Vega VEGACAL 64 Capacitive rod probe for continuous level measurement of adhesive products Istruzioni per l'uso


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Vega VEGACAL 64 Capacitive rod probe for continuous level measurement of adhesive products Istruzioni per l'uso | Manualzz

Istruzioni d’uso

Sonda di misura capacitiva a barra per la misura continua di livello su prodotti adesivi

VEGACAL 64

4 … 20 mA/HART - bifilare

Document ID: 30030

2

Sommario

Sommario

1 Il contenuto di questo documento

1.1 Funzione .......................................................................................................................... 4

1.2 Documento destinato ai tecnici ........................................................................................ 4

1.3 Significato dei simboli ....................................................................................................... 4

2 Criteri di sicurezza

2.1 Personale autorizzato ....................................................................................................... 5

2.2 Uso conforme alla destinazione e alle normative ............................................................. 5

2.3 Avvertenza relativa all'uso improprio ................................................................................ 5

2.4 Avvertenze di sicurezza generali ...................................................................................... 5

2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchio ...................................................................... 6

2.6 Conformità UE .................................................................................................................. 6

2.7 Realizzazione delle condizioni NAMUR ........................................................................... 6

2.8 Installazione e uso negli USA e in Canada ....................................................................... 6

2.9 Normative di sicurezza per luoghi Ex ................................................................................ 6

2.10 Salvaguardia ambientale .................................................................................................. 7

3 Descrizione del prodotto

3.1 Struttura ........................................................................................................................... 8

3.2 Funzionamento ................................................................................................................ 9

3.3 Calibrazione ................................................................................................................... 10

3.4 Imballaggio, trasporto e stoccaggio ................................................................................ 11

3.5 Accessori e parti di ricambio .......................................................................................... 11

4 Montaggio

4.1 Avvertenze generali ........................................................................................................ 13

4.2 Indicazioni di montaggio ................................................................................................. 15

5 Collegamento all'alimentazione in tensione

5.1 Preparazione del collegamento ...................................................................................... 17

5.2 Operazioni di collegamento ............................................................................................ 18

5.3 Schema elettrico custodia a una camera ........................................................................ 19

5.4 Schema di allacciamento custodia a due camere .......................................................... 21

5.5 Schema di allacciamento custodia a due camere Ex-d .................................................. 23

5.6 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP 68, 1 bar ........................................................... 25

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

6.1 Breve descrizione ........................................................................................................... 26

6.2 Installare il tastierino di taratura con display ................................................................... 26

6.3 Sistema operativo .......................................................................................................... 27

6.4 Sequenza della messa in servizio .................................................................................. 28

6.5 Architettura dei menu ..................................................................................................... 38

6.10 Protezione dei dati di parametrizzazione ........................................................................ 39

7 Mettere in servizio con PACTware con altri programmi di servizio

7.1 Collegamento del PC ..................................................................................................... 41

7.2 Parametrizzazione con PACTware .................................................................................. 42

7.3 Parametrizzazione con AMS™ e PDM ........................................................................... 43

7.4 Protezione dei dati di parametrizzazione ........................................................................ 44

8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi

8.1 Manutenzione ................................................................................................................ 45

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

Sommario

8.2 Eliminazione di disturbi ................................................................................................... 45

8.3 Sostituzione dell'unità l'elettronica .................................................................................. 47

8.4 Come procedere in caso di riparazione .......................................................................... 47

9 Smontaggio

9.1 Sequenza di smontaggio ................................................................................................ 49

9.2 Smaltimento ................................................................................................................... 49

10 Appendice

10.1 Dati tecnici ..................................................................................................................... 50

10.2 Dimensioni ..................................................................................................................... 56

10.3 Diritti di proprietà industriale ........................................................................................... 58

10.4 Marchio depositato ......................................................................................................... 58

Documentazione complementare

Informazione:

Ogni esecuzione è corredata di una specifica documentazione com plementare, fornita con l'apparecchio, elencata nel capitolo "

Descrizione dell'apparecchio

".

Manuali d'istruzioni per accessori e pezzi di ricambio

Consiglio:

Per l'impiego e il funzionamento sicuri del VEGACAL 64 offriamo accessori e pezzi di ricambio e la relativa documentazione:

27720 - VEGADIS 61

30531 - Unità elettronica VEGACAL Serie 60

34296 - Cappa di protezione climatica

31088 - Flange secondo DIN-EN-ASME-JIS

Finito di stampare:2017-04-06

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 3

4

1 Il contenuto di questo documento

1 Il contenuto di questo documento

1.1 Funzione

Le presenti Istruzioni d'uso forniscono le informazioni necessarie per il montaggio, l'allacciamento e la messa in servizio dell'apparecchio.

Contengono inoltre indicazioni importanti per la manutenzione, l'elimi nazione dei guasti, la sostituzione di pezzi e la sicurezza dell'utente.

Leggerle perciò prima della messa in servizio e conservarle come parte integrante del prodotto nelle immediate vicinanze dell'apparec chio, in modo da poterle consultare all'occorrenza.

1.2 Documento destinato ai tecnici

Queste -Istruzioni d'uso- sono destinate a personale qualificato, che deve prenderne visione e applicarle.

1.3 Significato dei simboli

Informazioni, consigli, indicazioni

Questo simbolo identifica utili informazioni ausiliarie.

Attenzione:

l'inosservanza di questo avviso di pericolo può provoca re disturbi o errori di misura.

Avvertenza:

l'inosservanza di questo avvertimento di pericolo può provocare danni alle persone e/o all'apparecchio.

Pericolo:

l'inosservanza di questo avviso di pericolo può provocare gravi lesioni alle persone e/o danni all'apparecchio.

Applicazioni Ex

Questo simbolo identifica le particolari istruzioni per gli impieghi Ex.

Applicazioni SIL

Questo simbolo contrassegna avvertenze relative alla sicurezza funzionale particolarmente importanti per le applicazioni rilevanti per la sicurezza.

Elenco

Questo punto identifica le singole operazioni di un elenco, non sog gette ad una sequenza obbligatoria.

Passo operativo

Questa freccia indica un singolo passo operativo.

1 Sequenza operativa

I numeri posti davanti ai passi operativi identificano la sequenza delle singole operazioni.

Smaltimento di batterie

Questo simbolo contrassegna particolari avvertenze per lo smalti mento di batterie e accumulatori.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

2 Criteri di sicurezza

2 Criteri di sicurezza

2.1 Personale autorizzato

Tutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essere eseguite unicamente da personale qualificato e autorizzato dal gesto re dell'impianto.

Per l'uso dell'apparecchio indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale necessario.

2.2 Uso conforme alla destinazione e alle normative

Il VEGACAL 64 è un sensore per la misura continua di livello.

Informazioni dettagliare relative al campo di impiego sono contenute nel capitolo "

Descrizione del prodotto

".

La sicurezza operativa dell'apparecchio è garantita solo da un uso conforme alle normative, secondo le -Istruzioni d'uso- ed eventuali istruzioni aggiuntive.

Interventi non in linea con queste -Istruzioni d'uso- devono essere effettuati solo da personale autorizzato dal costruttore, per ragioni di sicurezza e di garanzia. Sono categoricamente vietate trasformazioni o modifiche arbitrarie.

2.3 Avvertenza relativa all'uso improprio

In caso di utilizzo improprio o non conforme alla destinazione, l'appa recchio può essere fonte di pericoli connessi alla specifica applicazio ne, per es. tracimazione del serbatoio o danni a parti dell'impianto in seguito a montaggio o regolazione errati. Ciò può causare danni alle persone, alle cose e all'ambiente. Inoltre ciò può compromettere le caratteristiche di protezione dell'apparecchio.

2.4 Avvertenze di sicurezza generali

L'apparecchio è allo stato dell’arte ed è conforme alle prescrizioni e alle direttive in vigore. Può essere utilizzato solo in perfette condizioni tecniche e massima sicurezza operativa. Il gestore è responsabile del funzionamento ineccepibile dell'apparecchio. In caso di impiego con prodotti aggressivi o corrosivi, in cui il malfunzionamento dell'appa recchio può avere conseguenze critiche, il gestore deve predisporre le misure necessarie per assicurarne il corretto funzionamento.

È inoltre compito del gestore garantire, per tutta la durata del funzio namento, che le necessarie misure di sicurezza corrispondano allo stato attuale delle norme in vigore e rispettino le nuove disposizioni.

L'utente deve inoltre rispettare le normative di sicurezza di queste istruzioni d'uso, gli standard nazionali s'installazione e le vigenti con dizioni di sicurezza e di protezione contro gli infortuni.

Per ragioni di sicurezza e garanzia, gli interventi che vanno oltre le operazioni descritte nelle Istruzioni d'uso possono essere effettuati esclusivamente dal personale autorizzato dal costruttore. È espressa mente vietata l'esecuzione di modifiche o trasformazioni. Per ragioni

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 5

6

2 Criteri di sicurezza di sicurezza è consentito esclusivamente l'impiego degli accessori indicati dal costruttore.

Per evitare pericoli vanno osservati i contrassegni e le avvertenze di sicurezza applicati sull'apparecchio, il cui significato va consultato nelle presenti Istruzioni d'uso.

2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchio

Rispettare i contrassegni di sicurezza e le indicazioni presenti sull'ap parecchio.

2.6 Conformità UE

L'apparecchio soddisfa i requisiti di legge della relativa direttiva UE.

Con l'apposizione del simbolo CE confermiamo il successo dell'avve nuto collaudo.

La dichiarazione di conformità UE è disponibile sulla nostra hompage all'indirizzo www.vega.com/downloads .

2.7 Realizzazione delle condizioni NAMUR

La NAMUR è l'Associazione d'interesse per la tecnica di controllo di processo nell'industria chimica e farmaceutica in Germania. Le raccomandazioni NAMUR valgono come standard per la strumenta zione di campo.

L'apparecchio soddisfa i requisiti stabiliti dalle seguenti raccomanda zioni NAMUR:

NE 21 – compatibilità elettromagnetica di strumenti

NE 43 – livello segnale per l'informazione di guasto di convertitori

• di misura

NE 53 - compatibilità di apparecchi di campo e componenti d'indi cazione e di calibrazione

-

Per ulteriori informazioni consultare il sito www.namur.de.

2.8 Installazione e uso negli USA e in Canada

Queste avvertenze sono valide esclusivamente per gli USA e il Ca nada. È per questo che il testo seguente è disponibile solo in lingua inglese.

Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).

Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code

2.9 Normative di sicurezza per luoghi Ex

Per le applicazioni Ex attenersi alle normative di sicurezza specifiche di questo impiego, che sono parte integrante di questo manuale e accompagnano tutti gli apparecchi omologati Ex.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

2 Criteri di sicurezza

2.10 Salvaguardia ambientale

La protezione delle risorse naturali è un compito di assoluta attualità.

Abbiamo perciò introdotto un sistema di gestione ambientale, allo scopo di migliorare costantemente la difesa dell'ambiente aziendale.

Questo sistema è certificato secondo DIN EN ISO 14001.

Aiutateci a rispettare queste esigenze e attenetevi alle indicazioni di queste -Istruzioni d'uso- per la salvaguardia ambientale:

Capitolo "

Capitolo "

Imballaggio, trasporto e stoccaggio

Smaltimento

"

"

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 7

8

3 Descrizione del prodotto

Materiale fornito

Componenti

3 Descrizione del prodotto

3.1 Struttura

La fornitura comprende:

Sensore di livello VEGACAL 64

Documentazione

– Queste Istruzioni d'uso

– Safety Manual "

Sicurezza funzionale (SIL)

" (opzionale)

– Istruzioni supplementari "

Riscaldamento per tastierino di taratura con display

" (opzionale)

– Istruzioni supplementari

"Connettore per sensori di misura continua"

- (opzionale)

– "

Normative di sicurezza

" specifiche Ex (per esecuzioni Ex)

– Eventuali ulteriori certificazioni

Componenti del VEGACAL 64:

Attacco di processo con sonda di misura

Custodia con elettronica

Coperchio della custodia

1

2

3

Targhetta d'identificazione

Figura 1: VEGACAL 64, Esecuzione a barra con custodia di resina

1 Coperchio della custodia

2 Custodia con elettronica

3 Attacco di processo

La targhetta d'identificazione contiene i principali dati relativi all'identi ficazione e all'impiego dell'apparecchio:

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

Campo d'impiego

Principio di funzionamento

3 Descrizione del prodotto

1

2

3

15

14

13

4

12

5

6

7

8

11

10

9

Figura 2: Struttura della targhetta d'identificazione (esempio)

1 Tipo di apparecchio

2 Codice del prodotto

3 Omologazioni

4 Temperatura di processo, temperatura ambiente, pressione di processo

5 Alimentazione e uscita di segnale dell'elettronica

6 Grado di protezione

7 Lunghezza della sonda di misura

8 Numero d'ordine

9 Numero di serie dell'apparecchio

10 Materiale delle parti a contatto col prodotto

11 Simbolo per la classe di protezione dell'apparecchio

12 Avvertenza a osservare la documentazione dell'apparecchio

13 Numero ID documentazione apparecchio

14 Organismo notificante per il contrassegno CE

15 Direttive di omologazione

Il numero di serie vi consente di visualizzare, via "www.vega.com",

"

VEGA Tools

" e "

Ricerca apparecchio

", i dati di fornitura dell'apparec chio. Oltre che sulla targhetta d'identificazione esterna, il numero di serie è indicato anche all'interno dell'apparecchio.

3.2 Funzionamento

Il VEGACAL 64 è un sensore di livello per liquidi conduttivi e non conduttivi.

La sonda di misura a barra è completamente isolata ed è particolar mente adatta all'impiego in prodotti viscosi ed adesivi.

L'elettrodo di misura, il prodotto e la parete del serbatoio costitui scono un condensatore elettrico. La capacità del condensatore é influenzata essenzialmente da tre fattori.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 9

3 Descrizione del prodotto

1

2

3

Figura 3: Principio di funzionamento - Condensatore a piastre

1 Distanza fra le superfici dell'elettrodo

2 Dimensione della superficie dell'elettrodo

3 Tipo di dielettrico fra gli elettrodi

L'elettrodo e la parete del serbatoio costituiscono le piastre del con densatore. Il prodotto e l'isolamento sono il dielettrico. La capacità del condensatore aumenta in base alla maggiore copertura dell'elettrodo, condizionata dal valore più alto della costante dielettrica relativa dell'i solamento e del prodotto conduttivo nei confronti dell'aria.

La variazione di capacità e quella della resistenza sono trasformate dall'unità elettronica in un segnale proporzionale al livello.

Alimentazione in tensione

Elettronica bifilare 4 … 20 mA/HART per alimentazione in tensione e trasmissione valori di misura sulla stessa linea.

Il campo dell'alimentazione in tensione può variare in base all'esecu zione dell'apparecchio.

I dati relativi all'alimentazione in tensione sono contenuti nel capitolo

"

Dati tecnici

".

L'illuminazione di fondo del tastierino di taratura con display è alimentata dal sensore. La tensione d'alimentazione deve essere adeguatamente elevata. Gli esatti valori di tensione sono indicati nei

"

Dati tecnici

".

Il riscaldamento opzionale richiede una propria tensione di alimenta zione. Informazioni dettagliate sono contenute nelle -Istruzioni supple mentari- "

Riscaldamento del tastierino di taratura con display

".

Questa funzione generalmente non é disponibile per apparecchi omologati.

3.3 Calibrazione

L'apparecchio offre le seguenti possibilità di calibrazione:

Con il tastierino di taratura con display con l'idoneo VEGA-DTM in collegamento con un software di servi -

• zio secondo lo standard FDT/DTM, per es. PACTware e PC

Con software di servizio AMS™ o PDM specifici del costruttore con un programmatore portatile HART

10 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

3 Descrizione del prodotto

Imballaggio

Trasporto

3.4 Imballaggio, trasporto e stoccaggio

Durante il trasporto l'apparecchio è protetto dall'imballaggio. Un controllo in base a ISO 4180 garantisce il rispetto di tutte le esigenze di trasporto previste.

L'imballaggio degli apparecchi standard è di cartone ecologico e riciclabile. Per le esecuzioni speciali si aggiunge polietilene espanso o sotto forma di pellicola. Smaltire il materiale dell'imballaggio tramite aziende di riciclaggio specializzate.

Per il trasporto è necessario attenersi alle indicazioni relative all'imballaggio di trasporto. Il mancato rispetto può causare danni all'apparecchio.

Ispezione di trasporto

Stoccaggio

Temperatura di trasporto e di stoccaggio

Sollevamento e trasporto

Al ricevimento della merce è necessario verificare immediatamente l'integrità della spedizione ed eventuali danni di trasporto. I danni di trasporto constatati o difetti nascosti devono essere trattati di conse guenza.

I colli devono restare chiusi fino al momento del montaggio, rispet tando i contrassegni di posizionamento e di stoccaggio applicati esternamente.

Salvo indicazioni diverse, riporre i colli rispettando le seguenti condi zioni:

Non collocarli all'aperto

Depositarli in un luogo asciutto e privo di polvere

Non esporli ad agenti aggressivi

Proteggerli dall'irradiazione solare

Evitare urti meccanici

Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi "

Appendice - Dati tecnici - Condizioni ambientali

"

Umidità relativa dell'aria 20 … 85%

Se il peso degli apparecchi supera i 18 kg (39.68 lbs), per il solleva mento e il trasporto vanno impiegati dispositivi adeguati e omologati.

PLICSCOM

3.5 Accessori e parti di ricambio

Il tastierino di taratura con display PLICSCOM serve per la visua lizzazione del valore di misura, la calibrazione e la diagnostica. Può essere inserito nel sensore e rimosso in qualsiasi momento.

Il modulo Bluetooth (opzionale) integrato consente la calibrazione wireless tramite strumenti di calibrazione standard:

1)

• smartphone/tablet (sistema operativo iOS o Android)

PC/notebook con adattatore USB Bluetooth (sistema operativo

Windows)

Ulteriori informazioni sono contenute nelle -Istruzioni d'uso- "

Tastierino di taratura con display PLICSCOM

" (ID documento 27835).

1)

Per il VEGADIS 82 la funzione Bluetooth non è ancora utilizzabile.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 11

3 Descrizione del prodotto

VEGACONNECT

VEGADIS 82

Cappa di protezione

Flange

Adattatore con tubo schermante

12

L'adattatore d'interfaccia VEGACONNECT permette di collegare all'interfaccia USB di un PC apparecchi interfacciabili. Per la parame trizzazione di questi apparecchi è necessario il software di servizio

PACTware con VEGA-DTM.

Ulteriori informazioni sono contenute nelle -Istruzioni d'uso- "

Adattatore d'interfaccia VEGACONNECT

" (ID documento 32628).

Il VEGADIS 82 consente la visualizzazione dei valori di misura e la parametrizzazione dei sensori con protocollo HART. È inserito nella linea del segnale 4 … 20 mA/HART.

Ulteriori informazioni sono contenute nelle -Istruzioni d'uso- "

VEGA-

DIS 82 4 … 20 mA/HART

" (ID documento 45300).

La cappa di protezione protegge la custodia del sensore da impurità e forte riscaldamento per effetto dell'irradiazione solare.

Trovate ulteriori informazioni nelle -Istruzioni supplementari-"

Cappa di protezione

" (ID documento 34296).

Le flange filettate sono disponbili in differenti esecuzioni secondo i seguenti standard: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,

JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.

Ulteriori informazioni sono disponibili nelle istruzioni supplementari

"

Flagia secondo DIN-EN-ASME-JIS

".

Vi sono diversi motivi per l'impiego di un adattatore con tubo scher mante.

Formazione di condensa

In presenza di intensa formazione di condensa lo sgocciolamento può influenzare negativamente la precisione di misura. L'esecuzione adatta è la

schermatura contro la formazione di condensa. La

condensa può sgocciolare esternamente all'adattatore con tubo schermante.

I capi di applicazione tipici per l'adattatore con tubo schermante sono ad es. la formazione di condensa o i tronchetti. Accanto all'esecu zione standard esiste una seconda esecuzione per vuoto con una speciale guarnizione. Se l'adattatore con tubo schermante è immerso in un liquido, consigliamo l'esecuzione per vuoto.

Tronchetto

In presenza di lunghi tronchetti un tubo schermante aumenta la sensibilità della sonda di misura, poiché compensa le influenze del tronchetto. L'esecuzione adatta é la

schermatura capacitiva, a

tenuta di vuoto.

Un montaggio laterale della sonda di misura può dare origine a depositi all'interno del tronchetto. Un tubo schermante rende inerte la parte chiusa della sonda di misura, che sarà di conseguenza insen sibile alle influenze di depositi e al tronchetto. L'adattatore con tubo schermante esclude così le influenze variabili del prodotto e assicura condizioni di misura stabili. L'esecuzione adatta é la

schermatura

capacitiva, a tenuta di vuoto.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

4 Montaggio

4 Montaggio

Idoneità alle condizioni di processo

4.1 Avvertenze generali

Assicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio situati nel pro cesso, in particolare elemento sensore, guarnizione di processo e attacco di processo, siano adatti alle condizioni di processo esistenti, con particolare riferimento alla pressione, alla temperatura e alle caratteristiche chimiche del prodotto.

Trovate le indicazioni relative nel capitolo "

Dati tecnici

" e sulla targhet ta d'identificazione.

Idoneità alle condizioni ambientali

Posizione di montaggio

Lavori di saldatura

Manipolazione

Umidità

L'apparecchio è idoneo alle condizioni ambientali normali e ampliate secondo DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.

Scegliete una posizione di montaggio facilmente raggiungibile du rante l'installazione e il collegamento ed anche durante un'eventuale futura applicazione di un tastierino di taratura con display. A questo scopo potete eseguire manualmente una rotazione della custodia di 330°. Potete inoltre installare il tastierino di taratura con display a passi di 90°.

Prima di eseguire le operazioni di saldatura sul serbatoio, rimuovete l'unità elettronica dal sensore, per evitare che subisca danni causati da accoppiamenti induttivi.

Collegare a terra la sonda di misura prima della saldatura direttamen te sulla barra ovv. sulla fune.

Nelle versioni filettate non usate la custodia per avvitare! Serrando a fondo potreste danneggiare il meccanismo di rotazione.

Per avvitare usate l'apposito dado esagonale.

Usare il cavo consigliato (vedi capitolo "

Collegamento all'alimentazione in tensione

") e serrare a fondo il pressacavo.

Per proteggere ulteriormente l'apparecchio da infiltrazioni d'umidità, girare verso il basso il cavo di collegamento all'uscita dal pressacavo.

In questo modo acqua piovana e condensa possono sgocciolare.

Questa precauzione è raccomandata soprattutto nel caso di montag gio all'aperto, in luoghi dove si teme la formazione d'umidità (per es. durante processi di pulitura) o su serbatoi refrigerati o riscaldati.

Per garantire il mantenimento del grado di protezione dell'apparec chio, assicurare che nel corso dell'esercizio il coperchio della custo dia sia chiuso ed eventualmente assicurato.

Assicurarsi che il grado di inquinamento indicato nel capitolo "

Dati tecnici

" sia adeguato alle condizioni ambientali esistenti.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 13

4 Montaggio

Pressione/Vuoto

Materiale del serbatoio

Forme del serbatoio

Figura 4: Accorgimenti per evitare infiltrazioni d'umidità

In presenza di sovrappressione o depressione è necessario ermetiz zare l'attacco di processo. Prima dell'impiego verificare che il mate riale della guarnizione sia resistente al prodotto e alla temperatura di processo.

La massima pressione ammessa è indicata nei "

Dati tecnici

" oppure sulla targhetta d'identificazione del sensore.

Alcune tecniche d'isolamento, come per es. l'avvolgimento di un nastro di teflon attorno all'attacco filettato, possono interrompere il necessario collegamento elettrico col serbatoio metallico. Eseguite perciò un ulteriore collegamento di terra della sonda al serbatoio o usate materiale di tenuta conduttivo.

Serbatoio metallico

Accertatevi che fra l'attacco meccanico della sonda e il serbatoio esista una continuità elettrica per assicurare un sufficiente collega mento a massa.

Utilizzate guarnizioni conduttive, per es. di rame, di piombo, ecc. Alcu ne tecniche d'isolamento, come per es. l'avvolgimento di un nastro di teflon attorno all'attacco filettato, possono interrompere il necessario collegamento elettrico nel caso di serbatoi metallici. Eseguite perciò un ulteriore collegamento di terra della sonda al serbatoio o usate materiale di tenuta conduttivo.

Serbatoio non conduttivo

Nel caso di serbatoi non conduttivi, per es. di resina, la seconda armatura del condensatore deve essere realizzata separatamente.

Installate sempre le sonde di misura capacitiva in posizione verticale o parallela ad un contro-elettrodo, soprattutto nel caso di prodotti non conduttivi.

In serbatoi cilindrici orizzontali, serbatoi sferici o di forma asimmetri ca, la differente distanza dalla parete del serbatoio determina valori di livello non lineari.

Usate un tubo di protezione nel caso di prodotti non conduttivi o eseguite una linearizzazione del segnale.

14 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

Passacavi - filettatura

NPT

Pressacavi

Posizione di montaggio

4 Montaggio

Filettatura metrica

Nelle custodie degli apparecchi con filettature metriche, i pressacavi sono avvitati in laboratorio e per il trasporto sono chiusi con tappi di plastica di protezione.

I tappi di protezione vanno rimossi prima dell'allacciamento elettrico.

Filettatura NPT

Nelle custodie degli apparecchi con filetti NPT autosigillanti, i colle gamenti a vite dei cavi non possono essere avvitati in laboratorio. Per tale ragione, per il trasporto le aperture libere delle entrate dei cavi sono chiuse con cappucci di protezione dalla polvere rossi.

Prima della messa in servizio, questi cappucci di protezione vanno sostituiti con pressacavi omologati o eventualmente con tappi ciechi idonei.

4.2 Indicazioni di montaggio

La sonda di misura, durante il funzionamento, non deve incontrare strutture interne o la parete del serbatoio. Il valore di misura può inoltre subire modifiche, se la distanza dalla parete del serbatoio varia sensibilmente. Noi vi consigliamo perciò di fissare eventualmente l'estremità della sonda, senza dimenticare d'isolarla.

1

1

2

2

Prodotto in ingresso

Figura 5: Fissaggio della sonda

1 Sonda di misura

2 Zoccolo di plastica

Nei serbatoi con fondo conico è opportuno posizionare il sensore al centro del serbatoio, in modo da poter eseguire la misura fino al fondo.

L'installazione dell'apparecchio nel flusso di carico può provocare er rori di misura. Montatelo perciò in una posizione lontana da influenze di disturbo, provocate per es. da bocchettoni di carico, agitatori, ecc.

Questo inconveniente può verificarsi soprattutto nel caso di apparec chi con elettrodi lunghi.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 15

4 Montaggio

Figura 6: Prodotto in ingresso

16 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

Normative di sicurezza

5 Collegamento all'alimentazione in tensione

5 Collegamento all'alimentazione in tensione

5.1 Preparazione del collegamento

Rispettare le seguenti normative di sicurezza:

Attenzione:

Eseguire il collegamento unicamente in assenza di tensione.

Il collegamento elettrico può essere eseguito esclusivamente da personale qualificato adeguatamente addestrato e autorizzato dal gestore dell'impianto.

Se si temono sovratensioni, occorre installare scaricatori di sovra tensione.

-

Alimentazione in tensione

L'alimentazione in tensione e il segnale in corrente passano attraver so lo stesso cavo di collegamento bifilare. L'alimentazione in tensione può variare a seconda della versione dell'apparecchio.

I dati relativi all'alimentazione in tensione sono contenuti nel capitolo

"

Dati tecnici

".

Assicurare una separazione sicura del circuito di alimentazione dai circuiti della corrente di rete conformemente a DIN EN 61140

VDE 0140-1.

Alimentare l'apparecchio tramite un circuito elettrico con limitazione di corrente secondo DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1, per es. tramite un alimentatore Class 2 secondo UL 1310 o un alimentatore

SELV con adeguata limitazione di corrente esterna.

2)

Tener conto delle seguenti ulteriori influenze per la tensione di servi zio:

Minore tensione in uscita dell'alimentatore a carico nominale (per es. con una corrente del sensore di 20,5 mA o 22 mA in caso di segnalazione di disturbo)

Influenza di altri apparecchi nel circuito elettrico (vedi valori di carico al capitolo "

Dati tecnici

")

Cavo di collegamento

Il collegamento dell'apparecchio si esegue con un normale cavo a due conduttori senza schermo. Il cavo schermato deve essere usato se si prevedono induzioni elettromagnetiche superiori ai valori di prova della EN 61326-1 per settori industriali.

Assicurarsi che la resistenza alla temperatura e la sicurezza antin cendio del cavo utilizzato siano adeguate alla massima temperatura ambiente prevista per l'applicazione.

Per gli apparecchi con custodia e pressacavo, utilizzare cavi a sezio ne circolare. Controllare per quale diametro esterno del cavo è idoneo il pressacavo per garantirne la tenuta (grado di protezione IP).

2)

Alimentatore Class 2: livello di tensione e potenza limitato, particolare isola mento da circuiti elettrici con tensione superiore. Alimentatore SELV (Safety

Extra Low Voltage): livello di tensione limitato, particolare isolamento da circuiti elettrici con tensione superiore.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 17

5 Collegamento all'alimentazione in tensione

Pressacavi

Schermatura del cavo e collegamento di terra

Utilizzare un pressacavo idoneo al diametro del cavo.

Nella funzione HART-multipunto raccomandiamo di usare un cavo schermato.

Filettatura metrica

Nelle custodie degli apparecchi con filettature metriche, i pressacavi sono avvitati in laboratorio e per il trasporto sono chiusi con tappi di plastica di protezione.

I tappi di protezione vanno rimossi prima dell'allacciamento elettrico.

Filettatura NPT

Nelle custodie degli apparecchi con filetti NPT autosigillanti, i colle gamenti a vite dei cavi non possono essere avvitati in laboratorio. Per tale ragione, per il trasporto le aperture libere delle entrate dei cavi sono chiuse con cappucci di protezione dalla polvere rossi.

Prima della messa in servizio, questi cappucci di protezione vanno sostituiti con pressacavi omologati o eventualmente con tappi ciechi idonei.

Nel caso di custodia di resina, avvitare il pressacavo NPT o il conduit di acciaio senza usare grasso nel raccordo filettato.

Se è necessario usare un cavo schermato, consigliamo di collegare al potenziale di terra le due estremità dello schermo del cavo. Nel sensore lo schermo va collegato direttamente al morsetto interno di terra. Il morsetto esterno di terra nella custodia deve essere collegato a bassa impedenza al potenziale di terra.

Negli impianti Ex il collegamento a terra si esegue conformemente alle normative d'installazione.

È necessario considerare che negli impianti galvanici e negli impianti di protezione catodica contro la corrosione vi sono notevoli differenze di potenziale. In caso di messa a terra dello schermo ad ambo i lati, ciò può causare correnti di schermatura di intensità non ammessa.

Informazione:

Le parti metalliche dell'apparecchio (attacco di processo, custodia ecc.) sono collegate conduttivamente con il morsetto di terra.

Le applicazioni Ex richiedono il rispetto delle vigenti normative d'in stallazione. É importante garantire l'assenza di correnti transitorie di terra lungo lo schermo del cavo. Procedete perció alla messa a terra bilaterale, usando un condensatore come sopra descritto o eseguen do un collegamento equipotenziale separato.

5.2 Operazioni di collegamento

Procedere nel modo seguente:

1. Svitare il coperchio della custodia

2. Rimuovere l'eventuale tastierino di taratura con display, ruotando verso sinistra

3. Allentare il dado per raccordi del pressacavo ed estrarre il tappo

18 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

5 Collegamento all'alimentazione in tensione

4. Togliere la guaina del cavo di collegamento per ca. 10 cm (4 in), denudare le estremità dei conduttori per ca. 1 cm (0.4 in).

5. Inserire il cavo nel sensore attraverso il pressacavo

6. Tenere sollevate le alette d'apertura dei morsetti con un cacciavi te (vedi figura)

7. Inserire le estremità dei conduttori nei morsetti aperti

Figura 7: Operazioni di collegamento 6 e 7

8. Abbassare le alette dei morsetti a molla, fino ad avvertire lo scatto

9. Verificare che i conduttori siano ben fissati, tirando leggermente

10. Collegare lo schermo al morsetto interno di terra, connettere il morsetto esterno di terra al collegamento equipotenziale.

11. Serrare a fondo il dado di raccordo del pressacavo. L'anello di tenuta deve circondare perfettamente il cavo

12. Avvitare il coperchio della custodia

A questo punto l'allacciamento elettrico è completato.

5.3 Schema elettrico custodia a una camera

Le successive illustrazioni si riferiscono alle esecuzioni non Ex e alle esecuzioni Ex-ia.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 19

5 Collegamento all'alimentazione in tensione

Le custodie

5

1

5

2

5

3

Vano dell'elettronica e di connessione

5

4

Figura 8: I differenti materiali delle custodia ad una camera

1 Resina

2 Alluminio

3 Acciaio speciale (microfusione)

4 Acciaio speciale (a lucidatura elettrochimica)

5 Filtro per la compensazione atmosferica per tutti i tipi di materiale. Tappo cieco nell'esecuzione IP 66/IP 68, 1 bar per alluminio ed acciaio speciale

Display

I²C

1

4

1 2 5 6 7 8

2

3

Figura 9: Vano dell'elettronica e di connessione - custodia a una camera

1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)

2 Morsetti a molla per l'indicatore esterno VEGADIS 61

3 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo

4 Morsetti a molla per l'alimentazione in tensione

20 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

5 Collegamento all'alimentazione in tensione

Schema di allacciamento

Le custodie

Display

I2C

1 2 5 6 7 8

1

Figura 10: Schema di allacciamento - custodia a una camera

1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale

5.4 Schema di allacciamento custodia a due camere

Le successive illustrazioni si riferiscono alle esecuzioni non Ex e alle esecuzioni Ex-ia.

1 2 3

4

5

Figura 11: Custodia a due camere

1 Coperchio della custodia vano di connessione

2 Tappo cieco o connettore a spina M12 x 1 per VEGADIS 61 (opzionale)

3 Coperchio della custodia vano dell'elettronica

4 Filtro per la compensazione della pressione atmosferica

5 Pressacavo

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 21

5 Collegamento all'alimentazione in tensione

Vano dell'elettronica

Display

I²C

1 2 5 6 7 8

1

Vano di connessione

3

Figura 12: Vano dell'elettronica - custodia a due camere

1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)

2 Linea interna di connessione al vano di connessione

3 Morsetti per VEGADIS 81

2

2

1

1 2

I2C

Figura 13: Vano di allacciamento - custodia a due camere

1 Morsetti a molla per l'alimentazione in tensione

2 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)

3 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo

3

22 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

5 Collegamento all'alimentazione in tensione

Schema di allacciamento

Le custodie

I2C

1 2

1

Figura 14: Schema di allacciamento - custodia a due camere

1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale

5.5 Schema di allacciamento custodia a due camere Ex-d

1 2 3

4

5

Figura 15: Custodia a due camere

1 Coperchio della custodia vano di connessione

2 Tappo cieco o connettore a spina M12 x 1 per VEGADIS 61 (opzionale)

3 Coperchio della custodia vano dell'elettronica

4 Filtro per la compensazione della pressione atmosferica

5 Pressacavo

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 23

5 Collegamento all'alimentazione in tensione

Vano dell'elettronica

Display

I²C

1 2 5 6 7 8

1

Vano di connessione

3

Figura 16: Vano dell'elettronica - custodia a due camere

1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)

2 Linea interna di connessione al vano di connessione

3 Morsetti per VEGADIS 81

1

1 2

2

2

Figura 17: Vano di allacciamento custodia a due camere Ex-d-ia

1 Morsetti a molla per l'alimentazione in tensione e lo schermo del cavo

2 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo

24 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

5 Collegamento all'alimentazione in tensione

Schema di allacciamento

1 2

1

Figura 18: Schema di allacciamento custodia a due camere Ex d ia

1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale

5.6 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP 68,

1 bar

Assegnazione dei conduttori del cavo di collegamento

1

2

Figura 19: Assegnazione dei conduttori del cavo di collegamento

1 Marrone (+) e blu (-) verso l'alimentazione in tensione e/o verso il sistema d'elaborazione

2 Schermatura

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 25

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

Funzione/Struttura

Installare/rimuovere il tastierino di taratura con display

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

6.1 Breve descrizione

Il tastierino di taratura con display consente la calibrazione, la dia gnostica e la visualizzazione del valore di misura. Può essere inserito nelle seguenti custodie ed apparecchi:

• in tutti i sensori della famiglia di apparecchi plics

®

, con custodia ad una o due camere (a scelta nel vano dell'elettronica o di connes sione)

Unità esterna d'indicazione e di servizio VEGADIS 61

6.2 Installare il tastierino di taratura con display

È possibile installare in ogni momento il tastierino di taratura con display nel sensore e rimuoverlo nuovamente, senza interrompere l'alimentazione in tensione.

Procedere nel modo seguente:

1. Svitare il coperchio della custodia

2. Disporre il tastierino di taratura con display sull'elettronica nella posizione desiderata (sono disponibili quattro posizioni a passi di

90°).

3. Montare il tastierino di taratura con display sull'elettronica e ruo tarlo leggermente verso destra finché scatta in posizione

4. Avvitare saldamente il coperchio della custodia con finestrella

Per rimuoverlo procedete nella sequenza inversa.

Il tastierino di taratura con display è alimentato dal sensore, non occorre un ulteriore collegamento.

26 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

Figura 20: Installare il tastierino di taratura con display

Avviso:

Se si desidera corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura con display e disporre così dell'indicazione del valore di misura, è neces sario usare un coperchio più alto con finestrella.

6.3 Sistema operativo

1

Funzioni dei tasti

Figura 21: Elementi d'indicazione e di servizio

1 Display LC

2 Indicazione del numero della voce menú

3 Tasti di servizio

Tasto

[OK]

:

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

2

27

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

– Passare alla panoramica dei menu

– Confermare il menu selezionato

– Editare i parametri

– Salvare il valore

Tasto

[->]

per selezionare:

– Cambiamento di menu

– Selezionare una voce della lista

– Selezionare la posizione da modificare

Tasto

[+]

:

– Modificare il valore di un parametro

Tasto

[ESC]

:

– Interrompere l'immissione

– Passare al menu superiore

Sistema operativo

Funzioni temporali

Fase d'avviamento

Impostazione dell'indirizzo HART-Multidrop

Il comando dell'apparecchio avviene tramite i quattro tasti del tastierino di taratura con display. Sul display a cristalli liquidi vengono visualizzate le singole voci di menu. Per le funzioni dei singoli tasti si veda la descrizione precedente.

Azionando una volta i tasti

[+]

e

[->]

il valore cambia di una cifra/il cursore si sposta di un punto. Tenendo premuti i tasti per oltre 1 s il cambiamento è progressivo.

Azionando contemporaneamente i tasti

[OK]

ed

[ESC]

per più di 5 s si ritorna al menu base e la lingua dei menu passa a "

Inglese

".

Trascorsi ca. 60 minuti dall'ultimo azionamento di un tasto, scatta un ritorno automatico all'indicazione del valore di misura. I valori non ancora confermati con

[OK]

vanno perduti.

6.4 Sequenza della messa in servizio

Dopo il collegamento del VEGACAL 64 all'alimentazione in tensione e/o dopo il ripristino della tensione, l'apparecchio esegue un autotest per ca. 30 secondi, svolgendo le seguenti verifiche:

Controllo interno dell'elettronica

Indicazione del tipo d'apparecchio, della versione software e del

TAG del sensore (denominazione del sensore)

Il segnale d'uscita salta brevemente (ca. 10 secondi) sulla corrente di disturbo impostata

Sarà poi fornita sul circuito la relativa corrente (il valore corrisponde al livello attuale e alle impostazioni eseguite, per es. alla taratura di laboratorio).

Nel modo operativo HART-multipunto (piú sensori ad un ingresso)

é necessario impostare l'indirizzo prima della parametrizzazione.

Trovate una piú ampia descrizione di questa operazione nelle -Istru zioni d'uso- "

Tastierino di taratura con display

" o negli aiuti online del

PACTware e/o DTM.

28 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

Modalità HART

Standard

Indirizzo 0

Parametrizzazione

Eseguire la taratura di min.

Il VEGACAL 64 misura la capacità del prodotto contenuto nel serbato io. Per ottenere l'indicazione dell'altezza é necessario assegnare alla capacità misurata il valore percentuale d'altezza. Per eseguire questa taratura dovete impostare la capacità con serbatoio vuoto e pieno.

Se non potete svuotare e riempire completamente il serbatoio, potete eseguire la taratura con due altezze di livello note - per esempio con

10 % e 90 %. L'escursione fra taratura di vuoto e di pieno deve essere possibilmente ampia.

L'effettiva altezza di livello sarà poi calcolata in base a queste impo stazioni.

Per eseguire l'operazione il VEGACAL 64 deve essere installato, poiché questa taratura richiede una variazione del livello.

Per eseguire una calibrazione ottimale é opportuno scegliere nel menù principale "

Impostazione di base

" le singole voci dei sottomenù in successione e corredarle dei corretti parametri.

Consiglio:

Se il tastierino di taratura con display resta installato come indica zione nella sonda di misura, si raccomanda di memorizzare i dati del sensore nel tastierino di taratura con display.

Servitevi a questo scopo della funzione di copiatura "Copiare dati del sensore":

Iniziate ora la vostra parametrizzazione con le seguenti voci menú dell'-Impostazione di base-:

Protocollate per sicurezza i valori di taratura di pieno e di vuoto. Non dovrete così eseguire operazioni di riempimento del serbatoio, se il procedimento fallisce.

Questi valori possono essere utili anche nel caso di sostituzione dell'elettronica.

% Valore

Taratura di vuoto

Taratura di pieno

Tab. 1: Protocollo di taratura

Consiglio:

Per la taratura di min. svuotate il serbatoio al livello più basso possibi le e per la taratura di pieno riempitelo al livello più alto possibile. Se il vostro serbatoio é pieno iniziate dalla taratura di max.

Avviso:

Il serbatoio dovrebbe essere possibilmente vuoto, per la taratura di min.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 29

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

Eseguire la taratura di max.

Procedere nel modo seguente:

1. Passate dall'indicazione del valore di misura al menú principale, premendo

[OK]

.

Impostazione di base

Display

Diagnostica

Service

Info

2. Selezionare la voce menù "

Impostazione di base

" con

[->]

e confermare con

[OK]

. Appare ora la voce menù "

Taratura di min.

".

Taratura di min.

0.00 %

=

0.0 pF

54.5 pF

3. Preparate con

[OK]

l'editazione del valore di taratura. Passate con

[OK]

alla finestra di selezione.

Taratura di min.

Accettare il valore attuale di misura?

Accettare?

Editare?

4. Accettate il valore attuale di misura oppure passate con "Editare" nella finestra d'editazione. Per editare posizionate il cursore nel punto desiderato con

[->]

. Impostate il valore % desiderato con

[+]

e memorizzate con

[OK]

. Il cursore ora salta sul valore di capacità.

5. Impostate il valore attuale di capacità in pF indicato in basso per serbatoio vuoto, corrispondente al valore percentuale.

6. Memorizzate le impostazioni con

[OK]

e passate alla taratura di max. con

[->]

.

Riempite il serbatoio fino alla massima altezza possibile.

Avviso:

Il serbatoio dovrebbe essere possibilmente pieno, durante la taratura di max. a tutto vantaggio della precisione.

Procedere nel modo seguente:

Taratura di max.

100.00 %

=

1000 pF

327.4 pF

1. Preparate con

[OK]

l'editazione del valore di taratura. Passate con

[OK]

alla finestra di selezione.

Taratura di min.

Accettare il valore attuale di misura?

Accettare?

Editare?

30 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

Impostazioni di base -

Attenuazione

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

2. Accettate il valore attuale di misura oppure passate con "Editare" nella finestra d'editazione. Per editare posizionate il cursore nel punto desiderato con

[->]

. Impostate il valore % desiderato con

[+]

e memorizzate con

[OK]

. Il cursore ora salta sul valore di capacità.

3. Impostate il valore attuale di capacità in pF indicato in basso per serbatoio pieno, corrispondente al valore percentuale.

4. Memorizzate le impostazioni con

[OK]

.

Per sopprimere oscillazioni del valore di misura, causate per es. da superfici agitate del prodotto, impostate un'attenuazione. Questo tem po d'integrazione può essere compreso fra 0 e 999 secondi. Tenete presente che in questo modo rallenta anche il tempo di reazione della misurazione e che il sensore reagisce con ritardo a rapide variazioni del valore di misura. In linea di massima sono sufficienti pochi secon di per attenuare l'indicazione del valore di misura.

Attenuazione

0 s

Impostazione di base -

Curva di linearizzazione

Immettete i parametri desiderati con i relativi tasti, salvate le imposta zioni e passate alla successiva voce di menu con il tasto

[->]

.

È necessario eseguire la linearizzazione di tutti i serbatoi il cui volume non aumenta linearmente con l'altezza di livello - per es. i serba toi cilindrici orizzontali o i serbatoi sferici - e per i quali si desidera l'indicazione del volume. Esistono a questo scopo apposite curve di linearizzazione, che indicano il rapporto fra altezza percentuale e volume del serbatoio. Attivando l'idonea curva sarà visualizzato il corretto volume percentuale del serbatoio. Se non desiderate indicare il volume in percentuale, bensì per esempio in litri o in chilogrammi, potete impostare un valore scalare alla voce menu "

Display

".

Curva di linearizzazione

Lineare

Immettete i parametri desiderati con i relativi tasti, salvate le imposta zioni e passate alla successiva voce di menu con il tasto

[->]

.

Avvertimento:

Se usate il VEGACAL 64 con relativa omologazione come componen te di una sicurezza di sovrappieno secondo WHG, rispettate quanto segue:

Se si seleziona una curva di linearizzazione, il segnale di misura non

è più necessariamente lineare rispetto al livello. L'utente deve tenerne conto in particolare per l'impostazione del punto di intervento sul rilevatore di livello.

Impostazione di base -

TAG sensore

In questa voce menú assegnate al sensore una chiara denominazio ne, per es. il nome del punto di misura, del serbatoio o del prodotto.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 31

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

Nei sistemi digitali e nella documentazione di grossi impianti é oppor tuno impostare una diversa denominazione per ogni punto di misura per identificarlo poi con sicurezza.

TAG del sensore

Sensore

Display - Valore d'indicazione

Questa voce menú conclude l'impostazione di base e voi potete ritornare nel menú principale col tasto

[ESC]

.

Nel menu "

Display

" stabilite come visualizzare il valore di misura.

Valori d'indicazione disponibili:

Altezza

Distanza

Corrente

• scalare percentuale

Lin. percentuale

La scelta "

Scalare

" apre le voci menù "

Unità d'indicazione

" e "

Valori scalari

". In "

Unità d'indicazione

" trovate le seguenti possibilità di scelta:

Altezza

Massa

• portata

Volume

Senza unità

In base alla scelta effettuata, disponete di ulteriori unità di misura.

Alla voce menù "

Valori scalari

" impostate il valore numerico desi derato con punto decimale relativo allo 0 % e al 100 % del valore di misura.

Fra il valore d'indicazione del menu "

Display

" e l'unità di taratura del menu "

Impostazioni dell'apparecchio

" esiste la seguente correlazio ne:

Valore visualizzato "

Distanza

": rappresentazione del valore di misura nell'unità di taratura selezionata, ad es. m(d)

Valore d'indicazione scalare

Unità d'indicazione

Volume

▼ l

32 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

Cambiamento di scala

0 % = 0.0 l

100 % = 100.0 l

Display - Illuminazione

La retroilluminazione integrata può essere attivata attraverso il menu di servizio. La funzione dipende dal valore della tensione di esercizio, vedi "

Dati tecnici/alimentazione in tensione

".

Illuminazione

Diagnostica - Indicatore valori di picco

Nella regolazione di laboratorio l'illuminazione é disattivata.

I valori di misura minimi e massimi sono di volta in volta memorizzati nel sensore e sono visualizzati alla voce "

Indicatore memorie di picco

".

Distanza min. e max. in m(d)

Temperatura min. e max.

Indicatore di scarto (valore min/max)

Diagnostica - Stato apparecchio

In questa voce menù è indicato lo stato dell'apparecchio. Se il senso re non identifica alcun errore, appare l'indicazione "

OK

", se riconosce invece un errore appare una segnalazione lampeggiante d'errore, specifica dell'apparecchio, per es. "

E013

". L'errore sarà poi visualiz zato con testo in chiaro per es. "

Nessun valore di misura disponibile

".

Informazione:

La segnalazione d'errore e l'informazione con testo in chiaro appare anche nell'indicazione del valore di misura.

Sicurezza di misura

Stato apparecchio

Registrazione di tendenza

Avviando una "

Curva di tendenza

" saranno indicati fino a 3000 va lori di misura, in base al tipo di sensore. Questi valori possono essere visualizzati poi mediante un asse dei tempi, dove i valori obsoleti saranno cancellati.

I valori di misula rappresentati sono nell'unità pF.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 33

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

Registrazione di tendenza

Rappresentazione della curva di tendenza

Informazione:

Nella regolazione di laboratorio la registrazione di tendenza non è attiva. Questa funzione deve essere avviata dall'utente alla voce di menu "

Avviare curva di tendenza

".

Service - Uscita in corrente

Alla voce menù "

Uscita in corrente

" impostate il comportamento dell'uscita in corrente durante il corretto funzionamento e in caso di disturbo. La seguente tabella illustra le differenti possibilità.

Uscita in corrente

Caratteristica

Modo disturbo

3)

Min. corrente

4)

Max. corrente

5)

4 … 20 mA

20 … 4 mA mantenere valore

20,5 mA

22 mA

< 3,6 mA

3,8 mA

4 mA

20 mA

20,5 mA

I valori in grassetto sono quelli impostati in laboratorio.

Nella funzione HART-Multidrop la corrente é fissa su 4 mA. Il valore non cambia neppure nel caso di guasti.

Uscita in corrente

Caratteristica: 4-20 mA

Modo disturbo: 22 mA

Min. corr. 3,8 mA

Service - Simulazione

34

In questa voce menù simulerete valori di livello e di pressione a piace re attraverso l'uscita in corrente. Potete così controllare il percorso del segnale, per es. attraverso indicatori collegati o la scheda d'ingresso del sistema di controllo.

Valori di simulazione selezionabili:

• percentuale

Corrente

Pressione (nei trasduttori di pressione)

Distanza (nei sensori radar e a microonde guidate)

3)

4)

5)

Valore dell'uscita in corrente in caso di disturbo, per es. se non é fornito alcun valore di misura valido

Durante il funzionamento non si scenderà al di sotto di questo valore.

Durante il funzionamento non si supererà questo valore.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

Reset

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

Nei sensori PA la scelta del valore simulato si esegue mediante il

"Channel" nel menù "

Impostazioni di base

".

Avvio della simulazione:

1. Premere

2. Con selezionare il valore di simulazione desiderato e confer mare con

[OK]

3. Con e

[->]

impostare il valore numerico desiderato.

4. Premere

Simulazione in corso: i sensori 4 … 20 mA/HART forniscono un valore in corrente, i sensori Profibus PA o Foundation Fieldbus un valore digitale.

Interruzione della simulazione:

Premere

[ESC]

Informazione:

La simulazione s'interrompe automaticamente 10 minuti dopo l'ultimo azionamento di un tasto.

Simulazione

Avviare simulazione?

Impostazione di base

Terminata la funzione "

Reset

", il sensore ripristina tutte le impostazio ni di laboratorio.

Saranno ripristinati i seguenti valori.

Funzione

Taratura di max.

Taratura di min.

Attenuazione ti

Linearizzazione

TAG del sensore

Display

Uscita in corrente - Caratteristica

Uscita in corrente - Max. corrente

Uscita in corrente - Min. corrente

Uscita in corrente - Disturbo

Valore di reset

3000 pF

0 pF

0 s

Lineare

Sensore

%

4 … 20 mA

20,5 mA

3,8 mA

< 3,6 mA

Parametri speciali

Tutti i parametri speciali saranno riportati alla condizione di fornitura

Indicatore di scarto (valore min/max)

I valori di min. e max. saranno riportati al valore attuale

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 35

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

Service - Lingua

Il sensore é impostato in laboratorio sulla lingua del paese di destina zione. In questa voce menù scegliete la lingua desderata. Le seguneti lingue sono disponibili per es. nella versione software 3.50

Deutsch

English

Français

Espanõl

Pycckuu

Italiano

Netherlands

Japanese

Chinese

Lingua

Tedesco

-

Service - Modo operativo

HART

HART offre la funzione standard e multidrop.

Il modo operativo standard con indirizzo fisso 0 significa indicazione del valore di misura come segnale 4 … 20 mA.

Nel modo operativo multidrop é possibile gestire fino a 15 sensori ad un cavo bifilare. Ad ogni sensore dovrà essere assegnato un indirizzo fra 1 e 15.

6)

In questa voce menù impostate la funzione HART e immettete l'indi rizzo del multidrop.

Modalità HART

Standard

Indirizzo 0

Copiare dati del sensore

La regolazione standard di laboratorio é con indirizzo 0.

Questa funzione permette di:

Leggere i dati di parametrizzazione dal sensore nel tastierino di

• taratura con display scrivere i dati di parametrizzazione dal tastierino di taratura con display sul sensore

I dati sono salvati in una memoria permanente EEPROM del tastieri no di taratura con display e non andranno persi neppure durante una caduta di tensione. Voi potete prelevarli e scriverli in uno o più sensori o custodirli per una eventuale sostituzione del sensore.

Il sistema e la quantità di dati copiati dipendono dal tipo di sensore.

Informazione:

I dati saranno scritti solo dopo un controllo che assicuri la loro idonei tà al sensore. In caso contrario apparirà un messaggio d'errore o sarà

36

6)

Il segnale 4 … 20 mA-del sensore sarà disinserito. il sensore assorbe una corrente fissa di 4 mA. Il segnale di misura sarà trasmesso unicamente come segnale digitale HART.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

Service - PIN

Info

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM bloccata la funzione. Durante la scrittura dei dati nel sensore sarà visualizzato il tipo d'apparecchio da cui provengono e il numero di

TAG di questo sensore.

Saranno controllati i seguenti punti:

Versione software

Omologazione WHG

Attivazione SIL

Principio di misura

Uscita del segnale

Copiare dati del sensore

Copiare dati del sensore?

In questa voce menù potete attivare/disattivare permanentemente il PIN. Immettendo un PIN di 4 cifre proteggete i dati del sensore da accessi non autorizzati e da modifiche involontarie. Il PIN attivato permanentemente può essere disattivato temporaneamente (per ca.

60 minuti) in ogni voce menù. Il PIN impostato in laboratorio é 0000.

PIN

Attivare adesso

Con PIN attivo è possibile accedere solo alle seguenti funzioni:

• selezione delle voci di menu e visualizzazione dati lettura dei dati dal sensore nel tastierino di taratura con display

In questo menù appaiono le principali informazioni relative al sensore:

Tipo di apparecchio

Numero di serie di 8 cifre, per es. 12345678

Tipo di apparecchio

Numero di serie

Data di calibrazione: data della calibrazione in laboratorio

Versione software: versione del software del sensore

Data di calibrazione

Versione software

Ultima modifica tramite PC: la data dell'ultima modifica di parame tri del sensore tramite PC

-

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 37

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

Ultima modifica tramite PC

Caratteristiche del sensore, per es. omologazione, attacco di pro cesso, guarnizione, cella di misura, campo di misura, elettronica, custodia, passacavo, connettore, lunghezza del cavo, ecc.

-

Caratteristiche del sensore

Indicare adesso?

6.5 Architettura dei menu

Impostazione di base

Impostazione di base

Display

Diagnostica

Service

Info

1

Taratura di min.

0.00 %

=

0.0 pF

82.5 pF

1.1

TAG del sensore

Sensore

1.5

Taratura di max.

100.00 %

=

1000.0 pF

327.4 pF

1.2

Attenuazione

0 s

1.3

Curva di linearizzazione 1.4

Lineare

Display

Impostazione di base

Display

Diagnostica

Service

Info

Valore d'indicazione scalare

2.1

2

Unità

Volume hl

2.2

Cambiamento di scala

0 % = 000.5 hl

100 % = 005.0 hl

2.3

Illuminazione

Accesa

2.4

38 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM

Diagnostica

Impostazione di base

Display

Diagnostica

Service

Info

Indicatore di scarto

(valore min/max)

Capacità-min.: 65.7 pF

Capacità-max.: 782.4 pF

3.1

3

Service

Impostazione di base

Display

Diagnostica

Service

Info

Uscita in corrente

Caratteristica: 4-20 mA

4.1

Modo disturbo: < 3.6 mA min. corrente: 4 mA

4

Modalità HART

Standard

Indirizzo 0

4.5

Stato apparecchio

OK

3.2

Registrazione di tendenza

3.3

Rappresentazione della curva di tendenza

Simulazione

Avviare simulazione?

4.2

Reset

Selezionare reset?

4.3

Lingua

Italiano

4.4

Copiare dati del sensore 4.6

Copiare dati del sensore?

PIN

Attivare adesso?

4.7

Info

Impostazione di base

Display

Diagnostica

Service

Info

Tipo di apparecchio

Numero di serie

12345678

5.1

5

Data di calibrazione

6 febbraio 2012

Versione software

1.30

5.2

Ultima modifica tramite

PC

5 marzo 2012

5.3

Caratteristiche del sensore

Indicare adesso?

5.4

6.10 Protezione dei dati di parametrizzazione

È consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale e poi archiviarli. Saranno così disponibili per ogni futura esigenza.

Se il VEGACAL 64 é corredato del tastierino di taratura con display, qui potete leggere i principali dati del sensore. Il procedimento é descritto nelle -Istruzioni d'uso- "

Tastierino di taratura con display

"

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 39

6 Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM alla voce menù "

Copiare dati del sensore

". I dati restano memorizzati anche nel caso di mancanza di tensione del sensore.

Nel caso di sostituzione del sensore, inserite il tastierino di taratura con display nel nuovo apparecchio, sul quale riporterete tutti i dati, attivando la voce "

Copiare dati del sensore

".

40 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

VEGACONNECT direttamente al sensore

7 Mettere in servizio con PACTware con altri programmi di servizio

7 Mettere in servizio con PACTware con altri programmi di servizio

7.1 Collegamento del PC

2

1

3

VEGACONNECT esterno

Figura 22: Collegamento diretto del PC al sensore via VEGACONNECT

1 Cavo USB di collegamento al PC

2 VEGACONNECT

3 Sensore

1

2

Figura 23: Collegamento via VEGACONNECT esterno

1 Interfaccia bus I²C (Com.) del sensore

2 Cavo di collegamento I²C del VEGACONNECT

3 VEGACONNECT

4 Cavo USB di collegamento al PC

Componenti necessari:

VEGACAL 64

PC con PACTware e VEGA-DTM idoneo

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

OPEN

TWIST

LOCK

USB

3

4

41

7 Mettere in servizio con PACTware con altri programmi di servizio

VEGACONNECT

Alimentatore o sistema d'elaborazione

VEGACONNECT via HART

4

Presupposti

42

1

2

3

Figura 24: Collegamento del PC via HART alla linea del segnale

1 VEGACAL 64

2 Resistenza HART 250 Ω (opzionale in base all'elaborazione)

3 Cavo di collegamento con spinotti di 2 mm e morsetti

4 Sistema d'elaborazione/PLC/Alimentazione in tensione

Componenti necessari:

VEGACAL 64

PC con PACTware e VEGA-DTM idoneo

VEGACONNECT

Resistenza HART ca. 250 Ω

Alimentatore o sistema d'elaborazione

Avviso:

Nel caso di alimentatori con resistenza HART integrata (resistenza interna ca. 250 Ω) non occorre una ulteriore resistenza esterna. Ciò vale per es. per gli apparecchi VEGATRENN 149A, VEGADIS 371,

VEGAMET 381. Anche le più comuni barriere di separazione Ex sono corredate nella maggior parte dei casi di una sufficiente resistenza di limitazione di corrente. In questi casi il VEGACONNECT 4 può essere collegato in parallelo alla linea 4 … 20 mA.

7.2 Parametrizzazione con PACTware

Per la parametrizzazione dell'apparecchio tramite un PC Windows sono necessari il software di configurazione PACTware e un driver dell'apparecchio idoneo (DTM), conforme allo standard FDT. L'attuale versione PACTware e tutti i DTM disponibili sono raccolti in una DTM

Collection. È inoltre possibile integrare i DTM in altre applicazioni qua dro conformemente allo standard FDT.

Avviso:

Per garantire il supporto di tutte le funzioni dell'apparecchio è neces sario usare l'ultima DTM Collection, anche perchè le vecchie versioni

Firmware non contengono tutte le funzioni descritte. È possibile scaricare l'ultima versione dell'apparecchio dalla nostra homepage.

Su internet è disponibile anche una procedura di aggiornamento.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

7 Mettere in servizio con PACTware con altri programmi di servizio

Ulteriori operazioni di messa in servizio sono descritte nelle -Istruzioni d'uso- "

DTM Collection/PACTware

", allegate ad ogni DTM Collection e scaricabili via internet. Una descrizione dettagliata è disponibile nella guida in linea di PACTware e nei DTM.

Figura 25: Esempio di una maschera DTM

Versione standard/Versione completa

Tutti i DTM degli apparecchi sono disponibili in versione standard e in versione integrale a pagamento. La versione standard contiene tutte le funzioni necessarie alla completa messa in servizio. Un assistente per la semplice configurazione del progetto facilita notevolmente la calibrazione. Parti integranti della versione standard sono anche la memorizzazione/stampa del progetto e una funzione Import/Export.

La versione integrale contiene anche una funzione di stampa ampliata per l'intera documentazione del progetto e la possibilità di memorizzare curve dei valori di misura e curve d'eco. Mette anche a disposizione un programma di calcolo del serbatoio e un multiviewer per la visualizzazione e l'analisi delle curve dei valori di misura e delle curve d'eco memorizzate.

La versione standard può essere scaricata dal sito www.vega.com/downloads. La versione integrale è disponibile su CD presso la rappresentanza responsabile.

7.3 Parametrizzazione con AMS™ e PDM

Per i sensori VEGA sono disponibili anche descrizioni apparecchio come DD e/o EDD per il programma di servizio AMS™ e PDM. Le descrizioni apparecchio sono già contenute nelle versioni attuali di

AMS™ e PDM.

Per le vecchie versioni di AMS™ e PDM possono essere scaricate gratuitamente da Internet all'indirizzo www.vega.com

.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 43

7 Mettere in servizio con PACTware con altri programmi di servizio

7.4 Protezione dei dati di parametrizzazione

È consigliabile annotare e memorizzare i dati di parametrizzazione.

Saranno così disponibili per ogni eventuale futura esigenza.

La DTM-Collection VEGA e il PACTware nella versione professionale con licenza, vi offrono tutti i tool di programmazione necessari ad una sistematica documentazione e memorizzazione del progetto.

44 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

Comportamento in caso di disturbi

Cause di disturbo

8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi

8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi

8.1 Manutenzione

L'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio namento, non richiede una particolare manutenzione.

8.2 Eliminazione di disturbi

È responsabilità del gestore dell'impianto prendere le necessarie misure per eliminare i disturbi che eventualmente si presentassero.

Il VEGACAL 64 vi offre la massima sicurezza funzionale. È tuttavia possibile che durante il funzionamento si verifichino disturbi. Queste le possibili cause:

Sensore

Processo

Alimentazione in tensione

Elaborazione del segnale

Eliminazione delle anomalie

Hotline di assistenza 24 ore su 24

Controllate prima di tutto il segnale d'uscita ed eseguite l'elaborazio ne dei messaggi d'errore attraverso il tastierino di taratura con display.

Il procedimento é descritto qui sotto. Un PC con il software PACTware e l'adeguato DTM offre ulteriori ampie funzioni di diagnostica. In molti casi con questo sistema riuscirete a stabilire la causa dei disturbi e potrete eliminarli.

Se non si dovesse ottenere alcun risultato, chiamare la Service Hotli ne VEGA al numero

+49 1805 858550.

La hotline è disponibile 7 giorni su 7, 24 ore su 24. Questo servizio è offerto in lingua inglese poiché è a disposizione dei nostri clienti in tut to il mondo. È gratuito, sono a vostro carico solo le spese telefoniche.

Controllare il segnale

4 … 20 mA

Errore

Segnale 4 … 20 mA in stabile

Segnale 4 … 20 mA as sente

Collegate un milliamperometro nell'idoneo campo di misura, secondo lo schema elettrico.

Cause

Oscillazioni del livello

Collegamento errato

Nessuna alimentazione in tensione

Tensione di alimentazione troppo bassa e/o impeden za del carico troppo alta

Eliminazione

Impostare l'attenuazione attraverso il tastierino di tara tura con display

Controllare il collegamento secondo il capitolo "

Operazioni di collegamento

" ed eventualmente correggere secondo il capitolo "

Schema elettrico

"

Controllare che i collegamenti non siano interrotti, e ventualmente ripristinarli

Controllare ed adeguare

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 45

8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi

Errore

Segnale in corrente supe riore a 22 mA o inferiore a

3,6 mA

Cause

Cortocircuito all'interno della sonda di misura, per es. per umidità nella cu stodia

Eliminazione

Togliere l'unità elettronica dalla sonda di misura. Con trollare la resistenza tra i collegamenti a spina. V. le seguenti istruzioni.

Unità elettronica difettosa Sostituire l'apparecchio o inviarlo in riparazione

-

Controllare la resistenza all'interno della sonda di misura

Togliere l'unità elettronica dalla sonda di misura. Controllare la resi stenza tra i collegamenti a spina.

Tra gli allacciamenti non vi deve essere alcun collegamento (ad alta impedenza). In caso contrario, sostituire l'apparecchio o inviarlo in riparazione.

1 2 3

Figura 26: Controllare la resistenza all'interno della sonda di misura

1 Schermatura

2 Sonda di misura

3 Potenziale di terra

Per gli impieghi Ex attenersi alle regole previste per l'accoppiamento elettrico dei circuiti elettrici a sicurezza intrinseca.

Segnalazioni di errore attraverso il tastierino di taratura con display

Errore

E013

Cause

Nessun valore di misura disponibile

Cortocircuito all'interno della sonda di misura, per es. per umidità nella cu stodia

Eliminazione

Isolamento dell'elettrodo danneggiato, cortocircuito per infiltrazione di liquido conduttivo

Sostituire l'apparecchio o inviarlo in riparazione

Togliere l'unità elettronica dalla sonda di misura e controllare la resistenza tra i collegamenti a spina contrassegnati conformemente alla figura nel para grafo "

Controllare la resistenza all'interno della sonda di misura

".

Non deve esistere collegamento fra i connettori (ad alta impedenza)

Se tuttavia esiste ancora un collegamento, sostituire l'apparecchio e/o spedirlo in riparazione

46 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi

Errore

E017

E036

Cause

Escursione taratura trop po piccola

Software del sensore non funzionante

Eliminazione

Eseguire una nuova taratura e ampliare la distanza fra taratura di min. e di max.

Softwareupdate durchführen bzw. Gerät zur Repara tur einsenden

Comportamento dopo l'eliminazione dei disturbi

A seconda della causa del disturbo e dei rimedi applicati, occorrerà eventualmente eseguire nuovamente le operazioni descritte nel capi tolo "

Messa in servizio

".

8.3 Sostituzione dell'unità l'elettronica

In caso di difetto, l'unità elettronica può essere sostituita dall'utente.

Nelle applicazioni Ex usare unicamente un apparecchio e un'unità elettronica con omologazione Ex.

Se non disponete di una unità elettronica sul posto, potete ordinarla alla vostra filiale VEGA.

Numero di serie del sensore

La nuova unità elettronica deve contenere i dati dell'ordine del senso re, caricabili come segue:

In officina da VEGA sul posto dall'utente

In entrambi i casi è necessario fornire il numero di serie del sensore.

Trovate il numero di serie sulla targhetta d'identificazione o sulla bolla di consegna dell'apparecchio.

Informazione:

Per il caricamento sul posto è necessario dapprima scaricare da internet i dati dell'ordine (vedi -Istruzioni d'uso "

Unità elettronica

").

Correlazione

Le unità elettroniche sono sintonizzate al sensore e inoltre si diffe renziano nell'uscita e/o nell'alimentazione. Trovate l'unità elettronica idonea nell'elenco qui sotto.

Le unità elettroniche si differenziano solo per quanto riguarda l'uscita del segnale e sono idonee a tutti i sensori serie 60.

Sono disponibili i seguenti tipi:

CL-E60H

CL-E60P

CL-E60F

(4 … 20 mA/HART)

(Profibus PA)

(Foundation Fieldbus)

Nelle applicazioni Ex usare unicamente un'unità elettronica con omologazione Ex.

8.4 Come procedere in caso di riparazione

Un foglio di reso apparecchio e informazioni dettagliate sulla proce dura da seguire sono disponibili nella sezione di download del nostra homepage www.vega.com

.

L'utilizzo del modulo ci consente di eseguire più velocemente la riparazione.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 47

8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi

Per richiedere la riparazione procedere come descritto di seguito.

Stampare e compilare un modulo per ogni apparecchio

Pulire l'apparecchio e predisporre un imballo infrangibile

Allegare il modulo compilato e una eventuale scheda di sicurezza, esternamente, sull'imballaggio

Chiedere l'indirizzo per la spedizione dell'apparecchio alla propria filiale competente, rintracciabile anche sulla nostra homepage www.vega.com

.

48 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

9 Smontaggio

9 Smontaggio

9.1 Sequenza di smontaggio

Attenzione:

Prima di smontare l'apparecchio assicurarsi che non esistano condi zioni di processo pericolose, per es. pressione nel serbatoio o nella tubazione, temperature elevate, prodotti aggressivi o tossici, ecc.

Seguire le indicazioni dei capitoli "

Montaggio

" e "

Collegamento all'alimentazione in tensione

" e procedere allo stesso modo, ma nella sequenza inversa.

9.2 Smaltimento

L'apparecchio è costruito con materiali che possono essere riciclati dalle aziende specializzate. Abbiamo realizzato componenti che possono essere rimossi facilmente, costruiti anch'essi con materiali riciclabili.

Direttiva RAEE 2002/96/CE

Questo apparecchio non è soggetto alla direttiva WEEE 2002/96/UE e alle relative leggi nazionali. Consegnare l'apparecchio direttamen te a un'azienda specializzata nel riciclaggio e non usare i luoghi di raccolta comunali, che, secondo la direttiva WEEE 2002/96/UE, sono previsti solo per materiale di scarto di privati.

Un corretto smaltimento evita danni all'uomo e all'ambiente e favori sce il riutilizzo di preziose materie prime.

Materiali: vedi "

Dati tecnici

"

Se non è possibile smaltire correttamente il vecchio apparecchio, contattateci per l'eventuale restituzione e il riciclaggio.

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 49

10 Appendice

10 Appendice

10.1 Dati tecnici

Dati generali

Materiale 316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435

Materiali, a contatto col prodotto

Ʋ Attacco di processo - Filettatura

Ʋ Attacco di processo - flangia

316L, St C22.8 (1.0460), Alloy C22 (2.4602)

316L

Ʋ Guarnizione di processo Klingersil C-4400

Ʋ Isolamento (completamente isolato) FEP

Ʋ Elettrodo (barra completamente isola ta di FEP: ø 16 mm/0.63 in)

316L

Materiali, non a contatto col prodotto

Ʋ Custodia in resina

Ʋ Custodia di alluminio pressofuso

Resina PBT (poliestere)

Alluminio pressofuso AlSi10Mg, rivestito di polveri (base: poliestere)

316L Ʋ Custodia in acciaio speciale (micro fuso)

Ʋ Custodia di acciaio speciale (a lucida tura elettrochimica)

Ʋ Guarnizione tra custodia e coperchio della custodia

Ʋ Morsetto di terra

Ʋ Pressacavo

316L

Silicone

Ʋ Guarnizione pressacavo

Ʋ Tappo pressacavo

316L

PA, acciaio speciale, ottone

NBR

PA

Attacchi di processo

Ʋ Filettatura gas, zilindrica (DIN 3852-A) G½, G¾, G1, G1½

Ʋ Filettatura gas, conica

(ASME B1.20.1)

Ʋ Flange

½ NPT, ¾ NPT, 1 NPT, 1½ NPT

DIN da DN 25, ASME da 1"

Peso

Ʋ Peso dell'apparecchio (in base all'at tacco di processo)

Ʋ Peso della barra: ø 16 mm (0.63 in)

Lunghezza del sensore (L)

Lunghezza del sensore attiva (L1)

Max. carico laterale

Max. coppia di serraggio (attacco di processo - filettato)

0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs)

1100 g/m (12 oz/ft)

0,2 … 4 m (0.656 … 13.12 ft)

0,05 … 0,3 m (0.16 … 1 ft), standard: 100 mm (3.9 in)

10 Nm (7.4 lbf ft)

100 Nm (73 lbf ft)

Coppia di serraggio per pressacavi NPT e tubi Conduit

Ʋ Custodia in resina max. 10 Nm (7.376 lbf ft)

50 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

10 Appendice

Ʋ Custodia di alluminio/di acciaio speciale max. 50 Nm (36.88 lbf ft)

Grandezza in uscita

Segnale di uscita

Valori in uscita HART

Ʋ Valore HART (Primary Value)

Ʋ Valore HART (Secondary Value)

4 … 20 mA/HART

Capacità capacità - valori scalari

Risoluzione

Segnale di guasto uscita in corrente

(impostabile)

1,6 µA valore mA invariato 20,5 mA, 22 mA, < 3,6 mA (impo stabile)

22 mA Limitazione di corrente

Carico Si veda il diagramma di carico in -Alimentazione in tensione-

Attenuazione (63% della grandezza in ingresso)

Tempo di salita

0 … 999 s, impostabile

500 ms (ti: 0 s, 0 … 100 %)

Raccomandazione NAMUR soddisfatta NE 43

Valori in ingresso

Grandezza di misura

Principio di misura

Campo di misura

Frequenza di misura livello di liquidi conduttivi, appiccicosi calcolo dell'ammettenza a riconoscimento di fase (PSA)

0 … 3000 pF

270 kHz

Precisione di misura (secondo DIN EN 60770-1)

Condizioni di riferimento secondo DIN EN 61298-1

Ʋ temperatura +18 … +30 °C (+64 … +86 °F)

Ʋ Umidità relativa dell'aria

Ʋ Pressione dell'aria

Errore di temperatura

Ʋ < 120 pF

Ʋ > 120 pF

Errore di linearità

45 … 75 %

860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig)

< 1 pF

1 % del valore attuale di misura

< 0,25 % dell'intero campo di misura

Condizioni ambientali

Temperatura ambiente, di stoccaggio e di trasporto

Condizioni di processo

Pressione di processo

Temperatura di processo VEGACAL 64 di 316L

-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)

-1 … 64 bar/-100 … 6400 kPa (-14.5 … 928 psig)

-50 … +150 °C (-58 … +302 °F)

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 51

10 Appendice

Temperatura di processo VEGACAL 64 da St C22.8

-20 … +150 °C (-4 … +302 °F)

2

80°C

(176°F)

40°C

(104°F)

0°C

(32°F)

-50°C

(-58°F)

-40°C

(-40°F)

50°C

(122°F)

Figura 27: Temperatura ambiente - Temperatura di processo

1 Temperatura di processo

2 Temperatura ambiente

Costante dielettrica ≥ 1,5

100°C

(212°F)

150°C

(302°F)

1

Dati elettromeccanici - Esecuzione IP 66/IP 67 e IP 66/IP 68; 0,2 bar

Connessione elettrica/Connettore

7)

Ʋ Custodia a una camera – 1 pressacavo M20 x 1,5 (cavo: ø 5 … 9 mm), 1 tappo cieco M20 x 1,5 oppure:

– 1 tappo filettato M20 x 1,5; 1 tappo cieco M20 x 1,5 oppure:

– 1 tappo filettato ½ NPT, 1 tappo cieco ½ NPT oppure:

Ʋ Custodia a due camere

Morsetti a molla per sezione del cavo

– 1 connettore (in base all'esecuzione), 1 tappo cieco

M20 x 1,5

– 1 pressacavo M20 x 1,5 (cavo: ø 5 … 9 mm), 1 tappo cieco M20 x 1,5; 1 tappo cieco M16 x 1,5 e/o 1 con nettore M12 x 1 opzionale per unità d’indicazione e calibrazione esterna oppure:

– 1 tappo filettato ½ NPT, 1 tappo cieco ½ NPT, 1 tappo cieco M16 x 1,5 ovv. 1 connettore M12 x 1 opzionale per unità d’indicazione e calibrazione esterna oppure:

– 1 connettore (in base all'esecuzione), 1 tappo cieco

M20 x 1,5; 1 tappo cieco M16 x 1,5 0vv. 1 connettore

M12 x 1 opzionale per unità d’indicazione e calibra zione esterna

< 2,5 mm² (AWG 14)

7)

In base all'esecuzione M12 x 1, secondo DIN 43650, Harting, 7/8" FF.

52 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

10 Appendice

Dati elettromeccanici - Esecuzione IP 66/IP 68 (1 bar)

Passacavo

Ʋ Custodia a una camera

Ʋ Custodia a due camere

1 pressacavo IP 68 M20 x 1,5; 1 tappo cieco M20 x 1,5

1 x pressacavo IP 68 M20 x 1,5; 1 x tappo cieco

M20 x 1,5; 1 x tappo cieco M16 x 1,5

Cavo di collegamento

Ʋ Sezione dei conduttori

Ʋ Resistenza conduttore

Ʋ Resistenza a trazione

Ʋ Lunghezze standard

Ʋ Max. lunghezza

Ʋ Min. raggio di curvatura

Ʋ Diametro ca.

Ʋ Colore - standard PE

Ʋ Colore - standard PUR

Ʋ Colore - esecuzione Ex

0,5 mm² (AWG 20)

< 0,036 Ω/m (0.011 Ω/ft)

< 1200 N (270 lbf)

5 m (16.4 ft)

1000 m (3280 ft)

25 mm (0.984 in) con 25 °C (77 °F)

8 mm (0.315 in)

Colore nero

Colore blu

Colore blu

Tastierino di taratura con display

Alimentazione in tensione e trasmissione dati

Visualizzazione

Elementi di servizio

Tramite il sensore display LC a matrice di punti

4 tasti

Grado di protezione

Ʋ Non installato IP 20

Ʋ installato nel sensore senza coperchio IP 40

Temperatura ambiente - tastierino di taratura con display

-20 … +70 °C (-4 … +158 °F)

Materiale

Ʋ Custodia

Ʋ Finestrella

ABS

Lamina di poliestere

Alimentazione in tensione

Tensione d'esercizio U

B

Ʋ Apparecchio non Ex

Ʋ Apparecchio Ex-ia

Ʋ Apparecchio Ex-d-ia

12 … 36 V DC

12 … 30 V DC

18 … 36 V DC

Tensione di esercizio U

B

Ʋ Apparecchio non Ex

- tastierino di taratura con display illuminato

20 … 36 V DC

Ʋ Apparecchio Ex-ia

Ʋ Apparecchio Ex-d-ia

20 … 36 V DC

Illuminazione non possibile

Protezione contro inversione di polarità Integrata

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 53

10 Appendice

1000

750

500

2

1

250

4

12 14 16 18 20 22 24 26

Figura 28: Diagramma della tensione

1 Carico HART

2 Limitazione di corrente apparecchio Ex-ia

3 Limitazione di corrente apparecchio non Ex/Ex-d-ia

4 Tensione d'esercizio

Ondulazione residua ammessa

Ʋ < 100 Hz

Ʋ 100 Hz … 10 kHz

Carico

U

U ss ss

< 1 V

< 10 mV vedi diagramma

28 30 32 34 36

V

Collegamenti a potenziale e separazioni elettriche nell'apparecchio

Elettronica Non legata a potenziale

Morsetto di terra Collegato galvanicamente con attacco di processo metallico

Separazione galvanica tra elettronica e parti metalliche dell'apparecchio

Ʋ Tensione d'isolamento 500 V AC

Protezioni elettriche

Grado di protezione

Materiale della custodia Esecuzione

Resina

Alluminio

A una camera

A due camere

A una camera

A due camere

Acciaio speciale (a lucida tura elettrochimica)

A una camera

Classe di protezione IP Grado di protezione

NEMA

IP 66/IP 67 Type 4X

IP 66/IP 67

IP 66/IP 68 (0,2 bar)

IP 68 (1 bar)

Type 4X

Type 6P

Type 6P

IP 66/IP 67

IP 66/IP 68 (0,2 bar)

IP 68 (1 bar)

IP 66/IP 68 (0,2 bar)

Type 4X

Type 6P

Type 6P

Type 6P

3

54 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

Materiale della custodia Esecuzione

Acciaio speciale (micro fusione)

A una camera

A due camere

10 Appendice

Classe di protezione IP Grado di protezione

NEMA

IP 66/IP 68 (0,2 bar)

IP 68 (1 bar)

Type 6P

Type 6P

IP 66/IP 67

IP 66/IP 68 (0,2 bar)

IP 68 (1 bar)

Type 4X

Type 6P

Type 6P

Collegamento dell'alimentatore

Altitudine d'impiego sopra il livello del mare

Reti della categoria di sovratensione III

Ʋ standard

Ʋ con protezione contro le sovratensioni a monte bis 2000 m (6562 ft) fino a 5000 m (16404 ft)

Grado di inquinamento

8)

Classe di protezione

4

II (IEC 61010-1)

Sicurezza funzionale (SIL)

Negli apparecchi con qualificazione SIL la sicurezza funzionale é già attivata in laboratorio. Negli apparecchi senza qualificazione SIL di laboratorio, l'utente dovrà attivare la sicurezza funzionale per le applicazioni secondo SIL mediante il tastierino di taratura con display e/o via PACTware.

Sicurezza funzionale secondo IEC 61508-4

Ʋ Architettura monocanale (1oo1D) fino a SIL2

Ʋ Architettura a due canali diversamente ridondante (1oo2D) fino a SIL3

Trovate informazioni dettagliate nell'allegato Safety Manual della serie di apparecchi e/o sotto

"www.vega.com", "

Downloads

", "

Omologazioni

".

Omologazioni

Gli apparecchi con omologazioni possono avere dati tecnici differenti a seconda del modello.

Per questi apparecchi è quindi necessario rispettare i relativi documenti d'omologazione, che fanno parte della fornitura dell'apparecchio o possono essere scaricati da www.vega.com, "

Ricerca apparecchio (numero di serie)

", nonché nella sezione generale di download.

8)

In caso di impiego con tipo di protezione della custodia adeguato

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 55

10 Appendice

10.2 Dimensioni

Custodia con grado di protezione IP 66/IP 68 (0,2 bar)

~ 69 mm

(2.72")

ø 77 mm

(3.03")

~ 116 mm (4.57")

ø 84 mm (3.31")

~ 87 mm (3.43")

ø 84 mm

(3.31")

M16x1,5

M20x1,5/

½ NPT

1

~ 59 mm

(2.32")

ø 80 mm

(3.15")

M20x1,5/

½ NPT

M20x1,5

2

~ 69 mm

(2.72")

ø 77 mm

(3.03")

M20x1,5/

½ NPT

3

~ 87 mm (3.43")

ø 84 mm

(3.31")

M16x1,5

M20x1,5/

½ NPT

M20x1,5/

½ NPT

4 5

M20x1,5/

½ NPT

6

Figura 29: Le differenti custodie con grado di protezione IP 66/IP 68 (0,2 bar) - con tastierino di taratura con display incorporato l'altezza della custodia aumenta di 9 mm/0.35 in

1 A una camera in resina (IP 66/IP 67)

2 Alluminio - a una camera

3 Alluminio - a due camere

4 A una camera in acciaio speciale (lucidatura elettrochimica)

5 A una camera in acciaio speciale (microfuso)

6 Acciaio speciale a due camere (microfusione)

56 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

Custodia con grado di protezione IP 66/IP 68 (1 bar)

~ 150 mm (5.91")

ø 84 mm (3.31")

~ 103 mm

(4.06")

ø 77 mm

(3.03")

10 Appendice

~ 105 mm (4.13")

ø 84 mm

(3.31")

M16x1,5

M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5

1 2

M20x1,5/

½ NPT

3

Figura 30: Le differenti custodie con grado di protezione IP 66/IP 68 (1 bar) - con tastierino di taratura con display incorporato l'altezza della custodia aumenta di 9 mm/0.35 in

1 Alluminio - a una camera

2 A una camera in acciaio speciale (microfuso)

2 Acciaio speciale a due camere (microfusione)

56 mm (2

22,5 mm (

G¾, G 1, G 1½

ø16mm ( 5 /

8

")

Figura 31: VEGACAL 64, esecuzione filettata G1 (ISO 228 T1)

L Lunghezza sensore, vedi capitolo "Dati tecnici"

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 57

10 Appendice

10.3 Diritti di proprietà industriale

VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com.

VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.

Nähere Informationen unter www.vega.com.

Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.

VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.

Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.

VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。

进一步信息请参见网站< www.vega.com

10.4 Marchio depositato

Tutti i marchi utilizzati, i nomi commerciali e delle società sono proprietà del loro legittimo proprieta rio/autore.

58 VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare

Notes

VEGACAL 64 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 59

Finito di stampare:

Le informazioni contenute in questo manuale d'uso rispecchiano le conoscenze  disponibili al momento della messa in stampa.

Riserva di apportare modifiche

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017

VEGA Grieshaber KG

Am Hohenstein 113

77761 Schiltach

Germania

Telefono +49 7836 50-0

Fax +49 7836 50-201

E-mail: [email protected]

www.vega.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents