Extech Instruments UV505 Pocket UV-AB Light Meter Manuale utente


Add to my manuals
5 Pages

advertisement

Extech Instruments UV505 Pocket UV-AB Light Meter Manuale utente | Manualzz
MANUALE UTENTE
Misuratore di Livello di Radiazione UV‐AB
Modello UV505
Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com
Introduzione
Grazie per aver scelto il Misuratore di Livello di Radiazione UV‐AB Modello Extech UV505. Questo
dispositivo misura luce ultravioletta UV‐AB nel range di lunghezza d’onda 290~390 nm. Questo
dispositivo è fornito completamente testato e calibrato e, se utilizzato correttamente, garantirà
anni di servizio affidabile. Si prega di visitare il nostro sito web (www.extech.com) per verificare la
versione e le traduzioni più recenti di questo Manuale d’Istruzioni, di Aggiornamenti Prodotto e
per l’Assistenza Clienti.
Caratteristiche






Misuratore UV professionale, alta qualità
Misura radiazione ultravioletta
Range lunghezza d’onda tra 290 nm e 390 nm
Due range di misurazione per maggiore accuratezza (0~3999 µW/cm2 / 0~39,99 mW/cm2)
Auto spegnimento dopo 15 minuti
Design leggero, ergonomico
Sicurezza Generale
Si prega di leggere l’intero Manuale d’Istruzione prima di azionare questo dispositivo. Usare lo
strumento esclusivamente come specificato e non tentare di riparare o aprire l’involucro. Non
lasciare che i bambini maneggino lo strumento o la cover protettiva. Si prega di smaltire
responsabilmente le batterie lo strumento e in conformità con tutte le leggi e le norme applicabili
 Per prevenire danni a questo dispositivo di precisione, non tentare misurazioni esterne ai
range specificati in questo manuale
 Non usare questo strumento alla luce diretta del sole o in qualsiasi posto eccessivamente
caldo e/o umido
 Non immergere lo strumento in liquidi
Informazioni di Sicurezza UV
Utilizzare estrema cautela quando si usa questo strumento per misurare una sorgente di luce
ultravioletta. L’esposizione alla radiazione UV può essere pericolosa in funzione del tempo di
esposizione, dell’intensità di radiazione, della lunghezza d’onda e della sensibilità dell’individuo
all’ultravioletto.
1
Descrizione dello strumento
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sensore di Luce (cover protettiva non mostrata)
LCD
Pulsante retroilluminazione
Pulsante Zero (azzeramento)
Pulsante ON/OFF
Interruttore Unità di misura
Pulsante Blocco Dati su Display
2
3
4
7
6
5
Nota: Vano batteria e attacco treppiede sono situati sul retro dello strumento.
2
UV505-it-IT_V1.0 12/17
Descrizione schermo LCD
1.
Lettura Misurazione
2.
Blocco dei dati
3.
Modalità Zero
4.
Indicatore di batteria scarica
5.
Unità di misura (µW/cm2 o mW/cm2)
3
2
4
HOLD ZERO
1
uW/cm
Descrizione dei pulsanti
mW/cm
5
Premere per ACCENDERE o SPEGNERE lo strumento.
Premere per bloccare/sbloccare le letture sul display.
Breve pressione per scorrere tra µW/cm2 e mW/cm2
Breve pressione per ACCENDERE la retroilluminazione. La retroilluminazione si
SPEGNE automaticamente dopo 10 secondi.
Con la cover protettiva sul sensore, premere per azzerare il display. Premere di
nuovo per uscire.
Procedura
Alimentazione dello strumento
Breve pressione del pulsante
alimentazione per ACCENDERE/SPEGNERE lo strumento. Se l’LC
D non dovesse accendersi, controllare le batterie situate nel vano batteria sul retro. Lo strument
o si spegne automaticamente dopo 15 minuti di inattività.
Azzerare il Sensore
Con la cover protettiva del sensore attaccata, premere brevemente il pulsante
per azzerar
e il display prima di eseguire misurazioni. L’avviso ZERO del display apparirà mentre lo strument
o sta azzerando. Premere il pulsante
di nuovo per uscire dalla modalità; l’avviso ZERO sul
display si spegnerà.
Eseguire le misurazioni
Rimuovere la cover del sensore e puntare il sensore di luce alla sorgente di luce ultravioletta.
Vedere la misurazione sul display dello strumento.
Selezionare Range e Unità di Misura
Premere brevemente il pulsante
per scorrere i range (mW/cm2 e µW/cm2); l’area inferiore
del display mostrerà il range selezionato.
3
UV505-it-IT_V1.0 12/17
Blocco dei dati
Premere brevemente il pulsante
per bloccare o sbloccare una lettura sul display.
Backlight
Il display LCD è dotato di retroilluminazione per facilitare la visualizzazione, specialmente in zone
per accendere
scarsamente illuminate. Premere brevemente il pulsante retroilluminazione
la retroilluminazione. La retroilluminazione si spegne automaticamente dopo 10 secondi.
Considerazioni sulla misurazione
 Conservare il sensore luminoso pulito e senza graffi. Spolverare leggermente con un panno
asciutto privo di lanugine.
 Evitare riflessi o ombre sul sensore mentre si eseguono misurazioni.
 Per una maggiore precisione, ripetere la misurazione diverse volte per assicurare che la sorgente
di luce sia rimasta stabile.
Manutenzione
Sostituzione batteria
1.
SPEGNERE lo strumento.
2.
Tenere premuto il pulsante di blocco sopra al comparto batteria (retro dello strumento) e
far slittare la porta del vano batteria fuori dallo strumento con un movimento verso il
basso.
3.
Sostituire le due batterie ‘AAA’ da 1,5 V rispettando la corretta polarità. Riassemblare lo
strumento prima dell'uso.
Sicurezza per la Batteria: Smaltire le batterie in modo responsabile; non gettare mai le batterie nel fuoco,
poiché potrebbero esplodere o avere delle perdite. Se lo strumento non è utilizzato per 60 giorni o più,
rimuovere la batteria e conservarla separatamente.
Non smaltire mai batterie usate o ricaricabili con i normali rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, gli utenti sono tenuti per legge a portare le batterie usate presso gli appositi
centri di raccolta, nel negozio in cui è avvenuto l’acquisto oppure in un qualsiasi negozio di batterie.
Smaltimento: non smaltire questo strumento insieme ai rifiuti domestici. L’utente è obbligato a
consegnare i dispositivi al termine del loro ciclo di vita presso i centri di raccolta designati per lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Pulizia e conservazione
Pulire periodicamente l’involucro con un panno umido e un detergente delicato; non usare abrasi
vi o solventi. Usare un panno asciutto privo di lanugine per pulire detriti e polvere dal sensore. Ev
itare qualsiasi materiale che posa potenzialmente graffiare la superficie del sensore.
4
UV505-it-IT_V1.0 12/17
Specifiche Tecniche
Display
Display LCD Retroilluminato da 3‐3/4 cifre (4000
conteggi)
Intervallo di misurazione
Misurazioni
Spettro sensore UV
Circa 3 secondi
Luce Ultravioletta (UV‐AB)
Da 290 a 390 nm
365 nm
Dimensione: 35 x 30 mm (1,4 x 1,2“)
Picco di Sensibilità di Lunghezza
d’Onda
Display Ingresso Sovraccarico
“OL“
Attacco per treppiede
Potenza
Sul pannello posteriore
2 batterie da 1,5 V “AAA”
Durata batterie
Auto Spegnimento
Temperatura/Umidità Operativa
Altitudine Funzionamento
Temperatura/Umidità di
Conservazione
Dimensioni / Peso
circa 50 ore
Dopo circa 15 minuti di inattività
Da 5 a 40 oC (da 41 a 104 oF) / 80 % RH massimo
2000 metri (7000 ft.) massimo
Da ‐10 a 60 oC (da 14 a 140 oF) / 70 % RH massimo
Sicurezza
Solo per uso interno. EMC: EN61326 (1997), A1
(1998), A2 (2001); Grado d’inquinamento 2
133 x 48 x 23 mm (5,2 x 1,9 x 0,9”) /90 g (3,2oz)
Specifiche Elettriche (23±5 °C)
Ultravioletto (UV‐AB)
Unit (Unità)
mW/cm
µW/cm
2
2
Operativa
Risoluzione
Precisione
da 0 a 39,99
0,01
± 4 % a fondo scala
da 0 a 3999
1
± 4 % a fondo scala
Assistenza clienti
Linee di Supporto: U.S. (877) 239-8324
Internazionale: +1 (603) 324-7800
Supporto Tecnico: Opzione 3; Riparazione/Restituzioni: Opzione 4
E-mail Supporto Tecnico: [email protected]; E-mail assistenza: [email protected]
Copyright © 2017 FLIR Systems, Inc.
Tutti i diritti sono riservati incluso il diritto di riproduzione totale o parziale in ogni forma
Certificazione ISO ‐9001
www.extech.com
5
UV505-it-IT_V1.0 12/17

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement