advertisement
Origo™
Mig 4002c Mig 5002c Mig 6502c
Gebruiksaanwijzing
0463 264 001 NL 20170310 Valid for: serial no. 136-, 740-, 745-, 801-, 806-xxx-xxxx
INHOUDSOPGAVE
3 4 1 2
VEILIGHEID
...................................................................................................
1.1
....................................................................
1.2
...........................................................................
INLEIDING
.....................................................................................................
2.1
................................................................................................
TECHNISCHE GEGEVENS
...........................................................................
INSTALLATIE
.................................................................................................
4.1
...................................................................................................
4.2
4.3
..............................................................................
................................................................................................
5 6 5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
GEBRUIK
.......................................................................................................
5.1
Aansluitingen en bedieningselementen
.................................................
......................................................................
.......................................................................................
...........................................................................
.................................................................
...............................................................................................
.................................................................................................
ONDERHOUD
................................................................................................
6.1
...............................................................................
6.1.1
6.1.2
6.2
.................................................................................
7 8
PROBLEMEN OPLOSSEN
...........................................................................
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
.......................................................
REINIGING
............................................................................................................
20
21
22
23
13
17
4
8
9
SCHEMA
...............................................................................................................
AANSLUITINSTRUCTIE
.......................................................................................
BESTELNUMMERS
..............................................................................................
ACCESSOIRES
....................................................................................................
24
27
29
30
Rechten voorbehouden om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
0463 264 001 © ESAB AB 2017
1 VEILIGHEID
1 VEILIGHEID
1.1
Betekenis van de symbolen
Zoals gebruikt in deze handleiding: Betekent Let op! Wees Alert!
GEVAAR!
Betekent een direct gevaar dat, indien niet vermeden, kan leiden tot direct en ernstig persoonlijk letsel of overlijden.
WAARSCHUWING!
Betekent een mogelijk gevaar dat kan leiden tot persoonlijk letsel of overlijden.
VOORZICHTIG!
Betekent een gevaar dat kan leiden tot beperkt persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING!
Lees de instructiehandleiding vóór gebruik goed door en volg de richtlijnen op alle labels, de veiligheidsprocedures van de werkgever en de veiligheidsbladen (SDS) op.
1.2
Veiligheidsmaatregelen
De gebruikers van ESAB-apparatuur zijn er uiteindelijk verantwoordelijk voor erop toe te zien dat iedereen die met of in de nabijheid van de apparatuur werkt, alle toepasselijke veiligheidsmaatregelen in acht neemt. Deze veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die voor dit type apparatuur gelden. De volgende aanbevelingen moeten in acht worden genomen naast de standaardvoorschriften die op de werkplek van kracht zijn.
Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door daartoe getraind personeel dat goed bekend is met de werking van de apparatuur. Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties die letsel voor de gebruiker en schade aan de apparatuur tot gevolg kunnen hebben.
1.
2.
3.
Iedereen die de apparatuur gebruikt, moet bekend zijn met: ○ de werking ervan ○ de plaats van de noodstopknoppen ○ de werking ervan ○ de toepasselijke veiligheidsmaatregelen ○ het las- en snijproces of ander doelmatig gebruik van de apparatuur De gebruiker moet ervoor zorgen dat: ○ er zich geen onbevoegde personen ophouden binnen het werkbereik van de apparatuur wanneer deze wordt ingeschakeld ○ niemand onbeschermd is wanneer de lasboog wordt ontstoken of er met werkzaamheden wordt begonnen De werkplek moet: ○ geschikt zijn voor het beoogde doel ○ tochtvrij zijn 0463 264 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 VEILIGHEID 4.
5.
Persoonlijke beschermingsmiddelen: ○ Draag altijd de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een veiligheidsbril, vlambestendige kleding, veiligheidshandschoenen ○ Draag geen loszittende kledingstukken of sieraden zoals sjaals, armbanden, ringen, etc. die kunnen vastraken of brandwonden kunnen veroorzaken Algemene veiligheidsmaatregelen: ○ Controleer of de aardkabel goed is vastgezet ○ Werkzaamheden aan hoogspanningsapparatuur bereikbaar zijn ○ Smeer- en onderhoudswerkzaamheden mogen
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien
○ Geschikte brandblusapparatuur moet duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk
niet
worden uitgevoerd aan in bedrijf zijnde apparatuur
WAARSCHUWING!
Lassen en snijden met een lasboog kan gevaarlijk zijn voor uzelf en anderen.
Neem voorzorgsmaatregelen als u gaat lassen en snijden.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
• Installeer en aard de unit volgens de instructiehandleiding.
• Raak de elektrische onderdelen of elektroden niet aan met uw blote handen, natte handschoenen of natte kleding.
• Zorg dat u geïsoleerd van het werkstuk en aarde werkt.
• Zorg voor een veilige werkhouding
ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN - Kunnen gevaar opleveren voor uw gezondheid
• Lassers met pacemakers moeten hun arts raadplegen voordat ze aan laswerkzaamheden beginnen. EMV kan met sommige pacemakers interfereren.
• Blootstelling aan EMV kan andere effecten op de gezondheid hebben die nu nog onbekend zijn.
• Lassers moeten altijd de volgende procedures volgen om de blootstelling aan elektromagnetische velden te minimaliseren: ○ Leg de elektrode en de werkkabels samen aan dezelfde kant van uw lichaam. Zet ze indien mogelijk met tape vast. Zorg ervoor dat uw lichaam zich nooit tussen de toorts en de werkkabels bevindt. Draai de toorts of werkkabel nooit rond uw lichaam. Houd de stroombron en laskabels zo ver mogelijk uit de buurt van uw lichaam.
○ Sluit de werkkabel zo dicht mogelijk bij het te lassen gebied op het werkstuk aan.
ROOK EN GASSEN - Kunnen een gevaar opleveren voor uw gezondheid
• Houd uw hoofd uit de gevaarlijke lasrook.
• Gebruik ventilatie en/of afzuiging bij de lasboog om gassen en rook uit uw inademingsgebied en werkgebied af te voeren.
BOOGSTRALING - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
• Bescherm uw ogen en lichaam. Gebruik het juiste lasscherm en de juiste filterlens en draag beschermende kleding.
• Bescherm omstanders m.b.v. schermen of lasgordijnen.
0463 264 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
1 VEILIGHEID
LAWAAI - Te veel geluid kan uw gehoor beschadigen.
Bescherm uw oren. Draag oorbeschermers of andere gehoorbescherming.
BEWEGENDE DELEN - Kunnen letsel veroorzaken
• Houd alle deuren, panelen en kappen gesloten en zorg ervoor dat ze goed op hun plaats vastzitten. Laat kappen alleen door gekwalificeerd personeel verwijderen indien onderhoud nodig is en/of problemen moeten worden opgespoord en verholpen. Breng de panelen of kappen weer aan en sluit deuren nadat de servicewerkzaamheden zijn voltooid en voordat de motor word gestart.
• Schakel de motor uit voordat er een eenheid wordt geïnstalleerd of aangesloten.
• Houd uw handen, haar, losse kleding en gereedschap uit de buurt van bewegende delen.
BRANDGEVAAR
• Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er geen brandbare materialen in de buurt zijn.
• Niet gebruiken bij gesloten containers.
STORING - Neem bij storingen contact op met een deskundige monteur.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
VOORZICHTIG!
Dit product is alleen bedoeld voor booglassen.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren leidingen.
VOORZICHTIG!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en stralingsverstoringen.
0463 264 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
1 VEILIGHEID
LET OP!
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
Het leveringsprogramma van ESAB omvat een assortiment lasaccessoires en persoonlijke beschermingsmiddelen. Voor bestelinformatie kunt u contact opnemen met uw lokale ESAB-dealer of onze website bezoeken.
0463 264 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
2 INLEIDING
2 INLEIDING
De Mig
4002c, Mig 5002c
en Mig cellulosische elektroden (MMA).
6502c
zijn lasstroombronnen bedoeld voor zowel MIG/MAG-lassen als voor het lassen met draad met een poederkern (FCAW-S), live TIG-lassen (alleen bij een aantal bedieningspanelen) en voor het lassen met beklede en De stroombronnen zijn bedoeld voor gebruik met de volgende draadaanvoereenheden: • • • Feed 3004/4804 MobileFeed 300 YardFeed 2000
De accessoires van ESAB voor dit product zijn vermeld in het hoofdstuk "ACCESSOIRES" in deze handleiding.
2.1
Apparatuur
De stroombron wordt geleverd met: • • • • • • Aardkabel van 5m met aardklem Plaats voor gascilinder Bevestigingsketting voor gascilinder Geleidepin voor draadaanvoereenheid Koeleenheid (indien van toepassing) Gebruiksaanwijzing 0463 264 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
3 TECHNISCHE GEGEVENS
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Netspanning Mig 4002c
380/400 - 415 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz 230/400 - 415/440 - 460/500 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
Maximale belasting bij
MIG/MAG 60% inschakelduur 100% inschakelduur
Maximale belasting bij
MMA 60% inschakelduur 100% inschakelduur
Lasbereik 1) Stuurspanning Afmetingen l x b x h Gewicht
met koeleenheid
Bedrijfstemperatuur Transporttemperatuur Beschermingsklasse Gebruiksklasse
400 A / 34,0 V 310 A / 30,0 V 400 A / 36,0 V 310 A / 33,0 V MIG/MAG MMA
Nullastspanning
MIG/MAG zonder VRD-functie
3)
MMA zonder VRD-functie
3)
VRD-functie gedeactiveerd
4)
VRD-functie geactiveerd
4) Open vermogen
met koeleenheid in energiebesparende modus (15 min. na laatste las)
2)
20 A / 15 V - 400 A / 34,0 V 20 A / 20,8 V - 400 A / 36,0 V 68,0 V 62,0 V 56,0 V < 35,0 V 500 W 700 W 60 W
Arbeidsfactor
MMA bij maximale stroom 0,88
Rendement
MMA bij maximale stroom 70% 42,0 V, 50/60 Hz 830 × 640 × 835 mm (32,7 × 25,2 × 32,9 inch) 149 kg (328,5 lb) 163 kg (359,4 lb) -10 tot +40 °C (+14 tot +104 °F) -20 tot +55 °C (-4 tot +131 °F) IP 23
1)
Lasbereiken wijken af van de mogelijke instelbereiken op het paneel.
2)
Stroombesparende modus werkt alleen in MIG/MAG.
3)
Geldig voor stroombronnen zonder VRD-specificatie op het typeplaatje.
4)
Geldig voor stroombronnen met VRD-specificatie op het typeplaatje. De VRD-functie wordt uitgelegd in de instructiehandleiding voor het bedieningspaneel.
0463 264 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Netspanning Mig 5002c
380/400 - 415 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz 230/400 - 415/440 - 460/500 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
Maximale belasting bij
MIG/MAG 60% inschakelduur 100% inschakelduur
Maximale belasting bij
MMA 60% inschakelduur 100% inschakelduur
Lasbereik 1)
500 A / 39,0 V 400 A / 34,0 V 500 A / 40,0 V 400 A / 36,0 V MIG/MAG MMA
Nullastspanning
MIG/MAG zonder VRD-functie
3)
MMA zonder VRD-functie
3) Transporttemperatuur Beschermingsklasse Gebruiksklasse
20 A / 15,0 V - 500 A / 39,0 V 20 A / 20,8 V - 500 A / 40,0 V 68,0 V 62,0 V VRD-functie gedeactiveerd
4)
VRD-functie geactiveerd
4) Open vermogen
met koeleenheid 56,0 V < 35,0 V 550 W 750 W in energiebesparende modus (15 min. na laatste las)
2) Rendement
MMA bij maximale stroom 60 W
Arbeidsfactor
MMA bij maximale stroom 0,90 72%
Stuurspanning Afmetingen l x b x h Gewicht
met koeleenheid
Bedrijfstemperatuur
42,0 V, 50/60 Hz 830 × 640 × 835 mm (32,7 × 25,2 × 32,9 inch) 185 kg (407,9 lb) 199 kg (438,7 lb) -10 tot +40 °C (+14 tot +104 °F) -20 tot +55 °C (-4 tot +131 °F) IP 23
1)
Lasbereiken wijken af van de mogelijke instelbereiken op het paneel.
2)
Stroombesparende modus werkt alleen in MIG/MAG.
3)
Geldig voor stroombronnen zonder VRD-specificatie op het typeplaatje.
4)
Geldig voor stroombronnen met VRD-specificatie op het typeplaatje. De VRD-functie wordt uitgelegd in de instructiehandleiding voor het bedieningspaneel.
0463 264 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Netspanning Mig 6502c
380/400 - 415 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz 230/400 - 415/440 - 460/500 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
Maximale belasting bij
MIG/MAG 60% inschakelduur 100% inschakelduur
Maximale belasting bij
MMA 60% inschakelduur 100% inschakelduur
Lasbereik 1)
650 A / 44,0 V 500 A / 39,0 V 650 A / 44,0 V 500 A / 40,0 V MIG/MAG MMA
Nullastspanning
MIG/MAG zonder VRD-functie
3)
MMA zonder VRD-functie
3) Transporttemperatuur Beschermingsklasse Gebruiksklasse
20 A / 15,0 V - 650 A / 39,0 V 20 A / 20,8 V - 650 A / 40,0 V 68,0 V 62,0 V VRD-functie gedeactiveerd
4)
VRD-functie geactiveerd
4) Open vermogen
met koeleenheid 56,0 V < 35,0 V 670 W 870 W in energiebesparende modus (15 min. na laatste las)
2) Rendement
MMA bij maximale stroom 60 W
Arbeidsfactor
MMA bij maximale stroom 0,90 76%
Stuurspanning Afmetingen l x b x h Gewicht
met koeleenheid
Bedrijfstemperatuur
42,0 V, 50/60 Hz 830 × 640 × 835 mm (32,7 × 25,2 × 32,9 inch) 222 kg (489,4 lb) 236 kg (520,3 lb) -10 tot +40 °C (+14 tot +104 °F) -20 tot +55 °C (-4 tot +131 °F) IP 23
1)
Lasbereiken wijken af van de mogelijke instelbereiken op het paneel.
2)
Stroombesparende modus werkt alleen in MIG/MAG.
3)
Geldig voor stroombronnen zonder VRD-specificatie op het typeplaatje.
4)
Geldig voor stroombronnen met VRD-specificatie op het typeplaatje. De VRD-functie wordt uitgelegd in de instructiehandleiding voor het bedieningspaneel.
0463 264 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
3 TECHNISCHE GEGEVENS Koelcapaciteit Koelmiddel Koelmiddelhoeveelheid Maximale waterstroom
Koeleenheid
1,0 kW bij 25 °C (77 °F) en waterstroom 1,0 l/min (0,26 gpm) Kant-en-klaarkoelmiddel van ESAB 5 l (1,45 gal) 2,1 l/min (0,55 gpm)
Inschakelduur
De inschakelduur is de tijd uitgedrukt in een percentage van een periode van tien minuten, gedurende welke u bij een bepaalde belasting kunt lassen of snijden zonder gevaar van overbelasting. De inschakelduur geldt voor 40 °C/104 °F of lager.
Beschermingsklasse
De
IP
-code duidt de beschermingsklasse aan, d.w.z. de mate van bescherming tegen het binnendringen van vaste deeltjes of water.
Apparatuur met code
IP23
is bedoeld voor binnen- en buitengebruik.
Toepassingsklasse
Het symbool geeft aan dat de stroombron ontworpen is voor gebruik op plaatsen met een verhoogd elektrisch gevaar.
0463 264 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATIE
4 INSTALLATIE
De installatie moet door een deskundige technicus worden uitgevoerd.
VOORZICHTIG!
Dit product is bedoeld voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoringen veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
WAARSCHUWING!
Bij het tillen van de stroombron moeten banden worden gebruikt. Het handvat is uitsluitend bedoeld om deze te trekken.
4.1
Plaatsing
Stel de lasstroombron zodanig op dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd.
0463 264 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATIE
4.2
Onderdelen monteren
WAARSCHUWING!
Tijdens transport bevinden de achterwielen van de stroombron zich in de voorwaartse positie. Plaats de wielen voorafgaand aan gebruik in de achterpositie.
0463 264 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATIE
4.3
Netvoeding
Zorg ervoor dat de lasstroombron op de juiste netspanning is aangesloten en dat deze wordt beveiligd door een zekering van voldoende sterkte.
Zorg ervoor dat het apparaat wordt geaard volgens de geldende voorschriften.
De primaire kant van de transformatoren moeten worden aangesloten volgens het hoofdstuk "Aansluitinstructie".
• T1 Hoofdtransformator • TC1 Extra transformator • TC2 CO2-verwarmer (optie) Typeplaatje met gegevens over aansluiting op de netspanning
Aanbevolen zekeringgroottes en minimale kabeldoorsnedes 3~ 50/60 Hz Netspanning Primaire stroom
60% inschakelduur 100% inschakelduur
Diameter netspanningska bel Zekering
traag 230 V 56 A 43 A 4 G 10 mm 35 A 2 380 V 26 A 4 G 4 mm 2
Mig 4002c
400-415 V 34 A (45 A*) 32 A (43 A*) 29 A (39 A*) 26 A (35 A*) 25 A 4 G 4 mm 2 440-460 V 23 A 4 G 4 mm 2 500 V 20 A 4 G 4 mm 2 25 A ( 50 A*) 25 A ( 50 A*) 25 A ( 50 A*) 20 A ( 50 A*)
3~ 50/60 Hz Netspanning Primaire stroom
60% inschakelduur 100% inschakelduur
Diameter netspanningska bel Zekering
traag 230 V 75 A 57 A 4 G 16 mm 63 A 2 380 V 35 A 4 G 6 mm 2
Mig 5002c
400-415 V 45 A (53 A*) 43 A (50 A*) 39 A (48 A*) 34 A (42 A*) 33 A 4 G 6 mm 2 440-460 V 30 A 4 G 6 mm 2 500 V 26 A 4 G 6 mm 2 35 A ( 50 A*) 35 A ( 50 A*) 35 A ( 50 A*) 35 A ( 50 A*) 0463 264 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATIE
3~ 50/60 Hz Netspanning Primaire stroom
60% inschakelduur 100% inschakelduur
Diameter netspanningska bel Zekering
traag 230 V 103A 80 A 4 G 25 mm 80 A 2 380 V 48 A 4 G 10 mm * AAG (Arc Air Gouging; elektrisch gutsen) 2
Mig 6052c
400-415 V 440-460 V 62 A (68 A*) 59 A (65 A*) 53 A (69 A*) 47 A (52 A*) 46 A 4 G 10 mm 2 42 A 4 G 10 mm 2 500 V 37 A 4 G 10 mm 2 50 A ( 63 A*) 50 A ( 63 A*) 50 A ( 63 A*) 50 A ( 63 A*)
LET OP!
De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse regelgeving. Voor andere regio's geldt dat voedingskabels geschikt moeten zijn voor de toepassing en moeten voldoen aan de plaatselijke en nationale voorschriften.
0463 264 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
5 GEBRUIK
5 GEBRUIK
Algemene veiligheidsmaatregelen voor het gebruik van de apparatuur vindt u in het hoofdstuk "VEILIGHEID" in deze handleiding. Lees deze goed door voordat u de apparatuur gaat gebruiken!
WAARSCHUWING!
Zet de apparatuur vast - vooral bij een oneffen of aflopende ondergrond.
0463 264 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
5 GEBRUIK
5.1
1 2 3 4
Aansluitingen en bedieningselementen
Netschakelaar 0 / 1 Indicatielampje, stroombron AAN Indicatielampje, oververhitting / fout Aansluiting voor lasstroomkabel (+)
6 7 8 9
RODE aansluiting voor koelwater van de draadaanvoereenheid BLAUWE aansluiting voor koelwater naar de draadaanvoereenheid Aansluiting voor lasstroomkabel (+) Aansluiting besturingskabel (van/naar draadaanvoereenheid)
5
Aansluiting voor lasstroomkabel (-)
5.2
Oververhittingsbeveiliging
De lasstroombron is voorzien van een oververhittingsbeveiliging die wordt ingeschakeld als de interne temperatuur te hoog wordt. Als dit gebeurt, wordt de lasstroom onderbroken en gaat het oranje indicatielampje aan de voorzijde van de stroombron branden.
De oververhittingsbeveiliging wordt automatisch gereset als de temperatuur voldoende is gedaald en dan gaat het indicatielampje uit.
5.3
Wateraansluiting
De draadaanvoereenheid is uitgerust met een detectiesysteem watergekoelde lastoorts start de waterpomp.
ELP
, (
E
SAB
L
ogic
P
ump) dat controleert of de waterslangen voor de lastoorts zijn aangesloten. Bij aansluiting van een Bij het aansluiten van koelwaterslangen van/naar de draadaanvoereenheid, moet de AAN/UIT-schakelaar van de stroombron in de stand UIT staan.
LET OP!
Als een watergekoelde lastoorts wordt gebruikt en de pomp niet is ingeschakeld, kan de lastoorts beschadigd raken. Daarom wordt het afgeraden de draadaanvoereenheden zonder ELP te gebruiken.
0463 264 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
5 GEBRUIK
5.4
Waterstroombeveiliging
De waterstroombeveiliging onderbreekt de lasstroom als er geen koelwater meer beschikbaar is en het oranje indicatielampje aan voorzijde van de stroombron gaat branden.
De waterstroombeveiliging is een accessoire. Zie het hoofdstuk "ACCESSOIRES" voor het bestelnummer.
5.5
MIG/MAG- en FCAW-S-lassen
Een continu aangevoerde draad wordt door een boog gesmolten. Het lasbad wordt beschermd door beschermgas. Voor MIG/MAG- en FCAW-S-lassen is de stroombron uitgerust met: • • • • een draadaanvoereenheid een lastoorts een kabel voor aansluiting van de draadaanvoereenheid op de stroombron beschermgasfles
5.6
MMA-lassen
MMA-lassen wordt ook wel lassen met beklede elektroden genoemd. De lasboog smelt de elektrode en de bekleding van de elektrode vormt de beschermende slak.
Voor het lassen met beklede en cellulosische elektroden is de stroombron uitgerust met: • laskabel met een elektrodeklem.
5.7
TIG-lassen
Bij TIG-lassen wordt het metaal van het werkstuk gesmolten door middel van een boog vanaf een wolframelektrode die zelf niet smelt. Het lasbad en de elektrode worden door beschermgas beschermd. Voor TIG-lassen is de lasstroombron uitgerust met: • • • TIG-toorts met wolframelektrode en gasklep argongasfles argongasregelaar
"Live TIG-start"
Bij een ”Live TIG-start” moet de wolframelektrode tegen het werkstuk worden gehouden. Als de elektrode weer van het werkstuk wordt verwijderd, ontsteekt de boog met de ingestelde stroomsterkte.
0463 264 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
6 ONDERHOUD
6 ONDERHOUD
LET OP!
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige en betrouwbare werking.
Alleen personen met de juiste kennis van elektrotechniek (bevoegd personeel) mogen de veiligheidsplaten verwijderen voor het aansluiten van apparatuur of het uitvoeren van service, onderhoud of reparaties aan de lasapparatuur.
VOORZICHTIG!
Elk recht op de garantievoorwaarden van de leverancier vervalt als de klant tijdens de garantieperiode zelf reparaties aan het product uitvoert.
6.1
6.1.1
Inspectie en reiniging Stroombron
Controleer regelmatig of de stroombron niet vervuild is.
De stroombron moet regelmatig worden schoon geblazen met behulp van droge perslucht met verminderde druk, zie het hoofdstuk "REINIGING". In minder schone omgevingen moet dit vaker worden uitgevoerd.
Anders kan de luchtinlaat/-uitlaat verstopt raken en kan het apparaat oververhit raken. Om dit te voorkomen, kunt u een luchtfilter gebruiken.
Het luchtfilter is een accessoire. Het bestelnummer is te vinden in hoofdstuk "ACCESSOIRES".
6.1.2
Lastoorts
Slijtdelen moeten regelmatig worden gereinigd en vervangen om probleemloos te lassen.
6.2
Koelmiddel bijvullen
Koelmiddel
Gebruik alleen door ESAB goedgekeurd koelmiddel.
Niet-goedgekeurde koelmiddelen kunnen de apparatuur beschadigen en de productveiligheid in gevaar brengen.
Zie het hoofdstuk "ACCESSOIRES" in de instructiehandleiding voor bestelinformatie.
• Vul met koelmiddel.
(Het vloeistofpeil dient zich tussen de maximum- en minimummarkering te bevinden).
• Maak de koelwaterslang voor uitgaand koelwater (blauwe aansluiting van lastoorts) los, zodat eventueel aanwezige lucht kan ontsnappen.
• Sluit de koelwaterslang weer aan.
LET OP!
Het koelmiddel moet worden bijgevuld als er een lastoorts of aansluitkabels van 5 meter of langer worden aangesloten. Als u het waterniveau bij het bijvullen wilt aanpassen, hoeft u de koelwaterslang niet los te koppelen.
VOORZICHTIG!
Het koelmiddel dient te worden verwerkt als chemisch afval.
0463 264 001
- 20 -
© ESAB AB 2017
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Probeer de volgende controles en inspecties voordat u een bevoegde onderhoudsmonteur laat komen.
Probleem
Geen lasboog.
De lasstroom wordt tijdens het lassen onderbroken.
De beveiligingen voor oververhitting treden vaak in werking.
Slechte lasprestaties.
Oplossing
• Controleer of de schakelaar van de netspanning is ingeschakeld.
• Controleer of de lasstroom- en aardkabels op de juiste manier zijn aangesloten.
• Controleer of de juiste stroomsterkte is ingesteld.
• Controleer of de oververhittingsbeveiliging in werking is getreden (aangegeven door het oranje lampje op de voorzijde).
• Controleer de zekeringen van de netvoeding.
• Controleer of de luchtfilters verstopt zijn.
• Zorg ervoor dat de aangegeven waarden voor de stroombron niet worden overschreden (d.w.z. dat de eenheid niet wordt overbelast).
• Controleer of de lasstroom- en aardkabels op de juiste manier zijn aangesloten.
• Controleer of de juiste stroomsterkte is ingesteld.
• Controleer of de juiste lasdraden worden gebruikt.
• Controleer de zekeringen van de netvoeding.
0463 264 001
- 21 -
© ESAB AB 2017
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
VOORZICHTIG!
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB-onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
Mig 4002cw, Mig 4002c, Mig 5002cw, Mig 5002c, Mig 6502cw, Mig 6502c zijn ontworpen en getest conform de internationale en Europese normen 60974-1, 60974-2 en 60974-10. Na onderhouds- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde normen.
Reserveonderdelen en verbruiksartikelen kunnen worden besteld via uw dichtstbijzijnde ESAB-dealer, zie de achteromslag van dit document. Vermeld bij het bestellen altijd het type product, het serienummer, de bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in de lijst met reserveonderdelen vindt. Dit versnelt het verzenden en garandeert een juiste levering.
0463 264 001
- 22 -
© ESAB AB 2017
REINIGING
REINIGING
0463 264 001
- 23 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA
SCHEMA
0463 264 001
- 24 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA
Diagram (1)
0463 264 001
- 25 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA
Diagram (2)
0463 264 001
- 26 -
© ESAB AB 2017
AANSLUITINSTRUCTIE
AANSLUITINSTRUCTIE
0463 264 001
- 27 -
© ESAB AB 2017
AANSLUITINSTRUCTIE 0463 264 001
- 28 -
© ESAB AB 2017
BESTELNUMMERS
BESTELNUMMERS
Mig 4002c, Mig 5002c, Mig 6502c Ordering no. Denomination
0349 309 780 Mig 4002cw 0349 311 300 Mig 4002c 0349 311 350 Mig 5002cw 0349 311 330 Mig 5002c 0349 311 390 Mig 6502cw 0349 311 370 Mig 6502c 0349 311 320 Mig 4002cw 0349 311 310 Mig 4002c 0349 311 360 Mig 5002cw 0349 311 340 Mig 5002c 0349 311 400 Mig 6502cw 0349 311 380 Mig 6502c 0349 300 544 Spare parts list
Notes
380 V - 415 V , 50/60 Hz with water cooling 380 V - 415 V , 50/60 Hz 380 V - 415 V , 50/60 Hz with water cooling 380 V - 415 V , 50/60 Hz 380 V - 415 V , 50/60 Hz with water cooling 380 V - 415 V , 50/60 Hz 230 V - 500 V , 50/60 Hz with water cooling 230 V - 500 V , 50/60 Hz 230 V - 500 V , 50/60 Hz with water cooling 230 V - 500 V , 50/60 Hz 230 V - 500 V , 50/60 Hz with water cooling 230 V - 500 V , 50/60 Hz Mig 4002c - Mig 6502c Technische documentatie is beschikbaar op internet: www.esab.com
0463 264 001
- 29 -
© ESAB AB 2017
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Mig 4002c, Mig 5002c, Mig 6502c Wire feed unit with control panel MA23
0460 526 887 Feed 3004 0460 526 897 Feed 3004 with water 0460 526 987 Feed 4804 0460 526 997 Feed 4804 with water
Wire feed unit with control panel MA24
0460 526 889 Feed 3004 0460 526 899 Feed 3004 with water 0460 526 989 Feed 4804 0460 526 999 Feed 4804 with water
Wire feed unit with control panel U6
0460 526 886 Feed 3004 0460 526 896 Feed 3004 with water 0460 526 986 Feed 4804 0460 526 996 Feed 4804 with water
Wire feed unit without control panel, for U8 2
0460 526 881 Feed 3004 0460 526 891 Feed 3004 with water 0460 526 981 Feed 4804 0460 526 991 Feed 4804 with water
Control panel U8 2
0460 820 880 Control panel U8 2 0460 820 881 Control panel U8 2 Plus 0459 906 887 0459 906 897 0459 906 886 0459 906 896
Wire feed unit with control panel MA23 YardFeed 2000 YardFeed 2000 with water Wire feed unit with control panel U6 YardFeed 2000 YardFeed 2000 with water
0463 264 001
- 30 -
© ESAB AB 2017
ACCESSOIRES
Mig 4002c, Mig 5002c, Mig 6502c
0349 313 055
A24 Control panel Kit
0349 302 250
Transformer for CO2 heater
0349 302 251
Water flow guard
0465 720 002
ESAB ready mixed coolant
(10 l / 2,64 gal) Het gebruik van een andere koelvloeistof dan de voorgeschreven koelvloeistof kan de apparatuur beschadigen. In geval van een dergelijke schade zijn alle garantieverplichtingen van ESAB niet langer van toepassing.
0349 302 252
Filter
0463 264 001
- 31 -
© ESAB AB 2017
ACCESSOIRES
Mig 4002c, Mig 5002c, Mig 6502c
0349 303 362
Holder for welding torch and cables
0349 311 512
Adapter (12 pole to 10 pole)
0349 311 700 Strain relief
Connection set for YardFeed 2000, 50 mm 2
0459 528 562 10.0 m (32.8 ft) 0459 528 563 15.0 m (49.2 ft) 0459 528 564 25.0 m (82.0 ft) 0459 528 565 35.0 m (114.8 ft) 0459 528 566 50.0 m (164.0 ft)
Connection set water 50 mm 2
0459 528 572 10.0 m (32.8 ft) 0459 528 573 15.0 m (49.2 ft) 0459 528 574 25.0 m (82.0 ft) 0459 528 575 35.0 m (114.8 ft) 0459 528 576 50.0 m (164.0 ft) 0463 264 001
- 32 -
© ESAB AB 2017
ACCESSOIRES
Mig 4002c, Mig 5002c, Mig 6502c Connection set for Feed 3004/ 4804, 70 mm 2
0459 528 780 1.7 m (5.6 ft) 0459 528 781 5.0 m (16.4 ft) 0459 528 782 10.0 m (32.8 ft) 0459 528 783 15.0 m (49.2 ft) 0459 528 784 25.0 m (82.0 ft) 0459 528 785 35.0 m (114.8 ft)
Connection set water 70 mm 2
0459 528 790 1.7 m (5.6 ft) 0459 528 791 5.0 m (16.4 ft) 0459 528 792 10.0 m (32.8 ft) 0459 528 793 15.0 m (49.2 ft) 0459 528 794 25.0 m (82.0 ft) 0459 528 795 35.0 m (114.8 ft)
Connection set for Feed 3004/ 4804, 95 mm 2
0459 528 980 1.7 m (5.6 ft)
Connection set water 95 mm 2
0459 528 990 1.7 m (5.6 ft) 0459 528 991 5.0 m (16.4 ft) 0459 528 992 10.0 m (32.8 ft) 0459 528 993 15.0 m (49.2 ft) 0459 528 994 25.0 m (82.0 ft) 0463 264 001
- 33 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 0220 Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 4411 Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project