni.
Kapcsolódó információk
Forgatás az óramutató járásával ellentétes
irányban
Forgatás az óramutató járásával egyező
irányban
Megerősítés
•
Funkció nézet gombokkal az autó funkcióihoz
(48. oldal)
•
•
•
Beállítások nézet (169. oldal)
•
Kormánykerék (132. oldal)
Az első elektromos ülés* memória funkciójának használata (119. oldal)
A hangutasítások kényelmet biztosítanak és segítik a járművezetőt a figyelme elvonásának elkerülésében, ehelyett a vezetésre figyelhet és figyelmét az útra valamint a forgalomra összpontosíthatja.
FIGYELEM
Mindig a járművezető viseli a felelősséget a
jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért.
Járművezetői kijelző (89. oldal)
Tisztítás
Finoman törölje le a kijelző fedőüvegét egy tiszta
és száraz mikroszálas ruhával. Ha szükséges,
enyhén nedvesítse be a mikroszálas ruhát.
Soha ne használjon erős folteltávolítókat. A nehezebb tisztításokhoz a Volvo kereskedésekben
beszerezhető speciális tisztítószerek használhatók.
7
112
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A hangfelismeréses vezérlés párbeszédes formában történik a felhasználó által kimondott utasítások és a rendszer szóbeli válaszai formájában. A
hangfelismerő rendszer ugyanazt a mikrofont
használja, mint a Bluetooth kihangosító rendszer
és a hangfelismerő rendszer az autó hangszóróin
keresztül válaszol. Bizonyos esetekben egy szöveges üzenet is megjelenik a járművezetői kijelzőn. A funkciók vezérlése a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetéről történik. A beállítások a központi kijelzőn hajthatók végre.
A hangfelismerés használata.
Példa a hangfelismeréses vezérlésre
A hangfelismeréses vezérlés használatának alapvető utasításai.
Nyomja meg a
lehetőséget, mondja “Call
[keresztnév] [vezetéknév] [számkategória]"
- hívja a kiválasztott partnert a telefonkönyvből, ha
a partner több telefonszámmal rendelkezik (például otthoni, mobil, munkahelyi), például:
Rendszerfrissítés
A hangfelismerő rendszer folyamatos fejlesztés
alatt áll. Töltse le a frissítéseket az optimális
működéshez, lásd support.volvocars.com.
A kommunikáció során ne feledje az alábbiakat:
Az alábbi utasítások mindig használhatók:
•
Az utasításhoz - beszéljen a hangot követően, normál hangon és normál sebességgel.
•
•
Ne beszéljen, miközben a rendszer válaszol
(a rendszer eközben nem érti meg az utasításokat).
•
•
Nyomja meg a kormánykerék
hangfelismerés gombját a
rendszer aktiválásához és a
hangutasításos párbeszéd kezdeményezéséhez.
Kapcsolódó információk
•
•
A hangfelismerés használata. (113. oldal)
A telefon hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
•
A rádió és média hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
•
A klímaszabályozás hangvezérlése
(116. oldal)
•
Hangfelismerés és térképes navigáció
(117. oldal)
•
A hangfelismerés beállításai (114. oldal)
•
Kerülje a háttérzajokat az utastérben az ajtók,
ablakok és csomagtérajtó zárva tartásával.
A hangfelismerés az alábbiak szerint aktiválható:
•
•
a "Cancel" kimondásával.
hangfelismerés gomb hosszú mega
nyomásával a kormánykeréken.
Nyomja meg a
lehetőséget, mondja "Call
Robin Smith Mobil".
Utasítások/kifejezések
"Repeat" - megismétli az utolsó hangos
üzenetet a folyó párbeszédben.
"Cancel" - befejezi a párbeszédet
"Help" - elindítja a súgó párbeszédet. A
rendszer az adott helyzetben használható
utasításokkal, egy kéréssel vagy egy példával
válaszol.
Az egyes funkciókhoz tartozó utasításokat a
vonatkozó részekben tárgyaljuk, például A telefon
hangfelismeréses vezérlése.
A kommunikáció gyorsításához és a rendszer
üzeneteinek átugrásához, nyomja meg a kormánykerék
hangfelismerés gombját, amikor
a rendszerhang beszél, és mondja ki a következő
utasítást.
}}
113
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Számos beállítás hajtható végre a hangfelismerő
rendszerre vonatkozóan.
•
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg az Rendszer Hangvezérlés
gombot, és válassza ki a beállításokat.
•
•
A telefonszámokat és irányítószámokat
egyenként, számról-számra kell kimondani,
például nulla három egy kettő kettő négy
négy három (03122443).
A házszámok kimondhatók számjegyenként
vagy csoportokban, például kettő kettő vagy
huszonkettő (22). Az angol és a holland nyelv
esetében több csoport is kimondható egymás után, például huszonkettő huszonkettő
(22 22). Az angol nyelv esetében használható a dupla és a tripla kifejezés, például
dupla nulla (00). A számok a 0-2300 tartományban adhatók meg.
A frekvenciák kimondhatók kilencvennyolc
pont nyolc (98.8), száz és négy pont kettő
vagy száznégy pont kettő (104.2) formában.
Kapcsolódó információk
•
•
114
A hangfelismerés beállításai
Számok
A számokból álló utasításokat a vezérelt funkciótól függően eltérően kell kiadni:
Hangfelismerés (112. oldal)
A telefon hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
•
A rádió és média hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
•
A klímaszabályozás hangvezérlése
(116. oldal)
•
Hangfelismerés és térképes navigáció
(117. oldal)
•
A hangfelismerés beállításai (114. oldal)
• Ismétlés mód
• Neme
• Beszédsebesség
Audio-beállítások
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg az Hang A rendszer
hangereje Hangvezérlés gombot, és
válassza ki a beállításokat.
Nyelv módosítása
A hangfelismerés nem minden nyelv esetében
lehetséges. A hangfelismeréshez rendelkezésre
álló nyelvek egy ikonnal vannak jelölve a nyelvek
.
listájában A nyelv módosítása a menüre, üzenetekre és
súgó szövegekre is hatással van.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Rendszer Nyelv lehetőséget, és válassza ki a nyelvet.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Hangfelismerés (112. oldal)
A hangfelismerés használata. (113. oldal)
A telefon hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
•
A rádió és média hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
•
A klímaszabályozás hangvezérlése
(116. oldal)
•
Hangfelismerés és térképes navigáció
(117. oldal)
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A telefon hangfelismeréses
vezérlése
A rádió és média hangfelismeréses
vezérlése
Utasítás a Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
mobiltelefon hangfelismeréses vezérléséhez, például partner vagy szám hívásához vagy egy üzenet meghallgatásához.
Utasítás a rádió és médialejátszó hangfelismeréses vezérléséhez.
Egy partner megadásához a telefonkönyvből, a
hangfelismeréses utasításnak tartalmaznia kell a
telefonkönyvben szereplő kapcsolati adatokat. Ha
egy partner, például Robyn Smith, több telefonszámmal rendelkezik, akkor a számkategóriát is
meg kell adni, például Home vagy Mobil: "Call
Robin Smith Mobil".
Érintse meg a
lehetőséget, és mondja ki az
alábbi utasítások valamelyikét:
•
"Call [contact]" - tárcsázza a telefonkönyvből kiválasztott partnert.
•
"Call [telefonszám]" - tárcsázza a telefonszámot.
•
•
"Recent calls" - megjeleníti a híváslistát.
"Read message" - felolvassa az üzenetet.
Ha több üzenet van - válassza ki, hogy melyik
üzenetet kell felolvasni.
Érintse meg a
lehetőséget, és mondja ki az
alábbi utasítások valamelyikét:
•
"Media" - elindít egy párbeszédet a média
és rádió kezeléséhez, és példákat mutat az
utasításokra.
•
"Play [előadó]" - lejátssza a kiválasztott előadó zeneszámait.
•
"Play [zeneszám címe]" - lejátssza a kiválasztott zeneszámot.
•
"Play [zeneszám címe] from [album]" lejátssza a kiválasztott zeneszámot a kiválasztott albumról.
•
"Play [TV channel name]" - elindítja a kiválasztott TV-csatornát.
•
"Play [rádióállomás]" - elkezdi a kiválasztott rádiócsatorna lejátszását.
•
"Tune to [frekvencia]" - elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását az aktuális
frekvenciasávban. Ha nincs aktív rádióforrás,
akkor alapértelmezetten az FM hullámhossz
indul el.
•
"Tune to [frekvencia] [hullámhossz]" elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását a kiválasztott frekvenciasávból.
•
"Radio" - elindítja az FM rádiót.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Hangfelismerés (112. oldal)
A hangfelismerés használata. (113. oldal)
•
•
•
•
•
•
•
A hangfelismerés beállításai (114. oldal)
"Radio FM" - elindítja az FM rádiót.
"Radio AM" - elindítja az AM rádiót.
"DAB " - elindítja a DAB rádiót.
"TV" - elindítja a lejátszást TV-ről*.
"CD" - elindítja a lejátszást CD-lemezről*.
"USB" - elindítja a lejátszást USB-ről.
"iPod" - elindítja a lejátszást iPod készülékről.
•
"Bluetooth" - elindítja a lejátszást Bluetooth
kapcsolaton csatlakoztatott médiaforrásról.
•
"Similar music" — az USB-eszközről pillanatnyilag játszott zenéhez hasonló zenét játszik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Hangfelismerés (112. oldal)
A hangfelismerés használata. (113. oldal)
A hangfelismerés beállításai (114. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 115
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A klímaszabályozás hangvezérlése
A klímaszabályozó rendszer hangutasításai például a hőmérséklet módosításához, az ülésfűtés
aktiválásához vagy a ventilátor szintjének változtatásához.
Nyomja meg a
gombot, és mondja ki az
alábbi utasítások valamelyikét:
"Air condition on"/"Air condition off" aktiválja/inaktiválja a légkondicionálást.
•
"Recirculation on"/"Recirculation off" aktiválja/inaktiválja a levegőkeringtetést.
•
"Turn on defroster "/"Turn off defroster"
- aktiválja/inaktiválja az ablakok és a tükrök
páramentesítését.
•
"Turn on max defroster"/"Turn max
defroster off" - aktiválja/inaktiválja a maximális páramentesítést.
•
"Turn on electric defroster"/"Turn off
electric defroster" - aktiválja/inaktiválja a
szélvédőfűtést*.
"Raise temperature"/"Lower
temperature" - a hőmérséklet-beállítás
lépésenkénti növelése/csökkentése.
•
•
"Turn on rear defroster"/"Turn off rear
defroster" - aktiválja/inaktiválja a hátsó
ablak és a külső tükrök fűtését.
"Sync temperature" - a vezető oldalon
beállított hőmérséklettel szinkronizálja az
összes klímazónát az autóban.
•
•
"Turn steering wheel heat on"/"Turn
steering wheel heat off" - aktiválja/inaktiválja a kormánykerékfűtést*.
"Air on feet"/"Air on body" - megnyitja a
kívánt levegőáramlást.
•
•
"Air on feet off"/"Air on body off" bezárja a kívánt levegőáramlást.
"Raise steering wheel heat"/"Lower
steering wheel heat" - lépésenként emeli/
csökkenti a kormánykerékfűtés* beállítását.
•
"Set fan to max"/"Turn off fan" - a
Max/Off beállításra változtatja a levegőáramlást.
•
"Turn on seat heat"/"Turn off seat heat"
- aktiválja/inaktiválja az ülésfűtést*.
•
"Raise seat heat"/"Lower seat heat" lépésenként emeli/csökkenti az ülésfűtés*
beállítását.
•
"Turn on seat ventilation"/"Turn off seat
ventilation" - aktiválja/inaktiválja az ülészszellőztetést*.
•
"Climate" - elindít egy párbeszédet a klíma
szabályozásához, és példákat mutat az utasításokra.
•
"Set temperature to X degrees" - beállítja
a kívánt hőmérsékletet.
•
•
•
116
•
"Raise fan speed"/"Lower fan speed" lépésenként növeli/csökkenti a ventilátor
szintjét.
"Turn on auto" - aktiválja az automatikus
klímaszabályozást.
•
"Raise seat ventilation"/"Lower seat
ventilation" - lépésenként emeli/csökkenti
az ülésszellőztetés* beállítását.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Hangfelismerés (112. oldal)
A hangfelismerés használata. (113. oldal)
A hangfelismerés beállításai (114. oldal)
Klímavezérlés (176. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Hangfelismerés és térképes
navigáció
A hangfelismeréses vezérléssel a navigáció számos funkciója aktiválható szavak kimondásával.
A hangfelismerés átfogó leírása a "Hangfelismerés", "A hangfelismerés használata" és "A hangfelismerés beállításai" részben található.
•
"Set [intersection]" - meghatároz egy
kereszteződést úti célként. A kereszteződés
keresése a meghatározott területen történik.
•
"Go to [Irányítószám]" - meghatároz egy
irányítószámot úti célként. Például "Drive to
LE5 4PQ" (vezetés az LE5 4PQ irányítószámhoz).
•
Hangutasítások
Az alábbiakban a térképes navigációra vonatkozó
egyedi hangutasításokra találhat néhány példát.
•
"Search [POI kategória]" - POI8 kategóriákat (például étterem) keres, amelyek mindig
az "autó körül" vannak elrendezve. A lista
útvonal menti rendezéséhez - mondja "Az
útvonal mentén", amikor megjelenik az
eredmények listája.
•
"Set [country]/[state]9, 10" - módosítja a
navigáció keresési területét.
•
"Show favourites" - mutatja a kedvenc
helyeket a járművezetői kijelzőn.
•
"Clear itinerary" - törli az összes tárolt köztes úti célt és a végső úti célt egy útitervben.
•
"Repeat voice guidance" - megismétli az
utolsó hangos utasítást.
•
"Pause guidance" - szünetelteti az irányítást a térképen.
•
"Resume guidance" - visszatér a szüneteltetett irányítást a térképen.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját, és
mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét:
•
“Navigáció” - elindít egy navigációs párbeszédet és példákat mutat az utasításokra.
•
"Take me home" - Célbairányítás a Otthon
pozícióhoz.
•
"Go to [Város]" - meghatároz egy várost úti
célként. Például "Drive to Zalaegerszeg"
(vezetés Zalaegerszegre).
•
"Go to [Cím]" - meghatároz egy címet úti
célként. A címnek települést és címet kell
tartalmaznia. Például "Drive to 23. Vizslaparki
utca, Zalaegerszeg" (Vezetés a Kossuth utca
23, címre Zalaegerszegen).
"Go to [contact]" - meghatároz egy címet a
telefonkönyvből úti célként. Például "Drive to
Robin Smith" (vezetés Robin Smith-hez).
8 A felhasználónak lehetősége van felhívni a POI-t vagy megadni azt úti célként.
9 Az európai országokban a "Country" (ország) kifejezést használjuk a "State" (állam)
10 Brazília és India esetében a keresési terület a központi kijelzőn módosítható.
•
"Turn off voice guidance" - kikapcsolja a
hangos irányítást.
•
"Turn on voice guidance" - elindítja a
kikapcsolt hangos irányítást.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Hangfelismerés (112. oldal)
A hangfelismerés használata. (113. oldal)
A hangfelismerés beállításai (114. oldal)
helyett.
117
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Manuális első ülés
FIGYELEM
Az autó első ülései különböző beállítási lehetőségekkel rendelkeznek az optimális üléskényelem
érdekében.
Indulás előtt állítsa be a vezetőülés helyzetét,
soha ne vezetés közben. Ügyeljen arra, hogy
az ülés rögzített állapotban legyen, hogy elkerülje a személyi sérüléseket egy erős fékezés
vagy baleset esetén.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A kezelőszerv fel/le pumpálásával emelheti/
süllyesztheti az üléspárnát*.
Állítsa az ülést előre/hátra a fogantyú felemelésével a kormánykeréktől és a pedáloktól való távolság beállításához. Ellenőrizze,
hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a
helyzetét.
A deréktámaszt* a gomb megnyomásával
állíthatja felfelé/lefelé/előre/hátra.
A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést.
Az szabályozógomb forgatásával módosíthatja a háttámla dőlését.
118
Elektromos első ülés* (118. oldal)
Többfunkciós első ülés* (120. oldal)
Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása*
(197. oldal)
Biztonsági öv (58. oldal)
Elektromos első ülés*
Az autó első ülései különböző beállítási lehetőségekkel rendelkeznek az optimális üléskényelem
érdekében. Az elektromosan állítható ülés előre/
hátra és fel/le mozgatható. Az üléspárna eleje
emelhető/süllyeszthető és a háttámla szöge változtatható. A deréktámasz felfelé/lefelé/előre/
hátra állítható.
Az elektromos ülések túlterhelés-védelemmel
rendelkeznek, amely kiold, ha az ülés megakad
valamilyen tárgyban. Ha ez történik, akkor távolítsa el az akadályt, és működtesse újra az ülést.
Az ülés az ajtó kinyitását követően bizonyos ideig
akkor is állítható, ha a nem jár a motor. Az ülés
beállítása mindig végrehajtható, amikor jár a
motor. A beállítás a motor leállítását követően is
végrehajtható egy bizonyos ideig.
Kapcsolódó információk
•
•
Többfunkciós első ülés* (120. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(119. oldal)
•
Az első elektromos ülés* memória funkciójának használata (119. oldal)
•
•
Manuális első ülés (118. oldal)
•
Könnyű beszállás és kiszállás a vezetőülésből* (124. oldal)
Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása*
(197. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Az első elektromos ülés* beállítása
Állítsa be a kívánt üléshelyzetet az első ülés ülésrészén található kezelőszervvel.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Elektromos első ülés* (118. oldal)
Az első elektromos ülés* memória funkciójának használata (119. oldal)
Többfunkciós első ülés* (120. oldal)
Biztonsági öv (58. oldal)
Az első elektromos ülés* memória
funkciójának használata
A memória funkció tárolja az ülés, a külső visszapillantó tükrök és a szélvédőre vetített kijelző*
beállításait.
A memória funkcióval három különböző beállítás
tárolására van lehetőség. A memória funkció billentyűzete az egyik vagy mindkét első ajtón található*.
A deréktámaszt a gomb megnyomásával állíthatja felfelé/lefelé/előre/hátra.
A kezelőszerv fel/le állításával emelheti/
süllyesztheti az üléspárnát.
A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést.
Mozgassa előre/hátra az ülést a kezelőszerv
előre/hátra mozgatásával.
A háttámla dőlését a kezelőszerv előre/hátra
mozgatásával módosíthatja.
Egyszerre csak egyféle mozgás (előre/
hátra/fel/le) végezhető.
Az első ülések háttámlái nem hajthatók teljesen
előre.
Memóriagomb
Memóriagomb
Memóriagomb
M gomb a beállítások tárolásához.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 119
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Beállítás tárolása
1.
Állítsa az ülést, a külső tükröket és a szélvédőre vetített kijelzőt a kívánt beállításokra.
2.
Nyomja meg az M gombot, és engedje el azt.
A gomb visszajelző lámpája világít.
3.
Három másodpercen belül nyomja meg az 1,
2 vagy 3 gombot.
> Amikor a helyzet tárolásra került a kiválasztott memóriagombon, akkor egy hangjelzés szólal meg és az M gomb visszajelző lámpája elalszik.
Első ajtó becsukva
– Tartsa nyomva az 1 - 3 valamelyikét, amíg az
ülés, külső tükrök és a szélvédőre vetített
kijelző meg nem áll a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben.
Tárolt beállítás használata
A tárolt beállítások akkor is használhatók, amikor
az első ajtó nyitva vagy csukva van:
Első ajtó nyitva
– Érintse meg röviden az 1 - 3 memóriagombok valamelyikét. Az ülés, a külső tükrök és a
szélvédőre vetített kijelző mozogni kezdenek,
és megállnak a kiválasztott memóriagombon
tárolt helyzetben.
120
Az üléskomfort javítása a többfunkciós kezelőszervvel.
Ha elengedi a memóriagombot, akkor az ülés, a
külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző mozgása megáll.
FIGYELEM
Zúzódásveszély! Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a billentyűzettel. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e tárgyak az ülés előtt,
mögött vagy alatt az ülés beállítása közben.
Ügyeljen arra, hogy semelyik hátsó utas se
legyen kitéve a becsípődés veszélyének.
Ha egy memóriagombot sem nyom meg három
másodpercen belül akkor az M gomb kialszik, és
nem tárolódnak a beállítások.
Az ülést újra állítani kell, mielőtt új memória lenne
beállítható.
Többfunkciós első ülés*
Kapcsolódó információk
•
•
Elektromos első ülés* (118. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(119. oldal)
Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán.
A többfunkciós kezelőszerv bizonyos változatokban használható a deréktámasz*, a hátsó oldaltámasz*, az üléspárnahossz és a masszázs beállításaihoz*. A beállítások a központi kijelzőn megjelenő többfunkciós kezelőszerv használatával hajthatók végre*. Bizonyos funkciók kiválasztása közvetlenül a központi kijelzőn is elvégezhetők.
Központi kijelző
A vezető és utasülésnek a többfunkciós kapcsolóval végrehajtott beállításai megjelennek a központi kijelzőn. Ha csak az egyik első ülésre vonatkozó beállítások jelennek meg a kijelzőn, akkor a
beállítások a képernyő közepén helyezkednek el.
Amikor lehetőség van mindkét ülésre vonatkozó
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
beállítások mutatására, a vezető beállítási lehetőségei fent, az utas beállításai pedig lent láthatók.
Beállítási funkciók a többfunkciós
első ülésben*
Az ülésbeállítások mutatásának leállításához a
központi kijelzőn, nyomja meg a kezdőlap gombot,
amely a központi kijelző alatt helyezkedik el.
Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos beállítás megjelenik a központi kijelzőn*.
Kapcsolódó információk
•
•
Elektromos első ülés* (118. oldal)
•
Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása*
(197. oldal)
Beállítási funkciók a többfunkciós első ülésben* (121. oldal)
Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán.
A többfunkciós kezelőszerv aktiválásához forgassa azt felfelé/lefelé.
Masszázs nézet a központi kijelzőn.
Az első ülés masszázs funkciójának
beállítása*
Az első ülések masszázs funkcióval rendelkeznek
a háttámlában. A masszázst légpárnák hajtják
végre, amelyek különböző beállításokkal masszírozhatnak.
1.
A többfunkciós kezelőszerv annak felfelé/
efelé fordításával aktiválható. Az ülésbeállítások nézete jelenik meg a központi kijelzőn.
2.
Válassza a Masszázs lehetőséget az ülésbeállítások nézetben.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 121
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
3.
A különböző masszázs funkciók közötti
választáshoz, válassza ki azt közvetlenül az
érintőképernyőn vagy a kurzor fel/le mozgatásával a többfunkciós kezelőszerv felső/alsó
gombjának használatával. Módosítsa a beállítást a kiválasztott funkcióban közvetlen kiválasztással az érintőképernyőn, a nyilak megnyomásával vagy a többfunkciós kezelőszerv
első/hátsó gombjainak használatával.
A masszázs újraindítása
A masszázs beállításai
Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre a masszázshoz:
• BeKi: Válassza a Be/Ki lehetőséget a maszszázs funkció be-/kikapcsolásához.
• 1-5 program: 5 előre beállított masszázs-
program közül választhat. Válasszon az
Küszöb, Belépő, Speciális, Derék és Váll
lehetőségek közül.
• Intenzitás: Válasszon az Alacsony, Normál
és Magas lehetőségek közül.
• Sebesség: Válasszon az Lassú, Normál és
Gyors lehetőségek közül.
Gomb a masszázs újraindításához a központi kijelzőn.
A masszázs funkció körülbelül 20 perc elteltével
automatikusan kikapcsol. A funkciót manuálisan
lehet visszakapcsolni.
–
Érintse meg a Újraindítás lehetőséget a
központi kijelzőn a kiválasztott masszázsprogram újraindításához.
A masszázs funkció használata a gyújtás kikapcsolt állapotában nem lehetséges.
Az oldaltámasz beállítása az első
üléstámlákban*
A háttámla oldalai beállíthatók, hogy támasztást
biztosítsanak.
122
A beállítható oldaltámasz nézete a központi kijelzőn.
A oldaltámasz beállításához:
1.
Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak
felfelé/efelé fordításával. Az ülésbeállítások
nézete jelenik meg a központi kijelzőn.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
2.
Válassza a Oldalsó párnák lehetőséget az
ülésbeállítások nézetben.
•
Nyomja meg az első ülésgombot az oldaltámasz növeléséhez.
•
Nyomja meg a hátsó ülésgombot az oldaltámasz csökkentéséhez.
A deréktámasz beállításához:
1.
Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak
felfelé/efelé fordításával. Az ülésbeállítások
nézete jelenik meg a központi kijelzőn.
2.
Válassza a Derék lehetőséget az ülésbeállítások nézetben.
Az első ülés deréktámaszának
beállítása*
•
Nyomja fel/le az ülésgombot a deréktámasz fel/le mozgatásához.
A deréktámasz felfelé/lefelé/előre/hátra állítható.
•
Nyomja meg az első ülésgombot a deréktámasz növeléséhez.
•
Nyomja meg a hátsó ülésgombot az
deréktámasz csökkentéséhez.
Az első ülés üléspárnájának kinyújtása
Az üléspárna hossza az ülés többfunkciós kezelőszervével állítható be.
Az üléspárna kinyújtásának nézete a központi kijelzőn.
Deréktámasz nézet a központi kijelzőn.
1.
Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak
felfelé/efelé fordításával. Az ülésbeállítások
nézete jelenik meg a központi kijelzőn.
2.
Válassza a Párnatoldalék lehetőséget az
ülésbeállítások nézetben.
•
Nyomja meg az első ülésgombot az üléspárna kinyújtásához.
•
Nyomja meg az első ülésgombot az üléspárna visszahúzásához.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 123
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Kapcsolódó információk
•
Többfunkciós első ülés* (120. oldal)
Könnyű beszállás és kiszállás a
vezetőülésből*
A könnyű beszállás és kiszállás
aktiválása/inaktiválása
A Könnyű be- és kiszállás funkció arra használható, hogy a járművezető könnyebben be- és
kiszálljon a vezetőülésből.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car
Könnyű kiszállás
3.
Válassza ki a Könnyű be- és kiszállás
lehetőséget az aktiváláshoz/inaktiváláshoz.
A funkció megkönnyíti a járművezető számára a
kiszállást a vezetőülésből az ülés leengedésével,
az oldaltámaszok csökkentésével, és az üléspárna
visszahúzásával.
Az ülés könnyű kiszállás helyzetéhez aktiválni kell
a funkciót a központi kijelzőn.
1.
Válassza a P fokozathelyzetet.
2.
Állítsa le a motort.
3.
Csatolja ki a biztonsági övet.
4.
Nyissa ki a vezetőajtót.
> Az ülés, az oldaltámasz és az üléspárna
egyszerre mozdulnak a könnyű kiszállás
helyzetbe.
Ülések gombot.
Kapcsolódó információk
•
•
Elektromos első ülés* (118. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Könnyű beszállás
Az ülés a kiszállási helyzetben marad, amikor a
járművezető elhagyja az autót. Amikor a járművezető visszatér az autóhoz, akkor könnyen és
kényelmesen be tud szállni és le tud ülni. Amikor
a járművezető az ülésbe ült, becsatolta a biztonsági övét és legalább 1 gyújtáshelyzetbe helyezte
az autó elektromos rendszerét, akkor az ülés beáll
a járművezető személyes beállításainak megfelelően.
124
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Az utasülés beállítása a
vezetőülésből*
Hátsó ülés
Attól függően, hogy az autó 5 vagy 7-üléses*
egy vagy kettő* hátsó üléssor van. A második
üléssor három ülésből, míg a harmadik üléssor
két különálló ülésből áll.
Az első utasülés beállítható a vezetőülésről.
A funkció aktiválása
A funkció kétféle módon aktiválható a központi
kijelzőn:
Kapcsolódó információk
A funkció nézeten keresztül
Nyomja meg a Utasülés
beállítása gombot az aktiváláshoz.
Mozgassa előre/hátra az utasülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával.
A beállításokból
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
3.
Válassza ki a Utasülés beállítása a
vezetőhelyről lehetőséget az aktiváláshoz.
Ülések gombot.
Utasülés beállítása
Az utasülés háttámlájának dőlését a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával módosíthatja.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Elektromos első ülés* (118. oldal)
Az első elektromos ülés* beállítása
(119. oldal)
Biztonsági öv (58. oldal)
•
A második üléssor fejtámláinak beállítása
(126. oldal)
•
A második üléssor üléseinek hosszirányú
beállításához* (127. oldal)
•
A második üléssor háttámladőlésének beállítása (128. oldal)
•
A háttámlák lehajtása a második üléssorban
(129. oldal)
•
Beszállás/kiszállás a harmadik üléssorba/
üléssorból* (131. oldal)
•
A háttámlák lehajtása a harmadik üléssorban* (131. oldal)
•
Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása*
(197. oldal)
A járművezető a funkció aktiválásától számított
10 másodpercen belül állíthatja be az utasülést.
Ha ezen az időn belül nem végez beállításokat,
akkor a funkció kikapcsol.
A járművezető a vezetőülésen elhelyezett kezelőszervekkel állíthatja be az utasülést:
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 125
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A második üléssor fejtámláinak
beállítása
A hátsó ülés külső fejtámláinak
elektromos leengedése*
Állítsa be a középső ülés fejtámláját az utas
magasságának megfelelően. Hajtsa le a külső
ülések fejtámláit*, hogy javítsa a kilátást hátrafelé
A fejtámla beállítása, középső ülés
A fejtámla leengedéséhez nyomja meg a gombot
(középen, a háttámla és a fejtámla között), miközben óvatosan lenyomja a fejtámlát.
FIGYELEM
A középső ülés fejtámláját úgy kell beállítani az
utas magasságának megfelelően, hogy lehetőleg
az utas fejének teljes hátsó részét takarja. Szükség szerint csúsztassa fel manuálisan.
126
A középső ülés fejtámlájának a legalsó helyzetben kell lennie, amikor a középső ülés
nincs használatban. Amikor használatban van
a középső ülés, akkor a fejtámlát megfelelően
be kell állítani az utas magasságához, hogy az
lehetőleg takarja a fej teljes hátsó részét.
A külső fejtámlák kétféle módon engedhetők le a
központi kijelzőn keresztül.
A funkció nézeten keresztül
Nyomja meg a Fejtámla
lehajtása gombot a leengedés
aktiválásához/inaktiválásához.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A beállításokból
Az autó elektromos rendszerének a II gyújtáshelyzetben kell lennie.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
3.
Válassza a Második üléssor fejtámláinak
lehajtása lehetőséget a hátsó külső fejtámlák leengedéséhez.
Ülések gombot.
Kapcsolódó információk
•
•
Hátsó ülés (125. oldal)
A háttámlák lehajtása a második üléssorban
(129. oldal)
A második üléssor üléseinek
hosszirányú beállításához*
A 7-üléses* autók esetében a második üléssor
ülései egyenként állíthatók előre vagy hátra, hogy
optimális lábteret biztosítsanak a második és
harmadik üléssor utasainak. Az 5-üléses autókban a hátsó ülések hosszirányban nem állíthatók.
FIGYELEM
Ne engedje le a külső fejtámlákat, ha utasok
utaznak valamelyik külső ülésben.
Hajtsa vissza manuálisan a fejtámlát, amíg kattanó hang nem hallható.
FIGYELEM
Emelje fel az ülés alatt található fogantyút.
A fejtámlának a felhajtást követően rögzített
állásban kell lennie.
FIGYELEM
A második üléssor külső üléseinek fejtámláit
mindig fel kell emelni, amikor a harmadik
üléssorban* utasok tartózkodnak.
Csúsztassa előre vagy hátra a kívánt helyzetbe.
3.
Engedje el a fogantyút, és csúsztassa az
ülést, amíg a retesz beakad.
Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a helyzetét.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 127
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
FIGYELEM
Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A
szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás
becsípődéses sérüléseket eredményezhet.
A második üléssor
háttámladőlésének beállítása
Külső ülések
A háttámla dőlése a második üléssor minden
ülése esetében egyedileg beállítható.
Középső ülés
Kapcsolódó információk
•
•
Hátsó ülés (125. oldal)
A második üléssor háttámladőlésének beállítása (128. oldal)
1.
Húzza fel a hevedert a középső ülés jobb
oldalán.
2.
Állítsa előre/hátra a háttámla dőlését a háttámlára gyakorolt terhelés csökkentésével/
növelésével.
3.
Engedje el a hevedert a háttámla rögzítéséhez a helyén, és csúsztassa a háttámlát, amíg
a retesz be nem akad.
Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a helyzetét.
128
1.
Húzza felfelé az ülés oldalán található fogantyút.
2.
Állítsa előre/hátra a háttámla dőlését a háttámlára gyakorolt terhelés csökkentésével/
növelésével.
3.
Engedje el a fogantyút a háttámla rögzítéséhez a helyén, és csúsztassa a háttámlát, amíg
a retesz be nem akad.
Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a helyzetét.
FIGYELEM
Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A
szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás
becsípődéses sérüléseket eredményezhet.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Kapcsolódó információk
•
•
Hátsó ülés (125. oldal)
A második üléssor üléseinek hosszirányú
beállításához* (127. oldal)
•
A háttámlák lehajtása a második üléssorban
(129. oldal)
•
Biztonsági öv (58. oldal)
A háttámlák lehajtása a második
üléssorban
A második üléssor három különálló üléssel rendelkezik. A háttámlák különállóan előre dönthetők.
FIGYELEM
Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A
szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás
becsípődéses sérüléseket eredményezhet.
MEGJEGYZÉS
Lehetséges, hogy az első üléseket előre kell
csúsztatni és/vagy fel kell hajtani a háttámlájukat, hogy teljesen előre lehessen hajtani a
háttámlát.
Lehet, hogy a hátsó üléseket is hátra kell
mozdítani.
Középső ülés
FONTOS
A háttámla lehajtásakor nem lehet semmilyen
tárgy a hátsó ülésen. A biztonsági övek sem
lehetnek becsatolva. Különben fennáll a hátsó
üléskárpit sérülésének kockázata.
FONTOS
Az ülés lehajtása előtt le kell engedni a
középső ülés beépített ülésmagasítóját*.
A középső ülés kartámaszát* fel kell emelni az
ülés lehajtása előtt.
A háttámla lehajtásához:
1.
Engedje le manuálisan a fejtámlát.
2.
Húzza meg a hevedert a középső ülés jobb
oldalán.
3.
Engedje le előre a háttámlát, amíg nem rögzül a helyén. Az üléspárna le/előre hajlik,
amikor a háttámlát lehajtja, hogy egyenes felületet hozzon létre.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 129
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
A háttámla egyenes helyzetbe emeléséhez:
1.
Húzza meg a hevedert.
2.
Emelje fel a háttámlát, és engedje el a hevedert. Csúsztassa a háttámlát, amíg a retesz
be nem akad.
3.
Ha szükséges, emelje fel a fejtámlát.
2.
Külső ülések
Ügyeljen arra, hogy a háttámla és a fejtámla
ne érjen az első üléshez a lehajtáskor.
Engedje le előre a háttámlát, amíg nem rögzül a helyén.
> Az üléspárna le/előre hajlik, amikor a háttámlát lehajtja, hogy egyenes felületet
hozzon létre. A fejtámla automatikusan
hajlik le a hátsó ülés lehajtásakor.
FIGYELEM
A második üléssor külső üléseinek fejtámláit
mindig fel kell emelni, amikor a harmadik
üléssorban* utasok tartózkodnak.
Kapcsolódó információk
•
•
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a háttámlák megfelelően
rögzítve legyenek lehajtásukat követően.
A háttámla egyenes helyzetbe emeléséhez:
1.
Húzza felfelé az ülés oldalán található fogantyút, és tartsa felemelt helyzetben, miközben
felemeli a háttámlát.
2.
Ügyeljen arra, hogy a háttámla és a fejtámla
ne érjen az első üléshez a felemelésekor.
Emelje fel a háttámlát, és engedje el a
fogantyút.
3.
Csúsztassa a háttámlát, amíg a retesz be
nem akad.
4.
A fejtámla manuálisan emelhető fel.
A háttámla lehajtásához:
1.
Húzza felfelé az ülés oldalán található fogantyút, és tartsa felemelt helyzetben, miközben
leengedi a háttámlát.
Hátsó ülés (125. oldal)
A második üléssor háttámladőlésének beállítása (128. oldal)
•
A háttámlák lehajtása a harmadik üléssorban* (131. oldal)
•
A második üléssor fejtámláinak beállítása
(126. oldal)
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák
megfelelően rögzültek-e a felhajtást követően.
130
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Beszállás/kiszállás a harmadik
üléssorba/üléssorból*
A harmadik üléssor kényelmes elfoglalásának és
elhagyásának megkönnyítése érdekében a
második üléssor állítható.
1.
Húzza felfelé/előre a második üléssor külső
üléseinek tetején elhelyezkedő fogantyút.
2.
Hajtsa előre a háttámlát, és csúsztassa előre
a teljes ülést.
Az ülés egyenes helyzetbe emeléséhez:
–
Csúsztassa hátra az ülést, és emelje fel a
háttámlát, amíg nem rögzül.
Kapcsolódó információk
•
A második üléssor üléseinek hosszirányú
beállításához* (127. oldal)
•
A második üléssor háttámladőlésének beállítása (128. oldal)
•
A háttámlák lehajtása a második üléssorban
(129. oldal)
A háttámlák lehajtása a harmadik
üléssorban*
A harmadik üléssor két különálló üléssel rendelkezik. Ezek különállóan előre dönthetők.
FONTOS
A harmadik üléssor háttámláinak lehajtásához
szükség lehet az ülések szögének módosítására a második üléssorban.
1.
Húzza felfelé/előre a háttámla tetején elhelyezkedő fogantyút.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák
megfelelően rögzültek-e a felhajtást követően.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 131
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
2.
Ügyeljen arra, hogy a háttámla és a fejtámla
ne érjen az előtte elhelyezkedő üléshez a
lehajtáskor. Hajtsa előre a háttámlát.
> Az üléspárna le/előre hajlik, amikor a háttámlát lehajtja, hogy egyenes felületet
hozzon létre. A fejtámla automatikusan
hajlik le a hátsó ülés lehajtásakor.
Kormánykerék
Kürt
A kormánykerék a kürthöz, vezetőtámogató rendszerekhez és hangfelismeréshez tartalmaz kezelőszerveket.
A ülés felemeléséhez emelje fel manuálisan a
háttámlát, amíg a helyére nem rögzül. A fejtámla
manuálisan emelhető fel.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák
megfelelően rögzültek-e a felhajtást követően.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Hátsó ülés (125. oldal)
A kürt a kormánykerék közepén helyezkedik el.
Kapcsolódó információk
•
•
Billentyűzetek és fülek* a kormánykeréken.
A háttámlák lehajtása a második üléssorban
(129. oldal)
A vezetőtámogató rendszerek kezelőszervei11.
A második üléssor háttámladőlésének beállítása (128. oldal)
Váltófül* a manuális fokozatváltáshoz automata sebességváltó esetén.
A második üléssor üléseinek hosszirányú
beállításához* (127. oldal)
Kezelőszervek a hangfelismeréshez, a szélvédőre vetített kijelzőhöz és menühöz, üzenetés telefonkezeléshez.
•
•
•
•
•
•
•
•
11
132
A kormánykerék beállítása (133. oldal)
A kormánykerékfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* (200. oldal)
Sebességhatároló* (271. oldal)
Sebességtartó (278. oldal)
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
Távolságfigyelmeztetés* (319. oldal)
Pilot Assist* (294. oldal)
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel*
(374. oldal)
Hangfelismerés (112. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (109. oldal)
Sebességhatároló*, sebességtartó, adaptív sebességtartó*, távolságfigyelmeztetés* és Pilot Assist*.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
•
Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn (103. oldal)
•
Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és
a központi kijelzőn. (106. oldal)
•
Telefon (435. oldal)
A kormánykerék beállítása
FIGYELEM
A kormánykerék különböző helyzetekbe állítható.
Állítsa be és rögzítse a kormánykereket,
mielőtt elindulna.
A sebességfüggő szervokormánnyal beállítható a
kormányzási erő szintje. A kormányzási erő az
autó sebességének megfelelően kerül beállításra,
hogy fejlett útérzékenységet biztosítson a vezetőnek.
Kapcsolódó információk
•
•
Kormánykerék (132. oldal)
Sebességfüggő kormányzási erő (266. oldal)
A kormánykerék beállítása.
Kar - a kormánykerék kioldásához
A kormánykerék lehetséges helyzetei
A kormánykerék magassága és mélysége is állítható:
1.
Nyomja lefelé a kart a kormánykerék kioldásához.
2.
Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő
helyzetbe.
3.
Húzza vissza a kart a kormánykerék helyzetének rögzítéséhez. Ha a kar merev, akkor a kar
visszanyomásával egy időben nyomja meg
kissé a kormánykereket.
133
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Világításkapcsolók
Használja a világítás kezelőszerveit a kormánykerék bal oldali bajuszkapcsolóján a külső világítás
aktiválásához. Használja a műszerfal fényszóró
kezelőszervét a fényszórómagasság12 és a belső
világítás fényerejének beállításához.
Forgógyűrű a kormánykerék
bajuszkapcsolóján
Állás
Leírás
Állás
Nappali világítás amikor az autó
elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor.
Nappali világítás és helyzetjelző
lámpák napfénynél, amikor az autó
elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor.
Használható a fénykürt.
Tompított fényszóró és helyzetjelző
lámpák gyenge megvilágításban
vagy sötétben vagy, amikor a hátsó
ködlámpák be vannak kapcsolva.
Nappali világítás és helyzetjelző
lámpák, amikor az autó elektromos
rendszere a II gyújtáshelyzetben
van vagy jár a motor.
Az aktív távolsági fényszóró funkció
bekapcsolható.
Helyzetjelző lámpák, amikor az autó
parkolA.
A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor be van kapcsolva a tompított fényszóró.
Használható a fénykürt.
Tompított fényszóró és helyzetjelző
lámpák.
Használható a fénykürt.
A távolsági fényszóró bekapcsolható.
Használható a fénykürt.
Leírás
Aktív távolsági fényszóró be-/
kikapcsolva.
A
Alapjáraton is, amikor jár a motor, feltéve, hogy a forgógyűrűt
egy másik helyzetből ebbe az állásba fordítják.
A Volvo a
üzemmód használatát javasolja a
jármű vezetése közben.
12
134
Halogén fényszórókkal felszerelt járművek esetében.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
FIGYELEM
Az autó világítási rendszere nem minden helyzetben, például ködben vagy esőben, képes
érzékelni a túl gyenge vagy elégségesen erős
napfényt.
Mindig a járművezető felelőssége, hogy a közlekedési szabályoknak és a közlekedési helyzetnek megfelelő világítással vezesse az autót.
Kezelőszervek a műszerfalon
A belső fényerő beállítása
Az autó belsejében található lámpák a használt
gyújtáshelyzettől függően eltérően kapcsolnak
be.
A forgókapcsoló állítja be a kijelző-világítás, a
kezelőszerv-világítás, a környezeti világítás és a
hangulatvilágítás fényerejét.
Fényszórómagasság-állítás
A terhelés megváltoztatja a fényszóró sugarának
függőleges beállítását, ami a elvakíthatja a szemben közlekedőket. Ezt a fénysugár magasságának beállításával kerülheti el. Állítsa alacsonyabbra a fénysugarat, ha az autó erősen le van terhelve.
1.
Hagyja járni a motort, vagy kapcsolja I gyújtáshelyzetbe az autó elektromos rendszerét.
2.
Görgesse a forgókapcsolót fel/le a fénysugár emeléséhez/süllyesztéséhez.
A forgókapcsoló helyzetei a különböző terhelések esetében.
Forgókapcsoló a 0. helyzetben
Forgókapcsoló az 1. helyzetben
Az alábbiakban látható, hogy milyen helyzetbe kell
állítani a forgókapcsolót az egyes terhelésekhez.
Forgókapcsoló a belső fényerő beállításához
Forgókapcsoló a fényszórómagasság-állításhoz
LED13
A
fényszórókkal* felszerelt autók automatikus fényszórómagasság-állítással rendelkeznek
és ezért nincsenek felszerelve forgókapcsolóval a
fényszórómagasság állításához.
13
LED Light Emitting Diode
Terhelés
Forgókapcsoló
Csak a járművezető.
Állás 0
Járművezető és utas az első utasülésben.
Állás 0
Járművezető és utas az első utasülésben.
Állás 0
Három utas a második üléssorban.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 135
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Terhelés
Járművezető és utas az első utasülésben.
Forgókapcsoló
Állás 1
Helyzetjelző lámpák
A helyzetjelző lámpák a kormánykerék bajuszkapcsolójának forgógyűrűjével kapcsolhatók be.
Három utas a második üléssorban.
220 kg terhelés a csomagtérben.
Járművezető és maximális terhelés a csomagtérben.
Állás 1
Járművezető és utas az első utasülésben.
Állás 1
Három utas a második üléssorban.
A bajuszkapcsoló forgógyűrűje helyzetjelző lámpa állásban.
Két utas a harmadik üléssorban.
Járművezető és utas az első utasülésben.
Állás 0
Két utas a harmadik üléssorban.
Kapcsolódó információk
•
•
•
136
Belső világítás (144. oldal)
A távolsági fényszóró bekapcsolása/kikapcsolása (138. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Forgassa a forgógyűrűt a
helyzetbe (ugyanakkor bekapcsol a rendszámtábla-világítás is).
Ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor, akkor a nappali világítás kapcsol be a parkolólámpák helyett.
Ha kinyitják a csomagtérajtót amikor odakint
sötét van, akkor bekapcsolnak a hátsó helyzetjelző lámpák (ha még nincsenek bekapcsolva),
hogy figyelmeztessék a hátulról érkező közlekedőket. Ez a forgógyűrű helyzetétől és az autó
elektromos rendszerének gyújtáshelyzetétől függetlenül megtörténik.
Kapcsolódó információk
•
•
Világításkapcsolók (134. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Nappali világítás lámpái
A nappali világítás akkor kapcsol ne, amikor a
,
kormánykerék bajuszkapcsolója
vagy
állásban, az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor. A
állásban ez csak nappali fényben érvényes. Más körülmények között ehelyett a tompított fényszóró kapcsol be.
tás akkor is bekövetkezik, ha bekapcsolja a hátsó
ködlámpákat.
FIGYELEM
Ez a rendszer segít energiát megtakarítani nem képes minden helyzetben meghatározni,
mikor túl gyenge vagy elégségesen erős a
megvilágítás, például ködben vagy esőben.
Tompított fényszóró
A kormánykerék bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
állásában és az autó elektromos rendszerének II kulcshelyzetében vagy a motor járó állapotában, a tompított fényszóró gyenge megvilágítási viszonyok között automatikusan bekapcsol.
Tompított fényszóró
Mindig a járművezető felelőssége, hogy az
autót a megfelelő állásba kapcsolt, és a közlekedési szabályoknak megfelelő, a közlekedési
helyzetnek megfelelő állásba kapcsolt fényszóróval vezesse.
Nap közben a nappali világítás. DRL
Kapcsolódó információk
•
•
•
Világításkapcsolók (134. oldal)
Tompított fényszóró (137. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
A kormánykerék bajuszkapcsolója a forgó gyűrűvel.
A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van.
Ha a bajuszkapcsoló forgógyűrűje a
állásban van, akkor a speciális világítás (Daytime
Running Lights - DRL) bekapcsol, amikor az
autót nappali fényviszonyok között vezetik. Szürkületben vagy amikor a megvilágítás gyenge, az
autó automatikusan a nappali világításról a tompított fényszóróra vált. A tompított fényszóróra vál-
A kormánykerék bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
állásában, a tompított fényszóró szürkületben vagy gyenge megvilágításnál automatikusan
bekapcsol. A tompított fényszóró akkor is automatikusan bekapcsol, ha a bekapcsolja a hátsó
ködlámpákat.
A kormánykerék bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
állásában a tompított fényszóró mindig be
van kapcsolva, amikor jár a motor vagy a II gyújtáshelyzet aktív.
}}
137
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Alagútészlelés
Az autó észleli, hogy alagútba fog érkezni, és a
nappali világításról a tompított fényszórókra vált.
Ne feledje, hogy a bal oldali bajuszkapcsoló formódban kell lennie az alaggógyűrűjének
útészlelés működéséhez.
A távolsági fényszóró
bekapcsolása/kikapcsolása
A távolsági fényszóró a kormánykerék bajuszkapcsolójával aktiválható.
Az aktív távolsági fényszóró a bajuszkapcsoló
forgógyűrűjével aktiválható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Távolsági fényszóró
A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor a kormánykerék bajuszkapcsolójának forgó14 vagy
állásban van. Kapgyűrűje
csolja be a távolsági fényszórót a bajuszkapcsoló
előre mozdításával. Kapcsolja ki a bajuszkapcsoló
hátrafelé mozdításával.
Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró,
akkor a
szimbólum világít a kombinált
műszerfalon.
Nappali világítás lámpái (137. oldal)
Világításkapcsolók (134. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Aktív távolsági fényszóró
Az aktív távolsági fényszóró egy olyan funkció,
amely a szélvédő felső szélén található kameraérzékelőt használja a szembejövő forgalom fényszóróinak vagy az elől haladó forgalom hátsó lámpáinak észleléséhez, hogy távolsági fényszóróról
tompított fényszóróra váltson. A funkció az utcai
lámpákat is figyelembe veheti.
A kormánykerék bajuszkapcsolója a forgó gyűrűvel.
Fénykürt állás
Távolsági fényszóró állás
Fénykürt
Mozdítsa hátrafelé a bajuszkapcsolót a fénykürt
helyzetbe. A távolsági fényszórók a bajuszkapcsoló elengedéséig világítanak.
14
138
Amikor a tompított fényszóró be van kapcsolva.
Halogén fényszórókkal rendelkező autó
A világítás körülbelül egy másodperc elteltével
visszavált távolsági fényszóróra, miután a kameraérzékelő már nem észleli a szembejövő forgalom
fényszóróit vagy az elöl haladó járművek hátsó
lámpáit.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
LED15 fényszórókkal* rendelkező autó
A hagyományos fényváltással ellentétben, a fénysugár továbbra is megmarad a szembejövő vagy
elöl haladó forgalom mindkét oldalán - csak a
fénysugár közvetlenül a járműre mutató része
kerül tompításra.
Kapcsolja be/ki az aktív távolsági fényszórót a
állásba
bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
fordításával, majd elengedésével. Ha az aktív
távolsági fényszórót a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában inaktiválja, akkor világítás azonnal tompított fényre kapcsol.
Manuális működtetés
MEGJEGYZÉS
Tartsa a szélvédő kameraérzékelő előtti felületét jégtől, hótól, párától és szennyeződésektől mentesen.
Ne ragasszon vagy rögzítsen semmit a szélvédőre a kameraérzékelő elé, mert az csökkenti
a hatékonyságot vagy a kamerától függő egy
vagy több rendszer működésének megszűnését okozza.
Tompított fény közvetlenül a szembejövő járművek felé,
de továbbra is távolsági fény a jármű két oldalán.
A világítás körülbelül egy másodperc elteltével
visszavált teljes távolsági fényszóróra, miután a
kameraérzékelő már nem észleli a szembejövő
forgalom fényszóróit vagy az elöl haladó járművek
hátsó lámpáit.
Bekapcsolás/kikapcsolás
A funkció akkor kapcsolhat be, amikor sötétben
haladva a jármű sebessége körülbelül 20 km/h
(12 mph) vagy ennél nagyobb.
15
LED Light Emitting Diode
Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró,
akkor a
szimbólum világít fehér fénnyel a
járművezetői kijelzőn.
Amikor a távolsági fényszóró aktív, akkor a szimbólum kéken világít. Ez a LED fényszórókra is
vonatkozik, ha a távolsági fényszóró részlegesen
tompítva van, azaz amikor a fénysugár a tompított
fénynél kissé erősebben világít.
Ha ez a szimbólum a Aktív távolsági
fénysz. Ideiglenesen nem áll
rendelkezésre üzenettel együtt jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor a
távolsági és a tompított fényszóró közötti váltást
manuálisan kell végrehajtani. A kormánykerék
bajuszkapcsolójának forgógyűrűje még a
helyzetben lehet. A
szimbólum kialszik,
amikor az üzenet megjelenik.
Ugyanez vonatkozik arra az esetre is,
amikor ez a szimbólum a Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a
kézikönyvet üzenettel jelenik meg.
Az aktív távolsági fényszóró ideiglenesen elérhetetlen lehet például olyan körülmények között,
mint a sűrű köd vagy a zuhogó eső. Amikor az
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 139
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
aktív távolsági fényszóró újra elérhető vagy a szélvédő-érzékelők már nincsenek gátolva, akkor az
szimbólum világít.
üzenet eltűnik és a
FONTOS
Példák arra, amikor szükség lehet a távolsági
és a tompított fényszóró közötti manuális váltásra:
FIGYELEM
•
•
•
•
•
Az aktív távolsági fényszóró segítség a világítás optimális használathoz, amikor a feltételek
kedvezőek.
Mindig a járművezető felelős a távolsági és a
tompított fényszóró közötti manuális váltásért,
amikor a forgalmi helyzetek vagy az időjárási
feltételek ezt igénylik.
Zuhogó esőben vagy sűrű ködben
Ónos esőben
Hóviharokban vagy latyakban
Holdfénynél
Amikor gyengén megvilágított területeken
halad
•
Amikor az elöl haladó forgalomnak
gyenge a világítása
•
Ha gyalogosok vannak az úton vagy az út
mellett
•
Ha erősen fényvisszaverő tárgyak, például
jelzőtáblák vannak az út szomszédságában
•
Amikor a szembejövő forgalom világítását
például elválasztó korlát takarja
•
•
•
Amikor a forgalom van a bekötő utakon
Egy hegy peremén vagy völgyben
Éles kanyarokban.
A kameraérzékelő korlátairól a "City Safety korlátai" részben olvashat többet.
Kapcsolódó információk
•
•
140
Világításkapcsolók (134. oldal)
Beállítások nézet (169. oldal)
•
A City Safety korlátai (327. oldal)
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Aktív kanyarlámpák
Az aktív kanyarlámpák úgy vannak kialakítva,
hogy maximális megvilágítást biztosítsanak
kanyarokban és útkereszteződésekben.
LED16 fényszórókkal* felszerelt aktív kanyarlámpák.
egy időben a járművezetői kijelző egy magyarázó
szöveget jelenít meg.
A fényszórók fénysugár-mintájának
beállítása
A funkció csak szürkületben vagy sötétben és
csak az autó mozgó állapotában aktív.
Ha az autó aktív LED fényszórókkal rendelkezik
és aktív távolsági fényszóró funkciót használ,
akkor a fényszórómintát vissza kell állítani a balkormányos forgalomról jobbkormányos forgalomra és vissza váltáskor.
A funkció kikapcsolása/bekapcsolása
A funkció aktív módban van, amikor az autó megérkezik a gyárból, és kétféle módon kapcsolható
be/ki a központi kijelzőn:
A funkció nézeten keresztül
Nyomja meg a Aktív kanyarfényszórók gombot.
Halogén fényszórók
A világításminta nem igényel beállítást. A fényszóróminta úgy van kialakítva, hogy nem vakítja a
szembejövő forgalmat.
LED fényszórók*
A fényszóróminta a funkció kikapcsolt (bal) és bekapcsolt (jobb) állapotában.
A LED fényszórók tartalmazzák az aktív kanyarlámpa funkciót. Az aktív kanyarlámpák követik a
kormánymozdulatokat, hogy maximális megvilágítást nyújtsanak a kanyarokban és kereszteződésekben és így növeljék a biztonságot.
A funkció az autó beindításakor automatikusan
kapcsol be. A funkció hibája esetén a
szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és ezzel
16
A beállításokból
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
3.
Nyomja meg a My Car
világítás gombot.
Lámpák
Külső
Válassza ki/távolítsa el az Aktív
kanyarfényszórók jelölését.
Kapcsolódó információk
•
•
Beállítások nézet (169. oldal)
Első ködlámpák/kanyarlámpák* (142. oldal)
A fényszórómintát aktív távolsági fényszóró használatakor be kell állítani. Az autónak álló helyzetben kell lennie és a motornak járnia kell, amikor
átállítja a fényszórómintát a bal- és a jobb oldali
közlekedés között.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a My Car
világítás gombot.
3.
Válassza az Ideigl. jobb oldali vezetés/
Ideigl. bal oldali vezetés lehetőséget.
Lámpák
Külső
Kapcsolódó információk
•
•
Beállítások nézet (169. oldal)
A távolsági fényszóró bekapcsolása/kikapcsolása (138. oldal)
LED Light Emitting Diode
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 141
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Első ködlámpák/kanyarlámpák*
Hátsó ködlámpa
MEGJEGYZÉS
A ködlámpák kanyarlámpákkal rendelkeznek,
amelyek az oldalra átlósan világítanak.
Amikor a látótávolság csökkent, akkor a hátsó
ködlámpa használható, hogy a forgalom többi
résztvevője időben észrevegye az előtte haladó
járművet.
A ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek.
Kanyarlámpák
Az első ködlámpák tartalmazzák a kanyarlámpa
funkciót, amely átmenetileg megvilágítja az autó
előtti átlós területet a kormánykerék éles elfordításának irányában vagy az irányjelzők használatának irányában.
A funkció akkor kapcsol be, amikor a távolsági
fényszóró vagy a tompított fényszóró be van kapcsolva és az autó sebessége alacsonyabb mint
körülbelül 30 km/h (20 mph).
Az első ködlámpák gombja.
Az első ködlámpák csak a II gyújtáshelyzetben
vagy akkor kapcsolható be, amikor jár a motor és
a bajuszkapcsoló forgógyűrűje
.
vagy
állásban van.
visszajelző
Nyomja meg a be/ki gombot. A
szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, amikor
be vannak kapcsolva az első ködlámpák.
Az első ködlámpák automatikusan kikapcsolnak a
gyújtásgomb STOP állásba fordításakor vagy a
állásba fordításakor.
bajuszkapcsoló
142
Ezen felül, mindkét kanyarlámpa bekapcsol hátramenetben a tolatólámpa kiegészítésére.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Világításkapcsolók (134. oldal)
Hátsó ködlámpa (142. oldal)
Aktív kanyarlámpák (141. oldal)
A hátsó ködlámpa gombja.
A hátsó ködlámpa csak akkor kapcsolható be,
amikor:
•
a II gyújtáshelyzet aktív vagy jár a motor és a
vagy
bajuszkapcsoló forgógyűrűje
állásban van
•
helyzeta bajuszkapcsoló forgógyűrűje
ben van és be vannak kapcsolva az első ködlámpák.
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Nyomja meg az on/off (be/ki) gombot. A
visszajelző szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, amikor be van kapcsolva a hátsó ködlámpa.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A hátsó ködlámpa automatikusan kikapcsol, ha:
Féklámpák
Vészvillogók
•
STOP állásba fordítja a gyújtásgombot vagy
állásba fordítja a bajuszkapcsoló fora
gógyűrűjét
A féklámpa fékezés közben automatikusan
bekapcsol.
•
a bajuszkapcsoló forgógyűrűje
helyzetben van és ki vannak kapcsolva az első ködlámpák.
A vészvillogó mind a négy irányjelző lámpa
együttes villogásával figyelmeztetik a forgalom
többi résztvevőjét, amikor bekapcsolja ezt a funkciót.
MEGJEGYZÉS
A hátsó ködlámpák használatának szabályai
országonként eltérőek.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Világításkapcsolók (134. oldal)
A féklámpa a fékpedál lenyomásakor kapcsol be.
Továbbá, akkor is bekapcsol, ha a vezetéstámogató rendszerek, az adaptív sebességtartó, a City
Safety vagy a hátsó ütközésfigyelmeztető rendszer fékezi az autót.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Vészféklámpák (388. oldal)
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
City Safety (322. oldal)
Rear Collision Warning (331. oldal)
Első ködlámpák/kanyarlámpák* (142. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Vészvillogó gombja.
Nyomja meg a gombot a vészvillogó bekapcsolásához.
A vészvillogó automatikusan bekapcsol, amikor az
autó olyan erőteljesen fékez, hogy bekapcsolnak
a vészféklámpák és a sebesség alacsony. A vészvillogó bekapcsolva marad, amikor az autó megáll
és automatikusan kapcsol ki, amikor újra vezetni
kezd; a gomb megnyomásával is kikapcsolható.
Kapcsolódó információk
•
•
Az irányjelzők használata (144. oldal)
Vészféklámpák (388. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 143
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Az irányjelzők használata
Az autó irányjelzői a bal oldali bajuszkapcsolóval
működtethetők. Az irányjelző lámpák három alkalommal vagy folyamatosan villognak, attól függően, hogy milyen mértékben mozdítja fel vagy le
a bajuszkapcsolót.
san mozdul vissza a kormánykerék mozgatásának
hatására.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Világításkapcsolók (134. oldal)
Vészvillogók (143. oldal)
Beállítások nézet (169. oldal)
Belső világítás
Az utastér világítását az első ülések és a hátsó
ülés/hátsó ülések* feletti kezelőszervekkel lehet
bekapcsolni/kikapcsolni.
Az utastér összes világítása az alábbiaktól számított 30 percen belül manuálisan be- és kikapcsolható:
•
a motort leállították és az autó elektromos
rendszere 0 gyújtáshelyzetben van
•
az autót kinyitották, de a motort nem indították be.
Első világítás
Irányjelzők.
Rövid villogási sorozat
Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le az
első helyzetbe, majd engedje el. Az irányjelző
lámpák három alkalommal felvillannak. A
funkció a központi kijelzőn aktiválható/inaktiválható.
Folyamatos villogási sorozat
Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le a véghelyzetbe.
A bajuszkapcsoló ebben a helyzetben marad és
manuálisan kell visszamozdítani, vagy automatiku-
144
Az első olvasólámpák és az utastér-világítás kezelőszervei a tetőkonzolon.
Olvasólámpa, bal oldali
Belső világítás
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Az utastér-világítás automatikus funkciója
Hátsó világítás
Olvasólámpa, jobb oldali
Az autó hátsó része olvasólámpával van felszerelve, amely utastér-világításként is szolgál.
Első olvasólámpák
A jobb és bal oldali olvasólámpák a tetőkonzol
gombjainak rövid megnyomásával kapcsolhatók
be és ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva
tartásával lehet állítani.
Az olvasólámpák a tető belsején helyezkednek el.
Belső világítás
A padlóvilágítás és a belső tetővilágítás a tetőkonzolon található gomb rövid megnyomásával
kapcsolhatók be és ki.
Az utastér-világítás automatikus funkciója
Az automatikus funkció a tetőkonzol AUTO
gombjának rövid megnyomásával aktiválható.
Amikor aktív az automatikus funkcióm, akkor
világít a gomb visszajelző lámpája. Nyomja meg az
AUTO gombot az utastér-világítás alábbiak szerinti be- és kikapcsolásához.
Olvasólámpa a második üléssor felett a panorámatetővel* felszerelt autókban.
Olvasólámpák a második17 és a harmadik üléssor* felett.
Utastér-világítás:
•
akkor kapcsol be, amikor az autót kinyitják és
amikor leállítják a motort.
•
kikapcsol, amikor beindítják a motort és amikor bezárják az autót
•
az oldalajtók nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki
•
két percig bekapcsolva marad, ha valamelyik
oldalajtót kinyitják.
17
A panorámatetővel* felszerelt járművekben két lámpa egység van, a tető két oldalán.
Az olvasólámpák a lámpán található gomb rövid
megnyomásával kapcsolhatók be vagy ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva tartásával lehet
állítani.
Kesztyűtartó-világítás
A kesztyűtartó-világítás a fedél nyitásakor vagy
zárásakor kapcsol be és ki.
Piperetükör-világítás
A napellenző piperetükrének világítása a fedél
nyitásakor és zárásakor kapcsol be és ki.
Talajvilágítás
A talajvilágítás a vonatkozó ajtó kinyitásakor vagy
bekapcsolásakor kapcsol be vagy ki.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 145
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Küszöbvilágítás
3.
A küszöbvilágítás a vonatkozó ajtó kinyitásakor
vagy bekapcsolásakor kapcsol be vagy ki.
A Belső hangulatvilág. intenzitása alatt
válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül.
Világítás a csomagtérben
A csomagtér világítása a csomagtérajtó nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki.
Háttérvilágítás
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a My Car Lámpák Belső
világítás Szórt háttérvilágítás gombot.
A kormánykerék mellett elhelyezkedő kezelőszervek.
Válasszon az alábbi beállítások közül:
A környezeti világítás fényereje a műszerfalon
található kezelőszerv használatával szabályozható:
3.
•
A Szórt háttérvilágítás intenzitása alatt
válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül.
•
A Szórt háttérvilágítás szintje alatt válasszon a Csökkentett és Teljes lehetőségek közül.
–
Forgassa a forgókapcsolót a fényerő módosításához.
Hangulatvilágítás*
Az autó számos LED-del rendelkezik a világítás
színének módosításához. Ezek a lámpák akkor
világítanak, amikor jár a motor.
A környezeti világítás a központi kijelzőn módosítható:
A lámpák fényerejének módosítása
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
146
Nyomja meg a My Car Lámpák Belső
világítás Belső hangulatvilágítás gombot.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A lámpa színének módosítása
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a My Car Lámpák Belső
világítás Belső hangulatvilágítás gombot.
3.
Válasszon a Hőmérséklet szerint, Téma
szerint és Téma színei lehetőségek közül a
világítás színének módosításához.
A színes lehetőség Hőmérséklet szerint
esetén a lámpa színe az utastér hőmérsékletének megfelelően változik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Világításkapcsolók (134. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Beállítások nézet (169. oldal)
A hazakísérő világítás időtartama
A hazakísérő világítás a tompított fényszórókból,
a helyzetjelző lámpákból, a külső kilincseken*
elhelyezkedő lámpákból, a rendszámtábla-világításból, a belső tetővilágításból valamint a padlóvilágításból áll.
Bizonyos külső lámpák bekapcsolva tarthatók az
autók bekapcsolását követően, hogy hazakísérő
világításként működjenek.
1.
Állítsa le az autót.
2.
Mozdítsa előre, a műszerfal felé a bal oldali
bajuszkapcsolót, majd engedje el.
3.
Szálljon ki az autóból, és zárja be az ajtót.
Amikor a funkció aktív, akkor világítanak a tompított fényszórók, a helyzetjelző lámpák, a külső
kilincsek lámpái*, a rendszámtábla-világítás, a
belső tetővilágítás és a padlóvilágítás.
A hazakísérő világítás bekapcsolásának időtartama a központi kijelzőn állítható be.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car Lámpák Külső
világítás Hazakísérő lámpa gombot.
3.
Válasszon a Ki, 30 mp, 60 mp és 90 mp
lehetőségek közül.
A kormánykerék mellett elhelyezkedő kezelőszervek.
A hangulatvilágítás fényereje a műszerfalon található kezelőszervek használatával szabályozható:
–
Forgassa a forgókapcsolót a fényerő módosításához.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 147
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Kapcsolódó információk
•
•
Megközelítő világítás időtartama (148. oldal)
Beállítások nézet (169. oldal)
Megközelítő világítás időtartama
Az ablaktörlők használata
A megközelítő világítás a helyzetjelző lámpákból,
a külső kilincseken* elhelyezkedő lámpákból, a
rendszámtábla-világításból, a belső tetővilágításból valamint a padlóvilágításból áll.
Az ablaktörlő tisztítja a szélvédőt. Az ablaktörlő
különböző beállításai a kormánykerék jobb oldali
bajuszkapcsolójával végezhetők el.
A megközelítő világítás az autó kinyitásával kapcsolható be és az autó világításának távoli bekapcsolására szolgál.
Amikor a funkciót a távvezérlős kulccsal aktiválja,
akkor világítanak a helyzetjelző lámpák, a külső
kilincsek lámpái*, a rendszámtábla-világítás, a
belső tetővilágítás és a padlóvilágítás.
A funkció a központi kijelzőn aktiválható/inaktiválható:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
világítás gombot.
3.
Válassza ki/távolítsa el az Közelítőfény jelölését.
Lámpák
Jobb oldali bajuszkapcsoló.
Forgókapcsoló, érzékenység/gyakoriság
Külső
Kapcsolódó információk
•
•
•
A hazakísérő világítás időtartama (147. oldal)
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
Beállítások nézet (169. oldal)
Egy törlés
Nyomja le a bajuszkapcsolót, majd
engedje el egy törlés végrehajtásához.
Ablaktörlők ki
Mozdítsa a bajuszkapcsolót a 0 állásba az
ablaktörlők kikapcsolásához.
Szakaszos törlés
Állítsa be az időegységenkénti törlések
számát a forgókapcsolóval, amikor a szakaszos törlés van kiválasztva.
148
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Folyamatos törlés
Emelje fel a bajuszkapcsolót az ablaktörlők normál sebességű működéséhez.
Emelje tovább a bajuszkapcsolót az
ablaktörlők nagy sebességű működéséhez.
Az esőérzékelő bekapcsolása/
kikapcsolása
törlő bajuszkapcsolója a 0 vagy az egyes törlés
helyzetében van.
Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az
ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi vizet
érzékel a szélvédőn. Az esőérzékelő érzékenysége a jobb oldali bajuszkapcsoló forgókapcsolójával állítható.
Kapcsolja be az esőérzékelőt a
kelő gomb megnyomásával.
Mielőtt télen bekapcsolná az ablaktörlőket,
győződjön meg arról, hogy a törlőlapátok nincsenek-e lefagyva és kaparja le a szélvédőről
(és a hátsó ablakról) a havat vagy jeget.
Az esőérzékelő kikapcsolása
Kapcsolja ki az esőérzékelőt az
esőérzékelő gomb megnyomásával vagy mozdítsa fel a
bajuszkapcsolót egy másik törlési programhoz.
FONTOS
Kapcsolódó információk
•
Az esőérzékelő bekapcsolása/kikapcsolása
(149. oldal)
•
•
Ablak- és fényszórómosók (150. oldal)
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
(511. oldal)
Nyomja le a bajuszkapcsolót, ha azt szeretné,
hogy az ablaktörlők még egyet töröljenek.
Forgassa felfelé a forgókapcsolót a magasabb
érzékenységhez és lefelé az alacsonyabb érzékenységhez. Egy extra törlés megy végbe, amikor
felfelé forgatja a forgókapcsolót.
FONTOS
Használjon bőséges mennyiségű mosófolyadékot, amikor az ablaktörlővel tisztítja a szélvédőt. A szélvédőnek nedvesnek kell lennie,
amikor működnek az ablaktörlők.
esőérzé-
Az esőérzékelő a 0 gyújtáshelyzetben vagy a
motor leállításakor automatikusan kikapcsol.
Jobb oldali bajuszkapcsoló.
Az esőérzékelő gombja
Forgókapcsoló, érzékenység/gyakoriság
Amikor be van kapcsolva az esőérzékelő, akkor az
esőérzékelő
szimbóluma jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
Az esőérzékelő bekapcsolása
Az esőérzékelő aktiválásakor az autónak járnia
kell vagy az elektromos rendszernek az I vagy II
gyújtáshelyzetben kell lennie, miközben az ablak-
Az esőérzékelő az ablaktörlő lapátok szervizhelyzetbe állításakor automatikusan kikapcsol. Az
esőérzékelő a szervizhelyzet inaktiválásakor újra
bekapcsol.
FONTOS
Az ablaktörlők elindulhatnak és károsodhatnak egy automata autómosóban. Kapcsolja ki
az esőérzékelőt az autó járása közben vagy
amikor az autó elektromos rendszere az I vagy
II gyújtáshelyzetben van. Kialszik a szimbólum
a járművezetői kijelzőn.
}}
149
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
A memória funkció bekapcsolása/
kikapcsolása
Az esőérzékelő memória funkciója bekapcsolható
úgy, hogy nem kelljen minden alkalommal megnyomnia az esőérzékelő gombját, amikor beindítja
az autót:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a My Car
bot.
3.
Válassza ki a Esőérzékelő memóriája
lehetőséget a memória funkció aktiválásakor/inaktiválásakor.
Ablak- és fényszórómosók
Fűtött mosófúvókák*
Az ablak- és fényszórómosók tisztítják a szélvédőt és a fényszórókat. A mosás/törlés elindul a
jobb oldali bajuszkapcsolójával kapcsolható be.
A mosófúvókák fűtése hideg időben automatikusan bekapcsol a mosófolyadék megfagyásának
megelőzése érdekében.
Az ablak- és fényszórómosók
bekapcsolása
Fényszórómosó*
Ablaktörlő gom-
Csökkentett mosás
Ha már csak körülbelül 1 liter mosófolyadék
maradt a tartályban és megjelenik a Ablakmosó
folyadék Túl alacsony szint. Töltse fel üzenet
szimbólum a járművezetői kijelvalamint a
zőn, akkor a fényszórók mosófolyadék-ellátása
kikapcsolt. Ez azért van, hogy a szélvédő tisztítását és a kilátást részesítse előnyben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az ablaktörlők használata (148. oldal)
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
(511. oldal)
Hátsó ablaktörlő és mosó (151. oldal)
A folyadék-megtakarítás érdekében a fényszórók
mosása minden ötödik ablakmosó ciklussal egy
időben történik.
Mosás funkció, jobb oldali bajuszkapcsoló.
–
Mozdítsa a jobb oldali bajuszkapcsolót a kormánykerék felé az ablak- és fényszórómosók
bekapcsolásához.
> Az ablaktörlők számos további törlést
végeznek, miután elengedte a bajuszkapcsolót.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az ablaktörlők használata (148. oldal)
Hátsó ablaktörlő és mosó (151. oldal)
Mosófolyadék betöltése (514. oldal)
FONTOS
Kerülje a mosó rendszer bekapcsolását, ha be
van fagyva vagy üres a mosótartály, különben
fennáll a szivattyú károsodásának kockázata.
150
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Hátsó ablaktörlő és mosó
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
A hátsó ablaktörlő és mosó tisztítja a hátsó ablakot. A mosás/törlés elindul, és a beállítások a
kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával
módosíthatók.
A hátrameneti fokozat kiválasztása az ablaktörlő
bekapcsolt állapotában, beindítja a hátsó ablaktörlő törlését. A funkció a hátrameneti fokozat
kikapcsolásakor kikapcsol.
Ha a hátsó ablaktörlő már folyamatosan működik,
akkor nem történik változás.
MEGJEGYZÉS
Kapcsolódó információk
A hátsó ablaktörlő túlmelegedés-védelemmel
rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a motor túlmelegedés esetén kikapcsol. A hátsó ablaktörlő egy hűlési idő elteltével (30 másodperc
vagy hosszabb, a motor hőmérséklete és a
külső hőmérséklet függvényében) működik
újra.
•
•
•
Az ablaktörlők használata (148. oldal)
Ablak- és fényszórómosók (150. oldal)
Az esőérzékelő bekapcsolása/kikapcsolása
(149. oldal)
Válassza a
lehetőséget a hátsó ablaktörlő szakaszos működéséhez.
–
Válassza a
lehetőséget a hátsó ablaktörlő folyamatos működéséhez.
Mozdítsa előre a kormánykerék jobb oldali
bajuszkapcsolóját a hátsó ablaktörlő és mosó
bekapcsolásához.
A tolatás közbeni törlés bekapcsolása/
kikapcsolása
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a My Car
bot.
3.
Válassza a Automatikus hátsó törlés lehetőséget a törlés aktiválásához/inaktiválásához tolatáskor.
Ablaktörlő gom-
151
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Elektromos ablakok
Az elektromos ablakok kezelése
Az összes elektromos ablak működtethető a
vezetőajtó vezérlőpaneljéről - a többi ajtó vezérlőpanelje azok elektromos ablakait működtetik.
Az összes elektromos ablak működtethető a
vezetőajtó vezérlőpaneljéről - a többi ajtó vezérlőpanelje azok elektromos ablakait működtetik.
Használat
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nem csípődnek-e be gyermekek vagy más utasok, amikor a vezetőajtóról csukja be az ablakokat.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nem csípődnek-e be gyermekek vagy más utasok, amikor a távvezérlős
kulcs használatával csukja be az ablakokat.
A vezetőajtó vezérlőpanelje.
Elektromos gyermekbiztonsági zárak az
ajtók* és a hátsó ablakok kinyitásához.
Hátsó ablak kezelőszervei
Első ablak kezelőszervei
Kapcsolódó információk
•
•
Az elektromos ablakok kezelése (152. oldal)
Gyermekbiztonsági zárak (255. oldal)
FIGYELEM
Ha gyermekek vannak az autóban - soha ne
feledje kikapcsolni az elektromos ablakok
tápellátását az autó elektromos rendszerének
0 gyújtáshelyzetbe állításával, és vigye magával a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az
autót.
Az elektromos ablakok használata.
Használat automata működés nélkül
Használat automata működéssel
Az összes elektromos ablak működtethető a
vezetőajtó vezérlőpaneljéről - a többi ajtó vezérlőpanelje csak azok elektromos ablakait működtetik. Egyszerre csak egy vezérlőpanel működtethető.
Az elektromos ablakok működtetéséhez legalább
I gyújtáshelyzet szükséges. Az elektromos ablakok a motor leállítása és a gyújtás kikapcsolása
után pár percig működtethetők - de az ajtók kinyitását követően már nem.
Az ablakok záródása megáll és az ablak kinyílik,
ha valami akadályozza a mozgását. A becsípődésvédelem felülbírálható a zárást valami, például
jegesedés akadályozza. A zárás két egymást
152
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
követő megszakadásakor a becsípődés-védelem
kényszerítésre kerül és az automatikus funkció
rövid időre kikapcsol, a zárás ilyenkor a gombot
folyamatosan felhúzva tartva hajtható végre.
MEGJEGYZÉS
A lehúzott hátsó ablakok miatt keletkező lüktető szélzaj csökkentéséhez, nyissa ki kissé az
első ablakokat is.
Visszaállítás
A napellenző használata
Ha az akkumulátor lecsatlakoztatták, akkor az
automatikus nyitás funkciót vissza kell állítani
ahhoz, hogy helyesen működjön.
A napellenzők az egyes hátsó ajtókra vannak
építve.
1.
Finoman emelje meg a gomb első részét az
ablak véghelyzetbe emeléséhez, majd tartsa
ott egy másodpercig.
2.
Rövid időre engedje el a gombot.
3.
Emelje fel újra a gomb első részét egy
másodpercre.
Használat automata működés nélkül
Mozdítsa finoman fel/le a kezelőszervek egyikét.
Az elektromos ablakok a kezelőszerv ebben a
helyzetben tartásáig mozognak fel/le.
Használat automata működéssel
Mozdítsa a kezelőszerveket fel/le a végállásig,
majd engedje el. Az ablakok automatikusan a
véghelyzetbe mozognak.
Működtetés a távvezérlős kulccsal,
ajtókilinccsel vagy központi zárógombbal.
Az elektromos ablakok vezérléséhez kívülről a
távvezérlős kulccsal vagy az ajtókilinccsel vagy
belülről a központi zárógombbal, lásd a "Távvezérlős kulcs", a "Zárás/nyitás kívülről" vagy a
"Zárás/nyitás belülről" részt.
FIGYELEM
A becsípődés-védelem működéséhez viszszaállítást kell végrehajtani.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Elektromos ablakok (152. oldal)
Kampó a hozzá tartozó akasztóval
1.
Húzza fel a napellenzőt, és akassza azt a
kampóba a felső ajtókereten.
2.
Rögzítse a napellenzőt az akasztó felfelé
mozdításával.
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
Zárás/nyitás kívülről (235. oldal)
Zárás/nyitás belülről (239. oldal)
Az ablak akkor is nyitható és csukható, amikor fel
van húzva a napellenző.
153
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A külső tükrök beállítása
A funkció beállításai a központi kijelzőn hajthatók
végre:
FIGYELEM
A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőszerveinek botkormányával állíthatja be.
Mindkét tükör széles látószögű típusú az optimális látótér érdekében. A tárgyak távolabbinak látszanak a valóságosnál.
Az első elektromos ülés* memória
funkciója
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
3.
A Külső tükör dönt. tolatáshoz alatt,
válassza a Ki, Vezető, Utas vagy Mindkettő
lehetőséget az aktiváláshoz/inaktiváláshoz és
annak kiválasztásához, hogy melyik tükörnek
kell lehajolnia.
A külső tükrök helyzete menthető az elektromos
első ülés memória funkciójában.
A külső tükör lehajtása parkoláskor18
A külső tükör lehajtható, hogy a járművezető
lássa az út szélét, például parkoláskor.
–
A külső tükör kezelőszervei.
Beállítás
1.
Nyomja meg az L gombot a bal oldali külső
tükörhöz vagy az R gombot a jobb oldali
külső tükörhöz. A gomb lámpája világít.
2.
Állítsa be a helyzetet a középső botkormánynyal.
3.
Nyomja meg újra az L vagy R gombot. A lámpának ki kell aludnia.
18
154
Tükrök gombot.
Automatikus behajtás záráskor18
Az autó távvezérlős kulccsal történő zárásakor/
nyitásakor, a külső tükrök automatikusan behajlanak/kihajlanak.
Kapcsoljon hátramenetbe, és nyomja meg az
L vagy R gombot.
Amikor kikapcsol hátrameneti fokozatból, akkor a
tükör körülbelül 10 másodperc elteltével automatikusan, vagy az L vagy R gomb megnyomásakor,
visszatér az eredeti helyzetébe.
A funkció a központi kijelzőn aktiválható/inaktiválható:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
A külső tükör automatikus lehajtása
parkoláskor18
2.
Nyomja meg a My Car
A hátrameneti fokozat kapcsolásakor a külső
tükör automatikusan lehajlik, hogy a járművezető
lássa az út szélét, például parkoláskor. Amikor
elkapcsol hátrameneti fokozatból, akkor a tükör
rövid idő elteltével automatikusan visszatér az
eredeti helyzetébe.
3.
Válassza a Tükörbehajtás záráskor lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához.
Visszaállítás semleges helyzetbe
Tükrök gombot.
A külső erő hatására elmozdult tükröknek elektromosan vissza kell térniük a semleges helyzetbe
Csak memóriás elektromos üléssel együtt.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
az elektromos behajtás/kihajtás megfelelő működéséhez:
1.
Hajtsa be a tükröket az L és R gombokkal.
2.
Hajtsa ki azokat újra az L és R gombokkal.
3.
Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást.
A tükrök most vissza vannak állítva a semleges
helyzetbe.
Automatikus sötétedés*
A hátulról jövő erős fényt automatikusan sötétítik
a visszapillantó tükrök.
A külső tükrök ezen funkciójához az szükséges,
hogy a belső visszapillantó tükör automatikus
elsötétítés funkcióval rendelkezzen, lásd a "belső
visszapillantó tükör" részt.
Az automatikus sötétítés mindig aktív, kivéve a
sebességváltó hátrameneti fokozatának kiválasztásakor. A sötétítés érzékenysége három szintben
állítható, és a belső valamint külső tükröket érinti.
MEGJEGYZÉS
Amikor az érzékenység változik, az nem észlelhető azonnal, a változás egy kis idő elteltével lesz teljes.
A funkció beállításai a központi kijelzőn hajthatók
végre:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
3.
Nyomja meg a My Car
Belső visszapillantó tükör
Tükrök gombot.
A belső visszapillantó tükör a tükör alsó szélén
található kezelőszervvel sötétíthető. Vagy a viszszapillantó tükör automatikusan sötétedik.
A Tükör automatikus sötétítése alatt
válassza ki a Normál, Sötét vagy Világos
lehetőséget.
Behajtható elektromos külső tükrök*
A tükrök parkoláshoz/szűk helyen történő áthaladáshoz behajthatók:
1.
Nyomja meg egyszerre az L és R gombot (a
gyújtáshelyzetnek legalább I szinten kell lennie).
2.
Engedje el azokat körülbelül 1 másodperc
elteltével. A tükrök automatikusan megállnak
a teljesen behajtott helyzetben.
Hajtsa ki a tükröket az L és R gombok egyszerre
történő megnyomásával. A tükrök automatikusan
megállnak a teljesen kihajtott helyzetben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Belső visszapillantó tükör (155. oldal)
Beállítások nézet (169. oldal)
Az első elektromos ülés* memória funkciójának használata (119. oldal)
Sötétítő kezelőszerv
Manuális sötétítés
A hátulról jövő erős fény a visszapillantó tükörből
visszaverődve elvakíthatja a jármű vezetőjét.
Használja a sötétítést a sötétítő kezelőszervvel,
ha zavarja a hátulról jövő fény:
1.
Használja a sötétítést a kezelőszerv utastér
felé mozdításával.
2.
Helyezze vissza a normál helyzetbe a kezelőszerv szélvédő felé mozgatásával.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 155
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Automatikus sötétedés*
A visszapillantó tükör két érzékelőt tartalmaz egy előre nézőt és egy hátra nézőt - amelyek
együttesen működnek a vakító fények azonosítása és kiküszöbölése érdekében. Az előre néző
érzékelő észleli a környezeti fényt, míg a hátrafelé
néző érzékelő észleli az autó mögött haladó járművek fényszóróit.
Amikor az érzékenység változik, az nem észlelhető azonnal, a változás egy kis idő elteltével lesz teljes.
Az automatikus sötétítés mindig aktív, kivéve a
sebességváltó hátrameneti fokozatának kiválasztásakor. A sötétítés érzékenysége három szintben
állítható, és a belső valamint külső tükröket érinti.
A visszapillantó tükör jobb oldali felső sarkában
található egy beépített kijelző, amely mutatja,
hogy milyen irányba néz az autó eleje.
A funkció beállításai a központi kijelzőn hajthatók
végre:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
3.
A Tükör automatikus sötétítése alatt
válassza ki a Normál, Sötét vagy Világos
lehetőséget.
MEGJEGYZÉS
Ha az érzékelőket például parkolójegyek, jeladók, napellenzők vagy az üléseken illetve a
csomagtérben elhelyezett tárgyak takarják,
amelyek megakadályozzák, hogy a fény elérje
az érzékelőket, akkor a belső visszapillantó
tükör és a külső tükrök elsötétítés funkciója
csökken.
Iránytű*
MEGJEGYZÉS
A hátulról jövő erős fényt automatikusan sötétíti a
visszapillantó tükör. A manuális sötétítés nem
elérhető az automatikusan sötétedő tükrök esetében.
Tükrök gombot.
Csak az automatikusan sötétedő visszapillantó
tükör lehet iránytűvel felszerelve.
Kapcsolódó információk
•
•
A külső tükrök beállítása (154. oldal)
Beállítások nézet (169. oldal)
Visszapillantó tükör iránytűvel.
Nyolc különböző irányt képes megjeleníteni angol
rövidítésekkel: N (észak), NE (északkelet), E
(kelet), SE (délkelet), S (dél), SW (délnyugat), W
(nyugat) és NW (északnyugat).
Az iránytű bekapcsolása/kikapcsolása
Az iránytű automatikusan bekapcsol, amikor beindítja az autót vagy II helyzetbe kapcsolja az autó
elektromos rendszerét.
Az iránytű bekapcsolásához/kikapcsolásához:
–
156
Nyomja meg a gombot a visszapillantó tükör
alatt például egy iratkapoccsal.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az iránytű* kalibrálása (157. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Az ablakok és tükrök páramentesítésének
bekapcsolása/kikapcsolása (188. oldal)
Az iránytű* kalibrálása
A föld 15 mágneses zónára osztható. Ha a jármű
több mágneses zóna között is áthalad, akkor az
iránytűt kalibrálni kell.
A kalibrálás végrehajtásához tegye az alábbiakat:
1.
Álljon meg az autóval nyílt terepen, acélszerkezetektől és nagyfeszültségű távvezetékektől távol.
2.
Indítsa be az autót és kapcsolja ki az összes
elektromos berendezést (légkondicionáló,
ablaktörlők stb.) és ellenőrizze, hogy minden
ajtó be van-e csukva.
Mágneses zónák.
4.
Nyomja meg többször egymás után a gombot, amíg a kívánt mágneses zóna (1–15)
meg nem jelenik. Lásd az iránytűhöz tartozó
mágneses zónák térképét.
5.
Várjon, amíg a kijelző vissza nem tér a C
karakter mutatására vagy tartsa nyomva a
gombot a visszapillantó tükör alatt körülbelül
6 másodperce, amíg meg nem jelenik a C
karakter.
6.
Hajtson lassan körbe nem több mint
10 km/h (6 mph) sebességgel, amíg az
iránytű iránya meg nem jelenik a kijelzőn,
jelezve, hogy a kalibrálás befejeződött. Ezután
hajtson további 2 kört a kalibrálás finomhangolásához.
MEGJEGYZÉS
A kalibrálás sikertelen lehet vagy nem történik
meg, ha az elektromos berendezések nincsenek kikapcsolva.
3.
Tartsa nyomva a gombot a visszapillantó
tükör alján (használjon egy iratkapcsot vagy
ehhez hasonló eszközt) körülbelül
3 másodpercig. Megjelenik a pillanatnyi mágneses zóna száma.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 157
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
7.
8.
Fűtött szélvédővel rendelkező autók*: Ha
a C karakter látható a kijelzőn, amikor be van
kapcsolva a szélvédőfűtés, akkor hajtsa végre
a kalibrálást a 6. pontnak megfelelően a szélvédőfűtés bekapcsolt állapotában.
Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást.
Kapcsolódó információk
•
Iránytű* (156. oldal)
Panorámatető*
FIGYELEM
A panorámatető két üveg szakaszra van osztva.
Az első rész függőlegesen a hátsó szélénél
(szellőztető helyzet) vagy vízszintesen nyitható ki
(nyitott helyzet). A hátsó rész rögzített tetőüveg.
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a panorámatető mozgó alkatrészei.
A panorámatető egy perforált szövetből készült
napellenzővel van felszerelve az üvegtető alatt,
hogy extra védelmet nyújtson az olyan tényezők
ellen, mint az erős napsütés.
•
Mindig körültekintően működtesse a
panorámatetőt.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek játszanak a
kezelőszervekkel.
•
Ne feledje mindig kikapcsolni a panorámatető tápellátását a 0 gyújtáshelyzet
kiválasztásával, és vigye magával a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót.
Szélterelő
A panorámatető és a függöny a tetőn elhelyezett
kezelőszervvel működtethető. A kezelőszerv akkor
aktív, amikor az autó elektromos rendszere I vagy
II gyújtáshelyzetben van.
A panorámatető szélterelővel rendelkezik, amely
akkor hajlik fel, amikor a panorámatető nyitott
állásban van.
158
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Kapcsolódó információk
•
•
A panorámatető működtetése* (159. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
A panorámatető működtetése*
Az automatikus és manuális működtetés során a
napellenző/tető a maximális helyzetig kinyílik.
A szellőztető helyzetben a tető első részének
hátsó széle megemelkedik.
FIGYELEM
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a panorámatető mozgó alkatrészei.
•
Mindig körültekintően működtesse a
panorámatetőt.
•
Nyitás, manuális
Ne hagyja, hogy a gyermekek játszanak a
kezelőszervekkel.
Nyitás, automatikus
•
Ne feledje mindig kikapcsolni a panorámatető tápellátását a 0 gyújtáshelyzet
kiválasztásával, és vigye magával a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót.
Zárás, manuális
Zárás, automatikus
A panorámatető és a napellenző működtetéséhez
az autó elektromos rendszerének legalább I gyújtáshelyzetben kell lennie.
Manuális működtetés
1.
A függöny kinyitásához - nyomja hátra a
kezelőszervet a manuális nyitás helyzetéig. A
napellenző a teljesen nyitott állásba mozog,
ha a gomb be van nyomva.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 159
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
2.
Nyissa ki a panorámatetőt - nyomja hátra a
kezelőszervet másodszor a manuális nyitás
állásba. A panorámatető először eléri a komfort helyzetet19. A maximális helyzetbe nyitáshoz - nyomja a kezelőszervet a harmadik
alkalommal hátrafelé.
2.
•
•
A panorámatető mozgása megáll, ha elengedi a
kezelőszervet vagy eléri a komfort helyzetet vagy
a teljesen nyitott illetve a csukott helyzetet.
A tető/napellenző bezárásához ismételje meg
fordított sorrendben az előző eljárást - ekkor
nyomja előre/lefelé a kezelőszervet, és tartsa
nyomva, amíg a tető/napellenző el nem éri a csukott helyzetet.
MEGJEGYZÉS
A manuális nyitáshoz a napellenzőnek teljesen nyitva kell lennie, mielőtt a panorámatető
nyitható lenne. Az eljárás megfordításakor, a
panorámatetőt teljesen be kell zárni a napfénytető bezárása előtt.
Automatikus működés
1.
19
160
Nyissa ki a napellenzőt a maximális helyzetbe
- nyomja hátrafelé a kezelőszervet az automatikus nyitás állásba, majd engedje el azt.
A panorámatető két helyzetben nyitható:
A komfort helyzetbe nyitáshoz - nyomja
hátrafelé a kezelőszervet egy másodpercre az automatikus nyitás állásba, majd
engedje el.
Ezután a teljesen nyitott helyzetig nyitáshoz - nyomja hátrafelé a kezelőszervet
harmadik alkalommal az automatikus nyitás állásba, majd engedje el azt.
A tető/napellenző zárásához ismételje meg az
előző eljárást fordított sorrendben - ekkor nyomja
előre/lefelé a kezelőszervet, majd engedje el azt.
A tető mozgása megáll, amikor eléri a komfort
vagy a csukott helyzetet. A mozgás akkor is megáll, ha újra működteti a kezelőszervet.
A tető mozgása nem áll meg, amikor az üveg eléri
a komfort helyzetet a maximálisan nyitott helyzetből történő záráskor. A napellenző mozgása soha
nem áll meg, amikor a tető komfort helyzetben
van.
Szellőztető helyzet
A tető mozgása megáll, amikor az üveg eléri a
komfort helyzetet vagy a teljesen nyitott illetve a
csukott helyzetet. A mozgás akkor is megáll, ha
újra működteti a kezelőszervet.
A tető mozgása nem áll meg, amikor az üveg eléri
a komfort helyzetet a maximálisan nyitott helyzetből történő záráskor.
Gyors nyitás/zárás
A panorámatető és a napellenző egyszerre is
nyitható/csukható:
–
A nyitáshoz - nyomja hátra a kezelőszervet az
automatikus működés állásba kétszer, majd
engedje el azt.
–
A záráshoz - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus működés állásba kétszer, majd engedje el azt.
A komfort helyzet az üvegfedél egy nyitott helyzete, ahol a szélzaj és a rezonancia zaja vezetés közben komfortosan alacsony szinten van.
Szellőztető helyzet, függőleges nyitás a hátsó élnél.
Nyissa ki a kezelőszerv felfelé nyomásával.
Csukja be a kezelőszerv előre/lefelé nyomásával.
A szellőztető helyzet kiválasztásakor az első rész
hátsó széle felemelkedik. Ha a napellenző teljesen zárva van a szellőztető helyzet kiválasztásakor
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
- akkor az automatikusan körülbelül 50 mm-re
kinyílik.
A panorámatető a nyitott helyzetből közvetlenül a
szellőztetés állásba mozgatható kezelőszerv felfelé nyomásával. A mozgás megáll, ha újra
működteti a kezelőszervet.
A mozgás megáll, ha újra megnyomja a távvezérlős kulcs zárógombját vagy amikor a tető/napellenző eléri a zárt helyzetet.
Ajtókilincs
A kulcs nélküli zárás/nyitás* felszereltségű autók
egy érintésérzékeny mélyedéssel rendelkeznek a
külső ajtókilincs külső részén.
Központi zárógomb
–
A napellenző automatikus zárása
Amikor az autó napos/meleg időben parkol,
akkor a napellenző az autó bezárásakor 15 perc
elteltével automatikusan bezáródik. Ez az utastér
hőmérsékletének csökkentése érdekében történik és védi az autó kárpitozását a nap fakító hatásától.
A mozgás megáll, ha újra az ajtókilincs mélyedéséhez helyezi az ujját vagy amikor a tető/napellenző eléri a zárt helyzetet.
FIGYELEM
A funkció ki van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és be-/kikapcsolható.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a My Car
Zárás gombot.
Válassza a Napellenző automatikus
zárása lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához.
Zárás a távvezérlős kulccsal, a központi
záró gombbal vagy az ajtókilincsekkel
távvezérlős kulcs
– Nyomja hosszan a távvezérlős kulcs
zárógombját, amíg a panorámatető és a napellenző elkezd a zárt helyzet felé mozogni.
Helyezze az ujját az érintésérzékeny mélyedéshez az egyik ajtókilincs külsején, amíg a
panorámatető és a napellenző el nem kezd
mozogni a zárt helyzet felé.
Központi zárógomb.
Amikor az autó elektromos rendszere legalább az
I gyújtáshelyzetben van, akkor a vezetőajtó vagy
utasajtó központi záró gombja* használható a
panorámatető zárásához.
–
Nyomja hosszan a
központi zárógombot,
amíg a panorámatető és a napellenző elkezd
a zárt helyzet felé mozogni.
A mozgás megáll, ha újra megnyomja a központi
záró gombot vagy amikor a tető/napellenző eléri
a zárt helyzetet.
Ha a távvezérlős kulccsal, a központi záró
gombbal vagy az ajtókilinccsel zárja be a
panorámatetőt, akkor ellenőrizze, hogy senkit
sem fenyeget-e a becsípődés kockázata.
FONTOS
Záráskor ellenőrizze, hogy a panorámatető
megfelelően becsukódott-e.
Becsípődés-védelem
A panorámatető becsípődés-védelemmel van
ellátva, ami akkor aktiválódik, ha az üvegtető vagy
a napellenző a zárás során megakad valamilyen
akadályban. Ha megakad, akkor az üvegtető vagy
a napellenző automatikusan körülbelül 50 mm-re
visszahúzódik a megakadás helyétől számítva
(vagy a teljes szellőztető helyzetbe). A becsípő-
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 161
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
dés-védelem az üvegtető vagy a napellenző nyitásakor is aktív.
A becsípődés-védelem a kezelőszerv folyamatos
előre nyomásával vagy az üvegtető zárásáig történő nyomásával felülbírálható, például amikor a
zárás az üvegtető körül kialakult jegesedés miatt
szakad meg.
HomeLink®*20
HomeLink®
A
egy programozható távvezérlő,
amely az autó elektromos rendszerébe van
építve.
Általános leírás
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Panorámatető* (158. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
visszapillantó tükörbe van építve. A HomeLink®
panel három programozható gombból és egy
visszajelző lámpából áll a visszapillantó tükör üvegében.
További tájékoztatásért a HomeLink® funkcióval
kapcsolatban, látogasson el a
www.HomeLink.com, www.youtube.com/
HomeLinkGentex weboldalra vagy hívja fel az
ingyenesen hívható 00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a +49 6838 907 277 fizetős
telefonszámot).
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
FIGYELEM
Zárás/nyitás belülről (239. oldal)
Zárás/nyitás kívülről (235. oldal)
1. gomb
•
Ha a HomeLink® funkciót garázsajtó vagy
kapu vezérlésére használja, akkor ügyeljen arra, hogy senki ne legyen a mozgó
ajtó közelében.
•
A HomeLink programozása közben a
programozás alatt álló garázsajtó vagy a
kapu működésbe léphet. Ezért ügyeljen
arra, hogy senki ne legyen az ajtó vagy
kapu közelében a programozás közben.
•
Az autónak a garázson kívül kell lennie a
garázsajtó programozásakor.
•
Ne használja a HomeLink® funkciót olyan
garázsajtóhoz, amely nem rendelkezik biztonsági leállító és biztonsági visszamozgó
funkcióval.
2. gomb
3. gomb
Visszajelző lámpa
A HomeLink®21 egy programozható távvezérlő
amely legfeljebb három különböző eszköz (például garázskapunyitó, riasztórendszer, külső és
belső világítás stb.) távvezérlésére képes és így
helyettesítheti azok távirányítóit. A HomeLink® a
20
21
162
Bizonyos piacokra vonatkozik.
A HomeLink és a HomeLink ház szimbólum a Gentex Corporation bejegyzett védjegye.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Tartsa meg az eredeti távvezérlőket a jövőbeni
programozáshoz (például, ha autót cserél vagy
másik autóban történő használathoz). Szintén
ajánlott a gombok programozásának törlése, amikor eladja az autót, lásd a "HomeLink® programozása" részt".
Kapcsolódó információk
•
A HomeLink®* programozása (163. oldal)
A HomeLink®*23 programozása
HomeLink®
A
programozási utasításai
A HomeLink® programozása
Bizonyos járművekben a gyújtás "tartozék
helyzetbe" kell kapcsolni a HomeLink® programozása vagy használata előtt. A gyorsabb
programozás és a rádiójelek jobb átvitele
érdekében tanácsos új elemeket szerelni a
távvezérlőbe, amelyet a HomeLink® funkcióval
ki szeretne váltani. A HomeLink® gombokat
vissza kell állítani a programozás előtt. Lásd
az alábbi "A HomeLink® gombok visszaállítása" részt. A visszaállítást követően a
HomeLink® "betanítás üzemmódban" van és
készen áll a programozásra.
meg24
3.
Nyomja meg, és tartsa nyomva a HomeLink®
funkcióhoz programozandó eredeti távvezérlő
gombját, és tartsa a szemét a visszajelző lámpát. Ne engedje el a gombot, amíg a visszajelző lámpa másodpercenként egyszeri sárga
villogásról másodpercenként 10-szeri zöld
villogásra vagy folyamatos zöld világításra
nem vált. A távvezérlő gombja elengedhető,
amint a lámpa zölden villog vagy világít.
Megjegyzés: Bizonyos vevők esetében a 3.
programozási lépést fel kell cserélni az utasítások 4. lépésével.
HomeLink®
Nyomja
a
gombját, amelyet programozni szeretne. A HomeLink®
visszajelző lámpájának24 másodpercenként
egyszer sárgán kell villognia. Nem szükséges
nyomva tartani a gombot.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
A gombok és a visszajelző lámpa elhelyezkedésével kapcsolatban, lásd a "HomeLink®*" részt.
Irányítsa a távvezérlőt a programozandó
HomeLink® gomb felé, és tartsa azt 2-8 cm
távolságra a gombtól. Ne takarja el a
HomeLink® visszajelző lámpáját.
Megjegyzés: Bizonyos távvezérlők 15-20
cm távolságból jobban képesek a
HomeLink® programozására. Ez jusson
eszébe, ha problémákba ütközik a programozás során.
MEGJEGYZÉS
1.
23
24
2.
4.
Nyomja meg, és engedje el a gombot az eredeti távvezérlőn minden második másodpercben, amíg a visszajelző lámpa másodpercenként egyszeri sárga villogásról másodpercenként 10-szeri zöld villogásra vagy folyamatos
zöld világításra nem vált.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 163
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
5.
Nyomja meg a programozott HomeLink®
gombot, és ellenőrizze a visszajelző lámpát.
> Folyamatos zöld fény: Ha a visszajelző
lámpa folyamatosan zölden világít, akkor a
programozás befejeződött. A garázsajtónak, kapunak vagy hasonló eszköznek
működnie kell a programozott gomb megnyomásakor.
Másodpercenként 10-szer zölden villog: Nyomja meg a programozandó gombot, tartsa nyomva 2 másodpercig,
majd engedje el azt. Ismételje meg a
megnyomás/nyomva tartás/elengedés
sorozatot még egyszer vagy akár harmadszor is a vevő modelljétől függően. A
programozásnak most már végbe kellett
mennie és a garázsajtónak, kapunak vagy
hasonló eszköznek működnie kell a programozott gomb megnyomásakor.
Ha a vevő még mindig nem aktiválódik: Folytassa a programozás 6-8. lépésével annak befejezéséhez.
25
164
A gomb jelölése és színe gyártónként változó.
Működés
Amikor a HomeLink® teljesen programozva van,
akkor használható a különálló eredeti távvezérlők
helyett.
6.
Keresse meg a garázsajtó vagy hasonló
vevőjének programozás gombját25. Ez normális esetben a vevő antennakonzoljának közelében helyezkedik el.
Nyomja meg a programozott gombot. A garázsajtó, kapu, riasztó rendszer vagy hasonló aktiválódik (néhány másodpercet vehet igénybe). A
visszajelző lámpa világít vagy villog, amikor megnyomja a gombot. Természetesen az eredeti távvezérlők továbbra is használhatók a HomeLink®
rendszerrel párhuzamosan, ha szükséges.
MEGJEGYZÉS
7.
Nyomja meg, majd engedje el a vevő betanítás gombját. A 8. lépést a gomb megnyomását követően 30 másodpercen belül végre
kell hajtani.
Miután kikapcsolta a gyújtást, a HomeLink®
30 percig működik a vezetőajtó kinyitását
követően.
8.
Nyomja meg a programozandó gombot,
tartsa nyomva 2 másodpercig, majd
engedje el azt. Ismételje meg a megnyomás/nyomva tartás/elengedés sorozatot
még egyszer vagy akár harmadszor is a vevő
modelljétől függően. A programozásnak
most már végbe kellett mennie és a garázsajtónak, kapunak vagy hasonló eszköznek
működnie kell a programozott gomb megnyomásakor.
Programozási problémák esetén keresse fel
HomeLink® www.HomeLink.com,
www.youtube.com/HomeLinkGentex weboldalát
vagy hívja az ingyenesen hívható
00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a
fizetős +49 6838 907 277 telefonszámot).
A HomeLink® gombok visszaállítása
Csak egyszerre állítható vissza az összes
HomeLink® gomb, az egyes gombok különállóan
nem. Azonban az egyedi gombok újra programoz-
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
hatók, lásd az "Egyedi gombok programozása"
részt.
1.
2.
Nyomja meg a HomeLink® 1. és 3. gombját,
és tartsa nyomva, amíg a visszajelző lámpa
zölden kezd villogni (körülbelül 10 másodperc).
Engedje el a gombokat.
> A HomeLink® most "betanítási módban"
van és készen áll a programozásra, lásd a
korábbi "A HomeLink® programozása"
részt.
00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a
+49 6838 907 277 fizetős telefonszámot).
Kapcsolódó információk
•
HomeLink®* (162. oldal)
Fedélzeti számítógép
Az autó fedélzeti számítógépe vezetés közben
rögzíti és kiszámítja az olyan értékeket, mint például a távolság, üzemanyag-fogyasztás és átlagsebesség.
Az üzemanyag-hatékony vezetés elősegítése
érdekében rögzítésre kerülnek a pillanatnyi és az
átlagos üzemanyag-fogyasztási adatok. A napi
kilométer-számláló információi megjeleníthetők a
központi kijelzőn.
Egyedi gombok programozása
Egy egyedi HomeLink® gomb programozásához,
járjon el az alábbiak szerint:
1.
Nyomja meg a kívánt gombot és ne engedje
el.
2.
Körülbelül 20 másodperc elteltével, amikor a
HomeLink® visszajelző lámpája sárgán villogni kezd, kezdje a korábbi "A HomeLink®
programozása" rész 1. lépésével.
Megjegyzés: Ha a programozandó gombot
nem programozza új egységhez, akkor viszszatér az előzőleg mentett programozáshoz.
További tájékoztatásért, vagy ha véleményt szeretne mondani a HomeLink® funkcióval kapcsolatban, látogasson el a www.HomeLink.comvagy
www.youtube.com/HomeLinkGentex weboldalra
vagy hívja fel az ingyenesen hívható
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 165
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
•
•
Távolság a tartály kiürüléséig
Turista - alternatív sebességmérő
Napi kilométer-számláló
Két napi kilométer-számláló van, a TM és a TA.
A TM manuálisan nullázható, a TA pedig automatikusan nullázódik, ha az autót legalább négy
óráig nem használja.
A számítás az utolsó megtett 30 km üzemanyagfogyasztásán és a megmaradt felhasználható
üzemanyag-mennyiségen alapszik.
Nincs garantáltan megtehető távolság, amikor a
"----". érték jelenik meg. Ebben az esetben tankoljon a lehető leghamarabb.
MEGJEGYZÉS
Az alábbi információk kerülnek rögzítésre vezetés
közben:
12-hüvelykes járművezetői kijelző.
•
•
•
•
Megtett távolság
Vezetési idő
Átlagsebesség
Átlagos üzemanyag-fogyasztás.
Az értékek a napi kilométer-számláló utolsó viszszaállításától kerülnek kiszámításra.
Kilométer-számláló
A kilométer-számláló rögzíti az autó teljes futásteljesítményét. Ez az érték nem állítható vissza
nullára.
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
8-hüvelykes járművezetői kijelző.
A fedélzeti számítógép az alábbi számlálókat foglalja magában:
•
•
•
166
Napi kilométer-számláló
Kilométer-számláló
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Az érték kissé eltérhet, ha megváltozik a vezetési stílus.
Ez a műszer mutatja az autó pillanatnyi üzemanyag-fogyasztását. Az érték hozzávetőlegesen
másodpercenként frissül.
Távolság a tartály kiürüléséig
A napi kilométer-számláló kiszámítja a tartályban
lévő üzemanyaggal megtehető távolságot.
Gazdaságosabb vezetési stílussal hosszabb távolság tehető meg.
Turista - alternatív sebességmérő
Az alternatív digitális sebességmérő megkönnyíti
a vezetést az olyan országokban, ahol a sebességkorlátozások más mértékegységben vannak
megadva, mint az autó műszerfalán.
A digitális sebesség ezután az ellentétes mértékegységben jelenik meg, mint az analóg sebességmérőn. Ha az analóg sebességmérő mph
egységben van skálázva, akkor a digitális sebességmérő km/h egységben mutat és fordítva.
Kapcsolódó információk
•
Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn (167. oldal)
•
Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (168. oldal)
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Út adatok megjelenítése a
járművezetői kijelzőn
1.
A fedélzeti számítógép rögzített és számított adatai megjeleníthetők a járművezetői kijelzőn.
Az értékek egy fedélzeti számítógép alkalmazásban kerülnek mentésre. Az alkalmazás menüjében beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn.
Alkalmazás menü
2.
27
Navigáljon balra vagy jobbra a fedélzeti számítógép alkalmazáshoz a (2) használatával.
> A felső négy menüsor a TM napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. A
következő négy menüsor a TA napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. Görgessen fel vagy le a listában a (3) használatával.
Görgessen le a lehetőségek gombjaihoz
annak kiválasztásához, hogy milyen információk jelenjenek meg a kijelzőn:
•
•
•
•
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Távolság a tartály kiürüléséig
Kilométer-számláló
Megtett út a TM, TA számlálóra vonatkozóan vagy nem jelenik meg megtett út
Bal/jobb
•
Fel/le
Válassza ki vagy szüntesse meg egy lehetőség kiválasztását a O gombbal (4). A módosítás azonnal megtörténik.
Megerősítés
A kijelző megjelenése a műszerváltozattól függően változó.
A napi kilométer-számláló nullázása
(Az alkalmazás menü megnyitása nem lehetséges, miközben nem nyugtázott üzenet van
a járművezetői kijelzőn. Az üzenetet nyugtázni
kell, mielőtt megnyitható lenne az alkalmazás
menü.)
3.
Az alkalmazás menüjét27 a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével nyithatja meg és kezelheti.
Nyissa meg az alkalmazás menüt a járművezetői kijelzőn az (1) gomb megnyomásával.
Turista (alternatív sebességmérő).
A TM napi kilométer-számlálót a bal oldali bajuszkapcsoló RESET gombjának hosszú megnyomásával nullázhatja.
A TA napi kilométer-számláló automatikusan nullázódik. A számláló akkor nullázódik, ha az autót
négy óráig vagy ennél hosszabb ideig nem használják.
Mértékegységváltás
Módosítsa a megtett út, sebesség stb. mértékegységeit a központi kijelzőn az alábbiak szerint:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Rendszer
gombot.
Egységek
}}
167
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
3.
A Egységek alatt válassza ki a kívánt mértékegységszabványt: Metrikus, Angolszász
vagy USA.
MEGJEGYZÉS
A fedélzeti számítógépen kívül, ezek az egységek a Volvo navigációs rendszerében* is megváltoznak.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Fedélzeti számítógép (165. oldal)
Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (168. oldal)
Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn (103. oldal)
Útstatisztikák megjelenítése a
központi kijelzőn.
A fedélzeti számítógép útstatisztikái grafikusan
megjelennek a központi kijelzőn és áttekintést
nyújtanak, ami segít az üzemanyag-gazdaságosabb vezetésben.
Nyissa meg a Vezetési
összefoglaló alkalmazást az
alkalmazás nézetben, hogy
megtekintse az útstatisztikákat.
Az ábra egyes sávjai 1, 10 vagy
100 kilométert illetve mérföldet
jelentenek. A sávok jobbról kerülnek feltöltésre
vezetés közben. A jobb oldali szélső sáv mutatja
az értéket a pillanatnyi távolságra vonatkozóan.
Az átlagos üzemanyag-fogyasztás és a teljes
vezetési idő az útstatisztikák legutolsó visszaállítása óta számítva.
Utazási statisztikák a fedélzeti számítógépből28.
Az útstatisztikák beállításai
Nyomja meg a Preferenciák lehetőséget
•
a grafikon beosztásának módosításához.
Válassza ki az 1, 10 vagy 100 km/mi felbontást a sávhoz.
•
az adatok visszaállításához minden út után.
Akkor kerül végrehajtásra, amikor az autó
több mint 4 órán keresztül áll.
•
az aktuális út adatainak visszaállításához.
Az útstatisztikák, a számított átlagos fogyasztás
és a teljes vezetési idő visszaállítása mindig együtt történik.
28
168
Az ábra vázlatos, az elrendezés a kiválasztott mértékegységtől vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Mértékegységváltás
Beállítások nézet
Módosítsa a megtett út, üzemanyag-fogyasztás
stb. mértékegységeit a központi kijelzőn az alábbiak szerint:
Az autó sok funkciójának beállítása kezelhető a
központi kijelző beállítás nézetében.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Rendszer
gombot.
3.
A Egységek alatt válassza ki a kívánt mértékegységszabványt: Metrikus, Angolszász
vagy USA.
A beállítás nézet megnyitása/bezárása
és navigálása
Egységek
Alkategória a beállítások nézetben különböző típusú
beállításokkal (itt egy többszörös választó gomb és
választógombok).
Kapcsolódó információk
•
•
Beállítások módosítása
Fedélzeti számítógép (165. oldal)
Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn (167. oldal)
Felső nézet Beállítások gombbal.
1.
Húzza le a fület a központi kijelző tetején a
felső nézet megnyitásához.
2.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
beállítások nézet megnyitásához.
3.
Nyomja meg az egyik megjelenő kategóriát,
és navigáljon az alkategóriák és beállítások
között az újbóli megnyomásával.
4.
Nyomja meg a Vissza lehetőséget, hogy
visszalépjen a beállítások nézetben.
Nyomja meg a Lezárás lehetőséget a beállítások nézet bezárásához.
1.
Nyomja meg a kategóriákat és alkategóriákat, hogy a kívánt beállításhoz jusson.
2.
Egy vagy több beállítás módosítása. A különböző típusú beállítások eltérő módon módosíthatók (lásd az alábbi táblázatot az egyes
típusok leírásához).
> A módosítások azonnal mentésre kerülnek.
}}
169
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
||
Beállítások típusai
Számos különböző beállítástípus létezik:
Beállítás
típusa
Leírás
Kiváltó
funkció
Elindít egy alkalmazást vagy egy
különálló, további beállításokat
tartalmazó nézetet egy szöveg
megnyomásán keresztül, például
egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásához.
Választógomb
Több lehetőség közül kiválaszt
egy beállítást a kívánt választógomb megnyomásával, például
rendszernyelv kiválasztása.
Többszörös
választó
gomb
Kiválaszt egy szintet valamihez a
gomb kívánt részének megnyomásával, például a City Safety
érzékenységi szintjének beállítása.
Jelölőnégyzet
Aktivál/inaktivál egy funkciót a
négyzet megnyomásával a kiválasztáshoz/a választás megszüntetéséhez, például az ülésfűtés
automatikus bekapcsolásának
kiválasztása.
Beállítás
típusa
Leírás
Csúszka
Kiválasztja valamiinek a szintjét
egy tartományon belül a csúszka
megnyomásával és húzásával,
például a hangerő kiválasztása.
Információk megjelenítése
Nincs tényleges beállítás. Információkat mutat valamiről, például
az autó azonosító száma.
Kapcsolódó információk
•
•
A központi kijelző áttekintése (33. oldal)
Kategóriák a beállítások nézetben
(170. oldal)
Kategóriák a beállítások nézetben
A beállítások nézet számos fő kategóriát és alkategóriát tartalmaz, ahol az autó számos funkciójának beállítása és információi találhatók.
A beállítások nézet 7 fő kategóriát tartalmaz: My
Car, Hang, Navigáció, Média, Kommunikáció,
Klíma és Rendszer.
Másfelől, az egyes kategóriák számos alkategóriát és beállítási lehetőséget tartalmaznak. Az
alábbi táblázatok az alkategóriák első szintjét
mutatják. A funkciók vagy területek beállítási
lehetőségei a kezelési útmutató vonatkozó
részeiben kerülnek részletesen leírásra. A rendszerbeállítások nem a kapcsolódó részben vannak leírva, lásd a "Rendszerbeállítások módosítása a beállítások nézetben" részt.
My Car
Alkategóriák
Kijelzők
IntelliSafe
Parkoló automatika
Vezetési mód/Egyedi vezetési mód*
Lámpák
Tükrök
Zárás és zárkioldás visszajelzése
170
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Alkategóriák
Elektromos rögzítőfék
Ülések
Ablaktörlő
Felfüggesztés
Audio
Alkategóriák
Hangzási élmény *
Hangszín
Bal-jobb hangeloszlás
A rendszer hangereje
Navigáció
MEDIA
Alkategóriák
Alkategóriák
AM/FM rádió
Idő és Dátum
DAB
Nyelv
Gracenote®
Billentyűzetkiosztások
Videó
Hangvezérlés
Alkategóriák
Tárhely
Telefon
Szoftverfrissítések
Szöveges üzenetek
Gyári visszaállítás
Bluetooth
Szolgáltatások
Wi-Fi
Kapcsolódó információk
Autó Wi-Fi hotspot
Autómodemes Internet
Térkép
Volvo On Call
Útvonal
Volvo-szolgáltatóhálózatok
Útmutatás
Egységek
Kommunikáció
Alkategóriák
Forgalom
Rendszer
•
•
Beállítások nézet (169. oldal)
Rendszerbeállítások módosítása a beállítások
nézetben (172. oldal)
Klímavezérlés
A Klíma fő kategória nem rendelkezik alkategóriákkal.
Rendszer
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 171
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Rendszerbeállítások módosítása a
beállítások nézetben
2.
Nyomja meg a Rendszer
Egységek gombot.
A Rendszer kategória a beállítások nézetben
általános beállításokat és információkat tartalmaz
az autó rendszereihez, mint amilyenek a nyelv és
a mértékegységek.
3.
Válassza ki az alábbi mértékegységszabványok valamelyikét:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Rendszer
3.
Válasszon ki egy rendszernyelvet A hangvezérlést támogató nyelvek egy hangvezérlés
szimbólummal rendelkeznek.
> A járművezetői kijelző, központi kijelző és
a szélvédőre vetített kijelző nyelve megváltozott.
Nyelv gombot.
fok.
• USA - mérföld, gallon és Fahrenheit-fok.
> A járművezetői kijelző, központi kijelző és
a szélvédőre vetített kijelző mértékegységei megváltoztak.
A gumiabroncsnyomás mértékegységének
módosítása
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Rendszer
Guminyomás gombot.
3.
Válasszon ki egy gumiabroncsnyomás mértékegységet.
> A gumiabroncsnyomás mértékegysége
megváltozott a Autó állapota alkalmazásban a központi kijelzőn.
Rendszermértékegységek módosítása
Hossz és mennyiségi egységek módosítása
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
29
172
Vehicle Identification Number.
2.
• Metrikus - kilométer, liter és Celsius-fok.
• Angolszász - mérföld, gallon és Celsius-
A Idő és Dátum, Billentyűzetkiosztások,
Hangvezérlés, Szoftverfrissítések, Gyári
visszaállítás, és Szolgáltatások alatti rendszerbeállítások leírása a kezelési útmutató kapcsolódó részében található.
A rendszernyelv módosítása
Egységek
Egységek
Lásd tárhely információk
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
Nyomja meg a Rendszer Tárhely gombot.
> Az autó merevlemezének tárhely információi jelennek meg, beleértve a teljes kapacitást, a rendelkezésre álló kapacitást és
azt, hogy mennyi helyet használnak a telepített alkalmazások.
A járműazonosító szám megtekintése
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Rendszer Alvázszám
gombot.
> A járműazonosító szám (VIN29) jelenik
meg.
Kapcsolódó információk
•
Kategóriák a beállítások nézetben
(170. oldal)
•
•
Óra (96. oldal)
•
•
•
•
A billentyűzet használata a központi kijelzőn
(50. oldal)
A hangfelismerés beállításai (114. oldal)
Rendszerfrissítések (495. oldal)
Beállítások visszaállítása a beállítások nézetben (173. oldal)
Szervizelés és javítás előjegyzése
(492. oldal)
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Beállítások visszaállítása a
beállítások nézetben
Alkalmazások beállításainak
módosítása
Lehetőség van az összes módosított beállítás
alapértelmezett értékeinek visszaállítására a beállítások nézetben.
Az autó összes alkalmazása az alkalmazás nézetben van felsorolva. Az autó beépített funkcióival
kapcsolatos alkalmazások beállításai a központi
kijelző felső nézetében módosíthatók.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2.
Nyomja meg a Rendszer
visszaállítás gombot.
3.
Nyomja meg a OK lehetőséget a visszaállítás
jóváhagyásához.
Gyári
Kapcsolódó információk
•
Rendszerbeállítások módosítása a beállítások
nézetben (172. oldal)
•
A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén (174. oldal)
Beépített funkciók alkalmazásai - alap
alkalmazások
Az autóba kezdettől telepített alkalmazások,
például FM rádió és USB, a Sensus és az autó
beépített funkcióinak részei. Ezeknek az alkalmazásoknak a beállításai közvetlenül a központi
kijelző felső nézetéből módosíthatók.
Az alap alkalmazások beállításainak
módosítása
1. Érintse meg az alkalmazást, például FM
rádió.
2.
Húzza le a felső nézetet.
3.
Nyomja meg a FM rádió beállításai gombot.
4.
Módosítsa igény szerint a beállításokat, majd
hagyja jóvá a választásokat.
5.
Nyomja meg a fizikai gombot vagy a felső
nézeten kívüli területet az alkalmazás nézetből történő kilépéshez. Lehetőség van a felső
nézet felhúzására vagy a felső nézet alsó
részén található fül megérintésére is.
nem mindegyik. A beállítások módosításával kapcsolatos további tájékoztatást a "Kategóriák a
beállítások nézetben" rész tartalmaz.
Harmadik fél alkalmazásai
A harmadik féltől származó alkalmazások nincsenek kezdettől az autó rendszerében, hanem
letölthetők, ilyen például a Volvo-azonosító. Itt a
beállítások mindig az alkalmazáson belül végezhetők el és nem a felső nézetben.
Kapcsolódó információk
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(40. oldal)
•
•
Beállítások nézet (169. oldal)
•
Kategóriák a beállítások nézetben
(170. oldal)
Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása (447. oldal)
Az autó alapvető alkalmazásainak legtöbbe rendelkezik ezzel a külső beállítási lehetőséggel, de
173
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A felhasználói adatok visszaállítása
tulajdonosváltás esetén
Tulajdonosváltás esetén vissza kell állítani a felhasználói adatok és a rendszerbeállítások gyári
értékeit.
Az autóban különböző szintekre állíthatók vissza a
beállítások. Tulajdonosváltás esetén állítsa vissza
az összes felhasználói adatot és rendszerbeállítást az eredeti gyári beállításokra. Tulajdonosváltás esetén a Volvo On Call* szolgáltatás tulajdonosváltása is fontos.
Kapcsolódó információk
174
•
Beállítások visszaállítása a beállítások nézetben (173. oldal)
•
Volvo ID (23. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
KLÍMAVEZÉRLÉS
Klímavezérlés
Klímavezérlés - érzékelők
4-zónás légkondicionáló*
Az autó elektronikus klímavezérléssel rendelkezik. A klímavezérlő rendszer hűti vagy fűti valamint szárítja az utastér levegőjét.
A klímavezérlő rendszer számos érzékelőt használ a klíma szabályozásának segítéséhez az autóban.
2-zónás légkondicionáló
Az érzékelő elhelyezkedése
Klímazónák 4-zónás légkondicionáló esetén.
4-zónás légkondicionáló esetén az utastér
hőmérséklete külön állítható be az első és a
hátsó üléseknél a bal és jobb oldalon.
Klímazónák 2-zónás légkondicionáló esetén.
2-zónás légkondicionáló esetén az utastér
hőmérséklete külön állítható be a bal és jobb
oldalon.
Az összes klímavezérlő funkció a központi kijelzőn
és a középkonzol fizikai gombjaival szabályozható.
176
Az összes klímavezérlő funkció a központi kijelzőn
és a középkonzol fizikai gombjaival szabályozható.
A hátsó ülés funkciói az alagútkonzol hátulján
található klímapanelen is szabályozhatók.
Nedvességérzékelő - a belső visszapillantó
tükör házában.
Kapcsolódó információk
Klímavezérlés - érzékelők (176. oldal)
Az utastér hőmérsékletérzékelője - a fizikai
gombokkal a középkonzolon.
Érzékelt hőmérséklet (177. oldal)
Napérzékelő - a műszerfal felső részén.
•
•
•
•
•
•
•
Külső hőmérséklet-érzékelő - a jobb oldali
külső tükörben.
Levegőminőség (177. oldal)
Klímakezelőszervek (179. oldal)
Levegőelosztás (191. oldal)
Állóklíma* (200. oldal)
MEGJEGYZÉS
Ne takarja le vagy gátolja az érzékelőket
ruhákkal vagy egyéb tárgyakkal.
A klímaszabályozás hangvezérlése
(116. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az Interior Air Quality System* esetén egy levegőminőség érzékelő is van a klímaszabályozó
rendszer levegőbeszívó részébe építve.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Klímavezérlés (176. oldal)
Érzékelt hőmérséklet (177. oldal)
Interior Air Quality System* (179. oldal)
Érzékelt hőmérséklet
Levegőminőség
A klímavezérlő rendszer az érzékelt hőmérséklet
alapján szabályozza az utastér klímáját és nem a
tényleges hőmérséklet alapján.
Az utastérhez kiválasztott anyagok és a levegőtisztító rendszer biztosítja az utastér levegőjének
magas minőségét.
Az utastér beállított hőmérséklete folyamatosan
megfelel a fizikai észlelésnek az olyan tényezőket
figyelembe véve, mint a külső hőmérséklet, az
autó környezetében lévő levegő áramlási sebessége, nedvességtartalma és a napsugárzás stb.
az autóban és a környezetében.
Anyagok az utastérben
A rendszer egy napérzékelőt tartalmaz, amely
észleli, hogy melyik irányból süti a nap az utasteret. Ez azt jelenti, hogy a jobb és bal oldali szellőzőkből áramló levegő hőmérséklete annak ellenére eltérő lehet, hogy mindkét oldalon ugyanazt a
hőmérsékletet állította be.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az utastér belseje úgy van kialakítva, hogy a kellemes és kényelmes legyen, még az allergiától
vagy asztmától szenvedő személyek számára is.
Tesztelt anyagok kerültek kifejlesztésre az utastér
pormennyiségének minimálisra csökkentéséhez
és, hogy hozzájáruljanak az utastér könnyebb tisztán tarthatóságához.
A szőnyegek az utastérben és a csomagtérben is
könnyen kivehetők és tisztíthatók.
Használja a Volvo által ajánlott autóápolási termékeket a belső tisztításához.
Klímavezérlés (176. oldal)
Levegőtisztító rendszer
Klímavezérlés - érzékelők (176. oldal)
Az utastér szűrőjén kívül a Clean Zone Interior
Package* módosításai és a Interior Air Quality
System* levegőminőség rendszer is segít fenntartani az utastér maga levegőminőségét.
A hőmérséklet szabályozása (184. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Klímavezérlés (176. oldal)
Utastérszűrő (178. oldal)
Clean Zone Interior Package* (178. oldal)
Interior Air Quality System* (179. oldal)
A belső tisztítása (537. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 177
KLÍMAVEZÉRLÉS
Utastérszűrő
Clean Zone Interior Package*
A szűrő megszűri az utastérbe áramló összes
levegőt.
A Clean Zone Interior Package (CZIP) olyan
módosítások összességéből áll, amelyek még
tisztábban tartják az utasteret az allergiát és asztmát okozó anyagoktól.
Az utastérszűrő cseréje
A szűrőt rendszeres időközönként ki kell cserélni.
Tartsa be a Volvo szervizprogramban előírt csereidőközöket. Ha az autót súlyosan szennyezett környezetben használja, akkor szükség lehet a szűrő
gyakoribb cseréjére.
•
Fejlett ventilátor funkció, ami azt jelenti, hogy
a ventilátor beindul, amikor kinyitják az autó
ajtóját a távvezérlős kulccsal. A ventilátor friss
levegővel tölti meg az utasteret. A funkció
akkor kapcsol be, amikor szükséges és egy
idő elteltével vagy az utastér ajtóinak kinyitásakor kapcsol ki automatikusan. A ventilátor
működési ideje az autó 4 éves koráig fokozatosan csökken a kisebb szükségesség miatt.
•
A teljesen automatikus levegőminőség rendszer Interior Air Quality System (IAQS).
Többféle típusú utastérszűrő létezik. Ügyeljen
arra, hogy a megfelelő szűrőt szerelje be.
•
•
•
•
Levegőminőség (177. oldal)
•
•
•
Levegőminőség (177. oldal)
Utastérszűrő (178. oldal)
Interior Air Quality System* (179. oldal)
Az alábbiakat tartalmazza:
MEGJEGYZÉS
Kapcsolódó információk
Kapcsolódó információk
Clean Zone Interior Package* (178. oldal)
Interior Air Quality System* (179. oldal)
Volvo szervizprogram (492. oldal)
MEGJEGYZÉS
A CZIP norma fenntartásához a CZIP felszereltségű autókban, az IAQS szűrőt 15 000
kilométerenként vagy évente egyszer cserélni
kell, amelyik először bekövetkezik. Azonban,
legfeljebb 75 000 km 5 év alatt.
A CZIP nélküli autókban vagy, ha az ügyfél
nem akarja követni a CZIP normákat, az IAQS
szűrőt a normál szerviz során kell kicserélni.
178
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Interior Air Quality System*
MEGJEGYZÉS
A levegőminőség-érzékelő mindig be van
kapcsolva az utastér legjobb levegőminőségének biztosítása érdekében.
Hideg időben, a párásodás megelőzése érdekében, a visszakeringetés korlátozott.
Párásodás esetén a szélvédő, oldalablakok és
hátsó ablak páramentesítő funkcióját kell
használni.
A klímavezérlő rendszer funkcióit a központi kijelzőről, a középkonzol fizikai gombjaival és az alagútkonzol hátsó klímapaneljével* lehet szabályozni.
A CZIP norma fenntartásához a CZIP felszereltségű autókban, az IAQS szűrőt 15 000
kilométerenként vagy évente egyszer cserélni
kell, amelyik először bekövetkezik. Azonban,
legfeljebb 75 000 km 5 év alatt.
Az IAQS a Clean Zone Interior Package (CZIP)
része és megtisztítja az utastér levegőjét az olyan
szennyeződésektől, mint a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon.
Ha a levegőminőség érzékelő azt észleli, hogy a
külső levegő szennyezett, akkor a levegőbeszívás
leáll, és bekapcsol a visszakeringtetés.
Klímakezelőszervek
MEGJEGYZÉS
Az Interior Air Quality System IAQS egy teljesen
automatikus rendszer, amely kiválasztja a gázokat és részecskéket a szagok és szennyeződések szintjének csökkentéséhez az utastérben.
A klímakezelőszervek áttekintése
A CZIP nélküli autókban vagy, ha az ügyfél
nem akarja követni a CZIP normákat, az IAQS
szűrőt a normál szerviz során kell kicserélni.
A levegőminőség-érzékelő
bekapcsolása/kikapcsolása
Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegőminőség-érzékelő bekapcsoljon/kikapcsoljon-e.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Válassza a Levegőminőség-érzékelő lehetőséget a levegőminőség-érzékelő aktiválásához/inaktiválásához.
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn.
Páramentesítő gombok a középkonzolon.
Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján*.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Levegőminőség (177. oldal)
Utastérszűrő (178. oldal)
Clean Zone Interior Package* (178. oldal)
A levegő-visszakeringtetés bekapcsolása/
kikapcsolása (190. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Klímavezérlés (176. oldal)
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 179
KLÍMAVEZÉRLÉS
•
Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján*
(182. oldal)
Klímakezelőszervek a központi
kijelzőn
•
Az ablakok és tükrök páramentesítésének
bekapcsolása/kikapcsolása (188. oldal)
Az összes klímafunkció szabályozható a klíma
sorból és a központi kijelző klíma nézetében.
a Fő klíma, Hátsó klíma* és Parkolási klíma *
fülekre oszlik. A fülek között balra/jobbra pöccintve vagy a vonatkozó címsort megnyomva válthat.
Klíma sor
A legáltalánosabb klímafunkciók szabályozhatók a
klíma sorból.
Hőmérséklet-kezelőszervek a vezető és utas
oldalhoz.
A fűthető* és szellőztethető* vezető és utasülés valamint a kormánykerékfűtés* kezelőszervei.
Gomb a klíma nézet eléréséhez. A gomb grafikája mutatja az aktív klímabeállításokat.
Klíma nézet
A klíma sor középső gombjának egyszeri megérintésével a klíma nézethez juthat. A klíma nézet
180
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Fő klíma
A klíma sor funkcióin felül egyéb fő klíma funkciók is vezérelhetők a Fő klíma fülön.
Ventilátor-kezelőszerv (2-zónás klíma esetén
a kezelőszerv a hátsó ülésé is).
Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez.
Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*.
AUTO - A klíma automatikus szabályozása.
Hátsó klímavezérlés*
A hátsó ülés összes klímafunkciója szabályozható
a Hátsó klíma fülön.
Állóklíma*
Az autó állófűtés-vezérlése a Parkolási klíma
fülön szabályozható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A légkondicionáló bekapcsolása/kikapcsolása (183. oldal)
•
A levegő-visszakeringtetés bekapcsolása/
kikapcsolása (190. oldal)
•
•
Max, Elektromos, Hátsó - Kezelőszervek az
ablakok és külső tükrök páramentesítéséhez.
Légkondi - A légkondicionáló kezelőszervei.
Légkeverés - A levegő-visszakeringtetés
kezelőszervei.
Ventilátor-kezelőszerv a hátsó üléshez,
második üléssor.
A levegőelosztás kezelőszervei.
Kezelőszervek a hátsó ülésventilátorhoz és
légkondicionálóhoz, harmadik üléssor*.
Klímakezelőszervek (179. oldal)
Az ablakok és tükrök páramentesítésének
bekapcsolása/kikapcsolása (188. oldal)
A levegőelosztás módosítása (192. oldal)
A ventilátor szintjének szabályozása
(186. oldal)
•
A klíma automatikus szabályozása
(182. oldal)
•
•
A hőmérséklet szabályozása (184. oldal)
•
Az ülésszellőztetés bekapcsolása/kikapcsolása* (199. oldal)
•
A kormánykerékfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* (200. oldal)
•
Állóklíma* (200. oldal)
Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása*
(197. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 181
KLÍMAVEZÉRLÉS
Klímakezelőszervek az alagútkonzol
hátulján*
A hátsó ülés klímafunkciói vezérelhetők az alagútkonzol hátulján található klímapanelről.
Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*.
Ventilátor-kezelőszerv a hátsó üléshez.
•
•
A ventilátor szintjének szabályozása
(186. oldal)
A hőmérséklet szabályozása (184. oldal)
A klíma automatikus szabályozása
Az automatikusan szabályozott klímával a klímavezérlő rendszer számos klímafunkciót automatikusan vezérel.
Az automatikus szabályozás gombja a klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez.
Ha az autó nincs felszerelve klímapanellel az
alagútkonzol hátulján, de fűthető hátsó ülésekkel*
rendelkezik, akkor ezek vezérléséhez fizikai gombok találhatók az alagútkonzol hátulján.
Kapcsolódó információk
•
•
182
Klímakezelőszervek (179. oldal)
Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása*
(197. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
2.
Nyomja meg röviden vagy hosszan az AUTO
lehetőséget.
> A klíma automatikus szabályozása bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
Az automatikus szabályozás automatikusan vezérli a levegő-visszakeringtetést, a
légkondicionálást és a levegőelosztást.
A légkondicionáló bekapcsolása/
kikapcsolása
MEGJEGYZÉS
A légkondicionáló szükség szerint hűti és szárítja
a beáramló levegőt.
A fő légkondicionáló bekapcsolása/
kikapcsolása
A harmadik üléssor
légkondicionálásának* bekapcsolása/
kikapcsolása
A ventilátor szintje és a hőmérséklet attól
függően változik, hogy röviden vagy hoszszan nyomta-e meg:
•
Rövid megnyomás - az előző beállítások visszaállítása.
•
Hosszú megnyomás - módosítás az
alapértelmezett beállításokra (3 szint
és 22°C/72°F).
A légkondicionáló bekapcsolása nem lehetséges, ha a ventilátor kezelőszerve Off helyzetben van.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
Légkondicionáló gomb a klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Nyomja meg a Légkondi gombot.
> A légkondicionáló bekapcsol/kikapcsol és
a gomb világít/kialszik.
MEGJEGYZÉS
Csukja be az oldalablakokat és a panorámatetőt* a légkondicionáló optimális működéséhez.
Légkondicionáló gomb a Hátsó klíma fülön a klíma
nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Válassza ki az Hátsó klíma fület.
3.
Nyomja meg a 3. sor klímája gombot.
> A légkondicionáló bekapcsol/kikapcsol és
a gomb világít/kialszik.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 183
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
MEGJEGYZÉS
A harmadik üléssor légkondicionálásának
bekapcsolása nem lehetséges, ha a fő légkondicionáló vagy a második üléssor klímakezelőszerve* ki van kapcsolva.
A harmadik üléssor klímavezérlésének
motorindítás közbeni bekapcsolása/
kikapcsolása*
A hőmérséklet szabályozása
A hőmérséklet külön állítható be a bal és jobb
oldalra vonatkozóan. 4-zónás klímával* a hőmérséklet külön is beállítható az első és a hátsó ülésekhez.
Az első ülés hőmérsékletének
szabályozása1
Lehetőség van (4-zónás légkondicionáló* esetén)
annak beállítására, hogy bekapcsolva vagy kikapcsolva legyen a harmadik üléssor klímavezérlése
a motor beindításakor.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Válassza a Harmadik sor klímája a motor
indításakor lehetőséget a harmadik üléssor
klímakezelőszervének aktiválásához/inaktiválásához a motor indításakor.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
1 2-zónás
184
Hőmérséklet-szabályozás.
2.
A hőmérsékletet az alábbiak szerint szabályozhatja:
•
húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez, vagy
•
Hőmérséklet gombok a klíma sorban.
1.
Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma sorában a
kezelőszervek megnyitásához.
nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet
fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez.
> A hőmérséklet változik, és a gomb mutatja
a beállított hőmérsékletet.
légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A hőmérséklet szinkronizálása
A hátsó ülés hőmérsékletének
szabályozása*
Az első ülésről
Hőmérséklet-szabályozás.
Szinkronizálás gomb a vezető oldali hőmérséklet-kezelőszerven.
1.
Nyomja meg a vezető oldali hőmérséklet
gombot a központi kijelző klíma sorában a
kezelőszerv megnyitásához.
2.
Nyomja meg a Hőmérséklet
szinkronizálása gombot.
> Az autó összes zónájának hőmérséklete
szinkronizálásra kerül a vezetőével és a
szinkronizálás szimbóluma megjelenik a
hőmérséklet gomb mellett.
4.
A hőmérsékletet az alábbi módokon szabályozhatja:
A hőmérséklet gombok a Hátsó klíma fülön a klíma
nézetben.
•
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
•
2.
Válassza ki az Hátsó klíma fület.
3.
Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a kezelőszerv megnyitásához.
húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez
nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet
fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez.
> A hőmérséklet változik, és a gomb mutatja
a beállított hőmérsékletet.
A szinkronizálás a Hőmérséklet
szinkronizálása egy további megnyomásával
vagy az utas illetve hátsó ülés* hőmérséklet-beállításainak módosításával állítható le.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 185
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
A hátsó ülésről
A ventilátor szintjének szabályozása
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (179. oldal)
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
•
Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján*
(182. oldal)
•
Érzékelt hőmérséklet (177. oldal)
A ventilátor öt különböző automata ventilátorszintre valamint Off és Max állapotba is állítható.
4-zónás klímával* a ventilátor szintje külön állítható be az első és a hátsó ülésekhez.
Az első ülés ventilátorszintjének
szabályozása2
Hőmérséklet-vezérlés az alagútkonzol hátuljának klímapaneljén.
–
Nyomja meg a bal vagy jobb oldali < /> gombot az alagútkonzol klímapaneljén a hőmérséklet fokozatos csökkentéséhez/emeléséhez.
> A hőmérséklet változik és a képernyő a
klímapanelen mutatja a beállított hőmérsékletet.
MEGJEGYZÉS
A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a
ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb
vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával.
2 2-zónás
186
Ventilátorszabályozó gombok a klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, Off,
1-5 vagy Max.
> A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít.
légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
FONTOS
3.
MEGJEGYZÉS
A második és harmadik üléssor ventilátorszintje* a Második sor klímája megérintésével kapcsolható ki.
Ha teljesen ki van kapcsolva a ventilátor,
akkor a légkondicionáló nem működik, ami az
ablakok belső párásodásának kockázatával
jár.
A hátsó ülés ventilátorfokozata nem állítható
be, ha az első ülés ventilátorfokozata Off
állásban van.
A harmadik üléssor ventilátorszintje a második üléssorét követi, de külön kikapcsolható*
a 3. sor klímája megérintésével.
> A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít.
A hátsó ülés ventilátorszintjének
szabályozása*
Az első ülésről
Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, 1-5.
MEGJEGYZÉS
A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott ventilátor-fordulatszámnak megfelelően automatikusan szabályozza a levegő áramlását. Ez azt
jelenti, hogy a ventilátor fordulatszáma akkor
is változhat, ha a ventilátorfokozat ugyanaz.
A hátsó ülésről
Kapcsolódó információk
A ventilátorszabályozó gombok a Hátsó klíma fülön a
klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Válassza ki az Hátsó klíma fület.
•
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
•
Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján*
(182. oldal)
Ventilátor-kezelőszervek az alagútkonzol hátuljának klímapaneljén.
–
Nyomja meg a kívánt ventilátorszintet, Off
vagy 1-5 az alagútkonzol klímapaneljén.
> A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 187
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az ablakok és tükrök
páramentesítésének bekapcsolása/
kikapcsolása
Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén:
–
A három funkció a maximális páramentesítés,
szélvédőfűtés* és hátsó ablak valamint külső
tükörfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakokról és a külső visszapillantó tükrökről.
•
•
Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális
páramentesítés
Kikapcsolva.
> A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a gomb
világít/kialszik.
A középkonzol fizikai gombjaival
Fizikai gombok a középkonzolon.
MEGJEGYZÉS
A szélvédőfűtés* és a maximális páramentesítés gombja.
A maximális páramentesítés bizonyos késleltetéssel kapcsol be, hogy elkerülje a ventilátorfokozat rövid növekedését, ha kikapcsolta a
szélvédőfűtést a gomb két gyors megnyomásával.
A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés
gombja.
Szélvédőfűtés nélküli autók esetén:
–
188
Bekapcsolt szélvédőfűtés
•
A középkonzol fizikai gombokat tartalmaz a páramentesítő funkciók gyors eléréséhez.
Szélvédőfűtéssel* a maximális páramentesítés
csak külön kapcsolható be a központi kijelző
klíma nézetében.
Nyomja meg többször a gombot (1) a három
szint közötti váltáshoz:
Nyomja meg a gombot (1).
> A maximális páramentesítés bekapcsol/
kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
Hátsó ablak- és külső visszapillantó tükör-fűtés:
–
Nyomja meg a gombot (2).
> A hátsó ablak és a külső visszapillantó
tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A központi kijelző klíma nézetében
A maximális páramentesítés bekapcsolása/
kikapcsolása
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
A szélvédőfűtés befolyásolhatja a jeladók vagy
egyéb kommunikációs eszközök működését.
A ventilátor szintjének 5 beállítása növeli a
zajszintet.
A szélvédőfűtés bekapcsolása/
kikapcsolása*
MEGJEGYZÉS
Ha a szélvédőfűtést olyankor kapcsolja be,
amikor a Start/Stop funkció automatikusan
leállította a motort, akkor a motor újraindul.
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
bekapcsolása/kikapcsolása
A maximális páramentesítés gombja a klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Nyomja meg a Max gombot.
> A maximális páramentesítés bekapcsol/
kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
A maximális páramentesítés kikapcsolja a
klíma és a levegő-visszakeringtetés automatikus szabályozását, bekapcsolja a légkondicionálót, 5 fokozatra állítja a ventilátort és HI szintre állítja a hőmérsékletet.
Amikor be van kapcsolva a maximális
páramentesítés, akkor a klímavezérlő
rendszer visszatér a korábbi beállításokhoz.
A szélvédőfűtés gombja a klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Nyomja meg a Elektromos gombot.
> A szélvédőfűtés bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
MEGJEGYZÉS
A szélvédő egyes oldalainak háromszögű
területe nem elektromosan fűtött, itt a jégmentesítés hosszabb ideig tarthat.
A hátsó ablakfűtés és a külső tükrök gombja a klíma
nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Nyomja meg a Hátsó gombot.
> A hátsó ablak és a külső visszapillantó
tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 189
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
Az ablakfűtések automatikus
bekapcsolásának aktiválása/
inaktiválása
Lehetőség van annak beállítására, hogy a szélvédőfűtés* és a hátsó ablak- valamint küldő tükörfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a
motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a
szélvédő/ablakok jegesedésének kockázata. A
fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak elég meleg és a jegesedés megszűnt.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Válassza az Első szélvédő automatikus
jégtelenítés lehetőséget a szélvédőfűtés
automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához.
Válassza a Hátsó szélvédő automatikus
jégtelenítés lehetőséget az ablak- és külső
tükörfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
•
190
Klímakezelőszervek (179. oldal)
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
A levegő-visszakeringtetés
bekapcsolása/kikapcsolása
MEGJEGYZÉS
A levegő-visszakeringtetést nem lehet bekapcsolni, amikor aktiválva van a maximális páramentesítés.
A levegő-visszakeringtetés kizárja a rossz levegőt, kipufogógázokat stb. az utastérből azzal,
hogy nem engedi be a külső levegőt az autóba.
A levegő-visszakeringtetés időzítőjének
bekapcsolása/kikapcsolása
Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegővisszakeringtetés időzítője aktív/inaktív legyen-e.
Amikor az időzítő aktiválva van, akkor a levegővisszakeringtetés 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
Levegő-visszakeringtetés gomb a klíma nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Nyomja meg a Légkeverés gombot.
> A levegő-visszakeringtetés bekapcsol/
kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Válassza az Belső levegő keringtetés
időzítője lehetőséget a levegő-visszakeringtetés időzítőjének aktiválásához/inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
FONTOS
Ha a levegő túl hosszú ideig kering az autóban, akkor fennáll a párásodás kockázata az
ablakok belsején.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Levegőelosztás
•
A klímavezérlő rendszer számos szellőző között
osztja el a levegőt az utastérben.
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
(192. oldal)
•
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
(194. oldal)
•
A klíma automatikus szabályozása
(182. oldal)
A levegőelosztás áttekintése
Az állítható szellőzők elhelyezkedése az utastérben.
2-zónás klíma esetében - négy szellőző található a műszerfalon és egy az egyes ajtóoszlopokon az első és a hátsó ajtók között.
Kiegészítés 4-zónás klíma* esetén - kettő az
alagútkonzol hátulján.
Levegőelosztás az utastérben 4-zónás légkondicionálóval.
Kiegészítés 4-zónás klíma* és hét ülés esetén - egy-egy a hátsó ajtók mögötti ajtóoszlopokon.
Automatikus és manuális
levegőelosztás
Az automatikusan szabályozott légkondicionáló
működésekor a levegő elosztása automatikusan
történik. Szükség esetén a levegőelosztás
manuálisan szabályozható.
MEGJEGYZÉS
Ne feledje, hogy a kisgyermekek érzékenyek
lehetnek a légáramlatokra és a huzatra.
Állítható szellőzők
Az utastérben a klímavezérlő rendszer típusától
és az ülések számától függően 6, 8* vagy 10*
állítható szellőző található.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímavezérlés (176. oldal)
A levegőelosztás módosítása (192. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 191
KLÍMAVEZÉRLÉS
A levegőelosztás módosítása
A levegőelosztás szükség esetén manuálisan
módosítható.
A levegőelosztó gombok a klíma nézetben.
Levegőelosztás - szélvédő-páramentesítő
szellőzők
Levegőelosztás - szellőzők a műszerfalon és
középkonzolon
Levegőelosztás - szellőzők a padlóban
192
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Nyomjon meg egy vagy több levegőelosztás
gombot az adott irányú levegőáramlás megnyitásához/elzárásához.
> A levegőelosztás módosul és a gombok
világítanak/kialszanak.
•
•
Levegőelosztás (191. oldal)
A szellőzők nyitása/zárása és
irányítása
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
(192. oldal)
Az utastérben bizonyos szellőzők egyenként nyithatók, zárhatók és irányíthatók.
•
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
(194. oldal)
•
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
Ha az ajtóoszlop-szellőzők és a műszerfal külső
szellőzői az ablakok felé vannak irányítva, akkor
eltávolítható a pára.
Kapcsolódó információk
Ha az ajtóoszlop-szellőzőket meleg időben befelé
irányítja, akkor kényelmes környezetet hozhat
létre az utastérben.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A szellőzők nyitása/zárása
A szellőzők irányítása
A szellőző forgókapcsolója3.
A szellőző karja3.
–
–
Forgassa a forgókapcsolót a fúvókából
áramló levegő kinyitásához/elzárásához.
A forgókapcsolón látható fehér vonalak
nagyobb száma magasabb levegőáramlást
jelent.
3
Mozgassa oldalra/függőlegesen a kart a
fúvókából áramló levegő irányának beállításához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Levegőelosztás (191. oldal)
A levegőelosztás módosítása (192. oldal)
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
(194. oldal)
Az ábra vázlatos - a fúvóka kialakítása annak elhelyezkedésétől függ.
193
KLÍMAVEZÉRLÉS
A levegőelosztási lehetőségek
táblázata
A levegőelosztás szükség esetén manuálisan
módosítható. Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre.
Levegőelosztás
Cél
Ha az összes levegőelosztó gomb manuális módban ki van iktatva, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér az automatikusan szabályozott
klímavezérlésre.
194
Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből. Bizonyos mennyiségű
levegő jön a többi szellőzőből.
Megakadályozza a párásodást és jegesedést hideg és
nedves környezetben (ehhez a ventilátor szintjének nem
szabad túl alacsonynak lennie).
Fő levegőáramlás a műszerfal szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön
a többi szellőzőből.
Hatékony hűtést biztosít meleg időben.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Levegőelosztás
Cél
Fő levegőáramlás a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a
többi szellőzőből.
Jó fűtést és hűtést biztosít a padlónak.
A levegő nagy része a páramentesítő szellőzőkből és a műszerfal szellőzőiből áramlik. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből.
Jó komfortot biztosít hideg és száraz időben.
Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből és a padló szellőzőiből.
Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből.
Jó komfortot és jó páramentesítést biztosít hideg vagy
párás időben.
}}
195
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
Levegőelosztás
Cél
Fő levegőáramlás a műszerfal és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű
levegő jön a többi szellőzőből.
Jó komfortot biztosít napos időben, hideg külső hőmérséklet mellett.
Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből, a műszerfal és a padló szellőzőiből.
Hidegebb hőmérsékletet biztosít a padló közelében meleg,
száraz időben vagy melegebb hőmérsékletet az utastér
felső részében hideg időben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
196
Levegőelosztás (191. oldal)
A levegőelosztás módosítása (192. oldal)
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
(192. oldal)
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az ülésfűtés bekapcsolása/
kikapcsolása*
2.
Az ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők.
Az első ülésfűtés bekapcsolása/
kikapcsolása*
Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a
négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas,
Középső és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet.
A hátsó ülésről
2-zónás klímával:
A hátsó ülésfűtés bekapcsolása/
kikapcsolása*
Az első ülésről*
Az ülésfűtés gombjai az alagútkonzol hátulján.
–
Kormánykerék és ülésgombok a klíma sorban.
1.
Nyomja meg a kormánykerék bal vagy jobb
oldali és az ülés gombját a központi kijelző
klíma sorában az ülés és a kormánykerék
kezelőszerveinek megnyitásához.
Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy
kormánykerékfűtéssel felszerelve, akkor az
ülésfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban
érhető el.
Az ülésfűtés gombjai a klíma nézet Hátsó klíma csoportjában.
Nyomja meg többször egymás után az ülésfűtés bal vagy jobb oldali fizikai gombját az
alagútkonzol hátulján a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Középső és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb LED-jei mutatják a beállított szintet.
4-zónás klímával*:
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Válassza ki az Hátsó klíma fület.
3.
Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a
négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas,
Középső és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 197
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
FIGYELEM
Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a hőmérséklet emelkedésének észlelésével vagy
egyéb problémáik vannak az ülésfűtés kezelőszerveinek használatával. Különben égési
sérüléseket szenvedhetnek.
•
Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján*
(182. oldal)
Az ülésfűtés automatikus
bekapcsolásának aktiválása/
inaktiválása
Az ülésfűtés kijelzése és a kezelőszervek a klímapanelen
a hátsó alagútkonzolon.
–
Nyomja meg többször egymás után az ülésfűtés bal vagy jobb oldali gombját az alagútkonzol klíma paneljén a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Középső és Alacsony.
> A szint változik és a képernyő a klímapanelen mutatja a beállított szintet.
MEGJEGYZÉS
Lehetőség van annak beállítására, hogy az ülésfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a
motor beindításakor. Az automatikus indítás
bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Az Vezetőülés automatikus fűtésének
szintje és Utasülés automatikus
fűtésének szintje alatt válassza ki az Ki,
Alacsony, Középső vagy Magas lehetőséget a vezető- és utasülésfűtés automatikus
indításának aktiválásához/inaktiválásához és
a szint kiválasztásához.
A hátsó ülésfűtés 15 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
Kapcsolódó információk
•
•
198
Klímakezelőszervek (179. oldal)
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az ülésszellőztetés bekapcsolása/
kikapcsolása*
Az ülésszellőztetés bekapcsolása/
kikapcsolása
MEGJEGYZÉS
Az ülésszellőztetést körültekintően kell alkalmazni a huzatra érzékeny személyek esetében. Hosszú távú használatra a Alacsony
szint ajánlott.
Az ülések szellőztethetők például ruhák megszárításához.
A szellőztető rendszer ventilátorokból áll az ülésekben és a háttámlákban, amelyek átszívják a
levegőt az üléskárpiton. A hűtő hatás annál
nagyobb lesz, minél hidegebbé válik az utastér
levegője. A rendszer akkor kapcsolható be, amikor jár a motor, és figyelembe veszi az ülés
hőmérsékletét, a napsugárzást és a külső hőmérsékletet.
FONTOS
Ha az utastér hőmérséklete túl alacsony,
akkor az ülésszellőztetés nem kapcsolható be.
Ez az ülésben ülő személy lehűlésének megakadályozása érdekében van.
Kapcsolódó információk
Kormánykerék és ülésgombok a klíma sorban.
1.
•
•
Nyomja meg a kormánykerék bal vagy jobb
oldali és az ülés gombját a központi kijelző
klíma sorában az ülés és a kormánykerék
kezelőszerveinek megnyitásához.
Klímakezelőszervek (179. oldal)
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy
kormánykerékfűtéssel felszerelve, akkor az
ülésszellőztetés gombja közvetlenül a klíma
sorban érhető el.
2.
Nyomja meg többször az ülésszellőztetés
gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki,
Magas, Középső és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 199
KLÍMAVEZÉRLÉS
A kormánykerékfűtés
bekapcsolása/kikapcsolása*
2.
A kormánykerék hideg időben a járművezető
kényelme érdekében fűthető.
A kormánykerékfűtés bekapcsolása/
kikapcsolása
Nyomja meg többször a kormánykerékfűtés
gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki,
Magas, Középső és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet.
Állóklíma*
Az autó utasterének klímája előkészíthető vagy
fenntartható, miközben az autó parkol.
A kormánykerékfűtés automatikus
bekapcsolásának aktiválása/
inaktiválása
Lehetőség van annak beállítására, hogy a kormánykerékfűtés automatikusan aktív/inaktív
legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus
indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony
környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol.
Kormánykerék és ülésgombok a klíma sorban.
1.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Az Kormánykerék automatikus
fűtésének szintje alatt válassza ki az Ki,
Alacsony, Középső vagy Magas lehetőséget a kormánykerékfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához és a
szint kiválasztásához.
Nyomja meg a vezető oldali kormánykerék és
ülés gombot a központi kijelző klíma sorában
az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek
megnyitásához.
Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy ülésszellőztetéssel felszerelve, akkor a kormánykerékfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban
érhető el.
•
•
•
200
Klímakezelőszervek (179. oldal)
Az előkészítés és a klímakomfort-fenntartás a Parkolási
klíma fülről vezérelhető a központi kijelző klíma nézetében.
Klímakezelőszervek a központi kijelzőn
(180. oldal)
Előkészítés
Kapcsolódó információk
Kormánykerék (132. oldal)
Az autó vezetés előtti előkészítése csökkenti a
kopást és az út során szükséges energiát.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az előkészítés közvetlenül vagy időzítőn keresztül
indítható el.
A funkció számos rendszert használ a különböző
esetekben:
•
Az állófűtés* hideg időjárási viszonyok mellett
felmelegíti az utasteret és a motort is.
•
A szellőztetés meleg időben az aktuális külső
hőmérsékletre hűti az utasteret.
Az előkészítés* indítása/leállítása
MEGJEGYZÉS
Az előkészítés felmelegíti az utasteret és a
motort vagy lehűti az utasteret az indulás előtt. A
funkció közvetlenül a központi kijelzőről vagy
mobiltelefonról indítható.
A klímakomfort-fenntartás kikapcsol, ha az
autót kívülről bezárja, hogy elkerülje a maradék hő szükségtelen felhasználását. A funkció
célja a klímakomfort fenntartása, amikor a járművezető vagy az utasok az autóban maradnak.
Indítás/leállítás a központi kijelzőről.
Kapcsolódó információk
MEGJEGYZÉS
Az utastér előkészítése során az autó a komfort hőmérséklet és nem a klímavezérlő rendszeren beállított hőmérséklet elérésén dolgozik.
Klímakomfort-fenntartás
Az autó utasterének klímája fenntartható, miközben az autó parkol, például amikor a motort le kell
állítani, de a járművezető vagy az utas(ok) az
autóban szeretnének maradni és fenn kell tartani
a klímakomfort szintjét.
A klímakomfort-fenntartás csak közvetlenül indítható el.
A funkció számos rendszert használ a különböző
esetekben:
•
Hideg időben a motor maradék hője fűti
komforthőmérsékletre az utasteret.
•
A szellőztetés meleg időben az aktuális külső
hőmérsékletre hűti az utasteret.
•
•
•
•
Klímavezérlés (176. oldal)
Az előkészítés* indítása/leállítása
(201. oldal)
Időzítő az előkészítéshez* (202. oldal)
A klímakomfort-fenntartás* elindítása/kikapcsolása (205. oldal)
•
Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai és üzenetei (206. oldal)
•
•
Fűtés* (207. oldal)
Állófűtés* (208. oldal)
Az előkészítés gombja a Parkolási klíma fülön a klíma
nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Válassza ki az Parkolási klíma fület.
3.
Nyomja meg a Előkondícionálás gombot.
> Az előkészítés elindul/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 201
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
MEGJEGYZÉS
Az autó ajtóinak és ablakainak zárva kell lenniük az utastér előkészítése során.
FIGYELEM
Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve:
•
•
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát
ki.
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
•
Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés
kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a
jobb oldali első kerékdobban található
mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését.
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre
előre beállítható időzítővel indítható.
Az utastér komforthőmérsékletre hűtéséhez (az
autó légkondicionálójával) használható a Engine
Remote Start - ERS4 a Volvo On Call mobilalkalmazáson keresztül.
Időzítő az előkészítéshez*
Kapcsolódó információk
Az időzítő legfeljebb 8 különböző beállítást képes
kezelni az alábbiakra vonatkozóan:
•
•
•
Az időzítő beállítható úgy, hogy az előkészítés
egy előre meghatározott időpontban fejeződjön
be.
Állóklíma* (200. oldal)
Időzítő az előkészítéshez* (202. oldal)
•
•
A klímakomfort-fenntartás* elindítása/kikapcsolása (205. oldal)
•
Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai és üzenetei (206. oldal)
•
Fűtés* (207. oldal)
Egy idő egy adott dátumon
Egy idő a hát egy vagy több napján ismétléssel vagy anélkül.
Kapcsolódó információk
•
•
Állóklíma* (200. oldal)
Az előkészítés* időzítőjének beállítása
(203. oldal)
•
Az előkészítés időzítőjének bekapcsolása/
kikapcsolása* (204. oldal)
•
Az előkészítés* indítása/leállítása
(201. oldal)
•
Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai és üzenetei (206. oldal)
Indítás mobiltelefonról*
Az előkészítés elindítása és a kiválasztott beállítások információi kezelhetők Volvo On Call* mobilalkalmazással rendelkező mobiltelefonról. Az előkészítés komforthőmérsékletre melegíti az utasteret vagy lehűti azt az aktuális külső hőmérsékletre.
4
202
Bizonyos autómodellek és piacok.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az előkészítés* időzítőjének
beállítása
3.
Az előkészítés időzítője legfeljebb 8 időbeállítást
képes kezelni.
Időbeállítás hozzáadása
7.
Nyomja meg a Időzítés hozzáadás gombot.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
Nem lehetséges időbeállítás hozzáadása, ha
már bevitt 8 időzítő-beállítást. Egy időbeállítás
törléséhez, hogy újat adhasson hozzá.
4.
Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve:
Érintse meg a Dátum lehetőséget az idő
beállításához egy adott dátumhoz.
Érintse meg a Napok lehetőséget az idő
beállításához a hét egy vagy több napjához.
Az időbeállítás hozzáadására szolgáló gomb a klíma
nézet Parkolási klíma menüjében.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Válassza ki az Parkolási klíma fület.
Napok esetén: Az ismétlés bekapcsolásához/kikapcsolásához jelölje be a Ismétlés
hetente jelölőnégyzetet vagy távolítsa el
annak jelölését.
5.
•
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát
ki.
•
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
•
Dátum esetén: Válassza ki a dátumot az előkészítéshez a dátumlistában görgetve a nyilakkal.
Napok esetén: Válassza ki a hét napjait az
előkészítéshez a hét napjaihoz tartozó gombok megérintésével.
6.
Érintse meg a Megerősítés lehetőséget az
időbeállítás hozzáadásához.
> Az időbeállítás hozzáadódik a listához és
aktiválódik.
Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés
kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a
jobb oldali első kerékdobban található
mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését.
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre
előre beállítható időzítővel indítható.
Időbeállítások szerkesztése
Állítsa be a nyilakkal az időt, amikor az előkészítésnek be kell fejeződnie.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Válassza ki az Parkolási klíma fület.
3.
Nyomja meg a módosítani kívánt időbeállítást.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 203
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
4.
Szerkessze az időbeállítást a fenti "Időbeállítás hozzáadása" részben leírtaknak megfelelően.
Időbeállítás törlése
204
Időzítő az előkészítéshez* (202. oldal)
Az előkészítés időzítőjének
bekapcsolása/kikapcsolása*
Az előkészítés időzítőjének bekapcsolása/
kikapcsolása* (204. oldal)
Az előkészítés időzítőjének időbeállítása szükség
szerint aktiválható vagy inaktiválható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Fűtés* (207. oldal)
A lista szerkesztésére/időbeállítás törlésére szolgáló
gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében.
Az időzítő gombok a Parkolási klíma fülön a klíma
nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Válassza ki az Parkolási klíma fület.
2.
Válassza ki az Parkolási klíma fület.
3.
Nyomja meg a Lista szerkesztése gombot.
3.
4.
Nyomja meg a jobb oldali törlés ikont a listában.
> Az ikon a Törlés szövegre változik.
5.
Nyomja meg az Törlés gombot a jóváhagyáshoz.
> Az időbeállítás eltávolításra kerül a listából.
Az időbeállítás aktiválásához/inaktiválásához
érintse meg az időzítő gombot a beállítás
jobb oldalán.
> Az időbeállítás bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
FIGYELEM
Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve:
•
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát
ki.
•
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
A klímakomfort-fenntartás*
elindítása/kikapcsolása
MEGJEGYZÉS
Ha nincs elegendő maradék hő a motorban
az utastér klímájának fenntartásához, akkor
nem lehetséges a klímakomfort fenntartásának bekapcsolása.
A klímakomfort-fenntartás fenntartja a klímát az
utastérben a vezetés után. A funkciót közvetlenül
a központi kijelzőről lehet elindítani.
MEGJEGYZÉS
A klímakomfort-fenntartás kikapcsol, ha az
autót kívülről bezárja, hogy elkerülje a maradék hő szükségtelen felhasználását. A funkció
célja a klímakomfort fenntartása, amikor a járművezető vagy az utasok az autóban maradnak.
•
Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés
kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a
jobb oldali első kerékdobban található
mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését.
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre
előre beállítható időzítővel indítható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Időzítő az előkészítéshez* (202. oldal)
Az előkészítés* időzítőjének beállítása
(203. oldal)
Fűtés* (207. oldal)
Kapcsolódó információk
A klímakomfort-fenntartás gombja a klíma nézet
Parkolási klíma fülén található.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2.
Válassza ki az Parkolási klíma fület.
3.
Nyomja meg a Klíma komfort üzemmód
gombot.
> A klímakomfort-fenntartás elindul/kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
•
•
Állóklíma* (200. oldal)
Az előkészítés* indítása/leállítása
(201. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 205
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai
és üzenetei
Az állóklímára vonatkozóan számos szimbólum
és üzenet megjelenhet a járművezetői kijelzőn.
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Parkolási klíma
Az állóklíma-vezérlés nem aktiválható, ha az üzemanyagszint túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához*.
Bizonyos esetekben az állóklíma-vezérlés bekapcsolható, de csökkent funkcionalitással. A jármű normál
üzemanyagtartályának feltöltése.
Nem áll rend., üzemanyag
szintje túl alacsony
Parkolási klíma
Nem áll rend., akku tölt. szintje
túl alacsony
Parkolási klíma
Nem áll rend., akku,üzemanyag szintje túl alacsony
Parkolási klíma
Szerviz szükséges
A
•
206
Az állóklíma-vezérlés nem aktiválható, ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje és az üzemanyagszint túl
alacsony az állófűtés bekapcsolásához*. Bizonyos esetekben az állóklíma-vezérlés bekapcsolható, de
csökkent funkcionalitással. Töltse fel az akkumulátort és az autó normál üzemanyagtartályát.
Az állóklíma-vezérlés ki van kapcsolva. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a funkció lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez.
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Kapcsolódó információk
•
•
Az állóklíma-vezérlés nem aktiválható, ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony az állófűtés
bekapcsolásához*. Bizonyos esetekben az állóklíma-vezérlés bekapcsolható, de csökkent funkcionalitással. Az akkumulátor töltése.
Állóklíma* (200. oldal)
Az előkészítés* indítása/leállítása
(201. oldal)
•
•
•
Időzítő az előkészítéshez* (202. oldal)
Fűtés* (207. oldal)
Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és
a központi kijelzőn. (106. oldal)
A klímakomfort-fenntartás* elindítása/kikapcsolása (205. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Fűtés*
Üzemanyag és üzemanyagtöltés
FIGYELEM
A fűtés segít a motornak és az utastérnek, hogy
vezetés közben elérje a megfelelő hőmérsékletet.
A kiömlő üzemanyag meggyulladhat. Kapcsolja ki az üzemanyaggal működtetett kiegészítő fűtést az üzemanyagtöltés megkezdése
előtt.
A fűtésnek két alfunkciója van:
•
Állófűtés - fűti a motort és az utasteret, ha
szükséges, amikor be van kapcsolva az állóklíma-vezérlés előkészítése*.
•
Kiegészítő fűtés - vezetés közben fűti az
utasteret és a motort, ha szükséges.
Ellenőrizze a járművezetői kijelzőn, hogy ki
van-e kapcsolva a fűtés. Ha működik, akkor a
fűtés szimbóluma látható.
Kapcsolódó információk
A fűtés üzemanyaggal működik és a jobb oldali
első kerékdobban helyezkedik el.
MEGJEGYZÉS
Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a
jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Ez teljesen normális.
Akkumulátor és töltés
A fűtés tápellátását az autó indítóakkumulátora
biztosítja. Ha az indítóakkumulátor töltöttségi
szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan
kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet
jelenít meg.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az
akkumulátorban, ha használnia kell a fűtést.
Figyelmeztető címke az üzemanyagtöltő fedélen.
•
•
•
Állófűtés* (208. oldal)
Kiegészítő fűtés* (209. oldal)
Állóklíma* (200. oldal)
A fűtés az autó normál üzemanyagtartályában
található üzemanyagot használja.
Ha az autóval meredek lejtőn parkol, akkor az
autó elejének lefelé kell néznie, hogy biztosítsa a
fűtés üzemanyag-ellátását.
Ha az üzemanyagtartály töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és
a járművezetői kijelző egy üzenetet jelenít meg.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag
legyen az autó normál üzemanyagtartályában,
ha használni kell a fűtést.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 207
KLÍMAVEZÉRLÉS
Állófűtés*
Az állófűtés segít abban, hogy az utastér elérje a
megfelelő hőmérsékletet az indulás előtt.
Az állófűtés az autófűtés két részfunkciójának
egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban
helyezkedik el.
MEGJEGYZÉS
Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a
jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Ez teljesen normális.
FONTOS
Ha rendszeresen használja a fűtést, akkor az
autót a fűtés használatával megegyező ideig
vezetni kell az akkumulátor elégséges töltéséhez, hogy visszanyerje az állófűtés által felhasznált energiát. Az állófűtést alkalmanként
legfeljebb 40 percig szabad használni.
FIGYELEM
Az állófűtés automatikusan kapcsol be, amikor
extra fűtésre van szükség, ha aktív az állóklíma
előkészítés* funkciója.
Ezután automatikusan kikapcsol, amikor elérte a
megfelelő hőmérsékletet, az idő beállított értékét
vagy a fűtés maximális működési idejét.
Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve:
•
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát
ki.
•
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
A fűtés maximális működési ideje 40 perc.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag
legyen az autó normál üzemanyagtartályában,
ha használni kell a fűtést.
Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az
indítóakkumulátorban, ha használnia kell a
fűtést.
208
FIGYELEM
Ha üzemanyagszagot érez vagy szokatlan
mennyiségű füstöt, fekete füstöt vagy szokatlan hangokat tapasztal az állófűtésből, akkor
kapcsolja ki a fűtést és, ha lehetséges, húzza
ki annak biztosítékát. A Volvo azt javasolja,
hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo
műhellyel a javításhoz.
Az állófűtés ismételt használata rövid utak
megtétele közben az akkumulátor lemerülését
okozhatja, ami megakadályozza az indítást.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Fűtés* (207. oldal)
Kiegészítő fűtés* (209. oldal)
Állóklíma* (200. oldal)
Biztosítékok a motortérben (522. oldal)
•
Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés
kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a
jobb oldali első kerékdobban található
mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését.
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre
előre beállítható időzítővel indítható.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Kiegészítő fűtés*
A kiegészítő fűtés segít az utastérnek és a
motornak a megfelelő hőmérséklet elérésében
vezetés közben.
A kiegészítő fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el.
MEGJEGYZÉS
A kiegészítő fűtés automatikus
bekapcsolásának aktiválása/
inaktiválása
Lehetőség van annak beállítására, hogy a kiegészítő fűtés automatikusan bekapcsoljon-e.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a Klíma gombot.
3.
Válassza ki az Kiegészítő fűtés lehetőséget
a kiegészítő fűtés automatikus indításának
aktiválásához/inaktiválásához.
Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a
jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Ez teljesen normális.
MEGJEGYZÉS
A kiegészítő fűtés indítása és vezérlése automatikusan történik, amikor fűtésre van szükség az
autó vezetése közben.
Ezután az autó leállításakor automatikusan kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag
legyen az autó normál üzemanyagtartályában,
ha használni kell a fűtést.
A Volvo azt javasolja, hogy rövidebb utakra
kapcsolja ki a kiegészítő fűtés automatikus
indítását.
Kapcsolódó információk
•
•
Fűtés* (207. oldal)
Állófűtés* (208. oldal)
Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az
indítóakkumulátorban, ha használnia kell a
fűtést.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 209
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
Az utastér belseje
Harmadik üléssor*
Az utastér belsejének és tárolóhelyeinek áttekintése.
Első ülés
Pohártartóval, hamutartóval*, elektromos aljzattal és szivargyújtóval* rendelkező tárolóhelyek valamint AUX/USB
aljzat az alagútkonzolon.
Tárolórekesz és pohártartó az oldalpanelben és tárolóhely az ülések között.
Második üléssor
FIGYELEM
Tárolórekesz az ajtópanelben és a kormánykeréknél,
kesztyűtartó és napellenzők.
Tartsa a nem rögzített tárgyakat, például
mobiltelefonokat, kamerákat, tartozékok távvezérlőit stb. a kesztyűtartóban vagy más tároló
rekeszekben. Különben sérüléseket okozhatnak az autóban utazóknak egy hirtelen fékezés vagy ütközés során.
Kapcsolódó információk
Tárolórekesz és hamutartó* az ajtópanelben, pohártartó*
a középső ülés háttámlájában, tárolózseb* az első ülés
háttámlájában és elektromos aljzatok és szivargyújtó* az
alagútkonzolban.
212
•
•
•
•
•
Alagútkonzol (213. oldal)
A kesztyűtartó használata (219. oldal)
Napellenzők (219. oldal)
Elektromos aljzatok (214. oldal)
Hamutartók kiürítése* (218. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
Alagútkonzol
Az alagútkonzol az első ülések között helyezkedik el.
•
•
•
A szivargyújtó* használata. (218. oldal)
•
Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján*
(182. oldal)
Hamutartók kiürítése* (218. oldal)
Média csatlakoztatása AUX/USB bemeneten
(429. oldal)
Tárolórekesz.
Tárolórekesz pohártartókkal valamint 12 voltos aljzatot a járművezető és az utas számára.
Hamutartós és szivargyújtós felszereltség
esetén egy szivargyújtó található a 12 voltos
aljzatban és egy kivehető hamutartó a pohártartóban.
Tárolórekesz és AUX/USB bemenet a kartámasz előtt.
A hátsó ülések klíma funkcióinak* klímakezelőszervei vagy tárolórekesz.
Kapcsolódó információk
•
•
Az utastér belseje (212. oldal)
Elektromos aljzatok (214. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 213
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
Elektromos aljzatok
230 voltos elektromos aljzat*
3.
Az alagútkonzolon két 12 voltos elektromos aljzat és egy 230 voltos elektromos aljzat* helyezkedik el, a csomagtérben pedig egy 12 voltos
elektromos aljzat* található.
Húzza fel a fedelet, amikor nem használja az
aljzatot vagy felügyelet nélkül hagyja azt.
Ahhoz, hogy az aljzatok áramot biztosítsanak, az
autó elektromos rendszerének legalább a legalacsonyabb I gyújtáshelyzetben kell lennie. Az aljzatok ezután addig aktívak, amíg az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony nem lesz.
Ha a motor le van állítva és be van zárva az autó,
akkor az aljzatok kikapcsolnak. Ha le van állítva a
motor és nincs bezárva az autó, vagy a blokkolt
zárhelyzet ideiglenes kikapcsolásával van bezárva,
akkor az aljzatok további tíz percig aktívak maradnak.
FONTOS
Az aljzat számos 230 V tápellátást igénylő tartozékhoz használható, például töltőkhöz és hordozható számítógépekhez.
FONTOS
Ne használjon nagy vagy nehéz csatlakozókkal rendelkező tartozékokat - ezek
károsíthatják az aljzatot vagy vezetés közben meglazulhatnak.
•
Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek zavarhatják például az autó rádióvevőjét vagy elektromos rendszerét.
•
Úgy helyezze el a tartozékot, hogy az ne
veszélyeztesse a járművezető vagy az utasok testi épségét egy erős fékezés vagy
baleset során.
•
Tartsa szemmel a csatlakoztatott tartozékokat, mert azok hőt fejleszthetnek, ami
megégetheti az utasokat vagy a jármű
belsejét.
Az aljzat maximális teljesítménye 150 W.
Az aljzat használata
1. Húzza le az aljzat fedelét, és helyezze be a
tartozék csatlakozó dugóját.
> Az aljzaton található dióda mutatja annak
állapotát.
2.
214
•
230 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, második üléssor.
MEGJEGYZÉS
Ne feledje, hogy az elektromos aljzatnak a
motor leállított állapotában történő használatával az indítóakkumulátor lemerülését kockáztatja, ami korlátozhatja a működést.
Csak a tartozék csatlakozó dugójánál fogva
csatlakoztassa le a tartozékot - ne húzza a
kábelnél fogva.
Ellenőrizze, hogy a dióda folyamatos zöld
fénnyel világít-e - az aljzat csak ilyenkor szolgáltat áramot.
FIGYELEM
•
Csak ép és hibamentes tartozékokat
használjon. A tartozékoknak 230 V és 50
Hz tápellátáshoz tervezetteknek kell lenniük és az aljzathoz illeszkedő csatlakozókkal kell rendelkezniük. A tartozékoknak
CE jelöléssel, UL jelöléssel vagy ezzel
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
egyenértékű biztonsági jelöléssel kell rendelkezniük.
•
Soha ne hagyja, hogy az aljzatok, csatlakozók vagy tartozékok vízzel vagy egyéb
folyadékokkal érintkezzenek. Ne érintse
meg vagy használja az aljzatot, ha az
sérültnek tűnik vagy vízzel illetve egyéb
folyadékkal érintkezett.
•
Ne csatlakoztasson elosztókat, adaptereket vagy hosszabbító kábeleket az aljzathoz, mert ezek hatástalanná teszik az aljzat biztonsági jellemzőit.
Állapotjelzés
Az aljzaton egy dióda mutatja annak állapotát:
•
Az aljzat védőfedéllel van ellátva, ügyeljen
arra, hogy semmi ne nyúljon bele vagy
károsítsa az aljzatot, megakadályozva azt,
hogy a fedél ellássa a funkcióját. Ne
hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az
autóban, amikor aktív az aljzat.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy
halálos áramütéseket okozhat.
Állapotjelzés
Ok
Teendő
Folyamatos zöld fény
Az aljzat áramot szolgáltat egy csatlakoztatott készüléknek.
Semmi
Villogó narancssárga fény
Az aljzat feszültség-átalakítójának hőmérséklete túl magas (például
azért, mert a tartozék túl sok áramot vesz fel vagy az utastér túl
meleg).
Húzza ki a csatlakozó dugót, és hagyja lehűlni a feszültség-átalakítót, mielőtt újra csatlakoztatná azt.
A csatlakoztatott tartozék túl sok áramot vesz fel (átmenetileg vagy
folyamatosan) vagy meghibásodott.
Semmi A tartozék nem csatlakoztatható az aljzathoz.
}}
215
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
||
Állapotjelzés
Ok
Teendő
A dióda nem világít
Az aljzat nem észleli, hogy csatlakozó dugót helyeztek be.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozó dugó megfelelően az aljzatban van-e.
Az aljzat nem aktív.
Kapcsolja az autó elektromos rendszerét a legalacsonyabb
I gyújtáshelyzetbe.
Az aljzat aktív volt, de most kikapcsolt.
Indítsa be a motort és/vagy töltse fel az akkumulátort.
Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor keressen fel egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz
igénybe vétele ajánlott.
12 voltos elektromos aljzat
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a
230 voltos elektromos aljzatot. A Volvo azt
javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, első
ülés.
216
12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, második
üléssor.
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
Kapcsolódó információk
•
Az utastér belseje (212. oldal)
12 voltos elektromos aljzat a csomagtérben*.
Az aljzatok különböző 12 voltos tartozékokhoz
használhatók, például zenelejátszókhoz, hűtőtáskákhoz és mobiltelefonokhoz.
Az alagútkonzolon elhelyezkedő aljzat szivargyújtóval* lehet kiegészítve.
FONTOS
Az aljzatok maximális teljesítménye egyenként
120 W.
Az aljzatok használata
1. Távolítsa el a záródugót (alagútkonzol) vagy
hajtsa le a fedelet (csomagtér), és csatlakoztassa a tartozékot.
2.
Húzza ki a tartozékot, és helyezze vissza a
záródugót (alagútkonzol) vagy hajtsa fel a
fedelet (csomagtér), amikor nem használja az
aljzatot vagy felügyelet nélkül hagyja azt.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 217
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
A szivargyújtó* használata.
A szivargyújtó az alagútkonzol első és hátsó
részében elhelyezkedő 12 voltos aljzatokba
helyezhető.
1.
Nyomja be a gombot a szivargyújtón.
> Amikor a szivargyújtó izzik, akkor a gomb
felugrik.
2.
Húzza ki a szivargyújtót az aljzatból, és
gyújtsa meg a cigarettát az izzótekerccsel.
3.
Helyezze vissza a szivargyújtót az aljzatba.
Hamutartók kiürítése*
Szivargyújtóval az autóban, az alagútkonzol
pohártartóiban és a második üléssor ajtópaneljeiben kivehető hamutartók vannak.
Az alagútkonzol hamutartójának
kiürítése
1.
Vegye ki a hamutartót egyenesen felfelé
kihúzva, és ürítse ki a tartalmát.
2.
Helyezze vissza a hamutartót a pohártartóba.
FONTOS
Legyen óvatos, amikor be van kapcsolva a szivargyújtó, hogy az izzó rész például ne károsítsa az autó belsejét.
Kapcsolódó információk
Szivargyújtó az alagútkonzolon, első ülés.
•
•
•
A második üléssor ajtópaneljeiben lévő
hamutartók kiürítése
1.
Nyissa ki a hamutartó fedelét, és nyomja fel
teljesen függőleges helyzetbe
> Kioldódik a hamutartót a helyén tartó
retesz.
2.
Emelje fel a hamutartót, és ürítse ki annak
tartalmát.
3.
Helyezze vissza a hamutartót, és hagyja, hogy
lecsússzon a két oldalon elhelyezkedő síneken.
4.
Nyomja meg óvatosan a hamutartó ajtópaneltől legtávolabbi két sarkát.
> Újra beakad a hamutartót a helyén tartó
retesz.
Alagútkonzol (213. oldal)
Elektromos aljzatok (214. oldal)
Hamutartók kiürítése* (218. oldal)
Kapcsolódó információk
Szivargyújtó az alagútkonzolon, második üléssor.
218
•
•
•
Az utastér belseje (212. oldal)
Alagútkonzol (213. oldal)
A szivargyújtó* használata. (218. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
A kesztyűtartó használata
A kesztyűtartó az utas oldalon található.
Napellenzők
A kesztyűtartó használata hűtött
területként*
A kesztyűtartó használható például italok vagy
ételek hűtésére. A hűtés akkor működik, amikor
aktív a klímavezérlő rendszer (azaz amikor az autó
II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor).
Az egyes napellenzők hátoldala egy piperetükröt
és egy kártyatartót tartalmaz.
Kesztyűtartó és nyitógomb a középkonzolon.
Piperetükör világítással és kártyatartó.
A kesztyűtartóban tartható például a nyomtatott
kezelési útmutató és a térképek. A fedél belsején
egy tolltartó is található.
A hűtés aktív
A kesztyűtartó kinyitása
–
Nyomja meg a nyitógombot a középkonzolon.
> A kesztyűtartó kinyílik.
A hűtés inaktív
–
A kesztyűtartó zárása/nyitása
A kesztyűtartó úgynevezett privát zárással zárható
például akkor, amikor szervizbe viszi, szállodában
vagy hasonló helyeken hagyja az autót. A privát
zárás a csomagtérajtót is zárja.
A hűtést a kezelőszerv utastér/kesztyűtartó
felüli végpontba mozgatásával lehet bekapcsolni/kikapcsolni.
A piperetükör világítása* a fedél felemelésekor
automatikusan bekapcsol.
A piperetükör kerete egy tartót tartalmaz például
kártyák vagy jegyek tárolásához.
Kapcsolódó információk
•
Az utastér belseje (212. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Az utastér belseje (212. oldal)
A szervizzár aktiválása/inaktiválása
(243. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 219
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
Raktér
Rakodás
Az autó rugalmas csomagtérrel rendelkezik,
amely nagy tárgyak szállítását és rögzítését teszi
lehetővé.
Az autó terhelésekor számos dolgot figyelembe
kell venni.
A második és harmadik* üléssor háttámláinak
lehajtásával a csomagtér különösen tágassá
tehető. A be- és kirakodás megkönnyítése érdekében az autó hátsó része a szintszabályozás
funkcióval* leengedhető. Használja a csomagrögzítő füleket vagy a táskatartókat a rakomány rögzítéséhez és a kihúzható csomagtértakarót annak
szükség szerinti elrejtéséhez.
A hasznos teher az autó menetkész tömegétől
függ. Az utasok és az összes tartozék teljes
tömege ennek megfelelő mértékben csökkenti az
autó hasznos terhelhetőségét.
A csomagtér szolgál az elakadásjelző háromszög
és az elsősegélycsomag tárolására is, a vonószem valamint a szükséghelyzeti defektjavító
készlet pedig a csomagtér padlója alatt található.
A háttámlák lehajtása a második üléssorban
(129. oldal)
•
A háttámlák lehajtása a harmadik üléssorban* (131. oldal)
•
•
•
Szintszabályozás* (384. oldal)
•
•
Helyezze el központosan a csomagokat.
•
Takarja le valami puha anyaggal az éles széleket, hogy elkerülje a kárpitok sérülését.
•
Rögzítse az összes csomagot a csomagrögzítő szemekhez szíjakkal vagy hevederekkel.
A nehéz tárgyakat a lehető legalacsonyabban
kell elhelyezni. Kerülje a nehéz csomagok
lehajtott háttámlákra helyezését.
FIGYELEM
Egy nem rögzített 20 kg tömegű tárgy
50 km/h (30 mph) sebességű ütközéskor egy
1000 kg tömegű tárgynak megfelelő ütközési
energiát hordoz.
Kapcsolódó információk
•
Ne feledje, hogy tárgyaknak nem szabad akadályozniuk az első ülések WHIPS rendszerének
működését, ha a hátsó ülések valamelyike le van
hajtva.
FIGYELEM
A csomagtérajtót kinyitották a világításpanel vagy a távvezérlős kulcs gombjával (
).
FIGYELEM
Rakodás (220. oldal)
Az autó vezethetőségi tulajdonságai a teher
tömegétől és elhelyezésétől függően megváltozhatnak.
Szerszámok a csomagtérben (486. oldal)
A tetőkárpitba épített függönylégzsák által
nyújtott védelmet a magas rakományok csökkenthetik vagy megakadályozhatják.
•
Soha ne helyezzen rakományt a háttámlánál magasabban.
Javaslatok a rakodáshoz
•
220
Helyezze a csomagokat szorosan a hátsó
ülés támlájához.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
FIGYELEM
FIGYELEM
Mindig rögzítse a rakományt. Mindig rögzítse a
rakományt. Különben erős fékezéskor a rakomány elcsúszhat és személyi sérülést okozhat
az autó utasainak.
Ügyeljen arra, hogy senki és semmilyen állat
vagy tárgy ne legyen az autó alatt, amikor
leengedi azt. Ez életveszélyes lehet és károsíthatja az autót vagy tárgyat.
Takarja le valamilyen puha anyaggal az éleket
és az éles sarkokat.
Állítsa le a motort és húzza be a rögzítőféket,
amikor hosszú tárgyakat pakol be/ki. Különben véletlenül meglökheti a sebességváltó
kart vagy választókart a rakománnyal - és az
autó elindulhat.
Az autó hátsó részének
szintszabályozása*
Az autó hátsó része leengedhető/felemelhető a
csomagtér használhatóbb magasságba hozásához vagy az utánfutó könnyebb csatlakoztatásának/lecsatlakoztatásának segítéséhez a vonóhorogra/vonóhorogról*.
A szintszabályozás a csomagtér jobb oldali oldallemezének hátulján elhelyezkedő kezelőszervvel
történik.
A hátsó üléstámla lehajtása
A hely növelése és a csomagtér rakodásának
egyszerűsítése érdekében a hátsó üléstámlák
lehajthatók - további tájékoztatásért, lásd a
"Hátsó ülések" részt.
Az autó hátsó részét emelő/süllyesztő kezelőszervek
A tetőcsomagtartó terhelése
A kezelőszerv két gombból áll - az egyik gomb
süllyeszti a másik pedig emeli az autó hátsó
részét. Az emeléshez vagy süllyesztéshez addig
kell nyomva tartani az egyes gombokat, amíg a
hátsó rész el nem éri a kívánt magasságot.
A tetőn történő szállításhoz a Volvo által kifejlesztett tetőcsomagtartók1 ajánlottak. Ez azért van,
hogy elkerülje az autó károsodását, és a lehető
legnagyobb biztonságot érje el az utazás során.
Vezetés közben a hátsó rész magassága visszaáll
a normál szintre.
MEGJEGYZÉS
A hátsó rész magasságának állítása nem
lehetséges, ha egy vagy több ajtó vagy a
motorháztető nyitva van. Ez a csomagtérajtóra
nem vonatkozik.
1
Gondosan kövesse a tetőcsomagtartókhoz mellékelt használati útmutatót.
Az autó hátsó részének a normál szint fölé emelése nem lehetséges.
A Volvo tetőcsomagtartók a hivatalos Volvo kereskedésekben szerezhetők be.
•
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a tetőcsomagtartók és a csomagok megfelelően rögzítve vannak-e. Rögzítse a csomagokat biztonságosan rögzítőhevederekkel.
•
Ossza el egyenletesen a csomagokat a tetőcsomagtartón. Helyezze alulra a nehezebb
csomagokat.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 221
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
||
•
•
A csomag méretének növekedésével a
menetszélnek kitett felület és ezáltal a
fogyasztás is növekszik.
Vezessen finoman. Kerülje a hirtelen gyorsításokat, az erős fékezéseket és az éles
kanyarvételeket.
Csomagrögzítő szemek
Táskatartó kampók
A kihajtható csomagrögzítő fülek a hevederek
rögzítésére használhatók a csomagok rögzítéséhez csomagtérben.
A táskatartó kampók egy elasztikus hevederrel
együtt a helyükön tartják a táskákat és megakadályozzák azok leesését és a tartalmuk kiborulását a csomagtérben.
A padlófedél alatt
FIGYELEM
A tetőn elhelyezett rakomány megváltoztatja
az autó tömegközéppontját és vezetési jellemzőit.
A maximális megengedett tetőterhelésről a
Tömegek részben olvashat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Csomagrögzítő szemek (222. oldal)
Biztonsági rács* (227. oldal)
FIGYELEM
Biztonsági háló* (225. oldal)
A kemény, éles és/vagy nehéz, kiálló tárgyak
erős fékezéskor sérülést okozhatnak.
Csomagtértakaró (223. oldal)
Tömegek (547. oldal)
Mindig rögzítse a nagy és nehéz tárgyakat biztonsági övvel vagy csomagrögzítő hevederekkel.
Hátsó ülés (125. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
222
Rakodás (220. oldal)
Biztonsági rács* (227. oldal)
Biztonsági háló* (225. oldal)
Táskatartó kampók (222. oldal)
Csomagtértakaró (223. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
Két táskatartó kampó és egy elasztikus heveder2
található a fedélben, amely a padlófedél része a
csomagtérben. A heveder négy különböző helyen
rögzíthető.
Emelje fel a fedelet a táskatartó kampók használatához. Rögzítse a táskákat egy alkalmas helyen
az elasztikus heveder használatával. Ha a táskák
fülekkel rendelkeznek és megfelelő magasságúak - akkor akassza azokat a kampókra.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Rakodás (220. oldal)
Csomagtértakaró
Biztonsági rács* (227. oldal)
A kihúzott helyzetben a csomagtértakaró megakadályozza a belátást a csomagtérbe.
Biztonsági háló* (225. oldal)
Felszerelés3
Csomagtértakaró (223. oldal)
Az oldalak mentén
Visszahúzott helyzetben:
Helyezze a csomagtértakaró végdarabjainak
egyikét a csomagtér oldallemezén található
mélyedésbe.
Ezután helyezze a végdarabot az oldallemez
mélyedésébe az ellentétes oldalon.
Az oldallemezeken is található két kihúzható táskatartó kampó - a csomagtér mindkét oldalán.
FONTOS
A táskakampók terhelhetősége legfeljebb
5 kg.
2 A Volvo kereskedőknél lehetőség van további elasztikus hevederek rendelésére.
3 Az XC90 Excellence autómodell esetén a csomagtértakaró rögzített, és a takaró
eltávolítása/felszerelése nem lehetséges.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 223
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
||
Nyomja le a végdarabokat mindkét oldalon
egyenként.
> Amikor "kattanást" hall és mindkét végdarabon eltűnik a piros jelölés, akkor a csomagtértakaró rögzítve van - ellenőrizze,
hogy biztonságosan rögzült-e.
Használat
A csomagtértakarónak két kihúzott helyzete van egy teljesen kihúzott helyzet és egy munkahelyzet, amikor részlegesen vissza van húzva, hogy
megkönnyítse a csomagtérhez történő hozzáférést.
Amikor a csomagtértakaró ki van húzva úgy,
hogy takarja a csomagteret - vezesse a fedél
rögzítőcsapjait az oldallemezen található hornyokba, és engedje el, miközben enyhén
lefelé nyomva megdönti a fogantyút.
> A csomagtértakaró rögzül a teljesen
takaró helyzetben.
Ha a kezei foglaltak:
Munkahelyzet
A takaró teljesen kihúzott helyzetében - finoman nyomja felfelé a csomagtértakaró
fogantyú részét, például a könyökével.
>
A takaró visszahúzódik, amíg meg nem
áll a munkahelyzetben.
Teljesen takaró helyzet
7-üléses autó esetében - akassza a harmadik üléssor biztonsági öveinek zárófüleit a
kampóikból az oldallemezekbe. 5-üléses
autók esetében - lásd a következő pontot.
A visszahúzott helyzetből - fogja meg a
fogantyút és húzza ki a fedelet, hogy az oldallemezek fölé csússzon a csomagtérben húzza a véghelyzetig.
224
A visszahúzott helyzetből - fogja meg, és
húzza ki a takarót úgy, hogy az átcsússzon a
csomagtér oldallemezei felett - húzza a véghelyzetéig, és vezesse a csomagtértakaró
rögzítő csapjait az oldallemezek hornyaiba
(ha a takaró már a teljesen takaró helyzetben
van - lásd következő pont).
A teljesen takaró helyzetből - fogja meg a
fogantyút, és vezesse a csomagtértakaró
rögzítő csapjait az oldallemezeken található
hornyokba, majd engedje el.
> Húzza vissza a takarót, amíg meg nem áll
a munkahelyzetben.
A teljesen takaró helyzetbe mozdításhoz a munkahelyzetből:
1.
Fogja meg a fogantyút, és húzza a csomagtértakarót a véghelyzetbe.
2.
Kissé engedje el és billentse a fogantyút
kissé lefelé nyomva azt.
> A takaró ezután rögzül a véghelyzetében.
FONTOS
Ne helyezzen csomagokat a csomagtértakaróra a kihúzott helyzetében.
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
FIGYELEM
A 7-üléses autókban soha ne szerelje fel a
csomagtértakarót, amikor utasok ülnek a
hátsó üléseken. Ez súlyos sérülést okozhat
egy baleset esetén.
Eltávolítás3
Biztonsági háló*
Visszahúzott helyzetben:
A biztonsági háló megakadályozza, hogy a csomagok előre repüljenek az utastérben egy hirtelen fékezés során.
1.
7-üléses autókban - oldja ki a harmadik üléssor biztonsági öveinek zárófüleit a kampókból
az oldallemezek felett.
Visszahúzás
A teljesen takaró helyzetből:
–
Emelje fel a fogantyút, és húzza hátrafelé,
hogy kiakassza a csomagtértakaró rögzítő
csapjait, majd engedje el.
2.
A munkahelyzetből:
–
Fogja meg a fogantyút, és húzza ki a csomagtértakarót a hornyokból - húzza a teljesen takaró helyzetbe. Emelje fel a fogantyút,
és húzza hátrafelé, hogy kiakassza a rögzítő
csapokat, majd engedje el.
> Húzza vissza a takarót a rögzítő csapokkal
a hornyokon kívül, meg nem áll a visszahúzott helyzetben.
Nyomja meg a gombot a visszahúzott csomagtértakaró egyik végdarabján, és emelje ki
azt a véget.
A biztonsági háló négy rögzítő ponthoz van rögzítve.
Billentse felfelé/kifelé óvatosan a takarót.
> A másik végdarab automatikusan meglazul, és a takaró kiemelhető a csomagtérből.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Rakodás (220. oldal)
Biztonsági rács* (227. oldal)
Biztonsági háló* (225. oldal)
Csomagrögzítő szemek (222. oldal)
Biztonsági háló
Biztonsági okokból a biztonsági hálót mindig rögzíteni kell és az alábbiak szerint kell biztosítani.
A háló erős műanyag szövetből készült és két
különböző helyre rögzíthető az autóban:
•
•
3 Az
XC90 Excellence autómodell esetén a csomagtértakaró rögzített, és a takaró eltávolítása/felszerelése nem lehetséges.
Hátsó rögzítés - a második üléssor mögött.
Első rögzítés - az első ülések háttámlája
mögött.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 225
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
||
FIGYELEM
A csomagtérben jól rögzíteni kell a csomagokat és megfelelően elhelyezett biztonsági
hálót kell használni.
Felszerelés
3.
Akassza a háló másik rögzítő kampóját a
tetőrögzítőbe az ellentétes oldalon - a teleszkópos rugóterhelésű rögzítőkampók segítik a
beállítást.
4.
Hátsó rögzítés: A háló hátsó tetőrögzítőkbe
rögzített állapotában, akassza a biztonsági
háló rögzítő hevedereit az első padlófülekbe a
csomagtérben.
Ügyeljen arra, hogy előre nyomja a háló rögzítőkampóit az egyes tetőrögzítők első véghelyzetébe.
FIGYELEM
Szükséges meggyőződni arról, hogy a biztonsági háló felső biztosító pontjai megfelelően
vannak-e elhelyezve és a húzó hevederek
megfelelően be vannak-e akasztva.
Sérült biztonsági hálókat nem szabad használni.
MEGJEGYZÉS
A biztonsági hálót legkönnyebben a hátsó
ajtókon keresztül lehet behelyezni.
226
1.
Hajtsa ki a biztonsági hálót és ellenőrizze,
hogy az osztott felső rúd a hálóban kinyújtott
helyzetben van-e rögzítve.
2.
Akassza a háló rögzítő burkolatának egyik
végét az első vagy hátsó tetőrögzítőbe a rögzítő hevederrel maga felé fordítva.
Hátsó rögzítés.
Első rögzítés: A hálót az első tetőrögzítőkhöz
rögzítve, akassza a rögzítőhevedereket a
külső fülekbe az ülés csúszósínjeinek hátulján - könnyebb, ha a háttámlák egyenesre
vannak állítva és az üléseket kissé előre vannak mozdítva.
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
Első rögzítés.
Ügyeljen arra, hogy ne nyomja erősen az
ülést/háttámlát a hálónak, amikor újra visszamozdítja az ülést/háttmlát - csak addig állítsa
az ülést/háttámlát, amíg az hozzá nem ér a
hálóhoz.
5.
Feszítse meg a biztonsági hálót a rögzítő
hevederekkel.
FONTOS
1.
Csökkentse a biztonsági háló feszességét a
rögzítőheveder zárjában található gombbal,
és húzzon ki kicsit a rögzítőhevederből mindkét oldalon.
2.
Nyomja be a reteszeket, és válassza le mindkét rögzítőheveder kampóját.
3.
Bontsa a felső rögzítéseket, és oldja le a
hálót a tető rögzítőelemeiről.
4.
Nyomja meg a piros gombot a rúdon, hogy
behajthassa és feltekerhesse a hálót.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Rakodás (220. oldal)
Biztonsági rács* (227. oldal)
Csomagtértakaró (223. oldal)
Biztonsági rács*
A biztonsági rács megakadályozza, hogy a csomagtérben elhelyezett csomagok vagy állatok
előre repüljenek az utastérben egy hirtelen fékezés során. Biztonsági okokból a biztonsági
rácsot mindig megfelelően rögzíteni kell.
A biztonsági rács magából a rácsból és két laza
kötőelemből áll. A kötőelemek mindegyike egy
sapkával rendelkezik, és van két műanyag persely
a biztonsági rácshoz.
FIGYELEM
Semmilyen körülmények között ne maradjon
senki a csomagtérben, miközben az autó
mozog. Ez a sérülések elkerülése érdekében
fontos egy fékezés vagy baleset során.
Csomagrögzítő szemek (222. oldal)
FIGYELEM
A biztonsági rácsot mindig az itt leírt hátsó
helyzetben kell használni. A tető első ülések
mögötti rögzítőelemei nem a biztonsági rácshoz vannak tervezve.
Ha az ülést/háttámlát erősen a biztonsági
hálónak nyomják, akkor a háló és/vagy annak
tetőrögzítői károsodhatnak.
Eltávolítás és tárolás
A biztonsági háló könnyen eltávolítható és összehajtható.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 227
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
||
FIGYELEM
Biztonsági okokból a harmadik üléssor üléseit4 nem szabad lehajtani, amikor a biztonsági rács az autóba van szerelve.
FONTOS
A védőrács és a csomagtértakaró nem szerelhető fel együtt.
2.
Felszerelés
1.
Engedje le a hátsó ülést, majd emelje be a
biztonsági rácsot az egyik hátsó oldalajtónyíláson vagy a csomagtérajtón keresztül - a
rács ívelt/konvex oldalának kell a csomagtér
felé néznie, míg a kampóknak mindkét oldalon felfelé kell mutatniuk. A kötőelemeket és
a műanyag perselyeket ekkor nem kell használni.
Vezesse a biztonsági rács egyik kampóját a
tető rögzítőelemének nagyobb nyílásába (1).
4.
Fogja meg a rácsot a kampó közelében, és
húzza azt a kisebbik nyílás felé (2).
> A kampó most rögzítve van a tető rögzítőelemének véghelyzetében.
3.
Csúsztassa a műanyag perselyt a kötőelem
menetes részére - a persely peremének felfelé kell néznie - és vezesse le azt a nyílásba.
Ezután csavarja rá a sapkát, amíg az alsó
széle körülbelül 5 mm-re nem helyezkedik el
a rácstól (2).
Ismételje meg a lépéseket a fenti 2. pontban,
hogy rögzítse a másik kampót a rögzítőelembe a másik oldalon.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a biztonsági rács biztosan
rögzítve legyen a tető rögzítőelemeihez, hogy
a rács ne lazulhasson meg.
Akassza a kötőelem kampóját a csomagtér
csomagrögzítő szemén keresztül alulról, és
vezesse át a menetes részt a csomagrács
alsó rögzítő nyílásán (1).
5.
Ismételje meg a lépéseket a 4. pontban a
másik oldalon.
6.
Állítsa középre a rácsot, és húzza meg a két
kötőelemet felváltva, amíg a rács megfelelően rögzítve nincs.
Eltávolítás
A biztonsági rács eltávolításához - hajtsa végre
fordított sorrendben a fenti beszerelési utasításokat. Ne feledje, hogy a kötőelemek eltávolíthatók
a műanyag perselyek előtt a rács nyílásaiból.
4
228
7-üléses autók esetén.
RAKODÁS ÉS TÁROLÁS
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Rakodás (220. oldal)
Csomagrögzítő szemek (222. oldal)
Biztonsági háló* (225. oldal)
Csomagtértakaró (223. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 229
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Távvezérlős kulcs
A távvezérlős kulcs az ajtók és a csomagtérajtó
zárására/nyitására szolgál és az autó belsejében
kell lennie az autó beindításához.
alakú hatóterülete van a vezetőajtótól számítva és
körülbelül 1 méteres hatóterülete a csomagtérajtótól. Lásd "A távvezérlős kulcs hatótávolsága"
részt.
A távvezérlős kulcs gombjai
A kulcs nélküli indítás és a kulcs nélküli zárás/
nyitás esetén a távvezérlős kulcs bárhol lehet az
utastérben vagy a csomagtérben, miközben fenntartja a motorindítás képességét.
Gomb nélküli kulcs (Key Tag)
Távvezérlős kulcs a bal oldalon és gomb nélküli kulcs
(Key Tag) a jobb oldalon.
A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges a
beindításhoz, mert az autó alapfelszereltségben
támogatja a kulcs nélküli indítást (Passive Start).
A kulcsnak az utastér elejében kell lennie, például
a járművezető zsebében vagy a pohártartóban, az
alagútkonzolban, a motor beindításához. Lásd "A
motor beindítása" részt.
Opcionálisan az ajtók és a csomagtérajtó kulcs
nélküli zárása/nyitása (Passive Entry*) is elérhető.
A kulcsnak körülbelül 1,5 méter sugarú, félkör
1
2
232
A kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt
autókhoz kissé kisebb, könnyebb és gomb nélküli
kulcs (Key Tag) is tartozik. Ez a kulcs nélküli indítás és zárás/nyitás tekintetében ugyanolyan
módon működik, mint a normál távvezérlős kulcs.
Nem rendelkezik kulcsszárral és az eleme nem
cserélhető. Új kulcscédula a hivatalos Volvo márkaszervizekben rendelhető.
További kulcsok rendelése
Az autó két távvezérlős kulccsal kerül átadásra egy kulcscédula jár az autóhoz, ha az kulcs nélküli
zárással/nyitással* van felszerelve. További kulcsok is rendelhetők. Egy autóhoz legfeljebb tizenkét kulcs programozható és használható.
A kulcs elvesztése esetén, lásd az alábbi "A távvezérlős kulcs elvesztése" részt.
A távvezérlős kulcs négy gombbal rendelkezik - eggyel a
bal oldalon és hárommal a jobb oldalon.
Zárás - A gomb megnyomása zárja az ajtókat és a csomagtérajtót és élesíti a riasztót1.
Nyomja meg és tartsa nyomva az összes
ablak és a panorámatető* egyszerre történő
zárásához. Lásd "Zárás/nyitás kívülről" és
"Zárás/nyitás belülről" rész.
Nyitás - A gomb megnyomása egyszerre
nyitja az ajtókat és a csomagtérajtót és
kikapcsolja a riasztót. Egy hosszabb megnyomás egyszerre nyitja az összes ablakot - lásd
még teljes szellőztetés2. Lásd "Zárás/nyitás
kívülről" rész.
Csomagtérajtó - Csak a csomagtérajtót
nyitja és hatástalanítja a riasztót. Az elektro-
Bizonyos piacokon elérhető lehetőség.
Például az autó gyors kiszellőztetéséhez használható meleg időben.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
mos csomagtérajtóval* felszerelt autókon a
csomagtérajtó a gomb nyomva tartását követően nyílik ki. A csomagtérajtó mindig egy
hosszú megnyomással zárható - figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Lásd az "Elektromosan működtetett csomagtérajtó" részt.
Pánik funkció – A figyelem felkeltésére
szolgál vészhelyzet esetén. Nyomja meg és
tartsa nyomva legalább 3 másodpercig vagy
nyomja meg kétszer 3 másodpercen belül az
irányjelzők és a kürt bekapcsolásához. A
funkció ugyannak a gombnak a megnyomásával kapcsolható ki, miután legalább
5 másodpercig aktív volt. Ellenkező esetben
a funkció 3 perc elteltével automatikusan
kikapcsol.
FIGYELEM
Ha valakit az autóban hagy, akkor ügyeljen
arra, hogy kikapcsolja az ablakokat és a napfénytetőt úgy, hogy mindig magával viszi a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót.
Az autóhoz regisztrált kulcsok száma ellenőrizhető a központi kijelző felső nézetében.
MEGJEGYZÉS
Kerülje a távvezérlős kulcs fém tárgyak vagy
elektronikus készülékek, például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők közelében tárolását - lehetőleg ne tárolja ezekhez
10-15 cm-nél közelebb.
Kapcsolódó információk
•
Ha még mindig fennáll a zavar, akkor használja a
távvezérlős kulcs kulcsszárát, és helyezze a kulcsot a tartalék olvasóba a riasztó kikapcsolásához. Lásd a "Zárás/nyitás a kivehető kulcsszárral"
részt.
MEGJEGYZÉS
•
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(234. oldal)
Kivehető kulcsszár (244. oldal)
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
(251. oldal)
•
•
•
Zárás/nyitás belülről (239. oldal)
•
A motor beindítása (367. oldal)
Zárás/nyitás kívülről (235. oldal)
Elektromosan működtetett csomagtérajtó*
(247. oldal)
Amikor a távvezérlős kulcs a pohártartóba van
helyezve, akkor ügyeljen arra, hogy ne legyenek más autókulcsok, fém tárgyak vagy elektronikus készülékek (például mobiltelefonok,
táblagépek, laptopok vagy töltők) a pohártartóban. Ha több kulcs van egymás közelében a
pohártartóban, akkor azok zavarhatják egymást.
Interferencia
A távvezérlős kulcs nélküli indítás és kulcs nélküli
zárás/nyitás* funkcióit elektromos mezők és
árnyékolás zavarhatják.
A távvezérlős kulcs elvesztése
Ha elveszti a távvezérlős kulcsot, akkor egy szervizben újat rendelhet - hivatalos Volvo műhelyt
ajánlunk. A megmaradt kulcsokat el kell vinnie a
műhelybe. A hiányzó kulcs kódját törlik a rendszerből a lopás megakadályozása érdekében.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 233
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
A távvezérlős kulcs megfelelő működéséhez a
kulcsnak az autó bizonyos közelségében kell
elhelyezkednie.
Manuális használat esetén
vagy gomb nélküli kulcs, Key Tag használatával,
egy távvezérlős kulcsnak az autó bal vagy jobb
oldalától körülbelül 1,5 méteres félkör alakú területen belül vagy a csomagtérajtótól számított
1 méteres sugarú félkörben kell lennie (lásd a
fenti képet).
A távvezérlős kulcs olyan funkcióihoz, mint pélvagy
gomb megdául a zárás/nyitás a
nyomásával a kulcsnak az autótól körülbelül
20 méter távolságon belül kell lennie.
MEGJEGYZÉS
Ha eltávolítja a távvezérlős kulcsot az
autóból
Ha a távvezérlős kulcsot eltávolítja az autóból,
miközben jár a motor, akkor a Autókulcs nem
találh. Az autóból eltávolítva figyelmeztető
üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és
hangos figyelmeztetés szólal meg, amikor
becsukja az utolsó ajtót.
Antennák elhelyezkedése.
A pohártartó alatt, az alagútkonzol első
részében
A bal oldali hátsó ajtó felső, első részében5
Az üzenet eltűnik, amikor a kulcsot visszahelyezi
az autóba, és megnyomja a jobb oldali billentyűzet O gombját vagy becsukja az utolsó ajtót.
Az ábrán megjelölt terület mutatja a rendszer antennái
általi lefedettséget.
Az ajtók vagy a csomagtérajtó kulcs nélküli zárásához és nyitásához gomb megnyomása nélkül
3 Csak
234
Az autó kulcs nélküli indító- és zárrendszerrel4
van felszerelve, ezért számos beépített antennával rendelkezik az autó különböző helyein.
A távvezérlős kulcs működését zavarhatják a
környező rádióhullámok, épületek, földrajzi feltételek stb. Az autó a kulcsszárral ilyenkor is
zárható/nyitható.
Ha az autó nem reagál a gombok megnyomására
- akkor menjen közelebb, és próbálja újra.
Kulcs nélküli használat esetén3
Az indító- és zárrendszer
antennáinak helyzetei
A jobb oldali hátsó ajtó felső, első részében5
A hátsó ülés háttámlájának közepén5
Kapcsolódó információk
•
•
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
Az indító- és zárrendszer antennáinak helyzetei (234. oldal)
kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval (Passive Entry*) felszerelt autók esetén.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
FIGYELEM
A szívritmus-szabályozót használó személyek
nem közelíthetik meg 22 cm-nél közelebb a
kulcs nélküli antennát a szívritmus-szabályozóval. Ezzel elkerülheti a szívritmus-szabályozó
és a kulcs nélküli rendszer közötti interferenciát.
Kapcsolódó információk
•
•
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(234. oldal)
Zárás/nyitás kívülről
ki a vezető oldali ajtót a kivehető kulcsszárral.
További tájékoztatásért, lásd a "Kivehető kulcszszár" részt.
Az autó kívülről a távvezérlős kulcs gombjaival
vagy az ajtó illetve a csomagtérajtó kilincsével
zárható/nyitható, ha az autó kulcs nélküli zárás/
nyitás Passive Entry* funkcióval rendelkezik. A
csomagtérajtó elektromos működtetéssel* és/
vagy lábmozdulattal* működtethető.
MEGJEGYZÉS
Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz,
és próbálja újra kinyitni.
Zárás/nyitás
A távvezérlős kulcs gombjai is használhatók az
összes ajtó és a csomagtérajtó egyszerre történő
zárásához.
MEGJEGYZÉS
Lehetőség van különböző nyitási sorozatok kiválasztására, ami a központi kijelző felső nézetében
hajtható végre. Menjen a Beállítások My Car
Zárás Nyitás távirányítóval menüponthoz.
Ezután válasszon a Összes ajtó zárjának
kioldása vagy Csak vezetőajtó lehetőségek
közül.
A zárás aktiválásához be kell csukni a vezetőajtót.
Ha bármely ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van,
akkor azok bezáródnak. A riasztó6 mozgásérzékelője csak ezek bezárását követően kerül élesítésre.
Ha nem lehetséges a távvezérlős kulccsal történő
zárás/nyitás, akkor előfordulhat, hogy az elem
lemerült - ebben az esetben zárja be vagy nyissa
4
5
6
A kulcs nélküli zárrendszer csak kulcs nélküli zárással/nyitással (Passive Entry*) felszerelt autókban áll rendelkezésre.
Csak kulcs nélküli zárással/nyitással (Passive Entry*) felszerelt autók.
Bizonyos piacokon elérhető lehetőség.
Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának
kockázatára.
FIGYELEM
Ne hagyja, hogy bárki az autóban maradjon,
ha nem kapcsolta ki a biztonsági zárat, ezzel
elkerülheti, hogy valaki csapdába essen az
autóban.
Kulcs nélküli zárás/nyitás*
Ha az autó kulcs nélküli zárás/nyitás* funkcióval
rendelkezik, akkor elég a közelben, például a zsebében vagy a tárcájában lennie a távvezérlős
kulcsnak, így könnyebben kinyithatja az autót, ha
foglaltak a kezei. A rendszer hatótávolságával
kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd "A távvezérlős kulcs hatótávolsága" részt.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 235
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Az ajtók külső kilincsei egy horonnyal rendelkeznek a záráshoz, miközben a belsők egy érintésre
érzékeny felülettel rendelkeznek a nyitáshoz. A
csomagtérajtó-kilincsnek egy gumírozott nyomólapja van, amely csak nyitásra szolgál.
Az ajtók és a csomagtérajtó zárása
Az autó bezárásához be kell csukni az összes
oldalajtót. A csomagtérajtó másfelől nyitva lehet a
külső ajtókilinccsel történő zárás közben.
MEGJEGYZÉS
Fontos, hogy egy időben csak egy érintésérzékeny felület aktív, a fogantyú megfogása és
közben a záró felület megérintése kettős utasítás kiadásának kockázatával járhat. Ez azt
jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás)
nem kerül végrehajtásra vagy késéssel történik meg.
–
Az összes oldalablak és a panorámatető* egyszerre történő zárásához - helyezze az ujját az
érintésérzékeny mélyedéshez az ajtókilincs külsején, amíg az összes oldalablak és a panorámatető* be nem záródik.
Horony a külső ajtókilincsen a záráshoz. Érintésre érzékeny felület belül a nyitáshoz.
Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz
Érintse meg a megjelölt felületet az ajtókilincs külsejének hátulja felé, miután becsukta
az ajtót, vagy nyomja meg a gombot a csomagtérajtó alsó szélén a zárak működésbe
hozásához, mielőtt becsukná azt.
> A szélvédőnél elhelyezett zárjelző villogni
kezd, hogy jelezze az autó zárt állapotát.
MEGJEGYZÉS
Fontos, hogy egy időben csak egy érintésérzékeny felület aktív, a fogantyú megfogása és
közben a záró felület megérintése kettős utasítás kiadásának kockázatával járhat. Ez azt
jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás)
nem kerül végrehajtásra vagy késéssel történik meg.
Érintésérzékeny felület a nyitáshoz
Gumírozott nyomólap a csomagtérajtón csak nyitáshoz.
236
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Az ajtók és a csomagtérajtó nyitása
– Fogjon meg egy ajtókilincset vagy nyomja
meg a csomagtérajtó alatti gumírozott nyomólapot az autó nyitásához.
> A szélvédőnél elhelyezett zárvisszajelző
kialszik, hogy megerősítse az autó kinyitott
állapotát - nyissa ki a szokott módon az
ajtókat vagy a csomagtérajtót.
MEGJEGYZÉS
Fontos, hogy egy időben csak egy érintésérzékeny felület aktív, a fogantyú megfogása és
közben a záró felület megérintése kettős utasítás kiadásának kockázatával járhat. Ez azt
jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás)
nem kerül végrehajtásra vagy késéssel történik meg.
Távoli ajtónyitás (Remote Door Unlock,
RDU)
Az autó zárásának/nyitásának
visszajelzése
Lehetőség van az autó távoli nyitására a Volvo On
Call* alkalmazással.
Amikor az autót a távvezérlős kulcs használatával
zárja vagy nyitja, akkor az irányjelzők erősítik
meg, hogy a zárás/nyitás megfelelően végrehajtásra került. Lehetőség van a zárás/nyitás jelzésének módosítására. A visszajelzés módosításához, menjen a központi kijelzőhöz, és érintse
meg a Beállítások My Car Zárás
Zárás és zárkioldás visszajelzése lehetőséget.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
Elektromosan működtetett csomagtérajtó*
(247. oldal)
A csomagtérajtó zárása/nyitása (241. oldal)
A csomagtérajtó nyitása/zárása lábmozdulattal* (249. oldal)
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(234. oldal)
Kivehető kulcsszár (244. oldal)
Riasztó (256. oldal)
Nyitási sorrendek
A nyitás különböző sorozatai választhatók a
középkonzol felső nézetében:
Menjen a Beállítások My Car Zárás
Kulcs nélküli nyitás menüponthoz, és válassza
ki a Minden ajtó vagy Egy ajtó lehetőséget.
Automatikus visszazárás
Ha a zárak nyitását követő két percen belül nem
nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérajtót,
akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a funkció
megakadályozza az autó nem szándékos nyitva
hagyását.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 237
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Külső visszajelzés
•
Az autó vészvillogóinak villogása jelzi a zárást
és visszahúzódnak a külső visszapillantó tükrök8.
•
Az autó vészvillogóinak két felvillanása jelzi a
nyitást és kinyúlnak a külső visszapillantó
tükrök8.
Jelzés a műszerfalon
Visszajelző a záró gombokban
Zárógombok kizárólag az első ajtókban
Az összes ajtónak, a csomagtérajtónak és a
motorháztetőnek csukva kell lennie az autó zárásának jelzéséhez.
Ha a zárást csak a vezetőajtó becsukott9 állapotában hajtja végre, akkor az autó bezáródik, de
csak azután történik meg a zárás jelzése, hogy az
összes ajtót, a csomagtérajtót és a motorháztetőt
becsukták.
8
9
238
A zár és a műszerfali riasztó visszajelző mutatja a riasztó
rendszer állapotát:
Egy hosszú felvillanás jelzi, hogy az autót bezárták. Amikor az autó be van zárva, akkor ezt rövid,
lüktető villogások jelzik.
Záró gombok visszajelző lámpával az első ajtóban.
A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja
az első ajtókon, hogy minden ajtó zárva van. Ha a
valamelyik ajtót kinyitják, akkor a lámpa mindkét
ajtóban kialszik.
Csak behajtható külső tükrök esetén.
Kulcs nélküli zárás/nyitás (Passive Entry*) funkcióval felszerelt autókra nem vonatkozik.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kapcsolódó információk
Az összes ajtóban*
•
•
•
Zárás/nyitás kívülről (235. oldal)
Megközelítő világítás időtartama (148. oldal)
A külső tükrök beállítása (154. oldal)
Zárás/nyitás belülről
Az ajtók és a csomagtérajtó zárhatók és nyithatók az első ajtókon található központi zár kezelőszervekkel. A hátsó ajtókon elhelyezkedő zárkezelőszervek* csak az adott ajtót vezérlik.
Központi zárás
Záró gombok visszajelző lámpával a hátsó ajtóban.
A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja
az ajtókon, hogy az ajtó zárva van. Ha valamelyik
ajtót kinyitják, akkor annak lámpája kialszik,
miközben a többi továbbra is világít.
A funkció kiválasztása
Záró/nyitó gomb visszajelző lámpával az első ajtóban.
A központi kijelzőn különböző lehetőségek állíthatók be a zárás/nyitás jelzésére.
–
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car
3.
A beállítások a Zárás és zárkioldás
visszajelzése alatt módosíthatók
Zárás lehetőséget.
A zárás/nyitás visszajelzéséről többet olvashat a
"Megközelítő világítás" és a "Külső tükrök beállítása" részben
Nyomja meg a
gombot a záráshoz és a
gombot a nyitáshoz.
Nyitás
1.
gombot az összes oldaNyomja meg a
lajtó és a csomagtérajtó nyitásához.
2.
Húzza meg az egyik oldalajtó nyitó fogantyúját, majd engedje el azt.
> Az ajtó zárja kiold és az ajtó kinyílik.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 239
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
A
hosszú megnyomása egyszerre nyitja az
összes oldalablakot - lásd még teljes szellőztetés10.
Az ajtó nyitásához:
Biztonsági zárak
–
Zárás
Automatikus zárás
A biztonsági zárak azt jelenti, hogy az összes ajtó
mechanikusan kiiktatásra kerül, ami magakadályozza a belülről történő nyitást.
–
Nyomja meg a
gombot - mindkét első
ajtónak zárva kell lennie.
> Az összes ajtó és a csomagtérajtó bezáródik.
gomb hosszú megnyomása egyszerre zárja
A
az összes ablakot és a panorámatetőt*.
Húzza meg az ajtókilincset - az ajtó kiold és
kinyílik.
A biztonsági zárak a távvezérlős kulccsal és a
kulcs nélküli zárással (Passive Entry)* aktiválhatók. A biztonsági zárak körülbelül
10 másodperces késleltetéssel aktiválódnak az
ajtók bezárását követően.
Az ajtók és a csomagtérajtó automatikusan lezár,
amikor az autó elkezd mozogni.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car
3.
Válassza az Automatikus ajtózárás lehetőséget
> A Ajtók+csomagtartófedél zárása
mozgó autón súgó szöveg jelenik meg,
és az ajtók valamint a csomagtérajtó automatikusan bezáródik.
Hátsó ajtók zárógombja*
Zárás lehetőséget.
Kapcsolódó információk
•
•
Zárás/nyitás kívülről (235. oldal)
Az autó zárásának/nyitásának visszajelzése
(237. oldal)
MEGJEGYZÉS
Ha a késleltetési időn belül kinyitja valamelyik
ajtót, akkor a folyamat megszakad és a riasztó
nem aktiválódik.
Az autó csak a távvezérlős kulccsal, a kulcs nélküli nyitással vagy a Volvo On Call (VOC)* mobilalkalmazással nyitható ki, amikor aktiválva vannak
a biztonsági zárak. A bal oldali első ajtó a kivehető kulcsszárral is nyitható.
FIGYELEM
Záró gomb visszajelző lámpával a hátsó ajtóban.
A hátsó ajtó zárógombjai csak az adott hátsó
ajtót zárják.
10
240
Ne hagyja, hogy bárki az autóban maradjon,
ha nem kapcsolta ki a biztonsági zárat, ezzel
elkerülheti, hogy valaki csapdába essen az
autóban.
Például az autó gyors kiszellőztetéséhez használható meleg időben.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ideiglenes inaktiválás
Ha valaki az autóban marad, de az ajtókat kívülről
be kell zárni, akkor a biztonsági zár ideiglenesen
inaktiválható. A hagyományos zárás esetén az
elektromos aljzatok azonnal kikapcsolnak, de amikor ideiglenesen ki vannak iktatva a biztonsági
zárak, akkor azok maximum 10 percig aktívak
maradnak a zárást követően.
Az ideiglenes inaktiválás a központi kijelző felső
nézetében lehetséges, válassza az alábbi menüpontot:
Beállítások My Car
Csökkentett védelem.
Zárás
Ez a központi kijelző funkció nézetben is végrehajtható a Csökkentett védelem megnyomásával.
Ezután a Csökkentett védelem jelenik meg a
központi kijelzőn. A biztonsági zárak ideiglenesen
inaktívak lesznek az autó következő bezárásakor.
Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor a biztonsági zárakat újra ideiglenesen inaktiválni kell.
Ne feledje, hogy a riasztó mozgás- és billenésérzékelői* ugyanakkor kikapcsolnak.
MEGJEGYZÉS
•
Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik.
•
Ha valamelyik ajtót belülről kinyitják, az
riasztást vált ki.
A csomagtérajtó zárása/nyitása
A csomagtérajtó az autó felszereltségi szintjétől
függően különböző módokon zárható/nyitható és
nyitható ki.
A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős
kulccsal
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
Zárás/nyitás kívülről (235. oldal)
Zárás/nyitás belülről (239. oldal)
Zárás/nyitás a kivehető kulcsszárral
(245. oldal)
Riasztó (256. oldal)
A csomagtérajtó riasztója hatástalanítható és a csomagtérajtó önmagában is kinyitható a távvezérlős kulcs
gombjának használatával.
A csomagtérajtó nyitásának két különböző módja
van
A rendszer a motor következő beindításakor viszszaáll.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 241
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
1.
gombNyomja meg a távvezérlős kulcs
ját.
> Kialszik a zár és a riasztó visszajelzője a
műszerfalon annak jelzésére, hogy a
riasztó nincs a teljes autóra vonatkozóan
élesítve.
A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása*
A csomagtérajtó zárja kiold, de csukva
marad, miközben az ajtók zárva és riasztó
funkcióik élesítve maradnak.
Ha a csomagtérajtót 2 percen belül nem
nyitja ki, akkor visszazár és a riasztó újra
bekapcsol.
2.
Elektromosan működtetett csomagtérajtó*
opció esetén
Nyomja meg hosszan (körülbelül 1,5 másodpercre) a távvezérlős gomb
gombját
> A csomagtérajtó zárja kiold, és kinyílik,
miközben az ajtók zárva és riasztó funkcióik élesítve maradnak.
242
Emelje fel a külső ajtókilincset a csomagtérajtó teljes felnyitásához.
FONTOS
A riasztási szint és a mozgásérzékelők
valamint a csomagtérajtó nyitásérzékelői
nem működnek.
A csomagtérajtó nyitásához, fogja meg a
gumi nyomólapot a csomagtérajtó kilincse
alatt, és nyissa ki a csomagtérajtót.
2.
Gumírozott nyomólap nyomásérzékeny felülettel.
A csomagtérajtót elektromos zár tartja zárva.
Elég, ha a közelben, például a zsebében vagy a
tárcájában van a távvezérlős kulcs.
1.
A csomagtérajtó kinyitásához - finoman
nyomja meg a gumírozott nyomólapot a csomagtérajtó-kilincs alatt.
> A zár kiold.
•
A csomagtér zárjának kioldásához minimális erő szükséges - csak finoman nyomja
meg a gumírozott lapot.
•
Ne fejtsen ki emelő erőt a gumírozott lapra
a csomagtér nyitásakor - emelje a kilincset.
A túl nagy erő károsíthatja a gumírozott
panel elektromos érintkezőit.
FIGYELEM
Ne vezessen nyitott csomagtérajtóval! Mérgező kipufogógázok juthatnak az utastérbe a
csomagtéren keresztül.
Nyitás az autó belsejéből
MEGJEGYZÉS
Ha a távvezérlős kulcs nem észlelhető a csomagtérajtóhoz elég közel, akkor a zárás/
nyitás nem működik. További tájékoztatásért,
lásd "A távvezérlős kulcs hatótávolsága" részt.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A csomagtérajtó nyitásához:
A szervizzár aktiválása/inaktiválása
A szervizzár aktiválása
1.
A kesztyűtartó úgynevezett szervizzárral zárható
például akkor, amikor szervizbe viszi, szállodában
vagy hasonló helyen hagyja az autót.
1.
2.
gombot a
Nyomja meg röviden a
műszerfalon.
> A csomagtérajtó kioldható és kinyitható
kívülről a gumírozott nyomólap megfogásával.
Plusz az elektromosan működtetett csomagtérajtó opcióval.
Nyomja meg hosszan a
gombot a
műszerfalon.
> A csomagtérajtó kinyílik.
Zárás a távvezérlős kulccsal
–
Nyomja meg a távvezérlős kulcs
gombját.
> A zár és a riasztó visszajelzője a műszerfalon villogni kezd - a riasztó élesítve van.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
Elektromosan működtetett csomagtérajtó*
(247. oldal)
A csomagtérajtó nyitása/zárása lábmozdulattal* (249. oldal)
MEGJEGYZÉS
Az autónak legalább I gyújtásmódban kell lennie a szervizzár funkció aktiválásához.
A funkció a funkció nézetben vagy a beállítások nézetben aktiválható:
•
Nyomja meg a Szervizzár gombot a központi kijelző funkció nézetében.
•
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében. Nyomja
meg a My Car Zárás gombot. Válassza
az Szervizzár lehetőséget.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
MEGJEGYZÉS
A funkció első használatakor meg kell adni
egy biztonsági kódot. A biztonsági kód használható az összes korábbi PIN-kód inaktiválásához. Jegyezze fel, és tartsa biztonságos
helyen a biztonsági kódot.
MEGJEGYZÉS
Ha aktiválva van a szervizzár, és az autót a
Volvo On Call* szolgáltatással vagy a Volvo
On Call* mobilalkalmazással nyitja ki, akkor a
szervizzár automatikusan kikapcsol.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 243
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
2.
Írja be a zárás után a kesztyűtartó kinyitásához szükséges kódot, majd érintse meg a
Megerősítés lehetőséget.
> A kesztyűtartó és a csomagtérajtó lezárnak. A zárást egy zöld visszajelző a gombon a funkció nézetben és a szervizzár
négyzet bejelölése erősíti meg a beállítások nézetben.
A szervizzár inaktiválása
1.
A funkció a funkció nézetben vagy a beállítások nézetben inaktiválható:
•
Nyomja meg a Szervizzár gombot a központi kijelző funkció nézetében.
•
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében. Nyomja
meg a My Car Zárás gombot. Válassza
az Szervizzár lehetőséget.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
2.
Írja be a záráskor használt kódot, és érintse
meg a Megerősítés lehetőséget.
> A kesztyűtartó és a csomagtérajtó kinyitnak. A nyitást a zöld visszajelző eltűnése a
gombról a funkció nézetben és a szervizzár négyzet kijelölésének eltűnése erősíti
meg a beállítások nézetben.
Kivehető kulcsszár
A távvezérlős kulcs egy kivehető fém kulcsszárat
tartalmaz, amellyel bizonyos funkciók aktiválhatók
és végrehajthatók bizonyos műveletek.
A gomb nélküli kulcs13 (Key Tag) nem rendelkezik kivehető kulcsszárral. Ha szükséges, használja
a normál távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát.
A kulcsszár leválasztása
A kulcsszár egyedi kódját, amelyet az új kulcsszárak rendelésekor kell használni, meg tudják adni a
hivatalos Volvo műhelyekben.
A kulcsszár alkalmazási területei
A távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárának használata:
•
a bal oldali12 első ajtó manuálisan kinyitható,
ha a központi zár nem aktiválható a távvezérlős kulccsal.
•
az összes ajtó szükséghelyzeti zárásban lásd a "Zárás/nyitás a kivehető kulcsszárral"
részt.
•
a hátsó ajtó mechanikus gyermekbiztonsági
zárjai aktiválhatók/inaktiválhatók, lásd "Gyermekbiztonsági zárak".
Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb
irányba mutatva - csúsztassa a gombot az
alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Vezesse az
első oldal burkolatát néhány milliméterrel felfelé.
A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról.
Kapcsolódó információk
•
•
12
244
A kesztyűtartó használata (219. oldal)
A csomagtérajtó zárása/nyitása (241. oldal)
Ez bal és jobb kormányos autókra is vonatkozik.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kapcsolódó információk
•
•
•
Zárás/nyitás a kivehető kulcsszárral
(245. oldal)
Zárás/nyitás a kivehető kulcsszárral
Gyermekbiztonsági zárak (255. oldal)
A kivehető kulcsszár használható többek között
az autó kívülről történő nyitásához - például ha a
távvezérlős kulcs eleme lemerült.
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
Nyitás
Vegye ki a kulcsszárat annak felhajtásával.
Húzza ki az első ajtókilincset a bal oldalon14
a véghelyzetéig úgy, hogy láthatóvá váljon a
zárhenger.
Helyezze a kulcsot a zárhengerbe.
Használat után tegye vissza a kulcsszárat
a helyére a távvezérlős kulcsban. Helyezze
vissza a burkolatot, és csúsztassa vissza azt.
> Egy kattanó hang jelzi, hogy a burkolat
megfelelően helyezkedik el és a helyén
van.
13
14
Kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval (Passive Entry*) felszerelt autók tartozéka.
Ez jobbkormányos és balkormányos autókra is vonatkozik.
Fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban 45 fokban úgy, hogy a kulcszszár egyenesen hátrafelé mutasson.
Fordítsa vissza a kulcsot 45 fokkal a kezdő
helyzetébe. Vegye ki a kulcsot a zárhengerből, és engedje el a kilincset, hogy annak
hátsó része újra az autón nyugodjon.
}}
245
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
5.
Húzza ki a kilincset.
> Az ajtó kinyílik.
A zárás ugyanilyen módon hajtható végre, de
45 fokkal az óramutató járásával ellentétesen
elfordítva a 3.lépésben.
MEGJEGYZÉS
Ha oldja az ajtó zárját a kulcsszár használatával, majd kinyitja azt, akkor riasztást vált ki.
Zárás
Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni.
Lehetséges az autó bezárása is a kivehető
kulcsszár használatával, például amikor nincs
tápellátás vagy ha a kulcs eleme lemerült.
A bal oldali első ajtó annak zárhengerével és a
kivehető kulcsszárával zárható.
A többi ajtó nem rendelkezik zárhengerrel és
ehelyett az egyes ajtók végén található zárkapcsolót kell megnyomni a kulcsszár segítségével ezek ekkor mechanikusan lesznek zárva/gátolva
a kívülről történő nyitás megakadályozásához.
Az ajtót nem lehet kívülről kinyitni. Az
A helyzetbe történő visszatéréshez, ki kell
nyitni az ajtót a belső ajtókilinccsel.
Az ajtók a távvezérlős kulcs nyitó gombjával vagy
a vezetőajtó nyitó gombjával is nyithatók.
MEGJEGYZÉS
Az ajtók belülről továbbra is nyithatók.
•
Az ajtógomb csak az adott ajtót zárja nem egyszerre az összes ajtót.
•
Az aktivált gyermekbiztonsági zárral rendelkező manuálisan zárt hátsó ajtó kívülről és belülről sem nyitható ki. Az ilyen
módon bezárt hátsó ajtó csak a távvezérlős kulccsal, a központi zárral vagy a belső
ajtókilincs meghúzásával nyitható ki.
Kapcsolódó információk
•
A tartalék olvasó az alagútkonzolban helyezkedik el.
Kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint:
246
1.
Helyezze a távvezérlős kulcsot a biztonsági
olvasóba az alagútkonzol pohártartójának
alján.
2.
Ezután fordítsa az indító gombot a START
állásba, és engedje el a gombot.
> A kezelőszerv automatikusan visszatér a
kiindulási helyzetébe - a riasztás megszakad és a riasztó kikapcsol.
Az ajtó manuális zárása. Nem tévesztendő össze a gyermekbiztonsági zárakkal.
–
Távolítsa el a kivehető kulcsszárat a távvezérlős kulcsról. Helyezze a kulcsszárat a zárviszszaállító nyílásba, majd nyomja be a kulcsot
ütközésig, körülbelül 12 mm.
Kivehető kulcsszár (244. oldal)
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Elektromosan működtetett
csomagtérajtó*
Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét a
csomagtérajtó nyitásához:
Az autó csomagtérajtója elektromosan nyitható/
zárható.
•
A csomagtérajtó kilincsének finom megnyomása.
•
A műszerfal
gombjának hosszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni.
•
gombjának hosszú
A távvezérlős gomb
megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg
a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni.
A nyitás/zárás lábmozdulattal is elérhető kibővített lehetőségként - további tájékoztatásért, lásd
az "Az elektromosan működtetett csomagtérajtó
nyitása/zárása lábmozdulattal" részt.
Nyitás
A csomagtérajtó kinyitható annak fogantyújával,
lábmozdulattal*, egy gombbal a műszerfalon vagy
a távvezérlős kulccsal.
Zárás
A csomagtérajtó zárható a műszerfal gombjával,
lábmozdulattal*, a távvezérlős kulccsal vagy a csomagtérajtó alsó szélének gombjaival15.
Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét a
csomagtérajtó zárásához.
–
Nyomja meg hosszan a műszerfal
gombját vagy a távvezérlős kulcs
gombját.
> A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és egy jelzés szólal meg - s csomagtérajtó zárja zárva marad.
Gomb a záráshoz és nyitáshoz a csomagtérajtó alatt.
–
Nyomja meg a
gombot15 a csomagtérajtó alján a bezáráshoz.
> A csomagtérajtó automatikusa lecsukódik
- a csomagtérajtó zárja nyitva marad.
MEGJEGYZÉS
A gomb a fedél nyitva hagyását követő
24 órában aktív. Ezután azt manuálisan kell
bezárni.
Nyitó/záró gomb a műszerfalon.
15
A kulcs nélküli zárás/nyitás (passzív nyitás*) esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 247
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
–
Nyomja meg a csomagtérajtó alján található
gombot15 a lecsukáshoz és ezzel együtt
a csomagtérajtó és az ajtók zárásához (a
záráshoz az összes ajtónak csukva kell lennie).
> A csomagtérajtó automatikusan lecsukódik - a csomagtérajtó és az ajtók bezáródnak és bekapcsol a riasztó16.
MEGJEGYZÉS
Ha a távvezérlős kulcs nem észlelhető a csomagtérajtóhoz elég közel, akkor a zárás/
nyitás nem működik. További tájékoztatásért,
lásd "A távvezérlős kulcs hatótávolsága" részt.
A csomagtérajtó működtetése közben, nyissa
és csukja azt lassan. Ne erőltesse a nyitást/
zárást, ha ellenállást érez. Lehetséges, hogy
megsérült, és nem működik megfelelően.
MEGJEGYZÉS
1.
Nyissa ki a csomagtérajtót - állítsa meg azt a
nyitott helyzetben.
2.
gombot a csomagtérajtó
Nyomja meg a
alján legalább 3 másodpercre.
> Két rövid hangjelzés szólal meg, jelezve,
hogy a beállított helyzet mentésre került.
A nyitás/zárás visszavonása
–
A nyitás/zárás visszavonása ötféle módon
hajtható végre:
•
•
•
•
A kulcs nélküli* lezárás/zárás használatakor
három hangjelzés szólal meg, ha a kulcs nem
észlelhető a csomagtérhez elégségesen
közel. További tájékoztatásért, lásd "A távvezérlős kulcs hatótávolsága" és a "Zárak és
távvezérlős kulcsok" részeket.
A maximális nyílás beállításához:
FONTOS
A maximális nyílás visszaállításához:
–
Nyomja meg a gombot a műszerfalon.
Manuálisan mozdítsa a csomagtérajtót a
lehető legmagasabb helyzetbe - nyomja meg
a
gombot a csomagtérajtón legalább
3 másodpercre.
> Két hangjelzés szólal meg, jelezve, hogy a
beállított helyzet törlésre került. A csomagtérajtó ezután a maximális helyzetet
veszi fel kinyitáskor.
Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját.
Nyomja meg a záró gombot15 a csomagtérajtó alsó szélén.
Nyomja meg a gumírozott nyomólapot a
külső kilincs alatt.
•
Lábmozdulat használata (további tájékoztatásért, lásd "Az elektromosan működtetett csomagtérajtó nyitása/zárása lábmozdulattal" részt).
> A csomagtérajtó mozgása megszakad, és
a csomagtérajtó megáll, majd ezután
manuálisan mozgatható.
Programozható maximális nyitás
MEGJEGYZÉS
•
Ha a rendszert hosszabb ideig folyamatosan működtette, akkor a túlterhelés elkerülése érdekében kapcsolt ki.
Körülbelül 2 perc elteltével használható
újra.
A csomagtérajtó maximálisan nyitott helyzete
módosítható, például hogy megfelelő legyen a
garázs mennyezetének magasságához.
15
16
248
A kulcs nélküli zárás/nyitás (passzív nyitás*) esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra.
Bizonyos piacokon elérhető lehetőség.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Becsípődés-védelem
A csomagtérajtó nyitása/zárása
lábmozdulattal*
Előfeszített rugók
Ha valami elégséges ellenállással megakadályozza a csomagtérajtó nyitását/zárását, akkor
aktiválódik a becsípődés-védelem.
•
Nyitás közben - a mozgás megszakad, a csomagtérajtó megáll, és egy hosszú jelzés szólal meg.
•
Zárás közben - a mozgás megszakad, a csomagtérajtó megáll, egy hosszú hangjelzés
szólal meg, és a csomagtérajtó visszatér a
programozott maximális helyzetébe.
FIGYELEM
Fordítson figyelmet a zúzódásos sérülés
veszélyére a nyitáskor/záráskor. A nyitás/
zárás elkezdése előtt ellenőrizze, hogy van-e
valaki a csomagtérajtó közelében, mert a
zúzódásos sérüléseknek súlyos következményei lehetnek.
A csomagtérajtó kezelésének megkönnyítése
érdekében, amikor a kezei foglaltak, az egy előre
irányuló rúgó lábmozdulattal is nyitható/zárható.
Az előfeszített rugók az elektromosan működtetett csomagtérajtóhoz.
FIGYELEM
Ne nyissa fel az elektromosan működtetett
csomagtérajtó előfeszített rugóit. Ezek nagy
nyomással vannak előfeszítve, ami felnyitáskor
sérüléseket okozhat.
Mindig körültekintően működtesse a csomagtérajtót.
Az érzékelő a lökhárító közepétől balra található17.
Kapcsolódó információk
17
18
•
A csomagtérajtó nyitása/zárása lábmozdulattal* (249. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(234. oldal)
Ha az autó koptató lemezzel/diffúzorral* rendelkezik, akkor az érzékelő a lökhárító bal oldali sarka felé található.
További tájékoztatásért, lásd "A távvezérlős kulcs hatótávolsága" részt.
Az autó egyik távvezérlős kulcsának a hatósugárban18 kell lennie ahhoz, hogy a nyitás/zárás
lehetséges legyen. Ez vonatkozik a már kinyitott
autóra is, hogy megakadályozza a véletlen nyitást
például egy autómosóban.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 249
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Működés
lásd az "Elektromosan működtetett csomagtérajtó" részt.
A tartozék koptató lemezzel/diffúzorral*
Ha az autó koptató lemez/diffúzor* tartozékkal
rendelkezik, akkor az érzékelő a lökhárító bal
oldali sarka felé található.
Ha több rúgó mozdulatot végez anélkül, hogy
jóváhagyott távvezérlős kulcs lenne az autó
mögött, akkor a nyitás egy bizonyos késleltetési
idő elteltéig nem lehetséges.
Ne hagyja a lábát az autó alatt a rúgó mozdulat
során. Ez az aktiválás sikertelenségét okozhatja.
A nyitás/zárás visszavonása
– Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a nyitás/zárás közben, hogy megállítsa a csomagtérajtó mozgását.
Rúgó mozdulat az érzékelő érvényes aktiválási területén
belül.
Nyitás/zárás
– Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a hátsó lökhárító bal oldali része alatt.
Ezután lépjen hátra. Nem szabad hozzáérnie
a lökhárítóhoz.
> Egy rövid hangjelzés szólal meg, amikor a
nyitás/zárás aktiválódik - a csomagtérajtó
kinyílik/becsukódik.
Ha a csomagtérajtó nyitott helyzetben van,
akkor a lábmozdulattal történő aktiváláskor mindig becsukódik.
A csomagtérajtó zárható a műszerfal gombjával, a
távvezérlős kulccsal vagy a csomagtérajtó alatti
gombbal/gombokkal19. További tájékoztatásért,
19
250
A távvezérlős kulcsnak nem kell az autó közelében lennie a nyitás/zárás megszakításához.
MEGJEGYZÉS
Fennáll a kockázata a korlátozott működésnek vagy a működésképtelenségnek, ha a
hátsó lökhárítón nagy mennyiségű jég, hó,
szennyeződés vagy ehhez hasonló anyag
található. Ezért ügyeljen arra, hogy mindig
tisztán tartsa azt.
Ha az autó koptató lemez/diffúzor* tartozékkal rendelkezik, akkor az érzékelő a lökhárító bal oldali sarka felé
található.
A nyitás/zárás lábmozdulattal történő aktiválásához koptató lemezzel/diffúzorral felszerelt autók
esetében, a rúgó mozdulatot az autó oldala felől
kell végrehajtani.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy fennáll a rendszer aktiválásának lehetősége egy autómosóban vagy
hasonló helyzetben, ha a távvezérlős kulcs a
hatótávolságon belül van.
Csak kulcs nélküli zárással/nyitással (passzív nyitás)* rendelkező autók esetében.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Az elem cseréje a távvezérlős
kulcsban
A gomb nélküli kulcs20 (Key Tag) eleme nem
cserélhető - új kulcs rendelhető a hivatalos Volvo
műhelyekben.
A távvezérlős kulcs elemét ki kell cserélni, ha
lemerül.
FONTOS
MEGJEGYZÉS
A lemerült Key Tag kulcsokat át kell adni egy
hivatalos Volvo márkaszerviznek. A kulcsot
törölni kell az autóból, mert az még alkalmas
az autó beindítására a tartalék indításon
keresztül.
Minden elem korlátozott élettartammal rendelkezik és végül ki kell cserélni (ez Key Tag
esetében nem igaz). Az elem hasznos élettartama a jármű/kulcs használatának gyakoriságától függ.
Rúgó mozdulat az érzékelő érvényes aktiválási területén
belül.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A távvezérlős kulcs elemét akkor kell kicserélni,
ha:
a tájékoztató szimbólum világít és az
Autókulcselem lemer. Lásd a
kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn
A csomagtérajtó zárása/nyitása (241. oldal)
Elektromosan működtetett csomagtérajtó*
(247. oldal)
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(234. oldal)
és/vagy
•
a zárak többször nem reagálnak a távvezérlős
kulcs jeleire az autótól 20 méteren belülről.
MEGJEGYZÉS
Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz,
és próbálja újra kinyitni.
20
Ez a kulcs a kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval (Passive Entry*) felszerelt autók tartozéka.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 251
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Kinyitás és csere
Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb
irányba mutatva - csúsztassa a gombot az
alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Csúsztassa
az első oldal burkolatát néhány milliméterrel
felfelé.
A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról.
252
Mozdítsa a gombot oldalra, és csúsztassa
a hátsó burkolatot néhány milliméterrel felfelé.
Használjon egy csavarhúzót vagy hasonló
eszközt az elemfedél elfordításához, amíg a
jelek el nem érik az OPEN szöveget.
A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról.
Óvatosan emelje le a fedelet, például a
körmét a horonyba nyomva.
Ezután feszítse felfelé a fedelet.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt javasolja, hogy a távvezérlős kulcsban használt elemek megfeleljenek az UN
Manual of Test and Criteria, Part III, subsection 38.3 követelményeinek. A gyárilag
vagy a hivatalos Volvo műhelyben beszerelt
elemek eleget tesznek a fenti követelményeknek.
Az elem (+) oldala néz felfelé. Ezután
óvatosan lazítsa meg az elemet az ábrának
megfelelően.
FONTOS
Kerülje az új elemek érintkező felületeinek
ujjaival történő megérintését, mert ez károsan
befolyásolhatja a működésüket.
Helyezze be az új elemet a (+) oldalával felfelé. Kerülje az elem érintkezőinek megérintését az ujjaival.
Helyezze az elemet a tartóba az élével
lefelé. Ezután csúsztassa az elemet előre
úgy, hogy az rögzüljön a két műanyag biztosítóelem alatt.
Nyomja le az elemet úgy, hogy az rögzüljön a felső fekete műanyag biztosítóelem
alatt.
MEGJEGYZÉS
Használjon CR2032, 3 V jelölésű elemeket.
Helyezze vissza a fedelet, és fordítsa el az
óramutató járásával megegyező irányban,
amíg a jelölések egybe nem esnek a CLOSE
szöveggel.
}}
253
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Indításgátló
Az elektronikus indításgátló egy lopásvédelmi
rendszer, amely megakadályozza, hogy illetéktelen személyek beindíthassák az autót.
Az autó csak a megfelelő távvezérlős kulccsal
indítható be.
A járművezetői kijelzőn megjelenő alábbi hibaüzenet az elektronikus indításgátlóval kapcsolatos:
Helyezze vissza a hátsó oldal burkolatát,
és nyomja le, amíg kattanó hangot nem hall.
Szimbólum
Ezután csúsztassa vissza a burkolatot.
> Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat
megfelelően helyezkedik el és biztosan
rögzült.
Fordítsa meg a távvezérlős kulcsot, és
helyezze vissza az első oldal burkolatát addig
nyomva lefelé, amíg kattanó hangot nem hall.
Ezután csúsztassa vissza a burkolatot.
> Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat
biztosan rögzült.
FONTOS
Ügyeljen arra, hogy környezetbarát módon
selejtezze a lemerült elemeket.
Kapcsolódó információk
•
21
254
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
Üzenet
Leírás
Autókulcs
nem
találh.
Hiba a távvezérlős
kulcs olvasásakor az
indítás során helyezze a kulcsot a
pohártartóba a
kulcs szimbólumhoz
közel, és próbálja
újra.
Lásd a
kézikönyvet
Távvezérelt indításgátló nyomkövető
rendszerrel21
Az autó fel van szerelve egy olyan rendszerrel,
amely rendszer lehetővé teszi az autó követését
és helyzetének meghatározását és az indításgátló
távoli bekapcsolását, ami megakadályozza a
motor beindítását. A rendszer aktiválásával kapcsolatos további tájékoztatásért és segítségért,
Csak bizonyos piacokon és Volvo On Call* felszereltséggel.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Volvo
kereskedővel.
A járművezetői kijelzőn megjelenő alábbi hibaüzenet a követő rendszerrel rendelkező távvezérelt
indításgátlóval kapcsolatos:
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Indítás
távolról
gátolva
A követő rendszerrel rendelkező távvezérelt indításgátló aktiválódott.
Az autó nem indítható be. Lépjen
kapcsolatba a
Volvo On Call ügyfélszolgálati központtal.
Az autót
nem lehet
elindítani
Gyermekbiztonsági zárak
Elektromos aktiválás/inaktiválás*
Az elektromos gyermekbiztonsági zárak az
összes, a 0 gyújtáshelyzetnél magasabb kulcshelyzetben aktiválhatók/inaktiválhatók. Az aktiválás/inaktiválás a motor leállítását követően
2 percig hajtható végre, feltéve, hogy nem nyitnak
ki egy ajtót sem. További tájékoztatásért, lásd a
"Gyújtáshelyzet" részt.
Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén.
> A járművezetői kijelző a Hátsó
gyermekzár Aktiválva üzenetet jeleníti
meg és a gomb lámpája világít - a zárak
aktívak.
Amikor az elektromos gyermekbiztonsági zárak
be vannak kapcsolva, akkor a hátsó:
•
ablakok csak a vezető oldali ajtópanelről nyithatók
•
az ajtók belülről nem nyithatók ki.
A zárak inaktiválásához:
–
Kapcsolódó információk
•
•
2.
A gyermekbiztonsági zárak megakadályozzák azt,
hogy a gyermekek belülről kinyithassák a hátsó
ajtót. Van egy elektromos* és egy manuális zár.
Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén.
> A járművezetői kijelző a Hátsó
gyermekzár Deaktiválva üzenetet jeleníti meg és a gomb lámpája kialszik - a
zárak inaktívak.
A pillanatnyi beállítás a motor leállításakor tárolásra kerül - ha a gyermekbiztonsági zárak be
vannak kapcsolva a motor leállításkor, akkor a
motor következő beindításakor is aktívak lesznek.
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(234. oldal)
Gomb az elektromos aktiváláshoz/inaktiváláshoz.
1.
Indítsa be a motort vagy válasszon a 0-nál
magasabb gyújtáshelyzetet.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 255
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Hátsó gyermekzárAktiválva
A gyermekbiztonsági zárak
aktiválva.
Hátsó gyermekzárDeaktiválva
A gyermekbiztonsági zárak
inaktiválva.
Manuális aktiválás/inaktiválás
MEGJEGYZÉS
Riasztó22
•
Az ajtógombok csak az adott ajtót zárják nem egyszerre az összes ajtót.
A riasztó riaszt például, ha betörnek az autóba.
•
Az elektromos gyermekbiztonsági zárral
felszerelt autók nem rendelkeznek
manuális gyermekzárral.
•
kinyitnak egy ajtót, a motorháztetőt vagy a
csomagtérajtót,
•
mozgás észlelhető az utastérben (ha van
beszerelve mozgásérzékelő*),
•
az autót megemelik vagy elvontatják (ha van
beszerelve billenésérzékelő*),
Kapcsolódó információk
•
•
Kivehető kulcsszár (244. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Az élesített riasztó akkor aktiválódik, ha:
•
•
lecsatlakoztatják az akkumulátor kábelét vagy
lecsatlakoztatják a szirénát.
Ha hiba van a riasztó rendszerben,
akkor a szimbólum és a Riasztó műk.
hibája Szerviz szükséges üzenet
jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
Ebben az esetben, vegye fel a kapcsolatot egy
szervizzel - lehetőleg hivatalos Volvo műhellyel.
MEGJEGYZÉS
Gyermekbiztonsági zárakkal. Nem tévesztendő össze a
manuális ajtózárakkal.
–
Használja a távvezérlős kulcs kivehető
kulcsszárát a gomb elfordításához. További
tájékoztatásért, lásd a "Kivehető kulcsszár"
részt.
Ne próbálja maga megjavítani vagy módosítani a riasztórendszer komponenseit. Az ilyen
próbálkozások hatással vannak a biztosítás
feltételeire.
Az ajtó belülről történő nyitása gátolható.
Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni.
256
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
MEGJEGYZÉS
A mozgásérzékelő riasztást vált ki, ha mozgást
észlel az utastérben - a légáramlást is érzékeli. Ezért a riasztó akkor is bekapcsolhat, ha
nyitva marad egy ablak vagy a panorámatető*
vagy, ha be van kapcsolva az utastérfűtés.
Ennek elkerüléséhez: Zárja be az ablakokat/
panorámatetőt, amikor elhagyja az autót. Ha
használja az autó beépített állófűtését (vagy
hordozható elektromos fűtést), akkor irányítsa
a légáramot a szellőzőkből úgy, hogy azok ne
felfelé irányuljanak az utastérben. Vagy használhat csökkentett riasztási szintet - lásd a
cikk későbbi részében.
A riasztó kikapcsolása
A riasztó jelei
Nyissa ki az autót és kapcsolja ki a riasztót az
alábbiak szerint:
Riasztás kiváltásakor az alábbiak történnek:
•
nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitó gombját,
•
•
fogja meg az ajtókilincseket23 vagy
nyomja meg a csomagtérajtó gumírozott nyomólapját23.
Kiváltott riasztás kikapcsolása
–
Nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitógombját
vagy állítsa az autót I gyújtáshelyzetbe az
indító gomb START állásba fordításával, és
elengedésével.
Egy sziréna szólal meg körülbelül
30 másodpercre vagy a riasztó kikapcsolásáig.
•
Az irányjelzők 5 percig vagy a riasztó kikapcsolásáig villognak.
Ha a riasztást kiváltó ajtót nyitva hagyják, akkor a
riasztási ciklus 10 alkalommal24 megismétlődik.
Zár és riasztó visszajelző
A műszerfal piros LED-je jelzi a riasztó rendszer
állapotát:
MEGJEGYZÉS
A riasztó élesítése
Zárja be az autót és élesítse a riasztót az alábbiak
szerint:
•
Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik.
•
•
nyomja meg a távvezérlős kulcs záró gombját,
•
Ha valamelyik ajtót belülről kinyitják, az
riasztást vált ki.
•
nyomja meg a csomagtérajtó gumírozott nyomólapját23.
érintse meg a jelzett területet az ajtókilincs
külsején23 vagy
•
Ha az autó elektromosan működtetett csomagtérajtóval rendelkezik, akkor a csomagtérajtó alján
gomb is használható az autó bezárásához és a
riasztó élesítéséhez.
22
23
24
Bizonyos piacokon elérhető lehetőség.
Csak kulcs nélküli zárással/nyitással (Passive Entry*) rendelkező autók esetében
Bizonyos piacokra vonatkozik.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 257
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
•
•
A LED nem világít – a riasztó nincs élesítve.
•
A riasztás kikapcsolását követően a LED legfeljebb 30 másodpercig vagy addig villog,
amíg ki nem választja az I gyújtáshelyzetet a
gyújtáskapcsoló START állásba fordításával,
majd elengedésével - a riasztó működésbe
lépett.
A LED két másodpercenként egyet villan – a
riasztó élesítve van.
Csökkentett riasztási szint
A csökkentett védelem azt jelenti, hogy az összes
mozgás- és billenésészlelő átmenetileg ki van
iktatva.
A riasztó szándékolatlan bekapcsolásának elkerülése érdekében - például amikor kutyát hagy a
zárt autóban vagy az autó vonaton illetve kompon
történő szállításakor - ideiglenesen iktassa ki a
mozgás- és billenésészlelőket. Az eljárás ugyanaz
mint a biztonsági zárak funkció ideiglenes kiiktatása esetén. Ez a központi kijelző funkció nézetben hajtható végre a Csökkentett védelem
megnyomásával.
További tájékoztatásért, lásd a "Biztonsági zárak"
részt.
A riasztó automatikus élesítése/
újraélesítése27
A riasztó30 kikapcsolása működő
távvezérlős kulcs nélkül
Az automatikus újraélesítés megakadályozza az
autó akaratlan élesített riasztó nélkül hagyását.
Az autó kinyitható és a riasztó kikapcsolható
akkor is, ha a távvezérlős kulcs nem működik,
például amikor a távvezérlős kulcs eleme lemerült.
Ha az autót kinyitja a távvezérlős kulccsal (és
kikapcsolja a riasztót), de egyik ajtót és a csomagtérajtót sem nyitja ki két percen belül, akkor a
riasztó újból élesedik. Az autó ugyanekkor visszazár.
1.
Bizonyos piacokon a riasztó a vezetőajtó kinyitása, majd becsukása után automatikusan újra
élesít egy bizonyos idő elteltével, ha nem zárja be
az ajtót.
Kapcsolódó információk
•
•
Riasztó (256. oldal)
A riasztó kikapcsolása működő távvezérlős
kulcs nélkül (258. oldal)
A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el.
2.
Helyezze a távvezérlős kulcsot a biztonsági
olvasóba az alagútkonzol pohártartójában.
3.
Fordítsa az indító gombot START állásba,
majd engedje el azt.
> A riasztó kikapcsol.
Kapcsolódó információk
258
•
A riasztó automatikus élesítése/újraélesítése
(258. oldal)
•
A riasztó kikapcsolása működő távvezérlős
kulcs nélkül (258. oldal)
•
Biztonsági zárak (240. oldal)
Nyissa ki a vezetőajtót a levehető kulcsszárral.
> A riasztás bekapcsolt.
Kapcsolódó információk
•
•
Riasztó (256. oldal)
A riasztó automatikus élesítése/újraélesítése
(258. oldal)
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
•
•
27
30
Kivehető kulcsszár (244. oldal)
A motor beindítása (367. oldal)
Bizonyos piacokon elérhető lehetőség.
Bizonyos piacokon elérhető lehetőség.
259
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A távvezérlős kulcs rendszer
típusengedélye
A táblázatban olvasható a távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye.
Zárrendszer, kulcs nélküli indítás
(passzív indítás) és kulcs nélküli zárás/
nyitás (passzív beszállás*)
CEM jelölés a távvezérlős kulcs rendszerhez. A kiegészítő típusengedély számához, lásd az alábbi táblázatot.
260
Ország/terület
Típusengedély
Jordánia
TRC/LPD/2014/250
Szerbia
P1614120100
Argentína
CNC ID: C-14771
Brazília
MT-3245/2015
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/terület
Típusengedély
Indonézia
Nomor: 38301/SDPPI/2015
Malajzia
RAAT/37A/0315/S(15-0663)
Mexikó
IFETEL: RLVDEVO15-0396
Oroszország
Egyesült Arab Emírségek
ER37847/15
DA0062437/11
A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélyével
kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd
support.volvocars.com.
}}
261
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Távvezérlős kulcs
Ország/terület
Típusengedély
Jordánia
TRC/LPD/2015/104
Oman
Egyesült Arab Emírségek
262
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kulcscédula
Ország/terület
Típusengedély
Jordánia
TRC/LPD/2015/107
Oman
}}
263
ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/terület
Szerbia
Egyesült Arab Emírségek
Kapcsolódó információk
•
264
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
Típusengedély
VEZETŐTÁMOGATÁS
VEZETŐTÁMOGATÁS
Sebességfüggő kormányzási erő
A sebességfüggő kormányszervo alkalmazásával
a kormánykerékre kifejtendő erő nagysága az
autó sebességével együtt növekszik, hogy jobb
érzékenységet biztosítson a járművezető számára.
Kapcsolódó információk
•
Hajtásmódok* (379. oldal)
elektronikus menetstabilizáló
Az elektronikus menetstabilizáló rendszer
(Electronic Stability Control — ESC) segíti a járművezetőt a megcsúszás elkerülésében és javítja
az autó tapadását.
Az ESC rendszer fékezés közbeni bekapcsolása közben lüktető hang hallható. Az autó a
vártnál lassabban gyorsulhat,
amikor benyomja a gázpedált.
Autópályán a kormányzás keményebb. A kormányzáshoz parkoláskor és alacsonyabb sebesség mellett nem szükséges különösebb erőkifejtés.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
Bizonyos helyzetekben a kormányszervo túlságosan felmelegedhet, és ideiglenesen
hűtésre szorul - ezen idő alatt a kormányszervo csökkent rásegítéssel működik és a
kormánykerék forgatása kissé nehezebbnek
érezhető.
Az ideiglenesen csökkent kormányrásegítéssel párhuzamosan a járművezetői kijelzőn egy
üzenet jelenik meg.
A kormányzási erő módosítása*
A kormányzási erő szintjének beállításához, menjen a "Hajtásmódok" részhez, és olvassa el az
INDIVIDUAL mód leírását a "Választható hajtásmódok" címszó alatt.
Ez a beállítás az autó mozgása közben nem elérhető.
266
A menetstabilizáló (ESC) rendszer kiegészítő
segítség - nem kezelhet minden helyzetet
akármilyen útviszonyok mellett.
Mindig a járművezető viseli a felelősséget a
jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért.
Az ESC rendszer az alábbi funkciókat tartalmazza:
•
•
•
•
•
Aktív farolásgátló
Kipörgés-szabályozó
Kipörgésgáltó rendszer
Motorellenállás-vezérlés
Utánfutó-stablizáló
Aktív farolásgátló
A funkció egyenként ellenőrzi a kerekek hajtó- és
fékerejét az autó stabilizálása érdekében.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kipörgés-szabályozó
Sport üzemmód az elektronikus
menetstabilzálóhoz
Kapcsolódó információk
•
Sport üzemmód az elektronikus menetstabilzálóhoz (267. oldal)
Kipörgésgáltó rendszer
•
A funkció alacsony sebességen kapcsol be és a
kipörgő hajtókeréktől ahhoz a kerékhez továbbítja
a hajtást, amelyik nem pörög ki.
Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai
és üzenetei (269. oldal)
•
•
Roll Stability Control (271. oldal)
A funkció megakadályozza a kerekek elpörgését
az útfelületen gyorsítás közben.
Vezetés utánfutóval (408. oldal)
Motorellenállás-vezérlés
A motorellenállás-vezérlés (Engine Drag Control
— EDC) megakadályozza a kerekek nem szándékos blokkolását, például visszakapcsoláskor vagy
csúszós útfelületen történő motorfékezéskor.
A kerekek akaratlan blokkolása vezetés közben,
többek között, akadályozza a járművezetőt az autó
kormányzásában.
Utánfutó-stablizáló*1
Az utánfutó-stablizáló (Trailer Stability Assist TSA) funkciója, hogy stabilizálja az autóból és
utánfutóból álló szerelvényt, ha az kígyózni kezdene. További tájékoztatásért, lásd a "Vezetés
utánfutóval" részt.
Az elektronikus menetstabilizáló rendszer
(Electronic Stability Control — ESC) segíti a járművezetőt a megcsúszás elkerülésében és javítja
az autó tapadását.
Az ESC rendszer mindig aktív — nem kapcsolható ki. Azonban a járművezető kiválaszthatja a
Sport üzemmódot, ami aktívabb vezetési élményt
tesz lehetővé.
Sport üzemmódban az ESC rendszer észleli a
gázpedál és kormánykerékmozgásokat és a
kanyarodás aktívabb, mint a normál vezetés
során, és megengedi a hátsó rész kontrollált csúszását, mielőtt beavatkozna és stabilizálná az
autót.
Például ha a járművezető megállít egy kontrollált
csúszást a gázpedál felengedésével, akkor az
ESC rendszer beavatkozik és stabilizálja az autót.
A Sport üzemmód maximális tapadást is biztosít,
ha az autó megragadt vagy amikor laza felületen,
például homokban vagy mély hóban halad.
MEGJEGYZÉS
A TSA funkció kikapcsol, ha inaktiválja a sport
üzemmódot.
1 Az
utánfutó-stabilizáló funkciót az eredeti Volvo vonóhorog telepítése tartalmazza.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 267
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A sport üzemmód kiválasztása/
kiválasztásának megszüntetése
A Sport üzemmód aktiválása/
inaktiválása a központi kijelző
funkció nézetében lehetséges.
–
Érintse meg az ESC sport mód gombot a
funkció nézetben.
> A Sport üzemmód aktív/inaktív, egy zöld/
szürke visszajelző látható a gombon.
A Sport üzemmódot ennek a szimbólumnak a világítása jelzi a járművezetői
kijelzőn a funkció kikapcsolásáig vagy a
motor leállításáig. A motor következő
beindítását követően az ESC rendszer újra normál
üzemmódban fog működni.
A Sport mód korlátai
A ESC sport mód funkció nem választható ki,
amikor aktív a sebességhatároló, a sebességtartó
vagy az adaptív sebességtartó.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
268
elektronikus menetstabilizáló (266. oldal)
Sebességhatároló* (271. oldal)
Sebességtartó (278. oldal)
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az elektronikus menetstabilizáló
szimbólumai és üzenetei
szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az elektronikus menetstabilizálóra (Electronic
Stability Control - ESC) vonatkozóan számos
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Körülbelül 2 másodpercig folyamatosan
világít.
Rendszerellenőrzés a motor beindításakor.
Villogó fény.
A ESC a rendszer bekapcsolás alatt áll.
Folyamatos fény.
A sport üzemmód ki van választva.
MEGJEGYZÉS: Az ESC rendszer ebben az üzemmódban nem kapcsol ki — részlegesen csökken
a működése.
ESC
Ideiglenesen ki
Az ESC rendszer ideiglenes csökkentése a fék túl magas hőmérséklete miatt - a funkció automatikusan visszaáll, amikor a fékek lehűltek.
ESC
A ESC rendszer kikapcsolva.
Szerviz szükséges
•
•
Álljon meg az autóval biztonságos helyen, állítsa le, majd indítsa be újra a motort.
Ha az üzenet továbbra is jelen van, akkor menjen szervizbe - lehetőleg hivatalos Volvo
műhelybe.
}}
269
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
270
elektronikus menetstabilizáló (266. oldal)
Sport üzemmód az elektronikus menetstabilzálóhoz (267. oldal)
Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és
a központi kijelzőn. (106. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
Roll Stability Control
Sebességhatároló*
A Roll Stability Control (RSC) egy menetstabilizáló rendszer, amely minimálisra csökkenti a felborulás kockázatát, például egy hirtelen kitérő
manőver során vagy amikor az autó megcsúszik.
A sebességhatároló (Speed Limiter — SL) fordított sebességtartónak is tekinthető — a járművezető szabályozza a sebességet a gázpedál használatával, de a sebességhatároló megakadályozza az előre kiválasztott/beállított maximális
sebesség véletlen túllépését.
Az RSC rendszer figyeli, hogy milyen mértékben
változik az autó oldalirányú dőlése. Ezt az információt használja a rendszer az autó felborulási
kockázatának kiszámításához. Ha az autót a felborulás kockázata fenyegeti, akkor az elektronikus vezérlő rendszer bekapcsol, a motor nyomatéka csökken és egy vagy több keréken működésbe lép a fék, amíg az autó vissza nem nyeri a
stabilitását.
Az autó pillanatnyi sebessége
Áttekintés
Kapcsolódó információk
•
•
elektronikus menetstabilizáló (266. oldal)
Biztonság (56. oldal)
FIGYELEM
A sebességhatároló egy segítség, és nem
képes minden forgalmi, időjárási és útviszonyok kezelésére.
A járművezetőnek mindig figyelmet kell fordítania a forgalmi viszonyokra, és be kell avatkoznia, amikor a sebességhatároló nem tartja
fenn a megfelelő sebességet.
Mindig a járművezetőé a végső felelősség az
autó biztonságos vezetéséért a közlekedési
szabályok és törvények betartásáért, akkor is,
ha használja a sebességhatároló funkciót.
FIGYELEM
Normál vezetési körülmények között a RSC
rendszer javítja az autó közúti biztonságát, de
ez nem lehet ok a gyorsabb haladásra. Mindig
tartsa be a biztonságos vezetésre vonatkozó
normál óvintézkedéseket.
Tárolt maximális sebesség
Korlátok
Meredek lejtőkön a sebességhatároló fékhatása
elégtelen lehet, ami miatt a jármű túllépheti a
tárolt maximális sebességet. Ebben az esetben a
járművezetőt a Sebességkorlát túllépve üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn.
A funkciók gombjai és szimbólumai.
Növeli a maximális tárolt sebességet vagy
újra aktiválja a sebességhatárolót, és visszatér a tárolt maximális sebességhez
MEGJEGYZÉS
Aktiválja a sebességhatárolót, és tárolja a pillanatnyi sebességet vagy inaktiválja a sebességhatárolót
Csökkenti a tárolt maximális sebességet
A maximális sebesség túllépésére figyelmeztető szöveges üzenet aktiválódik, ha a sebességet legalább 3 km/h (ca 2 mph) értékkel
túllépi.
A tárolt maximális sebesség jele
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 271
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
A sebességhatároló aktiválása és elindítása
(272. oldal)
•
A sebességhatároló sebességének kezelése
(273. oldal)
•
A sebességhatároló kikapcsolása/újbóli
bekapcsolása (274. oldal)
•
A sebességhatároló kikapcsolása
(275. oldal)
•
Automatikus sebességhatároló* (275. oldal)
A sebességhatároló aktiválása és
elindítása
–
Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességhatároló funkciót (Speed Limiter - SL), hogy
szabályozni lehessen a sebességet.
A
szimbólum/funkció megjelenített
állapotában, nyomja meg a kormánykerék
gombját (2).
> A sebességhatároló elindul és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális
sebességként.
Kapcsolódó információk
•
•
Sebességhatároló* (271. oldal)
A sebességhatároló sebességének kezelése
(273. oldal)
•
A sebességhatároló kikapcsolása/újbóli
bekapcsolása (274. oldal)
•
A sebességhatároló kikapcsolása
(275. oldal)
A funkciók gombjai és szimbólumai.
A sebességhatároló aktiválása
–
Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) gombot a
(4) szimbólumhoz/funkcióhoz
lépéshez.
> A szimbólum megjelenik és a sebességhatároló aktiválható.
A sebességhatároló elindítása
A sebességhatárolóban tárolható legalacsonyabb
maximális sebesség 30 km/h (20 mph).
272
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sebességhatároló sebességének
kezelése
Kapcsolódó információk
•
•
A sebességhatároló (Speed Limiter - SL) különböző sebességekre állítható.
Sebességhatároló* (271. oldal)
A sebességhatároló aktiválása és elindítása
(272. oldal)
•
A sebességhatároló kikapcsolása/újbóli
bekapcsolása (274. oldal)
•
A sebességhatároló kikapcsolása
(275. oldal)
A funkciók gombjai és szimbólumai.
–
A tárolt maximális sebességet a kormányke(1) vagy – (3) gombjának rövid vagy
rék
hosszú megnyomásával módosíthatja:
•
+/– 5 km/h (+/– 5 mph) értékkel történő
módosításhoz: használjon rövid megnyomásokat: minden megnyomás +/– 5 km/h
(+/– 5 mph) értéket jelent.
•
A +/– 1 km/h (+/– 1 mph) értékű módosításhoz: tartsa nyomva a gombot, és
engedje el, amikor a kijelző (4) a járművezetői kijelzőben a kívánt maximális sebességet mutatja.
> Az utoljára végzett megnyomás tárolódik a
memóriában.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 273
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sebességhatároló kikapcsolása/
újbóli bekapcsolása
A sebességhatároló újbóli aktiválása
készenléti üzemmódból
A sebességhatároló (Speed Limiter - SL) ideiglenesen kikapcsolhat úgy, hogy készenléti üzemmódba lép, és később újra aktiválható.
–
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(1).
> A járművezetői kijelző sebességhatároló
jelölései SZÜRKE színűről FEHÉR színűre
változnak - az autó sebessége ezután újra
az utoljára tárolt maximális sebességre
korlátozódik.
1.
Nyomja le teljesen a gázpedált, majd engedje
fel úgy, hogy a gyorsulás megszakadjon, amikor elérte kívánt sebességet.
> Ebben az esetben a sebességhatároló
még aktív, ezért FEHÉR a szimbólum a
járművezetői kijelzőn.
2.
Engedje fel teljesen a gázpedált, amikor
befejezte az átmeneti gyorsítást.
> Az autó ezután automatikusan az utoljára
beállított küszöbérték alá lassít.
vagy
–
A funkciók gombjai és szimbólumai.
A sebességhatároló inaktiválása és
készenléti üzemmódba kapcsolása
–
274
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(2).
> A sebességhatár jelzései és szimbólumai
FEHÉR színűről SZÜRKE színűre változnak járművezetői kijelzőn - a sebességhatároló ideiglenesen kikapcsol, és a járművezető átlépheti a beállított maximális
sebességet.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(2).
> A sebességhatároló jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak járművezetői kijelzőn — az autó
ezután a pillanatnyi sebességét alkalmazza maximális sebességként.
A sebesség ideiglenes növelése a
gázpedállal.
Kapcsolódó információk
•
•
Sebességhatároló* (271. oldal)
A sebességhatároló aktiválása és elindítása
(272. oldal)
•
A sebességhatároló sebességének kezelése
(273. oldal)
•
A sebességhatároló kikapcsolása
(275. oldal)
A sebességhatároló ideiglenesen felülbírálható a
gázpedállal a sebességhatároló készenléti üzemmódba kapcsolása nélkül - hogy például gyorsan
kigyorsítsa az autót egy helyzetből. Ebben az
esetben járjon el az alábbiak szerint:
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sebességhatároló kikapcsolása
3.
A sebességhatároló Speed Limiter — SL kikapcsolható.
Nyomja meg újra a kormánykerék
gombját (2).
> Egy másik funkció aktiválódik.
Sebességhatároló* (271. oldal)
Az automatikus sebességhatároló funkció
(Automatic Speed Limiter — ASL) úgy állítja be
az autó maximális sebességét, hogy az megfeleljen a jelzőtáblák által megengedett sebességnek.
A sebességhatároló aktiválása és elindítása
(272. oldal)
A sebességhatároló funkció (Speed Limiter —
SL) automatikus sebességhatárolóra váltható.
•
A sebességhatároló sebességének kezelése
(273. oldal)
•
A sebességhatároló kikapcsolása/újbóli
bekapcsolása (274. oldal)
Az automatikus sebességhatároló figyeli az út
mellet elhelyezett sebességkorlátozó táblákat, és
úgy állítja be az autó maximális sebességét, hogy
az megfeleljen a táblákon feltüntetett korlátozásoknak. Ez nagyon hasonló a jelzőtábla-felismerő
funkcióhoz (Road Sign Information — RSI)
Kapcsolódó információk
•
•
A funkciók gombjai és szimbólumai.
1.
gombját
Nyomja meg a kormánykerék
(2).
> A sebességhatároló készenléti üzemmódban van.
2.
Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶
(3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson.
> A járművezetői kijelző sebességhatároló
szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol
- ami törli a beállított/tárolt maximális
sebességet.
Automatikus sebességhatároló*
FIGYELEM
Még ha a járművezető tisztán látja is a sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát, a kamera pontatlanul olvashatja le azt, ha a tábla nem megfelelő szögben van elhelyezve, szennyezett
vagy túl magasan van - ilyen esetekben a járművezetőnek be kell avatkoznia, és a megfelelő sebességre kell gyorsítania vagy lassítania.
Aktív az SL vagy az ASL?
Szimbólumok mutatják a járművezetői kijelzőn,
hogy melyik sebességhatároló funkció aktív:
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 275
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Szimbólum
SL
ASL
✓
✓
A
✓
A jelzés szimbólumaB "70" után = az
ASL aktív.
A
B
VIT szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum: Készenléti
üzemmód.
A szimbólum színének jelentésével kapcsolatban, lásd a későbbi
"ASL szimbólum" címszót.
Az ASL szimbólum
A jelzés szimbóluma (a tárolt sebesség,
"70" mellett a sebességmérő közepén)
háromféle színnel jelenhet meg az
alábbi jelentésekkel:
A jelzés szimbólumának színe
Zöldessárga
A
276
Jelentés
Az ASL aktív
Szürke
Az ASL készenléti üzemmódba van kapcsolva
Sárga/narancs
Az ASL ideiglenesen
készenléti üzemmódban
vanA
Korlátok
Az automatikus sebességhatároló első beállítása
akkor történik, amikor az autó elhaladt egy sebességet korlátozó közlekedési jelzőtábla mellett. Ha
a jelzőtábla nem olvasható, mert például rossz
szögben áll, szennyezett vagy rosszak a látási
viszonyok, akkor az ASL készenléti üzemmódba
kapcsol és az SL funkció lesz aktív.
Az automata sebességhatároló
aktiválása/inaktiválása
Az automata sebességhatároló funkció
(Automatic Speed Limiter - ASL) a sebességhatároló (Speed Limiter - SL) kiegészítőjeként aktiválható és inaktiválható.
A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció
nézetében lehetséges.
Ilyen esetekben a járművezetőnek kell lassítania a
megfelelő sebességre. Az ASL újra aktiválódik,
amikor az autó elhalad egy olvasható jelzőtábla
mellett.
Kapcsolódó információk
•
•
Sebességhatároló* (271. oldal)
Az automata sebességhatároló aktiválása/
inaktiválása (276. oldal)
•
Az automata sebességhatároló tűrésének
módosítása (277. oldal)
•
Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal)
Az automata sebességhatároló
aktiválása
1.
Érintse meg az Automatikus
sebességkorlát gombot a funkció nézetben.
> Az ASL készenléti üzemmódban van, egy
zöld visszajelző jelenik meg a gombon, és
a járművezetői kijelző egy jelzés szimbólumát mutatja a sebességmérő közepén.
2.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját.
> Az ASL az autó pillanatnyi sebességével
aktiválódik.
Például egy jelzőtábla leolvasása sikertelen volt.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az automata sebességhatároló
inaktiválása
Az automata sebességhatároló
tűrésének módosítása
1.
A sebességhatároló funkció (Automatic Speed
Limiter - ASL) különböző tűrési szintekre állítható.
2.
Érintse meg az Automatikus
sebességkorlát gombot a funkció nézetben.
> Az ASL ki van kapcsolva, és az SL készenléti üzemmódba kapcsol. Egy szürke viszszajelző jelenik meg a gombon.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját.
> Az SL az autó pillanatnyi sebességével
aktiválódik.
FIGYELEM
Az ASL funkcióról SL funkcióra váltást követően az autó a későbbiekben nem a táblával
jelzett, hanem a memóriában tárolt maximális
sebességet követi.
Kapcsolódó információk
•
•
Automatikus sebességhatároló* (275. oldal)
Az automata sebességhatároló tűrésének
módosítása (277. oldal)
A kitáblázott sebességkorlátozás 5 km/h (5 mph)
értékkel növelhető vagy csökkenthető - ha például az autó 70 km/h (40 mph) kitáblázott
sebességkorlátozást követve halad, de a járművezető 75 km/h (45 mph) sebességgel szeretne
haladni.
A funkciók gombjai és szimbólumai.
–
Nyomja a kormánykerék
gombját (1),
amíg a 70 km/h (40 mph) 75 km/h
(45 mph) értékre változik a sebességmérő
közepén (4).
> Az autó ezután a kiválasztott 5 km/h
(5 mph) tűrést használja, amíg a jelzés
70 km/h (40 mph) értéket mutat.
A tűrés addig marad érvényben, amíg el
nem halad egy alacsonyabb vagy magasabb sebességértékű jelzőtábla mellett ezután az autó az új kitáblázott sebességhatárt követi, és a tűrés törlődik a memóriából.
Ha a jelzőtábla-felismerő* funkció aktív,
akkor a jelzett sebességkorlátozás egy
PIROS visszajelzővel jelenik meg a sebességmérőn.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 277
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A tűrés beállítása ugyanúgy történik, mint a
sebességhatároló sebesség-beállítása.
Kapcsolódó információk
•
•
Automatikus sebességhatároló* (275. oldal)
•
•
Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal)
Az automata sebességhatároló aktiválása/
inaktiválása (276. oldal)
Sebességtartó
Az autó pillanatnyi sebessége
A sebességtartó (Cruise Control - CC) segít a
járművezetőnek az egyenletes sebesség fenntartásában, ami kényelmesebb vezetést eredményez autópályákon és hosszú, egyenes utakon a
forgalom normális haladásakor.
Tárolt sebesség
FIGYELEM
A járművezetőnek mindig figyelnie kell a forgalmi körülményeket és be kell avatkoznia, ha
a sebességtartó nem tart megfelelő sebességet és/vagy távolságot.
Áttekintés
A sebességhatároló sebességének kezelése
(273. oldal)
Mindig a járművezető viseli a teljes felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért.
Kapcsolódó információk
A funkciók gombjai és szimbólumai.
Növeli a tárolt sebességet vagy újra aktiválja
a sebességtartót, és visszatér a tárolt sebességhez
Aktiválja a sebességtartót, és tárolja a pillanatnyi sebességet vagy inaktiválja a sebességtartót
•
A sebességtartó aktiválása és elindítása
(279. oldal)
•
A sebességtartó sebességének kezelése
(279. oldal)
•
A sebességtartó kikapcsolása/újbóli bekapcsolása (280. oldal)
•
•
A sebességtartó inaktiválása (281. oldal)
•
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között (292. oldal)
Csökkenti a tárolt sebességet
A tárolt sebesség jele
278
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sebességtartó aktiválása és
elindítása
nek kell lennie. A legalacsonyabb tárolható
sebesség 30 km/h (20 mph).
A sebességtartó sebességének
kezelése
Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességtartó funkciót (Cruise Control - CC), hogy
szabályozni lehessen a sebességet.
–
A sebességtartó (Cruise Control - CC) különböző sebességekre állítható.
A
szimbólum/funkció megjelenített
állapotában, nyomja meg a kormánykerék
gombját (2).
> A sebességtartó elindul és a pillanatnyi
sebesség kerül beállításra tárolt sebességként.
MEGJEGYZÉS
A sebességtartó 30 km/h (20 mph) sebesség alatt nem kapcsolható be.
Kapcsolódó információk
A funkciók gombjai és szimbólumai.
Aktív sebességtartó
–
•
•
Sebességtartó (278. oldal)
A funkciók gombjai és szimbólumai.
A sebességtartó sebességének kezelése
(279. oldal)
–
Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) gombot a
•
A sebességtartó kikapcsolása/újbóli bekapcsolása (280. oldal)
(4) szimbólumhoz/funkcióhoz
lépéshez.
> A szimbólum megjelenik és a sebességtartó aktiválható.
•
A sebességtartó inaktiválása (281. oldal)
A sebességtartó elindítása
A sebességtartó elindításához készenléti üzemmódból, az autó pillanatnyi sebességének
30 km/h (20 mph) vagy ennél magasabb értékű-
A tárolt sebességet a kormánykerék
(1)
vagy – gombjának (3) rövid vagy hosszú
megnyomásával módosíthatja:
•
5 km/h (5 mph) értékkel történő módosításhoz: használjon rövid megnyomásokat:
minden megnyomás 5 km/h (5 mph) értéket jelent.
•
A 1 km/h (1 mph) értékű módosításhoz:
tartsa nyomva a gombot, és engedje el,
amikor a kijelző (4) a járművezetői kijelzőben a kívánt sebességet mutatja.
> Az utoljára végzett megnyomás tárolódik a
memóriában.
}}
279
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli
az autó sebességét, mielőtt megnyomná a kormánykerék
gombját, akkor a tárolt sebesség
az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a
gombot, feltéve, hogy a járművezető lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának pillanatában.
•
A sebességtartó inaktiválása (281. oldal)
A sebességtartó kikapcsolása/
újbóli bekapcsolása
A sebességtartó (Cruise Control - CC) ideiglenesen kikapcsolhat úgy, hogy készenléti üzemmódba lép, és később újra aktiválható.
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
A motorfék használata a lábfék helyett
A sebességtartóval a sebesség a lábfék kevesebb használatával is szabályozható. Lejtőn
haladva bizonyos esetekben kívánatosabb egy
kissé gyorsabban haladni, és motorfékezéssel
korlátozni a gyorsulást. Ebben az esetben a járművezető ideiglenesen kiválthatja a lábfék használatát a sebességtartóval.
–
Nyomja be körülbelül félig a gázpedált, majd
engedje el azt.
> A sebességtartó kikapcsolja az automatikus üzemi fékezést, és csak a motorféket
használja.
Kapcsolódó információk
•
•
•
280
Sebességtartó (278. oldal)
A sebességtartó aktiválása és elindítása
(279. oldal)
A sebességtartó kikapcsolása/újbóli bekapcsolása (280. oldal)
A funkciók gombjai és szimbólumai.
A sebességtartó inaktiválása és
készenléti üzemmódba kapcsolása
–
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(2).
> A sebességhatár jelzései és szimbólumai
FEHÉR színűről SZÜRKE színűre változnak járművezetői kijelzőn — a sebességtartó ideiglenesen kikapcsol, és a járművezető átmenetileg átlépheti a beállított
sebességet.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Készenléti üzemmód a járművezető
beavatkozásával
A sebességtartó ideiglenesen kikapcsol és
készenléti üzemmódba vált, ha:
•
•
•
A sebességtartó újbóli aktiválása
készenléti üzemmódból
–
a vezető megnyomja a fékpedált
a fokozatválasztót N állásba helyezik
a járnűvezető több mint 1 percig a tároltnál
magasabb sebességet tart fenn.
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a
sebességet.
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
vagy
–
Automatikus készenléti üzemmód
A sebességtartó ideiglenesen inaktiválódik és
készenléti üzemmódba kapcsol, ha:
•
•
•
•
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(2).
> A sebességtartó jelölései és szimbólumai
SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak járművezetői kijelzőn — az autó ezután a pillanatnyi sebességet tartja.
A funkciók gombjai és szimbólumai.
1.
gombját
Nyomja meg a kormánykerék
(2).
> A sebességtartó készenléti üzemmódban
van.
2.
Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶
(3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson.
> A járművezetői kijelző sebességtartó szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol - ami
törli a beállított/tárolt sebességet.
3.
Nyomja meg újra a kormánykerék
gombját (2).
> Egy másik funkció aktiválódik.
MEGJEGYZÉS
a kerekek elvesztik a tapadást
Észrevehető sebességnövekedés történhet,
ha visszaállítja a sebességet a kormánykerék
gombjának megnyomásával.
a motor fordulatszáma túl alacsony/magas
a fékek hőmérséklete túl magas
a sebesség 30 km/h (20 mph) alá esik.
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a
sebességet.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(1).
> A sebességtartó jelölései és szimbólumai
SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó
ezután újra az utoljára tárolt sebességet
tartja.
A sebességtartó inaktiválása
A sebességtartó Cruise Control — CC kikapcsolható.
Kapcsolódó információk
•
•
Sebességtartó (278. oldal)
A sebességtartó aktiválása és elindítása
(279. oldal)
•
A sebességtartó sebességének kezelése
(279. oldal)
•
A sebességtartó inaktiválása (281. oldal)
}}
281
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
•
Sebességtartó (278. oldal)
A sebességtartó aktiválása és elindítása
(279. oldal)
•
A sebességtartó sebességének kezelése
(279. oldal)
•
A sebességtartó kikapcsolása/újbóli bekapcsolása (280. oldal)
Adaptív sebességtartó*
Az adaptív sebességtartó (Adaptive Cruise
Control - ACC) segít a járművezetőnek az
egyenletes sebesség és az előző autóhoz képest
beállított követési időintervallum fenntartásában.
Az adaptív sebességtartó kényelmesebb vezetési
élményt eredményez hosszú utakon, autópályákon és hosszú, egyenes főutakon a forgalom
sima haladásakor.
A járművezető beállítja a kívánt sebességet és az
időközt az elöl haladó autóhoz képest. Amikor a
kamera és radar egység lassabb járművet észlel
az autó előtt, akkor a sebességet automatikusan
ahhoz igazítja. Amikor az út újra szabad, akkor az
autó visszatér a beállított sebességhez.
FIGYELEM
A járművezetőnek mindig figyelnie kell az uralkodó forgalmi körülményeket és be kell avatkoznia, ha az adaptív sebességtartó nem tart
megfelelő sebességet vagy távolságot.
Az adaptív sebességtartó nem mindig képes a
forgalmi, időjárási és útviszonyok kezelésére.
Olvassa el az összes részt az adaptív sebességtartóról a kezelési útmutatóban, hogy
megismerje annak korlátait, amelyekkel a
vezetőnek tisztában kell lennie, mielőtt használná a funkciót.
A járművezető mindig felelős a megfelelő
távolság és sebesség tartásáért, akkor is, ha
használja az adaptív sebességtartót.
FONTOS
Az adaptív sebességtartó komponenseinek
karbantartását csak szervizben szabad
végezni - lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot a
radar méri. A sebességtartó funkció gyorsítással
és fékezéssel szabályozza a sebességet. Normális, hogy a fékek halk hangot adnak ki, amikor a
sebességtartó használja azokat.
Az adaptív sebességtartó célja, hogy egy, a járművezető által beállított időközzel kövesse az elől,
ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a
282
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
radar egység nem lát semmilyen járművet a jármű
előtt, akkor ehelyett a járművezető által beállított
sebességet tartja. Akkor is ez történik, ha az elől
haladó jármű sebessége meghaladja a tárolt
sebességet.
Az adaptív sebességtartó célja a sebesség finom
szabályozása. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez nagy sebességkülönbség vagy az elől
haladó autó erős fékezése esetén érvényes. A
radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a
fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik
meg.
Az adaptív sebességtartó 0 km/h sebességről
200 km/h (125 mph) sebességig képes egy
másik jármű követésére.
FIGYELEM
Az adaptív sebességtartó nem ütközés-elkerülő rendszer. A vezetőnek be kell avatkoznia,
ha a rendszer nem észleli az elöl haladó járművet.
Áttekintés
Kezelőszervek
Az adaptív sebességtartó nem fékez emberek
vagy állatok valamint kisméretű járművek, például kerékpárok és motorkerékpárok esetén.
Sem alacsony utánfutók, szembejövő, lassú
vagy álló járművek vagy tárgyak esetén.
Ne használja az adaptív sebességtartót például városi forgalomban, kereszteződéseknél,
csúszós útfelületeken, ha sok víz vagy hólé
van az úttesten, erős esőben/havazásban,
rossz látási viszonyok mellett, kanyargós vagy
keskeny utakon.
A funkciók gombjai és szimbólumai.
Növeli a tárolt sebességet vagy újra aktiválja
az adaptív sebességtartót, és visszatér a
tárolt sebességhez
Aktiválja az adaptív sebességtartót és tárolja
a pillanatnyi sebességet vagy inaktiválja az
adaptív sebességtartót.
Csökkenti a tárolt sebességet
A céljármű kijelzés: az ACC észlelt és követ
egy céljárművet az előre beállított időközzel
}}
283
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Járművezetői kijelző
A sebességek jelzése.
Tárolt sebesség
Az elől haladó jármű sebessége.
A járművezető járművének pillanatnyi sebessége.
Ütközési kockázat figyelmeztetés
Szélvédőre vetített kijelző*
Figyelmeztető lámpa.
Egy villogó szimbólum hívja fel a járművezető figyelmét.
Az adaptív sebességtartó a lábfék kapacitásának
körülbelül 40%-át képes használni. Ha az autót
az adaptív sebességtartó fékezési kapacitásánál
erősebben kell fékezni és a járművezető nem
fékez, akkor bekapcsol a City Safety figyelmeztető lámpája és figyelmeztető hangjelzése, hogy
figyelmeztesse a járművezetőt az azonnali beavatkozás szükségességére.
Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* rendelkezik, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn.
FIGYELEM
Az adaptív sebességtartó csak olyan járművekre figyelmeztet, amelyeket a radar egység
észlel - ezért előfordulhat, hogy nem vagy
csak bizonyos késéssel ad figyelmeztetést. Ne
várjon a figyelmeztetésre fékezés nélkül, amikor az szükséges.
MEGJEGYZÉS
A figyelmeztető lámpát erős napsütésben
vagy napszemüvegben nehéz lehet észrevenni.
284
Kapcsolódó információk
•
Az adaptív sebességtartó* sebességének
kezelése (286. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó* időközének beállítása (287. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
Cél váltása és automatikus fékezés az adaptív sebességtartóval (290. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó*
aktiválása és elindítása
A Pilot Assist* aktiválása és elindítása
(297. oldal)
•
Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között (292. oldal)
A adaptív sebességtartót (Adaptive Cruise
Control - ACC) először aktiválni kell, majd el kell
indítani, hogy szabályozza a sebességet.
•
Előzési segéd az adaptív sebességtartóval*
(289. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó inaktiválása/aktiválása* (288. oldal)
•
•
A Pilot Assist* korlátai (301. oldal)
•
Radar egység (302. oldal)
Az adaptív sebességtartó elindítása
Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük az ACC
elindításához:
Az adaptív sebességtartó* szimbólumai és
üzenetei (293. oldal)
•
A járművezető biztonsági övének becsatolva
és a vezetőajtónak csukva kell lennie.
•
Kell, hogy legyen az autó előtt egy jármű (a
"céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek
legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell
lennie.
–
A
szimbólum/funkció megjelenített állapotában, nyomja meg a kormánykerék
gombját (1).
> Az adaptív sebességtartó elindul, a pillanatnyi sebesség kívánt sebességként
tárolódik a memóriában és megjelenik a
sebességmérő közepén.
Az időintervallumot csak akkor
állítja be az ACC az elől haladó
járműhöz képest, ha a távolság
szimbólum két járművet mutat.
A funkciók gombjai és szimbólumai.
Az adaptív sebességtartó aktiválása
Közvetlenül a motor beindítását követően az
adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba lép.
–
Nyomja meg a ◀ (2) vagy ▶ gombot (3) a
szimbólumhoz/funkcióhoz (4) lépéshez.
> A szimbólum megjelenik és az adaptív
sebességtartó készenléti üzemmódba
kapcsol.
Ezzel egyidejűleg a sebességtartomány jelölése.
A magasabb sebesség a tárolt/
beállított sebesség, az alacsonyabb sebesség pedig az elöl
haladó jármű (céljármű) sebessége.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 285
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
Az adaptív sebességtartó*
sebességének kezelése
Az adaptív sebességtartó (Adaptive Cruise
Control - ACC) különböző sebességekre állítható.
A funkciók gombjai és szimbólumai.
–
A tárolt sebességet a kormánykerék
(1)
vagy – gombjának (3) rövid vagy hosszú
megnyomásával módosíthatja:
•
+/– 5 km/h (+/– 5 mph) értékkel történő
módosításhoz: használjon rövid megnyomásokat: minden megnyomás +/– 5 km/h
(+/– 5 mph) értéket jelent.
•
A +/– 1 km/h (+/– 1 mph) értékű módosításhoz: tartsa nyomva a gombot, és
engedje el, amikor a kijelző (4) a járművezetői kijelzőben a kívánt sebességet
mutatja.
> Az utoljára végzett megnyomás tárolódik a
memóriában.
Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli
az autó sebességét, mielőtt megnyomná a korgombját, akkor a tárolt sebesség
mánykerék
az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a
286
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
gombot, feltéve, hogy a járművezető lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának pillanatában.
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
Ne feledje, hogy a sebességtartó legalacsonyabb
programozható sebessége 30 km/h (20 mph) még ha a sebességtartó képes is egy másik
jármű követésére 0 km/h sebességig, 30 km/hnál (20 mph) alacsonyabb sebesség nem választható ki/tárolható.
Utólag beszerelt ACC
Az eredetileg normál sebességtartóval felszerelt
autók utólag adaptív sebességtartó funkcióval láthatók el. Az utólag beszerelt ACC az alábbiakban
különbözik a gyárilag beszerelt változattól:
•
•
Amikor az elöl haladó autó sebessége kisebb
mint 30 km/h (20 mph), akkor az ACC
készenléti üzemmódba kapcsol - a járművezetőnek ezután be kell avatkoznia és manuálisan kell fenntartania az elöl haladó járműhöz
viszonyított távolságot.
A legalacsonyabb sebesség, amelynél az
ACC bekapcsolható 30 km/h (20 mph).
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
Az adaptív sebességtartó*
időközének beállítása
Az adaptív sebességtartó (Adaptive Cruise
Control - ACC) különböző időközökre állítható.
Különböző időközök állíthatók
be az elől haladó járműhöz
képest és jelennek meg a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több
vonal hosszabb időt jelent. Egy
vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest,
5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent.
Az időintervallum kezelőszerve.
Az időköz csökkentése
Ugyanez a szimbólum jelenik meg, amikor be van
kapcsolva a távolságfigyelmeztetés.
MEGJEGYZÉS
Amikor a járművezetői kijelző szimbóluma két
autót mutat, akkor az ACC az előre beállított
időközzel követi elől haladó járművet.
Amikor csak egy autó látszik, akkor nem halad
elől ésszerű távolságon belül jármű.
Az időköz növelése
Távolságfigyelmeztetés
–
Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2)
gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez.
> A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi
időközt.
Az adaptív sebességtartó bizonyos helyzetekben
lehetővé teszi az időköz jelentős változtatását,
hogy elősegítse az elől haladó jármű sima és
kényelmes követését. Alacsony sebességnél,
amikor a távolság rövid, az adaptív sebességtartó
enyhén növeli az időközt.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 287
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Ne feledje, hogy a rövid időköz csak rövid időt
hagy a járművezető számára a reagáláshoz, ha
előre nem látható probléma merülne fel.
MEGJEGYZÉS
Csak a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő időintervallumokat használjon.
Ha úgy tűnik, hogy az adaptív sebességtartó
nem reagál a bekapcsolásakor, annak oka az
lehet, hogy az elöl haladó járműhöz viszonyított időintervallum akadályozza a sebesség
növelését.
Az adaptív sebességtartó
inaktiválása/aktiválása*
Az adaptív sebességtartó inaktiválása
és készenléti üzemmódba kapcsolása
Az adaptív sebességtartó (Adaptive Cruise
Control - ACC) ideiglenesen kikapcsolhat úgy,
hogy készenléti üzemmódba lép, és később újra
aktiválható.
Az adaptív sebességtartó ideiglenes kikapcsolásához és készenléti módba kapcsolásához:
Ha az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van, és az autó túl közel kerül az elöl
haladó járműhöz, akkor a járművezetőt ehelyett a
távolságfigyelmeztetés figyelmezteti a rövid távolságra.
Minél magasabb a sebesség, annál hosszabb
az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság.
•
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
Az adaptív sebességtartó* sebességének
kezelése (286. oldal)
a vezető megnyomja a fékpedált
a fokozatválasztót N állásba helyezik
a járnűvezető több mint 1 percig a tároltnál
magasabb sebességet tart fenn.
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a
sebességet.
Távolságfigyelmeztetés* (319. oldal)
A funkciók gombjai és szimbólumai.
288
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(2).
> A
szimbólum a járművezetői kijelzőn
FEHÉR színűről SZÜRKE színűre és a
tárolt sebesség a sebességmérő közepén
BÉZS színűről SZÜRKE színűre változik.
Készenléti üzemmód a járművezető
beavatkozásával
Az adaptív sebességtartó ideiglenesen kikapcsol
és készenléti üzemmódba vált, ha:
•
•
•
Kapcsolódó információk
•
•
–
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Automatikus készenléti üzemmód
Az adaptív sebességtartó más rendszerektől függ,
mint amilyen az elektronikus menetstabilizáló. Ha
ezen rendszerek bármelyikének a működése leáll,
akkor az adaptív sebességtartó automatikusan
kikapcsol.
A sebességtartó újbóli aktiválása
készenléti üzemmódból
Előzési segéd az adaptív
sebességtartóval*
–
Az adaptív sebességtartó (Adaptive Cruise
Control - ACC) segíthet a járművezetőnek, amikor más járműveket előz.
Az automatikus kikapcsoláskor egy jelzés szólal
meg és egy üzenet jelenik meg a járművezetői
kijelzőn. A járművezetőnek be kell avatkoznia és
az előző járműhöz kell igazítania a sebességet.
MEGJEGYZÉS
Észrevehető sebességnövekedés történhet,
ha visszaállítja a sebességet a kormánykerék
gombjának megnyomásával.
Az automatikus kikapcsolás oka lehet:
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az
ACC nem biztos abban, hogy a céltárgy egy
álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr.
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az
elöl haladó jármű elfordul, akkor az ACC
nincs mit kövessen.
•
•
•
•
•
•
•
a járművezető kinyitja az ajtót
2
a járművezető leveszi a biztonsági övét
a motor fordulatszáma túl alacsony/magas
a kerekek elvesztik a tapadást
a fékek hőmérséklete magas
be van húzva a rögzítőfék
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(1).
> A sebesség ekkor a legutolsó tárolt
sebességre áll.
Kapcsolódó információk
•
•
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
Az adaptív sebességtartó* aktiválása és elindítása (285. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó* sebességének
kezelése (286. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó* időközének beállítása (287. oldal)
•
Előzési segéd az adaptív sebességtartóval*
(289. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó* szimbólumai és
üzenetei (293. oldal)
Amikor az ACC egy másik járművet követ, és a
járművezető az irányjelző bekapcsolásával2 azt
jelzi, hogy szeretné megelőzni azt, akkor az adaptív sebességtartó segít a jármű másik jármű felé
gyorsításával, mielőtt a járművezető elérné az előzési sávot.
A funkció ezután késlelteti a sebesség csökkentését, hogy megakadályozza az idő előtti fékezést,
amikor a járművezető autója egy lassabb járműhöz közelít.
A funkció addig marad aktív, amíg a járművezető
járműve el nem hagyja a megelőzött járművet.
FIGYELEM
Legyen tudatában annak, hogy a funkció nem
csak előzés során, hanem például akkor is
bekapcsolhat, amikor az irányjelzőt használja a
sávváltás vagy egy másik útra hajtás jelzéséhez - ekkor az autó rövid időre gyorsítani fog.
a radar egységet például hó vagy felhőszakadás takarja el (kameralencse/rádióhullámok
blokkolása).
Csak a bal oldali irányjelzőn balkormányos autó, vagy a jobb oldali irányjelzőn jobbkormányos autó esetében.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 289
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Az előzési segéd elindítása
Ezeknek a feltételeknek kell fennállniuk az előzési segéd aktiválásához:
•
•
kell lennie egy járműnek elől (a "céljármű")
•
a tárolt ACC sebességnek elegendőnek kell
lennie az előzés biztonságos végrehajtásához.
–
Kapcsolja be az irányjelzőt.
a sebességnek legalább 70 km/h (43 mph)
értékűnek kell lennie
•
Cél váltása és automatikus fékezés
az adaptív sebességtartóval
jobbkormányos autót vezet olyan országban,
ahol balkormányos autók közlekednek (vagy
fordítva)
Az ilyen helyzeteket az ACC ideiglenesen készenléti módba kapcsolásával lehet elkerülni.
Az adaptív sebességtartónak (Adaptive Cruise
Control - ACC) bizonyos sebességek mellett
célt váltó és fékezési funkciói vannak.
Kapcsolódó információk
Cél váltása
•
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
Használja a bal oldali irányjelzőt az autóban a
balkormányos vagy a jobb oldali irányjelzőt a
jobbkormányos autókban.
> Elindul az előzési segéd.
Korlátok
Amikor az előzési segédet használja, akkor a járművezetőnek fel kell készülnie a körülmények hirtelen változásaira. Bizonyos körülmények között
az előzési segéd akaratlan gyorsításba kezdhet.
Bizonyos helyzetekben ezért kerülni kell a használatát. Példák az ilyen helyzetekre:
290
•
az autó mellékúthoz közelít, amely abba az
irányba történő lefordulásra szolgál, amelyet
normálisan előzésre használnak.
•
az elől haladó jármű lassít, mielőtt a járművezető az előzési sávba érne
•
az előzési sáv forgalma lassul
Ha az elől haladó céljármű hirtelen elfordul, akkor előfordulhat, hogy az autó előtt álló forgalom van.
Amikor az adaptív sebességtartó kisebb mint
30 km/h (20 mph) sebességgel követ egy másik
járművet, és az mozgó célról álló járműre változik,
akkor az adaptív sebességtartó lelassít az álló járműhöz.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
Amikor az adaptív sebességtartó több mint
ca 30 km/h (20 mph) sebességgel követ egy
másik járművet, és a cél mozgó járműből álló
járművé változik, akkor a sebességtartó figyelmen kívül hagyja az álló járművet és ehelyett a
tárolt sebességet választja.
•
A járművezetőnek ilyenkor magénak kell
beavatkoznia és fékeznie.
Automatikus készenléti üzemmód a cél
váltásával
Az adaptív sebességtartó inaktiválódik és készenléti üzemmódba vált:
•
•
amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van
és az adaptív sebességtartó bizonytalan
abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy
valamilyen más objektum, például fekvőrendőr.
amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van
és az elöl haladó jármű elfordul, akkor az
adaptív sebességtartónak a továbbiakban
nincs milyen járművet követnie.
Automatikus fékezés
A lassú forgalomban történő araszolás közbeni
vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő rövid
megállások esetén a haladás automatikusan viszszatér, ha a megállás időtartama nem haladja
meg a körülbelül 3 másodpercet - ha az elől
haladó autó újbóli elindulása ennél hosszabb
ideig tart, akkor az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel.
–
Az adaptív sebességtartót az alábbi módok
valamelyikével aktiválhatja újra:
•
Nyomja meg a kormánykerék
ját.
gomb-
Ez az alábbi helyzetekben történhet:
•
•
•
•
•
Nyomja le a gázpedált.
> Az adaptív sebességtartó folytatja az elől
haladó jármű követését, ha az
6 másodpercen belül mozogni kezd.
a járművezető a fékpedálra helyezi a lábát
behúzza a rögzítőféket
a fokozatválasztót P, N vagy R állásba helyezik
a járművezető a készenléti üzemmódba állítja
az adaptív sebességtartót.
A rögzítőfék automatikus aktiválása
Bizonyos esetekben a rendszer behúzza rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa az autót.
Ez akkor történik, ha az adaptív sebességtartó
álló helyzetben tartja az autót és:
MEGJEGYZÉS
Az ACC legfeljebb 5 percig képes álló helyzetben tartani az autót - ezután bekapcsol a
rögzítőfék és az adaptív sebességtartó kikapcsol.
A rögzítőféket ki kell engedni, hogy az adaptív
sebességtartó újra bekapcsolható legyen.
Az automatikus fékezés megszűnése
Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az
álló helyzet elérésekor megszűnik és az adaptív
sebességtartó készenléti üzemmódba kapcsol. Ez
azt jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó
gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be kell
avatkoznia és magának kell fékeznie az autót,
hogy az álló helyzetben maradjon.
•
a járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét
•
Az ACC több mint körülbelül 5 percig álló
helyzetben tartotta az autót
•
•
a fékek túlmelegedtek
leállította a motort.
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 291
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó* korlátai
Az (Adaptive Cruise Control - ACC) bizonyos
helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Ne feledje, hogy az adaptív sebességtartó elsődlegesen egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön,
nehéz rakománnyal vagy utánfutót vontatva
nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása
- ilyen esetekben különös figyelem szükséges és
készen kell állni a fékezésre.
•
Váltás a sebességtartó és az
adaptív sebességtartó* között
Az adaptív sebességtartóval* (ACC) felszerelt
autókban a járművezető válthat a sebességtartó
(CC) és az ACC között.
•
•
292
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
A radar egység korlátai (304. oldal)
ACC
Cruise Control
Adaptive Cruise Control
A
MEGJEGYZÉS
Kapcsolódó információk
Az autó a továbbiakban nem fékez automatikusan, miután ACC sebességtartóról CC
sebességtartóra kapcsol - csupán tartja a
beállított sebességet.
Egy szimbólum mutatja a járművezetői kijelzőn,
hogy melyik sebességtartó aktív:
CC
Sebességtartó
A
A
Ha a CC aktív a motor leállításakor, akkor az ACC
lesz aktív a motor következő beindításakor.
Visszaváltás a CC és az ACC között
1.
Érintse meg a Adaptív tempomat gombot a
funkció nézetben.
> A járművezetői kijelzőn a CC szimbólum az
ACC szimbólumra változik. Az adaptív
sebességtartó készenléti üzemmódban
van.
2.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját.
> Az adaptív sebességtartó bekapcsol, és
tárolja a pillanatnyi sebességet az elöl
haladó járműhöz viszonyított beállított
távolsággal együtt.
Adaptív sebességtartó
VIT szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum: Készenléti
üzemmód
Hogyan váltson adaptív sebességtartóról (ACC)
sebességtartóra (CC).
1.
Érintse meg a Tempomat gombot a funkció
nézetben.
> A járművezetői kijelző az ACC szimbólumról a CC szimbólumra vált. Az adaptív
sebességtartó (ACC) most ki van kapcsolva, a sebességtartó (CC) pedig
készenléti üzemmódban van.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját.
> A sebességtartó bekapcsol, és tárolja a
pillanatnyi sebességet.
FIGYELEM
Váltás ACC és CC között
A Off Road hajtásmód nem választható ki,
amikor aktív az adaptív sebességtartó.
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
2.
Kapcsolódó információk
•
•
Sebességtartó (278. oldal)
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó*
szimbólumai és üzenetei
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
Az adaptív sebességtartóra (Adaptive Cruise
Control - ACC) vonatkozóan számos szimbólum
és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Szimbólum
Üzenet
Leírás
A szimbólum FEHÉR
Az autó tartja a tárolt sebességet.
Nem áll rendelkezésre és a szimbólum SZÜRKE
Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van.
Szélvédő-érzékelő
Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt.
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
Adaptív tempomat
Szerviz szükséges
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos
Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 293
VEZETŐTÁMOGATÁS
Pilot Assist*
A Pilot Assist segíti a járművezetőt az autó oldalvonalak közötti vezetésében, miközben fenntartja
a kiválasztott időközt az elöl haladó járműhöz
képest.
A Pilot Assist kényelmesebb vezetést nyújt lassú
forgalomban - 50 km/h (30 mph) sebességig autópályákon és főutakon.
miközben a kormányzási segéd segít az autót a
sávban tartani.
FIGYELEM
A Pilot Assist egy segítség, és nem képes
minden forgalmi, időjárási és útviszonyok
kezelésére.
A Pilot Assist kormányzási segítsége figyelembe
veszi az elöl haladó autó sebességét és a sáv
jelöléseit. A járművezető bármikor figyelmen kívül
hagyhatja a Pilot Assist kormányzási segítségét
és kormányozhat más irányban, például sávot
válthat vagy kikerülhet egy akadályt az úton.
A járművezetőnek mindig figyelnie kell az uralkodó forgalmi körülményeket, és be kell avatkoznia, ha a Pilot Assist nem tart megfelelő
sebességet vagy távolságot.
Ha a kamera és radar egység nem észleli a sáv
jelöléseit vagy az elöl haladó járművet, akkor a
Pilot Assist készenléti üzemmódba kapcsol.
Amikor a Pilot Assist készenléti üzemmódban van
és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz,
akkor a járművezetőt ehelyett a távolságfigyelmeztetés figyelmezteti a rövid távolságra (lásd a
távolságfigyelmeztetéssel kapcsolatos leírást a
fejezet végén).
A funkció áttekintése.
Kamera és radar egység
Távolságjelzők
Leolvasók, oldalsó jelzések
A járművezető beállítja az időközt az elöl haladó
járműhöz viszonyítva. A Pilot Assist figyeli az elöl
haladó járművet és az oldalvonalakat a kamera és
radar egységgel. A beállított időköz fenntartása
automatikus sebesség-beállítással történik,
294
Olvassa el az összes részt a funkcióval kapcsolatban a kezelési útmutatóban, hogy megismerje annak korlátait, amelyekkel a vezetőnek tisztában kell lennie, mielőtt használná a
funkciót.
A Pilot Assist csak akkor használható, ha
egyértelmű vonalak vannak az útfelületre
festve a sáv két oldalán. Minden más használat megnöveli a környező olyan akadályokkal
történő ütközés kockázatát, amelyeket a funkció nem észlel.
Mindig a járművezető a felelős az autó irányításáért valamint a megfelelő távolság és
sebesség fenntartásáért, akkor is, ha használja a Pilot Assist funkciót.
A Pilot Assist megpróbálja finoman szabályozni a
sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez nagy sebességkülönbség vagy az elől
haladó autó erős fékezése esetén érvényes. A
kamera és radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán
nem történik meg.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist funkció tárolt sebessége 50 km/h
(30 mph) és nem állítható - ha az elöl haladó
jármű sebessége több mint 50 km/h (30 mph)
értékre növekszik és már nincs ésszerű távolságban, akkor a Pilot Assist készenléti üzemmódba
kapcsol.
Áttekintés
Járművezetői kijelző
Kezelőszervek
FONTOS
A Pilot Assist komponenseinek karbantartását
csak szervizben szabad végezni - lehetőleg
hivatalos Volvo márkaszervizben.
A Pilot Assist funkció gázadással és fékezéssel
szabályozza a sebességet. Normális, hogy a fékek
halk hangot adnak ki, amikor a Pilot Assist használja azokat.
FIGYELEM
A Pilot Assist nem ütközés-elkerülő rendszer.
A vezetőnek be kell avatkoznia, ha a rendszer
nem észleli az elöl haladó járművet.
A Pilot Assist nem fékez emberek vagy állatok
valamint kisméretű járművek, például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók, szembejövő, lassú vagy álló
járművek vagy tárgyak esetén.
Ne használja a Pilot Assist rendszert például
városi, sűrű forgalomban, kereszteződéseknél,
csúszós útfelületeken, ha sok víz vagy hólé
van az úttesten, erős esőben/havazásban,
rossz látási viszonyok mellett, kanyargós vagy
keskeny utakon.
A sebességek jelzése.
A funkciók gombjai és szimbólumai.
Tárolt sebesség
A Pilot Assist aktiválása/inaktiválása
Az elől haladó jármű sebessége.
Pilot Assist funkcióról adaptív sebességtartóra vált
A járművezető járművének pillanatnyi sebessége.
Csökkenti a távolságot az elől haladó járműhöz képest
Adaptív sebességtartóról Pilot Assist funkcióra vált
Növeli a távolságot az elől haladó járműhöz
képest
Szimbólumok és funkciók
}}
295
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Ütközési kockázat figyelmeztetés
Szélvédőre vetített kijelző*
•
A Pilot Assist* időközének beállítása
(298. oldal)
•
Automatikus fékezés Pilot Assist* funkcióval
(300. oldal)
•
•
•
•
Figyelmeztető lámpa.
Egy villogó szimbólum hívja fel a járművezető figyelmét.
A Pilot Assist a fékek kapacitásának körülbelül
40%-át használja. Ha az autót a Pilot Assist fékezési kapacitásánál erősebben kell fékezni és a
járművezető nem fékez, akkor bekapcsol a City
Safety figyelmeztető lámpája és figyelmeztető
hangjelzése, hogy figyelmeztesse a járművezetőt
az azonnali beavatkozás szükségességére.
Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* rendelkezik, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn.
296
Távolságfigyelmeztetés* (319. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (109. oldal)
FIGYELEM
A Pilot Assist csak azokról a járművekről ad
figyelmeztetést, amelyeket észlel a kamera és
radar egység - ezért előfordulhat, hogy a
figyelmeztetés késik vagy nem történik meg.
Ne várjon a figyelmeztetésre fékezés nélkül,
amikor az szükséges.
MEGJEGYZÉS
A figyelmeztető lámpát erős napsütésben
vagy napszemüvegben nehéz lehet észrevenni.
A Pilot Assist* korlátai (301. oldal)
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
Kapcsolódó információk
•
A Pilot Assist* aktiválása és elindítása
(297. oldal)
•
A Pilot Assist* inaktiválása/aktiválása
(299. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist* aktiválása és
elindítása
A SÁRGA szimbólum és a villogó FEHÉR nyíl azt
jelzi, hogy a rendszer hamarosan készenléti
üzemmódba lép.
MEGJEGYZÉS
Ne feledje, hogy a Pilot Assist csak akkor
működik, amikor a járművezető a kezeit a kormánykeréken tartja.
Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódjában:
1.
2.
Nyomja meg a ▶ gombot (4).
> A szimbólum megjelenik és a Pilot Assist
készenléti üzemmódba kapcsol.
Nyomja meg a kormánykerék
(1).
> A Pilot Assist elindult.
Kapcsolódó információk
•
•
gombját
Az adaptív sebességtartó elindított állapotában:
Nyomja meg a ▶ gombot (4).
> A Pilot Assist elindult.
A funkciók gombjai és szimbólumai.
–
Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a Pilot
Assist elindításához:
Kezek a kormánykeréken
•
Van elöl egy ésszerű távolságban haladó
jármű.
•
•
A kamera "látja" az oldalvonalakat.
A saját autója sebessége kisebb mint
50 km/h (30 mph).
Ha ki van választva a Pilot
Assist, akkor a szimbólum színe
jelzi annak elérhetőségét
(FEHÉR = elérhető).
Különben ezt a szimbólum melletti jobb oldali nyíl színe jelzi FEHÉR = elérhető.
Pilot Assist* (294. oldal)
A Pilot Assist* inaktiválása/aktiválása
(299. oldal)
•
A Pilot Assist* időközének beállítása
(298. oldal)
•
Automatikus fékezés Pilot Assist* funkcióval
(300. oldal)
•
A Pilot Assist* korlátai (301. oldal)
A Pilot Assist funkció működéséhez a járművezetőnek a kormányon kell tartania a kezeit. A rendszer folyamatosan figyeli ezt. Ha nem észleli a
kezeket a kormánykeréken, akkor egy szöveges
üzenet jelenik meg, arra érve a járművezetőt, hogy
aktívan kormányozza az autót. Ha ez nem valósul
meg, akkor figyelmeztető hangjelzés hallható.
Ha a járművezető még mindig nem helyezte a
kezeit a kormánykerékre, akkor a Pilot Assist
kikapcsol. A kormánykerék
gombjának megnyomása újra bekapcsolja a Pilot Assist funkciót.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 297
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist* időközének
beállítása
MEGJEGYZÉS
Csak a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő időintervallumokat használjon.
A Pilot Assist különböző időközökre állítható.
Különböző időközök állíthatók
be az elől haladó járműhöz
képest és jelennek meg a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több
vonal hosszabb időt jelent. Egy
vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest,
5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent.
Ha úgy tűnik, hogy a Pilot Assist nem reagál a
bekapcsolásakor, annak oka az lehet, hogy az
elöl haladó járműhöz viszonyított időintervallum akadályozza a sebesség növelését.
Minél magasabb a sebesség, annál hosszabb
az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság.
Az időintervallum kezelőszerve.
Kapcsolódó információk
Az időköz csökkentése
Ugyanez a szimbólum jelenik meg, amikor be van
kapcsolva a távolságfigyelmeztetés.
•
•
Az időköz növelése
Távolságfigyelmeztetés
–
Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2)
gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez.
> A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi
időközt.
Pilot Assist* (294. oldal)
A Pilot Assist* aktiválása és elindítása
(297. oldal)
•
A Pilot Assist* inaktiválása/aktiválása
(299. oldal)
•
Automatikus fékezés Pilot Assist* funkcióval
(300. oldal)
•
A Pilot Assist* korlátai (301. oldal)
Az elöl haladó jármű sima és kényelmes követése
érdekében a Pilot Assist lehetővé teszi az időköz
észrevehető módosítását. Alacsony sebesség
mellett, amikor a távolság rövid lesz, a Pilot Assist
kissé növeli az időközt.
Ne feledje, hogy a rövid időköz csak rövid időt
hagy a járművezető számára a reagáláshoz, ha
előre nem látható probléma merülne fel.
298
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist* inaktiválása/
aktiválása
–
Nyomja meg a ◀ gombot (2).
> A Pilot Assist ki van kapcsolva, és aktív
üzemmódú adaptív sebességtartóra vált.
Az automatikus kikapcsoláskor egy jelzés szólal
meg és egy üzenet jelenik meg a járművezetői
kijelzőn. A járművezetőnek be kell avatkoznia és
az előző járműhöz valamint a környező forgalomhoz kell igazítania a sebességet.
Készenléti üzemmód a járművezető
beavatkozásával
Amikor működteti az irányjelzőket vagy a gázpedált, akkor a Pilot Assist ideiglenesen kikapcsol,
és készenléti üzemmódba vált. Amikor ezek a feltételek már nem állnak fent, akkor a Pilot Assist
automatikusan újra bekapcsol.
A funkciók gombjai és szimbólumai.
A Pilot Assist inaktiválása és készenléti
üzemmódba kapcsolása
1.
2.
gombját
Nyomja meg a kormánykerék
(1).
> A Pilot Assist készenléti üzemmódba van
kapcsolva.
Nyomja meg a ◀ gombot (2).
> A Pilot Assist ki van kapcsolva, és készenléti üzemmódú adaptív sebességtartóra
vált.
vagy
Az automatikus kikapcsolás oka lehet:
•
•
•
A készenléti üzemmódból történő automatikus
visszakapcsolásnak 1 percen belül meg kell történnie - ezután a Pilot Assist funkciót manuálisan
gombjával.
lehet aktiválni a kormánykerék
A Pilot Assist ideiglenesen kikapcsol és készenléti üzemmódba vált, ha:
•
•
a vezető megnyomja a fékpedált
•
•
•
•
•
•
a fokozatválasztót N állásba helyezik.
A járművezető ezután nem kap semmilyen irányítási javaslatot, és szabályoznia kell a sebességet
valamint a távolságot. Vagy manuálisan újra aktiválhatja a Pilot Assist funkciót a kormánykerék
gombjával.
a kamera nem "látja" az oldalvonalakat
nincs ésszerű távolságon belüli jármű
a járművezető kezei nincsenek a kormánykeréken
a járművezető leveszi a biztonsági övét
a motor fordulatszáma túl alacsony/magas
a kerekek elvesztik a tapadást
a fékek hőmérséklete magas
be van húzva a rögzítőfék
a kamera és radar egységet például hó vagy
felhőszakadás takarja el (kameralencse/rádióhullámok blokkolása).
A Pilot Assist újbóli aktiválása
készenléti üzemmódból
–
Automatikus készenléti üzemmód
A Pilot Assist más rendszerektől függ, mint amilyen az elektronikus menetstabilizáló rendszer. Ha
ezen rendszerek bármelyikének a működése leáll,
akkor a Pilot Assist automatikusan kikapcsol.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját
(1).
> A sebesség ekkor a legutolsó tárolt
sebességre áll.
Kapcsolódó információk
•
•
Pilot Assist* (294. oldal)
A Pilot Assist* aktiválása és elindítása
(297. oldal)
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 299
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
Automatikus fékezés Pilot Assist* funkcióval
(300. oldal)
Automatikus fékezés Pilot Assist*
funkcióval
•
A Pilot Assist* időközének beállítása
(298. oldal)
Az automatikus fékezés a Pilot Assist használatával az alábbiak szerint történik.
•
A Pilot Assist* korlátai (301. oldal)
Az automatikus fékezés megszűnése
A lassú forgalomban történő előre araszolás közbeni vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő
rövid megállások esetén a haladás automatikusan visszatér, ha a megállás időtartama nem
haladja meg a körülbelül 3 másodpercet - ha az
elől haladó autó újbóli elindulása ennél hosszabb
ideig tart, akkor a Pilot Assist készenléti üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel.
–
Ez az alábbi helyzetekben történhet:
•
•
•
A Pilot Assist az alábbi módon aktiválható
újra:
•
Nyomja meg a kormánykerék
ját.
•
gomb-
•
Nyomja le a gázpedált.
> A Pilot Assist folytatja az elől haladó jármű
követését, ha az 6 másodpercen belül
mozogni kezd.
MEGJEGYZÉS
A Pilot Assist legfeljebb 5 percig képes álló
helyzetben tartani az autót - ezután bekapcsol
a rögzítőfék és a funkció kikapcsol.
Mielőtt újra bekapcsolható lenne a Pilot
Assist rendszer, ki kell engedni a rögzítőféket.
300
Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az
álló helyzet elérésekor megszűnik és a Pilot
Assist készenléti üzemmódba kapcsol. Ez azt
jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó
gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be kell
avatkoznia és magának kell fékeznie az autót,
hogy az álló helyzetben maradjon.
a járművezető a fékpedálra helyezi a lábát
behúzza a rögzítőféket
a fokozatválasztót P, N vagy R állásba helyezik
a járművezető készenléti üzemmódba állítja a
Pilot Assist funkciót.
A rögzítőfék automatikus aktiválása
Bizonyos esetekben a rendszer behúzza rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa az autót.
Ez akkor történik, ha:
•
a járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét
•
Az Pilot Assist több mint körülbelül 5 percig
álló helyzetben tartotta az autót
•
•
a fékek túlmelegedtek
leállította a motort.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
•
•
Pilot Assist* (294. oldal)
A Pilot Assist* aktiválása és elindítása
(297. oldal)
•
A Pilot Assist* inaktiválása/aktiválása
(299. oldal)
•
A Pilot Assist* időközének beállítása
(298. oldal)
•
A Pilot Assist* korlátai (301. oldal)
A Pilot Assist* korlátai
A Pilot Assist funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
A Pilot Assist funkció egy segítség, amely sok
helyzetben segítheti a járművezetőt. Azonban
mindig a járművezető felelős a biztonságos távolság fenntartásáért környező objektumoktól és a
megfelelő elhelyezkedésért a sávban.
FONTOS
A Pilot Assist kikapcsolhat vagy működése
csökkenhet, ha:
•
a sávokat jelölő vonalak kopottak, hiányoznak vagy keresztezik egymást.
•
a sávok elválasztása nem egyértelmű, például amikor a sávok egyesülnek vagy kijáratoknál illetve, amikor több jelölés is
jelen van.
•
élek vagy egyéb vonalak vannak jelen az
úton vagy annak közelében, például járdaszegélyek, illesztések vagy javítások az
útfelületen, korlátok szélei, az út szélének
pereme vagy erős árnyékok.
•
•
a sáv szűk vagy kanyargós.
az időjárási viszonyok rosszak, például
esik, havazik, köd van illetve latyak van az
úton vagy rosszak a fényviszonyok, fényvisszaverődés van jelen, nedves az útfelület stb.
A járművezetőnek azt is figyelembe kell vennie, hogy a Pilot Assist az alábbi korlátokkal
rendelkezik:
•
A magas járdaszegélyek, útelzáró eszközök (terelőkúpok, biztonsági korlátok stb.)
nem észlelhetők. Vagy a rendszer tévesen
sávjelölésekként észleli ezeket, és emiatt
fennáll az autó és az ilyen akadályok
közötti ütközés kockázata. A járművezetőnek biztosítania kell azt, hogy az autó
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 301
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
megfelelő távolságra legyen az ilyen akadályoktól.
•
•
•
A kamera és radarérzékelő nem képes
minden közeledő minden tárgyat és akadályt észlelni a forgalmi környezetben,
ilyenek például a kátyúk, álló akadályok
vagy az olyan objektumok, amelyek teljesen vagy részben elzárják az utat.
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
A vezetősegéd nem "látja" a gyalogosokat, állatokat stb.
A javasolt kormányzási bemenet ereje
korlátozott, ami azt jelenti, hogy nem mindig képes segíteni a járművezetőt a kormányzásban és az autó sávban tartásában.
A járművezetőnek mindig megvan a lehetősége a
Pilot Assist kormányzási beavatkozásainak módosítására és a kívánt helyzetbe forgathatja a kormánykereket.
Meredek utak és/vagy nehéz rakomány
Ne feledje, hogy a Pilot Assist elsődlegesen
egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön, nehéz rakománnyal vagy utánfutót vontatva nehézséget
okozhat a megfelelő távolság tartása - ilyen esetekben különös figyelem szükséges és készen
kell állni a fékezésre.
302
Különféle beállítások
Radar egység
A radar egységet számos vezetőtámogató rendszer használja és a feladata más járművek észlelése.
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Pilot Assist* (294. oldal)
A Pilot Assist* aktiválása és elindítása
(297. oldal)
A Pilot Assist* inaktiválása/aktiválása
(299. oldal)
A radar egységet az alábbi funkciók használják:
•
•
•
•
Távolságfigyelmeztetés*
Adaptív sebességtartó*
•
A Pilot Assist* időközének beállítása
(298. oldal)
•
Automatikus fékezés Pilot Assist* funkcióval
(300. oldal)
•
•
A radar egység korlátai (304. oldal)
A radar egység módosítása ahhoz vezethet, hogy
annak használata illegális lesz.
A kamera egység korlátai (312. oldal)
Kapcsolódó információk
Pilot Assist*
City Safety
•
•
A radar egység korlátai (304. oldal)
•
Távolságfigyelmeztetés* (319. oldal)
A radar egységek típusengedélye
(308. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
•
•
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
Pilot Assist* (294. oldal)
City Safety (322. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 303
VEZETŐTÁMOGATÁS
A radar egység korlátai
A radar egység bizonyos korlátokkal rendelkezik
- ami korlátozza az egységet használó funkciókat
is.
Gátolt egység
A radar egység a szélvédő felső részének belsején helyezkedik el az autó kamera egységével
együtt.
Az alábbi táblázat az üzenet megjelenésének
lehetséges okaira és a megfelelő teendőkre tartalmaz példát:
FONTOS
Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar
egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a
kamera- és radarfüggő funkciókat.
Ha a járművezetői kijelző az Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a
kézikönyvet üzenettel együtt jeleníti
meg ezt a szimbólumot, akkor a
kamera és radar egység nem képes az autó előtt
haladó más járművek észlelésére.
A jelzett területet matricáktól, tárgyaktól stb. mentesen
kell tartani.
304
Ok
Teendő
A szélvédő kamera és radar egység előtti felülete szennyezett, vagy
jég illetve hó takarja.
Tisztítsa meg a szélvédő kamera és radar egység előtti felületét a szennyeződésektől,
jégtől és hótól.
A sűrű köd és a zuhogó eső vagy hó gátolhatja a radarjeleket vagy
a kamera képét.
Nincs teendő. Bizonyos esetekben az egység zuhogó esőben vagy hóesésben nem
működik.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Ok
Teendő
Az útfelületről felverődő víz vagy hó gátolja a radarjeleket vagy a
kamera képét.
Nincs teendő. Bizonyos esetekben a radar egység nagyon nedves vagy hóval borított
útfelületeken nem működik.
Szennyeződések jelentek meg a szélvédő belseje és a kamera és
radar egység között.
Menjen szervizbe a szélvédő belsejének az egység előtti fedélen belüli tisztíttatásához hivatalos Volvo szakszerviz igénybe vétele ajánlott.
az elöl haladó jármű és az autó közé hajtó
járművet.
MEGJEGYZÉS
Tartsa tisztán a szélvédőt a kamera és a radar
egység előtt.
A kis méretű járművek, például motorkerékpárok vagy nem a sáv közepén haladó járművek észrevétlenek maradhatnak.
A radar egység képessége az elöl haladó járművek észlelésére jelentősen csökken, ha:
•
Kanyarokban, a radar egység a rossz járművet észlelheti vagy szem elől tévesztheti az
észlelt járművet.
az elől haladó jármű sebessége jelentősen
eltér a saját sebességétől
Korlátozott látómező
A radar egység korlátozott látómezővel rendelkezik. Bizonyos helyzetekben a másik jármű nem
észlelhető vagy észlelése a vártnál később történik.
A radar egység látómezeje.
Bizonyos esetekben a radar egység későn
észleli a közel lévő járműveket - például egy,
}}
305
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Alacsony utánfutók
•
Sérült szélvédő
FONTOS
Alacsony utánfutó a radarárnyékban.
Az alacsony utánfutók észlelése szintén nehéz
vagy nem lehetséges a radarérzékelő számára - a
járművezetőnek ezért különösen óvatosnak kell
lennie, amikor alacsony utánfutók mögött halad
bekapcsolt adaptív sebességtartóval vagy Pilot
Assist funkcióval.
Magas hőmérséklet
Nagyon magas hőmérsékleten a kamera és radar
egység a motor beindítása után
körülbelül 15 percre ideiglenesen kikapcsolhat,
hogy védje az egység elektronikáját. A kamera és
radar egység automatikusan újraindul, amikor a
hőmérséklet megfelelően lecsökkent.
Ha repedések, karcolások vagy kőfelverődések vannak a szélvédőn a kamera és radar
egység "ablakán" és ezek takarják a felület
körülbelül 0,5 x 3,0 mm-es vagy ennél
nagyobb felületét, akkor fel kell venni a kapcsolatot egy szervizzel a javításhoz vagy a
szélvédő cseréjéhez. Hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vétele javasolt.
Ha nem javíttatja meg, akkor csökken az olyan
járművezető-támogató rendszerek teljesítménye, amelyek használják a kamera és radar
egységet.
A radar egységet használó vezetőtámogató
rendszerek hibás, elégtelen vagy csökkent
működésének elkerülése érdekében, vegye
figyelembe az alábbiakat:
•
A Volvo azt javasolja, hogy ne javítsa meg
a kamera és radar egység előtti repedéseket, karcolásokat vagy kőfelverődéseket - ehelyett ki kell cserélni a teljes szélvédőt.
•
A szélvédő cseréje előtt, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo szervizzel
annak ellenőrzéséhet, hogy a helyes szélvédőt rendelik és szerelik-e be.
FONTOS
Ha kicserélik a szélvédőt, akkor szervizben
újra kell kalibrálni a kamera és radar egységet, hogy biztosítsa az autó kamera és radar
alapú rendszereinek működését. Hivatalos
Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Karbantartás
A radar és kamera egység megfelelő működéséhez szennyeződésektől, jégtől és hótól tisztán kell
tartani a szélvédő egység előtti felületét, és rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal.
MEGJEGYZÉS
A kamera és radar egységet takaró szennyeződések, jég és hó csökkentik a működést és
megakadályozhatják a mérést.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
306
A cseréhez ugyanolyan típusú, a Volvo
által jóváhagyott ablaktörlőket kell felszerelni.
Radar egység (302. oldal)
A kamera egység korlátai (312. oldal)
A távolságfigyelmeztetés* korlátai
(321. oldal)
Az adaptív sebességtartó* korlátai
(292. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
•
A Pilot Assist* korlátai (301. oldal)
A City Safety korlátai (327. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 307
VEZETŐTÁMOGATÁS
A radar egységek típusengedélye
Az alábbi táblázatban látható az autó radar egységeinek típusengedélye.
Piac
ACCA
BLISB
Szimbólum
Típusengedély
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
✓
Brazília
Modelo: L2C0055TR
1500-15-8065
EAN: 07897843840978
Európa
✓
✓
Hereby, Delphi Electronics & Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics &
Safety / 2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA
TRA
✓
REGISTERED No: ER37536/15
DEALER No: DA37380/15
Egyesült Arab Emírségek
TRA
✓
REGISTERED No: ER37357/15
DEALER No: DA37380/15
308
VEZETŐTÁMOGATÁS
Piac
ACCA
BLISB
Szimbólum
Típusengedély
37295/POSTEL/2014
✓
4927
Indonézia
✓
38806/SDPPI/2015
4927
Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255
✓
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
Jordánia
✓
Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
AGREE PAR L’ANRT MAROC
Marokkó
✓
✓
NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014
DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014
Moldova
✓
Szingapúr
✓
1024
✓
Complies with IDA Standards DA105753
TA-2014/1824
✓
APPROVED
Dél-Afrika
✓
TA-2014/2390
APPROVED
}}
309
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Piac
ACCA
BLISB
✓
Taiwan
A
B
Szimbólum
Típusengedély
CCAB15LP0560T3
✓
CCAB15LP0680T0
ACC = Adaptive Cruise Control
BLIS = Blind Spot Information
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
310
Radar egység (302. oldal)
A radar egység korlátai (304. oldal)
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
Blind Spot Information* (358. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kamera egység
A kamera egységet számos vezetőtámogató
rendszer használja és feladata például a sávot
jelölő vonalak vagy a közlekedési jelzőtáblák észlelése.
•
•
•
•
•
City Safety (322. oldal)
Driver Alert Control (331. oldal)
Pilot Assist* (294. oldal)
Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal)
A távolsági fényszóró bekapcsolása/kikapcsolása (138. oldal)
A kamera egységet az alábbi funkciók használják:
•
•
•
•
•
•
•
Adaptív sebességtartó
Sávtartó rendszer
Driver Alert Control
Pilot Assist*
City Safety
Jelzőtábla-felismerés
Automatikus távolsági fényszóró
Kapcsolódó információk
•
•
A kamera egység korlátai (312. oldal)
Sávtartó segéd* (333. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 311
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kamera egység korlátai
Gátolt egység
A kamera egység bizonyos korlátokkal rendelkezik - ami korlátozza az egységet használó funkciókat is.
Csökkent látás
A kamera az emberi szemhez hasonló korlátokkal
rendelkezik, például rosszul "lát" erős hóesésben
vagy esőben, sűrű ködben, erős porviharokban és
hóviharokban. Ilyen körülmények között a kamerától függő rendszerek funkciói jelentősen csökkenhetnek vagy átmenetileg megszűnhetnek.
Az erős ellenfény, fényvisszaverődések az úton,
hó vagy jég az útfelületen, a szennyezett útfelület
vagy elmosódott sávjelölések szintén jelentősen
csökkenthetik a kamera képességét az úttest
figyelésére és a gyalogosok, kerékpárosok és
egyéb járművek észlelésére vonatkozóan.
312
FONTOS
Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar
egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a
kamera- és radarfüggő funkciókat.
A jelzett területet matricáktól, tárgyaktól stb. mentesen
kell tartani.
A kamera egység a szélvédő felső részének belsején helyezkedik el az autó radar egységével
együtt.
Ha a járművezetői kijelző az Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a
kézikönyvet üzenettel együtt jeleníti
meg ezt a szimbólumot, akkor a
kamera és radar egység nem képes az autó előtt
haladó más járművek észlelésére.
Az alábbi táblázat az üzenet megjelenésének
lehetséges okaira és a megfelelő teendőkre tartalmaz példát:
Ok
Teendő
A szélvédő kamera és radar egység előtti felülete szennyezett,
vagy jég illetve hó takarja.
Tisztítsa meg a szélvédő kamera és radar egység előtti felületét a szennyeződésektől, jégtől és hótól.
A sűrű köd és a zuhogó eső vagy hó gátolhatja a radarjeleket
vagy a kamera képét.
Nincs teendő. Bizonyos esetekben az egység zuhogó esőben vagy hóesésben nem működik.
Az útfelületről felverődő víz vagy hó gátolja a radarjeleket vagy a
kamera képét.
Nincs teendő. Bizonyos esetekben a radar egység nagyon nedves vagy hóval borított útfelületeken nem működik.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Ok
Teendő
Szennyeződések jelentek meg a szélvédő belseje és a kamera
és radar egység között.
Menjen szervizbe a szélvédő belsejének az egység előtti fedélen belüli tisztíttatásához hivatalos Volvo szakszerviz igénybe vétele ajánlott.
Erős szembejövő fény
Nincs teendő. A kamera egység kedvezőbb fényviszonyok között automatikusan visszaáll.
MEGJEGYZÉS
Tartsa tisztán a szélvédőt a kamera és a radar
egység előtt.
Magas hőmérséklet
Nagyon magas hőmérsékleten a kamera és radar
egység a motor beindítása után
körülbelül 15 percre ideiglenesen kikapcsolhat,
hogy védje az egység elektronikáját. A kamera és
radar egység automatikusan újraindul, amikor a
hőmérséklet megfelelően lecsökkent.
ket - ehelyett ki kell cserélni a teljes szélvédőt.
Sérült szélvédő
FONTOS
Ha repedések, karcolások vagy kőfelverődések vannak a szélvédőn a kamera és radar
egység "ablakán" és ezek takarják a felület
körülbelül 0,5 x 3,0 mm-es vagy ennél
nagyobb felületét, akkor fel kell venni a kapcsolatot egy szervizzel a javításhoz vagy a
szélvédő cseréjéhez. Hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vétele javasolt.
Ha nem javíttatja meg, akkor csökken az olyan
járművezető-támogató rendszerek teljesítménye, amelyek használják a kamera és radar
egységet.
A radar egységet használó vezetőtámogató
rendszerek hibás, elégtelen vagy csökkent
működésének elkerülése érdekében, vegye
figyelembe az alábbiakat:
•
A Volvo azt javasolja, hogy ne javítsa meg
a kamera és radar egység előtti repedéseket, karcolásokat vagy kőfelverődése-
•
A szélvédő cseréje előtt, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo szervizzel
annak ellenőrzéséhet, hogy a helyes szélvédőt rendelik és szerelik-e be.
•
A cseréhez ugyanolyan típusú, a Volvo
által jóváhagyott ablaktörlőket kell felszerelni.
FONTOS
Ha kicserélik a szélvédőt, akkor szervizben
újra kell kalibrálni a kamera és radar egységet, hogy biztosítsa az autó kamera és radar
alapú rendszereinek működését. Hivatalos
Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Karbantartás
A radar és kamera egység megfelelő működéséhez szennyeződésektől, jégtől és hótól tisztán kell
tartani a szélvédő egység előtti felületét, és rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal.
}}
313
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
MEGJEGYZÉS
A kamera és radar egységet takaró szennyeződések, jég és hó csökkentik a működést és
megakadályozhatják a mérést.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
314
Kamera egység (311. oldal)
A radar egység korlátai (304. oldal)
Sávtartó segéd* (333. oldal)
A Driver Alert Control korlátai (333. oldal)
A Pilot Assist* korlátai (301. oldal)
A City Safety korlátai (327. oldal)
A jelzőtábla-felismerés korlátai* (319. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Jelzőtábla-felismerés*
FIGYELEM
A jelzőtábla-felismerő funkció (Road Sign
Information – RSI) segít a járművezetőnek
figyelni, hogy milyen sebességgel és bizonyos tiltásokkal kapcsolatos jelzőtáblák mellett halad el
az autó.
Az RSI nem minden helyzetben működik,
hanem csak kiegészítő segítségül szolgál.
Mindig a járművezető viseli a teljes felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az
érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért.
Jelzőtábla-kijelzés jelzőtáblainformációkkal
A jelzőtábla-felismerés funkció (Road Sign
Information - RSI) a helyzettől és a jelzőtáblától
függően különböző módokon észleli és mutatja a
jelzőtáblákat.
Kapcsolódó információk
•
Jelzőtábla-kijelzés jelzőtábla-információkkal
(315. oldal)
•
Sebességmérő kamera információk
(317. oldal)
•
A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (318. oldal)
•
A jelzőtábla-felismerés korlátai* (319. oldal)
Példák az olvasható jelzőtáblákra3.
Példa a rögzített sebességinformációkra4.
Az RSI tájékoztatást nyújt a pillanatnyi sebességről, amellyel az autópálya vagy országút kezdődik/
végződik és például az előzés tilalmáról vagy a
tilos haladási irányról.
Amikor az RSI sebességkorlátozást magában
foglaló jelzőtáblát észlel, akkor szimbólumként
megjeleníti a táblát és pirossal egy jelzést a
sebességmérőben.
Ha elkerül egy, az autópályára/országútra vagy a
maximális megengedett sebességre vonatkozó
jelzőtáblát, akkor az RSI kiválasztja és megjeleníti
a maximális megengedett sebességre vonatkozó
jelzőtábla szimbólumát.
3
4
Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak.
Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 315
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A sebesség-határoló szimbólum mellett egy további jelzés is
megjelenhet, például 'no overtaking' (előzni tilos) vagy 'no
entry' (behajtani tilos).
Összes korlátozás vége.
Bizonyos esetekben ugyanarra az útra különböző
sebességkorlátozások érvényesek - egy kiegészítő tábla jelzi azokat a körülményeket, amelyekre a különböző sebességek vonatkoznak. Az
útszakasz különösen balesetveszélyes lehet például esőben és/vagy ködben.
Ha a járművezető behajt egy
behajtani tilos táblával jelzett
útra, akkor figyelmeztetésként
ennek szimbóluma villog a járművezetői kijelzőn.
Autópálya vége.
Az esőre vonatkozó kiegészítő tábla csak akkor
jelenik meg a kijelzőn, ha használatban vannak az
ablaktörlők.
A járművezető akkor is kaphat figyelmeztető
hangjelzést, ha behajtani tilos felé közeledik, amikor aktív a Hangos figyelmeztetés funkció lásd "A hangos figyelmeztetés aktiválása/inaktiválása" címszót "A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása" részben.
Ezt követően a jelzőtábla-információk a következő
sebességgel kapcsolatos jelzésig eltűnnek.
Kiegészítő táblák
Korlátozás vagy autópálya vége
Ha az RSI olyan táblát észlel, amely sebességkorlátozást foglal magában, mint például az autópálya vége, akkor a járművezetői kijelző a megfelelő
jelzőtáblát mutatja a következő
10-30 másodpercben.
Példák az ilyen jelekre:
Példák a kiegészítő táblákra4.
4
316
Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak.
Ha az autóhoz utánfutó van csatlakoztatva és
elhagy egy jelzőtáblát, amely a "pótkocsi" kiegészítő jelzéssel van ellátva, akkor a jelzett sebesség megjelenik a járművezetői kijelzőn.
Bizonyos sebességkorlátozások
például csak bizonyos távolság
után vagy bizonyos napszakban
érvényesek. A járművezetőt egy
kiegészítő jel figyelmezteti a
helyzetre a sebességet mutató
szimbólum alatt. A járművezetői
kijelző kiegészítő szimbóluma a "DIST" vagy
"TIME" jelzést mutatja.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kiegészítő tábla üres keret
formájában jelenik meg a járművezetői kijelző sebességszimbóluma alatt, ami azt
jelenti, hogy az RSI kiegészítő
táblát észlelt a pillanatnyi
sebességkorlátozásra vonatkozó további információkkal.
Sebességmérő kamera információk
A Sensus Navigation felszereltségű autó tájékoztatást nyújthat a közeledő sebességmérő kamerákról a járművezetői kijelzőn.
sért, lásd a "A sebességfigyelmeztetések aktiválása/inaktiválása" címszót a "A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása" részben valamint a "A
jelzőtábla-felismerés korlátai" részt.
MEGJEGYZÉS
A sebességmérő kamerákra vonatkozó információk nem minden piacon állnak rendelkezésre a navigációs térképeken.
Sensus Navigation
Ha az autó Sensus Navigation rendszerrel van
felszerelve, akkor a sebességinformációk az
alábbi esetekben jelennek meg a navigációban:
•
A közvetve sebességkorlátozást5 tartalmazó
táblák, például autópálya, autóút és településnév táblák észlelésekor.
•
Ha az előzőleg észlelt tábla feltételezhetően
már nem érvényes, de új jelzőtábla észlelése
történik.
•
Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal)
A sebességmérő kamerákhoz kötődő sebességfigyelmeztetéssel kapcsolatos további tájékoztatá-
Kapcsolódó információk
Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal)
A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (318. oldal)
A jelzőtábla-felismerés korlátai* (319. oldal)
Sebességmérő kamera figyelmeztetés a járművezetői
kijelzőn.
A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (318. oldal)
Ha harmadik fél letöltött alkalmazását használja a navigáláshoz, akkor nincs támogatás a
sebességgel kapcsolatos információkhoz.
5
•
•
Ha az autó túllépi az észlelt
sebességkorlátozást, akkor
figyelmeztetheti a járművezetőt,
amikor az autó egy sebességmérő kamerához közeledik,
feltéve, hogy a kérdéses piac
navigációs térképei tartalmaznak információkat a sebességmérő kamerákról.
MEGJEGYZÉS
•
•
Kapcsolódó információk
Az egyes piacok között eltérések lehetnek.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 317
VEZETŐTÁMOGATÁS
A jelzőtábla-felismerés aktiválása/
inaktiválása
A sebességfigyelmeztetés az
érvényben lévő maximális
sebességet mutató szimbólum
átmeneti villogása formájában
jelenik meg a járművezetői
kijelzőn a megengedett sebesség túllépésekor.
A jelzőtábla-felismerés (Road Sign Information RSI) funkció aktiválható/inaktiválható.
A jelzőtábla-felismerés aktiválása/
inaktiválása
A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció
nézetében lehetséges.
–
1.
2.
Nyomja meg a My Car IntelliSafe
Road Sign Information gombot.
3.
Válassza a Sebességkorlátra
figyelmeztetés lehetőséget a sebességfigyelmeztetések aktiválásához/inaktiválásához.
> Amikor a funkció aktív, akkor egy sebességválasztó látható.
Érintse meg az Road Sign Information
gombot a funkció nézetben.
> Az RSI aktiválódik és a gombon megjelenik egy zöld visszajelző - a szürke visszajelző azt jelenti, hogy az RSI inaktív.
A sebességfigyelmeztetések
aktiválása/inaktiválása
A sebességfigyelmeztető funkció figyelmezteti a
járművezetőt a vonatkozó sebességkorlát túllépésekor. Mindig sebességfigyelmeztetést kap, ha
meghaladja a sebességhatárt egy sebességmérő
kamera információval kapcsolatban. A járművezető aktiválhatja vagy inaktiválhatja a funkciót.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
4.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car IntelliSafe
Road Sign Information gombot.
3.
Válassza a Hangos figyelmeztetés lehetőséget a hangos figyelmeztetés aktiválásához/inaktiválásához.
A Hangos figyelmeztetés funkció aktív állapotában a járművezető akkor is figyelmeztetést kap,
amikor egy behajtani tilos bejáratához közelít.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal)
Sebességmérő kamera információk
(317. oldal)
Jelzőtábla-kijelzés jelzőtábla-információkkal
(315. oldal)
Állítsa felfelé vagy lefelé a korlátozást a fel/le
nyilak megnyomásával, amikor egy sebességfigyelmeztetés aktív.
Ne feledje, hogy semmilyen korlátbeállítás
nem kerül figyelembe vételre, amikor a járművezetői kijelző a sebességmérő kamera
ikont mutatja.
A hangos figyelmeztetés aktiválása/
inaktiválása.
A sebességfigyelmeztetéshez hangjelzést is be
lehet állítani:
318
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
MEGJEGYZÉS
A jelzőtábla-felismerés Road Sign Information RSI funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal
rendelkezhet.
Példák azokra a dolgokra, amelyek csökkenthetik
az RSI működését:
•
•
•
•
Kifakult jelzőtáblák
Kanyarokban elhelyezett jelzőtáblák
Elfordult vagy sérült jelzőtáblák
A táblák magasan az út felett vannak elhelyezve
•
Teljesen/részben takarásban lévő vagy
rosszul elhelyezett táblák
•
teljesen vagy részben jéggel, hóval és/vagy
szennyeződéssel takart jelzőtáblák
•
a digitális úttérképek6 nem naprakészek vagy
pontatlanok.
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
Kapcsolódó információk
•
•
Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal)
A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (318. oldal)
•
Jelzőtábla-kijelzés jelzőtábla-információkkal
(315. oldal)
•
A kamera egység korlátai (312. oldal)
Távolságfigyelmeztetés*
A távolságfigyelmeztetés funkció (Distance Alert)
figyelmezteti a járművezetőt, ha túl közel kerül az
elöl haladó járműhöz.
A távolságfigyelmeztetés 30 km/h (20 mph) feletti sebességeken aktív és csak az elöl, ugyanolyan irányban haladó járművekre reagál. A szembejövő, lassú vagy álló járművekre vonatkozóan
nincsenek távolsági információk.
MEGJEGYZÉS
Az RSI funkció bizonyos típusú kerékpártartókat (az elektromos utánfutó-csatlakozó aljzathoz) csatlakoztatott utánfutóként értelmezhet.
Ilyen esetekben a járművezető helytelen
sebességinformációkat láthat.
6
Sensus Navigation felszereltségű autókban.
Figyelmeztető lámpa.
Egy figyelmeztető lámpa látható a szélvédőn és
folyamatosan világít, ha az elől haladó járműhöz
viszonyított időköz a beállított értéknél rövidebb.
Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* rendelkezik, akkor a figyelmeztetés egy szimbólummal
jelenik meg a szélvédőn.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 319
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
MEGJEGYZÉS
A távolságfigyelmeztetés az adaptív sebességtartó aktív állapotának idejére kikapcsol.
FIGYELEM
A távolságfigyelmeztetés csak akkor működik,
ha az elöl haladó jármű távolsága kisebb mint
a beállított érték - a vezetett jármű sebessége
nem befolyásolja.
A távolságfigyelmeztetés*
időközének aktiválása és beállítása
A távolságfigyelmeztetés (Distance Alert) funkció
aktiválható/inaktiválható és beállítható az időköz.
A távolságfigyelmeztetés aktiválása/
inaktiválása
A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció
nézetében lehetséges.
Kapcsolódó információk
•
A távolságfigyelmeztetés* időközének aktiválása és beállítása (320. oldal)
•
A távolságfigyelmeztetés* korlátai
(321. oldal)
•
•
Szélvédőre vetített kijelző* (109. oldal)
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
Az időintervallum kezelőszerve.
–
Az időköz csökkentése
Érintse meg az Distance Alert gombot a
funkció nézetben.
> A távolságfigyelmeztetés aktív/inaktív, egy
zöld/szürke visszajelző látható a gombon.
A távolságfigyelmeztetés időközének
beállítása
Különböző időközök állíthatók
be az elől haladó járműhöz
képest és jelennek meg a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több
vonal hosszabb időt jelent. Egy
vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest,
5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent.
Az időköz növelése
Távolságfigyelmeztetés
–
Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2)
gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez.
> A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi
időközt.
Ugyanez a szimbólum jelenik meg, amikor be van
kapcsolva az adaptív sebességtartó funkció.
320
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
MEGJEGYZÉS
Minél magasabb a sebesség, annál hosszabb
az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság.
A beállított időközt használja az adaptív
sebességtartó funkció is.
Csak a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő időintervallumokat használjon.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Távolságfigyelmeztetés* (319. oldal)
A távolságfigyelmeztetés* korlátai
(321. oldal)
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
A távolságfigyelmeztetés* korlátai
Kapcsolódó információk
A távolságfigyelmeztetés (Distance Alert) funkció
bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
MEGJEGYZÉS
Az erős napfény, a visszatükröződések vagy a
megvilágítás intenzitásának erős változásai
valamint napszemüveg viselése azt eredményezheti, hogy a szélvédőn nem látható a
figyelmeztető lámpa.
•
•
•
Távolságfigyelmeztetés* (319. oldal)
A távolságfigyelmeztetés* időközének aktiválása és beállítása (320. oldal)
A radar egység korlátai (304. oldal)
A rossz időjárás vagy a kanyargós utak befolyásolhatják a radar egység képességét az
elöl haladó járművek észlelésében.
A járművek mérete, például motorkerékpárok,
szintén befolyásolhatja az észlelőképességet.
Az azt jelentheti, hogy a figyelmeztető lámpa a
beállítottnál kisebb távolságnál világít vagy a
figyelmeztető lámpa átmenetileg nem jelenik
meg.
A szélsőségesen magas sebességek szintén
azt okozhatják, hogy a lámpa, az érzékelési
tartomány korlátozottsága miatt a beállítottnál
rövidebb távolságnál világít.
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 321
VEZETŐTÁMOGATÁS
City Safety
A City Safety vizuális és akusztikus jeleket használ, hogy figyelmeztesse a járművezetőt a megjelenő gyalogosokra, kerékpárosokra és járművekre - az autó automatikusan fékez, ha a járművezető nem reagál ésszerű időben.
A funkció az autó automatikus fékezésével segít
a járművezetőnek amikor ütközés fenyeget, ha a
járművezető nem reagál időben fékezéssel vagy
elkormányzással.
A City Safety rövid, erős fékezést aktivál és normál körülmények között éppen az első jármű
mögött megállítja az autót. A legtöbb járművezető
számára ez jelentősen kívül esik a normál vezetési stílustól és kényelmetlen érzés.
A City Safety olyan helyzetekben kapcsol be, amikor a járművezetőnek korábban kellett volna
fékeznie, ezért nem segíthet a vezetőnek minden
helyzetben.
A City Safety, a szükségtelen beavatkozások
elkerülése érdekében úgy van tervezve, hogy a
lehető legkésőbb kapcsoljon be.
A radar egység elhelyezkedése.
A City Safety képes megakadályozni az ütközéseket vagy csökkenteni azok sebességét.
A City Safety egy segítség, amely segít a járművezetőnek, amikor fennáll a veszélye, hogy gyalogossal, kerékpárossal vagy járművel ütközik.
A City Safety egy olyan funkció, amely segíthet a
járművezetőnek az ütközések elkerülésében, például sorban álláskor, amikor az elöl haladó forgalom változik, ami a járművezető figyelmének csökkenésével együtt balesethez vezethet.
322
A járművezető vagy az utasok normális esetben
nem észlelik City Safety funkció működését csak akkor ha olyan helyzet alakul ki, amikor a
jármű rendkívül közel kerül az ütközéshez.
A City Safety megakadályozhatja az ütközést egy
elöl haladó járművel vagy kerékpárral az autó
sebességének akár 50 km/h (30 mph) mértékű
csökkentésével. Gyalogosok esetében a City
Safety akár 45 km/h (28 mph) mértékben csökkentheti a sebességet.
Ha a sebességkülönbség nagyobb mint 50 km/h
(30 mph) vagy 45 km/h (28 mph), akkor a City
Safety automatikus fékezése nem képes mege-
lőzni az ütközést, de mérsékelheti az ütközés
következményeit.
FIGYELEM
A City Safety egy segítség és nem minden
vezetési helyzetben vagy közlekedési, időjárási
és útviszonyok mellett működik.
A figyelmeztetés csak az ütközés magas kockázata esetén kapcsol be. Ez a rész és a "City
Safety korlátai" rész tájékoztatnak azokról a
korlátokról, amelyekkel a járművezetőnek tisztában kell lennie, mielőtt használná a City
Safety rendszert.
A gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozó
figyelmeztetések és fékbeavatkozások
80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak.
A City Safety automata fék funkciója megakadályozhatja az ütközést vagy csökkentheti az
ütközés sebességét. A teljes fékteljesítmény
biztosításához a vezetőnek is mindig be kell
nyomnia a fékpedált - akkor is, ha az autó
automatikusan fékez.
A City Safety erős gyorsítás esetén nem aktivál semmilyen automata fék funkciót.
Mindig a járművezető felelőssége a helyes
távolság és sebesség fenntartása - soha ne
várjon az ütközésfigyelmeztetésre vagy a City
Safety beavatkozására.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Piaci korlátozások
A City Safety nem minden országban áll rendelkezésre. Ha a City Safety nem jelenik meg a központi kijelző Beállítások menüjében, akkor az
autó nincs felszerelve ezzel a funkcióval.
Elérési útvonal a felső menüben: Beállítások
My Car IntelliSafe
Áttekintés
A funkció áttekintése.
Audiovizuális figyelmeztető jelzés, ha fennáll
az ütközés kockázata.
Távolságmérés a kamera és a radar egységgel
Az City Safety három lépést hajt végre az alábbi
sorrendben:
1.
Ütközésfigyelmeztetés
2.
Féksegéd
3.
Automatikus fék
Ütközésfigyelmeztetés
A rendszer először figyelmezteti a járművezetőt a
fenyegető ütközésre.
A City Safety képes a gyalogosok, kerékpárosok
vagy az álló illetve a járművezető járműve előtt,
azzal egy irányba haladó járművek észlelésére.
Ha fennáll az esélye egy gyalogossal, kerékpárossal vagy járművel (beleértve a "City Safety
keresztirányú forgalomban" részben leírt járművekkel) történő ütközésnek, akkor a rendszer felhívja a járművezető figyelmét egy piros villogó jellel (1), egy hallható hangjelzéssel és egy tapintható figyelmeztetéssel a fék lüktetésének formájában. Alacsonyabb sebességek mellett vagy erős
fékezés illetve gyorsítás alkalmával nincs tapintható figyelmeztetés. A fék lüktetésének frekvenciája az autó sebességétől függően változik.
Féksegéd
Ha az ütközés kockázata az ütközésfigyelmeztetést követően tovább növekszik, akkor a bekapcsol a féksegéd.
A féksegéd fel isi erősíti a járművezető fékezését,
ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a fékezés nem
elégséges mértékű az ütközés elkerüléséhez.
Automatikus fék
Az automatikus fék funkció kapcsol be utoljára.
Ebben a helyzetben a járművezető még nem
kezdte meg a fékezést a megelőző tevékenység
végrehajtásához és az ütközés kockázata fenyeget, ekkor bekapcsol az automatikus fékezés
funkció - ez attól függetlenül történik, hogy fékeze a járművezető vagy sem. A fékezés ezután teljes fékerővel történik az ütközés sebességének
csökkentése érdekében, vagy korlátozott fékerővel, ha ez is elégséges az ütközés elkerüléséhez.
Az automatikus fékezéssel kapcsolatban a biztonságiöv-feszítő is aktiválódhat. További tájékoztatásért, lásd a "Biztonságiöv-feszítő" részt.
Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés
enyhe fékezéssel kezdődhet, majd teljes fékezéssel folytatódik.
Amikor a City Safety megakadályozott egy ütközést egy álló objektummal, akkor az autó álló
helyzetben marad a járművezető cselekvésére
várva. Ha az autót egy elől haladó lassabb jármű
miatt lefékez, akkor a sebesség az elől haladó járművel megegyező értékre csökken.
A járművezető mindig megszakíthatja a fékezési
beavatkozást a gázpedál padlóig nyomásával.
MEGJEGYZÉS
Amikor a City Safety™ rendszer fékez, akkor
kigyulladnak a féklámpák.
Amikor a City Safety funkció aktiválja a fékeket,
akkor a járművezetői kijelzőn megjelenik egy üzenet, hogy a funkció aktív/aktív volt.
}}
323
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
FIGYELEM
A City Safety nem használható kifogásként
arra, hogy a járművezető megváltoztassa vezetői stílusát. Ha a járművezető kizárólag a City
Safety funkcióra bízza a fékezést, az előbbutóbb balesethez vezet.
Kapcsolódó információk
•
A City Safety figyelmeztetési távolságának
beállítása (324. oldal)
•
Akadályok észlelése City Safety funkcióval
(325. oldal)
•
A City Safety keresztirányú forgalomban
(326. oldal)
•
•
A City Safety korlátai (327. oldal)
•
Biztonságiöv-feszítő (59. oldal)
A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek (330. oldal)
A City Safety figyelmeztetési
távolságának beállítása
A City Safety mindig aktív, de lehetőség van a
funkció figyelmeztetési távolságának beállítására.
MEGJEGYZÉS
A City Safety funkció nem kapcsolható ki.
Automatikusan aktiválódik, amikor beindítja a
motort/elektromos működést, és aktív marad,
amíg le nem állítja a motort/elektromos
működést.
A figyelmeztetési távolság határozza meg a rendszer érzékenységét és szabályozza azt a távolságot, amely vizuális, hangos és tapintható figyelmeztetést vált ki.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car
bot.
3.
A City Safety alatt válassza ki a Később,
Normál vagy Korábban lehetőséget a
kívánt figyelmeztetési távolság beállításához.
IntelliSafe gom-
Először próbálja ki a Korábban beállítást. Ha ez
túl sok figyelmeztetést okoz, ami bizonyos helyzetekben zavaró lehet, akkor válassza a Normál
figyelmeztetési távolságot.
Ha túl gyakorinak vagy zavarónak találja a figyelmezetéseket, akkor csökkentheti a figyelmezte-
324
tési távolságot. Ez ahhoz vezet, hogy a rendszer
később figyelmeztet, ami csökkenti a figyelmeztetések számát.
A Később figyelmeztetési távolságot csak kivételes esetekben, például dinamikus vezetéskor
szabad használni.
MEGJEGYZÉS
A City Safety figyelmezteti a járművezetőt az
ütközés kockázatára, de a funkció nem rövidítheti a járművezető reakcióidejét.
A City Safety hatékony működése érdekében
azt javasoljuk, hogy mindig vezessen
Korábban figyelmeztetési távolság beállítással.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos esetekben még a figyelmeztetési
távolság Korábban beállításakor is későn
észlelhetők a figyelmeztetések, például, amikor nagy különbségek vannak a sebességek
között vagy az elöl haladó járművek hirtelen
fékeznek.
VEZETŐTÁMOGATÁS
MEGJEGYZÉS
A Rear Collision Warning irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha az ütközésfigyelmeztető rendszer figyelmeztetési
távolsága a legalacsonyabb, "Később"
szintre van állítva (lásd "A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása").
A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók
azonban aktívak maradnak.
FIGYELEM
Semmilyen automata rendszer nem garantálhatja a 100 %-osan helyes működést minden
helyzetben. Ezért, soha ne tesztelje a City
Safety rendszert úgy, hogy embereknek vagy
járműveknek hajt - ez súlyos károsodáshoz és
súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet.
Akadályok észlelése City Safety
funkcióval
A City Safety által észlelhető akadályok járművek,
kerékpárosok és gyalogosok lehetnek.
Járművek
A City Safety™ észleli a legtöbb álló vagy a járművezető járművével azonos irányban mozgó járművet valamint a "City Safety keresztirányú forgalomban" részben leírt járműveket.
Ahhoz, hogy a City Safety™ sötétben is észlelni
tudja a járműveket, a járművek első és hátsó lámpáinak működniük kell és tisztán kell világítaniuk.
mációkat kapjon a test és a kerékpár körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a kerékpár, a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó
test és a normál emberi mozgásminta felismerésére.
Ha a kerékpár vagy a kerékpáros testének nagy
részei nem láthatók a funkció kamerája számára,
akkor a rendszer nem képes a kerékpáros észlelésére.
Ahhoz, hogy a funkció észlelni tudja a kerékpárosokat, azoknak felnőtteknek kell lenniük és felnőtt méretű kerékpáron kell közlekedniük.
FIGYELEM
Kerékpárosok
A City Safety egy segítség.
A funkció nem képes észlelni:
•
minden kerékpárost minden helyzetben
és nem látja például a részben takarásban lévő kerékpárosokat.
•
a testük körvonalait elrejtő ruhát viselő
kerékpárosok.
Kapcsolódó információk
•
City Safety (322. oldal)
•
a nagy tárgyakat hordozó kerékpárosokat.
Mindig a járművezető felelőssége, hogy a járművet helyes módon vezesse és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson.
Optimális példák arra, hogy mit értelmez a City Safety
kerékpárosként — tiszta testkontúrokkal és a kerékpárkörvonalakkal.
Az optimális kerékpáros-észleléshez az szükséges, hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű infor-
}}
325
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Gyalogosok
FIGYELEM
A City Safety egy segédlet és nem képes
minden gyalogost minden helyzetben észlelni,
például nem látja:
Ahhoz, hogy a gyalogosok észlelhetők legyenek,
kontrasztnak kell lennie a háttérrel és ezt olyan
tényezők befolyásolják, mint a ruházat, a háttér és
az időjárás. Gyenge kontraszt esetén a gyalogos
későn vagy egyáltalán nem észlelhető, ami azt
jelenti, hogy a figyelmeztetés illetve a fékezés
késik vagy elmarad.
A City Safety akár sötétben is észlelheti a gyalogosokat az autó fényszóróinak segítségével.
326
a részben takarásban lévő gyalogosokat,
a testük kontúrjait elrejtő ruházatot viselő
gyalogosokat vagy a 80 centiméternél
alacsonyabb gyalogosokat.
•
a gyalogosokat, ha a gyalogosok hátterének kontrasztja gyenge - ilyenkor a figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozások
késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak.
A City Safety segíthet a járművezetőnek, amikor
más közeledő járművek útját keresztezi kereszteződésekben.
•
a nagyobb tárgyakat hordozó gyalogosokat.
Mindig a járművezető felelőssége, hogy a járművet helyes módon vezesse és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson.
A világos testkörvonalakkal rendelkező gyalogosok optimális példák arra, hogy mit tekint a rendszer gyalogosnak.
Az optimális gyalogosészleléshez az szükséges,
hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a fej, a karok, a vállak, lábak a
felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére.
•
A City Safety keresztirányú
forgalomban
Kapcsolódó információk
•
City Safety (322. oldal)
Szektor, amelyben a City Safety észlelni képes a közeledő keresztirányban közlekedő járműveket.
Ahhoz, hogy a City Safety észlelni tudja az ütközési pályán közeledő járműveket, a közeledő járműnek először be kell lépnie a szektorba (1),
amelyben a City Safety elemezni tudja a helyzetet.
Az alábbiakban felsorolt további feltételeknek is
teljesülniük kell:
•
a járművezető járművének 4 km/h (3 mph)
sebességnél nem szabad lassabban haladnia
•
a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva
kell lenniük
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
A City Safety egy segítség és nem minden
vezetési helyzetben vagy közlekedési, időjárási
és útviszonyok mellett működik.
A közeledő járművel történő összeütközés
kockázatának elkerülésére nyújtott figyelmeztetések és beavatkozások gyakran nagyon
későn jönnek.
Mindig a járművezető felelőssége a helyes
távolság és sebesség fenntartása - soha ne
várjon az ütközésfigyelmeztetésre vagy a City
Safety beavatkozására.
Korlátok
Bizonyos esetekben a City Safety számára nehéz
lehet a járművezető segítése a közeledő keresztirányú forgalom ütközési kockázata miatt. Példák:
•
csúszós úton, amikor az elektronikus
menetstabilizáló beavatkozik
•
ha a közeledő jármű észlelése túl későn történik
•
ha a közeledő járművet egy másik jármű
takarja
•
ha a közeledő jármű előre nem megjósolható
módon halad, például hirtelen sávot vált egy
késői időpontban.
A City Safety korlátai
Hőség
A City Safety funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Környezet
Alacsony objektumok
Az alacsonyan lógó tárgyak, például a kinyúló
rakományokra helyezett jelzőzászló vagy az olyan
tartozékok, mint a kiegészítő lámpák és a motorháztető fölé nyúló gallytörő rácsok korlátozhatják
a működést.
Megcsúszás
Csúszós útfelületeken a féktávolság nagyobb,
ami csökkenti a City Safety rendszer ütközéselkerülő képességét. Ilyen helyzetekben a blokkolásgátló fékek és az elektronikus menetstabilizáló
nyújtja a lehető legjobb fékerőt és fenntartja a
stabilitást.
MEGJEGYZÉS
A vizuális figyelmeztető jel átmenetileg kikapcsolhat, ha az utastér hőmérséklete például az
erős napsütés miatt magas.
•
Előfordulhat, hogy a figyelmeztetések
nem jelennek meg, ha az elöl haladó
jármű kicsi vagy a kormánykerék- és
pedálmozgások nagyok, például nagyon
aktív vezetési stílus esetén.
Szemből jövő fény
A szélvédő vizuális figyelmeztető jelét nehéz lehet
észrevenni erős napfényben, visszatükröződések
esetén, napszemüvegben vagy, ha a járművezető
nem egyenesen előre néz.
Kapcsolódó információk
•
City Safety (322. oldal)
}}
327
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A kamera és radar egység látómezeje
A kamera látótere korlátozott, ezért van az, hogy
bizonyos helyzetekben a gyalogosok, kerékpárosok és járművek nem észlelhetők vagy a vártnál
később észlelhetők.
Lehetséges, hogy a szennyezett járművek észlelése később történik meg, mint másoké és amikor
sötét van, akkor a motorkerékpárosok későn vagy
egyáltalán nem észlelhetők.
Ha egy szöveges üzenet a járművezetői kijelzőn
azt mondja, hogy a radar egység gátolva van,
akkor előfordulhat, hogy a City Safety nem képes
a gyalogosok, kerékpárosok vagy járművek vagy
az út vonalainak észlelésére az autó előtt. Ez azt
jelenti, hogy a City Safety működése csökkent
lehet.
Azonban a hibaüzenet nem minden helyzetben
jelenik meg, amikor a szélvédő érzékelői gátolva
vannak. A járművezetőnek ezért figyelmet kell fordítania a szélvédő és a kamera és radar egység
előtti területek tisztán tartására.
FONTOS
A City Safety komponensek cseréjét szervizben kell elvégeztetni - lehetőleg hivatalos
Volvo műhelyben.
328
Vezetői beavatkozás
Hátramenet
Tolatáskor a City Safety rendszer ideiglenesen
kikapcsol.
Alacsony sebesség
A City Safety nagyon alacsony sebességek mellett - 4 km/h (3 mph) alatt - nem kapcsol be, ami
miatt a rendszer nem avatkozik be az olyan helyzetekben, amikor az elől haladó járművet lassan
közelíti meg, például parkoláskor.
Aktív járművezető
A járművezető utasításai mindig elsőbbséget
élveznek, ezért a City Safety nem avatkozik be
vagy elhalasztja a figyelmeztetést/beavatkozást
az olyan helyzetekben, amikor a járművezető
egyértelmű módon kormányoz vagy gázt ad, akkor
sem, ha az ütközés elkerülhetetlen.
Az aktív és éber vezetési magatartás, a szükségtelen figyelmeztetések elkerülése érdekében
késleltetheti az ütközési figyelmeztetést és beavatkozást.
Különféle beállítások
FIGYELEM
A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy egyáltalán nem működhetnek, ha a forgalmi helyzet vagy a külső
hatások megakadályozzák azt, hogy a kamera
és radar egység észlelje a gyalogosokat,
kerékpárosokat vagy az elöl haladó járműveket.
Ahhoz, hogy a járművek éjjel észlelhetők
legyenek, a fényszóróiknak és a hátsó lámpáiknak bekapcsolva kell lenniük és fényesen
világítaniuk kell.
A kamera és radar egység a gyalogosokra és
kerékpárosokra vonatkozóan korlátozott hatótávolsággal rendelkezik. A rendszer addig
képes hatékony figyelmeztetéseket és fékezéses beavatkozásokat nyújtani, amíg a relatív
sebesség 50 km/h (30 mph) alatt van. Az álló
vagy lassan mozgó járművek esetében a
figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások 70 km/h (43 mph) sebességig hatásosak.
A figyelmeztetések álló vagy lassan mozgó
járművek esetében a sötétség vagy rossz
látási viszonyok miatt kikapcsolhatnak.
A gyalogosokra vonatkozó figyelmeztetések
és fékezéses beavatkozások 80 km/h
(50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar
egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a
kamerától függő funkciókat.
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó radar egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt.
Kapcsolódó információk
•
•
•
City Safety (322. oldal)
A kamera egység korlátai (312. oldal)
A radar egység korlátai (304. oldal)
329
VEZETŐTÁMOGATÁS
A City Safety funkcióval kapcsolatos
üzenetek
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
A City Safety funkcióra vonatkozóan számos
üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Üzenet
Leírás
City Safety
Amikor a City Safety fékez vagy automatikus fékezést hajtott végre, akkor a járművezetői kijelző számos szimbóluma világíthat egy szöveges üzenettel együtt.
City Safety aktiválva volt
City Safety
Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges
Kapcsolódó információk
•
330
City Safety (322. oldal)
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe
vételét javasoljuk.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Rear Collision Warning
A Rear Collision Warning (RCW) funkció segíthet a járművezetőnek annak elkerülésében, hogy
egy hátulról érkező autó a járműnek ütközzön.
•
•
Az RCW a motor beindításakor automatikusan
bekapcsol és nem kapcsolható ki.
ha a hátulról közelítő jármű sebessége meghaladja a 80 km/h (50 mph) értéket.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos piacokon az RCW a helyi közlekedési szabályok miatt nem ad figyelmeztetést
az irányjelzőkkel - ilyen esetekben a funkciónak ez a része ki van iktatva.
Az RCW az irányjelzők gyors villogtatásával figyelmeztetheti a hátulról közeledő jármű vezetőjét a
fenyegető ütközésre.
Ha a jármű sebessége 30 km/h (20 mph) alatt
van és az RCW funkció azt észleli, hogy fennáll a
veszélye egy hátulról érkező járművel történő
ütközésnek, akkor megfeszülhetnek a biztonságiöv-feszítők és aktiválódhat a Whiplash
Protection System biztonsági rendszer.
MEGJEGYZÉS
A Rear Collision Warning irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha az ütközésfigyelmeztető rendszer figyelmeztetési
távolsága a legalacsonyabb, "Később"
szintre van állítva (lásd "A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása").
Az ütközés előtt közvetlenül az RCW a lábféket is
működésbe hozhatja, hogy csökkentse a járművezető járművének előre gyorsulását az ütközés
során. Azonban ez csak akkor történhet meg, ha
a járművezető járműve álló helyzetben van. A lábfék azonnal felold, ha megnyomja a gázpedált.
Korlátok
ha a hátulról érkező jármű az utolsó pillanatban vált sávot
Driver Alert Control
A Driver Alert Control funkció célja a vezető
figyelmének felhívása, amikor elkezdi következetlenül vezetni a járművet, például, ha figyelmetlenné válik vagy elálmosodik.
A DAC célja a vezetési képesség lassú csökkenésének észlelése és elsősorban főutakon történő használatra szolgál. A funkció nem városi
forgalomban történő használatra szolgál.
A funkció akkor aktív, amikor a sebesség meghaladja a 65 km/h (40 mph) értéket és addig
marad bekapcsolva, amíg a sebesség 60 km/h
(37 mph) felett van.
A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók
azonban aktívak maradnak.
Kapcsolódó információk
Bizonyos esetekben az RCW funkciónak nehéz
lehet segíteni a járművezetőt egy ütközés esetén.
Ez lehet például:
•
•
•
csúszós úton, ahol az elektronikus menetstabilizáló beavatkozik
•
ha a hátulról közelítő jármű észlelése túl
későn történik
•
•
City Safety (322. oldal)
A City Safety figyelmeztetési távolságának
beállítása (324. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (59. oldal)
Whiplash Protection System (57. oldal)
A kamera észleli az úttest szélének jelöléseit és
összeveti az út elhelyezkedését a járművezető
kormánymozdulataival.
}}
331
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
FIGYELEM
A riasztásokat nagyon komolyan kell venni,
mert az álmos járművezető gyakran nincs
tudatában saját állapotának.
Riasztás esetén vagy, ha fáradtnak érzi magát,
álljon meg biztonságos módon, amint lehetséges, és tartson pihenőt.
Tanulmányok igazolják, hogy fáradtan ugyanolyan veszélyes vezetni, mint alkohol befolyása
alatt.
FIGYELEM
Ha a vezetési magatartás túlzottan szabálytalanná válik,
akkor a járművezetőt hangjelzés és egy szimbólum valamint
a Hamarosan ideje szünetet
tartani? üzenet figyelmezteti a
járművezetői kijelzőn.
A figyelmeztetés egy idő után megismétlődik, ha
a járművezetési képesség nem javul.
MEGJEGYZÉS
A funkciót nem szabad a vezetési idő meghosszabbítására használni. Mindig rendszeresen tartson pihenőt és ügyeljen arra, hogy
kipihenje magát.
332
Az Driver Alert Control nem minden helyzetben működik, hanem csak kiegészítő segítségül szolgál.
Mindig a járművezető viseli a teljes felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért.
Kapcsolódó információk
•
Bekapcsolás/kikapcsolás Driver Alert Control
(332. oldal)
•
A Driver Alert Control korlátai (333. oldal)
Bekapcsolás/kikapcsolás Driver
Alert Control
A Driver Alert Control (DAC) funkció aktiválható/
inaktiválható.
Bekapcsolás/kikapcsolás Driver Alert
Control
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car IntelliSafe
Driver Alert Control gombot.
3.
Válassza a Éberségi figyelmeztetés lehetőséget a DAC aktiválásához/inaktiválásához.
FIGYELEM
Az Driver Alert Control nem minden helyzetben működik, hanem csak kiegészítő segítségül szolgál.
Mindig a járművezető viseli a teljes felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért.
Az pihenőhely útmutató aktiválása/
inaktiválása figyelmeztetés esetén
Lehetőség van annak beállítására, hogy a pihenőhely útmutató aktív vagy inaktív legyen-e. Ha az
útmutató aktív, akkor javaslatot jelenik meg egy
alkalmas pihenőhelyre és ugyanakkor a DAC
figyelmeztetést ad.
VEZETŐTÁMOGATÁS
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car IntelliSafe
Driver Alert Control gombot.
3.
Válassza a Útmutatás pihenő megállóhoz
lehetőséget a pihenőhely útmutató aktiválásához/inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
•
Driver Alert Control (331. oldal)
A Driver Alert Control korlátai (333. oldal)
A Driver Alert Control korlátai
Sávtartó segéd*
A Driver Alert Control (DAC) funkció bizonyos
helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
A sávtartó segéd célja, hogy autópályán vagy
hasonló főbb útvonalakon haladva csökkentse
annak a kockázatát, hogy a jármű véletlenül
elhagyja a sávot bizonyos helyzetekben.
Bizonyos esetekben a vezetői viselkedés nem
változik, ami azt eredményezi, hogy a járművezető
nem kap semmilyen figyelmeztetést a DAC funkciótól. Ezért mindig fontos, hogy megálljon és
pihenőt tartson, ha a fáradtság bármilyen jelét
észleli, attól függetlenül, hogy figyelmezteti a
DAC vagy sem.
A sávtartó segédnek két változata van:
Bizonyos esetekben a rendszer akkor is figyelmeztetést ad ki, ha a vezetési képesség nem
csökken, például:
•
•
•
Lane Departure Warning (LDW) - hangjelzéssel vagy a kormánykerék rezgésével
figyelmezteti a járművezetőt.
•
Lane Keeping Aid (LKA) - visszakormányozza
az autót a sávjába és/vagy hangjelzéssel
vagy a kormánykerék lüktetésével figyelmezteti a járművezetőt.
A sávtartó rendszer a 65–200 km/h
(40–125 mph) sebességtartományban működik
a tisztán látható oldalvonalakkal rendelkező utakon.
erős oldalszélben
nyomvályús útfelületeken.
MEGJEGYZÉS
Keskeny utakon előfordulhat, hogy a funkció nem
elérhető, ebben az esetben készenléti üzemmódba kapcsol. A funkció akkor válik újra elérhetővé, amikor az út elég széles.
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Driver Alert Control (331. oldal)
Bekapcsolás/kikapcsolás Driver Alert Control
(332. oldal)
A kamera egység korlátai (312. oldal)
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 333
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
MEGJEGYZÉS
Amikor be van kapcsolva az irányjelző, akkor a
sávtartó nem biztosít kormányzási korrekciókat vagy riasztásokat.
FIGYELEM
A sávtartó segéd csupán vezetői segédlet és
nem minden vezetési helyzetben vagy közlekedési, időjárási és útviszonyok mellett működik.
Egy kamera figyeli az út/sáv oldalvonalait.
A sávtartó segéd a kormánykerék rezgésével figyelmeztet7.
A sávtartó segéd reagálásának módja a verziótól
és a beállításoktól függ:
1.
A kormányzási segéd (csak LKA) aktív: Amikor az autó megközelít egy oldalvonalat,
akkor az LKA aktívan visszakormányozza az
autót a sávjába, enyhe nyomatékot alkalmazva a kormánykerékre.
2.
A figyelmeztetés aktív (LDW vagy LKA): Ha
az autó átlépne egy oldalvonalat, akkor a járművezetőt hangjelzés vagy a kormánykerék
rezgése figyelmezteti.
A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába
(csak LKA).
Mindig a járművezető viseli a végső felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az
érvényben lévő törvények valamint közlekedési
szabályok betartásáért.
Kormányzási segítség
Az LKA kormányzási segítség működésének előfeltétele, hogy a járművezető a kormánykeréken
tartsa a kezeit. A rendszer ezt folyamatosan
figyeli.
Ha ez nem áll fenn, akkor a
szimbólum és a Sávsegéd
Kormányozzon üzenet jelenik
meg a járművezetői kijelzőn,
figyelmeztetve a járművezetőt
az autó aktív kormányzására.
Ha a járművezető nem reagál az autó kormányzására vonatkozó üzenetre, akkor egy figyelmeztető
hangjelzés szólal meg, és az LKA készenléti
7
334
A kormánykerék rezgése változó - minél hosszabban marad az autó a sáv oldalvonalain kívül, annál hosszabb a rezgés.
VEZETŐTÁMOGATÁS
üzemmódba kapcsol. A funkció ezután nem áll
rendelkezésre, amíg a járművezető újra el nem
kezdi az autó kormányzását.
A sávtartó segéd nem avatkozik be
Példák az ilyen feltételekre:
•
•
•
útjavítási munkák
•
•
•
nagyon "sportos" vezetési stílus
rossz minőségű útfelület
éles szegélyek vagy vonalak az oldalvonalakon kívül
A Lane Departure Warning*
bekapcsolása/kikapcsolása
Aktiválható/inaktiválható a sávtartó segéd Lane
Departure Warning (LDW) verziója.
Bekapcsolás/kikapcsolás Lane
Departure Warning
A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció
nézetében lehetséges.
téli útviszonyok
rossz időjárás és látási viszonyok
MEGJEGYZÉS
A funkció az autó kamera egységét használja,
amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt.
A sávtartó segéd éles belső kanyarokban nem kapcsol
be.
Bizonyos esetekben, a sávtartó segéd lehetővé
teszi, hogy az autó keresztezze az oldalvonalakat
a kormányzási segítség aktiválása vagy figyelmeztetés nélkül. Ez akkor történik, amikor például
használatban vannak az irányjelzők vagy amikor a
járművezető "kiegyenesít" egy éles kanyart.
–
Kapcsolódó információk
•
A Lane Departure Warning* bekapcsolása/
kikapcsolása (335. oldal)
•
A Lane Keeping Aid* bekapcsolása/kikapcsolása (336. oldal)
•
A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei*
(338. oldal)
Lehetőség van annak beállítására, hogyan figyelmeztesse az LDW a járművezetőt, ha az autó
elhagyja a sávját.
•
A kamera egység korlátai (312. oldal)
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car IntelliSafe
Lane Departure Warning gombot.
Válassza ki a Lane Departure Warning
figyelmeztetési típusát
Korlátok
Bizonyos nehéz feltételek mellett a sávtartó
segédnek gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót.
Érintse meg az Lane Departure Warning
gombot a funkció nézetben.
> Az LDW aktív (ZÖLD gombjelzés látható)
vagy inaktív (SZÜRKE gombjelzés látható).
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 335
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
3.
Válassza ki a figyelmeztetés típusát a Lane
Departure Warning visszajelz. alatt:
A Lane Keeping Aid* bekapcsolása/
kikapcsolása
• Hang - a járművezetőt hangjelzés figyel-
A sávtartó segéd Lane Keeping Aid (LKA) verziója aktiválható/inaktiválható.
mezteti.
• Rezgés — a járművezetőt a kormánykerék rezgése figyelmezteti.
•
A Lane Keeping Aid* bekapcsolása/kikapcsolása (336. oldal)
A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei*
(338. oldal)
rék rezgése figyelmezteti.
Kormányzási segítség és/vagy
figyelmeztetés a Lane Keeping Aid
funkcióhoz
Lehetőség van annak beállítására, hogyan reagáljon az LKA, ha az autó elhagyja a sávot.
–
Érintse meg az Lane Keeping Aid gombot a
funkció nézetben.
> Az LKA aktív (ZÖLD gombjelzés látható)
vagy inaktív (SZÜRKE gombjelzés látható).
Válassza ki a Lane Keeping Aid
figyelmeztetési típusát
Lehetőség van annak beállítására, hogyan figyelmeztesse az LKA a járművezetőt, ha az autó
elhagyja a sávot.
1.
2.
336
mezteti.
• Rezgés — a járművezetőt a kormányke-
A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció
nézetében lehetséges.
Sávtartó segéd* (333. oldal)
Válassza ki a figyelmeztetés típusát a Lane
Keeping Aid figyelmeztető visszajelzése
alatt:
• Hang - a járművezetőt hangjelzés figyel-
Bekapcsolás/kikapcsolás Lane
Keeping Aid
Kapcsolódó információk
•
•
3.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Nyomja meg a My Car IntelliSafe
Lane Keeping Aid gombot.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car IntelliSafe
Lane Keeping Aid gombot.
3.
A Lane Keeping Aid figyelmeztető módja
alatt válassza ki, hogyan reagáljon az LKA
• Kormányzás - a járművezető figyelmez-
tetés nélkül kormányzási támogatást kap.
• Mindkettő - a járművezető figyelmeztetést és kormányzási támogatást is kap.
• Figyelmeztetés — csak a járművezető
figyelmeztetése
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
•
•
•
Sávtartó segéd* (333. oldal)
A Lane Departure Warning* bekapcsolása/
kikapcsolása (335. oldal)
A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei*
(338. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 337
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd szimbólumai és
üzenetei*
A sávtartó segéd figyeli az egyik vagy mindkét
oldalvonalat.
A sávtartó segéd Lane Keeping Aid (LKA) és
Lane Departure Warning (LDW) változataira
vonatkozóan számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járművezetői kijelzőn.
Nem elérhető
A kormányzási segítség jelzése/
figyelmeztetés
Szimbólum a járművezetői kijelzőn
A sávtartó segéd a helyzettől
függően szimbólumokat jelenít
meg vizuális a járművezetői
kijelzőn.
Az alábbiakban néhány példát
láthat a szimbólumokra és a
helyzetekre, amelyben megjelennek:
Elérhető
Kormányzási segítség/figyelmeztetés - a sáv oldalvonalai színesen jelennek meg a szimbólumban.
Nem elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban
szürkék.
A sávtartó segéd nem képes az oldalvonalak észlelésére, a sebesség túl alacsony vagy az út túl
keskeny.
A sávtartó segéd azt jelzi, hogy az autó elhagyni
készül a sávot. Az LKA funkcióval a rendszer azt
is jelzi, hogy az LKA megpróbálja visszakormányozni az autót a sávba.
Szimbólumok és üzenetek
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
Elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban fehérek.
338
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Vez.támogató rendsz.
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos
Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges
Szélvédő-érzékelő
Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt.
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
Sávsegéd
Kormányozzon
Az LKA kormányzási segítség funkciója nem működik, ha a járművezető nem fogja a kormánykereket. Kövesse az utasításokat és kormányozza az autót.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Sávtartó segéd* (333. oldal)
A Lane Keeping Aid* bekapcsolása/kikapcsolása (336. oldal)
A Lane Departure Warning* bekapcsolása/
kikapcsolása (335. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 339
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolósegéd*
A parkolósegéd segít a vezetőnek, amikor szűk
helyekre jár be, az akadályoktól való távolság
hallható és grafikus jelzésével a központi kijelzőn.
az észlelt akadály elől és hátul is a folytonos hang
távolságán belül van, akkor a hangjelzés felváltva
hallható a hangszórókból.
A hátsó érzékelők akkor aktiválódnak, ha az autó
hátrafelé gurul anélkül hogy sebességben lenne
vagy hátrameneti fokozatba kapcsol.
A parkolósegéd jelzésének hangereje akkor állítható be a középkonzol [>II] gombjával, amikor
hallható a hangjelzés. A beállítás a felső nézet
Beállítások menüpontjában is beállítható.
A mérési tartomány körülbelül 1,5 méterre az
autó mögött kezdődik.
FIGYELEM
Képernyőnézet az akadályzónákkal és érzékelő szektorokkal.
A központi kijelző áttekintést mutat az autó és az
észlelt akadályok viszonyáról.
•
A parkolósegéd nem mentesíti a járművezetőt saját felelőssége alól a parkolások
során.
•
Az érzékelők holtterekkel rendelkeznek,
ahol az akadályok nem észlelhetők.
•
Figyeljen például az autó közelében tartózkodó emberekre vagy állatokra.
Ha utánfutóval halad hátramenetben, akkor a
hátsó parkolósegéd automatikusan kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Amikor például utánfutóval vagy kerékpártartóval a vonóhorogra szerelve - eredeti Volvo
utánfutó-vezetékezés nélkül - tolat, akkor
lehetséges, hogy a parkolósegédet ki kell
kapcsolni, hogy ne érzékelje ezeket.
Az oldalak mentén
Hátrafelé
A megjelölt szektor jelzi az akadály elhelyezkedését. Minél közelebb van a megjelölt szektornégyzet az autó szimbólumhoz, annál kisebb a távolság az autó és az észlelt akadály között.
Minél rövidebb a távolság, annál gyorsabban szól
a hangjelzés. Az audiorendszer egyéb hangjai
automatikusan elnémulnak.
Ha a távolság elöl vagy hátul kisebb mint 30 cm,
akkor a hang folyamatos és az aktív érzékelő
autóhoz legközelebbi mezője is ki van töltve. Ha
340
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd oldalsó érzékelői automatikusan
aktiválódnak a motor beindításakor. Ezek
10 km/h (6 mph) alatti sebesség mellett aktívak.
MEGJEGYZÉS
A parkolósegéd a rögzítőfék behúzásakor
vagy automata sebességváltó esetén a P mód
kiválasztásakor kapcsol ki.
A mérési tartomány oldalra az akadálytól számított körülbelül 0,3 méter. Az akadályra figyelmeztető hangjelzés az oldalsó hangszórókból szólal
meg.
FONTOS
Ha kiegészítő lámpákat szerel fel: Ne feledje,
hogy ezek nem takarhatják el az érzékelőket a kiegészítő lámpákat így akadályként érzékelhetik.
Elől
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Az első parkolósegéd érzékelői automatikusan
aktiválódnak a motor beindításakor. Az első érzékelők 10 km/h (6 mph) alatti sebesség mellett
aktívak.
A parkolósegéd* aktiválása/inaktiválása
(341. oldal)
A parkolósegéd korlátai* (342. oldal)
A parkolósegéd* üzenetei (343. oldal)
A parkolósegéd* aktiválása/
inaktiválása
A parkolósegéd funkció aktiválható/inaktiválható.
Az első és oldalsó parkolósegéd-érzékelők automatikusan kapcsolnak be a motor beindításakor.
A hátsó érzékelők akkor aktívak, amikor az autó
hátrafelé halad vagy hátrameneti fokozatba van
kapcsolva.
A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció
nézetében lehetséges.
A parkolósegéd a kamera
nézetekben vagy a felső nézet
Beállítások részében is aktiválható/inaktiválható.
–
Parkolókamera* (344. oldal)
Parkolósegéd* (350. oldal)
Érintse meg az Parkoló automatika gombot a funkció nézetben.
> A parkolósegéd aktív/inaktív, egy zöld/
szürke visszajelző látható a gombon.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (340. oldal)
Cross Traffic Alert* (360. oldal)
A mérési tartomány körülbelül 0,8 méterre az
autó előtt kezdődik. Az akadályok esetén megszólaló hangjelzés csak az autó mozgó állapotában aktív, kivéve, ha az autó nagyon közel van az
akadályhoz (30 cm-en belül állandó hangjelzéssel).
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 341
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd korlátai*
A parkolósegéd funkció bizonyos helyzetekben
korlátokkal rendelkezhet.
MEGJEGYZÉS
Amikor a vonóhorog konfigurálva van az autó
elektromos rendszeréhez, akkor annak kinyúlását figyelembe veszi a rendszer a parkolóhely felmérésekor.
FONTOS
Bizonyos tárgyak, például láncok, vékony
fényes oszlopok vagy alacsony akadályok
"jelárnyékban" lehetnek és átmenetileg nem
észlelhetők az érzékelők számára - a lüktető
hang váratlanul megszűnhet ahelyett, hogy a
várt folyamatos hangra változna.
FONTOS
Bizonyos körülmények között a parkolósegéd
rendszer helytelen figyelmeztető jeleket
adhat, amelyeket olyan külső hangforrások
okoznak, amelyek a rendszer által használttal
megegyező ultrahang-frekvenciákat bocsátanak ki.
Ilyenek lehetnek például többek között a kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek vagy motorkerékpárok kipufogóhangja
stb.
MEGJEGYZÉS
A szennyezett, jéggel és hóval borított érzékelők helytelen figyelmeztető jeleket okozhatnak.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Parkolósegéd* (340. oldal)
A parkolósegéd* aktiválása/inaktiválása
(341. oldal)
A parkolósegéd* üzenetei (343. oldal)
Karbantartás
Az érzékelők nem képesek a magas tárgyak,
például kiugró rakodórámpák észlelésére.
•
342
Ilyen esetekben fordítson különös figyelmet és nagyon lassan manőverezzen/
váltson irányt vagy hagyja abba a pillanatnyi parkolási manővert - fennáll járművek
vagy egyéb tárgyak károsodásának a kockázata, mert az érzékelők nem tudnak
optimálisan működni.
A parkolóérzékelők elhelyezkedése
A parkolósegéd optimális működéséhez a parkolósegéd érzékelőit rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd* üzenetei
A parkolósegéd funkcióra vonatkozóan számos
üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
Üzenet
Leírás
Parkolássegítő rendsz.
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz
igénybe vételét javasoljuk.
Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges
Parkolássegítő rendsz.
egy vagy több rendszer érzékelői gátolva vannak - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges.
Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges
Kapcsolódó információk
•
•
•
Parkolósegéd* (340. oldal)
A parkolósegéd* aktiválása/inaktiválása
(341. oldal)
A parkolósegéd korlátai* (342. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 343
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolókamera*
CTA* - a Cross Traffic Alert aktiválása/inaktiválása
A parkolósegéd segít a járművezetőnek, amikor
szűk helyekre jár be, a kamera képével és ábrákkal jelezve az akadályokat a központi kijelzőn.
Zoom9 - nagyítás/kicsinyítés
FIGYELEM
A parkolókamera automatikusan kapcsol be a
hátrameneti sebességfokozat kiválasztásakor
vagy manuálisan bekapcsolható a központi kijelzőn a kiválasztott beállítástól függően.
•
A parkolókamera csak segítség és soha
nem helyettesítheti a járművezető felelősségét a tolatáskor.
Áttekintés
•
A kamera holtterekkel rendelkezik, ahol
az akadályok nem észlelhetők.
•
Figyeljen az autó közelében tartózkodó
emberekre vagy állatokra.
Kamera nézetek
A funkció képes 360° összetett nézetet és
egyedi nézeteket megjeleníteni a négy kamerára
vonatkozóan: hátsó, első, bal és jobb oldali
kamera nézet. A legfelső kiválasztott nézet
mutatja, hogy melyik kamera aktív.
Vonalak - aktiválja/inaktiválja a parkolósegéd-vonalakat
Vonórúd* - aktiválja/inaktiválja a vonóhorog
segédvonalát*8
360°-os kamera nézet*
A parkolókamerák elhelyezkedése és a lefedett terület.
Az autó négy oldala egyszerre jelenik meg a központi kijelzőn, ami segít a járművezetőnek az autó
körüli terület megfigyelésében, amikor alacsony
sebességgel manőverez.
Minden kamera nézet különállóan aktiválható a
kívánt kamera látómezejének megnyomásával a
képernyőn - például az első kamera előtt vagy
felett.
Ha az autó parkolósegéddel* is rendelkezik, akkor
az észlelt akadályok távolsága színes mezőkkel,
különböző színekkel jelenik meg.
PAS* - aktiválja/inaktiválja a parkolósegédet
8
9
344
Nem minden piacon elérhető.
Nagyításkor a parkolósegéd-vonalak kikapcsolnak.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Hátrafelé
Elől
MEGJEGYZÉS
Az első kamera automatikus újbóli aktiválásához a sebesség csökkenésekor az szükséges,
hogy a Kamera automat. aktiválása
hátramenetben lehetőség legyen kiválasztva
a Beállítások My Car Parkoló
automatika menüpontban.
Az oldalak
A hátra néző kamera a csomagtérajtó kilincse mellett
helyezkedik el.
A kamera az autó mögötti széles területet és a
lökhárító valamint az esetleges vonóhorog egy
részét mutatja.
A központi kijelzőn megjelenő objektumok kissé
ferdén jelenhetnek meg — ez normális.
MEGJEGYZÉS
A központi kijelzőn megjelenő tárgyak közelebb lehetnek, mint amilyen közelinek a képernyőn látszanak.
Az első parkolókamera a hűtőrácsban helyezkedik el.
Az első kamera hasznos lehet akkor, amikor korlátozott kilátással rendelkező kereszteződésen
halad át, például amikor magas sövények találhatók a kereszteződésben. Ez 25 km/h (16 mph)
sebességig aktív - ezután az első kamera kikapcsol.
Ha az autó nem éri el az 50 km/h (30 mph)
sebességet, hanem az első kamera kikapcsolását
követő 60 másodpercen belül 22 km/h (14 mph)
alá esik, akkor az első kamera újra bekapcsol.
Az oldalsó kamerák az egyes külső tükrökben helyezkednek el.
Az oldalsó kamerák mutatják, hogy mi van az autó
oldalai mellett.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A parkolókamera* elindítása (348. oldal)
A parkolókamera* parkolósegéd-vonalai és
mezői (346. oldal)
A parkolókamera korlátai* (349. oldal)
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 345
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
•
•
Parkolósegéd* (340. oldal)
Cross Traffic Alert* (360. oldal)
Parkolósegéd* (350. oldal)
A parkolókamera* parkolósegédvonalai és mezői
Ezek a parkolósegéd-vonalak magukban foglalják
az autó kiálló részeit, mint a vonóhorog, a külső
tükrök és sarkok.
A parkolókamera vonalak megjelenítésével jelzi
az autó helyzetét annak környezetéhez képest a
kamera képén.
MEGJEGYZÉS
Parkolási segédvonalak
•
Amikor olyan utánfutóval tolat, amely
nincs elektromosan csatlakoztatva az
autóhoz, akkor a vonalak az autó útvonalát mutatják - nem az utánfutóét.
•
A képernyő nem mutat vonalakat, amikor
az utánfutó elektromosan csatlakoztatva
van az autó elektromos rendszeréhez.
Példák a parkolási segédvonalak megjelenítésére a járművezető számára.
A parkolósegéd-vonalak mutatják az autó külső
méreteinek jövőbeni útvonalát a pillanatnyi kormánykerékszög esetén - ez segíti a párhuzamos
parkolást, a szűk helyekre tolatást és az utánfutó
csatlakoztatását.
A képernyőn megjelenő vonalak úgy vannak kivetítve, mintha a talaj szintjén lennének és közvetlen
kapcsolatban vannak a kormánykerék mozgatásával, ami akár forgatás közben is mutatja a járművezetőnek, hogy milyen útvonalon haladna az
autó, akkor is, amikor az autó kanyarodik.
346
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FONTOS
Parkolósegéd-vonalak 360°-os nézetben*
A vonóhorog segédvonala
360°-os nézet parkolósegéd vonalakkal.
Vonóhorog segédvonallal.
Ne feledje, hogy amikor a hátsó kamera van
kiválasztva, akkor a monitor csak az autó
mögötti területet mutatja. Figyeljen az autó
melletti és előtti területre, amikor hátrafelé
halad.
Ugyanez fordítva is igaz - figyelje, hogy mi történik az autó hátuljánál, amikor az első
kamera van kiválasztva.
Ne feledje, hogy a segédvonalak a legrövidebb útvonalat mutatják. Ezért fordítson különös figyelmet az autó oldalaira, hogy azok ne
menjenek neki semminek/rá semmire, amikor
elforgatja a kormánykereket és előre halad,
vagy az autó első része ne ne kaszáljon neki
semminek/rá semmire, amikor forgatja a kormánykereket és hátrafelé halad.
Vonórúd - aktiválja a vonóhorog segédvonalát*
A 360°-os nézetben a parkolósegéd vonalai az
autó mögött, előtt és mellett jelennek meg (a
menetiránytól függően):
•
•
Amikor előre halad: Első vonalak
Tolatáskor: Oldalvonalak és tolatóvonalak
Első kamera, tolatókamera és oldalsó kamera
esetén a parkolósegéd vonalai az autó haladási
irányától függetlenül megjelennek.
Zoom - nagyítás/kicsinyítés
A kamera megkönnyítheti az utánfutó csatlakoztatását úgy, hogy segédvonalat jelenít meg a
vonóhorog tervezett "nyomvonaláról" az utánfutóhoz.
1.
Nyomja meg a Vonórúd gombot (1).
> A vonóhorog tervezett "nyomvonalának"
segédvonala jelenik meg. Ugyanekkor az
autó parkoló-segédvonalai eltűnnek.
2.
Nyomja meg a Zoom (2) lehetőséget, ha
pontosabb manőverezésre van szükség.
> A kamera nézete nagyításra kerül.
Az autó és a vonóhorog segédvonalai nem jeleníthetők meg egyszerre.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 347
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A parkolósegéd* érzékelő területe
Ha az autó parkolósegéddel* is fel van szerelve,
akkor a távolságot színes mezők mutatják a
360°-os nézetben azt akadályt észlelő egyes
érzékelőkre vonatkozóan.
Oldalsó érzékelő mezők
Az oldalsó mezők csak narancssárgán jelennek
meg.
Első és hátsó érzékelő mezők
Az oldalsó mezők színe
Távolság (méter)
Narancs
0–0,3
A parkolókamera* elindítása
A parkolókamera beállítható úgy, hogy automatikusan bekapcsoljon a hátrameneti sebességfokozat kapcsolásakor vagy manuálisan is bekapcsolható a központi kijelzőn.
A parkolókamera elindítása
A parkolókamera manuálisan
bekapcsolható, amikor hátramenetbe kapcsol vagy más
helyzetben szükséges.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Parkolókamera* (344. oldal)
A parkolókamera* elindítása (348. oldal)
A parkolókamera korlátai* (349. oldal)
–
A képernyő színes érzékelő mezőket mutathat a jobb
oldalon látható autó szimbólumon.
Az első és hátsó érzékelő mezőinek színe változik,
ahogy az akadály távolsága csökken — sárgáról
narancssárgára, majd pirosra.
348
Nyomja meg a Kamera gombot a központi
kijelző funkció nézetében.
> A parkolókamera elindult.
A kamera különböző helyzetekben indítható
el.
A gomb egy megnyomása meghatározza az autó
sebességét és haladási irányát, ha a kamera felső
nézettel vagy első nézettel indul:
•
Felső nézet: Amikor áll és előre mozog 0–15 km/h (0–9 mph).
Az első és a hátsó mezők
színei
Távolság (méter)
•
Felső nézet: Amikor áll és hátrafelé mozog sebességtől függetlenül.
Sárga
0,6–1,5
•
Első nézet: Amikor előre mozog 15–22 km/h
(9–14 mph).
Narancs
0,4–0,6
Piros
0–0,4
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolókamera automatikus
indításának aktiválása/inaktiválása
Lehetőség van a parkolókamera automatikus
indításának aktiválására/inaktiválására a hátramenet sebességfokozat kiválasztásakor.
A parkolókamera korlátai*
kamera funkciónak kell bekapcsolnia tolatáskor a hátrafelé néző kamerának vagy a
360°-os nézetnek*.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
A parkolókamera funkció bizonyos helyzetekben
korlátokkal rendelkezhet.
A parkolókamera nem láthat minden helyzetben
minden objektumot - a járművezetőknek figyelniük kell az alábbi korlátokra:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
2.
Nyomja meg a My Car
automatika gombot.
Nyomja meg a My Car
automatika gombot.
3.
Válassza a Tolatási nézet 360°-os nézet
helyett lehetőséget a hátsó kamera alap
nézetként történő aktiválásához/inaktiválásához.
3.
Parkoló
Válassza ki a Kamera automat. aktiválása
hátramenetben lehetőséget az automatikus
indítás aktiválásához/inaktiválásához.
A kamera automatikus kikapcsolása
Az első nézet 25 km/h (16 mph) sebességnél
kikapcsol, hogy ne vonja el a járművezető figyelmét. Ha a Kamera automat. aktiválása
hátramenetben van kiválasztva, akkor a kamera
22 km/h (14 mph) sebességnél
60 másodpercen belül automatikusan újra
bekapcsol. Ha a sebesség meghaladja az
50 km/h (31 mph) értéket, akkor az első nézet
nem kapcsolható be újra.
Parkoló
Kapcsolódó információk
•
•
•
A parkolókamera* parkolósegéd-vonalai és
mezői (346. oldal)
A parkolókamera korlátai* (349. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
MEGJEGYZÉS
Az autó hátuljára szerelt kerékpártartók vagy
egyéb tartozékok eltakarhatják a kamera látótengelyét.
Holtterek
Fordítson figyelmet arra, hogy még ha a kép látszólag kis része is van letakarva, a képből
viszonylag nagy rész maradhat rejtve. Ezért nem
észlelt akadályok maradhatnak, amíg az autó túl
közel nem kerül azokhoz.
Az egyéb kamera nézetek 15 km/h (9 mph)
sebességnél kapcsolnak ki.
Válassza ki az alap kamera nézetet a
hátramenethez
A Kamera automat. aktiválása
hátramenetben funkció kiválasztott állapotában
a járművezető azt is kiválaszthatja, hogy melyik
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 349
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
MEGJEGYZÉS
Az optimális működés érdekében, tartsa
szennyeződésektől, hótól és jégtől mentesen
a kamera lencséjét. Ez rossz fényviszonyok
mellett különösen fontos.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A kameralátóterek között "vak" szektorok vannak.
A 360°-os nézetben az akadályok/objektumok
"elmosódhatnak" az egyes kamerák közötti hézagokban.
Az áthúzott kamera ikon azt jelzi, hogy a kamera
nem működik.
Fényviszonyok
A kamera képe automatikusan igazodik a környezeti fényviszonyokhoz. Ezért a kép fényereje és
minősége enyhén változó lehet. A gyenge megvilágítás csökkentheti a képminőséget.
Karbantartás
Tisztítsa meg rendszeresen a kameralencséket
kézmeleg vízzel és autósamponnal - ügyeljen
arra, hogy ne karcolja meg a lencséket.
350
Parkolókamera* (344. oldal)
A parkolókamera* elindítása (348. oldal)
A parkolókamera* parkolósegéd-vonalai és
mezői (346. oldal)
Parkolósegéd*
Az aktív parkolósegéd (Park Assist Pilot - PAP)
segíti a járművezetőt a parkolásban és a parkolóhely elhagyásában.
A PAP először ellenőrzi, hogy van-e elégségesen
nagy parkolóhely, majd segít a járművezetőnek a
kormánykerék forgatásában és az autó parkolóhelyre manőverezésében.
A központi kijelző szimbólumokkal, ábrákkal és
szöveggel jelzi a végrehajtandó műveleteket és,
hogy mikor kell azokat végrehajtani.
MEGJEGYZÉS
A PAP funkció felméri a helyet és forgatja a
kormánykereket - a járművezető feladata:
•
•
•
•
•
az autó környezetének figyelése
a központi kijelző utasításainak követése
fokozatváltás (hátramenet/előremenet)
biztonságos sebesség fenntartása
fékezés és megállás.
FIGYELEM
Az PAP nem minden helyzetben működik,
csak kiegészítő segítségül szolgál.
Mindig a járművezető viseli a végső felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és a környező terület valamint a közelítő vagy elhaladó
járművek figyeléséért a parkolás közben.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolási helyzetek típusai
Merőleges parkolás
A PAP az alábbi különböző parkolási helyzetekben használható.
Párhuzamos parkolás
Kapcsolódó információk
•
•
•
Parkolás aktív parkolósegéddel* (352. oldal)
A parkolósegéd* korlátai (355. oldal)
A parkolósegéd* üzenetei (357. oldal)
A merőleges parkolás alapelve.
A PAP funkció az alábbi lépésekben parkolja le
az autót:
A párhuzamos parkolás alapelve.
1.
A PAP funkció az alábbi lépésekben parkolja le
az autót:
Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely.
2.
Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz
3.
Az autó előre hátra haladva helyezkedik el a
parkolóhelyen.
1.
Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely.
2.
Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz.
3.
Az autó előre hátra haladva helyezkedik el a
parkolóhelyen.
A Kiparkolás funkció használatával a párhuzamosan parkoló autót a PAP funkció is segítheti a
parkolóhely elhagyásában - lásd a "A parkolóhely
elhagyása" címszót a "Parkolás aktív parkolósegéddel" részben.
MEGJEGYZÉS
A merőlegesen parkoló autót nem tudja
segíteni a PAP Kiparkolás funkció a parkolóhely elhagyásában - a funkció csak párhuzamosan parkoló autó esetén használható.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 351
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolás aktív parkolósegéddel*
Az aktív parkolósegéd (Park Assist Pilot - PAP)
három lépésben segít a járművezetőnek a parkolásban. A funkció a parkolóhely elhagyásában is
segíthet a járművezetőnek.
MEGJEGYZÉS
A PAP funkció felméri a helyet és forgatja a
kormánykereket - a járművezető feladata:
•
•
•
•
•
3.
Az autó elhelyezkedik a parkolóhelyen - a
rendszer ezután fokozatváltásra kérheti a járművezetőt.
Parkolóhelyek keresése és bemérése
A funkció aktiválható a központi
kijelző funkció nézetében.
A kamera nézetekből vagy a
felső nézet Beállítások részéből is elérhető.
az autó környezetének figyelése
a központi kijelző utasításainak követése
A merőleges parkolás alapelve.
fokozatváltás (hátramenet/előremenet)
biztonságos sebesség fenntartása
Haladjon kisebb mint 30 km/h (20 mph)
sebességgel párhuzamos vagy kisebb mint
20 km/h (12 mph) sebességgel merőleges
parkolás esetén.
2.
Érintse meg az Beparkolás gombot a funkció nézetben.
> A PAP parkolóhelyet keres és ellenőrzi,
hogy az elég nagy-e.
3.
Tartsa a szemét a központi kijelzőn - álljon
készen az autó megállítására, amikor az ábra
és az üzenet azt közli, hogy megtalálta az
alkalmas parkolóhelyet.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
4.
Válassza a Párhuzamos parkolás vagy
Merőleges parkolás lehetőséget, és kapcsoljon hátramenetbe.
fékezés és megállás.
A PAP az alábbi feltételek teljesülése esetén
kapcsolható be a motor beindítását követően:
•
•
1.
Nincs csatlakoztatva utánfutó az autóhoz.
A sebességnek 30 km/h (20 mph) alatt kell
lennie.
Parkolás
A párhuzamos parkolás alapelve.
A PAP funkció az alábbi lépésekben parkolja le
az autót:
352
1.
Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely.
2.
Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
A PAP megkeresi a parkolóhelyet, utasításokat jelenít meg és a parkolóhelyre irányítja az
autót az utas felőli oldalon. De ha szükséges,
akkor az autó az utca vezető felöli oldalán is
leparkolható.
•
Tartsa távol a kezét a kormánykeréktől,
amikor aktiválva van a PAP funkció.
•
Ügyeljen arra, hogy semmi nem akadályozza a kormánykerék mozgását és az
szabadon foroghasson.
•
•
Az optimális eredmény eléréséhez - várjon, amíg a kormánykerék teljesen elfordul, mielőtt előre/hátra indulna.
Kapcsolja be a vezető oldali irányjelzőt ekkor a rendszer ehelyett azon az oldalon
keres parkolóhelyet.
Betolatás a parkolóhelyre
Merőleges.
1.
Ellenőrizze, hogy nincs-e valami a jármű
mögött.
2.
Tolasson lassan és óvatosan, anélkül, hogy a
kormánykerékhez érne - és 7 km/h (4 mph)
sebességnél ne gyorsabban.
> A PAP ezután bekormányozza az autót a
parkolóhelyre.
3.
Tartsa szemét a központi kijelzőn és készüljön fel az autó megállítására, amikor az ábra
és az üzenet erre utasítja.
Párhuzamos.
}}
353
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Az autó elhelyezése a parkolóhelyen
Párhuzamos.
2.
Tartsa szemét a központi kijelzőn és készüljön fel az autó megállítására, amikor az ábra
és az üzenet erre utasítja.
3.
Válassza ki a hátrameneti sebességfokozatot,
és haladjon lassan hátra.
4.
Tartsa szemét a központi kijelzőn és készüljön fel az autó megállítására, amikor az ábra
és az üzenet erre utasítja.
A funkció automatikusan kikapcsol, és az ábra
valamint az üzenet mutatja, hogy a parkolás befejeződött. Szükség lehet arra, hogy a járművezető
javítson az elhelyezkedésen. Csak a járművezető
döntheti el, hogy az autó megfelelően parkol-e.
FONTOS
A figyelmeztetési távolság rövidebb, amikor az
érzékelőket a PAP használja, minta amikor a
parkolósegéd használja azokat.
A parkolóhely elhagyása
MEGJEGYZÉS
Merőleges.
1.
354
Mozdítsa D állásba a fokozatválasztót, várjon
amíg a kormánykerék elfordul, és haladjon
lassan előre.
A Kiparkolás funkció aktiválása a központi kijelző funkció
nézetében történik.
Amikor elhagyja a parkolóhelyet, akkor a
Kiparkolás funkció csak párhuzamosan parkoló autó esetében használható - merőlegesen parkló autó esetén nem működik.
1.
Érintse meg az Kiparkolás gombot a funkció nézetben.
> A PAP meghatározza a parkolóhely elhagyásának legjobb módját.
2.
Tartsa a szemét a központi kijelzőn. Kövesse
az utasításokat ugyanolyan módon, mint parkoláskor.
Ne feledje, hogy a kormánykerék "visszarugózhat", amikor a funkció befejeződik - lehetséges,
hogy a járművezetőnek vissza kell kormányoznia a
maximális kormányzási szögbe, hogy elhagyja a
parkolóhelyet.
Ha a PAP úgy ítéli meg, hogy a járművezető
további manőverezés nélkül el tudja hagyni a parkolóhelyet, akkor a funkció leáll, akkor is, ha a járművezető úgy gondolja, hogy az autó még mindig
a parkolóhelyen van.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Parkolósegéd* (350. oldal)
A parkolósegéd* korlátai (355. oldal)
A parkolósegéd* üzenetei (357. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd* korlátai
FONTOS
Az aktív parkolósegéd (Park Assist Pilot – PAP)
funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Bizonyos körülmények között a PAP nem
képes parkolóhelyet találni - ennek egyk oka
az lehet, hogy olyan külső hangforrások zavarják az érzékelőket, amelyek a rendszer által
használthoz hasonló frekvenciát használnak.
A parkolás megszakad
A parkolási folyamat megszakad:
•
•
ha a járművezető a kormánykerékhez ér
•
ha a járművezető megnyomja a Mégse lehetőséget a központi kijelzőn
•
amikor a blokkolásgátló fékek vagy az elektronikus menetstabilizáló működésbe lép például amikor egy kerék elveszíti a tapadást
egy csúszós útfelületen.
Ilyenek lehetnek például többek között a kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek vagy motorkerékpárok kipufogóhangja
stb.
ha az autót túl gyorsan vezeti - 7 km/h
(4 mph) felett
Ahol alkalmazható, egy üzenet jelenik meg a központi kijelzőn a parkolási műveletsor megszakadásának okával.
MEGJEGYZÉS
Szűk utcákban nem mindig lehetséges parkolóhelyet találni, mert nincs elég hely a
manőverezéshez. Az ilyen helyzetekben segít
a rendszernek, ha a lehető legközelebb közel
halad az útnak ahhoz a széléhez, amelyre
parkolni szeretne.
•
Ne feledje, hogy az autó eleje parkolás közben a forgalom felé mozdulhat.
•
Az érzékelők észlelési területénél magasabban elhelyezkedő akadályokat a rendszer
nem veszi figyelembe a parkolási manőver
kiszámításakor. Ez azt okozhatja, hogy a PAP
túl korán fordul be a parkolóhelyre - ezért az
ilyen parkolóhelyeket kerülni kell.
•
A járművezető a felelős annak eldöntéséért,
hogy a PAP által kiválasztott hely alkalmas-e
a parkolásra.
•
Használjon helyes gumiabroncsnyomású
jóváhagyott gumiabroncsokat10 - ez befolyásolja a PAP képességét az autó leparkolására.
•
Zuhogó esőben vagy hóesésben a rendszer
helytelenül mérheti fel a parkolóhelyet.
•
Ne használja a PAP funkciót, ha hóláncok
vagy pótkerék van felszerelve.
•
Ne használja a PAP funkciót, ha a csomagtérbe helyezett rakomány kilóg az autóból.
•
Merőleges parkolóhelyek maradhatnak ki
vagy kerülhetnek szükségtelenül felkínálásra,
A járművezető felelőssége
A járművezetőnek észben kell tartania, hogy a
PAP egy segítség – nem tévedhetetlen, teljesen
automatikus funkció. A járművezetőnek ezért
készen kell állnia a parkolási eljárás megszakítására.
Vannak más részletek is, amelyekre a vezetőnek
gondolnia kell a parkoláskor, például:
•
A szennyeződésekkel, jéggel és hóval fedett
érzékelők csökkentik a működést és megakadályozhatják a mérést.
•
10
•
A PAP a parkoló járművek pillanatnyi helyzetéből indul ki - ha ezek nem megfelelően
parkolnak, akkor az autó gumiabroncsai és
keréktárcsái a szegélynek ütközhetnek és
károsodhatnak.
A PAP egyenes utcákon, és nem éles kanyarokban történő parkoláshoz van kialakítva.
Ezért ügyeljen arra, hogy az autó párhuzamosan álljon a parkolóhellyel, amikor a PAP felméri a helyet.
A "jóváhagyott gumiabroncsok" az autóra gyárilag felszerelttel megegyező típusú és gyártmányú gumiabroncsokat jelent.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 355
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
ha egy parkoló autó jobban kinyúlik a többi
parkoló autónál.
FONTOS
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (350. oldal)
Parkolás aktív parkolósegéddel* (352. oldal)
A PAP rendszer paraméterei frissítésre szorulhatnak, amikor a gumiabroncs kerületét
megváltoztató más méretű keréktárcsát szerel
fel. Forduljon szervizhez - lehetőleg hivatalos
Volvo műhelyhez.
Karbantartás
A PAP érzékelők elhelyezkedése.
A PAP funkció megfelelő működéséhez az érzékelőit és a felületeket rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal - ezek ugyanazok
az érzékelők a lökhárítókon, amelyeket a parkolósegéd rendszer használ.
356
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd* üzenetei
A Park Assist Pilot – PAP funkcióra vonatkozóan
számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
Üzenet
Leírás
Parkolássegítő rendsz.
Egy vagy több rendszer érzékelői gátolva vannak - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges.
Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges
Parkolássegítő rendsz.
Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz
igénybe vételét javasoljuk.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Parkolósegéd* (350. oldal)
Parkolás aktív parkolósegéddel* (352. oldal)
A parkolósegéd* korlátai (355. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 357
VEZETŐTÁMOGATÁS
Blind Spot Information*
jelzőt, akkor a visszajelző lámpa folyamatos fényről villogó és erősebb fényre vált.
A Blind Spot Information (BLIS) funkció úgy van
kialakítva, hogy figyelmeztesse a járművezetőt
átlósan a jármű mögött vagy mellett haladó járművekre, hogy támogassa a vezetőt a sok sávval
rendelkező, nagy forgalmú utakon.
MEGJEGYZÉS
A lámpa az autó azon oldalán világít, ahol a
rendszer észlelte a járművet. Ha az autót
mindkét oldalról előzik, akkor mindkét lámpa
egyszerre világít.
A BLIS egy járművezetői segédfunkció, amely az
alábbiakra figyelmeztet:
•
•
járművek az autó holtterében
gyorsan közeledő járművek az autóhoz legközelebbi bal és jobb oldali sávokban.
FIGYELEM
A Blind Spot Information éles kanyarokban
nem működik.
A Blind Spot Information alapelve
Zóna a holttérben
A Blind Spot Information nem működik, amikor az autó tolat.
Gyorsan közeledő jármű zónája.
A BLIS funkció 10 km/h (6 mph) feletti sebességeken aktív.
A rendszer úgy van kialakítva, hogy akkor reagáljon, amikor:
A BLIS lámpa elhelyezkedése.
Visszajelző lámpa
BLIS szimbólum
358
•
a járművezető járművét más járművek megelőzik
•
a járművezető járművét gyorsan megközelíti
egy másik jármű.
FIGYELEM
A Blind Spot Information kiegészítő segédrendszer és nem minden helyzetben működik.
A Blind Spot Information nem helyettesíti a
biztonságos vezetési stílust és a belső valamint külső visszapillantó tükrök használatát.
Amikor a BLIS járművet észlel az 1. zónában vagy
gyorsan közeledő járművet a 2. zónában, akkor a
külső tükrön elhelyezett BLIS lámpa bekapcsol,
és folyamatosan világít. Ha a járművezető a figyelmeztetéssel megegyező oldalon aktiválja az irány-
A Blind Spot Information soha nem helyettesítik a járművezető felelősségét és figyelmét.
Mindig a járművezető felelőssége a biztonságos sávváltás.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
A rendszer a biztonságos vezetési stílus és a
visszapillantó tükrök használatának kiegészítője és nem pótolja azokat. Soha nem helyettesítheti a járművezető figyelmét és felelősségét. A sávváltás biztonságos végrehajtása
mindig a járművezető felelőssége.
A Blind Spot Information*
bekapcsolása/kikapcsolása
A Blind Spot Information (BLIS) funkció aktiválható/inaktiválható.
Ha a BLIS a motor leállításakor ki volt kapcsolva,
akkor a motor újbóli beindításakor továbbra is
inaktív marad, és nem világítanak a visszajelző
lámpák.
FIGYELEM
A Blind Spot Information kiegészítő segédrendszer és nem minden helyzetben működik.
Kapcsolódó információk
•
A Blind Spot Information* bekapcsolása/
kikapcsolása (359. oldal)
•
A Blind Spot Information* korlátai
(360. oldal)
•
A Blind Spot Information* és Cross Traffic
Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek
(364. oldal)
•
Cross Traffic Alert* (360. oldal)
A Blind Spot Information nem helyettesíti a
biztonságos vezetési stílust és a belső valamint külső visszapillantó tükrök használatát.
A Blind Spot Information soha nem helyettesítik a járművezető felelősségét és figyelmét.
Mindig a járművezető felelőssége a biztonságos sávváltás.
A Blind Spot Information lámpa elhelyezkedése.
Visszajelző lámpa
–
A központi kijelző funkció nézetének BLIS
gombja szolgál a funkció aktiválására/inaktiválására.
Érintse meg az BLIS gombot a funkció
nézetben.
> A BLIS aktív/inaktív, egy zöld/szürke viszszajelző látható a gombon.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Blind Spot Information* (358. oldal)
A Blind Spot Information* korlátai
(360. oldal)
A Blind Spot Information* és Cross Traffic
Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek
(364. oldal)
Ha a BLIS a motor beindításakor aktív, akkor ezt
a külső tükörbe épített visszajelző lámpák egyszeri felvillanása erősíti meg.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 359
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Blind Spot Information* korlátai
A Blind Spot Information (BLIS) funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Példák a korlátokra:
•
A szennyeződések, jég és hó borította érzékelők csökkenthetik a funkciókat és inaktiválhatják a riasztásokat.
•
A BLIS kikapcsol, amikor utánfutót csatlakoztatnak az autó elektromos rendszeréhez.
Cross Traffic Alert*
Ne rögzítsen semmilyen tárgyat, szalagot vagy
címkéket az érzékelők területén.
Bizonyos esetekben a rendszer azt észleli, hogy
az érzékelők az egyik vagy mindkét oldalon
gátolva vannak, majd a Holttérérzékelő Hátsó
érzékelő blokkolt Tisztítás szükséges üzenetet jeleníti meg a járművezetői kijelzőn - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges.
A Cross Traffic Alert (CTA) egy olyan vezetősegítő rendszer, amely tolatáskor figyelmeztet a
keresztirányú forgalomra. A CTA a Blind Spot
Information (BLIS) kiegészítője.
FONTOS
A BLIS és CTA funkciók komponenseinek
javítását vagy a lökhárítók újrafényezését csak
szervizben szabad végezni - hivatalos Volvo
műhely igénybe vételét javasoljuk.
Érzékelők
A BLIS funkció érzékelői a hátsó sárvédő/lökhárító sarkain helyezkednek el. Az érzékelőket a
Cross Traffic Alert (CTA) funkció is használja.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Tartsa tisztán ezt a felületet - mindkét oldalon.
Az optimális működés biztosításához az érzékelők
előtti területeket tisztán kell tartani.
360
Blind Spot Information* (358. oldal)
A Blind Spot Information* bekapcsolása/
kikapcsolása (359. oldal)
A Blind Spot Information* és Cross Traffic
Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek
(364. oldal)
A Cross Traffic Alert korlátai (362. oldal)
A CTA alapelve.
A CTA a BLIS funkció kiegészítője azzal, hogy
tolatás közben, például parkolóból történő kitolatáskor észlelni képes a keresztirányú forgalmat.
A CTA elsődlegesen járművek észlelésére szolgál. Kedvező körülmények között kisebb objektumok, például kerékpárosok és gyalogosok észlelésére is képes.
A CTA csak akkor aktív, ha az autó hátrafelé gurul
vagy ki van választva a hátrameneti sebességfokozat.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Ha a CTA azt észlelte, hogy valami oldalról közelít,
akkor ezt az alábbiak is jelzik:
A Cross Traffic Alert*
bekapcsolása/kikapcsolása
•
A Cross Traffic Alert (CTA) funkció aktiválható/
inaktiválható.
hangjelzés - a hang a bal oldali vagy a jobb
oldali hangszóróból hallható az iránynak
megfelelően, amelyből az objektum közelít.
•
világító ikon a PAS ábrában a kijelző képernyőn.
•
ikon a parkolókamera felső nézetében.
A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció
nézetében lehetséges.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Cross Traffic Alert* (360. oldal)
A Cross Traffic Alert korlátai (362. oldal)
A Blind Spot Information* és Cross Traffic
Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek
(364. oldal)
FIGYELEM
A CTA kiegészítő segédrendszer és nem minden helyzetben működik.
A CTA nem helyettesíti a biztonságos vezetési
stílust és a belső valamint külső visszapillantó
tükrök használatát.
A CTA soha nem helyettesítik a járművezető
felelősségét és figyelmét - mindig a járművezető felelőssége a biztonságos tolatás.
Kapcsolódó információk
–
Érintse meg az Cross Traffic Alert gombot
a funkció nézetben.
> • ZÖLD gombvisszajelzés - a CTA aktív.
•
SZÜRKE gombvisszajelzés - a CTA
inaktív.
A motor beindítását követően a CTA mindig aktív
üzemmódban van.
FIGYELEM
•
A Cross Traffic Alert* bekapcsolása/kikapcsolása (361. oldal)
•
A CTA kiegészítő segédrendszer és nem minden helyzetben működik.
A Blind Spot Information* és Cross Traffic
Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek
(364. oldal)
A CTA nem helyettesíti a biztonságos vezetési
stílust és a belső valamint külső visszapillantó
tükrök használatát.
•
•
A Cross Traffic Alert korlátai (362. oldal)
A CTA soha nem helyettesítik a járművezető
felelősségét és figyelmét - mindig a járművezető felelőssége a biztonságos tolatás.
Blind Spot Information* (358. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 361
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Cross Traffic Alert korlátai
Blind Spot Information (BLIS) funkció is használja.
A Cross Traffic Alert (CTA) funkció bizonyos
helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
A CTA nem minden helyzetben működik optimálisan, hanem bizonyos korlátokkal rendelkezik. Például a CTA érzékelők nem "látnak" át a többi parkoló járművön vagy akadályokon.
Az alábbiakban néhány példát láthat az olyan
helyzetekre, amikor a CTA "látómezője" korlátozott és ezért a közeledő járművek nem észlelhetők, amíg nagyon közel nem érnek:
Ferde parkolóhelyen a CTA az egyik oldalon teljesen
"vak".
Vak CTA szektor.
Tartsa tisztán ezt a felületet - a bal oldalon is.
Az a szektor, ahol a CTA észlelni/"látni"
képes.
Azonban, amikor a járművezető lassan tolatni
kezd az autóval, akkor a takaró járműhöz/objektumhoz viszonyított szög megváltozik, és a holttér
gyorsan csökkenni kezd.
Az optimális működés biztosításához az érzékelők
előtti területeket tisztán kell tartani.
Ne rögzítsen semmilyen tárgyat, szalagot, címkéket vagy ehhez hasonlót az érzékelők területén.
FONTOS
Példák a további korlátokra:
Az autó mélyen helyezkedik el egy parkolóhelyen.
•
A szennyeződések, jég és hó borította érzékelők csökkenthetik a funkciókat és inaktiválhatják a riasztásokat.
•
A CTA kikapcsol, amikor utánfutót csatlakoztatnak az autó elektromos rendszeréhez.
Érzékelők
A CTA funkció érzékelői a hátsó sárvédő/lökhárító sarkain helyezkednek el. Az érzékelőket a
362
A BLIS és CTA funkciók komponenseinek
javítását vagy a lökhárítók újrafényezését csak
szervizben szabad végezni - hivatalos Volvo
műhely igénybe vételét javasoljuk.
Kapcsolódó információk
•
•
Cross Traffic Alert* (360. oldal)
A Cross Traffic Alert* bekapcsolása/kikapcsolása (361. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
A Blind Spot Information* és Cross Traffic
Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek
(364. oldal)
•
A Blind Spot Information* korlátai
(360. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 363
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Blind Spot Information* és Cross
Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos
üzenetek
Az alábbi táblázat néhány példát mutat.
A Blind Spot Information (BLIS) és Cross Traffic
Alert (CTA) funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Üzenet
Leírás
Holttérérzékelő
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Szerviz szükséges
Holttér-info rendsz. ki
A BLIS és a CTA kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez.
Utánfutó csatlakoztatva
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
364
Blind Spot Information* (358. oldal)
A Blind Spot Information* bekapcsolása/
kikapcsolása (359. oldal)
A Blind Spot Information* korlátai
(360. oldal)
Cross Traffic Alert* (360. oldal)
A Cross Traffic Alert* bekapcsolása/kikapcsolása (361. oldal)
Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és
a központi kijelzőn. (106. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Gyújtáshelyzetek
Az autó elektromos rendszere különböző szintekbe/helyzetekbe állítható és így különböző
funkciók érhetők el.
Szint
0
Funkciók
•
•
•
Egy korlátozott számú funkció használatának
megkönnyítése érdekében az autó elektromos
rendszere 3 különböző szintre állítható - 0, I és II.
Ezek a szintek "gyújtáshelyzet" néven szerepelnek a kezelési útmutatóban.
Az alábbi táblázat mutatja az egyes gyújtáshelyzetekben/szinteken elérhető funkciókat:
A kilométer-számláló, az óra és a
hőmérsékletmérő megvilágítása.
II
Az elektromos ülések állíthatók.
•
A központi kijelző bekapcsol és
használható.
•
Bekapcsolható az audio.
•
Használható a panorámatető, a 12
voltos aljzat az utastérben, a navigáció, a telefon, a szellőztető ventilátor és az ablaktörlők.
•
•
Az elektromos ülések állíthatók.
•
Az audio automatikusan bekapcsol,
ha be volt kapcsolva az autó elhagyásakor.
Funkciók
•
•
•
Az elektromos ablakok használhatók.
A funkciók ebben a gyújtáshelyzetben
idővezéreltek és egy idő elteltével
automatikusan kikapcsolnak.
I
Szint
Bekapcsolnak a fényszórók.
5 másodpercre bekapcsolnak a
figyelmeztető/visszajelző lámpák.
Számos egyéb rendszer bekapcsol.
Azonban az ülésfűtés és a hátsó
ablakfűtés csak akkor kapcsolható
be, ha jár a motor.
Ez a gyújtáshelyzet sok áramot
vesz fel az akkumulátorból és ezért
kerülendő!
Gyújtáshelyzet kiválasztása
Használhatók a 12 voltos aljzatok
a csomagtérben.
Indító gomb az alagútkonzolon.
•
366
0 gyújtáshelyzet - Nyissa ki az autót, és
tartsa a távvezérlős kulcsot az autó belsejében.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
MEGJEGYZÉS
Az I vagy II szint eléréséhez a motor beindítása nélkül - ne nyomja be a fékpedált, amikor ezeket a gyújtáshelyzeteket szeretné kiválasztani.
•
•
•
1
2.
Ügyeljen arra, hogy a P vagy N állás legyen
kiválasztva.
3.
Nyomja le teljesen a fékpedált1.
4.
Fordítsa START állásba az indító gombot,
majd engedje el a gombot. A kezelőszerv
automatikusan visszatér a kezdő állásába.
I gyújtáshelyzet - Fordítsa START állásba
az indító gombot, majd engedje el a gombot.
A kezelőszerv automatikusan visszatér a
kezdő állásába.
MEGJEGYZÉS
A dízelmotoros autók esetében kis késés
lehet, mielőtt a motor beindítható lenne.
II gyújtáshelyzet - Fordítsa START állásba
az indító gombot, és tartsa START állásban
körülbelül 4 másodpercig. Ezután engedje el
a gombot, ami automatikusan visszatér a
kezdő helyzetébe.
Vissza 0 gyújtáshelyzetbe - A visszatéréshez a 0 gyújtáshelyzetbe az I és II gyújtáshelyzetből - Fordítsa az indító gombot STOP
állásba, és engedje el a gombot. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A motor beindítása
A motort a távvezérlős kulccsal és az alagútkonzolon található indító gombbal lehet beindítani.
A motor beindítása (367. oldal)
A motor leállítása (368. oldal)
Járművezetői kijelző (89. oldal)
A motor indításakor addig működik az indítómotor, amíg a motor be nem indul vagy be nem kapcsol a túlmelegedés-védelem.
Indító gomb az alagútkonzolon.
A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges a
motor beindításához, mert az autó támogatja a
kulcs nélküli indítást (Passive Start).
A motor beindításához:
1.
A távvezérlős kulcsnak az autóban kell lennie.
A Passive Start funkcióval rendelkező autók
esetében a kulcsnak az utastér első részében kell lennie. A kulcs nélküli zárás/nyitás
opció (Passive Entry*) esetében a kulcs bárhol lehet az autóban.
Ha az autó mozog, akkor elég START állásba fordítani az indító gombot a motor beindításához.
A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon.
Ha indításkor a Autókulcs nem találh. üzenet
jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor
helyezze a távvezérlős kulcsot a tartalék olvasóba
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 367
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
a pohártartóban. Ezután próbálja meg újra az indítást.
FIGYELEM
Mindig vegye ki az autóból a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót, és ügyeljen
arra, hogy az autó elektromos rendszere a 0
gyújtáshelyzetben legyen - különösen, ha
gyermekek vannak az autóban.
MEGJEGYZÉS
Amikor a távvezérlős kulcs a pohártartóba van
helyezve, akkor ügyeljen arra, hogy ne legyenek más autókulcsok, fém tárgyak vagy elektronikus készülékek (például mobiltelefonok,
táblagépek, laptopok vagy töltők) a pohártartóban. Ha több kulcs van egymás közelében a
pohártartóban, akkor azok zavarhatják egymást.
Bizonyos motortípusok esetén hidegindításkor
az alapjárati fordulatszám észrevehetően
magasabb lehet a normálisnál. Ez arra szolgál,
hogy a kibocsátás-szabályozó rendszer a
lehető leggyorsabban elérhesse a normál
üzemi hőmérsékletet, ami minimálisra csökkenti a károsanyag-kibocsátást és védi a környezetet.
Indító gomb az alagútkonzolon.
A motor leállításához:
Kapcsolódó információk
Ha a motor 3 próbálkozást követően sem
indul be - akkor várjon 3 percet, mielőtt újra
próbálkozna. Az indítóképesség növekszik, ha
állni hagyja az akkumulátort.
A motort az alagútkonzol indító gombjával lehet
leállítani.
MEGJEGYZÉS
Ha indításkor a Jármű indítása
Rendszerellenőrzés, várjon üzenet jelenik meg
a járművezetői kijelzőn, akkor várjon, amíg az üzenet eltűnik, majd próbálja meg újra beindítani az
autót.
FONTOS
A motor leállítása
•
•
•
•
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
–
A motor leállítása (368. oldal)
Távvezérlős kulcs (232. oldal)
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
(251. oldal)
Ha a fokozatválasztó nem P helyzetben van vagy
az autó mozog:
–
FIGYELEM
Soha ne távolítsa el a távvezérlős kulcsot az
autóból annak vezetése vagy vontatása közben.
368
Fordítsa STOP állásba az indító gombot, és
engedje el a gombot - a motor leáll. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába.
Tartsa a gombot a STOP állásban, amíg le
nem áll a motor.
Kapcsolódó információk
•
A motor beindítása (367. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Kormányzár
Segédindítás másik akkumulátorral
A kormányzár megnehezíti az autó kormányzását,
például illetéktelen használatkor. A kormányzás
zárásakor és kioldásakor mechanikus hang észlelhető.
Ha az akkumulátor lemerül, akkor az autó beindítható egy másik akkumulátorból származó árammal.
4.
Csatlakoztassa a piros indítókábel kapcsát a
segédakkumulátor pozitív kivezetéséhez (1).
FONTOS
Csatlakoztassa óvatosan az indítókábelt, hogy
elkerülje a rövidzárlatot a motortér más komponenseivel.
A kormányzár aktiválása
A kormányzár akkor aktiválódik, amikor az autót
kívülről bezárja és a motor le van állítva. Ha az
autót nyitva hagyja, akkor a kormányzár egy idő
elteltével automatikusan zár.
5.
Nyissa ki a pozitív segédindító pont fedelét
(2).
A kormányzár kioldása
6.
A kormányzár akkor old ki, ha az autót kívülről
kinyitja. Ha az autó nincs bezárva, akkor a kormányzár kioldásához elég, ha a távvezérlős kulcs
az utastérben van, és beindítja a motort az indító
gomb START állásba fordításával.
Csatlakoztassa a piros indítókábel másik kapcsát az autó pozitív segédindító pontjához
(2).
7.
Csatlakoztassa a fekete indítókábel kapcsát
a segédakkumulátor negatív kivezetéséhez
(3).
8.
Csatlakoztassa a fekete indítókábel másik
kapcsát az autó negatív segédindító pontjához (4).
9.
Ellenőrizze, hogy az indítókábel kapcsai biztosan rögzítve vannak-e, hogy ne lépjen fel
szikrázás az indítási próbálkozás során.
A motor beindítása (367. oldal)
Az autó segédakkumulátorról történő indításakor,
az alábbi lépéseket kell megtenni a rövidzárlatok
vagy egyéb károsodások elkerüléséhez:
A motor leállítása (368. oldal)
1.
Állítsa az autó elektromos rendszerét 0 gyújtáshelyzetbe.
2.
Ellenőrizze, hogy a segédakkumulátor 12 V
feszültségű-e.
3.
Ha a segédakkumulátor egy másik autóba
van szerelve, akkor állítsa le az azt tartalmazó
autó motorját és ellenőrizze, hogy a két autó
nem ér-e egymáshoz.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Kormánykerék (132. oldal)
10. Indítsa be a segédakkumulátort tartalmazó
autó motorját és hagyja járni pár percig kissé
az alapjárati fordulatszám feletti,
körülbelül 1500/perc fordulatszámon.
}}
369
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
11. Indítsa be a lemerült akkumulátorú autó
motorját.
FONTOS
Ne érjen a krokodilcsipeszekhez az indítási
eljárás során. Fennáll a szikrázás kockázata.
12. Távolítsa el az indítókábeleket fordított sorrendben - először a fekete, majd a piros
kábelt.
Ügyeljen arra, hogy a fekete kábel egyik kapcsa se érjen hozzá az autó pozitív segédindító pontjához/a segédakkumulátor pozitív
kivezetéséhez vagy a csatlakoztatott piros
indítókábelhez.
FIGYELEM
370
•
Az akkumulátor durranógázt fejleszthet,
ami erősen robbanékony. Ha a segédindító kábelt helytelenül csatlakoztatja,
akkor szikra keletkezhet és ez elég az
akkumulátor felrobbanásához.
•
Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, ami
súlyos égési sérüléseket okozhat.
•
Ha kénsav kerül a szemébe, bőrére vagy
ruhájára, akkor öblítse le nagy mennyiségű vízzel. Ha a sav a szemébe kerül azonnal kérjen orvosi segítséget.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Akkumulátor (515. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
A motor beindítása (367. oldal)
A motortérfedél nyitása és zárása
(500. oldal)
Sebességváltó
A sebességváltó az autó hajtásláncának (erőátvitel) része a motor és a hajtott kerekek között. A
sebességváltó feladata az áttétel változtatása a
sebességtől és a teljesítményigénytől függően.
Az autó nyolcsebességes automata sebességváltóval van felszerelve. Lehetőség van a sebességfokozatok manuális kiválasztására is. A járművezetői kijelző mutatja, hogy melyik állás van pillanatnyilag kiválasztva.
FONTOS
A hajtásrendszer-komponensek károsodásának megelőzéséhez, a sebességváltó üzemi
hőmérséklete megfigyelés alatt áll. Ha fennáll
a túlmelegedés kockázata, akkor egy figyelmeztető szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, és egy szöveges üzenet jelenik meg kövesse a szöveges üzenetben található
javaslatokat.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Ha meghibásodás történik a sebességváltóban,
akkor a járművezetői kijelző egy szimbólumot és
egy üzenetet jelenít meg.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szimbólum
Leírás
A sebességváltóra vonatkozó
tájékoztató vagy hibaüzenet.
Kövesse a kapott javaslatot.
Meleg vagy túlmelegedett
sebességváltó. Kövesse a kapott
javaslatot.
Kapcsolódó információk
•
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
(371. oldal)
•
Fokozatváltás-jelző (373. oldal)
Az automata sebességváltó
fokozathelyzetei
Az automata sebességváltó leveszi a kapcsolás
terhét a járművezetőről, aki ehelyett a forgalomra
és az útra figyelhet.
Az autó nyolcsebességes automata sebességváltóval van felszerelve, ahol a vezetés optimalizálása érdekében a rendszer választja ki a sebességfokozatot.
A sebességváltó manuális fokozatváltási móddal
is rendelkezik.
Fokozathelyzetek a járművezetői
kijelzőn
Manuális kapcsolási módban a használt sebességfokozat is megjelenik (1-8).
Fokozathelyzetek
Parkoló állás - P
Válassza a P állást, amikor leparkol az autóval
vagy amikor beindítja a motort. Az autónak álló
helyzetben kell lennie a parkoló állás kiválasztásakor.
A fokozatválasztó parkoló állásból történő elmozdításához be kell nyomni a fékpedált, és a gyújtásnak II állásban kell lennie.
Ha a P állás van kiválasztva, akkor a sebességváltó mechanikusan gátolva van. Parkoláskor először húzza be a rögzítőféket.
FIGYELEM
Mindig húzza be a rögzítőféket, amikor emelkedőn parkol - az automata sebességváltó P
állásban hagyása nem minden helyzetben
elégséges az autó megtartásához.
Hátrameneti állás - R
Válassza az R állást a hátramenethez. Az autónak
álló helyzetben kell lennie a hátrameneti állás
kiválasztásakor.
A járművezetői kijelző mutatja a kiválasztott fokozathelyzetet.
P, R, N, D vagy M.
}}
371
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
A padlógáz maximális gyorsítás esetére szolgál,
például előzéskor.
Üres állás - N
Semmilyen fokozat nincs kapcsolva és a motor
beindítható. Húzza be a rögzítőféket, ha az autó
álló helyzetben van a fokozatválasztó N állásában.
Biztonsági funkció
A motor túl magas fordulatszámának elkerülése
érdekében, a sebességváltó vezérlőprogramja
egy védelmi visszakapcsolás-gátló funkcióval rendelkezik.
Ahhoz, hogy üres állásból egy másik állásba váltson, be kell nyomni a fékpedált és a gyújtásnak II
állásban kell lennie.
Vezetés állás - D
A D a normál vezetési helyzet. A fel- és visszakapcsolás automatikusan történik a gyorsítás és
a sebesség szintjének függvényében. Az autónak
álló helyzetben kell lennie, amikor R állásból D
állásba kapcsol.
Manuális kapcsolási mód - M
A manuális fokozatváltási mód vezetés közben
bármikor kiválasztható. Az autó a gázpedál felengedett állapotában motorfékez.
A manuális kapcsolási módot a fokozatválasztó D
helyzetből a "±" véghelyzetig történő oldalra mozdításával választhatja ki. Ezután a járművezetői
kijelző mutatja, hogy éppen melyik sebességfokozat (1-8) van kiválasztva.
•
•
2
372
Nyomja előre a fokozatválasztót a "+" (plusz)
állásba az egy lépéssel felkapcsoláshoz, majd
engedje el azt.
Nyomja hátra a fokozatválasztót a "–"
(mínusz) állásba az egy lépéssel visszakapcsoláshoz, majd engedje el azt.
manuális fokozatváltási mód a járművezetői kijelzőn2.
A sebességváltó automatikusan kapcsol vissza,
ha a sebesség a kiválasztott sebességfokozathoz
megfelelő szint alá csökken, hogy megakadályozza az autó rángatását és a motor lefulladását.
Az automatikus fokozatválasztáshoz történő viszszatéréshez, nyomja oldalra a fokozatválasztót a
véghelyzetbe a D állásnál.
A padlógáz funkció aktiválásakor az autó, a motor
fordulatszámától függően egyszerre egy vagy
több fokozatot kapcsol vissza. Az autó felkapcsol,
amikor a motor eléri a maximális fordulatszámot,
hogy megakadályozza a motor károsodását.
Kapcsolódó információk
Padlógáz
Amikor a gázpedált teljesen lenyomja a padlóig (a
normálisan teljes gyorsításnak tekinthető helyzeten túl), akkor azonnal egy alacsonyabb sebességfokozat kapcsolását váltja ki. Ezt nevezzük
padlógáz (kick-down) állásnak.
Ha a gázpedált felengedi a padlógáz helyzetből,
akkor a sebességváltó automatikusan felkapcsol.
A sebességváltó nem engedi a visszakapcsolás/
padlógáz funkció működését, ha az a motor károsodásához vezető motorfordulatszámot eredményezne. Semmi sem történik, ha a járművezető túl
magas fordulatszámon próbál meg ilyen módon
visszakapcsolni - a sebességváltó az eredeti
sebességfokozatban marad.
•
•
•
•
•
Sebességváltó (370. oldal)
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel*
(374. oldal)
Fokozatváltás-jelző (373. oldal)
Fokozatválasztás-gátló (373. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Az ábra vázlatos, az elrendezés az autómodelltől vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Fokozatváltás-jelző
Fokozatválasztás-gátló
A fokozatváltás-jelző mutatja a járművezetői kijelzőn a pillanatnyi sebességfokozatot a manuális
fokozatváltás során és azt, hogy mikor célszerű a
következő fokozatba kapcsolni az optimális
üzemanyag-fogyasztás érdekében.
A fokozatváltózár megakadályozza a különböző
fokozathelyzetek közötti véletlen váltást az automatikus sebességváltóban.
Ahhoz, hogy manuális fokozatváltás közben gazdaságosan vezessen, fontos, hogy a megfelelő
sebességfokozatban haladjon és jó időben váltson fokozatot. A fokozatváltás-jelző mutatja a pillanatnyi sebességfokozatot a járművezetői kijelzőn és egy felfelé mutató nyilat használ annak jelzésére, hogy mikor ajánlott egy magasabb fokozatba kapcsolni.
Kétféle sebességváltózár létezik - mechanikus és
automatikus.
Mechanikus sebességváltózár
Fokozatváltás-jelző a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
Sebességváltó (370. oldal)
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
(371. oldal)
A fokozatválasztó szabadon előre és hátra mozgatható az N és D állások között. Az egyéb helyzetek egy retesszel vannak gátolva, amelyet a
fokozatválasztó tiltó kapcsolójával lehet kioldani.
Fokozatváltás-jelző a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn.
A tiltó kapcsoló benyomott állapotában a kar
előre és hátra mozgatható a P, R, N és D állások
között.
Automata sebességváltózár
Az automata fokozatváltózár speciális biztonsági
rendszerekkel rendelkezik.
}}
373
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Üres állásból - N
Ha a fokozatválasztó N állásban van és az autó
legalább 3 másodperce áll (függetlenül attól,
hogy jár-e a motor), akkor a fokozatválasztó lezár.
Nyomjon egy csavarhúzót a furatba, és tartsa
így.
Mozdítsa ki a fokozatválasztót N állásba, és
engedje el a gombot.
4.
Helyezze vissza a gumiszőnyeget a helyére.
Ahhoz, hogy elmozdíthassa a fokozatválasztót az
N állásból egy másik állásba, be kell nyomni a
fékpedált, és a gyújtásnak II állásban kell lennie.
Kapcsolódó információk
•
Az automata sebességváltózár
inaktiválása
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
(371. oldal)
•
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Ha az autó nem vezethető, például az akkumulátor lemerülése miatt, akkor a fokozatválasztót ki
kell mozdítani a P vagy D állásból, hogy az autó
mozgatható legyen.
374
Emelje fel a gumiszőnyeget a fokozatválasztó
előtti rekeszben. Keresse meg a furatot a
rugóterhelésű gombbal a rekesz alján.
Parkoló állásból - P
A fokozatválasztó P állásból történő elmozdításához be kell nyomni a fékpedált, és a gyújtásnak II
állásban kell lennie.
Fokozatváltás a kormánykerék
váltófüleivel*
A kormánykerék váltófülei kiegészítik a fokozatválasztót és lehetővé teszik a manuális fokozatváltást anélkül, hogy levenné a kezeit a kormánykerékről.
A kormánykerék váltófüleinek
aktiválása
Ha a kormánykerék váltófüleivel szeretne fokozatot váltani, akkor előbb aktiválni kell azokat:
–
Húzza az egyik váltófület a kormánykerék
felé.
> A járművezetői kijelzőn egy szám jelzi a
pillanatnyi sebességfokozatot.
A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel
vált sebességfokozatot.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Manuális kapcsolási mód
Az M fokozathelyzetben a kormánykerék váltófülei automatikusan aktiválódnak.
Automatikus inaktiválás
Ha nem használja a kormánykerék váltófüleit,
akkor azok rövid idő múlva inaktiválódnak. Ezt a
pillanatnyi sebességfokozat számának eltűnése
jelzi.
A kivétel motorfékezés közben van - ekkor a váltófülek addig aktívak maradnak, amíg a motorfékezés folyamatban van.
Kapcsolódó információk
"-": Kiválasztja a következő alacsonyabb
sebességfokozatot.
A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel
vált sebességfokozatot manuális kapcsolási módban.
Fokozatváltás
A sebességfokozat egy lépéssel történő váltásához:
–
Húzza hátrafelé - a kormánykerék felé - az
egyik fület, majd engedje el azt.
•
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
(371. oldal)
•
Fokozatváltás-jelző (373. oldal)
"+": Kiválasztja a következő magasabb
sebességfokozatot.
A fül minden meghúzására végbemegy egy fokozatváltás, feltéve, hogy a motor fordulatszáma
nem hagyja el a megengedett tartományt.
Az egyes fokozatváltások után megváltozik a pillanatnyi sebességfokozatot mutató szám a járművezetői kijelzőn.
A funkció kikapcsolása
Manuális inaktiválás
– A kormánykerék váltófüleinek inaktiválásához
húzza mindkét fület a kormánykerék felé, és
tartsa így, amíg a pillanatnyi sebességfokozat
száma el nem tűnik a járművezetői kijelzőről.
375
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Start/Stop
A Start/Stop funkció használata
A Start/Stop funkcióval a motor ideiglenesen
leáll, amikor például közlekedési lámpáknál vagy
közlekedési dugóban áll, majd automatikusan
újra beindul, amikor tovább halad.
A Start/Stop funkció ideiglenesen leállítja a
motort, amikor álló helyzetben van, és újraindítja
azt, amikor az utazás folytatódik.
A Start/Stop az üzemanyag-fogyasztás csökkentését szolgáló energiatakarékossági funkciók
egyike, ami segít a kipufogógáz károsanyag-kibocsátásának csökkentésében is.
A rendszer lehetővé teszi a környezettudatos
vezetési stílus alkalmazását a motor leállításával,
amikor az lehetséges.
Kapcsolódó információk
•
•
A Start/Stop funkció használata (376. oldal)
A Start/Stop funkció feltételei (378. oldal)
A Start/Stop funkció a motor beindításakor
elérhető és akkor aktiválható, ha teljesülnek bizonyos feltételek. A járművezetői kijelző jelzi, hogy
rendelkezésre áll, aktív vagy nem áll rendelkezésre a funkció, lásd az alábbi "Szimbólumok a
járművezetői kijelzőn" címszót.
Az autó összes normál rendszere, mint a világítás,
rádió stb. normálisan működik akkor is, ha a
motor automatikusan leállt. Azonban bizonyos
berendezések teljesítménye ideiglenesen korlátozott, például a klímavezérlő rendszer ventilátorának fordulatszáma vagy az audiorendszer nagy
hangereje.
A Adaptív tempomat vagy Pilot Assist funkció
aktivált állapotában a motor körülbelül három
másodperc elteltével automatikusan leáll.
Lásd a "Start/Stop funkció feltételei" részt.
Automatikus indítás
Az alábbiak szükségesek a motor automatikus
beindításához:
•
Engedje fel a fékpedált - a motor automatikusan beindul, és folytathatja a vezetést.
Emelkedőn bekapcsol a visszagurulás-gátló
(HSA), ami megakadályozza az autó hátragurulását.
•
Amikor aktív az Visszagurulásgátló funkció,
akkor az automatikus indítás a gázpedál
megnyomásáig késleltetve van.
•
Amikor a Adaptív tempomat vagy Pilot
Assist aktív, akkor a motor akkor indul be
automatikusan, amikor benyomja a gázpedált
vagy megnyomja a kormánykerék bal oldali
gombját.
billentyűzetének
Tartsa fenn a nyomást a fékpedálon, és
nyomja be a gázpedált - a motor automatikusan beindul.
Lejtőn: Engedje fel kissé a fékpedál nyomását, hogy az autó elkezdjen gurulni - a motor
a sebesség kis mértékű növekedésekor
automatikusan beindul.
Automatikus leállítás
Az alábbiak szükségesek a motor automatikus
leállításához:
•
Állítsa meg az autót a lábfékkel, majd tartsa a
lábát a fékpedálon - a motor automatikusan
leáll.
Az Comfort3 vagy Eco vezetési módban a motor
automatikusan leállhat, mielőtt az autó teljesen
megállna.
3
376
Normál indítási mód.
•
•
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
12-hüvelykes járművezetői kijelzővel
• A READY szöveg jelenik meg a fordulatszámmérőben, amikor a funkció elérhető.
•
A READY szöveg szürkén jelenik meg, amikor a funkció nem áll rendelkezésre.
•
Nem jelenik meg szöveg, amikor a funkció ki
van kapcsolva.
•
•
•
•
Fehér szimbólum: A funkció nem
érhető el.
Egy, a fordulatszámmérőben található mutató
a READY jelzésre mutat, amikor a funkció
aktív és a motor automatikusan leállt.
•
Kapcsolódó információk
Leírás
Bézs szimbólum: A funkció aktív
és a motor automatikusan leállt.
•
•
A funkció nem érhető el, a feltételek nem teljesülnek.
Start/Stop (376. oldal)
A Start/Stop funkció feltételei (378. oldal)
Visszagurulás-gátló (392. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(392. oldal)
Adaptív sebességtartó* (282. oldal)
A Pilot Assist* aktiválása és elindítása
(297. oldal)
Nem jelenik meg szimbólum,
amikor a funkció ki van kapcsolva.
A funkció kikapcsolása
Bizonyos helyzetekben kívánatos lehet a funkció
ideiglenes kikapcsolása.
Kapcsolja ki a Start/Stop
funkciógomb használatával a
központi kijelző funkció nézetében. A gombban található jelzés ki van kapcsolva, amikor a
funkció inaktív.
A funkció aktív és a motor automatikusan leállt.
8-hüvelykes járművezetői kijelzővel
A szimbólum a sebességmérő alsó szélén látható.
A funkció addig van kikapcsolva, amíg
•
•
•
újra be nem kapcsolják
a hajtásmód Comfort vagy Eco lesz
a következő alkalommal beindítják az autót.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 377
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A Start/Stop funkció feltételei
A Start/Stop funkció működéséhez számos feltételnek teljesülnie kell.
Ha bármely feltétel nem teljesül, akkor ezt egy
üzenet jelzi a járművezetői kijelzőn. Lásd a
"Start/Stop funkció használata" részt.
A motor nem áll le automatikusan
Az alábbi esetekben a motor nem áll le automatikusan:
•
Az autó nem érte el a körülbelül 10 km/h
(6 mph) sebességet az indulás után.
•
Sok ismételt automatikus leállítást követően
a sebességnek újra át kell lépnie a
körülbelül 10 km/h (6 mph) értéket a legközelebbi automatikus leállításhoz.
•
•
378
A járművezető kicsatolta a biztonsági övet.
az akkumulátor töltöttségi szintje a minimális
megengedett szint alatt van.
•
A motor nem érte el a normál üzemi hőmérsékletet.
•
A külső hőmérséklet -5 °C alatt vagy
körülbelül 30 °C felett van.
•
be van kapcsolva a szélvédő elektromos
fűtése.
•
Az utastér környezete eltér a beállított értékektől.
•
•
az autó hátrafelé megy.
Az indítóakkumulátor hőmérséklete a megengedett határértékek alatt vagy felett van.
•
A járművezető nagyobb kormánymozdulatokat végez.
•
•
•
A motor a fékpedál felengedése nélkül
automatikusan beindul
az út nagyon meredek.
Az alábbi esetekben a motor automatikusan beindul akkor is, ha a járművezető nem veszi le a lábát
a fékpedálról.
•
Amikor nagy magasságban közlekedik vagy a
motor nem érte el az üzemi hőmérsékletet.
•
•
•
A fokozatválasztó a ± állásban van
Kinyitották a motortérfedelet.
A sebességváltó nem érte el a normál üzemi
hőmérsékletet.
Az ABS rendszer aktiválódott.
Erős fékezés esetén (akkor is, ha az ABS
rendszer nem lépett működésbe).
•
A rövid időn belül végrehajtott sok indítás
aktiválta az indítómotor hővédelmét.
•
Csak dízelmotoros autók esetén: A kipufogórendszer részecskeszűrője megtelt.
•
utánfutó van elektromosan csatlakoztatva az
autó elektromos rendszeréhez.
•
Az utastér magas páratartalma az ablakok
párásodását okozza.
•
Az utastér környezete eltér a beállított értékektől.
•
Átmenetileg magas áramfelvétel vagy az
akkumulátor töltöttségi szintje a legalacsonyabb megengedett szint alá esik.
•
•
•
A fékpedál többszöri benyomása.
Kinyitották a motortérfedelet.
Az autó mozogni kezd vagy kissé növeli a
sebességet, ha az autó anélkül állt le automatikusan, hogy teljesen álló helyzetbe került
volna.
•
A járművezető biztonsági övének csatját kinyitják a fokozatválasztó D vagy N állásában.
Az alábbi esetekben a motor nem indul be az
automatikus leállítást követően:
•
A fokozatválasztót D állásból R vagy ±
állásba mozdítják.
•
•
Kinyitják a járművezető ajtaját a fokozatválasztó D állásában - egy "sípoló" hang hallható és szöveges üzenet tájékoztat arról,
hogy be van kapcsolva a gyújtás.
A motor nem indul be automatikusan
A járművezető biztonsági öve nincs becsatolva, a fokozatválasztó P állásban van és a
járművezető ajtaja nyitva van - a motort normál módon kell beindítani.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELEM
Ne nyissa fel a motorháztetőt, amikor a motor
automatikusan leállt. Állítsa le a motort normál
módon, mielőtt felemelné a motorháztetőt.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Start/Stop (376. oldal)
A Start/Stop funkció használata (376. oldal)
Segédakkumulátor (519. oldal)
Hajtásmódok*
Hajtásmód kiválasztása
A hajtásmód kiválasztása hatással van az autó
vezetési jellemzőire, hogy javítsa a vezetési
élményt és segítsen a speciális helyzetekben.
A hajtásmódok használatával lehetőség van az
autó számos funkciójának és beállításának elérésére a különböző vezetési igényekhez. Az alábbi
rendszerek alkalmazása történik a lehető legjobb
vezetési jellemzők elérésére az egyes hajtásmódokban:
•
•
•
•
•
•
•
Kormányzás
Motor/sebességváltó/összkerékhajtás
Fékek
1.
Nyomja meg a DRIVE MODE vezetési mód
kezelőszervet.
> Egy felugró menü jelenik meg a központi
kijelzőn.
2.
Görgesse felfelé vagy lefelé a kereket a
kívánt hajtásmódhoz.
3.
Nyomja meg a hajtásmód kezelőszervet vagy
erősítse meg a választást közvetlenül az érintőképernyőn.
> A kiválasztott hajtásmód megjelenik a járművezetői kijelzőn.
Légrugózás és lengéscsillapítás
Járművezetői kijelző
Start/Stop funkció
Klímabeállítások
Válassza az aktuális vezetési feltételekhez legjobban illó hajtásmódot. Ne feledje, hogy nem minden hajtásmód választható ki minden helyzetben.
Amikor egy hajtásmód nem választható ki, akkor
egy üzenet jelenik meg:
• Nem lehet kiválasztani: sebváltó kézi
üzemmódban van
• Nem lehet kiválasztani: akkumulátor
töltése alacsony
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 379
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
• Nem lehet kiválasztani, mert a
hőmérséklet alacsony
• Nem lehet kiválasztani a korlátozások
miatt
• Nem lehet kiválasztani, mert a sebesség
nagy.
Választható hajtásmódok
COMFORT
Ez az autó normál üzemmódja.
Az autó a beindításakor normális esetben
Comfort módban van és be van kapcsolva a
Start/Stop funkció. Ezek a beállítások azt jelentik, hogy az autó kényelmes, a kormányzás könnyű, a lengéscsillapítás puha és a karosszéria
mozgása egyenletes.
Ez a hajtásmód a széndioxid-kibocsátás hitelesítő
üzemmódja.
ECO
Állítsa az autót energiahatékonyabb és környezettudatosabb vezetéshez az Eco üzemmóddal.
A hajtásmód azt jelenti, hogy például a Start/
Stop funkció aktív, a hasmagasság alacsonyabb
a légellenállás csökkentéséhez és bizonyos klímabeállítások teljesítménye csökkentett.
A járművezetői kijelző megjelenít egy Eco
műszert, amely segít az üzemanyag-takarékos
vezetésben.
A hajtásmóddal kapcsolatos további tájékoztatás
az "ECO hajtásmód" részben található
380
OFF ROAD
Maximalizálja az autó tapadását, amikor nehéz
terepen és rossz minőségű utakon halad.
A hajtásmód magasabb hasmagasságot biztosít,
a kormányzás könnyű, az összkerékhajtás és a
lassú sebességű vezérlés lejtmenetvezérléssel
Hill Descent Control aktív. A Start/Stop funkció
ki van kapcsolva.
A hajtásmód csak alacsony sebességek mellett
aktiválható és a sebességmérő mutatja a sebességkorlátozó területét. Ha túllépi ezt a sebességet, akkor az Off Road üzemmód felfüggesztésre
kerül és egy másik hajtásmód aktiválódik.
A járművezetői kijelzőt egy iránytű és egy magasságmérő egészíti ki.
MEGJEGYZÉS
A hajtásmód nem közutakon történő használatra szolgál.
MEGJEGYZÉS
Ha az autót OFF ROAD üzemmódban állítja
le, és ezért a hasmagassága magas, akkor az
autó a legközelebbi beindításkor leereszkedik.
FONTOS
Az OFF ROAD hajtásmódot nem szabad utánfutóval használni utánfutó-csatlakozó nélkül.
Különben fennáll a légrugók károsodásának
kockázata.
DYNAMIC
A Dynamic mód sportosabbá teszi az autót az
aktívabb vezetéshez.
A kormányzás gyorsabban reagál, a lengéscsillapítás keményebb és az alacsony hasmagasság
azt jelenti, hogy a karosszéria követi az útfelületet,
hogy csökkentse a billenést kanyarodáskor. A
Start/Stop funkció ki van kapcsolva.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
3.
INDIVIDUAL
Állítson be az egyéni igényei szerinti hajtásmódot.
Válasszon egy vezetési módot az induláshoz:
Gazdaságos, Kényelem vagy Dinamikus.
Az alábbi beállításaira vonatkozó lehetséges
beállítások:
Válasszon egy hajtásmódot az elinduláshoz, majd
állítsa be a beállításokat a kívánt vezetési jellemzőknek megfelelően.
•
•
•
•
•
Egyedi hajtásmód csak akkor áll rendelkezésre,
ha először bekapcsolta azt a központi kijelzőn.
Vezető kijelzője
Kormányzási erő
Erőátvitel jellemzői
Fékjellemzők
Felfüggesztés vezérlése.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Sebességfüggő kormányzási erő (266. oldal)
Szintszabályozás* (384. oldal)
Start/Stop (376. oldal)
ECO hajtásmód (382. oldal)
Összkerékhajtás* (385. oldal)
Lejtmenetvezérlő* (394. oldal)
Beállítások nézet4 egyedi vezetési üzemmódhoz.
4
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg az My Car Egyedi vezetési
mód, és válassza a Egyéni vezetési mód
lehetőséget.
Az ábra vázlatos, az elrendezés az autómodelltől vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 381
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
ECO hajtásmód
Az Vezetési mód: ECO mód optimalizálja az
autó vezetési jellemzőit az üzemanyag-gazdaságosabb és környezettudatos vezetéshez.
Használja ezt a hajtásmódot az üzemanyag és a
környezet kíméléséhez.
Az alábbi tulajdonságok változása szolgálja az
Eco vezetést:
•
•
•
Motorvezérlés és reagálás a gázadásra.
Az Eco Coast szabadonfutó funkciója bekapcsol, és a motorfékezés kikapcsol, amikor felengedi a gázpedált 65 és 140 km/h
(40 és 87 mph) sebesség között.
•
A klímavezérlő rendszer bizonyos beállításai
csökkent teljesítménnyel működnek vagy
kikapcsoltak.
•
A szintszabályozás funkció* alacsony hasmagasságot biztosít a légellenállás csökkentése
érdekében.
•
382
A sebességváltó kapcsolási pontjai.
A járművezetői kijelző információkat mutat
egy Eco műszerben, ami segíti a környezettudatos és üzemanyag-takarékos vezetést.
A hajtásmód kezelőszervével*
MEGJEGYZÉS
Amikor aktiválva van az ECO funkció, akkor a
klímavezérlő rendszer számos paraméterbeállítása megváltozik és számos elektromos
fogyasztó funkcionalitása csökken. Bizonyos
beállítások manuálisan visszaállíthatók, de a
teljes funkcionalitás csak az ECO funkció
kikapcsolásával állítható vissza.
Az ECO mód kiválasztása
Az Eco mód akkor kapcsol ki, amikor leállítja a
motort, ezért a motor minden beindításakor aktiválni kell. Amikor a funkció aktív, akkor a járművezetői kijelző az ECO jelzést mutatja.
1.
Nyomja meg a DRIVE MODE vezetési mód
kezelőszervet.
> Egy felugró menü jelenik meg a központi
kijelzőn.
2.
Görgesse felfelé vagy lefelé a kereket a
kívánt hajtásmódhoz.
3.
Nyomja meg a hajtásmód kezelőszervet vagy
erősítse meg a választást közvetlenül az érintőképernyőn.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A központi kijelző funkció nézetében
A hajtásmód kapcsoló nélküli
autók esetében egy Vezetési
mód: ECO funkciógomb található a központi kijelző funkció
nézetében.
•
Nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához. Egy visszajelző lámpa világít a gombban,
amikor a funkció aktív.
Szabadonfutó Eco Coast funkció
A szabadonfutó Eco Coast funkció a gyakorlatban azt jelenti, hogy a motorfék megszűnik, és az
autó kinetikus energiája hosszabb távú gurulásokat tesz lehetővé. Amikor a járművezető felengedi
a gázpedált akkor a sebességváltó automatikusan lecsatlakozik a motorról amelynek fogyasztása a kisebb fogyasztással járó alapjárati fordulatszámra csökken.
A funkció akkor használható a legjobban, ahol
hosszan lehet gurulni, például enyhén lejtő utakon vagy előre látható sebességcsökkenés esetén egy alacsonyabb sebességkorlátozású zónához gurulva.
A szabadonfutó funkció aktiválása
A funkció a gázpedál teljes felengedésekor aktiválódik, az alábbi paraméterekkel együtt:
• Vezetési mód: ECO aktív.
• A fokozatválasztó a D állásban van.
•
A sebesség körülbelül 65-140 km/h
(40-87 mph) tartományban van.
•
Az út lejtése nem meredekebb mint
körülbelül 6%.
•
•
•
•
Váltson vezetési módot* vagy kapcsolja ki az
Vezetési mód: ECO módot a funkció
nézetben.
A szabadonfutó funkció nélkül is lehetőség van
rövid távú gurulásra. Ez pedig csökkenti az üzemanyag-fogyasztást. Azonban a legjobb üzemanyag-gazdaságosság érdekében jobb a szabadonfutó funkció aktiválása a hosszabb távú gurulásokhoz.
Korlátok
A szabadonfutó funkció nem érhető el, ha:
•
•
Mozdítsa manuális állásba a fokozatválasztót.
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel*.
Kapcsolja ki a szabadonfutó funkciót az alábbiak
szerint:
A járművezetői kijelző a COASTING jelzést
mutatja a szabadonfutó funkció használatakor.
•
A gáz- vagy fékpedál működtetése.
a motor és/vagy sebességváltó nem normál
üzemi hőmérsékletű.
Aktiválva van a sebességtartó.
A fokozatválasztót elmozdítják D állásból
vagy manuális állásból.
•
A sebesség kívül esik a körülbelül
65-140 km/h (40-87 mph) tartományon.
•
Az út lejtése meredekebb mint
körülbelül 6%.
Az Eco műszer jelzi, hogy mennyire üzemanyagtakarékosan vezet.
•
Manuális fokozatváltást hajtottak végre a kormánykerék váltófüleivel**.
•
Üzemanyag-hatékony vezetés esetén a
műszer alacsony értéket mutat és a mutató a
zöld zónában van.
•
Nem üzemanyag-hatékony vezetés esetén,
például erős fékezéskor vagy gyorsításkor a
műszer magas értéket mutat.
A szabadonfutó funkció inaktiválása és
kikapcsolása
Bizonyos helyzetekben kívánatos lehet a funkció
inaktiválása vagy kikapcsolása a motorfék használatához. Az ilyen helyzetek lehetnek például,
amikor meredek lejtőn halad vagy egy előzési
manőver előtt - hogy azt a lehető legbiztonságosabban tudja végrehajtani.
Kapcsolja ki a szabadonfutó funkciót az alábbiak
szerint:
ECO műszer a járművezetői kijelzőn
Az Eco műszer egy visszajelzővel is rendelkezik,
amely azt mutatja, hogyan vezetné az autót ugyanolyan vezetési körülmények között egy referencia járművezető. Ezt egy "gyémánt" jelzi a
műszerben.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 383
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Szintszabályozás*
A szintszabályozó automatikusan szabályozza az
autó felfüggesztését és csillapítási jellemzőit,
hogy biztosítsa a legjobb kényelmet és működést vezetés közben. Lehetőség van a szint
manuális beállítására is a rakodás vagy a be- és
kiszállás megkönnyítése érdekében.
2.
Nyomja meg a My Car
gombot.
3.
Válassza az Könnyű be-/kiszállás
vezérlése lehetőséget.
> Amikor az autó áll és le van állítva a motor,
akkor az autó leereszkedik (a szintszabályozás leáll, ha kinyitják valamelyik ajtót).
Amikor az autó elindul, és gurulni kezd,
akkor az autó a kiválasztott vezetési módnak megfelelő magasságba emelkedik.
Légrugózás és lengéscsillapítás
Eco műszer a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn.
A rendszer a kiválasztott hajtásmódhoz és az autó
sebességéhez igazodik. A levegőrugózás használatával az autó hasmagassága magasabb sebességek mellett alacsonyabb szintre áll, ami csökkenti a légellenállást és növeli a stabilitást. A lengéscsillapítás normál esetben a lehető legjobb
kényelemhez van beállítva és az útfelülettől, az
autó gyorsulásától, a fékezéstől és kanyarodástól
függően folyamatosan szabályozásra kerül.
A járművezetői kijelző jelzi, hogy a szintszabályozás folyamatban van.
A szintszabályozás beállításai
Kapcsolódó információk
•
•
•
384
Gazdaságos vezetés (403. oldal)
Beszállási segéd
Az autó a be- és kiszállás megkönnyítése érdekében leengedhető.
Start/Stop (376. oldal)
A beszállási segéd aktiválásához a központi kijelzőn keresztül:
Hajtásmódok* (379. oldal)
1.
A levegőrugózás és a szintszabályozás
inaktiválása
Bizonyos esetekben a funkciót ki kell kapcsolni,
például mielőtt emelővel felemeli az autót. Különben az autó emelővel történő felemelésével létrehozott szintkülönbség problémákat okozhat a légrugózásnak.
A funkció inaktiválása a központi kijelzővel:
A szint nem szabályozható, amikor a motorháztető
vagy valamelyik oldalajtó nyitva van.
Eco műszer a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn.
Felfüggesztés
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
gombot.
3.
Válassza az Felfügg. és szintbeáll.
vezérlésének letiltása lehetőséget.
Felfüggesztés
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Rakodási mód
Szállítás során
Összkerékhajtás*
Az autó kompon, vonaton vagy teherautón történő szállítása közben az autót a gumiabroncsok
körül és nem az alváz más részei körül kell rögzíteni. A légrugózásban változások következhetnek
be a szállítás során, ami károsan befolyásolja a
rögzítést.
Az összkerékhajtás, AWD (All Wheel Drive) azt
jelenti, hogy az autó mind a négy kereket egyszerre hajtja.
Kapcsolódó információk
•
•
Használja a gombokat a csomagtérben az autó
hátsó részének magasságszabályozásához és a
berakodás/kirakodás vagy az utánfutó csatlakoztatásának/lecsatlakoztatásának megkönnyítéséhez. Lásd a "rakodás" részt.
Hajtásmódok* (379. oldal)
Rakodás (220. oldal)
A lehetséges legjobb tapadás eléréséhez és a
kerekek kipörgésének magakadályozásához a
hajtóerő automatikusan oszlik el a legjobb tapadás érdekében. Az összkerékhajtásnak magasabb
sebességek mellett is stabilizáló hatása van. Normál vezetési körülmények között a hajtóerő legnagyobb része az első kerekekhez jut.
Az összkerékhajtási jellemzők a kiválasztott hajtásmódtól* függően változóak.
Kapcsolódó információk
•
•
Hajtásmódok* (379. oldal)
Alacsony sebességű szabályozás*
(393. oldal)
Parkolás közben
Parkolás közben ügyeljen arra, hogy megfelelő
hely legyen az autó felett és alatt, mert az autó
hasmagassága a külső hőmérséklet, az autó terhelése, a terhelési mód vagy az indítás után kiválasztott hajtásmód függvényében változhat.
A szint az autó leparkolását követően is szabályozható egy ideig. Ez azért van, hogy kompenzálja a magasság változásait, amelyek a levegőrugók hőmérséklet-változásai miatt történnek, amikor az autó lehűl.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 385
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Fék funkciók
Lábfék
Blokkolásgátló fékrendszer
Az autó fékei a sebesség csökkentésére és az
autó gurulásának megakadályozására szolgálnak.
A lábfék az autó sebességének csökkentésére
szolgál az autó vezetése közben.
A lábfék és a rögzítőfék mellett az autó számos
automatikus féksegéd funkcióval rendelkezik.
Ezek segíthetik a járművezetőt azzal, hogy nem
kell a lábát a fékpedálon tartania, amikor közlekedési lámpánál áll, amikor emelkedőn indul vagy
lejtőn ereszkedik le.
Az autó két fékkörrel rendelkezik. Ha egy fékkör
sérült, akkor a fékpedál mélyebben fog. Ezért a
normál fékhatás eléréséhez a pedál erősebb nyomása szükséges.
Az autó blokkolásgátló fékekkel, Anti-lock
Braking System (ABS), rendelkezik, ami megakadályozza a kerekek blokkolását fékezés közben,
és lehetővé teszi a kormányozhatóság fenntartását. A fékpedálon remegés érezhető, amikor
működik, ez normális.
Az autó felszereltségétől függően az alábbi automatikus fékezési funkciók állnak rendelkezésre:
•
•
•
•
Automatikus fékezés álló helyzetben
Visszagurulás-gátló (Hill Start Assist)
Automatikus fékezés ütközés után
Lejtmenetvezérlő (Hill Descent Control)*
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
386
Lábfék (386. oldal)
Rögzítőfék (389. oldal)
Lejtmenetvezérlő* (394. oldal)
Visszagurulás-gátló (392. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(392. oldal)
Automatikus fékezés ütközés után
(388. oldal)
Lábfék rendszer
A járművezető által kifejtett fékpedálnyomást
szervofék segíti.
FIGYELEM
A fékrásegítő csak akkor működik, amikor jár
a motor.
Az ABS rendszer a motor beindításakor rövid
ellenőrzésen esik át, amikor a járművezető felengedi a fékpedált. Alacsony sebességen a rendszer egy további automatikus tesztet hajthat
végre. A teszt a fékpedálon érezhető lüktetés formájában tapasztalható.
Fékezés nedves úton
Amikor hosszabb ideig erős esőben autózik fékezés nélkül, akkor a fékhatás kissé késhet az első
fékezés során. Ez az autó autómosóban történő
mosását követően is előfordulhat. Ilyenkor
nagyobb erővel kell nyomni a fékpedált. Ezért
nagyobb követési távolságot kell tartania.
Ha a lábféket a motor kikapcsolt állapotában
használja, akkor a pedál keményebbnek érezhető
és nagyobb pedálnyomás szükséges az autó
fékezéséhez.
Nagyon hegyes terepen vagy nehéz teherrel
haladva, a fékek terhelése manuális fokozatváltás
üzemmódban motorfékezéssel enyhíthető. A
motorfékezés akkor a leghatékonyabb, ha ugyanazt a sebességfokozatot használja lefelé, mint
felfelé haladva. Használja a Off Road* vezetési
módot a nagyobb motorfékezéshez, amikor meredek lejtőn alacsony sebességgel halad.
Fékezze erősebben az autót, miután nedves úton
haladt vagy autómosót használt. Ezzel felmelegíti
a féktárcsákat, lehetővé téve, hogy hamarabb
kiszáradjanak és védi azokat a korróziótól. Fékezéskor vegye figyelembe a pillanatnyi közlekedési
helyzetet.
Fékezés sózott utakon
Amikor sózott utakon közlekedik, akkor sóréteg
alakulhat ki a féktárcsákon és a fékbetéteken. Ez
növelheti a féktávolságot. Ezért extra nagy bizton-
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
sági távolságot kell tartania az Ön előtt haladó
járművektől. Ezen felül, ügyeljen az alábbiakra:
•
•
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Időnként fékezzen, hogy eltávolítsa a sóréteget. Ügyeljen arra, hogy ne veszélyeztesse a
többi közlekedőt a fékezéssel.
Ellenőrizze a fékfolyadékszintet.
Ha a szint túl alacsony, akkor töltse fel fékfolyadékkal, és ellenőrizze a fékfolyadékvesztés okát.
Óvatosan nyomja be a fékpedált a vezetés
végén és mielőtt újra útnak indul.
Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a Volvo
szervizidőközeit a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően.
FONTOS
A fékrendszer komponenseinek kopását
rendszeresen ellenőrizni kell.
Forduljon műhelyhez az eljárással kapcsolatban vagy kérjen meg egy műhelyt a vizsgálat
elvégzésére - hivatalos Volvo műhely igénybe
vétele javasolt.
•
•
•
•
Fék funkciók (386. oldal)
Fékerőnövelés (388. oldal)
Féklámpák (143. oldal)
Vészféklámpák (388. oldal)
A motor beindításakor 2 másodpercig folyamatosan világít:
Automatikus működésellenőrzés.
Karbantartás
Az új és kicserélt fékbetétek és féktárcsák nem
nyújtanak optimális fékhatást, amíg néhány száz
kilométeren "be nem kopnak". Kompenzálja a
csökkent fékhatást a fékpedál erősebb nyomásával. A Volvo azt javasolja, hogy kizárólag a Volvo
által jóváhagyott fékbetéteket használjon.
Leírás
Kapcsolódó információk
Több mint 2 másodpercig folyamatosan világít: Hiba az ABS
rendszerben. Az autó normál fékrendszere működik, de az ABS
funkció nélkül.
FIGYELEM
Ha a fékhiba és az ABS hiba figyelmeztető
lámpa egyszerre világít, akkor hiba van jelen a
fékrendszerben.
•
Ha a fékfolyadéktartály szintje ekkor a
normál tartományban van, akkor óvatosan
vezessen a legközelebbi műhelybe, és
ellenőriztesse a fékrendszert - hivatalos
Volvo szerviz ajánlott.
•
Ha a fékfolyadék a tartály MIN szintje
alatt van, akkor ne vezessen tovább, amíg
fel nem tölti a fékfolyadékot. A fékfolyadék-veszteség okát ki kell vizsgálni.
387
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vészféklámpák
Fékerőnövelés
Automatikus fékezés ütközés után
A vészféklámpák figyelmeztetik a hátul jövő járműveket a hirtelen fékezésre. A funkció azt
jelenti, hogy a féklámpa villog ahelyett, hogy ahogyan a normál fékezés során - folytonosan
világítana.
A fékerőnövelő rendszer, BAS (Brake Assist
System) segít a fékerő növelésében fékezés közben, ezért rövidíti a féktávolságot.
Ütközés esetén, amikor az aktiválási szint eléri a
pirotechnikai biztonságiöv-előfeszítők vagy légzsáknak működésbe lépését vagy amikor nagy
állattal történő ütközés észlelése történik, akkor
az autó fékei automatikusan aktiválódnak. A funkció célja, hogy csökkentse az esetleges következő ütközés hatásait.
A vészféklámpák erős fékezés esetén lépnek
működésbe vagy amikor az ABS rendszer magas
sebességek mellett aktiválódik. Alacsony sebességre történő vészfékezés után a féklámpák villogásról normál folyamatos világításra váltanak.
Ugyanakkor bekapcsolnak az autó vészvillogói.
Ezek addig villognak, amíg a járművezető újra
magasabb sebességre nem gyorsít vagy ki nem
kapcsolja a vészvillogókat.
A rendszer észleli a járművezető fékezési stílusát
és szükség esetén megnöveli a fékerőt. A fékerő
addig a szintig növelhető, amikor bekapcsol az
ABS rendszer. A funkció a fékpedál nyomásának
csökkentésekor megszűnik.
MEGJEGYZÉS
Amikor a BAS bekapcsol, akkor a fékpedál a
szokottnál kissé tovább megy le, nyomja
(tartsa) a fékpedált ameddig szükséges.
Amikor felengedi a fékpedált, akkor minden
fékezés megszűnik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Lábfék (386. oldal)
Vészvillogók (143. oldal)
Féklámpák (143. oldal)
Kapcsolódó információk
•
Lábfék (386. oldal)
Egy súlyos ütközés után fennáll a kockázata
annak, hogy az autó kormányzása többé nem
lehetséges. Az esetleges további olyan járműveknek vagy tárgyaknak ütközések veszélyének elkerülése érdekében, amelyek az autó útjában vannak, az automatikus fékrendszer bekapcsol, és
biztonságos módon lefékezi az autót.
A féklámpák és vészvillogók fékezés közben
világítanak. Amikor az autó megállt, a vészvillogók
továbbra is villognak és működésbe lép a rögzítőfék.
Ha a fékezés nem megfelelő megoldás, például
fennáll a kockázata, hogy a mögötte forgalom
útjában marad, akkor a rendszer felülbírálható
azzal, hogy a járművezető benyomja a gázpedált.
A funkció azt feltételezi, hogy a fékrendszer az
ütközés után épen maradt.
Kapcsolódó információk
•
•
388
Fék funkciók (386. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (59. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
•
•
Légzsákok (63. oldal)
Rögzítőfék
Rear Collision Warning (331. oldal)
A rögzítőfék a kerekek mechanikus rögzítésével/
blokkolásával megakadályozza, hogy az autó
elguruljon az álló helyzetéből.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Fék funkciók (386. oldal)
A rögzítőfék használata (390. oldal)
Rögzítőfékhiba esetén (391. oldal)
A rögzítőfék kezelőszerva az alagútkonzolban, az ülések
között helyezkedik el.
Az elektromosan működtetett rögzítőfék behúzásakor az elektromos motor halk hangja hallható.
A hang akkor is hallható, amikor az automatikus
funkció ellenőrzi a rögzítőféket.
Ha az autó álló helyzetben van a rögzítőfék behúzásakor, akkor csak a hátsó kerekekre hat. Ha az
autó mozgó helyzetében húzza be, akkor a normál
lábféket használja, azaz a fékezés mind a négy
kerékre hat. A fék funkció a hátsó kerekekre
tevődik, amikor az autó majdnem álló helyzetben
van.
389
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A rögzítőfék használata
Használja a rögzítőféket, hogy megakadályozza
az autó elmozdulását az álló helyzetből.
Automatikus behúzás
A rögzítőfék automatikusan működésbe lép:
•
ha az Auto Hold funkció (automatikus fékezés álló helyzetben) aktív és az autó körülbelül 5 percig álló helyzetben van.
•
amikor a P állás van kiválasztva egy meredek
emelkedőn.
•
amikor leállítja a motort (Ez a funkció opcionális, lásd az alábbi "A rögzítőfék beállításai"
címszót.)
A rögzítőfék behúzása
Vészfék
Vészhelyzetben a rögzítőfék a kezelőszerv felhúzásával és tartásával akkor is használható, amikor
a jármű mozgásban van. A fékezés a kezelőszerv
elengedésekor abbamarad.
A rögzítőfék kiengedése
Manuális kiengedés
1. Nyomja be erősen a lábfékpedált.
2.
1.
2.
Húzza felfelé a kezelőszervet.
> A szimbólum bekapcsol a járművezetői
kijelzőn, amikor be van húzva a rögzítőfék.
Ellenőrizze, hogy az autó álló helyzetben vane.
Szimbólum a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
A szimbólum akkor világít, amikor
be van húzva a rögzítőfék.
Ha a szimbólum villog, az meghibásodást jelez. Olvassa el az
üzenetet a járművezetői kijelzőn.
390
MEGJEGYZÉS
Egy jelzés szólal meg, miközben a vészfékezés magas sebességek mellett aktív.
Nyomja lefelé a kezelőszervet.
> A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik
a járművezetői kijelzőről.
Automatikus kiengedés
1. Csatolja be a biztonsági övet.
2.
Indítsa be a motort.
3.
Válassza ki a D vagy R állást, és nyomja be a
gázpedált.
> A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik
a járművezetői kijelzőről.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Parkolás emelkedőn
2.
FIGYELEM
Mindig húzza be a rögzítőféket, amikor emelkedőn parkol - az autó sebességben, vagy
automata sebességváltó esetén P állásban
hagyása nem minden helyzetben elégséges
az autó megtartásához.
Ha az autó emelkedőn felfelé parkol:
•
Fordítsa el a kerekeket az útpadkától.
Ha az autó lejtőn lefelé parkol:
•
Fordítsa a kerekeket az útpadka felé.
Nagy terheléssel emelkedőn
A nagy terhelés, például egy utánfutó azt okozhatja, hogy az autó visszagurul, amikor a rögzítőfék automatikusan kiold egy meredek emelkedőn.
Ennek elkerüléséhez húzza felfelé a kezelőszervet, miközben elindul az autóval. Engedje el a
kezelőszervet, amikor a motor elkezd hajtani.
A rögzítőfék beállításai
Nyomja meg a My Car Elektromos
rögzítőfék lehetőséget, és válassza ki/távolítsa el a Rögzítőfék automatikus
aktiválása funkció jelölését.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Rögzítőfék (389. oldal)
Rögzítőfékhiba esetén (391. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(392. oldal)
Rögzítőfékhiba esetén
Lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhelylyel, ha többszöri próbálkozásra sem lehetséges
kiengedni vagy behúzni a rögzítőféket.
Egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg, amikor
a rögzítőfék behúzott állapotában vezet.
Ha az autóval parkolni kell a hiba kijavítása előtt,
akkor a kerekeket úgy kell elfordítani, mintha
emelkedőn parkolna és a fokozatválasztót P
állásba kell helyezni.
Alacsony akkumulátorfeszültség
Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony,
akkor a rögzítőfék nem engedhető ki és nem
húzható be. Csatlakoztasson segédakkumulátort,
ha az akkumulátor feszültsége alacsony.
A fékbetétek cseréje
A hátsó fékbetéteket, az elektronikus rögzítőfék
kialakítása miatt műhelyben kell cseréltetni - azt
javasoljuk, hogy forduljon hivatalos Volvo műhelyhez.
Lehetőség van a funkció automatikus alkalmazásának inaktiválására/újbóli aktiválására a központi
kijelzőn:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
}}
391
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
Ha a szimbólum villog, az meghibásodást jelez. Lásd az üzenetet
a járművezetői kijelzőn.
Hiba a fékrendszerben. Lásd az
üzenetet a járművezetői kijelzőn.
A funkció néhány másodpercig fenntartja a nyomást a fékrendszerben, miközben a járművezető
a fékpedálról a gázpedálra helyezi a lábát.
Tájékoztató üzenet a járművezetői kijelzőn.
Az ideiglenes fékhatás néhány másodperc elteltével, vagy, amikor a járművezető gyorsít, megszűnik.
Példaüzenetek:
• Rögzítőfék Szerviz szükséges
• Rögzítőfék Rendszer túlmelegedett
• Rögzítőfék Ideiglenesen nem áll
rendelkezésre
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
392
Visszagurulás-gátló
A visszagurulás-gátló, Hill Start Assist (HSA),
megakadályozza az autó visszagurulását emelkedőn történő elinduláskor. Amikor emelkedőn hátramenetben halad, akkor megakadályozza az
autó előre gurulását.
Fék funkciók (386. oldal)
A rögzítőfék használata (390. oldal)
Rögzítőfék (389. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(369. oldal)
A visszagurulás-gátló akkor is rendelkezésre áll,
amikor az automatikus fékezés álló helyzetben
(Auto hold) funkció ki van kapcsolva.
Kapcsolódó információk
•
•
Fék funkciók (386. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(392. oldal)
Automatikus fékezés álló
helyzetben
Az automatikus fékezés álló helyzetben (Auto
Hold) azt jelenti, hogy a járművezető felengedheti a fékpedált, miközben megmarad a fékező
hatás, amikor az autó megáll egy közlekedési
lámpánál vagy kereszteződésben.
Amikor az autó megáll, akkor a fékek automatikusan aktiválódnak. A funkció használhatja a lábféket vagy a rögzítőféket az autó álló helyzetben
tartásához, és minden meredekség mellett működik. Amikor újra megnyomja a gázpedált, akkor a
fékek kioldanak.
Amikor lejtőn vagy emelkedőn fékez vagy megáll
- nyomja be a fékpedált egy kicsit erősebben,
mielőtt felengedi azt, hogy az autó egy kicsit se
tudjon gurulni.
Ha a járművezető leállítja a motort az autó álló
helyzetében, akkor behúzásra kerül a rögzítőfék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az automatikus fék kapcsolója
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
A szimbólum akkor világít, amikor
a funkció az üzemi féket használja az autó álló helyzetben tartásához.
A szimbólum akkor világít, amikor
a funkció a rögzítőféket használja az autó álló helyzetben tartásához.
A kapcsoló világít, amikor a funkció aktiválva van.
Aktiválja vagy inaktiválja az Auto Hold funkciót az
alagútkonzolon található kapcsolóval. A funkció
kikapcsolva marad, amíg újra be nem kapcsolja.
Amikor a funkció ki van kapcsolva, akkor a visszagurulás-gátló (HSA) aktív marad, hogy megakadályozza az autó visszagurulását az emelkedőn
történő elinduláskor.
Kapcsolódó információk
•
•
Fék funkciók (386. oldal)
Visszagurulás-gátló (392. oldal)
Alacsony sebességű szabályozás*
Az alacsony sebességű szabályozás funkció,
Low Speed Control (LSC), megkönnyíti a terepen vagy csúszós úton történő haladást, amikor
például füvön lakókocsit vontat vagy hajószállító
utánfutóval a kikötőrámpára hajt.
A funkció terepen történő haladásra és utánfutó
alacsony sebességgel történő vontatására szolgál.
Az alacsony sebességű szabályozás az alacsony
sebességfokozatokat és az összkerékhajtást
részesíti előnyben, ami segít a kerekek kipörgésének megakadályozásában és minden keréknek
jobb tapadást biztosít. A gázpedál dinamikusabb,
hogy megkönnyítse a sebesség szabályozását
alacsony sebesség mellett.
A funkció a Hill Descent Control (HDC) funkcióval együtt aktiválódik, ami nagyobb motorfékezést
biztosít az alacsony és egyenletes sebesség
fenntartása érdekében, amikor meredek lejtőn
halad lefelé. Az egyes rendszerek az út meredekségétől és az autó sebességétől függően aktívak.
Az alacsony sebességű szabályozás
LSC aktiválása
A funkció az autó felszereltségétől függően
különböző módokon aktiválható.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 393
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
A hajtásmód kezelőszervével*
MEGJEGYZÉS
Amikor a HDC funkciójú LSC aktiválódik,
akkor a gázpedál érzete és a motor reagálása
megváltozik.
MEGJEGYZÉS
A hajtásmód nem közutakon történő használatra szolgál.
MEGJEGYZÉS
•
Válassza az Off Road hajtásmódot a funkció
aktiválásához.
•
A kikapcsoláshoz válasszon másik hajtásmódot.
A központi kijelző funkció nézetében
A hajtásmód kapcsoló nélküli
autók esetében egy funkciógomb található a központi
kijelző funkció nézetében az
alacsony sebességű vezérléshez Hill Descent Control
funkcióval.
•
394
Nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához. Egy visszajelző lámpa világít a gombban,
amikor a funkció aktív.
A funkció magasabb sebességek mellett
kikapcsol, és szükség esetén alacsonyabb
sebességen újra be kell kapcsolni.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Fék funkciók (386. oldal)
Lejtmenetvezérlő* (394. oldal)
Hajtásmódok* (379. oldal)
Lejtmenetvezérlő*
A lejtmenetvezérlő, Hill Descent Control (HDC)
egy alacsony sebességen működő funkció, fejlett motorfékezéssel. A funkció lehetővé teszi a
jármű sebességének növelését vagy csökkentését meredek lejtőkön, kizárólag a gázpedál használatával, a fékpedál használata nélkül.
A lejtmenetvezérlő terepen történő használatra
van tervezve lassú sebességekhez, és megkönynyíti a nehéz felületű lejtőkön történő leereszkedést. A járművezetőnek nem kell használnia a
fékpedált, ehelyett a kormányzásra összpontosíthat.
FIGYELEM
A HDC nem minden helyzetben működik, és
csak kiegészítő segítségül szolgál.
Mindig a járművezető viseli a teljes felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért.
Funkció
A lejtmenetvezérlő lehetővé teszi az autó lépésben történő gurulását előre és hátra fejlett motorfékezéssel. A sebesség a gázpedál használatával
növelhető. Amikor felengedi a gázpedált, akkor az
autó e lejtő meredekségétől függetlenül visszalassul anélkül, hogy használni kellene a féket. A
féklámpák a funkció működése közben be vannak kapcsolva.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
hajtja végre egy meredek lejtőn, akkor a fékhatás fokozatosan fog csökkenni.
A járművezető bármikor fékezhet és lassíthatja
vagy megállíthatja az autót a lábfék használatával.
Ezt a funkciót az Low Speed Control (LSC) aktiválja, ami megkönnyíti a csúszós úton haladást és
lehetővé teszi az alacsony és egyenletes sebesség fenntartását. Az egyes rendszerek az út
meredekségétől és az autó sebességétől függően aktívak.
A lejtmenetvezérlő, HDC bekapcsolása
A lejtmenetvezérlő alacsony sebességeken
működik.
A funkció az autó felszereltségétől függően
különböző módokon aktiválható.
A hajtásmód kezelőszervével*
A központi kijelző funkció nézetében
A hajtásmód kapcsoló nélküli
autók esetében egy funkciógomb található a központi
kijelző funkció nézetében az
alacsony sebességű vezérléshez Hill Descent Control
funkcióval.
•
Kapcsolódó információk
•
•
•
Fék funkciók (386. oldal)
Alacsony sebességű szabályozás*
(393. oldal)
Hajtásmódok* (379. oldal)
Nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához. Egy visszajelző lámpa világít a gombban,
amikor a funkció aktív.
MEGJEGYZÉS
Amikor a HDC funkciójú LSC aktiválódik,
akkor a gázpedál érzete és a motor reagálása
megváltozik.
MEGJEGYZÉS
A hajtásmód nem közutakon történő használatra szolgál.
MEGJEGYZÉS
•
Válassza az Off Road hajtásmódot a funkció
aktiválásához.
•
A kikapcsoláshoz válasszon másik hajtásmódot. Ha a hajtásmód váltását vezetés közben
A funkció magasabb sebességek mellett
kikapcsol, és szükség esetén alacsonyabb
sebességen újra be kell kapcsolni.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 395
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Gázlás
396
FONTOS
A gázlás azt jelenti, hogy az autóval mély vízen
vagy vízzel borított útfelületen halad át. A gázlást
nagy figyelemmel kell végrehajtani.
A víz levegőszűrőbe jutása a motor károsodását okozhatja.
Az autó legfeljebb 45 cm mély vizen vezethető át
és csak lépésben. Különös figyelemmel kell
eljárni, amikor folyó vizen halad át.
Ha a víz 45 cm-nél mélyebb, akkor víz juthat a
sebességváltóba. Ez csökkenti az olajok kenőképességét és rövidíti a rendszerek hasznos
élettartamát.
Amikor vízben halad, akkor haladjon lassan és ne
álljon meg az autóval. Amikor elhagyta a vizet,
nyomja be finoman a fékpedált és ellenőrizze,
hogy a fék teljes mértékben működik-e. A víz és a
sár például nedvessé teheti a fékbetéteket, ami
késleltetett fékműködést eredményez.
Bármely alkatrész, motor, sebességváltó, turbófeltöltő, differenciálmű vagy ezek belső
alkatrészeinek elárasztás, hidrosztatikus eltömődés vagy olajhiány miatti károsodására
nem vonatkozik a garancia.
•
Ha szükséges, tisztítsa meg az elektromos
fűtés és az utánfutó-csatlakozó érintkezőit,
miután vízben és sárban haladt.
•
Ne hagyja az autót hosszabb ideig a küszöbök fölé érő vízben állni - ez elektromos
meghibásodásokat okozhat.
Túlmelegedés a motorban és
hajtásrendszerben
Különleges körülmények között, például megerőltető vezetés esetén hegyes területeken vagy
meleg időben, fennáll a motor és a hajtásrendszer túlmelegedésének kockázata - különösen
nehéz terhet szállítva.
•
Túlmelegedés esetén a motor teljesítménye
átmenetileg csökkenhet.
•
Távolítsa el a kiegészítő lámpákat a hűtőrács
elől, ha meleg körülmények között autózik.
•
Ha a motor hűtőrendszerének hőmérséklete
túl magasra emelkedik, akkor egy figyelmeztető szimbólum világít és a járművezetői
kijelző a Motor hőmérséklete Magas
hőmérséklet. Biztonságosan álljon meg
üzenetet jeleníti meg. Álljon meg biztonságosan az autóval, és hagyja néhány percig alapjáraton járatva lehűlni a motort.
•
Ha a Motor hőmérséklete Magas
hőmérséklet. Állítsa le a motort vagy
Motorhűtő folyadék Alacsony szint.
Állítsa le a motort üzenet jelenik meg,
akkor álljon meg az autóval, és állítsa le a
motort.
•
A sebességváltó túlmelegedése esetén egy
alternatív kapcsolási program kerül kiválasztásra. Ezen felül, egy beépített védelmi funkció aktiválódik, ami többek között megjelenít
a járművezetői kijelzőn egy figyelmeztető
szimbólumot és a Sebességváltó meleg
Csökkentse a sebességet a
Ha a motor lefullad a vízben, akkor ne próbálja újraindítani - vontassa az autót a vízből a
szervizbe - lehetőleg hivatalos Volvo
műhelybe. A motor károsodásának kockázata.
Kapcsolódó információk
•
•
Vontatás (413. oldal)
Az autó elszállítása (414. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
•
•
hőmérséklet csökk.-hez vagy
Sebességváltó forró Biztonságosan
álljon meg, várjon a hűtésre üzenetet.
Kövesse a kapott javaslatot, csökkentse a
sebességet vagy biztonságos módon álljon
meg az autóval, és járassa több percig alapjárati fordulatszámon, hogy lehetővé tegye a
sebességváltó lehűlését.
Ha az autó túlmelegszik, akkor a légkondicionáló ideiglenesen kikapcsolhat.
Megerőltető vezetést követően ne állítsa le
azonnal a motort.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Magas motorhőmérséklet.
Kövesse a kapott javaslatot.
MEGJEGYZÉS
Normális, hogy a motor hűtőventilátora a
motor leállítását követően egy ideig még
működik.
Leírás
Az indítóakkumulátor túlterhelése
Az autó elektromos funkciói különböző mértékben terhelik az akkumulátort. Kerülje a II gyújtáshelyzetet, amikor nem jár a motor. Ehelyett, használja az I gyújtáshelyzetet - amely kevesebb energiát fogyaszt.
Alacsony szint, hűtőfolyadék.
Kövesse a kapott javaslatot.
Szintén figyeljen az elektromos rendszert terhelő
különböző tartozékokra. Ne használjon dok energiát fogyasztó funkciókat, amikor nem jár a motor.
Példák az ilyen funkciókra:
A sebességváltó meleg/túlmelegedett/lehűlt. Kövesse a kapott
javaslatot.
•
•
•
•
Kapcsolódó információk
•
Vezetés utánfutóval különleges körülmények
között (410. oldal)
•
Előkészületek hosszú utazás előtt
(398. oldal)
hűtőventilátor
fényszórók
ablaktörlő
audiorendszer (magas hangerőn).
Ha az indítóakkumulátor feszültsége alacsony,
akkor a Alacsony akkutöltés
Energiatakarékos módba lép hamarosan
üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Az
energiatakarékos funkció ezután kikapcsol vagy
csökkent bizonyos funkciókat, például a hűtőventilátort és/vagy az audiorendszert.
–
Ebben az esetben, töltse az akkumulátort a
motor beindításával, és járassa azt legalább
15 percig - az indítóakkumulátor töltése a
jármű vezetése közben hatékonyabb, mint a
motort álló helyzetben alapjáraton járatva.
Kapcsolódó információk
•
•
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Akkumulátor (515. oldal)
397
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Előkészületek hosszú utazás előtt
Előkészületek téli útviszonyokra
A hosszabb utazások előtt tanácsos különös
gonddal ellenőrizni az autó funkcióit és a berendezéseket.
A téli vezetéshez fontos bizonyos ellenőrzések
elvégzése az autón, hogy biztosítsa annak biztonságos vezethetőségét.
Ellenőrizze, hogy:
A hideg évszak előtt főként az alábbiakat kell
ellenőrizni:
•
a motor normálisan működik-e és az üzemanyag-fogyasztás normális-e
•
nincsenek-e szivárgások (üzemanyag, olaj
vagy egyéb folyadék)
•
•
működik-e az összes izzó
•
találhatók-e elakadásjelző háromszög és láthatósági mellények az autóban - bizonyos
országokban törvényi követelmény
•
megfelelő-e a gumiabroncsok profilmélysége
és nyomása
•
•
Az üzemanyagtartályt feltöltve kell tartani a
párakicsapódás elkerülése érdekében.
•
Fontos a motorolaj viszkozitása. Az alacsonyabb viszkozitású (vékonyabb) olajok segítik
a hidegindítást és a hideg motor üzemanyagfogyasztását is csökkentik. A megfelelő olajokkal kapcsolatban "A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek" részben olvashat.
működnek-e az ablaktörlők
Kapcsolódó információk
•
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás
(557. oldal)
•
A gumiabroncsok nyomásának ellenőrzése.
(464. oldal)
•
Elakadásjelző háromszög (486. oldal)
FONTOS
Alacsony viszkozitású olajat nem szabad
kemény vezetéshez vagy meleg időben használni.
•
398
A motorhűtő-folyadéknak 50% glikolt kell
tartalmaznia. Ez a keverék védi a motort a
fagyási eróziótól körülbelül –35 °C hőmérsékletig. Az egészségkárosodás kockázatának elkerülése érdekében, nem szabad
különböző típusú glikolokat összekeverni.
Meg kell vizsgálni az indítóakkumulátor állapotát és a töltöttségi szintet. A hideg időjárás
nagy követelményeket támaszt az indítóakku-
mulátorral szemben és a hideg csökkenti
annak kapacitását.
•
Használjon fagyálló adalékot tartalmazó
ablakmosó folyadékot, hogy elkerülje a jégképződést a mosófolyadék-tartályban.
Az optimális úttartás érdekében, a Volvo azt javasolja, hogy használjon téli gumiabroncsokat az
összes keréken, ha fennáll a havas vagy jeges
utak kockázata.
MEGJEGYZÉS
A téli gumiabroncsok használata bizonyos
országokban kötelező. A szegecselt gumiabroncsok használata nem minden országban
megengedett.
Csúszós útviszonyok
Gyakorolja ellenőrzött körülmények között a csúszós útfelületen vezetést, hogy megtanulja,
hogyan reagál az autó.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Téli kerekek (485. oldal)
Mosófolyadék betöltése (514. oldal)
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (553. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása/
zárása és üzemanyagtöltés
Tankolás üzemanyagtöltő szivattyúval
3.
Az üzemanyagtartály fedél nélküli üzemanyagtöltő rendszerrel rendelkezik.
MEGJEGYZÉS
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása/
zárása
A tartályban lévő túl nagy mennyiségű üzemanyag meleg időben túlfolyhat.
Az üzemanyagtöltő fedél kinyitásához nyitva kell
lennie az autónak.
A járművezetői kijelzőben a tartály szimbólum melletti nyíl jelzi,
hogy az autó melyik oldalán
helyezkedik el az üzemanyagtöltő fedél.
1.
Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet a hátsó
részének finom megnyomásával.
2.
Az üzemanyagtöltés befejezését követően zárja be a fedelet egy finom nyomással.
5 Csak
dízelmotoros autók esetén.
Ne töltse túl a tartályt, töltse addig, amíg a
töltőpisztoly először kikapcsol.
> A tartály megtelt.
Feltöltés üzemanyagkannával5
Az üzemanyagtöltés az alábbiak szerint történik.
1.
Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet.
2.
Helyezze a töltőpisztolyt az üzemanyagtöltő
nyílásba. Ügyeljen arra, hogy megfelelően
helyezze a pisztolyt a töltőcsőbe. A töltőcső
két fedelet tartalmaz. A pisztolyt mindkét
fedélen át kell nyomni, mielőtt elkezdené az
üzemanyagtöltést.
Amikor üzemanyagtöltő kannából tölti fel, akkor
használja a csomagtérben, a padlófedél alatt
található tölcsért.
1.
Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet.
2.
Helyezze a tölcsért az üzemanyagtöltő nyílásba. Ügyeljen arra, hogy a tölcsért teljesen
az üzemanyagtöltő csőbe helyezze, hogy az
áthaladjon a csőben található két fedélen.
Matrica
Soha ne használja az üzemanyaggal működő
fűtést, amikor az autó üzemanyagtöltő állomáson
van.
}}
399
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Az üzemanyag kezelése
FONTOS
Ne használjon a Volvo által ajánlottnál alacsonyabb minőségű üzemanyagot, mert ez negatívan befolyásolja a motor teljesítményét és az
üzemanyag-fogyasztást.
A különböző típusú üzemanyagok keveréke,
amely nem engedélyezett, érvényteleníti a
Volvo garanciát és minden kiegészítő szervizszerződést; ez minden motorra vonatkozik.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Mindig kerülje az üzemanyagpára belélegzését, és ügyeljen arra, hogy az üzemanyag ne
fröccsenjen a szemébe.
Matrica az üzemanyagtöltő fedél belsején.
Kapcsolódó információk
•
Az üzemanyag kezelése (400. oldal)
Ha üzemanyag kerül a szemébe, akkor vegye
ki a kontaktlencséjét és öblítse a szemét
bőségesen vízzel legalább 15 percig, majd
kérjen orvosi segítséget.
Soha ne nyelje le az üzemanyagot. Az olyan
üzemanyagok, mint a benzin, a bioetanol és
ezek keveréke, valamint a gázolaj erősen mérgezőek és lenyelés esetén maradandó vagy
halálos sérülést okozhatnak. Azonnal forduljon
orvoshoz, ha üzemanyagot nyelt le.
FIGYELEM
A talajra ömlő üzemanyag meggyulladhat.
Kapcsolja ki az üzemanyaggal működő fűtést
az üzemanyagtöltés előtt.
Soha ne tartson magánál bekapcsolt mobiltelefont üzemanyagtöltés közben. A csengőhang megszólalása szikrát okozhat és megygyújthatja a benzinpárát, ami tüzet vagy sérülést okozhat.
400
A szélsőséges időjárási viszonyok, utánfutóval
vagy nagy magasságokban vezetés az üzemanyag-fokozattal együtt olyan tényezők, amelyek befolyásolhatják az autó teljesítményét.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Dízel (401. oldal)
•
Gazdaságos vezetés (403. oldal)
Benzin (401. oldal)
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása/zárása és
üzemanyagtöltés (399. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Benzin
Alkoholok - etanol
A benzin a motorüzemanyagok egyik fajtája.
A gázolaj a motorüzemanyagok egyik fajtája.
FONTOS
Csak jól ismert gyártóktól vásároljon benzint.
Soha ne használjon bizonytalan minőségű üzemanyagot. A benzinnek meg kell felelnie az
EN 228 szabvány követelményeinek.
•
95 RON üzemanyag használható normál
vezetéshez.
•
98 RON javasolt az optimális teljesítményhez
és a minimális üzemanyag-fogyasztáshoz.
Amikor a hőmérséklet +38 °C felett van, akkor a
lehető legmagasabb oktánszámú üzemanyagot
kell használni az optimális teljesítményhez és
üzemanyag-gazdaságossághoz.
FONTOS
•
Csak ólommentes benzint használjon a
katalizátor károsodásánek elkerülése
érdekében.
•
Fémtartalmú üzemanyag-adalékokat nem
szabad használni.
•
Ne használjon a Volvo által nem ajánlott
adalékanyagokat.
Dízel
•
Legfeljebb 10 térfogatszázalék etanoltartalmú üzemanyag használata megengedett.
•
EN 228 E10 benzin (legfeljebb
10 térfogatszázalék etanol) használata
megengedett.
•
Magasabb mint E10 (maximum
10 térfogatszázalék) etanoltartalom nem
megengedett. Például E85 használata
nem megengedett.
Kapcsolódó információk
•
•
Az üzemanyag kezelése (400. oldal)
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása/zárása és
üzemanyagtöltés (399. oldal)
Csak jól ismert gyártótól vásároljon dízel üzemanyagot. Soha ne használjon bizonytalan minőségű
üzemanyagot. A dízel üzemanyagnak meg kell felelnie az EN 590, SS 155435 vagy JIS K 2204
szabványoknak. A dízelmotorok érzékenyek az
üzemanyagban található szennyeződésekre, például a kénrészecskék túlságosan magas mennyiségére.
Alacsony hőmérsékleteken (kisebb mint 0 °C) a
paraffin kicsapódhat a dízel üzemanyagból, ami
gyújtásproblémákhoz vezethet. Az értékesített
üzemanyagoknak az évszakhoz és a klímazónához kell illeszkedniük, de szélsőséges időjárási
viszonyok között, régi üzemanyag esetén vagy a
klímazónák közötti áthaladáskor paraffin-kicsapódás fordulhat elő.
A kicsapódás kockázata az üzemanyagtartályban
kisebb, ha a tartályt megfelelően feltöltve tartják.
Tankoláskor ellenőrizze, hogy tiszta-e a töltőcső
környéke. Kerülje az üzemanyag fényezett felületre folyását. Mossa le a kiömlött üzemanyagot
mosószerrel és vízzel.
}}
401
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
FONTOS
A dízel üzemanyagnak:
•
Meg kell felelnie az EN 590, SS 155435
vagy JIS K 2204 szabványoknak.
•
nem szabad 10 mb/kg feletti kéntartalmúnak lennie
•
legfeljebb 7 térfogat % FAME (Fatty Acid
Methyl Ester) tartalma lehet.
FONTOS
Üres tartály és dízelmotor
Ha a motor elkezd az üzemanyag kifogyása miatt
leállni, akkor az üzemanyag-ellátó rendszernek
néhány másodpercre szüksége van egy ellenőrzés végrehajtásához.
Mielőtt beindítaná a motort az üzemanyagtartály
gázolajjal történő feltöltését követően - járjon el
az alábbiak szerint:
1.
A távvezérlős kulcsnak az autóban kell lennie.
2.
Állítsa az autót II gyújtáshelyzetbe - fordítsa a
gyújtás gombot START állásba a fékpedál
benyomása nélkül, és tartsa a gombot
START állásban körülbelül 4 másodpercig.
Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő helyzetébe.
Nem használható dízel üzemanyagtípusok:
•
•
•
•
Speciális adalékanyagok
Tengerészeti dízel üzemanyag
Fűtőolaj
3.
Várjon körülbelül egy percet.
FAME6
4.
A motor beindításához: Nyomja be a fékpedált, és fordítsa a gyújtás gombot újra START
állásba.
(Fatty Acid Methyl Ester) és
növényi olaj.
Ezek az üzemanyagok nem teljesítik a Volvo
előírásainak megfelelő követelményeket és
nagyobb kopásnak és károsodásnak teszik ki
a motort, amelyre nem vonatkozik a Volvo
garancia.
Kapcsolódó információk
•
•
6
402
Üres tartály és dízelmotor (402. oldal)
Dízel-részecskeszűrő (403. oldal)
Amit figyelembe kell venni, amikor
kannából tölt üzemanyagot
Amikor kannából tölt a járműbe üzemanyagot,
akkor használja a csomagtérben, a padlófedél
alatt található tölcsért. Ügyeljen arra, hogy biztosan a töltőcsőbe helyezze a tölcsér csövét. A töltőcső egy nyitható fedéllel rendelkezik és a tölcsér csövét tovább kell csúsztatni a fedélen,
mielőtt elkezdhetné a feltöltést.
Kapcsolódó információk
•
•
MEGJEGYZÉS
Mielőtt üzemanyagot töltene az üzemanyag
kifogyását követően:
•
Állítsa lehetőleg sima/egyenes helyre az
autót - ha az autó ferdén áll, akkor fennáll
a lehetősége, hogy légzárványok maradnak az üzemanyag-ellátó rendszerben.
A dízel üzemanyag legfeljebb 7 térfogatszázalék zsírsav-metil-észtert (FAME) tartalmazhat, de ennél nagyobb mennyiséget nem szabad hozzáadni.
Dízel (401. oldal)
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás
(557. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Dízel-részecskeszűrő
A dízel autók részecskeszűrővel vannak felszerelve, ami hatékonyabb kibocsátás-szabályozást
tesz lehetővé.
Regenerálás hideg időben
Ha az autót gyakran használja rövid távolságokon
hideg időben, akkor a motor nem éri el az üzemi
hőmérsékletet. Ez azt jelenti, hogy a dízelrészecske-szűrő regenerálása nem történik meg és
a szűrő nem ürül ki.
Amikor a szűrő körülbelül 80%-os mértékben
megtelt részecskékkel, akkor egy figyelmeztető
háromszög világít és a Részecskeszűrő tele
Lásd a kézikönyvet üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
Indítsa el a szűrő regenerálását az autó vezetésével, amíg a motor el nem éri az üzemi hőmérsékletét, lehetőleg főúton vagy autópályán. Az autót
7
Lásd az "ECO vezetési mód" részt
Vezessen gazdaságosan és ökotudatosan,
simán, előre gondolkodva és a vezetési stílusát
valamint sebességét a fennálló körülményekhez
igazítva.
MEGJEGYZÉS
A regenerálás során az alábbiak merülhetnek
fel:
A kipufogógázban található részecskék normál
vezetés közben összegyűlnek a szűrőben. Az úgynevezett "regenerálás" a részecskék elégetésére
és a szűrő tisztítása érdekében történik. Ehhez a
motornak el kell érnie az üzemi hőmérsékletét.
A részecskeszűrő regenerálása automatikus és
normális esetben 10-20 percet vesz igénybe.
Alacsony átlagsebesség mellett kissé hosszabb
ideig is tarthat. A regenerálás során az üzemanyag-fogyasztás kis mértékben emelkedhet.
Gazdaságos vezetés
ezután körülbelül 20 percig vagy ennél hosszabb
ideig vezetni kell.
•
átmenetileg a motor teljesítményének
kisebb csökkenése észlelhető
•
az üzemanyag-fogyasztás átmenetileg
megemelkedhet
•
égett szag érezhető.
•
A legalacsonyabb fogyasztás érdekében kapcsolja be az ECO vezetési módot.
•
Használja az Eco Coast7 szabadonfutó funkciót - a motorfékezés megszűnik, és az autó
mozgási energiája hosszabb távolság megtételét teszi lehetővé.
Amikor a regenerálás befejeződött, akkor a figyelmeztető háromszög automatikusan eltűnik.
Hideg időben használja az állófűtést* - a motor
így gyorsabban eléri az üzemi hőmérsékletet.
FONTOS
Ha a szűrő teljesen megtelt részecskékkel,
akkor nehéz lehet a motor beindítása és a
szűrő nem működik. Ekkor fennáll a kockázata
annak, hogy a szűrőt ki kell cserélni.
Kapcsolódó információk
•
Dízel (401. oldal)
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 403
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
•
•
•
•
•
•
•
8
404
Vezessen a lehető legmagasabb sebességfokozatban8, a pillanatnyi forgalmi helyzetnek
és útviszonyoknak megfelelően - az alacsonyabb motorfordulatszám alacsonyabb
fogyasztást eredményez. Használja a fokozatváltás-jelzőt.
Vezessen állandó sebességgel és tartson
megfelelő távolságot az egyéb járművektől és
objektumoktól, hogy a lehető legkevesebbet
kelljen fékeznie.
•
•
•
Ne melegítse a motort alapjáraton az üzemi
hőmérséklet eléréséhez, hanem a beindítást
követően induljon el normál terheléssel - a
hideg motor több üzemanyagot fogyaszt, mint
a meleg.
Vezessen a helyes levegőnyomással a gumiabroncsokban és ellenőrizze azt rendszeresen - a legjobb eredmény eléréséhez, válaszsza az ECO gumiabroncsnyomást.
A gumiabroncs-választás hatással van az
üzemanyag-fogyasztásra - kérje egy kereskedő tanácsát a megfelelő gumiabroncsokkal
kapcsolatban.
Távolítsa el a szükségtelen dolgokat az autóból - a nagyobb terhelés nagyobb fogyasztáshoz vezet.
A tetőn elhelyezett csomagok és a tetődoboz
növeli a légellenállást, ami magasabb
fogyasztáshoz vezet - távolítsa el a tetőcsomagtartót, ha nem használja azt.
Kerülje a nyitott ablakokkal vezetést.
FIGYELEM
A magas sebesség nagyobb üzemanyagfogyasztást eredményez - a sebességgel nő
a légellenállás.
Vonókonzol*
Használja a motorféket a lassításhoz, ha az a
többi közlekedő kockáztatása nélkül megvalósítható.
Soha ne állítsa le a motort haladás közben,
például amikor lejtőn halad, mert ezzel olyan
fontos rendszereket kapcsol ki, mint a kormányszervo vagy a fékszervo.
Kapcsolódó információk
•
•
ECO hajtásmód (382. oldal)
•
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás
(557. oldal)
•
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
(25. oldal)
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
(560. oldal)
Az autó vonókonzollal lehet felszerelve, amely
lehetővé teszi például utánfutó vontatását az autó
mögött.
A vonóberendezésnek kétféle változata van - rögzített és kihúzható/visszahúzható vonóhorog.
A vontatható tömeggel és a vonóhorog-terheléssel kapcsolatos tájékoztatásért, lásd a "Vontatási
kapacitás és vonóhorog-terhelés" részt.
FONTOS
Amikor a motor le van állítva, akkor az utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne
merítse le az indítóakkumulátort.
FONTOS
A vonóhorog rendszeres tisztítást és zsírzást
igényel.
MEGJEGYZÉS
Ha lengéscsillapítóval felszerelt vonóhorgot
használ, akkor a vonófejet nem szabad kenni.
Manuális fokozatváltási mód esetén.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
MEGJEGYZÉS
Ha az autó vonókonzollal van felszerelve,
akkor hátul nincs hely vonószem felhelyezéséhez.
Megnövelt vontatható tömeg*
A megnövelt vontatható tömeg speciális vonókonzolt igényel, amely képes kezelni a nagyobb
tömeget. Ellenőrizze legközelebbi Volvo kereskedésénél, hogy az autó vonóhorga megfelel és a
nagyobb vontatott tömeg követelményeinek.
Különben az autó vonókonzolját ki kell cserélni,
hogy megnövelt vontatási kapacitással rendelkezzen.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Vezetés utánfutóval (408. oldal)
Kihúzható/visszahúzható
vonókonzolok*
A kihúzható/visszahúzható vonóhorog mindig
rendelkezésre áll és szükség szerint egyszerűen
kihúzható és visszahúzható. Visszahúzott állapotban a vonóhorog teljesen rejtve van.
FIGYELEM
Gondosan tartsa be a vonókonzol visszahúzására és kinyújtására vonatkozó utasításokat.
A vonóhorog kihúzása
FIGYELEM
A vonóhorog kinyújtás közben ne álljon közel
az autóhoz a lökhárító közepénél.
1.
Nyissa ki az csomagtérajtót. A vonóhorog
kihúzására/visszahúzására szolgáló gomb a
csomagtér jobb oldalán, hátul helyezkedik el
- a gombban egy visszajelző lámpának kell
folyamatos narancssárga színnel világítania a
kihúzó funkció működéséhez.
Vontatóképesség és vonóhorog-terhelés
(548. oldal)
Utánfutó-stablizáló* (410. oldal)
A vonókonzol műszaki adatai* (407. oldal)
Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok*
(405. oldal)
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 405
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
A vonóhorog visszahúzása
FONTOS
Ügyeljen arra, hogy az elektromos aljzatban
ne legyen csatlakozó vagy adapter a vonókonzol visszahúzásakor.
1.
2.
Nyomja meg, és engedje el a gombot - előfordulhat, hogy a kihúzás nem kezdődik el, ha
túl hosszú ideig nyomja a gombot.
> A vonóhorog kinyúlik és lemozdul egy kioldott helyzetbe - a visszajelző lámpa
narancssárgán villog.
FIGYELEM
Ne nyomja meg a kinyújtó/behúzó gombot, ha
utánfutó van csatlakoztatva a vonókonzolhoz.
3.
Mozdítsa a vonóhorgot a véghelyzetbe, ahol
az rögzül a helyén - a visszajelző lámpa folyamatosan narancssárgán világít.
> A vonóhorog készen áll a használatra.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy az erre szolgáló konzolba
rögzítse az utánfutó biztonsági kábelét.
MEGJEGYZÉS
Az energiatakarékos mód egy idő után bekapcsol, miközben a visszajelző lámpa kialszik. A
rendszert a csomagtérajtó zárásával, és nyitásával lehet újra aktiválni. Ez vonatkozik a
vonókonzol visszahúzására vagy kinyújtására
is.
406
Nyissa ki az csomagtérajtót. Nyomja meg, és
engedje el a gombot a csomagtér jobb oldali,
hátsó részén - előfordulhat, hogy a visszahúzás nem kezdődik el, ha túl hosszú ideig
nyomja a gombot.
> A vonókonzol automatikusan leereszkedik
egy kioldott helyzetbe - a gombban elhelyezkedő visszajelző lámpa narancssárgán
villog.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A vonókonzol műszaki adatai*
Méretek, rögzítőpontok (mm)
A vonókonzol méretei és rögzítőpontjai.
2.
Rögzítse a vonókonzolt visszamozgatva azt a
visszahúzott helyzetbe, ahol rögzül.
> A visszajelző lámpa most folyamatosan
világít, ha a vonókonzol megfelelően viszszahúzódott.
C
875
D
437,5
E
Lásd a fenti képet
F
273
G
A vonófej közepe
Kapcsolódó információk
•
Vonókonzol* (404. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Vonókonzol* (404. oldal)
A vonókonzol műszaki adatai* (407. oldal)
Méretek, rögzítőpontok (mm)
A
1476
B
86
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 407
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vezetés utánfutóval
Amikor utánfutóval közlekedik, akkor számos fontos dolgot kell figyelembe vennie a vonókonzollal, az utánfutóval és a rakomány elhelyezésének
módjával kapcsolatban az utánfutón.
A hasznos teher az autó menetkész tömegétől
függ. Az utasok és az összes tartozék, például a
vonóhorog, teljes tömege ennek megfelelő mértékben csökkenti az autó hasznos terhelhetőségét.
alacsonyabb sebességfokozatba, és ügyeljen
a sebességre.
•
Tartsa be a megengedett sebességekre és
tömegekre vonatkozó hatályos szabályozásokat.
•
Tartsa alacsonyan a sebességet, amikor
utánfutóval hosszú, meredek lejtőkön halad.
•
A megadott maximális utánfutótömegek csak
a tengerszint feletti 1000 méteres magasságig érvényesek. Ennél nagyobb magasságokban a levegő sűrűségének csökkenése miatt
a motor teljesítménye és így az autó kapaszkodó képessége is csökken, ezért csökkenteni kell a maximális vontatott tömeget. Az
autó és az utánfutó súlyát minden tovább
1000 m szintkülönbség esetén 10 %-kal kell
csökkenteni (vagy ennek megfelelő részével).
Az autó fel van szerelve az utánfutó vontatásához
szükséges berendezésekkel.
•
Az autó vonókonzoljának jóváhagyott típusúnak kell lennie.
•
Ossza el úgy a súlyt az utánfutón, hogy a
vonókonzol terhelése megfeleljen az előírt
maximális vonóhorog-terhelésnek. A vonóhorog-terhelés az autó hasznos terhelésének
része.
•
408
Növelje a gumiabroncsnyomást a teljes terheléshez előírt nyomásra. A gumiabroncsnyomással kapcsolatos további tájékoztatásért,
lásd a "Jóváhagyott gumiabroncsnyomások"
részt.
•
Utánfutóval közlekedve a motor terhelése
nagyobb, mint normál vezetés közben.
•
Ne vontasson nehéz utánfutót, amikor az
autó teljesen új. Várjon legalább 1000 km
futásteljesítményig.
•
A fékekre a szokásosnál erősebb terhelés
hat hosszú és meredek lejtőkön. Kapcsoljon
•
Utánfutóval, kerülje a 12%-nál meredekebb
emelkedőket.
MEGJEGYZÉS
A szélsőséges időjárási viszonyok, utánfutóval
vagy nagy magasságokban vezetés az üzemanyag minőségével együtt olyan tényezők,
amelyek befolyásolhatják az autó üzemanyagfogyasztását.
Utánfutó-csatlakozó
Ha az autó vonókonzolja 13-érintkezős elektromos csatlakozóval rendelkezik, az utánfutó pedig
7-érintkezős csatlakozóval, akkor egy adapter
használata szükséges. Használjon a Volvo által
jóváhagyott adaptert. Győződjön meg arról, hogy a
kábel ne dörzsölődjön a talajon.
FONTOS
Amikor a motor le van állítva, akkor az utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne
merítse le az indítóakkumulátort.
Vontatott tömegek
A Volvo által jóváhagyott utánfutótömegekkel
kapcsolatos információk a "Vontatási kapacitás
és vonóhorog-terhelés" című cikkben találhatók.
FIGYELEM
Tartsa be a vontatott tömegekre vonatkozó
előírásokat. Különben az autó és az utánfutó
kézben tartása hirtelen irányváltások és fékezés közben nehézzé válhat.
MEGJEGYZÉS
A meghatározott maximális megengedett vontatott tömegek a Volvo által jóváhagyott értékeket jelentik. Az egyes országok szabályozásai tovább korlátozhatják a vontatott tömegeket és sebességeket. A vonóhorgok
nagyobb vagy kisebb vontatott tömegekhez
lehetnek méretezve, mint amelyeket a jármű
ténylegesen képes vontatni.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Irányjelzők és féklámpák az utánfutón
Ha az utánfutó egy vagy több lámpája nem működik, akkor a járművezetői kijelző egy szimbólumot
és egy üzenetet jelenít meg.
Szimbólum
A motornak leállított állapotban kell lennie az
ellenőrzés végrehajtásához.
1.
Üzenet
• Utánfutó irányjelzője
2.
Jobb kanyarodásjelző
működési hibája
• Utánfutó irányjelzője Bal
irányjelző működési
hibája
Ha az utánfutó valamelyik irányjelző lámpája nem
működik, akkor a járművezetői kijelző irányjelző
szimbóluma a normálisnál gyorsabban villog.
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése*
Automatikus ellenőrzés
Az utánfutó elektromos csatlakoztatását követően
automatikus aktiválással lehetőség van annak
ellenőrzésére, hogy működnek-e az utánfutó lámpái. A funkció segít a járművezetőnek az utánfutó
lámpáinak ellenőrzésében az elindulás előtt.
Amikor utánfutó van csatlakoztatva a vonókonzolhoz, akkor az Utánfutó lámpájának
automatikus ellenőrzése üzenet jelenik
meg a járművezetői kijelzőn.
Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének O gombjával.
> A lámpaellenőrzés elindul.
3.
Szálljon ki az autóból a lámpák működésének
ellenőrzéséhez.
> Az utánfutó összes lámpája villogni kezd ezután a lámpák egyenként bekapcsolnak.
4.
Vizuálisan ellenőrizze, hogy az utánfutó
összes lámpája működik-e.
5.
Egy kis idő múlva újra villogni kezd az utánfutó összes lámpája.
> Az ellenőrzés befejeződött.
• Utánfutó féklámpája
Működési hiba
Manuális ellenőrzés
Ha ki van kapcsolva az automatikus ellenőrzés,
akkor lehetőség van a manuális ellenőrzés elindítására.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
3.
Válassza az Utánfutó lámpájának
manuális ellenőrzése lehetőséget.
> A lámpaellenőrzés elindul. Szálljon ki az
autóból a lámpák működésének ellenőrzéséhez.
Lámpák gombot.
Szintvezérlés*
A hátsó lengéscsillapítók állandó magasságot
tartanak fenn, az autó terhelésétől függetlenül (a
megengedett maximális tömegig). Amikor az autó
áll, akkor az autó hátulja kissé leereszkedik, ami
normális.
Az automatikus ellenőrzés kikapcsolása
Az automatikus ellenőrzés funkció a központi
kijelzőn kapcsolható ki.
Kapcsolódó információk
•
Vezetés utánfutóval különleges körülmények
között (410. oldal)
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
•
Vontatóképesség és vonóhorog-terhelés
(548. oldal)
2.
Nyomja meg a My Car
3.
Lámpák gombot.
Távolítsa el az Utánfutó lámpájának
automatikus ellenőrzése jelölését.
•
•
•
Utánfutó-stablizáló* (410. oldal)
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
(560. oldal)
Vonókonzol* (404. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 409
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vezetés utánfutóval különleges
körülmények között
Amikor utánfutóval vezet hegyes terepen és
melegben, akkor fennáll a túlmelegedés veszélye.
Az automata sebességváltó kiválasztja az optimális sebességfokozatot a teherhez és a motorfordulatszámhoz.
Túlmelegedés esetén egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn egy üzenet kíséretében, lásd a "Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben" részt.
2.
Válassza ki a D állást.
Utánfutó-stablizáló*
3.
A rögzítőfék kiengedése.
4.
Engedje fel a fékpedált, és induljon el.
Az utánfutó-stabilizáló, Trailer Stability Assist (TSA) funkciója, hogy stabilizálja az autóból és
utánfutóból álló szerelvényt, ha az kígyózni kez-
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetés utánfutóval (408. oldal)
Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben (396. oldal)
•
Alacsony sebességű szabályozás*
(393. oldal)
•
A rögzítőfék használata (390. oldal)
Meredek dőlés
Ne zárolja az automata sebességváltót magasabb
sebességfokozatban, mint amivel a motor "meg
tud birkózni" - nem mindig jó ötlet magas fokozatban alacsony motorfordulatszám mellett
haladni.
Parkolás emelkedőn
1.
Nyomja be teljesen a fékpedált.
2.
Húzza be a rögzítőféket.
3.
Válassza ki a P állást.
4.
Engedje fel a fékpedált.
Ékelje ki a kerekeket, amikor csatlakoztatott utánfutóval emelkedőn parkol.
Elindulás emelkedőn
1.
410
Nyomja be teljesen a fékpedált.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
dene. A funkció a menetstabilizáló rendszer,
ESC9 része.
elég ahhoz, hogy segítsen a járművezetőnek az
autó kézben tartásában.
A kígyózás okai
Ha a kígyózás kiküszöbölése nem sikerül elsőre,
akkor működésbe lép az utánfutó-stabilizáló
rendszer, az autó/utánfutó szerelvényt az összes
fékkel fékezi és csökkenti a motor teljesítményét.
Amint fokozatosan megszüntette a kígyózást és
az autó/utánfutó szerelvény újra stabil, akkor a
TSA rendszer abbahagyja a szabályozást és újra
teljesen a járművezető tartja kézben az autót.
A kígyózás jelensége bármely autó/utánfutó szerelvénynél előfordulhat. Normális esetben, a
kígyózás magas sebességek mellett fordul elő.
De alacsonyabb sebesség mellett is fennáll a
kockázata, ha az utánfutó túl van terhelve vagy a
rakomány egyenetlenül van elosztva, például
nagyon hátul van.
A kígyózást ki kell váltania valamilyen tényezőnek,
például.:
•
Az autó és az utánfutó hirtelen és erős széllökésnek van kitéve.
•
Az autó és az utánfutó egyenetlen útfelületen halad vagy kátyúba fut.
•
Legyező kormánykerék-mozdulatok.
Ha a kígyózás megkezdődik, akkor nehéz vagy
akár lehetetlen lehet megszüntetni. Ez nehezen
kezelhetővé teszi az autó/utánfutó szerelvényt és
fennáll a kockázata annak, hogy például a sáv
vagy az úttest elhagyásával végződik.
Utánfutó-stabilizáló funkció
Az utánfutó-stabilizáló funkció folyamatosan
figyeli az autó mozgását, különösen az oldalirányú
mozgásokat. Ha kígyózást észlel, akkor az első
kerekeket egymástól függetlenül fékezi. Ez stabilizálja az autó/utánfutó szerelvényt. Ez gyakran
9
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vezetés utánfutóval (408. oldal)
Vezetés utánfutóval különleges körülmények
között (410. oldal)
elektronikus menetstabilizáló (266. oldal)
MEGJEGYZÉS
A menetstabilizáló funkció kikapcsol, ha a járművezető a Sport üzemmódot választja a
ESC kikapcsolásával a központi kijelző menüjében.
Előfordulhat, hogy az utánfutó-stabilizáló rendszer
nem lép működésbe, ha a járművezető erős kormánymozdulatokkal próbálja helyrehozni a kígyózást, mert ilyen esetekben a rendszer nem képes
meghatározni, hogy az utánfutó vagy a járművezető okozza-e azt.
Amikor működik az utánfutóstabilizáló, akkor az ESC szimbólum villog a járművezetői
kijelzőn.
Electronic Stability Control (elektronikus menetstabilizáló)
411
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vonószem
4.
Vontatáshoz használja a vonószemet. A vonószemet egy menetes aljzatba kell csavarozni egy, a
lökhárító jobb oldali részén található fedél
mögött, elöl vagy hátul.
Használat után, csavarja ki a vonószemet, és
tegye vissza a helyére.
Fejezze be a fedél visszaszerelésével a lökhárítóra.
MEGJEGYZÉS
Ha az autó vonókonzollal van felszerelve,
akkor hátul nincs hely vonószem felhelyezéséhez.
A vonószem felszerelése
Csavarja be ütközésig a vonószemet. Húzza
meg erősen a vonószemet, például a kerékkulcs használatával.
Első: Távolítsa el a fedelet - használja a rövid
oldalak mentén elhelyezkedő jelzéseket.
> A fedél a középvonala körül elfordul és
ezután eltávolítható.
FONTOS
Fontos, hogy a vonószem biztosan a helyére
legyen csavarozva - teljesen ütközésig.
A vonószemet kell használni az autómentőre történő vontatáshoz. Az autó helyzete és a hasmagasság határozzák meg, hogy ez lehetséges-e.
Ha a szállítójármű rámpája túl meredek vagy az
autó alatti hasmagasság elégtelen, akkor az autó
megsérülhet, ha a vonószem használatával húzzák.
Vegye ki a vonószemet a csomagtér padlója
alatt található szivacstömbből.
412
Emelje fel az autót a szállítójármű emelő berendezésével, ha szükséges.
Hátsó: Távolítsa el a fedelet - nyomja meg a
jelölést az ujjával, és ezzel egy időben hajtsa
ki az ellentétes oldalt/sarkot egy érme vagy
hasonló eszköz használatával.
> A fedél a középvonala körül elfordul és
ezután eltávolítható.
FIGYELEM
Senki/semmi nem maradhat a szállító jármű
mögött az autó platóra húzása közben.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
FONTOS
A vonószem csak úton történő vontatásra
szolgál - nem arra, hogy kihúzzák a megsülylyedt vagy árokban lévő autót. A szállításhoz
hívjon autómentő szolgálatot.
Kapcsolódó információk
•
•
Vontatás (413. oldal)
Az autó elszállítása (414. oldal)
Vontatás
7.
Lábát finoman a fékpedálon tartva, tartsa
feszesen a vontatókötelet, amikor a vontató
jármű csökkenti a sebességet - így elkerülheti a szükségtelen rántásokat.
8.
Készüljön fel a fékezésre a megálláskor.
Vontatás közben, egy jármű vontatókötél használatával egy másik járművet vontat.
Ellenőrizze a vontatásra vonatkozó törvényes
megengedett maximális sebességet, mielőtt a
vontatás elkezdődik.
Előkészületek és vontatás
FONTOS
1.
Kapcsolja be az autó vészvillogóit.
Ne feledje, hogy az autót mindig úgy kell szállítani, hogy a kerekek előre forogjanak.
2.
Rögzítse a vontatókötelet a vonószemhez.
•
3.
Inaktiválja a kormányzárat az autó kinyitásával.
MEGJEGYZÉS
A II gyújtáshelyzetben a kormányzár kikapcsol, amikor kinyitják az autót. További tájékoztatásért, lásd a "Gyújtáshelyzet" részt.
4.
Állítsa az autót II gyújtáshelyzetbe az indító
gomb START állásba fordításával, és a gomb
körülbelül 4 másodpercig történő START
állásban tartásával. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő
helyzetébe.
5.
Helyezze N állásba a fokozatválasztó kart, és
engedje ki a rögzítőféket.
6.
A vontató jármű most elkezdheti a vontatást.
Ne vontasson automata sebességváltóval
felszerelt autókat nagyobb mint 80 km/h
((50 mph)) sebességgel vagy 80 km-nél
hosszabban.
FIGYELEM
•
Vontatás előtt ellenőrizze, hogy ki van-e
oldva a kormányzár.
•
A gyújtásnak a II helyzetben kell lennie az I gyújtáshelyzetben az összes légzsák
inaktiválódik.
•
Mindig tartsa az autóban a távvezérlős
kulcsot, amikor azt vontatják.
FIGYELEM
A fékszervo és a kormányszervo nem működik
a motor leállított állapotában - a fékpedált
körülbelül 5-ször akkora erővel kell nyomni és
a kormányzás jelentősen nehezebb mint normál esetben.
}}
413
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Segédindítás
Az autó elszállítása
Ne indítsa az autó motorját belökéssel. Használjon segédakkumulátort, ha az akkumulátor lemerült és a motor nem indítható.
Az autó szállítását egy másik jármű segítségével
kell elvégezni.
FONTOS
A katalizátor károsodhat a motor vontatással
történő beindítási kísérlete közben.
•
A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot.
A vonószemet lehet használni az autómentőre
történő vontatáshoz.
Elakadásjelző háromszög (486. oldal)
Szintszabályozással* rendelkező autók esetén:
Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki
kell kapcsolni az autó felemelése előtt. A funkció
inaktiválása a központi kijelzővel.
Vonószem (412. oldal)
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Segédindítás másik akkumulátorral
(369. oldal)
2.
Nyomja meg a My Car
gombot.
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
3.
Válassza az Felfügg. és szintbeáll.
vezérlésének letiltása lehetőséget.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
FONTOS
A vonószem csak úton történő vontatásra
szolgál - nem arra, hogy kihúzzák a megsülylyedt vagy árokban lévő autót. A szállításhoz
hívjon autómentő szolgálatot.
Az autó elszállítása (414. oldal)
FONTOS
Ne feledje, hogy az autót mindig úgy kell szállítani, hogy a kerekek előre forogjanak.
•
Felfüggesztés
MEGJEGYZÉS
Az autó helyzete és hasmagassága határozza
meg, hogy fel lehet-e húzni a platóra. Ha a szállítójármű rámpája túl meredek vagy az autó alatti
hasmagasság elégtelen, akkor az autó megsérülhet, ha megpróbálja felhúzni. Az autót ezután fel
kell emelni a mentő jármű emelő berendezésével.
FIGYELEM
Az összkerékhajtású autókat (AWD) felemelt első felfüggesztéssel nem szabad
70 km/h (40 mph) sebességnél gyorsabban vontatni. Nem szabad 50 km-nél
nagyobb távolságra vontatni.
Ha az autó vonókonzollal van felszerelve,
akkor hátul nincs hely vonószem felhelyezéséhez.
Kapcsolódó információk
•
•
Vontatás (413. oldal)
Vonószem (412. oldal)
Senki/semmi nem maradhat a szállító jármű
mögött az autó platóra húzása közben.
414
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
AUDIO ÉS MÉDIA
AUDIO ÉS MÉDIA
Audio és média
Az audio és médiarendszer a médialejátszóból,
rádióból és Bluetooth telefonkapcsolatból áll. Az
online autók esetében szolgáltatások alkalmazásokon keresztüli használatára is lehetőség van.
A funkciók hangutasítással vagy kormánykerék
billentyűzeteivel és a központi kijelzővel vezérelhetők.
•
•
•
•
•
•
•
Online autó (441. oldal)
Audio-beállítások
Alkalmazások (447. oldal)
Az audiorendszer előre be van állítva az optimális
hangvisszaadáshoz, de az Ön igényeinek megfelelően is beállítható.
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
(45. oldal)
Rendszerfrissítések (495. oldal)
A hangerő beállítása normális esetben a központi
kijelző alatti hangerő-kezelőszervvel vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével történik.
Audio és média licencszerződés (449. oldal)
Az optimális hangvisszaadás beállítása
Hangfelismerés (112. oldal)
Az audiorendszer digitális jelfeldolgozás útján van
kalibrálva az optimális hangvisszaadáshoz. Ez a
kalibrálás figyelembe veszi a hangszórókat, erősítőket, az utastér akusztikáját, a hallgató helyzetét
stb. az egyes autómodellek és audiorendszerek
kombinációihoz. Dinamikus kalibrálás is történik,
amely figyelembe veszi a hangerő-szabályozó
állását és a jármű sebességét.
Az audio és média áttekintése.
Rendszerfrissítés
Az audio és média rendszer folyamatos fejlesztés
alatt áll. Telepítse a frissítéseket az optimális
működéshez, lásd a "Rendszerfrissítések" részt
és a support.volvocars.com weboldalt.
Kapcsolódó információk
•
•
•
416
Médialejátszó (423. oldal)
Rádió (417. oldal)
Telefon (435. oldal)
A hangbeállítások leírása a kezelési útmutató
vonatkozó részeiben található. A beállítások megnyitásához nyissa meg a felső nézetet, és érintse
meg a Beállítások Hang menüpontot.
AUDIO ÉS MÉDIA
Aktív zajcsökkentés1
Az autó aktív zajcsökkentő funkcióval rendelkezik,
amely az audiorendszeren keresztül elnyomja a
motorzajt az utastérben. Az autó tetőjébe épített
mikrofonok észlelik a zavaró hangokat és az audiorendszer ellenzajt bocsát ki a zaj csillapításához.
•
Online autó (441. oldal)
Rádió
Lehetséges az AM és FM sávok valamint digitális
rádió (DAB)* hallgatása. Amikor az autó az internethez csatlakozik, lehetőség van internetrádió
hallgatására.
Mikrofonok az autó tetőjében.
MEGJEGYZÉS
Ne takarja le az autó mikrofonjait, különben
morajló hang szólhat a hangrendszerből.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A média audio-beállításai (430. oldal)
A hangfelismerés beállításai (114. oldal)
Telefon-beállítások (441. oldal)
Audio és média (416. oldal)
1 Bizonyos
autómodellek esetében.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 417
AUDIO ÉS MÉDIA
||
A rádió hangfelismeréssel, a
kormánykerék billentyűzetével
vagy a központi kijelzővel kezelhető.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Rádióállomások váltása és
keresése.
A rádió automatikusan összeállítja a területen
elérhető, legnagyobb jelerősséggel sugárzó rádióállomások listáját.
418
Válasszon állomást.
Listák váltása a frekvenciasávon belül
A rádió elindítása
Rádióállomások váltása és keresése.
(418. oldal)
Digitális rádió (421. oldal)
RDS rádió (421. oldal)
Online autó (441. oldal)
A rádió és média hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
Médialejátszó (423. oldal)
1.
2
2.
Csak digitális rádió (DAB).
Nyissa meg az alkalmazást (például FM,
Rádiókedvencek) az alkalmazás nézetből.
1.
Nyomja meg a Könyvtár gombot.
2.
Válassza az Állomások, Kedvencek,
Műfajok vagy Együttesek2 lejátszást.
3.
Érintse meg a kívánt állomást a listában.
AUDIO ÉS MÉDIA
Kedvencek — csak a kiválasztott kedvenc csatornákat játssza le, lásd az alábbi "Kedvencek"
címszót.
Műfajok — csak a kiválasztott műfajt/műsortípust játssza le, például pop vagy klasszikus.
Állomások váltása a kiválasztott
listában
–
Nyomja meg a < > lehetőséget a központi
kijelzőn vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén.
> A kiválasztás egy helyet fel vagy le mozog
a kiválasztott lejátszási listában.
A központi kijelzőről is válthat állomást.
Rádiókedvencek
A rádió kedvencek a mentett
kedvenceket mutatja az összes
frekvenciasávban.
1.
Nyissa meg a Rádiókedvencek alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
2.
Érintse meg a kívánt állomást a listában a
hallgatás megkezdéséhez.
Rádió-hullámhossz váltása
Amikor eltávolít egy kedvencet, akkor az eltávolításra kerül a frekvenciasáv-kedvencek közül is.
Kedvencek
Amikor egy kedvencet ment a listából, akkor a
rádió automatikusan megkeresi a legjobb frekvenciát. Viszont ha egy kedvencet manuális állomáskeresésből mentett, akkor a rádió nem vált
automatikusan erősebb frekvenciára.
A kedvencek kiválasztásához a frekvenciasávon
belül, lásd a fenti "Listák váltása a frekvenciasávon belül" részt. A kedvencek közötti választáshoz, lásd az alábbi "Rádiókedvencek" címszót.
–
–
Érintse meg az alkalmazást (például FM) az
alkalmazás nézetben vagy nyissa meg az
alkalmazás menüt a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetével, és válassza ki innen.
Érintse meg a
lehetőséget, hogy rádióállomásokat adjon hozzá/távolítson el a frekvenciasáv kedvencekből és rádiókedvencekből.
}}
419
AUDIO ÉS MÉDIA
||
Rádióállomások keresése
2.
gombot.
Nyomja meg a
> Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet.
3.
Írja be a keresési kifejezést.
> A keresés minden bevitt karakterre vonatkozóan megtörténik és a keresési eredmények kategóriánként jelennek meg.
Manuális hangolás
A paraméterek, amelyekkel kereshet, a kiválasztott frekvenciasávtól függenek:
420
•
•
•
FM — állomás, műfaj és frekvencia.
1.
Nyomja meg a Könyvtár gombot.
AM — állomás és frekvencia.
DAB - halmazok és állomások.
Amikor manuális hangolásra vált, akkor a rádió
frekvenciája nem vált automatikusan frekvenciát,
ha a vétel gyenge.
–
Érintse meg a Kézi hangolás lehetőséget,
húzza a kezelőszervet vagy érintse meg a < >
gombokat, amíg el nem éri a kívánt frekvenciát.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Rádió (417. oldal)
Digitális rádió (421. oldal)
A rádió és média hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
AUDIO ÉS MÉDIA
RDS rádió
Az RDS (Radio Data System) funkcióval a rádió
automatikusan képes a legerősebb adóra váltani.
Az RDS lehetőséget biztosít például közlekedési
információk vételére és bizonyos műsortípusok
keresésére.
Az RDS hálózatba kapcsolja az FM jeladókat. Az
ilyen hálózatban az FM adók olyan információkat
sugároznak, amelyek az alábbi funkciókat nyújtják
az RDS rádiónak:
•
Automatikusan a legerősebb adóra vált, ha az
adott területen gyenge a vétel.
•
Műsorkategóriák keresése, például műsortípusok vagy közlekedési információk.
•
Szöveges adatokat fogad az aktuális rádióműsorról.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos rádióállomások nem használnak
RDS-t vagy csak annak részleges funkcióit
használja.
Hírek vagy forgalmi üzenetek sugárzásakor a
rádióállomást válthat, megszakítva a pillanatnyilag
használatban lévő audioforrást. Például, ha a CDlejátszó van használatban, akkor annak lejátszása
szünetelni fog. Ha a beállított műsortípus már
nem sugároz, akkor a rádió visszatér a korábbi
audioforráshoz és hangerőhöz. A korábbihoz törgombot a
ténő visszatéréshez, nyomja meg a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy érintse meg a Mégse lehetőséget a központi kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
Rádió (417. oldal)
A rádió beállításai (422. oldal)
Digitális rádió
A digitális rádió (Digital Audio Broadcasting,
DAB) egy digitális rádiós műsorszóró rendszer.
A rádió támogatja a DAB, DAB+ és DMB
(Digital Multimedia Broadcasting) szabványokat.
A rádió hangfelismeréssel, a
kormánykerék billentyűzetével
vagy a központi kijelzővel kezelhető.
A digitális rádió alkalmazás a
központi kijelző alkalmazás
nézetéből indítható el.
A digitális rádió az FM és AM rádióhoz hasonló
módon hallgatható, lásd a 'Rádióállomások keresése és váltása' részt. Az Állomások,
Kedvencek és Műfajok választásán kívül lehetőség van alcsatornák és Együttesek lejátszására is. A halmazok rádióállomások gyűjteményei
(állomáscsoport) ugyanazon a frekvencián.
DAB alcsatorna
A másodlagos komponenseket általában alcsatornáknak nevezzük. Ezek ideiglenesek és például
a fő műsor más nyelvű fordításait tartalmazzák. Az
alcsatornákat nyíl szimbólum jelöli a csatornalistában.
}}
421
AUDIO ÉS MÉDIA
||
Kapcsolódó információk
•
Rádióállomások váltása és keresése.
(418. oldal)
•
Kapcsolat a különböző FM rádióhullámsávok
és DAB között. (422. oldal)
•
A rádió és média hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
•
•
Rádió (417. oldal)
A rádió beállításai (422. oldal)
Kapcsolat a különböző FM
rádióhullámsávok és DAB között.
A funkció lehetővé teszi, hogy a digitális rádió
egy gyengén vagy nem fogható csatornáról
ugyanarra a csatornára vált egy másik, jobb
vétellel rendelkező csatornacsoportban (halmazban) a DAB-on belül és/vagy a DAB és az FM
között.
DAB - DAB és DAB - FM
összekapcsolás
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Média
3.
Jelölje be vagy távolítsa el a DAB-DAB
kapcsolat és/vagy DAB-FM kapcsolat
jelölését a vonatkozó funkciók aktiválásához/
inaktiválásához.
DAB gombot.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Digitális rádió (421. oldal)
Rádió (417. oldal)
A rádió beállításai (422. oldal)
A rádió beállításai
A különböző rádió-hullámhosszak beállításai.
A sugárzott közlekedési üzenetek stb. ideiglenemegérintésével a korsen megszakíthatók a
mánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy a
Mégse megérintésével a központi kijelzőn.
Húzza le a felső nézetet, és válassza ki a
Beállítások Média menüpontot és a kívánt
rádió-hullámhosszat. Funkciók aktiválása/inaktiválása.
AM/FM
• Rádiószöveg megjelen. — információkat
jelenít meg a műsortartalommal, előadókkal
stb. kapcsolatban.
• Programszolgáltatás nevének rögzítése
— jelölje be a műsorszolgáltató nevének
folyamatos görgetésének megállításához.
Ehelyett az 20 másodperc elteltével megáll.
• Hírek - megszakítja a pillanatnyilag játszott
médiát és híreket sugároz. A hírek sugárzásának befejeztével folytatódik az előző
médiaforrás lejátszása.
• Közlekedési közlemény - megszakítja a
pillanatnyilag játszott médiát és közlekedési
dugókkal kapcsolatos információkat sugároz.
Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása.
• Helyi megszakítások — megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és a közeli közlekedési dugókkal kapcsolatos információkat
422
AUDIO ÉS MÉDIA
sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével
folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. A
Helyi megszakítások funkció a
Közlekedési közlemény funkció földrajzilag korlátozott változata. Ugyanekkor aktiválni
kell a Közlekedési közlemény funkciót.
Riasztás - megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és nagyobb balesetekkel és
katasztrófákkal kapcsolatos információkat
sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével
folytatódik az előző médiaforrás lejátszása.
Útinform — információkat fogad a forgalmii
zavarokkal kapcsolatban.
• Riasztás - megszakítja a pillanatnyilag ját-
szott médiát és nagyobb balesetekkel és
katasztrófákkal kapcsolatos információkat
sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével
folytatódik az előző médiaforrás lejátszása.
Gyorshírek — híreket fogad.
Fuvarozási
hírek — információkat fogad a tömegközlekedéssel, például komp és vonatmenetrendekkel kapcsolatban.
DAB
• Szolgáltatások rendezése - beállítja a
Figyelmeztetés/
szolgáltatások — információkat fogad a
riasztás funkciónál alacsonyabb jelentőségű
balesetekkel, például fennakadásokkal kapcsolatban.
csatornák rendezésének módját. Ábécérendben vagy szolgáltatási számok szerint.
• DAB-DAB kapcsolat - elindítja a DAB-on
belüli összekapcsolást. Ha egy rádiócsatorna
vétele megszűnik, akkor egy másik keresése
történik egy másik csoportban (halmazban).
•
•
DAB-FM kapcsolat - elindítja a DAB és FM
közötti összekapcsolás funkciót. Ha egy rádiócsatorna vétele megszűnik, akkor a rendszer
automatikusan egy másik frekvenciát keres.
Közleménytípusok kiválasztása —
válassza ki a DAB lejátszása közben fogadni
kívánt üzenettípusokat. A kiválasztott üzenetek megszakítják a pillanatnyi média lejátszását az üzenet lejátszásához. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző
médiaforrás lejátszása.
Médialejátszó
A médialejátszó audiofájlokat tud lejátszani CD*
lemezekről és külsőleg csatlakoztatott audioforrásokról AUX/USB bemeneten vagy audiofájlokat vezeték nélkül, Bluetooth kapcsolaton keresztül csatlakoztatott külső eszközökről. Videók
lejátszása USB-kapcsolattal csatlakoztatott eszközökről lehetséges. Az internetkapcsolattal rendelkező autók esetében lehetőség van internetrádió hallgatására, hangoskönyvek felolvastatására és zenei szolgáltatások alkalmazásokon
keresztüli használatára.
A médialejátszó működteti a rádiót is, amely egy
másik részben kerül leírásra.
• Rádiószöveg megjelenítése — jelölje be
a rádiószöveg vagy a kiválasztott típusú rádiószöveg, például előadó mutatásához.
• Programmal kapcs. képek
megjelenítése — válassza ki, hogy megjelenjenek-e képek a képernyőn a különböző
műsorokhoz.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Rádió (417. oldal)
Digitális rádió (421. oldal)
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
(45. oldal)
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 423
AUDIO ÉS MÉDIA
||
•
•
•
•
•
Alkalmazások (447. oldal)
Médialejátszás
Rádió (417. oldal)
A médialejátszó a központi kijelzőről vezérelhető.
Számos funkció vezérelhető a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetéről vagy hangfelismeréssel.
CD-lejátszó* (428. oldal)
Bluetooth média (428. oldal)
Média AUX/USB bemeneten (429. oldal)
A médialejátszó működteti a rádiót is, amely egy
másik részben kerül leírásra.
A médiaforrás elindítása
A médialejátszó a központi
kijelzőről kezelhető, de számos
funkció vezérelhető a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérléssel.
Kapcsolódó információk
•
•
424
Médialejátszás (424. oldal)
A rádió és média hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
AUDIO ÉS MÉDIA
CD*
1. Helyezzen be egy CD-lemezt.
2.
Nyissa meg a CD alkalmazást az alkalmazás
nézetben.
3.
Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani.
> A lejátszás elkezdődik.
USB memória
1. Helyezze be az USB memóriát.
2.
Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben.
3.
Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani.
> A lejátszás elkezdődik.
MP3 lejátszó és iPod®
MEGJEGYZÉS
Az iPod lejátszás indításához használja az
iPod alkalmazást (nem az USB forrást).
Amikor iPod készüléket használ audioforrásként, akkor az autó audio- és médiarendszer
menüje az iPod lejátszó saját menüszerkezetéhez hasonló.
1.
Csatlakoztassa a médiaforrást.
2.
Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott médiaforráson.
3.
Média vezérlése és váltása
Nyissa meg az alkalmazást (iPod, USB,
AUX) az alkalmazás nézetben.
> A lejátszás elkezdődik.
A médialejátszó hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel kezelhető.
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
eszköz
1. Aktiválja a Bluetooth funkciót a médiaforráson.
2.
Csatlakoztassa a médiaforrást.
3.
Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott médiaforráson.
4.
Nyissa meg a Bluetooth alkalmazást az
alkalmazás nézetben.
> A lejátszás elkezdődik.
Internetes média
1. Az autó csatlakoztatása.
2.
Nyissa meg az alkalmazást az alkalmazás
nézetben.
> A lejátszás elkezdődik.
videó
1. Csatlakoztassa a médiaforrást.
2.
Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben.
3.
Érintse meg a kívánt elem címét a lejátszáshoz.
> A lejátszás elkezdődik.
Apple CarPlay
Az Apple CarPlay bemutatása egy külön részben
található.
Hangerő - forgassa a vezérlőgombot a központi
kijelzőn vagy használja a kormánykerék jobb oldali
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 425
AUDIO ÉS MÉDIA
||
billentyűzetét a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.
Lejátszás/szüneteltetés - érintse meg az éppen
lejátszott hanghoz tartozó képet, a központi
gombot a korkijelző alatti gombot vagy a
mánykerék jobb oldali billentyűzetén.
-Sáv/zeneszám váltása - érintse meg a kívánt
sávot a központi kijelzőn, nyomja meg a < > lehetőséget a központi kijelző alatt vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén.
Gyors előre/mozgás az időben - érintse meg az
idő tengelyt a központi kijelzőn és húzza oldalra,
vagy nyomja meg, és tartsa nyomva a < > gombot
a központi kijelző alatt vagy a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetén.
Médiaváltás - válassza a latest (legutóbbi) alatt
az alkalmazásban az alkalmazás nézetben, érintse
meg a kívánt alkalmazást vagy válassza ki a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével.
Eszköz módosítása - érintse meg a gombot az
USB eszközök közötti váltáshoz, amikor több van
csatlakoztatva.
A videó beállításai
A videólejátszó teljes képernyős módjában vagy a
felső nézetet megnyitva és a Beállítások
Videó megnyomásával az alábbiak állíthatók be:
Elsődleges hang alapért. nyelve, Felirat és
Elsődleges felirat alapért. nyelve.
DivX® lejátszása
Ezt a DivX Certified® minősítésű eszközt regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand
(VOD) filmek lejátszásához.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Érintse meg a Videó DivX® VOD lehetőséget, és olvassa ki a regisztrációs kódot.
3.
Menjen a vod.divx.com weboldalra a regisztráció befejezéséhez szükséges további információkért.
Könyvtár - érintse meg a gombot a lejátszáshoz
a könyvtárból.
426
Véletlenszerű lejátszás - érintse meg a gombot a véletlen sorrendű lejátszáshoz.
Kapcsolódó információk
•
Hasonló - érintse meg a gombot a Gracenote
használatához, hogy hasonló zenéket keressen az
USB eszközön és lejátszási listát hozzon létre
ezekből. A lejátszási lista legfeljebb 50 zeneszámot tartalmazhat.
Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn (103. oldal)
•
A rádió és média hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
•
•
•
Az autó csatlakoztatása (442. oldal)
•
Média csatlakoztatása Bluetooth kapcsolaton
(429. oldal)
•
Média csatlakoztatása AUX/USB bemeneten
(429. oldal)
•
•
•
•
•
•
•
CD-lejátszó* (428. oldal)
Rádió (417. oldal)
Gracenote® (427. oldal)
videó (430. oldal)
A média audio-beállításai (430. oldal)
Apple CarPlay* (431. oldal)
A média műszaki adatai (433. oldal)
Alkalmazások (447. oldal)
Média keresése (427. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
AUDIO ÉS MÉDIA
Gracenote®
A Gracenote felismeri az előadót, albumot, zeneszámok címeit és a kapcsolódó képeket, amelyek a lejátszás során megjelennek.
A Gracenote MusicID® egy zenefelismerési szabvány.
• Nincs - nem jelennek meg eredmények.
Média keresése
Kapcsolódó információk
Lehetséges az előadó, zeneszerző, zeneszám
(címek), album, videó, hangoskönyv, lejátszási
lista és podcastok (internetes digitális média)
szerinti keresés.
•
•
Médialejátszás (424. oldal)
Audio és média licencszerződés (449. oldal)
Bekapcsolás/kikapcsolás Gracenote
Aktiváláskor a Gracenote adatok felváltják az eredeti adatokat.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Média
bot.
3.
Aktiválja/inaktiválja a Gracenote szolgáltatást
a Gracenote® jelölőnégyzet bejelölésével/
jelölésének eltávolításával.
4.
Válassza ki az aktivált Gracenote adatok
beállításait:
Gracenote® gom-
• Gracenote® online keresés - a Gracenote
online adatbázisában keresi a lejátszott
médiát.
• Gracenote®: több eredmény - kiválasztja
hogyan jelenjenek meg a Gracenote adatok
több keresési eredményben.
1.
Nyomja meg a
gombot.
> Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet.
2.
Írja be a keresési kifejezést.
1 - a fájl eredeti adatainak használata.
2 - Gracenote adatok használata.
3 - a Gracenote vagy az eredeti adatok
választhatók ki.
}}
427
AUDIO ÉS MÉDIA
||
3.
Nyomja meg a Keresés gombot.
> A rendszer csatlakoztatott eszközöket
keres és az eredmények kategóriánként
jelennek meg.
CD-lejátszó*
Bluetooth média
A médialejátszó audiofájlokat tartalmazó CDlemezek lejátszására képes. Lásd a támogatott
formátumok műszaki leírását.
Az autó médialejátszója Bluetooth lehetőséggel
rendelkezik és képes audiofájlok lejátszására
vezeték nélküli Bluetooth kapcsolattal csatlakozó
külső eszközökről, például mobiltelefonokról és
PDA készülékekről.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Médialejátszó (423. oldal)
Médialejátszás (424. oldal)
Kapcsolódó információk
A billentyűzet használata a központi kijelzőn
(50. oldal)
Lemezbehelyező és kiadó nyílás.
•
Média csatlakoztatása Bluetooth kapcsolaton
(429. oldal)
•
•
Médialejátszás (424. oldal)
•
•
•
Médialejátszó (423. oldal)
A rádió és média hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
A média műszaki adatai (433. oldal)
Lemezkiadó gomb.
Kapcsolódó információk
428
•
•
Médialejátszás (424. oldal)
•
•
Médialejátszó (423. oldal)
A rádió és média hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
A média műszaki adatai (433. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
AUDIO ÉS MÉDIA
Média csatlakoztatása Bluetooth
kapcsolaton
Bluetooth eszköz csatlakoztatása az autóval
média adatfolyamon keresztüli lejátszásához és
internetkapcsolathoz, ha elérhető.
Sok Bluetooth technológiát használó telefon van
a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis
az autóval. A kompatibilitáshoz, lásd
support.volvocars.com.
A médiaeszköz csatlakoztatási eljárása ugyanaz,
mint telefonok csatlakoztatása esetében.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Telefon csatlakoztatása (436. oldal)
Bluetooth média (428. oldal)
Médialejátszás (424. oldal)
Médialejátszó (423. oldal)
Média AUX/USB bemeneten
Média csatlakoztatása AUX/USB
bemeneten
Az audiorendszerhez külső médiaforrások, például iPod vagy MP3-lejátszó csatlakoztatható.
Külső audioforrások, például iPod vagy MP3
lejátszók az alagútkonzol bármely csatlakozóján
keresztül csatlakoztathatók az audiorendszerhez.
A tölthető elemekkel rendelkező médiaforrások
az USB aljzathoz csatlakoztatva tölthetők, amikor
a gyújtás I vagy II állásban van vagy jár a motor.
Az USB memóriák használatához azokon csak
kompatibilis formátumokat tároljon. A rendszernek sokkal hosszabb ideig tart a tároló média
betöltése, ha a kompatibilis formátumokon kívül
mást is tartalmaz. A hangon kívül a médialejátszó
a videólejátszást is támogatja, amikor az eszköz
USB kapcsolaton keresztül csatlakozik.
Bizonyos MP3 lejátszók saját fájlrendszert használnak, amelyeket nem támogat az audiorendszer.
Kapcsolódó információk
•
Média csatlakoztatása AUX/USB bemeneten
(429. oldal)
•
•
Médialejátszás (424. oldal)
•
•
•
•
•
Médialejátszó (423. oldal)
A rádió és média hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Médialejátszás (424. oldal)
Média AUX/USB bemeneten (429. oldal)
Médialejátszó (423. oldal)
A média műszaki adatai (433. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
videó (430. oldal)
Apple CarPlay* (431. oldal)
A média műszaki adatai (433. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 429
AUDIO ÉS MÉDIA
videó
A média audio-beállításai
A videók USB kapcsolaton csatlakoztatott eszközökről és médialejátszóval játszhatók le.
A médialejátszás hangbeállításainak személyre
szabása.
2.
• Hangzási élmény * — további lehetősé-
gek a lejátszás beállításához, például lejátszás egy koncertterem hangulatával. A
beállítások helyettesítenek minden, a
hangbeállításokra vonatkozóan az alábbiak pontok szerint végrehajtott beállítást.
Az autó mozgása közben nem jelenik meg kép,
de a hang lejátszása folytatódik. A kép az autó
megállásakor újból megjelenik.
Lásd a támogatott videoformátumokhoz, lásd "A
média műszaki adatai" részt.
• Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. személyes beállításai.
Kapcsolódó információk
•
•
•
• Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a
Médialejátszás (424. oldal)
jobb/bal oldali hangszórók és az első/
hátsó hangszórók között.
Médialejátszó (423. oldal)
A média műszaki adatai (433. oldal)
Rendszerhangerők a médiához
Hangzásmód, amely rekonstruálja a Göteborgi Hangversenyterem akusztikáját.
1.
430
Érintse meg a Hang lehetőséget, és válassza
ki a beállításokat:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
AUDIO ÉS MÉDIA
2.
Nyomja meg a Hang
hangereje gombot:
A rendszer
• AUX - Ha külső audioforrás (például MP3
lejátszó vagy iPod) van csatlakoztatva az
AUX bemenethez, akkor a csatlakoztatott
audioforrás hangereje eltérő lehet az
audiorendszer belső hangerejétől (például
rádió). Korrigálja ezt a bemenet hangerejének beállításával. Ha a hangerő túl
magas vagy túl alacsony, akkor a hang
minősége romolhat.
Apple CarPlay*
Az Apple CarPlay zene hallgatására, telefonhívások kezdeményezésére, útirányok fogadására,
üzenetek küldésére/fogadására és a Siri használatára nyújt lehetőséget, miközben továbbra is a
vezetésre tud összpontosítani. Az Apple CarPlay
a kiválasztott Apple készülékekkel működik.
Amikor térképes navigációt használ az
Apple CarPlay eszközön keresztül, akkor a célbairányítás nem jelenik a járművezetői kijelzőn vagy
a szélvédőre vetített kijelzőn, csak a központi
kijelzőn.
• Sebesség- és hangerő-kompenzálás
- az audiorendszer, az autó sebességének
függvényében, a hangerő növelésével
kompenzálja az utastér zavaró zajait. Beállítható a kompenzálás szintje.
Kapcsolódó információk
•
•
MEGJEGYZÉS
Ha telefon vagy médialejátszó van Bluetooth
kapcsolaton az autóhoz csatlakoztatva, akkor
az nem lesz elérhető, miközben az
Apple CarPlay aktív, mert ilyenkor a Bluetooth
kapcsolat inaktív. Az autó csatlakoztatásához
használjon Wi-Fi kapcsolatot vagy az autó
beépített modemét*.
Audio-beállítások (416. oldal)
Médialejátszó (423. oldal)
Ha az autó még nincs felszerelve az
Apple CarPlay opcióval, akkor lehetőség van
annak telepítésére, vegye fel a kapcsolatot Volvo
kereskedésével.
A támogatott alkalmazásokkal és a kompatibilis
telefonokkal kapcsolatos telefonokkal kapcsolatos információk az Apple weboldalán állnak rendelkezésre: www.apple.com/ios/carplay/. Ne feledje! A Volvo nem ellenőrzi az Apple CarPlay
alkalmazás tartalmát.
Az Apple CarPlay alkalmazások vezérelhetők
hangfelismeréssel a Siri segítségével vagy a központi kijelző valamint a telefon használatával.
Bizonyos funkciók vezérelhetők a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetével is. A kormánykerék
gombjának hosszú megnyomása elindítja a
hangvezérlést a Siri használatával, rövid megnyomása pedig kikapcsolja azt.
Az Apple CarPlay használatával Ön
elfogadja a következőket: Az Apple CarPlay
az Apple Inc. által, saját feltételek és
kikötések mellett nyújtott szolgáltatás. A
Volvo Cars ezért nem vállal felelősséget az
Apple CarPlay szolgáltatásért, illetve annak
jellemzőiért/ alkalmazásaiért. Az Apple
CarPlay használatakor a rendszer az
autójából származó bizonyos adatok
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 431
AUDIO ÉS MÉDIA
||
(egyebek között pozícióadatokat) az
iPhone-jára küld. A Volvo Cars vállalattal
szemben Ön teljes felelősséget vállal az
Apple CarPlay önmaga és mások általi
használatáért.
Indítás Apple CarPlay
A hangfelismeréses vezérlést a Siri segítségével
a telefonon kell aktiválni az Apple CarPlay használatával.
Előzőleg csatlakoztatott iPhone
1. Csatlakoztassa a telefont az USB-bemenethez.
> Ha be van állítva az automatikus indítás lehetőség - megnyílik az
Apple CarPlay alnézet és megjelennek a
kompatibilis alkalmazások.
2.
iPhone csatlakoztatása az első alkalommal.
1. Csatlakoztassa az iPhone készüléket az
USB-bemenethez.
2.
Olvassa el a felugró üzenet információit, majd
érintse meg az OK lehetőséget.
3.
3.
Érintse meg az Apple CarPlay lehetőséget
az alkalmazás nézetben.
4.
Olvassa el a feltételeket, majd érintse meg az
Elfogadás lehetőséget a csatlakozáshoz.
> Megnyílik az Apple CarPlay alnézet és
megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
Az Apple CarPlay a háttérben fut, amikor más
alkalmazás van megnyitva ugyanabban az alnézetben. Az Apple CarPlay újbóli mutatásához az
alnézetben - érintse meg az Apple CarPlay ikont
az alkalmazás nézetben.
5.
Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
Kapcsolat váltása az Apple CarPlay és
az iPod között.
Apple CarPlay - iPod
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
432
Ha nincs beállítva az automatikus indítás
- nyissa meg az Apple CarPlay alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
> Megnyílik az Apple CarPlay alnézet és
megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
Nyomja meg a Kommunikáció
CarPlay gombot.
3.
Távolítsa el az Apple eszköz jelölését, hogy
induljon el az Apple CarPlay, amikor csatlakoztatja azt.
4.
Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra
az Apple eszközt az USB-bemenethez.
5.
Nyissa meg a iPod alkalmazást az alkalmazás nézetben.
iPod - Apple CarPlay
1. Érintse meg az Apple CarPlay lehetőséget
az alkalmazás nézetben.
2.
Olvassa el a felugró üzenet információit, majd
érintse meg az OK lehetőséget.
3.
Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra
az Apple eszközt az USB-bemenethez.
> Megnyílik az Apple CarPlay alnézet.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Médialejátszó (423. oldal)
Médialejátszás (424. oldal)
Média csatlakoztatása AUX/USB bemeneten
(429. oldal)
Apple CarPlay* beállítások (433. oldal)
Az autó csatlakoztatása (442. oldal)
Apple
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
AUDIO ÉS MÉDIA
Apple CarPlay* beállítások
Apple CarPlay telefon beállításai.
Automatikus indítás
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Kommunikáció Apple
CarPlay gombot, és válassza ki a beállítást:
•
Jelölje be a négyzetet - az Apple CarPlay
az USB-kábel csatlakoztatásakor automatikusan elindul.
•
Távolítsa el a négyzet jelölését - az
Apple CarPlay nem indul el automatikusan
az USB-kábel csatlakoztatásakor.
Kapcsolódó információk
•
•
Apple CarPlay* (431. oldal)
Beállítások visszaállítása a beállítások nézetben (173. oldal)
A média műszaki adatai
Kompatibilis fájlformátumok és audio specifikációk.
Audiofájlok
Formátum
Fájlkiterjesztés
Kodek
MP3
.mp3
MPEG1 Layer III,
MPEG2 Layer III,
MP3 Pro (mp3
kompatibilis),
MP3 HD (mp3
kompatibilis)
AAC
.m4a, .m4b, .aac
AAC LC (MPEG-4
part III Audio),
HE-AAC (aacPlus
v1/v2)
WMA
.wma
WMA8/9,
WMA9/10 Pro
WAV
.wav
LPCM
FLAC
.flac
FLAC
Legfeljebb 20 Apple készülék tárolható a listában. Amikor a lista megtelt, akkor egy új készülék
csatlakoztatása törli a legrégebbit.
A lista törléséhez a gyári beállítások visszaállítása
szükséges, lásd a "Beállítások visszaállítása a
beállítások nézetben" részt.
Rendszerhangerők
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Érintse meg a Hang A rendszer
hangereje menüpontot, és végezze el az
alábbi beállításokat:
Formátum
Fájlkiterjesztés
MP4
.mp4, m4v
• Hangvezérlés
• Navigáció
• Csengőhang
MPEG-PS
.mpg, .mp2, .mpeg, .m1v
Videofájlok
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 433
AUDIO ÉS MÉDIA
||
Fájlkiterjesztés
.divx, .avi
.avi, divx
Max. fájlméret
4 GB
ASF
.asf, .wmv
Audiokodek
MP3, AC3
MKV
.mkv
Feliratok
XSUB
Különleges
funkciók
Többféle felirat, többféle hang,
lejátszás folytatása
Referencia
Megfelel a DivX Home Theater
profil összes követelményének.
További tájékoztatásért és fájljai
DivX Home Theater videó formátumba konvertálásához látogasson el a divx.com weboldalra.
Formátum
Fájlkiterjesztés
AVI
.avi
AVI (DivX)
Feliratok
Formátum
Fájlkiterjesztés
SubViewer
.sub
SubRip
.srt
SSA
.ssa
DivX®
A DivX tanúsítvánnyal rendelkező eszközöket
tesztelték a csúcsminőségű DivX (.divx, .avi) videolejátszáshoz. Amikor a DivX emblémát látja,
akkor DivX filmeket játszhat le.
434
Profil
DivX Home Theater
Videokodek
DivX, MPEG-4
Felbontás
720x576
Bitsebesség
4.8Mbps
Képkockasebesség
30 képkocka/másodperc
Fájlok maximális
Elemek a lejátszási listákban
1000
Almappák
Nincs korlátozás
Kapcsolódó információk
Tárolás USB eszközön
Annak érdekében, hogy a rendszer helyesen
olvassa az USB eszközt, az alábbi specifikációknak kell megfelelnie. Lejátszás során nem látható mappaszerkezet a központi kijelzőn.
Fájlok maximális
száma
15000
Mappák
1000
Mappaszintek
8
Lejátszási listák
100
•
•
Médialejátszó (423. oldal)
Médialejátszás (424. oldal)
AUDIO ÉS MÉDIA
Telefon
Áttekintés
A Bluetooth funkcióval rendelkező mobiltelefonok vezeték nélkül csatlakoztathatók az autó
beépített kihangosító rendszeréhez.
Az audio- és médiarendszer kihangosítóként
működik és lehetőséget biztosít a mobiltelefon
számos funkciójának távvezérlésére. A mobiltelefon használható a saját gombjaival is, ha csatlakoztatva van az autóhoz.
Amikor egy mobiltelefon csatlakoztatva van az
autóhoz és csatlakozik, akkor használható hívások
kezdeményezéséhez, üzenetek küldéséhez/fogadásához, médialejátszáshoz és internetkapcsolatként.
•
•
•
•
Szöveges üzenetek beállításai (441. oldal)
•
Médialejátszó (423. oldal)
Bluetooth beállítások (444. oldal)
Hangfelismerés (112. oldal)
Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn (103. oldal)
Mikrofon.
Mobiltelefon.
A telefon a központi kijelzőről
kezelhető, de bizonyos műveletek hangfelismeréssel is elérhetők az alkalmazás menüben,
amely a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetéről érhető el.
A telefon kezelése a központi kijelzőn.
Billentyűzet a járművezetői kijelzőn megjelenő telefonfunkciók és a hangfelismerés
kezeléséhez.
Járművezetői kijelző.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Telefon csatlakoztatása (436. oldal)
Telefon csatlakoztatása/lecsatlakoztatása
(437. oldal)
Telefonhívások kezelése (438. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (439. oldal)
Telefon-beállítások (441. oldal)
435
AUDIO ÉS MÉDIA
Telefon csatlakoztatása
Aktív Bluetooth kapcsolattal rendelkező telefont
csatlakoztathat az autóhoz, hogy hívásokat kezdeményezhessen, üzeneteket küldhessen/fogadhasson, médiát játszhasson le adatfolyamon
keresztül és csatlakoztathassa az autót az internethez.
Lehetőség van két Bluetooth eszköz egyszerre
történő csatlakoztatására, ilyenkor az egyik csak
adatfolyamon keresztüli médiahallgatásra használható. A legutóbb csatlakoztatott telefon automatikusan csatlakozik hívások/üzenetek küldéséhez és fogadásához, média lejátszásához és
internetkapcsolat biztosításához. A telefon használatának módosításához, lásd a "Bluetooth beállítások" részt.
A csatlakoztatást eszközönként egyszer kell végrehajtani. A csatlakoztatást követően a Bluetooth
eszköznek már nem kell láthatónak/kereshetőnek lennie, csak be kell kapcsolni a Bluetooth
funkciót. Az autó telefonon keresztüli internethez
csatlakoztatásához be kell kapcsolni az internetmegosztást a telefonon. Legfeljebb 20 csatlakoztatott Bluetooth eszköz tárolható az autóban.
Kétféle lehetőség van a csatlakoztatásra. A telefont keresi az autóból vagy az autót keresi a telefonról.
436
1. lehetőség - telefon keresése az
autóból
1.
Tegye kereshetővé/láthatóvá a telefont
Bluetooth kapcsolaton keresztül.
2.
Az autó internethez csatlakoztatásához a
telefon Bluetooth kapcsolatán keresztül, aktiválja a Bluetooth kapcsolaton keresztüli
internetmegosztást (hordozható/személyes
hotspot) a telefonon.
3.
Nyissa meg a telefon alnézetet.
•
MEGJEGYZÉS
•
Bizonyos telefonokon aktiválni kell az
üzenet funkciót.
•
Nem minden mobiltelefon kompatibilis és
képes a kapcsolatok és üzenetek megjelenítésére az autóban.
2. lehetőség - autó keresése a
telefonról
1.
Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Telefon
hozzáadása lehetőséget.
Nyissa meg a telefon alnézetet.
•
Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Telefon
hozzáadása Autó észlelhetővé
tétele lehetőséget.
•
Ha telefon van csatlakoztatva az autóhoz,
akkor érintse meg a Módosítás
lehetőséget. A felugró ablakban, érintse meg a
Telefon hozzáadása Autó
észlelhetővé tétele lehetőséget.
•
Ha telefon van csatlakoztatva az autóhoz,
leheakkor érintse meg a Módosítás
tőséget. A felugró ablakban, érintse meg a
Tel. hozzáadása lehetőséget.
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája.
4.
Érintse meg a telefon nevét, amelyhez csatlakozni szeretne.
5.
Ellenőrizze, hogy az autóban megadott számkód megegyezik-e a telefonéval. Ebben az
esetben fogadja el mindkét helyen.
6.
2.
Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon.
3.
Az autó internethez csatlakoztatásához a
telefon Bluetooth kapcsolatán keresztül, aktiválja a Bluetooth kapcsolaton keresztüli
internetmegosztást (hordozható/személyes
hotspot) a telefonon.
4.
Keressen Bluetooth eszközöket a telefonon.
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája.
Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon a
telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó
lehetőségeket.
AUDIO ÉS MÉDIA
5.
Válassza ki az autó nevét a telefonon.
6.
Ellenőrizze, hogy az autóban megadott számkód megegyezik-e a külső eszközével. Ebben
az esetben fogadja el mindkét helyen.
7.
Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon a
telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó
lehetőségeket.
Telefon (435. oldal)
Telefon csatlakoztatása/
lecsatlakoztatása
Telefon csatlakoztatása/lecsatlakoztatása
(437. oldal)
Csatlakoztatott telefon csatlakoztatása, váltása
vagy lecsatlakoztatása.
Bluetooth beállítások (444. oldal)
Telefon automatikus csatlakoztatása
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Telefonhívások kezelése (438. oldal)
1.
Aktiválja a Bluetooth és internetmegosztás
(hordozható/személyes csatlakozási pont)
funkciót a telefonon, mielőtt I helyzetbe állítaná az autó gyújtását.
2.
Helyezze az autó gyújtását I vagy magasabb
helyzetbe.
> A telefon csatlakozik.
Szöveges üzenetek kezelése (439. oldal)
MEGJEGYZÉS
•
Bizonyos telefonokon aktiválni kell az
üzenet funkciót.
•
Nem minden mobiltelefon kompatibilis és
képes a kapcsolatok és üzenetek megjelenítésére az autóban.
Telefon manuális csatlakoztatása.
1.
Aktiválja a Bluetooth és internetmegosztás
(hordozható/személyes hotspot) funkciót a
mobiltelefonon.
2.
Nyissa meg a telefon alnézetet, és érintse
meg a Telefon módosítása lehetőséget.
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája.
3.
Érintse meg a telefon nevét, amelyhez csatlakozni szeretne.
> A telefon csatlakozik.
MEGJEGYZÉS
Ha frissítette a telefon operációs rendszerét,
akkor a kapcsolat megszakadhat. Ebben az
esetben törölje a telefont az autóból, és csatlakoztassa újra.
Kompatibilis telefonok
Sok Bluetooth technológiát használó telefon van
a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis
az autóval. A kompatibilitáshoz, lásd
support.volvocars.com.
A telefon lecsatlakoztatása
–
Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót a telefonon.
Amikor a telefon az autó hatósugarán kívülre
kerül, akkor automatikusan lecsatlakozik. Ha aktív
telefonhívás közben történik lecsatlakozás, akkor
a hívás folytatható a telefonon.
}}
437
AUDIO ÉS MÉDIA
||
Telefon váltása
Telefonhívások kezelése
1.
Nyissa meg a telefon alnézetet.
2.
gombot.
Nyomja meg a Módosítás
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája.
Hívások kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal.
3.
Érintse meg a csatlakoztatni kívánt telefont.
Telefon eltávolítása
1.
Nyissa meg a telefon alnézetet.
2.
Nyomja meg a Beállítások
Kommunikáció Bluetooth gombot.
> Megjelenik a csatlakoztatott Bluetooth
telefonok listája.
3.
Érintse meg az eltávolítani kívánt telefont.
4.
Érintse meg a Eszköz eltávolítása lehetőséget, és erősítse meg a választását.
> A telefon már nincs csatlakoztatva az
autóhoz.
438
Válassza ki a hívást az alábbiakból: híváslista,
a szám bevitele a billentyűzet használatával
vagy a partnerlistából. Lehetőség van a partnerlista keresésére vagy böngészésére. Érinlehetőséget a partnerlistában,
tse meg a
hogy hozzáadja a partnert a Kedvencek
alatt.
3.
Érintse meg a Hívás vagy
4.
Érintse meg a Hívás befejezése lehetőséget a hívás befejezéséhez.
Több résztvevős hívások kezdeményezése
Hívás közben:
Telefon (435. oldal)
1.
Nyomja meg a Hívás hozzáadása gombot.
2.
Válassza ki egy hívás kezdeményezéséhez a
hívásnaplóból vagy partnerlistából.
3.
Érintsen meg egy bejegyzést/sort a hívásnaplóban vagy érintse meg a
lehetőséget a partner mellett a partnerek listájában.
4.
Érintse meg a Hívás váltása lehetőséget a
felek közötti váltáshoz.
5.
Érintse meg a Hívás befejezése lehetőséget az aktív hívás befejezéséhez.
Telefon csatlakoztatása (436. oldal)
Telefon-beállítások (441. oldal)
Bluetooth beállítások (444. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
lehetőséget.
A hívásnaplóból is kezdeményezhet hívásokat az
alkalmazás menüben, amelyet a kormánykerék
érhető el.
jobb oldali billentyűzetéről
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
2.
Telefonhívások kezdeményezése
1.
Nyissa meg a telefon alnézetet.
AUDIO ÉS MÉDIA
Konferenciahívások
Aktív több résztvevős hívás közben:
1.
Érintse meg a Konf.hív. lehetőséget az aktív
több résztvevős hívások összevonásához.
2.
Érintse meg a Hívás befejezése lehetőséget a hívás befejezéséhez.
Privát hívás
Szöveges üzenetek kezelése
–
Üzenetek kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal.
• Váltás mobiltelefonra - a kihangosítás
funkció kikapcsol, és a hívás a mobiltelefonon folytatódik.
• Csak vezető - a tetőn, az utas oldalon
Bejövő telefonhívások
A bejövő telefonhívások megjelennek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. A hívást a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy a
központi kijelzőn kezelheti.
1.
2.
Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget.
Érintse meg a Hívás befejezése lehetőséget a hívás befejezéséhez.
Bejövő telefonhívás egy aktív hívás közben.
1. Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget.
2.
Érintse meg a Hívás befejezése lehetőséget a hívás befejezéséhez.
Az aktuális hívás közben nyomja meg a
Magánbesz. lehetőséget, és válasszon az
alábbi lehetőségek közül:
elhelyezkedő mikrofon kikapcsol, és a
hívás folytatódik az autó kihangosítás
funkciójával.
Bizonyos telefonokon aktiválni kell az üzenet
funkciót. Nem minden mobiltelefon teljesen kompatibilis és képes a partnerek és üzenetek megjelenítésére az autóban. A kompatibilitáshoz, lásd
support.volvocars.com.
Üzenet olvasása a központi kijelzőn
Kapcsolódó információk
•
•
Telefon (435. oldal)
A telefon hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
•
Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn (103. oldal)
•
A billentyűzet használata a központi kijelzőn
(50. oldal)
•
Telefon-beállítások (441. oldal)
}}
439
AUDIO ÉS MÉDIA
||
Szöveges üzenet küldése
1.
2.
Az alkalmazás nézetben érintse meg az
Üzenetek alkalmazást annak megnyitásához.
1.
Nyomja meg a Kiolvasás lehetőséget az
üzenet felolvastatásához vagy nyomja meg az
üzenetet, amelyet szeretne felolvastatni.
Az alkalmazás nézetben érintse meg az
Üzenetek alkalmazást annak megnyitásához.
2.
•
Válasz az üzenetre — érintse meg a partnert, akinek az üzenetére válaszolni szeretne, majd érintse meg a Válasz lehetőséget.
•
Új üzenet létrehozása - érintse meg a Új
létrehozás + lehetőséget. Válassza ki
a partnert vagy írjon be egy telefonszámot.
Új szöveges üzenet olvasása a
járművezetői kijelzőn.
A járművezetői kijelzőn csak akkor jelenik meg a
szöveges üzenet, ha így van beállítva, lásd a "Szöveges üzenetek beállításai" részt.
–
Nyomja meg a lefelé nyilat a kormánykerék
billentyűzetén az üzenet olvasásához.
Az üzenet felolvastatásához válassza a
Kiolvasás lehetőséget a kormánykerék billentyűzetével.
3.
Írja meg az üzenetet.
4.
Nyomja meg a Elküldés gombot.
Üzenetértesítés
Az értesítések beállításaihoz, lásd a "Szöveges
üzenetek beállításai" részt.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
440
Telefon (435. oldal)
Szöveges üzenetek beállításai (441. oldal)
Telefon-beállítások (441. oldal)
A telefon hangfelismeréses vezérlése
(115. oldal)
•
A billentyűzet használata a központi kijelzőn
(50. oldal)
AUDIO ÉS MÉDIA
Telefon-beállítások
Szöveges üzenetek beállításai
Online autó
Csatlakoztatott telefon beállításai.
Szöveges üzenetek beállításai csatlakoztatott
telefonon.
Az internethez csatlakozó autók lehetővé teszik
például internetrádió és zenei szolgáltatások
alkalmazásokon keresztüli használatát valamint a
kereskedőkkel történő kapcsolatfelvételt és a
szoftverletöltést az autóban.
Telefon
Üzenet
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg az Kommunikáció Telefon
gombot, és válassza ki a beállításokat:
2.
Nyomja meg az Kommunikáció
Szöveges üzenetek gombot, és válassza ki
a beállításokat:
• Csengőhangok - csengőhang kiválasz-
tása. Lehetőség van a telefonból vagy az
autóból származó csengőhang használatára. Bizonyos telefonok nem teljesen
kompatibilisek és csengőhangjuk ezért
nem használható az autóban. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com.
• Értesítés a köz. kijelzőn - a központi
kijelző állapotsávjában jeleníti meg az üzenetértesítéseket.
• Értesítés a vezető kijelzőjén - a jármű-
vezetői kijelzőn jeleníti meg az üzenetértesítéseket. Amikor aktívak az értesítések a
járművezetői kijelzőn, akkor lehetőség van
a bejövő üzenetek kezelésére a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével.
• Kapcsolatok rendezési sorrendje - a
partnerlista rendezési sorrendjének kiválasztása.
A hívásértesítések szélvédőre vetített kijelzőn* történő megjelenítésével kapcsolatban,
lásd a "Szélvédőre vetített kijelző" részt.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
3
Szöveges üzenetek beállításai (441. oldal)
Bluetooth beállítások (444. oldal)
Telefon (435. oldal)
Telefon csatlakoztatása (436. oldal)
Az autó Bluetooth, Wi-Fi kapcsolaton vagy az
USB bemenethez csatlakoztatott kábellel illetve
az autó beépített modemén* keresztül csatlakozik.
Amikor az autó az internethez csatlakozik, akkor
annak internetkapcsolata (Wi-Fi hotspot) megosztható, hogy más eszközök is használhassák
azt3.
A kapcsolat állapotát a szimbólum jelzi a központi
kijelző állapotsávjában.
• Üzenet hangjelzése - a bejövő üzenetek hangjelzésének kiválasztása.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Telefon (435. oldal)
Telefon csatlakoztatása (436. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (439. oldal)
Telefon-beállítások (441. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (109. oldal)
Ez a Wi-Fi kapcsolatra nem vonatkozik.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 441
AUDIO ÉS MÉDIA
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az autó csatlakoztatása (442. oldal)
Alkalmazások (447. oldal)
Szervizelés és javítás előjegyzése
(492. oldal)
•
•
•
Rendszerfrissítések (495. oldal)
•
Az internet megosztása Wi-Fi elérési ponttal
(444. oldal)
Volvo ID (23. oldal)
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
(45. oldal)
Az autó csatlakoztatása
A mobiltelefonnak és a hálózatüzemeltetőnek
támogatnia kell az internetkapcsolat megosztását
és az előfizetésnek adatforgalmat kell tartalmaznia.
1.
Aktiválja az internetmegosztást (hordozható/
személyes hotspot) a mobiltelefonon.
2.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Az internet használatakor adatok átvitele történik (adatforgalom), aminek költsége lehet.
3.
Nyomja meg a Kommunikáció
gombot.
Az adatbarangolás aktiválása további költségeket eredményezhet.
4.
Aktiválja/inaktiválja a Wi-Fi jelölőnégyzet
bejelölésével/jelölésének eltávolításával.
Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban.
5.
Érintse meg a hálózat nevét, amelyhez csatlakozni kíván.
6.
Írja be a hálózati jelszót.
7.
Ha a korábban egy másik csatlakozási forrást
használt - erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét.
> Az autó csatlakozik a hálózathoz.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Az Apple CarPlay használatakor csak Wi-Fi
kapcsolaton vagy autómodem* használatával
lehet az autót az internethez csatlakoztatni.
Olvassa el a felhasználási feltételeket és az
ügyfél-adatvédelmi szabályzatot a
support.volvocars.com weboldalon.
Csatlakozás Bluetooth kapcsolattal
Lásd telefon csatlakoztatása.
442
Csatlakozás Wi-Fi kapcsolattal
Csatlakoztassa az autót Bluetooth, Wi-Fi kapcsolaton vagy az USB bemenethez csatlakoztatott kábellel illetve az autó beépített modemén*
keresztül.
Wi-Fi
Ne feledje, hogy bizonyos telefonok kikapcsolják
az internetmegosztást, miután megszakad a kapcsolatuk az autóval, például elhagyja az autót, és
a következő használatig. Ezért a következő használatkor újra be kell kapcsolni az internetmegosztást a telefonon.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
AUDIO ÉS MÉDIA
Ha egy telefont csatlakoztat az autóhoz, akkor az
mentésre kerül a jövőbeni használathoz. Amikor
elérte a mentett telefonok maximális számát (50),
akkor az első csatlakoztatott telefon törlésre
kerül. A mentett hálózatok listájának mutatásához
vagy a mentett hálózatok manuális törléséhez,
nyomja meg a Beállítások Wi-Fi Mentett
hálózatok lehetőséget.
Kapcsolódó információk
1.
•
•
•
•
•
Hálózati kapcsolati követelmények, lásd "A Wi-Fi
technológiája és biztonsága".
•
•
•
•
Csatlakozás az USB bemenethez
csatlakozó kábellel
1.
Csatlakoztassa a telefont kábellel az autó
USB csatlakozójához az alagútkonzol tárlórekeszében.
2.
Aktiválja az USB internetmegosztást a mobiltelefonon.
2.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
3.
Ha a korábban egy másik csatlakozási forrást
használt - erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét.
> Az autó csatlakozik a hálózathoz.
3.
Nyomja meg a Kommunikáció
Autómodemes Internet gombot.
4.
Aktiválja/inaktiválja a Autómodemes
Internet jelölőnégyzet bejelölésével/jelölésének eltávolításával.
5.
Ha a korábban egy másik csatlakozási forrást
használt - erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét.
6.
Írja be a SIM-kártya PIN-kódját
> Az autó csatlakozik a hálózathoz.
Csatlakozás autómodemmel*5
Amikor autómodemen keresztül csatlakozik az
internethez, akkor a Volvo On Call szolgáltatások
ezt a kapcsolatot használják.
5 Csak
Helyezze személyes SIM-kártyáját a foglalatba.
Online autó (441. oldal)
Telefon csatlakoztatása (436. oldal)
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
(45. oldal)
Wi-Fi hálózat eltávolítása (445. oldal)
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
(446. oldal)
Nincs vagy gyenge kapcsolat (445. oldal)
Az autómodem beállításai* (446. oldal)
Bluetooth beállítások (444. oldal)
Apple CarPlay* (431. oldal)
Volvo On Call felszereltségű autók.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 443
AUDIO ÉS MÉDIA
Bluetooth beállítások
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon
beállításai.
Az internet megosztása Wi-Fi
elérési ponttal
Amikor az autó az internethez csatlakozik, akkor
annak internetkapcsolata megosztható, hogy
más eszközök is használhassák azt7.
A hálózatüzemeltetőnek (SIM-kártya) támogatnia
kell az internetkapcsolatot (internetkapcsolat
megosztása).
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Kommunikáció
Fi hotspot gombot.
3.
Érintse meg a Hálózat neve lehetőséget, és
nevezze el az internetmegosztást.
• Korábban párosított eszközök - felsorolja
4.
Eszköz
eltávolítása - eltávolítja a csatlakoztatott
eszközt.
Érintse meg a Jelszó lehetőséget, és válaszszon egy jelszót, amelyet be kell írni a csatlakozó eszközökben.
5.
Érintse meg a Frekvenciasáv lehetőséget,
és válassza ki, hogy milyen frekvencián
továbbít a megosztás adatokat. Ne feledje,
hogy a frekvencia kiválasztása nem minden
piacon lehetséges.
• Internetkapcsolat - választás a készülék
6.
Aktiválja/inaktiválja a Autó Wi-Fi hotspot
jelölőnégyzet bejelölésével/jelölésének eltávolításával.
• Eszköz hozzáadása - elindítja egy új esz-
7.
Ha a Wi-Fi kapcsolatot előzőleg már használta csatlakozási forrásként, akkor erősítse
meg a kapcsolat váltásának lehetőségét.
> Most lehetőség van külső eszközök csatlakoztatására az autó csatlakozási pontjához (Wi-Fi hotspot).
Bluetooth
1.
2.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Nyomja meg az Kommunikáció
Bluetooth gombot, és válassza ki a beállításokat:
a csatlakoztatott eszközöket.
Megengedett szolgáltatások ehhez az
eszközhöz - válassza ki, hogyan kell megjelennie a képeknek.
Bluetooth kapcsolatán keresztüli internethez
csatlakozáshoz.
köz párosítását.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
7
444
Online autó (441. oldal)
Telefon (435. oldal)
Telefon csatlakoztatása (436. oldal)
Médialejátszó (423. oldal)
Ez a Wi-Fi kapcsolatra nem vonatkozik.
Autó Wi-
AUDIO ÉS MÉDIA
MEGJEGYZÉS
A Wi-Fi csatlakozási pont aktiválása esetén a
hálózatüzemeltető további díjakat számolhat
fel.
Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban.
A kapcsolat állapotát a szimbólum jelzi a központi
kijelző állapotsávjában.
Nyomja meg a Kapcsolódott eszközök lehetőséget, hogy megtekinthesse a pillanatnyilag csatlakoztatott eszközöket.
Kapcsolódó információk
•
•
Online autó (441. oldal)
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
(446. oldal)
•
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján
(45. oldal)
•
Nincs vagy gyenge kapcsolat (445. oldal)
Nincs vagy gyenge kapcsolat
Wi-Fi hálózat eltávolítása
A hálózatot befolyásoló tényezők.
Nem használt hálózat eltávolítása.
Az átvitt adatok mennyisége az autóban használt
szolgáltatásoktól és alkalmazásoktól függ. Például az interneten történő zenehallgatás nagy
mennyiségű adat átvitelét igényelheti, amihez jó
kapcsolat és jelerősség szükséges.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Wi-Fi
gombot.
3.
Érintse meg a Elfelejtés lehetőséget az
eltávolítani kívánt hálózat mellett.
4.
Erősítse meg a választást.
> Az autó a jövőben nem csatlakozik automatikusan a hálózathoz.
Mobiltelefon - autó
A kapcsolat sebessége változó lehet a mobiltelefon elhelyezkedésétől függően az autóban. Vigye
közelebb a telefonkészüléket a központi kijelzőhöz, hogy javítsa a jelerősséget. Ügyeljen arra,
hogy ne legyen közöttük interferencia.
Mobiltelefon - hálózat
A mobilhálózat sebessége az adott hely lefedettségétől függően változik. A hálózati lefedettség
gyenge lehet például alagutakban, hegyek
mögött, mély völgyekben vagy beltérben. A
sebesség a hálózatüzemeltetővel fennálló szerződésétől is függ.
MEGJEGYZÉS
Ha problémák adódnak az adatforgalommal
kapcsolatban, forduljon hálózatüzemeltetőjéhez.
Mentett hálózatok
Összes hálózat eltávolítása
Az összes hálózat egyszerre is eltávolítható a
gyári beállítások visszaállításával. Kérjük, ne feledje, hogy az összes felhasználói adat és rendszerbeállítás visszaáll a gyári beállításokra.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Online autó (441. oldal)
Az autó csatlakoztatása (442. oldal)
Beállítások visszaállítása a beállítások nézetben (173. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Online autó (441. oldal)
Az autó csatlakoztatása (442. oldal)
445
AUDIO ÉS MÉDIA
• SIM kártya PIN kódja
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
Az autómodem beállításai*9
Lehetséges hálózattípusok a csatlakozáshoz.
Az autó rendelkezik egy modemmel, amely az
internethez kapcsolódásra használható. Lehetőség van az internetkapcsolat megosztására Wi-Fi
kapcsolaton.
Csak az alábbi típusú hálózatokhoz lehet csatlakozni:
•
•
•
Frekvencia — 2,4 vagy 5 GHz8.
Szabványok — 802.11 a/b/g/n.
Biztonsági típus - WPA2-AES-CCMP.
Az autó Wi-Fi rendszerének célja a Wi-Fi eszközök kezelése az autó belsejében.
Ha több eszköz működik egyszerre a frekvencián,
akkor ez csökkentheti a teljesítményt.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az autó csatlakoztatása (442. oldal)
•
Nincs vagy gyenge kapcsolat (445. oldal)
Online autó (441. oldal)
Az internet megosztása Wi-Fi elérési ponttal
(444. oldal)
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg az Kommunikáció
Autómodemes Internet gombot, és válaszsza ki a beállításokat:
PIN
módosítása - legfeljebb 4 számjegy vihető
be.
PIN
letiltása - válassza ki, hogy szükséges
legyen-e a PIN-kód a SIM-kártya eléréséhez.
• Kérési kód küldése — például a feltölthető
kártya töltésére vagy egyenlegének ellenőrzésére használható. A működés a szolgáltatótól függ.
• Autómodemes Internet - válassza ki, hogy
Kapcsolódó információk
az autómodemet kell-e használni az internetkapcsolathoz.
•
•
• Adathasználat - a Visszaáll. megérintése
nullázza a fogadott és küldött adatok számlálóját.
Online autó (441. oldal)
Az internet megosztása Wi-Fi elérési ponttal
(444. oldal)
• Hálózat
Szolgáltató
kiválasztása - a szolgáltató automatikus
vagy manuális kiválasztása.
Adatroaming - ha a négyzet be van jelölve,
akkor az autómodem megpróbál csatlakozni
az internethez, amikor az autó külföldön és a
hazai hálózatán kívül van. Ne feledje, hogy ez
magas költségekkel járhat. Ellenőrizze otthoni szolgáltatója barangolási szerződését az
adatforgalomra vonatkozóan.
8
9
446
A frekvenciaválasztás nem minden piacon áll rendelkezésre.
Csak Volvo On Call felszereltségű autók.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
AUDIO ÉS MÉDIA
Alkalmazások
Az alkalmazások olyan programok, amelyek az
autó bizonyos funkcióinak vezérlésére szolgálnak.
Bizonyos alkalmazások csak akkor érhetők el, ha
az autó az internethez csatlakozik.
Alkalmazások letöltése, frissítése
és eltávolítása
–
Új alkalmazásokat tölthet le, frissítheti a meglévő
alkalmazásokat vagy eltávolíthatja azokat.
Érintsen meg egy alkalmazást az alkalmazás
nézetben annak elindításához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Online autó (441. oldal)
Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása (447. oldal)
Alkalmazások beállításainak módosítása
(173. oldal)
MEGJEGYZÉS
Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az
internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások
megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást.
Az alkalmazások az alkalmazás
nézet Távoli frissítési
szolgáltatás részében kezelheti.
Alkalmazások letöltéséhez, frissítéséhez vagy eltávolításához
az autónak online kell lennie.
Alkalmazások letöltése
Alkalmazás nézet.
Bizonyos alapvető alkalmazások mindig elérhetők.
Az egyéb alkalmazások letölthetők. A letölthető
alkalmazások változóak, de például internetes
rádiót és zenei szolgáltatásokat foglalnak magukban.
1.
Nyissa meg az Távoli frissítési
szolgáltatás alkalmazást.
2.
Válassza ki a Tallózás lehetőséget a rendelkezésre álló, de az autóba nem telepített
alkalmazások listájának megtekintéséhez.
3.
Érintse meg bárhol egy alkalmazás sorát,
hogy kibontsa a listában, és további információkat kapjon az alkalmazásról.
}}
447
AUDIO ÉS MÉDIA
||
4.
Válassza a Telepítés lehetőséget a kívánt
alkalmazás letöltésének indításához.
> A telepítés állapota jelenik meg, amíg az
folyamatban van.
Egy üzenet jelenik meg, hogy a letöltés
pillanatnyilag nem indítható el. Az alkalmazás a listában marad, és lehetőség van a
letöltés újbóli megpróbálására.
3.
Alkalmazás eltávolítása
A használatban lévő alkalmazást be kell zárni az
eltávolítás végrehajtásához.
1.
Letöltés megszakítása
– Érintse meg a Mégse lehetőséget a folyamatban lévő letöltés megszakításához.
Nyissa meg az Távoli frissítési
szolgáltatás alkalmazást.
2.
Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható meg, a
telepítési fázis már nem.
Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes telepített alkalmazás listájának megnyitásához.
3.
Keresse meg a kívánt alkalmazást, és válaszsza ki az Eltávolítás lehetőséget az alkalmazás eltávolításának elindításához.
> Amikor az alkalmazás eltávolítása megtörtént, akkor eltűnik a listából.
Alkalmazások frissítése
Ha egy alkalmazás használatban van egy folyamatban lévő frissítés során, akkor az újraindul a
telepítés befejezéséhez.
Összes frissítése
1. Nyissa meg az Távoli frissítési
szolgáltatás alkalmazást.
2.
Válassza az Összes telepítése lehetőséget.
> A frissítés elindul.
Néhány frissítése
1. Nyissa meg az Távoli frissítési
szolgáltatás alkalmazást.
2.
448
Keresse meg a kívánt alkalmazást, és válaszsza a Telepítés lehetőséget.
> A frissítés elindul.
Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes rendelkezésre álló frissítés
listájának megnyitásához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Online autó (441. oldal)
Rádió (417. oldal)
Médialejátszó (423. oldal)
Rendszerfrissítések (495. oldal)
AUDIO ÉS MÉDIA
Audio és média licencszerződés
Dirac Unison®
Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a szerződés feltételeinek megfelelően történő használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi szöveg a
Volvo szerződése a gyártókkal/fejlesztőkkel és a
szövegek többsége angolul van.
Bowers & Wilkins
A Bowers & Wilkins és a B&W a B&W Group Ltd
védjegyei. A Nautilus a B&W Group Ltd védjegye.
A Kevlar a DuPont bejegyzett védjegye.
A Dirac Unison frekvenciában, időben és térben
egymáshoz optimalizálja a hangszórókat a lehető
legjobb mély hang integrálás és tisztaság érdekében Ez adott helyek akusztikus jellemzőinek
hűséges visszaadását teszi lehetővé. Fejlett algoritmusok használatával, a Dirac Unison Dirac
Unison az összes hangszórót nagy pontosságú
akusztikus mérések alapján digitálisan vezérli.
Mint egy zenekar karmestere, garantálja, hogy a
hangszórók tökéletes összhangban teljesítsenek.
DivX®
A DivX®, DivX Certified® és a kapcsolódó emblémák a Rovi Corporation-hoz és leányvállalataihoz
tartoznak és használatuk engedély alapján történik.
A DIVX VIDEO: DivX® egy digitális videoformátum, amelyet a DivX, LLC, a Rovi Corporation
leányvállalata hozott létre. Ez egy hivatalos DivX®
tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely a tesztek
alapján alkalmasnak bizonyult DivX video lejátszására. További tájékoztatásért és fájljai DivX video
videó formátumba konvertálásához látogasson el
a divx.com weboldalra.
A DIVIX VIDEO-ON-DEMAND-RÓL: Ezt a DivX
Certified® készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kódot a készülék beállítások menüjének DivX VOD részében találja.
Menjen a vod.divx.com weboldalra a regisztráció
befejezéséhez szükséges további információkért.
Szabadalomszámok
Az alábbi Amerikai Egyesült Államokbeli szabadalmak valamelyikével védett. 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369;
RE45,052
}}
449
AUDIO ÉS MÉDIA
||
Gracenote®
A tartalom egy része a Gracenote vagy beszállítóinak szerzői jogilag (copyright©) védett tartalma.
Gracenote, Gracenote embléma és a "Powered
by Gracenote" és Gracenote MusicID logó a
Gracenote, Inc. Amerikai Egyesült Államokban és
más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
Gracenote® Végfelhasználói licencszerződés
Ez a program vagy eszköz a Gracenote, Inc. of
Emeryville, California, USA ("Gracenote") szoftverét tartalmazza. A Gracenote-tól származó szoftver ("Gracenote szoftver") aktiválja ezt a programot a lemez- és/vagy fájlazonosításhoz és a
zenével kapcsolatos információk beszerzéséhez,
beleértve a nevet, előadót, sávot és címet ("Gracenote adatok") az online kiszolgálókról vagy
adatbázisokból (együttesen "Gracenote kiszolgálók") és egyéb tevékenységek végrehajtásához.
Csak a program vagy az eszköz rendeltetésszerű
450
végfelhasználói funkcióinak hazsnálatához használhatja fel a Gracenote adatokat.
Beleegyezik, hogy csak saját és nem kereskedelmi használatra használja fel a Gracenote adatokat, Gracenote szoftvert és Gracenote kiszolgálókat. Beleegyezik abba, hogy nem ruházza át,
másolja, helyezi át vagy terjeszti ezt a Gracenote
szoftvert vagy bármely Gracenote adatot semmilyen harmadik félnek. EGYETÉRT AZZAL, HOGY
NEM HASZNÁLJA FEL VAGY HASZNOSÍTJA A
GRACENOTE SZOFTVERT VAGY GRACENOTE
SZERVEREKET A JELEN SZERZŐDÉSBEN
KIFEJEZETTEN MEGENGEDETT MÓDTÓL
ELTÉRŐEN.
Egyetért azzal, hogy a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgálók nem kizárólagos használati joga megszűnik, ha megsérti
ezeket a korlátozásokat. Egyetért azzal, hogy a
licence lejártát követően beszünteti a Gracenote
adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgálók használatát. A Gracenote kizárólagos joggal
rendelkezik az összes Gracenote adat, Gracenote
szoftver és Gracenote kiszolgáló felett, beleértve
az összes tulajdonjogot is. A Gracenote semmilyen körülmények között nem köteles fizetni
Önnek semmilyen Ön által biztosított információért. Beleegyezik abba, hogy a Gracenote, Inc.
saját nevében érvényre juttathatja a jelen szerződés alapján Önnel szemben fennálló jogait.
A Gracenote szolgáltatások statisztikai célokból
egyedi azonosítót használnak a kérések követé-
séhez. A véletlenszerűen hozzárendelt numerikus
azonosító arra szolgál, hogy a Gracenote szolgáltatás anélkül számlálja a kéréseket, hogy bármit
is tudna arról, hogy ki Ön. A Gracenote szolgáltatásra vonatkozó adatvédelmi szabályzattal kapcsolatos további információkat a weboldalon
találja.
A Gracenote szoftvert és a Gracenote adatok
összességét az "adott formában" biztosítjuk az
Ön számára.A Gracenote nem vállal kifejezett
vagy benne foglalt kötelezettséget vagy garanciát
a Gracenote kiszolgálókon tárolt Gracenote adatok pontosságára vonatkozóan. A Gracenote
fenntartja az adatok törlésének jogát a Gracenote
kiszolgálókról vagy az adatkategóriák bármely, a
Gracenote által szükségesnek tartott változtatását. Nincs garancia arra, hogy a Gracenote szofver vagy a Gracenote kiszolgálók hibamentesek
vagy a Gracenote szoftver vagy Gracenote kiszolgálók megszakítás nélkül működnek. A Gracenote nem köteles a jövőben új, fejlesztett vagy
további adattípusokat vagy kategóriákat biztosítani, és a vállalat fenntartja a jogot a szolgáltatások bármely időben történő megszüntetésére.
A GRACENOTE NEM VÁLLAL SEMMILYEN
KIFEJEZETT VAGY BENNE FOGLALT GARANCIÁT, BELEÉRTVE DE NEM KORLÁTOZVA AZ
ÉRTÉKESÍTÉST, EGY ADOTT CÉLRA TÖRTÉNŐ
FELHASZNÁLÁSI ALKALMASSÁGOT, JOGOSULTSÁGOK ÉS SZELLEMI TULAJDONJOGOK MEGSÉRTÉSÉT. A GRACENOTE NEM
GARANTÁLJA A GRACENOTE SZOFTVER
AUDIO ÉS MÉDIA
VAGY GRACENOTE KISZOLGÁLÓK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ EREDMÉNYEK ELÉRÉSÉT. A
GRACENOTE SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐS SEMMILYEN KÖVETKEZMÉNYE KÁRÉRT
VAGY KIESETT NYERESÉGÉRT ILLETVE
HASZONÉRT.
© Gracenote, Inc. 2009
Sensus software
This software uses parts of sources from clib2
and Prex Embedded Real-time OS - Source
(Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994),
and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990,
1993), The Regents of the University of
California. All or some portions are derived from
material licensed to the University of California by
American Telephone and Telegraph Co. or Unix
System Laboratories, Inc. and are reproduced
herein with the permission of UNIX System
Laboratories, Inc. Redistribution and use in
source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: Redistributions of
source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution. Neither the name of the
<ORGANIZATION> nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without
specific prior written permission. THIS
SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This software is based in part on the work of the
Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL Sample
Implementation, Version 1.2.1, released January
26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The
Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon
Graphics, Inc. Copyright in any portions created
by third parties is as indicated elsewhere herein.
All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following
conditions: The above copyright notice including
the dates of first publication and either this
permission notice or a reference to http://
oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this notice,
the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be
used in advertising or otherwise to promote the
sale, use or other dealings in this Software
}}
451
AUDIO ÉS MÉDIA
||
without prior written authorization from Silicon
Graphics, Inc.
camellia:1.2.0
This software is based in parts on the work of the
FreeType Team.
NTT (Nippon Telegraph and Telephone
Corporation). All rights reserved.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
([email protected]). All rights reserved
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
Linux software
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
This product contains software licensed under
GNU General Public License (GPL) or GNU
Lesser General Public License (LGPL), etc.
You have the right of acquisition, modification,
and distribution of the source code of the GPL/
LGPL software.
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
The website provides the Source Code "As Is"
and without warranty of any kind.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
452
Copyright (c) 2006, 2007
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Unicode: 5.1.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights
reserved. Distributed under the Terms of Use in
http://www.unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of the Unicode data
files and any associated documentation (the
"Data Files") or Unicode software and any
associated documentation (the "Software") to
deal in the Data Files or Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
and/or sell copies of the Data Files or Software,
and to permit persons to whom the Data Files or
Software are furnished to do so, provided that (a)
the above copyright notice(s) and this permission
notice appear with all copies of the Data Files or
Software, (b) both the above copyright notice(s)
and this permission notice appear in associated
documentation, and (c) there is clear notice in
each modified Data File or in the Software as
well as in the documentation associated with the
Data File(s) or Software that the data or software
has been modified.
AUDIO ÉS MÉDIA
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM
LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE
OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a
copyright holder shall not be used in advertising
or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in these Data Files or Software without
prior written authorization of the copyright holder.
A Bluetooth® modul megfelelőségi
nyilatkozata
}}
453
AUDIO ÉS MÉDIA
||
Ország/
terület
EU:
Exportáló ország: Japán
Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation
Készülék típusa: Audio Navigation Unit
A Mitsubishi Electric Corporation ezennel kijelenti, hogy ez az Audio Navigation Unit megfelel az 1999/5/EG irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
454
AUDIO ÉS MÉDIA
Ország/
terület
Kína:
1.
■ 使用频率
2.4 - 2.4835 GHz
■ 等效全向辐射
■ 最大
率(EIRP)
率谱密度
天线增益
天线增益
10dBi 时
10dBi 时
≤100 mW 或≤20 dBm ①
≤20 dBm / MHz(EIRP) ①
■ 载频容限
20 ppm
■ 帯外发射
率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP)
■ 杂散发射(辐射)
•
•
•
•
•
率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外)
≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz)
≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz)
2.不得擅自更改发射频率
大发射
率(包括额外
3.使用时不得对各种合法的无线电通信业
使用
4.使用微
率无线电设备,必须忍
装射频
产生有害干扰
各种无线电业
率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线
一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采
的干扰或工业
措施消除干扰后方可继续
科学及医疗应用设备的辐射干扰
5.不得在飞机和机场附近使用
}}
455
AUDIO ÉS MÉDIA
||
Ország/
terület
Korea:
B 급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을
적으로 하며,
든
지역에서 사용할 수 있습니다.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Taiwan:
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司
變更頻率
商號或使用者均不得擅自
加大功率或變更原設計之特性及功能
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立停用,改善至無干擾時方得繼續使用
電通信
之干擾
456
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業
科學及醫療用電波輻射性電機設備
AUDIO ÉS MÉDIA
Ország/
terület
Brazília:
Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode
causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário.
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
Kazahsztán
Modellnév: NR 0V
Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation
Exportáló ország: Japán
}}
457
AUDIO ÉS MÉDIA
||
Ország/
terület
Mexikó:
Egyesült
Arab Emírségek:
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
458
Audio és média (416. oldal)
Médialejátszó (423. oldal)
Online autó (441. oldal)
Gracenote® (427. oldal)
Sensus - kapcsolat és karbantartás
(29. oldal)
AUDIO ÉS MÉDIA
A szolgáltatások felhasználási
feltételei és ügyfél-adatvédelmi
szabályzat
A teljes szabályzat a support.volvocars.com
weboldalon olvasható el.
Olvassa el a felhasználási feltételeket és az ügyfél-adatvédelmi szabályzatot a
support.volvocars.com weboldalon.
•
•
Audio és média licencszerződés (449. oldal)
•
A radar egységek típusengedélye
(308. oldal)
A szolgáltatások felhasználási feltételei
A Volvo elkötelezett abban, hogy abszolút a legjobb szolgáltatásokat nyújtsa Önnek és Volvója
vezetése a lehető legbiztonságosabb, legkényelmesebb és legkellemesebb legyen. A Volvo számos szolgáltatást kínál, a vészhelyzeti segítségnyújtástól a navigációig és a különböző infotainment szolgáltatásokig.
Kapcsolódó információk
A járművezetői kijelző licencszerződése.
(97. oldal)
Olvassa el figyelmesen ezeket a felhasználási feltételeket ("Szolgáltatások felhasználási feltételei"), mielőtt használná a szolgáltatásokat support.volvocars.com.
Ügyfél-adatvédelmi szabályzat
Ez a szabályzat az ügyféladatok és személyes
adatok kezelésére vonatkozik. A szabályzat célja,
hogy meglévő, jövőbeni és lehetséges ügyfeleink
tisztában legyenek az alábbiakkal:
•
A személyes adatok gyűjtésének és kezelésének körülményei.
•
•
•
A gyűjtött személyes adatok típusai.
A személyes adatok gyűjtésének oka.
Hogyan kezeljük a személyes adatokat.
459
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Gumiabroncsok
A gumiabroncs funkciója, többek között, hogy
viselje a terhet, tapadást biztosítson az útfelülethez, csökkentse a vibrációkat és védje a kereket
a kopástól.
A gumiabroncsok jelentősen befolyásolják az
autó vezetési jellemzőit. A gumiabroncs típusa,
méretei, a gumiabroncsnyomás és a sebességbesorolás fontos tényezők az autó teljesítményében.
Új gumiabroncsok
roncs DOT jelölése (Department of
Transportation) és négy számjegyből áll, például
0715. Az ábrán látható gumiabroncsot 2015 07.
hetén gyártották.
A gumiabroncs kora
Minden 6 évesnél idősebb gumiabroncsot szakemberrel kell megvizsgáltatni, akkor is, ha az
sértetlennek látszik. A gumiabroncsok öregszenek és romlanak, akkor is, ha alig vagy egyáltalán
nem használták azokat. Ez befolyásolja a működésüket. Ez vonatkozik az összes gumiabroncsra,
azokra is, amelyeket jövőbeni használatra tárolnak. Példák azokra a külső jelekre, amelyek a
gumiabroncs használhatatlanságát jelzik a repedések és az elszíneződés.
Kopás és karbantartás
Helyes gumiabroncsnyomás használatakor
egyenletesebb a kopás. Vezetési stílus, gumiabroncsnyomás, az időjárási- és útviszonyok befolyásolják a gumiabroncsok öregedésének és
kopásának gyorsaságát.
A gumiabroncsok romlandó alkatrészek Néhány
év után keményedni kezdenek, ugyanakkor tapadási képességük/jellemzőik fokozatosan romlanak. Ezért fontos, hogy a lehető legfrissebb gumiabroncsokat szerezze be, amikor lecseréli azokat.
Ez különösen igaz a téli gumiabroncsokra vonatkozóan. A számsor utolsó négy számjegye
mutatja a gyártási hetet és évet. Ez a gumiab-
462
A gumiabroncsokon kialakuló profilmélység-eltérések és a kopási minták kialakulásának elkerülése érdekében, az első és a hátsó kerekek felcserélhetők egymással. Az első csere megfelelő
távolsága körülbelül 5000 km, majd
10000 kilométerenkét.
A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot
egy hivatalos Volvo műhellyel, ha bizonytalan a
profilmélységgel kapcsolatban. A gumiabroncsok
közötti jelentős kopásbeli eltérések (> 1 mm
különbség a profilmélységben) esetén mindig a
kevésbé kopott gumiabroncsokat kell hátulra szerelni. Az alulkormányzottságot könnyebb ellensúlyozni, és azt eredményezi, hogy az autó továbbra
is egyenes vonalban halad, míg az autó hátuljának megcsúszása esetén lehetséges az autó feletti uralom teljes elvesztése. Ezért fontos, hogy a
hátsó kerekek soha ne veszítsék el a tapadásukat
az első kerekeknél korábban.
FIGYELEM
A sérült gumiabroncs az autó feletti uralom
elvesztéséhez vezethet.
Tárolás
A gumiabroncsokkal felszerelt kerekeket lefektetve vagy felakasztva kell tárolni - soha nem
állítva.
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsok nyomásának ellenőrzése.
(464. oldal)
•
•
A gumiabroncsok forgási iránya (463. oldal)
•
•
•
Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon
(463. oldal)
Gumiabroncsnyomás-figyelés (465. oldal)
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(475. oldal)
A gumiabroncs méretjelölése (488. oldal)
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
A gumiabroncsok forgási iránya
MEGJEGYZÉS
A forgási iránnyal rendelkező mintájú gumiabroncsok csak egy irányban foroghatnak, ami egy
nyíllal van jelölve.
Ügyeljen arra, hogy mindkét kerékpár ugyanolyan típusú és méretű valamint gyártmányú
legyen.
Futófelület-kopásjelzők a
gumiabroncsokon
A futófelület-kopásjelzők mutatják a gumiabroncs
futófelületének profilmélységét.
Kapcsolódó információk
•
A nyíl a gumiabroncs forgási irányát mutatja.
A gumiabroncsnak egész hasznos élettartama
során ugyanabban az irányban kell forognia. A
gumiabroncsokat csak az első és hátsó tengelyek
között szabad cserélni, soha bal-jobb oldali vagy
fordított irányban. Ha a gumiabroncsok helytelenül vannak felszerelve, akkor az károsan befolyásolja az autó fékezési jellemzőit és az abroncsok
eső- vagy latyakkiszorítási képességét. A legnagyobb profilmélységű gumiabroncsokat mindig az
autó hátuljára kell szerelni (a kicsúszás kockázatának csökkentése érdekében).
Gumiabroncsok (462. oldal)
A futófelület-kopásjelzők keskeny kiemelkedések
a futófelület hosszirányú hornyaiban. A gumiabroncs oldalán a TWI (Tread Wear Indicator) betűk
láthatók. Amikor a gumiabroncs profilmélysége
1,6 mm mélységűre csökken, akkor a futófelület
egy szintbe kerül a kopásjelzők magasságával.
Amint lehetséges, cserélje újra a gumiabroncsokat. Ne feledje, hogy a kis profilmélységű gumiabroncsok nagyon gyengén tapadnak esőben és
hóban.
Kapcsolódó információk
•
Gumiabroncsok (462. oldal)
463
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
A gumiabroncsok nyomásának
ellenőrzése.
A helyes levegőnyomással használt gumiabroncsok hozzájárulnak a biztonságos vezetéshez,
üzemanyag-takarékosabbak és növelik a gumiabroncsok hasznos élettartamát.
A gumiabroncsok nyomása idővel csökken, ez
normális jelenség. A gumiabroncsnyomás a környezeti hőmérséklettől függően is változik. A helytelen gumiabroncsnyomás-nyomás növeli az
üzemanyag-fogyasztást, rövidíti a gumiabroncs
élettartamát és károsan hat az autó vezetési jellemzőire. Túl alacsony gumiabroncsnyomás használata a gumiabroncsok túlmelegedéséhez és
károsodásához vezethet. A gumiabroncsnyomás
hatással van az utazási kényelemre, a menetzajokra és a vezetési jellemzőkre.
A vezető oldali ajtóoszlopon (a keret és a hátsó
ajtó között) elhelyezkedő gumiabroncsnyomásmatrica mutatja, hogy milyen nyomásra kell beállítani a gumiabroncsokat a különböző terhelésekhez és sebességekhez.
Jobb üzemanyag-gazdaságosság ECO
nyomással
Az optimális üzemanyag-gazdaságossághoz
160 km/h (100 mph) sebesség alatt ECO nyomás használata ajánlott (teljes és könnyű terhelés esetén is).
A levegőnyomás ellenőrzése
1.
Előírt gumiabroncsnyomás
2.
464
Ellenőrizze havonta a gumiabroncsok nyomását. A nyomást hideg gumiabroncsokon kell
ellenőrizni, ami azt jelenti, hogy a gumiabroncsoknak a környezeti hőmérséklettel egyező
hőmérsékletűeknek kell lenniük. Néhány kilométer megtételét követően a gumiabroncsok
felmelegszenek, és a nyomás megnövekszik.
Ha szükséges, fújja fel úgy, hogy a nyomás
megfeleljen a gumiabroncsnyomás-címkén
feltüntetett jóváhagyott nyomásnak.
MEGJEGYZÉS
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
•
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk.
Kapcsolódó információk
•
•
Gumiabroncsok (462. oldal)
•
Fújja fel a gumiabroncsot a szükséghelyzeti
defektjavító készlet kompresszorával.
(479. oldal)
•
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
(560. oldal)
Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a
gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel
(467. oldal)
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Gumiabroncsnyomás-figyelés3
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer, Tyre
Pressure Monitoring System (TPMS) figyelmeztetést ad egy visszajelző szimbólummal a járművezetői kijelzőn, amikor a nyomás az autó egy
vagy több gumiabroncsában túl alacsony.
Ha a szimbólum először körülbelül egy percig villog, majd folyamatosan világít, az azt jelezheti,
hogy a rendszer nem képes az alacsony gumiabroncsnyomás megfelelő észlelésére és a figyelmeztetésre.
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer az egyes
kerekek levegőszelepén elhelyezkedő érzékelőket használ. Amikor az autót körülbelül 30 km/h
(20 mph) sebességgel vezeti, akkor a rendszer
észleli a gumiabroncsnyomást. Ha a nyomás túl
alacsony, akkor egy alacsony gumiabroncsnyomást jelző szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és egy üzenet jelenik meg.
Szimbólum
Leírás
A szimbólum alacsony gumiabroncsnyomás esetén világít.
Ha hiba van a TPMS rendszerben, akkor a szimbólum körülbelül egy percig villog, majd folyamatosan világít.
3
Bizonyos piacokon alapfelszereltség.
Általános információk a
gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel
kapcsolatban
Az egyes gumiabroncsokat, beleértve a pótkereket*, havonta egyszer ellenőrizni kell. Az ellenőrzéskor a gumiabroncsnak hidegnek kell lennie és
a nyomásnak meg kell felelnie a gyártó által előírt
vagy a gumiabroncsnyomás-matricán illetve
gumiabroncsnyomás-táblán feltüntetett értékeknek. Ha az autón a gyártó által javasolttól eltérő
méretű gumiabroncsok vannak, akkor tudja meg,
hogy milyen ezek helyes levegőnyomása.
Az autó TPMS rendszerhiba-jelzővel van felszerelve, ami jelzi, ha a rendszer nem működik megfelelően. A TPMS rendszer hibajelzője az alacsony gumiabroncsnyomás visszajelző szimbólumával van kombinálva. Amikor a rendszert hibát
észlel, akkor a szimbólum körülbelül egy percig
villog a járművezetői kijelzőn, majd folyamatosan
világít. Ez az eljárás addig ismétlődik az autó beindításakor, amíg ki nem javítják a hibát. Amikor a
szimbólum világít, akkor lehetséges, hogy a rendszer nem képes észlelni és figyelmeztetni az alacsony gumiabroncsnyomásra.
Extra biztonsági funkcióként, az autó gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel (TPMS) van felszerelve, amely mutatja, ha egy vagy több gumiabroncs nyomása túl alacsony. Amikor világít az
alacsony levegőnyomás visszajelző szimbóluma,
akkor amint lehet álljon meg, ellenőrizze, és fújja
fel a helyes levegőnyomásra.
A TPMS rendszer számos okból meghibásodhat,
például a pótkerék felszerelésekor vagy olyan
gumiabroncsok illetve kerekek felszerelésekor,
amelyek megakadályozzák a TPMS megfelelő
működését.
Az alacsony nyomású gumiabroncsok használata
túlmelegedéshez vezethet, ami defektet okozhat.
Az alacsony gumiabroncsnyomás az üzemanyaghatékonyságot is csökkenti és hatással lehet az
autó kezelésére és megállási képességére is. Ne
feledje, hogy a TPMS nem helyettesíti a gumiabroncs-karbantartást. A járművezető felelőssége a
helyes gumiabroncsnyomás fenntartása akkor is,
ha az alacsony gumiabroncsnyomás még nem
érte el azt a határt, amikor a visszajelző szimbólum bekapcsol.
Mindig ellenőrizze a TPMS visszajelző szimbólumát, miután egy vagy több gumiabroncsot kicserél, hogy meggyőződjön arról, hogy az új kerék
megfelelően működik a TPMS rendszerrel.
Mind a gyárilag felszerelt mind az opcionális
kerekek rendelkezhetnek TPMS érzékelőkkel a
szelepekben. Ha a pótkereket vagy egy TPMS
érzékelő nélküli kereket használ, akkor néhány
perces vezetést követően egy hibaüzenet jelenik
meg a járművezetői kijelzőn.
A rendszer nem helyettesíti a normál gumiabroncs-karbantartást.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 465
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
Az alábbi üzenetek jelenhetnek meg, amikor a
visszajelző szimbólum világít:
• Guminyomásrendszer Szerviz
szükséges.
•
A TPMS érzékelők beszerelését követően az
autót legalább 15 percre ki kell kapcsolni,
különben hibaüzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
•
Mindig ellenőrizze a rendszert, miután
kereket cserélt, hogy ellenőrizze az új kerék
működését a rendszerrel. Ügyeljen arra, hogy
az új kerekek rendelkezzenek TPMS érzékelőkkel, hogy megelőzze a rendszerhiba figyelmeztetéseket.
• Guminyomásrendszer Ideiglenesen
nem áll rendelkezésre
• Guminyomás alacsony és az hogy melyik
kereket vagy kerekeket érinti.
• Gumit pumpálni kell, és az, hogy melyik
MEGJEGYZÉS
kereket vagy kerekeket érinti.
Ha a rendszer nem képes meghatározni, hogy
melyik gumiabroncs nyomása alacsony, akkor
általános figyelmeztetést jelenít meg:
• Guminyomás alacsony Ellenőrizze a
gumikat
• Gumit pumpálni kell Ellenőrizze a
gumikat
Javaslatok
•
Az autó összes kerekére, a téli kerekekre is
TPMS érzékelőt kell szerelni.
•
Az érzékelőket nem szabad egyik kerékről a
másikra mozgatni.
•
Ha kicserélt egy kereket vagy a TPMS érzékelőt egy másik kerékre szerelte, akkor a
szeleptömítést és a szeleptűt ki kell cserélni.
4 Csak
466
bizonyos piacokra érvényes.
A gumiabroncsméret olyan módosítása után,
amely az előírt gumiabroncsnyomás változásával jár, a TPMS rendszert újra kell konfigurálni.
További tájékoztatásért keressen fel egy
Volvo kereskedést.
A funkció kikapcsolása4
A gumiabroncsnyomás-figyelés a központi kijelzőn kikapcsolható.
1.
Álljon meg az autóval, és állítsa le a motort.
2.
Aktiválja a I gyújtáshelyzetet.
3.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben:
4.
Nyomja meg a My Car IntelliSafe, és
válassza a Guminyomás figyelése lehetőséget.
> A funkció a következő aktiválásig inaktív
marad.
Kapcsolódó információk
•
•
Gumiabroncsok (462. oldal)
•
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer
kalibrálása (469. oldal)
•
Az alacsony gumiabroncs kijavítása gumiabroncsnyomás-figyeléssel (468. oldal)
•
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer típusengedélye (471. oldal)
Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a
gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel
(467. oldal)
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Ellenőrizze a gumiabroncsok
nyomását a gumiabroncsnyomásfigyelő rendszerrel9
felett, hogy érték jelenjen meg. Ez azt jelezheti, hogy a rendszer még nem mérte meg az
értéket vagy kalibrálást kell végrehajtani.
•
A gumiabroncsok nyomását figyelő rendszerrel,
Tyre Pressure Monitoring System (TPMS) a
gumiabroncsnyomás ellenőrizhető a központi
kijelzőn.
Állapot ellenőrzése
Nyissa meg a Autó állapota
alkalmazást az alkalmazás
nézetben, és érintse meg az
Állapot lehetőséget a gumiabroncsnyomás értékek mutatásához.
Az ábra mutatja az egyes gumiabroncsok levegőnyomását.
A gumiabroncsnyomás-figyelés beállításai
A gumiabroncsnyomás mértékegységének módosítása a központi kijelzőn:
Állapot nézet10.
Állapotjelzés
Amikor a gumiabroncsnyomás normális (azaz
meghaladja az alacsony gumiabroncsnyomás
meghatározott értékét), akkor csak a gumiabroncsnyomás értéke látható.
•
•
•
9 Bizonyos piacokon alapfelszereltség.
10 Az ábra vázlatos. Az elrendezés az autómodelltől
A villogó visszajelző szimbólum, amely körülbelül 1 perc elteltével folyamatosan világít és
a Szerviz szükséges üzenettel együtt jelenik meg, azt jelzi, hogy meghibásodás van a
rendszerben.
Egy sárga jelölés jelzi a gumiabroncsnyomás
értéke alatt az alacsony gumiabroncsnyomást. Álljon meg amint lehet, és ellenőrizze/
javítsa ki a gumiabroncsnyomást.
Egy piros jelölés jelzi a gumiabroncsnyomás
értéke alatt a nagyon alacsony gumiabroncsnyomást. Álljon meg, és haladéktalanul
javítsa ki a gumiabroncsnyomást.
Ha a gumiabroncsnyomás értéke nem látható, akkor lehetséges, hogy vezetnie kell
néhány percig 30 km/h (20 mph) sebesség
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben:
2.
Nyomja meg a Rendszer
gombot.
3.
A Guminyomás alatt válassza ki a gumiabroncsnyomás kívánt mértékegységét: Bar,
kPa vagy Psi.
Egységek
Kapcsolódó információk
•
•
Gumiabroncsnyomás-figyelés (465. oldal)
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer
kalibrálása (469. oldal)
•
Az alacsony gumiabroncs kijavítása gumiabroncsnyomás-figyeléssel (468. oldal)
•
Autó állapota (492. oldal)
vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet.
467
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Az alacsony gumiabroncs kijavítása
gumiabroncsnyomás-figyeléssel14
2.
Amikor a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer,
Tyre Pressure Monitoring System (TPMS) alacsony gumiabroncsnyomásra figyelmeztet az
autó egy vagy több gumiabroncsában.
Fújja fel a kerekeket a vezető oldali ajtóoszlopon elhelyezett gumiabroncsnyomás-matricán feltüntetett megfelelő nyomásra.
MEGJEGYZÉS
•
A TPMS rendszer úgynevezett kompenzált nyomásértéket használ, amely a
gumiabroncsok és a környezet hőmérsékletén alapszik. Ez azt jelenti, hogy a gumiabroncsok nyomása eltérhet a vezető
oldali ajtóoszlopon (az első és a hátsó
ajtó között) található gumiabroncstáblán
szereplő előírt gumiabroncsnyomásoktól.
Ezért a meleg gumiabroncsokat körülbelül 0,3 bar vagy 30 kPa értékkel az előírt
gumiabroncsnyomás fölé fújja fel, hogy
megszabaduljon az alacsony gumiabroncsnyomás üzenettől.
•
A helytelen gumiabroncsnyomás elkerülése érdekében, a nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni. A "hideg
gumiabroncs" a környezeti hőmérséklettel egyező hőmérsékletet jelent (a jármű
használata után körülbelül 3 óra elteltével). Pár kilométeres vezetést követően a
gumiabroncsok felmelegszenek és a nyomás megnő.
Ellenőrizze és javítsa ki a gumiabroncsnyomást, amikor a TPMS szimbóluma
világít Guminyomás alacsony vagy a
Gumit pumpálni kell egy üzenet látható.
1.
Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását gumiabroncs-nyomásmérővel.
3.
14
468
Bizonyos piacokon alapfelszereltség.
Bizonyos esetekben szükség lehet az autó
néhány perces, 30 km/h (20 mph) sebességnél gyorsabb vezetésére, mielőtt eltűnne
a TPMS szimbólum és üzenet.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
MEGJEGYZÉS
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
•
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk.
•
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer
kalibrálása (469. oldal)
•
A gumiabroncsnyomás-figyelő
rendszer kalibrálása18
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
(560. oldal)
•
Fújja fel a gumiabroncsot a szükséghelyzeti
defektjavító készlet kompresszorával.
(479. oldal)
Ha szükséges, módosítsa a gumiabroncsnyomás-figyelés, Tyre Pressure Monitoring System
(TPMS) referenciaértékeit.
Kalibrálja a TPMS rendszert, miután a Volvo
gumiabroncsnyomás előírásainak megfelelően
módosítja a gumiabroncsok nyomását, például
nagy terheléshez vagy magas sebességhez.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
Amikor TPMS rendszerrel rendelkező gumiabroncsokat fúj fel, akkor tartsa a pumpa fúvókáját közvetlenül a szelephez, hogy elkerülje a
szelep sérülését.
Az autónak álló helyzetben kell lennie a kalibrálás elindításakor.
1.
Állítsa le a motort.
FIGYELEM
•
A helytelen gumiabroncsnyomás gumiabroncs-meghibásodáshoz vezethet, és a
járművezető elveszítheti az autó feletti
uralmat.
•
A rendszer nem képes a hirtelen gumiabroncs-károsodások előzetes jelzésére.
Kapcsolódó információk
•
•
Gumiabroncsnyomás-figyelés (465. oldal)
Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a
gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel
(467. oldal)
}}
469
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
2.
Fújja fel a kerekeket a vezető oldali ajtóoszlopon elhelyezett gumiabroncsnyomás-matricának megfelelő nyomásra.
6.
Nyomja meg a Kalibrálás, majd az Kész
lehetőséget.
A kalibrálás a központi kijelző felső nézetében is elindítható. Nyomja meg az
Beállítások My Car IntelliSafe gombot, és válassza a Guminyomás
kalibrálása lehetőséget.
7.
Vezessen legalább 10 percig legalább
30 km/h (20 mph) sebességgel.
> A kalibrálás az inicializálást követően
automatikusan elindul. A rendszer jelzi a
kalibrálást végrehajtását.
A kalibrálás újbóli végrehajtásáig az új referenciaértékek lesznek használatban.
3.
Indítsa be a motort.
4.
Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást az
alkalmazás nézetben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
5.
18
470
Érintse meg a Állapot lehetőséget a gumiabroncsnyomás-figyelés megtekintéséhez.
Bizonyos piacokon alapfelszereltség.
Gumiabroncsnyomás-figyelés (465. oldal)
Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a
gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel
(467. oldal)
Az alacsony gumiabroncs kijavítása gumiabroncsnyomás-figyeléssel (468. oldal)
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
A gumiabroncsnyomás-figyelő
rendszer22 típusengedélye
típusengedélye, Tyre Pressure Monitoring
System (TPMS).
Az alábbi táblázatban található a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer által használt érzékelők
Ország/terület
Európa EU
A Schrader Electronics Ltd. kijelenti, hogy ez a TPMS megfelel a 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozattal kapcsolatban az [email protected] e-mail címen érdeklődhet.
Szerbia
Moldova
22
Bizonyos piacokon alapfelszereltség.
}}
471
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
Ország/terület
Ukrajna
Schrader Electronics і
і
і
і є
(
і
ь
)
і Schrader Electronics
є,
(
і
є ь
[email protected]
Brazília
Egyesült Arab
Emírségek
TRA
REGISZTRÁCIÓS SZÁM: ER36479/14
KERESKEDÉS SZÁMA: DA0047074/10
472
і
і
КМ № 679 і 24
і VHSS4
і
2009 .) Д
і
і
і
і
і
і
і
і
ь
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Ország/terület
Fülöp-szigetek
Jordánia
Jordán Királyság típusengedély a nyomásérzékelőhöz.
Gyártó: Schrader Electronics Ltd
Modell: VH SS4
Típusengedély száma: TRC/LPD/2014/261
Szingapúr
Megfelel az
IDA szabványoknak
DA 105282
Dél-Afrika
}}
473
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
Ország/terület
Marokkó
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d'agrément: MR10410 ANRT
2015
Date d'agrément: 21/05/2015
Argentína
Schrader VHSS4 Numero de Registro CNC: AFTIC: H-14802
Kapcsolódó információk
•
474
Gumiabroncsnyomás-figyelés (465. oldal)
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Szükséghelyzeti defektjavító
készlet
A szükséghelyzeti defektjavító készlet, Temporary
Mobility Kit (TMK) a defekt tömítésére valamint a
nyomás ellenőrzésére és beállítására szolgál.
Elhelyezkedés
FIGYELEM
A szükséghelyzeti defektjavító készlet a szivacstömbben található a csomagtér padlója alatt.
A palack 1.2-etanolt és természetes gumitejet
tartalmaz.
A lenyelése ártalmas. Bőrrel érintkezve allergiás reakciót válthat ki.
A szükséghelyzeti defektjavító készlet egy kompresszorból és egy palackból áll, amely tömítő
folyadékot tartalmaz. A tömítőanyag ideiglenes
javításra szolgál. A tömítőfolyadék hatékonyan
tömíti a gumiabroncs futófelületeinek defektjeit.
A szükséghelyzeti defektjavító készlet korlátozottan képes az oldalfalon sérült gumiabroncsok
tömítésére. Ne használja a defektjavító készletet
az olyan abroncsokon, amelyeken nagyobb hasadékok, repedések vagy hasonló sérülések vannak.
MEGJEGYZÉS
A szükséghelyzeti defektjavító készlet csak a
gumiabroncsok futófelületén található defekt
tömítésére szolgál.
Kerülje a bőrrel és szemmel történő érintkezését.
Tárolja gyermekektől elzárva.
FIGYELEM
Ha a folyadék bőrrel érintkezik, akkor haladéktalanul le kell mosni szappannal és bő vízzel.
Elhelyezkedés a csomagtérben.24
Tömítőfolyadék-palack
A lejárati dátum előtt vagy használat után cserélje
ki a tömítőfolyadék-palackot. Kezelje a környezetre veszélyes hulladékként a régi palackot.
Kapcsolódó információk
•
A szükséghelyzeti defektjavító készlet használata (476. oldal)
•
Fújja fel a gumiabroncsot a szükséghelyzeti
defektjavító készlet kompresszorával.
(479. oldal)
•
Gumiabroncsok (462. oldal)
MEGJEGYZÉS
Az ideiglenes defektjavításra szolgáló kompresszort a Volvo tesztelte és jóváhagyta.
24
Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek autómodellenként változhatnak.
475
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
A szükséghelyzeti defektjavító
készlet használata
Tömítse a defektet a szükséghelyzeti defektjavító
készlettel, Temporary Mobility Kit (TMK).
Tömítőfolyadék-palack
3.
Ellenőrizze, hogy a kapcsoló 0 állásban vane, és keresse meg az elektromos kábelt és a
levegőtömlőt.
4.
Csavarja le a narancssárga sapkát a kompresszorról, és csavarja ki a dugót a palackból.
Kapcsoló
Csatlakoztatás
Áttekintés
MEGJEGYZÉS
Ne törje fel a palack zárját használat előtt. A
zár automatikusan automatikusan törik el a
palack becsavarásakor.
Elektromos kábel
1.
Ha a defektet szeg vagy hasonló tárgy
okozta, akkor hagyja azt a gumiabroncsban.
Ez segít a nyílás tömítésében.
Levegőtömlő
Nyomáscsökkentő szelep
Védősapka
Palacktartó (narancs sapka)
Nyomásmérő
Címke, maximális megengedett sebesség
476
Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget, ha a
kereket forgalmas helyen kell tömítenie.
2.
Válassza le a maximális megengedett sebesség címkét (amely a kompresszor oldalán
található) és helyezze azt a kormánykerékre.
A szükséghelyzeti defektjavító készlet használatát követően nem szabad 80 km/h
(50 mph) sebességnél gyorsabban vezetni.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
5.
Csavarja a palackot a palacktartó aljába.
> A palack és a palacktartó egyirányú
retesszel rendelkezik a tömítőanyag-szivárgás megakadályozása érdekében. Amikor becsavarja a palackot, az nem csavarható le újra a palacktartóról. A palack eltávolítását szervizben kell végrehajtani, a
Volvo hivatalos Volvo márkaszerviz
igénybe vételét javasolja.
FIGYELEM
A tömítő folyadék irritálhatja a bőrt. Ha a bőrével érintkezik, akkor mossa le a folyadékot
szappanos vízzel.
FIGYELEM
Ne csavarozza le a palackot, az a szivárgás
megakadályozása érdekében visszaforgatásgátlóval van ellátva.
7.
Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, majd indítsa be az
autót.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy ne legyen használatban
több 12 voltos aljzat, amikor működik a kompresszor.
8.
Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I helyzetbe billentésével.
FIGYELEM
Soha ne álljon a gumiabroncs mellé, amikor
működik a kompresszor. Ha repedések vagy
egyenetlenségek jelennek meg, akkor azonnal
állítsa le a kompresszort. Az utat nem szabad
folytatni. Azt javasoljuk, hogy keressen fel egy
gumiabroncs-javítót.
FIGYELEM
Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az
autóban, ha jár a motor.
MEGJEGYZÉS
Amikor bekapcsol a kompresszor, akkor a
nyomás akár 6 bar értékre növekedhet, de a
nyomás körülbelül 30 másodperc elteltével
leesik.
9.
Fújja a kereket 7 percig.
FONTOS
6.
Csavarja le a gumiabroncs porvédő sapkáját.
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep
teljesen a levegőtömlőre van-e csavarozva,
és csavarozza a levegőtömlő szelepcsatlakozóját a gumiabroncsszelep menetére.
A túlmelegedés kockázata. A kompresszornak
több mint 10 percig nem szabad járnia.
}}
477
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
10. Kapcsolja ki a kompresszort, hogy ellenőrizze
a nyomást a nyomásmérőn. A minimális nyomás 1,8 bar, a maximális nyomás pedig 3,5
bar. (Engedjen ki levegőt a nyomáscsökkentő
szelepen, ha túl magas a gumiabroncsnyomás.)
FIGYELEM
Ha a nyomás 1,8 bar alatt van, akkor a gumiabroncson lévő lyuk tól nagy. Az utat nem szabad folytatni. Azt javasoljuk, hogy keressen fel
egy gumiabroncs-javítót.
11. Kapcsolja ki a kompresszort, és csatlakoztassa le az elektromos kábelt.
12. Csavarozza le a levegőtömlőt a gumiabroncsról, és szerelje vissza a porvédő sapkát a
gumiabroncsra.
13. Szerelje a védősapkát a levegőtömlőre, hogy
elkerülje a maradék tömítőfolyadék szivárgását.
478
14. Amint lehetséges, vezessen legalább 3 kilométert maximum 80 km/h (50 mph) sebességgel, hogy a tömítőfolyadék tömíthesse a
gumiabroncsot.
16. Olvassa le a gumiabroncsnyomást a nyomásmérőn.
•
Ha 1,3 bar alatt van, akkor a gumiabroncs
nincs elégségesen tömítve. Az utat nem
szabad folytatni. Vegye fel a kapcsolatot
egy gumiabroncsokkal foglalkozó céggel.
•
Ha a gumiabroncsnyomás magasabb mint
1,3 bar, akkor a gumiabroncs nyomását
be kell állítani a vezető oldali ajtóoszlopon
található gumiabroncsnyomás-táblázatnak
megfelelően (1 bar = 100 kPa). Engedje
le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl magas.
MEGJEGYZÉS
Az első néhány fordulat során a gumiabroncs
tömítőfolyadékot bocsát ki a lyukon keresztül.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy senki ne álljon az autó
közelében, hogy ne fröccsenhessen rájuk
tömítő folyadék, amikor az autó elindul. A
távolságnak legalább két méternek kell lennie.
15. Ellenőrző vizsgálat
Csatlakoztassa a levegőtömlőt a gumiabroncsszelepre, és csavarozza a szelepcsatlakozást a gumiabroncsszelep menetének
aljára. A kompresszornak kikapcsolva kell
lennie.
17. Ha fel kell fújni a gumiabroncsot.
1. Csatlakoztassa az elektromos kábelt a
legközelebbi 12 voltos aljzathoz, majd
indítsa be az autót.
2. Indítsa be a kompresszort, és fújja fel a
gumiabroncsot a gumiabroncstábla szerinti előírt nyomásra.
3. Kapcsolja ki a kompresszort.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
18. Távolítsa el a gumiabroncs-tömítő berendezést, szerelje a védősapkát a levegőtömlőre,
és hajtsa a tömlőt a dobozba.
Helyezze a TMK készletet a csomagtérbe.
FIGYELEM
Ne csavarozza le a palackot, az a szivárgás
megakadályozása érdekében visszaforgatásgátlóval van ellátva.
FIGYELEM
Ellenőrizze rendszeresen a nyomást.
A Volvo azt javasolja, hogy vezessen a legközelebbi hivatalos Volvo műhelybe a sérült gumiabroncs cseréje/javítása érdekében. Tájékoztassa a
műhelyt, hogy a gumiabroncs tömítőfolyadékot
tartalmaz.
Nem szabad 80 km/h (50 mph) sebességnél
gyorsabban vezetnie, miután használta a szükséghelyzeti defektjavító készletet. A Volvo azt
javasolja, hogy forduljon hivatalos Volvo
műhelyhez a tömített gumiabroncs vizsgálata
érdekében (a maximális vezetési távolság
200 km). Ott a munkatársak meg tudják
határozni, hogy a gumiabroncs javítható-e
vagy ki kell-e cserélni.
MEGJEGYZÉS
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
•
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk.
MEGJEGYZÉS
A tömítőpalackot és a tömlőt használat után ki
kell cserélni. A Volvo azt javasolja, hogy kizárólag hivatalos Volvo szervizben végeztesse el
a cserét.
Az autó eredeti gumiabroncsa felfújható a szükséghelyzeti defektjavító készletben található
kompresszorral.
1.
A kompresszornak kikapcsolva kell lennie.
Ellenőrizze, hogy a kapcsoló 0 állásban vane, és keresse meg a kávelt valamint a levegőtömlőt.
2.
Csavarja le a kerék porvédő sapkáját és csavarja a levegőtömlő szelepének csatlakozását
a gumiabroncs levegőszelep-menetének
aljáig.
3.
Csatlakoztassa a kábelt az autó egyik
12 voltos aljzatához, majd indítsa be a motort.
FIGYELEM
19. Szerelje vissza a porvédő sapkát a gumiabroncsra.
•
Fújja fel a gumiabroncsot a
szükséghelyzeti defektjavító készlet
kompresszorával.
Kapcsolódó információk
•
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(475. oldal)
FIGYELEM
A kipufogógázok belélegzése életveszélyes
lehet. Soha ne hagyja járni a motort zárt vagy
nem elégséges szellőzésű helyeken.
FIGYELEM
Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az
autóban, ha jár a motor.
4.
Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I helyzetbe billentésével.
}}
479
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
FONTOS
A túlmelegedés kockázata. A kompresszornak
több mint 10 percig nem szabad járnia.
5.
Fújja fel a gumiabroncsot a vezető oldali
ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomáscímkén szereplő előírásnak megfelelően.
(Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő
szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl
magas.)
Kapcsolódó információk
•
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(475. oldal)
•
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
(560. oldal)
Amikor kerekeket cserél
Az autó kerekei cserélhetők, például téli kerekekre vagy a pótkerékre.
Tartsa be a kerekek eltávolítására és felszerelésére vonatkozó utasításokat.
Amikor más méretű gumiabroncsot
szerel fel.
Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo
műhellyel a szoftver módosításához az egyes
gumiabroncsméret-változásokkal kapcsolatosan.
Szoftverletöltésre lehet szükség a nagyobb vagy
kisebb méretre történő módosításkor valamint a
nyári és téli kerekek váltásakor is.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
480
6.
Kapcsolja ki a kompresszort. Válassza le a
levegőtömlőt és a kábelt.
7.
Szerelje vissza a porvédő sapkát.
Kerék eltávolítása (481. oldal)
A kerekek felszerelése (483. oldal)
Szerszámok a csomagtérben (486. oldal)
Téli kerekek (485. oldal)
Pótkerék* (484. oldal)
Kerékcsavarok (484. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Kerék eltávolítása
A kerekek cseréjekor a kerék eltávolítására
vonatkozó utasítások.
1.
Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget, ha a
kereket forgalmas helyen kell kicserélnie.
2.
Húzza be a rögzítőféket, és kapcsoljon P
állásba.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy az emelő nem sérült-e, a
menetek kenése megfelelő és szennyeződésektől mentes-e.
3.
4.
Helyezzen ékeket a talajon maradó kerekek
elé és mögé. Használjon például nehéz
fatömböket vagy nagyobb köveket.
5.
Csavarozza össze ütközésig a vonószemet a
kerékkulccsal*.
Vegye ki az emelőt*, kerékkulcsot* és a műanyag kerékcsavarsapkák eltávolítására szolgáló szerszámot a szivacstömbből.
Szintszabályozás vezérlése* funkcióval
rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki kell kapcsolni az autó emelővel történő felemelése
előtt.
Kapcsolja ki a funkciót a központi kijelző
felső nézetében a Beállítások My Car
Felfüggesztés lehetőség megnyomásával
és a Felfügg. és szintbeáll. vezérlésének
letiltása kiválasztásával.
FONTOS
Szerszám a kerékcsavarok műanyag sapkáinak eltávolításához.
MEGJEGYZÉS
A normál autóemelő csak eseti, rövid ideig
tart használatra szolgál, például a defekt miatti
kerékcserékhez, a téli/nyári kerekek cseréjéhez stb. Csak az adott modellhez való emelőt
szabad az autó emelésére használni. Ha az
autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez
szükségesnél hosszabb időre emeli fel, akkor
műhelyemelő használata javasolt. Ebben az
esetben, kövesse a berendezés gyártójának
kezelési útmutatóját.
A vonószemet a menet teljes hosszában be
kell csavarozni a kerékcsavarkulcsba.
6.
Távolítsa el a műanyag sapkákat a kerékcsavarokról az erre szolgáló szerszámmal.
7.
Lazítsa meg a kerékcsavarokat ½-1 fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányban
a kerékkulccsal.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 481
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
FIGYELEM
FIGYELEM
Soha ne helyezzen semmit a talaj és az emelő
közé, sem az emelő és a jármű emelési pontja
közé.
Soha ne másszon az autó alá, amikor az emelővel fel van emelve.
Felemeléskor az utasoknak el kell hagyniuk az
autót. Ha forgalmas környezetben kell kereket
cserélni, akkor az utasoknak biztonságos
helyre kell menniük.
FONTOS
A talajnak szilárdnak, simának és egyenesnek
kell lennie.
8.
482
Az autó emelésekor fontos, hogy az emelőt
vagy az emelőkarokat az autó karosszériájának alsó részén erre kialakított pontokhoz
helyezze. A műanyag fedélen található
háromszög alakú jelek jelzik az emelési pontokat. Az autó mindkét oldalán két emelési
pont helyezkedik el. Az egyes emelési pontokon egy mélyedés található az emelő számára.
9.
Tekerje fel az emelőt, amíg az hozzá nem ér
az autó emelési pontjához. Ellenőrizze, hogy
az emelő feje megfelelően helyezkedik-e el
az emelési pontban úgy, hogy a fej középső
kidudorodása illeszkedik az emelési pont nyílásába és az alapja függőlegesen, az emelési
pont alatt helyezkedik-e el. Ügyeljen arra,
hogy úgy forgassa az emelőt, hogy a hajtókar
a lehető legmesszebb helyezkedjen el az
autótól, ugyanakkor az emelő karjai merőlegesek az autó irányára.
Emelje fel az autót, hogy a kerék szabaddá
váljon. Távolítsa el a kerékcsavarokat, és
emelje le a kereket.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Amikor kerekeket cserél (480. oldal)
Az autó felemelése (498. oldal)
A kerekek felszerelése (483. oldal)
Szerszámok a csomagtérben (486. oldal)
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
A kerekek felszerelése
4.
Kerékcserekor a kerék felszerelésére vonatkozó
utasítások.
FIGYELEM
Húzza meg átlósan a kerékcsavarokat. Fontos, hogy a kerékcsavarok megfelelően meg
legyenek húzva. Húzza meg 140 Nm nyomatékkal. Ellenőrizze a nyomatékot nyomatékkulccsal.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Kerék eltávolítása (481. oldal)
Amikor kerekeket cserél (480. oldal)
Pótkerék* (484. oldal)
Soha ne másszon az autó alá, amikor az emelővel fel van emelve.
Felemeléskor az utasoknak el kell hagyniuk az
autót. Ha forgalmas környezetben kell kereket
cserélni, akkor az utasoknak biztonságos
helyre kell menniük.
1.
Tisztítsa meg az érintkező felületeket a kerék
és az agy között.
2.
Helyezze fel a kereket. Húzza meg alaposan
a kerékcsavarokat.
3.
Engedje le az autót annyira, hogy a kerekek
ne foroghassanak el.
5.
Helyezze vissza a műanyag sapkákat a
kerékcsavarokra.
MEGJEGYZÉS
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
•
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 483
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Kerékcsavarok
Pótkerék*
A pótkerék elővétele
A kerékcsavarok a kerekek kerékagyhoz rögzítésére szolgálnak.
A Temporary spare típusú pótkerék ideiglenesen
használható a defektes normál kerék helyett.
1.
Hajtsa fel a csomagtér padlóját, hátulról és
előre.
2.
Csavarozza ki a rögzítőcsavart.
3.
Emelje ki a szivacstömböt a szerszámokkal.
4.
Emelje ki a pótkereket.
FONTOS
A kerékcsavarokat 140 Nm nyomatékkal kell
meghúzni. A túlhúzás károsíthatja az anyákat
és a csavarokat.
Csak a Volvo által tesztelt és jóváhagyott keréktárcsákat használjon, amelyek eredeti Volvo tartozékok. Ellenőrizze kerékcsavarok nyomatékát nyomatékkulccsal.
Zárható kerékcsavarok*
A csomagtér padlója alatti szivacstömbben található hely a zárható kerékcsavarok perselye számára.
Kapcsolódó információk
•
Amikor kerekeket cserél (480. oldal)
A pótkerék külső oldalával lefelé helyezkedik el a
pótkeréktartó mélyedésben. Ugyanazok a csavarok mennek át és rögzítik a pótkereket és a szivacstömböt. A szivacstömb tartalmazza az összes
szerszámot.
Kapcsolódó információk
Az autó viselkedése a pótkerék használatakor
megváltozhat. A pótkereket a lehető leghamarabb
normál kerékre kell cserélni.
•
Amikor kerekeket cserél (480. oldal)
A pótkerék kisebb, mint a normál kerék ami
hatással van az autó hasmagasságára. Ügyeljen a
magas járdaszegélyekre és ne mossa gépi mosóban az autót.
•
Tartsa be a gyártó által előírt gumiabroncsnyomást a pótkerékre vonatkozóan.
•
Az összkerékhajtású autókon a hátsó tengely
hajtása kikapcsolható.
•
Ha a pótkerék az első tengelyre van szerelve,
akkor ezzel egyidejűleg nem használható
hólánc.
•
A pótkereket nem szabad javítani.
FONTOS
484
•
Soha ne vezessen 80 km/h (50 mph)
sebességnél gyorsabban, ha pótkerék
van az autóra szerelve.
•
Az autóra soha nem szabad egynél több
"ideiglenes pótkereket" szerelni.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Téli kerekek
A téli kerekek téli útviszonyokhoz vannak kialakítva.
A Volvo adott méretű téli gumiabroncsok használatát javasolja. A gumiabroncsméretek a motorváltozattól függnek. Amikor téli gumiabroncsokkal
közlekedik, akkor mind a négy kerékre a megfelelő típusú gumiabroncsot kell szerelni.
MEGJEGYZÉS
Kérje egy Volvo kereskedés segítségét a legmegfelelőbb keréktárcsával és gumiabroncstípussal kapcsolatban.
Tanácsok a téli kerekek cseréjéhez
Amikor lecseréli a nyári és téli gumiabroncsokat,
akkor meg kell jelölni, hogy a kerekek az autó
melyik oldalára voltak szerelve, például B a bal és
J a jobb oldal esetében.
Szegecses gumiabroncsok
A szegecses téli gumiabroncsokat 500-1000 km
megtételéig finoman kell használni, hogy a szegecsek megfelelően elhelyezkedjenek a gumiabroncsokban. Ez hosszabb élettartamot biztosít a
gumiabroncsok, és különösen a szegecsek számára.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
Használjon eredeti Volvo hóláncokat vagy
ezzel egyenértékű, az autómodellhez valamint
gumiabroncs- és keréktárcsamérethez tervezett hóláncokat. Csak egyoldalas hóláncok
használata megengedett.
A szegecses gumiabroncsok használatának
szabályai országonként eltérőek lehetnek.
Profilmélység
A jeges, latyakos utak és az alacsony hőmérséklet jelentősen magasabb igénybevételt jelent a
gumiabroncsok számára, mint a nyári körülmények. A Volvo ezért azt javasolja, hogy ne használjon 4 mm-nél kisebb profilmélységű téli gumiabroncsokat.
Hóláncok
A Volvo azt javasolja, hogy ne használjon hóláncot
19 hüvelyknél nagyobb méretű keréken.
Ha bizonytalan a hólánccal kapcsolatban, a
Volvo azt javasolja, hogy keressen fel egy
hivatalos Volvo műhelyt. A rossz hóláncok az
autó súlyos károsodását okozhatják és balesethez vezethetnek.
Kapcsolódó információk
•
Amikor kerekeket cserél (480. oldal)
Az eredeti Volvo hóláncokhoz felszerelési útmutató tartozik.
Hóláncok csak az első kerekeken használhatók
(ez az összkerékhajtású autókra is vonatkozik).
Soha ne vezessen hóláncokkal 50 km/h
(30 mph) sebességnél gyorsabban. Kerülje a
csupasz talajon haladást, mert ezzel elkoptatja a
hóláncokat és a gumiabroncsokat.
485
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Szerszámok a csomagtérben
Elakadásjelző háromszög
A vontatáshoz, kerékcseréhez vagy ehhez hasonlókhoz használatos szerszámok az autó csomagterében találhatók.
Használja az elakadásjelző háromszöget, hogy
figyelmeztesse a többi közlekedőt, ha forgalomban kénytelen megállni.
Kapcsolja be a vészvillogókat is.
Tárolóhelyek
Az elakadásjelző háromszög a csomagtérajtó belsején lévő rekeszben található.
Nyissa ki a fedelet először 90 fokkal elforgatva a gombot, majd lehúzva a fedelet a
rögzítőelemeiről a felső és alsó széleken.
Az elakadásjelző háromszög felhajtása
Nyomja kissé jobbra az elakadásjelző háromszöget rögzítő reteszt, és távolítsa el a tokot.
Vegye ki az elakadásjelző háromszöget a tokból, hajtsa ki, és helyezze össze a végeket.
A csomagtér padlója alatt található szivacstömb
tartalmazza a vonószemet, a szükséghelyzeti
defektjavító készletet, a kerékcsavarok műanyag
sapkájának eltávolítására szolgáló szerszámot, az
emelőt* és a kerékkulcsot*. A zárható kerékcsavarok perselye számára is található hely.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Amikor kerekeket cserél (480. oldal)
Emelő* (487. oldal)
Elakadásjelző háromszög (486. oldal)
Elsősegélycsomag (487. oldal)
Hajtsa ki az elakadásjelző háromszög
támasztó lábait.
Tartsa be az elakadásjelző háromszög használatára vonatkozó szabályokat. Helyezze az elakadásjelző háromszöget a forgalom szempontjából
alkalmas helyre.
Ügyeljen arra, hogy az elakadásjelző háromszög
és a tok megfelelően legyen rögzítve a tárolóhelyén és a fedél teljesen zárva legyen a használatot követően.
Kapcsolódó információk
•
•
486
Szerszámok a csomagtérben (486. oldal)
Vészvillogók (143. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Emelő*
Használja az emelőt az autó felemeléséhez, például kerékcseréhez.
Csak az eredeti emelőt használja, amikor pótkereket szerel fel vagy amikor felszereli a téli vagy
nyári kerekeket. Az emelőt mindig jól zsírozott
állapotban kell tartani.
FONTOS
A szerszámokat és az emelőt* a helyükön kell
tárolni a csomagtérben, amikor nincs használatban.
Az emelőt össze kell hajtani a megfelelő helyzetbe, hogy elférjen a helyén.
MEGJEGYZÉS
A normál autóemelő csak eseti, rövid ideig
tart használatra szolgál, például a defekt miatti
kerékcserékhez, a téli/nyári kerekek cseréjéhez stb. Csak az adott modellhez való emelőt
szabad az autó emelésére használni. Ha az
autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez
szükségesnél hosszabb időre emeli fel, akkor
műhelyemelő használata javasolt. Ebben az
esetben, kövesse a berendezés gyártójának
kezelési útmutatóját.
Szintszabályozással* rendelkező autók
esetén
Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki
kell kapcsolni az autó emelővel történő felemelése előtt.
Elsősegélycsomag
Az elsősegélycsomag tartalmazza az elsősegélyfelszerelést.
Elsősegélykészlet a csomagtér jobb oldalán.
Kapcsolja ki a funkciót a központi kijelzőn.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben:
2.
Nyomja meg a My Car
gombot.
3.
Válassza az Felfügg. és szintbeáll.
vezérlésének letiltása lehetőséget.
Felfüggesztés
Kapcsolódó információk
•
•
Szerszámok a csomagtérben (486. oldal)
Az autó felemelése (498. oldal)
Kapcsolódó információk
•
Szerszámok a csomagtérben (486. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 487
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
A keréktárcsa méretjelölése
A gumiabroncs méretjelölése
A kerék- és keréktárcsaméretek az alábbi táblázatban látható módon vannak jelölve.
A gumiabroncsok méretének, terhelési mutatójának és sebesség-besorolásának jelölései.
Az összes keréktárcsán méretjelölések találhatók,
például: 8Jx18x42,5.
Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs
kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre
vonatkozó jóváhagyással.
8
A keréktárcsa szélessége hüvelykben
J
Keréktárcsaprofil
18
Keréktárcsa-átmérő hüvelykben
42,5
Eltolás milliméterben (a kerék közepének távolsága a kerék érintkezési felületével az agyon)
Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs
kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre
vonatkozó jóváhagyással.
Kapcsolódó információk
•
•
Méretjelölések
Az összes gumiabroncs rendelkezik méretjelöléssel, például 235/60 R18 103 H.
235
Gumiabroncs szélessége (mm)
60
A gumiabroncs falmagasságának és
szélességének aránya (%)
R
Radiál
18
Keréktárcsa-átmérő hüvelykben
103
A maximális megengedett gumiabroncs-terhelés kódjai, terhelési mutató
(LI)
Gumiabroncsok (462. oldal)
A gumiabroncs méretjelölése (488. oldal)
H
Sebesség-besorolás a maximális megengedett sebességhez, sebesség-besorolás (SS). (Ebben az esetben
210 km/h (130 mph).)
Terhelési mutató
Minden gumiabroncs bizonyos terhelés elviselésére képes, ez a terhelési mutató (LI). Az autó
25
488
A fémszegecsesek és szegecsek nélküliek is.
tömege meghatározza a gumiabroncsok szükséges terhelhetőségi képességét. A legalacsonyabb
megengedett terhelésmutató a terhelésmutató
táblázatban van feltüntetve.
Sebesség-besorolás
Minden gumiabroncs egy bizonyos maximális
sebesség elviselésére képes. A gumiabroncsok
sebesség-besorolásának, SS (Speed Symbol),
legalább az autó csúcssebességével kell megegyezniük. Az alábbi táblázat az egyes sebességbesorolásokhoz (SS) tartozó maximális megengedett sebességet tartalmazza. Az egyetlen kivétel
ezek alól a szabályok alól a téli gumiabroncs25,
ahol alacsonyabb sebesség-besorolás is használható. Ha ilyen gumiabroncsot választ, akkor az
autót nem szabad a gumiabroncs sebességbesorolásánál gyorsabban vezetni (például a
Q besorolásúak legalább 160 km/h (100 mph)
sebességgel használhatók). A közlekedési szabályok határozzák meg azt, hogy milyen sebességgel vezethető az autó és nem a gumiabroncsok
sebesség-besorolása.
MEGJEGYZÉS
A maximális megengedett sebesség a táblázatban van megadva.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Q
160 km/h (100 mph) (csak téli gumiabroncsok)
T
190 km/h (118 mph)
H
210 km/h (130 mph)
V
240 km/h (149 mph)
W
270 km/h (168 mph)
Y
300 km/h (186 mph)
FIGYELEM
A gumiabroncsok egyes motorváltozatokhoz
tartozó legalacsonyabb megengedett terhelésmutatója (LI) és sebesség-besorolása (SS)
fel van tüntetve az autó forgalmi dokumentumában. Ha túl alacsony terhelésmutatójú vagy
sebesség-besorolású gumiabroncsot használ,
akkor az túlmelegedhet és károsodhat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gumiabroncsok (462. oldal)
A keréktárcsa méretjelölése (488. oldal)
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
(560. oldal)
489
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Volvo szervizprogram
Autó állapota
Szervizelés és javítás előjegyzése3
Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a Volvo
szervizprogramot a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően.
Az autó általános állapota megjeleníthető a központi kijelzőn a szervizelés előjegyzésének lehetőségével.
Kezelje a szervizelési, javítási és előjegyzési
információkat közvetlenül az internetre csatlakozó autójából.
A Volvo azt javasolja, hogy a szervizelési és karbantartási munkákat hivatalos Volvo műhelyben
végeztesse el. A Volvo műhelyek rendelkeznek a
legmagasabb minőségű szolgáltatáshoz szükséges szakemberekkel, célszerszámokkal és szervizirodalommal.
FONTOS
A Volvo garancia megmaradása érdekében,
ellenőrizze és tartsa be a szerviz- és garanciafüzet utasításait.
Az Autó állapota alkalmazás a
központi kijelző alkalmazás
nézetében indítható el és
három füllel rendelkezik.
• Üzenetek - mentett állapotüzenetek
• Állapot - gumiabroncsnyomás és motorolajszint ellenőrzése
• Időpontok - szervizelés és javítási munkák
előjegyzése.
Kapcsolódó információk
Kapcsolódó információk
•
3
4
492
A klímavezérlő rendszer szervizelése
(505. oldal)
•
A járművezetői kijelzőről és a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (108. oldal)
•
Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a
gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel
(467. oldal)
•
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
(503. oldal)
•
Szervizelés és javítás előjegyzése
(492. oldal)
Az információk kezelése a Autó állapota alkalmazásban történik, amelyet a központi kijelző
alkalmazás nézetében lehet megnyitni.
Ez a szolgáltatás, bizonyos piacokon, a szervizelések és műhelylátogatások kényelmes előjegyzését teszi lehetővé közvetlenül az autóból. A járműadatok a kereskedőhöz kerülnek a látogatás
előkészítése érdekében. A kereskedő egy előjegyzési ajánlatot küld vissza. Bizonyos piacokon
a rendszer emlékezteti az egyeztetett időre annak
közeledtekor és a navigációs rendszer4 elvezeti a
szervizbe, amikor eljön az ideje. A kereskedés
információi is elérhetők az autóban és bármikor
kapcsolatba léphet a szervizzel.
A szolgáltatás használata előtt
Volvo ID
• Hozzon létre egy Volvo ID azonosítót, lásd a
"Volvo ID" részt.
•
Regisztrálja a Volvo ID azonosítót az autójához, lásd a "Volvo ID" részt. Ha már van Volvo
ID azonosítója, akkor használja ugyanazt az
e-mail címet, amelyet a Volvo ID létrehozásakor használt.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
Sensus Navigation* esetében.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A kapcsolattartó cím módosítása
Ha másik e-mail címre szeretne váltani, akkor felkeresheti Volvo kereskedését.
Volvo kereskedés kiválasztása
Válassza ki a Volvo kereskedést, amellyel a szervizelésekhez és a javításokhoz kapcsolatba szeretne lépni a www.volvocars.com weboldal felkeresésével és a My Volvo részhez navigálással.
zetői kijelzőn vagy a központi kijelző tetején a
szervizelés vagy javítások szükségességét.
Időpont-egyeztetési kérés kitöltése és
küldése.
Az időpont-egyeztetési kérés elküldéséhez az
autó motorjának járnia kell.
Az autóból történő előjegyzés előfeltételei
Az előjegyzési adatok küldéséhez és fogadásához az autóból, annak csatlakoznia kell az internethez, lásd "Online autó".
A szolgáltatás használata
Amikor elérkezik a szervizelés ideje és, bizonyos
esetekben, amikor az autónak javításra van szüksége, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és a központi kijelző tetején. A szervizelés dátumát az határozza meg, hogy mennyi idő
telt el, hány órát járt a motor vagy mekkora távolságot tett meg az utolsó szervizelés óta.
Később is jegyezhet elő műhelylátogatást a My
Volvo tulajdonosi weboldalon. Annak biztosításához, hogy a kereskedés a legfrissebb információkkal rendelkezzen az autóról, járműadatokat küldhet, lásd az alábbi "Járműadatok küldése" részt.
1.
Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az
alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
2.
Nyomja meg az Időpontok gombot.
3.
Nyomja meg az Időpont kérése gombot.
4.
Ügyeljen arra, hogy a megfelelő Volvoazonosító adatot írja be.
5.
Ügyeljen arra, hogy a kívánt Műhely adatot
írja be.
6.
Válassza az Kedvenc szerelő5 lehetőséget.
7.
Válassza az Inkább megvárom vagy
Inkább otthagyom az autót5 lehetőséget.
8.
Ha a Inkább otthagyom az autót van kiválasztva, akkor válassza ki a Alternatív
közlekedési megoldást szeretnék lehetőséget is, ha csereautót5 szeretne.
9.
Írja a szerviznek szánt információkat a Infó a
műhelynek mezőbe, például ha azt szeretné,
hogy végezzenek el valamit a műhelylátogatás során vagy egyéb fontos közlendője van a
szervizzel.
Vagy nyomja meg a gombot, és mondja el az
információkat. Az információk ekkor az információs mezőbe kerülnek az időpont-egyeztetési kérésben.
Szervizelés vagy javítás előjegyzése
Töltse ki az időpont-egyeztetési kérést, amikor
szeretné vagy amikor egy üzenet jelzi a járműve-
5
Bizonyos piacokra vonatkozik.
}}
493
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
10. Nyomja meg az Időpontkérés küldése
gombot.
> A következő néhány nap során javaslatot
kap az időpontra az autójában6. Ugyanezt
a kommunikációt kapja e-mailben és amikor meglátogatja a My Volvo weboldalt.
Bizonyos piacokon, ha egyszer elküldte az
időpontkérést, akkor a járművezetői kijelzőn elalszik az autó szervizelésére vonatkozó üzenet.
11. Nyomja meg a Kérés érvénytelenít. gombot a kérés törléséhez.
Az időpont-egyeztetési kérés az autóból történő
elküldésekor tartalmazza a járműadatokat, ha azt
az autójából küldi az internetkapcsolatán keresztül. Ezek az adatok megkönnyítik a tervezést a
szerviz számára.
Fogadja el az időpont-egyeztetési kérést
Az autó beolvassa az előjegyzési javaslatokat az
internetkapcsolatán keresztül, amikor azok elérhetők. Amikor az autó megkapta az előjegyzési
javaslatot, akkor egy üzenet jelenik meg a központi kijelző tetején.
1.
6
4
494
Érintse meg az üzenetet
2.
Ha a javasolt előjegyzés elfogadható, akkor
nyomja meg az Elfogadás gombot. Különben nyomja meg a Új ajánlat küldése vagy
Elutasít gombot.
3.
Amikor elfogad egy előjegyzési javaslatot, akkor a
válasz és a szervizhez kerül az internetkapcsolatán keresztül.
Nyomja meg az Autóadatok küldése gombot.
> Egy üzenet jelenik meg a központi kijelző
tetején, hogy a járműadatok elküldése
megtörtént. Megszakíthatja adatátvitelt, ha
megérinti az X jelet a tevékenységjelzőben.
A járműadatok az internetkapcsolatán
kerülnek elküldésre.
Járműadatok küldése
A járműadatok elküldéséhez az autó motorjának
járnia kell.
Lásd szervizinformációk
Bármikor küldhet járműadatokat az autóból, például amikor műhelylátogatást jegyez elő közvetlenül a My Volvo tulajdonosi weboldalról és segítheti a szervizt, hogy jobb alapvető információkkal
rendelkezzen.
1.
Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az
alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
2.
Nyomja meg az Időpontok gombot.
1.
Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az
alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
2.
Nyomja meg az Időpontok gombot.
3.
Nyomja meg az Műhely információ gombot.
> Egy felugró ablak jelenik meg a kereskedője adataival.
4.
Hívja fel kereskedőjét, ha szeretné vagy érintse meg a címet vagy GPS koordinátákat a
szervizhez történő navigálás elkezdéséhez4.
Ez az időkeret piaconként változó lehet.
Sensus Navigation* esetében.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Előjegyzési információk és járműadatok
Távoli frissítések
Rendszerfrissítések
Amikor úgy dönt, hogy szervizelést jegyez elő
vagy adatokat küld az autójából, akkor elküldésre
kerülnek az előjegyzési információk és a járműadatok az internetkapcsolatán keresztül. A járműadatok megkönnyítik a szerviz számára a következő látogatás tervezéséhez.
Az autó számos rendszere frissíthető a központi
kijelzőről az internethez csatlakozó autókban.
Rendszerfrissítések az internetkapcsolattal rendelkező autókhoz és az infotainment komponensekhez. Ha rendszerszoftver-frissítések állnak
rendelkezésre, akkor a frissítések egyszerre vagy
egyenként végezhetők el.
A központi kijelző alkalmazás
nézetéből megnyitható Távoli
frissítési szolgáltatás alkalmazás az alábbiakat teszi lehetővé:
A járműadatok az alábbi területekről tartalmaznak
információkat:
•
•
•
•
•
•
•
•
Szervizelés szükségessége
idő az utolsó szerviz óta
működési állapot
folyadékszintek
Kilométer-számláló állása
Az autó járműazonosító száma
Az autó szoftververziója
az autó diagnosztikai adatai
Kapcsolódó információk
•
•
•
Volvo ID (23. oldal)
Online autó (441. oldal)
Autó állapota (492. oldal)
•
a rendszerszoftver frissítéseinek keresése és
frissítése
•
a Sensus Navigation térképadatainak frissítése
•
alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása.
(VIN7)
Kapcsolódó információk
•
•
Rendszerfrissítések (495. oldal)
Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása (447. oldal)
A rendszerfrissítések kezelése
a központi kijelző alkalmazás
nézetének Távoli frissítési
szolgáltatás alkalmazásával
történik. Érintse meg a gombot
alkalmazások letöltéséhez a
kezdőlap alsó alnézetében. Ha
nem hajtotta végre a rendelkezésre álló frissítések keresését az infotainment rendszer utolsó
indítása óta, akkor keresés kerül végrehajtásra.
Szoftver telepítése közben nem kerül végrehajtásra keresés. A letöltés alkalmazás
Rendszerfrissítések gombjának ikonja mutatja,
hogy hány frissítés áll rendelkezésre. A gomb
megérintése megjeleníti az autóba telepíthető
alkalmazások listáját. A funkcióval kapcsolatos
további információkhoz és válaszokhoz valamint
bizonyos rendszerfrissítések letöltéséhez, menjen
a support.volvocars.com weboldalra.
A rendszerfrissítések lehetővé tételéhez az autónak online kell lennie.
A szoftverfrissítések keresése a háttérben
gyárilag aktiválva van.
7
Járműazonosító szám.
}}
495
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
MEGJEGYZÉS
Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az
internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások
megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást.
MEGJEGYZÉS
A frissítések megszakadhatnak, amikor kikapcsolja a gyújtást és elhagyja az autót.
Azonban nem szükséges befejezni a frissítést,
mielőtt elhagyja az autót, mert a frissítés az
autó következő használatakor folytatódik.
Az összes rendszerszoftver frissítése
–
Válassza ki az Összes telepítése lehetőséget a lista alján.
Ha nem szeretné látni a listát, akkor választhatja
az Összes telepítése lehetőséget a
Rendszerfrissítések gombnál.
Egyes rendszerszoftver-programok
frissítése
–
496
Válassza a Telepítés lehetőséget a szükséges szoftverre vonatkozóan.
Letöltés megszakítása
–
Érintse meg az X jelet a tevékenységjelzőben, amely felváltotta az Telepítés gombot a
letöltés kezdetekor.
Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható meg,
amikor elkezdődött a telepítési fázis, akkor az már
nem törölhető.
Szoftverfrissítések háttérben történő
keresése
A funkció a központi kijelzőn kapcsolható ki
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Rendszer
szolgáltatás gombot.
3.
Távolítsa el a Automatikus
Szoftverfrissítés jelölését.
Távoli frissítési
Ha frissítés áll rendelkezésre, akkor megjelenik a
Új szoftverfrissítések elérhetők üzenet a központi kijelző állapotsávjában. Érintse meg az üzenetet az alkalmazások letöltéséhez a kezdőlap
alsó alnézetében. Amint az alkalmazás letöltése
elkezdődött, egy ikon mutatja a
Rendszerfrissítések alkalmazások letöltése
gombon, hogy hány frissítés áll rendelkezésre.
Kapcsolódó információk
•
•
Online autó (441. oldal)
Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása (447. oldal)
•
Távoli frissítések (495. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Adatátvitel az autó és a műhely
között8
A Volvo műhelyben előjegyzett látogatáshoz
szükséges idő csökkenthető a hibakeresési adatok továbbításával, amint az autó megáll a
műhelynél.
Az adatok a legkényelmesebben az
Automatikus kapcs., amikor megérkezem
lehetőség kiválasztásával lehetséges a központi
kijelző beállítások nézetében.
Minden alkalommal, amikor az autó elég lassan
halad, Wi-Fi hálózatot keres. Ha egy hivatalos
Volvo kereskedés hálózatát (egy műhelynél)
találja meg, akkor egy üzenet vagy felugró ablak
jelenik meg a központi kijelzőn. (Ez nem vonatkozik a manuális csatlakozásra, lásd a következő
'Manuális csatlakozás egy műhelyhez' részt.)
Automatikus csatlakozás egy
műhelyhez
MEGJEGYZÉS
A járművezető kapcsolódási kérések általi
akaratlan zavarásának elkerülése érdekében
(például, ha az autó gyakran parkol egy hivatalos Volvo hálózattal rendelkező műhely közelében) a kapcsolódási mód manuális módra
változik, ha a járművezető 5 napon belül kétszer elutasítja a kapcsolódást.
Járművezetői megerősítés nélkül
Ez a lehetőség kínálja a hibakeresési adatok
továbbításának legkényelmesebb módját. Az autó
anélkül csatlakozik, hogy szükség lenne a járművezető jóváhagyására.
Az autó automatikusan csatlakozik, amikor kinyitják a járművezető ajtaját, feltéve, hogy a járművezető nem nyomja meg a Csatlakoztatás gombot
a felugró ablakban. Ha a járművezető nem tesz
semmit vagy megnyomja a Mégse gombot a felugró ablakban, akkor nem történik csatlakozás.
Manuális csatlakozás a műhelyhez
A manuális csatlakozást szerviztechnikus hajtja
végre.
A csatlakozás módjának módosítása
Az autó csatlakozásának módja a központ kijelző
beállítások nézetében módosítható.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a Kommunikáció
szolgáltatóhálózatok gombot.
Ha az autó megáll a műhelynél, és a motort leállítja az indítógombbal, akkor egy üzenet jelenik
meg a központi kijelző felső sávjában. Az autó
automatikusan csatlakozik, amikor kinyitják a járművezető ajtaját, hacsak meg nem nyomja a
Mégse gombot az üzenetben.
3.
Válassza az Automatikus kapcs., amikor
megérkezem, Rákérdezés a
kapcsolódás előtt vagy Soha ne
kapcsolódjon, soha ne kérdezzen rá
lehetőséget (manuális csatlakozás).
Járművezetői megerősítéssel
Ez a lehetőség a járművezető jóváhagyását
igényli az autó csatlakozásához.
Kapcsolódó információk
•
•
Volvo-
Online autó (441. oldal)
Beállítások nézet (169. oldal)
Ha az autó megáll a műhelynél, és a motort leállítja a gyújtásgombbal, akkor egy felugró ablak
jelenik meg az állapotsávban a központi kijelzőn.
8
A funkció bevezetése fokozatosan történik, ahogyan a márkaszervizek bővítik a szolgáltatásaikat.
497
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Az autó felemelése
Az autó emelésekor fontos, hogy az autóemelőt
vagy a műhely/garázsemelőt az autó karosszériájának alsó részén erre kialakított pontokhoz
helyezze.
A szintszabályozással* rendelkező autók esetében a légrugózást, felszereltségfüggő, ki kell kapcsolni az autó emelése előtt. Kapcsolja ki a funkciót a központi kijelzőn:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
gombot.
3.
Válassza az Felfügg. és szintbeáll.
vezérlésének letiltása lehetőséget.
Felfüggesztés
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt ajánlja, hogy csak a kérdéses
autómodellhez tartozó emelőt használja. Ha
nem a Volvo által ajánlott emelőt használ,
akkor tartsa be a gyártó utasításait.
498
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A háromszögek jelzik a műanyag fedélben az emelési pontok helyét (pirossal jelölve).
Ha az autót műhelyemelővel emeli, akkor azt az
autó alatti egyik emelési pont alá kell helyezni.
Ügyeljen arra, hogy a műhelyemelő úgy legyen
elhelyezve, hogy az autó ne csúszhasson le az
emelőről. Ügyeljen arra, hogy az emelő lapja
gumibetéttel rendelkezzen, hogy az autó stabil
legyen és ne károsodjon. Mindig használjon tengelytámaszokat vagy hasonló eszközöket.
Kapcsolódó információk
•
•
Amikor kerekeket cserél (480. oldal)
Emelő* (487. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 499
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A motortérfedél nyitása és zárása
MEGJEGYZÉS
A motorháztető az utastérben található fogantyú
és a motorháztető alatti fogantyú használatával
nyitható ki.
Ha világít a figyelmeztető szimbólum vagy
hallható a figyelmeztető hangjelzés, annak
ellenére, hogy a motorháztető megfelelően
zárva van, akkor forduljon hivatalos Volvo márkaszervizhez.
A motorháztetőt kinyitása
A motorháztető becsukása
Fordítsa el az óramutató járásával ellentétes
irányban a motorháztető alatti fogantyút,
hogy kioldja a motorháztetőt a reteszekből,
és emelje fel a motorháztetőt.
Húzza meg a pedálok mellett található
fogantyút a motorháztető kioldásához a teljesen zárt helyzetből.
500
1.
Nyomja lefelé a motorháztetőt, amíg az a
saját súlya miatt esni nem kezd.
2.
Amikor a motorháztető a záróretesznek ütközik, nyomja le a motorháztetőt, hogy teljesen
bezárja azt.
FIGYELEM
Figyelem - a motorháztető nincs zárva
Amikor a motorháztető ki van oldva,
akkor világít a szimbólum és az ábra a
járművezetői kijelzőn, és egy hangjelzés
szólal meg. Ha az autó még mindig
gurul, akkor megismétlődik a hangjelzés.
Zúzódásveszély! Ügyeljen arra, hogy ne legyen
semmi a motorháztető lecsukódásának útjában, különben fennáll a személyi sérülés kockázata.
Az ábrával kapcsolatos további tájékoztatásért,
lásd az "Ajtó és biztonsági öv emlékeztető" részt.
Ellenőrizze, hogy lecsukáskor megfelelően
zár-e a motorháztető. A motorháztetőnek
mindkét oldalon hallhatóan rögzülnie kell.
FIGYELEM
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
FIGYELEM
Soha ne vezessen nyitott motorháztetővel!
Ha vezetés közben bármilyen jelét tapasztalja
annak, hogy a motorháztető nincs megfelelően zárva, akkor haladéktalanul álljon meg,
és zárja le azt.
A motortér áttekintése
Az áttekintés néhány szervizzel kapcsolatos komponenst mutat.
Kapcsolódó információk
•
•
A motortér áttekintése (501. oldal)
Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (62. oldal)
A motortér megjelenése a motorváltozattól függően változhat.
A hűtőfolyadék tágulási tartálya
Fékfolyadéktartály (a vezető oldalon helyezkedik el)
Mosófolyadék-töltőcső9
Központi elektromos egység
A motorháztető teljesen zárva van.
Levegőszűrő
Motorolaj-töltőcső
9
Töltse fel rendszeresen, például tankoláskor mosófolyadékkal.
}}
501
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
FIGYELEM
Ne feledje, hogy a hűtőventilátor (a motortér
elején, a hűtő mögött található) automatikusan beindulhat a motor leállítását követően is.
Motorolaj
Jóváhagyott motorolajat kell használni annak
érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az előírt szervizintervallumok.
Mindig műhelyben tisztíttassa a motort - lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Tűzveszély
kockázata áll fenn, ha a motor meleg.
FIGYELEM
A gyújtásrendszer nagyon magas és veszélyes
feszültséggel működik. Az autó elektromos
rendszerének mindig 0 gyújtáshelyzetben kell
lennie, amikor munkát végez a motortérben.
Ne érjen a gyújtógyertyákhoz vagy a gyújtótekercshez, amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van vagy a motor
meleg.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
502
A motortérfedél nyitása és zárása
(500. oldal)
Mosófolyadék betöltése (514. oldal)
A hűtőfolyadék feltöltése (504. oldal)
Biztosítékok a motortérben (522. oldal)
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
(503. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
A Volvo az alábbiakat javasolja:
FONTOS
A motor szervizintervallumainak megfelelő
követelmények teljesítése érdekében a gyárban minden motort speciálisan kiválasztott
szintetikus motorolajjal töltenek fel. Az olaj
kiválasztása nagyon gondosan történt a hasznos élettartam, az indítási jellemzők, az üzemanyag-fogyasztás és a környezetre gyakorolt
hatás figyelembe vételével.
Jóváhagyott motorolajat kell használni annak
érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az
előírt szervizintervallumok. Csak az előírt fokozatú motorolajat használja az utántöltéshez és
az olajcseréhez is, különben károsan befolyásolhatja a hasznos élettartamot, az indítási jellemzőket, az üzemanyag-fogyasztást és az
autó környezetre gyakorolt hatását.
Ha nem az előírt fokozatú és viszkozitású a
motorolajat használja, akkor károsodhatnak a
motorral kapcsolatos komponensek. Az ilyen
károkért a Volvo Car Corporation nem vállal
felelősséget.
A Volvo azt javasolja, hogy az olajcseréket
hivatalos Volvo szervizben végeztesse el.
A Volvo különböző rendszereket használ, amelyek
figyelmeztetnek az alacsony/magas olajszintre
vagy alacsony olajnyomásra. Bizonyos motorváltozatok olajnyomás-érzékelővel rendelkeznek, és a
járművezetői kijelző figyelmeztető szimbólumát
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
használják az alacsony olajnyomás
jelzéséhez. Más változatok olajszint-érzékelővel rendelkeznek, ekkor a járművezetői kijelző
figyelmeztető szimbóluma és szöveges üzenete tájékoztatja a járművezetőt. Bizonyos változatok
mindkét rendszerrel rendelkeznek. További tájékoztatásért, vegye fel a kapcsolatot egy Volvo
kereskedővel.
A motorolaj ellenőrzése és
feltöltése
Az olajszintet az elektronikus olajszint-érzékelő
észleli.
Ha ez a szimbólum egy alacsony
olajszinttel kapcsolatos, például
Motorolajszint alacs. vagy Töltse
fel 0,5 liter motorolajjal. üzenettel együtt jelenik meg, akkor csak az előírt
mennyiséget töltse be, például 0.5 litert.
Az előírtnál jobb minőségű olaj használata megengedett. Ha az autót kedvezőtlen körülmények
között használja, akkor a Volvo magasabb fokozatú olaj használatát javasolja.
Kapcsolódó információk
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
(503. oldal)
•
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (553. oldal)
•
Motorolaj — műszaki adatok (551. oldal)
10
Ha ez a szimbólum a
Motorolajszint Szerviz
szükséges üzenettel együtt jelenik
meg, akkor vigye szervizbe az autót
- hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vétele
ajánlott. Az olajszint túl magas lehet.
FONTOS
A motorolajat és az olajszűrőt a szerviz és garanciafüzetben előírt időközönként le kell cserélni.
•
FIGYELEM
Töltőcső10.
Bizonyos esetekben az olajat a szervizintervallumok között is fel kell tölteni.
A motorolajszinttel kapcsolatos tevékenységet
nem kell végezni, amíg meg nem jelenik egy üzenet a járművezetői kijelzőn.
Az elektronikus olajszint-érzékelővel felszerelt motorok nem rendelkeznek nívópálcával.
FIGYELEM
A tűzveszély miatt, ne öntsön olajat a kipufogócsonkra.
Ellenőrizze az olajszintet
Nyissa meg a Autó állapota
alkalmazást a központi kijelző
alkalmazás nézetében, és
nyomja meg az Állapot lehetőséget az olajszint megjelenítéséhez.
}}
503
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
MEGJEGYZÉS
Ha nem állnak fenn az olajszint mérésének
megfelelő feltételek (idő a leállítást követően,
az autó dőlése, külső hőmérséklet stb.), akkor
a Nincs elérhető érték üzenet jelenik meg a
központi kijelzőn. Ez nem jelenti azt, hogy
valami meghibásodott az autó rendszereiben.
Kapcsolódó információk
Az olajszint ábrája a központi kijelzőn.
Az olajszint az elektronikus olajszint-ellenőrző
műszerrel ellenőrizhető a központi kijelzőn a
motor leállított állapotában.
MEGJEGYZÉS
A rendszer nem képes a változások közvetlen
észlelésére az olaj betöltésekor vagy leengedésekor. Az autót körülbelül 30 km hosszan
kell vezetni, és 5 percet álló helyzetben kell
hagyni a motor leállított állapotában és egyenes talajon, mielőtt az olajszint jelzése helyes
lenne.
504
•
•
•
•
•
Motorolaj (502. oldal)
Motorolaj — műszaki adatok (551. oldal)
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (553. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
Autó állapota (492. oldal)
A hűtőfolyadék feltöltése
A hűtőfolyadék hűti a belsőégésű motort a megfelelő üzemi hőmérséklet fenntartása érdekében.
A motor által a hűtőfolyadéknak átadott hő felhasználható az utastér fűtéséhez.
A hűtőfolyadék feltöltésekor, kövesse a csomagoláson feltüntetett utasításokat. Soha ne töltse
fel csak vízzel. A fagyás kockázata egyaránt nő a
túl kevés és túl sok hűtőfolyadék-koncentrátum
esetén.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék nagyon forró lehet. Ha a hűtőfolyadékot a motor üzemi hőmérsékletén kell
utántölteni, akkor lassan csavarja le a kiegyenlítő tartály sapkáját a túlnyomás finom
kiengedése érdekében.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
FONTOS
Emelje le a gumi csíkot befelé nyomva azt a
motortérben.
Válassza le a műanyag fedélben található
lapot a kioldó retesz kihajtásával, és hajtsa fel
a lapot.
Csavarozza le a sapkát, és töltse fel hűtőfolyadékkal. A szintnek a kiegyenlítő tartály
MIN és MAX jelölései között kell lennie.
Szerelje vissza az alkatrészeket ellentétes sorrendben.
•
A magas klór-, klorid- és egyéb sótartalom a hűtőrendszer korrózióját okozza.
•
Mindig a Volvo által ajánlott, korróziógátló
szert tartalmazó hűtőfolyadékot használjon.
•
Ügyeljen arra, hogy a hűtőfolyadék-keverék 50% vizet és 50% hűtőfolyadékot
tartalmazzon.
•
Keverje a hűtőfolyadékot jóváhagyott
minőségi csapvízhez. Ha kétségei vannak
a víz minőségével kapcsolatban, akkor
használjon előre bekevert hűtőfolyadékot
a Volvo ajánlásai szerint.
•
A hűtőfolyadék/hűtőrendszer alkatrészeinek cseréjekor öblítse át a hűtőrendszert
jóváhagyott minőségi csapvízzel vagy öblítse át előre kevert hűtőfolyadékkal.
•
A motort csak jól feltöltött hűtőrendszerrel szabad járatni. Különben a hőmérséklet olyan magasra emelkedhet, hogy károsodás keletkezhet (repedések) a hengerfejben.
Kapcsolódó információk
•
Hűtőfolyadék — műszaki adatok
(554. oldal)
A klímavezérlő rendszer
szervizelése
A légkondicionáló rendszer csak hivatalos szervizben szervizelhető és javítható.
Hibakeresés és javítás
A légkondicionáló rendszer fluoreszkáló jelzőanyagokat tartalmaz. A szivárgás-észlelési munka
során ultraibolya fényt kell használni.
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy
hivatalos Volvo műhellyel.
R134a hűtőközeget használó autók
FIGYELEM
A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő
R134a hűtőközeget tartalmaz. A rendszer
csak hivatalos szervizben szervizelhető és
javítható.
R1234yf hűtőközeget használó autók
FIGYELEM
A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő
R1234yf hűtőközeget tartalmaz. A SAE
J2845 (a hordozható klímarendszerekben
használt hűtőközegek biztonságos szervizelésére és tárolására vonatkozó technikusképzés) szabványnak megfelelően, a hűtőközeg
rendszert a rendszer biztonsága érdekében
csak szakképzett szerelők szervizelhetik és
javíthatják.
}}
505
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Kapcsolódó információk
•
Volvo szervizprogram (492. oldal)
Lámpacsere
A halogén fényszórók izzóit a járművezető is
kicserélheti.
A halogén fényszórók izzói műhely segítsége nélkül is kicserélhetők, de a fényszóró ovális fedelét
el kell távolítani az izzó cseréje előtt.
Oldja ki a csapokat a műanyag fedél négy
kapcsában a csapok lefelé nyomásával egy
csavarhúzó vagy hasonló eszköz segítségével, és távolítsa el a fedelet.
Szerelje vissza a fedelet ellentétes sorrendben.
MEGJEGYZÉS
A kapcsok csapjait teljesen össze kell nyomni,
mielőtt a kapcsokat visszahelyezi a fedélbe.
Amikor visszahelyezte a fedelet, akkor addig
kell nyomni a csapokat, amíg a homlokfelületük egy szintbe nem kerül a kapcsok felületével.
A tompított fényszóró akkor válik elérhetővé, amikor el van távolítva a fényszóró kerek gumi fedele.
Az irányjelző, a távolsági fényszóró és a nappali
világítás/helyzetjelző lámpa izzóihoz a fényszóró
ovális fedelének eltávolításával lehet hozzáférni.
Keressen fel egy műhelyt11, ha más lámpákban
meghibásodás jelentkezik. Ez a tolatólámpaizzókra is vonatkozik. Ha meghibásodás történik a
LED12 lámpákban, akkor a teljes lámpa egységet
ki kell cserélni.
Emelje le a gumi csíkot befelé nyomva azt a
motortérben.
11
12
506
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
LED Light Emitting Diode
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
FIGYELEM
Az autó elektromos rendszerének a 0 gyújtáshelyzetben kell lennie az izzók cseréje közben.
Lámpák, első (halogén lámpákkal
felszerelt autó)
Lámpák, hátsó
FONTOS
Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog,
bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz.
MEGJEGYZÉS
Ha a hibaüzenet a hibás izzó cseréjét követően is megmarad, akkor azt javasoljuk, hogy
látogasson el egy hivatalos Volvo szervizbe.
Féklámpa (LED12)
Tompított fényszóró
Távolsági fényszóró
MEGJEGYZÉS
A külső lámpák, például a fényszórók és a
hátsó lámpák átmenetileg bepárásodhatnak a
lencsén belül. Ez normális és az összes külső
világítás úgy van tervezve, hogy ellenálljon
ennek. A párakicsapódás normális esetben
kiszellőzik a lámpatestből, amikor a lámpa egy
időre be van kapcsolva.
12
13
Nappali világítás/helyzetjelző lámpák
Irányjelző
Első ködlámpák/kanyarlámpák* (LED12)
LED Light Emitting Diode
Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyel a cseréhez - lehetőleg hivatalos Volvo műhellyel.
Helyzetjelző lámpák (LED)
Tolatólámpa13
Helyzetjelző lámpák (LED)
Irányjelző (LED)
Ködlámpa (LED)
Féklámpa - középső, magasra szerelt (LED)
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 507
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Kapcsolódó információk
•
A tompított fényszóró izzójának cseréje
(508. oldal)
•
Válassza le a fényszóró ovális fedelét
(509. oldal)
•
•
Izzók műszaki adatai (511. oldal)
Gyújtáshelyzetek (366. oldal)
A tompított fényszóró izzójának
cseréje
A halogén lámpák tompított fényszóró izzóját a
járművezető is kicserélheti.
Mielőtt ki lehetne cserélni az izzót, el kell távolítani a fényszóró feletti műanyag fedelet; lásd az
"Izzócsere" részt.
FONTOS
Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog,
bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz.
508
1.
Válassza le a fényszóró kerek gumifedelét.
2.
Csatlakoztassa le a csatlakozót az izzóról.
3.
Válassza le az izzót, egyenesen kihúzva azt.
4.
Cserélje ki az izzót.
5.
Az izzón található vezetőcsapnak egyenesen
felfelé kell mutatnia, amikor a foglalatba
helyezi azt.
6.
Nyomja be a csatlakozót.
7.
Szerelje vissza a fényszóró kerek gumi fedelét.
Kapcsolódó információk
•
•
Lámpacsere (506. oldal)
Izzók műszaki adatai (511. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Válassza le a fényszóró ovális
fedelét
Kapcsolódó információk
•
A fényszóró legtöbb izzójához az ovális fedél
eltávolításával lehet hozzáférni.
A távolsági fényszóró izzójának cseréje
(509. oldal)
•
Mielőtt eltávolítaná az ovális fedelet, el kell távolítani a fényszóró feletti műanyag fedelet; lásd az
"Izzócsere" részt.
Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző
lámpa izzójának cseréje (510. oldal)
•
•
Az első irányjelző izzó cseréje (511. oldal)
Lámpacsere (506. oldal)
A távolsági fényszóró izzójának
cseréje
A halogén lámpák távolsági fényszóró izzóját a
járművezető is kicserélheti.
Mielőtt kicserélhetné az izzót, el kell távolítani a
fényszóró ovális fedelét; lásd a "Fényszóró ovális
fedelének eltávolítása" című részt.
FONTOS
Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog,
bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz.
1.
Csavarozza ki a fedél négy csavarját egy Torx
szerszámmal, T20-as méret (1). Ezeket nem
kell teljesen kicsavarozni, 3-4 fordulat elégséges.
Csúsztassa félre a fedelet az egyik oldalra.
3.
Távolítsa el a fedelet.
1.
Válassza le az izzót az izzótartó felfelé fordításával, majd egyenesen kihúzva azt.
2.
Óvatosan feszítse le a műanyag fedelet a
csatlakozó zárófülénél, hogy az kioldódjon.
Szerelje vissza a fedelet ellentétes sorrendben.
}}
509
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
3.
Csatlakoztassa le a csatlakozót az izzóról.
4.
Cserélje ki az izzót.
5.
Szerelje az izzót az aljzatba, és fordítsa lefelé.
Az izzó csak egy helyzetben rögzíthető.
Kapcsolódó információk
•
Válassza le a fényszóró ovális fedelét
(509. oldal)
•
Izzók műszaki adatai (511. oldal)
Az első figyelmeztető lámpa/
helyzetjelző lámpa izzójának
cseréje
A halogén lámpákban a nappali világítás/helyzetjelző lámpa izzóját a járművezető is kicserélheti.
Mielőtt kicserélhetné az izzót, el kell távolítani a
fényszóró ovális fedelét; lásd a "Fényszóró ovális
fedelének eltávolítása" című részt.
MEGJEGYZÉS
Válassza le a távolsági fényszóró izzóját az
izzófoglalat felfelé fordításával, majd egyenesen kihúzva azt. Ezután könnyen hozzáfér a
figyelmeztető/helyzetjelző lámpa izzójához.
510
1.
Húzza ki egyenesen a foglalatot.
2.
Válassza le az izzót, egyenesen kihúzva azt.
3.
Cserélje ki az izzót.
4.
Szerelje az izzófoglalatot az aljzatba, és
nyomja a helyére.
5.
Ha a teljes fény izzót eltávolította, akkor szerelje az aljzatba és csavarozza be azt. Az izzó
csak egy helyzetben rögzíthető.
Kapcsolódó információk
•
Válassza le a fényszóró ovális fedelét
(509. oldal)
•
Izzók műszaki adatai (511. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Az első irányjelző izzó cseréje
Izzók műszaki adatai
Az irányjelző lámpák izzóját halogén lámpákban a
járművezető is kicserélheti.
Az izzókkal kapcsolatos műszaki adatok halogén
lámpákra vonatkoznak. Lépjen kapcsolatba egy
műhellyel14, ha más lámpában történik meghibásodás.
Mielőtt kicserélhetné az izzót, el kell távolítani a
fényszóró ovális fedelét; lásd a "Fényszóró ovális
fedelének eltávolítása" című részt.
Funkció
[W]A
Típus
Tompított fényszóró
55
H7
Távolsági fényszóró
65
H9
Irányjelzők
24
PY24W
21/5
W21/5W
Nappali világítás/helyzetjelző lámpák
A
1.
Nyomja össze a patenteket, és húzza ki
egyenesen az izzófoglalatot.
2.
Cserélje ki egy új izzófoglalatra izzóval.
3.
Szerelje az izzófoglalatot az aljzatba, és
nyomja a helyére.
Kapcsolódó információk
•
Válassza le a fényszóró ovális fedelét
(509. oldal)
•
Izzók műszaki adatai (511. oldal)
14
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Az ablaktörlő lapátoknak szervizállásban kell lenniük, például amikor kicseréli azokat.
Watt
Kapcsolódó információk
•
Az ablaktörlő lapátok a
szervizállásban
Lámpacsere (506. oldal)
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban.
A csere elvégzéséhez, a tisztításhoz vagy az
ablaktörlő lapátok felemeléséhez (például a jég
lekaparásához a szélvédőről), azoknak szervizállásban kell lenniük.
FONTOS
Mielőtt szerviz állásba helyezné az ablaktörlőket, ellenőrizze, hogy nincsenek-e lefagyva.
}}
511
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
A szervizállás aktiválása
A szerviz üzemmód nem aktiválható, amikor az
autó álló helyzetben van és nincsenek bekapcsolva az ablaktörlők. A szerviz üzemmód kétféle
módon aktiválható a központi kijelzőn:
A funkció nézetből
Nyomja meg az Ablaktörlők
szervizállása gombot. A gomb
visszajelző lámpája világít, amikor aktív a szervizállás. Aktiváláskor az ablaktörlők egyenes
helyzetbe állnak.
A beállításokból
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2.
Nyomja meg a My Car
bot.
3.
Válassza az Ablaktörlők szervizállása
lehetőséget.
> Az ablaktörlők egyenesen álló helyzetbe
mozdulnak.
Ablaktörlő gom-
A szervizállás inaktiválása
A szervizállás különböző módokon inaktiválható:
512
A funkció nézetből
Nyomja meg a Ablaktörlők
szervizállása gombot a központi kijelzőn. A gomb visszajelző lámpája kialszik, amikor
inaktiválódik a szervizállás.
A beállításokból
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2.
Nyomja meg a My Car
bot.
3.
Távolítsa el a Ablaktörlők szervizállása
jelölését a szervizállás inaktiválásához.
Ablaktörlő gom-
Az ablaktörlő lapátok akkor hagyják el a szervizállást, ha:
•
•
•
Aktiválva van az ablaktörlés.
Aktiválva van az ablakmosás.
Aktiválva van az esőérzékelő.
FONTOS
Ha az ablaktörlő karok a szélvédőtől felhajtva,
szerviz állásban vannak, akkor vissza kell hajtani azokat a szélvédőre, mielőtt aktiválná azokat. Erre azért van szükség, hogy elkerülje a
motorháztető fényezésének megkarcolását.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Az ablaktörlő lapát cseréje (513. oldal)
Mosófolyadék betöltése (514. oldal)
A központi kijelző áttekintése (33. oldal)
Ablak- és fényszórómosók (150. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Az ablaktörlő lapát cseréje
Az ablaktörlő lapátok letörlik a vizet a szélvédőről
és a hátsó ablakokról. A mosófolyadékkal együtt
tisztítják az ablakokat és biztosítják a kilátást a
vezetéshez. A szélvédő és a hátsó ablak törlőlapátjai kicserélhetők.
Az ablaktörlő lapát cseréje
Hajtsa fel az ablaktörlő lapátot, amikor az a
szervizállásban van. Nyomja meg az ablaktörlő lapáton található gombot, és húzza ki
egyenesen az ablaktörlő lapáttal párhuzamosan.
Csúsztassa be az új ablaktörlő lapátot, amíg
egy "kattanást" nem hall.
Ellenőrizze, hogy a lapát biztosan fel van-e
szerelve.
4.
Az ablaktörlő lapátok különböző hosszúságúak.
MEGJEGYZÉS
Az ablaktörlő lapátok különböző hosszúságúak. A vezető oldali lapát hosszabb, mint az
utas oldali.
Hajtsa vissza az ablaktörlő lapátot a szélvédő
felé.
}}
513
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
1.
Hajtsa ki az ablaktörlő kart.
2.
Fogja meg a lapát belső részét (lásd a nyilat).
3.
Forgassa el az óramutató járásával ellentétes
irányba a lapát véghelyzetét használva karként ablaktörlő karral szemben, hogy könynyebben leválassza a lapátot.
4.
5.
Nyomja a helyére az ablaktörlő lapátot. Egy
kattanást kell hallania. Ellenőrizze, hogy biztosan fel van-e szerelve.
Engedje le az ablaktörlő kart.
FONTOS
Ellenőrizze rendszeresen a lapátokat. Az elhanyagolt karbantartás csökkenti az ablaktörlő
lapátok élettartamát.
514
Kapcsolódó információk
•
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
(511. oldal)
•
A külső tisztítása (534. oldal)
Mosófolyadék betöltése
A mosófolyadék a fényszórók és az ablakok tisztítására szolgál. Amikor a hőmérséklet fagypont
alatt van, akkor fagyálló adalékot tartalmazó
mosófolyadékot kell használni.
A mosófolyadék feltöltése a kék sapka kinyitásával történik.
MEGJEGYZÉS
Amikor körülbelül 1 liter mosófolyadék marad
a tartályban, akkor a Ablakmosó folyadék
Túl alacsony szint. Töltse fel üzenet jelenik
meg a járművezetői kijelzőn a
szimbólummal együtt.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Előírt minőség: A Volvo által ajánlott mosófolyadék - hideg időben és fagypont alatt fagyvédelemmel.
FONTOS
Használjon eredeti Volvo vagy ezzel egyenértékű, 8 és 6 között pH értékű mosófolyadékot
üzemi hígításban (például 1:1 arányban semleges vízzel keverve).
FONTOS
Amikor a hőmérséklet fagypont alatt van,
akkor használjon fagyálló adalékot tartalmazó
mosófolyadékot a szivattyú, a tartály és a tömlők befagyásának megelőzése érdekében.
Hangerő:
•
•
Fényszórómosóval felszerelt autók: 5,5 liter.
Fényszórómosó nélküli autók: 3,5 liter.
Kapcsolódó információk
•
Ablak- és fényszórómosók (150. oldal)
Akkumulátor
Az elektromos rendszer egypólusú és a jármű
vázát valamint a motorblokkot használja vezetőként.
Az indítóakkumulátor az elektromos rendszer
beindítására és az indítómotor hajtására valamint
az autó egyéb elektromos berendezéseinek
tápellátására szolgál.
Az indítóakkumulátort hivatalos műhelyben kell
cseréltetni.
Az autó feszültségszabályozott váltóáramú generátorral rendelkezik.
FIGYELEM
•
Az akkumulátor durranógázt fejleszthet,
ami erősen robbanékony. Ha a segédindító kábelt helytelenül csatlakoztatja,
akkor szikra keletkezhet és ez elég az
akkumulátor felrobbanásához.
•
Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, ami
súlyos égési sérüléseket okozhat.
•
Ha kénsav kerül a szemébe, bőrére vagy
ruhájára, akkor öblítse le nagy mennyiségű vízzel. Ha a sav a szemébe kerül azonnal kérjen orvosi segítséget.
Az indítóakkumulátor egy 12 voltos AGM akkumulátor, amely a széndioxid-kibocsátás csökkentéséhez, Start/Stop rendszerhez és regeneratív
töltéshez valamint az autó különböző rendszereinek támogatásához van tervezve.
Amikor külső indítóakkumulátort vagy akkumulátortöltőt csatlakoztat, akkor használja a töltő pontokat a motortérben. Az autó indítóakkumulátorának akkumulátor-kivezetéseit a csomagtérben
nem szabad használni.
Az akkumulátor hasznos élettartamát és működését olyan tényezők befolyásolják, mint az indítások száma, lemerülés, vezetési stílus, vezetési feltételek, időjárási viszonyok stb.
Töltés közben tölteni kell az indítóakkumulátort
és a segédakkumulátort is.
•
Soha ne csatlakoztassa le az akkumulátort,
amikor jár a motor.
•
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor kábelei
megfelelően csatlakoztatva vannak-e és meg
vannak-e húzva.
}}
515
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
FONTOS
Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, akkor
az infotainment rendszer energiatakarékos
funkciója átmenetileg kikapcsol és/vagy a fő
akkumulátor töltöttségi állapotára vonatkozó
járművezetői üzenet ideiglenesen használhatatlan lesz külső akkumulátor vagy akkumulátortöltő csatlakoztatását követően:
•
Pozitív töltőpont
Negatív töltőpont
FONTOS
Az indítóakkumulátor és a segédakkumulátor
töltéséhez csak modern, szabályozott töltőfeszültségű akkumulátortöltőt használjon. A
gyorstöltő funkciót nem szabad használni,
mert károsíthatja az akkumulátort.
516
Az autó indító akkumulátorának negatív
kivezetését soha nem szabad külső
akkumulátor vagy akkumulátortöltő csatlakoztatására használni - csak az autó
negatív töltőpontja használható testelési pontként.
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátor élettartama rövidebb, ha
ismételten lemerül.
Az akkumulátor élettartamát számos tényező
befolyásolja, beleértve a vezetési körülményeket és az időjárást. Az akkumulátor indítási
kapacitása az idővel fokozatosan csökken,
ezért, ha az autót hosszabb ideig nem használja vagy csak rövid távolságokat tesz meg,
akkor újra kell tölteni. A szélsőséges hideg
tovább csökkenti az indítási kapacitást.
Az akkumulátor jó állapotban tartásához,
hetente legalább 15 percet kell vezetni vagy
az akkumulátort automatikus csepptöltő akkumulátortöltőhöz kell csatlakoztatni.
A teljesen feltöltött állapotban tartott akkumulátornak van a leghosszabb hasznos élettartama.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Akkumulátor
Méret ,
HxSzxM
(mm)
H7 AGM
H8 AGM
315×175×190
353×175×190
80
95
Kapacitás
(Ah)
A
B
Az indítóakkumulátor a csomagtérben helyezkedik el.
Az alábbi táblázat mutatja az indítóakkumulátor
műszaki adatait, amely a modellváltozattól függően kétféle változatban áll rendelkezésre.
Az EN szabványnak megfelelően.
Hidegindítási amperszám.
FONTOS
A H8 AGM akkumulátor rögzítő hevederrel
rendelkezik. Ügyeljen arra, hogy a rögzítő
heveder megfelelően meg legyen húzva.
H8 AGM akkumulátor hevederekkel.
A H7 AGM akkumulátorhoz nincsenek hevederek.
Akkumulátor
H7 AGM
H8 AGM
Feszültség
(V)
12
12
Hidegindítási kapacitásA CCAB (A)
800
850
H7 AGM akkumulátor.
}}
517
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
A Volvo azt javasolja, hogy bízza az akkumulátor
cseréjét hivatalos Volvo műhelyre.
FONTOS
Amikor kicseréli az indítóakkumulátort vagy a
segédakkumulátort, akkor AGM15 típusú
akkumulátort kell beszerelni.
Szimbólumok az akkumulátorokon
Az akkumulátorokon tájékoztató és figyelmeztető
szimbólumok találhatók.
Kerülje a szikrák és nyílt
láng használatát.
Használjon védőszemüveget.
FONTOS
Ha kicseréli az indítóakkumulátort, akkor az
eredeti akkumulátorral megegyező hidegindítási kapacitású és típusú akkumulátorra cserélje azt (lásd az akkumulátor címkéjét).
Robbanásveszély.
További tájékoztatás az
autó kezelési útmutatójában.
Újra kell hasznosítani.
MEGJEGYZÉS
Az indítóakkumulátor-láda méretének meg
kell egyeznie az eredeti akkumulátor méretével.
Tárolja az akkumulátort
gyermekektől elzárva.
MEGJEGYZÉS
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az elhasznált indítóakkumulátort vagy segédakkumulátort a környezetre biztonságos
módon kell újrahasznosítani, mert ólmot tartalmaz.
Szimbólumok az akkumulátorokon
(518. oldal)
Segédakkumulátor (519. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(369. oldal)
Az akkumulátor korróziót
okozó savat tartalmaz.
Kapcsolódó információk
•
•
15
518
Absorbed Glass Mat.
Akkumulátor (515. oldal)
Segédakkumulátor (519. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Segédakkumulátor
A Start/Stop funkcióval felszerelt autók, az indítóakkumulátor mellett egy segédakkumulátorral
vannak felszerelve.
Az Start/Stop funkcióval rendelkező autók két 12
voltos akkumulátorral vannak felszerelve - egy
extra erős akkumulátorral az indításhoz és egy
segédakkumulátorral, amely segít a Start/Stop
funkció indítási eljárásában.
Feszültség (V)
12
Hidegindítási kapacitásA CCAB (A)
170
Méret , HxSzxM (mm)
Kapacitás (Ah)
A
B
150×90×130
10
Az EN szabványnak megfelelően.
Hidegindítási amperszám.
FONTOS
Amikor kicseréli az indítóakkumulátort vagy a
segédakkumulátort, akkor AGM16 típusú
akkumulátort kell beszerelni.
MEGJEGYZÉS
A segédakkumulátor egy dobozban helyezkedik el a felfüggesztéstorony mellett.
Az alábbi táblázat mutatja a segédakkumulátor
műszaki adatait.
•
Minél magasabb az áramfogyasztás az
autóban, annál többet kell dolgoznia a
generátornak az akkumulátorok töltésén
= nagyobb üzemanyag-fogyasztás.
•
Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje
a legkisebb megengedett szint alá esik,
akkor a Start/Stop funkció kikapcsol.
•
A motor automatikusan beindul anélkül, hogy
a járművezető felemelné a lábát a fékpedálról.
A segédakkumulátor normálisan nem igényel
több szervizelést, mint a normál, indításhoz használt akkumulátor. Kérdések vagy problémák esetén, forduljon egy szervizhez - lehetőleg hivatalos
Volvo szervizhez.
FONTOS
Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, akkor
előfordulhat, hogy a Start/Stop funkció ideiglenesen nem működik egy külső akkumulátor
vagy akkumulátortöltő csatlakoztatását követően:
•
Az autó indító akkumulátorának negatív
kivezetését soha nem szabad külső
akkumulátor vagy akkumulátortöltő csatlakoztatására használni - csak az autó
negatív töltőpontja használható testelési pontként.
Az ideiglenesen csökkent Start/Stop funkció a
magas áramfelvétel miatt azt jelenti, hogy:
16
Absorbed Glass Mat.
}}
519
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
MEGJEGYZÉS
Ha az akkumulátor annyira lemerül, hogy minden "sötét" és általában az autó nem rendelkezik az összes normál elektromos funkcióval
és a motort ezután egy külső akkumulátor
vagy töltő segítségével beindítják, akkor aktiválódik a Start/Stop funkció. Ezután lehetséges a motor automatikus leállítása, de az
automatikus leállítást követően előfordulhat,
hogy a Start/Stop funkció nem indítja be
automatikusan a motort az akkumulátor elégtelen töltöttsége miatt.
Először fel kell tölteni az akkumulátort, hogy
biztosítsa az automatikus leállítást követő
automatikus indítást. +15 °C külső hőmérséklet mellett az akkumulátort legalább 1 óráig
tölteni kell. Alacsonyabb külső hőmérséklet
mellett 3-4 hours töltési idő ajánlott. Azt javasoljuk, hogy külső akkumulátortöltővel töltse
az akkumulátort.
•
Szimbólumok az akkumulátorokon
(518. oldal)
Biztosítékok
Az összes elektromos funkciót és komponenst
számos biztosíték védi, hogy megakadályozza az
autó elektromos rendszerének rövidzárlat vagy
túlterhelés okozta károsodását.
Ha egy elektromos komponens vagy funkció nem
működik, annak oka lehet, hogy a komponens
biztosítéka átmenetileg túlterhelődött vagy meghibásodott. Ha többször egymás után ugyanaz a
biztosíték hibásodik meg, akkor meghibásodás
lehet az áramkörben. A Volvo azt javasolja, hogy
lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel
az ellenőrzéshez.
A központi elektromos egységek
elhelyezkedése
Ha ez nem lehetséges, akkor azt javasoljuk,
hogy ideiglenesen kapcsolja ki a Start/Stop
funkciót, amíg az akkumulátor újra elégségesen fel nem töltődik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
520
Akkumulátor (515. oldal)
Start/Stop (376. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(369. oldal)
A központi elektromos egység elhelyezkedései
balkormányos autókban. Jobbkormányos autók-
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
ban a kesztyűtartó alatti központi elektromos egységek helyet cserélnek.
Motortér
A kesztyűtartó alatt
Raktér
Kapcsolódó információk
•
Biztosítékcsere (521. oldal)
Biztosítékcsere
Az összes elektromos funkciót és komponenst
számos biztosíték védi, hogy megakadályozza az
autó elektromos rendszerének rövidzárlat vagy
túlterhelés okozta károsodását.
Csere
1.
Keresse meg a biztosítékot a biztosítékok
ábráján.
2.
Húzza ki a biztosítékot és ellenőrizze oldalról,
hogy a hajlított huzal elolvadt-e.
3.
Ebben az esetben, cserélje ki azt egy ugyanolyan színű és amperszámú új biztosítékra.
FIGYELEM
Soha ne használjon idegen tárgyat vagy az
előírtnál magasabb amperszámú biztosítékot a
biztosíték cseréjekor. Ez az elektromos rendszer súlyos károsodását vagy tüzet okozhat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztosítékok (520. oldal)
•
Biztosítékok a csomagtérben (530. oldal)
Biztosítékok a motortérben (522. oldal)
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
(526. oldal)
521
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Biztosítékok a motortérben
A motortérben található biztosítékok védik,
többek között, a motor- és fékfunkciókat.
522
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A fedél belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére.
Funkció
[A]A
Funkció
[A]A
A biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet
ad.
12 voltos aljzat az alagútkonzolban, első
15
Ablakmosó
25
12 voltos aljzat az alagútkonzolban, a lábtér mellett a második
üléssorhozB
15
Helyzetek
A fedél belsején egy címke mutatja a biztosítékok
elhelyezkedését.
•
A 18-30, 35-37, 46-54. és 55-70. számú
biztosítékok "Micro" típusúak.
•
A 31-34, 38-45. és 71-78. számú biztosítékok "MCase" típusúak és csak szervizben
cserélhetők17.
Funkció
17
[A]A
12 voltos aljzat az alagútkonzolban, a hátsó ülések közöttC; USBportok az alagútkonzolban, a
hátsó ülések közöttC
12 voltos aljzat a csomagtérben*
15
USB-portok az iPad tartóhozC
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Szélvédőfűtés* bal oldal
Sönt
USB-port az alagútkonzolban,
első*
5
Szélvédőfűtés* bal oldal
40
Fényszórómosók*
25
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
–
–
Kürt
20
Sziréna*
5
Vezérlőmodul a fékrendszerhez
(szelepek, rögzítőfék)
40
Ablaktörlő
30
Hátsó ablakmosó
25
Szélvédőfűtés* jobb oldal
40
Állófűtés*
20
Vezérlőegység a fékrendszerhez
(ABS szivattyú)
40
–
Szélvédőfűtés* jobb oldal
–
Sönt
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 523
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Funkció
Akkor kap tápellátást, amikor be
van kapcsolva a gyújtás: Motorvezérlő egység; sebességváltó komponensek; elektromos kormányszervo; központi elektromos
vezérlőegység
[A]A
5
Vezérlőmodul a fékrendszerhez
–
Jobb oldali fényszóró
524
–
7,5
–
–
–
–
Az akkumulátor-bekapcsolás
vezérlőegysége
5
Légzsákok
5
Bal oldali fényszóró
7,5
Gázpedál-érzékelő
5
Sebességváltó-vezérlő modul
15
Motorvezérlő modul (ECM)
5
Funkció
[A]A
–
–
–
–
–
–
–
–
Motorvezérlő egység; működtető
egység; fojtószelep egység; EGRszelep (dízel); turbóhelyzet-érzékelő (dízel); turbófeltöltő-szelep
(benzines)
20
Mágnesszelepek (benzines); termosztát a motorhűtő rendszerhez
(benzines); EGR-hűtőszivattyú
(dízel); izzítógyertya-vezérlő egység (dízel)
10
Vákuumszabályozók; szelep
7,5
Vezérlőmodul, spoiler görgőfedél;
vezérlőmodul, hűtő görgőfedél
5
–
–
Lambda-szonda, első; lambdaszonda, hátsó (benzines); koromérzékelő (dízel)
15
Funkció
[A]A
Mágneskapcsoló a motorolajszivattyúhoz; A/C mágneses tengelykapcsoló; Lambda-szonda,
középső (benzines); Lambdaszonda hátsó (dízel)
15
–
–
Motorvezérlő modul (ECM)
20
Gyújtótekercsek (benzines); gyújtógyertyák (benzines)
15
Üzemanyagszűrő-fűtés (dízel)
30
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A
B
C
Funkció
[A]A
Indítómotor
Sönt
Indítómotor
40
Amper
Nem Excellence
Excellence
Kapcsolódó információk
•
•
Biztosítékcsere (521. oldal)
•
Biztosítékok a csomagtérben (530. oldal)
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
(526. oldal)
525
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
A kesztyűtartó alatt található biztosítékok védik
többek között a 230 voltos aljzatot, a kijelzőket
és az ajtómodulokat.
526
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A motortéri biztosítéktábla fedelének belsején
található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére.
A motortéri biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet ad.
}}
527
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Helyzetek
•
Az 1, 3-21, 23-36, 39-53. és 55-59. számú
biztosítékok "Micro" típusúak.
•
A 2, 22, 37-38. és 54. számú biztosítékok
"MCase" típusúak és csak szervizben cserélhetők18.
Funkció
–
230 voltos aljzat az alagútkonzolban, a lábtér mellett a második
üléssorhoz*B
[A]A
–
30
230 voltos aljzat az alagútkonzolban, a hátsó ülések közöttC
–
–
Mozgásérzékelő*
5
Médialejátszó
5
Járművezetői kijelző
5
Billentyűzet a középkonzolon
Napérzékelő
18
528
5
5
Funkció
[A]A
–
–
–
–
Kormánykerékmodul
5
Modul az indító gombhoz és a
rögzítőfék-vezérléshez
5
Kormánykerékmodul a kormánykerékfűtéshez*
15
Funkció
[A]A
Ventilátormodul a klímavezérlő
rendszerhez, első
40
–
Kezelőszervek, világítás; belső
világítás; a belső visszapillantó
tükör sötétítése*; eső- és fényérzékelő*; billentyűzet az alagútkonzolon, a lábtér mellett a második
üléssorhoz*B; elektromos első ülések*
–
7,5
–
–
–
–
–
–
Elektromos hátsó ülésekC; kijelző
a hátsó ülés kényelmi funkcióihozC; modulok az üléskomforthoz
(masszázs), hátsóC
–
–
Vezérlőegység a vezetőtámogató
funkciókhoz
5
Panorámatető napellenzővel*
20
Szélvédőre vetített kijelző*
5
Belső világítás
5
–
–
Vezérlőmodul a klímavezérlő rendszerhez
10
Kormányzár
7,5
OBDII diagnosztikai aljzat
10
Középső kijelző
5
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Funkció
[A]A
Kijelző a tetőkonzolban (biztonsági öv emlékeztető/visszajelző a
légzsákhoz és az első utasüléshez)
5
–
Funkció
–
Funkció
[A]A
–
–
20
Kijelző a hátsó üléskomfort funkciókhozC
5C
TV* (bizonyos piacokon)
5
Elsődleges biztosíték az 53. és
58. biztosítékokhoz
15
15
–
Vezérlőmodul az üzemanyag-szivattyúhoz
15
Nedvességérzékelő
5
–
–
Ajtómodul a jobb oldali hátsó ajtóban
20
–
–
Biztosítékok a csomagtérben
10
Ülésfűtés, vezető oldali első
15
Vezérlőmodul internetkapcsolattal
rendelkező autókhoz; telematikai
vezérlőmodul
5
Ülésfűtés, utas oldali első
15
A
B
C
Hűtőfolyadék-szivattyú
10
Kapcsolódó információk
Ajtómodul a bal oldali hátsó ajtóban
20
–
Audiovezérlő egység (erősítő)
40
Ajtómodul a bal oldali első ajtóban
20
Ventilátormodul a klímavezérlő
rendszerhez, hátsó*
40
Vezérlőmodul a felfüggesztéshez
(aktív alváz)*
20
Modul a többsávos antennához
5
–
Modulok az üléskomforthoz
(masszázs), első*
5
Sensus vezérlőmodul
–
•
•
•
–
Ajtómodul a jobb oldali első ajtóban
Hátsó ablaktörlő
–
[A]A
Amper
Nem Excellence
Excellence
Biztosítékcsere (521. oldal)
Biztosítékok a motortérben (522. oldal)
Biztosítékok a csomagtérben (530. oldal)
–
10
–
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 529
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Biztosítékok a csomagtérben
A csomagtérben található biztosítékok védik
többek között az elektromos üléseket*, légzsákokat és biztonságiöv-feszítőket
530
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A központi elektromos egység a csomagtér alatt található a jobb oldalon.
A motortéri biztosítéktábla fedelének belsején
található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére.
A motortéri biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet ad.
}}
531
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Helyzetek
•
A 13-17. és 21-36. számú biztosítékok
"Micro" típusúak.
•
Az 1-12, 18-20. és 37. számú biztosítékok
"MCase" típusúak és csak szervizben cserélhetők19.
Funkció
[A]A
Hátsó ablak-páramentesítő
30
Elektromos működtetésű ülés, bal
oldali hátsóB
20B
A levegőrugózás kompresszora*
40
Elektromos kiegészítő fűtések,
jobb oldali hátsó*
30
–
Elektromos kiegészítő fűtések, bal
oldali hátsó*
30
Elektromos működtetésű ülés,
jobb oldali hátsóB
20B
–
Elektromosan működtetett csomagtérajtó*
19
532
–
–
25
Funkció
[A]A
Funkció
Elektromosan működtetett első
utasülés*
20
–
–
Vonóhorog-vezérlő modul*
40
–
–
Biztonságiöv-előfeszítő modul,
jobb oldal
40
Ionos levegőtisztítóB
5B
–
–
Belső relétekercsek
5
–
Vezérlőmodul a légzsákokhoz és
biztonsági öv feszítőkhöz
5
–
Lábmozgás-észlelő modul* (az
elektromosan működtetett csomagtérhez)
5
–
–
–
–
Vonóhorog-vezérlő modul*
25
Elektromos vezetőülés*
20
Biztonságiöv-előfeszítő modul, bal
oldal
40
Parkolókamera*
5
[A]A
HűtőgépB; fűthető/hűthető pohártartó, hátsóB
10B
Ülésfűtés, bal oldali hátsó*
15
–
–
Blind Spot Information (BLIS)*
5
–
–
Biztonságiöv-előfeszítő modulok
5
Működtető egység a kipufogógázokhoz
5
–
–
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Funkció
[A]A
AWD vezérlőmodul*
15
Ülésfűtés, jobb oldali hátsó*
15
–
A
B
–
Amper
Excellence
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztosítékcsere (521. oldal)
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt (526. oldal)
Biztosítékok a motortérben (522. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 533
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A külső tisztítása
Az autót haladéktalanul le kell mosni, ha szenynyezett lesz. Mossa az autót olajleválasztóval felszerelt autómosóban. Használjon autósampont.
Kézi mosás
•
534
Távolítsa el a madárürüléket a fényezésről,
amint lehetséges. A madárürülék olyan vegyi
anyagokat tartalmaz, amelyek a fényezés
gyors elszíneződését okozzák. Használjon
például puha papírt vagy szivacsot bőséges
mennyiségű vízzel átitatva. Az elszíneződések
eltávolítását ajánlott hivatalos Volvo műhelyben végeztetni.
•
•
Mossa le slaggal a karosszéria alsó részét.
•
Ha szükséges, használjon hidegzsírtalanító
szert a nagyon szennyezett felületeken. Ne
feledje, hogy ebben az esetben a felületek
nem lehetnek a naptól forrók.
Öblítse le a teljes autót, amíg a feloldott
szennyeződések el nem távoznak, hogy csökkentse a mosás okozta karcolások kockázatát. Ne fecskendezzen közvetlenül a zárakra.
•
Mossa le szivacs, autósampon és bőséges
kézmeleg víz használatával.
•
Tisztítsa meg az ablaktörlő lapátokat kézmeleg szappanos oldattal vagy autósamponnal.
•
Szárítsa meg tiszta, puha szarvasbőrrel vagy
vízlehúzóval. Ha elkerüli, hogy a vízcseppek
erős napsütésben száradjanak le, akkor
csökkenti a száradási foltok kialakulásának
kockázatát, amelyeket ki kellene fényesíteni.
FIGYELEM
Mindig tisztíttassa a motort szervizben. Tűzveszély kockázata áll fenn, ha a motor meleg.
MEGJEGYZÉS
Az autót az első néhány hónapban csak kézzel szabad mosni. Ez azért van, mert a festék
kényesebb, amikor új.
FONTOS
A szennyezett fényszórók működése gyengébb. Tisztítsa azokat rendszeresen, például
amikor üzemanyagot tölt.
Ne használjon korróziót okozó tisztítószereket,
csak tiszta vizet és nem dörzsölő szivacsot.
MEGJEGYZÉS
A külső lámpák, például a fényszórók és a
hátsó lámpák átmenetileg bepárásodhatnak a
lencsén belül. Ez normális és az összes külső
világítás úgy van tervezve, hogy ellenálljon
ennek. A párakicsapódás normális esetben
kiszellőzik a lámpatestből, amikor a lámpa egy
időre be van kapcsolva.
FONTOS
Mielőtt automata autómosóba hajtana az
autóval, kapcsolja ki az automatikus fékezés
álló helyzetben (Auto Hold) és a rögzítőfék
automatikus behúzása funkciókat. Ha nem
kapcsolja ki ezeket a funkciókat, akkor a fékrendszer álló helyzetben ragadhat, és az autó
nem lesz képes elindulni.
Az olyan autómosókra, amelyeken az autót gördülő kerekekkel vontatják át, az alábbiak vonatkoznak:
1.
Hajtson az automata autómosóba.
2.
Kapcsolja ki az automatikus fékezés álló
helyzetben (Auto Hold) funkciót az alagútkonzolon található kapcsolóval.
3.
Kapcsolja ki a rögzítőfék automatikus aktiválása funkciót a központi kijelzőn.
4.
Helyezze N állásba a fokozatválasztó kart.
Automata autómosó
Az automata autómosókkal egyszerűen és könynyen lemosható az autó, de ezek nem mindenhol
elérhetők. Az optimális eredmény eléréséhez az
autó kézi mosása javasolt.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
5.
Állítsa le a motort az alagútkonzolon található
indítógomb STOP állásba fordításával. Tartsa
STOP állásban a gombot legalább
4 másodpercig.
> Az autó készen áll az automata autómosásra.
FONTOS
A rendszer automatikusan P módba kapcsol,
hacsak nem hajtja végre a fenti lépést. A
kerekek P módban zárolva vannak, amelyben
nem szabad lenniük, amikor automata autómosóba viszi az autót.
FIGYELEM
A fékek tesztelése
Időnként finoman nyomja be a fékpedált, amikor
hosszabb távolságokra vezet esőben és latyakban. A súrlódásból származó hő felmelegíti és
szárítja a fékbetéteket. Tegye ugyanezt, miután
nagyon nedves vagy hideg időben elindul.
Kerülje a műanyag és gumi felületek viaszolását és fényesítését.
Amikor zsírtalanítót használ műanyag és gumi
felületeken, akkor csak enyhe nyomással dörzsölje. Használjon puha mosószivacsot.
Ablaktörlő lapátok
A fényes műanyag elemek lekophatnak vagy
megsérülhet a fényes felületréteg.
Az ablaktörlő lapáton maradó aszfalt, por és
sómaradványok valamint a szélvédőn lévő rovarok,
jég stb. károsan befolyásolják az ablaktörlő lapátok hasznos élettartamát.
Tisztításkor állítsa az ablaktörlő lapátokat szervizállásba.
Nagy nyomású mosás
Nagy nyomású mosás alkalmazásakor, használjon
seprő mozdulatokat és ügyeljen arra, hogy a
fúvóka ne kerüljön 30cm-nél közelebbre az autó
felületéhez (a távolság az összes külső része
érvényes). Ne fecskendezzen közvetlenül a
zárakra.
FONTOS
Mindig tesztelje a fékeket, beleértve a rögzítőféket az autó mosását követően, hogy a nedvesség és a korrózió ne támadja meg a fékbetéteket és ne csökkentse a fékek hatékonyságát.
MEGJEGYZÉS
Mossa meg rendszeresen a törlőlapátokat és
a szélvédőt kézmeleg szappanos oldattal vagy
autósamponnal. Ne használjon semmilyen
erős oldószert.
Külső műanyag, gumi és díszítő
komponensek
A Volvo kereskedések által kínált speciális tisztítószerek használata javasolt a színezett műanyag
alkatrészek, gumi és díszítő komponensek, például a fényes díszlécek tisztításához és gondozásához. Amikor ilyen tisztítószereket használ, akkor
gondosan tartsa be az utasításokat.
Súrolóanyagokat tartalmazó fényezőanyagokat nem szabad használni.
Keréktárcsák
Csak a Volvo által ajánlott keréktárcsa-tisztító
szert használjon.
Az erős keréktárcsa-tisztító szerek károsíthatják a
felületet és foltosodást okozhatnak a krómozott
alumínium keréktárcsákon.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Polírozás és viaszolás (536. oldal)
Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban
(511. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(392. oldal)
A rögzítőfék használata (390. oldal)
Az automata sebességváltó fokozathelyzetei
(371. oldal)
535
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Polírozás és viaszolás
FONTOS
Polírozza és viaszolja az autót, ha a fényezés
matt, vagy, hogy extra védelmet biztosítson a festésnek. Az autót nem kell polírozni, amíg egy
éves nem lesz. Azonban ez alatt az idő alatt is
viaszolható. Ne polírozza vagy viaszolja az autót
közvetlen napfényben.
Mossa le alaposan az autót, mielőtt polírozni vagy
viaszolni kezdené. Tisztítsa le az aszfalt- és kátrányfoltokat kátrány-eltávolítóval vagy könnyűbenzinnel. A makacsabb foltok autófényezésekhez
gyártott finom súrolópasztával távolíthatók el.
Először fényesítőszerrel, majd folyékony vagy szilárd viasszal fényesítse. Tartsa be gondosan a
csomagoláson található utasításokat. Sok készítmény fényesítőszert és viaszt is tartalmaz.
FONTOS
Kerülje a műanyag és gumi felületek viaszolását és fényesítését.
Amikor zsírtalanítót használ műanyag és gumi
felületeken, akkor csak enyhe nyomással dörzsölje. Használjon puha mosószivacsot.
A fényes műanyag elemek lekophatnak vagy
megsérülhet a fényes felületréteg.
Súrolóanyagokat tartalmazó fényezőanyagokat nem szabad használni.
536
Csak a Volvo által ajánlott fényezéskezelés
használható. Az egyéb kezelések, mint a konzerválás, tömítés, védelem, fényezéstömítés
vagy ehhez hasonló eljárások károsíthatják a
fényezést. A fényezés ilyen kezelések által
okozott károsodására nem vonatkozik a Volvo
garancia.
Kapcsolódó információk
•
•
A külső tisztítása (534. oldal)
A fényezés sérülései (539. oldal)
Rozsdavédelem
Az autó hatékony korrózióvédelemmel rendelkezik.
A karosszéria korrózióvédelme modern fémvédő
bevonatból, csúcsminőségű festési eljárásból,
korrózióvédett és minimális fémátfedésből és
védő műanyag komponensekből, súrlódásvédelemből és kiegészítő rozsdagátlóból áll a sérülékeny területeken. Ez a kombináció garantálja,
hogy a karosszéria hosszú ideig korróziós problémáktól mentes marad. Az alvázban a kerékfelfüggesztés sebezhető pontjai korrózióálló alumínium
öntvényből készültek.
Vizsgálat és karbantartás
Az autó korrózióvédelme normális esetben karbantartásmentes, de a korrózió kockázatának
további csökkentése érdekében tisztán kell tartani az autót. Az erősen lúgos vagy savas tisztító
folyadékok használata mindig kerülendő a fényes
komponenseken. Minden kőfelverődést a felfedezését követően haladéktalanul ki kell javítani.
Kapcsolódó információk
•
•
A külső tisztítása (534. oldal)
A fényezés sérülései (539. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A belső tisztítása
Bőrkárpit*
Belső műanyag, fém és fa alkatrészek
Csak a Volvo által ajánlott tisztítószereket és
autóápolási termékeket használjon. A legjobb
eredmény eléréséhez tisztítsa meg rendszeresen
és kezelje azonnal a foltokat. A tisztítószerek
használata előtt fontos a porszívózás.
A Volvo bőrhuzatai kezelve vannak az eredeti
megjelenés fenntartása érdekében.
Szálas vagy mikroszálas, enyhén nedvesített ruha,
a Volvo kereskedésekben beszerezhető, ajánlott
a belső alkatrészek és felületek tisztításához.
FONTOS
•
Bizonyos színes ruhák (például sötét farmerok vagy velúrok) foltot hagyhatnak a
kárpiton. Ha ez történik, akkor fontos a
kárpit ezen részeinek a lehető legkorábbi
tisztítása és kezelése.
•
Soha ne használjon erős oldószereket,
például mosófolyadékot, tiszta benzint
vagy oldószerbenzint a belső tisztításához,
mert ezzel károsíthatja a kárpitot valamint
az egyéb belső anyagokat.
•
Soha ne permetezzen tisztítószert az
elektromos gombokkal és kezelőszervekkel rendelkező komponensekre. Ehelyett
törölje le azokat a tisztítószerrel benedvesített ruhával.
•
Az éles tárgyak és a tépőzár károsíthatják
a szövetkárpitokat.
Szövetkárpit és tetőkárpit.
A Volvo átfogó szövetkárpit-ápoló terméket kínál
a szövetkárpit és tetőkárpit ápolásához, amelyet
az utasítások szerint használva megőrizheti a kárpitozás tulajdonságait. A szövetápoló terméket
Volvo kereskedőknél szerezheti be.
A bőrkárpit természetes termék, amely idővel változik és szép patinát nyer. A bőr tulajdonságainak
és színének megőrzéséhez rendszeres tisztítás és
kezelés szükséges. A Volvo átfogó terméket, a
Volvo bőrápoló készletet/törlőkendőt kínálja a
bőrkárpitok tisztításához és ápolásához, amelyet
az utasítások szerint használva megőrizheti a bőr
védőbevonatát.
A legjobb eredmény eléréséhez a Volvo évente
négy alkalommal (szükség esetén többször) javasolja a tisztítást és a védőkrém alkalmazását. A
Volvo bőrápoló készletet/törlőkendőt Volvo
kereskedésekben szerezheti be.
Bőr kormánykerék
A bőrnek lélegeznie kell. Soha ne takarja le a bőr
kormánykereket műanyag védőburkolattal. A bőr
kormánykerék tisztításához a Volvo bőrápoló
készlet/törlőkendő ajánlott.
Bőrpanel*
A bőrnek lélegeznie kell. Soha ne takarja le a
műszerfal tetejét vagy az ajtópanelt. A bőr panelek tisztításához a Volvo bőrápoló készlet/törlőkendő ajánlott.
Ne kaparja vagy dörzsölje a foltokat. Soha ne
használjon erős folteltávolítókat.
Biztonsági övek
Használjon vizet és szintetikus tisztítószert. Volvo
kereskedéseknél speciális textiltisztító szert szerezhet be. Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv
száraz legyen, mielőtt hagyná azt visszahúzódni.
Kivehető szőnyegek és padlószőnyeg
Távolítsa el a kivehető szőnyegeket a padlókárpit
és a kivehető szőnyegek külön tisztításához.
Használjon porszívót a por és a szennyeződések
eltávolításához. Az egyes kivehető szőnyegek
csapokkal vannak rögzítve.
Távolítsa el a kivehető szőnyeget az egyes csapoknál fogva és egyenesen felemelve.
Rögzítse a kivehető szőnyeget a csapoknál
benyomva azt.
FIGYELEM
Mindig csak egy kivehető szőnyeget használjon az egyes üléseknél, és indulás előtt ellenőrizze, hogy a vezetőülésnél elhelyezett szőnyeg szilárdan rögzítve van-e a csapokhoz
úgy, hogy az nem akadhat be a pedálok mellé
vagy alá.
}}
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 537
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
A porszívózást követően speciális szövettisztító
használata ajánlott a foltok eltávolításához a padlószőnyegről. A padlószőnyegeket a Volvo kereskedők által ajánlott tisztítószerekkel kell megtisztítani.
A központi kijelző tisztítása
FONTOS
A szennyeződések, foltok és ujjlenyomatokról
származó zsír befolyásolhatják a központi kijelző
működését és olvashatóságát. Tisztítsa rendszeresen a képernyőt mikroszálas ruhával.
A központi kijelző tisztítására használt mikroszálas ruhának por- és pihementesnek kell
lennie.
Kapcsolódó információk
•
FONTOS
A központi kijelző tisztítása (538. oldal)
A középső kijelző tisztításához csak finom
nyomást alkalmazzon a képernyőre. Az erős
nyomás károsíthatja a képernyőt.
FONTOS
Ne permetezzen semmilyen folyadékot vagy
maró hatású vegyszert közvetlenül a középső
kijelzőre. Ne használjon ablaktisztító szereket,
egyéb tisztítószereket, aeroszolokat, oldószereket, alkoholt, ammóniát vagy súroló hatású
tisztítószereket.
A központi kijelző kezdőlap gombja.
1.
2.
3.
538
Kapcsolja ki a központi kijelzőt a kezdőlap
gomb hosszú megnyomásával.
Törölje le a képernyőt az autóhoz kapott mikroszálas ruhával vagy használjon azzal egyenértékű másik mikroszálas ruhát. A képernyőt
egy tiszta és száraz mikroszálas ruhával, kis
körkörös mozdulatokkal kell letörölni. Ha
szükséges, kissé nedvesítse be a mikroszálas
ruhát tiszta vízzel.
Aktiválja a kijelzőt a kezdőlap gomb rövid
megnyomásával.
Soha ne használjon dörzsölő hatású ruhákat,
papírtörlőket vagy selyempapírt, mert ezek
megkarcolhatják a középső kijelzőt.
Kapcsolódó információk
•
•
A belső tisztítása (537. oldal)
A központi kijelző áttekintése (33. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A fényezés sérülései
Kisebb fényezési sérülések javítása
A fényezés sérüléseinek javítása
A fényezés fontos része az autó rozsdavédelmének és ezért rendszeresen ellenőrizni kell. A
fényezés sérüléseinek legáltalánosabb típusai a
kőfelverődések, karcolások és sérülések a sárvédő, ajtók és lökhárítók peremein.
A rozsda támadásának elkerülése érdekében, a
sérült fényezést haladéktalanul ki kell javítani.
Festékhibák javításakor az autónak tisztának,
száraznak és 15 °C-nál melegebbnek kell lennie.
Színkód
A színkód matrica az ajtóoszlopon található és a
jobb oldali hátsó ajtó kinyitásakor látszik.
Anyagok, amelyekre szükség lehet
• alapozó20 - szóróflakonos kiszerelésű speciális tapadó alapozó kapható például a műanyag bevonatú lökhárítókhoz
•
•
•
alapbevonat és színtelen lakkréteg - elérhető
szóróflakonos vagy kannás kiszerelésben
vagy javító tollak/rudak formájában21
Fedőszalag.
finom csiszolópapír20.
Kapcsolódó információk
Külső színkód
Bármely másodlagos külső színkód
•
A fényezés sérüléseinek javítása
(539. oldal)
•
•
Típusjelölések (542. oldal)
Rozsdavédelem (536. oldal)
1.
Helyezzen fedőszalagot a sérült felületre.
Ezután vegye le a fedőszalagot, hogy eltávolítsa az esetlegesen meglazult festéket.
Ha a sérülés a fémig terjed, akkor alapozót is
kell használni. Ha a sérülés műanyag felületig terjed, akkor tapadó alapozót kell használni a legjobb eredmény eléréséhez - permetezze a szóróflakon fedelébe és vigye fel
ecsettel vékonyan.
Fontos, hogy a megfelelő színt használja.
20
21
Ha szükséges.
Tartsa be a javító toll/rúd csomagolásában található utasításokat.
}}
539
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
2.
A festés előtt, nagyon finom csiszolóanyaggal történő finom csiszolás hajtható végre,
ha szükséges (például, ha egyenetlen szélek
vannak). A felületet alaposan meg kell tisztítani és száradni hagyni.
3.
Keverje fel alaposan az alapozót, és vigye fel
finom ecsettel, gyufaszállal vagy hasonlóval.
Fejezze be az alapréteggel és a színtelen lakkal, ha az alapozó megszáradt.
A karcolások esetén járjon el a fent leírtak szerint,
de ragassza le a sérült terület környékét a sértetlen festék védelme érdekében.
A javító tollak és szórófestékek a Volvo kereskedéseknél szerezhetők be.
MEGJEGYZÉS
Ha a kődarab nem hatolt be a fémbe és egy
sértetlen festékréteg a helyén maradt, akkor a
felület tisztítását követően haladéktalanul töltse fel alapozó és lakkréteggel.
Kapcsolódó információk
•
•
540
A fényezés sérülései (539. oldal)
A külső tisztítása (534. oldal)
MŰSZAKI ADATOK
MŰSZAKI ADATOK
Típusjelölések
A típusjelölés, a járműazonosító szám stb., azaz
az autó egyedi adatai az autóban található címkéken vannak feltüntetve.
A címke elhelyezkedése
Az autó típusjelölése, járműazonosító és motorszáma használható az összes hivatalos Volvo kereskedésben az autóval kapcsolatban és a cserealkatrészek valamint tartozékok rendelésénél.
542
MŰSZAKI ADATOK
Típusleírás, járműazonosító szám, megengedett maximális tömegek és a külső szín kódjelölése valamint a típusjóváhagyási szám. A matrica
az ajtóoszlopon található és a jobb oldali hátsó
ajtó kinyitásakor látszik.
A/C rendszer matrica az R134a hűtőközeget
használó autók esetében.
Motorkód és motorsorozatszám.
Motorolajcímke.
Az állófűtés címkéje.
A/C rendszer matrica az R1234yf hűtőközeget használó autók esetében.
}}
543
MŰSZAKI ADATOK
||
MEGJEGYZÉS
A kezelési útmutatóban szereplő matricák
nem pontosan egyeznek meg az autóban
találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenést és az elhelyezkedésüket mutatják az
autóban. Az adott autóra vonatkozó adatok az
autóban található matricán találhatók.
A sebességváltó típusjelölése és sorozatszáma.
Az autó azonosító szám (VIN, járműazonosító
szám).
A járművel kapcsolatos további adatok a forgalmi
dokumentumban találhatók.
544
Kapcsolódó információk
•
Légkondicionáló — műszaki adatok
(555. oldal)
MŰSZAKI ADATOK
Méretek
A táblázatban található az autó hossza, magassága stb.
Méretek
mm
Méretek
A
Tengelytáv
2984
E
Magasság
B
Hossz
4950
F
Rakománymagasság
C
Rakomány hossza, a padlón,
lehajtott hátsó ülésselA
2040
G
Első nyomtávF
D
Rakományhossz, a padlón
1260B
1220C
554D
761/898E
mm
1776
H
Méretek
mm
Hátsó nyomtávF
1675G
1667H
816
1673G
Hátsó nyomtávI
1665H
Első nyomtávI
1676G
1679G
1671H
I
Rakományszélesség, padló
1192
1668H
}}
545
MŰSZAKI ADATOK
||
J
Méretek
mm
Szélesség
1923J
1931K
1958L
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
546
K
Szélesség a külső tükrökkel
együtt
2140
L
Szélesség behajtott külső
tükrökkel
2008
4-üléses autókra nem vonatkozik.
A második üléssorból 7-üléses autókban.
5-üléses autók.
7-üléses autók.
4-üléses autók.
Levegőrugózás nélküli autó.
20-, 21- és 22-hüvelykes kerekek esetén.
18- és 19-hüvelykes kerekek esetén.
Levegőrugóval felszerelt autók.
Karosszéria-szélesség.
Szélesség 18- és 19-hüvelykes kerekekkel szerelt autók esetén.
Szélesség 20-, 21- és 22-hüvelykes kerekekkel szerelt autók
esetén.
MŰSZAKI ADATOK
Tömegek
Az össztömeg stb. az autóban elhelyezett címkéről olvasható le.
A menetkész tömeg tartalmazza a járművezetőt, a
90%-ban tele üzemanyagtartályt és az összes
folyadékot.
Az utasok és tartozékok súlya valamint a vonóhorog-terhelés (ha van csatlakoztatva utánfutó)
befolyásolja a terhelhetőséget és nem számít
bele a menetkész tömegbe.
Megengedett maximális terhelhetőség = össztömeg - menetkész tömeg.
MEGJEGYZÉS
A megadott menetkész tömeg az autó normál
változatára vonatkozik - vagyis extra felszerelések vagy tartozékok nélkül. Ez azt jelenti,
hogy minden tartozék hozzáadásával a tartozék súlyának megfelelően csökken az autó
terhelhetősége.
Példák a terhelhetőségi kapacitást csökkentő
tartozékokra a Kinetic/Momentum/Summum
felszereltségi szintek valamint az olyan tartozékok, mint a vonóhorog, tetőcsomagtartó,
tetődoboz, audiorendszer, kiegészítő lámpák,
GPS, üzemanyaggal működő motorblokkfűtés,
biztonsági rács, szőnyegek, csomagtértakaró,
elektromos ülések stb.
A matrica az ajtóoszlopon található és a jobb oldali hátsó
ajtó kinyitásakor látszik.
Max. össztömeg
Max. szerelvénytömeg (autó+utánfutó)
Az autó lemérése egy módja annak, hogy
megállapítsa az autó tényleges menetkész
tömegét.
Max. első tengelyterhelés
Max. hátsó tengelyterhelés
Felszereltségi szint
FIGYELEM
Az autó vezethetőségi jellemzői függenek
attól, hogy mennyire van terhelve és hogyan
van elosztva a terhelés.
Max. terhelés: Lásd a forgalmi dokumentumot.
Max. tetőterhelés: 100 kg.
Kapcsolódó információk
•
•
Típusjelölések (542. oldal)
Vontatóképesség és vonóhorog-terhelés
(548. oldal)
547
MŰSZAKI ADATOK
Vontatóképesség és vonóhorogterhelés
A vontatóképesség és a vonóhorog-terhelés
utánfutó vontatásakor az alábbi táblázatokban
található.
A
Motor
MotorkódA
Sebességváltó
T5 AWD
B4204T20
T5 AWD
T6 AWD
MEGJEGYZÉS
Az 1800 kg-nál nehezebb utánfutók esetén
lengéscsillapítók használata javasolt a vonókonzolon.
Fékes utánfutó max. tömege (kg)
Max. vonóhorog-terhelés (kg)
Automata, TG-81SC
2400
140
B4204T23
Automata, TG-81SC
2400
140
B4204T27
Automata, TG-81SC
2700
140
D4
D4204T14
Automata, TG-81SC
1800
140
D4 AWD
D4204T6
Automata, TG-81SC
2400
140
D5 AWD
D4204T11
Automata, TG-81SC
2700
140
A motorkód, alkatrész- és sorozatszám a motoron található.
FONTOS
Amikor utánfutóval közlekedik, megengedett
a jármű össztömegének (beleértve a vontatott
tömeget) legfeljebb 100 kg-mal történő túllépése, feltéve, hogy a sebessége nem haladja
meg a 100 km/h (62 mph) értéket. Be kell
tartani a járműszerelvényekre vonatkozó
országos szabályokat, például sebességet stb.
548
Fékes utánfutó max. tömege
MŰSZAKI ADATOK
Fék nélküli utánfutó max. tömege
Fék nélküli utánfutó max. tömege (kg)
Max. vonóhorog-terhelés (kg)
750
50
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Típusjelölések (542. oldal)
Tömegek (547. oldal)
Vezetés utánfutóval (408. oldal)
Utánfutó-stablizáló* (410. oldal)
* Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 549
MŰSZAKI ADATOK
A motor műszaki adatai
Az egyes motorváltozatok műszaki adatai (teljesítmény stb.) a táblázatban találhatók.
Motor
MotorkódA
Teljesítmény
Teljesítmény
Nyomaték
(kW/rpm)
(lóerő/rpm)
(Nm/rpm)
Hengerek száma
T5 AWD
B4204T20
183/5500
249/5500
350/1500-4500
4
T5 AWD
B4204T23
187/5500
254/5500
350/1500-4800
4
T6 AWD
B4204T27
235/5700
320/5700
400/2200-5400
4
D4
D4204T14
140/4250
190/4250
400/1750-2500
4
D4 AWD
D4204T6
140/4250
190/4250
420/1500-2500
4
D5 AWD
D4204T11
165/4250
225/4250
470/1750-2500
4
A
A motorkód, alkatrész- és sorozatszám a motoron található.
Kapcsolódó információk
•
•
•
550
MEGJEGYZÉS
Nem minden motor rendelhető minden
piacon.
Típusjelölések (542. oldal)
Motorolaj — műszaki adatok (551. oldal)
Hűtőfolyadék — műszaki adatok
(554. oldal)
MŰSZAKI ADATOK
Motorolaj — műszaki adatok
Az egyes motorokhoz tartozó motorolaj-minőség
a táblázatban láthatók.
A Volvo az alábbiakat javasolja:
Motor
MotorkódA
Olajminőség
Mennyiség, beleértve az olajszűrőt
(liter)
A
T5 AWD
B4204T20
Castrol Edge Professional V 0W-20 vagy VCC RBS0-2AE 0w20
körülbelül 5,9
T5 AWD
B4204T23
körülbelül 5,9
T6 AWD
B4204T27
körülbelül 5,9
D4
D4204T14
körülbelül 5,2
D4 AWD
D4204T6
körülbelül 5,2
D5 AWD
D4204T11
körülbelül 5,2
A motorkód, alkatrész- és sorozatszám a motoron található.
}}
551
MŰSZAKI ADATOK
||
552
Kapcsolódó információk
•
•
Típusjelölések (542. oldal)
•
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
(503. oldal)
•
Motorolaj (502. oldal)
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (553. oldal)
MŰSZAKI ADATOK
A motorolaj tekintetében nehéz
vezetési feltételek
FONTOS
A motor szervizintervallumainak megfelelő
követelmények teljesítése érdekében a gyárban minden motort speciálisan kiválasztott
szintetikus motorolajjal töltenek fel. Az olaj
kiválasztása nagyon gondosan történt a hasznos élettartam, az indítási jellemzők, az üzemanyag-fogyasztás és a környezetre gyakorolt
hatás figyelembe vételével.
A kedvezőtlen vezetési feltételek rendellenesen
magas olajhőmérséklethez vagy olajfogyasztáshoz vezethetnek. Az alábbiakban néhány példát
talál a kedvezőtlen vezetési feltételekre.
Hosszabb utakon ellenőrizze gyakrabban az olajszintet:
•
•
•
•
lakókocsit vagy utánfutót vontatva
Jóváhagyott motorolajat kell használni annak
érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az
előírt szervizintervallumok. Csak az előírt fokozatú motorolajat használja az utántöltéshez és
az olajcseréhez is, különben károsan befolyásolhatja a hasznos élettartamot, az indítási jellemzőket, az üzemanyag-fogyasztást és az
autó környezetre gyakorolt hatását.
hegyes vidékeken
magas sebességek mellett
alacsonyabb mint -30 °C vagy magasabb
mint +40 °C hőmérsékleten.
A fentiek érvényesek rövidebb távolságokra is
alacsony hőmérsékleteken.
Kedvezőtlen vezetési feltételekhez, válasszon teljesen szintetikus motorolajat. Ez extra védelmet
biztosít a motor számára.
Ha nem az előírt fokozatú és viszkozitású a
motorolajat használja, akkor károsodhatnak a
motorral kapcsolatos komponensek. Az ilyen
károkért a Volvo Car Corporation nem vállal
felelősséget.
A Volvo az alábbiakat javasolja:
A Volvo azt javasolja, hogy az olajcseréket
hivatalos Volvo szervizben végeztesse el.
Kapcsolódó információk
•
•
Motorolaj — műszaki adatok (551. oldal)
Motorolaj (502. oldal)
553
MŰSZAKI ADATOK
Hűtőfolyadék — műszaki adatok
Előírt minőség: A Volvo által ajánlott hűtőfolyadék 50% vízzel1, lásd a csomagolást.
Sebességváltó-folyadék — műszaki
adatok
Az előírt sebességváltó-folyadék az egyes sebességváltó-változatok esetében a táblázatban látható.
Automata sebességváltó
Előírt sebességváltó-folyadék
TG-81SC
Fékfolyadék — műszaki adatok
A hidraulikus fékrendszer közvetítő közegét fékfolyadéknak nevezzük, amely arra szolgál, hogy
továbbítsa a nyomást például a fékpedáltól a
főfékhengeren keresztül egy vagy több munkahengerhez, amelyek ennek hatására működésbe
hozzák a mechanikus féket.
Előírt fokozat: DOT 4
AW1
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
A sebességváltó-olajat normális körülmények
között nem kell lecserélni.
1
554
A víz minőségének eleget kell tennie az STD 1285.1 szabványnak.
Azt javasoljuk, hogy hivatalos Volvo márkaszerviznél cseréltesse vagy töltesse fel a fékfolyadékot.
MŰSZAKI ADATOK
Üzemanyagtartály - méret
Légkondicionáló — műszaki adatok
Az egyes motorokhoz tartozó üzemanyagtartályméretek a táblázatban láthatók.
Az autó klímavezérlő rendszere a piactól függően
R1234yf vagy R134a hűtőközeget használ. Az
autó klímavezérlő rendszerében használt hűtőközegről a motorháztető belsején elhelyezett matrica tájékoztat.
Motor
Mennyiség (liter)
Benzinmotor
körülbelül 71A
Dízelmotor
körülbelül 71A
A
Bizonyos piacok esetében 60 liter.
Kapcsolódó információk
•
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása/zárása és
üzemanyagtöltés (399. oldal)
A légkondicionáló rendszerben használt folyadékok és kenőanyagok előírt minősége és mennyisége az alábbi táblázatokban található:
A/C matrica
R134a matrica
R1234yf szimbólumok magyarázata
Szimbólum
Jelentés
Vigyázat
Mobil légkondicionáló rendszer
(MAC)
Kenőanyag típusa
A mobil légkondicionáló rendszer
(MAC) szervizeléséhez felhatalmazott szerviztechnikus szükséges.
Gyúlékony hűtőközegek
R1234yf matrica
}}
555
MŰSZAKI ADATOK
||
Hűtőközeg
Kompresszorolaj
Mennyiség
R134a hűtőközeget használó autók
Súly
Előírt fokozat
750 g (1000 gA)
A
R134a
A harmadik üléssorhoz légkondicionálóval rendelkező autók.
60 ml (80
A
FIGYELEM
650 g (900
A
FONTOS
Előírt fokozat
R1234yf
A harmadik üléssorhoz légkondicionálóval rendelkező autók.
FIGYELEM
A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő
R1234yf hűtőközeget tartalmaz. A SAE
J2845 (a hordozható klímarendszerekben
használt hűtőközegek biztonságos szervizelésére és tárolására vonatkozó technikusképzés) szabványnak megfelelően, a hűtőközeg
rendszert a rendszer biztonsága érdekében
csak szakképzett szerelők szervizelhetik és
javíthatják.
556
PAG SP-A2
A harmadik üléssorhoz légkondicionálóval rendelkező autók.
A klímarendszer elpárologtatóját soha nem
szabad javítani vagy egy előzőleg használt
elpárologtatóra cserélni. Az új elpárologtatót a
SAE J2842 szabványnak megfelelően kell
hitelesíteni és felcímkézni.
R1234yf hűtőközeget használó autók
gA)
Előírt fokozat
Elpárologtató
A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő
R134a hűtőközeget tartalmaz. A rendszer
csak hivatalos szervizben szervizelhető és
javítható.
Súly
mlA)
Kapcsolódó információk
•
A klímavezérlő rendszer szervizelése
(505. oldal)
•
Típusjelölések (542. oldal)
MŰSZAKI ADATOK
Üzemanyag-fogyasztás és CO2kibocsátás
városi vezetés
A járművek üzemanyag-fogyasztását liter/100
km, CO2-kibocsátását pedig gramm CO2/km
egységben mérik.
városon kívüli vezetés
MEGJEGYZÉS
Ha a fogyasztási és kibocsátási adatok hiányoznak, akkor a csatolt mellékletben találhatók.
kombinált vezetés
Magyarázat
Manuális sebességváltó
gramm CO2/km
Automata sebességváltó
liter/100 km
T5 AWDA (B4204T23)
220
9,5
151
6,5
176
7,6
T5 AWDC (B4204T23)
217
9,3
150
6,5
174
7,5
T6 AWDA, B (B4204T27)
229
9,8
162
7,0
186
8,0
T6 AWDC, B (B4204T27)
224
9,6
154
6,6
179
7,7
–
–
–
–
–
–
152
5,8
127
4,9
136
5,2
T6 AWDD (B4204T27)
D4 (D4204T14)
}}
557
MŰSZAKI ADATOK
||
D4 AWDA (D4204T6)
168
6,4
143
5,5
152
5,8
D4 AWDC (D4204T6)
164
6,2
140
5,4
149
5,7
D5 AWDA, B (D4204T11)
168
6,4
143
5,5
152
5,8
D5 AWDC, B (D4204T11)
164
6,2
140
5,4
149
5,7
–
–
–
–
–
–
D5 AWDD (D4204T11)
A
B
C
D
Nem vonatkozik az alacsony kibocsátású változatra.
4-üléses autókra nem vonatkozik.
Csak az alacsony kibocsátású változatra vonatkozik.
4-üléses járművek esetén.
A fenti táblázatban található üzemanyag-fogyasztási és kibocsátási értékek sajátságos EU-ciklusokon2 alapszanak, amelyek menetkész tömegű,
alapfelszereltségű autókra vonatkoznak, extra tartozékok nélkül. Az autó tömege a felszereltségétől függően növekedhet. Ez, valamint az autó ter-
2
558
helésének mértéke növeli az üzemanyag-fogyasztást és a szén-dioxid-kibocsátást.
Az üzemanyag-fogyasztás számos okból magasabb lehet a táblázatban szereplő értékeknél.
Ennek oka lehet például:
•
•
A járművezető vezetési stílusa.
Ha az ügyfél a gyári alapváltozatnál nagyobb
kerekeket szerel fel, akkor növekszik a gördülési ellenállás.
A hivatalos üzemanyag-fogyasztási adatok két, laboratóriumi körülmények között végrehajtott szabványos vezetési cikluson ("EU vezetési ciklusok") alapszanak, az EU Regulation no 692/2008 és 715/2007
(Euro 5 / Euro 6) valamint UN ECE Regulation no 101 szabályozásoknak teljesen megfelelően. Mivel a vezetési ciklusok minőségellenőrzésre is szolgálnak, kiemelkedő követelmények vonatkoznak a tesztek
megismételhetőségére. Ezért a teszteket szigorú körülmények között és csak az autó alapvető funkcióinak használatával hajtják végre (például a légkondicionáló, rádió stb. kikapcsolt állapotában). Ennek következményeként a hivatalos adatok nem nyilvánvalóan egyeznek meg azzal, amit az ügyfél a tényleges használat közben tapasztal. A szabályozások a "városi vezetés" és a "városon kívüli vezetés" vezetési ciklusokat
foglalják magukban. A "városi vezetés" vezetési ciklus esetén a mérések a motor hidegindításával kezdődnek. A vezetés szimulált. - A "városon kívüli vezetés" vezetési ciklus esetében az autót 0 és 120km/h
(0-75 mph) sebességek között gyorsítják és fékezik. A vezetés szimulált. - A kombinált vezetés hivatalos értéke, amely a táblázatban van feltüntetve, a "városi vezetés" és a "városon kívüli vezetés" vezetési
ciklusok eredményeinek kombinációja a jogi követelményeknek megfelelően. A CO2-kibocsátás méréséhez összegyűjtik a kipufogógázokat a két vezetési ciklus során kibocsátott széndioxid mennyiségének kikövetkeztetéséhez. Ezeket aztán elemzik, és megadják a CO2-kibocsátás értékét.
MŰSZAKI ADATOK
•
A magas sebesség megnövekedett légellenállással jár.
•
Az üzemanyag minősége, az út- és forgalmi
viszonyok, az időjárás és az autó állapota.
•
Gazdaságos vezetés (403. oldal)
A fent említett példák kombinációja jelentősen
megnövekedett fogyasztással járhat. További tájékoztatásért, lásd az2 pontban említett szabályozásokat.
Felmerülhet az üzemanyag-fogyasztás nagyobb
eltérései az EU vezetési ciklusokhoz2 viszonyítva,
amelyeket az autó tanúsításához használnak és
amelyeken a táblázatban szereplő értékek alapszanak.
MEGJEGYZÉS
A szélsőséges időjárási viszonyok, utánfutóval
vagy nagy magasságokban vezetés az üzemanyag minőségével együtt olyan tényezők,
amelyek befolyásolhatják az autó üzemanyagfogyasztását.
Kapcsolódó információk
•
•
2
Típusjelölések (542. oldal)
Tömegek (547. oldal)
A hivatalos üzemanyag-fogyasztási adatok két, laboratóriumi körülmények között végrehajtott szabványos vezetési cikluson ("EU vezetési ciklusok") alapszanak, az EU Regulation no 692/2008 és 715/2007
(Euro 5 / Euro 6) valamint UN ECE Regulation no 101 szabályozásoknak teljesen megfelelően. Mivel a vezetési ciklusok minőségellenőrzésre is szolgálnak, kiemelkedő követelmények vonatkoznak a tesztek
megismételhetőségére. Ezért a teszteket szigorú körülmények között és csak az autó alapvető funkcióinak használatával hajtják végre (például a légkondicionáló, rádió stb. kikapcsolt állapotában). Ennek következményeként a hivatalos adatok nem nyilvánvalóan egyeznek meg azzal, amit az ügyfél a tényleges használat közben tapasztal. A szabályozások a "városi vezetés" és a "városon kívüli vezetés" vezetési ciklusokat
foglalják magukban. A "városi vezetés" vezetési ciklus esetén a mérések a motor hidegindításával kezdődnek. A vezetés szimulált. - A "városon kívüli vezetés" vezetési ciklus esetében az autót 0 és 120km/h
(0-75 mph) sebességek között gyorsítják és fékezik. A vezetés szimulált. - A kombinált vezetés hivatalos értéke, amely a táblázatban van feltüntetve, a "városi vezetés" és a "városon kívüli vezetés" vezetési
ciklusok eredményeinek kombinációja a jogi követelményeknek megfelelően. A CO2-kibocsátás méréséhez összegyűjtik a kipufogógázokat a két vezetési ciklus során kibocsátott széndioxid mennyiségének kikövetkeztetéséhez. Ezeket aztán elemzik, és megadják a CO2-kibocsátás értékét.
559
MŰSZAKI ADATOK
Jóváhagyott gumiabroncsnyomások
Az egyes motorokhoz tartozó jóváhagyott gumiabroncsnyomások a táblázatban láthatók.
Motor
Gumiabroncsméret
MEGJEGYZÉS
Nem minden motor, gumiabroncs vagy ezek
kombinációja érhető el minden piacon.
Sebesség
(km/h)
235/60 R 18
Terhelés, 1-3 személy
Max. terhelés
ECO nyomásA
Első
Hátsó
Első
Hátsó
Első/hátsó
(kPa)B
(kPa)
(kPa)
(kPa)
(kPa)
0 - 160C
240
240
270
270
270
160+D
240
240
270
270
–
max. 80E
420
420
420
420
–
235/55 R 19
Minden motor
275/45 R 20
275/40 R 21
275/35 R 22
Ideiglenes pótkerék
A
B
C
D
E
Gazdaságos vezetés.
Bizonyos országokban "bar" mértékegységet használnak a "Pascal" SI egység mellett: 1 bar = 100 kPa.
0 - 100 mph
100+ mph
max. 50 mph
Kapcsolódó információk
•
•
560
Típusjelölések (542. oldal)
A gumiabroncsok nyomásának ellenőrzése.
(464. oldal)
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
1, 2, 3 ...
4WD
385
A
funkció
hibakeresés
ideiglenes inaktiválás
készenléti üzemmód
radarérzékelő
sebesség kezelése
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
282
292
288
288
302
285, 286
A/C (Légkondicionáló)
183
Ablak
napellenző
Adat
adatátvitel az autó és a szerviz között
felvétel
153
Adatkapcsolati csatlakozó
Ablakok és üveg
32
Ablaktörlő
esőérzékelő
148
149
Ablaktörlők és mosó
148
Ablaktörlő lapátok
csere
szervizállás
513
511
A BLIS hibajelzései
364
A BLIS üzenetei
364
ABS
Blokkolásgátló fékek
386
ACC – adaptív sebességtartó
Acélrács
282, 290
227
Adaptív sebességtartó
282, 290
a sebességtartó funkciójának váltása 292
az időintervallum beállítása
287
előzés
289
497
21
22
A fényszórók magasságának beállítása
135
A fényszóróminta beállítása
141
A hátsó rész felemelése
221
A hátsó rész leengedése
221
A hazakísérő világítás időtartama
147
A kameraérzékelő hibakeresése
312
Akkumulátor
figyelmeztető szimbólumok
Indítás
karbantartás
Segéd
segédindítás
szimbólumok az akkumulátoron
túlterhelés
515
518
515
515
519
369
518
397
A kormánykerék beállítása
133
A közlekedés gazdaságossága
403
Aktív farolásgátló
266
Aktív kanyarlámpák
141
Aktív parkolósegéd
funkció
korlátok
működés
szimbólumok és üzenetek
350
350
355
352
357
A külső tükrök visszaállítása
154
Alacsony akkumulátorfeszültség
Akkumulátor
397
Alacsony olajszint
503
Alacsony sebességű szabályozás
393
Alagútészlelés
137
Alagútkonzol
213
Alkalmazások
beállítások
letöltés, frissítés és eltávolítás
447
173
447
Alkalmazkodó vezetési jellemzők
266, 379
Allergiát és asztmát okozó anyagok.
178
A motor beindítása
367
A motor leállítása
368
A motor műszaki adatai
550
A motorolajszint ellenőrzése
503
A műszerek áttekintése
balkormányos autó
jobbkormányos autó
86
87
561
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Antenna
elhelyezkedés
Automatikus sebességhatároló
275
234
Automatikus visszazárás
237
Apple CarPlay
431
Autómodem
az autó csatlakoztatása az internethez
beállítások
442
446
Autómosás
534
A sebességváltózár kioldása
373
A szint ellenőrzése
384
Audio-beállítások
média
médialejátszás
Szöveges üzenet
telefon
562
416, 441
430
424
439
441
rendszerbeállítások
Visszaállítás
Beállítások visszaállítása
174
Beépített ülésmagasító
emelés
leengedés
82
82
83
Behajtható elektromos külső tükrök
429
Belső levegőminőség rendszer
179
AWD, összkerékhajtás
385
Belső világítás
automatikus funkció
144
145
155
156
401
416
Az autó állapota
Gumiabroncsnyomás
467
Autóállapot
492
Az autó emelése
498
Belső visszapillantó tükör
automatikus sötétedés
Autóápolás
Bőrkárpit
534
537
Az autó kárpitozása
537
Benzinminőség
Az elektromos ablakok visszaállítása
153
Billentyűzet
48
Autókulcselem lemer.
251
Automata autómosók
534
Automata klímavezérlés
182
Automata sebességváltó
utánfutó
371
410
155
AUX
csatlakozó média csatlakoztatásához
Audio és média
Autófunkciók
a középső kijelzőn
172
173
Billentyűzet a kormánykeréken
Á
Állófűtés
208
Állóklíma
szimbólumok és üzenetek
200
206
Automata távolsági fényszóró
138
Automatikus fék
ütközés után
392
388
B
Automatikus motorleállítás
automatikus leállítás
376
Beállítások
beállítások nézet
Kategóriák
169
169
170
50
132
Biztonság
terhesség
56
56
Biztonsági öv
becsatolás/kicsatolás
biztonsági öv emlékeztető
biztonságiöv-feszítő
terhesség
58
60
62
59
56
Biztonsági öv, lásd Biztonsági övek
58
Biztonsági öv emlékeztető
62
Biztonságiöv-feszítő
Biztonsági rács
59
227
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Biztonsági üzemmód
elindulás/mozgás
69
69
Biztonsági zárak
kiiktatás
240
240
Biztosítékok
a csomagtérben
a kesztyűtartó alatt
általános leírás
a motortérben
csere
530
526
520
522
521
Biztosítéktábla
520
BLIS
442
444
429
435
Borulásgátló rendszer
271
Bőrkárpit, mosási utasítások
537
C
CD-lejátszó
428
Címkék
542
CO2 kibocsátás
360, 361, 362
CZIP (Tiszta belső zóna csomag)
178
Csomagkampók
222
Csomagrögzítő szemek
raktér
Csomagtérajtó
elektromos ülés
zárás/nyitás
222
247, 249
241, 243
Csomagtértakaró
223
Csúszós útviszonyok
398
358, 359, 360
Bluetooth
az autó csatlakoztatása az internethez
beállítások
csatlakozás
telefon
City Safety™
CTA
322, 324, 325, 326, 327, 330
557
E
ECO nyomás
ECO üzemmód
382
Elakadásjelző háromszög
486
Elalvásra figyelmeztető rendszer
működés
331
332
Elárasztott út
396
Elektromos ablakok
visszaállítás
152
153
Elektromos aljzat
214
Elektromosan állítható ülés
D
464, 560
118, 120
Elektromos működésű csomagtérajtó 247,
DAB rádió
421
Defekt
475
Digitális rádió (DAB)
421
Dízel
üzemanyag kifogyása
401
402
Dízelrészecske-szűrő
403
Drive-E
Környezeti filozófia
25
249
Elektromos panorámatető
158
Elektromos rendszer
515
Elektromos rögzítőfék
alacsony akkumulátorfeszültség
389
391
Előkészítés
Időzítő
indítás/leállítás
200
202
201
Elsősegély
487
Elsősegélycsomag
487
Első ülés
fűtés
Hőmérséklet
197
184
563
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Klímavezérlés
Szellőztetés
Ventilátor
Első ülés, elektromos
egyszerű beszállás és kiszállás
masszázs
memória funkció
többfunkciós kezelőszerv
ülés beállítása
180
199
186
118, 120
124
121
119
120, 121
119, 125
Első ülés, manuális
118
Emelő
487
Emelő szerszám
487
Energiatakarékos üzemmód
397
Esőérzékelő
149
Etanoltartalom
legfeljebb 10 térfogatszázalék
401
é
érzékelők
Klímavezérlés
Levegőminőség
176
179
F
Fényszórósugár adaptálása
141
Farolás
Festék
sérülés és javítás
színkód
539
539
Figyelmeztető hang
Rögzítőfék
391
Fedélzeti számítógép
Fejtámla
165, 167, 168
126
Fékek
386
álló helyzetben automatikus
392
Blokkolásgátló fékrendszer
386
féklámpa
143
fékrendszer
386
féksegéd rendszer, BAS
388
kézifék
389, 390, 391
vészféklámpák
388
Fékfolyadék
fokozat
554
Fékfunkciók
386
Féklámpák
143
Féksegéd
ütközés után
388
Fenntartott klímakomfort
indítás/leállítás
200
205
Fényszóró fénye
adaptáció
magasságállítás
141
135
Fényszórók
fedél
Fényszóróminta, beállítás
564
398
Figyelmeztető lámpa
adaptív sebességtartó
282
menetstabilizáló és kipörgésgátló rendszer
266
Figyelmeztető lámpák
a generátor nem tölt
alacsony olajnyomás
az indítóakkumulátor nem töltődik
biztonsági öv emlékeztető
figyelem
hiba a fékrendszerben
Légzsákok – SRS
rögzítőfék behúzva
94
94
94
94
94
94
94
94
Figyelmeztető szimbólumok
biztonság
94
56
Fokozathelyzetek
Automata sebességváltó
371
Fokozatválasztás-gátló
373
Fokozatváltás-jelző
373
509
Foltok
141
Folyadékok, mennyiségek
537
514, 554, 555
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Folyadékok és olajok
Forgási irány
554, 555
463
FSC, ökocímkézés
32
Futásteljesítmény
165
Futófelület
463
Futófelület-kopásjelzők
463
Függönylégzsák
68
Fűtés
Ablakok
állófűtés
Kiegészítő fűtés
kormánykerék
ülések
207
188
208
209
200
197
Fűtött mosófúvókák
150
Gumiabroncsnyomás-figyelés
alacsony gumiabroncsnyomás
Kalibrálás
kikapcsol
Gumiabroncsok
defektjavítás
eltávolítás
felszerelés
forgási irány
futófelület-kopásjelzők
gumiabroncsnyomás-figyelés
műszaki adatok
nyomás
profilmélység
tárolás
téli gumiabroncsok
Gyermekbiztonság
Gyermekbiztonsági zárak
G
Gazdaságos vezetés
382, 403
Gázlás
396
Gracenote®
427
GSI - fokozatválasztó segéd
373
Gumiabroncscímke
464
Gumiabroncs felfújása
479
Gumiabroncs-figyelés
465
Gumiabroncsméret
480, 488
Gyermekülés
alsó rögzítőpontok
asztal az elhelyezéshez
Beépített ülésmagasító
elhelyezés/rögzítés
Felső rögzítő pontok
i-Size/ISOFIX rögzítőpontok
i-Size táblázat
ISOFIX táblázat
Gyújtáshelyzet
468
469
465
462
475
481
483
463
463
465
560
464, 560
485
462
485
70
255
70, 71
74
75
82
71
73
77
81
78
366
H
Hajtáslánc
Sebességváltó
370
Hajtásmód
379
Háló
raktér
225
Hamutartó
218
Hangfelismerés
112
Hangulatvilágítás
146
Hangvezérlés
beállítások
Klímavezérlés
rádió és média
telefon
térképes navigáció
114
116
115
115
117
Hátsó ablak
Ablaktörlő
fűtés
Mosók
151
188
151
Hátsó ajtó
Napellenző
153
Hátsó ülés
a háttámla dőlésének beállítása
a háttámla leengedése
beszállás/kiszállás
fejtámla
fűtés
125
128
129, 131
131
126
197
565
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
hosszirányú beállítás
Hőmérséklet
Klímavezérlés
Ventilátor
Háttámla
első ülés, beállítás
hátsó ülés, beállítás
hátsó ülés, lehajtás
566
127
184
180, 182
186
118, 119, 121
128, 131
129, 131
I
IAQS (Belső levegőminőség rendszer)
J
179
Jármű össztömege
547
102
104
168
IC (Függönylégzsák)
68
Ideiglenes pótkerék
pótkerék
484
Járművezetői kijelző
alkalmazás menü
üzenetek
Időköz beállítása
320
Járművezetői teljesítmény
254
Javaslatok vezetés közben
398
Jégtelenítés
188
Indításgátló
HDC
394
Helyzetjelző lámpák
136
Hibakeresés
Adaptív sebességtartó
292
Hibaüzenetek
Adaptív sebességtartó
lásd Üzenetek és szimbólumok
Sávelhagyás-figyelmeztetés
IntelliSafe
Vezetőtámogatás
293
293
338
Internet, lásd internetkapcsolatú autó
441
Internetkapcsolattal rendelkező autó
szervizelés és javítás előjegyzése
492
HomeLink®
162
iPod®, csatlakoztatás
429
Kameraérzékelő
327
Hőmérséklet
tapasztalt
Vezérlés
Irányjelző
144
Kanyarlámpák
142
177
184
144
Kanyarstabilitás-fokozó
266
Hűtőfolyadék
554
156
157
Karbantartás
rozsdavédelem
536
Hűtőfolyadék, feltöltés
504
511
Hűtőközeg
505
Katalizátor
szállítás
414
Hűtőrendszer
túlmelegedés
396
Kerékcsavarok
zárható
484
484
Kerékcsere
480
Információs kijelző
Infotainment rendszer (Audio és média)
Irányjelzők
Iránytű
kalibrálás
izzók, műszaki adatok
89
416
28
Jelzőtábla-felismerés
korlátok
működés
315
319
315, 317, 318
K
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Kerekek
eltávolítás
felszerelés
hóláncok
481
483
485
Kerekek és gumiabroncsok
terhelési mutató és sebesség-besorolás
488
Kerékpár észlelés
325
Keréktárcsa, méretek
488
Keréktárcsák
tisztítás
535
Kesztyűtartó
219
Kezelési útmutató
a középső kijelzőn
ökocímkézés
Kezelési útmutató mobiltelefonon
Kezelőszervek, világítás
Kézifék
19
15, 16
32
17
135
389, 390
hangfelismeréses vezérlés
hátsó ülés
hőmérséklet-szabályozás
javítás
középső kijelző
Parkolás
tapasztalt hőmérséklet
ventilátorvezérlés
zónák
116
182
184
505
180
200
177
186
176
Kormánykerék
a kormánykerék beállítása
billentyűzet
fűtés
váltófül
132, 133
133
132
200
132
Kormánykerék-váltófülek
szimbólumok az állapotsávban
tisztítás
üzenetek
45
538
104
Közlekedési információk
422
Kőfelverődések és karcolások
539
Kulcs
Külső hőmérsékletmérő
232, 237
96
Külső méretek
545
Külső tükrök
automatikus sötétedés
visszaállítás
154
155
154
Kürt
132
374
Kormányzár
369
Kormányzási erő, sebességfüggő
266
Kormányzási erő szintje, lásd Kormányzási
erő
266
L
Lábfék
Lámpák
386, 388
506
Kiegészítő fűtés
209
Koromszűrő
403
LDW - sávelhagyás-figyelmeztetés
Kiegészítő fűtés (Kiegészítő fűtés)
209
Kijelző-világítás
135
183
266
142
142
Légkondicionáló
Kipörgésgátló
Ködlámpa
első
hátsó
Kipörgés-szabályozó
266
Légkondicionáló, folyadék
mennyiség és minőség
555
Klímavezérlés
automatikus szabályozás
érzékelők
176, 179
182
176
Középső kijelző
áttekintés
beállítások módosítása
klímavezérlés
működés
33
46
180
36, 40
Légzsák
Aktiválás/kiiktatás
utas oldal
vezető oldal
333,
335, 338
63
65
64, 65
64
567
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Légzsák, lásd Légzsák
Megközelítő világítás időtartama
148
Lejtmenetvezérlő
394
63
Menetkész tömeg
547
Lengéscsillapító
404
Menetstabilizáló és kipörgésgátló rendszer
266, 269
működés
267
Levegőelosztás
beállítási lehetőségek táblázata
jégtelenítés
Szellőzők
váltás
Visszakeringtetés
191
194
188
191, 192
192
190
Levegőminőség
allergia és asztma
utastérszűrő
177, 179
178
178
Levegő-visszakeringtetés
190
Licencszerződés
449
LKA - Lane Keeping Aid
333, 336, 338
M
568
Méretek
Vonókonzol
545
407
Mértékegységszabvány
Fedélzeti számítógép
167
minőség és mennyiség
szűrő
Motorolaj, töltés
503
Motortér
áttekintés
hűtőfolyadék
Motorolaj
501
504
502
Műszerek és kezelőszervek
Metrikus, Angolszász, USA
96
Mobiltelefon, lásd Telefon
436
Mosófolyadék
514
Mosófúvókák, fűthető
150
Mosók
hátsó ablak
mosófolyadék, feltöltés
szélvédő
151
514
150
Motor
indítás
kikapcsol
Start/Stop
túlmelegedés
367
368
376
396
Magas motorhőmérséklet
396
Magasságállítás
384
Max. tetőterhelés
547
Médialejátszó
hangfelismeréses vezérlés
kompatibilis fájlformátumok
423
115
433
Motorfékezés, automatikus
394
Motorfék-szabályozó
266
Megfigyelő rendszer
Gumiabroncsnyomás
Motorháztető, nyitás
500
465
Motorolaj
502, 553
kedvezőtlen vezetési körülmények
553
551
502
Műszervilágítás
86, 87
135
N
Napellenző
Hátsó ajtó
panorámatető
219
153
158
Napi kilométer-számláló
165
Napi kilométer-számláló, visszaállítás
167
Nappali világítás lámpái
137
Nívópálca, elektronikus
503
Nyitás
kívülről
kulcsszárral
235
245
Ó
Óra, beállítás
96
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
O
Páralecsapódás a fényszórókban
534
oktánszám-besorolás
Párásodás
páralecsapódás a fényszórókban
534
Olaj, lásd még motorolaj
401
551, 553
Oldallégzsák
Oldalsó ütközésvédelmi rendszer
67
67, 68
Online autó
az autó csatlakoztatása
nincs vagy gyenge kapcsolat
szervizelés és javítás előjegyzése
ostorcsapásos sérülés ellen védő rendszer
441
442
445
492
57
Ostorcsapásos sérülés ellen védő rendszer 57
Parkolókamera
beállítások
344, 346, 349
348
Parkolósegéd
funkció
340, 342, 343
340, 341
Parkolósegéd - PAP
Pilot Assist
294, 297
Rakodás
általános leírás
csomagrögzítő szemek
hosszú rakomány
raktér
220
222
221
220
Raktér
biztonsági háló
elektromos aljzat
rögzítőpontok
világítás
220
225
214
222
146
446
Piperetükör
világítás
145
Regenerálás
403
32
Rendszer
frissítések
495
Riasztó
automatikus újraélesítés
csökkentett riasztási szint
kiiktatás
256
258
256
258
Polírozás
Összkerékhajtás, (AWD)
385
Pótkerék
Összkerékhajtás (AWD)
385
Profilmélység
536
484
463, 485
Rozsdavédelem
Rögzítőfék
P
R
PACOS (Utaslégzsák-kikapcsoló kapcsoló) 65
Radarérzékelő
korlátok
282
304
Rádió
beállítások
DAB
417
422
421
Panorámatető
Napellenző
nyitás és zárás
szellőztető helyzet
158
159
160
PAP - aktív parkolósegéd
350
115
418
PIN-kód
Pohár
laminált/megerősített
Ö
350
hangfelismeréses vezérlés
rádióállomás-váltás és keresés
RSC (Borulásgátló rendszer)
536
389, 390, 391
271
569
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
SIPS (Oldalsó ütközésvédelmi rendszer)
S
Sávelhagyás-figyelmeztetés - LDW
Sávtartó rendszer
működés
Sávtartó segéd - LKA
333,
335, 338
335, 336
333, 336, 338
Sebesség-besorolások, gumiabroncsok
Sebességhatároló
ideiglenes inaktiválás
inaktiválás
kezdő lépések
Sebességmérő kamera
Sebességtartó
ideiglenes inaktiválás
kikapcsol
sebesség kezelése
271, 275
274
275
272, 273
317
278, 279
280
281
279
Sorban állási segéd
294
Stabilizáló
utánfutó
410
Stabilizáló rendszer
Start/Stop
a motor nem áll le
funkció és működés
266
376, 378
378
376
Stop/start funkció
376
Szakaszos törlés
148
Szállítás
414
Szállítás kompon
384
Szellőztetés
ülések
Szélvédő
fűtés
vetített kép
191, 192
199
188
109
Sebességváltó
automata
370
371
Sebességváltó-olaj
fokozat
Szélvédőmosás
150
554
Széndioxid-kibocsátás
557
Segédakkumulátor
519
Szerszámok
412, 486
Segédindítás
369
Szervizállás
511
Szervizelés és javítás előjegyzése
492
Szervizprogram
492
Sensus
kapcsolat és szórakoztatás
SIM-kártya
570
488
67, 68
29
446
Szimbólumok
visszajelző szimbólumok
91
Szimbólumok és üzenetek
Adaptív sebességtartó
a központi kijelző állapotmezője
állóklíma
Sávelhagyás-figyelmeztetés
Ütközésfigyelmeztető rendszer automatikus fékkel
Színkód, festék
Szivargyújtó
Szükséghelyzeti defektjavítás
gumiabroncsok felfújása
tevékenység
újraellenőrzés
293
45
206
338
330
539
218
475, 479
479
476
476
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
áttekintés
elhelyezkedés
tömítő folyadék
476
476
475
475
Szükséghelyzeti felszerelés
elakadásjelző háromszög
elsősegélycsomag
486
487
T
Takaró
raktér
Támogatás
223
18
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Tárolóhelyek
alagútkonzol
kesztyűtartó
212
213
219
Tetőterhelés, max. tömeg
547
U
471
308
260
USB
az autó csatlakoztatása az internethez
csatlakozó média csatlakoztatásához
Utánfutó
kábel
vezetés utánfutóval
Táskatartó
222
Típusengedély
gumiabroncsnyomás-figyelés
radarrendszer
távvezérlős kulcs rendszer
Távoli frissítések
495
Típusjelölések
542
Tiszta belső zóna csomag
178
Tisztítás
automata autómosó
autómosás
biztonsági övek
kárpitozás
keréktárcsák
középső kijelző
Szövetkárpit
534
534
537
537
535
538
537
Tompított fényszóró
137
Tartozékok és extra felszerelés
Távolságfigyelmeztetés
korlátok
Távolsági fényszóró
22
319, 320
321
138
Távvezérlő, HomeLink®
programozható
162
Távvezérlő indításgátló
254
Távvezérlős kulcs
elemcsere
hatótávolság
kivehető kulcsszár
veszteség
232, 237
251
234
244
232
Távvezérlős kulcs rendszer, típusengedély 260
Többrétegű üveg
Tömegek
menetkész tömeg
Telefon
csatlakozás
hangfelismeréses vezérlés
Hívások
Szöveges üzenet
435
436
115
438
439
Téli gumiabroncsok
485
Tulajdonosi információk
Téli vezetés
398
Túlmelegedés
Teljesítmény
550
Terhelési mutató
488
Tömítő folyadék
32
Utánfutó-stablizáló
Utaslégzsák-kikapcsoló kapcsoló
Utastér belső
alagútkonzol
elektromos aljzat
hamutartó
Napellenző
szivargyújtó
410
408
408, 410
410
267, 410
65
212
213
214
218
219
218
547
Utastérfűtés (Állófűtés)
208
475
Utastérszűrő
178
Utazási statisztikák
168
TPMS - gumiabroncsnyomás-figyelés
465, 467, 469
TSA - utánfutó-stabilizáló
Utánfutók
kígyózás
442
429
267, 410
14
396, 410
571
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Ü
Ülés, lásd Ülések
104
106
108
Ülések
első elektromos ülés
118, 120
fűtés
197
hátsó ülés
125
manuális első ülés
118
memóriafunkció, első ülés
119
ostorcsapásos sérülés ellen védő rendszer
57
Szellőztetés
199
Üzenetek és szimbólumok
Adaptív sebességtartó
293
Sávelhagyás-figyelmeztetés
338
Ütközésfigyelmeztető rendszer automatikus fékkel
330
Ütközés
Váltófül a kormánykeréken
132
Ventilátor
Levegőelosztás
Szellőzők
Vezérlés
192
192
186
Vészvillogók
143
Vezetés
hűtőrendszer
utánfutóval
396
408
Vezetés utánfutóval
vonóhorog-terhelés
vontatási kapacitás
548
548
Viaszolás
536
56, 58, 63, 69
Ütközésfigyelmeztetés
322
Ütközésfigyelmeztető rendszer
Gyalogosok észlelése
radarérzékelő
325
302
Üzemanyag
üzemanyag-fogyasztás
572
118
Üzenetek a kijelzőkön
kezelés
mentve
400, 401
557
Üzemanyag kifogyása
dízel
402
Üzemanyagpára
400
Üzemanyagtartály
mennyiség
555
Üzemanyagtöltés
feltöltés
399
399
V
Videó
beállítások
429, 430
424
Világítás
aktív kanyarlámpák
Automata távolsági fényszóró
automatikus világítás, utastér
az utastérben
fényszórómagasság-állítás
hátsó ködlámpa
hazakísérő világítás
helyzetjelző lámpák
izzók, műszaki adatok
kanyarlámpák
kezelőszervek
kezelőszervek, világítás
kijelző-világítás
ködlámpa
megközelítő világítás
műszervilágítás
nappali világítás lámpái
távolsági fényszóró
Tompított fényszóró
141
138
145
144
135
142
147
136
511
142
134, 144
135
135
142
148
135
137
138
137
Világítás, izzócsere
irányjelzők, első
nappali világítás/első helyzetjelző lámpák
távolsági fényszóró
Tompított fényszóró
506
511
510
509
508
Világításkapcsolók
134
Visszaállítás, napi kilométer-számláló
167
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Visszagurulás-gátló
Visszagurulás-gátló (HSA)
392
392
Visszahúzható vonókonzol
405
Visszajelző szimbólumok
Visszapillantó és külső tükrök
ajtó
belső
elektromosan behajtható
fűtés
iránytű
91
154
155
155
188
156, 157
Volvo ID
23
Vonóhorog
behajtható
Vonókonzol
műszaki adatok
405
Z
Zár
nyitás
zárás
Zárás/nyitás
csomagtérajtó
235, 239
235, 239
241, 243
Zárás megerősítése
237
Zárható kerékcsavarok
484
404, 405
407
Vonószem
Vontatás
internetkapcsolat megosztása, hotspot 444
technológia és biztonság
446
412
413, 414
Vontatóképesség és vonóhorog-terhelés
548
W
WHIPS (Ostorcsapásos sérülés ellen védő
rendszer)
57
Wi-Fi
az autó csatlakoztatása az internethez
hálózat törlése
442
445
573
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
574
TP 20383 (Hungarian), AT 1546, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement