Vega VEGABAR 39 Pressure sensor with switching function Bruksanvisningar

Add to My manuals
64 Pages

advertisement

Vega VEGABAR 39 Pressure sensor with switching function Bruksanvisningar | Manualzz

Instruktionsbok

Tryckgivare med metallisk mätcell

VEGABAR 39

2-Tråd 4 … 20 mA

Document ID: 57089

2

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning

1 Om det här dokumentet .......................................................................................................... 4

1.1 Funktion ........................................................................................................................... 4

1.2 Målgrupp .......................................................................................................................... 4

1.3 Använda symboler ........................................................................................................... 4

2 För din säkerhet ....................................................................................................................... 5

2.1 Behörig personal .............................................................................................................. 5

2.2 Avsedd användning .......................................................................................................... 5

2.3 Varning för felaktig användning ........................................................................................ 5

2.4 Allmänna säkerhetsanvisningar ........................................................................................ 5

2.5 EU-överenstämmelse ....................................................................................................... 6

2.6 Säkerhetsanvisningar för Ex-områden ............................................................................. 6

3 Produktbeskrivning ................................................................................................................. 7

3.1 Konstruktion ..................................................................................................................... 7

3.2 Funktionsbeskrivning ....................................................................................................... 9

3.3 Inställning ....................................................................................................................... 11

3.4 Förpackning, transport och lagring ................................................................................. 12

3.5 Tillbehör ......................................................................................................................... 13

4 Montera ................................................................................................................................... 14

4.1 Allmän information.......................................................................................................... 14

4.2 Processtryckmätning ...................................................................................................... 16

4.3 Nivåmätning ................................................................................................................... 18

5 Anslut till matningsspänningen ........................................................................................... 19

5.1 Förbered anslutning ....................................................................................................... 19

5.2 Anslutningssteg .............................................................................................................. 19

5.3 Anslutningsschema - 3-tråd 4 … 20 mA ......................................................................... 22

5.4 Uppstartsfas ................................................................................................................... 23

6 Åtkomstskydd ........................................................................................................................ 24

6.1 Bluetooth-radiogränssnitt ............................................................................................... 24

6.2 Skydd för parameterinställningen ................................................................................... 24

7 Uppstart med den integerade display- och inställningsenheten ...................................... 26

7.1 Inställningssystem .......................................................................................................... 26

7.2 Visning av mätvärden och menypunkter ......................................................................... 27

7.3 Menyöversikt .................................................................................................................. 28

7.4 Parameterinställning ....................................................................................................... 29

8 Uppstart med smartphone/padda (Bluetooth) ................................................................... 36

8.1 Förberedelser ................................................................................................................. 36

8.2 Skapa förbindelse .......................................................................................................... 36

8.3 Parameterinställning givare ............................................................................................ 37

9 Uppstart med PC/notebook (Bluetooth) .............................................................................. 38

9.1 Förberedelser ................................................................................................................. 38

9.2 Skapa förbindelse .......................................................................................................... 38

9.3 Parameterinställning ....................................................................................................... 39

10 Diagnos och service .............................................................................................................. 40

10.1 Service ........................................................................................................................... 40

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Innehållsförteckning

10.2 Avhjälpa störningar ......................................................................................................... 40

10.3 Diagnos, felmeddelanden .............................................................................................. 41

10.4 Statusmeddelanden enligt NE 107 ................................................................................. 41

10.5 Uppdatering av programvara .......................................................................................... 43

10.6 Tillvägagångssätt vid reparation ..................................................................................... 43

11 Demontering ........................................................................................................................... 45

11.1 Demonteringssteg .......................................................................................................... 45

11.2 Avfallshantering .............................................................................................................. 45

12 Certifikat och godkännanden ............................................................................................... 46

12.1 Miljöinformation .............................................................................................................. 46

13 Bilaga ...................................................................................................................................... 47

13.1 Teknisk data ................................................................................................................... 47

13.2 Dimensioner ................................................................................................................... 55

13.3 Kommersiella skyddade rättigheter ................................................................................ 60

13.4 Hashfunktion enligt mbed TLS ....................................................................................... 60

13.5 Varumärken .................................................................................................................... 60

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Redigeringsdatum: 2019-10-10

3

4

1 Om det här dokumentet

1 Om det här dokumentet

1.1 Funktion

Den här bruksanvisningen innehåller nödvändig information för montage, anslutning och uppstart, liksom anvisingar för underhåll,

återställning efter fel, byte av delar och användarens säkerhet. Läs därför igenom den innan uppstart och förvara den alltid som en del av produkten direkt i närheten av instrumentet.

1.2 Målgrupp

Den här bruksanvisningen vänder sig till utbildad personal. Innehållet i den här bruksanvisningen måste göras tillgängligt för den utbildade personalen och följas.

1.3 Använda symboler

Document ID

Den här symbolen på den här bruksanvisningens titelsida hänvisar till Document ID. Genom att ange Document ID på www.vega.com kommer du till nedladdning av dokument.

Information, anvisningar, tips:

Denna symbol kännetecknar extra information och tips som kan vara till hjälp för framgångsrikt arbete.

OBS:

Denna symbol kännetecknar information om hur störningar, felfunktioner samt skador på apparaten eller anläggningen kan undvikas.

Observera:

Att ignorera information som är kännetecknad med den här symbolen kan leda till personskador.

Varning:

Att ignorera information som är kännetecknad med den här symbolen kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.

Fara:

Att ignorera information som är kännetecknad med den här symbolen kommer att leda till allvarliga personskador eller dödsfall.

Ex-applikationer

Denna symbol betecknar en särskild anvisning gällande EX-applikationer.

Lista

Punkten betecknar en lista utan en bestämd ordningsföljd.

1 Handlingsföljd

Siffor betecknar handlingssteg som följer på varandra.

Avfallshantering av batterier

Den här symbolen markerar särskild information om avfallshantering av batterier och uppladdningsbara batterier.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

2 För din säkerhet

2 För din säkerhet

2.1 Behörig personal

Alla de hanteringsmoment som beskrivs i den här dokumentationen får endast utföras av utbildad personal som har auktoriserats för detta av den som driver anläggningen.

Vid arbeten på och med instrumentet måste alltid den nödvändiga personliga skyddsutrustningen bäras.

2.2 Avsedd användning

VEGABAR 39 är en trycktransmitter för processtryck- och hydrostatisk nivåmätning.

Detaljerad information om användningsområdet finns i kapitel "

produktbeskrivning

".

Instrumentets driftssäkerhet är endast given vid föreskriftsenlig användning enligt uppgifterna i bruksanvisningen, samt i de ev. kompletterande anvisningarna.

2.3 Varning för felaktig användning

Vid ej sakkunnig eller ej föreskriftsenlig användning kan användningsspecifika faror utgå från denna produkt, som t.ex. att behållaren rinner

över på grund av felaktig montering eller inställning. Detta kan leda till sak-, person- eller miljöskador. Dessutom kan instrumentets skyddsegenskaper påverkas negativt.

2.4 Allmänna säkerhetsanvisningar

Instrumentet motsvarar teknikens ståndpunkt under beaktande av vanliga föreskrifter och riktlinjer. Det får endast drivas i ett tekniskt oklanderligt och driftsäkert tillstånd. Den driftsansvarige är ansvarig för en störningsfri drift av instrumentet. Vid användning i aggressiva eller korrosiva medier, vid vilka en felfunktion hos instrumentet kan leda till en fara, ska den driftsansvarige övertyga sig om instrumentets korrekta funktion genom att vidta lämpliga åtgärder.

Den driftsansvarige är dessutom skyldig att fastställa att de nödvändiga arbetssäkerhetsåtgärderna är utformade enligt respektive gällande regelverk och att beakta nya föreskrifter. Detta gäller under den kompletta användningstiden.

Användaren ska beakta säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning, specifika installationsstandarder i respektive land, samt gällan de säkerhetsbestämmelser och föreskrifter för att förebygga olyckor.

Andra ingrepp än det handhavande som beskrivs i bruksanvisningen får av säkerhets- och garantiskäl endast utföras av personal som har auktoriserats av tillverkaren. Egenmäktigt utförda ombyggnationer eller förändringar är uttryckligen förbjudna. Av säkerhetsskäl får endast de av tillverkaren angivna tillbehören användas.

För att undvika faror ska de säkerhetsmärken och - anvisningar som finns på instrumentet beaktas.

5

2 För din säkerhet

2.5 EU-överenstämmelse

Instrumentet uppfyller de lagstadgade kraven i de tillämpliga EU-direktiven. Med CE-märkningen bekräftar vi att instrumentet överensstämmer med dessa direktiv.

EU-försäkran om överenstämmelse hittar du på vår hemsida.

Instrumentet omfattas på grund av konstruktionen hos dess processanslutningar inte av EU-direktivet om tryckbärande anordningar om det används vid processtryck ≤ 200 bar.

1)

2.6 Säkerhetsanvisningar för Ex-områden

Vid Ex-tillämpningar får endast instrument med lämpligt Ex-godkännande användas. Beakta de Ex-specifika säkerhetsanvisningarna.

Dessa är en del av bruksanvisningen och medföljer alla instrument med Ex-godkännande.

6

1)

Undantag: versioner med mätområden 250 bar, 600 bar, 1000 bar. Dessa omfattas av fallen EU-direktivet om tryckbärande anordningar.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Leveransomfattning

3 Produktbeskrivning

3 Produktbeskrivning

3.1 Konstruktion

Leveransen består av:

Trycktransmitter VEGABAR 39

Informationsblad "

Dokument och programvara

" med:

– Instrumentets serienummer

– QR-kod med länk för att skanna direkt

Informationsblad "

PIN-koder och koder

" med:

– Bluetooth-lösenord

– DataMatrix-kod med länk för direkt skanning

Informationsblad "

Upplåsningskoder

– Bluetooth-lösenord

– Bluetooth-upplåsningskod

– Upplåsningskod för instrument

" med:

Leveransen består därutöver av:

Dokumentation

– Ex-specifika "

säkerhetsanvisningar

" (för Ex-applikationer)

– Ev. ytterligare intyganden

OBS:

I den här bruksanvisningen beskrivs även instrumentegenskaper som finns som tillval. Den respektive leveransomfattningen anges i orderspecifikationen.

Den här bruksanvisningens giltighetsområde

Den föreliggande bruksanvisningen gäller för följande instrumentutföranden:

Hårdvaruversion från och med 1.0.0

Programvaruversion från och med 1.1.0

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 7

8

3 Produktbeskrivning

Komponenter

Typskylt

3

2

1

6

5

4

Fig. 1: Komponenter hos VEGABAR 39

1 Processanslutning

2 Elektronikhus

3 Ventilation/tryckutjämning

4 Skarvanslutning

5 LED-belysningsring

6 Display-/inställningsenhet

Typskylten innehåller de viktigaste uppgifterna för identifikation och användning av instrumentet.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

3 Produktbeskrivning

1

2

VEGABAR 2.

s/n 12345678

3

12V...35V

4...20mA

IP66/IP67/69, TYPE 6P

MWP 33bar (3300kPa)

0...2,5bar (0...250kPa) rel

AL203, FKM, 316L

+

2

3

1

4

-

2019 www.vega.com

D-77761 SCHILTACH,

Made in Germany

4

5

123456

Fig. 2: Typskyltens uppbyggnad (exempel)

1 Instrumenttyp och serienummer

2 Fält för godkännanden

3 Teknisk data

4 Inkoppingsalternativ

5 Tal- resp. DataMatrix-kod för Bluetooth-åtkomst

6 QR-kod för instrumentdokumentation

6

Dokument och programvara

Mätstorheter

Gå in på " www.vega.com

" och ange ditt instruments serienummer i sökfältet.

Där hittar du följande information om instrumentet:

Orderuppgifter

Dokumentation

Programvara

Alternativt hittar du allt via din smartphone:

Skanna QR-koden på instrumentets typskylt, eller

Ange serienumret manuellt i appen VEGA Tools (finns att få gratis i respektive store)

3.2 Funktionsbeskrivning

VEGABAR 39 är lämplig för mätning av följande processstorheter:

Processtryck

Nivå

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 9

3 Produktbeskrivning

Användningsområde

Mätmedier

Mätsystem

Fig. 3: Processtryckmätning med VEGABAR 39

VEGABAR 39 är avsedd för tillämplingar inom nästan alla industrigrenar. Den används för mätning av följande trycktyper.

Övertryck

Absoluttryck

Vakuum

Mätmedier är gaser, ångor och vätskor.

Instrumentet är särskilt avsett för tillämpningar med högre temperaturer och högre tryck.

Processtrycket verkar på givarelementet via processmembranet.

Trycket åstadkommer där en motståndsändring som omvandlas till en motsvarade utgångssignal och visas som mätvärde.

Piezo-resistivt givarelement

Vid mätområden upp till 100 bar används ett piezo-resistivt givarlement med en intern överföringsvätska.

1 2

10

3 4

Fig. 4: Konstruktion mätsystem med piezo-resistivt givarelement

1 Givarelement

2 Baskropp

3 Överföringsvätska

4 Processmembran

Trådtöjningsgivare (DMS)-givarelement

Vid mätområden över 250 bar används en trådtöjningsgivare

(DMS)-givarelement (torrt system).

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Trycktyper

Tätningskoncept

Injustering i fält

Trådlös inställning

3 Produktbeskrivning

1

2

3

Fig. 5: Konstruktion hos mätsystem med DMS-sensorelement

1 Givarelement

2 Processmembran

3 Tryckcylinder

Relativtryck

: mätcellen är öppen mot atmosfären. Omgivningstrycket registreras i mätcellen och kompenseras. Därmed påverkar det inte mätvärdet.

Absoluttryck

: mätcellen innehåller vakuum och är kapslad. Omgivningstrycket kompenseras inte och påverkar därmed märvärdet.

Mätsystemet är komplett ihopsvetsat och därmed tätat mot processen.

Tätningen av processanslutningen mot processen görs med en lämplig tätning. Den ska tillhandahållas på installationsplatse, eller ingår beroende på leveransens omfattning även i leveransen, se kapitel

"

Teknisk data

", "

Material och vikter

".

3.3 Inställning

Den integrerade display- och inställningsenheten används för injustering i fält av VEGABAR 39.

OBS:

Huset med display- och inställningsenhet kan för optimal avläsning och användning utan verktyg vridas 330°.

Instrument med integrerad Bluetooth-modul kan ställas in trådlöst via standard inställningsverktyg:

Smartphone/padda (iOS- eller Android-operativsystem)

PC/notebook (Windows-operativsystem)

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 11

3 Produktbeskrivning

Förpackning

Transport

Ankomstkontroll

Lagring

12

2

1

3

Fig. 6: Trådlös förbindelse till standard inställningsenheter med integrerad

Bluetooth LE

1 Givare

2 Smartphone/padda

3 PC/notebook

3.4 Förpackning, transport och lagring

Ditt instrument skyddas på sin väg till användningsorten med en förpackning. Normala transportpåfrestningar är säkrade genom en provning enlighet med ISO 4180.

Instrumenförpackningen består av kartong, är miljövänlig och kan

återanvändas. För specialutföranden används dessutom PE-skum eller PE-folie. Avfallshantera förpackningsmaterialet via specialiserade återvinningsföretag.

Vid transport måste anvisningarna på transportförpackningen beaktas. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till skador på instrumentet.

Leveransen ska vid mottagandet omedelbart undersökas avseende skador och fullständighet. Fastställda transportskador eller dolda brister ska hanteras på lämpligt sätt.

Kollin ska fram till monteringen hållas förslutna och lagras under beaktande av de på utsidan placerade uppställnings- och lagringsmarkeringarna.

Kollin, får, om inget annat anges, endast lagras vid följande förhållanden:

Får ej förvaras utomhus.

Lagra torrt och dammfritt

Utsätt inte för aggressiva medium

Skydda mot solstrålning

Undvik mekaniska vibrationer

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Lagrings- och transporttemperatur

Svetsmuff och gänga dapter

Monteringstillbehör

3 Produktbeskrivning

De tillåtna lagrings- och transporttemperaturerna hittar du i kapitel

"

Bilaga - Tekniska data - Omgivningsförhållanden

"

3.5 Tillbehör

Anvisningarna till de angivna tillbehörsdelarna hittar du i nedladdningsområdet på vår hemsida.

Svetsmuffar används för att ansluta givare till processen.

Gängade adaptrar för det möjligt att enkelt anpassa givare med standard gänganslutning t.ex. till hygienanslutningar på processidan.

De passande monteringstillbehören till VEGABAR 39 omfattar vattensäcksrör, avstängningsventiler och hållare för mätinstrument.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 13

4 Montera

Omgivningsförhållanden

Driftdata

Tillåtet processtryck

(MWP)

Skydd mot fukt

4 Montera

4.1 Allmän information

Instrumentet är lämpligt för normala och utvidgade omgivningsförhållanden enligt DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. Det kan användas både inomhus och utomhus.

OBS:

Av säkerhetsskäl får instrumentet endast drivas inom de tillåtna driftdata. Uppgifterna om detta hittar du i kapitel "

Tekniska data

" i bruksanvisningen, resp. på typskylten.

Säkerställ därför innan monteringen att samtliga instrumentets delar som befinner sig i processen är lämpliga för de processförhållanden som uppstår.

Hit räknas i synnerhet:

Mätaktiv del

Processanslutning

Processtätning

Processförhållanden är i synnerhet:

Processtryck

Processtemperatur

Mediernas kemiska egenskaper

Abrasion och mekanisk påverkan

Det tillåtna processtrycksområdet anges med "MWP" (Maximum

Working Pressure) på typskylten, se kapitel "

Konstruktion

". MWP tar hänsyn till den trycksvagaste delen i kombinationen av mätcell och processanslutning och får ligga an kontinuerligt. Uppgiften avser en referenstemperatur på +20 °C (+68 °F). Den gäller även när order specifikt en mätcell med högra mätområde än processanslutningens tillåtna tryckområde är monterad.

För att inga skador ska uppstå på instrumetet får provtrycket endast under en kort tid överskrida det angivna MWP med 1,5-gånger vid re ferenstemperatur. Processanslutningens trycksteg liksom mätcellens

överbelastningskapacitet beaktas vid detta (se kapitel "

Teknisk data

").

Därutöver kan ett temperaturberoende hos processanslutningen, t.ex. för flänsar, begränsa det tillåtna processtryckområdet enligt den respektive normen.

Skydda instrumentet med följande åtgärder så att fukt inte kan tränga in:

Använd passande anslutningskabel (se kapitel "

ningsspänning

")

Ansluta till mat-

Dra åt kabelförskruvning resp. skarvanslutning ordentligt.

Vid vågrät montering ska huset vridas så att kabelförskruvningen

• resp. skarvanslutningen är vända nedåt.

Dra anslutningskabeln nedåt framför kabelförskruvningen resp. skarvanslutningen

14 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Ventilation och tryckutjämning

4 Montera

Detta gäller framförallt vid montering utomhus, i utrymmen där man kan räkna med fuktighet (t.ex. på grund av rengöringsprocesser) eller vid kylda resp. uppvärmda behållare.

Säkerställ att den nedsmutsningsgrad som anges i kapitlet "

Tekniska data

" passar för de rådande omgivningsförhållandena.

Ventilation och tryckutjämning utförs hos VEGABAR 39 via ett luftgenomsläppligt, fuktspättande filterelement.

OBS:

Vrid vid vågrät montering huset så att filterelementet efter att huset har monterats är vänt nedåt. Det är då bättre skyddat mot avlagringar.

Inskruvning

Processtryckområde - monteringstillbehör

Temperaturgränser

1

Fig. 7: Filterelementets position

1 Filterelement

För en verksam ventilation måste filterelementet alltid vara fritt från avlagringar.

På instrument med gänganslutning måste sexkanten på processanslutningen alltid dras åt med en passande skruvnyckel.

Nyckelvidd, se kapitel "

Dimensioner

".

Varning:

Huset eller den elektriska anslutningen får inte användas för inskruvning! T.ex. kan beroende på husets utförande kan denna åtdraging orsaka skador på husets vridmekanik.

Det tillåtna processtrycket finns angivet på typskylten. Instrumentet får endast drivas med dessa tryck om de monteringstillbehör som används också uppfyller dessa värden. Säkerställ detta genom att använda lämpliga flänsar, svetsmuffar, spännringar för klämanslut ningar, tätningar m.m.

Högre processtemperaturer kräver ofta även högre omgivningstemperaturer. Säkerställ att temperaturövergränserna för elektronikhus och anslutningskablars omgivning som anges i kapitel "

Teknisk data

" inte överskrids.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 15

4 Montera

I gaser

I ångor

2

1

Fig. 8: Temperaturområden

1 Processtemperatur

2 Omgivningstemperatur

4.2 Processtryckmätning

Observera följande hänvising om mätanordningen:

Montera instrumentet ovanför mätpunkten

Eventuellt kondensat kan därmed rinna in i processledningen.

1

2

3

Fig. 9: Mätanordning vid processtryckmätning av gaser i rörledningar

1 VEGABAR 39

2 Avstängningsventil

3 Rörledning

Observera följande hänvising om mätanordningen:

Anslut över ett vattensäcksrör

16 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

1

2

1

2

4 Montera

3

4

3

4

I vätskor

Fig. 10: Mätanordning vid processtryckmätning av ångor i rörledningar.

1 VEGABAR 39

2 Avstängningsventil

3 Vattensäcksrör i U- resp. cirkelform

4 Rörledning

I rörkrökarna bildas kondensat och därmed ett skyddande vattenlås.

Vid tillämpningar med het ånga säkerställs därmed en medietemperatur på < 100 °C vid trycktransmittern.

Observera följande hänvising om mätanordningen:

Montera instrumentet nedanför mätpunkten

Trycköverföringsledningen är så alltid fylld med vätska och gasbubblor kan stiga upp tillbaka till processledningen.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

3

2

1

Fig. 11: Mätanordning vid processtryckmätning av vätskor rörledningar

1 VEGABAR 39

2 Avstängningsventil

3 Rörledning

17

4 Montera

Mätanordning

4.3 Nivåmätning

Observera följande hänvising om mätanordningen:

Montera instrumentet nedanför min nivån.

Montera instrumentet separerat från fyllnadsström och tömning

Montera instrumentet skyddat mot tryckstötar från en omrörare.

Fig. 12: Mätanordning vid nivåmätning

18 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Säkerhetsanvisningar

Matningsspänning

Anslutningskabel

M12 x 1-kontakt

Kontakt enligt ISO 4400

5 Anslut till matningsspänningen

5 Anslut till matningsspänningen

5.1 Förbered anslutning

Följande säkerhetsanvisningar ska alltid beaktas:

Elektrisk anslutning får endast utföras av utbildad personal

Om överspänningar är att vänta ska anordningar för överspänningsskydd installeras

Varning:

Anslutning resp. frånkoppling får endast göras i spänningsfritt tillstånd.

Uppgifter om matningsspänning finns i kapitlet "

Tekniska data

".

OBS:

Mata instrumentet via en energibegränsad strömkrets (effekt max

100 W) enligt IEC 61010-1, t.ex:

Klass 2-nätdel (enligt UL1310)

SELV-nätdel (säkerhetsklenspänning) med passande intern eller extern begränsning av utgångsströmmen

Ta hänsyn till följande ytterligare påverkan på driftspänningen:

Lägre utgångsspänning hos matningsanordningen under nominell last (t.ex.vid en givarström på 20,5 mA ellerr 22 mA vid störnings meddelande)

Andra apparaters påverkan i strömkretsen (se värden för skenbart motstånd i kapiitel "

Tekniska data

")

Använd en kabel med runt tvärsnitt. Beroende på kontaktanslutning måste du välja en passande kabeldiameter så att kabelförskruvningens tätningsverkan är säkerställd.

Beroende på anslutningsteknik resp. signalutgång ansluts instrumentet med konventionella kablar med två, tre eller fyra trådar utan kabelskärm.

5.2 Anslutningssteg

Den här kontaktanslutningen kräver en färdig konfketionerad kabel med motkontakt.

Gör på följande sätt:

1. Lossa skruven på skarvanslutningens baksida.

2. Ta bort stickkontakt och tätning från VEGABAR 39.

3. Häv upp kontaktinsatsen ur kontakthuset.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 19

5 Anslut till matningsspänningen

1

3

2

Fig. 13: Lossa kontaktinsatsen

1 Kabelförskruvning

2 Kontaktinsats

3 Kontakthus

4. Mantla av anslutningskabelen ca 5 cm, avisolera trådändar ca

1 cm.

5. Dra kabeln in i kontakthuset genom kabeförskruvningen.

6. Anslut trådändar till plintarna enligt anslutningsschemat.

1

2

3

4

Kontakt enligt ISO 4400 med fällbart lock

Fig. 14: Anslutning till skruvplintarna

1 Kabelförskruvning

2 Kontakthus

3 Kontaktinsats

4 Kontakttätning

7. Haka fast kontaktinsatsen i kontakthuset och sätt i sensortätningen.

8. Sätt på skarvanslutningen med tätning på VEGABAR 39 och dra

åt skruven.

Den elektriska anslutningen är därmed färdigställd.

Gör på följande sätt:

1. Lossa skruven i skarvanslutningens lock.

2. Fäll upp locket och ta bort det.

3. Tryck ut kontaktinsatsen nedåt.

4. Lossa skruvarna på dragavlastningen och kabelförskruvningen.

20 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

5 Anslut till matningsspänningen

2 3

1

3

1

2

4

Fig. 15: Lossa kontaktinsatsen

1 Kontaktinsats

2 Dragavlastning

3 Kabelförskruvning

4 Kontakthus

5. Mantla av anslutningskabelen ca 5 cm, avisolera trådändar ca

1 cm.

6. Dra kabeln in i kontakthuset genom kabeförskruvningen.

7. Anslut trådändar till plintarna enligt anslutningsschemat.

1

2

3

4

5

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Fig. 16: Anslutning till skruvplintarna

1 Kabelförskruvning

2 Lock

3 Kontakthus

4 Kontaktinsats

5 Kontakttätning

8. Haka fast kontaktinsatsen i kontakthuset och sätt i sensortätningen.

Information:

Observera korrekt anordning, se bild.

9. Dra åt skruvarna på dragavlastningen och kabelförskruvningen.

10. Haka in locket och tryck fast det på skarvanslutgningen, dra åt lockskruven.

11. Sätt på skarvanslutningen med tätning på VEGABAR 39 och dra

åt skruven.

Den elektriska anslutningen är därmed färdigställd.

21

5 Anslut till matningsspänningen

Kontakt enligt ISO 4400 med knivkontaktering

Med den här kontaktversionen kan du använda en konventionell kabel med runt kabeltvärsnitt. De inre trådarna behöver inte avisoleras. Kontakten förbinder ledningarna automatisk vid förskruvningen.

Kabeldiameter 5,5 … 8 mm, skyddsklass IP67.

5

1 2 3 4

Kontakt enligt ISO 4400

Fig. 17: Anslutning ventilkontakt ISO 4400 med knivkontaktering

1 Kompressionsmutter

2 Kabel

3 Tätningsring

4 Kläminsats

5 Kontakthus

5.3 Anslutningsschema - 3-tråd 4 … 20 mA

+

1

3

2

1

-

Fig. 18: Anslutningsschema -2-tråd 4 … 20 mA - kontakt enligt ISO 4400

1 Spänningsförsörjning och signalutgång

Kontakt skarvanslutning Funktion/polaritet

1

2

3

Matningsspänning, signalutgång/+

Matningsspänning, signalutgång/-

Ledig

Elektrisk ansluten till metalliskt hus

22 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

M12 x 1-kontakt

5 Anslut till matningsspänningen

+

2

3

1

4

1

-

Fig. 19: Anslutningsschema - 2-tråd 4 … 20 mA - M12 x 1-kontakt

1 Spänningsförsörjning och signalutgång

3

4

Kontakt skarvanslutning Funktion/polaritet

1 Matningsspänning, signalutgång/+

2 Ledig

Matningsspänning, signalutgång/-

Ledig

5.4 Uppstartsfas

Efter påslagning utför instrumentet först ett självtest.

Intern kontroll av elektroniken

Utgångssignalen hoppar till den inställda störströmmen.

Därefter skickas det aktuella mätvärdet på signalledningen.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 23

6 Åtkomstskydd

6 Åtkomstskydd

6.1 Bluetooth-radiogränssnitt

Instrument med Bluetooth-radiogränssnitt är skyddade mot oönskad

åtkomst utifrån. På så sätt är mottagning av mät- och statusvärden, liksom ändringar av instrumentinställningar bara möjligt för behöriga personer via detta gränssnitt.

Bluetooth-lösenord

För att upprätta Bluetooth-kommunikation via inställningsverktyget

(smartphone/padda/notebook) krävs ett Bluetooth-lösenord. Det måste anges på inställningsverktyget en gång första gången som

Bluetooth-kommunikationen upprättas. Därefter är det sparat i inställningsverktyget och behöver inte anges flera gånger.

Bluetooth-lösenordet är individuellt för varje instrument. Den finns på instrumentets hus och levereras även i informationsbladet "

PINs und

Codes

" mit dem Gerät geliefert. Er kann durch den Anwender nach dem ersten Verbindungsaufbau geändert werden. Nach einer Fehleingabe des Bluetooth-Zugangscodes ist die Neueingabe erst nach

Ablauf einer Wartezeit möglich. Die Wartezeit steigt mit jeder weiteren

Fehleingabe.

Om användaren har ett "

myVEGA

"-konto sparas Bluetooth-lösenor det även i dennes konto under "

PIN-koder och koder

". Användningen av ytterligare inställningsverktyg förenklas därmed betydligt eftersom alla Bluetooth-lösenord synkroniseras automatiskt vid anslutning till

"

myVEGA

"-konto.

Nödfall-Bluetooth-upplåsningskod

Nödfall-Bluetooth-upplåsningskoden gör det möjligt att upprätta en

Bluetooth-kommunikation om Bluetooth-lösenordet inte längre är känt. Det kan inte ändras. Nödfall-Bluetooth-upplåsningskoden finns också angiven i informationsbladet "

Upplåsningskoder

". Om detta dokument förloras, kan Nödfall-Bluetooth-upplåsningskoden efter legitimering hämtas hos din VEGA-kontaktperson. Bluetooth-lösenordet sparas och överförs alltid kodat (SHA 256-algoritm).

Instrumentkod

6.2 Skydd för parameterinställningen

Inställningarna (parametrar) för instrumentet kan skyddas mot oönskade förändringar. Vid fabriksinställningen är instrumentet inte spärrat, alla inställningar kan göras.

För att skydda parameterinställningen kan användaren spärra instrumentet med hjälp av en fritt valbar instrumentkod. Inställningarna (parametrar) kan därefter bara läsas med inte längre ändras.

Instrumentkoden sparas ochså i inställningsverktyget. Den måste dock alltid anges för att låsa upp instrumetet. Om appen VEGA Tools används föreslås den sparade instrumentkoden för upplåsning.

Om användaren har ett "

myVEGA

"-konto sparas instrumentkoden

även i dennes konto under "

PIN-koder och koder

". Uppstarten av varje ytterligare inställningsverktyg förenklas därmed betydligt eftersom alla instrumentkoder synkroniseras automatiskt vid anslutning till

"

myVEGA

"-konto.

24 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Nödfall-instrument-upplåsningskod

6 Åtkomstskydd

Nödfall-instrument-upplåsningskoden gör det möjligt att låsa upp instrumenten om instrumentkoden inte längre är känd. Den kan inte förändras. Nödfall-instrument-upplåsningskoden finns också angiven på det medföljande informationsbladet "

Upplåsningskoder

". Om detta dokument förloras, kan Nödfall-instrument-upplåsningskoden efter legitimering hämtas hos din VEGA-kontaktperson. instrumentkoden sparas och överförs alltid kodat (SHA 256-Algorithmus).

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 25

7 Uppstart med den integerade display- och inställningsenheten

Funktion

Display- och inställningsenhet

7 Uppstart med den integerade display- och inställningsenheten

7.1 Inställningssystem

Du ställer in instrumentet med de tre knapparna på den integrerade display- och inställningsenheten. På LC-displayen visas de respektive menypunkterna. De enskilda knapparnas funktion anges i översikten nedan.

Vissa inställningsmjligheter kan inte eller bara begränsat utföras med den integrerade display- och inställningsenheten. För dessa tillämpningar rekommenderas att PACTware med lämplig DTM används.

1

Knappfunktioner

Tidsfunktioner

26

2

Fig. 20: Integrerad display- och inställningsenhet

1 LC-display

2 Manöverknappar

Knapp

[•]

[+]

[-]

[+]

och

[-]

samtidigt

Funktion

Hoppa till menynivån

Hoppa till den valda menypunkten

Redigera parameter

Välja redigeringsposition

Spara värde

Växla mellan de enskilda mätvärdesfönstren

Navigation framåt i menypunkterna

Ändra parametervärden uppåt

Växla mellan de enskilda mätvärdesfönstren

Navigation bakåt i menypunkterna

Ändra parametervärden nedåt

Gå tillbaka till överordnad meny

Avbryta inmatning

Om någon av knapparna

[+]

- resp.

[-]

trycks in en gång ändras det redigerade värdet resp. markören flyttas en position. Om knappen trycks in längre än 1 s sker ändringen fortlöpande.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Visning av mätvärde

7 Uppstart med den integerade display- och inställningsenheten

Genom att trycka samtidigt på knapparna

[+]

- och

[-]

kommer man tillbaka till mätvärdesfönstret.

Ca 60 minuter efter den senaste knapptryckningen utlöses en automatiskt återgång till mätvärdersvisningen. Värden som ännu inte har bekräftats med [Ο] förloras.

7.2 Visning av mätvärden och menypunkter

Mätvärdesbilderna visas enligt följande:

1

0.3000 bar

22.0°C

Sensor 12345678

2

3

4

Visning av menypunkt

Fig. 21: Visning av mätvärde med ytterligare visning

1 Mätvärde som stapeldiagram

2 Mätvärde som digitalvärde med enhet

3 Temperatur i mätcell

4 Givare-TAG

Menypunkterna visas enligt följande:

SPN

1.0000 bar

SPAN

1

2

3

Fig. 22: Visning menypunkt

1 Menypunktkod enligt VDMA 24574-1

2 Aktuellt parametervärde

3 Menypunktnamn

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 27

7 Uppstart med den integerade display- och inställningsenheten

7.3 Menyöversikt

Huvudmeny

Menypunkt

Zero 4 mA

Span 20 mA

Utökade funktioner

Diagnos

Utökade funktioner

Menypunkt

Dämpning

Offsetkorrektur

Beteende vid störningar

Överta värde 4 mA

Överta värde 20 mA

Displaybelysning

Enhet tryck

Enhet temperatur

Menyspråk

Bluetooth-lösenord

Skydd för parameterinställningen

Reset

Diagnos

Kod enligt

VDMA 24574-1

ZEO

SPN

EF

DIA

Grundinställningar

-

-

Början av mätområdet

Mätområdets slut

URV

DIS

UNI

TMP

LG

BT

COD

RES

Kod enligt

VDMA 24574-1

DAM

OFS

FER

LRV

Grundinställningar

-

1 s

≤ 3,6 mA

-

På mbar

°C

English

-

Av

Menypunkt

Status

Parameterändringsräknare

Min värde släpande visare

Max värde släpande visare

Givarinformation

Simulering

Kod enligt

VDMA 24574-1

STA

PCO

LO

HI

INF, HW, SW

SIM -

-

Fabriksinställning

-

-

Senaste värden

Menypunkterna beskrivs nedan och enligt de tekniska reglerna i

VDMA 24574-1.

28 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Välja språk

Zero

7 Uppstart med den integerade display- och inställningsenheten

7.4 Parameterinställning

7.4.1 Huvudmeny

Vid den första uppstarten ber instrumentet dig först att välja menyspråk. Det val som görs här kan när som helst ändras under "

Utökade funktioner

", "

Menyspråk

".

Menypunkten Zero (startvärde) fastställer tryckvärdet vid utgångs strömmen 4 mA.

Information:

Nollinställningen påverkar inte värdet för span-kalibreringen.

Span

Menypunkt kod:

ZEO

Parameter:

Tryckvärde

Menypunkten Span (slutvärde) fastställer tryckvärdet vid utgångs strömmen 20 mA.

Utökade funktioner, diagnos

Menypunkt kod:

SPN

Parameter:

Tryckvärde

Dessa menypunkter gör det möjligt att komma till menyområdena

"

Utökade funktioner

" resp. "

Diagnos

".

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 29

7 Uppstart med den integerade display- och inställningsenheten

Beteende vid störningar

Dämpning

Offsetkorrektur

Menypunkt kod:

EF

DIA

7.4.2 Utökade funktioner

I den här menypunktne bestämmer du strömutgångens beteeende vid störningar.

Menypunkt kod:

FER

Parameter:

≤ 3,6 mA

≥ 21 mA

För dämpning av processrelaterade mätvärdesvariationer ställer du i den här menypunkten in en integrationstid.

4 … 20 mA-utgången liksom kopplingsutgången reagerar med inställd dämpning vid en plötslig ökning av mätstorheten tidsfördröjt med en stigningsklurva.

Menypunkt kod:

DAM

Parameter:

Tidvärde

Instrumentets installationsplats kan förskjuta mätvärdet minimalt

(offset). Offset-korrigeringen kompenserar denna förskjutning av mätvärdet. Det mätvärde som skulle visas aktuellt anges (manuell offset-korrigering). Med relativtrycktransmittrar kan som alternativ en automatisk offset till 0,0000 bar utföras.

OBS:

Vid automatisk offset-korrigering får det aktuella mätvärdet inte vara förfalskat på grund av att materialet är övertäckt eller på grund av ett statiskt tryck.

30

Positionsjusteringen kan upprepas hur ofta som helst. Om korrekturvärdenas summa överskrider 20 % av det nominella mätområdet är det dock inte längre möjligt att utföra en positionsjustering.

Menypunkt kod:

OFS

Parameter:

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Överta värde

7 Uppstart med den integerade display- och inställningsenheten

Tryckvärde

I den här menypunkten (live-inställning) kan du överta det aktuella mätvärdet som värde för 4 mA-inställningen (LRV) resp. för 20 mA-in ställningen (URV).

2)

.

Displaybelysning

Enhet tryck

Menypunkt kod:

LRV

URV

Parameter:

Tryckvärde

I den här menypunkten tänder resp. släcker du dieplayens bakgrundsbelysning.

Menypunkt kod:

DIS

Parameter

Av

I den här menypunkten bestäms instrumentets inställningsenhet. Valet som görs bestämmer den enhet som visas i menypunkterna "

Noll/

Span

" och "

Offsetkorrektur

" liksom "

Överta värde

".

Enhet temperatur

Menypunkt kod:

UNI

Följande enheter är tillgängligar: mbar, bar, psi, Pa, kPa, MPa, inHg, mmHg, mmH

2

O, inH

2

O

I den här menypunkten bestäms instrumentets temperaturenhet. Valet som görs bestämmer enheten för mätcellstemperaturen som visas på displayen.

Menypunkt kod:

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

2)

LRV: Lower Range Value, URV: Upper Range Value

31

7 Uppstart med den integerade display- och inställningsenheten

TMP

Parameter:

°C

°F

Menyspråk

Bluetooth-lösenord

Under den här menypunkten kan du ställa in önskat språk för displayen.

Menypunkt kod:

LG

Följande språk är tillgängliga: danska, engelska, spanska, franska, kinesiska, japanska, portugisiska, nederländska, italienska, ryska.

Under den här menypunkten kan du ändra det fabriksinställda Bluetooth-lösenord till ditt personliga Bluetooth-lösenord.

OBS:

Det individuella, fabriksinställda Bluetooth-lösenordet för instrumenet hittar du på det medföljande informationsbladet "

PIN-koder och koder

". Om användaren ändrar det och inte längre är tillgänglig är en åtkomst bara möjlig med Nödfall-Bluetooth-upplåsningskoden som finns på informationsbladet "

Upplåsningskoder

", vilket också medföljer.

Skydd för parameterinställningen

Menypunkt kod:

BT

I den här menypunkten skyddar du givarparametrarna mot oönskade eller oavsiktliga ändringar genom att ange en instrumentkod med 6 tecken.

32

Om parameterinställningen är skyddad kan de enskilda menypunktena väljas och visas men parametrarna kan inte längre ändras.

Frigivningen av givarinställningen är dessutom möjlig i alla menypunkter genom att instrumentkoden anges. Parameterinställningen förblir öppen tills en återgång till mätvärdesvisningen sker. Detta sker automatiskt efter 60 min.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Återställning

7 Uppstart med den integerade display- och inställningsenheten

Menypunkt kod:

COD

Parameter:

Talvärde

OBS:

Den farbiksinställda instrumentkoden är "

000000

". Om användaren

ändrar den och inte längre är tillgänglig är en åtkomst bara möjlig med

Nödfall-instrument-upplåsningskoden som finns på informationsbla det "

Upplåsningskoder

", vilket också medföljer.

OBS:

Vid skyddad parameterinställning är inställningen via appen VE-

GA-Tools och PACTware/DTM och andra system också spärrad.

"

Vid en återställning återställs parameterinställningar som användaren har gjort till standardinställningen resp. fabriksinställningen (se kapitel

Menyöversikt

")

3)

.

Menypunkt kod:

RES

Parameter:

Grundinställningar

Fabriksinställning

4)

Grundinställningar:

Återställning av parameterinställningarna till respektive instruments standardvärde.De orderrelaterade inställningarna

övertas inte i de aktuella parametrarna efter denna återställning.

Fabriksinställning:

Återställning av parameterinställningarna till fabriksinställning.

Information:

Åtkomstskyddets aktuella tillstånd, Bluetooth-lösenordet liksom instrumentkoden återställs inte genom återställningen.

7.4.3 Diagnos

Under den här menypunktens visas instrumentstatusen.

Status

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

3)

Språk och Bluetooth-lösenord återställs inte.

4)

Parametern fabriksinställning är bara tillgänglig med en från grundinställningarna avvikande parameterinställning, t.ex. kundanpassad inställning.

33

7 Uppstart med den integerade display- och inställningsenheten

Parameterändringsräknare

Menypunkt kod:

STA

Vid ett fel visas felkorden, t.ex. F017 och en felbeskrivning, t.ex.

"

Inställningsområde för litet

".

I den här menypunkten visas antalet utförda parameterändringar.

Släpande visare

Menypunkt kod:

PCO

I den här menypunkten visas min och max värdena för tryck, temperatur i mätcell och elektroniktemperatur.

Givarinformation

34

Menypunkt kod:

LO

HI

Information:

För att återställa den släpande visaren krävs appen VEGA Tools eller

PACTware/DTM.

I den här menypunkten visas hårdvaru- och programvaruversion samt instrumentets serienummer.

Menypunkt kod:

INF

Parameter:

HW

SW

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Utökade funktioner - simulering

7 Uppstart med den integerade display- och inställningsenheten

SN

I den här menypunkten simulerar du kopplingstillstånd hos transistorutgångarna resp. strömvärden hos 4 … 20 mA-utgången. På så sätt kan signalvägen testas, t.ex. via efterkopplade visningsinstrument eller regleringsstystements ingångskort. Simuleringsvärdena är: tryck, ström, kopplingstillstånd.

Menypunkt kod:

SIM

Parameter:

Talvärde

Öppen

Stängd

OBS:

Givaren avslutar simuleringen automatiskt utan manuell avaktivering efter 60 minuter.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 35

8 Uppstart med smartphone/padda (Bluetooth)

Systemförutsättningar

Upprätta förbindelse

Verifiera

Ange Bluetooth-lösenord

8 Uppstart med smartphone/padda

(Bluetooth)

8.1 Förberedelser

Se till att din smartphone/paddda uppfyller följande systemförutsättningar:

Operativsystem: iOS 8 eller nyare

Operativsystem: Android 4.3 eller nyare

Bluetooth 4.0 LE eller nyare

Ladda ner appen VEGA Tools från "

Apple App Store

", "

Google Play Store

" resp. "

Baidu Store

" till din smartphone eller padda.

8.2 Skapa förbindelse

Starta appen VEGA Tools och välj funktionen "uppstart". Din smartp hone/padda söker automatiskt efter Bluetooth-enheter i din närhet.

Meddelandet "

Instrumentsökning utförs

" visas.

De instrument som hittas visas i en lista och sökningen fortsätter automatiskt kontinuerligt.

Välj önskat instrument i listan.

För den allra första anslutningen måste inställningsverktyget och givaren verifiera varandra. Efter utförd verifiering kan en ytterligare anslutning göras utan verifiering.

iOS

Inom ramen för kopplingen visas meddelandet "

Kopplingsförfågan

(Bluetooth), t.ex. 12345678 vill koppla till din iPad/iPhone

". Tryck på

"Koppla".

Android

Kopplingen sker automatiskt.

Ange för verifiering i nästa menyfönster Bluetooth-lösenordet med 6 tecken eller skanna in den via streckkoden (DataMatrix) ab. Du hittar koden utanpå instrumenthuset, samt på informationsbladet "

"PIN-koder och kode

" i instrumentets förpackning.

36

Fig. 23: Inmatning Bluetooth-lösenord

OBS:

Om ett felaktigt lösenord anges kan det inte anges på nytt förrän efter en fördröjningstid. Denna tid förlängs efter varje gång fel lösenord anges.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Förbindelse upprättad

Ändra instrumentkod

Ange parameter

8 Uppstart med smartphone/padda (Bluetooth)

Meddelandet "

Väntar på verifiering

" visas på din smartphone/padda.

Efter att förbindelsen har upprättats visas givarens inställningsmeny på respektive inställningsverktyg.

Om Bluetooth-förbindelsen avbryts, t.ex. på grund av för stort avstånd mellan de båda enheterna, visas det på inställningsverktyget. Meddelandet försvinner när förbindelsen återställs.

En parameterinställning av instrumentet kan bara göras när skyddet för parameterinställningen är avaktiverat. Vid leveransen är skyddet för parameterinställningen avaktiverat, det kan aktiveras när som helst.

Det rekommenderas att du anger en personlig instrumentkod med

6 tecken. Gör det genom att gå till menyn "

Utökade funktioner

", "

Åtkomstskydd

", menyopunkt "

Skydd för parameteringställning

".

8.3 Parameterinställning givare

Givarens inställningsmeny är indelad i två hälfter:

Till vänster hittar du navigeringsområdet med menyerna "

Uppstart

",

"

Display

", "

Diagnos

" med flera.

Den valda menypunkten markeras med en färg och visas till höger.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Fig. 24: Exempel på en visning i appen - Uppstart - givarinställning

37

9 Uppstart med PC/notebook (Bluetooth)

Systemförutsättningar

Aktivera Bluetooth-förbindelse

9 Uppstart med PC/notebook (Bluetooth)

9.1 Förberedelser

Se till att din PC/notebook uppfyller följande systemförutsättningar:

Operativsystem Windows 10

DTM Collection 12/2019 eller nyare

Bluetooth 4.0 LE eller nyare

Aktivera Bluetooth-förbindelsen via VEGA-projektassistent.

OBS:

Ändre system har inte alltid ett integrerat Bluetooth LE. I dessa fall krväs en Bluetooth-USB-adapter.

Aktivera Bluetooth-USB-adaptern via VEGA-projektassisten (se kom pletterande manual) "

Bluetooth-USB-adapter

").

Efter att den integrerade Bluetooth resp. Bluetooth-USB-adaptern har aktiveras söks instrument med Bluetooth och läggs upp i ett projektträd.

Upprätta förbindelse

Verifiera

Ange Bluetooth-lösenord

9.2 Skapa förbindelse

Välj i projektträdet den önskade givaren för parameterinställning via

Internet.

Fönstret "

Verifiering

" visas. För den allra första anslutningen måste inställningsverktyget och givaren verifiera varandra. Efter utförd veri fiering kan en ytterligare anslutning göras utan verifiering.

I nästa menyfönster anger du för verifiering Bluetooth-lösenordet med

6 tecken:

38

Fig. 25: Inmatning Bluetooth-lösenord

Du hittar koden på instrumenthuset, samt på informationsbladet

"

"PIN-koder och koder

" i instrumentets förpackning.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Förbindelse upprättad

Ändra instrumentkod

Förutsättningar

9 Uppstart med PC/notebook (Bluetooth)

OBS:

Om ett felaktigt lösenord anges kan det inte anges på nytt förrän efter en fördröjningstid. Denna tid förlängs efter varje gång fel lösenord anges.

Meddelandet "

Väntar på verifiering

" visas på din PC/notebook.

Efter upprättad förbindelsen visas givare-DTM.

Om förbindelsen avbryts, t.ex. på grund av för stort avstånd mellan givare och inställningsverktyget, visas det på inställningsverktyget.

Meddelandet försvinner när förbindelsen återställs.

En parameterinställning av instrumentet kan bara göras när skyddet för parameterinställningen är avaktiverat. Vid leveransen är skyddet för parameterinställningen avaktiverat, det kan aktiveras när som helst.

Det rekommenderas att du anger en personlig instrumentkod med

6 tecken. Gör det genom att gå till menyn "

Utökade funktioner

", "

Åtkomstskydd

", menyopunkt "

Skydd för parameteringställning

".

9.3 Parameterinställning

För parameterinställning av instrumetet via en Windows-PC krävs konfigruationsprogrammet PACTware och en passande drivrutin

(DTM) för instrumentet enligt FDT-standard. Respektive aktuella

PACTware-version, liksom alla tillgängliga DTM är sammanfattade i en DTM Collection. Vidare kan dessa DTM även införlivas i andra ramapplikationer enligt FDT-standard.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Fig. 26: Exempel på en DTM-visning - inställning strömutgång

39

10 Diagnos och service

Underhåll

Förebyggande åtgärder mot vidhäftningar

Rengöring

Beteende vid störningar

Störningsorsaker

10 Diagnos och service

10.1 Service

Vid avsed användning krävs vid normaldrift inget särskilt underhåll.

Vid vissa tillämpningar kan vidhäftande fyllnadsgods på membranet påverka mätresultatet. Vidta därför bereonde på givare och tillämpning åtgärder för att unvika kraftiga vidhäftningar och framförallt härdat material.

Rengöringen bidrar till att typskylten och markeringar på instrumentet

är synliga.

Observera följande gällande detta:

Använd endast rengöringsmedel som inte angriper kåpan, typskyl-

• ten eller tätningar.

Använd endast rengöringsmetoder som passar till instrumentets skyddsklass.

10.2 Avhjälpa störningar

Den som driver anläggningen är ansvarig för att lämpliga åtgärder vidtas för att åtgärda störningar som uppträder.

Instrumentet erbjuder en maximal funktionssäkerhet. Trots detta kan störningar uppstå under drift. De kan t.ex. följande orsaker:

Givare

Process

Matningsspänning

Signalutvärdering

Störningsavhjälpning

De första åtgärderna är:

Utvärdering av felmeddelanden

Kontroll av utgångssignalen

Behandling av mätfel

Ytterligare omfattande diagnosmöjligheter erbjuder en en smartphone/padda med appem VEGA Tolls resp. en PC/notebook med programvaran PACTware och passande DTM. I många fall kan orsaken till störningen på så sätt fastställas och störningar kan sedan

åtgärdas.

Efter störningsåtgärder

Beroende av störningsorsak och vidtagna åtgärder ska ev. stegen som beskrivs i kapitlet"

Uppstart

" utföras på nytt, resp. kontrolleras avseende rimlighet och fullständighet.

Service hotline 24 timmar om dygnet

Om dessa åtgärder inte leder till önskat resultat, ring i brådskande fall till VEGA Service hotline på telefon

+49 1805 858550

.

Denna hotline är tillgänglig även utanför de normala affärstiderna, 7 dagar i veckan, dygnet runt.

40 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

10 Diagnos och service

Eftersom vi erbjuder denna service över hela världen, sker supporten på engelska. Denna service är kostnadsfri, endast den normala telefonavgiften beräknas.

4 … 20 mA-signal

Fel

4 … 20 mA-signal ej stabil

4 … 20 mA-signal saknas

10.3 Diagnos, felmeddelanden

Anslut enligt anslutningsschemat en multimeter med lämpligt mätområde.Tabellen nedan beskriver möjliga fel i strömsignalen och är till hjälp för att åtgärda dem:

Orsak

Mätstorheten varierar

Elektrisk anslutning felaktig

Matningsspänning saknas

Avhjälpning

Ställ in dämpning

Kontrollera anslutningen, korrigera vid behov

Kontrollera om ledningar är avbrutna, reparera vid behov

Kontrollera, anpassa vid behov

Strömsignal större än 22 mA, mindre än 3,6 mA

Driftspänning för låg, skenbart motstånd för högt

Givarelektronik defekt Byt ut instrumentet resp. skicka in det till reparation beroende på instrumentutförande

Statusmeddelanden

10.4 Statusmeddelanden enligt NE 107

Instrumentet har en självövervakning och diagnos enligt NE 107 och

VDI/VDE 2650. Till de statusmeddelanden som anges i tabellen nedan visas detaljerade felmeddelanden under menypunkten "

Diagnos

" via respektive inställningsverktyg.

Statusmeddelandena är indelade i följande kategorier:

Bortfall

Funktionskontroll

Utanför specifikationen

Underhållsbehov och förtydligas med piktogram:

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

1 2 3

Fig. 27: Piktogram för statusmeddelanden

1 Bortfall (Failure) - röd

2 Utanför specifikationen (Out of specification) - gul

3 Funktionskontroll (Function check) - orange

4 Underhållsbehov (Maintenance) - blå

4

Bortfall (Failure):

På grund av en upptäckt funktionsstörning i instrumentet avger instrumentet ett störningsmeddelande.

Detta statusmeddelande är alltid aktivt. Användaren kan inte avaktivera det.

41

10 Diagnos och service

Funktionskontroll (Function check):

Arbeten utförs på instrumentet, mätvärdet är tillfälligt ogiltigt (t.ex. under simulering).

Detta statusmeddelande är som standard inaktivt.

Utanför specifikationen (Out of specification): Mätvärdet är osäkert eftersom instrumentspecifikationen har överskridits (t.ex. elektroniktemperatur).

Detta statusmeddelande är som standard inaktivt.

Underhållsbehov (Maintenance):

Instrumentfunktionen är begränsad av extrern påverkan. Mätningen påverkas, mätvärdet är fortfarande giltigt. Planera underhåll för instrumentet eftersom ett bortfall inom

överskådlig tid är att vänta (t.ex. på grund av vidhäftande material).

Detta statusmeddelande är som standard inaktivt.

Failure

Kod

Textmeddelande

F013

Inget mätvärde finns

F017

Inställningsområde för litet

F036

Ingen fungerande givarprogramvara

F080

Allmänt programvarufel

F110

Kopplingspunkter för nära varandra

F111

Kopplingspunkter förväxlade

F260

Fel i kalibreringen

F261

Fel i instrumentinställningen

Function check

Kod

Textmeddelande

C700

Simulering aktiv

Orsak

Hårdvarufel i området vid mätcellen

Instälning inte inom specifikationen

Misslyckad eller avbruten uppdatering av programvara

Allmänt programvarufel

Valda kopplingspunkter för nära varandra

Kopplingspunkt 1 är mindre än kopplingspunkt 2

Provsummafel i kalibreingsvärdena

Gör kopplingspunkt 1 större än kopplingspunkt 2

Skicka in instrumentet för reparation

Provsummafel i konfigurationsvärdena Utför återställning

Orsak

En simulering är aktiv

Avhjälpning

Skicka in instrumentet för reparation

Ändra inställning

Upprepa uppdatering av programvara

Starta om

Öka avståndet mellan kopplingspunkterna

Avhjälpning

Avsluta simulering

Avvakta automatisk avslutning efter

60 minuter

42 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

10 Diagnos och service

Out of specification

Kod

Textmeddelande

S600

Otillåten elektroniktemperatur

S604

Kopplingsutgång överbelastad

Orsak

Elektronikens temperatur ligger inte inom det specificerade området.

Överbelastning eller kortslutning på utgång 1 eller 2

Maintenance

Kod

Textmeddelande

M504

Fel vid ett instrumentgränssnitt

M510

Ingen kommunikation med huvudkontroller

Orsak

Störning av den interna kommunikationen till Bluetooth

Störning av den interna kommunikationen till displayen

Avhjälpning

Kontrollera omgivningstemperaturen

Isolera elektronik

Elektrisk anslutning, kontrollera belastningsmotstånd

Avhjälpning

Starta om

Skicka in instrumentet för reparation

Starta om

Skicka in instrumentet för reparation

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

10.5 Uppdatering av programvara

En uppdatering av instrumentets programvara görs via Bluetooth

Följande komponenter behövs:

Instrument

Matningsspänning

PC/notebook med PACTware/DTM och Bluetooth-USB-adapter

Aktuell programvara för instrumentet som fil

Den aktuella programvaran för instrumentet samt detaljerad information om tillvägagångssättet finns på nedladdningssidan på vår hemsida.

Obs! Obs!

Instrument med godkännanden kan vara bundna till bestämda programversioner. Kontrollera därför att godkännandet förblir verksamt om en uppdatering av programvaran görs.

Detaljerad information finns på nedladdningssidan på vår hemsida.

10.6 Tillvägagångssätt vid reparation

En instrumentretursedel samt detaljerad information om tillvägagångssättet finns på nedladdningssidan på vår hemsida. Genom att följa dessa instruktioner hjälper du oss så att vi kan genomföra reparationen snabbt och utan kompletterande frågor.

Gör på följande sätt om en reparation är nödvändig:

Skriv ut ett formulär per instrument och fyll i det.

Gör rent instrumentet och förpacka det okrossbart.

Fäst det ifyllda formuläret och eventuellt ett säkerhetsdatablad utvändigt på förpackningen.

43

10 Diagnos och service

Fråga din återförsäljare om den korrekta adressen för returförsändelsen. Du hittar dessa på vår hemsida.

44 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

11 Demontering

11 Demontering

11.1 Demonteringssteg

Varning:

Beakta innan demontering farliga processförhållanden som t.ex.tryck i behållaren eller rörledningen, höga temperaturer, aggressiva eller giftiga medier etc.

Observera kapitel "

Montera

" och "

Ansluta till matningsspänningen

" och utför de steg som beskrivs där följdriktigt i omvänd ordning.

11.2 Avfallshantering

Instrumentet består av material som kan återanvändas. Lämna därför instrumentet för avfallshantering till ett specialiserat återvinningsföretag. Observera de gällande nationella föreskrifterna.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 45

12 Certifikat och godkännanden

Mål och åtgärder

12 Certifikat och godkännanden

12.1 Miljöinformation

En av de viktigaste uppgifterna är att skydda naturliga levnadsförutsättningar. i har därför infört ett miljömanagementsystem med målet att kontinuerligt förbättra företagets miljöskydd. Miljömanagementsystemet är certifierat enligt DIN EN ISO 14001 zertifiziert

Hjälp oss att uppfylla dessa krav och följ miljöanvisningarna i denna bruksanvisning:

Kapitel "

Kapitel "

Förpackning, transport och lagring

Avfallshantering

"

"

46 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

13 Bilaga

13 Bilaga

13.1 Teknisk data

Information om godkända instrument

För godkända instrument (t.ex. med Ex-godkännande) gäller de tekniska data som anges i de res pektive säkerhetsanvisningarna som ingår i leveransen. Dessa kan avvika från de data som anges här, t.ex. avseende processförhållandena eller matningsspänningen.

Alla godkännandedokument kan laddas ner från vår hemsida.

Material och vikter

Material, berörs av medium

Processanslutning

Membran standard

Membran från mätområde 100 bar

Tätningsring, o-ring

316L

316L

316L, Elgiloy (2.4711)

FKM (VP2/A), EPDM (A+P 70.10-02)

Tätning för processanslutning (ingår i leveransen)

Ʋ Gänga G½ (ISO 228-1)

Ʋ Gänga G1 (ISO 228-1)

FKM, EPDM

FKM, EPDM

Material för livsmedelstillämpningar

Ytbeskaffenhet hygieniska anslutningar, typ

Ʋ Processanslutning

Material, berörs inte av medium

R a

< 0,8 µm

Elektronikhus

Belysningsring

Intern överföringsvätska piezo-resistiv mätcell

M12 x 1-skarvanslutning

316L, PBT/PC

PC

Syntetisk olja

5)

Ʋ Kontaktbärare

Ʋ Kontakter

PBT/PC

CuZn, underförnicklat och 0,8 µm förgyllt

Skarvanslutning enligt ISO 4400

Ʋ Kontaktbärare, hus anslutningskontakt PBT/PC

Ʋ Hus anslutningskontakt

Ʋ Lockskruv

PA

V2A

Ʋ Kontaktyta

Ʋ Kontakttätning

Vikt

Nysilver

Silikon ca 0,25 kg (0.55 lbs)

Åtdragningsmoment

Max åtdragningsmoment för processanslutning (exempel)

Ʋ Klämma

Ʋ Varivent

5/10 Nm (3.688/7.376 lbf ft)

20 Nm (14.75 lbf ft)

5)

Överföringsvätska vid mätområden upp till 40 bar. Vid mätområden från 100 bar torr mätcell.

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 47

13 Bilaga

Ʋ Gänga G½ (ISO 228-1), G¾

(DIN 3852-E), M30 x 1,5, Ingold,

NPT-anslutningar

Ʋ SMS, kantstuts DIN 11851,

DIN 11864-1, form A

Ʋ Gänga G½ (EN 837), G1 (ISO 228-1),

G1½ (DIN 3852-A)

Ʋ Gänga G1 med kona

30 Nm (22.13 lbf ft)

40 Nm (29.50 lbf ft)

50 Nm (36.88 lbf ft)

100 Nm (73.76 lbf ft)

Sensorsignal

Uppgifterna är en översikt och avser mätcellen. Begränsningar på grund av processanslutningens material och konstruktion, samt den valda trycktypen är möjliga. Uppgifterna på typskylten gäller.

6)

Nominella mätområden och överbelastningskapacitet i bar/kPa

Nominellt mätområde Overbelastningskapacitet maximalt tryck

Överbelastningskapacitet minimalt tryck

Övertryck

0 … +0,4 bar/0 … +40 kPa

0 … +1 bar/0 … +100 kPa

0 … +2,5 bar/0 … +250 kPa

0 … +5 bar/0 … +500 kPa

0 … +10 bar/0 … +1000 kPa

0 … +25 bar/0 … +2500 kPa

0 … +60 bar/0 … +6000 kPa

0 … +100 bar/0 … +10 MPa

0 … +250 bar/0 … +25 MPa

0 … +600 bar/0 … +60 MPa

0 … +1000 bar/0 … +100 MPa

-0,2 … +0,2 bar/-20 … +20 kPa

-0,5 … +0,5 bar/-50 … +50 kPa

-1 … 0 bar/-100 … 0 kPa

Absoluttryck

0 … 1 bar/0 … 100 kPa

0 … 2,5 bar/0 … 250 kPa

0 … 5 bar/0 … 500 kPa

0 … 10 bar/0 … 1000 kPa

0 … 25 bar/0 … 2500 kPa

+4 bar/+400 kPa

+4 bar/+400 kPa

+10 bar/+1000 kPa

+20 bar/+2000 kPa

+40 bar/+4000 kPa

+120 bar/+12 MPa

+300 bar/+30 MPa

+300 bar/+30 MPa

+500 bar/+50 MPa

+1200 bar/+120 MPa

+2000 bar/+200 MPa

+4 bar/+400 kPa

+4 bar/+400 kPa

+4 bar/+400 kPa

+4 bar/+400 kPa

+10 bar/+1000 kPa

+20 bar/+2000 kPa

+40 bar/+4000 kPa

+120 bar/+12 MPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

-1 bar/-100 kPa

0 bar abs.

0 bar abs.

0 bar abs.

0 bar abs.

0 bar abs.

6)

Uppgifter om överbelastningskapacitet gäller vid referenstemperatur.

48 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

13 Bilaga

Nominella mätområden och överbelastningskapacitet i psi

Nominellt mätområde Overbelastningskapacitet maximalt tryck

Övertryck

0 … +5 psig

0 … +15 psig

0 … +30 psig

0 … +75 psig

0 … +150 psig

0 … +300 psig

0 … +900 psig

0 … +1450 psig

0 … +3000 psig

0 … +9000 psig

0 … +15000 psig

-3 … +3 psig

-7 … +7 psig

-14.5 … 0 psig

Absoluttryck

0 … +15 psi

0 … +30 psi

0 … +75 psi

0 … +150 psi

0 … +300 psi

+60 psig

+60 psig

+145 psig

+290 psig

+580 psig

+1740 psig

+4350 psig

+4350 psig

+7250 psig

+17400 psig

+29000 psig

+60 psig

+60 psig

+60 psig

+43 psi

+145 psi

+290 psi

+580 psi

+1740 psi

Överbelastningskapacitet minimalt tryck

0 psi

0 psi

0 psi

0 psi

0 psi

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

-14.5 psig

Inställningsområden

Uppgifterna avser det nominella mätområdet, tryckvärden mindre än -1 bar kan inte ställas in.

Noll-/span-inställning:

Ʋ Zero

Ʋ Span

Maximalt tillåten dynamik

-20 … +95 %

-120 … +120 %

Obegränsad (rekommenderad 20 : 1)

Uppstartsfas

Uppstarttid vid driftsspänning U

B

Ʋ ≥ 12 V DC

Ʋ < 12 V DC

Startström (för uppstarttid)

Utgångsstorhet - 2-tråd 4 …20 mA

Utgångssignal

Anslutningsteknik

≤ 9 s

≤ 22 s

≤ 3,6 mA

4 … 20 mA - passiv

2-tråd

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 49

13 Bilaga

Utgångssignalens område

Signalupplösning

Bortfallssignal strömutgång (kan ställas in)

Max utgångsström

Skenbart motstånd

Dömpning (63 % av ingångsstorheten) kan ställas in

Överförd mätstorhet

3,8 … 20,5 mA

5 µA

≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, senaste mätvärde

21,5 mA

Se skenbart motstånd under matningsspänning

0 … 999 s

Tryck

Dynamiskt beteende utgång

Dynamiska egenskaper - strömutgång

7)

100 %

90 %

1 2

10 % t

T t

S t

A t

Fig. 28: Strömutgångens beteende vid plötslig förändring av processtorheten t

T

: dödtid; t

A

1 Processtorhet

2 Utgångssignal

: stigtid; t

S

: svarstid

Storhet

Dödtid

Stigtid (10 … 90 %)

Svarstid (ti: 0 s, 10 … 90 %)

Tid

≤ 4 ms

≤ 2 ms

≤ 4 ms

Dämpning (63 % av ingångsstorheten) 0 … 9 s, kan ställas in

Referensvillkor och yttre förhållandens påverkan (enligt DIN EN 60770-1)

Referensvillkor enligt DIN EN 61298-1

Ʋ Temperatur +18 … +30 °C (+64 … +86 °F)

Ʋ Relativ luftfuktighet

Ʋ Lufttryck

Bestämning av karakteristisk kurva

Karakteristisk kurva

45 … 75 %

860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psi)

Gränspunktinställning enligt IEC 61298-2

Linjär

7)

Beroende på medium och temperatur

50 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

13 Bilaga

Position vid kalibrering

Påverkan av installationsplats stående, mätmembran vänt nedåt

≤ 5 mbar/0,5 kPa (0.073 psig)

Avvikelse (enligt IEC 60770)

Gäller för 4 … 20 mA-strömutgången och avser det inställda mätomfånget. Turn down (TD) är förhållandet mellan nominellt mätområde/inställt mätomfång.

Noggrannhetsklass

0,3 %

Icke-linjäritet, hysteres och ej repeterbarhet vid TD 1 : 1 till 5 : 1

< 0,3 %

Icke-linjäritet, hysteres och ej repeterbarhet vid TD > 5 : 1

< 0,06 % x TD

Medie- resp. omgivningstemperaturens påverkan

Medelvärde för nollsignalens temperaturkoefficient

8)

< 0,15 %/10 K

0,4 %

0,2 %

-40°C

20°C 80°C

Fig. 29: Temperaturfel vid TD 1 : 1

Omgivningsförhållanden

Omgivningstemperaatur instrument

Omgivningstemperatur display

Lagrings- och transporttemperatur

9)

Mekaniska omgivningsvillkor

Sinusformiga svängningar

Stötar

Slaghållfasthet

-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)

-25 … +80 °C (-13 … +176 °F)

-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)

Klass 4M8 enligt IEC 60271-3-4

50 g, 2,3 ms enligt EN 60068-2-27 (mekanisk chock)

IK06 enligt IEC 62262

Driftdata

Processtemperatur

Processtemperatur

Ʋ Tätning standard

Ʋ Tätning FKM (VP2/A)

Ʋ EPDM (A+P 70.10-02)

-40 … +130 °C (-40 … +266 °F)

-20 … +130 °C (-4 … +266 °F)

-40 … +130 °C (-40 … +266 °F)

8)

I kompenserat temperaturområde 0 … +100 °C (+32 … +212 °F).

9)

Relativ luftfuktighet 20 … 85 %

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 51

13 Bilaga

Temperaturberoende

2

1

Fig. 30: Temperaturberoende VEGABAR 39

1 Processtemperatur

2 Omgivningstemperatur

2

1

Fig. 31: Temperaturberoende VEGABAR 39 - vid aktiv Bluetooth-kommunikation

1 Processtemperatur

2 Omgivningstemperatur

SIP-processtemperatur (SIP = Sterilization in place)

Ångpådrag under 1 h

Processtryck

10)

+135 °C (+275 °F)

Tillåtet processtryck se uppgift "

MWP

" på typskylten

11)

Långtidsstabilitet (enligt DIN 16086)

Uppgifterna avser det inställda mätomfånget. Turn down (TD) är förhållandet mellan nominellt mätområde/inställt mätomfång.

Version

Mätområden > 1 bar

Mätområde 1 bar

Mätområde 0,4 bar

Långtidsstabilitet

< 0,1 % x TD/år

< 0,15 % x TD/år

< 0,35 % x TD/år

Mekaniska omgivningsvillkor

Sinusformiga svängningar

Stötar

Klass 4M8 enligt IEC 60271-3-4

50 g, 2,3 ms enligt EN 60068-2-27 (mekanisk chock)

10)

Instrumentkonfiguration lämplig för ånga, dvs- tätning EPDM (A+P 70.10-02)

11)

MWP: Maximum Working Pressure

52 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

13 Bilaga

Slaghållfasthet

Ʋ Kontakt enligt ISO 4400

Ʋ M12 x 1-kontakt

Visning

Visning av mätväde och meny

Ʋ Grafikduglig LC-display, belyst

Ʋ Max visningsområde

IK07 enligt IEC 62262

IK06 enligt IEC 62262 digital och principiell analog visning

-99999 … 99999

Inställning

Manöverelement

PC/notebook

Smartphone/padda

3 x knappar för menyhantering

PACTware/DTM

VEGA Tools-App

Bluetooth-gränssnitt

Bluetooth-standard

Max. deltagare

Räckvidd

12)

Dynamiskt beteende utgång

Dynamiska egenskaper - strömutgång

13)

Bluetooth 5.0 (nedåtkompatibel mot Bluetooth 4.0 LE)

1 max. 25 m (82 ft)

100 %

90 %

1 2

10 % t

T t

S t

A t

Fig. 32: Strömutgångens beteende vid plötslig förändring av processtorheten t

T

: dödtid; t

A

1 Processtorhet

2 Utgångssignal

: stigtid; t

S

: svarstid

Storhet

Dödtid

Stigtid (10 … 90 %)

Svarstid (ti: 0 s, 10 … 90 %)

Tid

≤ 4 ms

≤ 2 ms

≤ 4 ms

12)

Beroende på förhållandena på plats

13)

Beroende på medium och temperatur

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 53

13 Bilaga

Reaktionstid transistorutgång vid kopplingsrelevant ändring av processtorlek total

≤ 10 ms

Dämpning (63 % av ingångsstorheten) 0 … 9 s, kan ställas in

Matningsspänning

Driftspänning U

B

Driftspänning U

B inställningsenhet

- belyst visnings- och

Felpolningsskydd

Tillåtet kvarstående rippel

Ʋ för U

N

Ʋ för U

N

12 V DC (12 V < U

B

24 V DC (18 V < U

Skenbart motstånd

B

< 18 V)

< 35 V)

Ʋ Beräkning

Ʋ Exempel - för U

B

= 24 V DC

Elektriska skyddsåtgärder

Potentialfrånskiljning

Skyddsklass

Anslutningsteknik

12 … 35 V DC

15 … 35 V DC

Integrerat

≤ 0,7 V

≤ 1,0 V

(U

B

- U eff eff min

(16 … 400 Hz)

(16 … 400 Hz)

)/0,022 A

(24 V - 12 V)/0,022 A = 545 Ω

Elektronik potentialfri till 500 V AC

Skyddsklass enligt EN 60529/

IEC 529

IP66/IP67/69

Skyddsklass enligt UL 50

Type 6P M12 x 1-kontakt

Kontakt enligt ISO 4400

Kontakt enligt ISO 4400 med fällbart lock

IP65 Type 4X

Höjd över havet

Skyddstyp

Föroreningsgrad

5000 m (16404 ft)

III

4

54 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

13 Bilaga

13.2 Dimensioner

Anslutningsteknik

40 mm (1.57")

66 mm (2.60")

36 mm

(1.42")

66 mm

(2.60")

1 2

Fig. 33: Anslutningsteknik VEGABAR 39

1 M12 x 1-skarvanslutning

2 Skarvanslutning enligt ISO 4400

3 Skarvanslutning enligt ISO 4400 med fällbart lock

35 mm

(1.38")

36 mm (1.38")

3

40 mm

(1.57")

53 mm (2.09")

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 55

13 Bilaga

VEGABAR 39,gängsanslutning inte infälld

ø 36 mm

(

1.42")

ø 31,7 mm

( 1.25")

SW 27 mm

(1.06")

ø 3 mm

( 0.12")

DU

ø 6 mm

( 0.24")

SW 27 mm

(1.06")

M20x1,5

ø 3 mm

(

0.12")

C2

ø 6 mm

( 0.24")

SW 27 mm

(1.06")

½ NPT

LF

¼ NPT

¼ NPT

ø 3 mm

( 0.12")

TI

Fig. 34: VEGABAR 39,gängsanslutning inte infälld

DU Gänga G½ (EN 837), manometeranslutning

C2 Gänga M20 x 1,5 (EN 837), manometeranslutning

LF Gänga ½ NPT, invändig ¼ NPT (ASME B1.20.1)

TI Gänga ¼ NPT (ASME B1.20.1)

CS Gänga G½, invändig G¼ (ISO 228-1), Duplex (1.4462)

DQ Gänga G½, invändig G¼ (ISO 228-1), PVDF

56 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

13 Bilaga

VEGABAR 39,gänganslutning infälld

ø 36 mm

( 1.42")

ø 31,7 mm

( 1.25")

SW 27 mm

(1.06")

ø27 mm

( 1.06")

ø 18 mm

( 0.71")

LU

SW 36 mm

(1.42")

G ¾

ø 32 mm

(

1.26")

N9

ø24 mm

( 0.94")

SW 41 mm

(1.61")

G 1

ø 40 mm

( 1.57")

C5

ø 30 mm

( 1.18")

SW 46 mm

(1.81")

G 1½

ø 44 mm

( 1.74")

ø 55 mm

( 2.17")

DA

Fig. 35: VEGABAR 39,gänganslutning infälld

C3 Gänga G½ (ISO 228-1)

N9 Gänga G¾ (DIN 3852-E)

C5 Gänga G1 (ISO 228-1)

DA Gänga G1½ (DIN 3852-A)

C9 Gänga 1½ NPT (ASME B1.20.1)

SW 46 mm

(1.81")

1½ NPT

ø 44 mm

( 1.74")

ø 55 mm

( 2.17")

C9

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 57

13 Bilaga

VEGABAR 39, gänganslutning infälld med kona/rör

ø 36 mm

( 1.42")

ø 31,7 mm

( 1.25")

SW 41 mm

(1.61")

G 1

ø 40 mm

( 1.57")

DH

Fig. 36: VEGABAR 39, kona-/röranslutning

DH Gänga G1 (ISO 228-1), kona 40°

LX Gänga G1 (ISO 228-1), hygienedesign

AL Gänga M30 x 1,5 (DIN 13)

SW 41 mm

(1.61")

G 1

ø 40 mm

( 1.57")

LX

58 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

VEGABAR 39, hygienanslutning

ø 36 mm

( 1.42")

ø 31,7 mm

( 1.25")

ø 64 mm

( 2.52")

AR

ø 84 mm

( 3.31")

FB

ø 52 mm

( 2.05")

ø 25 mm

( 0.98")

E7

13 Bilaga

ø 71 mm

( 2.80")

ø 84 mm

( 3.31")

FR

ø 78 mm

( 3.07")

EZ

Fig. 37: VEGABAR 39, hygienanslutning

AR Klämma 2" PN 40, ø 64 mm (DIN 32676, ISO 2852)

FB SMS DN51 PN6

E7 Ingoldanslutning PN 10

FR Varivent N50-40 PN 25

EZ Kantstuts DN 40 PN 40 (DIN 11851)

E2 Kantstuts DN 40 PN 40 (DIN 11864-1, Form A)

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

ø 78 mm

( 3.07")

E2

59

13 Bilaga

13.3 Kommersiella skyddade rättigheter

VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com.

VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.

Nähere Informationen unter www.vega.com.

Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.

VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.

Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.

VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。

进一步信息请参见网站< www.vega.com

13.4 Hashfunktion enligt mbed TLS

mbed TLS: Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved SPDX-License-Identifier:

Apache-2.0

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this fi le except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.

Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.

13.5 Varumärken

Alla använda märken samt handels- och firmanamn är egendom som tillhör sina rättmätiga ägare/ upphovsmän

60 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Notes

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 61

Notes

62 VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA

Notes

VEGABAR 39 • 2-Tråd 4 … 20 mA 63

Printing date:

Uppgifterna beträffande leverans, användning, sensorernas driftsvillkor och utvärde

ringssystem motsvarar kunskaperna vid tidpunkten för upprättandet.

Tekniska ändringar förbehålles

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019

VEGA Grieshaber KG

Am Hohenstein 113

77761 Schiltach

Germany

Phone +49 7836 50-0

Fax +49 7836 50-201

E-mail: [email protected]

www.vega.com

advertisement

Related manuals