ESAB PRC 33-90 User manual
Add to my manuals
18 Pages
ESAB PRC 17-49 is a water-cooled TIG welding tool designed for tube joints. It features a special gripping principle for rapid and accurate securing and location of the tool on the tube. The pair of gripping jaws clamp the tool to the tube when the locking lever on the handle is pressed in. Only the gear collar with the fitted details rotates during welding. The collar is powered by a drive unit consisting of a perm. magnet DC motor and a pulse transmitter for speed control. The motor is powered by the control equipment (power source).
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 18
A21 PRC 17- 49 A21 PRC 33- 90 A21 PRC 60- 170 101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung 0443 934 101 060208 Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Valid for serial no. 538--xxx--xxxx SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç. -- 2 -- ENGLISH 1 2 3 4 5 DIRECTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 60 61 62 63 5.1 Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Assembly instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 64 6 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 6.1 6.2 6.3 6.4 Securing the welding tool for welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Welding start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Welding in confined spaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 66 66 67 7 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Daily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . As necessary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replacing wear parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fitting of tungsten electrode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dismounting the tongs from the tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 70 72 72 72 8 ORDERING OF SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 173 175 224 TOCe -- 59 -- GB 1 DIRECTIVE DECLARATION OF CONFORMITY Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that tube welding tool A21 PRC 17--49 / 33--90 / 60--170 from serial number 732 complies with standard EN 60292, in accordance with the requirements of directive (89/392/EEA) and addendum. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Laxå 97--09--22 Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN 2 Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336 SAFETY Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace. All work must be carried out by trained personnel well--acquainted with the operation of the welding equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result in injury to the operator and damage to the equipment. 1. Anyone who uses the welding equipment must be familiar with: S its operation S location of emergency stops S its function S relevant safety precautions S welding 2. The operator must ensure that: S no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment when it is started up. S no--one is unprotected when the arc is struck 3. The workplace must: S be suitable for the purpose S be free from draughts 4. Personal safety equipment S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame--proof clothing, safety gloves. S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which could become trapped or cause burns. 5. General precautions S Make sure the return cable is connected securely. S Work on high voltage equipment may only be carried out by a qualified electrician. S Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close at hand. S Lubrication and maintenance must not be carried out on the equipment during operation. dsa9d1ea -- 60 -- GB WARNING ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAUTIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA. ELECTRIC SHOCK -- Can kill S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards. S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing. S Insulate yourself from earth and the workpiece. S Ensure your working stance is safe. FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health S Keep your head out of the fumes. S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone and the general area. ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin. S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective clothing. S Protect bystanders with suitable screens or curtains. FIRE HAZARD S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby. NOISE -- Excessive noise can damage hearing S Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection. S Warn bystanders of the risk. MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction. READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING. PROTECT YOURSELF AND OTHERS! 3 INTRODUCTION A21 PRC 17-- 49 / 33-- 90 / 60-- 170 is designed for TIG welding of tube joints. The tube welding tools are water--cooled and include weaving function (6) and automatic arc length control (by control of the arc voltage = AVC) (5). The tools are adapted for connection to the power source LTP 450. When filler wire is required the MEI 21 wire feed unit is to be used. The tube welding tools incorporate a special gripping principle facilitating rapid and accurate securing and location of the tool on the tube. The pair of gripping jaws (4) clamp the tool to the tube when the locking lever (1) on the handle is pressed in. Only the gear collar (3) with the fitted details rotates during welding. The collar is powered by a drive unit (2) consisting of a perm. magnet DC motor and a pulse transmitter for speed control. The motor is powered by the control equipment (power source). dsa9d1ea -- 61 -- GB The following A21 PRC variants are available: PRC 17--49 PRC 33--90 PRC 60-- 170 With AVC 0443 751 881 0443 761 881 0443 771 881 With AVC & weaving unit 0443 752 881 0443 762 881 0443 772 881 Conversion kits for conversion from A21 PRB to A21 PRC: PRB 17--49 PRB 33--90 PRB 60-- 170 AVC unit 0443 936 880 0443 936 881 0443 936 882 Weaving unit 0443 937 880 0443 937 880 0443 938 880 Note that weaving is normally impossible without the AVC unit. 4 TECHNICAL DATA Tube welding tool PRC 17--49 PRC 33--90 PRC 60--170 250 250 250 17--49 33--90 60--170 0.12 -- 2.4 0.08 -- 1.6 0.05 -- 0.95 2.8 3.2 4.4 7 7 7 1.6 / 2.4 1.6 / 2.4 1.6 / 2.4 0.6 / 0.8 / 0.9 0.6 / 0.8 / 0.9 0.6 / 0.8 / 0.9 24 0,5 6950 246:1 24 0.5 6950 246:1 24 0.5 6950 246:1 Weaving Motor Max armature voltage (V DC) Max armature current (A DC) Max speed, weaving motion (mm/s) Min speed, weaving motion (mm/s) Setting range (mm) Amplitude (mm) Weight (kg) 24 0.2 12 2 20 6 1.8 24 0.2 12 2 20 6 1.8 24 0.2 12 2 20 6 2.2 AVC (Arc Voltage Control) Motor Max armature voltage (V DC) Max armature current (mA DC) Normal control speed at 10 V (arc control, mm/s) Weight (kg) 12 0.2 2 0.5 12 0.2 2 0.5 12 0.2 2 0.5 Max welding current at 100% duty cycle (A) Tube, external diameter (mm) Rotary speed (r.p.m.) Weight without cable, hose package, AVC-- and weaving--unit (kg) Length of hose bundle (m) Tungsten electrode, diameter (mm) Filler wire, diameter (mm) Fe, SS Drive unit Max armature voltage (V DC) Max armature current (A DC) Armature speed at 20 volt (r.p.m.) Mechanical gear ratio dsa9d1ea -- 62 -- GB 5 INSTALLATION The installation must be executed by a professional. WARNING! Rotating parts can cause injury, take great care. S Welding power source LTP 450, see instruction manual 0456 634 xxx. S Wire feed unit MEI 21, see instruction manual 0443 831 xxx 5.1 Connection A Motor cable -- rotation B Wire conduit C Cooling-- water hose out D Cooling-- water hose in E Welding cable F Gas hose G Motor cable -- Weaving unit H Measurement cable -- AVC--unit I Motor cable -- AVC--unit dsa9d1ea -- 63 -- GB 5.2 Assembly instructions AVC unit Weaving unit Weaving unit (3) and the tongs (1) can also be fitted reversed to the tool, i.e. the locking lever (1c) downwards. S Dismounting the tongs (1) and weaving unit (3) from the rotary unit (4). A special fixture (5) is supplied which is to be fitted between the gripping jaws (1b) and the gear collar (4b) before tightening. This is to avoid centre displacement when fixing the tongs (1) to the rotary unit (4). dsa9d1ea -- 64 -- GB 6 OPERATION General safety regulations for the handling of the equipment can be found on page 60. Read through before you start using the equipment! Welding power source LTP 450, see programming manual 0456 638 xxx. S WARNING! To avoid the welding tool being damaged, check that the return cable is connected to the workpiece and that the tungsten electrode is in the start position before the welding commences. 6.1 Securing the welding tool for welding S Set the correct tube diameter using the adjusting screw (3), keeping the locking lever (1) in the closed position. S Open the welding tool by means of the locking lever (1). S For correct preclamping, turn another quarter of a turn using adjusting screw (3). N.B. Harder clamping can deform the tongs leading to centre displacement and weld defects. For welding using equipment for tube diameters 8--17 mm (see accessories, page 224) the welding tool is to be fixed with the drive unit in vertical position, as an alternative a support or relief could be placed under the drive unit to prevent the welding tool turning round the tube. S Close the welding tool again by means of the locking lever (1). S Disengage the gear collar by way of the disengagement arm (2). S Turn the gear collar (4) about 1.5 turns so as to wind up the connection cable. dsa9d1ea -- 65 -- GB 6.2 Adjustments Adjusting the position of the tungsten electrode in the weld joint S Adjust the electrode distance radially using the control box with AVC--unit (3). N.B. When using the tool for the max. tube diameters 49, 90, 170 mm, the distance between the periphery of the tube and the gas cup cannot exceed 7.5 mm. Adjust the position of the wire axially with setting screw (1) or over the programming box with weaving unit (2). The spring load of the arm of the electrode holder is preset on delivery. If adjustment is necessary, please contact your nearest ESAB representative for information. S Inserting the filler wire S See instruction manual for wire feed unit MEI 21, 0443 831 xxx. Adjusting the filler wire S Adjust the filler wire nozzle (1) radially by way of an Allen key. For fine adjustment use the wheel (2). 6.3 Welding start S Recall the welding program to be used to the working area (see the programming manual) S Press the start button (A) on the control unit. dsa9d1ea -- 66 -- GB 6.4 Welding in confined spaces PRC 17--49 with AVC PRC 17-- 49 with AVC and weaving unit PRC 17--49 D C--C min S Complete. D±49 70+D S Without wheel (1) for precise wire adjustment. S The torch cover (3) may need to be replaced by shorter variants. D±49 70+D/2 Without wheel (1) for precise wire adjustment. Without end plates (2). With room for cables in axial direction. The torch cover (3) may need to be replaced by shorter variants. S With filler wire nozzle 0443 880 880. D±34 34±D±49 56+ D/2 39+D S S S S dsa9d1ea -- 67 -- GB PRC 33--90 with AVC PRC 33-- 90 with AVC and weaving unit PRC 33--90 D C--C min D±68 68±D±90 94+D/2 60+D S Without wheel (1) for precise wire adjustment. S The torch cover (3) may need to be replaced by shorter variants. D±90 94+D/2 Without wheel (1) for precise wire adjustment. Without end plates (2). With room for cables in axial direction. The torch cover (3) may need to be replaced by shorter variants. D±90 82+D/2 S Complete. S S S S dsa9d1ea -- 68 -- GB PRC 60--170 with AVC PRC 60--170 with AVC and weaving unit PRC 60 -- 170 S Complete. dsa9d1ea -- 69 -- D C--C min D±170 137+D/2 GB 7 MAINTENANCE Note: All warranty undertakings given by the supplier cease to apply if the customer attempts to rectify any faults on the machine during the warranty period. 7.1 Daily Make sure that all cables and hoses are undamaged. 7.2 As necessary Clean and grease all sliding surfaces using fresh grease, article no. 0444 044 001 (BP Energrease LS EP 00). Changing the complete electrode holder. S Open the protective cover (1). S Disassemble the connection blocks (2) and (3) by removing the Allen screws. S Dismount the clamp (6). S Withdraw the old electrode holder (5) through the protecting cover (1). Send it together with clamp (6) to your nearest ESAB representative for exchange according to our exchange system. S Fit the new electrode holder in reverse order. S Make sure the o--rings are properly fitted between the connection blocks (2) and (3). Repair of multi--conductor NOTE! This should be done by authorised ESAB service people. S Loosen the clamps (4), (6) at the damaged end and withdraw the hose (7). S Unsolder the current nipples (11) from the electrode holder (12) / connection block (2). S Cut off the damaged part of the hose, but leave a couple of extra centimetres of the current litzes. dsa9d1ea -- 70 -- GB S Fit a tape (8) round the current litzes (9) in level with the hose end to mark the length of the hose. S Draw the current litzes (9) some 60--70 mm out of the hose and prevent the litzes slipping back, using a safety pin or a metal wire (10). S Cut the litzes (9) about 15 mm shorter than the hose. S Fit new current nipples (11) using a pair of cable pliers or other suitable device. S Solder the current nipples (11) against the electrode holder (12) / connection block (2) using tin solder. S Remove the safety pin/metal wire (10). S Wet the current nipples (11) and push over the hose (7). S Put back the clamps (4) and (6). dsa9d1ea -- 71 -- GB 7.3 Replacing wear parts S Remove the torch cover (1). S Remove the tungsten electrode (5). S Remove the clamping sleeve (2). S Remove the gas cup (6). S Unscrew the electrode nozzle (4) from the gas lens (3) by means of an Allen key. S Fit the parts in the reverse order Note: Make sure the gas lens (3) is fitted with the smooth side against the sealing washer (7). 7.4 Fitting of tungsten electrode File off the tungsten electrode and fit it into the electrode holder as follows: S Remove the torch cover (1). S Insert the tungsten electrode (5) into the electrode nozzle (4) and clamping sleeve. S Clamp the tungsten electrode with the torch cover (1). 7.5 Dismounting the tongs from the tool See “Weaving unit” on page 64. 8 ORDERING OF SPARE PARTS A21 PRC 17--49 / 33--90 / 60--170 is designed and tested in accordance with the EN 60 292 (IEC 292) international standard. It is the obligation of the service unit which has carried out the service or repair work to make sure that the product still conforms to the said standard. Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative, see back cover. When ordering spare parts, please state machine type and number as well as designation and spare part number as shown in the spare parts list. This will simplify dispatch and ensure you get the right part. dsa9d1ea -- 72 -- ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 BRAZIL ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 0511118
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project