Waeco ECL-76, ECL-102, ECL-103 Charging current distributor Installationsvejledning
Add to My manuals180 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
180
![Waeco ECL-76, ECL-102, ECL-103 Charging current distributor Installationsvejledning | Manualzz Waeco ECL-76, ECL-102, ECL-103 Charging current distributor Installationsvejledning | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/052181125_1-142db3e8f44066460058b50fbd9392e2-360x466.png)
ECL-76, ECL-102, ECL-103 DA 32 Ladestrømfordeler Monterings- og betjeningsvejledning SV 69 Laddningsströmfördelare Monterings- och bruksanvisning NO 105 Ladestrømfordeler Monterings- og bruksanvisning FI 142 Latausvirranjakaja Asennus- ja käyttöohje DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic.com EN We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic.com FR Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic.com ES Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic.com IT Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic.com DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic.com SV Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic.com NO Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic.com FI Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic.com PT Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic.com RU Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает. PL Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem: www.dometic.com CS Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic.com SK Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic.com HU Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról. Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen: www.dometic.com CA 1000 230 Vw R- D l2 l1 R+ D+ E l4 l3 ECL-76 GND UD+ PP1002 MCR-9 C F 150 A A 16 mm2 B D+ 16 mm2 +12V F 16 mm2 16 mm2 150 A Ubatt 87 Batt.2 16 mm2 30 Batt.1 1 mm2 ECL-76 – DC-Kit1 – CA 1000 ECL-76, ECL-102, ECL-103 1 3 4 FJ 1100 230 Vw R- D l1 R+ D+ E l4 l3 l2 ECL-76 GND UD+ PP1002 MCR-9 C F 16 mm2 2 F 150 A 16 mm 16 mm2 150 A 87 Batt.2 16 mm2 30 Batt.1 1 mm2 ECL-76 – DC-Kit1 – FreshJet 1100 B Ubatt A 16 mm2 +12V D+ ECL-76, ECL-102, ECL-103 2 CA 2500 l4 ECL-102 GND l2 l1 1 mm2 C 87 Batt.2 30 Batt.1 PP2002 MCR-9 230 Vw R- D l3 l5 D+ E UD+ F 25 mm2 25 mm2 200 A 25 mm2 25 mm2 GND 25 mm2 25 mm2 ECL-102 – DC-Kit2 – CA 2500 B Ubatt F A 25 mm2 +12V D+ ECL-76, ECL-102, ECL-103 3 5 6 B 1600 F 25 mm2 25 mm2 25 mm2 2 250 A 25 mm2 F 25 mm 25 mm2 87 Batt.2 30 Batt.1 PP2002 MCR-9 C 1 mm2 B 250 A Ubatt A 25 mm2 +12V D+ 4 230 Vw R- D l2 l1 l5 D+ E l4 l3 ECL-102 GND UD+ ECL-102 – DC-Kit2 – B 1600 ECL-76, ECL-102, ECL-103 B 1600 Plus B 2200 1 mm2 87 Batt.2 30 Batt.1 PP2002 MCR-9 C 230 Vw R- D l2 l1 l5 D+ E l4 l3 ECL-102 GND UD+ F 25 mm2 25 mm2 200 A 25 mm2 25 mm2 GND 25 mm2 25 mm2 A B 25 mm2 +12V D+ Ubatt F ECL-102 – DC-Kit2 – B 1600 Plus / B 2200 ECL-76, ECL-102, ECL-103 5 7 8 l4 l3 l2 l1 230 Vw PP2002 MCR-9 C A +12V D+ B 200 A ≥ 25 mm2 Ubatt 25 mm2 GND 25 mm2 ≥ 25 mm2 F F R- D 87 Batt.2 200 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 6 FJ 1100 FJ 1700 FJ 2200 ECL-102 GND UD+ ECL-102 – DC-Kit2 – FreshJet ECL-76, ECL-102, ECL-103 87 Batt.2 30 Batt.1 230 Vw PP2002 MCR-9 C 1 mm2 F 25 mm2 25 mm2 200 A 25 mm2 25 mm2 GND 25 mm2 25 mm2 B Ubatt F A 25 mm2 +12V D+ 7 FL 1600 FL 2200 R- D l2 l1 l5 D+ E l4 l3 ECL-102 GND UD+ ECL-102 – DC-Kit2 – FreshLight ECL-76, ECL-102, ECL-103 9 10 CA 2500 l4 l3 l2 l1 230 Vw MSI1812T MCR-9 C A +12V D+ B 200 A ≥ 25 mm2 Ubatt 35 mm2 GND 35 mm2 ≥ 25 mm2 F F R- D 87 Batt.2 200 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 8 CA 1000 ECL-102 GND UD+ ECL-102 – DC-Kit3 – CA 1000 / CA 2500 ECL-76, ECL-102, ECL-103 l4 l3 l2 l1 F R- D 230 Vw MSI1812T MCR-9 C F A +12V D+ B 200 A ≥ 25 mm2 Ubatt 35 mm2 GND 35 mm2 ≥ 25 mm2 87 Batt.2 200 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 9 B 1600 Plus B 2200 ECL-102 GND UD+ ECL-102 – DC-Kit3 – B 1600 Plus / B 2200 ECL-76, ECL-102, ECL-103 11 12 230 Vw MSI1812T F +12V 2 B 200 A ≥ 25 mm2 Ubatt 35 mm 35 mm2 A 200 A D+ 0 B 1600 HB 2500 HB 2500 ≥ 25 mm 2 F R- D 87 Batt.2 ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 MCR-9 C 1 mm2 E D+ l4 l3 l2 l1 ECL-102 GND UD+ ECL-102 – DC-Kit3 – B 1600 / HB 2500 ECL-76, ECL-102, ECL-103 MCR-9 C l2 l1 230 Vw MSI1812T A B ≥ 25 mm2 +12V D+ Ubatt F 35 mm2 GND ≥ 25 mm2 200 A 35 mm2 87 Batt.2 200 A R- D F ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 a FJ 1100 FJ 1700 FJ 2200 l4 l3 ECL-102 GND UD+ ECL-102 – DC-Kit3 – FreshJet ECL-76, ECL-102, ECL-103 13 14 l4 l3 l2 l1 230 Vw MSI1812T MCR-9 C A +12V D+ B 200 A ≥ 25 mm2 Ubatt 35 mm2 GND 35 mm2 ≥ 25 mm2 F F R- D 87 Batt.2 200 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 b FL 1600 FL 2200 ECL-102 GND UD+ ECL-102 – DC-Kit3 – FreshLight ECL-76, ECL-102, ECL-103 l4 l3 l2 l1 230 Vw MSI1812T MCR-9 C A +12V D+ 2 B 200 A ≥ 25 mm2 Ubatt 35 mm GND 35 mm2 ≥ 25 mm2 F F R- D 87 Batt.2 200 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 c FW 3000 ECL-102 GND UD+ ECL-102 – DC-Kit3 – FreshWell ECL-76, ECL-102, ECL-103 15 16 CA 2500 l4 l3 l2 l1 230 Vw MSI1824T MCR-9 C D+ A Ubatt B ≥ 25 mm2 +24V 120 A 35 mm2 GND 35 mm2 ≥ 25 mm2 F F R- D 87 Batt.2 120 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 d CA 1000 ECL-103 GND UD+ ECL-103 – DC-Kit5 – CA 1000 / CA 2500 ECL-76, ECL-102, ECL-103 l4 l3 l2 l1 F R- D 230 Vw MSI1824T MCR-9 C F D+ Ubatt B A +24V 120 A 35 mm2 GND 35 mm2 ≥ 25 mm2 87 Batt.2 120 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 ≥ 25 mm2 e B 1600 Plus B 2200 ECL-103 GND UD+ ECL-103 – DC-Kit5 – B 1600 Plus / B 2200 ECL-76, ECL-102, ECL-103 17 18 230 Vw MSI1824T F Ubatt ≥ 25 mm2 +24V B 120 A 35 mm2 35 mm2 A 120 A D+ f B 1600 HB 2500 HB 2500 ≥ 25 mm 2 F R- D 87 Batt.2 ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 MCR-9 C 1 mm2 E D+ l4 l3 l2 l1 ECL-103 GND UD+ ECL-103 – DC-Kit5 – B 1600 / HB 2500 ECL-76, ECL-102, ECL-103 l2 l1 MCR-9 C 230 Vw F MSI1824T D+ Ubatt B A ≥ 25 mm2 +24V 120 A 35 mm2 GND 35 mm2 ≥ 25 mm2 87 Batt.2 120 A R- D F ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 g FJ 1100 FJ 1700 FJ 2200 l4 l3 ECL-103 GND UD+ ECL-103 – DC-Kit5 – FreshJet ECL-76, ECL-102, ECL-103 19 20 l4 l3 l2 l1 230 Vw MSI1824T MCR-9 C D+ Ubatt B A ≥ 25 mm2 +24V 120 A 35 mm2 GND 35 mm2 ≥ 25 mm2 F F R- D 87 Batt.2 120 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 h FL 1600 FL 2200 ECL-103 GND UD+ ECL-103 – DC-Kit5 – FreshLight ECL-76, ECL-102, ECL-103 l4 l3 l2 l1 230 Vw MSI1824T MCR-9 C D+ Ubatt B A ≥ 25 mm2 +24V 120 A 35 mm2 GND 35 mm2 ≥ 25 mm2 F F R- D 87 Batt.2 120 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 i FW 3000 ECL-103 GND UD+ ECL-103 – DC-Kit5 – FreshWell ECL-76, ECL-102, ECL-103 21 22 l4 l3 l2 l1 F R- D MSI2312T MCR-9 C F A +12V D+ B 200 A ≥ 25 mm2 Ubatt 70 mm2 GND 70 mm2 ≥ 25 mm2 87 Batt.2 200 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 j B 2600 ECL-102 GND UD+ ECL-102 – DC-Kit4 – B 2600 ECL-76, ECL-102, ECL-103 R- D +12V D+ 2 B 200 A ≥ 25 mm2 Ubatt A 200 A 70 mm 70 mm2 F 2 F ≥ 25 mm 87 Batt.2 30 Batt.1 MSI2312T MCR-9 C 1 mm2 k B 3200 l5 E D+ l4 l3 l2 l1 ECL-102 GND UD+ ECL-102 – DC-Kit4 – B 3200 ECL-76, ECL-102, ECL-103 23 24 l4 l3 l2 l1 230 Vw MSI2312T MCR-9 C A +12V D+ B 200 A ≥ 25 mm2 Ubatt 70 mm2 GND 70 mm2 ≥ 25 mm2 F F R- D 87 Batt.2 200 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 l FJ 1100 FJ 1700 FJ 2200 FJ 2600 FJ 3200 ECL-102 GND UD+ ECL-102 – DC-Kit4 – FreshJet ECL-76, ECL-102, ECL-103 l4 l3 l2 l1 F R- D MSI2324T MCR-9 C F D+ Ubatt B A +24V 120 A 70 mm2 GND 70 mm2 ≥ 25 mm2 87 Batt.2 120 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 ≥ 25 mm2 m B 2600 ECL-103 GND UD+ ECL-103 – DC-Kit5 – B 2600 ECL-76, ECL-102, ECL-103 25 26 R- D F F Ubatt B A +24V D+ 120 A 120 A 70 mm2 70 mm2 ≥ 25 mm2 87 Batt.2 30 Batt.1 MSI2324T MCR-9 C 1 mm2 ≥ 25 mm2 n B 3200 l5 E D+ l4 l3 l2 l1 ECL-103 GND UD+ ECL-103 – DC-Kit5 – B 3200 ECL-76, ECL-102, ECL-103 l4 l3 l2 l1 230 Vw MSI2324T MCR-9 C A +12V D+ B 200 A ≥ 25 mm2 Ubatt 70 mm2 GND 70 mm2 ≥ 25 mm2 F F R- D 87 Batt.2 200 A ≥ 25 mm2 30 Batt.1 l5 E D+ 1 mm2 o FJ 1100 FJ 1700 FJ 2200 FJ 2600 FJ 3200 ECL-102 GND UD+ ECL-103 – DC-Kit4 – FreshJet ECL-76, ECL-102, ECL-103 27 ECL-76, ECL-102, ECL-103 p q 28 ECL-76, ECL-102, ECL-103 r s 29 ECL-76, ECL-102, ECL-103 t u 30 ECL-76, ECL-102, ECL-103 v LIN1 LIN2 DC-Kit 12 V POWER IR 31 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2 2.1 2.2 Sikkerhedshenvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Generel sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sikkerhed under anvendelse af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3 Målgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 4 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17 6.18 6.19 6.20 6.21 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Artikelnumre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 med Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 med Dometic FreshJet1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic B1600/anlæg med enable-indgang . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic FreshJet1100/1700/2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3 med Dometic CA1000/CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . DC-Kit3 med Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 . . . . . . . . . . DC-Kit5 med Dometic CA1000/CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit5 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . DC-Kit5 med Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit5 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 . . . . . . . . . . DC-Kit4 med Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit4 med Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit4 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit6 med Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit6 med Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit6 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 . . . . . . . . . . . . . . 32 38 41 41 42 42 43 44 44 45 46 47 48 48 49 50 51 51 52 53 53 54 55 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 Forklaring af symbolerne 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 med Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 med Dometic FreshJet1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic CA2500/B2200/B1600 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic B1600/Anlagen med enable-indgang . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 . . . . . DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic CA1000/CA2500/B2200/B1600 Plus . . . . . . . DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic FreshWell3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200. . . . . . . . 56 59 59 60 61 61 62 63 64 65 65 66 66 8 Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 9 Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 11 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 12 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 1 Forklaring af symbolerne ! ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. A VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. I BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. 2 Sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen DA 33 Målgruppe ECL-76, ECL-102, ECL-103 2.1 Generel sikkerhed ! ADVARSEL! Afbryd altid strømforsyningen ved reparationsarbejder på ladestrømfordeleren! Hvis et tilslutningskabel er beskadiget, skal du udskifte det for at undgå farer. Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Kontakt faghandlen i forbindelse med reparationer. Personer (inkl. børn), der på grund af deres fysiske, sanse- eller mentale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende produktet sikkert, bør kun anvende dette produkt under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning. Installér ladestrømfordeleren, så børn ikke har adgang til den! 2.2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet ! ADVARSEL! Anvend ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.). Dyp aldrig apparatet i vand. Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. Afbryd på grund af faren for kortslutning altid minuspolen på køretøjsbatteriet før arbejder på køretøjets el-system. Ved køretøjer med ekstra batteri skal du også afbryde minuspolen på dette batteri. Utilstrækkelige ledningsforbindelser kan føre til, at en kortslutning – fører til kabelbrand, – udløser airbaggen, – beskadiger elektroniske styreanordninger, – forårsager, at elektriske funktioner svigter (blinklys, bremselys, horn, tænding, lys). 3 Målgruppe Installationsinformationerne i denne vejledning henvender sig til fagfolk i værksteder, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes ved installation af tilbehørsdele til køretøjer. 34 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 4 Leveringsomfang Leveringsomfang Mængde Betegnelse 5 1 Styreenhed 1 Højstrøm-belastningsrelæ Korrekt brug Ladestrømfordelerne ECL-76, ECL-102 og ECL-103 blev udviklet specielt til anvendelse sammen med Dometic klimaanlæg til tagmontering under kørsel og under ophold. Apparaterne sørger for en optimal strømforsyning fra dynamoen til forsyningsbatteriet via startbatteriet. Hvis kapaciteten fra dynamoen ikke er tilstrækkelig, frakobler den integrerede underspændingsbeskyttelsen klimaanlægget fra. I følgende tabel er de mulige kombinationer af klimaanlæg til tagmontering, ladestrømfordelere og invertere i de mulige DC-sæt vist: Klimaanlæg til tagmontering Ladestrømfordeler Inverter Udvidelsessæt til DC-drift Dometic CA1000 ECL-76 PerfectPower PP1002 DC-Kit1 Dometic CA1000 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic CA1000 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic CA2500 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic CA2500 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic CA2500 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic B1600 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic B1600 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B1600 Plus ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 DA 35 Korrekt brug Klimaanlæg til tagmontering ECL-76, ECL-102, ECL-103 Ladestrømfordeler Inverter Udvidelsessæt til DC-drift Dometic B1600 Plus ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic B1600 Plus ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic B2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic B2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B2600 ECL-102 SinePower MSI2312T DC-Kit4 Dometic B2600 ECL-103 SinePower MSI2324T DC-Kit6 Dometic B3200 ECL-102 SinePower MSI2312T DC-Kit4 Dometic B3200 ECL-103 SinePower MSI2324T DC-Kit6 Dometic HB2500 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic HB2500 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshJet1100 ECL-76 PerfectPower PP1002 DC-Kit1 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit2 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet1100 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit2 36 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 Klimaanlæg til tagmontering Korrekt brug Ladestrømfordeler Inverter Udvidelsessæt til DC-drift Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshJet1700 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet1700 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit2 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshJet2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet2600 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet2600 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet3200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet3200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshLight1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic FreshLight1600 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshLight1600 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshLight2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 DA 37 Teknisk beskrivelse Klimaanlæg til tagmontering ECL-76, ECL-102, ECL-103 Ladestrømfordeler Inverter Udvidelsessæt til DC-drift Dometic FreshLight2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshLight2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshWell3000 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshWell3000 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 I 6 BEMÆRK Funktionerne til WAECO DC-Kit2 og DC-Kit3/DC-Kit5, der er beskrevet i denne vejledning i forbindelse med Dometic B2200, henviser til klimaanlæg til tagmontering med et serienummer over 802200001. Ved Dometic B2200 klimaanlæg til tagmontering med et lavere serienummer er DC-Kit-funktionerne, der er beskrevet for Dometic B1600, mulige. Teknisk beskrivelse Under kørslen skaber en dynamo en spænding på ca. 14 V, som sikrer en opladning af startbatteriet og forsyning af køretøjets elektriske forbrugere. Derudover har nogle autocampere en elektrisk forbindelse mellem start- og ekstra batteri, som er aktiv, når køretøjets motor kører. Denne ledning er beregnet til strøm indtil 20 A. Når klimaanlægget anvendes med inverteren, er strømforbruget indtil 120 A fra 12 Vspændingsforsyningen. Den mulige standard-forbindelsesledning mellem start- og ekstra batteri ville dermed blive overbelastet, da dynamoen skal levere en stor del af belastningsstrømmen. Dette afhjælpes med en ekstra kabelforbindelse (kabeltværsnit, se tabel på side 56) mellem startbatteri og ekstra batteri, der tilkobles med effektrelæet på ECL-76/ECL-102/ECL-103 og frakobles ved underspænding. I BEMÆRK Hvis tilslutningsskemaet også tager højde for en til-/frakoblingsledning fra ladestrømfordeleren til klimaanlægget, frakobles klimaanlægget (eller kompressormotoren) ved underspænding. I modsat fald trækkes der en til-/frakoblingsledning fra ladestrømfordeleren til inverteren eller til fjernbetjeningen for inverteren, og inverteren frakobles. Der er tilsluttet en fjernbetjening (fjernafbryder) til inverteren, som inverteren skal tændes med før idrifttagning og slukkes med, hvis den ikke anvendes. 38 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 Teknisk beskrivelse Ladestrømfordelerne har to relæer, som anvendes på følgende måde: Effektrelæ 30/87 eller batt. 1/batt. 2) Til forbindelse af start- og forbrugerbatteri Styrerelæ – ECL-76/DC-Kit1, CA1000: Til til- og frakobling af kompressoren (fig. 1, side 3) – ECL-76/DC-Kit1, FreshJet1100: Til til- og frakobling af kompressoren (fig. 2, side 4) – ECL-102/DC-Kit2, CA2500: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. 3, side 5) – ECL-102/DC-Kit2, B1600: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. 4, side 6) – ECL-102/DC-Kit2, B1600 Plus, B2200: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. 5, side 7) – ECL-102/DC-Kit2, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: Til til- og frakobling af kompressoren (fig. 6, side 8) – ECL-102/DC-Kit2, FreshLight1600, FreshLight2200: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. 7, side 9) – ECL-102/DC-Kit3, CA1000, CA2500: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. 8, side 10) – ECL-102/DC-Kit3, B1600 Plus, B2200: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. 9, side 11) – ECL-102/DC-Kit3, B1600, HB2500 (anlæg uden enable-indgang): Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget og til til- og frakobling af inverteren med dennes fjernbetjening (fig. 0, side 12) – ECL-102/DC-Kit3, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. a, side 13) – ECL-102/DC-Kit3, FreshLight1600, FreshLight2200: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget og til til- og frakobling af inverteren med dennes fjernbetjening (fig. b, side 14) – ECL-102/DC-Kit3, FreshWell3000: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget og til til- og frakobling af inverteren med dennes fjernbetjening (fig. c, side 15) – ECL-103/DC-Kit5, CA1000, CA2500: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. d, side 16) – ECL-103/DC-Kit5, B1600 Plus, B2200: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. e, side 17) – ECL-103/DC-Kit5, B1600, HB2500 (anlæg uden enable-indgang): Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget og til til- og frakobling af inverteren med dennes fjernbetjening (fig. f, side 18) – ECL-103/DC-Kit5, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. g, side 19) – ECL-103/DC-Kit5, FreshLight1600, FreshLight2200: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget og til til- og frakobling af inverteren med dennes fjernbetjening (fig. h, side 20) DA 39 Teknisk beskrivelse ECL-76, ECL-102, ECL-103 – ECL-103/DC-Kit5, FreshWell3000: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget og til til- og frakobling af inverteren med dennes fjernbetjening (fig. i, side 21) – ECL-102/DC-Kit4, B2600: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. j, side 22) – ECL-102/DC-Kit4, B3200: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget og til til- og frakobling af inverteren med dennes fjernbetjening (fig. k, side 23) – ECL-102/DC-Kit4, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200, FreshJet2600, FreshJet3200: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. l, side 24) – ECL-103/DC-Kit6, B2600: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. m, side 25) – ECL-103/DC-Kit6, B3200: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget og til til- og frakobling af inverteren med dennes fjernbetjening (fig. n, side 26) – ECL-102/DC-Kit6, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200, FreshJet2600, FreshJet3200: Til til- og frakobling af kompressoren eller klimaanlægget (fig. o, side 27) Forklaring til strømskemaerne på fig. 1, side 3 til fig. o, side 27 Tegn på strøm-skemaet Forklaring A Startbatteri 40 B Ekstra batteri C Fjernbetjening D Frakobling med effektrelæ E Tilkobling med effektrelæ F Elektronisk smeltesikring DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.1 Teknisk beskrivelse Artikelnumre Apparat Artikel-nr. ECL-76 9103500482 ECL-102 9103555758 ECL-103 9103555706 PerfectPower PP1002 9102600002 PerfectPower PP2002 9102600027 SinePower MSI1812T 9102600117 SinePower MSI2312T 9102600119 SinePower MSI1824T 9102600118 SinePower MSI2324T 9102600120 MCR9 9102600026 6.2 DC-Kit1 med Dometic CA1000 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic CA1000 Strømskema: fig. 1, side 3 Ladestrømfordeler: ECL-76 Inverter: PerfectPower PP1002 Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue forbindes kontakten I2 med I3. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I3 åbnes også. Dermed frakobles klimaanlæggets kompressor (ventilatoren fortsætter med at køre). Dynamoen oplader nu startbatteriet (ventilatorernes strømforbrug er lavt). Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Kompressormotoren starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) åbnet og relækontakten I2/I3 sluttet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 10,5 V underskrides, frakobles inverteren. DA 41 Teknisk beskrivelse 6.3 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit1 med Dometic FreshJet1100 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic FreshJet1100 Strømskema: fig. 2, side 4 Ladestrømfordeler: ECL-76 Inverter: PerfectPower PP1002 Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I4. Dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I4, som afbryder til-/frakoblingsledningen til klimaanlægget, sluttes også. Klimaanlæggets kompressor er dermed frakoblet. Dynamoen oplader nu startbatteriet. Hvis køretøjet har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I4 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 10,5 V underskrides, frakobles inverteren. 6.4 DC-Kit2 med Dometic CA2500 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic CA2500 Strømskema: fig. 3, side 5 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: PerfectPower PP2002 Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue forbindes kontakten I2 med I3. Dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I3, som afbryder til-/frakoblingsledningen til klimaanlægget, åbnes også. Klimaanlæggets kompressor er dermed frakoblet. Dynamoen oplader nu startbatteriet. Hvis køretøjet har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. 42 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 Teknisk beskrivelse Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) åbnet og relækontakten I2/I3 sluttet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 10,5 V underskrides, frakobles inverteren. 6.5 DC-Kit2 med Dometic B1600/anlæg med enable-indgang Klimaanlæg til tagmontering: Dometic B1600, anlæg med enable-indgang, der er frigivet af producenten Strømskema: Dometic B1600: fig. 4, side 6 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: PerfectPower PP2002 Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. I BEMÆRK Dette klimaanlæg forbindes ikke med ECL-102 ved hjælp af et til-/frakoblingskabel. Med UD+ > Ue sluttes kontakten I2/l3 og dermed tændes inverteren, når fjernbetjeningen til inverteren ikke står på „0“. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I3, der afbryder til-/frakoblingsledningen til inverteren, åbnes også. Inverteren og dermed også klimaanlægget er dermed frakoblet. Dynamoen oplader nu startbatteriet. Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. klimaanlægget starter igen. I BEMÆRK Andre klimaanlæg til tagmontering med enable-indgang: klimaanlægget til tagmontering tændes efter en tilstand uden spænding ikke automatisk igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) åbnet og relækontakten I2/I3 sluttet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 10,5 V underskrides, frakobles inverteren. DA 43 Teknisk beskrivelse 6.6 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit2 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 Klimaanlæg til tagmontering: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Strømskema: – Dometic B1600 Plus/B2200: fig. 5, side 7 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. 7, side 9 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: PerfectPower PP2002 Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I5/I2, og dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I5/I2, som afbryder til-/frakoblingsledningen til klimaanlægget, sluttes også. Klimaanlæggets kompressor er dermed frakoblet. Dynamoen oplader nu startbatteriet. Hvis køretøjet har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I5/I2 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 10,5 V underskrides, frakobles inverteren. 6.7 DC-Kit2 med Dometic FreshJet1100/1700/2200 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic FreshJet1100/1700/2200 Strømskema: fig. 6, side 8 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: SinePower MSI1812T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 geöffnet. Dermed er klimaanlægget tændt. 44 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 Teknisk beskrivelse Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5 sluttes også, og klimaanlæggets kompressor frakobles. Dynamoen oplader nu startbatteriet (ventilatorernes strømforbrug er lavt). Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 10,5 V underskrides, frakobles inverteren. 6.8 DC-Kit3 med Dometic CA1000/CA2500 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic CA1000/CA2500 Strømskema: fig. 8, side 10 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: SinePower MSI1812T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue forbindes kontakten I2 med I3. Dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I3 åbnes også og frakobler kompressoren. Dynamoen oplader nu startbatteriet (ventilatorernes strømforbrug er lavt). Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) åbnet og relækontakten I2/I3 sluttet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 10,5 V underskrides, frakobles inverteren. DA 45 Teknisk beskrivelse 6.9 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 Klimaanlæg til tagmontering: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Strømskema: – Dometic B1600 Plus/B2200: fig. 9, side 11 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. b, side 14 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: SinePower MSI1812T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 geöffnet. Dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5 sluttes også, og klimaanlæggets kompressor frakobles. Dynamoen oplader nu startbatteriet (ventilatorernes strømforbrug er lavt). Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 10,5 V underskrides, frakobles inverteren. 46 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.10 Teknisk beskrivelse DC-Kit3 med Dometic B1600/HB2500 Klimaanlæg: – Klimaanlæg til tagmontering: Dometic B1600 – Klimaanlæg til montering i et magasin: Dometic HB2500 Strømskema: Dometic B1600/HB2500: fig. 0, side 12 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: SinePower MSI1812T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. I BEMÆRK Anlægget forbindes ikke med ECL-102 ved hjælp af et til-/frakoblingskabel. Signalet D+ ledes til I5 via relækontakten I2 og forbindes med fjernbetjeningen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 og dermed tændes klimaanlægget. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5, sluttes og frakobler inverteren ved hjælp af fjernbetjeningen. klimaanlægget er dermed uden spænding og arbejder ikke. Dynamoen oplader startbatteriet. Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Relækontakten I2/I5 åbnes og tilkobler inverteren igen. CA1000 og CA2500 kan tilkobles igen af brugeren, B1600 starter automatisk igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Ved underskridelse af en batterispænding Ubatt = 10,5 V frakobles inverteren DA 47 Teknisk beskrivelse 6.11 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 Klimaanlæg til tagmontering: – Klimaanlæg til tagmontering: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Klimaanlæg til montering i et magasin: Dometic FreshWell3000 Strømskema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: fig. a, side 13 – Dometic FreshWell3000: fig. c, side 15 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: SinePower MSI1812T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 geöffnet. Dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5 sluttes også, og klimaanlæggets kompressor frakobles. Dynamoen oplader nu startbatteriet (ventilatorernes strømforbrug er lavt). Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 10,5 V underskrides, frakobles inverteren. 6.12 DC-Kit5 med Dometic CA1000/CA2500 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic CA1000/CA2500 Strømskema: fig. d, side 16 Ladestrømfordeler: ECL-103 Inverter: SinePower MSI1824T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (25 V – 28 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue forbindes kontakten I2 med I3. Dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (21 V – 25 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I3 åbnes også og frakobler kompressoren. 48 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 Teknisk beskrivelse Dynamoen oplader nu startbatteriet (ventilatorernes strømforbrug er lavt). Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) åbnet og relækontakten I2/I3 sluttet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 21 V underskrides, frakobles inverteren. 6.13 DC-Kit5 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 Klimaanlæg til tagmontering: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Strømskema: – Dometic B1600 Plus/B2200: fig. e, side 17 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. h, side 20 Ladestrømfordeler: ECL-103 Inverter: SinePower MSI1824T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (25 V – 28 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 geöffnet. Dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (21 V – 25 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5 sluttes også, og klimaanlæggets kompressor frakobles. Dynamoen oplader nu startbatteriet (ventilatorernes strømforbrug er lavt). Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 21 V underskrides, frakobles inverteren. DA 49 Teknisk beskrivelse 6.14 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit5 med Dometic B1600/HB2500 Klimaanlæg: – Klimaanlæg til tagmontering: Dometic B1600 – Klimaanlæg til montering i et magasin: Dometic HB2500 Strømskema: Dometic B1600/HB2500: fig. f, side 18 Ladestrømfordeler: ECL-103 Inverter: SinePower MSI1824T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (25 V – 28 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. I BEMÆRK Anlægget forbindes ikke med ECL-103 ved hjælp af et til-/frakoblingskabel. Signalet D+ ledes til I5 via relækontakten I2 og forbindes med fjernbetjeningen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 og dermed tændes klimaanlægget. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (21 V – 25 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5, sluttes og frakobler inverteren ved hjælp af fjernbetjeningen. klimaanlægget er dermed uden spænding og arbejder ikke. Dynamoen oplader startbatteriet. Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Relækontakten I2/I5 åbnes og tilkobler inverteren igen. CA1000 og CA2500 kan tilkobles igen af brugeren, B1600 starter automatisk igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Ved underskridelse af en batterispænding Ubatt = 21 V frakobles inverteren 50 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.15 Teknisk beskrivelse DC-Kit5 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 Klimaanlæg til tagmontering: – Klimaanlæg til tagmontering: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Klimaanlæg til montering i et magasin: Dometic FreshWell3000 Strømskema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: fig. g, side 19 – Dometic FreshWell3000: fig. i, side 21 Ladestrømfordeler: ECL-103 Inverter: SinePower MSI1824T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (25 V – 28 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 geöffnet. Dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (21 V – 25 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5 sluttes også, og klimaanlæggets kompressor frakobles. Dynamoen oplader nu startbatteriet (ventilatorernes strømforbrug er lavt). Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 21 V underskrides, frakobles inverteren. 6.16 DC-Kit4 med Dometic B2600 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic B2600 Strømskema: fig. j, side 22 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: SinePower MSI2312T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 geöffnet. Dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5 sluttes også, og klimaanlæggets kompressor frakobles. DA 51 Teknisk beskrivelse ECL-76, ECL-102, ECL-103 Dynamoen oplader nu startbatteriet (ventilatorernes strømforbrug er lavt). Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 10,5 V underskrides, frakobles inverteren. 6.17 DC-Kit4 med Dometic B3200 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic B3200 Strømskema: fig. k, side 23 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: SinePower MSI2312T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. I BEMÆRK Anlægget forbindes ikke med ECL-102 ved hjælp af et til-/frakoblingskabel. Signalet D+ ledes til I5 via relækontakten I2 og forbindes med fjernbetjeningen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 og dermed tændes klimaanlægget. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5, sluttes og frakobler inverteren ved hjælp af fjernbetjeningen. klimaanlægget er dermed uden spænding og arbejder ikke. Dynamoen oplader startbatteriet. Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Relækontakten I2/I5 åbnes og tilkobler inverteren igen. CA1000 og CA2500 kan tilkobles igen af brugeren, B1600 starter automatisk igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Ved underskridelse af en batterispænding Ubatt = 10,5 V frakobles inverteren 52 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.18 Teknisk beskrivelse DC-Kit4 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Strømskema: fig. l, side 24 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: SinePower MSI2312T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (12,5 V – 14,0 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 geöffnet. Dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (10,5 V – 12,5 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5 sluttes også, og klimaanlæggets kompressor frakobles. Dynamoen oplader nu startbatteriet (ventilatorernes strømforbrug er lavt). Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 10,5 V underskrides, frakobles inverteren. 6.19 DC-Kit6 med Dometic B2600 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic B2600 Strømskema: fig. m, side 25 Ladestrømfordeler: ECL-103 Inverter: SinePower MSI2324T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (25 V – 28 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 geöffnet. Dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (21 V – 25 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5 sluttes også, og klimaanlæggets kompressor frakobles. Dynamoen oplader nu startbatteriet (ventilatorernes strømforbrug er lavt). Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. DA 53 Teknisk beskrivelse ECL-76, ECL-102, ECL-103 Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 21 V underskrides, frakobles inverteren. 6.20 DC-Kit6 med Dometic B3200 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic B3200 Strømskema: fig. n, side 26 Ladestrømfordeler: ECL-103 Inverter: SinePower MSI2324T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (25 V – 28 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. I BEMÆRK Anlægget forbindes ikke med ECL-103 ved hjælp af et til-/frakoblingskabel. Signalet D+ ledes til I5 via relækontakten I2 og forbindes med fjernbetjeningen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 og dermed tændes klimaanlægget. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (21 V – 25 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5, sluttes og frakobler inverteren ved hjælp af fjernbetjeningen. klimaanlægget er dermed uden spænding og arbejder ikke. Dynamoen oplader startbatteriet. Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Relækontakten I2/I5 åbnes og tilkobler inverteren igen. CA1000 og CA2500 kan tilkobles igen af brugeren, B1600 starter automatisk igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Ved underskridelse af en batterispænding Ubatt = 21 V frakobles inverteren 54 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.21 Teknisk beskrivelse DC-Kit6 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Strømskema: fig. o, side 27 Ladestrømfordeler: ECL-103 Inverter: SinePower MSI2324T Dynamospændingen UD+ måles. Hvis denne spænding overskrider en indstillelig spændingsværdi Ue (25 V – 28 V), sluttes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) på effektrelæet. startbatteriet og det ekstra batteri forbindes dermed med lavohm og oplades sammen af dynamoen. Med UD+ > Ue åbnes kontakten I2/I5 geöffnet. Dermed er klimaanlægget tændt. Hvis dynamospændingen på grund af kraftig belastning af klimaanlægget underskrider en indstillelig nedre grænseværdi Ua (21 V – 25 V), åbnes relækontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Relækontakten I2/I5 sluttes også, og klimaanlæggets kompressor frakobles. Dynamoen oplader nu startbatteriet (ventilatorernes strømforbrug er lavt). Hvis autocamperen har en forbindelsesledning mellem de to batterier, oplades det ekstra batteri også. Når dynamoens ladespænding UD+ igen når den indstillede spændingsværdi Ue, tilkobles effektrelæet og styrerelæet igen. Klimaanlæggets kompressor starter igen. Hvis køretøjets motor ikke er tilkoblet (UD+ = 0 V) er relækontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relækontakt I2/I5 åbnet. klimaanlægget kan anvendes og belaster kun det ekstra batteri. Hvis en batterispænding Ubatt = 21 V underskrides, frakobles inverteren. DA 55 Tilslutning 7 A ! I ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tilslutning VIGTIGT! Sørg for, at til-/frakoblingskablet trækkes langt fra effektførende strømkabler. ADVARSEL! Afbryd på grund af faren for kortslutning altid minuspolen på køretøjsbatteriet før arbejder på køretøjets el-system. Ved køretøjer med ekstra batteri skal du også afbryde minuspolen på dette batteri. Kabeltværsnittet for forbindelsen mellem startbatteri, effektrelæ og forbrugerbatteri må ikke være under 16 mm² ved ECL-76 og 35 mm² ved ECL-102/ECL-103. Det skal også kontrolleres, at kablet mellem forbrugerbatteriets minuspol og køretøjets chassis er mindst 16 mm² eller 25 mm² – evt. skal det eksisterende kabel udskiftes med et kraftigere. Minimumkabeltværsnittene er anført i følgende tabel. BEMÆRK Til SinePower-inverterne kan du anvende følgende kabelsæt: SinePower MSI1812T/MSI1824T: 9102700002 SinePower MSI2312T/MSI2324T: 9102700004 I følgende tabel er de mulige kombinationer af klimaanlæg til tagmontering, klimaanlæg til montering i et magasin, ladestrømfordeler og inverter og de påkrævede kabeltværsnit for tilgangsledningerne vist: Klimaanlæg Ladestrømfordeler Inverter Kabeltværsnit Dometic CA1000 ECL-76 PerfectPower PP1002 Mindst 16 mm2 Dometic CA1000 ECL-102 SinePower MSI1812T Mindst 35 mm2 Dometic CA1000 ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Dometic CA2500 ECL-102 PerfectPower PP2002 Mindst 25 mm2 Dometic CA2500 ECL-102 SinePower MSI1812T Mindst 35 mm2 Dometic CA2500 ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Dometic B1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 Mindst 25 mm2 Dometic B1600 ECL-102 SinePower MSI1812T Mindst 35 mm2 Dometic B1600 ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Dometic B1600 Plus ECL-102 PerfectPower PP2002 Mindst 25 mm2 56 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tilslutning Ladestrømfordeler Inverter Kabeltværsnit Dometic B1600 Plus ECL-102 SinePower MSI1812T Mindst 35 mm2 Dometic B1600 Plus ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 Mindst 25 mm2 Dometic B2200 ECL-102 SinePower MSI1812T Mindst 35 mm2 Dometic B2600 ECL-102 SinePower MSI2312T Mindst 70 mm2 Dometic B2600 ECL-103 SinePower MSI2324T Mindst 70 mm2 Dometic B3200 ECL-102 SinePower MSI2312T Mindst 70 mm2 Dometic B3200 ECL-103 SinePower MSI2324T Mindst 70 mm2 Dometic HB2500 ECL-102 SinePower MSI1812T Mindst 35 mm2 Dometic HB2500 ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Dometic FreshJet1100 ECL-76 PerfectPower PP1002 Mindst 16 mm2 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T Mindst 35 mm2 Dometic FreshJet1100 ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T Mindst 35 mm2 Dometic FreshJet1700 ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T Mindst 35 mm2 Dometic FreshJet2200 ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Dometic FreshJet2600 ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Dometic FreshJet3200 ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Dometic FreshLight1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 Mindst 25 mm2 Dometic FreshLight1600 ECL-102 SinePower MSI1812T Mindst 35 mm2 Klimaanlæg DA 57 Tilslutning ECL-76, ECL-102, ECL-103 Ladestrømfordeler Inverter Kabeltværsnit Dometic FreshLight1600 ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Dometic FreshLight2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 Mindst 25 mm2 Dometic FreshLight2200 ECL-102 SinePower MSI1812T Mindst 35 mm2 Dometic FreshLight2200 ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Dometic FreshWell3000 ECL-102 SinePower MSI1812T Mindst 35 mm2 Dometic FreshWell3000 ECL-103 SinePower MSI1824T Mindst 35 mm2 Klimaanlæg ➤ Fastgør ladestrømfordeleren ECL-76 eller ECL-102 og det tilhørende relæ fast, tørt og godt ventileret og så vidt muligt direkte i nærheden af inverteren. ➤ For pluspolen på startbatteriet med relætilslutningen 30 (batt. 1) og pluspolen på det ekstra batteri med relætilslutningen 87 (batt. 2). I BEMÆRK Anvend kabler med gældende kabeltværsnit – se tilslutningsskemaer (fig. 1, side 3 til fig. o, side 27). ➤ Sæt altid en elektrisk smeltesikring (værdi, se tilhørende strømskema) ind i plus-ledningen direkte i nærheden af startbatteriet og forsyningsbatteriet. I BEMÆRK Sikringen i plus-ledningen fra ladestrømfordeleren til batteriet kan kun udelades, hvis ledningen er meget kort og ikke kan komme i kontakt med metal. Tilslutning af inverterne i DC-sættenes leveringsomfang, se de pågældende vedlagte dokumentationer til apparaterne. PerfectPower PP1002 og PP2002 ➤ Tilslut 230 V-tilslutningen på klimaanlægget til inverteren PerfectPower PP1002 eller PP2002. SinePower MSI1812T og MSI1824T ➤ Tilslut 230 V-tilslutningen på klimaanlægget til inverteren SinePower MSI1812T eller MSI1824T. 58 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 I 7.1 Tilslutning BEMÆRK Fjernbetjeningerne til at til- og frakoble inverterne skal tilsluttes i henhold til de vedlagte vejledninger og det gældende tilslutningsskema (fig. 1, side 3 til fig. o, side 27). DC-Kit1 med Dometic CA1000 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic CA1000 Strømskema: fig. 1, side 3 Ladestrømfordeler: ECL-76 Inverter: PerfectPower PP1002 ➤ Installér inverterens fjernbetjening MCR9 (folietaster) et sted, der er let tilgængeligt, og tilslut dens kabler til inverteren. I BEMÆRK Se også vejledningen i leveringsomfanget for sensingkablet. ➤ Fjern udgangspanelet på CA1000. ➤ Sæt sensingkablets stik med 3 ledere i bøsningen (stiftliste i forsænket udførelse med 3 poler) på klimaanlæggets styreprintplade (fig. q, side 28). ➤ Forbind ECL-76 med klimaanlægget ved hjælp af til-/frakoblingskablet med to ledere (sensingkabel, art.nr.: 4441300084). ➤ Stil parameterne AC/DC-omskiftning på klimaanlægget på værdien „02“ ( monteringsvejledning CA1000, kapitel „Konfiguration af anlægssoftwaren“). 7.2 DC-Kit1 med Dometic FreshJet1100 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic FreshJet1100 Strømskema: fig. 2, side 4 Ladestrømfordeler: ECL-76 Inverter: PerfectPower PP1002 ➤ Installér inverterens fjernbetjening MCR9 (folietaster) et sted, der er let tilgængeligt, og tilslut dens kabler til inverteren. I BEMÆRK Se også vejledningen i leveringsomfanget for sensingkablet. ➤ Fjern udgangspanelet på FreshJet1100. ➤ Forbind ECL-76 med kimaanlægget med sensingkablet på stikket med seks poler (art.nr. 4441300881) (fig. r, side 29). DA 59 Tilslutning 7.3 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit2 med Dometic CA2500/B2200/B1600 Plus Klimaanlæg til tagmontering: – Dometic CA2500 – B1600 Plus/B2200 Strømskema – CA2500: fig. 3, side 5 – B1600 Plus/B2200: fig. 5, side 7 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: PerfectPower PP2002 ➤ Installér inverterens fjernbetjening MCR9 (folietaster) et sted, der er let tilgængeligt, og tilslut dens kabler til inverteren. Dometic CA2500 ➤ Fjern udgangspanelet på CA2500. ➤ Forbind ladestrømfordeleren med klimaanlægget ved hjælp af universalforbindelseskablet (til-/frakoblingskabel, art.nr. 4441300124). ➤ Forbind universalforbindelseskablets muffer med kontakterne I2 og I3 på ladestrømfordeleren. ➤ Printpladetilslutningen er udført med et kabel (fig. u, side 30). Skær dette kabel over, og forbind kabelenderne med universalforbindelseskablet. Dometic B1600 Plus/B2200 I BEMÆRK B2200 med et serienummer under 802200001 skal monteres som beskrevet under Kapitel 7.4. ➤ Fjern udgangspanelet på B1600 Plus/B2200, fjern evt. den øverste afskærmning. ➤ Forbind universalforbindelseskablets muffer med kontakterne I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Forbind til-/frakoblingskablet på B1600 Plus/B2200 (art.nr. 4441300129) med stiktilslutningen på printpladen (se fig. t, side 30). I BEMÆRK Før forsigtigt til-/frakoblingskablet forbi ventilatoren. ➤ Forbind de to ledere på universalforbindelseskablet (art.nr. 4441300124) med de to ledere på til-/frakoblingskablet på B1600 Plus/B2200. 60 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 7.4 Tilslutning DC-Kit2 med Dometic B1600/Anlagen med enable-indgang Klimaanlæg til tagmontering: – Dometic B1600 – Annlæg med enable-indgang, der er frigivet af producenten Strømskema: fig. 4, side 6 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: PerfectPower PP2002 ➤ Installér kontakten, der er tilsluttet til kablet med to ledere, et sted, der er let tilgængeligt. ➤ Tilslut systemstikket til inverteren. Opdel kablets ledere, så enderne, der resulterer heraf, kan tilsluttes til ECL-102-tilslutningerne I2/I3 ved hjælp af muffer. Forlæng evt. lederne med et egnet kabel. 7.5 DC-Kit2 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 Klimaanlæg til tagmontering: – Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Strømskema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: fig. 6, side 8 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. 7, side 9 Ladestrømfordeler: ECL-102 Inverter: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: SinePower MSI1812T – Dometic FreshLight1600/2200: PerfectPower PP2002 ➤ Installér inverterens fjernbetjening MCR9 (folietaster) et sted, der er let tilgængeligt (jumper sluttet, se installationsvejledningen til fjernbetjeningen), og tilslut dens kabler til inverteren. ➤ Fjern udgangspanelet på FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200, fjern evt. den øverste afskærmning. ➤ Forbind universalforbindelseskablets muffer med kontakterne I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Forbind til-/frakoblingskablet på FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 med stiktilslutningen på printpladen (fig. r, side 29 til FreshJet og fig. s, side 29 til FreshLight). I BEMÆRK Før forsigtigt til-/frakoblingskablet forbi ventilatoren. ➤ Forbind de to ledere på universalforbindelseskablet (art.nr. 4441300124) med de to ledere på til-/frakoblingskablet på FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200. DA 61 Tilslutning 7.6 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic CA1000/CA2500/B2200/B1600 Plus Klimaanlæg til tagmontering: – CA1000/CA2500 – B1600 Plus/B2200 Strømskema: – CA1000/CA2500: fig. 8, side 10 (12 V), fig. d, side 16 (24 V) – B1600 Plus/B2200: fig. 9, side 11 (12 V), fig. e, side 17 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Inverter: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installér inverterens fjernbetjening MCR9 et sted, der er let tilgængeligt (jumper sluttet, se installationsvejledningen til fjernbetjeningen), og tilslut dens kabler til inverteren. Dometic CA1000 I BEMÆRK Se også vejledningen i leveringsomfanget for sensingkablet. ➤ Fjern udgangspanelet på CA1000. ➤ Forbind kontakterne I2 og I3 på ECL-75 med klimaanlægget ved hjælp af til-/frakoblingskablet med 2 ledere (sensingkabel, art.nr.: 4441300084). ➤ Sæt sensingkablets stik med 3 ledere i bøsningen (stiftliste i forsænket udførelse med 3 poler) på klimaanlæggets styreprintplade (fig. q, side 28). ➤ Stil parameterne AC/DC-omskiftning på klimaanlægget på værdien „02“ ( monteringsvejledning CA1000, kapitel „Konfiguration af anlægssoftwaren“). Dometic CA2500 ➤ Fjern udgangspanelet på CA2500. ➤ Forbind ladestrømfordeleren med klimaanlægget ved hjælp af universalforbindelseskablet (til-/frakoblingskabel, art.nr. 4441300124). ➤ Forbind universalforbindelseskablets muffer med kontakterne I2 og I3 på ladestrømfordeleren. ➤ Printpladetilslutningen er udført med et kabel (fig. u, side 30). Skær dette kabel over, og forbind kabelenderne med universalforbindelseskablet. 62 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tilslutning Dometic B1600 Plus/B2200 I BEMÆRK B2200 med et serienummer under 802200001 skal monteres som beskrevet under Kapitel 7.4. ➤ Fjern udgangspanelet på B1600 Plus/B2200, fjern evt. den øverste afskærmning. ➤ Forbind universalforbindelseskablets muffer med kontakterne I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Forbind til-/frakoblingskablet på B1600 Plus/B2200 (art.nr. 4441300129) med stiktilslutningen på printpladen (fig. t, side 30). I BEMÆRK Før forsigtigt til-/frakoblingskablet forbi ventilatoren. ➤ Forbind de to ledere på universalforbindelseskablet (art.nr. 4441300124) med de to ledere på til-/frakoblingskablet på B1600 Plus/B2200. 7.7 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic B1600/HB2500 Klimaanlæg: – Klimaanlæg til tagmontering: Dometic B1600 – Klimaanlæg til montering i et magasin: Dometic HB2500 Strømskema: fig. 0, side 12 (12 V), fig. f, side 18 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Inverter: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installér inverterens fjernbetjening MCR9 et sted, der er let tilgængeligt (jumper sluttet, se installationsvejledningen til fjernbetjeningen), og tilslut dens kabler til inverteren. ➤ Skær universalforbindelseskablet med 2 ledere (art.nr. 4441300124, til-/frakoblingskabel) over, så der opstår to enkelte ledere. ➤ Anvend universalforbindelseskablets (art.nr. 4441300124) blå leder til at forbinde I5-tilslutningen på ECL-102/ECL-103 med fjernbetjeningen MCR9 (anvend muffer). ➤ Anvend universalforbindelseskablets brune leder til at forbinde D+-indgang på ECL-102/ECL-103 med I2-tilslutningen (anvend muffer). DA 63 Tilslutning 7.8 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 Klimaanlæg til tagmontering: – Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Strømskema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: fig. a, side 13 (12 V), fig. g, side 19 (24 V) – Dometic FreshLight1600/2200: fig. b, side 14 (12 V), fig. h, side 20 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Inverter: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installér inverterens fjernbetjening MCR9 et sted, der er let tilgængeligt (jumper sluttet, se installationsvejledningen til fjernbetjeningen), og tilslut dens kabler til inverteren. ➤ Fjern udgangspanelet på FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200, fjern evt. den øverste afskærmning. ➤ Forbind universalforbindelseskablets muffer med kontakterne I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Forbind til-/frakoblingskablet på FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 med stiktilslutningen på printpladen (fig. r, side 29 til FreshJet og fig. s, side 29 til FreshLight). I BEMÆRK Før forsigtigt til-/frakoblingskablet forbi ventilatoren. ➤ Forbind de to ledere på universalforbindelseskablet (art.nr. 4441300124) med de to ledere på til-/frakoblingskablet på FreshJet1100/1700/2200 eller FreshLight1600/2200. 64 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 7.9 Tilslutning DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic FreshWell3000 Klimaanlæg til tagmontering: FreshWell3000 Strømskema: fig. c, side 15 (12 V), fig. i, side 21 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Inverter: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Installér inverterens fjernbetjening MCR9 et sted, der er let tilgængeligt (jumper sluttet, se installationsvejledningen til fjernbetjeningen), og tilslut dens kabler til inverteren. ➤ Forbind universalforbindelseskablets muffer med kontakterne I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Forbind til-/frakoblingskablet til FreshWell3000 med stiktilslutningen på forbindelsesfeltet (fig. v, side 31). I BEMÆRK Før forsigtigt til-/frakoblingskablet forbi ventilatoren. ➤ Forbind de to ledere på universalforbindelseskablet (art.nr. 4441300124) med de to ledere på til-/frakoblingskablet på FreshWell3000. 7.10 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic B2600 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic B2600 Strømskema: fig. j, side 22 (12 V), fig. m, side 25 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Inverter: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Installér inverterens fjernbetjening MCR9 et sted, der er let tilgængeligt (jumper sluttet, se installationsvejledningen til fjernbetjeningen), og tilslut dens kabler til inverteren. ➤ Fjern udgangspanelet på B2600, fjern evt. den øverste afskærmning. ➤ Forbind universalforbindelseskablets muffer med kontakterne I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Forbind til-/frakoblingskablet (art.nr. 4441300129) på FB2600 med stiktilslutningen på printpladen (fig. t, side 30). I BEMÆRK Før forsigtigt til-/frakoblingskablet forbi ventilatoren. ➤ Forbind de to ledere på universalforbindelseskablet (art.nr. 4441300124) med de to ledere på til-/frakoblingskablet på B2600. DA 65 Tilslutning 7.11 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic B3200 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic B13200 Strømskema: fig. k, side 23 (12 V), fig. n, side 26 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Inverter: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Installér inverterens fjernbetjening MCR9 et sted, der er let tilgængeligt (jumper sluttet, se installationsvejledningen til fjernbetjeningen), og tilslut dens kabler til inverteren. ➤ Skær universalforbindelseskablet med 2 ledere (art.nr. 4441300124, til-/frakoblingskabel) over, så der opstår to enkelte ledere. ➤ Anvend universalforbindelseskablets (art.nr. 4441300124) blå leder til at forbinde I5-tilslutningen på ECL-102/ECL-103 med fjernbetjeningen MCR9 (anvend muffer). ➤ Anvend universalforbindelseskablets brune leder til at forbinde D+-indgang på ECL-102/ECL-103 med I2-tilslutningen (anvend muffer). 7.12 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Klimaanlæg til tagmontering: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Strømskema: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200: fig. l, side 24 (12 V), fig. o, side 27 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Inverter: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installér inverterens fjernbetjening MCR9 et sted, der er let tilgængeligt (jumper sluttet, se installationsvejledningen til fjernbetjeningen), og tilslut dens kabler til inverteren. ➤ Fjern udgangspanelet på FreshJet1100/1700/2200/2600/3200, fjern evt. den øverste afskærmning. ➤ Forbind universalforbindelseskablets muffer med kontakterne I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Forbind til-/frakoblingskablet på FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 med stiktilslutningen på printpladen (fig. r, side 29 til FreshJet). I BEMÆRK Før forsigtigt til-/frakoblingskablet forbi ventilatoren. ➤ Forbind de to ledere på universalforbindelseskablet (art.nr. 4441300124) med de to ledere på til-/frakoblingskablet på FreshJet1100/1700/2200/2600/3200. 66 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 8 A I Justering Justering VIGTIGT! Arbejder, der er beskrevet efterfølgende, bør kun udføres med omtanke og særlig viden, da der ved forkert justering af til- og frakoblingsspændingerne kan forekomme fejlfunktioner på klimaanlægget og køretøjets el-system kan svigte. BEMÆRK Spændingsskalaen, der er vist på ladestrømfordelerne, er en orienterende hjælp. Hvis der skal indstilles andre værdier, skal de kontrolleres med en egnet spændingsmåler. Hertil kan der tilsluttes en laboratorienetdel, der kan indstilles eksternt, til klemmerne GND og D+. ➤ Før skruetrækkeren ind i potentiometerets akse (fig. p, side 28). Ved at dreje med uret forøges spændingstærskelværdien, ved at dreje mod uret reduceres spændingstærskelværdien. I BEMÆRK En frakoblingsspænding under 11,5 V/23 V kan ud fra vores aktuelle viden ikke anbefales. 9 Rengøring og vedligeholdelse A VIGTIGT! Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengøringsmidler til rengøring, da det kan beskadige produktet. ➤ Rengør af og til produktet med en fugtig klud. 10 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse DA 67 Bortskaffelse 11 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. 12 Tekniske data ECL-76 ECL-102 Art.nr.: 9103500482 9103555758 Nominel batterispænding: 12 Vg 12 Vg Frakoblingsspænding Ua: 10,5 V – 12,5 V 10,5 V – 12,5 V Tilkoblingsspænding Ue: 12 V – 14,4 V 12 V – 14,4 V Koblingsstrøm på 30/87: 75 A 100 A Tænding fra (D+ = 0 V): 0 mA 0 mA Indstillet fra fabrikken Ud-/indgangsspænding: Ua = 12,2 V; Ue = 13,3 V Ua = 12,2 V; Ue = 13,3 V ECL-103 Art.nr.: 9103555706 Nominel batterispænding: 24 Vg Frakoblingsspænding Ua: 21 V – 25 V Tilkoblingsspænding Ue: 24 V – 28,8 V Koblingsstrøm på 30/87: 50 A Tænding fra (D+ = 0 V): 0 mA Indstillet fra fabrikken Ud-/indgangsspænding: Ua = 24,4 V; Ue = 26,6 V 68 DA ECL-76, ECL-102, ECL-103 Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 2 2.1 2.2 Säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Allmän säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Säkerhet under drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 3 Målgrupp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 4 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 5 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17 6.18 6.19 6.20 6.21 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Artikelnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 med Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 med Dometic FreshJet1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic B1600/anläggningar med enable-ingång . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic FreshJet1100/1700/2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3 med Dometic CA1000/CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . DC-Kit3 med Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 . . . . . . . . . . DC-Kit5 med Dometic CA1000/CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit5 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . DC-Kit5 med Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit5 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 . . . . . . . . . . DC-Kit4 med Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit4 med Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit4 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit6 med Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit6 med Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit6 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 . . . . . . . . . . . . . . SV 75 78 78 79 79 80 81 81 82 83 83 84 85 85 86 87 87 88 89 89 90 91 69 Förklaring av symboler ECL-76, ECL-102, ECL-103 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 DC-Kit1 med Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 DC-Kit1 med Dometic FreshJet1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 DC-Kit2 med Dometic CA2500/B2200/B1600 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 DC-Kit2 med Dometic B1600/anläggningar med enable-ingång . . . . . . . . . . . 97 DC-Kit2 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 . . . . . 97 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic CA1000/CA2500/B2200/B1600 Plus . . . . . . . 98 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 7.9 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic FreshWell3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 7.10 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 7.11 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 7.12 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200. . . . . . . 102 8 Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 9 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 11 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 12 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 1 Förklaring av symboler ! VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. A OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. I ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. 70 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 2 Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren ej ändamålsenlig användning 2.1 Allmän säkerhet ! VARNING! Stäng alltid av strömförsörjningen innan reparationer utförs på laddströmfördelaren! Om anslutningskabeln är skadad måste den ersättas, annars äventyras den elektriska säkerheten. Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår. Vänd dig till din återförsäljare när det gäller reparationer. Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan använda produkten på ett säkert sätt, bör inte använda denna produkt utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person. Installera laddströmfördelaren så att den blir oåtkomlig för barn! 2.2 Säkerhet under drift ! VARNING! Ställ inte apparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.) Doppa aldrig ned apparaten i vatten. Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt. Koppla alltid från minuspolen i fordonets elsystem innan några arbeten utförs; annars finns det risk för kortslutning. Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort även på detta. Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning, som – kan förorsaka kabelbrand, – kan utlösa krockkudden, – kan skada den elektroniska styrutrustningen, – kan leda till att elektriska komponenter slutar fungera (blinkers, bromsljus, signalhorn, tändning, lyse). SV 71 Målgrupp 3 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Målgrupp Monteringsinformationen riktar sig till behöriga installatörer i verkstäder som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder vid montering av elektroniska fordonstillbehör. 4 Leveransomfattning Mängd 5 Beteckning 1 styrenhet 1 högströms-lastrelä Ändamålsenlig användning Laddströmsfördelarna ECL-76, ECL-102 och ECL-103 har utvecklats speciellt för att användas tillsammans med takmonterade Dometic klimatanläggningar, både i körläget och i stillastående fordon. Apparaterna ger optimal strömförsörjning; från generatorn, via startbatteriet till förbrukarbatteriet. Om generatorns laddning inte räcker till stänger det inbyggda underspänningsskyddet av klimatanläggningen. I nedanstående tabell visas kombinationsmöjligheterna med takmonterade klimatanläggningar, laddströmsfördelare och växelriktare i DC-satserna: Takmonterad klimatanläggning Laddströmsfördelare Dometic CA1000 ECL-76 PerfectPower PP1002 DC-Kit1 Dometic CA1000 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic CA1000 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic CA2500 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic CA2500 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic CA2500 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 72 Växelriktare Utbyggnadssats för DC-drift SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 Ändamålsenlig användning Takmonterad klimatanläggning Laddströmsfördelare Dometic B1600 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic B1600 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B1600 Plus ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic B1600 Plus ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic B1600 Plus ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic B2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic B2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B2600 ECL-102 SinePower MSI2312T DC-Kit4 Dometic B2600 ECL-103 SinePower MSI2324T DC-Kit6 Dometic B3200 ECL-102 SinePower MSI2312T DC-Kit4 Dometic B3200 ECL-103 SinePower MSI2324T DC-Kit6 Dometic HB2500 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic HB2500 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshJet1100 ECL-76 PerfectPower PP1002 DC-Kit1 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit2 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 SV Växelriktare Utbyggnadssats för DC-drift 73 Ändamålsenlig användning ECL-76, ECL-102, ECL-103 Takmonterad klimatanläggning Laddströmsfördelare Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet1100 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit2 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshJet1700 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet1700 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit2 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshJet2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet2600 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet2600 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet3200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet3200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshLight1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 74 Växelriktare Utbyggnadssats för DC-drift SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 Teknisk beskrivning Takmonterad klimatanläggning Laddströmsfördelare Dometic FreshLight1600 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshLight1600 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshLight2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic FreshLight2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshLight2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshWell3000 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshWell3000 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 I 6 Växelriktare Utbyggnadssats för DC-drift ANVISNING De i denna anvisning beskrivna funktionerna för WAECO DC-Kit2 resp. DC-Kit3/DC-Kit5 i kombination med Dometic B2200 gäller för takmonterade klimatanläggningar som har ett serienummer över 802200001. För takmonterade Dometic B2200 klimatanläggningar med lägre serienummer är samma DC-Kit-funktioner möjliga som för Dometic B1600. Teknisk beskrivning Under körning genererar generatorn en spänning på ung. 14 V som säkerställer laddningen av startbatteriet och försörjningen av fordonets elektriska förbrukare. En del husbilar har även en anslutning mellan start- och extrabatteriet som aktiveras när fordonets motor är igång. Denna ledning är dimensionerad för strömvärden på upp till 20 A. När klimatanläggningen är igång är strömbehovet från 12 V-strömkällan upp till 120 A. Eftersom generatorn ska leverera en stor del av lastströmmen, skulle den i vissa fordon förekommande standardkabeln mellan start- och extrabatteriet då överbelastas. Det går att lösa med en extra kabel (kabelarea, se tabell på sida 92) mellan startbatteriet och extrabatteriet; effektreläet till ECL-76/ECL-102/ECL-103 reglerar då denna anslutning (påslagning och avstängning vid underspänning). SV 75 Teknisk beskrivning I ECL-76, ECL-102, ECL-103 ANVISNING Om det enligt kopplingsschemat ska finnas en på/av-kabel mellan laddströmsfördelaren och klimatanläggningen, stängs klimatanläggningen (resp. kompressormotorn) av vid underspänning. I annat fall dras på/av-kabeln från laddströmsfördelaren till växelriktaren eller växelriktarens fjärrkontroll, och växelriktaren stängs av. Till växelriktaren är en fjärrkontroll (ett fjärreglage) ansluten, som slår på invertern före idrifftagningen och som måste stängas av när apparaten inte används. Laddströmsfördelaren har två reläer som används enligt följande: Effektreläer (30/87 eller batt. 1/batt. 2) för anslutning av start- och förbrukningsbatteri Styrreläer – ECL-76/DC-Kit1, CA1000: för påslagning och avstängning av kompressorn (bild 1, sida 3) – ECL-76/DC-Kit1, FreshJet1100: för påslagning och avstängning av kompressorn (bild 2, sida 4) – ECL-102/DC-Kit2, CA2500: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild 3, sida 5) – ECL-102/DC-Kit2, B1600: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild 4, sida 6) – ECL-102/DC-Kit2, B1600 Plus, B2200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild 5, sida 7) – ECL-102/DC-Kit2, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild 6, sida 8) – ECL-102/DC-Kit2, FreshLight1600, FreshLight2200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild 7, sida 9) – ECL-102/DC-Kit3, CA1000, CA2500: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild 8, sida 10) – ECL-102/DC-Kit3, B1600 Plus, B2200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild 9, sida 11) – ECL-102/DC-Kit3, B1600, HB2500 (anläggningar utan enable-ingång): för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen samt för påslagning och avstängning av växelriktaren via tillhörande fjärrkontroll (bild 0, sida 12) – ECL-102/DC-Kit3, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild a, sida 13) – ECL-102/DC-Kit3, FreshLight1600, FreshLight2200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen samt för påslagning och avstängning av växelriktaren via tillhörande fjärrkontroll (bild b, sida 14) – ECL-102/DC-Kit3, FreshWell3000: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen samt för påslagning och avstängning av växelriktaren via tillhörande fjärrkontroll (bild c, sida 15) – ECL-103/DC-Kit5, CA1000, CA2500: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild d, sida 16) 76 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 Teknisk beskrivning – ECL-103/DC-Kit5, B1600 Plus, B2200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild e, sida 17) – ECL-103/DC-Kit5, B1600, HB2500 (anläggningar utan enable-ingång): för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen samt för påslagning och avstängning av växelriktaren via tillhörande fjärrkontroll (bild f, sida 18) – ECL-103/DC-Kit5, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild g, sida 19) – ECL-103/DC-Kit5, FreshLight1600, FreshLight2200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen samt för påslagning och avstängning av växelriktaren via tillhörande fjärrkontroll (bild h, sida 20) – ECL-103/DC-Kit5, FreshWell3000: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen samt för påslagning och avstängning av växelriktaren via tillhörande fjärrkontroll (bild i, sida 21) – ECL-102/DC-Kit4, B2600: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild j, sida 22) – ECL-102/DC-Kit4, B3200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen samt för påslagning och avstängning av växelriktaren via tillhörande fjärrkontroll (bild k, sida 23) – ECL-102/DC-Kit4, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200, FreshJet2600, FreshJet3200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild l, sida 24) – ECL-103/DC-Kit6, B2600: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild m, sida 25) – ECL-103/DC-Kit6, B3200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen samt för påslagning och avstängning av växelriktaren via tillhörande fjärrkontroll (bild n, sida 26) – ECL-102/DC-Kit6, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200, FreshJet2600, FreshJet3200: för påslagning och avstängning av kompressorn eller klimatanläggningen (bild o, sida 27) Teckenförklaring till kopplingsscheman i bild 1, sida 3 till bild o, sida 27 Tecken på kopplingsschemat Förklaring A Startbatteri SV B Extra batteri C Fjärrkontroll D Avstängning via effektrelä E Påslagning via effektrelä F Elektronisk smältsäkring 77 Teknisk beskrivning 6.1 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Artikelnummer Apparat Artikel-nr ECL-76 9103500482 ECL-102 9103555758 ECL-103 9103555706 PerfectPower PP1002 9102600002 PerfectPower PP2002 9102600027 SinePower MSI1812T 9102600117 SinePower MSI2312T 9102600119 SinePower MSI1824T 9102600118 SinePower MSI2324T 9102600120 MCR9 9102600026 6.2 DC-Kit1 med Dometic CA1000 Takmonterad klimatanläggning: Dometic CA1000 Kopplingsschema: bild 1, sida 3 Laddströmfördelare: ECL-76 Växelriktare: PerfectPower PP1002 Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue sluts kontakten I2 med I3. Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I3 öppnas också. Det leder till att klimatanläggningens kompressor stängs av (fläkten fortsätter att gå). Generatorn laddar startbatteriet (fläkten har låg strömförbrukning). Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Kompressormotorn startar igen. När fordonets motor inte är påslagen (UD+ = 0 V) är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) öppen och reläkontakt I2/I3 sluten. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 78 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.3 Teknisk beskrivning DC-Kit1 med Dometic FreshJet1100 Takmonterad klimatanläggning: Dometic FreshJet1100 Kopplingsschema: bild 2, sida 4 Laddströmfördelare: ECL-76 Växelriktare: PerfectPower PP1002 Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I4. Klimatanläggningen är påslagen: Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) stängs reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Även reläkontakten I2/I4, som bryter på/av-ledningen till klimatanläggningen, stängs. Klimatanläggningens kompressor är då avstängd. Generatorn laddar startbatteriet. Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I4 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 6.4 DC-Kit2 med Dometic CA2500 Takmonterad klimatanläggning: Dometic CA2500 Kopplingsschema: bild 3, sida 5 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: PerfectPower PP2002 Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue sluts kontakten I2 med I3. Klimatanläggningen är påslagen: Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakten I2/I3, som bryter på/av-ledningen till klimatanläggningen, öppnas också. Klimatanläggningens kompressor är då avstängd. Generatorn laddar startbatteriet. Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. SV 79 Teknisk beskrivning ECL-76, ECL-102, ECL-103 När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) öppen och reläkontakt I2/I3 sluten. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 6.5 DC-Kit2 med Dometic B1600/anläggningar med enable-ingång Takmonterad klimatanläggning: Dometic B1600, av tillverkaren godkända anläggningar med enable-ingång Kopplingsschema: Dometic B1600: bild 4, sida 6 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: PerfectPower PP2002 Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. I ANVISNING Den här klimatanläggningen ansluts inte till ECL-102 med en på/av-kabel. Vid UD+ > Ue sluts kontakten I2/l3 och växelriktaren slås på, förutsatt att växelriktarens fjärrkontroll inte är inställd på ”0”. Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakten I2/I3, som bryter på/av-kabeln till växelriktaren, öppnas också. Växelriktaren, och därmed även klimatanläggningen, stängs av. Generatorn laddar startbatteriet. Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningen startar igen. I ANVISNING Andra takmonterade klimatanläggningar med enable-ingång: Den takmonterade klimatanläggningen startar inte automatiskt igen efter spänningsbortfall (avstängning). När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) öppen och reläkontakt I2/I3 sluten. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 80 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.6 Teknisk beskrivning DC-Kit2 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 Takmonterad klimatanläggning: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Kopplingsschema: – Dometic B1600 Plus/B2200: bild 5, sida 7 – Dometic FreshLight1600/2200: bild 7, sida 9 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: PerfectPower PP2002 Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I5/I2 och klimatanläggningen startas. Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) stängs reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Även reläkontakten I5/I2, som bryter på/av-ledningen till klimatanläggningen, stängs. Klimatanläggningens kompressor är då avstängd. Generatorn laddar startbatteriet. Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I5/I2 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 6.7 DC-Kit2 med Dometic FreshJet1100/1700/2200 Takmonterad klimatanläggning: Dometic FreshJet1100/1700/2200 Kopplingsschema: bild 6, sida 8 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: SinePower MSI1812T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5. Klimatanläggningen är påslagen: SV 81 Teknisk beskrivning ECL-76, ECL-102, ECL-103 Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts också och klimatanläggningens kompressor stängs av. Generatorn laddar startbatteriet (fläkten har låg strömförbrukning). Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 6.8 DC-Kit3 med Dometic CA1000/CA2500 Takmonterad klimatanläggning: Dometic CA1000/CA2500 Kopplingsschema: bild 8, sida 10 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: SinePower MSI1812T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue sluts kontakten I2 med I3. Klimatanläggningen är påslagen: Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I3 öppnas också och kompressorn stängs av. Generatorn laddar startbatteriet (fläkten har låg strömförbrukning). Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen (UD+ = 0 V) är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) öppen och reläkontakt I2/I3 sluten. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 82 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.9 Teknisk beskrivning DC-Kit3 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 Takmonterad klimatanläggning: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Kopplingsschema: – Dometic B1600 Plus/B2200: bild 9, sida 11 – Dometic FreshLight1600/2200: bild b, sida 14 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: SinePower MSI1812T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5. Klimatanläggningen är påslagen: Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts också och klimatanläggningens kompressor stängs av. Generatorn laddar startbatteriet (fläkten har låg strömförbrukning). Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 6.10 DC-Kit3 med Dometic B1600/HB2500 Klimatanläggning: – Takmonterad klimatanläggning: Dometic B1600 – Klimatanläggning för förvaringsutrymmen: Dometic HB2500 Kopplingsschema: Dometic B1600/HB2500: bild 0, sida 12 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: SinePower MSI1812T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. SV 83 Teknisk beskrivning I ECL-76, ECL-102, ECL-103 ANVISNING Den här anläggningen ansluts inte till ECL-102 med en på/av-kabel. D+ signalen kopplas till I5 via reläkontakt I2 och ansluts till fjärrkontrollen. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5 och klimatanläggningen startas. Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts och stänger av invertern via fjärrkontrollen. Klimatanläggningen får då ingen spänning och arbetar inte. Generatorn laddar startbatteriet. Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Reläkontakt I2/I5 öppnas och växelriktaren slås på igen. CA1000 och CA2500 kan startas om manuellt, B1600 startar automatiskt igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 6.11 DC-Kit3 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 Takmonterad klimatanläggning: – Takmonterad klimatanläggning: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Klimatanläggning för förvaringsutrymmen: Dometic FreshWell3000 Kopplingsschema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: bild a, sida 13 – Dometic FreshWell3000: bild c, sida 15 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: SinePower MSI1812T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5. Klimatanläggningen är påslagen: Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts också och klimatanläggningens kompressor stängs av. Generatorn laddar startbatteriet (fläkten har låg strömförbrukning). Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. 84 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 Teknisk beskrivning När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 6.12 DC-Kit5 med Dometic CA1000/CA2500 Takmonterad klimatanläggning: Dometic CA1000/CA2500 Kopplingsschema: bild d, sida 16 Laddströmfördelare: ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI1824T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (25 V – 28 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue sluts kontakten I2 med I3. Klimatanläggningen är påslagen: Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (21 V – 25 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I3 öppnas också och kompressorn stängs av. Generatorn laddar startbatteriet (fläkten har låg strömförbrukning). Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen (UD+ = 0 V) är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) öppen och reläkontakt I2/I3 sluten. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 21 V stängs växelriktaren av. 6.13 DC-Kit5 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 Takmonterad klimatanläggning: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Kopplingsschema: – Dometic B1600 Plus/B2200: bild e, sida 17 – Dometic FreshLight1600/2200: bild h, sida 20 Laddströmfördelare: ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI1824T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (25 V – 28 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. SV 85 Teknisk beskrivning ECL-76, ECL-102, ECL-103 Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5. Klimatanläggningen är påslagen: Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (21 V – 25 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts också och klimatanläggningens kompressor stängs av. Generatorn laddar startbatteriet (fläkten har låg strömförbrukning). Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 21 V stängs växelriktaren av. 6.14 DC-Kit5 med Dometic B1600/HB2500 Klimatanläggning: – Takmonterad klimatanläggning: Dometic B1600 – Klimatanläggning för förvaringsutrymmen: Dometic HB2500 Kopplingsschema: Dometic B1600/HB2500: bild f, sida 18 Laddströmfördelare: ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI1824T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (25 V – 28 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. I ANVISNING Den här anläggningen ansluts inte till ECL-103 med en på/av-kabel. D+ signalen kopplas till I5 via reläkontakt I2 och ansluts till fjärrkontrollen. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5 och klimatanläggningen startas. Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (21 V – 25 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts och stänger av invertern via fjärrkontrollen. Klimatanläggningen får då ingen spänning och arbetar inte. Generatorn laddar startbatteriet. Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Reläkontakt I2/I5 öppnas och växelriktaren slås på igen. CA1000 och CA2500 kan startas om manuellt, B1600 startar automatiskt igen. 86 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 Teknisk beskrivning När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 21 V stängs växelriktaren av. 6.15 DC-Kit5 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 Takmonterad klimatanläggning: – Takmonterad klimatanläggning: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Klimatanläggning för förvaringsutrymmen: Dometic FreshWell3000 Kopplingsschema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: bild g, sida 19 – Dometic FreshWell3000: bild i, sida 21 Laddströmfördelare: ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI1824T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (25 V – 28 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5. Klimatanläggningen är påslagen: Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (21 V – 25 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts också och klimatanläggningens kompressor stängs av. Generatorn laddar startbatteriet (fläkten har låg strömförbrukning). Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 21 V stängs växelriktaren av. 6.16 DC-Kit4 med Dometic B2600 Takmonterad klimatanläggning: Dometic B2600 Kopplingsschema: bild j, sida 22 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: SinePower MSI2312T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5. Klimatanläggningen är påslagen: SV 87 Teknisk beskrivning ECL-76, ECL-102, ECL-103 Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts också och klimatanläggningens kompressor stängs av. Generatorn laddar startbatteriet (fläkten har låg strömförbrukning). Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 6.17 DC-Kit4 med Dometic B3200 Takmonterad klimatanläggning: Dometic B3200 Kopplingsschema: bild k, sida 23 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: SinePower MSI2312T(artikelnummer 9102600119) Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. I ANVISNING Den här anläggningen ansluts inte till ECL-102 med en på/av-kabel. D+ signalen kopplas till I5 via reläkontakt I2 och ansluts till fjärrkontrollen. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5 och klimatanläggningen startas. Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts och stänger av invertern via fjärrkontrollen. Klimatanläggningen får då ingen spänning och arbetar inte. Generatorn laddar startbatteriet. Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Reläkontakt I2/I5 öppnas och växelriktaren slås på igen. CA1000 och CA2500 kan startas om manuellt, B1600 startar automatiskt igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 88 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.18 Teknisk beskrivning DC-Kit4 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Takmonterad klimatanläggning: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Kopplingsschema: bild l, sida 24 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: SinePower MSI2312T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (12,5 V – 14,0 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5. Klimatanläggningen är påslagen: Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (10,5 V – 12,5 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts också och klimatanläggningens kompressor stängs av. Generatorn laddar startbatteriet (fläkten har låg strömförbrukning). Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 10,5 V stängs växelriktaren av. 6.19 DC-Kit6 med Dometic B2600 Takmonterad klimatanläggning: Dometic B2600 Kopplingsschema: bild m, sida 25 Laddströmfördelare: ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI2324T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (25 V – 28 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5. Klimatanläggningen är påslagen: Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (21 V – 25 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts också och klimatanläggningens kompressor stängs av. Generatorn laddar startbatteriet (fläkten har låg strömförbrukning). Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. SV 89 Teknisk beskrivning ECL-76, ECL-102, ECL-103 När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 21 V stängs växelriktaren av. 6.20 DC-Kit6 med Dometic B3200 Takmonterad klimatanläggning: Dometic B3200 Kopplingsschema: bild n, sida 26 Laddströmfördelare: ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI2324T(artikelnummer 9102600119) Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (25 V – 28 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. I ANVISNING Den här anläggningen ansluts inte till ECL-103 med en på/av-kabel. D+ signalen kopplas till I5 via reläkontakt I2 och ansluts till fjärrkontrollen. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5 och klimatanläggningen startas. Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (21 V – 25 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts och stänger av invertern via fjärrkontrollen. Klimatanläggningen får då ingen spänning och arbetar inte. Generatorn laddar startbatteriet. Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Reläkontakt I2/I5 öppnas och växelriktaren slås på igen. CA1000 och CA2500 kan startas om manuellt, B1600 startar automatiskt igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 21 V stängs växelriktaren av. 90 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.21 Teknisk beskrivning DC-Kit6 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Takmonterad klimatanläggning: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Kopplingsschema: bild o, sida 27 Laddströmfördelare: ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI2324T Här mäts generatorspänningen UD+. Om spänningen stiger över ett inställbart spänningsvärde Ue (25 V – 28 V) sluts reläkontakten 30/87 på effektreläet (batt. 1/batt. 2). Startbatteriet och extrabatteriet förbinds parallellt lågohmigt och laddas båda av generatorn. Vid UD+ > Ue öppnas kontakten I2/I5. Klimatanläggningen är påslagen: Om den höga belastningen genom klimatanläggningen gör att generatorspänningen sjunker under det inställbara gränsvärdet Ua (21 V – 25 V) öppnas reläkontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2). Reläkontakt I2/I5 sluts också och klimatanläggningens kompressor stängs av. Generatorn laddar startbatteriet (fläkten har låg strömförbrukning). Om det finns en anslutningskabel mellan de två batterierna, laddas även extrabatteriet. När generatorns laddningsspänning UD+ åter når spänningsvärdet Ue aktiveras effektreläet och styrreläet igen. Klimatanläggningens kompressor startar igen. När fordonets motor inte är påslagen, (UD+ = 0 V), är reläkontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) och reläkontakt I2/I5 öppna. Klimatanläggningen kan användas och den belastar bara extrabatteriet. Om batterispänningen sjunker under Ubatt = 21 V stängs växelriktaren av. SV 91 Anslutning 7 A ! I ECL-76, ECL-102, ECL-103 Anslutning OBSERVERA! På/av-kabeln får inte dras i närheten av spänningsförande elkablar. VARNING! Koppla alltid från minuspolen i fordonets elsystem innan några arbeten utförs; annars finns det risk för kortslutning. Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort även på detta. Kabelarean för kabeln mellan startbatteriet, effektreläet och förbrukningsbatteriet får inte vara mindre än 16 mm² för ECL-76 och inte mindre än 35 mm² för ECL-102/ECL-103. Kontrollera dessutom att kabeln mellan förbrukningsbatteriets negativa pol och fordonets chassi har minst 16 mm² resp. 25 mm² – eventuellt måste den befintliga kabeln bytas ut mot en kraftigare. Minsta tillåtna kabelarea visas i nedanstående tabell. ANVISNING Följande kabelsatser kan användas med SinePower-växelriktare: SinePower MSI1812T/MSI1824T: 9102700002 SinePower MSI2312T/MSI2324T: 9102700004 I nedanstående tabell visas kombinationsmöjligheterna för takmonterade klimatanläggningar, klimatanläggningar för förvaringsutrymmen, laddströmsfördelare, växelriktare och kabelarean för matarkablarna. Klimatanläggning Laddströmsfördelare växelriktare Kabelarea Dometic CA1000 ECL-76 PerfectPower PP1002 minst 16 mm2 Dometic CA1000 ECL-102 SinePower MSI1812T minst 35 mm2 Dometic CA1000 ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Dometic CA2500 ECL-102 PerfectPower PP2002 minst 25 mm2 Dometic CA2500 ECL-102 SinePower MSI1812T minst 35 mm2 Dometic CA2500 ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Dometic B1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 minst 25 mm2 Dometic B1600 ECL-102 SinePower MSI1812T minst 35 mm2 Dometic B1600 ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Dometic B1600 Plus ECL-102 PerfectPower PP2002 minst 25 mm2 92 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 Anslutning Laddströmsfördelare växelriktare Kabelarea Dometic B1600 Plus ECL-102 SinePower MSI1812T minst 35 mm2 Dometic B1600 Plus ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 minst 25 mm2 Dometic B2200 ECL-102 SinePower MSI1812T minst 35 mm2 Dometic B2600 ECL-102 SinePower MSI2312T minst 70 mm2 Dometic B2600 ECL-103 SinePower MSI2324T minst 70 mm2 Dometic B3200 ECL-102 SinePower MSI2312T minst 70 mm2 Dometic B3200 ECL-103 SinePower MSI2324T minst 70 mm2 Dometic HB2500 ECL-102 SinePower MSI1812T minst 35 mm2 Dometic HB2500 ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Dometic FreshJet1100 ECL-76 PerfectPower PP1002 minst 16 mm2 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T minst 35 mm2 Dometic FreshJet1100 ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T minst 35 mm2 Dometic FreshJet1700 ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T minst 35 mm2 Dometic FreshJet2200 ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Dometic FreshJet2600 ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Dometic FreshJet3200 ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Dometic FreshLight1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 minst 25 mm2 Dometic FreshLight1600 ECL-102 SinePower MSI1812T minst 35 mm2 Klimatanläggning SV 93 Anslutning ECL-76, ECL-102, ECL-103 Laddströmsfördelare växelriktare Kabelarea Dometic FreshLight1600 ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Dometic FreshLight2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 minst 25 mm2 Dometic FreshLight2200 ECL-102 SinePower MSI1812T minst 35 mm2 Dometic FreshLight2200 ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Dometic FreshWell3000 ECL-102 SinePower MSI1812T minst 35 mm2 Dometic FreshWell3000 ECL-103 SinePower MSI1824T minst 35 mm2 Klimatanläggning ➤ Montera laddströmsfördelaren ECL-76 resp. ECL-102 och tillhörande relä på ett stabilt, torrt och väl ventilerat ställe, helst nära växelriktaren. ➤ Koppla samman startbatteriets pluspol med reläanslutning 30 (batt. 1) och extrabatteriets pluspol med reläanslutning 87 (batt. 2). I ANVISNING Använd endast kablar med tillåten kabelarea – se kopplingsscheman (bild 1, sida 3 till bild o, sida 27). ➤ Installera en smältsäkring (se tillhörande kopplingsschema för värde) i pluskabeln, direkt intill startbatteriet och förbrukarbatteriet. I ANVISNING Man kan endast avstå från en säkring i pluskabeln från laddströmfördelaren till batteriet om kabeln är mycket kort och inte kan komma i kontakt med metall. För anslutning av växelriktaren som hör till DC-satsen: observera dokumentationen till respektive apparat. PerfectPower PP1002 och PP2002 ➤ Anslut klimatanläggningens 230 V-anslutning till växelriktaren PerfectPower PP1002 eller PP2002. SinePower MSI1812T och MSI1824T ➤ Anslut klimatanläggningens 230 V-anslutning till växelriktaren SinePower MSI1812T eller MSI1824T. 94 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 I 7.1 Anslutning ANVISNING Fjärrkontrollerna för påslagning och avstängning av växelriktarna ska anslutas enligt medföljande anvisningar och tillhörande kopplingsscheman (bild 1, sida 3 till bild o, sida 27). DC-Kit1 med Dometic CA1000 Takmonterad klimatanläggning: Dometic CA1000 Kopplingsschema: bild 1, sida 3 Laddströmfördelare: ECL-76 Växelriktare: PerfectPower PP1002 ➤ Installera växelriktarens fjärrkontroll MCR9 (folieknapp) på ett lätt tillgängligt ställe och anslut kabeln till växelriktaren. I ANVISNING Läs anvisningarna som medföljer sensing-kabeln. ➤ Ta bort munstyckspanelen till CA1000. ➤ Anslut sensing-kabelns 3-poliga kontakt till uttaget (3-polig stiftlist i ”lådutförande”) på klimatanläggningens styrkretskort (bild q, sida 28). ➤ Koppla samman ECL-76 och klimatanläggningen med på/av-kabeln med två ledare (sensing-kabel, artikelnummer: 4441300084). ➤ Ställ klimatanläggningens parameter AC/DC-omkoppling på värdet ”02” ( monteringsanvisning CA1000, kapitel ”Konfiguration av anläggningens programvara”). 7.2 DC-Kit1 med Dometic FreshJet1100 Takmonterad klimatanläggning: Dometic FreshJet1100 Kopplingsschema: bild 2, sida 4 Laddströmfördelare: ECL-76 Växelriktare: PerfectPower PP1002 ➤ Installera växelriktarens fjärrkontroll MCR9 (folieknapp) på ett lätt tillgängligt ställe och anslut kabeln till växelriktaren. I ANVISNING Läs anvisningarna som medföljer sensing-kabeln. ➤ Ta bort munstyckspanelen till FreshJet1100. ➤ Koppla samman sensing-kabeln med två ledare och den 6-poliga kontakten (artikelnummer: 4441300881) mellan ECL-76 och klimatanläggningen (bild r, sida 29). SV 95 Anslutning 7.3 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit2 med Dometic CA2500/B2200/B1600 Plus Takmonterad klimatanläggning: – Dometic CA2500 – B1600 Plus/B2200 Kopplingsschema – CA2500: bild 3, sida 5 – B1600 Plus/B2200: bild 5, sida 7 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: PerfectPower PP2002 ➤ Installera växelriktarens fjärrkontroll MCR9 (folieknapp) på ett lätt tillgängligt ställe och anslut kabeln till växelriktaren. Dometic CA2500 ➤ Ta bort munstyckspanelen till CA2500. ➤ Koppla samman laddströmfördelaren och klimatanläggningen med universalkabeln med två ledare (på/av-kabel, artikelnummer 4441300124). ➤ Anslut universalkabelns ändhylsor till kontakt I2 och I3 på laddströmfördelaren. ➤ Anslutningen till kretskortet görs via en kabel (bild u, sida 30). Klipp av denna kabel och koppla samman kabeländarna med universalkabeln. Dometic B1600 Plus/B2200 I ANVISNING B2200 med serienummer under 802200001 måste monteras enligt beskrivningen i kapitel 7.4. ➤ Ta bort munstyckspanelen B1600 Plus/B2200, ta vid behov bort den övre täckkåpan. ➤ Anslut universalkabelns ändhylsor till kontakt I5 och I2 på laddströmfördelaren. ➤ Anslut på/av-kabeln för B1600 Plus/B2200 (artikelnummer 4441300129) till insticksanslutningen på kretskortet (bild t, sida 30). I ANVISNING Var försiktig när på/av-kabeln dras förbi fläkten. ➤ Koppla samman universalkabelns (artikelnummer 4441300124) två ledare med de två ledarna i på/av-kabeln till B1600 Plus/B2200. 96 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 7.4 Anslutning DC-Kit2 med Dometic B1600/anläggningar med enable-ingång Takmonterad klimatanläggning: – Dometic B1600 – av tillverkaren godkända anläggningar med enable-ingång Kopplingsschema: bild 4, sida 6 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: PerfectPower PP2002 ➤ Installera brytaren som är ansluten till kabeln med två ledare på ett lätt tillgängligt ställe. ➤ Anslut systemkontakten till växelriktaren. Splitta ledarna i kabeln så att ändarna kan anslutas till ECL-102-anslutningarna I2/l3 med ändhylsor . Förläng vid behov med en passande kabel. 7.5 DC-Kit2 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 Takmonterad klimatanläggning: – Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Kopplingsschema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: bild 6, sida 8 – Dometic FreshLight1600/2200: bild 7, sida 9 Laddströmfördelare: ECL-102 Växelriktare: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: SinePower MSI1812T – Dometic FreshLight1600/2200: PerfectPower PP2002 ➤ Installera växelriktarens fjärrkontroll MCR9 (folieknapp) på ett lätt tillgängligt ställe (sluten bygel, se monteringsanvisningen till fjärrkontrollen) och anslut kabeln till växelriktaren. ➤ Ta bort munstyckspanelen till FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200, ta vid behov bort den övre täckkåpan. ➤ Anslut universalkabelns ändhylsor till kontakt I5 och I2 på laddströmfördelaren. ➤ Anslut på/av-kabeln för FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 till insticksanslutningen på kretskortet (bild r, sida 29 för FreshJet och bild s, sida 29 för FreshLight). I ANVISNING Var försiktig när på/av-kabeln dras förbi fläkten. ➤ Koppla samman universalkabelns (artikelnummer 4441300124) två ledare med de två ledarna i på/av-kabeln till FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200. SV 97 Anslutning 7.6 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic CA1000/CA2500/B2200/B1600 Plus Takmonterad klimatanläggning: – CA1000/CA2500 – B1600 Plus/B2200 Kopplingsschema: – CA1000/CA2500: bild 8, sida 10 (12 V), bild d, sida 16 (24 V) – B1600 Plus/B2200: bild 9, sida 11 (12 V), bild e, sida 17 (24 V) Laddströmfördelare: ECL-102/ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installera växelriktarens fjärrkontroll MCR9 på ett lätt tillgängligt ställe (sluten bygel, se monteringsanvisningen till fjärrkontrollen) och anslut kabeln till växelriktaren. Dometic CA1000 I ANVISNING Läs anvisningarna som medföljer sensing-kabeln. ➤ Ta bort munstyckspanelen till CA1000. ➤ Koppla, med på/av-kabeln med två ledare (sensing-kabel, artikelnummer: 4441300084), samman kontakterna I2 och I3 på ECL-102/ECL-103 med klimatanläggningen. ➤ Anslut sensing-kabelns 3-poliga kontakt till uttaget (3-polig stiftlist i ”lådutförande”) på klimatanläggningens styrkretskort (bild q, sida 28). ➤ Ställ klimatanläggningens parameter AC/DC-omkoppling på värdet ”02” ( monteringsanvisning CA1000, kapitel ”Konfiguration av anläggningens programvara”). Dometic CA2500 ➤ Ta bort munstyckspanelen till CA2500. ➤ Koppla samman laddströmfördelaren och klimatanläggningen med universalkabeln med två ledare (på/av-kabel, artikelnummer 4441300124). ➤ Anslut universalkabelns ändhylsor till kontakt I2 och I3 på laddströmfördelaren. ➤ Anslutningen till kretskortet görs via en kabel (bild u, sida 30). Klipp av denna kabel och koppla samman kabeländarna med universalkabeln. 98 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 Anslutning Dometic B1600 Plus/B2200 I ANVISNING B2200 med serienummer under 802200001 måste monteras enligt beskrivningen i kapitel 7.4. ➤ Ta bort munstyckspanelen B1600 Plus/B2200, ta vid behov bort den övre täckkåpan. ➤ Anslut universalkabelns ändhylsor till kontakt I5 och I2 på laddströmfördelaren. ➤ Anslut på/av-kabeln för B1600 Plus/B2200 (artikelnummer 4441300129) till insticksanslutningen på kretskortet (bild t, sida 30). I ANVISNING Var försiktig när på/av-kabeln dras förbi fläkten. ➤ Koppla samman universalkabelns (artikelnummer 4441300124) två ledare med de två ledarna i på/av-kabeln till B1600 Plus/B2200. 7.7 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic B1600/HB2500 Klimatanläggning: – Takmonterad klimatanläggning: Dometic B1600 – Klimatanläggning för förvaringsutrymmen: Dometic HB2500 Kopplingsschema: bild 0, sida 12 (12 V), bild f, sida 18 (24 V) Laddströmfördelare: ECL-102/ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installera växelriktarens fjärrkontroll MCR9 på ett lätt tillgängligt ställe (sluten bygel, se monteringsanvisningen till fjärrkontrollen) och anslut kabeln till växelriktaren. ➤ Splitta universalkabeln med två ledare (på/av-kabel, artikelnummer 4441300124), så att du får två lösa ledare. ➤ Använd universalkabelns (artikelnummer 4441300124) blåa ledare för att koppla samman anslutningen 15 på ECL-102/ECL-103 med fjärrkontrollen MCR9 (använd ändhylsor). ➤ Använd universalkabelns (artikelnummer 4441300124) bruna ledare för att koppla samman D+ ingången på ECL-102/ECL-103 och anslutningen 12 (använd ändhylsor). SV 99 Anslutning 7.8 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 Takmonterad klimatanläggning: – Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Kopplingsschema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: bild a, sida 13 (12 V), bild g, sida 19 (24 V) – Dometic FreshLight1600/2200: bild b, sida 14 (12 V), bild h, sida 20 (24 V) Laddströmfördelare: ECL-102/ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installera växelriktarens fjärrkontroll MCR9 på ett lätt tillgängligt ställe (sluten bygel, se monteringsanvisningen till fjärrkontrollen) och anslut kabeln till växelriktaren. ➤ Ta bort munstyckspanelen till FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200, ta vid behov bort den övre täckkåpan. ➤ Anslut universalkabelns ändhylsor till kontakt I5 och I2 på laddströmfördelaren. ➤ Anslut på/av-kabeln för FreshJet1100/1700/2200 eller FreshLight1600/2200 till insticksanslutningen på kretskortet (bild r, sida 29 för FreshJet och bild s, sida 29 för FreshLight). I ANVISNING Var försiktig när på/av-kabeln dras förbi fläkten. ➤ Koppla samman universalkabelns (artikelnummer 4441300124) två ledare med de två ledarna i på/av-kabeln till FreshJet1100/1700/2200 eller FreshLight1600/2200. 100 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 7.9 Anslutning DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic FreshWell3000 Takmonterad klimatanläggning: FreshWell3000 Kopplingsschema: bild c, sida 15 (12 V), bild i, sida 21 (24 V) Laddströmfördelare: ECL-102/ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Installera växelriktarens fjärrkontroll MCR9 på ett lätt tillgängligt ställe (sluten bygel, se monteringsanvisningen till fjärrkontrollen) och anslut kabeln till växelriktaren. ➤ Anslut universalkabelns ändhylsor till kontakt I5 och I2 på laddströmfördelaren. ➤ Förbind till-/frånkopplingskabeln till FreshWell3000 med stickkontakten med anslutningsfältet (bild v, sida 31). I ANVISNING Var försiktig när på/av-kabeln dras förbi fläkten. ➤ Koppla samman universalkabelns (artikelnummer 4441300124) två ledare med de två ledarna i på/av-kabeln till FreshWell3000. 7.10 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic B2600 Takmonterad klimatanläggning: Dometic B2600 Kopplingsschema: bild j, sida 22 (12 V), bild m, sida 25 (24 V) Laddströmfördelare: ECL-102/ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Installera växelriktarens fjärrkontroll MCR9 på ett lätt tillgängligt ställe (sluten bygel, se monteringsanvisningen till fjärrkontrollen) och anslut kabeln till växelriktaren. ➤ Ta bort munstyckspanelen till B2600, ta vid behov bort den övre täckkåpan. ➤ Anslut universalkabelns ändhylsor till kontakt I5 och I2 på laddströmfördelaren. ➤ Anslut på/av-kabeln (artikelnummer 4441300129) för B2600 till insticksanslutningen på kretskortet (bild t, sida 30). I ANVISNING Var försiktig när på/av-kabeln dras förbi fläkten. ➤ Koppla samman universalkabelns (artikelnummer 4441300124) två ledare med de två ledarna i på/av-kabeln till B2600. SV 101 Anslutning 7.11 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic B3200 Takmonterad klimatanläggning: Dometic B1600/HB2500 Kopplingsschema: bild k, sida 23 (12 V), bild n, sida 26 (24 V) Laddströmfördelare: ECL-102/ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Installera växelriktarens fjärrkontroll MCR9 på ett lätt tillgängligt ställe (sluten bygel, se monteringsanvisningen till fjärrkontrollen) och anslut kabeln till växelriktaren. ➤ Splitta universalkabeln med två ledare (på/av-kabel, artikelnummer 4441300124), så att du får två lösa ledare. ➤ Använd universalkabelns (artikelnummer 4441300124) blåa ledare för att koppla samman anslutningen 15 på ECL-102/ECL-103 med fjärrkontrollen MCR9 (använd ändhylsor). ➤ Använd universalkabelns (artikelnummer 4441300124) bruna ledare för att koppla samman D+ ingången på ECL-102/ECL-103 och anslutningen 12 (använd ändhylsor). 7.12 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Takmonterad klimatanläggning: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Kopplingsschema: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200: bild l, sida 24 (12 V), bild o, sida 27 (24 V) Laddströmfördelare: ECL-102/ECL-103 Växelriktare: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installera växelriktarens fjärrkontroll MCR9 på ett lätt tillgängligt ställe (sluten bygel, se monteringsanvisningen till fjärrkontrollen) och anslut kabeln till växelriktaren. ➤ Ta bort munstyckspanelen till FreshJet1100/1700/2200/2600/3200, ta vid behov bort den övre täckkåpan. ➤ Anslut universalkabelns ändhylsor till kontakt I5 och I2 på laddströmfördelaren. ➤ Anslut på/av-kabeln för FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 till insticksanslutningen på kretskortet (bild r, sida 29 för FreshJet). I ANVISNING Var försiktig när på/av-kabeln dras förbi fläkten. ➤ Koppla samman universalkabelns (artikelnummer 4441300124) två ledare med de två ledarna i på/av-kabeln till FreshJet1100/1700/2200/2600/3200. 102 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 8 A I Justering Justering OBSERVERA! Nedanstående arbeten ska endast göras om det verkligen behövs, och endast utföras av behörig personal. Felaktiga justeringar av påslagnings- och avstäningsspänningen kan leda till att klimatanläggningen och fordonets elektronik inte fungerar längre. ANVISNING Spänningsskalan som visas på laddströmsfördelaren anger endast riktvärden. Om andra värden ställs in ska de kontrolleras med en lämplig spänningsmätare. Ett externt inställbart serviceaggregat kan anslutas till anslutningarna GND och D+. ➤ Sätt in skruvmejseln i potentiometerns axel (bild p, sida 28). Vrid medurs: tröskelvärdet för spänningens höjs; vrid moturs: tröskelvärdet för spänningen sänks. I ANVISNING Enligt nuvarande kännedom kan vi inte rekommendera en frånkopplingsspänning under 11,5 V/23 V. 9 Rengöring och skötsel A OBSERVERA! Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring, använd inga skarpa rengöringsmedel; produkten kan skadas. ➤ Rengör produkten då och då med en fuktig trasa. 10 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på fakturan med inköpsdatum, en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning. SV 103 Avfallshantering 11 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. M När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. 12 Tekniska data ECL-76 ECL-102 Artikel-nr: 9103500482 9103555758 Märkspänning batteri: 12 Vg 12 Vg Frånkopplingsspänning Ua: 10,5 V – 12,5 V 10,5 V – 12,5 V Tillkopplingsspänning Ue: 12 V – 14,4 V 12 V – 14,4 V Brytström via 30/87: 75 A 100 A Tändning från (D+ = 0 V): 0 mA 0 mA Inställt på fabriken Ut-/ingångsspänning: Ua = 12,2 V; Ue = 13,3 V Ua = 12,2 V; Ue = 13,3 V ECL-103 Artikel-nr: 9103555706 Märkspänning batteri: 24 Vg Frånkopplingsspänning Ua: 21 V – 25 V Tillkopplingsspänning Ue: 24 V – 28,8 V Brytström via 30/87: 50 A Tändning från (D+ = 0 V): 0 mA Inställt på fabriken Ut-/ingångsspänning: Ua = 24,4 V; Ue = 26,6 V 104 SV ECL-76, ECL-102, ECL-103 Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold 1 Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 2 2.1 2.2 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Generell sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Sikkerhet ved bruk av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 3 Målgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 4 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 5 Tiltenkt bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17 6.18 6.19 6.20 6.21 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Artikkelnumre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 med Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 med Dometic FreshJet1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic B1600/anlegg med Enable-inngang . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic FreshJet1100/1700/2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3 med Dometic CA1000/CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . DC-Kit3 med Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 . . . . . . . . . DC-Kit5 med Dometic CA1000/CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit5 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . DC-Kit5 med Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit5 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 . . . . . . . . . DC-Kit4 med Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit4 med Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit4 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 . . . . . . . . . . . . . DC-Kit6 med Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit6 med Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit6 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 . . . . . . . . . . . . . NO 111 114 114 115 115 116 117 117 118 119 120 121 121 122 123 124 124 125 126 126 127 128 105 Symbolforklaringer 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 med Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 med Dometic FreshJet1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic CA2500/B2200/B1600 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic B1600/anlegg med Enable-inngang . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 . . . . DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic CA1000/CA2500/B2200/B1600 Plus . . . . . . DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic FreshWell3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200. . . . . . . 128 132 132 133 134 134 135 136 136 137 138 138 139 8 Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 9 Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 11 Avhending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 12 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 1 Symbolforklaringer ! ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. A PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet. I MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. 106 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 2 Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen 2.1 Generell sikkerhet ! ADVARSEL! Ved reparasjonsarbeid på ladestrømfordeleren må man alltid koble fra strømforsyningen! Når tilkoblingskabelen er skadet, må den byttes for å unngå farer. Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader. Ta kontakt med faghandelen ved behov for reparasjon. Personer (inklusive barn) som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller manglende kjennskap ikke er i stand til å bruke produktet på en sikker måte, må ikke bruke dette produktet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig person. Installer ladestrømfordeleren slik at barn ikke har tilgang til den! 2.2 Sikkerhet ved bruk av apparatet ! ADVARSEL! Bruk ikke apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varmekilder (oppvarming, sterk solbestråling, gassovner osv.). Dypp aldri apparatet i vann. Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. På grunn av kortslutningsfaren må man alltid koble fra minuspolen før man utfører arbeid på kjøretøyets elektronikk. På kjøretøy med hjelpebatteri må man også koble fra minuspolen på dette. Feil på ledningsforbindelser kan føre til at det på grunn av kortslutning oppstår – kabelbrann, – at kollisjonsputen utløses, – at de elektroniske styreanordningene blir skadet, – at elektriske funksjoner faller ut (blinklys, bremselys, horn, tenning, lys). NO 107 Målgruppe 3 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Målgruppe Informasjonen vedrørende montering i denne veiledningen er beregnet på fagfolk i verksteder som kjenner retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder for montering av elektronisk tilbehør på kjøretøyer. 4 Leveringsomfang Antall Betegnelse 1 Styreenhet 1 Høystrøms lastrelé 5 Tiltenkt bruk Ladestrømfordeleren ECL-76, ECL-102 og ECL-103 ble utviklet spesielt for bruk sammen med Dometic takklimaanlegg for bruk under kjøring og stillstans. Apparatene sørger for optimal strømforsyning fra dynamoen via startbatteriet til forsyningsbatteriet. Hvis dynamoen ikke gir tilstrekkelig lading, kobler den integrerte underspenningsbeskyttelsen ut klimaanlegget. I følgende tabell er mulige kombinasjoner av takklimaanlegg, ladestrømfordelere og vekselrettere vist for DC-settene som leveres: Utvidelsessett for DC-drift Takklimaanlegg Ladestrømfordeler Vekselretter Dometic CA1000 ECL-76 PerfectPower PP1002 DC-Kit1 Dometic CA1000 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic CA1000 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic CA2500 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic CA2500 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic CA2500 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic B1600 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 108 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tiltenkt bruk Utvidelsessett for DC-drift Takklimaanlegg Ladestrømfordeler Vekselretter Dometic B1600 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B1600 Plus ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic B1600 Plus ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic B1600 Plus ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic B2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic B2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B2600 ECL-102 SinePower MSI2312T DC-Kit4 Dometic B2600 ECL-103 SinePower MSI2324T DC-Kit6 Dometic B3200 ECL-102 SinePower MSI2312T DC-Kit4 Dometic B3200 ECL-103 SinePower MSI2324T DC-Kit6 Dometic HB2500 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic HB2500 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshJet1100 ECL-76 PerfectPower PP1002 DC-Kit1 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit2 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 NO 109 Tiltenkt bruk ECL-76, ECL-102, ECL-103 Utvidelsessett for DC-drift Takklimaanlegg Ladestrømfordeler Vekselretter Dometic FreshJet1100 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit2 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshJet1700 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet1700 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit2 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshJet2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet2600 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet2600 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet3200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet3200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshLight1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic FreshLight1600 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 110 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 Teknisk beskrivelse Utvidelsessett for DC-drift Takklimaanlegg Ladestrømfordeler Vekselretter Dometic FreshLight1600 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshLight2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic FreshLight2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshLight2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshWell3000 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshWell3000 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 I 6 MERK Funksjonene til WAECO DC-Kit2 hhv. DC-Kit3/DC-Kit5, som er beskrevet i denne veiledningen, sammen med Dometic B2200 dreier seg om takklimaanlegget med et serienummer over 802200001. Ved Dometic B2200 takklimaanlegg med et lavere serienummer er DC-Kit-funksjonene som er beskrevet for Dometic B1600 mulig. Teknisk beskrivelse Under kjøringen genererer en dynamo en spenning på ca. 14 V som sikrer etterlading av startbatteriet og forsyning av kjøretøyets elektriske forbrukere. I tillegg har noen bobiler en elektrisk forbindelse mellom start- og ekstrabatteri som er aktivt når kjøretøymotoren er i drift. Denne ledningen er beregnet for strømmer inntil 20 A. Ved drift av klimaanlegget via vekselretteren er strømforbruket opptil 120 A fra 12 Vspenningsforsyningen. Eventuell eksisterende standard-forbindelsesledning mellom starter- og ekstrabatteri vil dermed bli overbelastet, da dynamoen skal levere en stor del av laststrømmen. Til hjelp er en ekstra kabelforbindelse (kabeltverrsnitt se tabell på side 129) mellom startbatteri og ekstrabatteri som kobles inn via effektreleet til ECL-76/ECL-102/ECL-103 og kobles ut ved underspenning. NO 111 Teknisk beskrivelse I ECL-76, ECL-102, ECL-103 MERK Viser koblingsskjemaet også en inn-/utkoblingsledning fra ladestrømfordeleren til klimaanlegget, kobles klimaanlegget (hhv. kompressormotoren) ut ved for lav spenning. Hvis ikke legges det en inn-/utkoblingsledning fra ladestrømfordeleren til vekselretteren hhv. til fjernkontrollen til vekselretteren og vekselretteren blir utkoblet. Til vekselretteren er det koblet en fjernkontroll (fjernbryter), inverteren må slås av med denne før idriftssettelse og kobles ut når den ikke er i bruk. Ladestrømfordeleren har to releer som benyttes som følger: Effektrelé (30/87 hhv. batt. 1/batt. 2) til forbindelse av start- og forbruksbatteri Styrerelé – ECL-76/DC-Kit1, CA1000: For inn- og utkobling av kompressoren (fig. 1, side 3) – ECL-76/DC-Kit1, FreshJet1100: For inn- og utkobling av kompressoren (fig. 2, side 4) – ECL-102/DC-Kit2, CA2500: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. 3, side 5) – ECL-102/DC-Kit2, B1600: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. 4, side 6) – ECL-102/DC-Kit2, B1600 Plus, B2200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. 5, side 7) – ECL-102/DC-Kit2, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. 6, side 8) – ECL-102/DC-Kit2, FreshLight1600, FreshLight2200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. 7, side 9) – ECL-102/DC-Kit3, CA1000, CA2500: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. 8, side 10) – ECL-102/DC-Kit3, B1600 Plus, B2200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. 9, side 11) – ECL-102/DC-Kit3, B1600, HB2500 (anlegg uten Enable-inngang): For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget, og for inn- og utkobling av vekselretteren ved hjelp av fjernkontrollen (fig. 0, side 12) – ECL-102/DC-Kit3, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. a, side 13) – ECL-102/DC-Kit3, FreshLight1600, FreshLight2200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget, og for inn- og utkobling av vekselretteren ved hjelp av fjernkontrollen (fig. b, side 14) – ECL-102/DC-Kit3, FreshWell3000: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget, og for inn- og utkobling av vekselretteren ved hjelp av fjernkontrollen (fig. c, side 15) – ECL-103/DC-Kit5, CA1000, CA2500: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. d, side 16) – ECL-103/DC-Kit5, B1600 Plus, B2200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. e, side 17) 112 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 Teknisk beskrivelse – ECL-103/DC-Kit5, B1600, HB2500 (anlegg uten Enable-inngang): For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget, og for inn- og utkobling av vekselretteren ved hjelp av fjernkontrollen (fig. f, side 18) – ECL-103/DC-Kit5, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. g, side 19) – ECL-103/DC-Kit5, FreshLight1600, FreshLight2200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget, og for inn- og utkobling av vekselretteren ved hjelp av fjernkontrollen (fig. h, side 20) – ECL-103/DC-Kit5, FreshWell3000: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget, og for inn- og utkobling av vekselretteren ved hjelp av fjernkontrollen (fig. i, side 21) – ECL-102/DC-Kit4, B2600: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. j, side 22) – ECL-102/DC-Kit4, B3200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget, og for inn- og utkobling av vekselretteren ved hjelp av fjernkontrollen (fig. k, side 23) – ECL-102/DC-Kit4, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200, FreshJet2600, FreshJet3200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. l, side 24) – ECL-103/DC-Kit6, B2600: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. m, side 25) – ECL-103/DC-Kit6, B3200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget, og for inn- og utkobling av vekselretteren ved hjelp av fjernkontrollen (fig. n, side 26) – ECL-102/DC-Kit6, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200, FreshJet2600, FreshJet3200: For inn- og utkobling av kompressoren eller klimaanlegget (fig. o, side 27) Forklaring til koblingsskjemaene i fig. 1, side 3 til fig. o, side 27 Tegn i koblingsskjema Forklaring A Startbatteri NO B Ekstrabatteri C Fjernkontroll D Utkobling via effektrelé E Innkobling via effektrelé F Elektronisk smeltesikring 113 Teknisk beskrivelse 6.1 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Artikkelnumre Apparat Artikkelnr. ECL-76 9103500482 ECL-102 9103555758 ECL-103 9103555706 PerfectPower PP1002 9102600002 PerfectPower PP2002 9102600027 SinePower MSI1812T 9102600117 SinePower MSI2312T 9102600119 SinePower MSI1824T 9102600118 SinePower MSI2324T 9102600120 MCR9 9102600026 6.2 DC-Kit1 med Dometic CA1000 Takklimaanlegg: Dometic CA1000 Koblingsskjema: fig. 1, side 3 Ladestrømfordeler: ECL-76 Vekselretter: PerfectPower PP1002 Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+> Ue blir kontakt I2 lukket med I3. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I3 blir likeledes åpnet. Dermed blir kompressoren til klimaanlegget koblet ut (viften fortsetter å gå). Dynamoen lader nå opp startbatteriet (strømforbruket til viften er lavt). Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressormotoren starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V) er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet, og relékontakt I2/I3 lukket. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 10,5 V, kobles vekselretteren ut. 114 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.3 Teknisk beskrivelse DC-Kit1 med Dometic FreshJet1100 Takklimaanlegg: Dometic FreshJet1100 Koblingsskjema: fig. 2, side 4 Ladestrømfordeler: ECL-76 Vekselretter: PerfectPower PP1002 Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I4 åpnet. Dermed er takklimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) lukket. Relékontakt I2/I4, som avbryter inn-/utkoblingsledningen til klimaanlegget, lukkes også. Klimaanleggets kompressor er dermed slått av. Dynamoen lader nå kun opp startbatteriet. Hvis kjøretøyet har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relékontakt I2/I4 åpnet. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 10,5 V, kobles vekselretteren ut. 6.4 DC-Kit2 med Dometic CA2500 Takklimaanlegg: Dometic CA2500 Koblingsskjema: fig. 3, side 5 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: PerfectPower PP2002 Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+> Ue blir kontakt I2 lukket med I3. Dermed er takklimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I3, som avbryter inn-/utkoblingsledningen til klimaanlegget, blir likeledes åpnet. Klimaanleggets kompressor er dermed slått av. Dynamoen lader nå kun opp startbatteriet. Hvis kjøretøyet har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. NO 115 Teknisk beskrivelse ECL-76, ECL-102, ECL-103 Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet, og relékontakt I2/I3 lukket. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 10,5 V, kobles vekselretteren ut. 6.5 DC-Kit2 med Dometic B1600/anlegg med Enable-inngang Takklimaanlegg: Dometic B1600, anlegg med Enable-inngang som er godkjent av produsenten Koblingsskjema: Dometic B1600: fig. 4, side 6 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: PerfectPower PP2002 Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. I MERK Dette klimaanlegget kobles ikke til ECL-102 via en inn-/utkoblingskabel. Med UD+> Ue blir kontakt I2/l3 lukket og dermed blir vekselretteren koblet inn når fjernkontrollen til vekselretteren ikke står på «0». Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I3, som avbryter inn-/utkoblingsledningen til vekselretteren, blir likeledes åpnet. Vekselretteren og dermed også klimaanlegget kobles dermed ut. Dynamoen lader nå kun opp startbatteriet. Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Klimaanlegget starter igjen. I MERK Andre takklimaanlegg med Enable-inngang: Takklimaanlegget kobles ikke inn igjen av seg selv etter en spenningsløs tilstand. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet og relékontakt I2/I3 lukket. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 10,5 V, kobles vekselretteren ut. 116 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.6 Teknisk beskrivelse DC-Kit2 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 Takklimaanlegg: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Koblingsskjema: – Dometic B1600 Plus/B2200: fig. 5, side 7 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. 7, side 9 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: PerfectPower PP2002 Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+> Ue blir kontakt I5/I2 åpnet, og dermed er klimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) lukket. Relékontakt I5/I2, som avbryter inn-/utkoblingsledningen til klimaanlegget, lukkes også. Klimaanleggets kompressor er dermed slått av. Dynamoen lader nå kun opp startbatteriet. Hvis kjøretøyet har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relékontakt I5/I2 åpnet. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 10,5 V, kobles vekselretteren ut. 6.7 DC-Kit2 med Dometic FreshJet1100/1700/2200 Takklimaanlegg: Dometic FreshJet1100/1700/2200 Koblingsskjema: fig. 6, side 8 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: SinePower MSI1812T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet. Dermed er takklimaanlegget slått på. NO 117 Teknisk beskrivelse ECL-76, ECL-102, ECL-103 Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 lukkes likeledes og klimaanleggets kompressor kobles ut. Dynamoen lader nå opp startbatteriet (strømforbruket til viften er lavt). Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relékontakt I2/I5 åpnet. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 10,5 V, kobles vekselretteren ut. 6.8 DC-Kit3 med Dometic CA1000/CA2500 Takklimaanlegg: Dometic CA1000/CA2500 Koblingsskjema: fig. 8, side 10 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: SinePower MSI1812T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+> Ue blir kontakt I2 lukket med I3. Dermed er takklimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I3 åpnes likeledes og kobler ut kompressoren. Dynamoen lader nå opp startbatteriet (strømforbruket til viften er lavt). Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V) er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet, og relékontakt I2/I3 lukket. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 10,5 V, kobles vekselretteren ut. 118 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.9 Teknisk beskrivelse DC-Kit3 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 Takklimaanlegg: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Koblingsskjema: – Dometic B1600 Plus/B2200: fig. 9, side 11 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. b, side 14 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: SinePower MSI1812T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet. Dermed er takklimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 lukkes likeledes og klimaanleggets kompressor kobles ut. Dynamoen lader nå opp startbatteriet (strømforbruket til viften er lavt). Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relékontakt I2/I5 åpnet. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 10,5 V, kobles vekselretteren ut. NO 119 Teknisk beskrivelse 6.10 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3 med Dometic B1600/HB2500 Klimaanlegg: – Takklimaanlegg: Dometic B1600 – Takboksklimaanlegg: Dometic HB2500 Koblingsskjema: fig. 0, side 12 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: SinePower MSI1812T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. I MERK Anlegget kobles ikke til ECL-102 via en inn-/utkoblingskabel. D+ signalet legges via relékontakt I2 på I5 og kobles til fjernkontrollen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet, og dermed er klimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 lukkes og kobler ut inverteren via fjernkontrollen. Klimaanlegget er dermed spenningsløst og går ikke. Dynamoen lader opp startbatteriet. Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Relékontakten I2/I5 åpnes og kobler inn vekselretteren igjen. CA1000 og CA2500 kan kobles inn igjen av operatøren, B1600 starter igjen automatisk. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relékontakt I2/I5 åpnet. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Når en batterispenning underskrides Ubatt = 10,5 V kobler ut vekselretteren. 120 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.11 Teknisk beskrivelse DC-Kit3 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 Takklimaanlegg: – Takklimaanlegg: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Takboksklimaanlegg: Dometic FreshWell3000 Koblingsskjema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: fig. a, side 13 – Dometic FreshWell3000: fig. c, side 15 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: SinePower MSI1812T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet. Dermed er takklimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 åpnes likeledes og kobler ut kompressoren. Dynamoen lader nå opp startbatteriet (strømforbruket til viften er lavt). Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V) er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet, og relékontakt I2/I5 lukket. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 10,5 V, kobles vekselretteren ut. 6.12 DC-Kit5 med Dometic CA1000/CA2500 Takklimaanlegg: Dometic CA1000/CA2500 Koblingsskjema: fig. d, side 16 Ladestrømfordeler: ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI1824T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (25 V – 28 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+> Ue blir kontakt I2 lukket med I3. Dermed er takklimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (21 V – 25 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I3 åpnes likeledes og kobler ut kompressoren. NO 121 Teknisk beskrivelse ECL-76, ECL-102, ECL-103 Dynamoen lader nå opp startbatteriet (strømforbruket til viften er lavt). Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V) er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet, og relékontakt I2/I3 lukket. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 21 V, kobles vekselretteren ut. 6.13 DC-Kit5 med Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 Takklimaanlegg: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Koblingsskjema: – Dometic B1600 Plus/B2200: fig. e, side 17 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. h, side 20 Ladestrømfordeler: ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI1824T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (25 V – 28 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet. Dermed er takklimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (21 V – 25 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 lukkes likeledes og klimaanleggets kompressor kobles ut. Dynamoen lader nå opp startbatteriet (strømforbruket til viften er lavt). Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relékontakt I2/I5 åpnet. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 21 V, kobles vekselretteren ut. 122 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.14 Teknisk beskrivelse DC-Kit5 med Dometic B1600/HB2500 Klimaanlegg: – Takklimaanlegg: Dometic B1600 – Takboksklimaanlegg: Dometic HB2500 Koblingsskjema: fig. f, side 18 Ladestrømfordeler: ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI1824T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (25 V – 28 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. I MERK Anlegget kobles ikke til ECL-103 via en inn-/utkoblingskabel. D+ signalet legges via relékontakt I2 på I5 og kobles til fjernkontrollen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet, og dermed er klimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (21 V – 25 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 lukkes og kobler ut inverteren via fjernkontrollen. Klimaanlegget er dermed spenningsløst og går ikke. Dynamoen lader opp startbatteriet. Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Relékontakten I2/I5 åpnes og kobler inn vekselretteren igjen. CA1000 og CA2500 kan kobles inn igjen av operatøren, B1600 starter igjen automatisk. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relékontakt I2/I5 åpnet. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Når en batterispenning underskrides Ubatt = 21 V kobler ut vekselretteren. NO 123 Teknisk beskrivelse 6.15 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit5 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 Takklimaanlegg: – Takklimaanlegg: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Takboksklimaanlegg: Dometic FreshWell3000 Koblingsskjema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: fig. g, side 19 – Dometic FreshWell3000: fig. i, side 21 Ladestrømfordeler: ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI1824T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (25 V – 28 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet. Dermed er takklimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (21 V – 25 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 åpnes likeledes og kobler ut kompressoren. Dynamoen lader nå opp startbatteriet (strømforbruket til viften er lavt). Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V) er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet, og relékontakt I2/I5 lukket. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 21 V, kobles vekselretteren ut. 6.16 DC-Kit4 med Dometic B2600 Takklimaanlegg: Dometic B2600 Koblingsskjema: fig. j, side 22 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: SinePower MSI2312T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet. Dermed er takklimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 lukkes likeledes og klimaanleggets kompressor kobles ut. 124 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 Teknisk beskrivelse Dynamoen lader nå opp startbatteriet (strømforbruket til viften er lavt). Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relékontakt I2/I5 åpnet. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 10,5 V, kobles vekselretteren ut. 6.17 DC-Kit4 med Dometic B3200 Takklimaanlegg: Dometic B3200 Koblingsskjema: fig. k, side 23 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: SinePower MSI2312T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. I MERK Anlegget kobles ikke til ECL-102 via en inn-/utkoblingskabel. D+ signalet legges via relékontakt I2 på I5 og kobles til fjernkontrollen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet, og dermed er klimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 lukkes og kobler ut inverteren via fjernkontrollen. Klimaanlegget er dermed spenningsløst og går ikke. Dynamoen lader opp startbatteriet. Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Relékontakten I2/I5 åpnes og kobler inn vekselretteren igjen. CA1000 og CA2500 kan kobles inn igjen av operatøren, B1600 starter igjen automatisk. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relékontakt I2/I5 åpnet. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Når en batterispenning underskrides Ubatt = 10,5 V kobler ut vekselretteren. NO 125 Teknisk beskrivelse 6.18 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit4 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Takklimaanlegg: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Koblingsskjema: fig. l, side 24 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: SinePower MSI2312T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (12,5 V – 14,0 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet. Dermed er takklimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (10,5 V – 12,5 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 åpnes likeledes og kobler ut kompressoren. Dynamoen lader nå opp startbatteriet (strømforbruket til viften er lavt). Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V) er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet, og relékontakt I2/I5 lukket. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 10,5 V, kobles vekselretteren ut. 6.19 DC-Kit6 med Dometic B2600 Takklimaanlegg: Dometic B2600 Koblingsskjema: fig. m, side 25 Ladestrømfordeler: ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI2324T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (25 V – 28 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet. Dermed er takklimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (21 V – 25 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 lukkes likeledes og klimaanleggets kompressor kobles ut. Dynamoen lader nå opp startbatteriet (strømforbruket til viften er lavt). Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. 126 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 Teknisk beskrivelse Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relékontakt I2/I5 åpnet. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 21 V, kobles vekselretteren ut. 6.20 DC-Kit6 med Dometic B3200 Takklimaanlegg: Dometic B3200 Koblingsskjema: fig. n, side 26 Ladestrømfordeler: ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI2324T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (25 V – 28 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. I MERK Anlegget kobles ikke til ECL-103 via en inn-/utkoblingskabel. D+ signalet legges via relékontakt I2 på I5 og kobles til fjernkontrollen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet, og dermed er klimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (21 V – 25 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 lukkes og kobler ut inverteren via fjernkontrollen. Klimaanlegget er dermed spenningsløst og går ikke. Dynamoen lader opp startbatteriet. Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Relékontakten I2/I5 åpnes og kobler inn vekselretteren igjen. CA1000 og CA2500 kan kobles inn igjen av operatøren, B1600 starter igjen automatisk. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V), er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) og relékontakt I2/I5 åpnet. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Når en batterispenning underskrides Ubatt = 21 V kobler ut vekselretteren. NO 127 Tilkobling 6.21 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit6 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Takklimaanlegg: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Koblingsskjema: fig. o, side 27 Ladestrømfordeler: ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI2324T Dynamospenningen UD+ måles. Overskrider denne spenningen en innstillbar spenningsverdi Ue (25 V – 28 V), blir relékontakten 30/87 (batt. 1/batt. 2) til effektreleet lukket. Startbatteri og ekstrabatteri parallellkobles dermed med lav motstand og lades felles fra dynamoen. Med UD+ > Ue blir kontakt I2/I5 åpnet. Dermed er takklimaanlegget slått på. Underskrider dynamospenningen en innstillbar nedre grenseverdi Ua (21 V – 25 V), på grunn av den høye belastningen fra takklimaanlegget, åpnes relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet. Relékontakt I2/I5 åpnes likeledes og kobler ut kompressoren. Dynamoen lader nå opp startbatteriet (strømforbruket til viften er lavt). Hvis bobilen har en forbindelsesledning mellom de to batteriene, lades også ekstrabatteriet. Hvis ladespenningen UD+ til dynamoen igjen når den innstilte spenningsverdien Ue, kobler effektreleet og styrereleet inn igjen. Kompressoren til klimaanlegget starter igjen. Hvis kjøretøymotoren ikke er slått på (UD+ = 0 V) er relékontakt 30/87 (batt. 1/batt. 2) åpnet, og relékontakt I2/I5 lukket. Klimaanlegget kan drives og belaster kun ekstrabatteriet. Hvis batterispenningen synker under Ubatt = 21 V, kobles vekselretteren ut. 7 A ! 128 Tilkobling PASS PÅ! Påse at inn-/utkoblingskabelen legges unna strømkabler. ADVARSEL! På grunn av kortslutningsfaren må man alltid koble fra minuspolen før man utfører arbeid på kjøretøyets elektronikk. På kjøretøy med hjelpebatteri må man også koble fra minuspolen på dette. Kabeltverrsnittet for forbindelsen mellom startbatteri, effektrelé og forbrukerbatteri må ikke være mindre enn 16 mm² ved ECL-76 hhv. 35 mm² ved ECL-102/ECL-103. Likeledes må man kontrollere at kabelen mellom minuspolen til forbruksbatteriet og kjøretøyets sjassis er minimum 16 mm² hhv. 25 mm² – eventuelt må den eksisterende kabelen byttes ut med en som er større. Minimum kabeltverrsnitt er oppført i følgende tabell. NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 I Tilkobling MERK Følgende kabelsett kan brukes sammen med vekselretteren SinePower: SinePower MSI1812T/MSI1824T: 9102700002 SinePower MSI2312T/MSI2324T: 9102700004 I følgende tabell er mulige kombinasjoner av takklimaanlegg, takboksklimaanlegg, ladestrømfordeler, vekselretter og nødvendige kabeltverrsnitt til tilførselskablene oppført: Klimaanlegg Ladestrømfordeler Vekselretter Kabeltverrsnitt Dometic CA1000 ECL-76 PerfectPower PP1002 minimum 16 mm2 Dometic CA1000 ECL-102 SinePower MSI1812T minimum 35 mm2 Dometic CA1000 ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Dometic CA2500 ECL-102 PerfectPower PP2002 minimum 25 mm2 Dometic CA2500 ECL-102 SinePower MSI1812T minimum 35 mm2 Dometic CA2500 ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Dometic B1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 minimum 25 mm2 Dometic B1600 ECL-102 SinePower MSI1812T minimum 35 mm2 Dometic B1600 ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Dometic B1600 Plus ECL-102 PerfectPower PP2002 minimum 25 mm2 Dometic B1600 Plus ECL-102 SinePower MSI1812T minimum 35 mm2 Dometic B1600 Plus ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 minimum 25 mm2 Dometic B2200 ECL-102 SinePower MSI1812T minimum 35 mm2 Dometic B2600 ECL-102 SinePower MSI2312T minimum 70 mm2 Dometic B2600 ECL-103 SinePower MSI2324T minimum 70 mm2 Dometic B3200 ECL-102 SinePower MSI2312T minimum 70 mm2 Dometic B3200 ECL-103 SinePower MSI2324T minimum 70 mm2 Dometic HB2500 ECL-102 SinePower MSI1812T minimum 35 mm2 Dometic HB2500 ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Dometic FreshJet1100 ECL-76 PerfectPower PP1002 minimum 16 mm2 NO 129 Tilkobling ECL-76, ECL-102, ECL-103 Ladestrømfordeler Vekselretter Kabeltverrsnitt Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T minimum 35 mm2 Dometic FreshJet1100 ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T minimum 35 mm2 Dometic FreshJet1700 ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T minimum 35 mm2 Dometic FreshJet2200 ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Dometic FreshJet2600 ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Dometic FreshJet3200 ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Dometic FreshLight1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 minimum 25 mm2 Dometic FreshLight1600 ECL-102 SinePower MSI1812T minimum 35 mm2 Dometic FreshLight1600 ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Dometic FreshLight2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 minimum 25 mm2 Dometic FreshLight2200 ECL-102 SinePower MSI1812T minimum 35 mm2 Dometic FreshLight2200 ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Dometic FreshWell3000 ECL-102 SinePower MSI1812T minimum 35 mm2 Dometic FreshWell3000 ECL-103 SinePower MSI1824T minimum 35 mm2 Klimaanlegg ➤ Fest ladestrømfordeleren ECL-76 hhv. ECL-102 og tilhørende relé fast, tørt og godt luftet, helst i nærheten av vekselretteren. 130 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tilkobling ➤ Koble plusspolen på startbatteriet til relétilkobling 30 (batt. 1) og plusspolen på ekstrabatteriet til relétilkoblingen 87 (batt. 2). I MERK Bruk kabel med spesifisert kabeltverrsnitt – se koblingsskjemaer (fig. 1, side 3 til fig. o, side 27). ➤ I plussledningen setter du inn en elektrisk smeltesikring (verdi se tilhørende koblingsskjema) like i nærheten av startbatteriet og forsyningsbatteriet. I MERK Man kan droppe sikringen i plussledningen fra ladestrømfordeleren til batteriet når ledningen er svært kort og ikke kan komme i berøring med metall. For å koble til vekselretteren som er inkludert i DC-settet, må du overholde dokumentasjonen som følger med apparatene. PerfectPower PP1002 og PP2002 ➤ Koble 230 V-tilkoblingen til klimaanlegget på vekselretteren PerfectPower PP1002 eller PP2002. SinePower MSI1812T og MSI1824T ➤ Koble 230 V-tilkoblingen til klimaanlegget på vekselretteren SinePower MSI1812T eller MSI1824T. I NO MERK Fjernkontrollene for inn- og utkobling av vekselretterne må kobles til iht. de vedlagte veiledningene og det gjeldende koblingsskjemaet (fig. 1, side 3 til fig. n, side 26). 131 Tilkobling 7.1 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit1 med Dometic CA1000 Takklimaanlegg: Dometic CA1000 Koblingsskjema: fig. 1, side 3 Ladestrømfordeler: ECL-76 Vekselretter: PerfectPower PP1002 ➤ Installer fjernkontrollen MCR9 (membrantast) til vekselretteren på et lett tilgjengelig sted, og koble kabelen til vekselretteren. I MERK Følg veiledningen som følger med sensingkabelen. ➤ Fjern luftristen til CA1000. ➤ Plugg den 3-polede pluggen til sensingkabelen inn i kontakten (3-polet rekkekontakt i lommeutførelse) på styrekortet til klimaanlegget (fig. q, side 28). ➤ Med toleder inn-/utkoblingskabelen («Sensingkabel», art.nr.: 4441300084) kobler du ECL-76 til klimaanlegget. ➤ Still parametrene AC/DC-omkobling til klimaanlegget på verdien «02» ( montasjeveiledning CA1000, kapitlet «Konfigurasjon av anleggs-software»). 7.2 DC-Kit1 med Dometic FreshJet1100 Takklimaanlegg: Dometic FreshJet1100 Koblingsskjema: fig. 2, side 4 Ladestrømfordeler: ECL-76 Vekselretter: PerfectPower PP1002 ➤ Installer fjernkontrollen MCR9 (membrantast) til vekselretteren på et lett tilgjengelig sted, og koble kabelen til vekselretteren. I MERK Følg veiledningen som følger med sensingkabelen. ➤ Fjern luftristen til FreshJet1100. ➤ Med toleder sensingkabelen på den sekspolede pluggen (art.nr. 4441300881) kobler du ECL-76 til klimaanlegget (fig. r, side 29). 132 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 7.3 Tilkobling DC-Kit2 med Dometic CA2500/B2200/B1600 Plus Takklimaanlegg: – Dometic CA2500 – B1600 Plus/B2200 Koblingsskjema – CA2500: fig. 3, side 5 – B1600 Plus/B2200: fig. 5, side 7 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: PerfectPower PP2002 ➤ Installer fjernkontrollen MCR9 (membrantast) til vekselretteren på et lett tilgjengelig sted, og koble kabelen til vekselretteren. Dometic CA2500 ➤ Fjern luftristen til CA2500. ➤ Med 2-leder universalforbindelseskabelen (inn-/utkoblingskabel, art.-nr. 4441300124) kobler du ladestrømfordeleren til klimaanlegget. ➤ Ledningshylsene på universalforbindelseskabelen kobles til kontaktene I2 og I3 på ladestrømfordeleren. ➤ Korttilkoblingen er lagt ut med en kabel (fig. u, side 30). Før gjennom denne kabelen og koble kabelendene til universalforbindelseskabelen. Dometic B1600 Plus/B2200 I MERK B2200 med et serienummer under 802200001 må installeres som beskrevet under Kapittel 7.4. ➤ Fjern luftristen til B1600 Plus/B2200, fjern evt. det øvre dekslet. ➤ Ledningshylsene på universalforbindelseskabelen kobles til kontaktene I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Koble inn-/utkoblingskabelen til B1600 Plus/B2200 (art.nr. 4441300129) til pluggtilkoblingen på kortet (fig. t, side 30). I MERK Legg inn-/utkoblingskabelen forsiktig forbi på viften. ➤ Koble begge lederne på universalforbindelseskabelen (art.nr. 4441300124) til begge lederne på inn-/utkoblingskabelen til B1600 Plus/B2200. NO 133 Tilkobling 7.4 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit2 med Dometic B1600/anlegg med Enable-inngang Takklimaanlegg: – Dometic B1600 – med Enable-inngang som er godkjent av produsenten Koblingsskjema: fig. 4, side 6 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: PerfectPower PP2002 ➤ Installer bryteren som er koblet til toleder kabelen på et lett tilgjengelig sted. ➤ Koble systempluggen til vekselretteren. Del en leder av kabelen slik at endene kan kobles til ECL-102-tilkoblingene I2/l3 med lederhylsene. Forleng evt. lederne med en egnet kabel. 7.5 DC-Kit2 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 Takklimaanlegg: – Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Koblingsskjema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: fig. 6, side 8 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. 7, side 9 Ladestrømfordeler: ECL-102 Vekselretter: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: SinePower MSI1812T – Dometic FreshLight1600/2200: PerfectPower PP2002 ➤ Installer fjernkontrollen MCR9 (membrantast) til vekselretteren på et lett tilgjengelig sted (jumper lukket, følg montasjeveiledningen til fjernkontrollen), og koble kabelen til vekselretteren. ➤ Fjern luftristen til FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200, fjern evt. det øvre dekslet. ➤ Ledningshylsene på universalforbindelseskabelen kobles til kontaktene I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Koble inn-/utkoblingkabelen til FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 til pluggtilkoblingen på kretskortet (fig. r, side 29 for FreshJet og fig. s, side 29 for FreshLight). I MERK Legg inn-/utkoblingskabelen forsiktig forbi på viften. ➤ Koble begge lederne på universalforbindelseskabelen (art.nr. 4441300124) til begge lederne på inn-/utkoblingskabelen til FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200. 134 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 7.6 Tilkobling DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic CA1000/CA2500/B2200/B1600 Plus Takklimaanlegg: – CA1000/CA2500 – B1600 Plus/B2200 Koblingsskjema: – CA1000/CA2500: fig. 8, side 10 (12 V), fig. d, side 16 (24 V) – B1600 Plus/B2200: fig. 9, side 11 (12 V), fig. e, side 17 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installer fjernkontrollen MCR9 til vekselretteren på et lett tilgjengelig sted (jumper lukket, følg montasjeveiledningen til fjernkontrollen), og koble kabelen til vekselretteren. Dometic CA1000 I MERK Følg veiledningen som følger med sensingkabelen. ➤ Fjern luftristen til CA1000. ➤ Med 2-leder inn-/utkoblingskabelen (Sensingkabel, art.nr.: 4441300084) kobler du kontaktene I2 og I3 på ECL-102/ECL-103 til klimaanlegget. ➤ Plugg den 3-polede pluggen til sensingkabelen inn i kontakten (3-polet rekkekontakt i lommeutførelse) på styrekortet til klimaanlegget (fig. q, side 28). ➤ Still parametrene AC/DC-omkobling til klimaanlegget på verdien «02» ( montasjeveiledning CA1000, kapitlet «Konfigurasjon av anleggs-software»). Dometic CA2500 ➤ Fjern luftristen til CA2500. ➤ Med 2-leder universalforbindelseskabelen (inn-/utkoblingskabel, art.-nr. 4441300124) kobler du ladestrømfordeleren til klimaanlegget. ➤ Ledningshylsene på universalforbindelseskabelen kobles til kontaktene I2 og I3 på ladestrømfordeleren. ➤ Korttilkoblingen er lagt ut med en kabel (fig. u, side 30). Før gjennom denne kabelen og koble kabelendene til universalforbindelseskabelen. Dometic B1600 Plus/B2200 I MERK B2200 med et serienummer under 802200001 må installeres som beskrevet under Kapittel 7.4. ➤ Fjern luftristen til B1600 Plus/B2200, fjern evt. det øvre dekslet. ➤ Ledningshylsene på universalforbindelseskabelen kobles til kontaktene I5 og I2 på ladestrømfordeleren. NO 135 Tilkobling ECL-76, ECL-102, ECL-103 ➤ Koble inn-/utkoblingskabelen til B1600 Plus/B2200 (art.nr. 4441300129) til pluggtilkoblingen på kretskortet (fig. t, side 30). I MERK Legg inn-/utkoblingskabelen forsiktig forbi på viften. ➤ Koble begge lederne på universalforbindelseskabelen (art.nr. 4441300124) til begge lederne på inn-/utkoblingskabelen til B1600 Plus/B2200. 7.7 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic B1600/HB2500 Klimaanlegg: – Takklimaanlegg: Dometic B1600 – Takboksklimaanlegg: Dometic HB2500 Koblingsskjema: fig. 0, side 12 (12 V), fig. f, side 18 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installer fjernkontrollen MCR9 til vekselretteren på et lett tilgjengelig sted (jumper lukket, følg montasjeveiledningen til fjernkontrollen), og koble kabelen til vekselretteren. ➤ Avisoler 2-leder universalforbindelseskabelen (art.nr. 4441300124, inn-/utkoblingskabel) slik at du får to enkeltledere. ➤ Bruk den blå lederen fra universalforbindelseskabelen (art.nr. 4441300124) for å koble I5 tilkoblingen til ECL-102/ECL-103 til fjernkontrollen MCR9 (bruk ledningshylser). ➤ Bruk de brune lederne fra universalforbindelseskabelen for å koble D+ inngangen til I2 tilkoblingen på ECL-102/ECL-103 (bruk ledningshylser). 7.8 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 Takklimaanlegg: – Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Koblingsskjema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: fig. a, side 13 (12 V), fig. g, side 19 (24 V) – Dometic FreshLight1600/2200: fig. b, side 14 (12 V), fig. h, side 20 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installer fjernkontrollen MCR9 til vekselretteren på et lett tilgjengelig sted (jumper lukket, følg montasjeveiledningen til fjernkontrollen), og koble kabelen til vekselretteren. ➤ Fjern luftristen til FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200, fjern evt. det øvre dekslet. 136 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tilkobling ➤ Ledningshylsene på universalforbindelseskabelen kobles til kontaktene I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Koble inn-/utkoblingkabelen til FreshJet1100/1700/2200 eller FreshLight1600/2200 til pluggtilkoblingen på kretskortet (fig. r, side 29 for FreshJet og fig. s, side 29 for FreshLight). I MERK Legg inn-/utkoblingskabelen forsiktig forbi på viften. ➤ Koble begge lederne på universalforbindelseskabelen (art.nr. 4441300124) til begge lederne på inn-/utkoblingskabelen til FreshJet1100/1700/2200 eller FreshLight1600/2200. 7.9 DC-Kit3/DC-Kit5 med Dometic FreshWell3000 Takklimaanlegg: FreshWell3000 Koblingsskjema: fig. c, side 15 (12 V), fig. i, side 21 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Installer fjernkontrollen MCR9 til vekselretteren på et lett tilgjengelig sted (jumper lukket, følg montasjeveiledningen til fjernkontrollen), og koble kabelen til vekselretteren. ➤ Ledningshylsene på universalforbindelseskabelen kobles til kontaktene I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Forbinde på-/avslåingskabelen til FreshWell3000 med stikkontakten på tilkoblingsfeltet (fig. v, side 31). I MERK Legg inn-/utkoblingskabelen forsiktig forbi på viften. ➤ Koble begge lederne på universalforbindelseskabelen (art.nr. 4441300124) til begge lederne på inn-/utkoblingskabelen til FreshWell3000. NO 137 Tilkobling 7.10 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic B2600 Takklimaanlegg: Dometic B2600 Koblingsskjema: fig. j, side 22 (12 V), fig. m, side 25 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Installer fjernkontrollen MCR9 til vekselretteren på et lett tilgjengelig sted (jumper lukket, følg montasjeveiledningen til fjernkontrollen), og koble kabelen til vekselretteren. ➤ Fjern luftristen til B2600, fjern evt. det øvre dekslet. ➤ Ledningshylsene på universalforbindelseskabelen kobles til kontaktene I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Koble inn-/utkoblingkabelen (art.nr. 4441300129) til B2600 til pluggtilkoblingen på kretskortet (fig. t, side 30). I MERK Legg inn-/utkoblingskabelen forsiktig forbi på viften. ➤ Koble begge lederne på universalforbindelseskabelen (art.nr. 4441300124) til begge lederne på inn-/utkoblingskabelen til B2600. 7.11 DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic B3200 Takklimaanlegg: Dometic B3200 Koblingsskjema: fig. k, side 23 (12 V), fig. n, side 26 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Installer fjernkontrollen MCR9 til vekselretteren på et lett tilgjengelig sted (jumper lukket, følg montasjeveiledningen til fjernkontrollen), og koble kabelen til vekselretteren. ➤ Avisoler 2-leder universalforbindelseskabelen (art.nr. 4441300124, inn-/utkoblingskabel) slik at du får to enkeltledere. ➤ Bruk den blå lederen fra universalforbindelseskabelen (art.nr. 4441300124) for å koble I5 tilkoblingen til ECL-102/ECL-103 til fjernkontrollen MCR9 (bruk ledningshylser). ➤ Bruk de brune lederne fra universalforbindelseskabelen for å koble D+ inngangen til I2 tilkoblingen på ECL-102/ECL-103 (bruk ledningshylser). 138 NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 7.12 Justering DC-Kit4/DC-Kit6 med Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Takklimaanlegg: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Koblingsskjema: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200: fig. l, side 24 (12 V), fig. o, side 27 (24 V) Ladestrømfordeler: ECL-102/ECL-103 Vekselretter: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installer fjernkontrollen MCR9 til vekselretteren på et lett tilgjengelig sted (jumper lukket, følg montasjeveiledningen til fjernkontrollen), og koble kabelen til vekselretteren. ➤ Fjern luftristen til FreshJet1100/1700/2200/2600/3200, fjern evt. det øvre dekslet. ➤ Ledningshylsene på universalforbindelseskabelen kobles til kontaktene I5 og I2 på ladestrømfordeleren. ➤ Koble inn-/utkoblingkabelen til FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 til pluggtilkoblingen på kretskortet (fig. r, side 29 for FreshJet). I MERK Legg inn-/utkoblingskabelen forsiktig forbi på viften. ➤ Koble begge lederne på universalforbindelseskabelen (art.nr. 4441300124) til begge lederne på inn-/utkoblingskabelen til FreshJet1100/1700/2200/2600/3200. 8 A I Justering PASS PÅ! Følgende arbeid skal kun utføres med omtanke og med spesialkunnskap, for ved feil justering av inn- og utkoblingsspenninger kan det oppstå feilfunksjoner på klimaanlegget og kjøretøyets elektronikk kan svikte. MERK Spenningsskalaen som er avbildet på ladestrømfordelerne er orienteringshjelp. Hvis andre verdier skal innstilles, må disse kontrolleres med et egnet spenningsmålingsapparat. Til dette kan en ekstern innstillbar laboratorienettdel kobles til klemmene GND og D+. ➤ Før skrutrekkeren inn i akselen til potensiometeret (fig. p, side 28). En dreining med urviseren øker spenningens terskelverdi, en dreining mot urviseren reduserer spenningens terskelverdi. I NO MERK En utkoblingsspenning under 11,5 V/23 V anbefales ikke etter det vi vet for øyeblikket. 139 Rengjøring og stell ECL-76, ECL-102, ECL-103 9 Rengjøring og stell A PASS PÅ! Bruk ikke skarpe eller harde gjenstander eller rengjøringsmidler til rengjøring, da det kan skade produktet. ➤ Rengjør produktet regelmessig med en fuktig klut. 10 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: kopi av kvitteringen med kjøpsdato, årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen. 11 Avhending ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. M 140 Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler. NO ECL-76, ECL-102, ECL-103 12 Tekniske data Tekniske data ECL-76 ECL-102 Art.nr.: 9103500482 9103555758 Batteri nominell spenning: 12 Vg 12 Vg Utkoblingsspenning Ua: 10,5 V – 12,5 V 10,5 V – 12,5 V Innkoblingsspenning Ue: 12 V – 14,4 V 12 V – 14,4 V Koblingsstrøm over 30/87: 75 A 100 A Tenning av (D+ = 0 V): 0 mA 0 mA Innstilt fra fabrikken Inn-/utgangsspenning: Ua = 12,2 V; Ue = 13,3 V Ua = 12,2 V; Ue = 13,3 V ECL-103 Art.nr.: 9103555706 Batteri nominell spenning: 24 Vg Utkoblingsspenning Ua: 21 V – 25 V Innkoblingsspenning Ue: 24 V – 28,8 V Koblingsstrøm over 30/87: 50 A Tenning av (D+ = 0 V): 0 mA Innstilt fra fabrikken Inn-/utgangsspenning: Ua = 24,4 V; Ue = 26,6 V NO 141 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 2 2.1 2.2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Yleinen turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Laitteen käyttöturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 3 Kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 4 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 5 Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17 6.18 6.19 6.20 6.21 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuotenumerot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 ja Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 ja Dometic FreshJet1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 ja Dometic CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 ja Dometic B1600/laitteistot joissa on Enable-tulo . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 ja Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . . DC-Kit2 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3 ja Dometic CA1000/CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3 ja Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . . DC-Kit3 ja Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 . . . . . . . . . . . DC-Kit5 ja Dometic CA1000/CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit5 ja Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . . DC-Kit5 ja Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit5 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 . . . . . . . . . . . DC-Kit4 ja Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit4 ja Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit4 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit6 ja Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit6 ja Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit6 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 . . . . . . . . . . . . . . . 142 148 151 151 152 152 153 154 154 155 156 157 158 158 159 160 161 161 162 163 163 164 165 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 Symbolien selitys 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 ja Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit1 ja Dometic FreshJet1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 ja Dometic CA2500/B2200/B1600 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 ja Dometic B1600/laitteistot joissa on Enable-tulo . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit2 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . DC-Kit3/DC-Kit5 ja Dometic CA1000/CA2500/B2200/B1600 Plus . . . . . . . . DC-Kit3/DC-Kit5 ja Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-Kit3/DC-Kit5 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9 DC-Kit3/DC-Kit5 ja Dometic FreshWell3000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10 DC-Kit4/DC-Kit6 ja Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11 DC-Kit4/DC-Kit6 ja Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12 DC-Kit4/DC-Kit6 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200. . . . . . . . . 8 166 169 169 170 171 171 172 173 173 174 175 175 176 Säädöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 9 Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 10 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 12 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 1 Symbolien selitys ! VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. A HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. I OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. FI 143 Turvallisuusohjeet 2 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Turvallisuusohjeet Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen 2.1 Yleinen turvallisuus ! VAROITUS! Katkaise virransyöttö aina latausvirranjakajaa koskevien korjaustöiden ajaksi! Jos liitäntäjohto on vioittunut, tulee se vaihtaa vaaran välttämiseksi. Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Käänny kauppiaasi puoleen, jos laite tarvitsee korjausta. Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää tuotetta turvallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa takia, tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön opastusta. Asenna latausvirranjakaja siten, että lapset eivät voi päästä siihen käsiksi! 2.2 Laitteen käyttöturvallisuus ! VAROITUS! Älä käytä laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähellä. Älä koskaan upota laitetta veteen. Suojaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta. Irrota ajoneuvon akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvoelektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista. Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa. Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia – syntyy johtopaloja, – turvatyyny (airbag) laukeaa, – elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat, – sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, äänimerkki, sytytys, valot). 144 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 3 Kohderyhmä Kohderyhmä Tähän ohjeeseen sisältyvät asennustiedot on tarkoitettu korjaamoiden ammattihenkilökunnalle, joka tuntee ajoneuvojen sähköisten lisävarusteiden asennukseen sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. 4 Toimituskokonaisuus Määrä 5 Nimitys 1 Ohjausyksikkö 1 Suurvirta-kuormitusrele Määräysten mukainen käyttö Latausvirranjakajat ECL-76, ECL-102 ja ECL-103 kehitettiin käytettäväksi yhdessä erityisesti Dometic-kattoilmastointilaitteiden kanssa ajo- ja seisontakäytössä. Laitteet antavat laturista optimaalista virtaa käynnistysakun kautta käyttöakkuun. Kun laturi ei lataa tarpeeksi, integroitu alijännitesuoja sammuttaa ilmastointilaitteen. Seuraavassa taulukossa ovat mahdolliset kattoilmastointilaitteiden, latausvirranjakajien ja vaihtosuuntaajien yhdistelmät saatavilla oleviin DC-Kit-laajennussetteihin: Kattoilmastointilaitteisto Latausvirranjakaja Vaihtosuuntaaja Laajennussetti DC-käyttöön Dometic CA1000 ECL-76 PerfectPower PP1002 DC-Kit1 Dometic CA1000 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic CA1000 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic CA2500 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic CA2500 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic CA2500 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic B1600 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 FI 145 Määräysten mukainen käyttö ECL-76, ECL-102, ECL-103 Kattoilmastointilaitteisto Latausvirranjakaja Vaihtosuuntaaja Laajennussetti DC-käyttöön Dometic B1600 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B1600 Plus ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic B1600 Plus ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic B1600 Plus ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic B2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic B2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic B2600 ECL-102 SinePower MSI2312T DC-Kit4 Dometic B2600 ECL-103 SinePower MSI2324T DC-Kit6 Dometic B3200 ECL-102 SinePower MSI2312T DC-Kit4 Dometic B3200 ECL-103 SinePower MSI2324T DC-Kit6 Dometic HB2500 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic HB2500 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshJet1100 ECL-76 PerfectPower PP1002 DC-Kit1 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit2 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 146 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 Kattoilmastointilaitteisto Määräysten mukainen käyttö Latausvirranjakaja Vaihtosuuntaaja Laajennussetti DC-käyttöön Dometic FreshJet1100 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit2 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshJet1700 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet1700 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit2 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshJet2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet2600 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet2600 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshJet3200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit4 Dometic FreshJet3200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit6 Dometic FreshLight1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic FreshLight1600 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 FI 147 Tekninen kuvaus Kattoilmastointilaitteisto ECL-76, ECL-102, ECL-103 Latausvirranjakaja Vaihtosuuntaaja Laajennussetti DC-käyttöön Dometic FreshLight1600 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshLight2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 DC-Kit2 Dometic FreshLight2200 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshLight2200 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 Dometic FreshWell3000 ECL-102 SinePower MSI1812T DC-Kit3 Dometic FreshWell3000 ECL-103 SinePower MSI1824T DC-Kit5 I 6 OHJE Tässä käyttöohjeessa kuvatut toiminnot, joissa WAECO DC-Kit2 tai DC-Kit3/DC-Kit5 on yhdistetty Dometic B2200:een, koskevat kattoilmastointilaitteita, joiden sarjanumero on yli 802200001. Sellaisissa Dometic B2200 -kattoilmastointilaitteissa, joiden sarjanumero on pienempi, mahdollisia ovat Dometic B1600:n yhteydessä kuvatut DC-Kit-toiminnot. Tekninen kuvaus Laturi luo ajon aikana noin 14 V:n jännitteen, joka takaa käynnistysakun latauksen sekä ajoneuvon sähkölaitteiden virransaannin. Lisäksi joissain asuntoautoissa käynnistys- ja lisäakun välillä on sähköinen yhteys, joka aktivoituu kun ajoneuvon moottori on käynnissä. Tämä johdin sopii korkeintaan 20 A virralle. Ilmastointilaitetta taajuusmuuntajan kanssa käytettäessä virtalähde muutetaan 120 A:iin 12 V:n virransyötöstä. Mahdollisesti olemassa oleva vakioliitosjohdin käynnistys- ja lisäakun välillä ylikuormittuisi tässä tapauksessa, koska laturin tulisi antaa suuri osa kuormitusvirrasta. Ratkaisu pulmaan on käynnistys- ja lisäakun välinen lisäjohtoliitos (katso johdon läpimitat taulukosta sivulla 166), joka kytketään päälle ECL-76:n/ECL-102:n/ECL-103:n tehoreleellä ja katkaistaan alijännitteen ilmetessä. 148 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 I Tekninen kuvaus OHJE Jos liitäntäkaaviossa on päälle-/poiskytkentäjohto latausvirranjakajasta ilmastointilaitteeseen, ilmastointilaite (tai kompressorin moottori) kytkeytyy alijännitteen ilmetessä pois. Muussa tapauksessa päälle-/poiskytkentäjohto vedetään latausvirranjakajasta vaihtosuuntaajaan tai vaihtosuuntaajan kaukosäätimeen ja vaihtosuuntaaja kytketään pois päältä. Vaihtosuuntaajaan on liitetty kaukosäädin (kaukokytkin), jolla invertteri kytketään päälle ennen käyttöönottoa tai kytketään pois tarpeettomana. Latausvirranjakajissa on kaksi relettä, joita käytetään seuraavasti: Tehorele (30/87 tai akku 1/akku 2) käynnistys- ja käyttöakun yhdistämiseen Ohjausrele – ECL-76/DC-Kit1, CA1000: kompressorin päälle ja pois kytkemiseen (kuva 1, sivulla 3) – ECL-76/DC-Kit1, FreshJet1100: kompressorin päälle ja pois kytkemiseen (kuva 2, sivulla 4) 74 – ECL-102/DC-Kit2, CA2500: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva 3, sivulla 5) – ECL-102/DC-Kit2, B1600: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva 4, sivulla 6) – ECL-102/DC-Kit2, B1600 Plus, B2200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva 5, sivulla 7) – ECL-102/DC-Kit2, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva 6, sivulla 8) – ECL-102/DC-Kit2, FreshLight1600, FreshLight2200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva 7, sivulla 9) – ECL-102/DC-Kit3, CA1000, CA2500: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva 8, sivulla 10) – ECL-102/DC-Kit3, B1600 Plus, B2200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva 9, sivulla 11) – ECL-102/DC-Kit3, B1600, HB2500 (laitteistot, joissa ei ole Enable-tuloa): kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemiseen sen kaukosäätimen avulla (kuva 0, sivulla 12) – ECL-102/DC-Kit3, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva a, sivulla 13) – ECL-102/DC-Kit3, FreshLight1600, FreshLight2200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemiseen sen kaukosäätimen avulla (kuva b, sivulla 14) – ECL-102/DC-Kit3, FreshWell3000: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemiseen sen kaukosäätimen avulla (kuva c, sivulla 15) – ECL-103/DC-Kit5, CA1000, CA2500: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva d, sivulla 16) FI 149 Tekninen kuvaus ECL-76, ECL-102, ECL-103 – ECL-103/DC-Kit5, B1600 Plus, B2200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva e, sivulla 17) – ECL-103/DC-Kit5, B1600, HB2500 (laitteistot, joissa ei ole Enable-tuloa): kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemiseen sen kaukosäätimen avulla (kuva f, sivulla 18) – ECL-103/DC-Kit5, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva g, sivulla 19) – ECL-103/DC-Kit5, FreshLight1600, FreshLight2200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemiseen sen kaukosäätimen avulla (kuva h, sivulla 20) – ECL-103/DC-Kit5, FreshWell3000: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemiseen sen kaukosäätimen avulla (kuva i, sivulla 21) – ECL-102/DC-Kit4, B2600: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva j, sivulla 22) – ECL-102/DC-Kit4, B3200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemiseen sen kaukosäätimen avulla (kuva k, sivulla 23) – ECL-102/DC-Kit4, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200, FreshJet2600, FreshJet3200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva l, sivulla 24) – ECL-103/DC-Kit6, B2600: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva m, sivulla 25) – ECL-103/DC-Kit6, B3200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemiseen sen kaukosäätimen avulla (kuva n, sivulla 26) – ECL-102/DC-Kit6, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200, FreshJet2600, FreshJet3200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva o, sivulla 27) Selitys kytkentäkaavioihin kuva 1, sivulla 3 – kuva o, sivulla 27 Merkki kytkentäkaaviossa A 150 Selitys Käynnistysakku B Lisäakku C Kaukosäädin D Poiskytkeminen tehoreleellä E Päällekytkeminen tehoreleellä F Elektroninen sulake FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.1 Tekninen kuvaus Tuotenumerot Laite Tuotenro ECL-76 9103500482 ECL-102 9103555758 ECL-103 9103555706 PerfectPower PP1002 9102600002 PerfectPower PP2002 9102600027 SinePower MSI1812T 9102600117 SinePower MSI2312T 9102600119 SinePower MSI1824T 9102600118 SinePower MSI2324T 9102600120 MCR9 9102600026 6.2 DC-Kit1 ja Dometic CA1000 Kattoilmastointilaite: Dometic CA1000 Kytkentäkaavio: kuva 1, sivulla 3 Latausvirranjakaja: ECL-76 Vaihtosuuntaaja: PerfectPower PP1002 Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää asetetun jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain yhteen ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, I2:n ja I3:n kontakti suljetaan. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I3 avautuu myös. Siten ilmastointilaitteen kompressori kytketään pois päältä (tuuletin toimii yhä). Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Kompressorimoottori käynnistyy jälleen. Jos auton moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V) relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) on auki ja relekontakti I2/I3 kiinni. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. FI 151 Tekninen kuvaus 6.3 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit1 ja Dometic FreshJet1100 Kattoilmastointilaite: Dometic FreshJet1100 Kytkentäkaavio: kuva 2, sivulla 4 Latausvirranjakaja: ECL-76 Vaihtosuuntaaja: PerfectPower PP1002 Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain yhteen ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I4 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Relekontakti I2/I4, joka katkaisee päälle/poiskytkentäjohdon ilmastointilaitteeseen, suljetaan myös. Ilmastointilaitteen kompressorin virta on siten katkaistu. Laturi lataa nyt käynnistysmoottorin. Jos ajoneuvossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I4 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. 6.4 DC-Kit2 ja Dometic CA2500 Kattoilmastointilaite: Dometic CA2500 Kytkentäkaavio: kuva 3, sivulla 5 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: PerfectPower PP2002 Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, I2:n ja I3:n kontakti suljetaan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I3, joka katkaisee päälle/poiskytkentäjohdon ilmastointilaitteeseen, avautuu myös. Ilmastointilaitteen kompressorin virta on siten katkaistu. Laturi lataa nyt käynnistysmoottorin. Jos ajoneuvossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. 152 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tekninen kuvaus Jos auton moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) on auki ja relekontakti I2/I3 kiinni. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. 6.5 DC-Kit2 ja Dometic B1600/laitteistot joissa on Enable-tulo Kattoilmastointilaite: Dometic B1 600, valmistajan hyväksymät laitteet Enable-tulolla Kytkentäkaavio: Dometic B1600: kuva 4, sivulla 6 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: PP2002 Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. I OHJE Tätä ilmastointilaitetta ei yhdistetä päälle-poiskytkentäjohdolla ECL-102:n kanssa. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I3 suljetaan ja siten vaihtosuuntaaja kytketään päälle, jos vaihtosuuntaajan kaukosäädin ei ole asennossa ”0”. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I3, joka katkaisee päälle/poiskytkentäjohdon vaihtosuuntaajaan, avautuu myös. Vaihtosuuntaaja ja siten myös ilmastointilaite on kytketty pois päältä. Laturi lataa nyt käynnistysmoottorin. Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaite käynnistyy jälleen. I OHJE Muut kattoilmastointilaitteet Enable-tulolla: Kattoilmastointilaite ei kytkeydy jännitteettömästä tilasta itsestään uudelleen päälle. Jos auton moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) on auki ja relekontakti I2/I3 kiinni. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. FI 153 Tekninen kuvaus 6.6 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit2 ja Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 Kattoilmastointilaite: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Kytkentäkaavio: – Dometic B1600 Plus/B2200: kuva 5, sivulla 7 – Dometic FreshLight1600/2200: kuva 7, sivulla 9 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: PerfectPower PP2002 Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, kontakti I5/I2 avataan ja ilmastointilaitteen on siten kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Relekontakti I5/I2, joka katkaisee päälle/poiskytkentäjohdon ilmastointilaitteeseen, suljetaan myös. Ilmastointilaitteen kompressorin virta on siten katkaistu. Laturi lataa nyt käynnistysmoottorin. Jos ajoneuvossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I5/I2 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa arvon Ubatt = 10,5 V, vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä. 6.7 DC-Kit2 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200 Kattoilmastointilaite: Dometic FreshJet1100/1700/2200 Kytkentäkaavio: kuva 6, sivulla 8 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompressori kytkeytyy pois päältä. 154 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tekninen kuvaus Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. 6.8 DC-Kit3 ja Dometic CA1000/CA2500 Kattoilmastointilaite: Dometic CA1000/CA2500 Kytkentäkaavio: kuva 8, sivulla 10 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, I2:n ja I3:n kontakti suljetaan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I3 avataan myös ja se käynnistää kompressorin. Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos auton moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V) relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) on auki ja relekontakti I2/I3 kiinni. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. FI 155 Tekninen kuvaus 6.9 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3 ja Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 Kattoilmastointilaite: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Kytkentäkaavio: – Dometic B1600 Plus/B2200: kuva 9, sivulla 11 – Dometic FreshLight1600/2200: kuva b, sivulla 14 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompressori kytkeytyy pois päältä. Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. 156 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.10 Tekninen kuvaus DC-Kit3 ja Dometic B1600/HB2500 Ilmastointilaite: – Kattoilmastointilaite: Dometic B1600 – Kuljetuskotelon ilmastointilaite: Dometic HB2500 Kytkentäkaavio: kuva 0, sivulla 12 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. I OHJE Tätä laitetta ei yhdistetä päälle-/poiskytkentäjohdolla ECL-102:n kanssa. D+signaali vedetään relekontaktin I2 kautta I5:een ja liitetään kaukosäätimeen. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan ja ilmastointilaite on siten kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I5 suljetaan ja se katkaisee kaukosäätimellä invertterin virran Ilmastointilaite on siten jännitteetön eikä toimi. Laturi lataa käynnistysmoottorin. Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Relekontakti I2/I5 avataan ja se kytkee vaihtosuuntaajan taas päälle. CA1000 ja CA2500 Voidaan kytkeä käyttäjän toimesta takaisin päälle, B1600 käynnistyy itsestään. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V) relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Kun akkujännite alittaa arvon Ubatt = 10,5 V, vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä. FI 157 Tekninen kuvaus 6.11 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 Kattoilmastointilaite: – Kattoilmastointilaite: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Kuljetuskotelon ilmastointilaite: Dometic FreshWell3000 Kytkentäkaavio: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: kuva a, sivulla 13 – Dometic FreshWell3000: kuva c, sivulla 15 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompressori kytkeytyy pois päältä. Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. 6.12 DC-Kit5 ja Dometic CA1000/CA2500 Kattoilmastointilaite: Dometic CA1000/CA2500 Kytkentäkaavio: kuva d, sivulla 16 Latausvirranjakaja: ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1824T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (25 V – 28 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, I2:n ja I3:n kontakti suljetaan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (21 V – 25 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I3 avataan myös ja se käynnistää kompressorin. 158 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tekninen kuvaus Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos auton moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V) relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) on auki ja relekontakti I2/I3 kiinni. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 21 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. 6.13 DC-Kit5 ja Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 Kattoilmastointilaite: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Kytkentäkaavio: – Dometic B1600 Plus/B2200: kuva e, sivulla 17 – Dometic FreshLight1600/2200: kuva h, sivulla 20 Latausvirranjakaja: ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1824T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (25 V – 28 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (21 V – 25 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompressori kytkeytyy pois päältä. Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 21 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. FI 159 Tekninen kuvaus 6.14 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit5 ja Dometic B1600/HB2500 Ilmastointilaite: – Kattoilmastointilaite: Dometic B1600 – Kuljetuskotelon ilmastointilaite: Dometic HB2500 Kytkentäkaavio: Dometic B1600/HB2500: kuva f, sivulla 18 Latausvirranjakaja: ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1824T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (25 V – 28 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. I OHJE Tätä laitetta ei yhdistetä päälle-/poiskytkentäjohdolla ECL-103:n kanssa. D+signaali vedetään relekontaktin I2 kautta I5:een ja liitetään kaukosäätimeen. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan ja ilmastointilaite on siten kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (21 V – 25 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I5 suljetaan ja se katkaisee kaukosäätimellä invertterin virran Ilmastointilaite on siten jännitteetön eikä toimi. Laturi lataa käynnistysmoottorin. Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Relekontakti I2/I5 avataan ja se kytkee vaihtosuuntaajan taas päälle. CA1000 ja CA2500 Voidaan kytkeä käyttäjän toimesta takaisin päälle, B1600 käynnistyy itsestään. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V) relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Kun akkujännite alittaa arvon Ubatt = 21 V, vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä. 160 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.15 Tekninen kuvaus DC-Kit5 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 Kattoilmastointilaite: – Kattoilmastointilaite: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Kuljetuskotelon ilmastointilaite: Dometic FreshWell3000 Kytkentäkaavio: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: kuva g, sivulla 19 – Dometic FreshWell3000: kuva i, sivulla 21 Latausvirranjakaja: ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1824T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (25 V – 28 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (21 V – 25 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompressori kytkeytyy pois päältä. Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 21 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. 6.16 DC-Kit4 ja Dometic B2600 Kattoilmastointilaite: Dometic B2600 Kytkentäkaavio: kuva j, sivulla 22 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI2312T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompressori kytkeytyy pois päältä. FI 161 Tekninen kuvaus ECL-76, ECL-102, ECL-103 Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. 6.17 DC-Kit4 ja Dometic B3200 Kattoilmastointilaite: Dometic B3200 Kytkentäkaavio: kuva k, sivulla 23 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI2312T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. I OHJE Tätä laitetta ei yhdistetä päälle-/poiskytkentäjohdolla ECL-102:n kanssa. D+signaali vedetään relekontaktin I2 kautta I5:een ja liitetään kaukosäätimeen. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan ja ilmastointilaite on siten kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I5 suljetaan ja se katkaisee kaukosäätimellä invertterin virran Ilmastointilaite on siten jännitteetön eikä toimi. Laturi lataa käynnistysmoottorin. Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Relekontakti I2/I5 avataan ja se kytkee vaihtosuuntaajan taas päälle. CA1000 ja CA2500 Voidaan kytkeä käyttäjän toimesta takaisin päälle, B1600 käynnistyy itsestään. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V) relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Kun akkujännite alittaa arvon Ubatt = 10,5 V, vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä. 162 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.18 Tekninen kuvaus DC-Kit4 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Kattoilmastointilaite: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Kytkentäkaavio: kuva l, sivulla 24 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI2312T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompressori kytkeytyy pois päältä. Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. 6.19 DC-Kit6 ja Dometic B2600 Kattoilmastointilaite: Dometic B2600 Kytkentäkaavio: kuva m, sivulla 25 Latausvirranjakaja: ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI2324T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (25 V – 28 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (21 V – 25 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompressori kytkeytyy pois päältä. Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. FI 163 Tekninen kuvaus ECL-76, ECL-102, ECL-103 Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 21 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. 6.20 DC-Kit6 ja Dometic B3200 Kattoilmastointilaite: Dometic B3200 Kytkentäkaavio: kuva n, sivulla 26 Latausvirranjakaja: ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI2324T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (25 V – 28 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. I OHJE Tätä laitetta ei yhdistetä päälle-/poiskytkentäjohdolla ECL-103:n kanssa. D+signaali vedetään relekontaktin I2 kautta I5:een ja liitetään kaukosäätimeen. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan ja ilmastointilaite on siten kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (21 V – 25 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I5 suljetaan ja se katkaisee kaukosäätimellä invertterin virran Ilmastointilaite on siten jännitteetön eikä toimi. Laturi lataa käynnistysmoottorin. Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Relekontakti I2/I5 avataan ja se kytkee vaihtosuuntaajan taas päälle. CA1000 ja CA2500 Voidaan kytkeä käyttäjän toimesta takaisin päälle, B1600 käynnistyy itsestään. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V) relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Kun akkujännite alittaa arvon Ubatt = 21 V, vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä. 164 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.21 Tekninen kuvaus DC-Kit6 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Kattoilmastointilaite: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Kytkentäkaavio: kuva o, sivulla 27 Latausvirranjakaja: ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI2324T Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue (25 V – 28 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin avulla. Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (21 V – 25 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompressori kytkeytyy pois päältä. Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku. Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen. Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos akkujännite alittaa Ubatt = 21 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä. FI 165 Liitäntä ECL-76, ECL-102, ECL-103 7 Liitäntä A HUOMAUTUS! Huolehdi siitä, että päälle-/poiskytkentäjohto vedetään erilleen tehoa johtavista virtajohdoista. ! I VAROITUS! Irrota ajoneuvon akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvoelektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista. Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa. Käynnistysakun, tehoreleen ja käyttöakun välisen johdon poikkileikkaus ei saa olla alle 16 mm² mallissa ECL-76 tai alle 35 mm² mallissa ECL-102/ECL-103. Tarkasta myös käyttöakun miinusnavan ja ajoneuvon korin välinen johto, että se on paksuudeltaan vähintään 16 mm² tai 25 mm² – joudut mahdollisesti vaihtamaan olemassa olevan johdon paksumpaan. Johtojen vähimmäishalkaisijat löytyvät seuraavasta taulukosta. OHJE SinePower-vaihtosuuntaajassa voit käyttää seuraavia johtosarjoja: SinePower MSI1812T/MSI1824T: 9102700002 SinePower MSI2312T/MSI2324T: 9102700004 Seuraavassa taulukossa on esitetty kaikki mahdolliset kattoilmastointilaitteiden, kuljetuskotelon ilmastointilaitteiden, latausvirran jakolaitteiden, taajuusmuuntajien yhdistelmät ja tarvittavien verkkoliitäntäkaapeleiden läpimitat: Ilmastointilaite Latausvirranjakaja Dometic CA1000 Dometic CA1000 Vaihtosuuntaaja Johdon halkaisija ECL-76 PerfectPower PP1002 vähintään 16 mm2 ECL-102 SinePower MSI1812T vähintään 35 mm2 Dometic CA1000 ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Dometic CA2500 ECL-102 PerfectPower PP2002 vähintään 25 mm2 Dometic CA2500 ECL-102 SinePower MSI1812T vähintään 35 mm2 Dometic CA2500 ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Dometic B1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 vähintään 25 mm2 Dometic B1600 ECL-102 SinePower MSI1812T vähintään 35 mm2 Dometic B1600 ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Dometic B1600 Plus ECL-102 PerfectPower PP2002 vähintään 25 mm2 166 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 Liitäntä Latausvirranjakaja Vaihtosuuntaaja Johdon halkaisija Dometic B1600 Plus ECL-102 SinePower MSI1812T vähintään 35 mm2 Dometic B1600 Plus ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 vähintään 25 mm2 Dometic B2200 ECL-102 SinePower MSI1812T vähintään 35 mm2 Dometic B2600 ECL-102 SinePower MSI2312T vähintään 70 mm2 Dometic B2600 ECL-103 SinePower MSI2324T vähintään 70 mm2 Dometic B3200 ECL-102 SinePower MSI2312T vähintään 70 mm2 Dometic B3200 ECL-103 SinePower MSI2324T vähintään 70 mm2 Dometic HB2500 ECL-102 SinePower MSI1812T vähintään 35 mm2 Dometic HB2500 ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Dometic FreshJet1100 ECL-76 PerfectPower PP1002 vähintään 16 mm2 Dometic FreshJet1100 ECL-102 SinePower MSI1812T vähintään 35 mm2 Dometic FreshJet1100 ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Dometic FreshJet1700 ECL-102 SinePower MSI1812T vähintään 35 mm2 Dometic FreshJet1700 ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Dometic FreshJet2200 ECL-102 SinePower MSI1812T vähintään 35 mm2 Dometic FreshJet2200 ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Dometic FreshJet2600 ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Dometic FreshJet3200 ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Dometic FreshLight1600 ECL-102 PerfectPower PP2002 vähintään 25 mm2 Dometic FreshLight1600 ECL-102 SinePower MSI1812T vähintään 35 mm2 Ilmastointilaite FI 167 Liitäntä ECL-76, ECL-102, ECL-103 Latausvirranjakaja Vaihtosuuntaaja Johdon halkaisija Dometic FreshLight1600 ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Dometic FreshLight2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 vähintään 25 mm2 Dometic FreshLight2200 ECL-102 SinePower MSI1812T vähintään 35 mm2 Dometic FreshLight2200 ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Dometic FreshWell3000 ECL-102 SinePower MSI1812T vähintään 35 mm2 Dometic FreshWell3000 ECL-103 SinePower MSI1824T vähintään 35 mm2 Ilmastointilaite ➤ Kiinnitä latausvirranjakaja ECL-76 tai ECL-102 ja siihen kuuluva rele kiinteästi, kuivaan ja ilmastoituun paikkaan. Paras paikka on vaihtosuuntaajan läheisyydessä. ➤ Liitä käynnistysakun plusnapa releliitäntään 30 (akku 1) ja lisäakun plusnapa releliitäntään 87 (akku 2). I OHJE Käytä aina johtoa, jolla on oikea halkaisija – katso liitäntäkaavioita (kuva 1, sivulla 3 – kuva o, sivulla 27). ➤ Aseta kuhunkin plusjohtimeen sulake (katso arvo vastaavasta kytkentäkaaviosta) käynnistysakun ja käyttöakun läheisyyteen. I OHJE Sulaketta, joka tulee plusjohtimeen latausvirranjakajasta akkuun, ei tarvita silloin, jos johdin on hyvin lyhyt eikä voi koskettaa metallia. Noudata kunkin laitteen oheisasiakirjoja DC-Kit:in toimituskokonaisuuteen sisältyvän vaihtosuuntaajan liittämiseksi. PerfectPower PP1002 ja PP2002 ➤ Liitä ilmastointilaitteen 230 V -liitäntä vaihtosuuntaajaan PerfectPower PP1002 tai PP2002. SinePower MSI1812T ja MSI1824T ➤ Liitä ilmastointilaitteen 230 V -liitäntä vaihtosuuntaajaan SinePower MSI1812T tai MSI1824T. 168 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 I 7.1 Liitäntä OHJE Kaukosäätimet vaihtosuuntaajan päälle- ja poiskytkemiseen tulee liittää oheisten käyttöohjeiden ja kulloinkin voimassa olevan liitäntäkaavion mukaan (kuva 1, sivulla 3 – kuva o, sivulla 27). DC-Kit1 ja Dometic CA1000 Kattoilmastointilaite: Dometic CA1000 Kytkentäkaavio: kuva 1, sivulla 3 Latausvirranjakaja: ECL-76 Vaihtosuuntaaja: PerfectPower PP1002 ➤ Asenna vaihtosuuntaajan kaukosäädin MCR9 (kalvonäppäimistö) helppopääsyiselle paikalle ja liitä tämän johto vaihtosuuntaajaan. I OHJE Huomioi myös sensorijohdon toimituksessa oleva käyttöohje. ➤ Poista mallin CA1000 poistopaneeli. ➤ Työnnä sensorijohdon 3-napainen pistoke liittimeen (3-napainen sarjaliitin kotelossa), joka on ilmastointilaitteen ohjauslevyssä (kuva q, sivulla 28). ➤ Yhdistä ilmastointilaite ja ECL-76 kaksijohtiminen päälle-/poiskytkentäjohdon (sensorijohto, tuotenro: 4441300084) avulla. ➤ Aseta ilmastointilaitteen AC/DC-vaihtokytkennän parametrille arvo ”02” ( asennusohje CA1000, kappale ”Laiteohjelmiston kokoonpano”). 7.2 DC-Kit1 ja Dometic FreshJet1100 Kattoilmastointilaite: Dometic FreshJet1100 Kytkentäkaavio: kuva 2, sivulla 4 Latausvirranjakaja: ECL-76 Vaihtosuuntaaja: PerfectPower PP1002 ➤ Asenna vaihtosuuntaajan kaukosäädin MCR9 (kalvonäppäimistö) helppopääsyiselle paikalle ja liitä tämän johto vaihtosuuntaajaan. I OHJE Huomioi myös sensorijohdon toimituksessa oleva käyttöohje. ➤ Poista mallin FreshJet1100 poistopaneeli. ➤ Yhdistä ECL-76 ja ilmastointilaite kaksijohtimisella sensorijohdolla kuusinapaiseen pistokkeeseen (tuotenro 4441300881) (kuva r, sivulla 29). FI 169 Liitäntä 7.3 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit2 ja Dometic CA2500/B2200/B1600 Plus Kattoilmastointilaite: – Dometic CA2500 – B1600 Plus/B2200 Kytkentäkaavio – CA2500: kuva 3, sivulla 5 – B1600 Plus/B2200: kuva 5, sivulla 7 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: PerfectPower PP2002 ➤ Asenna vaihtosuuntaajan kaukosäädin MCR9 (kalvonäppäimistö) helppopääsyiselle paikalle ja liitä tämän johto vaihtosuuntaajaan. Dometic CA2500 ➤ Poista mallin CA2500 poistopaneeli. ➤ Yhdistä latausvirranjakaja ilmastointilaitteeseen 2-johtimisella yleisjohdolla (päälle-/poiskytkentäjohto, tuotenro 4441300124). ➤ Yhdistä yleisjohdon pääteholkit latausvirranjakajan liittimien I2 ja I3 kanssa. ➤ Levyn liitäntä on ohjattu ulos johdolla (kuva u, sivulla 30). Irrota tämä johto ja liitä johdon päät yleisjohtoon. Dometic B1600 Plus/B2200 I OHJE B2200, jonka sarjanumero on pienempi kuin 802200001, täytyy asentaa kohdassa Kappale 7.4 kuvatulla tavalla. ➤ Poista mallin B1600 Plus/B2200 poistopaneeli, poista tarvittaessa ylempi suojakansi. ➤ Yhdistä yleisjohdon pääteholkit latausvirranjakajan liittimien I5 ja I2 kanssa. ➤ Liitä mallin B1600 Plus/B2200 päälle-/poiskytkentäjohto (tuotenro 4441300129) levyn (kuva t, sivulla 30) liitäntään. I OHJE Ohjaa päälle-/poiskytkentäjohto varovasti tuulettimen ohi. ➤ Yhdistä yleisjohdon (tuotenro 4441300124) molemmat johtimet mallin B1600 Plus/B2200 päälle-/poiskytkentäjohdon molempiin johtimiin. 170 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 7.4 Liitäntä DC-Kit2 ja Dometic B1600/laitteistot joissa on Enable-tulo Kattoilmastointilaite: – Dometic B1600 – valmistajan hyväksymät laitteet Enable-tulolla Kytkentäkaavio: kuva 4, sivulla 6 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: PerfectPower PP2002 ➤ Asenna kaksijohtimiseen johtoon liitetty kytkin helppopääsyiseen paikkaan. ➤ Liitä järjestelmäpistoke vaihtosuuntaajaan. Jaa johdon yksi johdin siten, että sen päät voidaan liittää ECL-102:n liitäntöihin I2/I3 pääteholkeilla. Pidennä johtimia tarvittaessa sopivalla johdolla. 7.5 DC-Kit2 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 Kattoilmastointilaite: – Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Kytkentäkaavio: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: kuva 6, sivulla 8 – Dometic FreshLight1600/2200: kuva 7, sivulla 9 Latausvirranjakaja: ECL-102 Vaihtosuuntaaja: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: SinePower MSI1812T – Dometic FreshLight1600/2200: PerfectPower PP2002 ➤ Asenna vaihtosuuntaajan kaukosäädin MCR9 (kalvonäppäin) helppopääsyiselle paikalle (jumpperi suljettu, noudata kaukosäätimen asennusohjetta) ja liitä tämän johto vaihtosuuntaajaan. ➤ Poista mallin FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 poistopaneeli, poista tarvittaessa ylempi suojakansi. ➤ Yhdistä yleisjohdon pääteholkit latausvirranjakajan liittimien I5 ja I2 kanssa. ➤ Liitä mallin FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 päälle-/poiskytkentäjohto levyllä olevaan liitäntään (kuva r, sivulla 29 malli FreshJet ja kuva s, sivulla 29 malli FreshLight). I OHJE Ohjaa päälle-/poiskytkentäjohto varovasti tuulettimen ohi. ➤ Yhdistä yleisjohdon (tuotenro 4441300124) molemmat johtimet mallin FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 päälle-/poiskytkentäjohdon molempiin johtimiin. FI 171 Liitäntä 7.6 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3/DC-Kit5 ja Dometic CA1000/CA2500/B2200/B1600 Plus Kattoilmastointilaite: – CA1000/CA2500 – B1600 Plus/B2200 Kytkentäkaavio: – CA1000/CA2500: kuva 8, sivulla 10 (12 V), kuva d, sivulla 16 (24 V) – B1600 Plus/B2200: kuva 9, sivulla 11 (12 V), kuva e, sivulla 17 (24 V) Latausvirranjakaja: ECL-102/ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Asenna vaihtosuuntaajan kaukosäädin MCR9 helppopääsyiselle paikalle (jumpperi suljettu, noudata kaukosäätimen asennusohjetta) ja liitä tämän johto vaihtosuuntaajaan. Dometic CA1000 I OHJE Huomioi myös sensorijohdon toimituksessa oleva käyttöohje. ➤ Poista mallin CA1000 poistopaneeli. ➤ Yhdistä 2-johtimisella päälle-/poiskytkentäjohdolla (sensorijohto, tuotenro: 4441300084) ECL-102/ECL-103:n liittimet I2 ja I3 ilmastointilaitteen kanssa. ➤ Työnnä sensorijohdon 3-napainen pistoke liittimeen (3-napainen sarjaliitin kotelossa), joka on ilmastointilaitteen ohjauslevyssä (kuva q, sivulla 28). ➤ Aseta ilmastointilaitteen AC/DC-vaihtokytkennän parametrille arvo ”02” ( asennusohje CA1000, kappale ”Laiteohjelmiston kokoonpano”). Dometic CA2500 ➤ Poista mallin CA2500 poistopaneeli. ➤ Yhdistä latausvirranjakaja ilmastointilaitteeseen 2-johtimisella yleisjohdolla (päälle-/poiskytkentäjohto, tuotenro 4441300124). ➤ Yhdistä yleisjohdon pääteholkit latausvirranjakajan liittimien I2 ja I3 kanssa. ➤ Levyn liitäntä on ohjattu ulos johdolla (kuva u, sivulla 30). Irrota tämä johto ja liitä johdon päät yleisjohtoon. Dometic B1600 Plus/B2200 I OHJE B2200, jonka sarjanumero on pienempi kuin 802200001, täytyy asentaa kohdassa Kappale 7.4 kuvatulla tavalla. ➤ Poista mallin B1600 Plus/B2200 poistopaneeli, poista tarvittaessa ylempi suojakansi. ➤ Yhdistä yleisjohdon pääteholkit latausvirranjakajan liittimien I5 ja I2 kanssa. ➤ Liitä mallin B1600 Plus/B2200 päälle-/poiskytkentäjohto (tuotenro. 4441300129) levyn (kuva t, sivulla 30) liitäntään. 172 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 I Liitäntä OHJE Ohjaa päälle-/poiskytkentäjohto varovasti tuulettimen ohi. ➤ Yhdistä yleisjohdon (tuotenro 4441300124) molemmat johtimet mallin B1600 Plus/B2200 päälle-/poiskytkentäjohdon molempiin johtimiin. 7.7 DC-Kit3/DC-Kit5 ja Dometic B1600/HB2500 Ilmastointilaite: – Kattoilmastointilaite: Dometic B1600 – Kuljetuskotelon ilmastointilaite: Dometic HB2500 Kytkentäkaavio: kuva 0, sivulla 12 (12 V), kuva f, sivulla 18 (24 V) Latausvirranjakaja: ECL-102/ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Asenna vaihtosuuntaajan kaukosäädin MCR9 helppopääsyiselle paikalle (jumpperi suljettu, noudata kaukosäätimen asennusohjetta) ja liitä tämän johto vaihtosuuntaajaan. ➤ Avaa 2-johtiminen yleisjohto (tuotenro. 4441300124, päälle-/poiskytkentäjohto) siten, että saat kaksi yksittäistä johdinta. ➤ Käytä yleisjohdon (tuotenro 4441300124) sinistä johdinta yhdistääksesi ECL-102/ECL-103:n I5-liitännän kaukosäätimeen MCR9, (käytä pääteholkkeja). ➤ Käytä yleisjohdon ruskeaa johdinta yhdistääksesi ECL-102/ECL-103:essa D+-tulon I2liitännän kanssa (käytä pääteholkkeja). 7.8 DC-Kit3/DC-Kit5 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 Kattoilmastointilaite: – Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200 Kytkentäkaavio: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: kuva a, sivulla 13 (12 V), kuva g, sivulla 19 (24 V) – Dometic FreshLight1600/2200: kuva b, sivulla 14 (12 V), kuva h, sivulla 20 (24 V) Latausvirranjakaja: ECL-102/ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Asenna vaihtosuuntaajan kaukosäädin MCR9 helppopääsyiselle paikalle (jumpperi suljettu, noudata kaukosäätimen asennusohjetta) ja liitä tämän johto vaihtosuuntaajaan. ➤ Poista mallin FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 poistopaneeli, poista tarvittaessa ylempi suojakansi. ➤ Yhdistä yleisjohdon pääteholkit latausvirranjakajan liittimien I5 ja I2 kanssa. FI 173 Liitäntä ECL-76, ECL-102, ECL-103 ➤ Liitä mallin FreshJet1100/1700/2200 tai FreshLight1600/2200 päälle-/poiskytkentäjohto levyllä olevaan liitäntään (kuva r, sivulla 29 malli FreshJet ja kuva s, sivulla 29 malli FreshLight). I OHJE Ohjaa päälle-/poiskytkentäjohto varovasti tuulettimen ohi. ➤ Yhdistä yleisjohdon (tuotenro 4441300124) molemmat johtimet mallin FreshJet1100/1700/2200 tai FreshLight1600/2200 päälle-/poiskytkentäjohdon molempiin johtimiin. 7.9 DC-Kit3/DC-Kit5 ja Dometic FreshWell3000 Kattoilmastointilaite: FreshWell3000 Kytkentäkaavio: kuva c, sivulla 15 (12 V), kuva i, sivulla 21 (24 V) Latausvirranjakaja: ECL-102/ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Asenna vaihtosuuntaajan kaukosäädin MCR9 helppopääsyiselle paikalle (jumpperi suljettu, noudata kaukosäätimen asennusohjetta) ja liitä tämän johto vaihtosuuntaajaan. ➤ Yhdistä yleisjohdon pääteholkit latausvirranjakajan liittimien I5 ja I2 kanssa. ➤ Yhdistä FreshWell3000:n päälle/poiskytkentäjohto liitoskentän liitäntään (kuva v, sivulla 31). I OHJE Ohjaa päälle-/poiskytkentäjohto varovasti tuulettimen ohi. ➤ Yhdistä yleisjohdon (tuotenro 4441300124) molemmat johtimet mallin FreshWell3000 päälle-/poiskytkentäjohdon molempiin johtimiin. 174 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 7.10 Liitäntä DC-Kit4/DC-Kit6 ja Dometic B2600 Kattoilmastointilaite: Dometic B2600 Kytkentäkaavio: kuva j, sivulla 22 (12 V), kuva m, sivulla 25 (24 V) Latausvirranjakaja: ECL-102/ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Asenna vaihtosuuntaajan kaukosäädin MCR9 helppopääsyiselle paikalle (jumpperi suljettu, noudata kaukosäätimen asennusohjetta) ja liitä tämän johto vaihtosuuntaajaan. ➤ Poista mallin B2600 poistopaneeli, poista tarvittaessa ylempi suojakansi. ➤ Yhdistä yleisjohdon pääteholkit latausvirranjakajan liittimien I5 ja I2 kanssa. ➤ Liitä mallin B2600 päälle-/poiskytkentäjohto (tuotenro 4441300129) levyllä olevaan liitäntään (kuva t, sivulla 30). I OHJE Ohjaa päälle-/poiskytkentäjohto varovasti tuulettimen ohi. ➤ Yhdistä yleisjohdon (tuotenro 4441300124) molemmat johtimet mallin B2600 päälle-/poiskytkentäjohdon molempiin johtimiin. 7.11 DC-Kit4/DC-Kit6 ja Dometic B3200 Kattoilmastointilaite: Dometic B3200 Kytkentäkaavio: kuva k, sivulla 23 (12 V), kuva n, sivulla 26 (24 V) Latausvirranjakaja: ECL-102/ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Asenna vaihtosuuntaajan kaukosäädin MCR9 helppopääsyiselle paikalle (jumpperi suljettu, noudata kaukosäätimen asennusohjetta) ja liitä tämän johto vaihtosuuntaajaan. ➤ Avaa 2-johtiminen yleisjohto (tuotenro. 4441300124, päälle-/poiskytkentäjohto) siten, että saat kaksi yksittäistä johdinta. ➤ Käytä yleisjohdon (tuotenro 4441300124) sinistä johdinta yhdistääksesi ECL-102/ECL-103:n I5-liitännän kaukosäätimeen MCR9, (käytä pääteholkkeja). ➤ Käytä yleisjohdon ruskeaa johdinta yhdistääksesi ECL-102/ECL-103:essa D+-tulon I2liitännän kanssa (käytä pääteholkkeja). FI 175 Liitäntä 7.12 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit4/DC-Kit6 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Kattoilmastointilaite: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 Kytkentäkaavio: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200: kuva l, sivulla 24 (12 V), kuva o, sivulla 27 (24 V) Latausvirranjakaja: ECL-102/ECL-103 Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Asenna vaihtosuuntaajan kaukosäädin MCR9 helppopääsyiselle paikalle (jumpperi suljettu, noudata kaukosäätimen asennusohjetta) ja liitä tämän johto vaihtosuuntaajaan. ➤ Poista mallin FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 poistopaneeli, poista tarvittaessa ylempi suojakansi. ➤ Yhdistä yleisjohdon pääteholkit latausvirranjakajan liittimien I5 ja I2 kanssa. ➤ Liitä mallin FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 päälle-/poiskytkentäjohto levyllä olevaan liitäntään (kuva r, sivulla 29 malli FreshJet). I OHJE Ohjaa päälle-/poiskytkentäjohto varovasti tuulettimen ohi. ➤ Yhdistä yleisjohdon (tuotenro 4441300124) molemmat johtimet mallin FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 päälle-/poiskytkentäjohdon molempiin johtimiin. 176 FI ECL-76, ECL-102, ECL-103 8 A I Säädöt Säädöt HUOMAUTUS! Seuraavassa kuvatut työt tulee suorittaa tarkasti ja huolellisesti, koska päälleja poiskytkentäjännitteen väärä säätö voi aiheuttaa ilmastointilaitteen virhetoimintoja tai/ja ajoneuvon elektroniikka voi rikkoutua. OHJE Latausvirranjakan jänniteasteikko on suuntaa antava apuväline. Jos säädät muita arvoja, tarkasta nämä sopivalla jännitemittarilla. Tätä varten voit liittää ulkoisesti säädettävän virtalähteen liittimiin GND ja D+. ➤ Aseta ruuvimeisseli potentiometrin akseliin ( kuva p, sivulla 28). Kääntö myötäpäivään nostaa jännitteen kynnysarvoa, kääntö vastapäivään laskee jännitteen kynnysarvoa. I OHJE Tämänhetkisen tietämyksemme perusteella emme suosittele alle 11,5 V/23 V:n katkaisujännitettä. 9 Puhdistus ja hoito A HUOMAUTUS! Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä eikä puhdistusaineita, koska tämä voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen. ➤ Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla. 10 Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus. FI 177 Hävittäminen 11 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. 12 Tekniset tiedot ECL-76 ECL-102 Tuotenro: 9103500482 9103555758 Akun nimellisjännite: 12 Vg 12 Vg Poiskytkentäjännite Ua: 10,5 V – 12,5 V 10,5 V – 12,5 V Päällekytkentäjännite Ue: 12 V – 14,4 V 12 V – 14,4 V Kytkentävirta yli 30/87: 75 A 100 A Virta pois (D+ = 0 V): 0 mA 0 mA Säädetty tehtaalla Lähtö-/tulojännite Ua = 12,2 V; Ue = 13,3 V Ua = 12,2 V; Ue = 13,3 V Tuotenro: 9103555706 ECL-103 Akun nimellisjännite: 24 Vg Poiskytkentäjännite Ua: 21 V – 25 V Päällekytkentäjännite Ue: 24 V – 28,8 V Kytkentävirta yli 30/87: 50 A Virta pois (D+ = 0 V): 0 mA Säädetty tehtaalla Lähtö-/tulojännite Ua = 24,4 V; Ue = 26,6 V 178 FI AUSTRALIA Dometic Australia Pty. Ltd. 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 1800 212121 +61 7 55076001 Mail: [email protected] BRAZIL Dometic DO Brasil LTDA Avenida Paulista 1754, conj. 111 SP 01310-920 Sao Paulo +55 11 3251 3352 +55 11 3251 3362 Mail: [email protected] AUSTRIA Dometic Austria GmbH Neudorferstraße 108 A-2353 Guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 Mail: [email protected] DENMARK Dometic Denmark A/S Nordensvej 15, Taulov DK-7000 Fredericia +45 75585966 +45 75586307 Mail: [email protected] BENELUX Dometic Branch Office Belgium Zincstraat 3 B-1500 Halle +32 2 3598040 +32 2 3598050 Mail: [email protected] FINLAND Dometic Finland OY Mestarintie 4 FIN-01730 Vantaa +358 20 7413220 +358 9 7593700 Mail: [email protected] FRANCE Dometic SAS ZA du Pré de la Dame Jeanne B.P. 5 F-60128 Plailly +33 3 44633525 +33 3 44633518 Mail : [email protected] HONG KONG Dometic Group Asia Pacific Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1 The Gateway · 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui · Kowloon +852 2 4611386 +852 2 4665553 Mail: [email protected] HUNGARY Dometic Zrt. Sales Office Kerékgyártó u. 5. H-1147 Budapest +36 1 468 4400 +36 1 468 4401 Mail: [email protected] GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: [email protected] POLAND Dometic Poland Sp. z o.o. Ul. Puławska 435A PL-02-801 Warszawa +48 22 414 3200 +48 22 414 3201 Mail: [email protected] JAPAN Dometic KK Maekawa-Shibaura, Bldg. 2 2-13-9 Shibaura Minato-ku Tokyo 108-0023 +81 3 5445 3333 +81 3 5445 3339 Mail: [email protected] PORTUGAL Dometic Spain, S.L. Branch Office em Portugal Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12 2775-399 Carcavelos +351 219 244 173 +351 219 243 206 Mail: [email protected] SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S-42131 Västra Frölunda +46 31 7341100 +46 31 7341101 Mail: [email protected] MEXICO Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Circuito Médicos No. 6 Local 1 Colonia Ciudad Satélite CP 53100 Naucalpan de Juárez Estado de México +52 55 5374 4108 +52 55 5393 4683 Mail: [email protected] RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6-1 RU-107140 Moscow +7 495 780 79 39 +7 495 916 56 53 Mail: [email protected] SWITZERLAND Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rümlang +41 44 8187171 +41 44 8187191 Mail: [email protected] SINGAPORE Dometic Pte Ltd 18 Boon Lay Way 06–140 Trade Hub 21 Singapore 609966 +65 6795 3177 +65 6862 6620 Mail: [email protected] UNITED ARAB EMIRATES Dometic Middle East FZCO P. O. Box 17860 S-D 6, Jebel Ali Freezone Dubai +971 4 883 3858 +971 4 883 3868 Mail: [email protected] NETHERLANDS Dometic Benelux B.V. Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Leur +31 76 5029000 +31 76 5029019 Mail: [email protected] NEW ZEALAND Dometic New Zealand Ltd. Unite E, The Gate 373 Neilson Street Penrose 1, Auckland +64 9 622 1490 +64 9 622 1573 Mail: [email protected] NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N-3232 Sandefjord +47 33428450 +47 33428459 Mail: [email protected] SLOVAKIA Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava Nádražná 34/A 900 28 Ivánka pri Dunaji / +421 2 45 529 680 Mail: [email protected] SOUTH AFRICA Dometic (Pty) Ltd. Regional Office South Africa & Sub-Saharan Africa 2 Avalon Road West Lake View Ext 11 Modderfontein 1645 Johannesburg +27 11 4504978 +27 11 4504976 Mail: [email protected] www.dometic.com UNITED KINGDOM Dometic UK Ltd. Dometic House, The Brewery Blandford St. Mary Dorset DT11 9LS +44 344 626 0133 +44 344 626 0143 Mail: [email protected] USA Dometic RV Division 1120 North Main Street Elkhart, IN 46515 +1 574-264-2131 4445101188 07/2016 SPAIN Dometic Spain S.L. Avda. Sierra del Guadarrama, 16 E-28691 Villanueva de la Cañada Madrid +34 902 111 042 +34 900 100 245 Mail: [email protected] ITALY Dometic Italy S.r.l. Via Virgilio, 3 I-47122 Forlì (FC) +39 0543 754901 +39 0543 754983 Mail: [email protected]
advertisement