advertisement
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZRG15805WA
Chladnička
Hűtőszekrény
Frigider
Chladnička
2
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
•
•
•
•
•
•
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením mohou tento spotřebič používat, pokud k tomu dostaly řádné pokyny.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.
•
•
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití:
–
Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
–
Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení
VAROVÁNÍ: Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
•
•
•
•
•
•
•
VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.
VAROVÁNÍ: V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.
aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš chladných místech.
• Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit.
• Při první instalaci nebo změně směru otevírání dveří počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět do kompresoru.
• Před každou činností na spotřebiči (např.
změna směru otevírání dveří) vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek.
• Nevystavujte spotřebič dešti.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla.
VAROVÁNÍ! Při instalaci spotřebiče se ujistěte, že není napájecí kapel nikde zachycený či poškozený.
VAROVÁNÍ! Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou
3
zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Spotřebič obsahuje hořlavý plyn isobutan
(R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh obsahující isobutan.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná.
• Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení.
Místnost vyvětrejte.
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plastovými částmi spotřebiče.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl přetlak.
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru.
Jsou horké.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte mokré či vlhké ruce.
• Nezmrazujte znovu potraviny, které byly rozmražené.
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené na balení mražených potravin.
• Potraviny před vložením do mrazicího oddílu zabalte do jakéhokoli vhodného materiálu pro kontakt s potravinami.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
• Typ osvětlení použitý u tohoto spotřebiče je určen pouze do domácích spotřebičů.
Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte.
Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.
OBSLUHA
• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
LIKVIDACE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla.
4
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
POLOHA
Spotřebič instalujte na suchém, dobře větraném místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče.
Klimatická třída
Okolní teplota
SN
N
ST
T
+10 °C až 32 °C
+16 °C až 32 °C
+16 °C až 38 °C
+16 °C až 43 °C
U některých typů modelů může při provozu mimo daný rozsah docházet k problémům s fungováním. Správný provoz lze zaručit pouze v rámci stanoveného teplotního rozsahu.
Pokud máte jakékoliv pochyby ohledně místa instalace spotřebiče, obraťte se na prodejce, na náš zákaznický servis nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.
ZADNÍ ROZPĚRKY
V sáčku s dokumentací jsou dvě rozpěrky, které musí být namontovány podle obrázku.
1. Rozpěrky zasuňte do otvorů. Zkontrolujte, zda je šipka (A) nasměrovaná jako na obrázku.
VYROVNÁNÍ
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodorovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolních předních nožiček.
UMÍSTĚNÍ
Zástrčka musí být i po instalaci dobře přístupná, aby bylo možné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
Spotřebič musí být instalován v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěn pod závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to však možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče.
100 mm
1
A
2
45°
45°
2
15 mm 15 mm
2. Otočte rozpěrky proti směru hodinových ručiček o 45°, až zapadnou.
5
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
VAROVÁNÍ! Před každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
POZOR! K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet.
1. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
2. Horní desku posuňte dozadu a zvedněte ji.
5. Vyšroubujte šroub a zašroubujte ho na opačné straně.
6. Namontujte závěs na opačné straně.
7. Našroubujte pravou nožičku.
8. Vyšroubujte šrouby z horního dveřního závěsu.
1
2
3
3. Odšroubujte levou nožičku.
4. Vyšroubujte šrouby z dolního dveřního závěsu. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směru šipky.
9. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směru
šipky. Namontujte závěs na opačné straně.
10. Utáhněte závěs.
11. Horní desku vraťte na místo.
6
12. Posuňte ji dopředu.
13. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
14. Demontujte držadlo a namontujte ho na opačné straně.
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
MRAZNIČKY
1
2
3
POZOR! Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte jej, počkejte alespoň čtyři hodiny a poté jej zapojte do elektrické zásuvky.
Na závěr zkontrolujte následující:
• Všechny šrouby jsou dotažené.
• Magnetické těsnění přiléhá ke skříni.
• Dveře se správně otvírají i zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V takovém případě počkejte, až těsnění samo přilne.
Nechcete-li změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Odborník z autorizovaného servisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
180˚
7
• Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy.
• Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
8
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
• Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém
štítku odpovídají napětí v domácí síti.
PROVOZ
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
Otočte regulátorem teploty po směru hodinových ručiček na střední nastavení.
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy „O“.
REGULACE TEPLOTY
Teplota se reguluje automaticky. Teplotu uvnitř spotřebiče však můžete nastavit sami.
Při volbě nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
• teplotě místnosti,
• četnosti otevírání dveří,
• množství uložených potravin,
• umístění spotřebiče.
Optimální je obvykle střední nastavení.
Chcete-li spotřebič nastavit:
1. Otočte regulátorem teploty po směru hodinových ručiček, chcete-li uvnitř spotřebiče dosáhnout nižší teploty.
2. Otočte regulátorem teploty proti směru hodinových ručiček, chcete-li uvnitř spotřebiče dosáhnout vyšší teploty.
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné změnit střední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, abyste dosáhli maximálního chladu.
POZOR! Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0 °C. V takovém případě otočte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení.
USKLADNĚNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVIN
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně dvě hodiny na vyšší nastavení.
V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
ROZMRAZOVÁNÍ
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik na to máte času.
Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v takovém případě delší.
PŘEMÍSTITELNÉ POLICE
Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle potřeby zasunují police.
Skleněná police nad zásuvkou na zeleninu musí ale vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu.
UMÍSTĚNÍ DVEŘNÍCH POLIC
Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin.
1. Postupně vytahujte polici směrem nahoru, dokud se neuvolní.
2. Změňte umístění dle potřeby.
TIPY A RADY
NORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY
Následující zvuky jsou během chodu spotřebiče běžné:
• Když je čerpána chladicí kapalina, můžete z cívek slyšet zvuk slabého bublání či zurčení.
• Když se čerpá chladící kapalina, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru.
• Náhlý praskavý zvuk zevnitř spotřebiče, přestavuje přirozený, nijak nebezpečný fyzikální jev způsobený tepelnou roztažností.
• Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete zaslechnout slabé cvakání regulátoru teploty.
TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE
• Střední nastavení teploty uchovává čerstvé a zmražené potraviny, zatímco šetří energii.
• Oddíl pro čerstvé potraviny (chladnička):
Nejúspornější využití energie je zajištěno v konfiguraci s rovnoměrně rozloženými zásuvkami ve spodní části spotřebiče a policemi. Poloha dveřních košů neovlivňuje spotřebu energie.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a způsobit, že se na výparníku tvoří námraza nebo led. V takovém případě nastavte regulátor teploty na vyšší teplotu, abyste umožnili automatické odmrazování a ušetřili tak energii.
• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
9
TIPY PRO CHLAZENÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN
• Do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují.
• Potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni.
• Potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.
TIPY PRO CHLAZENÍ
Užitečné rady:
• Maso (všechny druhy) : zabalte do vhodného obalu a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Maso skladujte nejdéle
1-2 dny.
• Vařená jídla, studená jídla: zakryjte a položte na libovolnou polici.
• Ovoce a zelenina: důkladně očistěte a vložte do zvláštní zásuvky. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
• Máslo a sýr: vložte do speciální vzduchotěsné nádoby nebo zabalte do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup.
• Lahve: uzavřete víčkem a uložte buďto v polici na lahve ve dveřích spotřebiče nebo ve stojanu na lahve (je-li součástí výbavy).
TIPY PRO ZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN
• Mrazte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale očištěné.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Efektivnějšího zmrazování a rozmrazování potravin dosáhnete, když je rozdělíte na malé porce.
• Potraviny zabalte do alobalu nebo polyetylénu. Přesvědčte se, že je obal vzduchotěsný.
• Aby nedošlo ke zvýšení teploty již zmrazených potravin, neumísťujte přímo vedle nich čerstvé nezmrazené potraviny.
• Libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu než tučné. Sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin.
• Ledové kostky nebo zmrzliny nejezte ihned poté, co je vyjmete z mrazničky. Hrozí nebezpečí omrznutí.
• Doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin.
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ ZMRAZENÝCH
POTRAVIN
• Vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované.
• Zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším možném čase.
• Již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat.
• Nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
POZOR! Před každou údržbou nebo čištěním spotřebič odpojte od elektrické sítě.
Tento spotřebič obsahuje plynné uhlovodíky v chladicím okruhu;
údržbu a doplnění smí tedy provádět pouze oprávněný a kvalifikovaný technik.
Příslušenství a součásti spotřebiče nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí.
ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE
Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha.
POZOR! Nepoužívejte čisticí prostředky, abrazivní prášky, čističe na bázi chlóru nebo ropy, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
PRAVIDELNÉ ČIŠTĚNÍ
POZOR! Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je.
10
POZOR! Nepoškozujte chladicí systém.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a kompresor na zadní straně spotřebiče kartáčem.
Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.
ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKY
Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru.
Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat na uložené potraviny.
ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY
POZOR! K odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte nikdy ostré kovové nástroje, mohli byste jej poškodit.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
Asi 12 hodin před odmrazováním nastavte nižší teplotu, aby se vytvořila dostatečná zásoba chladu pro případ přerušení provozu spotřebiče.
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.
1. Vypněte spotřebič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo.
POZOR! Zvýšení teploty zmražených potravin během odmrazování může zkrátit dobu jejich skladování.
Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám mohly k potravinám přimrznout.
3. Nechte dveře otevřené. Zabezpečte podlahu před rozmrazovanou vodou např. pomocí hadru nebo ploché nádoby.
4. Chcete-li urychlit odmrazování, postavte do mrazicího oddílu hrnek s teplou vodou.
Odstraňujte také kusy ledu, které odpadnou ještě před dokončením odmrazování.
5. Po skončení odmrazování vysušte důkladně vnitřní prostor. .
6. Zapněte spotřebič a zavřete dveře.
7. Otočte regulátorem teploty na nejvyšší nastavení a nechte spotřebič takto běžet na dvě až tři hodiny.
Jídlo vložte zpět do mrazicího oddílu až poté.
VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z PROVOZU
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Odmrazte spotřebič (v případě potřeby).
4. Vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství.
5. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
POZOR! Pokud chcete nechat spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby jej občas zkontroloval, zda se uchovávaný obsah nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
11
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Problém
Spotřebič nefunguje.
Spotřebič je hlučný.
Osvětlení nefunguje.
Kompresor funguje nepřetržitě.
Příliš mnoho námrazy a ledu.
V chladničce teče voda.
Možná příčina Řešení
Spotřebič je vypnutý.
Zástrčka není správně zasu‐ nutá do zásuvky.
Zásuvka není pod proudem.
Spotřebič není správně po‐ staven.
Osvětlení je v pohotovostním režimu.
Zapněte spotřebič.
Zasuňte zástrčku správně do zásuvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Zkontrolujte stabilní polohu spotřebiče.
Zavřete a otevřete dveře.
Vadná žárovka.
Viz „Výměna žárovky“.
Nesprávně nastavená teplota.
Viz pokyny v části „Provoz“.
Příčinou může být vložení velkého množství potravin ke zmrazení najednou.
Teplota v místnosti je příliš vysoká.
Vložili jste do spotřebiče příliš teplé potraviny.
Počkejte několik hodin a pak znovu zkontrolujte teplotu.
Viz tabulka klimatické třídy na typovém štítku.
Před uložením nechte potra‐ viny vychladnout na teplotu místnosti.
Viz „Zavření dveří“.
Dveře nejsou správně zavřené.
Dveře nejsou správně zavřené nebo je deformované či zašpiněné těsnění.
Zátka výpusti vody není ve správné poloze.
Potraviny nejsou řádně zaba‐ lené.
Viz „Zavření dveří“.
Zasuňte zátku výpusti vody do správné polohy.
Zabalte potraviny lépe.
Nesprávně nastavená teplota.
Viz pokyny v části „Provoz“.
Odtokový otvor je ucpaný.
Vyčistěte odtokový otvor.
12
Problém Možná příčina Řešení
Vložené potraviny brání odto‐ ku vody do odtokového otvo‐ ru.
Spotřebič není vyrovnaný.
Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny.
Dveře nejsou zarovnané ne‐ bo si překáží s ventilační mřížkou.
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká/vysoká.
Není správně nastavený re‐ gulátor teploty.
Dveře nejsou správně zavřené.
Teplota potravin je příliš vyso‐ ká.
Řiďte se pokyny v části „Vy‐ rovnání“.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Viz „Zavření dveří“.
Uložili jste příliš velké množ‐ ství potravin najednou.
Síla námrazy je větší než 4 -
5 mm.
Otvírali jste často dveře.
Před uložením nechte potra‐ viny vychladnout na teplotu místnosti.
Najednou ukládejte menší množství potravin.
Spotřebič odmrazte.
Na zadní stěně chladničky je příliš mnoho kondenzované vody.
Dveře byly otvírány příliš ča‐ sto.
Dveře otevírejte jen v případě potřeby.
Dveře otevírejte jen v případě potřeby.
Na zadní stěně chladničky je námraza.
Dveře nelze snadno otevřít.
Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko.
Dveře nejsou zcela dovřené.
Uložené potraviny nebyly za‐ balené.
Okolní teplota je vysoká a spotřebič je nastaven na nej‐ nižší teplotu.
Spotřebič je zcela zaplněný a je nastaven na nejnižší teplo‐ tu.
Pokusili jste se otevřít dveře ihned po jejich uzavření.
Ujistěte se, že jsou dveře zcela dovřené.
Před uložením do spotřebiče jídlo zabalte do vhodného ob‐ alu.
Nastavte pomocí ovladače vyšší teplotu, aby se spotřebič automaticky odmra‐ zil.
Nastavte pomocí ovladače vyšší teplotu, aby se spotřebič automaticky odmra‐ zil.
Vyčkejte několik sekund po zavření dveří, než je znovu otevřete.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností.
13
Důrazně doporučujeme používat pouze originální náhradní díly.
Používejte pouze LED žárovky
(objímka E14). Maximální výkon je zobrazen na těle žárovky.
POZOR! Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
1. Pomocí šroubováku uvolněte šroub z krytu žárovky.
2. Odmontujte kryt žárovky ve směru šipek.
3. Vyměňte žárovku za novou se stejnými vlastnostmi a určenou speciálně pro použití v domácích spotřebičích.
4. Nasaďte kryt žárovky.
5. Utáhněte šroub krytu žárovky.
6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7. Otevřete dveře spotřebiče.
Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.
ZAVŘENÍ DVEŘÍ
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
TECHNICKÉ ÚDAJE
INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU
Ochranná známka
Model
Kategorie
Třída energetické účinnosti
Spotřeba energie v kWh za rok, založená na výsledcích normalizované zkoušky po dobu 24 hodin. Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu použití a umístění spotřebiče.
Užitný objem v litrech, chladnička
Užitný objem v litrech, hvězdička
Užitný objem v litrech, chladicí prostor
Užitný objem v litrech, pro víno
Užitný objem v litrech, celkový
Užitný objem v litrech, mraznička
Užitný objem v litrech, Chladicí jednotka
Užitný objem v litrech, jiné prostory
-
-
-
115
18
-
-
133
Zanussi
ZRG15805WA 933012222
7. Chladnička s mrazničkou
A+
182
14
Počet hvězdiček u mrazícího oddílu s nejvyšší úložnou kapacitou (l)
Určená teplota jiných prostorů > 14 °C (°C), jsou-li k di‐ spozici
Beznámrazová (A/N), chladnička
Beznámrazová (A/N), mraznička
Doba skladování při vypnutí v hodinách
Mrazicí výkon v kg/24 h
Klimatická třída
Tento spotřebič je určen k použití za nejnižší teploty okolí, v °C
Tento spotřebič je určen k použití za nejvyšší teploty okolí, v °C
Emise hluku šířeného vzduchem, dB(A) re1 pW
Vestavný spotřebič, A/N
Tento spotřebič je určen výhradně k uchovávání vína,
A/N
-
****
Ne
Ne
11
2
SN-N-ST
10
38
41
Ne
Ne
DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry spotřebiče
Výška
Šířka
Hloubka
850 mm
550 mm
612 mm
Napětí
Frekvence
230 - 240 V
50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
15
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
•
•
•
•
•
•
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL ÉLŐ SZEMÉLYEK
BIZTONSÁGA
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai,
értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
A készüléket 3-8 éves gyermekek, illetve súlyos, komplex fogyatékossággal élő személyek kizárólag akkor használhatják, ha megfelelő oktatásban részesültek.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően dobja azokat hulladékba.
•
•
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG
A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási területekre szánták, mint például:
–
Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák
–
Hotelek, motelek, szállások és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára
FIGYELMEZTETÉS: Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat.
16
•
•
•
•
•
•
•
FIGYELMEZTETÉS: Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket vagy eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására.
FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos berendezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben.
A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített személy helyezheti
üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
• A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő a készülék körül.
• Az első üzembe helyezéskor vagy az ajtó nyitási irányának megfordítása után várjon legalább 4 órát, mielőtt csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz. Ez azért szükséges, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba.
• A készüléken elvégzendő bármilyen művelet végrehajtása (pl. az ajtó nyitási irányának megfordítása) előtt húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.
• Ne helyezze üzembe a készüléket radiátorok, tűzhelyek, sütők vagy főzőlapok közelében.
• Ne tegye ki a készüléket esőnek.
• Ne helyezze üzembe a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyen.
• A készüléket nem szabad túl párás vagy túl hideg környezetben üzemeltetni.
• A készülék mozgatásakor a készülék elejének peremét emelje fel, ellenkező esetben megkarcolhatja a padlót.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és
áramütésveszély.
FIGYELMEZTETÉS! A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne csípődjön be és ne sérüljön meg.
FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
• A készüléket kötelező földelni.
17
• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
• Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
• Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl.
hálózati csatlakozódugasz, hálózati kábel, kompresszor) épségére. Ha az elektromos alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a hivatalos márkaszervizhez vagy elektromos szakemberhez.
• A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje alatt kell elhelyezkednie.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
• A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-,
égés-, áramütés- és tűzveszély.
A készülékben gyúlékony, azonban igen környezetbarát földgáz, izobután (R600a) taláható. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtőkör izobutánt tartalmazó alkatrészeit.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
• Ne helyezzen más elektromos készüléket
(például fagylaltkészítő gépet) a készülék belsejébe, hacsak ezt a gyártó kifejezetten nem javasolja.
• Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartózkodjon mindennemű nyílt láng és gyújtószikra használatától. Szellőztesse ki a helyiséget.
• Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen a készülék műanyag részeihez.
• Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe. A fagyás ugyanis nyomást fejt ki az italtároló edényre.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
• Ne érintse meg a készülék kompresszorát és kondenzátorát. Ezek üzem közben forróvá válnak.
• Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki semmilyen
ételt a fagyasztóból, és ne is érintse meg azokat.
• Az egyszer már felolvasztott ételt ne fagyassza vissza.
• Kövesse a fagyasztott étel csomagolásán található tárolási útmutatásokat.
• A fagyasztórekeszbe helyezés előtt csomagolja be az élelmiszert a többi
élelmiszerrel való érintkezés megakadályozásához.
BELSŐ VILÁGÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat!
Áramütés-veszély!
• A készülékben használt égő kizárólag háztartási készülékekhez használható.
Otthona kivilágítására ne használja.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
• A készülék hűtőegysége szénhidrogén hűtőközeget tartalmaz. Az elektromos
üzembe helyezést és a készülék hűtőközeggel való feltöltését csak képesített személy végezheti el.
• Rendszeresen ellenőrizze a készülék olvadékvíz-elvezető nyílását, és szükség szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elvezető nyílás el van záródva, a víz összegyűlik a készülék alján.
SZERVIZ
• A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
• Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
ÁRTALMATLANÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
• Szerelje le az ajtót, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok készülékben rekedését.
• A készülék hűtőköre és szigetelése ózonbarát anyagokat tartalmaz.
18
• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz. A készülék megfelelő ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
ÜZEMBE HELYEZÉS
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőegység azon része, mely a hőcserélő közelében található.
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
ELHELYEZÉS
A készüléket olyan száraz, jól szellőző helyiségben kell üzembe helyezni, amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készülék adattábláján van feltüntetve.
Klímaosz‐ tály
Környezeti hőmérséklet
SN
N
ST
T
+10°C és 32°C között
+16°C és 32°C között
+16°C és 38°C között
+16°C és 43°C között
Bizonyos működési problémák léphetnek fel egyes típusoknál, ha az adott tartományon kívül eső értéken
üzemelteti azokat. A megfelelő működés kizárólag a megadott hőmérséklet-tartományon belül biztosítható. Amennyiben kételye merül fel azzal kapcsolatban, hogy hova telepítse a készüléket, forduljon a készülék forgalmazójához,
ügyfélszolgálatunkhoz vagy a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.
HÁTSÓ TÁVTARTÓK
A dokumentációt tartalmazó zacskóban található két távtartó, amelyeket az ábrán látható módon kell felszerelni.
1. Illessze a távtartókat a furatokba. Győződjön meg arról, hogy a nyíl (A) a képen látható módon van pozícionálva.
1
A
2
45°
45°
2
2. Forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba a távtartókat 45°-kal, amíg a helyükre nem zárnak.
VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁS
Amikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy vízszintben álljon. Ez az elülső oldalon alul található két szabályozható láb segítségével
érhető el.
ELHELYEZÉS
Gondoskodni kell arról, hogy a készüléket probléma esetén haladéktalanul le lehessen választani a hálózati áramkörről, ezért a dugasznak az üzembe helyezés után könnyen elérhető helyen kell lennie.
A készüléket minden hőforrástól, például radiátortól, vízmelegítőtől, közvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a
19
készülék hátoldala körül. Ha a készüléket egy falra függesztett egység alá helyezi, a legjobb teljesítmény érdekében a készülék felső lapja és a fali egység között legalább 100 mm távolságot kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a készüléket nem egy falra függesztett egység alatt helyezi el. A pontos vízszintbe állítás a készülék alján található egy vagy több állítható láb révén biztosítható.
100 mm
2. Nyomja hátra a tetőt, és emelje fel.
15 mm 15 mm
AZ AJTÓ NYITÁSI IRÁNYÁNAK
MEGFORDÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS! Bármilyen művelet végrehajtása előtt húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.
VIGYÁZAT! Azt javasoljuk, hogy a következő műveleteket egy másik személy segítségével végezze, aki a készülék ajtóit a műveletek során megtartja.
1. Csavarozza ki mindkét csavart a hátsó oldalon.
3. Csavarja ki a készülék bal lábát.
4. Csavarozza ki az alsó ajtózsanér csavarjait.
Szerelje le a zsanért. Tegye át a csapot a nyíl irányába.
5. Csavarozza ki a csavart, és tegye át az ellenkező oldalra.
6. Szerelje fel a zsanért az ellenkező oldalon.
7. Szorítsa meg a készülék jobb lábát.
8. Csavarozza ki a felső ajtózsanér csavarjait.
20
3
1
2
9. Szerelje le a zsanért. Tegye át a csapot a nyíl irányába. Szerelje fel a zsanért az ellenkező oldalon.
VIGYÁZAT! Állítsa vissza a készüléket az eredeti helyzetébe,
állítsa vízszintbe, és várjon legalább négy órát, mielőtt csatlakoztatná a hálózati vezetéket a hálózati aljzathoz.
Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy megbizonyosodjon a következőkről:
• Minden csavar meg van-e húzva.
• A mágneses tömítés a készülékházhoz tapad-e.
• Az ajtó megfelelően nyílik és csukódik-e.
Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. télen), előfordulhat, hogy az ajtótömítés nem tapad hozzá tökéletesen a szekrénytesthez. Ebben az esetben várja meg, amíg a tömítés magától hozzáidomul a szekrénytesthez.
Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi márkaszervizhez. A márkaszerviz szakembere költségtérítés ellenében elvégzi az ajtók nyitásirányának megfordítását.
A FAGYASZTÓAJTÓ MEGFORDÍTHATÓSÁGA
10. Húzza meg a zsanért.
11. Tegye vissza a tetőt a helyére.
12. Tolja előre a tetőt.
13. Csavarozza be mindkét csavart a hátsó oldalon.
14. Távolítsa el a fogantyút, és helyezze át az ellenkező oldalra.
1 2
3
21
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
• Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e az elektromos hálózat értékeivel.
• A készüléket kötelező földelni. Az elektromos hálózati vezeték dugasza ilyen típusú (földelt).
Ha az elektromos hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel.
• A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be.
• A készülék megfelel az EGK irányelveinek.
180˚
MŰKÖDÉS
BEKAPCSOLÁS
Illessze a csatlakozódugót az elektromos hálózati aljzatba.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az
óramutató járásával megegyező irányban egy közepes beállításra.
KIKAPCSOLÁS
A készülék kikapcsolásához forgassa a hőmérséklet-szabályozót "O" állásba.
A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik. Mindazonáltal saját maga is beállíthatja a készülékben levő hőmérsékletet.
A beállítás kiválasztásakor szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejében levő hőmérséklet az alábbi tényezőktől függ:
• szobahőmérséklet,
• az ajtónyitások gyakorisága,
• a tárolt élelmiszer mennyisége,
• a készülék elhelyezése.
22
Általában egy közepes beállítás a leginkább megfelelő.
A készülék működtetése:
1. Forgassa el a hőmérséklet-szabályozót az
óramutató járásával megegyező irányban, hogy alacsonyabb hőmérsékletet érjen el a készülék belsejében.
NAPI HASZNÁLAT
2. Forgassa el a hőmérséklet-szabályozót az
óramutató járásával ellentétes irányban, hogy magasabb hőmérsékletet érjen el a készülék belsejében.
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
FRISS ÉLELMISZER LEFAGYASZTÁSA
A hűtőrekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására is.
Friss élelmiszerek fagyasztásához nem szükséges megváltoztatnia a közepes beállítást.
A gyorsabb fagyasztási művelet érdekében forgassa a hőmérséklet-szabályozót a magasabb beállítások felé, hogy maximális hűtést érjen el.
VIGYÁZAT! Ebben az esetben a fagyasztórekesz hőmérséklete 0 °C alá is eshet. Ha ez az eset előfordul,
állítsa magasabb értékre a hőmérséklet-szabályzót.
FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK TÁROLÁSA
Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2 óráig a készüléket a magasabb beállításokon.
Véletlenszerűen, például
áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az
áramszünet hosszabb ideig tart, mint a műszaki jellemzők között megadott
„áramkimaradási biztonság”
(felolvadási idő), a felolvadt
élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után)
újra lefagyasztani.
KIOLVASZTÁS
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek használat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahőmérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott
állapotban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is megfőzhetők: ebben az esetben a főzés hosszabb ideig tart.
MOZGATHATÓ POLCOK
A hűtőszekrény falai több sor polctartó sínnel vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre lehessen tenni.
A megfelelő levegőkeringés
érdekében ne helyezze át a zöldségfiók felett lévő üvegpolcot.
AZ AJTÓPOLCOK ELHELYEZÉSE
Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok számára szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat különböző magasságokba állíthatja.
1. Óvatosan tolja felfelé a polcot, amíg ki nem szabadul.
2. Pozícionálja újra szükség szerint.
23
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
NORMÁLIS MŰKÖDÉSSEL JÁRÓ HANGOK:
Az alábbi hangok normális jelenségnek tekinthetők üzemelés közben:
• Gyenge gurgulázó és bugyborékoló hang a csőkígyókból a hűtőközeg áramlása közben.
• Zümmögő vagy pulzáló hang hallható a kompresszor felől a hűtőközeg áramoltatása során.
• Hirtelen recsegő zaj hallható a készülék belseje felől, melyet a hőtágulás okoz (ez természetes és nem veszélyes fizikai jelenség).
• Gyenge kattanó zaj hallható a hőmérsékletszabályozóból a kompresszor be- vagy kikapcsolásakor.
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK
• A közepes értékre állított hőmérséklet biztosítja a friss és fagyasztott élelmiszerek eltarthatóságát, és energiamegtakarítást eredményez.
• Hűtőrekesz (Hűtő): Az energia leghatékonyabb felhasználását az elhelyezés biztosítja; a rekeszek a készülék alsó részén találhatók, és a polcok elosztása egyenletes.
Az ajtóban lévő tárolók elhelyezkedése nem befolyásolja az energiafogyasztást.
• Ha a környezeti hőmérséklet magas, és a hőmérséklet-szabályozó alacsony hőmérsékletre van állítva, a készülék pedig teljesen meg van töltve, előfordulhat, hogy a kompresszor folyamatosan üzemel, ami miatt jég vagy dér képződik az elpárologtatón.
Ebben az esetben állítsa a hőmérsékletszabályozót magasabb hőmérsékletre, hogy lehetővé tegye az automatikus leolvasztást,
és ezáltal energiát takarítson meg.
• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva.
ÖTLETEK FRISS ÉLELMISZEREK
HŰTÉSÉHEZ
• Ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a hűtőszekrényben.
• Takarja le vagy csomagolja be az
élelmiszereket, különösen, ha valamelyiknek erős az aromája.
• Úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő szabadon körbe tudja járni azokat.
ÖTLETEK A HŰTŐSZEKRÉNY
HASZNÁLATÁHOZ
Hasznos tanácsok:
• Hús (minden fajtája): csomagolja megfelelő csomagolóanyagba, és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra. A húst legfeljebb 1-2 napig tárolja.
• Készételek, hidegtálak: fedje le és helyezze a polcok egyikére.
• Gyümölcsök és zöldségek: alaposan tisztítsa meg, és helyezze egy erre a célra készült tartóedénybe. Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagyma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtőszekrényben tartani.
• Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedénybe kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük.
• Palackok: zárja le kupakkal, és tárolja őket az ajtó palacktartó rekeszében vagy (ha van) a palacktartó állványon.
24
ÖTLETEK FAGYASZTÁSHOZ
• Csak első osztályú, friss és alaposan megtisztított élelmiszereket fagyasszon le.
• A hatékonyabb fagyasztás és felolvasztás
érdekében az élelmiszereket ossza fel kis adagokra.
• Az ételt alufóliába vagy műanyag fóliába csomagolja. Ügyeljen arra, hogy a csomagolás légmentes legyen.
• A már lefagyasztott élelmiszer felmelegedésének elkerülésére ne helyezze közvetlenül mellé a friss, lefagyasztandó
élelmiszert.
• A zsírszegény ételeket könnyebben és hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat.
A só csökkenti az élelmiszerek eltarthatóságát.
• A jégkockákat, illetve jégkrémeket ne fogyassza azonnal a fagyasztóból való kivétel után, mert fagyási sérülést okozhatnak.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
• Ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon lehessen követni a tárolási időket.
ÖTLETEK FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK
TÁROLÁSÁHOZ
• Ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefagyasztott élelmiszereket megfelelően tárolta-e az eladó.
• Gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott
élelmiszerek a lehető legrövidebb időn belül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasztóba.
• A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan romlanak, nem fagyaszthatók vissza.
• Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltüntetett tárolási időtartamot.
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
VIGYÁZAT! Bármilyen karbantartási művelet előtt válassza le a készüléket a hálózatról.
A készülék hűtőegysége szénhidrogént tartalmaz, ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.
A készülék tartozékai és alkatrészei nem tisztíthatók mosogatógépben.
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEK TISZTÍTÁSA
A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét és az összes belső tartozékot semleges mosogatószeres langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
VIGYÁZAT! Ne használjon mosószereket, súrolóporokat, klórvagy olajtartalmú tisztítószereket, mert ezek károsítják a felületet.
RENDSZERES TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT! Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékben lévő csöveket és/vagy kábeleket.
VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer.
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
1. A készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg.
2. Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket,
és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok tisztaságát és szennyeződésmentességét.
3. Gondosan öblítse le és szárítsa meg.
4. Amennyiben hozzáférhető, tisztítsa meg a kondenzátort és a készülék hátulján lévő kompresszort egy kefével.
Ezzel javíthatja a készülék teljesítményét, és csökkentheti az áramfogyasztást.
A HŰTŐSZEKRÉNY JÉGMENTESÍTÉSE
Rendeltetésszerű használat során az olvadékvíz minden alkalommal automatikusan távozik a hűtőrekesz elpárologtatójáról, amint a kompresszor leáll. A jégmentesítéssel keletkezett víz a hűtőtér hátsó falán levő, vályúszerű csatornán keresztül a készülék hátulján, a kompresszor felett elhelyezett tartályba jut, ahonnan elpárolog.
25
Fontos, hogy a hűtőszekrény hátfalának közepén látható olvadékvíz kivezetőnyílást, amely a jégmentesítésből származó vizet elvezeti, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz befolyjon a tárolótérbe, károsítva a készüléket vagy a tárolt árut.
A FAGYASZTÓ LEOLVASZTÁSA
VIGYÁZAT! Soha ne próbálja meg
éles fémeszközökkel lekaparni a jeget az elpárologtatóról, mert felsértheti azt.
A leolvasztás felgyorsítására kizárólag a gyártó által ajánlott eszközöket vagy anyagokat használjon.
A leolvasztás előtt kb. 12 órával
állítson be alacsonyabb hőmérsékletet annak érdekében, hogy a működés megszakítására elegendő hűtési tartalék halmozódjon fel.
Bizonyos mennyiségű dér mindig képződik a fagyasztó polcain és a felső rekesz körül.
Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérréteg vastagsága meghaladja a 3-5 mm-t.
1. Kapcsolja ki a készüléket, vagy húzza ki a dugaszt a konnektorból.
2. Szedjen ki minden élelmiszert a készülékből, csomagolja be azokat több réteg
újságpapírba, és tegye hideg helyre.
VIGYÁZAT! Ha a leolvasztás közben a fagyasztott
élelmiszercsomagok hőmérséklete megemelkedik, biztonságos tárolási idejük lerövidülhet.
A fagyasztott árukhoz ne nyúljon nedves kézzel. A keze hozzáfagyhat az élelmiszerhez.
3. Hagyja nyitva az ajtót. Védje meg a padlót az olvadékvíztől, például egy ruhadarab leterítésével vagy egy lapos edény elhelyezésével.
4. A leolvasztási folyamat felgyorsítása
érdekében helyezzen egy fazék langyos vizet a fagyasztórekeszbe. Ezenkívül, távolítsa el azokat a jégdarabokat, amelyek leolvasztás közben letörnek.
5. A leolvasztás befejezése után alaposan törölje szárazra a készülék belsejét. .
6. Kapcsolja be a készüléket, és csukja be az ajtaját.
7. Állítsa be a hőmérséklet-szabályozót a maximális hideg elérésére, és üzemeltesse a készüléket két-három órán keresztül ezen a beállításon.
Csak ezen idő eltelte után helyezze vissza az
élelmiszert a fagyasztóba.
HASZNÁLATON KÍVÜLI IDŐSZAK
Ha a készüléket hosszú időn át nem használja, az alábbi óvintézkedéseket végezze el:
1. Válassza le a készüléket az elektromos táphálózatról.
2. Vegye ki az összes élelmiszert.
3. Szükség esetén olvassza le a készüléket.
4. Tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot.
5. Hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
VIGYÁZAT! Ha a készüléket bekapcsolva szeretné hagyni, kérjen meg valakit, időnként ellenőrizze, hogy a benne lévő étel nem romlotte meg áramkimaradás miatt.
26
HIBAELHÁRÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a
„Biztonság” című fejezetet.
MI A TEENDŐ, HA ...
Jelenség
A készülék nem működik.
Lehetséges ok
A készülék ki van kapcsolva.
A hálózati dugasz nincs meg‐ felelően csatlakoztatva a kon‐ nektorba.
Nincs feszültség a konnektor‐ ban.
A készülék zajos.
A világítás nem működik.
A kompresszor folyamatosan működik.
Túl sok dér és jég képződött.
A készülék alátámasztása nem megfelelő.
A világítás készenléti üzem‐ módban van.
A világítás izzója meghibáso‐ dott.
A hőmérséklet beállítása nem megfelelő.
Egyszerre túl sok lefagyasz‐ tandó élelmiszert helyezett a készülékbe.
A szobahőmérséklet túl ma‐ gas.
A készülékbe helyezett étel túl meleg volt.
Az ajtó nincs jól becsukva.
Az ajtó nincs jól becsukva vagy az ajtótömítés deformá‐ lódott/szennyeződött.
A vízleeresztő dugója nincs a helyén.
Az élelmiszerek nincsenek megfelelően becsomagolva.
A hőmérséklet beállítása nem megfelelő.
Megoldás
Kapcsolja be a készüléket.
Csatlakoztassa megfelelően a hálózati dugaszt a konnek‐ torba.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a háló‐ zati aljzatba. Forduljon szak‐ képzett villanyszerelőhöz.
Ellenőrizze, hogy a készülék stabilan áll-e.
Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.
Olvassa el az „Izzócsere” c.
részt.
Olvassa el a „Működtetés” c.
szakaszt.
Várjon néhány órát, majd el‐ lenőrizze ismét a hőmérsék‐ letet.
Olvassa el az adattáblán lévő klímabesorolást.
A behelyezés előtt várja meg, amíg az étel lehűl szobahő‐ mérsékletre.
Olvassa el „Az ajtó becsuká‐ sa” című részt.
Olvassa el „Az ajtó becsuká‐ sa” című részt.
Tegye vissza a helyére a víz‐ leeresztő dugóját.
Csomagolja be jobban az
élelmiszereket.
Olvassa el a „Működtetés” c.
szakaszt.
27
28
Víz folyik be a hűtőszekrény‐ be.
Jelenség
Az ajtó nincs megfelelően be‐
állítva vagy a szellőzőrács út‐ jában van.
A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas.
A hűtőszekrény hátfalán túl sok kondenzvíz jelenik meg.
A hűtőszekrény hátfalán dér jelenik meg.
Az ajtó nehezen nyitható.
Lehetséges ok
A vízkifolyó eltömődött.
Az élelmiszerek megakadá‐ lyozzák, hogy a víz a vízgyűj‐ tőbe folyjon.
A készülék szintezése nem megfelelő.
A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva.
Az ajtó nincs jól becsukva.
Az élelmiszerek hőmérséklete túl magas.
Egyszerre túl sok terméket helyezett be.
A jégréteg vastagabb mint
4-5 mm.
Túl gyakran nyitja ki az ajtót.
Túl gyakran nyitogatta a ké‐ szülék ajtaját.
Az ajtót nem megfelelően csukta be.
A tárolt étel nincs becsoma‐ golva.
A környezeti hőmérséklet ma‐ gas, és a készülék a legala‐ csonyabb hőmérsékletre van
állítva.
A készülék teljesen tele van pakolva, és a legalacsonyabb hőmérsékletre van állítva.
Az ajtót közvetlenül a becsu‐ kást követően újra ki akarta nyitni.
Megoldás
Tisztítsa meg a kifolyónyílást.
Ügyeljen arra, hogy az élelmi‐ szerek ne érjenek a hátsó fal‐ hoz.
Olvassa el a „Vízszintbe állí‐ tás” részt.
Állítson be magasabb/alacso‐ nyabb hőmérsékletet.
Olvassa el „Az ajtó becsuká‐ sa” című részt.
Hagyja, hogy az élelmiszerek hőmérséklete szobahőmér‐ sékletre csökkenjen a tárolás előtt.
Egyszerre kevesebb terméket tároljon el.
Olvassza le a készüléket.
Csak akkor nyissa ki az ajtót, amikor szükséges.
Csak akkor nyissa ki az ajtót, amikor szükséges.
Győződjön meg róla, hogy az ajtó teljesen be van csukva.
Mielőtt a készülékben tárolná, megfelelően csomagolja be az ételeket.
Állítsa a hőmérséklet-szabá‐ lyozót magasabb hőmérsék‐ leti értékre az automatikus jégmentesítés lehetővé téte‐ léhez.
Állítsa a hőmérséklet-szabá‐ lyozót magasabb hőmérsék‐ leti értékre az automatikus jégmentesítés lehetővé téte‐ léhez.
Az ajtó bezárása, majd újbóli kinyitása között várjon né‐ hány másodpercet.
Ha a hibajelenség továbbra is fennáll, forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.
A SÜTŐLÁMPA CSERÉJE
A készüléket hosszú élettartamú belső LED-világítással szereltük fel.
Javasoljuk, hogy mindig eredeti cserealkatrészt használjon.
Kizárólag LED égőt (E14 foglalat) használjon. A maximális teljesítmény a lámpaegységen látható.
VIGYÁZAT! Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
1. Egy csavarhúzóval távolítsa el a lámpabúra csavarját.
2. A nyíl irányába mozgatva távolítsa el a lámpabúrát.
3. Olyan égőt használjon a cseréhez, melynek jellemzői azonosak az eredetivel, és kifejezetten háztartási eszközökhöz gyártották.
4. Szerelje vissza a lámpabúrát.
5. Csavarja be a lámpabúra csavarját.
6. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati aljzatba.
7. Nyissa ki az ajtót.
Győződjön meg arról, hogy a világítás bekapcsol-e.
AZ AJTÓ BECSUKÁSA
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
MŰSZAKI ADATOK
TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP
Védjegy
Modell
Kategória
Energiahatékonysági osztály kWh/év energiafogyasztás 24 órás szabványos teszte‐ redmények alapján. A tényleges energiafogyasztás függ a készülék elhelyezésétől és használatának módjától
Tárolási térfogat literben, hűtőszekrény
Tárolási térfogat literben, csillag besorolás
Tárolási térfogat literben, borhűtő zóna
Zanussi
ZRG15805WA 933012222
7. Hűtő-fagyasztó
A+
182
115
-
18
29
Tárolási térfogat literben, borhűtő
Tárolási térfogat literben, teljes
Tárolási térfogat literben, fagyasztó
Tárolási térfogat literben, gyorshűtő
Tárolási térfogat literben, egyéb rekeszek
A legmagasabb tárolási térfogatú fagyasztórekesz csil‐ lag értékelése (l)
Egyéb terek tervezési hőmérséklete > 14 °C (°C), ha van
Jegesedésmentes (I/N), hűtőszekrény
Jegesedésmentes (I/N), fagyasztó
Áramkimaradástól független, órában
Fagyasztókapacitás kg/24 órában kifejezve
Klímaosztály
Legalacsonyabb környezeti hőmérséklet, amelyben a készülék rendeltetésszerűen használható, °C értékben
Legmagasabb környezeti hőmérséklet, amelyben a ké‐ szülék rendeltetésszerűen használható, °C értékben
Akusztikus zajkibocsátás dB(A) re1 pW
Beépíthető készülék I/N
Ezt a készüléket kizárólag borok tárolására tervezték
I/N
-
-
-
-
-
133
****
Nem
Nem
11
2
SN-N-ST
10
38
41
Nem
Nem
KIEGÉSZÍTŐ MŰSZAKI ADATOK
A készülék méretei
Magasság 850 mm
Szélesség
Mélység
550 mm
612 mm
Feszültség
Frekvencia
230 - 240 V
50 Hz
A műszaki adatok a készülék külsején vagy belsejében lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén találhatók.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos
és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
30
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
•
•
•
•
•
•
SIGURANŢA COPIILOR ŞI A PERSOANELOR
VULNERABILE
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Acest aparat poate fi folosit de copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi de persoanele cu dizabilităţi profunde şi complexe dacă au fost instruite adecvat.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le conform reglementărilor.
•
•
ASPECTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
–
În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru
–
De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial
AVERTISMENT: Menţineţi libere fantele de ventilaţie de pe carcasa aparatului sau din structura în care este încorporat.
31
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISMENT: Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte instrumente diferite de cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de dezgheţare.
AVERTISMENT: Nu deterioraţi circuitul frigorific.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul compartimentelor de conservare a alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de producător.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
Nu depozitaţi în acest aparat substanţe explozive, cum ar fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil inflamabil.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit de producător, de Centrul de service autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
INSTALAREA
AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat.
• Îndepărtaţi toate ambalajele.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi.
• Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
• Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Folosiţi
întotdeauna mănuşi de protecţie şi
încălţăminte închisă.
• Asiguraţi-vă că aerul poate circula în jurul aparatului.
• După instalare sau după inversarea uşii, aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare. Aceasta pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor.
• Înainte de a efectua orice operaţie asupra aparatul (de ex. inversarea uşii), scoateţi ştecherul din priză.
• Nu instalaţi aparatul aproape de radiatoare sau aragaze, cuptoare sau plite.
• Nu expuneţi aparatul la precipitaţii.
• Nu instalaţi aparatul direct în lumina razelor de soare.
• Nu instalaţi acest aparat în zonele cu umiditate ridicată sau prea reci.
• Când mutaţi aparatul, ridicaţi din partea frontală, pentru a evita zgârierea podelei.
CONEXIUNEA ELECTRICĂ
AVERTISMENT! Pericol de incendiu şi electrocutare.
AVERTISMENT! Atunci când amplasaţi aparatul, asiguraţi-vă că nu blocaţi sau deterioraţi cablul de alimentare.
AVERTISMENT! Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
32
• Asiguraţi-vă că parametrii de pe plăcuţa cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
• Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
(împământare) contra electrocutării, montată corect.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora componentele electrice (de exemplu, ştecherul, cablul de alimentare electrică şi compresorul). Contactaţi Centrul de service autorizat sau un electrician pentru schimbarea componentelor electrice.
• Cablul de alimentare electrică trebuie să rămână sub nivelul ştecherului.
• Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.
MODUL DE UTILIZARE
AVERTISMENT! Pericol de vătămare, arsuri, electrocutare sau incendiu.
Aparatul conţine gaz inflamabil, izobutan
(R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul. Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul frigorific care conţine izobutan.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Nu introduceţi aparate electrice (de exemplu, aparate de făcut îngheţată) în interiorul aparatului, decât dacă acest lucru este recomandat de către producător.
• Dacă circuitul frigorific este deteriorat, asiguraţi-vă că nu există flăcări şi surse de aprindere în cameră. Aerisiţi camera.
• Nu lăsaţi obiecte fierbinţi să atingă piesele din plastic ale aparatului.
• Nu introduceţi băuturi răcoritoare în compartimentul congelatorului. Aceasta va crea presiune în recipientul cu băutură.
• Nu depozitaţi gaze şi lichide inflamabile în aparat.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia.
• Nu atingeţi compresorul sau condensatorul.
Sunt fierbinţi.
• Nu scoateţi sau atingeţi obiecte din congelator cu mâinile ude sau umede.
• Nu recongelaţi alimente care au fost dezgheţate.
• Respectaţi instrucţiunile de depozitare de pe ambalajul preparatelor congelate.
• Ambalaţi mâncarea în orice tip de ambalaj alimentar înainte de a o introduce în compartimentul congelator.
BECUL INTERIOR
AVERTISMENT! Pericol de electrocutare.
• Tipul de bec utilizat în acest aparat este dedicat exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu
îl utilizaţi în alte scopuri.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT! Pericol de vătămare personală sau deteriorare a aparatului.
• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
• Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de răcire. Doar o persoană calificată trebuie să efectueze întreţinerea şi încărcarea unităţii.
• Verificaţi regulat evacuarea aparatului şi, dacă este necesar, curăţaţi-o. Dacă evacuarea este blocată, apa dezgheţată se va acumula în partea de jos a aparatului.
SERVICE
• Pentru a repara aparatul contactaţi Centrul de service autorizat.
• Utilizaţi numai piese de schimb originale.
GESTIONAREA DEŞEURILOR DUPĂ
ÎNCHEIEREA CICLULUI DE VIAŢĂ AL
APARATULUI
AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Scoateţi uşa pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat.
• Circuitul frigorific şi materialele de izolare a acestui aparat nu afectează stratul de ozon.
• Spuma izolatoare conţine gaze inflamabile.
Contactaţi autoritatea locală pentru informaţii privind aruncarea adecvată a acestui aparat.
• Nu deterioraţi partea unităţii de răcire apropiată de schimbătorul de căldură.
33
INSTALAREA
AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa.
POZIŢIONAREA
Instalaţi aparatul la interior într-un loc uscat şi bine ventilat în care temperatura ambiantă corespunde cu clasa de climă indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului.
2. Rotiţi distanţierele spre stânga la 45°, astfel
încât să se fixeze.
ADUCEREA LA NIVEL
Aparatul trebuie amplasat într-o poziţie perfect orizontală. Acest lucru se poate face prin intermediul celor două picioare reglabile aflate in partea de jos, în faţă.
Clasa de climă
Temperatura mediului ambiant
SN
N
ST
T
între +10°C şi +32°C
între +16°C şi +32°C
între +16°C şi +38°C
între +16°C şi +43°C
Unele probleme funcţionale pot să apară la anumite tipuri de modele când acestea sunt utilizate în afara gamei respective. Funcţionarea corectă poate fi garantată doar în cadrul gamei specificate de valori pentru temperatură. Dacă aveţi nelămuriri cu privire la locul de instalare a aparatului, vă rugăm să apelaţi la vânzător, la serviciul nostru de asistenţă pentru clienţi sau la cel mai apropiat Centru de service autorizat.
DISTANŢIERELE POSTERIOARE
În punga cu documentaţia există două distanţiere care trebuie montate ca în figură.
1. Montaţi distanţierele în găuri. Asiguraţi-vă că săgeata (A) este poziţionată ca în figură.
AMPLASAREA
Trebuie să existe posibilitatea de a decupla aparatul de la priza de alimentare; prin urmare, ştecherul trebuie să fie uşor accesibil după instalarea aparatului.
Aparatul trebuie instalat la distanţă faţă de sursele de încălzire, precum radiatoare, boilere, lumina solară directă etc. Permiteţi aerului să circule liber prin partea din spate a aparatului.
Pentru a asigura performanţe optime atunci când aparatul este amplasat sub un corp de mobilier suspendat, distanţa minimă dintre partea de sus a aparatului şi corpul suspendat trebuie să fie de cel puţin 100 mm. În mod ideal, aparatul nu ar trebui amplasat sub corpuri de mobilier suspendate. Pentru a amplasa aparatul cu precizie în poziţie orizontală utilizaţi picioarele reglabile de la bază.
1
45°
2
A
2
45°
34
100 mm
15 mm 15 mm
3. Deşurubaţi piciorul din stânga.
4. Desfaceţi şuruburile balamalei de jos a uşii.
Scoateţi balamaua. Puneţi ştiftul în sensul indicat de săgeată.
REVERSIBILITATEA UŞII
AVERTISMENT! Înainte de a face orice operaţie, scoateţi ştecherul din priză.
ATENŢIE! Pentru a efectua operaţiile următoare, vă recomandăm să apelaţi la încă o persoană care să ţină bine uşile aparatului în cursul operaţiilor.
1. Desfaceţi ambele şuruburi din partea din spate.
5. Desfaceţi şurubul şi montaţi-l pe partea opusă.
6. Instalaţi balamaua pe cealaltă parte.
7. Înşurubaţi piciorul drept.
8. Desfaceţi şuruburile balamalei de sus a uşii.
1
2
3
2. Împingeţi înapoi capacul şi scoateţi-l.
9. Scoateţi balamaua. Puneţi ştiftul în sensul indicat de săgeată. Instalaţi balamaua pe cealaltă parte.
35
10. Strângeţi balamaua.
11. Puneţi capacul în poziţie.
12. Împingeţi înainte capacul.
13. Strângeţi ambele şuruburi din partea din spate.
14. Scoateţi mânerul şi montaţi-l în partea opusă.
Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asigura că:
• Toate şuruburile sunt bine strânse.
• Garnitura magnetică aderă la carcasă.
• Uşa se deschide şi se închide corect.
Dacă temperatura ambiantă este scăzută (de exemplu iarna), este posibil ca garnitura să nu se potrivească bine pe aparat. În acest caz, aşteptaţi până când garnitura va etanşa în mod natural.
Dacă nu doriţi să realizaţi singur operaţiile de mai sus, adresaţi-vă celui mai apropiat centru de service autorizat. Specialistul de la service-ul autorizat va schimba direcţia de deschidere a uşilor pe cheltuiala dvs.
REVERSIBILITATEA UŞII CONGELATORULUI
1 2
3
ATENŢIE! Puneţi la loc aparatul, reglaţi-i poziţia pe orizontală, aşteptaţi cel puţin patru ore, apoi conectaţi-l la priză.
36
180˚
CONEXIUNEA ELECTRICĂ
• Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu datele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinţei.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este împământată, conectaţi aparatul la o împământare separată,
în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce aţi consultat un electrician calificat.
• Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranţă nu sunt respectate.
• Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
FUNCŢIONAREA
PORNIREA APARATULUI
Introduceţi ştecherul într-o priză.
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sens orar pe o setare medie.
OPRIREA APARATULUI
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglare a temperaturii pe poziţia „O”.
REGLAREA TEMPERATURII
Temperatura este reglată automat. Însă puteţi seta singuri o temperatură în interiorul aparatului.
Alegeţi setarea ţinând cont de faptul că temperatura din interiorul aparatului depinde de:
• temperatura din încăpere,
• frecvenţa de deschidere a uşii,
• cantitatea de alimente stocate,
• amplasarea aparatului.
În general, cea mai adecvată este setarea medie.
Pentru utilizarea aparatului:
1. Rotiţi regulatorul pentru temperatură în sensul acelor de ceasornic pentru a obţine o temperatură mai redusă în interiorul aparatului.
37
2. Rotiţi regulatorul pentru temperatură în sens invers acelor de ceasornic pentru a obţine o
UTILIZAREA ZILNICĂ
temperatură mai ridicată în interiorul aparatului.
AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa.
CONGELAREA ALIMENTELOR PROASPETE
Compartimentul congelator este adecvat pentru congelarea alimentelor proaspete şi pentru conservarea pe termen lung a alimentelor congelate.
Pentru a congela alimente proaspete nu este necesar să modificaţi setarea medie.
Cu toate acestea, pentru o congelare mai rapidă, rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o setare mai mare, pentru a obţine o răcire maximă.
ATENŢIE! În acest caz este posibil ca temperatura din compartimentul frigider să scadă sub 0 °C. Dacă se produce această situaţie, aduceţi butonul de reglare a temperaturii pe o setare mai caldă.
DEPOZITAREA PREPARATELOR
CONGELATE
La prima pornire sau după o perioadă de neutilizare, înainte de a introduce alimentele în compartiment, lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de cel puţin 2 ore la setările maxime.
În cazul dezgheţării accidentale, de exemplu din cauza unei întreruperi a curentului, dacă alimentarea electrică a fost întreruptă pentru mai mult timp decât valoarea indicată în tabelul cu caracteristicile tehnice din paragraful „Timpul de atingere a condiţiilor normale de funcţionare", alimentele decongelate trebuie consumate rapid sau trebuie gătite imediat şi apoi recongelate (după ce s-au răcit).
DEZGHEŢAREA
Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate, pot fi dezgheţate în compartimentul frigider sau la temperatura camerei, în funcţie de timpul de care dispuneţi pentru această operaţiune.
Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din congelator: în acest caz, durata de gătire va fi mai mare.
RAFTURI DETAŞABILE
Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghidaje, astfel încât rafturile pot fi poziţionate după dorinţă.
Pentru a asigura o circulaţie corectă a aerului, nu mutaţi raftul de sticlă aflat deasupra sertarului pentru legume.
POZIŢIONAREA RAFTURILOR PE UŞĂ
Pentru a permite conservarea pachetelor cu alimente de diferite dimensiuni, rafturile de pe uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite.
1. Trageţi treptat de raft până când se eliberează.
2. Repoziţionaţi în funcţie de necesităţi.
38
INFORMAŢII ŞI SFATURI
SUNETE NORMALE ÎN TIMPUL
FUNCŢIONĂRII:
Următoarele sunete sunt normale pe durata funcţionării:
• Un sunet slab ca un clipocit sau fierbere de la bobine atunci când agentul refrigerant este pompat.
• Un sunet ca un bâzâit sau de pulsare de la compresor când agentul refrigerant este pompat.
• Un zgomot brusc de fisurare din interiorul aparatului cauzat de dilatarea termică (un fenomen fizic natural care nu este periculos).
• Un clic slab de la regulatorul de temperatură atunci când compresorul porneşte sau se opreşte.
RECOMANDĂRI PENTRU ECONOMISIREA
ENERGIEI
• Setarea de temperatură medie conservă alimentele proaspete şi pe cele congelate în timp ce economiseşte energia.
• Compartimentul Alimente proaspete (frigider):
Cea mai eficientă utilizare a energiei este asigurată în configuraţia cu sertarele în partea de jos a aparatului şi rafturile distribuite uniform. Aşezarea cutiilor pe uşă nu influenţează consumul de energie.
• Dacă temperatura camerei este ridicată şi comanda temperaturii este setată pe temperatură redusă, iar aparatul este complet
încărcat, compresorul poate funcţiona în mod continuu, iar pe evaporator se poate forma brumă sau gheaţă. În această situaţie, setaţi comanda temperaturii la o temperatură mai mare pentru a permite decongelarea automată şi pentru a economisi energie.
• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi deschisă mai mult decât este absolut necesar.
RECOMANDĂRI PENTRU CONSERVAREA
ALIMENTELOR PROASPETE
• Nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi lichide care se evaporă în frigider.
• Acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales dacă au un miros puternic.
• Poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să poată circula liber în jurul lor.
RECOMANDĂRI PRIVIND PĂSTRAREA ÎN
FRIGIDER
Recomandări utile:
• Carne (toate tipurile): ambalaţi într-un ambalaj adecvat şi puneţi pe raftul de sticlă, deasupra sertarului pentru legume. Depozitaţi carnea pentru cel mul 1-2 zile.
• Alimente gătite, gustări reci: acoperiţi şi puneţi pe orice raft.
• Legume şi fructe: spălaţi bine şi puneţi într-un sertar special. Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul nu trebuie păstrate în frigider dacă nu sunt ambalate.
• Unt şi brânză: puneţi într-un recipient special etanş sau împachetaţi într-o folie de aluminiu sau pungă de polietilenă pentru a nu permite pe cât posibil contactul cu aerul.
• Sticle: închideţi cu un capac şi puneţi pe raftul pentru sticle de pe uşă sau (dacă există) suportul pentru sticle.
RECOMANDĂRI PRIVIND CONGELAREA
• Congelaţi numai alimente de calitate superioară, proaspete şi bine curăţate.
• Pentru o congelare şi dezgheţare mai eficientă, împărţiţi alimentele în porţii mici.
• Înveliţi alimentele în foile de aluminiu sau polietilenă. Pachetele trebuie să fie închise ermetic.
• Pentru a evita creşterea în temperatură a alimentelor deja congelate, nu puneţi alimente proaspete necongelate direct lângă cele congelate.
• Alimentele fără grăsime se păstrează mai bine şi pe o perioadă mai îndelungată decât cele grase. Sarea reduce perioada de păstrare a alimentelor.
• Nu consumaţi cuburile de gheaţă, apa
îngheţată sau îngheţata imediat după ce le-aţi scos din congelator. Pericol de degerare.
• Pentru a putea ţine evidenţa perioadei de depozitare se recomandă să notaţi data congelării pe fiecare pachet.
RECOMANDĂRI PENTRU STOCAREA
ALIMENTELOR CONGELATE
• Asiguraţi-vă că alimentele congelate comercial au fost păstrate în mod corespunzător în magazin.
• Asiguraţi-vă că alimentele congelate sunt transferate din magazin în congelator cât mai repede posibil.
• După dezgheţare, alimentele se deteriorează rapid şi nu mai pot fi congelate din nou.
• Nu depăşiţi perioada de păstrare indicată de producătorul alimentelor.
39
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa.
AVERTISMENTE GENERALE
ATENŢIE! Scoateţi ştecherul din priză înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere
Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de răcire; prin urmare
întreţinerea şi reîncărcarea trebuie efectuate numai de tehnicieni autorizaţi.
DEZGHEŢAREA FRIGIDERULUI
Gheaţa este eliminată automat din evaporatorul compartimentului frigider de fiecare dată când se opreşte motorul compresorului, în timpul utilizării normale. Apa rezultată din dezgheţare se scurge printr-un canal într-un recipient special situat în spatele aparatului, deasupra compresorului motorului, de unde se evaporă.
Este necesară curăţarea periodică a orificiului de evacuare a apei rezultate din dezgheţare, situat in mijlocul canalului de colectare din compartimentul frigider, pentru ca apa să nu dea pe dinafară şi să nu se scurgă peste alimente.
Accesoriile şi celelalte piese ale aparatului nu sunt adecvate pentru a fi spălate în maşina de spălat vase.
CURĂŢAREA INTERIORULUI
Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate accesoriile interne cu apă călduţă şi cu săpun neutru pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, după care uscaţi bine.
ATENŢIE! Nu folosiţi detergenţi, pulberi abrazive, agenţi de curăţare pe bază de clor sau ulei deoarece vor deteriora stratul acoperitor.
CURĂŢAREA PERIODICĂ
ATENŢIE! Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu deterioraţi conductele şi/sau cablurile din interiorul aparatului.
ATENŢIE! Nu deterioraţi sistemul de răcire.
Aparatul trebuie curăţat regulat:
1. Curăţaţi interiorul şi accesoriile cu o soluţie cu apă caldă şi săpun neutru.
2. Verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi-le pentru a vă asigura că sunt curate.
3. Clătiţi şi uscaţi bine.
4. Dacă este accesibil, curăţaţi cu o perie condensatorul şi compresorul din spatele aparatului.
Astfel se vor îmbunătăţi performanţele aparatului şi se va economisi energia.
DECONGELAREA CONGELATORULUI
ATENŢIE! Nu folosiţi niciodată instrumente metalice ascuţite pentru a îndepărta gheaţa de pe evaporator deoarece îl puteţi deteriora.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau instrumente diferite de cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de dezgheţare.
Cu aproximativ 12 ore înainte de dezgheţare, setaţi o temperatură mai redusă pentru a acumula suficientă rezervă de răcire în situaţia în care se întrerupe funcţionarea.
Întotdeauna se va forma gheaţă pe rafturile congelatorului şi în jurul compartimentului superior.
Dezgheţaţi congelatorul atunci când grosimea stratului de gheaţă atinge aproximativ 3-5 mm.
1. Opriţi aparatul sau scoateţi ştecherul din priză.
2. Scoateţi toate alimentele din acesta,
înfăşuraţi-le în mai multe straturi de ziar şi puneţi-le într-un loc răcoros.
40
ATENŢIE! Creşterea temperaturii pachetelor cu alimente congelate, în timpul dezgheţării, poate scurta durata de conservare în siguranţă a acestora.
Nu atingeţi alimentele congelate cu mâinile ude. În contact cu alimentele mâinile vă pot
îngheţa.
3. Lăsaţi uşa deschisă. Protejaţi podeaua de apa de la dezgheţare, de ex. cu o lavetă sau un vas plat.
4. Pentru a accelera procesul de dezgheţare, puneţi o oală cu apă caldă în compartimentul congelator. Suplimentar, îndepărtaţi bucăţile de gheaţă care se desprind înainte de terminarea dezgheţării.
5. După terminarea dezgheţării, uscaţi bine interiorul. .
6. Porniţi aparatul şi închideţi uşa.
7. Setaţi butonul de reglare a temperaturii pentru a obţine o răcire maximă şi lăsaţi
DEPANARE
aparatul să funcţioneze două sau trei ore la această setare.
Doar după ce trece acest timp introduceţi la loc alimentele în compartimentul congelator.
PERIOADELE DE NEFUNCŢIONARE
Atunci când aparatul nu este utilizat perioade
îndelungate, luaţi următoarele măsuri de precauţie:
1. Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu electricitate.
2. Scoateţi toate alimentele.
3. Dezgheţaţi aparatul (dacă este cazul).
4. Curăţaţi aparatul şi toate accesoriile.
5. Lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a preveni formarea mirosurilor neplăcute.
ATENŢIE! Dacă doriţi să menţineţi aparatul pornit, rugaţi pe cineva să-l verifice din când în când pentru ca alimentele din interior să nu se strice
în cazul unei pene de curent.
AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa.
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Problemă
Aparatul nu funcţionează.
Cauză posibilă
Aparatul este oprit.
Ştecherul nu este introdus co‐ rect în priză.
Nu există tensiune la priză.
Aparatul face zgomot.
Becul nu funcţionează.
Compresorul funcţionează continuu.
Aparatul nu este aşezat co‐ rect.
Becul se află în modul de aş‐ teptare.
Becul este defect.
Temperatura nu este setată corect.
Soluţie
Porniţi aparatul.
Introduceţi ştecherul corect în priză.
Conectaţi alt aparat electric la priză. Contactaţi un electri‐ cian calificat.
Verificaţi dacă aparatul este stabil.
Închideţi şi deschideţi uşa.
Consultaţi paragraful „Înlocui‐ rea becului”.
Consultaţi capitolul „Funcţio‐ narea”.
41
42
Problemă
Există prea multă gheaţă.
În frigider curge apă.
Uşa nu este aliniată sau se loveşte de grătarul de ventila‐ re.
Temperatura din aparat este prea mică/prea mare.
Cauză posibilă
S-au introdus simultan can‐ tităţi mari de alimente care trebuie congelate.
Temperatura camerei este prea mare.
Alimentele introduse în aparat erau prea calde.
Uşa nu este închisă corect.
Uşa nu este închisă corect sau garnitura este deformată/ murdară.
Dopul de scurgere a apei nu este poziţionat corect.
Produsele alimentare nu sunt ambalate corect.
Temperatura nu este setată corect.
Orificiul pentru drenarea apei este înfundat.
Alimentele pot împiedica scurgerea apei în colector.
Aparatul nu este adus la ni‐ vel.
Regulatorul de temperatură nu este setat corect.
Uşa nu este închisă corect.
Temperatura alimentelor este prea ridicată.
Sunt conservate prea multe alimente în acelaşi timp.
Grosimea stratului de gheaţă este mai mare de 4-5 mm.
Soluţie
Aşteptaţi câteva ore şi apoi verificaţi din nou temperatura.
Consultaţi desenul cu clasa climatică de pe plăcuţa cu da‐ te tehnice.
Lăsaţi alimentele să se răcească la temperatura ca‐ merei înainte de a le introdu‐ ce în aparat.
Consultaţi secţiunea „Închide‐ rea uşii”.
Consultaţi secţiunea „Închide‐ rea uşii”.
Poziţionaţi dopul de scurgere a apei în mod corect.
Ambalaţi mai bine produsele alimentare.
Consultaţi capitolul „Funcţio‐ narea”.
Curăţaţi orificiul pentru drena‐ rea apei.
Asiguraţi-vă că alimentele nu ating peretele din spate.
Consultaţi paragraful „Aduce‐ rea la nivel”.
Setaţi o temperatură mai ma‐ re/mai mică.
Consultaţi secţiunea „Închide‐ rea uşii”.
Lăsaţi temperatura alimente‐ lor să scadă până la tempera‐ tura camerei înainte de stoca‐ re.
Introduceţi mai puţine alimen‐ te în acelaşi timp.
Decongelaţi aparatul.
Problemă
Există prea multă apă con‐ densată pe peretele din spate al frigiderului.
Există gheaţă pe peretele posterior al frigiderului.
Uşa nu se deschide uşor.
Cauză posibilă
Uşa a fost deschisă prea des.
Uşa a fost deschisă prea frec‐ vent.
Uşa nu a fost închisă com‐ plet.
Alimentele depozitate nu sunt ambalate.
Temperatura mediului am‐ biant este ridicată şi aparatul este setat pe temperatura cea mai mică.
Aparatul este încărcat com‐ plet şi este setat la tempera‐ tura cea mai mică.
Aţi încercat să re-deschideţi uşa imediat după ce a fost în‐ chisă.
Soluţie
Deschideţi uşa doar dacă es‐ te necesar.
Deschideţi uşa doar atunci când este necesar.
Asiguraţi-vă că uşa este com‐ plet închisă.
Împachetaţi alimentele în am‐ balaje adecvate înainte de a le depozita în aparat.
Setaţi regulatorul de tempera‐ tură la o temperatură mai ridi‐ cată pentru a permite dez‐ gheţarea automată.
Setaţi regulatorul de tempera‐ tură la o temperatură mai ridi‐ cată pentru a permite dez‐ gheţarea automată.
Aşteptaţi câteva secunde
înainte de a închide şi re-des‐ chide uşa.
Dacă soluţia indicată nu conduce la rezultatul dorit, apelaţi la cel mai apropiat Centru de service autorizat.
ÎNLOCUIREA BECULUI
Aparatul este echipat cu o sursă de lumină interioară de tip LED cu o durată mare de funcţionare.
Se recomandă insistent utilizarea exclusivă a pieselor de schimb originale.
Folosiţi doar becuri LED (soclu E14).
Puterea maximă este marcată pe bec.
ATENŢIE! Scoateţi ştecherul din priză.
1. Cu o şurubelniţă, scoateţi şurubul de la capacul becului.
2. Desfaceţi capacul becului în sensul indicat de săgeată.
3. Înlocuiţi becul cu unul cu caracteristici identice proiectat special pentru utilizarea în aparatele electrocasnice.
4. Puneţi la loc capacul becului.
5. Strângeţi şurubul de la capacul becului.
6. Introduceţi ştecherul în priză.
7. Deschideţi uşa.
Verificaţi dacă becul se aprinde.
ÎNCHIDEREA UŞII
1. Curăţaţi garniturile uşii.
2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi capitolul „Instalarea”.
3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile defecte ale uşii. Contactaţi Centrul de service autorizat.
43
DATE TEHNICE
FIŞĂ CU INFORMAŢII DESPRE PRODUS
Marcă
Model
Categorie
Clasă de eficienţă energetică
Consumul de energie electrică în kWh/an, bazat pe re‐ zultatele testelor standard pentru 24 de ore. Consumul real de energie va depinde de modul de utilizare a apa‐ ratului şi de amplasamentul acestuia.
Volumul de depozitare în litri, Frigider
Volumul de depozitare în litri, Stea
Volumul de depozitare în litri, Zonă pivniţă
Volumul de depozitare în litri, Vin
Volumul de depozitare în litri, Total
Volumul de depozitare în litri, Congelator
Volumul de depozitare în litri, Răcitor
Volumul de depozitare în litri, Alte compartimente
Număr stele al compartimentului congelator cu cel mai mare volum de depozitare (I)
Temperatura proiectată a „altor compartimente” > 14 °C
(°C), dacă există
Fără gheaţă (D/N), Frigider
Fără gheaţă (D/N), Congelator
Autonomie fără curent în h
Capacitate de îngheţare în kg/24h
Clasă climă
Cea mai mică temperatură ambientală la care acest aparat este menit a fi utilizat, în °C
Cea mai mare temperatură ambientală la care acest aparat este menit a fi utilizat, în °C
Emisii sonore dB(A) re1 pW
Aparat încorporabil D/N
Acest aparat este menit a fi utilizat exclusiv pentru de‐ pozitarea de vin D/N
Zanussi
ZRG15805WA 933012222
7. Frigider - congelator
A+
182
-
Nu
Nu
11
2
SN-N-ST
10
-
-
133
-
****
115
-
-
18
38
41
Nu
Nu
44
DATE TEHNICE SUPLIMENTARE
Dimensiunile aparatului
Înălţime
Lăţime
Adâncime
850 mm
550 mm
612 mm
Tensiune
Frecvenţă
230 - 240 V
50 Hz
Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu date tehnice, aflată pe partea exterioară sau interioară a aparatului şi pe eticheta energetică.
INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse
în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
45
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
•
•
•
•
•
•
BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vyššou mierou postihnutia smú tento spotrebič používať, iba ak boli náležite poučené a rozumejú rizikám.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu
údržbu na spotrebiči.
Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
•
•
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.:
– chalupy, chaty, kuchynské priestory pre zamestnancov v obchodoch, úradoch a v inom pracovnom prostredí
–
Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch.
VAROVANIE: Vetracie otvory na skrini spotrebiča alebo konštrukcii zabudovateľného spotrebiča musia zostať voľné a nezakryté.
46
•
•
•
•
•
•
•
VAROVANIE: Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca.
VAROVANIE: Nepoškodzujte chladiaci okruh.
VAROVANIE: V spotrebiči, vo vnútri priehradiek na uchovávanie potravín nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporúča výrobca.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky,
špongie s abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky, ako napríklad aerosólové nádoby s horľavými hnacími látkami.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
MONTÁŽ
VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly.
• Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený spotrebič.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
• Uistite sa, že okolo spotrebiča môže prúdiť vzduch.
• Pri prvej inštalácii alebo po zmene smeru otvárania dvierok počkajte minimálne 4 hodiny pred pripojením spotrebiča do napájania. Je to potrebné na to, aby olej stiekol späť do kompresora.
• Pred vykonávaním úprav na spotrebiči (napr.
zmena smeru otvárania dvierok) vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov, sporákov, rúr ani varných panelov.
• Spotrebič nevystavujte dažďu.
• Neinštalujte spotrebič na priamom slnečnom svetle.
• Spotrebič neinštalujte do oblastí, ktoré sú príliš vlhké alebo príliš studené.
• Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho prednú hranu, aby ste nepoškriabali podlahu.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
VAROVANIE! Pri umiestňovaní spotrebiča sa uistite, že nie je elektrický napájací kábel zachytený alebo poškodený.
VAROVANIE! Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a predlžovacie káble.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
47
• Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom.
• Dávajte pozor, aby ste nepoškodili elektrické komponenty (napr. sieťovú zástrčku, sieťový kábel, kompresor). Ak je potrebná výmena elektrických komponentov, obráťte sa na autorizované servisné stredisko alebo elektrikára.
• Sieťový kábel musí byť pod úrovňou sieťovej zástrčky.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku.
POUŽITIE
VAROVANIE! Riziko poranenia, popálenia, zásahu elektrickým prúdom alebo riziko požiaru.
Spotrebič obsahuje horľavý plyn, izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou úrovňou environmentálnej kompatibility. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili chladiaci okruh, ktorý obsahuje izobután.
• Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
• Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú na tento účel určené výrobcom.
• Ak sa poškodí chladiaci okruh, uistite sa, že v miestnosti nie sú plamene a zdroje vznietenia.
Miestnosť dobre vyvetrajte.
• Nedovoľte, aby sa plastových častí spotrebiča dotýkali horúce predmety.
• Do mraziaceho priestoru nedávajte sýtené a nealkoholické nápoje. Vytvoril by sa tlak na nádobu s nápojom.
• V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani kvapaliny.
• Horľavé produkty alebo predmety, ktoré obsahujú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Nedotýkajte sa kompresora ani kondenzátora.
Sú horúce.
• Ak máte mokré alebo vlhké ruky, z mraziaceho priestoru nevyberajte žiadne predmety, ani sa ich nedotýkajte.
• Rozmrazené potraviny nikdy znovu nezmrazujte.
• Dodržiavajte pokyny týkajúce sa správneho uskladnenia uvedené na obale mrazených potravín.
• Potraviny pred vložením do mraziaceho priestoru zabaľte do materiálu určeného na styk s potravinami.
VNÚTORNÉ OSVETLENIE
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
• Typ žiarovky použitý v tomto spotrebiči je určený iba pre domáce spotrebiče.
Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná osoba.
• Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok upchatý, odmrazená voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.
SERVIS
• Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
• Používajte iba originálne náhradné diely.
LIKVIDÁCIA
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte dvierka, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
• Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu.
• Penová izolácia obsahuje horľavý plyn.
Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad.
• Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla.
48
INŠTALÁCIA
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
MIESTO INŠTALÁCIE
Tento spotrebič nainštalujte do suchého a dobre vetraného interiéru, kde teplota prostredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča.
Klimatická trieda
Teplota prostredia
2. Rozperné vložky otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek o 45°, aby sa zaistili v správnej polohe.
VYROVNANIE DO VODOROVNEJ POLOHY
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie do vodorovnej polohy je možné dosiahnuť pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek vpredu v dolnej časti spotrebiča.
SN
N
ST
T
+10 °C až +32 °C
+16 °C až +32 °C
+16 °C až +38 °C
+16 °C až +43 °C
Pri prevádzke mimo uvedeného rozsahu môže dôjsť pri niektorých typoch modelov k určitým funkčným problémom. Správnu prevádzku je možné zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa miesta inštalácie spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
ZADNÉ VYMEDZOVACIE VLOŽKY
Vo vrecku s dokumentáciou sú dve rozperné vložky, ktoré sa musia namontovať podľa znázornenia na obrázku.
1. Rozperné vložky zasuňte do otvorov.
Skontrolujte, či šípka (A) zodpovedá ilustrácii.
UMIESTNENIE
Spotrebič sa musí dať odpojiť od sieťového napájania. Preto musí byť zásuvka po inštalácii spotrebiča ľahko prístupná.
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiátory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a pod. Dbajte na to, aby za zadnou stenou spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod presahujúcou nástennou skrinkou, v záujme optimálneho výkonu musí byť vzdialenosť medzi spotrebičom a nástennou skrinkou aspoň 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiestňovať spotrebič pod presahujúcu nástennú skrinku. Presné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaručí pomocou jednej alebo viacerých nastaviteľných nožičiek spotrebiča.
1
45°
2
A
2
45°
49
100 mm
15 mm 15 mm
3. Vyskrutkujte ľavú nožičku.
4. Vyskrutkujte skrutky dolného závesu dverí.
Odstráňte záves. Čap umiestnite v smere
šípky.
ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ
VAROVANIE! Pred akýmkoľvek zásahom vytiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete.
UPOZORNENIE! Pri vykonávaní nasledujúcich úkonov odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá počas týchto úkonov pevne pridrží dvierka spotrebiča.
1. Vyskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
5. Vyskrutkujte skrutku a nainštalujte ju na opačnú stranu.
6. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
7. Zaskrutkujte pravú nožičku.
8. Vyskrutkujte skrutky horného závesu dverí.
1
2
3
2. Vrch zatlačte dozadu a nadvihnite ho.
9. Odstráňte záves. Čap umiestnite v smere
šípky. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
50
10. Utiahnite záves.
11. Horný diel umiestnite na svoje miesto.
12. Horný diel potlačte dopredu.
13. Zaskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
14. Odstráňte a nainštalujte rukoväť na opačnú stranu.
Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že:
• Všetky skrutky sú dotiahnuté.
• Magnetické tesnenie prilieha k spotrebiču.
• Dvierka sa správne otvárajú a zatvárajú.
Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samovoľne neprispôsobí.
Ak predchádzajúce úkony nechcete robiť sami, obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik servisného strediska za poplatok.
ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ
1 2
3
UPOZORNENIE! Spotrebič umiestnite na požadované miesto a vyrovnajte ho, počkajte najmenej
štyri hodiny a potom ho pripojte do elektrickej zásuvky.
51
180˚
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
• Pred zapojením do siete sa uistite, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú vašim domácim hodnotám napájania.
• Spotrebič musí byť uzemnený. Zástrčka na napájacom kábli obsahuje kontakt, ktorý slúži na tento účel. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
• Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
PREVÁDZKA
ZAPNUTIE
Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.
Ovládač teploty otočte v smere pohybu hodinových ručičiek do strednej polohy.
VYPNUTIE
Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte ovládač teploty do polohy "O".
REGULÁCIA TEPLOTY
Teplota sa reguluje automaticky. Teplotu vnútri spotrebiča však môžete nastaviť sami.
52
Nastavenie treba vybrať s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí od:
• teploty v miestnosti,
• frekvencie otvárania dvierok,
• množstva uchovávaných potravín,
• umiestenia spotrebiča.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhodnejšie.
Prevádzka spotrebiča:
1. Otočte ovládač teploty v smere otáčania hodinových ručičiek, aby ste nastavili nižšiu teplotu vnútri spotrebiča.
2. Otočte ovládač teploty proti smeru otáčania hodinových ručičiek, aby ste nastavili vyššiu teplotu vnútri spotrebiča.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
PRESTAVITEĽNÉ POLIČKY
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste poličky mohli umiestniť do požadovanej polohy.
ZMRAZOVANIE ČERSTVÝCH POTRAVÍN
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a na dlhodobé uchovávanie mrazených a hlboko mrazených potravín.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné meniť nastavenie spotrebiča.
V záujme rýchlejšieho zmrazenia potravín však odporúčame nastaviť regulátor teploty na intenzívnejšie chladenie.
UPOZORNENIE! V takýchto podmienkach môže klesnúť teplota chladiaceho priestoru pod 0 °C. Ak sa tak stane, nastavte na regulátore teploty vyššiu teplotu.
Nepremiestňujte sklenenú policu nad zásuvkou na ovocie a zeleninu, aby bola zaručená správna cirkulácia vzduchu.
SKLADOVANIE MRAZENÝCH POTRAVÍN
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom čase mimo prevádzky nechajte spotrebič pred vložením potravín bežať najmenej 2 hodiny pri najvyššom nastavení.
V prípade neúmyselného rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku napájacieho napätia, za predpokladu, že doba výpadku energie bola dlhšia ako údaj uvedený v technických údajoch pod položkou „akumulačná doba“, rozmrazené potraviny treba čo najskôr spotrebovať alebo uvariť a až potom znova zmraziť (po ochladení).
UMIESTNENIE PRIEHRADIEK NA DVERÁCH
Priehradky na dverách možno umiestniť v rôznej výške, aby ste mohli uložiť balenia potravín rôznych veľkostí.
1. Postupne ťahajte priehradku nahor, kým sa neuvoľní.
2. Vložte ju do požadovanej polohy.
ROZMRAZOVANIE
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máte k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť, aj keď sú ešte zmrazené, hneď po vybratí z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie.
53
TIPY A RADY
NORMÁLNE ZVUKY PRI PREVÁDZKE
Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke normálne:
• Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri prečerpávaní chladiva.
• Kompresor vydáva bzučanie a pulzovanie pri prečerpávaní chladiva.
• Náhle praskanie vychádzajúce z vnútra spotrebiča býva spôsobené tepelnou dilatáciou (prirodzený a nie nebezpečný fyzický jav).
• Regulátor teploty vydáva slabé kliknutie pri zapnutí alebo vypnutí kompresora.
RADY PRE ÚSPORU ENERGIE
• Stredné nastavenie teploty zachováva potraviny čerstvé a zmrazené a zároveň šetrí energiu.
• Skladovací priestor na čerstvé potraviny
(chladnička): Najúčinnejšie využitie energie je zabezpečené v konfigurácii so zásuvkami v spodnej časti spotrebiča a rovnomerne rozmiestnenými poličkami. Poloha košov na dverách neovplyvňuje spotrebu energie.
• Ak je okolitá teplota vysoká a regulátor teploty je nastavený na intenzívnejšie chladenie a spotrebič je úplne naložený, kompresor môže ostať v činnosti nepretržite, pričom sa vytvorí námraza alebo ľad na výparníku. V takomto prípade nastavte regulátor teploty na vyššiu teplotu, aby bolo možné automatické rozmrazovanie a na úsporu energie týmto spôsobom.
• Dvere spotrebiča neotvárajte príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné.
RADY NA CHLADENIE ČERSTVÝCH
POTRAVÍN
• Do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparujúce sa kvapaliny.
• Potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu.
• Potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich.
RADY PRE CHLADENIE
Užitočné rady:
• Mäso (všetky druhy): zabaľte do vhodného balenia a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu. Mäso uskladnite na maximálne 1-2 dni.
• Varené a studené jedlá: zakryte a umiestnite na ľubovoľný rošt.
• Ovocie a zelenina: dôkladne vyčistite a vložte do špeciálnej zásuvky. V chladničke sa nesmú skladovať banány, zemiaky, cibuľa ani cesnak, ak nie sú zabalené.
• Maslo a syry: vložte do špeciálneho vzduchotesného zásobníka alebo zabaľte do hliníkovej fólie alebo polyténového vrecka, aby ste odstránili čo najviac vzduchu.
• Fľaše: zavrite uzáverom a položte do priehradky na fľaše na dverách alebo do police na fľaše (ak je k dispozícii).
RADY PRE ZMRAZOVANIE
• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čerstvé a dôkladne vyčistené.
• Potraviny pre účinnejšie zmrazovanie a rozmrazovanie rozdeľte na malé porcie.
• Potraviny zabaľte do hliníkovej fólie alebo polyetylénu. Skontrolujte, či je obal vzduchotesný.
• Aby ste predišli nárastu teploty už zmrazených potravín, neklaďte priamo vedľa nich čerstvé nezmrazené potraviny.
• Chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako tučné. Soľ skracuje dobu skladovateľnosti potravín.
• Kocky ľadu, zmrzliny ani nanuky nekonzumujte ihneď po vybratí z mrazničky.
Hrozí nebezpečenstvo omrzlín.
• Odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať dobu uchovávania.
RADY NA UCHOVÁVANIE MRAZENÝCH
POTRAVÍN
• Presvedčite sa, že maloobchodný predajca adekvátne skladuje komerčné mrazené potraviny.
• Dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predajne potravín do mrazničky podľa možnosti čo najrýchlejšie.
• Po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova zmrazovať.
• Neprekračujte dobu skladovania uvedenú výrobcom potravín.
54
OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
UPOZORNENIE! Pred akoukoľvek
údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
V chladiacej jednotke spotrebiča sa nachádzajú uhľovodíky, preto smie
údržbu a doplnenie chladiva vykonať výhradne autorizovaný technik.
ODMRAZOVANIE CHLADNIČKY
Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda odteká cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje.
Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky.
Príslušenstvo a časti spotrebiča sa nesmú umývať v umývačke riadu.
ČISTENIE VNÚTRAJŠKA
Pred prvým použitím spotrebiča treba jeho vnútro a všetky jeho diely umyť vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča. Potom všetky povrchy dôkladne osušte.
UPOZORNENIE! Nepoužívajte saponáty, abrazívne prášky ani čistiace prostriedky na báze chlóru alebo oleja, pretože poškodia povrchovú vrstvu.
PRAVIDELNÉ ČISTENIE
UPOZORNENIE! Neťahajte, nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble vnútri spotrebiča.
UPOZORNENIE! Nepoškodzujte chladiaci systém.
Zariadenie je nutné pravidelne čistiť:
1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho saponátu.
2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dvierok a udržiavajte ich čisté. Zvyšky potravín a nečistoty utrite handričkou.
3. Opláchnite a riadne vysušte.
4. Kefou vyčistite kondenzátor a kompresor na zadnej strane spotrebiča, ak sú prístupné.
Tým zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
ODMRAZOVANIE MRAZNIČKY
UPOZORNENIE! Na odstraňovanie námrazy z výparníka nikdy nepoužívajte ostré predmety. Mohli by ste spotrebič poškodiť.
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, s výnimkou prostriedkov, ktoré odporučil výrobca.
Približne 12 hodín pred odmrazovaním nastavte nižšiu teplotu, aby si potraviny vytvorili dostatočnú rezervu chladu pre prípad prerušenia činnosti.
Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa vždy vytvára určité množstvo námrazy.
Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 až 5 mm, mrazničku odmrazte.
1. Spotrebič vypnite alebo vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera a uložte na chladnom mieste.
55
UPOZORNENIE! Počas odmrazovania spotrebiča stúpne teplota mrazených potravín, preto sa môže skrátiť ich trvanlivosť.
Mrazených potravín sa nedotýkajte mokrými rukami.
Ruky by vám mohli primrznúť k potravinám.
3. Dvere nechajte otvorené. Podlahu chráňte pred rozmrazenou vodou, napr. handričkou alebo plochou nádobou.
4. Do mraziaceho priestoru vložte hrniec s teplou vodou, aby sa proces odmrazovania urýchlil. Kusy ľadu, ktoré sa dajú oddeliť, vyberajte už počas odmrazovania.
5. Po ukončení odmrazovania vnútro dôkladne osušte. .
6. Spotrebič zapnite a zatvorte dvierka.
7. Regulátor teploty nastavte na maximálne chladenie a spotrebič nechajte v činnosti pri tomto nastavení približne dve až tri hodiny.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Problém Možná príčina
Spotrebič nefunguje.
Spotrebič je vypnutý.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie je správne zapojená do sieťovej zásuvky.
Sieťová zásuvka nie je pod napätím.
Nadmerná hlučnosť spotrebi‐ ča.
Nesvieti žiarovka.
Kompresor pracuje bez pre‐ stania.
Až po tomto čase vložte potraviny späť do mraziaceho priestoru.
OBDOBIA NEČINNOSTI
Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať, vykonajte nasledujúce opatrenia:
1. Spotrebič odpojte od elektrického napájania.
2. Vyberte všetky potraviny.
3. Odmrazte spotrebič (v prípade potreby).
4. Spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite.
5. Dvierka nechajte pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu.
UPOZORNENIE! Ak chcete spotrebič ponechať zapnutý, požiadajte niekoho, aby ho raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania.
Spotrebič nestojí pevne na podklade.
Žiarovka je v pohotovostnom režime.
Žiarovka je vypálená.
Teplota nie je nastavená správne.
Riešenie
Spotrebič zapnite.
Sieťovú zástrčku zapojte správne do sieťovej zásuvky.
Do sieťovej zásuvky skúste zapojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektri‐ kára.
Skontrolujte, či spotrebič sta‐ bilne stojí.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Pozrite si časť „Výmena žia‐ rovky”.
Pozrite si časť „Prevádzka”.
56
Voda steká do chladiaceho priestoru.
Problém
Príliš veľa námrazy a ľadu.
Dvierka nie sú zarovnané ale‐ bo zasahujú do ventilačnej mriežky.
Teplota vnútri spotrebiča je príliš nízka alebo príliš vyso‐ ká.
Možná príčina
Naraz ste vložili príliš veľké množstvo čerstvých potravín.
Izbová teplota je príliš vyso‐ ká.
Potraviny vložené do spotre‐ biča boli príliš teplé.
Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené.
Dvierka nie sú správne zatvo‐ rené alebo tesnenie je zdefor‐ mované/špinavé.
Uzáver odtokového kanálika nie je správne umiestnený.
Potraviny nie sú správne za‐ balené.
Teplota nie je nastavená správne.
Upchaný odtokový kanálik na rozmrazenú vodu.
Potraviny uložené v spotrebiči bránia odtekaniu vody do od‐ tokového kanálika.
Spotrebič nie je vo vodorov‐ nej polohe.
Nie je správne nastavený re‐ gulátor teploty.
Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené.
Teplota potravín je príliš vy‐ soká.
Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín.
Námraza je hrubšia ako 4-5 mm.
Dvierka ste otvárali príliš ča‐ sto.
Riešenie
Počkajte niekoľko hodín a po‐ tom opäť skontrolujte teplotu.
Pozrite si údaje o klimatickej triede uvedené na typovom
štítku.
Pred vložením nechajte po‐ traviny vychladnúť na izbovú teplotu.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Uzáver odtokového kanálika vložte správnym spôsobom.
Lepšie zabaľte potraviny.
Pozrite si časť „Prevádzka”.
Vyčistite odtokový kanálik.
Dávajte pozor, aby sa potra‐ viny nedotýkali zadnej steny.
Pozrite si časť „Vyrovnanie do vodorovnej polohy“.
Nastavte vyššiu alebo nižšiu teplotu.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vy‐ chladnúť na izbovú teplotu.
Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín.
Spotrebič odmrazte.
Dvierka otvorte, len ak je to potrebné.
57
Problém
Na zadnej stene chladničky je príliš veľa skondenzovanej vody.
Na zadnej stene chladničky je námraza.
Dvierka sa ťažko otvárajú.
Možná príčina
Dvierka boli otvárané príliš často.
Dvierka neboli úplne zatvore‐ né.
Uskladnené potraviny neboli zabalené.
Okolitá teplota je vysoká a spotrebič je nastavený na naj‐ nižšiu teplotu.
Spotrebič je plne naplnený a je nastavený na najnižšiu te‐ plotu.
Pokúsili ste sa opäť otvoriť dvierka ihneď po zatvorení.
Riešenie
Dvierka otvorte, len ak je to potrebné.
Uistite sa, že sú dvierka úpl‐ ne zatvorené.
Potraviny pred uskladnením v spotrebiči zabaľte do vhodné‐ ho obalu.
Regulátor teploty nastavte na vyššiu teplotu, aby bolo mož‐ né automatické rozmrazova‐ nie.
Regulátor teploty nastavte na vyššiu teplotu, aby bolo mož‐ né automatické rozmrazova‐ nie.
Medzi zatvorením a opätov‐ ným otvorením dvierok po‐ čkajte niekoľko sekúnd.
Ak pomocou horeuvedených pokynov nedosiahnete požadovaný výsledok, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko.
VÝMENA OSVETLENIA
Spotrebič je vybavený trvácnym vnútorným osvetlením LED.
Dôrazne sa odporúča používať iba originálne náhradné diely.
Použite iba LED žiarovky (E14 základné). Maximálny výkon je uvedený na jednotke žiarovky.
UPOZORNENIE! Zástrčku sieťového kábla vytiahnite zo sieťovej zásuvky.
1. Pomocou skrutkovača odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia.
2. Odoberte kryt osvetlenia v smere šípok.
3. Žiarovku vymeňte za žiarovku s rovnakými parametrami a špeciálne určenú pre domáce spotrebiče.
4. Namontujte kryt žiarovky.
5. Utiahnite skrutku krytu osvetlenia.
6. Zástrčku spotrebiča zapojte do sieťovej zásuvky.
7. Dvierka otvorte.
Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila.
ZATVORENIE DVIEROK
1. Očistite tesnenia dvierok.
2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si časť „Inštalácia“.
3. V prípade potreby vymeňte poškodené tesnenia dvierok. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
58
TECHNICKÉ ÚDAJE
INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU
Obchodná značka
Model
Kategória
Trieda energetickej efektívnosti
Spotreba energie v kWh za rok na základe výsledkov
štandardného testu za 24 hodín. Skutočná spotreba energie bude závisieť od toho, ako sa spotrebič používa a kde je umiestnený
Skladovací objem v litroch, Chladnička
Skladovací objem v litroch, Hviezdička
Skladovací objem v litroch, Zóna s vyššou teplotou
Skladovací objem v litroch, Víno
Skladovací objem v litroch, Celkom
Skladovací objem v litroch, Mraznička
Skladovací objem v litroch, Chiller (nulová zóna)
Skladovací objem v litroch, Iné oddelenia
Počet hviezdičiek pre mraziace oddelenie s najväčším skladovacím objemom (l)
Určená teplota „iných oddelení“ > 14 °C (°C), ak existu‐ jú
Beznámrazový systém (A/N), Chladnička
Beznámrazový systém (A/N), Mraznička
Bezpečný čas pri prerušení dodávky prúdu v h
Kapacita mrazenia v kg/24 h
Klimatická trieda
Najnižšia izbová teplota, pri ktorej je spotrebič určený na používanie, v °C
Najvyššia izbová teplota, pri ktorej je spotrebič určený na používanie, v °C
Úroveň vydávaného hluku dB(A) re1 pW
Vstavaný spotrebič A/N
Tento spotrebič je určený výlučne na uchovávanie vína
A/N
Zanussi
ZRG15805WA 933012222
7. Chladnička s mrazničkou
A+
182
-
Nie
Nie
11
2
SN-N-ST
10
-
-
133
-
****
115
-
-
18
38
41
Nie
Nie
59
DODATOČNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery spotrebiča
Výška
Šírka
Hĺbka
850 mm
550 mm
612 mm
Napätie
Frekvencia
230 - 240 V
50 Hz
Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
60
*
61
62
63
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
- 2 BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
- 2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
- 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 3 INSTALACE
- 3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
- 4 POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
- 4 VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
- 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- 4 OBSLUHA
- 4 LIKVIDACE
- 5 INSTALACE
- 5 POLOHA
- 5 ZADNÍ ROZPĚRKY
- 5 VYROVNÁNÍ
- 5 UMÍSTĚNÍ
- 6 ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
- 7 ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ MRAZNIČKY
- 8 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
- 8 PROVOZ
- 8 ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
- 8 VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
- 8 REGULACE TEPLOTY
- 8 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
- 8 ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN
- 8 USKLADNĚNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVIN
- 9 ROZMRAZOVÁNÍ
- 9 PŘEMÍSTITELNÉ POLICE
- 9 UMÍSTĚNÍ DVEŘNÍCH POLIC
- 9 TIPY A RADY
- 9 NORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY
- 9 TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE
- 10 TIPY PRO CHLAZENÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN
- 10 TIPY PRO CHLAZENÍ
- 10 TIPY PRO ZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN
- 10 TIPY PRO SKLADOVÁNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVIN
- 10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- 10 OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
- 10 ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE
- 10 PRAVIDELNÉ ČIŠTĚNÍ
- 11 ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKY
- 11 ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY
- 11 VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z PROVOZU
- 12 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
- 12 CO DĚLAT, KDYŽ...
- 13 VÝMĚNA ŽÁROVKY
- 14 ZAVŘENÍ DVEŘÍ
- 14 TECHNICKÉ ÚDAJE
- 14 INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU
- 15 DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE
- 16 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
- 16 GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA
- 16 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG
- 17 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 17 ÜZEMBE HELYEZÉS
- 17 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
- 18 HASZNÁLAT
- 18 BELSŐ VILÁGÍTÁS
- 18 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 18 SZERVIZ
- 18 ÁRTALMATLANÍTÁS
- 19 ÜZEMBE HELYEZÉS
- 19 ELHELYEZÉS
- 19 HÁTSÓ TÁVTARTÓK
- 19 VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁS
- 19 ELHELYEZÉS
- 20 AZ AJTÓ NYITÁSI IRÁNYÁNAK MEGFORDÍTÁSA
- 21 A FAGYASZTÓAJTÓ MEGFORDÍTHATÓSÁGA
- 22 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
- 22 MŰKÖDÉS
- 22 BEKAPCSOLÁS
- 22 KIKAPCSOLÁS
- 22 A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
- 23 NAPI HASZNÁLAT
- 23 FRISS ÉLELMISZER LEFAGYASZTÁSA
- 23 FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK TÁROLÁSA
- 23 KIOLVASZTÁS
- 23 MOZGATHATÓ POLCOK
- 23 AZ AJTÓPOLCOK ELHELYEZÉSE
- 24 HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
- 24 NORMÁLIS MŰKÖDÉSSEL JÁRÓ HANGOK:
- 24 ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK
- 24 ÖTLETEK FRISS ÉLELMISZEREK HŰTÉSÉHEZ
- 24 ÖTLETEK A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATÁHOZ
- 25 ÖTLETEK FAGYASZTÁSHOZ
- 25 ÖTLETEK FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK TÁROLÁSÁHOZ
- 25 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 25 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
- 25 A KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEK TISZTÍTÁSA
- 25 RENDSZERES TISZTÍTÁS
- 25 A HŰTŐSZEKRÉNY JÉGMENTESÍTÉSE
- 26 A FAGYASZTÓ LEOLVASZTÁSA
- 26 HASZNÁLATON KÍVÜLI IDŐSZAK
- 27 HIBAELHÁRÍTÁS
- 27 MI A TEENDŐ, HA ...
- 29 A SÜTŐLÁMPA CSERÉJE
- 29 AZ AJTÓ BECSUKÁSA
- 29 MŰSZAKI ADATOK
- 29 TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP
- 30 KIEGÉSZÍTŐ MŰSZAKI ADATOK
- 31 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
- 31 SIGURANŢA COPIILOR ŞI A PERSOANELOR VULNERABILE
- 31 ASPECTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA
- 32 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
- 32 INSTALAREA
- 32 CONEXIUNEA ELECTRICĂ
- 33 MODUL DE UTILIZARE
- 33 BECUL INTERIOR
- 33 ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
- 33 SERVICE
- 33 GESTIONAREA DEŞEURILOR DUPĂ ÎNCHEIEREA CICLULUI DE VIAŢĂ AL APARATULUI
- 34 INSTALAREA
- 34 POZIŢIONAREA
- 34 DISTANŢIERELE POSTERIOARE
- 34 ADUCEREA LA NIVEL
- 34 AMPLASAREA
- 35 REVERSIBILITATEA UŞII
- 36 REVERSIBILITATEA UŞII CONGELATORULUI
- 37 CONEXIUNEA ELECTRICĂ
- 37 FUNCŢIONAREA
- 37 PORNIREA APARATULUI
- 37 OPRIREA APARATULUI
- 37 REGLAREA TEMPERATURII
- 38 UTILIZAREA ZILNICĂ
- 38 CONGELAREA ALIMENTELOR PROASPETE
- 38 DEPOZITAREA PREPARATELOR CONGELATE
- 38 DEZGHEŢAREA
- 38 RAFTURI DETAŞABILE
- 38 POZIŢIONAREA RAFTURILOR PE UŞĂ
- 39 INFORMAŢII ŞI SFATURI
- 39 SUNETE NORMALE ÎN TIMPUL FUNCŢIONĂRII:
- 39 RECOMANDĂRI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI
- 39 RECOMANDĂRI PENTRU CONSERVAREA ALIMENTELOR PROASPETE
- 39 RECOMANDĂRI PRIVIND PĂSTRAREA ÎN FRIGIDER
- 39 RECOMANDĂRI PRIVIND CONGELAREA
- 39 RECOMANDĂRI PENTRU STOCAREA ALIMENTELOR CONGELATE
- 40 ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
- 40 AVERTISMENTE GENERALE
- 40 CURĂŢAREA INTERIORULUI
- 40 CURĂŢAREA PERIODICĂ
- 40 DEZGHEŢAREA FRIGIDERULUI
- 40 DECONGELAREA CONGELATORULUI
- 41 PERIOADELE DE NEFUNCŢIONARE
- 41 DEPANARE
- 41 CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
- 43 ÎNLOCUIREA BECULUI
- 43 ÎNCHIDEREA UŞII
- 44 DATE TEHNICE
- 44 FIŞĂ CU INFORMAŢII DESPRE PRODUS
- 45 DATE TEHNICE SUPLIMENTARE
- 46 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
- 46 BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB
- 46 VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ
- 47 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 47 MONTÁŽ
- 47 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
- 48 POUŽITIE
- 48 VNÚTORNÉ OSVETLENIE
- 48 OŠETROVANIE A ČISTENIE
- 48 SERVIS
- 48 LIKVIDÁCIA
- 49 INŠTALÁCIA
- 49 MIESTO INŠTALÁCIE
- 49 ZADNÉ VYMEDZOVACIE VLOŽKY
- 49 VYROVNANIE DO VODOROVNEJ POLOHY
- 49 UMIESTNENIE
- 50 ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ
- 51 ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ
- 52 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
- 52 PREVÁDZKA
- 52 ZAPNUTIE
- 52 VYPNUTIE
- 52 REGULÁCIA TEPLOTY
- 53 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
- 53 ZMRAZOVANIE ČERSTVÝCH POTRAVÍN
- 53 SKLADOVANIE MRAZENÝCH POTRAVÍN
- 53 ROZMRAZOVANIE
- 53 PRESTAVITEĽNÉ POLIČKY
- 53 UMIESTNENIE PRIEHRADIEK NA DVERÁCH
- 54 TIPY A RADY
- 54 NORMÁLNE ZVUKY PRI PREVÁDZKE
- 54 RADY PRE ÚSPORU ENERGIE
- 54 RADY NA CHLADENIE ČERSTVÝCH POTRAVÍN
- 54 RADY PRE CHLADENIE
- 54 RADY PRE ZMRAZOVANIE
- 54 RADY NA UCHOVÁVANIE MRAZENÝCH POTRAVÍN
- 55 OŠETROVANIE A ČISTENIE
- 55 VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
- 55 ČISTENIE VNÚTRAJŠKA
- 55 PRAVIDELNÉ ČISTENIE
- 55 ODMRAZOVANIE CHLADNIČKY
- 55 ODMRAZOVANIE MRAZNIČKY
- 56 OBDOBIA NEČINNOSTI
- 56 RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 56 ČO ROBIŤ, KEĎ...
- 58 VÝMENA OSVETLENIA
- 58 ZATVORENIE DVIEROK
- 59 TECHNICKÉ ÚDAJE
- 59 INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU
- 60 DODATOČNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE