advertisement
▼
Scroll to page 2
of 578
WEB EDITION KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VÄLKOMMEN! Reméljük, hosszú évekig élvezni fogja Volvo járművét Az autó úgy van kialakítva, hogy biztonságot és kényelmet nyújtson Önnek és utasainak. A Volvo a világ egyik legbiztonságosabb autója. Az Ön Volvója kielégíti az összes jelenlegi biztonsági és környezetvédelmi előírást. Annak érdekében, hogy jobban évezhesse autóját, azt javasoljuk, hogy ismerkedjen meg a kezelési útmutatóban leírt berendezésekkel, utasításokkal és karbantartási ismeretekkel. TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 14 Digitális kezelési útmutató az autóban 15 Navigálás a digitális kezelési útmutatóban 16 A kezelési útmutató mobil eszközökön 17 Támogatás és információk az autóról az interneten 18 A kezelési útmutató olvasása Adatok rögzítése 2 BIZTONSÁG Itt találhatók a tulajdonosi információk 19 21 A billentyűzet használata a központi kijelzőn 50 Biztonság 56 Biztonság terhesség alatt 56 Whiplash Protection System 57 Biztonsági öv 58 Biztonságiöv-feszítő 59 A biztonsági öv becsatolása/kicsatolása 60 Ajtó és biztonsági öv emlékeztető 62 Légzsákok 63 Vezető- és utaslégzsákok 64 Az utaslégzsák aktiválása/inaktiválása* 65 Oldallégzsák 67 Függönylégzsák 68 Biztonsági üzemmód 69 69 Fontos információk a tartozékokkal, extra berendezésekkel és diagnosztikai aljzattal kapcsolatban 22 Volvo ID 23 Drive-E - a vezetés tisztább élvezete 25 IntelliSafe-vezetőtámogatás 28 Sensus - kapcsolat és karbantartás 29 Az autó beindítása/mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után A kezelési útmutató és a környezet 32 Gyermekbiztonság 70 Ablakok, üvegek és tükrök. 32 Gyermekülés 71 A központi kijelző áttekintése 33 A gyermekülések felső rögzítőpontjai 73 A központi kijelző használata 36 Gyermekülések alsó rögzítőpontjai 74 Navigálás a központi kijelző nézeteiben 40 75 Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján 45 Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata i-Size/ISOFIX rögzítőpontok 77 A központi kijelző beállításainak módosítása 46 Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata 78 Funkció nézet gombokkal az autó funkcióihoz 48 Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata 81 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Beépített ülésmagasító* 82 A beépített ülésmagasító* felemelése 82 A beépített ülésmagasító* leengedése 83 Műszerek és kezelőszervek, balkormányos autó 86 A rádió és média hangfelismeréses vezérlése 115 Műszerek és kezelőszervek, jobbkormányos autó 87 A klímaszabályozás hangvezérlése 116 Járművezetői kijelző 89 Hangfelismerés és térképes navigáció 117 Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn 91 Manuális első ülés 118 Elektromos első ülés* 118 119 119 Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn 94 Az első elektromos ülés* beállítása Külső hőmérsékletmérő 96 Az első elektromos ülés* memória funkciójának használata Óra 96 Többfunkciós első ülés* 120 A járművezetői kijelző licencszerződése. 97 121 Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn 102 Beállítási funkciók a többfunkciós első ülésben* Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn 103 Könnyű beszállás és kiszállás a vezetőülésből* 124 Üzenetek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. 104 Az utasülés beállítása a vezetőülésből* 125 Hátsó ülés 125 126 Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. 106 A második üléssor fejtámláinak beállítása A járművezetői kijelzőről és a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése 108 A második üléssor üléseinek hosszirányú beállításához* 127 A második üléssor háttámladőlésének beállítása 128 A háttámlák lehajtása a második üléssorban 129 Beszállás/kiszállás a harmadik üléssorba/üléssorból* 131 A háttámlák lehajtása a harmadik üléssorban* 131 Szélvédőre vetített kijelző* 109 Hangfelismerés 112 A hangfelismerés használata. 113 A hangfelismerés beállításai 114 A telefon hangfelismeréses vezérlése 115 3 KLÍMAVEZÉRLÉS 4 Kormánykerék 132 Az elektromos ablakok kezelése 152 Klímavezérlés 176 A kormánykerék beállítása 133 A napellenző használata 153 Klímavezérlés - érzékelők 176 Világításkapcsolók 134 A külső tükrök beállítása 154 Érzékelt hőmérséklet 177 Helyzetjelző lámpák 136 Belső visszapillantó tükör 155 Levegőminőség 177 Nappali világítás lámpái 137 Iránytű* 156 Utastérszűrő 178 Tompított fényszóró 137 Az iránytű* kalibrálása 157 Clean Zone Interior Package* 178 179 A távolsági fényszóró bekapcsolása/ kikapcsolása 138 Aktív kanyarlámpák 141 A fényszórók fénysugár-mintájának beállítása 141 Első ködlámpák/kanyarlámpák* Panorámatető* 158 Interior Air Quality System* A panorámatető működtetése* 159 Klímakezelőszervek 179 HomeLink®* 162 Klímakezelőszervek a központi kijelzőn 180 163 Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján* 182 A klíma automatikus szabályozása 182 A légkondicionáló bekapcsolása/ kikapcsolása 183 A hőmérséklet szabályozása 184 169 A ventilátor szintjének szabályozása 186 Az ablakok és tükrök páramentesítésének bekapcsolása/kikapcsolása 188 A levegő-visszakeringtetés bekapcsolása/kikapcsolása 190 Levegőelosztás 191 173 A levegőelosztás módosítása 192 174 A szellőzők nyitása/zárása és irányítása 192 A levegőelosztási lehetőségek táblázata 194 A HomeLink®* programozása 142 Fedélzeti számítógép 165 Hátsó ködlámpa 142 167 Féklámpák 143 Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn Vészvillogók 143 Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. 168 Az irányjelzők használata 144 Belső világítás 144 Kategóriák a beállítások nézetben A hazakísérő világítás időtartama 170 147 Megközelítő világítás időtartama 172 148 Rendszerbeállítások módosítása a beállítások nézetben Beállítások visszaállítása a beállítások nézetben 173 Az ablaktörlők használata 148 Az esőérzékelő bekapcsolása/kikapcsolása 149 Ablak- és fényszórómosók 150 Hátsó ablaktörlő és mosó 151 Elektromos ablakok 152 Beállítások nézet Alkalmazások beállításainak módosítása A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* 197 RAKODÁS ÉS TÁROLÁS Az ülésszellőztetés bekapcsolása/ kikapcsolása* 199 A kormánykerékfűtés bekapcsolása/ kikapcsolása* 200 Állóklíma* 200 Az előkészítés* indítása/leállítása 201 Időzítő az előkészítéshez* 202 Az előkészítés* időzítőjének beállítása 203 Az előkészítés időzítőjének bekapcsolása/kikapcsolása* 204 A klímakomfort-fenntartás* elindítása/kikapcsolása 205 Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai és üzenetei 206 Fűtés* 207 Állófűtés* 208 Kiegészítő fűtés* 209 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Az utastér belseje 212 Távvezérlős kulcs 232 Alagútkonzol 213 A távvezérlős kulcs hatótávolsága 234 Elektromos aljzatok 214 234 A szivargyújtó* használata. 218 Az indító- és zárrendszer antennáinak helyzetei Hamutartók kiürítése* 218 Zárás/nyitás kívülről 235 A kesztyűtartó használata 219 Az autó zárásának/nyitásának visszajelzése 237 Napellenzők 219 Zárás/nyitás belülről 239 Raktér 220 Biztonsági zárak 240 Rakodás 220 A csomagtérajtó zárása/nyitása 241 Csomagrögzítő szemek 222 A szervizzár aktiválása/inaktiválása 243 Táskatartó kampók 222 Kivehető kulcsszár 244 Csomagtértakaró 223 Zárás/nyitás a kivehető kulcsszárral 245 Biztonsági háló* 225 247 Biztonsági rács* 227 Elektromosan működtetett csomagtérajtó* A csomagtérajtó nyitása/zárása lábmozdulattal* 249 Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban 251 Indításgátló 254 Gyermekbiztonsági zárak 255 Riasztó 256 A riasztó automatikus élesítése/újraélesítése 258 A riasztó kikapcsolása működő távvezérlős kulcs nélkül 258 A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye 260 5 VEZETŐTÁMOGATÁS 6 Sebességfüggő kormányzási erő 266 elektronikus menetstabilizáló 266 Az adaptív sebességtartó* aktiválása és elindítása 285 Az adaptív sebességtartó* sebességének kezelése 286 Kamera egység 311 A kamera egység korlátai 312 Jelzőtábla-felismerés* 315 Jelzőtábla-kijelzés jelzőtábla-információkkal 315 Sebességmérő kamera információk 317 A jelzőtábla-felismerés aktiválása/ inaktiválása 318 A jelzőtábla-felismerés korlátai* 319 Sport üzemmód az elektronikus menetstabilzálóhoz 267 Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei 269 Az adaptív sebességtartó* időközének beállítása 287 Roll Stability Control 271 288 Sebességhatároló* Az adaptív sebességtartó inaktiválása/aktiválása* 271 A sebességhatároló aktiválása és elindítása 272 Előzési segéd az adaptív sebességtartóval* 289 A sebességhatároló sebességének kezelése 273 Cél váltása és automatikus fékezés az adaptív sebességtartóval 290 Távolságfigyelmeztetés* 319 274 292 320 A sebességhatároló kikapcsolása/ újbóli bekapcsolása Az adaptív sebességtartó* korlátai A távolságfigyelmeztetés* időközének aktiválása és beállítása 292 A távolságfigyelmeztetés* korlátai 321 A sebességhatároló kikapcsolása 275 Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között 293 City Safety 322 A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása 324 Automatikus sebességhatároló* 275 Az adaptív sebességtartó* szimbólumai és üzenetei Az automata sebességhatároló aktiválása/inaktiválása 276 Pilot Assist* 294 277 297 Akadályok észlelése City Safety funkcióval 325 Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása A Pilot Assist* aktiválása és elindítása A Pilot Assist* időközének beállítása 298 A City Safety keresztirányú forgalomban 326 Sebességtartó 278 A Pilot Assist* inaktiválása/aktiválása 299 A City Safety korlátai 327 A sebességtartó aktiválása és elindítása 279 300 279 A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek 330 A sebességtartó sebességének kezelése Automatikus fékezés Pilot Assist* funkcióval A sebességtartó kikapcsolása/újbóli bekapcsolása 280 A Pilot Assist* korlátai 301 Rear Collision Warning 331 Radar egység 302 Driver Alert Control 331 A sebességtartó inaktiválása 281 A radar egység korlátai 304 282 A radar egységek típusengedélye 308 Bekapcsolás/kikapcsolás Driver Alert Control 332 Adaptív sebességtartó* A Driver Alert Control korlátai 333 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Gyújtáshelyzetek 366 A motor beindítása 367 A motor leállítása 368 Kormányzár 369 Segédindítás másik akkumulátorral 369 Sebességváltó 370 Az automata sebességváltó fokozathelyzetei 371 Fokozatváltás-jelző 373 Fokozatválasztás-gátló 373 344 Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* 374 A parkolókamera* parkolósegédvonalai és mezői 346 Start/Stop 376 A parkolókamera* elindítása 348 A Start/Stop funkció használata 376 A parkolókamera korlátai* 349 Sávtartó segéd* 333 A Lane Departure Warning* bekapcsolása/kikapcsolása 335 A Lane Keeping Aid* bekapcsolása/ kikapcsolása 336 A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei* 338 Parkolósegéd* 340 A parkolósegéd* aktiválása/inaktiválása 341 A parkolósegéd korlátai* 342 A parkolósegéd* üzenetei 343 Parkolókamera* Parkolósegéd* 350 Parkolás aktív parkolósegéddel* 352 A parkolósegéd* korlátai 355 A parkolósegéd* üzenetei 357 Blind Spot Information* 358 A Blind Spot Information* bekapcsolása/kikapcsolása 359 A Blind Spot Information* korlátai Cross Traffic Alert* 360 360 A Cross Traffic Alert* bekapcsolása/ kikapcsolása 361 A Cross Traffic Alert korlátai 362 A Blind Spot Information* és Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek 364 A Start/Stop funkció feltételei 378 Hajtásmódok* 379 ECO hajtásmód 382 Szintszabályozás* 384 Összkerékhajtás* 385 Fék funkciók 386 Lábfék 386 Vészféklámpák 388 Fékerőnövelés 388 Automatikus fékezés ütközés után 388 Rögzítőfék 389 7 AUDIO ÉS MÉDIA 8 A rögzítőfék használata 390 Rögzítőfékhiba esetén 391 Visszagurulás-gátló 392 Automatikus fékezés álló helyzetben 392 Alacsony sebességű szabályozás* 393 Lejtmenetvezérlő* 394 Vezetés utánfutóval különleges körülmények között 410 Utánfutó-stablizáló* 410 Vonószem 412 Vontatás 413 Az autó elszállítása 414 Audio és média 416 Audio-beállítások 416 Rádió 417 Rádióállomások váltása és keresése. 418 RDS rádió 421 Digitális rádió 421 Kapcsolat a különböző FM rádióhullámsávok és DAB között. 422 Gázlás 396 Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben 396 A rádió beállításai 422 Az indítóakkumulátor túlterhelése 397 Médialejátszó 423 Előkészületek hosszú utazás előtt 398 Médialejátszás 424 Előkészületek téli útviszonyokra 398 Gracenote® 427 Az üzemanyagtöltő fedél nyitása/ zárása és üzemanyagtöltés 399 Média keresése 427 Az üzemanyag kezelése 400 CD-lejátszó* 428 Benzin 401 Bluetooth média 428 Dízel 401 Média csatlakoztatása Bluetooth kapcsolaton 429 Üres tartály és dízelmotor 402 Média AUX/USB bemeneten 429 Dízel-részecskeszűrő 403 429 Gazdaságos vezetés 403 Média csatlakoztatása AUX/USB bemeneten Vonókonzol* 404 videó 430 Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok* 405 A média audio-beállításai 430 A vonókonzol műszaki adatai* 407 Apple CarPlay* 431 Vezetés utánfutóval 408 Apple CarPlay* beállítások 433 A média műszaki adatai 433 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Telefon 435 Gumiabroncsok 462 Szerszámok a csomagtérben 486 Telefon csatlakoztatása 436 A gumiabroncsok forgási iránya 463 Elakadásjelző háromszög 486 Telefon csatlakoztatása/lecsatlakoztatása 437 Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon 463 Emelő* 487 Telefonhívások kezelése 438 464 487 Szöveges üzenetek kezelése 439 A gumiabroncsok nyomásának ellenőrzése. Elsősegélycsomag A keréktárcsa méretjelölése 488 Telefon-beállítások 441 A gumiabroncs méretjelölése 488 Szöveges üzenetek beállításai 441 Online autó 441 Az autó csatlakoztatása 442 Bluetooth beállítások 444 Az internet megosztása Wi-Fi elérési ponttal Gumiabroncsnyomás-figyelés 465 Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel 467 Az alacsony gumiabroncs kijavítása gumiabroncsnyomás-figyeléssel 468 444 A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer kalibrálása 469 Nincs vagy gyenge kapcsolat 445 A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer típusengedélye 471 Wi-Fi hálózat eltávolítása 445 Szükséghelyzeti defektjavító készlet 475 A Wi-Fi technológiája és biztonsága 446 476 Az autómodem beállításai* 446 A szükséghelyzeti defektjavító készlet használata Alkalmazások 447 479 Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása 447 Fújja fel a gumiabroncsot a szükséghelyzeti defektjavító készlet kompresszorával. Audio és média licencszerződés Amikor kerekeket cserél 449 480 A szolgáltatások felhasználási feltételei és ügyfél-adatvédelmi szabályzat Kerék eltávolítása 459 481 A kerekek felszerelése 483 Kerékcsavarok 484 Pótkerék* 484 Téli kerekek 485 9 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS 10 MŰSZAKI ADATOK Akkumulátor 515 Típusjelölések 542 518 Méretek 545 547 Volvo szervizprogram 492 Szimbólumok az akkumulátorokon Autó állapota 492 Segédakkumulátor 519 Tömegek Szervizelés és javítás előjegyzése 492 Biztosítékok 520 Vontatóképesség és vonóhorog-terhelés 548 Távoli frissítések 495 Biztosítékcsere 521 A motor műszaki adatai 550 Rendszerfrissítések 495 Biztosítékok a motortérben 522 Motorolaj — műszaki adatok 551 Adatátvitel az autó és a műhely között 497 Biztosítékok a kesztyűtartó alatt 526 553 Az autó felemelése 498 Biztosítékok a csomagtérben 530 A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek A motortérfedél nyitása és zárása 500 A külső tisztítása 534 Hűtőfolyadék — műszaki adatok 554 A motortér áttekintése 501 Polírozás és viaszolás 536 554 Motorolaj 502 Sebességváltó-folyadék — műszaki adatok Rozsdavédelem 536 A motorolaj ellenőrzése és feltöltése 503 Fékfolyadék — műszaki adatok A belső tisztítása 554 537 A hűtőfolyadék feltöltése 504 Üzemanyagtartály - méret A központi kijelző tisztítása 555 538 A klímavezérlő rendszer szervizelése 505 Légkondicionáló — műszaki adatok A fényezés sérülései 555 539 Lámpacsere 506 A fényezés sérüléseinek javítása 557 539 Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás A tompított fényszóró izzójának cseréje 508 Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások 560 Válassza le a fényszóró ovális fedelét 509 A távolsági fényszóró izzójának cseréje 509 Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző lámpa izzójának cseréje 510 Az első irányjelző izzó cseréje 511 Izzók műszaki adatai 511 Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban 511 Az ablaktörlő lapát cseréje 513 Mosófolyadék betöltése 514 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Betűrendes tárgymutató 561 11 BEVEZETÉS BEVEZETÉS Itt találhatók a tulajdonosi információk A kezelési útmutató elérhető az autó központi kijelzőjén, mobilalkalmazásként és a Volvo támogató weboldalán. Az autó kesztyűtartójában egy Quick Guide és egy melléklet található többek között műszaki adatokkal és a biztosítékokra vonatkozó információkkal. Megrendelhető a teljes nyomtatott kezelési útmutató. Digitális tulajdonosi információk Az autó központi kijelzőjén A kezelési útmutató digitális1 változata elérhető az autó központi kijelzőjén. Itt érhetők el például a vizuális navigáció az autó külső és belső képeivel. Az információk kereshetők és különböző kategóriákra is vannak osztva. Olvasson többet a "Digitális kezelési útmutatóban az autóban". Mobilalkalmazásként. A digitális kezelési útmutató mobilalkalmazásként is rendelkezésre áll és letölthető például az App Store áruházból. Az alkalmazás filmet valamint a vizuális navigáció lehetőségeit is tartalmazza az autó külső és belső képeivel. A kezelési útmutató különböző szakaszai között könnyen lehet navigálni és annak tartalma kereshető. Olvasson többet a "Kezelési útmutató mobileszközökön" részben. 1 2 14 Az interneten A kezelési útmutató a Volvo támogató weboldalán, a support.volvocars.com címen is elérhető, online és PDF formátumban. A támogató oldalon filmek és lépésenkénti útmutatók is vannak, például az internettel összefüggő szolgáltatásokkal és funkciókkal kapcsolatban. Az oldalak a legtöbb piacon elérhetők. Olvasson többet a "Támogatás és további információk az autóról az interneten" részben. Nyomtatott kezelési útmutató nyomtatott formában az autóban. Megrendelhető a teljes nyomtatott kezelési útmutató2. A nyomtatott kezelési útmutató és mellékletei megrendeléséhez, keressen fel egy Volvo kereskedést. A nyelv módosítása az autó központi kijelzőjén. A központi kijelző nyelvének módosítása azt eredményezheti, hogy bizonyos információk nem felelnek meg az országos vagy helyi törvényeknek és rendelkezéseknek. FONTOS Nyomtatott melléklet Az autóban található nyomtatott kezelési útmutató a digitális kezelési útmutató1 kiegészítése és fontos szövegeket, a biztosítékokkal kapcsolatos információkat valamint műszaki adatokat tartalmaz. Ez olyan utasításokat is tartalmaz, amelyek hasznosak lehetnek, ha a központi kijelző adatai gyakorlati okok miatt nem olvashatók. A kezelési útmutató felépítését a "Kezelési útmutató olvasása" részben találhatja. Quick Guide Egy Quick Guide is elérhető nyomtatott formában, amely segít megismerkedni az autó leggyakrabban használt funkcióival. További tulajdonosi információk nyomtatott formában A választott felszereltségi szinttől, piactól stb. függően további tulajdonosi információk is lehetnek A teljes nyomtatott kezelési útmutató az olyan piacokon található meg az autóban, ahol nem áll rendelkezésre a központi kijelzőn. Ez a kézikönyv a kezdetektől megtalálható az autóban az olyan piacokon, ahol nincs kezelési útmutató a központi kijelzőn. Mindig a járművezető felelős a jármű biztonságos vezetéséért és a vonatkozó törvények és szabályok betartásáért. Az is fontos, hogy az autót a Volvo kezelési útmutatóban leírt előírásainak megfelelően tartsa karban és kezelje. Ha bármilyen eltérés van a képernyőn megjelenő és a nyomtatott útmutató információi között, akkor mindig a nyomtatott információk élveznek elsőbbséget. Kapcsolódó információk • Digitális kezelési útmutató az autóban (15. oldal) • A kezelési útmutató mobil eszközökön (17. oldal) BEVEZETÉS • Támogatás és információk az autóról az interneten (18. oldal) Digitális kezelési útmutató az autóban • el. A lehetőség a meg. A kezelési útmutató olvasása (19. oldal) Amikor a nyomtatott útmutató a digitális kezelési útmutatóra utal, akkor ez az autó központi kijelzőjén megjelenő útmutatóra vonatkozik. • Start - Az első oldal, amely a digitális keze- megnyomásakor jelenik lési útmutató megnyitásakor megjelenik. Egy üdvözlő szöveget jelenít meg. • Kategóriák - az összes szakasz kategóriá- kba van rendezve. Ugyanaz a cikk több kategóriában is megjelenhet. • Quick Guide - Olyan cikkek, amelyek elolvasása különösen hasznos lehet. • Külső - Külső képek az autóról, ahol a különböző alkatrészek úgynevezett interaktív területekkel vannak azonosítva. Érintsen meg egy interaktív területet, hogy az ahhoz kapcsolódó cikkhez lépjen. • Belső - Belső képek az autóról, ahol a különböző alkatrészek interaktív területekkel vannak azonosítva. Érintsen meg egy interaktív területet, hogy az ahhoz kapcsolódó cikkhez lépjen. • Kedvencek - a kedvenc könyvjelzőzött szakasz gyors elérése. MEGJEGYZÉS A digitális kezelési útmutató vezetés közben nem használható. A digitális kezelési útmutató a felső nézetből érhető el. A digitális kezelési útmutatóban számos különböző módon kereshet információkat. A lehetőségek a kezelési útmutató felső menüjéből érhető Kapcsolódó információk • Navigálás a digitális kezelési útmutatóban (16. oldal) 15 BEVEZETÉS Navigálás a digitális kezelési útmutatóban A digitális kezelési útmutatóban számos különböző módon kereshet információkat. A digitális kezelési útmutató az autó központi kijelzőjéről érhető el. A tartalom kereshető és könnyen navigálhat a különböző részek között. A kezelési útmutató menü eléréséhez – nyomja meg a gombot a kezelési útmutató felső sávjában. 1. A kezelési útmutató szakaszai fő kategóriákba és alkategóriákba van szervezve. Ugyanazt a szakaszt több megfelelő kategória is tartalmazza, hogy könnyebben megtalálható legyen. Nyomja meg a gombot, majd válassza a Külső/Belső lehetőséget. > Külső/belső képek jelennek meg interaktív területekkel. Az interaktív területek az autó vonatkozó részeivel kapcsolatos cikkekhez mutatnak. Csúsztassa az ujját vízszintesen a képernyőn a képek közötti váltáshoz. 2. Érintsen meg egy interaktív területet. > A területről szóló cikk címe jelenik meg. 1. 3. Érintse meg a címet a cikk megnyitásához. A visszatéréshez, nyomja meg a vissza nyilat vagy a lehetőséget az újbóli kereséshez. Keresés kategóriák használatával gombot, majd válassza a Nyomja meg a Kategóriák lehetőséget. > A fő kategóriák egy listában jelennek meg. 2. Érintsen meg egy fő kategóriát ( ). > Megjelenik az alkategóriák ( ) és cikkek ( ) listája. 3. Érintsen meg egy cikket a megnyitásához. A visszatéréshez, nyomja meg a vissza nyilat vagy a lehetőséget az újbóli kereséshez. Interaktív területek a belső és külső részekhez. A kezelési útmutatót a felső nézetből érheti el. Nyissa meg a digitális kezelési útmutatót - húzza le a felső nézetet a középső kijelzőn, nyomja meg a Kezelési útmutató lehetőséget. 16 - Külső és belső képek az autóról, ahol a különböző alkatrészek úgynevezett interaktív területekkel vannak azonosítva. Tudjon meg többet a leggyakrabban használt funkcióiról a gyors útmutatóval A Quick Guide alatt a kezelési útmutató menüben hasznos cikkeket találhat az autó leggyakrabban használt funkcióival kapcsolatban. A szakaszok kategóriák szerint is elérhetők, de itt össze vannak gyűjtve a gyors hozzáférés érdekében. Érintsen meg egy cikket annak teljes elolvasásához. Kedvencek Itt találhatók a kedvencekként mentett szakaszok. A legutóbb mentettek jelennek meg először. Érintsen meg egy cikket annak teljes elolvasásához. BEVEZETÉS Kedvenc cikkek mentése/törlése A cikkeket a jobb oldalon fent található megnyomásával mentheti el kedvencként, amikor meg van nyitva az adott cikk. Ha a cikk el van mentve . kedvencként, akkor a csillag ki van töltve: A cikk eltávolításához a kedvencekből, nyomja meg újra a csillagot az aktuális cikkben. A kezelési útmutató mobil eszközökön A kezelési útmutató mobilalkalmazás formájában is elérhető az App Store és Google Play áruházakban. Az alkalmazás okostelefonokhoz és táblagépekhez készült. kezelési útmutató különböző szakaszai között könnyen lehet navigálni és annak tartalma kereshető. A keresés funkció használata 1. Érintse meg a elemet a kezelési útmutató felső menüjében. Egy billentyűzet jelenik meg a képernyő alsó részén. 2. Írjon be egy kulcsszót, például "biztonsági öv". > A javasolt cikkek a betűk beírásával jelennek meg. 3. Erősítse meg a cikket megérintve. A keresés módból történő kilépéshez, érintse meg a keresőmező melletti felfelé nyilat. Kapcsolódó információk • Digitális kezelési útmutató az autóban (15. oldal) • A billentyűzet használata a központi kijelzőn (50. oldal) A kezelési útmutató letölthető mobilalkalmazásként az App Store és Google Play áruházakból. Az itt látható QR-kód közvetlenül az alkalmazásra mutat. Vagy meg is keresheti azt az App Store illetve Google Play áruházban a "Volvo manual" keresési kifejezéssel. Az alkalmazás tartalmaz egy videót a külső és belső képekkel, ahol az autó különböző részei interaktív területekkel vannak kiemelve, amelyek a kérdéses területről szóló cikkhez vezetnek. A A mobilalkalmazás megtalálható az App Store és Google Play áruházakban. Kapcsolódó információk • • A kezelési útmutató olvasása (19. oldal) Támogatás és információk az autóról az interneten (18. oldal) 17 BEVEZETÉS Támogatás és információk az autóról az interneten Az autójával kapcsolatos további információk a Volvo Cars weboldalon és a támogató oldalon találhatók. A weboldalon a My Volvo3 részhez navigálhat, ami egy személyre szabott weboldal Önnek és az autójának. Támogatás az interneten Menjen a support.volvocars.com címre vagy használja az alábbi QR-kódot az oldal meglátogatásához. A támogató oldal a legtöbb piacon elérhető. Letölthető információk Web az autómodelljéhez illő tartozékokról és szoftverekről is tartalmaz információkat. Térképek A Sensus Navigation opcióval felszerelt autókhoz térképek tölthetők le a támogató oldalról. Kapcsolódó információk • Mobilalkalmazások A 2014 és 2015 modellévtől a kiválasztott Volvo modellekhez a kezelési útmutató elérhető egy alkalmazás formájában. A VOC* alkalmazás is elérhető innen. Volvo ID (23. oldal) Korábbi modellévek kezelési útmutatói A korábbi modellévek kezelési útmutatói itt PDF formában állnak rendelkezésre. A Quick Guide és a melléklet is elérhető a támogató oldalon. Válassza ki a modellt és a modellévet a kívánt kiadvány letöltéséhez. Kapcsolat A támogató oldalhoz vezető QR-kód. A támogató oldal információi kereshetők és különböző kategóriákra vannak osztva. Támogatást tartalmaz az olyan funkciókhoz, mint a webes alapú szolgáltatások és funkciók, a Volvo On Call (VOC)*, a navigációs rendszer* és az alkalmazások. Videók és lépésenként leírt útmutatások magyarázzák el a különböző eljárásokat, például azt, hogyan csatlakoztassa az autót az internethez mobiltelefonon keresztül. 3 18 A támogató weboldal tartalmazza az ügyfélszolgálat és a legközelebbi Volvo kereskedő kapcsolati adatait. My Volvo az interneten3 A www.volvocars.com weboldalon a My Volvo Web oldalhoz juthat, amely egy személyes weboldal Ön és az autója számára. Hozzon létre egy személyes Volvo ID azonosítót, jelentkezzen be a My Volvo Web oldalra, ahol áttekintést kaphat a szolgáltatásról, többek között a szerződésekről és garanciákról. A My Volvo Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BEVEZETÉS A kezelési útmutató olvasása A kezelési útmutató elolvasása, ideális esetben az első út előtt, jó módja az autó megismerésének. A kezelési útmutató tanulmányozása jó módja az új funkciók, az autó kezelésének megértésére a különböző helyzetekben és, hogy megtanulja az autó funkcióinak legjobb kihasználását. Kérjük, fordítson figyelmet a kezelési útmutatóban található biztonsági utasításokra. A fejlesztési munka folyamatosan zajlik a termék javítása érdekében. A módosítások azt okozhatják, hogy a kezelési útmutatóban található információk, leírások és ábrák különböznek az autó berendezéseitől. Fenntartjuk az előzetes bejelentés nélküli változtatás jogát. © Volvo Car Corporation Opciók/tartozékok A normál felszereltségen kívül, a használati útmutató az opciókat (gyárilag beszerelt berendezések) és bizonyos tartozékokat (utólagosan beszerelt extra tartozékok) is tárgyal. Az összes opció/tartozék csillaggal van jelölve: *. A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések nem minden autóban állnak rendelkezésre - ezek a különböző piacok igényeinek és az adott országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően változhatnak. útmutatóban ezeknek a szövegeknek a megjelenése különbözik a normál szövegektől. Példák a menüszövegekre és üzenetszövegekre: Telefon, Új üzenet. Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel. Speciális szövegek Címkék Az autón különböző matricák találhatók, amelyek, egyszerű és világos módon, fontos információkat közölnek. Az autóban található matricák az alábbi, csökkenő fontosságú figyelmeztetéseket/információkat tartalmazzák. FIGYELEM Sérülés kockázata esetén figyelmeztető szövegek jelennek meg. FONTOS Személyi sérülésre vonatkozó figyelmeztetés A "fontos" szöveg jelenik meg, ha károsodás veszélye áll fenn. MEGJEGYZÉS A MEGJEGYZÉS szövegek tanácsokat vagy tippeket adnak például szolgáltatások és funkciók használatakor. Lábjegyzet A kezelési útmutató bizonyos helyeken lábjegyzetek formájában is tartalmaz információkat a lapok alján vagy a táblázatok végén. Ezek az információk kiegészítik a számmal rájuk hivatkozó szöveget. Ha a lábjegyzet egy táblázatban található szövegre vonatkozik, akkor az a lábjegyzet szám helyett betűvel van jelölve. Üzenetszövegek Fekete ISO szimbólumok sárga figyelmeztető mezőben, fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása esetén súlyos vagy halálos személyi sérülést eredményezhet. Az autóban kijelzők találhatók, amelyek menüket és üzenetszövegeket jelenítenek meg. A kezelési }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 19 BEVEZETÉS || Anyagi kár kockázata Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. Elhelyezkedési listák A számot tartalmazó piros körök olyan áttekintő képeken találhatók, ahol a különböző komponensek meg vannak jelölve. A szám szerepel az ábrához kapcsolódó pozíciólistában, amely leírja az adott elemet. MEGJEGYZÉS A kezelési útmutatóban szereplő matricák nem pontosan egyeznek meg az autóban találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenést és az elhelyezkedésüket mutatják az autóban. Az adott autóra vonatkozó adatok az autóban található matricákon találhatók. Eljáráslisták Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép fekete vagy kék figyelmeztető mezőben és üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása esetén anyagi kárt eredményezhet. Információk Olyan eljárások, amelyeket a kezelési útmutatóban található számozás alapján bizonyos sorrendben kell végrehajtani: A listajeles felsorolások olyan helyeken szerepelnek, ahol a kezelési útmutató listába szedett pontokat tartalmaz. Példa: • • Hűtőfolyadék Motorolaj Kapcsolódó információk Ha képek sorozata illusztrálja az utasításokat lépésről-lépésre, akkor az egyes lépések az ábrával megegyező számozással rendelkeznek. Képek Betűk listája jelenik meg a felsorolások egyes elemei mellett, ahol az utasítások sorrendje nem lényeges. Az útmutató képei bizonyos esetekben vázlatok és, a felszereltségi szint vagy az adott piac függvényében, eltérhetnek az autó megjelenésétől. Nyilak számozással vagy a nélkül, amelyek mozgásokat ábrázolnak. Folytatódik Nyilak betűjelöléssel olyan mozgások jelölésére, ahol a fordított sorrendnek nincs jelentősége. Ha a lépésről-lépésre végrehajtandó utasításokhoz nem tartozik ábrák sorozata, akkor a különböző lépések normál számokkal vannak jelölve. 20 Listajeles listák A kapcsolódó információk más, szorosan kapcsolódó információkat tartalmazó cikkekre utalnak. }} Ez a szimbólum jelenik meg jobb oldalt legalul, amikor egy szakasz a következő oldalon folytatódik. Folytatás az előző oldalról. || Ez a szimbólum jelenik meg bal oldalt legfelül, amikor egy szakasz az előző oldalról folytatódik. BEVEZETÉS Kapcsolódó információk • Digitális kezelési útmutató az autóban (15. oldal) • A kezelési útmutató mobil eszközökön (17. oldal) • Támogatás és információk az autóról az interneten (18. oldal) Adatok rögzítése A Volvo biztonsági és minőségbiztosítási rendszerének részeként a jármű használatával, működésével és az eseményekkel kapcsolatos bizonyos információk rögzítésre kerülnek az autóban. Ez a jármű "Event Data Recorder" (EDR) egységgel van felszerelve Ennek elsődleges feladata a közlekedési balesetekkel vagy ütközésekhez hasonló eseményekkel kapcsolatos adatok észlelése és rögzítése, például amikor a légzsák működésbe lép vagy a jármű valamilyen tárgynak ütközik az úton. Az adatok rögzítése annak a jobb megismerésére szolgál, hogy milyen módon működnek a járműrendszerek az ilyen típusú helyzetekben. Az EDR úgy van kialakítva, hogy rövid időtartamon keresztül, általában 30 másodpercig vagy ennél kevesebb ideig rögzítse a járműdinamikai és biztonsági rendszerekkel kapcsolatos adatokat. A járműbe épített EDR az alábbiakkal kapcsolatos adatokat rögzíti a közlekedési balesetek vagy az ütközéshez hasonló események során: • Hogyan működtek az autóban a különböző rendszerek • Be volt-e kapcsolva/meg volt-e feszítve a járművezető illetve az utasok biztonsági öve • Használta-e a járművezető a gáz- vagy fékpedált • A jármű haladási sebessége Ezek az adatok segítenek a közlekedési balesetek, sérülések és károsodások körülményeinek jobb megismerésében. Az EDR csak akkor rögzít adatokat, amikor nem szokványos ütközési helyzet áll elő. Az EDR normál vezetési körülmények között nem rögzít semmilyen adatot. Ehhez hasonlóan, a rendszer soha nem rögzíti azt, hogy ki vezeti a járművet vagy a baleset földrajzi helyzetét illetve az ütközés közeli helyzeteket. Azonban egyéb felek, például a rendőrség felhasználhatja a rögzített adatokat a közlekedési baleset után szokásosan összegyűjtött személyes adatokkal együtt. A rögzített adatok értelmezéséhez speciális berendezés és hozzáférés szükséges a járműhöz illetve az EDR rendszerhez. Az EDR rendszeren kívül, az autó számos számítógéppel rendelkezik, amelyek folyamatosan ellenőrzik és figyelik az autó működését. Ezek normál vezetési feltételek mellett is képesek adatok rögzítésére, de főleg a jármű működését és funkcióit befolyásoló hibákat vagy akkor rögzítenek, amikor a jármű vezetőtámogató funkciója (például a City Safety és az automatikus fékezés funkció) működésbe lép. Bizonyos rögzített adatokra szüksége van a szerviz és karbantartó technikusoknak a járműben történt hibák meghatározásához és javításához. A rögzített információk ahhoz is szükségesek, hogy a Volvo eleget tudjon tenni a törvények és a hatóságok által megkövetelt jogi feltételeknek. A járműben rögzített információk annak számítógépé}} 21 BEVEZETÉS ben kerülnek tárolásra a jármű szervizeléséig vagy javításáig. A fentiek mellett, a rögzített információk összesített formában kutatási és termékfejlesztési céllal is felhasználhatók a Volvo autók biztonságának és minőségének folyamatos fejlesztéséhez. A Volvo nem járul hozzá a fenti információk harmadik feleknek történő kiadásához a jármű tulajdonosának beleegyezése nélkül. Országos rendelkezések és szabályozások teljesítése érdekében a Volvo felszólítható arra, hogy átadjon ilyen jellegű információkat a rendőrségnek vagy egyéb hatóságoknak, akiknek törvényes joguk lehet arra, hogy hozzáférjenek ezekhez. A rögzített adatok kiolvasásához és értelmezéséhez speciális műszaki berendezések szükségesek, amelyekhez a Volvo és a Volvóval szerződésben álló márkaszervizek férhetnek hozzá. A Volvo felelős azért, hogy ezek az információknak a tárolása és kezelése, amelyekhez a Volvo a szervizelési és karbantartási munkák során jutott, biztonságos módon történjen, amely megfelel a vonatkozó jogi követelményeknek. További tájékoztatásért - lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. 22 Fontos információk a tartozékokkal, extra berendezésekkel és diagnosztikai aljzattal kapcsolatban A tartozékok, extra berendezések vagy szoftver/ diagnosztikai eszközök helytelen csatlakoztatása negatív hatással lehet az autó elektronikai rendszerére. Bizonyos tartozékok csak az autó számítógépes rendszerére telepített szoftverrel együtt működnek. A Volvo ezért azt javasolja, hogy mindig vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo műhellyel, mielőtt olyan tartozékokat vagy extra felszereléseket szerelne be, amelyek az elektromos rendszerhez csatlakoznak vagy hatással vannak arra. Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához FIGYELEM A Volvo Cars nem vállal felelősséget a nem jóváhagyott berendezéseknek az autó adatkapcsolati csatlakozójához (On-BoardDiagnostics (OBD-II)) csatlakoztatásából eredő következményekért. A diagnosztikai aljzat a műszerfal alatt, a kormánykerék felőli oldalon helyezkedik el. BEVEZETÉS Volvo ID Volvo ID létrehozása A Volvo ID számos személyre szabott Volvo szolgáltatáshoz4 biztosít hozzáférést online. Ha már van Volvo ID azonosítója, például egy másik autóban már hozott létre, akkor tanulmányozza a "Volvo ID regisztrálása az autóhoz" részt. Lehetséges Volvo ID azonosító létrehozása az autóból, a Volvo On Call mobilalkalmazásban5 vagy a My Volvo weboldalon6 . Bizonyos funkciók és szolgáltatások azt igénylik, hogy az autó egy személyes Volvo ID azonosítóhoz legyen regisztrálva. A Volvo ID regisztrálása az autóhoz számos Volvo szolgáltatás elérését biztosítja közvetlenül az autóból. Példa a szolgáltatásokra: • My Volvo - Egy személyes weboldal Önnek és az autójának. • Volvo On Call, VOC* - A Volvo ID a Volvo On Call mobilalkalmazásba történő bejelentkezésre szolgál. • Küldés az autóhoz - Lehetővé teszi, hogy egy címeket küldjön egy internetes térképszolgáltatásból közvetlenül az autóhoz. • Szervizelés és javítás előjegyzése - Regisztrálhatja kedvenc műhelyét/kereskedését a My Volvo weboldalon, hogy közvetlenül az autóból jegyezhesse elő a szervizeléseket. 4 5 6 3. Volvo ID létrehozása különböző módokon lehetséges. Ha a Volvo ID azonosítót a My Volvo oldalon vagy a Volvo On Call mobilalkalmazásban hozta létre, akkor a Volvo ID azonosítót regisztrálnia is kell az autóhoz, hogy használhassa a különböző Volvo ID szolgáltatásokat. A My Volvo6 weboldalon 1. Menjen a www.volvocars.com címre, és navigáljon a My Volvo oldalhoz. 2. Írjon be egy személyes e-mail címet. 3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat. > Létrehozta a Volvo ID azonosítót. Olvassa el az alábbiakban, hogyan regisztrálhatja az azonosítót az autóhoz. Volvo ID regisztrálása az autóhoz Ha Volvo ID azonosítóját az interneten vagy a VOC alkalmazásban hozta létre, akkor regisztrálja azt az autóhoz az alábbiak szerint: 1. Töltse le a Volvo ID alkalmazást a Távoli frissítési szolgáltatás helyről a központi kijelző alkalmazás nézetében. Olvassa el az "Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása" részt a letöltési eljárással kapcsolatos további tájékoztatásért. MEGJEGYZÉS Alkalmazások letöltéséhez az autónak az internethez kell csatlakoznia. A Volvo On Call (VOC) mobilalkalmazással5 1. Töltse le a VOC alkalmazás legújabb verzióját egy okostelefonra az App Store, Windows Phone vagy Google Play áruházból. 2. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat. > Létrehozta a Volvo ID azonosítót. Olvassa el az alábbiakban, hogyan regisztrálhatja az azonosítót az autóhoz. 2. Indítsa el az alkalmazást, és írja be Volvo ID azonosítóját/e-mail címét. Válassza a Volvo ID létrehozása lehetőséget az alkalmazás kezdőoldalán, és írjon be egy személyes e-mail címet. A szolgáltatások idővel változnak és a felszereltségi szinttől és piactól függően eltérőek lehetnek. Ha rendelkezik Volvo On Call*, VOC opcióval. Bizonyos piacokon áll rendelkezésre. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 23 BEVEZETÉS || 3. Kövesse az automatikusan a Volvo ID azonosítójához rendelt e-mail címére küldött utasításokat > A Volvo ID most már regisztrálva van az autóhoz. Használhatja Volvo ID szolgáltatásokat. Volvo ID létrehozása és regisztrálása az autóhoz 1. Ha még nem tette meg, akkor töltse le a Volvo ID alkalmazást a Távoli frissítési szolgáltatás helyről. 2. Indítsa el az alkalmazást, és regisztrálja személyes e-mail címét. 3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat. > Létrehozott egy Volvo ID azonosítót, és automatikusan regisztrálta azt az autóhoz. Most már használhatja a Volvo ID szolgáltatásokat. A Volvo ID előnyei 24 • Egy felhasználónévvel és egy jelszóval férhet hozzá az online szolgáltatásokhoz, azaz csak egy felhasználónevet és egy jelszót kell megjegyezni. • Ha egy szolgáltatáshoz (például VOC) tartozó felhasználónevet/jelszót módosítja, akkor automatikusan a többi szolgáltatásé (például My Volvo) is megváltozik. Kapcsolódó információk • Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása (447. oldal) • Az autó csatlakoztatása (442. oldal) BEVEZETÉS Drive-E - a vezetés tisztább élvezete A Volvo Car Corporation folyamatosan dolgozik a biztonságosabb és hatékonyabb termékek és A környezetvédelem a Volvo Car egyik legfontosabb értéke, amely minden tevékenységére hatással van. A környezetvédelmi munka az autó teljes életciklusán alapszik és figyelembe veszi a környezeti hatást a tervezéstől a selejtezésig és újrahasznosításig. A Volvo Car alapelve, hogy minden újonnan fejlesztett terméknek a kevesebb környezeti hatással kell rendelkeznie, mint annak a terméknek, amelyet levált. A Volvo környezetgazdálkodási munkája hatékonyabb és kevésbé szennyező hajtásláncok, a Drive-E kifejlesztését eredményezte. A személyes környezet szintén fontos a Volvo számára - a megoldások fejlesztésén, hogy csökkentse a káros környezeti hatásokat. Volvo belső levegője például a klímaszabályozó rendszernek köszönhetően tisztább, mint a külső levegő. Az ön Volvója megfelel a szigorú nemzetközi környezetvédelmi szabványoknak. A Volvo összes gyártóegységének ISO 14001 minősítéssel kell rendelkeznie, és ez támogatja a környezetvédelmi problémák módszeres megközelítését, ami folyamatos fejlődést tesz lehetővé a környezetre gyakorolt káros hatások csökkentése terén. Az ISO minősítés megtartása a hatályos környezetvédelmi törvények és szabályozások betartását is jelenti. A Volvo azt is megköveteli, hogy partnerei is megfeleljenek ezeknek a követelményeknek. Üzemanyag-fogyasztás Mivel az autó teljes környezeti hatásának nagy része annak használatából ered, a Volvo Car környezetvédelmi munkájában az üzemanyagfogyasztás, a széndioxid-kibocsátás és egyéb levegőszennyező anyagok kibocsátásának csökkentésére helyezi a hangsúlyt. A Volvo autók minden vonatkozó kategóriában versenyképes üzemanyag-fogyasztással rendelkeznek. Az alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás általában az üveg- }} 25 BEVEZETÉS || ház hatású gázok, széndioxid alacsonyabb kibocsátását eredményezi. Hozzájárulás egy jobb környezethez Az energiahatékony és üzemanyag-hatékony autó nem csak a kisebb környezetre gyakorolt hatáshoz járul hozzá, hanem kisebb költségekkel is jár az autó tulajdonosa számára. Mint járművezető, könnyen csökkentheti az üzemanyag-fogyasztást, és hozzájárulhat egy jobb környezethez - íme néhány tanács: • 26 Tervezzen hatékony átlagsebességet. A körülbelül 80 km/h (körülbelül 50 mph) feletti és 50 km/h (körülbelül 30 mph) alatti sebesség nagyobb energiafogyasztást eredményez. Ne feledje a környezetre biztonságos módon selejtezni a veszélyes hulladékokat, például az akkumulátorokat és olajokat sem. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyel, ha bizonytalan az ilyen típusú hulladékok kezelésével kapcsolatban lehetőleg forduljon hivatalos Volvo műhelyhez. amely lehetővé teszi a ventilátor beindítását, amikor kinyitják az autót a távvezérlős kulccsal. Belső Hatékony kibocsátás-szabályozás Az Ön Volvója a "Kívül-belül tiszta" koncepció betartásával készült – ez a koncepció tiszta belső környezetet valamint nagy hatékonyságú kibocsátás-szabályozást foglal magában. A kipufogógázok károsanyag-kibocsátása sok esetben jóval a vonatkozó szabványok alatt van. Tiszta levegő az utastérben Az utastér szűrője megakadályozza a por és a pollenek utastérbe jutását a beszívott levegővel együtt. • Tartsa be a szerviz és garanciafüzet által az autó szervizeléséhez és karbantartásához előírt intervallumokat. • Kerülje a motor alapjáraton járatását - állítsa le a motort, amikor hosszabb időre megáll. Fordítson figyelmet a helyi rendelkezésekre. A belső levegőminőség rendszer (IAQS)* biztosítja, hogy a bejövő levegő tisztább legyen, mint a külső forgalom levegője. • Tervezze meg az utat - a sok szükségtelen megállás és egyenetlen sebesség nagyobb üzemanyag-fogyasztással jár. • Használja az előkészítést* mielőtt hideg időben elindulna - ez javítja az indítási képességet és csökkenti a kopást hideg időben. A motor gyorsabban eléri az üzemi hőmérsékletét, ami csökkenti a fogyasztást és a kibocsátást. Az rendszer megtisztítja az utastér levegőjét a szennyeződésektől, mint amilyenek a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon. Ha a külső levegő szennyezett, akkor a légbeszívás megszűnik és a levegő visszakeringtetésre kerül. Az ilyen helyzetek például erős forgalomban, sorban állás közben és alagutakban fordulhatnak elő. Az IAQS a tiszta belső zóna csomag (CZIP)* része, amely egy olyan funkciót is tartalmaz, A Volvók belsejében használt anyagok gondosan vannak kiválasztva és tesztelve, hogy az kellemes és kényelmes legyen. Bizonyos részek, például a kormánykerék varratai kézzel készülnek. A belső megfigyelés alatt áll, hogy például nagy melegben vagy erős fényben ne bocsásson ki erős szagokat vagy anyagokat, amelyek kellemetlen érzést okoznak. Volvo műhelyek és a környezet A rendszeres karbantartás biztosítja az autója hosszú hasznos élettartamát és alacsony üzemanyag-fogyasztását. Ilyen módon a tisztább környezethez is hozzájárulhat. Amikor egy Volvo műhelyre bízza az autója szervizelését és karbantartását, akkor az a Volvo rendszerének részévé válik. A Volvo világos követelményeket támaszt a műhelyek kialakítására vonatkozóan, hogy megakadályozza a káros anyagok környezetbe jutását. A műhelyek munkatársai rendelkeznek a jó környezetvédelem biztosításához szükséges tudással és eszközökkel. Újrahasznosítás Mivel a Volvo életciklusban gondolkodik, fontos az is, hogy az autók újrahasznosítása környezetbarát módon történjen. Majdnem a teljes autó újrahasznosítható. Az autó utolsó tulajdonosát ezért arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BEVEZETÉS egy kereskedővel, ahol tanúsított/jóváhagyott újrahasznosító létesítményt tudnak ajánlani. Kapcsolódó információk • • • • • Hajtásmódok* (379. oldal) A kezelési útmutató és a környezet (32. oldal) Gazdaságos vezetés (403. oldal) Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (557. oldal) Levegőminőség (177. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 27 BEVEZETÉS IntelliSafe-vezetőtámogatás Az IntelliSafe a Volvo Cars autóbiztonságra vonatkozó koncepciója. Ez számos rendszerből áll, amelyek hozzájárulnak az autós utazás biztonságához, a sérülések elkerüléséhez és az utasok védelméhez a többi közlekedőtől. Támogatás Az IntelliSafe olyan rendszereket tartalmaz, amelyek segítik a járművezetőt az autó biztonságos vezetésében. A vezetőtámogató funkciók, például az adaptív sebességtartó (Adaptive Cruise Control)*, amely állandó távolság tartását biztosítja az autó és az előtte haladó jármű között. A Park Assist Pilot* a környező terület érzékelésével segíti a járművezetőt az autó leparkolásához. A járművezetőt segítő rendszerek további példái az aktív távolsági fényszóró, a Cross Traffic Alert (CTA)* és a Blind Spot Information (BLIS)* rendszer. Megelőzés Példa a balesetek megelőzésében segítő City Safety funkció. A funkció figyelmezteti a járművezetőt a másik járművel, gyalogosokkal vagy kerékpárosokkal történő ütközés kockázatára. Ha a járművezető nem reagál a figyelmeztetésre, és az ütközés kockázata fenyegető, akkor a City Safety automatikusan fékezheti az autót. tetésével és javító kormányzási beavatkozásokkal segít megelőzni a baleseteket, ha az autó átlépne egy oldalvonalat. Védelem Az autó biztonságiöv-feszítővel van felszerelve, amely a még jobb védelem érdekében kritikus helyzetekben és ütközések esetén megfeszíti a biztonsági öveket. Légzsákokkal és függönylégzsákkal is fel van szerelve a járművezető és az utasok számára. Kapcsolódó információk • • • Adaptív sebességtartó* (282. oldal) Parkolósegéd* (350. oldal) A távolsági fényszóró bekapcsolása/kikapcsolása (138. oldal) • A Cross Traffic Alert* bekapcsolása/kikapcsolása (361. oldal) • • • • • • • Blind Spot Information* (358. oldal) City Safety (322. oldal) Sávtartó segéd* (333. oldal) Roll Stability Control (271. oldal) Biztonsági öv (58. oldal) Biztonság (56. oldal) Légzsákok (63. oldal) A Lane Keeping Aid (LKA)* egy másik példa; ez egy olyan funkció amely a járművezető figyelmez- 28 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BEVEZETÉS Sensus - kapcsolat és karbantartás Sensus lehetővé teszi az internet böngészését, különböző típusú alkalmazások használatát és az autó Wi-Fi hozzáférési pontként történő használatát. Információk, amikor arra szükség van és ahol arra szükség van Az autó különböző kijelzői a megfelelő időben biztosítanak információkat. Az információk különböző helyeken jelennek meg, attól függően, hogy azok milyen fontosak a járművezető számára. Ez a Sensus A Sensus intelligens interfészt és online kapcsolódási lehetőséget biztosít a digitális világhoz. Az intuitív navigációs struktúra lehetővé teszi a vonatkozó támogatás, információk és szórakoztatás elérését, amikor erre szükség van, anélkül, hogy elvonná a járművezető figyelmét. A Sensus minden olyan megoldást lefed az autóban, amely a szórakoztatáshoz, online csatlakoztatáshoz, navigációhoz* és a járművezető valamint az autó közötti felhasználói interfészhez kapcsolódik. A Sensus teszi lehetővé a kommunikációt Ön, az autó és a külső világ között. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 29 BEVEZETÉS || A különböző típusú információk különböző kijelzőkön jelennek meg azok fontosságától függően. Szélvédőre vetített kijelző* A szélvédőre vetített kijelző olyan válogatott információkat mutat, amelyekkel a járművezetőnek a lehető leghamarabb foglalkoznia kell. Az ilyen 30 információk forgalmi figyelmeztetéseket, sebességinformációkat és navigációs* információkat foglalnak magukban. A jelzőtábla-információk és a bejövő telefonhívások szintén a szélvédőre vetített kijelzőn jelennek meg. Járművezetői kijelző 12-hüvelykes járművezetői kijelző. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BEVEZETÉS • Az autó fő funkcióit a központi kijelzővel lehet vezérelni, ami egy érintésre reagáló érintőképernyő. A fizikai gombok és kezelőszervek száma ezért minimális. A képernyő akár kesztyűben is kezelhető. Hangfelismerés (112. oldal) Innen vezérelhető például a klímavezérlő rendszer, a szórakoztató rendszer és az üléshelyzetek. A központi kijelzőn megjelenő információkra reagálhat a járművezető vagy valaki más az autóban, ha arra lehetőség adódik. 8-hüvelykes járművezetői kijelző. A járművezetői kijelző a sebességről és például a bejövő hívásokról vagy lejátszott zeneszámokról mutat információkat. A kijelző kezelése a kormánykerék billentyűzeteivel lehetséges. Középső kijelző Hangfelismerő rendszer A hangfelismerő rendszer anélkül használható, hogy a járművezetőnek le kellene vennie a kezét a kormánykerékről. A rendszer képes a természetes beszéd megértésére. A hangfelismerést használhatja zeneszámok lejátszására, személyek felhívására, a hőmérséklet növelésére vagy szöveges üzenetek felolvastatására. Az összes funkcióval/rendszerrel kapcsolatos további információkért, lásd a kezelési útmutató vagy a jelen melléklet vonatkozó részét. Kapcsolódó információk • • • • A központi kijelző használata (36. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (40. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (109. oldal) Járművezetői kijelző (89. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 31 BEVEZETÉS A kezelési útmutató és a környezet Ablakok, üvegek és tükrök. A kezelési útmutatót ellenőrzött erdőkből származó papírra nyomtatták. Az autó kezelőszerveket tartalmaz az ablakokhoz, üvegekhez és tükrökhöz. Az autó bizonyos ablakai laminálással vannak erősítve, ami többek között jobban hangszigeteltté teszi az utasteret. A Forest Stewardship Council (FSC)® (Erdőgondnoksági Tanács) szimbólum mutatja, hogy a használati útmutató nyomtatásához felhasznált papírnyersanyag FSC® minősítésű erdőkből vagy egyéb ellenőrzött forrásokból származik. Többrétegű üveg A szélvédő és a panorámatető* többrétegű üvegből készültek. Az üveg megerősített, ami jobb védelmet nyújt a betörések ellen és fejlettebb hangszigetelést biztosít az utastérnek. Az egyéb üvegfelületek tekintetében, a hátsó ablak kivételével, a többrétegű üveg opcionális. Ez a szimbólum látható az ablakokon, ha az üveg többrétegű7. Kapcsolódó információk • Drive-E - a vezetés tisztább élvezete (25. oldal) Kapcsolódó információk • • • • • • • 7 32 Panorámatető* (158. oldal) Elektromos ablakok (152. oldal) Az ablakok és tükrök páramentesítésének bekapcsolása/kikapcsolása (188. oldal) A napellenző használata (153. oldal) Belső visszapillantó tükör (155. oldal) A külső tükrök beállítása (154. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (109. oldal) Nem vonatkozik a szélvédőre és a napfénytetőre*, amelyek minden esetben többrétegűek és így nem látható rajtuk ez a szimbólum. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BEVEZETÉS A központi kijelző áttekintése Az autó számos funkciójának kezelése a központi kijelzőről történik. Áttekintés a központi kijelzőről és annak funkcióiról. }} 33 BEVEZETÉS || A központi kijelző három alapvető nézete. Pöccintsen jobbra vagy balra a funkció vagy az alkalmazás nézet eléréséhez8. Funkció nézet - az autó megnyomással aktiválható/inaktiválható funkciói. Bizonyos funk8 34 A nézetek jobbkormányos autókban fordított sorrendben helyezkednek el. ciók kiváltó funkciók is, ami azt jelenti, hogy megnyitnak egy beállítási lehetőségeket tar- BEVEZETÉS talmazó ablakot Ilyenek például a Kamera és parkoló funkciók. tartoznak az egyéb alnézetekhez. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Kezdőlap nézet - az első nézet, amely a képernyő bekapcsolásakor megjelenik. Klíma sor - információk és közvetlen lehetőség a hőmérséklet, ülésfűtés és a ventilátor szintjének beállítására. Érintse meg a klíma sor közepén található szimbólumot, hogy megnyissa a további lehetőségeket tartalmazó klíma nézetet. Alkalmazás nézet - a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Érintse meg egy alkalmazás ikonját az alkalmazás megnyitásához. Állapotsáv - az autóban zajló tevékenységek jobbra a képernyő tetején jelennek meg. A hálózati/kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a médiával kapcsolatos információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon. Felső nézet - húzza le a fület a felső nézet eléréséhez. Beállítások, Kezelési útmutató és az autó mentett üzenetei innen érhetők el. Navigáció - a térképes navigációhoz vezet Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Média - a médiához kapcsolódó legutóbb használt alkalmazások. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Telefon - innen érhető el a telefon funkció. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Kapcsolódó információk • • A központi kijelző használata (36. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (40. oldal) • Funkció nézet gombokkal az autó funkcióihoz (48. oldal) • Alkalmazások beállításainak módosítása (173. oldal) • Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (45. oldal) • • • • Beállítások nézet (169. oldal) • A központi kijelző tisztítása (538. oldal) Médialejátszó (423. oldal) Telefon (435. oldal) Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) Extra alnézet - azok a legutóbb használt alkalmazások/autófunkciók, amelyek nem 35 BEVEZETÉS A központi kijelző használata Az autó sok funkciója vezérelhető és szabályozható a központi kijelzőről. A központi kijelző egy érintőképernyő, amely reagál az érintésre. Az érintőképernyő funkció használata a központi kijelzőn Egy infravörös film teszi lehetővé, hogy a képernyő észlelje az ujját, amely közvetlenül a képernyő előtt van. Ez a technológia lehetővé teszi a képernyő kesztyűben történő használatát. A képernyő eltérően reagál attól függően, hogy megnyomja, húz vagy pöccint azon. Az olyan tevékenységek, mint a különböző nézetek közötti Két személy is kezelheti a képernyőt egy időben, például a klíma beállításához a járművezető és az utas felőli oldalon. Eljárás 36 böngészés, objektumok kijelölése, görgetés a listákban és az alkalmazások mozgatása a képernyő megérintésével lehetséges különböző módokon. FONTOS Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn, mert azok megkarcolhatják. Az alábbi táblázat mutatja be a képernyő használatának különböző módjait: Végrehajtás Eredmény Nyomja meg egyszer. Kiemel egy objektumot, megerősít egy választást vagy aktivál egy funkciót. Nyomja meg gyorsan egymást követően kétszer. Digitális objektumokat, például a térképet* nagyítja. Nyomja meg és tartsa. Megfog egy objektumot. Alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához használható a térképen*. Nyomja meg, és tartsa az ujját a képernyőn, és ezzel egy időben húzza az objektumot a kívánt helyre. Koppintson egyszer két ujjal. Digitális objektumokat, például a térképet* kicsinyíti. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BEVEZETÉS Eljárás Végrehajtás Eredmény Húzás Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Tartsa nyomva, és húzza alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához a térképen*. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn. Pöccintés/gyors húzás Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn. Széthúzás Nagyít. Összehúzás Kicsinyít. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 37 BEVEZETÉS || Visszatérés a kezdőlap nézethez egy másik nézetből hoz húzza azt a nézet aljára. Ekkor új sorok jelennek meg, ahol elhelyezhető az alkalmazás/gomb. 1. Nyomja meg röviden a kezdőlap gombot. > A kezdőlap nézet utolsó pozíciója látható. Egy alkalmazás/gomb így lejjebb is elhelyezhető, és ilyenkor a nézet normál módjában nem látható. 2. Nyomja meg újra röviden. > A kezdőlap nézet minden alnézete az alapértelmezéseire áll. Pöccintsen a képernyőn, a nézeten belüli felfelé/ lefelé görgetéshez. MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn. Az alkalmazások és az autófunkciók gombjainak mozgatása Az alkalmazások és az autófunkciók gombjai az alkalmazás nézetben és a funkció nézetben mozgathatók és igény szerint rendszerezhetők. 1. Érintsen meg, és tartson megérintve egy alkalmazást/gombot. > Az alkalmazás/gomb mérete megváltozik és kissé átlátszó lesz. Ezután lehetséges a mozgatása. 2. Húzza le az alkalmazást/gombot a nézet egy üres helyére. Az alkalmazások/gombok elhelyezéséhez használható sorok maximális száma 48. Az alkalmazások/gombok látható nézeten kívülre mozgatásá- 38 Rejtse el a ritkán vagy soha nem használt alkalmazásokat alulra, a látható képernyőn kívülre mozgatva azokat. Így könnyebben megtalálja a gyakrabban használt alkalmazásokat. Görgetés egy listában, cikkben vagy nézetben A görgetésjelző jelenik meg a központi kijelzőn, amikor lehetőség van a nézet görgetésére. A kezelőszervek használata a központi kijelzőn Amikor megjelenik egy görgetésjelző a képernyőn, akkor lehetőség van a lefelé vagy felfelé görgetésre a nézetben. Pöccintsen lefelé/felfelé bárhol a nézetben. Hőmérséklet-szabályozás. BEVEZETÉS A kezelőszerv az autó számos funkciójához használható. Szabályozza például a hőmérsékletet az alábbiak szerint: • húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez • érintse meg a + /− gombot a hőmérséklet fokozatos növeléséhez/csökkentéséhez, vagy • érintse meg a kívánt hőmérsékletet a kezelőszerven. Kapcsolódó információk • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (40. oldal) • • Beállítások nézet (169. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (234. oldal) • Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása (447. oldal) • A billentyűzet használata a központi kijelzőn (50. oldal) • A központi kijelző beállításainak módosítása (46. oldal) Sensus - kapcsolat és karbantartás (29. oldal) 39 BEVEZETÉS Navigálás a központi kijelző nézeteiben A központi kijelző öt alapvető nézettel rendelkezik: kezdőlap nézet, felső nézet, klíma nézet, alkalmazás nézet és funkció nézet. A képernyő a vezetőajtó kinyitásakor automatikusan bekapcsol. Kezdőlap nézet A kezdőlap nézet látható, amikor a képernyő bekapcsol. Ez négy alnézetet tartalmaz: Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet. 40 Az alkalmazás/funkció nézetben kiválasztott alkalmazások/funkciók a kezdőlap nézet vonatkozó alnézetében nyílnak meg. Például a FM rádió a Média alnézetben indul el. Az extra alnézet tartalmazza az utoljára használt alkalmazást/autófunkciót, amely nem kapcsolódik a másik három területhez. Az alnézetek rövid információkat mutatnak az egyes különböző alkalmazásokról. MEGJEGYZÉS Az autó első használatakor a kezdő nézet bizonyos alnézetei nem rendelkeznek tartalommal. MEGJEGYZÉS A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn. BEVEZETÉS Alnézetek kibontása az alapértelmezett módból A média alnézet alapértelmezett és kibontott módja. }} 41 BEVEZETÉS || Alnézetek kibontása: – Nyomja meg bárhol az alnézetet. Amikor egy alnézet ki van bontva, akkor a kezdőlap nézet negyedik alnézete átmenetileg eltűnik. A kettő másik kis méretű és csak bizonyos információk jelennek meg. A kibontott nézet hozzáférést biztosít az alkalmazás alapvető funkcióihoz. Kibontott alnézet összecsukása: – Kibontott módban nyissa meg az alkalmazást teljes képernyőn - nyomja meg a szimbólumot. Nyomja meg a szimbólumot a kibontott módhoz történő viszszatéréshez vagy nyomja meg a képernyő kezdőlap gombját. Állapotsáv Az autóban zajló tevékenységek a képernyő tetején jelennek meg. A hálózati/kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a médiával kapcsolatos információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon. Felső nézet Az alnézet három különböző módon zárható be. • Érintse meg a kibontott alnézet felső részét. • Érintsen meg egy másik alnézetet (ez az alnézet jelenik meg kibontott módban). • Nyomja meg röviden a fizikai kezdőlap gombot a központi kijelző alatt. Alnézet megnyitása/bezárása teljes képernyős módban Az extra elnézet és a Navigáció alnézet teljes képernyős módban kinyitható, ami további információkat és beállítási lehetőségeket nyújt. Amikor új alnézetet nyit meg teljes képernyős módban, akkor nem jelennek meg más alnézetek adatai. 42 A központi kijelző kezdőlap gombja. Mindig van lehetőség a kezdőlap nézethez lépni a kezdőlap gomb megnyomásával. Menjen vissza a kezdőlap nézet normál nézetébe a teljes képernyős módból - nyomja meg kétszer a kezdőlap gombot. A felső nézet lehúzva. BEVEZETÉS A képernyő tetején található állapotsáv közepén egy fül található. Nyissa meg a felső nézetet a fül megnyomásával vagy a lefelé húzva/pöccintve a képernyőn. A felső nézetben az alábbiakhoz férhet hozzá: • Beállítások • Kezelési útmutató • Az autó mentett üzenetei. Hagyja el a felső nézetet - nyomja meg a képernyőt a felső nézeten kívül vagy nyomja meg a felső nézet alját, és húzza felfelé. Ekkor láthatóvá válik, és újból használható az alul elhelyezkedő nézet. MEGJEGYZÉS A felülnézet nem elérhető indítás/leállítás közben vagy amikor üzenet látható a képernyőn. Akkor sem érhető el, amikor a klíma nézet látható. A felső nézetbe lépés egy alkalmazásból Húzza le a felső nézetet, amikor egy alkalmazás, például az FM rádió fut: 9 • Nyomja meg az FM rádió beállításai lehetőséget - az FM rádióhoz kapcsolódó beállítási lehetőségek jelennek meg. • Nyomja meg a FM rádió kézikönyv lehetőséget - egy cikk jelenik meg az FM rádióhoz kapcsolódóan. Alkalmazás nézet Ez csak az autó bizonyos alkalmazásaira vonatkozik. A harmadik féltől származó alkalmazások esetében nem érhetők el például az alkalmazással kapcsolatos cikkek vagy beállítások. Klíma nézet A klíma sor mindig látható a képernyő alján. Közvetlenül innen elvégezhetők a legáltalánosabb klímabeállítások, mint a hőmérséklet, az ülésfűtés és a ventilátor beállításai. Nyomja meg a szimbólumot a klíma sor közepén a klíma nézet megnyitásához, és további klímabeállítások eléréséhez. Nyomja meg szimbólumot a klíma nézet bezárásához, és az előző nézethez történő visszatéréshez. A klímakezelőszervekkel kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd "Klímakezelőszervek a központi kijelzőn" rész. Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. Alkalmazás nézet az autó alkalmazásaival. Pöccintsen jobbról balra9 a képernyőn az alkalmazás nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Itt találhatók a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Bizonyos alkalmazásokhoz rövid információk jelennek meg közvetlenül az alkalmazás nézetben, például az olvasatlan }} 43 BEVEZETÉS || szöveges üzenetek száma az Üzenetek esetében. Funkció nézet A funkciók mennyiségétől függően lehetőség van a nézet lefelé görgetésére is. Ezt alulról felfelé pöccintve/húzva teheti meg. Érintsen meg egy alkalmazást a megnyitásához. Ez a kapcsolódó, például Média alnézetben nyílik meg. Az alkalmazás nézettől eltérően, ahol az alkalmazások egy nyomással megnyithatók, a funkciókat a vonatkozó funkciógomb megnyomásával aktiválhatja/inaktiválhatja. Bizonyos funkciók (kiváltó funkciók) megnyomáskor új ablakban nyílnak meg. Lásd a "Funkció nézet gombokkal az autó funkcióihoz" részt. Az alkalmazások mennyiségétől függően lehetőség van az alkalmazás nézet lefelé görgetésére. Ezt alulról felfelé pöccintve/húzva teheti meg. Egy alkalmazás mozgatásához: 1. Érintse meg az alkalmazást, és tartsa nyomva. > Az alkalmazás enyhén átlátszóvá válik és nagyobb lesz, amikor készen áll a mozgatásra. 2. Húzza az alkalmazást a kívánt helyre. Az alkalmazás nézethez hasonlóan, lehetőség van a funkciógombok mozgatására és rendezésére a kívánt sorrendben. Lásd a fenti "Alkalmazás nézet" címszó alatt található információkat. Kapcsolódó információk • • • MEGJEGYZÉS Alkalmazások és autófunkció gombok nem helyezhetők már foglalt helyekre. A kezdőlap nézethez balról jobbra9 pöccintve a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat. 9 44 A funkció nézet gombokkal az autó különböző funkcióihoz. Pöccintsen balról jobbra9 a képernyőn a funkció nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Innen kapcsolhatja be/ki az autó különböző funkcióit, például Lane Departure Warning, Lane Keeping Aid* és Parkoló automatika*. A központi kijelző használata (36. oldal) A központi kijelző áttekintése (33. oldal) Funkció nézet gombokkal az autó funkcióihoz (48. oldal) • Alkalmazások beállításainak módosítása (173. oldal) • Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (45. oldal) • Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BEVEZETÉS Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján A központi kijelző állapotsávján megjeleníthető szimbólumok áttekintése. Az állapotsáv mutatja a folyamatban lévő tevékenységeket és, bizonyos esetekben azok állapotát. Az állapotsáv korlátozott területe miatt nem minden szimbólum jelenik meg mindig. Szimbólum Szimbólum Leírás Kapcsolódó információk • Üzenetek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. (104. oldal) Csatlakozás típusa a mobiltelefon-hálózathoz (2G, 3G). • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (40. oldal) Távoli diagnosztika aktív. Eljárás folyamatban. Leírás Előkészítés folyamatban. Barangolás bekapcsolva. Audioforrás lejátszása folyamatban. A mobiltelefon-hálózat jelerőssége. Bluetooth eszköz csatlakoztatva. A Bluetooth bekapcsolva, de nem csatlakozik eszköz. Wi-Fi hálózathoz csatlakozva. Internetmegosztás bekapcsolva (Wi-Fi hotspot). Az autó megosztja a rendelkezésre álló kapcsolatot. Audioforrás leállítva. Telefonhívás folyamatban. Audioforrás elnémítva. Hírek fogadása a rádiócsatornáról. Közlekedési információk fogadása. Óra. Autómodem bekapcsolva. Az internethez csatlakoztatva USB kapcsolaton keresztül. 45 BEVEZETÉS A központi kijelző beállításainak módosítása 1. A központi kijelző a vezetőajtó kinyitásakor automatikusan bekapcsol. A hangok és a témák személyre szabása érdekében módosíthatók a központi kijelző beállításai. A képernyő kikapcsolható, hogy vezetés közben ne vonja el a figyelmet. A képernyő kikapcsolása és újbóli bekapcsolása 2. Nyomja meg hosszan a fizikai kezdőlap gombot a képernyő alatt. > A képernyő elsötétül, a klíma sor kivételével, ami továbbra is látható. Az összes funkció továbbra is fut, ilyenek például a klímavezérlés, az audio célbairányítás* és az alkalmazások. Ebben a módban tisztítható a képernyő a rendelkezésre álló ruhával; lásd a "A központi kijelző tisztítása" részt. Kikapcsolás/a rendszerhang hangerejének módosítása a középső kijelzőn. A képernyő visszakapcsolása - érintse meg röviden a kezdőlap gombot. > Újra megjelenik az a nézet, amely a képernyő kikapcsolásakor aktív volt. A rendszerhangok hangereje módosítható vagy teljesen kikapcsolható a központi kijelzőn. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Hang hangereje gombot. 3. A Képernyő érintés alatt, húzza a kezelőszervet a hangerő módosításához/az érintőképernyő érintéshangjainak kikapcsolásához és a Billentyű érintés lehetőséghez a hangerő módosításához/a képernyő-billentyűzet érintéshangjainak kikapcsolásához. Húzza a kezelőszervet a kívánt hangerőhöz. MEGJEGYZÉS A képernyő nem inaktiválható, ha egy tevékenység végrehajtására vonatkozó üzenet látható a képernyőn. MEGJEGYZÉS A központi kijelző kezdőlap gombja. Amikor a központi kijelző ki van kapcsolva, akkor a képernyő elsötétül, hogy ne vonja el a figyelmet vezetés közben. A klíma sor ilyenkor is látható és az alkalmazások valamint a képernyőhöz kapcsolódó egyéb funkciók továbbra is működnek. 46 A központi kijelző automatikusan kikapcsol, amikor leállítja a motort és kinyitja a vezetőajtót. A rendszer A képernyő megjelenésének módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car Témák gombot. 3. Ezután válassza ki a témát, például Minimalistic vagy Chrome rings. Kijelzők Ezen megjelenések kiegészítéseként lehetőség van a Normál és Fényes közötti választásra. A Normál beállítással a háttér sötét és a szöveg világos. Ez az alapértelmezett alternatíva az * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BEVEZETÉS összes témához. Olyan világos változat is választható, amelyben a háttér világos és a szöveg sötét. Ez az alternatíva hasznos lehet például erős napsütésben. Ez az alternatíva mindig rendelkezésre áll a felhasználó számára és nem befolyásolja a környezeti megvilágítás. Kapcsolódó információk • • • • Beállítások nézet (169. oldal) Sensus - kapcsolat és karbantartás (29. oldal) A központi kijelző tisztítása (538. oldal) A központi kijelző használata (36. oldal) 47 BEVEZETÉS Funkció nézet gombokkal az autó funkcióihoz Az összes autófunkciókhoz tartozó gomb a funkció nézetben található, amely a központi kijelző egyik alapnézete. Menjen a funkció nézethez a képernyőn balról jobbra pöccintve a kezdőlap nézetből10. Különböző típusú gombok Az autó funkcióihoz három különböző típusú gomb áll rendelkezésre, lásd lent: Gomb típusa Tulajdonság Befolyásolt autófunkció Funkciógombok Be/ki állapotokkal rendelkeznek. A funkció nézet legtöbb gombja funkciógomb. Amikor a funkció be van kapcsolva, akkor egy LED világít a gomb ikonjától balra. Nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához/inaktiválásához. Kiváltó gombok Nem rendelkeznek be/ki állapottal. Amikor megnyom egy kiváltó gombot, akkor megnyílik a funkció ablaka. Ez lehet például egy ablak az üléshelyzet beállításához. Parkoló gombok 10 48 Be, ki és keresés módokkal rendelkeznek. A funkciógombokhoz hasonló, de egy extra helyzete van a parkolóhely-kereséshez. Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. • Kamera • Fejtámla lehajtása • Lehajtható ülések funkciói • Vetített kijelző beállításai • Beparkolás • Kiparkolás BEVEZETÉS A gombok különböző módjai Amikor a LED visszajelző zölden világít egy funkció vagy parkoló gombon, akkor a funkció aktív. Amikor egy funkció aktív, akkor bizonyos funkciókhoz egy extra magyarázó szöveg jelenik meg. A szöveg néhány másodpercig látható, majd a gomb a LED visszajelző világító állapotával jelenik meg. A funkció akkor van kikapcsolva, amikor a LED kialszik. A Lane Keeping Aid esetében például az Csak bizonyos sebességeken működik extra szöveg jelenik meg a gomb megnyomásakor. Röviden érintse meg egyszer a gombot a funkció aktiválásához/kikapcsolásához. Amikor egy figyelmeztető háromszög látható a gomb jobb oldali részén, akkor valami nem a tervezett módnak megfelelően működik. Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (33. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (40. oldal) Kategóriák a beállítások nézetben (170. oldal) 49 BEVEZETÉS A billentyűzet használata a központi kijelzőn A központi kijelző lehetővé teszi a billentyűkön keresztüli adatbevitelt. Lehetőség van kézzel betűk és karakterek "rajzolására" a képernyőn. Bevitel a billentyűzettel A billentyűzet használható karakterek, betűk és számok bevitelére, például szöveges üzenetek írására, jelszavak bevitelére vagy cikkek keresésre a digitális kezelési útmutatóban az autóban. A billentyűzet csak akkor jelenik meg, amikor bejegyzések végezhetők a képernyőn. 50 BEVEZETÉS A kép bizonyos gombok áttekintését mutatja, amelyek megjelenhetnek a billentyűzeten. A megjelenés a nyelvi beállítások és a környezet függvényében változik, amelyben a billentyűzetet használják. }} 51 BEVEZETÉS || A javasolt szavak vagy pinjin szavak11. A javasolt szavak sora az új betűk bevitelével módosul. A javaslatok között a jobb vagy bal nyíl megnyomásával lépegethet. Érintsen meg egy javaslatot annak kiválasztásához. Ne feledje, hogy ezt a funkciót nem minden nyelv támogatja. Ha nem áll rendelkezésre, akkor a sor nem jelenik meg a billentyűzeten. A billentyűzeten rendelkezésre álló karakterek a kiválasztott nyelv függvényében változnak (lásd 7. pont). Érintsen meg egy karaktert a beviteléhez. A gomb funkciói a környezettől függően változnak, amelyben a billentyűzetet használják @ vagy .com vagy új sor létrehozása. Elrejti a billentyűzetet. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg. Nagybetűk írására szolgál. Nyomja meg újra, hogy egy nagybetűt írjon, majd kisbetűkkel folytassa. Újabb megnyomásra az összes betű nagybetű lesz. A következő megnyomás visszaállítja kisbetűkre a billentyűzetet. Ebben a módban az első pont, felkiáltójel vagy kérdőjel utáni betű nagybetű lesz. A szövegmező első betűje szintén nagybetű. A nevek vagy címek bevitelére szolgáló szövegmezők minden szava automatikusan nagybetű lesz. A jelszavak, webcímek vagy e-mail címek bevitelére szolgáló szövegmezők összes betűje 11 52 automatikusan kisbetű, hacsak máshogy nem állítja be a gombbal. erősítéséhez. A gomb megjelenése a környezet függvényében változó. Számbevitel. A billentyűzet (2) ilyenkor számokkal jelenik meg. Nyomja meg a gombot, amely szám módban a helyett jelenik meg, hogy visszatérjen a betűbillengombot, hogy megtyűzethez, vagy a nyissa a speciális karaktereket tartalmazó billentyűzetet. A billentyűzet nyelvének módosítása Módosítja a szövegbeviteli nyelvet, például UK. A rendelkezésre álló karakterek és szójavaslatok (1) a kiválasztott nyelvtől függően eltérőek. Nyomja meg a nyelvek listájának megnyitásához, majd érintse meg a használni kívánt nyelvet. További nyelvek billentyűzethez adásához - lásd az alábbi "A billentyűzet nyelvének módosítása" részt. Szóköz. Törli a bevitt szöveget. Nyomja meg röviden egy karakter törléséhez. Várjon egy kicsit, mielőtt újra megnyomná a következő karakter törléséhez, és így tovább. Módosítja a billentyűzet módot, hogy kézzel vihessen be betűket és karaktereket. Erről továbbiakat a "Karakterek/betűk bevitele kézzel a képernyőn" címszó alatt olvashat. Nyomja meg a megerősítő gombot (a képen nem látható) a billentyűzet felett a bevitt szöveg meg- Ez akkor jelenik meg, ha a japán, kínai vagy tajvani billentyűzet van kiválasztva. A különböző nyelvek közötti váltáshoz a billentyűzetet, először be kell állítani a nyelveket a Beállítások alatt. Nyelvek hozzáadása/törlése a beállításokban A billentyűzet automatikusan a rendszernyelvvel megegyező nyelvre áll. A billentyűzet nyelve manuálisan módosítható anélkül, hogy befolyásolná a rendszernyelvet. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Rendszer Billentyűzetkiosztások gombot. 3. Válasszon ki egy vagy több nyelvet a listából. > Mostantól lehetőség van a nyelvek közötti váltásra közvetlenül a billentyűzetről. Ha nincs aktívan kiválasztott nyelv a Beállítások alatt, akkor a billentyűzet ugyanazt a nyelvet használja, mint az autó rendszere, lásd a "Rendszerbeállítások módosítása a beállítások nézetben" részt. BEVEZETÉS Váltás a különböző nyelvek között a billentyűzeten Amikor több nyelv van kiválasztva a Beállítások részben, akkor a billentyűzetgomb (a környezetében mutató a fenti ábrán 7-tel jelölve) szolgál a különböző nyelvek közötti váltásra. Betűk vagy karakterek változatai Karakterek bevitele kézzel a képernyőn A billentyűzet nyelvének módosítása: 1. Nyomja meg, és tartsa nyomva a gombot (lásd a fenti képet). > Egy lista nyílik meg. 2. Válassza ki a kívánt nyelvet. Ha több mint négy nyelv van kiválasztva a Beállítások alatt, akkor lehetőség van a lista görgetésére a billentyűzetről. > A billentyűzet alkalmazkodik a kiválasztott nyelvhez és más szójavaslatokat kínál. Egy betű/karakter változatának, például é vagy è beviteléhez: 1. 2. Nyomja meg, és tartsa nyomva a betűt/ karaktert. > Egy négyzet jelenik meg a betű/karakter lehetséges változataival. Nyomja meg a kívánt változatot. Ha egy változatot sem választ ki, akkor az eredeti karakter kerül bevitelre. Betűk/karakterek írására szolgáló terület. Szövegmező, ahol betűk/karakterek vihetők be, ahogyan rajzolják azokat a képernyőn. Javasolt betűk/karakterek. A lista görgethető. Szóköz. Bevitt szöveg törlése. Nyomja meg röviden egy betű/karakter törléséhez. Várjon egy kicsit, mielőtt újra megnyomná a következő betű/karakter törléséhez, és így tovább. Visszatérés a normál karakterbevitelű billentyűzethez. A billentyűzet elrejtése. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg. A szövegbevitel nyelvének módosítása. }} 53 BEVEZETÉS || Betűk/karakterek bevitele kézzel 1. Karaktereket/betűket írhat be a területen kézírással (1). > Egy sor javasolt karakter vagy betű jelenik meg (3). A legvalószínűbb választás a lista elején található. 2. Írja be a karaktert/betűt azzal, hogy vár egy kicsit. > A lista elején elhelyezkedő karakter/betű kerül beírásra. Lehetőség van más karakter kiválasztására is a kívánt karakter/betű megnyomásával a listában. Kézzel írt karakterek/betűk törlése/ módosítása Pöccintsen a kézírásos mezőben (1) az összes bevitt karakter törléséhez a szövegmezőben (2). – 54 • • Nyomja meg a kívánt betűt a listában (3). • Pöccintsen vízszintesen jobbról balra12 a kézírásos betűk területén (1). Több betűt is törölhet, ha több alkalommal pöccint a terület felett. • Az X megnyomása a szövegmezőben (2) törli az összes bevitt szöveget. Nyomja meg a szövegtörlés gombot (5) a betű törléséhez, és az újrakezdéshez. Sorváltás a szabad szöveges mezőben kézírással A kézírásos mezőben kézzel a fenti karaktert rajzolva válthat sort13. Kapcsolódó információk • • • 12 13 A karakterek/betűk törlésének/módosításának számos módja van. Beállítások nézet (169. oldal) A központi kijelző használata (36. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (439. oldal) Arab billentyűzet esetén - pöccintsen az ellentétes irányba. Jobbról balra pöccintéssel helyet hoz létre. Arab billentyűzetek esetén - rajzolja le ugyanezt a karaktert, de fordítva. • Rendszerbeállítások módosítása a beállítások nézetben (172. oldal) BIZTONSÁG BIZTONSÁG Biztonság FIGYELEM A jármű számos biztonsági rendszerrel rendelkezik, amelyek együttesen működve védik a jármű vezetőjét és utasait egy esetleges baleset során. Az autó számos érzékelővel rendelkezik, amelyek baleset esetén reagálnak és különböző biztonsági rendszereket aktiválnak, mint amilyenek a különböző típusú légzsákok és biztonsági övfeszítők. Az adott baleset körülményeitől függően, például a különböző szögben történő ütközés, felborulás vagy lehajtás az útról, a rendszerek eltérő módon reagálnak, hogy a legjobb védelmet nyújtsák. Tisztán mechanikus biztonsági rendszerek is vannak, mint az Whiplash Protection System. Az autó is úgy van felépítve, hogy az ütközés erejének nagy része eloszlik a hossztartókra, az oszlopokra, a padlóra, a tetőre és a karosszéria egyéb részeire. Az autó biztonsági üzemmódja aktiválódhat egy olyan balesetet követően, amelyben az autó valamely fontos funkciója károsodott. Figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn A figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn akkor világít, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. A szimbólum körülbelül 6 másodperc elteltével kikapcsol, ha az autó biztonsági rendszere hibamentes. 56 Ha a figyelmeztető szimbólum továbbra is világít vagy vezetés közben bekapcsol, és megjelenik a SRS légzsák Szerviz sürgős. Menjen szervizbe üzenet a járművezetői kijelzőn, akkor a biztonsági rendszerek valamelyike nem működik teljes mértékben. A Volvo azt javasolja, hogy amint lehetséges lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Biztonság terhesség alatt Fontos a biztonsági öv terhesség alatti megfelelően használata és, hogy a terhes járművezető megfelelően állítsa be az üléshelyzetét. Biztonsági öv Ha az adott figyelmeztető szimbólum hibás, akkor helyette az általános figyelmeztető szimbólum világít és a járművezetői kijelzőn ugyanaz az üzenet jelenik meg. Kapcsolódó információk • • • • • • Biztonság terhesség alatt (56. oldal) Biztonsági öv (58. oldal) Légzsákok (63. oldal) Whiplash Protection System (57. oldal) Biztonsági üzemmód (69. oldal) Gyermekbiztonság (70. oldal) Az átlós szakasznak a váll felett, majd a mellek között kell áthaladnia a has oldaláig. Az ölrésznek simán kell feküdnie a combok felett és a lehető legalacsonyabban a has alatt. – Soha nem szabad hagyni, hogy feljebb csússzon. Szüntesse meg a biztonsági öv lazaságát és ügyeljen arra, hogy a testhez legközelebb helyezkedjen el. Továbbá, ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta csavarodások. Üléshelyzet A terhesség előrehaladtával, a terhes járművezetőknek úgy kell beállítaniuk az ülést és a kormánykereket, hogy könnyen kezelhessék a jármű- BIZTONSÁG vet vezetés közben (ami azt jelenti, hogy könnyen kezelhessék a lábpedálokat és a kormánykereket). A cél az ülés olyan beállítása, hogy a lehető legnagyobb távolság legyen a has és a kormánykerék között. Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (56. oldal) Biztonsági öv (58. oldal) Manuális első ülés (118. oldal) Elektromos első ülés* (118. oldal) Whiplash Protection System FIGYELEM A Whiplash Protection System (WHIPS) egy védelem az ostorcsapásos sérülések ellen. A rendszer energia-elnyelő háttámlákból és üléspárnákból, valamint különlegesen kialakított fejtámlákból áll az első üléseken. Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan az ülést vagy a WHIPS rendszert. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. A WHIPS rendszer a hátulról érkező ütközések esetén lép működésbe, amelyre az ütközés szöge és sebessége valamint az ütköző jármű természete is hatással van. Ha az első ülések nagy terhelésnek lettek kitéve, például egy baleset során, akkor az üléseket ki kell cserélni. Az ülések akkor is elveszíthették bizonyos védelmi jellemzőiket, ha sértetlennek tűnnek. Amikor a WHIPS működésbe lép, akkor az első üléstámlák hátrafelé ereszkednek és az üléspárnák lefelé mozdulnak, hogy megváltoztassák a járművezető és az első utas üléshelyzetét. Ez csökkenti az ostorcsapásos sérülések előfordulásának kockázatát. FIGYELEM A WHIPS a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet. Ne hagyjon semmilyen tárgyat a padlón az első ülések mögött vagy alatt vagy a vezetőülés/utasülés mögötti üléssor ülésein, amely akadályozhatná a WHIPS működését. FIGYELEM Ne szorítson merev tárgyakat a hátsó üléspárna és az első üléstámla közé. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 57 BIZTONSÁG || FIGYELEM Ha le van hajtva a hátsó ülés háttámlája, akkor a megfelelő első ülést előre kell mozdítani, hogy az ne érjen a lehajtott háttámlához. Üléshelyzet A WHIPS által nyújtott optimális védelem érdekében a járművezetőnek és az utasnak megfelelő üléshelyzetben kell elhelyezkedniük és ügyelniük kell arra, hogy a funkció ne legyen gátolva. Állítsa be a megfelelő üléshelyzetet az első ülésben, mielőtt elindulna. A járművezetőnek és az első utasnak az ülés közepén kell ülnie úgy, hogy a feje és a fejtámasz között a hely a lehető legkisebb legyen. WHIPS és gyermekülések Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti a WHIPS. A gyermekülés/ülésmagasító elhelyezhető az első utasülésben, feltéve, hogy az autóban nincs aktív légzsák az első utasülésnél. Biztonsági öv FIGYELEM Az erős fékezéseknek súlyos következményei lehetnek, ha nem használják a biztonsági öveket. Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Fontos, hogy a biztonsági öv felfeküdjön a testre, hogy maximális védelmet nyújthasson. Ne hajtsa túlságosan hátra a háttámlát. A biztonsági öv úgy van kialakítva, hogy normál üléshelyzetben nyújtson védelmet. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit akkor is, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akaszsza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését. FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használják vagy használják helyesen az öveket, az csökkenti a biztosított védelmet egy baleset során. Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (56. oldal) Biztonságiöv-feszítő (59. oldal) A biztonsági öv becsatolása/kicsatolása (60. oldal) Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (62. oldal) Kapcsolódó információk • • • • 58 Biztonság (56. oldal) Manuális első ülés (118. oldal) Elektromos első ülés* (118. oldal) Rear Collision Warning (331. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BIZTONSÁG Biztonságiöv-feszítő Az autó pirotechnikai és elektromos biztonságiöv-feszítőkkel van felszerelve, amelyek kritikus helyzetekben és ütközéskor megfeszíthetik a biztonsági öveket. Az övfeszítő ütközés során Az összes biztonsági öv pirotechnikai övfeszítővel van ellátva. A pirotechnikai övfeszítő ütközés esetén elegendő erővel feszíti meg az övet ahhoz, hogy hatékonyabban tartsa az utast. Az övfeszítő kritikus helyzetekben A vezető és az első utas biztonsági övei elektromos övfeszítővel vannak felszerelve. Az övfeszítő a vezetőtámogató rendszerekkel, City Safety és Rear Collision Warning, együtt működik és azokkal együtt aktiválható. Kritikus helyzetekben, például vészfékezéskor, éles kitérő manőver esetén, az útról történő lehajtáskor (az autó például árokba borul, elemelkedik a talajtól vagy valamilyen terepakadályba ütközik), faroláskor vagy ütközés kockázata esetén a biztonsági övet megfeszítheti a az övfeszítő elektromos motorja. Az elektromos övfeszítő jobb helyzetbe mozdítja az utast, csökkentve annak a kockázatát, hogy az autó belsejének ütközzön és javítva a biztonsági rendszerek, például a légzsákok hatását. FONTOS FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Ha az utaslégzsák ki van iktatva, akkor az utas oldali elektromos biztonságiöv-feszítő is inaktív. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit akkor is, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. Az elektromos biztonságiöv-feszítő visszaállítása A kritikus helyzet elmúltával a biztonsági öv és a biztonságiöv-feszítő automatikusan visszaáll. Ha az öve megfeszítve maradna: 1. Álljon meg egy biztonságos helyen. 2. Csatolja ki, majd csatolja be újra a biztonsági övet. > A biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-feszítő alaphelyzetbe áll. Kapcsolódó információk • • Biztonsági öv (58. oldal) A biztonsági öv becsatolása/kicsatolása (60. oldal) • Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (62. oldal) • • • City Safety (322. oldal) Rear Collision Warning (331. oldal) Az utaslégzsák aktiválása/inaktiválása* (65. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 59 BIZTONSÁG A biztonsági öv becsatolása/ kicsatolása Győződjön meg arról, hogy minden utas bekapcsolta a biztonsági övét, mielőtt elindul. Csatolja be a biztonsági övet 1. Húzza ki lassan a biztonsági övet, és győződjön meg arról, hogy nincs megcsavarodva és nem sérült. Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv megfelelően helyezkedik el a második üléssor középső ülésénél rendelkezésre álló övvezetőben. MEGJEGYZÉS A biztonsági öv reteszel és nem húzható ki: • • • 60 ha túl gyorsan húzzák fékezés és gyorsítás közben ha az autó erősen megdől. 2. Reteszelje az övet a reteszelő fül megfelelő csatba helyezésével. > Egy hangos "kattanás" jelzi, hogy az öv be van csatolva. 3. Az első üléseknél és a második sor külső üléseinél állítható a biztonsági övek magassága. FIGYELEM Mindig helyezze a biztonsági öv nyelvét a megfelelő csatba. Különben előfordulhat, hogy a biztonsági övek és csatok nem megfelelően működnek egy baleset során. Fennáll a súlyos sérülés kockázata. Nyomja össze az üléstartót, és mozgassa fel vagy le a biztonsági övet. Helyezze az övet a lehető legmagasabbra, anélkül, hogy az a torkához dörzsölődne. BIZTONSÁG FIGYELEM Minden biztonsági öv egy személy számára van tervezve. FIGYELEM Kapcsolódó információk • • • Biztonsági öv (58. oldal) Biztonságiöv-feszítő (59. oldal) Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (62. oldal) Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akaszsza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését. A biztonsági övnek a váll felett kell elhaladnia (nem a kar alatt). 4. Feszítse meg a medenceövet az öle felett, a válla felé felhúzva az átlós övet. FIGYELEM Ne végezzen módosítást a biztonsági öveken és nem helyezzen idegen tárgyakat a csatba. Ilyenkor előfordulhat, hogy a biztonsági övek és csatok nem megfelelően működnek egy baleset során. Fennáll a súlyos sérülés kockázata. A biztonsági öv kicsatolása A medenceövnek lent kell elhelyezkednie (nem a has felett). 1. Nyomja meg a piros gombot a biztonsági öv csatján, majd hagyja visszahúzódni az övet. 2. Ha a biztonsági öv nem húzódik vissza teljesen, akkor tolj be kézzel, ne hagyja lazán lógni. Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv megfelelően helyezkedik el a második üléssor középső ülésénél rendelkezésre álló övvezetőben. 61 BIZTONSÁG Ajtó és biztonsági öv emlékeztető Biztonsági öv emlékeztető A rendszer emlékezteti az utasokat a biztonsági öv használatára és a nyitott ajtókra, motorháztetőre, csomagtérajtóra vagy üzemanyagtöltő fedélre is figyelmeztet. Hátsó ülés A biztonsági öb emlékeztetőnek a hátsó ülések esetében van két alfunkciója: • Információt nyújt arról, hogy mely biztonsági övek vannak használatban a hátsó ülésen. A járművezetői kijelző grafikái megjelennek, amikor a biztonsági övek használatban vannak. • Vizuális és akusztikus jelzés emlékeztet, hogy egy biztonsági övet kikapcsoltak a hátsó ülésen utazás közben. Az emlékeztető kikapcsol, ha az övet újra becsatolják és manuálisan nyugtázható a jobb oldali kormánykerék-billentyűzet O gombjának megnyomásával. Járművezetői kijelző grafika Vizuális emlékeztető a tetőkonzolon. Egy vizuális emlékeztető jelenik meg a tetőkonzolon és egy figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn. Ábrák a járművezetői kijelzőn különböző típusú figyelmeztetésekkel. A figyelmeztetés színe az ajtón és a csomagtérajtón a jármű sebességétől függ. A járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy az autó mely ülésein helyezkednek el utasok becsatolt és be nem csatolt biztonsági övvel. Ugyanez az ábra mutatja, ha a motorháztető, a csomagtérajtó, az üzemanyagtöltő fedél nyitva van. A grafika automatikusan eltűnik körülbelül 30 másodperccel azután, hogy elindul vagy megnyomja a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombját. 62 A hangos emlékeztető a sebesség, a vezetési idő és távolság függvénye. A járművezető és az utasok övének állapota megjelenik a járművezetői kijelző ábráján, amikor becsatolnak vagy kicsatolnak egy övet. A gyermekülésekre nem vonatkozik a biztonsági öv becsatolására emlékeztető rendszer. Első ülés A járművezetőt és az első utast hangjelzés és visszajelző lámpa figyelmezteti a biztonsági öv használatára, ha valamelyikük nem viseli azt. Az ajtók, motorháztető, csomagtérajtó és üzemanyagtöltő fedél emlékeztetője Ha a motorháztető, csomagtérajtó vagy üzemanyagtöltő fedél nincs megfelelően csukva, akkor a járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy mi van nyitva. Álljon meg az autóval egy biztonságos helyen amint lehetséges, és csukja be a figyelmeztetést okozó forrást. Ha az autót körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességnél lassabban vezeti, akkor világít a járművezetői kijelző tájékoztató szimbóluma. Ha az autót körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességnél gyorsabban vezeti, akkor világít a járművezetői kijelző figyelmeztető szimbóluma. BIZTONSÁG Kapcsolódó információk • • • Biztonsági öv (58. oldal) Biztonságiöv-feszítő (59. oldal) Légzsákok FIGYELEM Az autó légzsákokkal és függönylégzsákokkal rendelkezik a járművezető és az utasok számára. A biztonsági öv becsatolása/kicsatolása (60. oldal) Soha ne vezessen felfúvódott légzsákokkal. Ezek nehézzé tehetik a kormányzást. Más biztonsági rendszerek is károsodhatnak. A légzsákok felfúvódásakor keletkező füst és por intenzív kitettség esetén a bőr és a szem irritációját /sérülését okozhatják. Irritáció esetén mossa le hideg vízzel. A gyors felfúvódási folyamat és a légzsák szövete horzsolást és bőrégést okozhat. FIGYELEM A légzsákrendszer vezérlőmodulja a középkonzolban helyezkedik el. Ha víz vagy egyéb folyadék folyik a középkonzolra, akkor csatlakoztassa le az indítóakkumulátor kábeleit. Ne próbálja beindítani az autót, mert a légzsákok működésbe léphetnek. Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. Felfúvódott légzsákok Ha valamelyik légzsák kinyílt, akkor az alábbiakat javasoljuk: • Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja, hogy ezt bízza hivatalos Volvo műhelyre. Ne vezessen felfúvódott légzsákokkal. • A Volvo azt javasolja, hogy kérjen fel egy hivatalos Volvo műhelyt a biztonsági rendszer komponenseinek cseréjére. • Mindig keressen fel egy orvost. Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (56. oldal) Vezető- és utaslégzsákok (64. oldal) Oldallégzsák (67. oldal) Függönylégzsák (68. oldal) 63 BIZTONSÁG Vezető- és utaslégzsákok A biztonsági övek kiegészítéseként a jármű légzsákokkal van felszerelve a vezető és az első utasüléshez. MEGJEGYZÉS Az érzékelők eltérően reagálnak az ütközés természetétől és attól függően, hogy be vannak-e kapcsolva a biztonsági övek. Az összes biztonsági övre vonatkozik. Légzsák a kormánykerékben Ez a légzsák a kormánykerék közepébe van szerelve. A kormánykeréken az AIRBAG jelölés található. Ezért lehetséges, hogy csak egy (vagy egy sem) légzsák lép működésbe egy ütközés során. Az érzékelők érzékelik az ütközés járműre ható erejét és a reagálás ennek megfelelően történik úgy, hogy egy sem vagy egy illetve több légzsák működésbe lép. Térdlégzsák A légzsák a műszerfal alsó részébe van hajtogatva a vezető felőli oldalon. A fedőlapján az AIRBAG jelölés található. FIGYELEM Vezető- és utaslégzsákok. Frontális ütközés során a légzsákok segítenek a járművezető és az utas fejének, arcának és mellkasának valamint a járművezető térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmét. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a légzsák/légzsákok felfúvódnak. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges behatást az utas számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor ez történik, akkor füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális. A teljes folyamat, a légzsák felfúvódását és leengedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik. 64 Vezető oldali légzsákok A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használja vagy nem helyesen használja az övet, az csökkenti a légzsák által biztosított védelmet egy baleset során. A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák kinyílásakor, az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve. FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. FIGYELEM Ne helyezzen vagy rögzítsen semmit a panel tetejére, ahol a térdlégzsák elhelyezkedik. Utaslégzsák A légzsák a kesztyűtartó feletti rekeszbe van hajtogatva. A fedőlapján az AIRBAG jelölés található. FIGYELEM Ne helyezzen semmilyen tárgyat a műszerfalra vagy az elé, ahol az utaslégzsák található. BIZTONSÁG Az utaslégzsák címkéje FIGYELEM Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív. FIGYELEM Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt álljon vagy üljön. Soha ne ültessen gyermeket ülésmagasítóba, gyermekülésbe vagy hátrafelé néző gyermekülésbe az első utasülésen, ha a légzsák aktív. Az utaslégzsák aktiválása/ inaktiválása* Az utaslégzsák kikapcsolható, ha az autó rendelkezik Passenger Airbag Cut Off Switch (PACOS) kapcsolóval. Kapcsoló Az utaslégzsák kapcsolója a műszerfal utas oldalának végén található és akkor érhető el, ha ki van nyitva az utasajtó. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló a kívánt helyzetben van-e. 140 cm-nél alacsonyabb utas soha nem ülhet az első utasülésben, ha a légzsák aktív. Címke az utas oldali napellenzőn. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy életveszélyes sérülést okozhat. Kapcsolódó információk • • Címke az utas oldali ajtóoszlopon. A légzsák címkéje akkor válik láthatóvá, amikor ki van nyitva az utasajtó. Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve. Légzsákok (63. oldal) Az utaslégzsák aktiválása/inaktiválása* (65. oldal) ON - a légzsák aktiválva van, és felnőttek biztonságosan utazhatnak az utasülésben. OFF - a légzsák inaktív és a gyermekek biztonságosan utazhatnak az utasülésben. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 65 BIZTONSÁG || FIGYELEM Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív. 2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. Az utaslégzsák inaktiválása Az utaslégzsák aktiválása Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa OFF (B) helyzetből ON (A) helyzetbe. > A járművezetői kijelző a Utaslégzsák be Kérjük engedélyezze! üzenetet mutatja. MEGJEGYZÉS Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetben aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és az alábbi visszajelző a tetőkonzolon körülbelül 6 másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását követően. 66 > Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy az első utaslégzsák aktív. FIGYELEM Soha ne ültessen gyermeket ülésmagasítóba, gyermekülésbe vagy hátrafelé néző gyermekülésbe az első utasülésen, ha a légzsák aktiválva van. 140 cm-nél alacsonyabb utas soha nem ülhet az első utasülésen, amikor a légzsák aktív. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa ON (A) helyzetből OFF (B) helyzetbe. > A járművezetői kijelző a Utaslégzsák ki Kérjük engedélyezze üzenetet mutatja. MEGJEGYZÉS Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetben aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és az alábbi visszajelző a tetőkonzolon körülbelül 6 másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását követően. BIZTONSÁG 2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. FIGYELEM 140 cm-nél magasabb utas soha nem ülhet az első utasülésben, ha a légzsák ki van iktatva. Oldallégzsák A vezető- és utasülések oldallégzsákjai védik a mellkast és a csípőt egy ütközés során. Ne hagyja, hogy valaki az első utasülésben üljön, ha a tetőkonzol üzenete azt jelzi, hogy a légzsák ki van iktatva és, ha ugyanez a szimbólum és a SRS légzsák Szerviz sürgős. Menjen szervizbe üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Ez azt jelzi, hogy súlyos meghibásodás történt. Amint lehetséges, menjen szervizbe. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. > Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy az első utaslégzsák ki van iktatva. FONTOS Ha az utaslégzsák ki van iktatva, akkor az utas oldali elektromos biztonságiöv-feszítő is inaktív. Kapcsolódó információk • • Vezető- és utaslégzsákok (64. oldal) Biztonságiöv-feszítő (59. oldal) Az oldallégzsákok a első ülések külső háttámlakeretébe vannak szerelve és az első ülésben ülő járművezető és utas védelmében segítenek. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és az oldallégzsákok felfúvódnak. Az légzsák az utas és az ajtópanel között fúvódik fel és így tompítja a kezdeti ütközést. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Az oldallégzsák normális esetben csak az ütközés oldalán lép működésbe. }} 67 BIZTONSÁG || FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az oldallégzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. Függönylégzsák FIGYELEM A függönylégzsák, Inflatable Curtain (IC) segít megakadályozni azt, hogy a járművezető és az utasok egy ütközés során beüssék a fejüket az autón belül. Soha ne akasszon vagy rögzítsen nehéz tárgyakat a tető fogantyúira. A kampók csak könnyű kabátokhoz és zakókhoz vannak tervezve (nem nehezebb tárgyakhoz, például esernyőkhöz). Ne csavarozzon vagy szereljen semmit az autó tetőkárpitjára, az ajtóoszlopokra vagy az oldalpanelekre. Ez ronthatja a tervezett védelmet. A Volvo azt javasolja, hogy csak eredeti Volvo alkatrészeket használjon, amelyek jóváhagyással rendelkeznek ezekhez a területekhez. FIGYELEM Ne helyezzen semmit az ülés külseje és az ajtópanel közé, mert erre a területre szüksége van az oldallégzsáknak. A Volvo azt javasolja, hogy csak a Volvo által jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Más üléshuzatok akadályozhatják az oldallégzsákok működését. FIGYELEM Hagyjon 10 cm távolságot a csomag és az oldalablakok között, ha az autóban az ajtóablakok felső szélénél magasabban helyez el csomagokat. Különben csökkenhet a tetőkárpitba süllyesztett függönylégzsák tervezett védelmi funkciója. FIGYELEM Az oldallégzsákok a biztonsági övek kiegészítői. Mindig használjon biztonsági övet. Oldallégzsák és gyermekülések Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti az oldallégzsák. A gyermekülés/ülésmagasító elhelyezhető az első utasülésben, feltéve, hogy az autóban nincs aktív légzsák az első utasülésnél. Kapcsolódó információk • 68 Légzsákok (63. oldal) A függönylégzsák a tetőkárpit két oldalán helyezkedik el, és segít a jármű vezetőjének és a külső utasok védelmében. A paneleken IC AIRBAG címke található. FIGYELEM Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a függönylégzsák felfúvódik. A függönylégzsák a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet. Kapcsolódó információk • Légzsákok (63. oldal) BIZTONSÁG Biztonsági üzemmód FIGYELEM A biztonsági üzemmód egy védelmi állapot, amely akkor kapcsol be, amikor az ütközés károsította az autó valamely olyan alapvető funkcióját, mint például az üzemanyag-vezetékek, a biztonsági rendszerek érzékelői vagy a fékrendszer. Ha az autó ütközésben vett részt, akkor a Safety mode Lásd a kézikönyvet szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn egy figyelmeztető szimbólummal együtt. Ez azt jelenti, hogy az autó csökkent funkcionalitással rendelkezik. Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor nem szabad vontatni. Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. Kapcsolódó információk • • Biztonság (56. oldal) Az autó beindítása/mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után (69. oldal) Az autó beindítása/mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után Ha az autó biztonsági üzemmódba került, akkor megpróbálható az autó beindítása és elmozdítása a veszélyes helyről. Az autó beindítása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 1. Ha az autó biztonsági üzemmódba került, akkor megpróbálható a rendszer visszaállítása, majd az autó beindítása és elmozdítása a veszélyes helyről. FIGYELEM Soha ne próbálja önállóan javítani az autóját vagy visszaállítani az elektronikát, ha az autó biztonsági üzemmódba lépett. Ez személyi sérülést vagy azt okozhatja, hogy az autó nem normálisan működik. A Volvo azt javasolja, hogy hivatalos Volvo szervizben ellenőriztesse és állíttassa vissza az autó normál állapotát a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet megjelenését követően. Először ellenőrizze, hogy nem szivárog-e üzemanyag az autóból. Nem szabad üzemanyagszagnak sem lennie. Ha minden normálisnak tűnik és ellenőrizte, hogy nincs jele üzemanyag-szivárgásnak, akkor megpróbálhatja beindítani az autót. FIGYELEM Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja újraindítani az autót, ha annak üzemanyagszaga van és a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Késedelem nélkül hagyja el az autót. 2. Fordítsa az indító gombot STOP állásba, majd engedje el azt. }} 69 BIZTONSÁG || 3. Ezután próbálja meg beindítani az autót. > Az autó elektronikája rendszerellenőrzést végez, majd megpróbál visszatérni normál állapotba. FONTOS Ha a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet még mindig látható a kijelzőn, akkor az autót nem szabad vezetni vagy vontatni, hanem autómentő szolgálattal kell elszállíttatni. Még ha vezethetőnek is tűnik az autó, rejtett károsodása lehet, amely lehetetlenné teszi annak mozgás közbeni irányítását. Az autó mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 1. 2. Ha a Normal mode The car is now in normal mode üzenet látható az indítási kísérletet követően a járművezetői kijelzőn, akkor az autó óvatosan elmozdítható a veszélyes helyről. • Biztonsági üzemmód (69. oldal) Gyermekbiztonság A Volvo kifejezetten az adott autóhoz tervezett gyermekbiztonsági felszereléseket (gyermekülések, ülésmagasítók és rögzítőeszközök) kínál. A Volvo gyermekbiztonsági felszerelések használata optimális feltételeket nyújt az autóban utazó gyermek számára. Ezen felül a gyermekbiztonsági felszerelések jól illeszkednek és egyszerűen használhatók. Minden korú és méretű gyermeknek mindig megfelelően rögzítve kell ülnie az autóban. Soha ne hagyja, hogy egy gyermek egy másik utas ölében üljön. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek a lehető legidősebb, legalább 3-4 éves korig hátrafelé néző gyermekülésekben, majd 10 éves korig előre néző ülésmagasítón/gyermekülésben utazzanak. MEGJEGYZÉS Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági termékek beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. Ne mozgassa az autót a szükségesnél tovább. FIGYELEM Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor nem szabad vontatni. Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. 70 Kapcsolódó információk Kapcsolódó információk • • • Biztonság (56. oldal) Gyermekülés (71. oldal) Beépített ülésmagasító* (82. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BIZTONSÁG Gyermekülés A gyermekülések elhelyezkedése FIGYELEM A gyermek elhelyezkedését az autóban és az ehhez választott felszerelést a gyermek súlya és mérete határozza meg. Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt álljon vagy üljön. Soha ne ültessen gyermeket ülésmagasítóba, gyermekülésbe vagy hátrafelé néző gyermekülésbe az első utasülésen, ha a légzsák aktív. A gyermekeknek kényelmesen és biztonságosan kell ülniük. Ügyeljen a gyermekülés helyes használatára. 140 cm-nél alacsonyabb utas soha nem ülhet az első utasülésben, ha a légzsák aktív. Tanulmányozza a beszerelési útmutatóban a gyermekülés helyes beszerelésének módját. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy életveszélyes sérülést okozhat. MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági termékek használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. Gyermekülés beszerelése A gyermekülések és a légzsákok nem kompatibilisek egymással. Az alábbiakat fontos figyelembe venni, amikor gyermekülést szerel az autóba. Mindig helyezze a gyermekülést/ülésmagasítót a második vagy harmadik üléssorba*, ha az utaslégzsák aktiválva van. Ha gyermek utazik az első utasülésben, akkor a kinyíló légzsáktól súlyos sérüléseket szenvedhet. Ha az utasülés légzsákja aktiválva van, akkor helyezhető gyermekülés/ülésmagasító az első utasülésre. MEGJEGYZÉS A gyermekek autóban történő elhelyezésének szabályai országonként változhatnak. Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat. FIGYELEM Nem szabad olyan fém vázzal rendelkező vagy egyéb olyan kialakítású ülésmagasítókat/ gyermeküléseket használni, amelyek a biztonsági öv nyitó gombjára támaszkodhatnak, mert ezek a biztonsági öv csatjának véletlen kinyílását okozhatják. Ne rögzítse a gyermekülés hevedereit az ülés vízszintes beállító rúdjához illetve az ülés alatt lévő rugókhoz vagy sínekhez és rudakhoz. Az éles szélek károsíthatják a hevedereket. Ne hagyja a gyermekülés felső részét a szélvédőnek támaszkodni. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 71 BIZTONSÁG || Beszerelés az első ülésbe • Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva az utaslégzsák. • A külső ülések ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkeznek és az i-Size3 esetében jóváhagyottak. • • Minden ülés rendelkezik felső rögzítőpontokkal. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekülés felső hevedereit húzza át a fejtámla nyílásán, mielőtt megfeszítené a felső rögzítőpontnál. Ha ez nem lehetséges, akkor kövesse az ülés gyártójának utasításait. Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, ahol az autó szerepel a gyártó járműlistáján. • ISOFIX gyermekülések csak akkor szerelhetők be, ha az autó rendelkezik ISOFIX konzol1 tartozékkal. • Állítsa az ülést a leghátsó állásba. Ha a második üléssorban is használ gyermekülést, akkor kivételt tehet. Ilyen esetekben mindig ellenőrizze, hogy a gyermekülés a gyártó utasításainak megfelelően van-e beszerelve. • Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor a Volvo azt javasolja, hogy az alsó rögzítőpontokat ezekkel1 használja. • Az ISOFIX vezető a gyermekülés beszerelésének megkönnyítésére használható. Beszerelés a második üléssorban. • Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott2 vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, amelyeknél az autó szerepel a gyártó járműlistáján. • 1 2 3 72 A támasztó lábakkal rendelkező gyermeküléseket nem szabad a középső ülésre szerelni. • meküléseket használjon, ahol az autó szerepel a gyártó járműlistáján. A harmadik üléssorral* rendelkező autókban a második üléssort a leghátsó helyzetbe kell állítani. Ha a harmadik üléssorban is használ gyermekülést, akkor kivételt tehet. Ilyen esetekben mindig ellenőrizze, hogy a gyermekülés a gyártó utasításainak megfelelően vane beszerelve. • Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor soha ne állítsa az elől lévő ülés helyzetét, miután rögzítette a hevedereket az alsó rögzítőpontokhoz. Mindig ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az alsó hevedereket, amikor nincs beszerelve a gyermekülés. • Az ISOFIX vezetőt nem szabad gyermekülések beszerelésekor használni. • Támasztó lábakkal ellátott gyermeküléseket nem szabad a harmadik üléssor üléseire szerelni. • Ha szükséges, akkor állítsa be a második üléssort, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre. Ha a második üléssorban is használ gyermekülést, akkor ellenőrizze, hogy a gyermekülés még mindig a gyártó előírásainak megfelelően van-e beszerelve. Az utaslégzsák címkéje Beszerelés a harmadik üléssorban* • Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyer- Címke az utas oldali napellenzőn. A tartozékkínálat a piactól függően változó. A középső ülésre nem vonatkozik. A piactól függően változik. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BIZTONSÁG A gyermekülések felső rögzítőpontjai FIGYELEM A gyermekülés felső hevedereit át kell vezetni a fejtámla szárán található furaton, mielőtt megfeszítené a rögzítési pontnál. Ha ez nem lehetséges, akkor kövesse az ülés gyártójának utasításait. Az autó felső rögzítőpontokkal rendelkezik gyermekülésekhez a második üléssor külső ülésein. A felső rögzítő pontok elsődlegesen előre néző gyermekülések számára vannak kialakítva. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat a felső rögzítőpontokhoz. MEGJEGYZÉS Hajtsa le a fejtámlákat az ilyen típusú gyermekülések rögzítésének lehetővé tételéhez a külső üléseken lehajtható fejtámlákkal rendelkező autókban. A rögzítőpontok elhelyezkedése Címke az utas oldali ajtóoszlopon. A légzsák címkéje akkor válik láthatóvá, amikor ki van nyitva az utasajtó. Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve. MEGJEGYZÉS A csomagtér felett csomagtértakaróval rendelkező autók esetében, azt el kell távolítani, mielőtt gyermeküléseket lehetne rögzíteni a rögzítő pontokhoz. Kapcsolódó információk • • Gyermekbiztonság (70. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (73. oldal) • Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (74. oldal) • • i-Size/ISOFIX rögzítőpontok (77. oldal) Az utaslégzsák aktiválása/inaktiválása* (65. oldal) Kapcsolódó információk A rögzítőpontok helyét a háttámla hátulján található szimbólumok jelzik. A rögzítőpontok a második üléssor külső üléseinek hátulján helyezkednek el. • • Gyermekülés (71. oldal) • • i-Size/ISOFIX rögzítőpontok (77. oldal) Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (74. oldal) Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (75. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 73 BIZTONSÁG Gyermekülések alsó rögzítőpontjai A jármű alsó rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez az első ülésen* és a második üléssorban. légzsák aktiválására/inaktiválására szolgáló kapcsolóval*. Az alsó rögzítőpontok úgy vannak kialakítva, hogy bizonyos hátrafelé néző gyermekülésekkel lehessen azokat használni. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az alsó rögzítőpontokhoz. A rögzítőpontok elhelyezkedése Rögzítőpontok elhelyezkedése a második üléssorban. A második üléssor rögzítőpontjai az első ülések padlósínjeinek hátsó részén helyezkednek el. Kapcsolódó információk • • Rögzítőpontok elhelyezkedése az első ülésen. A rögzítőpontok az első ülésen az utasülés lábterének oldalain helyezkednek el. • • • Gyermekülés (71. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (73. oldal) i-Size/ISOFIX rögzítőpontok (77. oldal) Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (75. oldal) Az utaslégzsák aktiválása/inaktiválása* (65. oldal) Az első ülés rögzítőpontjai csak akkor csak akkor találhatók meg, ha a jármű rendelkezik az utas- 74 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BIZTONSÁG Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez milyen gyermekülést használjon. Súly 0 csoport max. 10 kg 0+ csoport max. 13 kg 1. csoport 9-18 kg 2. csoport 15-25 kg Első ülés (kiiktatott légzsákkal) MEGJEGYZÉS Mindig olvassa el a "Gyermekülések" részt, mielőtt gyermekülést szerelne az autóba. Második üléssor, külső ülés Második üléssor, középső ülés Harmadik üléssor* UA, B, L U B, L LB U, L UA, B, L U B, L LB U, L UA, LC U, LC L U, L UA, D, LC UD, LC B*, E, LD UD, L }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 75 BIZTONSÁG || Súly Első ülés (kiiktatott légzsákkal) 3. csoport 22-36 kg Második üléssor, külső ülés UA, F, L UF, L Második üléssor, középső ülés B*, E, LF Harmadik üléssor* UF , L U: Univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas. L: Speciális gyermekülésekhez alkalmas. Ezek korlátozott vagy féluniverzális kategóriájú gyermekülések az adott járműhöz. B: beépített gyermekülés ehhez a súlycsoporthoz. A B C D E F Mozdítsa az ülés háttámláját egyenes helyzetbe. A Volvo javaslata: Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146). A Volvo javaslata: Volvo hátra néző helyzetbe fordítható ülés (típusengedély: E5 04192). A Volvo javaslata: Volvo hátra néző helyzetbe fordítható ülés (típusengedély: E5 04192); ülésmagasító háttámlával és háttámla nélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169). A Volvo javaslata: beépített ülésmagasító (típusengedély: E5 04218). A Volvo javaslata: ülésmagasító háttámlával és háttámla nélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169). FIGYELEM Soha ne helyezzen gyermeket az utasülésbe, ha az autó aktív légzsákkal rendelkezik. Kapcsolódó információk 76 • • Gyermekülés (71. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (78. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (81. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (73. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BIZTONSÁG i-Size/ISOFIX rögzítőpontok Kapcsolódó információk A jármű i-Size/ISOFIX4 rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez a második üléssorban. • • Gyermekülés (71. oldal) Az i-Size/ISOFIX egy nemzetközi szabványon alapuló gyermekülés-rögzítő rendszer. • • Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (74. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (78. oldal) Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az i-Size/ ISOFIX rögzítőpontokhoz. A gyermekülések felső rögzítőpontjai (73. oldal) Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (81. oldal) A rögzítőpontok elhelyezkedése A rögzítőpontok helyét a háttámla kárpitján található szimbólumok4 jelzik. Az i-Size/ISOFIX rögzítőpontok a hátsó üléssor háttámlájának alsó részébe vannak süllyesztve a külső üléseken. Nyomja le az üléspárnát, hogy hozzáférjen a rögzítőpontokhoz. 4 A név és a szimbólum a piactól függ. 77 BIZTONSÁG Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez melyik ISOFIX gyermekülést használja. Súly 0 csoport max. 10 kg 0+ csoport max. 13 kg 78 A gyermekülésnek a UN Reg R44 szerint jóváhagyottnak kell lennie és az autómodellnek szerepelnie kell a gyártó járműlistájában. MEGJEGYZÉS Mindig olvassa el a "Gyermekülések" részt, mielőtt gyermekülést szerelne az autóba. MéretosztályA A gyermekülés típusa Első ülés (kiiktatott légzsákkal)B Második üléssor, külső ülés Második üléssor, középső ülés Harmadik üléssor* E Hátra néző babaülés ILB, C, XD ILC X X E Hátra néző babaülés C Hátra néző gyermekülés ILB, C, XD ILC X X D Hátra néző gyermekülés * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BIZTONSÁG Súly MéretosztályA 1. csoport 9-18 kg A gyermekülés típusa A Előre néző gyermekülés B Előre néző gyermekülés B1 Előre néző gyermekülés C Hátra néző gyermekülés D Hátra néző gyermekülés Első ülés (kiiktatott légzsákkal)B Második üléssor, külső ülés Második üléssor, középső ülés Harmadik üléssor* ILB, E, XD ILE, IUFE X X ILB, XD ILF X X IL: Speciális ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas. Ezek a gyermekülések egy adott autómodellhez készülhetnek, lehetnek korlátozottan használhatók vagy féluniverzálisak. IUF: A súlycsoporthoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előre néző gyermekülésekhez alkalmas. X: Nem alkalmas ISOFIX gyermekülésekhez. A B C D E F Az ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkező gyermekülések esetében méretbesorolás segíti a felhasználókat a megfelelő típusú gyermekülés kiválasztásában. A méretbesorolás a gyermekülés címkéjén található. Féluniverzálisan jóváhagyott (IL) ISOFIX gyermekülések beszerelésére alkalmas, ha az autó ISOFIX konzol tartozékkal rendelkezik (a tartozékkínálat a piactól függően változik). A Volvo javaslata: ISOFIX rendszer használatával rögzített Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146). Akkor, ha az autó nincs ISOFIX konzollal felszerelve. A Volvo hátrafelé néző gyermeküléseket javasol ehhez a csoporthoz. A Volvo javaslata: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (típusengedély: E5 04200). FIGYELEM Soha ne helyezzen gyermeket az utasülésbe, ha az autó aktív légzsákkal rendelkezik. MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS Ha az i-SizeISOFIX gyermekülés nem rendelkezik méretbesorolással, akkor az autómodellnek szerepelnie kell a gyermekülés járműlistájában. A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedéssel a Volvo által ajánlott i-SizeISOFIX gyermekülésekkel kapcsolatos tájékoztatásért. Kapcsolódó információk • • Gyermekülés (71. oldal) i-Size/ISOFIX rögzítőpontok (77. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. }} 79 BIZTONSÁG || 80 • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (81. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (75. oldal) BIZTONSÁG Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata A gyermekülést az UN Reg R129 figyelembe vételével kell jóváhagyni. A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez melyik i-Size gyermekülést használja. MEGJEGYZÉS Mindig olvassa el a "Gyermekülések" részt, mielőtt gyermekülést szerelne az autóba. A gyermekülés típusa Első ülés (kiiktatott légzsákkal) Második üléssor, külső ülés Második üléssor, középső ülés Harmadik üléssor* i-Size gyermekülések X i-UA X X i-U: "Univerzális" i-Size előre és hátra néző gyermekülésekhez alkalmas. X: Nem alkalmas univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez. A A Volvo hátrafelé néző gyermeküléseket javasol ehhez a csoporthoz. Kapcsolódó információk • • • • Gyermekülés (71. oldal) i-Size/ISOFIX rögzítőpontok (77. oldal) Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (78. oldal) Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (75. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 81 BIZTONSÁG Beépített ülésmagasító* • A második üléssor középső ülésének beépített ülésmagasítója lehetővé teszi a gyermekek kényelmes és biztonságos elhelyezését. az öv ölrésze lent, a medence felett helyezkedik-e el az optimális védelem érdekében • A beépített ülésmagasító* felemelése a fejtámlát lehetőleg a gyermek fejével egyező magasságba kell állítani úgy, hogy az teljes egészében takarja a fejet. A második üléssor középső ülésének beépített ülésmagasítója a használathoz felhajtható. Az ülésmagasító kifejezetten úgy van kialakítva, hogy optimális biztonságot nyújtson. Használata, a biztonsági övvel együtt 15 és 36 kg közötti súlyú és legalább 97 cm magas gyermekek számára megengedett. FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy a javítást vagy cserét kizárólag hivatalos Volvo műhelyben végeztesse el. Ne végezzen módosításokat vagy kiegészítéseket az ülésmagasítón. Ha az ülésmagasító nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész ülésmagasítót ki kell cserélni. Még ha sértetlennek látszik is az ülésmagasító, már nem nyújt ugyanolyan szintű védelmet. Az ülésmagasítót akkor is ki kell cserélni, ha nagyon el van kopva. FIGYELEM A beépített ülésmagasítóra vonatkozó utasítások betartásának elmulasztása a gyermek súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset során. Megfelelő elhelyezés, a biztonsági övet a vállon kell elhelyezni. Elindulás előtt ellenőrizze, hogy: • 82 a beépített ülésmagasító rögzített módban van-e • a biztonsági öv érintkezik-e a gyermek testével és nem laza vagy csavarodott • a biztonsági öv nincs-e a gyermek torka előtt vagy a válla alatt Húzza előre és fel a fogantyút az ülésmagasító kioldásához. Kapcsolódó információk • • • Gyermekbiztonság (70. oldal) A beépített ülésmagasító* felemelése (82. oldal) A beépített ülésmagasító* leengedése (83. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. BIZTONSÁG A beépített ülésmagasító* leengedése A második üléssor középső ülésének beépített ülésmagasítója lehajtható, amikor nincs használatban. Nyomja hátrafelé az ülésmagasítót a rögzítéshez. Nyomja le a kezével a párna közepét, hogy rögzítse azt. FIGYELEM A beépített ülésmagasítóra vonatkozó utasítások betartásának elmulasztása a gyermek súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset során. FONTOS Ellenőrizze, hogy nincsenek-e maradtak-e tárgyak (például játékok) a párna mögötti helyen, mielőtt leengedi a párnát. Húzza előre a fogantyút az ülés kioldásához. MEGJEGYZÉS Kapcsolódó információk • • Beépített ülésmagasító* (82. oldal) A háttámla leengedése előtt először le kell engedni az ülésmagasítót. A beépített ülésmagasító* leengedése (83. oldal) Kapcsolódó információk • • Beépített ülésmagasító* (82. oldal) A beépített ülésmagasító* felemelése (82. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 83 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Műszerek és kezelőszervek, balkormányos autó Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek. Kijelző/funkció/kezelőszerv Kijelző/funkció/kezelőszerv Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő* Első olvasólámpák és belső világítás Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet Panorámatető* A kormánykerék beállítása Kijelző a tetőkonzolon Kürt A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése Bal oldali kormánykerék-billentyűzet Motorháztető-nyitás Kijelző-világítás, csomagtérajtózár kioldása, csomagtérajtó-nyitás/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás Kijelző/funkció/kezelőszerv Helyzetjelző lámpák, nappali világítás, tompított fényszóró, távolsági fényszóró, irányjelzők, első ködlámpák/kanyarlámpák*, hátsó ködlámpák, a napi kilométerszámláló nullázása Manuális fokozatváltás automata sebességváltóban* Szélvédőre vetített kijelző* Járművezetői kijelző Kijelző/funkció/kezelőszerv Középső kijelző Vészvillogók, max. páramentesítés/szélvédőfűtés*, média, kesztyűtartófedél-nyitás Fokozatválasztó 86 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Kijelző/funkció/kezelőszerv Kijelző/funkció/kezelőszerv Indító gomb Elektromos ablakok, külső visszapillantó tükrök Vezetési módok* Műszerek és kezelőszervek, jobbkormányos autó Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek. Az első ülés beállítása Rögzítőfék Automatikus fékezés álló helyzetben Kijelző/funkció/kezelőszerv Kijelző/funkció/kezelőszerv Memória az alábbiak beállításához: • • • elektromos első ülés* Külső tükrök Szélvédőre vetített kijelző* Ajtónyitás, az oldalajtók és a csomagtérajtó zárása/nyitása Helyzetjelző lámpák, nappali világítás, tompított fényszóró, távolsági fényszóró, irányjelzők, első ködlámpák/kanyarlámpák*, hátsó ködlámpák, a napi kilométerszámláló nullázása Manuális fokozatváltás automata sebességváltóban* Szélvédőre vetített kijelző* Járművezetői kijelző }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 87 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Kijelző/funkció/kezelőszerv Kijelző/funkció/kezelőszerv Kijelző/funkció/kezelőszerv Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő* Első olvasólámpák és belső világítás Indító gomb Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet Panorámatető* Vezetési módok* Kijelző-világítás, csomagtérajtózár kioldása, csomagtérajtó-nyitás/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás Kijelző a tetőkonzolon Rögzítőfék A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése Automatikus fékezés álló helyzetben Motorháztető-nyitás Kürt A kormánykerék beállítása Bal oldali kormánykerék-billentyűzet Kijelző/funkció/kezelőszerv Középső kijelző Vészvillogók, max. páramentesítés/szélvédőfűtés*, média, kesztyűtartófedél-nyitás Fokozatválasztó 88 Kijelző/funkció/kezelőszerv Memória az alábbiak beállításához: • • • elektromos első ülés* Külső tükrök Szélvédőre vetített kijelző* Ajtónyitás, az oldalajtók és a csomagtérajtó zárása/nyitása * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Kijelző/funkció/kezelőszerv Elektromos ablakok, külső visszapillantó tükrök Az első ülés beállítása Járművezetői kijelző Járművezetői kijelző, 12-hüvelykes A járművezetői kijelző információkat mutat az autóról és a vezetésről. A járművezetői kijelző műszereket, visszajelzőket és visszajelző valamint figyelmeztető szimbólumokat tartalmaz. A járművezetői kijelző tartalma az autó felszereltségétől, a beállításoktól és attól függően változik, hogy milyen funkciók aktívak az adott pillanatban. A járművezetői kijelzőnek két változata van, 12hüvelykes és 8-hüvelykes. FIGYELEM Ha meghibásodik a járművezetői kijelző, akkor lehetséges, hogy például a fékekre, légzsákokra vagy egyéb biztonsági rendszerekre vonatkozó információk nem jelennek meg. Ebben az esetben a járművezető nem tudja ellenőrizni az autó rendszereinek állapotát vagy fogadni az aktuális figyelmeztetéseket és információkat. Bal oldalon • Sebességmérő • • • • Napi kilométer-számláló Kilométer-számláló Sebességtartó és sebességhatároló információk Jelzőtábla információk FIGYELEM Ha a járművezetői kijelző kialszik, bekapcsoláskor/indításkor nem világít illetve teljesen vagy részben olvashatatlan, akkor az autót nem szabad használni. Haladéktalanul szervizbe kell látogatnia. A Volvo azt javasolja, hogy vegyen igénybe hivatalos Volvo márkaszerviz segítségét. }} 89 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || • • Sebességmérő Óra • Ajtó és biztonsági öv információk Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal Jobb oldalon • Iránytű Középen • Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok • • • • • • • • • • Külső hőmérsékletmérő Távolság a tartály kiürüléséig 90 • • • • • Ajtó és biztonsági öv információk Iránytű Médialejátszó Navigációs térkép Telefon Hangfelismerés Jobb oldalon • Fordulatszámmérő (a kiválasztott járművezetői profiltól függően) • • • Járművezetői kijelző, 8-hüvelykes Bal oldalon • Fordulatszámmérő (a kiválasztott hajtásmódtól függően) • Kiválasztott hajtásmód. A választható hajtásmódok a Comfort, Off Road, Eco, Dynamic és az Individual • • • • • • Távolság a tartály kiürüléséig Üzemanyagszint-mérő Fokozatváltás-jelző Kiválasztott hajtásmód. A választható hajtásmódok a Comfort, Off Road, Eco, Dynamic és az Individual • ECO műszer (a kiválasztott hajtásmódtól függően) • • • A Start/Stop funkció állapota Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható) Fokozatváltás-jelző Külső hőmérsékletmérő Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok Üzemanyagszint-mérő ECO műszer (a kiválasztott hajtásmódtól függően) Középen Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal • • Jelzőtábla információk • • • • • • Sebességtartó és sebességhatároló információk Médialejátszó Telefon Navigációs információk Óra Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható) Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Kilométer-számláló Napi kilométer-számláló Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok Hangfelismerés Motorhőmérséklet.mérő A járművezetői kijelző aktiválása A járművezetői kijelző egy ajtó kinyitásakor azonnal aktiválódik, azaz a 0 gyújtáshelyzetben. A járművezetői kijelző bizonyos idő elteltével kialszik, ha nincs használatban. Az újbóli aktiváláshoz, tegye az alábbiak valamelyikét: • • Nyomja be a fékpedált • Nyissa ki valamelyik ajtót. Fordítsa I gyújtáshelyzetbe a gyújtásgombot vagy MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A járművezetői kijelző beállításai Annak bizonyos beállításai, hogy mi jelenjen meg a járművezetői kijelzőn, az alkalmazás menüben hajtható végre; lásd az "Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn" részt. Az alábbi beállítások hajthatók végre a Beállítások My Car Kijelzők menüben a központi kijelző felső nézetében. • Vezetői kijelző középső rész. Kiválasztja, hogy mi jelenjen meg a járművezetői kijelző hátterén (Semmiféle információ ne jelenjen meg a háttérben, Lejátszás alatt álló forrás információinak megjelenít. vagy Navigáció megjelenítése, még beáll. útvonal nélkül is1). A 12-hüvelykes járművezetői kijelző középen, a 8-hüvelykes járművezetői kijelző pedig a jobb oldali felső mezőben mutatja az információkat. • Témák. Kiválaszthat egy témát (megjele- nést) a járművezetői kijelzőhöz (Glass, Minimalistic, Performance vagy Chrome rings). A rendszer nyelve a Beállítások Rendszer Rendszer nyelvének kiválasztása menüben módosítható. A módosítás az összes kijelző nyelvére hatással van. 1 Kapcsolódó információk • Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (91. oldal) • Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (94. oldal) • Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn (102. oldal) • A járművezetői kijelző licencszerződése. (97. oldal) Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn A visszajelző szimbólumok értesítik a járművezetőt, hogy egy funkció aktív, a rendszer működik vagy hiba illetve meghibásodás történt. Szimbólum Leírás Információ, olvassa el a megjelenített szöveget Amikor az autó rendszerei nem a megfelelő módon működnek, akkor ez a tájékoztató szimbólum világít, és egy szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A tájékoztató szimbólum egyéb szimbólumokkal együtt is megjelenhet. Hiba a fékrendszerben A szimbólum akkor világít, amikor meghibásodás van jelen a rögzítőfékben. A 8-hüvelykes járművezetői kijelző csak célbairányítást mutat, a térkép csak a 12-hüvelykes kijelzőn jelenik meg. További tájékoztatásért, lásd a "Kijelző és kezelőszervek a térképes navigációhoz" és "Térképes navigáció a járművezetői kijelzőn" részt. }} 91 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Szimbólum Leírás ABS hiba Ha ez a szimbólum világít, akkor a rendszer nem működik. Az autó rendes fékrendszere továbbra is működik, de az ABS funkció nélkül. Automatikus fék bekapcsolva A fék álló helyzetben tartja az autót, amikor az megállt. A szimbólum akkor világít, amikor a funkció aktív, és a lábfék vagy a rögzítőfék működik. Gumiabroncsnyomás rendszer A szimbólum alacsony gumiabroncsnyomás esetén világít. Ha hiba van a gumiabroncsnyomásfigyelő rendszerben, akkor a szimbólum körülbelül 1 percig villog, majd folyamatosan világít. A hiba az lehet, hogy a rendszer nem a tervezetteknek megfelelően képes az alacsony gumiabroncsnyomás észlelésére és a figyelmeztetésre. 92 Szimbólum Leírás Szimbólum Leírás Kibocsátás-szabályozó rendszer Aktív távolsági fényszóró bekapcsolva Ha a szimbólum világít a motor beindítását követően, akkor hiba lehet az autó kibocsátás-szabályozó rendszerében. Menjen műhelybe az ellenőrzéshez. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Bal és jobb oldali irányjelző A szimbólum az irányjelzők használata közben villog. Helyzetjelző lámpák/nappali világítás A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák/nappali világítás. ABL hiba A szimbólum világít, ha hiba lépett fel az ABL funkcióban (aktív kanyarfényszórók). Aktív távolsági fényszóró kikapcsolva A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Távolsági fényszóró be A szimbólum a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában és a fénykürt használatakor is világít. Aktív távolsági fényszóró bekapcsolva A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák/nappali világítás. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Szimbólum Leírás Aktív távolsági fényszóró kikapcsolva A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák/nappali világítás. Távolsági fényszóró be A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a távolsági fényszórók és a helyzetjelző lámpák/nappali világítás. Első ködlámpák bekapcsolva Ez a szimbólum akkor világít, amikor be van kapcsolva az első ködlámpa. Hátsó ködlámpa be Ez a szimbólum akkor világít, amikor be van kapcsolva a hátsó ködlámpa. Esőérzékelő bekapcsolva Ez a szimbólum akkor világít, ha be van kapcsolva az esőérzékelő. Szimbólum Leírás Szimbólum Leírás Előkészítés bekapcsolva Sávtartó segéd A szimbólum akkor világít, amikor a motorblokkfűtés és az utastérfűtés/légkondicionáló előkészíti az autót. Fehér szimbólum: A sávtartó segéd be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat. Stabilizáló rendszer Egy villogó szimbólum jelzi, hogy a menetstabilizáló rendszer működik. Ha a szimbólum folyamatosan világít, akkor hiba van a rendszerben. Stabilizáló rendszer, sport üzemmód A sport üzemmód aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. A rendszer észleli a gázpedál és kormánykerékmozgásokat és a kanyarodás aktívabb, mint a normál vezetés során, és megengedi a hátsó rész kontrollált csúszását egy bizonyos szintig, mielőtt beavatkozna és stabilizálná az autót. A szimbólum világít, amikor a sport üzemmód aktív. Szürke szimbólum: A sávtartó segéd be van kapcsolva, de nem észleli az útra festett vonalakat. Sárga szimbólum: A sávtartó segéd figyelmeztet/beavatkozik. Sávtartó segéd és esőérzékelő Fehér szimbólum: A sávtartó segéd be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat. Az esőérzékelő be van kapcsolva. Szürke szimbólum: A sávtartó segéd be van kapcsolva, de nem észleli az útra festett vonalakat. Az esőérzékelő be van kapcsolva. Az ajtók, motorháztető, csomagtérajtó és üzemanyagtöltő fedél emlékeztetője Ha a motorháztető, csomagtérajtó, üzemanyagtöltő fedél vagy ajtó nincs megfelelően becsukva, akkor a tájékoztató vagy figyelmeztető szimbólum és grafika világít a járművezetői kijelzőn. }} 93 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Kapcsolódó információk • • • Járművezetői kijelző (89. oldal) Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (94. oldal) Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (62. oldal) Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn A figyelmeztető szimbólumok figyelmeztetik a járművezetőt, hogy egy fontos funkció bekapcsolt, vagy súlyos hiba illetve súlyos meghibásodás történt. FIGYELEM Ha a fékfolyadék a tartály MIN szintje alatt van, akkor ne vezessen tovább, amíg fel nem tölti a fékfolyadékot. A fékfolyadék-veszteséget szervizben kell kivizsgálni. A Volvo azt ajánlja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo szervizzel. Szimbólum Leírás Figyelem A piros figyelmeztető szimbólum akkor világít, amikor olyan hiba jelzése történt, amely hatással lehet a biztonságra és/vagy az autó vezethetőségére. Ezzel egy időben magyarázó szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A figyelmeztető szimbólum egyéb szimbólumokkal együtt is megjelenhet. Biztonsági öv emlékeztető FIGYELEM Ha a BRAKE és ABS szimbólumok egyszerre világítanak, akkor erős fékezés során számítani kell az autó hátsó részének kicsúszására. Ez a szimbólum akkor villog, ha az első üléseken valaki nem kapcsolta be a biztonsági övet vagy, ha valaki a hátsó ülésen kicsatolta a biztonsági övet. Légzsákok Ha a szimbólum továbbra is világít vagy vezetés közben bekapcsol, akkor hiba észlelhető az autó valamelyik biztonsági rendszerében. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. 94 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Szimbólum Leírás Szimbólum Leírás Hiba a fékrendszerben Alacsony olajnyomás Ha ez a szimbólum világít, akkor a fékfolyadék szintje alacsony lehet. Menjen a legközelebbi hivatalos szervizbe a fékfolyadékszint ellenőrzéséhez és beállításához. Ha ez a szimbólum vezetés közben világít, akkor a motorolajnyomás alacsony. Haladéktalanul állítsa le a motort és ellenőrizze a motorolajszintet, töltse fel, ha szükséges. Ha a szimbólum világít és az olajszint normális, akkor vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Rögzítőfék behúzva Ez a szimbólum folytonos fénnyel világít, amikor be van húzva a rögzítőfék. A villogó szimbólum azt jelenti, hogy hiba merült fel. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. Kapcsolódó információk • • • • Járművezetői kijelző (89. oldal) Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (91. oldal) Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (62. oldal) Biztonság (56. oldal) A generátor nem tölt Ez a szimbólum akkor világít haladás közben, ha hiba lépett fel az elektromos rendszerben. Menjen szervizbe. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. Az ajtók, motorháztető, csomagtérajtó és üzemanyagtöltő fedél emlékeztetője Ha a motorháztető, csomagtérajtó, üzemanyagtöltő fedél vagy ajtó nincs megfelelően becsukva, akkor a tájékoztató vagy figyelmeztető szimbólum és grafika világít a járművezetői kijelzőn. 95 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Külső hőmérsékletmérő – A külső hőmérsékletmérő a járművezetői kijelzőn jelenik meg. Az érzékelő észleli az autón kívüli hőmérsékletet. Válassza ki a Beállítások Rendszer Egységek menüpontot, és jelölje ki a mértékegység típusát, Metrikus, Angolszász vagy USA. Óra Az óra a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn is megjelenik. Elhelyezkedés Kapcsolódó információk • • Külső hőmérsékletmérő elhelyezkedése a járművezetői kijelzőn. Az óra elhelyezkedése a 12-hüvelykes és a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Ha az autó egy ideig álló helyzetben volt, akkor a hőmérsékletmérő túl magas értéket mutathat. A központi kijelzőn az óra az állapot mező jobb oldali felső részén jelenik meg. Amikor a külső hőmérséklet a +2°C - -5°C tartományban van, akkor egy hópehely szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn, ami a potenciálisan csúszós útviszonyokra figyelmeztet. A hópehely szimbólum rövid időre a felső kijelzőn is megjelenhet, ha az autó ilyennel van felszerelve. Bizonyos helyzetekben az üzenetek és szimbólumok eltakarhatják a járművezetői kijelző óráját. A külső hőmérsékletmérő beállítása A hőmérsékletmérő mértékegységét a központi kijelző felső nézetében módosíthatja. 96 Járművezetői kijelző (89. oldal) Klímavezérlés - érzékelők (176. oldal) Az idő és a dátum beállításai Válassza a Beállítások Rendszer Idő és Dátum menüt a központi kijelző felső nézetében az idő és a dátum formátumának beállításához. Állítsa be az időt és a dátumot az érintőképernyőn látható fel vagy le nyíl megnyomásával. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Automatikus idő GPS rendszerrel felszerelt autókban Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve, akkor kiválasztható a Automatikus idő lehetőség. Az időzóna ezután automatikusan beállítható az autó helyének megfelelően. Bizonyos típusú navigációs rendszerek esetében az aktuális helyet (országot) is be kell állítani a megfelelő időzóna eléréséhez. Ha nincs kiválasztva az Automatikus idő lehetőség, akkor az idő és a dátum az érintőképernyő fel és le nyilaival állítható be. Nyári időszámítás Bizonyos országokban lehetőség van a nyári idő automatikus beállítására is a Auto segítségével. Bizonyos országok esetében a nyári idő a Be vagy Ki használatával állítható be. Kapcsolódó információk • • A járművezetői kijelző licencszerződése. Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a szerződés feltételeinek megfelelően történő használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi szöveg a Volvo szerződése a gyártóval/fejlesztővel és angolul van. BSD 4-clause "Original" or "Old" License Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. Járművezetői kijelző (89. oldal) Beállítások nézet (169. oldal) 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD 3-clause "New" or "Revised" License Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet. }} 97 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the organisation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derive from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, 98 WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD 2-clause “Simplified” license Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project. FreeType Project License 1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we are be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor. Legal Terms 0. Definitions Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType archive, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType project is copyright (C) 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty THE FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. 2. Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: o Redistribution of source code must retain this license file (`licence.txt') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType code, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. 3. Advertising The names of FreeType's authors and contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. 4. Contacts There are two mailing lists related to FreeType: o [email protected] Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the }} 99 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || documentation. o [email protected] Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. o http://www.freetype.org Holds the current FreeType web page, which will allow you to download our latest development version and read online documentation. You can also contact us individually at: David Turner <[email protected]> Robert Wilhelm <[email protected]> Werner Lemberg <[email protected]> Libpng License This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. 100 Gilles Vollant Magnus Holmgren and with the following additions to the disclaimer: Greg Roelofs There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user. Tom Tanner libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. Tom Lane libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Simon-Pierre Cadieux Kevin Bracey Eric S. Raymond Sam Bushell Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik John Bowler libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions: MIT License 1. The origin of this source code must not be misrepresented. 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated. A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson [email protected] April 15, 2002 Copyright (c) <year> <copyright holders> The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. zlib License The zlib/libpng License Copyright (c) <year> <copyright holders> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. SGI Free Software B License Version 2.0. SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0, Sept. 18, 2008) Copyright (C) [dates of first publication] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person }} 101 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http:// oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. 102 Kapcsolódó információk • Járművezetői kijelző (89. oldal) Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn A járművezetői kijelző alkalmazás menüje gyors hozzáférést biztosít az általánosan használt funkciókhoz bizonyos alkalmazások esetében. A járművezetői kijelző alkalmazás menüje használható a központi kijelző helyett. Az alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn jelenik meg és a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével kezelhető. Az alkalmazás menü megkönynyíti a különböző alkalmazások vagy funkciók közötti váltást az alkalmazásokon belül anélkül, hogy el kellene engednie a kormánykereket vagy le kéne vennie a szemét az útról. Az alkalmazás menü funkciói A különböző alkalmazások különböző típusú funkciókhoz nyújtanak hozzáférést. Az alábbi MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK alkalmazások és a hozzájuk tartozó funkciók az alkalmazás menüből kezelhetők: Alkalmazás Funkciók Fedélzeti számítógép A fedélzeti számítógép valamint annak kiválasztása, hogy mi jelenjen meg a járművezetői kijelzőn stb. Médialejátszó A médialejátszó aktív forrásának kiválasztása. Telefon Partner hívása a hívásnaplóból. Navigáció A célbairányítás szüneteltetése, előzőleg használt úti célhoz történő navigálás indítása stb. Kapcsolódó információk • • • Járművezetői kijelző (89. oldal) Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn Az alkalmazás menü megnyitása/ bezárása A járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével lehet kezelni. – Nyomja meg a nyitást/zárást (1). (Az alkalmazás menü megnyitása nem lehetséges, miközben nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn. Az üzenetet nyugtázni kell, mielőtt megnyitható lenne az alkalmazás menü.) > Az alkalmazás menü megnyílik/bezárul. Az alkalmazás menü egy idő elteltével vagy bizonyos lehetőségek kiválasztásakor automatikusan bezárul. Navigálás és kiválasztás az alkalmazás menüben 1. Bal vagy jobb oldalon megérintve (2) navigálhat a különböző rendelkezésre álló alkalmazások között. > Az előző/következő alkalmazás funkciói megjelennek az alkalmazás menüben. 2. Fent vagy lent megérintve (3) böngészhet a kiválasztott alkalmazás funkciói között. 3. A megerősítés gomb (4) megnyomásával erősíthet meg vagy emelhet ki egy lehetőséget. > A funkció aktiválódik és bizonyos lehetőségek kiválasztásra kerülnek, majd az alkalmazás menü bezárul. Az alkalmazás menü és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. A központi kijelző áttekintése (33. oldal) Nyitás/zárás Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn (103. oldal) Bal/jobb Fel/le Megerősítés }} 103 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Ha újra megnyitja az alkalmazás menüt, akkor az a legutóbb kiválasztott alkalmazás funkcióitól jobbra nyílik meg. Kapcsolódó információk • Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn (102. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. A járművezetői kijelző és a központi kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy tájékoztassa a vezetőt a különböző eseményekről. Járművezetői kijelző Üzenet a járművezetői kijelzőn3. A járművezetői kijelző olyan üzeneteket jelenít meg, amelyek nagy fontosságúak a járművezető számára. Üzenet a járművezetői kijelzőn2. Az üzenetek a járművezető különböző részein lehetnek attól függően, hogy pillanatnyilag milyen egyéb információk jelennek meg. Egy idő elteltével vagy amikor az üzenetet nyugtázták/végrehajtották a szükséges tevékenységet, az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az az Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg. Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal, szimbólumokkal vagy gombokkal együtt jelenhetnek meg például az üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához. 2 3 104 8-hüvelykes járművezetői kijelzővel. 12-hüvelykes járművezetői kijelzővel. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Szervizüzenetek Az alábbiakban néhány fontos szervizüzenetet és azok jelentését láthatja. Üzenet Leírás Biztonságosan álljon megA Álljon meg és állítsa le a motort. Károsodás súlyos kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. Kapcsolja ki a motortA Álljon meg és állítsa le a motort. Károsodás súlyos kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. Szerviz sürgős. Menjen szervizbeA Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB az autó haladéktalan ellenőrzéséhez. Szerviz szükségesA Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB az autó lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez. Rendszeres karbantar. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. A következő szervizelési dátum előtt jelenik meg. Foglaljon időpontot a karbantartásra Üzenet Leírás Rendszeres karbantar. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. A következő szervizelési dátum időpontjában jelenik meg. Ideje elvégezni a karbantartást Rendszeres karbantar. Karbantartás késésben Ideiglenesen kiA A B Középső kijelző Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelB. Akkor jelenik meg, amikor túllépi a szervizelés dátumát. A funkció ideiglenesen kikapcsolt és vezetés közben vagy újraindításkor automatikusan visszaáll. Az üzenet egy része jelenik meg azzal az információval, hogy hol lépett fel a probléma. Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Üzenet a központi kijelzőn. A központi kijelző olyan üzeneteket jelenít meg, amelyek kisebb fontosságúak a járművezető számára. A legtöbb üzenet a központi kijelző állapotsávja felett jelenik meg. Egy idő elteltével vagy amikor végrehajtanak valamilyen, az üzenettel kapcsolatos tevékenységet, az üzenet eltűnik az állapotsávról. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi kijelző felső nézetébe kerül. Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal, szimbólumokkal vagy gombokkal együtt jelenhetnek meg például az üzenethez kapcsolódó funkciók aktiválásához/inaktiválásához. }} 105 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Felugró üzenetek Bizonyos esetekben az üzenetek felugró ablakban jelennek meg. A felugró üzenetek magasabb prioritással rendelkeznek, mint az állapotsávban megjelenő üzenetek és nyugtázást/valamilyen tevékenységet igényelnek, mielőtt eltűnnének. A mentendő üzenetek a központi kijelző felső nézetébe kerülnek. Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. A járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn megjelenő üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével és a központi kijelző nézeteiben kezelhetők. Járművezetői kijelző Kapcsolódó információk • • • • Járművezetői kijelző (89. oldal) A központi kijelző áttekintése (33. oldal) Üzenet a járművezetői kijelzőn5 és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. (106. oldal) Bal/jobb A járművezetői kijelzőről és a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (108. oldal) Megerősítés Üzenet a járművezetői kijelzőn4 és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. 4 5 106 8-hüvelykes járművezetői kijelzővel. 12-hüvelykes járművezetői kijelzővel. Bizonyos üzenetek a járművezetői kijelzőn egy vagy több gombot tartalmaznak például az üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Új üzenetek kezelése Gombokkal rendelkező üzenetek: 1. 2. Középső kijelző Bal vagy jobb oldalon megérintve (1) navigálhat a különböző rendelkezésre álló gombok között. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi kijelző felső nézetébe kerül. Kapcsolódó információk A megerősítés gombbal (2) erősítheti meg a kiválasztott lehetőséget. > Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. • Üzenetek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. (104. oldal) • A járművezetői kijelzőről és a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (108. oldal) Gombok nélküli üzenetek: – Zárja be az üzenetet a megerősítés (2) gomb használatával vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével magától bezáruljon. > Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az az Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg. Ezzel együtt az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. Üzenet a központi kijelzőn. Bizonyos üzenetek a központi kijelzőn egy gombbal rendelkeznek (vagy több gombbal a felugró üzenetekben), például az üzenethez kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához. Új üzenetek kezelése Gombokkal rendelkező üzenetek: – Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével bezáródjon. > Az üzenet eltűnik az állapotsávról. Gombok nélküli üzenetek: – Zárja be az üzenetet annak megérintésével vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével magától bezáruljon. > Az üzenet eltűnik az állapotsávról. 107 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A járművezetői kijelzőről és a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése A járművezetői kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a központi kijelző Autó állapota alkalmazásába kerülnek. Ezzel együtt az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.ban üzenet jelenik meg a köz- Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi kijelzőn történik. A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek ponti kijelzőn. Mentett üzenetek kezelése Kibontott módban bizonyos üzenetek két gombbal rendelkeznek szervizelés előjegyzéséhez vagy a kezelési útmutató olvasásához. Szervizelés előjegyzéséhez egy mentett üzenethez: – Mentett üzenet olvasása Egy mentett üzenet azonnali olvasásához: – Nyomja meg az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban jobb oldalán elhelyezkedő gombot a központi kijelző. > A mentett üzenet az Autó állapota alkalmazásban jelenik meg. Hívás időpont- foglalási célból esetén: Elindul a telefon alkalmazás és felhív egy szervizközpontot a szervizelési és javítási munka előjegyzéséhez. Egy mentett üzenet későbbi olvasásához: 1. Mentett üzenetek és lehetőségek a Autó állapota menüben. 6 108 Piactól függően. Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. > Az alkalmazás a kezdőlap nézet alsó alnézetében nyílik meg. 2. Válassza ki az alkalmazás Üzenetek fülét. > A mentett üzenetek listája jelenik meg. 3. Nyomja meg a nyilat az üzenet kibontásához/ összecsukásához. > Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és a képen jelennek meg grafikus formában a bal oldalon az alkalmazásban. Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg a Időpont kéréseHívás időpont- foglalási célból6 lehetőséget a szervizelés előjegyzésének segítéséhez. > Időpont kérése esetén: A Időpontok fül az alkalmazásban nyílik meg, és egy kérést hoz létre szervizelési vagy javítási munka előjegyzéséhez. A kezelési útmutató olvasása egy mentett üzenettel kapcsolatban: – Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg a Kezelési útmutató lehetőséget a kezelési útmutató olvasásához az üzenettel kapcsolatban. > Megnyílik a kezelési útmutató a központi kijelzőn, és információkat mutat az üzenettel kapcsolatban. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A mentett üzenetek az alkalmazásban a motor minden indításakor automatikusan törlésre kerülnek. A központi kijelzőről mentett üzenetek Szélvédőre vetített kijelző* Mentett üzenetek kezelése Bizonyos üzenetek egy gombbal rendelkeznek, például az üzenethez kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához. – Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához. A mentett üzenetek a felső nézetben automatikusan törlésre kerülnek, amikor az autó le van állítva. A szélvédőre vetített kijelző figyelmeztetéseket és a sebességgel kapcsolatos információkat, sebességtartó funkciókat, navigációt stb. jelenít meg a vezető látóterében. A jelzőtábla információk és a bejövő telefonhívások szintén megjelennek a szélvédőre vetített kijelzőn. Kapcsolódó információk • Üzenetek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. (104. oldal) • Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. (106. oldal) Mentett üzenetek és lehetőségek a felső nézetben. A központi kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a központi kijelző felső nézetébe kerülnek. Mentett üzenet olvasása 1. Nyissa meg a felső nézetet a központi kijelzőn. > A mentett üzenetek listája jelenik meg. A jobb oldalon nyíllal rendelkező üzenetek kibonthatók. 2. Bejövő telefonhívások. A szélvédőre vetített kijelző kiegészíti az autó járművezetői kijelzőjét, és információkat vetít a szélvédőre. A kivetített kép csak a járművezető helyéről látható. Nyomja meg a nyilat az üzenet kibontásához/ összecsukásához. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 109 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || FONTOS Az információkat kivetítő kijelző egység a műszerfalon helyezkedik el. A kijelző egység fedőüvegének védelme érdekében ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedőüvegre és ügyeljen arra, hogy semmi ne eshessen rá. Ha a figyelmeztető szimbólum világít olvassa el a figyelmeztető üzenetet a járművezetői kijelzőn. Ha a tájékoztató szimbólum világít olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. MEGJEGYZÉS Amikor be van kapcsolva az City Safety*, akkor a szélvédőre vetített kijelzőt egy City Safetygrafika váltja fel. Ez a grafika akkor is megjelenik, ha a szélvédőre vetített kijelző ki van kapcsolva. polarizáló napszemüveg használata • a kijelző egység fedőüvegére helyezett tárgyak • kedvezőtlen fényviszonyok. olyan vezetési pozíció, amelyben a járművezető nem az ülés közepén ül MEGJEGYZÉS Bizonyos látáshibák fejfájást és feszültségérzetet okozhatnak a szélvédőre vetített kijelző használatakor. A szélvédőre vetített kijelző bekapcsolása/ kikapcsolása és beállítása csak akkor hajtható végre, amikor az képet jelenít meg. Az autó motorjának járnia kell. Sebesség Sebességtartó Navigáció A szélvédőre vetített kijelző bekapcsolása/kikapcsolása Jelzőtáblák 110 • • MEGJEGYZÉS Példák arra, hogy mik jelenhetnek meg a kijelzőn. Számos szimbólum, például az alábbiak, jelenhet meg átmenetileg a szélvédőre vetített kijelzőn. MEGJEGYZÉS A járművezetőt az alábbiak akadályozhatják abban, hogy lássa a szélvédőre vetített kijelző adatait: A City Safety grafikája villog, hogy felhívja a járművezető figyelmét. Ez a funkció kétféle módon aktiválható/inaktiválható a központi kijelzőn. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A funkció nézeten keresztül Nyomja meg a Vetített kijelző gombot. A fényerő és a függőleges helyzet beállítása A helyzet süllyesztése Megerősítés A fényerő beállítása A grafika fényereje a háttér fényviszonyainak megfelelően módosul. A fényerőt befolyásolja az autó egyéb kijelzőinek fényerő-beállítása is. A beállításokból 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 1. Nyomja meg a Vetített kijelző beállításai gombot a központi kijelző funkció nézetében. 2. Nyomja meg a My Car 2. 3. Válassza ki/szüntesse meg a Vetített kijelző kiválasztását. Állítsa be a járművezető látóterébe vetített kép fényerejét és a függőleges helyzetét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával. Kijelzők gombot. Kijelző-beállítások kiválasztása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car Kijelzők Vetített kijelző opciók gombot. 3. Válassza a Navigáció megjelenítése a vetített kijelzőn, Road Sign Information a vetített kijelzőn, Vezetőtámogatás megjel. a vetített kijelző vagy Telefon megjelenítése a vetített kijelzőn lehetőséget. Az első elektromos ülés* memória funkciója A függőleges helyzet az első elektromos ülés memória funkciójában tárolható. A vízszintes helyzet kalibrálása A szélvédőre vetített kijelző vízszintes helyzete kalibrálásra szorulhat, ha kicserélték a szélvédőt vagy a kijelző egységet. A kalibrálás a kivetített képnek az óramutató járásával egyező vagy ellentétes irányú forgatását jelenti. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Válassza ki a My Car Kijelzők kijelző kalibrálása lehetőséget. 3. Kalibrálja a kép vízszintes helyzetét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével. Vetített A fényerő csökkentése A fényerő növelése A helyzet emelése }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 111 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || A szélvédő cseréje Hangfelismerés A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező autók speciális szélvédővel rendelkeznek, amely megfelel a képkivetítés követelményeinek. A hangfelismerő rendszer lehetővé teszi a járművezető számára a médialejátszó, Bluetooth kapcsolattal csatlakoztatott telefon, klímarendszer és a Volvo navigációs rendszer* bizonyos funkcióinak hangfelismeréssel történő használatát. Amikor kicseréli a szélvédőt - lépjen kapcsolatba egy hivatalos műhellyel7. A szélvédőre vetített kijelző grafikáinak helyes megjelenítéséhez megfelelő típusú szélvédőt kell beszerelni. Kapcsolódó információk Forgatás az óramutató járásával ellentétes irányban Forgatás az óramutató járásával egyező irányban Megerősítés • Funkció nézet gombokkal az autó funkcióihoz (48. oldal) • • • Beállítások nézet (169. oldal) • Kormánykerék (132. oldal) Az első elektromos ülés* memória funkciójának használata (119. oldal) A hangutasítások kényelmet biztosítanak és segítik a járművezetőt a figyelme elvonásának elkerülésében, ehelyett a vezetésre figyelhet és figyelmét az útra valamint a forgalomra összpontosíthatja. FIGYELEM Mindig a járművezető viseli a felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. Járművezetői kijelző (89. oldal) Tisztítás Finoman törölje le a kijelző fedőüvegét egy tiszta és száraz mikroszálas ruhával. Ha szükséges, enyhén nedvesítse be a mikroszálas ruhát. Soha ne használjon erős folteltávolítókat. A nehezebb tisztításokhoz a Volvo kereskedésekben beszerezhető speciális tisztítószerek használhatók. 7 112 Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A hangfelismeréses vezérlés párbeszédes formában történik a felhasználó által kimondott utasítások és a rendszer szóbeli válaszai formájában. A hangfelismerő rendszer ugyanazt a mikrofont használja, mint a Bluetooth kihangosító rendszer és a hangfelismerő rendszer az autó hangszóróin keresztül válaszol. Bizonyos esetekben egy szöveges üzenet is megjelenik a járművezetői kijelzőn. A funkciók vezérlése a kormánykerék jobb oldali billentyűzetéről történik. A beállítások a központi kijelzőn hajthatók végre. A hangfelismerés használata. Példa a hangfelismeréses vezérlésre A hangfelismeréses vezérlés használatának alapvető utasításai. Nyomja meg a lehetőséget, mondja “Call [keresztnév] [vezetéknév] [számkategória]" - hívja a kiválasztott partnert a telefonkönyvből, ha a partner több telefonszámmal rendelkezik (például otthoni, mobil, munkahelyi), például: Rendszerfrissítés A hangfelismerő rendszer folyamatos fejlesztés alatt áll. Töltse le a frissítéseket az optimális működéshez, lásd support.volvocars.com. A kommunikáció során ne feledje az alábbiakat: Az alábbi utasítások mindig használhatók: • Az utasításhoz - beszéljen a hangot követően, normál hangon és normál sebességgel. • • Ne beszéljen, miközben a rendszer válaszol (a rendszer eközben nem érti meg az utasításokat). • • Nyomja meg a kormánykerék hangfelismerés gombját a rendszer aktiválásához és a hangutasításos párbeszéd kezdeményezéséhez. Kapcsolódó információk • • A hangfelismerés használata. (113. oldal) A telefon hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) • A rádió és média hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) • A klímaszabályozás hangvezérlése (116. oldal) • Hangfelismerés és térképes navigáció (117. oldal) • A hangfelismerés beállításai (114. oldal) • Kerülje a háttérzajokat az utastérben az ajtók, ablakok és csomagtérajtó zárva tartásával. A hangfelismerés az alábbiak szerint aktiválható: • • a "Cancel" kimondásával. hangfelismerés gomb hosszú mega nyomásával a kormánykeréken. Nyomja meg a lehetőséget, mondja "Call Robin Smith Mobil". Utasítások/kifejezések "Repeat" - megismétli az utolsó hangos üzenetet a folyó párbeszédben. "Cancel" - befejezi a párbeszédet "Help" - elindítja a súgó párbeszédet. A rendszer az adott helyzetben használható utasításokkal, egy kéréssel vagy egy példával válaszol. Az egyes funkciókhoz tartozó utasításokat a vonatkozó részekben tárgyaljuk, például A telefon hangfelismeréses vezérlése. A kommunikáció gyorsításához és a rendszer üzeneteinek átugrásához, nyomja meg a kormánykerék hangfelismerés gombját, amikor a rendszerhang beszél, és mondja ki a következő utasítást. }} 113 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Számos beállítás hajtható végre a hangfelismerő rendszerre vonatkozóan. • 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az Rendszer Hangvezérlés gombot, és válassza ki a beállításokat. • • A telefonszámokat és irányítószámokat egyenként, számról-számra kell kimondani, például nulla három egy kettő kettő négy négy három (03122443). A házszámok kimondhatók számjegyenként vagy csoportokban, például kettő kettő vagy huszonkettő (22). Az angol és a holland nyelv esetében több csoport is kimondható egymás után, például huszonkettő huszonkettő (22 22). Az angol nyelv esetében használható a dupla és a tripla kifejezés, például dupla nulla (00). A számok a 0-2300 tartományban adhatók meg. A frekvenciák kimondhatók kilencvennyolc pont nyolc (98.8), száz és négy pont kettő vagy száznégy pont kettő (104.2) formában. Kapcsolódó információk • • 114 A hangfelismerés beállításai Számok A számokból álló utasításokat a vezérelt funkciótól függően eltérően kell kiadni: Hangfelismerés (112. oldal) A telefon hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) • A rádió és média hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) • A klímaszabályozás hangvezérlése (116. oldal) • Hangfelismerés és térképes navigáció (117. oldal) • A hangfelismerés beállításai (114. oldal) • Ismétlés mód • Neme • Beszédsebesség Audio-beállítások 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az Hang A rendszer hangereje Hangvezérlés gombot, és válassza ki a beállításokat. Nyelv módosítása A hangfelismerés nem minden nyelv esetében lehetséges. A hangfelismeréshez rendelkezésre álló nyelvek egy ikonnal vannak jelölve a nyelvek . listájában A nyelv módosítása a menüre, üzenetekre és súgó szövegekre is hatással van. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Rendszer Nyelv lehetőséget, és válassza ki a nyelvet. Kapcsolódó információk • • • Hangfelismerés (112. oldal) A hangfelismerés használata. (113. oldal) A telefon hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) • A rádió és média hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) • A klímaszabályozás hangvezérlése (116. oldal) • Hangfelismerés és térképes navigáció (117. oldal) MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A telefon hangfelismeréses vezérlése A rádió és média hangfelismeréses vezérlése Utasítás a Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott mobiltelefon hangfelismeréses vezérléséhez, például partner vagy szám hívásához vagy egy üzenet meghallgatásához. Utasítás a rádió és médialejátszó hangfelismeréses vezérléséhez. Egy partner megadásához a telefonkönyvből, a hangfelismeréses utasításnak tartalmaznia kell a telefonkönyvben szereplő kapcsolati adatokat. Ha egy partner, például Robyn Smith, több telefonszámmal rendelkezik, akkor a számkategóriát is meg kell adni, például Home vagy Mobil: "Call Robin Smith Mobil". Érintse meg a lehetőséget, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • "Call [contact]" - tárcsázza a telefonkönyvből kiválasztott partnert. • "Call [telefonszám]" - tárcsázza a telefonszámot. • • "Recent calls" - megjeleníti a híváslistát. "Read message" - felolvassa az üzenetet. Ha több üzenet van - válassza ki, hogy melyik üzenetet kell felolvasni. Érintse meg a lehetőséget, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • "Media" - elindít egy párbeszédet a média és rádió kezeléséhez, és példákat mutat az utasításokra. • "Play [előadó]" - lejátssza a kiválasztott előadó zeneszámait. • "Play [zeneszám címe]" - lejátssza a kiválasztott zeneszámot. • "Play [zeneszám címe] from [album]" lejátssza a kiválasztott zeneszámot a kiválasztott albumról. • "Play [TV channel name]" - elindítja a kiválasztott TV-csatornát. • "Play [rádióállomás]" - elkezdi a kiválasztott rádiócsatorna lejátszását. • "Tune to [frekvencia]" - elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását az aktuális frekvenciasávban. Ha nincs aktív rádióforrás, akkor alapértelmezetten az FM hullámhossz indul el. • "Tune to [frekvencia] [hullámhossz]" elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását a kiválasztott frekvenciasávból. • "Radio" - elindítja az FM rádiót. Kapcsolódó információk • • • Hangfelismerés (112. oldal) A hangfelismerés használata. (113. oldal) • • • • • • • A hangfelismerés beállításai (114. oldal) "Radio FM" - elindítja az FM rádiót. "Radio AM" - elindítja az AM rádiót. "DAB " - elindítja a DAB rádiót. "TV" - elindítja a lejátszást TV-ről*. "CD" - elindítja a lejátszást CD-lemezről*. "USB" - elindítja a lejátszást USB-ről. "iPod" - elindítja a lejátszást iPod készülékről. • "Bluetooth" - elindítja a lejátszást Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott médiaforrásról. • "Similar music" — az USB-eszközről pillanatnyilag játszott zenéhez hasonló zenét játszik. Kapcsolódó információk • • • Hangfelismerés (112. oldal) A hangfelismerés használata. (113. oldal) A hangfelismerés beállításai (114. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 115 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A klímaszabályozás hangvezérlése A klímaszabályozó rendszer hangutasításai például a hőmérséklet módosításához, az ülésfűtés aktiválásához vagy a ventilátor szintjének változtatásához. Nyomja meg a gombot, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: "Air condition on"/"Air condition off" aktiválja/inaktiválja a légkondicionálást. • "Recirculation on"/"Recirculation off" aktiválja/inaktiválja a levegőkeringtetést. • "Turn on defroster "/"Turn off defroster" - aktiválja/inaktiválja az ablakok és a tükrök páramentesítését. • "Turn on max defroster"/"Turn max defroster off" - aktiválja/inaktiválja a maximális páramentesítést. • "Turn on electric defroster"/"Turn off electric defroster" - aktiválja/inaktiválja a szélvédőfűtést*. "Raise temperature"/"Lower temperature" - a hőmérséklet-beállítás lépésenkénti növelése/csökkentése. • • "Turn on rear defroster"/"Turn off rear defroster" - aktiválja/inaktiválja a hátsó ablak és a külső tükrök fűtését. "Sync temperature" - a vezető oldalon beállított hőmérséklettel szinkronizálja az összes klímazónát az autóban. • • "Turn steering wheel heat on"/"Turn steering wheel heat off" - aktiválja/inaktiválja a kormánykerékfűtést*. "Air on feet"/"Air on body" - megnyitja a kívánt levegőáramlást. • • "Air on feet off"/"Air on body off" bezárja a kívánt levegőáramlást. "Raise steering wheel heat"/"Lower steering wheel heat" - lépésenként emeli/ csökkenti a kormánykerékfűtés* beállítását. • "Set fan to max"/"Turn off fan" - a Max/Off beállításra változtatja a levegőáramlást. • "Turn on seat heat"/"Turn off seat heat" - aktiválja/inaktiválja az ülésfűtést*. • "Raise seat heat"/"Lower seat heat" lépésenként emeli/csökkenti az ülésfűtés* beállítását. • "Turn on seat ventilation"/"Turn off seat ventilation" - aktiválja/inaktiválja az ülészszellőztetést*. • "Climate" - elindít egy párbeszédet a klíma szabályozásához, és példákat mutat az utasításokra. • "Set temperature to X degrees" - beállítja a kívánt hőmérsékletet. • • • 116 • "Raise fan speed"/"Lower fan speed" lépésenként növeli/csökkenti a ventilátor szintjét. "Turn on auto" - aktiválja az automatikus klímaszabályozást. • "Raise seat ventilation"/"Lower seat ventilation" - lépésenként emeli/csökkenti az ülésszellőztetés* beállítását. Kapcsolódó információk • • • • Hangfelismerés (112. oldal) A hangfelismerés használata. (113. oldal) A hangfelismerés beállításai (114. oldal) Klímavezérlés (176. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Hangfelismerés és térképes navigáció A hangfelismeréses vezérléssel a navigáció számos funkciója aktiválható szavak kimondásával. A hangfelismerés átfogó leírása a "Hangfelismerés", "A hangfelismerés használata" és "A hangfelismerés beállításai" részben található. • "Set [intersection]" - meghatároz egy kereszteződést úti célként. A kereszteződés keresése a meghatározott területen történik. • "Go to [Irányítószám]" - meghatároz egy irányítószámot úti célként. Például "Drive to LE5 4PQ" (vezetés az LE5 4PQ irányítószámhoz). • Hangutasítások Az alábbiakban a térképes navigációra vonatkozó egyedi hangutasításokra találhat néhány példát. • "Search [POI kategória]" - POI8 kategóriákat (például étterem) keres, amelyek mindig az "autó körül" vannak elrendezve. A lista útvonal menti rendezéséhez - mondja "Az útvonal mentén", amikor megjelenik az eredmények listája. • "Set [country]/[state]9, 10" - módosítja a navigáció keresési területét. • "Show favourites" - mutatja a kedvenc helyeket a járművezetői kijelzőn. • "Clear itinerary" - törli az összes tárolt köztes úti célt és a végső úti célt egy útitervben. • "Repeat voice guidance" - megismétli az utolsó hangos utasítást. • "Pause guidance" - szünetelteti az irányítást a térképen. • "Resume guidance" - visszatér a szüneteltetett irányítást a térképen. Nyomja meg a kormánykerék gombját, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • “Navigáció” - elindít egy navigációs párbeszédet és példákat mutat az utasításokra. • "Take me home" - Célbairányítás a Otthon pozícióhoz. • "Go to [Város]" - meghatároz egy várost úti célként. Például "Drive to Zalaegerszeg" (vezetés Zalaegerszegre). • "Go to [Cím]" - meghatároz egy címet úti célként. A címnek települést és címet kell tartalmaznia. Például "Drive to 23. Vizslaparki utca, Zalaegerszeg" (Vezetés a Kossuth utca 23, címre Zalaegerszegen). "Go to [contact]" - meghatároz egy címet a telefonkönyvből úti célként. Például "Drive to Robin Smith" (vezetés Robin Smith-hez). 8 A felhasználónak lehetősége van felhívni a POI-t vagy megadni azt úti célként. 9 Az európai országokban a "Country" (ország) kifejezést használjuk a "State" (állam) 10 Brazília és India esetében a keresési terület a központi kijelzőn módosítható. • "Turn off voice guidance" - kikapcsolja a hangos irányítást. • "Turn on voice guidance" - elindítja a kikapcsolt hangos irányítást. Kapcsolódó információk • • • Hangfelismerés (112. oldal) A hangfelismerés használata. (113. oldal) A hangfelismerés beállításai (114. oldal) helyett. 117 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Manuális első ülés FIGYELEM Az autó első ülései különböző beállítási lehetőségekkel rendelkeznek az optimális üléskényelem érdekében. Indulás előtt állítsa be a vezetőülés helyzetét, soha ne vezetés közben. Ügyeljen arra, hogy az ülés rögzített állapotban legyen, hogy elkerülje a személyi sérüléseket egy erős fékezés vagy baleset esetén. Kapcsolódó információk • • • • A kezelőszerv fel/le pumpálásával emelheti/ süllyesztheti az üléspárnát*. Állítsa az ülést előre/hátra a fogantyú felemelésével a kormánykeréktől és a pedáloktól való távolság beállításához. Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a helyzetét. A deréktámaszt* a gomb megnyomásával állíthatja felfelé/lefelé/előre/hátra. A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést. Az szabályozógomb forgatásával módosíthatja a háttámla dőlését. 118 Elektromos első ülés* (118. oldal) Többfunkciós első ülés* (120. oldal) Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* (197. oldal) Biztonsági öv (58. oldal) Elektromos első ülés* Az autó első ülései különböző beállítási lehetőségekkel rendelkeznek az optimális üléskényelem érdekében. Az elektromosan állítható ülés előre/ hátra és fel/le mozgatható. Az üléspárna eleje emelhető/süllyeszthető és a háttámla szöge változtatható. A deréktámasz felfelé/lefelé/előre/ hátra állítható. Az elektromos ülések túlterhelés-védelemmel rendelkeznek, amely kiold, ha az ülés megakad valamilyen tárgyban. Ha ez történik, akkor távolítsa el az akadályt, és működtesse újra az ülést. Az ülés az ajtó kinyitását követően bizonyos ideig akkor is állítható, ha a nem jár a motor. Az ülés beállítása mindig végrehajtható, amikor jár a motor. A beállítás a motor leállítását követően is végrehajtható egy bizonyos ideig. Kapcsolódó információk • • Többfunkciós első ülés* (120. oldal) Az első elektromos ülés* beállítása (119. oldal) • Az első elektromos ülés* memória funkciójának használata (119. oldal) • • Manuális első ülés (118. oldal) • Könnyű beszállás és kiszállás a vezetőülésből* (124. oldal) Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* (197. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Az első elektromos ülés* beállítása Állítsa be a kívánt üléshelyzetet az első ülés ülésrészén található kezelőszervvel. Kapcsolódó információk • • • • Elektromos első ülés* (118. oldal) Az első elektromos ülés* memória funkciójának használata (119. oldal) Többfunkciós első ülés* (120. oldal) Biztonsági öv (58. oldal) Az első elektromos ülés* memória funkciójának használata A memória funkció tárolja az ülés, a külső visszapillantó tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* beállításait. A memória funkcióval három különböző beállítás tárolására van lehetőség. A memória funkció billentyűzete az egyik vagy mindkét első ajtón található*. A deréktámaszt a gomb megnyomásával állíthatja felfelé/lefelé/előre/hátra. A kezelőszerv fel/le állításával emelheti/ süllyesztheti az üléspárnát. A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést. Mozgassa előre/hátra az ülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával. A háttámla dőlését a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával módosíthatja. Egyszerre csak egyféle mozgás (előre/ hátra/fel/le) végezhető. Az első ülések háttámlái nem hajthatók teljesen előre. Memóriagomb Memóriagomb Memóriagomb M gomb a beállítások tárolásához. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 119 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Beállítás tárolása 1. Állítsa az ülést, a külső tükröket és a szélvédőre vetített kijelzőt a kívánt beállításokra. 2. Nyomja meg az M gombot, és engedje el azt. A gomb visszajelző lámpája világít. 3. Három másodpercen belül nyomja meg az 1, 2 vagy 3 gombot. > Amikor a helyzet tárolásra került a kiválasztott memóriagombon, akkor egy hangjelzés szólal meg és az M gomb visszajelző lámpája elalszik. Első ajtó becsukva – Tartsa nyomva az 1 - 3 valamelyikét, amíg az ülés, külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző meg nem áll a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben. Tárolt beállítás használata A tárolt beállítások akkor is használhatók, amikor az első ajtó nyitva vagy csukva van: Első ajtó nyitva – Érintse meg röviden az 1 - 3 memóriagombok valamelyikét. Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző mozogni kezdenek, és megállnak a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben. 120 Az üléskomfort javítása a többfunkciós kezelőszervvel. Ha elengedi a memóriagombot, akkor az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző mozgása megáll. FIGYELEM Zúzódásveszély! Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a billentyűzettel. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e tárgyak az ülés előtt, mögött vagy alatt az ülés beállítása közben. Ügyeljen arra, hogy semelyik hátsó utas se legyen kitéve a becsípődés veszélyének. Ha egy memóriagombot sem nyom meg három másodpercen belül akkor az M gomb kialszik, és nem tárolódnak a beállítások. Az ülést újra állítani kell, mielőtt új memória lenne beállítható. Többfunkciós első ülés* Kapcsolódó információk • • Elektromos első ülés* (118. oldal) Az első elektromos ülés* beállítása (119. oldal) Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán. A többfunkciós kezelőszerv bizonyos változatokban használható a deréktámasz*, a hátsó oldaltámasz*, az üléspárnahossz és a masszázs beállításaihoz*. A beállítások a központi kijelzőn megjelenő többfunkciós kezelőszerv használatával hajthatók végre*. Bizonyos funkciók kiválasztása közvetlenül a központi kijelzőn is elvégezhetők. Központi kijelző A vezető és utasülésnek a többfunkciós kapcsolóval végrehajtott beállításai megjelennek a központi kijelzőn. Ha csak az egyik első ülésre vonatkozó beállítások jelennek meg a kijelzőn, akkor a beállítások a képernyő közepén helyezkednek el. Amikor lehetőség van mindkét ülésre vonatkozó * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK beállítások mutatására, a vezető beállítási lehetőségei fent, az utas beállításai pedig lent láthatók. Beállítási funkciók a többfunkciós első ülésben* Az ülésbeállítások mutatásának leállításához a központi kijelzőn, nyomja meg a kezdőlap gombot, amely a központi kijelző alatt helyezkedik el. Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos beállítás megjelenik a központi kijelzőn*. Kapcsolódó információk • • Elektromos első ülés* (118. oldal) • Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* (197. oldal) Beállítási funkciók a többfunkciós első ülésben* (121. oldal) Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán. A többfunkciós kezelőszerv aktiválásához forgassa azt felfelé/lefelé. Masszázs nézet a központi kijelzőn. Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* Az első ülések masszázs funkcióval rendelkeznek a háttámlában. A masszázst légpárnák hajtják végre, amelyek különböző beállításokkal masszírozhatnak. 1. A többfunkciós kezelőszerv annak felfelé/ efelé fordításával aktiválható. Az ülésbeállítások nézete jelenik meg a központi kijelzőn. 2. Válassza a Masszázs lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 121 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || 3. A különböző masszázs funkciók közötti választáshoz, válassza ki azt közvetlenül az érintőképernyőn vagy a kurzor fel/le mozgatásával a többfunkciós kezelőszerv felső/alsó gombjának használatával. Módosítsa a beállítást a kiválasztott funkcióban közvetlen kiválasztással az érintőképernyőn, a nyilak megnyomásával vagy a többfunkciós kezelőszerv első/hátsó gombjainak használatával. A masszázs újraindítása A masszázs beállításai Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre a masszázshoz: • BeKi: Válassza a Be/Ki lehetőséget a maszszázs funkció be-/kikapcsolásához. • 1-5 program: 5 előre beállított masszázs- program közül választhat. Válasszon az Küszöb, Belépő, Speciális, Derék és Váll lehetőségek közül. • Intenzitás: Válasszon az Alacsony, Normál és Magas lehetőségek közül. • Sebesség: Válasszon az Lassú, Normál és Gyors lehetőségek közül. Gomb a masszázs újraindításához a központi kijelzőn. A masszázs funkció körülbelül 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol. A funkciót manuálisan lehet visszakapcsolni. – Érintse meg a Újraindítás lehetőséget a központi kijelzőn a kiválasztott masszázsprogram újraindításához. A masszázs funkció használata a gyújtás kikapcsolt állapotában nem lehetséges. Az oldaltámasz beállítása az első üléstámlákban* A háttámla oldalai beállíthatók, hogy támasztást biztosítsanak. 122 A beállítható oldaltámasz nézete a központi kijelzőn. A oldaltámasz beállításához: 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/efelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete jelenik meg a központi kijelzőn. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK 2. Válassza a Oldalsó párnák lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • Nyomja meg az első ülésgombot az oldaltámasz növeléséhez. • Nyomja meg a hátsó ülésgombot az oldaltámasz csökkentéséhez. A deréktámasz beállításához: 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/efelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete jelenik meg a központi kijelzőn. 2. Válassza a Derék lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. Az első ülés deréktámaszának beállítása* • Nyomja fel/le az ülésgombot a deréktámasz fel/le mozgatásához. A deréktámasz felfelé/lefelé/előre/hátra állítható. • Nyomja meg az első ülésgombot a deréktámasz növeléséhez. • Nyomja meg a hátsó ülésgombot az deréktámasz csökkentéséhez. Az első ülés üléspárnájának kinyújtása Az üléspárna hossza az ülés többfunkciós kezelőszervével állítható be. Az üléspárna kinyújtásának nézete a központi kijelzőn. Deréktámasz nézet a központi kijelzőn. 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/efelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete jelenik meg a központi kijelzőn. 2. Válassza a Párnatoldalék lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • Nyomja meg az első ülésgombot az üléspárna kinyújtásához. • Nyomja meg az első ülésgombot az üléspárna visszahúzásához. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 123 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Kapcsolódó információk • Többfunkciós első ülés* (120. oldal) Könnyű beszállás és kiszállás a vezetőülésből* A könnyű beszállás és kiszállás aktiválása/inaktiválása A Könnyű be- és kiszállás funkció arra használható, hogy a járművezető könnyebben be- és kiszálljon a vezetőülésből. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Könnyű kiszállás 3. Válassza ki a Könnyű be- és kiszállás lehetőséget az aktiváláshoz/inaktiváláshoz. A funkció megkönnyíti a járművezető számára a kiszállást a vezetőülésből az ülés leengedésével, az oldaltámaszok csökkentésével, és az üléspárna visszahúzásával. Az ülés könnyű kiszállás helyzetéhez aktiválni kell a funkciót a központi kijelzőn. 1. Válassza a P fokozathelyzetet. 2. Állítsa le a motort. 3. Csatolja ki a biztonsági övet. 4. Nyissa ki a vezetőajtót. > Az ülés, az oldaltámasz és az üléspárna egyszerre mozdulnak a könnyű kiszállás helyzetbe. Ülések gombot. Kapcsolódó információk • • Elektromos első ülés* (118. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Könnyű beszállás Az ülés a kiszállási helyzetben marad, amikor a járművezető elhagyja az autót. Amikor a járművezető visszatér az autóhoz, akkor könnyen és kényelmesen be tud szállni és le tud ülni. Amikor a járművezető az ülésbe ült, becsatolta a biztonsági övét és legalább 1 gyújtáshelyzetbe helyezte az autó elektromos rendszerét, akkor az ülés beáll a járművezető személyes beállításainak megfelelően. 124 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Az utasülés beállítása a vezetőülésből* Hátsó ülés Attól függően, hogy az autó 5 vagy 7-üléses* egy vagy kettő* hátsó üléssor van. A második üléssor három ülésből, míg a harmadik üléssor két különálló ülésből áll. Az első utasülés beállítható a vezetőülésről. A funkció aktiválása A funkció kétféle módon aktiválható a központi kijelzőn: Kapcsolódó információk A funkció nézeten keresztül Nyomja meg a Utasülés beállítása gombot az aktiváláshoz. Mozgassa előre/hátra az utasülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával. A beállításokból 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car 3. Válassza ki a Utasülés beállítása a vezetőhelyről lehetőséget az aktiváláshoz. Ülések gombot. Utasülés beállítása Az utasülés háttámlájának dőlését a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával módosíthatja. Kapcsolódó információk • • • Elektromos első ülés* (118. oldal) Az első elektromos ülés* beállítása (119. oldal) Biztonsági öv (58. oldal) • A második üléssor fejtámláinak beállítása (126. oldal) • A második üléssor üléseinek hosszirányú beállításához* (127. oldal) • A második üléssor háttámladőlésének beállítása (128. oldal) • A háttámlák lehajtása a második üléssorban (129. oldal) • Beszállás/kiszállás a harmadik üléssorba/ üléssorból* (131. oldal) • A háttámlák lehajtása a harmadik üléssorban* (131. oldal) • Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* (197. oldal) A járművezető a funkció aktiválásától számított 10 másodpercen belül állíthatja be az utasülést. Ha ezen az időn belül nem végez beállításokat, akkor a funkció kikapcsol. A járművezető a vezetőülésen elhelyezett kezelőszervekkel állíthatja be az utasülést: * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 125 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A második üléssor fejtámláinak beállítása A hátsó ülés külső fejtámláinak elektromos leengedése* Állítsa be a középső ülés fejtámláját az utas magasságának megfelelően. Hajtsa le a külső ülések fejtámláit*, hogy javítsa a kilátást hátrafelé A fejtámla beállítása, középső ülés A fejtámla leengedéséhez nyomja meg a gombot (középen, a háttámla és a fejtámla között), miközben óvatosan lenyomja a fejtámlát. FIGYELEM A középső ülés fejtámláját úgy kell beállítani az utas magasságának megfelelően, hogy lehetőleg az utas fejének teljes hátsó részét takarja. Szükség szerint csúsztassa fel manuálisan. 126 A középső ülés fejtámlájának a legalsó helyzetben kell lennie, amikor a középső ülés nincs használatban. Amikor használatban van a középső ülés, akkor a fejtámlát megfelelően be kell állítani az utas magasságához, hogy az lehetőleg takarja a fej teljes hátsó részét. A külső fejtámlák kétféle módon engedhetők le a központi kijelzőn keresztül. A funkció nézeten keresztül Nyomja meg a Fejtámla lehajtása gombot a leengedés aktiválásához/inaktiválásához. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A beállításokból Az autó elektromos rendszerének a II gyújtáshelyzetben kell lennie. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car 3. Válassza a Második üléssor fejtámláinak lehajtása lehetőséget a hátsó külső fejtámlák leengedéséhez. Ülések gombot. Kapcsolódó információk • • Hátsó ülés (125. oldal) A háttámlák lehajtása a második üléssorban (129. oldal) A második üléssor üléseinek hosszirányú beállításához* A 7-üléses* autók esetében a második üléssor ülései egyenként állíthatók előre vagy hátra, hogy optimális lábteret biztosítsanak a második és harmadik üléssor utasainak. Az 5-üléses autókban a hátsó ülések hosszirányban nem állíthatók. FIGYELEM Ne engedje le a külső fejtámlákat, ha utasok utaznak valamelyik külső ülésben. Hajtsa vissza manuálisan a fejtámlát, amíg kattanó hang nem hallható. FIGYELEM Emelje fel az ülés alatt található fogantyút. A fejtámlának a felhajtást követően rögzített állásban kell lennie. FIGYELEM A második üléssor külső üléseinek fejtámláit mindig fel kell emelni, amikor a harmadik üléssorban* utasok tartózkodnak. Csúsztassa előre vagy hátra a kívánt helyzetbe. 3. Engedje el a fogantyút, és csúsztassa az ülést, amíg a retesz beakad. Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a helyzetét. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 127 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || FIGYELEM Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás becsípődéses sérüléseket eredményezhet. A második üléssor háttámladőlésének beállítása Külső ülések A háttámla dőlése a második üléssor minden ülése esetében egyedileg beállítható. Középső ülés Kapcsolódó információk • • Hátsó ülés (125. oldal) A második üléssor háttámladőlésének beállítása (128. oldal) 1. Húzza fel a hevedert a középső ülés jobb oldalán. 2. Állítsa előre/hátra a háttámla dőlését a háttámlára gyakorolt terhelés csökkentésével/ növelésével. 3. Engedje el a hevedert a háttámla rögzítéséhez a helyén, és csúsztassa a háttámlát, amíg a retesz be nem akad. Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a helyzetét. 128 1. Húzza felfelé az ülés oldalán található fogantyút. 2. Állítsa előre/hátra a háttámla dőlését a háttámlára gyakorolt terhelés csökkentésével/ növelésével. 3. Engedje el a fogantyút a háttámla rögzítéséhez a helyén, és csúsztassa a háttámlát, amíg a retesz be nem akad. Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a helyzetét. FIGYELEM Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás becsípődéses sérüléseket eredményezhet. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Kapcsolódó információk • • Hátsó ülés (125. oldal) A második üléssor üléseinek hosszirányú beállításához* (127. oldal) • A háttámlák lehajtása a második üléssorban (129. oldal) • Biztonsági öv (58. oldal) A háttámlák lehajtása a második üléssorban A második üléssor három különálló üléssel rendelkezik. A háttámlák különállóan előre dönthetők. FIGYELEM Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás becsípődéses sérüléseket eredményezhet. MEGJEGYZÉS Lehetséges, hogy az első üléseket előre kell csúsztatni és/vagy fel kell hajtani a háttámlájukat, hogy teljesen előre lehessen hajtani a háttámlát. Lehet, hogy a hátsó üléseket is hátra kell mozdítani. Középső ülés FONTOS A háttámla lehajtásakor nem lehet semmilyen tárgy a hátsó ülésen. A biztonsági övek sem lehetnek becsatolva. Különben fennáll a hátsó üléskárpit sérülésének kockázata. FONTOS Az ülés lehajtása előtt le kell engedni a középső ülés beépített ülésmagasítóját*. A középső ülés kartámaszát* fel kell emelni az ülés lehajtása előtt. A háttámla lehajtásához: 1. Engedje le manuálisan a fejtámlát. 2. Húzza meg a hevedert a középső ülés jobb oldalán. 3. Engedje le előre a háttámlát, amíg nem rögzül a helyén. Az üléspárna le/előre hajlik, amikor a háttámlát lehajtja, hogy egyenes felületet hozzon létre. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 129 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || A háttámla egyenes helyzetbe emeléséhez: 1. Húzza meg a hevedert. 2. Emelje fel a háttámlát, és engedje el a hevedert. Csúsztassa a háttámlát, amíg a retesz be nem akad. 3. Ha szükséges, emelje fel a fejtámlát. 2. Külső ülések Ügyeljen arra, hogy a háttámla és a fejtámla ne érjen az első üléshez a lehajtáskor. Engedje le előre a háttámlát, amíg nem rögzül a helyén. > Az üléspárna le/előre hajlik, amikor a háttámlát lehajtja, hogy egyenes felületet hozzon létre. A fejtámla automatikusan hajlik le a hátsó ülés lehajtásakor. FIGYELEM A második üléssor külső üléseinek fejtámláit mindig fel kell emelni, amikor a harmadik üléssorban* utasok tartózkodnak. Kapcsolódó információk • • FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy a háttámlák megfelelően rögzítve legyenek lehajtásukat követően. A háttámla egyenes helyzetbe emeléséhez: 1. Húzza felfelé az ülés oldalán található fogantyút, és tartsa felemelt helyzetben, miközben felemeli a háttámlát. 2. Ügyeljen arra, hogy a háttámla és a fejtámla ne érjen az első üléshez a felemelésekor. Emelje fel a háttámlát, és engedje el a fogantyút. 3. Csúsztassa a háttámlát, amíg a retesz be nem akad. 4. A fejtámla manuálisan emelhető fel. A háttámla lehajtásához: 1. Húzza felfelé az ülés oldalán található fogantyút, és tartsa felemelt helyzetben, miközben leengedi a háttámlát. Hátsó ülés (125. oldal) A második üléssor háttámladőlésének beállítása (128. oldal) • A háttámlák lehajtása a harmadik üléssorban* (131. oldal) • A második üléssor fejtámláinak beállítása (126. oldal) FIGYELEM Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák megfelelően rögzültek-e a felhajtást követően. 130 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Beszállás/kiszállás a harmadik üléssorba/üléssorból* A harmadik üléssor kényelmes elfoglalásának és elhagyásának megkönnyítése érdekében a második üléssor állítható. 1. Húzza felfelé/előre a második üléssor külső üléseinek tetején elhelyezkedő fogantyút. 2. Hajtsa előre a háttámlát, és csúsztassa előre a teljes ülést. Az ülés egyenes helyzetbe emeléséhez: – Csúsztassa hátra az ülést, és emelje fel a háttámlát, amíg nem rögzül. Kapcsolódó információk • A második üléssor üléseinek hosszirányú beállításához* (127. oldal) • A második üléssor háttámladőlésének beállítása (128. oldal) • A háttámlák lehajtása a második üléssorban (129. oldal) A háttámlák lehajtása a harmadik üléssorban* A harmadik üléssor két különálló üléssel rendelkezik. Ezek különállóan előre dönthetők. FONTOS A harmadik üléssor háttámláinak lehajtásához szükség lehet az ülések szögének módosítására a második üléssorban. 1. Húzza felfelé/előre a háttámla tetején elhelyezkedő fogantyút. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák megfelelően rögzültek-e a felhajtást követően. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 131 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || 2. Ügyeljen arra, hogy a háttámla és a fejtámla ne érjen az előtte elhelyezkedő üléshez a lehajtáskor. Hajtsa előre a háttámlát. > Az üléspárna le/előre hajlik, amikor a háttámlát lehajtja, hogy egyenes felületet hozzon létre. A fejtámla automatikusan hajlik le a hátsó ülés lehajtásakor. Kormánykerék Kürt A kormánykerék a kürthöz, vezetőtámogató rendszerekhez és hangfelismeréshez tartalmaz kezelőszerveket. A ülés felemeléséhez emelje fel manuálisan a háttámlát, amíg a helyére nem rögzül. A fejtámla manuálisan emelhető fel. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák megfelelően rögzültek-e a felhajtást követően. Kapcsolódó információk • • • • Hátsó ülés (125. oldal) A kürt a kormánykerék közepén helyezkedik el. Kapcsolódó információk • • Billentyűzetek és fülek* a kormánykeréken. A háttámlák lehajtása a második üléssorban (129. oldal) A vezetőtámogató rendszerek kezelőszervei11. A második üléssor háttámladőlésének beállítása (128. oldal) Váltófül* a manuális fokozatváltáshoz automata sebességváltó esetén. A második üléssor üléseinek hosszirányú beállításához* (127. oldal) Kezelőszervek a hangfelismeréshez, a szélvédőre vetített kijelzőhöz és menühöz, üzenetés telefonkezeléshez. • • • • • • • • 11 132 A kormánykerék beállítása (133. oldal) A kormánykerékfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* (200. oldal) Sebességhatároló* (271. oldal) Sebességtartó (278. oldal) Adaptív sebességtartó* (282. oldal) Távolságfigyelmeztetés* (319. oldal) Pilot Assist* (294. oldal) Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* (374. oldal) Hangfelismerés (112. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (109. oldal) Sebességhatároló*, sebességtartó, adaptív sebességtartó*, távolságfigyelmeztetés* és Pilot Assist*. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK • Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn (103. oldal) • Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. (106. oldal) • Telefon (435. oldal) A kormánykerék beállítása FIGYELEM A kormánykerék különböző helyzetekbe állítható. Állítsa be és rögzítse a kormánykereket, mielőtt elindulna. A sebességfüggő szervokormánnyal beállítható a kormányzási erő szintje. A kormányzási erő az autó sebességének megfelelően kerül beállításra, hogy fejlett útérzékenységet biztosítson a vezetőnek. Kapcsolódó információk • • Kormánykerék (132. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő (266. oldal) A kormánykerék beállítása. Kar - a kormánykerék kioldásához A kormánykerék lehetséges helyzetei A kormánykerék magassága és mélysége is állítható: 1. Nyomja lefelé a kart a kormánykerék kioldásához. 2. Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő helyzetbe. 3. Húzza vissza a kart a kormánykerék helyzetének rögzítéséhez. Ha a kar merev, akkor a kar visszanyomásával egy időben nyomja meg kissé a kormánykereket. 133 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Világításkapcsolók Használja a világítás kezelőszerveit a kormánykerék bal oldali bajuszkapcsolóján a külső világítás aktiválásához. Használja a műszerfal fényszóró kezelőszervét a fényszórómagasság12 és a belső világítás fényerejének beállításához. Forgógyűrű a kormánykerék bajuszkapcsolóján Állás Leírás Állás Nappali világítás amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor. Nappali világítás és helyzetjelző lámpák napfénynél, amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor. Használható a fénykürt. Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák gyenge megvilágításban vagy sötétben vagy, amikor a hátsó ködlámpák be vannak kapcsolva. Nappali világítás és helyzetjelző lámpák, amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor. Az aktív távolsági fényszóró funkció bekapcsolható. Helyzetjelző lámpák, amikor az autó parkolA. A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor be van kapcsolva a tompított fényszóró. Használható a fénykürt. Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák. Használható a fénykürt. A távolsági fényszóró bekapcsolható. Használható a fénykürt. Leírás Aktív távolsági fényszóró be-/ kikapcsolva. A Alapjáraton is, amikor jár a motor, feltéve, hogy a forgógyűrűt egy másik helyzetből ebbe az állásba fordítják. A Volvo a üzemmód használatát javasolja a jármű vezetése közben. 12 134 Halogén fényszórókkal felszerelt járművek esetében. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK FIGYELEM Az autó világítási rendszere nem minden helyzetben, például ködben vagy esőben, képes érzékelni a túl gyenge vagy elégségesen erős napfényt. Mindig a járművezető felelőssége, hogy a közlekedési szabályoknak és a közlekedési helyzetnek megfelelő világítással vezesse az autót. Kezelőszervek a műszerfalon A belső fényerő beállítása Az autó belsejében található lámpák a használt gyújtáshelyzettől függően eltérően kapcsolnak be. A forgókapcsoló állítja be a kijelző-világítás, a kezelőszerv-világítás, a környezeti világítás és a hangulatvilágítás fényerejét. Fényszórómagasság-állítás A terhelés megváltoztatja a fényszóró sugarának függőleges beállítását, ami a elvakíthatja a szemben közlekedőket. Ezt a fénysugár magasságának beállításával kerülheti el. Állítsa alacsonyabbra a fénysugarat, ha az autó erősen le van terhelve. 1. Hagyja járni a motort, vagy kapcsolja I gyújtáshelyzetbe az autó elektromos rendszerét. 2. Görgesse a forgókapcsolót fel/le a fénysugár emeléséhez/süllyesztéséhez. A forgókapcsoló helyzetei a különböző terhelések esetében. Forgókapcsoló a 0. helyzetben Forgókapcsoló az 1. helyzetben Az alábbiakban látható, hogy milyen helyzetbe kell állítani a forgókapcsolót az egyes terhelésekhez. Forgókapcsoló a belső fényerő beállításához Forgókapcsoló a fényszórómagasság-állításhoz LED13 A fényszórókkal* felszerelt autók automatikus fényszórómagasság-állítással rendelkeznek és ezért nincsenek felszerelve forgókapcsolóval a fényszórómagasság állításához. 13 LED Light Emitting Diode Terhelés Forgókapcsoló Csak a járművezető. Állás 0 Járművezető és utas az első utasülésben. Állás 0 Járművezető és utas az első utasülésben. Állás 0 Három utas a második üléssorban. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 135 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Terhelés Járművezető és utas az első utasülésben. Forgókapcsoló Állás 1 Helyzetjelző lámpák A helyzetjelző lámpák a kormánykerék bajuszkapcsolójának forgógyűrűjével kapcsolhatók be. Három utas a második üléssorban. 220 kg terhelés a csomagtérben. Járművezető és maximális terhelés a csomagtérben. Állás 1 Járművezető és utas az első utasülésben. Állás 1 Három utas a második üléssorban. A bajuszkapcsoló forgógyűrűje helyzetjelző lámpa állásban. Két utas a harmadik üléssorban. Járművezető és utas az első utasülésben. Állás 0 Két utas a harmadik üléssorban. Kapcsolódó információk • • • 136 Belső világítás (144. oldal) A távolsági fényszóró bekapcsolása/kikapcsolása (138. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Forgassa a forgógyűrűt a helyzetbe (ugyanakkor bekapcsol a rendszámtábla-világítás is). Ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor, akkor a nappali világítás kapcsol be a parkolólámpák helyett. Ha kinyitják a csomagtérajtót amikor odakint sötét van, akkor bekapcsolnak a hátsó helyzetjelző lámpák (ha még nincsenek bekapcsolva), hogy figyelmeztessék a hátulról érkező közlekedőket. Ez a forgógyűrű helyzetétől és az autó elektromos rendszerének gyújtáshelyzetétől függetlenül megtörténik. Kapcsolódó információk • • Világításkapcsolók (134. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Nappali világítás lámpái A nappali világítás akkor kapcsol ne, amikor a , kormánykerék bajuszkapcsolója vagy állásban, az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor. A állásban ez csak nappali fényben érvényes. Más körülmények között ehelyett a tompított fényszóró kapcsol be. tás akkor is bekövetkezik, ha bekapcsolja a hátsó ködlámpákat. FIGYELEM Ez a rendszer segít energiát megtakarítani nem képes minden helyzetben meghatározni, mikor túl gyenge vagy elégségesen erős a megvilágítás, például ködben vagy esőben. Tompított fényszóró A kormánykerék bajuszkapcsoló forgógyűrűjének állásában és az autó elektromos rendszerének II kulcshelyzetében vagy a motor járó állapotában, a tompított fényszóró gyenge megvilágítási viszonyok között automatikusan bekapcsol. Tompított fényszóró Mindig a járművezető felelőssége, hogy az autót a megfelelő állásba kapcsolt, és a közlekedési szabályoknak megfelelő, a közlekedési helyzetnek megfelelő állásba kapcsolt fényszóróval vezesse. Nap közben a nappali világítás. DRL Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (134. oldal) Tompított fényszóró (137. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) A kormánykerék bajuszkapcsolója a forgó gyűrűvel. A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van. Ha a bajuszkapcsoló forgógyűrűje a állásban van, akkor a speciális világítás (Daytime Running Lights - DRL) bekapcsol, amikor az autót nappali fényviszonyok között vezetik. Szürkületben vagy amikor a megvilágítás gyenge, az autó automatikusan a nappali világításról a tompított fényszóróra vált. A tompított fényszóróra vál- A kormánykerék bajuszkapcsoló forgógyűrűjének állásában, a tompított fényszóró szürkületben vagy gyenge megvilágításnál automatikusan bekapcsol. A tompított fényszóró akkor is automatikusan bekapcsol, ha a bekapcsolja a hátsó ködlámpákat. A kormánykerék bajuszkapcsoló forgógyűrűjének állásában a tompított fényszóró mindig be van kapcsolva, amikor jár a motor vagy a II gyújtáshelyzet aktív. }} 137 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Alagútészlelés Az autó észleli, hogy alagútba fog érkezni, és a nappali világításról a tompított fényszórókra vált. Ne feledje, hogy a bal oldali bajuszkapcsoló formódban kell lennie az alaggógyűrűjének útészlelés működéséhez. A távolsági fényszóró bekapcsolása/kikapcsolása A távolsági fényszóró a kormánykerék bajuszkapcsolójával aktiválható. Az aktív távolsági fényszóró a bajuszkapcsoló forgógyűrűjével aktiválható. Kapcsolódó információk • • • Távolsági fényszóró A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor a kormánykerék bajuszkapcsolójának forgó14 vagy állásban van. Kapgyűrűje csolja be a távolsági fényszórót a bajuszkapcsoló előre mozdításával. Kapcsolja ki a bajuszkapcsoló hátrafelé mozdításával. Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró, akkor a szimbólum világít a kombinált műszerfalon. Nappali világítás lámpái (137. oldal) Világításkapcsolók (134. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Aktív távolsági fényszóró Az aktív távolsági fényszóró egy olyan funkció, amely a szélvédő felső szélén található kameraérzékelőt használja a szembejövő forgalom fényszóróinak vagy az elől haladó forgalom hátsó lámpáinak észleléséhez, hogy távolsági fényszóróról tompított fényszóróra váltson. A funkció az utcai lámpákat is figyelembe veheti. A kormánykerék bajuszkapcsolója a forgó gyűrűvel. Fénykürt állás Távolsági fényszóró állás Fénykürt Mozdítsa hátrafelé a bajuszkapcsolót a fénykürt helyzetbe. A távolsági fényszórók a bajuszkapcsoló elengedéséig világítanak. 14 138 Amikor a tompított fényszóró be van kapcsolva. Halogén fényszórókkal rendelkező autó A világítás körülbelül egy másodperc elteltével visszavált távolsági fényszóróra, miután a kameraérzékelő már nem észleli a szembejövő forgalom fényszóróit vagy az elöl haladó járművek hátsó lámpáit. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK LED15 fényszórókkal* rendelkező autó A hagyományos fényváltással ellentétben, a fénysugár továbbra is megmarad a szembejövő vagy elöl haladó forgalom mindkét oldalán - csak a fénysugár közvetlenül a járműre mutató része kerül tompításra. Kapcsolja be/ki az aktív távolsági fényszórót a állásba bajuszkapcsoló forgógyűrűjének fordításával, majd elengedésével. Ha az aktív távolsági fényszórót a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában inaktiválja, akkor világítás azonnal tompított fényre kapcsol. Manuális működtetés MEGJEGYZÉS Tartsa a szélvédő kameraérzékelő előtti felületét jégtől, hótól, párától és szennyeződésektől mentesen. Ne ragasszon vagy rögzítsen semmit a szélvédőre a kameraérzékelő elé, mert az csökkenti a hatékonyságot vagy a kamerától függő egy vagy több rendszer működésének megszűnését okozza. Tompított fény közvetlenül a szembejövő járművek felé, de továbbra is távolsági fény a jármű két oldalán. A világítás körülbelül egy másodperc elteltével visszavált teljes távolsági fényszóróra, miután a kameraérzékelő már nem észleli a szembejövő forgalom fényszóróit vagy az elöl haladó járművek hátsó lámpáit. Bekapcsolás/kikapcsolás A funkció akkor kapcsolhat be, amikor sötétben haladva a jármű sebessége körülbelül 20 km/h (12 mph) vagy ennél nagyobb. 15 LED Light Emitting Diode Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró, akkor a szimbólum világít fehér fénnyel a járművezetői kijelzőn. Amikor a távolsági fényszóró aktív, akkor a szimbólum kéken világít. Ez a LED fényszórókra is vonatkozik, ha a távolsági fényszóró részlegesen tompítva van, azaz amikor a fénysugár a tompított fénynél kissé erősebben világít. Ha ez a szimbólum a Aktív távolsági fénysz. Ideiglenesen nem áll rendelkezésre üzenettel együtt jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor a távolsági és a tompított fényszóró közötti váltást manuálisan kell végrehajtani. A kormánykerék bajuszkapcsolójának forgógyűrűje még a helyzetben lehet. A szimbólum kialszik, amikor az üzenet megjelenik. Ugyanez vonatkozik arra az esetre is, amikor ez a szimbólum a Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet üzenettel jelenik meg. Az aktív távolsági fényszóró ideiglenesen elérhetetlen lehet például olyan körülmények között, mint a sűrű köd vagy a zuhogó eső. Amikor az }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 139 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || aktív távolsági fényszóró újra elérhető vagy a szélvédő-érzékelők már nincsenek gátolva, akkor az szimbólum világít. üzenet eltűnik és a FONTOS Példák arra, amikor szükség lehet a távolsági és a tompított fényszóró közötti manuális váltásra: FIGYELEM • • • • • Az aktív távolsági fényszóró segítség a világítás optimális használathoz, amikor a feltételek kedvezőek. Mindig a járművezető felelős a távolsági és a tompított fényszóró közötti manuális váltásért, amikor a forgalmi helyzetek vagy az időjárási feltételek ezt igénylik. Zuhogó esőben vagy sűrű ködben Ónos esőben Hóviharokban vagy latyakban Holdfénynél Amikor gyengén megvilágított területeken halad • Amikor az elöl haladó forgalomnak gyenge a világítása • Ha gyalogosok vannak az úton vagy az út mellett • Ha erősen fényvisszaverő tárgyak, például jelzőtáblák vannak az út szomszédságában • Amikor a szembejövő forgalom világítását például elválasztó korlát takarja • • • Amikor a forgalom van a bekötő utakon Egy hegy peremén vagy völgyben Éles kanyarokban. A kameraérzékelő korlátairól a "City Safety korlátai" részben olvashat többet. Kapcsolódó információk • • 140 Világításkapcsolók (134. oldal) Beállítások nézet (169. oldal) • A City Safety korlátai (327. oldal) MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Aktív kanyarlámpák Az aktív kanyarlámpák úgy vannak kialakítva, hogy maximális megvilágítást biztosítsanak kanyarokban és útkereszteződésekben. LED16 fényszórókkal* felszerelt aktív kanyarlámpák. egy időben a járművezetői kijelző egy magyarázó szöveget jelenít meg. A fényszórók fénysugár-mintájának beállítása A funkció csak szürkületben vagy sötétben és csak az autó mozgó állapotában aktív. Ha az autó aktív LED fényszórókkal rendelkezik és aktív távolsági fényszóró funkciót használ, akkor a fényszórómintát vissza kell állítani a balkormányos forgalomról jobbkormányos forgalomra és vissza váltáskor. A funkció kikapcsolása/bekapcsolása A funkció aktív módban van, amikor az autó megérkezik a gyárból, és kétféle módon kapcsolható be/ki a központi kijelzőn: A funkció nézeten keresztül Nyomja meg a Aktív kanyarfényszórók gombot. Halogén fényszórók A világításminta nem igényel beállítást. A fényszóróminta úgy van kialakítva, hogy nem vakítja a szembejövő forgalmat. LED fényszórók* A fényszóróminta a funkció kikapcsolt (bal) és bekapcsolt (jobb) állapotában. A LED fényszórók tartalmazzák az aktív kanyarlámpa funkciót. Az aktív kanyarlámpák követik a kormánymozdulatokat, hogy maximális megvilágítást nyújtsanak a kanyarokban és kereszteződésekben és így növeljék a biztonságot. A funkció az autó beindításakor automatikusan kapcsol be. A funkció hibája esetén a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és ezzel 16 A beállításokból 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. 3. Nyomja meg a My Car világítás gombot. Lámpák Külső Válassza ki/távolítsa el az Aktív kanyarfényszórók jelölését. Kapcsolódó információk • • Beállítások nézet (169. oldal) Első ködlámpák/kanyarlámpák* (142. oldal) A fényszórómintát aktív távolsági fényszóró használatakor be kell állítani. Az autónak álló helyzetben kell lennie és a motornak járnia kell, amikor átállítja a fényszórómintát a bal- és a jobb oldali közlekedés között. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car világítás gombot. 3. Válassza az Ideigl. jobb oldali vezetés/ Ideigl. bal oldali vezetés lehetőséget. Lámpák Külső Kapcsolódó információk • • Beállítások nézet (169. oldal) A távolsági fényszóró bekapcsolása/kikapcsolása (138. oldal) LED Light Emitting Diode * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 141 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Első ködlámpák/kanyarlámpák* Hátsó ködlámpa MEGJEGYZÉS A ködlámpák kanyarlámpákkal rendelkeznek, amelyek az oldalra átlósan világítanak. Amikor a látótávolság csökkent, akkor a hátsó ködlámpa használható, hogy a forgalom többi résztvevője időben észrevegye az előtte haladó járművet. A ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek. Kanyarlámpák Az első ködlámpák tartalmazzák a kanyarlámpa funkciót, amely átmenetileg megvilágítja az autó előtti átlós területet a kormánykerék éles elfordításának irányában vagy az irányjelzők használatának irányában. A funkció akkor kapcsol be, amikor a távolsági fényszóró vagy a tompított fényszóró be van kapcsolva és az autó sebessége alacsonyabb mint körülbelül 30 km/h (20 mph). Az első ködlámpák gombja. Az első ködlámpák csak a II gyújtáshelyzetben vagy akkor kapcsolható be, amikor jár a motor és a bajuszkapcsoló forgógyűrűje . vagy állásban van. visszajelző Nyomja meg a be/ki gombot. A szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, amikor be vannak kapcsolva az első ködlámpák. Az első ködlámpák automatikusan kikapcsolnak a gyújtásgomb STOP állásba fordításakor vagy a állásba fordításakor. bajuszkapcsoló 142 Ezen felül, mindkét kanyarlámpa bekapcsol hátramenetben a tolatólámpa kiegészítésére. Kapcsolódó információk • • • • Világításkapcsolók (134. oldal) Hátsó ködlámpa (142. oldal) Aktív kanyarlámpák (141. oldal) A hátsó ködlámpa gombja. A hátsó ködlámpa csak akkor kapcsolható be, amikor: • a II gyújtáshelyzet aktív vagy jár a motor és a vagy bajuszkapcsoló forgógyűrűje állásban van • helyzeta bajuszkapcsoló forgógyűrűje ben van és be vannak kapcsolva az első ködlámpák. Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Nyomja meg az on/off (be/ki) gombot. A visszajelző szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, amikor be van kapcsolva a hátsó ködlámpa. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A hátsó ködlámpa automatikusan kikapcsol, ha: Féklámpák Vészvillogók • STOP állásba fordítja a gyújtásgombot vagy állásba fordítja a bajuszkapcsoló fora gógyűrűjét A féklámpa fékezés közben automatikusan bekapcsol. • a bajuszkapcsoló forgógyűrűje helyzetben van és ki vannak kapcsolva az első ködlámpák. A vészvillogó mind a négy irányjelző lámpa együttes villogásával figyelmeztetik a forgalom többi résztvevőjét, amikor bekapcsolja ezt a funkciót. MEGJEGYZÉS A hátsó ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek. Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (134. oldal) A féklámpa a fékpedál lenyomásakor kapcsol be. Továbbá, akkor is bekapcsol, ha a vezetéstámogató rendszerek, az adaptív sebességtartó, a City Safety vagy a hátsó ütközésfigyelmeztető rendszer fékezi az autót. Kapcsolódó információk • • • • Vészféklámpák (388. oldal) Adaptív sebességtartó* (282. oldal) City Safety (322. oldal) Rear Collision Warning (331. oldal) Első ködlámpák/kanyarlámpák* (142. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Vészvillogó gombja. Nyomja meg a gombot a vészvillogó bekapcsolásához. A vészvillogó automatikusan bekapcsol, amikor az autó olyan erőteljesen fékez, hogy bekapcsolnak a vészféklámpák és a sebesség alacsony. A vészvillogó bekapcsolva marad, amikor az autó megáll és automatikusan kapcsol ki, amikor újra vezetni kezd; a gomb megnyomásával is kikapcsolható. Kapcsolódó információk • • Az irányjelzők használata (144. oldal) Vészféklámpák (388. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 143 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Az irányjelzők használata Az autó irányjelzői a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethetők. Az irányjelző lámpák három alkalommal vagy folyamatosan villognak, attól függően, hogy milyen mértékben mozdítja fel vagy le a bajuszkapcsolót. san mozdul vissza a kormánykerék mozgatásának hatására. Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (134. oldal) Vészvillogók (143. oldal) Beállítások nézet (169. oldal) Belső világítás Az utastér világítását az első ülések és a hátsó ülés/hátsó ülések* feletti kezelőszervekkel lehet bekapcsolni/kikapcsolni. Az utastér összes világítása az alábbiaktól számított 30 percen belül manuálisan be- és kikapcsolható: • a motort leállították és az autó elektromos rendszere 0 gyújtáshelyzetben van • az autót kinyitották, de a motort nem indították be. Első világítás Irányjelzők. Rövid villogási sorozat Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le az első helyzetbe, majd engedje el. Az irányjelző lámpák három alkalommal felvillannak. A funkció a központi kijelzőn aktiválható/inaktiválható. Folyamatos villogási sorozat Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le a véghelyzetbe. A bajuszkapcsoló ebben a helyzetben marad és manuálisan kell visszamozdítani, vagy automatiku- 144 Az első olvasólámpák és az utastér-világítás kezelőszervei a tetőkonzolon. Olvasólámpa, bal oldali Belső világítás * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Az utastér-világítás automatikus funkciója Hátsó világítás Olvasólámpa, jobb oldali Az autó hátsó része olvasólámpával van felszerelve, amely utastér-világításként is szolgál. Első olvasólámpák A jobb és bal oldali olvasólámpák a tetőkonzol gombjainak rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva tartásával lehet állítani. Az olvasólámpák a tető belsején helyezkednek el. Belső világítás A padlóvilágítás és a belső tetővilágítás a tetőkonzolon található gomb rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki. Az utastér-világítás automatikus funkciója Az automatikus funkció a tetőkonzol AUTO gombjának rövid megnyomásával aktiválható. Amikor aktív az automatikus funkcióm, akkor világít a gomb visszajelző lámpája. Nyomja meg az AUTO gombot az utastér-világítás alábbiak szerinti be- és kikapcsolásához. Olvasólámpa a második üléssor felett a panorámatetővel* felszerelt autókban. Olvasólámpák a második17 és a harmadik üléssor* felett. Utastér-világítás: • akkor kapcsol be, amikor az autót kinyitják és amikor leállítják a motort. • kikapcsol, amikor beindítják a motort és amikor bezárják az autót • az oldalajtók nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki • két percig bekapcsolva marad, ha valamelyik oldalajtót kinyitják. 17 A panorámatetővel* felszerelt járművekben két lámpa egység van, a tető két oldalán. Az olvasólámpák a lámpán található gomb rövid megnyomásával kapcsolhatók be vagy ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva tartásával lehet állítani. Kesztyűtartó-világítás A kesztyűtartó-világítás a fedél nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki. Piperetükör-világítás A napellenző piperetükrének világítása a fedél nyitásakor és zárásakor kapcsol be és ki. Talajvilágítás A talajvilágítás a vonatkozó ajtó kinyitásakor vagy bekapcsolásakor kapcsol be vagy ki. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 145 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Küszöbvilágítás 3. A küszöbvilágítás a vonatkozó ajtó kinyitásakor vagy bekapcsolásakor kapcsol be vagy ki. A Belső hangulatvilág. intenzitása alatt válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül. Világítás a csomagtérben A csomagtér világítása a csomagtérajtó nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki. Háttérvilágítás 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car Lámpák Belső világítás Szórt háttérvilágítás gombot. A kormánykerék mellett elhelyezkedő kezelőszervek. Válasszon az alábbi beállítások közül: A környezeti világítás fényereje a műszerfalon található kezelőszerv használatával szabályozható: 3. • A Szórt háttérvilágítás intenzitása alatt válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül. • A Szórt háttérvilágítás szintje alatt válasszon a Csökkentett és Teljes lehetőségek közül. – Forgassa a forgókapcsolót a fényerő módosításához. Hangulatvilágítás* Az autó számos LED-del rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák akkor világítanak, amikor jár a motor. A környezeti világítás a központi kijelzőn módosítható: A lámpák fényerejének módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. 146 Nyomja meg a My Car Lámpák Belső világítás Belső hangulatvilágítás gombot. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A lámpa színének módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car Lámpák Belső világítás Belső hangulatvilágítás gombot. 3. Válasszon a Hőmérséklet szerint, Téma szerint és Téma színei lehetőségek közül a világítás színének módosításához. A színes lehetőség Hőmérséklet szerint esetén a lámpa színe az utastér hőmérsékletének megfelelően változik. Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (134. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Beállítások nézet (169. oldal) A hazakísérő világítás időtartama A hazakísérő világítás a tompított fényszórókból, a helyzetjelző lámpákból, a külső kilincseken* elhelyezkedő lámpákból, a rendszámtábla-világításból, a belső tetővilágításból valamint a padlóvilágításból áll. Bizonyos külső lámpák bekapcsolva tarthatók az autók bekapcsolását követően, hogy hazakísérő világításként működjenek. 1. Állítsa le az autót. 2. Mozdítsa előre, a műszerfal felé a bal oldali bajuszkapcsolót, majd engedje el. 3. Szálljon ki az autóból, és zárja be az ajtót. Amikor a funkció aktív, akkor világítanak a tompított fényszórók, a helyzetjelző lámpák, a külső kilincsek lámpái*, a rendszámtábla-világítás, a belső tetővilágítás és a padlóvilágítás. A hazakísérő világítás bekapcsolásának időtartama a központi kijelzőn állítható be. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car Lámpák Külső világítás Hazakísérő lámpa gombot. 3. Válasszon a Ki, 30 mp, 60 mp és 90 mp lehetőségek közül. A kormánykerék mellett elhelyezkedő kezelőszervek. A hangulatvilágítás fényereje a műszerfalon található kezelőszervek használatával szabályozható: – Forgassa a forgókapcsolót a fényerő módosításához. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 147 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Kapcsolódó információk • • Megközelítő világítás időtartama (148. oldal) Beállítások nézet (169. oldal) Megközelítő világítás időtartama Az ablaktörlők használata A megközelítő világítás a helyzetjelző lámpákból, a külső kilincseken* elhelyezkedő lámpákból, a rendszámtábla-világításból, a belső tetővilágításból valamint a padlóvilágításból áll. Az ablaktörlő tisztítja a szélvédőt. Az ablaktörlő különböző beállításai a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával végezhetők el. A megközelítő világítás az autó kinyitásával kapcsolható be és az autó világításának távoli bekapcsolására szolgál. Amikor a funkciót a távvezérlős kulccsal aktiválja, akkor világítanak a helyzetjelző lámpák, a külső kilincsek lámpái*, a rendszámtábla-világítás, a belső tetővilágítás és a padlóvilágítás. A funkció a központi kijelzőn aktiválható/inaktiválható: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car világítás gombot. 3. Válassza ki/távolítsa el az Közelítőfény jelölését. Lámpák Jobb oldali bajuszkapcsoló. Forgókapcsoló, érzékenység/gyakoriság Külső Kapcsolódó információk • • • A hazakísérő világítás időtartama (147. oldal) Távvezérlős kulcs (232. oldal) Beállítások nézet (169. oldal) Egy törlés Nyomja le a bajuszkapcsolót, majd engedje el egy törlés végrehajtásához. Ablaktörlők ki Mozdítsa a bajuszkapcsolót a 0 állásba az ablaktörlők kikapcsolásához. Szakaszos törlés Állítsa be az időegységenkénti törlések számát a forgókapcsolóval, amikor a szakaszos törlés van kiválasztva. 148 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Folyamatos törlés Emelje fel a bajuszkapcsolót az ablaktörlők normál sebességű működéséhez. Emelje tovább a bajuszkapcsolót az ablaktörlők nagy sebességű működéséhez. Az esőérzékelő bekapcsolása/ kikapcsolása törlő bajuszkapcsolója a 0 vagy az egyes törlés helyzetében van. Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi vizet érzékel a szélvédőn. Az esőérzékelő érzékenysége a jobb oldali bajuszkapcsoló forgókapcsolójával állítható. Kapcsolja be az esőérzékelőt a kelő gomb megnyomásával. Mielőtt télen bekapcsolná az ablaktörlőket, győződjön meg arról, hogy a törlőlapátok nincsenek-e lefagyva és kaparja le a szélvédőről (és a hátsó ablakról) a havat vagy jeget. Az esőérzékelő kikapcsolása Kapcsolja ki az esőérzékelőt az esőérzékelő gomb megnyomásával vagy mozdítsa fel a bajuszkapcsolót egy másik törlési programhoz. FONTOS Kapcsolódó információk • Az esőérzékelő bekapcsolása/kikapcsolása (149. oldal) • • Ablak- és fényszórómosók (150. oldal) Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban (511. oldal) Nyomja le a bajuszkapcsolót, ha azt szeretné, hogy az ablaktörlők még egyet töröljenek. Forgassa felfelé a forgókapcsolót a magasabb érzékenységhez és lefelé az alacsonyabb érzékenységhez. Egy extra törlés megy végbe, amikor felfelé forgatja a forgókapcsolót. FONTOS Használjon bőséges mennyiségű mosófolyadékot, amikor az ablaktörlővel tisztítja a szélvédőt. A szélvédőnek nedvesnek kell lennie, amikor működnek az ablaktörlők. esőérzé- Az esőérzékelő a 0 gyújtáshelyzetben vagy a motor leállításakor automatikusan kikapcsol. Jobb oldali bajuszkapcsoló. Az esőérzékelő gombja Forgókapcsoló, érzékenység/gyakoriság Amikor be van kapcsolva az esőérzékelő, akkor az esőérzékelő szimbóluma jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Az esőérzékelő bekapcsolása Az esőérzékelő aktiválásakor az autónak járnia kell vagy az elektromos rendszernek az I vagy II gyújtáshelyzetben kell lennie, miközben az ablak- Az esőérzékelő az ablaktörlő lapátok szervizhelyzetbe állításakor automatikusan kikapcsol. Az esőérzékelő a szervizhelyzet inaktiválásakor újra bekapcsol. FONTOS Az ablaktörlők elindulhatnak és károsodhatnak egy automata autómosóban. Kapcsolja ki az esőérzékelőt az autó járása közben vagy amikor az autó elektromos rendszere az I vagy II gyújtáshelyzetben van. Kialszik a szimbólum a járművezetői kijelzőn. }} 149 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || A memória funkció bekapcsolása/ kikapcsolása Az esőérzékelő memória funkciója bekapcsolható úgy, hogy nem kelljen minden alkalommal megnyomnia az esőérzékelő gombját, amikor beindítja az autót: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car bot. 3. Válassza ki a Esőérzékelő memóriája lehetőséget a memória funkció aktiválásakor/inaktiválásakor. Ablak- és fényszórómosók Fűtött mosófúvókák* Az ablak- és fényszórómosók tisztítják a szélvédőt és a fényszórókat. A mosás/törlés elindul a jobb oldali bajuszkapcsolójával kapcsolható be. A mosófúvókák fűtése hideg időben automatikusan bekapcsol a mosófolyadék megfagyásának megelőzése érdekében. Az ablak- és fényszórómosók bekapcsolása Fényszórómosó* Ablaktörlő gom- Csökkentett mosás Ha már csak körülbelül 1 liter mosófolyadék maradt a tartályban és megjelenik a Ablakmosó folyadék Túl alacsony szint. Töltse fel üzenet szimbólum a járművezetői kijelvalamint a zőn, akkor a fényszórók mosófolyadék-ellátása kikapcsolt. Ez azért van, hogy a szélvédő tisztítását és a kilátást részesítse előnyben. Kapcsolódó információk • • • Az ablaktörlők használata (148. oldal) Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban (511. oldal) Hátsó ablaktörlő és mosó (151. oldal) A folyadék-megtakarítás érdekében a fényszórók mosása minden ötödik ablakmosó ciklussal egy időben történik. Mosás funkció, jobb oldali bajuszkapcsoló. – Mozdítsa a jobb oldali bajuszkapcsolót a kormánykerék felé az ablak- és fényszórómosók bekapcsolásához. > Az ablaktörlők számos további törlést végeznek, miután elengedte a bajuszkapcsolót. Kapcsolódó információk • • • Az ablaktörlők használata (148. oldal) Hátsó ablaktörlő és mosó (151. oldal) Mosófolyadék betöltése (514. oldal) FONTOS Kerülje a mosó rendszer bekapcsolását, ha be van fagyva vagy üres a mosótartály, különben fennáll a szivattyú károsodásának kockázata. 150 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Hátsó ablaktörlő és mosó A hátsó ablaktörlő és mosó használata A hátsó ablaktörlő és mosó tisztítja a hátsó ablakot. A mosás/törlés elindul, és a beállítások a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával módosíthatók. A hátrameneti fokozat kiválasztása az ablaktörlő bekapcsolt állapotában, beindítja a hátsó ablaktörlő törlését. A funkció a hátrameneti fokozat kikapcsolásakor kikapcsol. Ha a hátsó ablaktörlő már folyamatosan működik, akkor nem történik változás. MEGJEGYZÉS Kapcsolódó információk A hátsó ablaktörlő túlmelegedés-védelemmel rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a motor túlmelegedés esetén kikapcsol. A hátsó ablaktörlő egy hűlési idő elteltével (30 másodperc vagy hosszabb, a motor hőmérséklete és a külső hőmérséklet függvényében) működik újra. • • • Az ablaktörlők használata (148. oldal) Ablak- és fényszórómosók (150. oldal) Az esőérzékelő bekapcsolása/kikapcsolása (149. oldal) Válassza a lehetőséget a hátsó ablaktörlő szakaszos működéséhez. – Válassza a lehetőséget a hátsó ablaktörlő folyamatos működéséhez. Mozdítsa előre a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolóját a hátsó ablaktörlő és mosó bekapcsolásához. A tolatás közbeni törlés bekapcsolása/ kikapcsolása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car bot. 3. Válassza a Automatikus hátsó törlés lehetőséget a törlés aktiválásához/inaktiválásához tolatáskor. Ablaktörlő gom- 151 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Elektromos ablakok Az elektromos ablakok kezelése Az összes elektromos ablak működtethető a vezetőajtó vezérlőpaneljéről - a többi ajtó vezérlőpanelje azok elektromos ablakait működtetik. Az összes elektromos ablak működtethető a vezetőajtó vezérlőpaneljéről - a többi ajtó vezérlőpanelje azok elektromos ablakait működtetik. Használat FIGYELEM Ellenőrizze, hogy nem csípődnek-e be gyermekek vagy más utasok, amikor a vezetőajtóról csukja be az ablakokat. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy nem csípődnek-e be gyermekek vagy más utasok, amikor a távvezérlős kulcs használatával csukja be az ablakokat. A vezetőajtó vezérlőpanelje. Elektromos gyermekbiztonsági zárak az ajtók* és a hátsó ablakok kinyitásához. Hátsó ablak kezelőszervei Első ablak kezelőszervei Kapcsolódó információk • • Az elektromos ablakok kezelése (152. oldal) Gyermekbiztonsági zárak (255. oldal) FIGYELEM Ha gyermekek vannak az autóban - soha ne feledje kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását az autó elektromos rendszerének 0 gyújtáshelyzetbe állításával, és vigye magával a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót. Az elektromos ablakok használata. Használat automata működés nélkül Használat automata működéssel Az összes elektromos ablak működtethető a vezetőajtó vezérlőpaneljéről - a többi ajtó vezérlőpanelje csak azok elektromos ablakait működtetik. Egyszerre csak egy vezérlőpanel működtethető. Az elektromos ablakok működtetéséhez legalább I gyújtáshelyzet szükséges. Az elektromos ablakok a motor leállítása és a gyújtás kikapcsolása után pár percig működtethetők - de az ajtók kinyitását követően már nem. Az ablakok záródása megáll és az ablak kinyílik, ha valami akadályozza a mozgását. A becsípődésvédelem felülbírálható a zárást valami, például jegesedés akadályozza. A zárás két egymást 152 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK követő megszakadásakor a becsípődés-védelem kényszerítésre kerül és az automatikus funkció rövid időre kikapcsol, a zárás ilyenkor a gombot folyamatosan felhúzva tartva hajtható végre. MEGJEGYZÉS A lehúzott hátsó ablakok miatt keletkező lüktető szélzaj csökkentéséhez, nyissa ki kissé az első ablakokat is. Visszaállítás A napellenző használata Ha az akkumulátor lecsatlakoztatták, akkor az automatikus nyitás funkciót vissza kell állítani ahhoz, hogy helyesen működjön. A napellenzők az egyes hátsó ajtókra vannak építve. 1. Finoman emelje meg a gomb első részét az ablak véghelyzetbe emeléséhez, majd tartsa ott egy másodpercig. 2. Rövid időre engedje el a gombot. 3. Emelje fel újra a gomb első részét egy másodpercre. Használat automata működés nélkül Mozdítsa finoman fel/le a kezelőszervek egyikét. Az elektromos ablakok a kezelőszerv ebben a helyzetben tartásáig mozognak fel/le. Használat automata működéssel Mozdítsa a kezelőszerveket fel/le a végállásig, majd engedje el. Az ablakok automatikusan a véghelyzetbe mozognak. Működtetés a távvezérlős kulccsal, ajtókilinccsel vagy központi zárógombbal. Az elektromos ablakok vezérléséhez kívülről a távvezérlős kulccsal vagy az ajtókilinccsel vagy belülről a központi zárógombbal, lásd a "Távvezérlős kulcs", a "Zárás/nyitás kívülről" vagy a "Zárás/nyitás belülről" részt. FIGYELEM A becsípődés-védelem működéséhez viszszaállítást kell végrehajtani. Kapcsolódó információk • • • • • Elektromos ablakok (152. oldal) Kampó a hozzá tartozó akasztóval 1. Húzza fel a napellenzőt, és akassza azt a kampóba a felső ajtókereten. 2. Rögzítse a napellenzőt az akasztó felfelé mozdításával. Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Távvezérlős kulcs (232. oldal) Zárás/nyitás kívülről (235. oldal) Zárás/nyitás belülről (239. oldal) Az ablak akkor is nyitható és csukható, amikor fel van húzva a napellenző. 153 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A külső tükrök beállítása A funkció beállításai a központi kijelzőn hajthatók végre: FIGYELEM A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőszerveinek botkormányával állíthatja be. Mindkét tükör széles látószögű típusú az optimális látótér érdekében. A tárgyak távolabbinak látszanak a valóságosnál. Az első elektromos ülés* memória funkciója 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car 3. A Külső tükör dönt. tolatáshoz alatt, válassza a Ki, Vezető, Utas vagy Mindkettő lehetőséget az aktiváláshoz/inaktiváláshoz és annak kiválasztásához, hogy melyik tükörnek kell lehajolnia. A külső tükrök helyzete menthető az elektromos első ülés memória funkciójában. A külső tükör lehajtása parkoláskor18 A külső tükör lehajtható, hogy a járművezető lássa az út szélét, például parkoláskor. – A külső tükör kezelőszervei. Beállítás 1. Nyomja meg az L gombot a bal oldali külső tükörhöz vagy az R gombot a jobb oldali külső tükörhöz. A gomb lámpája világít. 2. Állítsa be a helyzetet a középső botkormánynyal. 3. Nyomja meg újra az L vagy R gombot. A lámpának ki kell aludnia. 18 154 Tükrök gombot. Automatikus behajtás záráskor18 Az autó távvezérlős kulccsal történő zárásakor/ nyitásakor, a külső tükrök automatikusan behajlanak/kihajlanak. Kapcsoljon hátramenetbe, és nyomja meg az L vagy R gombot. Amikor kikapcsol hátrameneti fokozatból, akkor a tükör körülbelül 10 másodperc elteltével automatikusan, vagy az L vagy R gomb megnyomásakor, visszatér az eredeti helyzetébe. A funkció a központi kijelzőn aktiválható/inaktiválható: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. A külső tükör automatikus lehajtása parkoláskor18 2. Nyomja meg a My Car A hátrameneti fokozat kapcsolásakor a külső tükör automatikusan lehajlik, hogy a járművezető lássa az út szélét, például parkoláskor. Amikor elkapcsol hátrameneti fokozatból, akkor a tükör rövid idő elteltével automatikusan visszatér az eredeti helyzetébe. 3. Válassza a Tükörbehajtás záráskor lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához. Visszaállítás semleges helyzetbe Tükrök gombot. A külső erő hatására elmozdult tükröknek elektromosan vissza kell térniük a semleges helyzetbe Csak memóriás elektromos üléssel együtt. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK az elektromos behajtás/kihajtás megfelelő működéséhez: 1. Hajtsa be a tükröket az L és R gombokkal. 2. Hajtsa ki azokat újra az L és R gombokkal. 3. Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást. A tükrök most vissza vannak állítva a semleges helyzetbe. Automatikus sötétedés* A hátulról jövő erős fényt automatikusan sötétítik a visszapillantó tükrök. A külső tükrök ezen funkciójához az szükséges, hogy a belső visszapillantó tükör automatikus elsötétítés funkcióval rendelkezzen, lásd a "belső visszapillantó tükör" részt. Az automatikus sötétítés mindig aktív, kivéve a sebességváltó hátrameneti fokozatának kiválasztásakor. A sötétítés érzékenysége három szintben állítható, és a belső valamint külső tükröket érinti. MEGJEGYZÉS Amikor az érzékenység változik, az nem észlelhető azonnal, a változás egy kis idő elteltével lesz teljes. A funkció beállításai a központi kijelzőn hajthatók végre: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. 3. Nyomja meg a My Car Belső visszapillantó tükör Tükrök gombot. A belső visszapillantó tükör a tükör alsó szélén található kezelőszervvel sötétíthető. Vagy a viszszapillantó tükör automatikusan sötétedik. A Tükör automatikus sötétítése alatt válassza ki a Normál, Sötét vagy Világos lehetőséget. Behajtható elektromos külső tükrök* A tükrök parkoláshoz/szűk helyen történő áthaladáshoz behajthatók: 1. Nyomja meg egyszerre az L és R gombot (a gyújtáshelyzetnek legalább I szinten kell lennie). 2. Engedje el azokat körülbelül 1 másodperc elteltével. A tükrök automatikusan megállnak a teljesen behajtott helyzetben. Hajtsa ki a tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. A tükrök automatikusan megállnak a teljesen kihajtott helyzetben. Kapcsolódó információk • • • Belső visszapillantó tükör (155. oldal) Beállítások nézet (169. oldal) Az első elektromos ülés* memória funkciójának használata (119. oldal) Sötétítő kezelőszerv Manuális sötétítés A hátulról jövő erős fény a visszapillantó tükörből visszaverődve elvakíthatja a jármű vezetőjét. Használja a sötétítést a sötétítő kezelőszervvel, ha zavarja a hátulról jövő fény: 1. Használja a sötétítést a kezelőszerv utastér felé mozdításával. 2. Helyezze vissza a normál helyzetbe a kezelőszerv szélvédő felé mozgatásával. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 155 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Automatikus sötétedés* A visszapillantó tükör két érzékelőt tartalmaz egy előre nézőt és egy hátra nézőt - amelyek együttesen működnek a vakító fények azonosítása és kiküszöbölése érdekében. Az előre néző érzékelő észleli a környezeti fényt, míg a hátrafelé néző érzékelő észleli az autó mögött haladó járművek fényszóróit. Amikor az érzékenység változik, az nem észlelhető azonnal, a változás egy kis idő elteltével lesz teljes. Az automatikus sötétítés mindig aktív, kivéve a sebességváltó hátrameneti fokozatának kiválasztásakor. A sötétítés érzékenysége három szintben állítható, és a belső valamint külső tükröket érinti. A visszapillantó tükör jobb oldali felső sarkában található egy beépített kijelző, amely mutatja, hogy milyen irányba néz az autó eleje. A funkció beállításai a központi kijelzőn hajthatók végre: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car 3. A Tükör automatikus sötétítése alatt válassza ki a Normál, Sötét vagy Világos lehetőséget. MEGJEGYZÉS Ha az érzékelőket például parkolójegyek, jeladók, napellenzők vagy az üléseken illetve a csomagtérben elhelyezett tárgyak takarják, amelyek megakadályozzák, hogy a fény elérje az érzékelőket, akkor a belső visszapillantó tükör és a külső tükrök elsötétítés funkciója csökken. Iránytű* MEGJEGYZÉS A hátulról jövő erős fényt automatikusan sötétíti a visszapillantó tükör. A manuális sötétítés nem elérhető az automatikusan sötétedő tükrök esetében. Tükrök gombot. Csak az automatikusan sötétedő visszapillantó tükör lehet iránytűvel felszerelve. Kapcsolódó információk • • A külső tükrök beállítása (154. oldal) Beállítások nézet (169. oldal) Visszapillantó tükör iránytűvel. Nyolc különböző irányt képes megjeleníteni angol rövidítésekkel: N (észak), NE (északkelet), E (kelet), SE (délkelet), S (dél), SW (délnyugat), W (nyugat) és NW (északnyugat). Az iránytű bekapcsolása/kikapcsolása Az iránytű automatikusan bekapcsol, amikor beindítja az autót vagy II helyzetbe kapcsolja az autó elektromos rendszerét. Az iránytű bekapcsolásához/kikapcsolásához: – 156 Nyomja meg a gombot a visszapillantó tükör alatt például egy iratkapoccsal. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Kapcsolódó információk • • • Az iránytű* kalibrálása (157. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Az ablakok és tükrök páramentesítésének bekapcsolása/kikapcsolása (188. oldal) Az iránytű* kalibrálása A föld 15 mágneses zónára osztható. Ha a jármű több mágneses zóna között is áthalad, akkor az iránytűt kalibrálni kell. A kalibrálás végrehajtásához tegye az alábbiakat: 1. Álljon meg az autóval nyílt terepen, acélszerkezetektől és nagyfeszültségű távvezetékektől távol. 2. Indítsa be az autót és kapcsolja ki az összes elektromos berendezést (légkondicionáló, ablaktörlők stb.) és ellenőrizze, hogy minden ajtó be van-e csukva. Mágneses zónák. 4. Nyomja meg többször egymás után a gombot, amíg a kívánt mágneses zóna (1–15) meg nem jelenik. Lásd az iránytűhöz tartozó mágneses zónák térképét. 5. Várjon, amíg a kijelző vissza nem tér a C karakter mutatására vagy tartsa nyomva a gombot a visszapillantó tükör alatt körülbelül 6 másodperce, amíg meg nem jelenik a C karakter. 6. Hajtson lassan körbe nem több mint 10 km/h (6 mph) sebességgel, amíg az iránytű iránya meg nem jelenik a kijelzőn, jelezve, hogy a kalibrálás befejeződött. Ezután hajtson további 2 kört a kalibrálás finomhangolásához. MEGJEGYZÉS A kalibrálás sikertelen lehet vagy nem történik meg, ha az elektromos berendezések nincsenek kikapcsolva. 3. Tartsa nyomva a gombot a visszapillantó tükör alján (használjon egy iratkapcsot vagy ehhez hasonló eszközt) körülbelül 3 másodpercig. Megjelenik a pillanatnyi mágneses zóna száma. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 157 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || 7. 8. Fűtött szélvédővel rendelkező autók*: Ha a C karakter látható a kijelzőn, amikor be van kapcsolva a szélvédőfűtés, akkor hajtsa végre a kalibrálást a 6. pontnak megfelelően a szélvédőfűtés bekapcsolt állapotában. Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást. Kapcsolódó információk • Iránytű* (156. oldal) Panorámatető* FIGYELEM A panorámatető két üveg szakaszra van osztva. Az első rész függőlegesen a hátsó szélénél (szellőztető helyzet) vagy vízszintesen nyitható ki (nyitott helyzet). A hátsó rész rögzített tetőüveg. A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a panorámatető mozgó alkatrészei. A panorámatető egy perforált szövetből készült napellenzővel van felszerelve az üvegtető alatt, hogy extra védelmet nyújtson az olyan tényezők ellen, mint az erős napsütés. • Mindig körültekintően működtesse a panorámatetőt. • Ne hagyja, hogy a gyermekek játszanak a kezelőszervekkel. • Ne feledje mindig kikapcsolni a panorámatető tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót. Szélterelő A panorámatető és a függöny a tetőn elhelyezett kezelőszervvel működtethető. A kezelőszerv akkor aktív, amikor az autó elektromos rendszere I vagy II gyújtáshelyzetben van. A panorámatető szélterelővel rendelkezik, amely akkor hajlik fel, amikor a panorámatető nyitott állásban van. 158 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Kapcsolódó információk • • A panorámatető működtetése* (159. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) A panorámatető működtetése* Az automatikus és manuális működtetés során a napellenző/tető a maximális helyzetig kinyílik. A szellőztető helyzetben a tető első részének hátsó széle megemelkedik. FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a panorámatető mozgó alkatrészei. • Mindig körültekintően működtesse a panorámatetőt. • Nyitás, manuális Ne hagyja, hogy a gyermekek játszanak a kezelőszervekkel. Nyitás, automatikus • Ne feledje mindig kikapcsolni a panorámatető tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót. Zárás, manuális Zárás, automatikus A panorámatető és a napellenző működtetéséhez az autó elektromos rendszerének legalább I gyújtáshelyzetben kell lennie. Manuális működtetés 1. A függöny kinyitásához - nyomja hátra a kezelőszervet a manuális nyitás helyzetéig. A napellenző a teljesen nyitott állásba mozog, ha a gomb be van nyomva. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 159 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || 2. Nyissa ki a panorámatetőt - nyomja hátra a kezelőszervet másodszor a manuális nyitás állásba. A panorámatető először eléri a komfort helyzetet19. A maximális helyzetbe nyitáshoz - nyomja a kezelőszervet a harmadik alkalommal hátrafelé. 2. • • A panorámatető mozgása megáll, ha elengedi a kezelőszervet vagy eléri a komfort helyzetet vagy a teljesen nyitott illetve a csukott helyzetet. A tető/napellenző bezárásához ismételje meg fordított sorrendben az előző eljárást - ekkor nyomja előre/lefelé a kezelőszervet, és tartsa nyomva, amíg a tető/napellenző el nem éri a csukott helyzetet. MEGJEGYZÉS A manuális nyitáshoz a napellenzőnek teljesen nyitva kell lennie, mielőtt a panorámatető nyitható lenne. Az eljárás megfordításakor, a panorámatetőt teljesen be kell zárni a napfénytető bezárása előtt. Automatikus működés 1. 19 160 Nyissa ki a napellenzőt a maximális helyzetbe - nyomja hátrafelé a kezelőszervet az automatikus nyitás állásba, majd engedje el azt. A panorámatető két helyzetben nyitható: A komfort helyzetbe nyitáshoz - nyomja hátrafelé a kezelőszervet egy másodpercre az automatikus nyitás állásba, majd engedje el. Ezután a teljesen nyitott helyzetig nyitáshoz - nyomja hátrafelé a kezelőszervet harmadik alkalommal az automatikus nyitás állásba, majd engedje el azt. A tető/napellenző zárásához ismételje meg az előző eljárást fordított sorrendben - ekkor nyomja előre/lefelé a kezelőszervet, majd engedje el azt. A tető mozgása megáll, amikor eléri a komfort vagy a csukott helyzetet. A mozgás akkor is megáll, ha újra működteti a kezelőszervet. A tető mozgása nem áll meg, amikor az üveg eléri a komfort helyzetet a maximálisan nyitott helyzetből történő záráskor. A napellenző mozgása soha nem áll meg, amikor a tető komfort helyzetben van. Szellőztető helyzet A tető mozgása megáll, amikor az üveg eléri a komfort helyzetet vagy a teljesen nyitott illetve a csukott helyzetet. A mozgás akkor is megáll, ha újra működteti a kezelőszervet. A tető mozgása nem áll meg, amikor az üveg eléri a komfort helyzetet a maximálisan nyitott helyzetből történő záráskor. Gyors nyitás/zárás A panorámatető és a napellenző egyszerre is nyitható/csukható: – A nyitáshoz - nyomja hátra a kezelőszervet az automatikus működés állásba kétszer, majd engedje el azt. – A záráshoz - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus működés állásba kétszer, majd engedje el azt. A komfort helyzet az üvegfedél egy nyitott helyzete, ahol a szélzaj és a rezonancia zaja vezetés közben komfortosan alacsony szinten van. Szellőztető helyzet, függőleges nyitás a hátsó élnél. Nyissa ki a kezelőszerv felfelé nyomásával. Csukja be a kezelőszerv előre/lefelé nyomásával. A szellőztető helyzet kiválasztásakor az első rész hátsó széle felemelkedik. Ha a napellenző teljesen zárva van a szellőztető helyzet kiválasztásakor MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK - akkor az automatikusan körülbelül 50 mm-re kinyílik. A panorámatető a nyitott helyzetből közvetlenül a szellőztetés állásba mozgatható kezelőszerv felfelé nyomásával. A mozgás megáll, ha újra működteti a kezelőszervet. A mozgás megáll, ha újra megnyomja a távvezérlős kulcs zárógombját vagy amikor a tető/napellenző eléri a zárt helyzetet. Ajtókilincs A kulcs nélküli zárás/nyitás* felszereltségű autók egy érintésérzékeny mélyedéssel rendelkeznek a külső ajtókilincs külső részén. Központi zárógomb – A napellenző automatikus zárása Amikor az autó napos/meleg időben parkol, akkor a napellenző az autó bezárásakor 15 perc elteltével automatikusan bezáródik. Ez az utastér hőmérsékletének csökkentése érdekében történik és védi az autó kárpitozását a nap fakító hatásától. A mozgás megáll, ha újra az ajtókilincs mélyedéséhez helyezi az ujját vagy amikor a tető/napellenző eléri a zárt helyzetet. FIGYELEM A funkció ki van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és be-/kikapcsolható. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car Zárás gombot. Válassza a Napellenző automatikus zárása lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához. Zárás a távvezérlős kulccsal, a központi záró gombbal vagy az ajtókilincsekkel távvezérlős kulcs – Nyomja hosszan a távvezérlős kulcs zárógombját, amíg a panorámatető és a napellenző elkezd a zárt helyzet felé mozogni. Helyezze az ujját az érintésérzékeny mélyedéshez az egyik ajtókilincs külsején, amíg a panorámatető és a napellenző el nem kezd mozogni a zárt helyzet felé. Központi zárógomb. Amikor az autó elektromos rendszere legalább az I gyújtáshelyzetben van, akkor a vezetőajtó vagy utasajtó központi záró gombja* használható a panorámatető zárásához. – Nyomja hosszan a központi zárógombot, amíg a panorámatető és a napellenző elkezd a zárt helyzet felé mozogni. A mozgás megáll, ha újra megnyomja a központi záró gombot vagy amikor a tető/napellenző eléri a zárt helyzetet. Ha a távvezérlős kulccsal, a központi záró gombbal vagy az ajtókilinccsel zárja be a panorámatetőt, akkor ellenőrizze, hogy senkit sem fenyeget-e a becsípődés kockázata. FONTOS Záráskor ellenőrizze, hogy a panorámatető megfelelően becsukódott-e. Becsípődés-védelem A panorámatető becsípődés-védelemmel van ellátva, ami akkor aktiválódik, ha az üvegtető vagy a napellenző a zárás során megakad valamilyen akadályban. Ha megakad, akkor az üvegtető vagy a napellenző automatikusan körülbelül 50 mm-re visszahúzódik a megakadás helyétől számítva (vagy a teljes szellőztető helyzetbe). A becsípő- }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 161 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || dés-védelem az üvegtető vagy a napellenző nyitásakor is aktív. A becsípődés-védelem a kezelőszerv folyamatos előre nyomásával vagy az üvegtető zárásáig történő nyomásával felülbírálható, például amikor a zárás az üvegtető körül kialakult jegesedés miatt szakad meg. HomeLink®*20 HomeLink® A egy programozható távvezérlő, amely az autó elektromos rendszerébe van építve. Általános leírás Kapcsolódó információk • • • • • Panorámatető* (158. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) visszapillantó tükörbe van építve. A HomeLink® panel három programozható gombból és egy visszajelző lámpából áll a visszapillantó tükör üvegében. További tájékoztatásért a HomeLink® funkcióval kapcsolatban, látogasson el a www.HomeLink.com, www.youtube.com/ HomeLinkGentex weboldalra vagy hívja fel az ingyenesen hívható 00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a +49 6838 907 277 fizetős telefonszámot). Távvezérlős kulcs (232. oldal) FIGYELEM Zárás/nyitás belülről (239. oldal) Zárás/nyitás kívülről (235. oldal) 1. gomb • Ha a HomeLink® funkciót garázsajtó vagy kapu vezérlésére használja, akkor ügyeljen arra, hogy senki ne legyen a mozgó ajtó közelében. • A HomeLink programozása közben a programozás alatt álló garázsajtó vagy a kapu működésbe léphet. Ezért ügyeljen arra, hogy senki ne legyen az ajtó vagy kapu közelében a programozás közben. • Az autónak a garázson kívül kell lennie a garázsajtó programozásakor. • Ne használja a HomeLink® funkciót olyan garázsajtóhoz, amely nem rendelkezik biztonsági leállító és biztonsági visszamozgó funkcióval. 2. gomb 3. gomb Visszajelző lámpa A HomeLink®21 egy programozható távvezérlő amely legfeljebb három különböző eszköz (például garázskapunyitó, riasztórendszer, külső és belső világítás stb.) távvezérlésére képes és így helyettesítheti azok távirányítóit. A HomeLink® a 20 21 162 Bizonyos piacokra vonatkozik. A HomeLink és a HomeLink ház szimbólum a Gentex Corporation bejegyzett védjegye. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Tartsa meg az eredeti távvezérlőket a jövőbeni programozáshoz (például, ha autót cserél vagy másik autóban történő használathoz). Szintén ajánlott a gombok programozásának törlése, amikor eladja az autót, lásd a "HomeLink® programozása" részt". Kapcsolódó információk • A HomeLink®* programozása (163. oldal) A HomeLink®*23 programozása HomeLink® A programozási utasításai A HomeLink® programozása Bizonyos járművekben a gyújtás "tartozék helyzetbe" kell kapcsolni a HomeLink® programozása vagy használata előtt. A gyorsabb programozás és a rádiójelek jobb átvitele érdekében tanácsos új elemeket szerelni a távvezérlőbe, amelyet a HomeLink® funkcióval ki szeretne váltani. A HomeLink® gombokat vissza kell állítani a programozás előtt. Lásd az alábbi "A HomeLink® gombok visszaállítása" részt. A visszaállítást követően a HomeLink® "betanítás üzemmódban" van és készen áll a programozásra. meg24 3. Nyomja meg, és tartsa nyomva a HomeLink® funkcióhoz programozandó eredeti távvezérlő gombját, és tartsa a szemét a visszajelző lámpát. Ne engedje el a gombot, amíg a visszajelző lámpa másodpercenként egyszeri sárga villogásról másodpercenként 10-szeri zöld villogásra vagy folyamatos zöld világításra nem vált. A távvezérlő gombja elengedhető, amint a lámpa zölden villog vagy világít. Megjegyzés: Bizonyos vevők esetében a 3. programozási lépést fel kell cserélni az utasítások 4. lépésével. HomeLink® Nyomja a gombját, amelyet programozni szeretne. A HomeLink® visszajelző lámpájának24 másodpercenként egyszer sárgán kell villognia. Nem szükséges nyomva tartani a gombot. Bizonyos piacokra vonatkozik. A gombok és a visszajelző lámpa elhelyezkedésével kapcsolatban, lásd a "HomeLink®*" részt. Irányítsa a távvezérlőt a programozandó HomeLink® gomb felé, és tartsa azt 2-8 cm távolságra a gombtól. Ne takarja el a HomeLink® visszajelző lámpáját. Megjegyzés: Bizonyos távvezérlők 15-20 cm távolságból jobban képesek a HomeLink® programozására. Ez jusson eszébe, ha problémákba ütközik a programozás során. MEGJEGYZÉS 1. 23 24 2. 4. Nyomja meg, és engedje el a gombot az eredeti távvezérlőn minden második másodpercben, amíg a visszajelző lámpa másodpercenként egyszeri sárga villogásról másodpercenként 10-szeri zöld villogásra vagy folyamatos zöld világításra nem vált. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 163 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || 5. Nyomja meg a programozott HomeLink® gombot, és ellenőrizze a visszajelző lámpát. > Folyamatos zöld fény: Ha a visszajelző lámpa folyamatosan zölden világít, akkor a programozás befejeződött. A garázsajtónak, kapunak vagy hasonló eszköznek működnie kell a programozott gomb megnyomásakor. Másodpercenként 10-szer zölden villog: Nyomja meg a programozandó gombot, tartsa nyomva 2 másodpercig, majd engedje el azt. Ismételje meg a megnyomás/nyomva tartás/elengedés sorozatot még egyszer vagy akár harmadszor is a vevő modelljétől függően. A programozásnak most már végbe kellett mennie és a garázsajtónak, kapunak vagy hasonló eszköznek működnie kell a programozott gomb megnyomásakor. Ha a vevő még mindig nem aktiválódik: Folytassa a programozás 6-8. lépésével annak befejezéséhez. 25 164 A gomb jelölése és színe gyártónként változó. Működés Amikor a HomeLink® teljesen programozva van, akkor használható a különálló eredeti távvezérlők helyett. 6. Keresse meg a garázsajtó vagy hasonló vevőjének programozás gombját25. Ez normális esetben a vevő antennakonzoljának közelében helyezkedik el. Nyomja meg a programozott gombot. A garázsajtó, kapu, riasztó rendszer vagy hasonló aktiválódik (néhány másodpercet vehet igénybe). A visszajelző lámpa világít vagy villog, amikor megnyomja a gombot. Természetesen az eredeti távvezérlők továbbra is használhatók a HomeLink® rendszerrel párhuzamosan, ha szükséges. MEGJEGYZÉS 7. Nyomja meg, majd engedje el a vevő betanítás gombját. A 8. lépést a gomb megnyomását követően 30 másodpercen belül végre kell hajtani. Miután kikapcsolta a gyújtást, a HomeLink® 30 percig működik a vezetőajtó kinyitását követően. 8. Nyomja meg a programozandó gombot, tartsa nyomva 2 másodpercig, majd engedje el azt. Ismételje meg a megnyomás/nyomva tartás/elengedés sorozatot még egyszer vagy akár harmadszor is a vevő modelljétől függően. A programozásnak most már végbe kellett mennie és a garázsajtónak, kapunak vagy hasonló eszköznek működnie kell a programozott gomb megnyomásakor. Programozási problémák esetén keresse fel HomeLink® www.HomeLink.com, www.youtube.com/HomeLinkGentex weboldalát vagy hívja az ingyenesen hívható 00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a fizetős +49 6838 907 277 telefonszámot). A HomeLink® gombok visszaállítása Csak egyszerre állítható vissza az összes HomeLink® gomb, az egyes gombok különállóan nem. Azonban az egyedi gombok újra programoz- MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK hatók, lásd az "Egyedi gombok programozása" részt. 1. 2. Nyomja meg a HomeLink® 1. és 3. gombját, és tartsa nyomva, amíg a visszajelző lámpa zölden kezd villogni (körülbelül 10 másodperc). Engedje el a gombokat. > A HomeLink® most "betanítási módban" van és készen áll a programozásra, lásd a korábbi "A HomeLink® programozása" részt. 00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a +49 6838 907 277 fizetős telefonszámot). Kapcsolódó információk • HomeLink®* (162. oldal) Fedélzeti számítógép Az autó fedélzeti számítógépe vezetés közben rögzíti és kiszámítja az olyan értékeket, mint például a távolság, üzemanyag-fogyasztás és átlagsebesség. Az üzemanyag-hatékony vezetés elősegítése érdekében rögzítésre kerülnek a pillanatnyi és az átlagos üzemanyag-fogyasztási adatok. A napi kilométer-számláló információi megjeleníthetők a központi kijelzőn. Egyedi gombok programozása Egy egyedi HomeLink® gomb programozásához, járjon el az alábbiak szerint: 1. Nyomja meg a kívánt gombot és ne engedje el. 2. Körülbelül 20 másodperc elteltével, amikor a HomeLink® visszajelző lámpája sárgán villogni kezd, kezdje a korábbi "A HomeLink® programozása" rész 1. lépésével. Megjegyzés: Ha a programozandó gombot nem programozza új egységhez, akkor viszszatér az előzőleg mentett programozáshoz. További tájékoztatásért, vagy ha véleményt szeretne mondani a HomeLink® funkcióval kapcsolatban, látogasson el a www.HomeLink.comvagy www.youtube.com/HomeLinkGentex weboldalra vagy hívja fel az ingyenesen hívható }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 165 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || • • Távolság a tartály kiürüléséig Turista - alternatív sebességmérő Napi kilométer-számláló Két napi kilométer-számláló van, a TM és a TA. A TM manuálisan nullázható, a TA pedig automatikusan nullázódik, ha az autót legalább négy óráig nem használja. A számítás az utolsó megtett 30 km üzemanyagfogyasztásán és a megmaradt felhasználható üzemanyag-mennyiségen alapszik. Nincs garantáltan megtehető távolság, amikor a "----". érték jelenik meg. Ebben az esetben tankoljon a lehető leghamarabb. MEGJEGYZÉS Az alábbi információk kerülnek rögzítésre vezetés közben: 12-hüvelykes járművezetői kijelző. • • • • Megtett távolság Vezetési idő Átlagsebesség Átlagos üzemanyag-fogyasztás. Az értékek a napi kilométer-számláló utolsó viszszaállításától kerülnek kiszámításra. Kilométer-számláló A kilométer-számláló rögzíti az autó teljes futásteljesítményét. Ez az érték nem állítható vissza nullára. Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás 8-hüvelykes járművezetői kijelző. A fedélzeti számítógép az alábbi számlálókat foglalja magában: • • • 166 Napi kilométer-számláló Kilométer-számláló Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Az érték kissé eltérhet, ha megváltozik a vezetési stílus. Ez a műszer mutatja az autó pillanatnyi üzemanyag-fogyasztását. Az érték hozzávetőlegesen másodpercenként frissül. Távolság a tartály kiürüléséig A napi kilométer-számláló kiszámítja a tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolságot. Gazdaságosabb vezetési stílussal hosszabb távolság tehető meg. Turista - alternatív sebességmérő Az alternatív digitális sebességmérő megkönnyíti a vezetést az olyan országokban, ahol a sebességkorlátozások más mértékegységben vannak megadva, mint az autó műszerfalán. A digitális sebesség ezután az ellentétes mértékegységben jelenik meg, mint az analóg sebességmérőn. Ha az analóg sebességmérő mph egységben van skálázva, akkor a digitális sebességmérő km/h egységben mutat és fordítva. Kapcsolódó információk • Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn (167. oldal) • Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (168. oldal) MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn 1. A fedélzeti számítógép rögzített és számított adatai megjeleníthetők a járművezetői kijelzőn. Az értékek egy fedélzeti számítógép alkalmazásban kerülnek mentésre. Az alkalmazás menüjében beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn. Alkalmazás menü 2. 27 Navigáljon balra vagy jobbra a fedélzeti számítógép alkalmazáshoz a (2) használatával. > A felső négy menüsor a TM napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. A következő négy menüsor a TA napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. Görgessen fel vagy le a listában a (3) használatával. Görgessen le a lehetőségek gombjaihoz annak kiválasztásához, hogy milyen információk jelenjenek meg a kijelzőn: • • • • Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Távolság a tartály kiürüléséig Kilométer-számláló Megtett út a TM, TA számlálóra vonatkozóan vagy nem jelenik meg megtett út Bal/jobb • Fel/le Válassza ki vagy szüntesse meg egy lehetőség kiválasztását a O gombbal (4). A módosítás azonnal megtörténik. Megerősítés A kijelző megjelenése a műszerváltozattól függően változó. A napi kilométer-számláló nullázása (Az alkalmazás menü megnyitása nem lehetséges, miközben nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn. Az üzenetet nyugtázni kell, mielőtt megnyitható lenne az alkalmazás menü.) 3. Az alkalmazás menüjét27 a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével nyithatja meg és kezelheti. Nyissa meg az alkalmazás menüt a járművezetői kijelzőn az (1) gomb megnyomásával. Turista (alternatív sebességmérő). A TM napi kilométer-számlálót a bal oldali bajuszkapcsoló RESET gombjának hosszú megnyomásával nullázhatja. A TA napi kilométer-számláló automatikusan nullázódik. A számláló akkor nullázódik, ha az autót négy óráig vagy ennél hosszabb ideig nem használják. Mértékegységváltás Módosítsa a megtett út, sebesség stb. mértékegységeit a központi kijelzőn az alábbiak szerint: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Rendszer gombot. Egységek }} 167 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || 3. A Egységek alatt válassza ki a kívánt mértékegységszabványt: Metrikus, Angolszász vagy USA. MEGJEGYZÉS A fedélzeti számítógépen kívül, ezek az egységek a Volvo navigációs rendszerében* is megváltoznak. Kapcsolódó információk • • • Fedélzeti számítógép (165. oldal) Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (168. oldal) Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn (103. oldal) Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. A fedélzeti számítógép útstatisztikái grafikusan megjelennek a központi kijelzőn és áttekintést nyújtanak, ami segít az üzemanyag-gazdaságosabb vezetésben. Nyissa meg a Vezetési összefoglaló alkalmazást az alkalmazás nézetben, hogy megtekintse az útstatisztikákat. Az ábra egyes sávjai 1, 10 vagy 100 kilométert illetve mérföldet jelentenek. A sávok jobbról kerülnek feltöltésre vezetés közben. A jobb oldali szélső sáv mutatja az értéket a pillanatnyi távolságra vonatkozóan. Az átlagos üzemanyag-fogyasztás és a teljes vezetési idő az útstatisztikák legutolsó visszaállítása óta számítva. Utazási statisztikák a fedélzeti számítógépből28. Az útstatisztikák beállításai Nyomja meg a Preferenciák lehetőséget • a grafikon beosztásának módosításához. Válassza ki az 1, 10 vagy 100 km/mi felbontást a sávhoz. • az adatok visszaállításához minden út után. Akkor kerül végrehajtásra, amikor az autó több mint 4 órán keresztül áll. • az aktuális út adatainak visszaállításához. Az útstatisztikák, a számított átlagos fogyasztás és a teljes vezetési idő visszaállítása mindig együtt történik. 28 168 Az ábra vázlatos, az elrendezés a kiválasztott mértékegységtől vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Mértékegységváltás Beállítások nézet Módosítsa a megtett út, üzemanyag-fogyasztás stb. mértékegységeit a központi kijelzőn az alábbiak szerint: Az autó sok funkciójának beállítása kezelhető a központi kijelző beállítás nézetében. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Rendszer gombot. 3. A Egységek alatt válassza ki a kívánt mértékegységszabványt: Metrikus, Angolszász vagy USA. A beállítás nézet megnyitása/bezárása és navigálása Egységek Alkategória a beállítások nézetben különböző típusú beállításokkal (itt egy többszörös választó gomb és választógombok). Kapcsolódó információk • • Beállítások módosítása Fedélzeti számítógép (165. oldal) Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn (167. oldal) Felső nézet Beállítások gombbal. 1. Húzza le a fület a központi kijelző tetején a felső nézet megnyitásához. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a beállítások nézet megnyitásához. 3. Nyomja meg az egyik megjelenő kategóriát, és navigáljon az alkategóriák és beállítások között az újbóli megnyomásával. 4. Nyomja meg a Vissza lehetőséget, hogy visszalépjen a beállítások nézetben. Nyomja meg a Lezárás lehetőséget a beállítások nézet bezárásához. 1. Nyomja meg a kategóriákat és alkategóriákat, hogy a kívánt beállításhoz jusson. 2. Egy vagy több beállítás módosítása. A különböző típusú beállítások eltérő módon módosíthatók (lásd az alábbi táblázatot az egyes típusok leírásához). > A módosítások azonnal mentésre kerülnek. }} 169 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK || Beállítások típusai Számos különböző beállítástípus létezik: Beállítás típusa Leírás Kiváltó funkció Elindít egy alkalmazást vagy egy különálló, további beállításokat tartalmazó nézetet egy szöveg megnyomásán keresztül, például egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásához. Választógomb Több lehetőség közül kiválaszt egy beállítást a kívánt választógomb megnyomásával, például rendszernyelv kiválasztása. Többszörös választó gomb Kiválaszt egy szintet valamihez a gomb kívánt részének megnyomásával, például a City Safety érzékenységi szintjének beállítása. Jelölőnégyzet Aktivál/inaktivál egy funkciót a négyzet megnyomásával a kiválasztáshoz/a választás megszüntetéséhez, például az ülésfűtés automatikus bekapcsolásának kiválasztása. Beállítás típusa Leírás Csúszka Kiválasztja valamiinek a szintjét egy tartományon belül a csúszka megnyomásával és húzásával, például a hangerő kiválasztása. Információk megjelenítése Nincs tényleges beállítás. Információkat mutat valamiről, például az autó azonosító száma. Kapcsolódó információk • • A központi kijelző áttekintése (33. oldal) Kategóriák a beállítások nézetben (170. oldal) Kategóriák a beállítások nézetben A beállítások nézet számos fő kategóriát és alkategóriát tartalmaz, ahol az autó számos funkciójának beállítása és információi találhatók. A beállítások nézet 7 fő kategóriát tartalmaz: My Car, Hang, Navigáció, Média, Kommunikáció, Klíma és Rendszer. Másfelől, az egyes kategóriák számos alkategóriát és beállítási lehetőséget tartalmaznak. Az alábbi táblázatok az alkategóriák első szintjét mutatják. A funkciók vagy területek beállítási lehetőségei a kezelési útmutató vonatkozó részeiben kerülnek részletesen leírásra. A rendszerbeállítások nem a kapcsolódó részben vannak leírva, lásd a "Rendszerbeállítások módosítása a beállítások nézetben" részt. My Car Alkategóriák Kijelzők IntelliSafe Parkoló automatika Vezetési mód/Egyedi vezetési mód* Lámpák Tükrök Zárás és zárkioldás visszajelzése 170 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Alkategóriák Elektromos rögzítőfék Ülések Ablaktörlő Felfüggesztés Audio Alkategóriák Hangzási élmény * Hangszín Bal-jobb hangeloszlás A rendszer hangereje Navigáció MEDIA Alkategóriák Alkategóriák AM/FM rádió Idő és Dátum DAB Nyelv Gracenote® Billentyűzetkiosztások Videó Hangvezérlés Alkategóriák Tárhely Telefon Szoftverfrissítések Szöveges üzenetek Gyári visszaállítás Bluetooth Szolgáltatások Wi-Fi Kapcsolódó információk Autó Wi-Fi hotspot Autómodemes Internet Térkép Volvo On Call Útvonal Volvo-szolgáltatóhálózatok Útmutatás Egységek Kommunikáció Alkategóriák Forgalom Rendszer • • Beállítások nézet (169. oldal) Rendszerbeállítások módosítása a beállítások nézetben (172. oldal) Klímavezérlés A Klíma fő kategória nem rendelkezik alkategóriákkal. Rendszer * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 171 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Rendszerbeállítások módosítása a beállítások nézetben 2. Nyomja meg a Rendszer Egységek gombot. A Rendszer kategória a beállítások nézetben általános beállításokat és információkat tartalmaz az autó rendszereihez, mint amilyenek a nyelv és a mértékegységek. 3. Válassza ki az alábbi mértékegységszabványok valamelyikét: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Rendszer 3. Válasszon ki egy rendszernyelvet A hangvezérlést támogató nyelvek egy hangvezérlés szimbólummal rendelkeznek. > A járművezetői kijelző, központi kijelző és a szélvédőre vetített kijelző nyelve megváltozott. Nyelv gombot. fok. • USA - mérföld, gallon és Fahrenheit-fok. > A járművezetői kijelző, központi kijelző és a szélvédőre vetített kijelző mértékegységei megváltoztak. A gumiabroncsnyomás mértékegységének módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Rendszer Guminyomás gombot. 3. Válasszon ki egy gumiabroncsnyomás mértékegységet. > A gumiabroncsnyomás mértékegysége megváltozott a Autó állapota alkalmazásban a központi kijelzőn. Rendszermértékegységek módosítása Hossz és mennyiségi egységek módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 29 172 Vehicle Identification Number. 2. • Metrikus - kilométer, liter és Celsius-fok. • Angolszász - mérföld, gallon és Celsius- A Idő és Dátum, Billentyűzetkiosztások, Hangvezérlés, Szoftverfrissítések, Gyári visszaállítás, és Szolgáltatások alatti rendszerbeállítások leírása a kezelési útmutató kapcsolódó részében található. A rendszernyelv módosítása Egységek Egységek Lásd tárhely információk 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében Nyomja meg a Rendszer Tárhely gombot. > Az autó merevlemezének tárhely információi jelennek meg, beleértve a teljes kapacitást, a rendelkezésre álló kapacitást és azt, hogy mennyi helyet használnak a telepített alkalmazások. A járműazonosító szám megtekintése 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Rendszer Alvázszám gombot. > A járműazonosító szám (VIN29) jelenik meg. Kapcsolódó információk • Kategóriák a beállítások nézetben (170. oldal) • • Óra (96. oldal) • • • • A billentyűzet használata a központi kijelzőn (50. oldal) A hangfelismerés beállításai (114. oldal) Rendszerfrissítések (495. oldal) Beállítások visszaállítása a beállítások nézetben (173. oldal) Szervizelés és javítás előjegyzése (492. oldal) MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK Beállítások visszaállítása a beállítások nézetben Alkalmazások beállításainak módosítása Lehetőség van az összes módosított beállítás alapértelmezett értékeinek visszaállítására a beállítások nézetben. Az autó összes alkalmazása az alkalmazás nézetben van felsorolva. Az autó beépített funkcióival kapcsolatos alkalmazások beállításai a központi kijelző felső nézetében módosíthatók. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Rendszer visszaállítás gombot. 3. Nyomja meg a OK lehetőséget a visszaállítás jóváhagyásához. Gyári Kapcsolódó információk • Rendszerbeállítások módosítása a beállítások nézetben (172. oldal) • A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén (174. oldal) Beépített funkciók alkalmazásai - alap alkalmazások Az autóba kezdettől telepített alkalmazások, például FM rádió és USB, a Sensus és az autó beépített funkcióinak részei. Ezeknek az alkalmazásoknak a beállításai közvetlenül a központi kijelző felső nézetéből módosíthatók. Az alap alkalmazások beállításainak módosítása 1. Érintse meg az alkalmazást, például FM rádió. 2. Húzza le a felső nézetet. 3. Nyomja meg a FM rádió beállításai gombot. 4. Módosítsa igény szerint a beállításokat, majd hagyja jóvá a választásokat. 5. Nyomja meg a fizikai gombot vagy a felső nézeten kívüli területet az alkalmazás nézetből történő kilépéshez. Lehetőség van a felső nézet felhúzására vagy a felső nézet alsó részén található fül megérintésére is. nem mindegyik. A beállítások módosításával kapcsolatos további tájékoztatást a "Kategóriák a beállítások nézetben" rész tartalmaz. Harmadik fél alkalmazásai A harmadik féltől származó alkalmazások nincsenek kezdettől az autó rendszerében, hanem letölthetők, ilyen például a Volvo-azonosító. Itt a beállítások mindig az alkalmazáson belül végezhetők el és nem a felső nézetben. Kapcsolódó információk • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (40. oldal) • • Beállítások nézet (169. oldal) • Kategóriák a beállítások nézetben (170. oldal) Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása (447. oldal) Az autó alapvető alkalmazásainak legtöbbe rendelkezik ezzel a külső beállítási lehetőséggel, de 173 MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén Tulajdonosváltás esetén vissza kell állítani a felhasználói adatok és a rendszerbeállítások gyári értékeit. Az autóban különböző szintekre állíthatók vissza a beállítások. Tulajdonosváltás esetén állítsa vissza az összes felhasználói adatot és rendszerbeállítást az eredeti gyári beállításokra. Tulajdonosváltás esetén a Volvo On Call* szolgáltatás tulajdonosváltása is fontos. Kapcsolódó információk 174 • Beállítások visszaállítása a beállítások nézetben (173. oldal) • Volvo ID (23. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS KLÍMAVEZÉRLÉS Klímavezérlés Klímavezérlés - érzékelők 4-zónás légkondicionáló* Az autó elektronikus klímavezérléssel rendelkezik. A klímavezérlő rendszer hűti vagy fűti valamint szárítja az utastér levegőjét. A klímavezérlő rendszer számos érzékelőt használ a klíma szabályozásának segítéséhez az autóban. 2-zónás légkondicionáló Az érzékelő elhelyezkedése Klímazónák 4-zónás légkondicionáló esetén. 4-zónás légkondicionáló esetén az utastér hőmérséklete külön állítható be az első és a hátsó üléseknél a bal és jobb oldalon. Klímazónák 2-zónás légkondicionáló esetén. 2-zónás légkondicionáló esetén az utastér hőmérséklete külön állítható be a bal és jobb oldalon. Az összes klímavezérlő funkció a központi kijelzőn és a középkonzol fizikai gombjaival szabályozható. 176 Az összes klímavezérlő funkció a központi kijelzőn és a középkonzol fizikai gombjaival szabályozható. A hátsó ülés funkciói az alagútkonzol hátulján található klímapanelen is szabályozhatók. Nedvességérzékelő - a belső visszapillantó tükör házában. Kapcsolódó információk Klímavezérlés - érzékelők (176. oldal) Az utastér hőmérsékletérzékelője - a fizikai gombokkal a középkonzolon. Érzékelt hőmérséklet (177. oldal) Napérzékelő - a műszerfal felső részén. • • • • • • • Külső hőmérséklet-érzékelő - a jobb oldali külső tükörben. Levegőminőség (177. oldal) Klímakezelőszervek (179. oldal) Levegőelosztás (191. oldal) Állóklíma* (200. oldal) MEGJEGYZÉS Ne takarja le vagy gátolja az érzékelőket ruhákkal vagy egyéb tárgyakkal. A klímaszabályozás hangvezérlése (116. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS Az Interior Air Quality System* esetén egy levegőminőség érzékelő is van a klímaszabályozó rendszer levegőbeszívó részébe építve. Kapcsolódó információk • • • Klímavezérlés (176. oldal) Érzékelt hőmérséklet (177. oldal) Interior Air Quality System* (179. oldal) Érzékelt hőmérséklet Levegőminőség A klímavezérlő rendszer az érzékelt hőmérséklet alapján szabályozza az utastér klímáját és nem a tényleges hőmérséklet alapján. Az utastérhez kiválasztott anyagok és a levegőtisztító rendszer biztosítja az utastér levegőjének magas minőségét. Az utastér beállított hőmérséklete folyamatosan megfelel a fizikai észlelésnek az olyan tényezőket figyelembe véve, mint a külső hőmérséklet, az autó környezetében lévő levegő áramlási sebessége, nedvességtartalma és a napsugárzás stb. az autóban és a környezetében. Anyagok az utastérben A rendszer egy napérzékelőt tartalmaz, amely észleli, hogy melyik irányból süti a nap az utasteret. Ez azt jelenti, hogy a jobb és bal oldali szellőzőkből áramló levegő hőmérséklete annak ellenére eltérő lehet, hogy mindkét oldalon ugyanazt a hőmérsékletet állította be. Kapcsolódó információk • • • Az utastér belseje úgy van kialakítva, hogy a kellemes és kényelmes legyen, még az allergiától vagy asztmától szenvedő személyek számára is. Tesztelt anyagok kerültek kifejlesztésre az utastér pormennyiségének minimálisra csökkentéséhez és, hogy hozzájáruljanak az utastér könnyebb tisztán tarthatóságához. A szőnyegek az utastérben és a csomagtérben is könnyen kivehetők és tisztíthatók. Használja a Volvo által ajánlott autóápolási termékeket a belső tisztításához. Klímavezérlés (176. oldal) Levegőtisztító rendszer Klímavezérlés - érzékelők (176. oldal) Az utastér szűrőjén kívül a Clean Zone Interior Package* módosításai és a Interior Air Quality System* levegőminőség rendszer is segít fenntartani az utastér maga levegőminőségét. A hőmérséklet szabályozása (184. oldal) Kapcsolódó információk • • • • • Klímavezérlés (176. oldal) Utastérszűrő (178. oldal) Clean Zone Interior Package* (178. oldal) Interior Air Quality System* (179. oldal) A belső tisztítása (537. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 177 KLÍMAVEZÉRLÉS Utastérszűrő Clean Zone Interior Package* A szűrő megszűri az utastérbe áramló összes levegőt. A Clean Zone Interior Package (CZIP) olyan módosítások összességéből áll, amelyek még tisztábban tartják az utasteret az allergiát és asztmát okozó anyagoktól. Az utastérszűrő cseréje A szűrőt rendszeres időközönként ki kell cserélni. Tartsa be a Volvo szervizprogramban előírt csereidőközöket. Ha az autót súlyosan szennyezett környezetben használja, akkor szükség lehet a szűrő gyakoribb cseréjére. • Fejlett ventilátor funkció, ami azt jelenti, hogy a ventilátor beindul, amikor kinyitják az autó ajtóját a távvezérlős kulccsal. A ventilátor friss levegővel tölti meg az utasteret. A funkció akkor kapcsol be, amikor szükséges és egy idő elteltével vagy az utastér ajtóinak kinyitásakor kapcsol ki automatikusan. A ventilátor működési ideje az autó 4 éves koráig fokozatosan csökken a kisebb szükségesség miatt. • A teljesen automatikus levegőminőség rendszer Interior Air Quality System (IAQS). Többféle típusú utastérszűrő létezik. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő szűrőt szerelje be. • • • • Levegőminőség (177. oldal) • • • Levegőminőség (177. oldal) Utastérszűrő (178. oldal) Interior Air Quality System* (179. oldal) Az alábbiakat tartalmazza: MEGJEGYZÉS Kapcsolódó információk Kapcsolódó információk Clean Zone Interior Package* (178. oldal) Interior Air Quality System* (179. oldal) Volvo szervizprogram (492. oldal) MEGJEGYZÉS A CZIP norma fenntartásához a CZIP felszereltségű autókban, az IAQS szűrőt 15 000 kilométerenként vagy évente egyszer cserélni kell, amelyik először bekövetkezik. Azonban, legfeljebb 75 000 km 5 év alatt. A CZIP nélküli autókban vagy, ha az ügyfél nem akarja követni a CZIP normákat, az IAQS szűrőt a normál szerviz során kell kicserélni. 178 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS Interior Air Quality System* MEGJEGYZÉS A levegőminőség-érzékelő mindig be van kapcsolva az utastér legjobb levegőminőségének biztosítása érdekében. Hideg időben, a párásodás megelőzése érdekében, a visszakeringetés korlátozott. Párásodás esetén a szélvédő, oldalablakok és hátsó ablak páramentesítő funkcióját kell használni. A klímavezérlő rendszer funkcióit a központi kijelzőről, a középkonzol fizikai gombjaival és az alagútkonzol hátsó klímapaneljével* lehet szabályozni. A CZIP norma fenntartásához a CZIP felszereltségű autókban, az IAQS szűrőt 15 000 kilométerenként vagy évente egyszer cserélni kell, amelyik először bekövetkezik. Azonban, legfeljebb 75 000 km 5 év alatt. Az IAQS a Clean Zone Interior Package (CZIP) része és megtisztítja az utastér levegőjét az olyan szennyeződésektől, mint a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon. Ha a levegőminőség érzékelő azt észleli, hogy a külső levegő szennyezett, akkor a levegőbeszívás leáll, és bekapcsol a visszakeringtetés. Klímakezelőszervek MEGJEGYZÉS Az Interior Air Quality System IAQS egy teljesen automatikus rendszer, amely kiválasztja a gázokat és részecskéket a szagok és szennyeződések szintjének csökkentéséhez az utastérben. A klímakezelőszervek áttekintése A CZIP nélküli autókban vagy, ha az ügyfél nem akarja követni a CZIP normákat, az IAQS szűrőt a normál szerviz során kell kicserélni. A levegőminőség-érzékelő bekapcsolása/kikapcsolása Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegőminőség-érzékelő bekapcsoljon/kikapcsoljon-e. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Levegőminőség-érzékelő lehetőséget a levegőminőség-érzékelő aktiválásához/inaktiválásához. Klímakezelőszervek a központi kijelzőn. Páramentesítő gombok a középkonzolon. Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján*. Kapcsolódó információk • • • • Levegőminőség (177. oldal) Utastérszűrő (178. oldal) Clean Zone Interior Package* (178. oldal) A levegő-visszakeringtetés bekapcsolása/ kikapcsolása (190. oldal) Kapcsolódó információk • • Klímavezérlés (176. oldal) Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 179 KLÍMAVEZÉRLÉS • Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján* (182. oldal) Klímakezelőszervek a központi kijelzőn • Az ablakok és tükrök páramentesítésének bekapcsolása/kikapcsolása (188. oldal) Az összes klímafunkció szabályozható a klíma sorból és a központi kijelző klíma nézetében. a Fő klíma, Hátsó klíma* és Parkolási klíma * fülekre oszlik. A fülek között balra/jobbra pöccintve vagy a vonatkozó címsort megnyomva válthat. Klíma sor A legáltalánosabb klímafunkciók szabályozhatók a klíma sorból. Hőmérséklet-kezelőszervek a vezető és utas oldalhoz. A fűthető* és szellőztethető* vezető és utasülés valamint a kormánykerékfűtés* kezelőszervei. Gomb a klíma nézet eléréséhez. A gomb grafikája mutatja az aktív klímabeállításokat. Klíma nézet A klíma sor középső gombjának egyszeri megérintésével a klíma nézethez juthat. A klíma nézet 180 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS Fő klíma A klíma sor funkcióin felül egyéb fő klíma funkciók is vezérelhetők a Fő klíma fülön. Ventilátor-kezelőszerv (2-zónás klíma esetén a kezelőszerv a hátsó ülésé is). Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez. Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*. AUTO - A klíma automatikus szabályozása. Hátsó klímavezérlés* A hátsó ülés összes klímafunkciója szabályozható a Hátsó klíma fülön. Állóklíma* Az autó állófűtés-vezérlése a Parkolási klíma fülön szabályozható. Kapcsolódó információk • • • A légkondicionáló bekapcsolása/kikapcsolása (183. oldal) • A levegő-visszakeringtetés bekapcsolása/ kikapcsolása (190. oldal) • • Max, Elektromos, Hátsó - Kezelőszervek az ablakok és külső tükrök páramentesítéséhez. Légkondi - A légkondicionáló kezelőszervei. Légkeverés - A levegő-visszakeringtetés kezelőszervei. Ventilátor-kezelőszerv a hátsó üléshez, második üléssor. A levegőelosztás kezelőszervei. Kezelőszervek a hátsó ülésventilátorhoz és légkondicionálóhoz, harmadik üléssor*. Klímakezelőszervek (179. oldal) Az ablakok és tükrök páramentesítésének bekapcsolása/kikapcsolása (188. oldal) A levegőelosztás módosítása (192. oldal) A ventilátor szintjének szabályozása (186. oldal) • A klíma automatikus szabályozása (182. oldal) • • A hőmérséklet szabályozása (184. oldal) • Az ülésszellőztetés bekapcsolása/kikapcsolása* (199. oldal) • A kormánykerékfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* (200. oldal) • Állóklíma* (200. oldal) Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* (197. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 181 KLÍMAVEZÉRLÉS Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján* A hátsó ülés klímafunkciói vezérelhetők az alagútkonzol hátulján található klímapanelről. Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*. Ventilátor-kezelőszerv a hátsó üléshez. • • A ventilátor szintjének szabályozása (186. oldal) A hőmérséklet szabályozása (184. oldal) A klíma automatikus szabályozása Az automatikusan szabályozott klímával a klímavezérlő rendszer számos klímafunkciót automatikusan vezérel. Az automatikus szabályozás gombja a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez. Ha az autó nincs felszerelve klímapanellel az alagútkonzol hátulján, de fűthető hátsó ülésekkel* rendelkezik, akkor ezek vezérléséhez fizikai gombok találhatók az alagútkonzol hátulján. Kapcsolódó információk • • 182 Klímakezelőszervek (179. oldal) Az ülésfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* (197. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS 2. Nyomja meg röviden vagy hosszan az AUTO lehetőséget. > A klíma automatikus szabályozása bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Az automatikus szabályozás automatikusan vezérli a levegő-visszakeringtetést, a légkondicionálást és a levegőelosztást. A légkondicionáló bekapcsolása/ kikapcsolása MEGJEGYZÉS A légkondicionáló szükség szerint hűti és szárítja a beáramló levegőt. A fő légkondicionáló bekapcsolása/ kikapcsolása A harmadik üléssor légkondicionálásának* bekapcsolása/ kikapcsolása A ventilátor szintje és a hőmérséklet attól függően változik, hogy röviden vagy hoszszan nyomta-e meg: • Rövid megnyomás - az előző beállítások visszaállítása. • Hosszú megnyomás - módosítás az alapértelmezett beállításokra (3 szint és 22°C/72°F). A légkondicionáló bekapcsolása nem lehetséges, ha a ventilátor kezelőszerve Off helyzetben van. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) Légkondicionáló gomb a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Nyomja meg a Légkondi gombot. > A légkondicionáló bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. MEGJEGYZÉS Csukja be az oldalablakokat és a panorámatetőt* a légkondicionáló optimális működéséhez. Légkondicionáló gomb a Hátsó klíma fülön a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Hátsó klíma fület. 3. Nyomja meg a 3. sor klímája gombot. > A légkondicionáló bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 183 KLÍMAVEZÉRLÉS || MEGJEGYZÉS A harmadik üléssor légkondicionálásának bekapcsolása nem lehetséges, ha a fő légkondicionáló vagy a második üléssor klímakezelőszerve* ki van kapcsolva. A harmadik üléssor klímavezérlésének motorindítás közbeni bekapcsolása/ kikapcsolása* A hőmérséklet szabályozása A hőmérséklet külön állítható be a bal és jobb oldalra vonatkozóan. 4-zónás klímával* a hőmérséklet külön is beállítható az első és a hátsó ülésekhez. Az első ülés hőmérsékletének szabályozása1 Lehetőség van (4-zónás légkondicionáló* esetén) annak beállítására, hogy bekapcsolva vagy kikapcsolva legyen a harmadik üléssor klímavezérlése a motor beindításakor. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Harmadik sor klímája a motor indításakor lehetőséget a harmadik üléssor klímakezelőszervének aktiválásához/inaktiválásához a motor indításakor. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) 1 2-zónás 184 Hőmérséklet-szabályozás. 2. A hőmérsékletet az alábbiak szerint szabályozhatja: • húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez, vagy • Hőmérséklet gombok a klíma sorban. 1. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma sorában a kezelőszervek megnyitásához. nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez. > A hőmérséklet változik, és a gomb mutatja a beállított hőmérsékletet. légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS A hőmérséklet szinkronizálása A hátsó ülés hőmérsékletének szabályozása* Az első ülésről Hőmérséklet-szabályozás. Szinkronizálás gomb a vezető oldali hőmérséklet-kezelőszerven. 1. Nyomja meg a vezető oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma sorában a kezelőszerv megnyitásához. 2. Nyomja meg a Hőmérséklet szinkronizálása gombot. > Az autó összes zónájának hőmérséklete szinkronizálásra kerül a vezetőével és a szinkronizálás szimbóluma megjelenik a hőmérséklet gomb mellett. 4. A hőmérsékletet az alábbi módokon szabályozhatja: A hőmérséklet gombok a Hátsó klíma fülön a klíma nézetben. • 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. • 2. Válassza ki az Hátsó klíma fület. 3. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a kezelőszerv megnyitásához. húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez. > A hőmérséklet változik, és a gomb mutatja a beállított hőmérsékletet. A szinkronizálás a Hőmérséklet szinkronizálása egy további megnyomásával vagy az utas illetve hátsó ülés* hőmérséklet-beállításainak módosításával állítható le. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 185 KLÍMAVEZÉRLÉS || A hátsó ülésről A ventilátor szintjének szabályozása Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (179. oldal) Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) • Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján* (182. oldal) • Érzékelt hőmérséklet (177. oldal) A ventilátor öt különböző automata ventilátorszintre valamint Off és Max állapotba is állítható. 4-zónás klímával* a ventilátor szintje külön állítható be az első és a hátsó ülésekhez. Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása2 Hőmérséklet-vezérlés az alagútkonzol hátuljának klímapaneljén. – Nyomja meg a bal vagy jobb oldali < /> gombot az alagútkonzol klímapaneljén a hőmérséklet fokozatos csökkentéséhez/emeléséhez. > A hőmérséklet változik és a képernyő a klímapanelen mutatja a beállított hőmérsékletet. MEGJEGYZÉS A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával. 2 2-zónás 186 Ventilátorszabályozó gombok a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, Off, 1-5 vagy Max. > A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít. légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS FONTOS 3. MEGJEGYZÉS A második és harmadik üléssor ventilátorszintje* a Második sor klímája megérintésével kapcsolható ki. Ha teljesen ki van kapcsolva a ventilátor, akkor a légkondicionáló nem működik, ami az ablakok belső párásodásának kockázatával jár. A hátsó ülés ventilátorfokozata nem állítható be, ha az első ülés ventilátorfokozata Off állásban van. A harmadik üléssor ventilátorszintje a második üléssorét követi, de külön kikapcsolható* a 3. sor klímája megérintésével. > A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít. A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása* Az első ülésről Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, 1-5. MEGJEGYZÉS A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott ventilátor-fordulatszámnak megfelelően automatikusan szabályozza a levegő áramlását. Ez azt jelenti, hogy a ventilátor fordulatszáma akkor is változhat, ha a ventilátorfokozat ugyanaz. A hátsó ülésről Kapcsolódó információk A ventilátorszabályozó gombok a Hátsó klíma fülön a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Hátsó klíma fület. • Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) • Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján* (182. oldal) Ventilátor-kezelőszervek az alagútkonzol hátuljának klímapaneljén. – Nyomja meg a kívánt ventilátorszintet, Off vagy 1-5 az alagútkonzol klímapaneljén. > A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 187 KLÍMAVEZÉRLÉS Az ablakok és tükrök páramentesítésének bekapcsolása/ kikapcsolása Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén: – A három funkció a maximális páramentesítés, szélvédőfűtés* és hátsó ablak valamint külső tükörfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakokról és a külső visszapillantó tükrökről. • • Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális páramentesítés Kikapcsolva. > A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. A középkonzol fizikai gombjaival Fizikai gombok a középkonzolon. MEGJEGYZÉS A szélvédőfűtés* és a maximális páramentesítés gombja. A maximális páramentesítés bizonyos késleltetéssel kapcsol be, hogy elkerülje a ventilátorfokozat rövid növekedését, ha kikapcsolta a szélvédőfűtést a gomb két gyors megnyomásával. A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés gombja. Szélvédőfűtés nélküli autók esetén: – 188 Bekapcsolt szélvédőfűtés • A középkonzol fizikai gombokat tartalmaz a páramentesítő funkciók gyors eléréséhez. Szélvédőfűtéssel* a maximális páramentesítés csak külön kapcsolható be a központi kijelző klíma nézetében. Nyomja meg többször a gombot (1) a három szint közötti váltáshoz: Nyomja meg a gombot (1). > A maximális páramentesítés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Hátsó ablak- és külső visszapillantó tükör-fűtés: – Nyomja meg a gombot (2). > A hátsó ablak és a külső visszapillantó tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS A központi kijelző klíma nézetében A maximális páramentesítés bekapcsolása/ kikapcsolása MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS A szélvédőfűtés befolyásolhatja a jeladók vagy egyéb kommunikációs eszközök működését. A ventilátor szintjének 5 beállítása növeli a zajszintet. A szélvédőfűtés bekapcsolása/ kikapcsolása* MEGJEGYZÉS Ha a szélvédőfűtést olyankor kapcsolja be, amikor a Start/Stop funkció automatikusan leállította a motort, akkor a motor újraindul. A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének bekapcsolása/kikapcsolása A maximális páramentesítés gombja a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Nyomja meg a Max gombot. > A maximális páramentesítés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. A maximális páramentesítés kikapcsolja a klíma és a levegő-visszakeringtetés automatikus szabályozását, bekapcsolja a légkondicionálót, 5 fokozatra állítja a ventilátort és HI szintre állítja a hőmérsékletet. Amikor be van kapcsolva a maximális páramentesítés, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér a korábbi beállításokhoz. A szélvédőfűtés gombja a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Nyomja meg a Elektromos gombot. > A szélvédőfűtés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. MEGJEGYZÉS A szélvédő egyes oldalainak háromszögű területe nem elektromosan fűtött, itt a jégmentesítés hosszabb ideig tarthat. A hátsó ablakfűtés és a külső tükrök gombja a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Nyomja meg a Hátsó gombot. > A hátsó ablak és a külső visszapillantó tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 189 KLÍMAVEZÉRLÉS || Az ablakfűtések automatikus bekapcsolásának aktiválása/ inaktiválása Lehetőség van annak beállítására, hogy a szélvédőfűtés* és a hátsó ablak- valamint küldő tükörfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének kockázata. A fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak elég meleg és a jegesedés megszűnt. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza az Első szélvédő automatikus jégtelenítés lehetőséget a szélvédőfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. Válassza a Hátsó szélvédő automatikus jégtelenítés lehetőséget az ablak- és külső tükörfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • • 190 Klímakezelőszervek (179. oldal) Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) A levegő-visszakeringtetés bekapcsolása/kikapcsolása MEGJEGYZÉS A levegő-visszakeringtetést nem lehet bekapcsolni, amikor aktiválva van a maximális páramentesítés. A levegő-visszakeringtetés kizárja a rossz levegőt, kipufogógázokat stb. az utastérből azzal, hogy nem engedi be a külső levegőt az autóba. A levegő-visszakeringtetés időzítőjének bekapcsolása/kikapcsolása Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegővisszakeringtetés időzítője aktív/inaktív legyen-e. Amikor az időzítő aktiválva van, akkor a levegővisszakeringtetés 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol. Levegő-visszakeringtetés gomb a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Nyomja meg a Légkeverés gombot. > A levegő-visszakeringtetés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza az Belső levegő keringtetés időzítője lehetőséget a levegő-visszakeringtetés időzítőjének aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) FONTOS Ha a levegő túl hosszú ideig kering az autóban, akkor fennáll a párásodás kockázata az ablakok belsején. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS Levegőelosztás • A klímavezérlő rendszer számos szellőző között osztja el a levegőt az utastérben. A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (192. oldal) • A levegőelosztási lehetőségek táblázata (194. oldal) • A klíma automatikus szabályozása (182. oldal) A levegőelosztás áttekintése Az állítható szellőzők elhelyezkedése az utastérben. 2-zónás klíma esetében - négy szellőző található a műszerfalon és egy az egyes ajtóoszlopokon az első és a hátsó ajtók között. Kiegészítés 4-zónás klíma* esetén - kettő az alagútkonzol hátulján. Levegőelosztás az utastérben 4-zónás légkondicionálóval. Kiegészítés 4-zónás klíma* és hét ülés esetén - egy-egy a hátsó ajtók mögötti ajtóoszlopokon. Automatikus és manuális levegőelosztás Az automatikusan szabályozott légkondicionáló működésekor a levegő elosztása automatikusan történik. Szükség esetén a levegőelosztás manuálisan szabályozható. MEGJEGYZÉS Ne feledje, hogy a kisgyermekek érzékenyek lehetnek a légáramlatokra és a huzatra. Állítható szellőzők Az utastérben a klímavezérlő rendszer típusától és az ülések számától függően 6, 8* vagy 10* állítható szellőző található. Kapcsolódó információk • • Klímavezérlés (176. oldal) A levegőelosztás módosítása (192. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 191 KLÍMAVEZÉRLÉS A levegőelosztás módosítása A levegőelosztás szükség esetén manuálisan módosítható. A levegőelosztó gombok a klíma nézetben. Levegőelosztás - szélvédő-páramentesítő szellőzők Levegőelosztás - szellőzők a műszerfalon és középkonzolon Levegőelosztás - szellőzők a padlóban 192 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Nyomjon meg egy vagy több levegőelosztás gombot az adott irányú levegőáramlás megnyitásához/elzárásához. > A levegőelosztás módosul és a gombok világítanak/kialszanak. • • Levegőelosztás (191. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (192. oldal) Az utastérben bizonyos szellőzők egyenként nyithatók, zárhatók és irányíthatók. • A levegőelosztási lehetőségek táblázata (194. oldal) • Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) Ha az ajtóoszlop-szellőzők és a műszerfal külső szellőzői az ablakok felé vannak irányítva, akkor eltávolítható a pára. Kapcsolódó információk Ha az ajtóoszlop-szellőzőket meleg időben befelé irányítja, akkor kényelmes környezetet hozhat létre az utastérben. KLÍMAVEZÉRLÉS A szellőzők nyitása/zárása A szellőzők irányítása A szellőző forgókapcsolója3. A szellőző karja3. – – Forgassa a forgókapcsolót a fúvókából áramló levegő kinyitásához/elzárásához. A forgókapcsolón látható fehér vonalak nagyobb száma magasabb levegőáramlást jelent. 3 Mozgassa oldalra/függőlegesen a kart a fúvókából áramló levegő irányának beállításához. Kapcsolódó információk • • • Levegőelosztás (191. oldal) A levegőelosztás módosítása (192. oldal) A levegőelosztási lehetőségek táblázata (194. oldal) Az ábra vázlatos - a fúvóka kialakítása annak elhelyezkedésétől függ. 193 KLÍMAVEZÉRLÉS A levegőelosztási lehetőségek táblázata A levegőelosztás szükség esetén manuálisan módosítható. Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre. Levegőelosztás Cél Ha az összes levegőelosztó gomb manuális módban ki van iktatva, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér az automatikusan szabályozott klímavezérlésre. 194 Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből. Megakadályozza a párásodást és jegesedést hideg és nedves környezetben (ehhez a ventilátor szintjének nem szabad túl alacsonynak lennie). Fő levegőáramlás a műszerfal szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből. Hatékony hűtést biztosít meleg időben. KLÍMAVEZÉRLÉS Levegőelosztás Cél Fő levegőáramlás a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből. Jó fűtést és hűtést biztosít a padlónak. A levegő nagy része a páramentesítő szellőzőkből és a műszerfal szellőzőiből áramlik. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből. Jó komfortot biztosít hideg és száraz időben. Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből. Jó komfortot és jó páramentesítést biztosít hideg vagy párás időben. }} 195 KLÍMAVEZÉRLÉS || Levegőelosztás Cél Fő levegőáramlás a műszerfal és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő jön a többi szellőzőből. Jó komfortot biztosít napos időben, hideg külső hőmérséklet mellett. Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből, a műszerfal és a padló szellőzőiből. Hidegebb hőmérsékletet biztosít a padló közelében meleg, száraz időben vagy melegebb hőmérsékletet az utastér felső részében hideg időben. Kapcsolódó információk • • • • 196 Levegőelosztás (191. oldal) A levegőelosztás módosítása (192. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (192. oldal) Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) KLÍMAVEZÉRLÉS Az ülésfűtés bekapcsolása/ kikapcsolása* 2. Az ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. Az első ülésfűtés bekapcsolása/ kikapcsolása* Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Középső és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. A hátsó ülésről 2-zónás klímával: A hátsó ülésfűtés bekapcsolása/ kikapcsolása* Az első ülésről* Az ülésfűtés gombjai az alagútkonzol hátulján. – Kormánykerék és ülésgombok a klíma sorban. 1. Nyomja meg a kormánykerék bal vagy jobb oldali és az ülés gombját a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy kormánykerékfűtéssel felszerelve, akkor az ülésfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. Az ülésfűtés gombjai a klíma nézet Hátsó klíma csoportjában. Nyomja meg többször egymás után az ülésfűtés bal vagy jobb oldali fizikai gombját az alagútkonzol hátulján a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Középső és Alacsony. > A szint változik, és a gomb LED-jei mutatják a beállított szintet. 4-zónás klímával*: 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Hátsó klíma fület. 3. Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Középső és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 197 KLÍMAVEZÉRLÉS || FIGYELEM Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a hőmérséklet emelkedésének észlelésével vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés kezelőszerveinek használatával. Különben égési sérüléseket szenvedhetnek. • Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján* (182. oldal) Az ülésfűtés automatikus bekapcsolásának aktiválása/ inaktiválása Az ülésfűtés kijelzése és a kezelőszervek a klímapanelen a hátsó alagútkonzolon. – Nyomja meg többször egymás után az ülésfűtés bal vagy jobb oldali gombját az alagútkonzol klíma paneljén a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Középső és Alacsony. > A szint változik és a képernyő a klímapanelen mutatja a beállított szintet. MEGJEGYZÉS Lehetőség van annak beállítására, hogy az ülésfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Az Vezetőülés automatikus fűtésének szintje és Utasülés automatikus fűtésének szintje alatt válassza ki az Ki, Alacsony, Középső vagy Magas lehetőséget a vezető- és utasülésfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához és a szint kiválasztásához. A hátsó ülésfűtés 15 perc elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolódó információk • • 198 Klímakezelőszervek (179. oldal) Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS Az ülésszellőztetés bekapcsolása/ kikapcsolása* Az ülésszellőztetés bekapcsolása/ kikapcsolása MEGJEGYZÉS Az ülésszellőztetést körültekintően kell alkalmazni a huzatra érzékeny személyek esetében. Hosszú távú használatra a Alacsony szint ajánlott. Az ülések szellőztethetők például ruhák megszárításához. A szellőztető rendszer ventilátorokból áll az ülésekben és a háttámlákban, amelyek átszívják a levegőt az üléskárpiton. A hűtő hatás annál nagyobb lesz, minél hidegebbé válik az utastér levegője. A rendszer akkor kapcsolható be, amikor jár a motor, és figyelembe veszi az ülés hőmérsékletét, a napsugárzást és a külső hőmérsékletet. FONTOS Ha az utastér hőmérséklete túl alacsony, akkor az ülésszellőztetés nem kapcsolható be. Ez az ülésben ülő személy lehűlésének megakadályozása érdekében van. Kapcsolódó információk Kormánykerék és ülésgombok a klíma sorban. 1. • • Nyomja meg a kormánykerék bal vagy jobb oldali és az ülés gombját a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Klímakezelőszervek (179. oldal) Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy kormánykerékfűtéssel felszerelve, akkor az ülésszellőztetés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. 2. Nyomja meg többször az ülésszellőztetés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Középső és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 199 KLÍMAVEZÉRLÉS A kormánykerékfűtés bekapcsolása/kikapcsolása* 2. A kormánykerék hideg időben a járművezető kényelme érdekében fűthető. A kormánykerékfűtés bekapcsolása/ kikapcsolása Nyomja meg többször a kormánykerékfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Középső és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. Állóklíma* Az autó utasterének klímája előkészíthető vagy fenntartható, miközben az autó parkol. A kormánykerékfűtés automatikus bekapcsolásának aktiválása/ inaktiválása Lehetőség van annak beállítására, hogy a kormánykerékfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol. Kormánykerék és ülésgombok a klíma sorban. 1. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Az Kormánykerék automatikus fűtésének szintje alatt válassza ki az Ki, Alacsony, Középső vagy Magas lehetőséget a kormánykerékfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához és a szint kiválasztásához. Nyomja meg a vezető oldali kormánykerék és ülés gombot a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy ülésszellőztetéssel felszerelve, akkor a kormánykerékfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. • • • 200 Klímakezelőszervek (179. oldal) Az előkészítés és a klímakomfort-fenntartás a Parkolási klíma fülről vezérelhető a központi kijelző klíma nézetében. Klímakezelőszervek a központi kijelzőn (180. oldal) Előkészítés Kapcsolódó információk Kormánykerék (132. oldal) Az autó vezetés előtti előkészítése csökkenti a kopást és az út során szükséges energiát. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS Az előkészítés közvetlenül vagy időzítőn keresztül indítható el. A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben: • Az állófűtés* hideg időjárási viszonyok mellett felmelegíti az utasteret és a motort is. • A szellőztetés meleg időben az aktuális külső hőmérsékletre hűti az utasteret. Az előkészítés* indítása/leállítása MEGJEGYZÉS Az előkészítés felmelegíti az utasteret és a motort vagy lehűti az utasteret az indulás előtt. A funkció közvetlenül a központi kijelzőről vagy mobiltelefonról indítható. A klímakomfort-fenntartás kikapcsol, ha az autót kívülről bezárja, hogy elkerülje a maradék hő szükségtelen felhasználását. A funkció célja a klímakomfort fenntartása, amikor a járművezető vagy az utasok az autóban maradnak. Indítás/leállítás a központi kijelzőről. Kapcsolódó információk MEGJEGYZÉS Az utastér előkészítése során az autó a komfort hőmérséklet és nem a klímavezérlő rendszeren beállított hőmérséklet elérésén dolgozik. Klímakomfort-fenntartás Az autó utasterének klímája fenntartható, miközben az autó parkol, például amikor a motort le kell állítani, de a járművezető vagy az utas(ok) az autóban szeretnének maradni és fenn kell tartani a klímakomfort szintjét. A klímakomfort-fenntartás csak közvetlenül indítható el. A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben: • Hideg időben a motor maradék hője fűti komforthőmérsékletre az utasteret. • A szellőztetés meleg időben az aktuális külső hőmérsékletre hűti az utasteret. • • • • Klímavezérlés (176. oldal) Az előkészítés* indítása/leállítása (201. oldal) Időzítő az előkészítéshez* (202. oldal) A klímakomfort-fenntartás* elindítása/kikapcsolása (205. oldal) • Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai és üzenetei (206. oldal) • • Fűtés* (207. oldal) Állófűtés* (208. oldal) Az előkészítés gombja a Parkolási klíma fülön a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Előkondícionálás gombot. > Az előkészítés elindul/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 201 KLÍMAVEZÉRLÉS || MEGJEGYZÉS Az autó ajtóinak és ablakainak zárva kell lenniük az utastér előkészítése során. FIGYELEM Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: • • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Az utastér komforthőmérsékletre hűtéséhez (az autó légkondicionálójával) használható a Engine Remote Start - ERS4 a Volvo On Call mobilalkalmazáson keresztül. Időzítő az előkészítéshez* Kapcsolódó információk Az időzítő legfeljebb 8 különböző beállítást képes kezelni az alábbiakra vonatkozóan: • • • Az időzítő beállítható úgy, hogy az előkészítés egy előre meghatározott időpontban fejeződjön be. Állóklíma* (200. oldal) Időzítő az előkészítéshez* (202. oldal) • • A klímakomfort-fenntartás* elindítása/kikapcsolása (205. oldal) • Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai és üzenetei (206. oldal) • Fűtés* (207. oldal) Egy idő egy adott dátumon Egy idő a hát egy vagy több napján ismétléssel vagy anélkül. Kapcsolódó információk • • Állóklíma* (200. oldal) Az előkészítés* időzítőjének beállítása (203. oldal) • Az előkészítés időzítőjének bekapcsolása/ kikapcsolása* (204. oldal) • Az előkészítés* indítása/leállítása (201. oldal) • Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai és üzenetei (206. oldal) Indítás mobiltelefonról* Az előkészítés elindítása és a kiválasztott beállítások információi kezelhetők Volvo On Call* mobilalkalmazással rendelkező mobiltelefonról. Az előkészítés komforthőmérsékletre melegíti az utasteret vagy lehűti azt az aktuális külső hőmérsékletre. 4 202 Bizonyos autómodellek és piacok. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS Az előkészítés* időzítőjének beállítása 3. Az előkészítés időzítője legfeljebb 8 időbeállítást képes kezelni. Időbeállítás hozzáadása 7. Nyomja meg a Időzítés hozzáadás gombot. > Egy felugró ablak jelenik meg. MEGJEGYZÉS FIGYELEM Nem lehetséges időbeállítás hozzáadása, ha már bevitt 8 időzítő-beállítást. Egy időbeállítás törléséhez, hogy újat adhasson hozzá. 4. Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: Érintse meg a Dátum lehetőséget az idő beállításához egy adott dátumhoz. Érintse meg a Napok lehetőséget az idő beállításához a hét egy vagy több napjához. Az időbeállítás hozzáadására szolgáló gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Parkolási klíma fület. Napok esetén: Az ismétlés bekapcsolásához/kikapcsolásához jelölje be a Ismétlés hetente jelölőnégyzetet vagy távolítsa el annak jelölését. 5. • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Dátum esetén: Válassza ki a dátumot az előkészítéshez a dátumlistában görgetve a nyilakkal. Napok esetén: Válassza ki a hét napjait az előkészítéshez a hét napjaihoz tartozó gombok megérintésével. 6. Érintse meg a Megerősítés lehetőséget az időbeállítás hozzáadásához. > Az időbeállítás hozzáadódik a listához és aktiválódik. Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Időbeállítások szerkesztése Állítsa be a nyilakkal az időt, amikor az előkészítésnek be kell fejeződnie. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a módosítani kívánt időbeállítást. > Egy felugró ablak jelenik meg. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 203 KLÍMAVEZÉRLÉS || 4. Szerkessze az időbeállítást a fenti "Időbeállítás hozzáadása" részben leírtaknak megfelelően. Időbeállítás törlése 204 Időzítő az előkészítéshez* (202. oldal) Az előkészítés időzítőjének bekapcsolása/kikapcsolása* Az előkészítés időzítőjének bekapcsolása/ kikapcsolása* (204. oldal) Az előkészítés időzítőjének időbeállítása szükség szerint aktiválható vagy inaktiválható. Kapcsolódó információk • • • Fűtés* (207. oldal) A lista szerkesztésére/időbeállítás törlésére szolgáló gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében. Az időzítő gombok a Parkolási klíma fülön a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Parkolási klíma fület. 2. Válassza ki az Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Lista szerkesztése gombot. 3. 4. Nyomja meg a jobb oldali törlés ikont a listában. > Az ikon a Törlés szövegre változik. 5. Nyomja meg az Törlés gombot a jóváhagyáshoz. > Az időbeállítás eltávolításra kerül a listából. Az időbeállítás aktiválásához/inaktiválásához érintse meg az időzítő gombot a beállítás jobb oldalán. > Az időbeállítás bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS FIGYELEM Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. A klímakomfort-fenntartás* elindítása/kikapcsolása MEGJEGYZÉS Ha nincs elegendő maradék hő a motorban az utastér klímájának fenntartásához, akkor nem lehetséges a klímakomfort fenntartásának bekapcsolása. A klímakomfort-fenntartás fenntartja a klímát az utastérben a vezetés után. A funkciót közvetlenül a központi kijelzőről lehet elindítani. MEGJEGYZÉS A klímakomfort-fenntartás kikapcsol, ha az autót kívülről bezárja, hogy elkerülje a maradék hő szükségtelen felhasználását. A funkció célja a klímakomfort fenntartása, amikor a járművezető vagy az utasok az autóban maradnak. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Kapcsolódó információk • • • Időzítő az előkészítéshez* (202. oldal) Az előkészítés* időzítőjének beállítása (203. oldal) Fűtés* (207. oldal) Kapcsolódó információk A klímakomfort-fenntartás gombja a klíma nézet Parkolási klíma fülén található. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki az Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Klíma komfort üzemmód gombot. > A klímakomfort-fenntartás elindul/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. • • Állóklíma* (200. oldal) Az előkészítés* indítása/leállítása (201. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 205 KLÍMAVEZÉRLÉS Az állóklíma-vezérlés* szimbólumai és üzenetei Az állóklímára vonatkozóan számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járművezetői kijelzőn. Szimbólum Üzenet Leírás Parkolási klíma Az állóklíma-vezérlés nem aktiválható, ha az üzemanyagszint túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához*. Bizonyos esetekben az állóklíma-vezérlés bekapcsolható, de csökkent funkcionalitással. A jármű normál üzemanyagtartályának feltöltése. Nem áll rend., üzemanyag szintje túl alacsony Parkolási klíma Nem áll rend., akku tölt. szintje túl alacsony Parkolási klíma Nem áll rend., akku,üzemanyag szintje túl alacsony Parkolási klíma Szerviz szükséges A • 206 Az állóklíma-vezérlés nem aktiválható, ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje és az üzemanyagszint túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához*. Bizonyos esetekben az állóklíma-vezérlés bekapcsolható, de csökkent funkcionalitással. Töltse fel az akkumulátort és az autó normál üzemanyagtartályát. Az állóklíma-vezérlés ki van kapcsolva. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a funkció lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez. Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Kapcsolódó információk • • Az állóklíma-vezérlés nem aktiválható, ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához*. Bizonyos esetekben az állóklíma-vezérlés bekapcsolható, de csökkent funkcionalitással. Az akkumulátor töltése. Állóklíma* (200. oldal) Az előkészítés* indítása/leállítása (201. oldal) • • • Időzítő az előkészítéshez* (202. oldal) Fűtés* (207. oldal) Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. (106. oldal) A klímakomfort-fenntartás* elindítása/kikapcsolása (205. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS Fűtés* Üzemanyag és üzemanyagtöltés FIGYELEM A fűtés segít a motornak és az utastérnek, hogy vezetés közben elérje a megfelelő hőmérsékletet. A kiömlő üzemanyag meggyulladhat. Kapcsolja ki az üzemanyaggal működtetett kiegészítő fűtést az üzemanyagtöltés megkezdése előtt. A fűtésnek két alfunkciója van: • Állófűtés - fűti a motort és az utasteret, ha szükséges, amikor be van kapcsolva az állóklíma-vezérlés előkészítése*. • Kiegészítő fűtés - vezetés közben fűti az utasteret és a motort, ha szükséges. Ellenőrizze a járművezetői kijelzőn, hogy ki van-e kapcsolva a fűtés. Ha működik, akkor a fűtés szimbóluma látható. Kapcsolódó információk A fűtés üzemanyaggal működik és a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el. MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Ez teljesen normális. Akkumulátor és töltés A fűtés tápellátását az autó indítóakkumulátora biztosítja. Ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet jelenít meg. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az akkumulátorban, ha használnia kell a fűtést. Figyelmeztető címke az üzemanyagtöltő fedélen. • • • Állófűtés* (208. oldal) Kiegészítő fűtés* (209. oldal) Állóklíma* (200. oldal) A fűtés az autó normál üzemanyagtartályában található üzemanyagot használja. Ha az autóval meredek lejtőn parkol, akkor az autó elejének lefelé kell néznie, hogy biztosítsa a fűtés üzemanyag-ellátását. Ha az üzemanyagtartály töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet jelenít meg. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó normál üzemanyagtartályában, ha használni kell a fűtést. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 207 KLÍMAVEZÉRLÉS Állófűtés* Az állófűtés segít abban, hogy az utastér elérje a megfelelő hőmérsékletet az indulás előtt. Az állófűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el. MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Ez teljesen normális. FONTOS Ha rendszeresen használja a fűtést, akkor az autót a fűtés használatával megegyező ideig vezetni kell az akkumulátor elégséges töltéséhez, hogy visszanyerje az állófűtés által felhasznált energiát. Az állófűtést alkalmanként legfeljebb 40 percig szabad használni. FIGYELEM Az állófűtés automatikusan kapcsol be, amikor extra fűtésre van szükség, ha aktív az állóklíma előkészítés* funkciója. Ezután automatikusan kikapcsol, amikor elérte a megfelelő hőmérsékletet, az idő beállított értékét vagy a fűtés maximális működési idejét. Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. A fűtés maximális működési ideje 40 perc. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó normál üzemanyagtartályában, ha használni kell a fűtést. Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az indítóakkumulátorban, ha használnia kell a fűtést. 208 FIGYELEM Ha üzemanyagszagot érez vagy szokatlan mennyiségű füstöt, fekete füstöt vagy szokatlan hangokat tapasztal az állófűtésből, akkor kapcsolja ki a fűtést és, ha lehetséges, húzza ki annak biztosítékát. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az állófűtés ismételt használata rövid utak megtétele közben az akkumulátor lemerülését okozhatja, ami megakadályozza az indítást. Kapcsolódó információk • • • • Fűtés* (207. oldal) Kiegészítő fűtés* (209. oldal) Állóklíma* (200. oldal) Biztosítékok a motortérben (522. oldal) • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja a fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KLÍMAVEZÉRLÉS Kiegészítő fűtés* A kiegészítő fűtés segít az utastérnek és a motornak a megfelelő hőmérséklet elérésében vezetés közben. A kiegészítő fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el. MEGJEGYZÉS A kiegészítő fűtés automatikus bekapcsolásának aktiválása/ inaktiválása Lehetőség van annak beállítására, hogy a kiegészítő fűtés automatikusan bekapcsoljon-e. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza ki az Kiegészítő fűtés lehetőséget a kiegészítő fűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Ez teljesen normális. MEGJEGYZÉS A kiegészítő fűtés indítása és vezérlése automatikusan történik, amikor fűtésre van szükség az autó vezetése közben. Ezután az autó leállításakor automatikusan kikapcsol. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó normál üzemanyagtartályában, ha használni kell a fűtést. A Volvo azt javasolja, hogy rövidebb utakra kapcsolja ki a kiegészítő fűtés automatikus indítását. Kapcsolódó információk • • Fűtés* (207. oldal) Állófűtés* (208. oldal) Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az indítóakkumulátorban, ha használnia kell a fűtést. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 209 RAKODÁS ÉS TÁROLÁS RAKODÁS ÉS TÁROLÁS Az utastér belseje Harmadik üléssor* Az utastér belsejének és tárolóhelyeinek áttekintése. Első ülés Pohártartóval, hamutartóval*, elektromos aljzattal és szivargyújtóval* rendelkező tárolóhelyek valamint AUX/USB aljzat az alagútkonzolon. Tárolórekesz és pohártartó az oldalpanelben és tárolóhely az ülések között. Második üléssor FIGYELEM Tárolórekesz az ajtópanelben és a kormánykeréknél, kesztyűtartó és napellenzők. Tartsa a nem rögzített tárgyakat, például mobiltelefonokat, kamerákat, tartozékok távvezérlőit stb. a kesztyűtartóban vagy más tároló rekeszekben. Különben sérüléseket okozhatnak az autóban utazóknak egy hirtelen fékezés vagy ütközés során. Kapcsolódó információk Tárolórekesz és hamutartó* az ajtópanelben, pohártartó* a középső ülés háttámlájában, tárolózseb* az első ülés háttámlájában és elektromos aljzatok és szivargyújtó* az alagútkonzolban. 212 • • • • • Alagútkonzol (213. oldal) A kesztyűtartó használata (219. oldal) Napellenzők (219. oldal) Elektromos aljzatok (214. oldal) Hamutartók kiürítése* (218. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. RAKODÁS ÉS TÁROLÁS Alagútkonzol Az alagútkonzol az első ülések között helyezkedik el. • • • A szivargyújtó* használata. (218. oldal) • Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján* (182. oldal) Hamutartók kiürítése* (218. oldal) Média csatlakoztatása AUX/USB bemeneten (429. oldal) Tárolórekesz. Tárolórekesz pohártartókkal valamint 12 voltos aljzatot a járművezető és az utas számára. Hamutartós és szivargyújtós felszereltség esetén egy szivargyújtó található a 12 voltos aljzatban és egy kivehető hamutartó a pohártartóban. Tárolórekesz és AUX/USB bemenet a kartámasz előtt. A hátsó ülések klíma funkcióinak* klímakezelőszervei vagy tárolórekesz. Kapcsolódó információk • • Az utastér belseje (212. oldal) Elektromos aljzatok (214. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 213 RAKODÁS ÉS TÁROLÁS Elektromos aljzatok 230 voltos elektromos aljzat* 3. Az alagútkonzolon két 12 voltos elektromos aljzat és egy 230 voltos elektromos aljzat* helyezkedik el, a csomagtérben pedig egy 12 voltos elektromos aljzat* található. Húzza fel a fedelet, amikor nem használja az aljzatot vagy felügyelet nélkül hagyja azt. Ahhoz, hogy az aljzatok áramot biztosítsanak, az autó elektromos rendszerének legalább a legalacsonyabb I gyújtáshelyzetben kell lennie. Az aljzatok ezután addig aktívak, amíg az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony nem lesz. Ha a motor le van állítva és be van zárva az autó, akkor az aljzatok kikapcsolnak. Ha le van állítva a motor és nincs bezárva az autó, vagy a blokkolt zárhelyzet ideiglenes kikapcsolásával van bezárva, akkor az aljzatok további tíz percig aktívak maradnak. FONTOS Az aljzat számos 230 V tápellátást igénylő tartozékhoz használható, például töltőkhöz és hordozható számítógépekhez. FONTOS Ne használjon nagy vagy nehéz csatlakozókkal rendelkező tartozékokat - ezek károsíthatják az aljzatot vagy vezetés közben meglazulhatnak. • Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek zavarhatják például az autó rádióvevőjét vagy elektromos rendszerét. • Úgy helyezze el a tartozékot, hogy az ne veszélyeztesse a járművezető vagy az utasok testi épségét egy erős fékezés vagy baleset során. • Tartsa szemmel a csatlakoztatott tartozékokat, mert azok hőt fejleszthetnek, ami megégetheti az utasokat vagy a jármű belsejét. Az aljzat maximális teljesítménye 150 W. Az aljzat használata 1. Húzza le az aljzat fedelét, és helyezze be a tartozék csatlakozó dugóját. > Az aljzaton található dióda mutatja annak állapotát. 2. 214 • 230 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, második üléssor. MEGJEGYZÉS Ne feledje, hogy az elektromos aljzatnak a motor leállított állapotában történő használatával az indítóakkumulátor lemerülését kockáztatja, ami korlátozhatja a működést. Csak a tartozék csatlakozó dugójánál fogva csatlakoztassa le a tartozékot - ne húzza a kábelnél fogva. Ellenőrizze, hogy a dióda folyamatos zöld fénnyel világít-e - az aljzat csak ilyenkor szolgáltat áramot. FIGYELEM • Csak ép és hibamentes tartozékokat használjon. A tartozékoknak 230 V és 50 Hz tápellátáshoz tervezetteknek kell lenniük és az aljzathoz illeszkedő csatlakozókkal kell rendelkezniük. A tartozékoknak CE jelöléssel, UL jelöléssel vagy ezzel * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. RAKODÁS ÉS TÁROLÁS egyenértékű biztonsági jelöléssel kell rendelkezniük. • Soha ne hagyja, hogy az aljzatok, csatlakozók vagy tartozékok vízzel vagy egyéb folyadékokkal érintkezzenek. Ne érintse meg vagy használja az aljzatot, ha az sérültnek tűnik vagy vízzel illetve egyéb folyadékkal érintkezett. • Ne csatlakoztasson elosztókat, adaptereket vagy hosszabbító kábeleket az aljzathoz, mert ezek hatástalanná teszik az aljzat biztonsági jellemzőit. Állapotjelzés Az aljzaton egy dióda mutatja annak állapotát: • Az aljzat védőfedéllel van ellátva, ügyeljen arra, hogy semmi ne nyúljon bele vagy károsítsa az aljzatot, megakadályozva azt, hogy a fedél ellássa a funkcióját. Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az autóban, amikor aktív az aljzat. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos áramütéseket okozhat. Állapotjelzés Ok Teendő Folyamatos zöld fény Az aljzat áramot szolgáltat egy csatlakoztatott készüléknek. Semmi Villogó narancssárga fény Az aljzat feszültség-átalakítójának hőmérséklete túl magas (például azért, mert a tartozék túl sok áramot vesz fel vagy az utastér túl meleg). Húzza ki a csatlakozó dugót, és hagyja lehűlni a feszültség-átalakítót, mielőtt újra csatlakoztatná azt. A csatlakoztatott tartozék túl sok áramot vesz fel (átmenetileg vagy folyamatosan) vagy meghibásodott. Semmi A tartozék nem csatlakoztatható az aljzathoz. }} 215 RAKODÁS ÉS TÁROLÁS || Állapotjelzés Ok Teendő A dióda nem világít Az aljzat nem észleli, hogy csatlakozó dugót helyeztek be. Ellenőrizze, hogy a csatlakozó dugó megfelelően az aljzatban van-e. Az aljzat nem aktív. Kapcsolja az autó elektromos rendszerét a legalacsonyabb I gyújtáshelyzetbe. Az aljzat aktív volt, de most kikapcsolt. Indítsa be a motort és/vagy töltse fel az akkumulátort. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor keressen fel egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vétele ajánlott. 12 voltos elektromos aljzat FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a 230 voltos elektromos aljzatot. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. 12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, első ülés. 216 12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, második üléssor. RAKODÁS ÉS TÁROLÁS Kapcsolódó információk • Az utastér belseje (212. oldal) 12 voltos elektromos aljzat a csomagtérben*. Az aljzatok különböző 12 voltos tartozékokhoz használhatók, például zenelejátszókhoz, hűtőtáskákhoz és mobiltelefonokhoz. Az alagútkonzolon elhelyezkedő aljzat szivargyújtóval* lehet kiegészítve. FONTOS Az aljzatok maximális teljesítménye egyenként 120 W. Az aljzatok használata 1. Távolítsa el a záródugót (alagútkonzol) vagy hajtsa le a fedelet (csomagtér), és csatlakoztassa a tartozékot. 2. Húzza ki a tartozékot, és helyezze vissza a záródugót (alagútkonzol) vagy hajtsa fel a fedelet (csomagtér), amikor nem használja az aljzatot vagy felügyelet nélkül hagyja azt. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 217 RAKODÁS ÉS TÁROLÁS A szivargyújtó* használata. A szivargyújtó az alagútkonzol első és hátsó részében elhelyezkedő 12 voltos aljzatokba helyezhető. 1. Nyomja be a gombot a szivargyújtón. > Amikor a szivargyújtó izzik, akkor a gomb felugrik. 2. Húzza ki a szivargyújtót az aljzatból, és gyújtsa meg a cigarettát az izzótekerccsel. 3. Helyezze vissza a szivargyújtót az aljzatba. Hamutartók kiürítése* Szivargyújtóval az autóban, az alagútkonzol pohártartóiban és a második üléssor ajtópaneljeiben kivehető hamutartók vannak. Az alagútkonzol hamutartójának kiürítése 1. Vegye ki a hamutartót egyenesen felfelé kihúzva, és ürítse ki a tartalmát. 2. Helyezze vissza a hamutartót a pohártartóba. FONTOS Legyen óvatos, amikor be van kapcsolva a szivargyújtó, hogy az izzó rész például ne károsítsa az autó belsejét. Kapcsolódó információk Szivargyújtó az alagútkonzolon, első ülés. • • • A második üléssor ajtópaneljeiben lévő hamutartók kiürítése 1. Nyissa ki a hamutartó fedelét, és nyomja fel teljesen függőleges helyzetbe > Kioldódik a hamutartót a helyén tartó retesz. 2. Emelje fel a hamutartót, és ürítse ki annak tartalmát. 3. Helyezze vissza a hamutartót, és hagyja, hogy lecsússzon a két oldalon elhelyezkedő síneken. 4. Nyomja meg óvatosan a hamutartó ajtópaneltől legtávolabbi két sarkát. > Újra beakad a hamutartót a helyén tartó retesz. Alagútkonzol (213. oldal) Elektromos aljzatok (214. oldal) Hamutartók kiürítése* (218. oldal) Kapcsolódó információk Szivargyújtó az alagútkonzolon, második üléssor. 218 • • • Az utastér belseje (212. oldal) Alagútkonzol (213. oldal) A szivargyújtó* használata. (218. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. RAKODÁS ÉS TÁROLÁS A kesztyűtartó használata A kesztyűtartó az utas oldalon található. Napellenzők A kesztyűtartó használata hűtött területként* A kesztyűtartó használható például italok vagy ételek hűtésére. A hűtés akkor működik, amikor aktív a klímavezérlő rendszer (azaz amikor az autó II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor). Az egyes napellenzők hátoldala egy piperetükröt és egy kártyatartót tartalmaz. Kesztyűtartó és nyitógomb a középkonzolon. Piperetükör világítással és kártyatartó. A kesztyűtartóban tartható például a nyomtatott kezelési útmutató és a térképek. A fedél belsején egy tolltartó is található. A hűtés aktív A kesztyűtartó kinyitása – Nyomja meg a nyitógombot a középkonzolon. > A kesztyűtartó kinyílik. A hűtés inaktív – A kesztyűtartó zárása/nyitása A kesztyűtartó úgynevezett privát zárással zárható például akkor, amikor szervizbe viszi, szállodában vagy hasonló helyeken hagyja az autót. A privát zárás a csomagtérajtót is zárja. A hűtést a kezelőszerv utastér/kesztyűtartó felüli végpontba mozgatásával lehet bekapcsolni/kikapcsolni. A piperetükör világítása* a fedél felemelésekor automatikusan bekapcsol. A piperetükör kerete egy tartót tartalmaz például kártyák vagy jegyek tárolásához. Kapcsolódó információk • Az utastér belseje (212. oldal) Kapcsolódó információk • • Az utastér belseje (212. oldal) A szervizzár aktiválása/inaktiválása (243. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 219 RAKODÁS ÉS TÁROLÁS Raktér Rakodás Az autó rugalmas csomagtérrel rendelkezik, amely nagy tárgyak szállítását és rögzítését teszi lehetővé. Az autó terhelésekor számos dolgot figyelembe kell venni. A második és harmadik* üléssor háttámláinak lehajtásával a csomagtér különösen tágassá tehető. A be- és kirakodás megkönnyítése érdekében az autó hátsó része a szintszabályozás funkcióval* leengedhető. Használja a csomagrögzítő füleket vagy a táskatartókat a rakomány rögzítéséhez és a kihúzható csomagtértakarót annak szükség szerinti elrejtéséhez. A hasznos teher az autó menetkész tömegétől függ. Az utasok és az összes tartozék teljes tömege ennek megfelelő mértékben csökkenti az autó hasznos terhelhetőségét. A csomagtér szolgál az elakadásjelző háromszög és az elsősegélycsomag tárolására is, a vonószem valamint a szükséghelyzeti defektjavító készlet pedig a csomagtér padlója alatt található. A háttámlák lehajtása a második üléssorban (129. oldal) • A háttámlák lehajtása a harmadik üléssorban* (131. oldal) • • • Szintszabályozás* (384. oldal) • • Helyezze el központosan a csomagokat. • Takarja le valami puha anyaggal az éles széleket, hogy elkerülje a kárpitok sérülését. • Rögzítse az összes csomagot a csomagrögzítő szemekhez szíjakkal vagy hevederekkel. A nehéz tárgyakat a lehető legalacsonyabban kell elhelyezni. Kerülje a nehéz csomagok lehajtott háttámlákra helyezését. FIGYELEM Egy nem rögzített 20 kg tömegű tárgy 50 km/h (30 mph) sebességű ütközéskor egy 1000 kg tömegű tárgynak megfelelő ütközési energiát hordoz. Kapcsolódó információk • Ne feledje, hogy tárgyaknak nem szabad akadályozniuk az első ülések WHIPS rendszerének működését, ha a hátsó ülések valamelyike le van hajtva. FIGYELEM A csomagtérajtót kinyitották a világításpanel vagy a távvezérlős kulcs gombjával ( ). FIGYELEM Rakodás (220. oldal) Az autó vezethetőségi tulajdonságai a teher tömegétől és elhelyezésétől függően megváltozhatnak. Szerszámok a csomagtérben (486. oldal) A tetőkárpitba épített függönylégzsák által nyújtott védelmet a magas rakományok csökkenthetik vagy megakadályozhatják. • Soha ne helyezzen rakományt a háttámlánál magasabban. Javaslatok a rakodáshoz • 220 Helyezze a csomagokat szorosan a hátsó ülés támlájához. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. RAKODÁS ÉS TÁROLÁS FIGYELEM FIGYELEM Mindig rögzítse a rakományt. Mindig rögzítse a rakományt. Különben erős fékezéskor a rakomány elcsúszhat és személyi sérülést okozhat az autó utasainak. Ügyeljen arra, hogy senki és semmilyen állat vagy tárgy ne legyen az autó alatt, amikor leengedi azt. Ez életveszélyes lehet és károsíthatja az autót vagy tárgyat. Takarja le valamilyen puha anyaggal az éleket és az éles sarkokat. Állítsa le a motort és húzza be a rögzítőféket, amikor hosszú tárgyakat pakol be/ki. Különben véletlenül meglökheti a sebességváltó kart vagy választókart a rakománnyal - és az autó elindulhat. Az autó hátsó részének szintszabályozása* Az autó hátsó része leengedhető/felemelhető a csomagtér használhatóbb magasságba hozásához vagy az utánfutó könnyebb csatlakoztatásának/lecsatlakoztatásának segítéséhez a vonóhorogra/vonóhorogról*. A szintszabályozás a csomagtér jobb oldali oldallemezének hátulján elhelyezkedő kezelőszervvel történik. A hátsó üléstámla lehajtása A hely növelése és a csomagtér rakodásának egyszerűsítése érdekében a hátsó üléstámlák lehajthatók - további tájékoztatásért, lásd a "Hátsó ülések" részt. Az autó hátsó részét emelő/süllyesztő kezelőszervek A tetőcsomagtartó terhelése A kezelőszerv két gombból áll - az egyik gomb süllyeszti a másik pedig emeli az autó hátsó részét. Az emeléshez vagy süllyesztéshez addig kell nyomva tartani az egyes gombokat, amíg a hátsó rész el nem éri a kívánt magasságot. A tetőn történő szállításhoz a Volvo által kifejlesztett tetőcsomagtartók1 ajánlottak. Ez azért van, hogy elkerülje az autó károsodását, és a lehető legnagyobb biztonságot érje el az utazás során. Vezetés közben a hátsó rész magassága visszaáll a normál szintre. MEGJEGYZÉS A hátsó rész magasságának állítása nem lehetséges, ha egy vagy több ajtó vagy a motorháztető nyitva van. Ez a csomagtérajtóra nem vonatkozik. 1 Gondosan kövesse a tetőcsomagtartókhoz mellékelt használati útmutatót. Az autó hátsó részének a normál szint fölé emelése nem lehetséges. A Volvo tetőcsomagtartók a hivatalos Volvo kereskedésekben szerezhetők be. • Rendszeresen ellenőrizze, hogy a tetőcsomagtartók és a csomagok megfelelően rögzítve vannak-e. Rögzítse a csomagokat biztonságosan rögzítőhevederekkel. • Ossza el egyenletesen a csomagokat a tetőcsomagtartón. Helyezze alulra a nehezebb csomagokat. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 221 RAKODÁS ÉS TÁROLÁS || • • A csomag méretének növekedésével a menetszélnek kitett felület és ezáltal a fogyasztás is növekszik. Vezessen finoman. Kerülje a hirtelen gyorsításokat, az erős fékezéseket és az éles kanyarvételeket. Csomagrögzítő szemek Táskatartó kampók A kihajtható csomagrögzítő fülek a hevederek rögzítésére használhatók a csomagok rögzítéséhez csomagtérben. A táskatartó kampók egy elasztikus hevederrel együtt a helyükön tartják a táskákat és megakadályozzák azok leesését és a tartalmuk kiborulását a csomagtérben. A padlófedél alatt FIGYELEM A tetőn elhelyezett rakomány megváltoztatja az autó tömegközéppontját és vezetési jellemzőit. A maximális megengedett tetőterhelésről a Tömegek részben olvashat. Kapcsolódó információk • • • • • • Csomagrögzítő szemek (222. oldal) Biztonsági rács* (227. oldal) FIGYELEM Biztonsági háló* (225. oldal) A kemény, éles és/vagy nehéz, kiálló tárgyak erős fékezéskor sérülést okozhatnak. Csomagtértakaró (223. oldal) Tömegek (547. oldal) Mindig rögzítse a nagy és nehéz tárgyakat biztonsági övvel vagy csomagrögzítő hevederekkel. Hátsó ülés (125. oldal) Kapcsolódó információk • • • • • 222 Rakodás (220. oldal) Biztonsági rács* (227. oldal) Biztonsági háló* (225. oldal) Táskatartó kampók (222. oldal) Csomagtértakaró (223. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. RAKODÁS ÉS TÁROLÁS Két táskatartó kampó és egy elasztikus heveder2 található a fedélben, amely a padlófedél része a csomagtérben. A heveder négy különböző helyen rögzíthető. Emelje fel a fedelet a táskatartó kampók használatához. Rögzítse a táskákat egy alkalmas helyen az elasztikus heveder használatával. Ha a táskák fülekkel rendelkeznek és megfelelő magasságúak - akkor akassza azokat a kampókra. Kapcsolódó információk • • • • Rakodás (220. oldal) Csomagtértakaró Biztonsági rács* (227. oldal) A kihúzott helyzetben a csomagtértakaró megakadályozza a belátást a csomagtérbe. Biztonsági háló* (225. oldal) Felszerelés3 Csomagtértakaró (223. oldal) Az oldalak mentén Visszahúzott helyzetben: Helyezze a csomagtértakaró végdarabjainak egyikét a csomagtér oldallemezén található mélyedésbe. Ezután helyezze a végdarabot az oldallemez mélyedésébe az ellentétes oldalon. Az oldallemezeken is található két kihúzható táskatartó kampó - a csomagtér mindkét oldalán. FONTOS A táskakampók terhelhetősége legfeljebb 5 kg. 2 A Volvo kereskedőknél lehetőség van további elasztikus hevederek rendelésére. 3 Az XC90 Excellence autómodell esetén a csomagtértakaró rögzített, és a takaró eltávolítása/felszerelése nem lehetséges. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 223 RAKODÁS ÉS TÁROLÁS || Nyomja le a végdarabokat mindkét oldalon egyenként. > Amikor "kattanást" hall és mindkét végdarabon eltűnik a piros jelölés, akkor a csomagtértakaró rögzítve van - ellenőrizze, hogy biztonságosan rögzült-e. Használat A csomagtértakarónak két kihúzott helyzete van egy teljesen kihúzott helyzet és egy munkahelyzet, amikor részlegesen vissza van húzva, hogy megkönnyítse a csomagtérhez történő hozzáférést. Amikor a csomagtértakaró ki van húzva úgy, hogy takarja a csomagteret - vezesse a fedél rögzítőcsapjait az oldallemezen található hornyokba, és engedje el, miközben enyhén lefelé nyomva megdönti a fogantyút. > A csomagtértakaró rögzül a teljesen takaró helyzetben. Ha a kezei foglaltak: Munkahelyzet A takaró teljesen kihúzott helyzetében - finoman nyomja felfelé a csomagtértakaró fogantyú részét, például a könyökével. > A takaró visszahúzódik, amíg meg nem áll a munkahelyzetben. Teljesen takaró helyzet 7-üléses autó esetében - akassza a harmadik üléssor biztonsági öveinek zárófüleit a kampóikból az oldallemezekbe. 5-üléses autók esetében - lásd a következő pontot. A visszahúzott helyzetből - fogja meg a fogantyút és húzza ki a fedelet, hogy az oldallemezek fölé csússzon a csomagtérben húzza a véghelyzetig. 224 A visszahúzott helyzetből - fogja meg, és húzza ki a takarót úgy, hogy az átcsússzon a csomagtér oldallemezei felett - húzza a véghelyzetéig, és vezesse a csomagtértakaró rögzítő csapjait az oldallemezek hornyaiba (ha a takaró már a teljesen takaró helyzetben van - lásd következő pont). A teljesen takaró helyzetből - fogja meg a fogantyút, és vezesse a csomagtértakaró rögzítő csapjait az oldallemezeken található hornyokba, majd engedje el. > Húzza vissza a takarót, amíg meg nem áll a munkahelyzetben. A teljesen takaró helyzetbe mozdításhoz a munkahelyzetből: 1. Fogja meg a fogantyút, és húzza a csomagtértakarót a véghelyzetbe. 2. Kissé engedje el és billentse a fogantyút kissé lefelé nyomva azt. > A takaró ezután rögzül a véghelyzetében. FONTOS Ne helyezzen csomagokat a csomagtértakaróra a kihúzott helyzetében. RAKODÁS ÉS TÁROLÁS FIGYELEM A 7-üléses autókban soha ne szerelje fel a csomagtértakarót, amikor utasok ülnek a hátsó üléseken. Ez súlyos sérülést okozhat egy baleset esetén. Eltávolítás3 Biztonsági háló* Visszahúzott helyzetben: A biztonsági háló megakadályozza, hogy a csomagok előre repüljenek az utastérben egy hirtelen fékezés során. 1. 7-üléses autókban - oldja ki a harmadik üléssor biztonsági öveinek zárófüleit a kampókból az oldallemezek felett. Visszahúzás A teljesen takaró helyzetből: – Emelje fel a fogantyút, és húzza hátrafelé, hogy kiakassza a csomagtértakaró rögzítő csapjait, majd engedje el. 2. A munkahelyzetből: – Fogja meg a fogantyút, és húzza ki a csomagtértakarót a hornyokból - húzza a teljesen takaró helyzetbe. Emelje fel a fogantyút, és húzza hátrafelé, hogy kiakassza a rögzítő csapokat, majd engedje el. > Húzza vissza a takarót a rögzítő csapokkal a hornyokon kívül, meg nem áll a visszahúzott helyzetben. Nyomja meg a gombot a visszahúzott csomagtértakaró egyik végdarabján, és emelje ki azt a véget. A biztonsági háló négy rögzítő ponthoz van rögzítve. Billentse felfelé/kifelé óvatosan a takarót. > A másik végdarab automatikusan meglazul, és a takaró kiemelhető a csomagtérből. Kapcsolódó információk • • • • Rakodás (220. oldal) Biztonsági rács* (227. oldal) Biztonsági háló* (225. oldal) Csomagrögzítő szemek (222. oldal) Biztonsági háló Biztonsági okokból a biztonsági hálót mindig rögzíteni kell és az alábbiak szerint kell biztosítani. A háló erős műanyag szövetből készült és két különböző helyre rögzíthető az autóban: • • 3 Az XC90 Excellence autómodell esetén a csomagtértakaró rögzített, és a takaró eltávolítása/felszerelése nem lehetséges. Hátsó rögzítés - a második üléssor mögött. Első rögzítés - az első ülések háttámlája mögött. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 225 RAKODÁS ÉS TÁROLÁS || FIGYELEM A csomagtérben jól rögzíteni kell a csomagokat és megfelelően elhelyezett biztonsági hálót kell használni. Felszerelés 3. Akassza a háló másik rögzítő kampóját a tetőrögzítőbe az ellentétes oldalon - a teleszkópos rugóterhelésű rögzítőkampók segítik a beállítást. 4. Hátsó rögzítés: A háló hátsó tetőrögzítőkbe rögzített állapotában, akassza a biztonsági háló rögzítő hevedereit az első padlófülekbe a csomagtérben. Ügyeljen arra, hogy előre nyomja a háló rögzítőkampóit az egyes tetőrögzítők első véghelyzetébe. FIGYELEM Szükséges meggyőződni arról, hogy a biztonsági háló felső biztosító pontjai megfelelően vannak-e elhelyezve és a húzó hevederek megfelelően be vannak-e akasztva. Sérült biztonsági hálókat nem szabad használni. MEGJEGYZÉS A biztonsági hálót legkönnyebben a hátsó ajtókon keresztül lehet behelyezni. 226 1. Hajtsa ki a biztonsági hálót és ellenőrizze, hogy az osztott felső rúd a hálóban kinyújtott helyzetben van-e rögzítve. 2. Akassza a háló rögzítő burkolatának egyik végét az első vagy hátsó tetőrögzítőbe a rögzítő hevederrel maga felé fordítva. Hátsó rögzítés. Első rögzítés: A hálót az első tetőrögzítőkhöz rögzítve, akassza a rögzítőhevedereket a külső fülekbe az ülés csúszósínjeinek hátulján - könnyebb, ha a háttámlák egyenesre vannak állítva és az üléseket kissé előre vannak mozdítva. RAKODÁS ÉS TÁROLÁS Első rögzítés. Ügyeljen arra, hogy ne nyomja erősen az ülést/háttámlát a hálónak, amikor újra visszamozdítja az ülést/háttmlát - csak addig állítsa az ülést/háttámlát, amíg az hozzá nem ér a hálóhoz. 5. Feszítse meg a biztonsági hálót a rögzítő hevederekkel. FONTOS 1. Csökkentse a biztonsági háló feszességét a rögzítőheveder zárjában található gombbal, és húzzon ki kicsit a rögzítőhevederből mindkét oldalon. 2. Nyomja be a reteszeket, és válassza le mindkét rögzítőheveder kampóját. 3. Bontsa a felső rögzítéseket, és oldja le a hálót a tető rögzítőelemeiről. 4. Nyomja meg a piros gombot a rúdon, hogy behajthassa és feltekerhesse a hálót. Kapcsolódó információk • • • • Rakodás (220. oldal) Biztonsági rács* (227. oldal) Csomagtértakaró (223. oldal) Biztonsági rács* A biztonsági rács megakadályozza, hogy a csomagtérben elhelyezett csomagok vagy állatok előre repüljenek az utastérben egy hirtelen fékezés során. Biztonsági okokból a biztonsági rácsot mindig megfelelően rögzíteni kell. A biztonsági rács magából a rácsból és két laza kötőelemből áll. A kötőelemek mindegyike egy sapkával rendelkezik, és van két műanyag persely a biztonsági rácshoz. FIGYELEM Semmilyen körülmények között ne maradjon senki a csomagtérben, miközben az autó mozog. Ez a sérülések elkerülése érdekében fontos egy fékezés vagy baleset során. Csomagrögzítő szemek (222. oldal) FIGYELEM A biztonsági rácsot mindig az itt leírt hátsó helyzetben kell használni. A tető első ülések mögötti rögzítőelemei nem a biztonsági rácshoz vannak tervezve. Ha az ülést/háttámlát erősen a biztonsági hálónak nyomják, akkor a háló és/vagy annak tetőrögzítői károsodhatnak. Eltávolítás és tárolás A biztonsági háló könnyen eltávolítható és összehajtható. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 227 RAKODÁS ÉS TÁROLÁS || FIGYELEM Biztonsági okokból a harmadik üléssor üléseit4 nem szabad lehajtani, amikor a biztonsági rács az autóba van szerelve. FONTOS A védőrács és a csomagtértakaró nem szerelhető fel együtt. 2. Felszerelés 1. Engedje le a hátsó ülést, majd emelje be a biztonsági rácsot az egyik hátsó oldalajtónyíláson vagy a csomagtérajtón keresztül - a rács ívelt/konvex oldalának kell a csomagtér felé néznie, míg a kampóknak mindkét oldalon felfelé kell mutatniuk. A kötőelemeket és a műanyag perselyeket ekkor nem kell használni. Vezesse a biztonsági rács egyik kampóját a tető rögzítőelemének nagyobb nyílásába (1). 4. Fogja meg a rácsot a kampó közelében, és húzza azt a kisebbik nyílás felé (2). > A kampó most rögzítve van a tető rögzítőelemének véghelyzetében. 3. Csúsztassa a műanyag perselyt a kötőelem menetes részére - a persely peremének felfelé kell néznie - és vezesse le azt a nyílásba. Ezután csavarja rá a sapkát, amíg az alsó széle körülbelül 5 mm-re nem helyezkedik el a rácstól (2). Ismételje meg a lépéseket a fenti 2. pontban, hogy rögzítse a másik kampót a rögzítőelembe a másik oldalon. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy a biztonsági rács biztosan rögzítve legyen a tető rögzítőelemeihez, hogy a rács ne lazulhasson meg. Akassza a kötőelem kampóját a csomagtér csomagrögzítő szemén keresztül alulról, és vezesse át a menetes részt a csomagrács alsó rögzítő nyílásán (1). 5. Ismételje meg a lépéseket a 4. pontban a másik oldalon. 6. Állítsa középre a rácsot, és húzza meg a két kötőelemet felváltva, amíg a rács megfelelően rögzítve nincs. Eltávolítás A biztonsági rács eltávolításához - hajtsa végre fordított sorrendben a fenti beszerelési utasításokat. Ne feledje, hogy a kötőelemek eltávolíthatók a műanyag perselyek előtt a rács nyílásaiból. 4 228 7-üléses autók esetén. RAKODÁS ÉS TÁROLÁS Kapcsolódó információk • • • • Rakodás (220. oldal) Csomagrögzítő szemek (222. oldal) Biztonsági háló* (225. oldal) Csomagtértakaró (223. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 229 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Távvezérlős kulcs A távvezérlős kulcs az ajtók és a csomagtérajtó zárására/nyitására szolgál és az autó belsejében kell lennie az autó beindításához. alakú hatóterülete van a vezetőajtótól számítva és körülbelül 1 méteres hatóterülete a csomagtérajtótól. Lásd "A távvezérlős kulcs hatótávolsága" részt. A távvezérlős kulcs gombjai A kulcs nélküli indítás és a kulcs nélküli zárás/ nyitás esetén a távvezérlős kulcs bárhol lehet az utastérben vagy a csomagtérben, miközben fenntartja a motorindítás képességét. Gomb nélküli kulcs (Key Tag) Távvezérlős kulcs a bal oldalon és gomb nélküli kulcs (Key Tag) a jobb oldalon. A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges a beindításhoz, mert az autó alapfelszereltségben támogatja a kulcs nélküli indítást (Passive Start). A kulcsnak az utastér elejében kell lennie, például a járművezető zsebében vagy a pohártartóban, az alagútkonzolban, a motor beindításához. Lásd "A motor beindítása" részt. Opcionálisan az ajtók és a csomagtérajtó kulcs nélküli zárása/nyitása (Passive Entry*) is elérhető. A kulcsnak körülbelül 1,5 méter sugarú, félkör 1 2 232 A kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt autókhoz kissé kisebb, könnyebb és gomb nélküli kulcs (Key Tag) is tartozik. Ez a kulcs nélküli indítás és zárás/nyitás tekintetében ugyanolyan módon működik, mint a normál távvezérlős kulcs. Nem rendelkezik kulcsszárral és az eleme nem cserélhető. Új kulcscédula a hivatalos Volvo márkaszervizekben rendelhető. További kulcsok rendelése Az autó két távvezérlős kulccsal kerül átadásra egy kulcscédula jár az autóhoz, ha az kulcs nélküli zárással/nyitással* van felszerelve. További kulcsok is rendelhetők. Egy autóhoz legfeljebb tizenkét kulcs programozható és használható. A kulcs elvesztése esetén, lásd az alábbi "A távvezérlős kulcs elvesztése" részt. A távvezérlős kulcs négy gombbal rendelkezik - eggyel a bal oldalon és hárommal a jobb oldalon. Zárás - A gomb megnyomása zárja az ajtókat és a csomagtérajtót és élesíti a riasztót1. Nyomja meg és tartsa nyomva az összes ablak és a panorámatető* egyszerre történő zárásához. Lásd "Zárás/nyitás kívülről" és "Zárás/nyitás belülről" rész. Nyitás - A gomb megnyomása egyszerre nyitja az ajtókat és a csomagtérajtót és kikapcsolja a riasztót. Egy hosszabb megnyomás egyszerre nyitja az összes ablakot - lásd még teljes szellőztetés2. Lásd "Zárás/nyitás kívülről" rész. Csomagtérajtó - Csak a csomagtérajtót nyitja és hatástalanítja a riasztót. Az elektro- Bizonyos piacokon elérhető lehetőség. Például az autó gyors kiszellőztetéséhez használható meleg időben. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ mos csomagtérajtóval* felszerelt autókon a csomagtérajtó a gomb nyomva tartását követően nyílik ki. A csomagtérajtó mindig egy hosszú megnyomással zárható - figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Lásd az "Elektromosan működtetett csomagtérajtó" részt. Pánik funkció – A figyelem felkeltésére szolgál vészhelyzet esetén. Nyomja meg és tartsa nyomva legalább 3 másodpercig vagy nyomja meg kétszer 3 másodpercen belül az irányjelzők és a kürt bekapcsolásához. A funkció ugyannak a gombnak a megnyomásával kapcsolható ki, miután legalább 5 másodpercig aktív volt. Ellenkező esetben a funkció 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol. FIGYELEM Ha valakit az autóban hagy, akkor ügyeljen arra, hogy kikapcsolja az ablakokat és a napfénytetőt úgy, hogy mindig magával viszi a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót. Az autóhoz regisztrált kulcsok száma ellenőrizhető a központi kijelző felső nézetében. MEGJEGYZÉS Kerülje a távvezérlős kulcs fém tárgyak vagy elektronikus készülékek, például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők közelében tárolását - lehetőleg ne tárolja ezekhez 10-15 cm-nél közelebb. Kapcsolódó információk • Ha még mindig fennáll a zavar, akkor használja a távvezérlős kulcs kulcsszárát, és helyezze a kulcsot a tartalék olvasóba a riasztó kikapcsolásához. Lásd a "Zárás/nyitás a kivehető kulcsszárral" részt. MEGJEGYZÉS • • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (234. oldal) Kivehető kulcsszár (244. oldal) Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (251. oldal) • • • Zárás/nyitás belülről (239. oldal) • A motor beindítása (367. oldal) Zárás/nyitás kívülről (235. oldal) Elektromosan működtetett csomagtérajtó* (247. oldal) Amikor a távvezérlős kulcs a pohártartóba van helyezve, akkor ügyeljen arra, hogy ne legyenek más autókulcsok, fém tárgyak vagy elektronikus készülékek (például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők) a pohártartóban. Ha több kulcs van egymás közelében a pohártartóban, akkor azok zavarhatják egymást. Interferencia A távvezérlős kulcs nélküli indítás és kulcs nélküli zárás/nyitás* funkcióit elektromos mezők és árnyékolás zavarhatják. A távvezérlős kulcs elvesztése Ha elveszti a távvezérlős kulcsot, akkor egy szervizben újat rendelhet - hivatalos Volvo műhelyt ajánlunk. A megmaradt kulcsokat el kell vinnie a műhelybe. A hiányzó kulcs kódját törlik a rendszerből a lopás megakadályozása érdekében. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 233 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A távvezérlős kulcs hatótávolsága A távvezérlős kulcs megfelelő működéséhez a kulcsnak az autó bizonyos közelségében kell elhelyezkednie. Manuális használat esetén vagy gomb nélküli kulcs, Key Tag használatával, egy távvezérlős kulcsnak az autó bal vagy jobb oldalától körülbelül 1,5 méteres félkör alakú területen belül vagy a csomagtérajtótól számított 1 méteres sugarú félkörben kell lennie (lásd a fenti képet). A távvezérlős kulcs olyan funkcióihoz, mint pélvagy gomb megdául a zárás/nyitás a nyomásával a kulcsnak az autótól körülbelül 20 méter távolságon belül kell lennie. MEGJEGYZÉS Ha eltávolítja a távvezérlős kulcsot az autóból Ha a távvezérlős kulcsot eltávolítja az autóból, miközben jár a motor, akkor a Autókulcs nem találh. Az autóból eltávolítva figyelmeztető üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és hangos figyelmeztetés szólal meg, amikor becsukja az utolsó ajtót. Antennák elhelyezkedése. A pohártartó alatt, az alagútkonzol első részében A bal oldali hátsó ajtó felső, első részében5 Az üzenet eltűnik, amikor a kulcsot visszahelyezi az autóba, és megnyomja a jobb oldali billentyűzet O gombját vagy becsukja az utolsó ajtót. Az ábrán megjelölt terület mutatja a rendszer antennái általi lefedettséget. Az ajtók vagy a csomagtérajtó kulcs nélküli zárásához és nyitásához gomb megnyomása nélkül 3 Csak 234 Az autó kulcs nélküli indító- és zárrendszerrel4 van felszerelve, ezért számos beépített antennával rendelkezik az autó különböző helyein. A távvezérlős kulcs működését zavarhatják a környező rádióhullámok, épületek, földrajzi feltételek stb. Az autó a kulcsszárral ilyenkor is zárható/nyitható. Ha az autó nem reagál a gombok megnyomására - akkor menjen közelebb, és próbálja újra. Kulcs nélküli használat esetén3 Az indító- és zárrendszer antennáinak helyzetei A jobb oldali hátsó ajtó felső, első részében5 A hátsó ülés háttámlájának közepén5 Kapcsolódó információk • • Távvezérlős kulcs (232. oldal) Az indító- és zárrendszer antennáinak helyzetei (234. oldal) kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval (Passive Entry*) felszerelt autók esetén. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ FIGYELEM A szívritmus-szabályozót használó személyek nem közelíthetik meg 22 cm-nél közelebb a kulcs nélküli antennát a szívritmus-szabályozóval. Ezzel elkerülheti a szívritmus-szabályozó és a kulcs nélküli rendszer közötti interferenciát. Kapcsolódó információk • • Távvezérlős kulcs (232. oldal) A távvezérlős kulcs hatótávolsága (234. oldal) Zárás/nyitás kívülről ki a vezető oldali ajtót a kivehető kulcsszárral. További tájékoztatásért, lásd a "Kivehető kulcszszár" részt. Az autó kívülről a távvezérlős kulcs gombjaival vagy az ajtó illetve a csomagtérajtó kilincsével zárható/nyitható, ha az autó kulcs nélküli zárás/ nyitás Passive Entry* funkcióval rendelkezik. A csomagtérajtó elektromos működtetéssel* és/ vagy lábmozdulattal* működtethető. MEGJEGYZÉS Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni. Zárás/nyitás A távvezérlős kulcs gombjai is használhatók az összes ajtó és a csomagtérajtó egyszerre történő zárásához. MEGJEGYZÉS Lehetőség van különböző nyitási sorozatok kiválasztására, ami a központi kijelző felső nézetében hajtható végre. Menjen a Beállítások My Car Zárás Nyitás távirányítóval menüponthoz. Ezután válasszon a Összes ajtó zárjának kioldása vagy Csak vezetőajtó lehetőségek közül. A zárás aktiválásához be kell csukni a vezetőajtót. Ha bármely ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van, akkor azok bezáródnak. A riasztó6 mozgásérzékelője csak ezek bezárását követően kerül élesítésre. Ha nem lehetséges a távvezérlős kulccsal történő zárás/nyitás, akkor előfordulhat, hogy az elem lemerült - ebben az esetben zárja be vagy nyissa 4 5 6 A kulcs nélküli zárrendszer csak kulcs nélküli zárással/nyitással (Passive Entry*) felszerelt autókban áll rendelkezésre. Csak kulcs nélküli zárással/nyitással (Passive Entry*) felszerelt autók. Bizonyos piacokon elérhető lehetőség. Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára. FIGYELEM Ne hagyja, hogy bárki az autóban maradjon, ha nem kapcsolta ki a biztonsági zárat, ezzel elkerülheti, hogy valaki csapdába essen az autóban. Kulcs nélküli zárás/nyitás* Ha az autó kulcs nélküli zárás/nyitás* funkcióval rendelkezik, akkor elég a közelben, például a zsebében vagy a tárcájában lennie a távvezérlős kulcsnak, így könnyebben kinyithatja az autót, ha foglaltak a kezei. A rendszer hatótávolságával kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd "A távvezérlős kulcs hatótávolsága" részt. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 235 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Az ajtók külső kilincsei egy horonnyal rendelkeznek a záráshoz, miközben a belsők egy érintésre érzékeny felülettel rendelkeznek a nyitáshoz. A csomagtérajtó-kilincsnek egy gumírozott nyomólapja van, amely csak nyitásra szolgál. Az ajtók és a csomagtérajtó zárása Az autó bezárásához be kell csukni az összes oldalajtót. A csomagtérajtó másfelől nyitva lehet a külső ajtókilinccsel történő zárás közben. MEGJEGYZÉS Fontos, hogy egy időben csak egy érintésérzékeny felület aktív, a fogantyú megfogása és közben a záró felület megérintése kettős utasítás kiadásának kockázatával járhat. Ez azt jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás) nem kerül végrehajtásra vagy késéssel történik meg. – Az összes oldalablak és a panorámatető* egyszerre történő zárásához - helyezze az ujját az érintésérzékeny mélyedéshez az ajtókilincs külsején, amíg az összes oldalablak és a panorámatető* be nem záródik. Horony a külső ajtókilincsen a záráshoz. Érintésre érzékeny felület belül a nyitáshoz. Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz Érintse meg a megjelölt felületet az ajtókilincs külsejének hátulja felé, miután becsukta az ajtót, vagy nyomja meg a gombot a csomagtérajtó alsó szélén a zárak működésbe hozásához, mielőtt becsukná azt. > A szélvédőnél elhelyezett zárjelző villogni kezd, hogy jelezze az autó zárt állapotát. MEGJEGYZÉS Fontos, hogy egy időben csak egy érintésérzékeny felület aktív, a fogantyú megfogása és közben a záró felület megérintése kettős utasítás kiadásának kockázatával járhat. Ez azt jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás) nem kerül végrehajtásra vagy késéssel történik meg. Érintésérzékeny felület a nyitáshoz Gumírozott nyomólap a csomagtérajtón csak nyitáshoz. 236 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Az ajtók és a csomagtérajtó nyitása – Fogjon meg egy ajtókilincset vagy nyomja meg a csomagtérajtó alatti gumírozott nyomólapot az autó nyitásához. > A szélvédőnél elhelyezett zárvisszajelző kialszik, hogy megerősítse az autó kinyitott állapotát - nyissa ki a szokott módon az ajtókat vagy a csomagtérajtót. MEGJEGYZÉS Fontos, hogy egy időben csak egy érintésérzékeny felület aktív, a fogantyú megfogása és közben a záró felület megérintése kettős utasítás kiadásának kockázatával járhat. Ez azt jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás) nem kerül végrehajtásra vagy késéssel történik meg. Távoli ajtónyitás (Remote Door Unlock, RDU) Az autó zárásának/nyitásának visszajelzése Lehetőség van az autó távoli nyitására a Volvo On Call* alkalmazással. Amikor az autót a távvezérlős kulcs használatával zárja vagy nyitja, akkor az irányjelzők erősítik meg, hogy a zárás/nyitás megfelelően végrehajtásra került. Lehetőség van a zárás/nyitás jelzésének módosítására. A visszajelzés módosításához, menjen a központi kijelzőhöz, és érintse meg a Beállítások My Car Zárás Zárás és zárkioldás visszajelzése lehetőséget. Kapcsolódó információk • • • • • • • Távvezérlős kulcs (232. oldal) Elektromosan működtetett csomagtérajtó* (247. oldal) A csomagtérajtó zárása/nyitása (241. oldal) A csomagtérajtó nyitása/zárása lábmozdulattal* (249. oldal) A távvezérlős kulcs hatótávolsága (234. oldal) Kivehető kulcsszár (244. oldal) Riasztó (256. oldal) Nyitási sorrendek A nyitás különböző sorozatai választhatók a középkonzol felső nézetében: Menjen a Beállítások My Car Zárás Kulcs nélküli nyitás menüponthoz, és válassza ki a Minden ajtó vagy Egy ajtó lehetőséget. Automatikus visszazárás Ha a zárak nyitását követő két percen belül nem nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérajtót, akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a funkció megakadályozza az autó nem szándékos nyitva hagyását. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 237 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Külső visszajelzés • Az autó vészvillogóinak villogása jelzi a zárást és visszahúzódnak a külső visszapillantó tükrök8. • Az autó vészvillogóinak két felvillanása jelzi a nyitást és kinyúlnak a külső visszapillantó tükrök8. Jelzés a műszerfalon Visszajelző a záró gombokban Zárógombok kizárólag az első ajtókban Az összes ajtónak, a csomagtérajtónak és a motorháztetőnek csukva kell lennie az autó zárásának jelzéséhez. Ha a zárást csak a vezetőajtó becsukott9 állapotában hajtja végre, akkor az autó bezáródik, de csak azután történik meg a zárás jelzése, hogy az összes ajtót, a csomagtérajtót és a motorháztetőt becsukták. 8 9 238 A zár és a műszerfali riasztó visszajelző mutatja a riasztó rendszer állapotát: Egy hosszú felvillanás jelzi, hogy az autót bezárták. Amikor az autó be van zárva, akkor ezt rövid, lüktető villogások jelzik. Záró gombok visszajelző lámpával az első ajtóban. A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja az első ajtókon, hogy minden ajtó zárva van. Ha a valamelyik ajtót kinyitják, akkor a lámpa mindkét ajtóban kialszik. Csak behajtható külső tükrök esetén. Kulcs nélküli zárás/nyitás (Passive Entry*) funkcióval felszerelt autókra nem vonatkozik. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kapcsolódó információk Az összes ajtóban* • • • Zárás/nyitás kívülről (235. oldal) Megközelítő világítás időtartama (148. oldal) A külső tükrök beállítása (154. oldal) Zárás/nyitás belülről Az ajtók és a csomagtérajtó zárhatók és nyithatók az első ajtókon található központi zár kezelőszervekkel. A hátsó ajtókon elhelyezkedő zárkezelőszervek* csak az adott ajtót vezérlik. Központi zárás Záró gombok visszajelző lámpával a hátsó ajtóban. A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja az ajtókon, hogy az ajtó zárva van. Ha valamelyik ajtót kinyitják, akkor annak lámpája kialszik, miközben a többi továbbra is világít. A funkció kiválasztása Záró/nyitó gomb visszajelző lámpával az első ajtóban. A központi kijelzőn különböző lehetőségek állíthatók be a zárás/nyitás jelzésére. – 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car 3. A beállítások a Zárás és zárkioldás visszajelzése alatt módosíthatók Zárás lehetőséget. A zárás/nyitás visszajelzéséről többet olvashat a "Megközelítő világítás" és a "Külső tükrök beállítása" részben Nyomja meg a gombot a záráshoz és a gombot a nyitáshoz. Nyitás 1. gombot az összes oldaNyomja meg a lajtó és a csomagtérajtó nyitásához. 2. Húzza meg az egyik oldalajtó nyitó fogantyúját, majd engedje el azt. > Az ajtó zárja kiold és az ajtó kinyílik. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 239 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || A hosszú megnyomása egyszerre nyitja az összes oldalablakot - lásd még teljes szellőztetés10. Az ajtó nyitásához: Biztonsági zárak – Zárás Automatikus zárás A biztonsági zárak azt jelenti, hogy az összes ajtó mechanikusan kiiktatásra kerül, ami magakadályozza a belülről történő nyitást. – Nyomja meg a gombot - mindkét első ajtónak zárva kell lennie. > Az összes ajtó és a csomagtérajtó bezáródik. gomb hosszú megnyomása egyszerre zárja A az összes ablakot és a panorámatetőt*. Húzza meg az ajtókilincset - az ajtó kiold és kinyílik. A biztonsági zárak a távvezérlős kulccsal és a kulcs nélküli zárással (Passive Entry)* aktiválhatók. A biztonsági zárak körülbelül 10 másodperces késleltetéssel aktiválódnak az ajtók bezárását követően. Az ajtók és a csomagtérajtó automatikusan lezár, amikor az autó elkezd mozogni. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car 3. Válassza az Automatikus ajtózárás lehetőséget > A Ajtók+csomagtartófedél zárása mozgó autón súgó szöveg jelenik meg, és az ajtók valamint a csomagtérajtó automatikusan bezáródik. Hátsó ajtók zárógombja* Zárás lehetőséget. Kapcsolódó információk • • Zárás/nyitás kívülről (235. oldal) Az autó zárásának/nyitásának visszajelzése (237. oldal) MEGJEGYZÉS Ha a késleltetési időn belül kinyitja valamelyik ajtót, akkor a folyamat megszakad és a riasztó nem aktiválódik. Az autó csak a távvezérlős kulccsal, a kulcs nélküli nyitással vagy a Volvo On Call (VOC)* mobilalkalmazással nyitható ki, amikor aktiválva vannak a biztonsági zárak. A bal oldali első ajtó a kivehető kulcsszárral is nyitható. FIGYELEM Záró gomb visszajelző lámpával a hátsó ajtóban. A hátsó ajtó zárógombjai csak az adott hátsó ajtót zárják. 10 240 Ne hagyja, hogy bárki az autóban maradjon, ha nem kapcsolta ki a biztonsági zárat, ezzel elkerülheti, hogy valaki csapdába essen az autóban. Például az autó gyors kiszellőztetéséhez használható meleg időben. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ideiglenes inaktiválás Ha valaki az autóban marad, de az ajtókat kívülről be kell zárni, akkor a biztonsági zár ideiglenesen inaktiválható. A hagyományos zárás esetén az elektromos aljzatok azonnal kikapcsolnak, de amikor ideiglenesen ki vannak iktatva a biztonsági zárak, akkor azok maximum 10 percig aktívak maradnak a zárást követően. Az ideiglenes inaktiválás a központi kijelző felső nézetében lehetséges, válassza az alábbi menüpontot: Beállítások My Car Csökkentett védelem. Zárás Ez a központi kijelző funkció nézetben is végrehajtható a Csökkentett védelem megnyomásával. Ezután a Csökkentett védelem jelenik meg a központi kijelzőn. A biztonsági zárak ideiglenesen inaktívak lesznek az autó következő bezárásakor. Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor a biztonsági zárakat újra ideiglenesen inaktiválni kell. Ne feledje, hogy a riasztó mozgás- és billenésérzékelői* ugyanakkor kikapcsolnak. MEGJEGYZÉS • Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik. • Ha valamelyik ajtót belülről kinyitják, az riasztást vált ki. A csomagtérajtó zárása/nyitása A csomagtérajtó az autó felszereltségi szintjétől függően különböző módokon zárható/nyitható és nyitható ki. A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulccsal Kapcsolódó információk • • • • • Távvezérlős kulcs (232. oldal) Zárás/nyitás kívülről (235. oldal) Zárás/nyitás belülről (239. oldal) Zárás/nyitás a kivehető kulcsszárral (245. oldal) Riasztó (256. oldal) A csomagtérajtó riasztója hatástalanítható és a csomagtérajtó önmagában is kinyitható a távvezérlős kulcs gombjának használatával. A csomagtérajtó nyitásának két különböző módja van A rendszer a motor következő beindításakor viszszaáll. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 241 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || 1. gombNyomja meg a távvezérlős kulcs ját. > Kialszik a zár és a riasztó visszajelzője a műszerfalon annak jelzésére, hogy a riasztó nincs a teljes autóra vonatkozóan élesítve. A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* A csomagtérajtó zárja kiold, de csukva marad, miközben az ajtók zárva és riasztó funkcióik élesítve maradnak. Ha a csomagtérajtót 2 percen belül nem nyitja ki, akkor visszazár és a riasztó újra bekapcsol. 2. Elektromosan működtetett csomagtérajtó* opció esetén Nyomja meg hosszan (körülbelül 1,5 másodpercre) a távvezérlős gomb gombját > A csomagtérajtó zárja kiold, és kinyílik, miközben az ajtók zárva és riasztó funkcióik élesítve maradnak. 242 Emelje fel a külső ajtókilincset a csomagtérajtó teljes felnyitásához. FONTOS A riasztási szint és a mozgásérzékelők valamint a csomagtérajtó nyitásérzékelői nem működnek. A csomagtérajtó nyitásához, fogja meg a gumi nyomólapot a csomagtérajtó kilincse alatt, és nyissa ki a csomagtérajtót. 2. Gumírozott nyomólap nyomásérzékeny felülettel. A csomagtérajtót elektromos zár tartja zárva. Elég, ha a közelben, például a zsebében vagy a tárcájában van a távvezérlős kulcs. 1. A csomagtérajtó kinyitásához - finoman nyomja meg a gumírozott nyomólapot a csomagtérajtó-kilincs alatt. > A zár kiold. • A csomagtér zárjának kioldásához minimális erő szükséges - csak finoman nyomja meg a gumírozott lapot. • Ne fejtsen ki emelő erőt a gumírozott lapra a csomagtér nyitásakor - emelje a kilincset. A túl nagy erő károsíthatja a gumírozott panel elektromos érintkezőit. FIGYELEM Ne vezessen nyitott csomagtérajtóval! Mérgező kipufogógázok juthatnak az utastérbe a csomagtéren keresztül. Nyitás az autó belsejéből MEGJEGYZÉS Ha a távvezérlős kulcs nem észlelhető a csomagtérajtóhoz elég közel, akkor a zárás/ nyitás nem működik. További tájékoztatásért, lásd "A távvezérlős kulcs hatótávolsága" részt. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A csomagtérajtó nyitásához: A szervizzár aktiválása/inaktiválása A szervizzár aktiválása 1. A kesztyűtartó úgynevezett szervizzárral zárható például akkor, amikor szervizbe viszi, szállodában vagy hasonló helyen hagyja az autót. 1. 2. gombot a Nyomja meg röviden a műszerfalon. > A csomagtérajtó kioldható és kinyitható kívülről a gumírozott nyomólap megfogásával. Plusz az elektromosan működtetett csomagtérajtó opcióval. Nyomja meg hosszan a gombot a műszerfalon. > A csomagtérajtó kinyílik. Zárás a távvezérlős kulccsal – Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját. > A zár és a riasztó visszajelzője a műszerfalon villogni kezd - a riasztó élesítve van. Kapcsolódó információk • • • Távvezérlős kulcs (232. oldal) Elektromosan működtetett csomagtérajtó* (247. oldal) A csomagtérajtó nyitása/zárása lábmozdulattal* (249. oldal) MEGJEGYZÉS Az autónak legalább I gyújtásmódban kell lennie a szervizzár funkció aktiválásához. A funkció a funkció nézetben vagy a beállítások nézetben aktiválható: • Nyomja meg a Szervizzár gombot a központi kijelző funkció nézetében. • Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Nyomja meg a My Car Zárás gombot. Válassza az Szervizzár lehetőséget. > Egy felugró ablak jelenik meg. MEGJEGYZÉS A funkció első használatakor meg kell adni egy biztonsági kódot. A biztonsági kód használható az összes korábbi PIN-kód inaktiválásához. Jegyezze fel, és tartsa biztonságos helyen a biztonsági kódot. MEGJEGYZÉS Ha aktiválva van a szervizzár, és az autót a Volvo On Call* szolgáltatással vagy a Volvo On Call* mobilalkalmazással nyitja ki, akkor a szervizzár automatikusan kikapcsol. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 243 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || 2. Írja be a zárás után a kesztyűtartó kinyitásához szükséges kódot, majd érintse meg a Megerősítés lehetőséget. > A kesztyűtartó és a csomagtérajtó lezárnak. A zárást egy zöld visszajelző a gombon a funkció nézetben és a szervizzár négyzet bejelölése erősíti meg a beállítások nézetben. A szervizzár inaktiválása 1. A funkció a funkció nézetben vagy a beállítások nézetben inaktiválható: • Nyomja meg a Szervizzár gombot a központi kijelző funkció nézetében. • Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Nyomja meg a My Car Zárás gombot. Válassza az Szervizzár lehetőséget. > Egy felugró ablak jelenik meg. 2. Írja be a záráskor használt kódot, és érintse meg a Megerősítés lehetőséget. > A kesztyűtartó és a csomagtérajtó kinyitnak. A nyitást a zöld visszajelző eltűnése a gombról a funkció nézetben és a szervizzár négyzet kijelölésének eltűnése erősíti meg a beállítások nézetben. Kivehető kulcsszár A távvezérlős kulcs egy kivehető fém kulcsszárat tartalmaz, amellyel bizonyos funkciók aktiválhatók és végrehajthatók bizonyos műveletek. A gomb nélküli kulcs13 (Key Tag) nem rendelkezik kivehető kulcsszárral. Ha szükséges, használja a normál távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát. A kulcsszár leválasztása A kulcsszár egyedi kódját, amelyet az új kulcsszárak rendelésekor kell használni, meg tudják adni a hivatalos Volvo műhelyekben. A kulcsszár alkalmazási területei A távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárának használata: • a bal oldali12 első ajtó manuálisan kinyitható, ha a központi zár nem aktiválható a távvezérlős kulccsal. • az összes ajtó szükséghelyzeti zárásban lásd a "Zárás/nyitás a kivehető kulcsszárral" részt. • a hátsó ajtó mechanikus gyermekbiztonsági zárjai aktiválhatók/inaktiválhatók, lásd "Gyermekbiztonsági zárak". Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb irányba mutatva - csúsztassa a gombot az alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Vezesse az első oldal burkolatát néhány milliméterrel felfelé. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. Kapcsolódó információk • • 12 244 A kesztyűtartó használata (219. oldal) A csomagtérajtó zárása/nyitása (241. oldal) Ez bal és jobb kormányos autókra is vonatkozik. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kapcsolódó információk • • • Zárás/nyitás a kivehető kulcsszárral (245. oldal) Zárás/nyitás a kivehető kulcsszárral Gyermekbiztonsági zárak (255. oldal) A kivehető kulcsszár használható többek között az autó kívülről történő nyitásához - például ha a távvezérlős kulcs eleme lemerült. Távvezérlős kulcs (232. oldal) Nyitás Vegye ki a kulcsszárat annak felhajtásával. Húzza ki az első ajtókilincset a bal oldalon14 a véghelyzetéig úgy, hogy láthatóvá váljon a zárhenger. Helyezze a kulcsot a zárhengerbe. Használat után tegye vissza a kulcsszárat a helyére a távvezérlős kulcsban. Helyezze vissza a burkolatot, és csúsztassa vissza azt. > Egy kattanó hang jelzi, hogy a burkolat megfelelően helyezkedik el és a helyén van. 13 14 Kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval (Passive Entry*) felszerelt autók tartozéka. Ez jobbkormányos és balkormányos autókra is vonatkozik. Fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban 45 fokban úgy, hogy a kulcszszár egyenesen hátrafelé mutasson. Fordítsa vissza a kulcsot 45 fokkal a kezdő helyzetébe. Vegye ki a kulcsot a zárhengerből, és engedje el a kilincset, hogy annak hátsó része újra az autón nyugodjon. }} 245 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || 5. Húzza ki a kilincset. > Az ajtó kinyílik. A zárás ugyanilyen módon hajtható végre, de 45 fokkal az óramutató járásával ellentétesen elfordítva a 3.lépésben. MEGJEGYZÉS Ha oldja az ajtó zárját a kulcsszár használatával, majd kinyitja azt, akkor riasztást vált ki. Zárás Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni. Lehetséges az autó bezárása is a kivehető kulcsszár használatával, például amikor nincs tápellátás vagy ha a kulcs eleme lemerült. A bal oldali első ajtó annak zárhengerével és a kivehető kulcsszárával zárható. A többi ajtó nem rendelkezik zárhengerrel és ehelyett az egyes ajtók végén található zárkapcsolót kell megnyomni a kulcsszár segítségével ezek ekkor mechanikusan lesznek zárva/gátolva a kívülről történő nyitás megakadályozásához. Az ajtót nem lehet kívülről kinyitni. Az A helyzetbe történő visszatéréshez, ki kell nyitni az ajtót a belső ajtókilinccsel. Az ajtók a távvezérlős kulcs nyitó gombjával vagy a vezetőajtó nyitó gombjával is nyithatók. MEGJEGYZÉS Az ajtók belülről továbbra is nyithatók. • Az ajtógomb csak az adott ajtót zárja nem egyszerre az összes ajtót. • Az aktivált gyermekbiztonsági zárral rendelkező manuálisan zárt hátsó ajtó kívülről és belülről sem nyitható ki. Az ilyen módon bezárt hátsó ajtó csak a távvezérlős kulccsal, a központi zárral vagy a belső ajtókilincs meghúzásával nyitható ki. Kapcsolódó információk • A tartalék olvasó az alagútkonzolban helyezkedik el. Kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint: 246 1. Helyezze a távvezérlős kulcsot a biztonsági olvasóba az alagútkonzol pohártartójának alján. 2. Ezután fordítsa az indító gombot a START állásba, és engedje el a gombot. > A kezelőszerv automatikusan visszatér a kiindulási helyzetébe - a riasztás megszakad és a riasztó kikapcsol. Az ajtó manuális zárása. Nem tévesztendő össze a gyermekbiztonsági zárakkal. – Távolítsa el a kivehető kulcsszárat a távvezérlős kulcsról. Helyezze a kulcsszárat a zárviszszaállító nyílásba, majd nyomja be a kulcsot ütközésig, körülbelül 12 mm. Kivehető kulcsszár (244. oldal) ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Elektromosan működtetett csomagtérajtó* Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét a csomagtérajtó nyitásához: Az autó csomagtérajtója elektromosan nyitható/ zárható. • A csomagtérajtó kilincsének finom megnyomása. • A műszerfal gombjának hosszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni. • gombjának hosszú A távvezérlős gomb megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni. A nyitás/zárás lábmozdulattal is elérhető kibővített lehetőségként - további tájékoztatásért, lásd az "Az elektromosan működtetett csomagtérajtó nyitása/zárása lábmozdulattal" részt. Nyitás A csomagtérajtó kinyitható annak fogantyújával, lábmozdulattal*, egy gombbal a műszerfalon vagy a távvezérlős kulccsal. Zárás A csomagtérajtó zárható a műszerfal gombjával, lábmozdulattal*, a távvezérlős kulccsal vagy a csomagtérajtó alsó szélének gombjaival15. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét a csomagtérajtó zárásához. – Nyomja meg hosszan a műszerfal gombját vagy a távvezérlős kulcs gombját. > A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és egy jelzés szólal meg - s csomagtérajtó zárja zárva marad. Gomb a záráshoz és nyitáshoz a csomagtérajtó alatt. – Nyomja meg a gombot15 a csomagtérajtó alján a bezáráshoz. > A csomagtérajtó automatikusa lecsukódik - a csomagtérajtó zárja nyitva marad. MEGJEGYZÉS A gomb a fedél nyitva hagyását követő 24 órában aktív. Ezután azt manuálisan kell bezárni. Nyitó/záró gomb a műszerfalon. 15 A kulcs nélküli zárás/nyitás (passzív nyitás*) esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 247 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || – Nyomja meg a csomagtérajtó alján található gombot15 a lecsukáshoz és ezzel együtt a csomagtérajtó és az ajtók zárásához (a záráshoz az összes ajtónak csukva kell lennie). > A csomagtérajtó automatikusan lecsukódik - a csomagtérajtó és az ajtók bezáródnak és bekapcsol a riasztó16. MEGJEGYZÉS Ha a távvezérlős kulcs nem észlelhető a csomagtérajtóhoz elég közel, akkor a zárás/ nyitás nem működik. További tájékoztatásért, lásd "A távvezérlős kulcs hatótávolsága" részt. A csomagtérajtó működtetése közben, nyissa és csukja azt lassan. Ne erőltesse a nyitást/ zárást, ha ellenállást érez. Lehetséges, hogy megsérült, és nem működik megfelelően. MEGJEGYZÉS 1. Nyissa ki a csomagtérajtót - állítsa meg azt a nyitott helyzetben. 2. gombot a csomagtérajtó Nyomja meg a alján legalább 3 másodpercre. > Két rövid hangjelzés szólal meg, jelezve, hogy a beállított helyzet mentésre került. A nyitás/zárás visszavonása – A nyitás/zárás visszavonása ötféle módon hajtható végre: • • • • A kulcs nélküli* lezárás/zárás használatakor három hangjelzés szólal meg, ha a kulcs nem észlelhető a csomagtérhez elégségesen közel. További tájékoztatásért, lásd "A távvezérlős kulcs hatótávolsága" és a "Zárak és távvezérlős kulcsok" részeket. A maximális nyílás beállításához: FONTOS A maximális nyílás visszaállításához: – Nyomja meg a gombot a műszerfalon. Manuálisan mozdítsa a csomagtérajtót a lehető legmagasabb helyzetbe - nyomja meg a gombot a csomagtérajtón legalább 3 másodpercre. > Két hangjelzés szólal meg, jelezve, hogy a beállított helyzet törlésre került. A csomagtérajtó ezután a maximális helyzetet veszi fel kinyitáskor. Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját. Nyomja meg a záró gombot15 a csomagtérajtó alsó szélén. Nyomja meg a gumírozott nyomólapot a külső kilincs alatt. • Lábmozdulat használata (további tájékoztatásért, lásd "Az elektromosan működtetett csomagtérajtó nyitása/zárása lábmozdulattal" részt). > A csomagtérajtó mozgása megszakad, és a csomagtérajtó megáll, majd ezután manuálisan mozgatható. Programozható maximális nyitás MEGJEGYZÉS • Ha a rendszert hosszabb ideig folyamatosan működtette, akkor a túlterhelés elkerülése érdekében kapcsolt ki. Körülbelül 2 perc elteltével használható újra. A csomagtérajtó maximálisan nyitott helyzete módosítható, például hogy megfelelő legyen a garázs mennyezetének magasságához. 15 16 248 A kulcs nélküli zárás/nyitás (passzív nyitás*) esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra. Bizonyos piacokon elérhető lehetőség. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Becsípődés-védelem A csomagtérajtó nyitása/zárása lábmozdulattal* Előfeszített rugók Ha valami elégséges ellenállással megakadályozza a csomagtérajtó nyitását/zárását, akkor aktiválódik a becsípődés-védelem. • Nyitás közben - a mozgás megszakad, a csomagtérajtó megáll, és egy hosszú jelzés szólal meg. • Zárás közben - a mozgás megszakad, a csomagtérajtó megáll, egy hosszú hangjelzés szólal meg, és a csomagtérajtó visszatér a programozott maximális helyzetébe. FIGYELEM Fordítson figyelmet a zúzódásos sérülés veszélyére a nyitáskor/záráskor. A nyitás/ zárás elkezdése előtt ellenőrizze, hogy van-e valaki a csomagtérajtó közelében, mert a zúzódásos sérüléseknek súlyos következményei lehetnek. A csomagtérajtó kezelésének megkönnyítése érdekében, amikor a kezei foglaltak, az egy előre irányuló rúgó lábmozdulattal is nyitható/zárható. Az előfeszített rugók az elektromosan működtetett csomagtérajtóhoz. FIGYELEM Ne nyissa fel az elektromosan működtetett csomagtérajtó előfeszített rugóit. Ezek nagy nyomással vannak előfeszítve, ami felnyitáskor sérüléseket okozhat. Mindig körültekintően működtesse a csomagtérajtót. Az érzékelő a lökhárító közepétől balra található17. Kapcsolódó információk 17 18 • A csomagtérajtó nyitása/zárása lábmozdulattal* (249. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (234. oldal) Ha az autó koptató lemezzel/diffúzorral* rendelkezik, akkor az érzékelő a lökhárító bal oldali sarka felé található. További tájékoztatásért, lásd "A távvezérlős kulcs hatótávolsága" részt. Az autó egyik távvezérlős kulcsának a hatósugárban18 kell lennie ahhoz, hogy a nyitás/zárás lehetséges legyen. Ez vonatkozik a már kinyitott autóra is, hogy megakadályozza a véletlen nyitást például egy autómosóban. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 249 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Működés lásd az "Elektromosan működtetett csomagtérajtó" részt. A tartozék koptató lemezzel/diffúzorral* Ha az autó koptató lemez/diffúzor* tartozékkal rendelkezik, akkor az érzékelő a lökhárító bal oldali sarka felé található. Ha több rúgó mozdulatot végez anélkül, hogy jóváhagyott távvezérlős kulcs lenne az autó mögött, akkor a nyitás egy bizonyos késleltetési idő elteltéig nem lehetséges. Ne hagyja a lábát az autó alatt a rúgó mozdulat során. Ez az aktiválás sikertelenségét okozhatja. A nyitás/zárás visszavonása – Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a nyitás/zárás közben, hogy megállítsa a csomagtérajtó mozgását. Rúgó mozdulat az érzékelő érvényes aktiválási területén belül. Nyitás/zárás – Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a hátsó lökhárító bal oldali része alatt. Ezután lépjen hátra. Nem szabad hozzáérnie a lökhárítóhoz. > Egy rövid hangjelzés szólal meg, amikor a nyitás/zárás aktiválódik - a csomagtérajtó kinyílik/becsukódik. Ha a csomagtérajtó nyitott helyzetben van, akkor a lábmozdulattal történő aktiváláskor mindig becsukódik. A csomagtérajtó zárható a műszerfal gombjával, a távvezérlős kulccsal vagy a csomagtérajtó alatti gombbal/gombokkal19. További tájékoztatásért, 19 250 A távvezérlős kulcsnak nem kell az autó közelében lennie a nyitás/zárás megszakításához. MEGJEGYZÉS Fennáll a kockázata a korlátozott működésnek vagy a működésképtelenségnek, ha a hátsó lökhárítón nagy mennyiségű jég, hó, szennyeződés vagy ehhez hasonló anyag található. Ezért ügyeljen arra, hogy mindig tisztán tartsa azt. Ha az autó koptató lemez/diffúzor* tartozékkal rendelkezik, akkor az érzékelő a lökhárító bal oldali sarka felé található. A nyitás/zárás lábmozdulattal történő aktiválásához koptató lemezzel/diffúzorral felszerelt autók esetében, a rúgó mozdulatot az autó oldala felől kell végrehajtani. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy fennáll a rendszer aktiválásának lehetősége egy autómosóban vagy hasonló helyzetben, ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon belül van. Csak kulcs nélküli zárással/nyitással (passzív nyitás)* rendelkező autók esetében. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban A gomb nélküli kulcs20 (Key Tag) eleme nem cserélhető - új kulcs rendelhető a hivatalos Volvo műhelyekben. A távvezérlős kulcs elemét ki kell cserélni, ha lemerül. FONTOS MEGJEGYZÉS A lemerült Key Tag kulcsokat át kell adni egy hivatalos Volvo márkaszerviznek. A kulcsot törölni kell az autóból, mert az még alkalmas az autó beindítására a tartalék indításon keresztül. Minden elem korlátozott élettartammal rendelkezik és végül ki kell cserélni (ez Key Tag esetében nem igaz). Az elem hasznos élettartama a jármű/kulcs használatának gyakoriságától függ. Rúgó mozdulat az érzékelő érvényes aktiválási területén belül. Kapcsolódó információk • • • A távvezérlős kulcs elemét akkor kell kicserélni, ha: a tájékoztató szimbólum világít és az Autókulcselem lemer. Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn A csomagtérajtó zárása/nyitása (241. oldal) Elektromosan működtetett csomagtérajtó* (247. oldal) A távvezérlős kulcs hatótávolsága (234. oldal) és/vagy • a zárak többször nem reagálnak a távvezérlős kulcs jeleire az autótól 20 méteren belülről. MEGJEGYZÉS Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni. 20 Ez a kulcs a kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval (Passive Entry*) felszerelt autók tartozéka. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 251 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Kinyitás és csere Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb irányba mutatva - csúsztassa a gombot az alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Csúsztassa az első oldal burkolatát néhány milliméterrel felfelé. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. 252 Mozdítsa a gombot oldalra, és csúsztassa a hátsó burkolatot néhány milliméterrel felfelé. Használjon egy csavarhúzót vagy hasonló eszközt az elemfedél elfordításához, amíg a jelek el nem érik az OPEN szöveget. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. Óvatosan emelje le a fedelet, például a körmét a horonyba nyomva. Ezután feszítse felfelé a fedelet. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy a távvezérlős kulcsban használt elemek megfeleljenek az UN Manual of Test and Criteria, Part III, subsection 38.3 követelményeinek. A gyárilag vagy a hivatalos Volvo műhelyben beszerelt elemek eleget tesznek a fenti követelményeknek. Az elem (+) oldala néz felfelé. Ezután óvatosan lazítsa meg az elemet az ábrának megfelelően. FONTOS Kerülje az új elemek érintkező felületeinek ujjaival történő megérintését, mert ez károsan befolyásolhatja a működésüket. Helyezze be az új elemet a (+) oldalával felfelé. Kerülje az elem érintkezőinek megérintését az ujjaival. Helyezze az elemet a tartóba az élével lefelé. Ezután csúsztassa az elemet előre úgy, hogy az rögzüljön a két műanyag biztosítóelem alatt. Nyomja le az elemet úgy, hogy az rögzüljön a felső fekete műanyag biztosítóelem alatt. MEGJEGYZÉS Használjon CR2032, 3 V jelölésű elemeket. Helyezze vissza a fedelet, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg a jelölések egybe nem esnek a CLOSE szöveggel. }} 253 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Indításgátló Az elektronikus indításgátló egy lopásvédelmi rendszer, amely megakadályozza, hogy illetéktelen személyek beindíthassák az autót. Az autó csak a megfelelő távvezérlős kulccsal indítható be. A járművezetői kijelzőn megjelenő alábbi hibaüzenet az elektronikus indításgátlóval kapcsolatos: Helyezze vissza a hátsó oldal burkolatát, és nyomja le, amíg kattanó hangot nem hall. Szimbólum Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat megfelelően helyezkedik el és biztosan rögzült. Fordítsa meg a távvezérlős kulcsot, és helyezze vissza az első oldal burkolatát addig nyomva lefelé, amíg kattanó hangot nem hall. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült. FONTOS Ügyeljen arra, hogy környezetbarát módon selejtezze a lemerült elemeket. Kapcsolódó információk • 21 254 Távvezérlős kulcs (232. oldal) Üzenet Leírás Autókulcs nem találh. Hiba a távvezérlős kulcs olvasásakor az indítás során helyezze a kulcsot a pohártartóba a kulcs szimbólumhoz közel, és próbálja újra. Lásd a kézikönyvet Távvezérelt indításgátló nyomkövető rendszerrel21 Az autó fel van szerelve egy olyan rendszerrel, amely rendszer lehetővé teszi az autó követését és helyzetének meghatározását és az indításgátló távoli bekapcsolását, ami megakadályozza a motor beindítását. A rendszer aktiválásával kapcsolatos további tájékoztatásért és segítségért, Csak bizonyos piacokon és Volvo On Call* felszereltséggel. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Volvo kereskedővel. A járművezetői kijelzőn megjelenő alábbi hibaüzenet a követő rendszerrel rendelkező távvezérelt indításgátlóval kapcsolatos: Szimbólum Üzenet Leírás Indítás távolról gátolva A követő rendszerrel rendelkező távvezérelt indításgátló aktiválódott. Az autó nem indítható be. Lépjen kapcsolatba a Volvo On Call ügyfélszolgálati központtal. Az autót nem lehet elindítani Gyermekbiztonsági zárak Elektromos aktiválás/inaktiválás* Az elektromos gyermekbiztonsági zárak az összes, a 0 gyújtáshelyzetnél magasabb kulcshelyzetben aktiválhatók/inaktiválhatók. Az aktiválás/inaktiválás a motor leállítását követően 2 percig hajtható végre, feltéve, hogy nem nyitnak ki egy ajtót sem. További tájékoztatásért, lásd a "Gyújtáshelyzet" részt. Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén. > A járművezetői kijelző a Hátsó gyermekzár Aktiválva üzenetet jeleníti meg és a gomb lámpája világít - a zárak aktívak. Amikor az elektromos gyermekbiztonsági zárak be vannak kapcsolva, akkor a hátsó: • ablakok csak a vezető oldali ajtópanelről nyithatók • az ajtók belülről nem nyithatók ki. A zárak inaktiválásához: – Kapcsolódó információk • • 2. A gyermekbiztonsági zárak megakadályozzák azt, hogy a gyermekek belülről kinyithassák a hátsó ajtót. Van egy elektromos* és egy manuális zár. Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén. > A járművezetői kijelző a Hátsó gyermekzár Deaktiválva üzenetet jeleníti meg és a gomb lámpája kialszik - a zárak inaktívak. A pillanatnyi beállítás a motor leállításakor tárolásra kerül - ha a gyermekbiztonsági zárak be vannak kapcsolva a motor leállításkor, akkor a motor következő beindításakor is aktívak lesznek. Távvezérlős kulcs (232. oldal) A távvezérlős kulcs hatótávolsága (234. oldal) Gomb az elektromos aktiváláshoz/inaktiváláshoz. 1. Indítsa be a motort vagy válasszon a 0-nál magasabb gyújtáshelyzetet. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 255 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Szimbólum Üzenet Leírás Hátsó gyermekzárAktiválva A gyermekbiztonsági zárak aktiválva. Hátsó gyermekzárDeaktiválva A gyermekbiztonsági zárak inaktiválva. Manuális aktiválás/inaktiválás MEGJEGYZÉS Riasztó22 • Az ajtógombok csak az adott ajtót zárják nem egyszerre az összes ajtót. A riasztó riaszt például, ha betörnek az autóba. • Az elektromos gyermekbiztonsági zárral felszerelt autók nem rendelkeznek manuális gyermekzárral. • kinyitnak egy ajtót, a motorháztetőt vagy a csomagtérajtót, • mozgás észlelhető az utastérben (ha van beszerelve mozgásérzékelő*), • az autót megemelik vagy elvontatják (ha van beszerelve billenésérzékelő*), Kapcsolódó információk • • Kivehető kulcsszár (244. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Az élesített riasztó akkor aktiválódik, ha: • • lecsatlakoztatják az akkumulátor kábelét vagy lecsatlakoztatják a szirénát. Ha hiba van a riasztó rendszerben, akkor a szimbólum és a Riasztó műk. hibája Szerviz szükséges üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Ebben az esetben, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel - lehetőleg hivatalos Volvo műhellyel. MEGJEGYZÉS Gyermekbiztonsági zárakkal. Nem tévesztendő össze a manuális ajtózárakkal. – Használja a távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát a gomb elfordításához. További tájékoztatásért, lásd a "Kivehető kulcsszár" részt. Ne próbálja maga megjavítani vagy módosítani a riasztórendszer komponenseit. Az ilyen próbálkozások hatással vannak a biztosítás feltételeire. Az ajtó belülről történő nyitása gátolható. Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni. 256 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS A mozgásérzékelő riasztást vált ki, ha mozgást észlel az utastérben - a légáramlást is érzékeli. Ezért a riasztó akkor is bekapcsolhat, ha nyitva marad egy ablak vagy a panorámatető* vagy, ha be van kapcsolva az utastérfűtés. Ennek elkerüléséhez: Zárja be az ablakokat/ panorámatetőt, amikor elhagyja az autót. Ha használja az autó beépített állófűtését (vagy hordozható elektromos fűtést), akkor irányítsa a légáramot a szellőzőkből úgy, hogy azok ne felfelé irányuljanak az utastérben. Vagy használhat csökkentett riasztási szintet - lásd a cikk későbbi részében. A riasztó kikapcsolása A riasztó jelei Nyissa ki az autót és kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint: Riasztás kiváltásakor az alábbiak történnek: • nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitó gombját, • • fogja meg az ajtókilincseket23 vagy nyomja meg a csomagtérajtó gumírozott nyomólapját23. Kiváltott riasztás kikapcsolása – Nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitógombját vagy állítsa az autót I gyújtáshelyzetbe az indító gomb START állásba fordításával, és elengedésével. Egy sziréna szólal meg körülbelül 30 másodpercre vagy a riasztó kikapcsolásáig. • Az irányjelzők 5 percig vagy a riasztó kikapcsolásáig villognak. Ha a riasztást kiváltó ajtót nyitva hagyják, akkor a riasztási ciklus 10 alkalommal24 megismétlődik. Zár és riasztó visszajelző A műszerfal piros LED-je jelzi a riasztó rendszer állapotát: MEGJEGYZÉS A riasztó élesítése Zárja be az autót és élesítse a riasztót az alábbiak szerint: • Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik. • • nyomja meg a távvezérlős kulcs záró gombját, • Ha valamelyik ajtót belülről kinyitják, az riasztást vált ki. • nyomja meg a csomagtérajtó gumírozott nyomólapját23. érintse meg a jelzett területet az ajtókilincs külsején23 vagy • Ha az autó elektromosan működtetett csomagtérajtóval rendelkezik, akkor a csomagtérajtó alján gomb is használható az autó bezárásához és a riasztó élesítéséhez. 22 23 24 Bizonyos piacokon elérhető lehetőség. Csak kulcs nélküli zárással/nyitással (Passive Entry*) rendelkező autók esetében Bizonyos piacokra vonatkozik. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 257 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || • • A LED nem világít – a riasztó nincs élesítve. • A riasztás kikapcsolását követően a LED legfeljebb 30 másodpercig vagy addig villog, amíg ki nem választja az I gyújtáshelyzetet a gyújtáskapcsoló START állásba fordításával, majd elengedésével - a riasztó működésbe lépett. A LED két másodpercenként egyet villan – a riasztó élesítve van. Csökkentett riasztási szint A csökkentett védelem azt jelenti, hogy az összes mozgás- és billenésészlelő átmenetileg ki van iktatva. A riasztó szándékolatlan bekapcsolásának elkerülése érdekében - például amikor kutyát hagy a zárt autóban vagy az autó vonaton illetve kompon történő szállításakor - ideiglenesen iktassa ki a mozgás- és billenésészlelőket. Az eljárás ugyanaz mint a biztonsági zárak funkció ideiglenes kiiktatása esetén. Ez a központi kijelző funkció nézetben hajtható végre a Csökkentett védelem megnyomásával. További tájékoztatásért, lásd a "Biztonsági zárak" részt. A riasztó automatikus élesítése/ újraélesítése27 A riasztó30 kikapcsolása működő távvezérlős kulcs nélkül Az automatikus újraélesítés megakadályozza az autó akaratlan élesített riasztó nélkül hagyását. Az autó kinyitható és a riasztó kikapcsolható akkor is, ha a távvezérlős kulcs nem működik, például amikor a távvezérlős kulcs eleme lemerült. Ha az autót kinyitja a távvezérlős kulccsal (és kikapcsolja a riasztót), de egyik ajtót és a csomagtérajtót sem nyitja ki két percen belül, akkor a riasztó újból élesedik. Az autó ugyanekkor visszazár. 1. Bizonyos piacokon a riasztó a vezetőajtó kinyitása, majd becsukása után automatikusan újra élesít egy bizonyos idő elteltével, ha nem zárja be az ajtót. Kapcsolódó információk • • Riasztó (256. oldal) A riasztó kikapcsolása működő távvezérlős kulcs nélkül (258. oldal) A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el. 2. Helyezze a távvezérlős kulcsot a biztonsági olvasóba az alagútkonzol pohártartójában. 3. Fordítsa az indító gombot START állásba, majd engedje el azt. > A riasztó kikapcsol. Kapcsolódó információk 258 • A riasztó automatikus élesítése/újraélesítése (258. oldal) • A riasztó kikapcsolása működő távvezérlős kulcs nélkül (258. oldal) • Biztonsági zárak (240. oldal) Nyissa ki a vezetőajtót a levehető kulcsszárral. > A riasztás bekapcsolt. Kapcsolódó információk • • Riasztó (256. oldal) A riasztó automatikus élesítése/újraélesítése (258. oldal) ZÁRAK ÉS RIASZTÓ • • 27 30 Kivehető kulcsszár (244. oldal) A motor beindítása (367. oldal) Bizonyos piacokon elérhető lehetőség. Bizonyos piacokon elérhető lehetőség. 259 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye A táblázatban olvasható a távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye. Zárrendszer, kulcs nélküli indítás (passzív indítás) és kulcs nélküli zárás/ nyitás (passzív beszállás*) CEM jelölés a távvezérlős kulcs rendszerhez. A kiegészítő típusengedély számához, lásd az alábbi táblázatot. 260 Ország/terület Típusengedély Jordánia TRC/LPD/2014/250 Szerbia P1614120100 Argentína CNC ID: C-14771 Brazília MT-3245/2015 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/terület Típusengedély Indonézia Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malajzia RAAT/37A/0315/S(15-0663) Mexikó IFETEL: RLVDEVO15-0396 Oroszország Egyesült Arab Emírségek ER37847/15 DA0062437/11 A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélyével kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd support.volvocars.com. }} 261 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Távvezérlős kulcs Ország/terület Típusengedély Jordánia TRC/LPD/2015/104 Oman Egyesült Arab Emírségek 262 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kulcscédula Ország/terület Típusengedély Jordánia TRC/LPD/2015/107 Oman }} 263 ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/terület Szerbia Egyesült Arab Emírségek Kapcsolódó információk • 264 Távvezérlős kulcs (232. oldal) Típusengedély VEZETŐTÁMOGATÁS VEZETŐTÁMOGATÁS Sebességfüggő kormányzási erő A sebességfüggő kormányszervo alkalmazásával a kormánykerékre kifejtendő erő nagysága az autó sebességével együtt növekszik, hogy jobb érzékenységet biztosítson a járművezető számára. Kapcsolódó információk • Hajtásmódok* (379. oldal) elektronikus menetstabilizáló Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (Electronic Stability Control — ESC) segíti a járművezetőt a megcsúszás elkerülésében és javítja az autó tapadását. Az ESC rendszer fékezés közbeni bekapcsolása közben lüktető hang hallható. Az autó a vártnál lassabban gyorsulhat, amikor benyomja a gázpedált. Autópályán a kormányzás keményebb. A kormányzáshoz parkoláskor és alacsonyabb sebesség mellett nem szükséges különösebb erőkifejtés. MEGJEGYZÉS FIGYELEM Bizonyos helyzetekben a kormányszervo túlságosan felmelegedhet, és ideiglenesen hűtésre szorul - ezen idő alatt a kormányszervo csökkent rásegítéssel működik és a kormánykerék forgatása kissé nehezebbnek érezhető. Az ideiglenesen csökkent kormányrásegítéssel párhuzamosan a járművezetői kijelzőn egy üzenet jelenik meg. A kormányzási erő módosítása* A kormányzási erő szintjének beállításához, menjen a "Hajtásmódok" részhez, és olvassa el az INDIVIDUAL mód leírását a "Választható hajtásmódok" címszó alatt. Ez a beállítás az autó mozgása közben nem elérhető. 266 A menetstabilizáló (ESC) rendszer kiegészítő segítség - nem kezelhet minden helyzetet akármilyen útviszonyok mellett. Mindig a járművezető viseli a felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. Az ESC rendszer az alábbi funkciókat tartalmazza: • • • • • Aktív farolásgátló Kipörgés-szabályozó Kipörgésgáltó rendszer Motorellenállás-vezérlés Utánfutó-stablizáló Aktív farolásgátló A funkció egyenként ellenőrzi a kerekek hajtó- és fékerejét az autó stabilizálása érdekében. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS Kipörgés-szabályozó Sport üzemmód az elektronikus menetstabilzálóhoz Kapcsolódó információk • Sport üzemmód az elektronikus menetstabilzálóhoz (267. oldal) Kipörgésgáltó rendszer • A funkció alacsony sebességen kapcsol be és a kipörgő hajtókeréktől ahhoz a kerékhez továbbítja a hajtást, amelyik nem pörög ki. Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei (269. oldal) • • Roll Stability Control (271. oldal) A funkció megakadályozza a kerekek elpörgését az útfelületen gyorsítás közben. Vezetés utánfutóval (408. oldal) Motorellenállás-vezérlés A motorellenállás-vezérlés (Engine Drag Control — EDC) megakadályozza a kerekek nem szándékos blokkolását, például visszakapcsoláskor vagy csúszós útfelületen történő motorfékezéskor. A kerekek akaratlan blokkolása vezetés közben, többek között, akadályozza a járművezetőt az autó kormányzásában. Utánfutó-stablizáló*1 Az utánfutó-stablizáló (Trailer Stability Assist TSA) funkciója, hogy stabilizálja az autóból és utánfutóból álló szerelvényt, ha az kígyózni kezdene. További tájékoztatásért, lásd a "Vezetés utánfutóval" részt. Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (Electronic Stability Control — ESC) segíti a járművezetőt a megcsúszás elkerülésében és javítja az autó tapadását. Az ESC rendszer mindig aktív — nem kapcsolható ki. Azonban a járművezető kiválaszthatja a Sport üzemmódot, ami aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. Sport üzemmódban az ESC rendszer észleli a gázpedál és kormánykerékmozgásokat és a kanyarodás aktívabb, mint a normál vezetés során, és megengedi a hátsó rész kontrollált csúszását, mielőtt beavatkozna és stabilizálná az autót. Például ha a járművezető megállít egy kontrollált csúszást a gázpedál felengedésével, akkor az ESC rendszer beavatkozik és stabilizálja az autót. A Sport üzemmód maximális tapadást is biztosít, ha az autó megragadt vagy amikor laza felületen, például homokban vagy mély hóban halad. MEGJEGYZÉS A TSA funkció kikapcsol, ha inaktiválja a sport üzemmódot. 1 Az utánfutó-stabilizáló funkciót az eredeti Volvo vonóhorog telepítése tartalmazza. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 267 VEZETŐTÁMOGATÁS || A sport üzemmód kiválasztása/ kiválasztásának megszüntetése A Sport üzemmód aktiválása/ inaktiválása a központi kijelző funkció nézetében lehetséges. – Érintse meg az ESC sport mód gombot a funkció nézetben. > A Sport üzemmód aktív/inaktív, egy zöld/ szürke visszajelző látható a gombon. A Sport üzemmódot ennek a szimbólumnak a világítása jelzi a járművezetői kijelzőn a funkció kikapcsolásáig vagy a motor leállításáig. A motor következő beindítását követően az ESC rendszer újra normál üzemmódban fog működni. A Sport mód korlátai A ESC sport mód funkció nem választható ki, amikor aktív a sebességhatároló, a sebességtartó vagy az adaptív sebességtartó. Kapcsolódó információk • • • • 268 elektronikus menetstabilizáló (266. oldal) Sebességhatároló* (271. oldal) Sebességtartó (278. oldal) Adaptív sebességtartó* (282. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az elektronikus menetstabilizálóra (Electronic Stability Control - ESC) vonatkozóan számos Az alábbi táblázat néhány példát mutat. Szimbólum Üzenet Leírás Körülbelül 2 másodpercig folyamatosan világít. Rendszerellenőrzés a motor beindításakor. Villogó fény. A ESC a rendszer bekapcsolás alatt áll. Folyamatos fény. A sport üzemmód ki van választva. MEGJEGYZÉS: Az ESC rendszer ebben az üzemmódban nem kapcsol ki — részlegesen csökken a működése. ESC Ideiglenesen ki Az ESC rendszer ideiglenes csökkentése a fék túl magas hőmérséklete miatt - a funkció automatikusan visszaáll, amikor a fékek lehűltek. ESC A ESC rendszer kikapcsolva. Szerviz szükséges • • Álljon meg az autóval biztonságos helyen, állítsa le, majd indítsa be újra a motort. Ha az üzenet továbbra is jelen van, akkor menjen szervizbe - lehetőleg hivatalos Volvo műhelybe. }} 269 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • • 270 elektronikus menetstabilizáló (266. oldal) Sport üzemmód az elektronikus menetstabilzálóhoz (267. oldal) Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. (106. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Roll Stability Control Sebességhatároló* A Roll Stability Control (RSC) egy menetstabilizáló rendszer, amely minimálisra csökkenti a felborulás kockázatát, például egy hirtelen kitérő manőver során vagy amikor az autó megcsúszik. A sebességhatároló (Speed Limiter — SL) fordított sebességtartónak is tekinthető — a járművezető szabályozza a sebességet a gázpedál használatával, de a sebességhatároló megakadályozza az előre kiválasztott/beállított maximális sebesség véletlen túllépését. Az RSC rendszer figyeli, hogy milyen mértékben változik az autó oldalirányú dőlése. Ezt az információt használja a rendszer az autó felborulási kockázatának kiszámításához. Ha az autót a felborulás kockázata fenyegeti, akkor az elektronikus vezérlő rendszer bekapcsol, a motor nyomatéka csökken és egy vagy több keréken működésbe lép a fék, amíg az autó vissza nem nyeri a stabilitását. Az autó pillanatnyi sebessége Áttekintés Kapcsolódó információk • • elektronikus menetstabilizáló (266. oldal) Biztonság (56. oldal) FIGYELEM A sebességhatároló egy segítség, és nem képes minden forgalmi, időjárási és útviszonyok kezelésére. A járművezetőnek mindig figyelmet kell fordítania a forgalmi viszonyokra, és be kell avatkoznia, amikor a sebességhatároló nem tartja fenn a megfelelő sebességet. Mindig a járművezetőé a végső felelősség az autó biztonságos vezetéséért a közlekedési szabályok és törvények betartásáért, akkor is, ha használja a sebességhatároló funkciót. FIGYELEM Normál vezetési körülmények között a RSC rendszer javítja az autó közúti biztonságát, de ez nem lehet ok a gyorsabb haladásra. Mindig tartsa be a biztonságos vezetésre vonatkozó normál óvintézkedéseket. Tárolt maximális sebesség Korlátok Meredek lejtőkön a sebességhatároló fékhatása elégtelen lehet, ami miatt a jármű túllépheti a tárolt maximális sebességet. Ebben az esetben a járművezetőt a Sebességkorlát túllépve üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. A funkciók gombjai és szimbólumai. Növeli a maximális tárolt sebességet vagy újra aktiválja a sebességhatárolót, és visszatér a tárolt maximális sebességhez MEGJEGYZÉS Aktiválja a sebességhatárolót, és tárolja a pillanatnyi sebességet vagy inaktiválja a sebességhatárolót Csökkenti a tárolt maximális sebességet A maximális sebesség túllépésére figyelmeztető szöveges üzenet aktiválódik, ha a sebességet legalább 3 km/h (ca 2 mph) értékkel túllépi. A tárolt maximális sebesség jele }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 271 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • A sebességhatároló aktiválása és elindítása (272. oldal) • A sebességhatároló sebességének kezelése (273. oldal) • A sebességhatároló kikapcsolása/újbóli bekapcsolása (274. oldal) • A sebességhatároló kikapcsolása (275. oldal) • Automatikus sebességhatároló* (275. oldal) A sebességhatároló aktiválása és elindítása – Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességhatároló funkciót (Speed Limiter - SL), hogy szabályozni lehessen a sebességet. A szimbólum/funkció megjelenített állapotában, nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A sebességhatároló elindul és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. Kapcsolódó információk • • Sebességhatároló* (271. oldal) A sebességhatároló sebességének kezelése (273. oldal) • A sebességhatároló kikapcsolása/újbóli bekapcsolása (274. oldal) • A sebességhatároló kikapcsolása (275. oldal) A funkciók gombjai és szimbólumai. A sebességhatároló aktiválása – Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) gombot a (4) szimbólumhoz/funkcióhoz lépéshez. > A szimbólum megjelenik és a sebességhatároló aktiválható. A sebességhatároló elindítása A sebességhatárolóban tárolható legalacsonyabb maximális sebesség 30 km/h (20 mph). 272 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A sebességhatároló sebességének kezelése Kapcsolódó információk • • A sebességhatároló (Speed Limiter - SL) különböző sebességekre állítható. Sebességhatároló* (271. oldal) A sebességhatároló aktiválása és elindítása (272. oldal) • A sebességhatároló kikapcsolása/újbóli bekapcsolása (274. oldal) • A sebességhatároló kikapcsolása (275. oldal) A funkciók gombjai és szimbólumai. – A tárolt maximális sebességet a kormányke(1) vagy – (3) gombjának rövid vagy rék hosszú megnyomásával módosíthatja: • +/– 5 km/h (+/– 5 mph) értékkel történő módosításhoz: használjon rövid megnyomásokat: minden megnyomás +/– 5 km/h (+/– 5 mph) értéket jelent. • A +/– 1 km/h (+/– 1 mph) értékű módosításhoz: tartsa nyomva a gombot, és engedje el, amikor a kijelző (4) a járművezetői kijelzőben a kívánt maximális sebességet mutatja. > Az utoljára végzett megnyomás tárolódik a memóriában. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 273 VEZETŐTÁMOGATÁS A sebességhatároló kikapcsolása/ újbóli bekapcsolása A sebességhatároló újbóli aktiválása készenléti üzemmódból A sebességhatároló (Speed Limiter - SL) ideiglenesen kikapcsolhat úgy, hogy készenléti üzemmódba lép, és később újra aktiválható. – Nyomja meg a kormánykerék gombját (1). > A járművezetői kijelző sebességhatároló jelölései SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak - az autó sebessége ezután újra az utoljára tárolt maximális sebességre korlátozódik. 1. Nyomja le teljesen a gázpedált, majd engedje fel úgy, hogy a gyorsulás megszakadjon, amikor elérte kívánt sebességet. > Ebben az esetben a sebességhatároló még aktív, ezért FEHÉR a szimbólum a járművezetői kijelzőn. 2. Engedje fel teljesen a gázpedált, amikor befejezte az átmeneti gyorsítást. > Az autó ezután automatikusan az utoljára beállított küszöbérték alá lassít. vagy – A funkciók gombjai és szimbólumai. A sebességhatároló inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása – 274 Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A sebességhatár jelzései és szimbólumai FEHÉR színűről SZÜRKE színűre változnak járművezetői kijelzőn - a sebességhatároló ideiglenesen kikapcsol, és a járművezető átlépheti a beállított maximális sebességet. Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A sebességhatároló jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak járművezetői kijelzőn — az autó ezután a pillanatnyi sebességét alkalmazza maximális sebességként. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal. Kapcsolódó információk • • Sebességhatároló* (271. oldal) A sebességhatároló aktiválása és elindítása (272. oldal) • A sebességhatároló sebességének kezelése (273. oldal) • A sebességhatároló kikapcsolása (275. oldal) A sebességhatároló ideiglenesen felülbírálható a gázpedállal a sebességhatároló készenléti üzemmódba kapcsolása nélkül - hogy például gyorsan kigyorsítsa az autót egy helyzetből. Ebben az esetben járjon el az alábbiak szerint: * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A sebességhatároló kikapcsolása 3. A sebességhatároló Speed Limiter — SL kikapcsolható. Nyomja meg újra a kormánykerék gombját (2). > Egy másik funkció aktiválódik. Sebességhatároló* (271. oldal) Az automatikus sebességhatároló funkció (Automatic Speed Limiter — ASL) úgy állítja be az autó maximális sebességét, hogy az megfeleljen a jelzőtáblák által megengedett sebességnek. A sebességhatároló aktiválása és elindítása (272. oldal) A sebességhatároló funkció (Speed Limiter — SL) automatikus sebességhatárolóra váltható. • A sebességhatároló sebességének kezelése (273. oldal) • A sebességhatároló kikapcsolása/újbóli bekapcsolása (274. oldal) Az automatikus sebességhatároló figyeli az út mellet elhelyezett sebességkorlátozó táblákat, és úgy állítja be az autó maximális sebességét, hogy az megfeleljen a táblákon feltüntetett korlátozásoknak. Ez nagyon hasonló a jelzőtábla-felismerő funkcióhoz (Road Sign Information — RSI) Kapcsolódó információk • • A funkciók gombjai és szimbólumai. 1. gombját Nyomja meg a kormánykerék (2). > A sebességhatároló készenléti üzemmódban van. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző sebességhatároló szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol - ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet. Automatikus sebességhatároló* FIGYELEM Még ha a járművezető tisztán látja is a sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát, a kamera pontatlanul olvashatja le azt, ha a tábla nem megfelelő szögben van elhelyezve, szennyezett vagy túl magasan van - ilyen esetekben a járművezetőnek be kell avatkoznia, és a megfelelő sebességre kell gyorsítania vagy lassítania. Aktív az SL vagy az ASL? Szimbólumok mutatják a járművezetői kijelzőn, hogy melyik sebességhatároló funkció aktív: }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 275 VEZETŐTÁMOGATÁS || Szimbólum SL ASL ✓ ✓ A ✓ A jelzés szimbólumaB "70" után = az ASL aktív. A B VIT szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum: Készenléti üzemmód. A szimbólum színének jelentésével kapcsolatban, lásd a későbbi "ASL szimbólum" címszót. Az ASL szimbólum A jelzés szimbóluma (a tárolt sebesség, "70" mellett a sebességmérő közepén) háromféle színnel jelenhet meg az alábbi jelentésekkel: A jelzés szimbólumának színe Zöldessárga A 276 Jelentés Az ASL aktív Szürke Az ASL készenléti üzemmódba van kapcsolva Sárga/narancs Az ASL ideiglenesen készenléti üzemmódban vanA Korlátok Az automatikus sebességhatároló első beállítása akkor történik, amikor az autó elhaladt egy sebességet korlátozó közlekedési jelzőtábla mellett. Ha a jelzőtábla nem olvasható, mert például rossz szögben áll, szennyezett vagy rosszak a látási viszonyok, akkor az ASL készenléti üzemmódba kapcsol és az SL funkció lesz aktív. Az automata sebességhatároló aktiválása/inaktiválása Az automata sebességhatároló funkció (Automatic Speed Limiter - ASL) a sebességhatároló (Speed Limiter - SL) kiegészítőjeként aktiválható és inaktiválható. A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció nézetében lehetséges. Ilyen esetekben a járművezetőnek kell lassítania a megfelelő sebességre. Az ASL újra aktiválódik, amikor az autó elhalad egy olvasható jelzőtábla mellett. Kapcsolódó információk • • Sebességhatároló* (271. oldal) Az automata sebességhatároló aktiválása/ inaktiválása (276. oldal) • Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása (277. oldal) • Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal) Az automata sebességhatároló aktiválása 1. Érintse meg az Automatikus sebességkorlát gombot a funkció nézetben. > Az ASL készenléti üzemmódban van, egy zöld visszajelző jelenik meg a gombon, és a járművezetői kijelző egy jelzés szimbólumát mutatja a sebességmérő közepén. 2. Nyomja meg a kormánykerék gombját. > Az ASL az autó pillanatnyi sebességével aktiválódik. Például egy jelzőtábla leolvasása sikertelen volt. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS Az automata sebességhatároló inaktiválása Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása 1. A sebességhatároló funkció (Automatic Speed Limiter - ASL) különböző tűrési szintekre állítható. 2. Érintse meg az Automatikus sebességkorlát gombot a funkció nézetben. > Az ASL ki van kapcsolva, és az SL készenléti üzemmódba kapcsol. Egy szürke viszszajelző jelenik meg a gombon. Nyomja meg a kormánykerék gombját. > Az SL az autó pillanatnyi sebességével aktiválódik. FIGYELEM Az ASL funkcióról SL funkcióra váltást követően az autó a későbbiekben nem a táblával jelzett, hanem a memóriában tárolt maximális sebességet követi. Kapcsolódó információk • • Automatikus sebességhatároló* (275. oldal) Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása (277. oldal) A kitáblázott sebességkorlátozás 5 km/h (5 mph) értékkel növelhető vagy csökkenthető - ha például az autó 70 km/h (40 mph) kitáblázott sebességkorlátozást követve halad, de a járművezető 75 km/h (45 mph) sebességgel szeretne haladni. A funkciók gombjai és szimbólumai. – Nyomja a kormánykerék gombját (1), amíg a 70 km/h (40 mph) 75 km/h (45 mph) értékre változik a sebességmérő közepén (4). > Az autó ezután a kiválasztott 5 km/h (5 mph) tűrést használja, amíg a jelzés 70 km/h (40 mph) értéket mutat. A tűrés addig marad érvényben, amíg el nem halad egy alacsonyabb vagy magasabb sebességértékű jelzőtábla mellett ezután az autó az új kitáblázott sebességhatárt követi, és a tűrés törlődik a memóriából. Ha a jelzőtábla-felismerő* funkció aktív, akkor a jelzett sebességkorlátozás egy PIROS visszajelzővel jelenik meg a sebességmérőn. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 277 VEZETŐTÁMOGATÁS || A tűrés beállítása ugyanúgy történik, mint a sebességhatároló sebesség-beállítása. Kapcsolódó információk • • Automatikus sebességhatároló* (275. oldal) • • Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal) Az automata sebességhatároló aktiválása/ inaktiválása (276. oldal) Sebességtartó Az autó pillanatnyi sebessége A sebességtartó (Cruise Control - CC) segít a járművezetőnek az egyenletes sebesség fenntartásában, ami kényelmesebb vezetést eredményez autópályákon és hosszú, egyenes utakon a forgalom normális haladásakor. Tárolt sebesség FIGYELEM A járművezetőnek mindig figyelnie kell a forgalmi körülményeket és be kell avatkoznia, ha a sebességtartó nem tart megfelelő sebességet és/vagy távolságot. Áttekintés A sebességhatároló sebességének kezelése (273. oldal) Mindig a járművezető viseli a teljes felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért. Kapcsolódó információk A funkciók gombjai és szimbólumai. Növeli a tárolt sebességet vagy újra aktiválja a sebességtartót, és visszatér a tárolt sebességhez Aktiválja a sebességtartót, és tárolja a pillanatnyi sebességet vagy inaktiválja a sebességtartót • A sebességtartó aktiválása és elindítása (279. oldal) • A sebességtartó sebességének kezelése (279. oldal) • A sebességtartó kikapcsolása/újbóli bekapcsolása (280. oldal) • • A sebességtartó inaktiválása (281. oldal) • Adaptív sebességtartó* (282. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között (292. oldal) Csökkenti a tárolt sebességet A tárolt sebesség jele 278 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A sebességtartó aktiválása és elindítása nek kell lennie. A legalacsonyabb tárolható sebesség 30 km/h (20 mph). A sebességtartó sebességének kezelése Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességtartó funkciót (Cruise Control - CC), hogy szabályozni lehessen a sebességet. – A sebességtartó (Cruise Control - CC) különböző sebességekre állítható. A szimbólum/funkció megjelenített állapotában, nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A sebességtartó elindul és a pillanatnyi sebesség kerül beállításra tárolt sebességként. MEGJEGYZÉS A sebességtartó 30 km/h (20 mph) sebesség alatt nem kapcsolható be. Kapcsolódó információk A funkciók gombjai és szimbólumai. Aktív sebességtartó – • • Sebességtartó (278. oldal) A funkciók gombjai és szimbólumai. A sebességtartó sebességének kezelése (279. oldal) – Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) gombot a • A sebességtartó kikapcsolása/újbóli bekapcsolása (280. oldal) (4) szimbólumhoz/funkcióhoz lépéshez. > A szimbólum megjelenik és a sebességtartó aktiválható. • A sebességtartó inaktiválása (281. oldal) A sebességtartó elindítása A sebességtartó elindításához készenléti üzemmódból, az autó pillanatnyi sebességének 30 km/h (20 mph) vagy ennél magasabb értékű- A tárolt sebességet a kormánykerék (1) vagy – gombjának (3) rövid vagy hosszú megnyomásával módosíthatja: • 5 km/h (5 mph) értékkel történő módosításhoz: használjon rövid megnyomásokat: minden megnyomás 5 km/h (5 mph) értéket jelent. • A 1 km/h (1 mph) értékű módosításhoz: tartsa nyomva a gombot, és engedje el, amikor a kijelző (4) a járművezetői kijelzőben a kívánt sebességet mutatja. > Az utoljára végzett megnyomás tárolódik a memóriában. }} 279 VEZETŐTÁMOGATÁS || Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli az autó sebességét, mielőtt megnyomná a kormánykerék gombját, akkor a tárolt sebesség az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a gombot, feltéve, hogy a járművezető lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának pillanatában. • A sebességtartó inaktiválása (281. oldal) A sebességtartó kikapcsolása/ újbóli bekapcsolása A sebességtartó (Cruise Control - CC) ideiglenesen kikapcsolhat úgy, hogy készenléti üzemmódba lép, és később újra aktiválható. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. A motorfék használata a lábfék helyett A sebességtartóval a sebesség a lábfék kevesebb használatával is szabályozható. Lejtőn haladva bizonyos esetekben kívánatosabb egy kissé gyorsabban haladni, és motorfékezéssel korlátozni a gyorsulást. Ebben az esetben a járművezető ideiglenesen kiválthatja a lábfék használatát a sebességtartóval. – Nyomja be körülbelül félig a gázpedált, majd engedje el azt. > A sebességtartó kikapcsolja az automatikus üzemi fékezést, és csak a motorféket használja. Kapcsolódó információk • • • 280 Sebességtartó (278. oldal) A sebességtartó aktiválása és elindítása (279. oldal) A sebességtartó kikapcsolása/újbóli bekapcsolása (280. oldal) A funkciók gombjai és szimbólumai. A sebességtartó inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása – Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A sebességhatár jelzései és szimbólumai FEHÉR színűről SZÜRKE színűre változnak járművezetői kijelzőn — a sebességtartó ideiglenesen kikapcsol, és a járművezető átmenetileg átlépheti a beállított sebességet. VEZETŐTÁMOGATÁS Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával A sebességtartó ideiglenesen kikapcsol és készenléti üzemmódba vált, ha: • • • A sebességtartó újbóli aktiválása készenléti üzemmódból – a vezető megnyomja a fékpedált a fokozatválasztót N állásba helyezik a járnűvezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességet tart fenn. Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a sebességet. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. vagy – Automatikus készenléti üzemmód A sebességtartó ideiglenesen inaktiválódik és készenléti üzemmódba kapcsol, ha: • • • • Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak járművezetői kijelzőn — az autó ezután a pillanatnyi sebességet tartja. A funkciók gombjai és szimbólumai. 1. gombját Nyomja meg a kormánykerék (2). > A sebességtartó készenléti üzemmódban van. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző sebességtartó szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol - ami törli a beállított/tárolt sebességet. 3. Nyomja meg újra a kormánykerék gombját (2). > Egy másik funkció aktiválódik. MEGJEGYZÉS a kerekek elvesztik a tapadást Észrevehető sebességnövekedés történhet, ha visszaállítja a sebességet a kormánykerék gombjának megnyomásával. a motor fordulatszáma túl alacsony/magas a fékek hőmérséklete túl magas a sebesség 30 km/h (20 mph) alá esik. Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a sebességet. Nyomja meg a kormánykerék gombját (1). > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó ezután újra az utoljára tárolt sebességet tartja. A sebességtartó inaktiválása A sebességtartó Cruise Control — CC kikapcsolható. Kapcsolódó információk • • Sebességtartó (278. oldal) A sebességtartó aktiválása és elindítása (279. oldal) • A sebességtartó sebességének kezelése (279. oldal) • A sebességtartó inaktiválása (281. oldal) }} 281 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • Sebességtartó (278. oldal) A sebességtartó aktiválása és elindítása (279. oldal) • A sebességtartó sebességének kezelése (279. oldal) • A sebességtartó kikapcsolása/újbóli bekapcsolása (280. oldal) Adaptív sebességtartó* Az adaptív sebességtartó (Adaptive Cruise Control - ACC) segít a járművezetőnek az egyenletes sebesség és az előző autóhoz képest beállított követési időintervallum fenntartásában. Az adaptív sebességtartó kényelmesebb vezetési élményt eredményez hosszú utakon, autópályákon és hosszú, egyenes főutakon a forgalom sima haladásakor. A járművezető beállítja a kívánt sebességet és az időközt az elöl haladó autóhoz képest. Amikor a kamera és radar egység lassabb járművet észlel az autó előtt, akkor a sebességet automatikusan ahhoz igazítja. Amikor az út újra szabad, akkor az autó visszatér a beállított sebességhez. FIGYELEM A járművezetőnek mindig figyelnie kell az uralkodó forgalmi körülményeket és be kell avatkoznia, ha az adaptív sebességtartó nem tart megfelelő sebességet vagy távolságot. Az adaptív sebességtartó nem mindig képes a forgalmi, időjárási és útviszonyok kezelésére. Olvassa el az összes részt az adaptív sebességtartóról a kezelési útmutatóban, hogy megismerje annak korlátait, amelyekkel a vezetőnek tisztában kell lennie, mielőtt használná a funkciót. A járművezető mindig felelős a megfelelő távolság és sebesség tartásáért, akkor is, ha használja az adaptív sebességtartót. FONTOS Az adaptív sebességtartó komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot a radar méri. A sebességtartó funkció gyorsítással és fékezéssel szabályozza a sebességet. Normális, hogy a fékek halk hangot adnak ki, amikor a sebességtartó használja azokat. Az adaptív sebességtartó célja, hogy egy, a járművezető által beállított időközzel kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a 282 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS radar egység nem lát semmilyen járművet a jármű előtt, akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik, ha az elől haladó jármű sebessége meghaladja a tárolt sebességet. Az adaptív sebességtartó célja a sebesség finom szabályozása. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez nagy sebességkülönbség vagy az elől haladó autó erős fékezése esetén érvényes. A radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik meg. Az adaptív sebességtartó 0 km/h sebességről 200 km/h (125 mph) sebességig képes egy másik jármű követésére. FIGYELEM Az adaptív sebességtartó nem ütközés-elkerülő rendszer. A vezetőnek be kell avatkoznia, ha a rendszer nem észleli az elöl haladó járművet. Áttekintés Kezelőszervek Az adaptív sebességtartó nem fékez emberek vagy állatok valamint kisméretű járművek, például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók, szembejövő, lassú vagy álló járművek vagy tárgyak esetén. Ne használja az adaptív sebességtartót például városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz vagy hólé van az úttesten, erős esőben/havazásban, rossz látási viszonyok mellett, kanyargós vagy keskeny utakon. A funkciók gombjai és szimbólumai. Növeli a tárolt sebességet vagy újra aktiválja az adaptív sebességtartót, és visszatér a tárolt sebességhez Aktiválja az adaptív sebességtartót és tárolja a pillanatnyi sebességet vagy inaktiválja az adaptív sebességtartót. Csökkenti a tárolt sebességet A céljármű kijelzés: az ACC észlelt és követ egy céljárművet az előre beállított időközzel }} 283 VEZETŐTÁMOGATÁS || Járművezetői kijelző A sebességek jelzése. Tárolt sebesség Az elől haladó jármű sebessége. A járművezető járművének pillanatnyi sebessége. Ütközési kockázat figyelmeztetés Szélvédőre vetített kijelző* Figyelmeztető lámpa. Egy villogó szimbólum hívja fel a járművezető figyelmét. Az adaptív sebességtartó a lábfék kapacitásának körülbelül 40%-át képes használni. Ha az autót az adaptív sebességtartó fékezési kapacitásánál erősebben kell fékezni és a járművezető nem fékez, akkor bekapcsol a City Safety figyelmeztető lámpája és figyelmeztető hangjelzése, hogy figyelmeztesse a járművezetőt az azonnali beavatkozás szükségességére. Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* rendelkezik, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn. FIGYELEM Az adaptív sebességtartó csak olyan járművekre figyelmeztet, amelyeket a radar egység észlel - ezért előfordulhat, hogy nem vagy csak bizonyos késéssel ad figyelmeztetést. Ne várjon a figyelmeztetésre fékezés nélkül, amikor az szükséges. MEGJEGYZÉS A figyelmeztető lámpát erős napsütésben vagy napszemüvegben nehéz lehet észrevenni. 284 Kapcsolódó információk • Az adaptív sebességtartó* sebességének kezelése (286. oldal) • Az adaptív sebességtartó* időközének beállítása (287. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS • Cél váltása és automatikus fékezés az adaptív sebességtartóval (290. oldal) • Az adaptív sebességtartó* aktiválása és elindítása A Pilot Assist* aktiválása és elindítása (297. oldal) • Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között (292. oldal) A adaptív sebességtartót (Adaptive Cruise Control - ACC) először aktiválni kell, majd el kell indítani, hogy szabályozza a sebességet. • Előzési segéd az adaptív sebességtartóval* (289. oldal) • Az adaptív sebességtartó inaktiválása/aktiválása* (288. oldal) • • A Pilot Assist* korlátai (301. oldal) • Radar egység (302. oldal) Az adaptív sebességtartó elindítása Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük az ACC elindításához: Az adaptív sebességtartó* szimbólumai és üzenetei (293. oldal) • A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezetőajtónak csukva kell lennie. • Kell, hogy legyen az autó előtt egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie. – A szimbólum/funkció megjelenített állapotában, nyomja meg a kormánykerék gombját (1). > Az adaptív sebességtartó elindul, a pillanatnyi sebesség kívánt sebességként tárolódik a memóriában és megjelenik a sebességmérő közepén. Az időintervallumot csak akkor állítja be az ACC az elől haladó járműhöz képest, ha a távolság szimbólum két járművet mutat. A funkciók gombjai és szimbólumai. Az adaptív sebességtartó aktiválása Közvetlenül a motor beindítását követően az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba lép. – Nyomja meg a ◀ (2) vagy ▶ gombot (3) a szimbólumhoz/funkcióhoz (4) lépéshez. > A szimbólum megjelenik és az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba kapcsol. Ezzel egyidejűleg a sebességtartomány jelölése. A magasabb sebesség a tárolt/ beállított sebesség, az alacsonyabb sebesség pedig az elöl haladó jármű (céljármű) sebessége. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 285 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • Adaptív sebességtartó* (282. oldal) Az adaptív sebességtartó* sebességének kezelése Az adaptív sebességtartó (Adaptive Cruise Control - ACC) különböző sebességekre állítható. A funkciók gombjai és szimbólumai. – A tárolt sebességet a kormánykerék (1) vagy – gombjának (3) rövid vagy hosszú megnyomásával módosíthatja: • +/– 5 km/h (+/– 5 mph) értékkel történő módosításhoz: használjon rövid megnyomásokat: minden megnyomás +/– 5 km/h (+/– 5 mph) értéket jelent. • A +/– 1 km/h (+/– 1 mph) értékű módosításhoz: tartsa nyomva a gombot, és engedje el, amikor a kijelző (4) a járművezetői kijelzőben a kívánt sebességet mutatja. > Az utoljára végzett megnyomás tárolódik a memóriában. Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli az autó sebességét, mielőtt megnyomná a korgombját, akkor a tárolt sebesség mánykerék az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a 286 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS gombot, feltéve, hogy a járművezető lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának pillanatában. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. Ne feledje, hogy a sebességtartó legalacsonyabb programozható sebessége 30 km/h (20 mph) még ha a sebességtartó képes is egy másik jármű követésére 0 km/h sebességig, 30 km/hnál (20 mph) alacsonyabb sebesség nem választható ki/tárolható. Utólag beszerelt ACC Az eredetileg normál sebességtartóval felszerelt autók utólag adaptív sebességtartó funkcióval láthatók el. Az utólag beszerelt ACC az alábbiakban különbözik a gyárilag beszerelt változattól: • • Amikor az elöl haladó autó sebessége kisebb mint 30 km/h (20 mph), akkor az ACC készenléti üzemmódba kapcsol - a járművezetőnek ezután be kell avatkoznia és manuálisan kell fenntartania az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot. A legalacsonyabb sebesség, amelynél az ACC bekapcsolható 30 km/h (20 mph). Kapcsolódó információk • Adaptív sebességtartó* (282. oldal) Az adaptív sebességtartó* időközének beállítása Az adaptív sebességtartó (Adaptive Cruise Control - ACC) különböző időközökre állítható. Különböző időközök állíthatók be az elől haladó járműhöz képest és jelennek meg a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több vonal hosszabb időt jelent. Egy vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest, 5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent. Az időintervallum kezelőszerve. Az időköz csökkentése Ugyanez a szimbólum jelenik meg, amikor be van kapcsolva a távolságfigyelmeztetés. MEGJEGYZÉS Amikor a járművezetői kijelző szimbóluma két autót mutat, akkor az ACC az előre beállított időközzel követi elől haladó járművet. Amikor csak egy autó látszik, akkor nem halad elől ésszerű távolságon belül jármű. Az időköz növelése Távolságfigyelmeztetés – Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2) gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez. > A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi időközt. Az adaptív sebességtartó bizonyos helyzetekben lehetővé teszi az időköz jelentős változtatását, hogy elősegítse az elől haladó jármű sima és kényelmes követését. Alacsony sebességnél, amikor a távolság rövid, az adaptív sebességtartó enyhén növeli az időközt. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 287 VEZETŐTÁMOGATÁS || Ne feledje, hogy a rövid időköz csak rövid időt hagy a járművezető számára a reagáláshoz, ha előre nem látható probléma merülne fel. MEGJEGYZÉS Csak a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő időintervallumokat használjon. Ha úgy tűnik, hogy az adaptív sebességtartó nem reagál a bekapcsolásakor, annak oka az lehet, hogy az elöl haladó járműhöz viszonyított időintervallum akadályozza a sebesség növelését. Az adaptív sebességtartó inaktiválása/aktiválása* Az adaptív sebességtartó inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása Az adaptív sebességtartó (Adaptive Cruise Control - ACC) ideiglenesen kikapcsolhat úgy, hogy készenléti üzemmódba lép, és később újra aktiválható. Az adaptív sebességtartó ideiglenes kikapcsolásához és készenléti módba kapcsolásához: Ha az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van, és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt ehelyett a távolságfigyelmeztetés figyelmezteti a rövid távolságra. Minél magasabb a sebesség, annál hosszabb az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság. • Adaptív sebességtartó* (282. oldal) Az adaptív sebességtartó* sebességének kezelése (286. oldal) a vezető megnyomja a fékpedált a fokozatválasztót N állásba helyezik a járnűvezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességet tart fenn. Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a sebességet. Távolságfigyelmeztetés* (319. oldal) A funkciók gombjai és szimbólumai. 288 Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A szimbólum a járművezetői kijelzőn FEHÉR színűről SZÜRKE színűre és a tárolt sebesség a sebességmérő közepén BÉZS színűről SZÜRKE színűre változik. Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával Az adaptív sebességtartó ideiglenesen kikapcsol és készenléti üzemmódba vált, ha: • • • Kapcsolódó információk • • – A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS Automatikus készenléti üzemmód Az adaptív sebességtartó más rendszerektől függ, mint amilyen az elektronikus menetstabilizáló. Ha ezen rendszerek bármelyikének a működése leáll, akkor az adaptív sebességtartó automatikusan kikapcsol. A sebességtartó újbóli aktiválása készenléti üzemmódból Előzési segéd az adaptív sebességtartóval* – Az adaptív sebességtartó (Adaptive Cruise Control - ACC) segíthet a járművezetőnek, amikor más járműveket előz. Az automatikus kikapcsoláskor egy jelzés szólal meg és egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A járművezetőnek be kell avatkoznia és az előző járműhöz kell igazítania a sebességet. MEGJEGYZÉS Észrevehető sebességnövekedés történhet, ha visszaállítja a sebességet a kormánykerék gombjának megnyomásával. Az automatikus kikapcsolás oka lehet: • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az ACC nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor az ACC nincs mit kövessen. • • • • • • • a járművezető kinyitja az ajtót 2 a járművezető leveszi a biztonsági övét a motor fordulatszáma túl alacsony/magas a kerekek elvesztik a tapadást a fékek hőmérséklete magas be van húzva a rögzítőfék Nyomja meg a kormánykerék gombját (1). > A sebesség ekkor a legutolsó tárolt sebességre áll. Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (282. oldal) Az adaptív sebességtartó* aktiválása és elindítása (285. oldal) • Az adaptív sebességtartó* sebességének kezelése (286. oldal) • Az adaptív sebességtartó* időközének beállítása (287. oldal) • Előzési segéd az adaptív sebességtartóval* (289. oldal) • Az adaptív sebességtartó* szimbólumai és üzenetei (293. oldal) Amikor az ACC egy másik járművet követ, és a járművezető az irányjelző bekapcsolásával2 azt jelzi, hogy szeretné megelőzni azt, akkor az adaptív sebességtartó segít a jármű másik jármű felé gyorsításával, mielőtt a járművezető elérné az előzési sávot. A funkció ezután késlelteti a sebesség csökkentését, hogy megakadályozza az idő előtti fékezést, amikor a járművezető autója egy lassabb járműhöz közelít. A funkció addig marad aktív, amíg a járművezető járműve el nem hagyja a megelőzött járművet. FIGYELEM Legyen tudatában annak, hogy a funkció nem csak előzés során, hanem például akkor is bekapcsolhat, amikor az irányjelzőt használja a sávváltás vagy egy másik útra hajtás jelzéséhez - ekkor az autó rövid időre gyorsítani fog. a radar egységet például hó vagy felhőszakadás takarja el (kameralencse/rádióhullámok blokkolása). Csak a bal oldali irányjelzőn balkormányos autó, vagy a jobb oldali irányjelzőn jobbkormányos autó esetében. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 289 VEZETŐTÁMOGATÁS || Az előzési segéd elindítása Ezeknek a feltételeknek kell fennállniuk az előzési segéd aktiválásához: • • kell lennie egy járműnek elől (a "céljármű") • a tárolt ACC sebességnek elegendőnek kell lennie az előzés biztonságos végrehajtásához. – Kapcsolja be az irányjelzőt. a sebességnek legalább 70 km/h (43 mph) értékűnek kell lennie • Cél váltása és automatikus fékezés az adaptív sebességtartóval jobbkormányos autót vezet olyan országban, ahol balkormányos autók közlekednek (vagy fordítva) Az ilyen helyzeteket az ACC ideiglenesen készenléti módba kapcsolásával lehet elkerülni. Az adaptív sebességtartónak (Adaptive Cruise Control - ACC) bizonyos sebességek mellett célt váltó és fékezési funkciói vannak. Kapcsolódó információk Cél váltása • Adaptív sebességtartó* (282. oldal) Használja a bal oldali irányjelzőt az autóban a balkormányos vagy a jobb oldali irányjelzőt a jobbkormányos autókban. > Elindul az előzési segéd. Korlátok Amikor az előzési segédet használja, akkor a járművezetőnek fel kell készülnie a körülmények hirtelen változásaira. Bizonyos körülmények között az előzési segéd akaratlan gyorsításba kezdhet. Bizonyos helyzetekben ezért kerülni kell a használatát. Példák az ilyen helyzetekre: 290 • az autó mellékúthoz közelít, amely abba az irányba történő lefordulásra szolgál, amelyet normálisan előzésre használnak. • az elől haladó jármű lassít, mielőtt a járművezető az előzési sávba érne • az előzési sáv forgalma lassul Ha az elől haladó céljármű hirtelen elfordul, akkor előfordulhat, hogy az autó előtt álló forgalom van. Amikor az adaptív sebességtartó kisebb mint 30 km/h (20 mph) sebességgel követ egy másik járművet, és az mozgó célról álló járműre változik, akkor az adaptív sebességtartó lelassít az álló járműhöz. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Amikor az adaptív sebességtartó több mint ca 30 km/h (20 mph) sebességgel követ egy másik járművet, és a cél mozgó járműből álló járművé változik, akkor a sebességtartó figyelmen kívül hagyja az álló járművet és ehelyett a tárolt sebességet választja. • A járművezetőnek ilyenkor magénak kell beavatkoznia és fékeznie. Automatikus készenléti üzemmód a cél váltásával Az adaptív sebességtartó inaktiválódik és készenléti üzemmódba vált: • • amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az adaptív sebességtartó bizonytalan abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például fekvőrendőr. amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor az adaptív sebességtartónak a továbbiakban nincs milyen járművet követnie. Automatikus fékezés A lassú forgalomban történő araszolás közbeni vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő rövid megállások esetén a haladás automatikusan viszszatér, ha a megállás időtartama nem haladja meg a körülbelül 3 másodpercet - ha az elől haladó autó újbóli elindulása ennél hosszabb ideig tart, akkor az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel. – Az adaptív sebességtartót az alábbi módok valamelyikével aktiválhatja újra: • Nyomja meg a kormánykerék ját. gomb- Ez az alábbi helyzetekben történhet: • • • • • Nyomja le a gázpedált. > Az adaptív sebességtartó folytatja az elől haladó jármű követését, ha az 6 másodpercen belül mozogni kezd. a járművezető a fékpedálra helyezi a lábát behúzza a rögzítőféket a fokozatválasztót P, N vagy R állásba helyezik a járművezető a készenléti üzemmódba állítja az adaptív sebességtartót. A rögzítőfék automatikus aktiválása Bizonyos esetekben a rendszer behúzza rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa az autót. Ez akkor történik, ha az adaptív sebességtartó álló helyzetben tartja az autót és: MEGJEGYZÉS Az ACC legfeljebb 5 percig képes álló helyzetben tartani az autót - ezután bekapcsol a rögzítőfék és az adaptív sebességtartó kikapcsol. A rögzítőféket ki kell engedni, hogy az adaptív sebességtartó újra bekapcsolható legyen. Az automatikus fékezés megszűnése Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az álló helyzet elérésekor megszűnik és az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódba kapcsol. Ez azt jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be kell avatkoznia és magának kell fékeznie az autót, hogy az álló helyzetben maradjon. • a járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét • Az ACC több mint körülbelül 5 percig álló helyzetben tartotta az autót • • a fékek túlmelegedtek leállította a motort. Kapcsolódó információk • Adaptív sebességtartó* (282. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 291 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó* korlátai Az (Adaptive Cruise Control - ACC) bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Ne feledje, hogy az adaptív sebességtartó elsődlegesen egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön, nehéz rakománnyal vagy utánfutót vontatva nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása - ilyen esetekben különös figyelem szükséges és készen kell állni a fékezésre. • Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között Az adaptív sebességtartóval* (ACC) felszerelt autókban a járművezető válthat a sebességtartó (CC) és az ACC között. • • 292 Adaptív sebességtartó* (282. oldal) A radar egység korlátai (304. oldal) ACC Cruise Control Adaptive Cruise Control A MEGJEGYZÉS Kapcsolódó információk Az autó a továbbiakban nem fékez automatikusan, miután ACC sebességtartóról CC sebességtartóra kapcsol - csupán tartja a beállított sebességet. Egy szimbólum mutatja a járművezetői kijelzőn, hogy melyik sebességtartó aktív: CC Sebességtartó A A Ha a CC aktív a motor leállításakor, akkor az ACC lesz aktív a motor következő beindításakor. Visszaváltás a CC és az ACC között 1. Érintse meg a Adaptív tempomat gombot a funkció nézetben. > A járművezetői kijelzőn a CC szimbólum az ACC szimbólumra változik. Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. 2. Nyomja meg a kormánykerék gombját. > Az adaptív sebességtartó bekapcsol, és tárolja a pillanatnyi sebességet az elöl haladó járműhöz viszonyított beállított távolsággal együtt. Adaptív sebességtartó VIT szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum: Készenléti üzemmód Hogyan váltson adaptív sebességtartóról (ACC) sebességtartóra (CC). 1. Érintse meg a Tempomat gombot a funkció nézetben. > A járművezetői kijelző az ACC szimbólumról a CC szimbólumra vált. Az adaptív sebességtartó (ACC) most ki van kapcsolva, a sebességtartó (CC) pedig készenléti üzemmódban van. Nyomja meg a kormánykerék gombját. > A sebességtartó bekapcsol, és tárolja a pillanatnyi sebességet. FIGYELEM Váltás ACC és CC között A Off Road hajtásmód nem választható ki, amikor aktív az adaptív sebességtartó. A funkció az autó radar egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt. 2. Kapcsolódó információk • • Sebességtartó (278. oldal) Adaptív sebességtartó* (282. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó* szimbólumai és üzenetei Az alábbi táblázat néhány példát mutat. Az adaptív sebességtartóra (Adaptive Cruise Control - ACC) vonatkozóan számos szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Szimbólum Üzenet Leírás A szimbólum FEHÉR Az autó tartja a tárolt sebességet. Nem áll rendelkezésre és a szimbólum SZÜRKE Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. Szélvédő-érzékelő Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt. Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet Adaptív tempomat Szerviz szükséges A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Kapcsolódó információk • Adaptív sebességtartó* (282. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 293 VEZETŐTÁMOGATÁS Pilot Assist* A Pilot Assist segíti a járművezetőt az autó oldalvonalak közötti vezetésében, miközben fenntartja a kiválasztott időközt az elöl haladó járműhöz képest. A Pilot Assist kényelmesebb vezetést nyújt lassú forgalomban - 50 km/h (30 mph) sebességig autópályákon és főutakon. miközben a kormányzási segéd segít az autót a sávban tartani. FIGYELEM A Pilot Assist egy segítség, és nem képes minden forgalmi, időjárási és útviszonyok kezelésére. A Pilot Assist kormányzási segítsége figyelembe veszi az elöl haladó autó sebességét és a sáv jelöléseit. A járművezető bármikor figyelmen kívül hagyhatja a Pilot Assist kormányzási segítségét és kormányozhat más irányban, például sávot válthat vagy kikerülhet egy akadályt az úton. A járművezetőnek mindig figyelnie kell az uralkodó forgalmi körülményeket, és be kell avatkoznia, ha a Pilot Assist nem tart megfelelő sebességet vagy távolságot. Ha a kamera és radar egység nem észleli a sáv jelöléseit vagy az elöl haladó járművet, akkor a Pilot Assist készenléti üzemmódba kapcsol. Amikor a Pilot Assist készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt ehelyett a távolságfigyelmeztetés figyelmezteti a rövid távolságra (lásd a távolságfigyelmeztetéssel kapcsolatos leírást a fejezet végén). A funkció áttekintése. Kamera és radar egység Távolságjelzők Leolvasók, oldalsó jelzések A járművezető beállítja az időközt az elöl haladó járműhöz viszonyítva. A Pilot Assist figyeli az elöl haladó járművet és az oldalvonalakat a kamera és radar egységgel. A beállított időköz fenntartása automatikus sebesség-beállítással történik, 294 Olvassa el az összes részt a funkcióval kapcsolatban a kezelési útmutatóban, hogy megismerje annak korlátait, amelyekkel a vezetőnek tisztában kell lennie, mielőtt használná a funkciót. A Pilot Assist csak akkor használható, ha egyértelmű vonalak vannak az útfelületre festve a sáv két oldalán. Minden más használat megnöveli a környező olyan akadályokkal történő ütközés kockázatát, amelyeket a funkció nem észlel. Mindig a járművezető a felelős az autó irányításáért valamint a megfelelő távolság és sebesség fenntartásáért, akkor is, ha használja a Pilot Assist funkciót. A Pilot Assist megpróbálja finoman szabályozni a sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez nagy sebességkülönbség vagy az elől haladó autó erős fékezése esetén érvényes. A kamera és radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik meg. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist funkció tárolt sebessége 50 km/h (30 mph) és nem állítható - ha az elöl haladó jármű sebessége több mint 50 km/h (30 mph) értékre növekszik és már nincs ésszerű távolságban, akkor a Pilot Assist készenléti üzemmódba kapcsol. Áttekintés Járművezetői kijelző Kezelőszervek FONTOS A Pilot Assist komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben. A Pilot Assist funkció gázadással és fékezéssel szabályozza a sebességet. Normális, hogy a fékek halk hangot adnak ki, amikor a Pilot Assist használja azokat. FIGYELEM A Pilot Assist nem ütközés-elkerülő rendszer. A vezetőnek be kell avatkoznia, ha a rendszer nem észleli az elöl haladó járművet. A Pilot Assist nem fékez emberek vagy állatok valamint kisméretű járművek, például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók, szembejövő, lassú vagy álló járművek vagy tárgyak esetén. Ne használja a Pilot Assist rendszert például városi, sűrű forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz vagy hólé van az úttesten, erős esőben/havazásban, rossz látási viszonyok mellett, kanyargós vagy keskeny utakon. A sebességek jelzése. A funkciók gombjai és szimbólumai. Tárolt sebesség A Pilot Assist aktiválása/inaktiválása Az elől haladó jármű sebessége. Pilot Assist funkcióról adaptív sebességtartóra vált A járművezető járművének pillanatnyi sebessége. Csökkenti a távolságot az elől haladó járműhöz képest Adaptív sebességtartóról Pilot Assist funkcióra vált Növeli a távolságot az elől haladó járműhöz képest Szimbólumok és funkciók }} 295 VEZETŐTÁMOGATÁS || Ütközési kockázat figyelmeztetés Szélvédőre vetített kijelző* • A Pilot Assist* időközének beállítása (298. oldal) • Automatikus fékezés Pilot Assist* funkcióval (300. oldal) • • • • Figyelmeztető lámpa. Egy villogó szimbólum hívja fel a járművezető figyelmét. A Pilot Assist a fékek kapacitásának körülbelül 40%-át használja. Ha az autót a Pilot Assist fékezési kapacitásánál erősebben kell fékezni és a járművezető nem fékez, akkor bekapcsol a City Safety figyelmeztető lámpája és figyelmeztető hangjelzése, hogy figyelmeztesse a járművezetőt az azonnali beavatkozás szükségességére. Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* rendelkezik, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn. 296 Távolságfigyelmeztetés* (319. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (109. oldal) FIGYELEM A Pilot Assist csak azokról a járművekről ad figyelmeztetést, amelyeket észlel a kamera és radar egység - ezért előfordulhat, hogy a figyelmeztetés késik vagy nem történik meg. Ne várjon a figyelmeztetésre fékezés nélkül, amikor az szükséges. MEGJEGYZÉS A figyelmeztető lámpát erős napsütésben vagy napszemüvegben nehéz lehet észrevenni. A Pilot Assist* korlátai (301. oldal) Adaptív sebességtartó* (282. oldal) Kapcsolódó információk • A Pilot Assist* aktiválása és elindítása (297. oldal) • A Pilot Assist* inaktiválása/aktiválása (299. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist* aktiválása és elindítása A SÁRGA szimbólum és a villogó FEHÉR nyíl azt jelzi, hogy a rendszer hamarosan készenléti üzemmódba lép. MEGJEGYZÉS Ne feledje, hogy a Pilot Assist csak akkor működik, amikor a járművezető a kezeit a kormánykeréken tartja. Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódjában: 1. 2. Nyomja meg a ▶ gombot (4). > A szimbólum megjelenik és a Pilot Assist készenléti üzemmódba kapcsol. Nyomja meg a kormánykerék (1). > A Pilot Assist elindult. Kapcsolódó információk • • gombját Az adaptív sebességtartó elindított állapotában: Nyomja meg a ▶ gombot (4). > A Pilot Assist elindult. A funkciók gombjai és szimbólumai. – Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a Pilot Assist elindításához: Kezek a kormánykeréken • Van elöl egy ésszerű távolságban haladó jármű. • • A kamera "látja" az oldalvonalakat. A saját autója sebessége kisebb mint 50 km/h (30 mph). Ha ki van választva a Pilot Assist, akkor a szimbólum színe jelzi annak elérhetőségét (FEHÉR = elérhető). Különben ezt a szimbólum melletti jobb oldali nyíl színe jelzi FEHÉR = elérhető. Pilot Assist* (294. oldal) A Pilot Assist* inaktiválása/aktiválása (299. oldal) • A Pilot Assist* időközének beállítása (298. oldal) • Automatikus fékezés Pilot Assist* funkcióval (300. oldal) • A Pilot Assist* korlátai (301. oldal) A Pilot Assist funkció működéséhez a járművezetőnek a kormányon kell tartania a kezeit. A rendszer folyamatosan figyeli ezt. Ha nem észleli a kezeket a kormánykeréken, akkor egy szöveges üzenet jelenik meg, arra érve a járművezetőt, hogy aktívan kormányozza az autót. Ha ez nem valósul meg, akkor figyelmeztető hangjelzés hallható. Ha a járművezető még mindig nem helyezte a kezeit a kormánykerékre, akkor a Pilot Assist kikapcsol. A kormánykerék gombjának megnyomása újra bekapcsolja a Pilot Assist funkciót. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 297 VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist* időközének beállítása MEGJEGYZÉS Csak a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő időintervallumokat használjon. A Pilot Assist különböző időközökre állítható. Különböző időközök állíthatók be az elől haladó járműhöz képest és jelennek meg a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több vonal hosszabb időt jelent. Egy vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest, 5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent. Ha úgy tűnik, hogy a Pilot Assist nem reagál a bekapcsolásakor, annak oka az lehet, hogy az elöl haladó járműhöz viszonyított időintervallum akadályozza a sebesség növelését. Minél magasabb a sebesség, annál hosszabb az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság. Az időintervallum kezelőszerve. Kapcsolódó információk Az időköz csökkentése Ugyanez a szimbólum jelenik meg, amikor be van kapcsolva a távolságfigyelmeztetés. • • Az időköz növelése Távolságfigyelmeztetés – Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2) gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez. > A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi időközt. Pilot Assist* (294. oldal) A Pilot Assist* aktiválása és elindítása (297. oldal) • A Pilot Assist* inaktiválása/aktiválása (299. oldal) • Automatikus fékezés Pilot Assist* funkcióval (300. oldal) • A Pilot Assist* korlátai (301. oldal) Az elöl haladó jármű sima és kényelmes követése érdekében a Pilot Assist lehetővé teszi az időköz észrevehető módosítását. Alacsony sebesség mellett, amikor a távolság rövid lesz, a Pilot Assist kissé növeli az időközt. Ne feledje, hogy a rövid időköz csak rövid időt hagy a járművezető számára a reagáláshoz, ha előre nem látható probléma merülne fel. 298 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist* inaktiválása/ aktiválása – Nyomja meg a ◀ gombot (2). > A Pilot Assist ki van kapcsolva, és aktív üzemmódú adaptív sebességtartóra vált. Az automatikus kikapcsoláskor egy jelzés szólal meg és egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A járművezetőnek be kell avatkoznia és az előző járműhöz valamint a környező forgalomhoz kell igazítania a sebességet. Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával Amikor működteti az irányjelzőket vagy a gázpedált, akkor a Pilot Assist ideiglenesen kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált. Amikor ezek a feltételek már nem állnak fent, akkor a Pilot Assist automatikusan újra bekapcsol. A funkciók gombjai és szimbólumai. A Pilot Assist inaktiválása és készenléti üzemmódba kapcsolása 1. 2. gombját Nyomja meg a kormánykerék (1). > A Pilot Assist készenléti üzemmódba van kapcsolva. Nyomja meg a ◀ gombot (2). > A Pilot Assist ki van kapcsolva, és készenléti üzemmódú adaptív sebességtartóra vált. vagy Az automatikus kikapcsolás oka lehet: • • • A készenléti üzemmódból történő automatikus visszakapcsolásnak 1 percen belül meg kell történnie - ezután a Pilot Assist funkciót manuálisan gombjával. lehet aktiválni a kormánykerék A Pilot Assist ideiglenesen kikapcsol és készenléti üzemmódba vált, ha: • • a vezető megnyomja a fékpedált • • • • • • a fokozatválasztót N állásba helyezik. A járművezető ezután nem kap semmilyen irányítási javaslatot, és szabályoznia kell a sebességet valamint a távolságot. Vagy manuálisan újra aktiválhatja a Pilot Assist funkciót a kormánykerék gombjával. a kamera nem "látja" az oldalvonalakat nincs ésszerű távolságon belüli jármű a járművezető kezei nincsenek a kormánykeréken a járművezető leveszi a biztonsági övét a motor fordulatszáma túl alacsony/magas a kerekek elvesztik a tapadást a fékek hőmérséklete magas be van húzva a rögzítőfék a kamera és radar egységet például hó vagy felhőszakadás takarja el (kameralencse/rádióhullámok blokkolása). A Pilot Assist újbóli aktiválása készenléti üzemmódból – Automatikus készenléti üzemmód A Pilot Assist más rendszerektől függ, mint amilyen az elektronikus menetstabilizáló rendszer. Ha ezen rendszerek bármelyikének a működése leáll, akkor a Pilot Assist automatikusan kikapcsol. Nyomja meg a kormánykerék gombját (1). > A sebesség ekkor a legutolsó tárolt sebességre áll. Kapcsolódó információk • • Pilot Assist* (294. oldal) A Pilot Assist* aktiválása és elindítása (297. oldal) }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 299 VEZETŐTÁMOGATÁS • Automatikus fékezés Pilot Assist* funkcióval (300. oldal) Automatikus fékezés Pilot Assist* funkcióval • A Pilot Assist* időközének beállítása (298. oldal) Az automatikus fékezés a Pilot Assist használatával az alábbiak szerint történik. • A Pilot Assist* korlátai (301. oldal) Az automatikus fékezés megszűnése A lassú forgalomban történő előre araszolás közbeni vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő rövid megállások esetén a haladás automatikusan visszatér, ha a megállás időtartama nem haladja meg a körülbelül 3 másodpercet - ha az elől haladó autó újbóli elindulása ennél hosszabb ideig tart, akkor a Pilot Assist készenléti üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel. – Ez az alábbi helyzetekben történhet: • • • A Pilot Assist az alábbi módon aktiválható újra: • Nyomja meg a kormánykerék ját. • gomb- • Nyomja le a gázpedált. > A Pilot Assist folytatja az elől haladó jármű követését, ha az 6 másodpercen belül mozogni kezd. MEGJEGYZÉS A Pilot Assist legfeljebb 5 percig képes álló helyzetben tartani az autót - ezután bekapcsol a rögzítőfék és a funkció kikapcsol. Mielőtt újra bekapcsolható lenne a Pilot Assist rendszer, ki kell engedni a rögzítőféket. 300 Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az álló helyzet elérésekor megszűnik és a Pilot Assist készenléti üzemmódba kapcsol. Ez azt jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be kell avatkoznia és magának kell fékeznie az autót, hogy az álló helyzetben maradjon. a járművezető a fékpedálra helyezi a lábát behúzza a rögzítőféket a fokozatválasztót P, N vagy R állásba helyezik a járművezető készenléti üzemmódba állítja a Pilot Assist funkciót. A rögzítőfék automatikus aktiválása Bizonyos esetekben a rendszer behúzza rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa az autót. Ez akkor történik, ha: • a járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét • Az Pilot Assist több mint körülbelül 5 percig álló helyzetben tartotta az autót • • a fékek túlmelegedtek leállította a motort. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • Pilot Assist* (294. oldal) A Pilot Assist* aktiválása és elindítása (297. oldal) • A Pilot Assist* inaktiválása/aktiválása (299. oldal) • A Pilot Assist* időközének beállítása (298. oldal) • A Pilot Assist* korlátai (301. oldal) A Pilot Assist* korlátai A Pilot Assist funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A Pilot Assist funkció egy segítség, amely sok helyzetben segítheti a járművezetőt. Azonban mindig a járművezető felelős a biztonságos távolság fenntartásáért környező objektumoktól és a megfelelő elhelyezkedésért a sávban. FONTOS A Pilot Assist kikapcsolhat vagy működése csökkenhet, ha: • a sávokat jelölő vonalak kopottak, hiányoznak vagy keresztezik egymást. • a sávok elválasztása nem egyértelmű, például amikor a sávok egyesülnek vagy kijáratoknál illetve, amikor több jelölés is jelen van. • élek vagy egyéb vonalak vannak jelen az úton vagy annak közelében, például járdaszegélyek, illesztések vagy javítások az útfelületen, korlátok szélei, az út szélének pereme vagy erős árnyékok. • • a sáv szűk vagy kanyargós. az időjárási viszonyok rosszak, például esik, havazik, köd van illetve latyak van az úton vagy rosszak a fényviszonyok, fényvisszaverődés van jelen, nedves az útfelület stb. A járművezetőnek azt is figyelembe kell vennie, hogy a Pilot Assist az alábbi korlátokkal rendelkezik: • A magas járdaszegélyek, útelzáró eszközök (terelőkúpok, biztonsági korlátok stb.) nem észlelhetők. Vagy a rendszer tévesen sávjelölésekként észleli ezeket, és emiatt fennáll az autó és az ilyen akadályok közötti ütközés kockázata. A járművezetőnek biztosítania kell azt, hogy az autó }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 301 VEZETŐTÁMOGATÁS || megfelelő távolságra legyen az ilyen akadályoktól. • • • A kamera és radarérzékelő nem képes minden közeledő minden tárgyat és akadályt észlelni a forgalmi környezetben, ilyenek például a kátyúk, álló akadályok vagy az olyan objektumok, amelyek teljesen vagy részben elzárják az utat. MEGJEGYZÉS A funkció az autó kamera egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt. A vezetősegéd nem "látja" a gyalogosokat, állatokat stb. A javasolt kormányzási bemenet ereje korlátozott, ami azt jelenti, hogy nem mindig képes segíteni a járművezetőt a kormányzásban és az autó sávban tartásában. A járművezetőnek mindig megvan a lehetősége a Pilot Assist kormányzási beavatkozásainak módosítására és a kívánt helyzetbe forgathatja a kormánykereket. Meredek utak és/vagy nehéz rakomány Ne feledje, hogy a Pilot Assist elsődlegesen egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön, nehéz rakománnyal vagy utánfutót vontatva nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása - ilyen esetekben különös figyelem szükséges és készen kell állni a fékezésre. 302 Különféle beállítások Radar egység A radar egységet számos vezetőtámogató rendszer használja és a feladata más járművek észlelése. MEGJEGYZÉS A funkció az autó radar egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt. Kapcsolódó információk • • • Pilot Assist* (294. oldal) A Pilot Assist* aktiválása és elindítása (297. oldal) A Pilot Assist* inaktiválása/aktiválása (299. oldal) A radar egységet az alábbi funkciók használják: • • • • Távolságfigyelmeztetés* Adaptív sebességtartó* • A Pilot Assist* időközének beállítása (298. oldal) • Automatikus fékezés Pilot Assist* funkcióval (300. oldal) • • A radar egység korlátai (304. oldal) A radar egység módosítása ahhoz vezethet, hogy annak használata illegális lesz. A kamera egység korlátai (312. oldal) Kapcsolódó információk Pilot Assist* City Safety • • A radar egység korlátai (304. oldal) • Távolságfigyelmeztetés* (319. oldal) A radar egységek típusengedélye (308. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS • • • Adaptív sebességtartó* (282. oldal) Pilot Assist* (294. oldal) City Safety (322. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 303 VEZETŐTÁMOGATÁS A radar egység korlátai A radar egység bizonyos korlátokkal rendelkezik - ami korlátozza az egységet használó funkciókat is. Gátolt egység A radar egység a szélvédő felső részének belsején helyezkedik el az autó kamera egységével együtt. Az alábbi táblázat az üzenet megjelenésének lehetséges okaira és a megfelelő teendőkre tartalmaz példát: FONTOS Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a kamera- és radarfüggő funkciókat. Ha a járművezetői kijelző az Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet üzenettel együtt jeleníti meg ezt a szimbólumot, akkor a kamera és radar egység nem képes az autó előtt haladó más járművek észlelésére. A jelzett területet matricáktól, tárgyaktól stb. mentesen kell tartani. 304 Ok Teendő A szélvédő kamera és radar egység előtti felülete szennyezett, vagy jég illetve hó takarja. Tisztítsa meg a szélvédő kamera és radar egység előtti felületét a szennyeződésektől, jégtől és hótól. A sűrű köd és a zuhogó eső vagy hó gátolhatja a radarjeleket vagy a kamera képét. Nincs teendő. Bizonyos esetekben az egység zuhogó esőben vagy hóesésben nem működik. VEZETŐTÁMOGATÁS Ok Teendő Az útfelületről felverődő víz vagy hó gátolja a radarjeleket vagy a kamera képét. Nincs teendő. Bizonyos esetekben a radar egység nagyon nedves vagy hóval borított útfelületeken nem működik. Szennyeződések jelentek meg a szélvédő belseje és a kamera és radar egység között. Menjen szervizbe a szélvédő belsejének az egység előtti fedélen belüli tisztíttatásához hivatalos Volvo szakszerviz igénybe vétele ajánlott. az elöl haladó jármű és az autó közé hajtó járművet. MEGJEGYZÉS Tartsa tisztán a szélvédőt a kamera és a radar egység előtt. A kis méretű járművek, például motorkerékpárok vagy nem a sáv közepén haladó járművek észrevétlenek maradhatnak. A radar egység képessége az elöl haladó járművek észlelésére jelentősen csökken, ha: • Kanyarokban, a radar egység a rossz járművet észlelheti vagy szem elől tévesztheti az észlelt járművet. az elől haladó jármű sebessége jelentősen eltér a saját sebességétől Korlátozott látómező A radar egység korlátozott látómezővel rendelkezik. Bizonyos helyzetekben a másik jármű nem észlelhető vagy észlelése a vártnál később történik. A radar egység látómezeje. Bizonyos esetekben a radar egység későn észleli a közel lévő járműveket - például egy, }} 305 VEZETŐTÁMOGATÁS || Alacsony utánfutók • Sérült szélvédő FONTOS Alacsony utánfutó a radarárnyékban. Az alacsony utánfutók észlelése szintén nehéz vagy nem lehetséges a radarérzékelő számára - a járművezetőnek ezért különösen óvatosnak kell lennie, amikor alacsony utánfutók mögött halad bekapcsolt adaptív sebességtartóval vagy Pilot Assist funkcióval. Magas hőmérséklet Nagyon magas hőmérsékleten a kamera és radar egység a motor beindítása után körülbelül 15 percre ideiglenesen kikapcsolhat, hogy védje az egység elektronikáját. A kamera és radar egység automatikusan újraindul, amikor a hőmérséklet megfelelően lecsökkent. Ha repedések, karcolások vagy kőfelverődések vannak a szélvédőn a kamera és radar egység "ablakán" és ezek takarják a felület körülbelül 0,5 x 3,0 mm-es vagy ennél nagyobb felületét, akkor fel kell venni a kapcsolatot egy szervizzel a javításhoz vagy a szélvédő cseréjéhez. Hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vétele javasolt. Ha nem javíttatja meg, akkor csökken az olyan járművezető-támogató rendszerek teljesítménye, amelyek használják a kamera és radar egységet. A radar egységet használó vezetőtámogató rendszerek hibás, elégtelen vagy csökkent működésének elkerülése érdekében, vegye figyelembe az alábbiakat: • A Volvo azt javasolja, hogy ne javítsa meg a kamera és radar egység előtti repedéseket, karcolásokat vagy kőfelverődéseket - ehelyett ki kell cserélni a teljes szélvédőt. • A szélvédő cseréje előtt, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo szervizzel annak ellenőrzéséhet, hogy a helyes szélvédőt rendelik és szerelik-e be. FONTOS Ha kicserélik a szélvédőt, akkor szervizben újra kell kalibrálni a kamera és radar egységet, hogy biztosítsa az autó kamera és radar alapú rendszereinek működését. Hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Karbantartás A radar és kamera egység megfelelő működéséhez szennyeződésektől, jégtől és hótól tisztán kell tartani a szélvédő egység előtti felületét, és rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal. MEGJEGYZÉS A kamera és radar egységet takaró szennyeződések, jég és hó csökkentik a működést és megakadályozhatják a mérést. Kapcsolódó információk • • • • 306 A cseréhez ugyanolyan típusú, a Volvo által jóváhagyott ablaktörlőket kell felszerelni. Radar egység (302. oldal) A kamera egység korlátai (312. oldal) A távolságfigyelmeztetés* korlátai (321. oldal) Az adaptív sebességtartó* korlátai (292. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS • • A Pilot Assist* korlátai (301. oldal) A City Safety korlátai (327. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 307 VEZETŐTÁMOGATÁS A radar egységek típusengedélye Az alábbi táblázatban látható az autó radar egységeinek típusengedélye. Piac ACCA BLISB Szimbólum Típusengedély Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ✓ Brazília Modelo: L2C0055TR 1500-15-8065 EAN: 07897843840978 Európa ✓ ✓ Hereby, Delphi Electronics & Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA TRA ✓ REGISTERED No: ER37536/15 DEALER No: DA37380/15 Egyesült Arab Emírségek TRA ✓ REGISTERED No: ER37357/15 DEALER No: DA37380/15 308 VEZETŐTÁMOGATÁS Piac ACCA BLISB Szimbólum Típusengedély 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Indonézia ✓ 38806/SDPPI/2015 4927 Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) Jordánia ✓ Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3 Equipment Type: Low Power Device (LPD) AGREE PAR L’ANRT MAROC Marokkó ✓ ✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 Moldova ✓ Szingapúr ✓ 1024 ✓ Complies with IDA Standards DA105753 TA-2014/1824 ✓ APPROVED Dél-Afrika ✓ TA-2014/2390 APPROVED }} 309 VEZETŐTÁMOGATÁS || Piac ACCA BLISB ✓ Taiwan A B Szimbólum Típusengedély CCAB15LP0560T3 ✓ CCAB15LP0680T0 ACC = Adaptive Cruise Control BLIS = Blind Spot Information Kapcsolódó információk • • • • 310 Radar egység (302. oldal) A radar egység korlátai (304. oldal) Adaptív sebességtartó* (282. oldal) Blind Spot Information* (358. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS Kamera egység A kamera egységet számos vezetőtámogató rendszer használja és feladata például a sávot jelölő vonalak vagy a közlekedési jelzőtáblák észlelése. • • • • • City Safety (322. oldal) Driver Alert Control (331. oldal) Pilot Assist* (294. oldal) Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal) A távolsági fényszóró bekapcsolása/kikapcsolása (138. oldal) A kamera egységet az alábbi funkciók használják: • • • • • • • Adaptív sebességtartó Sávtartó rendszer Driver Alert Control Pilot Assist* City Safety Jelzőtábla-felismerés Automatikus távolsági fényszóró Kapcsolódó információk • • A kamera egység korlátai (312. oldal) Sávtartó segéd* (333. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 311 VEZETŐTÁMOGATÁS A kamera egység korlátai Gátolt egység A kamera egység bizonyos korlátokkal rendelkezik - ami korlátozza az egységet használó funkciókat is. Csökkent látás A kamera az emberi szemhez hasonló korlátokkal rendelkezik, például rosszul "lát" erős hóesésben vagy esőben, sűrű ködben, erős porviharokban és hóviharokban. Ilyen körülmények között a kamerától függő rendszerek funkciói jelentősen csökkenhetnek vagy átmenetileg megszűnhetnek. Az erős ellenfény, fényvisszaverődések az úton, hó vagy jég az útfelületen, a szennyezett útfelület vagy elmosódott sávjelölések szintén jelentősen csökkenthetik a kamera képességét az úttest figyelésére és a gyalogosok, kerékpárosok és egyéb járművek észlelésére vonatkozóan. 312 FONTOS Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a kamera- és radarfüggő funkciókat. A jelzett területet matricáktól, tárgyaktól stb. mentesen kell tartani. A kamera egység a szélvédő felső részének belsején helyezkedik el az autó radar egységével együtt. Ha a járművezetői kijelző az Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet üzenettel együtt jeleníti meg ezt a szimbólumot, akkor a kamera és radar egység nem képes az autó előtt haladó más járművek észlelésére. Az alábbi táblázat az üzenet megjelenésének lehetséges okaira és a megfelelő teendőkre tartalmaz példát: Ok Teendő A szélvédő kamera és radar egység előtti felülete szennyezett, vagy jég illetve hó takarja. Tisztítsa meg a szélvédő kamera és radar egység előtti felületét a szennyeződésektől, jégtől és hótól. A sűrű köd és a zuhogó eső vagy hó gátolhatja a radarjeleket vagy a kamera képét. Nincs teendő. Bizonyos esetekben az egység zuhogó esőben vagy hóesésben nem működik. Az útfelületről felverődő víz vagy hó gátolja a radarjeleket vagy a kamera képét. Nincs teendő. Bizonyos esetekben a radar egység nagyon nedves vagy hóval borított útfelületeken nem működik. VEZETŐTÁMOGATÁS Ok Teendő Szennyeződések jelentek meg a szélvédő belseje és a kamera és radar egység között. Menjen szervizbe a szélvédő belsejének az egység előtti fedélen belüli tisztíttatásához hivatalos Volvo szakszerviz igénybe vétele ajánlott. Erős szembejövő fény Nincs teendő. A kamera egység kedvezőbb fényviszonyok között automatikusan visszaáll. MEGJEGYZÉS Tartsa tisztán a szélvédőt a kamera és a radar egység előtt. Magas hőmérséklet Nagyon magas hőmérsékleten a kamera és radar egység a motor beindítása után körülbelül 15 percre ideiglenesen kikapcsolhat, hogy védje az egység elektronikáját. A kamera és radar egység automatikusan újraindul, amikor a hőmérséklet megfelelően lecsökkent. ket - ehelyett ki kell cserélni a teljes szélvédőt. Sérült szélvédő FONTOS Ha repedések, karcolások vagy kőfelverődések vannak a szélvédőn a kamera és radar egység "ablakán" és ezek takarják a felület körülbelül 0,5 x 3,0 mm-es vagy ennél nagyobb felületét, akkor fel kell venni a kapcsolatot egy szervizzel a javításhoz vagy a szélvédő cseréjéhez. Hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vétele javasolt. Ha nem javíttatja meg, akkor csökken az olyan járművezető-támogató rendszerek teljesítménye, amelyek használják a kamera és radar egységet. A radar egységet használó vezetőtámogató rendszerek hibás, elégtelen vagy csökkent működésének elkerülése érdekében, vegye figyelembe az alábbiakat: • A Volvo azt javasolja, hogy ne javítsa meg a kamera és radar egység előtti repedéseket, karcolásokat vagy kőfelverődése- • A szélvédő cseréje előtt, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo szervizzel annak ellenőrzéséhet, hogy a helyes szélvédőt rendelik és szerelik-e be. • A cseréhez ugyanolyan típusú, a Volvo által jóváhagyott ablaktörlőket kell felszerelni. FONTOS Ha kicserélik a szélvédőt, akkor szervizben újra kell kalibrálni a kamera és radar egységet, hogy biztosítsa az autó kamera és radar alapú rendszereinek működését. Hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Karbantartás A radar és kamera egység megfelelő működéséhez szennyeződésektől, jégtől és hótól tisztán kell tartani a szélvédő egység előtti felületét, és rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal. }} 313 VEZETŐTÁMOGATÁS || MEGJEGYZÉS A kamera és radar egységet takaró szennyeződések, jég és hó csökkentik a működést és megakadályozhatják a mérést. Kapcsolódó információk • • • • • • • 314 Kamera egység (311. oldal) A radar egység korlátai (304. oldal) Sávtartó segéd* (333. oldal) A Driver Alert Control korlátai (333. oldal) A Pilot Assist* korlátai (301. oldal) A City Safety korlátai (327. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (319. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS Jelzőtábla-felismerés* FIGYELEM A jelzőtábla-felismerő funkció (Road Sign Information – RSI) segít a járművezetőnek figyelni, hogy milyen sebességgel és bizonyos tiltásokkal kapcsolatos jelzőtáblák mellett halad el az autó. Az RSI nem minden helyzetben működik, hanem csak kiegészítő segítségül szolgál. Mindig a járművezető viseli a teljes felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. Jelzőtábla-kijelzés jelzőtáblainformációkkal A jelzőtábla-felismerés funkció (Road Sign Information - RSI) a helyzettől és a jelzőtáblától függően különböző módokon észleli és mutatja a jelzőtáblákat. Kapcsolódó információk • Jelzőtábla-kijelzés jelzőtábla-információkkal (315. oldal) • Sebességmérő kamera információk (317. oldal) • A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (318. oldal) • A jelzőtábla-felismerés korlátai* (319. oldal) Példák az olvasható jelzőtáblákra3. Példa a rögzített sebességinformációkra4. Az RSI tájékoztatást nyújt a pillanatnyi sebességről, amellyel az autópálya vagy országút kezdődik/ végződik és például az előzés tilalmáról vagy a tilos haladási irányról. Amikor az RSI sebességkorlátozást magában foglaló jelzőtáblát észlel, akkor szimbólumként megjeleníti a táblát és pirossal egy jelzést a sebességmérőben. Ha elkerül egy, az autópályára/országútra vagy a maximális megengedett sebességre vonatkozó jelzőtáblát, akkor az RSI kiválasztja és megjeleníti a maximális megengedett sebességre vonatkozó jelzőtábla szimbólumát. 3 4 Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak. Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 315 VEZETŐTÁMOGATÁS || A sebesség-határoló szimbólum mellett egy további jelzés is megjelenhet, például 'no overtaking' (előzni tilos) vagy 'no entry' (behajtani tilos). Összes korlátozás vége. Bizonyos esetekben ugyanarra az útra különböző sebességkorlátozások érvényesek - egy kiegészítő tábla jelzi azokat a körülményeket, amelyekre a különböző sebességek vonatkoznak. Az útszakasz különösen balesetveszélyes lehet például esőben és/vagy ködben. Ha a járművezető behajt egy behajtani tilos táblával jelzett útra, akkor figyelmeztetésként ennek szimbóluma villog a járművezetői kijelzőn. Autópálya vége. Az esőre vonatkozó kiegészítő tábla csak akkor jelenik meg a kijelzőn, ha használatban vannak az ablaktörlők. A járművezető akkor is kaphat figyelmeztető hangjelzést, ha behajtani tilos felé közeledik, amikor aktív a Hangos figyelmeztetés funkció lásd "A hangos figyelmeztetés aktiválása/inaktiválása" címszót "A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása" részben. Ezt követően a jelzőtábla-információk a következő sebességgel kapcsolatos jelzésig eltűnnek. Kiegészítő táblák Korlátozás vagy autópálya vége Ha az RSI olyan táblát észlel, amely sebességkorlátozást foglal magában, mint például az autópálya vége, akkor a járművezetői kijelző a megfelelő jelzőtáblát mutatja a következő 10-30 másodpercben. Példák az ilyen jelekre: Példák a kiegészítő táblákra4. 4 316 Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak. Ha az autóhoz utánfutó van csatlakoztatva és elhagy egy jelzőtáblát, amely a "pótkocsi" kiegészítő jelzéssel van ellátva, akkor a jelzett sebesség megjelenik a járművezetői kijelzőn. Bizonyos sebességkorlátozások például csak bizonyos távolság után vagy bizonyos napszakban érvényesek. A járművezetőt egy kiegészítő jel figyelmezteti a helyzetre a sebességet mutató szimbólum alatt. A járművezetői kijelző kiegészítő szimbóluma a "DIST" vagy "TIME" jelzést mutatja. VEZETŐTÁMOGATÁS A kiegészítő tábla üres keret formájában jelenik meg a járművezetői kijelző sebességszimbóluma alatt, ami azt jelenti, hogy az RSI kiegészítő táblát észlelt a pillanatnyi sebességkorlátozásra vonatkozó további információkkal. Sebességmérő kamera információk A Sensus Navigation felszereltségű autó tájékoztatást nyújthat a közeledő sebességmérő kamerákról a járművezetői kijelzőn. sért, lásd a "A sebességfigyelmeztetések aktiválása/inaktiválása" címszót a "A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása" részben valamint a "A jelzőtábla-felismerés korlátai" részt. MEGJEGYZÉS A sebességmérő kamerákra vonatkozó információk nem minden piacon állnak rendelkezésre a navigációs térképeken. Sensus Navigation Ha az autó Sensus Navigation rendszerrel van felszerelve, akkor a sebességinformációk az alábbi esetekben jelennek meg a navigációban: • A közvetve sebességkorlátozást5 tartalmazó táblák, például autópálya, autóút és településnév táblák észlelésekor. • Ha az előzőleg észlelt tábla feltételezhetően már nem érvényes, de új jelzőtábla észlelése történik. • Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal) A sebességmérő kamerákhoz kötődő sebességfigyelmeztetéssel kapcsolatos további tájékoztatá- Kapcsolódó információk Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal) A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (318. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (319. oldal) Sebességmérő kamera figyelmeztetés a járművezetői kijelzőn. A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (318. oldal) Ha harmadik fél letöltött alkalmazását használja a navigáláshoz, akkor nincs támogatás a sebességgel kapcsolatos információkhoz. 5 • • Ha az autó túllépi az észlelt sebességkorlátozást, akkor figyelmeztetheti a járművezetőt, amikor az autó egy sebességmérő kamerához közeledik, feltéve, hogy a kérdéses piac navigációs térképei tartalmaznak információkat a sebességmérő kamerákról. MEGJEGYZÉS • • Kapcsolódó információk Az egyes piacok között eltérések lehetnek. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 317 VEZETŐTÁMOGATÁS A jelzőtábla-felismerés aktiválása/ inaktiválása A sebességfigyelmeztetés az érvényben lévő maximális sebességet mutató szimbólum átmeneti villogása formájában jelenik meg a járművezetői kijelzőn a megengedett sebesség túllépésekor. A jelzőtábla-felismerés (Road Sign Information RSI) funkció aktiválható/inaktiválható. A jelzőtábla-felismerés aktiválása/ inaktiválása A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció nézetében lehetséges. – 1. 2. Nyomja meg a My Car IntelliSafe Road Sign Information gombot. 3. Válassza a Sebességkorlátra figyelmeztetés lehetőséget a sebességfigyelmeztetések aktiválásához/inaktiválásához. > Amikor a funkció aktív, akkor egy sebességválasztó látható. Érintse meg az Road Sign Information gombot a funkció nézetben. > Az RSI aktiválódik és a gombon megjelenik egy zöld visszajelző - a szürke visszajelző azt jelenti, hogy az RSI inaktív. A sebességfigyelmeztetések aktiválása/inaktiválása A sebességfigyelmeztető funkció figyelmezteti a járművezetőt a vonatkozó sebességkorlát túllépésekor. Mindig sebességfigyelmeztetést kap, ha meghaladja a sebességhatárt egy sebességmérő kamera információval kapcsolatban. A járművezető aktiválhatja vagy inaktiválhatja a funkciót. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 4. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car IntelliSafe Road Sign Information gombot. 3. Válassza a Hangos figyelmeztetés lehetőséget a hangos figyelmeztetés aktiválásához/inaktiválásához. A Hangos figyelmeztetés funkció aktív állapotában a járművezető akkor is figyelmeztetést kap, amikor egy behajtani tilos bejáratához közelít. Kapcsolódó információk • • • Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal) Sebességmérő kamera információk (317. oldal) Jelzőtábla-kijelzés jelzőtábla-információkkal (315. oldal) Állítsa felfelé vagy lefelé a korlátozást a fel/le nyilak megnyomásával, amikor egy sebességfigyelmeztetés aktív. Ne feledje, hogy semmilyen korlátbeállítás nem kerül figyelembe vételre, amikor a járművezetői kijelző a sebességmérő kamera ikont mutatja. A hangos figyelmeztetés aktiválása/ inaktiválása. A sebességfigyelmeztetéshez hangjelzést is be lehet állítani: 318 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A jelzőtábla-felismerés korlátai* MEGJEGYZÉS A jelzőtábla-felismerés Road Sign Information RSI funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Példák azokra a dolgokra, amelyek csökkenthetik az RSI működését: • • • • Kifakult jelzőtáblák Kanyarokban elhelyezett jelzőtáblák Elfordult vagy sérült jelzőtáblák A táblák magasan az út felett vannak elhelyezve • Teljesen/részben takarásban lévő vagy rosszul elhelyezett táblák • teljesen vagy részben jéggel, hóval és/vagy szennyeződéssel takart jelzőtáblák • a digitális úttérképek6 nem naprakészek vagy pontatlanok. A funkció az autó kamera egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt. Kapcsolódó információk • • Jelzőtábla-felismerés* (315. oldal) A jelzőtábla-felismerés aktiválása/inaktiválása (318. oldal) • Jelzőtábla-kijelzés jelzőtábla-információkkal (315. oldal) • A kamera egység korlátai (312. oldal) Távolságfigyelmeztetés* A távolságfigyelmeztetés funkció (Distance Alert) figyelmezteti a járművezetőt, ha túl közel kerül az elöl haladó járműhöz. A távolságfigyelmeztetés 30 km/h (20 mph) feletti sebességeken aktív és csak az elöl, ugyanolyan irányban haladó járművekre reagál. A szembejövő, lassú vagy álló járművekre vonatkozóan nincsenek távolsági információk. MEGJEGYZÉS Az RSI funkció bizonyos típusú kerékpártartókat (az elektromos utánfutó-csatlakozó aljzathoz) csatlakoztatott utánfutóként értelmezhet. Ilyen esetekben a járművezető helytelen sebességinformációkat láthat. 6 Sensus Navigation felszereltségű autókban. Figyelmeztető lámpa. Egy figyelmeztető lámpa látható a szélvédőn és folyamatosan világít, ha az elől haladó járműhöz viszonyított időköz a beállított értéknél rövidebb. Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* rendelkezik, akkor a figyelmeztetés egy szimbólummal jelenik meg a szélvédőn. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 319 VEZETŐTÁMOGATÁS || MEGJEGYZÉS A távolságfigyelmeztetés az adaptív sebességtartó aktív állapotának idejére kikapcsol. FIGYELEM A távolságfigyelmeztetés csak akkor működik, ha az elöl haladó jármű távolsága kisebb mint a beállított érték - a vezetett jármű sebessége nem befolyásolja. A távolságfigyelmeztetés* időközének aktiválása és beállítása A távolságfigyelmeztetés (Distance Alert) funkció aktiválható/inaktiválható és beállítható az időköz. A távolságfigyelmeztetés aktiválása/ inaktiválása A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció nézetében lehetséges. Kapcsolódó információk • A távolságfigyelmeztetés* időközének aktiválása és beállítása (320. oldal) • A távolságfigyelmeztetés* korlátai (321. oldal) • • Szélvédőre vetített kijelző* (109. oldal) Adaptív sebességtartó* (282. oldal) Az időintervallum kezelőszerve. – Az időköz csökkentése Érintse meg az Distance Alert gombot a funkció nézetben. > A távolságfigyelmeztetés aktív/inaktív, egy zöld/szürke visszajelző látható a gombon. A távolságfigyelmeztetés időközének beállítása Különböző időközök állíthatók be az elől haladó járműhöz képest és jelennek meg a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több vonal hosszabb időt jelent. Egy vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest, 5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent. Az időköz növelése Távolságfigyelmeztetés – Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2) gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez. > A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi időközt. Ugyanez a szimbólum jelenik meg, amikor be van kapcsolva az adaptív sebességtartó funkció. 320 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS Minél magasabb a sebesség, annál hosszabb az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság. A beállított időközt használja az adaptív sebességtartó funkció is. Csak a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő időintervallumokat használjon. Kapcsolódó információk • • • Távolságfigyelmeztetés* (319. oldal) A távolságfigyelmeztetés* korlátai (321. oldal) Adaptív sebességtartó* (282. oldal) A távolságfigyelmeztetés* korlátai Kapcsolódó információk A távolságfigyelmeztetés (Distance Alert) funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. MEGJEGYZÉS Az erős napfény, a visszatükröződések vagy a megvilágítás intenzitásának erős változásai valamint napszemüveg viselése azt eredményezheti, hogy a szélvédőn nem látható a figyelmeztető lámpa. • • • Távolságfigyelmeztetés* (319. oldal) A távolságfigyelmeztetés* időközének aktiválása és beállítása (320. oldal) A radar egység korlátai (304. oldal) A rossz időjárás vagy a kanyargós utak befolyásolhatják a radar egység képességét az elöl haladó járművek észlelésében. A járművek mérete, például motorkerékpárok, szintén befolyásolhatja az észlelőképességet. Az azt jelentheti, hogy a figyelmeztető lámpa a beállítottnál kisebb távolságnál világít vagy a figyelmeztető lámpa átmenetileg nem jelenik meg. A szélsőségesen magas sebességek szintén azt okozhatják, hogy a lámpa, az érzékelési tartomány korlátozottsága miatt a beállítottnál rövidebb távolságnál világít. MEGJEGYZÉS A funkció az autó radar egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 321 VEZETŐTÁMOGATÁS City Safety A City Safety vizuális és akusztikus jeleket használ, hogy figyelmeztesse a járművezetőt a megjelenő gyalogosokra, kerékpárosokra és járművekre - az autó automatikusan fékez, ha a járművezető nem reagál ésszerű időben. A funkció az autó automatikus fékezésével segít a járművezetőnek amikor ütközés fenyeget, ha a járművezető nem reagál időben fékezéssel vagy elkormányzással. A City Safety rövid, erős fékezést aktivál és normál körülmények között éppen az első jármű mögött megállítja az autót. A legtöbb járművezető számára ez jelentősen kívül esik a normál vezetési stílustól és kényelmetlen érzés. A City Safety olyan helyzetekben kapcsol be, amikor a járművezetőnek korábban kellett volna fékeznie, ezért nem segíthet a vezetőnek minden helyzetben. A City Safety, a szükségtelen beavatkozások elkerülése érdekében úgy van tervezve, hogy a lehető legkésőbb kapcsoljon be. A radar egység elhelyezkedése. A City Safety képes megakadályozni az ütközéseket vagy csökkenteni azok sebességét. A City Safety egy segítség, amely segít a járművezetőnek, amikor fennáll a veszélye, hogy gyalogossal, kerékpárossal vagy járművel ütközik. A City Safety egy olyan funkció, amely segíthet a járművezetőnek az ütközések elkerülésében, például sorban álláskor, amikor az elöl haladó forgalom változik, ami a járművezető figyelmének csökkenésével együtt balesethez vezethet. 322 A járművezető vagy az utasok normális esetben nem észlelik City Safety funkció működését csak akkor ha olyan helyzet alakul ki, amikor a jármű rendkívül közel kerül az ütközéshez. A City Safety megakadályozhatja az ütközést egy elöl haladó járművel vagy kerékpárral az autó sebességének akár 50 km/h (30 mph) mértékű csökkentésével. Gyalogosok esetében a City Safety akár 45 km/h (28 mph) mértékben csökkentheti a sebességet. Ha a sebességkülönbség nagyobb mint 50 km/h (30 mph) vagy 45 km/h (28 mph), akkor a City Safety automatikus fékezése nem képes mege- lőzni az ütközést, de mérsékelheti az ütközés következményeit. FIGYELEM A City Safety egy segítség és nem minden vezetési helyzetben vagy közlekedési, időjárási és útviszonyok mellett működik. A figyelmeztetés csak az ütközés magas kockázata esetén kapcsol be. Ez a rész és a "City Safety korlátai" rész tájékoztatnak azokról a korlátokról, amelyekkel a járművezetőnek tisztában kell lennie, mielőtt használná a City Safety rendszert. A gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékbeavatkozások 80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak. A City Safety automata fék funkciója megakadályozhatja az ütközést vagy csökkentheti az ütközés sebességét. A teljes fékteljesítmény biztosításához a vezetőnek is mindig be kell nyomnia a fékpedált - akkor is, ha az autó automatikusan fékez. A City Safety erős gyorsítás esetén nem aktivál semmilyen automata fék funkciót. Mindig a járművezető felelőssége a helyes távolság és sebesség fenntartása - soha ne várjon az ütközésfigyelmeztetésre vagy a City Safety beavatkozására. VEZETŐTÁMOGATÁS Piaci korlátozások A City Safety nem minden országban áll rendelkezésre. Ha a City Safety nem jelenik meg a központi kijelző Beállítások menüjében, akkor az autó nincs felszerelve ezzel a funkcióval. Elérési útvonal a felső menüben: Beállítások My Car IntelliSafe Áttekintés A funkció áttekintése. Audiovizuális figyelmeztető jelzés, ha fennáll az ütközés kockázata. Távolságmérés a kamera és a radar egységgel Az City Safety három lépést hajt végre az alábbi sorrendben: 1. Ütközésfigyelmeztetés 2. Féksegéd 3. Automatikus fék Ütközésfigyelmeztetés A rendszer először figyelmezteti a járművezetőt a fenyegető ütközésre. A City Safety képes a gyalogosok, kerékpárosok vagy az álló illetve a járművezető járműve előtt, azzal egy irányba haladó járművek észlelésére. Ha fennáll az esélye egy gyalogossal, kerékpárossal vagy járművel (beleértve a "City Safety keresztirányú forgalomban" részben leírt járművekkel) történő ütközésnek, akkor a rendszer felhívja a járművezető figyelmét egy piros villogó jellel (1), egy hallható hangjelzéssel és egy tapintható figyelmeztetéssel a fék lüktetésének formájában. Alacsonyabb sebességek mellett vagy erős fékezés illetve gyorsítás alkalmával nincs tapintható figyelmeztetés. A fék lüktetésének frekvenciája az autó sebességétől függően változik. Féksegéd Ha az ütközés kockázata az ütközésfigyelmeztetést követően tovább növekszik, akkor a bekapcsol a féksegéd. A féksegéd fel isi erősíti a járművezető fékezését, ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a fékezés nem elégséges mértékű az ütközés elkerüléséhez. Automatikus fék Az automatikus fék funkció kapcsol be utoljára. Ebben a helyzetben a járművezető még nem kezdte meg a fékezést a megelőző tevékenység végrehajtásához és az ütközés kockázata fenyeget, ekkor bekapcsol az automatikus fékezés funkció - ez attól függetlenül történik, hogy fékeze a járművezető vagy sem. A fékezés ezután teljes fékerővel történik az ütközés sebességének csökkentése érdekében, vagy korlátozott fékerővel, ha ez is elégséges az ütközés elkerüléséhez. Az automatikus fékezéssel kapcsolatban a biztonságiöv-feszítő is aktiválódhat. További tájékoztatásért, lásd a "Biztonságiöv-feszítő" részt. Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés enyhe fékezéssel kezdődhet, majd teljes fékezéssel folytatódik. Amikor a City Safety megakadályozott egy ütközést egy álló objektummal, akkor az autó álló helyzetben marad a járművezető cselekvésére várva. Ha az autót egy elől haladó lassabb jármű miatt lefékez, akkor a sebesség az elől haladó járművel megegyező értékre csökken. A járművezető mindig megszakíthatja a fékezési beavatkozást a gázpedál padlóig nyomásával. MEGJEGYZÉS Amikor a City Safety™ rendszer fékez, akkor kigyulladnak a féklámpák. Amikor a City Safety funkció aktiválja a fékeket, akkor a járművezetői kijelzőn megjelenik egy üzenet, hogy a funkció aktív/aktív volt. }} 323 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM A City Safety nem használható kifogásként arra, hogy a járművezető megváltoztassa vezetői stílusát. Ha a járművezető kizárólag a City Safety funkcióra bízza a fékezést, az előbbutóbb balesethez vezet. Kapcsolódó információk • A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása (324. oldal) • Akadályok észlelése City Safety funkcióval (325. oldal) • A City Safety keresztirányú forgalomban (326. oldal) • • A City Safety korlátai (327. oldal) • Biztonságiöv-feszítő (59. oldal) A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek (330. oldal) A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása A City Safety mindig aktív, de lehetőség van a funkció figyelmeztetési távolságának beállítására. MEGJEGYZÉS A City Safety funkció nem kapcsolható ki. Automatikusan aktiválódik, amikor beindítja a motort/elektromos működést, és aktív marad, amíg le nem állítja a motort/elektromos működést. A figyelmeztetési távolság határozza meg a rendszer érzékenységét és szabályozza azt a távolságot, amely vizuális, hangos és tapintható figyelmeztetést vált ki. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car bot. 3. A City Safety alatt válassza ki a Később, Normál vagy Korábban lehetőséget a kívánt figyelmeztetési távolság beállításához. IntelliSafe gom- Először próbálja ki a Korábban beállítást. Ha ez túl sok figyelmeztetést okoz, ami bizonyos helyzetekben zavaró lehet, akkor válassza a Normál figyelmeztetési távolságot. Ha túl gyakorinak vagy zavarónak találja a figyelmezetéseket, akkor csökkentheti a figyelmezte- 324 tési távolságot. Ez ahhoz vezet, hogy a rendszer később figyelmeztet, ami csökkenti a figyelmeztetések számát. A Később figyelmeztetési távolságot csak kivételes esetekben, például dinamikus vezetéskor szabad használni. MEGJEGYZÉS A City Safety figyelmezteti a járművezetőt az ütközés kockázatára, de a funkció nem rövidítheti a járművezető reakcióidejét. A City Safety hatékony működése érdekében azt javasoljuk, hogy mindig vezessen Korábban figyelmeztetési távolság beállítással. MEGJEGYZÉS Bizonyos esetekben még a figyelmeztetési távolság Korábban beállításakor is későn észlelhetők a figyelmeztetések, például, amikor nagy különbségek vannak a sebességek között vagy az elöl haladó járművek hirtelen fékeznek. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS A Rear Collision Warning irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha az ütközésfigyelmeztető rendszer figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb, "Később" szintre van állítva (lásd "A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása"). A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak. FIGYELEM Semmilyen automata rendszer nem garantálhatja a 100 %-osan helyes működést minden helyzetben. Ezért, soha ne tesztelje a City Safety rendszert úgy, hogy embereknek vagy járműveknek hajt - ez súlyos károsodáshoz és súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet. Akadályok észlelése City Safety funkcióval A City Safety által észlelhető akadályok járművek, kerékpárosok és gyalogosok lehetnek. Járművek A City Safety™ észleli a legtöbb álló vagy a járművezető járművével azonos irányban mozgó járművet valamint a "City Safety keresztirányú forgalomban" részben leírt járműveket. Ahhoz, hogy a City Safety™ sötétben is észlelni tudja a járműveket, a járművek első és hátsó lámpáinak működniük kell és tisztán kell világítaniuk. mációkat kapjon a test és a kerékpár körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a kerékpár, a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére. Ha a kerékpár vagy a kerékpáros testének nagy részei nem láthatók a funkció kamerája számára, akkor a rendszer nem képes a kerékpáros észlelésére. Ahhoz, hogy a funkció észlelni tudja a kerékpárosokat, azoknak felnőtteknek kell lenniük és felnőtt méretű kerékpáron kell közlekedniük. FIGYELEM Kerékpárosok A City Safety egy segítség. A funkció nem képes észlelni: • minden kerékpárost minden helyzetben és nem látja például a részben takarásban lévő kerékpárosokat. • a testük körvonalait elrejtő ruhát viselő kerékpárosok. Kapcsolódó információk • City Safety (322. oldal) • a nagy tárgyakat hordozó kerékpárosokat. Mindig a járművezető felelőssége, hogy a járművet helyes módon vezesse és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. Optimális példák arra, hogy mit értelmez a City Safety kerékpárosként — tiszta testkontúrokkal és a kerékpárkörvonalakkal. Az optimális kerékpáros-észleléshez az szükséges, hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű infor- }} 325 VEZETŐTÁMOGATÁS || Gyalogosok FIGYELEM A City Safety egy segédlet és nem képes minden gyalogost minden helyzetben észlelni, például nem látja: Ahhoz, hogy a gyalogosok észlelhetők legyenek, kontrasztnak kell lennie a háttérrel és ezt olyan tényezők befolyásolják, mint a ruházat, a háttér és az időjárás. Gyenge kontraszt esetén a gyalogos későn vagy egyáltalán nem észlelhető, ami azt jelenti, hogy a figyelmeztetés illetve a fékezés késik vagy elmarad. A City Safety akár sötétben is észlelheti a gyalogosokat az autó fényszóróinak segítségével. 326 a részben takarásban lévő gyalogosokat, a testük kontúrjait elrejtő ruházatot viselő gyalogosokat vagy a 80 centiméternél alacsonyabb gyalogosokat. • a gyalogosokat, ha a gyalogosok hátterének kontrasztja gyenge - ilyenkor a figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. A City Safety segíthet a járművezetőnek, amikor más közeledő járművek útját keresztezi kereszteződésekben. • a nagyobb tárgyakat hordozó gyalogosokat. Mindig a járművezető felelőssége, hogy a járművet helyes módon vezesse és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. A világos testkörvonalakkal rendelkező gyalogosok optimális példák arra, hogy mit tekint a rendszer gyalogosnak. Az optimális gyalogosészleléshez az szükséges, hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére. • A City Safety keresztirányú forgalomban Kapcsolódó információk • City Safety (322. oldal) Szektor, amelyben a City Safety észlelni képes a közeledő keresztirányban közlekedő járműveket. Ahhoz, hogy a City Safety észlelni tudja az ütközési pályán közeledő járműveket, a közeledő járműnek először be kell lépnie a szektorba (1), amelyben a City Safety elemezni tudja a helyzetet. Az alábbiakban felsorolt további feltételeknek is teljesülniük kell: • a járművezető járművének 4 km/h (3 mph) sebességnél nem szabad lassabban haladnia • a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM A City Safety egy segítség és nem minden vezetési helyzetben vagy közlekedési, időjárási és útviszonyok mellett működik. A közeledő járművel történő összeütközés kockázatának elkerülésére nyújtott figyelmeztetések és beavatkozások gyakran nagyon későn jönnek. Mindig a járművezető felelőssége a helyes távolság és sebesség fenntartása - soha ne várjon az ütközésfigyelmeztetésre vagy a City Safety beavatkozására. Korlátok Bizonyos esetekben a City Safety számára nehéz lehet a járművezető segítése a közeledő keresztirányú forgalom ütközési kockázata miatt. Példák: • csúszós úton, amikor az elektronikus menetstabilizáló beavatkozik • ha a közeledő jármű észlelése túl későn történik • ha a közeledő járművet egy másik jármű takarja • ha a közeledő jármű előre nem megjósolható módon halad, például hirtelen sávot vált egy késői időpontban. A City Safety korlátai Hőség A City Safety funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Környezet Alacsony objektumok Az alacsonyan lógó tárgyak, például a kinyúló rakományokra helyezett jelzőzászló vagy az olyan tartozékok, mint a kiegészítő lámpák és a motorháztető fölé nyúló gallytörő rácsok korlátozhatják a működést. Megcsúszás Csúszós útfelületeken a féktávolság nagyobb, ami csökkenti a City Safety rendszer ütközéselkerülő képességét. Ilyen helyzetekben a blokkolásgátló fékek és az elektronikus menetstabilizáló nyújtja a lehető legjobb fékerőt és fenntartja a stabilitást. MEGJEGYZÉS A vizuális figyelmeztető jel átmenetileg kikapcsolhat, ha az utastér hőmérséklete például az erős napsütés miatt magas. • Előfordulhat, hogy a figyelmeztetések nem jelennek meg, ha az elöl haladó jármű kicsi vagy a kormánykerék- és pedálmozgások nagyok, például nagyon aktív vezetési stílus esetén. Szemből jövő fény A szélvédő vizuális figyelmeztető jelét nehéz lehet észrevenni erős napfényben, visszatükröződések esetén, napszemüvegben vagy, ha a járművezető nem egyenesen előre néz. Kapcsolódó információk • City Safety (322. oldal) }} 327 VEZETŐTÁMOGATÁS || A kamera és radar egység látómezeje A kamera látótere korlátozott, ezért van az, hogy bizonyos helyzetekben a gyalogosok, kerékpárosok és járművek nem észlelhetők vagy a vártnál később észlelhetők. Lehetséges, hogy a szennyezett járművek észlelése később történik meg, mint másoké és amikor sötét van, akkor a motorkerékpárosok későn vagy egyáltalán nem észlelhetők. Ha egy szöveges üzenet a járművezetői kijelzőn azt mondja, hogy a radar egység gátolva van, akkor előfordulhat, hogy a City Safety nem képes a gyalogosok, kerékpárosok vagy járművek vagy az út vonalainak észlelésére az autó előtt. Ez azt jelenti, hogy a City Safety működése csökkent lehet. Azonban a hibaüzenet nem minden helyzetben jelenik meg, amikor a szélvédő érzékelői gátolva vannak. A járművezetőnek ezért figyelmet kell fordítania a szélvédő és a kamera és radar egység előtti területek tisztán tartására. FONTOS A City Safety komponensek cseréjét szervizben kell elvégeztetni - lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. 328 Vezetői beavatkozás Hátramenet Tolatáskor a City Safety rendszer ideiglenesen kikapcsol. Alacsony sebesség A City Safety nagyon alacsony sebességek mellett - 4 km/h (3 mph) alatt - nem kapcsol be, ami miatt a rendszer nem avatkozik be az olyan helyzetekben, amikor az elől haladó járművet lassan közelíti meg, például parkoláskor. Aktív járművezető A járművezető utasításai mindig elsőbbséget élveznek, ezért a City Safety nem avatkozik be vagy elhalasztja a figyelmeztetést/beavatkozást az olyan helyzetekben, amikor a járművezető egyértelmű módon kormányoz vagy gázt ad, akkor sem, ha az ütközés elkerülhetetlen. Az aktív és éber vezetési magatartás, a szükségtelen figyelmeztetések elkerülése érdekében késleltetheti az ütközési figyelmeztetést és beavatkozást. Különféle beállítások FIGYELEM A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy egyáltalán nem működhetnek, ha a forgalmi helyzet vagy a külső hatások megakadályozzák azt, hogy a kamera és radar egység észlelje a gyalogosokat, kerékpárosokat vagy az elöl haladó járműveket. Ahhoz, hogy a járművek éjjel észlelhetők legyenek, a fényszóróiknak és a hátsó lámpáiknak bekapcsolva kell lenniük és fényesen világítaniuk kell. A kamera és radar egység a gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozóan korlátozott hatótávolsággal rendelkezik. A rendszer addig képes hatékony figyelmeztetéseket és fékezéses beavatkozásokat nyújtani, amíg a relatív sebesség 50 km/h (30 mph) alatt van. Az álló vagy lassan mozgó járművek esetében a figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások 70 km/h (43 mph) sebességig hatásosak. A figyelmeztetések álló vagy lassan mozgó járművek esetében a sötétség vagy rossz látási viszonyok miatt kikapcsolhatnak. A gyalogosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások 80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak. VEZETŐTÁMOGATÁS Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a kamerától függő funkciókat. MEGJEGYZÉS A funkció az autó kamera egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt. MEGJEGYZÉS A funkció az autó radar egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Radar egység korlátai" részt. Kapcsolódó információk • • • City Safety (322. oldal) A kamera egység korlátai (312. oldal) A radar egység korlátai (304. oldal) 329 VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek Az alábbi táblázat néhány példát mutat. A City Safety funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Üzenet Leírás City Safety Amikor a City Safety fékez vagy automatikus fékezést hajtott végre, akkor a járművezetői kijelző számos szimbóluma világíthat egy szöveges üzenettel együtt. City Safety aktiválva volt City Safety Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges Kapcsolódó információk • 330 City Safety (322. oldal) A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. VEZETŐTÁMOGATÁS Rear Collision Warning A Rear Collision Warning (RCW) funkció segíthet a járművezetőnek annak elkerülésében, hogy egy hátulról érkező autó a járműnek ütközzön. • • Az RCW a motor beindításakor automatikusan bekapcsol és nem kapcsolható ki. ha a hátulról közelítő jármű sebessége meghaladja a 80 km/h (50 mph) értéket. MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon az RCW a helyi közlekedési szabályok miatt nem ad figyelmeztetést az irányjelzőkkel - ilyen esetekben a funkciónak ez a része ki van iktatva. Az RCW az irányjelzők gyors villogtatásával figyelmeztetheti a hátulról közeledő jármű vezetőjét a fenyegető ütközésre. Ha a jármű sebessége 30 km/h (20 mph) alatt van és az RCW funkció azt észleli, hogy fennáll a veszélye egy hátulról érkező járművel történő ütközésnek, akkor megfeszülhetnek a biztonságiöv-feszítők és aktiválódhat a Whiplash Protection System biztonsági rendszer. MEGJEGYZÉS A Rear Collision Warning irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha az ütközésfigyelmeztető rendszer figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb, "Később" szintre van állítva (lásd "A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása"). Az ütközés előtt közvetlenül az RCW a lábféket is működésbe hozhatja, hogy csökkentse a járművezető járművének előre gyorsulását az ütközés során. Azonban ez csak akkor történhet meg, ha a járművezető járműve álló helyzetben van. A lábfék azonnal felold, ha megnyomja a gázpedált. Korlátok ha a hátulról érkező jármű az utolsó pillanatban vált sávot Driver Alert Control A Driver Alert Control funkció célja a vezető figyelmének felhívása, amikor elkezdi következetlenül vezetni a járművet, például, ha figyelmetlenné válik vagy elálmosodik. A DAC célja a vezetési képesség lassú csökkenésének észlelése és elsősorban főutakon történő használatra szolgál. A funkció nem városi forgalomban történő használatra szolgál. A funkció akkor aktív, amikor a sebesség meghaladja a 65 km/h (40 mph) értéket és addig marad bekapcsolva, amíg a sebesség 60 km/h (37 mph) felett van. A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak. Kapcsolódó információk Bizonyos esetekben az RCW funkciónak nehéz lehet segíteni a járművezetőt egy ütközés esetén. Ez lehet például: • • • csúszós úton, ahol az elektronikus menetstabilizáló beavatkozik • ha a hátulról közelítő jármű észlelése túl későn történik • • City Safety (322. oldal) A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása (324. oldal) Biztonságiöv-feszítő (59. oldal) Whiplash Protection System (57. oldal) A kamera észleli az úttest szélének jelöléseit és összeveti az út elhelyezkedését a járművezető kormánymozdulataival. }} 331 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM A riasztásokat nagyon komolyan kell venni, mert az álmos járművezető gyakran nincs tudatában saját állapotának. Riasztás esetén vagy, ha fáradtnak érzi magát, álljon meg biztonságos módon, amint lehetséges, és tartson pihenőt. Tanulmányok igazolják, hogy fáradtan ugyanolyan veszélyes vezetni, mint alkohol befolyása alatt. FIGYELEM Ha a vezetési magatartás túlzottan szabálytalanná válik, akkor a járművezetőt hangjelzés és egy szimbólum valamint a Hamarosan ideje szünetet tartani? üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. A figyelmeztetés egy idő után megismétlődik, ha a járművezetési képesség nem javul. MEGJEGYZÉS A funkciót nem szabad a vezetési idő meghosszabbítására használni. Mindig rendszeresen tartson pihenőt és ügyeljen arra, hogy kipihenje magát. 332 Az Driver Alert Control nem minden helyzetben működik, hanem csak kiegészítő segítségül szolgál. Mindig a járművezető viseli a teljes felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért. Kapcsolódó információk • Bekapcsolás/kikapcsolás Driver Alert Control (332. oldal) • A Driver Alert Control korlátai (333. oldal) Bekapcsolás/kikapcsolás Driver Alert Control A Driver Alert Control (DAC) funkció aktiválható/ inaktiválható. Bekapcsolás/kikapcsolás Driver Alert Control 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car IntelliSafe Driver Alert Control gombot. 3. Válassza a Éberségi figyelmeztetés lehetőséget a DAC aktiválásához/inaktiválásához. FIGYELEM Az Driver Alert Control nem minden helyzetben működik, hanem csak kiegészítő segítségül szolgál. Mindig a járművezető viseli a teljes felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért. Az pihenőhely útmutató aktiválása/ inaktiválása figyelmeztetés esetén Lehetőség van annak beállítására, hogy a pihenőhely útmutató aktív vagy inaktív legyen-e. Ha az útmutató aktív, akkor javaslatot jelenik meg egy alkalmas pihenőhelyre és ugyanakkor a DAC figyelmeztetést ad. VEZETŐTÁMOGATÁS 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car IntelliSafe Driver Alert Control gombot. 3. Válassza a Útmutatás pihenő megállóhoz lehetőséget a pihenőhely útmutató aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • • Driver Alert Control (331. oldal) A Driver Alert Control korlátai (333. oldal) A Driver Alert Control korlátai Sávtartó segéd* A Driver Alert Control (DAC) funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A sávtartó segéd célja, hogy autópályán vagy hasonló főbb útvonalakon haladva csökkentse annak a kockázatát, hogy a jármű véletlenül elhagyja a sávot bizonyos helyzetekben. Bizonyos esetekben a vezetői viselkedés nem változik, ami azt eredményezi, hogy a járművezető nem kap semmilyen figyelmeztetést a DAC funkciótól. Ezért mindig fontos, hogy megálljon és pihenőt tartson, ha a fáradtság bármilyen jelét észleli, attól függetlenül, hogy figyelmezteti a DAC vagy sem. A sávtartó segédnek két változata van: Bizonyos esetekben a rendszer akkor is figyelmeztetést ad ki, ha a vezetési képesség nem csökken, például: • • • Lane Departure Warning (LDW) - hangjelzéssel vagy a kormánykerék rezgésével figyelmezteti a járművezetőt. • Lane Keeping Aid (LKA) - visszakormányozza az autót a sávjába és/vagy hangjelzéssel vagy a kormánykerék lüktetésével figyelmezteti a járművezetőt. A sávtartó rendszer a 65–200 km/h (40–125 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható oldalvonalakkal rendelkező utakon. erős oldalszélben nyomvályús útfelületeken. MEGJEGYZÉS Keskeny utakon előfordulhat, hogy a funkció nem elérhető, ebben az esetben készenléti üzemmódba kapcsol. A funkció akkor válik újra elérhetővé, amikor az út elég széles. A funkció az autó kamera egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt. Kapcsolódó információk • • • Driver Alert Control (331. oldal) Bekapcsolás/kikapcsolás Driver Alert Control (332. oldal) A kamera egység korlátai (312. oldal) }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 333 VEZETŐTÁMOGATÁS || MEGJEGYZÉS Amikor be van kapcsolva az irányjelző, akkor a sávtartó nem biztosít kormányzási korrekciókat vagy riasztásokat. FIGYELEM A sávtartó segéd csupán vezetői segédlet és nem minden vezetési helyzetben vagy közlekedési, időjárási és útviszonyok mellett működik. Egy kamera figyeli az út/sáv oldalvonalait. A sávtartó segéd a kormánykerék rezgésével figyelmeztet7. A sávtartó segéd reagálásának módja a verziótól és a beállításoktól függ: 1. A kormányzási segéd (csak LKA) aktív: Amikor az autó megközelít egy oldalvonalat, akkor az LKA aktívan visszakormányozza az autót a sávjába, enyhe nyomatékot alkalmazva a kormánykerékre. 2. A figyelmeztetés aktív (LDW vagy LKA): Ha az autó átlépne egy oldalvonalat, akkor a járművezetőt hangjelzés vagy a kormánykerék rezgése figyelmezteti. A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába (csak LKA). Mindig a járművezető viseli a végső felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő törvények valamint közlekedési szabályok betartásáért. Kormányzási segítség Az LKA kormányzási segítség működésének előfeltétele, hogy a járművezető a kormánykeréken tartsa a kezeit. A rendszer ezt folyamatosan figyeli. Ha ez nem áll fenn, akkor a szimbólum és a Sávsegéd Kormányozzon üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn, figyelmeztetve a járművezetőt az autó aktív kormányzására. Ha a járművezető nem reagál az autó kormányzására vonatkozó üzenetre, akkor egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg, és az LKA készenléti 7 334 A kormánykerék rezgése változó - minél hosszabban marad az autó a sáv oldalvonalain kívül, annál hosszabb a rezgés. VEZETŐTÁMOGATÁS üzemmódba kapcsol. A funkció ezután nem áll rendelkezésre, amíg a járművezető újra el nem kezdi az autó kormányzását. A sávtartó segéd nem avatkozik be Példák az ilyen feltételekre: • • • útjavítási munkák • • • nagyon "sportos" vezetési stílus rossz minőségű útfelület éles szegélyek vagy vonalak az oldalvonalakon kívül A Lane Departure Warning* bekapcsolása/kikapcsolása Aktiválható/inaktiválható a sávtartó segéd Lane Departure Warning (LDW) verziója. Bekapcsolás/kikapcsolás Lane Departure Warning A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció nézetében lehetséges. téli útviszonyok rossz időjárás és látási viszonyok MEGJEGYZÉS A funkció az autó kamera egységét használja, amely bizonyos általános korlátokkal rendelkezik, lásd a "Kamera egység korlátai" részt. A sávtartó segéd éles belső kanyarokban nem kapcsol be. Bizonyos esetekben, a sávtartó segéd lehetővé teszi, hogy az autó keresztezze az oldalvonalakat a kormányzási segítség aktiválása vagy figyelmeztetés nélkül. Ez akkor történik, amikor például használatban vannak az irányjelzők vagy amikor a járművezető "kiegyenesít" egy éles kanyart. – Kapcsolódó információk • A Lane Departure Warning* bekapcsolása/ kikapcsolása (335. oldal) • A Lane Keeping Aid* bekapcsolása/kikapcsolása (336. oldal) • A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei* (338. oldal) Lehetőség van annak beállítására, hogyan figyelmeztesse az LDW a járművezetőt, ha az autó elhagyja a sávját. • A kamera egység korlátai (312. oldal) 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car IntelliSafe Lane Departure Warning gombot. Válassza ki a Lane Departure Warning figyelmeztetési típusát Korlátok Bizonyos nehéz feltételek mellett a sávtartó segédnek gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót. Érintse meg az Lane Departure Warning gombot a funkció nézetben. > Az LDW aktív (ZÖLD gombjelzés látható) vagy inaktív (SZÜRKE gombjelzés látható). }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 335 VEZETŐTÁMOGATÁS || 3. Válassza ki a figyelmeztetés típusát a Lane Departure Warning visszajelz. alatt: A Lane Keeping Aid* bekapcsolása/ kikapcsolása • Hang - a járművezetőt hangjelzés figyel- A sávtartó segéd Lane Keeping Aid (LKA) verziója aktiválható/inaktiválható. mezteti. • Rezgés — a járművezetőt a kormánykerék rezgése figyelmezteti. • A Lane Keeping Aid* bekapcsolása/kikapcsolása (336. oldal) A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei* (338. oldal) rék rezgése figyelmezteti. Kormányzási segítség és/vagy figyelmeztetés a Lane Keeping Aid funkcióhoz Lehetőség van annak beállítására, hogyan reagáljon az LKA, ha az autó elhagyja a sávot. – Érintse meg az Lane Keeping Aid gombot a funkció nézetben. > Az LKA aktív (ZÖLD gombjelzés látható) vagy inaktív (SZÜRKE gombjelzés látható). Válassza ki a Lane Keeping Aid figyelmeztetési típusát Lehetőség van annak beállítására, hogyan figyelmeztesse az LKA a járművezetőt, ha az autó elhagyja a sávot. 1. 2. 336 mezteti. • Rezgés — a járművezetőt a kormányke- A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció nézetében lehetséges. Sávtartó segéd* (333. oldal) Válassza ki a figyelmeztetés típusát a Lane Keeping Aid figyelmeztető visszajelzése alatt: • Hang - a járművezetőt hangjelzés figyel- Bekapcsolás/kikapcsolás Lane Keeping Aid Kapcsolódó információk • • 3. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Nyomja meg a My Car IntelliSafe Lane Keeping Aid gombot. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car IntelliSafe Lane Keeping Aid gombot. 3. A Lane Keeping Aid figyelmeztető módja alatt válassza ki, hogyan reagáljon az LKA • Kormányzás - a járművezető figyelmez- tetés nélkül kormányzási támogatást kap. • Mindkettő - a járművezető figyelmeztetést és kormányzási támogatást is kap. • Figyelmeztetés — csak a járművezető figyelmeztetése * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • • Sávtartó segéd* (333. oldal) A Lane Departure Warning* bekapcsolása/ kikapcsolása (335. oldal) A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei* (338. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 337 VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei* A sávtartó segéd figyeli az egyik vagy mindkét oldalvonalat. A sávtartó segéd Lane Keeping Aid (LKA) és Lane Departure Warning (LDW) változataira vonatkozóan számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járművezetői kijelzőn. Nem elérhető A kormányzási segítség jelzése/ figyelmeztetés Szimbólum a járművezetői kijelzőn A sávtartó segéd a helyzettől függően szimbólumokat jelenít meg vizuális a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat a szimbólumokra és a helyzetekre, amelyben megjelennek: Elérhető Kormányzási segítség/figyelmeztetés - a sáv oldalvonalai színesen jelennek meg a szimbólumban. Nem elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban szürkék. A sávtartó segéd nem képes az oldalvonalak észlelésére, a sebesség túl alacsony vagy az út túl keskeny. A sávtartó segéd azt jelzi, hogy az autó elhagyni készül a sávot. Az LKA funkcióval a rendszer azt is jelzi, hogy az LKA megpróbálja visszakormányozni az autót a sávba. Szimbólumok és üzenetek Az alábbi táblázat néhány példát mutat. Elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban fehérek. 338 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS Szimbólum Üzenet Leírás Vez.támogató rendsz. A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges Szélvédő-érzékelő Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt. Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet Sávsegéd Kormányozzon Az LKA kormányzási segítség funkciója nem működik, ha a járművezető nem fogja a kormánykereket. Kövesse az utasításokat és kormányozza az autót. Kapcsolódó információk • • • Sávtartó segéd* (333. oldal) A Lane Keeping Aid* bekapcsolása/kikapcsolása (336. oldal) A Lane Departure Warning* bekapcsolása/ kikapcsolása (335. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 339 VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolósegéd* A parkolósegéd segít a vezetőnek, amikor szűk helyekre jár be, az akadályoktól való távolság hallható és grafikus jelzésével a központi kijelzőn. az észlelt akadály elől és hátul is a folytonos hang távolságán belül van, akkor a hangjelzés felváltva hallható a hangszórókból. A hátsó érzékelők akkor aktiválódnak, ha az autó hátrafelé gurul anélkül hogy sebességben lenne vagy hátrameneti fokozatba kapcsol. A parkolósegéd jelzésének hangereje akkor állítható be a középkonzol [>II] gombjával, amikor hallható a hangjelzés. A beállítás a felső nézet Beállítások menüpontjában is beállítható. A mérési tartomány körülbelül 1,5 méterre az autó mögött kezdődik. FIGYELEM Képernyőnézet az akadályzónákkal és érzékelő szektorokkal. A központi kijelző áttekintést mutat az autó és az észlelt akadályok viszonyáról. • A parkolósegéd nem mentesíti a járművezetőt saját felelőssége alól a parkolások során. • Az érzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők. • Figyeljen például az autó közelében tartózkodó emberekre vagy állatokra. Ha utánfutóval halad hátramenetben, akkor a hátsó parkolósegéd automatikusan kikapcsol. MEGJEGYZÉS Amikor például utánfutóval vagy kerékpártartóval a vonóhorogra szerelve - eredeti Volvo utánfutó-vezetékezés nélkül - tolat, akkor lehetséges, hogy a parkolósegédet ki kell kapcsolni, hogy ne érzékelje ezeket. Az oldalak mentén Hátrafelé A megjelölt szektor jelzi az akadály elhelyezkedését. Minél közelebb van a megjelölt szektornégyzet az autó szimbólumhoz, annál kisebb a távolság az autó és az észlelt akadály között. Minél rövidebb a távolság, annál gyorsabban szól a hangjelzés. Az audiorendszer egyéb hangjai automatikusan elnémulnak. Ha a távolság elöl vagy hátul kisebb mint 30 cm, akkor a hang folyamatos és az aktív érzékelő autóhoz legközelebbi mezője is ki van töltve. Ha 340 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd oldalsó érzékelői automatikusan aktiválódnak a motor beindításakor. Ezek 10 km/h (6 mph) alatti sebesség mellett aktívak. MEGJEGYZÉS A parkolósegéd a rögzítőfék behúzásakor vagy automata sebességváltó esetén a P mód kiválasztásakor kapcsol ki. A mérési tartomány oldalra az akadálytól számított körülbelül 0,3 méter. Az akadályra figyelmeztető hangjelzés az oldalsó hangszórókból szólal meg. FONTOS Ha kiegészítő lámpákat szerel fel: Ne feledje, hogy ezek nem takarhatják el az érzékelőket a kiegészítő lámpákat így akadályként érzékelhetik. Elől Kapcsolódó információk • • • • • Az első parkolósegéd érzékelői automatikusan aktiválódnak a motor beindításakor. Az első érzékelők 10 km/h (6 mph) alatti sebesség mellett aktívak. A parkolósegéd* aktiválása/inaktiválása (341. oldal) A parkolósegéd korlátai* (342. oldal) A parkolósegéd* üzenetei (343. oldal) A parkolósegéd* aktiválása/ inaktiválása A parkolósegéd funkció aktiválható/inaktiválható. Az első és oldalsó parkolósegéd-érzékelők automatikusan kapcsolnak be a motor beindításakor. A hátsó érzékelők akkor aktívak, amikor az autó hátrafelé halad vagy hátrameneti fokozatba van kapcsolva. A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció nézetében lehetséges. A parkolósegéd a kamera nézetekben vagy a felső nézet Beállítások részében is aktiválható/inaktiválható. – Parkolókamera* (344. oldal) Parkolósegéd* (350. oldal) Érintse meg az Parkoló automatika gombot a funkció nézetben. > A parkolósegéd aktív/inaktív, egy zöld/ szürke visszajelző látható a gombon. Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (340. oldal) Cross Traffic Alert* (360. oldal) A mérési tartomány körülbelül 0,8 méterre az autó előtt kezdődik. Az akadályok esetén megszólaló hangjelzés csak az autó mozgó állapotában aktív, kivéve, ha az autó nagyon közel van az akadályhoz (30 cm-en belül állandó hangjelzéssel). * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 341 VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd korlátai* A parkolósegéd funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. MEGJEGYZÉS Amikor a vonóhorog konfigurálva van az autó elektromos rendszeréhez, akkor annak kinyúlását figyelembe veszi a rendszer a parkolóhely felmérésekor. FONTOS Bizonyos tárgyak, például láncok, vékony fényes oszlopok vagy alacsony akadályok "jelárnyékban" lehetnek és átmenetileg nem észlelhetők az érzékelők számára - a lüktető hang váratlanul megszűnhet ahelyett, hogy a várt folyamatos hangra változna. FONTOS Bizonyos körülmények között a parkolósegéd rendszer helytelen figyelmeztető jeleket adhat, amelyeket olyan külső hangforrások okoznak, amelyek a rendszer által használttal megegyező ultrahang-frekvenciákat bocsátanak ki. Ilyenek lehetnek például többek között a kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek vagy motorkerékpárok kipufogóhangja stb. MEGJEGYZÉS A szennyezett, jéggel és hóval borított érzékelők helytelen figyelmeztető jeleket okozhatnak. Kapcsolódó információk • • • Parkolósegéd* (340. oldal) A parkolósegéd* aktiválása/inaktiválása (341. oldal) A parkolósegéd* üzenetei (343. oldal) Karbantartás Az érzékelők nem képesek a magas tárgyak, például kiugró rakodórámpák észlelésére. • 342 Ilyen esetekben fordítson különös figyelmet és nagyon lassan manőverezzen/ váltson irányt vagy hagyja abba a pillanatnyi parkolási manővert - fennáll járművek vagy egyéb tárgyak károsodásának a kockázata, mert az érzékelők nem tudnak optimálisan működni. A parkolóérzékelők elhelyezkedése A parkolósegéd optimális működéséhez a parkolósegéd érzékelőit rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd* üzenetei A parkolósegéd funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbi táblázat néhány példát mutat. Üzenet Leírás Parkolássegítő rendsz. A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges Parkolássegítő rendsz. egy vagy több rendszer érzékelői gátolva vannak - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges. Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges Kapcsolódó információk • • • Parkolósegéd* (340. oldal) A parkolósegéd* aktiválása/inaktiválása (341. oldal) A parkolósegéd korlátai* (342. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 343 VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolókamera* CTA* - a Cross Traffic Alert aktiválása/inaktiválása A parkolósegéd segít a járművezetőnek, amikor szűk helyekre jár be, a kamera képével és ábrákkal jelezve az akadályokat a központi kijelzőn. Zoom9 - nagyítás/kicsinyítés FIGYELEM A parkolókamera automatikusan kapcsol be a hátrameneti sebességfokozat kiválasztásakor vagy manuálisan bekapcsolható a központi kijelzőn a kiválasztott beállítástól függően. • A parkolókamera csak segítség és soha nem helyettesítheti a járművezető felelősségét a tolatáskor. Áttekintés • A kamera holtterekkel rendelkezik, ahol az akadályok nem észlelhetők. • Figyeljen az autó közelében tartózkodó emberekre vagy állatokra. Kamera nézetek A funkció képes 360° összetett nézetet és egyedi nézeteket megjeleníteni a négy kamerára vonatkozóan: hátsó, első, bal és jobb oldali kamera nézet. A legfelső kiválasztott nézet mutatja, hogy melyik kamera aktív. Vonalak - aktiválja/inaktiválja a parkolósegéd-vonalakat Vonórúd* - aktiválja/inaktiválja a vonóhorog segédvonalát*8 360°-os kamera nézet* A parkolókamerák elhelyezkedése és a lefedett terület. Az autó négy oldala egyszerre jelenik meg a központi kijelzőn, ami segít a járművezetőnek az autó körüli terület megfigyelésében, amikor alacsony sebességgel manőverez. Minden kamera nézet különállóan aktiválható a kívánt kamera látómezejének megnyomásával a képernyőn - például az első kamera előtt vagy felett. Ha az autó parkolósegéddel* is rendelkezik, akkor az észlelt akadályok távolsága színes mezőkkel, különböző színekkel jelenik meg. PAS* - aktiválja/inaktiválja a parkolósegédet 8 9 344 Nem minden piacon elérhető. Nagyításkor a parkolósegéd-vonalak kikapcsolnak. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS Hátrafelé Elől MEGJEGYZÉS Az első kamera automatikus újbóli aktiválásához a sebesség csökkenésekor az szükséges, hogy a Kamera automat. aktiválása hátramenetben lehetőség legyen kiválasztva a Beállítások My Car Parkoló automatika menüpontban. Az oldalak A hátra néző kamera a csomagtérajtó kilincse mellett helyezkedik el. A kamera az autó mögötti széles területet és a lökhárító valamint az esetleges vonóhorog egy részét mutatja. A központi kijelzőn megjelenő objektumok kissé ferdén jelenhetnek meg — ez normális. MEGJEGYZÉS A központi kijelzőn megjelenő tárgyak közelebb lehetnek, mint amilyen közelinek a képernyőn látszanak. Az első parkolókamera a hűtőrácsban helyezkedik el. Az első kamera hasznos lehet akkor, amikor korlátozott kilátással rendelkező kereszteződésen halad át, például amikor magas sövények találhatók a kereszteződésben. Ez 25 km/h (16 mph) sebességig aktív - ezután az első kamera kikapcsol. Ha az autó nem éri el az 50 km/h (30 mph) sebességet, hanem az első kamera kikapcsolását követő 60 másodpercen belül 22 km/h (14 mph) alá esik, akkor az első kamera újra bekapcsol. Az oldalsó kamerák az egyes külső tükrökben helyezkednek el. Az oldalsó kamerák mutatják, hogy mi van az autó oldalai mellett. Kapcsolódó információk • • • A parkolókamera* elindítása (348. oldal) A parkolókamera* parkolósegéd-vonalai és mezői (346. oldal) A parkolókamera korlátai* (349. oldal) }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 345 VEZETŐTÁMOGATÁS • • • Parkolósegéd* (340. oldal) Cross Traffic Alert* (360. oldal) Parkolósegéd* (350. oldal) A parkolókamera* parkolósegédvonalai és mezői Ezek a parkolósegéd-vonalak magukban foglalják az autó kiálló részeit, mint a vonóhorog, a külső tükrök és sarkok. A parkolókamera vonalak megjelenítésével jelzi az autó helyzetét annak környezetéhez képest a kamera képén. MEGJEGYZÉS Parkolási segédvonalak • Amikor olyan utánfutóval tolat, amely nincs elektromosan csatlakoztatva az autóhoz, akkor a vonalak az autó útvonalát mutatják - nem az utánfutóét. • A képernyő nem mutat vonalakat, amikor az utánfutó elektromosan csatlakoztatva van az autó elektromos rendszeréhez. Példák a parkolási segédvonalak megjelenítésére a járművezető számára. A parkolósegéd-vonalak mutatják az autó külső méreteinek jövőbeni útvonalát a pillanatnyi kormánykerékszög esetén - ez segíti a párhuzamos parkolást, a szűk helyekre tolatást és az utánfutó csatlakoztatását. A képernyőn megjelenő vonalak úgy vannak kivetítve, mintha a talaj szintjén lennének és közvetlen kapcsolatban vannak a kormánykerék mozgatásával, ami akár forgatás közben is mutatja a járművezetőnek, hogy milyen útvonalon haladna az autó, akkor is, amikor az autó kanyarodik. 346 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS FONTOS Parkolósegéd-vonalak 360°-os nézetben* A vonóhorog segédvonala 360°-os nézet parkolósegéd vonalakkal. Vonóhorog segédvonallal. Ne feledje, hogy amikor a hátsó kamera van kiválasztva, akkor a monitor csak az autó mögötti területet mutatja. Figyeljen az autó melletti és előtti területre, amikor hátrafelé halad. Ugyanez fordítva is igaz - figyelje, hogy mi történik az autó hátuljánál, amikor az első kamera van kiválasztva. Ne feledje, hogy a segédvonalak a legrövidebb útvonalat mutatják. Ezért fordítson különös figyelmet az autó oldalaira, hogy azok ne menjenek neki semminek/rá semmire, amikor elforgatja a kormánykereket és előre halad, vagy az autó első része ne ne kaszáljon neki semminek/rá semmire, amikor forgatja a kormánykereket és hátrafelé halad. Vonórúd - aktiválja a vonóhorog segédvonalát* A 360°-os nézetben a parkolósegéd vonalai az autó mögött, előtt és mellett jelennek meg (a menetiránytól függően): • • Amikor előre halad: Első vonalak Tolatáskor: Oldalvonalak és tolatóvonalak Első kamera, tolatókamera és oldalsó kamera esetén a parkolósegéd vonalai az autó haladási irányától függetlenül megjelennek. Zoom - nagyítás/kicsinyítés A kamera megkönnyítheti az utánfutó csatlakoztatását úgy, hogy segédvonalat jelenít meg a vonóhorog tervezett "nyomvonaláról" az utánfutóhoz. 1. Nyomja meg a Vonórúd gombot (1). > A vonóhorog tervezett "nyomvonalának" segédvonala jelenik meg. Ugyanekkor az autó parkoló-segédvonalai eltűnnek. 2. Nyomja meg a Zoom (2) lehetőséget, ha pontosabb manőverezésre van szükség. > A kamera nézete nagyításra kerül. Az autó és a vonóhorog segédvonalai nem jeleníthetők meg egyszerre. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 347 VEZETŐTÁMOGATÁS || A parkolósegéd* érzékelő területe Ha az autó parkolósegéddel* is fel van szerelve, akkor a távolságot színes mezők mutatják a 360°-os nézetben azt akadályt észlelő egyes érzékelőkre vonatkozóan. Oldalsó érzékelő mezők Az oldalsó mezők csak narancssárgán jelennek meg. Első és hátsó érzékelő mezők Az oldalsó mezők színe Távolság (méter) Narancs 0–0,3 A parkolókamera* elindítása A parkolókamera beállítható úgy, hogy automatikusan bekapcsoljon a hátrameneti sebességfokozat kapcsolásakor vagy manuálisan is bekapcsolható a központi kijelzőn. A parkolókamera elindítása A parkolókamera manuálisan bekapcsolható, amikor hátramenetbe kapcsol vagy más helyzetben szükséges. Kapcsolódó információk • • • Parkolókamera* (344. oldal) A parkolókamera* elindítása (348. oldal) A parkolókamera korlátai* (349. oldal) – A képernyő színes érzékelő mezőket mutathat a jobb oldalon látható autó szimbólumon. Az első és hátsó érzékelő mezőinek színe változik, ahogy az akadály távolsága csökken — sárgáról narancssárgára, majd pirosra. 348 Nyomja meg a Kamera gombot a központi kijelző funkció nézetében. > A parkolókamera elindult. A kamera különböző helyzetekben indítható el. A gomb egy megnyomása meghatározza az autó sebességét és haladási irányát, ha a kamera felső nézettel vagy első nézettel indul: • Felső nézet: Amikor áll és előre mozog 0–15 km/h (0–9 mph). Az első és a hátsó mezők színei Távolság (méter) • Felső nézet: Amikor áll és hátrafelé mozog sebességtől függetlenül. Sárga 0,6–1,5 • Első nézet: Amikor előre mozog 15–22 km/h (9–14 mph). Narancs 0,4–0,6 Piros 0–0,4 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolókamera automatikus indításának aktiválása/inaktiválása Lehetőség van a parkolókamera automatikus indításának aktiválására/inaktiválására a hátramenet sebességfokozat kiválasztásakor. A parkolókamera korlátai* kamera funkciónak kell bekapcsolnia tolatáskor a hátrafelé néző kamerának vagy a 360°-os nézetnek*. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. A parkolókamera funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A parkolókamera nem láthat minden helyzetben minden objektumot - a járművezetőknek figyelniük kell az alábbi korlátokra: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. 2. Nyomja meg a My Car automatika gombot. Nyomja meg a My Car automatika gombot. 3. Válassza a Tolatási nézet 360°-os nézet helyett lehetőséget a hátsó kamera alap nézetként történő aktiválásához/inaktiválásához. 3. Parkoló Válassza ki a Kamera automat. aktiválása hátramenetben lehetőséget az automatikus indítás aktiválásához/inaktiválásához. A kamera automatikus kikapcsolása Az első nézet 25 km/h (16 mph) sebességnél kikapcsol, hogy ne vonja el a járművezető figyelmét. Ha a Kamera automat. aktiválása hátramenetben van kiválasztva, akkor a kamera 22 km/h (14 mph) sebességnél 60 másodpercen belül automatikusan újra bekapcsol. Ha a sebesség meghaladja az 50 km/h (31 mph) értéket, akkor az első nézet nem kapcsolható be újra. Parkoló Kapcsolódó információk • • • A parkolókamera* parkolósegéd-vonalai és mezői (346. oldal) A parkolókamera korlátai* (349. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) MEGJEGYZÉS Az autó hátuljára szerelt kerékpártartók vagy egyéb tartozékok eltakarhatják a kamera látótengelyét. Holtterek Fordítson figyelmet arra, hogy még ha a kép látszólag kis része is van letakarva, a képből viszonylag nagy rész maradhat rejtve. Ezért nem észlelt akadályok maradhatnak, amíg az autó túl közel nem kerül azokhoz. Az egyéb kamera nézetek 15 km/h (9 mph) sebességnél kapcsolnak ki. Válassza ki az alap kamera nézetet a hátramenethez A Kamera automat. aktiválása hátramenetben funkció kiválasztott állapotában a járművezető azt is kiválaszthatja, hogy melyik }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 349 VEZETŐTÁMOGATÁS || MEGJEGYZÉS Az optimális működés érdekében, tartsa szennyeződésektől, hótól és jégtől mentesen a kamera lencséjét. Ez rossz fényviszonyok mellett különösen fontos. Kapcsolódó információk • • • A kameralátóterek között "vak" szektorok vannak. A 360°-os nézetben az akadályok/objektumok "elmosódhatnak" az egyes kamerák közötti hézagokban. Az áthúzott kamera ikon azt jelzi, hogy a kamera nem működik. Fényviszonyok A kamera képe automatikusan igazodik a környezeti fényviszonyokhoz. Ezért a kép fényereje és minősége enyhén változó lehet. A gyenge megvilágítás csökkentheti a képminőséget. Karbantartás Tisztítsa meg rendszeresen a kameralencséket kézmeleg vízzel és autósamponnal - ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a lencséket. 350 Parkolókamera* (344. oldal) A parkolókamera* elindítása (348. oldal) A parkolókamera* parkolósegéd-vonalai és mezői (346. oldal) Parkolósegéd* Az aktív parkolósegéd (Park Assist Pilot - PAP) segíti a járművezetőt a parkolásban és a parkolóhely elhagyásában. A PAP először ellenőrzi, hogy van-e elégségesen nagy parkolóhely, majd segít a járművezetőnek a kormánykerék forgatásában és az autó parkolóhelyre manőverezésében. A központi kijelző szimbólumokkal, ábrákkal és szöveggel jelzi a végrehajtandó műveleteket és, hogy mikor kell azokat végrehajtani. MEGJEGYZÉS A PAP funkció felméri a helyet és forgatja a kormánykereket - a járművezető feladata: • • • • • az autó környezetének figyelése a központi kijelző utasításainak követése fokozatváltás (hátramenet/előremenet) biztonságos sebesség fenntartása fékezés és megállás. FIGYELEM Az PAP nem minden helyzetben működik, csak kiegészítő segítségül szolgál. Mindig a járművezető viseli a végső felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és a környező terület valamint a közelítő vagy elhaladó járművek figyeléséért a parkolás közben. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolási helyzetek típusai Merőleges parkolás A PAP az alábbi különböző parkolási helyzetekben használható. Párhuzamos parkolás Kapcsolódó információk • • • Parkolás aktív parkolósegéddel* (352. oldal) A parkolósegéd* korlátai (355. oldal) A parkolósegéd* üzenetei (357. oldal) A merőleges parkolás alapelve. A PAP funkció az alábbi lépésekben parkolja le az autót: A párhuzamos parkolás alapelve. 1. A PAP funkció az alábbi lépésekben parkolja le az autót: Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely. 2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz 3. Az autó előre hátra haladva helyezkedik el a parkolóhelyen. 1. Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely. 2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz. 3. Az autó előre hátra haladva helyezkedik el a parkolóhelyen. A Kiparkolás funkció használatával a párhuzamosan parkoló autót a PAP funkció is segítheti a parkolóhely elhagyásában - lásd a "A parkolóhely elhagyása" címszót a "Parkolás aktív parkolósegéddel" részben. MEGJEGYZÉS A merőlegesen parkoló autót nem tudja segíteni a PAP Kiparkolás funkció a parkolóhely elhagyásában - a funkció csak párhuzamosan parkoló autó esetén használható. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 351 VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolás aktív parkolósegéddel* Az aktív parkolósegéd (Park Assist Pilot - PAP) három lépésben segít a járművezetőnek a parkolásban. A funkció a parkolóhely elhagyásában is segíthet a járművezetőnek. MEGJEGYZÉS A PAP funkció felméri a helyet és forgatja a kormánykereket - a járművezető feladata: • • • • • 3. Az autó elhelyezkedik a parkolóhelyen - a rendszer ezután fokozatváltásra kérheti a járművezetőt. Parkolóhelyek keresése és bemérése A funkció aktiválható a központi kijelző funkció nézetében. A kamera nézetekből vagy a felső nézet Beállítások részéből is elérhető. az autó környezetének figyelése a központi kijelző utasításainak követése A merőleges parkolás alapelve. fokozatváltás (hátramenet/előremenet) biztonságos sebesség fenntartása Haladjon kisebb mint 30 km/h (20 mph) sebességgel párhuzamos vagy kisebb mint 20 km/h (12 mph) sebességgel merőleges parkolás esetén. 2. Érintse meg az Beparkolás gombot a funkció nézetben. > A PAP parkolóhelyet keres és ellenőrzi, hogy az elég nagy-e. 3. Tartsa a szemét a központi kijelzőn - álljon készen az autó megállítására, amikor az ábra és az üzenet azt közli, hogy megtalálta az alkalmas parkolóhelyet. > Egy felugró ablak jelenik meg. 4. Válassza a Párhuzamos parkolás vagy Merőleges parkolás lehetőséget, és kapcsoljon hátramenetbe. fékezés és megállás. A PAP az alábbi feltételek teljesülése esetén kapcsolható be a motor beindítását követően: • • 1. Nincs csatlakoztatva utánfutó az autóhoz. A sebességnek 30 km/h (20 mph) alatt kell lennie. Parkolás A párhuzamos parkolás alapelve. A PAP funkció az alábbi lépésekben parkolja le az autót: 352 1. Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely. 2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS A PAP megkeresi a parkolóhelyet, utasításokat jelenít meg és a parkolóhelyre irányítja az autót az utas felőli oldalon. De ha szükséges, akkor az autó az utca vezető felöli oldalán is leparkolható. • Tartsa távol a kezét a kormánykeréktől, amikor aktiválva van a PAP funkció. • Ügyeljen arra, hogy semmi nem akadályozza a kormánykerék mozgását és az szabadon foroghasson. • • Az optimális eredmény eléréséhez - várjon, amíg a kormánykerék teljesen elfordul, mielőtt előre/hátra indulna. Kapcsolja be a vezető oldali irányjelzőt ekkor a rendszer ehelyett azon az oldalon keres parkolóhelyet. Betolatás a parkolóhelyre Merőleges. 1. Ellenőrizze, hogy nincs-e valami a jármű mögött. 2. Tolasson lassan és óvatosan, anélkül, hogy a kormánykerékhez érne - és 7 km/h (4 mph) sebességnél ne gyorsabban. > A PAP ezután bekormányozza az autót a parkolóhelyre. 3. Tartsa szemét a központi kijelzőn és készüljön fel az autó megállítására, amikor az ábra és az üzenet erre utasítja. Párhuzamos. }} 353 VEZETŐTÁMOGATÁS || Az autó elhelyezése a parkolóhelyen Párhuzamos. 2. Tartsa szemét a központi kijelzőn és készüljön fel az autó megállítására, amikor az ábra és az üzenet erre utasítja. 3. Válassza ki a hátrameneti sebességfokozatot, és haladjon lassan hátra. 4. Tartsa szemét a központi kijelzőn és készüljön fel az autó megállítására, amikor az ábra és az üzenet erre utasítja. A funkció automatikusan kikapcsol, és az ábra valamint az üzenet mutatja, hogy a parkolás befejeződött. Szükség lehet arra, hogy a járművezető javítson az elhelyezkedésen. Csak a járművezető döntheti el, hogy az autó megfelelően parkol-e. FONTOS A figyelmeztetési távolság rövidebb, amikor az érzékelőket a PAP használja, minta amikor a parkolósegéd használja azokat. A parkolóhely elhagyása MEGJEGYZÉS Merőleges. 1. 354 Mozdítsa D állásba a fokozatválasztót, várjon amíg a kormánykerék elfordul, és haladjon lassan előre. A Kiparkolás funkció aktiválása a központi kijelző funkció nézetében történik. Amikor elhagyja a parkolóhelyet, akkor a Kiparkolás funkció csak párhuzamosan parkoló autó esetében használható - merőlegesen parkló autó esetén nem működik. 1. Érintse meg az Kiparkolás gombot a funkció nézetben. > A PAP meghatározza a parkolóhely elhagyásának legjobb módját. 2. Tartsa a szemét a központi kijelzőn. Kövesse az utasításokat ugyanolyan módon, mint parkoláskor. Ne feledje, hogy a kormánykerék "visszarugózhat", amikor a funkció befejeződik - lehetséges, hogy a járművezetőnek vissza kell kormányoznia a maximális kormányzási szögbe, hogy elhagyja a parkolóhelyet. Ha a PAP úgy ítéli meg, hogy a járművezető további manőverezés nélkül el tudja hagyni a parkolóhelyet, akkor a funkció leáll, akkor is, ha a járművezető úgy gondolja, hogy az autó még mindig a parkolóhelyen van. Kapcsolódó információk • • • Parkolósegéd* (350. oldal) A parkolósegéd* korlátai (355. oldal) A parkolósegéd* üzenetei (357. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd* korlátai FONTOS Az aktív parkolósegéd (Park Assist Pilot – PAP) funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Bizonyos körülmények között a PAP nem képes parkolóhelyet találni - ennek egyk oka az lehet, hogy olyan külső hangforrások zavarják az érzékelőket, amelyek a rendszer által használthoz hasonló frekvenciát használnak. A parkolás megszakad A parkolási folyamat megszakad: • • ha a járművezető a kormánykerékhez ér • ha a járművezető megnyomja a Mégse lehetőséget a központi kijelzőn • amikor a blokkolásgátló fékek vagy az elektronikus menetstabilizáló működésbe lép például amikor egy kerék elveszíti a tapadást egy csúszós útfelületen. Ilyenek lehetnek például többek között a kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek vagy motorkerékpárok kipufogóhangja stb. ha az autót túl gyorsan vezeti - 7 km/h (4 mph) felett Ahol alkalmazható, egy üzenet jelenik meg a központi kijelzőn a parkolási műveletsor megszakadásának okával. MEGJEGYZÉS Szűk utcákban nem mindig lehetséges parkolóhelyet találni, mert nincs elég hely a manőverezéshez. Az ilyen helyzetekben segít a rendszernek, ha a lehető legközelebb közel halad az útnak ahhoz a széléhez, amelyre parkolni szeretne. • Ne feledje, hogy az autó eleje parkolás közben a forgalom felé mozdulhat. • Az érzékelők észlelési területénél magasabban elhelyezkedő akadályokat a rendszer nem veszi figyelembe a parkolási manőver kiszámításakor. Ez azt okozhatja, hogy a PAP túl korán fordul be a parkolóhelyre - ezért az ilyen parkolóhelyeket kerülni kell. • A járművezető a felelős annak eldöntéséért, hogy a PAP által kiválasztott hely alkalmas-e a parkolásra. • Használjon helyes gumiabroncsnyomású jóváhagyott gumiabroncsokat10 - ez befolyásolja a PAP képességét az autó leparkolására. • Zuhogó esőben vagy hóesésben a rendszer helytelenül mérheti fel a parkolóhelyet. • Ne használja a PAP funkciót, ha hóláncok vagy pótkerék van felszerelve. • Ne használja a PAP funkciót, ha a csomagtérbe helyezett rakomány kilóg az autóból. • Merőleges parkolóhelyek maradhatnak ki vagy kerülhetnek szükségtelenül felkínálásra, A járművezető felelőssége A járművezetőnek észben kell tartania, hogy a PAP egy segítség – nem tévedhetetlen, teljesen automatikus funkció. A járművezetőnek ezért készen kell állnia a parkolási eljárás megszakítására. Vannak más részletek is, amelyekre a vezetőnek gondolnia kell a parkoláskor, például: • A szennyeződésekkel, jéggel és hóval fedett érzékelők csökkentik a működést és megakadályozhatják a mérést. • 10 • A PAP a parkoló járművek pillanatnyi helyzetéből indul ki - ha ezek nem megfelelően parkolnak, akkor az autó gumiabroncsai és keréktárcsái a szegélynek ütközhetnek és károsodhatnak. A PAP egyenes utcákon, és nem éles kanyarokban történő parkoláshoz van kialakítva. Ezért ügyeljen arra, hogy az autó párhuzamosan álljon a parkolóhellyel, amikor a PAP felméri a helyet. A "jóváhagyott gumiabroncsok" az autóra gyárilag felszerelttel megegyező típusú és gyártmányú gumiabroncsokat jelent. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 355 VEZETŐTÁMOGATÁS || ha egy parkoló autó jobban kinyúlik a többi parkoló autónál. FONTOS Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (350. oldal) Parkolás aktív parkolósegéddel* (352. oldal) A PAP rendszer paraméterei frissítésre szorulhatnak, amikor a gumiabroncs kerületét megváltoztató más méretű keréktárcsát szerel fel. Forduljon szervizhez - lehetőleg hivatalos Volvo műhelyhez. Karbantartás A PAP érzékelők elhelyezkedése. A PAP funkció megfelelő működéséhez az érzékelőit és a felületeket rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal - ezek ugyanazok az érzékelők a lökhárítókon, amelyeket a parkolósegéd rendszer használ. 356 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd* üzenetei A Park Assist Pilot – PAP funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbi táblázat néhány példát mutat. Üzenet Leírás Parkolássegítő rendsz. Egy vagy több rendszer érzékelői gátolva vannak - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges. Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges Parkolássegítő rendsz. Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Kapcsolódó információk • • • Parkolósegéd* (350. oldal) Parkolás aktív parkolósegéddel* (352. oldal) A parkolósegéd* korlátai (355. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 357 VEZETŐTÁMOGATÁS Blind Spot Information* jelzőt, akkor a visszajelző lámpa folyamatos fényről villogó és erősebb fényre vált. A Blind Spot Information (BLIS) funkció úgy van kialakítva, hogy figyelmeztesse a járművezetőt átlósan a jármű mögött vagy mellett haladó járművekre, hogy támogassa a vezetőt a sok sávval rendelkező, nagy forgalmú utakon. MEGJEGYZÉS A lámpa az autó azon oldalán világít, ahol a rendszer észlelte a járművet. Ha az autót mindkét oldalról előzik, akkor mindkét lámpa egyszerre világít. A BLIS egy járművezetői segédfunkció, amely az alábbiakra figyelmeztet: • • járművek az autó holtterében gyorsan közeledő járművek az autóhoz legközelebbi bal és jobb oldali sávokban. FIGYELEM A Blind Spot Information éles kanyarokban nem működik. A Blind Spot Information alapelve Zóna a holttérben A Blind Spot Information nem működik, amikor az autó tolat. Gyorsan közeledő jármű zónája. A BLIS funkció 10 km/h (6 mph) feletti sebességeken aktív. A rendszer úgy van kialakítva, hogy akkor reagáljon, amikor: A BLIS lámpa elhelyezkedése. Visszajelző lámpa BLIS szimbólum 358 • a járművezető járművét más járművek megelőzik • a járművezető járművét gyorsan megközelíti egy másik jármű. FIGYELEM A Blind Spot Information kiegészítő segédrendszer és nem minden helyzetben működik. A Blind Spot Information nem helyettesíti a biztonságos vezetési stílust és a belső valamint külső visszapillantó tükrök használatát. Amikor a BLIS járművet észlel az 1. zónában vagy gyorsan közeledő járművet a 2. zónában, akkor a külső tükrön elhelyezett BLIS lámpa bekapcsol, és folyamatosan világít. Ha a járművezető a figyelmeztetéssel megegyező oldalon aktiválja az irány- A Blind Spot Information soha nem helyettesítik a járművezető felelősségét és figyelmét. Mindig a járművezető felelőssége a biztonságos sávváltás. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM A rendszer a biztonságos vezetési stílus és a visszapillantó tükrök használatának kiegészítője és nem pótolja azokat. Soha nem helyettesítheti a járművezető figyelmét és felelősségét. A sávváltás biztonságos végrehajtása mindig a járművezető felelőssége. A Blind Spot Information* bekapcsolása/kikapcsolása A Blind Spot Information (BLIS) funkció aktiválható/inaktiválható. Ha a BLIS a motor leállításakor ki volt kapcsolva, akkor a motor újbóli beindításakor továbbra is inaktív marad, és nem világítanak a visszajelző lámpák. FIGYELEM A Blind Spot Information kiegészítő segédrendszer és nem minden helyzetben működik. Kapcsolódó információk • A Blind Spot Information* bekapcsolása/ kikapcsolása (359. oldal) • A Blind Spot Information* korlátai (360. oldal) • A Blind Spot Information* és Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (364. oldal) • Cross Traffic Alert* (360. oldal) A Blind Spot Information nem helyettesíti a biztonságos vezetési stílust és a belső valamint külső visszapillantó tükrök használatát. A Blind Spot Information soha nem helyettesítik a járművezető felelősségét és figyelmét. Mindig a járművezető felelőssége a biztonságos sávváltás. A Blind Spot Information lámpa elhelyezkedése. Visszajelző lámpa – A központi kijelző funkció nézetének BLIS gombja szolgál a funkció aktiválására/inaktiválására. Érintse meg az BLIS gombot a funkció nézetben. > A BLIS aktív/inaktív, egy zöld/szürke viszszajelző látható a gombon. Kapcsolódó információk • • • Blind Spot Information* (358. oldal) A Blind Spot Information* korlátai (360. oldal) A Blind Spot Information* és Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (364. oldal) Ha a BLIS a motor beindításakor aktív, akkor ezt a külső tükörbe épített visszajelző lámpák egyszeri felvillanása erősíti meg. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 359 VEZETŐTÁMOGATÁS A Blind Spot Information* korlátai A Blind Spot Information (BLIS) funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Példák a korlátokra: • A szennyeződések, jég és hó borította érzékelők csökkenthetik a funkciókat és inaktiválhatják a riasztásokat. • A BLIS kikapcsol, amikor utánfutót csatlakoztatnak az autó elektromos rendszeréhez. Cross Traffic Alert* Ne rögzítsen semmilyen tárgyat, szalagot vagy címkéket az érzékelők területén. Bizonyos esetekben a rendszer azt észleli, hogy az érzékelők az egyik vagy mindkét oldalon gátolva vannak, majd a Holttérérzékelő Hátsó érzékelő blokkolt Tisztítás szükséges üzenetet jeleníti meg a járművezetői kijelzőn - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges. A Cross Traffic Alert (CTA) egy olyan vezetősegítő rendszer, amely tolatáskor figyelmeztet a keresztirányú forgalomra. A CTA a Blind Spot Information (BLIS) kiegészítője. FONTOS A BLIS és CTA funkciók komponenseinek javítását vagy a lökhárítók újrafényezését csak szervizben szabad végezni - hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk. Érzékelők A BLIS funkció érzékelői a hátsó sárvédő/lökhárító sarkain helyezkednek el. Az érzékelőket a Cross Traffic Alert (CTA) funkció is használja. Kapcsolódó információk • • • • Tartsa tisztán ezt a felületet - mindkét oldalon. Az optimális működés biztosításához az érzékelők előtti területeket tisztán kell tartani. 360 Blind Spot Information* (358. oldal) A Blind Spot Information* bekapcsolása/ kikapcsolása (359. oldal) A Blind Spot Information* és Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (364. oldal) A Cross Traffic Alert korlátai (362. oldal) A CTA alapelve. A CTA a BLIS funkció kiegészítője azzal, hogy tolatás közben, például parkolóból történő kitolatáskor észlelni képes a keresztirányú forgalmat. A CTA elsődlegesen járművek észlelésére szolgál. Kedvező körülmények között kisebb objektumok, például kerékpárosok és gyalogosok észlelésére is képes. A CTA csak akkor aktív, ha az autó hátrafelé gurul vagy ki van választva a hátrameneti sebességfokozat. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS Ha a CTA azt észlelte, hogy valami oldalról közelít, akkor ezt az alábbiak is jelzik: A Cross Traffic Alert* bekapcsolása/kikapcsolása • A Cross Traffic Alert (CTA) funkció aktiválható/ inaktiválható. hangjelzés - a hang a bal oldali vagy a jobb oldali hangszóróból hallható az iránynak megfelelően, amelyből az objektum közelít. • világító ikon a PAS ábrában a kijelző képernyőn. • ikon a parkolókamera felső nézetében. A funkció aktiválása/inaktiválása a központi kijelző funkció nézetében lehetséges. Kapcsolódó információk • • • Cross Traffic Alert* (360. oldal) A Cross Traffic Alert korlátai (362. oldal) A Blind Spot Information* és Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (364. oldal) FIGYELEM A CTA kiegészítő segédrendszer és nem minden helyzetben működik. A CTA nem helyettesíti a biztonságos vezetési stílust és a belső valamint külső visszapillantó tükrök használatát. A CTA soha nem helyettesítik a járművezető felelősségét és figyelmét - mindig a járművezető felelőssége a biztonságos tolatás. Kapcsolódó információk – Érintse meg az Cross Traffic Alert gombot a funkció nézetben. > • ZÖLD gombvisszajelzés - a CTA aktív. • SZÜRKE gombvisszajelzés - a CTA inaktív. A motor beindítását követően a CTA mindig aktív üzemmódban van. FIGYELEM • A Cross Traffic Alert* bekapcsolása/kikapcsolása (361. oldal) • A CTA kiegészítő segédrendszer és nem minden helyzetben működik. A Blind Spot Information* és Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (364. oldal) A CTA nem helyettesíti a biztonságos vezetési stílust és a belső valamint külső visszapillantó tükrök használatát. • • A Cross Traffic Alert korlátai (362. oldal) A CTA soha nem helyettesítik a járművezető felelősségét és figyelmét - mindig a járművezető felelőssége a biztonságos tolatás. Blind Spot Information* (358. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 361 VEZETŐTÁMOGATÁS A Cross Traffic Alert korlátai Blind Spot Information (BLIS) funkció is használja. A Cross Traffic Alert (CTA) funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A CTA nem minden helyzetben működik optimálisan, hanem bizonyos korlátokkal rendelkezik. Például a CTA érzékelők nem "látnak" át a többi parkoló járművön vagy akadályokon. Az alábbiakban néhány példát láthat az olyan helyzetekre, amikor a CTA "látómezője" korlátozott és ezért a közeledő járművek nem észlelhetők, amíg nagyon közel nem érnek: Ferde parkolóhelyen a CTA az egyik oldalon teljesen "vak". Vak CTA szektor. Tartsa tisztán ezt a felületet - a bal oldalon is. Az a szektor, ahol a CTA észlelni/"látni" képes. Azonban, amikor a járművezető lassan tolatni kezd az autóval, akkor a takaró járműhöz/objektumhoz viszonyított szög megváltozik, és a holttér gyorsan csökkenni kezd. Az optimális működés biztosításához az érzékelők előtti területeket tisztán kell tartani. Ne rögzítsen semmilyen tárgyat, szalagot, címkéket vagy ehhez hasonlót az érzékelők területén. FONTOS Példák a további korlátokra: Az autó mélyen helyezkedik el egy parkolóhelyen. • A szennyeződések, jég és hó borította érzékelők csökkenthetik a funkciókat és inaktiválhatják a riasztásokat. • A CTA kikapcsol, amikor utánfutót csatlakoztatnak az autó elektromos rendszeréhez. Érzékelők A CTA funkció érzékelői a hátsó sárvédő/lökhárító sarkain helyezkednek el. Az érzékelőket a 362 A BLIS és CTA funkciók komponenseinek javítását vagy a lökhárítók újrafényezését csak szervizben szabad végezni - hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk. Kapcsolódó információk • • Cross Traffic Alert* (360. oldal) A Cross Traffic Alert* bekapcsolása/kikapcsolása (361. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. VEZETŐTÁMOGATÁS • A Blind Spot Information* és Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (364. oldal) • A Blind Spot Information* korlátai (360. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 363 VEZETŐTÁMOGATÁS A Blind Spot Information* és Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek Az alábbi táblázat néhány példát mutat. A Blind Spot Information (BLIS) és Cross Traffic Alert (CTA) funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Üzenet Leírás Holttérérzékelő A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Szerviz szükséges Holttér-info rendsz. ki A BLIS és a CTA kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez. Utánfutó csatlakoztatva Kapcsolódó információk • • • • • • 364 Blind Spot Information* (358. oldal) A Blind Spot Information* bekapcsolása/ kikapcsolása (359. oldal) A Blind Spot Information* korlátai (360. oldal) Cross Traffic Alert* (360. oldal) A Cross Traffic Alert* bekapcsolása/kikapcsolása (361. oldal) Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. (106. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Gyújtáshelyzetek Az autó elektromos rendszere különböző szintekbe/helyzetekbe állítható és így különböző funkciók érhetők el. Szint 0 Funkciók • • • Egy korlátozott számú funkció használatának megkönnyítése érdekében az autó elektromos rendszere 3 különböző szintre állítható - 0, I és II. Ezek a szintek "gyújtáshelyzet" néven szerepelnek a kezelési útmutatóban. Az alábbi táblázat mutatja az egyes gyújtáshelyzetekben/szinteken elérhető funkciókat: A kilométer-számláló, az óra és a hőmérsékletmérő megvilágítása. II Az elektromos ülések állíthatók. • A központi kijelző bekapcsol és használható. • Bekapcsolható az audio. • Használható a panorámatető, a 12 voltos aljzat az utastérben, a navigáció, a telefon, a szellőztető ventilátor és az ablaktörlők. • • Az elektromos ülések állíthatók. • Az audio automatikusan bekapcsol, ha be volt kapcsolva az autó elhagyásakor. Funkciók • • • Az elektromos ablakok használhatók. A funkciók ebben a gyújtáshelyzetben idővezéreltek és egy idő elteltével automatikusan kikapcsolnak. I Szint Bekapcsolnak a fényszórók. 5 másodpercre bekapcsolnak a figyelmeztető/visszajelző lámpák. Számos egyéb rendszer bekapcsol. Azonban az ülésfűtés és a hátsó ablakfűtés csak akkor kapcsolható be, ha jár a motor. Ez a gyújtáshelyzet sok áramot vesz fel az akkumulátorból és ezért kerülendő! Gyújtáshelyzet kiválasztása Használhatók a 12 voltos aljzatok a csomagtérben. Indító gomb az alagútkonzolon. • 366 0 gyújtáshelyzet - Nyissa ki az autót, és tartsa a távvezérlős kulcsot az autó belsejében. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS MEGJEGYZÉS Az I vagy II szint eléréséhez a motor beindítása nélkül - ne nyomja be a fékpedált, amikor ezeket a gyújtáshelyzeteket szeretné kiválasztani. • • • 1 2. Ügyeljen arra, hogy a P vagy N állás legyen kiválasztva. 3. Nyomja le teljesen a fékpedált1. 4. Fordítsa START állásba az indító gombot, majd engedje el a gombot. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába. I gyújtáshelyzet - Fordítsa START állásba az indító gombot, majd engedje el a gombot. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába. MEGJEGYZÉS A dízelmotoros autók esetében kis késés lehet, mielőtt a motor beindítható lenne. II gyújtáshelyzet - Fordítsa START állásba az indító gombot, és tartsa START állásban körülbelül 4 másodpercig. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő helyzetébe. Vissza 0 gyújtáshelyzetbe - A visszatéréshez a 0 gyújtáshelyzetbe az I és II gyújtáshelyzetből - Fordítsa az indító gombot STOP állásba, és engedje el a gombot. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába. Kapcsolódó információk • • • A motor beindítása A motort a távvezérlős kulccsal és az alagútkonzolon található indító gombbal lehet beindítani. A motor beindítása (367. oldal) A motor leállítása (368. oldal) Járművezetői kijelző (89. oldal) A motor indításakor addig működik az indítómotor, amíg a motor be nem indul vagy be nem kapcsol a túlmelegedés-védelem. Indító gomb az alagútkonzolon. A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges a motor beindításához, mert az autó támogatja a kulcs nélküli indítást (Passive Start). A motor beindításához: 1. A távvezérlős kulcsnak az autóban kell lennie. A Passive Start funkcióval rendelkező autók esetében a kulcsnak az utastér első részében kell lennie. A kulcs nélküli zárás/nyitás opció (Passive Entry*) esetében a kulcs bárhol lehet az autóban. Ha az autó mozog, akkor elég START állásba fordítani az indító gombot a motor beindításához. A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon. Ha indításkor a Autókulcs nem találh. üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor helyezze a távvezérlős kulcsot a tartalék olvasóba }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 367 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || a pohártartóban. Ezután próbálja meg újra az indítást. FIGYELEM Mindig vegye ki az autóból a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót, és ügyeljen arra, hogy az autó elektromos rendszere a 0 gyújtáshelyzetben legyen - különösen, ha gyermekek vannak az autóban. MEGJEGYZÉS Amikor a távvezérlős kulcs a pohártartóba van helyezve, akkor ügyeljen arra, hogy ne legyenek más autókulcsok, fém tárgyak vagy elektronikus készülékek (például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők) a pohártartóban. Ha több kulcs van egymás közelében a pohártartóban, akkor azok zavarhatják egymást. Bizonyos motortípusok esetén hidegindításkor az alapjárati fordulatszám észrevehetően magasabb lehet a normálisnál. Ez arra szolgál, hogy a kibocsátás-szabályozó rendszer a lehető leggyorsabban elérhesse a normál üzemi hőmérsékletet, ami minimálisra csökkenti a károsanyag-kibocsátást és védi a környezetet. Indító gomb az alagútkonzolon. A motor leállításához: Kapcsolódó információk Ha a motor 3 próbálkozást követően sem indul be - akkor várjon 3 percet, mielőtt újra próbálkozna. Az indítóképesség növekszik, ha állni hagyja az akkumulátort. A motort az alagútkonzol indító gombjával lehet leállítani. MEGJEGYZÉS Ha indításkor a Jármű indítása Rendszerellenőrzés, várjon üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor várjon, amíg az üzenet eltűnik, majd próbálja meg újra beindítani az autót. FONTOS A motor leállítása • • • • Gyújtáshelyzetek (366. oldal) – A motor leállítása (368. oldal) Távvezérlős kulcs (232. oldal) Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (251. oldal) Ha a fokozatválasztó nem P helyzetben van vagy az autó mozog: – FIGYELEM Soha ne távolítsa el a távvezérlős kulcsot az autóból annak vezetése vagy vontatása közben. 368 Fordítsa STOP állásba az indító gombot, és engedje el a gombot - a motor leáll. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába. Tartsa a gombot a STOP állásban, amíg le nem áll a motor. Kapcsolódó információk • A motor beindítása (367. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Kormányzár Segédindítás másik akkumulátorral A kormányzár megnehezíti az autó kormányzását, például illetéktelen használatkor. A kormányzás zárásakor és kioldásakor mechanikus hang észlelhető. Ha az akkumulátor lemerül, akkor az autó beindítható egy másik akkumulátorból származó árammal. 4. Csatlakoztassa a piros indítókábel kapcsát a segédakkumulátor pozitív kivezetéséhez (1). FONTOS Csatlakoztassa óvatosan az indítókábelt, hogy elkerülje a rövidzárlatot a motortér más komponenseivel. A kormányzár aktiválása A kormányzár akkor aktiválódik, amikor az autót kívülről bezárja és a motor le van állítva. Ha az autót nyitva hagyja, akkor a kormányzár egy idő elteltével automatikusan zár. 5. Nyissa ki a pozitív segédindító pont fedelét (2). A kormányzár kioldása 6. A kormányzár akkor old ki, ha az autót kívülről kinyitja. Ha az autó nincs bezárva, akkor a kormányzár kioldásához elég, ha a távvezérlős kulcs az utastérben van, és beindítja a motort az indító gomb START állásba fordításával. Csatlakoztassa a piros indítókábel másik kapcsát az autó pozitív segédindító pontjához (2). 7. Csatlakoztassa a fekete indítókábel kapcsát a segédakkumulátor negatív kivezetéséhez (3). 8. Csatlakoztassa a fekete indítókábel másik kapcsát az autó negatív segédindító pontjához (4). 9. Ellenőrizze, hogy az indítókábel kapcsai biztosan rögzítve vannak-e, hogy ne lépjen fel szikrázás az indítási próbálkozás során. A motor beindítása (367. oldal) Az autó segédakkumulátorról történő indításakor, az alábbi lépéseket kell megtenni a rövidzárlatok vagy egyéb károsodások elkerüléséhez: A motor leállítása (368. oldal) 1. Állítsa az autó elektromos rendszerét 0 gyújtáshelyzetbe. 2. Ellenőrizze, hogy a segédakkumulátor 12 V feszültségű-e. 3. Ha a segédakkumulátor egy másik autóba van szerelve, akkor állítsa le az azt tartalmazó autó motorját és ellenőrizze, hogy a két autó nem ér-e egymáshoz. Kapcsolódó információk • • • Kormánykerék (132. oldal) 10. Indítsa be a segédakkumulátort tartalmazó autó motorját és hagyja járni pár percig kissé az alapjárati fordulatszám feletti, körülbelül 1500/perc fordulatszámon. }} 369 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || 11. Indítsa be a lemerült akkumulátorú autó motorját. FONTOS Ne érjen a krokodilcsipeszekhez az indítási eljárás során. Fennáll a szikrázás kockázata. 12. Távolítsa el az indítókábeleket fordított sorrendben - először a fekete, majd a piros kábelt. Ügyeljen arra, hogy a fekete kábel egyik kapcsa se érjen hozzá az autó pozitív segédindító pontjához/a segédakkumulátor pozitív kivezetéséhez vagy a csatlakoztatott piros indítókábelhez. FIGYELEM 370 • Az akkumulátor durranógázt fejleszthet, ami erősen robbanékony. Ha a segédindító kábelt helytelenül csatlakoztatja, akkor szikra keletkezhet és ez elég az akkumulátor felrobbanásához. • Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, ami súlyos égési sérüléseket okozhat. • Ha kénsav kerül a szemébe, bőrére vagy ruhájára, akkor öblítse le nagy mennyiségű vízzel. Ha a sav a szemébe kerül azonnal kérjen orvosi segítséget. Kapcsolódó információk • • • • Akkumulátor (515. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) A motor beindítása (367. oldal) A motortérfedél nyitása és zárása (500. oldal) Sebességváltó A sebességváltó az autó hajtásláncának (erőátvitel) része a motor és a hajtott kerekek között. A sebességváltó feladata az áttétel változtatása a sebességtől és a teljesítményigénytől függően. Az autó nyolcsebességes automata sebességváltóval van felszerelve. Lehetőség van a sebességfokozatok manuális kiválasztására is. A járművezetői kijelző mutatja, hogy melyik állás van pillanatnyilag kiválasztva. FONTOS A hajtásrendszer-komponensek károsodásának megelőzéséhez, a sebességváltó üzemi hőmérséklete megfigyelés alatt áll. Ha fennáll a túlmelegedés kockázata, akkor egy figyelmeztető szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, és egy szöveges üzenet jelenik meg kövesse a szöveges üzenetben található javaslatokat. Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Ha meghibásodás történik a sebességváltóban, akkor a járművezetői kijelző egy szimbólumot és egy üzenetet jelenít meg. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szimbólum Leírás A sebességváltóra vonatkozó tájékoztató vagy hibaüzenet. Kövesse a kapott javaslatot. Meleg vagy túlmelegedett sebességváltó. Kövesse a kapott javaslatot. Kapcsolódó információk • Az automata sebességváltó fokozathelyzetei (371. oldal) • Fokozatváltás-jelző (373. oldal) Az automata sebességváltó fokozathelyzetei Az automata sebességváltó leveszi a kapcsolás terhét a járművezetőről, aki ehelyett a forgalomra és az útra figyelhet. Az autó nyolcsebességes automata sebességváltóval van felszerelve, ahol a vezetés optimalizálása érdekében a rendszer választja ki a sebességfokozatot. A sebességváltó manuális fokozatváltási móddal is rendelkezik. Fokozathelyzetek a járművezetői kijelzőn Manuális kapcsolási módban a használt sebességfokozat is megjelenik (1-8). Fokozathelyzetek Parkoló állás - P Válassza a P állást, amikor leparkol az autóval vagy amikor beindítja a motort. Az autónak álló helyzetben kell lennie a parkoló állás kiválasztásakor. A fokozatválasztó parkoló állásból történő elmozdításához be kell nyomni a fékpedált, és a gyújtásnak II állásban kell lennie. Ha a P állás van kiválasztva, akkor a sebességváltó mechanikusan gátolva van. Parkoláskor először húzza be a rögzítőféket. FIGYELEM Mindig húzza be a rögzítőféket, amikor emelkedőn parkol - az automata sebességváltó P állásban hagyása nem minden helyzetben elégséges az autó megtartásához. Hátrameneti állás - R Válassza az R állást a hátramenethez. Az autónak álló helyzetben kell lennie a hátrameneti állás kiválasztásakor. A járművezetői kijelző mutatja a kiválasztott fokozathelyzetet. P, R, N, D vagy M. }} 371 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || A padlógáz maximális gyorsítás esetére szolgál, például előzéskor. Üres állás - N Semmilyen fokozat nincs kapcsolva és a motor beindítható. Húzza be a rögzítőféket, ha az autó álló helyzetben van a fokozatválasztó N állásában. Biztonsági funkció A motor túl magas fordulatszámának elkerülése érdekében, a sebességváltó vezérlőprogramja egy védelmi visszakapcsolás-gátló funkcióval rendelkezik. Ahhoz, hogy üres állásból egy másik állásba váltson, be kell nyomni a fékpedált és a gyújtásnak II állásban kell lennie. Vezetés állás - D A D a normál vezetési helyzet. A fel- és visszakapcsolás automatikusan történik a gyorsítás és a sebesség szintjének függvényében. Az autónak álló helyzetben kell lennie, amikor R állásból D állásba kapcsol. Manuális kapcsolási mód - M A manuális fokozatváltási mód vezetés közben bármikor kiválasztható. Az autó a gázpedál felengedett állapotában motorfékez. A manuális kapcsolási módot a fokozatválasztó D helyzetből a "±" véghelyzetig történő oldalra mozdításával választhatja ki. Ezután a járművezetői kijelző mutatja, hogy éppen melyik sebességfokozat (1-8) van kiválasztva. • • 2 372 Nyomja előre a fokozatválasztót a "+" (plusz) állásba az egy lépéssel felkapcsoláshoz, majd engedje el azt. Nyomja hátra a fokozatválasztót a "–" (mínusz) állásba az egy lépéssel visszakapcsoláshoz, majd engedje el azt. manuális fokozatváltási mód a járművezetői kijelzőn2. A sebességváltó automatikusan kapcsol vissza, ha a sebesség a kiválasztott sebességfokozathoz megfelelő szint alá csökken, hogy megakadályozza az autó rángatását és a motor lefulladását. Az automatikus fokozatválasztáshoz történő viszszatéréshez, nyomja oldalra a fokozatválasztót a véghelyzetbe a D állásnál. A padlógáz funkció aktiválásakor az autó, a motor fordulatszámától függően egyszerre egy vagy több fokozatot kapcsol vissza. Az autó felkapcsol, amikor a motor eléri a maximális fordulatszámot, hogy megakadályozza a motor károsodását. Kapcsolódó információk Padlógáz Amikor a gázpedált teljesen lenyomja a padlóig (a normálisan teljes gyorsításnak tekinthető helyzeten túl), akkor azonnal egy alacsonyabb sebességfokozat kapcsolását váltja ki. Ezt nevezzük padlógáz (kick-down) állásnak. Ha a gázpedált felengedi a padlógáz helyzetből, akkor a sebességváltó automatikusan felkapcsol. A sebességváltó nem engedi a visszakapcsolás/ padlógáz funkció működését, ha az a motor károsodásához vezető motorfordulatszámot eredményezne. Semmi sem történik, ha a járművezető túl magas fordulatszámon próbál meg ilyen módon visszakapcsolni - a sebességváltó az eredeti sebességfokozatban marad. • • • • • Sebességváltó (370. oldal) Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* (374. oldal) Fokozatváltás-jelző (373. oldal) Fokozatválasztás-gátló (373. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Az ábra vázlatos, az elrendezés az autómodelltől vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Fokozatváltás-jelző Fokozatválasztás-gátló A fokozatváltás-jelző mutatja a járművezetői kijelzőn a pillanatnyi sebességfokozatot a manuális fokozatváltás során és azt, hogy mikor célszerű a következő fokozatba kapcsolni az optimális üzemanyag-fogyasztás érdekében. A fokozatváltózár megakadályozza a különböző fokozathelyzetek közötti véletlen váltást az automatikus sebességváltóban. Ahhoz, hogy manuális fokozatváltás közben gazdaságosan vezessen, fontos, hogy a megfelelő sebességfokozatban haladjon és jó időben váltson fokozatot. A fokozatváltás-jelző mutatja a pillanatnyi sebességfokozatot a járművezetői kijelzőn és egy felfelé mutató nyilat használ annak jelzésére, hogy mikor ajánlott egy magasabb fokozatba kapcsolni. Kétféle sebességváltózár létezik - mechanikus és automatikus. Mechanikus sebességváltózár Fokozatváltás-jelző a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Kapcsolódó információk • • Sebességváltó (370. oldal) Az automata sebességváltó fokozathelyzetei (371. oldal) A fokozatválasztó szabadon előre és hátra mozgatható az N és D állások között. Az egyéb helyzetek egy retesszel vannak gátolva, amelyet a fokozatválasztó tiltó kapcsolójával lehet kioldani. Fokozatváltás-jelző a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn. A tiltó kapcsoló benyomott állapotában a kar előre és hátra mozgatható a P, R, N és D állások között. Automata sebességváltózár Az automata fokozatváltózár speciális biztonsági rendszerekkel rendelkezik. }} 373 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Üres állásból - N Ha a fokozatválasztó N állásban van és az autó legalább 3 másodperce áll (függetlenül attól, hogy jár-e a motor), akkor a fokozatválasztó lezár. Nyomjon egy csavarhúzót a furatba, és tartsa így. Mozdítsa ki a fokozatválasztót N állásba, és engedje el a gombot. 4. Helyezze vissza a gumiszőnyeget a helyére. Ahhoz, hogy elmozdíthassa a fokozatválasztót az N állásból egy másik állásba, be kell nyomni a fékpedált, és a gyújtásnak II állásban kell lennie. Kapcsolódó információk • Az automata sebességváltózár inaktiválása Az automata sebességváltó fokozathelyzetei (371. oldal) • Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Ha az autó nem vezethető, például az akkumulátor lemerülése miatt, akkor a fokozatválasztót ki kell mozdítani a P vagy D állásból, hogy az autó mozgatható legyen. 374 Emelje fel a gumiszőnyeget a fokozatválasztó előtti rekeszben. Keresse meg a furatot a rugóterhelésű gombbal a rekesz alján. Parkoló állásból - P A fokozatválasztó P állásból történő elmozdításához be kell nyomni a fékpedált, és a gyújtásnak II állásban kell lennie. Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* A kormánykerék váltófülei kiegészítik a fokozatválasztót és lehetővé teszik a manuális fokozatváltást anélkül, hogy levenné a kezeit a kormánykerékről. A kormánykerék váltófüleinek aktiválása Ha a kormánykerék váltófüleivel szeretne fokozatot váltani, akkor előbb aktiválni kell azokat: – Húzza az egyik váltófület a kormánykerék felé. > A járművezetői kijelzőn egy szám jelzi a pillanatnyi sebességfokozatot. A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel vált sebességfokozatot. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Manuális kapcsolási mód Az M fokozathelyzetben a kormánykerék váltófülei automatikusan aktiválódnak. Automatikus inaktiválás Ha nem használja a kormánykerék váltófüleit, akkor azok rövid idő múlva inaktiválódnak. Ezt a pillanatnyi sebességfokozat számának eltűnése jelzi. A kivétel motorfékezés közben van - ekkor a váltófülek addig aktívak maradnak, amíg a motorfékezés folyamatban van. Kapcsolódó információk "-": Kiválasztja a következő alacsonyabb sebességfokozatot. A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel vált sebességfokozatot manuális kapcsolási módban. Fokozatváltás A sebességfokozat egy lépéssel történő váltásához: – Húzza hátrafelé - a kormánykerék felé - az egyik fület, majd engedje el azt. • Az automata sebességváltó fokozathelyzetei (371. oldal) • Fokozatváltás-jelző (373. oldal) "+": Kiválasztja a következő magasabb sebességfokozatot. A fül minden meghúzására végbemegy egy fokozatváltás, feltéve, hogy a motor fordulatszáma nem hagyja el a megengedett tartományt. Az egyes fokozatváltások után megváltozik a pillanatnyi sebességfokozatot mutató szám a járművezetői kijelzőn. A funkció kikapcsolása Manuális inaktiválás – A kormánykerék váltófüleinek inaktiválásához húzza mindkét fület a kormánykerék felé, és tartsa így, amíg a pillanatnyi sebességfokozat száma el nem tűnik a járművezetői kijelzőről. 375 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Start/Stop A Start/Stop funkció használata A Start/Stop funkcióval a motor ideiglenesen leáll, amikor például közlekedési lámpáknál vagy közlekedési dugóban áll, majd automatikusan újra beindul, amikor tovább halad. A Start/Stop funkció ideiglenesen leállítja a motort, amikor álló helyzetben van, és újraindítja azt, amikor az utazás folytatódik. A Start/Stop az üzemanyag-fogyasztás csökkentését szolgáló energiatakarékossági funkciók egyike, ami segít a kipufogógáz károsanyag-kibocsátásának csökkentésében is. A rendszer lehetővé teszi a környezettudatos vezetési stílus alkalmazását a motor leállításával, amikor az lehetséges. Kapcsolódó információk • • A Start/Stop funkció használata (376. oldal) A Start/Stop funkció feltételei (378. oldal) A Start/Stop funkció a motor beindításakor elérhető és akkor aktiválható, ha teljesülnek bizonyos feltételek. A járművezetői kijelző jelzi, hogy rendelkezésre áll, aktív vagy nem áll rendelkezésre a funkció, lásd az alábbi "Szimbólumok a járművezetői kijelzőn" címszót. Az autó összes normál rendszere, mint a világítás, rádió stb. normálisan működik akkor is, ha a motor automatikusan leállt. Azonban bizonyos berendezések teljesítménye ideiglenesen korlátozott, például a klímavezérlő rendszer ventilátorának fordulatszáma vagy az audiorendszer nagy hangereje. A Adaptív tempomat vagy Pilot Assist funkció aktivált állapotában a motor körülbelül három másodperc elteltével automatikusan leáll. Lásd a "Start/Stop funkció feltételei" részt. Automatikus indítás Az alábbiak szükségesek a motor automatikus beindításához: • Engedje fel a fékpedált - a motor automatikusan beindul, és folytathatja a vezetést. Emelkedőn bekapcsol a visszagurulás-gátló (HSA), ami megakadályozza az autó hátragurulását. • Amikor aktív az Visszagurulásgátló funkció, akkor az automatikus indítás a gázpedál megnyomásáig késleltetve van. • Amikor a Adaptív tempomat vagy Pilot Assist aktív, akkor a motor akkor indul be automatikusan, amikor benyomja a gázpedált vagy megnyomja a kormánykerék bal oldali gombját. billentyűzetének Tartsa fenn a nyomást a fékpedálon, és nyomja be a gázpedált - a motor automatikusan beindul. Lejtőn: Engedje fel kissé a fékpedál nyomását, hogy az autó elkezdjen gurulni - a motor a sebesség kis mértékű növekedésekor automatikusan beindul. Automatikus leállítás Az alábbiak szükségesek a motor automatikus leállításához: • Állítsa meg az autót a lábfékkel, majd tartsa a lábát a fékpedálon - a motor automatikusan leáll. Az Comfort3 vagy Eco vezetési módban a motor automatikusan leállhat, mielőtt az autó teljesen megállna. 3 376 Normál indítási mód. • • ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum 12-hüvelykes járművezetői kijelzővel • A READY szöveg jelenik meg a fordulatszámmérőben, amikor a funkció elérhető. • A READY szöveg szürkén jelenik meg, amikor a funkció nem áll rendelkezésre. • Nem jelenik meg szöveg, amikor a funkció ki van kapcsolva. • • • • Fehér szimbólum: A funkció nem érhető el. Egy, a fordulatszámmérőben található mutató a READY jelzésre mutat, amikor a funkció aktív és a motor automatikusan leállt. • Kapcsolódó információk Leírás Bézs szimbólum: A funkció aktív és a motor automatikusan leállt. • • A funkció nem érhető el, a feltételek nem teljesülnek. Start/Stop (376. oldal) A Start/Stop funkció feltételei (378. oldal) Visszagurulás-gátló (392. oldal) Automatikus fékezés álló helyzetben (392. oldal) Adaptív sebességtartó* (282. oldal) A Pilot Assist* aktiválása és elindítása (297. oldal) Nem jelenik meg szimbólum, amikor a funkció ki van kapcsolva. A funkció kikapcsolása Bizonyos helyzetekben kívánatos lehet a funkció ideiglenes kikapcsolása. Kapcsolja ki a Start/Stop funkciógomb használatával a központi kijelző funkció nézetében. A gombban található jelzés ki van kapcsolva, amikor a funkció inaktív. A funkció aktív és a motor automatikusan leállt. 8-hüvelykes járművezetői kijelzővel A szimbólum a sebességmérő alsó szélén látható. A funkció addig van kikapcsolva, amíg • • • újra be nem kapcsolják a hajtásmód Comfort vagy Eco lesz a következő alkalommal beindítják az autót. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 377 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A Start/Stop funkció feltételei A Start/Stop funkció működéséhez számos feltételnek teljesülnie kell. Ha bármely feltétel nem teljesül, akkor ezt egy üzenet jelzi a járművezetői kijelzőn. Lásd a "Start/Stop funkció használata" részt. A motor nem áll le automatikusan Az alábbi esetekben a motor nem áll le automatikusan: • Az autó nem érte el a körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességet az indulás után. • Sok ismételt automatikus leállítást követően a sebességnek újra át kell lépnie a körülbelül 10 km/h (6 mph) értéket a legközelebbi automatikus leállításhoz. • • 378 A járművezető kicsatolta a biztonsági övet. az akkumulátor töltöttségi szintje a minimális megengedett szint alatt van. • A motor nem érte el a normál üzemi hőmérsékletet. • A külső hőmérséklet -5 °C alatt vagy körülbelül 30 °C felett van. • be van kapcsolva a szélvédő elektromos fűtése. • Az utastér környezete eltér a beállított értékektől. • • az autó hátrafelé megy. Az indítóakkumulátor hőmérséklete a megengedett határértékek alatt vagy felett van. • A járművezető nagyobb kormánymozdulatokat végez. • • • A motor a fékpedál felengedése nélkül automatikusan beindul az út nagyon meredek. Az alábbi esetekben a motor automatikusan beindul akkor is, ha a járművezető nem veszi le a lábát a fékpedálról. • Amikor nagy magasságban közlekedik vagy a motor nem érte el az üzemi hőmérsékletet. • • • A fokozatválasztó a ± állásban van Kinyitották a motortérfedelet. A sebességváltó nem érte el a normál üzemi hőmérsékletet. Az ABS rendszer aktiválódott. Erős fékezés esetén (akkor is, ha az ABS rendszer nem lépett működésbe). • A rövid időn belül végrehajtott sok indítás aktiválta az indítómotor hővédelmét. • Csak dízelmotoros autók esetén: A kipufogórendszer részecskeszűrője megtelt. • utánfutó van elektromosan csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. • Az utastér magas páratartalma az ablakok párásodását okozza. • Az utastér környezete eltér a beállított értékektől. • Átmenetileg magas áramfelvétel vagy az akkumulátor töltöttségi szintje a legalacsonyabb megengedett szint alá esik. • • • A fékpedál többszöri benyomása. Kinyitották a motortérfedelet. Az autó mozogni kezd vagy kissé növeli a sebességet, ha az autó anélkül állt le automatikusan, hogy teljesen álló helyzetbe került volna. • A járművezető biztonsági övének csatját kinyitják a fokozatválasztó D vagy N állásában. Az alábbi esetekben a motor nem indul be az automatikus leállítást követően: • A fokozatválasztót D állásból R vagy ± állásba mozdítják. • • Kinyitják a járművezető ajtaját a fokozatválasztó D állásában - egy "sípoló" hang hallható és szöveges üzenet tájékoztat arról, hogy be van kapcsolva a gyújtás. A motor nem indul be automatikusan A járművezető biztonsági öve nincs becsatolva, a fokozatválasztó P állásban van és a járművezető ajtaja nyitva van - a motort normál módon kell beindítani. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS FIGYELEM Ne nyissa fel a motorháztetőt, amikor a motor automatikusan leállt. Állítsa le a motort normál módon, mielőtt felemelné a motorháztetőt. Kapcsolódó információk • • • Start/Stop (376. oldal) A Start/Stop funkció használata (376. oldal) Segédakkumulátor (519. oldal) Hajtásmódok* Hajtásmód kiválasztása A hajtásmód kiválasztása hatással van az autó vezetési jellemzőire, hogy javítsa a vezetési élményt és segítsen a speciális helyzetekben. A hajtásmódok használatával lehetőség van az autó számos funkciójának és beállításának elérésére a különböző vezetési igényekhez. Az alábbi rendszerek alkalmazása történik a lehető legjobb vezetési jellemzők elérésére az egyes hajtásmódokban: • • • • • • • Kormányzás Motor/sebességváltó/összkerékhajtás Fékek 1. Nyomja meg a DRIVE MODE vezetési mód kezelőszervet. > Egy felugró menü jelenik meg a központi kijelzőn. 2. Görgesse felfelé vagy lefelé a kereket a kívánt hajtásmódhoz. 3. Nyomja meg a hajtásmód kezelőszervet vagy erősítse meg a választást közvetlenül az érintőképernyőn. > A kiválasztott hajtásmód megjelenik a járművezetői kijelzőn. Légrugózás és lengéscsillapítás Járművezetői kijelző Start/Stop funkció Klímabeállítások Válassza az aktuális vezetési feltételekhez legjobban illó hajtásmódot. Ne feledje, hogy nem minden hajtásmód választható ki minden helyzetben. Amikor egy hajtásmód nem választható ki, akkor egy üzenet jelenik meg: • Nem lehet kiválasztani: sebváltó kézi üzemmódban van • Nem lehet kiválasztani: akkumulátor töltése alacsony }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 379 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || • Nem lehet kiválasztani, mert a hőmérséklet alacsony • Nem lehet kiválasztani a korlátozások miatt • Nem lehet kiválasztani, mert a sebesség nagy. Választható hajtásmódok COMFORT Ez az autó normál üzemmódja. Az autó a beindításakor normális esetben Comfort módban van és be van kapcsolva a Start/Stop funkció. Ezek a beállítások azt jelentik, hogy az autó kényelmes, a kormányzás könnyű, a lengéscsillapítás puha és a karosszéria mozgása egyenletes. Ez a hajtásmód a széndioxid-kibocsátás hitelesítő üzemmódja. ECO Állítsa az autót energiahatékonyabb és környezettudatosabb vezetéshez az Eco üzemmóddal. A hajtásmód azt jelenti, hogy például a Start/ Stop funkció aktív, a hasmagasság alacsonyabb a légellenállás csökkentéséhez és bizonyos klímabeállítások teljesítménye csökkentett. A járművezetői kijelző megjelenít egy Eco műszert, amely segít az üzemanyag-takarékos vezetésben. A hajtásmóddal kapcsolatos további tájékoztatás az "ECO hajtásmód" részben található 380 OFF ROAD Maximalizálja az autó tapadását, amikor nehéz terepen és rossz minőségű utakon halad. A hajtásmód magasabb hasmagasságot biztosít, a kormányzás könnyű, az összkerékhajtás és a lassú sebességű vezérlés lejtmenetvezérléssel Hill Descent Control aktív. A Start/Stop funkció ki van kapcsolva. A hajtásmód csak alacsony sebességek mellett aktiválható és a sebességmérő mutatja a sebességkorlátozó területét. Ha túllépi ezt a sebességet, akkor az Off Road üzemmód felfüggesztésre kerül és egy másik hajtásmód aktiválódik. A járművezetői kijelzőt egy iránytű és egy magasságmérő egészíti ki. MEGJEGYZÉS A hajtásmód nem közutakon történő használatra szolgál. MEGJEGYZÉS Ha az autót OFF ROAD üzemmódban állítja le, és ezért a hasmagassága magas, akkor az autó a legközelebbi beindításkor leereszkedik. FONTOS Az OFF ROAD hajtásmódot nem szabad utánfutóval használni utánfutó-csatlakozó nélkül. Különben fennáll a légrugók károsodásának kockázata. DYNAMIC A Dynamic mód sportosabbá teszi az autót az aktívabb vezetéshez. A kormányzás gyorsabban reagál, a lengéscsillapítás keményebb és az alacsony hasmagasság azt jelenti, hogy a karosszéria követi az útfelületet, hogy csökkentse a billenést kanyarodáskor. A Start/Stop funkció ki van kapcsolva. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS 3. INDIVIDUAL Állítson be az egyéni igényei szerinti hajtásmódot. Válasszon egy vezetési módot az induláshoz: Gazdaságos, Kényelem vagy Dinamikus. Az alábbi beállításaira vonatkozó lehetséges beállítások: Válasszon egy hajtásmódot az elinduláshoz, majd állítsa be a beállításokat a kívánt vezetési jellemzőknek megfelelően. • • • • • Egyedi hajtásmód csak akkor áll rendelkezésre, ha először bekapcsolta azt a központi kijelzőn. Vezető kijelzője Kormányzási erő Erőátvitel jellemzői Fékjellemzők Felfüggesztés vezérlése. Kapcsolódó információk • • • • • • Sebességfüggő kormányzási erő (266. oldal) Szintszabályozás* (384. oldal) Start/Stop (376. oldal) ECO hajtásmód (382. oldal) Összkerékhajtás* (385. oldal) Lejtmenetvezérlő* (394. oldal) Beállítások nézet4 egyedi vezetési üzemmódhoz. 4 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az My Car Egyedi vezetési mód, és válassza a Egyéni vezetési mód lehetőséget. Az ábra vázlatos, az elrendezés az autómodelltől vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 381 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS ECO hajtásmód Az Vezetési mód: ECO mód optimalizálja az autó vezetési jellemzőit az üzemanyag-gazdaságosabb és környezettudatos vezetéshez. Használja ezt a hajtásmódot az üzemanyag és a környezet kíméléséhez. Az alábbi tulajdonságok változása szolgálja az Eco vezetést: • • • Motorvezérlés és reagálás a gázadásra. Az Eco Coast szabadonfutó funkciója bekapcsol, és a motorfékezés kikapcsol, amikor felengedi a gázpedált 65 és 140 km/h (40 és 87 mph) sebesség között. • A klímavezérlő rendszer bizonyos beállításai csökkent teljesítménnyel működnek vagy kikapcsoltak. • A szintszabályozás funkció* alacsony hasmagasságot biztosít a légellenállás csökkentése érdekében. • 382 A sebességváltó kapcsolási pontjai. A járművezetői kijelző információkat mutat egy Eco műszerben, ami segíti a környezettudatos és üzemanyag-takarékos vezetést. A hajtásmód kezelőszervével* MEGJEGYZÉS Amikor aktiválva van az ECO funkció, akkor a klímavezérlő rendszer számos paraméterbeállítása megváltozik és számos elektromos fogyasztó funkcionalitása csökken. Bizonyos beállítások manuálisan visszaállíthatók, de a teljes funkcionalitás csak az ECO funkció kikapcsolásával állítható vissza. Az ECO mód kiválasztása Az Eco mód akkor kapcsol ki, amikor leállítja a motort, ezért a motor minden beindításakor aktiválni kell. Amikor a funkció aktív, akkor a járművezetői kijelző az ECO jelzést mutatja. 1. Nyomja meg a DRIVE MODE vezetési mód kezelőszervet. > Egy felugró menü jelenik meg a központi kijelzőn. 2. Görgesse felfelé vagy lefelé a kereket a kívánt hajtásmódhoz. 3. Nyomja meg a hajtásmód kezelőszervet vagy erősítse meg a választást közvetlenül az érintőképernyőn. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A központi kijelző funkció nézetében A hajtásmód kapcsoló nélküli autók esetében egy Vezetési mód: ECO funkciógomb található a központi kijelző funkció nézetében. • Nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához. Egy visszajelző lámpa világít a gombban, amikor a funkció aktív. Szabadonfutó Eco Coast funkció A szabadonfutó Eco Coast funkció a gyakorlatban azt jelenti, hogy a motorfék megszűnik, és az autó kinetikus energiája hosszabb távú gurulásokat tesz lehetővé. Amikor a járművezető felengedi a gázpedált akkor a sebességváltó automatikusan lecsatlakozik a motorról amelynek fogyasztása a kisebb fogyasztással járó alapjárati fordulatszámra csökken. A funkció akkor használható a legjobban, ahol hosszan lehet gurulni, például enyhén lejtő utakon vagy előre látható sebességcsökkenés esetén egy alacsonyabb sebességkorlátozású zónához gurulva. A szabadonfutó funkció aktiválása A funkció a gázpedál teljes felengedésekor aktiválódik, az alábbi paraméterekkel együtt: • Vezetési mód: ECO aktív. • A fokozatválasztó a D állásban van. • A sebesség körülbelül 65-140 km/h (40-87 mph) tartományban van. • Az út lejtése nem meredekebb mint körülbelül 6%. • • • • Váltson vezetési módot* vagy kapcsolja ki az Vezetési mód: ECO módot a funkció nézetben. A szabadonfutó funkció nélkül is lehetőség van rövid távú gurulásra. Ez pedig csökkenti az üzemanyag-fogyasztást. Azonban a legjobb üzemanyag-gazdaságosság érdekében jobb a szabadonfutó funkció aktiválása a hosszabb távú gurulásokhoz. Korlátok A szabadonfutó funkció nem érhető el, ha: • • Mozdítsa manuális állásba a fokozatválasztót. Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel*. Kapcsolja ki a szabadonfutó funkciót az alábbiak szerint: A járművezetői kijelző a COASTING jelzést mutatja a szabadonfutó funkció használatakor. • A gáz- vagy fékpedál működtetése. a motor és/vagy sebességváltó nem normál üzemi hőmérsékletű. Aktiválva van a sebességtartó. A fokozatválasztót elmozdítják D állásból vagy manuális állásból. • A sebesség kívül esik a körülbelül 65-140 km/h (40-87 mph) tartományon. • Az út lejtése meredekebb mint körülbelül 6%. Az Eco műszer jelzi, hogy mennyire üzemanyagtakarékosan vezet. • Manuális fokozatváltást hajtottak végre a kormánykerék váltófüleivel**. • Üzemanyag-hatékony vezetés esetén a műszer alacsony értéket mutat és a mutató a zöld zónában van. • Nem üzemanyag-hatékony vezetés esetén, például erős fékezéskor vagy gyorsításkor a műszer magas értéket mutat. A szabadonfutó funkció inaktiválása és kikapcsolása Bizonyos helyzetekben kívánatos lehet a funkció inaktiválása vagy kikapcsolása a motorfék használatához. Az ilyen helyzetek lehetnek például, amikor meredek lejtőn halad vagy egy előzési manőver előtt - hogy azt a lehető legbiztonságosabban tudja végrehajtani. Kapcsolja ki a szabadonfutó funkciót az alábbiak szerint: ECO műszer a járművezetői kijelzőn Az Eco műszer egy visszajelzővel is rendelkezik, amely azt mutatja, hogyan vezetné az autót ugyanolyan vezetési körülmények között egy referencia járművezető. Ezt egy "gyémánt" jelzi a műszerben. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 383 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Szintszabályozás* A szintszabályozó automatikusan szabályozza az autó felfüggesztését és csillapítási jellemzőit, hogy biztosítsa a legjobb kényelmet és működést vezetés közben. Lehetőség van a szint manuális beállítására is a rakodás vagy a be- és kiszállás megkönnyítése érdekében. 2. Nyomja meg a My Car gombot. 3. Válassza az Könnyű be-/kiszállás vezérlése lehetőséget. > Amikor az autó áll és le van állítva a motor, akkor az autó leereszkedik (a szintszabályozás leáll, ha kinyitják valamelyik ajtót). Amikor az autó elindul, és gurulni kezd, akkor az autó a kiválasztott vezetési módnak megfelelő magasságba emelkedik. Légrugózás és lengéscsillapítás Eco műszer a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn. A rendszer a kiválasztott hajtásmódhoz és az autó sebességéhez igazodik. A levegőrugózás használatával az autó hasmagassága magasabb sebességek mellett alacsonyabb szintre áll, ami csökkenti a légellenállást és növeli a stabilitást. A lengéscsillapítás normál esetben a lehető legjobb kényelemhez van beállítva és az útfelülettől, az autó gyorsulásától, a fékezéstől és kanyarodástól függően folyamatosan szabályozásra kerül. A járművezetői kijelző jelzi, hogy a szintszabályozás folyamatban van. A szintszabályozás beállításai Kapcsolódó információk • • • 384 Gazdaságos vezetés (403. oldal) Beszállási segéd Az autó a be- és kiszállás megkönnyítése érdekében leengedhető. Start/Stop (376. oldal) A beszállási segéd aktiválásához a központi kijelzőn keresztül: Hajtásmódok* (379. oldal) 1. A levegőrugózás és a szintszabályozás inaktiválása Bizonyos esetekben a funkciót ki kell kapcsolni, például mielőtt emelővel felemeli az autót. Különben az autó emelővel történő felemelésével létrehozott szintkülönbség problémákat okozhat a légrugózásnak. A funkció inaktiválása a központi kijelzővel: A szint nem szabályozható, amikor a motorháztető vagy valamelyik oldalajtó nyitva van. Eco műszer a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Felfüggesztés 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car gombot. 3. Válassza az Felfügg. és szintbeáll. vezérlésének letiltása lehetőséget. Felfüggesztés Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Rakodási mód Szállítás során Összkerékhajtás* Az autó kompon, vonaton vagy teherautón történő szállítása közben az autót a gumiabroncsok körül és nem az alváz más részei körül kell rögzíteni. A légrugózásban változások következhetnek be a szállítás során, ami károsan befolyásolja a rögzítést. Az összkerékhajtás, AWD (All Wheel Drive) azt jelenti, hogy az autó mind a négy kereket egyszerre hajtja. Kapcsolódó információk • • Használja a gombokat a csomagtérben az autó hátsó részének magasságszabályozásához és a berakodás/kirakodás vagy az utánfutó csatlakoztatásának/lecsatlakoztatásának megkönnyítéséhez. Lásd a "rakodás" részt. Hajtásmódok* (379. oldal) Rakodás (220. oldal) A lehetséges legjobb tapadás eléréséhez és a kerekek kipörgésének magakadályozásához a hajtóerő automatikusan oszlik el a legjobb tapadás érdekében. Az összkerékhajtásnak magasabb sebességek mellett is stabilizáló hatása van. Normál vezetési körülmények között a hajtóerő legnagyobb része az első kerekekhez jut. Az összkerékhajtási jellemzők a kiválasztott hajtásmódtól* függően változóak. Kapcsolódó információk • • Hajtásmódok* (379. oldal) Alacsony sebességű szabályozás* (393. oldal) Parkolás közben Parkolás közben ügyeljen arra, hogy megfelelő hely legyen az autó felett és alatt, mert az autó hasmagassága a külső hőmérséklet, az autó terhelése, a terhelési mód vagy az indítás után kiválasztott hajtásmód függvényében változhat. A szint az autó leparkolását követően is szabályozható egy ideig. Ez azért van, hogy kompenzálja a magasság változásait, amelyek a levegőrugók hőmérséklet-változásai miatt történnek, amikor az autó lehűl. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 385 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Fék funkciók Lábfék Blokkolásgátló fékrendszer Az autó fékei a sebesség csökkentésére és az autó gurulásának megakadályozására szolgálnak. A lábfék az autó sebességének csökkentésére szolgál az autó vezetése közben. A lábfék és a rögzítőfék mellett az autó számos automatikus féksegéd funkcióval rendelkezik. Ezek segíthetik a járművezetőt azzal, hogy nem kell a lábát a fékpedálon tartania, amikor közlekedési lámpánál áll, amikor emelkedőn indul vagy lejtőn ereszkedik le. Az autó két fékkörrel rendelkezik. Ha egy fékkör sérült, akkor a fékpedál mélyebben fog. Ezért a normál fékhatás eléréséhez a pedál erősebb nyomása szükséges. Az autó blokkolásgátló fékekkel, Anti-lock Braking System (ABS), rendelkezik, ami megakadályozza a kerekek blokkolását fékezés közben, és lehetővé teszi a kormányozhatóság fenntartását. A fékpedálon remegés érezhető, amikor működik, ez normális. Az autó felszereltségétől függően az alábbi automatikus fékezési funkciók állnak rendelkezésre: • • • • Automatikus fékezés álló helyzetben Visszagurulás-gátló (Hill Start Assist) Automatikus fékezés ütközés után Lejtmenetvezérlő (Hill Descent Control)* Kapcsolódó információk • • • • • • 386 Lábfék (386. oldal) Rögzítőfék (389. oldal) Lejtmenetvezérlő* (394. oldal) Visszagurulás-gátló (392. oldal) Automatikus fékezés álló helyzetben (392. oldal) Automatikus fékezés ütközés után (388. oldal) Lábfék rendszer A járművezető által kifejtett fékpedálnyomást szervofék segíti. FIGYELEM A fékrásegítő csak akkor működik, amikor jár a motor. Az ABS rendszer a motor beindításakor rövid ellenőrzésen esik át, amikor a járművezető felengedi a fékpedált. Alacsony sebességen a rendszer egy további automatikus tesztet hajthat végre. A teszt a fékpedálon érezhető lüktetés formájában tapasztalható. Fékezés nedves úton Amikor hosszabb ideig erős esőben autózik fékezés nélkül, akkor a fékhatás kissé késhet az első fékezés során. Ez az autó autómosóban történő mosását követően is előfordulhat. Ilyenkor nagyobb erővel kell nyomni a fékpedált. Ezért nagyobb követési távolságot kell tartania. Ha a lábféket a motor kikapcsolt állapotában használja, akkor a pedál keményebbnek érezhető és nagyobb pedálnyomás szükséges az autó fékezéséhez. Nagyon hegyes terepen vagy nehéz teherrel haladva, a fékek terhelése manuális fokozatváltás üzemmódban motorfékezéssel enyhíthető. A motorfékezés akkor a leghatékonyabb, ha ugyanazt a sebességfokozatot használja lefelé, mint felfelé haladva. Használja a Off Road* vezetési módot a nagyobb motorfékezéshez, amikor meredek lejtőn alacsony sebességgel halad. Fékezze erősebben az autót, miután nedves úton haladt vagy autómosót használt. Ezzel felmelegíti a féktárcsákat, lehetővé téve, hogy hamarabb kiszáradjanak és védi azokat a korróziótól. Fékezéskor vegye figyelembe a pillanatnyi közlekedési helyzetet. Fékezés sózott utakon Amikor sózott utakon közlekedik, akkor sóréteg alakulhat ki a féktárcsákon és a fékbetéteken. Ez növelheti a féktávolságot. Ezért extra nagy bizton- * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS sági távolságot kell tartania az Ön előtt haladó járművektől. Ezen felül, ügyeljen az alábbiakra: • • Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Időnként fékezzen, hogy eltávolítsa a sóréteget. Ügyeljen arra, hogy ne veszélyeztesse a többi közlekedőt a fékezéssel. Ellenőrizze a fékfolyadékszintet. Ha a szint túl alacsony, akkor töltse fel fékfolyadékkal, és ellenőrizze a fékfolyadékvesztés okát. Óvatosan nyomja be a fékpedált a vezetés végén és mielőtt újra útnak indul. Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a Volvo szervizidőközeit a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően. FONTOS A fékrendszer komponenseinek kopását rendszeresen ellenőrizni kell. Forduljon műhelyhez az eljárással kapcsolatban vagy kérjen meg egy műhelyt a vizsgálat elvégzésére - hivatalos Volvo műhely igénybe vétele javasolt. • • • • Fék funkciók (386. oldal) Fékerőnövelés (388. oldal) Féklámpák (143. oldal) Vészféklámpák (388. oldal) A motor beindításakor 2 másodpercig folyamatosan világít: Automatikus működésellenőrzés. Karbantartás Az új és kicserélt fékbetétek és féktárcsák nem nyújtanak optimális fékhatást, amíg néhány száz kilométeren "be nem kopnak". Kompenzálja a csökkent fékhatást a fékpedál erősebb nyomásával. A Volvo azt javasolja, hogy kizárólag a Volvo által jóváhagyott fékbetéteket használjon. Leírás Kapcsolódó információk Több mint 2 másodpercig folyamatosan világít: Hiba az ABS rendszerben. Az autó normál fékrendszere működik, de az ABS funkció nélkül. FIGYELEM Ha a fékhiba és az ABS hiba figyelmeztető lámpa egyszerre világít, akkor hiba van jelen a fékrendszerben. • Ha a fékfolyadéktartály szintje ekkor a normál tartományban van, akkor óvatosan vezessen a legközelebbi műhelybe, és ellenőriztesse a fékrendszert - hivatalos Volvo szerviz ajánlott. • Ha a fékfolyadék a tartály MIN szintje alatt van, akkor ne vezessen tovább, amíg fel nem tölti a fékfolyadékot. A fékfolyadék-veszteség okát ki kell vizsgálni. 387 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Vészféklámpák Fékerőnövelés Automatikus fékezés ütközés után A vészféklámpák figyelmeztetik a hátul jövő járműveket a hirtelen fékezésre. A funkció azt jelenti, hogy a féklámpa villog ahelyett, hogy ahogyan a normál fékezés során - folytonosan világítana. A fékerőnövelő rendszer, BAS (Brake Assist System) segít a fékerő növelésében fékezés közben, ezért rövidíti a féktávolságot. Ütközés esetén, amikor az aktiválási szint eléri a pirotechnikai biztonságiöv-előfeszítők vagy légzsáknak működésbe lépését vagy amikor nagy állattal történő ütközés észlelése történik, akkor az autó fékei automatikusan aktiválódnak. A funkció célja, hogy csökkentse az esetleges következő ütközés hatásait. A vészféklámpák erős fékezés esetén lépnek működésbe vagy amikor az ABS rendszer magas sebességek mellett aktiválódik. Alacsony sebességre történő vészfékezés után a féklámpák villogásról normál folyamatos világításra váltanak. Ugyanakkor bekapcsolnak az autó vészvillogói. Ezek addig villognak, amíg a járművezető újra magasabb sebességre nem gyorsít vagy ki nem kapcsolja a vészvillogókat. A rendszer észleli a járművezető fékezési stílusát és szükség esetén megnöveli a fékerőt. A fékerő addig a szintig növelhető, amikor bekapcsol az ABS rendszer. A funkció a fékpedál nyomásának csökkentésekor megszűnik. MEGJEGYZÉS Amikor a BAS bekapcsol, akkor a fékpedál a szokottnál kissé tovább megy le, nyomja (tartsa) a fékpedált ameddig szükséges. Amikor felengedi a fékpedált, akkor minden fékezés megszűnik. Kapcsolódó információk • • • Lábfék (386. oldal) Vészvillogók (143. oldal) Féklámpák (143. oldal) Kapcsolódó információk • Lábfék (386. oldal) Egy súlyos ütközés után fennáll a kockázata annak, hogy az autó kormányzása többé nem lehetséges. Az esetleges további olyan járműveknek vagy tárgyaknak ütközések veszélyének elkerülése érdekében, amelyek az autó útjában vannak, az automatikus fékrendszer bekapcsol, és biztonságos módon lefékezi az autót. A féklámpák és vészvillogók fékezés közben világítanak. Amikor az autó megállt, a vészvillogók továbbra is villognak és működésbe lép a rögzítőfék. Ha a fékezés nem megfelelő megoldás, például fennáll a kockázata, hogy a mögötte forgalom útjában marad, akkor a rendszer felülbírálható azzal, hogy a járművezető benyomja a gázpedált. A funkció azt feltételezi, hogy a fékrendszer az ütközés után épen maradt. Kapcsolódó információk • • 388 Fék funkciók (386. oldal) Biztonságiöv-feszítő (59. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS • • Légzsákok (63. oldal) Rögzítőfék Rear Collision Warning (331. oldal) A rögzítőfék a kerekek mechanikus rögzítésével/ blokkolásával megakadályozza, hogy az autó elguruljon az álló helyzetéből. Kapcsolódó információk • • • Fék funkciók (386. oldal) A rögzítőfék használata (390. oldal) Rögzítőfékhiba esetén (391. oldal) A rögzítőfék kezelőszerva az alagútkonzolban, az ülések között helyezkedik el. Az elektromosan működtetett rögzítőfék behúzásakor az elektromos motor halk hangja hallható. A hang akkor is hallható, amikor az automatikus funkció ellenőrzi a rögzítőféket. Ha az autó álló helyzetben van a rögzítőfék behúzásakor, akkor csak a hátsó kerekekre hat. Ha az autó mozgó helyzetében húzza be, akkor a normál lábféket használja, azaz a fékezés mind a négy kerékre hat. A fék funkció a hátsó kerekekre tevődik, amikor az autó majdnem álló helyzetben van. 389 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A rögzítőfék használata Használja a rögzítőféket, hogy megakadályozza az autó elmozdulását az álló helyzetből. Automatikus behúzás A rögzítőfék automatikusan működésbe lép: • ha az Auto Hold funkció (automatikus fékezés álló helyzetben) aktív és az autó körülbelül 5 percig álló helyzetben van. • amikor a P állás van kiválasztva egy meredek emelkedőn. • amikor leállítja a motort (Ez a funkció opcionális, lásd az alábbi "A rögzítőfék beállításai" címszót.) A rögzítőfék behúzása Vészfék Vészhelyzetben a rögzítőfék a kezelőszerv felhúzásával és tartásával akkor is használható, amikor a jármű mozgásban van. A fékezés a kezelőszerv elengedésekor abbamarad. A rögzítőfék kiengedése Manuális kiengedés 1. Nyomja be erősen a lábfékpedált. 2. 1. 2. Húzza felfelé a kezelőszervet. > A szimbólum bekapcsol a járművezetői kijelzőn, amikor be van húzva a rögzítőfék. Ellenőrizze, hogy az autó álló helyzetben vane. Szimbólum a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás A szimbólum akkor világít, amikor be van húzva a rögzítőfék. Ha a szimbólum villog, az meghibásodást jelez. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. 390 MEGJEGYZÉS Egy jelzés szólal meg, miközben a vészfékezés magas sebességek mellett aktív. Nyomja lefelé a kezelőszervet. > A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik a járművezetői kijelzőről. Automatikus kiengedés 1. Csatolja be a biztonsági övet. 2. Indítsa be a motort. 3. Válassza ki a D vagy R állást, és nyomja be a gázpedált. > A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik a járművezetői kijelzőről. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Parkolás emelkedőn 2. FIGYELEM Mindig húzza be a rögzítőféket, amikor emelkedőn parkol - az autó sebességben, vagy automata sebességváltó esetén P állásban hagyása nem minden helyzetben elégséges az autó megtartásához. Ha az autó emelkedőn felfelé parkol: • Fordítsa el a kerekeket az útpadkától. Ha az autó lejtőn lefelé parkol: • Fordítsa a kerekeket az útpadka felé. Nagy terheléssel emelkedőn A nagy terhelés, például egy utánfutó azt okozhatja, hogy az autó visszagurul, amikor a rögzítőfék automatikusan kiold egy meredek emelkedőn. Ennek elkerüléséhez húzza felfelé a kezelőszervet, miközben elindul az autóval. Engedje el a kezelőszervet, amikor a motor elkezd hajtani. A rögzítőfék beállításai Nyomja meg a My Car Elektromos rögzítőfék lehetőséget, és válassza ki/távolítsa el a Rögzítőfék automatikus aktiválása funkció jelölését. Kapcsolódó információk • • • Rögzítőfék (389. oldal) Rögzítőfékhiba esetén (391. oldal) Automatikus fékezés álló helyzetben (392. oldal) Rögzítőfékhiba esetén Lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhelylyel, ha többszöri próbálkozásra sem lehetséges kiengedni vagy behúzni a rögzítőféket. Egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg, amikor a rögzítőfék behúzott állapotában vezet. Ha az autóval parkolni kell a hiba kijavítása előtt, akkor a kerekeket úgy kell elfordítani, mintha emelkedőn parkolna és a fokozatválasztót P állásba kell helyezni. Alacsony akkumulátorfeszültség Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony, akkor a rögzítőfék nem engedhető ki és nem húzható be. Csatlakoztasson segédakkumulátort, ha az akkumulátor feszültsége alacsony. A fékbetétek cseréje A hátsó fékbetéteket, az elektronikus rögzítőfék kialakítása miatt műhelyben kell cseréltetni - azt javasoljuk, hogy forduljon hivatalos Volvo műhelyhez. Lehetőség van a funkció automatikus alkalmazásának inaktiválására/újbóli aktiválására a központi kijelzőn: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. }} 391 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás Ha a szimbólum villog, az meghibásodást jelez. Lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn. Hiba a fékrendszerben. Lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn. A funkció néhány másodpercig fenntartja a nyomást a fékrendszerben, miközben a járművezető a fékpedálról a gázpedálra helyezi a lábát. Tájékoztató üzenet a járművezetői kijelzőn. Az ideiglenes fékhatás néhány másodperc elteltével, vagy, amikor a járművezető gyorsít, megszűnik. Példaüzenetek: • Rögzítőfék Szerviz szükséges • Rögzítőfék Rendszer túlmelegedett • Rögzítőfék Ideiglenesen nem áll rendelkezésre Kapcsolódó információk • • • • 392 Visszagurulás-gátló A visszagurulás-gátló, Hill Start Assist (HSA), megakadályozza az autó visszagurulását emelkedőn történő elinduláskor. Amikor emelkedőn hátramenetben halad, akkor megakadályozza az autó előre gurulását. Fék funkciók (386. oldal) A rögzítőfék használata (390. oldal) Rögzítőfék (389. oldal) Segédindítás másik akkumulátorral (369. oldal) A visszagurulás-gátló akkor is rendelkezésre áll, amikor az automatikus fékezés álló helyzetben (Auto hold) funkció ki van kapcsolva. Kapcsolódó információk • • Fék funkciók (386. oldal) Automatikus fékezés álló helyzetben (392. oldal) Automatikus fékezés álló helyzetben Az automatikus fékezés álló helyzetben (Auto Hold) azt jelenti, hogy a járművezető felengedheti a fékpedált, miközben megmarad a fékező hatás, amikor az autó megáll egy közlekedési lámpánál vagy kereszteződésben. Amikor az autó megáll, akkor a fékek automatikusan aktiválódnak. A funkció használhatja a lábféket vagy a rögzítőféket az autó álló helyzetben tartásához, és minden meredekség mellett működik. Amikor újra megnyomja a gázpedált, akkor a fékek kioldanak. Amikor lejtőn vagy emelkedőn fékez vagy megáll - nyomja be a fékpedált egy kicsit erősebben, mielőtt felengedi azt, hogy az autó egy kicsit se tudjon gurulni. Ha a járművezető leállítja a motort az autó álló helyzetében, akkor behúzásra kerül a rögzítőfék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az automatikus fék kapcsolója Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás A szimbólum akkor világít, amikor a funkció az üzemi féket használja az autó álló helyzetben tartásához. A szimbólum akkor világít, amikor a funkció a rögzítőféket használja az autó álló helyzetben tartásához. A kapcsoló világít, amikor a funkció aktiválva van. Aktiválja vagy inaktiválja az Auto Hold funkciót az alagútkonzolon található kapcsolóval. A funkció kikapcsolva marad, amíg újra be nem kapcsolja. Amikor a funkció ki van kapcsolva, akkor a visszagurulás-gátló (HSA) aktív marad, hogy megakadályozza az autó visszagurulását az emelkedőn történő elinduláskor. Kapcsolódó információk • • Fék funkciók (386. oldal) Visszagurulás-gátló (392. oldal) Alacsony sebességű szabályozás* Az alacsony sebességű szabályozás funkció, Low Speed Control (LSC), megkönnyíti a terepen vagy csúszós úton történő haladást, amikor például füvön lakókocsit vontat vagy hajószállító utánfutóval a kikötőrámpára hajt. A funkció terepen történő haladásra és utánfutó alacsony sebességgel történő vontatására szolgál. Az alacsony sebességű szabályozás az alacsony sebességfokozatokat és az összkerékhajtást részesíti előnyben, ami segít a kerekek kipörgésének megakadályozásában és minden keréknek jobb tapadást biztosít. A gázpedál dinamikusabb, hogy megkönnyítse a sebesség szabályozását alacsony sebesség mellett. A funkció a Hill Descent Control (HDC) funkcióval együtt aktiválódik, ami nagyobb motorfékezést biztosít az alacsony és egyenletes sebesség fenntartása érdekében, amikor meredek lejtőn halad lefelé. Az egyes rendszerek az út meredekségétől és az autó sebességétől függően aktívak. Az alacsony sebességű szabályozás LSC aktiválása A funkció az autó felszereltségétől függően különböző módokon aktiválható. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 393 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || A hajtásmód kezelőszervével* MEGJEGYZÉS Amikor a HDC funkciójú LSC aktiválódik, akkor a gázpedál érzete és a motor reagálása megváltozik. MEGJEGYZÉS A hajtásmód nem közutakon történő használatra szolgál. MEGJEGYZÉS • Válassza az Off Road hajtásmódot a funkció aktiválásához. • A kikapcsoláshoz válasszon másik hajtásmódot. A központi kijelző funkció nézetében A hajtásmód kapcsoló nélküli autók esetében egy funkciógomb található a központi kijelző funkció nézetében az alacsony sebességű vezérléshez Hill Descent Control funkcióval. • 394 Nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához. Egy visszajelző lámpa világít a gombban, amikor a funkció aktív. A funkció magasabb sebességek mellett kikapcsol, és szükség esetén alacsonyabb sebességen újra be kell kapcsolni. Kapcsolódó információk • • • Fék funkciók (386. oldal) Lejtmenetvezérlő* (394. oldal) Hajtásmódok* (379. oldal) Lejtmenetvezérlő* A lejtmenetvezérlő, Hill Descent Control (HDC) egy alacsony sebességen működő funkció, fejlett motorfékezéssel. A funkció lehetővé teszi a jármű sebességének növelését vagy csökkentését meredek lejtőkön, kizárólag a gázpedál használatával, a fékpedál használata nélkül. A lejtmenetvezérlő terepen történő használatra van tervezve lassú sebességekhez, és megkönynyíti a nehéz felületű lejtőkön történő leereszkedést. A járművezetőnek nem kell használnia a fékpedált, ehelyett a kormányzásra összpontosíthat. FIGYELEM A HDC nem minden helyzetben működik, és csak kiegészítő segítségül szolgál. Mindig a járművezető viseli a teljes felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért. Funkció A lejtmenetvezérlő lehetővé teszi az autó lépésben történő gurulását előre és hátra fejlett motorfékezéssel. A sebesség a gázpedál használatával növelhető. Amikor felengedi a gázpedált, akkor az autó e lejtő meredekségétől függetlenül visszalassul anélkül, hogy használni kellene a féket. A féklámpák a funkció működése közben be vannak kapcsolva. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS hajtja végre egy meredek lejtőn, akkor a fékhatás fokozatosan fog csökkenni. A járművezető bármikor fékezhet és lassíthatja vagy megállíthatja az autót a lábfék használatával. Ezt a funkciót az Low Speed Control (LSC) aktiválja, ami megkönnyíti a csúszós úton haladást és lehetővé teszi az alacsony és egyenletes sebesség fenntartását. Az egyes rendszerek az út meredekségétől és az autó sebességétől függően aktívak. A lejtmenetvezérlő, HDC bekapcsolása A lejtmenetvezérlő alacsony sebességeken működik. A funkció az autó felszereltségétől függően különböző módokon aktiválható. A hajtásmód kezelőszervével* A központi kijelző funkció nézetében A hajtásmód kapcsoló nélküli autók esetében egy funkciógomb található a központi kijelző funkció nézetében az alacsony sebességű vezérléshez Hill Descent Control funkcióval. • Kapcsolódó információk • • • Fék funkciók (386. oldal) Alacsony sebességű szabályozás* (393. oldal) Hajtásmódok* (379. oldal) Nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához. Egy visszajelző lámpa világít a gombban, amikor a funkció aktív. MEGJEGYZÉS Amikor a HDC funkciójú LSC aktiválódik, akkor a gázpedál érzete és a motor reagálása megváltozik. MEGJEGYZÉS A hajtásmód nem közutakon történő használatra szolgál. MEGJEGYZÉS • Válassza az Off Road hajtásmódot a funkció aktiválásához. • A kikapcsoláshoz válasszon másik hajtásmódot. Ha a hajtásmód váltását vezetés közben A funkció magasabb sebességek mellett kikapcsol, és szükség esetén alacsonyabb sebességen újra be kell kapcsolni. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 395 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Gázlás 396 FONTOS A gázlás azt jelenti, hogy az autóval mély vízen vagy vízzel borított útfelületen halad át. A gázlást nagy figyelemmel kell végrehajtani. A víz levegőszűrőbe jutása a motor károsodását okozhatja. Az autó legfeljebb 45 cm mély vizen vezethető át és csak lépésben. Különös figyelemmel kell eljárni, amikor folyó vizen halad át. Ha a víz 45 cm-nél mélyebb, akkor víz juthat a sebességváltóba. Ez csökkenti az olajok kenőképességét és rövidíti a rendszerek hasznos élettartamát. Amikor vízben halad, akkor haladjon lassan és ne álljon meg az autóval. Amikor elhagyta a vizet, nyomja be finoman a fékpedált és ellenőrizze, hogy a fék teljes mértékben működik-e. A víz és a sár például nedvessé teheti a fékbetéteket, ami késleltetett fékműködést eredményez. Bármely alkatrész, motor, sebességváltó, turbófeltöltő, differenciálmű vagy ezek belső alkatrészeinek elárasztás, hidrosztatikus eltömődés vagy olajhiány miatti károsodására nem vonatkozik a garancia. • Ha szükséges, tisztítsa meg az elektromos fűtés és az utánfutó-csatlakozó érintkezőit, miután vízben és sárban haladt. • Ne hagyja az autót hosszabb ideig a küszöbök fölé érő vízben állni - ez elektromos meghibásodásokat okozhat. Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben Különleges körülmények között, például megerőltető vezetés esetén hegyes területeken vagy meleg időben, fennáll a motor és a hajtásrendszer túlmelegedésének kockázata - különösen nehéz terhet szállítva. • Túlmelegedés esetén a motor teljesítménye átmenetileg csökkenhet. • Távolítsa el a kiegészítő lámpákat a hűtőrács elől, ha meleg körülmények között autózik. • Ha a motor hűtőrendszerének hőmérséklete túl magasra emelkedik, akkor egy figyelmeztető szimbólum világít és a járművezetői kijelző a Motor hőmérséklete Magas hőmérséklet. Biztonságosan álljon meg üzenetet jeleníti meg. Álljon meg biztonságosan az autóval, és hagyja néhány percig alapjáraton járatva lehűlni a motort. • Ha a Motor hőmérséklete Magas hőmérséklet. Állítsa le a motort vagy Motorhűtő folyadék Alacsony szint. Állítsa le a motort üzenet jelenik meg, akkor álljon meg az autóval, és állítsa le a motort. • A sebességváltó túlmelegedése esetén egy alternatív kapcsolási program kerül kiválasztásra. Ezen felül, egy beépített védelmi funkció aktiválódik, ami többek között megjelenít a járművezetői kijelzőn egy figyelmeztető szimbólumot és a Sebességváltó meleg Csökkentse a sebességet a Ha a motor lefullad a vízben, akkor ne próbálja újraindítani - vontassa az autót a vízből a szervizbe - lehetőleg hivatalos Volvo műhelybe. A motor károsodásának kockázata. Kapcsolódó információk • • Vontatás (413. oldal) Az autó elszállítása (414. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS • • hőmérséklet csökk.-hez vagy Sebességváltó forró Biztonságosan álljon meg, várjon a hűtésre üzenetet. Kövesse a kapott javaslatot, csökkentse a sebességet vagy biztonságos módon álljon meg az autóval, és járassa több percig alapjárati fordulatszámon, hogy lehetővé tegye a sebességváltó lehűlését. Ha az autó túlmelegszik, akkor a légkondicionáló ideiglenesen kikapcsolhat. Megerőltető vezetést követően ne állítsa le azonnal a motort. Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Magas motorhőmérséklet. Kövesse a kapott javaslatot. MEGJEGYZÉS Normális, hogy a motor hűtőventilátora a motor leállítását követően egy ideig még működik. Leírás Az indítóakkumulátor túlterhelése Az autó elektromos funkciói különböző mértékben terhelik az akkumulátort. Kerülje a II gyújtáshelyzetet, amikor nem jár a motor. Ehelyett, használja az I gyújtáshelyzetet - amely kevesebb energiát fogyaszt. Alacsony szint, hűtőfolyadék. Kövesse a kapott javaslatot. Szintén figyeljen az elektromos rendszert terhelő különböző tartozékokra. Ne használjon dok energiát fogyasztó funkciókat, amikor nem jár a motor. Példák az ilyen funkciókra: A sebességváltó meleg/túlmelegedett/lehűlt. Kövesse a kapott javaslatot. • • • • Kapcsolódó információk • Vezetés utánfutóval különleges körülmények között (410. oldal) • Előkészületek hosszú utazás előtt (398. oldal) hűtőventilátor fényszórók ablaktörlő audiorendszer (magas hangerőn). Ha az indítóakkumulátor feszültsége alacsony, akkor a Alacsony akkutöltés Energiatakarékos módba lép hamarosan üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Az energiatakarékos funkció ezután kikapcsol vagy csökkent bizonyos funkciókat, például a hűtőventilátort és/vagy az audiorendszert. – Ebben az esetben, töltse az akkumulátort a motor beindításával, és járassa azt legalább 15 percig - az indítóakkumulátor töltése a jármű vezetése közben hatékonyabb, mint a motort álló helyzetben alapjáraton járatva. Kapcsolódó információk • • Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Akkumulátor (515. oldal) 397 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Előkészületek hosszú utazás előtt Előkészületek téli útviszonyokra A hosszabb utazások előtt tanácsos különös gonddal ellenőrizni az autó funkcióit és a berendezéseket. A téli vezetéshez fontos bizonyos ellenőrzések elvégzése az autón, hogy biztosítsa annak biztonságos vezethetőségét. Ellenőrizze, hogy: A hideg évszak előtt főként az alábbiakat kell ellenőrizni: • a motor normálisan működik-e és az üzemanyag-fogyasztás normális-e • nincsenek-e szivárgások (üzemanyag, olaj vagy egyéb folyadék) • • működik-e az összes izzó • találhatók-e elakadásjelző háromszög és láthatósági mellények az autóban - bizonyos országokban törvényi követelmény • megfelelő-e a gumiabroncsok profilmélysége és nyomása • • Az üzemanyagtartályt feltöltve kell tartani a párakicsapódás elkerülése érdekében. • Fontos a motorolaj viszkozitása. Az alacsonyabb viszkozitású (vékonyabb) olajok segítik a hidegindítást és a hideg motor üzemanyagfogyasztását is csökkentik. A megfelelő olajokkal kapcsolatban "A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek" részben olvashat. működnek-e az ablaktörlők Kapcsolódó információk • Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (557. oldal) • A gumiabroncsok nyomásának ellenőrzése. (464. oldal) • Elakadásjelző háromszög (486. oldal) FONTOS Alacsony viszkozitású olajat nem szabad kemény vezetéshez vagy meleg időben használni. • 398 A motorhűtő-folyadéknak 50% glikolt kell tartalmaznia. Ez a keverék védi a motort a fagyási eróziótól körülbelül –35 °C hőmérsékletig. Az egészségkárosodás kockázatának elkerülése érdekében, nem szabad különböző típusú glikolokat összekeverni. Meg kell vizsgálni az indítóakkumulátor állapotát és a töltöttségi szintet. A hideg időjárás nagy követelményeket támaszt az indítóakku- mulátorral szemben és a hideg csökkenti annak kapacitását. • Használjon fagyálló adalékot tartalmazó ablakmosó folyadékot, hogy elkerülje a jégképződést a mosófolyadék-tartályban. Az optimális úttartás érdekében, a Volvo azt javasolja, hogy használjon téli gumiabroncsokat az összes keréken, ha fennáll a havas vagy jeges utak kockázata. MEGJEGYZÉS A téli gumiabroncsok használata bizonyos országokban kötelező. A szegecselt gumiabroncsok használata nem minden országban megengedett. Csúszós útviszonyok Gyakorolja ellenőrzött körülmények között a csúszós útfelületen vezetést, hogy megtanulja, hogyan reagál az autó. Kapcsolódó információk • • • Téli kerekek (485. oldal) Mosófolyadék betöltése (514. oldal) A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (553. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az üzemanyagtöltő fedél nyitása/ zárása és üzemanyagtöltés Tankolás üzemanyagtöltő szivattyúval 3. Az üzemanyagtartály fedél nélküli üzemanyagtöltő rendszerrel rendelkezik. MEGJEGYZÉS Az üzemanyagtöltő fedél nyitása/ zárása A tartályban lévő túl nagy mennyiségű üzemanyag meleg időben túlfolyhat. Az üzemanyagtöltő fedél kinyitásához nyitva kell lennie az autónak. A járművezetői kijelzőben a tartály szimbólum melletti nyíl jelzi, hogy az autó melyik oldalán helyezkedik el az üzemanyagtöltő fedél. 1. Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet a hátsó részének finom megnyomásával. 2. Az üzemanyagtöltés befejezését követően zárja be a fedelet egy finom nyomással. 5 Csak dízelmotoros autók esetén. Ne töltse túl a tartályt, töltse addig, amíg a töltőpisztoly először kikapcsol. > A tartály megtelt. Feltöltés üzemanyagkannával5 Az üzemanyagtöltés az alábbiak szerint történik. 1. Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet. 2. Helyezze a töltőpisztolyt az üzemanyagtöltő nyílásba. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezze a pisztolyt a töltőcsőbe. A töltőcső két fedelet tartalmaz. A pisztolyt mindkét fedélen át kell nyomni, mielőtt elkezdené az üzemanyagtöltést. Amikor üzemanyagtöltő kannából tölti fel, akkor használja a csomagtérben, a padlófedél alatt található tölcsért. 1. Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet. 2. Helyezze a tölcsért az üzemanyagtöltő nyílásba. Ügyeljen arra, hogy a tölcsért teljesen az üzemanyagtöltő csőbe helyezze, hogy az áthaladjon a csőben található két fedélen. Matrica Soha ne használja az üzemanyaggal működő fűtést, amikor az autó üzemanyagtöltő állomáson van. }} 399 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Az üzemanyag kezelése FONTOS Ne használjon a Volvo által ajánlottnál alacsonyabb minőségű üzemanyagot, mert ez negatívan befolyásolja a motor teljesítményét és az üzemanyag-fogyasztást. A különböző típusú üzemanyagok keveréke, amely nem engedélyezett, érvényteleníti a Volvo garanciát és minden kiegészítő szervizszerződést; ez minden motorra vonatkozik. FIGYELEM MEGJEGYZÉS Mindig kerülje az üzemanyagpára belélegzését, és ügyeljen arra, hogy az üzemanyag ne fröccsenjen a szemébe. Matrica az üzemanyagtöltő fedél belsején. Kapcsolódó információk • Az üzemanyag kezelése (400. oldal) Ha üzemanyag kerül a szemébe, akkor vegye ki a kontaktlencséjét és öblítse a szemét bőségesen vízzel legalább 15 percig, majd kérjen orvosi segítséget. Soha ne nyelje le az üzemanyagot. Az olyan üzemanyagok, mint a benzin, a bioetanol és ezek keveréke, valamint a gázolaj erősen mérgezőek és lenyelés esetén maradandó vagy halálos sérülést okozhatnak. Azonnal forduljon orvoshoz, ha üzemanyagot nyelt le. FIGYELEM A talajra ömlő üzemanyag meggyulladhat. Kapcsolja ki az üzemanyaggal működő fűtést az üzemanyagtöltés előtt. Soha ne tartson magánál bekapcsolt mobiltelefont üzemanyagtöltés közben. A csengőhang megszólalása szikrát okozhat és megygyújthatja a benzinpárát, ami tüzet vagy sérülést okozhat. 400 A szélsőséges időjárási viszonyok, utánfutóval vagy nagy magasságokban vezetés az üzemanyag-fokozattal együtt olyan tényezők, amelyek befolyásolhatják az autó teljesítményét. Kapcsolódó információk • • • Dízel (401. oldal) • Gazdaságos vezetés (403. oldal) Benzin (401. oldal) Az üzemanyagtöltő fedél nyitása/zárása és üzemanyagtöltés (399. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Benzin Alkoholok - etanol A benzin a motorüzemanyagok egyik fajtája. A gázolaj a motorüzemanyagok egyik fajtája. FONTOS Csak jól ismert gyártóktól vásároljon benzint. Soha ne használjon bizonytalan minőségű üzemanyagot. A benzinnek meg kell felelnie az EN 228 szabvány követelményeinek. • 95 RON üzemanyag használható normál vezetéshez. • 98 RON javasolt az optimális teljesítményhez és a minimális üzemanyag-fogyasztáshoz. Amikor a hőmérséklet +38 °C felett van, akkor a lehető legmagasabb oktánszámú üzemanyagot kell használni az optimális teljesítményhez és üzemanyag-gazdaságossághoz. FONTOS • Csak ólommentes benzint használjon a katalizátor károsodásánek elkerülése érdekében. • Fémtartalmú üzemanyag-adalékokat nem szabad használni. • Ne használjon a Volvo által nem ajánlott adalékanyagokat. Dízel • Legfeljebb 10 térfogatszázalék etanoltartalmú üzemanyag használata megengedett. • EN 228 E10 benzin (legfeljebb 10 térfogatszázalék etanol) használata megengedett. • Magasabb mint E10 (maximum 10 térfogatszázalék) etanoltartalom nem megengedett. Például E85 használata nem megengedett. Kapcsolódó információk • • Az üzemanyag kezelése (400. oldal) Az üzemanyagtöltő fedél nyitása/zárása és üzemanyagtöltés (399. oldal) Csak jól ismert gyártótól vásároljon dízel üzemanyagot. Soha ne használjon bizonytalan minőségű üzemanyagot. A dízel üzemanyagnak meg kell felelnie az EN 590, SS 155435 vagy JIS K 2204 szabványoknak. A dízelmotorok érzékenyek az üzemanyagban található szennyeződésekre, például a kénrészecskék túlságosan magas mennyiségére. Alacsony hőmérsékleteken (kisebb mint 0 °C) a paraffin kicsapódhat a dízel üzemanyagból, ami gyújtásproblémákhoz vezethet. Az értékesített üzemanyagoknak az évszakhoz és a klímazónához kell illeszkedniük, de szélsőséges időjárási viszonyok között, régi üzemanyag esetén vagy a klímazónák közötti áthaladáskor paraffin-kicsapódás fordulhat elő. A kicsapódás kockázata az üzemanyagtartályban kisebb, ha a tartályt megfelelően feltöltve tartják. Tankoláskor ellenőrizze, hogy tiszta-e a töltőcső környéke. Kerülje az üzemanyag fényezett felületre folyását. Mossa le a kiömlött üzemanyagot mosószerrel és vízzel. }} 401 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || FONTOS A dízel üzemanyagnak: • Meg kell felelnie az EN 590, SS 155435 vagy JIS K 2204 szabványoknak. • nem szabad 10 mb/kg feletti kéntartalmúnak lennie • legfeljebb 7 térfogat % FAME (Fatty Acid Methyl Ester) tartalma lehet. FONTOS Üres tartály és dízelmotor Ha a motor elkezd az üzemanyag kifogyása miatt leállni, akkor az üzemanyag-ellátó rendszernek néhány másodpercre szüksége van egy ellenőrzés végrehajtásához. Mielőtt beindítaná a motort az üzemanyagtartály gázolajjal történő feltöltését követően - járjon el az alábbiak szerint: 1. A távvezérlős kulcsnak az autóban kell lennie. 2. Állítsa az autót II gyújtáshelyzetbe - fordítsa a gyújtás gombot START állásba a fékpedál benyomása nélkül, és tartsa a gombot START állásban körülbelül 4 másodpercig. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő helyzetébe. Nem használható dízel üzemanyagtípusok: • • • • Speciális adalékanyagok Tengerészeti dízel üzemanyag Fűtőolaj 3. Várjon körülbelül egy percet. FAME6 4. A motor beindításához: Nyomja be a fékpedált, és fordítsa a gyújtás gombot újra START állásba. (Fatty Acid Methyl Ester) és növényi olaj. Ezek az üzemanyagok nem teljesítik a Volvo előírásainak megfelelő követelményeket és nagyobb kopásnak és károsodásnak teszik ki a motort, amelyre nem vonatkozik a Volvo garancia. Kapcsolódó információk • • 6 402 Üres tartály és dízelmotor (402. oldal) Dízel-részecskeszűrő (403. oldal) Amit figyelembe kell venni, amikor kannából tölt üzemanyagot Amikor kannából tölt a járműbe üzemanyagot, akkor használja a csomagtérben, a padlófedél alatt található tölcsért. Ügyeljen arra, hogy biztosan a töltőcsőbe helyezze a tölcsér csövét. A töltőcső egy nyitható fedéllel rendelkezik és a tölcsér csövét tovább kell csúsztatni a fedélen, mielőtt elkezdhetné a feltöltést. Kapcsolódó információk • • MEGJEGYZÉS Mielőtt üzemanyagot töltene az üzemanyag kifogyását követően: • Állítsa lehetőleg sima/egyenes helyre az autót - ha az autó ferdén áll, akkor fennáll a lehetősége, hogy légzárványok maradnak az üzemanyag-ellátó rendszerben. A dízel üzemanyag legfeljebb 7 térfogatszázalék zsírsav-metil-észtert (FAME) tartalmazhat, de ennél nagyobb mennyiséget nem szabad hozzáadni. Dízel (401. oldal) Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (557. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Dízel-részecskeszűrő A dízel autók részecskeszűrővel vannak felszerelve, ami hatékonyabb kibocsátás-szabályozást tesz lehetővé. Regenerálás hideg időben Ha az autót gyakran használja rövid távolságokon hideg időben, akkor a motor nem éri el az üzemi hőmérsékletet. Ez azt jelenti, hogy a dízelrészecske-szűrő regenerálása nem történik meg és a szűrő nem ürül ki. Amikor a szűrő körülbelül 80%-os mértékben megtelt részecskékkel, akkor egy figyelmeztető háromszög világít és a Részecskeszűrő tele Lásd a kézikönyvet üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Indítsa el a szűrő regenerálását az autó vezetésével, amíg a motor el nem éri az üzemi hőmérsékletét, lehetőleg főúton vagy autópályán. Az autót 7 Lásd az "ECO vezetési mód" részt Vezessen gazdaságosan és ökotudatosan, simán, előre gondolkodva és a vezetési stílusát valamint sebességét a fennálló körülményekhez igazítva. MEGJEGYZÉS A regenerálás során az alábbiak merülhetnek fel: A kipufogógázban található részecskék normál vezetés közben összegyűlnek a szűrőben. Az úgynevezett "regenerálás" a részecskék elégetésére és a szűrő tisztítása érdekében történik. Ehhez a motornak el kell érnie az üzemi hőmérsékletét. A részecskeszűrő regenerálása automatikus és normális esetben 10-20 percet vesz igénybe. Alacsony átlagsebesség mellett kissé hosszabb ideig is tarthat. A regenerálás során az üzemanyag-fogyasztás kis mértékben emelkedhet. Gazdaságos vezetés ezután körülbelül 20 percig vagy ennél hosszabb ideig vezetni kell. • átmenetileg a motor teljesítményének kisebb csökkenése észlelhető • az üzemanyag-fogyasztás átmenetileg megemelkedhet • égett szag érezhető. • A legalacsonyabb fogyasztás érdekében kapcsolja be az ECO vezetési módot. • Használja az Eco Coast7 szabadonfutó funkciót - a motorfékezés megszűnik, és az autó mozgási energiája hosszabb távolság megtételét teszi lehetővé. Amikor a regenerálás befejeződött, akkor a figyelmeztető háromszög automatikusan eltűnik. Hideg időben használja az állófűtést* - a motor így gyorsabban eléri az üzemi hőmérsékletet. FONTOS Ha a szűrő teljesen megtelt részecskékkel, akkor nehéz lehet a motor beindítása és a szűrő nem működik. Ekkor fennáll a kockázata annak, hogy a szűrőt ki kell cserélni. Kapcsolódó információk • Dízel (401. oldal) }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 403 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || • • • • • • • 8 404 Vezessen a lehető legmagasabb sebességfokozatban8, a pillanatnyi forgalmi helyzetnek és útviszonyoknak megfelelően - az alacsonyabb motorfordulatszám alacsonyabb fogyasztást eredményez. Használja a fokozatváltás-jelzőt. Vezessen állandó sebességgel és tartson megfelelő távolságot az egyéb járművektől és objektumoktól, hogy a lehető legkevesebbet kelljen fékeznie. • • • Ne melegítse a motort alapjáraton az üzemi hőmérséklet eléréséhez, hanem a beindítást követően induljon el normál terheléssel - a hideg motor több üzemanyagot fogyaszt, mint a meleg. Vezessen a helyes levegőnyomással a gumiabroncsokban és ellenőrizze azt rendszeresen - a legjobb eredmény eléréséhez, válaszsza az ECO gumiabroncsnyomást. A gumiabroncs-választás hatással van az üzemanyag-fogyasztásra - kérje egy kereskedő tanácsát a megfelelő gumiabroncsokkal kapcsolatban. Távolítsa el a szükségtelen dolgokat az autóból - a nagyobb terhelés nagyobb fogyasztáshoz vezet. A tetőn elhelyezett csomagok és a tetődoboz növeli a légellenállást, ami magasabb fogyasztáshoz vezet - távolítsa el a tetőcsomagtartót, ha nem használja azt. Kerülje a nyitott ablakokkal vezetést. FIGYELEM A magas sebesség nagyobb üzemanyagfogyasztást eredményez - a sebességgel nő a légellenállás. Vonókonzol* Használja a motorféket a lassításhoz, ha az a többi közlekedő kockáztatása nélkül megvalósítható. Soha ne állítsa le a motort haladás közben, például amikor lejtőn halad, mert ezzel olyan fontos rendszereket kapcsol ki, mint a kormányszervo vagy a fékszervo. Kapcsolódó információk • • ECO hajtásmód (382. oldal) • Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (557. oldal) • Drive-E - a vezetés tisztább élvezete (25. oldal) Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások (560. oldal) Az autó vonókonzollal lehet felszerelve, amely lehetővé teszi például utánfutó vontatását az autó mögött. A vonóberendezésnek kétféle változata van - rögzített és kihúzható/visszahúzható vonóhorog. A vontatható tömeggel és a vonóhorog-terheléssel kapcsolatos tájékoztatásért, lásd a "Vontatási kapacitás és vonóhorog-terhelés" részt. FONTOS Amikor a motor le van állítva, akkor az utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne merítse le az indítóakkumulátort. FONTOS A vonóhorog rendszeres tisztítást és zsírzást igényel. MEGJEGYZÉS Ha lengéscsillapítóval felszerelt vonóhorgot használ, akkor a vonófejet nem szabad kenni. Manuális fokozatváltási mód esetén. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS MEGJEGYZÉS Ha az autó vonókonzollal van felszerelve, akkor hátul nincs hely vonószem felhelyezéséhez. Megnövelt vontatható tömeg* A megnövelt vontatható tömeg speciális vonókonzolt igényel, amely képes kezelni a nagyobb tömeget. Ellenőrizze legközelebbi Volvo kereskedésénél, hogy az autó vonóhorga megfelel és a nagyobb vontatott tömeg követelményeinek. Különben az autó vonókonzolját ki kell cserélni, hogy megnövelt vontatási kapacitással rendelkezzen. Kapcsolódó információk • • • • • Vezetés utánfutóval (408. oldal) Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok* A kihúzható/visszahúzható vonóhorog mindig rendelkezésre áll és szükség szerint egyszerűen kihúzható és visszahúzható. Visszahúzott állapotban a vonóhorog teljesen rejtve van. FIGYELEM Gondosan tartsa be a vonókonzol visszahúzására és kinyújtására vonatkozó utasításokat. A vonóhorog kihúzása FIGYELEM A vonóhorog kinyújtás közben ne álljon közel az autóhoz a lökhárító közepénél. 1. Nyissa ki az csomagtérajtót. A vonóhorog kihúzására/visszahúzására szolgáló gomb a csomagtér jobb oldalán, hátul helyezkedik el - a gombban egy visszajelző lámpának kell folyamatos narancssárga színnel világítania a kihúzó funkció működéséhez. Vontatóképesség és vonóhorog-terhelés (548. oldal) Utánfutó-stablizáló* (410. oldal) A vonókonzol műszaki adatai* (407. oldal) Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok* (405. oldal) }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 405 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || A vonóhorog visszahúzása FONTOS Ügyeljen arra, hogy az elektromos aljzatban ne legyen csatlakozó vagy adapter a vonókonzol visszahúzásakor. 1. 2. Nyomja meg, és engedje el a gombot - előfordulhat, hogy a kihúzás nem kezdődik el, ha túl hosszú ideig nyomja a gombot. > A vonóhorog kinyúlik és lemozdul egy kioldott helyzetbe - a visszajelző lámpa narancssárgán villog. FIGYELEM Ne nyomja meg a kinyújtó/behúzó gombot, ha utánfutó van csatlakoztatva a vonókonzolhoz. 3. Mozdítsa a vonóhorgot a véghelyzetbe, ahol az rögzül a helyén - a visszajelző lámpa folyamatosan narancssárgán világít. > A vonóhorog készen áll a használatra. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy az erre szolgáló konzolba rögzítse az utánfutó biztonsági kábelét. MEGJEGYZÉS Az energiatakarékos mód egy idő után bekapcsol, miközben a visszajelző lámpa kialszik. A rendszert a csomagtérajtó zárásával, és nyitásával lehet újra aktiválni. Ez vonatkozik a vonókonzol visszahúzására vagy kinyújtására is. 406 Nyissa ki az csomagtérajtót. Nyomja meg, és engedje el a gombot a csomagtér jobb oldali, hátsó részén - előfordulhat, hogy a visszahúzás nem kezdődik el, ha túl hosszú ideig nyomja a gombot. > A vonókonzol automatikusan leereszkedik egy kioldott helyzetbe - a gombban elhelyezkedő visszajelző lámpa narancssárgán villog. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A vonókonzol műszaki adatai* Méretek, rögzítőpontok (mm) A vonókonzol méretei és rögzítőpontjai. 2. Rögzítse a vonókonzolt visszamozgatva azt a visszahúzott helyzetbe, ahol rögzül. > A visszajelző lámpa most folyamatosan világít, ha a vonókonzol megfelelően viszszahúzódott. C 875 D 437,5 E Lásd a fenti képet F 273 G A vonófej közepe Kapcsolódó információk • Vonókonzol* (404. oldal) Kapcsolódó információk • • Vonókonzol* (404. oldal) A vonókonzol műszaki adatai* (407. oldal) Méretek, rögzítőpontok (mm) A 1476 B 86 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 407 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Vezetés utánfutóval Amikor utánfutóval közlekedik, akkor számos fontos dolgot kell figyelembe vennie a vonókonzollal, az utánfutóval és a rakomány elhelyezésének módjával kapcsolatban az utánfutón. A hasznos teher az autó menetkész tömegétől függ. Az utasok és az összes tartozék, például a vonóhorog, teljes tömege ennek megfelelő mértékben csökkenti az autó hasznos terhelhetőségét. alacsonyabb sebességfokozatba, és ügyeljen a sebességre. • Tartsa be a megengedett sebességekre és tömegekre vonatkozó hatályos szabályozásokat. • Tartsa alacsonyan a sebességet, amikor utánfutóval hosszú, meredek lejtőkön halad. • A megadott maximális utánfutótömegek csak a tengerszint feletti 1000 méteres magasságig érvényesek. Ennél nagyobb magasságokban a levegő sűrűségének csökkenése miatt a motor teljesítménye és így az autó kapaszkodó képessége is csökken, ezért csökkenteni kell a maximális vontatott tömeget. Az autó és az utánfutó súlyát minden tovább 1000 m szintkülönbség esetén 10 %-kal kell csökkenteni (vagy ennek megfelelő részével). Az autó fel van szerelve az utánfutó vontatásához szükséges berendezésekkel. • Az autó vonókonzoljának jóváhagyott típusúnak kell lennie. • Ossza el úgy a súlyt az utánfutón, hogy a vonókonzol terhelése megfeleljen az előírt maximális vonóhorog-terhelésnek. A vonóhorog-terhelés az autó hasznos terhelésének része. • 408 Növelje a gumiabroncsnyomást a teljes terheléshez előírt nyomásra. A gumiabroncsnyomással kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd a "Jóváhagyott gumiabroncsnyomások" részt. • Utánfutóval közlekedve a motor terhelése nagyobb, mint normál vezetés közben. • Ne vontasson nehéz utánfutót, amikor az autó teljesen új. Várjon legalább 1000 km futásteljesítményig. • A fékekre a szokásosnál erősebb terhelés hat hosszú és meredek lejtőkön. Kapcsoljon • Utánfutóval, kerülje a 12%-nál meredekebb emelkedőket. MEGJEGYZÉS A szélsőséges időjárási viszonyok, utánfutóval vagy nagy magasságokban vezetés az üzemanyag minőségével együtt olyan tényezők, amelyek befolyásolhatják az autó üzemanyagfogyasztását. Utánfutó-csatlakozó Ha az autó vonókonzolja 13-érintkezős elektromos csatlakozóval rendelkezik, az utánfutó pedig 7-érintkezős csatlakozóval, akkor egy adapter használata szükséges. Használjon a Volvo által jóváhagyott adaptert. Győződjön meg arról, hogy a kábel ne dörzsölődjön a talajon. FONTOS Amikor a motor le van állítva, akkor az utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne merítse le az indítóakkumulátort. Vontatott tömegek A Volvo által jóváhagyott utánfutótömegekkel kapcsolatos információk a "Vontatási kapacitás és vonóhorog-terhelés" című cikkben találhatók. FIGYELEM Tartsa be a vontatott tömegekre vonatkozó előírásokat. Különben az autó és az utánfutó kézben tartása hirtelen irányváltások és fékezés közben nehézzé válhat. MEGJEGYZÉS A meghatározott maximális megengedett vontatott tömegek a Volvo által jóváhagyott értékeket jelentik. Az egyes országok szabályozásai tovább korlátozhatják a vontatott tömegeket és sebességeket. A vonóhorgok nagyobb vagy kisebb vontatott tömegekhez lehetnek méretezve, mint amelyeket a jármű ténylegesen képes vontatni. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Irányjelzők és féklámpák az utánfutón Ha az utánfutó egy vagy több lámpája nem működik, akkor a járművezetői kijelző egy szimbólumot és egy üzenetet jelenít meg. Szimbólum A motornak leállított állapotban kell lennie az ellenőrzés végrehajtásához. 1. Üzenet • Utánfutó irányjelzője 2. Jobb kanyarodásjelző működési hibája • Utánfutó irányjelzője Bal irányjelző működési hibája Ha az utánfutó valamelyik irányjelző lámpája nem működik, akkor a járművezetői kijelző irányjelző szimbóluma a normálisnál gyorsabban villog. Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése* Automatikus ellenőrzés Az utánfutó elektromos csatlakoztatását követően automatikus aktiválással lehetőség van annak ellenőrzésére, hogy működnek-e az utánfutó lámpái. A funkció segít a járművezetőnek az utánfutó lámpáinak ellenőrzésében az elindulás előtt. Amikor utánfutó van csatlakoztatva a vonókonzolhoz, akkor az Utánfutó lámpájának automatikus ellenőrzése üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. > A lámpaellenőrzés elindul. 3. Szálljon ki az autóból a lámpák működésének ellenőrzéséhez. > Az utánfutó összes lámpája villogni kezd ezután a lámpák egyenként bekapcsolnak. 4. Vizuálisan ellenőrizze, hogy az utánfutó összes lámpája működik-e. 5. Egy kis idő múlva újra villogni kezd az utánfutó összes lámpája. > Az ellenőrzés befejeződött. • Utánfutó féklámpája Működési hiba Manuális ellenőrzés Ha ki van kapcsolva az automatikus ellenőrzés, akkor lehetőség van a manuális ellenőrzés elindítására. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car 3. Válassza az Utánfutó lámpájának manuális ellenőrzése lehetőséget. > A lámpaellenőrzés elindul. Szálljon ki az autóból a lámpák működésének ellenőrzéséhez. Lámpák gombot. Szintvezérlés* A hátsó lengéscsillapítók állandó magasságot tartanak fenn, az autó terhelésétől függetlenül (a megengedett maximális tömegig). Amikor az autó áll, akkor az autó hátulja kissé leereszkedik, ami normális. Az automatikus ellenőrzés kikapcsolása Az automatikus ellenőrzés funkció a központi kijelzőn kapcsolható ki. Kapcsolódó információk • Vezetés utánfutóval különleges körülmények között (410. oldal) 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. • Vontatóképesség és vonóhorog-terhelés (548. oldal) 2. Nyomja meg a My Car 3. Lámpák gombot. Távolítsa el az Utánfutó lámpájának automatikus ellenőrzése jelölését. • • • Utánfutó-stablizáló* (410. oldal) Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások (560. oldal) Vonókonzol* (404. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 409 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Vezetés utánfutóval különleges körülmények között Amikor utánfutóval vezet hegyes terepen és melegben, akkor fennáll a túlmelegedés veszélye. Az automata sebességváltó kiválasztja az optimális sebességfokozatot a teherhez és a motorfordulatszámhoz. Túlmelegedés esetén egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn egy üzenet kíséretében, lásd a "Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben" részt. 2. Válassza ki a D állást. Utánfutó-stablizáló* 3. A rögzítőfék kiengedése. 4. Engedje fel a fékpedált, és induljon el. Az utánfutó-stabilizáló, Trailer Stability Assist (TSA) funkciója, hogy stabilizálja az autóból és utánfutóból álló szerelvényt, ha az kígyózni kez- Kapcsolódó információk • • Vezetés utánfutóval (408. oldal) Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben (396. oldal) • Alacsony sebességű szabályozás* (393. oldal) • A rögzítőfék használata (390. oldal) Meredek dőlés Ne zárolja az automata sebességváltót magasabb sebességfokozatban, mint amivel a motor "meg tud birkózni" - nem mindig jó ötlet magas fokozatban alacsony motorfordulatszám mellett haladni. Parkolás emelkedőn 1. Nyomja be teljesen a fékpedált. 2. Húzza be a rögzítőféket. 3. Válassza ki a P állást. 4. Engedje fel a fékpedált. Ékelje ki a kerekeket, amikor csatlakoztatott utánfutóval emelkedőn parkol. Elindulás emelkedőn 1. 410 Nyomja be teljesen a fékpedált. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS dene. A funkció a menetstabilizáló rendszer, ESC9 része. elég ahhoz, hogy segítsen a járművezetőnek az autó kézben tartásában. A kígyózás okai Ha a kígyózás kiküszöbölése nem sikerül elsőre, akkor működésbe lép az utánfutó-stabilizáló rendszer, az autó/utánfutó szerelvényt az összes fékkel fékezi és csökkenti a motor teljesítményét. Amint fokozatosan megszüntette a kígyózást és az autó/utánfutó szerelvény újra stabil, akkor a TSA rendszer abbahagyja a szabályozást és újra teljesen a járművezető tartja kézben az autót. A kígyózás jelensége bármely autó/utánfutó szerelvénynél előfordulhat. Normális esetben, a kígyózás magas sebességek mellett fordul elő. De alacsonyabb sebesség mellett is fennáll a kockázata, ha az utánfutó túl van terhelve vagy a rakomány egyenetlenül van elosztva, például nagyon hátul van. A kígyózást ki kell váltania valamilyen tényezőnek, például.: • Az autó és az utánfutó hirtelen és erős széllökésnek van kitéve. • Az autó és az utánfutó egyenetlen útfelületen halad vagy kátyúba fut. • Legyező kormánykerék-mozdulatok. Ha a kígyózás megkezdődik, akkor nehéz vagy akár lehetetlen lehet megszüntetni. Ez nehezen kezelhetővé teszi az autó/utánfutó szerelvényt és fennáll a kockázata annak, hogy például a sáv vagy az úttest elhagyásával végződik. Utánfutó-stabilizáló funkció Az utánfutó-stabilizáló funkció folyamatosan figyeli az autó mozgását, különösen az oldalirányú mozgásokat. Ha kígyózást észlel, akkor az első kerekeket egymástól függetlenül fékezi. Ez stabilizálja az autó/utánfutó szerelvényt. Ez gyakran 9 Kapcsolódó információk • • • Vezetés utánfutóval (408. oldal) Vezetés utánfutóval különleges körülmények között (410. oldal) elektronikus menetstabilizáló (266. oldal) MEGJEGYZÉS A menetstabilizáló funkció kikapcsol, ha a járművezető a Sport üzemmódot választja a ESC kikapcsolásával a központi kijelző menüjében. Előfordulhat, hogy az utánfutó-stabilizáló rendszer nem lép működésbe, ha a járművezető erős kormánymozdulatokkal próbálja helyrehozni a kígyózást, mert ilyen esetekben a rendszer nem képes meghatározni, hogy az utánfutó vagy a járművezető okozza-e azt. Amikor működik az utánfutóstabilizáló, akkor az ESC szimbólum villog a járművezetői kijelzőn. Electronic Stability Control (elektronikus menetstabilizáló) 411 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Vonószem 4. Vontatáshoz használja a vonószemet. A vonószemet egy menetes aljzatba kell csavarozni egy, a lökhárító jobb oldali részén található fedél mögött, elöl vagy hátul. Használat után, csavarja ki a vonószemet, és tegye vissza a helyére. Fejezze be a fedél visszaszerelésével a lökhárítóra. MEGJEGYZÉS Ha az autó vonókonzollal van felszerelve, akkor hátul nincs hely vonószem felhelyezéséhez. A vonószem felszerelése Csavarja be ütközésig a vonószemet. Húzza meg erősen a vonószemet, például a kerékkulcs használatával. Első: Távolítsa el a fedelet - használja a rövid oldalak mentén elhelyezkedő jelzéseket. > A fedél a középvonala körül elfordul és ezután eltávolítható. FONTOS Fontos, hogy a vonószem biztosan a helyére legyen csavarozva - teljesen ütközésig. A vonószemet kell használni az autómentőre történő vontatáshoz. Az autó helyzete és a hasmagasság határozzák meg, hogy ez lehetséges-e. Ha a szállítójármű rámpája túl meredek vagy az autó alatti hasmagasság elégtelen, akkor az autó megsérülhet, ha a vonószem használatával húzzák. Vegye ki a vonószemet a csomagtér padlója alatt található szivacstömbből. 412 Emelje fel az autót a szállítójármű emelő berendezésével, ha szükséges. Hátsó: Távolítsa el a fedelet - nyomja meg a jelölést az ujjával, és ezzel egy időben hajtsa ki az ellentétes oldalt/sarkot egy érme vagy hasonló eszköz használatával. > A fedél a középvonala körül elfordul és ezután eltávolítható. FIGYELEM Senki/semmi nem maradhat a szállító jármű mögött az autó platóra húzása közben. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS FONTOS A vonószem csak úton történő vontatásra szolgál - nem arra, hogy kihúzzák a megsülylyedt vagy árokban lévő autót. A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot. Kapcsolódó információk • • Vontatás (413. oldal) Az autó elszállítása (414. oldal) Vontatás 7. Lábát finoman a fékpedálon tartva, tartsa feszesen a vontatókötelet, amikor a vontató jármű csökkenti a sebességet - így elkerülheti a szükségtelen rántásokat. 8. Készüljön fel a fékezésre a megálláskor. Vontatás közben, egy jármű vontatókötél használatával egy másik járművet vontat. Ellenőrizze a vontatásra vonatkozó törvényes megengedett maximális sebességet, mielőtt a vontatás elkezdődik. Előkészületek és vontatás FONTOS 1. Kapcsolja be az autó vészvillogóit. Ne feledje, hogy az autót mindig úgy kell szállítani, hogy a kerekek előre forogjanak. 2. Rögzítse a vontatókötelet a vonószemhez. • 3. Inaktiválja a kormányzárat az autó kinyitásával. MEGJEGYZÉS A II gyújtáshelyzetben a kormányzár kikapcsol, amikor kinyitják az autót. További tájékoztatásért, lásd a "Gyújtáshelyzet" részt. 4. Állítsa az autót II gyújtáshelyzetbe az indító gomb START állásba fordításával, és a gomb körülbelül 4 másodpercig történő START állásban tartásával. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő helyzetébe. 5. Helyezze N állásba a fokozatválasztó kart, és engedje ki a rögzítőféket. 6. A vontató jármű most elkezdheti a vontatást. Ne vontasson automata sebességváltóval felszerelt autókat nagyobb mint 80 km/h ((50 mph)) sebességgel vagy 80 km-nél hosszabban. FIGYELEM • Vontatás előtt ellenőrizze, hogy ki van-e oldva a kormányzár. • A gyújtásnak a II helyzetben kell lennie az I gyújtáshelyzetben az összes légzsák inaktiválódik. • Mindig tartsa az autóban a távvezérlős kulcsot, amikor azt vontatják. FIGYELEM A fékszervo és a kormányszervo nem működik a motor leállított állapotában - a fékpedált körülbelül 5-ször akkora erővel kell nyomni és a kormányzás jelentősen nehezebb mint normál esetben. }} 413 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Segédindítás Az autó elszállítása Ne indítsa az autó motorját belökéssel. Használjon segédakkumulátort, ha az akkumulátor lemerült és a motor nem indítható. Az autó szállítását egy másik jármű segítségével kell elvégezni. FONTOS A katalizátor károsodhat a motor vontatással történő beindítási kísérlete közben. • A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot. A vonószemet lehet használni az autómentőre történő vontatáshoz. Elakadásjelző háromszög (486. oldal) Szintszabályozással* rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki kell kapcsolni az autó felemelése előtt. A funkció inaktiválása a központi kijelzővel. Vonószem (412. oldal) 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Segédindítás másik akkumulátorral (369. oldal) 2. Nyomja meg a My Car gombot. Gyújtáshelyzetek (366. oldal) 3. Válassza az Felfügg. és szintbeáll. vezérlésének letiltása lehetőséget. Kapcsolódó információk • • • • FONTOS A vonószem csak úton történő vontatásra szolgál - nem arra, hogy kihúzzák a megsülylyedt vagy árokban lévő autót. A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot. Az autó elszállítása (414. oldal) FONTOS Ne feledje, hogy az autót mindig úgy kell szállítani, hogy a kerekek előre forogjanak. • Felfüggesztés MEGJEGYZÉS Az autó helyzete és hasmagassága határozza meg, hogy fel lehet-e húzni a platóra. Ha a szállítójármű rámpája túl meredek vagy az autó alatti hasmagasság elégtelen, akkor az autó megsérülhet, ha megpróbálja felhúzni. Az autót ezután fel kell emelni a mentő jármű emelő berendezésével. FIGYELEM Az összkerékhajtású autókat (AWD) felemelt első felfüggesztéssel nem szabad 70 km/h (40 mph) sebességnél gyorsabban vontatni. Nem szabad 50 km-nél nagyobb távolságra vontatni. Ha az autó vonókonzollal van felszerelve, akkor hátul nincs hely vonószem felhelyezéséhez. Kapcsolódó információk • • Vontatás (413. oldal) Vonószem (412. oldal) Senki/semmi nem maradhat a szállító jármű mögött az autó platóra húzása közben. 414 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. AUDIO ÉS MÉDIA AUDIO ÉS MÉDIA Audio és média Az audio és médiarendszer a médialejátszóból, rádióból és Bluetooth telefonkapcsolatból áll. Az online autók esetében szolgáltatások alkalmazásokon keresztüli használatára is lehetőség van. A funkciók hangutasítással vagy kormánykerék billentyűzeteivel és a központi kijelzővel vezérelhetők. • • • • • • • Online autó (441. oldal) Audio-beállítások Alkalmazások (447. oldal) Az audiorendszer előre be van állítva az optimális hangvisszaadáshoz, de az Ön igényeinek megfelelően is beállítható. Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (45. oldal) Rendszerfrissítések (495. oldal) A hangerő beállítása normális esetben a központi kijelző alatti hangerő-kezelőszervvel vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével történik. Audio és média licencszerződés (449. oldal) Az optimális hangvisszaadás beállítása Hangfelismerés (112. oldal) Az audiorendszer digitális jelfeldolgozás útján van kalibrálva az optimális hangvisszaadáshoz. Ez a kalibrálás figyelembe veszi a hangszórókat, erősítőket, az utastér akusztikáját, a hallgató helyzetét stb. az egyes autómodellek és audiorendszerek kombinációihoz. Dinamikus kalibrálás is történik, amely figyelembe veszi a hangerő-szabályozó állását és a jármű sebességét. Az audio és média áttekintése. Rendszerfrissítés Az audio és média rendszer folyamatos fejlesztés alatt áll. Telepítse a frissítéseket az optimális működéshez, lásd a "Rendszerfrissítések" részt és a support.volvocars.com weboldalt. Kapcsolódó információk • • • 416 Médialejátszó (423. oldal) Rádió (417. oldal) Telefon (435. oldal) A hangbeállítások leírása a kezelési útmutató vonatkozó részeiben található. A beállítások megnyitásához nyissa meg a felső nézetet, és érintse meg a Beállítások Hang menüpontot. AUDIO ÉS MÉDIA Aktív zajcsökkentés1 Az autó aktív zajcsökkentő funkcióval rendelkezik, amely az audiorendszeren keresztül elnyomja a motorzajt az utastérben. Az autó tetőjébe épített mikrofonok észlelik a zavaró hangokat és az audiorendszer ellenzajt bocsát ki a zaj csillapításához. • Online autó (441. oldal) Rádió Lehetséges az AM és FM sávok valamint digitális rádió (DAB)* hallgatása. Amikor az autó az internethez csatlakozik, lehetőség van internetrádió hallgatására. Mikrofonok az autó tetőjében. MEGJEGYZÉS Ne takarja le az autó mikrofonjait, különben morajló hang szólhat a hangrendszerből. Kapcsolódó információk • • • • A média audio-beállításai (430. oldal) A hangfelismerés beállításai (114. oldal) Telefon-beállítások (441. oldal) Audio és média (416. oldal) 1 Bizonyos autómodellek esetében. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 417 AUDIO ÉS MÉDIA || A rádió hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel kezelhető. Kapcsolódó információk • • • • • • Rádióállomások váltása és keresése. A rádió automatikusan összeállítja a területen elérhető, legnagyobb jelerősséggel sugárzó rádióállomások listáját. 418 Válasszon állomást. Listák váltása a frekvenciasávon belül A rádió elindítása Rádióállomások váltása és keresése. (418. oldal) Digitális rádió (421. oldal) RDS rádió (421. oldal) Online autó (441. oldal) A rádió és média hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) Médialejátszó (423. oldal) 1. 2 2. Csak digitális rádió (DAB). Nyissa meg az alkalmazást (például FM, Rádiókedvencek) az alkalmazás nézetből. 1. Nyomja meg a Könyvtár gombot. 2. Válassza az Állomások, Kedvencek, Műfajok vagy Együttesek2 lejátszást. 3. Érintse meg a kívánt állomást a listában. AUDIO ÉS MÉDIA Kedvencek — csak a kiválasztott kedvenc csatornákat játssza le, lásd az alábbi "Kedvencek" címszót. Műfajok — csak a kiválasztott műfajt/műsortípust játssza le, például pop vagy klasszikus. Állomások váltása a kiválasztott listában – Nyomja meg a < > lehetőséget a központi kijelzőn vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén. > A kiválasztás egy helyet fel vagy le mozog a kiválasztott lejátszási listában. A központi kijelzőről is válthat állomást. Rádiókedvencek A rádió kedvencek a mentett kedvenceket mutatja az összes frekvenciasávban. 1. Nyissa meg a Rádiókedvencek alkalmazást az alkalmazás nézetben. 2. Érintse meg a kívánt állomást a listában a hallgatás megkezdéséhez. Rádió-hullámhossz váltása Amikor eltávolít egy kedvencet, akkor az eltávolításra kerül a frekvenciasáv-kedvencek közül is. Kedvencek Amikor egy kedvencet ment a listából, akkor a rádió automatikusan megkeresi a legjobb frekvenciát. Viszont ha egy kedvencet manuális állomáskeresésből mentett, akkor a rádió nem vált automatikusan erősebb frekvenciára. A kedvencek kiválasztásához a frekvenciasávon belül, lásd a fenti "Listák váltása a frekvenciasávon belül" részt. A kedvencek közötti választáshoz, lásd az alábbi "Rádiókedvencek" címszót. – – Érintse meg az alkalmazást (például FM) az alkalmazás nézetben vagy nyissa meg az alkalmazás menüt a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével, és válassza ki innen. Érintse meg a lehetőséget, hogy rádióállomásokat adjon hozzá/távolítson el a frekvenciasáv kedvencekből és rádiókedvencekből. }} 419 AUDIO ÉS MÉDIA || Rádióállomások keresése 2. gombot. Nyomja meg a > Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet. 3. Írja be a keresési kifejezést. > A keresés minden bevitt karakterre vonatkozóan megtörténik és a keresési eredmények kategóriánként jelennek meg. Manuális hangolás A paraméterek, amelyekkel kereshet, a kiválasztott frekvenciasávtól függenek: 420 • • • FM — állomás, műfaj és frekvencia. 1. Nyomja meg a Könyvtár gombot. AM — állomás és frekvencia. DAB - halmazok és állomások. Amikor manuális hangolásra vált, akkor a rádió frekvenciája nem vált automatikusan frekvenciát, ha a vétel gyenge. – Érintse meg a Kézi hangolás lehetőséget, húzza a kezelőszervet vagy érintse meg a < > gombokat, amíg el nem éri a kívánt frekvenciát. Kapcsolódó információk • • • Rádió (417. oldal) Digitális rádió (421. oldal) A rádió és média hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) AUDIO ÉS MÉDIA RDS rádió Az RDS (Radio Data System) funkcióval a rádió automatikusan képes a legerősebb adóra váltani. Az RDS lehetőséget biztosít például közlekedési információk vételére és bizonyos műsortípusok keresésére. Az RDS hálózatba kapcsolja az FM jeladókat. Az ilyen hálózatban az FM adók olyan információkat sugároznak, amelyek az alábbi funkciókat nyújtják az RDS rádiónak: • Automatikusan a legerősebb adóra vált, ha az adott területen gyenge a vétel. • Műsorkategóriák keresése, például műsortípusok vagy közlekedési információk. • Szöveges adatokat fogad az aktuális rádióműsorról. MEGJEGYZÉS Bizonyos rádióállomások nem használnak RDS-t vagy csak annak részleges funkcióit használja. Hírek vagy forgalmi üzenetek sugárzásakor a rádióállomást válthat, megszakítva a pillanatnyilag használatban lévő audioforrást. Például, ha a CDlejátszó van használatban, akkor annak lejátszása szünetelni fog. Ha a beállított műsortípus már nem sugároz, akkor a rádió visszatér a korábbi audioforráshoz és hangerőhöz. A korábbihoz törgombot a ténő visszatéréshez, nyomja meg a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy érintse meg a Mégse lehetőséget a központi kijelzőn. Kapcsolódó információk • • Rádió (417. oldal) A rádió beállításai (422. oldal) Digitális rádió A digitális rádió (Digital Audio Broadcasting, DAB) egy digitális rádiós műsorszóró rendszer. A rádió támogatja a DAB, DAB+ és DMB (Digital Multimedia Broadcasting) szabványokat. A rádió hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel kezelhető. A digitális rádió alkalmazás a központi kijelző alkalmazás nézetéből indítható el. A digitális rádió az FM és AM rádióhoz hasonló módon hallgatható, lásd a 'Rádióállomások keresése és váltása' részt. Az Állomások, Kedvencek és Műfajok választásán kívül lehetőség van alcsatornák és Együttesek lejátszására is. A halmazok rádióállomások gyűjteményei (állomáscsoport) ugyanazon a frekvencián. DAB alcsatorna A másodlagos komponenseket általában alcsatornáknak nevezzük. Ezek ideiglenesek és például a fő műsor más nyelvű fordításait tartalmazzák. Az alcsatornákat nyíl szimbólum jelöli a csatornalistában. }} 421 AUDIO ÉS MÉDIA || Kapcsolódó információk • Rádióállomások váltása és keresése. (418. oldal) • Kapcsolat a különböző FM rádióhullámsávok és DAB között. (422. oldal) • A rádió és média hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) • • Rádió (417. oldal) A rádió beállításai (422. oldal) Kapcsolat a különböző FM rádióhullámsávok és DAB között. A funkció lehetővé teszi, hogy a digitális rádió egy gyengén vagy nem fogható csatornáról ugyanarra a csatornára vált egy másik, jobb vétellel rendelkező csatornacsoportban (halmazban) a DAB-on belül és/vagy a DAB és az FM között. DAB - DAB és DAB - FM összekapcsolás 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Média 3. Jelölje be vagy távolítsa el a DAB-DAB kapcsolat és/vagy DAB-FM kapcsolat jelölését a vonatkozó funkciók aktiválásához/ inaktiválásához. DAB gombot. Kapcsolódó információk • • • Digitális rádió (421. oldal) Rádió (417. oldal) A rádió beállításai (422. oldal) A rádió beállításai A különböző rádió-hullámhosszak beállításai. A sugárzott közlekedési üzenetek stb. ideiglenemegérintésével a korsen megszakíthatók a mánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy a Mégse megérintésével a központi kijelzőn. Húzza le a felső nézetet, és válassza ki a Beállítások Média menüpontot és a kívánt rádió-hullámhosszat. Funkciók aktiválása/inaktiválása. AM/FM • Rádiószöveg megjelen. — információkat jelenít meg a műsortartalommal, előadókkal stb. kapcsolatban. • Programszolgáltatás nevének rögzítése — jelölje be a műsorszolgáltató nevének folyamatos görgetésének megállításához. Ehelyett az 20 másodperc elteltével megáll. • Hírek - megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és híreket sugároz. A hírek sugárzásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. • Közlekedési közlemény - megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és közlekedési dugókkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. • Helyi megszakítások — megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és a közeli közlekedési dugókkal kapcsolatos információkat 422 AUDIO ÉS MÉDIA sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. A Helyi megszakítások funkció a Közlekedési közlemény funkció földrajzilag korlátozott változata. Ugyanekkor aktiválni kell a Közlekedési közlemény funkciót. Riasztás - megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és nagyobb balesetekkel és katasztrófákkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. Útinform — információkat fogad a forgalmii zavarokkal kapcsolatban. • Riasztás - megszakítja a pillanatnyilag ját- szott médiát és nagyobb balesetekkel és katasztrófákkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. Gyorshírek — híreket fogad. Fuvarozási hírek — információkat fogad a tömegközlekedéssel, például komp és vonatmenetrendekkel kapcsolatban. DAB • Szolgáltatások rendezése - beállítja a Figyelmeztetés/ szolgáltatások — információkat fogad a riasztás funkciónál alacsonyabb jelentőségű balesetekkel, például fennakadásokkal kapcsolatban. csatornák rendezésének módját. Ábécérendben vagy szolgáltatási számok szerint. • DAB-DAB kapcsolat - elindítja a DAB-on belüli összekapcsolást. Ha egy rádiócsatorna vétele megszűnik, akkor egy másik keresése történik egy másik csoportban (halmazban). • • DAB-FM kapcsolat - elindítja a DAB és FM közötti összekapcsolás funkciót. Ha egy rádiócsatorna vétele megszűnik, akkor a rendszer automatikusan egy másik frekvenciát keres. Közleménytípusok kiválasztása — válassza ki a DAB lejátszása közben fogadni kívánt üzenettípusokat. A kiválasztott üzenetek megszakítják a pillanatnyi média lejátszását az üzenet lejátszásához. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. Médialejátszó A médialejátszó audiofájlokat tud lejátszani CD* lemezekről és külsőleg csatlakoztatott audioforrásokról AUX/USB bemeneten vagy audiofájlokat vezeték nélkül, Bluetooth kapcsolaton keresztül csatlakoztatott külső eszközökről. Videók lejátszása USB-kapcsolattal csatlakoztatott eszközökről lehetséges. Az internetkapcsolattal rendelkező autók esetében lehetőség van internetrádió hallgatására, hangoskönyvek felolvastatására és zenei szolgáltatások alkalmazásokon keresztüli használatára. A médialejátszó működteti a rádiót is, amely egy másik részben kerül leírásra. • Rádiószöveg megjelenítése — jelölje be a rádiószöveg vagy a kiválasztott típusú rádiószöveg, például előadó mutatásához. • Programmal kapcs. képek megjelenítése — válassza ki, hogy megjelenjenek-e képek a képernyőn a különböző műsorokhoz. Kapcsolódó információk • • • Rádió (417. oldal) Digitális rádió (421. oldal) Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (45. oldal) }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 423 AUDIO ÉS MÉDIA || • • • • • Alkalmazások (447. oldal) Médialejátszás Rádió (417. oldal) A médialejátszó a központi kijelzőről vezérelhető. Számos funkció vezérelhető a kormánykerék jobb oldali billentyűzetéről vagy hangfelismeréssel. CD-lejátszó* (428. oldal) Bluetooth média (428. oldal) Média AUX/USB bemeneten (429. oldal) A médialejátszó működteti a rádiót is, amely egy másik részben kerül leírásra. A médiaforrás elindítása A médialejátszó a központi kijelzőről kezelhető, de számos funkció vezérelhető a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérléssel. Kapcsolódó információk • • 424 Médialejátszás (424. oldal) A rádió és média hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. AUDIO ÉS MÉDIA CD* 1. Helyezzen be egy CD-lemezt. 2. Nyissa meg a CD alkalmazást az alkalmazás nézetben. 3. Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani. > A lejátszás elkezdődik. USB memória 1. Helyezze be az USB memóriát. 2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben. 3. Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani. > A lejátszás elkezdődik. MP3 lejátszó és iPod® MEGJEGYZÉS Az iPod lejátszás indításához használja az iPod alkalmazást (nem az USB forrást). Amikor iPod készüléket használ audioforrásként, akkor az autó audio- és médiarendszer menüje az iPod lejátszó saját menüszerkezetéhez hasonló. 1. Csatlakoztassa a médiaforrást. 2. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott médiaforráson. 3. Média vezérlése és váltása Nyissa meg az alkalmazást (iPod, USB, AUX) az alkalmazás nézetben. > A lejátszás elkezdődik. A médialejátszó hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel kezelhető. Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott eszköz 1. Aktiválja a Bluetooth funkciót a médiaforráson. 2. Csatlakoztassa a médiaforrást. 3. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott médiaforráson. 4. Nyissa meg a Bluetooth alkalmazást az alkalmazás nézetben. > A lejátszás elkezdődik. Internetes média 1. Az autó csatlakoztatása. 2. Nyissa meg az alkalmazást az alkalmazás nézetben. > A lejátszás elkezdődik. videó 1. Csatlakoztassa a médiaforrást. 2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben. 3. Érintse meg a kívánt elem címét a lejátszáshoz. > A lejátszás elkezdődik. Apple CarPlay Az Apple CarPlay bemutatása egy külön részben található. Hangerő - forgassa a vezérlőgombot a központi kijelzőn vagy használja a kormánykerék jobb oldali }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 425 AUDIO ÉS MÉDIA || billentyűzetét a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez. Lejátszás/szüneteltetés - érintse meg az éppen lejátszott hanghoz tartozó képet, a központi gombot a korkijelző alatti gombot vagy a mánykerék jobb oldali billentyűzetén. -Sáv/zeneszám váltása - érintse meg a kívánt sávot a központi kijelzőn, nyomja meg a < > lehetőséget a központi kijelző alatt vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén. Gyors előre/mozgás az időben - érintse meg az idő tengelyt a központi kijelzőn és húzza oldalra, vagy nyomja meg, és tartsa nyomva a < > gombot a központi kijelző alatt vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén. Médiaváltás - válassza a latest (legutóbbi) alatt az alkalmazásban az alkalmazás nézetben, érintse meg a kívánt alkalmazást vagy válassza ki a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével. Eszköz módosítása - érintse meg a gombot az USB eszközök közötti váltáshoz, amikor több van csatlakoztatva. A videó beállításai A videólejátszó teljes képernyős módjában vagy a felső nézetet megnyitva és a Beállítások Videó megnyomásával az alábbiak állíthatók be: Elsődleges hang alapért. nyelve, Felirat és Elsődleges felirat alapért. nyelve. DivX® lejátszása Ezt a DivX Certified® minősítésű eszközt regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Érintse meg a Videó DivX® VOD lehetőséget, és olvassa ki a regisztrációs kódot. 3. Menjen a vod.divx.com weboldalra a regisztráció befejezéséhez szükséges további információkért. Könyvtár - érintse meg a gombot a lejátszáshoz a könyvtárból. 426 Véletlenszerű lejátszás - érintse meg a gombot a véletlen sorrendű lejátszáshoz. Kapcsolódó információk • Hasonló - érintse meg a gombot a Gracenote használatához, hogy hasonló zenéket keressen az USB eszközön és lejátszási listát hozzon létre ezekből. A lejátszási lista legfeljebb 50 zeneszámot tartalmazhat. Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn (103. oldal) • A rádió és média hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) • • • Az autó csatlakoztatása (442. oldal) • Média csatlakoztatása Bluetooth kapcsolaton (429. oldal) • Média csatlakoztatása AUX/USB bemeneten (429. oldal) • • • • • • • CD-lejátszó* (428. oldal) Rádió (417. oldal) Gracenote® (427. oldal) videó (430. oldal) A média audio-beállításai (430. oldal) Apple CarPlay* (431. oldal) A média műszaki adatai (433. oldal) Alkalmazások (447. oldal) Média keresése (427. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. AUDIO ÉS MÉDIA Gracenote® A Gracenote felismeri az előadót, albumot, zeneszámok címeit és a kapcsolódó képeket, amelyek a lejátszás során megjelennek. A Gracenote MusicID® egy zenefelismerési szabvány. • Nincs - nem jelennek meg eredmények. Média keresése Kapcsolódó információk Lehetséges az előadó, zeneszerző, zeneszám (címek), album, videó, hangoskönyv, lejátszási lista és podcastok (internetes digitális média) szerinti keresés. • • Médialejátszás (424. oldal) Audio és média licencszerződés (449. oldal) Bekapcsolás/kikapcsolás Gracenote Aktiváláskor a Gracenote adatok felváltják az eredeti adatokat. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Média bot. 3. Aktiválja/inaktiválja a Gracenote szolgáltatást a Gracenote® jelölőnégyzet bejelölésével/ jelölésének eltávolításával. 4. Válassza ki az aktivált Gracenote adatok beállításait: Gracenote® gom- • Gracenote® online keresés - a Gracenote online adatbázisában keresi a lejátszott médiát. • Gracenote®: több eredmény - kiválasztja hogyan jelenjenek meg a Gracenote adatok több keresési eredményben. 1. Nyomja meg a gombot. > Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet. 2. Írja be a keresési kifejezést. 1 - a fájl eredeti adatainak használata. 2 - Gracenote adatok használata. 3 - a Gracenote vagy az eredeti adatok választhatók ki. }} 427 AUDIO ÉS MÉDIA || 3. Nyomja meg a Keresés gombot. > A rendszer csatlakoztatott eszközöket keres és az eredmények kategóriánként jelennek meg. CD-lejátszó* Bluetooth média A médialejátszó audiofájlokat tartalmazó CDlemezek lejátszására képes. Lásd a támogatott formátumok műszaki leírását. Az autó médialejátszója Bluetooth lehetőséggel rendelkezik és képes audiofájlok lejátszására vezeték nélküli Bluetooth kapcsolattal csatlakozó külső eszközökről, például mobiltelefonokról és PDA készülékekről. Kapcsolódó információk • • • Médialejátszó (423. oldal) Médialejátszás (424. oldal) Kapcsolódó információk A billentyűzet használata a központi kijelzőn (50. oldal) Lemezbehelyező és kiadó nyílás. • Média csatlakoztatása Bluetooth kapcsolaton (429. oldal) • • Médialejátszás (424. oldal) • • • Médialejátszó (423. oldal) A rádió és média hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) A média műszaki adatai (433. oldal) Lemezkiadó gomb. Kapcsolódó információk 428 • • Médialejátszás (424. oldal) • • Médialejátszó (423. oldal) A rádió és média hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) A média műszaki adatai (433. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. AUDIO ÉS MÉDIA Média csatlakoztatása Bluetooth kapcsolaton Bluetooth eszköz csatlakoztatása az autóval média adatfolyamon keresztüli lejátszásához és internetkapcsolathoz, ha elérhető. Sok Bluetooth technológiát használó telefon van a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis az autóval. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. A médiaeszköz csatlakoztatási eljárása ugyanaz, mint telefonok csatlakoztatása esetében. Kapcsolódó információk • • • • Telefon csatlakoztatása (436. oldal) Bluetooth média (428. oldal) Médialejátszás (424. oldal) Médialejátszó (423. oldal) Média AUX/USB bemeneten Média csatlakoztatása AUX/USB bemeneten Az audiorendszerhez külső médiaforrások, például iPod vagy MP3-lejátszó csatlakoztatható. Külső audioforrások, például iPod vagy MP3 lejátszók az alagútkonzol bármely csatlakozóján keresztül csatlakoztathatók az audiorendszerhez. A tölthető elemekkel rendelkező médiaforrások az USB aljzathoz csatlakoztatva tölthetők, amikor a gyújtás I vagy II állásban van vagy jár a motor. Az USB memóriák használatához azokon csak kompatibilis formátumokat tároljon. A rendszernek sokkal hosszabb ideig tart a tároló média betöltése, ha a kompatibilis formátumokon kívül mást is tartalmaz. A hangon kívül a médialejátszó a videólejátszást is támogatja, amikor az eszköz USB kapcsolaton keresztül csatlakozik. Bizonyos MP3 lejátszók saját fájlrendszert használnak, amelyeket nem támogat az audiorendszer. Kapcsolódó információk • Média csatlakoztatása AUX/USB bemeneten (429. oldal) • • Médialejátszás (424. oldal) • • • • • Médialejátszó (423. oldal) A rádió és média hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) Kapcsolódó információk • • • • Médialejátszás (424. oldal) Média AUX/USB bemeneten (429. oldal) Médialejátszó (423. oldal) A média műszaki adatai (433. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) videó (430. oldal) Apple CarPlay* (431. oldal) A média műszaki adatai (433. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 429 AUDIO ÉS MÉDIA videó A média audio-beállításai A videók USB kapcsolaton csatlakoztatott eszközökről és médialejátszóval játszhatók le. A médialejátszás hangbeállításainak személyre szabása. 2. • Hangzási élmény * — további lehetősé- gek a lejátszás beállításához, például lejátszás egy koncertterem hangulatával. A beállítások helyettesítenek minden, a hangbeállításokra vonatkozóan az alábbiak pontok szerint végrehajtott beállítást. Az autó mozgása közben nem jelenik meg kép, de a hang lejátszása folytatódik. A kép az autó megállásakor újból megjelenik. Lásd a támogatott videoformátumokhoz, lásd "A média műszaki adatai" részt. • Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. személyes beállításai. Kapcsolódó információk • • • • Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a Médialejátszás (424. oldal) jobb/bal oldali hangszórók és az első/ hátsó hangszórók között. Médialejátszó (423. oldal) A média műszaki adatai (433. oldal) Rendszerhangerők a médiához Hangzásmód, amely rekonstruálja a Göteborgi Hangversenyterem akusztikáját. 1. 430 Érintse meg a Hang lehetőséget, és válassza ki a beállításokat: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. AUDIO ÉS MÉDIA 2. Nyomja meg a Hang hangereje gombot: A rendszer • AUX - Ha külső audioforrás (például MP3 lejátszó vagy iPod) van csatlakoztatva az AUX bemenethez, akkor a csatlakoztatott audioforrás hangereje eltérő lehet az audiorendszer belső hangerejétől (például rádió). Korrigálja ezt a bemenet hangerejének beállításával. Ha a hangerő túl magas vagy túl alacsony, akkor a hang minősége romolhat. Apple CarPlay* Az Apple CarPlay zene hallgatására, telefonhívások kezdeményezésére, útirányok fogadására, üzenetek küldésére/fogadására és a Siri használatára nyújt lehetőséget, miközben továbbra is a vezetésre tud összpontosítani. Az Apple CarPlay a kiválasztott Apple készülékekkel működik. Amikor térképes navigációt használ az Apple CarPlay eszközön keresztül, akkor a célbairányítás nem jelenik a járművezetői kijelzőn vagy a szélvédőre vetített kijelzőn, csak a központi kijelzőn. • Sebesség- és hangerő-kompenzálás - az audiorendszer, az autó sebességének függvényében, a hangerő növelésével kompenzálja az utastér zavaró zajait. Beállítható a kompenzálás szintje. Kapcsolódó információk • • MEGJEGYZÉS Ha telefon vagy médialejátszó van Bluetooth kapcsolaton az autóhoz csatlakoztatva, akkor az nem lesz elérhető, miközben az Apple CarPlay aktív, mert ilyenkor a Bluetooth kapcsolat inaktív. Az autó csatlakoztatásához használjon Wi-Fi kapcsolatot vagy az autó beépített modemét*. Audio-beállítások (416. oldal) Médialejátszó (423. oldal) Ha az autó még nincs felszerelve az Apple CarPlay opcióval, akkor lehetőség van annak telepítésére, vegye fel a kapcsolatot Volvo kereskedésével. A támogatott alkalmazásokkal és a kompatibilis telefonokkal kapcsolatos telefonokkal kapcsolatos információk az Apple weboldalán állnak rendelkezésre: www.apple.com/ios/carplay/. Ne feledje! A Volvo nem ellenőrzi az Apple CarPlay alkalmazás tartalmát. Az Apple CarPlay alkalmazások vezérelhetők hangfelismeréssel a Siri segítségével vagy a központi kijelző valamint a telefon használatával. Bizonyos funkciók vezérelhetők a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével is. A kormánykerék gombjának hosszú megnyomása elindítja a hangvezérlést a Siri használatával, rövid megnyomása pedig kikapcsolja azt. Az Apple CarPlay használatával Ön elfogadja a következőket: Az Apple CarPlay az Apple Inc. által, saját feltételek és kikötések mellett nyújtott szolgáltatás. A Volvo Cars ezért nem vállal felelősséget az Apple CarPlay szolgáltatásért, illetve annak jellemzőiért/ alkalmazásaiért. Az Apple CarPlay használatakor a rendszer az autójából származó bizonyos adatok }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 431 AUDIO ÉS MÉDIA || (egyebek között pozícióadatokat) az iPhone-jára küld. A Volvo Cars vállalattal szemben Ön teljes felelősséget vállal az Apple CarPlay önmaga és mások általi használatáért. Indítás Apple CarPlay A hangfelismeréses vezérlést a Siri segítségével a telefonon kell aktiválni az Apple CarPlay használatával. Előzőleg csatlakoztatott iPhone 1. Csatlakoztassa a telefont az USB-bemenethez. > Ha be van állítva az automatikus indítás lehetőség - megnyílik az Apple CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások. 2. iPhone csatlakoztatása az első alkalommal. 1. Csatlakoztassa az iPhone készüléket az USB-bemenethez. 2. Olvassa el a felugró üzenet információit, majd érintse meg az OK lehetőséget. 3. 3. Érintse meg az Apple CarPlay lehetőséget az alkalmazás nézetben. 4. Olvassa el a feltételeket, majd érintse meg az Elfogadás lehetőséget a csatlakozáshoz. > Megnyílik az Apple CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások. Az Apple CarPlay a háttérben fut, amikor más alkalmazás van megnyitva ugyanabban az alnézetben. Az Apple CarPlay újbóli mutatásához az alnézetben - érintse meg az Apple CarPlay ikont az alkalmazás nézetben. 5. Érintse meg a kívánt alkalmazást. > Az alkalmazás elindul. Érintse meg a kívánt alkalmazást. > Az alkalmazás elindul. Kapcsolat váltása az Apple CarPlay és az iPod között. Apple CarPlay - iPod 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. 432 Ha nincs beállítva az automatikus indítás - nyissa meg az Apple CarPlay alkalmazást az alkalmazás nézetben. > Megnyílik az Apple CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások. Nyomja meg a Kommunikáció CarPlay gombot. 3. Távolítsa el az Apple eszköz jelölését, hogy induljon el az Apple CarPlay, amikor csatlakoztatja azt. 4. Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra az Apple eszközt az USB-bemenethez. 5. Nyissa meg a iPod alkalmazást az alkalmazás nézetben. iPod - Apple CarPlay 1. Érintse meg az Apple CarPlay lehetőséget az alkalmazás nézetben. 2. Olvassa el a felugró üzenet információit, majd érintse meg az OK lehetőséget. 3. Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra az Apple eszközt az USB-bemenethez. > Megnyílik az Apple CarPlay alnézet. Kapcsolódó információk • • • • • Médialejátszó (423. oldal) Médialejátszás (424. oldal) Média csatlakoztatása AUX/USB bemeneten (429. oldal) Apple CarPlay* beállítások (433. oldal) Az autó csatlakoztatása (442. oldal) Apple * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. AUDIO ÉS MÉDIA Apple CarPlay* beállítások Apple CarPlay telefon beállításai. Automatikus indítás 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Kommunikáció Apple CarPlay gombot, és válassza ki a beállítást: • Jelölje be a négyzetet - az Apple CarPlay az USB-kábel csatlakoztatásakor automatikusan elindul. • Távolítsa el a négyzet jelölését - az Apple CarPlay nem indul el automatikusan az USB-kábel csatlakoztatásakor. Kapcsolódó információk • • Apple CarPlay* (431. oldal) Beállítások visszaállítása a beállítások nézetben (173. oldal) A média műszaki adatai Kompatibilis fájlformátumok és audio specifikációk. Audiofájlok Formátum Fájlkiterjesztés Kodek MP3 .mp3 MPEG1 Layer III, MPEG2 Layer III, MP3 Pro (mp3 kompatibilis), MP3 HD (mp3 kompatibilis) AAC .m4a, .m4b, .aac AAC LC (MPEG-4 part III Audio), HE-AAC (aacPlus v1/v2) WMA .wma WMA8/9, WMA9/10 Pro WAV .wav LPCM FLAC .flac FLAC Legfeljebb 20 Apple készülék tárolható a listában. Amikor a lista megtelt, akkor egy új készülék csatlakoztatása törli a legrégebbit. A lista törléséhez a gyári beállítások visszaállítása szükséges, lásd a "Beállítások visszaállítása a beállítások nézetben" részt. Rendszerhangerők 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Érintse meg a Hang A rendszer hangereje menüpontot, és végezze el az alábbi beállításokat: Formátum Fájlkiterjesztés MP4 .mp4, m4v • Hangvezérlés • Navigáció • Csengőhang MPEG-PS .mpg, .mp2, .mpeg, .m1v Videofájlok }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 433 AUDIO ÉS MÉDIA || Fájlkiterjesztés .divx, .avi .avi, divx Max. fájlméret 4 GB ASF .asf, .wmv Audiokodek MP3, AC3 MKV .mkv Feliratok XSUB Különleges funkciók Többféle felirat, többféle hang, lejátszás folytatása Referencia Megfelel a DivX Home Theater profil összes követelményének. További tájékoztatásért és fájljai DivX Home Theater videó formátumba konvertálásához látogasson el a divx.com weboldalra. Formátum Fájlkiterjesztés AVI .avi AVI (DivX) Feliratok Formátum Fájlkiterjesztés SubViewer .sub SubRip .srt SSA .ssa DivX® A DivX tanúsítvánnyal rendelkező eszközöket tesztelték a csúcsminőségű DivX (.divx, .avi) videolejátszáshoz. Amikor a DivX emblémát látja, akkor DivX filmeket játszhat le. 434 Profil DivX Home Theater Videokodek DivX, MPEG-4 Felbontás 720x576 Bitsebesség 4.8Mbps Képkockasebesség 30 képkocka/másodperc Fájlok maximális Elemek a lejátszási listákban 1000 Almappák Nincs korlátozás Kapcsolódó információk Tárolás USB eszközön Annak érdekében, hogy a rendszer helyesen olvassa az USB eszközt, az alábbi specifikációknak kell megfelelnie. Lejátszás során nem látható mappaszerkezet a központi kijelzőn. Fájlok maximális száma 15000 Mappák 1000 Mappaszintek 8 Lejátszási listák 100 • • Médialejátszó (423. oldal) Médialejátszás (424. oldal) AUDIO ÉS MÉDIA Telefon Áttekintés A Bluetooth funkcióval rendelkező mobiltelefonok vezeték nélkül csatlakoztathatók az autó beépített kihangosító rendszeréhez. Az audio- és médiarendszer kihangosítóként működik és lehetőséget biztosít a mobiltelefon számos funkciójának távvezérlésére. A mobiltelefon használható a saját gombjaival is, ha csatlakoztatva van az autóhoz. Amikor egy mobiltelefon csatlakoztatva van az autóhoz és csatlakozik, akkor használható hívások kezdeményezéséhez, üzenetek küldéséhez/fogadásához, médialejátszáshoz és internetkapcsolatként. • • • • Szöveges üzenetek beállításai (441. oldal) • Médialejátszó (423. oldal) Bluetooth beállítások (444. oldal) Hangfelismerés (112. oldal) Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn (103. oldal) Mikrofon. Mobiltelefon. A telefon a központi kijelzőről kezelhető, de bizonyos műveletek hangfelismeréssel is elérhetők az alkalmazás menüben, amely a kormánykerék jobb oldali billentyűzetéről érhető el. A telefon kezelése a központi kijelzőn. Billentyűzet a járművezetői kijelzőn megjelenő telefonfunkciók és a hangfelismerés kezeléséhez. Járművezetői kijelző. Kapcsolódó információk • • • • • Telefon csatlakoztatása (436. oldal) Telefon csatlakoztatása/lecsatlakoztatása (437. oldal) Telefonhívások kezelése (438. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (439. oldal) Telefon-beállítások (441. oldal) 435 AUDIO ÉS MÉDIA Telefon csatlakoztatása Aktív Bluetooth kapcsolattal rendelkező telefont csatlakoztathat az autóhoz, hogy hívásokat kezdeményezhessen, üzeneteket küldhessen/fogadhasson, médiát játszhasson le adatfolyamon keresztül és csatlakoztathassa az autót az internethez. Lehetőség van két Bluetooth eszköz egyszerre történő csatlakoztatására, ilyenkor az egyik csak adatfolyamon keresztüli médiahallgatásra használható. A legutóbb csatlakoztatott telefon automatikusan csatlakozik hívások/üzenetek küldéséhez és fogadásához, média lejátszásához és internetkapcsolat biztosításához. A telefon használatának módosításához, lásd a "Bluetooth beállítások" részt. A csatlakoztatást eszközönként egyszer kell végrehajtani. A csatlakoztatást követően a Bluetooth eszköznek már nem kell láthatónak/kereshetőnek lennie, csak be kell kapcsolni a Bluetooth funkciót. Az autó telefonon keresztüli internethez csatlakoztatásához be kell kapcsolni az internetmegosztást a telefonon. Legfeljebb 20 csatlakoztatott Bluetooth eszköz tárolható az autóban. Kétféle lehetőség van a csatlakoztatásra. A telefont keresi az autóból vagy az autót keresi a telefonról. 436 1. lehetőség - telefon keresése az autóból 1. Tegye kereshetővé/láthatóvá a telefont Bluetooth kapcsolaton keresztül. 2. Az autó internethez csatlakoztatásához a telefon Bluetooth kapcsolatán keresztül, aktiválja a Bluetooth kapcsolaton keresztüli internetmegosztást (hordozható/személyes hotspot) a telefonon. 3. Nyissa meg a telefon alnézetet. • MEGJEGYZÉS • Bizonyos telefonokon aktiválni kell az üzenet funkciót. • Nem minden mobiltelefon kompatibilis és képes a kapcsolatok és üzenetek megjelenítésére az autóban. 2. lehetőség - autó keresése a telefonról 1. Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Telefon hozzáadása lehetőséget. Nyissa meg a telefon alnézetet. • Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Telefon hozzáadása Autó észlelhetővé tétele lehetőséget. • Ha telefon van csatlakoztatva az autóhoz, akkor érintse meg a Módosítás lehetőséget. A felugró ablakban, érintse meg a Telefon hozzáadása Autó észlelhetővé tétele lehetőséget. • Ha telefon van csatlakoztatva az autóhoz, leheakkor érintse meg a Módosítás tőséget. A felugró ablakban, érintse meg a Tel. hozzáadása lehetőséget. > Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. 4. Érintse meg a telefon nevét, amelyhez csatlakozni szeretne. 5. Ellenőrizze, hogy az autóban megadott számkód megegyezik-e a telefonéval. Ebben az esetben fogadja el mindkét helyen. 6. 2. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon. 3. Az autó internethez csatlakoztatásához a telefon Bluetooth kapcsolatán keresztül, aktiválja a Bluetooth kapcsolaton keresztüli internetmegosztást (hordozható/személyes hotspot) a telefonon. 4. Keressen Bluetooth eszközöket a telefonon. > Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon a telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó lehetőségeket. AUDIO ÉS MÉDIA 5. Válassza ki az autó nevét a telefonon. 6. Ellenőrizze, hogy az autóban megadott számkód megegyezik-e a külső eszközével. Ebben az esetben fogadja el mindkét helyen. 7. Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon a telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó lehetőségeket. Telefon (435. oldal) Telefon csatlakoztatása/ lecsatlakoztatása Telefon csatlakoztatása/lecsatlakoztatása (437. oldal) Csatlakoztatott telefon csatlakoztatása, váltása vagy lecsatlakoztatása. Bluetooth beállítások (444. oldal) Telefon automatikus csatlakoztatása Kapcsolódó információk • • • • • Telefonhívások kezelése (438. oldal) 1. Aktiválja a Bluetooth és internetmegosztás (hordozható/személyes csatlakozási pont) funkciót a telefonon, mielőtt I helyzetbe állítaná az autó gyújtását. 2. Helyezze az autó gyújtását I vagy magasabb helyzetbe. > A telefon csatlakozik. Szöveges üzenetek kezelése (439. oldal) MEGJEGYZÉS • Bizonyos telefonokon aktiválni kell az üzenet funkciót. • Nem minden mobiltelefon kompatibilis és képes a kapcsolatok és üzenetek megjelenítésére az autóban. Telefon manuális csatlakoztatása. 1. Aktiválja a Bluetooth és internetmegosztás (hordozható/személyes hotspot) funkciót a mobiltelefonon. 2. Nyissa meg a telefon alnézetet, és érintse meg a Telefon módosítása lehetőséget. > Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. 3. Érintse meg a telefon nevét, amelyhez csatlakozni szeretne. > A telefon csatlakozik. MEGJEGYZÉS Ha frissítette a telefon operációs rendszerét, akkor a kapcsolat megszakadhat. Ebben az esetben törölje a telefont az autóból, és csatlakoztassa újra. Kompatibilis telefonok Sok Bluetooth technológiát használó telefon van a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis az autóval. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. A telefon lecsatlakoztatása – Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót a telefonon. Amikor a telefon az autó hatósugarán kívülre kerül, akkor automatikusan lecsatlakozik. Ha aktív telefonhívás közben történik lecsatlakozás, akkor a hívás folytatható a telefonon. }} 437 AUDIO ÉS MÉDIA || Telefon váltása Telefonhívások kezelése 1. Nyissa meg a telefon alnézetet. 2. gombot. Nyomja meg a Módosítás > Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. Hívások kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal. 3. Érintse meg a csatlakoztatni kívánt telefont. Telefon eltávolítása 1. Nyissa meg a telefon alnézetet. 2. Nyomja meg a Beállítások Kommunikáció Bluetooth gombot. > Megjelenik a csatlakoztatott Bluetooth telefonok listája. 3. Érintse meg az eltávolítani kívánt telefont. 4. Érintse meg a Eszköz eltávolítása lehetőséget, és erősítse meg a választását. > A telefon már nincs csatlakoztatva az autóhoz. 438 Válassza ki a hívást az alábbiakból: híváslista, a szám bevitele a billentyűzet használatával vagy a partnerlistából. Lehetőség van a partnerlista keresésére vagy böngészésére. Érinlehetőséget a partnerlistában, tse meg a hogy hozzáadja a partnert a Kedvencek alatt. 3. Érintse meg a Hívás vagy 4. Érintse meg a Hívás befejezése lehetőséget a hívás befejezéséhez. Több résztvevős hívások kezdeményezése Hívás közben: Telefon (435. oldal) 1. Nyomja meg a Hívás hozzáadása gombot. 2. Válassza ki egy hívás kezdeményezéséhez a hívásnaplóból vagy partnerlistából. 3. Érintsen meg egy bejegyzést/sort a hívásnaplóban vagy érintse meg a lehetőséget a partner mellett a partnerek listájában. 4. Érintse meg a Hívás váltása lehetőséget a felek közötti váltáshoz. 5. Érintse meg a Hívás befejezése lehetőséget az aktív hívás befejezéséhez. Telefon csatlakoztatása (436. oldal) Telefon-beállítások (441. oldal) Bluetooth beállítások (444. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) lehetőséget. A hívásnaplóból is kezdeményezhet hívásokat az alkalmazás menüben, amelyet a kormánykerék érhető el. jobb oldali billentyűzetéről Kapcsolódó információk • • • • • 2. Telefonhívások kezdeményezése 1. Nyissa meg a telefon alnézetet. AUDIO ÉS MÉDIA Konferenciahívások Aktív több résztvevős hívás közben: 1. Érintse meg a Konf.hív. lehetőséget az aktív több résztvevős hívások összevonásához. 2. Érintse meg a Hívás befejezése lehetőséget a hívás befejezéséhez. Privát hívás Szöveges üzenetek kezelése – Üzenetek kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal. • Váltás mobiltelefonra - a kihangosítás funkció kikapcsol, és a hívás a mobiltelefonon folytatódik. • Csak vezető - a tetőn, az utas oldalon Bejövő telefonhívások A bejövő telefonhívások megjelennek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. A hívást a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy a központi kijelzőn kezelheti. 1. 2. Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget. Érintse meg a Hívás befejezése lehetőséget a hívás befejezéséhez. Bejövő telefonhívás egy aktív hívás közben. 1. Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget. 2. Érintse meg a Hívás befejezése lehetőséget a hívás befejezéséhez. Az aktuális hívás közben nyomja meg a Magánbesz. lehetőséget, és válasszon az alábbi lehetőségek közül: elhelyezkedő mikrofon kikapcsol, és a hívás folytatódik az autó kihangosítás funkciójával. Bizonyos telefonokon aktiválni kell az üzenet funkciót. Nem minden mobiltelefon teljesen kompatibilis és képes a partnerek és üzenetek megjelenítésére az autóban. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. Üzenet olvasása a központi kijelzőn Kapcsolódó információk • • Telefon (435. oldal) A telefon hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) • Az alkalmazás menü használata a járművezetői kijelzőn (103. oldal) • A billentyűzet használata a központi kijelzőn (50. oldal) • Telefon-beállítások (441. oldal) }} 439 AUDIO ÉS MÉDIA || Szöveges üzenet küldése 1. 2. Az alkalmazás nézetben érintse meg az Üzenetek alkalmazást annak megnyitásához. 1. Nyomja meg a Kiolvasás lehetőséget az üzenet felolvastatásához vagy nyomja meg az üzenetet, amelyet szeretne felolvastatni. Az alkalmazás nézetben érintse meg az Üzenetek alkalmazást annak megnyitásához. 2. • Válasz az üzenetre — érintse meg a partnert, akinek az üzenetére válaszolni szeretne, majd érintse meg a Válasz lehetőséget. • Új üzenet létrehozása - érintse meg a Új létrehozás + lehetőséget. Válassza ki a partnert vagy írjon be egy telefonszámot. Új szöveges üzenet olvasása a járművezetői kijelzőn. A járművezetői kijelzőn csak akkor jelenik meg a szöveges üzenet, ha így van beállítva, lásd a "Szöveges üzenetek beállításai" részt. – Nyomja meg a lefelé nyilat a kormánykerék billentyűzetén az üzenet olvasásához. Az üzenet felolvastatásához válassza a Kiolvasás lehetőséget a kormánykerék billentyűzetével. 3. Írja meg az üzenetet. 4. Nyomja meg a Elküldés gombot. Üzenetértesítés Az értesítések beállításaihoz, lásd a "Szöveges üzenetek beállításai" részt. Kapcsolódó információk • • • • 440 Telefon (435. oldal) Szöveges üzenetek beállításai (441. oldal) Telefon-beállítások (441. oldal) A telefon hangfelismeréses vezérlése (115. oldal) • A billentyűzet használata a központi kijelzőn (50. oldal) AUDIO ÉS MÉDIA Telefon-beállítások Szöveges üzenetek beállításai Online autó Csatlakoztatott telefon beállításai. Szöveges üzenetek beállításai csatlakoztatott telefonon. Az internethez csatlakozó autók lehetővé teszik például internetrádió és zenei szolgáltatások alkalmazásokon keresztüli használatát valamint a kereskedőkkel történő kapcsolatfelvételt és a szoftverletöltést az autóban. Telefon Üzenet 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az Kommunikáció Telefon gombot, és válassza ki a beállításokat: 2. Nyomja meg az Kommunikáció Szöveges üzenetek gombot, és válassza ki a beállításokat: • Csengőhangok - csengőhang kiválasz- tása. Lehetőség van a telefonból vagy az autóból származó csengőhang használatára. Bizonyos telefonok nem teljesen kompatibilisek és csengőhangjuk ezért nem használható az autóban. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. • Értesítés a köz. kijelzőn - a központi kijelző állapotsávjában jeleníti meg az üzenetértesítéseket. • Értesítés a vezető kijelzőjén - a jármű- vezetői kijelzőn jeleníti meg az üzenetértesítéseket. Amikor aktívak az értesítések a járművezetői kijelzőn, akkor lehetőség van a bejövő üzenetek kezelésére a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével. • Kapcsolatok rendezési sorrendje - a partnerlista rendezési sorrendjének kiválasztása. A hívásértesítések szélvédőre vetített kijelzőn* történő megjelenítésével kapcsolatban, lásd a "Szélvédőre vetített kijelző" részt. Kapcsolódó információk • • • • • 3 Szöveges üzenetek beállításai (441. oldal) Bluetooth beállítások (444. oldal) Telefon (435. oldal) Telefon csatlakoztatása (436. oldal) Az autó Bluetooth, Wi-Fi kapcsolaton vagy az USB bemenethez csatlakoztatott kábellel illetve az autó beépített modemén* keresztül csatlakozik. Amikor az autó az internethez csatlakozik, akkor annak internetkapcsolata (Wi-Fi hotspot) megosztható, hogy más eszközök is használhassák azt3. A kapcsolat állapotát a szimbólum jelzi a központi kijelző állapotsávjában. • Üzenet hangjelzése - a bejövő üzenetek hangjelzésének kiválasztása. Kapcsolódó információk • • • • Telefon (435. oldal) Telefon csatlakoztatása (436. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (439. oldal) Telefon-beállítások (441. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (109. oldal) Ez a Wi-Fi kapcsolatra nem vonatkozik. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 441 AUDIO ÉS MÉDIA || Kapcsolódó információk • • • Az autó csatlakoztatása (442. oldal) Alkalmazások (447. oldal) Szervizelés és javítás előjegyzése (492. oldal) • • • Rendszerfrissítések (495. oldal) • Az internet megosztása Wi-Fi elérési ponttal (444. oldal) Volvo ID (23. oldal) Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (45. oldal) Az autó csatlakoztatása A mobiltelefonnak és a hálózatüzemeltetőnek támogatnia kell az internetkapcsolat megosztását és az előfizetésnek adatforgalmat kell tartalmaznia. 1. Aktiválja az internetmegosztást (hordozható/ személyes hotspot) a mobiltelefonon. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Az internet használatakor adatok átvitele történik (adatforgalom), aminek költsége lehet. 3. Nyomja meg a Kommunikáció gombot. Az adatbarangolás aktiválása további költségeket eredményezhet. 4. Aktiválja/inaktiválja a Wi-Fi jelölőnégyzet bejelölésével/jelölésének eltávolításával. Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban. 5. Érintse meg a hálózat nevét, amelyhez csatlakozni kíván. 6. Írja be a hálózati jelszót. 7. Ha a korábban egy másik csatlakozási forrást használt - erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét. > Az autó csatlakozik a hálózathoz. MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS Az Apple CarPlay használatakor csak Wi-Fi kapcsolaton vagy autómodem* használatával lehet az autót az internethez csatlakoztatni. Olvassa el a felhasználási feltételeket és az ügyfél-adatvédelmi szabályzatot a support.volvocars.com weboldalon. Csatlakozás Bluetooth kapcsolattal Lásd telefon csatlakoztatása. 442 Csatlakozás Wi-Fi kapcsolattal Csatlakoztassa az autót Bluetooth, Wi-Fi kapcsolaton vagy az USB bemenethez csatlakoztatott kábellel illetve az autó beépített modemén* keresztül. Wi-Fi Ne feledje, hogy bizonyos telefonok kikapcsolják az internetmegosztást, miután megszakad a kapcsolatuk az autóval, például elhagyja az autót, és a következő használatig. Ezért a következő használatkor újra be kell kapcsolni az internetmegosztást a telefonon. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. AUDIO ÉS MÉDIA Ha egy telefont csatlakoztat az autóhoz, akkor az mentésre kerül a jövőbeni használathoz. Amikor elérte a mentett telefonok maximális számát (50), akkor az első csatlakoztatott telefon törlésre kerül. A mentett hálózatok listájának mutatásához vagy a mentett hálózatok manuális törléséhez, nyomja meg a Beállítások Wi-Fi Mentett hálózatok lehetőséget. Kapcsolódó információk 1. • • • • • Hálózati kapcsolati követelmények, lásd "A Wi-Fi technológiája és biztonsága". • • • • Csatlakozás az USB bemenethez csatlakozó kábellel 1. Csatlakoztassa a telefont kábellel az autó USB csatlakozójához az alagútkonzol tárlórekeszében. 2. Aktiválja az USB internetmegosztást a mobiltelefonon. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 3. Ha a korábban egy másik csatlakozási forrást használt - erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét. > Az autó csatlakozik a hálózathoz. 3. Nyomja meg a Kommunikáció Autómodemes Internet gombot. 4. Aktiválja/inaktiválja a Autómodemes Internet jelölőnégyzet bejelölésével/jelölésének eltávolításával. 5. Ha a korábban egy másik csatlakozási forrást használt - erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét. 6. Írja be a SIM-kártya PIN-kódját > Az autó csatlakozik a hálózathoz. Csatlakozás autómodemmel*5 Amikor autómodemen keresztül csatlakozik az internethez, akkor a Volvo On Call szolgáltatások ezt a kapcsolatot használják. 5 Csak Helyezze személyes SIM-kártyáját a foglalatba. Online autó (441. oldal) Telefon csatlakoztatása (436. oldal) Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (45. oldal) Wi-Fi hálózat eltávolítása (445. oldal) A Wi-Fi technológiája és biztonsága (446. oldal) Nincs vagy gyenge kapcsolat (445. oldal) Az autómodem beállításai* (446. oldal) Bluetooth beállítások (444. oldal) Apple CarPlay* (431. oldal) Volvo On Call felszereltségű autók. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 443 AUDIO ÉS MÉDIA Bluetooth beállítások Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon beállításai. Az internet megosztása Wi-Fi elérési ponttal Amikor az autó az internethez csatlakozik, akkor annak internetkapcsolata megosztható, hogy más eszközök is használhassák azt7. A hálózatüzemeltetőnek (SIM-kártya) támogatnia kell az internetkapcsolatot (internetkapcsolat megosztása). 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Kommunikáció Fi hotspot gombot. 3. Érintse meg a Hálózat neve lehetőséget, és nevezze el az internetmegosztást. • Korábban párosított eszközök - felsorolja 4. Eszköz eltávolítása - eltávolítja a csatlakoztatott eszközt. Érintse meg a Jelszó lehetőséget, és válaszszon egy jelszót, amelyet be kell írni a csatlakozó eszközökben. 5. Érintse meg a Frekvenciasáv lehetőséget, és válassza ki, hogy milyen frekvencián továbbít a megosztás adatokat. Ne feledje, hogy a frekvencia kiválasztása nem minden piacon lehetséges. • Internetkapcsolat - választás a készülék 6. Aktiválja/inaktiválja a Autó Wi-Fi hotspot jelölőnégyzet bejelölésével/jelölésének eltávolításával. • Eszköz hozzáadása - elindítja egy új esz- 7. Ha a Wi-Fi kapcsolatot előzőleg már használta csatlakozási forrásként, akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét. > Most lehetőség van külső eszközök csatlakoztatására az autó csatlakozási pontjához (Wi-Fi hotspot). Bluetooth 1. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Nyomja meg az Kommunikáció Bluetooth gombot, és válassza ki a beállításokat: a csatlakoztatott eszközöket. Megengedett szolgáltatások ehhez az eszközhöz - válassza ki, hogyan kell megjelennie a képeknek. Bluetooth kapcsolatán keresztüli internethez csatlakozáshoz. köz párosítását. Kapcsolódó információk • • • • 7 444 Online autó (441. oldal) Telefon (435. oldal) Telefon csatlakoztatása (436. oldal) Médialejátszó (423. oldal) Ez a Wi-Fi kapcsolatra nem vonatkozik. Autó Wi- AUDIO ÉS MÉDIA MEGJEGYZÉS A Wi-Fi csatlakozási pont aktiválása esetén a hálózatüzemeltető további díjakat számolhat fel. Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban. A kapcsolat állapotát a szimbólum jelzi a központi kijelző állapotsávjában. Nyomja meg a Kapcsolódott eszközök lehetőséget, hogy megtekinthesse a pillanatnyilag csatlakoztatott eszközöket. Kapcsolódó információk • • Online autó (441. oldal) A Wi-Fi technológiája és biztonsága (446. oldal) • Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (45. oldal) • Nincs vagy gyenge kapcsolat (445. oldal) Nincs vagy gyenge kapcsolat Wi-Fi hálózat eltávolítása A hálózatot befolyásoló tényezők. Nem használt hálózat eltávolítása. Az átvitt adatok mennyisége az autóban használt szolgáltatásoktól és alkalmazásoktól függ. Például az interneten történő zenehallgatás nagy mennyiségű adat átvitelét igényelheti, amihez jó kapcsolat és jelerősség szükséges. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Wi-Fi gombot. 3. Érintse meg a Elfelejtés lehetőséget az eltávolítani kívánt hálózat mellett. 4. Erősítse meg a választást. > Az autó a jövőben nem csatlakozik automatikusan a hálózathoz. Mobiltelefon - autó A kapcsolat sebessége változó lehet a mobiltelefon elhelyezkedésétől függően az autóban. Vigye közelebb a telefonkészüléket a központi kijelzőhöz, hogy javítsa a jelerősséget. Ügyeljen arra, hogy ne legyen közöttük interferencia. Mobiltelefon - hálózat A mobilhálózat sebessége az adott hely lefedettségétől függően változik. A hálózati lefedettség gyenge lehet például alagutakban, hegyek mögött, mély völgyekben vagy beltérben. A sebesség a hálózatüzemeltetővel fennálló szerződésétől is függ. MEGJEGYZÉS Ha problémák adódnak az adatforgalommal kapcsolatban, forduljon hálózatüzemeltetőjéhez. Mentett hálózatok Összes hálózat eltávolítása Az összes hálózat egyszerre is eltávolítható a gyári beállítások visszaállításával. Kérjük, ne feledje, hogy az összes felhasználói adat és rendszerbeállítás visszaáll a gyári beállításokra. Kapcsolódó információk • • • Online autó (441. oldal) Az autó csatlakoztatása (442. oldal) Beállítások visszaállítása a beállítások nézetben (173. oldal) Kapcsolódó információk • • Online autó (441. oldal) Az autó csatlakoztatása (442. oldal) 445 AUDIO ÉS MÉDIA • SIM kártya PIN kódja A Wi-Fi technológiája és biztonsága Az autómodem beállításai*9 Lehetséges hálózattípusok a csatlakozáshoz. Az autó rendelkezik egy modemmel, amely az internethez kapcsolódásra használható. Lehetőség van az internetkapcsolat megosztására Wi-Fi kapcsolaton. Csak az alábbi típusú hálózatokhoz lehet csatlakozni: • • • Frekvencia — 2,4 vagy 5 GHz8. Szabványok — 802.11 a/b/g/n. Biztonsági típus - WPA2-AES-CCMP. Az autó Wi-Fi rendszerének célja a Wi-Fi eszközök kezelése az autó belsejében. Ha több eszköz működik egyszerre a frekvencián, akkor ez csökkentheti a teljesítményt. Kapcsolódó információk • • • Az autó csatlakoztatása (442. oldal) • Nincs vagy gyenge kapcsolat (445. oldal) Online autó (441. oldal) Az internet megosztása Wi-Fi elérési ponttal (444. oldal) 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az Kommunikáció Autómodemes Internet gombot, és válaszsza ki a beállításokat: PIN módosítása - legfeljebb 4 számjegy vihető be. PIN letiltása - válassza ki, hogy szükséges legyen-e a PIN-kód a SIM-kártya eléréséhez. • Kérési kód küldése — például a feltölthető kártya töltésére vagy egyenlegének ellenőrzésére használható. A működés a szolgáltatótól függ. • Autómodemes Internet - válassza ki, hogy Kapcsolódó információk az autómodemet kell-e használni az internetkapcsolathoz. • • • Adathasználat - a Visszaáll. megérintése nullázza a fogadott és küldött adatok számlálóját. Online autó (441. oldal) Az internet megosztása Wi-Fi elérési ponttal (444. oldal) • Hálózat Szolgáltató kiválasztása - a szolgáltató automatikus vagy manuális kiválasztása. Adatroaming - ha a négyzet be van jelölve, akkor az autómodem megpróbál csatlakozni az internethez, amikor az autó külföldön és a hazai hálózatán kívül van. Ne feledje, hogy ez magas költségekkel járhat. Ellenőrizze otthoni szolgáltatója barangolási szerződését az adatforgalomra vonatkozóan. 8 9 446 A frekvenciaválasztás nem minden piacon áll rendelkezésre. Csak Volvo On Call felszereltségű autók. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. AUDIO ÉS MÉDIA Alkalmazások Az alkalmazások olyan programok, amelyek az autó bizonyos funkcióinak vezérlésére szolgálnak. Bizonyos alkalmazások csak akkor érhetők el, ha az autó az internethez csatlakozik. Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása – Új alkalmazásokat tölthet le, frissítheti a meglévő alkalmazásokat vagy eltávolíthatja azokat. Érintsen meg egy alkalmazást az alkalmazás nézetben annak elindításához. Kapcsolódó információk • • • Online autó (441. oldal) Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása (447. oldal) Alkalmazások beállításainak módosítása (173. oldal) MEGJEGYZÉS Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást. Az alkalmazások az alkalmazás nézet Távoli frissítési szolgáltatás részében kezelheti. Alkalmazások letöltéséhez, frissítéséhez vagy eltávolításához az autónak online kell lennie. Alkalmazások letöltése Alkalmazás nézet. Bizonyos alapvető alkalmazások mindig elérhetők. Az egyéb alkalmazások letölthetők. A letölthető alkalmazások változóak, de például internetes rádiót és zenei szolgáltatásokat foglalnak magukban. 1. Nyissa meg az Távoli frissítési szolgáltatás alkalmazást. 2. Válassza ki a Tallózás lehetőséget a rendelkezésre álló, de az autóba nem telepített alkalmazások listájának megtekintéséhez. 3. Érintse meg bárhol egy alkalmazás sorát, hogy kibontsa a listában, és további információkat kapjon az alkalmazásról. }} 447 AUDIO ÉS MÉDIA || 4. Válassza a Telepítés lehetőséget a kívánt alkalmazás letöltésének indításához. > A telepítés állapota jelenik meg, amíg az folyamatban van. Egy üzenet jelenik meg, hogy a letöltés pillanatnyilag nem indítható el. Az alkalmazás a listában marad, és lehetőség van a letöltés újbóli megpróbálására. 3. Alkalmazás eltávolítása A használatban lévő alkalmazást be kell zárni az eltávolítás végrehajtásához. 1. Letöltés megszakítása – Érintse meg a Mégse lehetőséget a folyamatban lévő letöltés megszakításához. Nyissa meg az Távoli frissítési szolgáltatás alkalmazást. 2. Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható meg, a telepítési fázis már nem. Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes telepített alkalmazás listájának megnyitásához. 3. Keresse meg a kívánt alkalmazást, és válaszsza ki az Eltávolítás lehetőséget az alkalmazás eltávolításának elindításához. > Amikor az alkalmazás eltávolítása megtörtént, akkor eltűnik a listából. Alkalmazások frissítése Ha egy alkalmazás használatban van egy folyamatban lévő frissítés során, akkor az újraindul a telepítés befejezéséhez. Összes frissítése 1. Nyissa meg az Távoli frissítési szolgáltatás alkalmazást. 2. Válassza az Összes telepítése lehetőséget. > A frissítés elindul. Néhány frissítése 1. Nyissa meg az Távoli frissítési szolgáltatás alkalmazást. 2. 448 Keresse meg a kívánt alkalmazást, és válaszsza a Telepítés lehetőséget. > A frissítés elindul. Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes rendelkezésre álló frissítés listájának megnyitásához. Kapcsolódó információk • • • • Online autó (441. oldal) Rádió (417. oldal) Médialejátszó (423. oldal) Rendszerfrissítések (495. oldal) AUDIO ÉS MÉDIA Audio és média licencszerződés Dirac Unison® Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a szerződés feltételeinek megfelelően történő használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi szöveg a Volvo szerződése a gyártókkal/fejlesztőkkel és a szövegek többsége angolul van. Bowers & Wilkins A Bowers & Wilkins és a B&W a B&W Group Ltd védjegyei. A Nautilus a B&W Group Ltd védjegye. A Kevlar a DuPont bejegyzett védjegye. A Dirac Unison frekvenciában, időben és térben egymáshoz optimalizálja a hangszórókat a lehető legjobb mély hang integrálás és tisztaság érdekében Ez adott helyek akusztikus jellemzőinek hűséges visszaadását teszi lehetővé. Fejlett algoritmusok használatával, a Dirac Unison Dirac Unison az összes hangszórót nagy pontosságú akusztikus mérések alapján digitálisan vezérli. Mint egy zenekar karmestere, garantálja, hogy a hangszórók tökéletes összhangban teljesítsenek. DivX® A DivX®, DivX Certified® és a kapcsolódó emblémák a Rovi Corporation-hoz és leányvállalataihoz tartoznak és használatuk engedély alapján történik. A DIVX VIDEO: DivX® egy digitális videoformátum, amelyet a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata hozott létre. Ez egy hivatalos DivX® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely a tesztek alapján alkalmasnak bizonyult DivX video lejátszására. További tájékoztatásért és fájljai DivX video videó formátumba konvertálásához látogasson el a divx.com weboldalra. A DIVIX VIDEO-ON-DEMAND-RÓL: Ezt a DivX Certified® készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kódot a készülék beállítások menüjének DivX VOD részében találja. Menjen a vod.divx.com weboldalra a regisztráció befejezéséhez szükséges további információkért. Szabadalomszámok Az alábbi Amerikai Egyesült Államokbeli szabadalmak valamelyikével védett. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052 }} 449 AUDIO ÉS MÉDIA || Gracenote® A tartalom egy része a Gracenote vagy beszállítóinak szerzői jogilag (copyright©) védett tartalma. Gracenote, Gracenote embléma és a "Powered by Gracenote" és Gracenote MusicID logó a Gracenote, Inc. Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. Gracenote® Végfelhasználói licencszerződés Ez a program vagy eszköz a Gracenote, Inc. of Emeryville, California, USA ("Gracenote") szoftverét tartalmazza. A Gracenote-tól származó szoftver ("Gracenote szoftver") aktiválja ezt a programot a lemez- és/vagy fájlazonosításhoz és a zenével kapcsolatos információk beszerzéséhez, beleértve a nevet, előadót, sávot és címet ("Gracenote adatok") az online kiszolgálókról vagy adatbázisokból (együttesen "Gracenote kiszolgálók") és egyéb tevékenységek végrehajtásához. Csak a program vagy az eszköz rendeltetésszerű 450 végfelhasználói funkcióinak hazsnálatához használhatja fel a Gracenote adatokat. Beleegyezik, hogy csak saját és nem kereskedelmi használatra használja fel a Gracenote adatokat, Gracenote szoftvert és Gracenote kiszolgálókat. Beleegyezik abba, hogy nem ruházza át, másolja, helyezi át vagy terjeszti ezt a Gracenote szoftvert vagy bármely Gracenote adatot semmilyen harmadik félnek. EGYETÉRT AZZAL, HOGY NEM HASZNÁLJA FEL VAGY HASZNOSÍTJA A GRACENOTE SZOFTVERT VAGY GRACENOTE SZERVEREKET A JELEN SZERZŐDÉSBEN KIFEJEZETTEN MEGENGEDETT MÓDTÓL ELTÉRŐEN. Egyetért azzal, hogy a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgálók nem kizárólagos használati joga megszűnik, ha megsérti ezeket a korlátozásokat. Egyetért azzal, hogy a licence lejártát követően beszünteti a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgálók használatát. A Gracenote kizárólagos joggal rendelkezik az összes Gracenote adat, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgáló felett, beleértve az összes tulajdonjogot is. A Gracenote semmilyen körülmények között nem köteles fizetni Önnek semmilyen Ön által biztosított információért. Beleegyezik abba, hogy a Gracenote, Inc. saját nevében érvényre juttathatja a jelen szerződés alapján Önnel szemben fennálló jogait. A Gracenote szolgáltatások statisztikai célokból egyedi azonosítót használnak a kérések követé- séhez. A véletlenszerűen hozzárendelt numerikus azonosító arra szolgál, hogy a Gracenote szolgáltatás anélkül számlálja a kéréseket, hogy bármit is tudna arról, hogy ki Ön. A Gracenote szolgáltatásra vonatkozó adatvédelmi szabályzattal kapcsolatos további információkat a weboldalon találja. A Gracenote szoftvert és a Gracenote adatok összességét az "adott formában" biztosítjuk az Ön számára.A Gracenote nem vállal kifejezett vagy benne foglalt kötelezettséget vagy garanciát a Gracenote kiszolgálókon tárolt Gracenote adatok pontosságára vonatkozóan. A Gracenote fenntartja az adatok törlésének jogát a Gracenote kiszolgálókról vagy az adatkategóriák bármely, a Gracenote által szükségesnek tartott változtatását. Nincs garancia arra, hogy a Gracenote szofver vagy a Gracenote kiszolgálók hibamentesek vagy a Gracenote szoftver vagy Gracenote kiszolgálók megszakítás nélkül működnek. A Gracenote nem köteles a jövőben új, fejlesztett vagy további adattípusokat vagy kategóriákat biztosítani, és a vállalat fenntartja a jogot a szolgáltatások bármely időben történő megszüntetésére. A GRACENOTE NEM VÁLLAL SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY BENNE FOGLALT GARANCIÁT, BELEÉRTVE DE NEM KORLÁTOZVA AZ ÉRTÉKESÍTÉST, EGY ADOTT CÉLRA TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSI ALKALMASSÁGOT, JOGOSULTSÁGOK ÉS SZELLEMI TULAJDONJOGOK MEGSÉRTÉSÉT. A GRACENOTE NEM GARANTÁLJA A GRACENOTE SZOFTVER AUDIO ÉS MÉDIA VAGY GRACENOTE KISZOLGÁLÓK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ EREDMÉNYEK ELÉRÉSÉT. A GRACENOTE SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐS SEMMILYEN KÖVETKEZMÉNYE KÁRÉRT VAGY KIESETT NYERESÉGÉRT ILLETVE HASZONÉRT. © Gracenote, Inc. 2009 Sensus software This software uses parts of sources from clib2 and Prex Embedded Real-time OS - Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990, 1993), The Regents of the University of California. All or some portions are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and Telegraph Co. or Unix System Laboratories, Inc. and are reproduced herein with the permission of UNIX System Laboratories, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software uses parts of sources from "libtess". The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http:// oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software }} 451 AUDIO ÉS MÉDIA || without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. camellia:1.2.0 This software is based in parts on the work of the FreeType Team. NTT (Nippon Telegraph and Telephone Corporation). All rights reserved. This software uses parts of SSLeay Library: Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]). All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Linux software 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. This product contains software licensed under GNU General Public License (GPL) or GNU Lesser General Public License (LGPL), etc. You have the right of acquisition, modification, and distribution of the source code of the GPL/ LGPL software. You may download Source Code from the following website at no charge: http:// www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/ download/TVM_8351_013 The website provides the Source Code "As Is" and without warranty of any kind. By downloading Source Code, you expressly assume all risk and liability associated with downloading and using the Source Code and complying with the user agreements that accompany each Source Code. Please note that we cannot respond to any inquiries regarding the source code. 452 Copyright (c) 2006, 2007 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Unicode: 5.1.0 COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. AUDIO ÉS MÉDIA THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder. A Bluetooth® modul megfelelőségi nyilatkozata }} 453 AUDIO ÉS MÉDIA || Ország/ terület EU: Exportáló ország: Japán Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation Készülék típusa: Audio Navigation Unit A Mitsubishi Electric Corporation ezennel kijelenti, hogy ez az Audio Navigation Unit megfelel az 1999/5/EG irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. 454 AUDIO ÉS MÉDIA Ország/ terület Kína: 1. ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 ■ 最大 率(EIRP) 率谱密度 天线增益 天线增益 10dBi 时 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■ 帯外发射 率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP) ■ 杂散发射(辐射) • • • • • 率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外) ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz) ≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz) 2.不得擅自更改发射频率 大发射 率(包括额外 3.使用时不得对各种合法的无线电通信业 使用 4.使用微 率无线电设备,必须忍 装射频 产生有害干扰 各种无线电业 率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线 一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采 的干扰或工业 措施消除干扰后方可继续 科学及医疗应用设备的辐射干扰 5.不得在飞机和机场附近使用 }} 455 AUDIO ÉS MÉDIA || Ország/ terület Korea: B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다. Taiwan: 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 變更頻率 商號或使用者均不得擅自 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 電通信 之干擾 456 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 AUDIO ÉS MÉDIA Ország/ terület Brazília: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Kazahsztán Modellnév: NR 0V Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation Exportáló ország: Japán }} 457 AUDIO ÉS MÉDIA || Ország/ terület Mexikó: Egyesült Arab Emírségek: Kapcsolódó információk • • • • • 458 Audio és média (416. oldal) Médialejátszó (423. oldal) Online autó (441. oldal) Gracenote® (427. oldal) Sensus - kapcsolat és karbantartás (29. oldal) AUDIO ÉS MÉDIA A szolgáltatások felhasználási feltételei és ügyfél-adatvédelmi szabályzat A teljes szabályzat a support.volvocars.com weboldalon olvasható el. Olvassa el a felhasználási feltételeket és az ügyfél-adatvédelmi szabályzatot a support.volvocars.com weboldalon. • • Audio és média licencszerződés (449. oldal) • A radar egységek típusengedélye (308. oldal) A szolgáltatások felhasználási feltételei A Volvo elkötelezett abban, hogy abszolút a legjobb szolgáltatásokat nyújtsa Önnek és Volvója vezetése a lehető legbiztonságosabb, legkényelmesebb és legkellemesebb legyen. A Volvo számos szolgáltatást kínál, a vészhelyzeti segítségnyújtástól a navigációig és a különböző infotainment szolgáltatásokig. Kapcsolódó információk A járművezetői kijelző licencszerződése. (97. oldal) Olvassa el figyelmesen ezeket a felhasználási feltételeket ("Szolgáltatások felhasználási feltételei"), mielőtt használná a szolgáltatásokat support.volvocars.com. Ügyfél-adatvédelmi szabályzat Ez a szabályzat az ügyféladatok és személyes adatok kezelésére vonatkozik. A szabályzat célja, hogy meglévő, jövőbeni és lehetséges ügyfeleink tisztában legyenek az alábbiakkal: • A személyes adatok gyűjtésének és kezelésének körülményei. • • • A gyűjtött személyes adatok típusai. A személyes adatok gyűjtésének oka. Hogyan kezeljük a személyes adatokat. 459 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Gumiabroncsok A gumiabroncs funkciója, többek között, hogy viselje a terhet, tapadást biztosítson az útfelülethez, csökkentse a vibrációkat és védje a kereket a kopástól. A gumiabroncsok jelentősen befolyásolják az autó vezetési jellemzőit. A gumiabroncs típusa, méretei, a gumiabroncsnyomás és a sebességbesorolás fontos tényezők az autó teljesítményében. Új gumiabroncsok roncs DOT jelölése (Department of Transportation) és négy számjegyből áll, például 0715. Az ábrán látható gumiabroncsot 2015 07. hetén gyártották. A gumiabroncs kora Minden 6 évesnél idősebb gumiabroncsot szakemberrel kell megvizsgáltatni, akkor is, ha az sértetlennek látszik. A gumiabroncsok öregszenek és romlanak, akkor is, ha alig vagy egyáltalán nem használták azokat. Ez befolyásolja a működésüket. Ez vonatkozik az összes gumiabroncsra, azokra is, amelyeket jövőbeni használatra tárolnak. Példák azokra a külső jelekre, amelyek a gumiabroncs használhatatlanságát jelzik a repedések és az elszíneződés. Kopás és karbantartás Helyes gumiabroncsnyomás használatakor egyenletesebb a kopás. Vezetési stílus, gumiabroncsnyomás, az időjárási- és útviszonyok befolyásolják a gumiabroncsok öregedésének és kopásának gyorsaságát. A gumiabroncsok romlandó alkatrészek Néhány év után keményedni kezdenek, ugyanakkor tapadási képességük/jellemzőik fokozatosan romlanak. Ezért fontos, hogy a lehető legfrissebb gumiabroncsokat szerezze be, amikor lecseréli azokat. Ez különösen igaz a téli gumiabroncsokra vonatkozóan. A számsor utolsó négy számjegye mutatja a gyártási hetet és évet. Ez a gumiab- 462 A gumiabroncsokon kialakuló profilmélység-eltérések és a kopási minták kialakulásának elkerülése érdekében, az első és a hátsó kerekek felcserélhetők egymással. Az első csere megfelelő távolsága körülbelül 5000 km, majd 10000 kilométerenkét. A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo műhellyel, ha bizonytalan a profilmélységgel kapcsolatban. A gumiabroncsok közötti jelentős kopásbeli eltérések (> 1 mm különbség a profilmélységben) esetén mindig a kevésbé kopott gumiabroncsokat kell hátulra szerelni. Az alulkormányzottságot könnyebb ellensúlyozni, és azt eredményezi, hogy az autó továbbra is egyenes vonalban halad, míg az autó hátuljának megcsúszása esetén lehetséges az autó feletti uralom teljes elvesztése. Ezért fontos, hogy a hátsó kerekek soha ne veszítsék el a tapadásukat az első kerekeknél korábban. FIGYELEM A sérült gumiabroncs az autó feletti uralom elvesztéséhez vezethet. Tárolás A gumiabroncsokkal felszerelt kerekeket lefektetve vagy felakasztva kell tárolni - soha nem állítva. Kapcsolódó információk • A gumiabroncsok nyomásának ellenőrzése. (464. oldal) • • A gumiabroncsok forgási iránya (463. oldal) • • • Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon (463. oldal) Gumiabroncsnyomás-figyelés (465. oldal) Szükséghelyzeti defektjavító készlet (475. oldal) A gumiabroncs méretjelölése (488. oldal) KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK A gumiabroncsok forgási iránya MEGJEGYZÉS A forgási iránnyal rendelkező mintájú gumiabroncsok csak egy irányban foroghatnak, ami egy nyíllal van jelölve. Ügyeljen arra, hogy mindkét kerékpár ugyanolyan típusú és méretű valamint gyártmányú legyen. Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon A futófelület-kopásjelzők mutatják a gumiabroncs futófelületének profilmélységét. Kapcsolódó információk • A nyíl a gumiabroncs forgási irányát mutatja. A gumiabroncsnak egész hasznos élettartama során ugyanabban az irányban kell forognia. A gumiabroncsokat csak az első és hátsó tengelyek között szabad cserélni, soha bal-jobb oldali vagy fordított irányban. Ha a gumiabroncsok helytelenül vannak felszerelve, akkor az károsan befolyásolja az autó fékezési jellemzőit és az abroncsok eső- vagy latyakkiszorítási képességét. A legnagyobb profilmélységű gumiabroncsokat mindig az autó hátuljára kell szerelni (a kicsúszás kockázatának csökkentése érdekében). Gumiabroncsok (462. oldal) A futófelület-kopásjelzők keskeny kiemelkedések a futófelület hosszirányú hornyaiban. A gumiabroncs oldalán a TWI (Tread Wear Indicator) betűk láthatók. Amikor a gumiabroncs profilmélysége 1,6 mm mélységűre csökken, akkor a futófelület egy szintbe kerül a kopásjelzők magasságával. Amint lehetséges, cserélje újra a gumiabroncsokat. Ne feledje, hogy a kis profilmélységű gumiabroncsok nagyon gyengén tapadnak esőben és hóban. Kapcsolódó információk • Gumiabroncsok (462. oldal) 463 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK A gumiabroncsok nyomásának ellenőrzése. A helyes levegőnyomással használt gumiabroncsok hozzájárulnak a biztonságos vezetéshez, üzemanyag-takarékosabbak és növelik a gumiabroncsok hasznos élettartamát. A gumiabroncsok nyomása idővel csökken, ez normális jelenség. A gumiabroncsnyomás a környezeti hőmérséklettől függően is változik. A helytelen gumiabroncsnyomás-nyomás növeli az üzemanyag-fogyasztást, rövidíti a gumiabroncs élettartamát és károsan hat az autó vezetési jellemzőire. Túl alacsony gumiabroncsnyomás használata a gumiabroncsok túlmelegedéséhez és károsodásához vezethet. A gumiabroncsnyomás hatással van az utazási kényelemre, a menetzajokra és a vezetési jellemzőkre. A vezető oldali ajtóoszlopon (a keret és a hátsó ajtó között) elhelyezkedő gumiabroncsnyomásmatrica mutatja, hogy milyen nyomásra kell beállítani a gumiabroncsokat a különböző terhelésekhez és sebességekhez. Jobb üzemanyag-gazdaságosság ECO nyomással Az optimális üzemanyag-gazdaságossághoz 160 km/h (100 mph) sebesség alatt ECO nyomás használata ajánlott (teljes és könnyű terhelés esetén is). A levegőnyomás ellenőrzése 1. Előírt gumiabroncsnyomás 2. 464 Ellenőrizze havonta a gumiabroncsok nyomását. A nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni, ami azt jelenti, hogy a gumiabroncsoknak a környezeti hőmérséklettel egyező hőmérsékletűeknek kell lenniük. Néhány kilométer megtételét követően a gumiabroncsok felmelegszenek, és a nyomás megnövekszik. Ha szükséges, fújja fel úgy, hogy a nyomás megfeleljen a gumiabroncsnyomás-címkén feltüntetett jóváhagyott nyomásnak. MEGJEGYZÉS • Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. • Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. Kapcsolódó információk • • Gumiabroncsok (462. oldal) • Fújja fel a gumiabroncsot a szükséghelyzeti defektjavító készlet kompresszorával. (479. oldal) • Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások (560. oldal) Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel (467. oldal) KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Gumiabroncsnyomás-figyelés3 A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer, Tyre Pressure Monitoring System (TPMS) figyelmeztetést ad egy visszajelző szimbólummal a járművezetői kijelzőn, amikor a nyomás az autó egy vagy több gumiabroncsában túl alacsony. Ha a szimbólum először körülbelül egy percig villog, majd folyamatosan világít, az azt jelezheti, hogy a rendszer nem képes az alacsony gumiabroncsnyomás megfelelő észlelésére és a figyelmeztetésre. A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer az egyes kerekek levegőszelepén elhelyezkedő érzékelőket használ. Amikor az autót körülbelül 30 km/h (20 mph) sebességgel vezeti, akkor a rendszer észleli a gumiabroncsnyomást. Ha a nyomás túl alacsony, akkor egy alacsony gumiabroncsnyomást jelző szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és egy üzenet jelenik meg. Szimbólum Leírás A szimbólum alacsony gumiabroncsnyomás esetén világít. Ha hiba van a TPMS rendszerben, akkor a szimbólum körülbelül egy percig villog, majd folyamatosan világít. 3 Bizonyos piacokon alapfelszereltség. Általános információk a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel kapcsolatban Az egyes gumiabroncsokat, beleértve a pótkereket*, havonta egyszer ellenőrizni kell. Az ellenőrzéskor a gumiabroncsnak hidegnek kell lennie és a nyomásnak meg kell felelnie a gyártó által előírt vagy a gumiabroncsnyomás-matricán illetve gumiabroncsnyomás-táblán feltüntetett értékeknek. Ha az autón a gyártó által javasolttól eltérő méretű gumiabroncsok vannak, akkor tudja meg, hogy milyen ezek helyes levegőnyomása. Az autó TPMS rendszerhiba-jelzővel van felszerelve, ami jelzi, ha a rendszer nem működik megfelelően. A TPMS rendszer hibajelzője az alacsony gumiabroncsnyomás visszajelző szimbólumával van kombinálva. Amikor a rendszert hibát észlel, akkor a szimbólum körülbelül egy percig villog a járművezetői kijelzőn, majd folyamatosan világít. Ez az eljárás addig ismétlődik az autó beindításakor, amíg ki nem javítják a hibát. Amikor a szimbólum világít, akkor lehetséges, hogy a rendszer nem képes észlelni és figyelmeztetni az alacsony gumiabroncsnyomásra. Extra biztonsági funkcióként, az autó gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel (TPMS) van felszerelve, amely mutatja, ha egy vagy több gumiabroncs nyomása túl alacsony. Amikor világít az alacsony levegőnyomás visszajelző szimbóluma, akkor amint lehet álljon meg, ellenőrizze, és fújja fel a helyes levegőnyomásra. A TPMS rendszer számos okból meghibásodhat, például a pótkerék felszerelésekor vagy olyan gumiabroncsok illetve kerekek felszerelésekor, amelyek megakadályozzák a TPMS megfelelő működését. Az alacsony nyomású gumiabroncsok használata túlmelegedéshez vezethet, ami defektet okozhat. Az alacsony gumiabroncsnyomás az üzemanyaghatékonyságot is csökkenti és hatással lehet az autó kezelésére és megállási képességére is. Ne feledje, hogy a TPMS nem helyettesíti a gumiabroncs-karbantartást. A járművezető felelőssége a helyes gumiabroncsnyomás fenntartása akkor is, ha az alacsony gumiabroncsnyomás még nem érte el azt a határt, amikor a visszajelző szimbólum bekapcsol. Mindig ellenőrizze a TPMS visszajelző szimbólumát, miután egy vagy több gumiabroncsot kicserél, hogy meggyőződjön arról, hogy az új kerék megfelelően működik a TPMS rendszerrel. Mind a gyárilag felszerelt mind az opcionális kerekek rendelkezhetnek TPMS érzékelőkkel a szelepekben. Ha a pótkereket vagy egy TPMS érzékelő nélküli kereket használ, akkor néhány perces vezetést követően egy hibaüzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A rendszer nem helyettesíti a normál gumiabroncs-karbantartást. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 465 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || Üzenetek a járművezetői kijelzőn Az alábbi üzenetek jelenhetnek meg, amikor a visszajelző szimbólum világít: • Guminyomásrendszer Szerviz szükséges. • A TPMS érzékelők beszerelését követően az autót legalább 15 percre ki kell kapcsolni, különben hibaüzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. • Mindig ellenőrizze a rendszert, miután kereket cserélt, hogy ellenőrizze az új kerék működését a rendszerrel. Ügyeljen arra, hogy az új kerekek rendelkezzenek TPMS érzékelőkkel, hogy megelőzze a rendszerhiba figyelmeztetéseket. • Guminyomásrendszer Ideiglenesen nem áll rendelkezésre • Guminyomás alacsony és az hogy melyik kereket vagy kerekeket érinti. • Gumit pumpálni kell, és az, hogy melyik MEGJEGYZÉS kereket vagy kerekeket érinti. Ha a rendszer nem képes meghatározni, hogy melyik gumiabroncs nyomása alacsony, akkor általános figyelmeztetést jelenít meg: • Guminyomás alacsony Ellenőrizze a gumikat • Gumit pumpálni kell Ellenőrizze a gumikat Javaslatok • Az autó összes kerekére, a téli kerekekre is TPMS érzékelőt kell szerelni. • Az érzékelőket nem szabad egyik kerékről a másikra mozgatni. • Ha kicserélt egy kereket vagy a TPMS érzékelőt egy másik kerékre szerelte, akkor a szeleptömítést és a szeleptűt ki kell cserélni. 4 Csak 466 bizonyos piacokra érvényes. A gumiabroncsméret olyan módosítása után, amely az előírt gumiabroncsnyomás változásával jár, a TPMS rendszert újra kell konfigurálni. További tájékoztatásért keressen fel egy Volvo kereskedést. A funkció kikapcsolása4 A gumiabroncsnyomás-figyelés a központi kijelzőn kikapcsolható. 1. Álljon meg az autóval, és állítsa le a motort. 2. Aktiválja a I gyújtáshelyzetet. 3. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben: 4. Nyomja meg a My Car IntelliSafe, és válassza a Guminyomás figyelése lehetőséget. > A funkció a következő aktiválásig inaktív marad. Kapcsolódó információk • • Gumiabroncsok (462. oldal) • A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer kalibrálása (469. oldal) • Az alacsony gumiabroncs kijavítása gumiabroncsnyomás-figyeléssel (468. oldal) • A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer típusengedélye (471. oldal) Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel (467. oldal) KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a gumiabroncsnyomásfigyelő rendszerrel9 felett, hogy érték jelenjen meg. Ez azt jelezheti, hogy a rendszer még nem mérte meg az értéket vagy kalibrálást kell végrehajtani. • A gumiabroncsok nyomását figyelő rendszerrel, Tyre Pressure Monitoring System (TPMS) a gumiabroncsnyomás ellenőrizhető a központi kijelzőn. Állapot ellenőrzése Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetben, és érintse meg az Állapot lehetőséget a gumiabroncsnyomás értékek mutatásához. Az ábra mutatja az egyes gumiabroncsok levegőnyomását. A gumiabroncsnyomás-figyelés beállításai A gumiabroncsnyomás mértékegységének módosítása a központi kijelzőn: Állapot nézet10. Állapotjelzés Amikor a gumiabroncsnyomás normális (azaz meghaladja az alacsony gumiabroncsnyomás meghatározott értékét), akkor csak a gumiabroncsnyomás értéke látható. • • • 9 Bizonyos piacokon alapfelszereltség. 10 Az ábra vázlatos. Az elrendezés az autómodelltől A villogó visszajelző szimbólum, amely körülbelül 1 perc elteltével folyamatosan világít és a Szerviz szükséges üzenettel együtt jelenik meg, azt jelzi, hogy meghibásodás van a rendszerben. Egy sárga jelölés jelzi a gumiabroncsnyomás értéke alatt az alacsony gumiabroncsnyomást. Álljon meg amint lehet, és ellenőrizze/ javítsa ki a gumiabroncsnyomást. Egy piros jelölés jelzi a gumiabroncsnyomás értéke alatt a nagyon alacsony gumiabroncsnyomást. Álljon meg, és haladéktalanul javítsa ki a gumiabroncsnyomást. Ha a gumiabroncsnyomás értéke nem látható, akkor lehetséges, hogy vezetnie kell néhány percig 30 km/h (20 mph) sebesség 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben: 2. Nyomja meg a Rendszer gombot. 3. A Guminyomás alatt válassza ki a gumiabroncsnyomás kívánt mértékegységét: Bar, kPa vagy Psi. Egységek Kapcsolódó információk • • Gumiabroncsnyomás-figyelés (465. oldal) A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer kalibrálása (469. oldal) • Az alacsony gumiabroncs kijavítása gumiabroncsnyomás-figyeléssel (468. oldal) • Autó állapota (492. oldal) vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet. 467 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Az alacsony gumiabroncs kijavítása gumiabroncsnyomás-figyeléssel14 2. Amikor a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer, Tyre Pressure Monitoring System (TPMS) alacsony gumiabroncsnyomásra figyelmeztet az autó egy vagy több gumiabroncsában. Fújja fel a kerekeket a vezető oldali ajtóoszlopon elhelyezett gumiabroncsnyomás-matricán feltüntetett megfelelő nyomásra. MEGJEGYZÉS • A TPMS rendszer úgynevezett kompenzált nyomásértéket használ, amely a gumiabroncsok és a környezet hőmérsékletén alapszik. Ez azt jelenti, hogy a gumiabroncsok nyomása eltérhet a vezető oldali ajtóoszlopon (az első és a hátsó ajtó között) található gumiabroncstáblán szereplő előírt gumiabroncsnyomásoktól. Ezért a meleg gumiabroncsokat körülbelül 0,3 bar vagy 30 kPa értékkel az előírt gumiabroncsnyomás fölé fújja fel, hogy megszabaduljon az alacsony gumiabroncsnyomás üzenettől. • A helytelen gumiabroncsnyomás elkerülése érdekében, a nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni. A "hideg gumiabroncs" a környezeti hőmérséklettel egyező hőmérsékletet jelent (a jármű használata után körülbelül 3 óra elteltével). Pár kilométeres vezetést követően a gumiabroncsok felmelegszenek és a nyomás megnő. Ellenőrizze és javítsa ki a gumiabroncsnyomást, amikor a TPMS szimbóluma világít Guminyomás alacsony vagy a Gumit pumpálni kell egy üzenet látható. 1. Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását gumiabroncs-nyomásmérővel. 3. 14 468 Bizonyos piacokon alapfelszereltség. Bizonyos esetekben szükség lehet az autó néhány perces, 30 km/h (20 mph) sebességnél gyorsabb vezetésére, mielőtt eltűnne a TPMS szimbólum és üzenet. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK MEGJEGYZÉS • Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. • Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. • A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer kalibrálása (469. oldal) • A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer kalibrálása18 Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások (560. oldal) • Fújja fel a gumiabroncsot a szükséghelyzeti defektjavító készlet kompresszorával. (479. oldal) Ha szükséges, módosítsa a gumiabroncsnyomás-figyelés, Tyre Pressure Monitoring System (TPMS) referenciaértékeit. Kalibrálja a TPMS rendszert, miután a Volvo gumiabroncsnyomás előírásainak megfelelően módosítja a gumiabroncsok nyomását, például nagy terheléshez vagy magas sebességhez. MEGJEGYZÉS FIGYELEM Amikor TPMS rendszerrel rendelkező gumiabroncsokat fúj fel, akkor tartsa a pumpa fúvókáját közvetlenül a szelephez, hogy elkerülje a szelep sérülését. Az autónak álló helyzetben kell lennie a kalibrálás elindításakor. 1. Állítsa le a motort. FIGYELEM • A helytelen gumiabroncsnyomás gumiabroncs-meghibásodáshoz vezethet, és a járművezető elveszítheti az autó feletti uralmat. • A rendszer nem képes a hirtelen gumiabroncs-károsodások előzetes jelzésére. Kapcsolódó információk • • Gumiabroncsnyomás-figyelés (465. oldal) Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel (467. oldal) }} 469 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || 2. Fújja fel a kerekeket a vezető oldali ajtóoszlopon elhelyezett gumiabroncsnyomás-matricának megfelelő nyomásra. 6. Nyomja meg a Kalibrálás, majd az Kész lehetőséget. A kalibrálás a központi kijelző felső nézetében is elindítható. Nyomja meg az Beállítások My Car IntelliSafe gombot, és válassza a Guminyomás kalibrálása lehetőséget. 7. Vezessen legalább 10 percig legalább 30 km/h (20 mph) sebességgel. > A kalibrálás az inicializálást követően automatikusan elindul. A rendszer jelzi a kalibrálást végrehajtását. A kalibrálás újbóli végrehajtásáig az új referenciaértékek lesznek használatban. 3. Indítsa be a motort. 4. Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetben. Kapcsolódó információk • • • 5. 18 470 Érintse meg a Állapot lehetőséget a gumiabroncsnyomás-figyelés megtekintéséhez. Bizonyos piacokon alapfelszereltség. Gumiabroncsnyomás-figyelés (465. oldal) Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel (467. oldal) Az alacsony gumiabroncs kijavítása gumiabroncsnyomás-figyeléssel (468. oldal) KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer22 típusengedélye típusengedélye, Tyre Pressure Monitoring System (TPMS). Az alábbi táblázatban található a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer által használt érzékelők Ország/terület Európa EU A Schrader Electronics Ltd. kijelenti, hogy ez a TPMS megfelel a 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozattal kapcsolatban az [email protected] e-mail címen érdeklődhet. Szerbia Moldova 22 Bizonyos piacokon alapfelszereltség. }} 471 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || Ország/terület Ukrajna Schrader Electronics і і і і є ( і ь ) і Schrader Electronics є, ( і є ь [email protected] Brazília Egyesült Arab Emírségek TRA REGISZTRÁCIÓS SZÁM: ER36479/14 KERESKEDÉS SZÁMA: DA0047074/10 472 і і КМ № 679 і 24 і VHSS4 і 2009 .) Д і і і і і і і і ь KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Ország/terület Fülöp-szigetek Jordánia Jordán Királyság típusengedély a nyomásérzékelőhöz. Gyártó: Schrader Electronics Ltd Modell: VH SS4 Típusengedély száma: TRC/LPD/2014/261 Szingapúr Megfelel az IDA szabványoknak DA 105282 Dél-Afrika }} 473 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || Ország/terület Marokkó AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément: MR10410 ANRT 2015 Date d'agrément: 21/05/2015 Argentína Schrader VHSS4 Numero de Registro CNC: AFTIC: H-14802 Kapcsolódó információk • 474 Gumiabroncsnyomás-figyelés (465. oldal) KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Szükséghelyzeti defektjavító készlet A szükséghelyzeti defektjavító készlet, Temporary Mobility Kit (TMK) a defekt tömítésére valamint a nyomás ellenőrzésére és beállítására szolgál. Elhelyezkedés FIGYELEM A szükséghelyzeti defektjavító készlet a szivacstömbben található a csomagtér padlója alatt. A palack 1.2-etanolt és természetes gumitejet tartalmaz. A lenyelése ártalmas. Bőrrel érintkezve allergiás reakciót válthat ki. A szükséghelyzeti defektjavító készlet egy kompresszorból és egy palackból áll, amely tömítő folyadékot tartalmaz. A tömítőanyag ideiglenes javításra szolgál. A tömítőfolyadék hatékonyan tömíti a gumiabroncs futófelületeinek defektjeit. A szükséghelyzeti defektjavító készlet korlátozottan képes az oldalfalon sérült gumiabroncsok tömítésére. Ne használja a defektjavító készletet az olyan abroncsokon, amelyeken nagyobb hasadékok, repedések vagy hasonló sérülések vannak. MEGJEGYZÉS A szükséghelyzeti defektjavító készlet csak a gumiabroncsok futófelületén található defekt tömítésére szolgál. Kerülje a bőrrel és szemmel történő érintkezését. Tárolja gyermekektől elzárva. FIGYELEM Ha a folyadék bőrrel érintkezik, akkor haladéktalanul le kell mosni szappannal és bő vízzel. Elhelyezkedés a csomagtérben.24 Tömítőfolyadék-palack A lejárati dátum előtt vagy használat után cserélje ki a tömítőfolyadék-palackot. Kezelje a környezetre veszélyes hulladékként a régi palackot. Kapcsolódó információk • A szükséghelyzeti defektjavító készlet használata (476. oldal) • Fújja fel a gumiabroncsot a szükséghelyzeti defektjavító készlet kompresszorával. (479. oldal) • Gumiabroncsok (462. oldal) MEGJEGYZÉS Az ideiglenes defektjavításra szolgáló kompresszort a Volvo tesztelte és jóváhagyta. 24 Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek autómodellenként változhatnak. 475 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK A szükséghelyzeti defektjavító készlet használata Tömítse a defektet a szükséghelyzeti defektjavító készlettel, Temporary Mobility Kit (TMK). Tömítőfolyadék-palack 3. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló 0 állásban vane, és keresse meg az elektromos kábelt és a levegőtömlőt. 4. Csavarja le a narancssárga sapkát a kompresszorról, és csavarja ki a dugót a palackból. Kapcsoló Csatlakoztatás Áttekintés MEGJEGYZÉS Ne törje fel a palack zárját használat előtt. A zár automatikusan automatikusan törik el a palack becsavarásakor. Elektromos kábel 1. Ha a defektet szeg vagy hasonló tárgy okozta, akkor hagyja azt a gumiabroncsban. Ez segít a nyílás tömítésében. Levegőtömlő Nyomáscsökkentő szelep Védősapka Palacktartó (narancs sapka) Nyomásmérő Címke, maximális megengedett sebesség 476 Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget, ha a kereket forgalmas helyen kell tömítenie. 2. Válassza le a maximális megengedett sebesség címkét (amely a kompresszor oldalán található) és helyezze azt a kormánykerékre. A szükséghelyzeti defektjavító készlet használatát követően nem szabad 80 km/h (50 mph) sebességnél gyorsabban vezetni. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK 5. Csavarja a palackot a palacktartó aljába. > A palack és a palacktartó egyirányú retesszel rendelkezik a tömítőanyag-szivárgás megakadályozása érdekében. Amikor becsavarja a palackot, az nem csavarható le újra a palacktartóról. A palack eltávolítását szervizben kell végrehajtani, a Volvo hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasolja. FIGYELEM A tömítő folyadék irritálhatja a bőrt. Ha a bőrével érintkezik, akkor mossa le a folyadékot szappanos vízzel. FIGYELEM Ne csavarozza le a palackot, az a szivárgás megakadályozása érdekében visszaforgatásgátlóval van ellátva. 7. Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, majd indítsa be az autót. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy ne legyen használatban több 12 voltos aljzat, amikor működik a kompresszor. 8. Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I helyzetbe billentésével. FIGYELEM Soha ne álljon a gumiabroncs mellé, amikor működik a kompresszor. Ha repedések vagy egyenetlenségek jelennek meg, akkor azonnal állítsa le a kompresszort. Az utat nem szabad folytatni. Azt javasoljuk, hogy keressen fel egy gumiabroncs-javítót. FIGYELEM Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az autóban, ha jár a motor. MEGJEGYZÉS Amikor bekapcsol a kompresszor, akkor a nyomás akár 6 bar értékre növekedhet, de a nyomás körülbelül 30 másodperc elteltével leesik. 9. Fújja a kereket 7 percig. FONTOS 6. Csavarja le a gumiabroncs porvédő sapkáját. Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep teljesen a levegőtömlőre van-e csavarozva, és csavarozza a levegőtömlő szelepcsatlakozóját a gumiabroncsszelep menetére. A túlmelegedés kockázata. A kompresszornak több mint 10 percig nem szabad járnia. }} 477 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || 10. Kapcsolja ki a kompresszort, hogy ellenőrizze a nyomást a nyomásmérőn. A minimális nyomás 1,8 bar, a maximális nyomás pedig 3,5 bar. (Engedjen ki levegőt a nyomáscsökkentő szelepen, ha túl magas a gumiabroncsnyomás.) FIGYELEM Ha a nyomás 1,8 bar alatt van, akkor a gumiabroncson lévő lyuk tól nagy. Az utat nem szabad folytatni. Azt javasoljuk, hogy keressen fel egy gumiabroncs-javítót. 11. Kapcsolja ki a kompresszort, és csatlakoztassa le az elektromos kábelt. 12. Csavarozza le a levegőtömlőt a gumiabroncsról, és szerelje vissza a porvédő sapkát a gumiabroncsra. 13. Szerelje a védősapkát a levegőtömlőre, hogy elkerülje a maradék tömítőfolyadék szivárgását. 478 14. Amint lehetséges, vezessen legalább 3 kilométert maximum 80 km/h (50 mph) sebességgel, hogy a tömítőfolyadék tömíthesse a gumiabroncsot. 16. Olvassa le a gumiabroncsnyomást a nyomásmérőn. • Ha 1,3 bar alatt van, akkor a gumiabroncs nincs elégségesen tömítve. Az utat nem szabad folytatni. Vegye fel a kapcsolatot egy gumiabroncsokkal foglalkozó céggel. • Ha a gumiabroncsnyomás magasabb mint 1,3 bar, akkor a gumiabroncs nyomását be kell állítani a vezető oldali ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomás-táblázatnak megfelelően (1 bar = 100 kPa). Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl magas. MEGJEGYZÉS Az első néhány fordulat során a gumiabroncs tömítőfolyadékot bocsát ki a lyukon keresztül. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy senki ne álljon az autó közelében, hogy ne fröccsenhessen rájuk tömítő folyadék, amikor az autó elindul. A távolságnak legalább két méternek kell lennie. 15. Ellenőrző vizsgálat Csatlakoztassa a levegőtömlőt a gumiabroncsszelepre, és csavarozza a szelepcsatlakozást a gumiabroncsszelep menetének aljára. A kompresszornak kikapcsolva kell lennie. 17. Ha fel kell fújni a gumiabroncsot. 1. Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, majd indítsa be az autót. 2. Indítsa be a kompresszort, és fújja fel a gumiabroncsot a gumiabroncstábla szerinti előírt nyomásra. 3. Kapcsolja ki a kompresszort. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK 18. Távolítsa el a gumiabroncs-tömítő berendezést, szerelje a védősapkát a levegőtömlőre, és hajtsa a tömlőt a dobozba. Helyezze a TMK készletet a csomagtérbe. FIGYELEM Ne csavarozza le a palackot, az a szivárgás megakadályozása érdekében visszaforgatásgátlóval van ellátva. FIGYELEM Ellenőrizze rendszeresen a nyomást. A Volvo azt javasolja, hogy vezessen a legközelebbi hivatalos Volvo műhelybe a sérült gumiabroncs cseréje/javítása érdekében. Tájékoztassa a műhelyt, hogy a gumiabroncs tömítőfolyadékot tartalmaz. Nem szabad 80 km/h (50 mph) sebességnél gyorsabban vezetnie, miután használta a szükséghelyzeti defektjavító készletet. A Volvo azt javasolja, hogy forduljon hivatalos Volvo műhelyhez a tömített gumiabroncs vizsgálata érdekében (a maximális vezetési távolság 200 km). Ott a munkatársak meg tudják határozni, hogy a gumiabroncs javítható-e vagy ki kell-e cserélni. MEGJEGYZÉS Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. • Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. MEGJEGYZÉS A tömítőpalackot és a tömlőt használat után ki kell cserélni. A Volvo azt javasolja, hogy kizárólag hivatalos Volvo szervizben végeztesse el a cserét. Az autó eredeti gumiabroncsa felfújható a szükséghelyzeti defektjavító készletben található kompresszorral. 1. A kompresszornak kikapcsolva kell lennie. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló 0 állásban vane, és keresse meg a kávelt valamint a levegőtömlőt. 2. Csavarja le a kerék porvédő sapkáját és csavarja a levegőtömlő szelepének csatlakozását a gumiabroncs levegőszelep-menetének aljáig. 3. Csatlakoztassa a kábelt az autó egyik 12 voltos aljzatához, majd indítsa be a motort. FIGYELEM 19. Szerelje vissza a porvédő sapkát a gumiabroncsra. • Fújja fel a gumiabroncsot a szükséghelyzeti defektjavító készlet kompresszorával. Kapcsolódó információk • Szükséghelyzeti defektjavító készlet (475. oldal) FIGYELEM A kipufogógázok belélegzése életveszélyes lehet. Soha ne hagyja járni a motort zárt vagy nem elégséges szellőzésű helyeken. FIGYELEM Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az autóban, ha jár a motor. 4. Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I helyzetbe billentésével. }} 479 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || FONTOS A túlmelegedés kockázata. A kompresszornak több mint 10 percig nem szabad járnia. 5. Fújja fel a gumiabroncsot a vezető oldali ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomáscímkén szereplő előírásnak megfelelően. (Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl magas.) Kapcsolódó információk • Szükséghelyzeti defektjavító készlet (475. oldal) • Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások (560. oldal) Amikor kerekeket cserél Az autó kerekei cserélhetők, például téli kerekekre vagy a pótkerékre. Tartsa be a kerekek eltávolítására és felszerelésére vonatkozó utasításokat. Amikor más méretű gumiabroncsot szerel fel. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo műhellyel a szoftver módosításához az egyes gumiabroncsméret-változásokkal kapcsolatosan. Szoftverletöltésre lehet szükség a nagyobb vagy kisebb méretre történő módosításkor valamint a nyári és téli kerekek váltásakor is. Kapcsolódó információk • • • • • • 480 6. Kapcsolja ki a kompresszort. Válassza le a levegőtömlőt és a kábelt. 7. Szerelje vissza a porvédő sapkát. Kerék eltávolítása (481. oldal) A kerekek felszerelése (483. oldal) Szerszámok a csomagtérben (486. oldal) Téli kerekek (485. oldal) Pótkerék* (484. oldal) Kerékcsavarok (484. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Kerék eltávolítása A kerekek cseréjekor a kerék eltávolítására vonatkozó utasítások. 1. Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget, ha a kereket forgalmas helyen kell kicserélnie. 2. Húzza be a rögzítőféket, és kapcsoljon P állásba. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy az emelő nem sérült-e, a menetek kenése megfelelő és szennyeződésektől mentes-e. 3. 4. Helyezzen ékeket a talajon maradó kerekek elé és mögé. Használjon például nehéz fatömböket vagy nagyobb köveket. 5. Csavarozza össze ütközésig a vonószemet a kerékkulccsal*. Vegye ki az emelőt*, kerékkulcsot* és a műanyag kerékcsavarsapkák eltávolítására szolgáló szerszámot a szivacstömbből. Szintszabályozás vezérlése* funkcióval rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki kell kapcsolni az autó emelővel történő felemelése előtt. Kapcsolja ki a funkciót a központi kijelző felső nézetében a Beállítások My Car Felfüggesztés lehetőség megnyomásával és a Felfügg. és szintbeáll. vezérlésének letiltása kiválasztásával. FONTOS Szerszám a kerékcsavarok műanyag sapkáinak eltávolításához. MEGJEGYZÉS A normál autóemelő csak eseti, rövid ideig tart használatra szolgál, például a defekt miatti kerékcserékhez, a téli/nyári kerekek cseréjéhez stb. Csak az adott modellhez való emelőt szabad az autó emelésére használni. Ha az autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez szükségesnél hosszabb időre emeli fel, akkor műhelyemelő használata javasolt. Ebben az esetben, kövesse a berendezés gyártójának kezelési útmutatóját. A vonószemet a menet teljes hosszában be kell csavarozni a kerékcsavarkulcsba. 6. Távolítsa el a műanyag sapkákat a kerékcsavarokról az erre szolgáló szerszámmal. 7. Lazítsa meg a kerékcsavarokat ½-1 fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányban a kerékkulccsal. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 481 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || FIGYELEM FIGYELEM Soha ne helyezzen semmit a talaj és az emelő közé, sem az emelő és a jármű emelési pontja közé. Soha ne másszon az autó alá, amikor az emelővel fel van emelve. Felemeléskor az utasoknak el kell hagyniuk az autót. Ha forgalmas környezetben kell kereket cserélni, akkor az utasoknak biztonságos helyre kell menniük. FONTOS A talajnak szilárdnak, simának és egyenesnek kell lennie. 8. 482 Az autó emelésekor fontos, hogy az emelőt vagy az emelőkarokat az autó karosszériájának alsó részén erre kialakított pontokhoz helyezze. A műanyag fedélen található háromszög alakú jelek jelzik az emelési pontokat. Az autó mindkét oldalán két emelési pont helyezkedik el. Az egyes emelési pontokon egy mélyedés található az emelő számára. 9. Tekerje fel az emelőt, amíg az hozzá nem ér az autó emelési pontjához. Ellenőrizze, hogy az emelő feje megfelelően helyezkedik-e el az emelési pontban úgy, hogy a fej középső kidudorodása illeszkedik az emelési pont nyílásába és az alapja függőlegesen, az emelési pont alatt helyezkedik-e el. Ügyeljen arra, hogy úgy forgassa az emelőt, hogy a hajtókar a lehető legmesszebb helyezkedjen el az autótól, ugyanakkor az emelő karjai merőlegesek az autó irányára. Emelje fel az autót, hogy a kerék szabaddá váljon. Távolítsa el a kerékcsavarokat, és emelje le a kereket. Kapcsolódó információk • • • • Amikor kerekeket cserél (480. oldal) Az autó felemelése (498. oldal) A kerekek felszerelése (483. oldal) Szerszámok a csomagtérben (486. oldal) KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK A kerekek felszerelése 4. Kerékcserekor a kerék felszerelésére vonatkozó utasítások. FIGYELEM Húzza meg átlósan a kerékcsavarokat. Fontos, hogy a kerékcsavarok megfelelően meg legyenek húzva. Húzza meg 140 Nm nyomatékkal. Ellenőrizze a nyomatékot nyomatékkulccsal. Kapcsolódó információk • • • Kerék eltávolítása (481. oldal) Amikor kerekeket cserél (480. oldal) Pótkerék* (484. oldal) Soha ne másszon az autó alá, amikor az emelővel fel van emelve. Felemeléskor az utasoknak el kell hagyniuk az autót. Ha forgalmas környezetben kell kereket cserélni, akkor az utasoknak biztonságos helyre kell menniük. 1. Tisztítsa meg az érintkező felületeket a kerék és az agy között. 2. Helyezze fel a kereket. Húzza meg alaposan a kerékcsavarokat. 3. Engedje le az autót annyira, hogy a kerekek ne foroghassanak el. 5. Helyezze vissza a műanyag sapkákat a kerékcsavarokra. MEGJEGYZÉS • Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. • Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 483 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Kerékcsavarok Pótkerék* A pótkerék elővétele A kerékcsavarok a kerekek kerékagyhoz rögzítésére szolgálnak. A Temporary spare típusú pótkerék ideiglenesen használható a defektes normál kerék helyett. 1. Hajtsa fel a csomagtér padlóját, hátulról és előre. 2. Csavarozza ki a rögzítőcsavart. 3. Emelje ki a szivacstömböt a szerszámokkal. 4. Emelje ki a pótkereket. FONTOS A kerékcsavarokat 140 Nm nyomatékkal kell meghúzni. A túlhúzás károsíthatja az anyákat és a csavarokat. Csak a Volvo által tesztelt és jóváhagyott keréktárcsákat használjon, amelyek eredeti Volvo tartozékok. Ellenőrizze kerékcsavarok nyomatékát nyomatékkulccsal. Zárható kerékcsavarok* A csomagtér padlója alatti szivacstömbben található hely a zárható kerékcsavarok perselye számára. Kapcsolódó információk • Amikor kerekeket cserél (480. oldal) A pótkerék külső oldalával lefelé helyezkedik el a pótkeréktartó mélyedésben. Ugyanazok a csavarok mennek át és rögzítik a pótkereket és a szivacstömböt. A szivacstömb tartalmazza az összes szerszámot. Kapcsolódó információk Az autó viselkedése a pótkerék használatakor megváltozhat. A pótkereket a lehető leghamarabb normál kerékre kell cserélni. • Amikor kerekeket cserél (480. oldal) A pótkerék kisebb, mint a normál kerék ami hatással van az autó hasmagasságára. Ügyeljen a magas járdaszegélyekre és ne mossa gépi mosóban az autót. • Tartsa be a gyártó által előírt gumiabroncsnyomást a pótkerékre vonatkozóan. • Az összkerékhajtású autókon a hátsó tengely hajtása kikapcsolható. • Ha a pótkerék az első tengelyre van szerelve, akkor ezzel egyidejűleg nem használható hólánc. • A pótkereket nem szabad javítani. FONTOS 484 • Soha ne vezessen 80 km/h (50 mph) sebességnél gyorsabban, ha pótkerék van az autóra szerelve. • Az autóra soha nem szabad egynél több "ideiglenes pótkereket" szerelni. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Téli kerekek A téli kerekek téli útviszonyokhoz vannak kialakítva. A Volvo adott méretű téli gumiabroncsok használatát javasolja. A gumiabroncsméretek a motorváltozattól függnek. Amikor téli gumiabroncsokkal közlekedik, akkor mind a négy kerékre a megfelelő típusú gumiabroncsot kell szerelni. MEGJEGYZÉS Kérje egy Volvo kereskedés segítségét a legmegfelelőbb keréktárcsával és gumiabroncstípussal kapcsolatban. Tanácsok a téli kerekek cseréjéhez Amikor lecseréli a nyári és téli gumiabroncsokat, akkor meg kell jelölni, hogy a kerekek az autó melyik oldalára voltak szerelve, például B a bal és J a jobb oldal esetében. Szegecses gumiabroncsok A szegecses téli gumiabroncsokat 500-1000 km megtételéig finoman kell használni, hogy a szegecsek megfelelően elhelyezkedjenek a gumiabroncsokban. Ez hosszabb élettartamot biztosít a gumiabroncsok, és különösen a szegecsek számára. MEGJEGYZÉS FIGYELEM Használjon eredeti Volvo hóláncokat vagy ezzel egyenértékű, az autómodellhez valamint gumiabroncs- és keréktárcsamérethez tervezett hóláncokat. Csak egyoldalas hóláncok használata megengedett. A szegecses gumiabroncsok használatának szabályai országonként eltérőek lehetnek. Profilmélység A jeges, latyakos utak és az alacsony hőmérséklet jelentősen magasabb igénybevételt jelent a gumiabroncsok számára, mint a nyári körülmények. A Volvo ezért azt javasolja, hogy ne használjon 4 mm-nél kisebb profilmélységű téli gumiabroncsokat. Hóláncok A Volvo azt javasolja, hogy ne használjon hóláncot 19 hüvelyknél nagyobb méretű keréken. Ha bizonytalan a hólánccal kapcsolatban, a Volvo azt javasolja, hogy keressen fel egy hivatalos Volvo műhelyt. A rossz hóláncok az autó súlyos károsodását okozhatják és balesethez vezethetnek. Kapcsolódó információk • Amikor kerekeket cserél (480. oldal) Az eredeti Volvo hóláncokhoz felszerelési útmutató tartozik. Hóláncok csak az első kerekeken használhatók (ez az összkerékhajtású autókra is vonatkozik). Soha ne vezessen hóláncokkal 50 km/h (30 mph) sebességnél gyorsabban. Kerülje a csupasz talajon haladást, mert ezzel elkoptatja a hóláncokat és a gumiabroncsokat. 485 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Szerszámok a csomagtérben Elakadásjelző háromszög A vontatáshoz, kerékcseréhez vagy ehhez hasonlókhoz használatos szerszámok az autó csomagterében találhatók. Használja az elakadásjelző háromszöget, hogy figyelmeztesse a többi közlekedőt, ha forgalomban kénytelen megállni. Kapcsolja be a vészvillogókat is. Tárolóhelyek Az elakadásjelző háromszög a csomagtérajtó belsején lévő rekeszben található. Nyissa ki a fedelet először 90 fokkal elforgatva a gombot, majd lehúzva a fedelet a rögzítőelemeiről a felső és alsó széleken. Az elakadásjelző háromszög felhajtása Nyomja kissé jobbra az elakadásjelző háromszöget rögzítő reteszt, és távolítsa el a tokot. Vegye ki az elakadásjelző háromszöget a tokból, hajtsa ki, és helyezze össze a végeket. A csomagtér padlója alatt található szivacstömb tartalmazza a vonószemet, a szükséghelyzeti defektjavító készletet, a kerékcsavarok műanyag sapkájának eltávolítására szolgáló szerszámot, az emelőt* és a kerékkulcsot*. A zárható kerékcsavarok perselye számára is található hely. Kapcsolódó információk • • • • Amikor kerekeket cserél (480. oldal) Emelő* (487. oldal) Elakadásjelző háromszög (486. oldal) Elsősegélycsomag (487. oldal) Hajtsa ki az elakadásjelző háromszög támasztó lábait. Tartsa be az elakadásjelző háromszög használatára vonatkozó szabályokat. Helyezze az elakadásjelző háromszöget a forgalom szempontjából alkalmas helyre. Ügyeljen arra, hogy az elakadásjelző háromszög és a tok megfelelően legyen rögzítve a tárolóhelyén és a fedél teljesen zárva legyen a használatot követően. Kapcsolódó információk • • 486 Szerszámok a csomagtérben (486. oldal) Vészvillogók (143. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Emelő* Használja az emelőt az autó felemeléséhez, például kerékcseréhez. Csak az eredeti emelőt használja, amikor pótkereket szerel fel vagy amikor felszereli a téli vagy nyári kerekeket. Az emelőt mindig jól zsírozott állapotban kell tartani. FONTOS A szerszámokat és az emelőt* a helyükön kell tárolni a csomagtérben, amikor nincs használatban. Az emelőt össze kell hajtani a megfelelő helyzetbe, hogy elférjen a helyén. MEGJEGYZÉS A normál autóemelő csak eseti, rövid ideig tart használatra szolgál, például a defekt miatti kerékcserékhez, a téli/nyári kerekek cseréjéhez stb. Csak az adott modellhez való emelőt szabad az autó emelésére használni. Ha az autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez szükségesnél hosszabb időre emeli fel, akkor műhelyemelő használata javasolt. Ebben az esetben, kövesse a berendezés gyártójának kezelési útmutatóját. Szintszabályozással* rendelkező autók esetén Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki kell kapcsolni az autó emelővel történő felemelése előtt. Elsősegélycsomag Az elsősegélycsomag tartalmazza az elsősegélyfelszerelést. Elsősegélykészlet a csomagtér jobb oldalán. Kapcsolja ki a funkciót a központi kijelzőn. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben: 2. Nyomja meg a My Car gombot. 3. Válassza az Felfügg. és szintbeáll. vezérlésének letiltása lehetőséget. Felfüggesztés Kapcsolódó információk • • Szerszámok a csomagtérben (486. oldal) Az autó felemelése (498. oldal) Kapcsolódó információk • Szerszámok a csomagtérben (486. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 487 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK A keréktárcsa méretjelölése A gumiabroncs méretjelölése A kerék- és keréktárcsaméretek az alábbi táblázatban látható módon vannak jelölve. A gumiabroncsok méretének, terhelési mutatójának és sebesség-besorolásának jelölései. Az összes keréktárcsán méretjelölések találhatók, például: 8Jx18x42,5. Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre vonatkozó jóváhagyással. 8 A keréktárcsa szélessége hüvelykben J Keréktárcsaprofil 18 Keréktárcsa-átmérő hüvelykben 42,5 Eltolás milliméterben (a kerék közepének távolsága a kerék érintkezési felületével az agyon) Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre vonatkozó jóváhagyással. Kapcsolódó információk • • Méretjelölések Az összes gumiabroncs rendelkezik méretjelöléssel, például 235/60 R18 103 H. 235 Gumiabroncs szélessége (mm) 60 A gumiabroncs falmagasságának és szélességének aránya (%) R Radiál 18 Keréktárcsa-átmérő hüvelykben 103 A maximális megengedett gumiabroncs-terhelés kódjai, terhelési mutató (LI) Gumiabroncsok (462. oldal) A gumiabroncs méretjelölése (488. oldal) H Sebesség-besorolás a maximális megengedett sebességhez, sebesség-besorolás (SS). (Ebben az esetben 210 km/h (130 mph).) Terhelési mutató Minden gumiabroncs bizonyos terhelés elviselésére képes, ez a terhelési mutató (LI). Az autó 25 488 A fémszegecsesek és szegecsek nélküliek is. tömege meghatározza a gumiabroncsok szükséges terhelhetőségi képességét. A legalacsonyabb megengedett terhelésmutató a terhelésmutató táblázatban van feltüntetve. Sebesség-besorolás Minden gumiabroncs egy bizonyos maximális sebesség elviselésére képes. A gumiabroncsok sebesség-besorolásának, SS (Speed Symbol), legalább az autó csúcssebességével kell megegyezniük. Az alábbi táblázat az egyes sebességbesorolásokhoz (SS) tartozó maximális megengedett sebességet tartalmazza. Az egyetlen kivétel ezek alól a szabályok alól a téli gumiabroncs25, ahol alacsonyabb sebesség-besorolás is használható. Ha ilyen gumiabroncsot választ, akkor az autót nem szabad a gumiabroncs sebességbesorolásánál gyorsabban vezetni (például a Q besorolásúak legalább 160 km/h (100 mph) sebességgel használhatók). A közlekedési szabályok határozzák meg azt, hogy milyen sebességgel vezethető az autó és nem a gumiabroncsok sebesség-besorolása. MEGJEGYZÉS A maximális megengedett sebesség a táblázatban van megadva. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Q 160 km/h (100 mph) (csak téli gumiabroncsok) T 190 km/h (118 mph) H 210 km/h (130 mph) V 240 km/h (149 mph) W 270 km/h (168 mph) Y 300 km/h (186 mph) FIGYELEM A gumiabroncsok egyes motorváltozatokhoz tartozó legalacsonyabb megengedett terhelésmutatója (LI) és sebesség-besorolása (SS) fel van tüntetve az autó forgalmi dokumentumában. Ha túl alacsony terhelésmutatójú vagy sebesség-besorolású gumiabroncsot használ, akkor az túlmelegedhet és károsodhat. Kapcsolódó információk • • • Gumiabroncsok (462. oldal) A keréktárcsa méretjelölése (488. oldal) Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások (560. oldal) 489 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Volvo szervizprogram Autó állapota Szervizelés és javítás előjegyzése3 Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a Volvo szervizprogramot a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően. Az autó általános állapota megjeleníthető a központi kijelzőn a szervizelés előjegyzésének lehetőségével. Kezelje a szervizelési, javítási és előjegyzési információkat közvetlenül az internetre csatlakozó autójából. A Volvo azt javasolja, hogy a szervizelési és karbantartási munkákat hivatalos Volvo műhelyben végeztesse el. A Volvo műhelyek rendelkeznek a legmagasabb minőségű szolgáltatáshoz szükséges szakemberekkel, célszerszámokkal és szervizirodalommal. FONTOS A Volvo garancia megmaradása érdekében, ellenőrizze és tartsa be a szerviz- és garanciafüzet utasításait. Az Autó állapota alkalmazás a központi kijelző alkalmazás nézetében indítható el és három füllel rendelkezik. • Üzenetek - mentett állapotüzenetek • Állapot - gumiabroncsnyomás és motorolajszint ellenőrzése • Időpontok - szervizelés és javítási munkák előjegyzése. Kapcsolódó információk Kapcsolódó információk • 3 4 492 A klímavezérlő rendszer szervizelése (505. oldal) • A járművezetői kijelzőről és a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (108. oldal) • Ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel (467. oldal) • A motorolaj ellenőrzése és feltöltése (503. oldal) • Szervizelés és javítás előjegyzése (492. oldal) Az információk kezelése a Autó állapota alkalmazásban történik, amelyet a központi kijelző alkalmazás nézetében lehet megnyitni. Ez a szolgáltatás, bizonyos piacokon, a szervizelések és műhelylátogatások kényelmes előjegyzését teszi lehetővé közvetlenül az autóból. A járműadatok a kereskedőhöz kerülnek a látogatás előkészítése érdekében. A kereskedő egy előjegyzési ajánlatot küld vissza. Bizonyos piacokon a rendszer emlékezteti az egyeztetett időre annak közeledtekor és a navigációs rendszer4 elvezeti a szervizbe, amikor eljön az ideje. A kereskedés információi is elérhetők az autóban és bármikor kapcsolatba léphet a szervizzel. A szolgáltatás használata előtt Volvo ID • Hozzon létre egy Volvo ID azonosítót, lásd a "Volvo ID" részt. • Regisztrálja a Volvo ID azonosítót az autójához, lásd a "Volvo ID" részt. Ha már van Volvo ID azonosítója, akkor használja ugyanazt az e-mail címet, amelyet a Volvo ID létrehozásakor használt. Bizonyos piacokra vonatkozik. Sensus Navigation* esetében. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A kapcsolattartó cím módosítása Ha másik e-mail címre szeretne váltani, akkor felkeresheti Volvo kereskedését. Volvo kereskedés kiválasztása Válassza ki a Volvo kereskedést, amellyel a szervizelésekhez és a javításokhoz kapcsolatba szeretne lépni a www.volvocars.com weboldal felkeresésével és a My Volvo részhez navigálással. zetői kijelzőn vagy a központi kijelző tetején a szervizelés vagy javítások szükségességét. Időpont-egyeztetési kérés kitöltése és küldése. Az időpont-egyeztetési kérés elküldéséhez az autó motorjának járnia kell. Az autóból történő előjegyzés előfeltételei Az előjegyzési adatok küldéséhez és fogadásához az autóból, annak csatlakoznia kell az internethez, lásd "Online autó". A szolgáltatás használata Amikor elérkezik a szervizelés ideje és, bizonyos esetekben, amikor az autónak javításra van szüksége, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és a központi kijelző tetején. A szervizelés dátumát az határozza meg, hogy mennyi idő telt el, hány órát járt a motor vagy mekkora távolságot tett meg az utolsó szervizelés óta. Később is jegyezhet elő műhelylátogatást a My Volvo tulajdonosi weboldalon. Annak biztosításához, hogy a kereskedés a legfrissebb információkkal rendelkezzen az autóról, járműadatokat küldhet, lásd az alábbi "Járműadatok küldése" részt. 1. Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg az Időpontok gombot. 3. Nyomja meg az Időpont kérése gombot. 4. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő Volvoazonosító adatot írja be. 5. Ügyeljen arra, hogy a kívánt Műhely adatot írja be. 6. Válassza az Kedvenc szerelő5 lehetőséget. 7. Válassza az Inkább megvárom vagy Inkább otthagyom az autót5 lehetőséget. 8. Ha a Inkább otthagyom az autót van kiválasztva, akkor válassza ki a Alternatív közlekedési megoldást szeretnék lehetőséget is, ha csereautót5 szeretne. 9. Írja a szerviznek szánt információkat a Infó a műhelynek mezőbe, például ha azt szeretné, hogy végezzenek el valamit a műhelylátogatás során vagy egyéb fontos közlendője van a szervizzel. Vagy nyomja meg a gombot, és mondja el az információkat. Az információk ekkor az információs mezőbe kerülnek az időpont-egyeztetési kérésben. Szervizelés vagy javítás előjegyzése Töltse ki az időpont-egyeztetési kérést, amikor szeretné vagy amikor egy üzenet jelzi a járműve- 5 Bizonyos piacokra vonatkozik. }} 493 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || 10. Nyomja meg az Időpontkérés küldése gombot. > A következő néhány nap során javaslatot kap az időpontra az autójában6. Ugyanezt a kommunikációt kapja e-mailben és amikor meglátogatja a My Volvo weboldalt. Bizonyos piacokon, ha egyszer elküldte az időpontkérést, akkor a járművezetői kijelzőn elalszik az autó szervizelésére vonatkozó üzenet. 11. Nyomja meg a Kérés érvénytelenít. gombot a kérés törléséhez. Az időpont-egyeztetési kérés az autóból történő elküldésekor tartalmazza a járműadatokat, ha azt az autójából küldi az internetkapcsolatán keresztül. Ezek az adatok megkönnyítik a tervezést a szerviz számára. Fogadja el az időpont-egyeztetési kérést Az autó beolvassa az előjegyzési javaslatokat az internetkapcsolatán keresztül, amikor azok elérhetők. Amikor az autó megkapta az előjegyzési javaslatot, akkor egy üzenet jelenik meg a központi kijelző tetején. 1. 6 4 494 Érintse meg az üzenetet 2. Ha a javasolt előjegyzés elfogadható, akkor nyomja meg az Elfogadás gombot. Különben nyomja meg a Új ajánlat küldése vagy Elutasít gombot. 3. Amikor elfogad egy előjegyzési javaslatot, akkor a válasz és a szervizhez kerül az internetkapcsolatán keresztül. Nyomja meg az Autóadatok küldése gombot. > Egy üzenet jelenik meg a központi kijelző tetején, hogy a járműadatok elküldése megtörtént. Megszakíthatja adatátvitelt, ha megérinti az X jelet a tevékenységjelzőben. A járműadatok az internetkapcsolatán kerülnek elküldésre. Járműadatok küldése A járműadatok elküldéséhez az autó motorjának járnia kell. Lásd szervizinformációk Bármikor küldhet járműadatokat az autóból, például amikor műhelylátogatást jegyez elő közvetlenül a My Volvo tulajdonosi weboldalról és segítheti a szervizt, hogy jobb alapvető információkkal rendelkezzen. 1. Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg az Időpontok gombot. 1. Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg az Időpontok gombot. 3. Nyomja meg az Műhely információ gombot. > Egy felugró ablak jelenik meg a kereskedője adataival. 4. Hívja fel kereskedőjét, ha szeretné vagy érintse meg a címet vagy GPS koordinátákat a szervizhez történő navigálás elkezdéséhez4. Ez az időkeret piaconként változó lehet. Sensus Navigation* esetében. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Előjegyzési információk és járműadatok Távoli frissítések Rendszerfrissítések Amikor úgy dönt, hogy szervizelést jegyez elő vagy adatokat küld az autójából, akkor elküldésre kerülnek az előjegyzési információk és a járműadatok az internetkapcsolatán keresztül. A járműadatok megkönnyítik a szerviz számára a következő látogatás tervezéséhez. Az autó számos rendszere frissíthető a központi kijelzőről az internethez csatlakozó autókban. Rendszerfrissítések az internetkapcsolattal rendelkező autókhoz és az infotainment komponensekhez. Ha rendszerszoftver-frissítések állnak rendelkezésre, akkor a frissítések egyszerre vagy egyenként végezhetők el. A központi kijelző alkalmazás nézetéből megnyitható Távoli frissítési szolgáltatás alkalmazás az alábbiakat teszi lehetővé: A járműadatok az alábbi területekről tartalmaznak információkat: • • • • • • • • Szervizelés szükségessége idő az utolsó szerviz óta működési állapot folyadékszintek Kilométer-számláló állása Az autó járműazonosító száma Az autó szoftververziója az autó diagnosztikai adatai Kapcsolódó információk • • • Volvo ID (23. oldal) Online autó (441. oldal) Autó állapota (492. oldal) • a rendszerszoftver frissítéseinek keresése és frissítése • a Sensus Navigation térképadatainak frissítése • alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása. (VIN7) Kapcsolódó információk • • Rendszerfrissítések (495. oldal) Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása (447. oldal) A rendszerfrissítések kezelése a központi kijelző alkalmazás nézetének Távoli frissítési szolgáltatás alkalmazásával történik. Érintse meg a gombot alkalmazások letöltéséhez a kezdőlap alsó alnézetében. Ha nem hajtotta végre a rendelkezésre álló frissítések keresését az infotainment rendszer utolsó indítása óta, akkor keresés kerül végrehajtásra. Szoftver telepítése közben nem kerül végrehajtásra keresés. A letöltés alkalmazás Rendszerfrissítések gombjának ikonja mutatja, hogy hány frissítés áll rendelkezésre. A gomb megérintése megjeleníti az autóba telepíthető alkalmazások listáját. A funkcióval kapcsolatos további információkhoz és válaszokhoz valamint bizonyos rendszerfrissítések letöltéséhez, menjen a support.volvocars.com weboldalra. A rendszerfrissítések lehetővé tételéhez az autónak online kell lennie. A szoftverfrissítések keresése a háttérben gyárilag aktiválva van. 7 Járműazonosító szám. }} 495 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || MEGJEGYZÉS Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást. MEGJEGYZÉS A frissítések megszakadhatnak, amikor kikapcsolja a gyújtást és elhagyja az autót. Azonban nem szükséges befejezni a frissítést, mielőtt elhagyja az autót, mert a frissítés az autó következő használatakor folytatódik. Az összes rendszerszoftver frissítése – Válassza ki az Összes telepítése lehetőséget a lista alján. Ha nem szeretné látni a listát, akkor választhatja az Összes telepítése lehetőséget a Rendszerfrissítések gombnál. Egyes rendszerszoftver-programok frissítése – 496 Válassza a Telepítés lehetőséget a szükséges szoftverre vonatkozóan. Letöltés megszakítása – Érintse meg az X jelet a tevékenységjelzőben, amely felváltotta az Telepítés gombot a letöltés kezdetekor. Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható meg, amikor elkezdődött a telepítési fázis, akkor az már nem törölhető. Szoftverfrissítések háttérben történő keresése A funkció a központi kijelzőn kapcsolható ki 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Rendszer szolgáltatás gombot. 3. Távolítsa el a Automatikus Szoftverfrissítés jelölését. Távoli frissítési Ha frissítés áll rendelkezésre, akkor megjelenik a Új szoftverfrissítések elérhetők üzenet a központi kijelző állapotsávjában. Érintse meg az üzenetet az alkalmazások letöltéséhez a kezdőlap alsó alnézetében. Amint az alkalmazás letöltése elkezdődött, egy ikon mutatja a Rendszerfrissítések alkalmazások letöltése gombon, hogy hány frissítés áll rendelkezésre. Kapcsolódó információk • • Online autó (441. oldal) Alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása (447. oldal) • Távoli frissítések (495. oldal) KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Adatátvitel az autó és a műhely között8 A Volvo műhelyben előjegyzett látogatáshoz szükséges idő csökkenthető a hibakeresési adatok továbbításával, amint az autó megáll a műhelynél. Az adatok a legkényelmesebben az Automatikus kapcs., amikor megérkezem lehetőség kiválasztásával lehetséges a központi kijelző beállítások nézetében. Minden alkalommal, amikor az autó elég lassan halad, Wi-Fi hálózatot keres. Ha egy hivatalos Volvo kereskedés hálózatát (egy műhelynél) találja meg, akkor egy üzenet vagy felugró ablak jelenik meg a központi kijelzőn. (Ez nem vonatkozik a manuális csatlakozásra, lásd a következő 'Manuális csatlakozás egy műhelyhez' részt.) Automatikus csatlakozás egy műhelyhez MEGJEGYZÉS A járművezető kapcsolódási kérések általi akaratlan zavarásának elkerülése érdekében (például, ha az autó gyakran parkol egy hivatalos Volvo hálózattal rendelkező műhely közelében) a kapcsolódási mód manuális módra változik, ha a járművezető 5 napon belül kétszer elutasítja a kapcsolódást. Járművezetői megerősítés nélkül Ez a lehetőség kínálja a hibakeresési adatok továbbításának legkényelmesebb módját. Az autó anélkül csatlakozik, hogy szükség lenne a járművezető jóváhagyására. Az autó automatikusan csatlakozik, amikor kinyitják a járművezető ajtaját, feltéve, hogy a járművezető nem nyomja meg a Csatlakoztatás gombot a felugró ablakban. Ha a járművezető nem tesz semmit vagy megnyomja a Mégse gombot a felugró ablakban, akkor nem történik csatlakozás. Manuális csatlakozás a műhelyhez A manuális csatlakozást szerviztechnikus hajtja végre. A csatlakozás módjának módosítása Az autó csatlakozásának módja a központ kijelző beállítások nézetében módosítható. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Kommunikáció szolgáltatóhálózatok gombot. Ha az autó megáll a műhelynél, és a motort leállítja az indítógombbal, akkor egy üzenet jelenik meg a központi kijelző felső sávjában. Az autó automatikusan csatlakozik, amikor kinyitják a járművezető ajtaját, hacsak meg nem nyomja a Mégse gombot az üzenetben. 3. Válassza az Automatikus kapcs., amikor megérkezem, Rákérdezés a kapcsolódás előtt vagy Soha ne kapcsolódjon, soha ne kérdezzen rá lehetőséget (manuális csatlakozás). Járművezetői megerősítéssel Ez a lehetőség a járművezető jóváhagyását igényli az autó csatlakozásához. Kapcsolódó információk • • Volvo- Online autó (441. oldal) Beállítások nézet (169. oldal) Ha az autó megáll a műhelynél, és a motort leállítja a gyújtásgombbal, akkor egy felugró ablak jelenik meg az állapotsávban a központi kijelzőn. 8 A funkció bevezetése fokozatosan történik, ahogyan a márkaszervizek bővítik a szolgáltatásaikat. 497 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Az autó felemelése Az autó emelésekor fontos, hogy az autóemelőt vagy a műhely/garázsemelőt az autó karosszériájának alsó részén erre kialakított pontokhoz helyezze. A szintszabályozással* rendelkező autók esetében a légrugózást, felszereltségfüggő, ki kell kapcsolni az autó emelése előtt. Kapcsolja ki a funkciót a központi kijelzőn: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car gombot. 3. Válassza az Felfügg. és szintbeáll. vezérlésének letiltása lehetőséget. Felfüggesztés MEGJEGYZÉS A Volvo azt ajánlja, hogy csak a kérdéses autómodellhez tartozó emelőt használja. Ha nem a Volvo által ajánlott emelőt használ, akkor tartsa be a gyártó utasításait. 498 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A háromszögek jelzik a műanyag fedélben az emelési pontok helyét (pirossal jelölve). Ha az autót műhelyemelővel emeli, akkor azt az autó alatti egyik emelési pont alá kell helyezni. Ügyeljen arra, hogy a műhelyemelő úgy legyen elhelyezve, hogy az autó ne csúszhasson le az emelőről. Ügyeljen arra, hogy az emelő lapja gumibetéttel rendelkezzen, hogy az autó stabil legyen és ne károsodjon. Mindig használjon tengelytámaszokat vagy hasonló eszközöket. Kapcsolódó információk • • Amikor kerekeket cserél (480. oldal) Emelő* (487. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 499 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A motortérfedél nyitása és zárása MEGJEGYZÉS A motorháztető az utastérben található fogantyú és a motorháztető alatti fogantyú használatával nyitható ki. Ha világít a figyelmeztető szimbólum vagy hallható a figyelmeztető hangjelzés, annak ellenére, hogy a motorháztető megfelelően zárva van, akkor forduljon hivatalos Volvo márkaszervizhez. A motorháztetőt kinyitása A motorháztető becsukása Fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban a motorháztető alatti fogantyút, hogy kioldja a motorháztetőt a reteszekből, és emelje fel a motorháztetőt. Húzza meg a pedálok mellett található fogantyút a motorháztető kioldásához a teljesen zárt helyzetből. 500 1. Nyomja lefelé a motorháztetőt, amíg az a saját súlya miatt esni nem kezd. 2. Amikor a motorháztető a záróretesznek ütközik, nyomja le a motorháztetőt, hogy teljesen bezárja azt. FIGYELEM Figyelem - a motorháztető nincs zárva Amikor a motorháztető ki van oldva, akkor világít a szimbólum és az ábra a járművezetői kijelzőn, és egy hangjelzés szólal meg. Ha az autó még mindig gurul, akkor megismétlődik a hangjelzés. Zúzódásveszély! Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a motorháztető lecsukódásának útjában, különben fennáll a személyi sérülés kockázata. Az ábrával kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd az "Ajtó és biztonsági öv emlékeztető" részt. Ellenőrizze, hogy lecsukáskor megfelelően zár-e a motorháztető. A motorháztetőnek mindkét oldalon hallhatóan rögzülnie kell. FIGYELEM KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS FIGYELEM Soha ne vezessen nyitott motorháztetővel! Ha vezetés közben bármilyen jelét tapasztalja annak, hogy a motorháztető nincs megfelelően zárva, akkor haladéktalanul álljon meg, és zárja le azt. A motortér áttekintése Az áttekintés néhány szervizzel kapcsolatos komponenst mutat. Kapcsolódó információk • • A motortér áttekintése (501. oldal) Ajtó és biztonsági öv emlékeztető (62. oldal) A motortér megjelenése a motorváltozattól függően változhat. A hűtőfolyadék tágulási tartálya Fékfolyadéktartály (a vezető oldalon helyezkedik el) Mosófolyadék-töltőcső9 Központi elektromos egység A motorháztető teljesen zárva van. Levegőszűrő Motorolaj-töltőcső 9 Töltse fel rendszeresen, például tankoláskor mosófolyadékkal. }} 501 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || FIGYELEM Ne feledje, hogy a hűtőventilátor (a motortér elején, a hűtő mögött található) automatikusan beindulhat a motor leállítását követően is. Motorolaj Jóváhagyott motorolajat kell használni annak érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az előírt szervizintervallumok. Mindig műhelyben tisztíttassa a motort - lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Tűzveszély kockázata áll fenn, ha a motor meleg. FIGYELEM A gyújtásrendszer nagyon magas és veszélyes feszültséggel működik. Az autó elektromos rendszerének mindig 0 gyújtáshelyzetben kell lennie, amikor munkát végez a motortérben. Ne érjen a gyújtógyertyákhoz vagy a gyújtótekercshez, amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van vagy a motor meleg. Kapcsolódó információk • • • • • • 502 A motortérfedél nyitása és zárása (500. oldal) Mosófolyadék betöltése (514. oldal) A hűtőfolyadék feltöltése (504. oldal) Biztosítékok a motortérben (522. oldal) A motorolaj ellenőrzése és feltöltése (503. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) A Volvo az alábbiakat javasolja: FONTOS A motor szervizintervallumainak megfelelő követelmények teljesítése érdekében a gyárban minden motort speciálisan kiválasztott szintetikus motorolajjal töltenek fel. Az olaj kiválasztása nagyon gondosan történt a hasznos élettartam, az indítási jellemzők, az üzemanyag-fogyasztás és a környezetre gyakorolt hatás figyelembe vételével. Jóváhagyott motorolajat kell használni annak érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az előírt szervizintervallumok. Csak az előírt fokozatú motorolajat használja az utántöltéshez és az olajcseréhez is, különben károsan befolyásolhatja a hasznos élettartamot, az indítási jellemzőket, az üzemanyag-fogyasztást és az autó környezetre gyakorolt hatását. Ha nem az előírt fokozatú és viszkozitású a motorolajat használja, akkor károsodhatnak a motorral kapcsolatos komponensek. Az ilyen károkért a Volvo Car Corporation nem vállal felelősséget. A Volvo azt javasolja, hogy az olajcseréket hivatalos Volvo szervizben végeztesse el. A Volvo különböző rendszereket használ, amelyek figyelmeztetnek az alacsony/magas olajszintre vagy alacsony olajnyomásra. Bizonyos motorváltozatok olajnyomás-érzékelővel rendelkeznek, és a járművezetői kijelző figyelmeztető szimbólumát KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS használják az alacsony olajnyomás jelzéséhez. Más változatok olajszint-érzékelővel rendelkeznek, ekkor a járművezetői kijelző figyelmeztető szimbóluma és szöveges üzenete tájékoztatja a járművezetőt. Bizonyos változatok mindkét rendszerrel rendelkeznek. További tájékoztatásért, vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel. A motorolaj ellenőrzése és feltöltése Az olajszintet az elektronikus olajszint-érzékelő észleli. Ha ez a szimbólum egy alacsony olajszinttel kapcsolatos, például Motorolajszint alacs. vagy Töltse fel 0,5 liter motorolajjal. üzenettel együtt jelenik meg, akkor csak az előírt mennyiséget töltse be, például 0.5 litert. Az előírtnál jobb minőségű olaj használata megengedett. Ha az autót kedvezőtlen körülmények között használja, akkor a Volvo magasabb fokozatú olaj használatát javasolja. Kapcsolódó információk A motorolaj ellenőrzése és feltöltése (503. oldal) • A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (553. oldal) • Motorolaj — műszaki adatok (551. oldal) 10 Ha ez a szimbólum a Motorolajszint Szerviz szükséges üzenettel együtt jelenik meg, akkor vigye szervizbe az autót - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vétele ajánlott. Az olajszint túl magas lehet. FONTOS A motorolajat és az olajszűrőt a szerviz és garanciafüzetben előírt időközönként le kell cserélni. • FIGYELEM Töltőcső10. Bizonyos esetekben az olajat a szervizintervallumok között is fel kell tölteni. A motorolajszinttel kapcsolatos tevékenységet nem kell végezni, amíg meg nem jelenik egy üzenet a járművezetői kijelzőn. Az elektronikus olajszint-érzékelővel felszerelt motorok nem rendelkeznek nívópálcával. FIGYELEM A tűzveszély miatt, ne öntsön olajat a kipufogócsonkra. Ellenőrizze az olajszintet Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást a központi kijelző alkalmazás nézetében, és nyomja meg az Állapot lehetőséget az olajszint megjelenítéséhez. }} 503 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || MEGJEGYZÉS Ha nem állnak fenn az olajszint mérésének megfelelő feltételek (idő a leállítást követően, az autó dőlése, külső hőmérséklet stb.), akkor a Nincs elérhető érték üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. Ez nem jelenti azt, hogy valami meghibásodott az autó rendszereiben. Kapcsolódó információk Az olajszint ábrája a központi kijelzőn. Az olajszint az elektronikus olajszint-ellenőrző műszerrel ellenőrizhető a központi kijelzőn a motor leállított állapotában. MEGJEGYZÉS A rendszer nem képes a változások közvetlen észlelésére az olaj betöltésekor vagy leengedésekor. Az autót körülbelül 30 km hosszan kell vezetni, és 5 percet álló helyzetben kell hagyni a motor leállított állapotában és egyenes talajon, mielőtt az olajszint jelzése helyes lenne. 504 • • • • • Motorolaj (502. oldal) Motorolaj — műszaki adatok (551. oldal) A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (553. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) Autó állapota (492. oldal) A hűtőfolyadék feltöltése A hűtőfolyadék hűti a belsőégésű motort a megfelelő üzemi hőmérséklet fenntartása érdekében. A motor által a hűtőfolyadéknak átadott hő felhasználható az utastér fűtéséhez. A hűtőfolyadék feltöltésekor, kövesse a csomagoláson feltüntetett utasításokat. Soha ne töltse fel csak vízzel. A fagyás kockázata egyaránt nő a túl kevés és túl sok hűtőfolyadék-koncentrátum esetén. FIGYELEM A hűtőfolyadék nagyon forró lehet. Ha a hűtőfolyadékot a motor üzemi hőmérsékletén kell utántölteni, akkor lassan csavarja le a kiegyenlítő tartály sapkáját a túlnyomás finom kiengedése érdekében. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS FONTOS Emelje le a gumi csíkot befelé nyomva azt a motortérben. Válassza le a műanyag fedélben található lapot a kioldó retesz kihajtásával, és hajtsa fel a lapot. Csavarozza le a sapkát, és töltse fel hűtőfolyadékkal. A szintnek a kiegyenlítő tartály MIN és MAX jelölései között kell lennie. Szerelje vissza az alkatrészeket ellentétes sorrendben. • A magas klór-, klorid- és egyéb sótartalom a hűtőrendszer korrózióját okozza. • Mindig a Volvo által ajánlott, korróziógátló szert tartalmazó hűtőfolyadékot használjon. • Ügyeljen arra, hogy a hűtőfolyadék-keverék 50% vizet és 50% hűtőfolyadékot tartalmazzon. • Keverje a hűtőfolyadékot jóváhagyott minőségi csapvízhez. Ha kétségei vannak a víz minőségével kapcsolatban, akkor használjon előre bekevert hűtőfolyadékot a Volvo ajánlásai szerint. • A hűtőfolyadék/hűtőrendszer alkatrészeinek cseréjekor öblítse át a hűtőrendszert jóváhagyott minőségi csapvízzel vagy öblítse át előre kevert hűtőfolyadékkal. • A motort csak jól feltöltött hűtőrendszerrel szabad járatni. Különben a hőmérséklet olyan magasra emelkedhet, hogy károsodás keletkezhet (repedések) a hengerfejben. Kapcsolódó információk • Hűtőfolyadék — műszaki adatok (554. oldal) A klímavezérlő rendszer szervizelése A légkondicionáló rendszer csak hivatalos szervizben szervizelhető és javítható. Hibakeresés és javítás A légkondicionáló rendszer fluoreszkáló jelzőanyagokat tartalmaz. A szivárgás-észlelési munka során ultraibolya fényt kell használni. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. R134a hűtőközeget használó autók FIGYELEM A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő R134a hűtőközeget tartalmaz. A rendszer csak hivatalos szervizben szervizelhető és javítható. R1234yf hűtőközeget használó autók FIGYELEM A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő R1234yf hűtőközeget tartalmaz. A SAE J2845 (a hordozható klímarendszerekben használt hűtőközegek biztonságos szervizelésére és tárolására vonatkozó technikusképzés) szabványnak megfelelően, a hűtőközeg rendszert a rendszer biztonsága érdekében csak szakképzett szerelők szervizelhetik és javíthatják. }} 505 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Kapcsolódó információk • Volvo szervizprogram (492. oldal) Lámpacsere A halogén fényszórók izzóit a járművezető is kicserélheti. A halogén fényszórók izzói műhely segítsége nélkül is kicserélhetők, de a fényszóró ovális fedelét el kell távolítani az izzó cseréje előtt. Oldja ki a csapokat a műanyag fedél négy kapcsában a csapok lefelé nyomásával egy csavarhúzó vagy hasonló eszköz segítségével, és távolítsa el a fedelet. Szerelje vissza a fedelet ellentétes sorrendben. MEGJEGYZÉS A kapcsok csapjait teljesen össze kell nyomni, mielőtt a kapcsokat visszahelyezi a fedélbe. Amikor visszahelyezte a fedelet, akkor addig kell nyomni a csapokat, amíg a homlokfelületük egy szintbe nem kerül a kapcsok felületével. A tompított fényszóró akkor válik elérhetővé, amikor el van távolítva a fényszóró kerek gumi fedele. Az irányjelző, a távolsági fényszóró és a nappali világítás/helyzetjelző lámpa izzóihoz a fényszóró ovális fedelének eltávolításával lehet hozzáférni. Keressen fel egy műhelyt11, ha más lámpákban meghibásodás jelentkezik. Ez a tolatólámpaizzókra is vonatkozik. Ha meghibásodás történik a LED12 lámpákban, akkor a teljes lámpa egységet ki kell cserélni. Emelje le a gumi csíkot befelé nyomva azt a motortérben. 11 12 506 Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. LED Light Emitting Diode KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS FIGYELEM Az autó elektromos rendszerének a 0 gyújtáshelyzetben kell lennie az izzók cseréje közben. Lámpák, első (halogén lámpákkal felszerelt autó) Lámpák, hátsó FONTOS Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog, bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz. MEGJEGYZÉS Ha a hibaüzenet a hibás izzó cseréjét követően is megmarad, akkor azt javasoljuk, hogy látogasson el egy hivatalos Volvo szervizbe. Féklámpa (LED12) Tompított fényszóró Távolsági fényszóró MEGJEGYZÉS A külső lámpák, például a fényszórók és a hátsó lámpák átmenetileg bepárásodhatnak a lencsén belül. Ez normális és az összes külső világítás úgy van tervezve, hogy ellenálljon ennek. A párakicsapódás normális esetben kiszellőzik a lámpatestből, amikor a lámpa egy időre be van kapcsolva. 12 13 Nappali világítás/helyzetjelző lámpák Irányjelző Első ködlámpák/kanyarlámpák* (LED12) LED Light Emitting Diode Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyel a cseréhez - lehetőleg hivatalos Volvo műhellyel. Helyzetjelző lámpák (LED) Tolatólámpa13 Helyzetjelző lámpák (LED) Irányjelző (LED) Ködlámpa (LED) Féklámpa - középső, magasra szerelt (LED) }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 507 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Kapcsolódó információk • A tompított fényszóró izzójának cseréje (508. oldal) • Válassza le a fényszóró ovális fedelét (509. oldal) • • Izzók műszaki adatai (511. oldal) Gyújtáshelyzetek (366. oldal) A tompított fényszóró izzójának cseréje A halogén lámpák tompított fényszóró izzóját a járművezető is kicserélheti. Mielőtt ki lehetne cserélni az izzót, el kell távolítani a fényszóró feletti műanyag fedelet; lásd az "Izzócsere" részt. FONTOS Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog, bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz. 508 1. Válassza le a fényszóró kerek gumifedelét. 2. Csatlakoztassa le a csatlakozót az izzóról. 3. Válassza le az izzót, egyenesen kihúzva azt. 4. Cserélje ki az izzót. 5. Az izzón található vezetőcsapnak egyenesen felfelé kell mutatnia, amikor a foglalatba helyezi azt. 6. Nyomja be a csatlakozót. 7. Szerelje vissza a fényszóró kerek gumi fedelét. Kapcsolódó információk • • Lámpacsere (506. oldal) Izzók műszaki adatai (511. oldal) KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Válassza le a fényszóró ovális fedelét Kapcsolódó információk • A fényszóró legtöbb izzójához az ovális fedél eltávolításával lehet hozzáférni. A távolsági fényszóró izzójának cseréje (509. oldal) • Mielőtt eltávolítaná az ovális fedelet, el kell távolítani a fényszóró feletti műanyag fedelet; lásd az "Izzócsere" részt. Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző lámpa izzójának cseréje (510. oldal) • • Az első irányjelző izzó cseréje (511. oldal) Lámpacsere (506. oldal) A távolsági fényszóró izzójának cseréje A halogén lámpák távolsági fényszóró izzóját a járművezető is kicserélheti. Mielőtt kicserélhetné az izzót, el kell távolítani a fényszóró ovális fedelét; lásd a "Fényszóró ovális fedelének eltávolítása" című részt. FONTOS Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog, bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz. 1. Csavarozza ki a fedél négy csavarját egy Torx szerszámmal, T20-as méret (1). Ezeket nem kell teljesen kicsavarozni, 3-4 fordulat elégséges. Csúsztassa félre a fedelet az egyik oldalra. 3. Távolítsa el a fedelet. 1. Válassza le az izzót az izzótartó felfelé fordításával, majd egyenesen kihúzva azt. 2. Óvatosan feszítse le a műanyag fedelet a csatlakozó zárófülénél, hogy az kioldódjon. Szerelje vissza a fedelet ellentétes sorrendben. }} 509 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || 3. Csatlakoztassa le a csatlakozót az izzóról. 4. Cserélje ki az izzót. 5. Szerelje az izzót az aljzatba, és fordítsa lefelé. Az izzó csak egy helyzetben rögzíthető. Kapcsolódó információk • Válassza le a fényszóró ovális fedelét (509. oldal) • Izzók műszaki adatai (511. oldal) Az első figyelmeztető lámpa/ helyzetjelző lámpa izzójának cseréje A halogén lámpákban a nappali világítás/helyzetjelző lámpa izzóját a járművezető is kicserélheti. Mielőtt kicserélhetné az izzót, el kell távolítani a fényszóró ovális fedelét; lásd a "Fényszóró ovális fedelének eltávolítása" című részt. MEGJEGYZÉS Válassza le a távolsági fényszóró izzóját az izzófoglalat felfelé fordításával, majd egyenesen kihúzva azt. Ezután könnyen hozzáfér a figyelmeztető/helyzetjelző lámpa izzójához. 510 1. Húzza ki egyenesen a foglalatot. 2. Válassza le az izzót, egyenesen kihúzva azt. 3. Cserélje ki az izzót. 4. Szerelje az izzófoglalatot az aljzatba, és nyomja a helyére. 5. Ha a teljes fény izzót eltávolította, akkor szerelje az aljzatba és csavarozza be azt. Az izzó csak egy helyzetben rögzíthető. Kapcsolódó információk • Válassza le a fényszóró ovális fedelét (509. oldal) • Izzók műszaki adatai (511. oldal) KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Az első irányjelző izzó cseréje Izzók műszaki adatai Az irányjelző lámpák izzóját halogén lámpákban a járművezető is kicserélheti. Az izzókkal kapcsolatos műszaki adatok halogén lámpákra vonatkoznak. Lépjen kapcsolatba egy műhellyel14, ha más lámpában történik meghibásodás. Mielőtt kicserélhetné az izzót, el kell távolítani a fényszóró ovális fedelét; lásd a "Fényszóró ovális fedelének eltávolítása" című részt. Funkció [W]A Típus Tompított fényszóró 55 H7 Távolsági fényszóró 65 H9 Irányjelzők 24 PY24W 21/5 W21/5W Nappali világítás/helyzetjelző lámpák A 1. Nyomja össze a patenteket, és húzza ki egyenesen az izzófoglalatot. 2. Cserélje ki egy új izzófoglalatra izzóval. 3. Szerelje az izzófoglalatot az aljzatba, és nyomja a helyére. Kapcsolódó információk • Válassza le a fényszóró ovális fedelét (509. oldal) • Izzók műszaki adatai (511. oldal) 14 Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Az ablaktörlő lapátoknak szervizállásban kell lenniük, például amikor kicseréli azokat. Watt Kapcsolódó információk • Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban Lámpacsere (506. oldal) Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban. A csere elvégzéséhez, a tisztításhoz vagy az ablaktörlő lapátok felemeléséhez (például a jég lekaparásához a szélvédőről), azoknak szervizállásban kell lenniük. FONTOS Mielőtt szerviz állásba helyezné az ablaktörlőket, ellenőrizze, hogy nincsenek-e lefagyva. }} 511 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || A szervizállás aktiválása A szerviz üzemmód nem aktiválható, amikor az autó álló helyzetben van és nincsenek bekapcsolva az ablaktörlők. A szerviz üzemmód kétféle módon aktiválható a központi kijelzőn: A funkció nézetből Nyomja meg az Ablaktörlők szervizállása gombot. A gomb visszajelző lámpája világít, amikor aktív a szervizállás. Aktiváláskor az ablaktörlők egyenes helyzetbe állnak. A beállításokból 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car bot. 3. Válassza az Ablaktörlők szervizállása lehetőséget. > Az ablaktörlők egyenesen álló helyzetbe mozdulnak. Ablaktörlő gom- A szervizállás inaktiválása A szervizállás különböző módokon inaktiválható: 512 A funkció nézetből Nyomja meg a Ablaktörlők szervizállása gombot a központi kijelzőn. A gomb visszajelző lámpája kialszik, amikor inaktiválódik a szervizállás. A beállításokból 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car bot. 3. Távolítsa el a Ablaktörlők szervizállása jelölését a szervizállás inaktiválásához. Ablaktörlő gom- Az ablaktörlő lapátok akkor hagyják el a szervizállást, ha: • • • Aktiválva van az ablaktörlés. Aktiválva van az ablakmosás. Aktiválva van az esőérzékelő. FONTOS Ha az ablaktörlő karok a szélvédőtől felhajtva, szerviz állásban vannak, akkor vissza kell hajtani azokat a szélvédőre, mielőtt aktiválná azokat. Erre azért van szükség, hogy elkerülje a motorháztető fényezésének megkarcolását. Kapcsolódó információk • • • • Az ablaktörlő lapát cseréje (513. oldal) Mosófolyadék betöltése (514. oldal) A központi kijelző áttekintése (33. oldal) Ablak- és fényszórómosók (150. oldal) KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Az ablaktörlő lapát cseréje Az ablaktörlő lapátok letörlik a vizet a szélvédőről és a hátsó ablakokról. A mosófolyadékkal együtt tisztítják az ablakokat és biztosítják a kilátást a vezetéshez. A szélvédő és a hátsó ablak törlőlapátjai kicserélhetők. Az ablaktörlő lapát cseréje Hajtsa fel az ablaktörlő lapátot, amikor az a szervizállásban van. Nyomja meg az ablaktörlő lapáton található gombot, és húzza ki egyenesen az ablaktörlő lapáttal párhuzamosan. Csúsztassa be az új ablaktörlő lapátot, amíg egy "kattanást" nem hall. Ellenőrizze, hogy a lapát biztosan fel van-e szerelve. 4. Az ablaktörlő lapátok különböző hosszúságúak. MEGJEGYZÉS Az ablaktörlő lapátok különböző hosszúságúak. A vezető oldali lapát hosszabb, mint az utas oldali. Hajtsa vissza az ablaktörlő lapátot a szélvédő felé. }} 513 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak 1. Hajtsa ki az ablaktörlő kart. 2. Fogja meg a lapát belső részét (lásd a nyilat). 3. Forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba a lapát véghelyzetét használva karként ablaktörlő karral szemben, hogy könynyebben leválassza a lapátot. 4. 5. Nyomja a helyére az ablaktörlő lapátot. Egy kattanást kell hallania. Ellenőrizze, hogy biztosan fel van-e szerelve. Engedje le az ablaktörlő kart. FONTOS Ellenőrizze rendszeresen a lapátokat. Az elhanyagolt karbantartás csökkenti az ablaktörlő lapátok élettartamát. 514 Kapcsolódó információk • Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban (511. oldal) • A külső tisztítása (534. oldal) Mosófolyadék betöltése A mosófolyadék a fényszórók és az ablakok tisztítására szolgál. Amikor a hőmérséklet fagypont alatt van, akkor fagyálló adalékot tartalmazó mosófolyadékot kell használni. A mosófolyadék feltöltése a kék sapka kinyitásával történik. MEGJEGYZÉS Amikor körülbelül 1 liter mosófolyadék marad a tartályban, akkor a Ablakmosó folyadék Túl alacsony szint. Töltse fel üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn a szimbólummal együtt. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Előírt minőség: A Volvo által ajánlott mosófolyadék - hideg időben és fagypont alatt fagyvédelemmel. FONTOS Használjon eredeti Volvo vagy ezzel egyenértékű, 8 és 6 között pH értékű mosófolyadékot üzemi hígításban (például 1:1 arányban semleges vízzel keverve). FONTOS Amikor a hőmérséklet fagypont alatt van, akkor használjon fagyálló adalékot tartalmazó mosófolyadékot a szivattyú, a tartály és a tömlők befagyásának megelőzése érdekében. Hangerő: • • Fényszórómosóval felszerelt autók: 5,5 liter. Fényszórómosó nélküli autók: 3,5 liter. Kapcsolódó információk • Ablak- és fényszórómosók (150. oldal) Akkumulátor Az elektromos rendszer egypólusú és a jármű vázát valamint a motorblokkot használja vezetőként. Az indítóakkumulátor az elektromos rendszer beindítására és az indítómotor hajtására valamint az autó egyéb elektromos berendezéseinek tápellátására szolgál. Az indítóakkumulátort hivatalos műhelyben kell cseréltetni. Az autó feszültségszabályozott váltóáramú generátorral rendelkezik. FIGYELEM • Az akkumulátor durranógázt fejleszthet, ami erősen robbanékony. Ha a segédindító kábelt helytelenül csatlakoztatja, akkor szikra keletkezhet és ez elég az akkumulátor felrobbanásához. • Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, ami súlyos égési sérüléseket okozhat. • Ha kénsav kerül a szemébe, bőrére vagy ruhájára, akkor öblítse le nagy mennyiségű vízzel. Ha a sav a szemébe kerül azonnal kérjen orvosi segítséget. Az indítóakkumulátor egy 12 voltos AGM akkumulátor, amely a széndioxid-kibocsátás csökkentéséhez, Start/Stop rendszerhez és regeneratív töltéshez valamint az autó különböző rendszereinek támogatásához van tervezve. Amikor külső indítóakkumulátort vagy akkumulátortöltőt csatlakoztat, akkor használja a töltő pontokat a motortérben. Az autó indítóakkumulátorának akkumulátor-kivezetéseit a csomagtérben nem szabad használni. Az akkumulátor hasznos élettartamát és működését olyan tényezők befolyásolják, mint az indítások száma, lemerülés, vezetési stílus, vezetési feltételek, időjárási viszonyok stb. Töltés közben tölteni kell az indítóakkumulátort és a segédakkumulátort is. • Soha ne csatlakoztassa le az akkumulátort, amikor jár a motor. • Ellenőrizze, hogy az akkumulátor kábelei megfelelően csatlakoztatva vannak-e és meg vannak-e húzva. }} 515 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || FONTOS Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, akkor az infotainment rendszer energiatakarékos funkciója átmenetileg kikapcsol és/vagy a fő akkumulátor töltöttségi állapotára vonatkozó járművezetői üzenet ideiglenesen használhatatlan lesz külső akkumulátor vagy akkumulátortöltő csatlakoztatását követően: • Pozitív töltőpont Negatív töltőpont FONTOS Az indítóakkumulátor és a segédakkumulátor töltéséhez csak modern, szabályozott töltőfeszültségű akkumulátortöltőt használjon. A gyorstöltő funkciót nem szabad használni, mert károsíthatja az akkumulátort. 516 Az autó indító akkumulátorának negatív kivezetését soha nem szabad külső akkumulátor vagy akkumulátortöltő csatlakoztatására használni - csak az autó negatív töltőpontja használható testelési pontként. MEGJEGYZÉS Az akkumulátor élettartama rövidebb, ha ismételten lemerül. Az akkumulátor élettartamát számos tényező befolyásolja, beleértve a vezetési körülményeket és az időjárást. Az akkumulátor indítási kapacitása az idővel fokozatosan csökken, ezért, ha az autót hosszabb ideig nem használja vagy csak rövid távolságokat tesz meg, akkor újra kell tölteni. A szélsőséges hideg tovább csökkenti az indítási kapacitást. Az akkumulátor jó állapotban tartásához, hetente legalább 15 percet kell vezetni vagy az akkumulátort automatikus csepptöltő akkumulátortöltőhöz kell csatlakoztatni. A teljesen feltöltött állapotban tartott akkumulátornak van a leghosszabb hasznos élettartama. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Akkumulátor Méret , HxSzxM (mm) H7 AGM H8 AGM 315×175×190 353×175×190 80 95 Kapacitás (Ah) A B Az indítóakkumulátor a csomagtérben helyezkedik el. Az alábbi táblázat mutatja az indítóakkumulátor műszaki adatait, amely a modellváltozattól függően kétféle változatban áll rendelkezésre. Az EN szabványnak megfelelően. Hidegindítási amperszám. FONTOS A H8 AGM akkumulátor rögzítő hevederrel rendelkezik. Ügyeljen arra, hogy a rögzítő heveder megfelelően meg legyen húzva. H8 AGM akkumulátor hevederekkel. A H7 AGM akkumulátorhoz nincsenek hevederek. Akkumulátor H7 AGM H8 AGM Feszültség (V) 12 12 Hidegindítási kapacitásA CCAB (A) 800 850 H7 AGM akkumulátor. }} 517 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || A Volvo azt javasolja, hogy bízza az akkumulátor cseréjét hivatalos Volvo műhelyre. FONTOS Amikor kicseréli az indítóakkumulátort vagy a segédakkumulátort, akkor AGM15 típusú akkumulátort kell beszerelni. Szimbólumok az akkumulátorokon Az akkumulátorokon tájékoztató és figyelmeztető szimbólumok találhatók. Kerülje a szikrák és nyílt láng használatát. Használjon védőszemüveget. FONTOS Ha kicseréli az indítóakkumulátort, akkor az eredeti akkumulátorral megegyező hidegindítási kapacitású és típusú akkumulátorra cserélje azt (lásd az akkumulátor címkéjét). Robbanásveszély. További tájékoztatás az autó kezelési útmutatójában. Újra kell hasznosítani. MEGJEGYZÉS Az indítóakkumulátor-láda méretének meg kell egyeznie az eredeti akkumulátor méretével. Tárolja az akkumulátort gyermekektől elzárva. MEGJEGYZÉS Kapcsolódó információk • • • Az elhasznált indítóakkumulátort vagy segédakkumulátort a környezetre biztonságos módon kell újrahasznosítani, mert ólmot tartalmaz. Szimbólumok az akkumulátorokon (518. oldal) Segédakkumulátor (519. oldal) Segédindítás másik akkumulátorral (369. oldal) Az akkumulátor korróziót okozó savat tartalmaz. Kapcsolódó információk • • 15 518 Absorbed Glass Mat. Akkumulátor (515. oldal) Segédakkumulátor (519. oldal) KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Segédakkumulátor A Start/Stop funkcióval felszerelt autók, az indítóakkumulátor mellett egy segédakkumulátorral vannak felszerelve. Az Start/Stop funkcióval rendelkező autók két 12 voltos akkumulátorral vannak felszerelve - egy extra erős akkumulátorral az indításhoz és egy segédakkumulátorral, amely segít a Start/Stop funkció indítási eljárásában. Feszültség (V) 12 Hidegindítási kapacitásA CCAB (A) 170 Méret , HxSzxM (mm) Kapacitás (Ah) A B 150×90×130 10 Az EN szabványnak megfelelően. Hidegindítási amperszám. FONTOS Amikor kicseréli az indítóakkumulátort vagy a segédakkumulátort, akkor AGM16 típusú akkumulátort kell beszerelni. MEGJEGYZÉS A segédakkumulátor egy dobozban helyezkedik el a felfüggesztéstorony mellett. Az alábbi táblázat mutatja a segédakkumulátor műszaki adatait. • Minél magasabb az áramfogyasztás az autóban, annál többet kell dolgoznia a generátornak az akkumulátorok töltésén = nagyobb üzemanyag-fogyasztás. • Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje a legkisebb megengedett szint alá esik, akkor a Start/Stop funkció kikapcsol. • A motor automatikusan beindul anélkül, hogy a járművezető felemelné a lábát a fékpedálról. A segédakkumulátor normálisan nem igényel több szervizelést, mint a normál, indításhoz használt akkumulátor. Kérdések vagy problémák esetén, forduljon egy szervizhez - lehetőleg hivatalos Volvo szervizhez. FONTOS Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, akkor előfordulhat, hogy a Start/Stop funkció ideiglenesen nem működik egy külső akkumulátor vagy akkumulátortöltő csatlakoztatását követően: • Az autó indító akkumulátorának negatív kivezetését soha nem szabad külső akkumulátor vagy akkumulátortöltő csatlakoztatására használni - csak az autó negatív töltőpontja használható testelési pontként. Az ideiglenesen csökkent Start/Stop funkció a magas áramfelvétel miatt azt jelenti, hogy: 16 Absorbed Glass Mat. }} 519 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || MEGJEGYZÉS Ha az akkumulátor annyira lemerül, hogy minden "sötét" és általában az autó nem rendelkezik az összes normál elektromos funkcióval és a motort ezután egy külső akkumulátor vagy töltő segítségével beindítják, akkor aktiválódik a Start/Stop funkció. Ezután lehetséges a motor automatikus leállítása, de az automatikus leállítást követően előfordulhat, hogy a Start/Stop funkció nem indítja be automatikusan a motort az akkumulátor elégtelen töltöttsége miatt. Először fel kell tölteni az akkumulátort, hogy biztosítsa az automatikus leállítást követő automatikus indítást. +15 °C külső hőmérséklet mellett az akkumulátort legalább 1 óráig tölteni kell. Alacsonyabb külső hőmérséklet mellett 3-4 hours töltési idő ajánlott. Azt javasoljuk, hogy külső akkumulátortöltővel töltse az akkumulátort. • Szimbólumok az akkumulátorokon (518. oldal) Biztosítékok Az összes elektromos funkciót és komponenst számos biztosíték védi, hogy megakadályozza az autó elektromos rendszerének rövidzárlat vagy túlterhelés okozta károsodását. Ha egy elektromos komponens vagy funkció nem működik, annak oka lehet, hogy a komponens biztosítéka átmenetileg túlterhelődött vagy meghibásodott. Ha többször egymás után ugyanaz a biztosíték hibásodik meg, akkor meghibásodás lehet az áramkörben. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel az ellenőrzéshez. A központi elektromos egységek elhelyezkedése Ha ez nem lehetséges, akkor azt javasoljuk, hogy ideiglenesen kapcsolja ki a Start/Stop funkciót, amíg az akkumulátor újra elégségesen fel nem töltődik. Kapcsolódó információk • • • 520 Akkumulátor (515. oldal) Start/Stop (376. oldal) Segédindítás másik akkumulátorral (369. oldal) A központi elektromos egység elhelyezkedései balkormányos autókban. Jobbkormányos autók- KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS ban a kesztyűtartó alatti központi elektromos egységek helyet cserélnek. Motortér A kesztyűtartó alatt Raktér Kapcsolódó információk • Biztosítékcsere (521. oldal) Biztosítékcsere Az összes elektromos funkciót és komponenst számos biztosíték védi, hogy megakadályozza az autó elektromos rendszerének rövidzárlat vagy túlterhelés okozta károsodását. Csere 1. Keresse meg a biztosítékot a biztosítékok ábráján. 2. Húzza ki a biztosítékot és ellenőrizze oldalról, hogy a hajlított huzal elolvadt-e. 3. Ebben az esetben, cserélje ki azt egy ugyanolyan színű és amperszámú új biztosítékra. FIGYELEM Soha ne használjon idegen tárgyat vagy az előírtnál magasabb amperszámú biztosítékot a biztosíték cseréjekor. Ez az elektromos rendszer súlyos károsodását vagy tüzet okozhat. Kapcsolódó információk • • • Biztosítékok (520. oldal) • Biztosítékok a csomagtérben (530. oldal) Biztosítékok a motortérben (522. oldal) Biztosítékok a kesztyűtartó alatt (526. oldal) 521 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Biztosítékok a motortérben A motortérben található biztosítékok védik, többek között, a motor- és fékfunkciókat. 522 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A fedél belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére. Funkció [A]A Funkció [A]A A biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet ad. 12 voltos aljzat az alagútkonzolban, első 15 Ablakmosó 25 12 voltos aljzat az alagútkonzolban, a lábtér mellett a második üléssorhozB 15 Helyzetek A fedél belsején egy címke mutatja a biztosítékok elhelyezkedését. • A 18-30, 35-37, 46-54. és 55-70. számú biztosítékok "Micro" típusúak. • A 31-34, 38-45. és 71-78. számú biztosítékok "MCase" típusúak és csak szervizben cserélhetők17. Funkció 17 [A]A 12 voltos aljzat az alagútkonzolban, a hátsó ülések közöttC; USBportok az alagútkonzolban, a hátsó ülések közöttC 12 voltos aljzat a csomagtérben* 15 USB-portok az iPad tartóhozC – – – – – – – – – – – – – – – – – – Szélvédőfűtés* bal oldal Sönt USB-port az alagútkonzolban, első* 5 Szélvédőfűtés* bal oldal 40 Fényszórómosók* 25 Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. – – Kürt 20 Sziréna* 5 Vezérlőmodul a fékrendszerhez (szelepek, rögzítőfék) 40 Ablaktörlő 30 Hátsó ablakmosó 25 Szélvédőfűtés* jobb oldal 40 Állófűtés* 20 Vezérlőegység a fékrendszerhez (ABS szivattyú) 40 – Szélvédőfűtés* jobb oldal – Sönt }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 523 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Funkció Akkor kap tápellátást, amikor be van kapcsolva a gyújtás: Motorvezérlő egység; sebességváltó komponensek; elektromos kormányszervo; központi elektromos vezérlőegység [A]A 5 Vezérlőmodul a fékrendszerhez – Jobb oldali fényszóró 524 – 7,5 – – – – Az akkumulátor-bekapcsolás vezérlőegysége 5 Légzsákok 5 Bal oldali fényszóró 7,5 Gázpedál-érzékelő 5 Sebességváltó-vezérlő modul 15 Motorvezérlő modul (ECM) 5 Funkció [A]A – – – – – – – – Motorvezérlő egység; működtető egység; fojtószelep egység; EGRszelep (dízel); turbóhelyzet-érzékelő (dízel); turbófeltöltő-szelep (benzines) 20 Mágnesszelepek (benzines); termosztát a motorhűtő rendszerhez (benzines); EGR-hűtőszivattyú (dízel); izzítógyertya-vezérlő egység (dízel) 10 Vákuumszabályozók; szelep 7,5 Vezérlőmodul, spoiler görgőfedél; vezérlőmodul, hűtő görgőfedél 5 – – Lambda-szonda, első; lambdaszonda, hátsó (benzines); koromérzékelő (dízel) 15 Funkció [A]A Mágneskapcsoló a motorolajszivattyúhoz; A/C mágneses tengelykapcsoló; Lambda-szonda, középső (benzines); Lambdaszonda hátsó (dízel) 15 – – Motorvezérlő modul (ECM) 20 Gyújtótekercsek (benzines); gyújtógyertyák (benzines) 15 Üzemanyagszűrő-fűtés (dízel) 30 – – – – – – – – – – KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A B C Funkció [A]A Indítómotor Sönt Indítómotor 40 Amper Nem Excellence Excellence Kapcsolódó információk • • Biztosítékcsere (521. oldal) • Biztosítékok a csomagtérben (530. oldal) Biztosítékok a kesztyűtartó alatt (526. oldal) 525 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Biztosítékok a kesztyűtartó alatt A kesztyűtartó alatt található biztosítékok védik többek között a 230 voltos aljzatot, a kijelzőket és az ajtómodulokat. 526 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A motortéri biztosítéktábla fedelének belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére. A motortéri biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet ad. }} 527 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Helyzetek • Az 1, 3-21, 23-36, 39-53. és 55-59. számú biztosítékok "Micro" típusúak. • A 2, 22, 37-38. és 54. számú biztosítékok "MCase" típusúak és csak szervizben cserélhetők18. Funkció – 230 voltos aljzat az alagútkonzolban, a lábtér mellett a második üléssorhoz*B [A]A – 30 230 voltos aljzat az alagútkonzolban, a hátsó ülések közöttC – – Mozgásérzékelő* 5 Médialejátszó 5 Járművezetői kijelző 5 Billentyűzet a középkonzolon Napérzékelő 18 528 5 5 Funkció [A]A – – – – Kormánykerékmodul 5 Modul az indító gombhoz és a rögzítőfék-vezérléshez 5 Kormánykerékmodul a kormánykerékfűtéshez* 15 Funkció [A]A Ventilátormodul a klímavezérlő rendszerhez, első 40 – Kezelőszervek, világítás; belső világítás; a belső visszapillantó tükör sötétítése*; eső- és fényérzékelő*; billentyűzet az alagútkonzolon, a lábtér mellett a második üléssorhoz*B; elektromos első ülések* – 7,5 – – – – – – Elektromos hátsó ülésekC; kijelző a hátsó ülés kényelmi funkcióihozC; modulok az üléskomforthoz (masszázs), hátsóC – – Vezérlőegység a vezetőtámogató funkciókhoz 5 Panorámatető napellenzővel* 20 Szélvédőre vetített kijelző* 5 Belső világítás 5 – – Vezérlőmodul a klímavezérlő rendszerhez 10 Kormányzár 7,5 OBDII diagnosztikai aljzat 10 Középső kijelző 5 Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Funkció [A]A Kijelző a tetőkonzolban (biztonsági öv emlékeztető/visszajelző a légzsákhoz és az első utasüléshez) 5 – Funkció – Funkció [A]A – – 20 Kijelző a hátsó üléskomfort funkciókhozC 5C TV* (bizonyos piacokon) 5 Elsődleges biztosíték az 53. és 58. biztosítékokhoz 15 15 – Vezérlőmodul az üzemanyag-szivattyúhoz 15 Nedvességérzékelő 5 – – Ajtómodul a jobb oldali hátsó ajtóban 20 – – Biztosítékok a csomagtérben 10 Ülésfűtés, vezető oldali első 15 Vezérlőmodul internetkapcsolattal rendelkező autókhoz; telematikai vezérlőmodul 5 Ülésfűtés, utas oldali első 15 A B C Hűtőfolyadék-szivattyú 10 Kapcsolódó információk Ajtómodul a bal oldali hátsó ajtóban 20 – Audiovezérlő egység (erősítő) 40 Ajtómodul a bal oldali első ajtóban 20 Ventilátormodul a klímavezérlő rendszerhez, hátsó* 40 Vezérlőmodul a felfüggesztéshez (aktív alváz)* 20 Modul a többsávos antennához 5 – Modulok az üléskomforthoz (masszázs), első* 5 Sensus vezérlőmodul – • • • – Ajtómodul a jobb oldali első ajtóban Hátsó ablaktörlő – [A]A Amper Nem Excellence Excellence Biztosítékcsere (521. oldal) Biztosítékok a motortérben (522. oldal) Biztosítékok a csomagtérben (530. oldal) – 10 – * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 529 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Biztosítékok a csomagtérben A csomagtérben található biztosítékok védik többek között az elektromos üléseket*, légzsákokat és biztonságiöv-feszítőket 530 * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A központi elektromos egység a csomagtér alatt található a jobb oldalon. A motortéri biztosítéktábla fedelének belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére. A motortéri biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet ad. }} 531 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Helyzetek • A 13-17. és 21-36. számú biztosítékok "Micro" típusúak. • Az 1-12, 18-20. és 37. számú biztosítékok "MCase" típusúak és csak szervizben cserélhetők19. Funkció [A]A Hátsó ablak-páramentesítő 30 Elektromos működtetésű ülés, bal oldali hátsóB 20B A levegőrugózás kompresszora* 40 Elektromos kiegészítő fűtések, jobb oldali hátsó* 30 – Elektromos kiegészítő fűtések, bal oldali hátsó* 30 Elektromos működtetésű ülés, jobb oldali hátsóB 20B – Elektromosan működtetett csomagtérajtó* 19 532 – – 25 Funkció [A]A Funkció Elektromosan működtetett első utasülés* 20 – – Vonóhorog-vezérlő modul* 40 – – Biztonságiöv-előfeszítő modul, jobb oldal 40 Ionos levegőtisztítóB 5B – – Belső relétekercsek 5 – Vezérlőmodul a légzsákokhoz és biztonsági öv feszítőkhöz 5 – Lábmozgás-észlelő modul* (az elektromosan működtetett csomagtérhez) 5 – – – – Vonóhorog-vezérlő modul* 25 Elektromos vezetőülés* 20 Biztonságiöv-előfeszítő modul, bal oldal 40 Parkolókamera* 5 [A]A HűtőgépB; fűthető/hűthető pohártartó, hátsóB 10B Ülésfűtés, bal oldali hátsó* 15 – – Blind Spot Information (BLIS)* 5 – – Biztonságiöv-előfeszítő modulok 5 Működtető egység a kipufogógázokhoz 5 – – Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Funkció [A]A AWD vezérlőmodul* 15 Ülésfűtés, jobb oldali hátsó* 15 – A B – Amper Excellence Kapcsolódó információk • • • Biztosítékcsere (521. oldal) Biztosítékok a kesztyűtartó alatt (526. oldal) Biztosítékok a motortérben (522. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 533 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A külső tisztítása Az autót haladéktalanul le kell mosni, ha szenynyezett lesz. Mossa az autót olajleválasztóval felszerelt autómosóban. Használjon autósampont. Kézi mosás • 534 Távolítsa el a madárürüléket a fényezésről, amint lehetséges. A madárürülék olyan vegyi anyagokat tartalmaz, amelyek a fényezés gyors elszíneződését okozzák. Használjon például puha papírt vagy szivacsot bőséges mennyiségű vízzel átitatva. Az elszíneződések eltávolítását ajánlott hivatalos Volvo műhelyben végeztetni. • • Mossa le slaggal a karosszéria alsó részét. • Ha szükséges, használjon hidegzsírtalanító szert a nagyon szennyezett felületeken. Ne feledje, hogy ebben az esetben a felületek nem lehetnek a naptól forrók. Öblítse le a teljes autót, amíg a feloldott szennyeződések el nem távoznak, hogy csökkentse a mosás okozta karcolások kockázatát. Ne fecskendezzen közvetlenül a zárakra. • Mossa le szivacs, autósampon és bőséges kézmeleg víz használatával. • Tisztítsa meg az ablaktörlő lapátokat kézmeleg szappanos oldattal vagy autósamponnal. • Szárítsa meg tiszta, puha szarvasbőrrel vagy vízlehúzóval. Ha elkerüli, hogy a vízcseppek erős napsütésben száradjanak le, akkor csökkenti a száradási foltok kialakulásának kockázatát, amelyeket ki kellene fényesíteni. FIGYELEM Mindig tisztíttassa a motort szervizben. Tűzveszély kockázata áll fenn, ha a motor meleg. MEGJEGYZÉS Az autót az első néhány hónapban csak kézzel szabad mosni. Ez azért van, mert a festék kényesebb, amikor új. FONTOS A szennyezett fényszórók működése gyengébb. Tisztítsa azokat rendszeresen, például amikor üzemanyagot tölt. Ne használjon korróziót okozó tisztítószereket, csak tiszta vizet és nem dörzsölő szivacsot. MEGJEGYZÉS A külső lámpák, például a fényszórók és a hátsó lámpák átmenetileg bepárásodhatnak a lencsén belül. Ez normális és az összes külső világítás úgy van tervezve, hogy ellenálljon ennek. A párakicsapódás normális esetben kiszellőzik a lámpatestből, amikor a lámpa egy időre be van kapcsolva. FONTOS Mielőtt automata autómosóba hajtana az autóval, kapcsolja ki az automatikus fékezés álló helyzetben (Auto Hold) és a rögzítőfék automatikus behúzása funkciókat. Ha nem kapcsolja ki ezeket a funkciókat, akkor a fékrendszer álló helyzetben ragadhat, és az autó nem lesz képes elindulni. Az olyan autómosókra, amelyeken az autót gördülő kerekekkel vontatják át, az alábbiak vonatkoznak: 1. Hajtson az automata autómosóba. 2. Kapcsolja ki az automatikus fékezés álló helyzetben (Auto Hold) funkciót az alagútkonzolon található kapcsolóval. 3. Kapcsolja ki a rögzítőfék automatikus aktiválása funkciót a központi kijelzőn. 4. Helyezze N állásba a fokozatválasztó kart. Automata autómosó Az automata autómosókkal egyszerűen és könynyen lemosható az autó, de ezek nem mindenhol elérhetők. Az optimális eredmény eléréséhez az autó kézi mosása javasolt. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS 5. Állítsa le a motort az alagútkonzolon található indítógomb STOP állásba fordításával. Tartsa STOP állásban a gombot legalább 4 másodpercig. > Az autó készen áll az automata autómosásra. FONTOS A rendszer automatikusan P módba kapcsol, hacsak nem hajtja végre a fenti lépést. A kerekek P módban zárolva vannak, amelyben nem szabad lenniük, amikor automata autómosóba viszi az autót. FIGYELEM A fékek tesztelése Időnként finoman nyomja be a fékpedált, amikor hosszabb távolságokra vezet esőben és latyakban. A súrlódásból származó hő felmelegíti és szárítja a fékbetéteket. Tegye ugyanezt, miután nagyon nedves vagy hideg időben elindul. Kerülje a műanyag és gumi felületek viaszolását és fényesítését. Amikor zsírtalanítót használ műanyag és gumi felületeken, akkor csak enyhe nyomással dörzsölje. Használjon puha mosószivacsot. Ablaktörlő lapátok A fényes műanyag elemek lekophatnak vagy megsérülhet a fényes felületréteg. Az ablaktörlő lapáton maradó aszfalt, por és sómaradványok valamint a szélvédőn lévő rovarok, jég stb. károsan befolyásolják az ablaktörlő lapátok hasznos élettartamát. Tisztításkor állítsa az ablaktörlő lapátokat szervizállásba. Nagy nyomású mosás Nagy nyomású mosás alkalmazásakor, használjon seprő mozdulatokat és ügyeljen arra, hogy a fúvóka ne kerüljön 30cm-nél közelebbre az autó felületéhez (a távolság az összes külső része érvényes). Ne fecskendezzen közvetlenül a zárakra. FONTOS Mindig tesztelje a fékeket, beleértve a rögzítőféket az autó mosását követően, hogy a nedvesség és a korrózió ne támadja meg a fékbetéteket és ne csökkentse a fékek hatékonyságát. MEGJEGYZÉS Mossa meg rendszeresen a törlőlapátokat és a szélvédőt kézmeleg szappanos oldattal vagy autósamponnal. Ne használjon semmilyen erős oldószert. Külső műanyag, gumi és díszítő komponensek A Volvo kereskedések által kínált speciális tisztítószerek használata javasolt a színezett műanyag alkatrészek, gumi és díszítő komponensek, például a fényes díszlécek tisztításához és gondozásához. Amikor ilyen tisztítószereket használ, akkor gondosan tartsa be az utasításokat. Súrolóanyagokat tartalmazó fényezőanyagokat nem szabad használni. Keréktárcsák Csak a Volvo által ajánlott keréktárcsa-tisztító szert használjon. Az erős keréktárcsa-tisztító szerek károsíthatják a felületet és foltosodást okozhatnak a krómozott alumínium keréktárcsákon. Kapcsolódó információk • • • • • Polírozás és viaszolás (536. oldal) Az ablaktörlő lapátok a szervizállásban (511. oldal) Automatikus fékezés álló helyzetben (392. oldal) A rögzítőfék használata (390. oldal) Az automata sebességváltó fokozathelyzetei (371. oldal) 535 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Polírozás és viaszolás FONTOS Polírozza és viaszolja az autót, ha a fényezés matt, vagy, hogy extra védelmet biztosítson a festésnek. Az autót nem kell polírozni, amíg egy éves nem lesz. Azonban ez alatt az idő alatt is viaszolható. Ne polírozza vagy viaszolja az autót közvetlen napfényben. Mossa le alaposan az autót, mielőtt polírozni vagy viaszolni kezdené. Tisztítsa le az aszfalt- és kátrányfoltokat kátrány-eltávolítóval vagy könnyűbenzinnel. A makacsabb foltok autófényezésekhez gyártott finom súrolópasztával távolíthatók el. Először fényesítőszerrel, majd folyékony vagy szilárd viasszal fényesítse. Tartsa be gondosan a csomagoláson található utasításokat. Sok készítmény fényesítőszert és viaszt is tartalmaz. FONTOS Kerülje a műanyag és gumi felületek viaszolását és fényesítését. Amikor zsírtalanítót használ műanyag és gumi felületeken, akkor csak enyhe nyomással dörzsölje. Használjon puha mosószivacsot. A fényes műanyag elemek lekophatnak vagy megsérülhet a fényes felületréteg. Súrolóanyagokat tartalmazó fényezőanyagokat nem szabad használni. 536 Csak a Volvo által ajánlott fényezéskezelés használható. Az egyéb kezelések, mint a konzerválás, tömítés, védelem, fényezéstömítés vagy ehhez hasonló eljárások károsíthatják a fényezést. A fényezés ilyen kezelések által okozott károsodására nem vonatkozik a Volvo garancia. Kapcsolódó információk • • A külső tisztítása (534. oldal) A fényezés sérülései (539. oldal) Rozsdavédelem Az autó hatékony korrózióvédelemmel rendelkezik. A karosszéria korrózióvédelme modern fémvédő bevonatból, csúcsminőségű festési eljárásból, korrózióvédett és minimális fémátfedésből és védő műanyag komponensekből, súrlódásvédelemből és kiegészítő rozsdagátlóból áll a sérülékeny területeken. Ez a kombináció garantálja, hogy a karosszéria hosszú ideig korróziós problémáktól mentes marad. Az alvázban a kerékfelfüggesztés sebezhető pontjai korrózióálló alumínium öntvényből készültek. Vizsgálat és karbantartás Az autó korrózióvédelme normális esetben karbantartásmentes, de a korrózió kockázatának további csökkentése érdekében tisztán kell tartani az autót. Az erősen lúgos vagy savas tisztító folyadékok használata mindig kerülendő a fényes komponenseken. Minden kőfelverődést a felfedezését követően haladéktalanul ki kell javítani. Kapcsolódó információk • • A külső tisztítása (534. oldal) A fényezés sérülései (539. oldal) KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A belső tisztítása Bőrkárpit* Belső műanyag, fém és fa alkatrészek Csak a Volvo által ajánlott tisztítószereket és autóápolási termékeket használjon. A legjobb eredmény eléréséhez tisztítsa meg rendszeresen és kezelje azonnal a foltokat. A tisztítószerek használata előtt fontos a porszívózás. A Volvo bőrhuzatai kezelve vannak az eredeti megjelenés fenntartása érdekében. Szálas vagy mikroszálas, enyhén nedvesített ruha, a Volvo kereskedésekben beszerezhető, ajánlott a belső alkatrészek és felületek tisztításához. FONTOS • Bizonyos színes ruhák (például sötét farmerok vagy velúrok) foltot hagyhatnak a kárpiton. Ha ez történik, akkor fontos a kárpit ezen részeinek a lehető legkorábbi tisztítása és kezelése. • Soha ne használjon erős oldószereket, például mosófolyadékot, tiszta benzint vagy oldószerbenzint a belső tisztításához, mert ezzel károsíthatja a kárpitot valamint az egyéb belső anyagokat. • Soha ne permetezzen tisztítószert az elektromos gombokkal és kezelőszervekkel rendelkező komponensekre. Ehelyett törölje le azokat a tisztítószerrel benedvesített ruhával. • Az éles tárgyak és a tépőzár károsíthatják a szövetkárpitokat. Szövetkárpit és tetőkárpit. A Volvo átfogó szövetkárpit-ápoló terméket kínál a szövetkárpit és tetőkárpit ápolásához, amelyet az utasítások szerint használva megőrizheti a kárpitozás tulajdonságait. A szövetápoló terméket Volvo kereskedőknél szerezheti be. A bőrkárpit természetes termék, amely idővel változik és szép patinát nyer. A bőr tulajdonságainak és színének megőrzéséhez rendszeres tisztítás és kezelés szükséges. A Volvo átfogó terméket, a Volvo bőrápoló készletet/törlőkendőt kínálja a bőrkárpitok tisztításához és ápolásához, amelyet az utasítások szerint használva megőrizheti a bőr védőbevonatát. A legjobb eredmény eléréséhez a Volvo évente négy alkalommal (szükség esetén többször) javasolja a tisztítást és a védőkrém alkalmazását. A Volvo bőrápoló készletet/törlőkendőt Volvo kereskedésekben szerezheti be. Bőr kormánykerék A bőrnek lélegeznie kell. Soha ne takarja le a bőr kormánykereket műanyag védőburkolattal. A bőr kormánykerék tisztításához a Volvo bőrápoló készlet/törlőkendő ajánlott. Bőrpanel* A bőrnek lélegeznie kell. Soha ne takarja le a műszerfal tetejét vagy az ajtópanelt. A bőr panelek tisztításához a Volvo bőrápoló készlet/törlőkendő ajánlott. Ne kaparja vagy dörzsölje a foltokat. Soha ne használjon erős folteltávolítókat. Biztonsági övek Használjon vizet és szintetikus tisztítószert. Volvo kereskedéseknél speciális textiltisztító szert szerezhet be. Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv száraz legyen, mielőtt hagyná azt visszahúzódni. Kivehető szőnyegek és padlószőnyeg Távolítsa el a kivehető szőnyegeket a padlókárpit és a kivehető szőnyegek külön tisztításához. Használjon porszívót a por és a szennyeződések eltávolításához. Az egyes kivehető szőnyegek csapokkal vannak rögzítve. Távolítsa el a kivehető szőnyeget az egyes csapoknál fogva és egyenesen felemelve. Rögzítse a kivehető szőnyeget a csapoknál benyomva azt. FIGYELEM Mindig csak egy kivehető szőnyeget használjon az egyes üléseknél, és indulás előtt ellenőrizze, hogy a vezetőülésnél elhelyezett szőnyeg szilárdan rögzítve van-e a csapokhoz úgy, hogy az nem akadhat be a pedálok mellé vagy alá. }} * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 537 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || A porszívózást követően speciális szövettisztító használata ajánlott a foltok eltávolításához a padlószőnyegről. A padlószőnyegeket a Volvo kereskedők által ajánlott tisztítószerekkel kell megtisztítani. A központi kijelző tisztítása FONTOS A szennyeződések, foltok és ujjlenyomatokról származó zsír befolyásolhatják a központi kijelző működését és olvashatóságát. Tisztítsa rendszeresen a képernyőt mikroszálas ruhával. A központi kijelző tisztítására használt mikroszálas ruhának por- és pihementesnek kell lennie. Kapcsolódó információk • FONTOS A központi kijelző tisztítása (538. oldal) A középső kijelző tisztításához csak finom nyomást alkalmazzon a képernyőre. Az erős nyomás károsíthatja a képernyőt. FONTOS Ne permetezzen semmilyen folyadékot vagy maró hatású vegyszert közvetlenül a középső kijelzőre. Ne használjon ablaktisztító szereket, egyéb tisztítószereket, aeroszolokat, oldószereket, alkoholt, ammóniát vagy súroló hatású tisztítószereket. A központi kijelző kezdőlap gombja. 1. 2. 3. 538 Kapcsolja ki a központi kijelzőt a kezdőlap gomb hosszú megnyomásával. Törölje le a képernyőt az autóhoz kapott mikroszálas ruhával vagy használjon azzal egyenértékű másik mikroszálas ruhát. A képernyőt egy tiszta és száraz mikroszálas ruhával, kis körkörös mozdulatokkal kell letörölni. Ha szükséges, kissé nedvesítse be a mikroszálas ruhát tiszta vízzel. Aktiválja a kijelzőt a kezdőlap gomb rövid megnyomásával. Soha ne használjon dörzsölő hatású ruhákat, papírtörlőket vagy selyempapírt, mert ezek megkarcolhatják a középső kijelzőt. Kapcsolódó információk • • A belső tisztítása (537. oldal) A központi kijelző áttekintése (33. oldal) KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A fényezés sérülései Kisebb fényezési sérülések javítása A fényezés sérüléseinek javítása A fényezés fontos része az autó rozsdavédelmének és ezért rendszeresen ellenőrizni kell. A fényezés sérüléseinek legáltalánosabb típusai a kőfelverődések, karcolások és sérülések a sárvédő, ajtók és lökhárítók peremein. A rozsda támadásának elkerülése érdekében, a sérült fényezést haladéktalanul ki kell javítani. Festékhibák javításakor az autónak tisztának, száraznak és 15 °C-nál melegebbnek kell lennie. Színkód A színkód matrica az ajtóoszlopon található és a jobb oldali hátsó ajtó kinyitásakor látszik. Anyagok, amelyekre szükség lehet • alapozó20 - szóróflakonos kiszerelésű speciális tapadó alapozó kapható például a műanyag bevonatú lökhárítókhoz • • • alapbevonat és színtelen lakkréteg - elérhető szóróflakonos vagy kannás kiszerelésben vagy javító tollak/rudak formájában21 Fedőszalag. finom csiszolópapír20. Kapcsolódó információk Külső színkód Bármely másodlagos külső színkód • A fényezés sérüléseinek javítása (539. oldal) • • Típusjelölések (542. oldal) Rozsdavédelem (536. oldal) 1. Helyezzen fedőszalagot a sérült felületre. Ezután vegye le a fedőszalagot, hogy eltávolítsa az esetlegesen meglazult festéket. Ha a sérülés a fémig terjed, akkor alapozót is kell használni. Ha a sérülés műanyag felületig terjed, akkor tapadó alapozót kell használni a legjobb eredmény eléréséhez - permetezze a szóróflakon fedelébe és vigye fel ecsettel vékonyan. Fontos, hogy a megfelelő színt használja. 20 21 Ha szükséges. Tartsa be a javító toll/rúd csomagolásában található utasításokat. }} 539 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || 2. A festés előtt, nagyon finom csiszolóanyaggal történő finom csiszolás hajtható végre, ha szükséges (például, ha egyenetlen szélek vannak). A felületet alaposan meg kell tisztítani és száradni hagyni. 3. Keverje fel alaposan az alapozót, és vigye fel finom ecsettel, gyufaszállal vagy hasonlóval. Fejezze be az alapréteggel és a színtelen lakkal, ha az alapozó megszáradt. A karcolások esetén járjon el a fent leírtak szerint, de ragassza le a sérült terület környékét a sértetlen festék védelme érdekében. A javító tollak és szórófestékek a Volvo kereskedéseknél szerezhetők be. MEGJEGYZÉS Ha a kődarab nem hatolt be a fémbe és egy sértetlen festékréteg a helyén maradt, akkor a felület tisztítását követően haladéktalanul töltse fel alapozó és lakkréteggel. Kapcsolódó információk • • 540 A fényezés sérülései (539. oldal) A külső tisztítása (534. oldal) MŰSZAKI ADATOK MŰSZAKI ADATOK Típusjelölések A típusjelölés, a járműazonosító szám stb., azaz az autó egyedi adatai az autóban található címkéken vannak feltüntetve. A címke elhelyezkedése Az autó típusjelölése, járműazonosító és motorszáma használható az összes hivatalos Volvo kereskedésben az autóval kapcsolatban és a cserealkatrészek valamint tartozékok rendelésénél. 542 MŰSZAKI ADATOK Típusleírás, járműazonosító szám, megengedett maximális tömegek és a külső szín kódjelölése valamint a típusjóváhagyási szám. A matrica az ajtóoszlopon található és a jobb oldali hátsó ajtó kinyitásakor látszik. A/C rendszer matrica az R134a hűtőközeget használó autók esetében. Motorkód és motorsorozatszám. Motorolajcímke. Az állófűtés címkéje. A/C rendszer matrica az R1234yf hűtőközeget használó autók esetében. }} 543 MŰSZAKI ADATOK || MEGJEGYZÉS A kezelési útmutatóban szereplő matricák nem pontosan egyeznek meg az autóban találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenést és az elhelyezkedésüket mutatják az autóban. Az adott autóra vonatkozó adatok az autóban található matricán találhatók. A sebességváltó típusjelölése és sorozatszáma. Az autó azonosító szám (VIN, járműazonosító szám). A járművel kapcsolatos további adatok a forgalmi dokumentumban találhatók. 544 Kapcsolódó információk • Légkondicionáló — műszaki adatok (555. oldal) MŰSZAKI ADATOK Méretek A táblázatban található az autó hossza, magassága stb. Méretek mm Méretek A Tengelytáv 2984 E Magasság B Hossz 4950 F Rakománymagasság C Rakomány hossza, a padlón, lehajtott hátsó ülésselA 2040 G Első nyomtávF D Rakományhossz, a padlón 1260B 1220C 554D 761/898E mm 1776 H Méretek mm Hátsó nyomtávF 1675G 1667H 816 1673G Hátsó nyomtávI 1665H Első nyomtávI 1676G 1679G 1671H I Rakományszélesség, padló 1192 1668H }} 545 MŰSZAKI ADATOK || J Méretek mm Szélesség 1923J 1931K 1958L A B C D E F G H I J K L 546 K Szélesség a külső tükrökkel együtt 2140 L Szélesség behajtott külső tükrökkel 2008 4-üléses autókra nem vonatkozik. A második üléssorból 7-üléses autókban. 5-üléses autók. 7-üléses autók. 4-üléses autók. Levegőrugózás nélküli autó. 20-, 21- és 22-hüvelykes kerekek esetén. 18- és 19-hüvelykes kerekek esetén. Levegőrugóval felszerelt autók. Karosszéria-szélesség. Szélesség 18- és 19-hüvelykes kerekekkel szerelt autók esetén. Szélesség 20-, 21- és 22-hüvelykes kerekekkel szerelt autók esetén. MŰSZAKI ADATOK Tömegek Az össztömeg stb. az autóban elhelyezett címkéről olvasható le. A menetkész tömeg tartalmazza a járművezetőt, a 90%-ban tele üzemanyagtartályt és az összes folyadékot. Az utasok és tartozékok súlya valamint a vonóhorog-terhelés (ha van csatlakoztatva utánfutó) befolyásolja a terhelhetőséget és nem számít bele a menetkész tömegbe. Megengedett maximális terhelhetőség = össztömeg - menetkész tömeg. MEGJEGYZÉS A megadott menetkész tömeg az autó normál változatára vonatkozik - vagyis extra felszerelések vagy tartozékok nélkül. Ez azt jelenti, hogy minden tartozék hozzáadásával a tartozék súlyának megfelelően csökken az autó terhelhetősége. Példák a terhelhetőségi kapacitást csökkentő tartozékokra a Kinetic/Momentum/Summum felszereltségi szintek valamint az olyan tartozékok, mint a vonóhorog, tetőcsomagtartó, tetődoboz, audiorendszer, kiegészítő lámpák, GPS, üzemanyaggal működő motorblokkfűtés, biztonsági rács, szőnyegek, csomagtértakaró, elektromos ülések stb. A matrica az ajtóoszlopon található és a jobb oldali hátsó ajtó kinyitásakor látszik. Max. össztömeg Max. szerelvénytömeg (autó+utánfutó) Az autó lemérése egy módja annak, hogy megállapítsa az autó tényleges menetkész tömegét. Max. első tengelyterhelés Max. hátsó tengelyterhelés Felszereltségi szint FIGYELEM Az autó vezethetőségi jellemzői függenek attól, hogy mennyire van terhelve és hogyan van elosztva a terhelés. Max. terhelés: Lásd a forgalmi dokumentumot. Max. tetőterhelés: 100 kg. Kapcsolódó információk • • Típusjelölések (542. oldal) Vontatóképesség és vonóhorog-terhelés (548. oldal) 547 MŰSZAKI ADATOK Vontatóképesség és vonóhorogterhelés A vontatóképesség és a vonóhorog-terhelés utánfutó vontatásakor az alábbi táblázatokban található. A Motor MotorkódA Sebességváltó T5 AWD B4204T20 T5 AWD T6 AWD MEGJEGYZÉS Az 1800 kg-nál nehezebb utánfutók esetén lengéscsillapítók használata javasolt a vonókonzolon. Fékes utánfutó max. tömege (kg) Max. vonóhorog-terhelés (kg) Automata, TG-81SC 2400 140 B4204T23 Automata, TG-81SC 2400 140 B4204T27 Automata, TG-81SC 2700 140 D4 D4204T14 Automata, TG-81SC 1800 140 D4 AWD D4204T6 Automata, TG-81SC 2400 140 D5 AWD D4204T11 Automata, TG-81SC 2700 140 A motorkód, alkatrész- és sorozatszám a motoron található. FONTOS Amikor utánfutóval közlekedik, megengedett a jármű össztömegének (beleértve a vontatott tömeget) legfeljebb 100 kg-mal történő túllépése, feltéve, hogy a sebessége nem haladja meg a 100 km/h (62 mph) értéket. Be kell tartani a járműszerelvényekre vonatkozó országos szabályokat, például sebességet stb. 548 Fékes utánfutó max. tömege MŰSZAKI ADATOK Fék nélküli utánfutó max. tömege Fék nélküli utánfutó max. tömege (kg) Max. vonóhorog-terhelés (kg) 750 50 Kapcsolódó információk • • • • Típusjelölések (542. oldal) Tömegek (547. oldal) Vezetés utánfutóval (408. oldal) Utánfutó-stablizáló* (410. oldal) * Opcionális/tartozék, további tájékoztatásért, lásd a Bevezetés részt. 549 MŰSZAKI ADATOK A motor műszaki adatai Az egyes motorváltozatok műszaki adatai (teljesítmény stb.) a táblázatban találhatók. Motor MotorkódA Teljesítmény Teljesítmény Nyomaték (kW/rpm) (lóerő/rpm) (Nm/rpm) Hengerek száma T5 AWD B4204T20 183/5500 249/5500 350/1500-4500 4 T5 AWD B4204T23 187/5500 254/5500 350/1500-4800 4 T6 AWD B4204T27 235/5700 320/5700 400/2200-5400 4 D4 D4204T14 140/4250 190/4250 400/1750-2500 4 D4 AWD D4204T6 140/4250 190/4250 420/1500-2500 4 D5 AWD D4204T11 165/4250 225/4250 470/1750-2500 4 A A motorkód, alkatrész- és sorozatszám a motoron található. Kapcsolódó információk • • • 550 MEGJEGYZÉS Nem minden motor rendelhető minden piacon. Típusjelölések (542. oldal) Motorolaj — műszaki adatok (551. oldal) Hűtőfolyadék — műszaki adatok (554. oldal) MŰSZAKI ADATOK Motorolaj — műszaki adatok Az egyes motorokhoz tartozó motorolaj-minőség a táblázatban láthatók. A Volvo az alábbiakat javasolja: Motor MotorkódA Olajminőség Mennyiség, beleértve az olajszűrőt (liter) A T5 AWD B4204T20 Castrol Edge Professional V 0W-20 vagy VCC RBS0-2AE 0w20 körülbelül 5,9 T5 AWD B4204T23 körülbelül 5,9 T6 AWD B4204T27 körülbelül 5,9 D4 D4204T14 körülbelül 5,2 D4 AWD D4204T6 körülbelül 5,2 D5 AWD D4204T11 körülbelül 5,2 A motorkód, alkatrész- és sorozatszám a motoron található. }} 551 MŰSZAKI ADATOK || 552 Kapcsolódó információk • • Típusjelölések (542. oldal) • A motorolaj ellenőrzése és feltöltése (503. oldal) • Motorolaj (502. oldal) A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (553. oldal) MŰSZAKI ADATOK A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek FONTOS A motor szervizintervallumainak megfelelő követelmények teljesítése érdekében a gyárban minden motort speciálisan kiválasztott szintetikus motorolajjal töltenek fel. Az olaj kiválasztása nagyon gondosan történt a hasznos élettartam, az indítási jellemzők, az üzemanyag-fogyasztás és a környezetre gyakorolt hatás figyelembe vételével. A kedvezőtlen vezetési feltételek rendellenesen magas olajhőmérséklethez vagy olajfogyasztáshoz vezethetnek. Az alábbiakban néhány példát talál a kedvezőtlen vezetési feltételekre. Hosszabb utakon ellenőrizze gyakrabban az olajszintet: • • • • lakókocsit vagy utánfutót vontatva Jóváhagyott motorolajat kell használni annak érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az előírt szervizintervallumok. Csak az előírt fokozatú motorolajat használja az utántöltéshez és az olajcseréhez is, különben károsan befolyásolhatja a hasznos élettartamot, az indítási jellemzőket, az üzemanyag-fogyasztást és az autó környezetre gyakorolt hatását. hegyes vidékeken magas sebességek mellett alacsonyabb mint -30 °C vagy magasabb mint +40 °C hőmérsékleten. A fentiek érvényesek rövidebb távolságokra is alacsony hőmérsékleteken. Kedvezőtlen vezetési feltételekhez, válasszon teljesen szintetikus motorolajat. Ez extra védelmet biztosít a motor számára. Ha nem az előírt fokozatú és viszkozitású a motorolajat használja, akkor károsodhatnak a motorral kapcsolatos komponensek. Az ilyen károkért a Volvo Car Corporation nem vállal felelősséget. A Volvo az alábbiakat javasolja: A Volvo azt javasolja, hogy az olajcseréket hivatalos Volvo szervizben végeztesse el. Kapcsolódó információk • • Motorolaj — műszaki adatok (551. oldal) Motorolaj (502. oldal) 553 MŰSZAKI ADATOK Hűtőfolyadék — műszaki adatok Előírt minőség: A Volvo által ajánlott hűtőfolyadék 50% vízzel1, lásd a csomagolást. Sebességváltó-folyadék — műszaki adatok Az előírt sebességváltó-folyadék az egyes sebességváltó-változatok esetében a táblázatban látható. Automata sebességváltó Előírt sebességváltó-folyadék TG-81SC Fékfolyadék — műszaki adatok A hidraulikus fékrendszer közvetítő közegét fékfolyadéknak nevezzük, amely arra szolgál, hogy továbbítsa a nyomást például a fékpedáltól a főfékhengeren keresztül egy vagy több munkahengerhez, amelyek ennek hatására működésbe hozzák a mechanikus féket. Előírt fokozat: DOT 4 AW1 MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS A sebességváltó-olajat normális körülmények között nem kell lecserélni. 1 554 A víz minőségének eleget kell tennie az STD 1285.1 szabványnak. Azt javasoljuk, hogy hivatalos Volvo márkaszerviznél cseréltesse vagy töltesse fel a fékfolyadékot. MŰSZAKI ADATOK Üzemanyagtartály - méret Légkondicionáló — műszaki adatok Az egyes motorokhoz tartozó üzemanyagtartályméretek a táblázatban láthatók. Az autó klímavezérlő rendszere a piactól függően R1234yf vagy R134a hűtőközeget használ. Az autó klímavezérlő rendszerében használt hűtőközegről a motorháztető belsején elhelyezett matrica tájékoztat. Motor Mennyiség (liter) Benzinmotor körülbelül 71A Dízelmotor körülbelül 71A A Bizonyos piacok esetében 60 liter. Kapcsolódó információk • Az üzemanyagtöltő fedél nyitása/zárása és üzemanyagtöltés (399. oldal) A légkondicionáló rendszerben használt folyadékok és kenőanyagok előírt minősége és mennyisége az alábbi táblázatokban található: A/C matrica R134a matrica R1234yf szimbólumok magyarázata Szimbólum Jelentés Vigyázat Mobil légkondicionáló rendszer (MAC) Kenőanyag típusa A mobil légkondicionáló rendszer (MAC) szervizeléséhez felhatalmazott szerviztechnikus szükséges. Gyúlékony hűtőközegek R1234yf matrica }} 555 MŰSZAKI ADATOK || Hűtőközeg Kompresszorolaj Mennyiség R134a hűtőközeget használó autók Súly Előírt fokozat 750 g (1000 gA) A R134a A harmadik üléssorhoz légkondicionálóval rendelkező autók. 60 ml (80 A FIGYELEM 650 g (900 A FONTOS Előírt fokozat R1234yf A harmadik üléssorhoz légkondicionálóval rendelkező autók. FIGYELEM A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő R1234yf hűtőközeget tartalmaz. A SAE J2845 (a hordozható klímarendszerekben használt hűtőközegek biztonságos szervizelésére és tárolására vonatkozó technikusképzés) szabványnak megfelelően, a hűtőközeg rendszert a rendszer biztonsága érdekében csak szakképzett szerelők szervizelhetik és javíthatják. 556 PAG SP-A2 A harmadik üléssorhoz légkondicionálóval rendelkező autók. A klímarendszer elpárologtatóját soha nem szabad javítani vagy egy előzőleg használt elpárologtatóra cserélni. Az új elpárologtatót a SAE J2842 szabványnak megfelelően kell hitelesíteni és felcímkézni. R1234yf hűtőközeget használó autók gA) Előírt fokozat Elpárologtató A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő R134a hűtőközeget tartalmaz. A rendszer csak hivatalos szervizben szervizelhető és javítható. Súly mlA) Kapcsolódó információk • A klímavezérlő rendszer szervizelése (505. oldal) • Típusjelölések (542. oldal) MŰSZAKI ADATOK Üzemanyag-fogyasztás és CO2kibocsátás városi vezetés A járművek üzemanyag-fogyasztását liter/100 km, CO2-kibocsátását pedig gramm CO2/km egységben mérik. városon kívüli vezetés MEGJEGYZÉS Ha a fogyasztási és kibocsátási adatok hiányoznak, akkor a csatolt mellékletben találhatók. kombinált vezetés Magyarázat Manuális sebességváltó gramm CO2/km Automata sebességváltó liter/100 km T5 AWDA (B4204T23) 220 9,5 151 6,5 176 7,6 T5 AWDC (B4204T23) 217 9,3 150 6,5 174 7,5 T6 AWDA, B (B4204T27) 229 9,8 162 7,0 186 8,0 T6 AWDC, B (B4204T27) 224 9,6 154 6,6 179 7,7 – – – – – – 152 5,8 127 4,9 136 5,2 T6 AWDD (B4204T27) D4 (D4204T14) }} 557 MŰSZAKI ADATOK || D4 AWDA (D4204T6) 168 6,4 143 5,5 152 5,8 D4 AWDC (D4204T6) 164 6,2 140 5,4 149 5,7 D5 AWDA, B (D4204T11) 168 6,4 143 5,5 152 5,8 D5 AWDC, B (D4204T11) 164 6,2 140 5,4 149 5,7 – – – – – – D5 AWDD (D4204T11) A B C D Nem vonatkozik az alacsony kibocsátású változatra. 4-üléses autókra nem vonatkozik. Csak az alacsony kibocsátású változatra vonatkozik. 4-üléses járművek esetén. A fenti táblázatban található üzemanyag-fogyasztási és kibocsátási értékek sajátságos EU-ciklusokon2 alapszanak, amelyek menetkész tömegű, alapfelszereltségű autókra vonatkoznak, extra tartozékok nélkül. Az autó tömege a felszereltségétől függően növekedhet. Ez, valamint az autó ter- 2 558 helésének mértéke növeli az üzemanyag-fogyasztást és a szén-dioxid-kibocsátást. Az üzemanyag-fogyasztás számos okból magasabb lehet a táblázatban szereplő értékeknél. Ennek oka lehet például: • • A járművezető vezetési stílusa. Ha az ügyfél a gyári alapváltozatnál nagyobb kerekeket szerel fel, akkor növekszik a gördülési ellenállás. A hivatalos üzemanyag-fogyasztási adatok két, laboratóriumi körülmények között végrehajtott szabványos vezetési cikluson ("EU vezetési ciklusok") alapszanak, az EU Regulation no 692/2008 és 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) valamint UN ECE Regulation no 101 szabályozásoknak teljesen megfelelően. Mivel a vezetési ciklusok minőségellenőrzésre is szolgálnak, kiemelkedő követelmények vonatkoznak a tesztek megismételhetőségére. Ezért a teszteket szigorú körülmények között és csak az autó alapvető funkcióinak használatával hajtják végre (például a légkondicionáló, rádió stb. kikapcsolt állapotában). Ennek következményeként a hivatalos adatok nem nyilvánvalóan egyeznek meg azzal, amit az ügyfél a tényleges használat közben tapasztal. A szabályozások a "városi vezetés" és a "városon kívüli vezetés" vezetési ciklusokat foglalják magukban. A "városi vezetés" vezetési ciklus esetén a mérések a motor hidegindításával kezdődnek. A vezetés szimulált. - A "városon kívüli vezetés" vezetési ciklus esetében az autót 0 és 120km/h (0-75 mph) sebességek között gyorsítják és fékezik. A vezetés szimulált. - A kombinált vezetés hivatalos értéke, amely a táblázatban van feltüntetve, a "városi vezetés" és a "városon kívüli vezetés" vezetési ciklusok eredményeinek kombinációja a jogi követelményeknek megfelelően. A CO2-kibocsátás méréséhez összegyűjtik a kipufogógázokat a két vezetési ciklus során kibocsátott széndioxid mennyiségének kikövetkeztetéséhez. Ezeket aztán elemzik, és megadják a CO2-kibocsátás értékét. MŰSZAKI ADATOK • A magas sebesség megnövekedett légellenállással jár. • Az üzemanyag minősége, az út- és forgalmi viszonyok, az időjárás és az autó állapota. • Gazdaságos vezetés (403. oldal) A fent említett példák kombinációja jelentősen megnövekedett fogyasztással járhat. További tájékoztatásért, lásd az2 pontban említett szabályozásokat. Felmerülhet az üzemanyag-fogyasztás nagyobb eltérései az EU vezetési ciklusokhoz2 viszonyítva, amelyeket az autó tanúsításához használnak és amelyeken a táblázatban szereplő értékek alapszanak. MEGJEGYZÉS A szélsőséges időjárási viszonyok, utánfutóval vagy nagy magasságokban vezetés az üzemanyag minőségével együtt olyan tényezők, amelyek befolyásolhatják az autó üzemanyagfogyasztását. Kapcsolódó információk • • 2 Típusjelölések (542. oldal) Tömegek (547. oldal) A hivatalos üzemanyag-fogyasztási adatok két, laboratóriumi körülmények között végrehajtott szabványos vezetési cikluson ("EU vezetési ciklusok") alapszanak, az EU Regulation no 692/2008 és 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) valamint UN ECE Regulation no 101 szabályozásoknak teljesen megfelelően. Mivel a vezetési ciklusok minőségellenőrzésre is szolgálnak, kiemelkedő követelmények vonatkoznak a tesztek megismételhetőségére. Ezért a teszteket szigorú körülmények között és csak az autó alapvető funkcióinak használatával hajtják végre (például a légkondicionáló, rádió stb. kikapcsolt állapotában). Ennek következményeként a hivatalos adatok nem nyilvánvalóan egyeznek meg azzal, amit az ügyfél a tényleges használat közben tapasztal. A szabályozások a "városi vezetés" és a "városon kívüli vezetés" vezetési ciklusokat foglalják magukban. A "városi vezetés" vezetési ciklus esetén a mérések a motor hidegindításával kezdődnek. A vezetés szimulált. - A "városon kívüli vezetés" vezetési ciklus esetében az autót 0 és 120km/h (0-75 mph) sebességek között gyorsítják és fékezik. A vezetés szimulált. - A kombinált vezetés hivatalos értéke, amely a táblázatban van feltüntetve, a "városi vezetés" és a "városon kívüli vezetés" vezetési ciklusok eredményeinek kombinációja a jogi követelményeknek megfelelően. A CO2-kibocsátás méréséhez összegyűjtik a kipufogógázokat a két vezetési ciklus során kibocsátott széndioxid mennyiségének kikövetkeztetéséhez. Ezeket aztán elemzik, és megadják a CO2-kibocsátás értékét. 559 MŰSZAKI ADATOK Jóváhagyott gumiabroncsnyomások Az egyes motorokhoz tartozó jóváhagyott gumiabroncsnyomások a táblázatban láthatók. Motor Gumiabroncsméret MEGJEGYZÉS Nem minden motor, gumiabroncs vagy ezek kombinációja érhető el minden piacon. Sebesség (km/h) 235/60 R 18 Terhelés, 1-3 személy Max. terhelés ECO nyomásA Első Hátsó Első Hátsó Első/hátsó (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 0 - 160C 240 240 270 270 270 160+D 240 240 270 270 – max. 80E 420 420 420 420 – 235/55 R 19 Minden motor 275/45 R 20 275/40 R 21 275/35 R 22 Ideiglenes pótkerék A B C D E Gazdaságos vezetés. Bizonyos országokban "bar" mértékegységet használnak a "Pascal" SI egység mellett: 1 bar = 100 kPa. 0 - 100 mph 100+ mph max. 50 mph Kapcsolódó információk • • 560 Típusjelölések (542. oldal) A gumiabroncsok nyomásának ellenőrzése. (464. oldal) BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ 1, 2, 3 ... 4WD 385 A funkció hibakeresés ideiglenes inaktiválás készenléti üzemmód radarérzékelő sebesség kezelése BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ 282 292 288 288 302 285, 286 A/C (Légkondicionáló) 183 Ablak napellenző Adat adatátvitel az autó és a szerviz között felvétel 153 Adatkapcsolati csatlakozó Ablakok és üveg 32 Ablaktörlő esőérzékelő 148 149 Ablaktörlők és mosó 148 Ablaktörlő lapátok csere szervizállás 513 511 A BLIS hibajelzései 364 A BLIS üzenetei 364 ABS Blokkolásgátló fékek 386 ACC – adaptív sebességtartó Acélrács 282, 290 227 Adaptív sebességtartó 282, 290 a sebességtartó funkciójának váltása 292 az időintervallum beállítása 287 előzés 289 497 21 22 A fényszórók magasságának beállítása 135 A fényszóróminta beállítása 141 A hátsó rész felemelése 221 A hátsó rész leengedése 221 A hazakísérő világítás időtartama 147 A kameraérzékelő hibakeresése 312 Akkumulátor figyelmeztető szimbólumok Indítás karbantartás Segéd segédindítás szimbólumok az akkumulátoron túlterhelés 515 518 515 515 519 369 518 397 A kormánykerék beállítása 133 A közlekedés gazdaságossága 403 Aktív farolásgátló 266 Aktív kanyarlámpák 141 Aktív parkolósegéd funkció korlátok működés szimbólumok és üzenetek 350 350 355 352 357 A külső tükrök visszaállítása 154 Alacsony akkumulátorfeszültség Akkumulátor 397 Alacsony olajszint 503 Alacsony sebességű szabályozás 393 Alagútészlelés 137 Alagútkonzol 213 Alkalmazások beállítások letöltés, frissítés és eltávolítás 447 173 447 Alkalmazkodó vezetési jellemzők 266, 379 Allergiát és asztmát okozó anyagok. 178 A motor beindítása 367 A motor leállítása 368 A motor műszaki adatai 550 A motorolajszint ellenőrzése 503 A műszerek áttekintése balkormányos autó jobbkormányos autó 86 87 561 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Antenna elhelyezkedés Automatikus sebességhatároló 275 234 Automatikus visszazárás 237 Apple CarPlay 431 Autómodem az autó csatlakoztatása az internethez beállítások 442 446 Autómosás 534 A sebességváltózár kioldása 373 A szint ellenőrzése 384 Audio-beállítások média médialejátszás Szöveges üzenet telefon 562 416, 441 430 424 439 441 rendszerbeállítások Visszaállítás Beállítások visszaállítása 174 Beépített ülésmagasító emelés leengedés 82 82 83 Behajtható elektromos külső tükrök 429 Belső levegőminőség rendszer 179 AWD, összkerékhajtás 385 Belső világítás automatikus funkció 144 145 155 156 401 416 Az autó állapota Gumiabroncsnyomás 467 Autóállapot 492 Az autó emelése 498 Belső visszapillantó tükör automatikus sötétedés Autóápolás Bőrkárpit 534 537 Az autó kárpitozása 537 Benzinminőség Az elektromos ablakok visszaállítása 153 Billentyűzet 48 Autókulcselem lemer. 251 Automata autómosók 534 Automata klímavezérlés 182 Automata sebességváltó utánfutó 371 410 155 AUX csatlakozó média csatlakoztatásához Audio és média Autófunkciók a középső kijelzőn 172 173 Billentyűzet a kormánykeréken Á Állófűtés 208 Állóklíma szimbólumok és üzenetek 200 206 Automata távolsági fényszóró 138 Automatikus fék ütközés után 392 388 B Automatikus motorleállítás automatikus leállítás 376 Beállítások beállítások nézet Kategóriák 169 169 170 50 132 Biztonság terhesség 56 56 Biztonsági öv becsatolás/kicsatolás biztonsági öv emlékeztető biztonságiöv-feszítő terhesség 58 60 62 59 56 Biztonsági öv, lásd Biztonsági övek 58 Biztonsági öv emlékeztető 62 Biztonságiöv-feszítő Biztonsági rács 59 227 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Biztonsági üzemmód elindulás/mozgás 69 69 Biztonsági zárak kiiktatás 240 240 Biztosítékok a csomagtérben a kesztyűtartó alatt általános leírás a motortérben csere 530 526 520 522 521 Biztosítéktábla 520 BLIS 442 444 429 435 Borulásgátló rendszer 271 Bőrkárpit, mosási utasítások 537 C CD-lejátszó 428 Címkék 542 CO2 kibocsátás 360, 361, 362 CZIP (Tiszta belső zóna csomag) 178 Csomagkampók 222 Csomagrögzítő szemek raktér Csomagtérajtó elektromos ülés zárás/nyitás 222 247, 249 241, 243 Csomagtértakaró 223 Csúszós útviszonyok 398 358, 359, 360 Bluetooth az autó csatlakoztatása az internethez beállítások csatlakozás telefon City Safety™ CTA 322, 324, 325, 326, 327, 330 557 E ECO nyomás ECO üzemmód 382 Elakadásjelző háromszög 486 Elalvásra figyelmeztető rendszer működés 331 332 Elárasztott út 396 Elektromos ablakok visszaállítás 152 153 Elektromos aljzat 214 Elektromosan állítható ülés D 464, 560 118, 120 Elektromos működésű csomagtérajtó 247, DAB rádió 421 Defekt 475 Digitális rádió (DAB) 421 Dízel üzemanyag kifogyása 401 402 Dízelrészecske-szűrő 403 Drive-E Környezeti filozófia 25 249 Elektromos panorámatető 158 Elektromos rendszer 515 Elektromos rögzítőfék alacsony akkumulátorfeszültség 389 391 Előkészítés Időzítő indítás/leállítás 200 202 201 Elsősegély 487 Elsősegélycsomag 487 Első ülés fűtés Hőmérséklet 197 184 563 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Klímavezérlés Szellőztetés Ventilátor Első ülés, elektromos egyszerű beszállás és kiszállás masszázs memória funkció többfunkciós kezelőszerv ülés beállítása 180 199 186 118, 120 124 121 119 120, 121 119, 125 Első ülés, manuális 118 Emelő 487 Emelő szerszám 487 Energiatakarékos üzemmód 397 Esőérzékelő 149 Etanoltartalom legfeljebb 10 térfogatszázalék 401 é érzékelők Klímavezérlés Levegőminőség 176 179 F Fényszórósugár adaptálása 141 Farolás Festék sérülés és javítás színkód 539 539 Figyelmeztető hang Rögzítőfék 391 Fedélzeti számítógép Fejtámla 165, 167, 168 126 Fékek 386 álló helyzetben automatikus 392 Blokkolásgátló fékrendszer 386 féklámpa 143 fékrendszer 386 féksegéd rendszer, BAS 388 kézifék 389, 390, 391 vészféklámpák 388 Fékfolyadék fokozat 554 Fékfunkciók 386 Féklámpák 143 Féksegéd ütközés után 388 Fenntartott klímakomfort indítás/leállítás 200 205 Fényszóró fénye adaptáció magasságállítás 141 135 Fényszórók fedél Fényszóróminta, beállítás 564 398 Figyelmeztető lámpa adaptív sebességtartó 282 menetstabilizáló és kipörgésgátló rendszer 266 Figyelmeztető lámpák a generátor nem tölt alacsony olajnyomás az indítóakkumulátor nem töltődik biztonsági öv emlékeztető figyelem hiba a fékrendszerben Légzsákok – SRS rögzítőfék behúzva 94 94 94 94 94 94 94 94 Figyelmeztető szimbólumok biztonság 94 56 Fokozathelyzetek Automata sebességváltó 371 Fokozatválasztás-gátló 373 Fokozatváltás-jelző 373 509 Foltok 141 Folyadékok, mennyiségek 537 514, 554, 555 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Folyadékok és olajok Forgási irány 554, 555 463 FSC, ökocímkézés 32 Futásteljesítmény 165 Futófelület 463 Futófelület-kopásjelzők 463 Függönylégzsák 68 Fűtés Ablakok állófűtés Kiegészítő fűtés kormánykerék ülések 207 188 208 209 200 197 Fűtött mosófúvókák 150 Gumiabroncsnyomás-figyelés alacsony gumiabroncsnyomás Kalibrálás kikapcsol Gumiabroncsok defektjavítás eltávolítás felszerelés forgási irány futófelület-kopásjelzők gumiabroncsnyomás-figyelés műszaki adatok nyomás profilmélység tárolás téli gumiabroncsok Gyermekbiztonság Gyermekbiztonsági zárak G Gazdaságos vezetés 382, 403 Gázlás 396 Gracenote® 427 GSI - fokozatválasztó segéd 373 Gumiabroncscímke 464 Gumiabroncs felfújása 479 Gumiabroncs-figyelés 465 Gumiabroncsméret 480, 488 Gyermekülés alsó rögzítőpontok asztal az elhelyezéshez Beépített ülésmagasító elhelyezés/rögzítés Felső rögzítő pontok i-Size/ISOFIX rögzítőpontok i-Size táblázat ISOFIX táblázat Gyújtáshelyzet 468 469 465 462 475 481 483 463 463 465 560 464, 560 485 462 485 70 255 70, 71 74 75 82 71 73 77 81 78 366 H Hajtáslánc Sebességváltó 370 Hajtásmód 379 Háló raktér 225 Hamutartó 218 Hangfelismerés 112 Hangulatvilágítás 146 Hangvezérlés beállítások Klímavezérlés rádió és média telefon térképes navigáció 114 116 115 115 117 Hátsó ablak Ablaktörlő fűtés Mosók 151 188 151 Hátsó ajtó Napellenző 153 Hátsó ülés a háttámla dőlésének beállítása a háttámla leengedése beszállás/kiszállás fejtámla fűtés 125 128 129, 131 131 126 197 565 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ hosszirányú beállítás Hőmérséklet Klímavezérlés Ventilátor Háttámla első ülés, beállítás hátsó ülés, beállítás hátsó ülés, lehajtás 566 127 184 180, 182 186 118, 119, 121 128, 131 129, 131 I IAQS (Belső levegőminőség rendszer) J 179 Jármű össztömege 547 102 104 168 IC (Függönylégzsák) 68 Ideiglenes pótkerék pótkerék 484 Járművezetői kijelző alkalmazás menü üzenetek Időköz beállítása 320 Járművezetői teljesítmény 254 Javaslatok vezetés közben 398 Jégtelenítés 188 Indításgátló HDC 394 Helyzetjelző lámpák 136 Hibakeresés Adaptív sebességtartó 292 Hibaüzenetek Adaptív sebességtartó lásd Üzenetek és szimbólumok Sávelhagyás-figyelmeztetés IntelliSafe Vezetőtámogatás 293 293 338 Internet, lásd internetkapcsolatú autó 441 Internetkapcsolattal rendelkező autó szervizelés és javítás előjegyzése 492 HomeLink® 162 iPod®, csatlakoztatás 429 Kameraérzékelő 327 Hőmérséklet tapasztalt Vezérlés Irányjelző 144 Kanyarlámpák 142 177 184 144 Kanyarstabilitás-fokozó 266 Hűtőfolyadék 554 156 157 Karbantartás rozsdavédelem 536 Hűtőfolyadék, feltöltés 504 511 Hűtőközeg 505 Katalizátor szállítás 414 Hűtőrendszer túlmelegedés 396 Kerékcsavarok zárható 484 484 Kerékcsere 480 Információs kijelző Infotainment rendszer (Audio és média) Irányjelzők Iránytű kalibrálás izzók, műszaki adatok 89 416 28 Jelzőtábla-felismerés korlátok működés 315 319 315, 317, 318 K BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Kerekek eltávolítás felszerelés hóláncok 481 483 485 Kerekek és gumiabroncsok terhelési mutató és sebesség-besorolás 488 Kerékpár észlelés 325 Keréktárcsa, méretek 488 Keréktárcsák tisztítás 535 Kesztyűtartó 219 Kezelési útmutató a középső kijelzőn ökocímkézés Kezelési útmutató mobiltelefonon Kezelőszervek, világítás Kézifék 19 15, 16 32 17 135 389, 390 hangfelismeréses vezérlés hátsó ülés hőmérséklet-szabályozás javítás középső kijelző Parkolás tapasztalt hőmérséklet ventilátorvezérlés zónák 116 182 184 505 180 200 177 186 176 Kormánykerék a kormánykerék beállítása billentyűzet fűtés váltófül 132, 133 133 132 200 132 Kormánykerék-váltófülek szimbólumok az állapotsávban tisztítás üzenetek 45 538 104 Közlekedési információk 422 Kőfelverődések és karcolások 539 Kulcs Külső hőmérsékletmérő 232, 237 96 Külső méretek 545 Külső tükrök automatikus sötétedés visszaállítás 154 155 154 Kürt 132 374 Kormányzár 369 Kormányzási erő, sebességfüggő 266 Kormányzási erő szintje, lásd Kormányzási erő 266 L Lábfék Lámpák 386, 388 506 Kiegészítő fűtés 209 Koromszűrő 403 LDW - sávelhagyás-figyelmeztetés Kiegészítő fűtés (Kiegészítő fűtés) 209 Kijelző-világítás 135 183 266 142 142 Légkondicionáló Kipörgésgátló Ködlámpa első hátsó Kipörgés-szabályozó 266 Légkondicionáló, folyadék mennyiség és minőség 555 Klímavezérlés automatikus szabályozás érzékelők 176, 179 182 176 Középső kijelző áttekintés beállítások módosítása klímavezérlés működés 33 46 180 36, 40 Légzsák Aktiválás/kiiktatás utas oldal vezető oldal 333, 335, 338 63 65 64, 65 64 567 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Légzsák, lásd Légzsák Megközelítő világítás időtartama 148 Lejtmenetvezérlő 394 63 Menetkész tömeg 547 Lengéscsillapító 404 Menetstabilizáló és kipörgésgátló rendszer 266, 269 működés 267 Levegőelosztás beállítási lehetőségek táblázata jégtelenítés Szellőzők váltás Visszakeringtetés 191 194 188 191, 192 192 190 Levegőminőség allergia és asztma utastérszűrő 177, 179 178 178 Levegő-visszakeringtetés 190 Licencszerződés 449 LKA - Lane Keeping Aid 333, 336, 338 M 568 Méretek Vonókonzol 545 407 Mértékegységszabvány Fedélzeti számítógép 167 minőség és mennyiség szűrő Motorolaj, töltés 503 Motortér áttekintés hűtőfolyadék Motorolaj 501 504 502 Műszerek és kezelőszervek Metrikus, Angolszász, USA 96 Mobiltelefon, lásd Telefon 436 Mosófolyadék 514 Mosófúvókák, fűthető 150 Mosók hátsó ablak mosófolyadék, feltöltés szélvédő 151 514 150 Motor indítás kikapcsol Start/Stop túlmelegedés 367 368 376 396 Magas motorhőmérséklet 396 Magasságállítás 384 Max. tetőterhelés 547 Médialejátszó hangfelismeréses vezérlés kompatibilis fájlformátumok 423 115 433 Motorfékezés, automatikus 394 Motorfék-szabályozó 266 Megfigyelő rendszer Gumiabroncsnyomás Motorháztető, nyitás 500 465 Motorolaj 502, 553 kedvezőtlen vezetési körülmények 553 551 502 Műszervilágítás 86, 87 135 N Napellenző Hátsó ajtó panorámatető 219 153 158 Napi kilométer-számláló 165 Napi kilométer-számláló, visszaállítás 167 Nappali világítás lámpái 137 Nívópálca, elektronikus 503 Nyitás kívülről kulcsszárral 235 245 Ó Óra, beállítás 96 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ O Páralecsapódás a fényszórókban 534 oktánszám-besorolás Párásodás páralecsapódás a fényszórókban 534 Olaj, lásd még motorolaj 401 551, 553 Oldallégzsák Oldalsó ütközésvédelmi rendszer 67 67, 68 Online autó az autó csatlakoztatása nincs vagy gyenge kapcsolat szervizelés és javítás előjegyzése ostorcsapásos sérülés ellen védő rendszer 441 442 445 492 57 Ostorcsapásos sérülés ellen védő rendszer 57 Parkolókamera beállítások 344, 346, 349 348 Parkolósegéd funkció 340, 342, 343 340, 341 Parkolósegéd - PAP Pilot Assist 294, 297 Rakodás általános leírás csomagrögzítő szemek hosszú rakomány raktér 220 222 221 220 Raktér biztonsági háló elektromos aljzat rögzítőpontok világítás 220 225 214 222 146 446 Piperetükör világítás 145 Regenerálás 403 32 Rendszer frissítések 495 Riasztó automatikus újraélesítés csökkentett riasztási szint kiiktatás 256 258 256 258 Polírozás Összkerékhajtás, (AWD) 385 Pótkerék Összkerékhajtás (AWD) 385 Profilmélység 536 484 463, 485 Rozsdavédelem Rögzítőfék P R PACOS (Utaslégzsák-kikapcsoló kapcsoló) 65 Radarérzékelő korlátok 282 304 Rádió beállítások DAB 417 422 421 Panorámatető Napellenző nyitás és zárás szellőztető helyzet 158 159 160 PAP - aktív parkolósegéd 350 115 418 PIN-kód Pohár laminált/megerősített Ö 350 hangfelismeréses vezérlés rádióállomás-váltás és keresés RSC (Borulásgátló rendszer) 536 389, 390, 391 271 569 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ SIPS (Oldalsó ütközésvédelmi rendszer) S Sávelhagyás-figyelmeztetés - LDW Sávtartó rendszer működés Sávtartó segéd - LKA 333, 335, 338 335, 336 333, 336, 338 Sebesség-besorolások, gumiabroncsok Sebességhatároló ideiglenes inaktiválás inaktiválás kezdő lépések Sebességmérő kamera Sebességtartó ideiglenes inaktiválás kikapcsol sebesség kezelése 271, 275 274 275 272, 273 317 278, 279 280 281 279 Sorban állási segéd 294 Stabilizáló utánfutó 410 Stabilizáló rendszer Start/Stop a motor nem áll le funkció és működés 266 376, 378 378 376 Stop/start funkció 376 Szakaszos törlés 148 Szállítás 414 Szállítás kompon 384 Szellőztetés ülések Szélvédő fűtés vetített kép 191, 192 199 188 109 Sebességváltó automata 370 371 Sebességváltó-olaj fokozat Szélvédőmosás 150 554 Széndioxid-kibocsátás 557 Segédakkumulátor 519 Szerszámok 412, 486 Segédindítás 369 Szervizállás 511 Szervizelés és javítás előjegyzése 492 Szervizprogram 492 Sensus kapcsolat és szórakoztatás SIM-kártya 570 488 67, 68 29 446 Szimbólumok visszajelző szimbólumok 91 Szimbólumok és üzenetek Adaptív sebességtartó a központi kijelző állapotmezője állóklíma Sávelhagyás-figyelmeztetés Ütközésfigyelmeztető rendszer automatikus fékkel Színkód, festék Szivargyújtó Szükséghelyzeti defektjavítás gumiabroncsok felfújása tevékenység újraellenőrzés 293 45 206 338 330 539 218 475, 479 479 476 476 Szükséghelyzeti defektjavító készlet áttekintés elhelyezkedés tömítő folyadék 476 476 475 475 Szükséghelyzeti felszerelés elakadásjelző háromszög elsősegélycsomag 486 487 T Takaró raktér Támogatás 223 18 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Tárolóhelyek alagútkonzol kesztyűtartó 212 213 219 Tetőterhelés, max. tömeg 547 U 471 308 260 USB az autó csatlakoztatása az internethez csatlakozó média csatlakoztatásához Utánfutó kábel vezetés utánfutóval Táskatartó 222 Típusengedély gumiabroncsnyomás-figyelés radarrendszer távvezérlős kulcs rendszer Távoli frissítések 495 Típusjelölések 542 Tiszta belső zóna csomag 178 Tisztítás automata autómosó autómosás biztonsági övek kárpitozás keréktárcsák középső kijelző Szövetkárpit 534 534 537 537 535 538 537 Tompított fényszóró 137 Tartozékok és extra felszerelés Távolságfigyelmeztetés korlátok Távolsági fényszóró 22 319, 320 321 138 Távvezérlő, HomeLink® programozható 162 Távvezérlő indításgátló 254 Távvezérlős kulcs elemcsere hatótávolság kivehető kulcsszár veszteség 232, 237 251 234 244 232 Távvezérlős kulcs rendszer, típusengedély 260 Többrétegű üveg Tömegek menetkész tömeg Telefon csatlakozás hangfelismeréses vezérlés Hívások Szöveges üzenet 435 436 115 438 439 Téli gumiabroncsok 485 Tulajdonosi információk Téli vezetés 398 Túlmelegedés Teljesítmény 550 Terhelési mutató 488 Tömítő folyadék 32 Utánfutó-stablizáló Utaslégzsák-kikapcsoló kapcsoló Utastér belső alagútkonzol elektromos aljzat hamutartó Napellenző szivargyújtó 410 408 408, 410 410 267, 410 65 212 213 214 218 219 218 547 Utastérfűtés (Állófűtés) 208 475 Utastérszűrő 178 Utazási statisztikák 168 TPMS - gumiabroncsnyomás-figyelés 465, 467, 469 TSA - utánfutó-stabilizáló Utánfutók kígyózás 442 429 267, 410 14 396, 410 571 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Ü Ülés, lásd Ülések 104 106 108 Ülések első elektromos ülés 118, 120 fűtés 197 hátsó ülés 125 manuális első ülés 118 memóriafunkció, első ülés 119 ostorcsapásos sérülés ellen védő rendszer 57 Szellőztetés 199 Üzenetek és szimbólumok Adaptív sebességtartó 293 Sávelhagyás-figyelmeztetés 338 Ütközésfigyelmeztető rendszer automatikus fékkel 330 Ütközés Váltófül a kormánykeréken 132 Ventilátor Levegőelosztás Szellőzők Vezérlés 192 192 186 Vészvillogók 143 Vezetés hűtőrendszer utánfutóval 396 408 Vezetés utánfutóval vonóhorog-terhelés vontatási kapacitás 548 548 Viaszolás 536 56, 58, 63, 69 Ütközésfigyelmeztetés 322 Ütközésfigyelmeztető rendszer Gyalogosok észlelése radarérzékelő 325 302 Üzemanyag üzemanyag-fogyasztás 572 118 Üzenetek a kijelzőkön kezelés mentve 400, 401 557 Üzemanyag kifogyása dízel 402 Üzemanyagpára 400 Üzemanyagtartály mennyiség 555 Üzemanyagtöltés feltöltés 399 399 V Videó beállítások 429, 430 424 Világítás aktív kanyarlámpák Automata távolsági fényszóró automatikus világítás, utastér az utastérben fényszórómagasság-állítás hátsó ködlámpa hazakísérő világítás helyzetjelző lámpák izzók, műszaki adatok kanyarlámpák kezelőszervek kezelőszervek, világítás kijelző-világítás ködlámpa megközelítő világítás műszervilágítás nappali világítás lámpái távolsági fényszóró Tompított fényszóró 141 138 145 144 135 142 147 136 511 142 134, 144 135 135 142 148 135 137 138 137 Világítás, izzócsere irányjelzők, első nappali világítás/első helyzetjelző lámpák távolsági fényszóró Tompított fényszóró 506 511 510 509 508 Világításkapcsolók 134 Visszaállítás, napi kilométer-számláló 167 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Visszagurulás-gátló Visszagurulás-gátló (HSA) 392 392 Visszahúzható vonókonzol 405 Visszajelző szimbólumok Visszapillantó és külső tükrök ajtó belső elektromosan behajtható fűtés iránytű 91 154 155 155 188 156, 157 Volvo ID 23 Vonóhorog behajtható Vonókonzol műszaki adatok 405 Z Zár nyitás zárás Zárás/nyitás csomagtérajtó 235, 239 235, 239 241, 243 Zárás megerősítése 237 Zárható kerékcsavarok 484 404, 405 407 Vonószem Vontatás internetkapcsolat megosztása, hotspot 444 technológia és biztonság 446 412 413, 414 Vontatóképesség és vonóhorog-terhelés 548 W WHIPS (Ostorcsapásos sérülés ellen védő rendszer) 57 Wi-Fi az autó csatlakoztatása az internethez hálózat törlése 442 445 573 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ 574 TP 20383 (Hungarian), AT 1546, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement