ESAB LHL 315 Handleiding


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

ESAB LHL 315 Handleiding | Manualzz
NL
Power Inverter 315
LHL 315
Gebruiksaanwijzing
0456 465 001 NL 041217
Valid for serial no. 550--xxx--xxxx
1 RICHTLIJN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
4
3.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4 TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
5.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Netaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6 INGEBRUIKNAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
6.1 Bedieningselementen en aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Beveiliging tegen oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7 ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
7.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BESTELNUMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
TOCh
-- 2 --
NL
1
RICHTLIJN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat lasstroombron LHL 315 van het serienummer 550 in overeenstemming is met norm IEC/
EN 60974--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met norm
EN 50199 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Laxå 96--01--03
Paul Karlsson
Managing Director
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN
2
Tel: + 46 584 81000
Fax: + 46 584 12336
VEILIGHEID
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDEREN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHUWINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S
Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S
Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S
Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S
Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S
Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S
Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezogen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S
Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd beschermende kleding.
S
Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S
De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk materiaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S
Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S
Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
bh05d12h
-- 3 --
NL
3
INLEIDING
3.1
Algemeen
De Power Inverter is een gelijkrichter geconstrueerd volgens het conversieprincipe
en uitsluitend bedoeld voor lassen met omhulde elektroden. De machine wordt ook
aangeduid als de LHL 315.
Een merkplaatje met het produktienummer en aansluitgegevens is op de achterkant
van de gelijkrichter aangebracht.
De LHL 315 kan met de volgende afstandsbedieningen worden gebruikt:
De PHA1, PHA2, PHA5, PHB1, PHB2 en de PHC2.
Om met HF--ontsteking te kunnen TIG--lassen is een aanvullende eenheid nodig.
3.2
Technische beschrijving
Handmatig lassen
Een hoge nullastspanning en een goed afgewogen stroomtoevoer bij de ontsteking
van de elektrode (“startpuff”) zorgen voor zekere startprocedures en herstarts. De
“antivriesfunctie” vermindert het risico dat de elektrode in het werkstuk “vastvriest”
wezenlijk.
Als de elektrode desondanks “vastvriest” dan wordt de lasstroom teruggebracht,
waardoor de elektrode onbeschadigd kan worden losgemaakt en er onmiddellijk kan
worden herstart.
De functie vergemakkelijkt vooral het lassen in lasrupsen en spaart de elektroden.
TIG--lassen
De LHL 315 heeft ook goede eigenschappen voor het TIG--lassen.
Doordat de minimale stroom zo laag is, komen zeer dunne materialen voor TIG--lassen in aanmerking.
Als de LHL wordt gecompleteerd met een TIGAID TIG--aanvulset wordt een geavanceerde TIG--uitrusting verkregen met mogelijkheden voor slope--functies, stroompulsering, pilootboog en automatische gasregulering.
Bovendien zijn een argongasregulator en een TIG--brander vereist.
De meeste materialen kunnen voor TIG--lassen met gelijkstroom in aanmerking komen.
Er zijn een paar uitzonderingen, o.a. aluminium en magnesium.
bh05d12h
-- 4 --
NL
4
TECHNISCHE GEGEVENS
LHL 315
Toegestane belasting
bij 35% intermittenties
315 A/33 V
bij 60% intermittentie
250 A/30 V
bij 100% intermittentie
180 A/27 V
Instelgebied
8--315 A
Nullastspanning
65 V
Nullastvermogen
90 W
Vermogensfactor bij max. stroom
0,94
Mate van effectiviteit bij 150 A
0,85
Gewicht
29 kg
Veiligheidsnorm
IP 23
Gebruiksklasse
560x240x340
Gebruiksklasse
De LHL 315 voldoet aan de voorschriften volgens IEC 974-- 1 en EN 60974-- 1.
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.
Veiligheidsnorm
De IP--code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwerpen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool
betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten
met een verhoogd elektrisch risico.
bh05d12h
-- 5 --
NL
5
INSTALLATIE
5.1
Algemeen
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring
veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen
te nemen.
Hefinstructie
Hef de stroombron bij het hefoog. Het handvat is alleen
bedoeld om de stroombron te trekken.
BELANGRIJK
S
Controleer of de gelijkrichter op de juiste netspanning wordt aangesloten.
S
Aarden volgens de geldende voorschriften.
S
Voorzie de elektrische centrale van zekeringen. Voor de zwaarte zie
Netaansluiting.
S
Sluit de las-- en de retourkabel aan. Voor de doorsnede, zie Netaansluiting.
S
Controleer of de lasgelijkrichter niet is afgedekt of dusdanig staat opgesteld dat
de koeling wordt verhinderd.
S
De machine is nu gereed om mee te lassen.
Om de spanningsval bij het gebruik van een lange aansluitkabel te verminderen, kan
het noodzakelijk zijn een grotere kabeldoorsnede te kiezen.
5.2
Netaansluiting
LHL 315
Netspanning
400 V +/-- 10 %
Netfrequentie
50--60 Hz
Zekering traag
16 A
Doorsnee aansluitkabel, min.
4x1,5 mm2
Doorsnede laskabel, min.
35 mm2
Kabeldoorsnede overeenkomstig de Zweedse voorschriften.
bh05d12h
-- 6 --
NL
6
INGEBRUIKNAME
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschreven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
6.1
Bedieningselementen en aansluitingen
1. Netschakelaar
2. Stroominstelling
3. Groen waarschuwingslampje
4. Geel waarschuwingslampje
5. Uitgang afstandsbediening
6. Schakelaar, Afstandsbediening/Interne bediening
7. Aansluiting las-- en retourkabel
S
Zet de schakelaar (1) in de stand ”I”. Het groene lampje gaat branden en de
ventilator gaat aan.
S
De lasstroom wordt ingesteld met knop (2) en de tuimelschakelaar (6) in de
opwaartse stand.
S
Als de lasstroom met de afstandsbediening wordt ingesteld, moet de
tuimelschakelaar (6) omlaag gericht staan.
S
De lasgelijkrichter is nu gereed om mee te lassen.
6.2
Beveiliging tegen oververhitting
De machine heeft ingebouwde thermische beveiligers die in werking treden als de
temperatuur te hoog oploopt.Als dat gebeurt wordt de lasstroom afgebroken en gaat
het gele waarschuwingslampje (4) branden.
Als de machine is afgekoeld wordt de thermische beveiliging automatisch weer op
nul gezet.
bh05d12h
-- 7 --
NL
7
ONDERHOUD
7.1
Algemeen
Opmerking!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf
tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
Blaas de stroombron minstens eenmaal per jaar schoon. Gebruik droge perslucht
met gereduceerde druk.
Als de stroombron staat opgesteld in een stoffige en vieze ruimte moet hij vaker worden schoon geblazen.
8
BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
bh05d12h
-- 8 --
Schema
bh05e
-- 9 --
Edition 041217
Power Inverter 315 (LHL 315)
Bestelnummer
Ordering no.
Denomination
Type
0366 700 880 Welding power source
Power Inverter 315 (LHL 315)
0456 465 990 Spare parts list
Power Inverter 315 (LHL 315)
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instruction manuals and spare parts lists.
bh05o
-- 10 --
Edition 041217
p
-- 11 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 35 111 05
Fax: +48 32 35 111 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Shah Alam Selangor
Tel: +60 3 5511 3615
Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA-- CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
ESAB AB
SE-- 695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041217

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement