ProForm PETL5259 525EX TREADMILL Manuel utilisateur


Add to my manuals
10 Pages

advertisement

ProForm PETL5259 525EX TREADMILL Manuel utilisateur | Manualzz
¨
POUR COMMANDER DES PIéCES DE RECHANGE
Pour commander des pi•ces de rechange, veuillez contacter le service ˆ la client•le au numŽro sutivant:
33-130865681 (ˆ lÕexception des jours fŽriŽs) et prŽparez:
¥ Le NUMƒRO DU MODéLE de ce produit (PETL52590)
Classe HC Produit de Sport
¥ Le NOM de ce produit (le tapis roulant PROFORM 525EX)
¨
¥ Le NUMƒRO DE SƒRIE de lÕappareil (voir la couverture de ce manuel)
¥ Le NUMƒRO DE PIéCE de la (les) pi•ce(s) (voir le SCHƒMA DƒTAILLƒ et la LISTE DES PIéCES qui se trouvent au milieu de ce manuel)
¥ La DESCRIPTION de la (les) pi•ce(s) (voir le SCHƒMA DƒTAILLƒ et la LISTE DES PIéCES qui se trouvent
au milieu de ce manuel).
No. du Mod•le PETL52590
No. de SŽrie
Autocollant
du NumŽro
de SŽrie
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous
engageons ˆ satisfaire pleinement aux exigences de nos
clients. Si vous avez des questions concernant l'assemblage
de ce produit ou que vous dŽcouvrez que certaines pi•ces
sont dŽfectueuses ou manquantes, nous sommes ˆ votre
disposition pour rŽsoudre vos
probl•mes.
VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE Ë LA CLIENTéLE AU
NUMƒRO SUIVANT:
33-130865681
ATTENTION:
PROFORM est une marque enregistrŽe de ICON Health & Fitness, Inc.
N¡. de Pi•ce 153673 R0699A
ImprimŽ au Canada © 1999 ICON Health & Fitness, Inc.
Veuillez lire attentivement tous
les conseils importants ainsi que
les instructions contenus dans
ce manuel avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel
pour rŽfŽrences ultŽrieures.
MANUEL DE LÕUTILISATEUR
www.proform.com
TABLE DES MATIéRES
CONSEILS DE MISE EN FORME
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COMMENT PLIER ET DƒPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLéME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIéCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Derni•re Page
Note: Vous trouverez ˆ l'intŽrieur de ce manuel un SCHƒMA DƒTAILLƒ ainsi quÕune LISTE DES PIéCES.
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT:
Afin de rŽduire les risques de bržlures, d'incendie, de chocs
Žlectriques ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant
d'utiliser le tapis roulant.
1. Il est de la responsabilitŽ du propriŽtaire de
sÕassurer que tous les utilisateurs de ce tapis
roulant soient correctement informŽs de
toutes les prŽcautions.
2. Utilisez le tapis roulant selon les usages
dŽcrits dans ce manuel.
3. Installez le tapis roulant sur une surface plane
avec au moins 2 m•tres dÕespace derri•re le
tapis roulant. NÕinstallez pas le tapis roulant
sur une surface qui emp•che la circulation
dÕair de lÕappareil. Pour protŽger votre sol,
placez un tapis sous le tapis roulant.
4. En choisissant un emplacement pour le tapis
roulant, assurez-vous que l'emplacement et la
position permettent l'acc•s ˆ la prise.
5. Gardez le tapis roulant ˆ lÕintŽrieur, loin de
lÕhumiditŽ et de la poussi•re. Ne mettez pas le
tapis roulant dans un garage ou une terrasse
couverte, ou prŽs dÕune source dÕeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant dans
un endroit o• des produits aŽrosols sont
utilisŽs et o• de lÕoxyg•ne est administrŽ.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques ŽloignŽs du tapis
roulant ˆ tout moment.
8. Le tapis roulant ne doit pas supporter plus de
115 kg. Ne laissez jamais plus dÕune personne
2
ˆ la fois sur le tapis roulant.
9. Portez des v•tements de sport appropriŽs
quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez
pas de v•tements trop amples qui pourraient
se coincer dans le tapis roulant. Les v•tements de support sont recommandŽs pour
hommes et femmes. Portez toujours des
chaussures de sport. NÕutilisez jamais le tapis
roulant les pieds nus, en chaussettes, ou en
sandales.
10. Veuillez brancher le cordon dÕalimentation
(voir les INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA
TERRE ˆ la page 8) directement sur une prise
de terre capable de soutenir au moins 8
amp•res. Aucun autre appareil ne devrait •tre
branchŽ sur le m•me circuit.
11. Si vous avez besoin dÕune rallonge, nÕutilisez
quÕune rallonge tout usage dÕune longueur de
1,50 m maximum.
12. Gardez le cordon dÕalimentation et le disjoncteur loin de toute surface chaude.
13. Ne dŽplacez jamais la courroie mobile quand
lÕappareil est ˆ lÕarr•t. Ne faites pas fonctionner
le tapis roulant si le cordon dÕalimentation ou
la prise est endommagŽ(e) ou si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement. (Voir
AVANT DE COMMENCER ˆ la page 4 si le tapis
roulant ne fonctionne pas correctement.)
ATTENTION: Avant de commencer ce programme dÕexercices (ou un autre),
veuillez consulter votre mŽdecin. Ceci est tout
particuli•rement important pour les personnes
‰gŽes de plus de 35 ans ou celles ayant dŽjˆ eu
des probl•mes de santŽ.
Le dŽtecteur de pouls nÕest pas un appareil mŽdical. DiffŽrents facteurs, tel que les mouvements effectuŽs durant lÕexercice, peuvent fausser les donnŽes relatives au pouls. Le dŽtecteur
a ŽtŽ con•u uniquement dans le but de donner
un aper•u gŽnŽral du pouls.
d'Žnergie. Le mŽtabolisme commence ˆ utiliser des calories de graisse en rŽserve comme source d'Žnergie
seulement apr•s quelques minutes dÕexercice. Si votre
but est de bržler de la graisse, ajustez la commande
de vitesse et dÕinclinaison du tapis roulant jusquÕˆ ce
que votre pouls sÕapproche dÕun des deux nombres infŽrieures dans votre zone dÕentra”nement.
Exercices aŽrobics
Les exercices suivants vous aideront ˆ organiser votre
programme dÕexercices. Rappelez-vous que ces
conseils sont de nature gŽnŽrale. Pour plus de dŽtails
concernant lÕexercice, obtenez un livre rŽputŽ sur le
sujet ou consultez votre mŽdecin.
Si votre but est dÕamŽliorer votre syst•me cardiovasculaire, votre entra”nement doit •tre ÒaŽrobicÓ. LÕexercice
aŽrobic est une activitŽ qui requiert de grandes quantitŽs dÕoxyg•ne pour des pŽriodes de temps prolongŽes.
Cela augmente le volume de sang pompŽ par le coeur
pour les muscles, et permet aux poumons dÕoxygŽner
le sang. Pour des exercices aŽrobics, ajustez la vitesse et lÕinclinaison du tapis roulant jusquÕˆ ce que
votre pouls soit pr•s du nombre le plus haut dans votre
zone dÕentra”nement.
INTENSITƒ DE LÕENTRAëNEMENT
GUIDE DÕEXERCICE
Que votre but soit de bržler de la graisse, dÕamŽliorer
votre syst•me cardiovasculaire, ou dÕamŽliorer vos performances athlŽtiques, la clŽ pour accomplir les rŽsultats dŽsirŽs est de sÕentra”ner avec une intensitŽ correcte. Le niveau dÕintensitŽ correct peut •tre trouvŽ en
utilisant votre pouls comme point de rep•re. Le tableau
sur la console montre le pouls recommandŽ pour bržler
de la graisse et pour les exercices aŽrobics.
Chaque entra”nement devrait inclure ces trois Žtapes:
Pour trouver le pouls adŽquat pour vous, cherchez tout
dÕabord votre ‰ge en haut du tableau (les ‰ges sont arrondis par Žtape de dix ans). Ensuite, trouvez les trois
nombres au-dessous de votre ‰ge. Les trois nombres
sont votre Òzone dÕentra”nement.Ó Les deux nombres
les plus bas sont des pouls recommandŽs pour bržler
de la graisse; le nombre le plus haut est le pouls recommandŽ pour lÕexercice aŽrobic.
Exercices dans la Zone dÕEntra”nementÑApr•s
vous •tre ŽchauffŽ, augmentez lÕintensitŽ de vos exercices jusquÕˆ ce que votre pouls soit dans votre zone
dÕentra”nement pendant 20 ˆ 60 minutes. (Durant les
premi•res semaines de votre programme dÕexercice,
ne maintenez pas votre pouls dans votre zone dÕentra”nement pendant plus de 20 minutes.)
Pour mesurer votre pouls durant votre entra”nement,
utilisez le dŽtecteur de pouls sur la console. (RŽfŽrezvous ˆ la page 9 et 10.) Si votre pouls est trop ŽlevŽ ou
trop bas, ajustez la vitesse ou lÕinclinaison du tapis roulant.
Bržler de la Graisse
Pour bržler de la graisse de mani•re efficace, vous
devez faire des exercices ˆ une intensitŽ relativement
basse pendant une pŽriode de temps soutenue.
Pendant les premi•res minutes de votre entra”nement,
votre mŽtabolisme utilise les calories dÕhydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source
ƒchauffementÑLÕŽchauffement prŽpare le corps pour
lÕexercice en augmentant la circulation sanguine, en
apportant plus dÕoxyg•ne aux muscles et en augmentant la tempŽrature du corps. Commencez chaque entra”nement avec 5 ˆ 10 minutes d'Žtirements et avec
des exercices d'Žchauffement lŽgers.
Exercices de Retour ˆ la NormalÑFinissez chaque
entra”nement avec 5 ˆ 10 minutes d'Žtirements pour
revenir ˆ la normal. Cela augmentera la flexibilitŽ de
vos muscles et vous aidera ˆ prŽvenir les probl•mes
qui surviennent apr•s lÕexercice.
FRƒQUENCE DES ENTRAëNEMENTS
Pour maintenir ou amŽliorer votre forme physique,
faites trois entra”nements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entra”nement. Apr•s
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusquÕˆ cinq
entra”nements par semaine si vous le dŽsirez.
Rappelez-vous que la clŽ du succ•s dÕun programme
dÕexercice repose avant tout sur la rŽgularitŽ.
15
4. LE TAPIS ROULANT RALENTIT DURANT L'USAGE
a. Si vous avez besoin dÕune rallonge, nÕutilisez quÕune rallonge tout usage dÕune longueur de 1,5 m
maximum.
b. Si la courroie mobile est trop tendue, la performance du
b
7Ð10
tapis roulant peut diminuer et la courroie mobile peut •tre
endommagŽe de mani•re permanente. Retirez la clŽ de la
console et DƒBRANCHEZ LE CORDON DÕALIMENTATION. Avec une clŽ hexagonale, tournez les deux boulons
dÕajustement du rouleau arri•re dans le sens inverse des
aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour. Quand la courroie mobile est tendue correctement, vous devriez pouvoir soulever chaque c™tŽ de la courroie mobile de 7 ˆ 10 cm de la
Boulons dÕAjustement
plateforme. Le centre de la courroie mobile devrait toucher
du Rouleau Arri•re
la plateforme. Faites attention de bien garder la courroie
mobile centrŽe. Branchez le cordon dÕalimentation, insŽrez
la clŽ dans la console et mettez le tapis roulant en marche pendant quelques minutes. RŽpŽtez
lÕopŽration jusquÕˆ ce que la courroie mobile soit serrŽe correctement.
c. Si le tapis roulant ne marche toujours pas, contactez le magasin o• vous avez achetŽ le tapis
roulant.
5. LA COURROIE MOBILE S'EST DƒPLACƒE OU GLISSE DURANT L'USAGE
a. Si la courroie mobile sÕest dŽplacŽe vers la gauche,
a
retirez tout dÕabord la clŽ de la console et DƒBRANCHEZ
LE CORDON DÕALIMENTATION. Avec la clŽ hexagonale, tournez le boulon gauche dÕajustement du rouleau
arri•re dans le sens des aiguilles dÕune montre et le boulon droit dÕajustement du rouleau arri•re dans le sens inverse des aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour. Branchez le
cordon dÕalimentation, insŽrez la clŽ dans la console et
mettez le tapis roulant en marche pendant quelques minutes. RŽpŽtez lÕopŽration jusquÕˆ ce que la courroie mobile soit tendue correctement.
b. Si la courroie mobile sÕest dŽplacŽe vers la droite, retib
rez tout dÕabord la clŽ de la console et DƒBRANCHEZ LE
CORDON DÕALIMENTATION. Avec la clŽ hexagonale,
tournez le boulon gauche dÕajustement du rouleau arri•re
dans le sens inverse des aiguilles dÕune montre et le boulon droit dÕajustement du rouleau arri•re dans le sens des
aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour. Branchez le cordon
dÕalimentation, insŽrez la clŽ dans la console et mettez le
tapis roulant en marche pendant quelques minutes.
RŽpŽtez lÕopŽration jusquÕˆ ce que la courroie mobile soit tendue correctement.
14
c. Si la courroie mobile glisse quand vous marchez, retic
rez tout dÕabord la clŽ de la console et DEBRANCHEZ LE
CORDON DÕALIMENTATION. Avec une clŽ hexagonale,
tournez les deux boulons dÕajustement du rouleau arri•re
dans le sens des aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour.
Quand la courroie mobile est tendue correctement, vous
devriez pouvoir soulever chaque c™tŽ de la courroie mobile de 7 ˆ 10 cm de la plateforme. Le centre de la courroie mobile devrait toucher la plateforme. Faites attention
de bien garder la courroie mobile centrŽe. Branchez le
cordon dÕalimentation, insŽrez la clŽ dans la console et mettez le tapis roulant en marche pendant
quelques minutes. RŽpŽtez lÕopŽration jusquÕˆ ce que la courroie mobile soit tendue correctement.
14. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche
quand vous vous tenez sur la courroie. Tenez
toujours la rampe quand vous vous entra”nez
sur le tapis roulant.
15. Le tapis roulant peut se dŽplacer ˆ des vitesses ŽlevŽes. Ajustez la vitesse progressivement de mani•re ˆ Žviter des changements
de vitesse soudains.
16. Le dŽtecteur de pouls nÕest pas un instrument
mŽdical. De nombreux facteurs tels que les
mouvements de lÕutilisateur pendant lÕexercice, peuvent rendre la lecture du pouls
moins prŽcise. Le dŽtecteur ne sert quÕˆ donner une idŽe approximative des fluctuations
de pouls lors de lÕexercice.
17. Ne laissez pas le tapis roulant en marche
sans surveillance. Enlevez toujours la clŽ
lorsque le tapis roulant nÕest pas utilisŽ.
18. NÕessayez pas de soulever, de rabaisser ou
de dŽplacer le tapis roulant avant que ce dernier ne soit assemblŽ. (RŽfŽrez-vous ˆ LÕASSEMBLAGE, pages 5, 6 et 7 et COMMENT DƒPLACER LE TAPIS ROULANT ˆ la page 12.)
Pour pouvoir soulever, abaisser, ou dŽplacer
le tapis roulant, vous devez •tre capable de
soulever 20 kg sans difficultŽ.
19. Ne changez pas lÕinclinaison du tapis roulant
en pla•ant des objets sous le tapis roulant.
20. Quand vous pliez ou rangez le tapis roulant,
assurez-vous que le loquet de rangement soit
compl•tement fermŽ.
21. VŽrifiez et serrez toutes les pi•ces
rŽguli•rement.
22. NÕinsŽrez pas ou ne laissez jamais tomber
dÕobjet dans les ouvertures du tapis roulant.
23. DANGER: Veillez ˆ toujours dŽbrancher le
cordon dÕalimentation avant dÕentamer les
procŽdures dÕentretien et dÕajustements dŽcrites dans le manuel. NÕenlevez jamais le
capot du moteur ˆ moins dÕen •tre avisŽ par
un reprŽsentant de service autorisŽ. Les ajustements autres que ceux dŽcrits dans ce manuel ne doivent •tre effectuŽs que par un reprŽsentant de service autorisŽ.
24. Ce tapis roulant est con•u pour •tre utilisŽ
dans votre maison. Le tapis roulant ne doit
pas •tre utilisŽ dans une institution commerciale ou pour la location.
ATTENTION: Consultez votre mŽdecin avant d'entreprendre un programme d'exercice. Ceci
s'adresse plus particuli•rement aux personnes ‰gŽes de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont dŽjˆ
eu des probl•mes de santŽ. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. ICON ne se tient
aucunement responsable des blessures ou dŽg‰ts matŽriels rŽsultant de l'utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Localisez les autocollants de prŽcaution indiquŽs sur le tapis roulant. Notez que le texte sur les autocollants est en anglais. Trouvez le petit feuillet des autocollants qui est inclus avec votre tapis roulant.
DŽcollez les autocollants qui sont en fran•ais et placez-les sur les autocollants de prŽcaution en anglais
de mani•re ˆ les recouvrir. Si les autocollants ne sont pas ˆ leur place, ou si vous ne pouvez pas les lire,
Veuillez contacter le service ˆ la client•le pour recevoir des nouvels autocollants (rŽfŽrez-vous ˆ POUR
COMMANDER DES PIéCES DE RECHANGE au dos de ce manuel). Collez les nouvels autocollants aux endroits indiquŽs.
Avis Important: RŽglez le degrŽ
d'inclinaison au minimum avant de
plier le tapis roulant.
3
ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLéME
AVANT DE COMMENCER
¨
Merci dÕavoir sŽlectionnŽ le tapis roulant PROFORM
525EX. Le tapis roulant 525EX mŽlange une technologie supŽrieure et un design innovateur qui vous permettront dÕapprŽcier des exercices cardiovasculaires
dans le confort et lÕintimitŽ de votre maison. Et quand
vous ne vous entra”nez pas, le 525EX peut •tre pliŽ et
ne prend ainsi que la moitiŽ de la surface sur le sol
des autres tapis roulants.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant dÕutiliser le tapis roulant. Si vous avez des probl•mes avec
votre tapis roulant apr•s dÕavoir lu ce manuel, veuillez
contacter le service ˆ la client•le. PrŽparez le numŽro
du mod•le et le numŽro de sŽrie du tapis roulant. Le
numŽro du mod•le du tapis roulant est le PETL52590.
Le numŽro de sŽrie est inscrit sur un autocollant attachŽ au tapis roulant (rŽfŽrez-vous ˆ la couverture de
ce manuel pour en voir lÕemplacement).
Avant dÕen lire davantage, nous vous suggŽrons dÕŽtudier le dessin ci-dessous pour vous familiariser avec
les pi•ces illustrŽes.
Porte-Serviette
Console
Porte-Bouteille
(La bouteille
nonincluse)
Plateau ˆ Accessoires
La plupart des probl•mes peuvent •tre rŽsolus en suivant les Žtapes dŽcrites plus bas. Si vous avez des
questions concernant ce produit, veuillez contacter le magasin o• vous avez achetŽ ce tapis roulant.
1. LA CONSOLE NE S'ALLUME PAS
a. Assurez-vous que le cordon dÕalimentation soit branchŽ sur un disjoncteur, et que le disjoncteur soit correctement branchŽ sur une prise de terre. (RŽfŽrez-vous aux INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE ˆ la
page 8.) Si vous avez besoin dÕune rallonge, nÕutilisez quÕune rallonge tout usage dÕune longueur de 1,50 m
maximum.
b. Une fois que le cordon dÕalimentation est branchŽ, assurez-vous que la clŽ soit bien insŽrŽe dans la
console. (Voir lÕŽtape 1 ˆ la page 10.)
c. VŽrifiez le disjoncteur situŽ sur le cadre du tapis roulant pr•s
du cordon dÕalimentation. Si lÕinterrupteur dŽpasse comme
sur la figure, le disjoncteur sÕest dŽclenchŽ. Pour remettre le
disjoncteur en marche attendez 5 minutes puis appuyez de
nouveau sur lÕinterrupteur.
c
DŽclenchŽ
EnclenchŽ
Reset
Tripped
Rampe
Loquet de
Rangement
ClŽ/Pince
Rampe
2. LA CONSOLE S'ƒTEINT DURANT L'USAGE
a. VŽrifiez le disjoncteur situŽ pr•s du cordon d'alimentation du tapis roulant (rŽfŽrez-vous ˆ lÕŽtape 1. c. cidessus). Si le disjoncteur s'est dŽclenchŽ, attendez cinq minutes et appuyez sur l'interrupteur.
CïTƒ GAUCHE
CïTƒ DROIT
b. Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit bien branchŽ.
c. Retirez la clŽ de la console. InsŽrez-la de nouveau dans la console. (Voir Žtape 1 ˆ la page 10.)
d. Si le tapis roulant ne marche toujours pas, contactez le magasin o• vous avez achetŽ le tapis roulant.
Courroie
Mobile
3. LES AFFICHAGES DE LA CONSOLE NE FONCTIONNENT PAS CORRECTEMENT
Capot
Repose-Pieds
Disjoncteur
Roue Avant
Boulons dÕAjustement
du Rouleau Arri•re
4
Jambe
dÕInclinaison
Plateforme de
Marche CoussinŽe
a. VŽrifiez les piles dans la console. (Voir INSTALLATION DES PILES ˆ la page 9.) La plupart des probl•mes
sont dus ˆ des piles usŽes.
b. Enlevez la clŽ de la console et DƒBRANCHEZ LE CORDON
DÕALIMENTATION. DŽvissez les six vis du capot. Avec prŽcaution
enlevez le capot. Localisez le Capteur MagnŽtique (86) et l'Aimant
(87) sur le c™tŽ gauche de la Poulie (85). Tournez la Poulie jusqu'ˆ
ce que l'Aimant soit alignŽ avec le Capteur MagnŽtique. Assurezvous que l'espace entre l'Aimant et le Capteur MagnŽtique soit
d'ˆ peu pr•s 3mm. Si nŽcessaire dŽvisser la Vis (59) et de dŽplacez lŽg•rement le Capteur MagnŽtique. Revissez la Vis. Rattachez
le capot et faites tourner le tapis roulant pendant quelques minutes
pour vous assurer que la lecture de vitesse soit correcte.
3 mm
86
85
87
59
Vue d'En
Haut
13
2. Placez votre main droite ˆ l'endroit indiquŽ sur le schŽma et
tenez le tapis roulant fermement. Soulevez le tapis jusquÕˆ
ce que le loquet de rangement se ferme sur le crochet.
Assurez-vous que le loquet de rangement soit bien engagŽ sur le crochet.
Placez un tapis sous le tapis roulant pour protŽger
votre sol. ƒvitez dÕexposer le tapis aux rayons directs
du soleil. ƒvitez d'exposer le tapis ˆ des tempŽratures
supŽrieures ˆ 30¡ C.
ASSEMBLAGE
LÕassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une surface dŽgagŽe et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminŽ l'assemblage du tapis roulant.
Loquet de
Rangement
FermŽ
Crochet
Note: Le dessous de la courroie mobile du tapis roulant est enduite dÕun lubrifiant tr•s efficace. Il se peut que durant lÕexpŽdition une petite quantitŽ de lubrifiant soit transfŽrŽe sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton dÕemballage. Ceci est normal et nÕaffecte pas la performance du tapis roulant. SÕil y a du lubrifiant sur la courroie mobile, nettoyez avec un chiffon doux et un dŽtergent doux, non-abrasif.
LÕassemblage requiert la clŽ hexagonale incluse
anglaise
, une clŽ plate ˆ fourche
COMMENT DƒPLACER LE TAPIS ROULANT
, un tournevis cruciforme
et des ciseaux
, une clŽ
.
RŽfŽrez-vous au dessin ci-dessous pour les petites pi•ces utilisŽes lors de lÕassemblage.
Avant tout, placez le tapis roulant dans la position de rangement comme dŽcrit ci-dessus. Assurez-vous que le loquet
de rangement soit compl•tement fermŽ sur le crochet.
1. Tenez les extrŽmitŽs supŽrieures du tapis roulant. Placez
un pied sur la base comme illustrŽ.
Roues Avant
Vis du Loquet (35)Ð2
Vis de Jambe dÕExtension (34)Ð2
2. Pivotez le tapis roulant ˆ lÕarri•re afin quÕil roule librement
sur les roues avant. DŽplacez le tapis roulant avec prŽcaution jusquÕˆ lÕendroit dŽsirŽ. Ne dŽplacez jamais le tapis
roulant sans lÕavoir basculŽ ˆ lÕarri•re. Pour rŽduire les
risques de blessures, dŽplacez le tapis roulant avec extr•me prŽcaution. Ne dŽplacez pas le tapis roulant sur
une surface inŽgale.
Rondelle de Rampe (16)Ð2
ƒcrou Colerette (57)Ð2
Vis de Rampe (74)Ð4
Boulon de Rampe (15)Ð2
Base
3. Placez un pied sur la base et abaissez avec prŽcaution
le tapis roulant afin qu'il soit dans la position de rangement.
Boulon de Rampe de 3 1/2 (89)Ð2
Rondelle de 3/8Ó (61)Ð2
COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT
1. Tenez l'extrŽmitŽ supŽrieure du tapis avec votre main
droite comme illustrŽ. Avec votre pouce gauche, appuyez
sur le loquet de rangement et tenez-le ouvert. Faites pivoter le tapis roulant jusquÕˆ ce que le cadre et le reposepied dŽpassent le loquet de rangement.
Ouvert
Loquet de
Rangement
2. Tenez le tapis roulant fermement ˆ deux mains et abaisez-le
sur le sol. Pour diminuer les risques de blessures, pliez
vos jambes et gardez votre dos bien droit.
1. Avec lÕaide dÕune seconde personne, couchez le tapis
roulant avec prŽcaution sur le c™tŽ droit comme indiquŽ
(rŽfŽrez-vous au dessin de la page 4 pour identifier le
c™tŽ droit).
InsŽrez les Jambes dÕExtension (41) dans le tapis roulant. Assurez-vous que les Jambes dÕExtension soie
tournŽes de mani•re ˆ ce que les Coussinets de la Base
(36) soient sur le c™tŽ indiquŽ. Attachez chaque Jambe
dÕExtension avec une Vis de la Jambe dÕExtension (34).
1
34
41
36
Support Boulon
dÕExpŽdition
Avec lÕaide dÕune seconde personne, soulevez doucement le tapis roulant dans sa position verticale de mani•re ˆ ce que les Jambes dÕExtension (41) soient ˆ plat
sur le sol.
41
36
RŽfŽrez-vous au dessin encadrŽ. Enlevez lÕŽcrou, le
boulon, et le support dÕexpŽdition du Montant gauche
(14).
12
ƒcrou
34
14
5
2. RŽfŽrez-vous ˆ COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT ˆ la page 12. Suivez les instructions ˆ lÕŽtape 2
pour abaisser le tapis roulant.
6
Attache
Plastique
2
15
16
Coupez les attaches plastiques qui tiennent les Žcrous
encagŽs dans chaque Rampe (2, 32).
Changez lÕinclinaison du tapis roulant, si
dŽsirŽ.
Pour changer lÕinclinaison
du tapis roulant, appuyez
sur le haut ou le bas de la
commande dÕinclinaison.
Important: Ne changez
pas lÕinclinaison en pla•ant des objets sous le
tapis roulant. Changez
lÕinclinaison du tapis
roulant seulement de la
mani•re dŽcrite ci-dessus.
2
14
Placez la Rampe Gauche (2) sur le Montant gauche (14).
(Note: La Rampe Droite a un autocollant avec Žcrit ÒRightÓ
dessus.) LÕextrŽmitŽ infŽrieure de la Rampe Gauche devrait •tre ˆ lÕextŽrieur de la Jambe dÕExtension (41).
Enfilez un Boulon de Rampe (15) avec une Rondelle de
Rampe (16) dans le Montant gauche et dans la Rampe
Gauche. Ne serrez pas encore les Boulons de Rampe.
41
Attachez lÕextrŽmitŽ infŽrieure de la Rampe Gauche (2) ˆ
la Jambe dÕExtension (41) avec un Boulon de Rampe de
3 1/2" (89), une Rondelle de 3/8" (61) et un ƒcrou
Collerette (57). Ne serrez pas encore les Boulons de
Rampe.
57
89
6
Support
26
Note: Chaque fois que la courroie mobile est
arr•tŽe et quÕaucun des boutons de la console
nÕest touchŽ pendant cinq minutes, les affichages sÕŽteindront automatiquement pour ne
pas user les piles.
32
14
4
COMMENT SƒLECTIONNER LES KILOMéTRES ET
LES MILES
15
16
Attachez lÕextrŽmitŽ de la Rampe Droite (32) ˆ la Jambe
dÕExtension (41) avec un Boulon de Rampe de 3 1/2"
(89), une Rondelle de 3/8" (61) et un ƒcrou
Collerette (57).
Quand vous avez fini votre entra”nement,
arr•tez la courroie mobile et retirez la clŽ de la
console.
Montez sur les repose-pieds, arr•tez la courroie
mobile, et retirez la clŽ de la console. Rangez la
clŽ dans un endroit sžr. Apr•s que la clŽ ait ŽtŽ
retirŽe de la console, les affichages resteront
allumŽs pendant ˆ peu pr•s cinq minutes.
3
3. Avec lÕaide dÕune seconde personne, tenez la Base de la
Console (6) et la Rampe Droite (32) proche du Montant
droit (14) comme indiquŽ. InsŽrez le Groupement de Fils
(26) en bas dans le Montant; pliez le Groupement de Fils,
si nŽcessaire. Ensuite faites passer le Groupement de
Fils au travers du support sur la Rampe Droite et insŽrez
le support dans le Montant droit. Faites attention de ne
pas pincer le Groupement de Fils.
4. Enfilez un Boulon de Rampe (15) avec une Rondelle de
Rampe (16) dans le Montant droit (14) et la Rampe Droite
(32). Ne serrez pas encore les Boulons.
61
7
La console peut afficher la distance et la vitesse en kilom•tres ou en miles. Les lettres ÒKPHÓ ou ÒMPHÓ
32
appara”tront ˆ
lÕaffichage de la
vitesse pour indiquer quelle
unitŽ de mesure est utilisŽe.
Console
Vis
Pour changer
lÕunitŽ de mesure, dÕabord
DƒBRANCHEZ
Vis
Base de la Console
LE CORDON
DÕALIMENTATION. Ensuite,
retirez les six
vis qui attachent la
console ˆ la
base de la
console.
Interrupteur
Soulevez lŽg•rement la
console en faisant attention
de ne pas
dŽbrancher les
fils, et tournez la console. Localisez le petit interrupteur
pr•s du fond de la console. DŽplacez lÕinterrupteur vers
la gauche pour sŽlectionner les kilom•tres, ou vers la
droite pour sŽlectionner les miles. Rattachez la console
ˆ la base de la console. Apr•s avoir changŽ lÕunitŽ
de mesure, retirez une des piles de la console pendant quelques secondes puis rŽinsŽrez-la pour remettre la console en marche.
14
COMMENT PLIER ET DƒPLACER LE TAPIS ROULANT
57
COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE
RANGER
41
61
5. Attachez la Base de la Console (6) aux Rampes Gauche
et Droite (2, 32) avec quatre Vis de Rampe (74).
DŽbranchez le cordon dÕalimentation. Attention: Vous
devez •tre capable de soulever 20 kg sans difficultŽ pour
pouvoir soulever, abaisser, ou dŽplacer le tapis roulant.
89
5
1. Tenez le tapis roulant avec vos mains aux emplacements
indiquŽs ˆ droite. Attention: Pour diminuer les risques
de blessures, pliez vos jambes et gardez votre dos
bien droit. Quand vous soulevez le tapis roulant, utilisez vos jambes plut™t que votre dos. Soulevez le tapis
roulant ˆ un angle dÕˆ peu pr•s 45 degrŽs.
Serrez toutes les pi•ces utilisŽes dans les Žtapes 2 et 4.
6
32
74
2
74
6
11
1
Affichage
Fl•ches
Calorie/PoulsÑ
Cet affichage montre le
nombre approximatif de
calories et de calories
Calories Calories
de graisse que vous
de Graisse
avez bržlŽ. (Voir
BRóLER DE LA
GRAISSE ˆ la page 15 pour des explications sur
les calories de graisse). Toutes les sept secondes, lÕaffichage changera automatiquement
dÕun nombre ˆ lÕautre. Des fl•ches sur les affichages indiquent quel nombre est affichŽ ˆ un
moment donnŽ. Note: Cet affichage montre aussi
votre pouls quand vous vous servez du dŽtecteur
de pouls.
Enfoncez compl•tement la clŽ dans la fente de
la console.
Note: Les affichages sÕallument quand le bouton
on/reset est pressŽ, ou quand la courroie mobile
est mise en marche. (Si vous venez dÕinstaller les
piles, les affichages seront dŽjˆ allumŽs.)
2
Mettez la commande de vitesse ˆ zŽro.
Faites glisser la commande
de vitesse vers le bas
jusquÕˆ ce quÕelle sÕarr•te.
Note: Ë chaque fois que la
courroie mobile est arr•tŽe, la commande de vitesse doit •tre remise ˆ la
position la plus basse
avant que vous ne puissiez remettre la courroie
mobile en marche.
3
Mettez la courroie mobile en marche.
De sa position la plus basse, glissez la commande de vitesse doucement vers le haut jusquÕˆ
ce que la courroie mobile commence ˆ tourner
lentement. Avec prŽcaution montez sur la courroie
mobile et commencez ˆ marcher. Changez la vitesse de la courroie mobile comme dŽsirŽ en glissant la commande de vitesse.
Pour arr•ter la courroie mobile, montez sur les repose-pieds et placez la commande de vitesse ˆ la
position la plus basse.
4
Suivez vos progr•s avec les quatre affichages.
Affichage TempsÑ
Cet affichage montre
le temps ŽcoulŽ en
marchant ou en courant sur le tapis
roulant.
Affichage DistanceÑ
Cet affichage montre la
distance totale que
vous avez parcourue
en marchant ou en
courant.
Affichage VitesseÑ
Cet affichage montre la
vitesse de la courroie
mobile.
10
LÕaffichage peut •tre mis
ˆ zŽro, si dŽsirŽ, en
pressant le bouton
on/reset.
5
6. Attachez le Loquet de Rangement (12) au Montant
gauche (14) avec deux Vis du Loquet (35). Faites attention de ne pas trop serrer les Vis.
6
35
14
12
7. Localisez la feuille des autocollants dessinŽe dans le
schŽma 7a. DŽcollez les autocollants en fran•ais et
collez-les sur la Console (11) aux endroits indiquŽs.
Les autocollants devraient couvrir lÕinformation en
anglais.
ATTENTION: Si la feuille des autocollants est
manquante ou si les autocollants sont illisibles,
veuillez contacter le service ˆ la client•le pour
commander une nouvelle feuille dÕ autocollants.
7
Autocollants
11
7a
Mesurez votre pouls si vous le dŽsirez.
Pour utiliser le dŽtecDŽtecteur
teur de pouls, tenezde Pouls
vous sur les reposepieds et placez votre
pouce sur le dŽtecteur
de pouls comme indiquŽ. Le dŽtecteur de
pouls sÕallume quand le
bouton est pressŽ.
Appuyez sur le dŽtecteur de pouls jusquÕau
Indicateurs
bout. NÕappuyez pas
trop fort, ou la circulation sanguine de votre
pouce sera interrompue, et votre pouls ne
pourra pas •tre dŽtectŽ. Ensuite, soulevez lŽg•rement votre pouce jusquÕˆ ce que lÕindicateur en
forme de coeur dans lÕaffichage calorie/pouls clignote de fa•on continue. Gardez votre pouce
dans cette position. Apr•s 5 ˆ 10 secondes, votre
pouls sera affichŽ. Gardez votre pouce sur le dŽtecteur de pouls pendant 15 secondes de plus
pour une lecture plus prŽcise. Si le pouls affichŽ
semble •tre trop rapide ou trop lent, ou si votre
pouls nÕest pas affichŽ, soulevez votre pouce du
dŽtecteur et laissez lÕaffichage se remettre ˆ zŽro.
Appuyez de nouveau sur le dŽtecteur comme indiquŽ ci-dessus.
Assurez-vous que votre pouce se trouve dans la
position dŽcrite, et que vous appliquiez la pression nŽcessaire. Servez-vous du dŽtecteur plusieurs fois jusquÕˆ ce que vous deveniez
familier(e) avec son fonctionnement. Soyez toujours immobile quand vous mesurez votre pouls.
8. Assurez-vous que toutes les pi•ces sont vissŽes correctement avant dÕutiliser le tapis roulant. Gardez
la clŽ hexagonale pour ajuster la courroie mobile. Note: Il y aura peut-•tre des pi•ces en surplus une fois lÕassemblage fini. Pour protŽger votre sol, placez un rev•tement sous le tapis roulant.
7
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENT
SCHƒMA DE LA CONSOLE
Affichages de la Console
LA COURROIE MOBILE PERFORMANT LUBETM
Votre tapis roulant a une courroie mobile enduite de PERFORMANT LUBETM, un lubrifiant de haute performance.
IMPORTANT: Ne vaporisez jamais de silicone ou quelquÕautre substance sur la courroie mobile ou sur la
plateforme de support. Ces substances pourraient dŽtŽriorer la courroie mobile et causer de lÕusure extr•me.
INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE
Cet appareil doit •tre branchŽ sur une prise de terre. SÕil
arrivait que cet appareil ne fonctionne pas bien ou tombe en
panne, le fait dÕ•tre branchŽ sur une prise de courant de terre
permet une rŽsistance moindre au courant Žlectrique, ce qui
rŽduit les risques de chocs Žlectriques. Ce produit est ŽquipŽ
dÕun cordon avec un conducteur mise ˆ la terre et une prise
mise ˆ la terre. Branchez lÕune des extrŽmitŽ indiquŽes dans le
tapis roulant. Branchez le cordon dÕalimentation dans une
prise de courant appropriŽe qui est installŽe correctement
et qui est une prise de terre en accord avec les codes
locaux.
Commande de
Vitesse
Pince
ClŽ
Bouton
On/Reset
DŽtecteur
de Pouls
Commande
dÕInclinaison
DANGER:
Un mauvais branchement de
lÕŽquipement peut crŽer des risques de chocs Žlectriques. Demandez lÕaide dÕun Žlectricien qualifiŽ si
vous avez des doutes quant ˆ lÕinstallation du tapis
roulant. Ne modifiez pas la prise fournie avec le tapis
roulant. Si elle ne correspond pas ˆ votre prise de
courant, faites installer une prise de courant adŽquate
par un Žlectricien qualifiŽ.
Utilisez seulement une cordon dÕalimentation de type H05VV-F avec un conducteur dÕun diam•tre de 1mm2
minimum et avec une prise spŽcifique ˆ votre pays.
8
ATTENTION: Avant de vous servir de la console, lisez les prŽcautions importantes qui suivent:
¥ Portez toujours la pince (voir le schŽma ci-dessus) sur vous quand vous vous servez du tapis
roulant. Quand la clŽ est retirŽe de la console,
le tapis roulant sÕarr•te.
¥ Ne vous tenez pas sur la courroie mobile
quand vous allumez la console.
¥ Ajustez la vitesse progressivement.
¥ Pour rŽduire les risques de chocs Žlectriques,
gardez la console s•che. ƒvitez de renverser
des liquides sur la console, et utilisez seulement une bouteille dÕeau qui a un bouchon.
INSTALLATION DES PILES
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS Ë PAS
La console requiert trois piles ÒAAÓ (non-incluses).
Des piles alcalines sont recommandŽes. Pour installer
les piles, ouvrez le couvercle des piles comme indiquŽ
dans le schŽma
ˆ droite. Placez
trois piles dans
Couvercle
le compartiment.
des Piles
Assurez-vous
que les p™les
nŽgatifs (Ð) des
piles soient en
contact avec
les ressorts.
Piles
Fermez le couvercle des piles.
Avant dÕutiliser la console, assurez-vous que le cordon
dÕalimentation soit branchŽ correctement. (Voir INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE ˆ la page 8.) SÕil
y a une feuille protectrice sur la console, enlevez-la
avant dÕutiliser la console.
Ensuite, montez sur les repose-pieds du tapis roulant.
Munissez-vous de la pince reliŽe ˆ la clŽ, et glissez la
pince sur la ceinture de vos v•tements.
Suivez les Žtapes simples de la page 10 pour vous
servir de la console.
9
No.
QtŽ.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11*
12
13
14
15
16
17
18
19*
20
21
22
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
7
1
1
1
1
1
2
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41*
42
43
44
45
1
1
1
1
1
1
1
11
1
1
2
2
15
4
2
2
3
1
2
1
9
1
1
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
4
12
1
1
2
1
1
5
1
1
2
Description
ClŽ/Pince
Rampe Gauche
ƒcrou EngagŽ
Commande dÕInclinaison
Vis de lÕIsolateur Arri•re
Base de la Console
Commande de Vitesse
Potentiom•tre de Vitesse
Couvercle des Piles
Moteur dÕInclinaison
Assemblage de la Console
Loquet de Rangement
Vis de Mise ˆ la Terre
Montant/Base
Boulon de Rampe
Rondelle de Rampe
Courroie du Moteur
ƒcrou Pivot du Moteur
Moteur/Poulie/Volant dÕInertie/Ventilateur
Poulie/Volant dÕInertie/Ventilateur
Moteur
Boulon de Tension du Moteur/
Boulon dÕInclinaison
Rondelle de Tension du Moteur
Rondelle ƒtoile de Tension du Moteur
Boulon Pivot du Moteur
Groupement de Fils
ƒcrou de Mise ˆ la Terre
Capot
Protection du Capot
Protection/Vis du Panneau
Autocollant du Loquet
Rampe Droite
Boulon Pivotant du Cadre
Vis de Jambe dÕExtension
Vis du Loquet/du Capot/de la Console
Coussinet de la Base
Boulon de la Roue
Roue
Filtre
Contr™leur
Jambe dÕExtension
Disjoncteur
Attache de C‰ble 4Ó
RŽceptacle
Bague dÕEspacement
du Montant Droit
Isolateur
Attache du Panneau Ventral
ƒtrangleur
ƒcrou de Blocage du Moteur
Guide de Courroie
Panneau Ventral
Rondelle ƒtoilŽe de Mise ˆ la Terre
Attache Crampon de C‰ble
Panneau Ventral du Moteur
Manchon Pivot du Moteur
Attache C‰ble de 8Ó
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
2
1
19
1
2
2
4
2
2
7
4
1
1
1
2
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
1
1
4
1
1
4
1
1
1
1
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
1
94
95
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
2
5
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
R0699A
ƒcrou Collerette
Groupement de Fils dÕInclinaison
Vis des Pi•ces ƒlectroniques
Extension de lÕInclinaison
Rondelle de 3/8Ó
Isolateur Solide
ƒcrou dÕInclinaison
Boulon de la Roue dÕInclinaison
Roue dÕInclinaison
ƒcrou de la Roue
Boulon du Moteur
Fil de Mise ˆ la Terre
Jambe dÕInclinaison
Cadre
Boulon dÕAjustement du Rouleau
Arri•re
Embout du Rouleau Arri•re
ClŽ Hexagonale
Vis de Rampe
Repose-Pied Droit
Rouleau Arri•re
Vis de la Plateforme
Crochet du Loquet
Plateforme de Marche
Courroie Mobile
Boulon dÕAjustement du
Rouleau Avant
Amortisseur
Repose-Pied Gauche
Clip du Capteur
Rouleau Avant/Poulie
Capteur MagnŽtique
Aimant
Clip de Rel‰che de Tension
Boulon de Rampe de 3 1/2Ó
Rondelle Pivot du Cadre
Rouleau Protecteur
Rondelle en Nylon
Bague dÕEspacement
du Montant Gauche
Bague Pivot du Moteur
Vis de 3/4Ó
Fil Noir de 4Ó, M‰le/Femelle
Fil Noir de 4Ó, 2 Femelle
Fil Noir de 8Ó, 2 Femelle
Fil Noir de 8Ó, M‰le/Femelle
Fil Bleu de 8Ó,
Fil Bleu de 8Ó, M‰le/Femelle
Fil Jaune/Vert de 8Ó
Fil Jaune/Vert de 12Ó
Fil Rouge de 8Ó, M‰le/Femelle
Fil Blanc de 10Ó, M‰le/Femelle
Fil dÕExtension de 30Ó
Manuel de lÕUtilisateur
* Inclus toutes les pi•ces illustrŽes
# Ces pi•ces ne sont pas illustrŽes
DƒTACHEZ CE SCHƒMA DƒTAILLƒ
AINSI QUE LA LISTE DES PIéCES
DU MANUEL DE LÕUTILISATEUR
Conservez ce SCHƒMA DƒTAILLƒ ainsi que la
LISTE DES PIéCES pour rŽfŽrences ultŽrieures.
34
LISTE DES PIéCESÑNO. du Mod•le PETL52590
Remarque: Les spŽcifications peuvent changer sans prŽavis. Pour plus
d'information pour commander les pi•ces de rechange, rŽfŽrez-vous au
dos de ce manuel de lÕutilisateur.
SCHƒMA DƒTAILLƒÑNO. du Mod•le PETL52590
EXPLODED DRAWINGÑModel No. PETL52590
R0699A
R0699A
67
15
1
35
16
7
35
14
17
9
4
2
26
11*
8
12
18
74
35
19*
28
29
94
35
3
15
16
6
20
21
41*
35
57
58
35
37
35
35
88
35
67
38
66
77 93
87
67
59
86
67
23
24
59
94 48
82
66
30
25
16
36
95
92
75
55
92
49
84
60
66
66
46
59
85
59
74
77
77
10
16
81
13
39
66
80
78
59
77
52
44 27
32
42
46
95
59
62
83
91
90
57
47
33
34
66
51
91
70
73
34
45
79
5
61
5
47
50
38
98
62
76
47
72
65
41*
36
95
59
22
16
36
31
47
37
46
30
95
30
47
59
64
53
47
63
66
3
59
46
89
30
40
22
30
54
56
30

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement