advertisement
ULX-D Dual and Quad Systeem voor draadloze microfoon
User guide for Shure ULXD Dual and Quad wireless system. Includes setup instructions, specifications, and troubleshooting.
Version: 2 (2019-K)
Shure Incorporated
Table of Contents
ULX-D Dual and QuadSysteem voor draadloze micro foon 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 4
WAARSCHUWING 5 Belangrijke productinformatie 5
Dual- en Quad-ontvangermodellen 8
Grensvlak- en zwanenhalsvoetzenders 14
Geavanceerde zenderfuncties 15
Bedieningselementen en instellingen vergrendelen 16 Weergaveopties op het beginscherm 16
IR-voorinstellingen van de zender 24
Een systeemvoorinstelling maken 25
Tabellen batterijgebruiksduur 25
Shure oplaadbare SB900-batterij 26 Gebruiksduur Shure SB900 26
Versterkingsfactor ontvanger instellen 27
Bedieningselementen versterkingsfactor ontvanger 27
Uitgangsniveau van de ontvanger 30
Meerdere systemen instellen 31
Handmatig een frequentie selecteren 32
RF-vermogen zender 32 Storingsdetectie 32
High-densitymodus 33 Frequency diversity 33
Regionale tv-indeling instellen 34 Aangepaste groepen 34
RF-cascadepoorten 36 Antennevoorspanning 36
ULX-D-ontvangers op een netwerk aansluiten 36
Netwerkacroniemen 38 Overzicht van Dante-netwerkmodi 38
Voorbeelden van netwerkaansluitingen en -configuraties 3 9
Netwerkapparaat-ID's toewijzen voor Shure Control en Dante Control 45
Audioroutes configureren met Dante Controller 47
Netwerkproblemen oplossen 48 Dante-fabrieksinstellingen herstellen 48
2/72
Systeem resetten 49 Firmware 49
Firmwareversies 50 De ontvanger bijwerken 50 De zender bijwerken 50
Verbinden met een extern regelsysteem 50
Gateway instellen voor cross-subnet routing 51
Uw systeem beheren met Shure Software 51 Probleemoplossing 51
Voeding 52 Gain 52 Kabels 52 Interfacevergrendelingen 52 Versleuteling komt niet overeen 52
Shure Incorporated
Firmware komt niet overeen 52 Radiofrequentie (RF) 52
Batterijen 63 Frequentiebereik en uitgangsvermogen zender 63
3/72
Shure Incorporated
ULX-D Dual and Quad Systeem voor draadloze microfoon BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
LEES deze instructies.
BEWAAR deze instructies.
NEEM alle waarschuwingen in acht.
VOLG alle instructies op.
GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water.
REINIG UITSLUITEND met een droge doek.
DICHT GEEN ventilatieopeningen AF. Zorg dat er voldoende afstand wordt gehouden voor adequate ventilatie. Instal leer het product volgens de instructies van de fabrikant.
Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals vuur, radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte genereren. Plaats geen vuurbronnen in de buurt van het product.
ZORG ERVOOR dat de beveiliging van de gepolariseerde stekker of randaardestekker intact blijft. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarbij er één breder is dan de andere. Een randaardestekker heeft twee pennen en een extra aardaansluiting. De breedste pen en de aardaansluiting zijn bedoeld om uw veiligheid te garanderen. Als de mee geleverde stekker niet in de contactdoos past, vraag een elektricien dan om de verouderde contactdoos te vervangen.
BESCHERM het netsnoer tegen erop lopen of afknelling, vooral in de buurt van stekkers en uitgangen en op de plaats waar deze het apparaat verlaten.
GEBRUIK UITSLUITEND door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires.
GEBRUIK het apparaat UITSLUITEND in combinatie met een door de fabrikant gespecificeerde wagen, standaard, driepoot, beugel of tafel of met een meegeleverde ondersteuning. Wees bij gebruik van een wagen voorzichtig tijdens verplaatsingen van de wagen/apparaat-combinatie om letsel door omkantelen te voorkomen.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
HAAL de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens onweer/bliksem of wanneer het lange tijd niet wordt ge bruikt.
Laat onderhoud altijd UITVOEREN door bevoegd servicepersoneel. Onderhoud moet worden uitgevoerd wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, bijvoorbeeld beschadiging van netsnoer of stekker, vloeistof of voorwerpen in het apparaat zijn terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet naar behoren werkt of is ge vallen.
STEL het apparaat NIET bloot aan druppelend en rondspattend vocht. PLAATS GEEN voorwerpen gevuld met vloei stof, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
De NETSTEKKER of een koppelstuk van het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
Het door het apparaat verspreide geluid mag niet meer zijn dan 70 dB(A).
Apparaten van een KLASSE Iconstructie moeten worden aangesloten op een WANDCONTACTDOOS met bescher mende aardaansluiting.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen.
4/72
Shure Incorporated 20.
21.
Probeer dit product niet te wijzigen. Wanneer dit wel gebeurt, kan lichamelijk letsel optreden en/of het product defect raken.
Gebruik dit product binnen de gespecificeerde bedrijfstemperaturen.
Verklaring van symbolen
Waarschuwing: risico op elektrische schok Waarschuwing: risico op gevaar (zie opmerking) Gelijkstroom Wisselstroom Aan (voeding) Apparatuur volledig beschermt door DUBBELE ISOLATIE of VERSTERKTE ISOLATIE Stand-by Apparatuur mag niet worden afgevoerd via het normale afvalsysteem
WAARSCHUWING:
De voltages in deze apparatuur zijn levensgevaarlijk. Bevat geen onderdelen die de gebruiker zelf kan re pareren. Laat onderhoud altijd uitvoeren door bevoegd servicepersoneel. De veiligheidscertificeringen zijn niet meer geldig in dien de fabrieksinstelling van de werkspanning wordt gewijzigd.
WAARSCHUWING:
Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar wordt vervangen. Alleen gebruiken met AAbatte rijen.
Opmerking:
Gebruik dit apparaat alleen met de bijgeleverde voeding of een door Shure goedgekeurd equivalent.
WAARSCHUWING
• • • • • • • • • Batterijpakketten kunnen exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar voor brand of verbranding. Niet openen, indeuken, wijzigen, demonteren, tot boven 60 °C verwarmen of verbranden.
Volg de instructies van de fabrikant op.
Gebruik uitsluitend een Shure-lader om oplaadbare Shure-batterijen op te laden.
WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar wordt vervangen. Uitsluitend vervangen met hetzelfde type of een gelijkwaardig type.
Stop nooit een batterij in uw mond. Neem bij doorslikken contact op met een arts of de plaatselijke eerste hulp.
Niet kortsluiten; dit kan brandwonden of brand opleveren.
Geen batterijpakketten opladen of gebruiken met andere dan oplaadbare Shure-batterijen.
Voer batterijpakketten op juiste wijze af. Raadpleeg de plaatselijke verkoper voor de juiste afvoermethode voor gebruikte batterijpakketten.
Batterijen (batterijpakketten of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals direct zonlicht, vuur etc.
5/72
Shure Incorporated
Belangrijke productinformatie
LICENTIE-INFORMATIE
Licenties: Een vergunning om deze apparatuur te gebruiken kan in bepaalde streken nodig zijn. Raadpleeg de autoriteiten in uw land voor mogelijke vereisten. Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Shure Incorporated, kunnen uw bevoegdheid om de apparatuur te gebruiken tenietdoen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker een ver gunning aan te vragen voor de Shure draadloze microfoon, en het verkrijgen van de vergunning hangt af van de classificatie van de gebruiker en de toepassing, en van de geselecteerde frequentie. In Nederland is in de band 470 tot 790 Mhz geen ver gunning nodig. Shure raadt de gebruiker dringend aan contact op te nemen met de desbetreffende telecommunicatie-autoriteit betreffende de juiste vergunning en alvorens frequenties te kiezen en te bestellen.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.
2.
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Opmerking:
EMC-conformiteitstesten worden gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere kabeltypen kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.
Houd u aan de plaatselijke regels voor recycling van batterijen, verpakkingsmateriaal en elektronisch afval.
Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Australië
Dit apparaat valt onder een licentie voor de ACMA-klasse en dient te voldoen aan alle voorwaarden van die licentie, evenals de werkfrequenties. Dit apparaat zal al vóór 31 december 2014 moeten voldoen als het wordt gebruikt in de frequentieband van 520-820 MHz.
WAARSCHUWING:
Dit apparaat mag na 31 december 2014 om te voldoen niet meer worden gebruikt in de frequentieband van 694-820 MHz.
6/72
Snel aan de slag
Shure Incorporated
Algemene beschrijving
Shure ULX-D ™ Digital Wireless biedt compromisloze 24bits geluidskwaliteit en RFprestaties, met intelligente, voor versleute ling geschikte apparatuur, flexibele ontvangeropties en geavanceerde oplaadopties voor professionele geluidsversterking.
Shure's digitale verwerking, een doorbraak in draadloze audiokwaliteit, zorgt dat ULXD de allerzuiverste weergave van bron materiaal kan geven die mogelijk is met een draadloos systeem, waarbij uit een breed scala aan vertrouwde Shure-microfoons kan worden gekozen. Door het grotere frequentiebereik van 20 Hz – 20 kHz en de volkomen vlakke karakteristiek wordt elk de 7/72
Shure Incorporated tail vastgelegd met helderheid, presentie en een ongelooflijk nauwkeurige lagetonen- en sprongkarakteristiek. Met meer dan 120 dB heeft de ULX-D een breed dynamisch bereik voor uitstekende signaal/ruisprestaties. De ULX-D is geoptimaliseerd voor elke ingangsbron en elimineert de behoefte aan gain-bijstelling van de zender.
De ULXD stelt een geheel nieuwe norm voor spectrale efficiëntie en signaalstabiliteit. De intermodulatie van de ULXD bete kent een buitengewone vooruitgang in draadloze prestaties waardoor het aantal gelijktijdig actieve zenders op één TV-kanaal drastisch toeneemt. Een zeer betrouwbaar RF-signaal zonder audio-artefacten wordt verkregen over het volledige bereik. Voor toepassingen waarbij beveiligde draadloze transmissie is vereist, biedt de ULX-D de Advanced Encryption Standard (AES) 256-bits signaalversleuteling die totale privacy waarborgt.
Voor schaalbaarheid en modulaire flexibiliteit zijn de ULX-D-ontvangers verkrijgbaar in een-, twee- en vierkanaals uitvoeringen. De dual en quadontvangers bieden voordelen als RFcascade, ingebouwde voeding, frequency diversity voor bodypacks, sa Alle ontvangers bieden een highdensitymodus voor toepassingen die veel kanalen vereisen, zodat het aantal gelijktijdig ge bruikte kanalen via één frequentieband enorm kan toenemen.
Geavanceerde oplaadbare lithium-ion zenderbatterijen hebben een langere levensduur dan alkalinebatterijen. De levensduur van de batterij wordt tot op 15 minuten nauwkeurig gemeten in uren en minuten, en de conditie van de batterij wordt gedetail leerd bijgehouden.
De ULX-D loopt generaties voor op ieder ander verkrijgbaar systeem in zijn klasse en brengt de prestaties van professionele geluidsversterking op een nieuw niveau.
Dual- en Quad-ontvangermodellen
De ULXD4ontvanger is verkrijgbaar als twee en vierkanaals model. Beide modellen hebben dezelfde voorzieningen en functi onaliteit, maar er is verschil in het aantal beschikbare kanalen en het aantal audio-uitgangen.
De beschrijvingen en procedures in deze handleiding zijn van toepassing op zowel de twee- als de vierkanaals ontvanger.
ULXD4D Dual-ontvanger
Ondersteunt 2 kanalen draadloze audio.
ULXD4Q Quad-ontvanger
Ondersteunt 4 kanalen draadloze audio.
8/72
Shure Incorporated
Hardware-interface
Ontvanger Frontpaneel
①
Infrarood (IR) Sync-venster
Verzendt IR-signaal naar de zender voor synchronisatie.
②
Netwerkpictogram
Licht op wanneer de ontvanger is aangesloten op andere apparaten van Shure in het netwerk. Het IP-adres moet geldig zijn om netwerkbeheer mogelijk te maken.
③
Versleutelingspictogram
Licht op wanneer AES-256-versleuteling wordt geactiveerd.
④
LCD-paneel
Geeft instellingen en parameters weer.
⑤
Scan-knop
Druk hierop om het beste kanaal of de beste groep te zoeken.
⑥
Menunavigatieknoppen
Gebruik deze om parametermenu's te selecteren en erdoor te navigeren.
⑦
Bedieningsknop
◦ ◦ Druk hierop om een kanaal of menu-item te selecteren Draai eraan om door menu-items te bladeren of een parameterwaarde te wijzigen ⑧
Kanaalselectieknop
Druk hierop om een kanaal te selecteren.
⑨
Sync-knop
Druk op de knop
sync
wanneer de IRvensters van de ontvanger en de zender zijn uitgelijnd om de instellingen van de ont vanger over te dragen naar de zender.
⑩
LED's RF-diversity
9/72
Shure Incorporated Geven antennestatus aan: ◦ ◦ ◦ Blauw = normaal RF-signaal tussen de ontvanger en zender Rood = interferentie gedetecteerd Uit = geen RF-verbinding tussen de ontvanger en zender
Opmerking:
de ontvanger geeft alleen een audiosignaal als één blauwe LED oplicht.
⑪
LED's RF-signaalsterkte
Geven de sterkte van het RF-signaal van de zender aan: ◦ ◦ Oranje = normaal (-90 tot -70 dBm) Rood = overbelasting (meer dan -25 dBm) ⑫
Audio-LED's
Geven het gemiddelde niveau en piekniveau van de audio aan:
LED Rood (6) Geel (5) Geel (4) Groen (3) Groen (2) Groen (1) Audiosignaalniveau
-0,1 dBFS -6 dBFS -12 dBFS -20 dBFS -30 dBFS -40 dBFS
Beschrijving
Overbelasting/begrenzer Normale pieken Signaal aanwezig
Opmerking:
In de modus Frequency diversity geeft gelijktijdig knipperen van de rode en gele audio-LED's aan dat diversity-audio naar dit kanaal wordt geleid.
⑬
Gain-knoppen
Druk op de
gain
knoppen ▲▼ aan de voorkant van de ontvanger om de versterking in stappen aan te passen van 18 tot +42 dB.
⑭
Aan/uit-schakelaar
Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.
Achterpaneel
①
Netvoedingsingang
IEC-connector 100 - 240 V AC.
10/72
Shure Incorporated ②
Ingangsconnector RF-antenne Diversity (2)
Voor antenne A en antenne B.
③
RF-cascadeconnector (2)
Geeft het RF-signaal van antenne A en antenne B door aan één extra ontvanger.
④
Microfoon/lijn-schakelaar (één per kanaal)
Zet een 30 dB-pad in de stand
mic
.
⑤
Gebalanceerde XLR audio-uitgang (één per kanaal)
Aansluiting op een microfoon- of lijnniveau-ingang.
⑥
LED netwerkstatus (groen)
Eén per netwerkpoort.
◦ ◦ ◦ Uit = geen koppeling Aan = netwerkkoppeling Knipperend = netwerkkoppeling actief ⑦
Secundaire poort ethernet/Dante-netwerk
Aansluiting op een ethernetnetwerk om apparaatbediening op afstand via WWB6 mogelijk te maken. Brengt tevens digitale Dante-audio- en -besturingssignalen over voor audiodistributie, controle en opname - zie het onderwerp Dante-netwerk.
⑧
LED netwerksnelheid (oranje)
Eén per netwerkpoort.
◦ ◦ Uit = 10/100 Mbps Aan = 1 Gbps ⑨
Primaire poort ethernet/Dante-netwerk
Aansluiting op een ethernetnetwerk om apparaatbediening op afstand via WWB6 mogelijk te maken. Brengt tevens digitale Dante-audio- en -besturingssignalen over voor audiodistributie, controle en opname - zie het onderwerp Dante-netwerk.
Beginscherm ontvanger
In het beginscherm wordt de volgende informatie over ieder ontvangerkanaal weergegeven: • • Groep en kanaal Zenderstatus:
NoTx
of
TxOn
, batterijpictogram/resterende levensduur batterij Druk op de knop
SEL
om naar een menuscherm voor een kanaal te gaan.
11/72
Shure Incorporated
Zenders
①
Voedings-LED
◦ ◦ ◦ Groen = apparaat is ingeschakeld Rood = batterij bijna leeg of batterijfout (zie Probleemoplossing) Oranje = aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld ②
Aan/uit-schakelaar
Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.
③
SMA-connector
Aansluitpunt voor RF-antenne.
④
LCD-display:
Weergave van menuschermen en instellingen. Druk op een willekeurige bedieningsknop om de achtergrondverlichting te activeren.
⑤
Infrarood (IR-)poort
Uitlijnen met de IR-poort van de ontvanger tijdens IR-synchronisatie om de zender automatisch te programmeren.
⑥
Menunavigatieknoppen
Gebruik deze om door parametermenu's te navigeren en waarden te wijzigen.
exit enter
▼▲
Werkt als een knop 'vorige', waarmee u terugkeert naar vorige menu's of parameters zonder een waarde wijziging te bevestigen Opent de menuschermen en bevestigt parameterwijzigingen Gebruiken om door menuschermen te scrollen en parameterwaarden te wijzigen ⑦
Batterijcompartiment
Geschikt voor de Shure oplaadbare SB900A-batterij of 2 AA-batterijen.
⑧
AA-batterijadapter
◦ ◦ Handheld: draaien en in het batterijcompartiment plaatsen om een oplaadbaar Shure SB900A-batterij te gebruiken Bodypack: verwijderen om een Shure SB900A-batterij te plaatsen ⑨
Bodypack-antenne
Voor RF-signaaloverdracht.
⑩
Geïntegreerde antenne
Voor RF-signaaloverdracht.
⑪
Microfoonkop
Zie Optionele accessoires voor een lijst met compatibele koppen.
12/72
⑫
TA4M-/LEMO-ingangsconnector
Aangesloten op microfoon- of instrumentkabel.
Shure Incorporated 13/72
Grensvlak- en zwanenhalsvoetzenders
Shure Incorporated ①
Aan/uit-knop
Indrukken om in te schakelen, indrukken en vasthouden om uit te schakelen.
②
Dempen/actief-knop
Er zijn vier instellingen beschikbaar voor de dempen/actief-knop: ◦ ◦ ◦ ◦ Schakelaar: Indrukken om tussen actief en gedempt te wisselen Push to mute: Knop ingedrukt houden om de microfoon te dempen Push to talk: Knop ingedrukt houden om de microfoon te activeren Disabled: Knop functie uitgeschakeld ③
Demping-led
Geeft aan of de microfoon actief of gedempt is. De volgende instellingen zijn beschikbaar:
Actief Groen* Gedempt
Rood*
Rood
Uit
Rood
Rood knipperend *Zwanenhalsmicrofoons uit de MX400R-serie (rode led) beschikken niet over de instelling.
14/72
Shure Incorporated ④
Led batterijniveau laag
◦ ◦ ◦ ◦ Uit = Meer dan 30 minuten batterijduur Aan (rood) = Minder dan 30 minuten batterijduur Aan (groen) = Microfoon in laadstation geplaatst Aan (oranje) = Batterij ontbreekt of is niet correct geplaatst ⑤
Infrarood (IR-)poort
Uitlijnen met IR-poort van de ontvanger om instellingen naar de zender te sturen.
⑥
Laadconnector
Maakt verbinding met netwerklader en USB-voeding.
⑦
Zwanenhalsmicrofoon
ULXD8-voet is geschikt voor microfoons van 5", 10", en 15" uit de Microflex-serie, verkrijgbaar in enkel of dualflex en met tweekleurige of alleen rode leds.
Geavanceerde zenderfuncties RF MUTE
Gebruik deze functie om een zender in te schakelen zonder dat deze het RF-spectrum verstoort.
Houd
exit
tijdens het inschakelen ingedrukt tot
RF MUTED
op het display wordt weergegeven. Om het geluid weer in te scha kelen, start u de zender opnieuw op.
MIC.OFFSET
MIC.OFFSET
compenseert voor verschillen in signaalniveaus tussen zenders die hetzelfde ontvangerkanaal delen.
Stel de offset-gain op een zender met een laag signaalniveau bij zodat deze overeenkomt met een luidere zender:
UTILITY
>
MIC.OFFSET
Let op:
Voor normale gain-afstellingen gebruikt u de gain-knoppen op de ontvanger.
Modus Mute voor zendergeluid
De modus Mute stelt de aan-uitschakelaar van de zender zodanig in dat deze een schakelaar wordt om het geluid te dempen. Met behulp van de schakelaar kan het geluid eenvoudig worden ingeschakeld of gedempt door presentatoren, scheidsrechters of iedereen die regelmatig moet spreken. Wanneer het geluid is gedempt, blijft het RF-signaal van de zender te allen tijde aan en klaar voor gebruik.
Let op:
De modus Mute kan als optie IR PRESET worden geselecteerd.
Een zender instellen op de modus Mute: 1.
2.
3.
In het zendermenu:
UTILITY
>
MUTE
MODE
Selecteer met behulp van de pijlen
ON
of
OFF
.
Druk op
enter
om op te slaan.
15/72
Shure Incorporated
Tip:
De LED van de zender wordt rood wanneer het geluid is gedempt en groen wanneer het geluid is ingeschakeld. Het dis play van de zender geeft
AUDIO MUTED
weer en het display van de ontvanger geeft
Tx Muted
weer.
Let op:
De modus Mute moet op OFF worden ingesteld om met de voedingsschakelaar de zender te kunnen uitschakelen.
Bedieningselementen en instellingen vergrendelen
Gebruik de functie
LOCK
om onbedoelde of onbevoegde wijzigingen in de apparatuur te voorkomen.
Ontvanger
Menupad:
DEVICE
UTILITIES
>
LOCK
Selecteer en vergrendel een van de volgende ontvangerfuncties met de bedieningsknop.
• • • • •
MENU
: alle menupaden zijn ontoegankelijk
GAIN
: De gain-knop op het voorpaneel is uitgeschakeld
POWER
: de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld
SCAN
: De SCAN-knop op het voorpaneel is uitgeschakeld en voorkomt frequentiewijzigingen als gevolg van groepsscans die door andere ULXD-apparaten gestart worden
SYNC
: De SYNC-knop op het voorpaneel is uitgeschakeld
Tip:
om te ontgrendelen, drukt u op
EXIT
, draait u aan de bedieningsknop om
UNLOCKED
te selecteren en drukt u op
ENTER
om op te slaan.
Zender
Menupad:
UTILITY
>
LOCK
Selecteer en vergrendel een van de volgende zenderfuncties met de knoppen van de zender.
• •
MENU LOCK
: alle menupaden zijn ontoegankelijk.
POWER LOCK
: de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld
Snelle vergrendeling:
als u de zender wilt inschakelen terwijl de aanuitknop en de navigatieknoppen van het menu zijn ver grendeld, houdt u de knop ▲ ingedrukt tijdens het inschakelen totdat het bericht locked wordt weergegeven.
Tip:
als u het
MENU LOCK
wilt ontgrendelen, drukt u 4 keer op de knop
ENTER
om de volgende schermen te doorlopen:
UTILITY
>
LOCK
>
MENU
UNLOCK
Om de
POWER LOCK
te ontgrendelen, zet u de aan/uit-schakelaar in de stand
off
en houdt u de knop ▲ ingedrukt terwijl u de aan/uit-schakelaar in de stand
on
zet.
Weergaveopties op het beginscherm Ontvanger
16/72
Shure Incorporated Het menu
HOME INFO
biedt opties voor het veranderen van de informatie die op het beginscherm van de ontvanger wordt weergegeven:
DEVICE
UTILITIES
>
HOME
INFO
Gebruik de bedieningsknop om een van de volgende schermen te selecteren.
Zender
Beginscherm:
Druk op de pijlen ▲▼ van het beginmenu om een van de volgende schermen weer te geven:
Menuschermen Ontvangerkanaal
①
Informatie over de ontvanger
Gebruik
DEVICE
UTILITIES
>
HOME
INFO
om de weergave van het beginscherm te wijzigen.
②
Versterkingsinstelling
-18 tot +42 dB, of demping.
③
Mic. -offset-indicator
Geeft aan dat offset-versterking wordt toegevoegd aan de zender.
④
Zenderinstellingen
De volgende informatie wordt achtereenvolgens weergegeven wanneer een zender op de frequentie van de ontvanger is afgestemd: ◦ Zendertype 17/72
Shure Incorporated
Lo Nm Hi M P
◦ ◦ ◦ ◦ Ingangspad (alleen bodypack) RF-vermogensniveau Vergrendelstatus zender Dempingstatus zender ⑤
Indicator batterijgebruiksduur
Shure SB900A-batterij: de gebruiksduur wordt aangegeven in resterende minuten.
AA-batterijen: de gebruiksduur wordt weergegeven door een indicator van 5 streepjes.
⑥
Tv-kanaal
Geeft het TV-kanaal weer dat de afgestemde frequentie bevat.
⑦
Pictogram van high-densitymodus
Wordt weergegeven wanneer de high-densitymodus is ingeschakeld.
Zenderstatus
De volgende tekst of pictogrammen rapporteren de zenderstatus aan het scherm van de ontvanger:
Schermpictogram
TxMuted -No Tx-
Zenderstatus
Bodypack-ingang is 12 dB verzwakt Offset-gain is aan de zender toegevoegd RF-vermogensniveau van 1 mW RF-vermogensniveau van 10 mW RF-vermogensniveau van 20 mW Menu is vergrendeld Voeding is vergrendeld Wordt weergegeven wanneer het zendergeluid wordt uitgeschakeld m.b.v. de functie
MUTE MODE
Geen RF-verbinding tussen een ontvanger en zender of zender UIT 18/72
Shure Incorporated
Zender
①
Informatie over de zender
Blader met ▲▼ in het beginscherm om het display te veranderen ②
Indicator voedingsvergrendeling
Geeft aan dat de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld ③
Indicator zendergeluid gedempt
Wordt weergegeven wanneer het zendergeluid wordt uitgeschakeld m.b.v. de functie
MUTE MODE
.
④
Indicator batterijgebruiksduur
◦ ◦ Shure SB900A-batterij: de gebruiksduur wordt aangegeven in resterende uren:minuten AA-batterijen: de gebruiksduur wordt weergegeven door een indicator van 5 streepjes ⑤
Indicator menuvergrendeling
Geeft aan dat de navigatieknoppen voor het menu zijn uitgeschakeld ⑥
Mic. -offset
Geeft de offset-gainwaarde van de microfoon weer ⑦
RF-vermogen
Geeft RF-vermogensinstelling weer ⑧
Bodypack-ingangspad
Het ingangssignaal wordt verzwakt met 12 dB ⑨
Versleutelingspictogram
Geeft aan dat de versleuteling op de ontvanger is ingeschakeld en via synchroniseren naar de zender is overgebracht 19/72
Shure Incorporated
Helderheid en contrast display ontvanger afstellen
Pas de instellingen voor
BRIGHTNESS
en
CONTRAST
aan om de zichtbaarheid in een slecht verlichte omgeving te verbete ren.
1.
2.
3.
4.
In het ontvangermenu:
DEVICE
UTILITIES
>
DISPLAY
Druk op de bedieningsknop voor het selecteren van
CONTRAST
of
BRIGHTNESS
.
Draai aan de bedieningsknop om de geselecteerde parameter aan te passen.
Druk op ENTER om de wijzigingen op te slaan.
Bewerken van de naam van het ontvangerkanaal
Selecteer voor het bewerken van de naam van een ontvangerkanaal
EDIT NAME
in het menu.
• • • Draai aan de bedieningsknop om een gemarkeerd teken te bewerken Druk op de bedieningsknop om naar het volgende teken te gaan Druk op
ENTER
om de wijzigingen op te slaan
Opmerking:
De kanaalnaam wordt naar een zender overgebracht tijdens een synchronisatie.
Beschrijvingen ontvangermenu RADIO
Geeft Groep, Kanaal, Frequentie en TV-informatie weer. Gebruik de bedieningsknop om waarden te bewerken
G:
Groep voor de geselecteerde frequentie
CH:
Kanaal voor de geselecteerde frequentie
FREQUENCY
Geselecteerde frequentie (MHz)
TV:
Geeft het TV-kanaal weer voor de geselecteerde frequentie
AUDIO
GAIN
Gebruik de bedieningsknop of gainknoppen om de kanaalversterking in te stellen van –18 tot 42 dB, in stappen van 1 dB.
MUTE
Hiermee wordt de audiouitgang van de zender gedempt.
EDIT
NAME
Gebruik de bedieningsknop om de naam van het geselecteerde ontvangerkanaal toe te wijzen en te bewerken.
20/72
Shure Incorporated
IR
PRESETS
BODYPACK / HANDHELD
BP PAD
Hiermee worden afzwakkingsopties van het audio-ingangsniveau ingesteld:
KEEP
,
0
,
-12
.
LOCK
Hiermee worden de vergrendelingsopties ingesteld:
KEEP
,
Power
,
Menu
,
All
,
None
RF POWER
Hiermee wordt het RF-vermogensniveau van de zender ingesteld:
KEEP
,
10mW=Nm
,
1mW=Lo
,
20mW=Hi
.
BATT
Hiermee wordt het batterijtype van de zender ingesteld om nauwkeurige meting te waarborgen:
KEEP
,
Alkaline
,
NiMH
,
Li thium
BP OFFSET
Verstelbare gain om te compenseren voor verschillen in signaalniveau tussen zenders:
KEEP
, 0 tot 21 dB in stappen van 3 dB
HH OFFSET
Verstelbare gain om te compenseren voor verschillen in signaalniveau tussen zenders:
KEEP
, 0 tot 21 dB in stappen van 3 dB
MODUS MUTE
Hiermee wordt de voedingsschakelaar van de zender geconfigureerd als geluidsdempingsschakelaar.
Cust. Group
Hiermee kunt u aangepaste groepen maken van maximaal 6 frequenties en deze exporteren naar ontvangers op het net werk
GOOSENECK / BOUNDARY
HIGH PASS
Verlaagt frequenties onder 150 Hz met 12 dB per octaaf:
KEEP
,
OFF
,
ON
RF POWER
Hiermee wordt het RF-vermogensniveau van de zender ingesteld:
KEEP
,
10mW=Nm
,
1mW=Lo
,
20mW=Hi
BATTERY
Hiermee wordt het batterijtype van de zender ingesteld om nauwkeurige meting te waarborgen:
KEEP
,
Alkaline
,
NiMH
,
Li thium
BN OFFSET
Verstelbare gain om te compenseren voor verschillen in signaalniveau tussen zenders:
KEEP
, 0 tot 21 dB in stappen van 3 dB 21/72
Shure Incorporated
GN OFFSET
Verstelbare gain om te compenseren voor verschillen in signaalniveau tussen zenders:
KEEP
, 0 tot 21 dB in stappen van 3 dB
POWER LOCK
Vergrendelt de aan/uit-knop van de zender:
KEEP
,
OFF
,
ON
Cust. Group
Hiermee kunt u aangepaste groepen maken van maximaal 6 frequenties en deze exporteren naar ontvangers op het net werk
INITIAL STATE FROM CHARGER
Selecteer de status van de zender nadat deze van de lader verwijderd is:
KEEP
,
Active
,
Muted
,
OFF
MUTE BUTTON BEHAVIOR
Stelt het gedrag van de dempingsknop in:
KEEP
,
Toggle
,
Push-to-Talk
,
Push-to-Mute
,
Disabled
BN MUTE LED ACTIVE/MUTE
Stelt de kleuren van de dempings-led in voor actieve en gedempte staat:
KEEP
,
Green/Red
,
Red/OFF
,
Red/Flash-Red
,
OFF/OFF
GN MUTE LED ACTIVE/MUTE
Stelt de kleuren van de dempings-led in voor actieve en gedempte staat:
KEEP
,
Green/Red
,
Red/OFF
,
Red/Flash-Red
,
OFF/OFF
MUTE LED LIGHT BRIGHTNESS
Stelt de helderheid van de dempings-led in:
KEEP
,
Normal
,
Low
BATTERY
INFO
HEALTH
Percentage van laadcapaciteit in vergelijking met een nieuwe batterij
CHARGE
Percentage van laadcapaciteit
CYCLES
Aantal door de batterij geregistreerde laadcycli
TEMP
Batterijtemperatuur: °C/°F 22/72
Shure Incorporated
DEVICE
UTILITIES
FREQ DIVERSITY
◦ ◦ ◦ ◦
OFF
(standaard)
1 + 2 3 + 4
(alleen quad)
1 + 2 / 3 + 4
(alleen quad)
AUDIO SUMMING
◦ ◦ ◦ ◦ ◦
OFF
(standaard)
1 + 2 3 + 4
(alleen quad)
1 + 2 / 3 + 4
(alleen quad)
1 + 2 + 3 + 4
(alleen quad)
ENCRYPTION
Versleuteling instellen: ON/OFF
ADVANCED RF
◦ ◦ ◦ ◦ HIGH DENSITY: ON/OFF CUSTOM GROUPS: SETUP/EXPORT/CLEAR ANTENNA BIAS: ON/OFF SWITCH BAND (Japan alleen AB-band)
LOCK
◦ ◦ ◦ ◦ ◦ MENU: LOCKED/UNLOCKED GAIN: LOCKED/UNLOCKED POWER: LOCKED/UNLOCKED SCAN: LOCKED/UNLOCKED SYNC: LOCKED/UNLOCKED
HOME INFO
Schermopties selecteren voor het beginscherm.
DISPLAY
◦ ◦ CONTRAST BRIGHTNESS: LOW/MEDIUM/HIGH
NETWORK
◦ ◦ ◦ CONFIGURATION: SWITCHED/REDUNDANT AUDIO/SPLIT SHURE CONTROL: DEVICE ID, netwerkmodus, IP en subnetwaarden voor ethernetnetwerk instellen DANTE: DANTE DEVICE ID, AUDIO & CNTRL, REDUNDANT AUDIO, IP-, subnet-, gateway- en Yamaha-waarden voor
Opmerking:
aanvullende informatie is toegankelijk via de geselecteerde netwerkoptie.
23/72
Shure Incorporated
TX FW UPDATE
IR DOWNLOAD, Tx-firmwareversie
SYSTEM RESET
◦ ◦ ◦ RESTORE: Standaardinstellingen, voorinstellingen SAVE: Nieuwe voorinstelling maken DELETE: Voorinstelling verwijderen
VERSION
◦ ◦ ◦ ◦ ◦ ◦ ◦ Model Band S/N (serienummer) Ver Mcu FPGA Boot
DANTE VERSIONS
◦ ◦ ◦ ◦ ◦ ◦ REV FW HW BOOT USER CAP
IR-voorinstellingen van de zender
Gebruik het ontvangermenu
IR PRESETS
om snel de zenderinstellingen te configureren vanuit het scherm van de ontvanger. Wanneer er een synchronisatie wordt uitgevoerd tussen ontvanger en zender configureren de IR PRESETS de zender auto matisch. Elke parameter heeft de standaardwaarde
KEEP
waardoor die instelling bij synchronisatie ongewijzigd blijft.
Functie
BP PAD
Instelling
+0 dB, -12 dB
LOCK RF POWER BATT BP OFFSET HH OFFSET MUTE MODE Cust. Group
Power
,
Menu
,
All
,
None 10mW=Nm
(normaal),
1mW=Lo
(laag),
20mW=Hi
(hoog)
Alkaline
,
NiMH
,
Lithium
0 dB tot +21 dB (in stappen van 3 dB) 0 dB tot +21 dB (in stappen van 3 dB)
OFF
,
ON OFF
,
ON
Opmerking:
Wanneer Cust. Groups op Aan is ingesteld, kan het tot 30 seconden duren om een IR-synchronisatie te voltooien.
24/72
Shure Incorporated
Een systeemvoorinstelling maken
Met systeemvoorinstellingen kan een huidige ontvangerinstelling worden opgeslagen en hersteld. In voorinstellingen worden alle ontvangerinstellingen opgeslagen voor snelle configuratie van een ontvanger of eenvoudig wisselen tussen diverse instel lingen. Er kunnen maximaal vier voorinstellingen worden opgeslagen in het ontvangergeheugen.
Om de huidige ontvangerinstelling op te slaan als nieuwe voorinstelling:
DEVICE
UTILITIES
>
SYSTEM
RESET
>
SAVE
>
CRE ATE
NEW
PRESET
Gebruik de bedieningsknop om een naam toe te wijzen aan de voorinstelling en druk op Enter om deze op te slaan.
Om een opgeslagen voorinstelling op te roepen:
DEVICE
UTILITIES
>
SYSTEM
RESET
>
RESTORE
Gebruik de bedieningsknop om de naam van de voorinstelling te selecteren en druk dan op Enter.
Batterijen
De zender werkt op twee AA-batterijen of de Shure SB900 oplaadbare batterij. Gebruik de meegeleverde AA-batterijadapter als u andere batterijen gebruikt dan de Shure SB900.
Bodypack: verwijder de adapter als u de SB900 gebruikt Handheld: draai de adapter en plaats deze in de batterijklep wanneer u de Shure SB900 gebruikt
Tabellen batterijgebruiksduur
Een pictogram met 5 segmenten op de menuschermen van de ontvanger en de zender geeft de gebruiksduur van de batterij aan.
Om de gebruiksduur van de batterij nauwkeurig te kunnen bijhouden, stelt u de zender in op het betreffende batterijtype:
UTILITY
>
BATTERY
>
SET.AA.TYPE
.
De tabellen tonen de resterende uren en minuten (u:mm) bij benadering.
25/72
Shure Incorporated
Alkaline
Batterij-indicator UHF/VHF 1/10 mW
9:00 tot 6:30 06:30 tot 04:00 04:00 tot 01:45 01:45 tot 00:45 < 0:45
20 mW
05:45 tot 04:15 04:15 tot 03:00 03:00 tot 01:30 01:30 tot 00:30 < 00:30 Vervangen Vervangen
ISM/1.x
1/10 mW
07:30 tot 05:30 05:30 tot 03:30 03:30 tot 01:45 01:45 tot 00:45 < 0:45
20 mW
05:30 tot 04:00 04:00 tot 02:45 02:45 tot 01:30 01:30 tot 00:30 < 00:30 Vervangen Vervangen
Shure oplaadbare SB900-batterij
Als u een oplaadbare SB900batterij gebruikt, wordt op de beginschermen van de ontvanger en de zender het resterende aan tal uren en minuten weergegeven.
Gedetailleerde informatie over de SB900 wordt weergegeven in het menu
BATTERY INFO
van de ontvanger en in het menu van de zender:
UTILITY
>
BATTERY
>
BATT.
STATS HEALTH
: Geeft de batterijcapaciteit weer als percentage van de laadcapaciteit van een nieuwe batterij.
CHARGE
: Percentage van een volledige lading
CYCLES
: Aantal keren dat de batterij is opgeladen
TEMP
: Batterijtemperatuur in Celsius en Fahrenheit
Let op:
Verdere informatie over oplaadbare batterijen vindt u op www.shure.com.
Gebruiksduur Shure SB900
1 mW 10 mW >9 uur
>9 uur
20 mW
>6 uur 26/72
Shure Incorporated
Belangrijke tips voor zorg voor en opslag van oplaadbare Shure-batterij en
De juiste zorg voor en opslag van Shure-batterijen leidt tot betrouwbare prestaties en garandeert een lange levensduur.
• • • Sla batterijen en zenders altijd bij kamertemperatuur op In het ideale geval dienen batterijen te worden opgeladen tot ongeveer 40% capaciteit voor langetermijnopslag Tijdens opslag controleert u de batterijen elke 6 maanden en laadt u deze zo nodig op tot 40% capaciteit
Batterijcontactafdekking plaatsen
Plaats de meegeleverde batterijcontactafdekking (65A15947) op de handheld zender om lichtweerkaatsing bij uitzendingen en optredens te voorkomen.
1.
2.
Lijn de afdekking uit zoals afgebeeld.
Schuif de afdekking over de batterijcontacten totdat deze vlak aanligt tegen de zenderbehuizing.
Opmerking:
Verwijder de afdekking alvorens de zender in de batterijlader te plaatsen.
Versterkingsfactor ontvanger instellen
Met de versterkingsregelaar op de ontvanger wordt het audiosignaalniveau voor het volledige systeem ingesteld. Wijzigingen aan de versterkingsinstellingen worden in realtime doorgevoerd zodat tijdens liveuitvoeringen afregeling mogelijk is. Contro leer de audiometerniveaus wanneer u de versterkingsfactor afregelt om zo signaaloversturing te voorkomen.
Bedieningselementen versterkingsfactor ontvanger
De versterkingsfactor kan worden afgeregeld m.b.v. de knoppen
gain
▲▼ of door het menu
AUDIO
te openen en de bedie ningsknop te gebruiken.
Tip:
Om de versterkingsfactor snel af te regelen, houdt u een knop 'gain' ingedrukt om versneld scrollen in te schakelen.
27/72
Shure Incorporated
De audiometer aflezen
De audiometer gebruikt gele, groene en rode LED's om het audiosignaalniveau aan te geven. Pieken in de audio laten de LED's 2 seconden oplichten terwijl het RMS-signaal in realtime wordt weergegeven.
Regel de versterkingsfactor van de ontvanger zo af dat de gemiddelde LED-signaalniveaus continu groen en geel oplichten, en dat alleen bij de hoogste pieken de rode overbelastings-LED gaat knipperen.
Tip:
Als een zanger een bodypack-zender overbelast, probeer dan de versterkingsfactor van de ontvanger te verminderen. Als er nog meer verzwakking nodig is, stel dan via het menu van de zender het INPUT PAD af op -12dB.
Opmerking:
Het oplichten van de rode OL (overbelastings-)LED geeft aan dat de interne begrenzer is ingeschakeld om digitaal oversturen te voorkomen.
Dempen van audiouitgang van een ontvangerkanaal
De audiouitgang van elk ontvangerkanaal kan onafhankelijk worden gedempt zodat er geen geluid wordt doorgegeven. De sta tus Mute wordt aangegeven door het bericht
Rx MUTED
dat verschijnt op het display van de ontvanger in plaats van de ver sterkingswaarde.
Opmerking:
De versterkingsfactor van de ontvanger wordt voor gedempte kanalen uitgeschakeld om onverwachte veranderingen in geluidsniveaus te voorko men.
Dempen van uitgang van ontvangerkanaal: 1.
2.
3.
AUDIO
>
MUTE
Selecteer met de bedieningsknop
ON
of
OFF
.
Druk op
ENTER
om deze op te slaan.
Doorgeven van uitgangssignaal van ontvanger: Druk tegelijkertijd op de knoppen ▲▼ of selecteer
OFF
in de menuoptie
MUTE
.
Tip:
Geluidsdemping kan op afstand worden ingeschakeld vanaf de Wireless Workbench of vanaf een externe controller.
Belangrijk!
Door het uit en weer inschakelen van de voeding wordt de ontvanger gereset en het audiouitgangssignaal door gegeven.
Ingangsoverbelasting van de zender
De volgende waarschuwing wordt op het LCD-paneel van de ontvanger weergegeven als de zenderingang wordt overstuurd: 28/72
Shure Incorporated Om dit te corrigeren, selecteert u
INPUT PAD
in het hoofdmenu en verzwakt u het ingangssignaal met 12 dB. Als de waarschu wing aanhoudt, verlaagt u het niveau van het ingangssignaal.
Audio samenvoegen
Door audio samen te voegen, kunnen de twee en vierkanaalsontvangers respectievelijk als twee en vierkanaalsmixer functio neren. Samengevoegde audio is beschikbaar op alle uitgangen (Dante en XLR). Als u bijvoorbeeld
1 + 2
selecteert (zie dia gram), leveren de uitgangen van de kanalen 1 en 2 het samengevoegde geluid van de twee kanalen.
Een modus Audio samenvoegen kiezen
Voor Audio samenvoegen zijn de volgende opties beschikbaar: Om een modus Audio samenvoegen te selecteren: 1.
Menu:
DEVICE
UTILITIES
>
AUDIO
SUMMING
29/72
Shure Incorporated 2.
Gebruik de bedieningsknop om een optie te selecteren en druk dan op
Enter
.
Let op:
Als u OFF kiest, wordt Audio samenvoegen uitgeschakeld.
Gain afstellen voor samengevoegde audio
Gebruik de gain-regelingen voor elk kanaal om de algemene mengbalans af te stellen. De LED's op het voorpaneel geven het geluidsniveau voor elk kanaal aan. Als er sprake is van overbelasting, gaan de rode LED's branden om aan te geven dat de in terne begrenzer actief is en geeft het display een overbelastingsmelding weer. Om dit te corrigeren, past u de totale gainba lans aan.
Uitgangsniveau van de ontvanger
De volgende tabel beschrijft de gebruikelijke totale gain van het systeem, van de audio-ingang tot de ontvangeruitgangen:
Uitgangsgain van de ontvanger
Uitgangscontactbus XLR (lijninstelling) XLR (microfooninstelling) Systeemgain (gainregeling = 0 dB)
+24 dB -6 dB*
*Deze instelling komt overeen met het audiosignaalniveau van een SM58 met een gebruikelijke bedrading.
Scannen en synchroniseren
Pas deze procedure toe om een ontvanger en een zender op het beste open kanaal in te stellen.
Belangrijk!
Voordat u begint doet u het volgende:
Schakel alle zenders
uit
om te voorkomen dat ze de frequentiescan verstoren.
Schakel apparaten
in
die tijdens de show storing kunnen veroorzaken, zodat de scan deze kan detecteren en vermijden. Bij voorbeeld: • • • • • Andere draadloze systemen of apparaten Computers Cd-spelers Grote led-beeldschermen Effectenprocessors 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Druk op
SEL
om een kanaal te selecteren.
Voer een groepsscan uit op de ontvanger:
SCAN
>
GROUP
SCAN
.
Druk op
SCAN
. Terwijl de scan wordt uitgevoerd, wordt
SCANNING
weergegeven op het scherm.
Wanneer de scan is voltooid, geeft de ontvanger de groep met de meest beschikbare frequenties weer. Druk op de knipperende knop
ENTER
om de frequenties in te stellen voor elk ontvangstkanaal.
Schakel de ULXD-zender in.
Druk op de knop
sync
op de ontvanger.
Lijn de IR-vensters uit tot de IR-poort van de ontvanger rood wordt.
Let op:
Wanneer deze procedure is uitgevoerd, wordt SYNC SUCCESS!
Weergegeven. De zender en ontvanger zijn nu afgestemd op dezelfde frequentie.
30/72
Shure Incorporated
Meerdere systemen instellen
Systemen instellen met ontvangers op een netwerk is de snelste en meest eenvoudige manier om het beste open kanaal aan elk systeem toe te kennen. Raadpleeg ULX-D-ontvangers op een netwerk aansluiten voor meer informatie.
Opmerking:
Op een netwerk aangesloten ontvangers moeten allemaal van dezelfde frequentieband zijn.
Op een netwerk aangesloten ontvangers
1.
2.
3.
4.
Schakel alle ontvangers in.
Voer een groepsscan op de eerste ontvanger uit om beschikbare frequenties in elke groep te vinden:
SCAN
>
GROUP
SCAN
.
Druk op
ENTER
om het groepsnummer te accepteren en automatisch het volgende beste kanaal toe te wijzen aan elke ontvanger in het netwerk. De ontvanger-LED's gaan knipperen nadat een frequentie is toegewezen.
Schakel een zender in en synchroniseer deze met de ontvanger.
Belangrijk!
Laat de zender ingeschakeld en herhaal deze stap voor elk aanvullend systeem.
31/72
Shure Incorporated
Niet op een netwerk aangesloten ontvangers
1.
2.
3.
4.
Schakel alle ontvangers in.
Voer een groepsscan op de eerste ontvanger uit om beschikbare frequenties in elke groep te vinden:
SCAN
>
SCAN
>
GROUP
SCAN
>
SCAN
Gebruik als de scan is voltooid de bedieningsknop om door elke groep te bladeren. Druk op
ENTER
om een groep te selecteren die genoeg beschikbare frequenties bevat voor alle kanalen in het systeem.
Synchroniseer een zender met elk ontvangerkanaal.
Belangrijk!
Laat alle zenders ingeschakeld en volg de onderstaande stappen om aanvullende ontvangerkanalen in te stellen:
1.
2.
3.
4.
Stel elk aanvullend ontvangerkanaal in op dezelfde groep als de eerste ontvanger:
RADIO
>
G:
Voer een kanaalscan uit om beschikbare frequenties binnen de groep te vinden:
SCAN
>
SCAN
>
CHANNEL
SCAN
>
SCAN
Druk nadat de scan is voltooid op
ENTER
om frequenties toe te wijzen aan elk ontvangerkanaal.
Synchroniseer een zender met elk ontvangerkanaal.
Handmatig een frequentie selecteren
Om handmatig een groep, kanaal of frequentie af te stellen: 1.
2.
3.
Druk op
SEL
om een ontvangerkanaal te selecteren en navigeer naar het menu RADIO.
Gebruik de bedieningsgroep om de groep, het kanaal of de frequentie in te stellen.
Druk op
ENTER
om de wijzigingen op te slaan.
RF
RF-vermogen zender
Raadpleeg de volgende tabel voor het instellen van het RF-vermogen:
RF-vermogensinstelling Systeembereik 1 mW 10 mW 20 mW
33 m (100 ft) 100 m (330 ft) >100 m (330 ft)
Toepassing
Voor verhoogd hergebruik van het kanaal op kor te afstanden Standaardopstellingen Voor moeilijke RF-omgevingen of toepassingen met lange afstanden
Opmerking:
Als de instelling van 20 mW wordt gebruikt, wordt de levensduur van de zenderbatterij verkort en vermindert het aantal compatibele systemen.
Storingsdetectie
32/72
Shure Incorporated Storingsdetectie controleert de RF-omgeving op potentiële bronnen van interferentie die audio-uitval kunnen veroorzaken.
Wanneer storing wordt vastgesteld, lichten de RF-LED's rood op en wordt de volgende waarschuwing weergegeven op het LCD-paneel van de ontvanger.
Als de waarschuwing aanhoudt of de audio regelmatig uitvalt, voer dan een scan uit en synchroniseer bij de eerste gelegen heid om een geschikte frequentie te vinden.
High-densitymodus
Met de highdensitymodus wordt extra bandbreedte gecreëerd voor meer kanalen in drukke RFomgevingen. De frequentieef ficiëntie wordt geoptimaliseerd door gebruik van 1 mW RF-zendvermogen en versmalling van de modulatiebandbreedte, zodat de kanaalafstand wordt verkleind van 350 kHz tot 125 kHz. Zenders kunnen op naastgelegen kanalen worden geplaatst met verwaarloosbare intermodulatievervorming (IMD).
De high-densitymodus is ideaal voor toepassingen waarbij vele kanalen zijn vereist in een beperkt gebied, de zendafstanden kort zijn en het aantal beschikbare frequenties beperkt is. In de highdensitymodus is een bereik van maximaal 30 meter be schikbaar.
De ontvanger instellen op de high-densitymodus
Om de ontvanger in te stellen op de high-densitymodus:
DEVICE
UTILITIES
>
ADVANCED
RF
>
HIGH
DENSITY
Gebruik de bedieningsknop om
HIGH DENSITY
op
ON
te zetten.
Synchroniseer als daarom wordt gevraagd de zender en ontvanger om de modus
HIGH DENSITY
in te schakelen.
Opmerking:
Als de ontvanger in de modus HIGH DENSITY staat, worden de volgende indicators weergegeven op het scherm van de ontvanger:
• • • Het pictogram
HD
verschijnt op het scherm van de ontvanger De naam van de ontvangerband wordt weergegeven met de toevoeging "HD" (bijvoorbeeld: De G50band wordt weerge geven als G50HD) Er worden letters in plaats van nummers toegewezen aan de zendergroep en het kanaal (bijvoorbeeld: G:AA CH:AA)
Beste praktijken voor high-densitymodus
• • • • • Plaats bij de bandplanning ULX-D high-densitykanalen in een frequentiereeks die is gescheiden van andere apparaten.
Gebruik een afzonderlijke RF-zone voor ULX-D high-densitykanalen om intermodulatievervorming van andere apparaten te voorkomen.
Schakel tijdens het scannen van high-densitykanalen alle andere zenders in en plaats deze op de positie waar ze zullen worden gebruikt.
Voer een looptest uit om het zenderbereik te controleren.
Bij gebruik van aangepaste groepen moeten de in de ontvanger geladen groepen compatibel zijn met de highdensitymo dus.
Frequency diversity
Frequency diversity is een geavanceerde functie van de ULXDontvanger die bescherming biedt tegen het verlies van audio signalen door RF-storing of vermogensverlies van een zender.
In de modus Frequency diversity worden de signalen van twee zenders van een gemeenschappelijke audiobron naar de uit gangen van twee ontvangerkanalen geleid. In het geval van storing of vermogensverlies wordt de audio van het goede kanaal naar beide uitgangen geschakeld om het audiosignaal te behouden. Het schakelen tussen de kanalen gebeurt naadloos en onhoorbaar.
Als de ontvanger detecteert dat de signaalkwaliteit is verbeterd, wordt de audioroute hersteld zonder dat het audiosignaal wordt onderbroken.
Opmerking:
De WWB6-software biedt de optie om de diversity-audiobron te vergrendelen op een specifieke zender (zie het gedeelte Wireless Workbench 6).
33/72
Shure Incorporated
Beste praktijken voor Frequency diversity
• • • • Gebruik hetzelfde type en model microfoon voor elke zender Plaats de microfoons op kleine afstand van de bron Gebruik de gain-regelingen om de uitgangsniveaus voor elk ontvangerkanaal af te stemmen Als Audio samenvoegen actief is, gebruik dan een Y-kabel (Shure AXT652) om de bodypacks aan te sluiten op een enkele audiobron om kamfiltering te voorkomen
Diversity-uitgangsroutering kiezen
Voor ontvangerkanalen zijn de volgende uitgangsrouteringopties beschikbaar: • • •
1 + 2 3 + 4
(alleen quad)
1 + 2 / 3 + 4
(alleen quad) Om Frequency diversity in te schakelen en een routeringsoptie te kiezen:
DEVICE
UTILITIES
>
FREQ
DIVERSITY
Gebruik de bedieningsknop om een routeringsoptie te kiezen en druk dan op
ENTER
.
Opmerking:
Kies OFF om Frequency diversity uit te schakelen.
Frequency diversity en versleuteling
Versleuteling inschakelen terwijl Frequency diversity is ingeschakeld biedt een aanvullende beveiligingslaag doordat alleen au dio van de laatst gesynchroniseerde versleutelde zender voor elk kanaal wordt doorgegeven.
Regionale tv-indeling instellen
Voor een correcte weergave van de tv-kanaalinformatie stelt u
TV FORMAT
in zodat deze overeenkomt met de tvkanaalband breedte in de regio waar de ontvanger werkt. De tv-bandbreedte is overal verschillend, dus bekijk de plaatselijke voorschriften om de regionale tv-bandbreedte te bepalen.
De volgende opties voor
TV FORMAT
zijn beschikbaar: • • • • •
6 MHz 7 MHz 8 MHz 6 MHz JAPAN NO TV
(gebruik deze optie om de tvkanaalweergave uit te schakelen of in regio’s waar tvkanalen niet beschikbaar zijn)
TV FORMAT
instellen: 1.
2.
3.
Menu:
DEVICE
UTILITIES
>
ADVANCED
RF
>
TV
FORMAT
Draai de bedieningsknop om een optie voor
TV FORMAT
te selecteren.
Druk op
ENTER
om op te slaan.
Aangepaste groepen
Gebruik deze functie om voorafgaand aan een groepsscan maximaal zes groepen van handmatig geselecteerde frequenties te maken en te exporteren naar ontvangers op het netwerk om de systeeminstelling te vereenvoudigen.
Tip:
Gebruik Wireless Workbench of de Wireless Frequency Finder om de meest compatibele frequenties te selecteren. Ga naar www.shure.com voor meer informatie.
Om een aangepaste groep te maken:
DEVICE
UTILITIES
>
ADVANCED
RF
>
CUSTOM
GROUPS
>
SETUP
Gebruik de bedieningsknop om de groep, het kanaal en de frequentiewaarden te kiezen. Druk op
ENTER
om deze op te slaan.
34/72
Shure Incorporated Exporteer alvorens een groepsscan uit te voeren een aangepaste groep naar ontvangers op het netwerk: 1.
2.
Ga naar
DEVICE
UTILITIES
>
ADVANCED
RF
>
CUSTOM
GROUPS
>
EXPORT
Druk op de knipperende knop
ENTER
om alle aangepaste groepen te exporteren naar alle ontvangers op het netwerk.
Opmerking:
Gebruik de optie CLEAR ALL om alle instellingen voor aangepaste groepen te verwijderen.
Versleuteling audiosignaal
Wanneer de versleuteling is ingeschakeld, genereert de ontvanger een unieke versleutelingscode die wordt gedeeld met de zender tijdens IR-synchronisatie. Zenders en ontvangers die een versleutelingscode delen, vormen een beschermd audiopad, zodat onbevoegde toegang van andere ontvangers wordt voorkomen.
Eén zender met één ontvanger versleutelen
1.
2.
3.
In het ontvangermenu:
DEVICE
UTILITIES
>
ENCRYPTION
>
ON
(Auto)
Druk op
ENTER
.
Voer een IR-synchronisatie uit om de versleutelingscode met de geselecteerde zender te delen.
Meerdere zenders met één ontvanger versleutelen
Meerdere zenders kunnen dezelfde versleutelingscode delen, zodat ze toegang hebben tot één zender. Gebruik deze methode als u meerdere instrumenten hebt of een combinatie van handheld zenders en bodypack-zenders wilt gebruiken.
1.
2.
3.
4.
In het ontvangermenu:
DEVICE
UTILITIES
>
ENCRYPTION
>
ON
(Manual)
>
KEEP
KEYS
.
Druk op
ENTER
.
Voer een IR-synchronisatie uit om de versleutelingscode met de eerste zender te delen.
Schakel de zender uit en voer een IR-synchronisatie uit om de versleutelingscode met aanvullende zenders te delen.
Voorzichtig!
Zorg dat er slechts één zender is ingeschakeld tijdens een IR-synchronisatie of een optreden om kruiskoppeling tussen zenders te voorkomen.
Versleutelingscodes opnieuw genereren
Door de versleutelingscode periodiek opnieuw te regenereren, wordt de beveiliging behouden voor zenders en ontvangers die gedurende langere periodes zijn gekoppeld.
1.
2.
3.
4.
In het ontvangermenu:
DEVICE
UTILITIES
>
ENCRYPTION
>
ON
(Manual)
>
REGENERATE
KEYS
.
Druk op
ENTER
.
Voer een IR-synchronisatie uit om de versleutelingscode met de eerste zender te delen.
Schakel de zender uit en voer een IR-synchronisatie uit om de versleutelingscode met aanvullende zenders te delen.
Voorzichtig!
Zorg dat er slechts één zender is ingeschakeld tijdens een IR-synchronisatie of een optreden om kruiskoppeling tussen zenders te voorkomen.
Versleuteling verwijderen
1.
2.
3.
In het ontvangermenu:
DEVICE UTILITIES ENCRYPTION OFF
Druk op
ENTER
.
Voer IR-synchronisatie uit op de zender en ontvanger om de versleutelingscode te wissen.
Opmerking:
Als er meerdere zenders met één ontvanger zijn versleuteld, moet op elke zender IR-synchronisatie worden uitgevoerd om de versleutelingscode te wissen.
35/72
Shure Incorporated
RF-cascadepoorten
De ontvanger heeft twee RFcascadepoorten op het achterpaneel om het signaal van de antennes te delen met één extra ont vanger.
Gebruik een afgeschermde coaxiale kabel om de RF-cascadepoorten van de eerste ontvanger aan te sluiten op de antenne ingangen van de tweede ontvanger.
Belangrijk!
Beide ontvangers moeten van dezelfde frequentieband zijn.
Antennevoorspanning
Antennepoorten A en B leveren een DCvoorspanning aan actieve antennes. Schakel de DCvoeding uit bij gebruik van pas sieve (niet-gevoede) antennes.
Om de voorspanning uit te schakelen:
DEVICE
UTILITIES
>
ADVANCED
RF
>
ANTENNA
BIAS
>
OFF
ULX-D-ontvangers op een netwerk aansluiten
ULX-D dual- en quad-ontvangers zijn voorzien van een Dante-netwerkinterface met twee poorten. De Dante-technologie biedt een geïntegreerde oplossing voor de distributie van digitale audio en het beheer van regelsignalen, en verzendt Shureregel signalen (WWB en AMX/Crestron). Dante maakt gebruik van standaard IP over ethernet en kan veilig op hetzelfde netwerk worden verzonden als IT en besturingsgegevens. Selecteerbare Dantenetwerkmodi geven poortsignalen door voor een flexi bele netwerkinstelling.
Netwerkbesturingssoftware
U kunt uw ULXD ontvangers op afstand beheren en controleren door Wireless Workbench en de digitale audiorouting te con troleren door de Dante Controller. De signalen voor AMX en Crestroncontrollers worden via hetzelfde netwerk als Shure Con trol verzonden.
Shure Control
Wireless Workbench (WWB)software biedt uitgebreide beheermogelijkheden voor draadloze audiosystemen. Wireless Work bench maakt live aanpassingen op afstand van ontvangers op het netwerk mogelijk, inclusief realtime wijzigingen van gain, fre quentie, RFvermogen en vergrendelingen. Een vertrouwde channel strips interface geeft audiometers, zenderparameters, fre quentie-instellingen en de netwerkstatus weer.
Wireless Workbench is beschikbaar voor Windows of Mac en kan worden gedownload van: www.shure.com/wwb
Dante
met Dante compatibele apparatuur. Gebruik de controller om audioroutes te maken tussen componenten op het netwerk en om de status van online apparaten te volgen.
Bezoek www.audinate.com voor download- en installatie-instructies.
Dante Controller en vergrendelingsinstellingen
Versie 2.4.X introduceert ondersteuning voor Dante Device Lock voor ULXD4D en ULXD4Q. Dante Device Lock is een functie van de Dante Controller waarmee u ondersteunde Dante-apparaten kunt vergrendelen en ontgrendelen met behulp van een 4 cijferige PIN (persoonlijk identificatienummer). Als een apparaat een Dante-vergrendeling heeft ingeschakeld, zal Dante-audio blijven stromen volgens de bestaande abonnementen, maar de abonnementen en instellingen kunnen niet worden geregeld of geconfigureerd.
36/72
Shure Incorporated Als u de PINcode van uw Dante Device Lock vergeet, zie het gedeelte Device Lock van de Dante Controllergebruikershand leiding voor instructies over hoe u verder moet gaan.
Dante Domain Manager
Versie 2.4.X introduceert ondersteuning voor Dante Domain Manager (DDM) voor ULXD4D en ULXD4Q. DDM is netwerkbe heersoftware die gebruikersauthenticatie, rolgebaseerde beveiliging en auditfuncties voor Dantenetwerken en Danteproduc ten mogelijk maakt.
Overwegingen voor Shure-apparaten die door DDM worden bestuurd: • • Als u Shure-apparaten aan een Dante Domain toevoegt, laat u de instelling voor lokale controllertoegang op Read Write staan. Anders wordt de toegang tot de Danteinstellingen, het terugzetten naar fabrieksinstellingen en de firmwareupda tes van het apparaat uitgeschakeld.
Wanneer een apparaat door een Dante Domain wordt beheerd en de verbinding met het Dante Domain wordt verbroken, wordt de toegang tot Danteinstellingen, het terugzetten naar fabrieksinstellingen en de firmwareupdates van het appa raat uitgeschakeld. Wanneer een apparaat opnieuw verbinding maakt met het Dante Domain, wordt het beleid gevolgd dat ervoor is ingesteld in het Dante Domain.
Zie de Dante Domain Manager-gebruikershandleiding voor meer informatie.
IP-adressen configureren
Om communicatie tussen en beheer van componenten mogelijk te maken, moet aan elk apparaat in het netwerk een IP-adres worden toegewezen. Geldige IPadressen kunnen automatisch worden toegekend door middel van een DHCPserver of hand matig worden geselecteerd uit een lijst. Bij gebruik van Danteaudio moet ook een afzonderlijk Dante IPadres worden toege kend aan de ontvanger.
IP-adressen automatisch toekennen
1.
2.
3.
Wanneer u een DHCP-compatibele ethernet-switch gebruikt, zet u de DHCP-switch op AAN.
Stel voor alle ontvangers de IP-modus in op Automatic:
DEVICE
UTILITIES
>
NETWORK
>
SHURE
CONTROL
>
NET WORK
Stel met de bedieningsknop de modus in op
Automatic
en druk op
ENTER
om de instelling op te slaan.
Opmerking:
Gebruik slechts één DHCP-server per netwerk.
IP-adressen handmatig toekennen
1.
Sluit de ontvangers aan op een ethernet-switch.
37/72
Shure Incorporated 2.
3.
4.
Stel voor alle ontvangers de IP-modus in op Manual:
DEVICE
UTILITIES
>
NETWORK
>
SHURE
CONTROL
>
NETWORK
Stel met de bedieningsknop de modus in op
Manual
.
Stel geldige IP-adressen en subnetwaarden in voor alle apparaten en druk op
ENTER
om deze op te slaan.
IP-adressen toekennen voor Dante
IP-adressen voor een Dante-netwerk kunnen automatisch worden toegekend door middel van een DHCP-server of handmatig worden geselecteerd uit een lijst.
Om de Dante IP-adrestoekenningsmodus te selecteren (automatisch of handmatig):
DEVICE
UTILITIES
>
NETWORK
>
DANTE
>
AUDIO
&
CNTRL
Selecteer met de bedieningsknop de modus en druk op
ENTER
om deze op te slaan.
Netwerkacroniemen
DHCP:
Dynamic Host Configuration Protocol
LAN:
Local Area Network
MCU:
Micro Controller Unit
RJ45:
Ethernetaansluiting
RX:
Ontvanger
TX:
Zender
WWB6:
Wireless Workbench 6-software
VLAN:
Virtual Local Area Network
MAC:
Machine Access Code
Overzicht van Dante-netwerkmodi
De Dante-netwerkinterface heeft twee poorten (primair en secondair) die flexibele routerings- en configuratieopties bieden voor netwerksignalen.
Er zijn drie selecteerbare Dante-netwerkmodi beschikbaar voor het beheer van signaalroutering van de ontvangerpoorten naar het Dante-netwerk.
Netwerkmo dus Poortfunctie en -signalen Secundair Primair Toepassing SWITCHED
Shure Control Shure Con trol Voor enkele netwerkinstallaties of ster- of daisy chain-netwerken.
38/72
Shure Incorporated
Netwerkmo dus Poortfunctie en -signalen Secundair Primair
Dante Audio & Control Dante Audio & Control
Toepassing REDUN DANT AU DIO
Dante Redun dant Audio Shure Con trol Dante Audio & Control Primaire en secundaire poort worden geconfigureerd als twee afzonderlij ke netwerken. De secundaire poort levert een backup van het primaire di gitale audiosignaal.
SPLIT
Dante Audio & Control Shure Con trol Primaire en secundaire poort zijn geconfigureerd als twee afzonderlijke netwerken om isolatie te bieden tussen regelsignalen en audiosignalen.
De Dante-netwerkmodus instellen
Selecteer een Dantemodus om de netwerksignaalroutering te configureren voor de primaire en secundaire poort. Stel alle ont vangers op het netwerk in op dezelfde modus.
Opmerking:
Haal netwerkaansluitingen los van de ontvanger alvorens de modus te wijzigen.
1.
2.
3.
4.
In het ontvangermenu:
DEVICE
UTILITIES
>
NETWORK
>
CONFIGURATION
Selecteer een modus met de bedieningsknop (
SWITCHED
,
REDUNDANT AUDIO
,
SPLIT
) Druk op
ENTER
om deze op te slaan.
Zet de voeding uit en weer aan om de moduswijziging in te schakelen.
Voorbeelden van netwerkaansluitingen en -configuraties
Opmerking:
Gebruik afgeschermde Cat5e-kabels voor netwerkaansluitingen om betrouwbare prestaties te waarborgen.
Modus Switched
De modus Switched wordt meestal gebruikt voor enkele netwerkinstallaties of ster of daisy chainnetwerken. De modus Swit ched wordt aanbevolen voor installaties waarvoor Dante-audio niet vereist is.
Netwerkeigenschappen: • • Dante Audio en Shure Control zijn aanwezig op zowel de primaire als de secundaire poort Het Dante IP-adres en het Shure Control IP-adres moeten zich op hetzelfde subnet bevinden. De computer waarop WWB6 draait moet zich ook op dit subnet bevinden.
39/72
Shure Incorporated
Netwerkvoorbeeld (Dante Audio + WWB6)
①
Computer
Sluit de computer met Dante Controller en WWB6 geïnstalleerd aan op de primaire poort.
②
DHCP-server
Kan worden geconfigureerd met of zonder een DHCP-server. Leid geen audio door de server.
③
Gigabit ethernet-switch
◦ ◦ Sluit de twee netwerkpoorten niet op dezelfde ethernet-switch aan Gebruik een sternetwerktopologie om audiolatentie te minimaliseren ④
Ontvangeraansluiting
40/72
Sluit ontvangers aan op de primaire poort ⑤
Dante-ontvanger
Sluit Dante-ontvangers (mengpanelen, recorders, versterkers) aan op de primaire poort.
Shure Incorporated
Netwerkvoorbeeld (alleen WWB6)
①
Computer
Sluit de computer met WWB6 geïnstalleerd aan op de primaire poort.
②
DHCP-server
Kan worden geconfigureerd met of zonder een DHCP-server.
③
Ontvangeraansluiting
Sluit ontvangers aan op de primaire poort 41/72
Shure Incorporated
Modus Redundant Audio
Gebruik de modus Redundant om een back-up van de Dante-audio op het secundaire netwerk te laten lopen voor het geval de audio op het primaire netwerk wordt onderbroken.
Netwerkeigenschappen: • • • • Dante Primary Audio en Shure Control zijn aanwezig op de primaire poort Back-up Dante-audio is aanwezig op de secundaire poort Het primaire Dante IPadres en het Shure Control IPadres moeten zich op hetzelfde subnet bevinden. De computer waar op WWB6 draait moet zich ook op dit subnet bevinden.
Het secundaire Dante IP-adres moet zich op een ander subnet bevinden
Opmerking:
Apparaten die zijn aangesloten op het Redundant-netwerk moeten compatibel zijn met Redundant audio.
Netwerkvoorbeeld
①
Computer
Sluit de computer met Dante Controller en WWB6 geïnstalleerd aan op de primaire poort.
②
DHCP-server
Kan worden geconfigureerd met of zonder een DHCP-server. Leid geen audio door de server.
③
Gigabit ethernet-switches
◦ Gebruik specifieke switches voor het primaire en secundaire netwerk 42/72
Shure Incorporated ◦ ◦ Sluit de twee netwerkpoorten niet op dezelfde ethernet-switch aan Gebruik een sternetwerktopologie om audiolatentie te minimaliseren ④
Ontvangeraansluiting
Sluit de primaire en secundaire poort aan op specifieke switches.
Opmerking:
De secundaire poort ondersteunt alleen handmatige IP of automatische LinkLocalconfiguratie. Het subnet voor het LinkLocal Dante secundai re adres is vooringesteld op 172.31.x.x (255.255.0.0)
⑤
Dante-ontvanger
Sluit Dante-ontvangers (mengpanelen, recorders, versterkers) aan op de primaire of secundaire poort.
Modus Split
Gebruik de modus Split om regelsignalen te isoleren van audiosignalen door deze op twee afzonderlijke netwerken te plaat sen.
Netwerkeigenschappen: • • Shure Control is aanwezig op de primaire poort Dante Audio is aanwezig op de secundaire poort 43/72
• De IP-adressen voor Dante en Shure Control moeten zich op verschillende subnets bevinden
Netwerkvoorbeeld
①
Computer (Dante Controller)
Sluit de computer met Dante Controller geïnstalleerd aan op de primaire poort.
②
DHCP-server (secundaire netwerk)
Kan worden geconfigureerd met of zonder een DHCP-server. Leid geen audio door de server.
③
Gigabit ethernet-switch (secundaire netwerk)
◦ ◦ ◦ Gebruik specifieke switches voor het primaire en secundaire netwerk Sluit de twee netwerkpoorten niet op dezelfde ethernet-switch aan Gebruik een sternetwerktopologie om audiolatentie te minimaliseren ④
Ontvangeraansluitingen (Dante Audio)
Sluit de secundaire poorten aan op de secundaire netwerkschakelaar.
⑤
Computer (Shure Control)
Sluit de computer met Shure Control geïnstalleerd aan op de primaire poort.
②
DHCP-server (primaire netwerk)
Kan worden geconfigureerd met of zonder een DHCP-server. Leid geen audio door de server.
③
Gigabit ethernet-switch (primaire netwerk)
◦ ◦ ◦ Gebruik specifieke switches voor het primaire en secundaire netwerk Sluit de twee netwerkpoorten niet op dezelfde ethernet-switch aan Gebruik een sternetwerktopologie om audiolatentie te minimaliseren ⑧
Ontvangeraansluitingen (Shure Control)
Sluit de primaire poorten aan op de primaire netwerkschakelaar.
⑨
Dante-ontvanger
Sluit Dante-ontvangers (mengpanelen, recorders, versterkers) aan op de primaire poort.
Shure Incorporated 44/72
Shure Incorporated
Netwerkapparaat-ID's toewijzen voor Shure Control en Dante Control
Bij gebruik van de ontvanger in een netwerk met Shure Control (WWB6) en een Dante Controller zijn twee apparaatID's ver eist: één voor Shure Control en één voor Dante Control. Apparaat-ID's worden gebruikt voor de identificatie van apparaten op het netwerk en om Dante digitale audioroutes te maken.
Beste praktijken
Het gebruik van de onderstaande beste praktijken zal u helpen bij het opzetten van het netwerk en probleemoplossing verge makkelijken.
• • • Gebruik voor consistentie, gemak en eenvoudige probleemoplossing hetzelfde apparaat-ID voor zowel WWB6 (Shure Control) als voor het Dante-netwerk.
Het Dante-netwerk vereist unieke Dante-apparaat-ID's om verlies van audiosignaalroutering te voorkomen. Eventuele dubbele ID's op het netwerk worden gelabeld met een nummer zoals -1, -2, -3 etc., en moeten worden gewijzigd naar een unieke waarde.
WWB6 (Shure Control) vereist geen unieke apparaat-ID's en dubbele ID's hebben geen invloed op het Dante-netwerk; de beste praktijk is echter om unieke apparaat-ID's te gebruiken.
De apparaat-ID van Shure Control instellen
1.
2.
Start WWB6.
Open de Inventory View.
45/72
Shure Incorporated 3.
Klik op de apparaat-ID om bewerken mogelijk te maken.
Tip:
Klik op het apparaatpictogram naast de kanaalnaam om de ontvanger te identificeren met behulp van de functie Flash.
Optioneel kan de apparaat-ID van Shure Control worden ingevoerd vanaf het frontpaneel van de ontvanger: 1.
2.
3.
In het ontvangermenu:
DEVICE
UTILITIES
>
NETWORK
>
SHURE
CONTROL
>
Dev.
ID
Bewerk de ID met de bedieningsknop.
Druk op
ENTER
om deze op te slaan.
Een Dante-apparaat-ID maken
Er zijn twee manieren om een Dante-ID te maken: 1.
2.
Voer de ID in m.b.v. het ontvangermenu.
Voer de ID in m.b.v. een toetsenbord vanaf de Dante Controller.
Bij het invoeren van ID's vanuit het ontvangermenu zijn er extra ID-modi beschikbaar voor het snel toevoegen van sequentiële nummering aan meerdere ontvangers of voor het toevoegen van prefixen ten behoeve van netwerkherkenning door met Dante compatibele Yamaha-mengtafels.
Opmerking:
Wijziging van de Dante-ID zal leiden tot audiosignaalverlies. Gebruik nadat een ID is gewijzigd Dante Controller om audioroute-instellingen te herstellen op basis van de nieuwe ID.
De apparaat-ID instellen vanuit het ontvangermenu: 1.
2.
DEVICE
UTILITIES
>
NETWORK
>
DANTE
>
Dev.
ID
Selecteer met de bedieningsknop een
ID MODE
: ◦
Off:
Voer handmatig een ID in m.b.v. de bedieningsknop. Druk op
ENTER
om deze op te slaan.
◦ ◦
Sequential:
Hiermee wordt een 3-cijferige numerieke prefix toegevoegd aan de naam van het ontvangermodel voor het maken van de apparaat-ID. (bijv.:
001-Shure-ULXD
). Verhoog de prefixwaarde met de bedieningsknop. Druk op
ENTER
om deze op te slaan.
Yamaha:
Hiermee wordt aan de naam van het ontvangermodel een prefix toegevoegd, die begint met
"Y"
gevolgd door 3 cijfers, om een apparaatID te maken waardoor met Dante compatibele Yamahamengtafels de ULXDont vangers in een Dante-netwerk kunnen herkennen. (bijv.:
Y001-Shure-ULXD
). Verhoog de numerieke prefixwaarde met de bedieningsknop. Druk op
ENTER
om deze op te slaan.
De apparaat-ID invoeren vanaf de Dante Controller: 1.
2.
3.
Open de
Device View
en selecteer de ontvanger uit het vervolgkeuzemenu.
Klik op het tabblad
Device Config
.
Voer de ID in het vak
Rename Device
in en druk op ENTER.
Dante-apparaat-ID's in Dante Controller bekijken
Dante-apparaat-ID's worden weergegeven in het venster
Network View
in Dante Controller.
1.
2.
Start Dante Controller en open het venster
Network View
.
Controleer of de Dante-apparaat-ID's overeenkomen met de in de ontvanger ingevoerde ID's.
De functie Identify Device
De functie Identify Device van de Dante Controller laat de LED's op het frontpaneel van een geselecteerde ontvanger knippe ren voor eenvoudige identificatie wanneer er meerdere ontvangers worden gebruikt.
Open de
Device View
in Dante Controller en klik op het identificatiepictogram (een oog). De LED's op het frontpaneel van de geselecteerde ontvanger reageren door te knipperen.
46/72
Shure Incorporated
Audioroutes configureren met Dante Controller
Apparaten die in Dante Controller worden weergegeven worden gecategoriseerd als "Zenders" en "Ontvangers".
Om audio door het netwerk te laten stromen, moeten er audioroutes worden geconfigureerd tussen zenders en ontvangers.
Opmerking:
ULX-D-ontvangers zullen in Dante Controller verschijnen als een zender. Apparaten die zowel in- als uitgangen hebben verschijnen meestal als zowel als zenders en als ontvangers.
Dante-zenders
Apparaten die audio naar het netwerk verzenden zoals: • • • • • Ontvangeruitgangen Versterkeruitgangen Mengpaneeluitgangen Signaalprocessoruitgangen Afspeeluitgangen van recorders
Dante-ontvangers
Apparaten die audio van het netwerk ontvangen, zoals: • • • • Versterkeringangen Mengpaneelingangen Signaalprocessoringangen Recorderingangen
Een audioroute maken
Start Dante Controller en klik op het knooppunt tussen componenten om een audioroute te maken. De audioroute wordt ook wel aangeduid als een "abonnement".
1.
Zoek het knooppunt tussen de zender- en ontvangerkanalen.
2.
Klik op de waar de componenten elkaar ontmoeten.
3.
4.
Een groen vinkje geeft aan dat de audioroute is gemaakt.
Controleer de audio om te bevestigen dat de audioroute is gemaakt.
Ga voor meer informatie over Dante Controller naar www.audinate.com.
47/72
Shure Incorporated
Netwerkproblemen oplossen
• • • • Gebruik slechts één DHCP-server per netwerk Alle apparaten moeten hetzelfde subnetmasker delen Op alle ontvangers moet dezelfde firmwareversie zijn geïnstalleerd Kijk of het netwerkpictogram oplicht op het frontpaneel van elk apparaat: Als het pictogram niet oplicht, controleert u de kabelverbinding en de LED's op de netwerkbus.
Als de LED's niet oplichten terwijl de kabel is aangesloten, vervangt u de kabel en controleert u opnieuw de LED's en het netwerkpictogram.
WWB6-connectiviteit met het netwerk controleren: 1.
2.
3.
4.
5.
Start de WWB6-software en gebruik Inventory view om te zien welke apparaten op het netwerk zijn aangesloten.
Als dit niet het geval is, zoekt u het IP-adres van een van de apparaten op het netwerk (zoals een ULX-D-ontvanger) en probeert u dit te pingen vanaf de computer waarop WWB6 is geïnstalleerd.
In een opdrachtprompt van WINDOWS/MAC voert u 'ping IPADDRESS' van het apparaat in (bijvoorbeeld 'ping 192.168.1.100').
Als de ping lukt (geen pakketverlies), dan kan de computer het apparaat op het netwerk zien. Als de ping mislukt (100% pakketverlies), controleer dan het IP-adres van de computer om te zien of deze op hetzelfde subnet zit.
Als de pings lukken en de apparaten nog steeds niet in de WWB6-inventaris te zien zijn, controleer dan of alle firewalls of zijn uitgeschakeld of de gegevens van het WWBnetwerk in de toepassing binnenlaten. Controleer of de firewallin stellingen de toegang tot het netwerk niet blokkeren.
Dante-fabrieksinstellingen herstellen
De ontvanger en de Dante-netwerkkaart kunnen worden teruggezet naar de Dante-fabrieksinstellingen. Resetten is nuttig om bestaande gegevens te wissen voordat u een systeem instelt.
Voorzichtig!
Bij het resetten van zowel de Dantenetwerkkaart of via de ULXDontvanger zal de Danteaudio worden onder broken.
48/72
Shure Incorporated
Tip:
Noteer alvorens de fabrieksherstellingen te herstellen de huidige Dante-netwerkmodus en IP-instellingen. Bij een reset wordt de Dante netwerkmodus teruggezet naar
SWITCHED
, en de IP-adresmodus naar
AUTO
.
De fabrieksinstellingen van de ontvanger en de Dante-kaart herstellen
Bij een reset van de ontvanger worden de fabrieksinstellingen hersteld en worden de Shure Control- en Dante IP-adresmodus teruggezet naar AUTO.
1.
2.
In het ontvangermenu:
DEVICE
UTILITIES
>
SYSTEM
RESET
>
RESTORE
DEFAULT
SETTINGS
Druk op
ENTER
om de reset te voltooien.
De fabrieksinstellingen van de Dante-netwerkkaart herstellen
De optie
Factory Reset
van Dante Controller zet de Dantekaart terug naar de fabrieksinstellingen en zet de Dante IPadres modus op AUTO.
1.
2.
3.
Selecteer in Dante Controller een ontvanger en open het tabblad
Network Config
.
Klik op
Factory Reset
.
Laat Dante Controller zichzelf vernieuwen alvorens andere wijzigingen aan te brengen.
Systeem resetten
Bij een systeemreset worden de huidige ontvangerinstellingen gewist en worden de standaard fabrieksinstellingen hersteld.
Om de standaard fabrieksinstellingen te herstellen: 1.
2.
3.
Ga naar
DEVICE
UTILITIES
>
SYSTEM
RESET
>
RESTORE
.
Blader naar de optie
DEFAULT SETTINGS
en druk op
ENTER
.
Druk op de knipperende knop
ENTER
om de ontvanger terug te stellen naar de standaardinstellingen.
49/72
Shure Incorporated
Firmware
Firmware is software die is ingebouwd in elk onderdeel dat functionaliteit regelt. Periodiek worden nieuwe firmwareversies ont wikkeld die aanvullende functies en verbeteringen bevatten. Om te profiteren van een verbeterd ontwerp kunnen nieuwe ver sies van de firmware worden geüpload en geïnstalleerd met behulp van de tool Shure Update Utility die beschikbaar is in de ® Wireless Workbench -software van Shure. Firmware kan gedownload worden van www.shure.com/wwb .
Firmwareversies
Werk bij het updaten van de firmware van ontvangers alle ontvangers bij tot dezelfde firmwareversie om een consistente wer king te waarborgen.
De firmware van alle ULX-D-apparaten heeft de vorm PRIMAIR.SECUNDAIR.PATCH (bijv. 1.2.14). Alle ULX-D-apparaten op het netwerk (inclusief zenders) dienen minimaal dezelfde PRIMAIRE en SECUNDAIRE firmwareversienummers te hebben (bijv. 1.2.x).
De ontvanger bijwerken
VOORZICHTIG!
Zorg dat de voeding en netwerkaansluitingen van de ontvanger in stand blijven tijdens een firmware-update. Schakel de ontvanger niet uit voordat de update is voltooid.
Wanneer het downloaden is voltooid, begint de ontvanger automatisch met het bijwerken van de firmware en wordt de be staande firmware overschreven.
1.
2.
3.
4.
5.
Open vanuit Shure Wireless Workbench de Firmware Update Manager:
Tools
>
Shure
Update
Utility
.
Klik op de knop Update (bijvoorbeeld
5 Updates Available
) om nieuwe firmwareversies te bekijken die u kunt downloa den.
Selecteer de updates en klik op
Download
. De nieuwe downloads zijn toegevoegd aan het tabblad
Firmware
, zodat u ze kunt installeren op de hardware van het apparaat.
Sluit de ontvanger en de computer aan op hetzelfde netwerk.
Download vanaf het tabblad
Update Devices
de nieuwste firmware naar de ontvanger.
Ga voor meer informatie over het hulpprogramma voor het bijwerken van Shure Update Utility naar de gebruikershand leiding voor de Shure Update Utility .
De zender bijwerken
1.
2.
3.
Ga om de firmware over te brengen naar de zender naar
DEVICE
UTILITIES
>
TX
FW
UPDATE
op de ontvanger.
Zet de zender op zijn kant en lijn de IR-poorten uit.
Druk op
ENTER
op de ontvanger en start het downloaden naar de zender. De IR-poorten moeten tijdens het hele downloadproces minimaal 50 seconden zijn uitgelijnd.
Verbinden met een extern regelsysteem
De ULX-D-ontvanger is compatibel met externe regelsystemen, zoals AMX of Crestron, via het ethernet bij gebruikmaking van dezelfde kabels waarmee de signalen van Shure Control (WWB6) worden overgebracht. Gebruik slechts één controller per systeem om conflicterende berichten te voorkomen.
• • Verbinding: Ethernet (TCP/IP; ULX-D-ontvanger is de client) Poort: 2202 Ga voor een uitgebreide lijst van ULX-D-commandostrings naar: http://shure.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/4976 50/72
Shure Incorporated
Gateway instellen voor cross-subnet routing
ULX-D-ontvangers gebruiken gateway-adressering voor ondersteuning van cross-subnet routing. Met de gateway-instelling kunnen via een enkelvoudige controller apparaten worden beheerd die aan verschillende subnets, bijvoorbeeld van een aantal ruimtes of gebouwen, zijn toegewezen.
Opmerking:
Een gateway-adres is een geavanceerde netwerkinstelling. In de meeste netwerkconfiguraties hoeft deze instelling niet te worden gewijzigd.
Instellen van gateway van ontvanger: 1.
2.
3.
4.
5.
In het ontvangermenu:
DEVICE
UTILITIES
>
NETWORK
>
SHURE
CONTROL
>
NETWORK
Druk op de bedieningsknop en draai eraan om de
Mode
op
Manual
in te stellen.
Druk op de bedieningsknop om te navigeren naar het eerste cijfer van de (gateway-)instelling
GW
.
Draai aan de bedieningsknop om een waarde te wijzigen en druk erop om naar het volgende achttal te gaan.
Wanneer u klaar bent, drukt u op
ENTER
om de wijzigingen op te slaan.
Opmerking:
Bij het instellen van het gateway-adres moeten het IP-adres en het subnet op geldige adressen zijn ingesteld.
Uw systeem beheren met Shure Software
Wireless Workbench
® Beheer alle facetten van de prestaties van een draadloos systeem, van de planning voor een show tot live monitoring van ka nalen met Wireless Workbench.
• • Ga naar de pagina Wireless Workbench om Workbench te downloaden.
Ga naar de hulppagina voor Workbench om te ontdekken hoe u Workbench kunt gebruiken met uw systeem.
Gebruik dit in combinatie met Wireless Workbench of als standalone applicatie voor minder complexe coördinatiebehoeften.
• • Ga naar de pagina Channels om ShurePlus Channels te downloaden.
Ga naar de gebruikershandleiding van Channels om te ontdekken hoe u Channels met uw systeem kunt gebruiken.
Probleemoplossing
Probleem Geen geluid Zwak of vervormd geluid Gebrek aan bereik, ongewenste geluidspieken of wegvallen Kan zender niet uitschakelen, frequentie-instellingen niet wijzigen, of ontvanger niet programmeren Bericht Encryption Mismatch Zie oplossing...
Voeding, kabels, radiofrequentie of versleu teling komt niet overeen Gain RF Interfacevergrendelingen Versleuteling komt niet overeen 51/72
Shure Incorporated
Probleem Bericht Firmware Mismatch Bericht Antenna Fault Zie oplossing...
Firmware komt niet overeen RF
Voeding
Zorg ervoor dat de ontvanger en de zender voldoende spanning krijgen. Controleer de batterij-indicatoren en vervang indien nodig de batterijen van de zender.
Gain
Stel op de voorzijde van de ontvanger de systeem-gain af. Zorg ervoor dat het uitgangsniveau (alleen XLR-uitgangssignalen) aan de achterzijde van de ontvanger overeenkomt met de ingang van de mengtafel, versterker of DSP.
Kabels
Controleer of alle kabels en connectors goed werken.
Interfacevergrendelingen
De zender en de ontvanger kunnen worden vergrendeld om onbedoelde of onbevoegde wijzigingen te voorkomen. Een ver grendelde functie of knop geeft het scherm
Locked
op het LCD-paneel weer.
Versleuteling komt niet overeen
Synchroniseer alle ontvangers en zenders opnieuw wanneer u versleuteling hebt in- of uitgeschakeld.
Firmware komt niet overeen
Gepaarde zenders en ontvangers moeten dezelfde firmwareversie hebben om een stabiele werking te waarborgen. Zie het ge deelte Firmware voor de bijwerkprocedure voor firmware.
Radiofrequentie (RF) RF-LED's
Als geen van beide blauwe LED's voor
RF
-diversity oplicht, detecteert de ontvanger geen zender.
De oranje LED's voor
RF
-signaalsterkte geven de hoeveelheid ontvangen RF-vermogen aan. Dit signaal kan afkomstig zijn van de zender
of van een storingsbron, zoals een televisieuitzending
. Als meer dan een of twee van de oranje
RF
-LED's nog steeds oplichten als de zender is uitgeschakeld, heeft dat kanaal te veel last van storing en dient u een ander kanaal te proberen.
De rode
RF
-LED geeft een RF-overbelasting aan. Dit veroorzaakt gewoonlijk geen probleem, tenzij u meer dan één systeem tegelijk gebruikt; in dit geval kan storing
in het andere systeem
worden veroorzaakt.
Compatibiliteit
• • Voer een Scan and Sync uit om er zeker van te zijn dat de zender en de ontvanger op dezelfde groep en hetzelfde kanaal zijn ingesteld.
Bekijk het etiket op de zender en de ontvanger om er zeker van te zijn dat ze van dezelfde band zijn (G50, J50, L50 etc.).
52/72
Shure Incorporated
Storing verminderen
• • • • • Voer een groeps- of kanaalscan uit om de beste open frequentie te vinden. Voer een synchronisatie uit om de instelling naar de zender over te brengen.
Bij meerdere systemen controleert u of alle systemen ingesteld zijn op kanalen in dezelfde groep (systemen in verschillen de banden hoeven niet te zijn ingesteld op dezelfde groep).
Zorg voor een zichtlijn tussen de antenne van de zender en de ontvanger.
Houd ontvangerantennes uit de buurt van metalen voorwerpen of andere bronnen van RFstoring (zoals cdspelers, com puters, digitale effecten, netwerkschakelaars, netwerkkabels en draadloze Personal Stereo Monitor- [PSM-]systemen).
Elimineer RF-overbelasting (zie hieronder).
Het bereik vergroten
Als de zender zich meer dan 6 tot 60 m (20 tot 200 ft) van de antenne van de ontvanger bevindt, kunt u het bereik als volgt ver groten: • • • • Storing verminderen (zie hierboven).
Verhoog het RF-vermogensniveau van de zender.
Gebruik de normale modus in plaats van de high-densitymodus.
Gebruik een actieve richtantenne, een antenneverdeelsysteem of een andere antenneaccessoire om het RFbereik te ver groten.
RF-overbelasting elimineren
Als u de rode RF-LED op een ontvanger ziet, kunt u het volgende proberen: • • • • Het RF-vermogensniveau van de zender verminderen De zender verder van de ontvanger plaatsen — ten minste 6 m (20 ft) Als u actieve antennes gebruikt, de gain van de antenne of versterker verminderen.
Gebruik omnidirectionele antennes
Antennestoringen
Het bericht
Antenna Fault
duidt op een kortsluitingssituatie bij een antennepoort.
• • • Controleer de antennes en kabels op beschadiging Controleer of de antennepoorten niet overbelast zijn Controleer de instelling van de antennevoorspanning. Schakel de voorspanning uit bij gebruik van passieve antennes.
Accessoires
Bijgeleverde accessoires All Systems
Ontvanger 1/2 Wave antenne (2)
ULXD4D (dualontvanger), ULXD4Q (quadontvan ger) Verschilt per band (zie antennetabel voor bandspeci fieke onderdeelnummers) 53/72
Hardwareset (1) BNC-kabel, 61 cm (2) BNC-bulkhead-adapters (2) Ethernetkabel, 3’ (1)
Handheld systemen
Handheld zender Cartridge Microfoonklem Etui met rits AA-alkalinebatterijen (2) Batterijcontactafdekking
Keuze uit één (1) van de volgende:
SM58 SM86 SM87A Beta 58A Beta 87A Beta 87C KSM8 nikkel KSM8 zwart KSM9 KSM9HS
Bodypack-systeem
Bodypack-zender 1/4 Wave antenne Etui met rits AA-alkalinebatterijen (2)
Shure Incorporated 90XN1371 95K2035 95A8994 95B15103 ULXD2 zie de opties hieronder 95T9279 95B2313 80B8201 65A15947 RPW112 RPW114 RPW116 RPW118 RPW120 RPW122 RPW170 RPW174 RPW184 RPW186 ULXD1 Verschilt per band (zie antennetabel voor bandspeci fieke onderdeelnummers) 95A2313 80B8201 54/72
Shure Incorporated
Keuze uit één (1) van de volgende:
Instrumentkabel Opklembare instrumentmicrofoon Lavaliermicrofoon Headsetmicrofoon Instrumentkabel 1/4” haaks Eersteklas instrumentkabel Eersteklas 1/4” haaks LEMO tot 1/4” LEMO tot 1/4” haaks
WA302 Beta 98H/C MX150, MX153, WL183, WL184, WL185 WH30TQG WA304 WA306 WA307 WA308 WA309
Antennes
Band G50 G51 G52 H51 H52 J50 K51 L50 L51 P51 R51 AB Q51
Optionele accessoires
Oplaadbare Shure-batterij Batterijlader met 8 laadcompartimenten Ontvangerantennes van 1/2 golfleng te Zenderantennes van 1/4 golflengte
95AA9279 95AA9279 95G9043 (geel) 95G9043 (geel) 95AA9279 95AL9279 95AL9279 95AK9279 95G9043 (geel) 95D9043 (grijs) 95D9043 (grijs) 95E9043 (zwart) 95AJ9279 95AD9279 95AD9279 95AF9279 95M9279 95M9279 95M9279 95E9043 (zwart) 95E9043 (zwart) 95E9043 (zwart) 95F9043 (blauw) 95F9043 (blauw) n.v.t.
n.v.t.
SB900 SBC800 55/72
Dubbele docking-batterijlader Grensvlakzender Zwanenhalsvoetzender Netwerklader met 4 compartimenten voor ULXD6 en ULXD8 zenders Netwerklader met 8 compartimenten voor ULXD6 en ULXD8 zenders Draagtas Y-kabel voor bodypackzenders Actieve antennesplitter Passieve antennesplitter/combiner-set UHF-lijnversterker UHF-antennevermogensdistributieversterker (VS) UHF-antennevermogensdistributieversterker (Europa) Lijnvoeding Antenneset voor montage aan voorzijde (inclusief 2 kabels en 2 bulkhead-adapters) Externe antennebeugel met BNC bulkhead-adapter UHF-gevoede richtantenne Passieve richtantenne Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG58C/U, 50 ohm, lengte 0,6 m (2 ft) Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG58C/U, 50 ohm, lengte 2 m (6 ft) Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG8X/U, 50 ohm, lengte 7,5 m (25 ft) Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG8X/U, 50 ohm, lengte 15 m (50 ft) Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG213/U, 50 ohm, lengte 30 m (100 ft) Zwart bodypack-zakje
WA582B SBC200 ULXD6 ULXD8 SBC450 SBC850 WA610 AXT652 UA845SWB UA221 UA830USTV UA844SWB UA844SE UABIAST UA600 UA505 UA874WB PA805SWB UA802 UA806 UA825 UA850 UA8100
Productgegevens
ULX-D Systeemspecificaties Frequentiebereik RF-draaggolf 470
–
932
MHz
, per regio verschillend (Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen) Werkbereik 100
m
(330
ft
)
Shure Incorporated 56/72
Shure Incorporated Opmerking: Werkelijk bereik is afhankelijk van RF-signaalabsorptie, -reflectie en -interferentie.
Grootte RF-afstemstap 25
kHz
, per regio verschillend Spiegelonderdrukking >70
dB
, normaal RF-gevoeligheid
−98 dBm
bij 10 BER Latentietijd <2.9 ms Audiofrequentiekarakteristiek
ULXD1 ULXD2
Dynamische audiobereik
A-gewogen, normaal, Systeemgain @ +10
XLR analoge uitgangssignalen Dante digitale uitgangssignalen
Totale harmonische vervorming
Ingang −12 dBFS , Systeemgain @ +10
<0,1%
20 – 20 kHz (±1 dB ) Opmerking: Afhankelijk van microfoontype >120 dB 130 dB
Polariteit systeemaudio
Een positieve druk op het microfoonmembraan resulteert in een positieve spanning op pen 2 (ten opzich
te van pen 3 van de XLR-uitgang) en de punt van de 6,35 mm (1/4-inch) uitgang.
Bedrijfstemperatuurbereik -18°C (0°F) tot 50°C (122°F)
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
Opslagtemperatuurbereik -29°C (-20°F) tot 74°C (165°F)
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
ULXD4D & ULXD4Q Afmetingen 44 x 482 x 274
mm
H x B x D Gewicht
ULXD4D
3,36 kg (7,4 lbs ), zonder antennes 57/72
ULXD4Q
Behuizing staal; Spuitaluminium
3,45 kg (7,6 lbs ), zonder antennes
ULXD4 Voedingsvereisten
ULXD4D
100 tot 240 V AC, 50-60 Hz , 0,26 A max.
ULXD4Q
100 tot 240 V AC, 50-60 Hz , 0,32 A max.
RF-ingang Parasitaire onderdrukking >80
dB
, normaal Connectortype BNC Impedantie 50
Ω
Voorspanning 12 tot 13
V DC
, 150
mA
maximum, per antenne
schakelbaar aan/uit
Cascade-uitgang Connectortype BNC
Opmerking: Voor aansluiting van één extra ontvanger in dezelfde band
Configuratie Ongebalanceerd, passief Impedantie 50
Ω
Doorgangsdemping 0
dB
Audiouitgang Versterkingsregelbereik
−18
tot +42
dB
in stappen van 1 dB (plus dempingsinstelling)
Shure Incorporated 58/72
Shure Incorporated
Configuratie
XLR
gebalanceerd (1 = massa, 2 = audio +, 3 = audio − )
Impedantie 100
Ω
Volledige uitgang
LINE-instelling MIC-instelling
Microfoon/lijn-schakelaar 30 dB pad Bescherming fantoomvoeding Ja
+18 dBV −12 dBV
Actief op network Netwerkinterface Tweepoorts ethernet 10/100 Mbps, 1Gbps, Dante digitale audio Mogelijkheid tot netwerkadressering DHCP of handmatig IP-adres Maximale kabellengte 100
m
(328
ft
) ULXD1 Offsetbereik microfoon 0 tot 21
dB
(in stappen van 3 dB) Batterijtype Shure SB900 Oplaadbaar lithium-ion of LR6 AA-batterijen 1,5
V
Batterijlevensduur
@ 10 mW
Shure SB900 alkaline
>9 uur 9 uur Zie tabel batterijlevensduur
Afmetingen 86
mm
x 66
mm
x 23
mm
(3,4 in. x 2,6 in. x 0,9 in.) H x B x D
59/72
Gewicht 142
g
(5,0
oz.
), zonder batterijen Behuizing Gietaluminium Audio-ingang Connector 4-pens miniconnector, mannetje (TA4M), Zie de tekening voor details Configuratie Ongebalanceerd Impedantie 1
MΩ
, Zie de tekening voor details Maximaal ingangsniveau
1 kHz bij 1% THD
Pad uit Pad aan
Equivalente ingangsruis (EIN) voorversterker
Systeemgainingsinstelling ≥ +20
-120
dBV
, A-gewogen, normaal
8,5 dBV (7,5 Vpp) 20,5 dBV (30 Vpp)
RF-uitgang Connector SMA Antennetype 1/4 wave Impedantie 50
Ω
Bezette bandbreedte <200
kHz
Modulatietype Digitaal, bedrijfseigen van Shure Voeding 1
mW
, 10
mW
, 20
mW Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen, per regio verschillend Shure Incorporated 60/72
ULXD2 Offsetbereik microfoon 0 tot 21
dB
(in stappen van 3 dB) Batterijtype Shure SB900 Oplaadbaar lithium-ion of LR6 AA-batterijen 1,5
V
Batterijlevensduur
@ 10 mW
Shure SB900 alkaline
Zie tabel batterijlevensduur
Afmetingen
VHF V50 and V51 Andere frequentiebanden
Gewicht
VHF V50 and V51 Andere frequentiebanden
Behuizing Bewerkt aluminium Audio-ingang Configuratie Ongebalanceerd Maximaal ingangsniveau
1 kHz bij 1% THD
145
dB SPL
(SM58), normaal
Opmerking: Afhankelijk van microfoontype
RF-uitgang Antennetype Geïntegreerde single-band-Helical Bezette bandbreedte <200
kHz
Modulatietype Digitaal, bedrijfseigen van Shure
>9 uur 9 uur 278 mm x 51 mm (10,9 in. x 2,0 in.) L x diam.
256 mm x 51 mm (10,1 in. x 2,0 in.) L x diam.
348 g (12,3 oz.
), zonder batterijen 340 g (12,0 oz.
), zonder batterijen Shure Incorporated 61/72
Voeding 1
mW
, 10
mW
, 20
mW Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen, per regio verschillend
Tabellen en grafieken TA4M-connector
Shure Incorporated
LEMO-connector XLR naar
¼
-uitgang
Gebruik het volgende bedradingsschema om de XLR-uitgang om te zetten naar een ¼-uitgang.
62/72
Shure Incorporated
G50 G51 G52 G62 H50 H51 H52 J50 J50A
△
J51 K51 L50
Batterijen ULXD Batterijgebruiksduur
SB900A ULXD 1/10 mW 470 tot 810
>9 uur
902 tot 928 174 tot 216 1240 tot 1800
>8 uur >9 uur >8:30 uur
20 mW
>6 uur >5 uur 7 uur >6:30 uur
alkaline 1/10 mW
>8 uur >7 uur 8 uur >6 uur
20 mW
>5:30 uur >4 uur >5 uur >4:30 uur
De waarden in deze tabel gelden voor nieuwe, hoogwaardige batterijen. De batterijgebruiksduur is afhankelijk van de fabrikant en de leeftijd van de batterij.
Frequentiebereik en uitgangsvermogen zender
Voeding ( mW RMS )* Frequentieband Frequentiebereik ( MHz ) (Lo/Nm/Hi)
470 tot 534 470 tot 534 479 tot 534 510 tot 530 534 tot 598 534 tot 598 534 tot 565 572 tot 636 572 tot 608 572 tot 636 606 tot 670 632 tot 696 1/10/20 1/10/20 1/10 1/10/20 1/10/20 1/10/20 1/10 1/10/20 1/10/20 1/10/20 1/10 1/10/20 63/72
Shure Incorporated
Frequentieband Frequentiebereik ( MHz ) Voeding ( mW RMS )* (Lo/Nm/Hi) L51 L53 P51 R51 JB (Alleen Tx ) AB (Rx en Tx) Q12 Q51 V50 V51 V52 X50 X51 X52 X53
632 tot 696 632 tot 714 710 tot 782 800 tot 810 806 tot 810 770 tot 810 748 tot 758 794 tot 806 174 tot 216 174 tot 216 174 tot 210 925 tot 932 925 tot 937,5 902 tot 928 902 tot 907.500, 915 tot 928 1/10/20 1/10/20 1/10/20 1/10/20 1/10 'A'-band (770-805): 1/10/20
'B'-band (806-809): 1/10
10/50 10 1/10/20 1/10/20 10 1/10 10 0,25/10/20 0,25/10/20
X54 Z16 Z17 Z18 Z19
915 tot 928 1240 tot 1260 1492 tot 1525 1785 tot 1805 1785 tot 1800 0,25/10/20 1/10/20 1/10/20 1/10/20 1/10/20
Z20
1790 tot 1805 1/10/20 △ Output power limited to 10 mW above 608 MHz.
Opmerking:
Frequentiebanden zijn mogelijk niet in alle landen of regio’s beschikbaar voor verkoop of geautoriseerd voor gebruik.
* Voeding geleverd aan de antennepoort Voor de Z17-band (1492-1525 MHz) mag het systeem alleen binnenshuis worden gebruikt.
Voor de Z19band (17851800 MHz) die wordt gebruikt in Australië, volgens de Radio Communications Low Interference Po tential Devices Class License 2015, item 30 note C: moet het systeem werken binnen het bereik van 17901800 MHz bij ge bruik buitenshuis.
64/72
Shure Incorporated 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可 , 公司 、 商號或使用者均不得擅自變更頻率 、 加大功率或變更原設計之特性及功 能 。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時 , 應立即停用 , 並改善至無干擾時方得繼續使 用 。 前項合法通信 , 指依電信法規定作業之無線電通信 。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 、 科學及醫療用電波輻射性電機 設備之干擾 。 เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช .
Frequenties voor Europese Landen
G51 470-534 MHz
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR
* * *
All other countries
* * This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See
.
H51 534-598 MHz
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST F, GB, GR, H, I, IS, L, LT NL, P, PL, S, SK, SLO DK, FIN, M, N HR, E, IRL, LV, RO, TR
534 - 598 MHz* 534 - 598 MHz* 534 - 598 MHz* * * 65/72
Shure Incorporated
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR
* * *
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich All other countries
* * This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See
.
K51 606-670 MHz
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST F, GB, GR, H, I, IS, L, LT NL, P, PL, S, SK, SLO RO DK, E, FIN, HR, IRL, LV, M, N, TR
606 - 670 MHz* 606 - 670 MHz* 606 - 670 MHz* 646 - 647; 654 - 655; 662 - 663 MHz* *
All other countries
* * This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See
.
L52 632-694 MHz
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
66/72
Shure Incorporated
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich All other countries
* * This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See
.
P51 710-782 MHz
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST, F, GB GR, H, I, IS, L, LT, NL, P, PL, S, SK, SLO RO
710 - 782 MHz* 710 - 782 MHz* 718 - 719; 726 - 727; 734 - 743; 750 - 751; 758 - 759 MHz* *
DK, E, FIN, HR, IRL, LV, M, N, TR All other countries
* * This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See
.
Q51 794-806 MHz
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR
* * * 67/72
Shure Incorporated
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel D A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich All other countries
* * This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See
.
R51 800-810 MHz
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich N A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR
* * 800 - 810 MHz* *
All other countries
* * This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See
.
S50 823-832 MHz, 863-865 MHz
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
license free * * * 68/72
Shure Incorporated
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich 863 - 865 MHz All other countries
EU: license free * * This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See
.
V51 174-216 MHz
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR
* * *
All other countries
* * This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See
.
Z17 1492-1525 MHz
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR
* * * 69/72
Shure Incorporated
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich This Wireless microphone operates on the range of 1492-1525 MHz. Should be used INDOORS ONLY.
All other countries
* * This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See
.
Z18 1785-1805 MHz
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT
* *
LV, M , N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR
*
All other countries
* * This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See
.
Certificering
Voldoet aan de essentiële vereisten van de volgende Europese Richtlijnen: • • WEEE-richtlijn 2012/19/EU zoals gewijzigd door 2008/34/EG RoHS-richtlijn EU 2015/863
Opmerking:
houd u aan de plaatselijke richtlijnen voor recycling van elektronisch afval
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking voor CE markering.
Hierbij verklaar ik, Shure Incorporated, dat het radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.shure.com/europe/compliance Erkende Europese vertegenwoordiger: Shure Europe GmbH 70/72
Shure Incorporated Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika Afdeling: EMEA-goedkeuring Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Duitsland Telefoon: +49-7262-92 49 0 Fax: +49-7262-92 49 11 4 Email: [email protected]
Gecertificeerd onder FCC Deel 15 en FCC Deel 74.
Gecertificeerd door ISED in Canada onder RSS-102 en RSS-210.
IC:
616A-ULXD1 G50, 616A-ULXD1 H50, 616A-ULXD1 J50, 616A-ULXD1 L50; 616A-ULXD2 G50, 616A-ULXD2 H50, 616A ULXD2 J50, 616A-ULXD2 L50, 616A-ULXD1G50S, 616A-ULXD1H50S, 616A-ULXD1J50AS, 616A-ULXD2G50S, 616A ULXD2H50S, 616A-ULXD2J50AS.
FCC:
DD4ULXD1G50, DD4ULXD1H50, DD4ULXD1J50, DD4ULXD1L50; DD4ULXD2G50, DD4ULXD2H50, DD4ULXD2J50, DD4ULXD2L50, DD4ULXD1-G50, DD4ULXD1-H50, DD4ULXD1-J50A, DD4ULXD1-X52, DD4ULXD2-G50, DD4ULXD2-H50, DD4ULXD2-J50A, DD4ULXD2-X52 .
IC:
616A-ULXD1X52, 616A-ULXD2X52
FCC:
DD4ULXD1X52, DD4ULXD2X52
IC:
616A-ULXD1V50, 616A-ULXD2V50
FCC:
DD4ULXD1V50, DD4ULXD2V50
Opmerking:
Voor zenders die op V50 en V51banden werken: nominale antenneversterking bij vrije ruimte in het midden van de band is doorgaans –6 dBi verzwakt met nogmaals –4 dB bij de grenzen van de band.
Goedgekeurd volgens de bepaling over conformiteitsverklaring (DoC) van FCC Deel 15.
Is conform aan elektrische veiligheidseisen gebaseerd op IEC 60065.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.
2.
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Dit apparaat deelt frequenties met andere apparaten. Raadpleeg de website van de Federal Communications om de beschik bare kanalen in uw omgeving vast te stellen voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Er is geen door de gebruiker bediende stroomregeling, frequentie of andere instellingen beschikbaar naast degene die in deze handleiding worden gespecificeerd.
71/72
Shure Incorporated
Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Canada
Dit apparaat functioneert zonder bescherming en zonder interferentie. Als de gebruiker bescherming wenst tegen andere ra diodiensten die werken op dezelfde tv-banden, is een radiolicentie vereist. Raadpleeg het document Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands van Innovation, Science and Economic Development Canada voor meer details.
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non ‑ brouillage et de non ‑ protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC ‑ 2 ‑ 1 ‑ 28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
This device contains licenceexempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Develop ment Canada’s licenceexempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1.
2.
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dé veloppement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.
2.
L’appareil ne doit pas produire de brouillage; L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
72/72
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Table of Contents
- 4 ULX-D Dual and QuadSysteem voor draadloze microfoon
- 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 5 WAARSCHUWING
- 5 Belangrijke productinformatie
- 6 Belangrijke productinformatie
- 6 LICENTIE-INFORMATIE
- 6 Information to the user
- 6 Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Australië
- 6 Snel aan de slag
- 7 Snel aan de slag
- 7 Algemene beschrijving
- 8 Dual- en Quad-ontvangermodellen
- 9 Hardware-interface
- 9 Ontvanger
- 9 Frontpaneel
- 10 Achterpaneel
- 11 Beginscherm ontvanger
- 12 Zenders
- 14 Grensvlak- en zwanenhalsvoetzenders
- 15 Geavanceerde zenderfuncties
- 15 RF MUTE
- 15 MIC.OFFSET
- 15 Modus Mute voor zendergeluid
- 16 Bedieningselementen en instellingen vergrendelen
- 16 Ontvanger
- 16 Zender
- 16 Weergaveopties op het beginscherm
- 16 Ontvanger
- 17 Zender
- 17 Menuschermen
- 17 Ontvangerkanaal
- 19 Zender
- 20 Helderheid en contrast display ontvanger afstellen
- 20 Bewerken van de naam van het ontvangerkanaal
- 20 Beschrijvingen ontvangermenu
- 20 RADIO
- 20 AUDIO
- 20 EDIT NAME
- 21 IR PRESETS
- 21 BODYPACK / HANDHELD
- 21 GOOSENECK / BOUNDARY
- 22 BATTERY INFO
- 23 DEVICE UTILITIES
- 24 IR-voorinstellingen van de zender
- 25 Een systeemvoorinstelling maken
- 25 Batterijen
- 25 Tabellen batterijgebruiksduur
- 26 Alkaline
- 26 Shure oplaadbare SB900-batterij
- 26 Gebruiksduur Shure SB900
- 27 Belangrijke tips voor zorg voor en opslag van oplaadbare Shure-batterijen
- 27 Batterijcontactafdekking plaatsen
- 27 Versterkingsfactor ontvanger instellen
- 27 Bedieningselementen versterkingsfactor ontvanger
- 28 De audiometer aflezen
- 28 Dempen van audiouitgang van een ontvangerkanaal
- 28 Ingangsoverbelasting van de zender
- 29 Audio samenvoegen
- 29 Een modus Audio samenvoegen kiezen
- 30 Gain afstellen voor samengevoegde audio
- 30 Uitgangsniveau van de ontvanger
- 30 Uitgangsgain van de ontvanger
- 30 Scannen en synchroniseren
- 31 Meerdere systemen instellen
- 31 Op een netwerk aangesloten ontvangers
- 32 Niet op een netwerk aangesloten ontvangers
- 32 Handmatig een frequentie selecteren
- 32 RF
- 32 RF-vermogen zender
- 32 Storingsdetectie
- 33 High-densitymodus
- 33 De ontvanger instellen op de high-densitymodus
- 33 Beste praktijken voor high-densitymodus
- 33 Frequency diversity
- 34 Beste praktijken voor Frequency diversity
- 34 Diversity-uitgangsroutering kiezen
- 34 Frequency diversity en versleuteling
- 34 Regionale tv-indeling instellen
- 34 Aangepaste groepen
- 35 Versleuteling audiosignaal
- 35 Eén zender met één ontvanger versleutelen
- 35 Meerdere zenders met één ontvanger versleutelen
- 35 Versleutelingscodes opnieuw genereren
- 35 Versleuteling verwijderen
- 36 RF-cascadepoorten
- 36 Antennevoorspanning
- 36 ULX-D-ontvangers op een netwerk aansluiten
- 36 Netwerkbesturingssoftware
- 36 Shure Control
- 36 Dante
- 36 Dante Controller en vergrendelingsinstellingen
- 37 Dante Domain Manager
- 37 IP-adressen configureren
- 37 IP-adressen automatisch toekennen
- 37 IP-adressen handmatig toekennen
- 38 IP-adressen toekennen voor Dante
- 38 Netwerkacroniemen
- 38 Overzicht van Dante-netwerkmodi
- 39 De Dante-netwerkmodus instellen
- 39 Voorbeelden van netwerkaansluitingen en -configuraties
- 39 Modus Switched
- 40 Netwerkvoorbeeld (Dante Audio + WWB6)
- 41 Netwerkvoorbeeld (alleen WWB6)
- 42 Modus Redundant Audio
- 42 Netwerkvoorbeeld
- 43 Modus Split
- 44 Netwerkvoorbeeld
- 45 Netwerkapparaat-ID's toewijzen voor Shure Control en Dante Control
- 45 Beste praktijken
- 45 De apparaat-ID van Shure Control instellen
- 46 Een Dante-apparaat-ID maken
- 46 Dante-apparaat-ID's in Dante Controller bekijken
- 46 De functie Identify Device
- 47 Audioroutes configureren met Dante Controller
- 47 Dante-zenders
- 47 Dante-ontvangers
- 47 Een audioroute maken
- 48 Netwerkproblemen oplossen
- 48 Dante-fabrieksinstellingen herstellen
- 49 De fabrieksinstellingen van de ontvanger en de Dante-kaart herstellen
- 49 De fabrieksinstellingen van de Dante-netwerkkaart herstellen
- 49 Systeem resetten
- 49 Firmware
- 50 Firmware
- 50 Firmwareversies
- 50 De ontvanger bijwerken
- 50 De zender bijwerken
- 50 Verbinden met een extern regelsysteem
- 51 Gateway instellen voor cross-subnet routing
- 51 Uw systeem beheren met Shure Software
- 51 Wireless Workbench®
- 51 ShurePlus™ Channels
- 51 Probleemoplossing
- 52 Voeding
- 52 Gain
- 52 Kabels
- 52 Interfacevergrendelingen
- 52 Versleuteling komt niet overeen
- 52 Firmware komt niet overeen
- 52 Radiofrequentie (RF)
- 52 RF-LED's
- 52 Compatibiliteit
- 53 Storing verminderen
- 53 Het bereik vergroten
- 53 RF-overbelasting elimineren
- 53 Antennestoringen
- 53 Accessoires
- 53 Bijgeleverde accessoires
- 53 All Systems
- 54 Handheld systemen
- 54 Keuze uit één (1) van de volgende:
- 54 Bodypack-systeem
- 55 Keuze uit één (1) van de volgende:
- 55 Antennes
- 55 Optionele accessoires
- 56 Productgegevens
- 56 ULX-D Systeemspecificaties
- 56 Frequentiebereik RF-draaggolf
- 56 Werkbereik
- 57 Grootte RF-afstemstap
- 57 Spiegelonderdrukking
- 57 RF-gevoeligheid
- 57 Latentietijd
- 57 Audiofrequentiekarakteristiek
- 57 Dynamische audiobereik
- 57 Totale harmonische vervorming
- 57 Polariteit systeemaudio
- 57 Bedrijfstemperatuurbereik
- 57 Opslagtemperatuurbereik
- 57 ULXD4D & ULXD4Q
- 57 Afmetingen
- 57 Gewicht
- 58 Behuizing
- 58 ULXD4 Voedingsvereisten
- 58 RF-ingang
- 58 Parasitaire onderdrukking
- 58 Connectortype
- 58 Impedantie
- 58 Voorspanning
- 58 Cascade-uitgang
- 58 Connectortype
- 58 Configuratie
- 58 Impedantie
- 58 Doorgangsdemping
- 58 Audiouitgang
- 58 Versterkingsregelbereik
- 59 Configuratie
- 59 Impedantie
- 59 Volledige uitgang
- 59 Microfoon/lijn-schakelaar
- 59 Bescherming fantoomvoeding
- 59 Actief op network
- 59 Netwerkinterface
- 59 Mogelijkheid tot netwerkadressering
- 59 Maximale kabellengte
- 59 ULXD1
- 59 Offsetbereik microfoon
- 59 Batterijtype
- 59 Batterijlevensduur
- 59 Afmetingen
- 60 Gewicht
- 60 Behuizing
- 60 Audio-ingang
- 60 Connector
- 60 Configuratie
- 60 Impedantie
- 60 Maximaal ingangsniveau
- 60 Equivalente ingangsruis (EIN) voorversterker
- 60 RF-uitgang
- 60 Connector
- 60 Antennetype
- 60 Impedantie
- 60 Bezette bandbreedte
- 60 Modulatietype
- 60 Voeding
- 61 ULXD2
- 61 Offsetbereik microfoon
- 61 Batterijtype
- 61 Batterijlevensduur
- 61 Afmetingen
- 61 Gewicht
- 61 Behuizing
- 61 Audio-ingang
- 61 Configuratie
- 61 Maximaal ingangsniveau
- 61 RF-uitgang
- 61 Antennetype
- 61 Bezette bandbreedte
- 61 Modulatietype
- 62 Voeding
- 62 Tabellen en grafieken
- 62 TA4M-connector
- 62 LEMO-connector
- 62 XLR naar ¼-uitgang
- 63 Batterijen
- 63 ULXD Batterijgebruiksduur
- 63 Frequentiebereik en uitgangsvermogen zender
- 65 Frequenties voor Europese Landen
- 65 G51 470-534 MHz
- 65 H51 534-598 MHz
- 66 K51 606-670 MHz
- 66 L52 632-694 MHz
- 67 P51 710-782 MHz
- 67 Q51 794-806 MHz
- 68 R51 800-810 MHz
- 68 S50 823-832 MHz, 863-865 MHz
- 69 V51 174-216 MHz
- 69 Z17 1492-1525 MHz
- 70 Z18 1785-1805 MHz
- 70 Certificering
- 71 Information to the user
- 72 Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Canada