ESAB LAF 630/ LAF 800 / LAF 1250/ LAF 1600 Användarmanual


Add to my manuals
54 Pages

advertisement

ESAB LAF 630/ LAF 800 / LAF 1250/ LAF 1600 Användarmanual | Manualzz

100

LAF 630/ 800/ 1250/ 1600 DC

Servicemanual

0740 801 009 2007--04--02 Gäller från maskin nr 615

SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.

-- 2 --

SVENSKA

1 LÄS DETTA FÖRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Mjukvaruversioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Hårdvaruversioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 SÄKERHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 KOMPONENTBESKRIVNING (LAF 630/800/1250/1600) 4 LAF 630 FÖRBINDNINGSSCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 LAF 800 FÖRBINDNINGSSCHEMA

5.1 Från maskinnummer 615

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Från maskinnummer 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 LAF 1250/1600 FÖRBINDNINGSSCHEMA

6.1 Från maskinnummer 615

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Från maskinnummer 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 KOMPONENTPLACERING PÅ KRETSKORT AP1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Kretskort (AP1) med art. nr. 0486 368 001 7.2 Kretskort (AP1) med art. nr. 0486 368 001A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.3 Kretskort (AP1) med art. nr. 0486 368 006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 FUNKTIONSBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.1 Allmänt om kretskortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.2 Programövervakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.3 Inställning av DIP--strömställare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 UNDERHÅLL (Dioder och Tyristorer)

9.1 Kontroll av dioder och tyristorer 9.2 Montering av dioder (vid byte):

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.3 Montering av tyristorer (vid byte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 PROVDON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 BELASTNINGSKARAKTERISTIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12 Schema, Manöverkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.1 Manöverkabel LAF / 12polig -- PEH / 12polig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.2 Manöverkabel LAF / 28polig -- PEH / 12polig 12.3 Manöverkabel LAF / 28polig -- PEI / 23polig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INKOPPLINGSANVISNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RESERVDELSFÖRTECKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

4 5 6

7 9 10 12

12 14

16

16 18

22

22 23 24

25

25 25 26

37 38

38 38 39

34

34 34 35

36 40 45

TOCs

-- 3 --

1 SE LÄS DETTA FÖRST

1.1

Allmänt

Servicehandboken vänder sig till tekniker med elektroteknisk utbildning.

Den är avsedd att användas i samband med felsökning och reparation.

Du kan använda förbindningsschemat som innehållsförteckning till funktions-- och komponentbeskrivningarna.

Kretskortet är indelat i numrerade block, dessa block återfinns i funktionsbeskrivning en. Alla komponentbenämningar i förbindningsschemat finns upptagna i komponentbeskrivningen.

Observera att det finns olika schemor som gäller för olika maskinnummer .

Handboken innehåller alla konstruktionsförändringar som har införts till och med mars 2007

.

För mer information se respektive svetsströmkällas bruksanvisning.

Svetsströmkälla:

LAF 630 LAF 800 LAF 1250 LAF 1600

Best.nr för bruksanvisning:

0449 013 xxx 0449 014 xxx 0449 015 xxx 0449 017 xxx fza1d1sa

-- 4 --

SE

1.2

Mjukvaruversioner

Från produktionsstart 97.07.04

LAF/TAF program (Flash, IC 6) 486525880 LAF/TAF 1.00A

Från 99.01.01

LAF/TAF program (Flash, IC 6) Bandsvetsning och Elektroslaggsvetsning Inställning för rostfritt stål. Om denna funktion behövs måste LAF--svetsströmkällans kretskort 486367001A användas.

Konvertering till tum 486525880 LAF/TAF 2.0

Från 00.02.29

LAF/TAF program (Flash, IC 6) 486525880 LAF/TAF 2.1

Förbättrad wire creep speed LAF 1000ES

Från 00.10.04

LAF/TAF program (Flash, IC 6) Förbättrad svets start och svetsning.

Safer detection of arc strike.

Ändrad svetsstartsekvens.

Faster engagement of the regulators.

Modified voltage regulation.

486525880 LAF/TAF 2.4

Från 02.11.15

LAF/TAF--program (Flash, IC 6) Förbättrad svetsprestanda, bättre regulatorer.

Förbättrad bågtändning.

Parallellkoppling av LAF.

TAF 800 60% intermittens.

Fullständigt stöd för Weldoc.

Luftbågsmejsling tillagd.

Kalibrering. (Gäller inte för den kinesiska versionen) Programversion 4.0 eller 4.0C krävs.

486525880 LAF/TAF 4.0

Från 03.04.14

LAF/TAF--program (Flash, IC 6) 486525880 LAF/TAF 4.01

Ökad kryphastighet Spänningsreglering för analog interface (PEI).

Programversion från PEH 4.0, PEH 4.0C krävs.

Från 04.01.01

LAF/TAF program (Flash, IC 6) 486525880 LAF/TAF 4.2

Nytt alarm tillagd.

Förbättrad reglering.

Programversion från PEH 4.0, PEH 4.0C krävs.

-- 5 --

fza1d1sa

SE Från 05.01.01

LAF/TAF program (Flash, IC 6) 486525880 LAF/TAF 4.3

Förbättrad svetsning mot analog Interface.

Programversion från PEH 4.0, PEH 4.0C krävs.

From 06.10.01

LAF/TAF program (Flash, IC 6) 486525880 LAF/TAF 5.0

Changed regulation, improved with dynamic characteristic.

Program version from PEH 5.0, PEH 5.0C is needed.

Require new hardware 486367008 for LAF.

1.3

Hårdvaruversioner

98.09.01

Mjukvaruversion LAF 2.0

Ändring:

Kretskort 486368880 med komponentlayout 496367001A Hårdvaran har uppdaterats för förbättring av svetsning i rostfritt stål.

En ny transformator (T1) har använts.

Omkopplare (IC 30) har lagts till för förbättring av svetsning i rostfritt stål.

(Funktionen är endast tillgänglig tillsammans med mjukvaruversion LAF 2.0 och senare. Se även kommentarer till mjukvaruversion LAF 2.0.) Förbättring av ström-- och spänningsmätning (C11 och C21 har lagts till).

D39 och D40 har lagts till för att öka max. utgående spänning från strömkällan.

02.12.20

Från mjukvaruversion LAF/TAF2.4

Ändring:

Kretskort 486368880 med komponentlayout 496367006 Ny referens, 0--10 V, för analog referens.

06.10.01

Kretskort 486368880 med komponentlayout 486367008 Från mjukvaruversion LAF/TAF 5.0

Ändring:

Svetsegenskapsförbättringar.

-- 6 --

fza1d1sa

SE 2 SÄKERHET

Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs på denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.

All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.

En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen.

1.

All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i: S dess handhavande S nödstoppens placering S S S dess funktion gällande säkerhetsföreskrifter svetsning 2.

Operatören skall se till: S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds 3.

4.

5.

Arbetsplatsen skall: S vara lämplig för ändamålet S vara dragfri Personlig skyddsutrustning: S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra kläder, skyddshandskar.

S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna, eller ge brännskador.

Övrigt S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.

S S S Ingrepp i elektriska enheter får

endast göras av behörig personal.

Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats.

Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får

ej

utföras under drift.

fza1safeS

-- 7 --

SE

S S S

VARNING

BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA. VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.

ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda

S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.

Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.

Isolera Er själv från jord och arbetsstycke.

Ombesörj att Er arbetsställning är säker.

RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa

S Håll ansiktet borta från svetsröken.

S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.

LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden

S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.

S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.

BRANDFARA

S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat sens närhet.

BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln

S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.

S Varna personer i närheten för riskerna

VID FEL -- Kontakta fackman LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!

VARNING

Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.

fza1safeS

-- 8 --

SE 3

KOMPONENTBESKRIVNING (LAF 630/800/1250/1600)

Komponenterna gäller för LAF 630, LAF 800, LAF 1250 och LAF 1600 om inte annat anges.

RS1 ST1 ST2 TM1 TC1 TC2 V1 AP1 AP2 C1 C4 FU1 FU2 FU3 HL1 HL2 KM1 KM2 L1 M1 QF QS R1, R2 R3 R4 V2 V3 V4 XS4 XS3 XT2 Z1--Z3

Kretskort Kretskort, EMC filter (gäller endast för LAF 800/1250/1600).

Kondensator, 1.0

ì F Kondensator Säkring, 16 A trög Automatsäkring, 20 A Säkring, 315 mA (gäller endast för LAF 800) Indikeringslampa (vit), tänds vid tillslag av huvudströmställaren.

Indikeringslampa (gul), tänds när temperaturen blir för hög Huvudkontaktor Hjälpkontaktor, se sidan 27.

Induktor Fläkt Huvudströmställare Nödstopp (nödstopp är borttaget från och med maskinnr: 310) Motstånd 50W, 80 Ù Motstånd (gäller endast för LAF 630/800) Motstånd induktor (gäller endast för LAF 630) Motstånd 680R (gäller för LAF 800/1250/1600 från maskinnummer 310).

Shunt, se sidan 28.

Termovakt, se sidan 28.

Termovakt (gäller endast för LAF 630), se sidan 28 Huvudtransformator Manövertransformator, 42V, 900VA Transformator för synkroniseringspulser (gäller endast för LAF 1250/1600) Tyristor 1100A/300V (gäller endast för LAF 630/800/1250) 1500A/500V (gäller endast för LAF 1600) Diod Diodbrygga (grundströmsbrygga) (gäller endast för LAF 630/800) Diod (gäller endast för LAF 800/1250/1600) Diodbrygga (grundspänningsbrygga) (gäller endast för LAF 630) Burndy kontakt 12--polig Polskruv för spänningsmätning Kopplingsplint Kontaktskydd

-- 9 --

fza1d2sa

SE 4 LAF 630 FÖRBINDNINGSSCHEMA Plint XT2 är kopplad för 400 V / 50 Hz, se inkopplingsanvisning på sidan 40.

fza1d2sa

-- 10 --

claf0e2a

SE

1.

2.

3.

4.

5.

MATNINGSSPÄNNING TERMOVAKT SHUNTINGÅNG SYNKRONISERING BÅGSPÄNNING 6.

7.

8.

9.

TYRISTORTÄNDKRETSAR KOMMUNIKATIONSINTERFACE START/STOPP TESTINGÅNG

Siffrorna 1 -- 9 refererar till funktionsbeskrivningen på sidorna 27 till 32.

-- 11 --

fza1d2sa claf0e2b

5 SE LAF 800 FÖRBINDNINGSSCHEMA

5.1

Från maskinnummer 615

Plint XT2 är kopplad för 400/415V / 50Hz, se inkopplingsanvisning på sidan 41.

fza1d2sa

-- 12 --

fza1e3--800a

SE

1.

2.

3.

4.

5.

MATNINGSSPÄNNING TERMOVAKT SHUNTINGÅNG SYNKRONISERING BÅGSPÄNNING 6.

7.

8.

9.

TYRISTORTÄNDKRETSAR KOMMUNIKATIONSINTERFACE START/STOPP TESTINGÅNG

Siffrorna 1 -- 9 refererar till funktionsbeskrivningen på sidorna 27 till 32.

fza1e3--800b

-- 13 --

fza1d2sa

SE

5.2

Från maskinnummer 310

Plint XT2 är kopplad för 400/415V / 50Hz, se inkopplingsanvisning på sidan 41.

fza1d2sa

-- 14 --

SE

1.

2.

3.

4.

5.

MATNINGSSPÄNNING TERMOVAKT SHUNTINGÅNG SYNKRONISERING BÅGSPÄNNING 6.

7.

8.

9.

TYRISTORTÄNDKRETSAR KOMMUNIKATIONSINTERFACE START/STOPP TESTINGÅNG

Siffrorna 1 -- 9 refererar till funktionsbeskrivningen på sidorna 27 till 32.

-- 15 --

fza1d2sa

6 SE LAF 1250/1600 FÖRBINDNINGSSCHEMA

6.1

Från maskinnummer 615

Plint XT2 är kopplad för 400/415V / 50Hz, se inkopplingsanvisning på sidan 42.

fza1d2sa

-- 16 --

fza1e4--12501600a

SE

1.

2.

3.

4.

5.

MATNINGSSPÄNNING TERMOVAKT SHUNTINGÅNG SYNKRONISERING BÅGSPÄNNING

fza1d2sa

6.

7.

8.

9.

TYRISTORTÄNDKRETSAR KOMMUNIKATIONSINTERFACE START/STOPP TESTINGÅNG

fza1e4--12501600b

-- 17 --

SE

6.2

Från maskinnummer 310

Plint XT2 är kopplad för 400/415V / 50Hz, se inkopplingsanvisning på sidan 42.

fza1d2sa

-- 18 --

SE

1.

2.

3.

4.

5.

MATNINGSSPÄNNING TERMOVAKT SHUNTINGÅNG SYNKRONISERING BÅGSPÄNNING 6.

7.

8.

9.

TYRISTORTÄNDKRETSAR KOMMUNIKATIONSINTERFACE START/STOPP TESTINGÅNG

Siffrorna 1 -- 9 refererar till funktionsbeskrivningen på sidorna 27 till 32.

-- 19 --

fza1d2sa

SE

6.3

Från maskinnummer 624

Plint XT2 är kopplad för 400/415V / 50Hz, se inkopplingsanvisning på sidan 43.

fza1d2sa

-- 20 --

SE

1.

2.

3.

4.

5.

MATNINGSSPÄNNING TERMOVAKT SHUNTINGÅNG SYNKRONISERING BÅGSPÄNNING 6.

7.

8.

9.

TYRISTORTÄNDKRETSAR KOMMUNIKATIONSINTERFACE START/STOPP TESTINGÅNG

Siffrorna 1 -- 9 refererar till funktionsbeskrivningen på sidorna 27 till 32.

-- 21 --

fza1d2sa

7 SE KOMPONENTPLACERING PÅ KRETSKORT AP1

7.1

Kretskort (AP1) med art. nr. 0486 368 001

fza1d2sa

-- 22 --

claf0e01

SE

7.2

Kretskort (AP1) med art. nr. 0486 368 001A

fza1d2sa

-- 23 --

claf0e01--001A

SE

7.3

Kretskort (AP1) med art. nr. 0486 368 006

fza1d2sa

-- 24 --

8 SE FUNKTIONSBESKRIVNING

S S

8.1

Allmänt om kretskortet

Kretskortet är uppbyggt kring en mikroprocessor med tillhörande programminne (se bruksanvisning för respektive svetsströmkälla för mer information).

På kretskortet finns två DIP--strömställare:

SW1

som används vid inställning av Svetsströmkällans adress

SW2

som används vid inställning av Svetsströmkällans storlek Kretskortet kommunicerar med PEH inställningslåda och eventuellt med andra enheter om sådana finns via en tvåtrådig seriell buss, LON-- bussen.

På kretskortet ingår också analoga kretsar för mätning av bågspänning och shuntsignal samt kretsar för tändning av Svetsströmkällans tyristorer.

Kretskortet kan delas in i tre stycken funktionsblock: S S S

Intern strömförsörjning

Genererar matningsspänningar till kretskortets elektronik

Processor

Sköter reglering av svetsspänning och svetsström samt kommunikation med PEH inställningslåda.

Analogdel

Anpassar mät-- och kontrollsignaler till nivåer som processorn kan behandla samt omvandlar processorns utsignaler till nivåer anpassade för strömkällan.

S S

8.2

Programövervakning

På kretskortet sitter en röd lysdiod som normalt ska vara släckt.

Lampan lyser, mikroprocessorn kan inte läsa sitt program.

Lampan blinkar, kontrollera att minneskapsel rätt monterad.

IC6

är monterad samt att den är

-- 25 --

fza1d3sa

SE

8.3

Inställning av DIP--strömställare

DIP--strömställare SW1

För att kommunikationen till A2--A6 Process Controller (PEH) skall fungera måste inställningen av DIP--strömställare 1 (SW1) göras.

Inställning av DIP--strömställare SW1: S Ställ pol 6 i läge “OFF” och alla andra poler i läge “ON”.

DIP--strömställare SW2

För att A2--A6 Process Controller (PEH) skall veta vilken strömkällestorlek som har anslutits måste inställning av DIP--strömställare 2 (SW2) göras.

Inställning av DIP--strömställare SW2:

LAF 630

S Ställ alla poler i läge “ON”.

LAF 800

S Ställ pol 1 i läge “OFF” och alla andra poler i läge “ON”.

LAF 1250/ 1250M

S Ställ pol 2 i läge “OFF” och alla andra poler i läge “ON”.

LAF 1600/1600M

S Ställ pol 1 och 2 i läge “OFF” och alla andra poler i läge “ON”.

-- 26 --

fza1d3sa

SE

Avsnitt 1 -- 9 nedan refererar till schemorna på sidorna 10 till 17.

1. MATNINGSSPÄNNING

Kontroll av extern matningsspänning:

Mät ingående matningsspänning på kontakt G mellan ingångarna G4 och G5.

Spänningen skall vara 19 V att leda igen.

± 2 V AC.

Kretskortet är kortslutningsskyddat med PTC--motstånden R57 och R58.

Dessa blir vid 0,6 A högohmiga och slutar att leda, först när de svalnat börjar de

Kontroll av interna matningsspänningar

På kretskortet sitter en grön lysdiod LD1 som indikerar att +5 V finns.

Denna spänning och övriga matningsspänningar kan mätas med voltmeter på plint P (se placeringen på kretskortet på sidan 22).

Minus på mätinstrumentet kopplas till GND (se kretskortet på sidan 22).

P1 P2 P3 P4 + 5 V ± 0,1 V + 8 V tolerans: + 0,3/-- 0,1 V -- 8 V tolerans: + 0,1/-- 0,3 V + 25 V ± 3,0 V

Spänningsbortfall

När Svetsströmkällans huvudkontaktor KM1 faller sluts hjälpkontaktor KM2.

Spänningen på ingång G1 blir då 0 V och ett meddelande sänds till PEH inställningslåda att matningsspänningen kommmer att försvinna varvid inställda svetsparametrar lagras.

-- 27 --

fza1d3sa

SE

2. TERMOVAKT claf0e05 Vid 92 0V.

± 3 ˚ C bryter termovakt ST1 i strömkällan och spänningen på ingång F1 blir cirka 20 V.

Spänningen på utgång F4 blir då cirka 18 V vilket tänder lampa HL2 på Svetsströmkällans front. Vid normal temperatur är spänningen på ingång F1 = Termovakt ST1 återansluter vid 73 ± 3 ˚ C.

Termovakt ST2 finns endast med i LAF 630, denna bryter vid 160 ± 5 ˚ C och återansluter vid 130 ± 15 ˚ C.

3. SHUNTINGÅNG claf0e09 Ingångarna H2 och H1 mäter shuntsignalen.

För LAF 630 ger shunten (RS1) 60 mV vid 600 A För LAF 800 och LAF 1000 ger shunten (RS1) 60 mV vid 1000 A För LAF 1250 och LAF 1600 ger shunten (RS1) 60 mV vid 1500 A

Anpassning till rätt shunt görs med hjälp av DIP strömställare SW2.

-- 28 --

fza1d3sa

SE

4. SYNKRONISERING

TM1

LAF 630 LAF 800 claf0e10

TC2

LAF 1250 LAF 1600 claf0e10 Nätsynkronisering för tyristortändkretsarna görs med hjälp av tre nollgenomgångsdetektorer där respektive fas mäts på ingångar B1, B2 och B3.

Spänningen mellan ingångarna skall vara 12,5 V AC ± 2 V.

5. BÅGSPÄNNING claf0e11 Ingångarna C1 och H3 mäter bågspänningen mellan svetsmunstycke och arbetsstycke, oavsett vilken polaritet svetstråden har.

Max bågspänning som kan hanteras är 90 V.

-- 29 --

fza1d3sa

SE

6. TYRISTORTÄNDKRETSAR claf0e06 Tändning av tyristorerna sker via utgångar A1-- A2, A3 -- A4 samt A5 -- A6.

Tändpulsernas toppspänning är cirka 20 V när tyristorerna är bortkopplade och pulsbredden är cirka 350 µ s.

Koppla

aldrig

bort enstaka tyristorer, det kan skapa obalans i tyristorbryggan och förstöra övriga tyristorer.

fza1d3sa

-- 30 --

SE

7. KOMMUNIKATIONSINTERFACE claf0e12 För att få kommunikationen mindre känslig mot störningar är kommunikations bussen galvaniskt skild på kretskortet med en transformator (T1).

Om avbrott i kommunikationen misstänks kan lindningsresistansen på transformatorns nätsida uppmätas med ohmmeter mellan pinne C5 -- C6.

OBS!

Kontakt C måste vara urkopplade vid mätningen.

Rätt lindningsresistans är cirka 1 ohm.

För att få en säker kommunikation på kommunikationsbussen måste denna avslutas med ett filter i vardera ändan av bussen.

Inkoppling av detta filter sker genom bygling av BY1.

Är en strömkälla avslutning på kommunikationsbussen skall BY1 byglas (filtret kopplas in).

8. START/STOPP claf0e13 Svetsströmkällans huvudkontaktor (KM1) styrs vid svetsstart och svetstopp via utgångarna H4--H5.

-- 31 --

fza1d3sa

SE

9. TESTINGÅNG

K6 gäller från maskinnr. 310

Med kontakt K kan strömkällan styras utan PEH inställningslåda.

Ett speciellt provdon kan användas (se ritning på sidan 36).

Då switchen på provdonet sätts i läge 1 (ingång K4 = 0 V) anropas en speciell testrutin i programmet.

Från maskinnr. 615:

Huvudkontaktorn (KM1) slår då till och tyristorernas tändvinkel kan styras med en analog referens 0 -- 5 V mellan ingångar K2 (+) och K1 (0V).

S 0 V (Potentiometern sätts i läge 0 (min)) bågspänning.

⇒ min tyristorutstyrning, cirka 0 V S 5 V (Potentiometern sätts i läge 100 (max)) 50 V bågspänning.

⇒ max tyristorutstyrning, cirka

Från maskinnr. 310:

Huvudkontaktorn (KM1) slår då till och tyristorernas tändvinkel kan styras med en analog referens 0--10 (5) V mellan ingångarna K6 (+) och K1 (0V).

S S 0 V (Potentiometern sätts i läge 0 (min)) bågspänning.

⇒ min tyristorutstyrning, cirka 0 V 10 (5) V (Potentiometern sätts i läge 100 (max)) cirka 50 V bågspänning.

⇒ max tyristorutstyrning,

OBS!

För svetsning med referens 0--5 V, måste noll--motstånd R120 lödas bort.

-- 32 --

fza1d3sa

SE

10. PROCESSOR Processorn sköter reglering av bågspänning och svetsström samt kommunikation med PEH inställningslåda samt andra enheter i systemet om sådana finns.

Strömkällan har två strömgränser: S En hårdvaruströmgräns som styr ner strömmen efter cirka 10 ms S En lägre strömgräns som övervakas av processorn.

Denna strömgräns är anpassad till respektive strömkälla och slår ifrån strömkällan efter cirka 3 sekunder.

Strömgränserna är: för LAF 630 för LAF 800 för LAF 1250 för LAF 1600 700 A 1050 A 1300 A 1700 A Processorn övervakar Svetsströmkällans termovakt och tänder indikeringslampa HL2 när temperaturen blivit för hög varvid svetsning avbryts.

fza1d3sa

-- 33 --

9 SE UNDERHÅLL (Dioder och Tyristorer)

9.1

Kontroll av dioder och tyristorer

OBS!

Vid kontroll av dioder och/eller tyristorer får ringklocka eller summer ej användas.

Dioder och tyristorer kan utan att demonteras från kylkroppen kontrolleras med t.ex.

ESABs diod-- och tyristorprovare ZPB (beställningsnr. 160 115--880).

Om tyristorprovare ej finns tillgänglig, kan man hjälpligt kolla tyristorer med ett universalinstrument på följande sätt: S Lossa huvudtransformatorns sekundäruttag från tyristorbryggan.

S Mät resistansen anod--katod på respektive tyristor (ska vara större än 5 kohm) S Mät resistansen gate--katod på respektive tyristor (ska vara ca. 100 ohm).

Erhålls

ej

ovanstående värden, byt tyristor.

9.2

Montering av dioder (vid byte):

För dioder av fabrikat IR är åtdragningsmomentet 27 -- 32 Nm (ca 2,7--3,2 kpm).

fza1d3sa

-- 34 --

SE

S S S S

9.3

Montering av tyristorer (vid byte)

Vid montering av tyristor är det mycket viktigt att rätt inspänningskraft, 9800 N +/-- 10% (ca 100 kp), erhålls.

Tyristorns och kylkropparnas kontaktytor skall vara helt plana samt fria från smuts och grader. (Ojämnheten får

ej

överstiga 0,013 mm).

S Smörj in kylkropparnas kontaktytor med en mycket tunn film av silikonfett.

Placera tyristorn mellan kylkropparna med likriktarsymbolen på tyristorn vänd åt det håll som bilden visar.

Tyristorn centreras med hjälp av ett styrstift.

Kontrollera att styrstiftet är tillräckligt långt inslaget så att den än 1,5 mm från plåtarna (

1

), se bilden nedan.

inte

sticker ut mer Drag åt muttrarna för hand så att inget glapp finns mellan bricka och mutter.

Mät med indikatorklocka eller skjutmått avståndet (

x

) från plattan (

2

) till fjädern (

3

).

Drag åt muttrarna växelvis med en nyckel tills måttet (

x

) har minskat med 0,75mm +/-- 0,05mm, detta gäller för platta (

2

) med tjocklek 2 mm.

Om plattans (

2

) tjocklek är 5 mm, drag åt muttrarna växelvis med en nyckel tills måttet (

x

) har minskat med 0,9 mm +/-- 0,1 mm.

fza1d3sa

-- 35 --

SE 10 PROVDON

Kontakta Serviceavdelningnen (ECAP) vid beställning av Provdon.

Vid test av svetsströmkälla utan manöverlåda

PEH

byglas i uttaget till pluggen på svetsströmkällan.

ansluten, ska nödstoppskretsen Gäller från maskinnr. 615 Gäller från maskinnr. 310 fza1d3sa

-- 36 --

SE 11

BELASTNINGSKARAKTERISTIK

U 2 (V) U 2 (V) MIG/MAG: Min 30 A Max 630 A UP: Min 30 A Max 630 A 16 V 44 V 21 V 44 V I 2 (A) MIG/MAG: Min 40 A Max 800 A UP: Min 40 A Max 800 A 16 V 45 V 22 V 45 V I 2 (A) MIG/MAG: Min 40 A 16 V Max 1250 A 44 V UP: Min 40 A 22 V Max 1250 A 44 V UP: Min 40 A 22 V Max 1600 A 46 V

-- 37 --

fza1d3sa

SE 12 Schema, Manöverkabel

12.1 Manöverkabel LAF / 12polig -- PEH / 12polig

LAF

AP1:C1 AP1:C2 AP1:C6 AP1:C5 XT3:1 XT3:1 XT3:1

XS 4 12pol M L E F A J

42VAC A 007

PEH X2:3

OPT 003 K9 WELD HEAD 004 K9 K13 :1

H

ARC VOLT + (1) ARC VOLT + (2 OPT) SERIE COM A SERIE COM B 42VAC A 42VAC A

XS1 12 pol M L E F A J H

XT3:2 42VAC B XT3:2

B C

42VAC B K13 :2 XT3:2 AP1:C4

D

42VAC B EMERG. STOP A

B C D

AP1:C3

G K

EMERG .STOP B

G K

X2:1 006 009

12.2 Manöverkabel LAF / 28polig -- PEH / 12polig

LAF

AP1 :C1 AP1 :C2 AP1 :C6 AP1 :C5 XT3 :1 XT3 :1 XT3 :1 XT3 :2 XT3 :2 XT3 :2 AP1 :C3 AP1 :C4 RS1 U+ XS3 U - AP1 :K4 START AP1 :K1 0V AP1 :K6 0 -- 10V RS1: SHUNT - RS1 :SHUNT +

XS4 :28 pol X Z a b D C B E F G R Y W J K L M N P S T PEI SPARE

ARC VOLT 1 + ARC VOLT 2 OPT SERIE COM A SERIE COM B TWINED 42VAC A 42VAC A

XS1 :12 pol M L E F A

42VAC A 42VAC B 42VAC B 42VAC B

J H B C D

EMERG. STOP A EMERG. STOP B

G K

007

PEH X2 :3

OPT 003 k9 004 K9 42VAC A 42VAC B 006 X2 :1 WELD HEAD 009

-- 38 --

fza1d3sa

SE

12.3 Manöverkabel LAF / 28polig -- PEI / 23polig

LAF

AP1:C3 AP1:C4 AP1:C1 XS3 U -- POLSCREW

XS4:28 pol R Y X J

AP1:K4 START

K

AP1:K1 0V

L

AP1:K6 0 -- 10 V RS1:SHUNT --

M N

RS1:SHUNT + RS1:U +

P W

XT3 :2

E

XT3 :2

F

XT3 :2

G

XT3 :1

B

XT3 :1

C

XT3 :1

D

AP1:C6 SERIE COM

a

AP1:C5 SERIE COM

b

EMERG.STOP A EMERG.STOP B ARC VOLT + REF.

U - START 0V 0 -- 10 V SHUNT -- mV SHUNT + mV U + 42VAC B 42VAC B 42VAC B 42VAC A 42VAC A 42VAC A

X1 :23 pol R Y X J K L M N P W E F G B C D PEI

S4 S4 X2 :1 X2 :4 X13 :6 R1&X13 :4 R1&X13 :1 A1 -- X9 :3 A1 -- X9 :4 X2 :3 V1&T1 V1&T1 fza1d3sa

-- 39 --

Inkopplingsanvisning LAF 630

ba22c12a

-- 40 --

LAF 800

ba22c12a

-- 41 --

LAF 1250/1600

ba22c12a

-- 42 --

LAF 1250/1600 (valid from serial no. 624)

ba22c12a

-- 43 --

sida

-- 44 --

Reservdelsförteckning Edition 2007--04--02

LAF 630/800/1250/1600

Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan.

Vid beställning var vänlig uppge typ och tillverkningsnummer samt benämningar och beställningsnummer enligt reservdelsförteckningen.

Ordering no.

Denomination

0456 320 880 Welding power source 0456 321 880 Welding power source 0456 323 880 Welding power source 0456 324 880 Welding power source

Notes

LAF 630 LAF 800 LAF 1250 LAF 1600

Abbreviations used in the spare parts list: C = Component designation in the circuit diagram -- 45 --

fza1spare

19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Item no.

Qty.

Ordering no.

1 1 6 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2

Denomination 0456320880

0321033880 0320415880 0490600626 0160362881 0318060001 0567200610 0193503001 0193296101 0320746001 0486368880 0457202001 0320007001 0320620880 0321033880 0320622881 0320460885 0321003880 0320286001 0318113003 0192576004 0192576304 0193586104 0191632202 0156388001

Welding power source

Diode bridge Diode bridge Silicon diode Cable connector Capacitor Fuse Contactor Contactor Switch Circuit board Foot Resistor Thyristor bridge Diode bridge Diode bridge Transformer Resistor Fan Main switch (black) Indicating lamp (white) Indicating lamp (yellow) Automatic fuse Emergency stop Handle

LAF 630

16 A, 500 V 20 A

Notes

V3 V4 TM1 R3 M1 QF HL1 HL2 FU2 QS V3 V2 C4 FU1 KM1 KM2 QF AP1

C

f456320serv

-- 46 --

19 20 21 22 23 24 5 6 7 8 9 10

f456320serv

1 2 3 4 12 11 -- 47 - 18 17 16 15 14 13

18 19 20 21 22 23 12 13 14 15 16 17 4 5 6 7 8 9 10 11

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1

0456321880

0469844882 0469841884 0469841885 0469841886 0318060001 0318022001 0321003881 0040894001 0551202980 0319445001 0320116881 0490600606 0041051606 0320946001 0158115880 0162772001 0320746002 0567200610 0192576004 0192576304 0193586104 0191632202 0156388001 0486368880 0486525880 0193296101 0805586131 0193358102 0319470016 0486224880 0321468003 0321489880 0318040883 0490600626 0567900129 0487068880 0368544006 0191093135 0523300201

Welding power source

Transformer Transformer coil Transformer coil Transformer coil Capacitor Fan Resistor Connection block Shunt Thermal guard Thyristor bridge Silicon diode Contact protection Thyristor Cable inlet Connection block Main switch Fuse Indicating lamp (white) Indicating lamp (yellow) Automatic fuse Emergency stop Handle Circuit board Flash Memory Contactor Contactor Contactor Control transformer Circuit board, EMC filter Silicon diode Base current bridge Inductor Silicon diode Fuse Circuit board, insulation Sleeve socket Resistor Positive terminal 0192579225 0191082201 Resistor Capacitor

Remarks LAF 800

TM1

C

Black 16 A, 500 V 20 A Not used from Serial no. 310 Valid from Serial no. 615 Valid from Serial no. 310 42 V, 900 VA QF FU1 HL1 HL2 FU2 QS AP1 IC6 KM2 KM2 KM1 TC1 AP3 C4 M1 R3 XT2 RS1 ST1 V4 Z1, Z2, Z3 V1 315 mA 28--pole, Burndy 680R, Valid from Serial no. 310 L1 V2 FU3 AP2 XS24 R4 80 Ù , 50 W 1 ì F, 400 V R1, R2 C2

-- 48 --

f456321serv

f456321serv

-- 49 --

24 25 26 27 28 33 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 2 1 1 1 1 1 1

Item no.

Qty.

Ordering no. Denomination

1 2 1

0456323 880 Welding power source

0551203081 0191085105 Shunt Capacitor 3 6 7 8 20 21 22 23 1 3 0191085104 Capacitor 0490600606 0320445882 0320444882 0320951001 0460004880 0460004880 0320924882 0041051606 0320946001 0567200610 0320746002 0192576004 0192576303 0193586104 0191632202 Silicon diode Inductor Inductor coil Fan Fan complete, (includes Fan with cone 0459983880) Fan complete, (includes Fan with cone 0460294880) Thyristor bridge Contact protection Thyristor Fuse Main switch (black) Indicating lamp (white) Indicating lamp (yellow) Automatic fuse Emergency stop 0156388001 0486368880 0486525880 0193296101 0805586131 0442849880 0319828001 0319470016 Handle Circuit board Flash memory Contactor Contactor Contactor Transformer Contact transformer 0460092001 Contact transformer 34 35 36 1 2 1 1 1 1 0486224880 0158115880 0469842880 0469845880 0490600626 0487068880 0368544006 0191093135 Circuit board, EMC filter Cable inlet Transformer coil Transformer Silicon diode Circuit board, insulation Sleeve socket Resistor 0523300201 0319445001 Positive terminal Thermostat 0192579225 0191082201 Resistor Capacitor

Remarks LAF 1250

1500 A 400 V, valid from Serial no. 615 (1996, week 15).

400 V, valid from Serial no. 712 (2007, week 12).

RS1 C4 C4 V4 L1 Valid from Serial no. 615 (1996, week 15).

Valid from Serial no. 606 (2006, week 06).

M1 M1 Valid from Serial no. 712 (2007, week 12).

M1

C

1100 A/ 300 V 16 A, 500 V 20 A Not used from Serial no. 310 (2003, week 10).

Valid from Serial no. 615 (1996, week 15).

Valid from Serial no. 310 (2003, week 10).

42 V, 900 VA, valid from Serial no. 615 (1996, week 15).

42 V, 900 VA, valid from serial no. 624 (2006, week 24).

AP1 IC6 KM2 KM2 KM1 TC2 TC1 TC1 28--pole, Burndy 680R, valid from Serial no. 310 (2003, week 10).

80 Ù , 50 W 1 ì F, 400 V Z1, Z2, Z3 V1 FU1 QF HL1 HL2 FU2 QS AP3 TM1 V2 AP2 XS24 R4 R1, R2 C2

-- 50 --

f456323serv

f456323serv

-- 51 --

Item no.

Qty.

Ordering no. Denomination

1 2 1

0456324880

0551203082 0191085105

Welding power source

Shunt Capacitor 3 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 33 34 35 36 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 3 1 1 0191085104 Capacitor 0490600606 0320445883 0320444883 0320951001 0460004880 0460004880 0321452880 0041051606 0321427001 0567200610 0320746002 0192576004 0192576303 0193586104 0191632202 Silicon diode Inductor Inductor coil Fan Fan complete, (includes Fan with cone 0459983880) Fan complete, (includes Fan with cone 0460294880) Thyristor bridge Contact protection Thyristor Fuse Main switch (black) Indicating lamp (white) Indicating lamp (yellow) Automatic fuse Emergency stop 0156388001 0486368880 0486525880 0193296101 0805586131 0442849880 0319828001 0319470016 Handle Circuit board Flash memory Contactor Contactor Contactor Transformer Contact transformer 0460092001 Contact transformer 0486224880 0158115880 0469843880 0469845881 0490600626 0487068880 0368544006 0191093135 0523300201 0319445001 Circuit board, EMC filter Cable inlet Transformer coil Transformer Silicon diode Circuit board, insulation Sleeve socket Resistor Positive terminal Thermostat

Remarks LAF 1600

2000 A 400 V, valid from Serial no. 615 (1996, week 15).

400 V, valid from Serial no. 712 (2007, week 12).

Valid from Serial no. 615 (1996, week 15).

Valid from Serial no. 310 (2003, week 10).

42 V, 900 VA, valid from Serial no. 615 (1996, week 15).

42 V, 900 VA, valid from serial no. 624 (2006, week 24).

28--pole, Burndy 680R, Valid from Serial no. 310 (2003, week 10).

RS1 C4 C4 V4 L1 Valid from Serial no. 615 (1996, week 15).

Valid from serial no. 606 (2006, week 06).

M1 M1 Valid from Serial no. 712 (2007, week 12).

M1 1500 A/ 500 V 16 A, 500 V 20 A Not used from Serial no. 310 (2003, week 10).

Z1, Z2, Z3 V1 FU1 QF HL1 HL2 FU2 QS AP1 IC6 KM2 KM2 KM1 TC2 TC1 TC1 AP3 TM1 V2 AP2 XS24 R4

C

0192579225 0191082201 Resistor Capacitor 80 Ù , 50 W 1 ì F, 400 V R1, R2 C2

-- 52 --

f456324serv

f456324serv

-- 53 --

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com

Representative offices BULGARIA

ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT

ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIA

ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA

LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

061127

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement