KTM 50 SX Mini EU 2013 Mini Bike Kasutusjuhend


Add to my manuals
93 Pages

advertisement

KTM 50 SX Mini EU 2013 Mini Bike Kasutusjuhend | Manualzz
KÄYTTÖOHJE 2013
50 SX
50 SX Mini
Tuote Nr. 3211854fi
ARVOISA KTM ASIAKAS
1
Haluamme onnitella Sinua sydämellisesti KTM moottoripyörän hankintapäätöksestä. Olet nyt modernin, urheilullisen moottoripyörän
omistaja, se tulee varmasti tuottamaan Sinulle ja lapsellesi paljon iloa, kunhan huollat ja hoidat sitä oikein.
ARVOISA KTM ASIAKAS
Toivotamme Sinulle paljon ajamisen iloa!
Merkitse tähän moottoripyöräsi sarjanumerot.
Rungon numero (
Moottorin numero (
s. 11)
Myyjän leima
s. 11)
Käyttöohje vastaa tämän valmistussarjan uusinta tilannetta painatuksen ajankohtana. Pienet poikkeamat, jotka johtuvat jatkuvasta tuotekehityksestä, eivät kuitenkaan milloinkaan ole täysin poissuljettuja.
Kaikki tiedot sitoumuksetta. KTM-Sportmotorcycle AG pidättää itsellään erityisesti oikeudet teknisten tietojen, hintojen, värien, muotojen, materiaalien, palvelu- ja huoltosuoritusten, rakenteiden, varusteiden ja vastaavien muuttamiseen tai korvauksetta poistamiseen
ilman edeltävää ilmoitusta ja ilman ilmoitusta perusteista, niiden sovittamisesta paikallisiin olosuhteisiin tai tietyn mallin valmistuksen lopettamista ilman edeltävää ilmoitusta. KTM ei ota mitään vastuuta toimitusmahdollisuuksista, kuvista ja kuvauksista poikkeamisista sekä painovirheistä ja erehdyksistä. Kuvatut mallit sisältävät osittain erikoisvarusteita, jotka eivät kuulu sarjatuotannolliseen
toimitussisältöön.
© 2012 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Itävalta
Kaikki oikeudet pidätetään
Jälkipainatus, myös osittainenkin, kuten kaikkinainen muu jäljentäminen vain oikeudenhaltijan kirjallisella luvalla.
ISO 9001(12 100 6061)
Kansainvälisen laadunhallintastandardin ISO 9001 mukaan KTM käyttää laadunvarmistusprosessiohjelmaa, joka johtaa
korkeimpaan mahdolliseen tuotelaatuun.
Laatija: TÜV Management Service
KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen, Itävalta
SISÄLLYSLUETTELO
SISÄLLYSLUETTELO
1
KUVAUSTAVAT ............................................................ 4
1.1
Käytetyt merkinnät............................................ 4
1.2
Käytetyt muotoilut............................................. 4
2
TURVALLISUUSOHJEET............................................... 5
2.1
Käyttömääritys - määräysten mukainen käyttö...... 5
2.2
Turvallisuusohjeet ............................................. 5
2.3
Vaara-asteet ja merkinnät .................................. 5
2.4
Varoitus muutosrakentelusta .............................. 5
2.5
Turvallinen käyttö ............................................. 6
2.6
Suojavaatetus ................................................... 6
2.7
Työskentelysäännöt ........................................... 6
2.8
Ympäristö......................................................... 6
2.9
Käyttöohje........................................................ 7
3
TÄRKEITÄ OHJEITA ..................................................... 8
3.1
Takuu, vastuu................................................... 8
3.2
Käyttöaineet, apuaineet ..................................... 8
3.3
Varaosat, lisävarusteet ....................................... 8
3.4
Huolto ............................................................. 8
3.5
Kuvat............................................................... 8
3.6
Asiakaspalvelu .................................................. 8
4
AJONEUVON KUVA ...................................................... 9
4.1
Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta .................... 9
4.2
Ajoneuvon kuva takaa oikealta.......................... 10
5
SARJANUMEROT ....................................................... 11
5.1
Rungon numero .............................................. 11
5.2
Tyyppikilpi ..................................................... 11
5.3
Moottorin numero ........................................... 11
5.4
Etuhaarukan tuotenumero................................ 11
5.5
Takaiskunvaimentimen tuotenumero ................. 12
6
HALLINTALAITTEET................................................... 13
6.1
Etujarrukahva ................................................. 13
6.2
Kaasukahva .................................................... 13
6.3
Sammutusnappi.............................................. 13
6.4
Polttoainetankin korkin avaaminen ................... 13
6.5
Polttoainetankin korkin sulkeminen .................. 14
6.6
Öljytankin korkin avaaminen (50 SX Mini) ......... 14
6.7
Öljytankin korkin sulkeminen (50 SX Mini) ........ 14
6.8
Polttoainehana................................................ 14
6.9
Rikastin (50 SX) ............................................. 15
6.10 Rikastin (50 SX Mini)...................................... 15
6.11 Käynnistyspoljin.............................................. 15
6.12 Jalkajarrupoljin ............................................... 15
6.13 Plug-in sivutuki............................................... 16
7
KÄYTTÖÖNOTTO........................................................ 17
7.1
Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon ............... 17
7.2
Moottorin sisäänajo ......................................... 18
8
AJO-OHJEITA............................................................. 19
8.1
Tarkistus- ja hoitotehtävät ennen jokaista
käyttökertaa.................................................... 19
8.2
Käynnistys...................................................... 19
8.3
Liikkeellelähtö ................................................ 20
8.4
Ajaminen ....................................................... 20
8.5
Jarrutus ......................................................... 20
8.6
Pysähtyminen, pysäköinti................................. 20
8.7
Kuljetus ......................................................... 21
8.8
Polttoaineen tankkaus ..................................... 21
8.9
Öljyn tankkaus (50 SX Mini) ............................ 22
9
HUOLTO-OHJELMA.................................................... 23
9.1
Huolto-ohjelma ............................................... 23
10 RUNGON SÄÄTÖ........................................................ 25
10.1 Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen
säätö ............................................................. 25
2
10.2
10.3
10.4
10.5
Mitan määritys takapyörä vapautettuna .............
Takavaimentimen riippuman tarkistus ...............
Takavaimentimen painuman tarkistus ...............
Takavaimentimen jousen esijännityksen
säätö .........................................................
10.6 Painuman säätö
.........................................
10.7 Ohjaustangon asento .......................................
10.8 Ohjaustangon asennon säätö
.......................
10.9 Istuinkorkeuden säätö .................................
11 RUNGON HUOLTOTYÖT .............................................
11.1 Moottoripyörän nosto nostotelineellä .................
11.2 Moottoripyörän alasottaminen nostotelineeltä.....
11.3 Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus.............
11.4 Haarukkasuojan irrotus
...............................
11.5 Haarukkasuojan asennus .............................
11.6 Haarukkaputkien irrotus
..............................
11.7 Haarukkaputkien asennus
...........................
11.8 Alemman T-kappaleen irrotus
......................
11.9 Alemman T-kappaleen asennus
...................
11.10 Ohjauspään laakerivälyksen tarkistus ................
11.11 Ohjauspään laakerivälyksen säätö
................
11.12 Ohjauspään laakereiden voitelu
...................
11.13 Numerokilven irrotus .......................................
11.14 Numerokilven asennus.....................................
11.15 Etulokasuojan irrotus.......................................
11.16 Etulokasuojan asennus ....................................
11.17 Takavaimentimen irrotus
.............................
11.18 Takavaimentimen asennus
..........................
11.19 Istuimen irrotus ..............................................
11.20 Istuimen asennus............................................
11.21 Ilmansuodattimen irrotus
............................
11.22 Ilmansuodattimen asennus
.........................
11.23 Ilmansuodattimen ja suodatinkotelon
puhdistus
..................................................
11.24 Äänenvaimentimen irrotus ...............................
11.25 Äänenvaimentimen asennus .............................
11.26 Äänenvaimentimen lasivillatäytteen vaihto
....
11.27 Ketjunsuojuksen irrotus (50 SX) .......................
11.28 Ketjunsuojuksen asennus (50 SX) ....................
11.29 Eturattaan suojuksen irrotus
........................
11.30 Eturattaan suojuksen asennus
.....................
11.31 Ketjun likaisuuden tarkastus ............................
11.32 Ketjun puhdistus ............................................
11.33 Ketjun kireyden tarkistus .................................
11.34 Ketjun kireyden säätö ......................................
11.35 Ketjun, eturattaan, takarattaan ja
ketjunohjaimen tarkastus .................................
11.36 Ketjunohjaimen säätö
.................................
11.37 Rungon tarkastus
.......................................
11.38 Takahaarukan tarkastus
..............................
11.39 Kaasuvaijerin kulun tarkistus ...........................
11.40 Kahvakumin tarkistus ......................................
11.41 Kahvakumin lisävarmistus................................
12 JARRULAITTEISTO ....................................................
12.1 Etujarrukahvan vapaaliikkeen tarkistus..............
12.2 Etujarrukahvan vapaaliikkeen säätö...................
12.3 Etujarrukahvan perusasennon säätö ..................
12.4 Jarrulevyjen tarkistus.......................................
12.5 Etujarrun jarrunesteen määrän tarkistus ............
12.6 Etujarrun jarrunesteen lisäys
.......................
12.7 Etujarrun jarrupalojen tarkistus ........................
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
25
25
26
26
27
27
27
28
29
29
29
29
30
30
30
31
31
32
33
34
34
35
35
35
35
36
36
36
37
37
37
38
38
39
39
39
40
40
40
41
41
41
42
42
44
44
45
45
45
45
46
46
46
46
47
47
48
49
SISÄLLYSLUETTELO
3
12.8 Etujarrun jarrupalojen irrotus
.......................
12.9 Jarrupalojen asennus etujarruun
..................
12.10 Etujarrun jarrupalojen vaihto
.......................
12.11 Jalkajarrupolkimen vapaaliikkeen tarkistus ........
12.12 Jalkajarrupolkimen vapaaliikkeen säätö
........
12.13 Jalkajarrupolkimen perusasennon säätö
........
12.14 Takajarrun jarrunesteen määrän tarkistus ..........
12.15 Takajarrun jarrunesteen lisäys
.....................
12.16 Takajarrun jarrupalojen tarkistus.......................
12.17 Jarrupalojen irrotus takajarrusta
...................
12.18 Jarrupalojen asennus takajarruun
.................
12.19 Takajarrun jarrupalojen vaihto
.....................
PYÖRÄT, RENKAAT....................................................
13.1 Etupyörän irrotus ........................................
13.2 Etupyörän asennus
.....................................
13.3 Takapyörän irrotus
......................................
13.4 Takapyörän asennus
...................................
13.5 Renkaiden kunnon tarkistus .............................
13.6 Rengaspaineen tarkistus ..................................
13.7 Pinnojen kireyden tarkistus ..............................
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ .........................................
14.1 Jäähdytysjärjestelmä .......................................
14.2 Pakkasenkeston ja jäähdytysnesteen määrän
tarkistus.........................................................
14.3 Jäähdytysnesteen määrän tarkastus ..................
14.4 Jäähdytysnesteen poisto ..............................
14.5 Jäähdytysnesteen täyttö
..............................
MOOTTORIN SÄÄTÖ...................................................
15.1 Kaasukahvan asennusasennon tarkistus ............
15.2 Kaasuvaijerin välyksen tarkistus .......................
15.3 Kaasuvaijerin välyksen säätö
.......................
15.4 Kaasutin - tyhjäkäynti (50 SX)..........................
15.5 Kaasutin - tyhjäkäynti (50 SX Mini) ..................
15.6 Kaasutin - tyhjäkäynnin säätö
(50 SX) ..........
15.7 Kaasutin - tyhjäkäynnin säätö
(50 SX Mini) ..................................................
15.8 Kaasuttimen uimurikammion tyhjennys
........
15.9 Kytkimen säädön tarkistus
..........................
15.10 Kytkinkopan irrotus
....................................
15.11 Kytkimen säätö
..........................................
15.12 Kytkinkopan asennus
..................................
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT ........................................
16.1 Öljymäärän tarkistus (50 SX Mini) ....................
16.2 Öljypumpun ilmaus
(50 SX Mini) .................
16.3 Vaihteistoöljymäärän tarkistus ..........................
16.4 Vaihteistoöljyn vaihtaminen
.........................
16.5 Vaihteistoöljyn poisto
..................................
16.6 Vaihteistoöljyn täyttö
..................................
16.7 Vaihteistoöljyn lisäys
..................................
PUHDISTUS, HOITO ..................................................
17.1 Moottoripyörän puhdistus.................................
SÄILYTYS ..................................................................
18.1 Säilytys ..........................................................
18.2 Käyttöönotto seisonta-ajan jälkeen ....................
VIANHAKU ................................................................
TEKNISET TIEDOT.....................................................
20.1 Moottori .........................................................
20.2 Moottorin kiristysmomentit...............................
20.3 Säädettävät kaasuttimet ..................................
20.3.1
50 SX ........................................................
20.3.2
50 SX Mini ................................................
x
x
x
x
x
x
x
x
x
13
x
x
x
x
14
x
x
15
x
x
x
x
x
x
x
x
16
x
x
x
x
x
17
18
19
20
49
49
50
51
51
51
52
52
53
54
54
55
57
57
57
58
58
58
59
59
61
61
61
62
62
63
64
64
64
64
65
65
65
66
67
67
68
68
69
70
70
70
71
71
72
72
73
74
74
75
75
75
76
78
78
78
79
79
79
20.4 Täyttömäärät ..................................................
20.4.1
Vaihteistoöljy..............................................
20.4.2
Jäähdytysneste ...........................................
20.4.3
Polttoaine ..................................................
20.5 Runko............................................................
20.6 Renkaat .........................................................
20.7 Etuhaarukka ...................................................
20.7.1
50 SX Mini ................................................
20.7.2
50 SX ........................................................
20.8 Takavaimennin ...............................................
20.8.1
50 SX ........................................................
20.8.2
50 SX Mini ................................................
20.9 Rungon kiristysmomentit .................................
21 KÄYTTÖAINEET .........................................................
22 APUAINEET...............................................................
23 STANDARDIT.............................................................
HAKEMISTO .....................................................................
79
79
79
79
79
80
80
80
80
81
81
81
82
83
85
87
88
1
KUVAUSTAVAT
1.1
Käytetyt merkinnät
4
Seuraavassa selvitetään tiettyjen merkintöjen käyttö.
Tarkoittaa odotettua reaktiota (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).
Merkitsee odottamatonta reaktiota (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).
Kaikki työt, jotka on merkitty tällä merkinnällä, vaativat ammattitaitoa ja teknistä ymmärrystä. Lapsesi turvallisuuden vuoksi anna KTM-huoltokorjaamon suorittaa nämä työt! Siellä erikoiskoulutetut ammattilaiset huoltavat
moottoripyöräsi optimaalisesti tarvittavilla erikoistyökaluilla.
Merkitsee sivuviitettä (ilmoitetulta sivulta löytyy lisätietoja).
1.2
Käytetyt muotoilut
Alla selitetään käytettyjen tekstimuotoilujen merkitys.
Nimi
Tarkoittaa nimeä.
Nimi®
Tarkoittaa suojattua nimeä.
Merkki™
Tarkoittaa rekisteröityä tavaramerkkiä.
2
TURVALLISUUSOHJEET
2.1
Käyttömääritys - määräysten mukainen käyttö
5
KTM urheilumoottoripörät on suunniteltu ja rakennettu siten, että ne kestävät normaalin kilpailukäytön tavalliset rasitukset. Moottoripyörät vastaavat tällä hetkellä voimassa olevien ylimpien kansainvälisten moottoriurheilujärjestöjen määräyksiä ja luokituksia.
Info
Tätä moottoripyörää tulee käyttää vain suljetuilla reiteillä, yleisen tieliikenteen ulkopuolella.
2.2
Turvallisuusohjeet
Ajoneuvon turvallinen käyttö edellyttää joidenkin turvallisuusohjeiden huomioimista. Lue siksi tämä käyttöohje huolellisti läpi. Turvallisuusohjeet ovat korostettuina tekstissä ja niissä viitataan merkityksellisiin kohtiin.
Info
Ajoneuvoon on liimattu hyvin näkyville paikoille erilaisia ohje-/varoitustarroja. Älä poista mitään näistä ohje-/varoitustarroista.
Jos niitä puuttuu, saattaa sinulta tai joltakin toiselta henkilöltä jäädä vaaratilanteita huomaamatta ja siksi loukkaantua.
2.3
Vaara-asteet ja merkinnät
Vaara
Varoitus vaarasta, joka välittömästi ja varmuudella johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia
varotoimenpiteitä suoriteta.
Varoitus
Varoitus vaarasta, joka todennäköisesti johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varo
Varoitus vaarasta, joka mahdollisesti johtaa lievään loukkaantumiseen, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Ohje
Varoitus vaarasta, joka johtaa merkittäviin teknisiin- tai materiaalivahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varoitus
Varoitus vaarasta, joka johtaa ympäristövahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
2.4
Varoitus muutosrakentelusta
On kiellettyä tehdä muutoksia äänenvaimennuksen osiin. Seuraavat toimenpiteet tai vastaavan tilan aikaansaaminen ovat lain mukaan
kiellettyjä:
1
Uudessa ajoneuvossa äänenvaimennusta palvelevien järjestelmien tai osien poistaminen tai ohittaminen ennen sen myyntiä tai
loppuasiakkaalle luovutusta tai käyttöaikana muussa tarkoituksessa kuin huolto, korjaus tai osien vaihto
2
Ajoneuvon käyttö, sen jälkeen kun sellainen osa tai osakokonaisuus poistettiin tai saatettiin pois päältä.
Esimerkkejä lainvastaisista muutoksista:
1
Äänenvaimentajan poistaminen tai reiän poraaminen siihen, ohjauspeltiin, pakoputkeen tai muihin osiin, joissa pakokaasu virtaa.
2
Imujärjestelmän minkä tahansa osan poistaminen tai reiän poraaminen.
3
Käyttö ei-asianmukaisessa huoltokunnossa.
4
Ajoneuvon minkä tahansa liikkuvan osan tai pakoputkiston osien tai imujärjestelmän osien korvaaminen valmistajan hyväksymättömillä osilla.
2
TURVALLISUUSOHJEET
2.5
Turvallinen käyttö
6
Vaara
Onnettomuusvaara Puutteellisesta liikennekelpoisuudesta johtuva vaara.
–
Ajoneuvoa ei saa ottaa käyttöön, jos olet nauttinut alkoholia, lääkkeitä tai huumeita tai fyysisesti tai psyykkisesti et ole ajokunnossa.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan.
–
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa
tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää.
Varoitus
Palamisvaara Jotkut ajoneuvon osista kuumenevat hyvin paljon kun ajoneuvoa käytetään.
–
Kuumia osia, kuten pakoputkisto, jäähdytin, moottori, iskunvaimentajat ja jarrut ei pidä koskettaa. Näiden osien on annettava jäähtyä, ennen kuin työskentely niiden kanssa aloitetaan.
Ajoneuvoa tulee käyttää vain sen ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa, tarkoituksensa mukaisesti, turvallisesti ja ympäristötietoisesti.
Ajoneuvoa saavat käyttää vain siihen opastetut henkilöt.
Häiriöt, jotka vaikuttavat turvallisuuteen, on välittömästi poistatettava valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa.
Ajoneuvoon liimatut ohje-/varoitustarrat on huomioitava.
2.6
Suojavaatetus
Varoitus
Loukkaantumisvaara Puuttuva tai vajavainen suojavarustus aiheuttaa lisääntyneen loukkaantumisvaaran.
–
Suojavaatetusta (kypärä, saappaat, käsineet, housut ja takki suojuksineen) on käytettävä aina ajettaessa. Käytä aina suojavarusteita, jotka ovat moitteettomassa kunnossa ja jotka täyttävät lain vaatimukset.
KTM suosittelee käyttämään ajoneuvoa oman turvallisuutesi vuoksi vain sopivassa suojavaatetuksessa.
2.7
Työskentelysäännöt
Joihinkin työtehtäviin tarvitaan erikoistyökaluja. Nämä eivät kuulu ajoneuvon varusteisiin, mutta ne voidaan tilata suluissa olevan
numeron perusteella. Esim.: Laakerin ulosvetäjä (15112017000)
Asennettaessa on kertakäyttöiset osat (esim. itselukittuvat ruuvit ja -mutterit, tiivisteet, tiivisterenkaat, O-renkaat, sokat ja varmistusprikat) korvattava uusilla.
Joissakin ruuviliitoksissa on käytettävä kierrelukitusainetta (esim. Loctite®). Tuotetta käytettäessä on noudatettava valmistajan tuotekohtaisia ohjeita.
Osat, jotka on tarkoitus purkamisen jälkeen käyttää uudestaan, on puhdistettava ja niiden vauriot ja kuluneisuus on tarkastettava.
Vahingoittuneet ja kuluneet osat vaihdetaan.
Korjauksen tai huoltamisen valmistumisen jälkeen on ajoneuvon käyttöturvallisuus varmistettava.
2.8
Ympäristö
Vastuullinen toiminta moottoripyörän kanssa huolehtii siitä, ettei mitään ongelmia ja konflikteja pääse syntymään. Moottoripyöräilyn
tulevaisuuden varmistamiseksi huolehdi siitä, että käytät moottoripyörää laillisuuden puitteissa, osoitat ympäristötietoisuutta ja kunnioitat muiden oikeuksia.
Huomioi hävittäessäsi jäteöljyjä, muita käyttö- ja apuaineita sekä vanhoja varaosia kussakin maassa voimassa olevat lait ja määräykset.
Koska moottoripyörät eivät kuulu vanhojen ajoneuvojen EU-kierrätysmääräysten alaisuuteen, ei ole olemassa lakisääteistä tapaa vanhan moottoripyörän romuttamiseksi. Valtuutettu KTM‑kauppiaasi auttaa sinua mielellään.
2
TURVALLISUUSOHJEET
2.9
Käyttöohje
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje tarkasti ja kokonaan läpi ennen kuin suoritat ensimmäisen ajon. Tämä käyttöohje sisältää paljon
tietoja ja vihjeitä, jotka helpottavat käyttöä, käsittelyä ja huoltoa. Vain näin saat tietää, kuinka säädät ajoneuvon itsellesi parhaiten
sopivaksi ja kuinka voit suojautua loukkaantumisilta.
Säilytä tämä käyttöohje helposti esille saatavana, jotta aina tarvittaessa voit tarkistaa siitä asioita.
Jos haluat tietää enemmän ajoneuvostasi tai lukiessa syntyy kysymyksiä, käänny valtuutetun KTM‑kauppiaan puoleen.
Käyttöohjekirja on ajoneuvon tärkeä osa ja se on myytäessä annettava uudelle omistajalle.
7
3
TÄRKEITÄ OHJEITA
3.1
Takuu, vastuu
8
Huolto-ohjelmassa määrätyt työt on teetettävä ainoastaan valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa ja ne on merkittävä huoltovihkoon ja
huoltomerkintä on tehtävä myös KTM dealer.net:iin, muuten koko takuu raukeaa. Vahingoille ja seurausvahingoille, jotka aiheutuvat
ajoneuvon muuntelusta ja/tai rakentelusta, ei voida myöntää mitään takuuta.
Lisätietoja takuusta tai vakuuksista ja niiden käsittelystä voit lukea huoltovihkosta.
3.2
Käyttöaineet, apuaineet
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
–
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
On käytettävä käyttöohjeessa mainittuja käyttö- ja apuaineita (esim. poltto- ja voiteluaineet) ominaisuuksiensa mukaisesti.
3.3
Varaosat, lisävarusteet
Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain varaosia ja lisävarusteita, jotka ovat KTM:n hyväksymiä ja/tai suosittelemia ja asennuta ne valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa. Muista tuotteista ja niistä syntyneistä vaurioista ei KTM ota mitään vastuuta.
Jotkut varaosat ja tarvikkeet on ilmoitettu niitä koskevissa kuvauksissa suluissa. KTM-kauppiaasi neuvoo sinua mielellään.
Omaan ajoneuvoosi sopivat KTM PowerParts osat löydät KTM:n internetsivuilta.
KTM:n kansainvälinen internet-sivusto: http://www.ktm.com
3.4
Huolto
Edellytys virheettömään toimivuuteen ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseen ovat käyttöohjeessa mainittujen moottorin sekä rungon
huolto-, hoito- ja säätötöiden suorittaminen. Väärä rungon säätö voi aiheuttaa vaurioita ja murtumia runkokomponenteissa.
Ajoneuvon käyttö raskaissa olosuhteissa, esim. hiekalla, märällä tai liejuisella tiellä/maastossa, voi johtaa selvästi lisääntyneeseen
kulumiseen eri komponenteissa kuten voimansiirrossa, jarruissa tai jousituksessa. Siksi osien tarkastus tai vaihto saattaa olla tarpeellista ennen seuraavan huoltovälin saavuttamista.
Noudata ehdottomasti annettuja sisäänajoaikoja ja huoltovälejä. Niiden tarkka noudattaminen myötävaikuttaa oleellisesti moottoripyöräsi kestoiän nostamiseen.
3.5
Kuvat
Ohjekirjassa esitetyt kuvat sisältävät osittain erikoisvarusteita.
Paremmin havannoitavaksi tai selittämiseksi voivat jotkut osat olla irrotettuina tai ei-kuvattuina. Kunkin kuvauksen kohdalla ei purkamiseen aina ole pakottavaa tarvetta. Huomioi tekstissä olevat tiedot.
3.6
Asiakaspalvelu
Ajoneuvoasi ja KTM:ää koskeviin kysymyksiin on valtuutettu KTM-kauppiaasi mielellään käytettävissä.
Listan valtuutetuista KTM-kauppiaista läydät KTM:n internetsivuilta.
KTM:n kansainvälinen internet-sivusto: http://www.ktm.com
4
AJONEUVON KUVA
4.1
Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta
9
601973-10
1
Polttoainetankin korkki
2
Istuimen pikalukitus
3
Polttoainehana (
4
Rikastin (
s. 14)
s. 15)
5
Plug-in sivutuki (
6
Ketjunohjain
s. 16)
4
AJONEUVON KUVA
4.2
Ajoneuvon kuva takaa oikealta
10
601972-10
1
Sammutusnappi (
2
Kaasukahva (
3
Etujarrukahva (
4
Rungon numero (
s. 13)
s. 13)
s. 13)
s. 11)
5
Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen säätö
6
Takajarrun jarrunesteen tarkistusikkuna
7
Jalkajarrupoljin (
8
Käynnistyspoljin (
s. 15)
s. 15)
5
SARJANUMEROT
5.1
Rungon numero
11
Rungonnumero 1 on lyöty emäputkeen oikealle.
601576-10
5.2
Tyyppikilpi
(50 SX)
Tyyppikilpi 1 on runkoputkessa etupuolella.
S00010-10
(50 SX Mini)
Tyyppikilpi 1 on rungossa edessä oikealla.
S00009-10
5.3
Moottorin numero
Moottorinnumero 1 on lyöty moottorin vasemmalle puolelle eturattaan alapuolelle.
700461-01
5.4
Etuhaarukan tuotenumero
Etuhaarukan tuotenumero 1 on akselin kiinnityspalassa ulkopinnalla.
S00008-10
5
SARJANUMEROT
5.5
Takaiskunvaimentimen tuotenumero
12
Takaiskunvaimentimen tuotenumero 1 on prässätty takaiskunvaimentimen yläosaan,
säätörenkaan yläpuolelle taaksepäin.
700469-01
6
HALLINTALAITTEET
6.1
Etujarrukahva
13
Etujarrukahva 1 on ohjaustangossa oikealla.
Etujarrukahvalla käytetään etupyöräjarrua.
601578-10
6.2
Kaasukahva
Kaasukahva 1 on ohjaustangossa oikealla.
601577-10
6.3
Sammutusnappi
Sammutusnappi 1 on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle puolelle.
Mahdolliset tilat
• Sammutuspainike perusasennossa – Sytytysvirtapiiri on suljettuna tässä asennossa, moottori voidaan käynnistää.
• Sammutusnappi painettuna – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistuna,
käynnissä oleva moottori sammuu, pysähtynyt moottori ei käynnisty.
601579-10
6.4
Polttoainetankin korkin avaaminen
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
–
Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois.
–
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopivassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta.
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
–
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
6
HALLINTALAITTEET
14
–
Polttoainetankin korkkia 1 käännetään vastapäivään ja nostetaan ylöspäin.
601580-10
6.5
Polttoainetankin korkin sulkeminen
–
Polttoainetankin korkki laitetaan paikalleen ja kierretään myötäpäivään.
Info
Polttoainetankin ilmausletku 1 asetellaan taitoksitta.
601580-11
6.6
Öljytankin korkin avaaminen (50 SX Mini)
–
Öljytankin korkkia 1 käännetään vastapäivään ja nostetaan ylöspäin.
601582-10
6.7
Öljytankin korkin sulkeminen (50 SX Mini)
–
Öljytankin korkki laitetaan paikalleen ja kierretään myötäpäivään.
Info
Öljytankin ilmausletku 1 asetellaan taitoksitta.
601582-11
6.8
Polttoainehana
Polttoainehana 1 sijaitsee poltoainetankin vasemmalla puolella.
Mahdolliset tilat
• Polttoainehana suljettuna – Sulkuruuvi on kierretty myötäpäivään kiinni vasteeseen asti. Polttoainetta ei pääse virtaamaan tankista.
• Polttoainehana auki – Sulkuruuvi on kierretty vastapäivään vasteeseen asti. Polttoaine pääsee virtaamaan tankista.
601581-10
6
HALLINTALAITTEET
6.9
Rikastin (50 SX)
15
Rikastinvipu 1 sijaitsee kaasuttimessa vasemmalla puolella.
Rikastintoiminnon ollessa aktivoituna kaasuttimessa avautuu tiehyt, jonka kautta moottori voi imeä lisää polttoainetta. Tällöin syntyy rikas polttoaine-ilma seos, jota tarvitaan
kylmäkäynnistyksessä.
Info
Moottorin ollessa käyttölämmin on rikastintoiminnon oltava estettynä.
601583-10
6.10
Mahdolliset tilat
• Rikastintoiminto aktivoituna – Rikastinnuppi on yläasennossa. O-rengas on näkyvissä.
• Rikastintoiminto estettynä – Rikastinnuppi on ala-asennossa. O-rengas ei ole näkyvissä.
Rikastin (50 SX Mini)
Rikastinvipu 1 sijaitsee kaasuttimessa oikealla puolella.
Rikastintoiminnon ollessa aktivoituna kaasuttimessa avautuu tiehyt, jonka kautta moottori voi imeä lisää polttoainetta. Tällöin syntyy rikas polttoaine-ilma seos, jota tarvitaan
kylmäkäynnistyksessä.
Info
Moottorin ollessa käyttölämmin on rikastintoiminnon oltava estettynä.
700519-01
6.11
Mahdolliset tilat
• Rikastintoiminto aktivoituna – Rikastinvipu on työnnetty ylöspäin vasteeseen
saakka.
• Rikastintoiminto estettynä – Rikastinvipu on työnnetty alaspäin vasteeseen saakka.
Käynnistyspoljin
Käynnistyspoljin 1 on moottorin oikealla puolella.
Käynnistyspoljin on kääntyvä.
Info
Ennen ajoonlähtöä on käynnistyspoljin käännettävä moottoriin päin.
601584-10
6.12
Jalkajarrupoljin
Jalkajarrupoljin 1 sijaitsee oikean jalkatapin edessä.
Jalkajarrupolkimella käytetään takajarrua.
601587-10
6
HALLINTALAITTEET
6.13
Plug-in sivutuki
16
Plug-in sivutuen liitäntäpaikka 1 on rungossa ajoneuvon vasemmalla puolella.
Plug-in sivutukea käytetään moottoripyörän pysäköintiin.
Info
Ennen ajoonlähtöä on Plug-in sivutuki poistettava.
601585-10
7
KÄYTTÖÖNOTTO
7.1
Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon
17
Varoitus
Onnettomuusvaara Lapsen fyysiset ja psyykkiset soveltuvuudet.
–
Lapsesi tulee osata ajaa jo polkupyörällä ja kaatumisen jälkeen hänen on pystyttävä nostamaan ajoneuvo itsenäisesti pystyyn. Lisäksi lapsesi tulee ymmärtää, että sinun tai toisten henkilöiden antamia ohjeita ja määräyksiä on noudatettava. Älä
vaadi lapseltasi liikaa, vasta kun kunto, ajotekniikka ja motivaatio ovat kohdallaan, voidaan harkita kisoihin osallistumista.
Lapset aliarvioivat tai eivät tunnista usein vaaratilanteita, tee lapsellesi selväksi ettei hän saa missään tapauksessa ajaa
ilman aikuisen valvontaa ja että hän saa ajaa ajoneuvolla vain niin kovaa kuin hänen ajotaitonsa ja olosuhteet sallivat.
–
Anna lapsesi ajaa moottoripyörällä vain jos hän on fyysisesti ja psyykkisesti siihen pystyvä.
Varoitus
Loukkaantumisvaara Puuttuva tai vajavainen suojavarustus aiheuttaa lisääntyneen loukkaantumisvaaran.
–
Suojavaatetusta (kypärä, saappaat, käsineet, housut ja takki suojuksineen) on käytettävä aina ajettaessa. Käyttäkää lapsesi
kanssa aina suojavarusteita, jotka ovat moitteettomassa kunnossa ja täyttävät lakisääteiset vaatimukset. Ole lapsellesi esikuvana ja käytä sopivia suojavarusteita kun itse ajat moottoripyörällä.
Varoitus
Kaatumisvaara Ajo-ominaisuuksien huononeminen johtuen etu- ja takapyörän rengaskuviointien erilaisuudesta.
–
Etu- ja takapyörän saa varustaa vain kuvioinniltaan samantapaisilla renkailla, muuten ajoneuvo voi muuttua mahdottomaksi
hallita.
Varoitus
Onnettomuusvaara Kriittiset ajo-ominaisuudet tilanteeseen sopimattoman ajotavan vuoksi.
–
Huolehdi siitä, että lapsesi sovittaa ajonopeutensa ajoalueen olosuhteisiin ja ajotaitoonsa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Onnettomuusvaara, jos mukana kuljetetaan matkustajia.
–
Ajoneuvoa ei ole tarkoitettu matkustajien kuljetukseen. Älä ota matkustajia.
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta.
–
Jos jalkajarrupoljinta ei vapauteta, hankaavat jarrupalat jatkuvasti jarrulevyyn. Takajarru voi ylikuumenemisen vuoksi lakata
toimimasta. Pidä huoli siitä, että lapsesi ottaa jalan pois jarrupolkimelta, kun hän ei aio jarruttaa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Runkokomponenttien vaurioituminen.
–
Suurinta sallittua kuljettajan painoa ei saa ylittää.
Varoitus
Varkauden vaara Luvaton käyttöönotto.
–
Älä koskaan jätä ajoneuvoa ilman valvontaa, kun sen moottori on käynnissä. Ajoneuvo on varmistettava luvattomalta käytöltä.
Info
Muista moottoripyörää käyttäessäsi, että voimakas melu häiritsee muita ihmisiä.
–
Varmistu siitä, että luovutushuollon työtehtävät on suorittanut valtuutettu KTM-huoltokorjaamo.
–
Lue ennen ensimmäistä ajokertaa koko käyttöohje lapsesi kanssa huolellisesti läpi.
Saat luovutusasiakirjan ja huoltovihkon ajoneuvon luovutuksen yhteydessä.
Info
Paneudu erikoisesti varoitusmerkintöihin ja loukkaantumisvaaraan.
Selitä lapsellesi ajamis- ja kaatumistekniikkaa, esim. kuinka painonsiirron muutokset vaikuttavat ajo-ominaisuuksiin.
–
Tutustuta lapsesi hallintalaitteisiin.
–
Etujarrukahvan perusasento säädetään. (
–
Jalkajarrupolkimen perusasentoa säädetään.
–
Tarkista ennen ensimmäistä käyttöönottoa ovatko rungon perussäädöt lapsesi painolle sopivat.
s. 46)
x(
s. 51)
7
–
KÄYTTÖÖNOTTO
18
Totuta lapsesi moottoripyörän käsittelyyn sopivassa maastossa, parhaiten suurella vapaalla ruohokentällä.
Info
Jotta lapsesi saisi tuntumaa jarrujen käyttöön, tulisi sinun alussa työntää lastasi. Vasta sitten kun lapsi osaa käyttää etujarrua säädellen, voidaan moottori käynnistää.
Anna lapsesi alussa ajaa toista henkilöä kohti, joka voi auttaa pysähtymisessä ja kääntymisessä.
–
Asettele reitille esteitä, jotka lapsesi tulee kiertää tottuakseen ajoneuvon käsittelyyn.
–
Lapsesi tulee yrittää ajaa myös mahdollisimman hitaasti ja myös seisten, saadakseen enemmän tuntumaa moottoripyörään.
–
Älä anna lapsesi ajaa maastossa, joka ylittää hänen taitonsa ja kokemuksensa.
–
Lapsesi tulee ajaessaan pitää lujasti kiinni ohjaustangosta molemmin käsin ja jalat on pidettävä jalkatapeilla.
–
Suurinta sallittua ajajan painoa ei saa ylittää.
Ohjearvo
–
Kuljettajan maks. paino
< 35 kg
Kuljettajan maksimi pituus
< 130 cm
Pinnojen kireys tarkistetaan. (
s. 59)
Info
Pinnojen kireys on tarkistettava puolen käyttötunnin jälkeen.
–
Moottorin sisäänajo. (
7.2
–
s. 18)
Moottorin sisäänajo
Sisäänajovaiheessa ei ilmoitettua moottoritehoa saa ylittää.
Ohjearvo
maksimaalinen moottoriteho
–
ensimmäisen 3:n käyttötunnin aikana
< 70 %
ensimmäisen 5:n käyttötunnin aikana
< 100 %
Älä aja täydellä kaasulla!
8
AJO-OHJEITA
8.1
Tarkistus- ja hoitotehtävät ennen jokaista käyttökertaa
19
Info
Ennen jokaista käyttökertaa on ajoneuvon kunto ja käyttöturvallisuus tarkistettava.
Käytettäessä on ajoneuvon oltava teknisesti moitteettomassa kunnossa.
–
Vaihteistoöljymäärä tarkistetaan. (
(50 SX Mini)
– Öljymäärä tarkistetaan. (
–
s. 71)
s. 70)
Etujarrun jarrunesteen määrä tarkistetaan. (
–
Takajarrun jarrunesteen määrä tarkistetaan. (
–
Etujarrun jarrupalat tarkistetaan. (
s. 47)
s. 52)
s. 49)
–
Takajarrun jarrupalat tarkistetaan. (
–
Jarrujärjestelmän toiminta tarkastetaan.
–
Jäähdytysnesteen määrä tarkastetaan. (
–
Ketjun likaisuus tarkastetaan. (
–
Ketju, eturatas, takaratas ja ketjunohjain tarkastetaan. (
–
Ketjun kireys tarkistetaan. (
–
Renkaiden kunto tarkistetaan. (
–
Rengaspaine tarkistetaan. (
–
Pinnojen kireys tarkistetaan. (
–
Haarukkaputkien pölysuojat puhdistetaan. (
–
Ilmansuodatin tarkastetaan.
–
Kaikkien hallintalaitteiden säätö ja kevyt toimivuus tarkastetaan.
–
Kaikkien ruuvien, muttereiden ja klemmareiden tiukkuus tarkistetaan säännöllisesti.
–
Polttoaineen määrä tarkistetaan.
8.2
s. 53)
s. 62)
s. 41)
s. 42)
s. 41)
s. 58)
s. 59)
s. 59)
s. 29)
Käynnistys
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan.
–
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa
tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää.
Ohje
Moottorivaurio Korkeat kierrosluvut kylmällä moottorilla vaikuttavat negatiivisesti moottorin kestävyyteen.
–
Moottori ajetaan aina matalilla kierroksilla lämpimäksi.
Info
Jos moottoripyörä käynnistyy huonosti, syynä voi olla vanhentunut polttoaine uimurikammiossa. Polttoaineen helposti syttyvät
ainesosat haihtuvat pidemmän seisokin aikana.
Kun uimurikammio on täytetty tuoreella polttoaineella, moottori käynnistyy normaalisti.
Jos moottoripyörä on käyttämättömänä enemmän kuin 1 viikon
– Kaasuttimen uimurikammio tyhjennetään.
( s. 67)
x
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään vastapäivään vasteeseen asti.
Polttoaine pääsee virtaamaan tankista kaasuttimeen.
Moottori on kylmä
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
s. 29)
Info
Takapyörä ei saa olla kosketuksessa lattiaan.
(50 SX)
– Rikastinnuppia vedetään ylöspäin vasteeseen saakka ja käännetään maks. ¼ kierrosta.
8
AJO-OHJEITA
20
(50 SX Mini)
– Rikastinvipu työnnetään ylöspäin vasteeseen saakka.
–
Käynnistyspolkimesta polkaistaan voimakkaasti eteenpäin pohjaan saakka.
Info
Ei saa antaa kaasua.
8.3
Liikkeellelähtö
Info
Ennen ajoon lähtöä on Plug-in sivutuki poistettava.
–
Kaasua annetaan varovasti.
8.4
Ajaminen
Info
Jos ajettaessa esiintyy epätavallisia käyttöääniä, on heti pysähdyttävä, moottori sammutettava ja otettava yhteys valtuutettuun
KTM-huoltokorjaamoon.
–
Jos rikastinta käytettiin, on se moottorin lämpenemisen jälkeen otettava pois päältä.
–
Huippunopeuden saavuttamisen jälkeen kaasukahvan ollessa kierretty täysin auki, voidaan sitä kiertää takaisin ¾ asentoon.
Nopeus pienenee tuskin ollenkaan, mutta polttoaineenkulutus vähenee huomattavasti.
–
Lapsen tulee aina antaa kaasua vain sen verran kuin moottori juuri sillä hetkellä voi käyttää - äkkinäinen kaasun aukitempaisu
lisää kulutusta.
–
Lapsen tulisi sammuttaa moottori, jos on odotettavissa pitempi aika tyhjäkäyntiä tai seisokki.
Ohjearvo
≥ 2 min
8.5
Jarrutus
Varoitus
Onnettomuusvaara Liian voimakas jarrutus johtaa pyörien lukkiintumiseen.
–
Jarrutustapa on sovitettava ajotilanteeseen ja ajoradan olosuhteisiin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Pehmeästä jarrutustuntumasta johtuva etu- tai takajarrun heikentynyt jarrutusteho.
–
Jarrujärjestelmä tarkastetaan, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusvaikutus johtuen märästä tai likaantuneesta jarrulaitteistosta.
–
Likaiset tai kosteat jarrut jarrutetaan varovasti puhtaiksi/kuiviksi.
–
Hiekkaisella, märällä tai liukkaalla alustalla tulee käyttää pääasiallisesti takajarrua.
–
Jarrutuksen tulisi olla suoritettu aina ennen kurvin alkua.
8.6
Pysähtyminen, pysäköinti
Varoitus
Varkauden vaara Luvaton käyttöönotto.
–
Älä koskaan jätä ajoneuvoa ilman valvontaa, kun sen moottori on käynnissä. Ajoneuvo on varmistettava luvattomalta käytöltä.
Varoitus
Palamisvaara Jotkut ajoneuvon osista kuumenevat hyvin paljon kun ajoneuvoa käytetään.
–
Kuumia osia, kuten pakoputkisto, jäähdytin, moottori, iskunvaimentajat ja jarrut ei pidä koskettaa. Näiden osien on annettava jäähtyä, ennen kuin työskentely niiden kanssa aloitetaan.
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
8
–
AJO-OHJEITA
21
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Ohje
Palovaara Jotkut moottoripyörän osista kuumenevat erittäin paljon kun moottoripyörää käytetään.
–
Älä jätä moottoripyörää paikkoihin jossa on helposti palavaa ja/tai syttyvää materiaalia. Mitään tavaroita ei saa laittaa kuuman
moottoripyörän päälle. Moottoripyörän on aina ensin annettava jäähtyä.
Ohje
Materiaalivaurio Osien vaurioituminen tai tuhoutuminen liian suuresta rasituksesta johtuen.
–
Plug-in seisontatuki on mitoitettu vain moottoripyörän painolle. Älä istu, tai anna lapsesi istua pyörän päälle, kun se on Plug-in
tuen varassa. Plug-in tuki tai runko voivat vaurioitua ja moottoripyörä voi kaatua.
–
Moottoripyörää jarrutetaan.
–
Sammutusnappia
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään myötäpäivään vasteeseen asti.
–
Moottoripyörä pysäköidään kovalle alustalle.
8.7
painetaan moottorin käydessä tyhjäkäyntiä, kunnes moottori sammuu.
Kuljetus
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
–
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Ohje
Palovaara Jotkut moottoripyörän osista kuumenevat erittäin paljon kun moottoripyörää käytetään.
–
Älä jätä moottoripyörää paikkoihin jossa on helposti palavaa ja/tai syttyvää materiaalia. Mitään tavaroita ei saa laittaa kuuman
moottoripyörän päälle. Moottoripyörän on aina ensin annettava jäähtyä.
–
Moottori sammutetaan.
–
Moottoripyörä varmistetaan kiinnityshihnoilla tai muilla sopivilla kiinnitysvälineillä
kaatumista ja paikaltaan siirtymistä vastaan.
401475-01
8.8
Polttoaineen tankkaus
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
–
Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois.
–
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa.
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
–
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
8
AJO-OHJEITA
22
–
0
–
Polttoainetankin korkki avataan. (
–
Polttoainesäiliö täytetään polttoaineella enintään mittaan A.
s. 13)
Ohjearvo
Mitta A
A
400214-10
–
8.9
Moottori sammutetaan.
35 mm
Polttoainetankin tilavuus n.
(50 SX Mini)
2,0 l
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95)
( s. 84)
Polttoainetankin tilavuus n.
(50 SX)
2,3 l
Lyijytön superpolttoaine sekoitettuna
2-tahtiöljyllä (1:60) ( s. 83)
Polttoainetankin korkki suljetaan. (
s. 14)
Öljyn tankkaus (50 SX Mini)
Varoitus
Moottorivaurio Jos öljytankissa ei ole 2-tahtiöljyä ja moottoripyörällä ajetaan, on seurauksena moottorivaurio.
–
Öljytankin on aina oltava täytettynä MIN merkkiin saakka polttoainetta tankattaessa.
–
Moottori sammutetaan.
–
Öljytankin korkki avataan. (
–
Öljytankki täytetään vähintäin MIN merkkiin A asti.
s. 14)
Ohjearvo
MIN merkki
Öljytankin tilavuus
n.
–
601586-10
riittää yhteen täyteen tankilliseen
0,2 l
Öljytankin korkin sulkeminen. (
2-tahtimoottoriöljy (
s. 14)
s. 83)
9
HUOLTO-OHJELMA
9.1
Huolto-ohjelma
Etujarrun jarrupalat tarkistetaan. (
s. 49)
Takajarrun jarrupalat tarkistetaan. (
Jarrulevyt tarkistetaan. (
23
s. 53)
s. 47)
Jarruletkujen vauriot ja tiiviys tarkistetaan.
Jalkajarrusylinterin tiivistysmansetit vaihdetaan.
Jarruneste vaihdetaan takajarruun.
S10N
S20A
S40A
S80A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
x
•
x
Takajarrun jarrunesteen määrä tarkistetaan. (
Jalkajarrupolkimen vapaaliike tarkistetaan. (
s. 52)
s. 51)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Runko ja takahaarukka tarkistetaan.
x
Takahaarukan laakerointi tarkistetaan. x
Takavaimentimen ylä- ja alapään kääntölaakerit tarkistetaan. x
Etuhaarukka huolletaan. x
Takaiskunvaimennin huolletaan. x
Renkaiden kunto tarkistetaan. (
Rengaspaine tarkistetaan. (
s. 59)
Ketjun kireys tarkistetaan. (
s. 59)
s. 42)
s. 41)
Kaikki liikkuvat osat (esim. kahvat, ketju, ...) voidellaan ja toimivuus tarkistetaan.
Jarruneste vaihdetaan etujarruun.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
x
•
•
•
•
•
•
•
•
•
x
Etujarrun jarrunesteen määrä tarkistetaan. (
Etujarrukahvan vapaaliike tarkistetaan. (
Ohjauspään laakerit voidellaan.
•
•
•
x
x
Vanteenheitto tarkistetaan. x
Ketju, eturatas, takaratas ja ketjunohjain tarkastetaan. (
•
•
•
Pyörännavat tarkistetaan.
Pinnojen kireys tarkistetaan. (
•
•
•
s. 58)
Pyörälaakereiden välys tarkistetaan.
x(
Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. (
J1A
s. 47)
s. 46)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
s. 34)
s. 33)
•
•
Kytkin tarkistetaan.
x
Mäntä vaihdetaan. x
Kiertokanki, kiertokangen laakeri ja kiertokangentappi vaihdetaan.
x
Kampiakselin laakeri vaihdetaan.
x
Vaihteisto tarkastetaan. x
Kaikki moottorilaakerit vaihdetaan. x
Vaihteistoöljy vaihdetaan. x ( s. 71)
Vaihteistoöljymäärä tarkistetaan. ( s. 71)
Sytytystulppa vaihdetaan. x
Tulpanhattu vaihdetaan. x
Sylinteri ja mäntä tarkistetaan. x
Imukurkun kalvo tarkistetaan. x
•
•
x
Johtojen vauriot ja taitteeton kulku tarkistetaan.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kaikkien letkujen (esim. polttoaine-, jäähdytys-, ilmaus-, huohotusletkujen, ...) ja
mansettien pykimiset, tiiviys ja oikea asennus tarkistetaan.
Pakkasenkesto ja jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. (
•
•
s. 61)
x
Vaijereiden vauriot, taitteeton kulku ja säädöt tarkistetaan.
Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan. x ( s. 38)
Äänenvaimentimen lasivillatäyte vaihdetaan. x ( s. 39)
Ruuvien ja muttereiden tiukkuus tarkistetaan. x
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
9
HUOLTO-OHJELMA
Kaasuttimen osat tarkastetaan/säädetään.
Tyhjäkäynti tarkistetaan.
24
x(
S20A
S40A
S80A
•
•
•
•
•
•
•
s. 67)
Lopputarkistus: Ajoneuvon käyttöturvallisuus tarkistetaan ja koeajo suoritetaan.
•
•
•
•
Huoltomerkintä tehdään KTM DEALER.NET :iin ja huoltovihkoon.
•
•
•
•
S10N: 10 käyttötunnin jälkeen
S20A: 20 käyttötunnin välein
S40A: 40 käyttötunnin välein
S80A: 80 käyttötunnin välein
J1A: vuosittain
J1A
•
x
x
Kytkimen säätö tarkistetaan.
S10N
x
10
RUNGON SÄÄTÖ
10.1
Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen säätö
25
Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
–
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
–
Säätöruuvia 1 kierretään myötäpäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen
saakka.
–
Iskunvaimentimen tyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään.
Ohjearvo
Paluuvaimennus (50 SX)
vakio
10 naksahdusta
Paluuvaimennus (50 SX Mini)
vakio
601591-10
12 naksahdusta
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen
vähentää vaimennusta ulosjoustoissa.
10.2
Mitan määritys takapyörä vapautettuna
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
s. 29)
Päätyö
– Mitataan taka-akselin ja kiintopisteen välinen mahdollisimman pystysuora etäisyys esim. sivuverhouksessa olevaan merkkiin.
A
0
–
Arvo kirjataan mittana A.
400988-10
Viimeistely
– Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
10.3
s. 29)
Takavaimentimen riippuman tarkistus
A
0
–
Määritetään mitta A takapyörä vapaana. (
–
Avustaja pitää moottoripyörää pystysuorassa.
–
Mitataan uudelleen taka-akselin ja kiintopisteen välinen etäisyys.
–
Arvo kirjataan mittana B.
A
Info
Riippuma on mittojen A ja B erotus.
–
Riippuma tarkistetaan.
»
B
0
400989-10
A
s. 25)
Riippuma (50 SX)
20 mm
Riippuma (50 SX Mini)
15 mm
Jos riippuma on pienempi tai suurempi kuin ilmoitettu mitta:
–
Takavaimentimen jousen esijännitys säädetään.
x(
s. 26)
10
RUNGON SÄÄTÖ
10.4
Takavaimentimen painuman tarkistus
26
–
Määritetään mitta A takapyörä vapaana. (
–
Toisen henkilön avustuksella istuuntuu kuljettaja täysissä ajovarusteissaan normaaliin istuma-asentoon (jalat jalkatapeilla) moottoripyörän päälle ja keinauttaa muutaman kerran ylös ja alas.
–
Eri henkilö mittaa nyt uudelleen taka-akselin ja kiintopisteen välisen etäisyyden.
–
Arvo kirjataan mittana C.
A
0
s. 25)
Takapyöränripustus asettuu paikalleen.
Info
Painuma on mittojen A ja C erotus.
–
C
0
Painuma tarkistetaan.
»
Painuma (50 SX)
45… 55 mm
Painuma (50 SX Mini)
40… 50 mm
Jos painuma poikkeaa annetusta mitasta:
–
Painuma säädetään.
x(
s. 27)
400990-10
10.5
Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö
x
Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
–
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
s. 29)
–
Takavaimennin irrotetaan.
–
Takavaimennin irrotetaan ja puhdistetaan huolellisesti.
x(
s. 36)
Päätyö
– Jousen kokonaispituus jännitetyssä tilassa mitataan ja saatu arvo merkitään muistiin.
–
Vastarengas 1 löysätään.
–
Säätörengasta 2 kierretään, kunnes jousi on kokonaan löystynyt.
Haka-avain (T106S)
700506-01
–
Jousen kokonaispituus mitataan vapautetussa tilassa.
–
Jousi kiristetään säätörengasta 2 kiertämällä ilmoitettuun mittaan.
Ohjearvo
Jousen esijännitys (50 SX)
vakio
3 mm
Jousen esijännitys (50 SX Mini)
vakio
5 mm
Info
Jousen esijännitys on vapautetun ja jännitetyn jousen pituuksien ero.
Riippumasta tai painumasta johtuen saattaa olla tarpeen suurempi tai pienempi jousen esijännitys.
–
Vastarengas 1 kiristetään.
Viimeistely
– Takavaimennin asennetaan.
–
x(
s. 36)
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
s. 29)
10
RUNGON SÄÄTÖ
10.6
Painuman säätö
27
x
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
s. 29)
–
Takavaimennin irrotetaan.
–
Takavaimennin irrotetaan ja puhdistetaan huolellisesti.
x(
s. 36)
Päätyö
– Valitaan ja asennetaan sopiva jousi.
Ohjearvo
Jousen vaimennuskerroin (50 SX)
B00292-10
Kuljettajan paino: 15… 25 kg
30 N/mm
Kuljettajan paino (vakio): 25…
35 kg
35 N/mm
Kuljettajan paino: 35… 45 kg
40 N/mm
Jousen vaimennuskerroin (50 SX Mini)
Kuljettajan paino: 15… 25 kg
65 N/mm
Kuljettajan paino (vakio): 25…
35 kg
75 N/mm
Kuljettajan paino: 35… 45 kg
85 N/mm
Info
Jousituskerroin on merkitty jousen ulkopintaan.
Pienet painopoikkeamat voidaan tasata muuttamalla jousen esijännitystä.
Viimeistely
– Takavaimennin asennetaan.
10.7
x(
s. 36)
–
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
–
Takavaimentimen riippuma tarkistetaan. (
s. 25)
–
Takavaimentimen painuma tarkistetaan. (
s. 26)
–
Takaiskunvaimentimen paluuvaimennus säädetään. (
s. 29)
s. 25)
Ohjaustangon asento
Ylemmässä T-kappaleessa on kaksi reikää joiden etäisyys toisistaan on A.
Reikäväli A
15 mm
Reiät ohjaustangon kiinnikeosissa sijaitsevat etäisyydellä B keskeltä.
A
0
Reikäväli B
B
0
3,5 mm
Ohjaustangon kiinnikkeet voidaan asentaa 4 eri asentoon.
400565-10
10.8
Ohjaustangon asennon säätö
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Ohjaustangon murtuminen.
–
Jos ohjaustankoa väännetään tai sitä oikaistaan, väsyy sen materiaali ja tanko saattaa murtua. Ohjaustanko vaihdetaan
aina.
–
1
0
0
A
Neljä ruuvia 1 poistetaan. Ohjaustangon kiinnityskaaret poistetaan. Ohjaustanko
irrotetaan ja laitetaan sivuun.
Info
0
2
B
Moottoripyörä ja asennusosat suojataan vahingoittumiselta peittämällä ne.
Kaapeleita ja johtoja ei saa taittaa.
–
400564-10
Poistetaan kaksi ruuvia 2. Ohjaustangon kiinnikkeet irrotetaan.
10
RUNGON SÄÄTÖ
28
–
Ohjaustangon kiinnityskappaleet asetetaan haluttuun asentoon. Kaksi ruuvia 2
asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Ohjaustangon kiinnikekappaleen ruuvi
–
M10
40 Nm
Loctite® 243™
Ohjaustanko laitetaan paikalleen.
Info
On huolehdittava kaapeleiden ja johtojen oikeasta asennuksesta.
–
Ohjaustangon kiinnityskaaret laitetaan paikoilleen. Neljä ruuvia 1 asennetaan ja
kiristetään tasaisesti.
Ohjearvo
Ohjaustangon kiinnityskaaren ruuvi
M8
20 Nm
Info
Kiinnityskappaleiden välisten rakojen tulee olla samansuuruiset.
10.9
Istuinkorkeuden säätö
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Muutokset rungon säädöissä saattavat muuttaa ajo-ominaisuuksia voimakkaasti.
–
Säätöjen jälkeen ajettava ensin hitaasti, jotta ajo-ominaisuuksien muutoksia voidaan arvioida.
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
s. 29)
Päätyö
– Takapyörästä ja takahaarukasta pidetään kiinni ja ruuvi 1 poistetaan.
–
Takavaimennin kohdistetaan riippuen halutusta istuinkorkeudesta.
Ohjearvo
matala istuinkorkeus (vakio)
korkea istuinkorkeus
–
601589-10
A
B
Ruuvi 1 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Takavaimentimen yläruuvi
M10
Viimeistely
– Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
s. 29)
45 Nm
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
11.1
Moottoripyörän nosto nostotelineellä
29
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
–
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
–
Moottoripyörää nostetaan moottorin alla olevasta rungosta.
Nostoteline (59229055000)
Pyörät eivät saa enää koskettaa lattiaan.
–
Moottoripyörä varmistetaan kaatumiselta.
601590-01
11.2
Moottoripyörän alasottaminen nostotelineeltä
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
–
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
–
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä.
–
Nostoteline poistetaan.
–
Moottoripyörän pysäköimiseksi Plug-in sivutuki 1 työnnetään omaan paikkaansa
ajoneuvon vasemmalla puolella.
Info
Ennen ajoonlähtöä on Plug-in sivutuki poistettava.
601585-10
11.3
Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
s. 29)
Päätyö
– Molempien haarukkaputkien pölysuojat 1 työnnetään alaspäin.
Info
Pölysuojien tehtävänä on pölyn ja karkean lian poistaminen etuhaarukan
sisäputkista. Ajan kanssa likaa voi päästä pölysuojien taakse. Jos tätä likaa
ei poisteta, voivat pölysuojien takana olevat öljytiivisterenkaat alkaa vuotamaan.
Varoitus
601592-10
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
–
–
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Molempien haarukkaputkien pölysuojat ja sisäputket puhdistetaan ja öljytään.
Yleisöljyspray (
s. 86)
–
Pölysuojat painetaan asennuskohtiin takaisin.
–
Ylimääräinen öljy pyyhitään pois.
Viimeistely
– Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
s. 29)
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
11.4
Haarukkasuojan irrotus
30
x
–
Ruuvit 1 poistetaan. Panta 2 irrotetaan.
–
Ruuvit 3 vasemmasta haarukkaputkesta poistetaan. Haarukkasuoja irrotetaan.
–
Ruuvit 4 oikeasta haarukkaputkesta poistetaan. Haarukkasuoja irrotetaan.
–
Haarukkasuoja asennetaan oikeaan haarukkaputkeen. Ruuvit 1 asennetaan ja kiristetään.
700431-01
700432-01
11.5
Haarukkasuojan asennus
x
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
700432-10
–
Haarukkasuoja asennetaan vasempaan haarukkaputkeen. Ruuvit 2 asennetaan ja
kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
–
Jarruletku asetetaan paikalleen. Panta 3 laitetaan paikalleen.
–
Ruuvit 4 asennetaan.
10 Nm
700433-01
11.6
Haarukkaputkien irrotus
x
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
–
Etupyörä irrotetaan.
x(
s. 29)
s. 57)
Päätyö
– Ruuvit 1 poistetaan ja panta irrotetaan.
601593-10
–
Ruuvit 2 irrotetaan ja jarrusatula otetaan pois.
–
Jarrusatula jarruletkuineen ripustetaan sivuun vapaasti roikkumaan.
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
31
–
Ruuvit 3 löysätään. Vasen haarukkaputki irrotetaan.
–
Ruuvit 4 löysätään. Oikea haarukkaputki irrotetaan.
601594-10
11.7
Haarukkaputkien asennus
x
Päätyö
– Haarukkaputket asetetaan paikoilleen.
Info
Haarukkaputken yläpäässä olevan jyrsityn uran tulee olla samalla tasolla
ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa.
Ilmausruuvit 1 laitetaan osoittamaan eteenpäin.
601595-10
–
Ruuvit 2 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi
–
M8
20 Nm
M8
15 Nm
Ruuvit 3 kiristetään.
Ohjearvo
Alemman T-kappaleen ruuvi
601594-11
–
Jarrusatula kohdistetaan paikalleen, ruuvit 4 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi
–
M8
20 Nm
Loctite® 243™
Jarruletku laitetaan paikalleen. Panta laitetaan paikalleen, ruuvit 5 asennetaan ja
kiristetään.
601593-11
Viimeistely
– Etupyörä asennetaan.
11.8
Alemman T-kappaleen irrotus
x(
s. 57)
x
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
–
Etupyörä irrotetaan.
–
Haarukkaputket irrotetaan.
x(
–
Numerokilpi irrotetaan. (
s. 35)
–
Etulokasuoja irrotetaan. (
s. 35)
x(
s. 29)
s. 57)
s. 30)
Päätyö
– Polttoainetankin ilmausletku 1 poistetaan.
–
Ruuvi 2 löysätään. Mutteri 3 poistetaan, ylempi T-kappale ohjaustankoineen irrotetaan ja laitetaan sivuun.
Info
Moottoripyörä ja asennusosat suojataan vahingoittumiselta peittämällä ne.
Kaapeleita ja johtoja ei saa taittaa.
601604-10
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
32
–
Suojakiekko 4 poistetaan.
–
Alempi T-kappale ohjausakseleineen otetaan irti.
–
Ohjauspään ylälaakeri poistetaan.
601605-10
11.9
Alemman T-kappaleen asennus
x
Päätyö
– Laakerit ja tiivisteet puhdistetaan, tarkastetaan vauriot ja rasvataan.
Korkeaviskoosinen voitelurasva (
s. 85)
–
Alempi T-kappale ohjausakseleineen laitetaan paikalleen. Ylempi ohjauspään laakeri 1 asennetaan.
–
Tarkistetaan, onko ohjauspään ylätiiviste 2 laitettu oikein paikalleen.
–
Suojakiekko 3 työnnetään paikalleen.
–
Ylempi T-kappale ohjaustankoineen laitetaan paikalleen.
–
Mutteri 4 asennetaan, mutta ei vielä kiristetä.
–
Haarukkaputket asetetaan paikoilleen.
601602-10
601603-10
Info
Haarukkaputkessa olevan ylimmän jyrsityn uran tulee olla samalla tasolla
ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa.
Ilmausruuvit 5 laitetaan osoittamaan eteenpäin.
601595-11
–
Ruuvit 6 kiristetään.
Ohjearvo
Alemman T-kappaleen ruuvi
601594-12
M8
15 Nm
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
–
33
Mutteri 4 kiristetään.
Ohjearvo
Ohjauspään mutteri
M20x1,5
välyksetön
≤ 9 Nm
601606-10
–
Polttoainetankin ilmausletku 7 asetetaan paikalleen.
–
Ruuvi 8 kiristetään.
Voimassa vain,
kun noudatetaan
seuraavia seikkoja:
Työkaluavain
ohjauspään
laakerille
(45229050000)
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi
M8
20 Nm
M8
20 Nm
601606-11
–
Ruuvit 9 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi
601594-13
–
Jarrusatula laitetaan paikalleen, ruuvit bk asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi
M8
20 Nm
Loctite® 243™
–
Jarruletku ja panta laitetaan paikoilleen. Ruuvit bl asennetaan ja kiristetään.
–
Etulokasuoja asennetaan. (
s. 35)
–
Numerokilpi asennetaan. (
s. 35)
601593-12
Viimeistely
– Kaapelinipun, vaijereiden, jarru- ja kytkinletkujen vapaa liikkuvuus ja oikea asennus
tarkastetaan.
11.10
–
Etupyörä asennetaan.
–
Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. (
–
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
x(
s. 57)
s. 33)
s. 29)
Ohjauspään laakerivälyksen tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen johtuen väärästä ohjauspään laakerivälyksestä.
–
Ohjauspään laakerivälys säädetään välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Info
Jos ajetaan pitempiä aikoja ohjauspään laakereiden ollessa väljällä, laakerit ja sen jälkeen laakeripesät vahingoittuvat.
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
s. 29)
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
34
Päätyö
– Ohjaustanko käännetään suoraan asentoon. Etuhaarukkaa liikutetaan ajosuunnassa
edestakaisin.
Ohjauspään laakereissa ei saa olla tuntuvaa välystä.
»
Jos välystä on havaittavissa:
–
–
Ohjauspään laakerivälys säädetään.
x(
Ohjaustangon on liikuttava kevyesti koko kääntöalueensa läpi. Mitään tuntuvia
lukitusasentoja ei saa olla.
400738-11
»
Jos lukitusasentoja on havaittavissa:
–
Ohjauspään laakerivälys säädetään.
–
Ohjauspään laakerit tarkistetaan ja tarvittaessa ne vaihdetaan.
x(
Viimeistely
– Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
11.11
s. 34)
Ohjaustankoa käännetään koko kääntöalueensa läpi edestakaisin.
Ohjauspään laakerivälyksen säätö
s. 34)
s. 29)
x
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
s. 29)
Päätyö
– Polttoainetankin ilmausletku 1 poistetaan.
–
Ruuvit 2 löysätään.
–
Ruuvi 3 löysätään.
–
Mutteri 4 löysätään ja kiristetään jälleen.
Ohjearvo
Ohjauspään mutteri
M20x1,5
välyksetön
≤ 9 Nm
C00056-10
Voimassa vain,
kun noudatetaan
seuraavia seikkoja:
Työkaluavain
ohjauspään
laakerille
(45229050000)
–
Muovivasaralla kopautetaan kevyesti ylempään T-kappaleeseen jännitysten estämiseksi.
–
Ruuvi 3 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi
–
M8
20 Nm
M8
20 Nm
Ruuvit 2 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi
–
Polttoainetankin ilmausletku 1 laitetaan paikalleen.
Viimeistely
– Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. (
–
11.12
Ohjauspään laakereiden voitelu
–
–
400563-01
s. 33)
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
x
Alempi T-kappale irrotetaan.
x ( s. 31)
Alempi T-kappale asennetaan. x ( s. 32)
s. 29)
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
11.13
Numerokilven irrotus
35
–
Ruuvi 1 poistetaan ja panta irrotetaan.
–
Ruuvi 2 poistetaan. Numerokilpi irrotetaan.
–
Numerokilven reiät kohdistetaan etulokasuojan kiinnitysnokkiin 1.
–
Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään.
C00050-10
11.14
Numerokilven asennus
C00058-10
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
–
Jarruletku laitetaan paikalleen. Panta laitetaan paikalleen, ruuvi 3 asennetaan ja
kiristetään.
–
Ruuvit 1 poistetaan. Etulokasuoja irrotetaan.
–
Etulokasuojan tartuntanokat 1 kohdistetaan numerokilven reikiin.
C00052-10
11.15
Etulokasuojan irrotus
601982-10
11.16
Etulokasuojan asennus
C00059-10
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
–
36
Etulokasuoja kohdistetaan paikalleen. Ruuvit 2 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
601982-11
11.17
Takavaimentimen irrotus
x
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
s. 29)
Päätyö
– Ruuvi 1 poistetaan ja takapyörää lasketaan takahaarukassa niin paljon, että sitä
voi vielä pyörittää. Takapyörä lukitaan tähän asentoon.
–
Ruuvi 2 poistetaan, roiskesuoja 3 painetaan sivuun ja takavaimennin irrotetetaan.
601974-10
11.18
Takavaimentimen asennus
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Muutokset rungon säädöissä saattavat muuttaa ajo-ominaisuuksia voimakkaasti.
–
Säätöjen jälkeen ajettava ensin hitaasti, jotta ajo-ominaisuuksien muutoksia voidaan arvioida.
Päätyö
– Roiskesuoja 1 painetaan sivulle ja takavaimennin, riippuen halutusta istuinkorkeudesta, asetetaan paikalleen. Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Takavaimentimen yläruuvi
–
M10
45 Nm
M10
45 Nm
Ruuvi 3 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Takaiskunvaimentimen alaruuvi
601974-11
Viimeistely
– Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
11.19
s. 29)
Istuimen irrotus
601976-10
–
Pikalukitus 1 avataan ja istuinta nostetaan takaosasta.
–
Istuinta vedetään taaksepäin ja nostetaan pois.
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
11.20
Istuimen asennus
–
37
Istuin kohdistetaan ruuviin 1, lasketaan takaa alas ja työnnetään samanaikaisesti
eteenpäin.
Nokka 2 tarttuu tankkiin kiinni.
601977-10
–
Pikalukitus 3 suljetaan.
601976-11
11.21
Ilmansuodattimen irrotus
x
Ohje
Moottorivahinkoja Suodattamaton imuilma vaikuttaa negatiivisesti moottorin kestävyyteen.
–
Älä koskaan käytä ajoneuvoa ilman ilmasuodatinta, koska pöly ja likaa joutuu moottorin sisään ja nopeuttaa sen kulumista.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Esityö
– Istuin irrotetaan. (
s. 36)
Päätyö
– Takimmaista kiinnitysnokkaa 1 puristetaan kevyesti ja suodattimen kansi käännetään ylöspäin. Etummainen kiinnitysnokka vapautetaan ja suodattimen kansi otetaan irti.
–
Ilmansuodatin poistetaan.
601975-10
11.22
Ilmansuodattimen asennus
x
Päätyö
– Puhdas suodatin laitetaan paikalleen.
–
Takimmainen kiinnitysnokka kohdistetaan paikalleen. Suodattimen kansi lasketaan
alas ja etummaisen kiinnitysnokan 1 annetaan loksahtaa kiinni.
Info
Jos ilmansuodatinta ei ole asennettu oikein, voi pölyä ja likaa päästä moottoriin ja aiheuttaa vaurioita.
601978-10
Viimeistely
– Istuin asennetaan. (
s. 37)
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
11.23
Ilmansuodattimen ja suodatinkotelon puhdistus
38
x
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Ilmansuodatinta ei saa puhdistaa polttoaineella tai petroolilla, koska nämä aineet vahingoittavat vaahtomuovia.
Esityö
– Istuin irrotetaan. (
–
s. 36)
Ilmansuodatin irrotetaan.
x(
s. 37)
Päätyö
– Ilmansuodatin pestään erikoispuhdistusaineella perusteellisesti ja sen annetaan kuivua hyvin.
Ilmansuodattimen puhdistusaine (
s. 85)
Info
Ilmansuodatin kuivataan vain puristelemalla, missään tapauksessa sitä ei saa vääntää.
–
Kuiva ilmansuodatin voidellaan laadukkaalla suodatinöljyllä.
Öljy vaahtomuovi-ilmansuodattimelle (
s. 86)
–
Ilmansuodattimen kotelo puhdistetaan.
–
Imukurkun vauriot ja tiivis istuvuus tarkastetaan.
Viimeistely
– Ilmansuodatin asennetaan.
–
Istuin asennetaan. (
11.24
x(
s. 37)
s. 37)
Äänenvaimentimen irrotus
Varoitus
Palamisvaara Pakoputkistosta tulee käytössä hyvin kuuma.
–
Anna pakoputkiston jäähtyä. Älä kosketa kuumia osia.
–
Ruuvi 1 poistetaan.
–
Ruuvi 2 poistetaan.
–
Äänenvaimennin vedetään irti käyrästä kumimuhvin 3 kohdalta.
601979-10
700513-10
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
11.25
Äänenvaimentimen asennus
39
–
Äänenvaimennin laitetaan paikalleen.
–
Äänenvaimennin ja kumimuhvi 1 asennetaan.
–
Liitäntäkappale asennetaan ruuvilla 2.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
M6
10 Nm
700513-01
–
Liitosholkit asennetaan.
–
Ruuvi 3 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
601979-11
11.26
Äänenvaimentimen lasivillatäytteen vaihto
x
Varoitus
Palamisvaara Pakoputkistosta tulee käytössä hyvin kuuma.
–
Anna pakoputkiston jäähtyä. Älä kosketa kuumia osia.
Info
Ajan mittaan vaimennusmateriaalin kuidut haihtuvat ilmaan, vaimennin "palaa puhki".
Melutason kohoamisen lisäksi muuttuvat tällöin myös teho-ominaisuudet.
Esityö
– Äänenvaimennin irrotetaan. (
s. 38)
Päätyö
– Ruuvit 1 päätykappaleesta 2 poistetaan. Päätykappale ja ulkoputki 3 irrotetaan.
–
Lasivillatäyte 4 vedetään pois sisäputkesta.
–
Uudelleen käytettävät osat puhdistetaan.
–
Uusi lasivillatäyte asennetaan sisäputken päälle.
–
Ulkoputki työnnetään lasivillatäytteen päälle.
–
Päätykappale työnnetään ulkoputkeen.
–
Ruuvit hammasprikkoineen asennetaan ja kiristetään.
700514-01
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
Viimeistely
– Äänenvaimennin asennetaan. (
11.27
Ketjunsuojuksen irrotus (50 SX)
100815-10
–
Kaapeliside 1 poistetaan.
–
Ketjunsuojus irrotetaan.
M6
s. 39)
10 Nm
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
11.28
Ketjunsuojuksen asennus (50 SX)
–
40
Ketjunsuojus kohdistetaan paikalleen. Kaapeliside 1 asennetaan.
Info
Kaapeliside on asennettava ketjunohjaimen 2 ja takahaarukan 3 väliin.
100816-10
–
Takimmainen kaapeliside asennetaan.
–
Ketjunsuojus on asennettava niin, että ketjunohjaimen ruuvit A ovat näkyvissä.
–
Kaapeliside vedetään kiinni ja päät katkaistaan.
100817-10
11.29
Eturattaan suojuksen irrotus
x
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
s. 29)
Päätyö
– Ruuvit 1 poistetaan.
–
Ruuvi 2 poistetaan.
–
Eturattaan suojus poistetaan.
100895-10
11.30
Eturattaan suojuksen asennus
x
Päätyö
– Eturattaan suojus laitetaan paikalleen. Ruuvit 1 asennetaan, mutta ei vielä kiristetä.
–
Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Eturattaan suojuksen ruuvi
–
M8
12 Nm
M6
10 Nm
Ruuvit 1 kiristetään.
Ohjearvo
100895-10
Eturattaan suojuksen ruuvi
Viimeistely
– Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
s. 29)
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
11.31
Ketjun likaisuuden tarkastus
41
Esityö
(50 SX)
– Ketjunsuojus irrotetaan. (
s. 39)
Päätyö
– Ketjun karkea likaisuus tarkastetaan.
»
Jos ketju on hyvin likainen:
–
Ketju puhdistetaan. (
s. 41)
400678-01
Viimeistely
(50 SX)
– Ketjunsuojus asennetaan. (
11.32
s. 40)
Ketjun puhdistus
Varoitus
Onnettomuusvaara Jos voiteluainetta joutuu renkaille, renkaiden pito heikkenee.
–
Poista voiteluaine sopivalla puhdistusaineella.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
–
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Ketjun käyttöikä riippuu suurelta osin sen huollosta.
–
Ketju pudistetaan säännöllisesti ja sen jälkeen siihen suihkutetaan ketjusumutetta.
Ketjupuhdistusaine (
Offroad-ketjuspray (
s. 85)
s. 85)
400725-01
11.33
Ketjun kireyden tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärä ketjunkireys aiheuttaa vaaraa.
–
Jos ketju on liian kireällä, toisiovoimansiirron komponentit (ketju, eturatas, takaratas, vaihteiston ja takapyörän laakerit)
kuormittuvat ylimääräisesti. Ennenaikaisen kulumisen lisäksi ketju voi ääritapauksessa katketa tai vaihteiston vetoakseli
murtua. Jos ketju on liian löysällä, se voi pudota eturattaalta tai takarattaalta ja saada aikaan takapyörän lukkiutumisen tai
moottorin vaurioitumisen. Varmista, että ketjun kireys on oikea, ja korjaa sitä tarvittaessa.
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
(50 SX)
– Ketjunsuojus irrotetaan. (
s. 39)
s. 29)
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
42
Päätyö
– Ketjua painetaan ketjunohjaimen takaa ylöspäin ja ketjun kireys A määritetään.
Info
Ketjun yläosan 1 tulee olla tällöin kireällä.
Ketjut eivät aina kulu tasaisesti, toista sen takia tämä mittaus ketjun eri
paikoista.
Ketjunkireys
700483-01
»
Jos ketjun kireys ei vastaa ohjearvoa:
–
Ketjun kireyden säätö. (
s. 42)
Viimeistely
(50 SX)
– Ketjunsuojus asennetaan. (
s. 40)
–
11.34
5… 8 mm
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
s. 29)
Ketjun kireyden säätö
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärä ketjunkireys aiheuttaa vaaraa.
–
Jos ketju on liian kireällä, toisiovoimansiirron komponentit (ketju, eturatas, takaratas, vaihteiston ja takapyörän laakerit)
kuormittuvat ylimääräisesti. Ennenaikaisen kulumisen lisäksi ketju voi ääritapauksessa katketa tai vaihteiston vetoakseli
murtua. Jos ketju on liian löysällä, se voi pudota eturattaalta tai takarattaalta ja saada aikaan takapyörän lukkiutumisen tai
moottorin vaurioitumisen. Varmista, että ketjun kireys on oikea, ja korjaa sitä tarvittaessa.
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
(50 SX)
– Ketjunsuojus irrotetaan. (
–
Ketjun kireys tarkistetaan. (
s. 29)
s. 39)
s. 41)
Päätyö
– Mutteri 1 löysätään.
–
Ketjun kireyttä säädetään kiertämällä säätöruuveja 2 vasemmalla ja oikealla puolella.
Ohjearvo
Ketjunkireys
5… 8 mm
Säätöruuveja 2 kierretään vasemmalla ja oikealla puolella saman verran. Takapyörän tulee olla samassa linjassa etupyörän kanssa.
700484-10
–
Varmistettava, että ketjunkiristimien tukilevyt 3 nojaavat säätöruuveihin 2.
–
Mutteri 1 kiristetään.
Ohjearvo
Taka-akselin mutteri
11.35
M12x1
40 Nm
Ketjun, eturattaan, takarattaan ja ketjunohjaimen tarkastus
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
(50 SX)
– Ketjunsuojus irrotetaan. (
–
Eturattaan suojus irrotetaan.
s. 29)
s. 39)
x(
s. 40)
Päätyö
– Eturattaan suojuksen kuluneisuus tarkastetaan.
»
Jos eturattaan suojus on kulunut puhki merkityltä alueelta A:
–
100896-10
Eturattaan suojus vaihdetaan.
x
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
–
43
Eturattaan ja takarattaan kuluneisuus tarkastetaan.
»
Jos eturatas tai takaratas on kulunut:
–
Eturatas tai takaratas vaihdetaan.
x
Info
Eturatas, takaratas ja ketju tulisi uusia vain yhdessä.
Ketjulukkoa asennettaessa täytyy lukkoprikan ehjän puolen aina
osoittaa menosuuntaan.
400227-01
–
Ketjun kuluneisuus tarkastetaan.
»
Jos ketju on kulunut:
–
Ketju vaihdetaan.
x
Info
Kun uusi ketju asennetaan, tulee myös eturatas ja takaratas uusia.
Uudet ketjut kuluvat nopeasti, jos eturatas tai takaratas ovat vanhat
ja kuluneet.
–
Ketjunohjainsuojuksen kuluneisuus tarkastetaan.
»
Jos talla on kulunut perusrungon korkeuteen saakka:
–
–
Ketjunohjainsuojus vaihdetaan.
x
Ketjunohjainsuojuksen asennustiukkuus tarkastetaan.
»
Jos ketjunohjainsuojus on löysällä:
–
Ketjunohjainsuojus kiristetään.
Ohjearvo
Ketjunohjainkappaleen ruuvi
M6
3 Nm
401035-01
–
Ketjunohjainkappaleen kuluneisuus tarkastetaan.
»
Jos ketjutappien alareuna on ketjunohjainkappaleen tasalla tai sen alapuolella:
–
–
Ketjunohjainsuojus vaihdetaan.
x
Ketjunohjainkappaleen asennustiukkuus tarkastetaan.
»
Jos ketjunohjainkappale on löysällä:
–
Ketjunohjainkappale kiristetään.
Ohjearvo
Ketjunohjainkappaleen ruuvi
401036-01
M8
15 Nm
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
–
44
Ketjunohjaimen kuluneisuus tarkastetaan.
»
Jos ketjunohjain on kulunut ylä- tai alareunaan saakka:
–
Ketjunohjain vaihdetaan.
x
401034-01
–
Ketjunohjaimen asennustiukkuus tarkistetaan.
»
Jos ketjunohjain on löysällä:
–
Ketjunohjain kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
100897-01
Viimeistely
– Eturattaan suojus asennetaan.
x(
(50 SX)
– Ketjunsuojus asennetaan. (
–
11.36
Ketjunohjaimen säätö
s. 40)
s. 40)
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
s. 29)
x
Info
Takarattaan koko vaihtelee hammasmäärästä riippuen. Ketjunohjain voidaan säätää pienemmälle takarattaalle.
Esityö
(50 SX)
– Ketjunsuojus irrotetaan. (
s. 39)
Päätyö
– Ruuvi 1 löysätään.
–
Ketjunohjain säädetään kohdalleen.
–
Ruuvi kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
700485-01
Viimeistely
(50 SX)
– Ketjunsuojus asennetaan. (
11.37
Rungon tarkastus
s. 40)
x
–
Rungosta tarkastetaan murtumat ja vääntymiset.
»
Jos rungossa on mekaanisista voimista johtuvia murtumia tai vääntymisiä:
–
Runko vaihdetaan.
x
Info
Runko, joka on vaurioitunut mekaanisista voimista, on aina vaihdettava. KTM ei hyväksy rungon korjaamista.
601599-01
11
RUNGON HUOLTOTYÖT
11.38
Takahaarukan tarkastus
45
x
–
Takahaarukasta tarkastetaan vauriot, murtumat ja vääntymiset.
»
Jos takahaarukassa on vaurioita, murtumia tai vääntymiä:
–
Takahaarukka vaihdetaan.
x
Info
Vaurioitunut takahaarukka on aina vaihdettava. KTM ei hyväksy takahaarukan korjaamista.
601598-01
11.39
Kaasuvaijerin kulun tarkistus
Esityö
– Istuin irrotetaan. (
s. 36)
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään myötäpäivään vasteeseen asti.
–
Polttoainetankki irrotetaan.
x
Päätyö
– Kaasuvaijerin kulku tarkistetaan.
Kaasuvaijerin on kuljettava ohjaustangon takaa, tankin tukilaakerin yläpuolelta
kaasuttimeen.
»
Jos kaasuvaijerin kulku ei vastaa annettua ehtoa:
–
Kaasuvaijerin kulku korjataan.
C00060-10
Viimeistely
– Polttoainetankki asennetaan.
11.40
x
–
Istuin asennetaan. (
–
Ohjaustangon kahvakumeista tarkastetaan vauriot, kuluneisuus ja asennustiukkuus.
s. 37)
Kahvakumin tarkistus
»
Jos kahvakumi on vaurioitunut, kulunut tai irti:
–
Kahvakumi vaihdetaan ja varmistetaan.
Kumikahvaliima (00062030051) (
s. 85)
401197-01
11.41
Kahvakumin lisävarmistus
Esityö
– Kahvakumi tarkistetaan. (
s. 45)
Päätyö
– Kahvakumi varmistetaan kahdesta kohdasta varmistuslangalla.
Varmistuslanka (54812016000)
Varmistuslankapihdit (U6907854)
Kierretyt varmistuslanganpäät osoittavat kämmenestä poispäin ja ovat painettu
kumikahvaa vasten.
401198-01
12
JARRULAITTEISTO
12.1
Etujarrukahvan vapaaliikkeen tarkistus
46
–
Etujarrukahvaa työnnetään eteenpäin ja vapaaliike A tarkistetaan.
Etujarrukahvan välys
»
3… 5 mm
Jos vapaaliike ei vastaa ohjearvoa:
–
Etujarrukahvan vapaaliike säädetään. (
s. 46)
601980-10
12.2
Etujarrukahvan vapaaliikkeen säätö
–
Etujarrukahvan vapaaliike tarkistetaan. (
–
Etujarrukahvan vapaaliike säädetään säätöruuvilla 1.
s. 46)
Ohjearvo
Etujarrukahvan välys
3… 5 mm
601981-10
12.3
Etujarrukahvan perusasennon säätö
–
Ruuvi 1 poistetaan. Suojus 2 irrotetaan.
–
Etujarrukahvan vapaaliike tarkistetaan. (
–
Etujarrukahvan perusasento sovitetaan säätöruuvilla 3 ajajan käden koolle sopivaksi.
601981-11
s. 46)
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään etääntyy etujarrukahva ohjaustangosta.
Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään lähenee etujarrukahva ohjaustankoa.
Säätöalue on rajallinen.
601983-10
–
601981-11
Suojus 2 asetetaan paikalleen. Ruuvi 1 asennetaan ja kiristetään.
12
JARRULAITTEISTO
12.4
Jarrulevyjen tarkistus
47
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho kuluneesta jarrulevy(i)stä johtuen.
–
Kuluneet jarrulevyt on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
–
Jarrulevyjen paksuus edessä ja takana tarkistetaan useammasta kohdasta
mittaan A.
Info
A
Kuluminen vähentää jarrulevyn paksuutta jarrupalan kosketuskohdan alueella.
Jarrulevyjen kulumisraja
400257-10
»
edessä
2,5 mm
takana
2,5 mm
Jos jarrulevyn paksuus on ohjearvon alapuolella:
–
–
»
Jos jarrulevy on vaurioitunut, siinä on halkeama tai se on vääntynyt:
–
12.5
Jarrulevy vaihdetaan.
Etu- ja takajarrulevyt tarkistetaan vaurioiden, halkeamien ja vääntymisen varalta.
Jarrulevy vaihdetaan.
Etujarrun jarrunesteen määrän tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta.
–
Jos jarrunesteen taso laskee ilmoitetun merkinnän tai annetun arvon alapuolelle, tarkoittaa se vuotoa jarrujärjestelmässä
tai täysin loppuunkuluneita jarrupaloja. Jarrujärjestelmä tarkastetaan, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu
KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
–
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
–
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle.
Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa!
Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
12
JARRULAITTEISTO
48
–
Ohjaustankoon asennettu jarrunestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon.
–
Ruuvit 1 poistetaan.
–
Kansi 2 kalvoineen 3 otetaan irti.
–
Jarrunesteen taso tarkistetaan.
Jarrunesteen taso säiliön yläreunan
alapuolella
»
601984-10
Jos jarrunesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
–
–
5 mm
Etujarruun lisätään jarrunestettä.
x(
s. 48)
Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.
12.6
Etujarrun jarrunesteen lisäys
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta.
–
Jos jarrunesteen taso laskee ilmoitetun merkinnän tai annetun arvon alapuolelle, tarkoittaa se vuotoa jarrujärjestelmässä
tai täysin loppuunkuluneita jarrupaloja. Jarrujärjestelmä tarkastetaan, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu
KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
–
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
–
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle.
Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa!
Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
–
Ohjaustankoon asennettu jarrunestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon.
–
Ruuvit 1 poistetaan.
–
Kansi 2 kalvoineen 3 otetaan irti.
–
Jarrunesteen määrä korjataan.
Ohjearvo
Jarrunesteen taso säiliön yläreunan
alapuolella
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 (
601984-10
–
5 mm
s. 83)
Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.
12
JARRULAITTEISTO
12.7
Etujarrun jarrupalojen tarkistus
49
Varoitus
Onnettomuusvaara Kuluneista jarrupaloista johtuva vähentynyt jarrutusteho.
–
Kuluneet jarrupalat on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
–
Jarrupalojen vähimmäispäällystevahvuus A tarkistetaan.
≥ 1 mm
Vähimmäispäällystevahvuus A
»
Jos vähimmäispäällystevahvuus on alittunut:
–
–
Etujarrun jarrupalat vaihdetaan.
s. 50)
x(
Jarrupalojen vauriot ja halkeamat tarkistetaan.
»
Jos vaurioita tai halkeamia on havaittavissa:
–
Etujarrun jarrupalat vaihdetaan.
x(
s. 50)
601607-10
12.8
Etujarrun jarrupalojen irrotus
x
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
–
Etupyörä irrotetaan.
x(
s. 29)
s. 57)
Päätyö
– Varmistusprikka 1 poistetaan.
–
Ruuvi 2 poistetaan.
–
Jarrupalat poistetaan.
–
Jarrusatula ja jarrusatulan kannatin puhdistetaan.
C00053-10
C00054-01
12.9
Jarrupalojen asennus etujarruun
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
–
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarruteho johtuen ei hyväksyttyjen jarrupalojen käytöstä.
–
Tarvikeliikkeistä saatavat jarrupalat eivät usein ole testattu ja hyväksytty käytettäväksi KTM-moottoripyörien kanssa. Jarrupalojen rakenne ja kitka-arvot ja sen mukana myös jarruteho voi poiketa paljonkin alkuperäisistä KTM-jarrupaloista. Jos
käytetään jarrupaloja, jotka poikkeavat alkuperäisvarustuksesta, ei ole varmaa että nämä vastaavat alkuperäisesti hyväksyttyjä jarrupaloja. Ajoneuvo ei tässä tapauksessa enää vastaa alkuperäistä toimitusta ja takuu raukeaa.
Esityö
– Jarrulevyt tarkistetaan. (
s. 47)
12
JARRULAITTEISTO
50
Päätyö
– Jarrupalat laitetaan paikoilleen.
Info
Varmistettava, että jarrupalat ovat oikein asennettu pidikejouseen.
C00054-01
–
Ruuvi 1 asennetaan.
Ohjearvo
Jarrupalojen ruuvi
–
M5
8 Nm
Varmistusprikka 2 asennetaan.
C00055-10
Viimeistely
– Etupyörä asennetaan.
12.10
Etujarrun jarrupalojen vaihto
x(
s. 57)
x
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
–
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
–
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle.
Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa!
Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
–
Etupyörä irrotetaan.
–
Etujarrun jarrupalat irrotetaan.
x(
s. 29)
s. 57)
x(
s. 49)
Päätyö
– Ohjaustankoon asennettu jarrunestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon.
601984-10
–
Ruuvit 1 poistetaan.
–
Kansi 2 kalvoineen 3 otetaan irti.
–
Jarrumännät painetaan takaisin perusasentoonsa ja samalla varmistetaan ettei jarrunestettä pääse ylivuotamaan jarrunestesäiliöstä, tarvittaessa liika neste imetään
pois.
–
Jarrupalat asennetaan etujarruun.
x(
s. 49)
12
JARRULAITTEISTO
51
–
Jarrunesteen määrä korjataan.
Ohjearvo
Jarrunesteen taso säiliön yläreunan
alapuolella
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 (
–
5 mm
s. 83)
Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.
12.11
Jalkajarrupolkimen vapaaliikkeen tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
–
Jos jarrupolkimessa ei ole tyhjäliikettä, kehittyy takajarrun jarrujärjestelmään painetta. Takajarru voi ylikuumenemisen
vuoksi lakata toimimasta. Jarrupolkimen tyhjäliike säädetään ohjeen mukaan.
–
Jousi 1 irrotetaan.
–
Jalkajarrupoljinta liikutetaan ääriasentojen välillä edestakaisin ja vapaaliike A tarkistetaan.
Ohjearvo
Jalkajarrupolkimen vapaaliike
»
Jos vapaaliike ei vastaa ohjearvoa:
–
700488-01
12.12
–
3… 5 mm
Jalkajarrupolkimen vapaaliike säädetään.
x(
s. 51)
Jousi 1 kiinnitetään.
Jalkajarrupolkimen vapaaliikkeen säätö
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
–
Jos jarrupolkimessa ei ole tyhjäliikettä, kehittyy takajarrun jarrujärjestelmään painetta. Takajarru voi ylikuumenemisen
vuoksi lakata toimimasta. Jarrupolkimen tyhjäliike säädetään ohjeen mukaan.
–
Jousi irrotetaan.
–
Mutteri 1 löysätään.
–
Työntötankoa 2 kierretään, kunnes vapaaliike A on olemassa.
Ohjearvo
Jalkajarrupolkimen vapaaliike
C00141-10
–
Työntötangosta 2 pidetään kiinni ja mutteri 1 kiristetään.
–
Jousi kiinnitetään.
–
Tarkistettava, onko jarrupolkimen perusasento kuljettajalle sopiva.
»
Jos jarrupolkimen perusasentoa täytyy muuttaa:
–
12.13
3… 5 mm
Jalkajarrupolkimen perusasennon säätö
Jalkajarrupolkimen perusasentoa säädetään.
x(
s. 51)
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
–
Jos jarrupolkimessa ei ole tyhjäliikettä, kehittyy takajarrun jarrujärjestelmään painetta. Takajarru voi ylikuumenemisen
vuoksi lakata toimimasta. Jarrupolkimen tyhjäliike säädetään ohjeen mukaan.
12
JARRULAITTEISTO
52
–
Jousi irrotetaan.
–
Mutteri 1 löysätään.
–
Työntötankoa 2 kierretään takaisinpäin, kunnes saavutetaan maksimaalinen vapaaliike.
–
Jalkajarrupolkimen yksilöllisen perusasennon löytämiseksi löysätään ruuvi 3 ja
epäkeskoinen vastekappale 4 kierretään sopivaan asentoon.
–
Ruuvi 3 kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
700489-01
–
M6
10 Nm
Työntötankoa 2 kierretään, kunnes vapaaliike A on olemassa.
Ohjearvo
Jalkajarrupolkimen vapaaliike
12.14
3… 5 mm
–
Työntötangosta 2 pidetään kiinni ja mutteri 1 kiristetään.
–
Jousi kiinnitetään.
–
Tarkistettava, onko jarrupolkimen perusasento kuljettajalle sopiva.
Takajarrun jarrunesteen määrän tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
–
Jos jarrunesteen taso laskee MIN merkinnän alapuolelle, tarkoittaa se vuotoa jarrujärjestelmässä tai täysin loppuunkuluneita
jarrupaloja. Jarrujärjestelmä tarkastetaan, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
–
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
–
Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan.
–
Jarrunesteen määrä tarkistetaan tarkistusikkunasta 1.
»
Jos tarkistusikkunassa 1 näkyy ilmakupla:
–
Takajarruun lisätään jarrunestettä.
x(
s. 52)
700490-01
12.15
Takajarrun jarrunesteen lisäys
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
–
Jos jarrunesteen taso laskee MIN merkinnän alapuolelle, tarkoittaa se vuotoa jarrujärjestelmässä tai täysin loppuunkuluneita
jarrupaloja. Jarrujärjestelmä tarkastetaan, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
–
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
–
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
12
JARRULAITTEISTO
53
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle.
Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa!
Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
–
Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
–
Ruuvit 1 poistetaan.
–
Kansi 2 renkaineen 3 ja kalvoineen 4 irrotetaan.
–
Jarrunesteen määrä korjataan mitan A mukaiseksi.
s. 29)
201175-10
Ohjearvo
Mitta A (jarrunesteenpinta säiliön yläreunan alapuolella)
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 (
–
10 mm
s. 83)
Kalvo ja kansi renkaineen kohdistetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
201170-10
Info
Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.
12.16
Takajarrun jarrupalojen tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara Kuluneista jarrupaloista johtuva vähentynyt jarrutusteho.
–
Kuluneet jarrupalat on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
–
Jarrupalojen vähimmäispäällystevahvuus A tarkistetaan.
Vähimmäispäällystevahvuus A
»
Jos vähimmäispäällystevahvuus on alittunut:
–
–
Takajarrun jarrupalat vaihdetaan.
x(
s. 55)
Jarrupalojen vauriot ja halkeamat tarkistetaan.
»
Jos vaurioita tai halkeamia on havaittavissa:
–
700491-01
≥ 1 mm
Takajarrun jarrupalat vaihdetaan.
x(
s. 55)
12
JARRULAITTEISTO
12.17
Jarrupalojen irrotus takajarrusta
54
x
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
(50 SX)
– Ketjunsuojus irrotetaan. (
–
Takapyörä irrotetaan.
x(
s. 29)
s. 39)
s. 58)
Päätyö
– Varmistusprikka 1 poistetaan.
–
Ruuvi 2 poistetaan.
–
Jarrupalat poistetaan.
–
Jarrusatula ja jarrusatulan kannatin puhdistetaan.
700492-01
700493-01
12.18
Jarrupalojen asennus takajarruun
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
–
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarruteho johtuen ei hyväksyttyjen jarrupalojen käytöstä.
–
Tarvikeliikkeistä saatavat jarrupalat eivät usein ole testattu ja hyväksytty käytettäväksi KTM-moottoripyörien kanssa. Jarrupalojen rakenne ja kitka-arvot ja sen mukana myös jarruteho voi poiketa paljonkin alkuperäisistä KTM-jarrupaloista. Jos
käytetään jarrupaloja, jotka poikkeavat alkuperäisvarustuksesta, ei ole varmaa että nämä vastaavat alkuperäisesti hyväksyttyjä jarrupaloja. Ajoneuvo ei tässä tapauksessa enää vastaa alkuperäistä toimitusta ja takuu raukeaa.
Esityö
– Jarrulevyt tarkistetaan. (
s. 47)
Päätyö
– Jarrupalat laitetaan paikoilleen.
Info
Varmistettava, että jarrupalat ovat oikein asennettu pidikejouseen.
700493-10
12
JARRULAITTEISTO
55
–
Ruuvi 1 asennetaan.
Ohjearvo
Jarrupalojen ruuvi
–
M5
8 Nm
Varmistusprikka 2 asennetaan.
700494-01
Viimeistely
– Takapyörä asennetaan.
x(
s. 58)
(50 SX)
– Ketjunsuojus asennetaan. (
–
12.19
Takajarrun jarrupalojen vaihto
s. 40)
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
s. 29)
x
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
–
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
–
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle.
Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa!
Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
(50 SX)
– Ketjunsuojus irrotetaan. (
s. 39)
–
Takapyörä irrotetaan.
–
Jarrupalat irrotetaan takajarrusta.
x(
s. 29)
s. 58)
x(
s. 54)
Päätyö
– Ruuvit 1 poistetaan.
201175-10
–
Kansi 2 renkaineen 3 ja kalvoineen 4 irrotetaan.
–
Jarrumännät painetaan takaisin perusasentoonsa ja samalla varmistetaan ettei jarrunestettä pääse ylivuotamaan jarrunestesäiliöstä, tarvittaessa liika neste imetään
pois.
–
Jarrupalat asennetaan takajarruun.
x(
s. 54)
12
JARRULAITTEISTO
56
–
Jarrunesteen määrä korjataan mitan A mukaiseksi.
Ohjearvo
Merkki A (jarrunesteen taso säiliön
yläreunan alapuolella)
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 (
–
201170-10
10 mm
s. 83)
Kalvo ja kansi renkaineen kohdistetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.
13
PYÖRÄT, RENKAAT
13.1
Etupyörän irrotus
57
x
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
s. 29)
Päätyö
– Ruuvi 1 poistetaan.
–
Ruuvit 2 löysätään.
–
Etupyörästä pidetään kiinni ja akseli vedetään ulos. Etupyörä otetaan haarukasta.
601596-10
Info
Jarrukahvaan ei saa koskea silloin kun etupyörä ei ole paikallaan.
Etupyörä on aina säilytettävä siten, että jarrulevy ei vahingoitu.
601597-10
13.2
Etupyörän asennus
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
–
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
–
Pyöränlaakerien vauriot ja kuluneisuus tarkastetaan.
»
Jos pyöränlaakeri on vaurioitunut tai kulunut:
–
–
Pyöränlaakeri vaihdetaan.
x
Akseli puhdistetaan ja rasvataan.
Kestorasva (
s. 85)
–
Etupyörä nostetaan etuhaarukkaan, kohdistetaan paikalleen ja akseli työnnetään
sisään.
–
Ruuvi 1 asennetaan ja kiristetään.
601597-11
Ohjearvo
Etuakselin mutteri
601596-10
M10
40 Nm
–
Jarrukahvaa puristetaan useita kertoja, kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyä.
–
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
–
Jarrukahvasta puristetaan ja etuhaarukkaa painnalletaan voimakkaasti muutama
kerta, jotta haarukkaputket asettuvat suoraan.
–
s. 29)
Ruuvit 2 kiristetään.
Ohjearvo
Haarukkaputken akselikiinnikkeen
ruuvi
M6
10 Nm
13
PYÖRÄT, RENKAAT
13.3
Takapyörän irrotus
58
x
Esityö
– Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
(50 SX)
– Ketjunsuojus irrotetaan. (
s. 29)
s. 39)
Päätyö
– Mutteri 1 poistetaan.
–
Prikka 2 poistetaan.
–
Akseli 3 prikkoineen 4 vedetään ulos.
–
Ketju otetaan pois takarattaalta.
–
Takapyörä otetaan pois takahaarukasta.
Info
Jarrupoljinta ei saa painaa takapyörän ollessa irrotettuna.
Takapyörä on aina säilytettävä siten, että jarrulevy ei vahingoitu.
700495-01
13.4
Takapyörän asennus
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
–
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Päätyö
– Pyöränlaakereiden vauriot ja kuluneisuus tarkistetaan.
»
Jos pyöränlaakeri on vaurioitunut tai kulunut:
–
–
Pyöränlaakeri vaihdetaan.
Akseli 1 puhdistetaan ja voidellaan.
Kestorasva (
–
700496-01
x
s. 85)
Takapyörä nostetaan takahaarukkaan ja ketju laitetaan takarattaalle.
–
Akseli 1 prikkoineen 2 laitetaan paikalleen.
–
Prikka 3 laitetaan paikalleen. Mutteri 4 asennetaan, mutta ei vielä kiristetä.
–
Varmistettava, että ketjunkiristimen tukilevyt nojaavat säätöruuveihin.
–
Ketjun kireys tarkistetaan. (
–
Mutteri 4 kiristetään.
s. 41)
Ohjearvo
Taka-akselin mutteri
–
13.5
40 Nm
Jarrupoljinta painetaan monta kertaa, kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn ja
syntyy jarrutustuntuma.
Viimeistely
(50 SX)
– Ketjunsuojus asennetaan. (
–
M12x1
s. 40)
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
s. 29)
Renkaiden kunnon tarkistus
Info
On käytettävä vain KTM:n hyväksymiä ja/tai suosittelemia renkaita.
Muut renkaat voivat huonontaa ajo-ominaisuuksia.
Rengastyyppi, renkaiden kunto ja rengaspaine vaikuttavat moottoripyörän ajo-ominaisuuksiin.
Etu- ja takapyörään saa asentaa vain renkaita joissa on samantyyppinen kuviointi.
Loppuunkuluneet renkaat vaikuttavat varsinkin kostealla maapohjalla negatiivisesti ajo-ominaisuuksiin.
13
PYÖRÄT, RENKAAT
59
–
Etu- ja takarengas tarkistetaan viiltojen, sisään tunkeutuneiden vieraiden esineiden
ja muiden vaurioiden varalta.
»
Jos renkaissa on viiltoja, vieraita esineitä tai muita vaurioita:
–
–
Rengas vaihdetaan.
Kuvioinnin syvyys tarkistetaan.
Info
Huomioi lakisääteiset maassa voimassa olevat renkaan pienimmät kulutuspinnan syvyydet.
400602-10
Pienin kulutuspinnan syvyys
»
Jos pienin kulutuspinnan syvyys on alittunut:
–
–
≥ 2 mm
Rengas vaihdetaan.
Renkaan ikä tarkistetaan.
Info
Renkaan valmistumispäiväys sisältyy tavallisesti rengastekstiin ja se osoitetaan neljällä viimeisellä numerolla DOT merkinnässä. Ensimmäiset kaksi
numeroa ilmoittavat valmistumisviikon ja viimeiset kaksi numeroa valmistumisvuoden.
KTM suosittelee renkaan vaihtamista, todellisesta kulumisesta riippumatta,
viimeistään 5 vuoden kuluttua.
»
Jos rengas on vanhempi kuin 5 vuotta:
–
13.6
Rengas vaihdetaan.
Rengaspaineen tarkistus
Info
Liian alhainen rengaspaine johtaa renkaan epänormaalin kulumiseen ja ylikuumenemiseen.
Oikea rengaspaine takaa suurimman mahdollisen ajomukavuuden sekä renkaan maksimaalisen käyttöiän.
–
Venttiilihattu poistetaan.
–
Rengaspaine tarkistetaan renkaan ollessa kylmä.
Rengaspaine maastossa
»
13.7
–
1,0 bar
1,0 bar
Jos rengaspaine ei vastaa ohjearvoa:
–
400695-01
edessä
takana
Rengaspaine korjataan oikeaksi.
Venttiilihattu asennetaan.
Pinnojen kireyden tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen johtuen vääristä pinnojen kireydestä.
–
Huolehdi pinnojen oikeasta kireydestä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Info
Löysä pinna tekee pyörästä epätasapainoisen ja lyhyen ajan sisällä myös muut pinnat löystyvät.
Jos pinnat ovat liian kireällä, ne voivat katketa paikallisen ylikuormituksen seurauksena.
Tarkista pinnojen kireys, varsinkin uudessa moottoripyörässä, säännöllisesti.
13
PYÖRÄT, RENKAAT
60
–
Ruuvimeisselillä lyödään jokaista pinnaa lyhyesti.
Info
Äänitaajuus riippuu pinnan pituudesta ja pinnan halkaisijasta.
Jos äänitaajuus vaihtelee yksittäisten samanpituisten ja samanpaksuisten
pinnojen välillä, tarkoittaa se erilaista pinnojen kireyttä.
Tulee kuulua heleä ääni.
»
400694-01
Jos pinnojen kireys vaihtelee:
–
–
Pinnojen kireys korjataan.
x
Pinnojen kiristysmomentti tarkistetaan.
Ohjearvo
Pinnanippeli
M3,5
Momenttiavainsetti yhdyskappaleineen (58429094000)
3 Nm
14
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ
14.1
Jäähdytysjärjestelmä
61
Vesipumppu 1 pakkokierrättää jäähdytysnestettä moottorissa.
Lämpiämisen yhteydessä syntyvää jäähdytysjärjestelmän painetta säädellään jäähdyttäjän korkissa olevalla venttiilillä 2. Siten ilmoitettu jäähdytysnesteen lämpötila on
mahdollinen, ilman että ilmenisi toimintahäiriöitä.
120 °C
Jäähdytys tapahtuu ajoviiman vaikutuksesta.
Mitä alhaisempi nopeus, sitä vähäisempi jäähdytysvaikutus. Myös likaiset jäähdytysrivat
vähentävät jäähdytysvaikutusta.
C00062-10
14.2
Pakkasenkeston ja jäähdytysnesteen määrän tarkistus
Varoitus
Palovamman vaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua.
–
Jäähdytintä, jäähdytinletkuja ja muita jäähdytysjärjestelmän osia ei saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Moottorin ja
jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palovammakohtia pidettävä heti haaleassa vedessä.
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
–
Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois
vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla
ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet
vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta.
Info
Suorita tämä työ moottorin ollessa kylmä.
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan tasaiselle alustalle.
–
Jäähdyttimen korkki 1 irrotetaan.
–
Jäähdytysnesteen pakkasenkesto tarkistetaan.
−25… −45 °C
»
Jos jäähdytysnesteen pakkasenkesto ei vastaa ohjearvoa:
–
Jäähdytysnesteen pakkasenkesto korjataan.
C00061-10
–
Jäähdyttimessä olevan jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan.
Jäähdytysnesteen määrä A jäähdytyslamellien yläpuolella
»
10 mm
Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
–
Jäähdytysnesteen määrä korjataan.
Vaihtoehto 1
Jäähdytysneste (
s. 83)
Vaihtoehto 2
400243-10
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) (
–
Jäähdyttimen korkki asennetaan.
s. 83)
14
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ
14.3
Jäähdytysnesteen määrän tarkastus
62
Varoitus
Palovamman vaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua.
–
Jäähdytintä, jäähdytinletkuja ja muita jäähdytysjärjestelmän osia ei saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Moottorin ja
jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palovammakohtia pidettävä heti haaleassa vedessä.
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
–
Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois
vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla
ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet
vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta.
Info
Nämä työt on suoritettava moottorin ollessa kylmä.
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan tasaiselle alustalle.
–
Jäähdyttimen korkki poistetaan.
–
Jäähdyttimessä olevan jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan.
Jäähdytysnesteen määrä A jäähdytyslamellien yläpuolella
»
10 mm
Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
–
Jäähdytysnesteen määrä korjataan.
Vaihtoehto 1
400243-10
Jäähdytysneste (
s. 83)
Vaihtoehto 2
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) (
–
14.4
Jäähdytysnesteen poisto
s. 83)
Jäähdyttimen korkki asennetaan.
x
Varoitus
Palovamman vaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua.
–
Jäähdytintä, jäähdytinletkuja ja muita jäähdytysjärjestelmän osia ei saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Moottorin ja
jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palovammakohtia pidettävä heti haaleassa vedessä.
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
–
Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois
vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla
ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet
vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta.
Info
Nämä työt on suoritettava moottorin ollessa kylmä.
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan.
–
Moottorin alle asetetaan sopiva astia.
–
Ruuvi 1 poistetaan. Jäähdyttimen korkki poistetaan.
–
Jäähdytysneste valutetaan kokonaan pois.
–
Ruuvi 1 uudella tiivisterenkaalla varustettuna asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Vesipumpunkannen poistoruuvi
300617-10
M6
6 Nm
14
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ
14.5
Jäähdytysnesteen täyttö
63
x
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
–
Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois
vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla
ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet
vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta.
Päätyö
– Varmistettava, että ruuvi 1 on kiristetty.
–
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan.
Jäähdytysnestettä täytetään mittaan A saakka.
Ohjearvo
Mitta A jäähdytyslamellien yläpuolella
10 mm
Jäähdytysneste
Jäähdytysneste (
0,5 l
s. 83)
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos)
( s. 83)
700511-01
–
Ajoneuvo asetetaan kuvattuun asentoon ja varmistetaan liikkumista vastaan. Korkeusero B on saavutettava.
Ohjearvo
Korkeusero B
100 cm
Info
Jotta kaikki ilma pääsee poistumaan jäähdytysjärjestelmästä, on ajoneuvoa
nostettava etupäästä. Huonosti ilmatussa jäähdytysjärjestelmässä on vähentynyt jäähdytysteho, moottori saattaa sen vuoksi ylikuumentua.
A
B
0
400677-11
–
Ajoneuvo asetetaan takaisin vaakasuoralle tasolle.
–
Jäähdytysnestettä täytetään mittaan A saakka.
–
Jäähdyttimen korkki asennetaan.
–
Suoritetaan lyhyt koeajo.
Viimeistely
– Jäähdytysnesteen määrä tarkastetaan. (
A
B
s. 62)
15
MOOTTORIN SÄÄTÖ
15.1
Kaasukahvan asennusasennon tarkistus
64
–
Kaasukahva kohdistetaan niin, että pinta A on pystysuorassa.
Info
Jos kaasukahvaa käännetään eteenpäin, luiskahtaa kaasuvaijeri ohjaimesta
kaasuttimen päässä. Kaasuluistia ei voi sitten enää sulkea.
601970-10
15.2
Kaasuvaijerin välyksen tarkistus
–
Kaasukahvan kevyt toimivuus tarkistetaan.
–
Ohjaustanko käännetään suoraan. Kaasukahvaa käännetään kevyesti edestakaisin
kaasuvaijerin välyksen toteamiseksi.
Kaasuvaijerin välys
»
3… 5 mm
Jos kaasuvaijerin välys ei vastaa ohjearvoa:
–
Kaasuvaijerin välys säädetään.
x(
s. 64)
Vaara
400192-10
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
–
–
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole
sopivaa poistojärjestelmää.
Moottori käynnistetään ja annetaan käydä tyhjäkäyntiä. Ohjaustankoa käännetään
koko kääntöalueensa läpi edestakaisin.
Kierrosluku ei saa muuttua.
»
Jos kierrosluku muuttuu:
–
15.3
Kaasuvaijerin välyksen säätö
Kaasuvaijerin välys säädetään.
x(
s. 64)
x
–
Ohjaustanko käännetään suoraan.
–
Suojakumi 1 työnnetään taaksepäin.
–
Varmistettava, että kaasuvaijerin vaippa on työnnetty säätöruuvin 2 sisään vasteeseen saakka.
–
Mutteri 3 löysätään.
S00012-10
–
Säätöruuvia 2 kierretään niin, että kaasukahvassa on välys A olemassa.
Ohjearvo
Kaasuvaijerin välys
400192-11
–
Mutteri 3 kiristetään.
–
Mansetti 1 työnnetään takaisin.
3… 5 mm
15
MOOTTORIN SÄÄTÖ
15.4
Kaasutin - tyhjäkäynti (50 SX)
65
Kaasuttimen tyhjäkäyntiasetus vaikuttaa huomattavasti moottorin käynnistymiseen, tyhjäkäynnin tasaisuuteen ja kaasuun reagointiin. Moottori, jonka tyhjäkäynti on säädetty
oikein, käynnistyy helpommin kuin moottori, jonka tyhjäkäynti on säädetty väärin.
Info
Kaasutin ja sen osat ovat moottorin tärinän vuoksi alttiita kulumiselle. Kuluminen saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
700520-01
15.5
Tyhjäkäynnin kierrosluku säädetään kierrosluvun säätöruuvilla 1.
Tyhjäkäyntiseos säädetään tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvilla 2.
Kaasutin - tyhjäkäynti (50 SX Mini)
Kaasuttimen tyhjäkäyntiasetus vaikuttaa huomattavasti moottorin käynnistymiseen, tyhjäkäynnin tasaisuuteen ja kaasuun reagointiin. Moottori, jonka tyhjäkäynti on säädetty
oikein, käynnistyy helpommin kuin moottori, jonka tyhjäkäynti on säädetty väärin.
Info
Kaasutin ja sen osat ovat moottorin tärinän vuoksi alttiita kulumiselle. Kuluminen saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
700522-01
15.6
Kaasutin - tyhjäkäynnin säätö
Tyhjäkäyntikierrosluku asetetaan säätöruuvilla 1.
Tyhjäkäyntiseos säädetään tyhjäkäynnin ilmaseosruuvilla 2.
x (50 SX)
–
Kierrä tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvi 2 vasteeseen saakka ja sitten määrättyyn
perusasetukseen.
Ohjearvo
Tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvi
auki
–
3 kierr.
Moottori ajetaan lämpimäksi.
Ohjearvo
Lämpimäksiajoaika
700520-01
≥ 5 min
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
–
–
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole
sopivaa poistojärjestelmää.
Säätöruuvilla 1 säädetään tyhjäkäyntikierrosluku.
Ohjearvo
Rikastintoiminto estettynä – Rikastinnuppi on ala-asennossa. O-rengas ei ole
näkyvissä. ( s. 15)
Tyhjäkäyntikierrosluku
1 400… 1 500 kierr./min
–
Kierrä tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvia 2 hitaasti myötäpäivään, kunnes tyhjäkäyntikierrosluku alkaa laskea.
–
Paina asento mieleesi ja kierrä tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvia nyt hitaasti vastapäivään, kunnes tyhjäkäyntikierrosluku alkaa jälleen laskea.
–
Näiden kahden kohdan välistä säädetään se kohta, jossa tyhjäkäyntikierrosluku oli
kaikkein korkein.
15
MOOTTORIN SÄÄTÖ
66
Info
Jos kierrosluku tällöin nousee huomattavasti, lasketaan tyhjäkäyntikierrosluku jälleen normaalille tasolle ja yllä kuvatut työvaiheet suoritetaan vielä
kerran.
Jos tässä kuvatulla menetelmällä ei päästä tyydyttävään tulokseen, syynä voi
olla väärin mitoitettu tyhjäkäyntisuutin.
Jos tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvi on kierretty sisään vasteeseen saakka eikä
kierrosluku muutu, on tyhjäkäyntisuutin vaihdettava pienempään.
Suuttimen vaihdon jälkeen säätö aloitetaan alusta.
Ulkolämpötilan suuresti vaihdellessa tai ajettaessa hyvin erilaisissa maastokorkeuksissa, tulisi tyhjäkäynti säätää uudelleen.
15.7
Kaasutin - tyhjäkäynnin säätö
x (50 SX Mini)
–
Tyhjäkäynnin ilmaseosruuvi 2 kierretään vasteeseen saakka ja sitten määrättyyn
perusasetukseen.
Ohjearvo
Tyhjäkäynnin ilmaseosruuvi
auki
–
1 kierr.
Moottori ajetaan lämpimäksi.
Ohjearvo
Lämpimäksiajoaika
700522-01
≥ 5 min
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
–
–
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole
sopivaa poistojärjestelmää.
Säätöruuvilla 1 säädetään tyhjäkäyntikierrosluku.
Ohjearvo
Rikastintoiminto estettynä – Rikastinvipu on työnnetty alaspäin vasteeseen
saakka. ( s. 15)
Tyhjäkäyntikierrosluku
1 400… 1 500 kierr./min
–
Tyhjäkäynnin ilmaseosruuvia 2 kierretään hitaasti myötäpäivään, kunnes tyhjäkäyntikierrosluku alkaa laskea.
–
Asento merkitään ja tyhjäkäynnin ilmaseosruuvia kierretään nyt hitaasti vastapäivään, kunnes tyhjäkäyntikierrosluku alkaa jälleen laskea.
–
Näiden kahden kohdan välistä säädetään se kohta, jossa tyhjäkäyntikierrosluku oli
kaikkein korkein.
Info
Jos kierrosluku tällöin nousee huomattavasti, lasketaan tyhjäkäyntikierrosluku jälleen normaalille tasolle ja yllä kuvatut työvaiheet suoritetaan vielä
kerran.
Jos tässä kuvatulla menetelmällä ei päästä tyydyttävään tulokseen, syynä voi
olla väärin mitoitettu tyhjäkäyntisuutin.
Jos tyhjäkäynnin ilmaseosruuvi on kierretty sisään vasteeseen saakka eikä
kierrosluku muutu, on tyhjäkäyntisuutin vaihdettava pienempään.
Suuttimen vaihdon jälkeen säätö aloitetaan alusta.
Ulkolämpötilan suuresti vaihdellessa tai ajettaessa hyvin erilaisissa maastokorkeuksissa, tulisi tyhjäkäynti säätää uudelleen.
15
MOOTTORIN SÄÄTÖ
15.8
Kaasuttimen uimurikammion tyhjennys
67
x
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
–
Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois.
–
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopivassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta.
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
–
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
Info
Nämä työt on suoritettava moottorin ollessa kylmä.
Uimurikammiossa oleva vesi johtaa toimintahäiriöihin.
Esityö
– Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään myötäpäivään vasteeseen asti.
Polttoainetta ei enää virtaa tankista kaasuttimelle.
Päätyö
– Kangaspala laitetaan reiän alle, jotta ulosvaluva polttoaine imeytyy siihen.
–
Sulkuruuvi 1 poistetaan.
–
Polttoaineen annetaan valua kokonaan pois.
–
Sulkuruuvi asennetaan ja kiristetään.
–
Erikoistyökalu 1 liitetään.
700458-01
15.9
Kytkimen säädön tarkistus
x
Kierroslukumittari (45129075000)
C00057-10
–
Ajoneuvon etupyörä asetetaan kiinteää estettä vasten.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
–
401521-01
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole
sopivaa poistojärjestelmää.
15
MOOTTORIN SÄÄTÖ
68
–
Moottoripyörä käynnistetään.
–
Käännetään kaasu täysille, kunnes huippukierrokset saavutetaan.
Ohjearvo
≤3s
–
Kierrosluku luetaan.
Tarttumiskierrosluku
»
Jos ilmoitettua arvoa ei saavuteta:
–
15.10
Kytkinkopan irrotus
8 700… 9 300 kierr./min
Kytkin säädetään.
x(
s. 68)
x
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
–
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
Info
Polttoainetta saattaa vuotaa yli kaasuttimesta.
Ylivuotava polttoaine otetaan talteen sopivaan astiaan.
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään myötäpäivään vasteeseen asti.
–
Ajoneuvo asetetaan kuvan mukaisesti vasemmalle kyljelle.
S00011-10
–
Ruuvit 1 irrotetaan.
–
Kytkinkoppa 2 tiivisteineen irrotetaan.
S00001-10
15.11
Kytkimen säätö
x
Esityö
– Kytkinkoppa irrotetaan.
x(
s. 68)
Päätyö
– Kytkinkoria 1 käännetään, kunnes säätöruuveihin 2 päästään käsiksi.
S00002-10
15
MOOTTORIN SÄÄTÖ
69
Ehto
Jos mitään lähtökohtaa ei ole:
–
Säätöruuveja 2 kierretään vastapäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen
saakka.
–
Säätöruuveja 2 kierretään myötäpäivään 9 naksahdusta perusasentoonsa.
Ohjearvo
Tarttumiskierrosluvun perusasetus
8 700… 9 300 kierr./min
Info
S00003-10
Vasteesta alkaen saadaan jousia jännittää säätöruuveilla maks. 17 naksahdusta.
Ehto
Jos tarttumiskierrosluku on liian matala:
–
Säätöruuveja 2 kierretään myötäpäivään.
Ohjearvo
1 naksahdus nostaa tarttumiskierroslukua
250… 350 kierr./min
Info
Vasteesta alkaen saadaan jousia jännittää säätöruuveilla maks. 17 naksahdusta.
Ehto
Jos tarttumiskierrosluku on liian korkea:
–
Säätöruuveja 2 kierretään vastapäivään.
Ohjearvo
1 naksahdus laskee tarttumiskierroslukua
250… 350 kierr./min
Viimeistely
– Kytkinkoppa asennetaan.
–
–
15.12
Kytkinkopan asennus
x ( s. 69)
s. 71)
Kytkimen säätö tarkistetaan. x ( s. 67)
Vaihteistoöljymäärä tarkistetaan. (
x
Päätyö
– Kytkinkoppa 1 tiivisteineen laitetaan paikalleen.
–
Ruuvit 2 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Kytkinkopan ruuvi
M6
S00004-10
Viimeistely
– Vaihteistoöljymäärä tarkistetaan. (
s. 71)
10 Nm
16
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
16.1
Öljymäärän tarkistus (50 SX Mini)
70
Esityö
– Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan asentoon tasaiselle alustalle.
Päätyö
– Öljymäärä öljytankissa tarkistetaan.
Täyttä polttoainetankillista varten on ölytankin oltava täytetty vähintäin
MIN merkkiin A saakka.
»
Jos öljymäärä ei vastaa ohjearvoa:
–
Öljyä tankataan. (
s. 22)
601586-10
16.2
Öljypumpun ilmaus
x (50 SX Mini)
Ehto
Polttoainetankki irrotettuna.
–
Öljyletku 1 vedetään irti.
–
Öljyletku täytetään ruiskulla.
300650-10
2-tahtimoottoriöljy (
s. 83)
300652-10
–
Öljyletku 1 yhdistetään.
300650-10
300651-10
–
Ruuvit 2 poistetaan.
–
Öljypumppu irrotetaan.
–
Öljyletku 3 irrotetaan kaasuttimesta.
16
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
71
–
Öljypumpunratasta 4 kierretään vastapäivään, kunnes öljyä tulee ulos kuplattomana öljyputkesta 3.
–
Öljyletku 3 yhdistetään.
–
Öljypumppu laitetaan paikalleen.
–
Ruuvit 2 asennetaan ja kiristetään.
300653-10
Ohjearvo
Öljypumpun ruuvi
M5
6 Nm
300651-10
16.3
Vaihteistoöljymäärän tarkistus
Ehto
Moottori on kylmä.
Esityö
– Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan tasaiselle alustalle.
Päätyö
– Vaihteistoöljymäärän tarkistusruuvi 1 poistetaan.
–
Vaihteistoöljymäärä tarkistetaan.
Pieni määrä vaihteistoöljyä täytyy valua ulos.
»
Ellei vaihteistoöljyä valu ulos:
–
–
Vaihteistoöljyä lisätään.
x(
s. 73)
Vaihteistoöljymäärän tarkistusruuvi asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
S00005-10
Vaihteistoöljytason tarkistusruuvi
16.4
Vaihteistoöljyn vaihtaminen
M6
x
–
Vaihteistoöljy lasketaan pois.
–
Vaihteistoöljy täytetään.
x(
s. 72)
400721-01
400722-01
x(
s. 72)
6 Nm
16
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
16.5
Vaihteistoöljyn poisto
72
x
Varoitus
Palovammavaara Moottori- ja vaihteistoöljy tulevat moottoripyörää käytettäessä erittäin kuumaksi.
–
Sopivaa suojavaatetusta ja suojakäsineitä on käytettävä. Palovamman sattuessa on palanutta kohtaa heti pidettävä haaleassa vedessä.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Vaihteistoöljy valutetaan ulos moottorin ollessa käyttölämmin.
Esityö
– Moottoripyörä asetetaan vaakasuoralle alustalle sivutuen varaan.
Päätyö
– Moottorin alle asetetaan sopiva astia.
–
Öljynpoistoruuvi magneetteineen 1 poistetaan.
–
Vaihteistoöljy valutetaan kokonaan pois.
–
Öljynpoistoruuvi magneetteineen puhdistetaan huolellisesti.
–
Tiivistepinta moottorissa puhdistetaan.
–
Öljynpoistoruuvi magneetteineen ja tiivistysrenkaineen asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
S00006-10
16.6
Vaihteistoöljyn täyttö
Öljynpoistoruuvi magneetteineen
M12x1,5
20 Nm
x
Info
Liian vähäinen määrä vaihteistoöljyä tai laadullisesti vähempiarvoinen öljy johtaa vaihteiston ennenaikaiseen kulumiseen.
Päätyö
– Kierretulppa 1 poistetaan ja lisätään vaihteistoöljyä.
Vaihteistoöljy
–
0,20 l
Vaihteistoöljy (ATF Dexron 3)
( s. 84)
Kierretulppa asennetaan ja kiristetään.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
S00007-10
–
–
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole
sopivaa poistojärjestelmää.
Moottori käynnistetään ja tiiviys tarkistetaan.
Viimeistely
– Vaihteistoöljymäärä tarkistetaan. (
s. 71)
16
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
16.7
Vaihteistoöljyn lisäys
73
x
Info
Liian vähäinen määrä vaihteistoöljyä tai laadullisesti vähempiarvoinen öljy johtaa vaihteiston ennenaikaiseen kulumiseen.
–
Vaihteistoöljytason tarkistusruuvi 1 poistetaan.
–
Kierretulppa 2 poistetaan. Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan.
–
Vaihteistoöljyä lisätään, kunnes sitä tulee vaihteistoöljytason ruuvin reiästä ulos.
S00005-10
Vaihteistoöljy (ATF Dexron 3) (
–
s. 84)
Vaihteistoöljytason tarkistusruuvi asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Vaihteistoöljytason tarkistusruuvi
–
S00007-11
M6
6 Nm
Kierretulppa 2 asennetaan ja kiristetään.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
–
–
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole
sopivaa poistojärjestelmää.
Moottori käynnistetään ja tiiviys tarkastetaan.
17
PUHDISTUS, HOITO
17.1
Moottoripyörän puhdistus
74
Ohje
Materiaalivaurio Osien vahingoittuminen ja rikkoontuminen painepesurin käytön seurauksena.
–
Puhdistettaessa ajoneuvoa painepesurilla, ei vesisuihkua saa kohdistaa suoraan sähköisiin osiin, liittimiin, vaijereihin, laakereihin
jne. Pienin etäisyys painepesurin suuttimen ja puhdistettava kohdan välillä on oltava vähintäin 60 cm. Liian suuri paine voi saada
aikaa häiriöitä tai näiden osien vahingoittumista.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Puhdista moottoripyörä säännöllisesti, silloin sen arvo ja ulkonäkö säilyvät kauan.
Suoraa auringonvaloa moottoripyörää puhdistettaessa tulee välttää.
Esityö
– Pakoputkisto suljetaan estämään veden tunkeutuminen sisään.
Päätyö
– Karkea lika poistetaan ensin kevyellä vesisuihkulla.
–
Voimakkaasti likaantuneet paikat suihkutetaan jollain yleisellä moottoripyörän puhdistusaineella ja käsitellään pensselillä.
Moottoripyörän puhdistusaine (
s. 85)
Info
Käytä lämmintä vettä, johon on lisätty jotain tavallista moottoripyörän puhdistusainetta, sekä pehmeää sientä.
–
Kun moottoripyörä on huuhdeltu perusteellisesti kevyellä vesisuihkulla, sen täytyy antaa kuivua kunnolla.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusvaikutus johtuen märästä tai likaantuneesta jarrulaitteistosta.
–
–
Likaiset tai kosteat jarrut jarrutetaan varovasti puhtaiksi/kuiviksi.
Anna lapsesi ajaa puhdistuksen jälkee lyhyt matka, kunnes moottori on saavuttanut käyttölämpötilan ja jarrut on jarrutettu kuiviksi.
Info
Lämmön vaikutuksesta haihtuu vesi pois moottorin ja jarrujen luoksepääsemättömistä paikoista.
–
Kaikkia suojakumeja työnnetään takaisinpäin, jotta myös niiden alle päässyt vesi pääsee haihtumaan pois.
Viimeistely
– Moottoripyörän jäähtymisen jälkeen voidellaan kaikki liuku- ja laakeripaikat.
–
Ketju puhdistetaan. (
–
Paljaat metalliosat (poikkeuksena jarrulevyt ja pakoputkisto) käsitellään ruosteenestoaineella.
s. 41)
Puhdistus- ja hoitoaine metallille ja kumille (
–
s. 86)
Kaikki muoviosat ja pulverimaalatut osat käsitellään miedolla puhdistus- ja hoitoaineella.
Puhdistus- ja hoitoaine metallille ja kumille (
s. 86)
18
SÄILYTYS
18.1
Säilytys
75
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopivassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta.
Info
Jos moottoripyörää säilytetään pitemmän aikaa ajamatta, sille tulisi suorittaa seuraavat toimenpiteet.
Kaikkien osien toiminta ja kuluneisuus tarkastetaan ennen moottoripyörän seisokkia. Jos ilmenee tarpeellisia huoltotöitä, korjauksia tai muutostöitä, tulisi ne teettää seisokin aikana (vähäisempi kuormitus korjaamoilla). Siten vältät pitkiä odotusaikoja
korjaamolla sesongin alkaessa.
–
Viimeisessä tankkauksessa ennen moottoripyörän seisokkia lisätään polttoaineeseen
lisäainetta.
Polttoaineen lisäaine (
401058-01
s. 85)
–
Polttoainetankki ajetaan mahdollisimman tyhjäksi, jotta se käyttöön otettaessa voidaan täyttää tuoreella polttoaineella.
–
Moottoripyörä puhdistetaan. (
–
Vaihteistoöljy vaihdetaan.
x(
s. 74)
s. 71)
–
Pakkasenkesto ja jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. (
–
Polttoaine lasketaan polttoainetankista sopivaan astiaan.
–
Rengaspaine tarkistetaan. (
–
Ajoneuvo sijoitetaan kuivaan varastopaikkaan, jossa ei ole suuria lämpötilavaihteluja.
s. 61)
s. 59)
Info
KTM suosittelee moottoripyörän nostamista telineelle.
–
Moottoripyörää nostetaan nostotelineellä. (
–
Moottoripyörä peitetään ilmaa läpäisevällä peitteellä.
s. 29)
Info
Ilmaa läpäisemättömiä materiaaleja ei saa missään tapauksessa käyttää,
sillä silloin kosteus ei pääse poistumaan ja syntyy korroosiota.
Seisokin aikana moottoria ei tulisi käynnistää lyhytaikaisesti - tästä on vain
haittaa. Koska moottori ei lämpene riittävästi, palamisen aikana syntynyt
vesihöyry tiivistyy ja ruostuttaa venttiileitä ja pakoputkea.
18.2
Käyttöönotto seisonta-ajan jälkeen
401059-01
–
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. (
–
Polttoainetta tankataan. (
–
Tarkistus- ja hoitotehtävät ennen jokaista käyttökertaa suoritetaan. (
–
Koeajo suoritetaan.
s. 29)
s. 21)
s. 19)
19
VIANHAKU
Vika
Moottori pyörii, mutta ei käynnisty
76
Mahdollinen syy
Toimenpide
Käyttövirhe
–
Käynnistysvaiheet suoritetaan. (
Moottoripyörä on ollut pois käytöstä
pidemmän ajan ja sen takia kohokammiossa on vanhentunutta polttoainetta
–
Kaasuttimen uimurikammio tyhjennetään.
( s. 67)
Polttoaineensyöttö keskeytynyt
–
Polttoainetankin ilmaus tarkistetaan.
–
Polttoainehana puhdistetaan.
s. 19)
x
(50 SX Mini)
– Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
x
(50 SX)
– Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
x
Sytytystulppa nokinen tai märkä
–
Sytytystulppa puhdistetaan ja kuivataan tai
vaihdetaan.
Sytytystulpan kärkiväli liian suuri
–
Kärkiväli säädetään.
Ohjearvo
Sytytystulpan kärkiväli
0,60 mm
Vikaa sytytysjärjestelmässä
–
Sytytysjärjestelmä tarkistetaan.
Oikosulkukaapeli kaapelinipussa hankautunut rikki, oikosulkunappi rikki
–
Sammutuspainike tarkistetaan.
Liitin tai sytytyspuola löysällä tai
hapettunut
–
Liitin puhdistetaan ja käsitellään
kontaktisprayllä.
Vettä kaasuttimessa tai suuttimet
tukossa
(50 SX Mini)
– Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
x
x
x
(50 SX)
– Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
x
Moottorilla ei ole tyhjäkäyntiä
Tyhjäkäyntisuutin tukossa
(50 SX Mini)
– Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
x
(50 SX)
– Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
x
Kaasuttimen säätöruuvit väärissä
asennoissa
Moottori ei ota kierroksia
(50 SX Mini)
– Kaasutin - tyhjäkäynti säädetään.
( s. 66)
x
(50 SX)
– Kaasutin - tyhjäkäynti säädetään.
( s. 65)
x
Sytytystulppa viallinen
–
Sytytystulppa vaihdetaan.
Sytytysjärjestelmä viallinen
–
Sytytyspuola tarkistetaan.
–
Tulpanhattu tarkistetaan.
Kaasutin vuotaa yli koska neulaventtiili on likaantunut tai kulunut
x
x
(50 SX Mini)
– Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
x
(50 SX)
– Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
x
Kaasuttimen suuttimet löysällä
(50 SX Mini)
– Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
x
(50 SX)
– Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
x
Vikaa sytytysjärjestelmässä
–
Sytytysjärjestelmä tarkistetaan.
x
19
VIANHAKU
77
Vika
Mahdollinen syy
Toimenpide
Moottorissa on liian vähän tehoa
Polttoaineensyöttö keskeytynyt
–
Polttoainetankin ilmaus tarkistetaan.
–
Polttoainehana puhdistetaan.
(50 SX Mini)
– Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
x
(50 SX)
– Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
x
Ilmansuodatin hyvin likainen
–
Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan.
( s. 38)
x
Moottori pätkii tai paukkuu kaasuttimeen.
Moottori kuumenee liikaa
Pakoputkisto vuotaa, rutussa tai liian
vähän lasivillatäytettä äänenvaimentajassa
–
Pakoputkiston vauriot tarkistetaan.
–
Äänenvaimentimen lasivillatäyte vaihdetaan.
( s. 39)
Sytytysjärjestelmä viallinen
–
Sytytyspuola tarkistetaan.
–
Tulpanhattu tarkistetaan.
Kalvo tai kalvorunko vaurioitunut
–
Kalvo tai kalvorunko tarkistetaan.
Kuluneisuutta
–
Moottori huolletaan.
Tarttumiskierrosluku liian matala tai
liian korkea
–
Kytkimen säätö tarkistetaan.
Polttoaineen puute
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään vastapäivään vasteeseen asti.
x
x
x
x(
s. 67)
–
Polttoainetta tankataan. (
Moottori imee sivuilmaa
–
Imukurkun ja kaasuttimen asennustiukkuus
tarkistetaan.
Liitin tai sytytyspuola löysällä tai
hapettunut
–
Liitin puhdistetaan ja käsitellään
kontaktisprayllä.
Liian vähän jäähdytysnestettä jäähdytysjärjestelmässä
–
Jäähdytysjärjestelmän tiiviys tarkistetaan.
–
Jäähdytysnesteen määrä tarkastetaan.
( s. 62)
Ajoviima liian vähäinen
–
Moottori sammutetaan moottoripyörän seistessä.
Jäähdytinlamellit voimakkaasti likaantuneet
–
Jäädytinlamellit puhdistetaan.
Vaahdon muodostumista jäähdytysjärjestelmässä
–
Jäähdytysneste poistetaan.
–
x ( s. 62)
Jäähdytysnestettä täytetään. x ( s. 63)
Sylinterinkansi tai kannentiiviste vaurioitunut
–
Sylinterinkansi tai kannentiiviste tarkistetaan.
s. 21)
Jäähdyttäjän letku taittunut
–
Jäähdyttäjän letku vaihdetaan.
Pakokaasu valkoista (vesihöyryä pakokaasussa)
Sylinterinkansi tai kannentiiviste vaurioitunut
–
Sylinterinkansi tai kannentiiviste tarkistetaan.
Vaihteistoöljyä tulee ulos huohotusletkusta
Vaihteistossa liian paljon öljyä
–
Vaihteistoöljymäärä tarkistetaan. (
Vettä vaihteistoöljyssä
Akselitiiviste tai vesipumppu vaurioitunut
–
Akselitiiviste ja vesipumppu tarkistetaan.
x
s. 71)
20
TEKNISET TIEDOT
20.1
Moottori
78
Rakenne
1-sylinterinen 2-tahtimoottori, nestejäähdytetty, imuläppäohjaus
Iskutilavuus
49,0 cm³
Iskunpituus
40 mm
Sylinterin halkaisija
39,5 mm
Kampiakselin laakerointi
2 urakuulalaakeria
Kampilaakeri
neulalaakeri
Männäntapin laakeri
neulalaakeri
Mäntä
alumiinivalua
Männän renkaat
1 suorakulmainen
Moottorin voitelu (50 SX)
sekoiteöljyvoitelu
Moottorin voitelu (50 SX Mini)
erillisvoitelu
Ensiövälitys
33:61 suorahampaiset hammasrattaat
Kytkin
Monilevyinen automaattikytkin vetoakselissa / keskipakovoimalla
Vaihteisto
jäykkä 1-portainen alennusvaihteisto
Vaihteiston välitys
14:31
Sytytys
SELETTRA 2p D36
Sytytystulppa
NGK LR 8 B
Sytytystulpan kärkiväli
0,60 mm
Jäähdytys
nestejäähdytys
Käynnistys
käynnistyspoljin
20.2
Moottorin kiristysmomentit
Käynnistyspolkimen ruuvi
M5
6 Nm
Loctite® 243™
Laakerinvarmistuksen ruuvi
M5
5 Nm
–
Staattorinkiinnityksen ruuvi
M5
6 Nm
Loctite® 222
Vesipumpunrattaan ruuvi
M5
5 Nm
Loctite® 243™
Öljypumpun ruuvi (50 SX Mini)
M5
6 Nm
–
Eturattaan suojuksen ruuvi
M6
10 Nm
–
Imupannan ruuvi
M6
5 Nm
Loctite® 243™
Kohdistustapin ruuvi
M6
10 Nm
Loctite® 648™
Kytkinkopan ruuvi
M6
10 Nm
–
Laturin kannen ruuvi
M6
6 Nm
–
Moottorilohkon ruuvi
M6
10 Nm
–
Moottorirungon ilmauslaipat
M6
4 Nm
Loctite® 243™
Paininlevyn ruuvi
M6
10 Nm
Loctite® 243™
Pakoputken laipan ruuvi
M6
10 Nm
Loctite® 243™
Sytytyspuolan ruuvi
M6
4 Nm
Loctite® 243™
Vaihteistoöljytason tarkistusruuvi
M6
6 Nm
–
Vesipumpun kannen ruuvi
M6
10 Nm
–
Vesipumpunkannen poistoruuvi
M6
6 Nm
–
Sylinterinkannen ruuvi
M7
18 Nm
–
Kytkinkorin ruuvi
M8
35 Nm
Loctite® 243™
Sylinterinjalan mutterit
M8
20 Nm
–
Sylinterinjalan puikkoruuvi
M8
10 Nm
–
Sytytystulppa
M10x1
10… 12 Nm
–
Eturattaan mutteri
M10x1,25
40 Nm
Loctite® 243™
Roottorin mutteri
M10x1,25
15 Nm
Loctite® 243™
Öljynpoistoruuvi magneetteineen
M12x1,5
20 Nm
–
20
TEKNISET TIEDOT
20.3
Säädettävät kaasuttimet
20.3.1
50 SX
79
Kaasuttimen tyyppi
Dell`Orto PHBG 19BS
Neula-asento
3. paikka ylhäältä
Tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvi
auki
3 kierr.
Pääsuutin
85
Suutinneula
W9
Tyhjäkäyntisuutin
58
Neulasuutin
260AU
Kaasuluisti
60
Kylmäkäynnistyssuutin
60
20.3.2
50 SX Mini
Kaasuttimen tyyppi
Dell`Orto PHVA 12XS
Neula-asento
4. paikka ylhäältä
Tyhjäkäynnin ilmaseosruuvi
auki
1 kierr.
Pääsuutin
60
Suutinneula
A10
Tyhjäkäyntisuutin
35
Neulasuutin
211FA
Kaasuluisti
40
Kylmäkäynnistyssuutin
60
20.4
Täyttömäärät
20.4.1
Vaihteistoöljy
Vaihteistoöljy
20.4.2
0,20 l
Vaihteistoöljy (ATF Dexron 3) (
0,5 l
Jäähdytysneste (
s. 84)
Jäähdytysneste
Jäähdytysneste
s. 83)
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) (
20.4.3
s. 83)
Polttoaine
Polttoainetankin tilavuus n.
(50 SX)
2,3 l
Lyijytön superpolttoaine sekoitettuna 2-tahtiöljyllä (1:60)
( s. 83)
Polttoainetankin tilavuus n.
(50 SX Mini)
2,0 l
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95) (
20.5
s. 84)
Runko
Runko
Keskiputkirunko kromi-molybdeeni teräksestä, pulverimaalattu
Etuhaarukka
WP Suspension USD 35
Takaiskunvaimennin
WP Suspension 3614 BAEM
Jousitusmatka (50 SX)
edessä
205 mm
takana
185 mm
Jousitusmatka (50 SX Mini)
edessä
100 mm
takana
171 mm
Etuhaarukan jättö
22 mm
20
TEKNISET TIEDOT
80
Jarrujärjestelmä
edessä
Levyjarru nelimäntäisellä jarrusatulalla
takana
Levyjarru kaksimäntäisellä jarrusatulalla
Jarrulevy - halkaisija
edessä
160 mm
takana
140 mm
Jarrulevyjen kulumisraja
edessä
2,5 mm
takana
2,5 mm
Rengaspaine maastossa
edessä
1,0 bar
takana
1,0 bar
Toisiovälitys (50 SX)
11:40
Toisiovälitys (50 SX Mini)
10:42
Ketju
1/2 x 3/16”
Toimitettavissa olevat rattaat
38, 39, 40, 41, 42
Ohjauskulma (50 SX)
66°
Ohjauskulma (50 SX Mini)
67,4°
Akseliväli (50 SX)
1 032±10 mm
Akseliväli (50 SX Mini)
914±10 mm
Istumakorkeus kuormittamattomana (50 SX)
684 mm
Istumakorkeus kuormittamattomana (50 SX Mini)
558 mm
Maavara kuormittamattomana (50 SX)
252 mm
Maavara kuormittamattomana (50 SX Mini)
184 mm
Paino ilman polttoainetta n. (50 SX)
41,5 kg
Paino ilman polttoainetta n. (50 SX Mini)
40,5 kg
20.6
Renkaat
Voimassaolo
Eturengas
Takarengas
(50 SX)
60/100 - 12 36M TT
Pirelli SCORPION MX Mid Soft 32 NHS
2,75 - 10 37J TT
Pirelli SCORPION MX Mid Soft 32 NHS
(50 SX Mini)
2,50 - 10 33J TT
Pirelli SCORPION MX Mid Soft 32 NHS
2,75 - 10 37J TT
Pirelli SCORPION MX Mid Soft 32 NHS
Lisää informaatiota löydät kohdasta Service:
http://www.ktm.com
20.7
Etuhaarukka
20.7.1
50 SX Mini
Etuhaarukan tuotenumero
07.18.1L.01
Etuhaarukka
WP Suspension USD 35
Etuhaarukan pituus
580 mm
Jousen vaimennuskerroin
Kuljettajan paino: 15… 25 kg
1,8 N/mm
Kuljettajan paino (vakio): 25… 35 kg
2,0 N/mm
Kuljettajan paino: 35… 45 kg
2,2 N/mm
Jousipituus esijännitysholkin (-holkkien) kanssa
337,5 mm
Haarukkaöljyä pro haarukkaputki
Haarukkaöljy (SAE 4) (48601166S1) (
20.7.2
240±10 ml
50 SX
Etuhaarukan tuotenumero
07.18.1L.03
s. 83)
20
TEKNISET TIEDOT
81
Etuhaarukka
WP Suspension USD 35
Etuhaarukan pituus
685 mm
Jousen vaimennuskerroin
Kuljettajan paino: 15… 25 kg
1,8 N/mm
Kuljettajan paino (vakio): 25… 35 kg
2,0 N/mm
Kuljettajan paino: 35… 45 kg
2,2 N/mm
Jousipituus esijännitysholkin (-holkkien) kanssa
337,5 mm
Haarukkaöljyä pro haarukkaputki
Haarukkaöljy (SAE 4) (48601166S1) (
20.8
Takavaimennin
20.8.1
50 SX
240±10 ml
Takaiskunvaimentimen tuotenumero
03.18.9L.02
Takaiskunvaimennin
WP Suspension 3614 BAEM
s. 83)
Paluuvaimennus
vakio
10 naksahdusta
Jousen esijännitys
vakio
3 mm
Jousen vaimennuskerroin
Kuljettajan paino: 15… 25 kg
30 N/mm
Kuljettajan paino (vakio): 25… 35 kg
35 N/mm
Kuljettajan paino: 35… 45 kg
40 N/mm
Jousipituus
130 mm
Kaasupaine
10 bar
Riippuma
20 mm
Painuma
45… 55 mm
Asennuspituus
275 mm
Iskunvaimentimen öljy
Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180342S1) (
20.8.2
s. 83)
50 SX Mini
Takaiskunvaimentimen artikkelinumero
03.18.9E.04
Takaiskunvaimennin
WP Suspension 3614 BAEM
Paluuvaimennus
vakio
12 naksahdusta
Jousen esijännitys
vakio
5 mm
Jousen vaimennuskerroin
Kuljettajan paino: 15… 25 kg
65 N/mm
Kuljettajan paino (vakio): 25… 35 kg
75 N/mm
Kuljettajan paino: 35… 45 kg
85 N/mm
Jousipituus
120 mm
Kaasupaine
10 bar
Riippuma
15 mm
Painuma
40… 50 mm
Asennuspituus
245 mm
Iskunvaimentimen öljy
Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180342S1) (
s. 83)
20
TEKNISET TIEDOT
20.9
Rungon kiristysmomentit
82
Pinnanippeli
M3,5
3 Nm
–
Jarrupalojen ruuvi
M5
8 Nm
–
Etujarrulevyn ruuvi
M6
14 Nm
Loctite® 243™
Haarukkaputken akselikiinnikkeen
ruuvi
M6
10 Nm
–
Jalkajarrusylinterin työntötangon kuulanivelen ruuvi
M6
10 Nm
–
Kaasukahvan ruuvi
M6
4,5 Nm
–
Ketjunohjainkappaleen ruuvi
M6
3 Nm
–
Rungon loput mutterit
M6
10 Nm
–
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
–
Takajarrulevyn ruuvi
M6
14 Nm
Loctite® 243™
Takajarrusatulan ruuvi
M6
10 Nm
Loctite® 243™
Takarattaan ruuvi
M7
15 Nm
Loctite® 243™
Alemman T-kappaleen ruuvi
M8
15 Nm
–
Etujarrusatulan ruuvi
M8
20 Nm
Loctite® 243™
Jarrupolkimen mutteri
M8
22 Nm
–
Ketjunohjainkappaleen ruuvi
M8
15 Nm
–
Moottorin kiinnitysruuvi
M8
25 Nm
–
Ohjaustangon kiinnityskaaren ruuvi
M8
20 Nm
–
Renkaan kiinnipitomutteri
M8
10 Nm
–
Rungon loput mutterit
M8
25 Nm
–
Rungon loput ruuvit
M8
25 Nm
–
Ylemmän T-kappaleen ruuvi
M8
20 Nm
–
Etuakselin mutteri
M10
40 Nm
–
Ohjaustangon kiinnikekappaleen ruuvi
M10
40 Nm
Loctite® 243™
Rungon loput mutterit
M10
45 Nm
–
Rungon loput ruuvit
M10
45 Nm
–
Takahaarukantapin mutteri
M10
45 Nm
–
Takaiskunvaimentimen alaruuvi
M10
45 Nm
–
Takavaimentimen yläruuvi
M10
45 Nm
–
Taka-akselin mutteri
M12x1
40 Nm
–
Ohjauspään mutteri
M20x1,5
välyksetön
≤ 10 Nm
–
21
KÄYTTÖAINEET
83
2-tahtimoottoriöljy
/
–
JASO FC (
s. 87)
Ohjearvo
– Käytä vain korkealaatuista tunnettua 2-tahti moottoriöljyä. KTM suosittelee Motorex® tuotteita.
täyssynteettinen
Toimittaja
Motorex®
– Cross Power 2T
Haarukkaöljy (SAE 4) (48601166S1)
/
–
SAE (
s. 87) (SAE 4)
Ohjearvo
– Käytä vain öljyjä, jotka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on vaadittavat ominaisuudet.
Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180342S1)
/
–
SAE (
s. 87) (SAE 2,5)
Ohjearvo
– Käytä vain öljyjä, jotka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on vastaavat ominaisuudet.
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1
/
–
DOT
Ohjearvo
– Käytä vain jarrunestettä, joka vastaavaa ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja jossa on vastaavat ominaisuudet.
KTM suosittelee Castrol ja Motorex® tuotteita.
Toimittaja
Castrol
– RESPONSE BRAKE FLUID SUPER DOT 4
Motorex®
– Brake Fluid DOT 5.1
Jäähdytysneste
Ohjearvo
– On käytettävä vain sopivaa jäähdytysnestettä (myös korkean lämpötilan maissa). Sopimaton jäähdytysneste saattaa johtaa korroosioon ja vaahdonmuodostukseen. KTM suosittelee Motorex® tuotteita.
Seossuhde
Jäätymissuoja: −25… −45 °C
50 % korroosionesto-/pakkasneste
50 % tislattu vesi
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos)
−40 °C
Pakkasneste
Toimittaja
Motorex®
– COOLANT G48
Lyijytön superpolttoaine sekoitettuna 2-tahtiöljyllä (1:60)
/
–
DIN EN 228
–
JASO FC (
s. 87) (1:60)
Seossuhde
1:60
2-tahtimoottoriöljy ( s. 83)
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95) (
s. 84)
21
KÄYTTÖAINEET
84
Toimittaja
Motorex®
– Cross Power 2T
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95)
/
–
DIN EN 228 (ROZ 95)
Ohjearvo
– Käytä vain lyijytöntä superpolttoainetta, joka vastaa annettua normia tai on vastaavaa.
–
Etanolipitoisuus 10 %:n asti (E10 polttoaine) on vaaratonta.
Info
Älä käytä mitään metanolia sisältävää polttoainetta (esim. M15, M85, M100) tai jotain muuta jossa on enemmän kuin
10 % etanolia (esim. E15, E25, E85, E100).
Vaihteistoöljy (ATF Dexron 3)
/
–
Dexron III (ATF Dexron 3)
Ohjearvo
– Käytä vain ATF-vaihteistoöljyjä, jotka täyttävät ilmoitetut standardit (kts. pakkauksen merkintöjä) ja joissa on vaaditut ominaisuudet. KTM suosittelee Motorex® tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– ATF Dexron 3
22
APUAINEET
Ilmansuodattimen puhdistusaine
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex® tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Twin Air Dirt Bio Remover
Kestorasva
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Bike Grease 2000
Ketjupuhdistusaine
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Chain Clean
Korkeaviskoosinen voitelurasva
Ohjearvo
– KTM suosittelee SKF® tuotteita.
Toimittaja
SKF®
– LGHB 2
Kumikahvaliima (00062030051)
Toimittaja
KTM-Sportmotorcycle AG
– GRIP GLUE
Moottoripyörän puhdistusaine
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Moto Clean 900
Offroad-ketjuspray
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Chainlube Offroad
Polttoaineen lisäaine
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex® tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Fuel Stabilizer
85
22
APUAINEET
Puhdistus- ja hoitoaine metallille ja kumille
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Protect & Shine
Yleisöljyspray
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Joker 440 Synthetic
Öljy vaahtomuovi-ilmansuodattimelle
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex® tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Twin Air Liquid Bio Power
86
23
STANDARDIT
87
JASO FC
JASO FC on 2-tahtiöljyjen luokitus, se on kehitetty erikoisesti moottoriurheilun erittäin koville vaatimuksille. Ensiluokkaisten synteettisten estereiden ja niihin sovitettujen erikoislisäaineiden vuoksi saavutetaan myös äärimmäisissä olosuhteissa täydellinen palamistapahtuma.
SAE
SAE-viskositeettiluokat on määrittänyt Society of Automotive Engineers ja ne palvelevat öljyjen jaottelua niiden viskositeetin mukaan.
Viskositetti kuvaa vain öljyn yhtä ominaisuutta eikä sisällä minkäänlaista lausumaa laatuun.
HAKEMISTO
88
HAKEMISTO
A
Ajoneuvon kuva
edestä vasemmalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
takaa oikealta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alempi T-kappale
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Apuaineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Asiakaspalvelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
E
Etuhaarukan tuotenumero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Etujarrukahva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vapaaliikkeen säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vapaaliikkeen tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
46
46
46
Etulokasuoja
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Etupyörä
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eturatas
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Eturattaan suojus
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
H
Haarukkaputket
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Haarukkasuoja
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Huolto-ohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
I
Ilmansuodatin
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ilmansuodattimen kotelo
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Istuin
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Istuinkorkeus
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
J
Jalkajarrupoljin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
perussäätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vapaaliikkeen säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vapaaliikkeen tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
51
51
51
Jarrulevyt
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Jarruneste
lisäys etujarruun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
lisääminen takajarruun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Jarrunesteen määrä
tarkistus etujarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
tarkistus takajarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Jarrupalat
asennus etujarruun .
asennus takajarruun
irrotus etujarrusta . .
irrotus takajarrusta .
tarkistus etujarrusta
tarkistus takajarrusta
vaihto etujarruun . .
vaihto takajarruun . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
49
54
49
54
49
53
50
55
Jäähdytysjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Jäähdytysneste
poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
täyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Jäähdytysnesteen määrä
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
K
Kaasukahva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kaasutin
tyhjäkäynnin säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-66
tyhjäkäynti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
uimurikammion tyhjennys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kaasuvaijerin kulku
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kaasuvaijerin välys
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kahvakumi
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
varmistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ketju
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ketjunkireys
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ketjunohjain
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ketjunsuojus
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kuvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kykinkoppa
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kytkin
säädön tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
HAKEMISTO
Käynnistys . . . .
Käynnistyspoljin
Käyttöaineet . .
Käyttömääritys .
Käyttöohje . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
89
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19
15
. 8
. 5
. 7
Käyttöönotto
ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon . . . . . . . . . . . . . 17
seisonta-ajan jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
tarkistus- ja hoitotehtävät ennen jokaista käyttökertaa . . 19
L
Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
M
Moottori
sisäänajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Moottorin numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Moottoripyörä
alasottaminen nostotelineeltä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
nosto nostotelineellä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
N
Numerokilpi
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
O
Ohjauspään laakerit
voitelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ohjauspään laakerivälys
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ohjaustangon asento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
P
Painuma
säätö
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pakkasenkesto
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Paluuvaimennus
säätö takaiskunvaimentimessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pinnojen kireys
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Plug-in sivutuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Polttoainehana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Polttoainetankin korkki
avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
sulkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Renkaiden kunto
tarkistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rikastin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rungon numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Runko
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
S
Sammutusnappi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Suojavaatetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
T
Takahaarukka
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Takaiskunvaimentimen tuotenumero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Takapyörä
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Takavaimennin
asennus . . . . . . . . . . . . .
irrotus . . . . . . . . . . . . . . .
jousen esijännityksen säätö
painuman tarkistaminen . .
riippuman tarkistus . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
36
36
26
26
25
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tankkaus
polttoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
öljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tekniset tiedot
etuhaarukka . . . . . . . . . .
kaasutin . . . . . . . . . . . .
moottori . . . . . . . . . . . .
moottorin kiristysmomentit
renkaat . . . . . . . . . . . . .
rungon kiristysmomentit .
runko . . . . . . . . . . . . . .
takavaimennin . . . . . . . .
täyttömäärät . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
80
79
78
78
80
82
79
81
79
Turvallinen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tyyppikilpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Työskentelysäännöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
V
Vaihteistoöljy
lisäys . . . .
poisto . . . .
täyttö . . . .
vaihtaminen
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
73
72
72
71
Vaihteistoöljymäärä
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Pölysuojat
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vianhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-77
R
Y
Rengaspaine
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ympäristö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HAKEMISTO
Ä
Äänenvaimennin
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
lasivillatäytteen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ö
Öljymäärä
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Öljypumppu
ilmaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Öljytankin korkki
avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
sulkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
90
*3211854fi*
3211854fi
05/2012
KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen/Itävalta
http://www.ktm.com
Valokuva: Mitterbauer/KTM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement