Toro HoverPro 450 Machine Walk Behind Mower Handleiding


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Toro HoverPro 450 Machine Walk Behind Mower Handleiding | Manualzz

Form No. 3394-833 Rev B

HoverPro 450 machine

Modelnr.: 02612—Serienr.: 315000001 en hoger

Gebruikershandleiding

Inleiding

Modelnr.:

Lees deze informatie zorgvuldig door, zodat u weet hoe u de machine op de juiste wijze moet gebruiken en onderhouden en om letsel en schade aan de machine te voorkomen. U bent verantwoordelijk voor het juiste en veilige gebruik van de machine. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.

U kunt rechtstreeks contact opnemen met Toro via www.Toro.com voor informatie over productveiligheid en accessoires, voor instructiematerialen aangaande de bediening, om een dealer te vinden of om uw product te registreren.

Als u service, originele Toro onderdelen of aanvullende informatie nodig hebt, kunt u contact opnemen met een erkende servicedealer of met de klantenservice van Toro. U dient hierbij altijd het modelnummer en het serienummer van het product te vermelden. De locatie van het plaatje met het modelnummer en het serienummer van het product is aangegeven op

Figuur 1 .

Serienr.:

Er worden in deze handleiding een aantal mogelijke gevaren en een aantal veiligheidsberichten genoemd

(

Figuur 2 ) met de volgende veiligheidssymbolen,

die duiden op een gevaarlijke situatie die zwaar lichamelijk letsel of de dood tot gevolg kan hebben wanneer de veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen.

1.

Veiligheidssymbool

Figuur 2

g000502 g017365

Er worden in deze handleiding twee woorden gebruikt om uw aandacht op bijzondere informatie te vestigen.

Belangrijk

attendeert u op bijzondere technische informatie en

Opmerking

duidt algemene informatie aan die bijzondere aandacht verdient.

Dit product voldoet aan alle relevante

Europese richtlijnen. Zie voor details de aparte product-specifieke conformiteitsverklaring.

Nettokoppel:

Het bruto- en nettokoppel van deze motor is door de motorfabrikant in laboratoriumomstandigheden gemeten volgens standaard J1349 van de Society of Automotive

Engineers (SAE). Omdat bij de configuratie rekening is gehouden met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften, zal dit type machine in de praktijk een veel lager motorkoppel hebben. Ga naar www.Toro.com om de specificaties van het model van uw machine te zien.

Laat de bedieningsorganen en het afgesteld motortoerental ongemoeid, anders kan er een onveilige situatie ontstaan waardoor u letsel kunt oplopen.

Figuur 1

1.

Plaatje met modelnummer en serienummer

U kunt het modelnummer en het serienummer noteren in de ruimte hieronder:

© 2017—The Toro® Company

8111 Lyndale Avenue South

Bloomington, MN 55420

Inhoud

Inleiding .................................................................... 1

Veiligheid .................................................................. 2

Registreer uw product op www.Toro.com.Vertaling van de oorspronkelijke tekst (NL)

Gedrukt in het Verenigd Koninkrijk

Alle rechten voorbehouden

*3394-833* B

Algemene veiligheid ........................................... 2

Geluidsdruk ........................................................ 4

Geluidsniveau..................................................... 4

Trilling ................................................................. 4

Veiligheids- en instructiestickers ........................ 5

Montage .................................................................... 6

1 De handgreep monteren .................................. 6

2 De voetstop monteren...................................... 8

3 De motor bijvullen met olie ............................... 8

Algemeen overzicht van de machine ......................... 9

Specificaties .................................................... 10

Gebruiksaanwijzing .................................................11

De brandstoftank vullen .....................................11

Het motoroliepeil controleren.............................11

De maaihoogte instellen ................................... 12

Motor starten .................................................... 12

De choke afstellen ............................................ 13

Motor afzetten .................................................. 13

Tips voor bediening en gebruik ......................... 14

Onderhoud .............................................................. 15

Aanbevolen onderhoudsschema ......................... 15

Voorbereidingen voor onderhoudswerkzaamheden ................................................... 16

Het luchtfilter vervangen ................................... 16

De motorolie verversen..................................... 16

Onderhoud van de bougie ................................ 17

Het flexiblade vervangen .................................. 17

De machine schoonmaken ............................... 18

Stalling .................................................................... 19

Voorbereidingen voor stalling ........................... 19

Problemen, oorzaak en remedie ............................. 20

Veiligheid

Deze machine is ontworpen in overeenstemming met de EN-norm 14910.

Onjuist gebruik of onderhoud van deze machine kan letsel tot gevolg hebben. Houd u aan deze veiligheidsinstructies om het risico op letsel te verminderen.

Toro heeft deze machine ontworpen voor en getest op veilig gebruik. Als u zich echter niet houdt aan de volgende instructies kan dit lichamelijk letsel tot gevolg hebben.

Het is van essentieel belang dat u en eventuele andere gebruikers van de maaier de inhoud van deze handleiding lezen en begrijpen voordat de machine voor het eerst wordt gestart om maximale veiligheid en de beste prestaties te garanderen en zodat u kennis over het product opdoet. Let men name op het symbool voor

veiligheidswaarschuwingen ( Figuur 2 ) dat

Voorzichtig, Waarschuwing of Gevaar – 'instructie voor persoonlijke veiligheid' kan betekenen.

Zorg dat u de instructies leest en begrijpt, dit is belangrijk voor de veiligheid. Niet-naleving van de instructie kan leiden tot lichamelijk letsel.

Algemene veiligheid

Deze maaimachine kan handen of voeten amputeren en voorwerpen uitwerpen. Als u de veiligheidsinstructies niet opvolgt, kan dit leiden tot ernstig of dodelijk letsel.

Instructie

Lees deze handleiding aandachtig door.

Zorg ervoor dat u vertrouwd raakt met bedieningsorganen en weet hoe u de machine moet gebruiken.

Laat nooit kinderen of personen die de instructies niet kennen, de machine gebruiken. Voor de bestuurder kan een wettelijke minimumleeftijd gelden.

Onthoud dat de bestuurder verantwoordelijk is voor ongevallen of schade aan andere personen of hun eigendommen.

Zorg ervoor dat u alle pictogrammen op de machine of in de instructies begrijpt.

Benzine

WAARSCHUWING

: brandstof is licht ontvlambaar.

Neem de volgende voorzorgsmaatregelen.

Bewaar brandstof uitsluitend in tanks of blikken die speciaal daarvoor bedoeld zijn.

2

Vul de brandstoftank nooit binnenshuis; tijdens het bijvullen niet roken.

Vul brandstof bij voordat u de motor start.

Verwijder nooit de dop van de brandstoftank en vul nooit benzine bij wanneer de motor loopt of heet is.

Als er brandstof gemorst mag u de motor niet aanzetten, maar dient u eerst de maaimachine verplaatsen. Zorg ervoor dat er geen ontstekingsbronnen in de buurt van de gemorste brandstof komen totdat alle benzinedampen verdwenen zijn.

Doe steeds de dop weer zorgvuldig op brandstoftanks en -containers.

Vóór ingebruikname

Draag tijdens het maaien altijd een lange broek en stevige schoenen met een gripvaste zool. Draag geen schoenen met open tenen en loop niet op blote voeten.

Inspecteer eerst grondig het terrein waar u de machine wilt gebruiken en verwijder alle stenen, takken, draden, botten of andere vreemde voorwerpen.

Controleer vóór gebruik altijd of de beschermplaten en veiligheidsvoorzieningen zoals grasgeleiders op hun plaats zitten en naar behoren werken.

Controleer vóór het gebruik de draden, bevestigingsbouten en flexiblade altijd op sporen van slijtage of beschadiging. Vervang versleten of beschadigde draden altijd als complete set om een goede balans te behouden.

Gebruik tijdens het gebruik van de trimmer te allen tijde een veiligheidsbril of oogscherm.

Gebruik gehoorbescherming.

Starten

Kantel de machine uitsluitend als dit nodig is om te starten. Houd de machine in dat geval niet schuiner dan nodig is, en til alleen de zijde op die het verst van u verwijderd is.

Start de motor voorzichtig volgens de instructies en hou uw voeten een eind uit de buurt van het flexiblade.

Gebruiksaanwijzing

Maai nooit als er mensen, met name kinderen of huisdieren in de buurt zijn.

Maai uitsluitend bij daglicht of goed kunstlicht.

Vermijd gebruik van de trimmer in nat gras, of neem bijkomende voorzorgsmaatregelen om niet uit te schuiven.

Let op kuilen in het terrein en andere verborgen gevaren.

Houd handen en voeten uit de buurt van draaiende onderdelen.

De machine mag nooit worden opgetild of gedragen terwijl de motor nog loopt.

Ga zeer voorzichtig te werk als u een loopmaaimachine achteruitrijdt of naar u toetrekt.

Wandelen, nooit rennen.

Hellingen:

– Maai niet op al te steile hellingen.

– Kijk uit voor gaten, geulen, hobbels, stenen of andere verborgen objecten. Oneffen terrein kan ongevallen veroorzaken waarbij de gebruiker wegglijdt en ten val komt. In hoog gras zijn obstakels niet altijd zichtbaar.

– Wees voorzichtig in de buurt van steile hellingen, greppels of dijken. U loopt dan de kans weg te glijden of uw evenwicht te verliezen.

– Houd bij het werken met de machine altijd beide handen op de duwboom.

– Als u steile hellingen wilt maaien vanaf de top van de helling en een groter bereik nodig hebt, bind de machine dan nooit aan een touw.

Gebruik de optieset met duwboomverlenging.

– Wees uiterst voorzichtig op hellingen.

– Zorg dat u op hellingen altijd stevig staat.

Zet de motor stil als u de machine schuin moet houden, bijvoorbeeld voor transport, bij het oversteken van een oppervlak zonder gras, en bij het vervoer van en naar het te maaien terrein.

Laat de motor nooit in een afgesloten ruimte lopen, omdat zich daar giftige koolmonoxidedampen en andere uitlaatgassen kunnen verzamelen.

Zet de motor af

– elke keer als u de machine verlaat.

– voordat u brandstof bijvult.

– voordat u de hoogte anders instelt, tenzij instelling mogelijk is vanuit de bestuurderspositie.

Zet de motor af en maak de bougiekabel los:

– voordat u verstoppingen verwijdert.

– voordat u de machine gaat controleren, schoonmaken of andere werkzaamheden gaat uitvoeren.

– als u een vreemd voorwerp heeft geraakt, moet u de maaimachine op beschadigingen controleren en reparaties uitvoeren voordat u de machine opnieuw start en weer in gebruik neemt.

– controleer de machine onmiddellijk als deze abnormaal begint te trillen.

3

Bliksem kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.

Als u bliksem ziet of donder hoort in het gebied, gebruik de machine dan niet; ga schuilen.

Let op het verkeer als u in de buurt van een weg werkt of deze oversteekt.

Onderhoud en opslag

Draai alle moeren, bouten en schroeven regelmatig strak aan, zodat de machine steeds veilig kan worden gebruikt.

Gebruik geen hoge druk om de machine te reinigen.

Als er zich brandstof in de tank bevindt, mag u de machine niet opslaan in een afgesloten ruimte waar brandstofdampen in contact kunnen komen met open vuur of vonken.

Laat de motor afkoelen voordat u de machine in een afgesloten ruimte opslaat.

Om het risico van brand te verminderen, moet u de motor, de geluiddemper, het accucompartiment en de benzinetank vrij van gras, bladeren of overtollig vet houden.

Vervang versleten of beschadigde onderdelen met het oog op een veilig gebruik.

Vervang geluiddempers die gebreken vertonen.

Als het nodig is de brandstoftank af te tappen, doe dit dan buiten.

Verander de instellingen van de motor niet en voorkom overbelasting van de motor. Laat de motor niet met een te hoog toerental lopen omdat dit de kans op ongevallen kan vergroten.

Wees voorzichtig als u de machine afstelt, teneinde te voorkomen dat uw vingers bekneld raken tussen het bewegende flexiblade en de vaste onderdelen van de machine.

Om de beste prestaties en een veilig gebruik te verzekeren, dient u uitsluitend originele

Toro-onderdelen en accessoires te gebruiken.

Gebruik nooit

universele

onderdelen en accessoires; deze kunnen de veiligheid in gevaar brengen.

onzekerheidswaarde (K) van 2 dBA. De geluidsdruk is vastgesteld volgens de procedures in EN 14910.

Geluidsniveau

Deze machine heeft een gegarandeerd geluidsniveau van 100 dBA. Dit omvat een onzekerheidswaarde (K) van 2 dBA. Het geluidsniveau werd bepaald volgens de procedures in ISO 11094.

VOORZICHTIG

Langdurige blootstelling aan lawaai tijdens het gebruik van de machine kan enig gehoorverlies veroorzaken.

Draag geschikte oorbescherming als u de machine langdurig gebruikt.

Trilling

Gemeten trillingsniveau op de linkerhand = 7,7 m/s 2

Gemeten trillingsniveau op de linkerhand = 5,5 m/s 2

Onzekerheidswaarde (K) = 3 m/s2

De gemeten waarden zijn bepaald volgens de procedures in EN 14910.

VOORZICHTIG

Langdurige blootstelling aan trillingen tijdens het gebruik van de machine kan enige stijfheid van de handen en polsen veroorzaken.

Draag trillingsdempende handschoenen als u de machine langdurig gebruikt.

De machine transporteren

Wees voorzichtig als u de machine inlaadt op een aanhanger of een vrachtwagen of uitlaadt.

Zet de machine goed vast met spanbanden, kettingen, kabels of touwen.

Geluidsdruk

Deze machine produceert een geluidsdruk op het oor van de bestuurder van 90 dBA. Dit omvat een

4

Veiligheids- en instructiestickers

Belangrijk:

Veiligheidsstickers en veiligheidsinstructies bevinden zich bij plaatsen waar gevaar kan ontstaan. Vervang beschadigde stickers.

decal111-5392

111-5392

1.

Waarschuwing – Instructie over het product is vereist; lees de

Gebruikershandleiding.

2.

Gevaar op snijden of verliezen van handen en voeten, flexiblade draad; koppel de bougiekabel los voordat u werkzaamheden verricht aan de machine; nooit metalen maaionderdelen installeren.

3.

Waarschuwing – Draag oog- en gehoorbescherming.

4.

De machine kan voorwerpen uitwerpen; houd omstanders op een afstand van ten minste 15 m van de machine.

5.

Waarschuwing – Hete oppervlakken niet aanraken; laat beschermplaten op hun plaats; Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen; laat beschermplaten op hun plaats.

decal94-8072

94-8072

1.

Waarschuwing – Gevaar op snijden of verlies van handen of voeten, maaimechanisme.

g017409

H295124

1.

Instructies voor de oriëntatie van de machine met het oog op onderhoud van het maaimechanisme en het aftappen van olie.

5

1.

Motor – Afzetten

H295159

g017410

1.

Choke

2.

Motorsymbool

3.

Lopen g017414

Montage

1

De handgreep monteren

Geen onderdelen vereist

Procedure

1.

Schuif 2 bussen op het frame.

6

g017333

1.

Onderste deel van de handgreep

2.

Bussen

3.

Moer

Figuur 3

4.

Frame

5.

Bout

6.

Ringen

2.

Plaats de onderste handgreep tussen de bussen en bevestig met 1 handgreepbout, 2 ringen en

1 moer.

Opmerking:

Plaats de onderste handgreep tussen de bussen met de veiligheidsinrichting aan de rechterkant.

3.

Herhaal deze procedure aan de andere kant.

4.

Zorg ervoor dat de gaten van de bovenste handgreep overeenkomen met die van de onderste handgreep.

1.

Bovenste deel van de handgreep

2.

Handwiel

Figuur 4

4.

U-bout

5.

Onderste deel van de handgreep g017328

3.

Ring

5.

Breng de U-bout door de bovenste en onderste handgreep en bevestig met een ring en een handwiel.

6.

Bevestig de gasinrichting aan de buitenkant van de duwboom en bevestig met een moer en een bolkopschroef.

7

g017337

1.

Moer

Figuur 5

2.

Bolkopschroef

2

De voetstop monteren

1.

Voetstop

2.

Moer

3.

Onderlegring

Figuur 6

4.

Bout

5.

Onderste deel van de handgreep g027774

Geen onderdelen vereist

Procedure

Bevestig de voetstop aan de bout aan de rechterkant van de onderste handgreep met een moer en 2 ringen

(

Figuur 6 ).

Opmerking:

Installeer de voetstop met het onderste gat in de voetstop, zie

Figuur 6 .

3

De motor bijvullen met olie

Geen onderdelen vereist

Procedure

Belangrijk:

Uw machine wordt geleverd zonder olie in het carter. Vul het carter met olie voordat u de motor start.

Max. olievolume: 0,59 l, type: multigrade minerale olie 10W-30 met een minimale classificatie van SF,

SG, SH, SJ, SL of hoger volgens het American

Petroleum Institute (API).

1.

Plaats de machine op een horizontaal oppervlak.

2.

Verwijder de peilstok ( Figuur 7 ).

8

Algemeen overzicht van de machine

g017332

1.

Vol

2.

Hoog

Figuur 7

3.

Laag

3.

Giet

langzaam

olie in de vulbuis. Wacht

3 minuten en controleer het oliepeil met de peilstok door de peilstok schoon te vegen en in de vulbuis te steken

zonder deze vast te schroeven

( Figuur 8

).

Figuur 8

Opmerking:

Vul het carter van de motor met olie tot u een correct oliepeil afleest op de peilstok zoals getoond in

Figuur 7 . Als u

te veel olie in de motor hebt gedaan, moet u dit aftappen zoals wordt uitgelegd onder De motorolie verversen.

4.

Plaats de peilstok terug en draai deze goed vast.

Belangrijk:

Ververs de motorolie na de eerste 5 bedrijfsuren

; daarna moet dit elk jaar gebeuren. Zie De motorolie verversen.

g017338

1.

Brandstoftankdop

2.

Motor – Starten

3.

Gashendel

4.

Motorstophendel

5.

Duwboom g017341

Figuur 9

6.

Knop van de duwboom

7.

Uitlaatscherm

8.

Motorkap

9.

Peilstok

9

1.

Bougie

2.

Uitlaatscherm

3.

Uitlaat

4.

Peilstok

5.

Startgreep

Figuur 10

6.

Brandstoftankdop

7.

Vingerscherm

8.

Luchtfilter

9.

Carburator g017335

Specificaties

Type

02612

Maaibreedte Productbreedte

457 mm 574 mm

Producthoogte

1000 mm

Lengte

140 cm

Gewicht

17,7 kg

Motortoerental

Maaihoogtebereik

3150 +0/-100 16 mm –

36 mm

10

Gebruiksaanwijzing

De brandstoftank vullen

GEVAAR

Benzine is uitermate ontvlambaar en explosief. Brand of explosie van benzine kan brandwonden veroorzaken.

• Om te voorkomen dat een statische lading de benzine tot ontbranding kan brengen, moet u het benzinevat en/of de machine voordat u de tank vult op de grond plaatsen, niet op een voertuig of een ander object.

• Vul de brandstoftank in de open lucht wanneer de motor koud is. Neem gemorste benzine op.

• Rook niet als u omgaat met benzine, en houd benzine uit de buurt van open vuur of brandstof.

• Bewaar benzine in een goedgekeurd benzinevat en buiten bereik van kinderen.

Aanbevolen brandstof:

Gebruik voor de beste resultaten uitsluitend schone, verse (minder dan 30 dagen oud), loodvrije benzine met een octaangetal van 87 of hoger (indelingsmethode (R+M)/2).

Ethanol:

Benzine met maximaal 10% ethanol

(gasohol) of 15% MTBE (methyl-tertiair-butylether) per volume is aanvaardbaar. Ethanol en MTBE zijn niet hetzelfde. Benzine met 15% ethanol (E15) per volume is niet geschikt voor gebruik. Gebruik

nooit

benzine die meer dan 10% ethanol per volume bevat, zoals E15 (bevat 15% ethanol), E20

(bevat 20% ethanol), of E85 (bevat 85% ethanol).

Ongeschikte benzine gebruiken kan leiden tot verminderde prestaties en/of motorschade die mogelijk niet gedekt wordt door de garantie.

Geen

benzine gebruiken die methanol bevat.

Tijdens de winter

geen

brandstof bewaren in de brandstoftank of in vaten, tenzij u een brandstofstabilisator gebruikt.

Meng

nooit olie door benzine.

Figuur 11

g017340

Het motoroliepeil controleren

Onderhoudsinterval:

Bij elk gebruik of dagelijks

1.

Plaats de machine op een horizontaal oppervlak.

2.

Verwijder de peilstok en veeg deze af met een schone doek.

3.

Steek de peilstok in de vulbuis

maar schroef deze niet vast

.

4.

Haal de peilstok eruit en controleer het oliepeil.

5.

Raadpleeg

Figuur 12

om het juiste oliepeil op de peilstok te bepalen.

g017332

Figuur 12

1.

Oliepeil maximaal.

2.

Oliepeil te hoog: tap olie af uit het carter.

3.

Oliepeil te laag: vul olie bij.

11

6.

Giet als het oliepeil te laag is

langzaam

olie in de vulbuis. Wacht 3 minuten en controleer het oliepeil met de peilstok door de peilstok schoon te vegen en in de vulbuis te steken

zonder deze vast te schroeven

.

Opmerking:

Maximaal vullen: 0,59 l, multigrade minerale olie 10W-30 met een minimale classificatie van SF, SG, SH, SJ, SL van het American Petroleum Institute (API).

Opmerking:

Vul het carter van de motor met olie tot u een correct oliepeil afleest op de peilstok zoals getoond in

Figuur 12 . Als u

te veel olie in de motor hebt gedaan, moet u dit aftappen zoals wordt uitgelegd onder De motorolie verversen.

7.

Plaats de peilstok terug en draai deze goed vast.

Belangrijk:

Ververs de motorolie na de eerste 5 bedrijfsuren

; daarna moet dit elk jaar gebeuren. Zie (bladz. ) .

1.

Afstandsstukken

2.

Borgschroef

3.

Bout

Figuur 13

4.

Flexiblade

5.

Borgschroef

6.

Afstandsstuk, groot g029101

Opmerking:

Het grote afstandsstuk moet altijd direct onder de propeller geplaatst worden.

De maaihoogte instellen

WAARSCHUWING

Bij het instellen van de maaihoogte kunt u in aanraking komen met bewegende onderdelen.

Dit kan ernstig letsel veroorzaken.

• Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn.

• Gebruik handschoenen als u het flexiblade vastneemt.

Motor starten

1.

Plaats de gashendel in de chokestand. Zorg ervoor dat de brandstofschakelaar zich in de

Aan-stand bevindt.

VOORZICHTIG

Als de motor heeft gelopen, kan de geluiddemper heet zijn en ernstige brandwonden veroorzaken. Blijf uit de buurt van een hete geluiddemper.

Zet de maaihoogte op de gewenste stand.

1.

Draai de brandstofschakelaar op Uit.

2.

Verwijder de bougiekabel van de bougie.

3.

Kantel de machine op haar linkerkant.

4.

Trek beschermende handschoenen aan

en verwijder het flexiblade.

5.

Verwijder de bevestigingsbout.

6.

Stel de afstandsstukken weer in op de gewenste hoogte en breng het flexiblade vervolgens opnieuw aan (

Figuur 13 ).

Figuur 14

g017346

2.

Houd de motorstophendel tegen de handgreep.

12

1.

Handgreep

Figuur 15

2.

Motorstophendel

3.

Plaats uw voet op het maaidek en kantel de

machine in uw richting ( Figuur 16 ).

g017334 g017367

1.

Choke aan

Figuur 17

2.

Choke uit

Figuur 16

g017329

Motor afzetten

Onderhoudsinterval:

Bij elk gebruik of dagelijks

Om de motor af te zetten, laat u de bedieningsstang

los ( Figuur 18

).

Belangrijk:

Als u de motorstophendel loslaat, moeten zowel de motor als het flexiblade binnen de 3 seconden stoppen. Als dit niet gebeurt, mag u de machine niet verder gebruiken en moet u contact opnemen met een erkende servicedealer.

4.

Trek aan de handgreep van het startkoord.

Opmerking:

Als de motor na enkele pogingen niet wil starten, moet u contact opnemen met een erkende

Service Dealer.

De choke afstellen

Gebruik de gasinrichting om de choke af te stellen

(

Figuur 17

).

13

Figuur 18

Tips voor bediening en gebruik

Algemene maaitips

WAARSCHUWING

Gebruik van de machine op hellingen steiler dan 45° leidt tot ernstige beschadiging van de motor door onvoldoende smering. Mogelijk kunnen kleppen vast komen te zitten, zuigers gekrast worden of krukaslagers verbranden.

• Voordat u de machine op een helling of talud gebruikt moet u deze onderzoeken en de hellingsgraad bepalen.

• Gebruik de machine niet op hellingen steiler dan 45°.

Verwijder stokken, stenen, draden, takken en andere rommel die het flexiblade kan raken, uit het werkgebied.

Zorg ervoor dat het flexiblade geen vaste voorwerpen raakt. Ga bij het trimmen nooit met opzet over een voorwerp.

Als de maaimachine toch een voorwerp raakt en begint te trillen, moet u meteen de motor afzetten, de bougiekabel losmaken en de machine op beschadiging controleren.

De beste resultaten krijgt u door een nieuw flexiblade te monteren voordat het maaiseizoen begint.

Vervang indien nodig het flexiblade door een flexiblade van Toro.

g017366

Gras maaien

U moet telkens niet meer dan ongeveer één derde van de grassprieten afmaaien. Maai niet met een stand lager dan 30 mm (02602/02604) of 32 mm

(02606), tenzij de grasmat dun is, of als het laat in het najaar is wanneer het gras langzamer begint te groeien. Zie De maaihoogte instellen.

Het wordt

afgeraden

om gras te maaien dat langer is dan 15 cm. Als het gras te hoog is, kan de machine verstopt raken en de motor afslaan.

Maai uitsluitend droog gras of droge bladeren. Nat gras en natte bladeren gaan aankoeken, waardoor de maaimachine verstopt kan raken of de motor kan afslaan.

WAARSCHUWING

Als u nat gras en natte bladeren maait, kunt u uitglijden, in aanraking komen met het flexiblade en ernstig letsel oplopen.

Trim uitsluitend in droge omstandigheden.

Maai steeds in wisselende richtingen. Hierdoor wordt het maaisel beter over het gazon verstrooid, zodat het gazon gelijkmatig wordt bemest.

Als u met het uiterlijk van het voltooide gazon niet tevreden bent, probeer dan een of meer van de volgende stappen:

– Vervang het flexiblade.

– Loop langzamer tijdens het maaien.

– Stel de maaimachine in op een hogere maaihoogte.

– Maai het gras vaker.

– Laat de maaibanen overlappen in plaats van steeds een volledig nieuwe baan te maaien.

Bladeren fijnmaken

Na het maaien moet altijd 50% van het gazon zichtbaar blijven door de bladerlaag. Dit kan een of meerdere rondgangen over de bladeren vereisen.

Als de maaimachine de bladeren niet fijn genoeg maakt, is het beter om wat langzamer te maaien.

14

Onderhoud

Opmerking:

Bepaal vanuit de normale bestuurderspositie de linker- en rechterzijde van de machine.

Aanbevolen onderhoudsschema

Onderhoudsinterval

Na de eerste 5 bedrijfsuren

Bij elk gebruik of dagelijks

Na elk gebruik

Om de 100 bedrijfsuren

Vóór de stalling

Jaarlijks

Onderhoudsprocedure

• Ververs de motorolie.

• Controleer het motoroliepeil.

• Controleer of de motor binnen 3 seconden stopt nadat u de bedieningsstang hebt losgelaten.

• Verwijder al het maaisel en vuil van de machine.

• Verwijder al het maaisel en vuil van de machine.

• Bougie controleren en indien nodig vervangen.

• Laat de benzine uit de brandstoftank lopen voordat u vereiste reparaties uitvoert of de machine stalt.

• Reinig het koelsysteem, verwijder maaisel of vuil van de koelribben van de motor en van de startmotor. Reinig het systeem vaker in vuile omstandigheden.

• Het luchtfilter vervangen (vaker als de machine wordt gebruikt in stoffige of vuile omstandigheden).

• Ververs de motorolie.

• Vervang het flexiblade.

15

Voorbereidingen voor onderhoudswerkzaamheden

1.

Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn.

2.

Trek de bougiekabel los van de bougie ( Figuur

19 ) voordat u onderhoudswerkzaamheden

uitvoert.

g017339

Figuur 20

1.

Deksel

2.

Lippen van vergrendeling

3.

Filter

1.

Bougiekabel

Figuur 19

g017342

3.

Nadat u de onderhoudswerkzaamheden hebt uitgevoerd, moet u de kabel weer aansluiten op de bougie.

WAARSCHUWING

Als u de machine kantelt, kan er benzine uit de tank lekken. Benzine is ontvlambaar en explosief en kan brandwonden veroorzaken.

Laat de motor drooglopen of pomp de benzine met een handpomp uit de tank.

Gebruik nooit een hevel.

Belangrijk:

Kantel de maaimachine altijd op de zijkant, met de peilstok omlaag.

Het luchtfilter vervangen

Onderhoudsinterval:

Jaarlijks

1.

Druk de lippen van de vergrendeling op de bovenzijde van het luchtfilterdeksel omlaag

(

Figuur 20

).

2.

Open het deksel.

3.

Verwijder het filter ( Figuur 20

).

4.

Inspecteer het filter en vervang dit als het beschadigd of heel erg vuil is.

5.

Inspecteer het papieren luchtfilterelement.

A.

Als het filter is beschadigd of nat is van olie of brandstof, moet u het vervangen.

B.

Als het luchtfilter vuil is, klop er dan een paar keer mee op een harde ondergrond of blaas met perslucht onder een druk van minder dan 2,07 bar door de zijde van het filter die naar de motor is gericht.

Opmerking:

Borstel het vuil niet uit het filter, als u borstelt wordt het vuil in de vezels geduwd.

6.

Verwijder vuil van de luchtfilterbehuizing en het deksel met een vochtige doek.

Veeg geen vuil in de luchtgang.

7.

Plaats het filter op de juiste plaats.

8.

Plaats het deksel terug.

De motorolie verversen

Onderhoudsinterval:

Na de eerste 5 bedrijfsuren

Jaarlijks

1.

Controleer of de brandstoftank weinig of geen brandstof bevat zodat de brandstof niet lekt als u de maaier op de zijkant kantelt.

2.

Voordat u de olie ververst, moet u de motor enkele minuten laten lopen zodat de olie warm wordt.

16

Opmerking:

Warme olie is vloeibaarder en voert vervuilingen beter mee.

3.

Verwijder de bougiekabel van de bougie. Zie

Voorbereidingen voor onderhoudswerkzaamheden (bladz. 16)

.

4.

Verwijder de peilstok.

5.

Kantel de machine op de zijkant (met de peilstok omlaag) om de gebruikte olie via de vulbuis weg te laten lopen.

6.

Zet de maaimachine terug in de bedrijfsstand.

7.

Giet

langzaam

olie in de vulbuis. Wacht

3 minuten en controleer het oliepeil met de peilstok door de peilstok schoon te vegen en in de vulbuis te steken

zonder deze vast te schroeven

.

Opmerking:

Max. olievolume: 0,59 l, type: multigrade minerale olie 10W-30 met een minimale classificatie van SF, SG, SH, SJ, SL of hoger volgens het American Petroleum Institute

(API).

Opmerking:

Vul het carter van de motor met olie tot u een correct oliepeil afleest op de

peilstok zoals getoond in ( Figuur 21

). Als u te veel olie in de motor hebt gedaan, moet u dit aftappen zoals wordt uitgelegd onder

5 .

Controleer de bougie om de 100 bedrijfsuren. Gebruik een

Champion RN9YC

bougie of een bougie van een equivalent type.

1.

Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn.

2.

Verwijder de bougiekabel van de bougie.

3.

Maak de omgeving van de bougie schoon.

4.

Haal de bougie uit de cilinderkop.

Belangrijk:

Als de bougie gebarsten of vuil is, moet deze worden vervangen. U mag de elektroden niet reinigen omdat hierdoor gruis in de cilinder terecht kan komen. Dit leidt meestal tot beschadiging van de motor.

5.

Stel de elektrodenafstand in op 0,76 mm (

Figuur

22 ).

g017548

Figuur 22

1.

Centrale elektrode met isolator

2.

Massa-elektrode

3.

Elektrodenafstand (niet op schaal weergegeven)

6.

Plaats de bougie en de pakkingafdichting.

7.

Draai de bougie vast met een torsie van 20 N·m.

8.

Sluit de bougiekabel aan op de bougie.

g017332

Figuur 21

1.

Oliepeil maximaal.

2.

Oliepeil te hoog: tap olie af uit het carter.

3.

Oliepeil te laag: vul olie bij.

8.

Plaats de peilstok terug en draai deze goed vast.

9.

Geef de oude olie af bij een erkend inzamelpunt.

Onderhoud van de bougie

Onderhoudsinterval:

Om de 100 bedrijfsuren

Het flexiblade vervangen

Onderhoudsinterval:

Jaarlijks

Belangrijk:

U hebt een momentsleutel nodig om het flexiblade op correcte wijze te monteren

. Als u geen momentsleutel hebt of niet goed weet hoe u de montage moet uitvoeren, kunt u contact opnemen met een erkende servicedealer.

Controleer de flexiblade-eenheid telkens wanneer de benzinetank leeg is. Een beschadigde flexiblade-eenheid moet direct worden vervangen.

1.

Maak de bougiekabel los van de bougie. Zie Voorbereidingen voor onderhoudswerkzaamheden.

17

2.

Kantel de maaimachine op zijn zij met het luchtfilter naar boven.

3.

Gebruik een blok hout om het flexiblade stil te houden.

4.

Verwijder het flexiblade door de mesbout

linksom te draaien ( Figuur 23

) en bewaar alle bevestigingsmaterialen.

2.

Gebruik een borstel of perslucht om gras en vuil van het uitlaatscherm, de bovenste kap en de aangrenzende maaidekoppervlakken te verwijderen.

1.

Afstandsstukken

2.

Borgschroef

3.

Bout

Figuur 23

4.

Flexiblade

5.

Borgschroef

6.

Afstandsstuk, groot g029101

5.

Monteer het nieuwe flexiblade door de bout

rechtsom te draaien ( Figuur 23 ) en monteer het

bevestigingsmateriaal.

6.

Gebruik een momentsleutel om de bout vast te draaien met een torsie van 25 N·m.

Belangrijk:

Een bout die is vastgedraaid met een torsie van 25 N·m zit erg vast. Zet het flexiblade vast met een stuk hout en plaats uw volle gewicht achter de (dop)sleutel om de bout goed vast te draaien. Het is erg moeilijk om deze bout te vast aan te draaien.

De machine schoonmaken

Onderhoudsinterval:

Bij elk gebruik of dagelijks

Na elk gebruik

WAARSCHUWING

Er kan materiaal losraken dat zit vastgekoekt aan de onderkant van de maaimachine.

• Draag oogbescherming.

• Blijf in de bedrijfsstand (achter de handgreep).

• Houd omstanders uit de buurt.

1.

Kantel de maaimachine op de zijkant.

18

Stalling

Stal de maaimachine op een koele, schone, droge plaats.

Voorbereidingen voor stalling

WAARSCHUWING

Benzinedampen kunnen tot ontploffing komen.

• Bewaar benzine niet langer dan 30 dagen.

• Stal de machine nooit in een afgesloten ruimte in de nabijheid van open vuur.

• Laat de motor afkoelen voordat u de machine stalt.

1.

Als u de tank voor de laatste keer van het jaar vult, moet u een stabilizer toevoegen aan de benzine volgens de voorschriften van de fabrikant.

2.

Laat de motor lopen totdat hij afslaat door gebrek aan brandstof.

3.

Gebruik de hulpstarter en start de motor nogmaals.

4.

Laat de motor lopen totdat deze afslaat. Als de motor niet meer wil starten, is de brandstof voldoende verbruikt.

5.

Verwijder de bougiekabel van de bougie.

6.

Verwijder de bougie, giet 30 ml olie in de bougie-opening en trek verschillende keren

langzaam

aan het startkoord om de olie over de cilinderwand te verspreiden teneinde corrosie in de stallingsperiode te voorkomen.

7.

Plaats de bougie en draai hem met behulp van een momentsleutel vast met een torsie van

20 N·m.

8.

Draai alle moeren, bouten en schroeven goed aan.

19

Problemen, oorzaak en remedie

Probleem

De motor start niet.

De motor start moeilijk of verliest vermogen

De motor loopt onregelmatig

De maaimachine of de motor trilt abnormaal

Ongelijkmatig maaipatroon

Mogelijke oorzaak

1. De bougiekabel is niet aangesloten op de bougie.

2. De ventilatieopening in de brandstoftankdop is verstopt.

3. De bougie is aangetast, vuil, of de elektrodenafstand is niet correct afgesteld.

4. Brandstoftank leeg of oude benzine in het brandstofsysteem.

1. De ventilatieopening in de brandstoftankdop is verstopt.

1. De ventilatieopening van de brandstoftankdop reinigen of dop vervangen.

2. Het luchtfilterelement is vuil en belemmert de luchtstroom.

3. De onderkant van de maaikast is bedekt met maaisel en vuil.

4. De bougie is aangetast, vuil, of de elektrodenafstand is niet correct afgesteld.

5. Het oliepeil is te laag, te hoog of de olie is heel erg vuil.

2. Het schuimelement reinigen en/of het papierelement vervangen.

3. De onderkant van de maaikast reinigen.

4. De bougie controleren en indien nodig de elektrodenafstand afstellen. De bougie vervangen als deze aangetast, vuil of gebarsten is.

5. Motoroliepeil controleren. Ververs de olie als deze vuil is of tap olie af tot het oliepeil tot de Vol-markering op de peilstok staat.

6. De brandstoftank bevat oude benzine.

6. Brandstoftank aftappen en vullen met verse benzine.

1. De bougiekabel is niet aangesloten op de bougie.

2. De bougie is aangetast, vuil, of de elektrodenafstand is niet correct afgesteld.

3. Het luchtfilterelement is vuil en belemmert de luchtstroom.

1. De onderkant van de maaikast is bedekt met maaisel en vuil.

2. De bevestigingsbouten van de motor zitten los.

3. De bevestigingsbout zit los.

1. U maait steeds in hetzelfde patroon.

2. De onderkant van de maaikast is bedekt met maaisel en vuil.

Remedie

1. Sluit de bougiekabel aan op de bougie.

2. De ventilatieopening van de brandstoftankdop reinigen of dop vervangen.

3. De bougie controleren en indien nodig de elektrodenafstand afstellen. De bougie vervangen als deze aangetast, vuil of gebarsten is.

4. Brandstoftank aftappen en vullen met verse benzine. Neem contact op met een erkende servicedealer, als het probleem blijft voortduren.

1. Sluit de bougiekabel aan op de bougie.

2. De bougie controleren en indien nodig de elektrodenafstand afstellen. De bougie vervangen als deze aangetast, vuil of gebarsten is.

3. Het schuimelement reinigen en/of het papierelement vervangen.

1. De onderkant van de maaikast reinigen.

2. De bevestigingsbouten van de motor vastdraaien.

3. De bevestigingsbout vastdraaien.

1. In een ander patroon maaien.

2. De onderkant van de maaikast reinigen.

20

Opmerkingen:

Opmerkingen:

Lijst met internationale dealers

Dealer: Land:

Agrolanc Kft Hongarije

Balama Prima Engineering Equip.

Hongkong

B-Ray Corporation Korea

Casco Sales Company Puerto Rico

Ceres S.A.

CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.

Cyril Johnston & Co.

Cyril Johnston & Co.

Equiver

Femco S.A.

ForGarder OU

G.Y.K. Company Ltd.

Geomechaniki of Athens

Golf international Turizm

Guandong Golden Star

Hako Ground and Garden

Hako Ground and Garden

Hayter Limited (U.K.)

Hydroturf Int. Co Dubai

Hydroturf Egypt LLC

Irrimac

Irrigation Products Int'l Pvt Ltd.

Jean Heybroek BV

Telefoonnummer:

36 27 539 640

852 2155 2163

82 32 551 2076

787 788 8383

Costa Rica

Sri Lanka

Noord-Ierland

Republiek Ierland

Mexico

Guatemala

Estland

Japan

Griekenland

Turkije

China

Zweden

506 239 1138

94 11 2746100

44 2890 813 121

44 2890 813 121

52 55 539 95444

502 442 3277

372 384 6060

81 726 325 861

30 10 935 0054

90 216 336 5993

86 20 876 51338

46 35 10 0000

Noorwegen

Verenigd Koninkrijk

Verenigde Arabische

Emiraten

Egypte

Portugal

India

Nederland

47 22 90 7760

44 1279 723 444

97 14 347 9479

202 519 4308

351 21 238 8260

0091 44 2449

4387

31 30 639 4611

Dealer:

Maquiver S.A.

Maruyama Mfg. Co. Inc.

Mountfield a.s.

Mountfield a.s.

Munditol S.A.

Norma Garden

Oslinger Turf Equipment S.A.

Oy Hako Ground and Garden

Ab

Parkland Products Ltd.

Perfetto

Pratoverde SRL.

Prochaska & Cie

RT Cohen 2004 Ltd.

Riversa

Lely Turfcare

Solvert S.A.S.

Spyros Stavrinides Limited

Surge Systems India Limited

T-Markt Logistics Ltd.

Toro Australia

Toro Europe NV

Valtech

Victus Emak

Land:

Colombia

Japan

Tsjechië

Slowakije

Argentinië

Rusland

Ecuador

Finland

Telefoonnummer:

57 1 236 4079

81 3 3252 2285

420 255 704

220

420 255 704

220

54 11 4 821

9999

7 495 411 61 20

593 4 239 6970

358 987 00733

Nieuw-Zeeland 64 3 34 93760

Polen 48 61 8 208 416

Italië

Oostenrijk

Israël

Spanje

Denemarken

39 049 9128

128

43 1 278 5100

972 986 17979

34 9 52 83 7500

Frankrijk

45 66 109 200

33 1 30 81 77

00

Cyprus

India

Hongarije

357 22 434131

91 1 292299901

36 26 525 500

Australië

België

Marokko

Polen

61 3 9580 7355

32 14 562 960

212 5 3766

3636

48 61 823 8369

Privacyverklaring voor Europa

De informatie die Toro verzamelt

Toro Warranty Company (Toro) respecteert uw privacy. Om uw aanspraak op garantie te behandelen en contact met u op te nemen in het geval van een terugroepactie vragen wij om bepaalde persoonlijke informatie, hetzij direct of via uw lokale Toro dealer.

Het Toro garantiesysteem wordt gehost op servers in de Verenigde Staten, waar de privacywet mogelijk niet dezelfde bescherming biedt als in uw land.

DOOR UW PERSOONLIJKE GEGEVENS MET ONS TE DELEN STEMT U IN MET DE VERWERKING VAN UW PERSOONSGEGEVENS ZOALS

BESCHREVEN IN DEZE PRIVACYVERKLARING.

Hoe Toro informatie gebruikt

Toro kan uw persoonsgegevens gebruiken om uw aanspraak op garantie te behandelen, contact met u op te nemen in het geval van een terugroepactie, of voor een ander doeleinde waarvan we u op de hoogte brengen. Toro kan uw informatie delen met zijn afdelingen, dealers of andere zakenpartners in verband met deze activiteiten. We verkopen uw persoonsgegevens niet aan andere bedrijven. We behouden ons het recht voor om persoonsgegevens te delen teneinde te voldoen aan geldende wetten en verzoeken van de aangewezen autoriteiten, opdat wij onze systemen naar behoren kunnen gebruiken of met het oog op onze eigen bescherming of die van andere gebruikers.

Behoud van uw persoonlijke informatie

Wij bewaren uw persoonsgegevens zo lang als nodig is voor de doeleinden waarvoor ze oorspronkelijk werden verzameld of voor andere legitieme doeleinden (zoals naleving van voorschriften), of zo lang als vereist is door de van toepassing zijnde wet.

Toro streeft ernaar om uw persoonlijke gegevens te beschermen

Wij nemen redelijke voorzorgen om uw persoonlijke informatie te beschermen. We proberen bovendien de nauwkeurigheid en geldigheid van persoonlijke gegevens te waarborgen.

Toegang tot en aanpassing van uw persoonlijke informatie

Als u toegang wenst tot uw persoonlijke gegevens of deze wilt aanpassen, gelieve dan een e-mail te sturen naar [email protected].

Australische consumentenwet

Australische klanten kunnen voor informatie over de Australische consumentenwet (Australian Consumer Law) terecht bij de lokale Toro verdeler of ze kunnen deze informatie in de doos vinden.

374-0269 Rev H

De Algemene Garantiebepalingen voor Toro producten

Beperkte garantie van twee jaar

Voorwaarden en producten waarvoor de garantie geldt

De Toro Company en de hieraan gelieerde onderneming, Toro Warranty Company, bieden krachtens een overeenkomst tussen beide ondernemingen gezamenlijk de garantie dat uw Toro product (hierna: het 'product') gedurende twee jaar of

1500 bedrijfsuren* vrij van materiaalgebreken of fabricagefouten is, met dien verstande dat hierbij de kortste periode moet worden aangehouden. Deze garantie geldt voor alle producten met uitzondering van beluchters (raadpleeg voor deze producten de afzonderlijke garantieverklaringen). In een geval waarin de garantie van toepassing is, zullen wij het product kosteloos repareren en ook niet de kosten van diagnose, arbeid, onderdelen en transport in rekening brengen. De garantie gaat in op de datum waarop het product is geleverd aan de oorspronkelijke koper.

* Het product is uitgerust met een urenteller.

Aanwijzingen voor aanvraag van garantieservice

U dient contact op te nemen met de distributeur van commerciële producten of erkende dealer bij wie u het product heeft gekocht, zodra u denkt dat er sprake is van een geval waarop de garantie van toepassing is. Als het u moeite kost een distributeur of erkende dealer te vinden of vragen hebt over rechten of plichten met betrekking tot de garantie, kunt u contact met ons opnemen op:

Toro Commercial Products Service Department

Toro Warranty Company

8111 Lyndale Avenue South

Bloomington, MN 55420-1196 VS

+1–952–888–8801 of +1–800–952–2740

E-mail: [email protected]

Normale geluidssterkte, trillingen, slijtage en achteruitgang.

Normale slijtage omvat onder meer, maar niet uitsluitend: schade aan stoelen als gevolg van slijtage of afschuring, afgebladderde verfoppervlakken, beschadigde stickers en krassen op ruiten.

Onderdelen

De garantie op vervangingsonderdelen volgens het vereiste onderhoud geldt tot de geplande vervangdatum van het betreffende onderdeel. Een onderdeel dat uit hoofde van de garantie is vervangen, komt voor de duur van de oorspronkelijke productgarantie in aanmerking voor de garantie en wordt eigendom van Toro. Toro neemt de uiteindelijke beslissing of een onderdeel of een groep van onderdelen wordt gerepareerd of vervangen. Toro mag voor garantiereparaties in de fabriek gereviseerde onderdelen gebruiken.

Garantie semitractieaccu en lithiumionaccu:

Semitractieaccu's en lithiumionaccu's hebben een specifiek totaal aantal kilowatturen die zij tijdens hun levensduur kunnen leveren. De gebruikte technieken voor het bedienen, opladen en onderhouden van de accu kan leiden tot een langere of kortere levensduur van de accu. Als de accu's in dit product worden gebruikt, zal hun bruikbaarheid tussen de oplaadintervallen langzaam verminderen totdat deze volledig uitgeput zijn. Vervanging van een accu die is uitgeput als gevolg van normaal gebruik, is de verantwoordelijkheid van de eigenaar van het product. Een accu moet soms tijdens de normale garantieperiode op kosten van de eigenaar worden vervangen.

Opmerking: (Alleen lithiumionaccu): Een lithiumionaccu heeft een gedeeltelijke proratagarantie die loopt van jaar 3 tot jaar 5 en gebaseerd is op de tijd die de accu al dienst heeft gedaan en de gebruikte kilowatturen. Raadpleeg de

Gebruikershandleiding

voor meer informatie.

Plichten van de eigenaar

Als eigenaar van het product bent u verantwoordelijk voor de vereiste onderhoudsen afstelwerkzaamheden die worden vermeld in de

Gebruikershandleiding

. Indien u de vereiste onderhouds- en afstelwerkzaamheden niet uitvoert, kan uw garantieclaim worden afgewezen.

Onderhoud op kosten van de eigenaar

Opvoeren van de motor, smeren, reinigen en waxen, het vervangen van filters, koelvloeistof en het uitvoeren van aanbevolen onderhoudswerkzaamheden behoren tot de gebruikelijke werkzaamheden die nodig zijn voor Toro producten en die voor rekening van de eigenaar zijn.

Zaken en gevallen die niet onder de garantie vallen

Niet alle storingen of defecten van het product die plaatsvinden tijdens de garantieperiode zijn materiaalgebreken of fabricagefouten. Buiten deze garantie vallen:

Defecten als gevolg van het gebruik van andere dan originele Toro onderdelen, of als gevolg van de montage en gebruik van additionele, gewijzigde of niet van

Toro afkomstige accessoires en producten. De fabrikant van deze artikelen kan een afzonderlijke garantie verstrekken.

Defecten als gevolg van nalatigheid om aanbevolen onderhouds- en/of afstelwerkzaamheden te verrichten. Als u uw Toro product niet goed onderhoudt volgens de lijst met aanbevolen onderhoudswerkzaamheden in de

Gebruikershandleiding

kan dit ertoe leiden dat garantieclaims worden afgewezen.

Defecten als gevolg van verkeerd, achteloos of roekeloos gebruik van het product.

Onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage door gebruik, tenzij deze gebreken vertonen. Voorbeelden van onderdelen die slijten of worden verbruikt tijdens een normaal gebruik van het product zijn onder meer, maar niet uitsluitend: remblokken en remvoeringen, koppelingsvoeringen, maaimessen, messenkooien, rollen en lagers (verzegeld of smeerbaar), snijplaten, bougies, zwenkwielen en zwenkwiellagers, banden, filters, drijfriemen en sommige onderdelen van spuitmachines zoals membranen, spuitdoppen, afsluitkleppen en dergelijke.

Defecten veroorzaakt door externe invloeden. Externe invloeden zijn onder meer, maar niet uitsluitend: weersomstandigheden, wijze van opslag, verontreiniging, gebruik van niet-goedgekeurde brandstoffen, koelvloeistoffen, smeermiddelen, additieven, meststoffen, water, chemicaliën en dergelijke.

Storingen of gebrekkige prestaties die het gevolg zijn van het gebruik van brandstoffen (bv. benzine, diesel of biodiesel) die niet voldoen aan hun respectievelijke industriestandaarden.

Algemene voorwaarden

Op grond van deze garanties mogen reparaties uitsluitend worden uitgevoerd door een erkende Toro dealer.

Toro en de Toro Warranty Company zijn niet aansprakelijk voor indirecte of bijkomende schade dan wel gevolgschade in samenhang met het gebruik van de

Toro producten die onder deze garantie vallen, inclusief de kosten of uitgaven voor de levering van vervangend materiaal of diensten gedurende een redelijke periode van onbruikbaarheid of buitengebruikstelling tijdens de uitvoering van reparatiewerkzaamheden op grond van deze garantie. Met uitzondering van de emissiegarantie waarnaar hieronder (indien van toepassing) wordt verwezen, bestaat er geen andere uitdrukkelijke garantie. Alle impliciete garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor gebruik zijn beperkt tot de duur van deze uitdrukkelijke garantie.

Sommige landen staan uitsluitingen van bijkomende schade of gevolgschade of beperkingen op de duur van de impliciete garantie niet toe, zodat bovengenoemde uitsluitingen en beperkingen in uw geval mogelijk niet van toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke rechten; daarnaast kunt u beschikken over andere rechten die per land kunnen verschillen.

Opmerking met betrekking tot de garantie op de motor:

Het emissiecontrolesysteem op uw product kan vallen onder de dekking van een afzonderlijke garantie die tegemoetkomt aan de eisen van de Amerikaanse

Environmental Protection Agency (EPA) en/of de California Air Resources Board

(CARB). De beperkingen van de bedrijfsuren die hierboven zijn genoemd, gelden niet voor de garantie op het emissiecontrolesysteem. Zie de garantieverklaring voor het controlesysteem van de emissie van de motor in de Gebruikershandleiding van uw product of in het documentatiemateriaal van de fabrikant van de motor voor nadere bijzonderheden

Andere landen dan de VS of Canada

Kopers van Toro producten die zijn geëxporteerd uit de Verenigde Staten of Canada, moeten contact opnemen met hun Toro Distributeur (Dealer) voor de garantiebepaling die in hun land, provincie of staat van toepassing zijn. Als u om een of andere reden ontevreden bent over de service van uw verdeler of moeilijk informatie over de garantie kunt krijgen, verzoeken wij u contact op te nemen met de Toro importeur.

374-0253 Rev C

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals