SKODA Octavia (2018/11) Lietotāja rokasgrāmata


Add to my manuals
336 Pages

advertisement

SKODA Octavia (2018/11) Lietotāja rokasgrāmata | Manualzz

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

Automobilis un daudzfunkcionālā ierīce

ŠKODA OCTAVIA

Automobiļa dokumentācija

Automobiļa nodošanas da-

tums

a)

 

ŠKODA partneris

Pārdevēja zīmogs un paraksts

Es apstiprinu, ka norādītais automobilis man tika nodots tehniskā kārtībā un esmu iepazinies ar noteikumiem par tā pienācīgu lietošanu, kā arī ar garantijas noteikumiem.

Klienta paraksts

Vai automobilim ir pagarinātā garantija?

Gadi:

ŠKODA garantijas pagarināšanas ierobežojumi

b)

vai km: vai

Jūdzes:

a) b)

Ņemot vērā vispārēji saistošos valsts likumdošanas noteikumus, automobiļa nodošanas datuma vietā var būt norādīts pirmās reģistrācijas datums.

Atkarībā no tā, kurš termiņš tiks sasniegts agrāk.



5E0012717AQ

1 Automobiļa īpašnieks

Automobiļa ar reģistrācijas numuru

(aizpilda pārdevējs)

Īpašnieks ir:

Nosaukums vārds/firma:

Adrese:

Tālruņa numurs:

ŠKODA partneris

Servisa meistars:

Tālruņa numurs:

2 Automobiļa īpašnieks

Automobiļa ar reģistrācijas numuru

Īpašnieks ir:

Nosaukums vārds/firma:

Adrese:

Tālruņa numurs:

Servisa meistars:

Tālruņa numurs:

ŠKODA partneris

Noderīgas norādes

Pirms brauciena

Sēdekļa noregulēšana

Stūres iestatīšana

Ārējie spoguļi

Lukturi/lampas priekšējā stikla tīrītāji un mazgātājs

Apsilde un ventilācija

Stiklu apsilde

Mērinstrumentu bloks

Kontrollampiņas

Ekrāna vadība

Iestatīt laiku

Atslēgšana un aizslēgšana

Atslēgšana bez atslēgas (KESSY)

Bagāžas nodalījuma vāks

Logu pacēlājs

Dzinēja nodalījuma vāks

Savienojamība

Tiešsaistes pakalpojumi - ŠKODA Connect

SmartLink+

Daudzfunkcionālās ierīces savienojums ar internetu

Tīklājs (WLAN)

Zvanīšana

Konfigurācijas vednis

Braukšana

Automātiskā pārnesumkārba

Bremzēšanas un stabilizēšanas sistēmas

START-STOP sistēma

Automātiskā distances regulēšana

» 84. lappuse

» 20. lappuse

» 82. lappuse

» 72. lappuse

» 80. lappuse

» 113. lappuse

» 79. lappuse

» 39. lappuse

» 52. lappuse

» 50. lappuse

» 61. lappuse

» 65. lappuse

» 67. lappuse

» 271. lappuse

» 13. lappuse

» 170. lappuse

» 167. lappuse

» 168. lappuse

» 157. lappuse

» 127. lappuse

Joslas uzturēšanas palīgsistēma

Offroad režīms

Novietošana stāvvietā

Novietošana stāvvietā

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā

Atpakaļskata kamera

Kopšana un tehniskā apkope

Tehniskās apkopes intervāli

Gaisa spiediens riepās

Automašīnas mazgāšana

Stiklu tīrītāju gumija droša atlocīšana

Pārbaudes un papildu uzpildes

Degvielas uzpilde

AdBlue

®

Motoreļļa

Stiklu mazgāšanas šķidrums

Ārkārtas situācijas

Ārkārtas zvans

Instrumenti automobilī

Lampu nomaiņa

Drošinātāju nomaiņa

Riteņa nomaiņa

Starta palīgs

Automobiļa vilkšana

Interesanti padomi

Lietotāja rokasgrāmatas elektroniskā versija

Video instrukcija

Digitālais mērinstrumentu bloks

» 204. lappuse

» 209. lappuse

» 200. lappuse

» 232. lappuse

» 242. lappuse

» 212. lappuse

» 203. lappuse

» 214. lappuse

» 220. lappuse

» 56. lappuse

» 278. lappuse

» 260. lappuse

» 294. lappuse

» 264. lappuse

» 269. lappuse

» 272. lappuse

» 272. lappuse

» 16. lappuse

» 283. lappuse

» 299. lappuse

» 295. lappuse

» 283. lappuse

» 289. lappuse

» 290. lappuse

» 10. lappuse

» 11. lappuse

» 38. lappuse

Satura rādītājs

Atbildība par bojājumiem un ŠKODA Jauno automobiļu garantija

Negadījumu datu rakstītājs (Event Data

Recorder)

Radio ierīces- informācija par direktīvu

2014/53/ES

Par lietotāja rokasgrāmatu

Ievadinformācija

Vispārīgā informācija

Drukātā lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmatas elektroniskā versija

Video instrukcijas

Lietotne MyŠKODA App

Skaidrojumi

Tiešsaistes pakalpojumi

ŠKODA Connect

Tiešsaistes pakalpojumu pakete „ŠKODA

Connect“

Interneta vietne„ŠKODA Connect“

Lietotāja un automobiļa reģistrācija, tiešsaistes pakalpojumu aktivizēšana

Tiešsaistes pakalpojumu pārvaldība

Ārkārtas zvans

„Care Connect“ pakalpojumi

„Infotainment Online“ pakalpojumi

Drošība

Pasīvā drošība

Vispārīgie norādījumi

Pareiza un droša sēdus pozīcija

6

8

9

10

11

11

12

10

10

10

13

13

13

19

19

19

13

15

16

17

18

Drošības jostas

Drošības jostu izmantošana

Jostas attinēja automātika un jostu spriegotājs

Drošības spilvenu sistēma

Drošības spilvenu sistēmas apraksts

Drošības spilvenu atslēgšana

Droša bērnu pārvadāšana

Bērnu sēdeklītis

Stiprinājumu sistēmas

Lietošanas pamācība

Salons

Pārskats

Instrumenti un kontrollampiņas

Mērinstrumentu bloks

Digitālais mērinstrumentu bloks

Kontrollampiņas

Informācijas sistēma

Vadītāja informācijas sistēma

Informācijas sistēmas vadība

Brauciena dati (daudzfunkcionālais ekrāns)

Izvēlnes mērinstrumentu bloka ekrānā

Tehniskās apkopes intervāli

Personalizēšana

Atslēgšana un aizslēgšana

Atslēgšana un aizslēgšana

Pretaizdzīšanas signalizācija

Bagāžas nodalījuma vāka manuāla vadība

Elektriskais bagāžas nodalījuma vāks

Loga vadīšana

Panorāmas bīdāmā/izvirzāmā lūka

22

22

49

49

52

52

55

56

57

59

59

64

65

65

67

70

35

34

36

36

38

39

28

28

31

24

24

24

27

Gaismas un redzamība

Gaismas

Salona gaismas

Redzamība

Stiklu tīrītājs un mazgāšanas ierīce

Atpakaļskata spogulis

Sēdekļi un galvas balsti

Priekšējie sēdekļi

Aizmugurējie sēdekļi

Galvas balsti

Sēdekļu apsilde

Stūres apsilde

Praktiskais aprīkojums

Salona aprīkojums

Elektriskās kontaktligzdas

Pelnu trauks un cigarešu piesmēķētājs

Planšetdatora turētājs

Kravas transportēšana

Bagāžas nodalījums un transportēšana

Variējama iekraušanas grīda bagāžas nodalījumā

Atdalošais tīkls

Transportēšana ar jumta bagāžnieku

Apsilde un ventilācija

Apsilde, manuālais kondicionieris,

Climatronic

Papildus apsilde (autonomā apsilde un ventilācija)

Daudzfunkcionālā ierīce

Ievadinformācija

Svarīgie noteikumi

Daudzfunkcionālās ierīces pārskats

Satura rādītājs

3

109

111

112

113

113

90

90

97

99

100

84

84

86

87

88

89

72

72

77

79

80

82

101

101

117

120

120

120

Daudzfunkcionālās ierīces vadība

Daudzfunkcionālās ierīces vadība

Balss vadība

Daudzfunkcionālās ierīces programmatūras atjaunināšana

Daudzfunkcionālās ierīces iestatījumi-

Columbus, Amundsen, Bolero

Daudzfunkcionālās ierīces sistēmas iestatījumi

Radio izvēlnes iestatījumi

Mediju izvēlnes iestatījumi

Attēlu izvēlnes iestatījumi

Video DVD izvēlnes iestatījumi

Telefona izvēlnes iestatījumi

SmartLink+ izvēlnes iestatījumi

Navigācijas izvēlnes iestatījumi

Daudzfunkcionālās ierīces iestatījumi -

Swing

Daudzfunkcionālās ierīces sistēmas iestatījumi

Radio izvēlnes iestatījumi

Mediju izvēlnes iestatījumi

Telefona izvēlnes iestatījumi

SmartLink+ izvēlnes iestatījumi

Radio

Vadība

Datu nesēji

Vadība

Audio avoti

Attēli

Attēlu skatīšanās

Video-DVD

Video atskaņotājs

123

123

128

130

131

131

134

135

135

135

135

137

137

139

152

152

154

154

143

143

146

146

148

139

141

142

142

142

Media Command

Lietošanas pamācība

Telefons

Ievadinformācija

Sapārošana un savienošana

SIM kartes izmantošana ārējā modulī

Telefona funkcijas

Teksta ziņojumi (SMS)

datu savienojums

Interneta savienojums

Savienojuma izveide ar CarStick ierīces palīdzību

Savienojuma izveide ar SIM kartes palīdzību ārējā modulī

Savienojuma izveide ar telefonu ar Bluetooth

® profila rSAP palīdzību

Savienojuma izveide ar WLAN palīdzību

SmartLink+

Ievadinformācija

Android Auto

Apple CarPlay

MirrorLink

®

Lietotne „ŠKODA OneApp“

167

168

168

168

170

170

171

172

173

174

155

155

157

157

158

161

162

165

167

167

Navigācija

Ievadinformācija

Galamērķa meklēšana un ievade

Saglabātie galamērķi

Personīgo galamērķu importēšana

Karte

Vadīšana uz mērķi

Maršruts

Atbalsta punkta režīms

Informācija par satiksmi

Automobiļa sistēmas

CAR automobiļa iestatījumi

183

185

188

191

175

175

178

181

193

195

197

197

Braukšana

Braukšanas uzsākšana un braukšana

Dzinēja iedarbināšana un izslēgšana

START-STOP sistēma

198

198

200

Bremzēšana un apstāšanās

Manuāla pārslēgšana un pedāļi

201

203

Automātiskā pārnesumkārba 204

Dzinēja piestrāde un ekonomiska braukšana 206

Izvairīšanās no automobiļa bojājumiem 207

Palīgsistēmas

Vispārīgie norādījumi

Bremžu un stabilizēšanas sistēmas

Offroad-režīms

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā

(ParkPilot)

Izbraukšanas no autostāvvietas palīgsistēma un „aklās zonas“kontroles palīgsistēma

Atpakaļgaitas kamera

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā

209

209

209

212

214

217

220

223

Piekabes manevrēšanas palīgsistēma (Trailer

Assist)

Kruīza kontroles sistēma

Ātruma ierobežotājs

Automātiskā distances regulēšana (ACC)

Front Assist

Braukšanas režīma izvēle (Driving Mode

Selection)

Proaktīvā pasažieru aizsardzība (Crew Protect

Assist)

239

242

Joslas ievērošanas palīgsistēma (Lane Assist) 242

Ceļa zīmju atpazīšana 244

227

229

230

232

237

4

Satura rādītājs

Noguruma atpazīšanas palīgsistēma

Riepu spiediena kontrole

247

247

Sakabes mehānisma stiprinājums un piekabe 248

Sakabes mehānisms 248

Sakabes mehānisma izmantošana 253

Lietošanas norādījumi

Kopšana un tehniskā apkope

Apkopes darbi, pielāgojumi un tehniskās izmaiņas

Tīrīšana un kopšana

Pārbaudes un papildu uzpildes

Degviela

AdBlue

®

un tā uzpildīšana

Dzinēja nodalījums

Motoreļļas

Dzesēšanas šķidrums

Bremžu šķidrums

Automobiļa akumulators

Riteņi

Diski un riepas

Ekspluatācijas ziemas laika apstākļos

Patstāvīgi veicamie darbi

Avārijas aprīkojums un patstāvīgi veicamie darbi

Avārijas aprīkojums

Riteņu nomaiņa

Avārijas remontu komplekts

Piestartēšanas palīdzība

Automobiļa vilkšana

Tālvadība un izņemama lampiņa baterijas/akumulatora nomaiņa

258

292

282

282

283

287

289

290

258

260

264

264

269

270

272

273

274

275

278

278

280

Avārijas atbloķēšana/bloķēšana

Stiklu tīrītāju slotiņu nomaiņa

Drošinātāji un kvēlspuldzes

Drošinātāji

Kvēlspuldzes

Tehniskie dati

Tehniskie dati

Automobiļa pamatdati

Automobiļa specifiskie dati, atkarībā no dzinēja

Atslēgvārdu rādītājs

293

294

295

295

299

304

304

311

Satura rādītājs

5

Atbildība par bojājumiem un ŠKODA Jauno automobiļu garantija

Atbildība par bojājumiem

Jūsu ŠKODA partneris kā pārdevējs atbild jūsu priekšā par jūsu ŠKODA jaunā automobiļa bojājumiem, par ŠKODA oriģinālo detaļu bojājumiem un ŠKODA oriģinālo piederumu bojājumiem atbilstoši likuma normām un pirkuma līgumam.

ŠKODA jauno automobiļu garantija

Līdztekus atbildībai par bojājumiem, sabiedrība ŠKODA AUTO jums sniedz

ŠKODA garantiju jauniem automobiļiem (turpmāk tekstā „ŠKODA garantija“), atbilstoši tālāk tekstā aprakstītajiem noteikumiem.

ŠKODA garantijas ietvaros sabiedrība ŠKODA AUTO nodrošina šādus pakalpojumus.

Bojājumu, kas radušies nepilnību dēļ, remonts, kuri jūsu automobilim radušies divu gadu laikā kopš ŠKODA garantijas sākuma.

Bojājumu, kas radušies krāsas nepilnību dēļ, remonts, kuri jūsu automobilim radušies trīs gadu laikā kopš ŠKODA garantijas sākuma.

Bezmaksas virsbūves caurrūsēšanas remontdarbi, kuri jūsu automobilim radušies divpadsmit gadu laikā kopš garantijas sākuma. Par virsbūves caurrūsē-

šanu ŠKODA garantijas ietvaros tiek uzskatīta tikai virsbūves metāla caurrūsēšana no iekšpuses uz ārpusi.

Garantijas sākums ir diena, kurā jauno automobili ŠKODA partneris pirkšanas laikā ir nodevis pirmajam pircējam

1)

. ŠKODA partnerim šis uz jūsu automobili, kas identificēts ar transportlīdzekļa identifikācijas numuru, attiecināmais datums jāievada ražotāja sistēmās.

Automobiļa remontdarbus var veikt, nomainot vai salabojot darba kārtībā bojātās detaļas. Nomainītās detaļas kļūst par ŠKODA servisa partnera īpašumu.

Citas prasības no ŠKODA garantijas nav. It īpaši nepastāv tiesības uz nomaiņu pret jaunu, tiesības atteikties, nav tiesību pieprasīt maiņas automobiļa saņem-

šanu remontdarbu laikā un nav tiesību uz zaudējumu atlīdzināšanu.

ŠKODA garantiju var izmantot pie jebkura ŠKODA servisa partnera.

Noteikums ŠKODA garantijas prasību pakalpojumu sniegšanai ir, lai visi tehniskās apkopes darbi būtu veikti laicīgi un pareizi, atbilstoši sabiedrības ŠKODA

AUTO norādēm. Pareiza tehnisko apkopju darbu veikšana atbilstoši sabiedrības

ŠKODA AUTO norādēm ir jāpierāda, iesniedzot pretenzijas atbilstoši ŠKODA garantijai. Nokavētas tehniskās apkopes rezultātā, resp., ja tehniskā apkope nav veikta atbilstoši sabiedrības ŠKODA AUTO norādēm, tomēr garantijas tiesības turpina pastāvēt, ja un ciktāl jūs varat pierādīt, ka nokavētā tehniskā apkope, resp., tehniskā apkope, kura nav veikta atbilstoši sabiedrības ŠKODA AUTO norādēm nav bijusi par iemeslu bojājumiem.

No ŠKODA garantijas ir izslēgtas daļas, kas ir pakļautas dabīgam nolietojumam, piemēram, riepas, aizdedzes sveces, stikla tīrītāju slotiņas, bremžu kluči un bremžu diski, sajūgs, spuldzes, sinhronizatora gredzeni, akumulatori u.c. ŠKODA garantija arī neaptver citu ražotāju uzmontēto, iemontēto un demontēto detaļu bojājumus, kā arī automobiļa bojājumus, kuri radušies tā rezultātā. Tas attiecas arī uz papildus aksesuāriem, kas netiek uzstādīti izgatavotājrūpnīcā un/vai piegādāti no tās.

Tālāk garantijas prasības nepastāv, ja bojājumi ir radušies sekojošo apstākļu ietekmē.

Neatļauta izmantošana, nepareiza rīcība (piemēram, izmantošana motosporta sacīkstēs vai pārkraušana), nepareiza kopšana un tehniskā apkope vai neat-

▶ ļauta automobiļa pārveidošana.

Lietotāja rokasgrāmatas, resp., citu rūpnīcas piegādāto instrukciju priekšrakstu neievērošana.

Trešās puses iedarbība vai ārējā ietekme (piemēram, negadījums, krusa, applūšana un tml.).

Automobilim/automobilī uzmontētas, iemontētas vai pieslēgtas detaļas, kuru izmantošanu ŠKODA AUTO nav atļāvusi vai automobilis ir mainīts ŠKODA

AUTO neatļautā veidā (piemēram, tūnings).

Jūs bojājumus neesat nekavējoties parādījis specializētā servisā vai tie nav atbilstoši novērsti.

Neesošās cēloņsakarības pierādījums ir klienta atbildība.

Ar šo ŠKODA garantiju netiek skartas likumā noteiktās pircēja tiesības attiecībā uz automobiļa pārdevēja atbildību par preču bojājumiem un iespējamiem prasījumiem, kas izriet no likumiem par atbildību par preču un pakalpojumu trūkumiem.

1)

Ņemot vērā vispārēji saistošos valsts likumdošanas noteikumus, automobiļa nodošanas datuma vietā var būt norādīts pirmās reģistrācijas datums.

6

Atbildība par bojājumiem un ŠKODA Jauno automobiļu garantija

Mobilitātes garantija

Mobilitātes garantija rada skaidrības sajūtu, ceļojot ar savu automobili.

Ja jūsu automobilis kādreiz, esot ceļā, apstājas negaidīta defekta dēļ, tad mobilitātes garantijas ietvaros jums var tikt sniegti pakalpojumi tālākās mobilitātes nodrošināšanai, pie tiem pieder sekojošie pakalpojumi: Avārijas palīdzība avārijas vietā un vilkšana līdz ŠKODA servisa partneriem, tehniskā palīdzība pa telefonu, resp., ekspluatācijas uzsākšana vietā.

Ja jūsu automobiļa remontu nav iespējams veikt tajā pašā dienā, tad ŠKODA servisa partneris vajadzības gadījumā var sniegt citus pakalpojumus, piemēram, aizvietošanas transportēšanu (autobuss, vilciens un tml.), rezerves automobiļa izsniegšana un tml.

Attiecībā uz mobilitātes garantijas sniegšanas nosacījumiem jūsu automobilim, sazinieties ar savu ŠKODA partneri. Tur arī uzzināsiet detalizētus mobilitātes garantijas darījuma noteikumus attiecībā uz jūsu automobili. Gadījumā, ja uz automobili neattiecas mobilitātes garantija, sazinieties ar jebkuru ŠKODA servisa partneri attiecībā uz iespēju tādu noslēgt.

Opcionāla ŠKODA pagarinātā garantija

Ja iegādājoties savu jauno automobili, iegādājāties ŠKODA pagarināto garantiju, tad tādējādi divu gadu ŠKODA garantija attiecībā uz bezmaksas visu garantijas remontdarbu veikšanu tiek pagarināta par jūsu izvēlēto ilgumu, resp., līdz izvēlētā nobraukuma limita sasniegšanai, atkarībā no tā, kas iestājas pirmais.

Aprakstīto krāsojuma garantiju un caurrūsēšanas garantiju ŠKODA pagarinātā garantija neskar.

ŠKODA pagarinātā garantija neattiecas uz ārējām un iekšējām plēvēm.

Informāciju par detalizētiem ŠKODA garantijas pagarināšanas nosacījumiem sniegs jūsu ŠKODA partneris.

Norādījums

ŠKODA pagarinātā garantija ir pieejama tikai dažās valstīs.

Atbildība par bojājumiem un ŠKODA Jauno automobiļu garantija

7

Negadījumu datu rakstītājs (Event Data Recorder)

Automobilis ir aprīkots ar ierīci, kura kalpo kā negadījumu datu rakstītājs (turpmāk tekstā tikai „EDR“). EDR galvenais mērķis ir datu ierakstīšana satiksmes negadījuma laikā vai citas ārkārtas satiksmes situācijas laikā (turpmāk tekstā tikai „negadījums“), kura laikā notiek noturēšanas sistēmu aktivizēšana.

EDR īsā laikā ieraksta negadījuma norisi (apmēram 10 sekundes), piemēram, šādus datus:

▶ automobiļa noteiktu sistēmu darbību, vadītāja un blakussēdētāja drošības jostas statusu, bremžu un akseleratora pedāļa darbību, automobiļa ātrumu negadījuma laikā.

Ierakstītie dati kalpo analīzes atbalstam par automobiļa sistēmu darbību īsi pirms negadījuma, tā laikā un uzreiz pēc tā, lai tādējādi nodrošinātu labāku apstākļu noskaidrošanu, kuros notika negadījums, kura laikā radušies bojājumi un, iespējams, kaitējums cilvēkiem.

Turklāt tiek ierakstīti arī automobiļa palīgsistēmu dati. Papildu informācijai par to, vai skartās sistēmas attiecīgajā laikā bija ieslēgtas vai izslēgtas, vai tās bija pieejamas tikai daļēji vai bija neaktīvas, pastāv iespēja arī izsekot, vai šīs automobiļa funkcijas negadījuma laikā automobili vadīja, paātrināja vai bremzēja. Atbilstoši automobiļa aprīkojumam pie šīm funkcijām tiek pieskaitītas, piemēram:

Automātiskā distances regulēšana (ACC)

Joslas uzturēšanas palīgsistēma (Lane Assist)

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā (Park Assist)

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā

Avārijas bremzēšanas funkcija (Front Assist)

EDR dati tiek apkopoti tikai tad, ja notiek negadījums ar noturēšanas sistēmas aktivizēšanu. Normālos braukšanas apstākļos datu ierakstīšana nenotiek un nenotiek audio vai video ieraksti automobiļa salonā vai automobiļa apkārtnē. Personīgie dati, piemēram, vārds, dzimums, vecums vai vieta, kurā noticis negadījums, arī netiek ierakstīti EDR. Trešie subjekti, piemēram, tiesībaizsardzības iestādes tomēr ar noteiktiem resursiem var savienot EDR saturus ar citiem datu avotiem un, izmeklējot negadījumu iemeslus, šādā veidā var identificēt negadījuma dalībniekus.

Lai nolasītu EDR datus, ir nepieciešams īpašs aprīkojums ar speciālām pieejas tiesībām, automobilī jābūt likumā noteiktajam diagnostikas pieslēgumam („On-

Board-Diagnostics“) un ieslēgtai aizdedzei.

8

Negadījumu datu rakstītājs (Event Data Recorder)

Sabiedrība ŠKODA AUTO bez automobiļa turētāja vai citas automobiļa lietošanai autorizētas personas atļaujas datus par negadījuma norisi no EDR nelasīs un nekādi savādāk neapstrādās. Izņēmuma gadījumi ir noteikti līguma noteikumos vai tie ir pakļauti vispārēji saistošiem noteikumiem.

Sabiedrībai ŠKODA AUTO, ņemot vērā likuma noteikumus, ir pienākums, kontrolēt savu izstrādājumu kvalitāti un drošību, tāpēc tai ir tiesības datus no EDR izmantot izstrādājuma kontrolei tirgū, tālākai izpētei un attīstībai un automobiļa drošības sistēmu kvalitātes uzlabošanai. Izpētes un attīstības mērķiem sabiedrība ŠKODA AUTO sniedz datus arī trešajām personām. Tas notiek tikai anonīmā formā, t.i., bez jebkādas piesaistes konkrētam automobilim, automobiļa turētājam vai citiem tiesīgiem lietotājiem.

Radio ierīces- informācija par direktīvu 2014/53/ES

1. att.

ŠKODA interneta lapas

Jūsu automobilim ir dažādas radioiekārtas.

Šo radioiekārtu ražotāji deklarē, ka šīs iekārtas atbilst direktīvas 2014/53/ES noteikumiem.

Lai apskatītu informāciju par Direktīvu 2014/53/ES un atbilstības deklarāciju, rīkojieties šādi.

1 QR kodu

» 1. att.

ielasiet vai ievadiet sekojošo adresi interneta pārlūkā.

http://go.skoda.eu/owners-manuals

2 Noklikšķiniet uz „ Choose your manual“ (Izvēlēties savu rokasgrāmatu).

3 Izvēlieties vēlamo modeli- tiek parādīta izvēlne ar instrukcijām.

4 Izvēlieties izgatavošanas laika periodu, kā arī valodu.

5 Izvēlieties failu Informācija par direktīvu 2014/53 / ES formātā pdf.

Radio ierīces- informācija par direktīvu 2014/53/ES

9

Par lietotāja rokasgrāmatu

Ievadinformācija

Vispārīgā informācija

Rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, jo automobiļa pareizas ekspluatācijas priekšnosacījums ir rokasgrāmatas norādījumiem atbilstoša rīcība.

Lietojot automobili, vienmēr ir jāievēro vispārīgie saistošie valstij specifiskie likuma noteikumi (piem., par bērnu pārvadāšanu, drošības gaisa spilvena atslēg-

šanu, riepu izmantošanu, ceļu satiksmes noteikumi utt.).

Vienmēr vērsiet savu uzmanību uz braukšanu! Kā vadītājs jūs uzņematies pilnu atbildību par ceļa satiksmes drošību.

Lietotāja rokasgrāmata ir spēkā visiem automobiļa virsbūves variantiem, kā visiem attiecīgajiem modeļu variantiem, kā arī visām aprīkojuma pakāpēm.

Lietotāja rokasgrāmatā ir aprakstīti visi iespējamie iekārtas varianti, izņemot papildu aprīkojumu, modeļu variantus vai iekārtas, kuras šobrīd nav pieejamas tirgū. Tādējādi, jūsu automobilī var nebūt visi aprīkojuma komponenti, kas ir aprakstīti lietotāja rokasgrāmatā.

Automobiļa aprīkojuma apjoms ir saistīts ar automobiļa pirkuma līgumu. Ar jautājumiem attiecībā par aprīkojuma apjomu vērsieties pie ŠKODA partnera.

Lietotāja rokasgrāmatas attēli kalpo tikai kā ilustrācijas. Attēli var nebūtiski atšķirties no jūsu automobiļa; tie ir paredzēti tikai kā vispārīga informācija.

ŠKODA AUTO pastāvīgi strādā pie tālākas visu automobiļu attīstības. Tāpēc jebkurā laikā ir iespējamas izmaiņas piegādes apjomā- formā, aprīkojumā un tehniski. Lietotāja rokasgrāmatā minētie dati atbilst informācijas stāvoklim redakcijas slēgšanas brīdī.

Tāpēc lietotāja rokasgrāmatā esošie tehniskie dati, attēli un informācija nevar būt par pamatu nekādu juridisku prasību celšanai.

Mēs iesakām, interneta lappuses, uz kurām ir norāde lietotāja rokasgrāmatā, apskatīt klasiskajā attēlojumā. Interneta lapu mobilajā lapā, iespējams, nebūs iespējams saglabāt visu nepieciešamo informāciju.

Drukātā lietotāja rokasgrāmata

Drukātajā lietotāja rokasgrāmatā ir ietverta tikai svarīgā informācija attiecībā uz automobiļa lietošanu. Pilnīga informācija ir ietverta elektroniskajā lietotāja rokasgrāmatas versijā.

Lietotāja rokasgrāmatas elektroniskā versija

2. att.

ŠKODA interneta lapas

Lietotāja rokasgrāmatas elektroniskajā versijā ir ietverta pilnīga informāciju par automobiļa apkalpošanu.

Lietotāja rokasgrāmatas elektroniskā versija ir pieejama ŠKODA interneta vietnēs, kā arī mobilajā lietotnē MyŠKODA App.

Lietotāja rokasgrāmatas elektroniskās versijas rādījums

QR kodu

» 2. att.

ielasiet vai ievadiet sekojošo adresi interneta pārlūkā.

http://go.skoda.eu/owners-manuals

Noklikšķiniet uz „ Choose your manual“ (Izvēlēties savu rokasgrāmatu).

Izvēlieties vēlamo modeli.

Izvēlieties izgatavošanas laika periodu, kā arī valodu.

Izvēlieties vēlamo instrukciju.

10

Par lietotāja rokasgrāmatu

Video instrukcijas

3. att.

Video instrukcija

Dažu automobiļa funkciju vadību var parādīt video instrukciju formā.

Video instrukciju izvēlnes rādījums

QR kodu

» 3. att.

ielasiet vai ievadiet sekojošo adresi interneta pārlūkā.

http://go.skoda.eu/owners-manuals-videos

Norādījums

Video instrukcijas ir pieejamas tikai dažu valodu versijām.

Lietotne MyŠKODA App

Lietotne MyŠKODA App satur, piemēram, lietotāja rokasgrāmatas elektronisko versiju, ātros padomus attiecībā uz noteiktu situāciju saistībā ar automobili risināšanu vai Simply Clever risinājumu aprakstu.

Ar lietotnes palīdzību ir iespējams sazināties ar ŠKODA partneri un izmantot tā pakalpojumus vai ātri vērsties pie avārijas dienesta.

Lietotni var izmantot arī kā iecienīto interneta vietņu RSS lasītāju.

Pēc sekojošās adreses ievades interneta pārlūkā, tiek atvērta interneta vietne ar informāciju par ŠKODA mobilajām lietotnēm.

http://go.skoda.eu/service-app

Lietotnes MyŠKODA App instalēšana

Ielasiet QR kodu

» 4. att.

.

4. att. Lietotne My ŠKODA App ir pieejama ierīcēm ar Android (Google)

vai iOS (Apple) sistēmu.

Ievadinformācija

11

Skaidrojumi

Izmantotie termini

„Specializēts serviss“ - darbnīca, kura veic specializētus ŠKODA markas automobiļu servisa darbus Specializēts serviss var būt gan ŠKODA partneris, gan ŠKODA servisa partneris, gan arī neatkarīga darbnīca.

„ŠKODA servisa partneris“ - darbnīca, kura ar līgumu ar sabiedrību ŠKODA

AUTO vai tā pārdošanas partneri ir autorizēta, veikt ŠKODA markas automobiļiem apkopes darbus un pārdot ŠKODA oriģinālās detaļas.

„ŠKODA partneris“ - uzņēmums, kuru sabiedrība ŠKODA AUTO vai tās pārdo-

šanas partneris ir autorizējis, pārdot ŠKODA markas jaunus automobiļus, un, ciktāl tas ir aktuāli, veikt to tehnisko apkopi, izmantojot ŠKODA oriģinālās detaļas un pārdot ŠKODA oriģinālās detaļas.

Teksta norādes

„Spiediet“ - īsi nospiežot (piemēram, taustiņu) 1 sekundi

„Turiet“ - ilgi nospiežot (piemēram, taustiņu) ilgāk par 1 sekundi

Virziena norādes

Visas virziena norādes, piemēram, „pa kreisi“, „pa labi“, „priekšā“, „aizmugurē“, attiecas uz automobiļa braukšanas virzienu uz priekšu.

Simbolu paskaidrojumi

→ Nākamā vadības soļa apzīmējums

UZMANĪBU

Teksti ar šo simbolu vērš uzmanību uz būtisku negadījumu, savainošanās

risku vai dzīvības apdraudējumu.

PIESARDZĪBA

Teksti ar šo simbolu norāda uz automobiļa sabojāšanas risku vai iespējamām dažu sistēmu funkcionētnespēju.

Norādījums

Teksti, kas apzīmēti ar šādu simbolu, satur papildu informāciju.

12

Par lietotāja rokasgrāmatu

Tiešsaistes pakalpojumi

ŠKODA Connect

Tiešsaistes pakalpojumu pakete „ŠKODA Connect“

„ŠKODA Connect“ tiešsaistes pakalpojumi paplašina automobiļa, kā arī daudzfunkcionālo funkciju paplašināšana ar pakalpojumu paketi „Care Connect“ un

„Infotainment Online“.

Tiešsaistes pakalpojumi „ŠKODA Connect“ nav iekļauti transportlīdzekļa piegādē. To pasūtījums tiek veikts atsevišķi, izmantojot vietni „ŠKODA Connect

Portal“

» 13. lappuse , Interneta vietne „ŠKODA Connect Portal“. Pušu tiesības

un pienākumus attiecībā uz šo pakalpojumu sniegšanu regulē atsevišķs nolīgums.

Tiešsaistes pakalpojumi „ Care Connect“

„Care Connect“ pakalpojumi ietver sekojošas funkcijas.

Ārkārtas, informācijas un avārijas zvanu.

Preventīvs servisa pakalpojums savienošanai ar Jūsu ŠKODA servisa partneri.

Attālināta piekļuve transportlīdzeklim, izmantojot lietojumprogrammu

„ŠKODA Connect“ un tīmekļa vietni „ŠKODA Connect Portal“.

Lai darbotos „Care Connect“ pakalpojumi, transportlīdzeklim jāatrodas mobilajā tīklā, kurš nodrošina „Care Connect“ pakalpojumus.

Tiešsaistes pakalpojumi „Infotainment Online“

„Infotainment Online“ pakalpojumi paplašina daudzfunkcionālās ierīces funkcijas, piemēram, ar sekojošām funkcijām.

Laika ziņas.

Degvielas uzpildes stacijas meklēšana ar informāciju par degvielas cenām.

Tiešsaistes satiksmes informācija.

Tiešsaistes galamērķu meklēšana.

Daudzfunkcionālās ierīces „Infotainment Online“ pakalpojumu izmantošanai daudzfunkcionālā ierīce ir jāsavieno ar internetu

» 167. lappuse

.

Pakalpojumu lietošanas noteikumi un pieejamība

Aktuālos „Lietotāja konta lietošanas noteikumus“, iesk., „Personas datu aiz-

sardzības deklarāciju“ meklējiet interneta vietnē „ŠKODA Connect

Portal“

» 13. lappuse , Interneta vietne „ŠKODA Connect Portal“.

Pakalpojumu pieejamība ir atkarīga no automobiļa modeļa, kā arī automobilī uzstādītās daudzfunkcionālās ierīces modeļa. Daži pakalpojumi ir pieejami tikai noteiktās valstīs.

Norādījums

Minēto pakalpojumu pieejamība vienmēr attiecas uz līguma derīguma termiņu.

Šī derīguma laikā starplaikā ir iespējama šo pakalpojumu satura maiņa.

Interneta vietne„ŠKODA Connect“

5. att. ŠKODA Connect interneta vietnes palaišana

Interneta vietne „ŠKODA Connect“ satur informāciju par tiešsaistes pakalpojumiem un to funkcijām, pieeju interneta vietnei „ŠKODA Connect Portal“, kā arī opciju lejupielādēt lietotni „ŠKODA Connect“.

Interneta vietni „ŠKODA Connect“ var atvērt, ielasot QR kodu

» 5. att.

vai ievadot interneta pārlūkā sekojošo adresi.

http://go.skoda.eu/skoda-connect

Lietotāja un automobiļa reģistrācija, tiešsaistes pakalpojumu aktivizēšana

Interneta vietne „ŠKODA Connect Portal“

6. att. ŠKODA Connect Portal interneta vietnes palaišana

ŠKODA Connect

13

tiešsaistes pakalpojumu „ŠKODA Connect“ izmantošanai ir nepieciešama iepriekšējā lietotāja un automobiļa reģistrēšana interneta vietnē „ŠKODA

Connect Portal“, kā arī tiešsaistes pakalpojumu aktivizēšana daudzfunkcionālajā ierīcē.

Interneta vietni „ŠKODA Connect Portal“ var atvērt, ielasot QR kodu

» 6. att.

vai ievadot interneta pārlūkā sekojošo adresi.

http://go.skoda.eu/connect-portal

Informācija par tiešsaistes pakalpojumu reģistrāciju un aktivizēšanu

7. att. Instrukcijas video par pakalpojumu reģistrāciju un aktivizēšanu

8. att. Pakalpojumu reģistrācijas un aktivizēšanas instrukcijas elektroni-

skā versija

Instrukcijas video par pakalpojumu reģistrāciju un aktivizēšanu

Reģistrācija un aktivizēšana notiek atbilstoši instrukcijas video.

Instrukcijas video var atvērt, ielasot QR kodu

» 7. att.

vai ievadot interneta pārlūkā sekojošo adresi.

http://go.skoda.eu/connect-video

Pakalpojumu reģistrācijas un aktivizēšanas instrukcijas elektroniskā versija

Aktuālo informāciju par tiešsaistes pakalpojumu reģistrāciju un aktivizēšanu meklējiet tiešsaistes pakalpojumu elektroniskas versijas instrukcijā vietnē

„ŠKODA Connect“.

14

Tiešsaistes pakalpojumi

Instrukcijas elektronisko versiju var atvērt, ielasot QR kodu

» 8. att.

vai ievadot

interneta pārlūkā sekojošo adresi.

http://go.skoda.eu/connect-manual

Norādījums

Lai saņemtu palīdzību reģistrācijas, aktivizēšanas, kā arī interneta savienojuma jautājumos, varat vērsties pie ŠKODA servisa partnera.

Tiešsaistes pakalpojumu aktivizēšana daudzfunkcionālajā ierīcē

Ieslēdziet aizdedzi, kā arī daudzfunkcionālo ierīci.

Nospiediet sensoru lauciņu



un tad funkciju taustiņu

ŠKODA Connect

(tiešsaistes pakalpojumi)Reģistrācija.

Interneta vietnē „ŠKODA Connect Portal“ reģistrējot lietotāju un automobili, saņemto reģistrācijas PIN kodu ievadiet un apstipriniet.

Pagaidiet, līdz parādās ziņojums Reģistrācija ir pabeigta. (var ilgt vairākas minūtes).

Apstipriniet ziņojumu.

Norādījums

Aktivizēšanai obligāti ir nepieciešams GPS signāls, kā arī mobilo sakaru tīkls.

Automobiļiem, kuriem ir tikai „Infotainment Online“ pakalpojumi, aktivizēšanai ir jābūt sasniedzamam GPS signālam, kā arī daudzfunkcionālajai ierīcei jābūt savienotai ar internetu.

Var parādīt pakalpojumu pārskatu

» 15. lappuse , Pakalpojumu pārvaldīšanas

rādījums.

Automobiļa lietotāja dzēšana/maiņa

Lietotāja dzēšana

Ieslēdziet aizdedzi, kā arī daudzfunkcionālo ierīci.

Nospiediet sensoru lauciņu



un tad funkciju taustiņu

ŠKODA Connect

(tiešsaistes pakalpojumi)Reģistrācija.

Nospiediet funkciju taustiņu Dzēst turētājuDzēst un apstipriniet dzēšanu.

Lietotāja maiņa

Ieslēdziet aizdedzi, kā arī daudzfunkcionālo ierīci.

Nospiediet sensoru lauciņu



un tad funkciju taustiņu

ŠKODA Connect

(tiešsaistes pakalpojumi)Reģistrācija.

Piespiediet funkciju taustiņu Jauns turētājsTurētāja maiņa.

Interneta vietnē ŠKODA Connect Portal reģistrējot jaunu lietotāju un automobili, saņemto reģistrācijas PIN kodu ievadiet un apstipriniet.

Vajadzības gadījumā apstipriniet lietotāja maiņu, uzklikšķinot uz funkciju taustiņa Mainīt galveno lietotāju.

Norādījums

Dzēšot reģistrēto automobili interneta vietnes „ŠKODA Connect Portal“ lietotāja kontā, lietotājs tiek dzēsts daudzfunkcionālajā ierīcē.

Tiešsaistes pakalpojumu pārvaldība

Pakalpojumu pārvaldīšanas rādījums

Pakalpojumu pārvaldībā ir iespējams parādīt tiešsaistes pakalpojumus, to licences derīgumu vai ieslēgt/izslēgt pakalpojumus.

Ieslēdziet aizdedzi, kā arī daudzfunkcionālo ierīci.

Nospiediet sensoru lauciņu



un tad funkciju taustiņu

→ Pieskarieties

ŠKODA Connect (tiešsaistes pakalpojumi)Pakalpojumu pārvaldīšana.

Lai parādītu pakalpojumu apzīmējumus un statusu, izvēlieties vēlamos pakalpojumus.

Lai iegūtu izsmeļošu informāciju par pakalpojumiem, noklikšķiniet funkciju taustiņu

.

Lai ieslēgtu/izslēgtu pakalpojumus, nospiediet funkciju taustiņu ar „Checkbox“.

Tešsaistes pakalpojumu ieslēgšana/izslēgšana daudzfunkcionālajā ierīcē

Funkcijas Privātais režīms ieslēgšana/izslēgšana

Ieslēdzot funkciju Privātais režīms, seko pakalpojumu izslēgšana attiecībā uz automobiļa informācijas un personas datu nosūtīšanu, kuri ir nepieciešami pakalpojumu piedāvāšanai.

Nospiediet sensoru lauciņu



un tad funkciju taustiņu

→ Pieskarieties

ŠKODA Connect (tiešsaistes pakalpojumi)Pakalpojumu pārvaldīšanaPrivātais režīms.

„Care Connect“ pakalpojumu izslēgšana/ieslēgšana

Izslēdzot „Care Connect“pakalpojumu, seko pakalpojumu izslēgšana attiecībā uz automobiļa informācijas un personas datu nosūtīšanu, kuri ir nepieciešami pakalpojumu piedāvāšanai.

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

→ Pieskarieties ŠKODA Connect (tiešsaistes pakalpojumi)Pakalpojumu pārvaldīšanaCare Connect.

„Infotainment Online“ pakalpojumu izslēgšana/ieslēgšana

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

→ Pieskarieties ŠKODA Connect (tiešsaistes pakalpojumi)Pakalpojumu pārvaldīšanaInfotainment

Online.

Norādījums

Avārijas zvans pēc funkcijas Privātais režīms ieslēgšanas vai „Care Connect“ izslēgšanas turpina pilnībā darboties. Informācijas un ārkārtas zvana funkcijas ir ierobežotas.

Tiešsaistes pakalpojumu ieslēgšana/izslēgšana pie ŠKODA servisa partnera

9. att.

Uzlīme ar informāciju par izslēgtajiem tiešsaistes pakalpojumiem

Tiešsaistes pakalpojumus iespējams ieslēgt/izslēgt tikai pie ŠKODA servisa partnera.

Pēc tiešsaistes pakalpojumu izslēgšanas nav pieejams neviens no „ŠKODA

Connect“ tiešsaistes pakalpojumiem.

Lai informētu transportlīdzekļa lietotāju par to, ka „ŠKODA Connect“ tiešsaistes pakalpojumi, tostarp neatliekamās palīdzības zvans, nedarbojas, servisa partneris redzamā vietā transportlīdzeklī (piemēram, pie griestu apšuvuma)

pielīmē uzlīmi

» 9. att.

. Šo uzlīmi nedrīkst noplēst, kamēr tiešsaistes pakalpo-

jumi ir izslēgti.

PIESARDZĪBA

Ievērojiet, ka pēc tiešsaistes pakalpojumu izslēgšanas neatliekamās palīdzības, informācijas un avārijas zvans nav pieejams. Šī iemesla dēļ avārijas gadījumā netiek veikts automātisks ārkārtas izsaukums.

ŠKODA Connect

15

Tiešsaistes pakalpojumu statusa simboli

10. att.

Tiešsaistes pakalpojumu statusa simboli

Ārkārtas zvans

Daudzfunkcionālās ierīces statusa joslā

» 10. att.

tiek parādīta informācija par

tiešsaistes pakalpojumu stāvokli.

A

B

C

D

Tiešsaistes pakalpojumi „ŠKODA Connect“ ir pieejami. Tajā pašā laikā var tikt parādīts pievienotā tīkla veida simbols.

Tiek veidots savienojums ar tiešsaistes pakalpojumiem „ŠKODA Connect“.

Lokalizēšanas pakalpojumi ir ierobežoti vai deaktivizēti. Var tikt parādīta detalizēta informācija par tiešsaistes pakalpojumiem

» 15. lappuse , Pakal-

pojumu pārvaldīšanas rādījums.

Ir aktivizēti lokalizācijas pakalpojumi. Var tikt parādīta detalizēta informācija par tiešsaistes pakalpojumiem

» 15. lappuse , Pakalpojumu pārvaldīšanas

rādījums.

Lokalizēšanas pakalpojumi

Pilnīgai dažu tiešsaistes pakalpojumu funkcionētspējai ir nepieciešami aktivizēti lokalizācijas pakalpojumi.

Pie lokalizēšanas pakalpojumiem pieder, piemēram, informācija par pēdēji stāvēšanas pozīciju, ziņas par apvidu vai ziņas par ātrumu.

Ar aktivizētiem lokalizācijas pakalpojumiem daudzfunkcionālās ierīces ekrāna statusa rindā tiek parādīts sekojošs simbols

D

» 10. att.

.

11. att. Ārkārtas taustiņš

Smags negadījums

Ja rodas negadījums, kurā nostrādā drošības spilveni vai jostas nospriegotāji,

automātiski tiek sākta saruna ar ārkārtas zvanu centrāli. Ārkārtas zvanu centrāle vienlaicīgi saņem informāciju par negadījumu, piemēram, par negadījuma vietu un negadījuma smagumu, piesprādzēto pasažieru skaitu, kā arī automobiļa identifikācijas numuru (VIN).

Viegls negadījums

Daudzfunkcionālās ierīces ekrānā parādās opcija savienojuma izveidošanai ar ārkārtas zvanu centrāli vai avārijas dienestu.

Manuāla sarunas ar ārkārtas zvanu centrāles uzsākšana

Turiet nospiestu

B

» 11. att.

taustiņu.

Daudzfunkcionālās ierīces ekrānā vai mērinstrumentu bloka ekrānā apstipriniet savienojuma izveidi.

Manuālo sarunas sākšanu var izmantot, piemēram, tad, ja ziņojat par negadījumu, kurā neesat iesaistīts tieši.

Sistēmas stāvoklis pēc aizdedzes ieslēgšanas tiek parādīts, iedegoties kontrollampiņai

A

» 11. att.

.

Zaļa- sistēma ir funkcionētspējīga.

Sarkana- ir konstatēti sistēmas darbības traucējumi.

Nedeg - sistēma ir izslēgta

» 15. lappuse .

Norādījums

Ārkārtas zvana pakalpojums darbojas arī bez lietotāja reģistrācijas, kā arī pakalpojuma aktivizēšanas.

16

Tiešsaistes pakalpojumi

„Care Connect“ pakalpojumi

Preventīvais serviss

Attālināta pieeja automobilim

12. att. Care Connect pakalpojumu taustiņi un kontrollampiņas

Pakalpojums preventīvais serviss sniedz pārskatu par automobiļa tehnisko stāvokli, kā arī par nepieciešamajām tehniskajām apkopēm. Tāpat ir iespējama savienojuma izveide ar informācijas zvanu vai avārijas zvanu centrāli.

„Care Connect“ pakalpojumu taustiņi un kontrollampiņas

» 12. att.

A

Sistēmas stāvokļa kontrollampiņa.

B

C

Nospiežot taustiņu, seko savienojuma izveide ar informācijas zvana numu-

ru problēmu gadījumā ar tiešsaistes pakalpojumiem vai informācijas iegū-

šanai par ŠKODA markas izstrādājumiem un pakalpojumiem.

Nospiežot taustiņu, avārijas gadījumā seko savienojuma izveide ar avārijas

dienesta numuru.

Sistēmas stāvoklis pēc aizdedzes ieslēgšanas tiek parādīts, iedegoties kontrollampiņai

A

» 12. att.

.

Zaļa- sistēma ir funkcionētspējīga.

Sarkana- ir konstatēti sistēmas darbības traucējumi.

Norādījums

Minēto pakalpojumu pieejamība vienmēr attiecas uz līguma derīguma termiņu.

Šī derīguma laikā starplaikā ir iespējama šo pakalpojumu satura maiņa. Aktuālo informāciju meklējiet interneta vietnē „ŠKODA Connect“

» 13. lappuse

.

13. att. Lietotne ŠKODA Connect

Ar pakalpojumu attālināta pieeja automobilim ar interneta vietnē „ŠKODA

Connect Portal“ vai ar mobilajā ierīcē instalētu lietotni „ŠKODA Connect“ saņemsiet pieeju dažām automobiļa funkcijām.

Pēc sekojošās adreses ievades interneta pārlūkā, tiek atvērta interneta vietne ar informāciju par ŠKODA mobilajām lietotnēm.

http://go.skoda.eu/service-app

Mobilās lietotnes „ŠKODA Connect“ instalēšana

Ielasiet QR kodu

» 13. att.

.

Attālinātā pieeja automobilim ietver, piemēram, šādus pakalpojumus.

Brauciena dati.

Automobiļa stāvoklis.

Pēdējā stāvēšanas pozīcija.

Transportlīdzekļa atslēgšana un transportlīdzekļa aizslēgšana.

Autonomās apsildes tiešsaistes vadība.

Norādījums

Minēto pakalpojumu pieejamība vienmēr attiecas uz līguma derīguma termiņu.

Šī derīguma laikā starplaikā ir iespējama šo pakalpojumu satura maiņa. Aktuālo informāciju meklējiet interneta vietnē „ŠKODA Connect“

» 13. lappuse .

ŠKODA Connect

17

„Infotainment Online“ pakalpojumi

Pakalpojumu galvenā izvēlne un pārskats

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen.

14. att.

Galvenā izvēlne

Šie pakalpojumi paplašina ar internetu savienotās daudzfunkcionālās ierīces funkcijas.

Lai parādītu galveno izvēlni

» 14. att.

, nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

.

Ziņas no interneta vietnē „ŠKODA Connect Portal“ lietotāja profilā iestatītajiem RSS kanāliem

Degvielas staciju ar informāciju par degvielas cenām meklēšana tiešsaistē

» 181. lappuse

Stāvlaukumu ar informāciju par brīvām stāvvietām meklēšana tiešsaistē

» 181. lappuse

Laika ziņas automobiļa pozīcijas tuvumā, maršruta mērķī vai izvēlētās vietas apkārtnē

Tiešsaistes galamērķu meklēšana

» 178. lappuse

„ŠKODA Connect Portal“ interneta vietnē lietotāja profilā izveidoto galamērķu importēšana

» 184. lappuse

„ŠKODA Connect Portal“ interneta vietnē lietotāja profilā izveidoto maršrutu importēšana

» 192. lappuse

Navigācijas datu tiešsaistes atjaunināšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus) un īpašo galamērķu kategoriju importēšana

» 176. lappuse

Tiešsaistes pakalpojumu izmantošanas noteikumi

Tiešsaistes pakalpojumu iestatījumi

» 134. lappuse

18

Tiešsaistes pakalpojumi

Plašāku informāciju par pieejamiem pakalpojumiem meklējiet interneta vietnē

„ŠKODA Connect“

» 13. lappuse .

Norādījums

Minēto pakalpojumu pieejamība vienmēr attiecas uz līguma derīguma termiņu.

Šī derīguma laikā starplaikā ir iespējama šo pakalpojumu satura maiņa. Aktuālo informāciju meklējiet interneta vietnē „ŠKODA Connect“

» 13. lappuse .

Drošība

Pasīvā drošība

Vispārīgie norādījumi

Temata ievads

Šajā instrukcijas nodaļā atradīsiet svarīgu informāciju, padomus par pasīvo dro-

šību. Šeit mēs apkopojām visu, ko vajadzētu zināt, piemēram, par drošības jostām, drošības spilveniem, bērnu drošību un tml..

Citu svarīgu informāciju par drošību meklējiet šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajās nodaļās. Lietotāja rokasgrāmatai tāpēc vienmēr jāatrodas automobilī.

Pirms braukšanas uzsākšanas

Personīgās un pasažieru drošības nolūkā pirms katra brauciena ievērojiet šādus punktus.

Pārbaudiet apgaismojuma un pagriezienu rādītāju darbību.

Pārbaudiet stiklu tīrītāju darbību un stikla tīrītāju gumiju stāvokli. Pārbaudiet stiklu mazgāšanas šķidruma līmeni.

Pārliecinieties, ka pa visiem automobiļa logu stikliem nodrošināta laba redza-

▶ mība uz āru.

Atpakaļskata spoguļus iestatiet tā, lai ir nodrošināts skats uz aizmuguri. Pārliecinieties, ka spoguļi nav aizsegti.

Pārbaudiet motoreļļas līmeni.

Pārbaudiet motoreļļas, bremžu šķidruma un dzesēšanas šķidruma līmeni.

Droši nostipriniet līdzi paņemto bagāžu.

Nepārsniedziet atļauto asu noslodzi un atļauto automobiļa kopējo svaru.

Aizveriet visas durvis, kā arī dzinēja pārsegu un bagāžas nodalījuma vāku.

Pārliecinieties, ka automobilī redzami nav atdalījusies neviena detaļa un komponente.

Pārliecinieties, ka bagāžas priekšmeti nevar traucēt pedāļu darbību.

Bērnus aizsargājiet ar piemērotu bērnu sēdeklīti

» 28. lappuse , Droša bērnu

pārvadāšana.

Ieņemiet pareizu sēdus pozīciju. Norādiet arī saviem līdzbraucējiem, ka jāieņem pareizā sēdus pozīcija

» 19. lappuse , Pareiza un droša sēdus pozīcija.

Braukšanas drošība

Ceļu satiksmes drošībai ir ievērojami šādi norādījumi.

Nepieļaujiet, ka tiek novērsta uzmanība no ceļu satiksmes norises (piem., ar līdzbraucējiem, saruna pa tālruni un tml.).

Nekad nebrauciet, ja ir ietekmēta jūsu braukšanas spēja (piemēram, ar medikamentiem, alkoholu, narkotikām un tml.).

Ievērojiet satiksmes noteikumus un atļauto braukšanas ātrumu.

Piemērojiet braukšanas ātrumu attiecīgajam ceļa stāvoklim, kā arī satiksmes

▶ un laika apstākļiem.

Garākos braucienos regulārie ievērojiet pauzes (vēlākais pēc katrām divām stundām).

Pareiza un droša sēdus pozīcija

Temata ievads

Pirms braukšanas uzsākšanas ieņemiet pareizu sēdus pozīciju un nemainiet šo sēdus pozīciju brauciena laikā. Lieciet arī līdzbraucējiem ieņemt pareizu sēdus pozīciju un nemainīt šo sēdus pozīciju brauciena laikā.

Uz blakussēdētāju attiecas sekojošie norādījumi, kuru neievērošanas gadījumā var gūt nopietnus savainojumus vai pat letālas sekas.

Neatbalstieties uz vadības paneļa.

Nelieciet kājas uz vadības paneļa.

Uz visiem pasažieriem attiecas sekojošie norādījumi, kuru neievērošanas gadījumā var gūt nopietnus savainojumus vai pat letālas sekas.

Nesēdiet tikai uz sēdekļa priekšējās daļas.

Nesēdiet sāniski.

Neliecieties laukā pa logiem.

Neizbāziet pa logiem ārā locekļus.

Nelieciet kājas uz sēdekļa sēdvirsmas.

Pasīvā drošība

19

UZMANĪBU

Regulējamie sēdekļi un visi galvas balsti vienmēr jānoregulē atbilstoši cilvēka augumam, un drošības jostām vienmēr jābūt uzliktām pareizi, lai garantētu pasažieru optimālu drošību.

Katram pasažierim pareizi jāuzliek sēdeklim paredzētā drošības josta. Bērniem jābūt nodrošinātiem ar piemērotu balsta sistēmu

» 28. lappuse , Droša

bērnu pārvadāšana.

Brauciena laikā atzveltnes nedrīkst būt pārāk tālu atliektas atpakaļ, pretējā gadījumā tas ietekmē drošības jostu un drošības spilvenu sistēmas darbību

– pastāv savainojumu risks!

UZMANĪBU

Ar nepareizu sēdekļa pozīciju pasažieri var sevi pakļaut dzīvībai bīstamiem savainojumiem.

Autovadītāja pareiza sēdus pozīcija

Noregulējiet atzveltni tā, lai varētu sasniegt stūri augstākajā punktā ar nedaudz saliektām rokām.

Novietojiet stūri tā, lai attālums starp stūri un krusta kaulu ir vismaz 25 cm

» 15. att.

-

A

.

Noregulējiet galvas balstus tā, lai galvas balsta augšējā mala pēc iespējas atrastos vienā augstumā ar jūsu galvas augšējo daļu (neattiecas uz sēdekļiem ar integrētu galvas balstu)

» 15. att.

-

C

.

Pareizi aplieciet drošības jostu

» 22. lappuse , Drošības jostu izmantošana.

UZMANĪBU

Ir būtiski ievērot vismaz 25 cm attālumu līdz stūrei un kāju attālumu no vadības paneļa, lai kāju drošības spilvens atrastos vismaz 6 cm attālumā. Ja neievērojat minimālo attālumu, drošības spilvenu sistēma nevar aizsargāt – briesmas dzīvībai!

Brauciena laikā turiet stūri ar abām rokām sānos pie ārējās malas „pulksten 9“ un „pulksten 3“ pozīcijā

» 15. att.

. Nekad neturiet stūri „pulksten

12“ pozīcijā vai citādā veidā (piem., stūres vidū, stūres iekšpusē un tml.). Pretējā gadījumā drošības spilvena nostrādāšana var izraisīt smagus roku, plaukstu un galvas savainojumus.

Rūpējieties par to, lai kājām paredzētajā telpā neatrastos priekšmeti, jo tie brauciena laikā var nokļūt pedāļu zonā. Tādā gadījumā vairs nebūs iespējams darbināt sajūgu, bremzēt vai ieslēgt gāzi.

Stūres pozīcijas noregulēšana

15. att. Pareiza vadītāja sēdus pozīcija/ pareiza stūres turēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 20.

Jūsu pašu drošībai un ievainojuma riska samazināšanai nelaimes gadījumā ir jāievēro šādi norādījumi:

Autovadītāja sēdekļa augstumam jābūt noregulētam tā, lai pedāļus varētu pilnībā nospiest ar viegli saliektām kājām.

Automobiļiem ar vadītāja ceļu drošības spilvenu noregulējiet autovadītāja sēdekļa augstumu tā, lai attālums no kājām līdz vadības paneļa malai kāju drošības spilvenu zonā būtu vismaz 6 cm

» 15. att.

-

B

.

16. att. Stūres noregulēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 20.

Stūres pozīciju iespējams regulēt pēc augstuma un gareniskā virzienā.

20

Drošība

Drošības sviru paceliet zem stūres rada bultiņas virzienā

1

» 16. att.

Iestatiet stūri vēlamajā pozīcijā. Stūri var iestatīt bultiņas virzienā

2

.

.

Drošības sviru nospiediet līdz atdurei bultiņas virzienā

3

.

UZMANĪBU

Nedrīkst regulēt stūri brauciena laikā, bet gan tikai stāvošam automobilim!

Drošības svirai pēc iestatīšanas vienmēr jābūt nofiksētai, lai stūres pozīcija nevēlami nemainītos- pastāv negadījumu risks!

Blakussēdētāja pareiza sēdus pozīcija

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 20.

Blakussēdētāja drošībai un ievainojuma riska samazināšanai nelaimes gadījumā ir jāievēro sekojošie norādījumi.

Novietojiet blakussēdētāja sēdekli pēc iespējas tālu uz aizmuguri. Blakussēdētājam nepieciešams minimālais attālums 25 cm līdz vadības panelim, lai drošības spilvens piedāvātu lielāko iespējamo drošību.

Noregulējiet galvas balstus tā, lai galvas balsta augšējā mala pēc iespējas atrastos vienā augstumā ar jūsu galvas augšējo daļu

» 15. att.

20. lappuse -

C

(neattiecas uz sēdekļiem ar integrētu galvas balstu).

Pareizi aplieciet drošības jostu

» 22. lappuse , Drošības jostu izmantošana.

UZMANĪBU

Ievērojiet vismaz 25 cm attālumu līdz vadības panelim, pretējā gadījumā drošības spilvenu sistēma neaizsargās- briesmas dzīvībai!

Brauciena laikā vienmēr turiet kājas tām paredzētajā telpā – nekad nelieciet kājas uz paneļa, ārā pa logu vai uz sēdekļiem! Bremzēšanas vai avārijas gadījumā autovadītājs tiks pakļauts paaugstinātam ievainojuma riskam. Atveroties drošības spilveniem, autovadītājs, atrodoties nepareizā sēdus pozīcijā, var gūt nāvējošus ievainojumus!

Pasažieru pareiza sēdus pozīcija aizmugurējos sēdekļos

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 20.

Pasažieru aizmugurējos sēdekļos drošībai un ievainojuma riska samazināšanai nelaimes gadījumā ir jāievēro sekojošie norādījumi.

Noregulējiet galvas balstus tā, lai galvas balsta augšējā mala pēc iespējas atrastos vienā augstumā ar jūsu galvas augšējo daļu

» 15. att.

20. lappuse -

C

.

Pareizi aplieciet drošības jostu

» 22. lappuse , Drošības jostu izmantošana.

Pasīvā drošība

21

Drošības jostas

Drošības jostu izmantošana

Temata ievads

Pareizi iestatītas drošības jostas nelaimes gadījumā sniedz labu aizsardzību.

Jostu aplikšana samazina ievainojuma risku un palielinās izdzīvošanas iespējas smagā negadījumā.

Drošības jostas lielā mērā samazina kinētisko enerģiju. Tāpat tās aizkavē nekontrolētas kustības, kuras var izraisīt ievainojumus.

Bērnu pārvadāšanai ir jāievēro šādi norādījumi

» 28. lappuse , Droša bērnu pār-

vadāšana.

UZMANĪBU

Piesprādzējiet drošības jostu pirms katra brauciena! Tas attiecas arī uz līdzbraucējiem- pastāv savainošanās risks!

Maksimāla drošības jostas efektivitāte tiek panākta tikai ar pareizu sēdus pozīciju

» 19. lappuse , Pareiza un droša sēdus pozīcija.

Priekšējo sēdekļu atzveltnes nedrīkst pārāk tālu atliekt atpakaļ, jo tad dro-

šības jostas var zaudēt savu iedarbību.

UZMANĪBU

Norāde par rīcību ar drošības jostām

Josta nedrīkst būt iesprūdusi vai sagriezusies vai berzties gar asiem stūriem.

Sekojiet tam, lai vērot ciet durvis, drošības josta netiktu iespīlēta.

UZMANĪBU

Norāde par pareizu drošības jostu izmantošanu

Noregulējiet jostas augstumu tā, lai jostas plecu daļa ietu apmēram pāri plecu vidum – nekādā gadījumā ne pāri kaklam.

Ar drošības jostu nekādā gadījumā nedrīkst piesprādzēt divas personas

(arī bērnus ne).

Slēdža mēlīti drīkst ievietot attiecīgajai sēdvietai piederošajā slēdža daļā.

Nepareiza drošības jostas uzlikšana ietekmē tās aizsargdarbību un paaugstina ievainojuma risku.

UZMANĪBU (turpinājums)

Vairākas drēbju kārtas vai brīvi krītošs apģērbs (piem., mētelis virs žaketes) ietekmē pareizu sēdus pozīciju un drošības jostas funkcijas.

Pie jostas nenostipriniet nekādas skavas vai līdzīgus priekšmetus- jostas saritināšanas automātikas funkcija varētu būt ierobežota.

Drošības jostas priekšējiem sēdekļiem var nevainojami pildīt savas funkcijas tikai, ja aizmugurējais sēdeklis ir pareizi nobloķēts

» 86. lappuse

.

UZMANĪBU

Norāde par drošības jostu kopšanu

Jostai jābūt tīrai. Netīra josta var ietekmēt jostas attinēja automātikas darbību

» 263. lappuse

.

Drošības jostas nedrīkst izņemt vai citādā veidā mainīt. Nemēģiniet pats remontēt drošības jostas.

Regulāri pārbaudiet drošības jostu stāvokli. Ja jūs konstatējat drošības jostas sistēmas daļas (piemēram, jostas auduma, jostas savienojumu, attīšanas automātikas vai slēdža daļas un tml.) bojājumus, attiecīgo drošības jostu jāliek nomainīt specializētajā uzņēmumā.

Drošības jostas, kas ir nospriegotas negadījuma laikā, lieciet nomainīt specializētajā uzņēmumā. Pārbaudiet arī drošības jostu nostiprinājumus.

Pareiza jostas uzlikšana

17. att. Jostas pozīcija sievietēm – grūtniecēm/ jostas pozīcija plecu un

gurnu daļā

22

Drošība

Uzlikt un noņemt drošības jostas

18. att. Jostu augstuma regulēšana priekšējiem sēdekļiem

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 22.

Drošības jostu aizsargdarbībā liela nozīme ir tam, kā ir uzlikta drošības josta.

Jostas plecu daļai ir jāiet apmēram pāri plecu vidusdaļai (nekādā gadījumā ne pāri kaklam) un labi jāpieguļ ķermeņa augšdaļai

» 17. att.

-

.

Jostas gurnu daļa jāapliek ap gurniem (tā nedrīkst iet pāri vēderam) un tai vienmēr jāpieguļ

» 17. att.

-

.

Sievietēm – grūtniecēm jostas gurnu daļai jāatrodas pēc iespējas zemāk uz gurniem, lai nespiestu uz vēdera lejasdaļu

» 17. att.

-

.

Jostu augstuma regulēšana priekšējiem sēdekļiem

Apgriešanās sprādzi bīdiet uz augšu bultiņas virzienā

» 18. att.

-

.

Vai: Drošinātāju saspiediet bultiņas

1

virzienā un apgriešanās sprādzi pabīdiet uz leju bultiņas virzienā

2

» 18. att.

-

.

Pēc noregulēšanas, strauji paraujot jostu, pārbaudiet, vai apgriešanas sprādze droši fiksējusies un vai josta uzticami bloķējas

» 24. lappuse , Jostas attinēja

automātika.

UZMANĪBU

Vienmēr sekojiet pareizam drošības jostas izvietojumam. Nepareizi uzlikta drošības josta pat viegla negadījuma rezultātā var radīt ievainojumus.

Pārāk brīvi aplikta drošības josta var radīt ievainojumus, jo ķermenis negadījuma rezultātā uz kinētiskās enerģijas pamata turpina kustēties uz priekšu un tādējādi tiek strauji nobremzēts ar jostu.

Jostu nedrīkst pārvilkt pār cietiem vai trausliem priekšmetiem (piemēram, zīmuļiem, brillēm, pildspalvām, atslēgu saišķiem utt.). Šie priekšmeti var radīt savainojumus.

19. att. Drošības jostas uzlikšana / noņemšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 22.

Pirms uzlikšanas

Pareizi noregulējiet galvas balstus (neattiecas uz sēdekļiem ar integrētiem

galvas balstiem).

Pareizi noregulējiet sēdekli (attiecas uz priekšējiem sēdekļiem).

Pareizi noregulējiet jostas augstumu (attiecas uz priekšējiem sēdekļiem).

Uzlikšana

Jostas lenti lēnām velciet pāri krūtīm un gurniem.

Ielieciet slēdža mēlīti attiecīgajā jostas slēdzī

» 19. att.

-

, līdz tā dzirdami fiksējas.

Pārbaudiet, pavelkot jostu, vai mēlīte ir nofiksēta slēdzī.

Noņemšana

Satveriet atslēgas mēlīti un nospiediet sarkano taustiņu uz jostas slēdža

» 19. att.

-

, atslēgas mēlīte izlec.

Ar roku iebīdiet jostu atpakaļ, lai drošības josta nesagrieztos un josta tiktu pilnībā sarullēta.

UZMANĪBU

Drošības jostas slēdža mēlītes ievadīšanas piltuvi nedrīkst nosprostot, citādi slēdža mēlīte var nenofiksēties.

Drošības jostas

23

Jostas attinēja automātika un jostu spriegotājs

Jostas attinēja automātika

Katra drošības josta ir aprīkota ar automātisku ievilcēju, kas uztin jostu.

Lēnām velkot aiz jostas, nodrošinās pilnīga jostas kustības brīvība. Strauji pavelkot aiz jostas, kustību nobloķē attinēja automātika. Jostas tiek bloķētas arī pie pilnīgas bremzēšanas, paātrinājuma laikā, braucot lejā no kalna un līkumos.

UZMANĪBU

Ja strauji pavelkot aiz jostas, netiek kavēta tās kustība, nekavējoties lieciet attinēja automātiku pārbaudīt specializētā servisā.

Drošības jostas spriegotājs

Piesprādzēto vadītāja un blakussēdētāja drošība tiek palielināta ar priekšējo drošības jostu automātiskā ievilcēja jostas spriegotāju.

Sākot ar noteiktas pakāpes negadījuma triecienu jostas spriegotājs nospriegot drošības jostas, lai tiktu novērsta nevēlama galvas kustība.

Apgāžoties, vieglas sadursmes gadījumā, kā arī negadījumos, kad uz automobili neiedarbojas stiprs spēks, jostas spriegotāji nenostrādā.

UZMANĪBU

Visus darbus pie jostas spriegošanas sistēmas, kā arī sistēmas detaļu uzstādīšanu un demontāžu citu remontdarbu dēļ drīkst veikt tikai specializētā servisā.

Ja nostrādā jostu spriegotājs, visa sistēma ir jānomaina.

Norādījums

Jostas spriegotāji var iedarboties arī tad, ja jostas nav uzliktas.

Ja nostrādā jostu spriegotājs, izplūst dūmi. Tas neliecina par ugunsgrēku automobilī.

Drošības spilvenu sistēma

Drošības spilvenu sistēmas apraksts

Temata ievads

Drošības spilvenu sistēma kā papildinājumu drošības jostām sniedz papildus aizsardzību pasažieriem spēcīgas frontālās un sānu sadursmes gadījumā.

Vislabākā drošības spilvenu aizsargiedarbība tiek sasniegta tikai sadarbībā

ar uzliktu drošības jostu, drošības spilvens nav drošības jostu aizstājējs.

Mērinstrumentu blokā par drošības spilvenu sistēmas stāvokli liecina kontrollampiņa

» 43. lappuse .

Sistēmas apraksts

20. att. Drošības spilvenu montāžas vietas

C

D

E

Drošības spilvenu montāžas vietas

» 20. att.

A

Priekšējie drošības spilveni

B

Vadītāja kāju drošības spilveni

Sānu drošības spilveni priekšā

Sānu drošības spilveni aizmugurē

Galvas drošības spilvens

24

Drošība

Iegremdējoties piepūstajā drošības spilvenā, tiek slāpēta ķermeņa kustība uz priekšu un samazināts sekojošu ķermeņa daļu savainojuma risks.

Priekšējie drošības spilveni - galvai un ķermeņa augšdaļai. Drošības spilveni ir apzīmēti ar uzrakstu



uz stūres, kā arī vadības paneļa blakussēdētāja pusē.

Vadītāja ceļu drošības spilvens - kājas. Drošības spilvens ir apzīmēts ar uz-

▶ rakstu



uz vadības paneļa vadītāja pusē.

Sānu drošības spilveni - visai ķermeņa augšdaļai (krūškurvis, vēders, gurni) durvju pusē esošajai ķermeņa pusei. Priekšējie sānu drošības spilveni ir apzīmēti ar etiķeti ar uzrakstu



uz priekšējo sēdekļu atzveltnēm. Aizmugurējie sānu drošības spilveni ir apzīmēti ar uzrakstu



starp iekāpšanas zonu un aizmugurējā sēdekļa atzveltni.

Galvas drošības spilveni - galvai un kaklam. Drošības spilvens ir apzīmēts ar uzrakstu



pie B statņa apšuvuma.

Drošības spilvenu sistēma sastāv (atkarībā no automobiļa aprīkojuma) no

šādām detaļām.

Atsevišķi drošības spilveni.

Kontrollampiņa

mērinstrumentu blokā

» 43. lappuse .

Atslēgas slēdzis priekšējam blakussēdētāja drošības spilvenam

» 27. lappuse

.

Kontrollampiņa blakussēdētāja priekšējam drošības spilvenam paneļa vidus daļā

» 27. lappuse .

Drošības spilvena atvēršanās

Drošības spilvenu sistēma sāk darboties tikai pēc aizdedzes ieslēgšanas.

Nostrādājot drošības spilvens piepildās ar gāzi un atveras. Drošības spilvena atvēršanās notiek sekundes simtdaļās.

Drošības spilvenam piepūšoties, atbrīvojas dūmi. Tas nenorāda uz ugunsgrēku automobilī.

Aktivizēšanās nosacījumi

Uz attiecīgo situāciju attiecināmie drošības spilvenu sistēmas iedarbināšanas noteikumi nav nosakāmi kā kopēji noteikumi. Šeit svarīgs ir priekšmeta cietība, uz kuru uztriecas automobilis, sadursmes leņķis, braukšanas ātrums utt.

Izšķirošā drošības spilvena iedarbināšanai ir aizkavējuma gaita, kas rodas sadursmes laikā. Ja radies un izmērītais automobiļa aizkavējums ir mazāks par vadības ierīcē norādīto atsauces vērtību, drošības spilveni netiek iedarbināti, lai gan automobilis negadījuma rezultātā var būt stipri deformēts.

Smagas frontālas sadursmes gadījumā tiek atvērti šādi drošības spilveni.

Vadītāja priekšējais drošības spilvens.

Blakussēdētāja priekšējais drošības spilvens.

Autovadītāja kāju drošības spilveni.

Smagas sānu sadursmes gadījumā tiek atvērti šādi drošības spilveni negadījuma pusē.

Priekšējie sānu drošības spilveni.

Aizmugures sānu drošības spilveni.

Galvas drošības spilvens.

Drošības spilvena atvēršanās laikā notiek sekojoši procesi.

Aktivizējas avārijas gaismu iekārta.

Visas durvis automātiski atbloķējas.

Tiek pārtraukta degvielas padeve dzinējam.

Salona lampiņa iedegas (ja ir ieslēgta automātiskā salona lampiņas vadībaslēdzis

).

Kad nenotiek drošības spilvena aktivizēšanās?

Vieglas frontālās un sānu sadursmes, aizmugures sadursmes, automobiļa apgā-

šanās gadījumā vai automobilim nokrītot drošības spilveni nenostrādā.

21. att. Ar gāzi uzpildīti drošības spilveni

Drošības spilvenu sistēma

25

Drošības noteikumi

22. att.

Drošs attālums līdz stūrei un vadības panelim

UZMANĪBU

Vispārīgie norādījumi

Noteikumiem atbilstošo drošības jostu un drošības spilvenu sistēmas aizsardzības pakāpi var sasniegt tikai pareizā sēdus pozīcijā

» 19. lappuse

.

Iedarbojoties drošības spilvens attīsta lielus spēkus, tā, ka nekorektas sēdēšanas pozas vai sēdekļa pozīcijas gadījumā var rasties smagi vai nāvējoši savainojumi. Tas īpaši attiecas uz bērniem, kuri tiek pārvadāti bez piemērota bērnu sēdeklīša

» 30. lappuse

.

Ja ir traucējumi, nekavējoties lieciet drošības spilvenu pārbaudīt specializētajā servisā. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka drošība spilveni negadījuma laikā neatvērsies.

Ja drošības spilvens atveras, drošības spilvenu sistēma ir jānomaina.

Stūres virsmu, kā arī vadības paneli priekšējā gaisa spilvena un kāju gaisa spilvena zonā tīriet pēc iespējas tikai ar sausu vai ar ūdenī samitrinātu lupatiņu.

UZMANĪBU

Norādes par priekšējo drošības spilvenu

Vadītājam un blakussēdētājam ir svarīgi ievērot 25 cm attālumu no stūres vai paneļa

» 22. att.

A

. Ja neievērojat šo attālumu, drošības spilvenu sistēma nevar aizsargāt – briesmas dzīvībai! Priekšējiem sēdekļiem un galvas balstiem vienmēr jābūt pareizi noregulētiem atbilstoši augumam.

Izmantojot bērnu sēdeklīti blakussēdētāja sēdeklī, kurā bērns sēž ar muguru braukšanas virzienā, obligāti jāatslēdz priekšējais blakussēdētāja drošības spilvens

» 27. lappuse , Drošības spilvenu atslēgšana. Ja tas netiek izda-

rīts, tad bērns, nostrādājot blakussēdētāja priekšējam drošības spilvenam, var tikt smagi savainots vai nonāvēts.

26

Drošība

UZMANĪBU (turpinājums)

Priekšējā drošības spilvena atvēršanās zonā priekšējos sēdekļos sēdošo priekšā nedrīkst atrasties citas personas, dzīvnieki vai priekšmeti.

Stūri un vadības paneļa virsmu blakussēdētāja pusē nedrīkst aplīmēt vai pārvilkt, vai citādā veidā apstrādāt. Uz drošības spilvena uzstādīšanas vietas tuvumā vai drošības spilvena atvēršanas zonā nedrīkstat montēt nekādas detaļas (piemēram, glāžu turētāju, tālruņa turētāju u.c.).

Nekad nenovietojiet priekšmetus uz vadības paneļa virsmas blakussēdētāja pusē.

UZMANĪBU

Norādījumi par kāju drošības spilveniem

Noregulējiet autovadītāja sēdekli garenvirzienā tā, lai attālums no kājām līdz vadības panelim kāju drošības zonā būtu vismaz 6 cm

» 22. att.

-

B

. Ja augstuma dēļ nav iespējams izpildīt šo nosacījumu, konsultējaties ar specializēto servisu.

Drošības spilvena moduļa virsmu vadības panelī apakšējā pusē nedrīkst aplīmēt vai pārvilkt, vai citādā veidā apstrādāt. Uz drošības spilvena moduļa vāka vai tā tiešā tuvumā neko nedrīkst uzmontēt.

Nedrīkst izvietot lielus un smagus priekšmetus (atslēgu sainis utt.) uz aizdedzes slēdzenes. Atveroties drošības spilveniem, tie var ievainot braucējus.

UZMANĪBU

Norādes par sānu un galvas drošības spilveniem

Sānu un galvas drošības spilvenu atvēršanās zonā nedrīkst atrasties nekādi priekšmeti (piemēram, pret logiem pagriezti saules aizsargi), pie durvīm nedrīkst būt pievienoti nekādi piederumi (piemēram, dzērienu turētāji un tml.)- pastāv savainošanās risks!

Uz apģērba āķiem automobilī uzkabiniet tikai vieglus apģērbus, apģērbu kabatās neturiet nekādus smagus priekšmetus vai priekšmetus ar asām malām. Apģērba uzkabināšanai neizmantojiet apģērba pakaramos.

Drošības spilvena sistēma darbojas ar spiediena sensoriem, kas ievietoti priekšējās durvīs. Tāpēc kā pie durvīm, tā durvju apdares nedrīkst veikt nekādas pielāgošanas (piemēram, papildu skaļruņu iebūvēšana). Cita informācija

» 259. lappuse

.

Uz sēdekļu atzveltnēm nedrīkst iedarboties ar pārāk stipru spēku, piemēram, spēcīgs grūdiens, spēriens utt.- pastāv risks sabojāt sānu drošības spilvenus. Šādā gadījumā sānu drošības spilveni nenostrādā!

UZMANĪBU (turpinājums)

Uz autovadītāja un blakussēdētāja sēdekļa nekādā gadījumā nedrīkst uzlikt sēdekļa pārvalkus vai aizsargpārvalkus, kurus nav atļāvusi lietot ŠKODA

AUTO. Tā kā drošības spilvens piepildās no atzveltnes, izmantojot neatļautus sēdekļa pārvalkus vai aizsargpārvalkus, varētu tikt būtiski ietekmēta sānu drošības spilvenu aizsardzības funkciju.

Oriģinālo sēdekļu pārvalku vai sānu drošības spilvenu montāžas vietu šuvju bojājumu gadījumā nekavējoties lieciet to salabot specializētā servisā.

UZMANĪBU

Norāde par rīcību ar drošības spilvenu sistēmu

Visus darbus ar drošības spilvenu sistēmu, kā arī sistēmas daļu montāžu un demontāžu citu remontdarbu dēļ (piemēram, sēdekļa demontāža) drīkst veikt tikai sertificētā servisa darbnīcā. Cita informācija

» 259. lappuse

.

Drošības spilvenu sistēmas daļās, priekšējā buferī vai virsbūvē nedrīkst veikt nekādas izmaiņas.

Neveiciet jebkādas darbības ar atsevišķām drošības spilvenu sistēmas daļām, jo tas var izraisīt drošības spilvenu atvēršanos.

Drošības spilvenu atslēgšana

Atslēgt drošības spilvenus

Blakussēdētāja drošības spilvens var tikt atslēgts ar atslēgas slēdzi

» 23. att.

27. lappuse -

.

Mēs iesakām nepieciešamības gadījumā likt atslēgt citus drošības spilvenus pie

ŠKODA servisa partnera.

Drošības spilvena atslēgšana tiek parādīta ar kontrollampiņu

» 43. lappuse

.

Drošības spilvenu drīkst atslēgt tikai turpmāk minētajos gadījumos.

▶ Uz blakussēdētāja sēdekļa ir nostiprināts bērnu sēdeklis, kurā bērns tiek pārvadāts ar muguru braukšanas virzienā

» 28. lappuse

.

Neskatoties uz pareizu autovadītāja sēdekļa iestatījumu, nevarat ievērt minimālo attālumu 25 cm starp stūres vidu un krūšu kaulu.

Automobilī ir uzstādīti papildu vadības elementi vadītājam ar ierobežotām fiziskām spējām.

Automobilī ir uzstādīti speciāli sēdekļi (piem., ortopēdiskie sēdekļi bez sānu drošības spilveniem).

UZMANĪBU

Ja automobiļa pārdošanas laikā ir atslēgts drošības spilvens, tad par to ir jāinformē pircējs!

Blakussēdētāja priekšējā drošības spilvena atslēgšana

23. att. Atslēgas slēdzis priekšējam blakussēdētāja drošība spilve-

nam/kontrollampiņa pasažiera drošības spilvenam

Atslēgas slēdža pozīcijas

» 23. att.

-



Blakussēdētāja priekšējais drošības spilvens ir atslēgts- pēc aizdedzes ieslēgšanas deg kontrollampiņa

 

» 23. att.

-

.



Blakussēdētāja priekšējais drošības spilvens ir ieslēgts- pēc aizdedzes ieslēgšanas deg kontrollampiņa deg 65 sekundes

 

Atslēgšana

Izslēdziet aizdedzi.

Atvērt glabāšanas nodalījumu blakussēdētāja pusē.

Tālvadības atslēgai atslēgas mēlīti atlocīt pilnībā

» .

Atslēgu uzmanīgi līdz atdurei iebīdiet atslēgas slēdža atverē.

Ar atslēgu uzmanīgi pagrieziet atslēgas slēdža atveri



pozīcijā.

Atslēgu izvelciet no atslēgas slēdža atveres » .

Aizvērt glabāšanas nodalījumu blakussēdētāja pusē.

Pārbaudiet, vai pēc aizdedzes ieslēgšanas deg kontrollampiņa

 

.

Ieslēgšana

Izslēdziet aizdedzi.

Atvērt glabāšanas nodalījumu blakussēdētāja pusē.

Tālvadības atslēgai atslēgas mēlīti atlocīt pilnībā

» .

Atslēgu uzmanīgi līdz atdurei iebīdiet atslēgas slēdža atverē.

Drošības spilvenu sistēma

27

Ar atslēgu uzmanīgi pagrieziet atslēgas slēdža atveri

Atslēgu izvelciet no atslēgas slēdža atveres »

.



pozīcijā.

Aizvērt glabāšanas nodalījumu blakussēdētāja pusē.

Pārbaudiet, vai pēc aizdedzes ieslēgšanas deg kontrollampiņa

 

.

UZMANĪBU

Atslēgu brauciena laikā neatstājiet atslēgas slēdzī. Satricinājumu rezultātā atslēga atverē var pagriezties un ieslēgt drošības spilvenu! Drošības spilvens negadījuma laikā var negaidīti nostrādāt- pastāv savainošanās risks vai risks dzīvībai!

Autovadītājs ir atbildīgs par to, vai drošības spilvens ir ieslēgts vai atslēgts.

Atslēdziet drošības spilvenu tikai pie izslēgtas aizdedzes! Pretējā gadījumā varat radīt kļūdu drošības spilvenu slēguma sistēmā.

Ja mirgo kontrollampiņas

   

blakussēdētāja priekšējais drošības spilvens negadījuma laikā neaktivizēsies! Pēc iespējas ātrāk lieciet pārbaudīt drošības spilvenus specializētajā servisā.

PIESARDZĪBA

Pietiekami neatlocīta atslēgas mēlīte var sabojāt atslēgas slēdzi!

Droša bērnu pārvadāšana

Bērnu sēdeklītis

Temata ievads

Lai samazinātu savainošanās risku negadījuma laikā, bērnu pārvadāšana ir atļauta tikai bērnu sēdeklītī!

Bērnu sēdeklīša uzstādīšanai un izmantošanai ir jāievēro norādes šajā lietotāja rokasgrāmatā, kā arī bērnu sēdeklīša ražotāja instrukcijas.

Drošības iemeslu dēļ mēs iesakām bērnus vienmēr pārvadāt uz aizmugurējā sēdekļa. Bērnus uz blakussēdētāja sēdekļa pārvadājiet tikai ārkārtas gadījumos.

Drīkst izmantot Eiropas ekonomikas komisijas standartam ECE-R 44 atbilsto-

šus bērnu sēdeklīšus.

Bērnu sēdeklīšiem ir spēkā norma ECE-R 44, kas ir apzīmēta uz nenoņemamiem zīmēm: lielais E aplī, zem tā pārbaudes numurs.

UZMANĪBU

Bērnus – arī zīdaiņus – nekādā gadījumā nedrīkst ņemt klēpī!

Atstājot automobili, nekad automobilī nekad neatstājiet nepieskatītus bērnus. Bērni ārkārtas gadījumā, iespējams, nevarēs pašu spēkiem izkļūt no automobiļa vai palīdzēt sev. Ja ir ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras, pastāv risks dzīvībai!

Bērnam visa brauciena laikā ir jābūt nodrošinātam automobilī! Pretējā gadījumā, ja notiks satiksmes negadījums, bērns var tikt mests caur automobili un var dzīvībai bīstami ievainot sevi un līdzbraucējus.

Ja bērns brauciena laikā noliecas uz priekšu vai ieņem nepareizu sēdus pozīciju, viņš nelaimes gadījumā tiek pakļauts paaugstinātam riskam. Tas īpaši attiecas uz bērniem, kurus pārvadā blakussēdētāja sēdeklī – ja nelaimes gadījumā atveras drošības spilvens, tad tie var gūt smagus vai pat nāvīgus ievainojumus!

Obligāti ievērojiet bērnu sēdeklīša ražotāja datus par pareizu jotas uzlikšanu. Nepareizi uzlikta drošības josta pat viegla negadījuma rezultātā var radīt ievainojumus.

Vienmēr jāpārbauda, vai josta ir uzlikta pareizi. Tāpat jāņem vērā, lai jostu nebūtu sabojājuši asi apkalumi.

28

Drošība

UZMANĪBU (turpinājums)

Uzstādot bērnu sēdeklīti uz aizmugurējā sēdekļa attiecīgais priekšējais sēdeklis ir jāiestata tā, lai starp priekšējo sēdekli un bērnu sēdeklīti vai bērnu sēdeklītī pārvadāto bērnu nerastos kontakts.

Pirms iebūvējat bērnu sēdeklīti, kura skats pavērsts braukšanas virzienā, iestatiet attiecīgo galvas balstu maksimāli augstu.

Gadījumā, ja galvas balsts rada šķērsli bērnu sēdeklītim arī augstākajā pozīcijā, to nepieciešams demontēt

» 88. lappuse . Atkal uzstādiet galvas bals-

tu, kad tiek demontēts bērnu sēdeklītis.

Norādījums

Mēs iesakām, izmantot bērnu sēdeklīšus no ŠKODA oriģinālā aprīkojuma. Šie bērnu sēdeklīši ir speciāli konstruēti un pārbaudīti izmantošanai ŠKODA automobiļos. Tie atbilst standartam ECE-R 44.

Bērnu sēdeklīša izmantošana uz blakussēdētāja sēdekļa (1. variants)

Nav spēkā Taivānā

Uz šo faktu norāda arī uzlīmes, kuras atrodas sekojošās vietās.

Uz blakussēdētāja puses saules aizlaidņa

» 24. att.

-

.

Uzlīme pie B statņa blakussēdētāja pusē

» 24. att.

-

.

Izmantojot bērnu sēdeklīti blakussēdētāja sēdeklī, kurā bērns sēž ar muguru braukšanas virzienā, jāņem vērā šādas norādes.

Izmantojot bērnu sēdeklīti, kurā bērns sēž ar muguru braukšanas virzienā, obligāti jāatslēdz priekšējais blakussēdētāja drošības spilvens »

.

Blakussēdētāja sēdekļa atzveltni iestatīt pēc iespējas vertikāli, lai starp blakussēdētāja sēdekļa un bērnu sēdeklīša atzveltni ir stabils kontakts.

Blakussēdētāja sēdekli atbīdiet pēc iespējas uz aizmuguri, lai starp blakussēdētāja sēdekli un aiz tā esošā novietotā bērnu sēdeklīša nepastāv kontakts.

Paceliet blakussēdētāja sēdekļa augstums cik augsti vien iespējams.

Paceliet blakussēdētāja drošības jostu cik augsti vien iespējams.

Attiecībā uz 2. un 3. grupas bērnu sēdeklīšiem ir jāpievērš uzmanība tam, lai pie bērnu sēdeklīša galvas balsta pievienotais loka apvalks atrodas pirms vai

vienādā augstumā ar loka apvalku pie B- balsta uz blakussēdētāja sēdekļa.

Blakussēdētāja drošības jostas augstumu iestatiet tā, lai josta apgriešanās sprādzes vietā nav „saliekta“. Negadījumā laikā pastāv savainošanās risks transportētā bērna kakla zonā ar drošības jostu!

UZMANĪBU

Nekad neizmantojiet bērna sēdeklīti uz blakussēdētāja sēdekļa, ar ieslēgto priekšējo blakussēdētāja drošības spilvenu, kurā bērns sēž ar muguru brauk-

šanas virzienā. Šāds bērna sēdeklītis atrodas blakussēdētāja priekšējā drošības spilvena izplešanās zonā. Drošības spilvens atveroties var smagi vai pat dzīvībai bīstami ievainot bērnu.

Tiklīdz bērnu sēdeklītis, kurā bērnu pārvadā ar muguru pret braukšanas virzienu, vairs netiek izmantots blakussēdētāja sēdeklī, atkal ir jāieslēdz pasažiera drošības spilvenu.

24. att. Uzlīme ar brīdinājuma norādēm

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 28.

Neizmantojiet bērnu fiksācijas sistēmu, kurā bērns sēž ar muguru pret braukšanas virzienu, uz sēdekļa, kurš aizsargāts ar aktīvu drošības spilvenu.

Bērns varētu nopietni savainoties vai pat gūt letālus savainojumus.

Droša bērnu pārvadāšana

29

Bērnu sēdeklīša izmantošana uz blakussēdētāja sēdekļa (2.

variants)

Attiecas uz Taivānu

25. att.

Uzlīme ar brīdinājuma norādēm

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 28.

Nepārvadājiet uz blakussēdētāja sēdekļa zīdaiņus, mazus bērnus, kā arī bērnus.

Uz to norāda arī uzlīme, kas atrodas uz blakussēdētāja saules aizlaidņa

» 25. att.

.

Bērnu drošība un sānu drošības spilveni

26. att.

Bērns, kurš nav pareizi nodrošināts pareizajā sēdus pozīcijā – kuru apdraud sānu drošības spilvens / Ar drošības sēdeklīti noteikumiem atbilstoši nodrošinātais bērns

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 28.

Bērns nedrīkst atrasties sānu drošības spilvena atvēršanās zonā

» 26. att.

-

.

Starp bērnu un sānu galvas spilvenu atvēršanās zonu ir pietiekoši daudz vietas, tāpēc sānu drošības spilvens nodrošina pašu labāko aizsardzību

» 26. att.

-

.

Bērnu sēdeklīšu iedalījums grupās

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 28.

Bērnu sēdeklīšu iedalījums grupās atbilstoši ECE-R 44.

Grupa

0

0+

1

2

3

Bērna svars

līdz 10 kg līdz 13 kg

9-18 kg

15-25 kg

22-36 kg

Ar drošības jostu stiprināma bērnu sēdeklīša izmantošana

Nekad neizmantojiet bērna sēdeklīti uz blakussēdētāja sēdekļa, ar ieslēgto priekšējo pasažiera drošības spilvenu, kurā bērns sēž ar muguru braukšanas virzienā.

Šāds bērna sēdeklītis atrodas blakussēdētāja priekšējā drošības spilvena izplešanās zonā. Drošības spilvens atveroties var smagi vai pat dzīvībai bīstami ievainot bērnu.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 28.

Pārskats par bērnu sēdeklīšu izmantojamību uz attiecīgajiem sēdekļiem saskaņā ar standartu ECE-R 16, kuri stiprināmi ar drošības jostu.

30

Drošība

Grupa

Blakussēdētāja sēdeklis

Aizmugurējais sēdeklis

Ārpusē

Aizmugurējais sēdeklis

Vidus

U

0

līdz 10 kg

0+

līdz 13 kg

1

9-18 kg

2

15-25 kg

3

22-36 kg

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

Bērnu sēdeklīšu kategorija „Universāls“ - Bērnu sēdeklītis, kas paredzēts stiprināšanai sēdeklī ar drošības jostu.

Stiprinājumu sistēmas



sistēmas cilpas

27. att.



sistēmas uzraksti



ir sistēma ātrai un drošai bērnu sēdeklīša nostiprināšanai.

Starp malējo aizmugurējo sēdekļu vai blakussēdētāja sēdekļa atzveltni un virsmu atrodas divas stiprinājuma cilpas bērnu sēdeklīša nostiprināšanai ar

 sistēmu.

Vispirms noņemiet vāciņus

A

, lai piekļūtu cilpām

» 27. att.

. Atkal uzlieciet vāci-

ņus, kad tiek demontēt bērnu sēdeklītis.

UZMANĪBU

Veiciet bērnu sēdeklīša ar



sistēmu ielikšanu un izņemšanu vienmēr saskaņā ar bērna sēdeklīša ražotāja pievienoto instrukciju.

Nekad nepiestipriniet bērna sēdeklīti ar



sistēmu stiprinājuma cilpu pie kāda cita bērnu sēdeklīša, jostas vai priekšmeta – pastāv dzīvības apdraudējums!

Norādījums

Bērnu sēdeklīši ar



sistēmu var tikt iebūvēti un nostiprināti tikai automobiļos ar



sistēmu, ja vien šie bērnu sēdeklīši ir atļauti šim automobiļa tipam.

Vairāk informācijas iespējams saņemt pie ŠKODA izplatītāja.

Bērnu sēdeklīšus ar



sistēmu varat saņemt kā ŠKODA oriģinālo aprīkojumu.

Droša bērnu pārvadāšana

31

Bērnu sēdeklīšu ar



sistēmu izmantošana

Nekad neizmantojiet bērna sēdeklīti uz blakussēdētāja sēdekļa, ar ieslēgto priekšējo pasažiera drošības spilvenu, kurā bērns sēž ar muguru braukšanas virzienā.

Šāds bērna sēdeklītis atrodas blakussēdētāja priekšējā drošības spilvena izplešanās zonā. Drošības spilvens atveroties var smagi vai pat dzīvībai bīstami ievainot bērnu.

Pārskats par bērnu sēdeklīšu ar



sistēmu izmantošanu attiecīgajos sēdekļos atbilstoši standartam ECE-R 16.

Grupa

Izmēra klase bērnu sēdeklim

a)

Priekšējais pasažiera sēdeklis

b)

Aizmugurējais sēdeklis, malējais

0

līdz 10 kg

E

X IL-SU

0+

līdz 13 kg

1

9-18 kg

D

C

B

E

D

C

B1

A

X

X

IL-SU

IL-SU

IUF

2

15-25 kg

3

22-36 kg

-

-

X

X

IL-SU

IL-SU

a) b)

Izmēra klase ir norādīta uz plāksnītes uz bērnu sēdeklīša.

Ja blakussēdētāja sēdeklis ir aprīkots ar stiprināšanas cilpām



sistēmām, tas ir piemērots

 bērnu sēdeklīša izmantošana, kas apstiprināts ar sertifikātu „Semi-Universal“.

Aizmugurējais sēdeklis, vidū

X

X

X

X

X

IL-SU

Sēdeklis ir piemērots



bērnu sēdeklītim ar „Semi-Universal“ sertifikātu. „Semi-Universal“ kategorija nozīmē, ka bērnu sēdeklītis ar

 sistēmu ir piemērots jūsu automobilim. Ievērojiet bērnu sēdeklītim pievienoto automobiļu sarakstu.

IUF

Sēdeklis ir piemērots

 bērnu sēdeklītim, kas apstiprināts ar sertifikātu „Universal“, un stiprināšanai ar stiprināšanas siksnu no

 

sistēmas.

X

Sēdeklis nav aprīkots ar stiprināšanas cilpām



sistēmai.

32

Drošība

 

sistēmas cilpas

28. att.

 

sistēmas cilpas

 

veido stiprināšanas sistēmu, kura ierobežo bērnu sēdeklīša augšdaļas kustības.

Stiprināšanas cilpas

A

bērnu sēdeklīša stiprināšanas jostu nostiprināšanai ar

 

sistēmu atrodas aizmugurējo sēdekļu atzveltnes aizmugurē

» 28. att.

.

Dažu valstu specifiski modeļi var būt aprīkoti ar stiprināšanas cilpām

B

» 28. att.

.

UZMANĪBU

Veiciet bērnu sēdeklīša ar

 

sistēmu ielikšanu un izņemšanu vienmēr saskaņā ar bērna sēdeklīša ražotāja pievienoto instrukciju.

Bērnu sēdeklīšus ar

 

sistēmu var izmantot tikai uz sēdekļiem ar tiem paredzamiem stiprinājuma cilpām ar logotipu

 

.

Vienmēr piestipriniet bērnu sēdeklīša drošības jostu stiprinājuma cilpās.

Droša bērnu pārvadāšana

33

29. att. Salona piemērs ar stūri kreisajā pusē

34

Lietošanas pamācība

Lietošanas pamācība

Salons

Pārskats

4

5

6

1

2

3

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Elektriskie logu pacēlāji

Elektriskā ārējā spoguļa regulēšana

Durvju atvēršanas svira

Gaisa izplūdes sprauslas

Zīmīšu turētājs

Vadības svira (atkarībā no aprīkojuma):

Tuvās un tālās gaismas

Kruīza kontroles sistēma

Ātruma ierobežotājs

Tālo gaismu palīgsistēma

Stūre ar signāltauri/ vadītāja priekšējais drošības spilvens

Taustiņi informācijas sistēmas vadībai

Mērinstrumentu bloks

Vadības svira:

Priekšējā stikla tīrītāji un mazgātājs

Informācijas sistēma

Daudzfunkcionālā ierīce

Avārijas gaismu taustiņš

Kontrollampiņa blakussēdētāja priekšējā gaisa spilvena slēdzim

Salona spogulis

Nodalījums pasažiera pusē

Pasažiera priekšējais drošības spilvens

Ārējais informācijas un izklaides modulis (pasažiera glabāšanas nodalījums)

Slēdzis pasažiera drošības spilvena atslēgšanai (pasažiera nodalījumā)

Elektriskais stikla pacēlājs pasažiera durvīs

Nodalījums

Gaismas slēdzis

Atbloķēšanas svira dzinēja nodalījuma vākam

122

27

68

91

72

271

80

49

120

76

27

82

94

24

67

82

63

117

90

73

229

230

75

24

49

36

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

Nodalījums

Vadības svira automātiskai distances regulēšanai

Stūres iestatīšanas drošības svira

Atkarībā no aprīkojuma:

Aizdedzes slēdzene

Startera poga

Rokas bremzes svira

Atkarībā no aprīkojuma:

Pārnesumkārbas svira (manuālā pārnesumkārba)

Izvēles svira (automātiskā pārnesumkārba)

Atkarībā no aprīkojuma:

12-voltu spraudnis

Cigarešu aizsmēķētājs

Taustiņu josla (atkarībā no modeļa):

Centrālās atslēgas sistēma

START-STOP

Vilces kontroles sistēma TCS

Elektroniskā stabilitātes kontrole ESC

/

braukšanas režīma izvēle

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā

Parkošanās palīdzība

Riepu spiediena kontroles sistēma

Nodalījums / Phonebox

USB ieeja

Apsildes/kondicioniera vadība

Norādījums

Ar stūri labajā pusē vadības elementu izkārtojums daļēji atšķiras no

» 29. att.

parādītā izkārtojuma.

90

234

20

199

199

202

203

204

98

99

61

200

210

210

239

223

214

247

91, 91

92

113

Salons

35

Instrumenti un kontrollampiņas

Mērinstrumentu bloks

Temata ievads

2

3

5

6

1

4

7

30. att. Mērinstrumentu bloks

Tahometrs

» 36. lappuse

▶ ar kontrollampiņām

» 39. lappuse

Displejs

» 49. lappuse

Spidometrs

▶ ar kontrollampiņām

» 39. lappuse

Atkarībā no aprīkojuma

Dzesēšanas šķidruma temperatūras rādītājs

» 36. lappuse

▶ Dabasgāzes atlikuma rādījums (attiecas uz G-TEC automobiļiem)

Kontrollampiņu josla

» 39. lappuse

Vadības taustiņš

Laika iestatīšanai

» 50. lappuse

Nobrauktā ceļa skaitītāja (trip) atiestatīšanai

» 49. lappuse

Rādītājs par attālumu un dienām līdz nākamajam apkopes termiņam

» 57. lappuse

Benzīna/dīzeļdegvielas atlikuma rādījums

» 37. lappuse

Instrumentu apgaismojuma gaišuma pakāpe nepārtraukti tiek iestatīta automātiski, atkarībā no esošajiem gaismas apstākļiem. Ja ir slikta redzamība un nav ieslēgtas dienas gaitas gaismas, instrumentu apgaismojuma spilgtums samazinās, lai vadītājam norādītu, ka jāieslēdz gaisma.

Instrumentu apgaismojuma spilgtumu var iestatīt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Gaismas.

Tahometrs

Tahometrs

1

» 30. att.

36. lappuse parāda aktuālo dzinēja apgriezienu skaitu

minūtē.

Tahometra sarkanās skalas sākuma zona apzīmē maksimāli atļauto dzinēja apgriezienu skaitu iebrauktam un līdz darba temperatūrai uzsilušam dzinējam.

Pirms sarkanās zonas sasniegšanas uz tahometra skalas pārslēdziet sviru uz nākamo ātrumu vai izvēlieties automātiskās pārnesumkārbas izvēles sviras pozīciju D / S.

Ņemiet vērā ieteiktos pārnesumus, lai saglabātu optimālo dzinēja apgriezienu skaitu

» 50. lappuse

.

PIESARDZĪBA

Tahometra rādījums sarkano skalas zonu drīkst sasniegt tikai īslaicīgi- pretējā gadījumā pastāv dzinēja bojājumu risks!

Dzesēšanas šķidruma temperatūras rādītājs

31. att. Dzesēšanas šķidruma temperatūras rādītājs 1. variants / 2. va-

riants

Rādītājs darbojas tikai tad, ja ir ieslēgta aizdedze.

36

Lietošanas pamācība

B

C

A

Aukstais diapazons, motors vēl nav sasniedzis darba temperatūru. Izvairieties no augsta apgriezienu skaita un lielas dzinēja slodzes.

Darba apgabals

Augstas temperatūras diapazons, mērinstrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

» 46. lappuse .

Degvielas atlikuma rādījums - benzīns/dīzeļdegviela

Degvielas atlikuma rādījums - dabasgāze / benzīns

33. att.

Dabasgāzes atlikuma rādījums

34. att.

Benzīna atlikuma rādījums:

32. att. Degvielas atlikuma rādījums: 1. variants / 2. variants

Rādītājs darbojas tikai tad, ja ir ieslēgta aizdedze.

Benzīna/dīzeļdegvielas degvielas tvertnes apjoms automobiļiem ar priekšpiedziņu ir apmēram 50 litri, automobiļiem ar pilnpiedziņu apmēram 55 litri.

Ja šis degvielas līmenis ir sasniedzis rezerves zonu

A

» 32. att.

, mērinstrumentu

blokā iedegas kontrollampiņa

» 44. lappuse

.

UZMANĪBU

Nevainojamai automobiļa sistēmu darbībai un tādējādi drošai braukšanai tvertnē ir jābūt pietiekamam degvielas daudzumam. Degvielas tvertni nekad neizbrauciet tukšu- pastāv negadījumu risks!

PIESARDZĪBA

Nekad nebrauciet tik ilgi, līdz tvertne ir pilnībā tukša! Ar neregulāru degvielas apgādi var būt kļūdaina aizdedze- pastāv dzinēja, kā arī izplūdes gāzu sistēmas bojājumu risks.

Norādījums

Bultiņa blakus

simbolam

degvielas atlikuma rādījumā norāda uz degvielas uzpildes atveres atrašanās vietu automašīnas labajā pusē.

Rādītājs darbojas tikai tad, ja ir ieslēgta aizdedze.

Dabasgāzes tvertnes tilpums ir apmēram 17,5 kg.

Benzīna tvertnes tilpums ir aptuveni 8,5 l.

Ja degvielas atlikums dabasgāzes tvertnē ir sasniedzis rezerves līmeni, displejā tiek parādīts simbols

, kā arī aicinājums uzpildīt dabasgāzi.

Ja degvielas atlikums benzīna tvertnē ir sasniedzis rezerves līmeni

A

» 34. att.

,

displejā iedegas kontrollampiņa

» 44. lappuse .

Norādījums

Bultiņa blakus

simbolam

vai

degvielas atlikuma rādījumā norāda uz degvielas uzpildes atveres atrašanās vietu automašīnas labajā pusē.

Instrumenti un kontrollampiņas

37

Digitālais mērinstrumentu bloks

Temata ievads

Digitālais mērinstrumentu bloka displejs

35. att. Digitālais mērinstrumentu bloks

3

4

1

2

Kontrollampiņu josla

» 39. lappuse

Dzesēšanas šķidruma temperatūras rādītājs

» 36. lappuse

Displejs

» 38. lappuse

Benzīna/dīzeļdegvielas atlikuma rādījums

» 37. lappuse

Instrumentu apgaismojuma gaišuma pakāpe nepārtraukti tiek iestatīta automātiski, atkarībā no esošajiem gaismas apstākļiem.

Instrumentu apgaismojuma spilgtumu var iestatīt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

→ Tiek iestatītas Gaismas.

36. att. Rādījumu varianti / klasiska rādījuma piemērs

A

B

C

Rādījumu varianti (no kreisās puses)

Klasiskais rādījums

Paplašināts rādījums

Moderns rādījums

Pamata rādījums

Sportisks rādījums

Centrālā displeja zona

Papildu informācija

38

Lietošanas pamācība

Digitālā mērinstrumentu bloka vadība

37. att.

Daudzfunkcionālās stūres taustiņi/grozāmais slēdzis

A



Pagriezt - kustība izvēlētajā izvēlnē / vērtību iestatīšana / manuāli mainīt kartes mērogu (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen)

Nospiediet - apstiprināt izvēlēto izvēlnes punktu

Pagriezt un nospiest - ieslēdziet automātisko kartes mēroga maiņu (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen)

Nospiešana - rādījuma varianta maiņa

» 36. att.

38. lappuse

Turēšana - parādās ieprogrammēto opciju izvēlne ar papildu informāciju

Nospiešana - galvenās izvēlnes atvēršana / atgriešanās izvēlnē par vienu līmeni augstāk

» 55. lappuse

Ieprogrammētās opcijas papildu informācijai

38. att.

Ieprogrammēto opciju iestatīšana informācijas un izklaides sistēmā

Ieprogrammēto opciju izvēle

Daudzfunkcionālajā stūrē turiet taustiņu



.

Izvēlieties un apstipriniet vienu no turpmākajām ieprogrammētajām opcijām.

Auto - papildu informācija tiek parādīta atkarībā no izvēlētā braukšanas režīma

Classic - informācija par ieslēgto pārnesumu, kā arī aktuālo ātrumu

Skats 1 - iestatāmās ieprogrammētās opcijas

Skats 2 - iestatāmās ieprogrammētās opcijas

Skats 3 - iestatāmās ieprogrammētās opcijas

Ieprogrammēto opciju iestatīšana

Ieprogrammētās opcijas Skats 1, Skats 2 un Skats 3 var iestatīt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnes



/

izvēlnes punktā

Dig. mērinstrumentu bloks.

Apgabalos

A

» 38. att.

izvēlieties vēlamo papildu informāciju, vertikāli pārvelkot ar pirkstu pāri displejam.

Turiet ieprogrammētās opcijas funkciju taustiņu apgabalā

B

, lai saglabātu izvēli.

Kontrollampiņas

Temata ievads

Stāvbremze

Bremžu iekārta

Drošības jostu signāllampa, priekšpusē

Automātiskā distances regulēšana (ACC)

Stūres pastiprinātājs

Stūres bloķēšana (KESSY sistēma)

Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC)

Vilces kontroles sistēma (ASR)

Vilces kontroles sistēma (TCS) izslēgta

Pretbloķēšanas sistēma (ABS)

Aizmugurējie miglas lukturi

Izplūdes gāzu kontroles sistēma uzsildīšanas ierīce (dīzeļdzinējam)



Dzinēja elektronikas kontrole (benz. dzinējam)

Drošības sistēmas

Gaisa spiediens riepās

Bremžu uzlikas

Degvielas rezerve- benzīns/dīzeļdegviela

 

Joslas uzturēšanas palīgsistēma (Lane Assist)

Pagrieziena rādītāji

» 40. lappuse

» 41. lappuse

» 41. lappuse

» 41. lappuse

» 41. lappuse

» 42. lappuse

» 42. lappuse

» 42. lappuse

» 42. lappuse

» 42. lappuse

» 43. lappuse

» 43. lappuse

» 43. lappuse

» 43. lappuse

» 44. lappuse

» 44. lappuse

» 44. lappuse

» 44. lappuse

Instrumenti un kontrollampiņas

39

Piekabes pagrieziena rādītāji

Miglas lukturi

Kruīza kontroles sistēma

Ātruma ierobežotājs

Bremžu pedālis (automātiskā pārnesumkārba)

Dabasgāzes režīms

Tālās gaismas

Automātiskā pārnesumkārba

 

Drošības jostu signāllampa, aizmugurē

Ģenerators

Dzesēšanas šķidrums

Motoreļļas spiediens

Motoreļļas līmenis

AdBlue

®

līmenis par zemu (dīzeļdzinējs)

AdBlue

®

kļūda (dīzeļdzinējs)

Lukturi nedarbojas

Rādījums, kad gaisma ir izslēgta

Daļiņu filtrs ūdens līmenis vējstikla tīrītāja tvertnē

Tālo gaismu palīgsistēma

 

START-STOP sistēma

Zemas temperatūras rādītājs

Ūdens degvielas filtrā (dīzeļdzinējs)

  

Automātiskā distances regulēšana (ACC)

Distances brīdinājums (Front Assist)

Front Assist

Ārkārtas zvans

Taupīšanas režīms

Offroad režīms

Adaptīvā šasija (DCC)

Serviss

Dabasgāzes tvertnes pārbaude

40

Lietošanas pamācība

» 44. lappuse

» 44. lappuse

» 44. lappuse

» 45. lappuse

» 45. lappuse

» 45. lappuse

» 45. lappuse

» 45. lappuse

» 45. lappuse

» 46. lappuse

» 46. lappuse

» 46. lappuse

» 46. lappuse

» 47. lappuse

» 47. lappuse

» 47. lappuse

» 47. lappuse

» 47. lappuse

» 47. lappuse

» 47. lappuse

» 48. lappuse

» 48. lappuse

» 48. lappuse

» 48. lappuse

» 48. lappuse

» 48. lappuse

» 48. lappuse

» 48. lappuse

» 48. lappuse

» 49. lappuse

» 49. lappuse

Kontrollampiņas mērinstrumentu blokā atspoguļo noteiktu funkciju aktuālo stāvokli vai traucējumus.

Iedegoties atsevišķām kontrollampiņām, vienlaikus var atskanēt arī akustisks signāls un mērinstrumentu bloka ekrānā parādīties ziņojums.

Pēc aizdedzes ieslēgšanas, kontrollampiņas tiek ieslēgtas uz īsu laika brīdi, lai pārbaudītu automobiļa sistēmu stāvokli. Ja pārbaudītās sistēmas ir kārtībā, attiecīgās kontrollampiņas īsu brīdi pēc aizdedzes ieslēgšanas vai pēc dzinēja ieslēgšanas nodziest.

Kontrollampiņas ekrānā

Atkarībā no nozīmes kopā ar dažām kontrollampiņām ekrānā iedegas arī kontrollampiņa

(apdraudējums) vai

(brīdinājums).

Atkarībā no automobiļa aprīkojuma dažas kontrollampiņas ekrānā var būt krāsainas. Piemēram, dzesēšanas līdzekļa brīdinājuma lampiņa var būt attēlota sekojoši.

- monohroms („melnbalts“) displejs

- krāsains ekrāns

UZMANĪBU

Neievērojot mērinstrumentu bloka ekrānā izgaismotās kontrollampiņas un atbilstošos paziņojumus vai norādes, var izraisīt nopietnus savainojumus vai automobiļa bojājumus.

Ja jāapstājas tehnisku iemeslu dēļ, novietojiet automobili drošā attālumā no ceļu satiksmes, izslēdziet dzinēju un ieslēdziet avārijas gaismas

» 76. lappuse

. Atbilstošā attālumā uzstādiet avārijas trīsstūri.

Automobiļa dzinēja nodalījums ir bīstama zona. Veicot darbus dzinēja nodalījumā, obligāti ievērojiet turpmāk minētās brīdinājumu norādes

» 270. lappuse

.

Stāvbremze

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- stāvbremzes ir ieslēgtas.

Ja laikā, kad ir pievilkta rokas bremze, tiek braukts ar ātrumu, kas pārsniedz 5 km/h, atskan arī skaņas signāls.

Atlaidiet rokas bremzi.

Bremžu iekārta

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- bremžu sistēmā pārāk zem bremžu šķidruma līmenis.

▶ Apturiet automobili, izslēdziet dzinēju un pārbaudiet bremžu šķidruma līmeni

» 274. lappuse

.

UZMANĪBU

Ja iedegas kontrollampiņa

kopā ar kontrollampiņu

» 42. lappuse ,

Pretbloķēšanas sistēma (ABS),

neturpiniet braukt! Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

Ja ir ABS vai bremžu sistēmas darbības traucējumi, var pagarināties automobiļa bremzēšanas ceļš! Ceļu satiksmes negadījuma risks!

Drošības jostu brīdinājuma lampiņa priekšā

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- vadītājs vai blakussēdētājs nav uzlikuši drošības jostu.

Ar ātrumu virs apm. 30 km/h mirgo kontrollampiņa

un vienlaicīgi atskan akustiskais brīdinājuma signāls.

Ja autovadītājs vai blakussēdētājs nākamo 2 sekunžu laikā nepiesprādzē drošības jostu, brīdinājuma signāls izslēdzas un kontrollampiņa

turpina ilgstoši degt.

Automātiskā distances regulēšana (ACC)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- ACC aizkave nav pietiekama.

▶ Nospiediet bremžu pedāli.

Papildu informācija par ACC sistēmu

» 232. lappuse

.

 

Stūres pastiprinātājs/stūres bloķēšana (KESSY sistēma)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Kļūdas stūres pastiprinātājā

deg- stūres pastiprinātājs un vadības spēka atbalsts nedarbojas vispār (būtiski augstāki stūrēšanas spēki).

deg- ir notikusi daļēja stūres pastiprinātāja atteice un vadības atbalsts ir mazāks.

Izslēdziet aizdedzi, atkal palaidiet dzinēju un nobrauciet īsu gabalu.

Ja kontrollampiņa

nenodziest, apturiet automobili,

neturpiniet braukt.

Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

Ja kontrollampiņa

nenodziest, ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Stūres bloķēšana bojāta (KESSY sistēma)

mirgo

Ziņojums: Bojāts stūres iekārtas bloķētājs. Apstājieties!

▶ Apturiet automobili,

neturpiniet braukt. Pēc aizdedzes izslēgšanas vairs nav iespējams bloķēt stūri, aktivizēt elektriskos patērētājus (piem., daudzfunkcionālo ierīci), atkal ieslēgt aizdedzi un iedarbināt dzinēju. Izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

mirgo

Ziņojums: Stūres iekārtas bloķētājs: serviss!

Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Stūres bloķēšana nav atbloķēta (KESSY sistēma)

mirgo

Ziņojums: Stūres iekārtas bloķētājs: serviss!

Stūri nedaudz virziet šurpu-turpu, tādējādi tiek atvieglota stūres bloķēšanas atbloķēšana.

Ja stūre arī tādējādi netiek atbloķēta, tad vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Instrumenti un kontrollampiņas

41

Automobiļa akumulatora atvienošana

Ja automobiļa akumulators ir bijis atvienots un vēlāk no jauna pievienots, pēc aizdedzes ieslēgšanas iedegsies kontrollampiņa

.

Pēc neilga braukšanas laika kontrollampiņai ir jāizdziest.

Ja pēc atkārtotas dzinēja ieslēgšanas un īsa brauciena kontrollampiņa neizdziest, tad ir sistēmas kļūda.

▶ Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Elektroniskās stabilitātes kontrole (ESC) / Vilces kontroles sistēma (TCS)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Ja automobilis ir aprīkots ar ESC sistēmu, TCS ir ESC sistēmas sastāvdaļa.

mirgo- ESC vai TCS pašlaik iedarbojas.

deg- ir ESC vai TCS traucējums.

Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Ja kontrollampiņa

iedegas pēc dzinēja iedarbināšanas, ESC vai TCS sistēma var būt izslēgta tehnisku iemeslu dēļ.

▶ Izslēdziet un no jauna ieslēdziet aizdedzi.

Ja pēc atkārtotas dzinēja ieslēgšanas kontrollampiņa

vairs neiedegas, ESC vai TCS ir pilnībā funkcionētspējīga.

Automobiļa akumulatora atvienošana

Ja automobiļa akumulators ir bijis atvienots un vēlāk no jauna pievienots, pēc aizdedzes ieslēgšanas iedegsies kontrollampiņa

.

Pēc neilga braukšanas laika kontrollampiņai ir jāizdziest.

Ja pēc īsa brauciena kontrollampiņa neizdziest, tad ir sistēmas kļūda.

Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Cita informācija par ESC sistēmu

» 210. lappuse vai TCS sistēmu » 210. lappuse .

Vilces kontroles sistēma (TCS) deaktivizēta

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- TCS sistēma ir deaktivizēta.

Norādījums

Automobiļiem bez ESC sistēmas izslēgtas TCS sistēmas gadījumā kontrollampiņa

neiedegas, mērinstrumentu blokā tikai tiek parādīs ziņojums.

Pretbloķēšanas sistēma (ABS)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- ir ABS traucējums.

Automobilis tiek bremzēts tikai ar parasto bremžu iekārtu, bez ABS.

Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

UZMANĪBU

Ja iedegas kontrollampiņa

kopā ar kontrollampiņu

» 41. lappuse ,

Bremžu iekārta,

neturpiniet braukt! Izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Ja ir ABS vai bremžu sistēmas darbības traucējumi, var pagarināties automobiļa bremzēšanas ceļš! Ceļu satiksmes negadījuma risks!

Aizmugurējie miglas lukturi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- aizmugurējie miglas lukturi ir ieslēgti.

Atgāzu kontroles sistēma

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- atgāzu kontroles sistēmā ir kļūda. Sistēma ļauj braukt avārijas režīmāvar būt jūtama dzinēja jaudas samazināšanās.

▶ Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

42

Lietošanas pamācība

Uzsildīšanas iekārta (dīzeļdzinējs)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

mirgo- ir kļūda dzinēja vadībā. Sistēma ļauj braukt avārijas režīmā- var būt jūtama dzinēja jaudas samazināšanās.

Ja kontrollampiņa

pēc aizdedzes ieslēgšanas neiedegas vai deg nepārtraukti, uzsildīšanas ierīcē ir darbības traucējumi.

▶ Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.



Dzinēja elektronikas kontrole (benzīna dzinējs)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.



deg- ir kļūda dzinēja vadībā. Sistēma ļauj braukt avārijas režīmā- var būt jūtama dzinēja jaudas samazināšanās.

▶ Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Drošības sistēmas

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Sistēmas traucējumi

deg

Ziņojums: Kļūda: drošības spilvens

Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

Priekšējais blakussēdētāja drošības spilvens ir izslēgts ar slēdzi

pēc aizdedzes ieslēgšanas iedegas uz apm. 4 sekundēm.

Ar diagnostikas ierīces starpniecību ir izslēgts viens no drošības spilveniem vai jostas spriegotājs

iedegas pēc aizdedzes ieslēgšanas uz apm. 4 sekundēm un pēc tam mirgo vēl apm. 12 sekundes

Ziņojums: Airbag/belt tensioner deactivated (drošības spilvens/jostas spriegotājs izslēgts).

Preventīvā pasažieru aizsardzība:

deg un mērinstrumentu bloka ekrānā parādās viens no šiem paziņojumiem

Ziņojums:

Preventīvā pasažieru aizsardzība nav pieejama.

vai

Preventīvā pasažieru aizsardzība: darbība ir ierobežota.

Drošības josta jānomaina vadītājam, kā arī blakussēdētājam.

▶ Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

UZMANĪBU

Traucējumu gadījumā drošības sistēmā, pastāv risks, ka sistēma negadījuma laikā nenostrādā. Tā nekavējoties jāpārbauda specializētā uzņēmumā.

Riepu spiediens

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Riepu spiediena izmaiņas

deg- vienā riepā ir notikušas spiediena izmaiņas.

Uzreiz samaziniet ātrumu un izvairieties no spēcīgiem stūrēšanas un bremzē-

šanas manevriem.

Apturiet automobili, izslēdziet aizdedzi un pārbaudiet riepas un spiedienu tajās

» 278. lappuse

.

Nepieciešamības gadījumā koriģējiet riepu spiedienu vai nomainiet attiecīgo riteni

» 283. lappuse

vai izmantojiet avārijas komplektu

» 287. lappuse

.

Riepu spiedienu vērtību saglabājiet sistēmā

» 248. lappuse

.

Sistēmas traucējumi

mirgo apmēram 1 minūti un pēc tam deg- riepu spiediena kontroles sistēmā var būt kļūda.

Apturiet automobili, izslēdziet aizdedzi un atkal palaidiet dzinēju.

Ja kontrollampiņa

pēc dzinēja palaišanas atkal mirgo, sistēmā ir kļūda.

Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Automobiļa akumulatora atvienošana

Ja automobiļa akumulators ir bijis atvienots un vēlāk no jauna pievienots, pēc aizdedzes ieslēgšanas iedegsies kontrollampiņa

.

Pēc neilga braukšanas laika kontrollampiņai ir jāizdziest.

Instrumenti un kontrollampiņas

43

Ja pēc īsa brauciena kontrollampiņa neizdziest, tad ir sistēmas kļūda.

▶ Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Citi atgadījumi

Kontrollampiņas

iedegšanās iemesli var būt sekojoši.

Automobilis piekrauts tikai vienā pusē. Vienmērīgi sadaliet slodzi.

Vienas ass riteņi stiprāk noslogoti (piem., piekabes gadījumā vai braucot pa

▶ kalniem un lejām).

ir uzmontētas sniega ķēdes,

Ir nomainīts ritenis.

PIESARDZĪBA

Noteiktos apstākļos (piemēram, sportisks braukšanas stils, ziemas ceļi vai ceļi bez cietā seguma) kontrollampiņa

instrumentu panelī iedegas novēloti vai nedeg vispār.

Bremžu uzlikas

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- bremžu uzlikas ir nodilušas.

Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Degvielas rezerve - benzīns/dīzelis

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- benzīna/dīzeļdegvielas līmenis degvielas tvertnē ir sasniedzis rezerves zonu (apmēram 6 litri).

▶ Uzpildiet degvielu

» 264. lappuse

.

Norādījums

Norāde ekrānā nodziest pēc tam, kad degviela uzpildīta un nobraukts neliels ceļa posms.

 

Joslas ievērošanas palīgsistēma (Lane Assist)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Kontrollampiņas

 

norāda Lane Assist sistēmas stāvokli.

Cita informācija par Lane Assist sistēmu

» 242. lappuse

.

 

Pagriezienu rādītāji

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

mirgo- ir ieslēgts kreisās puses pagrieziena rādītājs.

mirgo- ir ieslēgts labās puses pagrieziena rādītājs.

Ja ir radušies pagriezienu rādītāju darbības traucējumi, kontrollampiņa mirgo divtik ātri (neattiecas uz piekabes režīmu).

Ja ir ieslēgtas avārijas gaismas, vienlaicīgi mirgo visi pagrieziena rādītāji un abas kontrollampiņas.

Piekabes pagrieziena rādītāji

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

mirgo- ir ieslēgti piekabes pagriezienu rādītāji.

Ja ir pievienota piekabe un nedeg kontrollampiņa

, viens no pagrieziena rādītājiem ir sabojājies.

Pārbaudiet piekabes kvēlspuldzes.

Miglas lukturi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- miglas lukturi ir ieslēgti.

Kruīza kontroles sistēma/ātruma ierobežotājs

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- automobiļa ātrumu regulē kruīza kontroles sistēma vai automātiskā distances regulēšana vai ātruma ierobežotājs.

44

Lietošanas pamācība

mirgo- ar ātruma ierobežotāju iestatītais ātruma limits ir pārsniegts.

Bremžu pedālis (automātiskā pārnesumkārba)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- iedarbiniet bremzes pedāli.

Dabasgāzes režīms

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- automobilis strādā dabasgāzes režīmā.

Tālās gaismas

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- ir ieslēgtas tālās gaismas vai gaismas signāls.

Automātiskā pārnesumkārba

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Pārkarsusi pārnesumkārba

 

deg

Ziņojums: Pārnesumkārba ir pārkarsusi. Var braukt tālāk.

Pārnesumkārba ir pārkarsusi, ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu.

 

deg

Ziņojums: Pārnesumkārba ir pārkarsusi. Apstājieties! Rokasgrāmata!

Neturpiniet braucienu! Apturiet automobili un izslēdziet dzinēju.

Pēc kontrollampiņas nodzišanas var turpināt braukt.

▶ Ja kontrollampiņa neizdziest,

neturpiniet braucienu! Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

Traucējums pārnesumkārbā

 

deg

Ziņojums: Pārnesumkārbas bojājums. Droši apturiet automobili!

▶ Apturiet automobili,

neturpiniet braukt! Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

 

deg

Ziņojums:

Pārnesumkārba avārijas režīmā. Atpakaļgaita nav iespējama.

Kļūda: Gearbox (pārnesumkārba). Ierobežots ātrums.

▶ Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Jostas brīdinājuma lampiņa aizmugurē

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- aizmugurējā sēdeklī nav uzlikta drošības josta.

deg- aizmugurējā sēdeklī ir uzlikta drošības josta.

Ja aizmugurējā sēdeklī sēdošais pasažieris nav piesprādzējis drošības jostu, attiecīgā kontrollampiņa uz īsu brīdi iedegas un uzrāda aktuālo jostas statusu.

Ģenerators

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- dzinēja darbības laikā netiek uzlādēts automobiļa akumulators.

Ja brauciena laikā izlādējas automobiļa akumulators, izslēdziet visus elektriskos patērētājus, kas nav noteikti nepieciešami (piemēram, daudzfunkcionālo ierīci).

Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

PIESARDZĪBA

Ja brauciena laikā papildus lampiņai

iedegas arī lampiņa

,

neturpiniet

braukt- pastāv dzinēja bojājumu risks! Izslēdziet dzinēju un vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Instrumenti un kontrollampiņas

45

Dzesēšanas šķidrums

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Zems dzesēšanas šķidruma līmenis

 

deg

Ziņojums: Lūdzu, pārbaudiet dzeses šķidruma līmeni. Rokasgrāmata!

Apturiet automobili, izslēdziet dzinēju un ļaujiet tam atdzist.

Pārbaudiet dzesēšanas šķidruma līmeni

» 274. lappuse .

Ja dzesēšanas līdzeklis atrodas noteiktajā līmenī un kontrollampiņa

iedegas atkārtot, tad var būt dzesētāja ventilatora darbības traucējums.

Izslēdziet aizdedzi.

Pārbaudiet dzesētāja ventilatoru drošinātāju, nepieciešamības gadījuma nomainiet to.

Ja dzesēšanas šķidruma līmenis ir atbilstošs prasībām, kā arī ventilatora drošinātāji ir kārtībā, bet kontrollampiņa

iedegas atkārtoti,

neturpiniet braukt!

Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

Dzesēšanas šķidruma temperatūra pārāk augsta

 

deg

Ziņojums: Pārkarsis dzinējs. Apstājieties! Rokasgrāmata!

Apturiet automobili, izslēdziet dzinēju un ļaujiet tam atdzist.

Turpiniet braukt tikai pēc tam, kad ir nodzisusi kontrollampiņa

.

Motoreļļas spiediens

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

 

mirgo- motoreļļas spiediens ir par zemu.

Apturiet automobili, izslēdziet dzinēju un pārbaudiet motoreļļas līmeni .

Ja mirgo kontrollampiņa,

nebrauciet tālāk, arī tad, ja ar eļļas daudzumu viss kārtībā. Neļaujiet dzinējam darboties arī tukšgaitā.

Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

PIESARDZĪBA

Ja nav iespējams uzpildīt motoreļļu,

neturpiniet braukt! - pastāv dzinēja bojājumu risks! Izslēdziet dzinēju un vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

46

Lietošanas pamācība

Motoreļļas līmenis

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Zems motoreļļas līmenis

 

deg

Ziņojums: Lūdzu, uzpildiet motoreļļu.

▶ Apturiet automobili, izslēdziet dzinēju un pārbaudiet motoreļļas līmeni vai uzpildiet motoreļļu.

Ja dzinēja pārsegs ir atvērts ilgāk par 30 sekundēm, kontrollampiņa nodziest.

Ja motoreļļa netiek uzpildīta, pēc apmēram 100 km atkal iedegas kontrollampiņa.

Pārāk augsts motoreļļas līmenis

 

deg

Ziņojums: Lūdzu, samaziniet eļļas līmeni.

Apturiet automobili, izslēdziet dzinēju un pārbaudiet motoreļļas līmeni .

Pārāk augsta eļļas līmeņa gadījumā brauciena turpināšana ir iespējama ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Motoreļļas līmeņa sensora traucējums

 

deg

Ziņojums: Eļļas sensors: apmeklējiet servisu.

▶ Nekavējoties dodieties uz tuvāko specializēto servisu, ievērojot atbilstoši piesardzīgu braukšanas manieri.

PIESARDZĪBA

Ja nav iespējams uzpildīt motoreļļu,

neturpiniet braukt! - pastāv dzinēja bojājumu risks! Izslēdziet dzinēju un vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

AdBlue

®

līmenis par zemu (dīzeļdzinējs)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg AdBlue

®

līmenis par zemu.

Uzpildiet AdBlue

®

» 269. lappuse

.

AdBlue

®

kļūda (dīzeļdzinējs)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg - ir kļūda AdBlue

®

sistēmā.

▶ Izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Lampas nedarbojas

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

 

deg- viena no lampām ir bojāta.

Ekrānā parādās ziņojums par attiecīgo lampu.

Rādījums, kad gaisma ir izslēgta

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Attiecas uz transportlīdzekļiem ar digitālo mērinstrumentu bloku.

deg - nav ieslēgta gaisma.

Ziņojums: Lūdzu, ieslēdziet gaismu.

Kvēpu filtrs

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Kvēpu filtrs nofiltrē un sadedzina sodrēju daļiņas, kas atrodas izplūdes gāzēs.

 

deg- filtrs ir aizsērējis ar sodrējiem.

Lai iztīrītu filtru, kad to ļauj satiksmes apstākļi

»

, ir jābrauc ar ātrumu 50-120 km/h ieteicamajā pārnesumā.

Ja filtrs ir veiksmīgi iztīrīts, kontrollampiņa

izdziest.

Kad indikators

30 minūšu laikā nenodziest, filtra tīrīšana nav notikusi.

▶ Nekavējoties dodieties uz tuvāko specializēto servisu, ievērojot atbilstoši piesardzīgu braukšanas manieri.

UZMANĪBU

Izvēloties ātrumu, vienmēr ņemiet vērā laika apstākļus, ielas, apvidus un satiksmes apstākļus.

Kvēpu filtrs sasniedz ļoti augstu temperatūru - pastāv ugunsgrēka risks, un var tikt izraisīti smagi savainojumi. Tāpēc automobili nekad neapturiet vietās, kurās automobiļa apakša varētu nonākt saskarē ar viegli uzliesmojo-

šiem materiāliem (piemēram, sausu zāli, krūmiem, lapām, izlijušu degvielu).

PIESARDZĪBA

Kamēr deg kontrollampiņa

, jārēķinās ar palielinātu degvielas patēriņu, iespējams, arī dzinēja jaudas samazināšanos.

Kamēr indikators

deg, START-STOP funkcija nav pieejama.

Norādījums

Iesakām izvairīties no pastāvīgas braukšanas īsos satiksmes posmos. Tas nodrošina kvēpu filtra pareizu darbību.

Stiklu mazgāšanas šķidruma līmenis

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

 

deg- logu mazgāšanas šķidruma līmenis par zemu.

▶ Uzpildiet šķidrumu mazgāšanas ierīcē

» 272. lappuse .

Tālo gaismu palīgsistēma

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- tālo gaismu palīgsistēma ir ieslēgta

» 75. lappuse , Tālo gaismu palīg-

sistēma (Light Assist).

 

START-STOP sistēma

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Kontrollampiņas

 

parāda START-STOP sistēmas stāvokli.

» 200. lappuse

Instrumenti un kontrollampiņas

47

Zemas temperatūras rādījums

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- āra temperatūra ir zem +4

.

UZMANĪBU

Pie āra temperatūras ap +4 °C var būt apledojums! Nepaļaujieties tikai uz āra temperatūras rādījuma norādi, ka uz ceļa nav apledojuma.

Ūdens degvielas filtrā (dīzeļdzinējs)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Degvielas filtrs ar ūdens separatoru filtrē netīrums un ūdeni no degvielas.

Ja separatorā ir pārāk daudz ūdens, mērinstrumentu bloka ekrānā parādās sekojoša informācija.

 

deg

Ziņojums: Ūdens degvielas filtrā. Rokasgrāmata!

▶ Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

  

Automātiskā distances regulēšana (ACC)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

Kontrollampiņas

  

parāda ACC sistēmas stāvokli

» 232. lappuse

.

Attāluma brīdinājums (Front Assist)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- attālums līdz priekšā braucošajam automobilim ir zemāks par drošo attālumu.

Informācija par Front Assist sistēmu

» 237. lappuse

.

Front Assist

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

 

deg

▶ Front Assist sistēma ir atpazinusi sadursmes risku vai aktivizējusi automātisko avārijas bremzēšanu

» 237. lappuse

.

Seko automātiska Front Assist deaktivizēšana, aktivizējot ESC Sport

» 210. lappuse

vai deaktivizējot TCS

» 210. lappuse

.

Front Assist nav pieejams.

» 239. lappuse

Deg

ar uzrakstu

 

- Front Assist ir deaktivizēts

» 239. lappuse

.

Ārkārtas zvans

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

 

deg- ārkārtas zvanu kontroles sistēmā ir kļūda.

▶ Izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Taupības režīms

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg - transportlīdzeklis darbojas taupības režīmā, iesaistoties aktīvai cilindru pārvaldībai vai ar automātiskās pārnesumkārbas tukšgaitas pozīciju.

Offroad režīms

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- ir izpildīti nosacījumu Offroad režīma darbībai

» 212. lappuse , Offroad-

režīms.

deg (skaidrāk) - pašlaik notiek braukšanas no kalna palīgsistēmas iejaukšanās.

Adaptīvā šasija (DCC)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

 

deg- ir DCC traucējums.

48

Lietošanas pamācība

▶ Ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu ir iespējams turpināt braucienu. Nekavējoties izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Serviss

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg- norāde par iestājušos servisa laiku

» 57. lappuse , Rādītājs par attālumu

un dienām līdz nākamajam apkopes termiņam.

Dabasgāzes tvertnes pārbaude

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 40.

deg - norāde par to, ka jāveic dabasgāzes tvertnes pārbaude

Kontrollampiņa

deg vienlaikus ar paziņojumu par vēl atlikušajām dienām līdz dabasgāzes tvertnes pārbaudei.

Kā brīdinājuma signāls atskan arī skaņas signāls.

Izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

UZMANĪBU

Ja dabasgāzes tvertnes pārbaude netiek veikta, jūsu automobilī esošā dabasgāzes piedzia nav pieejama.

Informācijas sistēma

Vadītāja informācijas sistēma

Ekrāns mērinstrumentu blokā

39. att.

Ekrāna pārskats

Atkarībā no automobiļa aprīkojuma informācijas sistēma mērinstrumentu bloka ekrānā paziņo sekojošu informāciju

» 39. att.

.

4

5

1

2

3

6

Pulksteņa laiks/daudzfunkcionālās ierīces balss vadības simboli

Ieslēgtais pārnesums/ieteiktais pārnesums

Automātiskā pārnesuma izvēles sviras pozīcijas rādītājs

START-STOP sistēmas kontrollampiņas

Debess puses rādītājs

Atpazītās ceļa zīmes

Braukšanas dati (daudzfunkcionālais rādītājs)

Kontrollampiņas

Norāžu paziņojums

Durvju brīdinājums

Eko ieteikumi

Servisa intervāla rādītājs

Apkārtējā gaisa temperatūra

Kruīza kontroles sistēma / Ātruma ierobežotājs

Kopīgais nobrauktais attālums

Nobrauktais attālums pēc atmiņas atiestatīšanas (trip)

Brīdinājums par durvīm, bagāžas/ dzinēja nodalījuma vāku

Atvērtu durvju vai bagāžas/dzinēja nodalījuma gadījumā ekrānā parādās grafisks brīdinājums.

Informācijas sistēma

49

Ja laikā, kad tiek braukts ar ātrumu, kas pārsniedz 6 km/h, tiek atvērtas durvis, atskan arī skaņas signāls.

Nobrauktā ceļa skaitītāja (trip) atiestatīšanai

Skaitītāju var atiestatīt, nospiežot taustiņu

A

» 40. att.

50. lappuse, vai

daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Mērinstrumentu bloks.

Pulksteņa laika iestatīšana

40. att.

Mērinstrumentu bloka taustiņi

Ieteiktais pārnesums

41. att.

Informācija par ieslēgto pārnesumu/ ieteiktais pārnesums

Laiku var iestatīt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



Laiks un datums vai ar taustiņu mērinstrumentu blokā.

Laika iestatīšana ar taustiņu mērinstrumentu blokā

Ieslēdziet aizdedzi.

Turiet nospiestu taustiņu

A

» 40. att.

, līdz ekrānā parādās izvēlnes punkts

Laiks.

Atlaidiet taustiņu

A

, sistēma pāries uz stundu iestatījumiem.

Atkārtoti nospiediet taustiņu

A

un iestatiet stundas.

Nogaidiet 4 sekundes, sistēma automātiski pāries uz minūšu iestatīšanu.

Atkārtoti nospiediet taustiņu

A

un iestatiet minūtes.

Nogaidiet 4 sekundes, sistēma automātiski pāries uz sākotnējo iestatījumu.

Tiek rādīts atbilstoši ieslēgtais pārnesums, vajadzības gadījumā, ieteiktais pārnesums, attiecībā uz dzinēja kalpošanas ilgumu un braukšanas ekonomiskumu.

Rādījums displejā

» 41. att.

Optimāli ieslēgtais pārnesums

Ieteiktais pārnesums (piemēram,

  

, nozīmē, ka ir ieteicams no 3. pārnesuma pārslēgties uz 4. pārnesumu)

Automobiļiem ar automātisko pārnesumkārbu tiek parādīts ieteiktais pārnesums, ja ir izvēlētas manuālās slēgšanas režīms (Tiptronic).

UZMANĪBU

Par pārslēgšanos uz pareizo ātrumu dažādās ceļu satiksmes situācijās (piemēram, apdzīšanas laikā) ir atbildīgs tieši automobiļa vadītājs.

Automobiļa stāvoklis

42. att.

Automobiļa stāvoklis

50

Lietošanas pamācība

Ieslēgtas aizdedzes gadījumā automobilī tiek pārbaudītas atsevišķo sistēmu funkcijas un stāvokļi. Ja sistēmā ir kļūda, mērinstrumentu bloka ekrānā parādās atbilstošs ziņojums.

Kamēr funkciju traucējums nav likvidēts, ziņojumi parādās atkārtoti. Pēc pirmā ziņojuma rādījuma tiek rādītas kontrollampiņas

(apdraudējums) vai

(brīdinājums).

Automobiļa stāvokli var apskatīt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Automašīnas statuss.

Ekrānā tiek parādīta informācija par automobiļa stāvokli vai riepu spiediena kontroles funkciju.

Izmantojot funkciju taustiņus

 

, izvēlieties izvēlnes punktu Automašīnas

statuss.

Funkciju taustiņi un ekrāna rādījumi

» 42. att.

A

Automobiļa atspoguļojums (dažādās krāsās atspoguļotas automobiļa daļas liecina par brīdinājuma ziņojumiem par šīm automobiļa daļām; pieskaroties „automobilim“, parādās attiecīgie brīdinājuma teksti)

 

Nav ziņojuma/ brīdinājuma ziņojuma par automobiļa stāvokli un to skaitu

(ja ir tikai viens ziņojums, uzrādās tikai brīdinājuma teksts)

Informācijas par START-STOP sistēmas stāvokli rādījums

  

START-STOP sistēmas norāžu vai ziņojumu aktivizēšana/deaktivizēšana citā ekrāna attēlojumā

Rādīt informāciju par sportisku braukšanu daudzfunkcionālajā ierīcē

43. att.

Daudzfunkcionālās ierīces rādījums

Lai parādītu, daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

Sport.

Izmantojot funkciju taustiņus

 

, izvēlieties izvēlnes punktu Sporta informā-

cija.

Ar pirksta kustību vertikāli pāri ekrānam var parādīt trīs sekojošos rādījumus

A

» 43. att.

.

Uzpildes spiediena rādījums

Paātrinājuma rādījums

Jaudas rādījums

Dzesēšanas šķidruma temperatūras rādītājs

Eļļas temperatūras rādījums

Laptimer (Hronometra) rādījums daudzfunkcionālajā ierīcē

44. att.

Daudzfunkcionālās ierīces rādījums

Lai parādītu, daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

Sport.

Izmantojot funkciju taustiņus

 

, izvēlieties izvēlnes punktu Laptimer.

Funkciju taustiņi un ekrāna rādījumi

» 44. att.

A

Kopējais laiks, starplaika rādīšana uz 5 sek.

B

C

D

Laika uzņemšanas sākšana/pārtraukšana

Pašreizējais apļa laiks

Statistika - Uzņemtā laika izvērtēšana/atiestatīšana

E

F

Jauns aplis - nākamā apļa laika uzņemšanas sākšana

Starplaiks

Informācijas par sportisko braukšanu rādījums kalpo, lai izvērtētu aktuālās motora vērtības.

Informācijas sistēma

51

Laika uzņemšanas beigšana

Pēc laika uzņemšanas pārtraukšanas ekrānā tiek parādīti šādi funkciju taustiņi mērīšanas beigšanai.

Pašreizējais apļa laiks tiek saglabāts

Pašreizējais apļa laiks netiek saglabāts

UZMANĪBU

Vienmēr primāri koncentrējaties uz braukšanas procesu! Automobiļa vadītājs ir pilnībā atbildīgs par automobiļa darbību.

Izmantojiet sistēmu Laptimer tā, lai jebkurā ceļu satiksmes situācijā jūs pastāvīgi kontrolētu transportlīdzekli un varētu izvairīties no ceļu satiksmes negadījuma.

Norādījums

Ja izmērītie laiki netiek atiestatīti, tad tie paliek atmiņā arī pēc aizdedzes izslēg-

šanas.

Informācijas sistēmas vadība

Vadība ar vadības sviru

45. att.

Taustiņi vadības svirā

Daudzfunkcionālā rādītāja vadība

A

Nospiediet (uz augšu vai uz leju) - izvēlēties datus/ iestatīt vērtību

B

Nospiediet - parādīt/apstiprināt datus

Ekrāna izvēlnes vadība

A

Nospiediet (uz augšu vai uz leju) - kustība izvēlētajā izvēlnē

Pieturiet (augšā vai lejā) - parādīt galveno izvēlni

B

Nospiediet - apstiprināt izvēlēto izvēlnes punktu

Vadība ar daudzfunkcionālo stūri

46. att. Daudzfunkcionālās stūres taustiņi/grozāmie slēdži

Daudzfunkcionālās stūres taustiņi/grozāmie slēdži

A

Ieslēgt / izslēgt vadību ar runu;

Pagrieziet - skaļuma iestatīšana

Nospiediet - Ieslēgt / izslēgt skaņu

Pārejiet uz nākamo skaņdarbu/raidstaciju

Pārejiet uz iepriekšējo skaņdarbu/raidstaciju

Parādīt palīgsistēmu izvēlni



Atkarībā no aprīkojuma:

Digitālā mērinstrumentu bloka izmantošana

» 39. lappuse

Parādīt iepriekšējo izvēlni (ja tā ir atlasīts) / Rādīt izvēlni Tālrunis

Daudzfunkcionālā rādītāja vadība

B

Pagrieziet - izvēlēties datus/iestatīt vērtību

Nospiediet - parādīt/apstiprināt datus

Ekrāna izvēlnes vadība

Pieturiet - galvenās izvēlnes skatījums

Nospiediet- izvēlnē atgriezties par vienu līmeni augstāk

B

Pagrieziet - kustība izvēlētajā izvēlnē

Nospiediet - apstiprināt izvēlēto izvēlnes punktu

Brauciena dati (daudzfunkcionālais ekrāns)

Temata ievads

Automobiļa datu rādījumi darbojas tikai ar ieslēgtu aizdedzi.

52

Lietošanas pamācība

Vienības var noregulēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Mērvienī-

bas.

Braukšanas datus var noregulēt/atiestatīt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Mērinstrumentu bloks.

Norādījums

Datu rādījumu iestatījumi tiek saglabāti personalizācijas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse .

Datu pārskats

Brauciena datu pārskats (atkarībā no automobiļa aprīkojuma).

Attālums - nobraucamais attālums km, kuru var nobraukt ar esošo degvielas tvertnes uzpildes daudzumu un ar nemainīgu braukšanas manieri. Ja braucat taupīgāk, rādījuma vērtība var palielināties. G-TEC automobiļiem tiek rādīti sekojošie dati- kopējais nobraucamais attālums/ar dabasgāzi nobraucamais attālums/ar benzīnu nobraucamais attālums.

AdBlue

AdBlue braucat taupīgāk, rādījuma vērtība var palielināties. Kad sistēma nosaka, ka Ad-

Blue

®

®

®

attālums - nobraucamais attālums km, kuru var nobraukt ar esošo

-tvertnes uzpildes daudzu un ar nemainīgu braukšanas manieri. Ja

var uzpildīt, parādās rādījums par minimālo un maksimālo AdBlue des daudzumu.

®

uzpil-

Vidējais degvielas patēriņš - tiek nepārtraukti aprēķināts, sākot no brīža, kad pēdējo reizi dzēsti atmiņas dati. Pēc atmiņas datu izdzēšanas, pirmos 100 m netiks parādīti nekādi dati. G-TEC automobiļiem tiek rādīts aktuāli izmantotās degvielas vidējais patēriņš.

Pašreizējais degvielas patēriņš - ja automobilis stāv vai brauc lēnām, degvielas patēriņš tiek parādīts l/h (dažu valstu modeļiem parādās --,- km/l). G-TEC automobiļiem tiek parādīts pašreizējais patēriņš aktuāli izmantotajai degvielai (stāvošam vai lēnām braucošam automobilim dabasgāzes režīmā degvielas patēriņš tiek parādīts kg/h).

Eļļas temperatūra - ja eļļas temperatūra ir zemāka par 50 °C vai eļļas temperatūras kontroles sistēmā ir kļūda, eļļas temperatūras vietā parādās simboli



.

Brīdinājums par iestatītā ātruma pārsniegšanu - ļauj iestatīt ātruma ierobežojumu, kuru pārsniedzot, atskan akustisks brīdinājuma signāls un mērinstrumentu bloka ekrānā parādās brīdinājuma ziņojums.

Ceļa zīmju atpazīšana - ceļa zīmju rādījums

» 244. lappuse , Ceļa zīmju atpazīša-

na.

Aktuālais ātrums - digitāls ātruma rādījums.

Vidējais ātrums - tiek nepārtraukti aprēķināts, sākot no brīža, kad pēdējo reizi dzēsti atmiņas dati. Pēc atmiņas datu izdzēšanas, pirmos 300 m netiks parādīti nekādi dati.

Nobrauktais attālums - nobrauktais attālums pēc atmiņas datu dzēšanas.

Brauciena laiks - brauciena laiks pēc atmiņas datu dzēšanas.

Degvielas patērētāji - informācija par degvielas patēriņu l/h, kā arī trīs patērētāju saraksts (piemēram, kondicionieris un tml.), kuri veido lielāko daļu degvielas patēriņā.

Uzpildīšanas daudzums - pēc apmēram 10 l degvielas iztērēšanas no pilnībā uzpildītas degvielas tvertnes ekrānā tiek parādīts degvielas daudzums litros, ko droši var uzpildīt.

Dabasgāzes kvalitāte - dabasgāzes kvalitātes dati tiek parādīti procentos no

70% līdz 100 %. Jo ir augstāka vērtība, jo zemāks ir dabasgāzes patēriņš.

Dzesēšanas līdzekļa temperatūra - ja temperatūra ir diapazonā 70 līdz 120 °C, ir sasniegta dzinēja darba temperatūra. Ja temperatūra ir zem 70

, tad izvairieties no augsta dzinēja apgriezienu skaita un spēcīgas dzinēja noslogošanas.

Ja temperatūra ir virs 120

, mērinstrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

» 46. lappuse

.

Daudzfunkcionālās ierīces rādījums

47. att.

Brauciena dati

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē

Braucienu dati.



/

nospiediet funkciju taustiņu

Informācijas sistēma

53

E

F

C

D

Rādījumi uz ekrāna

» 47. att.

A

Nobrauktais ceļš

B

Braukšanas laiks

G

Vidējais braukšanas ātrums

Vidējais degvielas patēriņš

Braukšanas punktu izvērtējums (DriveGreen funkcija)

Grafisks degvielas rezerves attēlojums (ja prognozētais atlikušais ceļš ir īsāks par 300 km, automobilis lēnām virzās simbola

virzienā)

Aptuvenais atlikušais ceļš (automobiļiem ar CNG piedziņu aptuvenais atlikušais ceļš tiek parādīts atsevišķi ar benzīnu un ar CNG)

Ar funkciju taustiņiem

 

var izvēlēties vienu no sekojošajiem datiem.

Kopš starta - atsevišķā brauciena dati

Ilglaicīgi - ilgtermiņa braukšanas dati

Kopš uzpildes - dati, sākot ar pēdējo degvielas uzpildi

Brīdinājums par iestatītā ātruma pārsniegšanu

Sistēma sniedz iespēju, iestatīt ātruma limitu, kuru pārsniedzot, atskan akustisks brīdinājuma signāls un mērinstrumentu bloka ekrānā parādās brīdinājuma ziņojums.

Ātruma ierobežojuma iestatīšana stāvošā automobilī

Izvēlieties un apstipriniet izvēlnes punktu Brīdinājums pie.

Vēlamos ātruma ierobežojumu var iestatīt soļos pa 5 km/h.

Apstipriniet vērtību vai pagaidiet dažas sekundes, līdz iestatījums tiek saglabāts automātiski.

Ātruma ierobežojuma iestatīšana braucošā automobilī

Izvēlieties un apstipriniet izvēlnes punktu Brīdinājums pie.

Brauciet ar vēlamo braukšanas ātrumu.

Aktuālo ātrumu apstipriniet kā ātruma ierobežojumu.

Iestatīto ātruma ierobežojumu var pēc vajadzības pēc tam manuāli pielāgot.

Ātruma ierobežojuma atiestatīšana

Izvēlieties un apstipriniet izvēlnes punktu Brīdinājums pie.

Apstiprinot saglabāto vērtību, ātruma ierobežojums tiek atiestatīts.

Iestatītā ātruma robežvērtība paliek spēkā arī pēc aizdedzes izslēgšanas un ieslēgšanas. Ja braukšana tiek pārtraukta uz ilgāk kā 2 stundas, iestatītā braukšanas ātruma robežvērtība tiek deaktivizēta.

54

Lietošanas pamācība

Atmiņas bloks

48. att.

Atmiņas rādījums

Sistēma saglabā datus trīs tālāk aprakstītajās atmiņās, kuras tiek parādītas ekrānā

A

pozīcijā

» 48. att.

.

Sākot no braukšana brīža

Atmiņā tiek saglabāti brauciena dati no aizdedzes ieslēgšanas līdz izslēgšanai.

Ja brauciens tiek turpināts 2 stundu laikā pēc aizdedzes izslēgšanas, no jauna ienākošās vērtības tiek saglabātas kopā ar aktuālo brauciena informācijai.

Pārtraucot braucienu uz vairāk kā 2 stundām, atmiņa automātiski tiek dzēsta.

Ilgtermiņa

Atmiņā tiek saglabāti brauciena dati par jebkuru skaitu atsevišķu braucienu, kopsummā līdz 99 stundām un 59 minūtēm ceļā pavadītā laika vai 9 999 km veiktā attāluma.

Ja tiek pārsniegta viena no minētajām vērtībām, rādījums automātiski atkal sākas no nulles.

Sākot no degvielas uzpildes brīža

Atmiņā tiek saglabāti brauciena dati kopš pēdējās degvielas uzpildīšanas.

Nākamajā degvielas uzpildes reizē atmiņas dati automātiski izdzēsīsies.

Lai izvēlētos atmiņu, izvēlētos datus apstipriniet atkārtoti un izvēlieties vēlamo atmiņu.

Izvēlēto datu atmiņas dzēšanai turiet datu apstiprināšanas taustiņu.

Atmiņās tiek saglabāti sekojošie braukšanas dati.

Vidējais degvielas patēriņš

Nobrauktais ceļš

Vidējais braukšanas ātrums

Braukšanas laiks

Norādījums

Atvienojot automobiļa akumulatoru, izdzēšās visi atmiņas dati.

Izvēlnes mērinstrumentu bloka ekrānā

Temata ievads

Mērinstrumentu bloka ekrānā atkarībā no aprīkojuma, tiek attēloti dati no daudzfunkcionālās ierīces, daudzfunkcionālā rādītāja, palīgsistēmām utt..

Izvēlnes ar datiem var vadīt un parādīt ar taustiņiem vadības svirā vai daudzfunkcionālajā stūrē

» 52. lappuse .

Galvenās izvēlnes punkti (atkarībā no automobiļa aprīkojuma)

Brauciena dati

» 52. lappuse

Palīgsistēmas

» 56. lappuse

Navigācija

» 55. lappuse

Audio

» 55. lappuse

Telephone

» 55. lappuse ;

Automašīna

» 50. lappuse

Apļa taimeris

» 56. lappuse

Norādījums

Ja ekrānā tiek parādīts brīdinājuma ziņojums, tad no sākuma ir jāapstiprina

šos ziņojumus, lai izsauktu galveno izvēlni .

Ekrāna valodu iespējams iestatīt daudzfunkcionālajā ierīcē

» 132. lappuse ,

Daudzfunkcionālās ierīces valodas iestatījumi vai

» 140. lappuse , Daudzfunkcio-

nālās ierīces valodas iestatījumi.

Izvēlnes punkts Navigācija

Izvēlnes punktā Navigācija seko sekojošu datu rādījums.

Braukšanas ieteikumi

Kompass

Pēdējie galamērķi

Navigācijas karte (attiecas uz digitālo mērinstrumentu bloku)

Izvēlnes punkts Audio

Izvēlnes punktā Audio seko, piemēram, sekojošu datu rādījums.

Radio

Aktuāli atskaņotā raidstacija (nosaukums/frekvence).

Izvēlētais frekvences diapazons (piemēram, FM), iespējams, ar raidstacijas nu-

▶ muru (piemēram, FM 3), ja raidstacija ir saglabāta raidstaciju sarakstā.

Pieejamo raidstaciju saraksts (ja ir uztveramas vairāk par 5 raidstacijām).

Ceļu satiksmes ziņojumi.

Datu nesēji

Atskaņotā skaņdarba nosaukums, iespējams, cita informācija par skaņdarbu

(piem., izpildītājs, albuma nosaukums), ja šī informācija audio avotā ir saglabāta kā t.s. ID3-Tag.

Izvēlnes punkts Telefons

Izvēlnes punktā Tālrunis seko zvanu saraksta rādījums ar sekojošiem simboliem.

Saņemtais zvans

Veiktais zvans

Zvans prombūtnes laikā

Simboli ekrānā

Telefona akumulatora uzlādes stāvoklis (šo funkciju atbalsta tikai daži mobilie tālruņi)

Signāla spēks (šo funkciju atbalsta tikai daži mobilie tālruņi)

Ar daudzfunkcionālo ierīci savienots telefons

Zvani, kas ienākuši prombūtnes laikā (ja runa ir par vairākiem zvaniem, tad blakus simbolam ir norādīts zvanu skaits, kuri pienākuši prombūtnes laikā).

Mikrofons izslēgts

Apple CarPlay

Ar Apple CarPlay palīdzību ar daudzfunkcionālo ierīci savienotu ārējo ierīci var vadīt ar daudzfunkcionālo stūri, kā arī ar izvēlnēm mērinstrumentu bloka ekrānā.

Izvēlnes punktā Telefons seko sekojošu simbolu rādījums.

Pieņemt ienākošo zvanu

Noraidīt ienākošo zvanu/pabeigt sarunu

  

Mikrofona izslēgšana/ieslēgšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci

Swing)

Informācijas sistēma

55

Izvēlnes punkts Palīgsistēmas

Izvēlnes punktā Palīgsistēmas var aktivizēt/deaktivizēt sekojošas sistēmas.

Joslas uzturēšanas palīgsistēma (Lane Assist)

ACC (transportlīdzeklis ar ātruma ierobežotāju)

Kruīza kontroles sistēma (transportlīdzeklis ar ātruma ierobežotāju)

Ātruma ierobežotājs

Front Assist

Aklās zonas kontroles palīgsistēma

Izbraukšanas no stāvvietas palīgsistēma

Izvēlnes punkts Laptimer (hronometrs)

Funkcija apļa taimeris sniedz iespēju izmērīt apļu laiku, piem., braucot vienu maršrutu. Izmērītais laiks tiek parādīts ekrānā.

Ir pieejamas šādas funkcijas.

Start - manuāla laika mērīšanas uzsākšana, resp., nepārtraukta mērīšanas turpināšana

Since start - laika mērīšanu uzsākt automātiski, uzsākot braukt

Statistics - izmērīto laiku izvērtēšana un atiestatīšana

Laika mērīšana

Lai manuāli sāktu mērīšanu, izvēlieties izvēlnes punktu Apļa taimeris - Starts.

Lai manuāli sāktu mērīšanu, izvēlieties izvēlnes punktu Apļa taimeris - Kopš starta.

Laika mērīšana tiek uzsākta automātiski, sākot braukt.

Lai laika mērīšanas laikā sāktu nākamā apļa mērīšanu, izvēlieties izvēlnes punktu Jauns aplis.

Laika mērīšanas laikā ekrānā tiek parādīti arī dati par ātrāko un pēdējo nobraukto apļa laiku.

Starplaika mērīšana

▶ Laika mērīšanas laikā izvēlieties izvēlnes punktu Split time. Ekrānā uz apmēram

5 sekundēm parādās informācija par starplaiku.

Mērījuma pārtraukšana

▶ Laika mērīšanas laikā izvēlieties izvēlnes punktu Stop.

Laika mērīšana tiek pārtraukta, ir pieejamas šādas funkcijas,

Continue - turpināt aktuālā apļa laika mērīšanu

New lap - sākt nākamā apļa laika mērīšanu

Abort lap - pārtraukt laika mērīšanu (pašreizējais apļa laiks netiek saglabāts)

Hang up - apturēt laika mērīšanu (pašreizējā apļa laiks netiek saglabāts)

Izmērītā laika izvērtēšana

Izvēlieties izvēlnes punktu Lap timer - Statistics.

Uzrādīsies šāda informācija:

Fastest: - visātrāk nobrauktais aplis

Slowest: - vislēnāk nobrauktais aplis

Average: - vidēji nobrauktais apļa laiks

Overall time: - nobraukto apļa laiku summu

Izmērītā laika atiestatīšana

▶ Izvēlieties izvēlnes punktu Lap timer - Statistics - Reset.

UZMANĪBU

Vienmēr primāri koncentrējaties uz braukšanas procesu! Automobiļa vadītājs ir pilnībā atbildīgs par automobiļa darbību.

Izmantojiet sistēmu Laptimer tā, lai jebkurā ceļu satiksmes situācijā jūs pastāvīgi kontrolētu transportlīdzekli un varētu izvairīties no ceļu satiksmes negadījuma.

Norādījums

Ja izmērītie laiki netiek atiestatīti, tad tie paliek atmiņā arī pēc aizdedzes izslēg-

šanas.

Tehniskās apkopes intervāli

Temata ievads

Apkopju intervālu ievērošanai ir būtiska nozīme automobiļa kalpošanas ilgumā un vērtības saglabāšanai. Nekad nepārsniedziet apkopes termiņu.

Attiecībā uz apkopes intervāla tipu, par tā maiņas iespējām, kā arī apkopes apjomiem, Jūs informēs specializētais serviss.

Uz laicīgu apkopes pasākumu veikšanu Jums norādīs apkopes intervāla rādījums mērinstrumentu bloka ekrānā.

Apkopes pierādījums

Specializētā darbnīca atbilstošos apkopju pierādījumus apstiprina apkopes informācijas sistēmā ar nosaukumu digitālā servisa grāmatiņa.

56

Lietošanas pamācība

Mēs iesakām, attiecīgo apkopes pierādījumu vienmēr likt izdrukāt.

Norādījums

Visi tehniskās apkopes pakalpojumi, kā arī ekspluatācijas šķidrumu nomaiņa vai uzpildīšana ir maksas pakalpojumi, arī garantijas laikā, ja vien ŠKODA AUTO garantijas noteikumos vai citos saistošajos vienošanās dokumentos nav noteikts savādāk.

Rādītājs par attālumu un dienām līdz nākamajam apkopes termiņam

49. att.

Mērinstrumentu bloka taustiņi

Datus par vēl atlikušajiem kilometriem vai dienām līdz nākamajai apkopei var parādīt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Serviss vai ar taustiņu parādīt mērinstrumentu blokā.

Izsaukt ar taustiņu

Ieslēdziet aizdedzi.

Turiet nospiestu taustiņu

A

» 49. att.

, līdz ekrānā parādās izvēlnes punkts Ap-

kope.

Atlaidiet taustiņu

A

.

Ekrānā uz 4 sekundēm parādās simbols

un ziņojums attiecībā uz kilometru vai dienu skaitu līdz nākamajai apkopei.

Paziņojums par apkopi

Pirms tehniskās apkopes termiņa sasniegšanas ekrānā pēc aizdedzes ieslēg-

šanas parādās simbols

, kā arī ziņojums par kilometriem vai dienām līdz nākamajai tehniskajai apkopei.

Tiklīdz ir sasniegts apkopes termiņš, ieslēdzot aizdedzi, pirms servisa (apkopes) intervāla rādījuma parādīsies simbols

, kā arī paziņojums.

Apkopju intervālu indikatora atgriešana izejas stāvoklī

Veiciet rādījuma atiestatīšanu specializētā uzņēmumā.

Mēs iesakām neveikt patstāvīgi apkopes intervāla rādījuma atiestatīšanu. Pretējā gadījumā var notikt nepareiza apkopes intervālu rādījuma iestatīšana un attiecīgi izrietēt potenciāli automobiļa darbības traucējumi.

Mainīgais tehniskās apkopes intervāls

Automobiļiem ir mainīgu tehniskās apkopes intervālu pēc eļļas nomaiņas servisa rādījuma atiestatīšanas specializētā darbnīcā tiek parādītas jaunā tehniskās apkopes intervāla vērtības, kuras ir aprēķinātas pēc iepriekšējiem automobiļa ekspluatācijas nosacījumiem.

Šīs vērtības pēc tam tiek nepārtraukti pielāgotas ar aktuālajiem automobiļa ekspluatācijas nosacījumiem.

Personalizēšana

Temata ievads

Pateicoties personalizēšanai vairākiem vadītājiem ir iespēja izmantot individuāli iestatītas sistēmas funkcijas, izmantojot lietotāja kontu, kuram var pielāgot attiecīgo automobiļa atslēgu.

UZMANĪBU

Visus iestatījumus veikt automobilim stāvot- pretējā gadījumā pastāv negadījuma risks!

Informācijas sistēma

57

Darbības principi

50. att.

Pāreja uz citu lietotāja kontu

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 57.

Pēc automobiļa atbloķēšanas un vadītāja durvju atvēršanas visas personalizētas funkcijas tiek iestatītas atbilstoši lietotāja kontam, kuram ir pielāgota atslēga, ar kuru ir notikusi automobiļa atbloķēšana.

Iestatīto personalizēto funkciju katras izmaiņas automātiski tiek saglabātas aktīvajā lietotāja kontā.

Personalizēšanas ietvaros ir pieejami trīs standarta lietotāja konti, kā arī viens

viesa konts.

Pāreja uz citu lietotāja kontu

Pāreju uz citu lietotāja kontu var veikt mērinstrumentu bloka ekrānā

» 50. att.

10 sekunžu laikā pēc aizdedzes ieslēgšanas.

Konta maiņu vēlāk var veikt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Automašīnas statuss

(ja no sākuma tiek rādīta Riepu spiediena kontrole, tad ar bultiņu

vai

, pārslēgties uz Automašīnas statuss).

Ja ir izvēlēts konts, kurā nav iestatīti visi sistēmai vajadzīgie punkti, daudzfunkcionālās ierīces ekrāns var automātiski parādīt konfigurācijas palīgsistēmu

» 127. lappuse

.

Elektriski regulējams vadītāja sēdeklis (turpmāk tikai sēdeklis)

Sēdekļa pozīcijas noregulēšana notiek šādos gadījumos.

Pēc automobiļa atslēgšanas un vadītāja durvju atvēršanas (šajā gadījumā spēkā: Pirms automobiļa aizslēgšanas bija izvēlēts konts ar noteiktu sēdekļa ies-

▶ tatījumu. Pēc automobiļa atslēgšanas tiek aktivizēts konts, kuram ir piemērots cits sēdekļa iestatījums).

Pēc maiņas uz citu lietotāja kontu un ar ātrumu zem 5 km/h.

Sēdekļa regulēšanu var beigt sekojoši.

Uzklikšķinot uz funkcionālās virsmas Pārtraukt daudzfunkcionālās ierīces ekrānā.

Nospiežot jebkuru taustiņu uz sēdekļa

» 85. lappuse

.

Norādījums

Automobiļi ar personalizēšanas funkciju no rūpnīcas tiek piegādāti ar trīs automobiļa atslēgām.

Dažu personalizēto funkciju pārskats

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 57.

Elektriski regulējamā vadītāja sēdekļa regulēšana.

Ārējā spoguļa iestatīšana.

Braukšanas režīms - režīma Individual iestatīšana.

Palīgsistēmas - joslas uzturēšanas palīgsistēma (Lane Assist), palīgsistēma novietošanai stāvvietā (ParkPilot).

Gaisma- -noskaņojuma apgaismojums, braukšanas joslas nomaiņas funkcija,

COMING HOME / LEAVING HOME.

Climatronic - atsevišķo zonu temperatūra, ventilatora apgriezienu skaits, recirkulācijas režīms.

Daudzfunkcionālās ierīces iestatījumi- ekrāna spilgtuma pakāpe, taustiņu izkārtojums.

Radio- skaņas iestatījumi, raidstaciju šķirošana.

Datu nesēji- nejauša atskaņošana/skaņdarba atkārtošana, izvēlētais video formāts.

Balss vadība- akustiskie signāli.

Navigācija- mājas adrese, alternatīvie maršruti, ieteiktie maršruti, atgādinājums par degvielas trūkumu.

Norādījums

Personalizēto funkciju apjoms ir atkarīgs no daudzfunkcionālās ierīces tipa.

Personalizēšanas iestatīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 57.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

Personalizēšana.

Tiks parādīti sekojoši izvēlnes punkti.

58

Lietošanas pamācība

Personalizēšana

Aktīva - personalizēšanas ieslēgšana/izslēgšana

Lietotāja konta izvēle

Saraksts ar lietotāja kontiem ar iespēju, pārvaldīt lietotāja kontus, kā arī pāriet uz citu kontu.

- lietotāja konta pārvaldīšana ar šādām papildiespējām:

Lietotāja konta pārdēvēšana - lietotāja konta pārdēvēšana (neattiecas uz Viesa

■ kontu)

Iestatījumu kopēšana citā kontā - aktīva lietotāja konta iestatījumu kopēšana citā lietotāja kontā

Lietotāja konta atiestatīšana - izvēlētā lietotāja konta atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem

Iestatīšana

Atslēgas piesaistīšana: - papildiespējas automobiļa atslēgas piesaistīšanai citam lietotāja kontam:

Manuāli - atpazīto automobiļa atslēgu aktīvajam lietotāja kontam ir jāpiere-

■ ģistrē manuāli

Automātiski - atpazītā automobiļa atslēga, mainot uz citu kontu, tiek automātiski piereģistrēta aktīvajam lietotāja kontam

Atslēgas piesaistīšana aktuālajam lietotāja kontam - atpazītās automobiļa atslēgas manuāla piesaistīšana aktīvajam lietotāja kontam- sekojiet norādēm daudzfunkcionālās ierīces ekrānā

Visa atiestatīšana - personalizēšanas, kā arī lietotāja kontu atiestatīšana uz rūpnīcās iestatījumiem

Atslēgšana un aizslēgšana

Atslēgšana un aizslēgšana

Temata ievads

Automobilis ir aprīkots ar centrālo bloķēšanas sistēmu kas ļauj vienlaicīgi atslēgt/aizslēgt visas durvis, degvielas tvertnes vāku un bagāžas nodalījuma pārsegu.

Durvju atbloķēšanu var iestatīt individuāli

» 62. lappuse

.

Par automobiļa atslēgšanu liecina visu pagrieziena rādītāju signālu mirgošana dubulti.

Ja automobilis tiek atslēgts, bet nākamo 45 sekunžu laikā nevienas no durvīm vai bagāžas nodalījuma vāks netiek atvērts, automobilis atkal automātiski aizslēdzas.

Par automobiļa nobloķēšanu liecina visu pagrieziena rādītāju signālu mirgošana vienu reizi.

Ja vadītāja durvis ir atvērtas, automobili nevar nobloķēt.

Ja pēc automobiļa aizslēgšanas paliek atvērtas durvis vai bagāžas nodalījuma vāks, pirms aizslēgšanas mirgos pagriezienu rādītāji.

UZMANĪBU

Atstājot automobili, nekad neatstājiet automobilī atslēgas. Nepiederošas personas (piemēram, bērni) var, piemēram, nobloķēt automobili, ieslēgt aizdedzi vai palaist dzinēju- pastāv savainojumu un negadījumu risks!

Atstājot automobili, nekad transportlīdzeklī bez uzraudzības neatstājiet personas, kuras nav pilnībā patstāvīgas, piemēram, bērnus. Šīs personas, iespējams, nevarēs pašu spēkiem izkļūt no automobiļa vai palīdzēt sev. Ja ir ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras, pastāv risks dzīvībai!

PIESARDZĪBA

Katra atslēga satur elektroniskās komponentes, tāpēc sargājiet to no mitruma un stipriem satricinājumiem.

Rūpējieties, lai atslēgas grope būtu tīra. Jo piesārņojumi (tekstila šķiedras, putekļi u.c.) var negatīvi ietekmēt slēdzenes cilindra, aizdedzes slēdža funkciju un tml.

Atslēgšana un aizslēgšana

59

Atbloķēšana/nobloķēšana ar atslēgu slēdzenē

51. att.

Automobiļa kreisā puse: Atslēgas pagriešana atbloķēšanai/nobloķēšanai

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 59.

Automobiļa atbloķēšana/bloķēšana ar atslēgu

» 51. att.

Atbloķēt automobili

Nobloķēt automobili

PIESARDZĪBA

Ja atslēgšanas cilindram ir vāciņš, automobiļa atbloķēšanai/nobloķēšanai ar atslēgu no sākuma noņemiet vāciņu

» 293. lappuse

.

Atbloķēšana/bloķēšana ar tālvadības atslēgu

52. att.

Atslēga ar atlokāmu atslēgas mēlīti

A

B

Atkarībā no aprīkojuma:

▶ Atbloķēt bagāžas nodalījuma vāku (nospiežot)/atbrīvot un daļēji atvērt

(turot) (automobiļiem ar manuāla vāka vadību)

▶ Atvērt bagāžas nodalījuma vāku/apturēt bagāžas nodalījuma vāka kustību (automobiļiem ar elektrisko vāku vadību)

Drošības taustiņš atslēgas mēlītes atlocīšanai/pielocīšanai

Baterijas stāvokļa kontrollampiņa- ja baterija izlādējusies, pēc taustiņa piespiešanas, atslēgā nemirgo sarkanā kontrollampiņa

Bagāžas nodalījuma vāka atbloķēšana/nofiksēšana- automobiļiem ar manuālo vāku vadību

Nospiežot taustiņu

, vāks tiek atbloķēts.

Turot taustiņu

, vāks tiek atslēgts un atbrīvots (daļēji atvērts).

Ja vāks tiek atslēgts vai atvērts ar taustiņu

, tad vāks pēc aizvēršanas nobloķējas automātiski. Laiku, pēc kura beigām vāks tiek nobloķēts, var iestatīt

» 65. lappuse

.

PIESARDZĪBA

Tālvadības funkciju var ietekmēt signāla pārklāšanās no automobiļa tuvumā esošiem raidītājiem.

Tālvadības atslēgas darbības diapazons ir apmēram 30 m. Ja centrālās atslēgas sistēma uz tālvadību reaģē tikai attālumā no mazāk nekā 3 m, ir nepiecie-

šams nomainīt bateriju

» 292. lappuse

.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 59.

Atslēgas apraksts

» 52. att.

Atvēršanas taustiņš

Nobloķēšanas taustiņš

60

Lietošanas pamācība

Atbloķēšana/bloķēšana - KESSY

53. att. Automobiļa atbloķēšana/automobiļa nobloķēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 59.

KESSY sistēma (Keyless Entry Start Exit System) ļauj izmantot ērtu automobiļa atbloķēšanas/nobloķēšanas funkciju, neizmantojot atslēgu.

Pieskarieties rokturim, lai atbloķētu automobili

» 53. att.

-

.

Ar pirkstu pieskarieties sensoram durvju rokturī, lai nobloķētu automobili

» 53. att.

-

.

Atbloķēšanai/ bloķēšanai atslēgai ir jāatrodas maksimāli 1,5 m attālumā no priekšējo durvju roktura.

Informācija par aizslēgšanu

Automobiļiem ar automātisko pārnesumkārbu pirms tā aizslēgšanas nepiecie-

šams pārslēgt izvēles sviru pozīcijā P.

Pēc automobiļa nobloķēšanas nav iespējams to atbloķēt, pieskaroties rokturim nākamo 2 sekunžu laikā. Tādējādi var pārbaudīt, vai automobilis ir nobloķēts.

Aizsardzība pret nevēlamo atslēgas atstāšanu automobilī

Ja durvis tikai pēc automobiļa nobloķēšanas paliek aizslēgtas un turklāt atslēga, ar kuru nobloķēts automobilis, paliek automobiļa salonā, automobilis tiek automātiski atbloķēts. Pēc automātiskās atbloķēšanas seko pagrieziena rādītāju signālu mirgošana četras reizes. Ja 45 sekunžu laikā netiek atvērtas nevienas durvis, tad automobilis automātiski nobloķējas.

Ja bagāžas nodalījuma vāks tikai pēc automobiļa nobloķēšanas paliek aizslēgts un turklāt atslēga, ar kuru nobloķēts automobilis, paliek bagāžas nodalījumā, vāks tiek automātiski atbloķēts (daļēji atvērts). Pēc automātiskās atbloķēšanas seko pagrieziena rādītāju signālu mirgošana četras reizes. Bagāžas nodalījuma vāks paliek atbloķēts (daļēji atvērts), citas durvis paliek nobloķētas

PIESARDZĪBA

Dažu cimdu tipi var ietekmēt rokturī esošo ar sensoru vadāmo atbloķēšanas vai nobloķēšanas funkciju.

KESSY deaktivizēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 59.

Aizslēdziet automobili ar taustiņu

uz atslēgas.

5 sekunžu laikā ar pirkstu pieskarieties sensoram pie roktura

» 53. att.

61. lap-

puse -

. Deaktivizēšana tiek apstiprināta vienreiz iemirgojoties pagriezienu rādītājiem.

Lai pārbaudītu deaktivizēšanu, pagaidiet vismaz 10 sekundes un tad pavelciet rokturi. Durvīm jābūt aizslēgtām.

KESSY sistēma pēc automobiļa atbloķēšanas tiek automātiski aktivizēta.

Automobiļa bloķēšana/atbloķēšana ar taustiņu centrālajai bloķēšanai

54. att.

taustiņš centrālajai bloķēšanai

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 59.

Bloķēšanas/atbloķēšanas vadība ar taustiņu centrālajai bloķēšanai.

Automobilis nav nobloķēts no ārpuses.

Visas durvis ir aizvērtas.

Atslēgšana un aizslēgšana

61

Lai nobloķētu/atbloķētu, nospiediet taustiņu

» 54. att.

.

Nobloķēšana tiek parādīta, taustiņā iedegoties simbolam

.

Pēc nobloķēšanas ievērojami šādi faktori

Durvju un bagāžas nodalījuma atvēršana no ārpuses nav iespējama.

Durvis iespējams atbloķēt un atvērt no iekšpuses, vienreiz pavelkot attiecīgo durvju rokturi.

UZMANĪBU

No iekšpuses nobloķētās durvis avārijas gadījumā apgrūtina palīgiem iekļū-

šanu automobilī – pastāv dzīvības apdraudējums!

"Safe" aizsargierīce

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 59.

"Safe" aizsargierīce novērš durvju atvēršanu no iekšpuses, kā arī logu vadību.

Tādējādi tiek apgrūtināts iespējamais ielaušanās mēģinājums automobilī.

Ieslēgšana

"Safe" automātiski ieslēgsies nākamajā reizē, kad nobloķēsiet automobili no ārpuses.

Uz šo funkciju tiek norādīts pēc aizdedzes izslēgšanas, mērinstrumentu bloka ekrānā parādoties ziņojumam Uzmanību! SAFE noslēgšana. Rokasgrāmata!.

Ieslēgšanās rādījums

Ar ieslēgtu "Safe" aizsargierīci vadītāja durvju kontrollampiņa ātri mirgo aptuveni 2 sekundes, pēc tam tā turpina mirgot vienmērīgos intervālos.

Izslēgšana

Divas reizes nobloķējot 2 sekunžu laikā.

vai: deaktivizējot salona kontroli un vilkšanas drošības uzraudzību

» 64. lappuse

.

Kontrollampiņa autovadītāja durvīs ātri mirgo 2 sekundes, pēc tam turpina regulāri lēnām mirgot apm. 30 sekunžu intervālos.

Ja automobilis nobloķēts un "Safe" aizsargierīce izslēgta, atsevišķas durvis var atbloķēt un atvērt no iekšpuses, vienreiz pavelkot durvju rokturi.

"Safe" automātiski ieslēgsies nākamajā reizē, kad nobloķēsiet automobili.

UZMANĪBU

Ja automobilis ir aizvērts un ir aktivizēts drošas noslēgšanas mehānisms, automobilī nedrīkst palikt personas, jo no iekšpuses nebūs iespējams atvērt ne durvis, ne logus. Nobloķētās durvis avārijas gadījumā apgrūtina palīgiem iekļūšanu automobiļa iekšienē – pastāv dzīvības apdraudējums!

Individuālie iestatījumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 59.

Sekojošās centrālās atslēgas funkcijas var individuāli iestatīt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Atvēršana un aizvēršana.

Visas durvis

Funkcija ļauj atbloķēt visas durvis, bagāžas nodalījuma vāku un degvielas uzpildes vāciņu.

Atsevišķas durvis

Funkcija ļauj atbloķēt tikai vadītāja durvis un degvielas uzpildes vāciņu ar tālvadību. KESSY ļauj atbloķēt atsevišķas durvis, kuru tuvumā atrodas atslēga, kā arī degvielas uzpildes vāciņu. Pārējās durvis un bagāžas nodalījuma vāks atbloķējas tikai atkārtotas atbloķēšanas gadījumā vai pieskaroties durvju rokturim.

Durvis vadītāja pusē

Šī funkcija sniedz iespēju atbloķēt abas durvis autovadītāja pusē un degvielas uzpildes vāciņu ar tālvadību. KESSY ļauj atbloķēt abas durvis, kuru tuvumā atrodas atslēga, kā arī degvielas uzpildes vāciņu. Pārējās durvis un bagāžas nodalījuma vāks atbloķējas tikai atkārtotas atbloķēšanas gadījumā vai pieskaroties durvju rokturim.

Automātiskā nobloķēšana/ atbloķēšana

Funkcija ļauj nobloķēt visas durvis, kā arī bagāžas nodalījuma vāku, sākot ar ātrumu 15 km/h. Durvju un bagāžas nodalījuma vāka atvēršana no ārpuses nav iespējama.

Atkārtota durvju, kā arī bagāžas nodalījuma atbloķēšana notiek, izvelkot aizdedzes atslēgu vai atverot durvis no iekšpuses (atbilstoši centrālās bloķēšanas individuālajiem iestatījumiem).

Norādījums

Centrālās bloķēšanas individuālais iestatījums (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse

.

62

Lietošanas pamācība

Durvju atvēršana / aizvēršana Bērnu aizsargierīce

55. att. Durvju rokturis/durvju rokturis

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 59.

Lai atvērtu no ārpuses atbloķējiet automobili un rokturi

A

pavelciet bultiņas virzienā

» 55. att.

.

Lai atvērtu no iekšpuses pavelciet roktura sviru

B

un spiediet durvis prom no sevis.

Lai aizvērtu no iekšpuses satveriet aizvēršanas rokturi

C

un aizveriet durvis.

UZMANĪBU

Durvis ir pareizi jāaizver, pretējā gadījumā tās var atvērties brauciena laikāpastāv risks dzīvībai!

Atveriet un aizveriet durvis tikai tad, ja neviena persona neatrodas atvēr-

šanas/aizvēršanas zonā - pastāv risks savainoties!

Nekad nebrauciet ar atvērtām durvīm - pastāv risks dzīvībai!

Stipra vēja vai kāpuma gadījumā atvērtas durvis var aizvērties pašas no sevis - pastāv risks savainoties!

56. att. Aizmugurējās durvis: Bērnu aizsargierīces ieslēgšana/izslēgšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 59.

Bērnu aizsargierīce liedz iespēju atvērt aizmugurējās durvis no iekšpuses. Durvis var atvērt tikai no ārpuses.

Ieslēgšana/ izslēgšana

Lai ieslēgtu, aizsargierīci ar automobiļa atslēgu pagrieziet

pozīcijā

» 56. att.

.

Lai izslēgtu, aizsargierīci ar automobiļa atslēgu pagrieziet

pozīcijā.

Darbības traucējumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 59.

Tālvadības sinhronizācija

Ja tālvadības atslēgas taustiņi tiek vairākkārt nospiesti ārpus iekārtas darbības zonas vai ir nomainīta tālvadības atslēgas baterija un automobili nevar atbloķēt ar tālvadību, atslēga ir jāsinhronizē.

Piespiediet jebkuru taustiņu uz tālvadības.

Pēc taustiņa nospiešanas 1 minūtes laikā ir nepieciešams atvērt durvis ar atslēgu slēdzenes cilindrā.

Centrālās bloķēšanas traucējumi

Ja kontrollampiņa autovadītāja durvīs vispirms ātri mirgo 2 sekundes un pēc tam nepārtraukti mirgo 30 sekundes, un vēl pēc tam mirgo lēnām, nepiecie-

šams vērsties pēc palīdzības specializētā servisā.

Atslēgšana un aizslēgšana

63

Centrālās bloķēšanas traucējuma gadījumā lieciet veikt automobiļa durvju vai bagāžas nodalījuma pārsega ārkārtas bloķēšanu vai ārkārtas atbloķēšanu

» 293. lappuse .

KESSY sistēmas traucējums

Sistēmas KESSY traucējumu gadījuma mērinstrumentu bloka ekrānā tiek rādīts atbilstošs kļūdas ziņojums.

Zems atslēgas baterijas spriegums

Ja atslēgas baterijas spriegums ir pārāk zems, mērinstrumentu bloka ekrānā parādās ziņojums par nepieciešamo baterijas nomaiņu. Nomainiet bateriju

» 292. lappuse .

Pretaizdzīšanas signalizācija

Temata ievads

Ja ir noticis mēģinājums ielauzties vai nozagt automobili, signalizācija raida akustiskus un optiskus signālus (turpmāk tekstā- signāls).

Signalizācija automātiski aktivizējas 30 sekundes pēc automobiļa nobloķēšanas. Pēc atbloķēšanas tā tiek automātiski izslēgta.

PIESARDZĪBA

Lai nodrošinātu pretaizdzīšanas signalizācijas pilnu funkcionēšanu, pārbaudiet, pirms atstājat automobili, vai aizvērtas visas durvis un visi logi, ieskaitot, bīdāmo jumtu/izbīdāmo lūku.

Norādījums

Signalizācijas iekārtai ir pašai savs strāvas padeves avots, kura darbības laiks ir

5 gadi. Lai nodrošināt signalizācijas darbību, mēs iesakām, signalizāciju pēc šī laika beigām pārbaudīt specializētā darbnīcā.

Signalizācijas izraisīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 64.

Signalizācija nostrādā, ja pie automobiļa ar ieslēgtu signalizāciju tiek veiktas sekojošas neatļautās darbības.

Atver dzinēja nodalījuma pārsegu.

Atver bagāžas nodalījuma vāku.

Atver durvis.

64

Lietošanas pamācība

Aizdedzes slēdzenes manipulācija.

Automobiļa vilkšana.

Kustības automobilī.

Pēkšņs un būtisks sprieguma kritums salona tīklā.

Piekabes atvienošana.

Signalizācija nostrādā arī tad, ja vadītāja durvis tiek atslēgtas ar slēdzenes cilindru un tiek atvērtas.

Signalizācija tiek izslēgta, nospiežot atslēgā taustiņu

vai ieslēdzot aizdedzi.

Mašīnas salona kontrole un vilkšanas drošības uzraudzība

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 64.

Salona kontrole ieslēdz signalizāciju, tiklīdz nobloķētā automobilī tiek piefiksēta kāda kustība.

Vilkšanas drošības uzraudzība ieslēdz signalizāciju, tiklīdz nobloķētā automobilī tiek piefiksēta kāds slīpums.

Deaktivizējiet šīs funkcijas, ja pastāv iespēja, ka tiks ieslēgta trauksme kustības rezultātā (piemēram, personas vai dzīvnieki) automobiļa salonā, vai ja automobili jātransportē (piemēram, pa dzelzceļu vai ar kuģi) vai jāaizvelk.

Abu funkciju vienreizēja deaktivizēšana

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Atveriet un aizveriet.

Divas reizes nobloķējot 2 sekunžu laikā.

Deaktivizācijas laikā tiek izslēgta "Safe" aizsargierīce

» 62. lappuse

.

PIESARDZĪBA

Atvērtā briļļu kabatiņa samazina automobiļa salona kontroles iedarbīgumu. Lai varētu nodrošināt pilnu automobiļa salona kontroles funkciju, pirms automobiļa nobloķēšanas vienmēr aizveriet kabatiņu brillēm.

Bagāžas nodalījuma vāka manuāla vadība

Temata ievads

UZMANĪBU

Nekad nebrauciet ar atvērtu vai pievērtu bagāžas nodalījuma vāku, jo izplūdes gāzes var iekļūt automobiļa iekšienē – pastāv saindēšanās risks!

Pārliecinieties, ka pēc vāka aizvēršanas bloķēšana nostrādā. Pretējā gadījumā vāks brauciena laikā var atvērties, arī tad, ja vāks nobloķēts – pastāv negadījuma risks!

Pievērsiet uzmanību tam, lai aizverot bagāžas nodalījuma vāku, netiktu iespiestas ķermeņa daļas- pastāv savainojumu risks!

Aizverot bagāžas nodalījuma vāku, nespiediet uz aizmugurējo logu, tas var saplīst – savainošanās risks!

Bagāžas nodalījuma vāka atvēršana/aizvēršana

57. att. Bagāžas nodalījuma vāka atvēršana/aizvēršana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 65.

Lai atvērtu nospiediet taustiņu

A

Vāku paceliet bultiņas virzienā

2

.

bultiņas virzienā

1

» 57. att.

.

Lai aizvērtu satveriet turētāju

B

un pavelciet bultiņas virzienā

3

.

Norādījums

Taustiņš

A

» 57. att.

sākot braukt vai sākot ar ātrumu vairāk par 5 km/h tiek

deaktivizēts. Pēc apstāšanās un durvju atvēršanas taustiņš atkal tiek aktivizēts.

Aizkavētās bagāžas nodalījuma vāka aizslēgšanas iestatīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 65.

Ja bagāžas nodalījuma vāks tiek atslēgts ar taustiņu

uz atslēgas, tad nodalījuma vāks pēc aizvēršanas atkal automātiski nobloķējas.

Laika posmu, pēc kura bagāžas nodalījuma vāks pēc aizvēršanas automātisko nobloķējas, var iestatīt specializētā servisā.

PIESARDZĪBA

Pirms bagāžas nodalījuma vāks tiks automātiski aizslēgts, pastāv nevēlamās iekļūšanas automobilī risks.

Elektriskais bagāžas nodalījuma vāks

Temata ievads

Bagāžas nodalījuma vāku (turpmāk tekstā - vāku) var vadīt elektriski un avārijas gadījumā arī manuāli

» 67. lappuse

.

UZMANĪBU

Pārliecinieties, ka pēc vāka aizvēršanas bloķēšana nostrādā. Pretējā gadījuma vāks var atvērties braukšanas laikā- pastāv negadījumu risks!

Nekad nebrauciet ar atvērtu vai pievērtu vāku, jo izplūdes gāzes var iekļūt automobiļa iekšienē – pastāv saindēšanās risks!

Atveriet/aizveriet bagāžas nodalījuma vāku tikai tad, ja neviena persona neatrodas atvēršanas/aizvēršanas zonā - pastāv risks savainoties!

Pievērsiet uzmanību tam, lai aizverot vāku, netiktu iespiestas ķermeņa daļas- pastāv savainojumu risks!

PIESARDZĪBA

Nemēģiniet vāku manuāli atvērt/aizvērt elektriskās kustības laikā - pastāv elektriskās aizvēršanas sistēmas bojājumu risks.

Aizslēdziet (ja nepieciešams, ar centrālās atslēgas pogu) automašīnu pirms braukšanas caur automazgātāju. Dažās mazgātuvēs bagāžas nodalījuma vāks var pats atvērties, mazgāšanas suku spiediena iespaidā pastāv automobiļa salona, kā arī transportēto priekšmetu sabojāšanas risks.

Atslēgšana un aizslēgšana

65

PIESARDZĪBA

Pirms vāka atvēršanas/aizvēršanas pārbaudiet, vai atvēršanas/aizvēršanas zonā nav priekšmetu, kas varētu sabojāt vāku, tas ir, vai transportlīdzekļa tiešā tuvumā ir kādi priekšmeti, kas varētu sabojāt transportlīdzekļa salonu un transportētos priekšmetus.

Ja vāks tiek iekrauts (piem., ar biezu sniega kārtu), šajā gadījumā vāka atvēr-

šana tiks apstādināta. Notīriet sniegu, lai atjaunotu elektriskās vadības funkciju.

Ja vāks aizveras patstāvīgi (piemēram, zem sniega slodzes), atskan nepārtraukts skaņas signāls.

Vāku vienmēr jāaizver pirms akumulatora atvienošanas.

Vadības apraksts

58. att. Vāka vadība

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 65.

Vāka atvēršanas iespējas

Nospiežot rokturi

A

» 58. att.

.

Pieturot taustiņu

C

.

Pieturot atslēgas taustiņu

D

.

Vāka aizvēršanas iespējas

Nospiežot taustiņu

B

» 58. att.

.

Nospiežot rokturi

A

.

Vāka kustības apturēšanas iespējas

Nospiežot taustiņu

B

» 58. att.

.

Nospiežot taustiņu

C

.

Pieturot atslēgas taustiņu

D

.

Nospiežot rokturi

A

.

Akustiskie signāli

Atverot vāku ar taustiņu

C

vai

D

, atskan akustisks signāls.

Norādījums

Strauji iekāpjot automobilī, kamēr notiek vāka atvēršana/aizvēršana, automobilis var izkustēties un tādējādi tiek pārtraukta vāka kustība.

Vāka augšējās pozīcijas iestatīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 65.

Var iestatīt augšējo vāka pozīciju (piemēram, ja ir ierobežota telpa vāka atvēršanai, ņemot vērā garāžas augstumu vai komfortablai vadībai atkarībā no personas auguma).

Vāka atvēršanas augšējās pozīcijas mainīšana

Vāku apturiet vēlamajā pozīcijā.

Turiet nospiestu taustiņu

B

» 58. att.

66. lappuse, kamēr atskan skaņas sig-

nāls.

Vāka atvēršanas augšējās izejas pozīcijas iestatīšana

Vāku uzmanīgi manuāli paceliet līdz atdurei.

Turiet nospiestu taustiņu

B

» 58. att.

66. lappuse, kamēr atskan skaņas sig-

nāls.

Norādījums

Augstākā pozīcija pie automātiskās vāka atvēršanas vienmēr ir mazāka par maksimālo atvēršanas ierobežojumu, bet jūs varat atvērt vāku ar rokām līdz maksimālai vērtībai.

66

Lietošanas pamācība

Funkciju traucējumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 65.

Funkcijas traucējumu piemēri

Traucējuma apraksts Iespējami risinājumi

Vāku nevar atvērt

Vāks nereaģē uz atvēršanas signālu

Vāka atbloķēšana

» 294. lappuse

Noņemiet iespējamo šķērsli (piem., sniegu), atkārtoti atveriet vāku

» 66. lappuse

Nospiediet rokturi

A

» 58. att.

66. lappuse un

pavelciet vāku uz augšu

Vāks paliek augšējā pozīcijā.

Vāks ir atvērts un automobiļa akumulators ir atvienots

Vāka manuāla aizvēršana

Manuāla aizvēršana

Vāku lēnām aizveriet, iespiežot vāku malas vidū slēdzenē, uzspiediet virs

ŠKODA logo.

Bagāžas nodalījuma vāka vadība nepieskaroties

59. att.

Bagāžas nodalījuma vāka atvēr-

šana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 65.

Atkarībā no aprīkojuma bagāžas nodalījumu var vadīt bez pieskaršanās.

Aizdedzei ir jābūt izslēgtai un automobiļa atslēgām ir jābūt pie sevis.

Laiatvērtu/aizvērtu vienu kāju ātri pakustiniet bultiņas virzienā zem aizmugurējā bufera sensora

» 59. att.

.

Atloks atveras/aizveras automātiski. Atverot pilnībā aizvērtu vāku, iedegas bremžu signāls aizmugurējā stiklā. Aizvēršanās laikā atskan akustisks signāls.

Ja vāks nekustas, tad pēc dažām sekundēm atkārtojiet vadības procedūru.

Vāka kustību var apturēt ar ātru kājas kustību. Atkārtoti pakustinot kāju, vāka kustība tiek turpināta.

Funkciju var aktivizēt/deaktivizēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Atvēršana un aizvēršana„Easy Open“.

Mēs iesakām, funkciju deaktivizēt šādos gadījumos.

Jumta bagāžnieka montāža.

Piekabes (piederumu) pievienošana pie sakabes mehānisma.

Automobiļa mazgāšana.

Tehniskās apkopes un remontdarbi automobiļa aizmugurējā daļā.

Pieslēdzot ierīci pie piekabes kontaktligzdas, notiek funkcijas deaktivizēšana.

Norādījums

Spēcīga lietus gadījumā vai, ja ir netīrs aizmugurējais buferis, var būt traucēta bagāžas nodalījuma vāka bezkontakta atvēršanas funkcija vai tā var būt automātiski deaktivizēta.

Loga vadīšana

Temata ievads

UZMANĪBU

Logus vienmēr aizveriet uzmanīgi un kontrolēti. Pretējā gadījumā jūs pats vai pasažieri varētu gūt būtiskus saspiešanas savainojumus.

Sistēma ir aprīkota ar spēka ierobežojumu

» 69. lappuse

. Ja ir šķērslis

(piemēram, ķermeņa daļas iespiešana), aizvēršanas process tiek apturēts un logs pavirzās dažus centimetrus atpakaļ. Logus tomēr ir uzmanīgi jāaizver pastāv savainošanās risks!

PIESARDZĪBA

Uzturiet logus tīrībā (bez ledus utt.), lai nodrošinātu pienācīgu mehānisko, kā arī elektrisko logu pacēlāju darbību.

Elektriski darbināmie logi vienmēr jāaizver pirms akumulatora atvienošanas.

Atslēgšana un aizslēgšana

67

Norādījums

Ja logi ir atvērti, automobilī var iekļūt putekļi un citi netīrumi un, sasniedzot noteiktu ātrumu, var rasties vēja trokšņi.

Mehāniskie logu pacēlāji

60. att. Logu pacēlāju vadība: pa kreisi/pa labi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 67.

Lai atvērtu, pagrieziet rokturi bultiņas virzienā

A

Lai aizvērtu, pagrieziet rokturi bultiņas virzienā

B

.

» 60. att.

.

Elektriskie logu pacēlāji

61. att.

Logu pacēlāja taustiņi

C

D

E

Logu pacēlāju taustiņi

» 61. att.

A

Durvis priekšā kreisajā pusē

B

Durvis priekšā labajā pusē

Aizmugurējās kreisās durvis

Aizmugurējās labās durvis

Aizmugurējo durvju taustiņu deaktivizēšana/aktivizēšana (deaktivizēšanai var būt priekšrocības, piemēram, ja aizmugurējā sēdeklī pārvadājat bērnus)

Logu atvēršana vai aizvēršana

Lai atvērtu viegli nospiediet attiecīgo taustiņu uz augšu un turiet to tik ilgi, līdz logs sasniedzis vēlamo pozīciju.

vai: Taustiņu nospiediet līdz galam, logs automātiski atvērsies pilnībā. Vēlreiz nospiežot taustiņu, logs apstājas.

Lai aizvērtu attiecīgā taustiņa augšējo malu pavelciet uz augšu un turiet to tik ilgi, līdz logs sasniedzis vēlamo pozīciju.

vai: Taustiņu īsi pavelciet līdz galam, logs automātiski pilnībā aizveras. Vēlreiz pavelkot taustiņu, logs apstājas.

Taustiņu deaktivizēšana/aktivizēšana aizmugurējās durvīs

Lai deaktivizētu/aktivizētu taustiņu aizmugures durvīs, nospiediet taustiņu

E

. Ja taustiņi ir deaktivizēti, taustiņā

E

deg kontrollampiņa

.

Norādījums

Pēc aizdedzes izslēgšanas vēl apmēram 10 minūtes logus var atvērt un aizvērt.

Pēc vadītāja vai blakussēdētāja durvju atvēršanas ir iespējama logu vadīšana ar taustiņu

A

» 61. att.

,ja to nospiež vai pavelk 2 sekundes.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 67.

Visus logus var vadīt no vadītāja vietas. Blakussēdētāja durvju logs un aizmugurējo durvju logi tiek vadīti arī ar taustiņu attiecīgajās durvīs.

68

Lietošanas pamācība

Logu blakussēdētāja durvīs un aizmugurējās durvīs atvēršana/ aizvēršana

62. att.

Logu pacēlāja taustiņš

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 67.

Blakussēdētāja durvīs un aizmugurējās durvīs ir taustiņš attiecīgā loga regulē-

šanai.

Lai atvērtu, apakšā viegli nospiediet taustiņu un turiet to tik ilgi, līdz logs sasniedzis vēlamo pozīciju.

vai: Taustiņu apakšā īsi nospiediet, logs automātiski atvērsies pilnībā. Vēlreiz nospiežot taustiņu, logs apstājas.

Lai aizvērtu, augšā viegli nospiediet taustiņu un turiet to tik ilgi, līdz logs sasniedzis vēlamo pozīciju.

vai: Taustiņu augšā īsi nospiediet, logs automātiski aizvērsies pilnībā. Vēlreiz nospiežot taustiņu, logs apstājas.

Spēka ierobežošana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 67.

Elektriskais logu pacēlājs ir aprīkots ar spēka ierobežotāju.

Pie šķēršļa aizvēršanas process tiek apturēts un logs pavirzās dažus centimetrus atpakaļ.

Ja šķērslis aizkavē aizvēršanu tuvākajās 10 sekundēs, aizvēršanas process no jauna tiek pārtraukts un logs pavirzās dažus centimetrus atpakaļ.

Mēģinot vēlreiz aizvērt logus 10 sekunžu laikā pēc atkārtotas loga kustības atpakaļ, lai gan šķērslis vēl nav novērsts, aizvēršanas process tiek apturēts. Šajā laikā nav iespējams automātiski aizvērt logus. Spēka ierobežojums vēl ir ieslēgts.

Spēka ierobežojums nedarbojas tikai tad, ja nākamo 10 sekunžu laikā mēģiniet aizvērt logu –logs aizveras ar pilnu spēku!

Pagaidiet ilgāk par 10 sekundēm, līdz atkal ieslēdzas spēka ierobežojums.

Ērta logu regulēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 67.

Logu ērtā regulēšana sniedz iespēju, uzreiz atvērt/aizvērt visus logus (piemēram, tikai vadītāja durvju logu). Ērtās vadības funkciju var individuāli iestatīt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Atvēršana un aizvēršana.

Atvēršana

Turiet nospiestu atslēgas taustiņu

.

vai: Izslēdziet aizdedzi, atveriet vadītāja durvis un taustiņu

A

turiet līdz atdurei atvēršanas pozīcijā

» 61. att.

68. lappuse.

vai: Turiet atslēgu vadītāja durvju slēdzenes cilindrā atslēgšanas pozīcijā, kamēr visi elektriski vadāmie logi ir atvērti.

Aizvēršana

Turiet nospiestu atslēgas taustiņu

.

vai: Izslēdziet aizdedzi, atveriet vadītāja durvis un taustiņu

A

turiet līdz atdurei aizvēršanas pozīcijā

» 61. att.

68. lappuse.

vai: Turiet atslēgu vadītāja durvju slēdzenes cilindrā aizslēgšanas pozīcijā, kamēr visi elektriski vadāmie logi ir aizvērti.

Ar sistēmu KESSY turiet pirkstu uz priekšējo durvju roktura ārpuses sensora

» 53. att.

61. lappuse.

Priekšnosacījums ērtās logu vadības funkcijas pareizai darbībai ir funkcijām atbilstoša automātiska logu atvēršana/aizvēršana.

Ērta logu atvēršana/aizvēršana ir iespējama ar atslēgas ievietošanu autovadītāja slēdzenes cilindrā 45 sekunžu laikā pēc automobiļa aizslēgšanas.

Palaižot attiecīgo taustiņu, durvju stiklu kustība tiek apturēta.

Funkciju bojājumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 67.

Atkārtoti atverot un aizverot logu, loga pacēlāja mehānisms var pārkarst un pārejoši tikt bloķēts. Kad vadības mehānisms atdzisīs, logus atkal būs iespējams vadīt.

Atslēgšana un aizslēgšana

69

Pēc automobiļa akumulatora atvienošanas, automātiskā logu atvēršana/aizvēr-

šana var deaktivizēties. Šādā gadījumā sistēmu aktivizējiet sekojoši.

Logs vadītāja durvīs

Ieslēdziet aizdedzi.

Pavelciet attiecīgā taustiņa augšējo malu un aizveriet logu.

Atlaidiet taustiņu.

Attiecīgo taustiņu no jauna pavelciet uz augšu un turiet 1 sekundi.

Logs citās durvīs

Ieslēdziet aizdedzi.

Attiecīgo taustiņu nospiediet augšā un aizveriet logu.

Atlaidiet taustiņu.

Attiecīgo taustiņu no jauna nospiediet augšā un turiet 1 sekundi.

Panorāmas bīdāmā/izvirzāmā lūka

Temata ievads

Elektrisko panorāmas bīdāmo/ izvirzāmo jumta lūku ar ruļļveida saules aizlaidni

(turpmāk tekstā- bīdāmā/ izvirzāmā jumta lūka) var vadīt tikai, ja ir ieslēgta aizdedze un temperatūra ir augstāka par -20 °C.

Izslēdzot aizdedzi, panorāmas bīdāmo jumta lūku iespējams vēl apm. 10 minūtes regulēt. Bīdāmo/izvirzāmo jumta lūku vairs nav iespējams vadīt, ja tiek atvērtas vadītāja vai blakussēdētāja durvis.

UZMANĪBU

Darbojoties ar bīdāmo/izvirzāmo jumta lūku un ruļļveida aizlaidni, esiet uzmanīgi, lai izvairītos no saspiešanas - pastāv savainošanās risks!

PIESARDZĪBA

Ziemas laikā pirms atvēršanas jānotīra uz bīdāmās/ izvirzāmās jumta lūkas esošais ledus un sniegs, lai izvairītos no atvēršanas mehānisma bojājumiem.

Bīdāmo/izvirzāmo jumta lūku vienmēr jāaizver pirms akumulatora atvienošanas.

Vadība

63. att. Bīdāmās/izvirzāmās jumta lūkas vadība

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 70.

Bīdāmās/izvirzāmās jumta lūkas vadība

» 63. att.

Pilnīgi atvērt

Novietojiet pozīcijā, kura rada maz trokšņu

A

1

2

Daļēji atvērt

Pilnīga aizvēršana

Izvirzīšana (slēdzis pozīcijā

)

Atiestatīšana (slēdzis pozīcijā

)

Pēc pirmās slēdža pagriešanas pozīcijā

(ar atsperi fiksēta pozīcija) bīdāmā/izvirzāmā jumta lūka apstājas pozīcijā, kurā vēja trokšņu intensitāte ir zema.

Atkārtoti pagriežot slēdzi pozīcijā

, bīdāmā/izvirzāmā jumta lūka atveras līdz galam.

Spēka ierobežošana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 70.

Bīdāmā/izvirzāmā jumta lūka aprīkota ar spēka ierobežojumu

Pie šķēršļa aizvēršanas process tiek apturēts un stikls pavirzās dažus centimetrus atpakaļ.

70

Lietošanas pamācība

UZMANĪBU

Ja bīdāmā/izvirzāmā jumta lūka tiek aizvērta, pavelkot aiz slēdža atveres bultiņas virzienā

2

» 63. att.

70. lappuse un aizvēršanas procesu aizkavē

šķērslis, tad pēc trešā aizvēršanas mēģinājuma spēka ierobežotājs tiek izslēgts (ja tiek pārsniegts laika sprīdis 5 sekundes starp atsevišķiem aizvēr-

šanas mēģinājumiem). Bīdāmā/izvirzāmā jumta lūka aizveras ar pilnu spēku – pastāv savainošanās risks.

Bīdāmās/izvirzāmās lūkas ērta vadība

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 70.

Ērtā vadība ļauj bīdāmo/izvirzāmo lūku atvērt, resp., aizvērt ar atslēgu vai KES-

SY sistēmas gadījumā ar priekšējo durvju roktura sensoru.

Lai atvērtu turiet nospiestu atslēgas taustiņu

.

vai: Turiet atslēgu vadītāja durvju slēdzenes cilindrā atbloķēšanas pozīcijā.

Lai aizvērtu turiet nospiestu atslēgas taustiņu

(ar sistēmu KESSY turiet pirkstu uz sensora pie priekšējo durvju roktura ārmalas).

vai: Turiet atslēgu vadītāja durvju slēdzenes cilindrā bloķēšanas pozīcijā.

Pārtraucot bloķēšanu, tiek pārtraukta aizvēršana.

Bīdāmās/izvirzāmās jumta lūkas vadības aktivizēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 70.

Ja bīdamās/izvirzāmās jumta lūkas vadība nedarbojas (piemēram, pēc akumulatora atvienošanas un pievienošanas), tad aktivizējiet vadību.

Ieslēdziet aizdedzi un slēdzi novietojiet

pozīcijā

» 63. att.

70. lappuse.

Pavelciet slēdzi padziļinājumā uz leju un uz priekšu un pieturiet.

Aptuveni pēc 10 sekundēm bīdāmā/ izvirzāmā jumta lūka vispirms atvērsies un pēc tam aizvērsies.

Palaidiet slēdzi.

Saules ruļļveida aizlaidnis ar manuālo vadību

64. att.

Saules aizlaidņa vadīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 70.

Lai atvērtu, pavelciet rokturi bultiņas virzienā

A

Lai aizvērtu, pavelciet rokturi bultiņas virzienā

B

.

» 64. att.

.

Saules ruļļveida aizlaidnis ar elektrisko vadību

65. att.

Taustiņš saules ruļļveida aizlaidņa vadībai

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 70.

Saules aizlaidņa vadīšana

» 65. att.

Atvēršana - nospiežot (atkārtoti nospiežot- aizlaidņa kustības apturēšana)

Aizvēršana - nospiežot (atkārtoti nospiežot- aizlaidņa kustības apturēšana)

Saules ruļļveida aizlaidni var vadīt arī, turot atbilstošo taustiņu (aizlaidņa kustības sākšana) un palaižot atbilstošajā aizlaidņa pozīcijā.

Atslēgšana un aizslēgšana

71

Saules ruļļveida aizlaidņa vadības aktivizēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 70.

Ja saules ruļļveida aizlaidņa vadība nedarbojas (piemēram, pēc akumulatora atvienošanas un pievienošanas), tad aktivizējiet vadību.

Ieslēdziet aizdedzi un slēdzi novietojiet

Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu

.

pozīcijā

» 65. att.

71. lappuse.

Aptuveni pēc 10 sekundēm saules aizlaidnis vispirms atvērsies un pēc tam aizvērsies.

Atlaidiet taustiņu.

Gaismas un redzamība

Gaismas

Temata ievads

Gaismas darbojas tikai, kad ir ieslēgta aizdedze, ja nav norādīts citādi.

Gaismas slēdža pamatpozīcijai izmantot pozīciju



.

Norādījums

Lukturi uz laiku iekšpusē var aizsvīst. Kad lukturi ir ieslēgti, gaismas izplatīšanās daļa kondensāts un aizsvīdums pēc neilga laika pazūd.

Gaismu funkciju vadība

66. att.

Gaismas slēdzis

Lai ieslēgtu/izslēgtu gaismas funkciju slēdzi

A

» 66. att.

var pagriezt vienā no sekojošajām pozīcijām (atkarībā no aprīkojuma).



Izslēgt gaismas (izņemot dienas gaitas lukturus)

Automātiska gaismas ieslēgšana/izslēgšana

» 74. lappuse

Gabarītgaismu/stāvgaismu abās pusēs ieslēgšana

» 76. lappuse

Tuvās gaismas ieslēgtas

Halogēno lukturu luktura augstuma regulēšana

Luktura augstumu var noregulēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Gaismas.

Atkarībā no automobiļa piekraušanas stāvokļa halogēno lukturu luktura augstuma regulēšanu ekrānā iestatiet šādos pamatiestatījumos.

Automobilis aizņemts priekšā, bagāžas nodalījums tukšs

Automobilis pilnībā aizņemts, bagāžas nodalījums tukšs

72

Lietošanas pamācība

Automobilis pilnībā aizņemts, bagāžas nodalījums piekrauts

Aizņemts autovadītāja sēdeklis, bagāžas nodalījums piekrauts

Automobiļa cita piekraušanas stāvokļa gadījumā var izmantot arī pozīciju

,

,

 iestatījumu.

LED priekšēji lukturi automātiski pielāgojas automobiļa piekraušanas un brauk-

šanas stāvoklim, tāpēc tiem nav manuālas luktura diapazona regulēšanas.

UZMANĪBU

Noregulējiet luktura diapazonu tā, lai ir īstenoti šādi nosacījumi- pretējā gadījumā pastāv negadījuma risks.

Automobilis neapžilbinās citus satiksmes dalībniekus, īpaši pretimbrauco-

šos automobiļus.

Luktura gaismas diapazons ir pietiekams drošai braukšanai.

Norādījums

Ja ar ieslēgtu tuvo gaismu tiek izslēgta aizdedze, tad tuvās gaismas tiek automātiski izslēgtas un deg gabarītgaismas. Neatteicas uz pozīciju



, ja ir izpildīti funkcijas COMING HOME nosacījumi. Gabarītgaismas tiek izslēgtas pēc aizdedzes atslēgas izvilkšanas, automobiļiem ar KESSY sistēmu pēc vadītāja durvju atvēršanas.

Ja ir defekts gaismas slēdzī, automātiski ieslēdzas tuvās gaismas.

Dienas gaitas lukturi

Dienas gaitas lukturi (turpmāk tekstā funkcija) nodrošina priekšējās, vajadzības gadījumā arī aizmugurējās automobiļa zonas apgaismojumu (attiecas tikai uz dažām valstīm).

Lukturi ieslēdzas automātiski, ja ir izpildīti šādi nosacījumi.

Gaismas slēdzis atrodas pozīcijā

vai



.

Aizdedze ir ieslēgta.

Funkcija ir gatava darbam.

Deaktivizēšana/aktivizēšana

Funkciju var noregulēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Gaismas.

UZMANĪBU

Sliktas redzamības apstākļos vienmēr ieslēdziet tuvās gaismas.

Norādījums

Gaisma noteiktos apstākļos var ieslēgties automātiski, arī ja gaismas slēdzis ir

pozīcijā.

Norādījums

Dienas gaitas gaismas (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) iestatījums

(aktivizēšana/deaktivizēšana) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse .

Pagriezienu rādītāji un tālās gaismas

67. att.

Vadības svira: pagriezienu rādītāju un tālo gaismu vadība

Vadības sviras pozīcijas

» 67. att.

Kreisā pagrieziena rādītāja ieslēgšana

Labā pagrieziena rādītāja ieslēgšana

Tālo gaismu ieslēgšana (ar atsperi fiksēta pozīcija)

 

Tālo gaismu izslēgšana/gaismas signāla ieslēgšana (ar atsperi fiksēta pozīcija)

Tālās gaismas var ieslēgt tikai tad, kad ir ieslēgtas tuvās gaismas.

Gaismas signālu iespējams izmantot arī izslēgtas aizdedzes gadījumā.

Pagriezienu rādītājs atkarībā no stūres leņķa pēc nogriešanās izslēdzas automātiski.

Ar vadības sviru var ieslēgt/izslēgt tālo gaismu palīgsistēmu

» 75. lappuse

.

Braukšanas joslu nomaiņas funkcija

Ja vadības svira tiek viegli nospiesta uz augšu vai leju, tad seko attiecīgā pagriezienu rādītāja trīsreizēja nomirgošana.

Ja braukšanas joslas nomaiņas mirgošanas laikā vadības svira tiek nospiesta pretējā virzienā, mirgošana sākotnējā virzienā tiek pārtraukta.

Gaismas un redzamība

73

Braukšanas joslu nomaiņas funkciju var aktivizēt/deaktivizēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Gaismas.

UZMANĪBU

Izmantojiet tālās gaismas un gaismas signālu tikai tad, ja tas neapžilbina citus satiksmes dalībniekus.

Norādījums

Braukšanas joslu nomaiņas funkcijas (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) iestatījums (aktivizēšana/deaktivizēšana) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse .

Automātiskā braukšanas gaismas vadība

68. att.

Gaismas slēdzis: Pozīcija



Ja gaismu slēdzis atrodas



» 68. att.

pozīcijā, tad atkarībā no aprīkojuma se-

ko automātiska gaismas ieslēgšana/izslēgšana atbilstoši esošajiem gaismas vai laika apstākļiem (lietus).

Ja gaismas slēdzis ir



pozīcijā, blakus gaismas sensoram deg uzraksts



.

Ja gaismas ieslēdzas automātiski, blakus simbolam iedegsies simbols

.

Automātiskā braukšanas gaismas vadība lietus laikā (turpmāk tikai funkcija)

Tuvās gaismas ieslēdzas automātiski, ja ir izpildīti šādi nosacījumi.

Funkcija ir gatava darbam.

Gaismas slēdzis atrodas pozīcijā



.

Logu tīrītājs priekšā ir ieslēgts ilgāk par 30 sekundēm.

Gaismas automātiski izslēdzas apm. 4 minūtes pēc logu tīrītāja izslēgšanas.

Iestatīšana, aktivizēšana/deaktivizēšana

Sekojošās funkcijas var noregulēt vai aktivizēt/deaktivizēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Gaismas.

Sensora jutīguma iestatījumi gaismas apstākļu noteikšanai automātiskajai braukšanas gaismu vadībai

Automātisko braukšanas gaismu vadīšana lietus laikā

UZMANĪBU

Automātiskā braukšanas gaismas vadība (pozīcija



) darbojas tikai kā atbalsts un tā neatbrīvo autovadītāju no pienākuma kontrolēt gaismu un, iespējams, ieslēgt gaismu atbilstoši apgaismojuma apstākļiem.

PIESARDZĪBA

Sliktas redzamības apstākļi tiek izvērtēti ar salona spoguļa balstā zem vējstikla novietoto sensoru. Neapsedziet sensoru- var tikt ietekmēta sistēmas funkcija.

Norādījums

Automātiskās braukšanas gaismas vadības lietus laikā (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) iestatījums (aktivizēšana/deaktivizēšana) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse .

LED priekšējie lukturi

LED priekšējie lukturi (turpmāk tikai sistēma) uz braukšanas datu pamata automātiski nodrošina labāko iespējamo gaismas kūli automobiļa priekšā.

Sistēma darbojas automātiski šādos režīmos: apdzīvotās vietās, ārpus apdzīvotām vietām, uz automaģistrāles un sliktos laika apstākļos.

Sistēmas sastāvdaļa ir arī statiskā sānu gaisma. Šī gaisma tiek izmantota dažos gaismas režīmos vai, piemēram, līkumu izgaismošanai, braucot atpakaļgaitā.

Sistēma darbojas tik ilgi, kamēr gaismas slēdzis ir pozīcijā



.

UZMANĪBU

Ja ir sistēmas traucējums, lukturi automātiski noliecas avārijas pozīcijā, kas novērš iespējamu pretī braucošo automobiļu apžilbināšanu. Šādi tiek samazināt automobiļa gaismas konuss. Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

74

Lietošanas pamācība

Tālo gaismu palīgsistēma (Light Assist)

69. att. Sensora uzstādīšanas vieta/sistēmas ieslēgšana/izslēgšana

Tālo gaismu palīgsistēma (turpmāk tikai sistēma) automātiski ieslēdz/izslēdz tālās gaismas atbilstoši esošajai ceļu satiksmes (citi transportlīdzekļi) un apkārtējās vides apstākļiem (piemēram, brauciens caur apgaismotu vietu).

Tālo gaismu ieslēgšana/izslēgšana tiek vadīta ar sensoru

» 69. att.

.

Sistēmas aktivizēšana/deaktivizēšana notiek daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

GaismasLight Assist.

Nosacījumi sistēmas funkcijai

Sistēma ir aktivizēta.

Gaismas slēdzis atrodas pozīcijā



.

Braukšanas ātrums ir virs 60 km/h (dažās valstīs virs 40 km/h).

Priekšējais stikls sensora zonā ir tīrs.

Sistēmas ieslēgšana

Sviru nospiediet ar atsperi fiksētajā pozīcijā

A

» 69. att.

. Mērinstrumentu blo-

ka ekrānā iedegas kontrollampiņa

.

Sistēmas izslēgšana

Ja automātiski ir ieslēgtas tālās gaismas, iestatiet sviru ar atsperi fiksētajā pozīcijā

B

. Kontrollampiņa nodziest

. Tālās gaismas izslēdzas.

Ja automātiski nav ieslēgtas tālās gaismas, paspiediet sviru ar atsperi fiksētajā pozīcijā

A

. Kontrollampiņa nodziest

. Tālās gaismas ieslēdzas.

Tālās gaismas automātiski izslēdzas, ja braukšanas ātrums ir zemāks par 30 km/h (sistēma tomēr paliek ieslēgta).

Ja sistēmā ir kļūda, mērinstrumentu bloka ekrānā parādās kļūdu ziņojums. Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

UZMANĪBU

Sistēma kalpo tikai atbalstam, ar to vadītājs netiek atbrīvots no pienākuma manuāli pielāgot tālās vai tuvās gaismas atbilstoši esošajiem apkārtējās vides apstākļiem (piemēram, nelabvēlīgos gaismas apstākļos un laikapstākļos, apbraucot nepietiekami apgaismotus satiksmes dalībniekus, vajadzības gadījumā, ja šķēršļi ierobežo zonu sensora priekšā).

PIESARDZĪBA

Neaizklājiet sensoru un uzturiet tīru priekšējo stiklu- var tikt ietekmēta sistēmas funkcija.

Norādījums

Tālo gaismu palīgsistēmas iestatījums daudzfunkcionālajā ierīcē (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse .

Miglas lukturi/aizmugurējais miglas lukturis

70. att.

Gaismu slēdzis- Ieslēdziet miglas lukturus/aizmugurējo miglas lukturi

Miglas lukturu/aizmugurējā miglas luktura ieslēgšana ir iespējama ar sekojošiem nosacījumiem.

Gaismas slēdzis atrodas pozīcijā



,

vai

» 70. att.

.

Lai ieslēgtumiglas lukturus gaismas slēdzi pavelciet pozīcijā

1

, mērinstrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

.

Lai ieslēgtuaizmugurējo miglas lukturi gaismas slēdzi pavelciet pozīcijā

2

, mērinstrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

.

Ja automobilis nav aprīkots ar miglas lukturiem, tad aizmugurējais miglas luk-

turis tiek ieslēgts, pavelkot gaismas slēdzi vienīgajā iespējamā pozīcijā.

Gaismas un redzamība

75

Miglas lukturu/aizmugurējā miglas luktura izslēgšana jāveic apgrieztā secībā.

Norādījums

Ja piederumi ir pieslēgti pie piekabes kontaktligzdas, tad nedeg automobiļa aizmugures miglas lukturis.

Funkcija CORNER

Funkcija CORNER attiecīgajā automobiļa pusē automātiski ieslēdz miglas lukturi (piemēram, pagriežoties vai sagriežoties), ja ir izpildīti sekojošie nosacījumi.

Pagriezienu gaismas ir ieslēgtas vai spēcīgi sagriezti priekšēji riteņi (abu variantu konflikta gadījumā pagriezienu gaismām ir augstāka prioritāte).

Braukšanas ātrums ir zem 40 km/h.

Tuvās gaismas nav ieslēgtas;

Miglas lukturi nav ieslēgti.

Ieliekot atpakaļgaitas pārnesumu, abi miglas lukturi izslēdzas.

COMING HOME / LEAVING HOME

Funkcija COMING HOME nodrošina, ka automobiļa apkārtne tiek apgaismota pēc aizdedzes izslēgšanas un vadītāja durvju atvēršanas.

Funkcija LEAVING HOME nodrošina, ka automobiļa apkārtne tiek apgaismota pēc automobiļa atbloķēšanas ar tālvadību.

Funkcija ieslēdz gaismu tikai tad, ja ir slikta redzamība un gaismas slēdzis ir pozīcijā



.

Abas funkcijas daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Gaismas var akti-

vizēt/deaktivizēt un iestatīt.

PIESARDZĪBA

Sliktas redzamības apstākļi tiek izvērtēti ar salona spoguļa balstā zem vējstikla novietoto sensoru. Neapsedziet sensoru- var tikt ietekmēta sistēmas funkcija.

Ja šī funkcija ir pastāvīgi aktivizēta, akumulators tiek pakļauts īpaši lielai slodzei.

Norādījums

Abu funkciju iestatījums (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse

.

Avārijas gaismas

71. att.

avārijas gaismu taustiņš

Lai ieslēgtu/izslēgtu nospiediet taustiņu

» 71. att.

.

Ieslēdzoties, mirgo visas pagriezienu rādītāju lampiņas, kā arī taustiņā mirgo kontrollampiņa

kopā ar kontrollampiņām

 

mērinstrumentu blokā.

Avārijas gaismas slēdzi iespējams ieslēgt arī izslēgtas aizdedzes gadījumā.

Atveroties drošības spilveniem, automātiski ieslēdzas avārijas gaismu signalizācijas iekārta.

Automātiska avārijas gaismas ieslēgšana var notikt spēcīgas bremzēšanas laikā.

Pēc atkārtotas braukšanas uzsākšanas vai paātrinājuma avārijas gaismas automātiski izslēdzas.

Ja ar ieslēgtām avārijas gaismām tiek ieslēgti pagrieziena rādītāji , tad avārijas gaismas īslaicīgi tiek izslēgtas un mirgo tikai pagriezienu rādītājs attiecīgajā automobiļa pusē.

Stāvgaismas

Stāvgaismas ir paredzētas stāvvietā novietotā automobiļa apgaismošanai.

Stāvgaismu

ieslēgšana vienā pusē

Izslēdziet aizdedzi.

Vadības sviru nospiediet līdz atdurei

vai

pozīcijā

» 67. att.

73. lappuse.

Tiek ieslēgtas gabarītgaismas attiecīgajā automobiļa pusē.

Stāvgaismu

ieslēgšana abās pusēs

Ieslēdziet aizdedzi un pagrieziet gaismas slēdzi pozīcijā

» 72. lappuse

.

Izslēdziet aizdedzi un nobloķējiet automobili.

76

Lietošanas pamācība

Pēc aizdedzes atslēgas izvilkšanas un vadītāja durvju atvēršanas atskan akustisks brīdinājuma signāls. Pēc dažām sekundēm vai pēc vadītāja durvju aizvēršanas atskan akustisks brīdinājuma signāls.

PIESARDZĪBA

Ieslēdzot stāvgaismas, akumulators tiek īpaši noslogots.

Stāvgaismas var automātiski izslēgties zem akumulatora uzlādes līmeņa dēļ.

Ja ar izslēgtu aizdedzi tiek ieslēgtas stāvgaismas abās pusēs, tad nenotiek automātiska stāvgaismu izslēgšana!

Iekāpšanas telpas apgaismojums

Apgaismojums atrodas ārējā spoguļa apakšējā daļā un apgaismo iekāpšanas zonu pie priekšējām durvīm.

Apgaismojums ieslēdzas pēc atbloķēšanas vai pēc vadītāja durvju atvēršanas

(atkarībā no esošajiem gaismas apstākļiem).

Apgaismojums nodziest apmērām 30 sekunžu laikā pēc priekšējo durvju aizvēršanas vai pēc aizdedzes ieslēgšanas .

Braukšana ārzemēs

Braucot valstīs, kur satiksme norit pa pretējo pusi (kreisās/labās puses satiksme), lukturi var apžilbināt pretim braucošos.

Tāpēc pielāgojiet LED priekšējo lukturu iestatījumu, ieslēdzot ceļojumu režīmu daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Gaismas. Šajā režīmā nenotiek automātiska gaismas kūļa pielāgošana automobiļa priekšā.

Salona gaismas

Temata ievads

Salona gaismas darbojas arī tad, ja aizdedze ir izslēgta. Ar izslēgtu aizdedzi (vai pēc durvju atvēršanas) pēc apmēram 10 minūtēm seko automātiska gaismu izslēgšana.

Salona gaismas priekšā

72. att. Gaismas regulēšana priekšā: 1. variants / 2. variants

Slēdža pozīcijas

A

» 72. att.

Ieslēgšana

Automātiskā vadība (vidus pozīcija)

Izslēgšana

Ar 2. variantu vidus pozīcijai (automātiska vadība) nav simbola.

Ieslēgšana/izslēgšana (nospiežot attiecīgo slēdzi)

B

)

» 72. att.

Lasīšanas lampiņa pa kreisi

Lasīšanas lampiņa pa labi

Automātiska vadība-

pozīcija

Lampiņa iedegas, ja ir viena no sekojošām darbībām.

Automobilis tiek atbloķēts.

Vienas no durvīm ir atvērtas.

Ir izņemta aizdedzes atslēga.

Lampiņa izslēdzas, ja ir viena no sekojošām darbībām.

Automobilis tiek nobloķēts.

Tiek ieslēgta aizdedze.

Apmēram pēc 30 sekundēm pēc visu durvju aizvēršanas.

Gaismas un redzamība

77

Salona gaismas aizmugurē Noskaņojuma apgaismojums

75. att.

Noskaņojuma apgaismojuma iestatīšana

73. att. Iekšējais apgaismojums aizmugurē: 1. variants / 2. variants

74. att.

Iekšējais apgaismojums aizmugurē: 3. variants

Apgaismojums aizmugurē (1. variants un 2. variants) tiek automātiski ieslēgts/izslēgts kopā ar apgaismojumu priekšpusē. Ar izslēgtu salona apgaismojumu priekšā, aizmugures salona apgaismojumu pēc vajadzības var ieslēgt/ izslēgt.

1. variants un 2. variants (nospiežot slēdzi)

» 73. att.

A

Salona apgaismojuma priekšā ieslēgšana/izslēgšana

B

C

Lasīšanas gaismas aizmugurē kreisajā pusē ieslēgšana/izslēgšana

Lasīšanas gaismas aizmugurē labajā pusē ieslēgšana/izslēgšana

3. variants- (kustinot izkliedējošo disku)

D

)

» 74. att.

Salona apgaismojuma aizmugurē ieslēgšana

Automātiskā vadība (apgaismojums tiek automātiski ieslēgts/izslēgts kopā ar apgaismojumu priekšā).

Salona apgaismojuma aizmugurē izslēgšana

Noskaņojuma apgaismojums krāsaini apgaismo sānu durvju apšuvumu un baltā krāsā kāju nodalījumu.

Apgaismojuma ieslēgšana notiek automātiski pēc durvju atvēršanas, izslēgša-

na notiek automātiski pēc automobiļa aizslēgšanas vai 30 sekunžu laikā pēc durvju aizvēršanas ar izslēgtu aizdedzi.

Noskaņojuma apgaismojumu var iestatīt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

→ Tiek iestatīts Interjera apgaismojums.

C

D

A

B

E

Funkciju taustiņu apraksts

» 75. att.

F

Noskaņojuma apgaismojuma ieslēgšanas/izslēgšana

Spilgtuma iestatījuma ieslēgšana visām zonām vienlaicīgi

Spilgtuma iestatījumu aktivizēšana durvju zonai

Spilgtuma iestatījumu aktivizēšana kāju zonai

Izvēle starp krāsu opcijām/spilgtuma iestatījums

Funkciju taustiņi apgaismojuma krāsas izvēlei/spilgtuma iestatījumi

Lai parādītu

B

,

C

un

D

, uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

.

Transportlīdzekļi ar braukšanas režīma izvēli

Transportlīdzekļiem, kuriem ir izvēlēts braukšanas režīms

» 239. lappuse , apgai-

smojumu var ieslēgt automātiski vai manuāli

A

» 75. att.

. Apgaismojuma krāsas maiņa notiek automātiski braukšanas režīma maiņas dēļ vai manuāli, atlasot vienu no krāsu opcijām. Režīmā Individual tiek parādīta pēdējā manuāli izvēlēta krāsa.

Norādījums

Noskaņojuma apgaismojuma iestatījums (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse

.

78

Lietošanas pamācība

Redzamība

Temata ievads

UZMANĪBU

Pie saulessargiem nedrīkst būt nostiprināti nekādi priekšmeti, kuri var ierobežot skatu vai pēkšņas bremzēšanas vai automobiļu sadursmes gadījumā kaitēt automobiļa pasažieriem.

Vējstikla un aizmugurējā stikla apsilde

Norādījums

Ja samazinās borta spriegums, apsilde automātiski izslēdzas

» 275. lappuse ,

Automātiskā energosistēmas atslodze- automobiļa akumulatora izlādes aizsar-

dzība.

Ja lampiņa mirgo taustiņā vai zem taustiņa, tad nenotiek apsilde, ņemot vērā zemo akumulatora uzlādes stāvokli.

Ja "Climatronic" atpazīst, ka vējstikls varētu aizsvīst, tad automātiski tiek ieslēgta vējstikla apsilde. Šo funkciju var aktivizēt/deaktivizēt arī Climatronic vadības paneļa izvēlnē



.

Saulessargi priekšā

76. att. Taustiņi priekšējā un aizmugures vējstikla apsildei: Climatronic /

manuālais kondicionieris

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 79.

Apsilde kalpo vējstikla/aizmugurējā stikla atsaldēšanai vai ventilēšanai.

Apsilde darbojas tikai tādā gadījumā, ja dzinējs darbojas.

Taustiņi apsildei (atkarībā no automobiļa aprīkojuma)

» 76. att.

Vējstikla apsildes ieslēgšana/izslēgšana

Aizmugurējā stikla apsildes ieslēgšana/izslēgšana

Ja ir ieslēgta apsilde, taustiņā vai zem taustiņa iedegas lampiņa.

Pēc 10 minūtēm apsilde izslēdzas automātiski.

Ja ar ieslēgtu apsildi tiek izslēgts dzinējs un 10 minūšu laikā atkal ieslēgts, tad apsilde tiek turpināta.

77. att. Saulessarga nolaišana/saulessarga pacelšana/kosmētikas spogu-

lis un autostāvvietas kvīts turētājs

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 79.

2

A

B

Saulessarga vadīšana un apraksts

» 77. att.

1

Saulessargu atliekt uz priekšējo stiklu

Saulessargu atliekt uz durvīm

Kosmētikas spogulis ar pārsegu (pārsegu var pacelt bultiņas virzienā)

Autostāvvietas kvīts turētājs

Gaismas un redzamība

79

Ruļļveida saules aizlaidnis

78. att. Ruļļveida saules aizlaidnis

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 79.

Ruļļveida saules aizlaidne atrodas uz bagāžas nodalījuma korpusa virsmas.

Lai aizsargātu pret apžilbināšanu ruļļveida aizlaidni izvelciet bultiņas virzienā

1

aiz roktura

A

un magnētisko turētāju

B

iekabiniet bultiņas virzienā

» 78. att.

.

2

Lai saritinātu ruļļveida aizlaidni satveriet aiz roktura

A

un izņemiet no turētāja

B

pretēji bultiņas virzienam

2

. Pieturiet ruļļveida aizlaidni, lai tas lēnām un bez bojājumiem var saritināties.

Stiklu tīrītājs un mazgāšanas ierīce

Temata ievads

Stiklu tīrītājs un mazgāšanas ierīce strādā tikai pie ieslēgtas aizdedzes un aizvērta dzinēja vai bagāžas nodalījuma vāka.

UZMANĪBU

Neizmantojiet stiklu tīrīšanas ierīci pie zemām temperatūrām, iepriekš nesasildot priekšējo vējstiklu. Stiklu tīrītāja ūdens tad var piesalt pie priekšējā vējstikla un ierobežot redzamību.

PIESARDZĪBA

Ja stiklu tīrītāji atrodas miera stāvoklī, tos nevar pacelt no priekšējā vējstikla.

Pirms stikla tīrītāju atlocīšanas no stikla, iestatiet tīrītājus servisa pozīcijā

» 294. lappuse

.

Sala gadījumā un ziemā, nepieciešams pirms aizdedzes ieslēgšanas pārbaudīt stiklu tīrītājus, vai stiklu tīrītāju slotiņas nav piesalušas! Ja ieslēdzat stiklu tīrītājus un ir piesalušais stiklu tīrītāju gumijas, varat sabojāt kā stiklu tīrītāju gumijas, tā arī stikla tīrītāju motoru.

Piesalušas stikla tīrītāja slotiņas uzmanīgi noņemiet no stikla un atbrīvojiet no sniega un ledus.

Ar loga tīrītājiem rīkojieties uzmanīgi- pastāv priekšējā stikla bojājuma risks ar logu tīrītāja svirām.

Neieslēdziet aizdedzi, ja ir atlocītas priekšējās logu tīrītāju sviras- pastāv dzinēja pārsega bojājuma risks ar stikla tīrītāju svirām.

Ja uz priekšējā vējstikla ir šķērslis, tīrītājs piecas reizes mēģina aizbīdīt šķērsli.

Pēc tam tīrītājs apstājas, lai izvairītos no bojājumiem. Tīrītāju no jauna ieslēdziet tikai pēc šķēršļa noņemšanas.

Norādījums

Ik pēc trešās aizdedzes izslēgšanas reizes vējstikla tīrītāji maina dīkstāves pozīciju. Šādi tiek novērsta stikla tīrītāju gumiju priekšlaicīga nodilšana.

Ja āra temperatūra ir zemāka par +10 °C un motors ir ieslēgts, priekšējā vējstikla mazgāšanas sprauslas tiek automātiski apsildītas.

Priekšējā stikla tīrītājs un mazgāšanas ierīce

79. att.

Stiklu tīrītāja un mazgāšanas ierīces priekšā vadība

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 80.





Ātra logu tīrīšana

Lēna stikla tīrīšana

80

Lietošanas pamācība



 

A



Atkarībā no aprīkojuma:

Stikla tīrīšana ar intervāliem

Automātiska stikla tīrīšana lietus laikā

Tīrīšana un mazgāšana izslēgtas

Vienreizēja stikla tīrīšana (ar atsperi fiksēta pozīcija)

Stikla intervālu tīrīšanas iestatīšana pozīcijai



- iestatot slēdzi bultiņas virziena, stikla tīrītājs tīra biežāk

Stikla apsmidzināšana un mazgāšana (ar atsperi fiksēta pozīcija)

Stikla apsmidzināšana un mazgāšana

Pēc vadības sviras palaišanas slotiņas veic vēl 2 līdz 3 mazgāšanas kustības.

Ja ātrums ir lielāks par 2 km/h, stiklu tīrītājs vēl vienreiz noslauka 5 sekundes pēc pēdējās slaucīšanas kustības, lai noslaucītu no stikla pēdējos pilienus. Šo funkciju jūs varat aktivizēt/izslēgt specializētajā servisā.

Automātisko stikla mazgāšanu lietus laikā daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Spoguļi un tīrītāji var aktivizēt/deaktivizēt.

UZMANĪBU

Automātiskā mazgāšana lietus laikā kalpo tikai kā atbalsts. Atkarībā no redzamības apstākļiem autovadītāja pienākums ir manuāli noregulēt stiklu tīrītājus.

Norādījums

Ja tīrīšana notiek bez pārtraukuma, atkarībā no automobiļa ātruma mainās tīrīšanas ātrums.

Automātiskās logu tīrītāja vadības lietus laikā (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) iestatījums (aktivizēšana/deaktivizēšana) ir saglabāts personalizē-

šanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse .

Aizmugures stikla tīrītājs un mazgāšanas ierīce

80. att.

Stiklu tīrītāja un mazgāšanas ierīces vadība

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 80.



Stikla apsmidzināšana un tīrīšana (atserpotā pozīcija)- pēc vadības sviras palaišanas tīrītājs veic vēl 2 līdz 3 tīrīšanas kustības

Stikla tīrīšana

Tīrīšana un mazgāšana izslēgtas

Automātiska aizmugures stikla tīrīšana

Ja priekšējā loga tīrīšana notiek bez pārtraukuma, tad notiek aizmugurējā stikla notīrīšana noteiktos intervālos.

Šo funkciju var aktivizēt/deaktivizēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Spoguļi un tīrītāji.

Norādījums

Pēc atpakaļgaitas ieslēgšanas pie ieslēgtiem priekšējā vējstikla tīrītājiem automātiski tiek noslaucīts aizmugurējais vējstikls.

Automātiskās aizmugurējās logu tīrītāja vadības lietus laikā (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) iestatījums (aktivizēšana/deaktivizēšana) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse

.

Lukturu tīrīšanas ierīce

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 80.

Lukturu tīrīšana notiek ar sekojošiem nosacījumiem.

Tuvās gaismas nav ieslēgtas;

Āra temperatūra ir -12

līdz +39

.

Gaismas un redzamība

81

Lukturi tiek tīrīti pēc katras pirmās un desmitās priekšējā stikla apsmidzināšanas. Smidzināšanas intervāla iestatījumu var veikt speciālists.

Lai arī ziemā nodrošinātu pareizu ierīces darbību, tā regulāri ir jāattīra no sniega un ledus (piemēram, ar ledus atkausēšanas aerosolu).

Atpakaļskata spogulis

Temata ievads

UZMANĪBU

Ārējie spoguļi palielina redzamības lauku, tomēr objekti izskatās mazāki un liekas esam tālāk. Tāpēc izmantojiet iekšējus spoguļus, lai noteiktu attālumu līdz sekojošajam automobilim.

UZMANĪBU

Spogulis ar automātisko aptumšošanos satur šķidru elektrolītu, kas var iztecēt spoguļstikla sasišanas gadījumā- tas var kairināt ādu, acis un elpošanas orgānus.

Ja acis vai āda nonākusi saskarē ar elektrolītu šķidrumu, skarto vietu nekavējoties vairākas minūtes mazgājiet ar lielu daudzumu ūdens. Vajadzības gadījumā meklējiet mediķu palīdzību.

Salona spoguļa aptumšošana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 82.

Spogulis ar manuālo aptumšošanu

» 81. att.

1

Spoguļa pamatpozīcija (nav aptumšots)

2

Spoguļa aptumšošana

Spogulis ar automātisko aptumšošanu

Spoguļa aptumšošana

» 81. att.

tiek vadīta automātiski pēc dzinēja palaišanas.

Ieslēdzot salona apgaismojumu vai atpakaļgaitu, spogulis atgriežas pamata stāvoklī (neaptumšots).

UZMANĪBU

Ārējās ierīces (piemēram, navigācijas sistēmu) nenostipriniet spoguļa ar

automātisko aptumšošanos tuvumā. Ārējās ierīces apgaismotais ekrāns var ietekmēt salona spoguļa darbību- pastāv negadījumu risks.

Automātiskā spoguļa aptumšošana tikai tad darbojas bez traucējumiem, ja gaismas iedarbība uz sensoriem netiek ietekmēta (piemēram, ar saules aizlaidni aizmugurē). Sensori atrodas uz spoguļa priekšējās un aizmugurējās malas.

Ārējais spogulis

82. att.

Ārējā spoguļa vadīšana

81. att. Salona spogulis: ar manuālo aptumšošanu/ ar automātisko ap-

tumšošanu

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 82.

Ārējiem spoguļiem (atkarībā no automobiļa aprīkojuma) var būt manuāla vai elektriska pielocīšanas funkcija, automātiska aptumšošana un Memory funkcija.

Grozāmo pogu var virzīt sekojošās pozīcijās (atkarībā no automobiļa aprīkojuma)

Spoguļa virsmas iestatīšana pa kreisi

Spoguļa vadības izslēgšana

82

Lietošanas pamācība

Spoguļa virsmas iestatīšana pa labi

Spoguļa apsilde (darbojas tikai ar strādājošu dzinēju)

Spoguļa elektriska pielocīšana (lai atlocītu atpakaļ, pagrieziet grozāmo pogu citā pozīcijā) »

Spoguļa virsmas iestatīšana

Grozāmo pogu pagrieziet bultiņas virzienā

» 82. att.

Ja kādreiz nedarbojas spoguļu iestatīšana, spoguļa virsmas var iestatīt ar roku, uzmanīgi spiežot uz spoguļa virsmas malas.

Spoguļa virsmu sinhrona iestatīšana

Šī funkcija ļauj vienlaicīgi iestatīt abas spoguļa virsmas. Funkciju var noregulēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Spoguļi un tīrītāji.

Spoguļa vadīšanas grozāmo pogu pagrieziet vadītāja spoguļa iestatīšanas pozīcijā.

Iestatiet spoguļa virsmas vēlamajā pozīcijā.

Manuāli pielokāms spogulis

Spoguli var manuāli pieliekt sānu loga virzienā. Lai atjaunotu izejas stāvokli, tas no sānu loga ir jāatloka atpakaļ līdz būtiskai fiksācijai.

Abu spoguļu automātiska pielocīšana/atlocīšana

Ārējie spoguļi pēc automobiļa nobloķēšanas tiek pielocīti apstāšanās pozīcijā.

Pēc automobiļa atbloķēšanas seko atlocīšana braukšanas pozīcijā

» .

Šo funkciju var aktivizēt/deaktivizēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Spoguļi un tīrītāji.

Spogulis ar automātisko aptumšošanu

Ārējā spoguļa aptumšošana tiek vadīta kopā ar automātisko salona spoguļa aptumšošanu

» 82. lappuse .

Memory funkcija spoguļiem (automobiļi ar elektriski regulējamu vadītāja sēdekli)

Pastāv iespēja aktuālos ārējā spoguļa virsmu iestatījumus saglabāt kopā ar vadītāja sēdekļa pozīcijas saglabāšanu

» 85. lappuse , Sēdekļa pozīcijas atmiņa

elektriski iestatāmiem sēdekļiem vai » 85. lappuse , Tālvadības atslēgas atmi-

ņas funkcija.

Blakussēdētāja spoguļa virsmas saliekšana (automobiļiem ar elektriski regulējamu vadītāja sēdekli)

Blakussēdētāja spoguļa virsmu var saliekt uz leju saglabātajā pozīcijā, lai uzlabotu skatu uz trotuāra malu, braucot atpakaļgaitā.

Funkciju nosacījumi

Funkcija ir aktivizēta daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Spoguļi

un tīrītāji.

Spoguļa virsmu iestatījumi ir saglabāti iepriekš

» 85. lappuse , Sēdekļa po-

zīcijas atmiņa elektriski iestatāmiem sēdekļiem vai » 85. lappuse , Tālvadī-

bas atslēgas atmiņas funkcija.

Ir ieslēgta atpakaļgaita.

Grozāmā poga spoguļa vadībai atrodas blakussēdētāja spoguļa iestatīšanas pozīcijā.

Spoguļa virsma atkal atgriežas izejas pozīcijā pēc tam, kad grozāmā poga ir pagriezta kādā citā pozīcijā vai ja ātrums ir lielāks par 15 km/h.

UZMANĪBU

Neaizskariet ārējo spoguļu virsmu, kamēr ir ieslēgta ārējo spoguļu apsildepastāv apdedzināšanās risks.

PIESARDZĪBA

Elektriski salokāmo ārējo spoguli nekad neatlieciet/nepielieciet manuālo ar rokām- pastāv spoguļa sabojāšanas risks!

Ja spogulis ir atlocīts ārējas iedarbības ietekmē (piem., atsitoties manevrēšanas laikā), tad spoguli no sākuma ar pielocīt ar grozāmo pogu un sagaidīt skaļu salocīšanās troksni.

Norādījums

Spoguļa funkciju iestatījums daudzfunkcionālajā ierīcē (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse .

Gaismas un redzamība

83

Sēdekļi un galvas balsti

Priekšējie sēdekļi

Temata ievads

UZMANĪBU

Autovadītāja sēdekli regulējiet tikai stāvošā automobilī – pretējā gadījumā pastāv negadījuma risks!

Esiet piesardzīgi, regulējot sēdekli! Neuzmanīgi vai nejauši regulējot, var rasties saspieduma ievainojumi.

Manuāla regulēšana

83. att.

Vadības elementi uz sēdekļa

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 84.

A

B

C

Noregulēt sēdekli gareniski (pēc vadības sviras palaišanas bloķētājam ir dzirdami jānofiksējas)

Noregulēt sēdekļa augstumu

1)

Noregulēt sēdekļa atzveltnes slīpumu (noregulējot sēdekļa atzveltne ir jāatbrīvo, t.i., neatbalstieties)

Norādījums

Atzveltņu slīpuma iestatīšanas mehānismā pēc noteikta darbības laika var veidoties atstarpe.

Elektriska noregulēšana

84. att. Vadības elementi uz sēdekļa

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 84.

A

B

C

Sēdekļa iestatīšana

1 - bīdiet gareniski

2 - mainiet slīpumu

3 - mainiet augstumu

Sēdekļa atzveltnes noregulēšana

4 - mainiet slīpumu

Noregulēt krustu skriemeļa balstu

5 - bīdiet izliekumu

6 - mainiet izliekuma apmēru

UZMANĪBU

Elektriskā priekšējo sēdekļu regulēšana darbojas arī ar izslēgtu aizdedzi. Atstājot automobili, nekad automobilī bez uzraudzības neatstājiet personas, kuras nav pilnībā patstāvīgas (piemēram, bērnus) - pastāv savainošanās risks!

Norādījums

Ja sēdekļa atzveltnes leņķis pret sēdekļa virsmu ir lielāks par apmēram 110°, tad drošības apsvērumu dēļ nav iespējams, šo regulējumu saglabāt elektriski regulējamā sēdekļa, kā arī tālvadības atslēgas atmiņā.

Automobiļiem ar personalizēšanu vadītāja sēdekļa regulējums ir saglabāts personalizācijas aktīvajā kontā

» 57. lappuse

.

1)

Spēkā tikai dažās valstīs.

84

Lietošanas pamācība

Sēdekļa pozīcijas atmiņa elektriski iestatāmiem sēdekļiem

85. att.

SET taustiņš un atmiņas taustiņi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 84.

Atmiņas taustiņos

B

vadītāja sēdeklī var saglabāt attiecīgi vienu vadītāja sēdekļa un ārējo spoguļu pozīciju

» 85. att.

.

Vadītāja sēdekļa un ārējo spoguļu noregulējuma saglabāšana braukšanai uz priekšu

Ieslēdziet aizdedzi, iestatiet sēdekli un vajadzības gadījumā ārējo spoguli.

Piespiediet taustiņu



A

» 85. att.

un pēc tam 10 sekunžu laikā piespiediet vēlamo atmiņas taustiņu

B

. Saglabāšana tiek apstiprināta ar akustisku signālu.

Blakussēdētāja puses ārējā spoguļa stāvokļa saglabāšana atmiņā kustībai atpakaļgaitā

Blakussēdētāja puses spoguļa nolaišanas funkciju, braucot atpakaļgaitā, var aktivizēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Spoguļi un tīrītāji.

Ieslēdziet aizdedzi un nospiediet vēlamās atmiņas taustiņu

B

» 85. att.

.

Ārējā spoguļa vadīšanas grozāmo pogu pagrieziet blakussēdētāja spoguļa iestatīšanas pozīcijā

» 82. lappuse

.

Ieslēdziet atpakaļgaitu.

Iestatiet blakussēdētāja spoguli vēlamajā pozīcijā.

Ieslēdziet atpakaļgaitu. Noregulētā ārējā spoguļa pozīcija tiek saglabāta atmiņā.

Saglabāto iestatījumu pieprasīšana

Ar izslēgtu aizdedzi un atvērtām vadītāja durvīm nospiediet vēlamo atmiņas taustiņu

B

.

Citos gadījumos (piemēram, ar ieslēgtu aizdedzi vai aizvērtām vadītāja durvīm) pieturiet taustiņu.

Esošo iestatījumu pārtraukšana

Nospiediet jebkuru autovadītāja sēdekļa taustiņu vai tālvadības pults taustiņu

.

Norādījums

Ar katru jaunu sēdekļa un ārējā spoguļa noregulējuma braukšanai uz priekšu saglabāšanu atmiņā, atmiņā no jauna jāsaglabā arī blakussēdētāja spoguļa noregulējums atpakaļgaitai.

Tālvadības atslēgas atmiņas funkcija

Attiecas uz automobiļiem, kuriem nav personalizēšanas funkcijas.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 84.

Katru reizi aizslēdzot automobili, tiek saglabāti vadītāja sēdekļa un ārējo spoguļu iestatījumi un piereģistrēti atslēgai, ar kuru automobilis ir aizslēgts.

Pēc nākamās automobiļa atbloķēšanas ar to pašu atslēgu un vadītāja durvju atvēršanas, autovadītāja sēdeklis un ārējie spoguļi ieņem pozīciju, kas saglabāta

šīs atslēgas atmiņā.

Šo funkciju daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Sēdekļi var aktivi-

zēt/deaktivizēt.

Blakussēdētāja puses ārējā spoguļa stāvokļa saglabāšana atmiņā kustībai atpakaļgaitā

Blakussēdētāja puses spoguļa nolaišanas funkciju, braucot atpakaļgaitā, var aktivizēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Spoguļi un tīrītāji.

Automobili atslēdziet ar tālvadības atslēgu un ieslēdziet aizdedzi.

Ārējā spoguļa vadīšanas grozāmo pogu pagrieziet blakussēdētāja spoguļa iestatīšanas pozīcijā

» 82. lappuse .

Ieslēdziet atpakaļgaitu.

Iestatiet blakussēdētāja spoguli vēlamajā pozīcijā.

Ieslēdziet atpakaļgaitu. Ārējā spoguļa iestatītā pozīcija saglabājas šīs tālvadības atslēgas atmiņā.

Esošo iestatījumu pārtraukšana

Nospiediet jebkuru autovadītāja sēdekļa taustiņu vai tālvadības pults taustiņu

.

Sēdekļi un galvas balsti

85

Noliecama blakussēdētāja sēdekļa atzveltne

86. att.

Blakussēdētāja sēdekļa atzveltnes noliekšana uz priekšu

Roku balsta noregulēšana

87. att.

Roku balsta iestatīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 84.

Blakussēdētāja sēdekļa atzveltni (atkarībā no automobiļa aprīkojuma) var noliekt uz priekšu horizontālā pozīcijā.

Sviras saliekšanai uz priekšu sviru pavelciet bultiņas virzienā

1

un sēdekli pilnībā nolokiet bultiņas virzienā

2

» 86. att.

. Fiksatoram ir dzirdami jānofiksējas.

Sviras saliekšanai atpakaļ sviru pavelciet bultiņas virzienā

1

un sēdekli pilnībā salokiet atpakaļ bultiņas virzienā

2

. Fiksatoram ir dzirdami jānofiksējas.

Pārbaudiet to, pavelkot sēdekli, kā arī sēdekļa atzveltni.

UZMANĪBU

Ja atzveltne ir saliekta uz priekšu, tad pasažieru pārvadāšanai drīkst izmantot tikai sēdvietu aiz vadītāja sēdekļa.

Ja uz saliektās atzveltnes tiek pārvadāti priekšmeti, izslēdziet blakussēdētāja priekšējo drošības spilvenu

» 27. lappuse

.

Sēdekļa atzveltni neiestatiet brauciena laikā- pastāv savainošanās un negadījuma risks!

Izmantojot sēdekļa atzveltni jāuzmanās, lai starp sēdekļa balsts virsmu un sēdekļa atzveltni neatrastos kāda jūsu ķermeņa daļa – pastāv savainošanās risks!

Ar saliekto sēdekli nekad nedrīkst pārvadāt sekojošus priekšmetus.

Priekšmetus, kas ierobežo vadītāja redzamību.

Priekšmetus, kas varētu traucēt vadīt automobili (piemēram, priekšmeti, kas var nokļūt zem pedāļiem vai telpā ap vadītāju).

Priekšmetus, kas (piemēram, pie ātra paātrinājuma, virziena maiņas vai bremzēšanas) var ievainot pasažierus.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 84.

Lai noregulētu augstumu, roku balstu paceliet bultiņas virzienā

A

vienā no fiksācijas pozīcijām

» 87. att.

.

Lai nolocītu, rokas balstu paceliet bultiņas virzienā

A

līdz galam augstākajā fiksācijas pozīcijā un tad atkal nolaidiet.

Lai iestatītu gareniskajā virzienā, rokas balstu bīdiet bultiņas virzienā

B

vēlamajā pozīcijā.

Aizmugurējie sēdekļi

Sēdekļu atzveltnes

88. att. Sēdekļa balsta saliekšana uz priekšu no salona/jostas pavilkšana

uz sānu apšuvumu

86

Lietošanas pamācība

89. att. Sēdekļa atzveltnes noliekšana uz priekšu no bagāžas nodalījuma:

1. variants / 2. variants

Pirms sēdekļu atzveltņu noliekšanas uz priekšu, priekšējos sēdekļu pozīciju pielāgojiet tā, lai tos nevar sabojāt ar salocītajām sēdekļu atzveltnēm. Vajadzības gadījumā izņemiet aizmugurējos galvas balstus

» 88. lappuse .

Noliekšana uz priekšu no salona

Atbloķēšanas rokturi

A

pavelciet bultiņas virzienā

1

un sēdekļa atzveltni pilnībā nolokiet bultiņas virzienā

2

» 88. att.

.

Ar nesadalītu sēdekļa atzveltni vienlaicīgi nospiediet atbloķēšanas rokturus

A

abās sēdekļa pusēs.

Noliekt uz priekšu no bagāžas nodalījuma

Automobiļiem ar sadalošo tīklu no sākuma ir jāatbloķē kreisās puses un pēc tam labās puses un vidējā aizmugurējā sēdekļa atzveltne. Sadalošajam tīklam ir jābūt saritinātam korpusā.

Pavelciet attiecīgo sviru bultiņas virzienā

» 89. att.

. Attiecīgā sēdekļa atzveltne tiek atbloķēta, vajadz. gad., salocīta uz priekšu.

Sēdekļu saliekšana atpakaļ

Ārējo drošības jostu

C

pavelciet pret sānu apšuvumu bultiņas virzienā

3

» 88. att.

.

Sēdekļa atzveltni paceliet pretēji bultiņas virzienam

2

, līdz atbloķēšanas rokturis

A

dzirdami nofiksējas. Pārbaudiet to, pavelkot sēdekļa atzveltni.

Pārliecinieties, ka sarkanais stienītis

B

ir paslēpts.

Ar nesadalītām sēdekļa atzveltnēm abas ārējās drošības jostas pavilt uz sānu apšuvuma pusi. Pēc sēdekļa atzveltnes atlocīšanas atbloķēšanas rokturiem

A

sēdekļa atzveltnes abās pusēs ir dzirdami jānofiksējas un sarkanais stienītis

B

nedrīkst būt redzams nevienā no sēdekļa atzveltnes pusēm.

UZMANĪBU

Sēdekļa atzveltnēm, ja ir aizņemti aizmugurējie sēdekļi, ir jābūt nofiksētām pareizi.

Pārvadājot priekšmetus paplašinātā bagāžas nodalījumā, kas tika izveidots, salokot sēdekļa atzveltnes, noteikti jānodrošina aizmugurējā sēdeklī pārvadājamo personu drošība.

Atzveltnēm ir jābūt labi nofiksētām, lai negaidītas bremzēšanas gadījumā priekšmeti no bagāžas nodalījuma nevarētu nokļūt salonā - pastāv risks savainoties!

PIESARDZĪBA

Darbinot sēdekļa atzveltni, drošības jostas nedrīkst būt iesprūdušas- pastāv drošības jostu bojājumu risks.

Roku balsta nolaišana

90. att.

Roku balsta noliekšana

Roku balstu var noliekt, pavelkot cilpu

A

bultiņas virzienā

» 90. att.

.

Nolocīto rokas balstu var izmantot kā galdiņu.

Galvas balsti

Temata ievads

Norādījums

Sporta sēdekļiem galvas balsti priekšā ir integrēti sēdekļa atzveltnē un tiem nevar noregulēt augstumu, kā arī tos nevar izņemt.

Sēdekļi un galvas balsti

87

Galvas balstu augstuma iestatīšana priekšā

91. att.

Iestatīt priekšējo galvas balstu augstumu

Galvas balstu izņemšana/ievietošana aizmugurē

Lai iestatītu augstum pieturiet drošības taustiņu

A

un balstu bīdiet vēlamajā virzienā

» 91. att.

.

PIESARDZĪBA

Ja galvas balsta vadīklās ir uzstādīts planšetdatora turētājs

» 100. lappuse , gal-

vas balstu nespiediet līdz galam uz leju- pastāv risks sabojāt galvas balstu.

Galvas balstu iestatīšana aizmugurē

93. att. Aizmugurējā galvas balsta izņemšana/ ievietošana

Pirms galvas balstu izņemšanas/ievietošanas attiecīgo sēdekļa atzveltni daļēji salieciet uz priekšu

» 86. lappuse .

Lai izņemtu, galvas balstu no sēdekļa atzveltnes izvelciet līdz atsitienam.

Turiet drošības taustiņu

A

bultiņas virzienā

1

, un vienlaikus piespiediet dro-

šināšanas taustiņu ar skrūvgriezi (kura platums ir maks. 5 mm) atverē

B

bultiņas virzienā

2

un balstu izņemiet bultiņas virzienā

3

» 93. att.

.

Lai ievietotu, galvas balstu iebīdiet bultiņas virzienā

4

sēdekļa atzveltnē tik tālu, līdz drošības taustiņš fiksējas.

Sēdekļu apsilde

92. att. Iestatīt aizmugures galvas balstu augstumu

Augstuma regulēšana

Satveriet balstu un bīdiet uz augšu bultiņas virzienā

1

» 92. att.

.

Lai balstus pabīdītu uz leju, drošības taustiņu

A

turiet bultiņas virzienā

2

un balstu spiediet bultiņas virzienā

3

.

94. att. Taustiņš priekšējo/aizmugures sēdekļu apsildei

Jūs varat elektriski apsildīt sēdekļus un atzveltnes priekšējiem sēdekļiem un ārējos aizmugurējus sēdekļus.

88

Lietošanas pamācība

Sēdekļu apsildes taustiņi

» 94. att.

Sēdekļa apsilde kreisajā pusē

Sēdekļa apsilde labajā pusē

Lai ieslēgtu apsildi ar maksimālo apsildes jaudu, nospiediet taustiņu

vai

.

Atkārtoti piespiežot taustiņu, apsildes jauda tiek samazināta līdz izslēgšanai.

Apsildes intensitāte tiek uzrādīta ar kontrollampiņām taustiņā vai zem tā.

Sēdekļa apsilde darbojas tikai ar ieslēgtu dzinēju.

Izslēdzot aizdedzi, seko sēdekļu apsildes izslēgšana. Ja dzinējs tiek atkārtoti ieslēgts 10 minūšu laikā, tad vadītāja sēdekļa apsilde tiek automātiski ieslēgta atbilstoši iestatījumam pirms aizdedzes izslēgšanas.

UZMANĪBU

Ja ir zema jutība pret sāpēm un/vai temperatūru, piemēram, sakarā ar medikamentu lietošanu, paralīzi vai sakarā ar hronisku slimību (piemēram, diabēts), mēs iesakām pilnībā atteikties no sēdekļu apsildes. Ja tomēr vēlaties izmantot sēdekļu apsildi, ieteicams ilgstošu braucienu laikā regulāri veikt pārtraukumus, lai ķermenis varētu atpūsties no braukšanas slodzes. Konkrētas situācijas novērtēšanai griezieties pie ārsta.

PIESARDZĪBA

Ievērojiet sekojošās norādes, lai izvairītos no bojājumiem sēdekļos.

Netupiet uz sēdekļiem uz ceļiem un izvairieties arī no jebkura cita veida punktveida noslogojuma.

Sēdekļa apsildi neieslēdziet sēdekļiem, kuros nesēž cilvēki.

Ja uz sēdekļiem atrodas nostiprināti vai novietoti priekšmeti (piemēram, bērnu sēdeklis, soma utml.), sēdekļu apsildi neieslēdziet.

Sēdekļa apsildi neieslēdziet sēdekļiem, uz kuriem atrodas nostiprināti papildu pārsegi vai aizsargpārsegi.

Norādījums

Ja samazinās borta spriegums, sēdekļa apsilde automātiski izslēdzas

» 275. lappuse , Automātiskā energosistēmas atslodze- automobiļa akumulatora izlādes

aizsardzība.

Stūres apsilde

95. att. Stūres rata apsilde: Manuālais kondicionieris/Climatronic

Apsildes ieslēgšana/izslēgšana (attiecas tikai uz manuālo kondicionieri)

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

A

» 95. att.

.

Apsildes ieslēgšana/izslēgšana (attiecas uz Climatronic)

Climatronic piespiediet taustiņu



, pēc tam daudzfunkcionālās ierīces ekrānā noklikšķiniet funkciju taustiņu

B

» 95. att.

.

Ar ieslēgtu apsildi simbols funkciju taustiņā

B

ir oranžs.

Stūres rata apsilde darbojas tikai tādā gadījumā, ja dzinējs darbojas.

Apsildes iestatīšana (attiecas uz Climatronic)

Climatronic piespiediet taustiņu



, pēc tam daudzfunkcionālās ierīces ekrānā noklikšķiniet funkciju taustiņu

Stūres rata apsilde.

Iestatiet apsildes jaudu.

Apsildes jauda tiek uzrādīta ar kontrollampiņas segmentu skaitu

C

» 95. att.

.

Stūres rata apsilde kopā ar vadītāja sēdekļa apsildi (attiecas uz Climatronic)

Lai aktivizētu/deaktivizētu stūres rata apsildi kopā ar vadītāja sēdekļa apsildi,

Climatronic piespiediet taustiņu



pēc tam daudzfunkcionālās ierīces ekrānā noklikšķiniet funkciju taustiņu

Sasaistīt sēdekļu un stūres rata apsildi.

Lai ieslēgtu/izslēgtu stūres rata apsildi, nospiediet vadītāja sēdekļa apsildes taustiņu.

Ja stūres apsilde tiek ieslēgta kopā ar vadītāja sēdekļa apsildi, tad daudzfunkcionālās ierīces ekrānā tiek parādīts funkciju taustiņš

. Ar to var izslēgt/ieslēgt stūres apsildi.

Sēdekļi un galvas balsti

89

Praktiskais aprīkojums

Salona aprīkojums

Temata ievads

UZMANĪBU

Nelieciet neko uz vadības paneļa. Nolikti priekšmeti brauciena laikā var noslīdēt un jūs novirzīt no notikumiem ceļu satiksmē – pastāv negadījuma risks!

Pārliecinieties, ka brauciena laikā nekādi priekšmeti nevar nonākt kāju telpā- pastāv negadījumu risks!

Nepārvadājiet blakussēdētāja sēdeklī priekšmetus, izņemot tos, kas tam paredzēti (piem., bērnu sēdeklītis) – pastāv negadījuma risks!

Nodalījumos, kā arī dzērienu turētājos nedrīkst novietot priekšmetus, kas pēkšņas bremzēšanas gadījumā vai automobiļa sadursmes gadījumā apdraudētu automobiļa pasažierus.

Drošības apsvērumu dēļ aizveramiem nodalījumiem brauciena laikā ir jābūt aizvērtiem- pastāv savainošanās risks ar atvērtu nodalījuma vāku vai ar nodalījumā brīvajiem priekšmetiem.

Pievērsiet uzmanību tam, lai nodalījuma ārpusē nebūtu priekšmeti- pastāv savainošanās risks!

Nepārsniedziet nodalījuma un kabatu atļauto slodzi- pastāv savainošanās risks vai risks, sabojāt nodalījumus un kabatas!

Pelnus, izsmēķētas cigaretes, cigārus un tml. drīkst novietot tikai pelnu traukā- pastāv ugunsgrēka risks!

Nodalījumi, datu nesēju turētāji, kā arī atkritumu trauki neaizvieto pelnu trauku un nedrīkst tikt izmantoti šādā nolūkā – pastāv ugunsgrēka risks!

PIESARDZĪBA

Nodalījumos un kabatās neievietojiet lielus priekšmetus vai priekšmetus ar asām malām- pastāv nodalījumu un kabatu sabojāšanas risks.

Zīmīšu turētājs

96. att.

Zīmīšu turētājs

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Zīmīšu turētājs ir paredzēts, piemēram, stāvvietas kvīts piestiprināšanai.

Glabāšanas nodalījums vadītāja pusē

97. att.

Atvērt nodalījumu

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Lai atvērtu, paceliet rokturi un atveriet nodalījumu

» 97. att.

.

Lai aizvērtu, vāku apgrieziet pretēji bultiņas virzienam, līdz tas dzirdami nofiksējas.

Nodalījuma maksimālā atļautā noslodze ir 0,5 kg.

90

Lietošanas pamācība

nodalījumi durvīs

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Lai atvērtu, uzspiediet uz līstes bultiņas virzienā

» 99. att.

Lai aizvērtu, pavelciet līsti pretēji bultiņas virzienam.

-

.

Noteiktiem modeļu variantiem nodalījumam nav vāka

» 99. att.

-

.

Phonebox

100. att.

Phonebox

98. att. Uzglabāšanas nodalījumi: priekšējās durvīs / aizmugurējās durvīs

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

nodalījumi priekšmetu novietošanai

» 98. att.

A

Nodalījums

B

Pudeļu ar maks. 1,5 l tilpumu novietne

C

Pudeļu ar maks. 0,5 l tilpumu novietne

UZMANĪBU

Nodalījumu

A

» 98. att.

priekšējās durvīs izmantojiet tikai priekšmetu uzgla-

bāšanai, kuri neiziet ārpus nodalījuma- pastāv risks ierobežot sānu drošības spilvena iedarbības zonu.

Nodalījums vidējā konsolē priekšā

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Aizslēdzamais nodalījums centrālajā konsolē var būt aprīkots ar Phonebox funkciju.

Ja tālrunis, vēršot ar ekrānu uz augšu, tiek novietots uz nodalījuma

» 100. att.

paliktņa, tad tālruņa signāls tiek pastiprināts ar jumta antenu.

Telefonus, kuri atbalsta Qi standartu bezvadu uzlādei, nodalījumā tiek uzlādēti bez vadiem.

Bezvadu uzlādes procesa laikā starp paliktni un uzlādējamo telefonu nedrīkst atrasties neviens priekšmets.

UZMANĪBU

Telefons bezvadu uzlādes procesa laikā var uzkarst, tāpēc izņemiet to no nodalījuma uzmanīgi.

Metāla priekšmeti starp paliktni un uzlādējamo telefonu indukcijas lauka ietekmē var kļūt karsti- pastāv savainošanās risks. Ja nodalījumā atrodas metāla priekšmets, kas ir uzkarsis, izņemiet telefonu un ļaujiet priekšmetam atdzist nodalījumā!

99. att. Nodalījuma atvēršana/neaizslēdzams nodalījums

Praktiskais aprīkojums

91

PIESARDZĪBA

Metāla priekšmeti starp paliktni un uzlādējamo telefonu indukcijas lauka ietekmē var kļūt karsti- pastāv risks sabojāt telefonu.

Dažiem telefoniem uzkaršanas rezultātā var būt uzlādes procesa pārtraukšana vai notikt telefona izslēgšanās.

Starp paliktni un uzlādējamo telefonu nenovietojiet nekādus elektroniskos vai magnētiskos atmiņas nesējus (piemēram, SD kartes, USB spraudņus, kartes ar magnētisko līniju vai čipu)- pastāv risks zaudēt datus, kā arī sabojāt datu nesēju.

Ja daudzfunkcionālās ierīces ekrānā parādās ziņojums par to, ka mobilo telefonu nevar uzlādēt, tad rīkojieties sekojoši.

Pārbaudiet, vai starp paliktni un uzlādējamo telefonu neatrodas kāds priekšmets. Ja tā ir, tad izņemiet priekšmetu, kā arī telefonu. Telefonu novietojiet uz paliktņa pa vidu uz telefona simbola.

Pārbaudiet, vai uzlādējamā telefona pozīcija brauciena laikā nav mainījusies.

Ja tas tā ir, izņemiet telefonu un atkal novietojiet uz paliktņa pa vidu uz telefona simbola.

Norādījums

Sākot bezvadu uzlādes procesu, daudzfunkcionālās ierīces ekrānā tiek parādīts atbilstošs ziņojums.

Optimālam tālruņa signāla stiprumam, kā arī netraucētam bezvadu uzlādes procesam mēs iesakām tālruni, ja iespējams, nodalījumā ievietot bez aizsargmaciņa.

Nodalījumā ievietojiet telefonu, kura maksimālais izmērs ir 160x84mm.

USB ieejas

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

USB ieeja atrodas glabāšanas nodalījumā priekšējā vidējā konsolē un arī ir atkarīga no aprīkojuma viduskonsoles aizmugurē

» 101. att.

.

USB ieeju vidus konsolē priekšā var izmantot uzlādei, kā arī datu pārraidei. USB ieejas vidus konsolē aizmugurē ir izmantojamas tikai uzlādei.

Informācija par lietošanu

» 149. lappuse , USB ieeja.

Dzērienu turētājs

102. att. dzērienu turētājs priekšā/aizmugurē

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Dzērienu turētāji atrodas vidus konsolē priekšā

A

, kā arī roku balstā aizmugurē

B

» 102. att.

.

Dzērienu turētājā jūs varat ievietot divus dzērienu traukus.

Priekšējā turētāja zonā

A

dzērienu turētāju var atvērt ar vienu roku, tvertni iespiežot turētājā un pagriežot vāciņu.

UZMANĪBU

Neizmantojiet plīstošus dzeramos traukus (piem., stikls, porcelāns). Jūs negadījumā tā varat savainoties.

Nekad nelieciet turētājā traukus ar karstiem dzērieniem. Ja automobilis kustas, tie var izlīt – pastāv applaucēšanās risks!

101. att. USB ieeja priekšā / USB ieeja aizmugurē

92

Lietošanas pamācība

PIESARDZĪBA

Neatstājiet atvērtus dzērienus dzērienu turētājos brauciena laikā. Bremzēšanas laikā no tiem var izlīt šķidrums un radīt elektrisko ierīču vai sēdekļu polsterējuma bojājumus.

Atkritumu tvertne

103. att. Atkritumu tvertne: ievietošana un bīdīšana/atvēršana

Atkritumu tvertnes izņemšana

Izņemiet atkritumu tvertni pretēji bultiņas virzienam

A

» 103. att.

.

Atkritumu tvertnes atvēršana un aizvēršana

Vāku paceliet bultiņas virzienā

C

» 103. att.

.

Aizvēršana notiek apgrieztā secībā.

Maisiņa nomaiņa

Atkritumu tvertni izņemiet no glabāšanas nodalījuma.

Saspiediet abas fiksācijas mēlītes bultiņas virzienā

1

» 104. att.

Maisiņu kopā ar rāmi pavelciet uz leju bultiņas virzienā

2

.

.

Noņemiet maisiņu no rāmja.

Jauno maisiņu pavelciet cauri rāmim un maisiņa malas pārlieciet pāri rāmim bultiņas virzienā

3

.

Maisiņu ar rāmi ievietojiet bultiņas virzienā

4

tvertnes korpusā, lai abas fiksācijas mēlītes dzirdami nofiksējas.

Norādījums

Mēs iesakām, izmantot maisiņu ar izmēru 20x30 cm.

Multivides datu nesēja turētājs

105. att.

Multivides datu nesēju turētājs

104. att. Maisiņa nomaiņa

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Atkritumu tvertni var ievietot durvju glabāšanas nodalījumā priekšējās durvīs.

Atkritumu tvertnes ievietošana

Atkritumu tvertni priekšējā zonā pievienojiet glabāšanas nodalījuma malai.

Atkritumu tvertni iespiediet aizmugurējā zonā bultiņas virzienā

Atkritumu tvertni pēc vajadzības bīdiet bultiņas virzienā

B

.

A

» 103. att.

.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Multivides turētājs

» 105. att.

A

Nodalījums divu monētu novietošanai

B

C

Nodalījums automobiļa atslēgas novietošanai

Nodalījums mobilā tālruņa novietošanai

Praktiskais aprīkojums

93

Nodalījums zem rokas balsta priekšā

106. att.

Atvērt nodalījumu

PIESARDZĪBA

Briļļu nodalījumā nenovietojiet siltumjutīgus priekšmetus- augstas āra temperatūras gadījumā pastāv bojājuma risks.

Nodalījumu nepieciešams aizvērt, pirms izkāpjat no automobiļa un nobloķējat to - pretējā gadījumā pastāv risks, ka tiks kavēta pretaizdzīšanas ierīces darbība.

Nodalījums pasažiera pusē

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Lai atvērtu, aiz roktura

A

pavelciet roku balstu līdz atdurei

Lai aizvērtu, nolaidiet roku balstu.

» 106. att.

.

Briļļu nodalījums

107. att.

Briļļu nodalījuma atvēršana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Lai atvērtu, uzspiediet uz briļļu nodalījuma vāka

A

zonā. Nodalījums atvērsies bultiņas virzienā

» 107. att.

.

Lai aizvērtu, nodalījumu apgrieziet pretēji bultiņas virzienam, līdz tas dzirdami nofiksējas.

Briļļu nodalījuma maksimālā atļautā noslodze ir 250 g.

108. att. Nodalījuma atvēršana/nodalījuma aizvēršana un gaisa padeves

vadīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Nodalījumā ir lampiņa (tā iedegas, atverot nodalījumu), zīmuļa, karšu turētāju, kā arī ar gaisa izplūdes sprauslu.

Nodalījums

Lai atvērtu, rokturi

A

pavelciet bultiņas virzienā

1

un bultiņas virzienā

2

atveriet vāku

» 108. att.

.

Lai aizvērtu, vāku apgrieziet bultiņas virzienā

3

, līdz tas dzirdami nofiksējas.

Gaisa padeve

Lai atvērtu grozāmo slēdzi līdz atdurei pagrieziet pozīcijā

» 108. att.

.

Lai aizvērtu grozāmo slēdzi līdz atdurei pagrieziet pozīcijā

.

Ja gaisa padeve atvērta un kondicionieris ieslēgts, nodalījumā ieplūst atdzesēts gaiss.

Ja gaisa padeve tiek atvērta tad, kad izslēgts kondicionieris, nodalījumā ieplūst iesūktais svaigais vai salona gaiss.

Nodalījuma maksimālā atļautā noslodze ir 3 kg.

94

Lietošanas pamācība

Nodalījums lietussargam

109. att.

Atvērt nodalījumu

UZMANĪBU

Neatstājiet uzkabināto drēbju kabatās smagus priekšmetus un priekšmetus ar asām malām- pastāv savainošanās risks.

Apģērba uzkabināšanai neizmantojiet drēbju pakabināmos- pastāv galvas drošības spilvena darbības ierobežošanas risks, resp., pastāv savainošanās risks ar drēbju pakabināmo.

Sekojiet tam, lai piekarināti apģērbi neaizsegtu skatu uz ārpusi.

Kabatas priekšējo sēdekļu aizmugurē

111. att.

Kabatas

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Lai atvērtu nospiediet rokturi bultiņas virzienā

1

un nodalījumu atveriet bultiņas virzienā

2

» 109. att.

.

Lai aizvērtu, vāku pagrieziet pretēji bultiņas virzienam

2

, līdz tas dzirdami nofiksējas.

Drēbju pakaramie āķi

110. att.

Drēbju āķis

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Kabatas paredzētas, piemēram, karšu, laikrakstu un tml. lietu uzglabāšanai.

Saliekamais galds uz priekšējās sēdekļa atzveltnes

112. att.

Saliekamā galda atvēršana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Āķis drēbēm atrodas pie automobiļa durvju arkām un pie jumta lūkas roktura virs aizmugurējām durvīm

» 110. att.

.

Katra āķa maksimālā atļautā noslodze ir 2 kg.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Lai atvērtu, horizontālā pozīcijā paceliet galdu bultiņas virzienā

» 112. att.

.

Piespiežot galdu pretēji bultiņas virzienam, galds tiek atkal salocīts horizontālā pozīcijā.

Praktiskais aprīkojums

95

Galda maksimālā atļautā noslodze ir 10 kg.

UZMANĪBU

Brauciena laikā galdam ir jāatrodas nolocītā pozīcijā- pretējā gadījumā pastāv savainošanās risks.

Neizmantojiet plīstošus dzeramos traukus (piemēram, stikls, porcelāns).

Negadījuma laikā varat savainoties.

Nekad nelieciet dzērienu turētājā karstus dzērienus. Ja automobilis kustas, tie var izlīt – pastāv applaucēšanās risks!

Nodalījums vidējā konsolē aizmugurē

113. att.

Atvērt nodalījumu

Transportēšanas ierīce

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Lai atvērtu, pavelciet aiz padziļinājuma augšējās daļas un atveriet nodalījumu bultiņas virzienā

» 113. att.

.

Lai aizvērtu, pabīdiet nodalījumu pretēji bultiņas virzienam.

Nodalījumā atrodas slāpēšanas ieliktnis. Pēc nodalījuma atvēršanas to var izņemt līdz atdurei.

114. att. Atveriet vāku: no salona/no bagāžas nodalījuma

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Lai atvērtu no salona, aizmugurē daļēji nolokiet rokas balstu

» 87. lappuse

Rokturi

A

pavelciet bultiņas virzienā

1

un vāku nolokiet bultiņas virzienā

.

2

» 114. att.

.

Lai atvērtu no bagāžas nodalījuma, drošināšanas cilpu

B

pabīdiet bultiņas virzienā un vāku ar rokas balstu salokiet uz priekšu.

Lai atvērtu, aizmugurē paceliet vāku un rokas balstu uz augšu līdz atdurei, līdz vāks dzirdami nofiksējas.

Vākam pēc aizvēršanas ir jābūt nofiksētam. Pārliecinieties, ka sarkanais lauciņš virs drošināšanas cilpas

B

nav redzams.

UZMANĪBU

Lūka jo īpaši ir paredzēta, lai transportētu slēpes, kuras ir pienācīgi aizsargātas no bojājumiem un atrodas slēpju maisā.

96

Lietošanas pamācība

Izņemams maiss transportēšanai

115. att. Lentes pievilkšana/izņemamā maisa fiksēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 90.

Izņemamais slēpju maiss (turpmāk tekstā vienkārši maiss) kalpo tikai slēpju un slēpju nūju transportēšanai (maks. 4 pāri).

Maisa un slēpju izvietošana

Nolieciet uz priekšu aizmugurēja sēdekļa rokas balstu un atveriet sēdekļa atzveltnes vāku

» 114. att.

96. lappuse.

Ievietojiet tukšo slēpju maisu atverē tā, lai gals ar rāvējslēdzēju atrastos bagāžas nodalījumā.

Slēpes lieciet ar smailajiem galiem uz priekšu, bet nūjas - ar smailajiem galiem uz aizmuguri, iebīdiet visu maisā un maisu aizveriet.

Maisa un slēpju fiksēšana

Pavelciet lenti

A

, lai pirms sasiešanas nostiprinātu slēpes

» 115. att.

. Lentei ir jānofiksē slēpes.

Nolieciet vidējos aizmugurējos sēdekļus daļēji uz priekšu

» 86. lappuse .

Velciet drošības jostu

B

caur sēdekļa atzveltnes lūku līdz sēdekļa atzveltnes augšējai daļai.

Pēc tam atlokiet sēdekļa atzveltni atpakaļ, līdz nofiksējas bloķēšanas poga.

Pārbaudiet to, pavelkot sēdekļa atzveltni.

Ievietojiet drošības jostu

B

slēdzenē

C

, līdz tā dzirdami nofiksējas.

UZMANĪBU

Kopējais transportējamo slēpju svars nedrīkst pārsniegt 17 kg.

Slēpes, kā arī maiss vienmēr ir jānovieto un jānodrošina- pretējā gadījumā pastāv savainošanās vai negadījumu risks!

Elektriskās kontaktligzdas

Temata ievads

UZMANĪBU

Nelieciet neko uz vadības paneļa. Nolikti priekšmeti brauciena laikā var noslīdēt un jūs novirzīt no notikumiem ceļu satiksmē – pastāv negadījuma risks!

Pārliecinieties, ka brauciena laikā nekādi priekšmeti nevar nonākt kāju telpā- pastāv negadījumu risks!

Visām ierīcēm braukšanas laikā jābūt novietotām drošā vietā, lai negaidīta bremzēšanas manevra vai satiksmes negadījuma laikā tie neizkristu salonā pastāv apdraudējums dzīvībai!

Darbības laikā ierīces var sasilt - pastāv savainošanās risks vai ugunsbīstami!

Nepareiza un neatbilstoša elektrisko ligzdu un pieslēdzamo elektroierīču lietošana var būt ugunsgrēka, apdegumu un citu smagu savainojumu gūšanas iemesls.

12 voltu kontaktligzdu darbojas arī tad, ja aizdedze ir izslēgta. Atstājot automobili, nekad automobilī bez uzraudzības neatstājiet personas, kuras nav pilnībā patstāvīgas (piemēram, bērnus).

PIESARDZĪBA

Izmantojot 12 V kontaktligzdu ir jāievēro šādi nosacījumi.

Kontaktligzdas var izmantot tikai atļautu elektrisko ierīču pieslēgšanai ar maksimālo padeves jaudu 120 vati- pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt automobiļa elektrosistēmu.

Ja dzinējs ir izslēgts, bet elektrības patērētāji ieslēgti, automobiļa akumulators izlādējas!

Pirms aizdedzes ieslēgšanas vai izslēgšanas, kā arī dzinēja palaišanas, izslēdziet pie kontaktligzdām pieslēgtās ierīces- sprieguma svārstību ietekmē pastāv risks sabojāt ierīces.

Praktiskais aprīkojums

97

12 voltu kontaktligzda

116. att. 12 voltu kontaktligzdas pārsegs: vidus konsolē priekšā/bagāžas

nodalījumā

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 97.

Lai izmantotu, noņemiet kontaktligzdas pārsegu

» 116. att.

-

vai atveriet kontaktligzdas pārsegu

» 116. att.

-

.

Iespraudiet elektriskās ierīces kontaktdakšu kontaktligzdā.

230 voltu kontaktligzda

117. att. 230 voltu kontaktligzdas pārsega atvēršana/230 voltu kontakt-

ligzda

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 97.

230 voltu kontaktligzdai ir bērnu aizsargierīce. Iespraužot spraudni, aizsargierīce tiek atbloķēta, kontaktligzda tiek aktivizēta un kontrollampiņa virs kontaktligzdas iedegas zaļā krāsā (ja tā mirgo sarkanā krāsā, kontaktligzda ir deaktivizēta).

Visas kontaktligzdas strādā ar strādājošu dzinēju (STOP režīmā automobiļiem ar START-STOP sistēmu) un vēl apmēram 10 minūtes pēc dzinēja izslēgšanas, ja patērētājs pie kontaktligzdas ir bijis pieslēgts vēl pirms dzinēja izslēgšanas

(kontrollampiņa mirgo zaļā krāsā).

Lai izmantotu, atveriet kontaktligzdas pārsegu bultiņas virzienā

» 117. att.

un iespraudiet kontaktligzdā elektriskā patērētāja spraudni.

Pirms elektriskā patērētāja spraudnis tiek izvilkts no kontaktligzdas, bultiņas virzienā daļēji atveriet kontaktligzdas pārsegu.

Automātiska kontaktligzdas deaktivizēšana var notikt, piemēram, šādu iemeslu dēļ.

Pārāk liels strāvas spriegums.

Zems automobiļa akumulatora uzlādes stāvoklis.

Augsta kontaktligzdas temperatūra.

Ja vairs nepastāv deaktivizēšanas iemesli, var sekot automātiska kontaktligzdas aktivizēšana.

Ja automātiskā kontaktligzdas aktivizēšana neseko, tad no kontaktligzdas atdaliet pieslēgtās ierīces un pieslēdziet pēc neilga laika.

UZMANĪBU

Pievērsiet uzmanību tam, lai kontaktligzdā nenonāk šķidrums vai mitrumspastāv risks dzīvībai! Ja kontaktligzda nonākusi mitrumā, to pirms atkal uzsākt izmantot nepieciešams pilnībā izžāvēt.

Kontaktligzdas bērnu aizsargierīce, spriegumam pakļautu adapteru un pagarinātāju izmantošanas gadījumā tiek atbloķēta - pastāv savainošanās risks!

Neievietojiet kontaktligzdā priekšmetus (piemēram, adāmadatas) - pastāv apdraudējums dzīvībai!

98

Lietošanas pamācība

PIESARDZĪBA

Kontaktligzdu var izmantot tikai atļautu elektrisko ierīču pieslēgšanai ar divu polu 230 voltu kontaktdakšu un maksimālo kopējo padeves jaudu 150 vati.

Elektriskās iekārtas spraudnim ir jābūt iespraustam līdz galam, pretējā gadījumā var atbloķēties bērnu aizsargierīce un aktivizēt kontaktspraudni, tomēr elektriskā ierīce netiks nodrošināta ar spriegumu.

Pie kontaktligzdas nepieslēdziet gaismas ķermeņus ar neona caurulītēm- pastāv gaismas ķermeņu bojājumu risks.

Patērētājiem ar patstāvīgu tīkla avotu (piemēram, klēpjdatoriem) no sākuma pieslēdziet pašu tīkla avotu un tikai pēc tam pieslēdziet tam patērētāju.

Pelnu trauks un cigarešu piesmēķētājs

Temata ievads

Pelnu trauku var izmantot pelnu, cigarešu, cigāru u.tml. novietošanai.

UZMANĪBU

Nekad neievietojiet pelnu traukā karstus vai degošus priekšmetus – pastāv ugunsgrēka risks!

Pelnu trauks

119. att.

Aizmugurējā pelnu trauka ieliktņa izņemšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 99.

Izņemams pelnu trauks

Izņemiet pelnu trauku bultiņas virzienā

A

» 118. att.

. Ievietošana notiek apgrieztā secībā.

Lai atvērtu, pagrieziet pelnu trauka vāciņa augšējo daļu bultiņas virzienā

B

.

Aizvēršana notiek apgrieztā secībā.

Lai sadalītu, visu vāciņu pagrieziet līdz atdurei bultiņas virzienā

1

un noņemiet bultiņas virzienā

2

. Samontēšana notiek apgrieztā secībā.

Pelnu trauks ar izņemamu ieliktni

Lai izņemtu ieliktni, atveriet pelnu trauku līdz atdurei, satveriet ieliktni

C

zonā un izņemiet bultiņas virzienā

» 119. att.

.

Ievietošana notiek apgrieztā secībā.

Cigarešu aizsmēķētājs

120. att.

Cigarešu aizsmēķētājs

118. att. Pelnu trauka izņemšana/atvēršana/sadalīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 99.

Lai izmantotu, aizsmēķētāju iespiediet līdz atdurei un pagaidiet, līdz kvēlojo-

šais aizsmēķētājs izlec

» 120. att.

.

Praktiskais aprīkojums

99

Kvēlojoši aizsmēķētāju uzreiz izņemiet, izmantojiet un iespraudiet atpakaļ kontaktligzdā.

UZMANĪBU

Cigarešu aizsmēķētājs darbojas arī tad, ja aizdedze ir izslēgta. Atstājot automobili, nekad automobilī bez uzraudzības neatstājiet personas, kuras nav pilnībā patstāvīgas (piemēram, bērnus) - pastāv applaucēšanās, aizdegšanās risks vai risks sabojāt automobiļa salonu.

Cigarešu aizsmēķētāju izmantojiet uzmanīgi- pastāv applaucēšanās risks.

Norādījums

Aizsmēķētāju iespējams izmantot arī kā 12 voltu kontaktligzdu.

Planšetdatora turētājs

Temata ievads

Turētājā var nostiprināt ārējās ierīces (piem., planšetdatoru, viedtālruni un tml.) ar min.122 mm un maks. 195 mm izmēru.

Turētāja maksimālā atļautā noslodze ir 750 g.

PIESARDZĪBA

Nekad nepārsniedziet maksimāli atļauto turētāja noslodzi- pastāv bojājumu risks vai darbības ierobežošanas risks.

Novietošana aiz galvas balstiem

122. att. Noņemšana: Turētājs/adapteris

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 100.

Lai ievietotu, atvērto adapteri pielieciet priekšā pie galvas balsta vadīklas stieņiem un iespraudiet bultiņas virzienā

1

» 121. att.

» .

Turētāji iespraudiet adapterī bultiņas virzienā

2

.

Lai noņemtu, pavelciet bultiņas virzienā

3

aiz drošināšanas cilpas

A

un bultiņas virzienā

4

turētāju izņemiet no adaptera

» 122. att.

.

Uzspiediet uz adaptera un no galvas balstu vadotnes stieņiem izņemiet bultiņas virzienā

5

.

UZMANĪBU

Ar adapteri rīkojieties uzmanīgi- pastāv pirkstu savainošanas risks.

Turētāja izmantošana

123. att. Turētāja saliekšana un pagriešana

121. att. Ievietošana: Adapteris/turētājs

100

Lietošanas pamācība

124. att.

Turētāja izmēra pielāgošana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 100.

Turētāju var sagāzt par 30° bultiņas virzienā

1

un sagriezt par 360° bultiņas virzienā

2

» 123. att.

.

Lai pielāgotu turētāja izmēru, drošināšanas cilpu

A

izvelciet bultiņas virzienā

3

un daļu

B

aizbīdiet vēlamajā pozīcijā bultiņas virzienā

4

» 124. att.

.

Norādījums

Ja turētājā nav ārējas ierīces, tad mēs iesakām detaļu

B

iebīdīt līdz atdurei uz leju. Pretējā gadījumā pie noteikta ātruma var rasties traucējoši trokšņi.

Kravas transportēšana

Bagāžas nodalījums un transportēšana

Temata ievads

Transportējot smagus priekšmetus, pārvietojoties smaguma punktam, ļoti mainās braukšanas īpašības. Pielāgojiet braukšanas ātrumu un braukšanas veidu.

Kravas transportēšana slaikā ir jāievēro šādas norādes

▶ Kravu bagāžas nodalījumā sadaliet vienmērīgi un nostipriniet ar piemērotām stiprināšanas auklām pie stiprināšanas cilpām vai stiprinājuma tīkliem, tā lai tie

▶ nevar noslīdēt.

Smagus priekšmetus bagāžas nodalījumā novietojiet pēc iespējas tālāk priekšā.

Riepu spiediens ir jāpielāgo automobiļa noslodzei.

Nelaimes gadījumā arī mazi un viegli priekšmeti iegūst tik lielu kinētisko enerģiju, kas var radīt smagus ievainojumus.

Kinētiskās enerģijas lielums atkarīgs no braukšanas ātruma un no priekšmeta svara.

Bagāžas nodalījuma lampa

Gaismas ieslēdzas vai izslēdzas, ja atver vai aizver bagāžas nodalījuma vāku.

Ja bagāžas nodalījuma vāks atvērts un aizdedze izslēgta, gaismas automātiski izslēdzas pēc 10 minūtēm.

UZMANĪBU

Nekad nepārsniedziet attiecīgo stiprināšanas elementu, tīklu, āķu un tml.

maksimālo atļauto slodzi. Smagākus priekšmetus tīkls pietiekami nenodro-

šina – pastāv savainošanās risks!

Nenostiprināta krava vai nepareizi nostiprināta krava pēkšņa manevra laikā vai negadījuma laikā var slīdēt pa automobili- pastāv savainošanās risks!

Nenostiprināta krava var atsisties pret atvērušos drošības spilvenu un savainot pasažierus - bīstami dzīvībai!

Pārvadājot kravu paplašinātā bagāžas nodalījumā, kas tika izveidots, salokot aizmugurējo sēdekļa atzveltnes, noteikti jānodrošina aizmugurējā sēdeklī pārvadājamo personu drošība.

Kravas transportēšana

101

PIESARDZĪBA

Nekad nepārsniedziet attiecīgo stiprināšanas elementu, tīklu, āķu un tml.

maksimālo atļauto slodzi- tos var bojāt.

Pievērsiet uzmanību tam, lai aizmugures stikla apsildes pavedieni, pavedieni aizmugures stiklā vai sānu stiklos integrētās antenas netiktu bojāti ar priekšmetiem, kuri gar tiem berzējas.

Tīklos, kā arī bagāžas nodalījuma mantu nodalījumos nenovietojiet priekšmetus ar asām malām- pastāv tīklu, kā arī nodalījumu sabojāšanas risks.

Mantu nodalījumos uzmanīgi novietojiet priekšmetus un tos nenoslogojiet punktu veidā- pastāv nodalījumu sabojāšanas risks.

Stiprināšanas elementi

Stiprinājuma elementu pārskats

» 125. att.

un » 126. att.

A

B

Stiprinājuma elementi stiprinājuma tīklu un daudzfunkcionālo labatu stiprināšanai

Stiprināšanas cilpas tikai stiprinājuma tīklu fiksēšanai.

C

D

E

Stiprināšanas cilpas kravas un stiprinājuma tīklu nostiprināšanai (1. variantā aizmugurējā un vidējā cilpa ir paredzēta arī daudzfunkcionālās kabatas nostiprināšanai)

Stiprināšanas cilpas kravas un stiprinājuma tīkla nostiprināšanai

Stiprināšanas cilpas kravas un stiprinājuma tīkla nostiprināšanai

Stiprināšanas cilpa

B

atrodas aiz salokāmas aizmugurējās atzveltnes.

Piestiprināšanas āķa maksimāli atļautā statiskā slodze atsevišķām savilkšanas cilpām

C

un

E

ir 350 kg.

Piestiprināšanas āķa maksimāli atļautā statiskā slodze atsevišķām pievienošanas cilpām

D

ir 150 kg.

Stiprināšanas tīkli

125. att. Stiprinājuma elementi: 1. variants / 2. variants (G-TEC)

127. att. Stiprināšanas tīklu nostiprināšanas piemēri

126. att. Stiprinājuma elementi: 3. variants / 4. variants

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Stiprinājuma elementi atrodas abās bagāžas nodalījuma pusēs.

102

Lietošanas pamācība

128. att.

Gareniskās kabatas nostiprinā-

šana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Tīklu stiprinājuma piemēri

» 127. att.

un

» 128. att.

A

B

C

Kvadrāta formas kabata

Tīkls liekamai kravai

Gareniskās formas kabata

Katra stiprinājuma tīkla maksimālā atļautā noslodze ir 1,5 kg.

Ja automobilim ir variējamā iekraušanas grīda un tā atrodas augšējā pozīcijā, tad tīkla nostiprināšanai var izmantot savilkšanas cilpas

E

» 126. att.

102. lap-

puse.

PIESARDZĪBA

Automobiļiem ar stiprināšanas cilpām

D

» 125. att.

102. lappuse aiz sēdekļiem

var nostiprināt tikai kvadarāta veida kabatas un grīdas tīklu ( tīklu var nostiprināt aizmugurējā zonā pie aizmugurējiem stiprinājuma elementiem

A

» 125. att.

102. lappuse).

Daudzfunkcionālā kabata

129. att.

Daudzfunkcionālās kabatas nostiprināšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Kabatu

» 129. att.

var nostiprināt ar stiprinājuma elementiem

A

, kā arī aizmugurējo un vidēju stiprināšanas cilpu

C

» 125. att.

102. lappuse.

Maksimāli atļautā slodze pie stiprinājuma elementiem piestiprinātajai kabatai ir

3 kg.

PIESARDZĪBA

Automobiļiem ar variējamo iekraušanas grīdu kabatas nostiprināšana pie stiprinājuma elementiem nav iespējama.

Salokāmie dubultie āķi

130. att.

Salokāmie dubultie āķi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Atkarībā no automobiļa komplektācijas, vienā vai abās bagāžas nodalījuma pusēs atrodas atlokāmi dubulti āķi

» 130. att.

mazāku bagāžas vienību uzkabināša-

nai (piemēram, somām un tml.).

Katrā dubultā āķa pusē iespējams piestiprināt bagāžas vienību ar maksimālo svaru 5 kg.

Kravas transportēšana

103

Salokāmi āķi

131. att.

Nolocīt uz leju āķus

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Abās bagāžas nodalījuma pusēs atrodas atvāžami āķi mazāku bagāžas vienību uzkabināšanai (piemēram, somas utt.).

Lai izmantotu, spiediet uz āķa apakšējo daļu

A

un nolieciet to uz leju bultiņas virzienā

» 131. att.

.

Āķa maksimālā atļautā noslodze ir 7 kg.

Grīdas pārklāja nostiprināšana

PIESARDZĪBA

Uz 1. variantu attiecas sekojošie norādījumi.

Āķi bagāžas nodalījuma pārsegā ir paredzēti tikai grīdas pārklāja stiprināšanai, neuzkabiniet tajos nekādus priekšmetus- pastāv risks sabojāt āķus.

Grīdas pārklāju āķos var nostiprināt tikai tad, kad ir atvērts bagāžas nodalījuma vāks. Pirms vāka aizvēršanas pārbaudiet, vai grīdas pārklājs nav nostiprināts pie āķiem- pastāv āķu sabojāšanas risks.

PIESARDZĪBA

2. variantā grīdas segumu var nostiprināt tikai tad, ja variējamā grīda ir saliekta un atrodas augšējā pozīcijā

» 146. att.

110. lappuse.

Divpusējs grīdas pārklājs

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Bagāžas nodalījumā var ievietot divpusēju grīdas pārklāju. Viena puse ir no audums, otra puse ir mazgājama (piemērota mitru vai netīru priekšmetu transportēšanai).

PIESARDZĪBA

Divpusējo grīdas pārklāju var izmantot tikai transportlīdzekļiem bez variējamās iekraušanas grīdas

» 109. lappuse - pastāv variējamās iekraušanas grīdas bojā-

juma risks.

Tīkls pie bagāžas nodalījuma pārsega

133. att.

Tīkls pie bagāžas nodalījuma pārsega

132. att. Grīdas seguma nostiprināšana: 1. variants / 2. variants

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Grīdas pārklāja nostiprināšanas varianti

» 132. att.

Ar cilpu pie āķa, kas atrodas pie bagāžas nodalījuma pārsega

Ar āķi pie bagāžas nodalījuma vāka rāmja

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Tīkls bagāžas nodalījuma pārsega apakšējā malā

» 133. att.

ir paredzēts vieglu un mīkstu priekšmetu transportēšanai.

104

Lietošanas pamācība

Tīkla maksimālā atļautā noslodze ir 1,5 kg.

Bagāžas nodalījuma korpusa virsma

134. att. Bagāžas nodalījuma pārsega izņemšana

135. att.

Bagāžas nodalījuma pārsega uzglabāšana aiz aizmugurējā sēdekļa

Noņemiet vāku bultiņas virzienā

2

.

Montāža

Ievietojiet vāku uztverēs

B

virs stiprinājumiem

C

sānu apšuvumā

» 134. att.

Uzspiediet abās pusēs uz pārsega augšdaļas turētāju daļā

C

. Uztverēm

B

ir jānofiksējas turētājos

C

abās bagāžas nodalījuma pusēs.

Abās bagāžas nodalījuma vāka pusēs iekabiniet stiprinājuma lentes

A

.

UZMANĪBU

Brauciena laikā uz pārsega nedrīkst atrasties nekādi priekšmeti- pēkšņa bremzēšanas manevra laikā vai automobiļa sadursmes laikā pastāv savaino-

šanās risks!

PIESARDZĪBA

Ir jāņem vērā sekojošās norādes, lai izvairītos no aizķeršanās aiz malām un sekojošiem pārsega vai sānu apšuvuma bojājumiem.

Pārsegs ir pareizi jāievieto un krava nedrīkst pārsniegt pārsega augstumu.

Pārsegs paceltā pozīcijā nedrīkst ieķerties ap bagāžas nodalījumam esošajā blīvējumā.

Spraugā starp atvērto pārsegu augšējā pozīcijā un sēdekļa atzveltni nedrīkst atrasties kādi priekšmeti.

Sarullējamais pārsegs

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Ja stiprinājuma lentes

A

» 134. att.

ir iekabinātas pie bagāžas nodalījuma vāka,

tad atverot bagāžas nodalījuma vāku, tiek pacelts bagāžas nodalījuma pārsegs

(turpmāk tekstā- pārsegs).

Pārsegu no automobiļa var izņemt, vajadzības gadījumā novietot aiz aizmugurējo sēdekļu atzveltnēm

» 135. att.

. Pirms pārsega izņemšanas, ruļļveida saules aizlaidnim aizmugurē ir jābūt saritinātam

» 80. lappuse .

Demontāža

Abās bagāžas nodalījuma vāka pusēs bultiņas virzienā

1

izkabiniet turētāja lentes

A

» 134. att.

.

Pieturiet pacelto pārsegu un uzspiediet abās pusēs uz pārsega turētāja apakšējās daļas

C

.

136. att. Sarullējamais pārsegs: izvelciet/sarullējiet/izņemiet

Kravas transportēšana

105

137. att. Sānu apšuvuma izņemšana/saritināmā bagāžas nodalījuma pār-

sega novietošana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Izvilkšana

Satveriet pārsegu aiz roktura

A

un izvelciet bultiņas virzienā

1

līdz atdurei un dzirdamam nofiksēšanās klikšķim

» 136. att.

.

Sarullēšana

Spiediet pārsegu roktura zonā

A

bultiņas virzienā

2

» 136. att.

. Pārsegs automātiski sarullēsies. Šādā veidā saritināto pārsegu var izņemt.

Izņemšana/ievietošana

Spiediet šķērsstieņa malu bultiņas virzienā

3

un izņemiet pārsegu bultiņas virzienā

4

» 136. att.

.

Ievietošana notiek apgrieztā secībā.

Novietošana

Ja automobilim ir variējamā grīda, izņemto sarullējamo bagāžas nodalījuma pārsegu var uzglabāt padziļinājumā zem bagāžnieka nodalījuma seguma.

Salieciet variējamo iekraušanas grīdu augšējā pozīcijā

» 110. lappuse

Izņemiet sānu apšuvumus bultiņas virzienā

1

» 137. att.

.

.

Iestumiet sarullējamā bagāžas nodalījuma pārsega priekšējo daļu pa kreisi zem sānu pārsega

A

.

Salieciet sarullējamā bagāžas nodalījuma pārsega aizmugurējo daļu bultiņas virzienā

2

.

Atkal ievietojiet sānu apšuvumu pretēji bultiņas virzienam

Atvāziet variējamo iekraušanas grīdu augšējā pozīcijā.

1

.

UZMANĪBU

Uz saritināmā pārsega nedrīkst novietot nekādus priekšmetus- pastāv pārsega sabojāšanas risks un pēkšņa bremzēšanas manevra laikā vai automobiļa sadursmes laikā pastāv savainošanās risks!

PIESARDZĪBA

Ir iespējams, ka saritināmais bagāžas nodalījuma pārsegs ziemas laika apstākļos saritinās lēnāk. Tas nav trūkums.

Norādījums

Ja sarullējamo bagāžas nodalījuma pārsegu un jumta bagāžnieku vēlaties uzglabāt vienlaicīgi, tad ir nepieciešams, lai sarullējamā bagāžas nodalījuma pārsega aizmugurējā daļas pārsedz aizmugurējo jumta bagāžnieku.

Cargo elements bagāžas nodalījumā

138. att.

Nodalījuma izņemšana

106

Lietošanas pamācība

Uzglabāšanas nodalījums zem grīdas seguma

139. att. Cargo elementa izņemšana/kravas stiprināšanas piemērs

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Atkarībā no aprīkojuma nodalījums ar Cargo elementu var atrasties vienā vai abās bagāžas nodalījuma pusēs.

Vieta aiz nodalījuma paredzēta mazu priekšmetu uzglabāšanai ar svaru līdz 2,5 kg.

Cargo elements ir paredzēts priekšmetu nostiprināšanai un nofiksēšanai, kuru kopējais svars ir maksimāli 8 kg.

Nodalījums

Noņemiet nodalījuma pārsegumu bultiņas virzienā

» 138. att.

. Ievietošana no-

tiek apgrieztā secībā.

Cargo elements

Pirms izmantošanas Cargo elementu izņemiet bultiņas virzienā

» 139. att.

-

.

Kravu ar Cargo elementu nostipriniet pēc iespējas tuvāk aizmugurējiem sēdekļiem

» 139. att.

-

.

Pēc lietošanas Cargo elementu novietojiet sākotnējā vietā.

140. att. Grīdas seguma pacelšana / uzglabāšanas nodalījumi zem grīdas

seguma

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Automobiļiem, kuri nav aprīkoti ar avārijas riteni, zem bagāžas nodalījuma grīdas pārklāja atrodas mantu nodalījumi

B

» 140. att.

.

Katrs uzglabāšanas nodalījums

B

paredzēts priekšmetu uzglabāšanai ar kopējo svaru līdz 15 kg.

Nodalījumu izmantošana

Sadaliet bagāžas nodalījumu ar variējamo iekraušanas grīdu

» 110. lappuse

.

Grīdas pārklāju paceliet bultiņas virzienā

» 140. att.

un āķi

A

iekabiniet variējamās iekraušanas grīdas augšējā malā.

Kravu novietojiet uzglabāšanas nodalījumos.

Izkabiniet āķus

A

un grīdas pārklāju atlokiet pretēji bultiņas virzienam (vajadzības gadījumā variējamo iekraušanas grīdu atlokiet izejas pozīcijā).

Transportējot nodalījumos augstākus priekšmetus, āķiem

A

jābūt iekabinātiem variējamās iekraušanas grīdas augšējā malā.

PIESARDZĪBA

Pirms bagāžas nodalījuma aizvēršanas pārbaudiet, vai uzglabāšanas nodalījumos transportētā krava neatduras bagāžas nodalījuma pārsegā-pastāv pārsega sabojāšanas risks.

Kravas transportēšana

107

Daudzfunkcionālā kabata

141. att. Daudzfunkcionālā kabata: izvilkšana/ievietošana/iebīdīšana/iz-

ņemšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Daudzfunkcionālā kabata (turpmāk tekstā tikai kabata) ir paredzēta vieglu drēbju, kā arī vieglu priekšmetu uzglabāšanai, kuriem nav asas malas.

Daudzfunkcionālās kabatas maksimāli pieļaujamais noslogojums ir 3 kg.

Izņemšana un ievietošana

Salieciet priekšējos āķus bagāžas nodalījuma abās pusēs uz leju bultiņas virzienā

1

» 141. att.

.

Ar abām rokām satveriet aizmugurējo līsti

A

un izvelciet kabatu bultiņas virzienā

2

.

Stumiet aizmugurējo līsti uz abiem atvāztajiem āķiem bultiņas virzienā

3

līdz atdurei.

108

Lietošanas pamācība

Iestumšana

Aizmugurējo līsti bultiņas virzienā

4

noņemiet no āķiem un iebīdiet kabatā bultiņas virzienā

5

» 141. att.

.

Pievienojiet aizmugurējo līsti priekšējai un piespiediet abus galus

B

.

Priekšējos āķus abās bagāžas nodalījuma pusēs atlokiet pretēji bultiņas virzienam

1

.

Izņemšana/ievietošana

Izņemiet sarullējamo pārsegu

» 105. lappuse .

Izņemiet kabatu no stiprinājumiem bultiņas virzienā

6

» 141. att.

.

Ievietošana notiek apgrieztā secībā.

Ar

 

marķēto līstes galu ievietojiet labajā stiprinājumā un ar

 

marķēto galu iestumiet kreisajā stiprinājumā. Bultiņām jābūt pavērstām uz priekšu.

Izņemama lampa

142. att.

Izņemama lampa

143. att. Lampas izņemšana/lampas ievietošana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 101.

Lampa ir izmantojama bagāžas nodalījuma apgaismošanai vai kā pārnēsājama lampa.

Lukturis ir aprīkots ar magnētu. Tādējādi to var nostiprināt, piemēram, pie automobiļa virsbūves.

Lampu apraksts

» 142. att.

A

Taustiņš izņemamās lampas ieslēgšanai/izslēgšanai

B

C

Daļa, kas deg, ja lampa atrodas turētājā

Daļa, kas deg, ja lampa atrodas ārpus turētāja

Ja spuldze atrodas turētājā, tad tā deg, atverot bagāžas nodalījuma vāku.

Lai izņemtu, satveriet lampu zonā

D

un izņemiet to bultiņas virzienā

1

» 143. att.

.

Lai ieslēgtu, nospiediet izņemamās lampas taustiņu

A

» 142. att.

. Atkārtoti

nospiežot, lampa tiek izslēgta.

Lai ievietotu, lampu no sākuma ar aizmugurējo daļu

E

ievietojiet turētājā

» 143. att.

un pēc tam lampu iespiediet bultiņas virzienā

2

līdz tā dzirdami nofiksējas.

Ja lampa netiek izslēgta un ir nepareizi ievietota turētājā, gaismas diodes lampas priekšējā daļā

C

» 142. att.

tiks automātiski izslēgtas.

Ja lampa ir nepareizi ievietota turētājā, tā nedegs pie atvērta bagāžas nodalījuma vāka un baterijas netiks lādētas.

Lampas uzlāde

Lampa ir aprīkots ar trijām AAA tipa NiMH baterijām (spriegums 1,2 V). Baterijas ar strādājošu dzinēju tiek nepārtraukti uzlādētās (pilnīga bateriju uzlāde ilgst apmēram 3 stundas).

Akumulatora nomaiņa

» 293. lappuse .

PIESARDZĪBA

Lampas nav ūdensnoturīgas, tāpēc aizsargājiet tās no mitruma- pretējā gadījumā pastāv bojājumu risks.

Variējama iekraušanas grīda bagāžas nodalījumā

Variējamās iekraušanas grīdas pozīcijas

144. att. Variējamo iekraušanas grīdu iestatiet augšējā pozīcijā/ variēja-

mā iekraušanas grīda augšējā pozīcijā

145. att. Variējamo iekraušanas grīdu iestatiet apakšējā pozīcijā/ variēja-

mā iekraušanas grīda apakšējā pozīcijā

Kravas transportēšana

109

Variējamo iekraušanas grīdu var iestatīt augšējā vai apakšējā pozīcijā.

Iestatīt augšējā pozīcijā

Variējamo iekraušanas grīdu aiz roktura

A

» 144. att.

paceliet par apmēram

20 cm un pavelciet uz sevi.

Variējamo iekraušanas grīdu paceliet saritināmā bagāžas nodalījuma pārsega augstumā bultiņas virzienā

1

, līdz atskan dzirdams klikšķis, un paspiediet uz priekšu.

Nodalījumu zem variējamās iekraušanas grīdas var izmantot priekšmetu glabā-

šanai, piem., noņemtā sarullējamā bagāžas nodalījuma pārsega

» 105. lappuse

, jumta bagāžnieka

» 112. lappuse utt. uzglabāšanai.

Maksimālā pieļaujamā variējamās iekraušanas grīdas noslodze šajā pozīcijā ir

75 kg. Lai transportētu smagu kravu, variējamo grīdu ir jāiestata zemākajā pozīcijā

» 145. att.

.

Iestatīt apakšējā pozīcijā

Pārbaudiet, vai nodalījums zem variējamās iekraušanas grīdas ir tukšs.

Variējamo iekraušanas grīdu satveriet aiz roktura

A

» 145. att.

un paceliet pāri iekraušanas malai bultiņas virzienā

2

.

Iekraušanas grīdu bultiņas virzienā

3

paceliet tik tālu, līdz tā noslīd apakšējā pozīcijā, un pēc tam iespiediet uz priekšu.

Variējamās iekraušanas grīdas salocīšana/atlocīšana

Atlocīšana notiek apgrieztā secībā.

Variējamā iekraušanas grīda augšējā, kā arī apakšējā pozīcijā tiek salocīta/atlocīta vienā un tajā pašā veidā.

Sadalīt bagāžas nodalījumu

147. att.

Variējamā iekraušanas grīda bagāžas nodalījumā

Lai sadalītu, variējamo iekraušanas grīdu paceliet aiz roktura

A

un bultiņas virzienā iebīdiet rievās

B

aiz variējamās iekraušanas grīdas aizmugurējās malas

» 147. att.

.

Gropēs

B

variējamā grīda ir nodrošināta pret izkustēšanos braukšanas laikā.

Atlocīšana notiek apgrieztā secībā.

Variējamā iekraušanas grīda augšējā, kā arī apakšējā pozīcijā tiek sadalīta/atlocīta vienādā veidā.

146. att. Variējamās iekraušanas grīdas salikšana/salikta variējamā ie-

kraušanas grīda augšējā pozīcijā

Lai salocītu, variējamo iekraušanas grīdu satveriet aiz roktura

A

un paceliet bultiņas virzienā

1

» 146. att.

.

Ar vienu kustību salieciet variējamo iekraušanas grīdu bultiņas virzienā

2

.

110

Lietošanas pamācība

Atdalošais tīkls

Atdalošā tīkla izmantošana

148. att. Sarullējamā bagāžas nodalījuma pārsega daļas izmantošana/at-

bloķēšanas svira

Spiediet otrajā pusē uz šķērsstieņa bultiņas virzienā un ieāķējiet atbilstošajā uztverē

D

.

Pārliecinieties, ka šķērsstienis ir pareizi novietots uztverē

D

.

Salieciet sarullējamā bagāžas nodalījuma pārsega daļu

A

pretēji bultiņas virzienam

» 148. att.

.

Atdalošā tīkla sarullēšana aiz aizmugurējiem sēdekļiem

Atvāziet sarullējamā bagāžas nodalījuma pārsega daļu

A

bultiņas virzienā

» 148. att.

.

Spiediet uz šķērsstieņa un izņemiet no uztverēm

D

» 149. att.

vispirms vienā,

pēc tam otrā pusē.

Turiet šķērsstieni

C

tā, lai atdalošais tīkls lēnām sarullētos, nerodot bojājumus.

Salieciet sarullējamā bagāžas nodalījuma pārsega daļu

A

pretēji bultiņas virzienam

» 148. att.

.

Atdalošā tīkla izņemšana un saritināšana aiz priekšējiem sēdekļiem

Procedūra notiek tāpat kā aiz aizmugurējiem sēdekļiem. Pirms atdalošā tīkla izvilkšanas aizmugures krēslu atzveltnes salokiet uz priekšu. Pēc atdalošā tīkla saritināšanas korpusā atlokiet atpakaļ aizmugures sēdekļa atzveltnes

» 86. lappuse .

PIESARDZĪBA

Ja izvelkot atdalošais tīkls iestrēgst, spiediet atbloķēšanas sviru

B

bultiņas virzienā

» 148. att.

.

Atdalošā tīkla korpusa izņemšana/ievietošana

150. att.

Atdalošā tīkla korpusa demontāža

149. att. Pareizi nofiksēts atdalošais tīkls aiz aizmugurējiem sēdekļiem

izvilktā stāvoklī

Atdalošo tīklu var tikt izvilkt un nostiprināt aiz aizmugurējiem vai priekšējiem sēdekļiem.

Atdalošā tīkla izņemšana un nostiprināšana aiz aizmugurējiem sēdekļiem

Atvāziet sarullējamā bagāžas nodalījuma pārsega daļu

A

bultiņas virzienā

» 148. att.

.

Izvelciet atdalošo tīklu pie šķērsstieņa

C

un iekabiniet uztverēs

D

» 149. att.

.

Lai izņemtu, aizmugurējo sēdekļu atzveltnes salokiet uz priekšu un atveriet durvis aizmugurē pa labi.

Pabīdiet korpusu

A

bultiņas virzienā

1

un izņemiet no stiprinājumiem

2

bultiņas virzienā

» 150. att.

.

Kravas transportēšana

111

Lai ievietotu, atveres ievietojiet aizmugurējā sēdekļa atzveltnes uztvērējos

A

un korpusu līdz atdurei bīdiet pretēji bultiņas virzienam

1

.

Novietojiet atpakaļ aizmugurējos sēdekļu atzveltnes izejas pozīcijā.

Transportēšana ar jumta bagāžnieku

151. att. Stiprināšanas punkti

152. att. Bagāžas nodalījuma sānu pārsega izņemšana/jumta bagāžnieka

uzglabāšana

Šķērsstiprinājums atkarībā no aprīkojuma var tikt piestiprināts pie stiprinājuma punktiem

» 151. att.

vai jumta reliņa.

Stiprināšanas punkti

A

un

B

atrodas abās automobiļa pusēs

» 151. att.

.

Šķērsstiprinājuma uzstādīšana/demontāža notiek atbilstoši pievienotajai instrukcijai.

Jumta krava

Maksimāli atļautais kravas svars, iesk. bagāžnieku, ir 75 kg.

Jumta bagāžnieka uzglabāšana

Ja automobilim ir variējamā grīda, jumta bagāžnieku var uzglabāt padziļinājumā zem bagāžnieka nodalījuma seguma.

Salieciet variējamo iekraušanas grīdu augšējā pozīcijā

» 110. lappuse .

Izņemiet bagāžas nodalījuma sānu apšuvumus bultiņas virzienā

1

» 152. att.

.

Atslēgu izvelciet no jumta bagāžnieka » un ievietojiet padziļinājumā

C

.

Priekšējo jumta bagāžnieku

A

ievietojiet sānu apšuvuma priekšējā padziļinājumā un aizmugurējo jumta bagāžnieku

B

sānu apšuvuma aizmugurējā padziļinājumā.

Ievietojiet bagāžnieka nodalījuma sānu pārsegu pretēji bultiņas virzienam

Atvāziet variējamo iekraušanas grīdu augšējā pozīcijā

» 109. lappuse

.

1

.

UZMANĪBU

Kravas transportēšanas laikā ar jumta bagāžnieku ceļu satiksmes drošībai ievērojiet sekojošās norādes.

Kravu jumta bagāžnieka vienmēr sadaliet vienmērīgi un nostipriniet ar piemērotām stiprināšanas auklām vai spriegošanas lentēm.

Transportējot uz automobiļa jumta bagāžas stiprinājuma sistēmas smagus vai liela izmēra priekšmetus, smaguma centra nobīdes rezultātā mainās braukšanas īpašības. Tāpēc ar to jāsaskaņo ātrums un braukšanas veids.

Nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt pieļaujamo asu noslodzi un pieļaujamo kopējo automobiļa svaru – pastāv nelaimes gadījuma risks!

PIESARDZĪBA

Pirms jumta bagāžnieka novietošanas izvelciet atslēgu no turētāja- pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt atslēgu.

Ja jumta bagāžnieku un sarullējamo bagāžas nodalījuma pārsegu vēlaties uzglabāt vienlaicīgi, tad ir nepieciešams, lai sarullējamā bagāžas nodalījuma pārsega aizmugurējā daļas pārsedz aizmugurējo jumta bagāžnieku.

PIESARDZĪBA

Atverot bīdāmo/izvirzāmo jumta lūku vai bagāžās nodalījuma vāku, sekojiet, lai tas neatsistos pret bagāžas priekšmetiem, kas izvietoti uz jumta.

Sekojiet tam, lai pārvadātā krava netraucētu jumta antenai.

Norādījums

Mēs iesakām, izmantot jumta bagāžniekus no ŠKODA oriģinālā aprīkojuma.

112

Lietošanas pamācība

Apsilde un ventilācija

Apsilde, manuālais kondicionieris, Climatronic

Temata ievads

Apsilde uzsilda un ventilē automobiļa salonu. Kondicionieris dzesē un papildus izvada mitrumu no automobiļa salona.

Apsildes darbība ir atkarīga no dzesēšanas šķidruma temperatūras; pilna apsildes jauda tiek sasniegta tikai tad, kad dzinējs sasniedzis darba temperatūru.

Dzesēšanas iekārta darbojas ar sekojošiem nosacījumiem.

Ir ieslēgta dzesēšana.

Dzinējs darbojas.

Āra temperatūra ir virs 2

.

Ventilators ir ieslēgts.

Ar ieslēgtu dzesēšanas iekārtu tiek novērsts stiklu aizsvīdums.

Lai palielinātu dzesēšanas iekārtas iedarbību, īslaicīgi ieslēdziet recirkulācijas režīmu

» 116. lappuse .

Veselības aizsardzība

Lai samazinātu riskus veselībai (piem., saaukstēšanās), ir jāievēro šādi norādījumi par kondicioniera lietošanu.

Starpībai starp āra gaisa temperatūru un salona temperatūru nevajadzētu būt lielākai par apm. 5

.

Kondicionieri izslēdziet apmēram 10 minūtes pirms brauciena beigām.

Vienu reizi gadā specializētā darbnīcā likt veikt kondicioniera dezinfekciju.

UZMANĪBU

Lai novērstu stiklu aizvīšanu, ventilatoram vienmēr jābūt ieslēgtam. Pretējā gadījumā pastāv negadījumu risks.

No sprauslām pie ieslēgtas dzesēšanas noteiktos nosacījumos gaiss izplūst ar temperatūru apm. +5 °C.

Norādījums

Lai apsilde un dzesēšana varētu darboties nevainojami, gaisa ieplūdei pirms priekšējā vējstikla jābūt brīvai, piemēram, no ledus, sniega, lapām.

Pēc dzesēšanas iekārtas ieslēgšanas iespējama kondensāta pilēšana no gaisa kondicioniera iztvaikotāja un ūdens peļķes veidošanās zem automobiļa. Runa nav par sūci!

Ar pārāk augstu dzesēšanas šķidruma temperatūru dzesēšana tiek izslēgta, lai nodrošināti dzinēja dzesēšanu.

Apsilde un manuālais kondicionieris

153. att. Apsildes/kondicioniera vadības elementi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 113.

Atsevišķas funkcijas var iestatīt vai ieslēgt, pagriežot grozāmo regulatoru vai nospiežot attiecīgo taustiņu

» 153. att.

.

A

B

C

D



Noregulēt temperatūru

Pazemināt temperatūru /

Paaugstināt temperatūru

Ventilatora apgriezienu skaita noregulēšana (0. pakāpe: Ventilators izslēgts,

6. pakāpe: augstākais apgriezienu skaits)

Gaisa plūsmas virziena iestatīšana

» 117. lappuse

Atkarībā no aprīkojuma:

Autonomās apsildes un ventilācijas ieslēgšana/izslēgšana

» 118. lappuse

Vējstikla apsildes ieslēgšana/izslēgšana

» 79. lappuse

Dzesēšanas ierīces ieslēgšana/izslēgšana

Aizmugurējā stikla apsildes ieslēgšana/izslēgšana

» 79. lappuse

Recirkulācijas režīma ieslēgšana vai izslēgšana

» 116. lappuse

Apsilde un ventilācija

113

Ar ieslēgtu funkciju zem taustiņa deg kontrollampiņa.

Informācija par dzesēšanas iekārtu

Īsi pēc taustiņa



nospiešanas zem taustiņa iedegas kontrollampiņa, arī tad, ja nav izpildīti visi nosacījumi dzesēšanas iekārtai. Dzesēšanas iekārta tiek ieslēgta, ja izpildīti sekojošie nosacījumi

» 113. lappuse

.

Ja gaisa sadalīšanas regulators tiek pagriezts pozīcijā

, tiek ieslēgta dzesēšana.

Norādījums

Lai nodrošinātu pietiekamu siltuma komfortu, manuālā kondicioniera darbības laikā noteiktos apstākļos var palielināties dzinēja tukšgaitas apgriezienu skaits.

Climatronic (automātiskais kondicionieris)

154. att. "Climatronic" regulēšanas elementi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 113.

Atsevišķas funkcijas var iestatīt vai ieslēgt, pagriežot grozāmo regulatoru vai nospiežot attiecīgo taustiņu

» 154. att.

.

A

B

iestatītās temperatūras rādījums kreisajai pusei iestatītās temperatūras rādījums labajai pusei

C

Gaisa plūsmas virziena iestatīšana

» 117. lappuse

D

E

F

G

Ventilatora apgriezienu skaita regulēšana (regulēšana ir attēlota ar grozāmajā slēdzī izgaismoto kontrollampiņu skaitu)

Pagriezt pa kreisi: apgriezienu skaitu samazināt līdz Climatronic izslēgšanai

Pagriezt pa labi: apgriezienu skaita paaugstināt

Temperatūras iestatīšana kreisajai pusei (vajadz. gad. abām pusēm)

1)

Pazemināt temperatūru /

Paaugstināt temperatūru

Temperatūras iestatīšana labajai pusei (vajadz. gad. abām pusēm)

2)

Pazemināt temperatūru /

Paaugstināt temperatūru

Atkarībā no aprīkojuma:

Autonomās apsildes un ventilācijas ieslēgšana/izslēgšana

» 118. lappu-

se



Climatronic izslēgšana

Iekštelpas temperatūras sensors

H

Recirkulācijas režīma ieslēgšana vai izslēgšana

» 116. lappuse

Intensīvas gaisma plūsmas uz priekšējo stiklu ieslēgšana/izslēgšana (ieslēdzot, tiek ieslēgta arī gaisa plūsma uz stikliem

un



)



Aizmugurējā stikla apsildes ieslēgšana/izslēgšana

» 79. lappuse

Vējstikla apsildes ieslēgšanas/izslēgšana

» 79. lappuse

Climatronic iestatīšana daudzfunkcionālajā ierīcē (arī dažu funkciju vadība)



Temperatūras sinhronizēšana visā automobiļa salonā atbilstoši temperatūras iestatījumiem vadītāja pusē





Ieslēgt automātisko režīmu

» 115. lappuse

Dzesēšanas ierīces ieslēgšana/izslēgšana

Ja funkcija ir ieslēgta, taustiņā vai zem taustiņa deg lampiņa.

Noregulēt temperatūru

Temperatūru var iestatīt Climatronic vadības panelī vai daudzfunkcionālajā ierīcē

» 115. lappuse

. Diapazonā no 16 °C līdz 29,5 °C notiek automātiska temperatūras regulēšana.

Ar temperatūras iestatījumu zem 16

iedegas temperatūras rādītājs



, Climatronic darbojas ar maksimālo dzesēšanas jaudu.

Ar temperatūras iestatījumu virs 29,5

iedegas temperatūras rādītājs



, Climatronic darbojas ar maksimālo apsildes jaudu.

1)

2)

Ir spēkā automobiļiem ar stūri kreisajā pusē.

Ir spēkā automobiļiem ar stūri labajā pusē.

114

Lietošanas pamācība

PIESARDZĪBA

Neapsedziet salona temperatūras sensoru

H

» 154. att.

, citādi var tikt traucēta

Climatronic darbība.

Norādījums

Lai nodrošinātu pietiekamu siltuma komfortu, Climatronic darbības laikā noteiktos apstākļos var palielināties dzinēja tukšgaitas apgriezienu skaits.

Climatronic iestatījumi tiek saglabāti personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse .

Climatronic vadība daudzfunkcionālajā ierīcē

155. att.

Daudzfunkcionālā ierīce: Climatronic galvenās izvēlnes rādījuma piemērs

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 113.

Lai parādītu Galveno izvēlni, nospiediet taustiņu



Climatronic vadības elementā.

Funkciju taustiņi un ekrāna rādījumi

» 155. att.

.

A

Climatronic pašreizējā darbības režīma rādījums (vai darbības režīma iestatīšana)

B

C

Vēlamās temperatūras iestatīšana priekšā- kreisā puse

Vēlamās temperatūras iestatīšana priekšā- labā puse

D

E

Darba jaudas iestatīšana



režīmā

Ventilatora apgriezienu skaita, dzesēšanas iekārtas, gaisa sadalītājā, kā

arī recirkulācijas režīma ieslēgšana/izslēgšana un iestatīšana a)

  

Gaisa izplūdes sprauslu gaisa plūsmas krāsains attēlojums

(zilā krāsa- temperatūras samazināšana/sarkanā krāsa- temperatūras paaugstināšana)



Climatronic ieslēgšanas/izslēgšana



Temperatūras sinhronizācijas visā automobiļa salonā atbilstoši temperatūras iestatījumam vadītāja pusē ieslēgšana/izslēgšana

a)

   

Air Care funkcijas ieslēgšana/izslēgšana

Autonomās apsildes un ventilācijas iestatīšana

Vējstikla apsildes ieslēgšanas/izslēgšana

a)

Stūres apsildes ieslēgšanas/izslēgšana a)

Citi Climatronic iestatījumi a)

Ar ieslēgtu funkciju simbols funkciju taustiņā ir oranžs

Citi Climatronic iestatījumi

Nospiediet taustiņu



Climatronic vadības panelī → pēc tam funkciju taustiņu

daudzfunkcionālās ierīces ekrānā.

Klimata režīms: - darba jaudas iestatīšana



režīmā (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing)

Automātiska gaisa recirkulācija - automātiskās gaisa cirkulācijas ieslēgšana/izslēg-

šana

Automātiska papildsildītāja ieslēgšana - ātrās salona uzsildīšanas funkcijas ieslēgšana/izslēgšana

Automātiska vējstikla apsilde - automātiskā priekšējā stikla apsildes ieslēgšana/izslēgšana

Climatronic- automātiskās darbības režīms

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 113.

Automātiskais režīms kalpo tam, lai noturētu konstantu temperatūru un atbrīvotu no mitruma logu stiklus automobiļa iekšpusē.

Ieslēgšanai nospiediet taustiņu



» 154. att.

114. lappuse.

Lai izslēgtu, nospiediet jebkuru taustiņu gaisa sadalīšanai vai mainiet ventilatora apgriezienu skaitu. Temperatūras regulēšana tomēr tiek turpināta.

Ilgi spiežot taustiņu



, tiek automātiski ieslēgts



.

Darbības veidi

Automātiskais režīms darbojas trīs veidos - vāji, vidēji un intensīvi. Atsevišķu darbības veidu iestatīšana notiek ar funkciju taustiņiem

D

» 155. att.

115. lap-

puse.

Pēc automātiskā darbības režīma ieslēgšanas "Climatronic" darbosies režīmā, kas bijis aktivizēts iepriekšējā reizē. Faktiskais darbības režīms atspoguļojas daudzfunkcionālās ierīces ekrānā.

Apsilde un ventilācija

115

Recirkulācijas režīms

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 113.

Gaisa recirkulācijas režīms novērš netīra apkārtējā gaisa nonākšanu automobiļa salonā. Recirkulācijas režīmā gaiss no automobiļa salona tiek iesūkts un atkal novadīts iekštelpā.

Ieslēgšanai nospiediet taustiņu

. Iedegsies kontrollampiņa zem taustiņa.

Lai izslēgtu, atkārtoti nospiediet taustiņu

. Kontrollampiņa zem taustiņā nodzisīs.

Apsilde un manuālais kondicionieris

Ja ar ieslēgtu recirkulācijas režīmu gaisa sadales regulators ir pozīcijā

, tad recirkulācijas režīms tiek izslēgts. Nospiežot taustiņu

atkal var ieslēgt recirkulācijas režīmu arī šajā pozīcijā.

Ja ar ieslēgtu dzesēšanas ierīci (taustiņš



) temperatūras regulators tiek „sagriezts līdz galam“ pa kreisi, tad tiek ieslēgts recirkulācijas režīms.

Climatronic

Climatronic var būt aprīkots ar sensoru, kurš, iesūknētajā gaisā konstatējot paaugstinātu kaitīgo vielu koncentrāciju, automātiski ieslēdz recirkulācijas režīmu.

Ja kaitīgo vielu koncentrācija pazeminās līdz normālam līmenim, tad automātiski tiek izslēgts gaisa recirkulācijas režīms.

Recirkulācijas režīma automātisko ieslēgšanu/izslēgšanu var iestatīt, nospiežot

Climatronic taustiņu



un pēc tam uzklikšķinot uz funkciju taustiņiem

Automātiska gaisa recirkulācija.

Recirkulācijas režīma izslēgšana notiek nospiežot taustiņu



, vajadzības gadījumā automātiski atkarībā no mitruma attiecības automobiļa salonā.

UZMANĪBU

Recirkulācijas režīmu nekad neatstājiet ieslēgtu ilgāku laiku, jo savādāk no āra netiek ielaists svaigais gaiss. „Nostrādātais“ gaiss var nogurdināt autovadītāju un pasažierus, pazemināt koncentrēšanās spējas un arī izraisīt stiklu aizsvīšanu. Tiklīdz aizsvīst stikli, uzreiz izslēdziet recirkulācijas režīmu- pastāv negadījumu risks!

PIESARDZĪBA

Mēs iesakām automobilī nesmēķēt, ja ir ieslēgts recirkulācijas režīms. No salona iesūktie dūmi nogulsnējas kondicioniera tvaicētājā. Tas kondicioniera darbības laikā veicina ilgstošu smakas uzsūkšanos, kā novēršanai jāiegulda daudz darba un izdevumu (nomainot iztvaikotāju).

Climatronic - Air Care funkcija

156. att.

Air Care funkcijas rādījuma piemērs

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 113.

Air Care funkcija samazina āra gaisā esošo kaitīgo vielu nonākšanu automobilī.

Ar ieslēgtu funkciju, automobiļa gaiss tiek cirkulēts un vienlaicīgi attīrīts. Ar daudzfunkcionālās ierīces ekrānā parādītajām zonām tiek attēlots attīrīšanas process.

Lai ieslēgtu/izslēgtu, nospiediet Climatronic vadības panelī taustiņu



, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

   

Aktīva daudzfunkcionālās ierīces ekrānā

» 156. att.

.

Pareizai Air Care darbībai visām durvīm un logiem, ieskaitot panorāmas bīdāmo/izvirzāmo jumta lūku, jābūt aizvērtiem.

Atverot kādas durvis vai kādu no logiem, daudzfunkcionālās ierīces ekrānā tiek parādīts atbilstošs ziņojums.

116

Lietošanas pamācība

Gaisa izplūdes sprauslas

157. att. Priekšējās gaisa izplūdes sprauslas

158. att. Aizmugurējās gaisa izplūdes sprauslas

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 113.

Gaisa izplūdes sprauslām 3, 4

» 157. att.

un 6

» 158. att.

var mainīt gaisa plūsmas

virzienu un ir iespējams atvērt un aizvērt katru sprauslu atsevišķi.

Gaisa plūsmas virziena iestatīšana notiek pārbīdot regulēšanas elementu

A

» 157. att.

vai

» 158. att.

vēlamajā virzienā.

Lai atvērtu, regulatoru

B

» 157. att.

vai » 158. att.

pagrieziet uz augšu.

Lai aizvērtu, regulatoru

B

» 157. att.

vai

» 158. att.

pagrieziet uz leju.

Atkarībā no gaisa sadalītāja iestatījuma gaisa plūsma izplūst no sekojošām gaisa izplūdes sprauslām.

Gaisa plūsmas virziena iestatī-

šana



Gaisa izplūdes sprauslas

» 157. att.

un

» 158. att.

1, 2, 4

1, 2, 4, 5, 7

3, 4, 6

4, 5, 7

3, 4, 5, 6, 7

PIESARDZĪBA

Neapsedziet gaisa izplūdes sprauslas- var tikt ietekmēta gaisa sadalīšana.

Papildus apsilde (autonomā apsilde un ventilācija)

Temata ievads

Autonomā apsilde uzsilda salonu, kā arī dzinēju. Uzsildīšanai tiek izmantota degviela no degvielas tvertnes.

Autonomā ventilācija dod iespēju, izslēgta dzinēja gadījumā, ievadīt svaigu gaisu automobiļa salonā, kas ievērojami pazemina salona temperatūru (piemēram, saulē novietotam automobilim).

Papildu apsilde (autonomā apsilde un ventilācija) (turpmāk tekstā autonomā apsilde) nodrošina uzsildi/ventilāciju atkarībā no kondicioniera un gaisa izplūdes sprauslu iestatījumiem pirms aizdedzes izslēgšanas.

UZMANĪBU

Autonomo apsildi nedrīkst darbināt slēgtās telpās (piemēram, garāžā) – pastāv saindēšanās risks!

Autonomo apsildi nedrīkst darbināt degvielas uzpildes laikā – aizdegšanās risks.

Autonomās apsildes izplūdes gāzu caurule atrodas automobiļa apakšā. Ja vēlaties izmantot autonomo apsili, tad automobili nekad neapturiet vietās, kurās automobiļa apakša varētu nonākt saskarē ar viegli uzliesmojošiem materiāliem (piemēram, sausu zāli, krūmiem, lapām, izlijušu degvielu un līdzīgiem)- pastāv ugunsgrēka risks.

Apsilde un ventilācija

117

PIESARDZĪBA

Lai autonomā apsilde varētu darboties nevainojami, vējstikla priekšā gaisa padevei jābūt brīvai, proti, tur nedrīkst būt ledus, sniegs vai lapas.

Norādījums

Autonomā apsilde ieslēdz ventilatoru, ja dzeses šķidruma temperatūra sasniegusi 50 °C.

Dzinēja nodalījumā autonomās apsildes darbības laikā var veidoties ūdens tvaiki.

Ieslēgšana/izslēgšana

Automātiskās ieslēgšanas/ izslēgšanas iestatīšana

Climatronic: Climatronic nospiediet taustiņu



→ uzklikšķiniet daudzfunkcionālās ierīces ekrānā uz funkciju taustiņa

. Seko pēdējā iestatītā darbības režīma rādījums ar iespēju to mainīt.

Manuālais kondicionieris: Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

.

Tālāk sekojiet norādēm daudzfunkcionālās ierīces ekrānā.

Ja ir aktivizēta automātiska ieslēgšanās, pēc aizdedzes izslēgšanas 10 sekundes taustiņā

iedegas kontrollampiņa

» 159. att.

.

Vadība daudzfunkcionālajā ierīcē

159. att. Taustiņi ieslēgšanai/izslēgšanai (Climatronic/manuālais kondi-

cionieris)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 117.

Autonomās apsildes darbības priekšnoteikumi.

Akumulators ir pietiekami uzlādēts.

Degvielas rezerve ir pietiekama (mērinstrumentu blokā nedeg kontrollampiņa

).

Manuāla ieslēgšana/ izslēgšana

Ar taustiņu

kondicioniera vadības panelī

» 159. att.

.

Ar taustiņu

(ieslēgt)/



(izslēgt) tālvadībā.

Automātiska ieslēgšana/ izslēgšana

Aktivizētajā iepriekšējās izvēles laikā daudzfunkcionālajā ierīcē.

Atbilstoši apkārtējās vides apstākļiem.

Pēc izslēgšanas, dzesēšanas šķidruma sūknis, kā arī autonomā apsilde īsu brīdi vēl turpina darboties, lai pilnīgi sadedzinātu apsildē atlikušo degvielu.

118

Lietošanas pamācība

160. att. Autonomā apsilde: galvenā izvēlne / iepriekšējās izvēles laika

iestatīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 117.

Galvenās izvēlnes atvēršana

Climatronic nospiediet taustiņu



→ uzklikšķiniet daudzfunkcionālās ierīces ekrānā uz funkciju taustiņa

.

Vai automobiļiem ar manuālo kondicionieri:

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

.

Funkciju taustiņi un ekrāna rādījumi

» 160. att.

A

B

Brauciena sākuma laiks- nedēļas diena un laiks, kad automobilim ir jābūt gatavam braukšanai

Darbības veida iestatīšana (apsilde/ventilācija)

C

Iepriekšējās izvēles laiku saraksts, iepriekšējās izvēles laiku ieslēgšana/izslēgšana

F

G

H

D

E

Iepriekšējās izvēles laika 1-3 iestatīšana un darbības laiks (10-60 minūtes),

Ar strādājošu apsildi logi tiek attēloti sarkanā krāsā/ar strādājošu ventilāciju logi tiek attēloti zilā krāsā

Aktuāli parādītais iepriekšējās izvēles laiks

Aktuāli parādītā iepriekšējās izvēles laika ieslēgšana

Brauciena sākuma laika iestatīšana: diena, stunda, minūte

Vienmēr iespējams aktivizēt tikai vienu iestatīto iepriekšējās izvēles laiku. Aktivizētais iepriekšējās izvēles laiks izslēdzas pēc automātiskās startēšanas. Nākamajam startam nepieciešams aktivizēt kādu no iepriekš iestatītajiem laikiem.

Norādījums

Izvēloties dienu iepriekšējās izvēles režīmā, starp svētdienu un pirmdienu viena pozīcija ir bez konkrētas dienas. Ja izvēlas šo pozīciju, automobilis būs gatavs darbībai iestatītajā laikā neatkarīgi no faktiskās nedēļas dienas.

Ja iestata citu laiku, automātiski deaktivizējas iepriekš izvēlētais laiks. Iepriek-

šējās izvēles laiku nepieciešams aktivizēt no jauna.

Tālvadība

161. att.

Apkalpošana ar tālvadību

Kontrollampiņas

A

rādījums

2 sekundes deg zaļa lampiņa.

2 sekundes deg sarkana lampiņa

Nozīme

Autonomā apsilde ir ieslēgta.

Autonomā apsilde ir izslēgta.

2 sekundes lēnām mirgo zaļa lampiņa. Ieslēgšanas signāls netika uztverts.

2 sekundes ātri mirgo zaļa lampiņa.

2 sekundes mirgo sarkana lampiņa.

Autonomā apsilde ir bloķēta (piemēram, tādēļ, ka degvielas tvertne ir gandrīz tukša vai autonomā apsilde ir bojāta).

Izslēgšanas signāls netika uztverts.

2 sekundes deg oranža lampiņa, tad zaļa, resp., sarkana.

2 sekundes deg oranža lampiņa, tad mirgo zaļa, resp., sarkana.

5 sekundes mirgo oranža lampiņa.

Baterija ir vāji uzlādēta, taču ieslēgšanas/izslēgšanas signāls ir uztverts.

Baterija ir vāji uzlādēta, ieslēgšanas/izslēgšanas signāls nav uztverts.

Baterija ir izlādējusies, ieslēgšanas/izslēgšanas signāls nav uztverts.

Nomainiet bateriju

» 292. lappuse

.

PIESARDZĪBA

Tālvadības pulti aizsargājiet no mitruma, spēcīgiem satricinājumiem un tie-

šiem saules stariem- pretējā gadījumā pastāv tālvadības sabojāšanas risks.

Ar uzlādētu bateriju tālvadības darbības rādiuss ir vairāki simti metru (atkarībā no šķēršļiem starp tālvadības pulti un automobili, laikapstākļiem, baterijas stāvokļa utt.).

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 117.

Apkalpošanas ar tālvadību apraksts

» 161. att.

A

Kontrollampiņa

B



Antena

Autonomās apsildes ieslēgšana

Autonomās apsildes izslēgšana

Autonomā apsilde tiek ieslēgta / izslēgta, nospiežot pogu. Lai ieslēgtu/izslēgtu, turiet tālvadības pulti vertikāli, ar antenu

B

» 161. att.

pavērstu uz augšu. Neaizsedziet antenu ar pirkstiem vai plaukstu.

Apsilde un ventilācija

119

Daudzfunkcionālā ierīce

Ievadinformācija

Svarīgie noteikumi

Tēmas ievads

UZMANĪBU

Izmantojiet daudzfunkcionālo ierīci tikai tā, lai jūs katrā satiksmes situācijā pilnībā kontrolētu automobili (piemēram, brauciena laikā nerakstiet īsziņas vai cita veida ziņas, nesapārojiet vai nesavienojiet telefonu, nedarbojieties ar kontaktu sarakstu, neievadiet galamērķa adresi, neveidojiet WLAN vai

SmartLink savienojumu un tml.)- pretējā gadījumā pastāv negadījuma risks!

Nolieciet ārējās ierīces savienojuma kabeli tā, lai tas nekādi neierobežotu jūsu kustības braukšanas laikā.

UZMANĪBU

Skaļuma regulēšanai jābūt izvēlētai tādā veidā, lai būtu dzirdāmi ārējie akustiskie signāli (piemēram, policijas, ātrās palīdzības vai uguns dzesēju transports).

Pārāk skaļa atskaņošana var izraisīt dzirdes traucējumus!

PIESARDZĪBA

Atsevišķās valstīs dažas daudzfunkcionālās ierīces funkcijas vairs nav iespējams izvēlēties, ja ir sasniegts noteikts braukšanas ātrums. Tā nav kļūme, bet gan attiecīgās valsts tiesību aktu prasību ievērošana.

Mobilās ierīces un lietotnes

162. att.

QR kods ar norādi uz interneta vietnēm ierīces saderības pārbaudei

Dažu šajā lietotāja rokasgrāmatā aprakstīto funkciju pieejamība ir atkarīga no pieslēdzamās ierīces tipa, kā arī no tajā instalētajām lietotnēm.

Saderība

Sekojošās ŠKODA interneta lapās var pārbaudīt, vai daudzfunkcionālā ierīce ir savietojama ar izvēlētajiem testējamām mobilajām ierīcēm. Šī pārbaude notiek, ielasot QR kodu

» 162. att.

vai ievedot interneta pārlūkā sekojošo adresi.

http://go.skoda.eu/compatibility

Lietotnes

Ārējās ierīcēs (piemēram, mobilajos telefonos, planšetdatoros) var instalēt lietojumprogrammas, kuras ļauj daudzfunkcionālās ierīces ekrānā parādīt papildu informāciju vai vadīt daudzfunkcionālo ierīci.

Ņemot vērā lielo lietojumprogrammu skaitu, kā arī to nepārtraukto tālāku attīstību, pieejamās lietotnes, iespējams, nedarbojas visās ārējās ierīcēs. Sabiedrība

ŠKODA AUTO nevar uzņemties atbildību par lietotņu noteikumiem atbilstošu darbību.

Pieejamo lietojumprogrammu apjoms un to funkcijas ir atkarīgs no daudzfunkcionālās ierīces, automobiļa un valsts.

Daudzfunkcionālās ierīces pārskats

Apraksts - daudzfunkcionālā ierīce Columbus

163. att. Daudzfunkcionālā ierīce Columbus

120

Daudzfunkcionālā ierīce

1

2

3

Daudzfunkcionālās ierīces ieslēgšana/izslēgšana



- daudzfunkcionālās ierīces izvēlņu pārskats

» 126. lappuse



- galvenā ekrāna rādījums „HOME“

» 127. lappuse

Skaļuma palielināšana

Skaļuma pazemināšana

Skārienekrāns

» 122. lappuse

Apraksts - daudzfunkcionālā ierīce Amundsen

Apraksts - daudzfunkcionālā ierīce Bolero

8

9

6

7

3

4

1

2

5

164. att. Daudzfunkcionālā ierīce Amundsen

Grozāmā poga daudzfunkcionālās ierīces izslēgšanai un ieslēgšanai, skaļuma iestatīšana

Grozāmā poga pieprasīšanai un apstiprināšanai











Izvēlne Radio

» 143. lappuse

Izvēlne Mediji

» 146. lappuse

Izvēlne Telefons

» 157. lappuse

- balss vadība

» 128. lappuse

- Izvēlne Navigācija

» 175. lappuse





Izvēlne SmartLink

» 170. lappuse

- automobiļa sistēmu iestatījumu

» 197. lappuse



- daudzfunkcionālās ierīces izvēlņu pārskats

» 126. lappuse

Skārienekrāns

» 122. lappuse

165. att. Daudzfunkcionālā ierīce Bolero

6

7

4

5

8

1

2

3

9

Grozāmā poga daudzfunkcionālās ierīces izslēgšanai un ieslēgšanai, skaļuma iestatīšana

Grozāmā poga pieprasīšanai un apstiprināšanai



Izvēlne Radio

» 143. lappuse



Izvēlne Mediji

» 146. lappuse



Izvēlne Telefons

» 157. lappuse





- balss vadība

» 128. lappuse

- informācijas un izklaides iestatījumi

» 131. lappuse



Izvēlne SmartLink

» 170. lappuse



- automobiļa sistēmu iestatījumu

» 197. lappuse



- daudzfunkcionālās ierīces izvēlņu pārskats

» 126. lappuse

Skārienekrāns

» 122. lappuse

Ievadinformācija

121

Apraksts - daudzfunkcionālā ierīce Swing Ārējais modulis

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen, Columbus.

167. att.

Ārējā moduļa piemērs

166. att. Daudzfunkcionālā ierīce Swing

6

7

8

1

2

3

4

5

Grozāmā poga daudzfunkcionālās ierīces izslēgšanai un ieslēgšanai, skaļuma iestatīšana

Grozāmā poga pieprasīšanai un apstiprināšanai



Izvēlne Radio

» 143. lappuse



Izvēlne Mediji

» 146. lappuse

Atkarībā no aprīkojuma:





Izvēlne Telefons

» 157. lappuse

- Klusuma režīms



- informācijas un izklaides iestatījumi

» 139. lappuse

Atkarībā no aprīkojuma:

  bas ieslēgšana/izslēgšana (turiet)

» 170. lappuse



- izvēlne SmartLink (nospiediet) / funkcijas SmartLink balss vadī-

- skanējuma iestatījumi

» 139. lappuse



- automobiļa sistēmu iestatījumu

» 197. lappuse

Skārienekrāns

» 122. lappuse

SD kartes nodalījums

» 149. lappuse

3

4

1

2

5

Atkarībā no automobiļa aprīkojuma un daudzfunkcionālās ierīces tipa ārējā modulī nav jābūt visiem sekojošiem elementiem.

Ārējais modulis atrodas nodalījumā blakussēdētāja pusē

» 167. att.

.

SD1 kartes nodalījums

SD2 kartes nodalījums

- CD/DVD izbīdīšanas taustiņš

CD/DVD diskdzinis

SIM kartes nodalījums

Skārienekrāns

Daudzfunkcionālo ierīci var vadīt, ar pirkstu viegli pieskaroties ekrānam.

Var iestatīt ekrāna spilgtuma pakāpi

» 131. lappuse

vai

» 139. lappuse .

Ekrāna aizsardzībai var izmantot skārienekrāniem piemērotu aizsargplēvi.

Varat notīrīt ekrānu ar lupatiņu un nepieciešamības gadījumā izmantot tīru spirtu.

122

Daudzfunkcionālā ierīce

Daudzfunkcionālās ierīces vadība

Daudzfunkcionālās ierīces vadība

Ekrāna zonas

168. att.

Ekrāna zonas

Ekrāna rādījumu apraksts

» 168. att.

A

Statusa rinda ar laika un āra temperatūras rādījumu, kā arī cita informācija

B

Aktuālās izvēlnes informācija un vadība

C

Aktuālās izvēlnes funkciju taustiņi

Vadības principi

169. att.

Rādījumi uz ekrāna

Ekrāna rādījumu apraksts

» 169. att.

A

Aktuālās izvēlnes apzīmējums

B

C

Atgriešanās uz augstāku izvēlni

Ritināšanas zīme- kustība izvēlnē ir iespējama ar pirkstu kustinot ritināšanas zīmi uz augšu/leju

D

Izvēlnes punkts ar „Checkbox“

- funkcija ir ieslēgta

- funkcija ir izslēgta

Izvēlnes punkta apakšizvēlnes atvēršana ar „uznirstošo logu“

E

Funkciju taustiņi

Ekrāna daļas, kurās var apstiprināt funkciju vai izvēlni, dēvē par „funkciju tau-

stiņiem“.

Balts šrifts - taustiņš ir aktīvs un tādējādi var izvēlēties

Pelēks šrifts - taustiņš nav aktīvs un tādējādi to nevar izvēlēties

Zaļš rāmis - aktuāli izvēlētais taustiņš

Izvēlnes/izvēlnes punkta/funkcijas izvēle

Virzot pirkstu pa ekrānu vēlamajā virzienā.

Ar pirksta kustību pāri bīdāmajam regulatoram

Pagriežot regulatoru

(neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus).

Izvēlnes/izvēlnes punkta/funkcijas apstiprināšana

Uzspiežot uz funkciju taustiņa.

Nospiežot regulatoru

(neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus).

Atgriešanās uz augstāku izvēlni

Uzspiežot uz funkciju taustiņa

.

Uzklikšķinot uz ekrāna, neskarot „uznirstošo logu“.

Nospiežot attiecīgo taustiņu blakus ekrānam (piemēram, izvēlnē Mediji nospiežot sensoru lauciņu/taustiņu



) (neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci

Columbus).

Izvēlnes punkta/funkcijas vērtības izvēle

- izvēlētais izvēlnes punkts/funkcijas vērtība

- neizvēlētais izvēlnes punkts/funkcijas vērtība

Vērtību iestatīšana

Uzspiežot uz funkciju taustiņa

vai

ekrāna apakšējā zonā.

Pieskaroties vai virzot pirkstu pa skalu.

Pagriežot regulatoru

(neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus).

Norādījums

Atkarībā no aprīkojuma daudzfunkcionālo ierīci var vadīt arī ar taustiņiem daudzfunkcionālajā stūrē. Cita informācija

» 52. lappuse

.

Daudzfunkcionālās ierīces vadība

123

Izvēlnes vadība

170. att. Izvēlnes vadība

Izvēlnes vadība

» 170. att.

A

B

C

D

Izvēlnes, sarakstu ierakstu šķirstīšana

Izvēlnes loga palielināšana/samazināšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Izvēlnes loga palielināšana/samazināšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen)

Izvēlnes loga atvēršana/aizvēršana

Izvēlnes loga aizvēršana

Burtu un ciparu tastatūra

171. att.

Tastatūras attēlojuma piemērs

Burtu un ciparu tastatūras apraksts

» 171. att.

A

Ievades rinda

B

Atkarībā no konteksta:

  

- pariešana no lieliem uz maziem burtiem un otrādi



- pāreja uz īpašajām zīmēm



- pāreja uz cipariem

C

Atkarībā no konteksta:



- pāreja uz cipariem



- pāreja uz latīņu burtiem

  

- pāreja uz kirilicas burtiem

Izmeklētu ierakstu rādījums (funkciju taustiņā tiek parādīts izmeklēto ierakstu skaits)

Ievadītās zīmes dzēšana

Turot tiek parādīti attiecīgā burta varianti.

  

Pāriešana starp tastatūrām ar izvēlēto valodu specifiskajām zīmēm

» 132. lappuse

vai

» 140. lappuse

Tukšumzīmes ievade

Kursora pārbīdīšana ievades rindas ietvaros pa kreisi



Kursora pārbīdīšana ievades rindas ietvaros pa labi

Ievadītās zīmes apstiprinājums

Meklēšana

Zīmju ievades laikā notiek atbilstoši ierakstu meklēšana.

Meklējamais ieraksts (piemēram, telefona kontakts) ir jāievada ieskaitot speciālās zīmes (diakritiskās zīmes).

Uzspiežot uz funkciju taustiņa

tiek atvērts saraksts ar atbilstošajiem ierakstiem.

Burtu un ciparu tastatūra kalpo burtu, ciparu un zīmju ievadei.

124

Daudzfunkcionālā ierīce

Vadība ar žestiem

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus.

172. att.

Izvēlnes ar žestu vadību piemērs

Dažas Columbus daudzfunkcionālās ierīces izvēlnes var vadīt ar rokas žestiem, lēnām virzot roku šurpu-turpu apmēram 8 cm virs daudzfunkcionālās ierīces ekrāna.

Izvēlnes ar žestu vadību ir apzīmētas ar simbolu

labajā apakšējā stūrī

» 172. att.

.

Funkcijas ieslēgšana/izslēgšana

Žestu vadības funkcija ir ieslēgta rūpnīcā.

Lai ieslēgtu/izslēgtu funkciju, nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

EkrānsRokas žests.

Akustiska žestu apstiprināšana

Daudzfunkcionālā ierīce ar ieslēgtu funkciju žesta atpazīšanu parāda ar akustisku signālu.

Lai ieslēgtu/izslēgtu akustisko apstiprinājumu atpazītajam žestam, nospiediet sensora lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

EkrānsAkustiska

reakcija uz rokas žestu.

Optiska žestu apstiprināšana

Daudzfunkcionālajā ierīce ar ieslēgtu funkciju un atpazītu žestu animācija apakšējā joslā attēlo rokas kustības virzienu.

Lai ieslēgtu/izslēgtu optisko apstiprinājumu atpazītajam žestam, nospiediet sensora lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

EkrānsOptiska reakcija uz

rokas žestu.

Daudzfunkcionālās ierīces atkārtota ieslēgšana/izslēgšana

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus

Lai daudzfunkcionālo ierīci ieslēgtu, nospiediet

.

Lai daudzfunkcionālo ierīci izslēgtu, nospiediet

.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen, Bolero, Swing

Lai daudzfunkcionālo ierīci ieslēgtu/izslēgtu, nospiediet

.

Automātiska daudzfunkcionālās ierīces ieslēgšana

Ja daudzfunkcionālā ierīce pirms aizdedzes izslēgšanas nav izslēgta ar

, tad pēc aizdedzes ieslēgšanas tā automātiski ieslēdzas.

Automātiska daudzfunkcionālās ierīces izslēgšana

Ja daudzfunkcionālā ierīce ir ieslēgta un automobiļa atslēga tiek izņemta no aizdedzes, tad daudzfunkcionālā ierīce automātiski izslēdzas.

Ja automobilis ir aprīkots ar startera pogu, tad daudzfunkcionālā ierīce automātiski izslēdzas pēc tam, kad dzinējs tiek izslēgts un tikušas atvērtas vadītāja durvis.

Ar izslēgtu aizdedzi daudzfunkcionālā ierīce pēc apmēram 30 minūtēm izslēdzas automātiski.

Daudzfunkcionālā ierīce noteiktos apstākļos var automātiski izslēgties. Daudzfunkcionālā ierīce par to informē ar teksta ziņojumu daudzfunkcionālās ierīces ekrānā.

Daudzfunkcionālās ierīces atkārtota palaide

Ja daudzfunkcionālās ierīce vairs nereaģē (ja tā, tā sacīt, „sasalst“), to var restartēt, ilgāk par 10 sekundēm turot nospiestu

.

Laika un datuma rādījums ekrānā

Gaidstāves režīms

Ar ieslēgtu aizdedzi un izslēgtu daudzfunkcionālo ierīci (Standby režīms) pastāv iespēja, daudzfunkcionālās ierīces ekrānā parādīt laiku, kā arī datumu.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero

Lai ieslēgtu/izslēgtu laika un datuma rādījumu, nospiediet sensoru lauciņu

 un pēc tam funkciju taustiņu

EkrānsRādīt laiku gaidstāves režīmā.

Radījuma veidu var mainīt, virzot pirkstu virs ekrāna uz sāniem.

Daudzfunkcionālās ierīces vadība

125

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing

▶ Lai ieslēgtu/izslēgtu laika un datuma rādījumu, nospiediet taustiņu



, pēc tam funkciju taustiņu EkrānsRādīt laiku gaidstāves režīmā.

"Ekrāns izslēgts" režīms

Ar ieslēgtu aizdedzi un ieslēgtām funkcijām Ekrāns tiks izsl. (pēc 10 s) un Rādīt pulk-

steni, kad ekrāns ir izslēgts

» 131. lappuse ir iespējams laika un datuma rādījums ar

izslēgtu daudzfunkcionālās ierīces ekrānu.

Rādījuma veids ir atkarīgs no gaidstāves režīmā izvēlētā rādījuma veida (neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing).

Skaļuma iestatīšana

Katras skaļuma iestatījumu izmaiņas atspoguļojas ekrānā.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus

Lai palielinātu skaļumu, nospiediet sensoru lauciņu

.

Lai samazinātu skaļumu, nospiediet sensoru lauciņu

.

Lai aktivizētu/deaktivizētu klusumu, nospiediet sensoru lauciņu

.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen, Bolero, Swing

Lai palielinātu skaļumu, regulatoru

pagrieziet pa labi.

Lai pazeminātu skaļumu, regulatoru

pagrieziet pa kreisi.

Lai izslēgtu skaņu, regulatoru

pagrieziet pa kreisi uz 0.

vai:



Lai aktivizētu/deaktivizētu skaņas izslēgšanu, nospiediet taustiņu

(attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing).

Ja ieslēgts klusuma režīms, ekrānā parādās simbols

.

Ja skaņas izslēgšanas brīdī notika atskaņošana no avota izvēlnē Mediji, tad atskaņošana tiek pārtraukta.

PIESARDZĪBA

Pārāk skaļa atskaņošana var izraisīt automobilī skaņas rezonansi!

Atskaņojamā audio avota nomaiņas vai pieslēgšanas brīdī atskaņošanas skaļums var pēkšņi izmainīties. Pirms audio avota nomaiņas vai pieslēgšanas samaziniet skaļumu.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnes

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero.

173. att.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlņu pārskats: Režģveida izkārtojums

174. att.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlņu pārskats: Horizontālais izkārtojums

Lai parādītu daudzfunkcionālās iekārtas izvēlņu pārskatu, nospiediet sensoru lauciņu



.

Rādījuma režīma iestatīšanai nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

EkrānsIzvēlne: .

Izvēlieties opciju Režģveida izkārt.

» 173. att.

vai Horizont. izkārtojums

» 174. att.

.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlņu pārskats

Izvēlne Radio

» 143. lappuse

Izvēlne Mediji

» 146. lappuse

Tiešsaistes pakalpojumi „ŠKODA Connect“

» 13. lappuse

Izvēlne SmartLink

» 170. lappuse

Ja ar ārēju ierīci ir izveidots savienojums, tad simbola

vietā tiek rādīts aktuālā savienojuma simbols

- Android Auto

» 171. lappuse

- Apple CarPlay

» 172. lappuse

- MirrorLink®

» 173. lappuse

126

Daudzfunkcionālā ierīce

Izvēlne Telefons

» 157. lappuse

Automobiļa sistēmas iestatījumi

» 197. lappuse

Izvēlne Navigācija

» 175. lappuse (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Co-

lumbus, Amundsen)

Satiksmes ziņojumu saraksts (TMC) (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci

Columbus, Amundsen)

» 195. lappuse

Izvēlne Media Command (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus,

Amundsen)

» 155. lappuse

Izvēlne Attēli

» 152. lappuse

Skanējuma iestatījumi

» 131. lappuse

Izvēlne Klimata kontrole

» 115. lappuse

Daudzfunkcionālās ierīces iestatījumi

» 131. lappuse

Galvenais ekrāns „HOME“

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus.

175. att.

Galvenais ekrāns HOME

Rādījumam nospiediet sensoru lauciņu



.

Galvenajā ekrānā „HOME“ ir ietverti trīs logi.

Logā pa kreisi

» 175. att.

visu laiku tiek rādīta navigācijas karte. Uzklikšķinot uz

ekrāna šī loga ietvaros, tiek parādīta Navigācijas galvenā izvēlne.

Labās puses loga saturu var mainīt. Pieturot funkciju taustiņu

A

, tiek parādīts izvēlei pieejamo izvēļņu saraksts.

Nospiežot funkciju taustiņu

A

vai dubulti ar pirkstu piesitot pie ekrāna attiecīgā loga ietvaros, tiek parādīta attiecīgā galvenā izvēlne.

Ja logā ir ietvertas citas lapas, tad tās ar attiecīgo simbolu tiek parādītas zonā

B

. Ar pirksta kustību pāri ekrānam attiecīgā loga ietvaros ir iespējams parādīt

šīs lapas.

Konfigurācijas vednis

Konfigurācijas vednis tiek parādīts automātiski, ja pēc daudzfunkcionālās ierīces ieslēgšanas ir vismaz divi neiestatīti izvēlnes punkti vai ir izvēlēts jauns personalizēšanas lietotāja konts.

Manuālajam rādījumam daudzfunkcionālajā ierīcē Columbus, Amundsen, Bolero nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Konfigu-

rācijas vednis.

Lai parādītu manuāli, daudzfunkcionālajā ierīcē Swing nospiediet



taustiņu, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa Konfigurācijas vednis.

Konfigurācijas vednis ļauj vienu aiz otra iestatīt sekojošos izvēlnes punktus.

Personalizēšanas lietotāja konta apzīmējums

» 57. lappuse

Laika un datuma formāts

Radio stacijas ar aktuāli spēcīgāko uztveramo signālu saglabāšana

Telefona sasaistīšana un savienošana ar daudzfunkcionālo ierīci

Mājas adrese (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen)

Tiešsaistes pakalpojumu „ŠKODA Connect“ iestatījumi

Iestatītais izvēlnes punkts ir apzīmēts ar simbolu

.

Vadība ar lietojumprogrammu ārējā ierīcē

Dažas daudzfunkcionālās ierīces funkcijas var vadīt ar lietojumprogrammu atbalstītajā ārējā ierīcē.

Pilnīgai lietotnes funkcionētspējai ir jābūt aktivizētai ārējās ierīces datu pārraidei un vajadzības gadījumā jābūt atļautai daudzfunkcionālās ierīces vadībai ar lietotni.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero

Daudzfunkcionālajā ierīcē aktivizējiet datu pārraidi. Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Mobilo ierīču datu pārraideAktivizēt datu

pārraidi ŠKODA aplikācijām.

Aktivizējiet daudzfunkcionālās ierīces vadību ar lietojumprogrammas palīdzību. Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Mobilo

ierīču datu pārraideIzmant. aplik., lai lietotu:Apstiprināt/Atļaut.

Daudzfunkcionālo ierīci savienojiet ar ārējo ierīci ar WLAN palīdzību

» 168. lappuse .

Ārējā ierīcē palaidiet lietotni daudzfunkcionālās ierīces vadībai (piemēra,

ŠKODAMedia Command).

Daudzfunkcionālās ierīces vadība

127

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing

Daudzfunkcionālajā ierīcē aktivizējiet datu pārraidi. Nospiediet taustiņu

 un pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa ŠKODA App datu pārraides aktivizēša-

na.

Norādījums

Daudzfunkcionālās Ierīces vadības ar ŠKODAMedia Command palīdzību ar lietojumprogrammas sastāvdaļa.

Balss vadība

Tēmas ievads

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero.

Navigācijas, telefona, radio un mediju izvēlnes var vadīt ar balss komandām.

Balss vadību var izmantot gan vadītājs, gan arī blakussēdētājs.

Balss vadības funkciju nosacījumi

Daudzfunkcionālā ierīce ir ieslēgta.

Neseko telefonsaruna ar telefonu, kas savienots ar daudzfunkcionālo ierīci.

Palīgsistēmas novietošanai autostāvvietā nav aktīvas.

Norādījumi optimālai balss komandu saprotamībai

Balss komandas izrunājiet tikai tad, ja daudzfunkcionālās ierīces ekrānā tiek

▶ rādīts simbols

un pilnībā ir noskanējis ievades tonis.

Runājiet normālā skaļumā, bez uzsvariem un garām runas pauzēm.

Izvairieties no sliktas izrunas.

Aizveriet durvis un logus, jo tādējādi var izvairīties no apkārtējās vides traucē-

▶ jošas iedarbības uz balss vadības funkciju.

Ja ātrums ir liels, ieteicams runāt skaļāk, lai pārāk lielie apkārtnes trokšņi nepārspētu balss komandas.

Balss vadības laikā izvairīties no blakus trokšņiem automobilī (piemēram, no vienlaikus runājošiem pasažieriem).

UZMANĪBU

Avārijas un glābšanas dienesta numuru vienmēr ievadiet manuāli. Jūsu balss komandas stresa situācijās, iespējams, netiks atpazītas. Iespējams, nevar izveidot telefonsavienojumu vai savienojuma izveidošana var atbilstoši aizņemt pārāk daudz laika.

PIESARDZĪBA

Paziņojumi tiek ģenerēti daudzfunkcionālās ierīces sistēmā. Ne vienmēr ir iespējams nodrošināt nevainojamu paziņojuma saprašanu (piemēram, ielu vai pilsētu nosaukumi).

Dažām daudzfunkcionālās ierīces valodām nav pieejama balss vadība. Uz šādu faktu daudzfunkcionālā ierīce norāda ar teksta ziņojumu, kas tiek parādīts ekrānā pēc daudzfunkcionālās ierīces valodas iestatīšanas.

Norādījums

Balss vadības laikā netiek atskaņoti navigācijas paziņojumi, kā arī ceļus satiksmes ziņojumi.

Balss vadības ieslēgšana/izslēgšana

176. att.

Balss vadība: Galvenā izvēlne

Ieslēgšana

Nospiediet taustiņu

uz daudzfunkcionālās stūres vai sensoru lauciņu

 daudzfunkcionālajā ierīcē (neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus).

Atvērsies Galvenā izvēlne

» 176. att.

.

Izslēgšana

Divreiz nospiediet taustiņu .

uz daudzfunkcionālās stūres vai divreiz sensoru lauciņu



daudzfunkcionālajā ierīcē (neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus).

vai: Izrunājiet balss komandu „Beigt balss vadību“.

128

Daudzfunkcionālā ierīce

Vadības princips

177. att.

Ekrāna rādījuma piemērs

Balss vadības galvenajā izvēlnē

» 176. att.

128. lappuse atrodas pamata balss

komandas atsevišķām izvēlnēm.

Citas balss komandas tiek rādītas, ja tiek noklikšķināts uz attiecīgā funkciju taustiņa, vajadzības gadījumā, tiek izrunāts attiecīgās komandas nosaukums (piemēram, navigācija). Ekrānā parādās šāds ziņojums

» 177. att.

.

B

C

A

Atkarībā no konteksta:

Sistēma gaida balss komandu.

Sistēma gaida balss komandu

Sistēma atskaņo akustisku ziņojumu

Balss komandu ievade ir pārtraukta

Pieejamie sarakstu ieraksti

Iespējamās balss komandas

Citu iespējamo balss komandu rādījums

Balss komandas, kuras var izrunāt, tiek parādītas „pēdiņās“.

Norādījums

Balss vadības simbola rādījums

A

» 177. att.

atkarībā no aprīkojuma seko arī mērinstrumentu bloka ekrānā.

Balss komanda

Ievade

Balss komandas izrunājiet tikai tad, ja daudzfunkcionālās ierīces ekrānā tiek rādīts simbols

un pilnībā ir noskanējis ievades tonis . Ievades toni ar ieslēgt/izslēgt. Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Balss vadība.

Tik ilgi, kamēr daudzfunkcionālā ierīce atskaņo ziņojumu, nav nepieciešams gaidīt ziņojuma atkārtojuma beigas. Daudzfunkcionālās ierīces ziņojumu var apturēt, nospiežot sensoru taustiņu



(neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus) vai taustiņu

daudzfunkcionālajā stūrē. Pēc tam var izrunāt balss komandu. Tādējādi balss vadība kļūst būtiski ātrāka.

Apturēšana

Tādējādi var iegūt vairāk laika balss komandas ievadei (piemēram, sameklēto kontaktu sarakstā).

Balss komandas ievades procesu var apturēt, pirkstu virzot pāri ekrānam uz augšu/uz leju vai pagriežot regulatoru

(neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci

Columbus).

Apturot, simbols mainās no

uz

.

Atjaunošana

Balss komandu ievadi var atjaunot vienā no sekojošajiem veidiem.

Uzspiežot uz funkciju taustiņa

.

Daudzfunkcionālajā ierīcē nospiežot sensoru lauciņu



(neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus).

Nospiežot taustiņu

daudzfunkcionālajā stūrē.

Balss komandas neatpazīšana

Ja daudzfunkcionālā ierīce trīs reizes pēc kārtas neatpazīst kādu balss komandu, tad balss vadība tiek apturēta.

Balss komandas ievades koriģēšana

Balss komandu var koriģēt, mainīt vai ievadīt no jauna, nospiežot sensoru lauciņu



(neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus) vai taustiņu

daudzfunkcionālajā stūrē. Tas tomēr ir iespējams tikai tad, kamēr ekrānā tiek rādīts simbols

.

Tātad nav jāgaida moments, kurā daudzfunkcionālā ierīce atpazīst balss komandu.

Daudzfunkcionālās ierīces vadība

129

Balss komandas, kuras var izmantot balss vadības laikā

Balss vadība Funkcija

Atpakaļ

Palīdzība

Atgriešanās uz iepriekšējo izvēlni

Iespējamo balss komandu atskaņošana un rādījums

Balss komandas, kuras var izmantot saraksta ieraksta šķirstīšanas laikā

Balss vadība Funkcija

Nākamā lapa

Iepriekšējā lapa

Izvēlnes punktu/sarakstu/rādītāju šķirstīšana

Pirmā lapa

Pēdējā lapa

Papildu informācija

Navigācija- attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus

Ja iestatītā daudzfunkcionālās ierīces valoda saskan ar galamērķa ievades laikā aktuāli iestatītās valsts valodu, tad mērķa adresi var ievadīt vienā solī.

Var izrunāt balss komandu „Navigēt“ un uzreiz pilsētu, ielu un ēkas numuru (ja tie ir navigācijas datos), īpašo punktu (POI) vai kontaktu ar iepriekš saglabāto adresi.

Navigācija- attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen

Mērķa ievadei ir nepieciešams no sākuma izrunāt „Ievadīt adresi“ un pēc tam sekot daudzfunkcionālās ierīces instrukcijām.

Mērķa ievade ar balss komandas palīdzību nav iespējama, ja ievadītais mērķis atrodas valstī, kuras valodai nav pieejama balss vadība.

Tiešsaistes intereses punktu meklēšana- attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci

Columbus, Amundsen

Ar aktivizētiem tiešsaistes pakalpojumiem „Infotainment Online“

» 18. lappuse

intereses punktu meklēšana ir iespējama arī tiešsaistē, izrunājot balss komandu

Meklēt tiešsaistē intereses punktus“.

Radio

Lai radiostaciju varētu izvēlēties ar balss komandu, raidstacijai ir jābūt saglabātai pieejamo raidstaciju sarakstā

» 144. lappuse

vai atmiņas sarakstā

» 144. lappuse .

Daudzfunkcionālās ierīces programmatūras atjaunināšana

178. att.

Pieejamie programmatūras atjauninājumi ŠKODA interneta vietnēs

Programmatūras atjaunināšana nodrošina daudzfunkcionālās ierīces optimālu darbību (piemēram, savietojamību ar jauniem telefoniem).

Informāciju par daudzfunkcionālo ierīču pieejamo programmatūras versiju meklējiet ŠKODA interneta vietnēs. Tas notiek, ielasot QR kodu

» 178. att.

vai ieve-

dot interneta pārlūkā sekojošo adresi.

http://go.skoda.eu/updateportal

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero

Lai noteiktu programmatūras versiju, nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

Sistēmas informācija.

Lai sāktu programmatūras atjaunināšanu, nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

Sistēmas informācijaAtjaunināt

programmatūru.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing

Lai noteiktu programmatūras versiju, nospiediet



taustiņu, pēc tam uz-

▶ klikšķiniet uz funkciju taustiņa Sistēmas informācija.

Lai sāktu programmatūras atjaunināšanu, nospiediet



taustiņu, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa Sistēmas informācijaAtjaunināt programmatūru

130

Daudzfunkcionālā ierīce

Daudzfunkcionālās ierīces iestatījumi- Columbus,

Amundsen, Bolero

Daudzfunkcionālās ierīces sistēmas iestatījumi

Skaņas iestatījumi

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

.

Skaļums- skaļuma iestatīšana

Radio ziņojumi- ceļu satiksmes ziņojumu (TP) skaļuma iestatīšana

Navigācijas paziņojumi - navigācijas paziņojumu skaļuma iestatīšana (neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Bolero)

Balss vadība - balss komandas atskaņošanas skaļuma iestatīšana

Maksimālais ieslēgšanas skaļums - maksimālā skaļuma iestatīšana, kādam jābūt

■ pēc daudzfunkcionālās ierīces ieslēgšanas

No ātruma atkarīga skaļuma pielāgošana - skaļuma palielināšana, palielinoties kustības ātrumam

Bluetooth-Audio: - Ar Bluetooth

®

audio profilu pieslēgtās ierīces skaļuma iestatīšana

Kluss - zems skaļums

Vidējs - vidējs skaļums

Skaļš - augsts skaļums

Izkl. sist. skaļuma samazin. (novietojot auto) - audio (piemēram, radio skaļuma) ska-

■ ļuma samazināšana ar aktivizētu palīgsistēmu novietošanai autostāvvietā

Izklaides pazemināšana (navig. paziņoj.) - audio (piemēram, radio skaļuma) skaļuma samazināšana ar navigācijas paziņojumiem

Zem.-vid.-augst. frekv. - ekvalaizera iestatīšana

Balanss - faders - skaņas līdzsvara iestatījums kreisajā un labajā pusē, un priekšpusē un aizmugurē

CANTON ekvalaizers - ekvalaizera iestatīšana

Individuāls - zemo, vidējo un augsto toņu iestatīšana

Profils - profila iestatīšana (piemēram, Roks, Klasika utt.)

CANTON optimizācija - skaņas telpiskuma optimizācijas iestatīšana

Visas zonas - visam automobiļa salonam optimizēti iestatījumi

Priekšā - priekšējiem sēdekļiem optimizēti iestatījumi

Vadītājs - vadītājam optimizēti iestatījumi

CANTON telpiskais skanējums - telpiskās skaņas līmeņa iestatīšana („-9“ Stereo /

„+9“ pilna telpiskā skaņa)

Zemfrekvences skaļrunis - Basa frekvenču skaļruņa skaļuma iestatīšana

Skaņas fokuss - skaņas telpas optimizācijas iestatīšana

Visas zonas - visam automobiļa salonam optimizēti iestatījumi

Vadītājs - vadītājam optimizēti iestatījumi

Skārienjutīgā ekrāna skaņa - akustiskā signāla ieslēgšana/izslēgšana, pieskaroties ekrānam

Zvana laikā nav navigācijas paziņojumu - navigācijas paziņojumu izslēgšana/ieslēg-

šana telefonsarunas laikā (neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Bolero)

Ekrāna iestatījumi

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Ekrāns.

Izvēlne: - daudzfunkcionālās ierīces izvēlnes rādījuma iestatījums

Horiz. izkārtojums - horizontāls izkārtojums

» 174. att.

126. lappuse

Režģveida izkārt. - režģveida izkārtojums

» 173. att.

126. lappuse

Ekrāns tiks izslēgts (pēc 10 sekundēm) - automātiskās ekrāna izslēgšanās aktivizē-

šana/deaktivizēšana

Rādīt pulksteni, kad ekrāns ir izslēgts - laika un datuma rādījums ar izslēgtu ekrānu

Spilgtuma pakāpe: - ekrāna spilgtuma pakāpes iestatīšana

Skārienjutīgā ekrāna skaņa - akustiskā signāla ieslēgšana/izslēgšana, pieskaroties ekrānam

Izvēlņu taustiņu skaņa - taustiņa blakus ekrānam nospiešanas akustiskā signāla ieslēgšana/izslēgšana

Rokas žests - žestu vadības ieslēgšana/izslēgšana ar rokas kustībām daudzfunkcionālās ierīces ekrānā (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Optiska reakcija uz rokas žestu - atpazītā žesta animācijas ieslēgšana/izslēgšana

(attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Akustiska reakcija uz rokas žestu - atpazītā žesta akustiskā signāla ieslēgšana/izslēgšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Tuvošanās sensorika- tuvošanās sensoru ieslēgšana/izslēgšana ar ieslēgtu funkciju, piemēram, Navigācijas galvenajā izvēlnē, tuvinot pirkstus pie ekrāna, tiek parādīta apakšējā rinda ar funkciju taustiņiem).

Rādīt laiku gaidstāves režīmā - laika un datuma uzrādīšana ekrānā, ja ir ieslēgta aizdedze, bet ir izslēgta daudzfunkcionālā ierīce

Laika un datuma iestatījumi

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Laiks un da-

tums.

Daudzfunkcionālās ierīces iestatījumi- Columbus, Amundsen, Bolero

131

Laika sinhron. avots: - laika avota iestatījumi: manuāli/GPS (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen)

Laiks: - laika iestatīšana

Vasaras laiks - vasaras laika ieslēgšana/izslēgšana

Iestatīt vasaras laiku automātiski - automātiskās vasaras laika nomaiņas ieslēgšana/izslēgšana

Laika zona: - laika zonas izvēle

Laika formāts: - laika formāta iestatīšana

Datums: - datuma iestatīšana

Datuma formāts: - datuma formāta iestatīšana

Daudzfunkcionālās ierīces valodas iestatījumi

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Valoda/Lan-

guage.

Izvēlieties daudzfunkcionālās ierīces valodu.

Dažām valodām, pēc funkciju taustiņa nospiešanas, tiek piedāvāts izvēlēties Sie-

viešu vai Vīriešu balsi daudzfunkcionālās ierīces paziņojumu atskaņošanai.

Norādījums

Daudzfunkcionālas ierīce ar ziņojumu ekrānā norāda, ja tiek izvēlēta valoda, kura neatbalsta balss vadību.

Paziņojumi tiek ģenerēti daudzfunkcionālās ierīces sistēmā. Ne vienmēr ir iespējams nodrošināt nevainojamu paziņojuma saprašanu (piemēram, ielu vai pilsētu nosaukumi).

Papildu tastatūras valodu iestatīšana

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Papildu tasta-

tūras valodas.

Šajā izvēlnē var pievienot tastatūras valodu komplektu, lai tādējādi varētu ievadīt citas valodas nekā aktuāli iestatītās valodas zīmes.

Vienību iestatījumi

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Mērvienības.

Attālums: - attāluma mērvienības

Ātrums: - braukšanas ātruma vienības

Temperatūra: - temperatūras vienības

Tilpums: - tilpuma vienības

Degvielas patēriņš: - patēriņa vienības

CNG patēriņš.: - dabasgāzes patēriņa vienības

Spiediens: - spiediena vienība riepu spiedienam

Datu pārraides iestatījumi

Ieslēgta datu pārraide ļauj pārraidīt datus starp daudzfunkcionālo ierīci un ārējo ierīci, vai vadīt daudzfunkcionālās ierīces funkcijas ar ārējās ierīces lietotnes palīdzību (piemēram, ŠKODAMedia Command).

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Mobilo ierīču

datu pārraide.

Aktivizēt datu pārraidi ŠKODA aplikācijām - datu pārraides ieslēgšana/izslēgšana

Izmant. aplik., lai lietotu: - daudzfunkcionālās ierīces vadības iestatīšana, izmantojot ārējās ierīces lietotnes (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus,

Amundsen)

Deaktivizēt - daudzfunkcionālās ierīces vadības ar ārējo ierīci deaktivizēšana

Apstiprināt - daudzfunkcionālās ierīces vadība ar nepieciešamo apstiprinājumu

Atļaut - daudzfunkcionālās ierīces vadība bez nepieciešamā apstiprinājuma

Balss vadības iestatījumi

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Balss vadība.

Komandu piemēri (informācijas un izklaides sistēma) - izvēlnes ar balss vadības komandām rādījums, kad tiek ieslēgta balss vadība

Rādīt komandu piemērus mērinstrumentu blokā - izvēlnes ar balss vadības komandām rādījums mērinstrumentu bloka displejā, kad tiek ieslēgta balss vadība

Balss vadības palaišanas signāls - akustisko signālu ieslēgšana/izslēgšana, ieslēdzot balss vadību

Balss vadības beigu signāls - akustisko signālu ieslēgšana/izslēgšana, izslēdzot balss vadību

Balss dialoga ievades signāls - akustiskā signāla ieslēgšana/izslēgšana balss vadības komandu ievadei

Balss dialoga beigu signāls - akustiskā signāla ieslēgšana/izslēgšana balss vadības komandu ievadei

132

Daudzfunkcionālā ierīce

Droša ārējās ierīces izņemšana

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Atvienojiet

droši:. un izvēlieties izņemamo ārējo ierīci.

Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Rūpnīcas ies-

tatījumi.

Šajā izvēlnē var atjaunot visus vai tikai izvēlētus iestatījumus.

Bluetooth

®

iestatījumi

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Bluetooth.

Bluetooth - Bluetooth

®

Redzamība: - Bluetooth

funkciju ieslēgšana/izslēgšana

®

vienības redzamības funkcijas ieslēgšana/izslēgšana, lai to varētu konstatēt citas Bluetooth

Vārds/uzvārds: - Bluetooth

®

vienības nosaukuma maiņa

Meklēt ierīces - pieejamu Bluetooth

®

®

Sapārotās ierīces - pieslēgto Bluetooth

ierīces

®

ierīču saraksta rādījums

ierīču meklēšana

Bluetooth audio (A2DP/AVRCP) - Bluetooth

®

audio ierīces (piem., MP3 atskaņotāja, planšetdatora, un tml.) pieslēgšanas iespēju ieslēgšana/izslēgšana

WLAN iestatījumi

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen.

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

WLAN.

WLAN - ārējo ierīču pieejamo tīklāju saraksts

WLAN - WLAN daudzfunkcionālās ierīces ieslēgšana/izslēgšana

WPS ātrais savienojums (WPS taustiņš) - droša savienojuma izveide ar ārējās ierīces tīklāju ar WPS palīdzību (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen)

Manuāli iestatījumi - parametru iestatīšana ārējās ierīces tīklāja meklēšanai un savienošanai ar to

Tīkla nosaukums - tīklāja nosaukuma ievade

Tīkla drošības atslēga - pieejas paroles iestatīšana

Drošības protokols: - drošības iestatījums (visu laiku iestatīts WPA2)

Savienot - savienojuma izveide

!Search - pieejamo tīklāju saraksta meklēšana/atjaunošana

Mobilais tīklājs - daudzfunkcionālās ierīces tīklāja iestatīšana (funkciju taustiņā tiek parādīts simbols

ar savienoto ārējo ierīču skaitu)

Mobilais tīklājs - daudzfunkcionālās ierīces tīklāja ieslēgšana/izslēgšana

WPS ātrais savienojums (WPS taustiņš) - droša savienojuma izveide ar daudzfunk-

■ cionālās ierīces tīklāju ar WPS palīdzību (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci

Amundsen)

Tīklāja iestatījumi - parametru iestatīšana savienojumam ar daudzfunkcionālās ierīces tīklāju

Drošības protokols: - drošības iestatījums (visu laiku iestatīts WPA2)

Tīkla drošības atslēga - pieejas paroles ievade

SSID: ... - Daudzfunkcionālās ierīces tīklāja nosaukums

Nerādīt tīkla nosaukumu (SSID) - daudzfunkcionālās ierīces tīklāja redzamības ieslēgšana/izslēgšana

Saglabāt - daudzfunkcionālās ierīces tīklāja iestatīto parametru saglabāšana

Tīkla iestatījumi

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar ārējā modulī ievietotu SIM karti, kā arī daudzfunkcionālo ierīci Amundsen ar pieslēgtu CarStick ierīci.

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Tīkls.

Tīkla iestatījumi - atbilstošā telefona pakalpojumu operatora datu savienojuma iestatījumi (APN iestatījumi)

Piekļuves punkta nosaukums: … ... - pieejas punkta nosaukuma iestatījumi

Lietotājvārds:... ... - lietotāja vārda iestatījumi

Parole: ... - paroles iestatījumi

Autentifikācija: - pārbaudes tipa iestatīšana

Normal - bez pārbaudes

Drošs - nepieciešama pārbaude

Atiestatīt piekļuves punktu (APN) - tīkla iestatījumu parametru dzēšana

Saglabāt - parametru saglabāšana maršruta aprēķināšanai

Mobilo sakaru operators: … ... - mobilo sakaru operatora izvēle (izvēlnes punkts ir redzams, ja SIM karte ir ievietota ārējā modulī vai CarStick ierīcē)

Datu viesabonēšana - datu savienojuma viesabonēšanas izmantošanas ieslēgšana/izslēgšana

Pašreizējā savienojuma informācija - informācijas rādījums par lejupielādētajiem datiem (datu informācija tiek dzēsta, nospiežot funkciju taustiņu Atiestatīt)

Daudzfunkcionālās ierīces iestatījumi- Columbus, Amundsen, Bolero

133

Datu savienojums: - datu savienojuma (interneta savienojums) izmantošanas iestatījumi ārējā ierīcē vai CarStick ierīcē iespraustajai SIM kartei

Izslēgt - datu savienojuma izmantošana nav iespējama

Jautāt - datu savienojuma izmantošana ir iespējama tikai pēc tā apstiprināša-

■ nas

Ieslēgt - datu savienojuma izmantošana ir iespējama jebkurā laikā

Tiešsaistes pakalpojumu ŠKODA Connect iestatīšana

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

ŠKODA Con-

nect (tiešsaistes pakalpojumi).

Pakalpojumu pārvald. - informācija par attiecīgo tiešsaistes pakalpojumu licencēm un opcija tos ieslēgt/izslēgt

Reģistrācija - tiešsaistes pakalpojumu aktivizēšanas PIN koda ievade (ietverts lietotāja profilā ŠKODA Connect Portal interneta vietnē)

Sistēmas informācija

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Sistēmas in-

formācija.

Seko pieejamās informācijas rādījums, piemēram, attiecībā uz daudzfunkcionālās ierīces aparatūru un programmatūru, Bluetooth navigācijas datu bāzes versiju un tml.

® programmatūras versiju,

Lai atjauninātu daudzfunkcionālās ierīces programmatūru, Bluetooth

®

-programmatūras versiju un tml., uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa Atjaunināt pro-

grammatūru.

Lai atjauninātu navigācijas datu bāzi un lietotāja profilu interneta vietnēs

ŠKODA Connect Portal izveidotajās intereses punktu kategorijās, noklikšķiniet funkciju taustiņu Atjaunināšana tiešsaistē.

Informāciju par pieejamo programmatūras aktualizēšanu jautājiet ŠKODA partneriem vai meklējiet sekojošās ŠKODA interneta vietnēs.

http://go.skoda.eu/updateportal

Radio izvēlnes iestatījumi

Iestatījumi visiem radio diapazoniem

Radio galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

134

Daudzfunkcionālā ierīce

Skanējums - skanējuma iestatīšana

Scan - automātiska visu aktuālā frekvenču diapazona pieejamo raidstaciju īsa atskaņošana

Bultiņu taustiņi: - funkciju taustiņu iestatījums

 

Atmiņas saraksts - nomaiņa starp raidstacijām, kas saglabātas zem raidstaciju taustiņiem

Kanālu saraksts - izvēlētā raidstacijas diapazona visu uztveramo staciju pārslēgšana

Satiksmes ziņojumi (TP) - Ieslēgt/izslēgt TP satiksmes informācijas ziņošanu

Dzēst atmiņu - staciju taustiņu dzēšana

Staciju logo - manuāla raidstaciju logo pārvaldīšana

Radio teksts - radio teksta parādīšanas ieslēgšana/izslēgšana (FM un DAB)

Paplašinātie iestatījumi - citi iestatījumi, kuri ir atkarīgi no raidstacijas diapazona, ir atšķirīgi (FM un DAB)

Paplašināti iestatījumi (FM)

Galvenajā izvēlnē Radio izvēlēties FM diapazonu un funkciju taustiņu

Pa-

plašinātie iestatījumi.

Automātiskā staciju logotipu saglabāšana - automātiska raidstaciju logotipu saglabāšana

Raidstacijas logotipa reģions: - raidstacijas logotipa reģiona iestatīšana

Automātiskā frekvences maiņa (AF) - aktuālās pārraidītās stacijas alternatīvu frekvenču meklēšanas ieslēgšana/izslēgšana

Radio datu sistēma (RDS) - RDS funkcijas ieslēgšana/izslēgšana (raidstacijas papildus informācijas uztveršana)

RDS reģ.: - automātiskās reģionāli saistīto raidstaciju izsekošanas ieslēgšana/izslēgšana

Fiksēts - izvēlētās reģionālās raidstacijas pastāvīgai uzturēšanai Ja pazūd sig-

■ nāls, manuāli jāizvēlas cita raidstacija.

Automātiski - automātiskai raidstacijas izvēlei, kas attiecīgajā brīdī ir vislabāk uztverama. Ja pazūd attiecīgās reģionālās uztveršanas signāls, daudzfunkcionālā ierīce automātiski iestata citu pieejamo reģionālo raidstaciju.

Paplašinātie iestatījumi (DAB)

Galvenajā izvēlnē Radio izvēlēties DAB diapazonu un funkciju taustiņu

Pa-

plašinātie iestatījumi.

Automātiskā staciju logotipu saglabāšana - automātiska raidstaciju logotipu saglabāšana

DAB satiksmes ziņojumi - DAB satiksmes paziņojumu ieslēgšana/izslēgšana

Citi DAB ziņojumi - citu paziņojumu ieslēgšana/izslēgšana (piemēram, brīdinājumi, reģionālo laika apstākļu prognozes, sporta reportāžas, finanšu ziņas)

DAB - DAB sekošana programmai - automātiskās DAB programmu izsekošanas citās frekvencēs vai citās raidītāju grupās ieslēgšana/izslēgšana

Automātiskā pārslēgšana DAB - FM - automātiskās DAB pārslēgšanas FM raidstacijas diapazonā ieslēgšana/izslēgšana, ja zudis DAB signāls

Pārslēgšana uz līdzīgu stacijām - automātiskās pārslēgšanas uz citu staciju ar līdzīgu saturu signāla zuduma gadījumā ieslēgšana/izslēgšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

L-josla - L-joslas pieejamības ieslēgšana/izslēgšana

Automātiska pāreja no DAB uz FM

Sliktas DAB uztveršanas gadījumā daudzfunkcionālā ierīce mēģina atrast FM raidītāju.

Laikā, kamēr stacija tiek uztverta FM diapazonā, aiz stacijas nosaukuma tiek uzrādīts (



). Ja korespondējošā DAB stacija atkal tiek uztverta, tad notiek automātiska maiņa no FM uz DAB.

Ja DAB stacija sliktas uztveršanas dēļ nav atrodama arī FM frekvenču diapazonā, tad daudzfunkcionālajai ierīcei tiek izslēgta skaņa.

L josla

Radio uztveršanai DAB tiek izmantotas dažādās valstīs atšķirīgi raidstacijas diapazoni. Dažās valstīs radiouztvere DAB notiek tikai tā saucamajā L joslā.

Ja attiecīgajā valstī nav radiouztvere DAB L joslā, tad ir izdevīgāk L joslu izslēgt.

Tādējādi raidstacijas meklēšana norit ātrāk.

Mediju izvēlnes iestatījumi

Mediju galvenajā izvēlnē nospiediet taustiņu

.

Skanējums - skanējuma iestatīšana

Pārvaldīt Jukebox - atbalstīto failu (audio/video) pārvaldīšana (ierakstīšana/dzē-

šana) daudzfunkcionālās ierīces iekšējā atmiņā (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Mix/repeat ieskaitot apakšmapes- skaņdarbu atskaņošanas ieslēgšana/izslēgšana, ieskaitot apakšmapes

Bluetooth - Bluetooth

®

funkcijas iestatījumi

WLAN - WLAN iestatījumi (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus,

Amundsen)

Video iestatījumi (DVD) - DVD video parametra iestatījumi (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Atvienojiet droši: - droša ārējās ierīces izņemšana

Satiksmes ziņojumi (TP) - Ieslēgt/izslēgt satiksmes informācijas ziņošanu

Attēlu izvēlnes iestatījumi

Attēlu galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Attēlu attēlošana: - attēla rādījuma iestatījumi

Pilnīgi - attēla atspoguļošana maksimālajā lielumā, saglabājot ekrāna malu at-

■ tiecību

Automātiski - attēla atspoguļojums pilnā lielumā

Attēlošanas ilgums: - attēlu atspoguļošanas laika slīdrādē iestatījumi

Atkārtot slaidrādi - slaidrādes atkārtošanas ieslēgšana/izslēgšana

Video DVD izvēlnes iestatījumi

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus.

Galvenajā izvēlnē Video DVD nospiediet funkciju taustiņu

.

Atkarībā no ievietotā DVD tiek parādīti sekojošie izvēlnes punkti.

Formāts: - malu attiecības iestatīšana ekrānam

Audio kanāls: - audio kanāla izvēle

Subtitri: - subtitru izvēle

Ievadīt/mainīt bērnu drošības PIN kodu - PIN koda pārvaldīšana vecāku kontrolei

Bērnu drošība: - bērnu aizsargierīces iestatījumi

Telefona izvēlnes iestatījumi

Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Brīvroku režīms - sarunas pārslēgšana uz telefonu/atpakaļ uz daudzfunkcionālo ierīci (izvēlnes punkts tiek parādīts telefonsarunas laikā)

Izvēlieties mobilo telefonu - pieejamo telefonu meklēšana / pievienoto telefonu saraksts / telefona izvēle

Bluetooth - Bluetooth

®

iestatījumi

» 133. lappuse

Daudzfunkcionālās ierīces iestatījumi- Columbus, Amundsen, Bolero

135

Lietotāja profils - lietotāja profila iestatījumi

Pārvaldīt izlasi - funkciju taustiņu iestatīšana iecienītajiem kontaktiem

Balss pastkastītes nr.: - pastkastītē saglabātā tālruņa numura ievade

Tīkla izvēle - ārējā modulī ievietotās SIM kartes telefona pakalpojumu operatora izvēle (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī)

Prioritārā secība: - ārējā modulī ievietotās SIM kartes telefona pakalpojumu prioritātes izvēle (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī)

Automātiski - atkarībā no telefona pakalpojumu operatora

Telefonsaruna - priekšroka tiek dota telefona sarunām

Datu pārraide - priekšroka tiek dota datu savienojumam

Kārtot pēc: - telefona kontaktu saraksta izkārtošana

Uzvārds- atlase un izkārtojums atbilstoši kontaktpersonu uzvārdiem

Vārds - kārtošana pēc kontaktu vārdiem

Profila nosaukums: - ārējā modulī ievietotās SIM kartes profila pārdēvēšana

(attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārē-

■ jā modulī)

Importēt kontaktus: - telefona kontaktu importēšana

Izvēlēties ierīces kontaktus - savienoto telefonu izvēlņu atvēršana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī- ja

SIM karte ir ievietota ārējā modulī)

Izvēlieties zvana signālu - zvana signāla izvēle (atkarībā no pieslēgtā telefona)

Atgādinājums: neaizmirstiet mobilo telefonu- atgādinājuma par pieslēgtā telefona atstāšanu automobilī ieslēgšana/izslēgšana (ja telefons ir savienots ar

■ daudzfunkcionālo ierīci)

Rādīt kontaktu attēlus - telefonā saglabātajam kontaktam pievienotā attēla rādījuma ieslēgšana/izslēgšana

Konferences zvans - konferences sarunas funkcijas ieslēgšana/izslēgšana

Zvana iestatījumi - ārējā modulī ievietotās SIM kartes telefona funkciju iestatīšana zvana laikā (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī)

Zvana gaidīšana: - sarunas laikā saņemta zvana atbildēšanas opcijas rādījuma ieslēgšana/izslēgšana, aktuālās pāradresācijas iestatījumu noteikšana

Ieslēgts - rādījuma ieslēgšana

Izslēgts - rādījuma izslēgšana

Pieprasīt statusu - SIM kartes funkciju iestatījumu pārbaude

Send own number: - telefona numura rādījuma iestatījums, saņemot zvanu

Ieslēgts - rādījuma ieslēgšana

Izslēgts - rādījuma izslēgšana

136

Daudzfunkcionālā ierīce

Atkarīgs no tīkla - rādījums atkarībā no telefona pakalpojumu operatora

Pieprasīt statusu - SIM kartes funkciju iestatījumu pārbaude

Dzēst zvanus - ar ārējā modulī ievietotas SIM kartes vai ar daudzfunkcionālo ierīci ar Bluetooth

®

-profilu rSAP savienota telefona veiktu izvēlēto zvanu veidu dzēšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī)

Visas zonas - visu zvanu dzēšana

Neatbildētie - neatbildēto zvanu dzēšana

Izsauktie numuri - veikto zvanu dzēšana

Saņemtie - saņemto zvanu dzēšana

SMS iestatījumi - ar ārējā modulī ievietotas SIM kartes vai ar daudzfunkcionālo ierīci ar Bluetooth

®

-profilu rSAP savienota telefona teksta ziņojumu iestatīšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī)

Standarta konts - teksta ziņojumu izmantošanas iestatījumi (redzami tikai tad, ja SIM karte tiek izmantota tikai datu pakalpojumiem un vienlaicīgi ar daudzfunkcionālo ierīci ir savienots telefons, kas atbalsta Bluetooth

®

profilu

MAP)

Nav standarta - bez prioritātes (nepieciešama SIM kartes vai savienotā tele-

■ fona izvēle)

SIM - SIM kartes teksta ziņojumu uzskaitījums

MAP - savienotā telefona teksta ziņojumu uzskaitījums

Servisa centra numurs: - telefona pakalpojumu operatora SMS pakalpojumu numura iestatīšana

Saglabāt nosūtīto SMS - SMS saglabāšanas SIM kartē ieslēgšana/izslēgšana

Derīguma termiņš: - laika perioda iestatīšana, kurā telefona pakalpojumu operators mēģinās nosūtīt teksta ziņojumu (piemēram, ja saņēmējs nav sasnie-

■ dzams, ir izslēgta daudzfunkcionālā ierīce)

Dzēst SMS - visu SIM kartē saglabāto teksta ziņojumu dzēšana

Visi - visu teksta ziņojumu dzēšana

Iesūtne - saņemto teksta ziņojumu dzēšana

Izsūtne - sūtīšanai sagatavoto teksta ziņojumu dzēšana

Nosūtītās - nosūtīto teksta ziņojumu dzēšana

Telefona interfeiss „"Bizness“ - ārējā moduļa telefona funkcijas ieslēgšana/izslēg-

šana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī)

SIM karti izmantot tikai datu savienojumam - ieslēgšana- tikai datu pakalpojumu aktivizēšana/izslēgšana- ārējā modulī iespraustās SIM kartes datu un telefonijas pakalpojumu aktivizēšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar

SIM kartes nodalījumu ārējā modulī)

Tīkls - telefona pakalpojumu operatora tīkla iestatīšana ārējā modulī vai ar

Bluetooth

®

-profilu rSAP savienotā telefonā ievietotā SIM kartē (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī) /

CarStick ierīcē ievietotā SIM kartē (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci

Amundsen)

» 133. lappuse

PIN koda iestatījumi - ārējā modulī ievietotās SIM kartes PIN koda iestatījumi (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī)

Automātiska PIN koda ievade - SIM kartes PIN koda saglabāšanas ieslēgšana/izslēgšana

Mainīt PIN kodu - SIM kartes PIN koda maiņa

Pievienot 2. PIN kodu - SIM kartes otra PIN koda ievade (ar ieslēgtu funkciju

Automātiska PIN koda ievade, piemēram, ja SIM karte atbalsta datu savienojumu ar citu telefona pakalpojumu operatoru)

Pāradresēt zvanus - saņemto zvanu pāradresācijas iestatījumi (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī)

Visus zvanus - visu saņemto zvanu pāradresācija

Ja aizņemts - telefona sarunas laikā saņemto zvanu pāradresācija

Nav sasniedz. - saņemto zvanu pāradresācija, ja transportlīdzeklis atrodas ārpus telefona pakalpojumu operatora signāla diapazona

Ja neatbild - saņemto zvanu pāradresācija, ja uz saņemto zvanu netiek atbildēts

SmartLink+ izvēlnes iestatījumi

SmartLink galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Aktivizēt datu pārraidi ŠKODA aplikācijām - datu pārraides ieslēgšana/izslēgšana

ŠKODA lietotnēm

MirrorLink® - sistēmas MirrorLink

®

iestatījumi

Atļaut rādīt MirrorLink® norādes - MirrorLink

®

lietotņu ziņojumu rādījumu daudzfunkcionālās ierīces ekrānā ieslēgšana/izslēgšana

Navigācijas izvēlnes iestatījumi

Maršruta opcijas

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Maršruta opcijas.

Piedāvāt 3 alternatīvus maršrutus - alternatīvā maršrutu izvēlnes ieslēgšana/izslēg-

šana (ekonomisks, ātrs, īss)

Maršruts: - iecienītā maršruta iestatīšana

Biež. maršruti - biežāko maršrutu izvēlnes ieslēgšana/izslēgšana papildlogā

Dinamiskie maršruti - dinamiskās maršruta maiņas ieslēgšana/izslēgšana, kurai izmanto TMC ceļu satiksmes ziņojumus vai tiešsaistes ceļa satiksmes ziņojumus

Izvairīties no automaģistrālēm - automaģistrāles neizmantošanas maršruta aprēķināšanas laikā ieslēgšana/izslēgšana

Izvairīties no prāmjiem un autovilcieniem - iespējas izvairīties no prāmjiem un autovilcieniem maršruta aprēķināšanas laikā ieslēgšana/izslēgšana

Izvairīties no maksas ceļiem - maksas ceļu neizmantošanas maršruta aprēķinā ieslēgšana/izslēgšana

Izvairīties no tuneļiem - tuneļu neizmantošanas maršruta aprēķinā ieslēgšana/izslēgšana

Izvairīties no vinješu ceļiem - ceļu, kuriem nepieciešamas vinjetes, neizmanto-

šanas maršruta aprēķinā ieslēgšana/izslēgšana

Rādīt pieejamās vinjetes - valstu izvēle, kurām ir pieejamas derīgas vinjetes

(maršruta aprēķināšanā tiek izmantoti ceļi, kuriem nepieciešamas vinjetes)

Ņemt vērā piekabi - piekabes ievērošanas ieslēgšana/izslēgšana maršruta aprēķināšanā

» 189. lappuse

karte

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Karte.

Rādīt ceļa zīmes - ceļa zīmju rādījuma ieslēgšana/izslēgšana

Joslu izvēles ieteikums - ieteiktās joslas rādījuma ieslēgšana/izslēgšana

Rādīt izlasi - izlases rādījuma ieslēgšana/izslēgšana

Rādīt intereses punktus - intereses punktu rādījuma ieslēgšana/izslēgšana

Izvēlēties intereses punktu kategorijas - parādīto intereses punktu izvēle

Rādīt intereses punktu zīmolu logotipus - pie intereses punktu uzņēmumu logotipu rādījuma ieslēgšana/izslēgšana

Kartes skats mērinstr. blokā: - iestatījumi kartes attēlošanai digitālajā mērinstrumentu blokā (attiecas uz automašīnām ar daudzfunkcionālo ierīci Columbus un digitālo mērinstrumentu bloku)

2D North - divdimensiju kartes displejs, saskaņota ziemeļos - karte negriežas

2D braukt - divdimensiju kartes displejs, saskaņota attiecībā pret braukšanas

■ virzienam - karte tiek pagriezta

3D braukt - trīsdimensiju kartes displejs

Daudzfunkcionālās ierīces iestatījumi- Columbus, Amundsen, Bolero

137

Satiksmes plūsmas iestatījumi - no tiešsaistes satiksmes raidstacijas saņemto ceļu satiksmes šķēršļu rādījuma iestatījumi

Rādīt brīvu satiksmes plūsmu - maršrutu ar plūstošu satiksmi rādījuma ieslēgšana/izslēgšana

Rādīt sastrēgumu - maršrutu ar blīvu satiksmi rādījuma ieslēgšana/izslēgšana

Rādīt satiksmes situāciju (simboli kartē) - maršrutu ar satiksmes traucējumiem rādījuma ieslēgšana/izslēgšana

Atmiņas pārvaldīšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Pārvaldīt atmiņu.

Kārtot kontaktus: - tālruņa kataloga izkārtošanas iestatīšana

Pēc uzvārda - kārtošana pēc kontaktu uzvārdiem

Pēc vārda - kārtošana pēc kontaktu vārdiem

Definēt mājas adresi - mājas adreses ievade

Dzēst manus intereses punktus - individuālo intereses punktu kategoriju (Perosnal

POI) dzēšana

Atjaunināt manus intereses punktus (SD/USB) - individuālo intereses punktu (POI) importēšana/atjaunināšana

Ielādēt manus intereses punktus (tiešsaistē) - tiešsaistes importēšana/atjaunināšana

ŠKODA Connect Portal interneta vietnē lietotāja profilā izveidotajām individuālajām intereses punktu kategorijām

Importēt galamērķus (SD/USB) - galamērķu importēšana vCard formātā

Dzēst lietotāja datus - lietotāja datu dzēšana (nospiežot funkciju taustiņu Dzēst un apstiprinot dzēšanas procesu)

Pēdējie galamērķi - pēdējo mērķu dzēšana

Galamērķu atmiņa - saglabāto mērķu dzēšana

Tiešsaist. mērķi - saglabāto tiešsaistes mērķu dzēšana

Maršruti - saglabāto maršrutu dzēšana

Mani intereses punkti (Personal POI) - individuālo intereses punktu kategoriju dzēšana

Vietu vēsture - ar adresi jau ievadīto vietu vēstures dzēšana

Mājas adrese - saglabātās mājas adreses dzēšana

Galamērķa karodziņš - marķētā mērķa dzēšana

Atb. punkti - punktu dzēšana Atbalsta punktu režīms (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Biež. maršruti - biežāk braukto maršrutu dzēšana

Navigācijas paziņojumi

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Navigācijas pazi-

ņojumi.

Skaļums - navigācijas ziņojumu skaļuma iestatīšana

Izkl. sist. skaļuma samaz. (navigācija) - audio (piemēram, radio skaļuma) skaļuma samazināšanas iestatīšana navigācijas paziņojumiem

Navigācijas paziņojumi: - navigācijas paziņojumu atskaņošanas veidu iestatījumi

(attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Detalizēti - visi navigācijas paziņojumi

Saīsināti - saīsināti navigācijas paziņojumi

Tikai, ja traucējumi - navigācijas paziņojumi maršruta izmaiņu gadījumā

Zvana laikā nav navigācijas paziņojumu - navigācijas paziņojumu neatskaņošanas izslēgšana/ieslēgšana telefonsarunas laikā

Norāde: „Mani intereses punkti (Perosnal POI)“ - akustisko norāžu ieslēgšana/izslēg-

šana, tuvojoties savam mērķim (ja to atbalsta importētais paša mērķis)

Maksimālais ātrums

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Maksimālie ātrumi.

Tiek parādīti aktuālās valsts maksimālo ātrumu ierobežojumi.

Ar ieslēgtu funkciju Norāde: šķērsota valsts robeža

» 139. lappuse , Paplašinātie iesta-

tījumi, šķērsojot valsts robežu, tiek parādīti valstij specifiskie ātruma ierobežo-

jumi.

Uzpildes iespējas

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Uzpildes opcijas.

Izvēlieties prioritāro uzpildes staciju - degvielas uzpildes stacijas ķēdes iestatīšana, kurai dodat priekšroku (izvēlēto degvielas uzpildes staciju ķēdi uzrādīs saraksta pirmajās trīs pozīcijās, kad tiks meklētas tuvākās uzpildes stacijas)

Uzpildes brīdinājums - brīdinājuma ziņojuma rādījuma ieslēgšana/izslēgšana ar opciju, meklēt tuvāko degvielas uzpildes staciju, ja degvielas rezerves daudzums ir sasniedzis rezerves zonu

Versijas informācija

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Versijas informāci-

ja.

138

Daudzfunkcionālā ierīce

Tiek parādīts valstu saraksts, kurām ir pieejami navigācijas dati, kopā ar pēdējās atjaunināšanas datumu.

Navigācijas datu atjaunināšana ir iespējama, nospiežot funkciju taustiņu Atjauni-

nāšana (SD/USB) vai Atjaunināšana (tiešsaistē) (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci

Columbus).

Informāciju par navigācijas datu aktualizēšanu jautājiet ŠKODA partneriem vai meklējiet sekojošās ŠKODA interneta vietnēs.

http://go.skoda.eu/updateportal

Paplašinātie iestatījumi

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Paplašinātie iesta-

tījumi.

Laika rādījums: - laika rādījuma izvēle statusa rindā

- paredzamais ierašanās laiks mērķī

- paredzamais braukšanas laiks līdz galamērķim

Statusa josla: - galamērķa tipa izvēle, kuram statusa joslā jārāda nobraucamais attālums un braukšanas laiks (šeit arī tiek noteikts, kāds galamērķa tips tiek rādīts kartē pēc

izvēles)

- maršruta galamērķis

- nākamais starpmērķis

Norāde: šķērsota valsts robeža - valstī specifisko ātruma ierobežojumu rādījuma,

šķērsojot valsts robežu, ieslēgšana/izslēgšana

Demo režīms - braukšanas norādījumu līdz mērķim demo režīma ieslēgšana/izslēgšana

Definēt demonstrācijas režīma sākumpunktu- vadīšanas uz galamērķi sākuma punkta ievade demonstrācijas režīmā, ievadot adresi vai ar aktuālo automobiļa pozīciju

Daudzfunkcionālās ierīces iestatījumi - Swing

Daudzfunkcionālās ierīces sistēmas iestatījumi

Skaņas iestatījumi

Nospiediet taustiņu



vai



, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

Skanējums.

Skaļums- skaļuma iestatīšana

Maksimālais ieslēgšanas skaļums - maksimālā skaļuma iestatīšana, kādam jābūt

■ pēc daudzfunkcionālās ierīces ieslēgšanas

Paziņojumi- ceļu satiksmes ziņojumu (TP) skaļuma iestatīšana

Skaļuma pielāgošana - skaļuma palielināšana, palielinoties kustības ātrumam

Izklaides sistēmas skaļuma samazināšana - audio (piemēram, radio skaļuma) skaļu-

■ ma samazināšana ar aktivizētu palīgsistēmu novietošanai autostāvvietā

Izkl. sist. skaļuma samaz. (Navigācija) - skaņas skaļuma samazināšana (piem., radio skaļums) navigācijas paziņojumiem, kuru avots ir SmartLink lietojumprogramma

Bluetooth-Audio: - Ar Bluetooth

®

audio profilu pieslēgtās ierīces skaļuma iestatīšana

Balanss - faders - skaņas līdzsvara iestatījums kreisajā un labajā pusē, un priekšpusē un aizmugurē

Zem.-vid.-augst. frekv. - ekvalaizera iestatīšana

Skārienjutīgā ekrāna skaņa - akustiskā signāla ieslēgšana/izslēgšana, pieskaroties ekrānam

Ekrāna iestatījumi

Nospiediet taustiņu



, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa Ekrāns.

Ekrāns tiks izslēgts (pēc 10 sekundēm) - automātiskās ekrāna izslēgšanās aktivizē-

šana/deaktivizēšana

Rādīt pulksteni, kad ekrāns ir izslēgts - laika un datuma rādījums ar izslēgtu ekrānu

Spilgtuma pakāpe: - ekrāna spilgtuma pakāpes iestatīšana

Skārienjutīgā ekrāna skaņa - akustiskā signāla ieslēgšana/izslēgšana, pieskaroties ekrānam

Rādīt laiku gaidstāves režīmā - laika un datuma uzrādīšana ekrānā, ja ir ieslēgta aizdedze, bet ir izslēgta daudzfunkcionālā ierīce

Daudzfunkcionālās ierīces iestatījumi - Swing

139

Laika un datuma iestatījumi

Nospiediet taustiņu



, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa Laiks un da-

tums.

Laiks: - laika iestatīšana

Laika formāts: - laika formāta iestatīšana

Vasaras laiks - vasaras laika ieslēgšana/izslēgšana

Iestatīt vasaras laiku automātiski - automātiskās vasaras laika nomaiņas ieslēgšana/izslēgšana

Datums: - datuma iestatīšana

Datuma formāts: - datuma formāta iestatīšana

Daudzfunkcionālās ierīces valodas iestatījumi

Nospiediet taustiņu



, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa Valoda/Lan-

guage.

Izvēlieties daudzfunkcionālās ierīces valodu.

Papildu tastatūras valodu iestatīšana

Nospiediet taustiņu



, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa Papildu ta-

statūras valodas.

Šajā izvēlnē var pievienot tastatūras valodu komplektu, lai tādējādi varētu ievadīt citas valodas nekā aktuāli iestatītās valodas zīmes.

Vienību iestatījumi

Nospiediet taustiņu



, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa Mērvienī-

bas.

Attālums: - attāluma mērvienības

Ātrums: - braukšanas ātruma vienības

Temperatūra: - temperatūras vienības

Tilpums: - tilpuma vienības

Degvielas patēriņš: - degvielas patēriņa vienības

CNG patēriņš.: - dabasgāzes patēriņa vienības

Spiediens: - spiediena vienība riepu spiedienam

Datu pārraides ieslēgšana/izslēgšana

Ieslēgtā datu pārraide ļauj pārraidīt datus starp daudzfunkcionālo ierīci un ārējo ierīci.

Nospiediet taustiņu



, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa ŠKODA App

datu pārraides aktivizēšana.

Droša ārējā datu avota izņemšana

Nospiediet taustiņu



, nospiediet funkciju taustiņu Droši izņemt un izvēlieties izņemamo ārējo ierīci.

Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana

Nospiediet taustiņu



, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa Rūpnīcas

iestatījumi.

Šajā izvēlnē var atjaunot atsevišķus iestatījumus vai visus iestatījumus.

Bluetooth

®

iestatījumi

Nospiediet taustiņu



, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa Bluetooth.

Bluetooth - Bluetooth

®

Redzamība: - Bluetooth

funkciju ieslēgšana/izslēgšana

®

vienības redzamības funkcijas ieslēgšana/izslēgšana, lai to varētu konstatēt citas Bluetooth

®

Vārds - Bluetooth

®

ierīces

-vienības nosaukuma maiņa

Sapārotās ierīces - pieslēgto Bluetooth

Meklēt ierīces - pieejamu Bluetooth

®

®

ierīču saraksta rādījums

ierīču meklēšana

Bluetooth audio (A2DP/AVRCP) - Bluetooth

®

audio ierīces (piem., MP3 atskaņotāja, planšetdatora, un tml.) pieslēgšanas iespēju ieslēgšana/izslēgšana

ŠKODA Connect tiešsaistes pakalpojumu iestatījumi

Nospiediet taustiņu



, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa ŠKODA

Connect (tiešsaistes pakalpojumi).

Pakalpojumu pārvald. - informācija par attiecīgo tiešsaistes pakalpojumu licencēm un opcija tos ieslēgt/izslēgt

Reģistrācija - tiešsaistes pakalpojumu aktivizēšanas PIN koda ievade (ietverts lietotāja profilā ŠKODA Connect Portal interneta vietnē)

140

Daudzfunkcionālā ierīce

Sistēmas informācijas

Nospiediet taustiņu



, pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa Sistēmas in-

formācija.

Seko pieejamās informācijas rādījums, piemēram, attiecībā uz daudzfunkcionālās ierīces aparatūru un programmatūru, Bluetooth tml.

® programmatūras versiju un

Lai atjauninātu daudzfunkcionālās ierīces programmatūru, Bluetooth

®

-programmatūras versiju un tml., uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa Atjaunināt pro-

grammatūru.

Informāciju par pieejamo programmatūras aktualizēšanu jautājiet ŠKODA partneriem vai meklējiet sekojošās ŠKODA interneta vietnēs.

http://go.skoda.eu/infotainment

Radio izvēlnes iestatījumi

Iestatījumi visiem radio diapazoniem

Radio galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Scan - automātiska visu aktuālā frekvenču diapazona pieejamo raidstaciju īsa atskaņošana

Skanējums - skanējuma iestatīšana

Bultiņu taustiņi: - funkciju taustiņu iestatījums

 

Atmiņas - nomaiņa starp raidstacijām, kas saglabātas zem raidstaciju taustiņiem

Stacija - izvēlētā raidstacijas diapazona visu uztveramo staciju pārslēgšana

Satiksmes ziņojumi (TP) - Ieslēgt/izslēgt satiksmes informācijas ziņošanu

Radio teksts - radio teksta parādīšanas ieslēgšana/izslēgšana (FM un DAB)

Kārtot stacijas: - raidstaciju kārtošanas veidi raidstaciju sarakstā

Grupa - grupu kārtošana pēc pārraidītās programmas

Alfabēts - alfabētiskā kārtošana atbilstoši nosaukumam

Staciju logo - manuāla raidstaciju logo pārvaldīšana

Dzēst atmiņu - zem staciju taustiņiem saglabāto raidstaciju dzēšana

Paplašinātie iestatījumi - citi iestatījumi, kuri ir atkarīgi no raidstacijas diapazona, ir atšķirīgi (FM un DAB)

Paplašināti iestatījumi (FM)

Galvenajā izvēlnē Radio izvēlēties FM diapazonu un funkciju taustiņu

Pa-

plašinātie iestatījumi.

RDS reģ.: - automātiskās reģionāli saistīto raidstaciju izsekošanas ieslēgšana/izslēgšana

Automātiski - automātiskai raidstacijas izvēlei, kas attiecīgajā brīdī ir vislabāk uztverama. Ja pazūd attiecīgās reģionālās uztveršanas signāls, daudzfunk-

■ cionālā ierīce automātiski iestata citu pieejamo reģionālo raidstaciju.

Fiksēts - izvēlētās reģionālās raidstacijas pastāvīgai uzturēšanai Ja pazūd signāls, manuāli jāizvēlas cita raidstacija.

Automātiskā frekvences maiņa (AF) - aktuālās pārraidītās stacijas alternatīvu frekvenču meklēšanas ieslēgšana/izslēgšana

Radio datu sistēma (RDS) - RDS funkcijas ieslēgšana/izslēgšana (raidstacijas papildus informācijas uztveršana)

Kārtot stacijas: - raidstaciju kārtošanas veidi raidstaciju sarakstā

Grupa - grupu kārtošana pēc pārraidītās programmas

Alfabēts - alfabētiskā kārtošana atbilstoši nosaukumam

Paplašinātie iestatījumi (DAB)

Galvenajā izvēlnē Radio izvēlēties DAB diapazonu un funkciju taustiņu

Pa-

plašinātie iestatījumi.

DAB satiksmes ziņojumi - DAB paziņojumu ieslēgšana/izslēgšana

Citi DAB ziņojumi - citu paziņojumu ieslēgšana/izslēgšana (piemēram, brīdinājumi, reģionālo laika apstākļu prognozes, sporta reportāžas, finanšu ziņas)

DAB - DAB sekošana programmai - automātiskās DAB programmu izsekošanas citās frekvencēs vai citās raidītāju grupās ieslēgšana/izslēgšana

Automātiskā pārslēgšana DAB - FM - automātiskās DAB pārslēgšanas FM diapazonā ieslēgšana/izslēgšana, ja zudis DAB signāls

DAB programmu izsekošana

DAB raidstacija ir daļa no vairākām raidstaciju grupām un ja aktuālā raidstaciju grupa nav pieejama citā frekvencē, tad ar sliktu uztveršanas signālu automātiski tiek meklēta tā pati raidstacija citā raidstaciju grupā.

Automātiska pāreja no DAB uz FM

Sliktas DAB uztveršanas gadījumā daudzfunkcionālā ierīce mēģina atrast FM raidītāju.

Daudzfunkcionālās ierīces iestatījumi - Swing

141

Laikā, kamēr stacija tiek uztverta FM diapazonā, aiz stacijas nosaukuma tiek uzrādīts (



). Ja korespondējošā DAB stacija atkal tiek uztverta, tad notiek automātiska maiņa no FM uz DAB.

Ja DAB stacija sliktas uztveršanas dēļ nav atrodama arī FM frekvenču diapazonā, tad daudzfunkcionālajai ierīcei tiek izslēgta skaņa.

Mediju izvēlnes iestatījumi

Mediju galvenajā izvēlnē nospiediet taustiņu

.

Skanējums - skanējuma iestatīšana

Mix/repeat ieskaitot apakšmapes- skaņdarbu atskaņošanas ieslēgšana/izslēgšana, ieskaitot apakšmapes

Bluetooth - Bluetooth

®

funkcijas iestatījumi

Satiksmes ziņojumi (TP) - Ieslēgt/izslēgt satiksmes informācijas ziņošanu

Droši izņemt - droša ārējās ierīces atvienošana

Telefona izvēlnes iestatījumi

Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Brīvroku režīms - sarunas pārslēgšana uz telefonu/atpakaļ uz daudzfunkcionālo ierīci (izvēlnes punkts tiek parādīts telefonsarunas laikā)

Izvēlieties mobilo telefonu - pieejamo telefonu meklēšana / pievienoto telefonu saraksts / telefona izvēle

!Search - pieejamu telefonu meklēšana

Bluetooth - Bluetooth

®

iestatījumi

» 140. lappuse

Lietotāja profils - lietotāja profila iestatījumi

Pārvaldīt izlasi - funkciju taustiņu iestatīšana iecienītajiem kontaktiem

Kārtot pēc: - telefona kontaktu saraksta izkārtošana

Uzvārds- atlase un izkārtojums atbilstoši kontaktpersonu uzvārdiem

Vārds - kārtošana pēc kontaktu vārdiem

Importēt kontaktus- tālruņu kontaktu importēšana

Izvēlieties zvana signālu - zvana signāla izvēle (atkarībā no pieslēgtā telefona)

Atgādinājums: neaizmirstiet mobilo telefonu- atgādinājuma par pieslēgtā telefona atstāšanu automobilī ieslēgšana/izslēgšana (ja telefons ir savienots ar daudzfunkcionālo ierīci)

Līdzsavienojums - divu vienlaicīgu telefona sarunu veikšanas opcijas ieslēgšana/izslēgšana

SmartLink+ izvēlnes iestatījumi

SmartLink galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Aktivizēt datu pārraidi ŠKODA aplikācijām - datu pārraides ieslēgšana/izslēgšana

ŠKODA lietotnēm

MirrorLink® - sistēmas MirrorLink

®

iestatījumi

Automātiska savienošana caur Bluetooth - pieslēdzamās ārējās ierīces sapārošanas un savienošanas ar Bluetooth

®

opcijas ieslēgšana/izslēgšana

Atļaut rādīt MirrorLink® norādes - MirrorLink

®

lietotņu ziņojumu rādījumu daudzfunkcionālās ierīces ekrānā ieslēgšana/izslēgšana

142

Daudzfunkcionālā ierīce

Radio

Vadība

Tēmas ievads

Atkarībā no automobiļa aprīkojuma un daudzfunkcionālās ierīces modeļa ir iespējama analogā radio uztveršana FM un AM frekvences diapazonā, kā arī digitālā radio uztveršana DAB.

PIESARDZĪBA

Automobiļiem ar logu antenu, tos neaprīkot ar plēvi vai ar metālu pārklātām uzlīmēm- var tikt traucēta radio signāla uztveršana.

Daudzstāvu autostāvvietas, tuneļi, augstceltnes vai kalni var traucēt radio signāla uztveri tādā mērā, ka sistēma pilnībā var pārstāt darboties.

Galvenā izvēlne

179. att.

Radio: Galvenā izvēlne (DAB)

Lai parādītu galveno izvēlni, nospiediet sensoru lauciņu/taustiņu

Galvenā izvēlne

» 179. att.

A

Izvēlētā stacija (apzīmējums vai frekvence)

B

C

D

E

 

Radio teksts (FM)/grupas apzīmējums (DAB)

Stacijas taustiņi iecienītajiem raidītājiem

Radio raidītāja diapazona izvēle (FM / AM / DAB)

Atmiņas grupas izvēle iecienītajiem raidītājiem

Stacijas maiņa

Pieejamo raidstaciju saraksts

Manuāla/pusautomātiska raidītāja meklēšana



vai: Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

.

.

Radio teksta rādījums (DAB) /attēla prezentācija (DAB)

Radio izvēlnes iestatījumi

» 134. lappuse

vai

» 141. lappuse

Informācijas simboli statusa rindā

Simbols







Nozīme

Ir pieejams ceļu satiksmes raidstacijas signāls

Nav pieejams ceļu satiksmes raidstacijas signāls

Signāls nav pieejams (DAB)

Ja notiek nepārtraukta parādītās raidstacijas nosaukuma maiņa, tad pastāv iespēja nofiksēt aktuālo tekstu, uz ekrāna ilgāku laiku turot pirkstu raidstacijas nosaukuma zonā. Raidstacijas nosaukums tiek parādīts pilnībā, ja raidstacijas nosaukuma zonā tiek atkārtoti turēts pirksts.

Raidstacijas meklēšana un frekvences izvēle

Stacijas meklēšana

Radio galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

vai

.

Atkarība no iestatījuma

!Arrow buttons: tiek iestatītas pieejamās raidstacijas no raidstaciju saraksta vai raidstaciju taustiņos saglabātās raidstacijas pašlaik izvēlētajā raidītāju diapazonā.

Frekvences izvēle

Lai parādītu vērtību aktuāli izvēlētajai frekvencei, Radio galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Lai iestatītu vēlamo frekvences vērtību, izmantojiet bīdāmo regulatoru vai funkciju taustiņu

 

apakšējā ekrāna zonā, vajadzības gadījumā pagrieziet regulatoru

(neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus).

Vienu aiz otras atskaņot raidstacijas (Scan)

Funkcija uz dažām sekundēm vienu pēc otras atskaņo pieejamās raidstacijas aktuāli izvēlētajā frekvences diapazonā.

Lai sāktu/apturētu pieejamo raidstaciju atskaņošanas automātiku, Radio galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Scan.

Lai pabeigtu atskaņošanas automātiku, nospiediet funkciju taustiņu

.

Radio

143

Pieejamo raidstaciju saraksts

180. att. Pieejamo FM/DAB raidstaciju saraksta piemērs

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero

Lai parādītu aktuāli izvēlētās frekvences diapazona pieejamās raidstacijas,

Radio galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Lai atskaņotu, noklikšķiniet vēlamās raidstacijas funkciju taustiņu.

Lai raidstacijasšķirotu (FM) alfabēta secībā, pēc grupas vai žanra, nospiediet funkciju taustiņu

A

» 180. att.

»

.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing

Lai parādītu aktuāli izvēlētās frekvences diapazona pieejamās raidstacijas,

Radio galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Lai atskaņotu, noklikšķiniet vēlamās raidstacijas funkciju taustiņu.

Lai filtrētu raidstacijas pēc programmu tipa (piemēram, kultūra, mūzika, sports un tml.), FM raidstaciju sarakstā (ar ieslēgtu RDS funkciju) un DAB raidstaciju sarakstā (ar izvēlētu alfabētisku raidstaciju sarakstu šķirošanu) noklikšķiniet funkciju taustiņu

A

» 180. att.

.

Informācijas simboli

Simbols



Nozīme

Raidstacija, kas ir saglabāta zem stacijas taustiņa

Aktuāli atskaņotā raidstacija

Raidstacija, kas pārraida informāciju par ceļu satiksmi

(piemēram)

 

(piemēram)



Pārraidītās programmas tips (FM)

Reģionālās pārraides tips (FM)

Raidstacijas uztveršana nav pieejama (DAB)

144

Daudzfunkcionālā ierīce

Simbols

Nozīme

Raidstacijas uztveršana nav droša (DAB) (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen, Bolero, Swing)

Raidstacija ar attēlu pārraidi (DAB) (nav spēkā daudzfunkcionālajai ierīcei Swing)

Saraksta atjaunošana

Atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces saraksta atjaunošana notiek sekojoši:

Frekvence

FM

AM

DAB

Columbus

automātiski automātiski automātiski

Amundsen, Bolero

automātiski manuāli manuāli

Swing

automātiski manuāli manuāli

▶ Lai atjaunotu manuāli, nospiediet funkciju taustiņu

» 180. att.

.

PIESARDZĪBA

Lai šķirotu raidstacijas atbilstoši žanram, ir jābūt ieslēgtām RDS un AF funkcijām. Šīs funkcijas var ieslēgt/izslēgt Radio galvenajā izvēlnē FM diapazonā, nospiežot funkciju taustiņu

Paplašinātie iestatījumi.

Staciju taustiņi iecienītajām raidstacijām

Katram raidītāja diapazonam iecienītās raidstacijas saglabāšanai

C

ir pieejami raidstaciju taustiņi, kuri ir sadalīti trīs grupās

E

» 179. att.

143. lappuse.

Lai tobrīd dzirdamo raidstaciju saglabātu galvenajā izvēlnē radio, vēlamo funkciju taustiņu

C

turiet tik ilgi, līdz atskan akustisks signāls.

Lai raidstaciju saglabātu pieejamo raidstaciju sarakstā, turiet vēlamās raidstacijas funkciju taustiņu, izvēlieties atmiņas grupu un uzklikšķiniet uz vēlamās stacijas taustiņa.

Staciju logotipi- Columbus, Amundsen, Bolero

Daudzfunkcionālās ierīces atmiņā ir saglabātas raidstacijas logo, kuri saglabājot raidstaciju zem raidstacijas taustiņiem, tiek automātiski sakārtoti.

Raidstacijas automātiska kārtošana

Lai deaktivizētu/aktivizētu, Radio galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Paplašinātie iestatījumiAutomātiskā staciju logotipu saglabāšana.

Raidstacijas logo manuāla kārtošana

Radio galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Stacijas logotips.

Uzklikšķiniet uz aizņemta staciju taustiņa un izvēlieties datu nesēju (SD karti,

USB).

Uz attiecīgā datu nesēja atrodiet un izvēlieties vēlamo stacijas logotipu.

Raidstacijas logotipa manuāla noņemšana

Radio galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Stacijas logotips.

Uzklikšķiniet uz stacijas taustiņa, no kura vēlaties noņemt logotipu.

Norādījums

Tiek atbalstīti šādi attēlu formāti: jpg, gif, png, bmp.

Mēs iesakām 500x500 pikseļu attēla izšķirtspēju.

Staciju logotipi- Swing

Iecienītās raidstacijas taustiņam blakus apzīmējumam var būt arī logo.

Raidstacijas logo pievienošana

Radio galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Stacijas logotips.

Uzklikšķiniet uz aizņemta staciju taustiņa un izvēlieties datu nesēju (SD karti,

USB).

Uz attiecīgā datu nesēja atrodiet un izvēlieties vēlamo stacijas logotipu.

Raidstacijas logo noņemšana

Radio galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Stacijas logotips.

Uzklikšķiniet uz stacijas taustiņa, no kura vēlaties noņemt logotipu.

vai: Nospiediet funkciju taustiņu

Visas zonas, lai vienlaicīgi dzēstu visu staciju taustiņu logo.

Apstipriniet/pārtrauciet noņemšanu.

Norādījums

Tiek atbalstīti šādi attēlu formāti: jpg, png.

Mēs iesakām 400x240 pikseļu attēla izšķirtspēju.

TP- ceļu satiksmes ziņojumi

Lai ieslēgtu/izslēgtu satiksmes ziņojumu kontroli, Radio galvenajā izvēlnē uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

Satiksmes ziņojumi (TP).

Satiksmes ziņojumu laikā ir iespējams pārtraukt aktuālo ziņojumu, vajadzības gadījumā deaktivizēt satiksmes ziņojumu kontroli.

Norādījums

Ja aktuālo iestatītā radio stacija neraida ceļu satiksmes ziņojumus vai to signāls nav uztverams, daudzfunkcionālā ierīce automātiski fonā meklē citu raidstaciju ar ceļu satiksmes ziņojumiem.

Atskaņošanas laikā izvēlnē Mediji vai raidstacijas AM raidstacijas diapazonā tiek uztverti ceļu satiksmes ziņojumi no pēdējās izvēlētās FM diapazona raidstacijas.

Radio

145

Datu nesēji

Vadība

Galvenā izvēlne

181. att.

Mediji: Galvenās izvēlnes rādījuma piemērs

Lai parādītu galveno izvēlni, nospiediet sensoru lauciņu/taustiņu



vai: Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

.

.

C

D

A

B

Galvenā izvēlne

» 181. att.

Informācija par atskaņoto skaņdarbu

Atskaņošanas laika ass ar bīdāmo regulatoru

Audio avota izvēle

Izvēlētais audio avots/albuma attēls/albumu pārskats

Atkarībā no audio avota tipa:

Mapes/skaņdarbu saraksts

Multivides datu nesēju bāze

Mediji izvēlnes iestatījumi

» 135. lappuse

vai

» 142. lappuse

Norādījums

Atskaņotā skaņdarba informācija tiek parādīta ekrānā, ja tā audio avotā ir saglabāta kā t.s. ID3-tag. Ja ID3 tag nav pieejams, uzrādās tikai skaņdarba nosaukums.

Ja skaņdarbiem ir mainīgs bitu pārraides ātrums (VBR), uzrādītais atlikušais atskaņošanas laiks neatbilst faktiskajam atlikušajam atskaņošanas laikam.

Pieslēdzot vai iespraužot audio avotu, daudzfunkcionālā ierīce Columbus lokālajā Gracenote

®

datu bāzē meklē informāciju par atskaņoto skaņdarbu (piemēram, albuma nosaukumu, izpildītāja nosaukumu, žanru, albuma attēlu un tml.). Ja informācija nav pieejama un „Infotainment Online“

» 18. lappuse pakal-

pojums ir aktīvs, daudzfunkcionālā ierīce meklē šo informāciju Gracenote

®

tiešsaistes datu bāzē.

Atskaņošanas vadība - Columbus, Amundsen, Bolero

Funkcija

Atskaņošana/pauze

Aktuālās dziesmas atskaņošana no sākuma

Darbība

Uzklikšķiniet

 

Uzklikšķiniet

pēc 3 sekundēm pēc dziesmas atskaņošanas uzsākšanas

Pirksta kustība pa labi ekrāna zonā

A

» 181. att.

146. lappuse pēc 3 se-

kundēm pēc skaņdarba atskaņošanas sākuma

Turiet

Ātra pāriešana atpakaļ skaņdarba ietvaros

Ātra pāriešana skaņdarba ietvaros uz priekšu

Iepriekšējā skaņdarba atskaņošana

Nākamā skaņdarba atskaņošana

Aktuālā albuma/mapes nejaušas atskaņošanas ieslēgšana/izslēgšana

Aktuālā albuma/mapes atkārtotas atskaņošanas ieslēgšana/izslēgšana

Konkrētā skaņdarba atkārtotas atskaņošanas ieslēgšana/izslēgšana

Turiet

Uzklikšķiniet

3 sekunžu laikā pēc skaņdarba atskaņošanas uzsākšanas

Pirksta kustība pa labi ekrāna zonā

A

» 181. att.

146. lappuse 3 sekunžu

laikā pēc skaņdarba atskaņošanas sākuma

Uzklikšķiniet

Pirksta kustība pa kreisi ekrāna zonā

A

» 181. att.

146. lappuse

Uzklikšķiniet

Uzklikšķiniet

Uzklikšķiniet

 

146

Daudzfunkcionālā ierīce

Funkcija

Meklēšana (attiecas uz avotiem ar parādāmu multivides datu nesēja datu bāzi) (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Līdzīgu skaņdarbu, balstoties uz informāciju no tā saucamā ID3 tag atskaņo-

šanas ieslēgšana/izslēgšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Darbība

Uzklikšķiniet

Uzklikšķiniet

Pārvietošanās skaņdarba ietvaros ir iespējama, ar pirkstu pieskaroties laika asij

B

» 181. att.

146. lappuse.

Atskaņošanas vadība - Swing

Funkcija

Atskaņošana/pauze

Iepriekšējā skaņdarba atskaņošana

Aktuālās dziesmas atskaņošana no sākuma

Ātra pāriešana atpakaļ skaņdarba ietvaros

Ātra pāriešana skaņdarba ietvaros uz priekšu

Nākamā skaņdarba atskaņošana

Aktuālā albuma/mapes nejaušas atskaņošanas ieslēgšana/izslēgšana

Aktuālā albuma/mapes atkārtotas atskaņošanas ieslēgšana/izslēgšana

Konkrētā skaņdarba atkārtotas atskaņošanas ieslēgšana/izslēgšana

Darbība

Uzklikšķiniet

 

Uzklikšķiniet

3 sekunžu laikā pēc skaņdarba atskaņošanas uzsākšanas

Uzklikšķiniet

pēc 3 sekundēm pēc dziesmas atskaņošanas uzsākšanas

Turiet

Turiet

Uzklikšķiniet

Uzklikšķiniet

Uzklikšķiniet

Uzklikšķiniet

Pārvietošanās skaņdarba ietvaros ir iespējama, ar pirkstu pieskaroties laika asij

B

» 181. att.

146. lappuse.

Mapes/skaņdarbu saraksts-

182. att.

Mapes/skaņdarbu saraksts

Lai parādītu mapes/skaņdarbu sarakstu, Mediju galvenajā izvēlnē uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

(ja šo rādījumu atbalsta aktuāli izvēlētais avots).

Lai atskaņotu, izvēlieties skaņdarbu.

Mapes/skaņdarbu saraksts

» 182. att.

A

Izvēlētais audio avots/audio avota mape (pārvietošanās mapes ietvaros notiek, nospiežot mapes funkciju taustiņu)

B

C

Mapes/skaņdarba atskaņošanas opcijas

Multivides datu nesēju dati bāzes rādījums (pieejams tikai avotu sarakstā)

(neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing)

Audio avota izvēle

Mape

 

Atskaņojamo failu saraksts

Aktuāli atskaņotais skaņdarbs/apturētā skaņdarba atskaņošana

Skaņdarbu nevar atskaņot (nospiežot funkciju taustiņu, tiek parādīts iemesls).

Norādījums

Sarakstā tiek parādīti pirmie 1000 ieraksti (nosaukumi, saraksti un tml.) ar vecāko izveidošanas datumu.

Mapju/skaņdarbu sarakstu ielasīšanas ātrums ir atkarīgs no audio avota tipa, savienojuma ātruma, kā arī no datu apjoma.

Datu nesēji

147

Multivides datu nesēju bāze

183. att.

Multivides datu nesēju bāze

Norādījums

Ievērojiet Jūsu valstī spēkā esošos nacionālās likumdošanas noteikumus par autortiesībām.

CD/DVD

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus.

Lai parādītu multivides datu nesēju bāzi, Mediju galvenajā izvēlnē uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

(ja šo rādījumu atbalsta aktuāli izvēlētais avots).

Audio datnes pēc to īpašībām tiek sašķirotas atsevišķās kategorijās

B

.

Atskaņošanai izvēlieties kategoriju un pēc tam skaņdarbu.

Multivides datu nesēju bāze

» 183. att.

A

Izvēlētais audio avots/izvēlētā kategorija/audio avota mape

B

C

Šķirošanas kategorijas

Mapes/skaņdarbu saraksta rādījums (pieejams tikai avota rādītājā)

Audio avota izvēle

Audio avoti

Tēmas ievads

PIESARDZĪBA

Nesaglabājiet būtiskus un nenodrošinātus datus pieslēgtajos audio avotos.

ŠKODA neuzņemas atbildību par nozaudētām vai bojātām datnēm vai pieslēgtajiem audio avotiem.

Atskaņojamā audio avota nomaiņas vai pieslēgšanas brīdī atskaņošanas skaļums var pēkšņi izmainīties. Pirms audio avota nomaiņas vai pieslēgšanas samaziniet skaļumu.

Pieslēdzot ārēju audio avotu, ārējā avota ekrānā var tikt parādīti norāžu ziņojumi. Ņemiet vērā šos ziņojumus un vajadzības gadījumā apstipriniet (piemēram, kontaktu importēšanas apstiprināšanu un tml.).

184. att. CD/DVD diskdzinis

CD/DVD

» 184. att.

nodalījums atrodas cimdu nodalījuma blakussēdētāja pusē

ārējā modulī.

Lai ievietotu, iebīdietCD/DVD ar apdrukāto pusi uz augšu tik dziļi kompaktdisku ievietošanas atverē, līdz tas tiek ievilkts automātiski.

Lai izņemtu, nospiediet taustiņu

, CD/DVD tiek izbīdīts izņemšanas pozīcijā.

Ja CD/DVD 10 sekunžu laikā netiek izņemts no ievietošanas atveres, drošības apsvērumu dēļ sistēmas mehānisms ievelk to atpakaļ. Taču CD/DVD avots netiek mainīts.

UZMANĪBU

CD/DVD atskaņotājs ir lāzera ierīce.

Šī lāzera ierīce ražošanas laikā ir saskaņā ar valsts/starptautisko standartu

DIN EN 60825-1 : 2008-05 un DHHS Rules 21 CFR, J apakšnodaļu, klasificēta kā 1. klases lāzera ierīce. 1. klases lāzera ierīču lāzera stars ir tik vājš, ka atbilstošas ekspluatācijas gadījumā nav sagaidāmi apdraudējumi.

Ierīce ir konstruēta tā, ka lāzera stara darbības diapazons ir ierobežots daudzfunkcionālās ierīces iekšienē. Taču tas nenozīmē, ka korpusā ietvertais lāzers bez korpusa nevar tikt klasificēts par augstākas klases lāzera produktu. Šī iemesla dēļ nekādā gadījumā nedrīkst atvērt daudzfunkcionālās ierīces korpusu.

148

Daudzfunkcionālā ierīce

PIESARDZĪBA

Noteikti izņemiet iepriekš ievietoto CD/DVD, pirms mēģināt ievietot diska nodalījumā jaunu CD/DVD. Pretējā gadījumā daudzfunkcionālās ierīces diskdzinis var tikt bojāts.

CD/DVD diskdzinī ievietojiet tikai oriģinālos audio-CD/video-DVD vai standarta CD-R/RW vai DVD±R/RW.

Neaplīmējiet CD/DVD!

Pie pārāk augstas vai pārāk zemas āra temperatūras, iespējams, CD/DVD atskaņošana nedarbosies.

Aukstuma gadījumā vai ar lielu gaisa mitrumu daudzfunkcionālā ierīce var kļūt mitra (kondensāta nosēdumi). Tas var izraisīt atskaņošanas traucējumus vai pārraušanu. Tiklīdz mitrums ir pazudis, atskaņošana atkal darbojas.

Norādījums

Pēc taustiņa nospiešanas

ilgst dažas sekundes, līdz CD/DVD tiek izbīdīts.

Uz sliktām vai nenostiprinātām ielām var rasties atskaņošanas pārlēcieni.

Ja CD/DVD ir bojāts, nav nolasāms vai nepareizi ievietots, tad ekrānā parādās paziņojums Kļūda: CD/DVD.

Pret kopēšanu aizsargātus CD/DVD noteiktos apstākļos tos nav iespējams atskaņot vai var atskaņot tikai ierobežoti.

SD karte

185. att.

Columbus, Amundsen, Bolero:

SD kartes iebīdīšana

186. att.

Swing: SD kartes iebīdīšana

Iestumšana

SD karti iebīdiet attiecīgajā nodalījumā bultiņas virzienā, ar nogriezto stūri pa priekšu un vērstu uz labo pusi, līdz tā „nofiksējas“

» 185. att.

vai » 186. att.

.

Izņemšana

Pirms SD kartesizņemšanas, Mediju galvenajā izvēlnē uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

Droši izņemt.

Uzspiediet uz iebīdītās SD kartes. SD karte „izbīdās“ izņemšanas stāvoklī.

PIESARDZĪBA

Neizmantojiet SD karti ar nolauztu „aizbīdni“ ierakstīšanas aizsardzībai- pastāv SD kartes lasītāja bojājumu risks!

Izmantojot SD karti ar adapteri, SD karte brauciena laikā, automobiļa kratīšanās dēļ, var izkrist no adaptera.

USB ieeja

USB ieejas atrašanās vieta un informācija par tās izmantošanu

» 92. lappuse .

Pie USB ieejas audio avotus var pieslēgt tieši vai ar savienojuma vadu.

Lai pieslēgtu, USB audio avotu iespraudiet atbilstošajā ieejā.

Lai atdalītu USB, Mediju galvenajā izvēlnē uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

Droši izņemt.

Izvelciet audio avotu no atbilstošās USB ieejas.

USB audio avota uzlāde

Ar ieslēgtu aizdedzi pēc USB audio avota pieslēgšanas automātiski tiek sākta uzlāde (attiecas uz audio avotiem, kuriem ir iespējama uzlāde ar USB spraudni).

Uzlādes efektivitāte, salīdzinot ar uzlādi no parastā strāvas tīkla, var atšķirties.

Atkarībā no pieslēgtās ārējās ierīces tipa un izmantošanas biežuma, uzlādes strāva, iespējams, nav pietiekama, lai uzlādētu pieslēgtās ierīces bateriju.

Datu nesēji

149

Daži pieslēgtie audio avoti, iespējams, nevar atpazīt, ka tie tiek uzlādēti.

PIESARDZĪBA

USB pagarinātāja vadu vai pārejas var ietekmēt pieslēgtā audio avota funkcijas.

Norādījums

Mēs iesakām, izmantot savienojuma vadus no ŠKODA oriģinālā aprīkojuma.

Bluetooth

®

atskaņotājs

Daudzfunkcionālā ierīce ļauj atskaņot audio failus no pieslēgta Bluetooth

® skaņotāja ar A2DP vai AVRCP audio profilu.

at-

Ar daudzfunkcionālo ierīci var sapārot vairākas ierīces ar Bluetooth

® bet no tām kā Bluetooth

®

atskaņotāju var izmantot tikai vienu.

palīdzību,

Pieslēgšana/atdalīšana

Lai pieslēgtu Bluetooth

®

atskaņotāju, savienojiet ar daudzfunkcionālo ierīci- ir jāseko tām pašām norādēm, kā savienojot daudzfunkcionālo ierīci ar telefonu

» 159. lappuse .

Lai atdalītu Bluetooth

®

atskaņotāju, savienoto ārējo ierīču sarakstā pārtrauciet savienojumu

» 161. lappuse .

Bluetooth

®

atskaņotāja aizvietošana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci

Amundsen, Bolero)

Ja vēlaties aizstāt Bluetooth

®

atskaņotāju, kas ar daudzfunkcionālo ierīci ir vienlaicīgi savienots kā telefons, tad daudzfunkcionālās ierīces ekrānā par to parādās attiecīgs norāžu paziņojums.

Pārtrauciet savienojumu ar aktuāli savienoto Bluetooth

®

atskaņotāju un atkārtojiet sapārošanas procesu

» 161. lappuse , Sapāroto ārējo ierīču pārvaldīšana.

PIESARDZĪBA

Ja daudzfunkcionālajai ierīcei ir pievienota ārējā ierīce ar Apple CarPlay vai

Android Auto, tad nav iespējams izveidot savienojumu ar Bluetooth

®

.

Jukebox

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus.

Jukebox (iekšējā daudzfunkcionālās ierīces atmiņā) var importēt atbalstītos audio failus

» Tab. Neatbalstītie audio datu formāti 151. lappuse un video failus

»

Tab. Neatbalstītie video failu formāti 155. lappuse no pieslēgtajām ārējām ie-

rīcēm.

150

Daudzfunkcionālā ierīce

Failu importēšana

Mediju galvenajā izvēlnē nospiediet taustiņu

Pārvaldīt JukeboxImportēt.

Izvēlieties vēlamo avotu.

Izvēlieties vēlamo mapi vai failus.

Nospiediet funkciju taustiņu

.

Failu dzēšana

Mediju galvenajā izvēlnē nospiediet taustiņu

Pārvaldīt JukeboxDzēst.

Vēlamajā kategorijā izvēlieties vēlamo mapi vai failu.

Nospiediet funkciju taustiņu

Dzēst.

Daudzfunkcionālās ierīces atmiņas stāvokļa rādījums

Mediju galvenajā izvēlnē nospiediet taustiņu

Pārvaldīt Jukebox.

Tiek parādīta informācija par aizņemto un brīvo atmiņas vietu daudzfunkcionālās ierīces atmiņā, kā arī failu skaits, kurus vēl var importēt.

Norādījums

Jau iekopētie faili tiek atpazīti un nav pieejami jaunai kopēšanai (iekrāsoti pelēkā krāsā).

Nav iespējams ar CD/DVD diskdzini vienlaikus veikt kopēšanu un audio/video faila atskaņošanu.

WLAN

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen.

Ar daudzfunkcionālo ierīci ir iespējams daudzfunkcionālajā ierīcē atskaņot audio failus no ārējās ierīces, kas savienota ar WLAN.

Ārējo ierīci, kura atbalsta DLNA tehnoloģiju (Digital Living Network Alliance), savienojiet ar daudzfunkcionālās ierīces WLAN

» 169. lappuse

.

Vajadzības gadījumā pieslēgtajā ierīcē palaidiet UPnP lietojumprogrammu

(Universal Plug and Play), kas atļauj atskaņošanu.

Izvēlieties audio avotu

WLAN.

Atbalstītie audio avoti un datu formāti- Columbus, Amundsen,

Bolero

Atbalstītie audio avoti

Avots Saskarne Tips Specifikācija

Datu sistēma

SD karte

SD lasītājs Standarta iz-

USB

Ierīces

CD/DVD

(attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Bluetooth atskaņotājs

®

USB 1.x ,

2.x un 3.x

vai augstāk ar USB 2.x

atbalstu

CD/DVD diskdzinis

-

SD; SDHC; SDXC

MSC

MTP

Apple

Audio-CD

(līdz 80 min);

Audio-CD-

R/RW (līdz

700 MB);

DVD±R/RW;

DVD-Audio,

Video DVD

USB spraudnis;

HDD (bez speciālas programmatūras);

MSC lietošanu atbalstošās USB ierīces

Ierīces ar Android vai

Windows Phone operētājsistēmu (mobilie telefoni, planšetdatori)

Ierīces ar iOS operētājsistēmu (iPhone, iPod)

ISO9660;

Joliet (Level 1,2,3);

UDF 1.x;

UDF 2.x

-

Bluetooth protokoli

A2DP un AVRCP (1.0 -

1.5)

FAT16

FAT32 exFAT

NTFS

-

-

Neatbalstītie audio datu formāti

Kodeks tips

(datu formāti)

Faila sufikss

Maks. bitu pārraides ātrums

Windows Media

Audio

9 un 10 wma 384 kbit/s

WAV wav

Ar formātu noteikts

(apm. 1,5

Mbit/s)

MPEG-1; 2 un

2,5

Layer 3 mp3

320 kbit/s

MPEG-2 un 4 aac; mp4; m4a

FLAC;

OGG Vorbis flac; ogg

Ar formātu noteikts

(apm. 5,5

Mbit/s)

Maks. iztveršanas frekvence

96 kHz

48 kHz

Multika-

nāli

a)

Atskaņojamo failu saraksts

m3u pls wpl m3u8 asx a)

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar skaņas sistēmu CANTON.

Ar GPT standarta (GUID Partition Table) palīdzību zonās sakārtoti audio avoti netiek atbalstīti daudzfunkcionālajā ierīcē.

Daudzfunkcionālās ierīces diskdzinis neatskaņo failus, kuri ir aizsargāti ar DRM.

Datu nesēji

151

Atbalstītie audio avoti un datu formāti- Swing

Atbalstītie audio avoti

Avots Saskarne Tips Specifikācija

Datu sistēma

SD karte

SD lasītājs

Standarta izmērs

SD; SDHC; SDXC

USB

Ierīces

USB 1.x ,

2.x un 3.x

vai augstāk ar USB 2.x

atbalstu

MSC

MTP

Apple

USB spraudnis;

HDD (bez speciālas programmatūras);

MSC lietošanu atbalsto-

šās USB ierīces

Ierīces ar Android vai

Windows Phone operētājsistēmu (mobilie telefoni, planšetdatori)

Ierīces ar iOS operētājsistēmu (iPhone, iPod)

Bluetooth protokoli

A2DP un AVRCP (1.0 -

1.5)

FAT16

VFAT

FAT32 exFAT

Bluetooth

® atskaņotājs

-

Neatbalstītie audio datu formāti

-

Kodeks tips

(datu formāti)

Windows Media

Audio 9 un 10

MPEG-1; 2 un 2,5

(Layer-3)

Faila sufikss

wma mp3

Maks. bitu pārraides ātrums

384 kbit/s

320 kbit/s

Maks. iztveršanas frekvence

96 kHz

48 kHz

Atskaņojamo failu saraksts

m3u pls wpl asx

Ar GPT standarta (GUID Partition Table) palīdzību zonās sakārtoti audio avoti netiek atbalstīti daudzfunkcionālajā ierīcē.

Daudzfunkcionālās ierīces diskdzinis neatskaņo failus, kuri ir aizsargāti ar DRM.

Attēli

Attēlu skatīšanās

Galvenā izvēlne

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero.

187. att.

Attēli: Galvenā izvēlne

Lai parādītu galveno izvēlni, nospiediet sensoru lauciņu ciju taustiņu

.



un pēc tam funk-

Galvenā izvēlne

» 187. att.

A

 

Attēlu avota izvēle

Mapju/attēlu saraksti

Iepriekšējā attēla rādīšana

Slaidrādes ieslēgšana

Slaidrādes izslēgšana

Nākamā attēla rādīšana

Iestatījumi izvēlnē Attēli

» 135. lappuse

Attēla pagriešana pa kreisi par 90°

Attēla pagriešana pa labi par 90°

Attēla atspoguļošana izejas izmērā (saglabājot ekrāna malu attiecību)

Vadīšana uz mērķi uz GPS koordinātēm (rādījums seko tikai tad, ja attēlā ir

GPS koordinātes) (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen)

» 185. lappuse

152

Daudzfunkcionālā ierīce

Caurskatīšanas vadīšana

Funkcija

Nākamā attēla rādīšana

Iepriekšējā attēla rādīšana

Attēlojuma palielināšana

Attēlojuma samazināšana

Attēla pārvietošana ar palielinātu attēlojumu

Pagriešana par 90°

Darbība

Pirksta kustība pa ekrānu pa kreisi (izejas attēlojumā)

Uzklikšķiniet

Pirksta kustība pa ekrānu pa kreisi (izejas attēlojumā)

Uzklikšķiniet

Pieskaršanās ekrānam ar diviem pirkstiem un vilkšana vienu no otra prom

Regulatora pagriešana

pa labi (neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus).

Pieskaršanās ekrānam ar diviem pirkstiem un vilkšana vienu pret otru

Regulatora pagriešana

pa kreisi (neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus).

Virzot pirkstu pa ekrānu vēlamajā virzienā

Pieskaršanās ekrānam ar diviem pirkstiem un kustība pulksteņa rādītāja virzienā/pretēji tam (izejas attēlojumā)

Uzklikšķiniet

vai

Maksimāla attēlojuma palielināšana

Attēla atspoguļošana izejas izmērā (saglabājot ekrāna malu attiecību)

Dubulta uzklikšķināšana ar pirkstu pa ekrānu

Atkārtota dubulta uzklikšķināšana ar pirkstu pa ekrānu

Regulatora nospiešana

(neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

PIESARDZĪBA

Attēlu caurskatīšana daudzfunkcionālās ierīces ekrānā no pieslēgtajām ārējām

Apple ierīcēm netiek atbalstīta.

Atbalstītie attēlu avoti un datu formāti

Atbalstītie attēlu avoti

Avots

SD karte

USB ierīces

CD/DVD (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Tips

Audio-CD-R/RW

(līdz 700 MB);

DVD±R/RW

Specifikācija

Standarta izmērs SD; SDHC; SDXC

USB spraudnis;

HDD (bez speciālas programmatūras)

USB 1.x , 2.x un

3.x vai augstāk ar

USB 2.x atbalstu

ISO9660;

Joliet (Level 1,2,3)

;

UDF 1.x;

UDF 2.x

Atbalstītie datu formāti

Kodeks tips

(datu formāti)

BMP

JP(E)G

GIF

PNG

Faila sufikss

bmp jpg; jpeg gif png

Datu sistēma

FAT16

VFAT

FAT32 exFAT

NTFS

-

Maks. izšķirtspēja

(mega pikseļi)

4

4; 64

4

4

Norādījums

Maks. atbalstītais attēlu izmērs ir 20 MB.

Ar GPT standarta (GUID Partition Table) palīdzību zonās sakārtoti attēlu avoti netiek atbalstīti daudzfunkcionālajā ierīcē.

Attēli

153

Video-DVD

Video atskaņotājs

Galvenā izvēlne

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus.

188. att.

Video-DVD: Galvenā izvēlne

Funkcija Darbība

Aktuālā video atskaņošana no sākuma Uzklikšķiniet

pēc 3 sekundēm pēc atskaņošanas uzsākšanas

Paātrināta pārtīšana atpakaļ Turiet

 a)

Nākamā video atspoguļošana

Paātrināta pārtīšana

Video tīšana uz priekšu/atpakaļ uz vēlamo laika punktu

Uzklikšķiniet

Turiet

 a)

Uzklikšķiniet uz atskaņošanas laika ass

B

» 188. att.

154. lappuse

a) Jo ilgāk turēsiet funkciju taustiņu nospiestu, jo ātrāk noritēs pāriešana uz priekšu/uz atpakaļ.

DVD izvēlne

189. att.

DVD izvēlne

Lai parādītu galveno izvēlni, ārējā moduļa attiecīgajā nodalījumā iebīdiet

CD/DVD.

vai: Mediju galvenajā izvēlnē izvelieties video avotu, parādiet mapju/skaņdarbu sarakstu un palaidiet video failu.

Galvenā izvēlne

» 188. att.

A

Video avota izvēle

B

C

Atskaņošanas laika ass

Informācija par izvēlēto video failu (piemēram, video nosaukums, nodaļa)

Video DVD izvēlnes rādījums

Video DVD izvēlnes iestatījumi

» 135. lappuse

Norādījums

Ja braukšanas ātrums ir 5 km/h, drošības iemeslu dēļ attēlu rādīšana tiek izslēgta. Turpinās tikai skaņas atskaņošana. Ekrānā parādās attiecīgais ziņojums.

Atskaņošanas vadība

Funkcija

Atskaņošana/pauze

Iepriekšējā video atspoguļošana

Darbība

Uzklikšķiniet

/

Uzklikšķiniet

3 sekunžu laikā pēc atskaņošanas uzsākšanas

154

Daudzfunkcionālā ierīce

Lai parādītu DVD izvēlni, Video DVD galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

» 188. att.

154. lappuse.

DVD izvēlnes apraksts

» 189. att.

A

B

Vadības virsma

Parādītās izvēlnes piemērs

Funkciju taustiņi uz vadības virsmas

Simbols

/

/

 

 

Funkcija

Vadības laukuma bīdīšana pa kreisi/pa labi

Vadības laukuma attēlošanas pilnā apmērā parādī-

šana/slēpšana

Vadības laukuma aizvēršana

Kustība EPG/video tekstā

Simbols



Galvenā izvēlne

Funkcija

Apstiprināšana

Atgriešanās Video DVD galvenajā izvēlnē

Atbalstītie video avoti un datu formāti

Atbalstītie video avoti

Avots Saskarne Tips Specifikācija

Datu sistēma

SD karte

SD lasītājs Standarta izmērs SD; SDHC; SDXC

USB

Ierīces

CD/DVD

USB 1.x ,

2.x un 3.x

vai augstāk ar USB 2.x

atbalstu

CD/DVD diskdzinis

MSC

Audio-CD-R/RW

(līdz 700 MB);

DVD±R/RW; standarta DVD;

DVD video;

USB spraudnis;

HDD (bez speciālas programmatūras);

MSC lietošanu atbalstošās USB ierīces

ISO9660;

Joliet (Level 1,2,3)

;

UDF 1.x;

UDF 2.x

Neatbalstītie video failu formāti

Kodeks tips

(datu formāti)

Faila sufikss

MPEG-1

MPEG-2

MPEG-4

QuickTime

Matroska

DivX; XviD

MJPEG

.mpeg

.mp4

.mov

.mkv

.avi

Maks. uzņēmumi sekundes laikā

30

25

FAT16

VFAT

FAT32 exFAT

NTFS

-

Maks. izšķirtspēja

352 x 288

720 x 576

Media Command

Lietošanas pamācība

Tēmas ievads

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen.

190. att.

Lietotne ŠKODA Media Command

Funkcija Media Command ļauj daudzfunkcionālajā ierīcē vadīt audio failu vai video atskaņošanu no līdz diviem planšetdatoriem, kuri ar daudzfunkcionālo ierīci ir savienoti ar WLAN.

Funkcija Media Command ļauj vadīt ar planšetdatoriem, kuriem ir Android vai iOS operētājsistēma.

Funkcijas Media Command nosacījums ir aktivizēta datu pārraide, planšetdatorā instalēta lietojumprogramma „ŠKODA Media Command“, kā arī apstiprinātā informācijas un izklaides vadība, izmantojot lietojumprogrammu

» 127. lappuse

,

Lietotne „ŠKODA Media Command“

Lietotni var iegādāties tiešsaistes veikalos App Store un Google Play.

Pēc sekojošās adreses ievades interneta pārlūkā, tiek atvērta interneta vietne ar informāciju par ŠKODA mobilajām lietotnēm.

http://go.skoda.eu/service-app

Lietotnes „ŠKODA Media Command“ instalēšana

Ielasiet QR kodu

» 190. att.

.

Planšetdatora savienošana ar daudzfunkcionālo ierīci

Daudzfunkcionālajā ierīcē ieslēdziet tīklāju (nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

WLANMobilais tīklājsMobilais tīklājs).

Planšetdatorā ieslēdziet WLAN.

Media Command

155

Planšetdatorā izveidojiet WLAN savienojumu

» 168. lappuse , Savienojuma iz-

veide ar WLAN palīdzību.

Planšetdatorā palaidiet „ŠKODA Media Command“ lietojumprogrammu.

PIESARDZĪBA

Ja ar daudzfunkcionālo ierīci ar WLAN palīdzību ir savienotas vairākas ierīces, tad pastāv WLAN pārslodzes risks un tādējādi arī Media Command nespēja darboties.

Video atskaņošanas ar augstu izšķirtspēju (piemēram, HD) laikā var rasties atskaņošanas problēmas vai problēmas, savienojot planšetdatoru ar daudzfunkcionālo ierīci.

Galvenā izvēlne

191. att. Viens planšetdators/divi planšetdatori

Lai parādītu galveno izvēlni Media Command, nospiediet sensoru lauciņu

 un tad funkciju taustiņu

.

C

D

A

B

E

Galvenā izvēlne

» 191. att.

Informācija par atskaņoto skaņdarbu

Atskaņošanas laika ass ar bīdāmo regulatoru

Atskaņošanas vadība

Attēls no atskaņotā video

Vadītā planšetdatora nosaukums/pāreja uz divu planšetdatoru galveno izvēlni (ja tiek rādīts simbols

)

  

F

Planšetdatora skaļuma paaugstināšana/pazemināšana

Pirmā planšetdatora galvenās izvēlnes rādījums un vadība (simbols

)

G

Otrā planšetdatora galvenās izvēlnes rādījums un vadība (simbols

)

Atskaņošanas avota izvēle

WLAN (Wi-Fi) iestatījumi

» 133. lappuse

Avota izvēle un atskaņošanas vadība

Lai izvēlētos atskaņošanas avotu, galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

un izvēlieties avota planšetdatoru.

Atskaņošanai izvēlieties kategoriju un pēc tam skaņdarbu.

Ja ir pieslēgti divi planšetdatori, abos planšetdatoros skaņdarba atskaņošana sākas vienlaicīgi.

Atskaņošanu var vadīt daudzfunkcionālajā ierīcē vai katrā planšetdatorā un, turklāt, neatkarīgi vienu no otra. Tādējādi pastāv iespēja planšetdatoros vienā laikā atskaņot dažādus skaņdarbus.

Atskaņošanas vadība

Funkcija

Atskaņošana/pauze

Aktuālās dziesmas atskaņošana no sākuma

Iepriekšējā skaņdarba atskaņošana

Darbība

Uzklikšķiniet

 

Uzklikšķiniet

 pēc 3 sekundēm pēc dziesmas atskaņošanas uzsākšanas

Uzklikšķiniet

3 sekunžu laikā pēc skaņdarba atskaņošanas uzsākšanas

Uzklikšķiniet

Nākamā skaņdarba atskaņošana

Pārvietošanās skaņdarba ietvaros ir iespējama, ar pirkstu pieskaroties laika asij

B

» 191. att.

156. lappuse.

Norādījums

Daži planšetdatoru tipi ļauj atskaņot audio failus vai arī video no planšetdatorā ievietotas SD kartes. Šo skaņdarbu atskaņošana var būt ierobežota.

156

Daudzfunkcionālā ierīce

Atbalstītie formāti

Tips

Video

Audio

Formāts

MPEG-4 Part 2

MPEG-4 Part 10

(H264)

XVID

MPEG-1; 2 un 2,5

Layer 3 (mp3)

AAC

M4A

OGG

FLAC

WAV

Operētājsistēma

Android

4,1

4,1

4,1

Operētājsistēma iOS

Telefons

Ievadinformācija

Tēmas ievads

UZMANĪBU

Vienmēr ir jāievēro vispārējo saistošie valstī spēkā esošie likuma noteikumi par mobilā telefona lietošanu automobilī.

Galvenā izvēlne

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero.

192. att.

Tālruņa numurs: Galvenā izvēlne

Telefona galvenā izvēlne tiek parādīta, ja ar daudzfunkcionālo ierīci ir savienots telefons vai ārējā modulī ir iesprausta SIM karte ar aktivizētiem telefonijas pakalpojumiem.

Lai parādītu, nospiediet sensoru lauciņu



.

vai: Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

.

Galvenā izvēlne

» 192. att.

A

Savienotā telefona nosaukums (tiek parādīts, uzklikšķinot uz sapāroto telefonu saraksta)

B

C

D

Stacijas taustiņi iecienītajiem kontaktiem

Atmiņas grupas izvēle iecienītajiem kontaktiem

Telefona pakalpojumu operatora nosaukums (ar aktivizētu viesabonēšanu pirms nosaukuma parādās simbols

)

Telefons

157

E

F

Galvenā telefona simbols

- ar palīdzību Bluetooth

®

▶ modulī

savienots telefons

- SIM karte ar aktivizētiem telefona pakalpojumiem, ievietota ārējā

Saslēgto telefonu saraksts, kuri ir pieejami kā telefona kontaktu avots

- telefona kontaktiem nav savienots neviens telefons

- telefona kontaktiem ir savienots viens telefons

Galvenā telefona nomaiņa pret papildu telefonu

Telefona numura ievade

Telefona kontaktu saraksts

Izvēlne ar teksta ziņojumiem (SMS)

Zvanu saraksts

Telefona izvēlnes iestatījumi Telefons

» 135. lappuse

Simboli statusa rindā

G

Telefona operatora tīkla signāla spēks, iespējams, datu savienojuma tips

Ar Bluetooth

® lumbus)

pieslēgts telefons (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Co-

Telefona akumulatora uzlādes stāvoklis

Zvans prombūtnes laikā

Notiekoša saruna

Saņemta SMS



Telefona bezvadu uzlādes funkcijas identifikācija

» 91. lappuse

(attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

SIM kartes PIN kods nav ievadīts

Galvenā izvēlne

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing.

193. att.

Tālruņa numurs: Galvenā izvēlne

Telefona galvenā izvēlne tiek rādīta, ja ar daudzfunkcionālo ierīci ir savienots telefons.

Lai parādītu, nospiediet taustiņu



.

Ja tiek rādīta cita, pēdējā atvērtā izvēlne, tad, lai nonāktu Telefona galvenās izvēlnes rādījumā, atkārtoti nospiediet taustiņu



.

Galvenā izvēlne

» 193. att.

A

Galvenā telefona nosaukums (tiek parādīts, uzklikšķinot uz sapāroto telefonu saraksta)

B

Stacijas taustiņi iecienītajiem kontaktiem

C

D

Atmiņas grupas izvēle iecienītajiem kontaktiem

Telefona pakalpojumu operatora nosaukums (ar aktivizētu viesabonēšanu pirms nosaukuma parādās simbols

)

Telefona numura ievade

Telefona kontaktu saraksts

» 163. lappuse

Zvanītāju saraksts (neatbildētajiem zvaniem blakus funkciju taustiņam tiek parādīts neatbildēto zvanu skaits)

Pievienotā telefona balss vadības ieslēgšana (piemēram, Apple Siri,

Google Voice)

Telefona izvēlnes iestatījumi Telefons

» 142. lappuse

Simboli statusa rindā

Telefona pakalpojumu tīkla signāla spēks

Telefona akumulatora uzlādes stāvoklis

Zvans prombūtnes laikā

Notiekoša saruna

Sapārošana un savienošana

Tēmas ievads

Lai savienotu mobilo telefonu ar daudzfunkcionālo ierīci, ir nepieciešams saslēgt abas ierīces Bluetooth

®

.

Atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa var būt sapārotas līdz 20 ārējām ierīcēm. Pēc maksimālā skaita sasniegšanas nākamās ārējās ierīces sapārošanas laikā tiek aizstāta visilgāk neizmantotā ierīce.

Savienojums ar jau sapārotu telefonu tiek izveidots automātiski, pēc aizdedzes ieslēgšanas. Vai arī pietiek sameklēt telefonu sapāroto ierīču sarakstā.

158

Daudzfunkcionālā ierīce

Telefona savienojums ar daudzfunkcionālo ierīci iespējams tikai automobiļa salonā.

Savienojamība un atjaunināšana

Ielasot QR kodu

» 162. att.

120. lappusevai pēc sekojošās adreses ievades in-

terneta pārlūkā, daudzfunkcionālajā ierīcē var parādīt informāciju par telefonu savienojamību, kā arī Bluetooth

®

ierīču pieejamie atjauninājumi.

http://go.skoda.eu/compatibility

Nosacījumi sapārošanai

Aizdedze ir ieslēgta.

Ir ieslēgta mobilā telefona un daudzfunkcionālās ierīces Bluetooth

® ja.

funkci-

Ir ieslēgta daudzfunkcionālās ierīces un mobilā telefona redzamība.

Telefons atrodas daudzfunkcionālās ierīces Bluetooth

®

signāla uztveramības zonā.

Telefons ir savienojams ar daudzfunkcionālo ierīci.

Ar daudzfunkcionālo ierīci nav savienota neviena ārējā ierīce ar Apple

CarPlay palīdzību.

Sapārošanas un savienošanas process

Mobilais telefons jau ir sapārots ar daudzfunkcionālo ierīci

Telefonā atrodiet pieejamās ārējās Bluetooth

®

-ierīces.

Izvēlieties daudzfunkcionālās ierīces nosaukumu.

Daudzfunkcionālās ierīces nosaukumu var noteikt telefona galvenajā izvēlnē, noklikšķinot funkciju taustiņu

Bluetooth izvēlnes punktā Nosaukums:.

Apstipriniet PIN kodu (vajadzības gadījumā ievadiet un apstipriniet).

Telefons ar daudzfunkcionālo ierīci tiek savienots vai tikai sapārots, un, proti, atkarībā no jau savienoto ārējo ierīču skaita un no ārējā modulī iespraustās SIM kartes izmantošanas (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

» 160. lappuse .

Telefona sapārošana ar daudzfunkcionālo ierīci

Ja ar daudzfunkcionālo ierīci nav savienots neviens telefons, tad nospiediet taustiņu/sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņuMeklēt telefonu vai sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Meklēt telefonu.

Ja ar daudzfunkcionālo ierīci ir savienots viens telefons, tad Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Meklēt telefonu.

Ja daudzfunkcionālās ierīces Columbus ārējā modulī ir iesprausta viena SIM

karte ar aktivizētiem telefonijas pakalpojumiem, tad Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Meklēt telefonu.

Sameklēto ārējo Bluetooth

®

ierīču sarakstā izvēlieties vēlamo telefonu.

Apstipriniet PIN kodu (vajadzības gadījumā ievadiet un apstipriniet).

UZMANĪBU

Telefona sapārošanu un savienošanu ar daudzfunkcionālo ierīci veiciet tikai stāvošā automobilī- pastāv negadījumu risks!

Telefona savienošana ar rSAP profilu

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī.

Ar Bluetooth

®

-profilu rSAP savienotu telefonu (SIM datu attālināta pārraide) var izmantot telefonijas un datu pārraides pakalpojumiem.

Telefona savienošana ar daudzfunkcionālo ierīci

Ieslēdziet aizdedzi, kā arī daudzfunkcionālo ierīci.

Telefona galvenajā izvēlnē ieslēdziet funkciju

Telefona interfeiss „Business“.

Telefonā ieslēdziet Bluetooth

®

, redzamību un atļaujiet savienojumu ar Bluetooth

®

-profilu rSAP.

Meklēt mobilo telefonu un savienot ar daudzfunkcionālo ierīci

» 159. lappuse ,

Telefona sapārošana ar daudzfunkcionālo ierīci.

Ja savienojamais telefons atbalsta Bluetooth

®

-profilu rSAP, tad daudzfunkcionālā ierīce mēģina prioritāri savienoties ar telefonu šī profila palīdzību.

Funkciju ierobežojumi

Sekojošos gadījumos nav iespējams telefona savienojums ar daudzfunkcionālo ierīci ar Bluetooth

®

-profilu rSAP.

Ārējā modulī ir ievietota SIM karte.

Ar daudzfunkcionālo ierīci ir savienota neviena ārējā ierīce ar Apple CarPlay vai Android Auto palīdzību.

Norādījums

Lai uztvertu savienotā telefona mobilā tīkla signālu, tiek izmantotas automobiļa antenas.

Telefons

159

Iespējamie savienojuma tipi

Atkarībā no savienoto Bluetooth

®

ierīču skaita, savienojuma tipa, kā arī SIM kartes izmantošanas ārējā modulī, ir pieejamas sekojošās funkcijas.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus

Savienojuma varianti

1

2

3

4

Pirmā ierīce (galvenais telefons)

Telefons

SIM karte

(ārējā modulī) rSAP

ienākošie/veiktie zvani, SMS,

Telefona kontakti,

Datu savienojums,

Bluetooth

®

atskaņotājs a)

HFP (ienākošie/veiktie zvani), SMS,

Telefona kontakti,

Bluetooth

®

atskaņotājs a)

HFP (ienākošie/veiktie zvani), SMS,

Telefona kontakti,

Bluetooth

®

atskaņotājs a)

-

-

-

ienākošie/veiktie zvani, SMS,

Telefona kontakti b)

datu savienojums

,

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Otrā ierīce (papildu telefons)

Telefons

HFP (ienākošie zvani),

®

®

®

atskaņotājs

a)

HFP (ienākošie zvani),

atskaņotājs

a)

-

HFP (ienākošie zvani),

SMS,

atskaņotājs

a)

SIM karte

(ārējā modulī)

datu savienojums

Ienākošie zvani,

SMS, datu savienojums

-

Trešā ierīce

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

®

®

®

®

atskaņotājs

atskaņotājs

atskaņotājs

Telefona kontakti

b)

,

atskaņotājs

a) a) a) a)

Ceturtā ierīce

Bluetooth

-

-

-

® tājs

atskaņo-

a)

a) b)

Katrā savienojuma variantā pastāv iespēja, ar daudzfunkcionālo ierīci savienot tikai vienu ārējo ierīci kā Bluetooth

®

atskaņotāju.

Ja daudzfunkcionālajā ierīcē tiek importēti telefona kontakti no trešās ierīces, tad nav iespējams, izmantot telefona kontaktus no ārējā modulī iespraustās SIM kartes.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen, Bolero Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing

Otrā ierīce (papildu telefons) Pirmā ierīce (galvenais telefons)

HFP (ienākošie/izejošie zvani), SMS,

Telefona kontakti,

Bluetooth

®

atskaņotājs a)

HFP (ienākošie zvani),

Bluetooth

®

atskaņotājs a)

Pirmā ierīce (galvenais telefons)

HFP (ienākošie/veiktie zvani),

Telefona kontakti,

Bluetooth

®

atskaņotājs

a)

Otrā ierīce (papildu telefons)

Bluetooth

®

atskaņotājs a)

a) Ar daudzfunkcionālo ierīci var būt savienota tikai viena ārējā ierīce kā Bluetooth

®

atskaņotājs.

a) Ar daudzfunkcionālo ierīci var būt savienota tikai viena ārējā ierīce kā Bluetooth

®

atskaņotājs.

160

Daudzfunkcionālā ierīce

Sapāroto ārējo ierīču pārvaldīšana

Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

BluetoothSapāro-

tās ierīces.

Sapāroto ārējo ierīču sarakstā pie atsevišķām ārējām ierīcēm var parādīties sekojoši simboli.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero

Simbols

Simbolu krāsa

Funkcija

 pelēks Ārējā ierīce var tikt savienota kā telefons zaļš pelēks balts

Ārējā ierīce ir savienota kā telefons

Ārējā ierīce var tikt savienota kā Bluetooth

® tājs

atskaņo-

Ārējā ierīce ir savienota kā Bluetooth

®

atskaņotājs

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar ārējā modulī iespraustu

SIM karti

Simbols

Simbolu krāsa

Funkcija

 pelēks zils

Ārējo ierīci var savienot telefona kontaktu un šīs ārējās ierīces teksta ziņojumu funkcijas izmantošanai

Ārējā ierīce ir savienota un ir iespējama šīs ārējās ierīces telefona kontaktu un teksta ziņojuma funkcijas izmantošana

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing

Simbols

Simbolu krāsa

balts zaļš balts zaļš

Funkcija

Ārējā ierīce var tikt savienota kā telefons

Ārējā ierīce ir savienota kā telefons

Ārējā ierīce var tikt savienota kā Bluetooth

® tājs

atskaņo-

Ārējā ierīce ir savienota kā Bluetooth

®

atskaņotājs

Savienojuma izveidošana

Izvēlieties vēlamo ārējo ierīci no sapāroto ārējo ierīču saraksta.

Vēlamo profilu izvēlieties pieejamo Bluetooth

®

-profilu sarakstā.

Ja ar daudzfunkcionālo ierīci jau ir savienotas ārējās Bluetooth

®

ierīces, tad no daudzfunkcionālās ierīces savienošanas procesa laikā parādās ziņojumi un opcijas iespējamiem savienošanas veidiem (piemēram, savienotās ārējās Bluetooth

® ierīces aizstāšana).

Savienojuma atdalīšana

Izvēlieties vēlamo ārējo ierīci no sapāroto ārējo ierīču saraksta.

Vēlamo profilu izvēlieties pieejamo Bluetooth

®

-profilu sarakstā.

Sapārotas ārējās ierīces dzēšana

▶ Lai dzēstu, nospiediet sekojošos funkciju taustiņus.

Dzēst visas vai Visas zonas - visu ārējo ierīču dzēšana

- vēlamās ārējās ierīces dzēšana

▶ Dzēšanu apstipriniet, nospiežot funkciju taustiņu Dzēst.

SIM kartes izmantošana ārējā modulī

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī.

194. att. SIM kartes iespraušana ārējā modulī

Izmantojiet „mini“ SIM karti (standarta izmērs 25x15 mm).

SIM karti var izmantot telefonijas un datu pakalpojumiem.

SIM kartes nodalījums atrodas nodalījuma blakussēdētāja pusē ārējā modulī

» 194. att.

.

Telefons

161

SIM kartes izmantošanas ārējā modulī ieslēgšana/izslēgšana

Telefona galvenajā izvēlnē ieslēdziet funkciju

Telefona interfeiss „Business“.

SIM kartes iespraušana

SIM karti ievietojiet atbilstošajā nodalījumā

» 194. att.

ar slīpo malu pa kreisi

un ar kontaktiem vērstiem uz augšu līdz tā „nofiksējas“.

SIM kartes pirmreizējā izmantošana

Pirmoreiz izmantojot SIM karti ārējā modulī, izvēlieties izmantošanas tipu.

Arī zvani - datu un telefonijas pakalpojumu aktivizēšana.

Tikai datu savienojums - tikai datu pakalpojumu aktivizēšana.

Vajadzības gadījumā iestatiet tīkla parametrus interneta savienojumam

» 168. lappuse

.

Izmantojot SIM karte telefonijas pakalpojumiem, tiek pabeigts savienojums ar savienotajiem telefoniem.

PIN koda ievade un saglabāšana

Ja SIM karte ir aizsargāta ar PIN kodu, tad ievadiet PIN kodu.

Ievadīto PIN kodu apstipriniet, noklikšķinot



.

vai: Nospiediet funkciju taustiņu

PIN kods tiek saglabāts un apstiprināts.

PIN koda maiņa

PIN koda maiņa ir iespējama galvenās izvēlnes Telefons izvēlnes punktā

!

SecurityMainīt PIN kodu.

SIM kartes izmantošanas maiņa

Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

SIM karti izmantot ti-

kai datu savienojumam.

SIM kartes izņemšana

Uzspiediet uz iebīdītās SIM kartes un izņemiet to.

PIESARDZĪBA

Iespraužot nepareiza izmēra SIM karti, pastāv ārējā moduļa sabojāšanas risks.

Ir jāizvairās no SIM kartes izmantošanas ar adapteri, jo SIM karte brauciena laik transportlīdzekļa svārstību dēļ var izkrist no adaptera- pastāv risks sabojāt ārējo moduli.

Telefona funkcijas

Telefona numura ievade un izvēle

Telefona numura ievade un izvēle

Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Burtu un ciparu tastatūras funkciju taustiņi

Ievadiet pēdējo izsaukto numuru/ievadītā telefona numura izsaukšana

 

Ārkārtas zvans (spēkā tikai dažās valstīs)

Avārijas dienesta izsaukums avārijas gadījumā

  

Informācijas numura izsaukšana (informācija par ŠKODA markas izstrādājumiem un pakalpojumiem)

  

Pastkastītes numura izvēle (daudzfunkcionālajai ierīcei Swing šī funkcija netiek atbalstīta)

Pēdējā ievadītā numura dzēšana

Funkciju taustiņa rādījums

 

kursora pārvietošanai ievades rindā

Kontakta meklēšana ar ciparu tastatūras palīdzību

Ciparu tastatūru var izmantot arī kontakta meklēšanai.

Piemēram, ja ievada ciparus 32, tad blakus ciparu tastatūrai parādās kontakti ar burtu secību DA, FA, EB un tml.

Balss pastkastīte (neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing)

▶ Lai izvēlētos balss pastkastītes numuru, nospiediet funkciju taustiņu

.

Ja nenotiek balss pastkastītes numura imports vai tas nav ievadīts, tad to var ievadīt vai mainīt sekojoši.

Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Lietotāja profils

Balss pastkastītes nr.:. .

Ievadiet savas balss pastkastītes numuru.

162

Daudzfunkcionālā ierīce

Telefona kontaktu saraksts

195. att. Telefona kontaktu/kontaktu detaļu saraksts

Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

, tiek parādīts telefona kontaktu saraksts

» 195. att.

.

Ja daudzfunkcionālā ierīce ir savienota ar galveno telefonu, tiek izmantoti telefona kontakti no šī telefona.

Ja daudzfunkcionālās ierīces Columbus ārējā modulī atrodas SIM karte ar aktivizētiem telefonijas pakalpojumiem, tad ir pieejami SIM kartes telefona kontakti. Vajadzības gadījumā var izmantot citu ārējo ierīci, telefona kontaktu importēšanai, nospiežot funkciju taustiņu

F

» 192. att.

157. lappuse.

Funkciju taustiņi

A

Kontakta meklēšana

B

C

Telefona numura izvēle telefona kontaktu sarakstā (ja kādai kontaktpersonai saglabāti vairāki telefona numuri, pēc kontakta izvēles parādās izvēlne ar šim kontaktam pievienotajiem telefona numuriem).

Kontaktinformācijas rādījums

Telefona numura izvēle kontakta informācijā

Kontakta telefona numura apstrāde pirms izvēles

Daudzfunkcionālā ierīce Columbus, Amundsen, Bolero:

Nolasīt kontakta nosaukumu ar daudzfunkcionālās ierīces ģenerētās balss palīdzību

Atvērt izvēlni teksta ziņojuma (SMS) nolasīšanai

Daudzfunkcionālā ierīce Columbus, Amundsen:

Vadīšanas uz mērķi uz kontakta adresi sākums

Saraksta importēšana

Pēc galvenā telefona vai SIM kartes (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus) pirmā savienojuma ar daudzfunkcionālo ierīci sākas telefona kontaktu importēšana uz daudzfunkcionālās ierīces atmiņu. Importēšana var ilgt arī vairākas minūtes.

Daudzfunkcionālās ierīces telefona grāmatā ir 4000 (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus) vai 2000 (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen,

Bolero, Swing) brīvas atmiņas vietas importētajiem telefona kontaktiem. Katram kontaktam var pievienot līdz maks. 5 telefona numuriem.

Importēto kontaktu skaitu var noteikt izvēlnes punktā

Lietotāja profilsIm-

portēt kontaktus: vai Importēt kontaktus.

Ja importēšanas laikā rodas traucējumi, ekrānā parādās atbilstošs ziņojums.

Saraksta atjaunošana

Ar katru nākamo mobilā telefona savienošanu ar daudzfunkcionālo ierīci notiek automātiska saraksta aktualizēšana.

Aktualizēšanu var veikt, kā aprakstīts turpmāk, arī manuāli.

Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Lietotāja profilsIm-

portēt kontaktus: vai Importēt kontaktus.

Iecienīto kontaktu (izlases) pārvaldīšana

196. att.

Iecienītie kontakti

Favorītu sakārtošana

Telefona galvenajā izvēlnē noklikšķiniet vēlamo brīvo funkciju taustiņu

A

» 196. att.

.

Izvēlieties vēlamo kontaktpersonu (vai kontakta numuru).

Telefons

163

Savienojuma izveide ar izlasi

Iecienīto kontaktu funkcijas taustiņi ļauj uzreiz izvēlēties kontakta telefona numuru.

Izlase ir pieejama divās atmiņas grupās.

Lai mainītu atmiņas grupu, nospiediet funkciju taustiņu

B

» 196. att.

Lai izvēlētos, nospiediet aizņemto funkciju taustiņu

A

» 196. att.

.

.

Pievienotā favorīta maiņa

Telefona galvenajā izvēlnē turiet vēlamo aizņemto funkciju taustiņu

A

» 196. att.

Izvēlieties vēlamo kontaktpersonu (vai kontakta numuru).

Favorīta dzēšana

Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Lietotāja profils

Pārvaldīt izlasi.

Nospiediet iecienītā kontakta vēlamo funkciju taustiņu un apstipriniet dzēšanu.

Visus iecienītos kontaktus var dzēst vienlaicīgi, nospiežot funkciju taustiņu

Dzēst visus/ Visas zonas un apstiprinot dzēšanu.

Funkciju taustiņš ārkārtas izsaukumam

Ja automobilis nav aprīkots ar Care Connect pakalpojumu taustiņiem

» 17. lappuse , tad pēdējā funkciju taustiņa pozīcijā pirmajā favorītu grupā tiek rādīts

funkciju taustiņš ārkārtas izsaukumam

. Dažās valstīs, iespējams, funkcija nav pieejama.

Funkciju taustiņam var pievienot citu iecienītā kontakta numuru.

Lai ārkārtas numuru atjaunotu, ir nepieciešams telefonu izdzēst no sapāroto ārējo ierīču saraksta

» 161. lappuse un no jauna sapārot un savienot.

Zvanu saraksts

197. att. Zvanu saraksts/kontakta informācija

Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

, tiks parādīts zvanu saraksts

» 197. att.

.

Zvanu sarakstu var parādīt arī telefona sarunas laikā.

Funkciju taustiņi

A

Rādījuma iestatījumi atkarībā no zvana veida

Visas zonas - visu zvanu saraksts

Neatbildētie / Neatbildētie - neatbildēto zvanu saraksts

Izsauktie numuri - izsaukto numuru saraksts

Saņemtie/Saņemtie - saņemto zvanu saraksts

B

Kontakta numura/telefona numura izvēle

Zvanu veida simboli

- saņemtais zvans

- izejošais zvans

- zvans prombūtnes laikā

Telefona numura apstrāde pirms izsaukšanas (neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing)

Kontaktinformācijas rādījums

» 197. att.

C

- kontakta numura izvēle

Telefona saruna

Atkarībā no sarunas konteksta var veikt sekojošas funkcijas.

Pabeigt izsaukumu/noraidīt saņemto zvanu/pabeigt sarunu

Pieņemt saņemto zvanu/atgriezties pie aizturētā zvana

164

Daudzfunkcionālā ierīce

 

 

Zvana toņa izslēgšana/ieslēgšana sarunas veikšana

Mikrofona izslēgšana/ieslēgšana

Daudzfunkcionālā ierīce Columbus, Amundsen, Bolero:

Konferences izveidošana

Parādīt zvanītāja detaļas (ja kontakts ir saglabātas sarakstā)

Brīvroku ierīces izslēgšana/ieslēgšana (sarunas pārslēgšana uz telefonu/daudzfunkcionālo ierīci)

Lai pārslēgu brīvroku ierīci, telefona galvenajā izvēlnē notiekošas sarunas laikā nospiediet funkciju taustiņu

Brīvroku rež..

Lai ieslēgtu brīvroku ierīci, sarunas laikā nospiediet funkciju taustiņu

.

Konference

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero.

Konference ir telefonsaruna, kurā vienlaikus piedalās vismaz trīs un maksimāli sešas personas.

Konferences uzsākšana / papildu dalībnieku uzaicināšana

Nākamā zvana veikšana aktuālā zvana/ konferences laikā.

vai: No jauna saņemto zvanu pieņemt, nospiežot funkciju taustiņu

.

Lai sāktu konferenci vai atgrieztos uz konferenci, nospiediet funkciju taustiņu

.

Noritošā konference

Notiekošas konferences sarunas laikā ekrānā tiek parādīts sarunas ilgums. Atkarībā no konteksta var izvēlēties sekojošas funkcijas.

  konferences veikšana - iziešana no konferences uz īsu laiku (fonā tā tiek turpināta) atgriešanās noritošajā konferencē

Mikrofona izslēgšana/ieslēgšana konferences pabeigšana konferences detaļu parādīšana

Informācija par konferenci

▶ Konferences laikā nospiediet funkciju taustiņu

.

Tiek parādīts saraksts ar citiem konferences dalībniekiem. Atkarībā no telefona tipa, var izvēlēties sekojošas funkcijas.

 parādīt dalībnieku detaļas saruna ar kādu no dalībniekiem ārpus konferences sarunas ar kādu no konferences dalībniekiem pārtraukšana

Teksta ziņojumi (SMS)

Galvenā izvēlne

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero.

198. att.

Teksta ziņojumu galvenā izvēlne

Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

, tiek parādīta teksta ziņojumu galvenajā izvēlne

» 198. att.

.

Vajadzības gadījumā izvēlieties, vai kā teksta ziņojuma avots jāizmanto ārējā modulī iespraustā SIM karte vai telefons (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci

Columbus).

Atkarībā no savienotā telefona veida, iespējams veikt šādas funkcijas.

A

Ātro atbilžu veidņu sarakstu atvēršana

Jauna SMS - ziņojuma sastādīšana un nosūtīšana

Iesūtne - atver saņemto ziņojumu sarakstu

Nosūtītās - atver nosūtīto ziņojumu sarakstu

Izsūtne - atver nenosūtīto ziņojumu sarakstu

Melnraksti - atver visu uzmetumu sarakstu (apstrādē esošie ziņojumi)

Dzēstās - atver dzēsto ziņojumu sarakstu

Sūtīt kontaktinformāciju - kontakta informācijas nosūtīšana (vizītkarte) (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Teksta ziņojuma avota izvēle (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Telefons

165

Teksta ziņojumu avotu izvēles rādījuma iestatīšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī)

Ja ārējā modulī atrodas tikai datu pakalpojumiem izmantot SIM karte un vienlaicīgi ar daudzfunkcionālo ierīci ir savienots telefons, kas atbalsta Bluetooth

® profili MAP, tad nospiežot funkciju taustiņu

Telefona galvenajā izvēlnē, var iestatīt, no kura avota tiek rādīta izvēlne ar teksta ziņojumiem.

Telefona galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

SMS iestatījumi

Standarta konts.

Tiek izvēlēts vēlamais izvēlnes punkts.

Jauns teksta ziņojums

Ziņojumu sastādīšana un nosūtīšana

Teksta ziņojumu galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

» 198. att.

165. lappuse.

Uzrakstiet teksta ziņojumu un apstipriniet, tiek rādīts teksta ziņojuma rādījums.

Nospiediet funkciju taustiņu

  

.

Izvēlieties ziņojuma saņēmēju no parādītā kontaktu saraksta vai nospiediet funkciju taustiņu

un ievadiet telefona numuru.

Lai pievienotu citus saņēmējus, nospiediet funkciju taustiņu

Lai nosūtītu teksta ziņojumu, nospiediet funkciju taustiņu

.

  

.

Teksta ziņojuma apskatīšana

Pēc tam, kad ir atvērta ziņojumu apskatīšana, var veikt sekojošas funkcijas.

Nolasīt tekstu ar daudzfunkcionālās ierīces ģenerētās balss palīdzību

Saglabāt tekstu kā uzmetumu

Atvērt sarakstu ar paraugiem ar iespēju, atzīmētos tekstus aizstāt ar izvēlētajiem paraugiem

  

Atvērt kontaktu sarakstu

Teksta ziņojumu var rediģēt, ja tiek uzspiests uz teksta zonas.

Kontaktu saraksts

Pēc tam, kad ir atvērts kontaktu saraksts, var veikt sekojošas funkcijas.

Saņēmēju sarakstā ievadīt kontaktu

Telefona numura ievade

Pāreja atpakaļ uz ziņojuma skatu

Nospiežot funkciju taustiņu Meklēt, tiek atvērts saraksts ar pieejamiem telefona kontaktiem.

Pēc kontakta numura izvēles vai telefona numura ievades ekrānā tiek parādīts saņēmēju saraksts - .

Saņēmēju saraksts

Pēc viena no funkciju taustiņa nospiešanas var veikt sekojošas funkcijas.

  

Kontaktu saraksta rādījums ar iespēju teksta ziņojumam pievienot/noņemt papildus saņēmējus (lai atgrieztos saņēmēju sarakstā, nospiediet funkciju taustiņu

)

Kontakta izņemšana no saņēmēju saraksta

Ziņojuma nosūtīšana

Pāreja atpakaļ uz ziņojuma skatu

Saņemts teksta ziņojums

Saņemot jaunu ziņojumu funkciju taustiņā

tiek parādīts no jauna saņemto ziņojumu skaits un vienlaicīgi statusa rindā tiek parādīts simbols

.

Lai atvērtu saņemto ziņojumu sarakstu, telefona galvenajā izvēlnē noklikšķiniet funkciju taustiņu

.

Izvēlieties ziņojumu.

Tiek parādīts ziņojuma saturs, kā arī šādas izvēlnes.

Nolasīt tekstu ar daudzfunkcionālās ierīces ģenerētās balss palīdzību

Izvēlnes ar citām opcijām rādījums

Atbildēt, izmantojot veidni - atbilde ar veidni

Dzēst aktuālo SMS - parādītā teksta ziņojuma noņemšana (attiecas uz

▶ daudzfunkcionālo ierīci Columbus, ja SIM karte ir iesprausta ārējā modulī vai telefons ir savienots ar Bluetooth

®

-profilu rSAP)

Rādīt numurus - atpazīst telefonu numurus ziņojumos, iesk. kontakta numuru (atpazītos numurus var sazvanīt tieši vai pirms izsaukšanas apstrādāt vai uz to var nosūtīt ziņojumu)

Ziņojumu nosūtīšana, ar opciju pirms nosūtīšanas, labot ziņojumus

Atbilde nosūtītājam ar ziņojuma palīdzību

166

Daudzfunkcionālā ierīce

datu savienojums

Interneta savienojums

Daudzfunkcionālās ierīces Columbus savienošana

Daudzfunkcionālās ierīces Amundsen savienošana

199. att. WLAN (Wi-Fi) / Bluetooth® / SIM karti

Iespējamie pieslēguma veidi

» 199. att.

A

B

C

Ar WLAN, savienojot daudzfunkcionālo ierīci ar ārējās ierīces tīklāju

» 169. lappuse , Daudzfunkcionālās ierīces savienošana ar ārējās ierīces tī-

klāju.

Savienojot ar mobilo telefonu (kas ir savienots ar internetu) ar Bluetooth

®

profila rSAP palīdzību

» 168. lappuse , Savienojuma izveide ar telefonu ar

Bluetooth

®

profila rSAP palīdzību.

Ar SIM karti ar datu tarifu

» 168. lappuse , Savienojuma izveide ar SIM kar-

tes palīdzību ārējā modulī.

-

200. att. WLAN (Wi-Fi) / Carstick

Iespējamie pieslēguma veidi

» 200. att.

A

B

Ar WLAN, savienojot daudzfunkcionālo ierīci ar ārējās ierīces tīklāju

» 169. lappuse , Daudzfunkcionālās ierīces savienošana ar ārējās ierīces tī-

klāju.

Ar USB ierīces CarStick palīdzību

» 167. lappuse

.

Savienojuma izveide ar CarStick ierīces palīdzību

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen.

USB ierīci CarStick var iegādāties oriģinālajos piederumos.

SIM karti ar aktivizētiem datu pakalpojumiem ievietojiet CarStick ierīcē.

Nepieciešamos SIM kartes izmērus, kā arī pareizo ievietošanas metodi skatiet

ŠKODA oriģinālajiem piederumiem CarStick pievienotajā instrukcijā.

Ieslēdziet aizdedzi, kā arī daudzfunkcionālo ierīci.

CarStick ievietojiet USB ieejā priekšā

» 101. att.

92. lappuse.

Pagaidiet apmēram minūti, līdz pie CarStick nepārtraukti deg cita nevis sarkanā kontrollampiņa (ja iedegas sarkanā lampiņa, tad izvelciet un atkārtoti pieslēdziet CarStick).

Ja SIM karte ir aizsargāta ar PIN kodu, tad ievadiet PIN kodu.

Ievadīto PIN kodu apstipriniet, noklikšķinot



.

vai: Nospiediet funkciju taustiņu

PIN kods tiek saglabāts un apstiprināts.

Vajadzības gadījumā iestatiet nepieciešamo datu pakalpojumu operatora tīklu.

datu savienojums

167

Ja jūsu datu pakalpojumu sniedzējs nav pieejams parādītajā sarakstā, tad sazinieties ar savu operatoru un noskaidrojiet, vai var izmantot kādu no parādītajiem operatoriem.

Telefona pakalpojumu operatora tīkla parametrus var iestatīt izvēlnes punktā



TīklsTīkla iestatījumi.

PIESARDZĪBA

Ievietojot nepareiza izmēra SIM karti vai nepareizā virzienā, pastāv CarStick ierīces sabojāšanas risks.

Savienojuma izveide ar SIM kartes palīdzību ārējā modulī

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī.

Izmantojiet „mini“ SIM karti (standarta izmērs 25x15 mm) ar aktivizētiem datu pakalpojumiem.

Ieslēdziet aizdedzi, kā arī daudzfunkcionālo ierīci.

Telefona galvenajā izvēlnē ieslēdziet funkciju

Telefona interfeiss „Business“.

Ārējā modulī nodalījumā blakussēdētāja pusē attiecīgajā nodalījumā ievietojiet SIM karti

» 194. att.

161. lappuse

SIM karti ar slīpo malu pa kreisi un ar kontaktiem vērstiem uz augšu ievietojiet līdz tā „nofiksējas“.

Izvēlieties SIM kartes izmantošanas tipu:

Arī zvani - datu un telefonijas pakalpojumu aktivizēšana.

Tikai datu savienojums - tikai datu pakalpojumu aktivizēšana.

Ja SIM karte ir aizsargāta ar PIN kodu, tad ievadiet PIN kodu.

Ievadīto PIN kodu apstipriniet, noklikšķinot



.

vai: Nospiediet funkciju taustiņu

PIN kods tiek saglabāts un apstiprināts.

Vajadzības gadījumā iestatiet nepieciešamo datu pakalpojumu operatora tīklu un apstipriniet interneta savienojumu.

Ja jūsu datu pakalpojumu sniedzējs nav pieejams parādītajā sarakstā, tad sazinieties ar savu operatoru un noskaidrojiet, vai var izmantot kādu no parādītajiem operatoriem.

Telefona pakalpojumu operatora tīkla parametrus var iestatīt izvēlnes punktā



TīklsTīkla iestatījumi.

Datu savienojuma iestatīšana ar SIM karti ir iespējama izvēlnes punktā



TīklsDatu savienojums: .

PIESARDZĪBA

Ievietojot nepareiza izmēra SIM karti vai nepareizā virzienā, pastāv ārējā moduļa sabojāšanas risks.

Savienojuma izveide ar telefonu ar Bluetooth

®

profila rSAP palīdzību

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar SIM kartes nodalījumu ārējā modulī.

Interneta savienojuma izveides nosacījums ir telefona izmantošana ar SIM karti ar aktivizētiem datu pakalpojumiem.

Ieslēdziet aizdedzi, kā arī daudzfunkcionālo ierīci.

Daudzfunkcionālajā ierīcē ieslēdziet „Business“ funkciju, nospiežot sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Telefona interfeisu „Business“.

Ieslēdziet Bluetooth

®

, nospiežot sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

BluetoothBluetooth.

Daudzfunkcionālajā ierīcē ieslēdziet tīklāju redzamību, nospiežot sensoru lau-

ciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

BluetoothRedzamība:Redzama.

Telefonā ieslēdziet Bluetooth

®

un tā redzamību.

Telefonu sapārot un savienot ar daudzfunkcionālo ierīci

» 158. lappuse

.

Savienojuma izveide ar WLAN palīdzību

Tēmas ievads

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen.

WLAN (Wi-Fi) var izmantot interneta savienojumam, audio datu atskaņošanai

Mediju izvēlnē vai daudzfunkcionālajā ierīces vadīšanai ar lietotni ārējā ierīcē

(piemēram, „ŠKODA Media Command“).

Pastāv iespēja, pie daudzfunkcionālās ierīces tīklā pieslēgt līdz 8 ārējām ierīcēm

un vienlaicīgi daudzfunkcionālo ierīci savienot ar citu tīklāju.

Daudzfunkcionālās ierīces tīklāja ieslēgšana/izslēgšana

Ieslēdziet aizdedzi.

168

Daudzfunkcionālā ierīce

Tīklāju ieslēdziet/izslēdziet izvēlnes punktā



!WiFiMobilais tīklājs

Mobilais tīklājs.

Daudzfunkcionālās ierīces iestatīšana

Daudzfunkcionālās ierīces tīklājs ir iestatīts rūpnīcā.

Iestatījumus var mainīt izvēlnes punktā



!WiFiMobilais tīklājsTīklāja

iestatījumi.

Drošības protokols: - pieejas drošības tips (visu laiku iestatīts WPA2)

Tīkla drošības atslēga - pieejas parole

SSID: ... - tīklāja nosaukums

Nerādīt tīkla nosaukumu (SSID) - tīklāja redzamības ieslēgšana/izslēgšana

▶ Lai saglabātu iestatītos parametrus, nospiediet funkciju taustiņu Saglabāt.

Ārējās ierīces savienošana ar daudzfunkcionālās ierīces tīklāju

Ieslēdziet aizdedzi.

Ārējā ierīcē ieslēdziet WLAN un sameklējiet daudzfunkcionālās ierīces tīklāju.

Izvēlieties daudzfunkcionālās ierīces tīklāju un ievadiet nepieciešamo paroli.

Apstipriniet savienojuma izveidi.

Norādījums

Daudzfunkcionālās ierīces tīklāja (SSID) nosaukumu un pieejas paroli skatiet izvēlnes punktā



!WiFiMobilais tīklājsTīklāja iestatījumi.

Daudzfunkcionālās ierīces savienošana ar ārējās ierīces tīklāju

201. att.

Daudzfunkcionālās ierīces

WLAN galvenā izvēlne

Daudzfunkcionālo ierīci var savienot tikai ar vienu tīklāju ar WPA2 pieejas drošināšanu.

Ieslēdziet aizdedzi.

Ja daudzfunkcionālajā ierīcē WLAN nav ieslēgt, tad ieslēdziet to izvēlnes punktā



!WiFi!WiFi!WiFi.

Zonā

A

» 201. att.

tiek rādīts pieejamo vai iepriekš savienoto tīklāju saraksts.

Tīklāju sarakstu var atjaunot, uzklikšķinot uz funkciju taustiņa

B

.

Izvēlieties tīklāju un ievadiet paroli.

Ja tīklājs nav redzams, tad savienojum ar to var izveidot manuāli.

Nospiediet funkciju taustiņu Manuāli iestatījumi.

Iestatiet nepieciešamos tīklāja parametrus.

Nospiediet funkciju taustiņu Savienot.

Simboli un funkciju taustiņi pieejamo tīklāju sarakstā

A

» 201. att.

Savienotie tīklāji

Savienotā tīklāja signāla spēks

Dzēst tīklāju

Ieteikumi par Hotspot savienojumu

Tikai pārslēgt būt savienots Hotspot, izslēdziet citas karstajos punktos.

Daži karstajiem savienojums ir nepieciešams ilgāks laiks jāgaida beigās savienojumu.

Gadījumā, ja pārtraukuma savienojuma iestatīšanu, pieejamie karstajiem meklēt vēlreiz un atkārtojiet savienojumu.

Dzēst netiek lietotas karstajos punktos. Tas samazina laiku, kas nepieciešams, lai izveidotu savienojumu, ir saīsināts.

Norādījums

Daudzfunkcionālās ierīces savienojums ar ārējās ierīces tīklāju nav iespējams, kamēr daudzfunkcionālās ierīces Columbus ārējā modulī atrodas SIM karte ar aktivizētiem datu pakalpojumiem vai ar daudzfunkcionālo ierīci ar Bluetooth profilu rSAP ir savienots telefons.

®

-

Savienojums saskaņā ar izklaides Amundsen ar karstu vietas uz ārējās ierīces nav iespējams, tik ilgi, kamēr aktīvs savienojums, izmantojot Carstick-Geräts tur.

Savienojums ar WPS palīdzību

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen.

Savienojumam ar WPS palīdzību nav nepieciešama pieejas paroles ievade.

datu savienojums

169

Daudzfunkcionālās ierīces savienošana ar ārējās ierīces tīklāju

Ieslēdziet aizdedzi.

Ārējā ierīcē ieslēdziet tīklāju, tā redzamību, kā arī opciju savienošanai ar WPS palīdzību.

Daudzfunkcionālajā ierīcē ieslēdziet WLAN izvēlnes punktā



!WiFi!

WiFi!WiFi.

Funkcionālā virsma WPS Quick Connect (WPS poga) pieskarieties.

Ārējās ierīces savienošana ar daudzfunkcionālās ierīces tīklāju

Ieslēdziet aizdedzi.

Daudzfunkcionālās ierīces tīklāju ieslēdziet izvēlnes punktā



!WiFi

Mobile hotspotMobile hotspot.

Funkcionālā virsma WPS Quick Connect (WPS poga) pieskarieties.

Ārējā ierīcē ieslēdziet opciju savienošanai ar WPS palīdzību.

SmartLink+

Ievadinformācija

Ievads tēmā

202. att.

Informācija par SmartLink ŠKO-

DA interneta vietnēs

SmartLink sniedz iespēju, ar USB palīdzību pieslēgtas ārējās ierīces sertificētās lietojumprogrammas parādīt un vadīt daudzfunkcionālās ierīces ekrānā.

SmartLink atbalsta sekojošās komunikāciju sistēmas.

„Android Auto“

„Apple CarPlay“

„MirrorLink

®

Ar lietojumprogrammu pieslēgtajā ārējā ierīcē pastāv, piemēram, iespēja izmantot navigāciju, zvanīt, klausīties mūziku.

Drošības apsvērumu dēļ dažu lietojumprogrammu lietošana brauciena laikā ir iespējama tikai ierobežoti vai nav iespējama vispār.

Ielasot QR kodu

» 202. att.

vai pēc sekojošās adreses ievades interneta pārlūkā,

tiek atvērta interneta vietne ar informāciju par sistēmu SmartLink.

http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink

Atkarībā no pieslēgtās ārējās ierīces tipa dažas lietotnes var vadīt ar daudzfunkcionālo ierīci, balsi vai ar taustiņiem daudzfunkcionālajā stūrē.

Pieslēgtās ārējās ierīces balss vadību var aktivizēt, turot



vai

 

vai turot taustiņu

daudzfunkcionālajā stūrē.

170

Daudzfunkcionālā ierīce

PIESARDZĪBA

Savienojuma izveidei ir nepieciešams, lai daudzfunkcionālajā ierīcē pareizi būtu iestatīts datums un laiks. Ja datuma un laika iestatīšana notiek ar GPS signāla palīdzību, tad sliktas GPS signāla uztveršanas gadījumā var būt problēmas ar savienojuma izveidi.

Norādījums

Mēs iesakām, izmantot savienojuma vadus no ŠKODA oriģinālā aprīkojuma.

Ar dažām pieslēgtajām ārējām ierīcēm SmartLink funkcijas darbībai bez problēmām ir nepieciešams, lai pieslēgtā ārējā ierīce ir „atbloķētā“.

Galvenā izvēlne

203. att. Atbalstītās komunikācijas sistēmas/pieslēgto ārējo ierīču pie-

ejamo komunikācijas sistēmu piemērs

Lai parādītu galveno izvēlni SmartLink, nospiediet sensoru lauciņu



vai taustiņu

 

.

vai: Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

.

Ja nav pieslēgta ārējā ierīce, tad tiek parādīta izvēlne ar atbalstītajām komunikācijas sistēmām SmartLink

A

» 203. att.

Galvenā izvēlne

» 203. att.

A

Atbalstītās komunikācijas sistēmas

B

Pieslēgtās ārējās ierīces pieejamās komunikācijas sistēmas

SmartLink informācijas rādījums

Aktīvā savienojuma atdalīšana

SmartLink

» 137. lappuse vai

» 142. lappuse

izvēlnes iestatījumi

Android Auto

Savienojuma izveide/atdalīšana

Priekšnoteikumi savienojuma izveidei

Ārējai ierīcei, kas jāsavieno, jābūt sakaru sistēmas „Android Auto“ atbalstam.

Ārējai ierīcei, kas jāsavieno, ir jābūt instalētai lietojumprogrammai „Android

Auto“.

Dažām lietotnēm ir nepieciešams, lai pieslēgtajā ārējā ierīcē ir ieslēgts datu savienojums.

Ārējo ierīču, atbalstīto reģionu un lietotņu sarakstu, kuras atbalsta „Android

Auto“ savienojumu, meklējiet Google, Inc. interneta vietnēs.

Savienojuma izveidošana

Ieslēdziet aizdedzi.

Ieslēdziet daudzfunkcionālo ierīci.

Ieslēdziet ārējo ierīci.

Ārējo ierīci ar vadu pieslēdziet pie USB ieejas

» 92. lappuse .

Izvēlieties savienojumu, izmantojot „Android Auto“

B

» 203. att.

171. lappuse.

Aktīvā savienojuma atdalīšana

Galvenajā izvēlnē „Android Auto“ pieskarieties funkcionālajai zonai

.

Pieskarieties funkcionālajai zonai „ŠKODA“, lai atgrieztos galvenajā izvēlnē

SmartLink.

Nospiediet funkciju taustiņu

.

vai: Vadu atvienojiet no USB ieejas. Pēc atkārtotas pievienošanas ārējā ierīce tiek pievienota automātiski.

Informācijas un izklaides funkciju ierobežošana

Savienojuma laikā ārējo ierīci nevar izmantot kā audio avotu izvēlnē Mediji.

Savienojot ārējo ierīci ar „Android Auto“ palīdzību, tiek atdalītas visas aktuāli savienotās Bluetooth venais telefons.

®

ierīces un ārējā ierīce tiek automātiski pieslēgta kā gal-

Savienojuma laikā ar daudzfunkcionālo ierīci nevar savienoti nevienu Bluetooth ierīci. Ārējā modulī iesprausto SIM karti var izmantot tikai datu pakalpojumiem.

SmartLink+

171

Ja ar daudzfunkcionālo ierīci tajā brīdī notiek vadīšana uz mērķi, tad pastāv iespēja, ka tā tiek apturēta, palaižot vadību uz mērķi „Android Auto“ lietojumprogrammā. Un pretēji, ja „Android Auto“ lietotnē pašlaik notiek vadīšana uz

mērķi, tad pastāv iespēja, ka tā tiek apturēta, daudzfunkcionālajā ierīcē palaižot vadību uz mērķi.

Galvenā izvēlne

204. att.

Android Auto: Galvenā izvēlne

Galvenā izvēlne

» 204. att.

Navigācijas lietojumprogrammas

Telefona lietojumprogrammas

Pārskats attiecībā uz darbībā esošajām lietojumprogrammām, telefonsarunām, saņemtajiem teksta ziņojumiem, uzdevumiem darbu sarakstā, laiku utt.

Mūzikas lietojumprogrammas

Citu pieejamo lietotņu rādījums, kā arī opcija, atgriezties uz galveno izvēlni

SmartLink

Balss vadības ieslēgšana (Google Voice)

Ja blakus funkciju taustiņam

A

zonā parādās simbols

, tad, atkārtoti nospiežot šo funkciju taustiņu, tiek parādīts pārējo lietojumprogrammu saraksts.

Apple CarPlay

Savienojuma izveide/atdalīšana

Priekšnoteikumi savienojuma izveidei

Ārējai ierīcei, kas jāsavieno, jāatbalsta sakaru sistēma „Apple CarPlay“.

Pievienojamās ārējās ierīces datu savienojumam jābūt aktīvam.

Jābūt aktivizētai savienojamās ārējās ierīces balss vadībai (Siri).

172

Daudzfunkcionālā ierīce

Ārējo ierīču, atbalstīto reģionu un lietotņu sarakstu, kuras atbalsta „Apple

CarPlay“ savienojumu, meklējiet Apple Inc. interneta lapās.

Savienojuma izveidošana

Ieslēdziet aizdedzi.

Ieslēdziet daudzfunkcionālo ierīci.

Ieslēdziet ārējo ierīci.

Ārējo ierīci ar vadu pieslēdziet pie USB ieejas

» 92. lappuse .

Izvēlieties savienojumu, izmantojot „Apple CarPlay“

B

» 203. att.

171. lappu-

se.

Aktīvā savienojuma atdalīšana

Galvenajā izvēlnē „Apple CarPlay“ pieskarieties „ŠKODA“ lietojumprogrammas funkcionālajai zonai, tiek parādīta SmartLink galvenā izvēlne.

Nospiediet funkciju taustiņu

.

vai: Vadu atvienojiet no USB ieejas. Pēc atkārtotas pievienošanas ārējā ierīce tiek pievienota automātiski.

Informācijas un izklaides funkciju ierobežošana

Savienojuma laikā ārējo ierīci nevar izmantot kā audio avotu izvēlnē Mediji.

Ar ārējās ierīces savienojumu ar „Apple CarPlay“ palīdzību tiek atdalītas visas aktuāli savienotās Bluetooth

®

ierīces.

Savienojuma laikā ar daudzfunkcionālo ierīci nevar savienoti nevienu Bluetooth ierīci. Ārējā modulī iesprausto SIM karti var izmantot tikai datu pakalpojumiem.

Ja ar daudzfunkcionālo ierīci tajā brīdī notiek vadīšana uz mērķi, tad tā tiek apturēta, palaižot vadību uz mērķi „Apple CarPlay“ lietojumprogrammā. Un pretēji, ja „Apple CarPlay“ lietotnē pašlaik notiek vadīšana uz mērķi, tad tā tiek apturēta, daudzfunkcionālajā ierīcē palaižot vadību uz mērķi.

Norādījums

Dažas savienotās ārējās ierīces telefona funkcijas var vadīt mērinstrumentu bloka ekrānā

» 55. lappuse .

Galvenā izvēlne

205. att.

Apple CarPlay: Galvenā izvēlne

Galvenā izvēlne

» 205. att.

A

Pieejamo lietojumprogrammu saraksts

B

Citas lapas ar lietotnēm

Atkarīgā no tā, cik ilgi tiek spiests funkciju taustiņš:

Nospiest - atgriešanās „Apple CarPlay“ galvenajā izvēlnē

Turēt - balss vadības ieslēgšana (Siri)

MirrorLink

®

Savienojuma izveide/atdalīšana

Priekšnoteikumi savienojuma izveidei

Ārējai ierīcei, kas jāsavieno, jāatbalsta sakaru sistēma „MirrorLink

®

“.

Savienojamai ārējai ierīcei jābūt instalētai vismaz vienai „MirrorLink

® nei.

“ lietot-

Dažām lietotnēm ir nepieciešams, lai pieslēgtajā ārējā ierīcē ir ieslēgts datu savienojums.

Savienojuma izveidošana

Ieslēdziet aizdedzi.

Ieslēdziet daudzfunkcionālo ierīci.

Ieslēdziet ārējo ierīci.

Ārējo ierīci ar vadu pieslēdziet pie USB ieejas

» 92. lappuse

.

Izvēlēties savienojumu, izmantojot „MirrorLink

®

B

» 203. att.

171. lappuse.

Aktīvā savienojuma atdalīšana

„MirrorLink

®

“ galvenajā izvēlnē pieskarieties funkcionālajai zonai

tiek parādīta SmartLink galvenā izvēlne.

Nospiediet funkciju taustiņu

.

vai: Vadu atvienojiet no USB ieejas. Pēc atkārtotas pievienošanas ārējā ierīce tiek pievienota automātiski.

Informācijas un izklaides funkciju ierobežošana

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero: Ja pieslēdzamo ierīci vēlaties izmantot izvēlnē Telefons, tad ārējā ierīce pirms savienojuma izveides ar daudzfunkcionālo ierīci ir jāsapāro un jāsavieno

» 158. lappuse

.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing: Savienojot ārējo ierīci, tiek atdalītas visas aktuāli savienotās Bluetooth

šams apstiprināt savienojumu.

®

-ierīces un ārējā ierīce tiek automātiski pieslēgta kā galvenais telefons. Atkarībā no pieslēdzamās ierīces var būt nepiecie-

Savienojuma laikā ārējo ierīci nevar izmantot kā audio avotu izvēlnē Mediji.

Galvenā izvēlne

206. att.

MirrorLink®: Galvenā izvēlne

Galvenā izvēlne

» 206. att.

Atgriešanās galvenajā izvēlnē SmartLink

» 171. lappuse

A

B

Strādājošo lietotņu saraksts

Pieslēgtā ārējā ierīcē ir redzams pēdējās izmantotās lietojumprogrammas rādījums

SmartLink

» 137. lappuse vai

» 142. lappuse

izvēlnes iestatījumi

Lietojumprogrammu saraksts

Citas lapas ar lietotnēm

Lietotnes vadība brauciena laikā nav iespējama

SmartLink+

173

Funkciju taustiņu parādīšana lietotnes darbības laikā

Atgriešanās „MirrorLink

®

“ galvenajā izvēlnē

  

Augšējo/apakšējo funkcijas taustiņu rādīšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen, Bolero)

      

Funkciju taustiņu bīdīšana vēlamajā ekrāna stūrī (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing)

Lai izslēgtu/parādītu funkciju taustiņus, nospiediet regulatoru

(attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen, Bolero).

Darbības problēmas

Ja rodas problēmas ar „MirrorLink

® kojošais ziņojums.

“ savienojumu, tad ekrānā tiek parādīts se-

Traucējums: pārraide- ārējo Ierīci atdaliet un atkal pieslēdziet

MirrorLink®-Audio nav pieejams. - ārējo Ierīci atdaliet un atkal pieslēdziet

Ar šo mobilo ierīci MirrorLink® ir tikai daļēji pieejams. - pieslēgtās ierīces izmantošana brauciena laikā nav iespējama vai ierīce ir pieejama daļēji (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing)

Mobilā ierīce ir bloķēta. Lūdzu, atbloķējiet mobilo ierīci, lai izmantotu MirrorLink®- „atbloķējiet“ pieslēgto ārējo ierīci

Lietotni nevar palaist, vai tā nedarbojas. - ārējo Ierīci atdaliet un atkal pieslēdziet

Lietotne „ŠKODA OneApp“

Ievadinformācija

207. att.

Informācija par ŠKODA OneApp lietotni ŠKODA interneta vietnēs

Ar daudzfunkcionālo ierīci savienots mobilais telefons ļauj brauciena datus apstrādāt un izvērtēt „ŠKODA OneApp“ lietotnē.

Pēc sekojošās adreses ievades interneta pārlūkā, tiek atvērta interneta vietne ar informāciju par ŠKODA mobilajām lietotnēm.

http://go.skoda.eu/service-app

Lietotni „ŠKODA OneApp“ var iegādāties tiešsaistes veikalos App Store un

Google Play.

Lietotnes „ŠKODA OneApp“ instalēšana

Ielasiet QR kodu

» 207. att.

.

Pilnīgai lietotnes „ŠKODA OneApp“ funkcionētspējai ir jābūt ieslēgtai ārējās ierīces datu pārraidei.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen, Bolero

▶ Lai ieslēgtu ārējās ierīces datu pārraidi, nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu →

Mobilo ierīču datu pārraideAktivizēt datu pārraidi

ŠKODA aplikācijām.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Swing

Lai ieslēgtu ārējās ierīces datu pārraidi, nospiediet taustiņu



, pēc tam funkciju taustiņu Aktivizēt datu pārraidi ŠKODA aplikācijām.

Norādījums

Lietotnes dažas funkcijas nav pieejamas visās valstīs vai pastāv funkciju ierobežošana brauciena laikā

» 120. lappuse , Mobilās ierīces un lietotnes.

Savienojuma ar daudzfunkcionālo ierīci izveidošana

Mobilo telefonu ar daudzfunkcionālo ierīci var savienot ar SmartLink funkcijas vai WLAN starpniecību.

Savienojums ar SmartLink

Ieslēdziet aizdedzi.

Izveidojiet savienojumu, izmantojot SmartLink (piem., „MirrorLink

®

“)

» 170. lappuse .

Pieejamo lietotņu sarakstā izvēlieties „ŠKODA OneApp“ lietotni.

Atkarībā no pieslēgtā mobilā telefona tipa dažas lietotnes var vadīt ar balsi, ar daudzfunkcionālo ierīci vai ar taustiņiem daudzfunkcionālajā stūrē.

Pēc savienojuma izveidošanas lietotnes saturu var parādīt daudzfunkcionālās ierīces ekrānā.

Iespējamais mobilā telefona savienojums ar daudzfunkcionālo ierīci, izmantojot

WLAN, pēc savienojuma izveidošanas ar SmartLink tiek pārtraukts.

174

Daudzfunkcionālā ierīce

Savienojums ar WLAN (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus,

Amundsen)

Ieslēdziet aizdedzi.

Izveidojiet WLAN savienojumu

» 168. lappuse .

Mobilajā telefonā palaidiet „ŠKODA OneApp“ lietotni.

Savienojuma atdalīšana

Savienojumu var pārtraukt vienā no sekojošajiem veidiem.

Aizdedzi izslēdziet uz ilgāku laiku par 5 sekundēm (automobiļiem ar startera pogu izslēdziet dzinēju un atveriet vadītāja durvis).

Pārtrauciet savienojumu „ŠKODA OneApp“ lietotnē.

Mobilo telefonu atdaliet no USB ieejas vai pārtrauciet WLAN savienojumu.

Navigācija

Ievadinformācija

Navigācija- funkciju norise

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus, Amundsen.

Vadīšana uz galamērķi tiek sākta sekojoši.

Izmeklējiet ievadiet jaunu galamērķi vai izvēlieties vienu no saglabātajiem galamērķiem.

Mērķa informācijā apstipriniet maršruta aprēķināšanas startu, vajadzības gadījumā iestatiet maršruta opcijas.

Izvēlieties iecienīto maršruta tipu, ja to pieprasa daudzfunkcionālā ierīce.

Seko maršruta aprēķināšana un sākas vadīšana uz galamērķi.

Vadīšana uz galamērķi notiek ar grafiskiem ieteikumiem un navigācijas paziņojumiem.

Pastāv iespēja, galamērķa vadības laikā maršrutā ievietot papildu galamērķus vai pielāgot maršrutu.

Ja ir pieejama raidstacija ar ceļu satiksmes informāciju, tad daudzfunkcionālā ierīce var izvērtēt informāciju par ceļu satiksmes traucējumiem un vajadzības gadījumā piedāvāt izvairīšanās maršrutu.

Ja notiek novirzīšanās no maršruta, tad seko maršruta jauna aprēķināšana.

GPS satelīta signāls

Daudzfunkcionālā ierīce vadīšanai uz mērķi izmanto GPS satelītu signālu

(Global Positioning System).

Ārpus GPS satelīta signāla uztveršanas zonas (piemēram, vietā, kur blīvi saauguši koki, tuneļos, pazemes garāžās un tml.), daudzfunkcionālā ierīce veic vadī-

šanu uz mērķi tikai ierobežotā apmērā, izmantojot automobiļa sensorus.

Daudzfunkcionālā ierīce sniedz iespēju papildus logā Pozīcija

» 210. att.

178. lap-

puse parādīt sekojošu informāciju par aktuālo ģeogrāfisko automobiļa pozīciju,

kā arī satelīta signālu.

Ģeogrāfiskais platums

Ģeogrāfiskais garums

Navigācija

175

Augstums virs jūras līmeņa uztveramo/pieejamo satelītu skaits

Ja nav pieejams GPS satelīta signāls, tad netiek rādītas vērtības.

Navigācijas dati

Navigācijas datu avots Columbus

Navigācijas dati ir daudzfunkcionālās ierīces iekšējā atmiņā.

Navigācijas datu avots Amundsen

Navigācijas dati ir saglabāti oriģinālajā SD kartē.

Lai nodrošinātu navigācijas funkciju, oriģinālajai SD kartei ar navigācijas datiem ir jābūt iespraustai ārējā moduļa attiecīgajā nodalījumā

» 122. lappuse

.

Ja oriģinālā SD karte ir bojāta vai pazudusi, jaunu oriģinālo SD karti var iegādāties no ŠKODA oriģinālo piederumu klāsta.

Ar neoriģinālu SD karti navigācija nedarbojas.

Navigācijas datu versijas noteikšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Versijas informāci-

ja.

Navigācijas datu aktualizēšana

Mēs iesakām regulāri atjaunot navigācijas datus.

Daudzfunkcionālā ierīce var sniegt nepareizus braukšanas ieteikumus, ja ceļa stāvoklis vai satiksmes situācija neatbilst navigācijas datiem. Tā rezultātā maršruta vadība var notikt, izmantojot citu maršrutu vai ierosinot mainīt virzienu vienvirziena ielā. Tāpēc braucot ir jāņem vērā attiecīgās satiksmes zīmes, kas vienmēr ir prioritāte pār braukšanas ieteikumiem.

Informāciju par navigācijas datu aktualizēšanu jautājiet ŠKODA partneriem vai meklējiet sekojošās ŠKODA interneta vietnēs.

http://go.skoda.eu/updateportal

Ja ir aktivizēti tiešsaistes pakalpojumi „Infotainment Online“,

» 14. lappuse navi-

gācijas datus daudzfunkcionālajai ierīcei Columbus var atjaunināt tiešsaistē

» 176. lappuse , Navigācijas datu un īpašo galamērķu kategoriju importēšana/at-

jaunināšana tiešsaistē.

Navigācijas datu un īpašo galamērķu kategoriju importēšana/atjaunināšana tiešsaistē

Manuāla atjaunināšana

Ar aktivizētiem tiešsaistes pakalpojumiem „Infotainment Online“

» 14. lappuse

pastāv iespēja navigācijas datus lejupielādēt/atjaunināt (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus) vai lejupielādēt interneta vietnēs „ŠKODA Connect

Portal“ lietotāja profilā izveidotās intereses punktu kategorijas.

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Versijas informāci-

jaAtjaunināšana (Online)Ielādēt.

vai: Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

.

Tiek rādīta importēto/atjaunināto navigācijas datu un intereses punktu kategoriju izvēlne.

Nospiediet funkciju taustiņu

un izvēlieties vienu no sekojošajiem izvēlnes punktiem.

Visi - visu pieejamo navigācijas datu importēšana

Izlase - iecienīto valstu/reģionu navigācijas datu importēšana (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Inter. punkti „ŠKODA Connect Portal“ interneta vietnēs lietotāja profilā izveidoto īpašo galamērķu kategoriju importēšana

» 184. lappuse

Kartes - attiecīgajai valstij/reģionam pieejamo navigācijas datu importēšana

(attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

Izvēlieties vēlamo saraksta ierakstu.

Nospiediet funkciju taustiņu Ielādēt un apstipriniet lejupielādes procedūru.

Automātiska atjaunināšana

Attiecas uz transportlīdzekļiem ar daudzfunkcionālo ierīci Columbus: kad ir aktivizēti tiešsaistes pakalpojumi „Infotainment Online“

» 14. lappuse

un ir pieejama navigācijas datu atjaunināšana par pašreizējo transportlīdzekļa pozīciju vai maršruta galamērķi, daudzfunkcionālā ierīce par to dos automātisku norādi, kā arī piedāvās atjaunināšanas opciju.

Atjaunināšanas procesa laikā daudzfunkcionālo ierīci var izmantot bez ierobežojumiem.

Lai pabeigtu navigācijas datu atjaunināšanu, izslēdziet aizdedzi un daudzfunkcionālo ierīci uz vismaz 30 minūtēm.

176

Daudzfunkcionālā ierīce

galveno izvēlni

Kartes attēlošanas iestatīšana

» 185. lappuse

  

Atskaņošanas kontroles mediji/radio (Nav piemērojams transportlīdzekļiem ar Amundsen izklaides, un digitālo instrumentu panelī)

Navigācijas paziņojumu/navigācijas paziņojumu atkārtojuma skaļuma iestatījuma rādījums

» 190. lappuse

B

Navigācijas iestatījumi

» 137. lappuse

Mainīt kartes displeju starp digitālo instrumentu panelis un izklaides displejs (attiecas uz transportlīdzekļiem ar Amundsen izklaides, un digitālo instrumentu panelī)

Karte

209. att.

Kartes apraksts

208. att. Navigācija: Galvenā izvēlne

Lai parādītu, nospiediet sensoru lauciņu



.

vai: Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

.

Funkciju taustiņu apraksts

A

» 208. att.

Atkarībā no konteksta:

Nenotiek vadīšana uz galamērķi - jauna galamērķa meklēšana/ievade

Notiek vadīšana uz galamērķi - tiek parādīta sekojošā izvēlne:

Maršruta plāns - maršruta plāna rādījums

» 191. lappuse

Mainīt maršrutu kartē - izvēlnes rādījums maršruta maiņai kartē (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus)

» 192. lappuse

Priekšā sastrēgums - manuāla ceļu satiksmes traucējumu iestatīšana

» 196. lappuse

Ievadīt galamērķi - jauna galamērķa/starpmērķa meklēšana/ievade

» 178. lappuse

Apturēt maršruta vadību - virzības uz galamērķi norāžu pārtraukšana

» 190. lappuse

Uzrādās šādas izvēlnes:

Act. Saglabāt atrašanās vietu - aktuālās automobiļa atrašanās vietas kā marķētā galamērķa saglabāšana

» 182. lappuse

Maršruti - saraksta ar saglabātajiem maršrutiem rādījums

» 192. lappuse

Galamērķi - saraksta ar saglabātajiem galamērķiem rādījums

» 182. lappuse

Pēdējie galamērķi - pēdējo galamērķu saraksta rādījums, uz kuriem ir bijusi vadīšana uz galamērķi

» 181. lappuse

Mājas adrese - vadīšana uz galamērķi uz mājas adresi

» 182. lappuse

Meklēšana pēc interešu mērķiem kategorijās

,

un

E

F

G

Kartē tiek parādīta sekojošā informācija un funkciju taustiņi.

» 209. att.

A

Automobiļa pozīcija

B

C

D

Ceļš

Funkciju taustiņi kartes vadībai

» 185. lappuse

Funkciju taustiņi intereses punktam

Funkciju taustiņi individuālo galamērķu sarakstam

Funkciju taustiņš satiksmes traucējumu rādījumam

» 196. lappuse

Informācija par maksimāli atļauto ātrumu

Mērķa pozīcija

Starpmērķa pozīcija

Galamērķa pozīcija Mājas adrese

Izlases pozīcija

Informācija statusa joslā

Aktuālās automobiļa pozīcijas ielas nosaukums/nama numurs ielā

Attālums līdz mērķim

Navigācija

177

Nobraucamais attālums līdz starpmērķim

Paredzamais braukšanas laiks līdz galamērķim

Paredzamais braukšanas laiks līdz starpmērķim

Paredzamais ierašanās laiks mērķī/starpmērķī

Papildu logs

210. att.

Papildlogs

Galamērķa meklēšana un ievade

Mērķu meklēšanas/mērķu ievades veidi

211. att.

Mērķu meklēšanas/mērķu ievades veida izvēle

Attiecas uz transportlīdzekļiem ar daudzfunkcionālo ierīci Amundsen un digi-

tālo mērinstrumentu bloku: ja digitālajā mērinstrumentu blokā tiek attēlots kartes skats, vienmēr tiek rādīts papildu logs, un to nevar aizvērt.

Lai ieslēgtu/izslēgtu, Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Papildlogs.

Lai izvēlētos saturu papildlogam

A

» 210. att.

, nospiediet funkciju taustiņu

 un atkarībā no konteksta izvēlieties vienu no sekojošajām izvēlnēm.

Audio - Radio/Mēdiju atskaņošanas vadība

Kompass - aktuālās automobiļa atrašanās vietas rādījums attiecībā pret debess pusēm

Biež. maršruti - trīs biežāk braukto maršrutu rādījums (ja nav vadīšanas uz galamērķi)

» 190. lappuse

Manevrs - grafisko braukšanas ieteikumu rādījums (notiek vadīšana uz galamērķi)

» 190. lappuse

Pozīcija - automobiļa faktiskās atrašanās vietas ģeogrāfisko koordināšu rādījums

Karte - kartes priekšskatījuma rādījums (attiecas uz automašīnām ar daudzfunkcionālo ierīci Columbus bez digitālā mērinstrumentu bloka)

» 187. lappuse

Nenotiek vadīšana uz galamērķi - Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Notiek vadīšana uz galamērķi - Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Ievadīt galamērķi

.

Funkciju taustiņi

» 211. att.

A

B

Galamērķa vai intereses punkta (POI) meklēšana pēc nosaukuma

» 178. lappuse

Galamērķa ievade, izmantojot adresi

» 179. lappuse

C

D

E

Online POI meklēšana

» 178. lappuse

Intereses punkta meklēšana maršruta garumā (darbojas tikai esot aktīvai vadīšanai uz galamērķi)

» 178. lappuse

Galamērķa ievade ar kartes punktu/ar GPS koordinātēm

» 180. lappuse

Galamērķa/intereses punkta meklēšana

212. att.

Mērķu meklēšanas izvēlne

178

Daudzfunkcionālā ierīce

Tiek parādīta karte ar sekojošiem simboliem un apmeklēto galamērķu saraksts.

Navigācijas datos meklētie galamērķi

» 213. att.

-

.

Tiešsaistē apmeklētie galamērķi

» 213. att.

-

.

Izvēlieties vēlamo galamērķi, tiek parādītas galamērķa detaļas.

Galamērķa ievade ar adresi

213. att. Sameklēto mērķu saraksts: navigācijas datos/tiešsaistē

Funkcija ļauj meklēt ar pilnu tekstu galamērķus vai intereses punktus (POI), ievadot atslēgvārdus.

Izvēlnes parādīšana

Nenotiek vadīšana uz galamērķi - Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Notiek vadīšana uz galamērķi - Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Ievadīt galamērķi.

Pēc tam noklikšķiniet izvēlnes punkta funkciju taustiņu mērķa meklēšanai

A

,

C

vai

D

» 211. att.

178. lappuse.

Funkciju taustiņi

» 212. att.

un

» 213. att.

A

Ievades rinda

B

Atkarībā no meklēšanas režīma uzrādās šādi simboli

- parādīt karti un sarakstu pacēla navigācijā datubāzē mērķiem

- parādīt karti un sarakstu online apmeklētajiem galamērķiem

C

D

E

F

- galamērķa meklēšanas/galamērķa ievades izvēle

» 178. lappuse

Pēdējo galamērķu saraksts (ja nav ievadītas zīmes) /apmeklēto galamērķu saraksts

Tastatūra

Tiešsaistes pakalpojumu statuss

Galamērķa meklēšana

Ievadiet intereses punkta nosaukumu vai intereses punktu kategoriju (POI)

vajadz.gad., vietas, ielas nosaukumu vai mājas numuru/pasta indeksu.

Zonā

D

» 212. att.

tiek parādīts apmeklēto galamērķu saraksts.

Izvēlieties vēlamo galamērķi, tiek parādītas galamērķa detaļas.

vai: Uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

B

» 212. att.

.

214. att. Galamērķa ievadīšana ar adresi: galvenā izvēlne/sameklēto vie-

tu saraksts

Izvēlnes parādīšana

Nenotiek vadīšana uz galamērķi - Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Notiek vadīšana uz galamērķi - Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Ievadīt galamērķi.

Pēc tam nospiediet funkciju taustiņu

B

» 178. lappuse

.

Galamērķa ievade

Ievadiet galamērķa adresi un pēc tam apstipriniet

» 214. att.

-

.

Nospiediet funkciju taustiņu



, tiek parādītas galamērķa detaļas.

Ievades laikā ievades rindā, atkarībā no konteksta, tiek piedāvāti attiecīgie nosaukumi (piemēram, vietas, ielas nosaukums). Ieteiktā galamērķa atrašanās vietu var parādīt, uzklikšķinot uz funkciju taustiņa Karte.

Atkarībā no apmeklēto vietu skaita automātiski var parādīt karti ar ar apmeklēto vietu sarakstu

» 214. att.

-

.

Karti ar apmeklēto vietu sarakstu var parādīt manuāli, uzklikšķinot uz funkciju taustiņa

.

Navigācija

179

Galamērķa ievade ar kartes punkta un ar GPS koordinātu palīdzību Galamērķa ievade ar kartes punktu

216. att.

Izvēlne pēc kartes punkta noklikšķināšana

215. att. Galamērķa ievade: ar kartes punktu/ar GPS koordinātēm

Izvēlnes parādīšana

Nenotiek vadīšana uz galamērķi - Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Notiek vadīšana uz galamērķi - Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Ievadīt galamērķi.

Pēc tam nospiediet funkciju taustiņu

E

» 211. att.

178. lappuse.

Galamērķa ievadīšana ar kartes punktu

Pieskaroties ekrānam, vēlamo galamērķi pārbīdiet uz kursoru

» 215. att.

-

.

Nospiediet funkciju taustiņu



, tiek parādītas galamērķa detaļas.

Mērķa ievade ar GPS koordinātēm

GPS koordinātu vērtību uzklikšķiniet vienu aiz otras un iestatiet

» 215. att.

-

.

Nospiediet funkciju taustiņu



, tiek parādītas galamērķa detaļas.

Ja daudzfunkcionālās ierīces navigācijas datos ir informācija par ievadīto punktu, tad tā tiek rādīta GPS koordinātu vietā (piemēram, adrese

A

» 215. att.

).

C

Uzklikšķinot uz kartes, tiek parādīts simbols

, kā arī izvēlne ar šādiem izvēlnes punktiem (atkarībā no konteksta)

» 216. att.

.

A

B

Mērķa detaļu rādījums

» 188. lappuse

Intereses punkta detaļu rādījums/intereses punktu saraksta rādījums

(funkciju taustiņš

)

Vadīšanas uz galamērķi sākums uz izvēlēto punktu

Izvēlētā punkta kā nākamā galamērķa ievadīšana vadīšanas uz galamērķi laikā

Vadīšanas uz mērķi uz izlasi sākums

Vadīšanas uz mērķi uz māju adresi sākums

Galamērķa meklēšana izvēlētā punkta apkārtnē

» 178. lappuse

Starta punkta definēšana demonstrācijas režīmam (ja tas ir ieslēgts)

» 189. lappuse

180

Daudzfunkcionālā ierīce

Degvielas uzpildes stacijas, restorāna vai stāvlaukuma meklēšana

217. att. Sameklēto degvielas uzpildes staciju saraksts: navigācijas da-

tos/tiešsaistē

218. att. Sameklēto stāvlaukumu saraksts: navigācijas datos/tiešsaistē

Ar daudzfunkcionālo ierīci navigācijas datos ir iespējams ātri sameklēt degvielas uzpildes stacijas vai stāvlaukumus vai arī tiešsaistē sameklēt degvielas uzpildes stacijas un stāvlaukumus.

Galvenajā izvēlne nospiediet funkciju taustiņu Navigācija

Nospiediet vēlamās kategorijas funkciju taustiņu.

.

vai: Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

vai

.

Galamērķa meklēšana navigācijas datos

Atkarībā no sekojošā konteksta tiek parādīts izvēlēto kategoriju interešu kategoriju saraksts.

Neseko vadīšana uz galamērķi - tiek parādīti tuvākie galamērķi 200 km apkārtnē no aktuālās automobiļa pozīcijas.

Seko vadīšana uz galamērķi - tiek parādīti galamērķi maršrutā vai tiešā maršruta tuvumā.

Tiešsaistes galamērķa meklēšana

Ar aktivizētiem tiešsaistes pakalpojumiem „Infotainment Online“

» 14. lappuse

tiek parādīts saraksts ar izvēlētās kategorijas interešu punktiem ap aktuālo automobiļa pozīciju, neatkarīgi no tā, vai ir vai nav aktīva vadīšana uz galamērķi.

Pēc veiktas galamērķa meklēšanas ir iespējams mainīt sarakstus navigācijas datos vai tiešsaistē sameklētos galamērķos, nospiežot vienu no sekojošajiem funkciju taustiņiem pozīcijā

A

» 217. att.

vai » 218. att.

.

Navigācijas datos sameklēto galamērķu saraksta rādījums.

Tiešsaistē sameklēto galamērķu saraksta rādījums.

Norādījums

Ar ieslēgtu funkciju

Uzpildes stacijasIzvēlieties prioritāro uzpildes staciju prioritārās uzpildes stacijas, meklējot degvielas uzpildes stacijas, tiek parādītas pirmajās trīs pozīcijās.

Saglabātie galamērķi

Pēdējie galamērķi

Pēdējo saglabāto galamērķu saraksts

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Pēdējie galamērķi.

Pēdējā galamērķa informācija (neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci

Columbus)

Galvenajā izvēlnē Navigācija nospiediet sensoru lauciņu



.

Nenotiek vadīšana uz galamērķi, tad tiek rādītas pēdējā galamērķa detaļas, uz kuru ir bijusi vadīšana uz galamērķi. Notiek vadīšana uz galamērķi, tad tiek rādītas galējā ceļojuma mērķa detaļas.

Pēdējie galamērķi izvēlnē galamērķa/intereses punktu meklēšanai

Galamērķa meklēšanas izvēlnē

D

» 178. lappuse zonā tiek parādīts īss saraksts

ar pēdējiem galamērķiem.

Navigācija

181

Pēdējo galamērķu saraksta funkciju taustiņi

Meklēt

- galamērķa meklēšana pēc nosaukuma (funkciju taustiņš tiek rādīts, ja ir vairāk par 5 ierakstiem)

- izvēlētā galamērķa detalizēts rādījums

» 188. lappuse

Galamērķu atmiņa

219. att. Saglabāto galamērķu saraksta/saglabāto galamērķu kategoriju

izvēle

Saglabāto mērķu saraksts

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Galamērķi.

Noklikšķiniet funkciju taustiņu

A

» 219. att.

un izvēlieties no saglabātajiem galamērķiem vienu no sekojošajām kategorijām

B

» 219. att.

.

Visi saglabātie galamērķi

- marķētais galamērķis (automobiļa pozīcija saglabāšanas laikā)

- saglabātais galamērķis (manuāli saglabāts galamērķis/vCard formātā importēts galamērķis)

- izlase (galamērķis ar papildu izlases īpašību)

Izlase (izlases pozīcija kartē tiek attēlota ar simbolu

).

Savienotā telefona vai iespraustās SIM kartes telefona kontaktu adrese.

Interneta vietnes „ŠKODA Connect Portal“ lietotāja profilā vai lietotnē

„ŠKODA Connect“ izveidotie tiešsaistes galamērķi

» 184. lappuse

Saglabāto galamērķu saraksta funkciju taustiņi

Meklēt

- galamērķa meklēšana pēc vārda (funkciju taustiņš tiek rādīts, ja nākamajās saraksta lappusēs ir vairāki ieraksti)

Mērķa detaļu rādījums

» 188. lappuse

Galamērķa saglabāšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Pēdējie galamērķi.

Nospiediet funkciju taustiņu

pie vēlamā galamērķa, tiek parādītas galamēr-

▶ ķa detaļas.

Nospiediet funkciju taustiņu Saglabāt.

Vajadzības gadījumā pārdēvējiet galamērķi un apstipriniet saglabāšanu.

„ Marķētā galamērķa“ (aktuālā automobiļa pozīcija) saglabāšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

→ Pieskarieties

Saglabāt akt. atraš. vietu.

Pēc tam nospiežot funkciju taustiņu Pārdēvēt, var pārdēvēt marķēto galamērķi un galamērķi saglabāt galamērķu atmiņā.

Saglabājot nākamo marķēto mērķi, pēdējais saglabātais mērķis tiek pārrakstīts.

Lai saglabātu esošu marķēto galamērķi, šis galamērķis ir jāsaglabā daudzfunkcionālās ierīces atmiņā.

Galamērķa kā izlases saglabāšana/atcelšana

Nav iespējams, kontakta adresi, vCard galamērķi vai attēla galamērķi saglabāt kā izlasi.

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Galamērķi.

Nospiediet funkciju taustiņu

un izvēlieties vēlamo galamērķu sarakstu.

Galamērķa detaļas var apskatīt, nospiežot funkciju taustiņu

pie vēlamā galamērķa.

Nospiediet funkciju taustiņu Apstrādāt.

Piespiediet funkciju taustiņu Izlase.

Galamērķa dzēšana

Galvenajā izvēlne nospiediet funkciju taustiņu Navigācija

Galamērķi.

Nospiediet funkciju taustiņu

un izvēlieties vēlamo galamērķu sarakstu.

Galamērķa detaļas var apskatīt, nospiežot funkciju taustiņu

pie vēlamā galamērķa.

Nospiediet funkciju taustiņu Apstrādāt.

Nospiediet funkciju taustiņu Dzēst un apstipriniet dzēšanu.

Mājas adrese

Mājas adreses definēšana

Ja nav ievadīta māju adrese, rīkojieties sekojoši.

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Mājas adrese.

Mājas adresi definējiet ar aktuālo automobiļa pozīciju vai ievadot adresi.

182

Daudzfunkcionālā ierīce

Mājas adreses mainīšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Pārvaldīt atmiņu

Definēt mājas adresi.

Nospiediet funkciju taustiņu Apstrādāt.

Apstrādājiet vai definējiet mājas adresi ar aktuālo automobiļa pozīciju vai ievadot adresi.

Mājas adreses dzēšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Pārvaldīt atmiņu

Dzēst lietotāja datusMājas adrese.

Nospiediet funkciju taustiņu Dzēst un apstipriniet dzēšanu.

Personīgo galamērķu importēšana

Tēmas ievads

220. att.

MyDestination lietotne ŠKODA interneta vietnēs

221. att.

Interneta vietnes ŠKODA Connect

Personīgos galamērķus var izveidot ar ŠKODA lietotni „MyDestination“, interneta vietnes „ŠKODA Connect Portal“ lietotāja profilā vai lietotnē „ŠKODA

Connect“.

Ielasot QR kodu

» 220. att.

vai pēc sekojošās adreses ievades interneta pārlūkā, tiek parādīta interneta vietne ar plašāku informāciju par lietotni

„MyDestination“.

http://go.skoda.eu/my-destination

Pieeju „ŠKODA Connect Portal“ meklējiet interneta vietnēs „ŠKODA Connect“.

To var, ielasot QR kodu

» 221. att.

vai ievedot interneta pārlūkā sekojošo adresi.

http://go.skoda.eu/skoda-connect

Individuālais galamērķis vCard formātā

Daudzfunkcionālās ierīces atmiņā var importēt individuālo mērķi vCard formātā

(*.vcf) no SD kartes vai no USB avota.

Importēšana

SD karti iespraudiet ārējā modulī vai pieslēdziet USB avotu ar individuālā mērķa failu.

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Pārvaldīt atmiņu

Importēt galamērķus (SD/USB).

Izvēlieties avotu un apstipriniet importu.

Vadīšana uz mērķi

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Galamērķi

.

Atrodiet un izvēlieties vēlamo importēto galamērķi.

Individuālā galamērķa dzēšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Galamērķi

.

Nospiediet funkciju taustiņu

pie vēlamā individuālā galamērķa.

Galamērķa detaļās nospiediet funkciju taustiņu ApstrādātDzēst un apstipriniet dzēšanas procesu.

Lietotnē „MyDestination“ izveidotās interešu punktu kategorijas

Importēšana/atjaunināšana

SD karti iespraudiet ārējā modulī vai pieslēdziet USB avotu ar īpašo galamērķu kategoriju.

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Pārvaldīt atmiņu

Atjaunināt manus intereses punktus (SD/USB).

Navigācija

183

Ja daudzfunkcionālās ierīces atmiņā jau ir tāda paša nosaukuma individuālo intereses punktu kategorija, tad tā tiek pārrakstīta importa laikā.

Intereses punktu kategoriju rādījums kartē

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

KarteIzvēlēties

intereses punktu kategorijasMani intereses punkti (Personal POI).

Izvēlieties importēto interešu punktu kategoriju.

Vadīšana uz īpašo mērķi

Kartē uzklikšķiniet uz intereses punkta kategorijas simbola.

Tiek parādītas izvēlētā galamērķa detaļas

» 188. lappuse .

Visu individuālo intereses punktu kategoriju dzēšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Pārvaldīt atmiņu

Dzēst manus intereses punktus.

Nospiediet funkciju taustiņu Dzēst un apstipriniet dzēšanu.

Lietotāja profilā „ŠKODA Connect Portal“ izveidotas intereses punktu kategorijas

Interneta vietnēs „ŠKODA Connect Portal“ lietotāja profilā izveidotās intereses punktu kategorijas var importēt daudzfunkcionālās ierīces atmiņā.

Intereses punktu kategoriju importēšanas nosacījums ir aktivizēti

„Infotainment Online“ pakalpojumi

» 14. lappuse

.

Intereses punktu kategoriju importēšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Versijas informāci-

jaAtjaunināšana (Online).

vai: Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

.

Tiek rādīta importēto/atjaunināto navigācijas datu un intereses punktu kategoriju izvēlne.

Nospiediet funkciju taustiņu

Interes. punktiIelādēt.

Ja ir pieejamas jaunas intereses punktu kategorijas, tad to skaits, kā arī datu apjoms tiek parādīts daudzfunkcionālajā ierīcē.

Nospiediet funkciju taustiņu Sākt, lai sāktu importēšanu.

Lai pabeigtu importēšanu, nospiediet funkciju taustiņu Nākamais un apstipriniet importu.

Intereses punktu kategoriju rādījums kartē

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

KarteIzvēlēties

intereses punktu kategorijasMani intereses punkti (Personal POI).

Izvēlieties importēto interešu punktu kategoriju.

Vadīšana uz galamērķi no importēto intereses punktu kategorijas

Kartē uzklikšķiniet uz intereses punkta kategorijas simbola.

Tiek parādītas izvēlētā galamērķa detaļas

» 188. lappuse .

Visu individuālo intereses punktu kategoriju dzēšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Pārvaldīt atmiņu

Dzēst manus intereses punktus.

Nospiediet funkciju taustiņu Dzēst un apstipriniet dzēšanu.

„ŠKODA Connect Portal“ lietotāja profilā izveidotie galamērķi

Interneta vietnes „ŠKODA Connect Portal“ lietotāja profilā vai lietotnē „ŠKODA

Connect“ izveidotos galamērķus var importēt uz daudzfunkcionālās ierīces atmiņu.

Galamērķu importēšanas nosacījums ir aktivizēti „Infotainment Online“ pakalpojumi

» 14. lappuse

.

Galamērķu importēšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Galamērķi

.

vai: Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

.

Piespiediet funkciju taustiņu Atjaunināt.

Ja ir pieejami jauni galamērķi, tad apstipriniet to importēšanu.

Ja lietotāja profilā interneta vietnēs „ŠKODA Connect Portal“ vai lietotnē

„ŠKODA Connect“ ir izveidots galamērķis un nosūtīts uz daudzfunkcionālo ierīci, tad pēc aizdedzes ieslēgšanas daudzfunkcionālās ierīces ekrānā parādās ziņojums par jauno galamērķi ar iespēju to importēt.

Vadīšana uz galamērķi uz tiešsaistes galamērķi

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Galamērķi

.

Parādītajā tiešsaistes galamērķu sarakstā atrodiet un izvēlieties vēlamo galamērķi.

184

Daudzfunkcionālā ierīce

Tiešsaistes galamērķu dzēšana

Lai dzēstu visus tiešsaistes galamērķus, galvenajā izvēlnē Navigācija noklikšķiniet funkciju taustiņu

Pārvaldīt atmiņuDzēst lietotāja datusTiešsaist. mērķi.

Lai dzēstu vienu tiešsaistes galamērķi, galvenajā izvēlnē Navigācija noklikšķiniet funkciju taustiņu

Galamērķi

ApstrādātDzēst.

Attēls ar GPS koordinātēm

222. att.

Attēls ar GPS koordinātēm

Karte

Kartes attēlošanas opcijas

223. att.

Kartes atspoguļošanas iespējas

Daudzfunkcionālā ierīce ļauj veikt vadīšanu uz mērķi uz attēlā saglabātām GPS koordinātēm.

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu Attēli.

Izvēlieties pieslēgto avotu un atveriet attēlu ar GPS koordinātēm.

Nospiediet funkciju taustiņu

attēlā

» 222. att.

, tiek atvērta izvēlne ar opcijusākt vadīšanu uz mērķi.

Attēlu var iegūt no ārējas ierīces, kurās GPS koordinātas tiek saglabātas attēlu veidošanas procesā. Ja nepieciešams, to var izveidot un importēt lietotnē

„MyDestination“

» 220. att.

183. lappuse,

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

.

Uzrādīsies šādi funkciju taustiņi

» 223. att.

.

2D- divu dimensiju kartes attēlojums

A

B

C

3D- trīs dimensiju kartes attēlojums

Maršruta attēlojums no aktuālās automobiļa pozīcijas līdz mērķim

Mērķa vai nākamā starpmērķa pozīcijas attēlošana kartē (atkarībā no izvēlnes punkta iestatījumiem

Paplašinātie iestatījumiStatusa josla:

Automātiska kartes attēlošana dienas vai nakts režīmā (atkarībā no ieslēgtā automobiļa apgaismojuma)

Kartes attēlojums dienas režīmā

D

E

Kartes attēlojums nakts režīmā

Uz / pie papildu skatloga

» 178. lappuse

(Nav piemērojams transportlīdzekļiem ar Amundsen izklaides, ja karte digitālajā panelī notiek)

Izvēlēto īpašo mērķu kategoriju rādījuma ieslēgšana/izslēgšana

» 180. lappuse , Galamērķa ievade ar kartes punktu

Ja 2D kartes vai 3D kartes mērogs ir mazāks par 10 km, tad karte automātiski tiek parādīta kā 2D un virziens noregulēts uz Ziemeļiem. Ja kartes mērogs tiek palielināts virs šīs vērtības, tad karte tiek atiestatīta uz sākotnējo attēlojumu.

Navigācija

185

Kartes mērogs

224. att.

Funkciju taustiņi kartes mēroga mainīšanai:

Daudzfunkcionālā ierīce

Columbus

225. att. Funkciju taustiņi kartes mēroga mainīšanai: Daudzfunkcionālā

ierīce Amundsen

Pastāv iespēja, kartes mērogu mainīt manuāli vai iestatīt manuālo mēroga maiņu.

Piespiediet funkciju taustiņu

A

» 224. att.

vai

» 225. att.

.

Zonā

B

» 224. att.

vai » 225. att.

tiek parādīti funkciju taustiņi kartes mēroga maiņai.

Manuālas mērogu mainīšanas veidi

▶ Ekrānam pieskarieties ar diviem pirkstiem un tos tuviniet vienu otram vai attāliniet vienu no otra.

Pagrieziet regulatoru

(neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus).

Funkcionālā virsma --

» 224. att.

pieskarieties un izmantojiet slīdni vai funk-

cionālo virsmu

/

šajā jomā

B

» 224. att.

Pieskarieties (attiecas uz izklai-

des, Columbus).

Automātiskās mēroga maiņas ieslēgšana/izslēgšana

Ja ir aktivizēts automātiskai mērogs, kartes mērogs mainās automātiski atkarībā no faktiskā ceļa tipa (braukšana pa automaģistrāli - mazāks kartes mērogs/ pa apdzīvotu vietu - lielāks kartes mērogs), kā arī paredzēta manevra.

▶ Lai ieslēgtu automātisko mēroga mainīšanu, Navigācijas galvenajā izvēlnē uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

.

Nospiediet funkciju taustiņu

tiek izcelts zaļā krāsā.

Automātiskais mērogs ir aktīvs tad, ja karte tiek centrēta uz automobiļa pozīciju (funkciju taustiņš

netiek rādīts).

▶ Lai izslēgtu automātisko mēroga mainīšanu, Navigācijas galvenajā izvēlnē uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

.

Nospiediet funkciju taustiņu

tiek izcelts baltā krāsā.

Izslēgšana arī notiek, karti nobīdot vai manuāli mainot kartes mērogu.

Kartes skats ar samazinātu mērogu

▶ Galvenajā izvēlnē Navigācija nospiediet funkciju taustiņu

A

.

Kartes mērogs uz dažām sekundēm samazinās un pēc tam atgriežas pie sākotnējā mēroga.

Kartes noregulēšanas izmaiņas

226. att.

Kartes noregulēšanas maiņa

Kartes noregulēšanas izmaiņas ir iespējamas ar šādiem nosacījumiem.

Karte ir 2D attēlojumā.

Karte ir centrēta (funkciju taustiņš

netiek rādīts).

Kartes mērogs ir maks. 10 km.

Lai mainītu kartes noregulējumu, Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

A

» 226. att.

.

186

Daudzfunkcionālā ierīce

Uz Ziemeļiem noregulēta karte

Simbols

automobiļa pozīcija griežas, karte, kā arī polārzvaigznes simbols

 negriežas.

Ar lielāku kartes mērogu par 10 km, karte tiek automātiski noregulēta uz Ziemeļiem.

Attiecībā pret braukšanas virzienu noregulēta karte

Karte, kā arī polārzvaigznes simbols

griežas, simbols

negriežas.

Kartes centrēšana

227. att.

Kartes centrēšana

Nobīdīto karti var centrēt uz automobiļa, mērķa vai maršruta pozīciju.

Lai centrētu karti, noklikšķiniet funkciju taustiņu

A

» 227. att.

.

Kartes attēlošanas papildus logā opcijas

Attiecas uz automašīnām ar daudzfunkcionālo ierīci Columbus bez digitālā mērinstrumentu bloka.

228. att. Karte papildu logā

Papildu logā noklikšķiniet vēlamo funkciju taustiņu

A

» 228. att.

.

Atkarībā no konteksta zonā

B

tiek parādīti daži no sekojošajiem funkciju taustiņiem.

Kartes attēlojums ar maršrutu no aktuālās automobiļa pozīcijas līdz mērķim

Kartes noregulēšanas maiņa

2D- divu dimensiju kartes attēlojums

3D- trīs dimensiju kartes attēlojums

Automātiskās mēroga maiņas ieslēgšana/izslēgšana

Iespējas kartes attēlojumā digitālajā instrumentu panelī

Attiecas uz automašīnām ar daudzfunkcionālo ierīci Columbus ar digitālo mērinstrumentu bloku.

Par kartes displeja ciparu panelī, aizdedze ir ieslēgta.

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus

Karti var parādīt vienlaicīgi ar izklaides, digitālajā panelī un.

No kartē redzams digitālajā panelī veids ir galvenajā izvēlnē navigācija izvēlnes vienums

KarteKartes skats mērinstr. blokā:.

Karte var skala ar iestatījumu -- jāmaina uz daudzfunkcionālās stūres

» 39. lappuse ,

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Amundsen

Karte var tikt parādīta digitālā mērinstrumentu panelī vai izklaides ekrānā.

▶ Lai mainītu displeja galvenajā izvēlnē navigācija funkcionālā virsma

B

» 208. att.

177. lappuse pieskarieties.

Ar karti veids parādīts digitālo instrumentu var klastera galvenajā izvēlnē navi-

gācija izvēlnes vienums

.

Aktivizēšanu var veikt šādos veidos.

Ar funkcionālo virsmu Informācijas un izklaides

» 186. lappuse

,

Pagriežot regulatoru

.

Ar dial -- daudzfunkciju stūre

» 39. lappuse

,

Intereses punktu rādījums

Daudzfunkcionālā ierīce sniedz iespēju, daudzfunkcionālās ierīces ekrānā kartē parādīt intereses punktu simbolus.

Navigācija

187

Lai ieslēgtu/izslēgtu rādījumu , Navigācijas galvenajā izvēlnē uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

Intereses punkti.

Lai izvēlētos parādāmos intereses punktus, Navigācijas galvenajā izvēlnē uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

KarteIzvēlēties intereses punktu kategorijas un izvēlieties vēlamo kategoriju (maksimāli 10).

Ceļa zīmju rādījums

Daudzfunkcionālā ierīce sniedz iespēju, navigācijas datos saglabātās vai priekšējās kameras atpazītās ceļa zīmes parādīt daudzfunkcionālās ierīces ekrānā vadīšanas uz mērķi laikā

G

» 209. att.

177. lappuse.

Lai ieslēgtu/izslēgtu ceļa zīmju rādījumu, Navigācijas galvenajā izvēlnē uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

KarteRādīt ceļa zīmes.

Pastāv iespēja, dažiem automobiļiem iestatīt brīdinājumu, ja tiek pārsniegts

atļautais, ar ceļa zīmēm ierobežotais ātrums,

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Vadītāja palīg-

sistēmasĀtruma brīdinājums: .

Piekabes režīmam mēs iesakām ieslēgt uz piekabei attiecināmo ceļa zīmju atpazīšanu.

Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Vadītāja palīg-

sistēmasRādīt uz piekabi attiecināmas ceļa zīmes.

Vadīšana uz mērķi

Ievads tēmā

Sākot vadīšanu uz galamērķi veidojas maršruts. Maršrutā var ievietot citus

starpmērķus.

Vadīšana uz mērķi notiek sekojoši

Ar grafiskiem braukšanas ieteikumiem daudzfunkcionālās ierīces ekrānā un instrumentu bloka ekrānā.

Ar navigācijas paziņojumiem.

Daudzfunkcionālā ierīce centīsies turpināt sniegt norādes virzībai uz mērķi arī tad, ja navigācijas dati nav pilnīgi vai vispār nav pieejami attiecībā uz konkrēto vietu.

Maršruts katru reizi tiek aprēķināts no jauna, ja tiek ignorēti braukšanas norādījumi vai autovadītājs novirzās no maršruta.

188

Daudzfunkcionālā ierīce

PIESARDZĪBA

Norādītie navigācijas norādījumi var atšķirties no aktuālās situācijas (piemēram, novecojušu navigācijas datu dēļ).

Galamērķa detaļas

229. att. Detaļas: navigācijas datos/tiešsaistē sameklētajiem galamēr-

ķiem

C

D

A

B

E

Galamērķa detaļās

» 229. att.

uzrādās sekojoši izvēlnes punkti un informācija.

Funkciju taustiņu zona

Detalizēta informācija par mērķi

Mērķa attēlojums kartē

Izsmeļoša informācija par galamērķi (ja ir)

Tiešsaistes pakalpojumu statuss

Mērķa detaļu rādījums

Galamērķu detaļas var parādīt vienā no sekojošajiem veidiem.

Galamērķa ievades laikā.

Uzspiežot uz funkciju taustiņa

galamērķu sarakstā.

Nospiežot sensoru lauciņu



Navigācijas galvenajā izvēlnē (neattiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus) - tiek parādīta informācija par pēdējo galamērķi.

Funkciju taustiņi

Ar funkciju taustiņu palīdzību

A

zonā atkarībā no konteksta var veikt sekojo-

šās funkcijas.

Vadīšanas uz mērķi sākums/apturēšana.

Galamērķa meklēšana tuvumā

» 178. lappuse

.

Maršruta opciju iestatīšana.

Mērķa saglabāšana.

Galamērķa apstrāde (galamērķi var dzēst, pārdēvēt vai saglabāt kā izlasi).

Intereses punktu telefona numura izsaukšana (ja ar daudzfunkcionālo ierīci ir savienots telefons

» 158. lappuse , Sapārošana un savienošana).

Maršruta aprēķināšana un vadīšanas uz galamērķi sākums

230. att.

Alternatīvie maršruti

Maršruta aprēķināšana notiek ar iestatītā maršruta opcijām. Šīs maršruta opcijas var iestatīt:

Maršruta opcijas.

Alternatīvie maršruti

Ar ieslēgtu alternatīvo maršrutu izvēli pēc jaunā maršruta aprēķināšanas tiek parādīta sekojošā izvēlne

» 230. att.

.

A

B

C

- ekonomisks maršruts, ko var paveikt īsākā braukšanas laikā un pa īsāko ceļo- maršruts ir izcelts zaļā krāsā

- ātrākais maršruts līdz mērķim, arī ja tam ir nepieciešams veikt apkārtceļu- maršruts ir izcelts sarkanā krāsā

- īsākais maršruts līdz mērķim, arī ja tam nepieciešams ilgāks braukšanas laiks- maršruts ir izcelts oranžā krāsā

Alternatīvā maršruta funkciju taustiņos tiek parādīta informācija par maršruta garumu, kā arī paredzamo braukšanas laiku un tiek rādīti sekojošie simboli (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus).

Maksas automaģistrāles izmantošana

Vilciena/prāmja izmantošana

Tuneļa izmantošana

Maksas lauku ceļa izmantošana

Lauku ceļa, kur nepieciešama vinjete, izmantošana

Pastāv iespēja izvēlēties jau aprēķinātu alternatīvo maršrutu, pirms tiek pabeigts atlikušo maršrutu aprēķins.

Izvēloties maršruta veidu, sākas norādes par mērķa sasniegšanu.

Ja 30 sekunžu laikā pēc maršruta aprēķināšanas nenotiek maršruta izvēle, tad automātiski tiek sākta vadīšana uz mērķi atbilstošo iecienītajam iestatītajam maršruta veidam.

Maršruta aprēķināšana piekabes režīmam

Braukšanai ar piekabi vai citu piekabes kontaktligzdai pieslēgtu piederumu mēs iesakām, ieslēgt piekabes atpazīšanu, vajadzības gadījumā, iestatīt maksimālo ātrumu piekabes režīmam.

Maršruta aprēķināšanai piekabes režīmā Navigācija galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Maršruta opcijas

.

Pēc maksimālā režīma iestatīšanas piekabes režīmam, nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Vadītāja palīgsistēmasPiekabes atpa-

zīšanaMaksimālais ātrums ar piekabi.

Demonstrācijas režīms

Demo režīms parāda ievadīta ceļojuma mērķa braukšanas simulāciju. Funkcija piedāvā iespēju, aprēķināto maršrutu izbraukt „kā modeļa situāciju“.

Ar ieslēgtu Demo režīmu pirms sākt vadīt uz mērķi, tiek parādīta izvēlne vadī-

šanai uz mērķi Demonstrācijas režīmā vai normālā režīmā.

Lai ieslēgtu/izslēgtu, Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Paplašinātie iestatījumiDemonstrācijas režīms.

Ar ieslēgtu Demonstrācijas režīmu var definēt maršruta sākuma punktu.

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Paplašinātie iesta-

tījumiDefinēt demonstrācijas režīma sākumpunktu.

Sākuma punktu definējiet, ievadot adresi vai ar aktuālo automobiļa pozīciju.

Demonstrācijas režīma sākuma punktu var arī iestatīt, kamēr ir ieslēgts demonstrācijas režīmu, uzklikšķinot uz vēlamā kartes punkta un izvēloties izvēlnes punkt Definēt demonstrācijas režīma sākumpunktu

» 180. lappuse , Galamērķa ie-

vade ar kartes punktu.

Navigācija

189

Grafiski braukšanas ieteikumi

231. att. Braukšanas ieteikumi/braukšanas ieteikumu detaļas

Grafisko braukšanas ieteikumu rādījums notiek papildu logā Manevrs, kā arī mērinstrumentu bloka ekrānā.

Papildus logā Manevrs tiek parādīts sekojošais braukšanas ieteikums

» 231. att.

.

A

B

C

D

Aktuālās automobiļa pozīcijas ielas nosaukums/nama numurs ielā

Braukšanas ieteikumi ar ielu nosaukumiem/ielu numuri, ar braukšanas attālumu un braukšanas laiku līdz manevra vietai

Braukšanas ieteikumu detaļas (kuras tiek parādītas manevru tuvumā)

Joslu ieteikšana

Daudzfunkcionālās ierīces papildus logā Manevrs tiek norādīts arī uz ceļu satiksmes traucējumiem, kas uztverti ar TMC, kā arī uz ātrgaitas šosejām tiek norādīts uz stāvvietām, degvielas uzpildes stacijām vai restorāniem.

Ātruma ierobežošana

Ar ieslēgtu funkciju

Paplašinātie iestatījumiNorāde: šķērsota valsts robeža, šķērsojot valsts robežu, tiek parādīti valstij specifiskie ātruma ierobežojumi.

Šos ātruma ierobežojumus var parādīt, nospiežot funkciju taustiņu

Maksimā-

lie ātrumiNavigācija galvenajā izvēlnē.

Navigācijas paziņojumi

Daudzfunkcionālā ierīce vadīšanas uz galamērķi laikā sniedz navigācijas paziņojumus.

Navigācijas paziņojumi tiek ģenerēti daudzfunkcionālajā ierīcē. Ne vienmēr ir iespējams nodrošināt nevainojamu paziņojuma saprašanu (piemēram, ielu vai pilsētu nosaukumi).

190

Daudzfunkcionālā ierīce

Pēdējo navigācijas paziņojumu var atkārtot, Navigācija galvenajā izvēlnē uzklikšķinot uz funkciju taustiņa

.

Navigācijas paziņojumu aktivizēšanās laiks ir atkarīgs no attiecīgā ceļa veida, kā arī braukšanas ātruma.

Navigācijas paziņojumu veidu var iestatīt:

Navigācijas paziņojumi.

Norādījums

Vadīšana uz galamērķi biežāk brauktajos maršrutos notiek bez navigācijas paziņojumiem.

Biežākie maršruti

Biežāk brauktie maršruti tiek automātiski saglabāti daudzfunkcionālajā ierīcē.

No tiem var tikt piedāvāti līdz pat 3 maršrutiem, kuri vislabāk atbilst aktuālajam pulksteņa laikam, nedēļas dienai, kā arī automobiļa pozīcijai.

Vadīšanu uz mērķi biežāk brauktajā maršrutā var sākt kamēr nenotiek vadīša-

na uz mērķi.

Izvēlnes rādījumam ar biežāk brauktajiem maršrutiem, noklikšķiniet papildu logā funkciju taustiņu Biež. maršrutiRādīt kartē.

Izvēlieties vēlamo maršrutu.

Seko izvēlētā maršruta aprēķināšana un sākas vadīšana uz mērķi.

Izvēlnes rādījumu galvenās izvēlnes Navigācija, nospiežot funkciju taustiņu

Maršruta opcijas→ Biež. maršruti var ieslēgt/izslēgt.

Saglabātos biežākos maršrutus Navigācijas galvenajā izvēlnē, nospiežot funkciju taustiņu

Pārvaldīt atmiņuDzēst lietotāja datus→ Biež. maršruti var dzēst.

Norādījums

Vadīšana uz galamērķi biežāk brauktajos maršrutos notiek bez navigācijas paziņojumiem.

Vadīšanas uz mērķi beigšana

Vadīšanu uz mērķi var izslēgt vienā no sekojošajiem veidiem.

Ir sasniegts galējais galamērķis.

Galvenajā izvēlne Navigācija nospiediet funkciju taustiņu

Apturēt maršruta

vadību.

Izslēdzot aizdedzi ilgāk par 120 min.

Vadīšanas uz mērķi pārtraukšana

Ja aizdedze tiek izslēgta un atkal ieslēgta, tad vadīšana uz mērķi, atkarībā no pārtraukuma ilguma, tiek turpināta vienā no sekojošajiem veidiem.

15 min laikā - norādes nonākšanai mērķī turpinās, ņemot vērā aprēķināto maršrutu

No 15 min līdz 120 min- pēc apstiprināta ziņojuma daudzfunkcionālās ierīces ekrānā vadīšana uz galamērķi tiek turpināta, ņemot vērā aprēķināto maršrutu.

Pēc 120 min - norādījumu sniegšana tiek pārtraukta.

Maršruts

Maršruta plāns

232. att. Maršruta plāns: maršruta galamērķis/vairāki maršruta galamēr-

ķi

Vadīšanas uz galamērķi laikā var parādīt Maršruta plānu (informāciju par aktuālo maršrutu).

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Maršruta plāns.

Maršruta galamērķis

Maršruta plānā pie galamērķa tiek parādīta šāda informācija

» 232. att.

-

.

A

B

Funkciju taustiņu zona

Galamērķa informācija

 

Paredzamais ierašanās laiks galamērķī/atlikušais laiks līdz galamērķim

Atlikušais attālums līdz galamērķim

C

D

Izvēlētais maršruta veids (ekonomiskais, ātrais, īsākais)

Aktuālā automobiļa pozīcija (adrese/GPS koordinātes)

Ierašanās laika rādījumu vai atlikušo brauciena laiku var iestatīt sekojoši.

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Paplašinātie iesta-

tījumiLaika rādījums: .

Vairāki maršruta galamērķi

Maršruta plānā pie attiecīgajiem galamērķiem tiek parādīta šāda informācija

» 232. att.

-

.

A

Funkciju taustiņu zona

Starpmērķis (ar kārtas numuru)

Galējais mērķis

Paredzamais ierašanās laiks mērķī/starpmērķī

Attālums līdz mērķim/starpmērķim

Galamērķu samainīšana savā starpā

Mērķa dzēšana

Vadīšanas uz galamērķi turpināšana no izvēlētā galamērķa (iepriekšējie starpmērķi tiek izlaisti)

Mērķa detaļu rādījums

» 188. lappuse

Mērķa ievadīšana maršrutā

Zonā

A

nospiediet funkciju taustiņu Ievadīt galamērķi. un ievadiet jaunu gala-

▶ mērķi.

vai: Zonā

A

nospiediet funkciju taustiņu Galamērķi un saglabāto galamērķu sarakstā izvēlieties galamērķi.

Katrs cits mērķis sarakstā tiek ievadīts kā pirmais sekojošais maršruta galamērķis.

Mērķu samainīšana savā starpā

Attiecīgo funkciju taustiņu

turiet un pārbīdiet mērķi uz vēlamo pozīciju.

Maršrutā jau sasniegtie mērķiem zem mērķu nosaukumiem tiek parādīta norāde Galamērķis sasniegts. Nav vairs iespējams savā starpā samainīt šos mērķus.

Maršruta saglabāšana

Zonā

A

nospiediet funkciju taustiņu Saglabāt.

Apstrādāto maršrutu saglabājiet kā jauno maršrutu vai aizvietojiet esošu saglabāto maršrutu.

Maršruts tiek saglabāts maršrutu sarakstā

» 192. lappuse

.

Beigt vadīšanu uz mērķi

▶ Zonā

A

nospiediet funkciju taustiņu Apturēt.

Navigācija

191

Maršruta izmaiņas kartē

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus.

233. att. Maršruta izmaiņas kartē/maršruta caurbraukšanas punkts

Maršrutu, kurā nav starpmērķu, var mainīt vadīšanas uz galamērķi laikā, ievadot caurbraukšanas punktu

Caurbraukšanas punkta ievade

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Mainīt maršrutu

kartē.

Ekrānā pieskarieties maršruta zonā un krustiņu pārbīdiet uz vēlamo vietu kartē (piemēram,

A

» 233. att.

).

Caurbraukšanas punkts

B

» 233. att.

tiek ievadīts maršrutā.

Nospiediet funkciju taustiņu



.

Seko izvēlētā maršruta jauna aprēķināšana un sākas vadīšana uz mērķi.

Caurbraukšanas punkta pielāgošana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Mainīt maršrutu

kartē.

Pieskarieties caurbraukšanas punktam

B

un pārvietojiet uz citu vietu kartē.

Nospiediet funkciju taustiņu



.

Seko izvēlētā maršruta jauna aprēķināšana un sākas vadīšana uz mērķi.

Caurbraukšanas punkta noņemšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Mainīt maršrutu

kartē.

Nospiediet funkciju taustiņu Dzēst atbalsta punktu.

Nospiediet funkciju taustiņu



.

Seko izvēlētā maršruta jauna aprēķināšana un sākas vadīšana uz mērķi.

Maršrutu saraksts

Maršrutu sarakstā pastāv iespēja, izveidot, importēt, saglabāt, dzēst maršrutus vai sākt vadīšanu uz galamērķi.

Jauns maršruts

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

MaršrutiJauni

maršruti.

Maršruta galamērķi ievadiet vienā no sekojošajiem veidiem.

Nospiediet funkciju taustiņu Ievadīt galamērķi un ievadiet jaunu mērķi.

vai: Nospiediet funkciju taustiņu Galamērķi un no saglabāto galamērķu sarak-

sta izvēlieties galamērķi.

Lai saglabātu izveidoto maršrutu, nospiediet funkciju taustiņu Saglabāt.

Nospiediet funkciju taustiņu Sākt, lai sāktu vadīšanu uz galamērķi.

Maršruta importēšana

Maršrutu importēšanas nosacījums ir aktivizēti „Infotainment Online“ pakalpojumi

» 14. lappuse

.

Interneta vietnē „ŠKODA Connect Portal“ lietotāja profilā izveidotus un daudzfunkcionālajā ierīcē pārsūtītos maršrutus daudzfunkcionālās ierīces atmiņā var importēt vēl pirms aizdedzes ieslēgšanas.

Ja maršruts ir izveidots ar ieslēgtu aizdedzi un nosūtīts uz daudzfunkcionālo ierīci, tad šī maršruta importēšana no daudzfunkcionālās ierīces tiek piedāvāta tikai pēc izslēgšanas (uz vismaz 15 minūtes)

Ieslēdziet aizdedzi. Ja jaunais maršruts ir pieejams, daudzfunkcionālās ierīces ekrānā automātiski parādās ziņojums par opciju par šī maršruta importēšanu.

Ja tūlītējs maršruta imports tiek noraidīts, tad maršrutu vēlāk var manuāli importēt sekojošā veidā.

Galvenajā izvēlne nospiediet funkciju taustiņu Navigācija

Maršruti, lai pārbaudītu vai jaunais maršruts ir pieejams.

vai: Nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam funkciju taustiņu

Piespiediet funkciju taustiņu Importēt maršrutus.

.

Ja ir pieejams jauns maršruts, tad daudzfunkcionālajā ierīcē parādās atbilstošs ziņojums.

Nospiediet funkciju taustiņu Ielādēt, lai sāktu maršrutu importēšanu.

192

Daudzfunkcionālā ierīce

Pēc veiksmīga importa maršruts tiek parādīts saglabāto maršrutu sarakstā.

Saglabāto maršrutu pārvaldīšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Maršruti.

Izvēlieties vēlamo maršrutu un pēc tam vienu no sekojošajām funkcijām.

Dzēst

- dzēsiet saglabāto maršrutu

Apstrādāt

- apstrādājiet maršrutu

» 191. lappuse , Maršruta plāns

Sākt

- aprēķiniet maršrutu un sāciet vadīšanu uz galamērķi

» 189. lappuse ,

Maršruta aprēķināšana un vadīšanas uz galamērķi sākums

Atbalsta punkta režīms

Tēmas ievads

Attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus.

Šīs režīms ir paredzēts vadīšanai uz mērķi ārpus ceļiem vai reģionos, kuros nav pieejamas kartes.

Daudzfunkcionālā ierīce ļauj ierakstīt nobraukto atbalsta punktu maršrutu, ar automātiski vai manuāli noteiktiem atbalsta punktiem.

Pēc tam pastāv iespēja sākt vadīšanu uz mērķi uz saglabāto atbalsta punktu maršrutu vai atbalsta punktu maršrutu saglabāt SD kartē.

Galvenā izvēlne

234. att.

Atbalsta punktu režīms:

Galvenā izvēlne

Ja notiek vadīšana uz mērķi, tad pēc atbalsta punktu režīma izvēles tā tiek pabeigta.

Funkciju taustiņu apraksts

A

» 234. att.

Atkarībā no konteksta:

Vadīšana uz galamērķi nenotiek - sākt atbalsta punkta maršruta ierakstīšanu/parādīt saglabāto atbalsta punktu maršrutu pārvaldīšanu/iziet no

▶ izvēlnes

Notiek atbalsta punkta maršruta ierakstīšana - apturēt atbalsta punkta maršruta ierakstīšanu/manuāli iestatīt atbalsta punktu/iziet no izvēlnes

Notiek vadīšana uz galamērķi - apturēt vadīšanu uz galamērķi/pāriet uz nākamo atbalsta punktu/iziet no izvēlnes

Kartes attēlojuma iestatījums/papildloga parādīšana/noslēpšana/intereses punktu rādījuma kartē ieslēgšana/izslēgšana

 

Radio/Mediju atskaņošanas vadība

Iestatījums Navigācija izvēlnē Atbalsta punktu režīms nav iespējams

Atbalsta punktu ierakstīšana

235. att.

Atbalsta punktu maršruta saglabāšana

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Aktivizēt atbalsta

punktu rež..

Tiek rādīta galvenā izvēlne

» 234. att.

.

Atbalsta punktu maršruta ierakstīšanas sākšana

Atbalsta punktu režīma galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Ie-

rakstīt atb. punkt. maršr..

Izvēlieties vienu no sekojošajiem ierakstīšanas veidiem.

Izvēlēties kartē - ievadiet kartē mērķi un sāciet atbalsta punktu ierakstīšanu

Sākt ierakstīšanu - atbalsta punktu ierakstīšanas sākšana bez mērķa ievades

Atbalsta punktu maršruta saglabāšana

Pēc atbalsta punktu maršruta ierakstīšanas sākuma atkarībā no konteksta var parādīt sekojošo informāciju

» 235. att.

.

Navigācija

193

A

B

C

Automātiski noteiktie atbalsta punkti

Manuāli noteiktie atbalsta punkti

Papildlogs Atb. punkti ar jau noteikto atbalsta punktu skaitu/maksimāli atļauto atbalsta punktu skaitu

Manuāla atbalsta punktu noteikšana

Atbalsta punktu režīma galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Pie-

vien.atbalsta punktu manuāli.

Ierakstīšanas apturēšana

Atbalsta punktu režīma galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Ap-

turēt ierakstīšanu.

Ierakstīšana tiek arī pabeigta, ja notiek iziešana no Atbalsta punktu režīms izvēlnes.

Ierakstītie atbalsta punkti pēc atbalsta punktu maršruta ierakstīšanas tiek savienoti un saglabāti atbalsta punktu maršruta atmiņā.

Pēc ierakstīšanas beigām to nevar turpināt. Ir jāsāk jauna ierakstīšana.

Saglabāto atbalsta punktu maršruta izbraukšana

236. att. Atbalsta punktu maršruta rādījums/atbalsta punktu maršruta

izbraukšana

Vadīšanas uz mērķi sākšana

Atbalsta punktu režīma galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

At-

balsta punktu atmiņa.

Parādītajā sarakstā izvēlieties vēlamo maršrutu.

Nospiediet funkciju taustiņu

.

Izvēlieties vienu no sekojošajām izvēlnēm

A

» 236. att.

.

Apgriezt maršr. - atbalsta punktu secības apgriešana (piemērota atbalsta punktu maršruta izbraukšanai pretējā secībā)

Nāk atbalsta punkts - pāreja uz nākamo atbalsta punktu

Sākt - virzīšanas uz mērķi sākšana

Vadīšana uz mērķi

Atbalsta punktu maršruta izbraukšanas laikā daudzfunkcionālā ierīce nesniedz nekādus navigācijas paziņojumus.

Brauciena laikā pēc iespējas precīzi sekojiet daudzfunkcionālās ierīces ekrānā attēlotajam atbalsta punktu maršrutam.

Atbalsta punktu maršruta izbraukšanas laikā papildlogā Atbalsta punkti ir virziena, kā arī attāluma līdz nākamajam atbalsta punktam, numurs pēc skaita nākamajam atbalsta punktam, kā arī kopējo atbalsta punktu skaita rādījums

B

» 236. att.

.

Atbalsta punktu maršruts no automobiļa atrašanās vietas līdz nākamajam atbalsta punktam secīgi „samazinās“ brauciena laikā „“

C

» 236. att.

.

Ja gar nākamo atbalsta punktu tiek aizbraukts garām pietiekami tuvu, tad tiek turpināta vadīšana uz mērķi uz nākamo atbalsta punktu.

Ja gar kādu atbalsta punktu ir jābrauc garām un turklāt tam „nav jāpazūd“ no atbalsta punktu maršruta (piemēram, jo attālums līdz šim atbalsta punktam ir pārāk liels), tad pastāv iespēja, šo atbalsta punktu „izlaist“ un vadīšanu uz mērķi turpināt uz nākamo sekojošo atbalsta punktu.

Atbalsta punktu režīma galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Iz-

laist atbalsta punktu.

Beigt vadīšanu uz mērķi

Atbalsta punktu režīma galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Beigt maršruta vadību.

Vadīšana uz mērķi tiek arī pabeigta, ja notiek iziešana no atbalsta punktu režī-

ma.

Atbalsta punktu maršruta atmiņas pārvaldīšana

Lai parādītu sarakstu ar saglabātajiem un importētajiem atbalsta punkta

maršrutiem, Atbalsta punktu režīma galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Atbalsta punktu atmiņa.

Funkciju taustiņā atbalsta punktu maršrutam parādās atbalsta punktu maršruta nosaukums, saglabāšanas datums un laiks, kā arī atbalsta punktu skaits.

194

Daudzfunkcionālā ierīce

Izvēlieties vēlamo atbalsta punkta maršrutu un pēc tam vienu no sekojošajiem izvēlnes punktiem.

Atbalsta punktu maršruta saglabāšana SD kartē

Atbalsta punktu maršruta dzēšana

Atbalsta punktu maršruta pārdēvēšana

Atbalsta punktu maršruta rādījums

» 236. att.

194. lappuse

Atbalsta punktu maršruta importēšana no SD kartes

Atbalsta punktu režīma galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

At-

balsta punktu atmiņaImportēt.

Izvēlieties atbalsta punktu maršruta ierakstīšanas avotu un apstipriniet importēšanu.

Informācija par satiksmi

Ceļu satiksmes ziņojumu saraksts

237. att.

Ceļu satiksmes ziņojumu saraksts

Daudzfunkcionālā ierīce ļauj uztvert ceļu satiksmes ziņojumus, kuri satur informāciju par satiksmes šķēršļiem, ar TMC (Traffic Message Channel) palīdzību vai tiešsaistē (ar aktivizētiem tiešsaistes pakalpojumiem „Infotainment

Online“

» 14. lappuse ).

Uzņēmums ŠKODA AUTO neuzņemas nekādu atbildību par TMC satiksmes ziņojumu vai citu trešo personu sniegto datu pieejamību, saturu, aktualitāti vai novērtējumu. ŠKODA AUTO nav tiesību pārbaudīt vai pielāgot šos datus. Datus var rediģēt tikai informācijas izklaidei vietās, kur tā ir pieejama.

Lai parādītu ceļu satiksmes ziņojumu sarakstu, nospiediet sensoru lauciņu



un pēc tam uzklikšķiniet uz funkciju taustiņa

.

Ceļu satiksmes ziņojumu sarakstā, kā arī kartē seko rādījums maksimāli 6 ziņojumiem, kuri ir apzīmēti ar burtiem un ceļu satiksmes šķēršļa simbolu (piemēram,

,

,

)

A

» 237. att.

.

Uz maršrutā esošajiem ceļu satiksmes ziņojumiem tiek norādīts ar navigācijas paziņojumiem.

Ceļu satiksmes ziņojumu avots

Pozīcijā

C

» 237. att.

var parādīt šādus simbolus.



TMC satiksmes ziņojumi (ar pārsvītrotu simbolu daudzfunkcionālā ierīce atrodas ārpus jebkādu ceļu satiksmes ziņojumu pakalpojumu nodrošinātāju darbības rādiusa)

Tiešsaistes satiksmes ziņojums

Rādījuma opcijas

Nenotiek vadīšana uz galamērķi - tiek rādīti visi ceļu satiksmes ziņojumi.

Seko vadīšana uz galamērķi - pēc funkciju taustiņa

B

» 237. att.

nospiešanas parādītajā izvēlnē, nospiežot funkciju taustiņu Visas zonas var izvēlēties visus ceļu satiksmes ziņojumus, vai, nospiežot funkciju taustiņu Maršruts, tikai maršrutā esošos ceļu satiksmes ziņojumus.

Ceļu satiksmes ziņojums var saturēt daļu no sekojošās informācijas.

Ceļu satiksmes kavēkļa simbols

Attiecīgās ielas numurs

Attiecīgās vietas nosaukums

Ceļu satiksmes kavēkļa apraksts

TMC paziņojuma ceļu satiksmes šķēršļa svarīguma krāsu atšķirības

Ceļu satiksmes kavēkļa simbols (piemēram,

,

,

) ir attēlots priekšā un kavēkļa garums tiek parādīts kartē maršruta garumā.

Atkarībā no konteksta ceļu satiksmes kavēkļa simbols tiek parādīts vienā no sekojošiem veidiem.

Nenotiek vadīšana uz mērķi

Sarkans - visi ceļa kavēkļi

Notiek vadīšana uz mērķi

Pelēks - ceļu satiksmes kavēklis neatrodas maršrutā

Sarkans - ceļu satiksmes kavēklis atrodas maršrutā, neseko jauna maršruta aprēķināšana un maršruts tiek vadīts cauri ceļu satiksmes kavēklim

Oranžs - ceļu satiksmes kavēklis atrodas maršrutā, notiek jauna maršruta aprēķināšana un tiek piedāvāts izvairīšanās maršruts

Navigācija

195

Tiešsaistes ziņojuma ceļu satiksmes šķēršļa svarīguma krāsu atšķirības

Satiksmes šķēršļu krāsu atšķirības ir atkarīgas no tiešsaistes ceļu satiksmes ziņojumu pakalpojuma nodrošinātāja.

Lai iestatītu ceļu satiksmes šķēršļu rādījumu,Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

KarteSatiksmes plūsmas iestatījumi.

Atjaunināšana

Satiksmes ziņojumu saraksts daudzfunkcionālajā ierīcē tiek nepārtraukti automātiski atjaunināts.

Ceļu satiksmes ziņojumu detaļas

238. att.

Ceļu satiksmes ziņojuma detaļas

A

B

C

Ceļu satiksmes ziņojuma detaļas ir atkarīgas no ceļu satiksmes ziņojuma avota.

Lai to parādītu, ceļu satiksmes ziņojumu sarakstā izvēlieties vēlamo ceļu satiksmes ziņojumu.

vai: Kartē uzklikšķiniet uz satiksmes traucējuma simbola.

Atkarībā no konteksta tiek parādīts sekojoša informācija un funkciju taustiņš

» 238. att.

.

D

E

Karte ar skarto vietu

Ceļu satiksmes kavēkļa apraksts

Uztveršanas laiks, kā arī informācija par ceļu satiksmes ziņojuma nodrošinātāju (ja „ŠKODA Connect“ ir nodrošinātājs, tad tas ir tiešsaistes ceļu satiksmes ziņojums)

Ceļu satiksmes kavēkļa simbols

Ceļu satiksmes kavēkļa garums

Dinamiskais maršruts

Daudzfunkcionālā ierīce ļauj vadīšanas uz mērķi laikā izvērtēt saņemtos ceļu satiksmes ziņojumus. Izpildot sekojošos nosacījumus, tiek aprēķināts apbraukšanas posms un atskaņots atbilstošs paziņojums.

Ir ieslēgta dinamiskā maršruta funkcija.

Ceļa ziņojumus esošais ceļu satiksmes šķērslis atrodas maršrutā.

Ceļu satiksmes šķērsli daudzfunkcionālā ierīce ir novērtējusi kā ļoti svarīgu.

Lai ieslēgtu/izslēgtu, Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Maršruta opcijasDinamiskie maršruti.

Satiksmes šķēršļu ievadīšana/noņemšana no maršruta

Ja vadīšanas uz mērķi laikā ir konstatēts ceļu satiksmes kavēklis (piemēram, sastrēgums), tad šo ceļu satiksmes kavēkli var maršrutā ievadīt manuāli.

Pēc ievades daudzfunkcionālā ierīce veic jaunu maršruta aprēķinu un, iespējams, piedāvā apbraukšanas maršrutu.

Ceļu satiksmes kavēkļa ievade

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Priekšā sastrē-

gums.

Iestatiet ceļu satiksmes šķēršļa garumu.

Ceļu satiksmes šķērsis kartē tiek attēlots labajā pusē gar maršrutu, sarkanā krāsā.

Ceļu satiksmes kavēkļa noņemšana

Ceļu satiksmes kavēklis no maršruta tiek noņemts pēc notikušas vadīšanas uz mērķi vai to var noņemt manuāli.

Navigācijas galvenajā izvēlnē nospiediet funkciju taustiņu

Atcelt "Priekšā sas-

trēg.".

196

Daudzfunkcionālā ierīce

Automobiļa sistēmas

CAR automobiļa iestatījumi

Tēmas ievads

Izvēlnē CAR var parādīt brauciena datus, kā arī informāciju par automobiļa stāvokli un iestatīt dažas automobiļa sistēmas.

Atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem

Atiestatīšanu uz rūpnīcas iestatījumiem var veikt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Rūpnīcas iestatījumi.

Norādījums

Automobiļa sistēmas iestatīšanu var veikt tikai, ja aizdedze ir ieslēgta.

Galvenā izvēlne

239. att.

Funkciju taustiņi galvenajā izvēlnē

  

Atkarībā no automobiļa aprīkojuma ar manuālo kondicionieri: autonomās apsildes un ventilācijas iestatīšana/vējstikla apsildes vadība

Stūres rata apsildes vadība

Automobiļa sistēmas iestatījumi

Nospiediet taustiņu/sensoru lauciņu



/



, tiek parādīta galvenā izvēlne ar šādiem funkciju taustiņiem

» 239. att.

.

 

Sekojoša izvēlnes punkta izvēle

Dig. mērinstr. bloks

Sport Mājas adrese (attiecas uz daudzfunkcionālo ierīci Columbus,

Amundsen)

Komforta režīma patērētāji

Brauciena dati

DriveGreen

Automašīnas statuss

Radio/mēdiju atskaņošanas vadība

Automobiļa sistēmas

197

Braukšana

Braukšanas uzsākšana un braukšana

Dzinēja iedarbināšana un izslēgšana

Temata ievads

Atkarībā no aprīkojuma pastāv iespēja aizdedzi ieslēgt/izslēgt un dzinēju palaist/izslēgt ar atslēgu slēdzenē vai startera pogu.

UZMANĪBU

Neizslēdziet dzinēju, pirms automobilis ir apstājies – pastāv negadījuma risks!

Brauciena laikā ar stāvošu dzinēju aizdedzei vienmēr ir jābūt ieslēgtai. Pretējā gadījumā var rasties stūres nobloķēšana - pastāv negadījumu risks!

Izvelciet aizdedzes atslēgu no slēdzenes tikai pēc tam, kad automobilis ir pilnībā apstājies

» 203. lappuse , Novietošana stāvēšanai. Pretējā gadījumā

var rasties stūres nobloķēšana - pastāv negadījumu risks!

Automobili nekad neatstājiet bez uzraudzības ar strādājošu dzinēju- pastāv negadījumu, zādzības risks un tml.!

Dzinēju nekad nedarbiniet slēgtās telpās (piemēram, garāžā)- pastāv saindēšanās risks un risks dzīvībai!

PIESARDZĪBA

Dzinēju palaidiet tikai tad, kad dzinējs un automobilis stāv- pastāv startera un dzinēja bojājumu risks!

Nedrīkst iedarbināt dzinēju automobiļa vilkšanas procesā – pastāv dzinēja un katalizatora bojājuma risks! Kā palīdzību startēšanai varat izmantot akumulatoru no cita automobiļa.

Automobiļiem ar startera pogu pievērsiet uzmanību tam, kur atrodas atslēga.

Sistēma var atpazīt derīgu atslēgu, piem., pat ja tā ir aizmirsta uz automobiļa jumta- pastāv risks pazaudēt vai sabojāt atslēgu.

Norādījums

Neļaujiet dzinējam darboties tukšgaitā. Tāpēc sāciet braukt, ja vien iespējams, tūlīt pēc dzinēja palaišanas. Tādējādi dzinējs ātrāk sasniedz savu darba temperatūru.

Elektroniskais imobilaizers un stūres slēdzene

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 198.

Ar elektronisko imobilaizeru (turpmāk tekstā imobilaizers) un stūres slēdzeni tiek apgrūtināts iespējamais zādzības mēģinājums vai neatļauta automobiļa lietošana.

Imobilaizers

Imobilaizers ļauj palaist dzinēju tikai izmantojot oriģinālo automobiļa atslēgu.

Imobilaizera darbības traucējumi

Imobilaizera traucējuma gadījumā atslēgā nav iespējams palaist dzinēju. Mērinstrumentu bloka ekrānā parādās ziņojums par to, ka imobilaizers ir aktīvs.

Palaišanai izmantotu citu automobiļa atslēgu, vajadzības gadījumā vērsieties pēc palīdzības specializētā darbnīcā.

Stūres slēdzene- bloķēšana

Automobiļiem ar aizdedzes slēdzeni izvelciet aizdedzes atslēgu un pagrieziet stūres ratu, līdz stūres slēdzene nofiksējas.

Automobiļiem ar startera pogu izslēdziet dzinēju un atveriet vadītāja durvis.

Ja no sākuma vadītāja durvis ir atvērtas un tad tiek izslēgta aizdedze, stūres slēdzene uzreiz tiks automātiski bloķēta tikai pēc automobiļa aizslēgšanas.

Stūres slēdzene- atbloķēšana

Automobiļiem ar aizdedzes slēdzeni atslēgu iespraudiet aizdedzes slēdzenē un ieslēdziet aizdedzi. Ja tas nav iespējams, tad stūri nedaudz pakustiniet šurpu turpu un tādējādi atbloķējiet stūres slēdzeni.

Automobiļiem ar startera pogu iekāpiet automobilī un aizveriet vadītāja durvis. Noteiktos apstākļos stūres slēdzeni var atbloķēt tikai ieslēdzot aizdedzi vai palaižot dzinēju.

UZMANĪBU

Automobilim nekad neļaut ripot ar bloķētu stūres slēdzeni- pastāv negadījumu risks!

198

Braukšana

Aizdedzes ieslēgšana/izslēgšana

240. att. Automobiļa atslēgas pozicionēšana aizdedzes slēdzenē/ starte-

ra poga

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 198.

Automobiļa atslēgas pozīcijas aizdedzes slēdzenē

» 240. att.

-

1

Aizdedze izslēgta, dzinējs izslēgts

2

3

Aizdedze ieslēgta.

Dzinēja iedarbināšana

Automobiļiem ar startera pogu aizdedzes ieslēgšana/izslēgšana

Nospiediet pogu

» 240. att.

-

, aizdedze tiek ieslēgta/izslēgta.

Automobiļiem ar mehānisku pārnesumkārbu, ieslēdzot/izslēdzot aizdedzi, nedrīkst turēt piespiestu sajūga pedāli, pretējā gadījumā sekos iedarbināšanas mēģinājums.

Automobiļiem ar automātisku pārnesumkārbu, ieslēdzot/izslēdzot aizdedzi, nedrīkst turēt piespiestu bremžu pedāli, pretējā gadījumā sekos iedarbināšanas mēģinājums.

Dzinēja palaišana/izslēgšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 198.

Pirms dzinēja palaišanas

Pievelciet stāvbremzi.

Automobiļiem ar manuālo pārnesumkārbu ātruma sviru pārslēdziet tukšgaitas pozīcijā, izspiediet sajūga pedāli un turiet, līdz dzinējs sācis darboties.

Automobiļiem ar automātisko pārnesumkārbu pārslēdziet izvēles sviru pozīcijā P vai N

»

, izspiediet bremzes pedāli un turiet, līdz dzinējs ir palaists.

Iedarbināts dzinējs

Automobiļiem ar aizdedzes slēdzeni atslēgu pagrieziet

3

pozīcijā

» 240. att.

199. lappuse -

, seko ieslēgšana. Tad palaidiet atslēgu, dzinējs sāk automātiski darboties.

Ja dzinējs 10 sekunžu laikā neiedarbojas, pagrieziet atslēgu

1

pozīcijā. Palaišanas procedūru atkārtojiet pēc 30 sekundēm.

Automobiļiem ar startera pogu īsi nospiediet pogu

» 240. att.

199. lappuse -

, dzinējs ieslēdzas automātiski.

Automobiļiem ar dīzeļdzinēju pēc aizdedzes ieslēgšanas iedegas priekšuzsildes kontrollampiņa

. Dzinējs sāk darboties pēc kontrollampiņas nodzišanas.

Dzinēja izslēgšana

Apturiet automobili.

Automobiļiem ar aizdedzes slēdzeni atslēgu pagrieziet

1

pozīcijā

» 240. att.

199. lappuse -

.

Automobiļiem ar startera pogu nospiediet pogu

» 240. att.

199. lappuse -

, dzinējs un aizdedze tiek izslēgti vienlaicīgi.

Automobiļiem ar automātisko pārnesumkārbu aizdedzes atslēgu var izņemt tikai tad, kad izvēles svira atrodas P pozīcijā.

Pēc ilgākas augstas dzinēja noslodzes apstājoties dzinēju nevajadzētu tūlīt izslēgt, bet ļaut vismaz 1 minūti darboties tukšgaitā. Tā izvairīsities no apstādināta dzinēja pārkāršanas.

Dzinēja ārkārtas izslēgšana automobiļiem ar startera pogu

Sistēma ir aprīkota ar aizsargierīci pret nevēlamu izslēgšanu, dzinēju braukšanas režīma laikā var izslēgt tikai avārijas gadījumā.

Turiet pogu nospiestu

» 240. att.

199. lappuse -

vai nospiediet divas reizes

1 sekundes laikā.

Pēc dzinēja avārijas izslēgšanas, stūres slēdzene paliek bloķēta.

PIESARDZĪBA

Ja āra temperatūra ir zem -10

, tad izvēles svirai pirms automobiļa ar automātisko pārnesumkārbu palaišanas vienmēr ir jābūt pozīcijā P.

Braukšanas uzsākšana un braukšana

199

Norādījums

■ ņi.

Pēc auksta dzinēja iedarbināšanas īslaicīgi var būt pastiprināti darbības trokš-

Kamēr dzinējs silst, nevajadzētu ieslēgt lielākus elektrības patērētājus – pretējā gadījumā automobiļa akumulators var tikt nevajadzīgi noslogots.

Dzesēšanas šķidruma ventilators pēc aizdedzes izslēgšanas, un ja tā darbība ir tikusi pārtraukta, var vēl strādāt apm. 10 minūtes.

Problēmas ar dzinēja palaišanu- automobilis ar startera pogu

241. att.

Palaidiet dzinēju- piespiediet pogu tieši ar atslēgu

Ja sistēma konstatē, ka apstājoties un stāvot (piem., pie luksofora) nav neiecie-

šama dzinēja darbošanās, tā izslēdz dzinēju un palaiž to, sākot braukt.

Sistēmas darbība ir atkarīga no daudziem faktoriem. Dažus no tiem ir jāizpilda vadītājam, citus nosaka sistēma un tos nevar ne ietekmēt, ne atpazīt.

Šī iemesla dēļ sistēma var dažādi reaģēt situācijās, kuras, pēc vadītāja viedokļa, ir identiskas.

Sistēma katru reizi ieslēdzot aizdedzi tiek aktivizēta automātiski (arī ja tā ir iepriekš manuāli deaktivizēta ar taustiņu

).

Norādījums

Ja sistēma ir izslēgusi dzinēju, aizdedze paliek ieslēgta.

Darbības princips

242. att.

Rādījums displejā

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 198.

Ja dzinēju nav iespējams palaist un mērinstrumentu bloka ekrānā parādās ziņojums par to, ka sistēma nav varējusi atpazīt atslēgu vai ir sistēmas traucējums, tad ir jāmēģina dzinēju palaist sekojoši.

Ar atslēgu piespiediet startera pogu

» 241. att.

.

Ja dzinējs nesāk darboties, tad vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

PIESARDZĪBA

Sistēma, iespējams, nevar atpazīt atslēgu, ja baterija atslēgā ir gandrīz izlādējusies vai tiek traucēts signāls.

START-STOP sistēma

Temata ievads

START-STOP sistēma (turpmāk tekstā sistēma) samazina CO

2 kaitīgās emisijas un taupa degvielu.

izmešus, kā arī

Automobiļi ar mehānisko pārnesumkārbu

Dzinējs tiek automātiski izslēgts, tiklīdz automobilis apstājas, pārnesumu svira tiek ieslēgta tukšgaitas pozīcijā un sajūga pedālis palaists.

Dzinējs tiek automātiski palaists, tiklīdz tiek nospiests sajūga pedālis.

Automobiļi ar automātisko pārnesumkārbu

Dzinējs tiek automātiski izslēgts, tiklīdz automobilis apstājas un tiek nospiests bremžu pedālis.

Dzinējs tiek automātiski palaists, tiklīdz tiek palaists bremžu pedālis.

200

Braukšana

Nosacījumi sistēmas funkcijai

Pareizai sistēmas darbība ir nepieciešami šādi priekšnosacījumi.

Vadītāja durvis ir aizvērtas.

Vadītājs ir piesprādzējis drošības jostu.

Automobiļa braukšanas ātrums kopš pēdējās apstāšanās ir bijis lielāks par

4 km/h.

Sistēmas stāvoklis

Sistēmas stāvoklis apstājoties tiek parādīts ekrānā

» 242. att.

.

Dzinējs ir automātiski izslēgts, sākot braukt, automātiski sākas palaišana.

Dzinējs nav automātiski izslēgts.

Apstājoties nenotiek dzinēja izslēgšana, ja, piemēram, ir šādi iemesli.

Vēl nav sasniegta nevainojamai sistēmas darbībai nepieciešamā dzinēja tem-

▶ peratūra.

Automobiļa akumulators nav pietiekami uzlādēts.

Pārāk liels strāvas patēriņš.

Augsta kondicioniera/apsildes jauda (augsts ventilatora apgriezienu skaits, liela starpība starp nepieciešamo un faktisko salona temperatūru).

Ja ar automātiski izslēgtu dzinēju sistēma atpazīst, ka dzinēja darbība ir nepieciešama, piemēram, atkārtoti nospiežot bremžu pedāli, tad seko automātiskā dzinēja palaišana.

Papildu informāciju par aktuālo sistēmas stāvokli var parādīt daudzfunkcionālās ierīces ekrānā izvēlnē



/

Automašīnas statuss.

Ja sistēmā ir kļūda, mērinstrumentu bloka ekrānā parādās attiecīgs ziņojums.

Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

Norādījums

Ja automātiski izslēgta dzinēja gadījumā autovadītāja drošības josta tiek noņemta uz ilgāk nekā 30 sekundēm vai tiek atvērtas autovadītāja durvis, tad dzinējs jāiedarbina manuāli.

Ja automobilis ar automātisko pārnesumkārbu virzās ar zemu braukšanas ātrumu (piemēram, sastrēgumā) un, pēc vieglas bremžu pedāļa piespiešanas, nenotiek automātiska dzinēja izslēgšana. Spēcīgāk piespiežot bremžu pedāli, notiks automātiska dzinēja izslēgšana.

Automobiļiem ar automātisko pārnesumkārbu automātiska dzinēja izslēgšana neseko, ja sistēma atpazīst manevrēšanu, ņemot vērā lielu stūres sagriešanu.

Sistēmas manuāla deaktivizēšana/aktivizēšana

243. att.

START-STOP sistēmas taustiņš

Lai deaktivizētu/aktivizētu, nospiediet taustiņu

» 243. att.

.

Ja sistēma deaktivizēta, taustiņā deg simbols

.

Ja sistēma tiek deaktivizēta, tad tā pēc aizdedzes izslēgšanas un ieslēgšanas tiek automātiski atkal aktivizēta.

Norādījums

Ja sistēma tiek deaktivizēta ar automātiski izslēgtu dzinēju, tad automātiski notiek dzinēja ieslēgšana.

Bremzēšana un apstāšanās

Temata ievads

Bremžu nodilums atkarīgs no izmantošanas apstākļiem un braukšanas stila.

Apgrūtinātos apstākļos (piemēram, pilsētas satiksmē, sportisks braukšanas stils) bremžu stāvokli lieciet pārbaudīt specializētā servisā arī starp apkopju intervāliem.

Bremžu darbība mitrā laikā vai ziemā ar apledojumu vai sāls kārtu var tikt kavēta. Bremzes jāattīra un jāizžāvē, vairākkārt nobremzējot » .

Ja automobilis ilgāku laiku stāv un bremzes tiek maz lietotas, uz bremžu diskiem pastiprināti rodas korozija un netīrumi. Bremzes jānotīra, vairākkārt nobremzējot » .

Pirms garas vai stāvas ceļa nogāzes pārvarēšanas, samaziniet kustības ātrumu, ieslēdziet nākamo zemāko ātrumu. Šādi izmantosiet dzinēja bremzēšanas darbību un atslogosiet bremzes. Ja tomēr ir jābremzē, veiciet to ar intervāliem.

Braukšanas uzsākšana un braukšana

201

Avārijas bremžu rādītājs - ja notiek pilna bremzēšana, tad kā brīdinājums sekojošajiem satiksmes dalībniekiem var sekot bremžu gaismu automātiska mirgo-

šana.

Jaunām bremžu uzlikām no sākuma ir „jāiestrādajas“, tāpēc tām sākumā nav vislabākā bremžu iedarbība. Atcerieties par to, un pirmos apmēram 200 km brauciet īpaši uzmanīgi.

Pārāk zems bremžu šķidruma līmenis var izraisīt bremžu iekārtas traucēju-

mus, mērinstrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

» 41. lappuse ,

Bremžu

iekārta. Ja kontrollampiņa nedeg un tomēr domājat, ka bremzēšanas ceļš ir pa-

garināts, tad braukšanas veids ir jāpielāgo atbilstoši nezināmajam kļūdas iemeslam, kā arī ierobežotajai bremžu darbībai- nekavējoties vērsieties specializētā servisā pēc palīdzības.

Bremžu pastiprinātājs pastiprina spiedienu, kuru radāt ar bremžu pedāli. Bremžu pastiprinātājs darbojas tikai tad, ja dzinējs ir ieslēgts.

UZMANĪBU

Ja dzinējs ir apturēts, bremzēšanai vajag lielāku spēku – pastāv negadījuma risks!

Automobiļiem ar mehānisko pārnesumkārbu, ieliktu pārnesumu, kā arī zemu apgriezienu skaita diapazonu, bremzēšanas procesa laikā ir jāspiež sajūga pedālis. Pretējā gadījumā bremžu spēka pastiprinātāja funkcionēšana varētu tikt ierobežota – pastāv negadījuma risks!

Nespiediet bremžu pedāli, ja nav jābremzē. Tas veicina bremžu pārkaršanu, līdz ar to pagarinās bremzēšanas ceļš un nodilums ir lielāks- pastāv negadījumu risks!

Nobremzējiet, lai izžāvētu bremzes, un notīrītu bremzes, ja to pieļauj ceļu satiksmes apstākļi. Citi satiksmes dalībnieki nedrīkst tikt apdraudēti.

Noteikti ņemiet vērā norādījumus par jaunām bremžu uzlikām.

Apturot un novietojot automobili stāvēšanai vienmēr cieši novelciet stāvbremzes, pretējā gadījumā automobilis varētu sākt kustēties- pastāv negadījumu risks!

Ja vēlāk tiek uzmontēts priekšējais plūsmvirzis, riteņa pārsegi utt., jāpārliecinās, ka gaisa padeve uz priekšējo riteņu bremzēm nav ietekmēta. Pretējā gadījumā var pārkarst priekšējo riteņu bremzes – pastāv negadījuma risks!

Rokas bremze

244. att.

Rokas bremze

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 202.

Stāvbremze nodrošina automobili apstāšanās un stāvēšanas laikā pret nevēlamu kustību.

Pievilkšana

Rokas bremzes sviru pilnībā izvelciet uz augšu.

Atbrīvošana

Pavelciet rokas bremzes sviru nedaudz uz augšu un vienlaikus iespiediet bloķēšanas pogu

» 244. att.

.

Sviru ar piespiestu bloķēšanas pogu nospiediet pilnībā uz leju.

Ja stāvbremze ir pievilkta un aizdedze ir ieslēgta, mērinstrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

.

Ja jūs nejauši sākat braukt ar pievilktu rokas bremzi, noskan brīdinājuma signāls. Brīdinājums par stāvbremzi ir aktīvs, ja ilgāk par apmēram 3 sekundēm tiek braukts ar ātrumu virs 5 km/h.

UZMANĪBU

Pilnībā palaidiet pievilkto stāvbremzi. Daļēji atlaista stāvbremze var radīt aizmugurējo bremžu pārkaršanu. Tas var negatīvi ietekmēt bremžu iekārtas darbību un kalpošanas ilgumu - pastāv satiksmes negadījuma risks!

Norādījums

Pirms rokas bremzes darbināšanas pabīdiet rokas balstu līdz atdurei uz aizmuguri

» 86. lappuse

.

202

Braukšana

Novietošana stāvēšanai

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 202.

Apturēšanai un novietošanai stāvēšanai atrodiet vietu ar piemērotu pamatni

» .

Darbības, novietojot stāvēšanai, veiciet tikai aprakstītajā secībā.

Apturiet automobili un turiet bremžu pedāli pilnībā nospiestu.

Pievelciet rokas bremzi.

Ar automobili ar automātisko pārnesumkārbu izvēles sviru novietojiet pozīcijā P.

Izslēdziet dzinēju.

Automobiļiem ar manuālo pārnesumkārbu ieslēdziet 1. pārnesumu vai atpa-

kaļgaitu R.

Atlaidiet bremžu pedāli.

UZMANĪBU

Izplūdes gāzu sistēmas detaļas sakarst līdz ļoti augstai temperatūrai. Tāpēc automobili nekad neapturiet vietās, kurās automobiļa apakša varētu nonākt saskarē ar viegli uzliesmojošiem materiāliem (piemēram, sausu zāli, lapām, izlijušu degvielu un līdzīgiem). - pastāv ugunsgrēka risks un var rasties smagi savainojumi!

Atstājot automobili nekad automobilī neatstājiet bez uzraudzības personas, kuras varētu, piemēram, nobloķēt automobili vai palaist bremzes- pastāv negadījumu un savainošanās risks!

Manuāla pārslēgšana un pedāļi

Temata ievads

PIESARDZĪBA

Ja automobili aptur nogāzē, nekad nemēģiniet noturēt automobili uz vietas, izmantojot izspiestu akseleratora pedāli - pastāv pārnesumkārbas bojājumu risks.

Manuāla pārslēgšana

245. att.

Pārslēgšanas shēma

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 203.

Uz pārslēgšanas sviras ir attēlotas atsevišķo pārnesumu pozīciju slēgšanas shēma

» 245. att.

.

Pārslēdzot, ievērojiet ieteikto pārnesumu

» 50. lappuse

.

Pārslēdzot pārnesumus, vienmēr pilnībā piespiediet sajūga pedāli. Šādi tiek novērsta pārlieka sajūga nodilšana.

Atpakaļgaitas ieslēgšana

Apturiet automobili.

Pilnībā izspiediet sajūga pedāli.

Pārslēgšanas sviru novietojiet N pozīcijā.

Pārslēgšanas sviru pilnībā nospiediet uz leju, pilnībā novietojiet pa kreisi un tad uz priekšu R pozīcijā

» 245. att.

.

Ja ir ieslēgta atpakaļgaita un aizdedze, iedegas atpakaļgaitas lukturis.

UZMANĪBU

Braukšanas laikā nekad neieslēdziet atpakaļgaitu – pastāv negadījumu vai bojājumu risks!

PIESARDZĪBA

Ja nav nepieciešamības mainīt ātrumu, neturiet roku braukšanas laikā uz pārnesumkārbas. Piespiedieni ar roku var novest pie priekšlaicīga pārnesumkārbas nodiluma.

Braukšanas uzsākšana un braukšana

203

Pedāļi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 203.

Pedāļu darbība nekādā gadījumā nedrīkst būt aizkavēta!

Vadītāja kāju telpā drīkst atrasties tikai paklājiņš (piegādāts no rūpnīcas vai no

ŠKODA oriģinālajiem piederumiem), kas ir nostiprināts attiecīgajos stiprinājuma punktos.

UZMANĪBU

Vadītāja kāju telpā nedrīkst atrasties nekādi priekšmeti, pretējā gadījumā var tikt traucēta pedāļu darbība- pastāv negadījumu risks!

PIESARDZĪBA

Ja izvēles sviru vēlaties no pozīcijas N brauciena laikā pārslēgt pozīcijā D / S, tad dzinējam ir jādarbojas ar tukšgaitas apgriezienu skaitu.

Ja automobili aptur nogāzē, nekad nemēģiniet noturēt automobili uz vietas, izmantojot izspiestu akseleratora pedāli - pastāv pārnesumkārbas bojājumu risks.

Izvēles sviras pozīcijas izvēle

246. att.

Izvēles sviras pozīcijas/ekrāna rādījums

Automātiskā pārnesumkārba

Temata ievads

Automātiskā pārnesumkārba veic automātisku pārnesumu pārslēgšanu, atkarībā no dzinēja slodzes, akseleratora pedāļa nospiešanas, braukšanas ātruma, kā arī izvēlētā braukšanas režīma.

Automātiskos pārnesumkārbas režīmi tiek ieslēgti ar izvēles sviru.

UZMANĪBU

Nepadot gāzi, ja pirms braukšanas uzsākšanas ar izvēles sviru ir izvēlēta pozīcija braukšanai uz priekšu- pastāv negadījumu risks!

Nekad braukšanas laikā neievietojiet izvēles sviru pozīcijā R vai P– pastāv negadījuma risks!

Ja automobilim ar ieslēgtu dzinēju ar izvēlētu pozīciju D, S, R vai Tiptronic jāpaliek stāvot, tad tas ir jānodrošina pret aizripošanu ar bremžu pedāli vai stāvbremzi. Arī tukšgaitas apgriezienu gadījumā spēka pārnese netiek pilnībā pārtraukta - automobilis lēnām kustas uz priekšu.

Atstājot automobili, vienmēr izvēles sviru ievietojiet P pozīcijā. Pretējā gadījumā automobilis var patstāvīgi sākt kustību – pastāv negadījuma risks.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 204.

Pabīdot izvēles sviru, var iestatīt vieno no sekojošām pozīcijām

» 246. att.

. Da-

žās pozīcijās ir jānospiež bloķēšanas taustiņš

» 205. lappuse , Izvēles sviras blo-

ķēšana.

Ja aizdedze ir ieslēgta, ekrānā uzrādās pārnesumkārbas režīms un aktuālais iestatītais pārnesums

» 246. att.

.

P

R

Novietošana stāvēšanai - pozīciju var iestatīt tikai stāvošam automobilim.

Piedziņas riteņi ir mehāniski bloķēti.

Atpakaļgaita - pozīciju var iestatīt tikai stāvošam automobilim un ar dzinēju tukšgaitas apgriezienu skaitu.

N

D/S

Neitrāli (tukšgaitas pozīcija) - spēka pārnese uz piedziņas riteņiem ir pārtraukta.

Braukšana uz priekšu/sporta programma - pārnesumu maiņa notiek pozīcijā Sar paaugstinātu dzinēja apgriezienu skaitu kā režīmā D

(ar atsperi fiksēta pozīcija) izvēle starp pozīciju D un S

Ja ar strādājošu dzinēju ir izvēlēts braukšanas režīms Sport

» 239. lappuse ,

Braukšanas režīma izvēle (Driving Mode Selection), tad pārnesumkārbā tiek au-

tomātiski ieslēgta pozīcija S.

204

Braukšana

E - režīms ekonomiskai braukšanai

Ja izvēlēts braukšanas režīms Eco vai Individual (piedziņa Eco)

» 239. lappuse un

izvēles svira iestatīta pozīcijā D/S, pārnesumkārba automātiski pārslēdzas E režīmā. Šo režīmu nav iespējams iestatīt ar izvēles sviru.

Pārnesumi braukšanai uz priekšu automātiski pārslēdzas uz augstāku vai zemāku, ja ir ieslēgts režīms E un sasniegts zemāks apgriezienu skaits nekā režīmā

D.

Izvēles sviras bloķēšana

247. att.

Bloķēšanas taustiņš

Norādījums

Ja ir nepieciešams izvēles sviru pārvirzīt no P režīma uz D/S režīmu vai otrādi, nepieciešams laideni virzīt sviru. Šādi tiek novērsts, ka svira nejauši iestatās R vai N režīmā.

Manuāla pārslēgšana (Tiptronic)

248. att.

Izvēles svira/ daudzfunkcionālā stūre

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 204.

Izvēles svira ir nobloķēta P un N pozīcijā, lai nejauši neiestatītos pārnesums braukšanai uz priekšu un automobilis neuzsāktu kustību.

Izvēles svira nobloķējas automobilim stāvot uz vietas vai braukšanas ātrumā līdz 5 km/h.

Izvēles sviras bloķēšana tiek parādīta ar kontrollampiņas

iedegšanos.

Izvēles sviras izņemšana no P vai N pozīcijas

Izspiediet bremžu pedāli un vienlaicīgi bloķēšanas taustiņu nospiediet bultiņas virzienā

1

» 247. att.

.

Lai izvēles sviru pārslēgt no režīmaN pozīcijā D/S, tad izspiediet tikai bremžu pedāli.

Ātri pārslēdzot caur pozīciju N (piem., no R uz D/S), svira nenobloķējas. Tādējādi, piemēram, ir iespējams izšūpot iestigušu automobili no sniega kupenas. Ja bremzes pedālis nav nospiests un izvēles svira ilgāk par 2 sekundēm atrodas pozīcijā N, nostrādā izvēles sviras bloķēšana.

Ja izvēles sviru no režīma P nav iespējams atbrīvot parastā veidā, tad to var atbloķēt ārkārtas gadījumā

» 294. lappuse

.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 204.

Tiptronic dod iespēju autovadītājam, pārnesumus pārslēgt, izmantojot izvēles sviru, vai manuāli ar sviru daudzfunkcionālajā stūrē.

Pārslēgšana uz manuālu pārslēgšanu ar izvēles sviras palīdzību

Izvēles sviru no pozīcijas D/S nospiediet uz labo pusi (ar stūri labajā pusē uz kreiso pusi). Aktuālais pārnesums tiek saglabāts.

Pārslēgšana uz manuālu pārslēgšanu ar pārslēgšanas sviru palīdzību zem daudzfunkcionālā stūres rata

Lai pārslēgtu, īsi pavelciet vienu no pārslēgšanas svirām

-

/

+

stūres virzienā

» 248. att.

.

Lai atceltu manuālo pārslēgšanu, pārslēgšanas sviru

+

velciet uz stūres rata pusi ilgāk par 1 sekundi.

Ja neviena no pārslēgšanas svirām

-

/

+

noteiktu laiku netiek izmantota, manuālās pārslēgšanas funkcija automātiski izslēdzas.

Pārnesuma maiņa

Lai pārslēgtu uz augšu, izvēles sviru nospiediet uz priekšu

+

vai pārslēgšanas sviru

+

īsi pavelciet uz stūres ratu

» 248. att.

.

Lai pārslēgtu uz leju, izvēles sviru nospiediet uz aizmuguri

-

vai pārslēgšanas sviru

-

īsi pavelciet uz stūres ratu

» 248. att.

.

Braukšanas uzsākšana un braukšana

205

Tobrīd ieslēgtais pārnesums mērinstrumentu bloka displejā tiek parādīts ar burtu M.

Pārslēdzot, ievērojiet ieteikto pārnesumu

» 50. lappuse

.

Paātrinājuma laikā pārnesumkārba automātiski pārslēdzas uz augstāku pārnesumu īsi pirms maksimālā pieļaujamā dzinēja apgriezienu skaita sasniegšanas.

Ja izvēlaties zemāku pārnesumu, tad ātrums tiek pārslēgts uz zemāku, kad dzinējs vairs nevar sasniegt pārāk lielu apgriezienu skaitu.

Norādījums

Manuālo pārslēgšanu var būt ieteicams izmantot, piemēram, braucot lejup pa kalnu. Pārslēdzot uz zemāku pārnesumu, mazinās bremžu noslodze un nodilums.

Braukšanas uzsākšana un braukšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 204.

Braukšanas uzsākšana un īslaicīga apturēšana

Iedarbiniet bremzes pedāli un turiet to pilnībā piespiestu.

Iedarbiniet dzinēju.

Nospiediet bloķēšanas taustiņu un izvēles sviru novietojiet vēlamajā pozīcijā

» 204. lappuse .

Palaidiet vaļā bremžu pedāli un padodiet gāzi .

Apstājoties uz brīdi (piemēram, krustojumā), nav jāieslēdz N režīms. Tomēr ir jānospiež bremžu pedālis, lai nodrošinātu automobili pret aizripošanu.

Maksimāls paātrinājums (Kick down funkcija) brauciena laikā

Izspiežot akseleratora pedāli braukšanas uz priekšu režīmā tiek ieslēgta Kick down funkcija.

Pārnesumu maiņa tiek atbilstoši pielāgota, lai sasniegtu maksimālo paātrinājumu.

Sākot braukt maksimāls paātrinājums (Launch control funkcija)

Launch control funkcija ir pieejama S režīmā vai Tiptronic.

Deaktivizējiet TCS

» 209. lappuse , Bremžu un stabilizēšanas sistēmas.

Deaktivizējiet START-STOP

» 201. lappuse , Sistēmas manuāla deaktivizēša-

na/aktivizēšana

Ar kreiso kāju nospiediet bremžu pedāli un turiet nospiestu.

Ar labo kāju līdz galam nospiediet akseleratora pedāli.

206

Braukšana

Palaidiet bremžu pedāli- automobilis uzsāk braukšanu ar maksimāli iespējamo paātrinājumu.

Braukšana tukšgaitā („brīvgaita“)

Palaižot akseleratora pedāli, automobilis kustas bez dzinēja bremzēšanas darbības.

Funkciju nosacījumi

Izvēles svira atrodas pozīcijā D/S.

Ir izvēlēts braukšanas režīms Eco vai Individual (piedziņa - Eco)

» 239. lappuse , Braukšanas režīma izvēle (Driving Mode Selection).

Automobiļa ātrums ir 20-130 km/h.

Pie piekabes kontaktligzdas nav pieslēgta piekabe vai citi piederumi.

Pārnesums atkal automātiski iestatās, īsi nospiežot akseleratora vai bremžu pedāli vai stūres virzienā pavelkot vienu no slēdžiem

-

/

+

» 205. lappuse , Ma-

nuāla pārslēgšana (Tiptronic).

UZMANĪBU

Straujš paātrinājums var (piemēram, uz slideniem ceļiem) izraisīt kontroles pār automobili zudumu - pastāv nelaimes gadījuma risks!

Dzinēja piestrāde un ekonomiska braukšana

Dzinēja piestrāde

Pirmo 1500 km laikā braukšanas veids nosaka jaunā dzinēja piestrādes procesa kvalitāti.

Pirmo 1000 km laikā dzinēju nedarbiniet ar vairāk kā 3/4 no maksimāli atļautā dzinēja apgriezienu skaita, kā arī atsakieties no piekabes režīma.

Laikā no 1000 līdz 1500 km dzinēja noslogojumu var palielināt līdz maksimāli atļautajam dzinēja apgriezienu skaitam.

Padomi ekonomiskai braukšanai

Degvielas patēriņš ir atkarīgs no braukšanas veida, ceļu stāvokļa, laika apstākļiem utml.

Ekonomiskam braukšanas veidam ir jāievēro sekojošās norādes.

Izvairieties no nevajadzīga paātrinājuma un bremzēšanas.

Ņemiet vērā pārnesuma ieteikumus

» 50. lappuse

.

Izvairieties no maksimālās jaudas un ātruma.

Samaziniet tukšgaitas izmantošanu.

Izvairieties no īsiem braucieniem.

Pievērsiet uzmanību pareizam riepu spiedienam

» 278. lappuse

.

Nepārvadājiet nevajadzīgu kravu.

Pirms braukšanas sākuma noņemiet jumta bagāžnieku, ja tas netiek izmantots.

Elektriskos patērētājus (piemēram, sēdekļa apsildi) ieslēdziet tikai tik ilgi, cik nepieciešams. Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Komforta nodro-

šināšanas patērētāji ir iespējams rādījums līdz trīs patērētājiem, kuri aktuāli patērē vislielāko degvielas patēriņa daudzumu.

Pirms dzesēšanas ieslēgšanas īsi izvēdiniet, dzesēšanas iekārtu neizmantojiet, ja ir atvērti logi.

Braucot ar lielu ātrumu, neatstājiet vaļā logus.

DriveGreen funkcija

249. att.

Daudzfunkcionālās ierīces ekrāna rādījumi

DriveGreen funkcija (turpmāk tekstā- DriveGreen), balstoties uz informāciju par braukšanas veidu, izvērtē braukšanas ekonomiskumu.

DriveGreen var parādīt daudzfunkcionālās ierīces ekrāna izvēlnē



/

DriveGreen.

A

Plūstošas braukšanas rādījums

Plūstošas braukšanas gadījumā rādījums atrodas vidū (zaļā punkta tuvumā).

Paātrinājuma gadījumā rādījums pārvietojas uz leju, bremzējot uz augšu.

B

„Zaļa lapa“

Jo zaļāka josla, jo ekonomiskāks braukšanas veids. Mazāk ekonomiska braukšanas veida gadījumā lapa tiek attēlota bez zaļās krāsas vai netiek rādīta vispār.

C

joslu diagramma

Jo augstāka ir josla, jo ekonomiskāks braukšanas veids. Katra josla parāda braukšanas ekonomiskumu 5 sekunžu soļos, aktuālā josla ir kreisajā pusē.

D

punktu novērtēšana (0 - 100)

Jo augstāka ir vērtība, jo ekonomiskāks braukšanas veids. Nospiežot funkciju taustiņu

D

, tiek parādīts detalizēts braukšanas ekonomiskuma izvērtējuma pārskats par pēdējām 30 minūtēm.

Ja brauciens kopš sākuma ir īsāks par 30 minūtēm, tad izvērtējuma pārskatā tiek pievienots iepriekšējais brauciens (tumši zaļā krāsā attēlota josla).

E

vidējais degvielas patēriņš sākot no starta

Nospiežot funkciju taustiņu

E

, tiek parādīts detalizēts vidējā degvielas patēriņa pārskats par pēdējām 30 minūtēm.

Ja brauciens kopš sākuma ir īsāks par 30 minūtēm, tad pārskatā tiek pievienots iepriekšējā brauciena vidējais degvielas patēriņš (tumši zaļā krāsā attēlota josla).

F

simboli

Ekrānā tiek parādīti sekojošie četri simboli, kuri informē par aktuālo braukšanas veidu.



Ekonomisks braukšanas veids

Aktuālais ātrums negatīvi iedarbojas uz degvielas patēriņu.

Brauciens nenotiek plūstoši, izvairieties no nevajadzīgiem paātrinājumiem un bremzēšanas.

Ieteikumi pārnesuma pārslēgšanai

Padomi ekonomiskai braukšanai

Uzspiežot uz lapas

B

, tiek parādīti padomi ekonomiskai braukšanai.

Norādījums

Atiestatot atsevišķā brauciena atmiņu „sākot ar startu“, tiek atiestatīts vidējais patēriņš

E

, kā arī brauciena izvērtējums

D

, kā arī diagrammu

C

.

Izvairīšanās no automobiļa bojājumiem

Braukšanas norādījumi

Brauciet tikai pa tādiem ceļiem un tādiem laukiem, kas atbilst automobiļa parametriem

» 304. lappuse , Tehniskie dati.

Vadītājs nepārtraukti ir atbildīgs par lēmumu, vai viņš varēs novaldīt automobili brauciena laikā, ņemot vērā esošos apstākļus.

Braukšanas uzsākšana un braukšana

207

Braucot ārpus nostiprinātiem ceļiem, mēs iesakām ieslēgt Offraod režīmu

» 212. lappuse .

UZMANĪBU

Ātrums un braukšanas veids vienmēr jāpielāgo redzamībai, laika, ceļa un satiksmes apstākļiem. Pārāk liels ātrums vai kļūdains braukšanas manevrs var izraisīt smagus savainojumus un automobiļa bojājumus.

Uzliesmojoši priekšmeti, piemēram, zem automobiļa ieķērušās sausas lapas vai zari var uzliesmot uz karstām automobiļa daļām – pastāv ugunsgrēka risks!

PIESARDZĪBA

Lūdzu, ņemiet vērā automobiļa klīrensa spēju! Priekšmeti, kas ir lielāki par klīrensu, braucot pāri var bojāt automobili.

Zem automobiļa grīdas iesprūdušus priekšmetus izņemiet pēc iespējas ātrāk.

Šie priekšmeti var izraisīt automobiļa bojājumus (piemēram, degvielas sistēmas vai bremžu iekārtas daļās).

Ūdens caurbraukšana

250. att.

Maksimāli atļautais ūdens līmenis, caurbraucot ūdeni

PIESARDZĪBA

Ūdenim nonākot automobiļa sistēmās (piemēram, dzinēja gaisa iesūkšanas sistēmā) var tikt izraisīti smagi automobiļa bojājumi!

Pretim braucoši automobiļi rada viļņus, kas var pārsniegt automobiļa pieļaujamo ūdens augstumu.

Nebrauciet cauri sālsūdenim, sāls var izraisīt koroziju. Ja automobilis ir nonācis saskarsmē ar sāli, tad to kārtīgi noskalojiet ar saldūdeni.

Lai izvairītos no automobiļa bojājumiem, braucot cauri ūdenim (piem., pa applūdušām ielām), ņemiet vērā šādas norādes.

Pirms braukšanas caur ūdeni, nosakiet ūdens dziļumu. Ūdens līmenis drīkst maksimāli sniegties līdz apakšējās garensijas apakšējai malai

» 250. att.

.

Brauciet maksimāli ar soļu ātrumu, pretējā gadījumā automobiļa priekšā var veidoties vilnis, kas var izraisīt ūdens ieplūdi automobiļa sistēmās (piemēram, dzinēja gaisa iesūkšanas sistēmā).

Nekādā gadījuma neapturiet automobili ūdenī, nebrauciet atpakaļgaitā un neizslēdziet dzinēju.

208

Braukšana

Palīgsistēmas

Vispārīgie norādījumi

Temata ievads

UZMANĪBU

Palīgsistēmas kalpo tikai atbalstam un neatbrīvo vadītāju no atbildības par automobiļa vadīšanu.

Paaugstinātais drošības piedāvājums, kā arī paaugstinātā pasažieru aizsardzība ar palīgsistēmām nedrīkst pavedināt riskēt attiecībā uz drošību – pastāv negadījuma risks!

Ātrums un braukšanas veids vienmēr jāpielāgo redzamībai, laika, ceļa un satiksmes apstākļiem.

Palīgsistēma ir pakļauta fizikas un sistēmas noteiktām robežām. Šī iemesla dēļ vadītājs dažas sistēmas reakcijas noteiktās situācijās var uztvert kā nevēlamas vai nokavētas. Tāpēc visu laiku jābūt uzmanīgam un gatavam iejaukties!

Palīgsistēmu aktivizējiet, deaktivizējiet un iestatiet tikai tā, lai jebkurā ceļu satiksmes situācijā pastāvīgi kontrolētu automobili - pastāv satiksmes negadījuma risks!

Radara sensors

251. att.

Radara sensora montāžas vieta

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 209.

Radara sensors (turpmāk tekstā sensors) ar elektromagnētisko viļņu palīdzību fiksē satiksmes situāciju automobiļa priekšā. Radars atrodas zem pārsega

» 251. att.

.

Sensors ir sistēmu ACC

» 232. lappuse

un Front Assist

» 237. lappuse sastāv-

daļa.

Sensora funkcija var tikt ietekmēta vai tā nav pieejama sekojošos gadījums.

Sensora pārsegs ir nosmērēts (piemēram, ar dubļiem, sniegu utml.).

Zona sensora pārsega priekšā un ap to ir aizsegta (piemēram, ar uzlīmēm, pa-

▶ pildu lukturiem utml.).

Sliktas redzamības apstākļi, piemēram, migla, lietusgāzes, blīva snigšana.

Izņēmuma gadījumā sensors zonā zem pārsega var būt aizsegts (piemēram, ar sniegu).

Ja sensora pārsegs vai sensors ir aizsegts vai netīrs, mērinstrumentu bloka ekrānā parādās atbilstošs sistēmas ACC

» 236. lappuse , Darbības traucējumi

vai Front Assist

» 239. lappuse , Darbības traucējumi ziņojums.

UZMANĪBU

Ja pastāv aizdomas, ka sensors ir bojāts, deaktivizējiet ACC sistēmu un

Front Assist

» 234. lappuse ,

» 239. lappuse

. Veiciet sensora pārbaudi servisa centrā.

Sadursmes vai automobiļa priekšējās vai apakšējās zonas bojājumu gadījumā var būt ietekmēta sensoru funkcija- pastāv negadījumu risks! Veiciet sensora pārbaudi servisa centrā.

Zonu sensora pārsega priekšā un ap to neapklājiet. Tas var ietekmēt sensora funkciju- pastāv negadījumu risks!

PIESARDZĪBA

Sniegu no sensora pārsega notīriet ar rokas suku un ledu ar atkausēšanas līdzekli bez šķīdinātāja.

Bremžu un stabilizēšanas sistēmas

Temata ievads

Bremžu un stabilizēšanas sistēmas automātiski aktivizējas ikreiz, kad ieslēdz aizdedzi, ja nav norādīts savādāk.

Kļūdu rādījumu meklējiet nodaļā

» 39. lappuse , Kontrollampiņas.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmanto-

šanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Palīgsistēmas

209

Stabilizācijas kontrole (ESC)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 209.

ESC uzlabo automobiļa stabilitāti braukšanas dinamikas robežsituācijās (piemēram, automobilim sākot slīdēt), nobremzējot atsevišķos riteņus, lai saglabātu braukšanas virzienu.

ESC iedarbības laikā kontrollampiņa

mērinstrumentu blokā mirgo.

ESC Sport

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 209.

ESC Sport ļauj braukt sportiski. Ar aktivizētu ESC Sport, viegli pārgriežot vai nepietiekami pagriežot automobili, neseko ESC iejaukšanās un TCS ir ierobežota tā, lai ir iespējama riteņu izgriešanās.

Aktivizēšana

Turiet nospiestu

» 252. att.

210. lappuse taustiņu.

vai: Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

ESC sistēma:ESC Sport.

Aktivizējot mērinstrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

un mērinstrumentu bloka ekrānā parādās atbilstošs ziņojums.

Deaktivizēšana

Piespiediet taustiņu

» 252. att.

210. lappuse.

vai: Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

ESC sistēma:Aktivizēta.

Deaktivizējot mērinstrumentu blokā nodziest kontrollampiņa

un mērinstrumentu bloka ekrānā parādās atbilstošs ziņojums.

Pretbloķēšanas sistēma (ABS)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 209.

.

ABS novērš riteņu bloķēšanos bremzēšanas laikā. Tādējādi, autovadītājs ir nodrošināts ar automobiļa kontroli.

ABS izmantošana kļūst redzama ar pulsējošu bremzes pedāļa kustību un skaidriem trokšņiem.

210

Braukšana

Dzinēja pretestības momenta regulēšana (MSR

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 209.

MSR novērš piedziņas riteņu bloķēšanas leņķi, pārslēdzot ātrumu uz leju vai pēkšņi pārtraucot gāzes padevi (piemēram, uz apledojošas vai savādāk slidenas brauktuves).

Ja piedziņas riteņi bloķējas, tad dzinēja apgriezienu skaits tiek automātiski paaugstināts. Tādējādi tiek samazināta dzinēja bremzēšanas iedarbība un riteņi var atkal brīvi griezties.

Vilces kontroles sistēma (TCS)

252. att. Sistēmas taustiņš: automobilis ar ESC/automobilis bez ESC

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 209.

TCS novērš piedziņas riteņu buksēšanu. TCS samazina uz riteņiem pārnesto vilkmes spēku riteņu buksēšanas gadījumā. Tādējādi tiek atvieglota braukšana, piem., pa brauktuvi ar zemu saķeri.

TCS iedarbības laikā kontrollampiņa

mērinstrumentu blokā mirgo.

Deaktivizēšana

Piespiediet taustiņu

» 252. att.

.

vai: Piespiediet taustiņu

» 252. att.

.

vai: Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

ESC sistēma:TCS izsl..

Deaktivizējot mērinstrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

un mērinstrumentu bloka ekrānā parādās atbilstošs ziņojums.

Aktivizēšana

Piespiediet taustiņu

» 252. att.

.

vai: Piespiediet taustiņu

» 252. att.

.

vai: Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

ESC sistēma:Aktivizēta.

Aktivizējot mērinstrumentu blokā nodziest kontrollampiņa

un mērinstrumentu bloka ekrānā parādās atbilstošs ziņojums.

Parastos apstākļos TCS vienmēr vajadzētu būt ieslēgtai. Ir ieteicams deaktivizēt sistēmu tikai, piemēram, šādās situācjās:

▶ braucot ar sniega ķēdēm; braucot dziļā sniegā vai uz irdenas pamatnes;

„izkustinot“ iestrēgušu automobili.

Norādījums

Automobiļiem bez ESC sistēmas izslēgtas TCS sistēmas gadījumā kontrollampiņa

neiedegas, mērinstrumentu blokā tikai tiek parādīs ziņojums.

Elektroniskā diferenciāļa bloķēšana (EDS un XDS+)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 209.

EDS novērš attiecīgā riteņa buksēšanu vilkmes asī. EDS nodrošina viena iesp.

buksējošā riteņa piebremzēšanu un pārdala vilkmes spēku uz citiem velkošajiem riteņiem. Tādējādi braucienos pa brauktuvēm ar dažādu saķeri zem atsevišķiem riteņiem tiek atvieglota vilkmes ass.

Lai nobremzējušā riteņa bremzes pārāk nesakarstu, EDS automātiski izslēdzas.

Tiklīdz bremzes ir atdzisušas, automātiski notiek atjaunota EDS aktivizēšana.

XDS+ funkcija ir elektroniskā diferenciāļa bloķēšanas paplašinājums (EDS).

XDS+ reaģē ar bremžu iejaukšanos uz piedziņas ass līkuma iekšpusē esoši riteni uz riteņu atslogošanos ātri braucot līkumā. Bremzējot atsevišķus riteņus, tas novērš automobiļa pārstūrēšanu vai nepietiekamu stūrēšanu. Tas pozitīvi iedarbojas uz braukšanas stabilitāti un automobiļa stūrēšanas spējām.

Aktīvā stūres palīgsistēma (DSR)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 209.

Kritisku situāciju gadījumā DSR sniedz autovadītājam vadības ieteikumus, lai stabilizētu automobili. DSR aktivizējas, piemēram, strauji bremzējot uz dažādām brauktuves virsmām labajā un kreisajā automobiļa pusē.

Bremžu palīgsistēma (HBA)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 209.

HBA pastiprina bremzēšanas efektivitāti un palīdz samazināt bremzēšanas ceļu.

HBA nostrādā ar ļoti ātru bremzes pedāļa iedarbināšanu (piem., bīstamā situācijā). Lai sasniegtu maksimāli īsāko bremzēšanas ceļu, arī turpmāk intensīvi jādarbina bremžu pedālis, līdz automobilis tiek apstādināts.

Pēc bremžu pedāļa atlaišanas automātiski izslēdzas HBA funkcija.

Palīgs braukšanai kalnā

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 209.

Palīgs braukšanai kalnā (turpmāk tekstā- sistēma) braucot kāpumos, sniedz iespēju pārvirzīt kāju no bremžu uz akseleratora pedāli, automobilim patstāvīgi nenoripojot lejup pa kalnu.

Automobilis ar sistēmu tiek bremzēts vēl apmēram 2 sekundes pēc bremžu pedāļa palaišanas.

Sistēma tiek aktivizēta sākot no kāpuma 5 %, ja autovadītāja durvis ir aizslēgtas.

Sistēma vienmēr ir aktivizēta, braucot uz priekšu vai atpakaļgaita kāpumos.

Bremžu palīgsistēma vairākkārtēju sadursmju novēršanai (MCB

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 209.

MCB ar automātisko bremžu iedarbību pēc sadursmes palīdz samazināt ātrumu un stabilizēt automobili. Tādējādi tiek samazināts atkārtotas sadursmes risks, ko izraisa nekontrolētas automobiļa kustības.

Palīgsistēmas

211

Automātiskā bremžu iedarbība var darboties tikai tad, ja ir īstenoti šādi nosacījumi.

Ir notikusi frontāla vai sāniska noteiktas negadījuma pakāpes sadursme.

Sadursmes ātrums bijis lielāks par 10 km/h.

Bremzes, ESC kā arī citas nepieciešamās elektriskās ierīces pēc sadursmes turpina darboties.

Akseleratora pedālis netiek nospiests.

Piekabes stabilizācija (TSA)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 209.

TSA palīdz stabilizēt piekabes situācijās, kurās notiek piekabes un pēc tam visa automobiļa un piekabes uzšūpošanās.

TSA nobremzē velkošā automobiļa atsevišķos riteņus,lai slāpētu kopējo automobiļa un piekabes šūpošanās kustību.

Pareizai TSA funkcijai ir nepieciešami šādi priekšnosacījumi.

Sakabes mehānisms ir piegādāts no rūpnīcas vai to var iegūt no ŠKODA oriģinālajiem piederumiem.

Piekabe ir aprīkota ar elektrisko kontaktligzdu ar transportlīdzekli.

TCS ir ieslēgta.

Braukšanas ātrums ir augstāks par 60 km/h.

Papildus informācija

» 248. lappuse , Sakabes mehānisma stiprinājums un pieka-

be.

Offroad-režīms

Temata ievads

Offroad režīms ietver funkcijas, kuras palīdz pārvarēt grūti izbraucamus gabalus, braucot ārpus nostiprinātiem ceļiem.

Bet arī ar aktivizētu Offroad režīmu, automobilis nekļūs par īstu apvidus auto.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmanto-

šanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

PIESARDZĪBA

Offroad režīms nav paredzēt izmantošanai parastās ceļu virsmās.

Lai nodrošinātu nevainojamu Offroad režīma funkciju, uz visiem četriem riteņiem, jābūt uzmontētām vienādām riepām, kuras ir atļāvusi sabiedrība

ŠKODA AUTO.

Darbības princips

253. att. Taustiņš braukšanas režīma izvēlei/daudzfunkcionālās ierīces

ekrāna funkciju taustiņš

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 212.

Offroad režīms iejaucas pie ātruma līdz 30 m/h.

Mēs iesakām, Offroad režīmu ieslēgt katru reizi, braucot ārpus nostiprināta ceļa.

Lai aktivizētu, nospiediet taustiņu

» 253. att.

.

Daudzfunkcionālās ierīces ekrānā parādās braukšanas režīma izvēlne

» 253. att.

.

Daudzfunkcionālās ierīces ekrānā nospiediet funkciju taustiņu Offroad. Mērinstrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

.

Lai deaktivizētu, nospiediet taustiņu

» 253. att.

un daudzfunkcionālās ierī-

ces ekrānā izvēlieties citu braukšanas režīmu nekā Offroad.

Offroad režīmā integrētas šādas funkcijas.

Palīgs braukšanai kalnā

» 213. lappuse

ESC Offroad

» 213. lappuse

TCSOffroad

» 213. lappuse

EDS Offroad

» 213. lappuse

ABS Offroad

» 213. lappuse

212

Braukšana

Norādījums

Ja dzinējs brauciena laikā Offroad režīmā „noslāpst“, tad pēc dzinēja atkārtotas palaišanas pārbaudiet, vai Offroad režīms vēl joprojām ir aktivizēts. Ja nepiecie-

šams, tas jāaktivizē no jauna.

Palīgs braukšanai kalnā

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 212.

Palīgsistēma braukšanai lejā no kalna (turpmāk tekstā tikai palīgsistēma), automātiski bremzējot visus riteņus, uztur konstantu ātrumu, braucot uz priekšu vai atpakaļgaitā stāvā nogāzē.

Sistēmai iejaucoties, deg balta kontrollampiņa

instrumentu panelī.

Palīgsistēmas iedarbība tiek veikta automātiski, ja ir ievēroti šādi noteikumi.

Dzinējs darbojas.

Automobiļiem ar mehānisko pārnesumkārbu pārslēgšanas svira ir ieslēgta tukšgaitas pozīcijā vai 1., 2., 3. pārnesumā vai atpakaļgaitā.

Automobiļiem ar automātisko pārnesumkārbu svira ir iestatīta R, N, D/ S pozīcijā vai Tiptronic pozīcijā.

Nogāzes slīpums ir vismaz 10% (braucot pāri sliekšņiem slīpums var uz īsu brīdi samazināties līdz 8%);

Gāzes un bremžu pedālis nav nospiests.

Braukšanas ātrums

Braukšanu lejā no kalna sāciet ar piemērotu ātrumu apmēram 2- 30 km/h, palīgsistēma, braucot lejā no kalna, konstanti notur šo ātrumu.

Ja automobiļiem ar mehānisko pārnesumkārbu ir ieslēgta braukšana uz priekšu vai atpakaļgaita, ātrumam ir jābūt pietiekami lielam, lai izvairītos no

„dzinēja noslāpšanas“.

Braukšanas ātrumu var mainīt, nospiežot bremžu vai akseleratora pedāli. Tas attiecas arī tad, ja slēgšanas svira atrodas tukšgaitas pozīcijā vai izvēles svira atrodas N pozīcijā. Palīgsistēmas iejaukšanās tiek atsākta pēc pedāļa palaišanas.

UZMANĪBU

Pareizai palīgsistēmas funkcijai brauktuves virsmai ir jābūt ar pietiekamu saķeri. Palīgsistēma fizikālo spēju dēļ var nepareizi strādāt uz slidenas pamatnes (piem., ledus vai dubļi vai tml.). - pastāv negadījumu risks!

ESC Offroad

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 212.

ESC Offroad atvieglo braukšanu pa nenostiprinātu pamatni, jo nenotiek ESC iejaukšanās viegli pārgriežot/nepietiekamo pagriežot automobili.

TCSOffroad

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 212.

TCS Offroad atvieglo braukšanas sākšanu un braukšanu pa nenostiprinātu pamatni, riteņus daļēji ļaujot izgriezt.

Norādījums

Ar deaktivizētu TCS

» 210. lappuse Offroad režīms strādā bez TCS Offroad at-

balsta.

EDS Offroad

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 212.

EDS Offroad atbalsta vadītāju, braucot pa pamatni ar dažādu saķeri zem velko-

šajiem riteņiem vai pārbraucot zemes vaļņiem.

Rotējošs ritenis vai riteņi tiek bremzēti ātrāk un ar lielāku spēku nekā iejaucoties standarta EDS sistēmai.

ABS Offroad

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 212.

ABS Offroad atbalsta vadītāju bremzēšanas laikā uz nenostiprinātas pamatnes,

(piemēram, birstošām šķembām, sniega utt.).

Sistēma ar kontrolētu riteņu bloķēšanu bremzējamā riteņa priekšā ar sakrāto materiālu veido „ķīli“, kas samazina bremzēšanas ceļu.

Maksimālā sistēmas iedarbība tiek sasniegta, ja priekšējie riteņi atrodas taisnā pozīcijā uz priekšu.

Palīgsistēmas

213

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā (ParkPilot)

Temata ievads

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā (turpmāk tekstā sistēma) rada akustiskus signālus, kā arī daudzfunkcionālās ierīces ekrānā manevrēšanas laikā informē par šķēršļiem automobiļa tuvumā.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmantošanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Kustīgas personas vai objektus sistēma, iespējams, var neatpazīt.

Noteiktu priekšmetu un apģērba virsma zināmos apstākļos nespēj atstarot sistēmas signālus. Pastāv risks, ka šādus priekšmetus vai personas sistēma, iespējams nevarēs atpazīt.

Ārēji skaņas avoti var ietekmēt sistēmas sensoru signālu darbības drošumu. Pastāv risks, ka sistēmas sensori, iespējams nevarēs atpazīt šķēršļus.

Pirms manevra veikšanas pārliecinieties, ka automobiļa priekšā un aizmugurē nav mazāku šķēršļu, piemēram, akmeņi, šauras kolonnas utt. Šo šķērsli sistēmas sensori, iespējams, nevarēs atpazīt.

PIESARDZĪBA

Sistēmas sensorus

» 254. att.

214. lappuse uzturēt tīrus, atbrīvot no sniega, kā

arī ledus un nepārklāt ne ar kādiem priekšmetiem, pretējā gadījumā sistēmas funkcijas var tikt ierobežotas.

Sliktos laika apstākļos (lietusgāzes, ūdens tvaiki, ļoti zema/augsta temperatūra utml.) var būt ierobežota sistēmas darbība- „nepareiza šķēršļu atpazīšana“.

Šīs sistēmas darbību var ietekmēt automobiļa aizmugurē papildu uzmontēti piederumi (piem., bagāžnieks divriteņiem).

Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierīcē

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 214.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

Pieskarieties Novietošana un manevrēšana.

ParkPilot - palīgsistēmas novietošanai autostāvvietā iestatīšana

Aktivizēt automātiski - samazinātā palīgsistēmas novietošanai autostāvvietā rā-

■ dījuma ieslēgšana/izslēgšana (braucot uz priekšu)

Skaļums priekšā - priekšējo sensoru šķēršļa atpazīšanai stipruma iestatīšana

Toņa augstums priekšā - priekšējo sensoru šķēršļa atpazīšanai toņa iestatīšana

Skaļums aizmugurē - aizmugurējo sensoru šķēršļa atpazīšanai stipruma iestatī-

šana

Toņa augstums aizmugurē - aizmugurējo sensoru šķēršļa atpazīšanai toņa iestatīšana

Izkl. sist. skaļuma samazin. (novietojot auto) - audio (piemēram, radio skaļuma) skaļuma samazināšana ar aktivizētu palīgsistēmu novietošanai autostāvvietā

Manevrēšanas bremžu funkcija - automātiskā avārijas bremzēšanas ieslēgšana/izslēgšana

Darbības princips

254. att. Sensoru montāžas vietas kreisajā automobiļa pusē: priekšā/aiz-

mugurē

214

Braukšana

255. att.

Sensoru kontrolējamās zonas un darbības rādiuss

Norādījums

Ja automobiļiem ar 3. variantu pēc sistēmas aktivizēšanas neuzrādās visas ap automobili esošās zonas, ar automobili nepieciešams pabraukt dažus metrus uz priekšu vai atpakaļ.

Rūpnīcā signālu toņi šķēršļu atpazīšanai priekšpusē ir iestatīti augstāki, nekā aizmugurē esošos šķēršļu atpazīšanai.

Akustisko signālu iestatījums (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse

.

Rādījums daudzfunkcionālās ierīces ekrānā

256. att.

Rādījumi uz ekrāna

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 214.

Izmantojot ultraskaņas viļņus, sistēma izmēra attālumu starp amortizatoru un

šķērsli. Ultraskaņas sensors atkarībā no automobiļa aprīkojuma atrodas aizmugures vai arī priekšējā buferī

» 254. att.

.

Atkarībā no aprīkojuma var būt šādi sistēmas varianti

» 255. att.

.

1. variants: brīdina par šķēršļiem zonā

C

,

D

.

2. variants: brīdina par šķēršļiem zonā

A

,

B

,

C

,

D

.

3. variants: brīdina par šķēršļiem zonā

A

,

B

,

C

,

D

,

E

.

Aptuvenais sensoru darbības rādiuss (cm)

Pozīcija

» 255. att.

A

B

C

D

E

1. variants

(4 sensori)

-

-

160

60

-

2. variants

(8 sensori)

120

60

160

60

-

3. variants

(12 sensori)

120

90

160

90

90

Akustiskie signāli

Samazinoties attālumam līdz šķērslim, samazinās intervāls starp skaņas signāliem. Sākot no brīža, kad attālums līdz šķērslim ir apmēram 30 cm, atskan nepārtraukts signāls – riska zona.

Akustiskos signālus iespējams iestatīt daudzfunkcionālajā ierīcē

» 214. lappuse .

Piekabes vilkšana

Piekabes režīmā vai ar citu piekabes kontaktligzdai pieslēgtu piederumu ir aktīvas tikai sistēmas

A

un

B

» 255. att.

zonas.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 214.

Funkciju taustiņi un brīdinājumi

» 256. att.

A

Braukšanas joslas rādījums.

  

Atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa: Palīgsistēmas novietošanai autostāvvietā rādījuma izslēgšana.

Palīgsistēmas novietošanai autostāvvietā akustiskā signāla ieslēgšana/izslēgšana.

Automātiska ārkārtas bremzēšanas ieslēgšana/izslēgšana.

Atpakaļskata kameras rādījuma maiņa.

Šķērslis atrodas sadursmes zonā (attālums līdz šķērslim ir mazāks par

30 cm).

Neturpiniet braucienu šķēršļa virzienā!

Šķērslis atrodas braukšanas ceļā (attālums līdz šķērslim ir lielāks par

30 cm).

Šķērslis atrodas ārpus braukšanas ceļa (attālums līdz šķērslim ir lielāks par 30 cm).

Sistēmas traucējums (šķēršļu rādījums neseko).

Palīgsistēmas

215

Braukšanas joslas rādījums

Braukšanas joslas rādījums

A

» 256. att.

parāda braukšanas joslu, pa kuru auto-

mobilis brauktu ar pašreizējo stūres rata un pārslēgšanas/izvēles sviras pozīciju.

Ja pārslēgšanas svira atrodas tukšgaitas pozīcijā vai izvēles svira ir N režīmā, seko braukšanas joslas rādījums priekšā.

Aktivizēšana/deaktivizēšana

257. att.

Sistēmas taustiņi (2., 3. variants)

Norādījums

Sistēmu ar taustiņu

var aktivizēt tikai ar ātrumu zem 15 km.

Automātiskā sistēmas aktivizēšana, braucot uz priekšu

258. att.

Daudzfunkcionālās ierīces ekrāns: Rādījums automātiskas aktivizēšanas gadījumā

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 214.

Aktivizēšana

Sistēmas aktivizēšana notiek, ieslēdzot atpakaļgaitu un automobiļiem ar 2. un

3. variantu arī nospiežot taustiņu

» 257. att.

.

Aktivizēšanas laikā atskan akustisks signāls un taustiņā iedegas simbols

.

Deaktivizēšana

Automobiļiem ar 1. variantu, sistēmu var deaktivizēt, izņemot sviru no atpakaļgaitas pārnesuma.

Automobiļiem ar 2. un 3. variantu sistēma tiek deaktivizēta, nospiežot taustiņu

vai automātiski, ātrumam esot virs 15 km/h (simbols

taustiņā nodziest).

Kļūdu rādījums

Automobiļi ar 1. variantu

▶ Pēc sistēmas aktivizēšanas uz apmēram 3 sekundēm atskan akustiskais signāls (automobiļa tuvumā nav neviena šķēršļa).

Automobiļi ar 2. un 3. variantu

Pēc sistēmas aktivizēšanas taustiņā mirgo simbols

.

Mērinstrumentu bloka ekrānā parādās ziņojums par ParkPilot sistēmas kļūmi

(vienlaicīgi atskan akustisks signāls).

Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

216

Braukšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 214.

Automātiskā sistēmas aktivizēšana notiek braucot uz priekšu ar ātrumu zem 10 km/h, ja automobilis tuvojas šķērslim.

Pēc aktivizēšanas daudzfunkcionālās ierīces kreisajā pusē atspoguļojas šāda informācija

» 258. att.

.

Skaņas signāli sāk skanēt, kad attālums līdz šķērslim ir apm. 50 cm.

Automātisko rādījumu var aktivizēt/deaktivizēt daudzfunkcionālajā ierīcē

» 214. lappuse

.

Norādījums

Automātiskā rādījuma (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) iestatījums

(aktivizēšana/deaktivizēšana) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse

.

Automātiska avārijas bremzēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 214.

Ja sistēma, braucot uz priekšu vai atpakaļgaitā ar ātrumu līdz 8 km/h, atklāj sadursmes risku, tad seko automātiska avārijas bremzēšana, lai novērstu sadursmes risku.

Deaktivizēšana/aktivizēšana

Bremzēšanas funkciju var deaktivizēt/aktivizēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē Novietošana un manevrēšana

» 214. lappuse

.

Pēc aizdedzes izslēgšanas un ieslēgšanas funkcija, atkarībā no iestatījuma pirms aizdedzes izslēgšanas, paliek deaktivizēta/aktivizēta.

Bremzēšanas funkciju vienreiz var deaktivizēt arī ar funkciju taustiņu

» 256. att.

215. lappuse.

PIESARDZĪBA

Automātiska avārijas bremzēšana darbojas tikai tad, ja sistēma ir aktivizēta, ieslēdzot atpakaļgaitu vai nospiežot pogu

.

Izbraukšanas no autostāvvietas palīgsistēma un „aklās zonas“kontroles palīgsistēma

Temata ievads

259. att.

Radara sensoru montāžas vieta

Izbraukšanas no stāvvietas palīgsistēma un „aklās zonas“ kontroles palīgsistēma strādā par pamatu ņemot informāciju no radara sensoriem aizmugurējā buferī

» 259. att.

. Radara sensori no ārpuses nav redzami.

Izbraukšanas no stāvvietas palīgsistēma

Izbraukšanas no autostāvvietas palīgsistēma (turpmāk tekstā- sistēma) izbraucot no perpendikulārām stāvvietām brīdina par automobiļiem, kas tuvojas no sāniem.

Ja nepieciešams, sistēma mēģina automātiski bremzēt, lai izvairītos no sadursmes vai mazinātu tās sekas.

„Aklās zonas“ kontroles palīgsistēma

Palīgsistēma „aklās zonas“ kontrolei (turpmāk tekstā sistēma) pievērš uzmanību automobiļiem, kuri brauc tajā pašā virzienā pa blakus joslu un kuri atrodas t.s. "aklajā zonā".

„Aklā zona“ ir zona, kura nav labi redzama atpakaļskata spogulī, ne arī tieši no automobiļa.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmanto-

šanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

UZMANĪBU

Sadursmes vai automobiļa aizmugurējās zonas bojājumu gadījumā var būt ietekmēta sistēmu funkcija- pastāv negadījumu risks! Pēc iespējas ātrāk lieciet pārbaudīt automobili specializētā servisā.

Neapklājiet sensora apkārtni- var tikt ierobežota sistēmas darbība.

Sniegs, ledus un šāda veida šķēršļus nekavējoties ir jānoņem no sensora apkārtnes.

UZMANĪBU

„Aklās zonas“ kontroles palīgsistēma ir pakļauta fizikālām un sistēmas noteiktām robežām. Tāpēc sistēma sekojošās situācijās, iespējams, ar aizkavi norāda vai nenorāda uz automobili blakus joslā.

Ja automobilis tuvojas ar ļoti lielu ātrumu.

Izbraucot asos līkumos vai apļveida krustojumos.

PIESARDZĪBA

Ja pie piekabes kontaktligzdas ir pievienota piekabe vai citi piederumi, tad abas sistēmas nav pieejamas.

Sliktos laika apstākļos (lietusgāzes, ūdens tvaiki, ļoti zema/augsta temperatūra utml.) var būt ierobežota sistēmu darbība- „nepareiza transportlīdzekļu atpazīšana“.

Šīs sistēmas darbību var ietekmēt automobiļa aizmugurē papildu uzmontēti piederumi (piemēram, bagāžnieks divriteņiem).

Palīgsistēmas

217

Izbraukšanas no autostāvvietas palīgsistēma- darbības princips

260. att. Daudzfunkcionālās ierīces ekrāns: Brīdinājuma rādījums/brauk-

šanas situācija

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 217.

Ar ieslēgtu aizdedzi zona blakus automobilim un aiz automobiļa tiek kontrolēta ar sistēmu. Ja no sāniem automobiļa aizmugurē tiek atpazīts piebraucošs automobilis

» 260. att.

, sistēma brīdina par šo faktu.

Brīdinājums- automobiļi ar palīgsistēmu novietošanai stāvvietā

Atskan nepārtraukts signāls un daudzfunkcionālās ierīces ekrānā parādās viens no abiem brīdinājuma līmeņiem

» 260. att.

.

A

B

Tiek konstatēts piebraucošs automobilis. Kustību atpakaļgaitā neturpiniet un pārbaudiet automobiļa apkārtni.

Sadursmes zonā tiek konstatēts automobilis. Neturpiniet kustību atpakaļgaitā

.

Brīdinājums- automobiļi bez palīgsistēmas novietošanai stāvvietā

Atskan akustisks signāls un mērinstrumentu bloka ekrānā parādās norāde vadītājam, vērot aizmugurē esošos satiksmi.

Automātiskā avārijas bremzēšana

Ja vadītājs nereaģē uz brīdinājumu un sistēma atpazīst draudošu sadursmi, tad tā pie braukšanas ātruma līdz 10 km/h var izraisīt automātisko bremzēšanu.

Mērinstrumentu bloka ekrānā parādās atbilstošs paziņojums.

Palīgsistēma „aklās zonas kontrolei“- darbības princips

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 217.

Ar ātrumu virs 15 km/h zona blakus automobilim un aiz automobiļa tiek kontrolēta ar sistēmu. Vienlaicīgi tiek mērīts attālums un ātruma atšķirība starp automobili un citu automobili kontrolētajā zonā.

Sistēma brauciena laikā pa parasta platuma joslu kontrolē blakus joslu kreisajā un labajā pusē.

Ja „aklajā zonā“ tiek atpazīts automobilis, tad sistēma uz šo automobili norāda ar kontrollampiņu

ārējā spogulī.

Sistēmas ierobežojumi

Sistēma nespēj atpazīt konkrētu joslas platumu. Tāpēc tā, piemēram, sekojošos gadījumos var reaģēt uz automobili tālāk esošā joslā.

Braucot pa brauktuvi ar šaurām joslām vai pie joslas malas.

Braucot līkumā.

Sistēma var reaģēt uz citiem objektiem ielas malā, piemēram, augstām drošības barjerām, trokšņu aizsargsienām un tml.

Palīgsistēma „aklās zonas“ kontrolei- braukšanas situācijas un brīdinājumi

261. att. Braukšanas situācija/kontrollampiņa kreisajā ārējā spogulī norā-

da uz braukšanas situāciju

218

Braukšana

262. att. Braukšanas situācija/kontrollampiņa labajā ārējā spogulī norāda

uz braukšanas situāciju

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 217.

Sekojošās braukšanas situācijās kontrollampiņa ārējā spogulī norāda uz atpazītu automobili „aklajā zonā“.

Automobili

B

apdzen automobilis

A

» 261. att.

.

Automobili

C

apdzen automobilis

D

ar maks. 10 km/h lielāku ātrumu

» 262. att.

. Ja ātrums apdzīšanas laikā ir vēl lielāks, tad neseko brīdinājums ar

kontrollampiņu.

Brīdinājuma rādījums vienmēr seko ārējā spogulī automobiļa pusē, kurā „aklajā zonā“ ir atpazīts automobilis.

Jo lielāka ātruma atšķirība starp abiem automobiļiem jo ātrāk ar kontrollampiņām seko brīdinājums par automobili, kas apdzen.

Divi brīdinājuma līmeņi

deg - „aklajā zonā“ atpazīts automobilis.

mirgo - „aklajā zonā“ ir atpazīts automobilis un ir ieslēgts pagriezienu rādī-

tājs.

Paplašināts brīdinājums automobiļiem ar Lane Assist

mirgo arī tad, ja stūreir sagriezta automobiļa „aklās zonas“ virzienā. Ir jābūt aktivizētai Lane Assist

» 242. lappuse

un atpazītām norobežojošām līnijām starp automobiļiem.

Ja šādā gadījumā automobilis šķērso norobežojošās līnijas, sistēma uz to norāda ar īsu stūres vibrāciju.

Norādījums

Kontrollampiņas

spilgtums ir atkarīgs no automobiļa apgaismojuma iestatījuma. Ar ieslēgtu tuvo gaismu vai tālo gaismu kontrollampiņas spilgtums ir mazāks.

Aktivizēšana/deaktivizēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 217.

Sistēmas aktivizēšanu/deaktivizēšanu var veikt vienā no sekojošajiem veidiem.

Mērinstrumentu bloka ekrānā

» 56. lappuse , Izvēlnes punkts Palīgsistēmas.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Vadītāja palīgsistēmas (attiecas uz palīgsistēmām „aklās zonas“ kontrolei).

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Novietošana stāvvietā un manev-

rēšana (attiecas uz palīgsistēmu izbraukšanai no stāvvietas).

Pēc aizdedzes izslēgšanas un ieslēgšanas sistēmas, atkarībā no iestatījuma pirms aizdedzes izslēgšanas, paliek aktivizēta/deaktivizēta.

Norādījums

Aktivizējot palīgsistēmu „aklās zonas“ kontrolei, abos ārējos spoguļos īsi iedegas kontrollampiņas

.

Darbības traucējumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 217.

Ja sistēmas nav pieejamas, mērinstrumentu bloka ekrānā tiek parādīts atbilstošs ziņojums.

Sensors aizklāts/netīrs

Ja sensors ir aizklāts vai netīrs, tad parādās ziņojums par to, ka nepastāv sensora skata. Notīriet sensora apkārtni vai vai aizvāciet traucējošo šķērsli

» 259. att.

217. lappuse.

Sistēma nav pieejama

Ja sistēmas nav pieejamas, parādās ziņojums par nepieejamību. Apturiet automobili, izslēdziet dzinēju un atkal palaidiet. Ja sistēmas vēl joprojām nav pieejamas, tad vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Sistēmas traucējumi

Sistēmas traucējuma gadījumā parādās kļūdas ziņojums. Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

Palīgsistēmas

219

Atpakaļgaitas kamera

Temata ievads

Darbības princips

Atpakaļgaitas kamera (turpmāk tekstā- sistēma) atbalsta vadītāju, novietojot automobili stāvvietā un manevrējot, daudzfunkcionālās ierīces ekrānā (turpmāk tekstā- ekrāns) parādot zonu aiz automobiļa.

Ir pieejamo četri režīmi dažādām situācijām novietošanas stāvvietā un manevrēšanas laikā. Režīma maiņa notiek ar funkciju taustiņiem ekrānā

» 221. lappuse .

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmantošanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Atkarībā no aktuālās automobiļa apkārtnes, sistēma parāda palīgnodalījumus un līnijas. Vadītājam pašam ir jāpārbauda, vai izvēlētajā stāvvietā nav neviena šķēršļa un vai automobilis var droši nostāties stāvvietā.

Pievērsiet uzmanību tam, lai kameras lēca nav netīra vai apklāta, pretējā gadījumā sistēmas darbība var tikt būtiski ietekmēta- pastāv negadījumu risks. Informācija par tīrīšanu

» 261. lappuse .

PIESARDZĪBA

Kameras attēls atšķirībā no acu skata ir deformēts. Tāpēc šis ekrāna rādījums tikai nosacīti piemērots, lai novērtētu attālumu līdz sekojošam automobilim.

Daži priekšmeti (piemēram, plānas kolonnas, drāts žogi, režģi vai brauktuves nelīdzenumi), ņemot vērā ekrāna izšķirtspēju, iespējams, tiek rādīti nepietiekamā apjomā.

Atsitoties vai automobiļa aizmugures bojājumu gadījumā, iespējams, kamera ir novirzījusies. Šādā gadījumā sistēmu likt pārbaudīt specializētā servisā.

Norādījums

Kamera ir aprīkota ar tīrīšanas iekārtu. Apsmidzināšana notiek automātiski kopā ar aizmugures vai priekšējā stikla apsmidzināšanas.

263. att. Kameras montāžas vieta/noskanētā zona aiz automobiļa

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 220.

Zonas aiz automobiļa aptveršanas kamera atrodas bagāžas nodalījuma vāka rokturī

» 263. att.

.

Zona aiz automobiļa

» 263. att.

A

Kameras darbības zona

B

Laukums ārpus kameras darbības zonas

Sistēma var atbalstīt vadītāju, novietojiet stāvvietā un manevrējot, ar šādiem nosacījumiem.

Aizdedze ir ieslēgta.

Sistēma ir aktivizēta.

Bagāžas nodalījuma vāks ir pilnībā aizvērts.

braukšanas ātrums ir zemāks par 15 km/h;

Zona aiz automobiļa ir skaidri redzama.

Izvēlētā stāvvieta/manevrēšanas zona ir labi pārskatāma un līdzena.

220

Braukšana

Aktivizēšana/deaktivizēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 220.

Aktivizēšana

Sistēma aktivizējas automātiski, kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas pārnesums vai nospiests taustiņš

» 264. att.

.

Aktivizēšanas laikā atskan akustisks signāls un taustiņā iedegas simbols

.

Ekrānā tiek parādīts perpendikulārās novietošanas stāvvietā režīms.

Deaktivizēšana

Sistēma tiek deaktivizēta, nospiežot taustiņu

, izslēdzot aizdedzi, izvēles sviru ievietojot pozīcijā P, vai braucot uz priekšu ar ātrumu, kas pārsniedz 15 km/h

(simbols

taustiņā nodziest).

Funkciju taustiņi

265. att.

Funkciju taustiņi

264. att.

Aktivizēšanas/deaktivizēšanas taustiņš

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 220.

Pastāv iespēja ar funkciju taustiņiem mainīt novietošanas stāvvietā un manevrēšanas režīmu un veikt dažus iestatījumus.

E

F

C

D

G

Funkciju taustiņi

» 265. att.

A

Rādījuma zonai aiz automobiļa izslēgšana

B

Režīms- perpendikulārā novietošana stāvvietā

Režīms- paralēlā novietošana stāvvietā

Režīms- piebraukšana pie piekabes/attāluma kontrole

Režīms- zonas aiz automobiļa kontrole (platekrāna attēlojums)

Ekrāna iestatījumi - spilgtums, kontrasts, krāsa.

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā (mini rādījums)

  

Mini rādījuma ieslēgšana/izslēgšana

Pāreja uz pilnekrāna attēlu

Orientēšanās līnijas un joslas līnijas

266. att.

Orientēšanās un joslas līnijas

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 220.

Perpendikulārās un paralēlās novietošanas režīmā ekrānā tiek parādītas orientēšanās līnijas attāluma novērtēšanai, kā arī joslas līnijas.

Rādījumi uz ekrāna

» 266. att.

A

Attālums ir apmēram 40 cm (drošības attāluma robeža).

B

Attālums ir apmēram 100 cm.

C

D

Attālums ir apmēram 200 cm.

Joslas beidzas apmēram 300 cm aiz automobiļa.

Attālums var nedaudz mainīties atkarībā no automobiļa pielādes stāvokļa, kā arī brauktuves slīpuma.

Attālums starp sānu līnijām atbilst aptuvenam automobiļa platumam, iesk. ārējos spoguļus.

Palīgsistēmas

221

Josla

Joslas līnijas

D

» 266. att.

mainās atkarībā no stūres leņķa un parāda joslu, kurā automobilis brauktu vadīts ar aktuālo stūres pozīciju.

PIESARDZĪBA

Ekrānā parādītie objekti var būt tuvāk vai tālāk, nekā tie šķiet. Tas lielākoties ir sekojošās situācijās.

Priekšā esoši priekšmeti (piemēram, kravas automobiļa aizmugure un tml.).

Ja braukšana notiek no horizontālas virsmas augšup kāpumā vai otrādi – lejup nogāzē.

Ja braukšana notiek no slīpas virsmas augšup vai lejup horizontālas virsmas virzienā.

Režīms- perpendikulārā novietošana stāvvietā

Vēlākais tad, kad sarkanā līnija pieskaras aizmugurējai stāvvietas robežai (piemēram, apmalei)

3

, apturiet automobili.

Režīms- paralēlā novietošana stāvvietā

267. att. Rādījumi uz ekrāna

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 220.

Šis režīms atbalsta vadītāju, atpakaļgaitā novietojot automobili stāvvietā, kura ir perpendikulāri braukšanas joslai.

Novietošanas stāvvietā procedūra

Izvēlieties piemērotu stāvvietu.

Piespiediet taustiņu

» 264. att.

221. lappuse.

Lēnām brauciet garām izvēlētajai stāvvietai

1

» 267. att.

un apturiet automobili.

Ieslēdziet atpakaļgaitu.

Stūri sagrieziet tā, lai joslas līnijas vada stāvvietā

2

.

Uzmanīgi brauciet atpakaļgaitā un turklāt stūrējiet tā, lai dzeltenās līnijas vēl joprojām vada stāvvietā.

268. att. Rādījumi uz ekrāna

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 220.

Šis režīms atbalsta vadītāju, atpakaļgaitā novietojot automobili stāvvietā, kura ir paralēli braukšanas joslai.

Novietošanas stāvvietā procedūra

Braucot garām stāvvietai, nospiediet taustiņu

» 264. att.

221. lappuse.

Piespiediet funkciju taustiņu

C

» 265. att.

221. lappuse.

Ekrānā tiek parādīti palīgnodalījumi abās brauktuves pusēs.

Ieslēdziet pagrieziena rādītāju tajā pusē, kurā vēlaties novietot automobili stāvvietā.

Palīgnodalījumi pretējā pusē netiek rādīti.

Automobili apturiet tā, lai atstarpē starp palīgnodalījumiem

1

» 268. att.

neatrodas neviens šķērslis un aizmugurējais nodalījums nav ārpus stāvvietas sāniskā ierobežojuma (piemēram, trotuāra malas)

2

.

Stūri grieziet ieteiktajā virzienā

3

tik ilgi, līdz trapeces rāmja krāsa

4

kļūst zaļa. Stūri turiet šajā pozīcijā.

Tiklīdz ekrānā parādās bultiņa

5

, brauciet atpakaļgaitā (bultiņa, braucot atpakaļgaitā stāvvietā, paliek īsāka).

Ekrānā tiek parādīta dzeltenās joslas līnijas

6

, kā arī zaļās līnijas

7

.

Ja, braucot atpakaļgaitā, tiek koriģēts stūres leņķis, tad parādās sarkanā līnija

8

(nepieciešama joslas noregulēšana).

222

Braukšana

Šādā gadījumā stūri noregulējiet tā, lai dzeltenās līnijas

6

pārklāj sarkano līniju

8

.

Uzmanīgi brauciet atpakaļgaitā, līdz ekrānā parādās

vai zaļā līnija

7

ar sānisko stāvvietas ierobežojumu (piemēram, trotuāra malas)

2

ir pārklāta.

Apturiet automobili un stūrējiet tik ilgi, līdz dzeltenās līnijas

6

pārklāj sarkano līniju

8

(nepieciešama joslas noregulēšana). Stūri turiet šajā pozīcijā.

Ekrānā parādās šādas orientēšanās līnijas

» 266. att.

221. lappuse.

Uzmanīgi brauciet atpakaļgaitā.

Apturiet automobili, ja ekrānā parādās

vai drošā attālumā līdz šķērslim.

Norādījums

Vadīšanu stāvvietā sistēma pārtrauc, ja stūre ilgāku laiku ir novietota pretēji nepieciešamajai kustības joslai. Novietošanas stāvvietā procedūru sāciet atkārtoti.

Režīms- piebraukšana pie piekabes/attāluma kontrole

269. att.

Rādījumi uz ekrāna

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 220.

Šajā režīmā ekrānā no augšas tiek parādīta zona aiz automobiļa.

Automobiļi ar sakabes mehānismu

Ja automobilis rūpnīcā ir aprīkots ar sakabes mehānismu, tad šis režīms atbalsta vadītāju, piebraucot automobili pie piekabes dīseles.

Rādījumi uz ekrāna

» 269. att.

A

Sakabes mehānisma lodveida galva

B

Attāluma noteikšanas līnijas (apm. 10 cm attālumā)

C

D

Līnijas piebraukšanai pie piekabes dīseles

Piekabes dīsele

Līnija

C

mainās atkarībā no stūres leņķa un parāda joslu, kurā automobilis brauktu atpakaļgaitā vadīts ar aktuālo stūres pozīciju.

Automobiļi bez sakabes mehānisma

Ja automobilis rūpnīcā nav aprīkots ar sakabes mehānismu, ekrānā apmēram

40 cm attālumā aiz automobiļa tiek parādīta sarkana līnija attāluma līdz šķēršļiem kontrolei.

Režīms- zonas aiz automobiļa kontrole

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 220.

Šajā režīmā ekrānā zona aiz automobiļa tiek parādīta kā ekrāna attēlojums.

Režīms ir piemērots kopējai situācijas aiz automobiļa kontrolei.

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā

Temata ievads

Stūres palīgsistēma novietošanai stāvvietā (turpmāk tekstā- sistēma) palīdz autovadītājam novietot automobilim paralēlās vai perpendikulārās stāvvietās, kā arī izbraukt no paralēlajām stāvvietām.

Sistēma pārņem stūres kustības tikai iebraucot vai izbraucot no stāvvietas. Vadītājs vada bremžu, akseleratora vai sajūga pedāli, kā arī pārslēgšanas/izvēles sviru.

Stāvoklis, kurā stūri vada sistēma, turpmāk tekstā tiks apzīmēta kā novietoša-

nas stāvvietā process.

Stūres palīgsistēma ir novietošanas stāvvietā palīgsistēmas

» 214. lappuse pa-

plašinājums un strādā, balstoties uz ultraskaņas sensoru apkopotajiem datiem.

Šī iemesla dēļ rūpīgi izlasiet arī nodaļu par palīgsistēmu novietošanai stāvvietā un ievērojiet tajā minētās drošības norādes.

Palīgsistēmas

223

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmantošanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Ja novietošanas stāvvietā procesā sistēma automātiski veic ātras stūrēšanas kustības. Šajā laikā netveriet stūres rata spieķus - pastāv savainošanās risks!

Novietošanas stāvvietā procesā uz nenostiprinātas vai slidenas pamatnes

(grants, sniegs, ledus utml.), var būt novirze no aprēķinātās braukšanas joslas. Tāpēc šādās situācijās ir jāatsakās no sistēmas izmantošanas.

PIESARDZĪBA

Pareiza stāvvietas novērtēšana un novietošanas stāvvietā process ir atkarīgi no automobiļa riteņu apmēra.

Sistēma pareizi darbosies tikai tad, ja automobilim ir uzstādīti pareizā izmēra riteņi kā ŠKODA AUTO ir norādījusi.

Atsakieties no sistēmas izmantošanas, ja ir uzstādītas sniega ķēdes vai avārijas ritenis.

Ja tiek uzstādīti riteņi, kas neatbilst ŠKODA AUTO norādītājam izmēram, tad automobiļa pozīcija stāvvietā var nedaudz atšķirties. Jūs varat korekti iestatīt sistēmā jaunus parametrus specializētajā servisā.

PIESARDZĪBA

Ja citi automobiļi novietoti aiz vai uz brauktuves apmales, sistēma vada automobili pāri brauktuves apmalei vai uz tās- pastāv riteņu bojājumu risks. Iesaistieties iespējami laicīgi.

Norādījums

Mēs iesakām, novietošanas stāvvietā procesu veikt ar ātrumu līdz apmēram 5 km/h.

Novietošanas stāvvietā procesu jebkurā laikā var pārtraukt, nospiežot taustiņu

» 270. att.

224. lappuse vai pārņemot stūres vadību.

Darbības principi

270. att.

Sistēmas taustiņš

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 224.

Sistēmas atbalsts notiek sekojošā veidā.

Stāvvietas meklēšanas laikā notiek stāvvietas izmēra mērīšana un izvērtēšana.

Mērinstrumentu bloka ekrānā (turpmāk tekstā- ekrāns) tiek parādītas piemērotās stāvvietas un tiek ieteikts režīms novietošanai stāvvietā.

Ekrānā pirms sākuma, kā arī novietošanas stāvvietā procesa laikā tiek parādītas norādes un informācija.

Ņemot vērā aprēķināto trajektoriju, novietošanas stāvvietā procesa laikā priekšējie riteņi tiek automātiski pagriezti.

Nosacījumi sistēmas funkcijai

Sistēma var meklēt stāvvietu tikai tad, ja ir īstenoti šādi nosacījumi.

Sistēma ir aktivizēta.

Braukšanas ātrums ir zemāks par 40 km/h (paralēlā novietošana).

Braukšanas ātrums ir zemāks par 20 km/h (perpendikulārā novietošana).

Attālums starp rindā novietotiem automobiļiem ir apm. 0,5- 1,5 m.

TCS ir ieslēgta

» 210. lappuse

.

Sistēma var sākt novietošanas stāvvietā procesu tikai tad, ja ir īstenoti šādi nosacījumi.

Braukšanas ātrums ir zemāks par 7 km/h.

Novietošanas stāvvietā process ilgst mazāk par 6 minūtēm.

Neseko vadītāja iejaukšanās automātiskajā stūrēšanas procesā.

TCS ir ieslēgta

» 210. lappuse

.

Neseko TCS iejaukšanās.

Pie piekabes kontaktligzdas nav pieslēgta piekabe vai citi piederumi.

224

Braukšana

Aktivizēšana/deaktivizēšana

Sistēmu var aktivizēt/deaktivizēt, nospiežot taustiņu

» 270. att.

.

Ja sistēma aktivizēta, taustiņā deg simbols

.

Stāvvietas meklēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 224.

Sistēma ir meklē stāvvietu rindā paralēli un perpendikulāri novietotiem automobiļiem blakussēdētāja vai vadītāja pusē.

Stāvvietas meklēšanas process

Lēnām brauciet garām rindā novietotiem automobiļiem.

Sistēmu aktivizējiet ar taustiņu

» 270. att.

224. lappuse.

Sistēma automātiski meklē stāvvietu blakussēdētāja pusē.

Ja sistēma atrod stāvvietu, tad ekrānā tiek parādīts ieteiktais novietošanas stāvvietā režīms

» 272. att.

225. lappuse -

vai

» 273. att.

226. lappuse -

.

Izmantojiet pagriezienu rādītāju autovadītāja pusē, ja vēlaties meklēt stāvvietu

šajā ielas pusē. Ekrāna rādījums mainās un sistēma meklē stāvvietu vadītāja pusē.

Norādījums

Ja stāvvietas meklēšanas laikā ekrānā tiek parādīts simbols

(km/h), tad braukšanas ātrums ir jāsamazina līdz zem 40 km/h (paralēlā novietošana autostāvvietā) vai zem 20 km/h (perpendikulārā novietošana).

Novietošanas stāvvietā režīma mainīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 224.

Stāvvietas meklēšanas laikā un pirms novietošanas stāvvietā procesa sākumā ekrānā tiek parādīta izvēlne ar citu piemērotu novietošanas stāvvietā režīmu.

Novietošanas stāvvietā režīmi

» 271. att.

Iebraukšana atpakaļgaitā paralēlajā stāvvietā

Iebraukšana atpakaļgaitā perpendikulārajā stāvvietā

Iebraukšana uz priekšu perpendikulārajā stāvvietā

Novietošanas stāvvietā režīmu var mainīt, nospiežot taustiņu

» 270. att.

224. lappuse.

Pēc visu piedāvāto novietošanas stāvvietā režīmu pārslēgšanas, atkal nospiežot taustiņu

, seko sistēmas deaktivizēšana.

Ja vēlaties atgriezties uz sākotnēji ieteikto novietošanas stāvvietā režīmu, tad atkārtoti nospiediet taustiņu

.

Novietošana stāvvietā

272. att. Iebraukšana paralēlajā stāvvietā: Rādījums ekrānā

271. att. Izvēlnes ar novietošanas stāvvietā režīmu: Rādījums ekrānā

Palīgsistēmas

225

273. att. Iebraukšana perpendikulārajā stāvvietā: Rādījums displejā

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 224.

Sistēma atbalsta vadītāju, atpakaļgaitā braucot atrastajā stāvvietā rindā ar paralēli vai perpendikulāri novietotiem automobiļiem.

Rādījums ekrānā

» 272. att.

vai

» 273. att.

Stāvvietā atrasta ar norādi turpināt braukt

Stāvvietā atrasta ar norādi braukt atpakaļgaitā

Norāde braukt uz priekšu stāvvietā

Norāde braukt atpakaļgaitā stāvvietā

Rīcība automobiļa novietošanas stāvvietā atpakaļgaitā laikā

Atrastā stāvvieta tiek parādīta ekrānā

» 272. att.

-

vai

» 273. att.

-

.

Turpiniet braukt uz priekšu, līdz ekrānā parādās rādījums

.

Apturiet un pārliecinieties, ka automobilis līdz novietošanai stāvvietā vairs nekustas uz priekšu.

Ielieciet atpakaļgaitas pārnesumu vai izvēles sviru R pozīcijā.

Līdzko ekrānā parādās ziņojums: Stūrēšana. Kontrolējiet apkārtni!, atlaidiet stūri, tās vadību pārņems sistēma.

Sekojiet līdzi automobiļa gabarītiem un uzmanīgi brauciet atpakaļgaitā.

Vajadzības gadījumā novietošanas stāvvietā procesu var turpināt ar citiem soļiem.

Ja ekrānā mirgo bultiņa uz priekšu

, tad ieslēdziet 1. ātrumu vai nomainiet izvēles sviras pozīciju uz D/S.

Ekrānā parādās simbols

(bremžu pedālis).

Izspiediet bremžu pedāli un pagaidiet, līdz stūre automātiski pagriežas nepieciešamajā pozīcijā, simbols

nodziest.

226

Braukšana

Pabrauciet uzmanīgi uz priekšu.

Ja ekrānā mirgo bulta uz aizmuguri

, tad atkārtoti ieslēdziet atpakaļgaitu vai pārslēdziet izvēles sviru uz R pozīciju.

Ekrānā parādās simbols

(bremžu pedālis).

Izspiediet bremžu pedāli un pagaidiet, līdz stūre automātiski pagriežas nepieciešamajā pozīcijā, simbols

nodziest.

Uzmanīgi brauciet atpakaļgaitā.

Šādi soļi var atkārtoties vairākkārt.

Tiklīdz novietošana ir pabeigta, tiek atskaņots akustiskais signāls un ekrānā tiek uzrādīts atbilstošs paziņojums.

Novietošana stāvvietā braucot uz priekšu

274. att.

Iebraukšana uz priekšu perpendikulārajā stāvvietā:

Rādījums ekrānā

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 224.

Sistēma atbalsta vadītāju, uz priekšu braucot atrastajā stāvvietā rindā ar perpendikulāri novietotiem automobiļiem.

Ja sistēma atrod stāvvietu, tad ar taustiņu

» 270. att.

224. lappuse izvēlieties

režīmu novietošanai stāvvietā braucot uz priekšu

» 271. att.

225. lappuse -

.

Ekrānā parādās šāds ziņojums

» 274. att.

.

Cits process notiek līdzīgi kā novietojot stāvvietā atpakaļgaitā.

Sekojiet ekrānā parādītajiem sistēmas norādījumiem.

Tiklīdz novietošana ir pabeigta, tiek atskaņots akustiskais signāls un ekrānā tiek uzrādīts atbilstošs paziņojums.

Sistēmas aktivizēšana ar taustiņu

ir iespējama arī tad, ja automobilis jau daļēji ir novietots piemērotā stāvvietā.

Izbraukšana no stāvvietas, kas atrodas paralēli braukšanas joslai

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 224.

Sistēma atbalsta vadītāju, izbraucot no paralēlās stāvvietas.

Izbraukšanas no stāvvietas process

Piespiediet taustiņu

» 270. att.

224. lappuse.

Ekrānā parādās ziņojums: Lūdzu, ieslēdziet virzienrād. un atpakaļg. pārnes.

Ieslēdziet tās puses pagrieziena rādītāju, uz kuru gatavojaties braukt, izbraucot no stāvvietas.

Ielieciet atpakaļgaitas pārnesumu vai izvēles sviru R pozīcijā.

Cits process notiek līdzīgi kā novietojot stāvvietā atpakaļgaitā.

Sekojiet ekrānā parādītajiem sistēmas norādījumiem.

Tiklīdz novietošana ir pabeigta, tiek atskaņots akustiskais signāls un ekrānā tiek uzrādīts atbilstošs paziņojums.

Ja stāvvieta ir par mazu, tad izbraukšana no stāvvietas ar sistēmas palīdzību nav iespējama. Mērinstrumentu bloka ekrānā parādās atbilstošs paziņojums.

Automātiskā bremžu palīgsistēma

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 224.

Automātiskais bremžu atbalsts, pārsniedzot ātrumu

Ja novietošanas stāvvietā procesa laikā pirmoreiz tiek pārsniegt 7 km/h ātrums, tad sistēma automātiski samazina ātrumu zem 7 km/h. Tādējādi tiek novērsta novietošanas stāvvietā procesa apturēšana.

Automātiskā avārijas bremzēšana

Ja sistēma novietošanas stāvvietā procesa laikā atpazīst sadursmes risku, tad seko automātiska avārijas bremzēšana, lai samazinātu sadursmes riska sekas.

Ar avārijas bremzēšanu novietošanas stāvvietā process tiek pārtraukts.

PIESARDZĪBA

Ja novietošanas stāvvietā process, piem., tiek pārtraukts otrās 7 km/h ātruma pārsniegšanas dēļ, tad sistēma neveic automātisko avārijas bremzēšanu!

Darbības traucējumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 224.

Ja sistēma nav pieejama, mērinstrumentu bloka ekrānā tiek parādīts atbilstošs ziņojums.

Sistēma nav pieejama

ja sistēma nav pieejama, jo automobilī ir traucējums, parādās ziņojums par nepieejamību. Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

Sistēmas traucējumi

Sistēmas traucējuma gadījumā parādās kļūdas ziņojums. Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

Piekabes manevrēšanas palīgsistēma (Trailer Assist)

Temata ievads

Piekabes manevrēšanas palīgsistēma (turpmāk tekstā tikai sistēma) atbalsta vadītāju, braucot atpakaļgaitā un manevrējot ar piekabi.

Sistēma manevrēšanas laikā pārņem tikai stūres kustības. Vadītājs vada bremžu, akseleratora vai sajūga pedāli, kā arī pārslēgšanas/izvēles sviru.

Stāvoklis, kurā stūri vada sistēma, turpmāk tekstā apzīmēta kā novietošanas

stāvvietā process.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmantošanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Sistēma neorientējas pēc automobiļa apkārtnes, nenotiek šķēršļu atpazī-

šana.

Manevrēšanas procesa laikā vienmēr vērojiet piekabes kustību un vajadzības gadījumā pastāvīgi pārtrauciet manevrēšanas procesu, lai novērstu negadījumus vai automobiļa, kā arī piekabes bojājumus.

Ja novietošanas stāvvietā procesā sistēma automātiski veic ātras stūrēšanas kustības. Šajā laikā netveriet stūres rata spieķus - pastāv savainošanās risks!

Novietošanas stāvvietā procesā uz nenostiprinātas vai slidenas pamatnes

(grants, sniegs, ledus utml.), var būt novirze no aprēķinātās braukšanas joslas. Tāpēc šādās situācijās izmantojiet sistēmu ļoti uzmanīgi.

Palīgsistēmas

227

PIESARDZĪBA

Ņemot vērā dīseles saliekšanas leņķi, aizmugures kamera izvērtē piekabes pozīciju un sistēma veic stūrēšanas kustību. Šī iemesla dēļ dīseli nedrīkst aizsegt ārējie faktori.

Kameras lēca aizmugurē nedrīkst būt netīra, pretējā gadījumā sistēma nav pieejama vai sistēmas funkcijas tiek būtiski ietekmētas.

Norādījums

Mēs iesakām, novietošanas stāvvietā procesu veikt ar ātrumu līdz apmēram 5 km/h.

Novietošanas stāvvietā procesu var pārtraukt jebkurā mirklī, nospiežot taustiņu

» 275. att.

228. lappuse vai iejaucoties stūrēšanā.

Pareiza sistēmas darbība ir nodrošināta tikai tad, ja ir pievienota vienas vai divu asu piekabe bez vadāmas ass.

Darbības principi

275. att.

Sistēmas taustiņš

Dīseles garuma noteikšana

Lai vadītājam būtu pieejams pēc iespējas lielāks iestatīšanas leņķis attiecībā uz piekabes mērķa pozīciju, sistēmai ir jāzina dīseles garums.

Lai noteiktu dīseles garumu, sistēmai ir nepieciešamas dažas pagriešanās reizes vai braukšana līkumā ar pievienotu piekabi.

Manevrēšanas leņķis tiek rādīts

5

ekrānā

» 276. att.

228. lappuse.

Aktivizēšana/deaktivizēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 227.

Sistēma tiek aktivizēta, ieslēdzot atpakaļgaitu un nospiežot taustiņu

» 275. att.

228. lappuse.

Ja sistēma aktivizēta, taustiņā deg simbols

.

Sistēmas deaktivizēšana notiek nospiežot taustiņu

(simbols

taustiņā izdziest).

Piekabes manevrēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 227.

Piekabes pozīciju sistēma atpazīst pēc aizmugures kameras datiem. Ar stūres kustībām piekabe tiek stūrēta vadītāja noteiktajā virzienā.

Nosacījumi sistēmas funkcijai

Dzinējs darbojas.

Sistēma ir aktivizēta.

TCS ir ieslēgta.

Vadītāja durvis un bagāžas nodalījuma vāks ir pilnībā aizvērti.

Piekabe ir pieslēgta pie piekabes kontaktligzdas.

Piekabe neiziet ārpusē pārāk tālu.

276. att. Mērinstrumentu bloka ekrāns: piekabes manevrēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 227.

Piekabes manevrēšanas process

Ielieciet atpakaļgaitas pārnesumu vai izvēles sviru R pozīcijā.

Pārliecinieties, ka automobilis un piekabe atrodas miera stāvoklī.

Palaidiet stūres ratu un nospiediet taustiņu

.

Sistēma pārņem sistēma.

Ekrānā tiek parādīts ārējā spoguļa regulēšanas pogas simbols

» 276. att.

-

.

228

Braukšana

Ārējā spoguļa regulēšanas pogu

» 82. lappuse , Ārējais spogulis sagāziet pa

kreisi vai pa labi atbilstoši vēlamajam piekabes braukšanas virzienam.

Ekrānā ar skatu no augšas tiek parādīts automobiļa aizmugures siluets ar piekabi

» 276. att.

-

.

Faktiskā piekabes pozīcija tiek attēlota ar siluetu

2

.

Mērķa piekabes pozīcija tiek attēlota ar kontūru

3

.

Sagāziet ārējā spoguļa regulēšanas pogu, lai kontūru

3

iestatītu mērķa pozīcijā.

Sekojiet līdzi automobiļa gabarītiem un uzmanīgi brauciet atpakaļgaitā.

Noregulēto saliekšanas leņķi var turpināt koriģēt, braucot atpakaļgaitā, sagāžot ārējā spoguļa regulēšanas pogu.

Automobili ar piekabi apturiet vēlamajā pozīcijā.

Ja tiek ieslēgts pārnesums braukšanai uz priekšu vai iestatīts režīms D/S, tad seko sistēmas deaktivizēšana.

Automobiļa un piekabes noregulēšanai (piekabe un automobilis vienā līnijā) sagāziet ārējā spoguļa regulēšanas pogu bultiņas virzienā

1

» 276. att.

. Piekabes

kontūra

3

pagriežas pozīcijā

4

.

Uzmanīgi brauciet atpakaļgaitā un uz priekšu, līdz automobilis un piekabe ir sasnieguši vēlamo pozīciju.

Norādījums

Kamēr sistēma ir aktīva, ārējā spoguļa virsmas nevar noregulēt.

Automātiska bremžu iejaukšanās

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 227.

Sekojošās situācijās notiek sistēmas deaktivizēšana, kā arī automātiska bremžu iejaukšanās.

Ja manevrēšanas procesa laikā tiek nospiests taustiņš

, atvērtas vadītāja durvis vai notiek pieskaršanās stūres ratam.

Ja leņķi starp automobili un piekabi manevrēšanas procesa laikā sistēma izvērtē kā pārāk lielu.

Ja noteiktu ātrumu manevrēšanas procesa laikā, ņemot vērā aktuālo leņķi starp automobili un piekabi, sistēma novērtē kā pārāk lielu un ja vadītāja reakcija neseko arī brīdinošās bremzēšanas iejaukšanās laikā.

Kruīza kontroles sistēma

Temata ievads

Ātruma regulēšanas iekārta (kruīza kontrole) notur noregulēto ātrumu, turklāt nav jādarbina akseleratora pedālis. Stāvoklis, kurā GRA uztur ātrumu, turpmāk tekstā tiek apzīmēts ar regulēšana.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmantošanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Pēc sajūga pedāļa nospiešanas neseko regulēšanas pārtraukšana! Ja, piem., tiek ieslēgts cits pārnesums un sajūga pedālis palaists, tad regulēšana tiek turpināta.

Darbības princips

277. att. Mērinstrumentu bloka ekrāns: Kruīza kontroles stāvokļa rādīju-

mu piemēri

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 229.

GRA stāvokļa rādījumi

» 277. att.

Ātrums iestatīts, regulēšana nav aktīva (krāsainā ekrānā ātruma datu cipari ir pelēkā krāsā).

Regulēšana aktīva (krāsainā ekrānā ātruma datu cipari ir izcelti).

Ātrums nav iestatīts.

Sistēmas kļūda- izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Palīgsistēmas

229

Pamatnoteikumi regulēšanas uzsākšanai

GRA ir ieslēgta.

Automobiļiem ar mehānisko pārnesumkārbu ir ieslēgts otrais vai augstāks pārnesums.

Automobiļiem ar automātisko pārnesumkārbu svira ir D/S pozīcijā vai Tiptronic pozīcijā.

Pašreizējais ātrumu pārsniedz 20 km/h.

Tas notiek tikai tajā apjomā, kādu pieļauj dzinēja jauda vai dzinēja bremzēšanas darbība.

UZMANĪBU

Ja dzinēja jauda vai dzinēja bremžu iedarbība nav pietiekama, lai uzturētu iestatīto ātrumu, tad ir jāpārņem akseleratora un bremžu pedāļu vadība!

Darbību apraksts

278. att.

Kruīza kontroles vadības elementi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 229.

Kruīza kontroles vadības elementu pārskats

» 278. att.

A



GRA aktivizēšana (regulēšana neaktīva)





Pārtraukt regulēšanu (ar atsperi fiksēta pozīcija)

GRA deaktivizēšana (iestatītā ātruma dzēšana)

B

C





Regulēšanas atsākšana a)

/ātruma palielināšana

Regulēšanas sākšana/ātruma samazināšana a) Ja nav iestatīts ātrums, tad tiek pārņemts aktuālais ātrums.

Pēc regulēšanas darbības sākuma automobiļa ātruma regulēšanas iekārta saglabā aktuālo ātrumu, mērinstrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

.

Automātiskā regulēšanas pārtraukšana notiek, ja ir viena no sekojošām darbībām.

Tiek iedarbināts bremzes pedālis.

Iejaucoties bremžu atbalsta palīgsistēmām (piem., ESC).

Nostrādājot drošības spilvenam.

UZMANĪBU

Lai izvairītos no nejaušas kruīza kontroles ieslēgšanās, pēc lietošanas iekārtu vienmēr izslēdziet.

Neatsāciet vadību, ja iestatītais ātrums noteiktiem satiksmes apstākļiem ir pārāk liels.

Norādījums

Regulēšanas laikā ātrumu var palielināt, nospiežot akseleratora pedāli. Atlaižot pedāli, braukšanas ātrums samazinās līdz iepriekš atmiņā saglabātajai vērtībai.

Ātruma ierobežotājs

Temata ievads

Ātruma ierobežotājs ierobežo maksimālo braukšanas ātrumu uz iestatīto ātruma limitu.

Šo ātruma ierobežojumu var pārsniegt tikai tad, ja akseleratora pedālis tiek izspiests pilnībā.

Stāvoklis, kādā ātruma ierobežotājs novērš iespējamo iestatītā ātruma limita pārsniegšanu, turpmāk tekstā tiek saukts par regulēšanu.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmanto-

šanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

230

Braukšana

Darbības princips Darbību apraksts - variants ar GRA

279. att. Mērinstrumentu bloka ekrāns: Piemēri ātruma ierobežotāja stā-

vokļa rādījumam

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 230.

Ātruma ierobežotāja stāvokļa rādītājs

» 279. att.

Ātruma limits iestatīts, regulēšana nav aktīva (krāsainā ekrānā ātruma datu cipari ir pelēkā krāsā).

Regulēšana aktīva (krāsainā ekrānā ātruma datu cipari ir izcelti).

Nav iestatīts ātruma limits.

Sistēmas kļūda- izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Pamatnoteikumi regulēšanas uzsākšanai

Ātruma ierobežotājs ir ieslēgts.

Pašreizējais ātrumu pārsniedz 30 km/h.

Regulēšanas darbības sākumā pašreizējais ātrums tiek iestatīts kā ātruma ierobežojums un mērinstrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

.

Ātruma limita pārsniegšana regulēšanas laikā

Ja regulēšanas laikā ir nepieciešama ātruma limita pārsniegšana (piemēram, apdzenot), tad pilnībā izspiediet akseleratora pedāli.

Pārsniedzot ātruma limitu (piemēram, braucot lejā no kalna), atskan signāls un mērinstrumentu blokā mirgo kontrollampiņa

.

Regulēšana tiek atsākta, tiklīdz ātrums ir pazeminājies zem iestatītā limita.

280. att. Ātruma ierobežotāja vadības elementi: Svira / daudzfunkcionā-

lā stūre

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 230.

Ātruma ierobežotāja vadības elementu pārskats

» 280. att.

A



Kruīza kontroles aktivizēšana (nepieciešams nosacījums vēlākai ātruma ierobežotāja aktivizēšanai)



Pārtraukt regulēšanu (ar atsperi fiksēta pozīcija)



No mērinstrumentu blokā attēlotās izvēlnes izvēlieties izvēlnes punktu Ātr. ierobež.

B



Regulēšanas atsākšana a)

/ ātruma ierobežojuma palielināšana- nospiešana (1 km/h solis), pieturēšana (10 km/h solis)

C

D



Regulēšanas sākšana/ ātruma ierobežojuma samazināšana- nospiešana (1 km/h solis), pieturēšana (10 km/h solis)

Palīgsistēmu izvēlnes parādīšana - iespēja pārslēgties starp GRA un ātruma ierobežotāju a)

Ja nav iestatīts ātrums, tad aktuālais ātrums tiek pārņemts kā ātruma limits.

Ātruma ierobežotāja aktivizēšana

Pārslēdziet slēdzi -- pozīcijā



» 280. att.

.

Nospiediet taustiņu

D

.

Mērinstrumentu blokā izvēlieties izvēlnes punktu Ātr. ierobež.

Palīgsistēmas

231

Darbību apraksts - variants ar ACC

281. att. Ātruma ierobežotāja vadības elementi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 230.

Ātruma ierobežotāja vadības elementu pārskats

» 281. att.

1



ACC aktivizēšana (nepieciešams nosacījums vēlākai ātruma ierobežotāja aktivizēšanai)

2

3

4







Atsākt regulēšanu

a)

fiksēta pozīcija)

/ ātrumu samazināt ar soli 1 km/h (ar atsperi

Pārtraukt regulēšanu (ar atsperi fiksēta pozīcija)

Ātruma ierobežotāja deaktivizēšana (iestatītā limita dzēšana)

5

6

A

 

 



Palielināt ātruma ierobežojumu ar soli 10 km/h

Samazināt ātruma ierobežojumu ar soli 10 km/h

Sākt regulēšanu/samazināt ātruma ierobežojumu ar soli 1 km/h a) Ja nav iestatīts ātrums, tad aktuālais ātrums tiek pārņemts kā ātruma limits.

Ātruma ierobežotāja aktivizēšana

Pārslēdziet ACC vadības sviru pozīcijā



» 281. att.

.

Nospiediet taustiņu

D

» 280. att.

231. lappuse.

Mērinstrumentu blokā izvēlieties izvēlnes punktu Ātr. ierobež.

Automātiskā distances regulēšana (ACC)

Temata ievads

Automātiskā distances ievērošana (turpmāk tekstā- ACC) ievēro iestatīto ātrumu un vienlaicīgi attālumu līdz priekšā braucošajam automobilim, nedarbinot akseleratora vai bremžu pedāli.

Zonu automobiļa priekšā, kā arī attālumu līdz priekšā braucošajiem transportlīdzekļiem kontrolē radara sensors

» 209. lappuse

.

Statuss, kurā ACC notur ātrumu, resp., attālumu, turpmāk tiek aprakstīts kā re-

gulēšana.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmantošanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Vadītājam visu laiku ir jābūt gatavam pārņemt akseleratora un bremžu pedāļa vadību.

ACC nereaģē uz tuvošanos stāvošam šķērslim (piemēram, sastrēguma beigām, avarējušam automobilim vai pie luksofora gaidošam automobilim).

ACC nereaģē uz šķērsojošiem vai pretim braucošiem objektiem.

Ja ACC nodrošinātais palēninājums ir nepietiekams, nekavējoties piebremzējiet automobili ar bremzes pedāli.

UZMANĪBU

ACC drošības apsvērumu dēļ nedrīkst izmantot sekojošos gadījumos.

Braucot pa nogriešanās joslu, uz automaģistrāļu izbrauktuvēm vai remontējamos ceļa posmos, lai izvairītos no nevēlama paātrinājuma līdz saglabātajam ātrumam.

Sliktas redzamības apstākļi, piemēram, migla, lietusgāzes, blīva snigšana.

Sliktos ceļa seguma apstākļos (piem., kailsals, slidens ceļš, grants, nenostiprināti ceļi).

Braucot pa „stāvu“ nogāzi vai stāvu kāpumu.

Braucot cauri vietām, kurās atrodas metāla objektu (piem., metāla halles, sliedes u.tml.).

Braucot cauri sadalītām, noslēgtām telpām (piem., lielām stāvvietām, auto prāmjiem, tuneļiem u.tml.).

232

Braukšana

Norādījums

ACC pirmkārt ir paredzēts lietošanai uz autostrādēm.

ACC samazina ātrumu ar automātisku gāzes samazināšanu vai bremžu darbību. Ja tieši tiek veikta automātiska ātruma samazināšana ar bremzēm, iedegas bremžu gaismas.

Ja automobilim vai savienotajai piekabei nedarbojas vairāk nekā viena bremžu gaisma, ACC nav pieejama.

Atsevišķu palīgsistēmu gadījumā, kuras skar bremzes (piemēram, ESC) vai kas aktivizējas, pārsniedzot maksimālo dzinēja apgriezienu skaitu, regulēšana izslēdzas automātiski.

Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierīcē

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 232.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

Va-

dītāja palīgsistēmas.

ACC (automātiskā distances regulēšana) - automātiskās distances regulēšanas iestatījums

Braukšanas režīms: - automobiļa paātrinājuma iestatījums ar ieslēgtu automātisko distances regulēšanu (automobiļiem ar braukšanas režīma izvēli tiek

■ veikts šis iestatījums

» 239. lappuse )

Pēdējā izvēlētā distance - pēdējo reizi izvēlētās attāluma pakāpes ieslēgšana/izslēgšana

Attālums: - attāluma līdz priekšā braucošajiem automobiļiem iestatīšana

Darbības principi

282. att. Mērinstrumentu bloka ekrāns: ACC rādījumu piemēri

283. att. Mērinstrumentu bloka ekrāns: Piemēri ACC stāvokļa rādīju-

mam

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 232.

ACC ļauj iestatīt ātrumu no 30-160 vai 30-210 km/h (atkarībā no aprīkojuma), kā arī attālumu līdz priekšā braucošajiem transportlīdzekļiem.

ACC ar radara sensora palīdzību var atpazīt priekšā braucošu automobili līdz

120 m attālumā.

ACC rādījumi

» 282. att.

1

Atpazīts automobilis (regulēšana aktīva)

2

Līnija, kura apzīmē attāluma nobīdi iestatīšanas laikā

» 235. lappuse , Attālu-

ma iestatīšana

3

4

Līdz priekšā braucošajam transportlīdzeklim iestatītais attālums

Atpazīts automobilis (regulēšana neaktīva)

ACC stāvokļa rādītājs

» 283. att.

Regulēšana nav aktīva (krāsainā ekrānā ātruma datu cipari ir pelēki).

Regulēšana aktīva- nav atpazīts automobilis (krāsainā ekrānā ātruma datu cipari ir izcelti).

Regulēšana neaktīva- nav saglabāts ātrums.

Regulēšana aktīva- atpazīts automobilis (krāsainā ekrānā ātruma datu cipari ir izcelti).

Norāde par ātruma samazināšanu

Ja ACC nodrošinātais palēninājums attiecībā pret priekšā braucošo automobili ir nepietiekams, mērinstrumentu bloka ekrānā iedegas kontrollampiņa

un ekrānā parādās šāds ziņojums, nospiediet bremžu pedāli.

Palīgsistēmas

233

Regulēšana atbilstoši automobilim blakus joslā

Regulēšanas laikā automobilis tiek regulēts atbilstoši automobilim blakus joslā.

Tas var notikt pie ātruma virs 80 km/h, ja automobilis kustās ātrāk par automobili blakus joslā vadītāja pusē. Ekrānā atpazītais automobilis tiek parādīts blakus joslā.

Norādījums

Daži ACC rādījumi mērinstrumentu bloka ekrānā var pārklāties ar citu funkciju rādījumiem. ACC rādījumi tiek automātiski īsi parādīti mainoties ACC statusam.

Automātiska apturēšana un braukšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 232.

Automobiļi ar automātisko pārnesumkārbu ar ACC var kavēt līdz apstājai un pēc tam atkal uzsākt kustību.

Palēnināšana līdz pilnīgai apstādināšanai

Ja priekšā braucošā automobilis samazina ātrumu un apstājas, arī ACC palēnina automobiļa ātrumu līdz pilnīgai apstādināšanai.

Braukšana pēc apturēšanas fāzes

Tiklīdz priekšā braucošais automobilis uzreiz pēc apturēšanas pauzes atkal atsāk kustību, automobilis arī uzsāk kustību un ātrums tiek regulēts arī turpmāk.

Ilgākas pauzes laikā regulēšana tiek automātiski pārtraukta.

Darbību pārskats

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 232.

ACC funkciju pārskats, kuras tiek vadītas ar sviru

» 284. att.

1



ACC aktivizēšana (regulēšana neaktīva)

2

3





Uzsākt regulēšanu (atsākt)/ ātrumu samazināt ar soli 1 km/h (ar atsperi fiksēta pozīcija)

Pārtraukt regulēšanu (ar atsperi fiksēta pozīcija)

4

5

6

A

B



 

 

ACC deaktivizēšana

Palielināt ātrumu ar soli 10 km/h

Samazināt ātrumu ar soli 10 km/h

  

Iestatīt attāluma pakāpi



Sākt regulēšanu/samazināt ātrumu ar soli 1 km/h

Ja svira no pozīcijas



uzriez tiek iestatīta ar atsperi fiksētā pozīcijā



, tad aktuālais ātrums tiek saglabāts un tiek sākta regulēšana.

Regulēšanas sākšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 232.

Pamatnoteikumi regulēšanas uzsākšanai

ACC ir ieslēgts.

Automobiļiem ar mehānisko pārnesumkārbu ir ieslēgts otrais pārnesums vai augstāks pārnesums un pašreizējais ātrums ir lielāks par 30 km/h.

Automobiļiem ar automātisko pārnesumkārbu izvēles svira ir D/S pozīcijā vai Tiptronic pozīcijā un aktuālais ātrums ir lielāks par 2 km/h..

Regulēšanas sākšana

Taustiņu



» 284. att.

234. lappuse.

vai: Sviru iestatiet ar atsperi fiksētajā pozīcijā



» 284. att.

234. lappuse.

ACC pārņem pašreizējo braukšanas ātrumu un veic regulēšanu, mērinstrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

.

Ja tiek sākta regulēšana. sviru iestatot



pozīcijā, un ātrums ir jau saglabātas, ACC pārņem šo ātrumu un veic regulēšanu.

284. att. Vadības svira

234

Braukšana

Norādījums

Ja automobilim ar automātisko pārnesumkārbu regulēšana tiek uzsākta ar ātrumu zem 30 km/h, ātrums tiek saglabāts ar 30 km/h. Ātrums automātiski palielinās līdz 30 km/h, resp., ātrums tiek regulēts pēc priekšā braucošā automobiļa.

Regulēšanas pārtraukšana/atsākšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 232.

Regulēšanas pārtraukšana

Sviru iestatiet ar atsperi fiksētajā pozīcijā



» 284. att.

234. lappuse.

vai: Iedarbiniet bremzes pedāli.

Regulēšana tiek pārtraukta, ātrums paliek saglabāts.

Regulēšanas atsākšana

Uzsāciet regulēšanu

» 234. lappuse , Regulēšanas sākšana.

Norādījums

Regulēšana tiek pārtraukta arī tad, ja sajūga pedālis tiek turēts nospiests ilgāk par 30 sekundēm vai ir deaktivizēta TCS.

Vēlamā ātruma iestatīšana/mainīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 232.

Vēlamais ātrums tiek iestatīts vai mainīts ar vadības sviru

» 284. att.

234. lappu-

se.

Ātruma iestatīšana/maiņa ar soli 10 km/h (



) - nosacījumi

ACC ir ieslēgts.

Ātruma paaugstināšana/pazemināšana ar soli 1 km/h (



/



) - nosacījumi

ACC ir ieslēgts.

Seko automobiļa regulēšana.

Ātruma mainīšana, pārņemot aktuālo ātrumu (



)- nosacījumi

ACC ir ieslēgts.

Automobilis kustās ar citu ātrumu nekā saglabāts atmiņā.

Norādījums

Ja regulēšanas laikā ātrums tiek palielināts, aktivizējot akseleratora pedāli, regulēšana tiek pārejoši pārtraukta. Pēc akseleratora pedāļa palaišanas atkal automātiski tiek uzsākta regulēšana.

Ja regulēšanas laikā ātrums tiek samazināts, aktivizējot bremžu pedāli, regulē-

šana tiek pārtraukta. Regulēšana ir jāuzsāk no jauna, lai to atsāktu

» 234. lappuse .

Ja automobilis tiek regulēts ar zemāku, nekā saglabātais ātrums, tad pirmoreiz nospiežot taustiņu



tiek saglabāts aktuālais ātrums, atkārtoti nospiežot taustiņu



ātrums tiek samazināts ar 1 km/h soli.

Attāluma iestatīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 232.

ACC ļauj iestatīt piecas attāluma pakāpes līdz priekšā braucošajam transportlīdzeklim.

Attālumu var iestatīt diapazonā no 1 līdz 3,6 s.

Attāluma iestatīšana daudzfunkcionālajā ierīcē

Informācijas un izklaides izvēlnē ACC izvēlieties izvēlnes punktu Attālums: un iestatiet attālumu

» 233. lappuse , Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierīcē.

Attāluma iestatīšana ar sviru

Slēdzi



iestatiet ar atsperi fiksētajā pozīcijā

vai

» 284. att.

234. lappu-

se.

Mērinstrumentu bloka ekrānā parādīsies līnija

2

» 282. att.

233. lappuse, kura

apzīmē attāluma nobīdi.

Ar slēdzi



svirā iestatiet līniju

2

uz vēlamo attāluma pakāpi.

Norādījums

Ja attālums daudzfunkcionālajā ierīcē tiek mainīts, izmaiņas ir jūtamas tikai pēc sekojošas ACC aktivizēšanas.

Attāluma iestatījums (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse .

Palīgsistēmas

235

Specifiskas braukšanas situācijas

285. att. Braukšana līkumā/šauri vai ar nobīdi braucoši automobiļi

286. att. Citu automobiļu joslas maiņa/stāvoši automobiļi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 232.

Sekojošās (un līdzīgās) braukšanas situācijās ir nepieciešama īpaša uzmanība un, iespējams, vadītāja iesaistīšanās (bremzēšana, akseleratora pedāļa spiešana un tml.).

Braucot līkumos

Iebraucot vai izbraucot garos līkumos var būt tā, ka blakus joslā braucošs automobilis nonāk sensora darbības zonā

» 285. att.

-

. Pašu automobilis tad tiek regulēts atbilstoši šim automobilim.

Šauri vai ar nobīdi braucoši transportlīdzekļi

Šaurs vai ar nobīdi braucošs automobilis ar ACC tiek atpazīts tikai tad, ja tas atrodas radara darbības zonā

» 285. att.

-

.

Cits transportlīdzeklis maina braukšanas joslu

Automobiļi, kuri nelielā attālumā maina braukšanas joslu,

» 286. att.

-

, ACC nav jāatpazīst laicīgi.

Stāvoši transportlīdzekļi

ACC neatpazīst stāvošus objektus! Ja ACC konstatēts transportlīdzeklis nogriežas vai maina braukšanas joslu, bet aiz tā atrodas stāvošs transportlīdzeklis,

ACC nereaģē uz šo stāvošo transportlīdzekli

» 286. att.

-

.

Automobilis ar īpašu kravu vai speciālām ierīcēm

Krava vai speciālas ierīces uz citiem automobiļiem, kuras atrodas sānos, aizmugurē vai priekšā ārpus automobiļa kontūrām, ACC var arī neatpazīt.

Apdzīšana un piekabes režīms

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 232.

Apdzīšana

Ja automobilis tiek regulēts ar zemāku ātrumu nekā saglabātais un tiek iedarbināts pagriezienu rādītājs, ACC izvērtē situāciju kā vadītāja vēlmi uzsākt apdzīšanas manevru. ACC automātiski paātrina automobili un samazina tādējādi attālumu līdz priekšā braucošajam automobilim.

Ja jūsu automobilis ieņem apdzīšanas joslu un priekšā netiek konstatēts neviens transportlīdzeklis, ACC veic paātrinājumu līdz iepriekš saglabātajam braukšanas ātrumam un uztur to konstantu.

Paātrinājumu var pārtraukt jebkurā mirklī, nospiežot bremžu pedāli vai uzspie-

šanas punktu



vadības svirā

» 284. att.

234. lappuse.

Piekabes vilkšana

Piekabes režīmā vai ar citu pie piekabes kontaktligzdas pievienotu piederumi

ACC regulēšana darbojas ar pazeminātu dinamiku. Tāpēc braukšanas veids ir jāpielāgo šiem ierobežojumiem.

Darbības traucējumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 232.

Ja ACC nav pieejama, mērinstrumentu bloka ekrānā iedegas kontrollampiņa

 un tiek parādīts atbilstošs ziņojums.

236

Braukšana

Sensors aizklāts/netīrs

Ja sensora pārsegs vai sensors ir aizklāts vai netīrs, tad parādās ziņojums par to, ka nepastāv sensora skata. Notīriet sensora pārsegu vai vai aizvāciet traucējošo

šķērsli

» 251. att.

209. lappuse.

Ja ziemā nav sensora darbības, tad par iemeslu var būt sniegs zem pārsega.

ACC atkal darbojas pēc tam, kad sniegs no sensora ir nokusis.

ACC nav pieejama

Ja ACC nav pieejama, parādās ziņojums par nepieejamību. Apturiet automobili, izslēdziet dzinēju un atkal palaidiet. Ja ACC vēl joprojām nav pieejama, tad vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

ACC traucējums

ACC traucējuma gadījumā parādās kļūdas ziņojums. Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

Front Assist

Temata ievads

Front Assist (turpmāk tekstā sistēma) brīdina par sadursmes risku ar automobili vai automobiļa priekšā esošu šķērsli, mēģina vajadz. gad., automātiski bremzējot, izvairīties no sadursmes vai samazināt tās sekas.

Zonu aiz automobiļa kontrolē radara sensors

» 209. lappuse .

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmantošanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Sistēma nereaģē uz šķērsojošiem vai pretim braucošiem automobiļiem.

PIESARDZĪBA

Ja automobilim vai elektriski savienotajai piekabei nedarbojas vairāk nekā viena bremžu gaisma, sistēma nav pieejama.

Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierīcē

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 237.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

Va-

dītāja palīgsistēmas.

Front Assist (apkārtnes novērošanas sistēma) - palīgsistēmas iestatīšana attāluma līdz priekša braucošajiem automobiļiem uzraudzībai

Aktīva - palīgsistēmas ieslēgšana/izslēgšana

Iepriekšējs brīdinājums - attāluma pakāpes iestatīšanas, pie kādas seko brīdinā-

■ jums, ieslēgšana/izslēgšana

Rādīt distances brīdinājumu - attāluma brīdinājuma rādījuma ieslēgšana/izslēgšana

Darbības principi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 237.

Sistēmas atbalsts notiek sekojošā veidā.

Pievērš uzmanību bīstamam attālumam līdz priekšā braucošam automobilim.

Brīdina par draudošu sadursmi.

Atbalsta vadītāja izraisītu bremzēšanu.

Ka vadītājs nereaģē uz atpazīto risku, seko automātiska bremzēšana.

Sistēma var darboties tikai tad, ja ir īstenoti šādi nosacījumi.

Sistēma ir aktivizēta.

TCS ir ieslēgta

» 210. lappuse .

Automobilis brauc uz priekšu ar ātrumu, kas lielāks par 5 km/h.

Norādījums

Sistēma var būt ietekmēta vai nebūt pieejama, piemēram, braucot „asos“ līkumos vai iejaucoties ESC

» 210. lappuse .

Palīgsistēmas

237

Attāluma brīdinājums

287. att.

Mērinstrumentu bloka ekrāns: Brīdinājums par attālumu

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 237.

Ja netiek saglabāts drošais attālums līdz priekšā braucošajam automobilim, ekrānā parādās kontrollampiņa

» 287. att.

.

Uzreiz, ja tas ir iespējams, ievērojot aktuālo ceļu satiksmes situāciju, palieliniet attālumu!

Attālums, ar kādu tiek parādīts brīdinājums, ir atkarīgs no aktuālā braukšanas ātruma.

Brīdinājums var būt ātruma diapazonā no apmēram 60 km/h līdz apmēram 210 km/h.

Brīdinājums un automātiskā bremzēšana

288. att.

Mērinstrumentu bloka ekrāns: Iepriekšējs brīdinājums, resp., avārijas bremzēšana pie zema ātruma

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 237.

Avārijas bremzēšana pie zem ātruma

Sadursmes riska gadījumā ar ātrumu no apmēram 5 km/h līdz 30 km/h ekrānā tiek parādīta kontrollampiņa

» 288. att.

un sistēma izraisa automātisku

bremzēšanu.

Iepriekšējs brīdinājums

Ja sistēma atpazīst sadursmes risku, ekrānā parādās kontrollampiņa

» 288. att.

un atskan akustiskais signāls.

Brīdinājuma rādītājs var sekot šādās situācijās.

▶ Sadursmes risks ar kustīgiem šķēršļiem braukšanas ātruma diapazonā no apmēram 30 km/h līdz apmēram 210 km/h.

▶ Sadursmes risks ar stāvošiem šķēršļiem braukšanas ātruma diapazonā no apmēram 30 km/h līdz 80 km/h.

Iepriekšēja brīdinājuma rādījuma gadījumā ir jānospiež bremžu pedālis vai jāizvairās no šķēršļa!

Tieša brīdināšana un automātiska bremzēšana - kustīgs šķērslis

Ja vadītājs nereaģē uz iepriekšējo brīdinājumu par sadursmes risku ar kustīgu

šķērsli, sistēma automātiski ar aktīvu bremžu darbību rada īsu bremžu spiedienu, lai no jauna brīdinātu par iespējamās sadursmes risku.

Ja vadītājs nereaģē uz akūto brīdinājumu, sistēma sāk automobili automātiski bremzēt.

Automātiska bremzēšana - stāvošs šķērslis

Ja vadītājs nereaģē uz iepriekšējo brīdinājumu par sadursmes risku ar stāvošu

šķērsli ar ātruma diapazonu no apmēram 30 km/h līdz 60 km/h, sistēma izraisa automātisku bremzēšanu.

Informācija par automātisko bremzēšanu

Ar automātisko bremžu iedarbību palielinās spiediens bremžu iekārtā un bremžu pedāli nevar iedarbināt parastajā pedāļa ceļā.

Automātisko bremžu iedarbību var pārtraukt, nospiežot gāzes pedāli vai pagriežot stūri.

Bremžu palīgsistēma

Ja vadītājs draudošas sadursmes gadījumā bremzē nepietiekami, sistēma automātiski palielina bremžu spēku.

Bremžu atbalsts seko tikai tik ilgi, kamēr bremžu pedālis tiek kārtīgi nospiests.

238

Braukšana

Gājēju atpazīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 237.

Gājēju atpazīšanas sistēma var palīdzēt novērst negadījumus ar ceļu šķērsojo-

šiem gājējiem vai samazināt negadījuma sekas.

Sistēma brīdina par draudošu sadursmi, sagatavo automobili ārkārtas bremzē-

šanai, atbalsta bremzēšanas laikā vai veic automātisko bremzēšanu.

Avārijas bremzēšana pie zem ātruma

Sadursmes riska gadījumā ātruma diapazonā apmēram 5 km/h līdz 30 km/h sistēma izraisa automātisku bremzēšanu.

Automātiskas bremzēšanas gadījumā ekrānā parādās kontrollampiņa

» 288. att.

238. lappuse.

Iepriekšējs brīdinājums un automātiska bremzēšana

Ja sistēma atpazīst sadursmes risku, automobiļa ātrumam esot diapazonā no

30 km/h līdz 65 km/h, ekrānā parādās kontrollampiņa

» 288. att.

238. lappu-

se un atskan akustiskais signāls.

Iepriekšēja brīdinājuma rādījuma gadījumā ir jānospiež bremžu pedālis vai jāizvairās no šķēršļa!

Ja vadītājs nereaģē uz iepriekšējo brīdinājumu, sistēma sāk automobili automātiski bremzēt.

Deaktivizēšana/aktivizēšan

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 237.

Mērinstrumentu bloka ekrānā izvēlnes punktā Palīgsistēmas.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē Front Assist (apkārtnes novērošanas sist.) izvēlnes punktā Aktīva

» 237. lappuse , Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierīcē.

Ikreiz, ieslēdzot aizdedzi, funkcija automātiski aktivizējas.

Sistēma ir jāatslēdz tikai izņēmuma gadījumā

»

.

UZMANĪBU

Šādā situācijā Front Assist būtu jāatslēdz drošības iemeslu dēļ.

Ja automobilis tiek vilkts.

Ja automobilis atrodas uz speciāla stenda.

UZMANĪBU (turpinājums)

Ja bijis nepamatots brīdinājums vai sistēmas iejaukšanās.

Rīkojoties ar automobili uz pacēlāja, vai auto prāmja u.tml.

Darbības traucējumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 237.

Ja sistēma nav pieejama, mērinstrumentu bloka ekrānā tiek parādīts atbilstošs ziņojums.

Sensors aizklāts/netīrs

Ja sensora pārsegs vai sensors ir aizklāts vai netīrs, tad parādās ziņojums par to, ka nepastāv sensora skata. Notīriet sensora pārsegu vai vai aizvāciet traucējošo

šķērsli

» 251. att.

209. lappuse.

Ja ziemā nav sensora darbības, tad par iemeslu var būt sniegs zem pārsega. Sistēma atkal darbojas pēc tam, kad sniegs no sensora ir nokusis.

Sistēma nav pieejama

Ja sistēma nav pieejama, parādās ziņojums par nepieejamību. Apturiet automobili, izslēdziet dzinēju un atkal palaidiet. Ja sistēma vēl joprojām nav pieejama, tad vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Braukšanas režīma izvēle (Driving Mode Selection)

Temata ievads

Ar braukšanas režīma izvēli var pielāgot braukšanas veidu vēlamajam braukšanas stilam.

Var izvēlēties šādus režīmus Eco, Comfort, Normal, Sport, Individual un Offroad.

Comfort režīms ir pieejams tikai automobiļos ar adaptīvo šasiju (DCC) un Offroad režīms tikai Octavia Scout automobiļiem.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmanto-

šanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Palīgsistēmas

239

Adaptīvā šasija (DCC)

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 239.

Adaptīvā šasija (turpmāk tekstā- DCC) piedāvā iespēju, iestatīt bufera raksturojumu sportiskam, parastam vai komfortablam braukšanas veidam, izvēloties atbilstošo braukšanas režīmu.

DCC brauciena laikā nepārtraukti izvērtē stūrēšanas veidu, kā arī brauktuves apstākļus un izvēlētā braukšanas režīma ietvaros attiecīgi pielāgo šasijas veidu.

Režīms Eco

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 239.

Šis režīms ir piemērots mierīgam braukšanas stilam un palīdz samazināt degvielas patēriņu.

Šī režīma izvēle galvenokārt attiecas uz šādu sistēmu darbību.

Piedziņa

Automobiļa paātrinājums notiek mierīgāk nekā režīmā Normal.

Ieteikumi pārnesumiem tiek sniegti, vadoties pēc tā, lai tiktu sasniegts pēc iespējas mazāks degvielas patēriņš

» 50. lappuse .

Ja START-STOP sistēma ir manuāli deaktivizēta

» 201. lappuse , tā automātiski

aktivizējas.

Automātiskā pārnesumkārba automātiski iestatās E režīmā

» 205. lappuse

.

Automātiskā distances regulēšana (ACC)

Automobiļa paātrinājums notiek lēnāk nekā distances regulēšanai režīmā Normal

» 232. lappuse

.

Kondicionieris (Climatronic)

Kondicioniera vadība norit tā, lai ietaupītu enerģiju. Šī iemesla dēļ, piemēram, vēlamā salona temperatūra tiek sasniegta vēlāk, nekā režīmā Normal.

Norādījums

Maksimālā automobiļa paātrinājuma (Kick-down) funkcija ir pieejama arī brauk-

šanas režīmā Eco .

Režīms Comfort

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 239.

Režīms ir piemērots braucieniem pa ceļiem ar sliktu segumu vai gariem pārbraucieniem pa automaģistrālēm.

Režīms Normal

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 239.

Režīms ir piemērots parastam braukšanas stilam.

Režīms Sport

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 239.

Režīms ir piemērots sportiskam braukšanas stilam.

Šī režīma izvēle galvenokārt attiecas uz šādu sistēmu darbību.

DCC

DCC iestata šasiju sportiskam braukšanas stilam.

Stūrēšana

Stūres pastiprinātāja darbība tiek nedaudz samazināta, proti, stūrēšanai ir nepieciešama lielāka piepūle.

Piedziņa

Automobiļa paātrinājums notiek dinamiskāk nekā režīmā Normal.

Priekšējās ass diferenciāļa bloķēšana

Piedziņas spēka sadalīšana starp priekšējiem riteņiem tiek pielāgota sportiskai braukšanai.

Automātiskā distances regulēšana (ACC)

Automobiļa paātrinājums notiek ātrāk nekā distances regulēšanai režīmā Normal

» 232. lappuse .

ProActive passenger protection:

Pirmais aizsardzības līmenis tiek deaktivizēts

» 242. lappuse .

Dzinēja trokšņi

Dzinēja troksnis salonā ir dzirdams vairāk nekā režīmā Normal.

240

Braukšana

Režīms Individual

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 239.

Režīmā Individual katru sistēmu var iestatīt atsevišķi

» 241. lappuse , Režīma Indivi-

dual iestatījumi.

Režīms Offroad

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 239.

Režīms Offroad ir piemērots braukšanai ārpus nostiprinātiem ceļiem.

Papildu informācija

» 212. lappuse , Offroad-režīms.

Režīma izvēle un daudzfunkcionālās ierīces rādījums

289. att. Braukšanas režīma izvēles taustiņš: 1. variants / 2. variants

290. att.

Daudzfunkcionālās ierīces ekrāna rādījumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 239.

Braukšanas režīma izvēlnes rādījums

Nospiediet taustiņu

vai

» 289. att.

.

Daudzfunkcionālās ierīces ekrānā uzrādīsies šādi funkciju taustiņi

» 290. att.

.

A

B

Informācija par aktuāli izvēlētā režīma iestatīšanu

Režīma Individual iestatīšana

Braukšanas režīma izvēlne

Braukšanas režīma izvēle notiek vienā no sekojošajiem veidiem.

Atkārtoti nospiežot taustiņu

vai

.

Daudzfunkcionālās ierīces ekrānā noklikšķinot attiecīgo funkciju taustiņu

» 290. att.

.

Pēc aizdedzes izslēgšanas un ieslēgšanas tiek iestatīts režīms Normal.

Norādījums

Aktuālo izvēlēto braukšanas režīms tiek parādīts daudzfunkcionālās ierīces statusa rindā blakus simbolam

.

Režīma Individual iestatījums tiek saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse

.

Režīma Individual iestatījumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 239.

Režīmā Individual var iestatīt sekojošos izvēlnes punktus.

DCC: - bufera raksturlielumu iestatīšana

Steering: - stūres pastiprinātāja raksturlielumu iestatīšana

Piedziņa: - piedziņas raksturlielumu iestatīšana

Priekšējās ass diferenciāļa bloķēšana: - pielāgojamo priekšējās ass diferenciāļa bloķēšanas īpašību iestatīšana

ACC: - automobiļa braukšanas ātruma palielināšanas iestatījumi, ja ir ieslēgta automātiskā attāluma mērīšana līdz priekšā braucošajam automobilim

Dinam. pagriez. gaisma: - Full LED priekšējo lukturu raksturlielumu iestatīšana

Air conditioning: - Climatronic raksturlielumu iestatīšana

Engine sound: - automobiļa dzinēja skaņu iestatīšana

Reset mode - visu izvēlnes iestatījumi režīmā Individual uz Normal

Cancel - aktuālā iestatījuma saglabāšana

Atiestatīt - visu izvēlnes punktu iestatīšana režīmā Normal

Palīgsistēmas

241

Proaktīvā pasažieru aizsardzība (Crew Protect Assist)

Temata ievads

Proaktīvā pasažieru aizsardzība (turpmāk tekstā - sistēma) palielina priekšējos sēdekļos sēdošo pasažieru drošību situācijās, kad var notikt sadursme vai automobilis var apgāzties.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmanto-

šanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Norādījums

Sistēmas komponentu kalpošanas ilgums tiek kontrolēts elektroniski. Papildus informācija

» 43. lappuse ,

Drošības sistēmas.

Darbības princips

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 242.

Kritiskās braukšanas situācijās (piemēram, avārijas bremzēšana vai negaidīta braukšanas virziena maiņa) var atsevišķi vai vienlaikus var notikt šādi pasākumi, lai mazinātu nopietnu savainojumu risku:

▶ piesprādzēta blakussēdētāja drošības josta un vadītāja drošības josta automātiski cieši nospriegojas pāri ķermenim;

Atvērti elektriski vadāmi durvju stikli tiek automātiski aizvērti līdz atstarpe līdz malai ir apmēram 5 cm.

Bīdāmā/izvirzāmā jumta lūka aizveras.

Tiklīdz kritiskā situācija ir novērsta, drošības jostas atkal atlaižas.

Sistēma darbojas divos drošības līmeņos.

Pirmais drošības līmenis

Sistēma aktivizējas jau situācijās, kas var veidoties dinamiskas braukšanas gadījumā. Šādi tā primāri palīdz autovadītājam un blakussēdētājam ieturēt pareizo sēdošu pozīciju.

Pirmo drošības līmeni var deaktivizēt, kādā no turpmāk minētajiem veidiem.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

Va-

dītāja palīgsistēmas.

TCS deaktivizēšana

» 210. lappuse

.

242

Braukšana

Izvēloties braukšanas režīmu Sport

» 241. lappuse .

Izvēloties braukšanas režīmu Offroad

» 212. lappuse

.

Pēc aizdedzes izslēgšanas un ieslēgšanas sistēma tiek aktivizēta abos aizsardzības līmeņos.

Otrais drošības līmenis

Sistēma aktivizējas tikai, kad situācija ir vērtējama kā ļoti kritiska, piemēram, panikā veikta bremzēšana pie liela braukšanas ātruma.

Šo drošības līmeni nav iespējams deaktivizēt.

Automobiļi ar Front Assist sistēmu

Automobiļiem ar Front Assist sistēmu sistēmas iejaukšanās var notikt arī tad, ja tiek atpazīta sadursmes bīstamība ar automobiļa priekšā esošu šķērsli.

Joslas ievērošanas palīgsistēma (Lane Assist)

Temata ievads

291. att.

Lane Assist sensors

Joslas ievērošanas palīgsistēma (turpmāk tekstā- sistēma) palīdz automobili noturēt starp joslu ierobežojošajām līnijām.

Sistēma atpazīst braukšanas joslas ierobežošanas līnijas ar sensora palīdzību

» 291. att.

.

Ja automobilis tuvojas atpazītai ierobežojošajai līnijai, sistēma veic nelielu stūres korekciju, pagriežot to pretējā virzienā, lai automobilis virzītos prom no ierobežojošās līnijas. Stūres koriģējošā kustība jebkurā brīdī var tikt ignorēta, ja vadītājs tomēr vēlas manuāli mainīt braukšanas joslu.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmantošanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Sistēma var palīdzēt nodrošināt, lai automobilis paliktu attiecīgajā brauk-

šanas joslā, taču nepārņem automobiļa stūrēšanu. Autovadītājs ir pastāvīgi atbildīgs par stūrēšanu.

Daži priekšmeti vai marķējumi uz brauktuves var tikt atpazīti kā ierobežo-

šanas līnijas- sekas var būt kļūdaina stūrēšanas iejaukšanās.

UZMANĪBU

Sistēma ierobežošanas līnijas var iespējams neatpazīt vispār vai atpazīt kļūdaini, piemēram, sekojošās situācijās.

Sliktas redzamības apstākļi, piemēram, migla, lietusgāzes, blīva snigšana.

Izbraucot „asus“ pagriezienus.

Sensoru apžilbina saule vai pretim braucošie satiksmes dalībnieki.

Sensora skata zona ir ierobežota ar šķērsli vai priekšā braucošo transportlīdzekli.

PIESARDZĪBA

Uz vējstikla sensora priekšā nenovietojiet nekādus priekšmetus, lai neietekmētu sistēmas funkcijas.

Norādījums

Sistēma ir paredzēta braukšanai pa automaģistrālēm un ielām ar augstvērtīgiem horizontāliem apzīmējumiem.

Sistēma var atpazīt nepārtrauktas, kā arī pārtrauktas līnijas.

Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierīcē

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 243.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

Va-

dītāja palīgsistēmas.

Lane Assist (joslas uzturēšanas palīgsistēma) - braukšanas joslas uzturēšanas palīgsistēmas iestatīšana

Aktīva - palīgsistēmas ieslēgšana/izslēgšana

Adaptīvā joslas vadīšana - adaptīvo joslu norāžu ieslēgšana/izslēgšana

Darbības principi

292. att. Monohroms mērinstrumentu bloka ekrāns: sistēmu rādījumu

piemēri

293. att. Krāsains mērinstrumentu bloka ekrāns: sistēmu rādījumu pie-

mēri

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 243.

Sistēmas rādījumi

» 292. att.

un

» 293. att.

Sistēma ir aktīva, taču nav gatava darbam.

Sistēma ir aktīva un gatava darbam.

Sistēma aktivizējas- tuvojoties ierobežojošajai līnijai labajā pusē.

Seko adaptīva vadīšana joslā.

Sistēma var iejaukties, ja ir šādi pamatnosacījumi.

Sistēma ir aktivizēta.

Braukšanas ātrums ir augstāks par apmēram 65 km/h.

Palīgsistēmas

243

Ierobežojošā līnija tiek atpazīta vismaz vienā joslas pusē.

Autovadītāja plaukstas neatrodas uz stūres.

Braukšanas josla ir šaurāka par apm. 2,5 m.

Ja tiek ieslēgts pagrieziena rādītājs (piemēram, pirms nogriešanās)m tuvojoties ierobežojošajai līnija nenotiek stūres kustības korekcija. Sistēma uztvers šo situāciju, kā apzinātu joslas maiņu.

Mērinstrumentu bloka kontrollampiņas

Sistēma ir aktīva, taču nav gatava darbam.

Sistēma ir aktīva un gatava darbam vai šobrīd nedarbojas.

Adaptīvā joslas uzturēšana

Adaptīvā joslas uzturēšana palīdz ar stūres vadību noturēt vadītāja izvēlēto pozīciju starp atpazītajām ierobežojošajām līnijām.

Ja tiek mainīta pozīcija braukšanas joslas ietvaros, sistēma īsā laikā pielāgojas un uztur jaunizvēlēto pozīciju.

Stūres vibrācijas

Sekojošās situācijas dažreiz var būt tā, ka sistēma ar stūres vibrāciju norāda, ka ir nepieciešama stūres kustības koriģēšana.

Sistēma nav spējīga automobili ar stūres kustības koriģēšanu automobili noturēt joslā.

Intensīvas sistēmas noteiktas stūres kustības koriģēšanas dēļ sistēma pēkšņi nevar atpazīt ierobežojošās līnijas.

UZMANĪBU

Sistēmas funkcijas var tikt ierobežotas, ja, piemēram, braucat pa grambām, stāvām nogāzēm vai sānvēja gadījumā.

Aktivizēšana/deaktivizēšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 243.

Sistēmas aktivizēšanu/deaktivizēšanu var veikt vienā no sekojošajiem veidiem.

Mērinstrumentu bloka ekrānā

» 56. lappuse , Izvēlnes punkts Palīgsistēmas.

Daudzfunkcionālajā ierīcē

» 243. lappuse , Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierī-

.

Daudzfunkcionālajā ierīcē var arī aktivizēt/deaktivizēt adaptīvo joslu vadīšanu.

Pēc aizdedzes izslēgšanas un ieslēgšanas sistēmas iestatījumi tiek saglabāti.

Norādījums

Sistēmas iestatījums (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse .

Darbības traucējumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 243.

Ja sistēma nav pieejama, mērinstrumentu bloka ekrānā tiek parādīts atbilstošs ziņojums.

Sensors aizklāts/netīrs

Ja vējstikls sensora zonā ir netīrs, apsalis vai aizsvīdis, tad parādās ziņojums par to, ka nepastāv sensora skata. Notīriet stiklus vai aizvāciet šķērsli no sensora zonas.

Sistēma nav pieejama

Ja sistēma nav pieejama, parādās ziņojums par nepieejamību. Mēģiniet sistēmu aktivizēt no jauna. Ja sistēma vēl joprojām nav pieejama, tad vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Sistēmas traucējumi

Sistēmas traucējuma gadījumā parādās kļūdas ziņojums. Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

Stūrēšanas pārņemšanas aicinājums

Sistēma ir atpazinusi, ka uz stūres nav roku, tad tā nevar pareizi darboties. Parādās aicinājums stūrēšanas pārņemšanai. Novietojiet plaukstas uz stūres.

Ceļa zīmju atpazīšana

Temata ievads

Ceļa zīmju atpazīšana (turpmāk tekstā tikai sistēma) daudzfunkcionālās ierīces ekrānā parāda noteiktas ceļa zīmes (piemēram, ātruma ierobežojumi) un brīdina par iespējamo ātruma pārsniegšanu.

244

Braukšana

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmantošanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Vertikālās ceļa zīmes vienmēr ir prioritāras attiecībā pret ekrānā parādītajām ceļa zīmēm. Autovadītājs vienmēr ir atbildīgs par pareizu satiksmes situācijas novērtēšanu.

Ātruma dati parādītajā ceļa zīme attiecas uz valstī ierastajām ātruma mērvienībām. Piemēram, rādījums

ekrānā tātad var attiekties uz valstij ierastajām km/h vai mph mērvienībām.

UZMANĪBU

Sistēma, iespējams, nevar parādīt ceļa zīmes vai var tās parādīt kļūdaini, piemēram, sekojošās situācijās.

Sliktas redzamības apstākļi, piemēram, migla, lietusgāzes, blīva snigšana.

Sensoru apžilbina saule vai pretim braucošie satiksmes dalībnieki.

Sensora skata zona ir ierobežota ar šķērsli vai priekšā braucošo transportlīdzekli.

Augsts braukšanas ātrums.

Ceļa zīmes ir aizsegtas (piemēram, ar kokiem, sniegu vai netīrumiem).

Ceļa zīmes neatbilst standartam (t. i. apaļas zīmes ar sarkanu malu) vai ir bojātas.

Ceļa zīmes ir piestiprinātas pie mirgojošām izkārtnēm.

Ceļa zīmes ir mainītas (navigācijas dati nav aktuāli).

Norādījums

Sistēma ir pieejama tikai atsevišķās valstīs.

Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierīcē

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 245.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

Va-

dītāja palīgsistēmas.

Ceļa zīmju atpazīšanas sistēma - ceļa zīmju atpazīšanas palīgsistēmas iestatī-

šana

Rādīt mērinstrumentu blokā - papildus ceļa zīmju rādījuma ieslēgšana/izslēgšana mērinstrumentu bloka ekrānā

Ātruma brīdinājums: - brīdinājuma par atļautā ātruma pārsniegšanu iestatījums

Brīdinājums pie vairāk nekā- brīdinājuma laika iestatīšana ar opciju atļauto ātrumu pārsniegt diapazonā no 0 līdz 20 km/h

Piekabes atpazīšana

Rādīt uz piekabi attiecināmas ceļa zīmes - uz piekabi attiecināmo ceļa zīmju rādījuma aktivizēšana/deaktivizēšana

Izmantot maršruta plānošanā - piekabes atpazīšanas aktivizēšana/deaktivizēšana maršruta aprēķināšanai navigācijā

Maksimālais ātrums ar piekabi - maksimālā ātruma iestatīšana piekabes režīmā

Darbības princips

294. att.

Sensors ceļa zīmju atpazīšanai

Palīgsistēmas

245

295. att. Mērinstrumentu bloka ekrāns: Rādījuma piemēri

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 245.

Rādījuma un parādīto ceļa zīmju piemērs

Rādījums displejā

» 295. att.

Atpazīto ceļa zīmju rādījums

» 52. lappuse , Brauciena dati (daudzfunkcio-

nālais ekrāns)

Papildus rādījums (melnbaltajā ekrānā)

Papildus rādījums (krāsainā ekrānā)

Sistēma ekrānā var parādīt sekojošas atpazītās ceļa zīmes (vertikālās ceļa zīmes).

Ātruma ierobežojumi.

aizliegumi veikt apdzīšanu.

Var parādīt arī papildu zīmes (piemēram, ātruma ierobežojumu mitruma gadījumā vai ceļa zīmes, kuras ir spēkā uz laiku).

Sistēma parāda tikai ceļa zīmes, kuras atrodas sensora „darbības zonā“

» 294. att.

.

Sensora dati ir papildināti ar daudzfunkcionālās navigācijas ierīces datiem. Tādēļ ir iespējams atspoguļot ceļa zīmes ar braukšanas ātruma ierobežojumiem arī tajos ceļa posmos, kuros nav attiecīgās ceļa zīmes.

Brīdinājums par atļautā ātruma pārsniegšanu

Brīdinājums par atļautā ātruma pārsniegšanu (ar atpazīto ceļa zīmju palīdzību) var tikt aktivizēts un iestatīts daudzfunkcionālajā ierīcē

» 245. lappuse .

Piekabes izmantošanas režīms

Automobiļiem ar rūpnīcā uzstādītu piekabes sakabi pastāv iespēja, daudzfunkcionālajā ierīcē aktivizēt/deaktivizēt piekabes režīmā spēkā esošo ceļa zīmju rādījumu un iestatīt maksimālo ātrumu piekabes režīmam

» 245. lappuse , Iestatī-

jumi daudzfunkcionālajā ierīcē.

Norādījums

Ja atrodaties, piemēram, uz automaģistrāles bez ātruma ierobežojumiem, tad mērinstrumentu bloka ekrānā tiek parādīta ceļa zīme attiecībā uz visu ierobežojumu beigām.

Papildu rādījums

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 245.

Ja attiecīgajā brīdī neuzrādās

» 295. att.

246. lappuse -

ceļa zīmju izvēlnes punkts, ceļa zīme ar braukšanas ātruma ierobežojumu tiek parādīta ekrāna augšmalā

» 295. att.

246. lappuse -

,

.

Ja vienlaicīgi tiek atpazītas vairākas ceļa zīmes, krāsainajā ekrānā tiek daļēji parādīta arī nākamā ceļa zīme

» 295. att.

246. lappuse -

.

Visas atpazītās ceļa zīmes var tikt parādītas daudzfunkcionālā rādītāja ceļa zīmju atpazīšanas izvēlnes punktā

» 295. att.

246. lappuse -

.

Papildu rādījumu var aktivizēt/deaktivizēt daudzfunkcionālajā ierīcē

» 245. lappuse

.

Norādījums

Papildu rādījuma (atkarībā no daudzfunkcionālās ierīces tipa) iestatījums (aktivizēšana/deaktivizēšana) ir saglabāts personalizēšanas aktīvajā lietotāja kontā

» 57. lappuse

.

Darbības traucējumi un norāžu ziņojumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 245.

Ja sistēma nav pieejama, mērinstrumentu bloka ekrānā tiek parādīts atbilstošs ziņojums.

Sensors netīrs/aizklāts

Ja parādās norāde par vējstikla tīrīšanu, notīriet vējstiklu vai noņemiet šķērsli no sensora zonas.

246

Braukšana

Sistēmas traucējumi

Ja parādās kļūdas ziņojums, vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Sistēmas ierobežojumi

Ziņojumu par sistēmas ierobežojumiem sistēma parāda sekojošos gadījumos.

Kartes nav aktuālas..

Automobilis atrodas zonā, kurai nav pieejamas kartes.

Noguruma atpazīšanas palīgsistēma

Noguruma atpazīšanas palīgsistēma (turpmāk tekstā- sistēma) iesaka vadītājam ieturēt braukšanas pārtraukumu, ja, ņemot vērā stūrēšanas veidu, vadītājam ir konstatētas noguruma pazīmes.

Sistēma izvērtē stūres kustības pie ātruma no 60 - 200 km/h.

Nosacījumi, kuros sistēma atpazīst braukšanas pauzi

▶ automobilis tiek apturēts un aizdedze izslēgta; automobilis tiek apturēts, tiek noņemta drošības josta un atvērtas autovadī-

▶ tāja durvis; automobilis tiek apturēts uz ilgāk kā 15 minūtēm.

Ja neviens no nosacījumiem nav izpildīts vai stūrēšanas veids nav mainīts, sistēma pēc 15 minūtēm atkal ierosinās ieturēt pārtraukumu.

Sistēmu var aktivizēt/deaktivizēt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Vadītāja palīgsistēmas.

Pauzes ieteikums

Mērinstrumentu bloka ekrānā uz dažām sekundēm parādās simbols

un ziņojums par atpazīto nogurumu. Papildus atskan akustiskais signāls.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmantošanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Autovadītājs ir pastāvīgi atbildīgs par savu spēju vadīt automobili. Nekad nebrauciet noguruma stāvoklī.

Pastāv iespēja, ka sistēma nespēj atpazīt visus gadījumus, kad ir nepiecie-

šams pārtraukums.

Tādēļ ilgu braucienu gadījumā vienmēr ir jābūt regulāriem un pietiekami gariem pārtraukumiem.

Tā dēvēta "miega sekundes ilgumā" laikā nenotiek brīdināšana.

Norādījums

Dažās situācijās sistēma stūres kustības var izvērtēt nepareizi un tāpēc kļūdaini sniegt ieteikumu ievērot pauzi.

Sistēma pirmkārt ir paredzēta lietošanai uz autostrādēm.

Riepu spiediena kontrole

Temata ievads

Riepu spiediena kontrole (turpmāk tekstā- sistēma) kontrolē riepu spiedienu brauciena laikā.

Mainoties riepu uzpildes spiedienam, instrumentu blokā iedegas kontrollampiņa

un atskan akustisks signāls

» 43. lappuse

.

Sistēma var darboties pareizi tikai tad, ja riepām ir noteiktais spiediens un šīs spiediena vērtības ir saglabātas sistēmā.

Riepu spiediena vērtības vienmēr ir jāsaglabā sistēmā, ja ir viens no sekojo-

šajiem.

Riepu spiediena izmaiņas.

Viena vai vairāku riteņu nomaiņa.

Riteņa pozīcijas maiņa uz automobiļa.

Iedegas kontrollampiņa

mērinstrumentu blokā.

UZMANĪBU

Ir jāievēro sekojoši vispārīgie norādījumi attiecībā par palīgsistēmu izmantošanu

» lapaspuse 209, sadaļa Temata ievads.

Par pareizu riepu spiedienu vienmēr ir atbildīgs autovadītājs. Regulāri pārbaudiet riepu spiedienu

» 278. lappuse .

Sistēma nevar brīdināt ātra riepu spiediena zuduma gadījumā, piem., pēkšņas riepu bojājuma gadījumā.

Pirms spiediena vērtību saglabāšanas riepas ir jāuzpilda ar nepieciešamo spiedienu

» 278. lappuse . Nepareizu spiediena vērtību saglabāšanas gadīju-

mā sistēma arī pārāk zema riepu spiediena gadījumā var neraidīt brīdinājumu.

PIESARDZĪBA

Lai nodrošinātu pareizu sistēmas darbību, riepu spiediena vērtības ir jāsaglabā ik pēc 10 000 km vai 1x gadā.

Palīgsistēmas

247

Riepu spiediena vērtību saglabāšana un daudzfunkcionālās ierīces rādījums

296. att.

Taustiņš saglabāšanai/ekrāna rādījuma piemērs: tiek norādīts uz riepu spiediena izmaiņām priekšā pa kreisi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 247.

Rīcība riepu spiediena vērtības saglabāšanai

Uzpildiet visas riepas līdz noteiktajam uzpildes spiedienam.

Ieslēdziet aizdedzi, kā arī daudzfunkcionālo ierīci.

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

nospiediet funkciju taustiņu

Automašīnas statuss.

Ar funkciju taustiņu palīdzību

 

izvēlnes punktā izvēlieties Riepu kontroles

rādījums.

Nospiediet funkciju taustiņu

 

» 296. att.

.

Tālāk sekot ekrānā parādītajām norādēm.

Ziņojums ekrānā ziņo par riepu spiediena vērtību saglabāšanu.

Norādījums

Iedegoties kontrollampiņai

mērinstrumentu blokā daudzfunkcionālajā ierīcē var būt parādīta attiecīgā riepa

» 296. att.

.

Sakabes mehānisma stiprinājums un piekabe

Sakabes mehānisms

Temata ievads

Maksimālā sakabes ierīces noslodze piekabes režīmā ir atkarīga no dzinēja, kā arī automobiļa aprīkojuma. Automobilim spēkā esošos datus meklējiet tehniskajā automobiļa dokumentācijā (piemēram, transportlīdzekļa reģistrācijas dokumentācijā, t.s. COC dokumentā) vai jautājiet ŠKODA partnerim.

Citi dati (piemēram, uz sakabes mehānisma tehnisko datu plāksnītes) sniedz tikai informāciju par mehānisma pārbaužu vērtībām.

UZMANĪBU

Pirms katras braukšanas reizes, kad izmanto sfērisko galviņu, pārbaudiet, vai stiprināšanas atvere ir pareizi iestatīta un nostiprināta.

Ja sfēriskā galviņa nav pareizi ievietota un nostiprināta stiprināšanas atverē, iespējams, tā ir sabojāta vai nepilnīga, to nedrīkst izmantot- pastāv negadījuma risks.

Neveiciet sakabes mehānisma konstrukcijā izmaiņas vai pielāgojumus.

Rūpējieties, lai sakabes mehānisma stiprināšanas atvere vienmēr ir tīra.

Netīrumi kavē drošu sfēriskās galviņas nostiprināšanu!

Norādījums

Ja sakabes mehānisms ir pilnīgi noņemta, tā nekavējoties jāaizvieto ar oriģinālo pastiprinājumu aizmugurējā amortizatorā, kas arī ir daļa no aizvilkšanas cilpām.

248

Braukšana

Apraksts Nogaidīšanas pozīcijas iestatīšana

297. att. Sakabes mehānisma stiprinājumi/ sfēriskā galviņa/ atslēgas va-

rianti

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 248.

Sfēriskā galviņa ir noņemama un atrodas rezerves/avārijas riteņa nodalījumā.

6

7

4

5

8

Sakabes mehānisma stiprinājumi, sfēriskā galviņa un atslēgas varianti (atka-

rība no aprīkojuma)

» 297. att.

1

2

13 polu kontaktligzda

Drošības cilpa

3

Stiprināšanas atvere

Vāks

Aizsargvāciņš

Sfēriska galviņa

Vadības svira

9

10

11

12

Noslēgvāks

Atvienošanas tapa

Slēdzene

Bloķēšanas galviņa

Atslēga – 1. variants

13

Atslēga – 2. variants

298. att. 1 solis: 1. atslēgas variants/2. atslēgas variants

299. att.

2 solis: abi atslēgu varianti

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 248.

Sfērisko galviņu var uzmontēt tikai tad, ja tā atrodas darbgatavības pozīcijā.

1 solis- attiecas uz 1. atslēgu variantu

Vāciņu noņemiet no slēdzenes.

Atslēgu

A

iespraudiet slēdzenē, lai tās zaļais marķējums rāda uz augšu.

Atslēgu

A

pagrieziet bultiņas virzienā

1

, lai tās sarkanais marķējums rāda uz augšu

» 298. att.

.

1 solis- attiecas uz 2. atslēgu variantu

Vāciņu noņemiet no slēdzenes.

Atslēgu

B

iespraudiet slēdzenē, lai atslēgas cilpa rāda uz leju.

Atslēgu

B

pagrieziet bultiņas virzienā

2

, lai atslēgas cilpa rāda uz augšu

» 298. att.

.

Sakabes mehānisma stiprinājums un piekabe

249

2 solis- attiecas uz abiem atslēgas variantiem

Satveriet sfērisko galviņu zem aizsargvāciņa.

Atvienošanas tapu

C

iespiediet līdz atdurei bultiņas virzienā

3

un vienlaicīgi vadības sviru

D

līdz atdurei iespiediet bultiņas virzienā

4

» 299. att.

.

Vadības svira

D

paliks nofiksēta šajā pozīcijā.

Nogaidīšanas pozīcijas iestatījuma pārbaude

Sfēriskās galviņas montāža- 1. solis

300. att. Nogaidīšanas pozīcija: 1. atslēgu variants/2. atslēgu va-

riants/sviras un atvienošanas tapas pozīcija abiem atslēgu variantiem

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 248.

Pareizi noregulēta gaidīšanas pozīcija

» 300. att.

Attiecas tikai uz 1. atslēgas variantu- atslēgas

A

sarkanais marķējums rāda uz augšu.

Attiecas uz 2. atslēgas variantu- atslēgas cilpa

B

rāda uz augšu.

Vadības svira

C

ir nofiksēta apakšējā pozīcijā.

Atbrīvošanas tapu

D

var kustināt.

Nogaidīšanas pozīcijā atslēgu nav iespējams izņemt vai pagriezt citā pozīcijā.

Noregulētā sfēriskā galviņa ir gatava montāžai.

301. att. Sfēriskās galviņas ievietošana/atbrīvošanas tapa izbīdītā stā-

voklī

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 248.

Sfēriskās galviņas ievietošana- abiem atslēgu variantiem

Nostiprināšanas atveres vāciņu

4

novelciet uz leju

» 297. att.

249. lappuse.

Iestatiet sfērisko galviņu nogaidīšanas pozīcijā

» 249. lappuse , Nogaidīšanas

pozīcijas iestatīšana.

Satveriet sfērisko galviņu no apakšas

» 301. att.

un ievietojiet stiprināšanas atverē bultiņas virzienā

1

, līdz tā dzirdami nofiksējas »

.

Vadības svira

A

patstāvīgi pagriezīsies uz augšu bultiņas virzienā

2

un izvirzīsies atvienošanas tapa

B

(redzama gan tās sarkanā, gan zaļā daļa) »

.

Ja vadības svira

A

negriežas patstāvīgi vai neizvirzās atvienošanas tapa

B

, griežot vadības sviru

A

līdz atdurei uz leju, izņemiet sfērisko galviņu no stiprināšanas atveres un notīriet sfēriskās galviņas ierīces virsmu, kā arī stiprināšanas atveri.

UZMANĪBU

Stiprinot sfērisko galviņu, turiet plaukstas ārpus vadības sviras rotācijas zonas - pastāv risks savainot pirkstus!

Nekad nemēģiniet pavilkt vadības sviru uz augšu ar spēku, lai pagrieztu atslēgu. Tādā gadījumā sfēriskā galviņa nostiprinātos nepareizi.

250

Braukšana

Sfēriskās galviņas montāža- 2. solis

UZMANĪBU

Pēc sfēriskās galviņas montāžas vienmēr nobloķējiet slēdzeni un izvelciet atslēgu. Sfērisko galviņu nedrīkst darbināt ar iespraustu atslēgu.

Stiprinājuma atbilstības pārbaude

304. att.

Noteikumiem atbilstoši nostiprināta sfēriskā galviņa

302. att. Slēdzenes bloķēšana: 1. atslēgas variants/2. atslēgas variants

303. att.

Vāku uzspraudiet uz slēdzenes

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 248.

Attiecas uz 1. atslēgu variantu

Atslēgu

A

pagrieziet bultiņas virzienā

1

, lai atslēgas zaļais marķējums rāda uz augšu

» 302. att.

.

Izvelciet atslēgu bultiņas virzienā

2

.

Attiecas uz 2. atslēgu variantu

Atslēgu

B

pagrieziet bultiņas virzienā

3

, lai atslēgas cilpa rāda uz leju

» 302. att.

.

Izvelciet atslēgu bultiņas virzienā

4

.

Attiecas uz abiem atslēgu variantiem

Uz slēdzenes bultiņas virzienā

5

uzspraudiet vāciņu

C

» 303. att.

.

Pārbaudiet, vai sfēriskā galviņa ir pareizi nostiprināta

» 251. lappuse , Stiprinā-

juma atbilstības pārbaude.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 248.

Noteikumiem atbilstoši nostiprināta sfēriskā galviņa

» 304. att.

Sfēriskajai galviņai stiprināšanas atverē ir jāatrodas cieši, spēcīgas „sakratī-

šanas laikā“ nedrīkst veidoties atstarpe.

Vadības svira

A

atrodas pašā augstākajā pozīcijā.

Atvienošanas tapa

B

ir pilnībā izvirzīta (redzama sarkanā un zaļā daļa).

Atslēga ir izvilkta un vāciņš

C

atrodas uz slēdzenes.

Sfēriskās galviņas noņemšana- 1. solis

305. att.

Vāciņu noņemšana no slēdzenes

Sakabes mehānisma stiprinājums un piekabe

251

Sfēriskās galviņas noņemšana- 2. solis

307. att.

Sfēriskās galviņas atbrīvošana

306. att. Slēdzenes atbloķēšana: 1. atslēgas variants/2. atslēgas variants

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 248.

Pie sfēriskās galviņas nedrīkst būt pieslēgta piekabe vai citi piederumi. Mēs iesakām pirms sfēriskās galviņas noņemšanas uz sfēriskās galviņas uzlikt aizsargvāciņu.

Attiecas uz abiem atslēgu variantiem

Vāciņu

A

noņemiet no slēdzenes bultiņas virzienā

1

» 305. att.

.

Attiecas uz 1. atslēgu variantu

Atslēgu

B

slēdzenē iespraudiet bultiņas virzienā

2

, lai tās zaļais marķējums rāda uz augšu.

Atslēgu

B

pagrieziet bultiņas virzienā

3

, lai atslēgas sarkanais marķējums rāda uz augšu

» 306. att.

.

Attiecas uz 2. atslēgu variantu

Atslēgu

C

iespraudiet slēdzenē bultiņas virzienā

4

, lai atslēgas cilpa rāda uz leju.

Atslēgu

C

pagrieziet bultiņas virzienā

5

, lai atslēgas cilpa rāda uz augšu

» 306. att.

.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 248.

Demontāža

Satveriet sfērisko galviņu no apakšas

» 307. att.

.

Atvienošanas tapu

A

iespiediet bultiņas virzienā

1

un vienlaicīgi vadības sviru

B

līdz atdurei iespiediet bultiņas virzienā

2

.

Šajā pozīcijā sfēriskā galviņa atvienojas un brīvi nokrīt lejā plaukstā. Ja pēc atvienošanās tā neiekrīt plaukstā, to ar otru plaukstu ir no augšas jāizspiež.

Uzlieciet atverei vāciņu

4

» 297. att.

249. lappuse.

Ja vadības svira

B

ir satverta un nav nospiesta uz leju līdz atdurei, pēc sfēriskās galviņas noņemšanas tā neaizvirzīsies automātiski uz augšu un nenofiksēsies nogaidīšanas pozīcijā. Tādā gadījumā pirms nākamās iebūvēšanas sfērisko galviņu būs jāiestata šajā pozīcijā

» 249. lappuse , Nogaidīšanas pozīcijas iestatī-

šana.

Sfērisko galviņu vienmēr notīriet pirms ievietošanas instrumentu komplekta kastē.

UZMANĪBU

Nekad neatstājiet sfērisko galviņu nenostiprinātu bagāžas nodalījumā. Tas negaidītu bremzēšanas manevru gadījumā tas var izraisīt bagāžas nodalījuma bojājumus un apdraudēt pasažieru drošību!

PIESARDZĪBA

Sfērisko galviņu gatavības pozīcijā, ar atslēgu vērstu uz augšu, novietojiet kārbā- pretējā gadījumā pastāv atslēgas sabojāšanas risks!

Rīkojoties ar vadības sviru, nepielietojiet pārāk lielu spēku (piemēram, nekāpiet uz to)!

252

Braukšana

Slodze uz asi ar uzmontētiem piederumiem

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 248.

Izmantojot piederumus (piemēram, divriteņu turētāju), ir jāņem vērā to maksimālais garums, kā arī to pieļaujamais kopējais svars, ieskaitot kravu.

Uzmontēto piederumu maksimālais garums (mērot no sakabes mehānisma sfēriskās galviņas) nedrīkst pārsniegt 70 cm.

Atļautā kopējā masa uzstādītajiem piederumiem, ieskaitot noslodzi, atbilst maksimālajai sakabes ierīces noslodzei piekabes režīmā.

Ja maksimālā sakabes ierīces noslodze piekabes režīmā ir lielāka par 75 kg, tad uzstādīto piederumu kopējais svars, ieskaitot to noslodzi, nedrīkst pārsniegt 75 kg.

Šī vērtība tiek piemērota, ja smaguma centrs atrodas ne tālāk kā 30 cm attālumā no sfēriskās galviņas.

Smagumpunkta atrašanās vietas attālumam no sakabes mehānisma sfēriskās galviņas palielinoties virs 30 cm, palielinās maksimālais atļautais piederumu kopējais svars, iesk., slodzi (piemēram, ja attālums ir 60 cm līdz sfēriskajai galviņai par pusi).

PIESARDZĪBA

Piederumu pieļaujamo kopējo svaru, ieskaitot noslodzi, kā arī piederumu mak-

simālo garumu nekad nepārsniedziet- pastāv sakabes mehānisma, kā arī automobiļa bojājuma risks.

Norādījums

Mēs iesakām, izmantot piederumus no ŠKODA oriģinālā aprīkojuma.

Sakabes mehānisma izmantošana

Piekabes (piederumu) pievienošana un atvienošana

308. att.

13 polu kontaktligzdas izvirzīšana, drošības cilpa

Pievienošana/atvienošana

Uzmontējiet sfērisko galviņu.

13 polu kontaktligzdu satveriet

A

zonā un atvāziet bultiņas virzienā

» 308. att.

.

Noņemiet aizsargvāku

5

» 297. att.

249. lappuse.

Piekabi (piederumus) uzspraudiet uz sfēriskās galviņas.

Atlokiet kontaktligzdas vāku un piekabes (piederumu) vada spraudni iespraudiet 13-polu kontaktligzdā

A

» 308. att.

. (Ja piekabei/piederumiem ir 7 polu spraudnis, izmantojiet pāreju no ŠKODA oriģinālajiem piederumiem).

Piekabes trosi iekabiniet drošības cilpās

B

(trosei visās piekabes pozīcijās attiecībā pret automobili ir jānokarājas).

Atvienošana notiek apgrieztā secībā.

Ārējie spoguļi

Ja satiksmes zonā neredzat ceļu aiz piekabes, lieciet uzlikt papildu ārējos spoguļus.

Lukturi

Automobiļa priekša var pacelties, kad tiek pievienota piekabe (piederumi), un gaismas var apžilbināt citus ceļu satiksmes dalībniekus. Noregulējiet priekšējo lukturu gaismas augstumu

» 72. lappuse , Gaismu funkciju vadība

1)

.

1)

Tas neattiecas uz automobiļiem ar Full LED lukturiem.

Sakabes mehānisma stiprinājums un piekabe

253

Piekabes/piederumu strāvas tīkla barošana

Elektriskā savienojuma starp automobili un piekabi (piederumiem) gadījumā piekabe (piederumu) tiek baroti ar automobiļa strāvu (ar ieslēgtu, kā arī ar izslēgtu aizdedzi).

Ar izslēgtu dzinēju automobiļa akumulators tiek izlādēts ar ieslēgto patērētāju.

Ar zemu automobiļa akumulatora uzlādes stāvokli tiek pārtraukta piekabes

(piederumu) tīkla strāvas barošana.

UZMANĪBU

Nepareizi pieslēgta piekabes (piederumu) elektroinstalācija var izraisīt negadījumus vai smagus savainojumus ar strāvas triecienu.

Neveiciet nekādu automobiļa, kā arī piekabes (piederumu) elektroinstalācijas pielāgojumus- pastāv negadījumu kā arī smagu savainojumu ar strāvas triecienu risks.

Pēc elektrības savienojuma izveides starp automobili un piekabi (piederumiem) ir jāpārbauda piekabes/piederumu lampu darbība.

Nekad vilkšanai neizmantojiet drošības cilpu- pastāv negadījumu risks!

Piekabes piekraušana

Koriģējiet automobiļa riepu spiedienu„pilnai noslodzei“

» 278. lappuse

.

Slodzes sadale

Sadaliet slodzi piekabē tā, lai smagie priekšmeti atrastos pēc iespējas tuvu piekabes asij. Nodrošiniet kravu pret slīdēšanu.

Tukšam automobilim un piekrautai piekabei svara sadalījums ir ļoti neizdevīgs.

Ja tomēr jābrauc šādā kombinācijā, brauciet īpaši uzmanīgi.

UZMANĪBU

Nenostiprināta krava var būtiski ietekmēt braukšanas stabilitāti un braukšanas drošību- pastāv negadījumu risks!

PIESARDZĪBA

Nepareizi pieslēgta piekabes (piederumu) elektroinstalācija var izraisīt automobiļa elektronikas funkcionētnespēju.

Kopējā jauda visiem pie piekabes/piederumu strāvas tīkla pieslēgtajiem patērētājiem drīkst būt maksimāli 350 vati, pretējā gadījumā pastāv automobiļa elektriskās iekārtas bojājumu risks.

Piekabes slodze

Datiem automobiļa tehniskajā dokumentācijā vienmēr ir priekšroka salīdzinājumā ar lietotāja rokasgrāmatas datiem.

Atļautā piekabes slodze- Octavia

Dzinējs

1,0 l/85 kW TSI

1,4 l/110 kW TSI

Pārnesumkārba

MG

DSG

MG

DSG

Nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt atļauto piekabes slodzi.

Atļautā piekabes slodze, ar bremzēm (kg)

Kāpumi līdz 12 %

1300

1300

1500

1500

Atļautā piekabes slodze, bez bremzēm (kg)

620

630

630

640

254

Braukšana

Dzinējs

1,5 l/110 kW TSI

1,6 l/81 kW MPI

1,8 l/132 kW TSI

2,0 l/140 kW TSI

1,6 l/85 kW TDI CR

2,0 l/105 kW TDI CR

2,0 l/110 kW TDI CR

2,0 l/135 kW TDI CR

Atļautā piekabes slodze- Octavia RS

Pārnesumkārba

MG

DSG

MG

AG

DSG

DSG

DSG 4x4

MG

MG 4x4

DSG

MG

DSG

MG

DSG

DSG 4x4

DSG 4x4

Dzinējs Pārnesumkārba

2,0 l/180 kW TSI

2,0 l/135 kW TDI CR

MG

DSG

DSG

DSG 4x4

Atļautā piekabes slodze- Octavia Combi

Dzinējs

1,0 l/85 kW TSI

1,4 l/110 kW TSI

Pārnesumkārba

MG

DSG

MG

DSG

Atļautā piekabes slodze, ar bremzēm (kg)

Kāpumi līdz 12 %

1500

1500

1100

1100

1600

1700

1700

1500

1700

1500

1600

1600

1600

1600

2000

2000

Atļautā piekabes slodze, ar bremzēm (kg)

Kāpumi līdz 12 %

1600

1600

1600

2000

Atļautā piekabes slodze, bez bremzēm (kg)

690

730

670

730

680

660

640

640

610

630

670

670

680

700

750

750

Atļautā piekabes slodze, bez bremzēm (kg)

700

720

730

750

Atļautā piekabes slodze, ar bremzēm (kg)

Kāpumi līdz 12 %

1300

1300

1500

1500

Atļautā piekabes slodze, bez bremzēm (kg)

630

640

640

650

Sakabes mehānisma stiprinājums un piekabe

255

Dzinējs Pārnesumkārba

1,5 l/96 kW TSI G-TEC

1,5 l/110 kW TSI

1,6 l/81 kW MPI

1,8 l/132 kW TSI

2,0 l/140 kW TSI

1,6 l/85 kW TDI CR

2,0 l/105 kW TDI CR

2,0 l/110 kW TDI CR

2,0 l/135 kW TDI CR

DSG

MG

DSG

MG

AG

DSG

DSG

DSG 4x4

MG

MG 4x4

DSG

MG

DSG

MG

DSG

DSG 4x4

DSG 4x4 a) Vērtības nebija pieejamas redakcijas slēgšanas brīdī.

Atļautā piekabes slodze- Octavia Combi RS

Dzinējs

2,0 l/180 kW TSI

2,0 l/135 kW TDI CR

Pārnesumkārba

MG

DSG

DSG

DSG 4x4

Atļautā piekabes slodze, ar bremzēm (kg)

Kāpumi līdz 12 %

a)

1500

1500

1100

1100

1600

1700

1700

1500

1700

1500

1600

1600

1600

1600

2000

2000

Atļautā piekabes slodze, bez bremzēm (kg)

680

700

740

680

740

690

a)

650

650

620

640

670

680

690

710

750

750

Atļautā piekabes slodze, ar bremzēm (kg)

Kāpumi līdz 12 %

1600

1600

1600

2000

Atļautā piekabes slodze, bez bremzēm (kg)

710

730

750

750

256

Braukšana

Atļautā piekabes slodze- Octavia Combi Scout

Dzinējs

2,0 l/140 kW TSI

2,0 l/110 kW TDI CR

2,0 l/135 kW TDI CR

UZMANĪBU

pastāv negadījumu risks!

Piekabes ekspluatācija

Pārnesumkārba

DSG 4x4

DSG 4x4

DSG 4x4

Braukšanas ātrums

Drošības nolūkos, nebrauciet ar piekabi ātrāk par 100 km/h.

Samaziniet ātrumu, līdzko jūtat vismazāko piekabes svārstkustību. Nekādā gadījumā nemēģiniet „izlīdzināt“ piekabes kustību, piešķirot automobilim papildu paātrinājumu.

Bremzes

Bremzējiet laicīgi! Piekabei ar inerces bremzēšanas sistēmu vispirms bremzējiet maigi un pēc tam strauji nobremzējiet. Tādā veidā iespējams izvairīties no bremžu rāvieniem, kas var rasties piekabes riteņu bloķēšanās rezultātā.

Pirms ceļa gabala ar kritumu savlaicīgi samaziniet ātrumu, lai dzinējs varētu darboties kā bremze.

UZMANĪBU

Vienmēr pievērsiet īpašu uzmanību braukšanai ar piekabi.

Atļautā piekabes slodze, ar bremzēm (kg)

Kāpumi līdz 12 %

1700

2000

2000

Nepārsniedziet maksimālo balsta noslodzi, kā arī pieļaujamo asu noslodzi-

Atļautā piekabes slodze, bez bremzēm (kg)

750

750

750

Vienmēr izslēdziet signalizāciju pirms piekabes (piederumu) pievienošanas vai atvienošanas

» 64. lappuse

.

Nosacījumi piekabes (piederumu) ietveršanai signalizācijas sistēmā.

Automobilis ražotāja rūpnīcā aprīkots ar signalizācijas sistēmu un sakabes mehānismu.

Piekabe (piederumi) ar elektrisko kontaktligzdu ir savienota ar velkošo automobili.

Automobiļa elektriskās iekārtas un piekabes (piederumu) funkcijas darbojas.

Automobilis ir aizslēgts un signalizācija ir aktīva.

Piekabe (piederumi) nav aprīkoti ar gaismas diožu aizmugurējiem lukturī-

šiem.

PIESARDZĪBA

Biežas piekabes izmantošanas gadījumā automobilis tiek pārmērīgi noslogots, tāpēc mēs iesakām pārbaudīt automobili arī posmos starp apkopes intervāliem.

Pretaizdzīšanas signalizācija

Signalizācija nostrādā, ja automobilim ar aktivizētu pretaizdzīšanas signalizāciju

(turpmāk tekstā tikai signalizācija) tiek pārtraukts savienojums uz piekabi (piederumiem).

Sakabes mehānisma stiprinājums un piekabe

257

Lietošanas norādījumi

Kopšana un tehniskā apkope

Apkopes darbi, pielāgojumi un tehniskās izmaiņas

Temata ievads

Izmantojot piederumus, kā arī veicot visus pielāgojumus, remontdarbus vai tehniskās izmaiņas automobilim, ir jāievēro ŠKODA AUTO vadlīnijas un norādījumi.

Vadlīnijas un norādījumi automobilim ir izveidoti balstoties uz ceļu satiksmes drošības un labā tehniskā stāvokļa noteikumiem.

UZMANĪBU

Pielāgojumu, remontu un tehnisko izmaiņu veikšanu automobilim uzticiet tikai kvalificētu servisa centru speciālistiem. Noteikumiem neatbilstoši veikti darbi (ieskaitot iejaukšanos elektronikas detaļās un to programmatūrā) var izraisīt traucējumus- pastā negadījumu risks un var tikt izraisīts paaugstināts detaļu nodilums!

Jūsu interesēs mēs iesakām izmantot tikai automobilim atļauto ŠKODA oriģinālo aprīkojumu un ŠKODA oriģinālās rezerves daļas. Tās garantē jūsu automobilim uzticamību, drošību un atbilstību.

Neizmantojiet izstrādājumus, kuri nav ŠKODA AUTO apstiprināti, kaut arī tiem varētu būt valsts pārbaudes institūta izsniegta ekspluatācijas atļauja.

Automobiļa ekspluatācija dažādos laika apstākļos

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 258.

Ja vēlaties ekspluatēt automobili valstīs, kurās laika apstākļi atšķirs no tiem, kuriem automobilis ir izstrādāts, sazinieties ar ŠKODA partneri. Tur saņemsiet konsultācijas, vai ir jāveic noteikti pasākumi, lai saglabātu visu automobiļa funkcionētspēju, kā arī izvairītos no bojājumiem (piemēram, dzesēšanas līdzekļa, akumulatora nomaiņa un tml.).

ŠKODA servisa partneris

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 258.

Visi ŠKODA servisa partneri strādā atbilstoši ŠKODA AUTO vadlīnijām un norādēm. Tādējādi visi servisa un remontdarbi tiek veikti laicīgi un atbilstošā kvalitātē. Vadlīnijas un norādījumi automobilim ir izveidoti balstoties uz ceļu satiksmes drošības un labā tehniskā stāvokļa noteikumiem.

Tāpēc mēs iesakām visus pielāgojumus, remontdarbus un tehniskās izmaiņas jūsu automobilim veikt pie ŠKODA servisa partnera.

ŠKODA oriģinālās detaļas

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 258.

Mēs iesakām automobilim izmantot ŠKODA oriģinālās detaļas, jo tās ir atļāvusi un apstiprinājusi ŠKODA AUTO. Šīs detaļas precīzi atbilst ŠKODA AUTO priekšrakstiem un ir identiskas ar sērijveida izstrādājumos izmantotajām detaļām.

Šīm detaļām ŠKODA AUTO atbild par drošību, uzticamību un ilgu kalpošanas laiku.

ŠKODA servisa partneri atbild par dažādiem ŠKODA oriģinālo detaļu bojājumiem pārdošanas laikā 2 gadus pēc likumā noteiktā garantijas laika, ciktāl pirk-

šanas līgumā nav noteikts savādāk.

ŠKODA oriģinālie piederumi

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 258.

Ja vēlaties aprīkot automobili ar piederumiem, nepieciešams ņemt vērā sekojo-

šu informāciju.

Mēs iesakām automobilim izmantot ŠKODA oriģinālos piederumus. Šie ŠKODA

AUTO piederumi ir droši, uzticami un piemēroti konkrētajam automobiļa modelim. Iegādājoties citus izstrādājumus, neskatoties uz nepārtrauktu tirgus novērošanu, mēs nevaram novērtēt, kā arī garantēt to piemērotību jūsu automobilim, kaut gan tie var būt izstrādājumi, kuriem ir ekspluatācijas atļauja vai kurus izmantot ir atļāvusi nacionālā kontrolējošā iestāde.

258

Lietošanas norādījumi

ŠKODA servisa partneri atbild par dažādiem ŠKODA oriģinālo detaļu bojājumiem pārdošanas laikā 2 gadus pēc montāžas, resp., nodošanas pēc likumā noteiktā garantijas laika, ciktāl pirkšanas līgumā vai citos noteikumos nav noteikts savādāk.

Spoileris

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 258.

UZMANĪBU

Ja jūsu automobilis ir aprīkots ar oriģinālo spoileri pie priekšējā bufera kombinācijā ar spoileri uz bagāžas nodalījuma vāka, tad ir jāievēro sekojošās norādes- pretējā gadījumā pastāv negadījumu un smagu savainojumu risks!

Automobilim ar spoileri uz priekšējā bufera vienmēr ir jābūt aprīkotam tikai kombinācijā ar atbilstošu spoileri uz bagāžas nodalījuma vāka.

Oriģinālais spoileris uz priekšējā bufera nevar būt patstāvīgs (kā arī nevar būt kombinācijā bez spoilera uz bagāžas nodalījuma vāka) vai kombinācijā ar nepiemērotu spoileri uz bagāžas nodalījuma vāka.

Par iespējamiem spoilera remontdarbiem, nomaiņu, pievienošanu vai noņemšanu konsultējieties ŠKODA servisa partneri.

Nepareizi veikti darbi pie jūsu automobiļa spoilera var izraisīt darbības traucējumus.

Komponentu aizsardzība

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 258.

Atsevišķi elektroniski automobiļa komponenti (piemēram, mērinstrumentu bloks) rūpnīcā ir aprīkots ar komponentu aizsardzības funkciju. Tas nodrošina komponentu darbības ierobežojumus neleģitīmas uzstādīšanas gadījumā citā automobilī (piemēram, pēc zādzības) vai izmantojot ārpus automobiļa.

Drošības spilveni

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 258.

UZMANĪBU

Neatbilstoši veikti pielāgojumi, remontdarbi un tehniskas izmaiņas var izraisīt bojājumus, funkciju traucējumus un ievērojami ietekmēt drošības spilvena sistēmu darbību - satiksmes negadījuma un letālu savainojumu risks!

Automobiļa riteņu piekares izmaiņas, ieskaitot neatļautu disku-riepu kombināciju izmantošana var ietekmēt drošības spilvenu sistēmas darbību- pastāv negadījumu risks un nāvi izraisošu savainojumu risks!

UZMANĪBU

Drošības spilvenu sistēmas daļās, priekšējā buferī, kā arī virsbūvē nedrīkst veikt nekādas izmaiņas.

Visus darbus ar drošības spilvenu sistēmu, kā arī sistēmas daļu montāžu un demontāžu citu remontdarbu dēļ (piemēram, stūres demontāža) drīkst veikt tikai sertificētā servisa darbnīcā.

Neveiciet jebkādas darbības ar atsevišķām drošības spilvenu sistēmas daļām, jo tas var izraisīt drošības spilvenu atvēršanos.

Ja drošības spilvens ir nostrādājis, lieciet nomainīt drošības spilvenu sistēmu.

UZMANĪBU

Drošības spilvena sistēma darbojas ar spiediena sensoriem, kas ievietoti priekšējās durvīs. Tāpēc kā pie durvīm, tā durvju apdares nedrīkst veikt nekādas pielāgošanas (piemēram, papildu skaļruņu iebūvēšana). Radušies bojājumi var negatīvi ietekmēt drošības spilvenu sistēmas darbību- pastāv negadījumu un nāvējošu savainojumu risks! Jāņem vērā sekojoši brīdinājuma norādījumi .

Visus darbus ar priekšējām durvīm un to apdari drīkst veikt tikai specializētā uzņēmumā.

Nekad nebrauciet ar noņemtu iekšējo durvju apšuvumu vai ar caurumiem apšuvumā.

Kopšana un tehniskā apkope

259

Tīrīšana un kopšana

Temata ievads

Regulāra un pareiza kopšana palīdz saglabāt automobiļa vērtību.

Izmantojot kopšanas līdzekļus ņemiet vērā uz iepakojuma esošās lietošanas norādes. Mēs iesakām izmantot vaskošanas līdzekļus no ŠKODA oriģinālajiem piederumiem.

UZMANĪBU

Nepareizi lietojot, kopšanas līdzekļi var būt kaitīgi veselībai.

Automobiļa kopšanas līdzekļus vienmēr uzglabājiet drošā vietā, kur tiem netiek klāt personas, kuras nav pilnībā patstāvīgas, piemēram, bērni- pastāv saindēšanās risks!

PIESARDZĪBA

Lakotām virsmām neizmantojiet insektu sūkļus, rupjus virtuves sūkļus vai ko līdzīgu – pastāv lakotās virsmas bojājuma risks.

Neizmantojiet agresīvus tīrīšanas līdzekļus vai ķīmiskos šķīdinātājus- pastāv risks sabojāt tīrāmo materiālu.

Norādījums

Mēs iesakām, automobili tīrīt un kopt pie ŠKODA servisa partnera.

Automobiļa mazgāšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 260.

Labākā automobiļa aizsardzība pret kaitīgu apkārtējās vides ietekmi ir bieža mazgāšana.

Jo ilgāk insektu atliekas, putnu izkārnījumi, kaisāmā sāls un citas agresīvas nogulsnes atrodas uz automobiļa, jo ilgstošāka ir to iznīcinošā darbība. Augsta apkārtējā gaisa temperatūra, piemēram, spēcīgā saules starojuma rezultātā, pastiprina negatīvo faktoru iedarbību.

Pēc auksta gadalaika beigām ir noteikti pamatīgi jāmazgā arī automobiļa apakšdaļa.

Mazgāšana ar rokām

Automobili nomazgājiet no augšas uz leju, ar mīkstu sūkli vai mazgāšanas cimdu un lielu daudzumu ūdeni, vai tam paredzētu tīrīšanas līdzekli. Sūkli vai mazgāšanas cimdu ieteicams rūpīgi izmazgāt tīrā ūdenī pēc iespējas biežāk.

Riteņiem, sliekšņiem un tamlīdzīgām automobiļa detaļām izmantojiet citu sūkli.

Pēc mazgāšanas pamatīgi noskalojiet automobili un pēc tam noslaukiet ar tam paredzētu lupatiņu.

Automātiskās mazgātavas

Pirms automobiļa mazgāšanas, izņemot parastas rīcības (piemēram, aizvērt logus, ieskaitot panorāmas bīdāmo jumta lūku u.c.), nekas cits nav jāievēro.

Ja automobilim ir īpašas piebūvētas detaļas (piemēram, spoileris, jumta bagāžnieks, radio antena utt.), vislabāk vispirms parunājiet ar automazgātavas operatoru.

Pēc automātiskās mazgāšanas ar vaskošanu stikla tīrītāju slotiņas ir jānotīra un jāiesmērē ar speciālu tam paredzētu tīrīšanas līdzekli.

Augstspiediena tīrītājs

Mazgājot automobili ar augstspiediena tīrītāju, obligāti sekojiet augstspiediena tīrītāja lietošanas norādījumiem. Tas it īpaši attiecas uz norādēm par spiedienu un smidzināšanas attālumu līdz automobiļa virsmai.

UZMANĪBU

Mazgājot automobili ziemā: Mitrums un ledus bremžu iekārtā var negatīvi ietekmēt bremžu darbību – pastāv negadījuma risks!

Tīrot apakšu vai riteņu kārbas iekšmalu, rīkojieties uzmanīgi- pastāv risks savainoties ar metāla detaļām ar asām malām!

PIESARDZĪBA

Automobili nemazgājiet spilgtā saulē, mazgāšanas laikā neizdariet spiedienu uz virsbūves. Turklāt mazgāšanas ūdens temperatūra drīkst būt maksimāli

60°C- pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt automobiļa krāsu.

Pirms iebraukšanas automātiskajā automazgātavā, pielokiet ārējos spoguļuspastāv bojājumu risks.

PIESARDZĪBA

Automobiļa mazgāšana ar augstspiediena mazgātāju

Plēves nedrīkst mazgāt ar augstspiediena tīrītāju- pastāv sabojāšanas risks.

260

Lietošanas norādījumi

Ja mazgājat automobili ziemā, ūdens strūklu nevērsiet tieši uz slēdzenes cilindru vai durvju un vāku šuvēm – pastāv sasalšanas risks.

Tīrīšanas laikā visu laiku ievērojiet pietiekami lielu smidzināšanas attālumu, īpaši, līdz stāvvietā novietošanas sensoriem, atpakaļgaitas kameras, ārējām dekoratīvajām un aizsargplēvēm (piemēram, jumta bagāžniekam, spoileriem, aizsarglīstēm), kā arī citām automobiļa detaļām, kas nav no metāla, piemēram, gumijas šļūtenēm vai blīvēšanas materiāliem- pretējā gadījumā pastāv sabojāšanas risks.

Automobiļa ārpuses kopšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 260.

Automobiļa komponentes

Krāsa

Saturs

pārplūdusi degviela lai pilieni neveidotos uz krāsas matēta krāsa

Plastmasas daļas netīrumi hromētās un nodētās detaļas plēves

Logu stikli un ārējo spoguļu stikli lukturi/lampas netīrumi netīrumi netīrumi netīrumi netīrumi

Atpakaļskata kamera durvju aizslēgšanas cilindrs sniegs/ledus sniegs/ledus

Veicamā darbība

tīrs ūdens, lupatiņa, (notīriet pēc iespējas ātrāk) ievaskojiet ar cieto vasku (vismaz divas reizes gadā), vasku uzklājiet uz tīras un sausas virsbūves izmantojiet pulētāju, pēc tam vaskojiet

(ja pulētājā nav vaska sastāvdaļas) tīrs ūdens, lupatiņa/sūklis, iespējams, tam paredzēts tīrīšanas līdzeklis tīrs ūdens, lupatiņa, iespējams, tam paredzētais tīrīšanas līdzeklis, pēc tam nopulējiet ar tīru lupatiņu

mīksts sūklis un maigs ziepju šķīdums a)

nomazgājiet ar tīru ūdeni un nosausiniet ar tam paredzēto slaucīšanas lupatiņu

mīksts sūklis un maigs ziepju šķīdums a)

nomazgājiet ar tīru ūdeni un nosausiniet ar mīkstu lupatiņu rokas suka/tam paredzēti atledošanas līdzekļi tam paredzētie atkausēšanas līdzekļi

Automobiļa komponentes

tīrītājs/stikla tīrītāja gumijas

Saturs

netīrumi

Veicamā darbība

stiklu tīrītājs, sūklis vai lupatiņa

Riteņi netīrumi tīrs ūdens, pēc tam ievaskojiet ar tam paredzētajiem līdzekļiem a) Maigs ziepju šķīdums sastāv no 2 ēdamkarotēm neitrālu ziepju uz 1 litru remdena ūdens.

Domkratam tehniskā apkope nav nepieciešama. Ja nepieciešams, tad domkrata kustīgās daļas iesmērējiet ar piemērotu smērvielu.

Sakabes mehānismam tehniskā apkope nav nepieciešama. Sakabes mehānisma sfērisko galviņu vajadzības gadījumā apstrādājiet ar piemērotu smērvielu.

Dobumu konservācija

Visi korozijas apdraudētie automobiļa dobumi jau rūpnīcā ilgstoši aizsargāti ar konservācijas vasku.

Ja pie augstām temperatūrām kāda daļa vaska iztek no dobumiem, notīriet to, lūdzu, ar plastmasas skrāpi un notīriet plankumus ar benzolu.

Virsbūves apakšas aizsardzība

Automobiļa apakša jau rūpnīcā ir ilgstoši aizsargāta pret ķīmisku un mehānisku iedarbību.

Mēs iesakām automobiļa likt pārbaudīt aizsargslāni - vislabāk pirms aukstā gadalaika sākuma.

Plēves kalpošanas ilgums

Apkārtējās vides iedarbība (piemēram, saules stari, mitrums, gaisa piesārņojums, akmeņi) ietekmē plēvju kalpošanas ilgumu. Plēves noveco un kļūst trauslas, tas ir pilnīgi normāli, tā nav kļūda.

Saules starojums var arī ietekmēt plēves biezumu.

Transportējot kravu ar jumta bagāžnieku (piem., jumta kasti un tml.), pastāv paaugstināts plēvju bojājumu risks (piem., ar akmeņiem no nostiprinātās kravas).

PIESARDZĪBA

Automobiļa krāsa

Bojājuma vietas lieciet izlabot pēc iespējas ātrāk.

Matēti krāsotās detaļas neapstrādājiet ar pulēšanas līdzekļiem, vai ar cieto vasku.

Kopšana un tehniskā apkope

261

Nepulējiet putekļainā vidē- pastāv krāsas skrāpējumu risks.

Uz durvju blīvēm un stiklu vadīklām neuzklājiet krāsas kopšanas līdzekļus.

Plastmasas daļas

Neizmantojiet krāsas kopšanas līdzekļus.

Hromētās un nodētās detaļas

Nepulējiet putekļainā vidē- pastāv virsmu krāsas skrāpējumu risks.

plēves

Ir jāievēro sekojošās norādes, pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt plēves.

Tīrīšanai neizmantojiet netīras lupatiņas vai sūkļus.

Lai noņemtu ledu un sniegu, neizmantojiet ledus skrāpjus vai citus līdzekļus.

Plēves nepulējiet

Plēves nemazgājiet ar augstspiediena tīrītāju.

Gumijas blīves

Durvju blīves un logu vadīklas neapstrādājiet ar nekādiem līdzekļiem- var tikt bojāta aizsarglakas kārta.

Logu stikli un ārējo spoguļu stikli

Stiklu iekšmalas netīriet ar priekšmetiem ar asām malām- pastāv risks sabojāt apsildes pavedienus vai stikla antenu.

Neizmantojiet tīrīšanas lupatiņu, kas ir izmantota virsbūves pulēšanai- tā varētu sasmērēt stiklus un pasliktināt redzamību.

lukturi/lampas

Lukturus/lampiņas nenoslaukiet sausas, neizmantojiet asus priekšmetuspastāv risks sabojāt aizsarglaku un iespēja, ka pēc tam veidosies plīsumi lukturu stiklos.

Atpakaļskata kamera

Ir jāievēro sekojošās norādes, pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt kameru.

Sniegu/ledu nenoņemiet ar siltu/karstu ūdeni.

Mazgāšanai nekad neizmantojiet ūdeni ar spiedienu vai tvaika strūklu.

Tīrīšanai neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus.

durvju aizslēgšanas cilindrs

Pievērsiet uzmanību tam, lai automobiļa mazgāšanas laikā pēc iespējas mazāk ūdens nonāk slēdzenes cilindrā- pastāv slēdzenes cilindra sasalšanas risks!

Riteņi

Spēcīgs riteņu piesārņojums var izraisīt riteņu disbalansu- sekas var būt vibrācija, kas noteiktos apstākļos var izraisīt stūres mehānisma nodilumu.

Ledus un sniega notīrīšana no stikliem

309. att.

Ledus skrāpja montāžas vieta, ledus skrāpja noņemšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 260.

Sniega un ledus notīrīšanai no stikliem un spoguļiem drīkst izmantot tikai plastmasas ledus skrāpi. Tas atrodas degvielas tvertnes aizvirtņa iekšpusē.

Atveriet degvielas tvertnes aizvirtni un bultiņas virzienā izbīdiet ledus skrāpi

» 309. att.

.

PIESARDZĪBA

Ledus skrāpi virziet tikai vienā virzienā, pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt stiklu virsmu.

Nenotīriet sniegu/ledu no stikliem un spoguļiem, kas raupju netīrumu (piemēram, smalku oļu, smilšu, kaisāmās sāls) ietekmē kļuvuši netīri- pastāv risks bojāt virsmas.

Sniegu/ledu notīriet uzmanīgi, pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt rūpnīcā uz automobiļa pievienotās uzlīmes.

262

Lietošanas norādījumi

Salona kopšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 260.

Automobiļa komponentes

Saturs

putekļi, netīras virsmas putekļsūcējs netīrumi (svaigi) ūdens, viegli samitrināta kokvilnas/vilnas lupatiņa, iespējams, maigs ziepju

šķidrums a)

, tad notīrīt ar mīkstu lupatiņu

darbīgā āda/ mākslīgā āda/

Alcantara

® zamšs / audums

/ pieķērušies traipi speciāli paredzēts tīrīšanas līdzeklis

Plastmasas daļas

Logu stikli kopšana (dabīgā āda)

Kopšana (Alcantara

®

/ zamšs / audums) netīrumi netīrumi regulāri apstrādājiet ar ādas tīrīšanas līdzekli/pēc katras tīrīšanas izmantojiet kopšanas krēmu, kas nodrošina aizsardzību pret izbalēšanu un impregnē ādu

Ieķērušos matus noņemiet ar „tīrīšanas cimdiņu“

Savēlušos audumu notīriet ar suku ūdens, nedaudz samirdināta lupatiņa vai sūklis, iespējams, tam paredzēts tīrīšanas līdzeklis nomazgājiet ar tīru ūdeni un nosausiniet ar tam paredzēto slaucīšanas lupatiņu apvalki elektriski apsildāmiem sēdekļiem

Drošības jostas

» netīrumi netīrumi

Mīksta lupatiņa un maigs ziepju šķīdums

a)

Veicamā darbība

tam paredzēti tīrīšanas līdzekļi a)

Maigs ziepju šķīdums sastāv no 2 ēdamkarotēm neitrālu ziepju uz 1 litru remdena ūdens.

UZMANĪBU

Nekad netīriet drošības jostas ķīmiski, ķīmiskās tīrīšanas līdzekļi var iznīcināt audumu.

Ja ir augsta iekšējā temperatūra, salonā esošie aromatizētāji un gaisa atsvaidzinātāji var kaitēt veselībai.

PIESARDZĪBA

Dabīgā āda/mākslīgā āda/Alcantara

®

/ zamšs / audums

Izvairieties no ilgākas automobiļa novietošanas spilgtā saulē, vajadzības gadījumā pasargājiet šos materiālus tos apsedzot, lai izvairītos no materiāla izbalēšanas.

Svaigus traipus (piemēram, no pildspalvas, lūpkrāsas, apavu krēma utt.) notīriet pēc iespējas ātrāk.

Pie tam sekojiet tam, lai tīrīšanas laikā dabīgā āda nevienā vietā neizmirktu un lai šuvēs neiekļūtu ūdens- pastāv risks sabojāt ādu!

Netīriet jumta segumu ar suku - risks bojāt apšuvuma virsmu.

Alcantara

®

/ zamša sēdekļu pārvalkiem neizmantojiet ādas tīrīšanas līdzekli, vasku, apavu krēmu, traipu tīrītāju utt.

Dažiem apģērbu audumiem (piemēram, tumšam džinsu audumam) nav pietiekama krāsas noturība- tādējādi uz sēdekļu pārsegiem var būt skaidri redzama iekrāsošanās. Tas nav pārsegu auduma trūkums.

Priekšmeti ar asām malām pie apģērba (piemēram, rāvējslēdzēji, kniedes, jostas ar asām malām) var sabojāt pārsegu audumu automobilī. Šāds bojājums nevar tikt atzīts par piemērotu sūdzību.

Plastmasas daļas

Nenovietojiet aromatizētājus vai gaisa atsvaidzinātājus uz paneļa - risks bojāt paneli.

Logu stikli

Uz apsildes virsmām vai disku antenām nelīmējiet nekādas uzlīmes- pastāv sabojāšanas risks.

apvalki elektriski apsildāmiem sēdekļiem

Netīriet ne ar ūdeni, ne ar citiem šķidrumiem- pastāv risks sabojāt apsildes sistēmu.

Nežāvējiet, ieslēdzot apsildi.

Drošības jostas

Pēc jostu tīrīšanas ļaujiet tām izžūt pirms saritināšanas.

Norādījums

Automobiļa izmantošanas laikā ādai, Alcantara

®

un zamša materiāliem var būt novērojamas nelielas izmaiņas (piemēram, ieloces, iekrāsošanās).

Kopšana un tehniskā apkope

263

Pārbaudes un papildu uzpildes

Degviela

Temata ievads

PIESARDZĪBA

Nekad nebrauciet tik ilgi, līdz tvertne ir pilnībā tukša! Ar neregulāru degvielas apgādi var būt kļūdaina aizdedze- pastāv dzinēja, kā arī izplūdes gāzu sistēmas bojājumu risks.

Nekavējoties notīriet iztecējušo degvielu no automobiļa krāsojuma – pastāv krāsojuma bojājuma risks.

Ja vēlaties ekspluatēt automobili citās valstīs, nekā valstī, ekspluatācijai kurā automobilis ir izstrādāts, sazinieties ar ŠKODA partneri. Tas pateiks, vai attiecīgajā valstī tiek piedāvāta ražotāja noteiktā degviela, iespējams, vai no ražotāja puses tiek pieļauts, ka automobilis tiek izmantots ar citu degvielu.

Benzīna un dīzeļa uzpilde

310. att. Uzlīme ar norādītu degvielu / degvielas tipu grafiskais apzīmē-

jums

Tvertnes vāciņa iekšpusē ir norādīti automobilim atļautie degvielas veidi

» 310. att.

.

Tvertnes apjoms automobiļiem ar priekšpiedziņu ir apmēram 50 litri, automobiļiem ar visu pilnpiedziņu apmēram 55 litri, no tiem apmēram 6 litri kā rezerve.

Degvielas veidu grafiskais apzīmējums

» 310. att.

A

Bezsvina benzīns

B

C

D

Dīzeļdegviela

CNG (saspiestā dabasgāze)

Organiskās procentuālais daudzums

UZMANĪBU

Degviela vai degvielas tvaiki ir eksplozīvi- pastāv risks dzīvībai!

311. att. Degvielas tvertnes vāka atvēršana/ tvertnes aizslēga izskrūvē-

šana/tvertnes aizslēga uzspraušana uz tvertnes vāka

264

Lietošanas norādījumi

312. att.

Degvielas uzpildes īscaurules automobiļiem ar dīzeļdegvielas dzinējiem

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 264.

Uzpildi veiciet sekojošos apstākļos.

Automobilis ir atbloķēts.

Aizdedze ir izslēgta.

Autonomā apsilde un ventilācija ir izslēgtas.

Uz degvielas tvertnes aizvirtņa uzspiediet bultiņa virzienā

1

un atveriet to bultiņas virzienā

2

» 311. att.

.

Tvertnes aizslēgu pagrieziet bultiņas virzienā

3

.

Noņemiet tvertnes aizslēgu un uzspraudiet uz tvertnes vāka atveres bultiņas virzienā

4

.

Ievietojiet degvielas uzpildes uzgali īscaurulē līdz atdurei un uzpildiet degvielu.

Līdzko uzpildes uzgalis pirmoreiz atslēdzas, degvielas tvertne ir pilna. Izpildi neturpiniet.

Izņemiet uzgali no uzpildes īscaurules un ievietojiet to atpakaļ degvielas pildnē.

Degvielas tvertnes vāciņu uzlieciet uz degvielas tvertnes atveres un pagrieziet pretēji bultiņas virzienam, līdz tas droši nofiksējas

3

.

Aizverot tvertnes vāku, tā tiek droši aizslēgta.

Aizsargmehānisms pret nepareizas degvielas uzpildi automobiļiem ar dīzeļdegvielas dzinējiem

Automobiļiem ar dīzeļdzinēju degvielas uzpildes īscaurules var aprīkot ar aizsargmehānismu pret nepareizas degvielas uzpildi

» 312. att.

.

Ja dīzeļdegvielas uzpildes uzgali nevar viegli ievietot uzpildes īscaurulē, to nepieciešams ar nelielu spiedienu kustināt uz priekšu un atpakaļ, lai tas pareizi iebīdās.

Dīzeļa uzpildes pistoles diametrs dažās valstīs var būt vienāds ar benzīna pistoles diametru. Braucot šajās valstīs ir jāvēršas specializētā darbnīcā, lai demontētu aizsargmehānismu pret nepareizas degvielas uzpildi.

Bezsvina benzīns

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 264.

Tvertnes vāciņa iekšpusē ir norādīti automobilim atļautie degvielas veidi

» 310. att.

264. lappuse.

Automobili var darbināt tikai ar bezsvina benzīnu, kas satur maksimāli 10% bioetanola (E10).

Bezsvina benzīnam ir jāatbilst Eiropas standartam EN 228 (Vācijā arī

DIN 51626-1 resp., E10 bezsvina benzīnam ar oktāna skaitli 95 un 91 vai

DIN 51626-2, resp., E5 bezsvina benzīnam ar oktāna skaitli 95 un 98 atbilstoši).

Paredzētais benzīns 95/min. 92 vai 93 RON/ROZ

Mēs iesakām izmantot benzīnu 95 ROZ.

Kā opciju var izmantot benzīnu 92 vai 93 ROZ (pazemināts jaudas zaudējums, nedaudz palielināts degvielas patēriņš).

Ārkārtas gadījumā var izmantot benzīnu 91 ROZ (pazemināts jaudas zaudējums, nedaudz palielināts degvielas patēriņš)

» .

Paredzētais benzīns min. 95 RON/ROZ

Izmantojiet vismaz benzīnu 95 ROZ.

Ārkārtas gadījumā var izmantot benzīnu 91, 92 vai 93 ROZ (pazemināts jaudas zaudējums, nedaudz palielināts degvielas patēriņš)

» .

Paredzētais benzīns min. 98/(95) RON/ROZ

Mēs iesakām izmantot benzīnu 98 ROZ.

Kā opciju var izmantot benzīnu 95 ROZ (pazemināts jaudas zaudējums, nedaudz palielināts degvielas patēriņš).

Ārkārtas gadījumā var izmantot benzīnu 91, 92 vai 93 ROZ (pazemināts jaudas zaudējums, nedaudz palielināts degvielas patēriņš)

» .

Pārbaudes un papildu uzpildes

265

PIESARDZĪBA

Ir jāievēro sekojošās norādes, pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt dzinēju, kā arī sabojāt atgāzu iekārtu.

Ja tiek izmantots benzīns ar zemāku oktāna skaitli nekā noteiktais, tad braucienu veiciet ar vidēju apgriezienu skaitu un minimālu dzinēja slodzi. Pēc iespējas ātrāk uzpildiet benzīnu ar paredzēto oktāna skaitli.

Benzīnu ar zemāku oktāna skaitli nekā 91 nedrīkst izmantot pat ārkārtas gadījumā!

Ja esat uzpildījis citu degvielu nekā bezsvina benzīnu, kas norādīta iepriekš minētajā standartā (piem., svinu saturošu benzīnu), neiedarbiniet dzinēju un neieslēdziet aizdedzi.

PIESARDZĪBA

Benzīna piedevas (aditīvi)

Bezsvina benzīns atbilstoši esošajiem standartiem izpilda visus noteikumus bezproblemātiskai dzinēja darbībai. Tāpēc mēs iesakām, benzīnam nepiejaukt degvielas papildvielas (aditīvus)- pastāv dzinēja bojājumu risks vai risks sabojāt atgāzu iekārtu.

Nedrīkst izmantot sekojošos aditīvus un papildvielas- pastāv dzinēja bojājumu risks vai risks sabojāt atgāzu iekārtu!

Papildvielas ar metāla daļām (metāliskie aditīvi), it īpaši ar mangāna un dzelzs saturu.

Degvielas ar metāla daļām (piemēram, LRP - lead replacement petrol).

Norādījums

Iespējams bez ierobežojumiem izmantot bezsvina benzīnu ar augstāku oktāna skaitli nekā paredzētais oktāna skaitlis.

Automobiļiem ar paredzēto benzīnu 95/min. 92 vai 93 ROZ benzīna ar augstāku oktānskaitli nekā 95 ROZ izmantošana neradīs jaudas palielināšanos, ne mazāku degvielas patēriņu.

Automobiļiem ar paredzēto benzīnu min. 95 ROZ, benzīna izmantošana ar augstāku oktāna skaitli nekā 95 ROZ var radīt jaudas palielināšanos un zemāku degvielas patēriņu.

Dīzeļdegviela

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 264.

Tvertnes vāciņa iekšpusē ir norādīti automobilim atļautie degvielas veidi

» 310. att.

264. lappuse.

Automobili var darbināt tikai ar dīzeļdegvielu, kas atbilst Eiropas standartam

EN 590 (Vācijā DIN 51628, Austrijā ÖNORM C 1590, Krievijā GOST R

52368-2005 / EN 590:2004, Indijā IS 1460/Bharat IV vai ārkārtas gadījumā IS

1460/Bharat III).

Dīzeļdegviela drīkst saturēt maksimāli 7 % biodīzeļa (B7- Vācijā atbilstoši standartam DIN 52638, Austrijā ÖNORM C 1590, Francijā EN 590).

Ekspluatācija atšķirīgos laika apstākļos

Izmantojiet tikai dīzeļdegvielu, kura atbilst pašreizējiem vai gaidāmajiem laika apstākļiem. Jautājiet degvielas uzpildes stacijas personālam, vai piedāvātā dīzeļdegviela atbilst šiem apstākļiem.

PIESARDZĪBA

Ir jāievēro sekojošās norādes, pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt dzinēju, kā arī sabojāt atgāzu iekārtu.

Ja esat uzpildījis citu degvielu nekā dīzeļdegviela, kas norādīta iepriekš minētajā standartā (piem., benzīns), neiedarbiniet dzinēju un neieslēdziet aizdedzi!

Nedrīkst izmantot biodegvielu RME!

PIESARDZĪBA

Dīzeļdegvielas piedevas (aditīvi)

Dīzeļdegviela atbilstoši esošajiem standartiem izpilda visus noteikumus bez problemātiskai dzinēja darbībai. Tāpēc mēs iesakām, dīzeļdegvielai nepiejaukt degvielas papildvielas (aditīvus)- pastāv dzinēja bojājumu risks vai risks sabojāt atgāzu iekārtu.

266

Lietošanas norādījumi

CNG (saspiestā dabasgāze) uzpildīšana

313. att. Dabasgāzes uzpildes īscaurule

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 264.

Dabasgāzi uzpildiet ar šādiem nosacījumiem.

Automobilis ir atbloķēts.

Dzinējs un aizdedze ir izslēgti.

Autonomā apsilde un ventilācija ir izslēgtas

» 118. lappuse

.

Attiecīgās dabasgāzes uzpildīšanas stacijas vadība var atšķirties. Uzpildot dabasgāzi nezināmās uzpildīšanas stacijās, vērsieties pēc instrukcijām pie darbiniekiem vai lieciet uzpildīšanu veikt degvielas uzpildes stacijas personālam.

Uzpildīšanas process

Atveriet degvielas tvertnes vāciņu.

Vāciņu

A

» 313. att.

noņemiet bultiņas virzienā un uzpildes iekārtas iepildes savienojumu uzspraudiet uz uzpildes īscaurules

B

.

Degvielas tvertne ir pilna, kad uzpildes iekārtas kompresors automātiski izslēdz gāzes padevi.

Pārbaudiet, vai uzpildes īscaurulē

B

ir palikusi blīve

C

» 313. att.

. Ja blīve ir

noslīdējusi uz iepildes savienojuma, to nepieciešams atkal novietot uz uzpildes īscaurules.

Vāciņu

A

uzspraudiet uz uzpildes īscaurules un aizveriet degvielas tvertnes vāciņu, līdz tas droši nofiksējas.

Dabasgāzes uzpildīšanas iekārtām ir pārplūdes aizsardzība, kas atkarīga no ārējās temperatūras. Pie ļoti augstām temperatūrām var notikt tā, ka dabasgāzes tvertni, iespējams, nevar pilnībā uzpildīt.

Ja automobilis ir apturēts stāvēšanai tieši pēc degvielas uzpildes, gāzes rezerves rādītājs, iespējams, no jauna palaižot, nerādīs to pašu uzpildes līmeni, kā tie-

ši pēc uzpildes procesa. Šāda situācija neliecina par sistēmas nehermētiskumu, bet izskaidrojama ar gāzes spiediena pazemināšanos dabasgāzes tvertnē atdzi-

šanas fāzes laikā, kas seko pēc tvertnes uzpildīšanas.

Maksimālais dabasgāzes tvertnes kalpošanas ilgums ir 20 gadi.

Dabasgāzes degvielas tvertnes tilpums ir apmēram 17,5 kg.

UZMANĪBU

Dabasgāze var eksplodēt un ir viegli uzliesmojoša.

Degvielas uzpildes laikā nekad nekāpiet automobilī. Ja izņēmuma gadījumā ir bijis nepieciešams iekāpt automobilī, pirms no jauna ķeraties pie degvielas sūkņa pistoles, pieskarieties metāliskai virsmai. Pretējā gadījumā var izveidoties elektrostatiskā izlāde- pastāv ugunsgrēka risks!

PIESARDZĪBA

Nedrīkst izmantot LNG (Liquefied Natural Gas), LPG (Liquefied Petroleum

Gas),kā arī nitānu (ūdeņraža un metāna maisījums) pastāv dzinēja, kā arī atgāzu iekārtas sabojāšanas risks.

Norādījums

Uzpildes procedūras laikā rodas trokšņi, kas nav bīstami. Nedrošības gadījumā, sazinieties ar degvielas uzpildes stacijas personālu.

Pārbaudes un papildu uzpildes

267

CNG

314. att. CNG uzlīmes pozīcija/CNG uzlīme

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 264.

G-TEC automobili var ekspluatēt ar CNG un bezsvina benzīnu.

CNG uzlīmes pozīcija automobiļiem ar dabasgāzi

» 314. att.

.

Automātiska pārslēgšanās no dabasgāzes uz benzīna piedziņu

Automobilis automātiski pārslēdzas no dabasgāzes režīma uz benzīna režīmu, piemēram, šādās situācijās.

Tukša dabasgāzes tvertne vai tvertnē nav pietiekama spiediena.

Pēc dabasgāzes uzpildīšanas (benzīna padeves sistēmas aizsardzībai).

Ja apkārtējā temperatūra ir ļoti zema.

Nekad neizbrauciet benzīna tvertni pavisam tukšu. Kad iedegas kontrollampiņa

, tuvākajā degvielas uzpildes stacijā uzpildiet benzīnu.

Lai nodrošinātu degvielas sistēmas pareizu darbību, degvielas tvertni ik pēc 6 mēnešiem izbrauciet tukšu, kamēr iedegas kontrollampiņa

.

Gāzes noplūde

Ja pastāv aizdomas par gāzes noplūdi (sajūtama smaka), rīkojieties sekojoši.

Apturiet automobili.

Izslēdziet aizdedzi.

Nodzēsiet cigaretes, dzirksteļojošus vai ugunsbīstamus priekšmetus izņemiet no automobiļa.

Atveriet visas durvis un bagāžas nodalījuma vāku, lai pietiekami izvēdinātu automobili.

Ja smaka nepazūd, neturpiniet braukt.

Ja nepastāv iespēja automobili ar gāzes noplūdi izbraukt no slēgtas telpas

(piemēram, tuneļa, pazemes pārvada, garāžas, prāmja utt.), nekavējoties ir jāveic ārkārtas zvans.

Vērsieties pēc palīdzības specializētajā servisā un lieciet novērst gāzes iekārtas traucējumu.

Negadījuma laikā

Ja satiksmes negadījuma laikā pastāv aizdomas par gāzes noplūdi, rīkojieties sekojoši.

Izslēdziet aizdedzi.

Nodzēsiet cigaretes, dzirksteļojošus vai ugunsbīstamus priekšmetus izņemiet no automobiļa.

Lieciet visiem pasažieriem izkāpt.

Neļaujiet cilvēkiem tuvoties automobilim. Ir ieteicams ievērot vismaz 10 metru attālumu līdz automobilim.

Informējiet glābējus par to, ka tas ir automobilis ar dabasgāzi.

Regulāras gāzes iekārtas pārbaudes

Ar gāzi darbināmam automobilim gāzes iekārta regulāri ir jāpārbauda specializētā servisā. Automobiļa īpašnieks ir atbildīgs par prasībām atbilstošu pārbaužu veikšanu.

Reizi 2 gados

Pārbaudiet tvertnes vāciņu.

Pārbaudiet uzpildes īscaurules un tās blīvgredzena stāvokli, pēc nepieciešamī-

▶ bas notīriet blīvgredzenu.

Pārbaudiet gāzes iekārtas hermētiskumu un veiciet dabasgāzes tvertnes vizuālu pārbaudi.

Reizi 20 gados

▶ Dabasgāzes tvertnes nomaiņa.

UZMANĪBU

Nenovērtējiet par zemu gāzes smaku automobilī vai uzpildoties- pastāv ugunsgrēka, sprādzienbīstamības un savainošanās risks.

Dabasgāzes tvertni automobilī nedrīkst pakļaut nevēlamu siltuma avotu ietekmei.

268

Lietošanas norādījumi

PIESARDZĪBA

Automobiļa pamatnei nonākot kontaktā ar šķērsli vai negadījuma laikā var rasties dabasgāzes tvertnes bojājumi. Šādā gadījumā automobili nekavējoties likt pārbaudīt specializētā servisā. Ja saožat gāzes smaku,

Neturpiniet braukt! Izslēdziet dzinēju un vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

AdBlue

®

un tā uzpildīšana

Temata ievads

Lai mazinātu kaitīgo vielu emisiju automobiļiem ar dīzeļdzinējiem un ar SCR katalizatoru, atgāzu sistēmā automātiski tiek iesmidzināts karbamīds- AdBlue

®

.

Izmantojiet tikai AdBlue

® jauciet papildvielas.

, kas atbilst standartam ISO 22241-1. AdBlue

®

nepie-

AdBlue

®

patēriņš ir atkarīgs no braukšanas veida, sistēmas darba temperatūras un no laika apstākļiem.

AdBlue

®

- tvertnes uzpildes apjoms ir apmēram 12 litri.

UZMANĪBU

AdBlue

®

var kairināt ādu, acis un elpošanas orgānus. Ja acis vai āda nonākusi saskarē ar AdBlue

®

šķidrumu, skarto vietu nekavējoties mazgājiet ar lielu daudzumu ūdens. Vajadzības gadījumā meklējiet mediķu palīdzību.

PIESARDZĪBA

AdBlue

®

iedarbojas uz dažu materiālu virsmām (piemēram, krāsotajām detaļām, plastmasu, audumiem). AdBlue

®

skartās vietas notīriet, izmantojot mitru lupatiņu un pietiekami daudz auksta ūdens. Ja AdBlue

® ūdeni un piemērotu sūkli.

jau nožuvis, izmantojiet siltu

Norādījums

AdBlue

®

šķidrums sasalst pie -11 °C un zemākas temperatūras. Sistēmai ir automātiska apsilde, kura nodrošina darbību pie zemām temperatūrām.

Mēs iesakām, AdBlue

® detaļām.

uzpildes balonus iegādāties no ŠKODA oriģinālajām

AdBlue

®

-šķidruma kalpošanas ilgums ir 4 gadi. Ja tvertnes saturs šajā laikā netiek iztērēts, tad specializētā darbnīcā ir jāliek to nomainīt. Uzpildīšanai neizmantojiet AdBlue

AdBlue

®

®

, kuram ir beidzies derīguma termiņš.

ir reģistrēta VDA preču zīme. AdBlue

®

ir zināms arī kā AUS 32

(Aqueous Urea Solution) vai DEF (Diesel Exhaust Fluid).

Uzpildes līmeņa pārbaude

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 269.

AdBlue

®

līmenis tiek kontrolēts automātiski.

Attālumu, kādu iespējams nobraukt ar esošo AdBlue

® rādi par minimālo un maksimālo AdBlue

® tojot braukšanas datus

» 53. lappuse .

līmeni tvertnē, kā arī no-

uzpildes daudzumu var parādīt, izman-

Ja attālums, kuru var nobraukt ar esošo AdBlue jums uzpildīt AdBlue

®

.

®

tvertnes daudzumu, samazinās uz 2400 km, mērinstrumentu blokā parādās kontrollampiņa

, kā arī aicinā-

Ja attālums, kuru var nobraukta ar esošo AdBlue spējams, AdBlue

®

®

tvertnes uzpildes daudzumu samazinās līdz 0 km, tad nav iespējama dzinēja palaišana. Šajā gadījumā, ja ie-

uzpildīt līdz maksimālajam uzpildes līmenim.

AdBlue

®

uzpildīšana

315. att. Degvielas tvertnes vāka atvēršana/ tvertnes aizslēga izskrūvē-

šana/tvertnes aizslēga uzspraušana uz tvertnes vāka

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 269.

AdBlue

®

varat uzpildīt pastāvīgi ar uzpildes pistoli degvielas uzpildes stacijā vai ar uzpildes balonu, vajadzības gadījumā likt uzpildīt specializētā darbnīcā.

Pārbaudes un papildu uzpildes

269

Uzpildīšanai iesakām izmantot uzpildes balonus no ŠKODA oriģinālajām detaļām.

Uzpildot AdBlue

®

, ņemiet vērā mērinstrumentu blokā kopā ar kontrollampiņu

 parādītos datus par minimālo, kā arī maksimālo AdBlue

®

uzpildes daudzumu.

AdBlue

®

uzpildiet sekojošos apstākļos.

Automobilis stāv uz horizontālas virsmas.

Aizdedze ir izslēgta.

Uzpildīšana

Uz degvielas tvertnes aizvirtņa uzspiediet bultiņa virzienā

1

un atveriet to bultiņas virzienā

2

» 315. att.

.

Tvertnes aizslēgu pagrieziet bultiņas virzienā

3

.

Noņemiet tvertnes aizslēgu un uzspraudiet uz tvertnes vāka atveres bultiņas virzienā

4

.

AdBlue

®

iepildiet īscaurulē

A

no uzpildes balona vai ar uzpildes pistoli (sekojot norādēm uz tvertnes vai degvielas uzpildes stacijas operatora norādēm).

AdBlue

®

tvertne ir pilna, ja no uzpildes balona vairs neplūst AdBlue niet AdBlue

®

uzpildi.

®

vai tiklīdz atbilstoši noteikumiem izmantotā uzpildes pistole pirmoreiz atslēdzas. Neturpi-

Pēc AdBlue

®

uzpildes aizslēgu uzspraudiet uz tvertnes uzpildes īscaurules un pagrieziet pretēji bultiņas virzienam

3

, līdz tas droši nofiksējas.

Aizverot tvertnes vāku, tā tiek droši aizslēgta.

Pirms brauciena turpināšanas ieslēdziet tikai aizdedzi uz 30 sekundēm, lai sistēma atpazītu uzpildīšanu. Tikai pēc tam palaidiet dzinēju.

PIESARDZĪBA

Uzpildot AdBlue

®

, nepārsniedziet maksimālo uzpildes daudzumu, kas norādīts mērinstrumentu blokā; citādi pastāv risks bojāt AdBlue

®

sistēmu.

Dzinēja nodalījums

Temata ievads

UZMANĪBU

Nekādā gadījumā nenosedziet dzinēju ar papildu izolējošiem materiāliem

(piemēram, segu) - ugunsbīstamības risks!

UZMANĪBU

Strādājot dzinēja nodalījumā, ir jāievēro tālāk minētās norādes- pastāv savainošanās vai ugunsgrēka risks. Automobiļa dzinēja nodalījums ir bīstama zona!

UZMANĪBU

Norāde pirms darbiem dzinēja nodalījumā

Izslēdziet dzinēju un izvelciet aizdedzes atslēgu, automobiļiem ar KESSY sistēmu atveriet vadītāja durvis.

Pievelciet stāvbremzi.

Automobiļiem ar mehānisko pārnesumkārbu sviru ieslēdziet tukšgaitas pozīcijā. Ar automobili ar automātisko pārnesumkārbu izvēles sviru novietojiet pozīcijā P.

Ļaujiet dzinējam atdzist.

Nekad neatveriet dzinēja nodalījuma vāku, ja tvaiki vai dzesēšanas šķidrums nāk ārā no dzinēja nodalījuma – apdeguma risks! Nogaidiet, kamēr vairs nenāk ārā tvaiki/dzesēšanas šķidrums.

UZMANĪBU

Norāde par darbiem dzinēja nodalījumā

Neļaujiet cilvēkiem tuvoties dzinēja nodalījumam.

Nepieskarieties karstām dzinēja detaļām – apdeguma risks!

Neaiztieciet dzeses sistēmas ventilatoru. Dzesētāja ventilators vēl apmēram 10 minūtes pēc aizdedzes izslēgšanas var pēkšņi ieslēgties!

Dzinēja tuvumā nesmēķējiet un izvairieties no rīcības ar atklātu liesmu vai dzirksteļu avotiem.

Pārliecinieties, ka dzinēja nodalījumā nav atstāti nekādi priekšmeti (piemēram, instrumenti vai apkopes materiāli). Pastāv ugunsgrēka un dzinēja bojājuma riski.

Izlasiet un ievērojiet uz ekspluatācijas materiālu tvertnēm sniegto informāciju un brīdinājuma norādes.

UZMANĪBU

Norāde par darbiem dzinēja nodalījumā ar strādājošu dzinēju

Ja dzinēja nodalījumā ir jāstrādā ar strādājošu dzinēju, tad ir jāpievērš uzmanība rotējošām dzinēja daļām un elektriskajai iekārtai- pastāv risks dzīvībai!

270

Lietošanas norādījumi

UZMANĪBU (turpinājums)

Nekad nepieskarieties aizdedzes sistēmas vadiem un svečvadiem.

Izvairieties no īssavienojumiem elektriskajā iekārtā – īpaši pie akumulatora.

PIESARDZĪBA

Uzpildiet tikai pareizās specifikācijas ekspluatācijas šķidrumus- pastāv risks sabojāt automobili!

Norādījums

Ekspluatācijas šķidrumu pareizo specifikāciju var iegūt no ŠKODA oriģinālajiem piederumiem vai no ŠKODA oriģinālajām detaļām.

Mēs iesakām ekspluatācijas šķidrumu maiņu veikt specializētajā servisā.

Dzinēja pārsega atvēršana un aizvēršana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 270.

Vāka atvēršana

Pārliecinieties, ka stiklu tīrītāju sviras nav atlocītas no priekšējā stikla- pastāv risks sabojāt dzinēja nodalījuma vāku.

Atveriet priekšējās durvis un pavelciet bultiņas virzienā

1

aiz atbloķēšanas sviras zem vadības paneļa

» 316. att.

.

Nospiediet bloķēšanas sviru bultas virzienā

2

, vāks tiek atbloķēts.

Dzinēja pārsega vāku paceliet bultiņas virzienā

3

.

Vāka balstus no turētāja izņemiet bultiņas virzienā

4

.

Atvērto vāku nofiksējiet, balsta galu ievietojot atverē bultiņas virzienā

5

.

Vāka aizvēršana

Paceliet dzinēja nodalījuma vāku.

Vāka balstu izkabiniet un iespiediet tam paredzētajā turētājā.

Dzinēja nodalījuma vāku aizveriet no apmēram 20 cm augstuma ar nelielu vērienu līdz tas droši nofiksējas.

Ja dzinēja nodalījuma vāks nav droši aizvērts, mērinstrumentu bloka ekrānā grafiski tiek attēlots automobilis ar atvērtu dzinēja nodalījuma vāku.

UZMANĪBU

Nekad nebrauciet ar nepietiekami aizvērtu dzinēja nodalījuma vāku- pastāv negadījumu risks!

Pievērsiet uzmanību tam, lai aizverot dzinēja nodalījuma vāku, netiktu iespiestas ķermeņa daļas- pastāv savainojumu risks!

PIESARDZĪBA

Aizverot dzinēja pārsega vāku „nepiespiediet“ - pastāv risks sabojāt vāku.

316. att. Atvērt dzinēja nodalījuma vāku

Pārbaudes un papildu uzpildes

271

Dzinēja nodalījuma pārskats

317. att. Dzinēja nodalījuma izkārtojuma piemērs

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 270.

E

F

C

D

A

B

Dzesēšanas šķidruma temperatūras rādītājs

Motoreļļas mērstienis

Motoreļļas uzpildes atvere

Bremžu šķidruma tvertne

Automobiļa akumulators

Logu tīrītāju rezervuārs

Stiklu tīrīšanas šķidrums

318. att.

Stiklu mazgātāja šķidruma tvertne

274

273

273

274

275

272

Tvertnes apjoms ir 3 litri, automobiļiem ar lukturu mazgāšanas iekārtu 4,7 litri

(dažām valstīm 4,7 litri attiecas uz abiem variantiem).

Atbilstoši pašreizējiem vai sagaidāmajiem laika apstākļiem ir jāizmanto piemērots stiklu tīrīšanas šķidrums. Mēs iesakām, izmantot stiklu tīrīšanas šķidrumu no ŠKODA oriģinālā aprīkojuma.

PIESARDZĪBA

Izmantojiet tikai tādus šķidrumus, kas neapdraud polikarbonātus - pretējā gadījumā var tikt bojāts lukturis.

Ja pēc šķidruma uzpildes filtra siets nav noņemts no tvertnes īscaurules- tas var izraisīt bojājumu šķidrumu cauruļvadu sistēmā un līdz ar to arī funkcijas traucējumus stiklu tīrītāju iekārtā.

Motoreļļas

Specifikācija

Ja vēlaties uzzināt, kāds motoreļļas tips var tikt izmantots automobilim, vērsieties pie sava specializētā uzņēmuma.

Ja šī eļļa nav pieejam, tad var uzpildīt arī citas eļļas. Lai izvairītos no dzinēja bojājumiem, nākamajā eļļas maiņas reizē var uzpildīt maks. 0,5 l motoreļļu ar sekojošu specifikāciju:

Benzīna dzinējiem: VW 504 00, VW 502 00, VW 508 00, ACEA A3/ACEA B4 vai API SN, (API SM);

Dīzeļdzinējiem: VW 507 00, ACEA C3 vai API CJ-4.

Dīzeļdzinējiem bez kvēpu filtra var izmantot arī motoreļļu VW 505 01.

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 270.

Stiklu tīrītāja rezervuārs

A

atrodas dzinēja nodalījumā

» 318. att.

.

272

Lietošanas norādījumi

Pārbaude un uzpilde

319. att. Eļļas mērstieņa varianti

Dzinējs, atkarībā no braukšanas veida un ekspluatācijas apstākļiem, patērē nedaudz eļļas (līdz 0,5 l/1000 km). Pirmajos 5000 km patēriņš var būt lielāks.

Eļļas nomaiņu lieciet veikt servisā apkopes ietvaros.

Eļļu pārbaudiet un uzpildiet ar sekojošiem nosacījumiem.

Automobilis stāv uz horizontālas virsmas.

Ir sasniegta dzinēja darba temperatūra.

Dzinējs ir izslēgts.

Līmeņa pārbaude

Pagaidiet pāris minūtes, līdz motoreļļa ieplūst atpakaļ katetrā.

Izvelciet eļļas līmeņa mērstieni un noslaukiet ar tīru lupatiņu.

Eļļas mērstieni iebīdiet līdz atdurei un izvelciet atkārtoti.

Nolasiet eļļas līmeni un atkal iebīdiet eļļas mērstieni.

Pēc tam eļļas līmenim ir jābūt

A

zonā

» 319. att.

. Ja eļļas līmenis ir zem

A

zonas, uzpildiet eļļu!

Uzpildīšana

Noskrūvējiet motoreļļas uzpildes atveres vāku

C

» 317. att.

272. lappuse.

Uzpildiet pareizās specifikācijas eļļu 0,5 l porcijās

Pārbaudiet motoreļļas līmeni.

» 272. lappuse

.

Atkal uzmanīgi uzskrūvējiet motoreļļas iepildes atveres vāku.

UZMANĪBU

Veicot darbus dzinēja nodalījumā, ievērojiet turpmāk minētās brīdinājumu norādes

» 270. lappuse

.

PIESARDZĪBA

Eļļas līmenis nekādā gadījumā nedrīkst ārpus

A

zonas

» 319. att.

- pretējā gadījumā pastāv dzinēja, kā arī izplūdes iekārtas bojājuma risks.

Motoreļļas uzpilde nav iespējama vai eļļas līmenis ir virs

A

zonas,

neturpiniet braukt! Izslēdziet dzinēju un vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Motoreļļai neiejauciet nekādas papildvielas- pastāv dzinēja bojājuma risks.

Norādījums

Pārāk zems motoreļļas līmenis tiek parādīts ar kontroles lampiņas iedegšanos

mērinstrumentu bloka ekrānā, kā arī ar atbilstošu ziņojumu

» 46. lappuse .

Tomēr mēs iesakām ar eļļas mērstieni regulāri pārbaudīt eļļas līmeni.

Iesakām izmantot motoreļļu no ŠKODA oriģinālā aprīkojuma sortimenta.

Dzesēšanas šķidrums

Temata ievads

Dzesēšanas līdzeklis nodrošina dzinēja dzesēšana un sastāv no ūdens un dzesē-

šanas līdzekļa (ar papildu vielām, kas dzesēšanas sistēmu aizsargā no korozijas un kaļķa nosēdumiem).

Dzesēšanas šķidruma piemaisījuma daļai dzesēšanas šķidrumā jābūt 40 līdz 60

%.

Pareizā maisījuma attiecība starp ūdeni un dzesēšanas līdzekļa daļu vajadzības gadījumā ir jāpārbauda, nepiec. gad., jākoriģē specializētajā darbnīcā.

UZMANĪBU

Veicot darbus dzinēja nodalījumā, ievērojiet turpmāk minētās brīdinājumu norādes

» 270. lappuse .

Neatveriet dzesēšanas šķidruma izlīdzinājuma rezervuāra vāku, kamēr dzinējs ir silts. Dzesēšanas sistēmā ir spiediens- pastāv applaucēšanās vai savainojumu risks ar dzesēšanas līdzekļa šļakatām!

Lai aizsargātos pret dzesēšanas līdzekļa šļakatām, atverot vāku, apsegt to ar lupatiņu.

Dzesēšanas līdzeklis, kā arī dzesēšanas līdzekļa tvaiki ir kaitīgi veselībai- izvairieties no saskarsmes ar dzesēšanas līdzekli. Ja acis vai āda nonākusi saskarē ar dzesēšanas šķidrumu, skarto vietu nekavējoties vairākas minūtes mazgājiet ar lielu daudzumu ūdens, iespējams, vērsieties pēc palīdzības pie mediķiem.

Pārbaudes un papildu uzpildes

273

PIESARDZĪBA

Dzesētāju neapklājiet un gaisa ieplūdes vietu priekšā neuzstādiet nekādas detaļas (piemēram, papildu lukturus)- pastāv dzinēja pārkaršanas risks.

Pārbaude un uzpilde

320. att.

Dzesēšanas šķidruma izplešanās tvertne

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 273.

Dzesēšanas līdzekli pārbaudiet un uzpildiet ar sekojošiem nosacījumiem.

Automobilis stāv uz horizontālas virsmas.

Dzinējs nav uzsildīts (ar ekspluatācijai uzsildītu dzinēju pārbaudes rezultāts var būt neprecīzs).

Dzinējs ir izslēgts.

Dzesēšanas līdzekļa pārbaude - dzesēšanas līdzeklim ir jābūt starp atzīmi

A

un

B

» 320. att.

. Ja dzesēšanas līdzeklis ir zem

B

atzīmes, uzpildiet dzesēšanas līdzekli.

Uzpildīšana

Tvertnē visu laiku ir jābūt nelielam dzesēšanas līdzekļa daudzumam » .

Uz dzesēšanas šķidruma izlīdzinājuma rezervuāra aizvēršanas vāka uzlieciet lupatu un uzmanīgi noskrūvējiet vāku.

Uzpildiet jaunu dzesēšanas līdzekli ar pareizo specifikāciju.

Uzskrūvējiet rezervuāra vāku, līdz tā droši fiksējas.

Dzesēšanas līdzekļa specifikācija ir minēta uz dzesēšanas līdzekļa izlīdzināšanas tvertnes

» 320. att.

.

Ja nav pieejams noteiktais dzesēšanas līdzeklis, tad uzpildiet tikai destilētu vai demineralizētu ūdeni un pēc iespējas ātrāk specializētā servisā lieciet atjaunot maisījuma attiecības starp ūdeni un dzesēšanas līdzekļa piedevu.

PIESARDZĪBA

Ar tukšu izlīdzināšanas tvertni neuzpildiet dzesēšanas līdzekli. Sistēma var sevi ventilēt- pastāv dzinēja bojājumu risks!

Neturpiniet braucienu! Izslēdziet dzinēju un vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Uzpildiet dzesēšanas šķidrumu tikai līdz marķējumam

A

(maks.)

» 320. att.

!

Dzesēšanas līdzeklis uzsilšanas laikā var tikt izspiests no dzesēšanas sistēmaspastāv dzinēja nodalījuma detaļu bojājumu risks.

Ja dzesēšanas līdzekļa uzpildīšana nav iespējama,

neturpiniet braukt! Izslēdziet dzinēju un vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Dzesēšanas līdzekļa piedeva, kura neatbilst pareizajai specifikācijai, var samazināt dzesēšanas sistēmas pretkorozijas iedarbību- pastāv risks sabojāt dzesē-

šanas sistēmu, kā arī dzinēju.

Ja ir uzpildīts cits ūdens nevis destilēs (demineralizēts), tad dzesēšanas līdzeklis ir jāliek nomanīt specializētā servisa- pastāv risks sabojāt dzinēju.

Dzesēšanas līdzekļa zudums nozīmē dzesēšanas sistēmas nehermētiskumupastāv risks sabojāt dzinēju. Uzpildiet dzesēšanas līdzekli un vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Norādījums

Pārāk zems dzesēšanas līdzekļa līmenis tiek parādīts ar kontroles lampiņas iedegšanos

mērinstrumentu bloka ekrānā, kā arī ar atbilstošu ziņojumu

» 46. lappuse . Tomēr mēs iesakām laiku pa laikam pārbaudīt dzesēšanas šķidru-

ma līmeni tieši rezervuārā.

Bremžu šķidrums

321. att.

bremžu šķidruma rezervuārs

Bremžu šķidruma uzpildi veiciet sekojošos apstākļos.

Automobilis stāv uz horizontālas virsmas.

Dzinējs ir izslēgts.

274

Lietošanas norādījumi

Bremžu šķidruma pārbaude - bremžu šķidrumam ir jābūt starp atzīmi

„MIN“ un „MAX“

» 321. att.

.

Specifikācija - bremžu šķidrumam ir jāatbilst standartam VW 501 14 (šis standarts atbilst standarta FMVSS 116 DOT4 prasībām).

Bremžu šķidruma maiņa notiek noteiktās pārbaudes ietvaros.

UZMANĪBU

Ja tiek pārsniegts bremžu šķidruma nomaiņas termiņš, var rasties spēcīga tvaiku pūslīšu veidošanās bremžu sistēmā. Tas var izraisīt bremžu atteici un atbilstoši – pastāv nelaimes gadījumu risks!

Veicot darbus dzinēja nodalījumā, ievērojiet turpmāk minētās brīdinājumu norādes

» 270. lappuse

.

Ja šķidruma līmenis īsā laikā ievērojami pazeminās vai pazeminās zem marķējuma „MIN“

» 321. att.

, bremžu iekārta, iespējams, zaudējusi blīvumu.

Neturpiniet braukt- pastāv negadījumu risks! Vērsieties pēc palīdzības kvalificētā darbnīcā.

Norādījums

Pārāk zems bremžu šķidruma līmenis tiek parādīts ar kontroles lampiņas iedeg-

šanos

mērinstrumentu bloka ekrānā, kā arī ar atbilstošu ziņojumu

» 41. lappuse . Tomēr mēs iesakām laiku pa laikam pārbaudīt bremžu šķidruma līmeni

tieši rezervuārā.

Automobiļa akumulators

Temata ievads

Automobiļa akumulators veido elektrības avotu dzinēja starta laikā, kā arī automobiļa elektrisko patērētāju barošanai.

Automātiskā energosistēmas atslodze- automobiļa akumulatora izlādes aizsardzība

Borttīkla sistēma sekojošā veidā mēģina novērst automobiļa akumulatora izlādi, ja tas ir spēcīgi noslogots.

Paaugstinot dzinēja tukšgaitas apgriezienu skaitu.

Ierobežojot dažu patērētāju jaudu.

Izslēdzot dažus patērētājus (piemēram, sēdekļa apsildi, aizmugurējā stikla apsildi) tik ilgi, cik tas nepieciešams.

Brīdinājuma simboli uz automobiļa akumulatora

Simbols Nozīme

 Vienmēr valkājiet aizsargbrilles!

Akumulatoru elektrolīts ir ķīmiski ļoti agresīvs. Vienmēr valkājiet aizsargcimdus un arī aizsargbrilles!

Rūpējieties, lai automobiļa akumulators atrastos drošā attālumā no uguns, dzirkstelēm un atklātiem gaismas avotiem un nesmēķējiet tā tuvumā.

Akumulatoru uzlādēšanas laikā izdalās sprādzienbīstams gāzu maisījums.

 Neļaujiet bērniem piekļūt automobiļa akumulatoram!

UZMANĪBU

Akumulatora skābe ir ļoti kodīga- pastāv savainošanās, apdegumu vai saindēšanās risks! Kodīgi tvaiki gaisā kairina un bojā elpceļus, kā arī acis. Jāņem vērā sekojoši brīdinājuma norādījumi.

Darbojoties ar akumulatoru, valkājiet aizsargcimdus, acu un ādas aizsardzību.

Ja acis vai āda nonākusi saskarē ar elektrolītu šķidrumu, skarto vietu nekavējoties vairākas minūtes mazgājiet ar lielu daudzumu ūdens. Nekavējoties meklējiet mediķu palīdzību.

Automobiļa akumulatoru uzglabājiet nepieejamā vietā personām, kuras nav pilnībā patstāvīgas (piemēram, bērniem).

Neapgāziet akumulatoru, jo akumulatora elektrolīts var uztecēt no akumulatora atverēm.

UZMANĪBU

Strādājot ar automobiļa akumulatoru pastāv sprādzienbīstamība, ugunsgrēka, savainošanās vai apdedzināšanās risks! Jāņem vērā sekojoši brīdinājuma norādījumi.

Nesmēķējiet, nerīkojieties ar atklātu liesmu vai gaismu un izvairieties no dzirksteles izraisošām darbībām.

Izlādēts automobiļa akumulators var viegli iesalt. Nekādā gadījumā neuzlādējiet sasalušu vai atkausētu automobiļa akumulatoru. Nomainiet sasaldēto automobiļa akumulatoru.

Pārbaudes un papildu uzpildes

275

UZMANĪBU (turpinājums)

Nelietojiet bojātus akumulatorus.

Akumulatora polus nesavienojiet vienu ar otru, savienojot abus polus rodas īsslēgums.

PIESARDZĪBA

Sekojiet tam, lai akumulatora skābe nekad nenonāktu saskarē ar virsbūvi- var rasties automobiļa bojājumi.

Norādījums

Tādēļ iesakām visus ar automobiļa akumulatoru saistītos darbus veikt specializētā servisā.

Automobiļa akumulatorus, vecākus par 5 gadiem, nepieciešams nomainīt.

Stāvokļa pārbaude

322. att. Automobiļa akumulators: Pārsega atvēršana/skābes līmeņa rā-

dījums

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 275.

Akumulatora līmenis tiek regulāri pārbaudīts apkopes ietvaros specializētā servisā.

Elektrolīta līmeņa pārbaude

Automobiļa akumulatoram ar skābes līmeņa rādījumu ar šī rādījuma krāsas palīdzību var pārbaudīt skābes līmeni. Automobiļa akumulatoriem ar apzīmējumu

„AGM“ nenotiek skābes līmeņa pārbaude.

Automobiļa akumulators atkarībā no aprīkojuma var būt aprīkots ar pārsegu, kuru var atvērt bultiņas virzienā

» 322. att.

-

.

Gaisa pūslīši var ietekmēt indikatora krāsu. Tāpēc pirms pārbaudes uzmanīgi piesitiet pie rādītāja

» 322. att.

-

.

Melna krāsa - skābes līmenis atbilst prasībām.

Bezkrāsains vai gaiši dzeltens - pārāk zems skābes līmenis, nepieciešams nomainīt akumulatoru.

Akumulatora izlāde

Bieži braucot īsus gabalus, automobiļa akumulators netiek pietiekami uzlādēts.

Zemā temperatūrā akumulatora kapacitāte samazinās.

Ja automobilis netiek izmantots ilgāk par 3 līdz 4 nedēļām, tad noņemiet akumulatora mīnusa polu

vai akumulatoru nepārtraukti uzlādējiet ar zemu uzlādes strāvu.

Uzlāde

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 275.

Automobiļa akumulatoru uzlādējiet tikai tad, ja ir izslēgta aizdedze un visi patērētāji.

Ievērojiet lādētāju ražotāju noteikumus.

Uzlādes process

Automobiļiem arSTART-STOP sistēmu vai autonomo apsildi uzlādes ierīces

 spaili pievienojiet pie akumulatora

pola, uzlādes ierīces

spaili pie dzinēja masas punkta

» 289. lappuse .

Automobiļiem bezSTART-STOP sistēmas vai autonomās apsildes uzlādes ierīces spailes pievienojiet pie attiecīgajiem akumulatora poliem (

pie

,

pie

).

Iespraudiet lādētāja tīkla kabeli kontaktligzdā un pieslēdziet ierīci.

Pēc uzlādes No sākuma izslēdziet uzlādēšanas ierīci un izvelciet tīkla kabeli no kontaktligzdas.

Uzlādes ierīces spailes atvienojiet no automobiļa akumulatora.

Līdz akumulatora pilnīgai uzlādei ir nepieciešams iestatīt uzlādes strāvu 0,1daudzkārtējā apmērā no akumulatora jaudas (vai mazāk).

276

Lietošanas norādījumi

UZMANĪBU

Automobiļa uzlādes laikā izdalās ūdeņradis- pastāv sprādzienbīstamība.

Eksploziju var izraisīt ar dzirksteli, piemēram, atvienojot akumulatoru vai izvelkot kabeļa spraudni.

Tā saucamā akumulatora „ātra uzlādēšana“ ir bīstama, tai nepieciešama speciāla uzlādēšanas ierīce un atbilstošas zināšanas. Tāpēc lieciet specializētā darbnīcā veikt „ātro uzlādi“.

Pievienošana/atvienošana un nomaiņa

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 275.

Mēs iesakām akumulatora maiņu veikt specializētajā servisā.

Jaunajam automobiļa akumulatoram ir jābūt ar tādu pašu kapacitāti, spriegumu, strāvas stiprumu un tāda paša izmēra kā sākotnējam akumulatoram.

Atslēgšana/pieslēgšana spailēm

Lai atvienotu akumulatoru, izslēdziet aizdedzi un no sākuma atvienojiet akumulatora mīnusa polu

, tikai pēc tam plus polu

.

Lai pievienotu akumulatoru, no sākuma pievienojiet akumulatora plus polu

, tikai pēc tam mīnusa polu

.

Pēc automobiļa akumulatora atvienošanas un jaunas pievienošanas sekojošās funkcijas vai ierīces var daļēji vai pilnībā nedarboties.

Funkcija/ierīce

Logu pacēlājs

Panorāmas bīdāmā/izvirzāmā lūka

Ruļļveida saules aizlaidnis

Laika iestatīšana

Ekspluatācijas uzsākšana

» 69. lappuse

» 71. lappuse

» 72. lappuse

» 50. lappuse

PIESARDZĪBA

Automobiļa akumulatoru atvienojiet tikai ar izslēgtu aizdedzi un izslēgtiem patērētājiem- pastāv automobiļa elektriskās iekārtas sabojāšanas risks.

Pirms akumulatora atvienošanas aizveriet elektrisko bagāžas nodalījumu, elektriski darbināmos logus, bīdāmo/izvirzāmo jumta lūku, kā arī elektriskos saules aizlaidņus- pretējā gadījumā var rasties šo aprīkojuma elementu darbības traucējumi.

Nekādā gadījumā nedrīkst sajaukt pieslēguma kabeli – aizdegšanās risks.

Norādījums

Pēc automobiļa akumulatora atvienošanas un jaunas pievienošanas mēs iesakām, likt pārbaudīt automobili specializētā servisā, lai nodrošinātu automobiļa sistēmu pilnīgu darbspēju.

Pārbaudes un papildu uzpildes

277

Riteņi

Diski un riepas

Norādes par riteņu izmantošanu

Jaunām riepām pirmo apmēram 500 km laikā vēl nav optimālās saķeras, tāpēc brauciet īpaši uzmanīgi.

Riepas ar lielāku profila dziļumu vienmēr jāliek uz priekšējiem riteņiem.

Disku un stiprinājuma skrūvju konstrukcijai ir jābūt savstarpēji atbilstošai. Mēs iesakām izmantot diskus un riteņu skrūves no ŠKODA oriģinālā aprīkojuma.

Riteņus vai riepas vienmēr uzglabājiet vēsā, sausā un pēc iespējas tumšā vietā.

Pašas riepas vajadzētu uzglabāt stāvus pozīcijā.

Riepu kalpošanas ilgums

Riepas noveco un zaudē savas sākotnējās īpašības pat tad, ja nav tikušas izmantotas. Neizmantojiet riepas, kuras ir vecākas par 6 gadiem.

Ražošanas datums ir norādīts uz riepas malas (iespējams, uz iekšmalas) , piemēram, DOT ... 10 18... tas nozīmē, ka riepas ir ražotas 2018. gada 10. nedēļā.

Riepu bojājumi

Mēs iesakām regulāri pārbaudīt riepas un diskus, vai tie nav bojāti (piemēram, plīsumi, izliekumi un tml.).

Riepu profilā esošos svešķermeņus (piemēram, mazus akmeņus un tml.) uzreiz izņemiet.

Svešķermeņus, kuri ir iespiedušies līdz riepām (piemēram, naglas un tml.) nenoņemiet un vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Jaunu riepu montāža

Visiem 4 riteņiem izmantojiet viena ražošanas veida, lieluma (ceļa posms, kuru riepa nobrauc 1 apgriezienā) un viena profila atļautās riepas uz vienu asi.

Jaunu riepu montāžas laikā riepas ir jānomaina pa asīm.

Riepas ar noteiktu rotācijas virzienu

Dažām riepām var būt noteikts rotācijas virziens. Braukšanas virziens norādīts ar bultām riepas malā.

Noteikti ir jāievēro šādi norādītais braukšanas virziens, pretējā gadījumā var tikt ietekmētas sekojošas riepu īpašības.

Braukšanas stabilitāte.

Saķere.

Riepu trokšņi, kā ari riepu nodilums.

UZMANĪBU

Nekad nebrauciet ar bojātām riepām un riepām, kas ir vecākas par 6 gadiem- pastāv negadījumu risks.

PIESARDZĪBA

Riepas ir jāaizsargā no saskarsmes ar vielām (piemēram, eļļu, smērvielu un degvielu), kuras var izraisīt bojāšanos. Ja riepas nonāk saskarsmē ar šādām vielām, tad mēs iesakām tās pārbaudīt specializētā darbnīcā.

Vieglmetāla diskus ar slīpētu vai pulētu virsmu neizmantojiet ziemas apstākļos- pastāv risks sabojāt diskus (piemēram, ar kaisāmo sāli).

Riepu spiediens

323. att. Uzlīme ar riepu spiediena vērtības tabulu/piepumpēt riepas

Noteiktās riepu spiediena vērtības ir uz uzlīmes ar piktogrammām

A

» 323. att.

(dažās valstīs piktogrammas tiek aizstātas ar tekstu).

Riepu spiediens vienmēr ir jāpielāgo automobiļa noslodzei.

B

Spiediens ar daļēji piekrautu automobili

C

D

Spiediens dabai draudzīgai ekspluatācijai (nedaudz zemāks degvielas patēriņš un kaitīgo vielu izmeši)

Spiediens ar pilnībā piekrautu automobili

278

Lietošanas norādījumi

E

F

G

H

Riepu diametrs collās

Šie dati kalpo tikai kā informācija par noteikto riepu spiedienu. Tie neveido nekādu sarakstu ar atļautajiem riepu izmēriem jūsu automobilim. Tie ir minēti automobiļa tehniskajos dokumentos, atbilstības deklarācijā (tā saucamajā COC dokumentā) .

Riepu uzpildes spiediena vērtība priekšējai asij

Riepu uzpildes spiediena vērtība aizmugurējai asij

Noteiktais riepas spiediens avārijas ritenim

Riepu spiediena pārbaude

Pārbaudiet riepu spiedienu (ieskaitot arī rezerves riteņu vai avārijas riteņus), vismaz reizi mēnesī un papildus pirms garāka brauciena.

Pārbaudiet uzpildes spiedienu vienmēr aukstām riepām. Nesamaziniet paaugstināto spiedienu siltām riepām.

Automobiļiem ar riepu spiediena kontroli, mainot riepu spiedienu, sistēmā ir jāsaglabā riepu spiediena vērtības

» 247. lappuse

.

UZMANĪBU

Nekad nebrauciet ar riepām ar nepareizu spiedienu – pastāv negadījuma risks.

Ātra riepu spiediena zuduma gadījumā, (piemēram, riepu bojājuma gadījumā), ir jāmēģina automobili uzmanīgi, bez spēcīgām stūres kustībām un bez spēcīgas bremzēšanas apturēt- pastāv negadījumu risks.

Norādījums

Atbilstības deklarāciju (t.s. atbilstības sertifikātu) var iegūt pie ŠKODA partnera

(attiecas tikai uz dažām valstīm un dažiem modeļu variantiem).

Riepu nodilums un riepu nomaiņa

324. att. Riepu nodiluma rādījums/riepu maiņa

Riepu nodilumu paaugstina sekojoši apstākļi.

Nepareizs riepu spiediens.

Braukšanas veids (piemēram, ātra braukšana līkumos, pēkšņa paātrināšana/bremzēšana).

Nepareiza riteņu balansēšana (riteņus lieciet nobalansēt pēc riepu maiņas/remonta vai „nemierīgas“ stūrēšanas gadījumā).

Riteņu stāvokļa kļūda.

Riepu profila pamatā atrodas nodiluma rādījums, kas parāda atļauto pieļaujamo minimālo profila dziļumu

» 324. att.

-

. Riepa ir jāuzskata par nodilušu, ja

šis rādījums pieguļoši noslēdzas ar riepas profilu. Marķējums uz riepas malām ar burtiem „TWI“ vai citi simboli (piemēram,

) apzīmē nodiluma rādījuma pozīciju.

Protektora dziļumu var izmērīt ar protektora dziļuma mērītāju uz ledus skrāpja, kas atrodas degvielas uzpildes vāciņa iekšpusē.

Vienmērīgam riepu nodilumam mēs iesakām ik pēc 10 000 km riteņusnomai-

nīt atbilstoši shēmai

» 324. att.

-

.

UZMANĪBU

Riepas nomainiet vēlākais tad, kad tās ir nobrauktas līdz nodiluma rādījumam- pastāv negadījuma risks.

Kļūdaina riteņu pozīcija ietekmē braukšanas veidu- pastāv negadījumu risks.

Neparastas automobiļa svārstības vai „vilkšana“ uz sāniem var norādīt uz riepu bojājumiem. Samaziniet ātrumu un apstājieties! Ja no ārpuses nav redzami riepu bojājumi, vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Riteņi

279

Rezerves ritenis

Pilnvērtīgs rezerves ritenis pēc riteņa izmēra, riepu izmēra, kā arī riepas konstrukcijas atbilst transportlīdzeklim uzstādītajiem riteņiem.

Nepilna izmēra rezerves ritenis apzīmēts ar brīdinājuma plāksnīti, kas atrodas uz diska. Izmantojiet to tikai līdz tuvākajam specializētajam servisam, jo tas nav paredzēts ilgstošai izmantošanai.

Norādes par nepilna izmēra rezerves riteņa izmantošanu

Neapsedziet brīdinājuma plāksnīti.

Esiet īpaši uzmanīgi braukšanas laikā.

Rezerves riteni piepumpējiet ar maksimālo norādīto uzpildes spiedienu

» 278. lappuse .

UZMANĪBU

Nepilna izmēra rezerves riteni var izmantot tikai īslaicīgi avārijas gadījumā un ar atbilstošu uzmanīgu braukšanas veidu.

Avārijas ritenis

Rezerves ritenis apzīmēts ar brīdinājuma plāksnīti, kas atrodas uz diska. Izmantojiet to tikai līdz tuvākajam specializētajam servisam, jo tas nav paredzēts ilgstošai izmantošanai.

Avārijas ritenis ir daudz šaurāks nekā rūpnīcā uzstādītie riteņi.

Norādes par avārijas riteņa izmantošanu

Neapsedziet brīdinājuma plāksnīti.

Esiet īpaši uzmanīgi braukšanas laikā.

UZMANĪBU

Ievērojiet norādījumus uz rezerves riteņa brīdinājuma uzlīmes.

Nekādā gadījumā neizmantojiet vairāk par vienu rezerves riteni!

Braucot ar avārijas riteni, izvairieties no paātrinājuma ar pilnu gāzi, spēcīgas bremzēšanas un straujas braukšanas līkumā.

Uz avārijas riteņa neizmantojiet sniega ķēdes.

Uzraksti uz riepām

Uzrakstu uz riepām skaidrojums - piemēram, 195/65 R 15 91 T

195

65

R

15

91

T

Riepu platums mm

Augstuma/platuma attiecība %

Riepu konstrukcijas apzīmējuma burts – Radiālās

Disku diametrs collās

Slodzes indekss

Ātruma simbols

Slodzes indekss- norāda atsevišķo riepu maksimāli pieļaujamo slodzi.

Slodzes indekss

88 89 90 91 92 93 94 95

Krava

(kg)

560 580 600 615 630 650 670 690

Ātruma simbols- norāde par maksimāli pieļaujamo braukšanas ātrumu, ja uzmontētas attiecīgās kategorijas riepas.

Ātruma simbols

Maksimālais ātrums

(km/h)

S

180

T

190

U

200

H

210

V

240

W

270

Y

300

UZMANĪBU

Nekad nepārsniedziet uzmontētajām riepām noteikto maksimālo nestspēju un ātrumu- pastāv satiksmes negadījuma risks!

Ekspluatācijas ziemas laika apstākļos

Visa gada (vai „ziemas“) riepas

Visa gada vai „ziemas“ riepas (apzīmētas ar M+S ar kalna smailes/pārsliņas simbolu

) uzlabo automobiļa braukšanas īpašības ziemas laika apstākļos.

Lai saglabātu pēc iespējas labākās braukšanas īpašības, visiem četriem riteņiem jābūt visa gada vai „ziemas“ riepām ar minimālo profila dziļumu 4 mm.

280

Lietošanas norādījumi

Ja ir uzmontētas „ziemas“ riepas, tad savlaicīgi atkal uzlieciet vasaras riepas, jo uz ceļiem bez sniega un ledus pie temperatūras virs 7 °C braukšanas īpašības ar vasaras riepām ir labākas, bremzēšanas ceļš īsāks, riepu radītie trokšņi klusāki un riepu nodilums mazāks.

Ātruma simbols

Visa gada vai „ziemas“ riepas (apzīmētas ar M+S un kalna smailes/pārsliņas simbolu

) ir zemāka ātruma kategorija nekā norādīts tehniskajos dokumentos, var izmantot, ņemot vērā, ka šīm riepām atļautais maksimālais ātrums netiek pārsniegts arī tad, ja automobiļa maksimālais ātrums ir lielāks.

Ātruma ierobežojums vissezonas vai „ziemas“ riepām var iestatīt daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Riepas.

Ja automobilim ir visa gada vai „ziemas“ riepas ar zemāku ātruma kategoriju, nekā ir norādītais automobiļa maksimālais ātrums (neattiecas uz riepām, kas piegādātas no rūpnīcas), automobiļa salonā vadītājam nepārtraukti redzamā vietā jāuzstāda brīdinājuma plāksnīte ar uzmontētajām riepām paredzētās ātruma kategorijas maksimālo vērtību. Brīdinājuma plāksnīti (uzlīmi) var aizstāt, uzmontētajām riepām paredzētā ātruma kategorijas maksimālo vērtību ievadot daudzfunkcionālajā ierīcē (attiecas tikai uz dažām valstīm). Šīs vērtības nosaka maksimāli atļauto automobiļa ātrumu ar uzmontētām visa gada vai „ziemas“ riepām, kuru nedrīkst pārsniegt.

Sniega ķēdes

Sniega ķēdes uzlabo braukšanu ziemas apstākļos.

Pirms sniega ķēžu montāžas noņemiet riteņu dekoratīvos diskus.

Sniega ķēdes drīkst uzmontēt tikai uz priekšējiem riteņiem un tās ir izmantojamas tikai sekojošām disku/riepu kombinācijām.

Octavia

Disku izmēri

6J x 15 a)

6J x 15 a)

6J x 16 b)

6J x 16 b)

6J x 17

b)

6J x 17

b)

Izvirzījums ET

43 mm

47 mm

48 mm

50 mm

45 mm

48 mm

Riepas izmērs

195/65 R15

195/65 R15

205/55 R16

205/55 R16

205/50 R17

205/50 R17 a) b)

Izmantojiet tikai tādas sniega ķēdes, kuru posmi un slēdzenes nav lielākas par 13 mm.

Izmantojiet tikai tādas sniega ķēdes, kuru posmi un slēdzenes nav lielākas par 12 mm.

Octavia Scout

Disku izmēri

6J x 16 a)

6J x 17

a)

6J x 16 a)

6J x 16 b)

6J x 17

a)

6J x 17

b)

Izvirzījums ET

50 mm

45 mm

48 mm

48 mm

48 mm

48 mm

Riepas izmērs

205/55 R16

205/50 R17

205/55 R16

205/60 R16

205/50 R17

205/55 R17 a) b)

Izmantojiet tikai tādas sniega ķēdes, kuru posmi un slēdzenes nav lielākas par 12 mm.

Izmantojiet tikai tādas sniega ķēdes, kuru posmi un slēdzenes nav lielākas par 9 mm.

Octavia RS

Disku izmēri

6J x 17

a)

6J x 17

a)

Izvirzījums ET

45 mm

48 mm

Riepas izmērs

205/50 R17

205/50 R17 a) Izmantojiet tikai tādas sniega ķēdes, kuru posmi un slēdzenes nav lielākas par 12 mm.

UZMANĪBU

Ķēdes neizmantojiet uz ceļa bez sniega un ledus- var tikt ietekmēts brauk-

šanas veids un pastāv risks sabojāt riepas.

Riteņi

281

Patstāvīgi veicamie darbi

Avārijas aprīkojums un patstāvīgi veicamie darbi

Avārijas aprīkojums

Aptieciņas un avārijas trīsstūra novietošana

Atstarojošās vestes novietojums

326. att.

Nodalījums atstarojošajai vestei

325. att. Pirmās palīdzības aptieciņas un avārijas trīsstūra novietojums: 1.

variants / 2. variants

Sekojošā informācija attiecas uz aptieciņu un avārijas trīsstūri no ŠKODA oriģinālajiem piederumiem.

Aptieciņas novietošana

Aptieciņu var nostiprināt pie aizmugurējās sienas apdares ar spriegošanas lenti

» 325. att.

.

Avārijas trīsstūra novietošana- 1. variants

Trīsstūri var iebīdīt atverē zem iekraušanas malas un nostiprināt ar stiprinājuma lenti

» 325. att.

-

. Dabasgāzes automobiļiem avārijas trīsstūris atrodas zem bagāžas nodalījuma grīdas pārsega.

Avārijas trīsstūra novietošana- 2. variants

Avārijas trīsstūri varat nostiprināt pie aizmugurējās sienas apdares ar stiprinā-

šanas saitēm

» 325. att.

-

.

UZMANĪBU

Aptieciņu un trīsstūri vienmēr droši nostipriniet- pretējā gadījumā pēkšņa bremzēšanas manevra vai automobiļa sadursmes laikā var tikt savainoti pasažieri.

Atstarojošo vesti var novietot turētājos zem priekšējiem sēdekļiem

» 326. att.

.

Ugunsdzēšamais aparāts

327. att.

Ugunsdzēšamā aparāta atbrīvo-

šana

Ugunsdzēšamais aparāts nostiprināts ar divām jostām pie stiprinājuma zem vadītāja sēdekļa.

Lai noņemtu ugunsdzēšamo aparātu, drošinātājus pie abām siksnām atbrīvojiet bultiņas virzienā

» 327. att.

un izņemiet ugunsdzēšamo aparātu.

Ugunsdzēšamā aparāta nostiprināšanai to atkal ievietojiet turētājā un nofiksējiet ar siksnām.

Lietošanas instrukcija ir uz ugunsdzēšamā aparāta.

Pievērsiet uzmanību ugunsdzēšamā aparāta derīguma termiņam. Pēc šī datuma beigām nav nodrošināta ierīces pareiza darbība.

282

Patstāvīgi veicamie darbi

UZMANĪBU

Ugunsdzēšamo aparātu vienmēr droši nostipriniet- pretējā gadījumā pēkšņa bremzēšanas manevra vai automobiļa sadursmes laikā var tikt savainoti pasažieri.

Automobiļa instrumentu komplekts

328. att. Automobiļa instrumentu komplekts

Kaste ar instrumentiem atrodas avārijas vai rezerves riteņa nodalījumā un atkarībā no aprīkojuma var būt nodrošināta ar lenti.

8

9

6

7

Atkarībā no aprīkojuma visām minētajām detaļām nav jāatrodas instrumentu komplektā.

1

2

skrūvgriezis; atslēga aizmugurējā luktura montāžai un demontāžai;

3

4

Uzliktnis pretaizdzīšanas riteņa skrūvēm aizvilkšanas cilpa;

5

10

drāts stīpa riteņu disku vai vāciņu noņemšanai;

Domkrats ar norāžu plāksni domkrata kloķis; riteņa uzgriežņa atslēga;

Novilkšanas skavas vāciņu noņemšanai no riteņa skrūvēm

Avārijas remontu komplekts

UZMANĪBU

No rūpnīcas līdzi dotais domkrats paredzēts tikai automobiļa tipam. Nekādā gadījumā neceliet ar to citus automobiļus vai kravas – ievainojuma risks!

Instrumentus vienmēr droši novietojiet kastē un pievērsiet uzmanību tam, lai tie tiktu nostiprināti ar lenti pie avārijas vai rezerves riteņa- pretējā gadījumā pēkšņa bremzēšanas manevra vai automobiļa sadursmes laikā var tikt savainoti pasažieri.

PIESARDZĪBA

Domkratu pirms novietošanas kastē ar instrumentiem atkal saskrūvējiet sākuma pozīcijā- pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt kasti.

Norādījums

Atbilstības deklarācija ir pievienota domkratam vai borta grāmatiņas mapē.

Riteņu nomaiņa

Priekšdarbi

Drošības apsvērumu dēļ pirms riteņa nomaiņas ceļu satiksmē ievērojiet sekojošās norādes.

Automobili apturiet pēc iespējas tālu no satiksmes kustības- šeit izvēlieties vietu ar līdzenu un stingru pamatni.

Izslēdziet dzinēju.

Automobiļiem ar manuālo pārnesumkārbu ieslēdziet 1. pārnesumu.

Ar automobili ar automātisko pārnesumkārbu izvēles sviru novietojiet pozīcijā P.

Pievelciet stāvbremzi.

Ieslēdziet avārijas uguņu iekārtu un noteiktajā attālumā uzstādiet avārijas trīsstūri.

Lieciet visiem pasažieriem izkāpt. Riteņa nomaiņas laikā nevienam pasažierim nevajadzētu atrasties uz ceļa, bet ārpus tā (piemēram, aiz drošības barjerām).

Ja pieslēgta piekabe, atvienojiet to.

Riteņa nomaiņa

Izņemiet avārijas vai rezerves riteni

» 284. lappuse .

Noņemiet dekoratīvo disku

» 284. lappuse vai disku dekoratīvo vāciņu

» 285. lappuse

.

Avārijas aprīkojums un patstāvīgi veicamie darbi

283

Atlaidiet riteņu skrūves

» 286. lappuse »

.

Paceliet automobili

» 286. lappuse , kamēr nomaināmais ritenis vairs neskar

zemi.

Noskrūvējiet riteņa skrūves un novietojiet uz tīra pamata (drēbes, papīra u.c.).

Uzmanīgi noņemiet bojāto riteni.

Uzlieciet avārijas vai rezerves riteni un nedaudz pieskrūvējiet riteņa skrūves.

Nolieciet automobili uz leju.

Ar riteņu uzgriežņu atslēgu pārmaiņus pievelciet pretējās riteņa skrūves

(„krusteniski“)

» 286. lappuse

.

Uzlieciet dekoratīvo disku

» 284. lappuse

vai disku dekoratīvo vāciņu

» 285. lappuse

.

Montējot riteni ar kustības virzienu saistītas riepu, ievērojiet kustības virzienu

» 278. lappuse .

Visām skrūvēm jābūt tīrām un viegli skrūvējamām. Ja skrūves ir sarūsējušas un grūti kustas, tad tās ir jānomaina.

UZMANĪBU

Tikai nedaudz atskrūvējiet riteņa skrūves (apmēram vienu apgriezienu), ja automobilis nav pacelts. Pretējā gadījumā ritenis var atvienoties un nokrist savainošanās risks.

Nekādā gadījumā skrūves nedrīkst iesmērēt vai ieeļļot- pastāv negadījumu risks.

Turpmākie darbi

Pēc riteņa nomaiņas ir jāveic sekojoši darbi.

Nomainīto riteni ievietojiet telpā zem bagāžas nodalījuma grīdas pārklāja un nostipriniet ar vienu fiksācijas skrūvi.

Noteiktajā vietā novietojiet instrumentus un nostipriniet ar lenti.

Pārbaudiet, vajadzības gadījumā pielāgojiet, riepas spiedienu uzmontētajā ritenī, un automobiļiem ar riepu spiedienu kontroli saglabājiet sistēmā riepas spiediena vērtību

» 247. lappuse

.

Pēc iespējas ātrāk lieciet pārbaudīt riteņa skrūves pievilkšanas griezes momentu. Noteiktais pievilkšanas griezes moments ir 120 Nm.

Nomainiet bojāto riepu. Riepas remonts nav ieteicams.

UZMANĪBU

Pārāk liels pievilkšanas griezes moments var bojāt riteņa skrūvi un vītni un novest pie ilgstošas diska saskares virsmas deformācijas. Pārāk zema pievilkšanas griezes momenta gadījumā riteņi braukšanas laikā var atbrīvotiesnegadījumu risks. Tāpēc līdz pievilkšanas griezes momenta pārbaudei brauciet īpaši uzmanīgi un ar mērenu ātrumu.

Avārijas vai rezerves riteņa izņemšana/novietošana

329. att.

Riteņa noņemšana

Ritenis atrodas telpā zem variējamās iekraušanas grīdas bagāžas nodalījumā un nostiprinātas ar drošināšanas skrūvi

B

» 329. att.

.

Riteņa noņemšana

Paceliet bagāžas nodalījuma grīdas segumu .

Attaisiet stiprinājuma lenti un izņemiet kasti ar instrumentiem.

Noņemiet drošinātāju

A

bultiņas virzienā

1

» 329. att.

.

Skrūvi

B

izskrūvējiet bultiņas virzienā

2

un izņemiet riteni.

Riteņa novietošana

Riteni ar ārmalu uz leju ievietojiet riteņa vietā.

Stiprinājuma lenti pavelciet cauri riteņa diska pretēji novietotajām atverēm.

Drošināšanas skrūvi

B

ieskrūvējiet pretēji bultiņas virzienam

2

» 329. att.

.

Iespiediet drošinātāju

A

pretēji bultiņas virzienam

1

.

Kasti ar instrumentiem ievietojiet ritenī un nofiksējiet ar lenti.

Saceliet bagāžas nodalījuma grīdas segumu .

Riteņu disks

Diska noņemšana

Dekoratīvā diska noņemšanas stīpu iekabiniet pie dekoratīvā diska ventilācijas atveres malas.

284

Patstāvīgi veicamie darbi

Iebīdiet riteņa uzgriežņa atslēgu cauri stīpai, atbalstiet atslēgu pret riepu un noņemiet disku.

Diska uzstādīšana

Vispirms piespiediet riteņa disku paredzētajā ventiļa izgriezumā uz diska.

Pēc tam piespiediet dekoratīvo riteņa disku riteņa diskā tā, lai tas fiksējas pa visu perimetru.

Rūpnīcas vai no ŠKODA oriģinālajiem piederumiem piegādātā riteņu diska pretaizdzīšanas skrūves pozīcija ir atzīmēta uz riteņu diska aizmugures. Izmantojot pretaizdzīšanas riteņu skrūvi, tā ir jāuzstāda šajā vietā

» .

UZMANĪBU

Mēs iesakām izmantot dekoratīvos riteņu diskus no ŠKODA oriģinālajiem piederumiem. Pretējā gadījumā riteņa diskam var nebūt nodrošināta pietiekama gaisa pievade bremžu iekārtas dzesēšanai- pretējā gadījumā pastāv negadījuma risks.

PIESARDZĪBA

Ja riteņu disks tiek uzlikts ārpus pretaizdzīšanas skrūvei norādītajai pozīcijai, tad pastāv riteņu dekoratīvā diska bojājuma risks.

Izmantojiet tikai rokas spiedienu, nesitiet pa riteņa disku- pretējā gadījumā pastāv diska sabojāšanas risks.

Norādījums

Mēs iesakām izmantot dekoratīvos riteņu diskus no ŠKODA oriģinālajiem piederumiem.

Riteņu skrūvju aizsargvāciņi

330. att.

Uzlieciet vāciņu.

Lai novilktu vāciņu uz vāciņa līdz atdurei uzlieciet novilkšanas skavas un novelciet to bultiņas virzienā

» 330. att.

.

Lai uzliktu, vāciņu līdz atdurei uzspraudiet uz riteņa skrūves.

Pretaizdzīšanas riteņu skrūves

331. att.

Pretaizdzīšanas riteņu skrūve un uzliktnis

Pretaizdzīšanas riteņu skrūves aizsargā riteņus no zādzības. Tās var atskrū-

vēt/pievilkt tikai ar uzliktni

B

» 331. att.

.

Uzliktni

B

līdz atdurei uzspraudiet uz pretaizdzīšanas riteņu skrūves

A

.

Atslēgu līdz atdurei uzspraudiet uz uzliktņa

A

un atskrūvējiet/pievelciet riteņa skrūvi.

Noņemiet uzliktni.

Iespējamai riteņu maiņai vienmēr automobilī pārvadājiet uzliktni pretaizdzī-

šanas riteņu skrūvēm!

Rūpnīcas vai no ŠKODA oriģinālajiem piederumiem piegādātajiem riteņu diskiem pretaizdzīšanas skrūvi uzstādiet atbilstoši uz riteņa diska aizmugures atzīmētajai pozīcijai.

Norādījums

Mēs iesakām uzglabāt uzlīmi ar koda numuru. Ar to var iegūt rezerves uzliktni no ŠKODA oriģinālajiem piederumiem.

Avārijas aprīkojums un patstāvīgi veicamie darbi

285

Atskrūvēt/ pievilkt riteņa skrūves

332. att.

Riteņa skrūvju atskrūvēšana

Uz riteņu skrūvēm pagrieziet riteņu atslēgu līdz galam. Pretaizdzīšanas riteņu skrūvēm izmantojiet atbilstošu uzliktni

» 331. att.

285. lappuse.

Lai atskrūvētu skrūvi, satveriet aiz atslēgas gala un skrūvi pagrieziet bultiņas virzienā par apmēram vienu apgriezienu

» 332. att.

.

Lai pievilktu skrūvi, paņemiet aiz atslēgas gala un pagrieziet skrūvi pretēji bultiņas virzienam

» 332. att.

, līdz tā ir pievilkta.

UZMANĪBU

Ja skrūvi neizdotas atskrūvēt, var uzmanīgi izmantot arī kāju, lai uzspiestu uz atslēgas gala. Pie tam turieties pie automobiļa un sekojiet savai drošai stāvēšanas pozīcijai- pastāv savainošanās risks.

Automobiļa pacelšana

333. att. Domkrata atbalsteņi: 1. variants / 2. variants

334. att. Domkrata pielikšana

Pirms automobilis tiek pacelts, ir jāievēro drošības norādes

» .

Automobiļa pacelšanai ir jāizmanto domkrats no instrumentu komplekta. Domkrata pielieciet pie atbilstošā atbalsteņa, kas atrodas vistuvāk maināmajam ritenim.

Atbalsteņi atrodas zem apakšējā lonžerona 1. variants

A

vai 2. variants

B

» 333. att.

.

Iekariet kloķi

7

domkrata atverē

6

» 283. lappuse

.

Balstiet domkrata pamatni visā garumā uz līdzena pamata un pārliecinieties, ka pacēlājs ir vertikālā pozīcijā attiecībā pret atbalsteni

» 334. att.

-

.

Pagrieziet domkratu ar kloķi tik augstu, līdz pacēlāja izcilnis aptver atbalsteni

» 334. att.

-

.

Celiet automobili tālāk, līdz ritenis nedaudz paceļas virs zemes.

UZMANĪBU

Jāņem vērā šādi brīdinājuma norādījumi, pretējā gadījumā pastāv savainošanās risks.

Nodrošiniet automobili pret negaidītu aizripošanu.

Visu laiku domkrata pamatni nodrošiniet pret noslīdēšanu.

Uz irdenas pamatnes (piemēram, šķembām) zem domkrata novietojiet lielu, stabilu pamatni.

Uz slidenas pamatnes (piemēram, bruģakmeņiem) zem domkrata novietojiet neslīdošu pamatni (piemēram, gumijas paklājiņus).

Vienmēr paceliet automobili ar aizslēgtām durvīm.

Ja automobilis ir pacelts, nekad nelieciet ķermeņa daļas (piemēram, rokas vai kājas) zem automobiļa.

Paceltam automobilim nekad neiedarbiniet dzinēju.

286

Patstāvīgi veicamie darbi

PIESARDZĪBA

Ir jāpievērš uzmanība tam, lai domkrats būtu pareizi novietots zem apakšējās garensijas šķērsribas- pretējā gadījumā pastāv automobiļa sabojāšanas risks.

Avārijas remontu komplekts

Temata ievads

Sekojošā informācija attiecas uz avārijas remontu komplekt, kas uzstādīts rūpnīcā.

Ar avārijas remontu komplektu var noblīvēt riepu iegriezumus, kuru diametrs ir līdz apmēram 4 mm.

Ar avārijas remontu komplektu veiktais remonts nekādā gadījumā neaizstāj ilgtermiņa riepu atjaunošanu. Šāds remonts paredzēts tikai, lai nonāktu tuvākajā specializētajā servisā.

Ar avārijas remontu komplektu salaboto riepu nomainiet cik ātri vien iespējams vai saņemiet informāciju specializētā servisā par remontu iespējām..

Svešķermeņus, kuri ir iespiedušies riepās (piemēram, naglas un tml.) neizņemiet.

Avārijas remontu komplektu neizmantojiet sekojošos gadījumos.

Disks ir bojāts.

Āra temperatūra ir zem lietotāja rokasgrāmatā norādītās minimālās tempera-

▶ tūras riepas uzpildes balonam ar blīvēšanas materiālu.

Riepu iegriezumi, kas ir dziļāki par 4 mm.

Ir bojāta riepas mala.

Ir beidzies derīguma termiņš (skat. uz iepakojuma).

UZMANĪBU

Ja hermetizēšanas līdzeklis nonācis kontaktā ar ādu, skarto vietu uzreiz nomazgājiet.

Ņemiet vērā avārijas remonta komplekta ražotāja lietošanas instrukcijā minētās norādes.

Avārijas remontu komplekta apraksts

335. att. Avārijas remontu komplekta apraksts

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 287.

2

3

4

9

10

7

8

5

6

11

Komplekts atrodas kastē bagāžas nodalījumā zem grīdas pārsega.

1

Uzlīme ar maksimālā ātruma norādi „maks. 80 km/h“, resp.,

„maks. 50 mph“;

Ventiļa nomaiņas instruments

Uzpildes caurulīte ar aizbāzni

Gaisa kompresors (vadības elementu izkārtojums var atšķirties atkarībā no kopā ar automobili piegādātā gaisa kompresora modeļa)

Riepu uzpildes caurulīte

Riepu spiediena samazināšanās taustiņš

Riepu spiediena rādītājs;

12 V elektriskais spraudkontakts

IESL. un IZSL. slēdzis riepu uzpildes līdzekļa iepakojums;

Ventiļa rezerves ieliktnis

Norādījums

Atbilstības deklarācija ir pievienota gaisa kompresoram vai borta grāmatiņas mapē.

Avārijas aprīkojums un patstāvīgi veicamie darbi

287

Priekšdarbi avārijas remontu komplekta izmantošanai

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 287.

Drošības apsvērumu dēļ pirms riteņa remonta ceļu satiksmē ievērojiet sekojošās norādes.

Automobili apturiet pēc iespējas tālu no satiksmes kustības- šeit izvēlieties vietu ar līdzenu un stingru pamatni.

Izslēdziet dzinēju.

Automobiļiem ar manuālo pārnesumkārbu ieslēdziet 1. pārnesumu.

Ar automobili ar automātisko pārnesumkārbu izvēles sviru novietojiet pozīcijā P.

Pievelciet stāvbremzi.

Ieslēdziet avārijas uguņu iekārtu un noteiktajā attālumā uzstādiet avārijas trīsstūri.

Lieciet visiem pasažieriem izkāpt. Remonta laikā nevienam pasažierim nevajadzētu atrasties uz ceļa, bet ārpus tā (piemēram, aiz drošības barjerām).

Ja pieslēgta piekabe, atvienojiet to.

Riepas noblīvēšana un uzpildīšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 287.

Noblīvēšana

Noskrūvējiet bojātās riepas ventiļa vāciņu.

Ventiļa virpotāju

2

» 335. att.

287. lappuse uzspraudiet uz ventiļa ietilpas, lai

ventiļa ietilpa iederas ventiļa virpotāja atverē.

Izskrūvējiet ventiļa ietilpu un novietojiet uz tīra pamata (lupatiņas, papīra u.c.).

Balonu

10

vairākas reizes stipri sakratiet.

Uzpilde šļūteni

3

cieši uzskrūvējiet uz riepu gaisa balona

10

. Folija, kas noslēdz kakliņu, tiek caurdurta.

Noņemiet šļūtenes vāciņu no iepildes šļūtenes

3

un uzspraudiet balonu uz riepas ventiļa.

Turiet gaisa balonu

10

ar apakšu uz augšu un piepildiet riepu ar visu hermētiķi no balona.

No riepas ventiļa noņemiet uzpildes šļūteni.

Atkal ieskrūvējiet ventiļa ietilpi ar ventiļa virpotāju

2

.

Uzpumpēšana

Riepu uzpildes šļūteni

5

» 335. att.

287. lappuse cieši saskrūvējiet ar riepas

ventili.

Automobiļiem ar mehānisko pārnesumkārbu sviru ieslēdziet tukšgaitas pozīcijā.

Ar automobili ar automātisko pārnesumkārbu izvēles sviru atstājiet pozīcijā

P.

Iedarbiniet dzinēju.

Iespraudiet kontaktdakšu

8

12-voltu kontaktligzdā

» 98. lappuse .

Gaisa kompresors ar ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzi

9

tiek ieslēgts.

Tiklīdz riepu spiediens ir sasniedzis 2,0-2,5 bar, izslēdziet gaisa kompresoru.

Ņemiet vērā gaisa kompresora maksimālo darbības laiku atbilstoši avārijas komplekta ražotāja norādēm » .

Ja gaisa spiediens nesasniedz 2,0 – 2,5 bar, riepu uzpildes šļūteni

5

atvienojiet no riepas ventiļa.

Pēc apm. 10 metru braukšanas turp un atpakaļ ar automobili, hermētiķim

„jāizplatās“ pa visu riepu.

Riepu pumpētāja kompresoru

5

atkārtoti jāpievieno riepas ventilim un jāatkārto pumpēšanas process.

Atbilstošā uzlīme

1

atrodas uz vadības paneļa autovadītāja redzamības lokā.

Ja riepu spiediens sasniedzis 2,0 – 2,5 bar, var turpināt braucienu ar maks. ātrumu 80 km/h vai 50 jūdzes stundā.

UZMANĪBU

Ja riepas nav iespējams uzpumpēt uz min. 2,0 bar, tad bojājums ir par lielu.

Hermetizēšanas līdzeklis nevar nodrošināt riepas hermetizāciju.

Neturpiniet braucienu! Izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Uzpildes šļūtene un gaisa kompresors uzpildīšanas laikā var sakarst – apdedzināšanās risks!

PIESARDZĪBA

Gaisa kompresoru izslēdziet vēlākais pēc avārijas komplekta ražotāja instrukcijā norādīta darbības laika beigām- pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt kompresoru! Līdz atkārtotai gaisa kompresora ieslēgšanai jāsagaida viena minūte.

Norādes par braukšanu ar salaboto riepu

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 287.

Labotas riepas spiediens ir jāpārbauda pēc 10 minūtēm brauciena.

288

Patstāvīgi veicamie darbi

Ja spiediens riepā ir 1,3 bar vai mazāks

Izmantojot avārijas remonta komplektu, riepas pareizu hermetizāciju nav izdevies veikt.

Neturpiniet braucienu! Izmantojiet specializētā servisa pakalpojumus.

Ja spiediens riepā ir 1,3 bar vai lielāks

Atkal koriģējiet gaisa spiedienu, lai tas atbilstu pareizajam lielumam

» 278. lappuse .

Varat braukt uzmanīgi ar maksimālo ātrumu 80 km/h vai 50 mph.

UZMANĪBU

Ja riepā ir iepildīts hermetizēšanas līdzeklis, riepas gaitas īpašības atšķiras no normālu riepu gaitas īpašībām. Jāņem vērā sekojoši brīdinājuma norādījumi .

Drošības labad nevajadzētu braukt ātrāk par 80 km/h vai 50 mph.

Izvairieties no straujiem paātrinājumiem, intensīvas bremzēšanas un neveiciet pagriezienus lielā ātrumā.

Piestartēšanas palīdzība

Temata ievads

UZMANĪBU

Veicot darbus dzinēja nodalījumā, ievērojiet turpmāk minētās brīdinājumu norādes

» 270. lappuse

.

Rīkojoties ar automobiļa akumulatoru, ievērojiet sekojošās brīdinājuma norādes

» 275. lappuse .

Izlādējies akumulators var sasalt jau pie 0 °C temperatūras. Ja akumulators ir sasalis, nedrīkst veikt startēšanu, izmantojot cita automobiļa akumulatoru - sprādzienbīstamības un ķīmiska apdeguma risks!

Nekad neizmantojiet starta palīgu ar akumulatoru, kuram ir pārāk zems elektrolīta līmenis – sprādzienbīstamības un ķīmisko apdegumu risks!

Starta palīgs, izmantojot cita automobiļa akumulatoru

336. att. Starta palīgs:

- izlādētais akumulators,

- strāvu dodošais akumulators/dzinēja masas punkts ar START-STOP sistēmu

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 289.

Ja izlādēta akumulatora dēļ nav iespējams palaist dzinēju, tad dzinēja palaišanai var izmantot cita automobiļa akumulatoru. Izmantojiet tikai starta palīga kabeli ar pietiekami lielu šķērsgriezumu un ar izolētām polu knaiblēm.

Abu akumulatoru tīkla spriegumam ir jābūt 12 V. Strāvu dodošā akumulatora

kapacitāte (Ah) nedrīkst būt daudz zemāka par izlādējušā akumulatora kapacitāti.

Starta palīga kabelis noteikti jāpieslēdz šādā secībā.

Piestipriniet spaili

1

pie izlādētā akumulatora plusa pola.

Piestipriniet spaili

2

pie strāvu dodošā akumulatora plusa pola.

Piestipriniet spaili

3

pie strāvu dodošā akumulatora mīnusa pola.

Automobiļiem arSTART-STOP sistēmu spaili

4

pievienojiet pie dzinēja masas punkta

A

» 336. att.

.

Automobiļiem bezSTART-STOP sistēmas spaili

4

pievienojiet pie masīvas, cieši ar dzinēja bloku savienotas metāla detaļas vai tieši pie dzinēja bloka.

Dzinēja iedarbināšana

Iedarbiniet strāvu dodošā automobiļa dzinēju un ļaujiet dzinējam darboties tukšgaitā.

Sāciet palaišanas procedūru automobilim ar izlādēto akumulatoru.

Ja dzinējs nesāk strādāt, pēc 10 sekundēm iedarbināšanu pārtrauciet un pēc pus minūtes atkārtojiet.

Noņemiet starta palīga kabeli tieši apgrieztā secībā pievienošanai.

Avārijas aprīkojums un patstāvīgi veicamie darbi

289

UZMANĪBU

Nekad nepiestipriniet starta palīga kabeli pie izlādējušā akumulatora mīnusa pola- pastāv sprādzienbīstamība.

Neizolētie pola knaibļu gali nekādā gadījumā nedrīkst saskarties - īssavienojuma risks!

Pie tam pie akumulatora plusa pola piestiprinātais starta palīga kabelis nedrīkst saskarties ar elektrību vadošajām automobiļa daļām – īssavienojuma risks!

Novietojiet starta palīga kabeli, lai tas neaizskartu dzinēja nodalījumā rotējošās daļas- pastāv savainošanās risks, kā arī risks sabojāt automobili.

Automobiļa vilkšana

Norādes par vilkšanu

337. att. Sapīta vilkšanas trose/satīta vilkšanas trose

Lai vilktu ar vilkšanas trosi, izmantojiet tikai sapītu vilkšanas trosi

» 337. att.

-

»

.

Nostipriniet vilkšanas trosi vai vilkšanas stieni pie vilkšanas cilpām

priekšā

» 291. lappuse , vilkšanas cilpām aizmugurē » 291. lappuse , vai pie sa-

kabes mehānisma sfēriskas galviņas

» 248. lappuse .

Vilkšanas procesa nosacījumi.

Automobiļus ar automātisko pārnesumkārbu nedrīkst vilkt ar paceltu aizmugurējo asi- pastāv risks sabojāt pārnesumkārbu!

Ja automobiļa pārnesumkārbai vairs nav eļļas, automobili drīkst vilkt vienīgi ar specializētu transportu vai piekabē, paceļot priekšējo asi.

Maksimālais vilkšanas ātrums ir 50 km/h.

Ja aizvilkt parastā veidā nav iespējams vai ja automobili jāvelk ceļa posmā, kas garāks par 50 km, automobili jātransportē ar specializētu evakuācijas transportlīdzekli vai piekabi.

Norādījumi vadītājam, kura automobilis veic vilkšanu

Automobiļiem ar mehānisko pārnesumkārbu sākot braukt, slēdziet sajūgu lēnām.

Automobiļiem ar automātisko pārnesumkārbu īpaši uzmanīgi spiediet akseleratora pedāli.

Sākt braukt kārtīgi, tikai tad, kad trose ir stingri nostiepta.

Norādījumi vadītājam, kura automobili velk

Ja iespējams, automobili velciet ar strādājošu dzinēju. Bremžu pastiprinātājus un stūres pastiprinātājs strādā tikai ar strādājošu dzinēju, pretējā gadījumā bremžu pedālis ir jāizspiež daudz spēcīgāk un stūrēšanai jāizmanto daudz vairāk spēka.

Ja nav iespējams palaist dzinēju, ieslēdziet aizdedzi, lai netiktu bloķēta stūre un varētu ieslēgt pagrieziena rādītājus, stiklu tīrītājus un stiklu tīrīšanas iekārtu.

Izņemiet pārslēgumu vai automātiskai pārnesumkārbai izvēles sviru ielieciet pozīcijā N.

Vilkšanas trosei vilkšanas procesā visu laiku jābūt nospriegotai.

UZMANĪBU

Vilkšanai neizmantojiet satītu vilkšanas trosi

» 337. att.

-

, vilkšanas trose varētu izgriezties pie automobiļa- pastāv negadījuma risks.

Vilkšanas trose nedrīkst būt sagriezusies- pastāv negadījumu risks.

PIESARDZĪBA

Nedrīkst iedarbināt dzinēju vilkšanas procesā – pastāv dzinēja bojājuma risks.

Kā palīdzību startēšanai varat izmantot akumulatoru no cita automobiļa

» 289. lappuse , Piestartēšanas palīdzība.

Vilkšanas laikā pa ceļiem bez cietā seguma vienmēr pastāv risks abiem automobiļiem, ka stiprinājuma daļas var tikt pārslogotas un bojātas.

Norādījums

Mēs iesakām, izmantot vilkšanas trosi no ŠKODA oriģinālā aprīkojuma.

290

Patstāvīgi veicamie darbi

Priekšējā vilkšanas cilpa Aizmugures vilkšanas cilpa

338. att. Vilkšanas vāciņa noņemšana/vilkšanas cilpas uzstādīšana

Vāciņa noņemšana/ievietošana

Lai noņemtu, uz vāciņa uzspiediet bultiņas virzienā

1

un to noņemiet bultiņas virzienā

2

» 338. att.

.

Lai ievietotu, vāciņu ievietojiet bultiņas virzienā

1

un pēc tam uzspiediet uz vāciņa pretējās puses malas. Pārsega jāfiksējas.

Vilkšanas cilpas iebūvēšana/demontēšana

Lai uzstādītu, ar roku ieskrūvējiet līdz galam vilkšanas cilpu bultiņas virzienā

3

» 338. att.

» .

Vilkšanas cilpas, pievelciet, piemēram, ar riteņa atslēgu vai līdzīgu priekšmetu. Lai to izdarītu, riteņa atslēgu iespraudiet cauri cilpai.

Lai demontētu, izskrūvējiet vilkšanas cilpu pretēji bultiņas virzienam

3

.

UZMANĪBU

Vilkšanas cilpai vienmēr jābūt stingri pievilktai, pretējā gadījumā vilkšanas cilpa aizvelkot un atvelkot var saplīst.

339. att. Vilkšanas vāciņa noņemšana/vilkšanas cilpas uzstādīšana- 1.

variants

340. att. Vilkšanas vāciņa noņemšana/vilkšanas cilpas uzstādīšana- 2.

variants

Vāciņa noņemšana/ievietošana

Lai noņemtu, uzspiediet uz vāciņa bultiņas virzienā

1

un noņemiet to bultiņas virzienā

2

» 339. att.

vai

» 340. att.

.

Lai ievietotu, vāciņu ievietojiet bultiņas virzienā

1

un pēc tam uzspiediet uz vāciņa pretējās puses malas. Pārsega jāfiksējas.

Vilkšanas cilpas iebūvēšana/demontēšana

Lai uzstādītu, ar roku ieskrūvējiet līdz galam vilkšanas cilpu bultiņas virzienā

3

» 339. att.

vai

» 340. att.

»

.

Vilkšanas cilpas, pievelciet, piemēram, ar riteņa atslēgu vai līdzīgu priekšmetu. Lai to izdarītu, riteņa atslēgu iespraudiet cauri cilpai.

Lai demontētu, izskrūvējiet vilkšanas cilpu pretēji bultiņas virzienam

3

.

Avārijas aprīkojums un patstāvīgi veicamie darbi

291

Automobiļi ar sakabes mehānismu

Automobiļiem ar rūpnīcā iebūvētu sakabes mehānismu aizmugurē nav uztveres ieskrūvējamai aizvilkšanas cilpai. Vilkšanai izmantojiet sfērisko galviņu

» 248. lappuse , Sakabes mehānisms.

UZMANĪBU

Vilkšanas cilpai vienmēr jābūt stingri pievilktai, pretējā gadījumā vilkšanas cilpa aizvelkot un atvelkot var saplīst.

Izņemiet izlādējušos akumulatoru bultiņas virzienā

2

.

Turiet jebkuru taustiņu nospiestu apmēram 5 sekundes.

Ievietojiet jauno bateriju.

Uzlieciet akumulatora vāku

A

un piespiediet to, līdz tas dzirdami fiksējas.

Ja pēc baterijas nomaiņas automobili nav iespējams atvērt/aizvērt, atslēga ir jāsinhronizē

» 63. lappuse .

Papildu (autonomās) apsildes tālvadības pults

Tālvadība un izņemama lampiņa - baterijas/akumulatora nomaiņa

Temata ievads

PIESARDZĪBA

Nomaiņas baterijai vai akumulatoriem ir jāatbilst sākotnējai specifikācijai.

Mainot bateriju, resp., akumulatoru, sekojiet, lai būtu ievērota pareiza polaritāte.

Norādījums

Mēs iesakām baterijas vai akumulatorus mainīt specializētā servisā.

Atslēga ar atlokāmu atslēgas mēlīti

342. att. Vāka atvēršana/ baterijas izņemšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 292.

Ar plānu skrūvgriezi atbrīvojiet vāciņu

A B

zonā

» 342. att.

.

Atveriet vāciņu bultiņas virzienā

1

un izbīdiet bultiņas virzienā

2

.

Bateriju atbrīvojiet ar skrūvgriezi

C

zonā un nomainiet to.

Ievietojiet vāciņu pretēji bultiņas virzienam

2

un nospiediet, līdz tas dzirdami nofiksējas.

341. att. Vāka atvēršana/ baterijas izņemšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 292.

Pilnībā atlokiet atslēgas mēlīti.

Ar īkšķi vai skrūvgriezi noņemiet akumulatora vāku

A

» 341. att.

vietās

B

.

Atveriet akumulatora pārsegu bultiņas virzienā

1

.

292

Patstāvīgi veicamie darbi

Izņemamais apgaismojums

343. att.

Akumulatora vāciņa fiksācijas klipsis

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 292.

Noņemiet akumulatora pārsegu ar smailu priekšmetu pie fiksācijas klipša

A

» 343. att.

.

Nomainiet akumulatorus.

Uzlieciet baterijas vāciņu un piespiediet to, līdz tas dzirdami fiksējas.

PIESARDZĪBA

Ja nomaiņai tiek izmantots nepareizs akumulatora tips vai atkārtoti uzlādējama baterija, pastāv apgaismojuma, kā arī automobiļa elektrības bojājuma risks.

Avārijas atbloķēšana/bloķēšana

Vadītāja durvju atbloķēšana/bloķēšana

Vadītāja durvis var ārkārtas gadījumā nobloķēt/atbloķēt ar atslēgu slēdzenes cilindrā.

Pavelciet aiz roktura un turiet to pavilktu.

Atslēgu iebīdiet atverē vāciņa apakšā un atveriet vāciņu bultiņas virzienā

» 344. att.

.

Palaidiet rokturi.

Automobiļiem ar stūri kreisajā pusēatslēgu ar atlokāmu atslēgas mēlīti ar

taustiņiem pavērstu uz augšu

» 344. att.

ievietojiet slēdzenes cilindrā un at-

bloķējiet/ nobloķējiet automobili.

Automobiļiem ar stūri labajā pusēatslēgu ar atlokāmu atslēgas mēlīti ar tau-

stiņiem pavērstu uz leju ievietojiet slēdzenes cilindrā un atbloķējiet/ nobloķējiet automobili.

Pavelciet aiz roktura un turiet to pavilktu.

Uzlieciet atpakaļ vāciņu.

PIESARDZĪBA

Rūpējieties, lai avārijas atbloķēšanas/nobloķēšanas laikā neveidojas krāsojuma bojājumi.

Durvju bloķēšana bez slēdzenes cilindra

344. att. Autovadītāja durvju rokturis: atveriet slēdzenes pārsegu/aiz-

slēgšanas cilindrs ar atslēgu

345. att. Durvis pa kreisi / durvis pa labi

Atveriet atbilstošās durvis.

Automobiļiem ar blendi

A

noņemiet šo blendi

» 345. att.

.

Atslēgu ievadiet atverē un pagrieziet bultiņas virzienā (ar atsperi fiksēta pozīcija).

Ievietojiet atpakaļ vāciņu

A

.

Pēc aizvēršanas durvis tiek nobloķētas.

Avārijas aprīkojums un patstāvīgi veicamie darbi

293

Bagāžas nodalījuma vāka atbloķēšana

346. att. Vāka atbloķēšana: 1. variants / 2. variants

Bagāžas nodalījuma vāku no iekšpuses var atbloķēt manuāli.

Ievietojiet skrūvgriezi vai citu līdzīgu priekšmetu oderējuma padziļinājumā vai atverē

» 346. att.

un virziet to līdz atdurei.

Pavelciet vāku bultiņas virziena, lai atbloķētu to.

Izvēles sviras avārijas atbloķēšana

Stiklu tīrītāju slotiņu nomaiņa

Temata ievads

UZMANĪBU

Drošības iemeslu dēļ atjaunojiet tīrītāju slotiņas katru gadu – līdz divām reizēm.

Stikla tīrītāju gumiju nomaiņa

348. att.

Iestatiet stikla tīrītāja gumijas servisa pozīciju

347. att. Pārsega atbrīvošana/izvēles sviras atbloķēšana

Pievelciet rokas bremzi.

Atveriet nodalījumu vidējā konsolē.

Satveriet pārsegu

A

bultiņu daļās un uzmanīgi paceliet bultiņas virzienā

1

priekšpusē un pēc tam aizmugurē

» 347. att.

.

Uz dzeltenās plastmasas detaļas uzspiediet bultiņas virzienā

2

, vienlaicīgi spiežot izvēles roktura bloķēšanas taustiņu un pārvietojiet sviru N pozīcijā.

Kad svira atkal nonāk P pozīcijā, tad tā atkal nobloķējas.

294

Patstāvīgi veicamie darbi

349. att. Priekšējo stikla tīrītāju gumiju nomaiņa

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 294.

Pirms nomainīt stiklu tīrītāja gumiju, aizveriet dzinēja nodalījuma vāku un stiklu tīrītāju sviru paceliet maiņas pozīcijā.

Servisa pozīcijas iestatīšana

Ieslēdziet un izslēdziet atpakaļ aizdedzi.

Vadības sviru 10 sekunžu laikā nospiediet bultiņas virzienā

» 348. att.

un turiet

apmēram 2 sekundes.

Noņemt stikla tīrītāju slotiņu

Logu tīrīšanas sviru noņemiet no stikla bultiņas virzienā

1

» 349. att.

.

Lieciet stikla tīrītāju slotiņu tajā pašā virzienā līdz atdurei.

Pieturiet stiklu tīrītāju sviru un drošinātāju

A

nospiediet bultiņas virzienā

2

.

Noņemiet stikla tīrītāju gumiju bultiņas virzienā

3

.

Stikla tīrītāja gumiju nostiprināšana

Pabīdiet stikla tīrītāja gumiju bultiņas virzienam

3

līdz tā nofiksējas. Pārbau-

diet, vai stiklu tīrītāju gumija pareizi nostiprināta.

Nolieciet stiklu tīrītāju sviru atpakaļ uz stiklu.

Ieslēdziet aizdedzi un spiediet vadības sviru bultiņas virzienā

» 348. att.

.

Stikla tīrītāju plātnes ievirzās pamata pozīcijā.

Aizmugurējā stikla tīrītāju gumiju nomaiņa

350. att. Aizmugurējā stikla tīrītāja gumijas nomaiņa

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma lapā 294.

Noņemt stikla tīrītāju slotiņu

Logu tīrīšanas sviru noņemiet no stikla bultiņas virzienā

1

» 350. att.

.

Lieciet stikla tīrītāju slotiņu tajā pašā virzienā līdz atdurei.

Pieturiet stiklu tīrītāju sviru un drošinātāju

A

nospiediet bultiņas virzienā

2

.

Noņemiet stikla tīrītāju gumiju bultiņas virzienā

3

.

Stikla tīrītāja gumiju nostiprināšana

Pabīdiet stikla tīrītāja gumiju bultiņas virzienam

3

līdz tā nofiksējas. Pārbaudiet, vai stiklu tīrītāju gumija pareizi nostiprināta.

Nolieciet stiklu tīrītāju sviru atpakaļ uz stiklu.

Drošinātāji un kvēlspuldzes

Drošinātāji

Temata ievads

351. att.

Pārdeguši drošinātāji

Atsevišķās elektriskās ķēdes aizsargātas ar kūstošiem drošinātājiem. Bojātu drošinātāju var pazīt pēc pārdegušas metāla sloksnītes tā iekšpusē

» 351. att.

/

.

UZMANĪBU

Izlasiet un ievērojiet brīdinājuma norādījumus, veicot jebkuru darbu dzinēja nodalījumā

» 270. lappuse

.

PIESARDZĪBA

■ tu.

Nomainiet bojātu drošinātāju ar jaunu drošinātāju ar tādu pašu ampēru skai-

Ja no jauna ievietotie drošinātāji pēc neilga laika atkal pārdeg, tad vērsieties pēc palīdzības specializētā servisā.

Drošinātājus „nelabojiet“ un nenomainiet tos pret spēcīgākiem- pastāv ugunsgrēka risks un var tikt bojātas citas elektroierīces.

Norādījums

Mēs iesakām ievietot automobiļa rezerves drošinātāju.

Uz vienu drošinātāju var attiekties vairāki lietotāji. Atsevišķs strāvas patērētājs var būt aizsargāts arī ar vairākiem drošinātājiem.

Drošinātāji un kvēlspuldzes

295

Drošinātāji vadības panelī- stūre kreisajā pusē

352. att.

Glabāšanas nodalījums vadītāja pusē

Drošinātāji vadības panelī- stūre labajā pusē

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 295.

Drošinātāju kārba atrodas aiz nodalījuma vadītāja pusē.

Drošinātāja nomaiņa

Izvelciet aizdedzes atslēgu, izslēdziet gaismu un visus elektriskos strāvas patērētājus.

Atvērt glabāšanas nodalījumu vadītāja pusē.

Satveriet nodalījumu sāniski

A

zonā un atveriet, pavelkot bultiņas virzienā

1

(atvēršanai ir nepieciešams palielināts spēks)

» 352. att.

.

Ņemiet dzinēja telpā zem drošinātāju kārbas pārsega esošo plastmasas skavu

» 355. att.

298. lappuse.

Ar skavām izvelciet bojāto drošinātāju, pēc tam iespraudiet jaunu drošinātāju.

Skavas novietojiet sākotnējā vietā.

Nodalījumu aizveriet, nospiežot bultiņas virzienam

2

, līdz tas dzirdami nofiksējas.

353. att. Nodalījums blakussēdētāja pusē

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 295.

Drošinātāju kārba atrodas aiz nodalījuma blakussēdētāja pusē.

Nodalījuma atvēršana un drošinātāju nomaiņa

Izvelciet aizdedzes atslēgu, izslēdziet gaismu un visus elektriskos strāvas patērētājus.

Iestumiet skrūvgriezi zem sānu pārsega

» 353. att.

.

Atbloķējiet vāku bultas virzienā

Izvirziet vāku bultas virzienā

2

.

1

.

Atveriet nodalījumu.

Skrūvgriezi iebīdiet no sāniem slēdžu panelī bultiņas virzienā

3

.

Ar skrūvgriezi atbloķējiet nodalījuma bremžu stieni

Izņemiet nodalījumu bultiņas virzienā

5

.

A

bultiņas virzienā

4

.

Ņemiet dzinēja telpā zem drošinātāju kārbas pārsega esošo plastmasas skavu

» 355. att.

298. lappuse.

Ar skavām izvelciet bojāto drošinātāju, pēc tam iespraudiet jaunu drošinātāju.

Skavas novietojiet sākotnējā vietā.

Nodalījuma atlocīšana atpakaļ

Nodalījuma atduri

B

ievelciet aiz turētājiem

C

» 353. att.

.

Iestumiet nodalījumu pretēji bultiņas virzienam

5

.

Ievietojiet kontrstieni un ar skrūvgriezi nobloķējiet pretēji bultiņas virzienam

4

.

Iestumiet sānu pārsegu pretēji bultiņas virzienam

2

.

Iespiediet sānu pārsegu pretēji bultiņas virzienam

Aizveriet nodalījumu.

1

.

296

Patstāvīgi veicamie darbi

Drošinātāju sadalījums vadības panelī

354. att.

Drošinātāji

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 295.

8

9

10

11

12

Nr.

4

5

6

1

2

3

7

Patērētājs

Nav aizņemts

Nav aizņemts

Nav aizņemts

Stūres rata apsilde

Datu kopne

Signalizācijas sensors

Kondicionieris, apsilde, tālvadības pults uztvērējs autonomajai apsildei, automātiskā pārnesumkārba, aizmugures stikla apsildes relejs, aizdedzes atslēgas bloķētājs (automašīnai ar automātisko pārnesumkārbu)

Gaismas slēdzis, lietus sensors, diagnostikas pieslēgums, noskaņojuma apgaismojums, priekšējā luktura vadības ierīce

Pilnpiedziņa

Daudzfunkcionālās ierīces ekrāns

Gaismas pa kreisi

Daudzfunkcionālā ierīce

35

36

37

38

26

27

28

29

30

31

32

33

34

Nr.

13

14

18

19

20

15

16

17

21

22

23

24

25

Patērētājs

Jostas spriegotājs autovadītāja pusē

Kondicioniera ventilators, apsilde

Elektriskā stūres bloķēšana

Phonebox, bezvadu telefona uzlāde

Mērinstrumentu bloks, ārkārtas zvans

Atpakaļskata kamera

KESSY sistēma

Vadības svira zem stūres

Adaptīvais buferis

Sakabes mehānisms

Panorāmas bīdāmā/izvirzāmā lūka

Gaismas pa labi

Centrālā atslēga- priekšējās durvis pa kreisi, vadītāja durvis- pa kreisi, āra spogulis pa kreisi- apsilde, pielocīšanas funkcija, spoguļa virsmas iestatīšana

Priekšējie apsildāmie sēdekļi

Salona apgaismojums

Sakabes mehānisms

SCR (AdBlue

®

)

Apsildami aizmugurējie sēdekļi:

Nav aizņemts

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā, stūres palīgsistēma novietošanai stāvvietā

Drošības spilvens, avārijas gaismu slēdzis

TCS, ESC, riepu spiediena kontrole, kondicionieris, atpakaļgaitas gaismas slēdzis, spogulis ar automātisko aptumšošanu, START-

STOP, apsildāmi aizmugures sēdekļi, sportiskas skaņas ģenerators

Lukturu augstuma regulēšana, diagnostikas spraudnis, sensors (kamera) aiz priekšējā stikla, radara sensors

Lukturis pa labi

Lukturis pa kreisi

Sakabes mehānisms

Drošinātāji un kvēlspuldzes

297

40

41

42

50

51

52

47

48

49

53

43

44

45

46

Nr.

39

Patērētājs

Centrālā atslēga- priekšējās durvis pa labi, vadītāja durvis- pa labi, āra spogulis pa labi- apsilde, pielocīšanas funkcija, spoguļa virsmas iestatīšana

12 voltu kontaktligzda

Jostas spriegotājs blakussēdētāja pusē

Centrālā atslēga- aizmugures durvis, lukturu tīrīšanas iekārta, stiklu mazgāšanas ierīce

Mūzikas pastiprinātājs

Sakabes mehānisms

Elektriski regulējami sēdekļi

230 voltu kontaktligzda

Aizmugurējā stikla mazgātājs

Aklās zonas kontroles palīgsistēma

Dzinēja palaišana, sajūga pedāļa slēdzis

Bagāžas nodalījuma vāka atvēršana

SCR (AdBlue

®

)

USB kontaktligzda

Aizmugurējā stikla apsilde

Drošinātāji dzinēja nodalījumā

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 295.

Drošinātāja nomaiņa

Izvelciet aizdedzes atslēgu, izslēdziet gaismu un visus elektriskos strāvas patērētājus.

Pārsega bloķēšanas taustiņu vienlaicīgi saspiediet bultiņas virzienā

1

un pārsegu noņemiet bultiņas virzienā

2

» 355. att.

.

Ņemiet zem drošinātāju kārbas pārsega esošo plastmasas skavu

» 355. att.

.

Ar skavām izvelciet bojāto drošinātāju, pēc tam iespraudiet jaunu drošinātāju.

Skavas novietojiet sākotnējā vietā.

Uzlieciet pārsegu, iespiediet bloķēšanas taustiņus un nobloķējiet.

PIESARDZĪBA

Drošinātāju kārbas vāks dzinēja nodalījumā vienmēr ir jāievieto pareizi, pretējā gadījumā drošinātāju kārbā var nonākt ūdens - pastāv risks sabojāt automobili!

Drošinātāju sadalījums dzinēja nodalījumā

356. att.

Drošinātāji

355. att. Drošinātāju kastes vāka pārsegs: pārsega noņemšana/drošinā-

tāja plastmasas skava

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 295.

Nr.

1

2

3

ESC, ABS, rokas bremze

ESC, ABS

Dzinēja vadības sistēma

Patērētājs

298

Patstāvīgi veicamie darbi

5

6

7

34

35

36

31

32

33

22

23

24

19

20

21

16

17

18

12

13

14

15

8

9

10

11

Nr.

4

Patērētājs

Radiatora ventilators, eļļas temperatūras sensors, gaisa masas mērītājs, degvielas spiediena regulēšanas vārsts, elektriskā papildapsilde, eļļas spiediena vārsts, izplūdes gāzu recirkulācijas vārsts, priekšapsildes sistēma, SCR (AdBlue

®

)

Aizdedze, CNG releja spole, iesmidzināšanas vārsti, degvielas dozē-

šanas vārsts

Bremžu sensors

Dzesēšanas šķidruma sūknis, radiatora slēģi, eļļas spiediena vārsts, transmisijas eļļas vārsts, kartera ventilācijas apkure

Lambda zonde

Aizdedze, izplūdes vārsts

Degvielas sūknis, aizdedze

Elektriskā papildapsilde

Elektriskā papildapsilde

Vējstikla apsilde pa kreisi

Vējstikla apsilde pa labi

Signāltaure

Aizdedze, degvielas sūknis, CNG relejs

ABS, ESC, dzinēja vadības sistēma, relejs priekšējā vējstikla apsildei

Datu kopne, akumulatora datu modulis

Priekšējā vējstikla tīrītājs

Pretaizdzīšanas signalizācija

Automātiskā pārnesumkārba

Dzinēja vadības sistēma

Starteris

Elektriskā papildapsilde

Bremžu sistēmas zemspiediena sūknis

Nav aizņemts

Automātiskās pārnesumkārbas eļļas sūknis

Priekšējās ass diferenciālis

Nav aizņemts

Nav aizņemts

Nr.

37

38

Autonomā apsilde

Nav aizņemts

Patērētājs

Kvēlspuldzes

Temata ievads

Šajā lietotāja rokasgrāmatā aprakstīta tikai lampas nomaiņa, kad ir nepiecie-

šams pašām nomainīt kvēlspuldzi un kad tas notiek bez komplikācijām. Citu kvēlspuldžu vai gaismas diožu gaismekļu nomaiņa ir jāveic specializētā darbnīcā.

Mēs iesakām pārdrošināties un veikt kvēlspuldžu nomaiņu pie specializētajā servisā vai saņemiet speciālista palīdzību citur.

Pirms kvēlspuldzes nomaiņas izslēdziet aizdedzi un gaismas.

Bojātas kvēlspuldzes drīkst aizvietot tikai ar līdzīga modeļa kvēlspuldzēm. Apzīmējums ir norādīts uz tās pamatnes vai arī uz stikla daļas.

Mēs iesakām pēc kvēlspuldžu nomaiņas veikt tuvo, tālo vai miglas starmešu uzstādījumu noregulējumu pārbaudi specializētā servisā.

UZMANĪBU

Izlasiet un ievērojiet brīdinājuma norādījumus, veicot jebkuru darbu dzinēja nodalījumā

» 270. lappuse

.

Negadījums var notikt, ja autotransporta ceļš nav pietiekami izgaismots vai automobilī nav redzama vai grūti saredzama citiem satiksmes dalībniekiem.

Kvēlspuldzes H7 un H8 ir zem spiediena un lampu nomaiņas gadījumā var plīst – pastāv ievainojuma risks! Mainot mēs iesakām uzvilkt cimdus un aizsargbrilles.

PIESARDZĪBA

Kvēlspuldzes stikla kolbu nedrīkst aiztikt ar pliku roku- pat vismazākais netīrums saīsina kvēlspuldzes kalpošanas laiku. Izmantojiet tīru drānu, salveti vai tml.

Kvēlspuldzes aizsargvākam vienmēr ir jābūt lukturī ievietotam pareizi, pretējā gadījumā lukturī var nonākt ūdens un netīrumi- pastāv luktura sabojāšanas risks.

Drošinātāji un kvēlspuldzes

299

Norādījums

Mēs iesakām ievietot automobilī kastīti ar rezerves drošinātājiem.

Kvēlspuldžu izkārtojums priekšējos halogēna lukturos

357. att.

Kreisais priekšējais lukturis

Spraudni ar jauno kvēlspuldzi uzlieciet, lai kvēlspuldzes fiksācijas smaile

A

rāda uz augšu.

Spraudni ar kvēlspuldzi ievietojiet lukturī pretēji bultiņas virzienam

2

, līdz tas droši nofiksējas.

Ievietojiet aizsargvāku bultiņas virzienā

A

» 357. att.

300. lappuse un pagrie-

ziet pretēji bultiņas virzienam.

Tālo gaismu kvēlspuldzes maiņa

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 299.

Kvēlspuldžu izkārtojums

» 357. att.

A

Tuvās gaismas

B

Tālās gaismas

Tuvo gaismu kvēlspuldzes maiņa

359. att. Tālo gaismu kvēlspuldzes maiņa

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 299.

Atveriet aizsargvāku bultiņas virzienā

B

» 357. att.

300. lappuse.

Spraudni ar kvēlspuldzi atbrīvojiet bultiņas virzienā

1

» 359. att.

.

Spraudni ar kvēlspuldzi izskrūvējiet bultiņas virzienā

Noņemiet kontaktdakšu.

2

.

Spraudni ar jauno kvēlspuldzi uzlieciet, lai kvēlspuldzes fiksācijas smaile

A

rāda uz leju.

Spraudni ar kvēlspuldzi ievietojiet lukturī pretēji bultiņas virzienam

2

, līdz tas droši nofiksējas.

Ievietojiet aizsargvāku bultiņas virzienā

B

» 357. att.

300. lappuse un pagrie-

ziet pretēji bultiņas virzienam.

358. att. Tuvo gaismu kvēlspuldzes maiņa

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 299.

Atveriet vāku bultiņas virzienā

A

» 357. att.

300. lappuse.

Spraudni ar kvēlspuldzi atbrīvojiet bultiņas virzienā

1

» 358. att.

.

Spraudni ar kvēlspuldzi izskrūvējiet bultiņas virzienā

Noņemiet kontaktdakšu.

2

.

300

Patstāvīgi veicamie darbi

Miglas lukturu kvēlspuldzes maiņa- 1. variants

Luktura un aizsargrestītes ievietošana

Miglas lukturi ievietojiet pretēji bultiņas virzienam

4

» 360. att.

, pabīdiet pre-

tēji bultiņas virzienam

3

un pieskrūvējiet.

Ievietojiet aizsargrestītes un uzmanīgi iespiediet, līdz tās droši nofiksējas.

Miglas lukturu kvēlspuldzes maiņa- 2. variants

360. att. Miglas luktura izņemšana / kvēlspuldzes maiņa- 1. variants

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 299.

Aizsargrestītes un luktura izņemšana

Atverē

A

» 360. att.

ievietojiet stīpu riteņa dekoratīvā diska novilkšanai.

Pavelkot aiz āķa bultiņas virzienā

1

, bultiņas virzienā

2

izņemiet aizsargrestītes.

Noskrūvējiet skrūves

B

ar skrūvgriezi no instrumentu kastes.

Lukturi uzmanīgi pabīdiet bultiņas virzienā

3

un izņemiet bultiņas virzienā

4

.

Kvēlspuldžu nomaiņa

Bloķētāju pie spraudņa iespiediet bultiņas virzienā

5

.

Novelciet spraudni bultiņas virzienā

6

.

Pagrieziet ietvaru ar kvēlspuldzi līdz atudrei bultiņas virzienā

7

.

Ietvaru ar kvēlspuldzi izskrūvējiet bultiņas virzienā

8

.

Ievietojiet lukturī ietvaru līdz ar jaunu kvēlspuldzi un līdz atdurei grieziet bultiņas virzienā

7

.

Ielieciet atpakaļ kontaktdakšu.

361. att. Miglas luktura izņemšana / kvēlspuldzes maiņa- 2. variants

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 299.

Pārsega un luktura izņemšana

Atverē

A

» 361. att.

ievietojiet stīpu riteņa dekoratīvā diska novilkšanai.

Noņemiet pārsegu, pavelkot aiz āķa bultiņas virzienā

1

.

Noskrūvējiet skrūves

B

ar skrūvgriezi no instrumentu kastes.

Lukturi paceliet bultiņas virzienā

2

un uzmanīgi izņemiet bultiņas virzienā

3

.

Kvēlspuldžu nomaiņa

Bloķētāju pie spraudņa iespiediet bultiņas virzienā

4

.

Novelciet spraudni bultiņas virzienā

5

.

Pagrieziet ietvaru ar kvēlspuldzi līdz atudrei bultiņas virzienā

6

.

Ietvaru ar kvēlspuldzi izskrūvējiet bultiņas virzienā

7

.

Drošinātāji un kvēlspuldzes

301

Ievietojiet lukturī ietvaru līdz ar jaunu kvēlspuldzi un līdz atdurei grieziet bultiņas virzienā

6

.

Ielieciet atpakaļ kontaktdakšu.

Luktura un pārsega ievietošana

No jauna ievietojot miglas lukturi, ievietojiet pretēji bultiņas virzienam

3

» 361. att.

un pieskrūvējiet.

Ievietojiet pārsegu un uzmanīgi iespiediet, līdz tas droši nofiksējas.

Pakaļēju lukturīšu ielikšana/izņemšana

362. att. Luktura demontāža

363. att. Spraudņa noņemšanas varianti

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 299.

Demontāža

Bagāžas nodalījuma vāks tiek atvērts.

Atverē

A

1)

» 362. att.

ievietojiet stīpu riteņa dekoratīvā diska novilkšanai.

Noņemiet pārsegu, pavelkot aiz āķa bultiņas virzienā

1

.

Noskrūvējiet skrūves

B

ar atslēgu no instrumentu kastes.

Satveriet spuldzi un uzmanīgi izņemiet bultiņas virzienā

2

.

Izņemiet spraudni

C

.

Spraudņa izņemšana

Spraudņa tips atšķiras atkarībā no automobiļa izpildījuma

» 363. att.

.

Spraudņiem ar sānu drošināšanas mēlītēm paspiediet tās bultiņu

A

vai

B

virzienā un uzmanīgi noņemiet spraudni.

Spraudnim ar izvelkamu drošināšanas mēlīti

C

pavelciet to bultiņas virzienā

1

, drošināšanas smaili nospiediet bultiņas virzienā

2

un uzmanīgi noņemiet spraudni.

Montāža

Spraudni ievietojiet lukturī un droši nofiksējiet.

Spraudnim ar izvelkamu drošināšanas cilpu nofiksējiet to pretēji bultiņas virzienam

1

» 363. att.

.

Kvēlspuldzi ar tapu

D

ievietojiet virsbūves stiprinājumā

Uzmanīgi iespiediet kvēlspuldzi

» .

E

» 362. att.

.

Kvēlspuldzi pieskrūvējiet un uzlieciet vāku. Vākam jāfiksējas.

Bagāžas nodalījuma vāka aizvēršana.

1)

Atveres pozīcija ir atkarīgs no automobiļa komplektācijas.

302

Patstāvīgi veicamie darbi

PIESARDZĪBA

Rūpējieties, lai atkārtoti uzmontējot vadu starp virsbūvi un lukturi, lukturis netiek iespiests- pretējā gadījumā pastāv ūdens iekļūšanas un elektroierīču bojājumu risks.

Ja nav pārliecības par to, ka vads nav iesprūdis, lieciet, lai luktura pieslēgumu pārbauda specializētā darbnīca.

Izņemot un ievietojot sēdekļa atzveltni noteikti jāpievērš uzmanība, lai automobiļa krāsa un pakaļējie lukturi netiktu bojāti.

Kvēlspuldžu maiņa pakaļējos lukturīšos- 1. variants

Kvēlspuldžu maiņa pakaļējos lukturīšos- 2. variants

364. att. Lampas ārējā daļa/turētāja ar kvēlspuldzi izņemšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 299.

Lampas turētāju

» 364. att.

ar skrūvgriezi izskrūvējiet un izņemiet turētāju no luktura.

Attiecīgo kvēlspuldzi līdz atdurei grieziet pretēji pulksteņrādītāja virzienam un izņemiet no lampas turētāja.

Ievietojiet jaunu kvēlspuldzi turētājā un pagrieziet to līdz galam pulksteņa rā-

dītāja virzienā.

Ielieciet un ieskrūvējiet lampas turētāju lukturī.

365. att. Lampas ārējā daļa/ietvara ar kvēlspuldzi izņemšana

Izlasīt un ņemt vērā no sākuma un lapā 299.

Ietvaru ar kvēlspuldzi

A

pagrieziet bultiņas virzienā

1

» 365. att.

Ietvaru ar kvēlspuldzi izskrūvējiet no luktura korpusa bultiņas virzienā

2

.

Iespiediet bojāto kvēlspuldzi stiprinājumā, pagrieziet pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un izņemiet to.

Ievietojiet jaunu kvēlspuldzi atverē un pagrieziet to līdz galam pulksteņa rādī-

tāja virzienā.

Nomainiet lampiņu, uzlieciet kontaktdakšu ar jaunu lampiņu atpakaļ korpusā un pagrieziet

1

pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz galam.

Drošinātāji un kvēlspuldzes

303

Tehniskie dati

Tehniskie dati

Automobiļa pamatdati

Temata ievads

Datiem automobiļa tehniskajā dokumentācijā vienmēr ir priekšroka salīdzinājumā ar lietotāja rokasgrāmatas datiem.

Minētās jaudas vērtības tiek noteiktas bez jaudu samazinošām ierīcēm (piemēram, kondicioniera).

Norādītās vērtības ir noteiktas atbilstoši noteikumiem un nosacījumiem, kurus paredz tiesību normas vai tehniski noteikumi, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu ekspluatācijas un tehnisko datu noteikšanu.

Minētās vērtības attiecas uz bāzes modeļiem bez papildu aprīkojuma.

Automobiļa pamatdati

366. att.

Tehnisko datu plāksnīte

Tehnisko datu plāksnīte

Tehnisko datu plāksnīte

» 366. att.

atrodas zem B statņa automobiļa labajā pusē.

Automobiļa tehnisko datu plāksnītē norādīti šādi dati.

1

Automobiļa ražotājs

2

3

4

Automobiļa identifikācijas numurs (VIN)

Maksimālā pieļaujamā pilnmasa

Maksimāli pieļaujamais iejūga svars (automobilis un piekabe)

5

6

Maks. pieļaujamā slodze priekšējai asij

Maks. pieļaujamā slodze aizmugurējai asij

Automobiļa identifikācijas numurs (VIN)

Automobiļa identifikācijas numurs VIN (virsbūves numurs) ir skatāms dzinēja nodalījumā labajā pusē uz amortizatora stiprinājuma vietas. Numurs ir skatāmas arī uz plāksnītes, kas atrodas zem priekšējā stikla apakšējā kreisajā stūrī (kopā ar VIN svītrkodu), kā arī modeļa plāksnītes.

VIN numuru var parādīt arī daudzfunkcionālās ierīces izvēlnē



/

Ap-

kope.

Dzinēja numurs

Dzinēja numurs iekalts uz dzinēja bloka.

Papildinformācija (spēkā Krievijā)

Pilns automobiļa tipa apstiprinājuma numurs ir norādīts automobiļa dokumentos, 17. lauks.

Maksimāli pieļaujamā kopējā pilnā masa

Minētā maksimālā atļautā iejūga slodze attiecas tikai uz augstumu līdz 1000 m virs jūras līmeņa.

Palielinoties augstumam, dzinēja jauda un arī spēja uzbraukt kāpumā mazināsies. Tādēļ attiecībā uz visiem nākamajiem, arī uzsāktajiem, 1000 m nepiecie-

šams samazināt pieļaujamo iejūga svaru par 10 %.

Automobiļa un piekabes kopējā pilnā masa tiek iegūta, summējot faktisko piekrautas velkošā automobiļa un faktisko piekrautas piekabes masu.

UZMANĪBU

Nedrīkst pārsniegt norādītās maksimālā svara vērtības - ceļa satiksmes negadījumu un bojājumu rašanās risks!

Darba svars

Šie dati ir paredzēti tikai kā orientējošs rādītājs un atbilst iespējamam zemākajam darba svaram bez papildu aprīkojuma, kas varētu palielināt svaru (piemēram, rezerves ritenis un tml.). Tas ietver arī 75 kg kā vadītāja svaru, ekspluatācijas šķidrumu svaru, kā arī instrumentu svaru un vienu vismaz par 90% piepildītu degvielas tvertni.

304

Tehniskie dati

Darba svars- Octavia

Dzinējs

1,0 l/85 kW TSI

1,4 l/110 kW TSI

1,5 l/110 kW TSI

1,6 l/81 kW MPI

1,8 l/132 kW TSI

2,0 l/140 kW TSI

1,6 l/85 kW TDI CR

2,0 l/105 kW TDI CR

2,0 l/110 kW TDI CR

Pārnesumkārba

MG

DSG

MG

DSG

MG

DSG

MG

AG

DSG (EU5)

DSG (EU6)

DSG

DSG 4x4

MG

MG 4x4

DSG

MG

DSG

MG

DSG

DSG 4x4

DSG 4x4 2,0 l/135 kW TDI CR

Darba svars- Octavia RS

Dzinējs

2,0 l/180 kW TSI

2,0 l/135 kW TDI CR

Pārnesumkārba

MG

DSG

DSG

DSG 4x4 a) Attiecas uz automobiļiem ar atgāzu standartu EU6BG.

1363

1335

1355

1373

1408

1501

1517

1343

1345

1388

1473

1348

1463

Svars (kg)

1246

1268

1265

1289

1280

1295

1223

1263

Svars (kg)

1410

1442/1448 a)

1478

1551

Darba svars- Octavia Combi

Dzinējs

1,0 l/85 kW TSI

1,4 l/110 kW TSI

1,5 l/96 kW TSI G-TEC

1,5 l/110 kW TSI

1,6 l/81 kW MPI

1,8 l/132 kW TSI

2,0 l/140 kW TSI

1,6 l/85 kW TDI CR

2,0 l/105 kW TDI CR

2,0 l/110 kW TDI CR

2,0 l/135 kW TDI CR

Pārnesumkārba

MG

DSG

MG

DSG

DSG

MG

DSG

MG

AG

DSG (EU5)

DSG (EU6)

DSG

DSG 4x4

MG

MG 4x4

DSG

MG

DSG

MG

DSG

DSG 4x4

DSG 4x4 a)

Attiecas uz automobiļiem bez sakabes mehānisma.

Darba svars- Octavia Combi RS

Dzinējs Pārnesumkārba

2,0 l/180 kW TSI

2,0 l/135 kW TDI CR

MG

DSG

DSG

DSG 4x4 a)

Attiecas uz automobiļiem ar atgāzu standartu EU6BG.

1485

1385

1357

1377

1395

1430

1523

1539

1285

1365

1367

1410

1495

1370

Svars (kg)

1268

1290

1287

1311

1389/1528

a)

1302

1317

1245

Svars (kg)

1432

1464

a)

/1470

1500

1573

Tehniskie dati

305

Darba svars- Octavia Combi Scout

Dzinējs

2,0 l/140 kW TSI

2,0 l/110 kW TDI CR

2,0 l/135 kW TDI CR

Pārnesumkārba

DSG 4x4

DSG 4x4

DSG 4x4

Svars (kg)

1566

1594

1608

Krava

Pamatojoties uz atšķirību starp maksimāli pieļaujamo svaru kopējo un darba svaru, iespējams noteikt aptuveno papildu kravas svaru .

Kravnesības lielumu veido šādu masu kopsumma.

Līdzbraucēju svars.

Visu bagāžas gabalu svars un citas kravas.

Jumta bagāžas svars, ieskaitot jumta bagāžas turētāja svaru.

Aprīkojums, kas nav ietverts svarā.

Sakabes ierīces noslodze, ja tiek vilkta piekabe

» 248. lappuse .

Degvielas patēriņa un CO

2

un ES direktīvām

emisiju mērījums pēc EVE noteikumiem

Dati par degvielas patēriņu un CO

2 nas brīdī.

emisijām nebija pieejami redakcijas slēgša-

Informāciju, kas attiecas uz jūsu automašīnu, var atrast transportlīdzekļa tehniskajā dokumentācijā (piemēram, transportlīdzekļa reģistrācijas dokumentācijā,

COC dokumentā) vai jājautā ŠKODA partneriem.

Norādījums

Norādītās izmešu un degvielas patēriņa vērtības ir noteiktas atbilstoši noteikumiem un nosacījumiem, kurus paredz tiesību normas vai tehniski noteikumi, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu ekspluatācijas un tehnisko datu noteikšanu.

Atkarībā no aprīkojuma apjoma, braukšanas veida, satiksmes situācijas, laika apstākļu ietekmes un automobiļa stāvokļa, lietojot automobili praksē var veidoties patēriņa vērtības, kas atšķiras no norādītajām vērtībām.

306

Tehniskie dati

Izmēri- Octavia

367. att. Automobiļa izmēri

Automobiļa izmēriem dokumentācijā vienmēr ir priekšroka salīdzinājumā ar lietotāja rokasgrāmatas datiem.

Turpmāk minētās vērtības attiecas uz bāzes modeļiem bez papildu aprīkojuma.

Automobiļa izmēri ar svaru bez vadītāja (mm)

» 367. att.

Dati

A

B

C

D

E

F

G

H

Augstums

Šķērsbāzes platums priekšā

» 309. lappuse

Platums

Šķērsbāzes platums aizmugurē

» 309. lappuse

Platums, ieskaitot ārējos spoguļus

Klīrenss

Garenbāze

Pamatizmēri

Automobiļi ar 2,0 l/180 kW TSI un 2,0 l/135 kW TDI dzinēju

Pamatizmēri

Automobiļi ar 1,8 l/132 kW TSI un 2,0 l/140 kW TSI dzinēju

Garums

Octavia

1461

1814

2017

141

-

2686

2680

4670 a) b)

Spēkā tikai dažās valstīs.

Vērtības nebija pieejamas redakcijas slēgšanas brīdī.

Octavia 4x4

1459

1814

2017

138

-

2680

-

4670

Octavia RS

1448/1464

a)

1814

2017

142

-

b)

2680

-

4689

Tehniskie dati

307

Izmēri- Octavia Combi

368. att. Automobiļa izmēri

Automobiļa izmēriem dokumentācijā vienmēr ir priekšroka salīdzinājumā ar lietotāja rokasgrāmatas datiem.

Turpmāk minētās vērtības attiecas uz bāzes modeļiem bez papildu aprīkojuma.

Automobiļa izmēri ar svaru bez vadītāja (mm)

» 368. att.

Dati Octavia Combi

1465

b)

Octavia Combi

4x4

1463

-

A

B

C

D

E

F

G

H

Augstums

Pamatizmēri

G-TEC automobiļi

Šķērsbāzes platums priekšā

» 309. lappuse

Platums

Šķērsbāzes platums aizmugurē

» 309. lappuse

Platums, ieskaitot ārējos spoguļus

Klīrenss

Pamatizmēri

G-TEC automobiļi

Garenbāze

Pamatizmēri

G-TEC automobiļi

Garums a) b)

Spēkā tikai dažās valstīs.

Vērtības nebija pieejamas redakcijas slēgšanas brīdī.

1814

2017

141

-

2686

b) b)

4667

1814

2017

139

-

2680

-

4667

Octavia Combi

RS

1452/1467 a)

-

1814

2017

142

-

2680

-

4689

Octavia Combi

Scout

1531

-

1814

2017

171

-

2680

-

4687

308

Tehniskie dati

Ceļa sliedes priekšā/aizmugurē

Dzinējs

1,0 l/85 kW TSI

1,4 l/110 kW TSI

1,5 l/96 kW TSI G-TEC

1,5 l/110 kW TSI

1,6 l/81 kW MPI

1,8 l/132 kW TSI

2,0 l/140 kW TSI

2,0 l/180 kW TSI

1,6 l/85 kW TDI CR

2,0 l/105 kW TDI CR

2,0 l/110 kW TDI CR

2,0 l/135 kW TDI CR

Šķērsbāzes platums priekšā

1549

1543

a)

1543

1549

1543

1543/1538

b)

1535

1549

1543

1543/1538

b)

1543

c)

/1535 d)

/1538

b)

a) b) c) d)

Vērtības nebija pieejamas redakcijas slēgšanas brīdī.

Attiecas uz Octavia Scout automobiļiem.

Attiecas uz automobiļiem Octavia 4x4 / Octavia Combi 4x4.

Attiecas uz Octavia RS / Octavia Combi RS automobiļiem.

Šķērsbāzes platums aizmugurē

1540

1534

-

a)

1534

1540

1542

1542/1539 b)

1544

1540/1548 c)

1534

1534/1539 b)

/1542

c)

1542

c)

/1544 d)

/1539

b)

Tehniskie dati

309

Izbraukšanas leņķis

Leņķis

» 369. att.

A

Izbraukšanas leņķis uz priekšu

B

Izbraukšanas leņķis uz aizmuguri

Pārkares vērtības norāda maksimālo slīpumu krūmos, ar kādu automobilis var lēnām izbraukt šos krūmus, nepieskaroties tiem ar buferi vai apakšu. Minētās vērtības atbilst maksimālajai iespējamai slodzei uz asi priekšā vai aizmugurē.

369. att. Izbraukšanas leņķis: Octavia / Octavia Combi

Izbraukšanas leņķis (°)- Octavia

» 369. att.

Pamatvērtība

Automobiļi ar 1,8 l/132 kW TSI un 2,0 l/140 kW

TSI dzinēju a)

Spēkā tikai dažās valstīs.

Izbraukšanas leņķis (°)- Octavia Combi

» 369. att.

Pamatvērtība

G-TEC automobiļi a) b)

Spēkā tikai dažās valstīs.

Vērtības nebija pieejamas redakcijas slēgšanas brīdī.

A

14,0

14,1

Octavia

Octavia Combi

A B

14,0

-

b)

12,4

-

b)

B

12,1

12,5

A

14,2

-

Octavia Combi 4x4

A B

14,2

-

12,3

-

Octavia 4x4

B

12,4

-

Octavia Combi RS

A B

12,8/14,0 a)

12,5/12,7 a)

-

Octavia RS

A

12,9/14,1

a)

B

12,8/12,9

a)

-

Octavia Combi Scout

A

16,6

-

B

14,5

-

310

Tehniskie dati

Automobiļa specifiskie dati, atkarībā no dzinēja

Temata ievads

Norādītās vērtības ir noteiktas atbilstoši noteikumiem un nosacījumiem, kurus paredz tiesību normas vai tehniski noteikumi, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu ekspluatācijas un tehnisko datu noteikšanu.

Atgāzu standarti ir minēti automobiļa tehniskajos dokumentos, atbilstības deklarācijā (tā saucamajā COC dokumentā) . Atbilstības deklarāciju (t.s. atbilstības sertifikātu) var iegūt pie ŠKODA partnera (attiecas tikai uz dažām valstīm un dažiem modeļu variantiem).

1,0 l/85 kW TSI dzinējs

Jauda (kW pie 1/min)

Maksimālais griezes moments (Nm pie apgr./min)

Cilindru skaits/litrāža (cm

3

)

Virsbūve

Pārnesumkārba

Maksimālais braukšanas ātrums (km/h) ar ieslēgtu dzīto pārnesumu

Paātrinājums 0 - 100 km/h (s)

MG

205

(5)

10,0

Octavia

DSG

205

(6)

10,1

85/5000-5500

200/2000-3500

3/999

MG

199

(5)

10,2

Octavia Combi

DSG

198

(6)

10,3

1,4 l/110 kW TSI dzinējs

Jauda (kW pie 1/min)

Maksimālais griezes moments (Nm pie apgr./min)

Cilindru skaits/litrāža (cm

3

)

Virsbūve

Pārnesumkārba

Maksimālais braukšanas ātrums (km/h) ar ieslēgtu dzīto pārnesumu

Paātrinājums 0 - 100 km/h (s)

1,5 l/96 kW TSI G-TEC dzinējs

Vērtības nebija pieejamas redakcijas slēgšanas brīdī.

MG

222

(6)

8,2

Octavia

DSG

223

(6)

8,2

110/5000-6000

250/1500-3500

4/1395

MG

215

(5)

8,3

Octavia Combi

DSG

214

(6)

8,3

Tehniskie dati

311

1,5 l/110 kW TSI dzinējs

Jauda (kW pie 1/min)

Maksimālais griezes moments (Nm pie apgr./min)

Cilindru skaits/litrāža (cm

3

)

Virsbūve

Pārnesumkārba

Maksimālais braukšanas ātrums (km/h) ar ieslēgtu dzīto pārnesumu

Paātrinājums 0 - 100 km/h (s)

1,6 l/81 kW MPI dzinējs

Jauda (kW pie 1/min)

Maksimālais griezes moments (Nm pie apgr./min)

Cilindru skaits/litrāža (cm

3

)

Virsbūve

Pārnesumkārba

Maksimālais braukšanas ātrums (km/h) ar ieslēgtu dzīto pārnesumu

Paātrinājums 0 - 100 km/h (s)

1,8 l/132 kW TSI dzinējs

Jauda (kW pie 1/min)

Maksimālais griezes moments (Nm pie apgr./min)

Cilindru skaits/litrāža (cm

3

)

Virsbūve

Pārnesumkārba

Maksimālais braukšanas ātrums (km/h) ar ieslēgtu dzīto pārnesumu

Paātrinājums 0 - 100 km/h (s)

312

Tehniskie dati

MG

223

(6)

8,3

Octavia

DSG

223

(6)

8,3

110/5000-6000

250/1500-3500

4/1498

MG

215

(5)

8,4

Octavia Combi

DSG

214

(6)

8,4

MG

195

(5)

10,7

Octavia

AG

195

(5)

12,0

81/5800

155/3800-4000

4/1598

MG

189

(5)

10,9

Octavia Combi

AG

188

(5)

12,2

132/5100-6200

250/1250-5000

4/1798

Octavia

DSG

233

(7)

7,7

Octavia Combi

DSG

226

(6)

7,7

2,0 l/140 kW TSI dzinējs

Jauda (kW pie 1/min)

Maksimālais griezes moments (Nm pie apgr./min)

Cilindru skaits/litrāža (cm

3

)

Virsbūve

Pārnesumkārba

Maksimālais braukšanas ātrums (km/h) ar ieslēgtu dzīto pārnesumu

Paātrinājums 0 - 100 km/h (s) a)

Attiecas uz Octavia Combi Scout automobiļiem.

2,0 l/180 kW TSI dzinējs

Jauda (kW pie 1/min)

Maksimālais griezes moments (Nm pie apgr./min)

Cilindru skaits/litrāža (cm

3

)

Virsbūve

Pārnesumkārba

Maksimālais braukšanas ātrums (km/h) ar ieslēgtu dzīto pārnesumu

Paātrinājums 0 - 100 km/h (s) a)

Attiecas uz automobiļiem ar atgāzu standartu EU6BG.

1,6 l/85 kW TDI CR dzinējs

Jauda (kW pie 1/min)

Maksimālais griezes moments (Nm pie apgr./min)

Cilindru skaits/litrāža (cm

3

)

Virsbūve

Pārnesumkārba

Maksimālais braukšanas ātrums (km/h) ar ieslēgtu dzīto pārnesumu

Paātrinājums 0 - 100 km/h (s)

MG

205

(5)

10,2

DSG

236

(6)

7,3

Octavia

DSG 4x4

232

(6)

6,7

140/4200-6000

320/1500-4100

4/1984

DSG

230

(6)

7,4

Octavia Combi

DSG 4x4

226/217 a)

(6)

6,8/7,2

a)

MG

250

(6)

6,6

Octavia RS

180/5000-6700 (180/5000-6200)

a)

370/1600-4300

4/1984

Octavia Combi RS

DSG MG

250

(6)

6,6

246

(6)

6,7

DSG

244

(6)

6,7

Octavia

MG 4x4

200

(6)

11,6

DSG

204

(7)

10,4

85/3250-4000

250/1750-3200

4/1598

MG

198

(5)

10,4

Octavia Combi

MG 4x4

194

(6)

11,9

DSG

198

(7)

10,5

Tehniskie dati

313

2,0 l/105 kW TDI CR dzinējs

Jauda (kW pie 1/min)

Maksimālais griezes moments (Nm pie apgr./min)

Cilindru skaits/litrāža (cm

3

)

Virsbūve

Pārnesumkārba

Maksimālais braukšanas ātrums (km/h) ar ieslēgtu dzīto pārnesumu

Paātrinājums 0 - 100 km/h (s)

2,0 l/110 kW TDI CR dzinējs

Jauda (kW pie 1/min)

Maksimālais griezes moments (Nm pie apgr./min)

Cilindru skaits/litrāža (cm

3

)

Virsbūve

Pārnesumkārba

Maksimālais braukšanas ātrums (km/h) ar ieslēgtu dzīto pārnesumu

Paātrinājums 0 - 100 km/h (s)

2,0 l/135 kW TDI CR dzinējs

Jauda (kW pie 1/min)

Maksimālais griezes moments (Nm pie apgr./min)

Cilindru skaits/litrāža (cm

3

)

Virsbūve

Pārnesumkārba

Maksimālais braukšanas ātrums (km/h) ar ieslēgtu dzīto pārnesumu

Paātrinājums 0 - 100 km/h (s)

MG

223

(6)

8,5

DSG 4x4

230

(7)

7,5

MG

219

(6)

8,7

Octavia

Octavia

DSG

221

(7)

8,9

Octavia

DSG

RS

233

(7)

8,1

DSG

213

(6)

9,2

105/3500-4000

320/1750-3000

4/1968

MG

212

(6)

8,8

Octavia Combi

DSG

207

(6)

9,3

DSG 4x4

214

(7)

8,7

110/3500-4000

340/1750-3000

4/1968

MG

216

(6)

8,6

Octavia Combi

DSG DSG 4x4

213

(7)

9,1

208

(6)

8,9

DSG 4x4

RS

228

(7)

7,6

135/3500-4000

380/1750-3250

4/1968

DSG 4x4

222

(7)

7,6

Octavia Combi

DSG

RS

DSG 4x4

RS

226

(7)

8,2

218

(6)

7,7

DSG 4x4

Scout

200

(6)

9,4

DSG 4x4

Scout

215

(6)

7,7

314

Tehniskie dati

Atslēgvārdu rādītājs

A

A2DP/AVRCP

ABS

ACC

skatīt Automātiskā distances regulēšana

Adaptīvā šasija (DCC)

AdBlue

Kontrollampiņa

Uzpildes līmeņa pārbaude uzpildīšana

Aizdedzes ieslēgšana

Aizdedzes izslēgšana

Aizdedzes slēdzene

Aizkavētā bagāžas nodalījuma vāka aizslēgšana

skat. Bagāžas nodalījuma vāks

Aizmugurējais miglas lukturis

Aizmugurējais stikls - apsilde

Aizmugurējie miglas lukturi

Kontrollampiņa

Aizmugurējie sēdekļi

Aklās zonas kontroles palīgsistēma

Aktīvā stūres palīgsistēma (DSR)

Akumulatora

uzlāde

Akumulatora uzlāde

Akumulators

Akumulatora nomaiņa izņemamam apgaismojumam

Alternatīvie maršruti

AM

Amundsen

ārējais modulis

Daudzfunkcionālās ierīces apraksts

Android Auto

161

42, 210

48

232

48, 240

269

46

269

269

199

199

199

65

75

79

42

86

217

211

276

276

293

137

143

122

121

171

Apgaismojums

Bagāžas nodalījums

Iekāpšanas telpa

Noskaņojuma apgaismojums

APN

Apple CarPlay

Apsilde

Ārējais spogulis

Recirkulācijas režīms

Sēdekļi

Stūre

Vējstikls un aizmugurējais stikls

Aptieciņa

Apturēšana

skatīt Novietošana stāvēšanai

Atbalsta punkta režīms

Atbalsta punktu ierakstīšana

Atbalsta punktu maršruta atmiņa

Atbalsta punktu režīms

Atbalsta punktu atmiņa

Atbalsta punktu ierakstīšana

Atbalsta punktu manuāla noteikšana

Galvenā izvēlne

Atbalstītie avoti

Attēli

Datu nesēji

Video DVD

Atbildība par bojājumiem

Atbloķēšana

Atslēga avārijas gadījumā individuālos iestatījumi

KESSY

Taustiņš centrālajai bloķēšanai

Tālvadības pults

Atdalošais tīkls

Atgāzu kontroles sistēma

Atkritumu tvertne

101

77

78

133, 161

172

113

82

116

88

89

79

282

203

193

193

194

194

193

193

193

153

151

155

6

60

293

62

61

61

60

111

42

93

Atmiņas bloks

Atmiņas pārvaldīšana

Atpakaļgaitas kamera

Atpakaļskata spogulis

Atruna

ārējās ierīces

Lietotnes

Mobilie tālruņi

Atskaņošana

Mediji

Video DVD

Atslēga

Aizdedzes ieslēgšana/izslēgšana atbloķēšana

Baterijas nomaiņa

Dzinēja palaišana/izslēgšana nobloķēšana

Atslēgšana

Drošības spilvens

Atslēgšana un aizslēgšana

Atstarojošā veste

Attālināta pieeja automobilim

Attāluma brīdinājums

Attēli

atbalstītie avoti

Atbalstītie datu formāti

Attēlu avota izvēle

Datu formāti droša datu avota izņemšana

Galvenā izvēlne iestatīšana

Nosacījumi un ierobežojumi

Rādījums

Vadība

Attēlu skatīšanās

Audio avots

Atslēgvārdu rādītājs

315

54

138

220

82

120

120

120

146

154

199

60

292

199

60

27

59

282

17

238

153

153

152

153

133

152

135

153

135

153

152

148

Automātiska attāluma regulēšana

automātiska apturēšana un braukšana

Regulēšanas pārtraukšana/ atsākšana

Regulēšanas sākšana

Automātiska distances regulēšana

Aktivizēšana

Apdzīšana

Attāluma iestatīšana

Darbības principi

Darbības traucējumi

Darbību pārskats

Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierīcē

Piekabes režīms

Radara sensors

Automātiska distances regulēšana (

Kontrollampiņa

Automātiska pārnesumkārba

Izvēles sviras palaišana

Automātiskā attāluma regulēšana

Vēlamā ātruma iestatīšana/mainīšana

Automātiskā braukšanas gaismas vadība

Automātiskā distances regulēšana

Specifiskas braukšanas situācijas

Automātiskā energosistēmas atslodze

Automātiskā pārnesumkārba

Braukšanas uzsākšana un braukšana

Darbības traucējumi

Izvēles svira

Izvēles sviras avārijas atbloķēšana

Izvēles sviras bloķēšana

Kick down

Kontrollampiņa

Launch control

Manuāla pārslēgšana daudzfunkcionālajā stūrē

Tiptronic

Automātiskās pārnesumkārbas režīmi

Automobilis- iestatījumi

234

235

234

48

234

236

235

233

236

234

233

236

209

232

41

205

235

74

236

275

204

206

45

204

294

205

206

45

206

205

205

204

197

316

Atslēgvārdu rādītājs

Avārija

Automobiļa vilkšana

Automobiļa vilkšana, izmantojot sakabes mehā-

290

nismu

Avārijas gaismas

Avārijas remontu komplekts

Durvju atbloķēšana/bloķēšana

Dzinēja palaišana/izslēgšana ar pogu

Izvēles sviras atbloķēšana

Piestartēšanas palīdzība

Riteņu nomaiņa

Starta palīgs

292

76

287

293

199, 200

294

289

283

289

Avārijas aprīkojums

Aptieciņa

Atstarojošā veste

Automobiļa instrumentu komplekts

Avārijas trīsstūris

Domkrats

Ugunsdzēšamais aparāts

Avārijas dienesta izsaukums

282

282

283

282

283

282

162

Avārijas gaismas

Avārijas remontu komplekts

Avārijas ritenis

Avārijas riteņa

izņemšana/novietošana

Avārijas trīsstūris

76

287

280

284

282

Ā

Āķi

Ārējais modulis

CD/DVD

SD karte

SIM karte

Video DVD

Ārējās ierīces

Atruna

Ārējās ierīces savienošana ar daudzfunkcionālās ierīces tīklāju

Ārējo ierīču datu pārraide

120

169

132, 140

104

122

148

149

161

154

Ārkārtas izsaukums

Ārkārtas zvans

Ātruma ierobežošana

Ātruma ierobežotājs

Aktivizēšana

Svira

Svira ar ACC

Ātruma simbols

162

16

190

44, 230

231, 232

231

232

280

B

Bagāžas nodalījuma

divpusējs grīdas pārklājs manuāla atbloķēšana sarullējamais pārsegs

Bagāžas nodalījuma korpusa virsma

Bagāžas nodalījuma pārsegs

sarullējamais pārsegs

104

294

105

105

Bagāžas nodalījuma vāka

atvēršana/aizvēršana atvēršana/aizvēršana nepieskaroties

Bagāžas nodalījuma vāka atvēršana/aizvēršana nepieskaroties

Bagāžas nodalījuma vāks

Automātiskā aizslēgšana skatīt Bagāžas nodalījuma vāks

105

66

67

67

65

65

65

Bagāžas nodalījuma vāku

atvērt/aizvērt

Bagāžas nodalījums

Apgaismojums

Atdalošais tīkls

Bagāžas nodalījuma atbloķēšana

Daudzfunkcionālā kabata

Grīdas pārklāja nostiprināšana izņemama lampa

Jumta bagāžnieka uzglabāšana

Korpusa virsma

Nodalījums ar Cargo elementu

Salokāmie āķi salokāmie dubultie āķi

65

101

101

111

294

108

104

108

112

105

106

104

103

Stiprināšanas elementi

Stiprināšanas tīkli

102

102

Tīkls pie bagāžas nodalījuma pārsega

104

Uzglabāšanas nodalījumi zem grīdas seguma

107

Variējamā iekraušanas grīda

109

Bagāžnieks

112

Balss pastkastīte

Balss vadība

Balss komandas ievades koriģēšana

Balss komandas neatpazīšana

Ievades apturēšana/atjaunošana

Komandas

Palīdzība

Balss vadības

ieslēgšana/izslēgšana iestatīšana

Basa toņi

Baterijas

nomainīšana papildu (autonomās) apsildes tālvadības pultī nomaiņa atslēgā

292

292

162

128

129

129

129

129

129

128

132

131

Benzīns

Bērni un drošība

Bērnu aizsargierīce

Bērnu pārvadāšana

Bērnu sēdeklītis

Iedalījums grupās

ISOFIX

TOP TETHER uz blakussēdētāja sēdekļa

Uzstādīšanas vieta

Biežākie maršruti

190

Bīdāmā/izvirzāmā jumta lūka

Saules ruļļveida aizlaidnis

Vadības aktivizēšana

71

71

Bīdāmā/izvirzāmā lūka

Saules ruļļveida aizlaidņa vadības aktivizēšana

72

265

28

63

28

28

30

31, 32

33

29, 30

30, 32

Bīdāmās/izvirzāmās jumta lūkas

vadība

Bīdāmās/izvirzāmās jumta lūkas saules ruļļveida aizlaidnis

Bloķēšana

avārijas gadījumā

KESSY

Taustiņš centrālajai bloķēšanai

Tālvadības pults

Bluetooth

A2DP/AVRCP atjaunināšana

Atjaunināšana ieslēgšana/izslēgšana iestatīšana

Nosaukums

Profili

Redzamība rSAP sapārotās ārējās ierīces

Bluetooth atskaņotājs

Bluetooth® atjaunināšana

Bolero

ārējais modulis

Daudzfunkcionālās ierīces apraksts

Borta dators

sk. daudzfunkcionālo ekrānu

70

71

293

61

61

60

133

134

130, 141

133, 140

133, 135, 140

133

161

133, 140

159

133

150

159

122

121

52

53

Brauciena dati

Brauciens

Ūdens caurbraukšana

Braucot

Degvielas patēriņš

Emisijas vērtības

208

306

306

Braukšana

Maksimālais ātrums

Braukšanas joslu nomaiņas funkcija

Braukšanas režīms

Adaptīvā šasija (DCC)

Comfort

311

73

239

240

240

Atslēgvārdu rādītājs

317

Eco

Individual

Normal

Offroad

Režīma Individual iestatījumi

Režīma izvēle un daudzfunkcionālās ierīces rādījums

Sport

Bremze

Rokas bremze

Bremzes

Bremžu šķidrums

Bremžu un stabilizēšanas sistēmas

Kontrollampiņas

Piestrāde

Bremzēšana

Bremzēšanas spēka pastiprinātājs

Informācija par bremzēšanu

Bremzēšanas spēka pastiprinātājs

241

240

202

201

201

201

Bremžu palīgsistēma vairākkārtēju sadursmju novēršanai (MCB)

Bremžu palīgsistēma (HBA)

Bremžu pedālis (automātiskā pārnesumkārba)

Kontrollampiņa

211

211

45

209

Bremžu sistēmas

Bremžu šķidruma

pārbaude

Bremžu šķidrums

Specifikācija

Bremžu uzlikas

jaunas

Kontrollampiņas

Briļļu nodalījums

Brīdinājuma simboli

skatīt Kontrollampiņas

Brīdinājums par ātruma pārsniegšanu

274

274

274

201

44

94

39

54

240

241

240

241

241

274

209

41

206

C

CAR

Care Connect

Cargo elements

CarStick

Caurbraukšanas punkts

CD

Ceļa zīmes

Daudzfunkcionālās ierīces rādījums skatīt Ceļa zīmju atpazīšanu

Ceļa zīmju atpazīšana

Darbības princips

Darbības traucējumi

Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierīcē

Norāžu ziņojumi

Papildu rādījums

Ceļu satiksmes ziņojumi (TMC)

Ceļu satiksmes ziņojumi (TP)

Ceļu satiksmes ziņojumu saraksts

Centrālā aizslēgšana

Centrālā bloķēšana

Problēmas

Cigarešu aizsmēķētājs

Climatronic

Automātiskās darbības režīms

Recirkulācijas režīms

Regulēšanas elementi vadība daudzfunkcionālajā ierīcē

CNG

Dabasgāzes atlikuma rādījums

Gāzes noplūdes

Kontrollampiņa regulāras pārbaudes satiksmes negadījuma laikā tvertnes pārbaude

Uzlīme

Uzpildīšana

318

Atslēgvārdu rādītājs

63

99

113

115

116

114

115

268

37

268

45

268

268

49

268

267

188

244

244

245

246

245

246

246

195, 196

145

195

59

197

17

106

167

192

148

Columbus

ārējais modulis

Daudzfunkcionālās ierīces apraksts

COMING HOME

CORNER

Crew Protect Assist

D

DAB

iestatījumi

Papildu informācija

Radio teksts un attēlu prezentācija

Dabasgāzes automobiļi

skatīt CNG

Dabasgāzes režīms

Kontrollampiņa

Dabasgāzes tvertnes pārbaude

DAB slaidrāde

Darba svars

Darbības princips

Darbības princips

Dators

sk. daudzfunkcionālo ekrānu

Datu formāti

Attēli

Datu nesēji

Noteikumi un ierobežojumi

Video DVD

Datums

Datu nesēji

atbalstītie datu avoti

Audio avoti

Ārējā datu avota izņemšana

Balss vadība

Bluetooth audio

CD/DVD

Datu avota izņemšana

Datu formāti

143

134, 141

143

143

268

45

49

143

304

214

52

153

151

151

155

131, 140

151

148

140

128

150

148

133

151

122

120

76

76

242

iestatīšana

Jukebox

Multivides datu nesēju bāze

Noteikumi un ierobežojumi

Pārlūkprogramma

Saraksts

SD karte vadība

WLAN

Datu pārraidīšana ārējā ierīcē

Datu savienojums

Amundsen

CarStick

Columbus

Internets rSAP

SIM karte

Datu viesabonēšana

Daudzfunkcionālais displejs

Atmiņas bloks

54

Daudzfunkcionālais ekrāns

Funkcijas

Daudzfunkcionālais rādītājs

Datu pārskats

Daudzfunkcionālā ierīce

Daudzfunkcionālā kabata

Daudzfunkcionālās ierīces apraksts

Amundsen

Bolero

Columbus

Swing

52

53

120

103, 108

121

121

120

122

Daudzfunkcionālās ierīces atkārtota palaide

125

Daudzfunkcionālās ierīces automātiska izslēg-

šana

125

Daudzfunkcionālās ierīces ekrāns

Apkope svarīgas norādes

131, 139

122

122

142

150

148

151

147

147

149

146

150

127

167

167

167

167

168

168

133

Tastatūra

Vadība

Zonas

Daudzfunkcionālās ierīces ieslēgšana

Daudzfunkcionālās ierīces izslēgšana

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnes

horizontālais izkārtojums

Režģveida izkārtojums

Daudzfunkcionālās ierīces izvēlnes vadība

Daudzfunkcionālās ierīces pārskats

126

126

124

120

Daudzfunkcionālās ierīces savienošana ar ārējās ierīces tīklāju

Daudzfunkcionālās ierīces vadība

Daudzfunkcionālās ierīces ekrāns

Daudzfunkcionālās ierīces vadība ar lietojumprogrammu ārējā ierīcē

169

123

123

Daudzfunkcionālās ierīces vadība ar žestiem

125

Daudzfunkcionālās ierīces vadības principi

123

Daudzfunkcionālās ierīces valoda

Daudzfunkcionālā sistēma

Izvēlnes mērinstrumentu bloka ekrānā

127

132, 140

55

52

Daudzfunkcionālā stūre

DAY LIGHT

skatīt Dienas gaitas lukturi

DCC

73

48, 240

124

123

123

125

125

Degviela

Benzīna/dīzeļdegvielas atlikuma rādījums bezsvina benzīns

Dabasgāzes/benzīna atlikuma rādījums

Degvielas uzpilde

Dīzelis

Kontrollampiņa skatīt Degviela

Uzpildīšana- dabasgāze

Degvielas filtrs

Degvielas patēriņš

Degvielas rezerve

Benzīns/dīzelis

264

37

265

37

264

266

44

264

267

48

306

44

Degvielas taupīšana

Degvielas uzpilde

Degviela

Degvielas uzpildes stacija

Demonstrācijas režīms

Demo režīms

Dienas gaitas lukturi

Digitālais mērinstrumentu bloks

Displejs

Ieprogrammētās opcijas vadība

Digitālais tehniskās apkopes grāmatiņa

Digitālā instrumentu kopa

karte

Kartes displejs iestatīšana

Kartes displejs ON / OFF

Dinamiskā maršruta

Direktīva 2014/53/ES

Diski

Displejs, kad gaisma ir izslēgta

indikators

Dīzelis

Dīzeļdegviela

Domkrata

izmantošana

Domkrats

Drēbju pakaramie āķi

DriveGreen

Driving Mode Selection

Droša ārējā datu avota izņemšana

Droša datu avota izņemšana

Drošinātāji

dzinēja nodalījumā

Plastmasas spaile vadības panelī

Drošinātāju

298

298

296, 297

295

187

137

177

196

9

278

206

264

264

181

189

139

73

38

38

39

39

56

47

266

266

286

283

95

207

239

140

133

Atslēgvārdu rādītājs

319

Drošība

Bērnu drošība

Bērnu sēdeklis

Drošības spilvens

Galvas balsti

ISOFIX pareiza sēdus pozīcija

TOP TETHER

Drošības jostas

Augstuma noregulēšana

Drošības jostas spriegotājs

Jostas attinēja automātika

Kontrollampiņa pareiza uzlikšana uzlikšanas un noņemšana

Drošības spilvena

atslēgšana

Drošības spilveni

Kontrollampiņa

Drošības spilvens

Atvēršanās

Pielāgojumi un kaitējumi drošības spilvenu sistēmā

Drošības spilvenu sistēma

DSR

Dubultie āķi

87

31, 32

19

33

19

28

28

24

22

22

24

24

41, 45

22

23

27

43

24

25

259

24

211

103

Durvis

Avārijas bloķēšana

Bērnu aizsargierīce

Vadītāja durvju avārijas bloķēšana

Durvju

atvēršana/aizvēršana

Durvju brīdinājums

DVD

DVD video

atbalstītie avoti atbalstītie datu formāti atskaņošana

293

63

293

63

49

148

155

155

154

Galvenā izvēlne

Video avota izvēle

Dzesēšanas līdzekļa

pārbaude uzpilde

Dzesēšanas šķidrums

Kontrollampiņa

Temperatūras rādītājs

Dzērienu turētājs

Dzinēja iedarbināšana

Piestartēšanas palīdzība

Starta palīgs

Dzinēja izslēgšana

Dzinēja nodalījums

Automobiļa akumulators

Bremžu šķidrums

Dzesēšanas šķidrums

Motoreļļa

Pārskats

Stikli tīrīšanas šķidrums

Dzinēja numurs

Dzinēja palaišana

Imobilaizers

Dzinēja pārsegs

Dzinēja pretestības momenta regulēšana

(MSR)

Dzinējs

Norādījumi

Piestrāde

E

EDR

EDS

Ekonomiska braukšana

Ekrāna rādījums

Ekrāns

mērinstrumentu blokā skatīt Daudzfunkcionālās ierīces ekrāns

320

Atslēgvārdu rādītājs

154

154

274

274

273

46

36

92

289

289

199

270

275

274

273

272

272

272

304

199

198

271

210

46

206

8

211

206

123

49

122

Ekspluatācija ziemā

Automobiļa akumulators

Sniega ķēdes

Ekvalaizers

Elektriskais bagāžas nodalījuma vāks

Funkciju traucējumi manuāla vadība

Spēka ierobežošana vāka augšējās pozīcijas iestatīšana

Elektriskā bagāžas nodalījuma vāka

atvēršana/aizvēršana

276

281

131

Elektriskās enerģijas taupīšana

Elektriskie logu pacēlāji

Funkciju bojājumi

Taustiņi autovadītāja durvīs

Taustiņš aizmugurējās durvīs

Taustiņš blakussēdētāja durvīs

Elektroniskais imobilaizers

Elektroniskais pulkstenis

Elektroniskā diferenciāļa bloķēšana (EDS, XDS

+)

Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC)

Eļļa

skatīt Motoreļļa

Eļļas mērstienis

Emisiju vērtības

EPC

50

211

42

273

273

306

43

ESC

Darbības princips

ESC Sport

Event Data Recorder

210

210

8

66

206

67, 69

69

68

69

69

198

67

65

65

66

Ē

Ērta logu regulēšana

Ērtā vadība

Bīdāmās/izvirzāmās lūkas ērta vadība

69

71

F

FM

iestatīšana

Front Assist

Attāluma brīdinājums

Brīdinājums un automātiskā bremzēšana

Darbības principi

Darbības traucējumi

Deaktivizēšana/aktivizēšana

Gājēju atpazīšana

Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierīcē

Kontrollampiņa

Radara sensors

Funkciju taustiņi

G

Gabarītgaismas

Gaidstāve

Gaisa izplūdes sprauslas

Gaisma

Braukšana ārzemēs

Funkcija CORNER

Gaismas signāls

LED priekšējie lukturi

Lukturu tīrīšanas ierīce

Miglas lukturi/aizmugurējais miglas lukturis

Pagriezienu rādītāji/tālās gaismas

Tālo gaismu palīgsistēma

Gaismas

automātiska ieslēgšana/izslēgšana

Avārijas gaismas

COMING HOME / LEAVING HOME

Dienas gaitas lukturi

Gabarītgaismas

Kvēlspuldžu maiņa

Luktura gaismas augstuma regulēšana

Stāvgaismas

72

125

117

73

72

299

72

76

72

74

76

76

81

75

73

75

77

76

73

74

143

134, 141

237

238

238

237

239

239

239

237

48

209

123

Tuvās gaismas

Vadītāja kabīne

Gaismu

ieslēgšana/izslēgšana

Gaismu ieslēgšana un izslēgšana

Galamērķa

ievade ar adresi ievade kartē meklēšana

Galamērķa atmiņa

Galamērķa detaļas

Galamērķa dzēšana

Galamērķa ievade

Galamērķa ievadīšana

Galamērķa pārvaldīšana

Galamērķa detaļas

Izlase

Saglabāšana

Galamērķa saglabāšana

Galamērķis

Attēls ar GPS individuālais mērķis

Izlase

Kartes punkts

Marķētais galamērķis pēdējie galamērķi

Saglabāšana saglabātais galamērķis

Telefona kontakts

Tiešsaistes galamērķi vCard

Galvas balsti

Galvas balsti aizmugurē

Augstuma iestatīšana

Galvas balsti priekšā

Augstuma iestatīšana

Galvas balstu aizmugurē

izņemšana/ievietošana

72

77

72

72

179

180

178

182

188

188

180

179

188

188

188

188

185

183

182, 188

180

182

181

188

182

182

182

182

87

88

88

88

Galvenais ekrāns HOME

Galvenā izvēlne

Android Auto

Apple CarPlay

Atbalsta punktu režīms

Attēli

Media Command

Mediji

MirrorLink®

Radio

SmartLink+

SMS

Telefons

Video DVD

WLAN

galveno izvēlni

navigācija

Garantija

Gāzes stacija Logo

Glabāšanas nodalījumi

GPS

Grafiski braukšanas ieteikumi

Grīdas pārklājs bagāžas nodalījumā

Ģ

Ģeogrāfiskais garums

Ģeogrāfiskais platums

H

HBA

Hronometrs

Daudzfunkcionālā ierīce

Mērinstrumentu bloka displejs

I

I-PAD turētājs

Iebraukšana

Bremžu uzlikas

175

175

Atslēgvārdu rādītājs

321

127

171

165

157, 158

154

168

172

173

193

152

156

146

173

143

177

6

137

90

175

190

104

211

51

56

100

201

Iecienītie kontakti

163

Iepazīšanās ar automobili iestatījumi

karte

2

137

Iestatījumi

APN

Atmiņas pārvaldīšana

Attēli

Automobilis

Ārējo ierīču datu pārraide

Balss vadība

Basa toņi

Bluetooth

Codecs

DAB

Datu nesēji

Datu savienojums

Daudzfunkcionālā ierīce

Daudzfunkcionālās ierīces ekrāns

Daudzfunkcionālās ierīces valoda

Ekvalaizers

FM

Informācija par navigācijas datu versiju

Izlases pārvaldīšana

Konfigurācijas vednis

Laiks un datums

Lietotāja profils

Maksimālais ātrums

Maršruta opcijas

Mediji

Navigācija

Navigācijas paziņojumi papildu tastatūras valodām paplašinātie iestatījumi

PIN

Programmatūras atjaunināšana

Radio

Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana

Sistēmas informācija

Sistēmas informācijas

133

138

135

197

132, 140

132

131

133, 135, 140

135

134, 141

142

133

131, 139

131, 139

132, 140

131

134, 141

138

163

127

131, 140

163

138

137

135

137

138

132

139

135

130, 134, 141

134, 141

140

130, 134

141

Skaļums

Skaņa

Skaņas sistēma

SmartLink+

ŠKODA Connect

Teksta ziņojumi

Telefons

Telpiskais skanējums

Tīkls

Uzpildes iespējas

Vadības princips

Video DVD

Vienības

WLAN

126

131, 139

131

137, 142

140

135

135, 142

131

133

138

129

135

132, 140

133

Iestatījumu

APN

161

atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem

133, 197

iestatīšana

Papildu apsilde (autonomā apsilde un ventilācija)

118

Iestatīšana

Pulksteņa laiks

Sēdekļi

Spogulis

ŠKODA Connect

Variējamās iekraušanas grīdas pozīcijas

Ievades ekrāns

Valodu zīmes

Ievades ekrāns ar burtu un ciparu tastatūru

Ievades ekrāns ar tastatūru

Imobilaizers

Importēšana

Galamērķi (vCard)

Īpašo galamērķu kategorijas (tiešsaiste)

Imports

Galamērķi (tiešsaiste)

Intereses punktu kategorijas (tiešsaiste)

Interešu punktu kategorijas

Maršruti (tiešsaiste)

50

84

82

134

109

140

124

124

198

183

176

184

184

183

192

Individuālo intereses punktu kategorijas

Individuālo interešu punktu kategorijas

Informācija par Sport

Informācijas dienesta izsaukums

184

183

51

162

Informācijas sistēma

Daudzfunkcionālais ekrāns

Ieteiktais pārnesums

Tehniskās apkopes intervāla rādītājs

Infotainment Online

Intereses punkts

Intereses punktu rādījums kartē

49

52

50

56

18

180, 184

180

Interešu punkts

Internets

Amundsen

CarStick

Columbus rSAP

SIM karte

ISOFIX

Izbraukšanas leņķis

Izbraukšanas no stāvvietas palīgsistēma

Aktivizēšana/deaktivizēšana

310

Izbraukšanas no autostāvvietas palīgsistēma 217

Darbības princips

Darbības traucējumi

218

219

219

Izlase

Izņemama lampa

Izņemams apgaismojums

Akumulatoru nomaiņa

Izņemams maiss transportēšanai

183

167

167

167

167

168

168

31, 32

182, 188

108

293

97

Izslēgšana

Signalizācija

Izvairīšanās no automobiļa bojājumiem

Izvēles svira

Izvēles sviras bloķēšana

Izvēles sviras vadība

64

207

204

45

204

322

Atslēgvārdu rādītājs

Izvēlnes mērinstrumentu bloka ekrānā

Apple CarPlay

Galvenā izvēlne

Izvēlnes punkts Audio

Izvēlnes punkts Navigācija

Izvēlnes punkts Palīgsistēmas

Izvēlnes punkts Telefons

Vadība

J

Jauns maršrutus

Joslas ieteikumi

Joslas ievērošanas palīgsistēma

Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierīcē

Joslas uzturēšanas palīgsistēma

Aktivizēšana/deaktivizēšana

Darbības principi

Darbības traucējumi

Jostas

Jostas attinēja automātika

Jostas spriegotājs

Jukebox

Jumta bagāžnieks

Jumts

Slodze

Jūras līmenis

K

Kabata bagāžas nodalījumā

Kabatas karte

Ceļazīme displejs digitālajā instrumentu panelī

Lane ieteikumi

POI displejs

Karte

Attēlojums

Attēlošanas opcijas

244

243

244

22

24

24

150

112

192

190

242

243

55

56

55

52

55

55

55

55

112

175

103

95

137

187

137

137

177

185

automātiskais mērogs ātrais kartes skatījums

Ceļa zīmes

Galvenā izvēlne

Intereses punktu rādījums

Kartes centrēšana manuālais mērogs

Noregulēšana papildus logā

Vadība

KESSY

Aizdedzes ieslēgšana/izslēgšana atbloķēšana/bloķēšana deaktivizēšana

Dzinēja palaišana/izslēgšana

Klusums

Komponentu aizsardzība

Kondicionieris

Air Care

Climatronic

Gaisa izplūdes sprauslas manuālais kondicionieris

Recirkulācijas režīms

Konfigurācijas vednis

Kontaktligzda

230 voltu

Kontaktligzdas

12 voltu kontaktligzda bagāžas nodalījumā

12 voltu kontaktligzda salonā

Kontaktu importēšana

Kontrollampiņas

Kopšana un tehniskā apkope

Kosmētikas spogulis

Krava

Kruīza kontrole

Aktivizēšana

Svira

Kruīza kontroles sistēma

Kontrollampiņa

98

98

98

135, 142

39

258

79

306

186

186

188

177

180

187

186

186

187

177

259

113

116

114

117

113

116

127

199

61

61

199

126

230

230

229

44

Kvēlspuldzes

Maiņa

Kvēpu filtrs

299

47

L

Laika apstākļi

258

Laika un datuma rādījums daudzfunkcionālajā ekrānā

Laiks

125

131, 140

Lampas

Kontrollampiņa

Lampas nedarbojas

Lampiņas

Kontrollampiņas

Lane Assist

Laptimer

Daudzfunkcionālā ierīce

Mērinstrumentu bloka displejs

47

47

39

44, 242

LEAVING HOME

LED priekšējie lukturi

Ledus kasīklis

Lietotāja konts

Konfigurācijas vednis

Lietotāja profils

51

56

76

74

262

127

135, 142

11

Lietotne MyŠKODA App

Lietotnes

Atruna

Lietotne ŠKODA OneApp

Light Assist

skatīt Tālo gaismu palīgsistēma

120

174

75

135

L josla

Loga

vadīšana

Loga vadīšana

Lokalizācijas pakalpojumi

Lukturis

Salona gaismas

67

67

16

77

Atslēgvārdu rādītājs

323

M

Maiņa

Kvēlspuldzes

Maiss transportēšanai

Maksimālais ātrums

Manevrs

grafiski braukšanas ieteikumi

Navigācijas paziņojumi

Manuālais kondicionieris

Vadības elementi

Manuāla pārslēgšana

skatīt Pārslēgšana

Manuāls kondicionieris

Recirkulācijas režīms

Marķētais galamērķis

Maršruta aprēķināšana

Piekabes režīms

Maršruta apstrāde

Maršruta informācija

Maršruta plāns

Maršruti

Maršrutu saraksts

Tiešsaistes maršrutu importēšana

Maršruts

jauns maršruts

Maršruta saglabāšana

Maršrutu opcijas

Maršrutu plāns

Maršrutu saraksts

Mašīnas salona kontrole

Mājas adrese

Māju adrese

MCB

Media Command

atbalstītie formāti

Galvenā izvēlne vadīšana

324

Atslēgvārdu rādītājs

299

97

138, 311

190

190

113

203

116

182

189

189

191

191

191

191

192

64

182

138

211

192

192

188

192

191

137

157

156

156

Mediji

Atskaņošanas vadība

Galvenā izvēlne iestatīšana

USB

Mehāniska loga vadīšana

Mehāniskie logu pacēlāji

atvēršana/aizvēršana

Meklēšana

Degvielas uzpildes stacija

Galamērķis

Mērķu meklēšanas/mērķu ievades veidi

Restorāns

Stāvlaukums

Tiešsaistes galamērķi

Mērinstrumentu bloka ekrāns

Izvēlnes mērinstrumentu bloka ekrānā

Mērinstrumentu bloks

Automobiļa stāvoklis digitālais

Kontrollampiņas sk. Mērinstrumentu bloks

Mērķis

Mājas adrese

Mērķu meklēšanas/mērķu ievades veidi

Miglas lukturi

Kontrollampiņa

Miglas lukturi/aizmugurējais miglas lukturis

MirrorLink®

Mobilais tālrunis

Atruna

MODE taustiņš

skatīt Braukšanas režīms

Motoreļļa

Kontrollampiņa

Kontrollampiņas nomaiņa

Specifikācija

146

146

135

92, 149

67

68

120

181

178

178

181

181

178

239

272

46

46

272

272

55

36

50

38

39

36

182

178

75

44

75

173

Motoreļļas

pārbaude uzpilde

MSR

Multivide

Datu nesēji

Multivides datu nesēju bāze

Multivides datu nesēju turētājs

N

navigācija

galveno izvēlni karte

Karte displejs digitālajā instrumentu panelī

Navigācija

Alternatīvie maršruti

Atbalsta punkta režīms

Atbalsta punktu režīms

Atmiņas pārvaldīšanai

Attēls ar GPS

Balss vadība biežākie maršruti

Caurbraukšanas punkts

Darbs ar navigāciju

Demonstrācijas režīms

Demo režīms dinamiskais maršruts

Galamērķa adrese

Galamērķa attēlošana papildus logā

Galamērķa detaļas

Galamērķa importēšana

Galamērķa meklēšana

Galamērķis kartē

Galamērķu atmiņa

GPS grafiski braukšanas ieteikumi iecienītais maršrutu tips importētie mērķi izlase

177

137

187

175

189

139

137

179

187

188

183

137

193

193

138

185

128

190

192

178

180

182

175

190

137

138

182

273

273

210

146

148

93

Kartes attēlošanas opcijas

Kartes attēlošanas papildus logā opcijas

Kartes centrēšana

Kartes mērogs

Kartes noregulēšana

Kontakti

Maksimālais ātrums

Maršruta aprēķināšana

Maršruta apstrāde

Maršruta attēlošana

Maršruta attēlošana papildus logā

Maršruta informācija

Maršruta izmaiņas

Maršruta opcijas

Maršruta plāns

Maršruts

Maršrutu saraksts

Mājas adrese

Mērķa attēlošana

Mērķu meklēšanas/mērķu ievades veidi

Navigācijas dati

Navigācijas datu atjaunināšana

Navigācijas datu atjaunināšana tiešsaistē

Navigācijas paziņojumi

Papildu logs paplašinātie iestatījumi pēdējie galamērķi

Piekabes režīms

Priekšvārds

Satiksmes šķēršļi

Starpmērķis

Statusa josla

Uzpildes iespējas

Vadīšanas uz galamērķi sākums

Vadīšanas uz mērķi beigšana

Vadīšanas uz mērķi pārtraukšana

Vadīšana uz mērķi

Versijas informācija

Navigācija datu atjaunināšana

192

182

185

178

176

138, 176

176

138, 190

178

139

181

189

175

196

188

139

138

189

190

191

188

138

191

185

187

191

192

137

191

188

185

187

187

186

186

182

138

189

176

Navigācijas

iestatīšana

Navigācijas dati

Navigācijas datu atjaunināšana

Navigācijas paziņojumi

Nobloķēšana

Atslēga

Nobloķēt

individuālie iestatījumi

Nobraukuma skaitītāja (trip) atiestatīšana

Nodalījumi

Nodalījumi uzglabāšanai

skatīt Praktiskais aprīkojums

Noderīgas norādes

Noguruma atpazīšana

Noguruma atpazīšanas palīgsistēma

Noguruma atpazīšanas palīgsistēma nomaiņa

Drošinātāji

Nomaiņa

Automobiļa akumulators

Baterija

Izņemamā apgaismojuma akumulators

Motoreļļa

Riteņi

Stikla tīrītāju gumijas

Norādes par riteņu izmantošanu

Norādes par vilkšanu

Noregulēšana

Jostas augstums

Spogulis

Stūre

Nosacījumi sapārošanai

Noskaņojuma apgaismojums

Novietošanas stāvvietā palīgsistēma

automātiska avārijas bremzēšana

Novietošana stāvēšanai

137

176

138, 176

138, 190

60

62

49

90

90

2

247

247

295

277

292

293

272

283

294, 295

278

290

22

82

20

159

78

216

203

Novietošana stāvvietā

Atpakaļgaitas kamera

Izbraukšanas no autostāvvietas palīgsistēma

217

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā

220

214, 223

Novietošana stāvvietā palīgsistēma

izbraukšana no stāvvietas, kas atrodas paralēli braukšanas joslai

227

O

Offroad

Palīgs braukšanai kalnā

Offroad režīms

Kontrollampiņa skatīt Offroad

Oriģinālās detaļas

Oriģinālie piederumi

212

213

48

212

258

258

P

Pagrieziena rādītāji

Kontrollampiņa

Pagriezienu rādītāji

Kontrollampiņa

Paklājiņi

skatīt Paklājiņi

Palīgs braukšanai kalnā

44

73

44

204

204

211, 213

Palīgsistēma aklās zonas kontrolei

Aktivizēšana/deaktivizēšana

Braukšanas situācijas un brīdinājumi

Darbības princips

Palīgsistēma novietošanai autostāvvietā

Iestatījumi daudzfunkcionālajā ierīcē

219

218

218

214

Palīgsistēma novietošanai stāvvietā

Aktivizēšana/deaktivizēšana automātiska sistēmas aktivizēšana, braucot uz priekšu

Darbības principi

Rādījums daudzfunkcionālās ierīces ekrānā

214, 223

216

216

224

215

Palīgsistēmas

209

Atslēgvārdu rādītājs

325

Papildapsildes (autonomās apsildes un ventilācijas)

vadība daudzfunkcionālajā ierīce

Papildlogs

Manevrs

118

190

Papildu apsildes (autonoma apsilde un ventilācija)

iestatīšana

Papildu apsilde (autonomā apsilde un ventilācija)

Tālvadība

118

119

178

Papildu logs

Papildus apsilde (autonomā apsilde un ventilācija)

Papildus logs

Karte

117

187

Papildus tastatūras valodas

Papildu tastatūras

valodu iestatīšana

132, 140

Pareiza sēdus pozīcija

ParkPilot

Pasīvā drošība

Braukšanas drošība pirms braukšanas uzsākšanas

140

19, 21

214

19

19

19

Pārbaude

Akumulatora stāvoklis

Atbilstoša sfēriskās galviņas nostiprināšana

Bremžu šķidrums

Dzesēšanas līdzeklis

Eļļas līmenis

Motoreļļa

Pārnesumkārba

Norāžu ziņojumi

Pārsegs

skatīt Bagāžas nodalījuma pārsegs

Pārskats

Drošinātāji dzinēja nodalījums

45

105

295

272

276

251

274

274

273

273

Kontrollampiņas

Salons

Pārslēgšana

Ieteiktais pārnesums

Informācija par ieslēgto pārnesumu

Pārslēgšanas svira

Tiptronic

Pedāļi

Paklājiņi

Pelnu trauks

Personalizēšana

Darbības principi

Dažu personalizēto funkciju pārskats

Konfigurācijas vednis

Personalizēšanas

iestatīšana

Pēdējie galamērķi

Phonebox

Piederumi

Pieejamo tīklāju saraksts

Piekabe

Piekabes ekspluatācija

Slodze

Piekabes

piekraušana pievienošana un atvienošana

Piekabes ekspluatācija

Piekabes manevrēšanas palīgsistēma

Aktivizēšana/deaktivizēšana automātiska bremžu iejaukšanās

Darbības principi manevrēšana

Piekabes režīms

Navigācija

Piekabes stabilizācija (TSA)

Pielāgojumi un tehniskās izmaiņas

Piestartēšanas palīdzība

326

Atslēgvārdu rādītājs

58

181

91

258

169

257

254

254

253

257

227

228

229

228

228

248

189

212

258

289

39

35

50

50

203

205

204

204

99

57

58

58

127

Pulkstenis

Rādījuma maiņa

Pulksteņa laiks

R

Radio

Balss vadība

Ceļu satiksmes ziņojumi (TP)

Galvenā izvēlne iestatīšana

L josla

Pieejamo raidstaciju saraksts

Radio stacijas logotips

Raidstacijas diapazons

Skanēšana

Staciju taustiņi vadība

Radio ierīces

Informācija par direktīvu 2014/53/ES

Radio raidstacija

Raidstacijas izvēle un meklēšana

Radio raidstacijas

saglabāšana

Radio staciju logotipi

Radiostaciju logotipu

atjaunināšana

Raidītāja diapazons

Raidstacija

skatīt Galveno izvēlni

Raidstacijas diapazons

Raidstacijas saglabāšana

Rādījums

Benzīna/dīzeļdegvielas atlikums

Dabasgāzes/benzīna atlikums

Dzesēšanas šķidruma temperatūra

Rādījums par zemu temperatūru

Rādītājs

Pārnesuma maiņa

50

125

50

128

145

143

134, 141

135

144

144, 145

143

143

144

143

9

143

144

144, 145

134

143

143

143

144

37

37

36

48

50

Rādīt rādījumus par sportisku braukšanu daudzfunkcionālajā ierīcē

Recirkulācijas režīms

Redzamība

Regulēšana

Gaismas augstums

Galvas balsti

Remontdarbi un tehniskās izmaiņas

Restorāns

Rezerves daļas

Rezerves ritenis

Rezerves riteņa

izņemšana/ievietošana

Riepas

Bojājumi jaunas

Nodiluma rādījums

Riepu spiediens

Uzrakstu skaidrojums

Riepu izmēri

Riepu nestspēja

Riepu remonts

Riepu spiediena kontrole

Kontrollampiņa riepu spiediena vērtību saglabāšana un daudzfunkcionālās ierīces rādījums

Riepu spiediena kontroles rādījums

skatīt Riepu spiediena kontrole

Riepu spiediens

Riteņa skrūves

Atskrūvēt un pievilkt

Riteņi

Ātruma simbols

Disks

Riepas ar noteiktu rotācijas virzienu

Riepu bojājumi

Riepu spiediens

Riepu uzglabāšana

51

116

79

248

247

278

286

278

280

284

278

278

278

278

72

87

258

181

258

280

284

278

278

278

279

278

280

280

280

287

247

43

Riepu vecums

Slodzes indekss

Sniega ķēdes

Ziemas riepas

Riteņu

nomaiņa

Riteņu nomaiņa

Riteņu skrūves

Pretaizdzīšanas riteņu skrūves

Riteņu skrūvju aizsargvāciņi

Rokas bremze

Rokas žesti

Roku balsts

aizmugurē priekšā

rSAP

Datu savienojums0

Rūpnīcas iestatījumi

S

SAFE, SAFELOCK

skatīt "Safe"aizsargierīce

Saglabātie galamērķi

Galamērķu atmiņa pēdējie galamērķi

Saglabāto maršrutu pārvaldīšana

Sakabes mehānisma stiprinājumi

Sakabes mehānisma noslodze

Sakabes mehānisms

Apraksts

Piederumi

Saliekamais galds

Salona apgaismojums

Noskaņojuma apgaismojums

Salona gaismas

Salons

Sapārošanas process

Sapāroto ārējo ierīču saraksts

Atslēgvārdu rādītājs

327

285

285

202

125

87

86

159

168

133, 140, 197

278

280

281

280

283

283

248

248, 253

249

253

95

78

77, 78

35

159

161

62

182

181

192

Sapāroto ierīču pārvaldīšana

Saraksts

ar mapēm/skaņdarbiem

Pieejamās radio stacijas telefona kontaktu

Sargi

Saspiesta dabasgāze

skatīt CNG

Satiksme

dinamiskais maršruti

Satiksmes ziņojumu saraksts

Satiksmes sastrēgumi

Satiksmes šķēršļi

Saules sargi

Saulessargi

SD karte

droša izņemšana

Serviss

Kontrollampiņa

Sēdekļa

pozīcijas saglabāšana tālvadības atslēgas atmiņā

Sēdekļa pozīcijas

saglabāšana

Sēdekļa pozīcijas atmiņa

Sēdekļi

aizmugurē

Aizmugurējo sēdekļu atzveltnes

Apsilde elektriska noregulēšana

Galvas balsti

Noliecama blakussēdētāja sēdekļa atzveltne priekšā

Roku balsts aizmugurē

Roku balsts priekšā

Sēdekļa pozīcijas atmiņa elektriski iestatāmiem sēdekļiem

161

147

144

163

80

268

85

85

87

86

84

87

86

86

86

88

84

196

195

196

196

79

79, 80

149

140

258

49

85

85

Sēdekļu

iestatīšana manuāla regulēšana

Sēdekļu elektriska noregulēšana

Sēdekļu manuāla regulēšana

Sfēriskā galviņa

Nogaidīšanas pozīcija

Stiprinājuma pārbaude

Sfēriskās galviņas

montāža, 1. solis montāža, 2. solis noņemšana, 1. solis noņemšana, 2. solis

Signalizācija

Piekabe

Signāltaure

SIM datu attālināta pārraidīšana

SIM karte

Datu savienojums

PIN koda mainīšana

PIN kods

SIM kartes

ievietošana izņemšana

Sistēmas informācija

Sistēmas informācijas

Skaidrojumi

Skaļuma iestatījumi

Skaļums

Skaņa

Skaņas sistēma

Skārienekrāns

Slēgšana

Izvēles svira

Slēpju uzglabāšana

SmartLink+

Android Auto

Apple CarPlay

328

Atslēgvārdu rādītājs

84

84

84

84

249, 250

251

250

251

251

252

64

257

35

159

168

161

161

161

161

130, 134

141

12

126

126

131, 139

131

122

204

96

170

171

172

Galvenā izvēlne iestatīšana

Ievads tēmā

Lietotne ŠKODA OneApp

MirrorLink®

SMS

Galvenā izvēlne jauns ziņojums saņemts ziņojums

Sniega ķēdes

SOS taustiņš

Speedlimiter

Spēka ierobežošana

Bīdāmā/izvirzāmā jumta lūka elektriskais bagāžas nodalījuma vāks

Logs

Spiediens riepās

Kontrollampiņa

Spogulis

Spoileris

165

166

166

281

16

44, 230

Sportiska braukšana

Dati

SSID

Stabilizēšanas kontrole (ESC)

Stabilizēšanas sistēmas

Starpmērķis

START-STOP

Darbības princips

Kontrollampiņa

Sistēmas manuāla deaktivizēšana/aktivizēšana

START-STOP sistēma

Starta palīgs

Startera poga

Aizdedzes ieslēgšana/izslēgšana

Dzinēja palaišana/izslēgšana

Problēmas ar dzinēja palaišanu

Stūres slēdzenes bloķēšana/atbloķēšana

171

137, 142

170

174

173

70

65

69

43

79, 82

259

201

200

289

199

199

200

198

51

133

210

209

188

200

200

47

START STOP

Starta palīgs

Statusa josla

Navigācija

Statusa rinda

Telefons

Stāvbremze

Kontrollampiņa

Stāvlaukums

Stikla tīrītāja un mazgāšanas ierīces

darbināšana

Stikla tīrītāji un mazgāšanas ierīce

Stikla tīrītāju gumiju nomaiņa

Stikla tīrītājs un mazgāšanas ierīce

automātiskais aizmugures stikla tīrītājs

Stiklu mazgāšanas ierīce

Stiklu mazgāšanas šķidrums

Kontrollampiņa

Stiklu tīrīšanas šķidruma

uzpildīšana

Stiklu tīrītāja un mazgāšanas ierīces

darbināšana

Stiklu tīrītāji un tīrīšanas ierīce

Stikla tīrītāja sviras servisa pozīcija

Stiklu tīrītāju gumiju nomaiņa

Stiklu tīrītājs un mazgāšanas ierīce

Stiklu mazgāšanas šķidruma līmeņa kontrollampiņa

Šķidruma uzpildīšana

Stiprināšanas elementi

Stūre

Apsilde

Pareiza turēšana

Taustiņi

Stūres

noregulēšana

Stūres bloķēšana (KESSY sistēma

289

139

123, 177

157, 158

40

181

80

295

81

80

47

272

81

294

294

80

47

272

102

89

20

52

20

41

T

Tahometrs

Tastatūra

Stūres palīgsistēma

automātiskā bremžu palīgsistēma

Novietošanas stāvvietā režīma mainīšana

Novietošana stāvvietā

Stāvvietas meklēšana

Stūres palīgsistēma novietošanai stāvvietā

Darbības traucējumi

227

225

225, 226

225

227

Stūres pastiprinātājs

Stūres slēdzenes atbloķēšana

Stūres slēdzenes bloķēšana

Svari

Svars

Svira

ACC

Ātruma ierobežotājs ar ACC

Ātruma ierobežotājs ar GRA

Informācijas sistēmas vadība

Kruīza kontrole

Pagriezienu rādītāji/tālās gaismas

Stikla tīrītājs

Stiklu tīrītājs

Swing

Daudzfunkcionālās ierīces apraksts

41

198

198

304, 306

304

234

232

231

52

230

73

80

81

122

Š

ŠKODA Connect

iestatīšana

Pakalpojumu pārvaldīšana reģistrācija skatīt Tiešsaistes pakalpojumi

ŠKODA Connect tiešsaistes pakalpojumi

Pakalpojumu aktivizēšana

134, 140

134, 140

134, 140

13

140

ŠKODA Connect tiešsaistes pakalpojumu pārvaldīšana

134, 140

36

124

Taupības režīms

Kontrollampiņa

Taustiņi autovadītāja durvīs

elektriskie logu pacēlāji

Taustiņš CAR

Taustiņš centrālajai bloķēšanai

48

68

197

61

Taustiņš HOME

Tālās gaismas

Kontrollampiņa

Tālo gaismu palīgsistēma

TCS

Tehniskā apkope

Tehniskās apkopes intervāla rādītājs

127

73

45

75

Tālo gaismu palīgsistēma

47, 75

Tālvadība

Baterijas nomaiņa

Papildu apsilde (autonomā apsilde un ventilācija)

Sinhronizācijas process

Tālvadības pults

atbloķēšana/bloķēšana

292

119

63

60

42, 210

56

Tehniskās apkopes intervāla rādītājs

Tehniskās apkopes intervāli

Tehniskās apkopes intervāls

Tehniskās apkopes plāns

Tehniskie dati

Tehnisko datu plāksnīte

Teksta ziņojumi

Telefona

iestatīšana sapārošana savienošana ar daudzfunkcionālo ierīci

Telefona funkcijas

Telefona katalogs

Telefona numurs

Telefona saruna

Telefona savienojamība

56

56

56

56

304

304

165

135, 142

158

158

162

163

162

164

159

Atslēgvārdu rādītājs

329

Telefona savienojuma tipi

Telefonkonference

Telefons

Avārijas dienesta izsaukums

Ārkārtas izsaukums

Balss pastkastīte

Balss vadība

Bluetooth profils

Bluetooth® atjaunināšana

Favorītu pārvaldīšana

Funkcijas

Galvenais telefons

Galvenā izvēlne iecienītie kontakti ievadinformācija

Informācijas dienesta izsaukums

Izlases pārvaldīšana

Konferences zvans

Kontaktu importēšana

Lietotāja profils

Nosacījumi sapārošanai

Papildus telefons

Premium rSAP

Sapārošanas process

Savienojamība

Savienojuma tipi

SIM karte

Teksta ziņojumi (SMS)

Teksta ziņojumu iestatīšana

Telefona katalogs

Telefona numura ievade

Telefona numura izvēle

Telefona saruna

Vadība

Zvana dzēšana

Zvanu iestatījumi

Zvanu pāradresācija

Zvanu saraksts

330

Atslēgvārdu rādītājs

160

165

135, 142

159

160

135

159, 160

159

159

160

160

165

135

163

162

162

164

157, 158

135

135

135

164

160

157, 158

163

157

162

135

165

135, 142

162

162

162

128

161

159

142

162

Telefons Premium

rSAP

SIM karte

Telpiskais skanējums

Tiešsaiste

Ceļu satiksmes ziņojumu detaļas

Ceļu satiksmes ziņojumu saraksts

Degvielas uzpildes stacijas meklēšana

Galamērķu importēšana

Intereses punktu kategoriju importēšana

Īpašo galamērķu importēšana

Maršrutu importēšana

Mērķa detaļas

Navigācijas datu atjaunināšana

Stāvlaukuma meklēšana

Tiešsaistes galamērķi

Tiešsaistes pakalpojumi

Aktivizēšana daudzfunkcionālajā ierīcē

Attālināta pieeja automobilim

Care Connect elektroniskā rokasgrāmata

Infotainment Online

Instrukciju video

Lietotāja dzēšana

Lietotāja maiņa

Lokalizācijas pakalpojumi

Pakalpojumu pakete

Pakalpojumu pārvaldība preventīvais serviss

Privātais režīms

ŠKODA Connect interneta vietne

ŠKODA Connect Portal interneta vietne

Tiešsaistes pakalpojumu ieslēgšana/izslēgšana daudzfunkcionālajā ierīcē

Tiešsaistes pakalpojumu ieslēgšana/izslēgšana servisa darbnīcā

Tiešsaistes pakalpojumu statusa simboli

Tiešsaistes pakalpojumi ŠKODA Connect

Pakalpojumu aktivizēšana

159

161

131

196

195

181

182, 184

184

176

192

188

176

181

182

17

15

13

13

14

16

13

15

14

18

14

14

13

14

17

17

15

15

16

134

Tiešsaistes pakalpojumu aktivizēšana

Tiešsaistes pakalpojumu reģistrācija

elektroniskā rokasgrāmata

Instrukciju video

Tiešsaistes pakalpojumu reģistrācijas

iestatīšana

Tiešsaistes pakalpojumu statusa simboli

Tiešsaistes pakalpojumu ŠKODA Connect

reģistrācija

Tiešsaistes pakalpojumu vadība

14

14

14

134, 140

16

134

15

Tiešsaistē

Galamērķa meklēšana

Tiklāja

iestatīšana

Tiptronic

Tīkla

iestatīšana

Tīklāja

savienošana

178

169

205

133, 135

Tīkli

Tīkls

Datu savienojums

Datu viesabonēšana

Lejuplādēto datu vērtība

Tīrīšanas intervāls

TMC

Ceļu satiksmes ziņojumu detaļas

Ceļu satiksmes ziņojumu saraksts dinamiskais maršruts

Satiksmes ziņojumu detaļas

TOP TETHER

169

102, 104

133

133

133

80

TP (ceļu satiksmes ziņojumi)

Trailer Assist

145

227

Transportēšana

Bagāžas nodalījums

Jumta bagāžnieks

101

112

Sakabes mehānisma stiprinājums un piekabe 248

Transportēšanas ierīce

196

195

196

196

33

96

Trīsstūris

TSA

Tuvās gaismas

U

Ugunsdzēšamais aparāts

USB

droša izņemšana

Uzpilde

Dzesēšanas līdzeklis

Motoreļļa

Uzpildes iespējas

Uzpildīšana

AdBlue

Stiklu tīrīšanas šķidrums

Uzsildīšanas iekārta

Ū

Ūdens

Caurbraukšana

Ūdens degvielas filtrā

V

Vadība

Attēli

Balss vadība

Datu nesēji

Radio

Telefons

Vadīšanas uz galamērķi sākums

Vadīšanas uz mērķi beigšana

Vadīšanas uz mērķi pārtraukšana

Vadītāja informācijas sistēma

Vadītāja kabīne

Lukturis

Valodu zīmes

Variējamā iekraušanas grīda

282

212

72

282

92, 149

140

274

273

138

269

272

43

208

48

153

129

146

143

157, 158

189

190

191

49

77

132

109

vCard

Veste

Vējstikla un aizmugurējā stikla atkausēšana

Vējstikls- apsilde

182, 183

282

79

79

Video atskaņotājs

Video DVD

iestatīšana

Izvēlne

Video DVD izvēlne

Video instrukcijas

154

135

154

154

11

Vienības

Vilces kontroles sistēma (TCS)

Vilkšana

Vilkšanas cilpa

Vilkšanas drošības uzraudzība

VIN

Automobiļa identifikācijas numurs

Virtuālais pedālis

Skatīt Bagāžas nodalījuma vāka vadība nepieskaroties

Visa gada riepas

132, 140

42, 210

290

291

64

304

67

280

W

WLAN

Client savienošana savienošana ar tīklāju

Tīklāja ieslēgšana/izslēgšana

Tīklāja iestatīšana

WPS

WLAN Client

WLAN klienta

iestatīšana

WLAN tīklāji

iestatīšana

WPS

150, 168

169

169

169

168

169

133, 169

169

133

133

133, 169

X

XDS+

Z

Ziemas režīms

Dīzeļdegviela

Visa gada riepas

Ziemas riepas

Ziemas riepas

Zīmīšu turētājs

Zvanu dzēšana

Zvanu pāradresācija

Zvanu saraksti

Zvanu saraksti

Citas rakstzīmes

"Safe" aizsargierīce

Atslēgvārdu rādītājs

331

211

280

266

280

280

280

90

135

135

164

62

Kopēšana, pavairošana vai tulkošana vai citāda veida izmantošana, tai skaitā arī daļēja, bez rakstiskas ŠKODA AUTO a.s. atļaujas, ir aizliegta.

Visas tiesības saskaņā ar autortiesību likumu saglabā ŠKODA AUTO a.s..

Paturam tiesības veikt izmaiņas.

IZDEVIS: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2018

www.skoda-auto.com

Návod k obsluze

Octavia lotyšsky 11.2018

5E0012717AQ



5E0012717AQ

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents