Triumph-Adler 6505ci Copy system Brugermanual

Add to My manuals
273 Pages

advertisement

Triumph-Adler 6505ci Copy system Brugermanual | Manualzz

DK

6505ci / 7505ci

Instruktionshåndbog

6505ci / 7505ci

Digital Multifunktions Farvesystem

Kopi / Print / Scan / Fax

A3

> Indledning

Indledning

Tak fordi du har købt 6505ci/7505ci.

Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre rutinemæssig vedligeholdelse og løse enkle problemer, hvis der bliver behov for det, så maskinen bevares i optimal stand.

Læs denne betjeningsvejledning, inden du tager maskinen i brug.

Vi anbefaler, at du anvender vores tilbehør og forsyninger.

Vi beder dig anvende vores originale tonerbeholdere, som har gennemført strenge kontroltests.

Hvis du anvender ikke-originale tonerbeholdere, kan det medføre funktionssvigt.

Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen.

i

> Oversigt

Oversigt

Denne maskine er som standard udstyret med kopi- og printerfunktioner, og et scannet billede kan sendes som vedhæftning til en e-mailadresse eller til en computer på samme netværk. En faxfunktion fås også som tilbehør.

Input data

Original Elektriske data Fax data USB-hukommelsesenhed

Sikkerhed

Du kan anvende maskinens sikkerhedsniveauer i overensstemmelse med dine behov.

Styrk sikkerheden (side v)

Handlinger fra din PC

Embedded Web Server RX

Du kan se status og ændre i maskinens indstillinger fra en webbrowser på din computer.

Embedded Web Server RX (side 2-24)

Embedded Web Server RX User Guide

Output data

Applikation

Du kan udvide maskinens sikkerhedsniveauer i overensstemmelse med dine behov.

Dokument boks funktioner

Se engelsk Operation Guide

Denne funktion er nyttig i mange forskellige sammenhænge, herunder lagring af data i maskinen og på en USB-lagringsenhed.

Se engelsk Operation Guide

Kopi-funktioner Print-funktioner USB-hukommelse Fax-funktioner Send-funktioner

Kopiering (side 4-18)

Se engelsk Operation Guide

Se engelsk

Operation Guide

FAX Operation

Guide

Afsendelse (side 4-22)

BEMÆRK

• Før du bruger maskinen skal du læse

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger på side 1-1

.

• For instruktioner om klargøring af maskinen før brug, såsom ledningsforbindelser og installation af software, se

Installation og opsætning af maskinen på side 2-1 .

• For instruktioner om at lægge papir i, anbringe originaler, opsætte delte mapper og tilføje adresser til adressebogen,

se Klargøring inden brug på side 3-1 .

ii

> Maskinfunktioner

Maskinfunktioner

Maskinen er udstyret med mange nyttige funktioner. Her er nogle eksempler. Dette er beskrevet under

Brug af forskellige funktioner (side 5-1) .

Optimér workflowet på kontoret

Adgang til ofte brugte funktioner med et enkelt tryk (Program)

Scan originaler med forskellige størrelser på samme tid (Originaler af forskellig størrelse)

Scan en større mængde originaler ad flere omgange, og kopiér dem som ét job

(Fortsat scanning).

Du kan forudindstille ofte anvendte funktioner.

Når du har indstillet funktionerne som et forudindstillet program, skal du blot trykke på programmets nummer for at fremkalde funktionen. Når du bruger dette program, får du de samme resultater, også hvis en anden person bruger det.

Program (side 4-6)

Denne funktion er nyttig, når der skal forberedes konferencemateriale.

Du kan indstille originalerne med forskellige størrelser på en gang, så du ikke skal nulstille originalerne uafhængig af størrelse.

Se engelsk Operation Guide

Denne funktion er nyttig, når der skal forberedes brochurer med mange sider.

Når en større mængde originaler ikke kan placeres i dokumentføderen på en gang, kan originalerne scannes ad flere omgange og herefter kopieres eller sendes som ét job.

Se engelsk Operation Guide

Optimér workflowet på kontoret

Send på en gang med multiafsendelsesmuligheden

(Multiafsendelse)

Gem ofte brugte dokumenter i maskinen (Brugerdefineret boks)

Spar energi og omkostninger

Spar energi efter behov

(Energisparefunktion/

Genoprettelsesniveau for energibesparelse)

On Off

Du kan sende det samme dokument til flere modtagere ved at bruge en anden metode.

Du kan angive flere modtagere eller andre afsendelsesmetoder såsom email, SMB og Fax.

Du kan reducere dit workflow ved at sende et job med det samme.

Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) (side

4-36)

Du kan dele ofte brugte dokumenter med andre.

Du kan gemme de ofte brugte dokumenter i maskinen og printe eller sende efter behov.

Et dokument kan deles mellem flere brugere.

Se engelsk Operation Guide

Maskinen er udstyret med en energisparefunktion, som automatisk skifter til Lavt strømforbrug eller

Dvaletilstand. Du kan indstille det passende genoprettelsesniveau for energibesparelse afhængig af handlingen.

Herudover kan maskinen automatisk skiftes om til Dvale og gendannes på et angivet tidspunkt på hver dag i ugen.

Energisparefunktion (side 3-14)

Se engelsk Operation Guide iii

> Maskinfunktioner

Spar energi og omkostninger

Udskriv flere dokumenter på et ark

(Duplex/Kombinér)

Spring blanke sider over under udskrift

(Spring blanke sider over)

Skab attraktive dokumenter

Undgå gennemslag af billeder

(Undgå gennemslag)

Du kan udskrive originaler på begge sider af et papir. Du kan også udskrive flere originaler på et ark.

Se engelsk Operation Guide

Duplex (side 5-26)

Når der er blanke sider i et scannet dokument, springer denne funktion de blanke sider over og udskriver kun de sider, som ikke er blanke.

Se engelsk Operation Guide

Du kan forhindre gennemslag af billeder på modsatte side, når du scanner tynde originaler.

Se engelsk Operation Guide

Skab attraktive dokumenter

Opret en pjece

(Pjece)

Udskriv et stempel på kopier

(Tekststempel/Digitalt stempel)

Justér nemt udseendet på et billede

(Justér billede med et enkelt tryk)

Denne funktion er nyttig, når der skal forberedes brochurer.

Du kan lave et magasin, en pamflet eller anden type pjece fra originale ark.

Sider, der vender mod hinanden, 2-sidet kopier af originaler kan foldes på midten, så der dannes en pjece.

Forsiden kan printes på farvet papir eller tykt papir.

Se engelsk Operation Guide

Denne funktion er nyttig, når du skal tilføje en tekst eller en dato, som ikke er indeholdt i originalen.

Du kan udskrive den ønskede tekst og data som et stempel på første side eller på alle sider.

Se engelsk Operation Guide

Justér udseendet på et billede ved at bruge en forudindstillet opsætning.

Du kan tilpasse udseendet på et billede ved en enkel handling uden at skulle lave fine justeringer.

Se engelsk Operation Guide iv

> Maskinfunktioner

Styrk sikkerheden

Adgangskodebeskyttelse til en PDF-fil

(Krypteringsfunktioner til PDF)

Beskyt data på harddisken

(Kryptering/Overskrivning)

Undgå af tab af færdige dokumenter

(Privat udskrivning)

PDF formatets mulighed for adgangskodebeskyttelse for at begrænse visning, udskrivning og redigering af et dokument.

Se engelsk Operation Guide

Du kan automatisk overskrive ikke nødvendig data, som forbliver på harddisken.

For at forhindre læk af data kan maskinen kryptere dem, før de gemmes på harddisken.

Se engelsk Operation Guide

Du kan gemme et printerdokument midlertidigt i maskinen. Ved at printe dokumentet fra maskinen, forhindrer du, at nogen kan tage dit dokument.

Se engelsk Operation Guide

Styrk sikkerheden

Login med ID-kort

(Kortgodkendelse)

ID

OK !

Styrk sikkerheden

(for administrator)

Brug funktionerne mere effektivt

Udvid funktioner efter behov

(Applikation)

Du kan logge ind ved ganske enkelt at røre med et ID-kort. Du behøver ikke at indtaste brugernavn og adgangskode.

Se engelsk Operation Guide

Der er forskellige funktioner tilgængelige for administratorer til at styrke sikkerheden.

Se engelsk Operation Guide

Maskinens funktionalitet kan udvides ved at installere applikationer.

Der kan bruges applikationer, som hjælper med at udføre daglige arbejdsopgaver mere effektivt, som f.eks. scanning og autentifikation.

Se engelsk Operation Guide v

> Maskinfunktioner

Brug funktionerne mere effektivt

Vis filstørrelse før afsendelse/lagring af et job (Bekræftelse af filstørrelse)

Installér maskinen uden netværkskabler (Trådløst netværk)

1 MB

Brug USB-hukommelsen

(USB-hukommelse)

Du kan se filstørrelsen, før du sender/ lagrer dokumentet.

Hvis din server har størrelsesbegrænsning på e-mails, kan du kontrollere størrelsen på forhånd.

Se engelsk Operation Guide

I omgivelser, hvor der bruges trådløs

LAN, kan du installere maskinen uden netværkskabler.

Se engelsk Operation Guide

Denne funktion er nyttig, når du skal udskrive dokumenter uden for kontoret, eller når du ikke kan printe fra din PC.

Du kan udskrive dokumentet fra USBhukommelsen ved at forbinde den direkte med maskinen.

Originaler, som er scannet på maskinen, kan også gemmes i USB-hukommelsen.

Se engelsk Operation Guide

Brug funktionerne mere effektivt

Angiv billedformat

(Scan format)

Spring fejljob over

(Spring job over-funktioner)

Udfør fjernhandlinger

(Embedded Web Server RX)

Du kan vælge forskellige filformater, når du sender/lagrer billeder.

Filformat (side 5-30)

Når der opstår fejl på grund af manglende papir i bakken, når der er angivet særligt papir eller type, springer maskinen fejljobbet over og udfører næste job.

Se engelsk Operation Guide

Du kan opnå fjernadgang til maskinen for at udskrive, sende eller downloade data.

Administratorer kan konfigurere maskinadfærden eller administrationsindstillingerne.

Embedded Web Server RX (side 2-

24)

vi

> Farve- og billedkvalitetsfunktioner

Farve- og billedkvalitetsfunktioner

Maskinen er udstyret med forskellige farve- og billedkvalitetsfunktioner. Du kan tilpasse det scannede billede efter

ønske.

Grundlæggende farvetilstande

De grundlæggende farvetilstande er som følger. For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide .

Farve tilstand Beskrivelse

Før

Referencebillede

Efter

Autofarve Registrerer automatisk, om et dokument, der scannes eller udskrives, er i farve eller sort/hvid.

Fuld farve Scanner eller udskriver et dokument i fuld farve.

Gråskalering

Scanner et dokument i gråskala. Giver et jævnt, detaljeret billede.

Monokrom Scanner eller udskriver et dokument i sort/hvid.

1-farvet

Udskriver i den ønskede farve.

vii

> Farve- og billedkvalitetsfunktioner

Justering af kvalitet og farve

For at tilpasse billedets kvalitet eller farve skal du bruge følgende funktioner.

Prøvebillede

Jeg ønsker at...

Før

Justér nemt billedkvaliteten, så den passer til dit eget billede

Efter

Justér hudfarve.

Eksempel: Skab en solbrændt effekt.

Justér det blå landskab.

Eksempel: Gør det blå mere levende

Justér det grønne landskab.

Eksempel: Skift til gul-grøn

Gør billedet generelt mere levende.

Fjern mørk baggrund eller gennemslag fra originalen, såsom avispapir.

Lav tydeligt fine linjer, svage linjer, knækkede linjer eller andre fine detaljer i en CAD eller andre tegninger.

Gengiv tydeligt tekst eller farve fra en fremhævelse.

Funktion Side

Justér billede med et enkelt tryk

[Portrætfoto]

Justér billede med et enkelt tryk

[Landskabsfoto (Blå)]

Justér billede med et enkelt tryk

[Landskabsfoto

(Grøn)]

Justér billede med et enkelt tryk

[Levende]

Program

[Levende kopi]

Program

[Avispapir kopi]

side 4-7

side 4-6

Program

[Tegning kopi]

side 4-6

Program

[Fremhævelse kopi]

side 4-7

viii

> Farve- og billedkvalitetsfunktioner

Jeg ønsker at...

Justér farven præcist.

Justér tætheden.

Justér farven ved at styrke blå eller røde toner.

Eksempel: Styrkelse af rød

Skift billedet ved at foretage en individuelt tilpasning af de seks farver: Rød, blå, grøn, cyan, magenta og gul.

Eksempel: Skift af røde toner, som er tæt på gul, til gul og cyan toner, som er tæt på blå, til blå.

Justér mætningen.

Justér billedkvaliteten præcist.

Fremhæv eller slør billedets silhuet.

Eksempel: Fremhæv billedets silhuet.

Formørke eller lysne baggrunden

(området uden tekst eller billeder) på originalerne.

Eksempel: Gør baggrunden lysere

Undgå gennemslag på 2-sidede originaler.

Justér det scannede billede

Reducér filstørrelsen og gør tegnene tydelige.

Konvertér et papirdokument til

PDF med søgbar tekst.

Før

Prøvebillede

Efter

Funktion

Tæthed

Side

side 5-20

Farvebalance ―

Nuancejustering ―

Mætning ―

Skarphed ―

Baggrundstæthed ―

Forhindring af gennemslag

Filformat

[Høj komp. PDF]

side 5-30

Filformat

[PDF] eller

[Høj komp. PDF] med

[OCR]

side 5-30

ix

> Vejledninger der leveres med maskinen

Vejledninger der leveres med maskinen

Følgende vejledninger leveres sammen med denne maskine. Se i hver vejledning efter behov.

Indholdet i vejledningerne kan ændres uden varsel for forbedring af maskinens ydeevne.

Udskrevne vejledninger

Kom hurtigt i gang med at bruge maskinen

Quick Guide

Forklarer, hvordan maskinens grundlæggende funktioner bruges, hvordan bekvemme funktionaliteter bruges, hvordan man udfører rutinevedligeholdelse, og hvad man skal gøre, når der opstår problemer.

For sikker brug af maskinen

Safety Guide

Angiver sikkerhedsoplysninger og advarsler for installation og brug af maskinen. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug.

Safety Guide (6505ci/7505ci)

Angiver den nødvendige plads til opstilling af maskinen og beskriver advarselsmærkaterne og anden sikkerhedsinformation. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug.

Vejledninger (PDF) på DVD (Product Library)

Brug maskinen med omtanke

Betjeningsvejledning (Denne vejledning)

Forklarer, hvordan man ilægger papir og kopierer, udskriver og scanner, og angiver standardindstillinger og anden information.

Brug faxfunktionerne

Brug ID-kort

Styrk sikkerheden

FAX Operation Guide

Forklarer, hvordan man bruger faxfunktionerne

Card Authentication Kit (B) Operation Guide

Forklarer, hvordan man udfører godkendelse ved brug af ID-kort.

Data Security Kit (E) Operation Guide

Forklarer, hvordan man introducerer og anvender Data Security kit (E), og hvordan man initialiserer systemet.

Nem registrering af maskininformation og konfiguration af indstillinger

Embedded Web Server RX User Guide

Forklarer, hvordan man opnår adgang til maskinen fra en webbrowser til kontrol og

ændring af indstillingerne.

Udskrivning af data fra en computer

Udskriv en PDF-fil direkte

Overvågning af maskinen og printere på netværket

Scan billeder og gem med information

Printing System Driver User Guide

Forklarer, hvor man installerer printerdriveren og bruger printerens funktion.

Network Tool for Direct Printing Operation Guide

Forklarer, hvordan man udskriver PDF-filer uden start af Adobe Acrobat eller Reader.

NETWORK PRINT MONITOR User Guide

Forklarer, hvordan man overvåger netværksprintersystemet (maskinen) med NETWORK

PRINT MONITOR.

File Management Utility User Guide

Forklarer hvordan man anvender File Management Utility til at indstille forskellige parametre og sende/gemme scannede dokumenter.

Installér Adobe Reader (version 8.0 eller senere) for at se manualerne på DVD.

x

> Om betjeningsvejledningen (denne vejledning)

Om betjeningsvejledningen (denne vejledning)

Vejledningens opbygning

Denne betjeningsvejledning indeholder følgende kapitler.

1

2

3

Kapitel

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger

Installation og opsætning af maskinen

Klargøring inden brug

Indhold

Indeholder forholdsregler vedrørende brug af maskinen og varemærkeinformation.

4

5

6

7

Betjening af maskinen

Brug af forskellige funktioner

Problemløsning

Tillæg

Forklarer komponenternes navne, kabelforbindelser, installation af softwaren, login, log ud og andre spørgsmål i forbindelse med administration af maskinen.

Forklarer klargøring og opsætning, som er nødvendige for at bruge maskinen, såsom hvordan betjeningspanelet bruges, ilægges papir pg oprettes en adressebog.

Forklarer de grundlæggende fremgangsmåder for brug af maskinen, såsom anbringelse af originaler, kopiering, afsendelse af dokumenter og brug af dokumentbokse.

Forklarer bekvemme funktioner, som er tilgængelige på maskinen.

Forklarer, hvad man skal gøre, når der ikke er mere toner, når der vises en fejl, når der er papirstop, eller når andre problemer opstår.

Beskriver bekvemt tilbehør, som er tilgængeligt for maskinen. Indeholder information om mediatyper og papirformater og en terminologiliste. Forklarer, hvordan man indtaster tegn, og oplister faxspecifikationer.

xi

> Om betjeningsvejledningen (denne vejledning)

Konventioner i denne vejledning

Adobe Reader X bruges som eksempel i forklaringerne herunder.

Klik på et punkt i indholdsfortegnelsen for at gå til den pågældende side.

Klik for at gå fra aktuel side til sidst viste side. Denne funktion er nyttig, når du vil gå tilbage til den side, som du sidst har været på.

BEMÆRK

Angiver supplerende forklaringer og referenceinformation for handlinger.

Se

Klik på den understregede tekst for at gå til den pågældende side.

FORSIGTIG

Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan medføre personskade eller mekanisk skade.

VIGTIGT

Angiver driftskrav eller begrænsninger til at handle korrekt på maskinen og undgå skade på maskinen eller på ejendom.

BEMÆRK

Punktet, som vises i Adobe Reader kan variere afhængig af, hvordan det bruges. Hvis der ikke fremkommer en indholdsfortegnelse eller værktøjer, se Adobe Reader Help.

Visse punkter er angivet i denne vejledning af nedenstående konventioner.

Konventioner

[

Fed

]

[Almindeligt]

"Almindeligt"

Beskrivelse

Angiver taster på betjeningspanelet og knapper på din computerskærm.

Angiver taster på berøringspanelet.

Angiver en besked eller indstilling, som er vist på berøringspanelet eller computerskærmen.

Eksempel

Tryk på tasten [

Start

].

Tryk på knappen [

OK

].

Tryk på [OK].

"Klar til kopiering." kommer frem.

Du kan vælge fra menuen "Udskriftstørrelse".

xii

> Om betjeningsvejledningen (denne vejledning)

På sider, som forklarer en bekvem funktion, er tilstanden, som pågældende funktion kan bruge i, angivet med ikoner.

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Funktioner

Originalformater

Ikon

Copy

Send

Copy

Original/Papir/

Efterbehandl.

Send

Orig. /Format af send data

Custom

Box

Angiv formatet for originalen, som skal scannes.

Funktioner

Beskrivelse

Denne funktion kan bruges i forbindelse med kopiering af et dokument.

Kopier Klar til at kopiere (Fuld farve)

Genvej 1

Ilæg original.

Genvej 2

Genvej 3

Auto

Papirvalg

100%

Zoom

Normal 0

Tæthed

Hurtig

:

:

:

:

:

---

100%

: opsætning

1-sidet

>>1-sidet

Duplex

Original/Papir/

Efterbehandl.

Farve-/ billedkvalitet

Fra

Kombiner

Layout

/Rediger

Fra

Hæftning/

Hulning

Avanceret opsætning

Genvej 4

Genvej 5

Genvej 6

Program

Skærmbilledet Kopiering

Ikon

Custom

Box

Denne funktion kan bruges i forbindelse med afsendelse af et dokument.

Klar til at sende.

ABCD

TUVW

Destination

Group1

Lagt på Direkte Kæde [email protected]

Detalje

192.168.188.120

Group1

Detalje/Red.

Slet

1/1

Tilbagekald

AAA

0001

BBB

0002

CCC

0003

DDD

0004

EEE

0005 Nr.

0006

FFF

Destination

GGG

0007

Hurtig opsætning

HHH

0008

III

Orig. /Format af send data

0009

JJJ

Farve-/ billedkvalitet

0010

1/100

Avanceret opsætning

Skærmbilledet Send

Destination

Adressebog

Indtast. af e-mail-adr.

Indtast mappesti

Indtast. af faxnr.

Angiv i-FAX adresse

WSD/DSM scanning

Program

USB

Memory

USB

Memory

Funktioner

Beskrivelse

Denne funktion kan bruges i forbindelse med lagring eller udskrivning fra en Brugerdefineret boks.

Nr.

0001

Brugerdefineret boks

Navn

SALES

Ejer

Anonymous

Brugt

63 MB

1/1

Søg (Navn)

Søg (Nr.)

Tilføj/ rediger boks.

Program

Gem fil Detalje Åbn

Brugerdef. boks

Skærmbilledet Brugerdefineret boks

Denne funktion kan bruges i forbindelse med lagring eller udskrivning fra en ekstern hukommelse som for eksempel en USB-hukommelsesstick.

Flytbar hukommelse

Flytbar hukommelse

Navn

1 Dokument

2 Dokument

3 Dokument

4 Dokument

5 Dokument

Udskriv Slet

Dato og tid

02/02/2013 09:30

02/02/2013 09:40

02/02/2013 09:50

02/02/2013 10:00

02/02/2013 10:05

Detalje

Størrelse

1 MB

3 MB

4 MB

001/999

1 MB

2 MB

Åbn

Op

Hukommelsesoplysninger

Fjern hukommelse

Gem fil

Skærmbilledet Ekstern hukommelse

Ikon

Copy

Original/Papir/

Efterbehandl.

Beskrivelse

Adgang til funktionen er angivet ved ikoner.

Eksempel: Tryk på fanebladet [Org./Paper/Finishing] i skærmbilledet Kopiering for at bruge denne funktion.

xiii

> Om betjeningsvejledningen (denne vejledning)

Konventioner brugt i procedurer til drift af maskinen

I denne betjeningsvejledning beskrives, hvordan berøringspanelets betjenes:

Den egentlige fremgangsmåde

Tryk på tasten [

System Menu

]

Tryk på [Almindelige indstillinger]

Tryk to gange på [ ]

Tryk på [Næste] i "Indstillinger for meddelelsestavle"

Procedure angivet i denne vejledning

Tryk på tasten [

System Menu

], [Almindelige indstillinger], 

[ ] (to gange), og herefter [Næste] i "Indstillinger for beskedpanel".

Taster på berøringspanelet, som er trykket på, er markeret med rødt.

Systemmenu

Guide til hurtig opsætning

Fælles indstillinger

Kopier

Dokumentboks/Flytbar hukommelse

Printer

System/Netværk

Indstillinger for kassette/ multifunktionsbakke

Hjem

Send

Fax

Rapport

1/2

Luk

Tryk på [ ] eller [ ] for at rulle op eller ned.

Fremgangsmåder, der omfatter sekventiel brug af betjeningspanelet og/eller berøringspanelet er nummereret på nedenstående måde:

1

Brugerlogon/Jobregnskab - Brugerlogon

Administration af brugerlogon.

Vælg en godkendelsesmetode.

2

Servertype

Fra

NTLM

Lokal godkendelse.

Kerberos

Netværksgodkendelse

Ext.

Ekspansion

Godkendelse

Domæne

Standarddomæne

Vært

Værtsnavn

Tilføj/

Rediger

Afbryd OK

3 xiv

> Om betjeningsvejledningen (denne vejledning)

Originalstørrelse og papirformat

Originalstørrelser og papirformater såsom A4, B5 og Letter kan bruges både i horisontal og vertikal retning. For at adskille mellem retningerne, når disse formater bruges, tilføjes "R" til formater, hvor der bruges horisontal retning.

Desuden kan følgende ikoner på berøringspanelet bruges til at angive originaler og papirets retning.

Retning Original/papir Angivet format

*

Ikoner på berøringspanelet

Vertikal retning A4, B5, A5, B6, A6

Letter, Statement

Dimension Y på originalen/papiret er længere end X.

Original Original

Horisontal retning

(-R)

Papir

Dimension Y på originalen/papiret er kortere end X.

Original

Papir

A4-R, B5-R, A5-R, B6-

R, A6-R, Letter-R,

Statement-R

Original

Papir Papir

* Formatet på originalen/papiret, der kan anvendes, varierer afhængig af den valgte funktion og

kildebakke. Dette er beskrevet under Specifikationer på side 7-13

.

xv

2

1

Indholdsfortegnelse

Indledning ......................................................................................................................i

Oversigt .........................................................................................................................ii

Maskinfunktioner ........................................................................................................iii

Farve- og billedkvalitetsfunktioner ...........................................................................vii

Grundlæggende farvetilstande ........................................................................... vii

Justering af kvalitet og farve ............................................................................. viii

Vejledninger der leveres med maskinen ....................................................................x

Om betjeningsvejledningen (denne vejledning) ......................................................xi

Vejledningens opbygning .................................................................................... xi

Konventioner i denne vejledning ........................................................................ xii

Indholdsfortegnelse ..................................................................................................xvi

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger ....................................1-1

Generel bemærkning ......................................................................................................... 1-2

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning ............................................................... 1-2

Miljø ............................................................................................................................ 1-3

Forholdsregler for brug ............................................................................................... 1-4

Lasersikkerhed (Europa) ............................................................................................ 1-5

Juridisk begrænsning af kopiering/scanning .............................................................. 1-6

EN ISO 7779 .............................................................................................................. 1-6

EK1-ITB 2000 ............................................................................................................. 1-6

Juridiske oplysninger .................................................................................................. 1-7

Energisparefunktion ................................................................................................. 1-13

Funktioner til automatisk 2-sidet kopiering ............................................................... 1-13

Ressourcebesparelser - papir .................................................................................. 1-13

Miljømæssige fordele ved "Strømstyring" ................................................................ 1-13

Energy Star-programmet (ENERGY STAR®) .......................................................... 1-14

Installation og opsætning af maskinen .................................................2-1

Maskinens dele ................................................................................................................... 2-2

Maskinens ydre .......................................................................................................... 2-2

Stik/Indvendigt ............................................................................................................ 2-4

Med valgfrit tilbehør .................................................................................................... 2-5

Tilslutning og klargøring af kabler ................................................................................... 2-6

Eksempel på tilslutning .............................................................................................. 2-6

Klargøring af nødvendige kabler ............................................................................... 2-7

Tilslutning af kabler ........................................................................................................... 2-8

Tilslutning af LAN-kabel ............................................................................................. 2-8

Tænding/slukning ............................................................................................................ 2-10

Tænding ................................................................................................................... 2-10

Slukning ................................................................................................................... 2-11

Installation af software .................................................................................................... 2-13

Software på DVD (Windows) ................................................................................... 2-13

Log på/log af ..................................................................................................................... 2-15

Log på ...................................................................................................................... 2-15

Log af ....................................................................................................................... 2-16

Maskinens standardindstillinger .................................................................................... 2-17

Indstilling af dato og klokkeslæt ............................................................................... 2-17

Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse) ....................................................... 2-19

Guide til hurtig opsætning ........................................................................................ 2-22

Embedded Web Server RX .............................................................................................. 2-24

Adgang Embedded Web Server RX ........................................................................ 2-25

Ændring af sikkerhedsindstillingerne ....................................................................... 2-26

Skift af værtsnavn .................................................................................................... 2-27

E-mail-indstillinger .................................................................................................... 2-28

xvi

3

4

5

Klargøring inden brug ............................................................................3-1

Brug af betjeningspanelet ................................................................................................. 3-2

Taster på betjeningspanelet ....................................................................................... 3-2

Justering af betjeningspanelets vinkel ....................................................................... 3-3

Display på berøringspanel ................................................................................................ 3-4

Skærmbilledet Hjem ................................................................................................... 3-4

Visning af originaler og papir ...................................................................................... 3-8

Visning af taster, der ikke kan indstilles ..................................................................... 3-8

Visning af original ....................................................................................................... 3-9

Tasten Enter og tasten Quick No. Search (hurtig nr. søgning) ................................ 3-11

Skærmbilledet Hjælp ................................................................................................ 3-12

Tilgængelighedsfunktioner (Forstørrelse af visningen) ............................................ 3-13

Energisparefunktion ........................................................................................................ 3-14

Lavstrømstilstand og Automatisk lavstrømstilstand ................................................. 3-14

Dvale og automatisk dvale ....................................................................................... 3-15

Ilægning af papir .............................................................................................................. 3-17

Inden ilægning af papir ............................................................................................. 3-18

Ilægning af papir i kassetterne ................................................................................. 3-19

Ilægning af papir i multifunktionsbakken .................................................................. 3-27

Angivelse af papirformat og medie ........................................................................... 3-31

Betjening af maskinen ............................................................................4-1

Ilægning af originaler ......................................................................................................... 4-2

Placering af originaler på pladen ................................................................................ 4-2

Ilægning af originaler i dokumentføder ....................................................................... 4-3

Kontrol af maskinens serienummer ................................................................................. 4-5

Program ............................................................................................................................... 4-6

Registrering af programmer ....................................................................................... 4-8

Indlæsning af programmer ......................................................................................... 4-8

Redigering og sletning af programmer ..................................................................... 4-10

Registrering af genveje (Indstillinger for kopiering, afsendelse og dokumentboks) 4-11

Tilføjelse af genveje ................................................................................................. 4-11

Redigering og sletning af genveje ............................................................................ 4-12

Brug af internetbrowser ................................................................................................... 4-13

Starte og forlade browseren ..................................................................................... 4-13

Brug af skærmbilledet med browseren .................................................................... 4-14

Afbrydelse af job .............................................................................................................. 4-15

Afbrydelse af job ...................................................................................................... 4-15

Annullering af udskrivning fra en computer .............................................................. 4-17

Kopiering ........................................................................................................................... 4-18

Grundlæggende brug ............................................................................................... 4-18

Reservér næste ........................................................................................................ 4-20

Afbryd kopiering ....................................................................................................... 4-21

Afsendelse ........................................................................................................................ 4-22

Grundlæggende brug ............................................................................................... 4-24

Angivelse af destinationen ....................................................................................... 4-26

Kontrol og redigering af destinationer ...................................................................... 4-34

Skærmbillede til bekræftelse af destinationer .......................................................... 4-35

Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) ................................ 4-36

Sådan bruges faxfunktionen ........................................................................................... 4-37

Hvad er dokumentboks? ................................................................................................. 4-38

Grundlæggende brug af dokumentboks ................................................................... 4-39

Brug af forskellige funktioner ................................................................5-1

Tilgængelige funktioner på maskinen .............................................................................. 5-2

Kopiering .................................................................................................................... 5-2

Send ........................................................................................................................... 5-5

Brugerdefineret boks (Fillagring, udskrivning og afsendelse) .................................... 5-7

Flytbar hukommelse (Fillagring, udskrivning af dokumenter) ................................... 5-12

xvii

6

7

Funktioner ......................................................................................................................... 5-14

Originalformater ....................................................................................................... 5-14

Papirvalg .................................................................................................................. 5-15

Sorter/Forskyd .......................................................................................................... 5-17

Hæftning/Hulning ..................................................................................................... 5-18

Tæthed ..................................................................................................................... 5-20

Originalbillede .......................................................................................................... 5-21

Zoom ........................................................................................................................ 5-22

Duplex ...................................................................................................................... 5-26

Filformat ................................................................................................................... 5-30

Filadskillelse ............................................................................................................. 5-30

Scanningsopløsning, opløsning ............................................................................... 5-31

E-mail emne/tekst .................................................................................................... 5-31

Problemløsning .......................................................................................6-1

Regelmæssig vedligeholdelse .......................................................................................... 6-2

Rengøring .................................................................................................................. 6-2

Udskiftning af tonerbeholder ...................................................................................... 6-6

Udskiftning af beholder til brugt toner ........................................................................ 6-9

Isætning af hæfteklammer ....................................................................................... 6-11

Bortskaffelse af hulaffald .......................................................................................... 6-14

Problemløsning ................................................................................................................ 6-15

Funktionsproblemer ................................................................................................. 6-15

Fejlmeddelelser og problemløsning ......................................................................... 6-22

Justering/vedligeholdelse ......................................................................................... 6-38

Udredning af papirstop ............................................................................................. 6-43

Fjerne hæfteklammer, der sidder i klemme .............................................................. 6-68

Tillæg ........................................................................................................7-1

Tilbehør ............................................................................................................................... 7-2

Oversigt over tilbehør ................................................................................................. 7-2

Papir .................................................................................................................................... 7-4

Grundlæggende papirspecifikationer ......................................................................... 7-4

Valg af korrekt papir ................................................................................................... 7-5

Specialpapir ............................................................................................................... 7-8

Specifikationer .................................................................................................................. 7-13

Generelle funktioner ................................................................................................. 7-13

Kopifunktioner .......................................................................................................... 7-15

Printerfunktioner ....................................................................................................... 7-16

Scannerfunktioner .................................................................................................... 7-16

Dokumentføder ........................................................................................................ 7-17

Arkindføder (500 ark x 3) (tilbehør) .......................................................................... 7-17

Sideføder med Stor Kapacitet (500, 1.500 ark x 2) (tilbehør) .................................. 7-18

Arkindfører (3.000 ark) (tilbehør) .............................................................................. 7-18

4.000 ark efterbehandler (tilbehør) ........................................................................... 7-19

Hulningsenhed (tilbehør) .......................................................................................... 7-19

Postkasse (tilbehør) ................................................................................................. 7-20

Midterfoldningsenhed (tilbehør) ............................................................................... 7-20

Bannerbakke (tilbehør) ............................................................................................. 7-21

Indeks ......................................................................................................................... Indeks-1

xviii

1 Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger

Læs disse oplysninger, inden du tager maskinen i brug. Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende emner:

Generel bemærkning ......................................................................................................................................... 1-2

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning ............................................................................................ 1-2

Miljø ......................................................................................................................................................... 1-3

Forholdsregler for brug ............................................................................................................................ 1-4

Lasersikkerhed (Europa) .......................................................................................................................... 1-5

Juridisk begrænsning af kopiering/scanning ............................................................................................ 1-6

EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6

EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-6

Juridiske oplysninger ............................................................................................................................... 1-7

Energisparefunktion ............................................................................................................................... 1-13

Funktioner til automatisk 2-sidet kopiering ............................................................................................ 1-13

Ressourcebesparelser - papir ................................................................................................................ 1-13

Miljømæssige fordele ved "Strømstyring" .............................................................................................. 1-13

Energy Star-programmet (ENERGY STAR®) ........................................................................................ 1-14

1-1

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

Generel bemærkning

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning

Symboler i vejledningen og på maskinens dele er sikkerhedsadvarsler, der har til formål at beskytte brugeren, andre personer og omgivende objekter og sikre korrekt og sikker brug af maskinen. Symbolerne og deres betydning vises nedenfor.

ADVARSEL : Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan forårsage alvorlig personskade eller endog dødsfald.

FORSIGTIG : Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan medføre personskade eller mekanisk skade.

Symboler

Symbolet  angiver, at det pågældende afsnit indeholder sikkerhedsadvarsler. Punkter, som brugeren skal være særlig opmærksom på, er angivet inden i symbolet.

... [Generel advarsel]

... [Advarsel om høj temperatur]

Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om forbudte handlinger. Nærmere oplysninger om den forbudte handling er angivet inden i symbolet.

... [Advarsel om forbudt handling]

... [Adskillelse forbudt]

Symbolet  angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om handlinger, der skal udføres. Nærmere oplysninger om den obligatoriske handling er angivet inden i symbolet.

... [Obligatorisk handling påkrævet]

... [Tag stikket ud af stikkontakten]

... [Slut altid maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse]

Hvis sikkerhedsadvarslerne i denne betjeningsvejledning er ulæselige, eller selve vejledningen mangler, skal du kontakte din servicetekniker for at bestille en ny (gebyr kræves).

BEMÆRK

I sjældne tilfælde er det ikke muligt at kopiere en original, der stort set ligner en pengeseddel, idet denne maskine udstyret med en funktion til forebyggelse af forfalskninger.

1-2

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

Miljø

Servicemiljøforholdene er som følger:

• Temperatur: 10 til 32,5 °C

(Men fugtigheden skal være maks. 70 %, når temperaturen er 32,5 °C.)

• Luftfugtighed: 15-80 %

(Men temperaturen skal være maks. 30 °C, når fugtigheden er 80 %.)

Benyt bestrøget papir ved en temperatur på maks. 27 °C og en fugtighed på maks. 60 %.

Uegnede miljøforhold kan påvirke billedkvaliteten. Det anbefales at bruge maskinen ved en omgivelsestemperatur på omkring 16-27 °C og luftfugtighed på omkring 36-65 %. Undgå endvidere følgende ved placering af maskinen.

Maskinen registrerer temperaturen automatisk og viser følgende meddelelse, når temperaturen er for høj eller for lav.

Meddelelse: ”Advarsel mod høj temperatur. Tilpas temperaturen i rummet." eller "Advarsel mod lav temperatur. Tilpas temperaturen i rummet.".

Tilpas temperaturen og luftfugtigheden i rummet, hvis denne meddelelse vises. Herved opnås optimalt udbytte af maskinen.

• Undgå steder i nærheden af vinduer og direkte sollys.

• Undgå steder med vibrationer.

• Undgå steder med voldsomme temperatursvingninger.

• Placér ikke maskinen et sted, hvor den er udsat for en direkte varm eller kold luftstrøm.

• Undgå steder med dårlig ventilation.

Hvis gulvet er sart over for maskinens hjul, når den flyttes efter installation, kan gulvmaterialet blive beskadiget.

Under kopiering frigives en vis mængde ozon, men denne mængde er ikke sundhedsfarlig. Lugten kan dog være ubehagelig, hvis maskinen bruges i lang tid i et lokale med dårlig ventilation, eller hvis der fremstilles ekstraordinært mange kopier. Det bedste miljø for fotokopiering er et lokale med god ventilation.

1-3

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

Forholdsregler for brug

Advarsler i forbindelse med håndtering af forbrugsstoffer

FORSIGTIG

Forsøg ikke på at brænde dele, der indeholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

Opbevar dele, der indeholder toner, utilgængeligt for børn.

Undgå at indånde eller indtage toner eller få den i øjne eller på huden, hvis der spildes toner fra dele, der indeholder den.

• Hvis du kommer til at indånde toner, skal du gå til et sted med frisk luft og gurgle grundigt med rigelige mængder vand. Kontakt en læge, hvis du begynder at hoste.

• Hvis du kommer til at indtage toner, skal du rense munden med vand og drikke 1-2 glas vand for at fortynde maveindholdet. Kontakt en læge, hvis der er behov for det.

• Hvis du får toner i øjnene, skal du skylle dem grundigt med vand. Kontakt en læge, hvis der fortsat er smerter.

• Hvis du får toner på huden, skal du vaske den af med sæbe og vand.

Forsøg ikke på at åbne eller ødelægge dele, der indeholder toner.

Andre forholdsregler

Returnér den udtømte tonerbeholder og beholderen til brugt toner til forhandleren eller serviceteknikeren. Den returnerede tonerbeholder og beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.

Placér maskinen på et sted, hvor den ikke udsættes for direkte sollys.

Opbevar maskinen i et lokale, hvor temperaturen forbliver under 40 °C, og hvor markante ændringer af temperatur og luftfugtighed kan undgås.

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du tage papiret ud af kassetten og MF-bakken

(multifunktionsbakken), lægge det tilbage i originalemballagen og forsegle det igen.

1-4

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

Lasersikkerhed (Europa)

Laserstråling kan være farlig. Laserstrålingen inde i maskinen er derfor hermetisk forseglet vha. beskyttelseskabinettet og det ydre dæksel. Der kan ikke slippe stråling ud fra maskinen, når den benyttes normalt af en bruger.

Maskinen er klassificeret som et klasse 1-laserprodukt under IEC/EN 60825-1:2007.

FORSIGTIG : Udførelse af andre fremgangsmåder end de, der beskrives i denne vejledning, kan medføre farlig stråling.

Disse mærkater er placeret på laserscanneren inde i maskinen og er ikke tilgængelige for brugeren.

Oplysninger om KLASSE 1-laserprodukter findes på typeskiltet.

1-5

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

Juridisk begrænsning af kopiering/scanning

Det kan være forbudt at kopiere/scanne ophavsretligt beskyttet materiale uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.

Kopiering/scanning af følgende elementer er forbudt og vil blive retsforfulgt. Forbuddet er ikke begrænset til disse elementer. Udfør ikke bevidst kopiering/scanning af elementer, som ikke må kopieres/scannes.

• Check

• Pengesedler

• Værdipapirer

• Frimærker

• Pas

• Certifikater

Nationale love og national lovgivning kan forbyde eller begrænse kopiering/scanning af andre elementer end de, der er nævnt ovenfor.

EN ISO 7779

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

1-6

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

Juridiske oplysninger

Denne vejledning eller dele heraf må ikke kopieres eller på anden måde gengives uden forudgående skriftligt samtykke fra indehaveren af ophavsretten.

Vedrørende varemærker

• PRESCRIBE er et registreret varemærke, der tilhører Kyocera Corporation.

• KPDL er et varemærke, der tilhører Kyocera Corporation.

• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,

Windows Server 2012, Windows 8 og Internet Explorer er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører

Microsoft Corporation i U.S.A. og/eller i andre lande.

• PCL er et varemærke, der tilhører Hewlett-Packard Company.

• Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemærker, der tilhører Adobe Systems, Incorporated.

• Ethernet er et registreret varemærke, der tilhører Xerox Corporation.

• IBM og IBM PC/AT er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation.

• AppleTalk, Bonjour, Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og andre lande.

• Helvetica, Palatino og Times er registrerede varemærker, der tilhører Linotype GmbH.

• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerede varemærker, der tilhører International Typeface Corporation.

• UFST™ MicroType®-fonte fra Monotype Imaging Inc. er installeret på denne maskine.

• Denne maskine indeholder software med moduler, der er udviklet af Independent JPEG Group.

• ThinPrint er et varemærke, der tilhører Cortado AG i Tyskland og andre lande.

• Dette produkt indeholder NetFront Browser fra ACCESS CO., LTD.

• ACCESS, ACCESS logoet og NetFront er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører ACCESS CO., LTD. i USA,

Japan og andre lande.

• © 2011 ACCESS CO., LTD. Alle rettigheder forbeholdes.

• Java er et registreret varemærke tilhørende Oracle og/eller dets datterselskaber.

Alle andre firmanavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærkebetegnelser. Betegnelserne ™ og

® bruges ikke i denne betjeningsvejledning.

1-7

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

GPL/LGPL

Dette produkt indeholder (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) og/eller LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) software som en del af produktets firmware. Du kan få kildekoden, og du har tilladelse til at kopiere, distribuere og

ændre produktet i overensstemmelse med betingelserne fra GPL/LGPL.

OpenSSL License

Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:

"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.

(http://www.openssl.org/)"

4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.

For written permission, please contact [email protected].

5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED

WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR

ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR

SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON

ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE

OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the

SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).

Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.

If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.

This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1-8

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:

"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"

The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).

4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,

INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,

DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,

WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN

ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

Monotype Imaging License Agreement

1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.

2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols ( Typefaces ) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from

Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.

3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.

4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.

5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.

6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.

7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with

Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.

Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.

The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.

8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.

In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.

9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.

1-9

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.

11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.

Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in

FAR 52.227-19 (c)(2).

12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.

By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.

Knopflerfish License

This product includes software developed by the Knopflerfish Project.

http://www.knopflerfish.org

Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE

COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,

EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF

SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)

HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS

SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Apache License (Version 2.0)

Apache License

Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/

TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION

1. Definitions.

"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.

"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.

"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.

"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.

"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.

1-10

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.

"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).

"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the

Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.

"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the

Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."

"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to

You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such

Derivative Works in Source or Object form.

3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their

Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.

4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:

(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and

(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and

(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and

(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the

Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the

License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.

You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.

1-11

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.

6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF

ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-

INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.

8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.

9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on

Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.

END OF TERMS AND CONDITIONS

APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.

To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets

"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives.

Copyright [yyyy] [name of copyright owner]

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the

License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS

IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.

1-12

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

Energisparefunktion

Maskinen er udstyret med en Lavstrømstilstand , hvor energiforbruget reduceres, når der er gået en vis tid, efter maskinen sidst blev anvendt. Maskinen er også udstyret med Dvale tilstanden, hvor printer- og faxfunktionerne er i venteposition, mens energiforbruget reduceres til et minimum, når maskinen ikke har været i brug i et vist stykke tid.

Lavt strømniveau-tilstand

Lavt strømniveau-tilstanden aktiveres automatisk, når maskinen har været ubenyttet i 5 minutter. Det tidsrum, der skal gå uden aktivitet, før Lavt strømniveau-tilstanden aktiveres, kan forlænges. For yderligere oplysninger, se

Lavstrømstilstand og Automatisk lavstrømstilstand (side 3-14) .

Dvale

Til Europa

Dvaletilstanden aktiveres automatisk, når maskinen har været ubenyttet i 70 minutter. Det tidsrum, der skal gå uden

aktivitet, før Dvaletilstanden aktiveres, kan forlænges. Se Dvale og automatisk dvale (side 3-15)

for yderligere oplysninger.

Bortset fra Europa

Dvaletilstanden aktiveres automatisk, når maskinen har været ubenyttet i 60 minutter. Det tidsrum, der skal gå uden

aktivitet, før Dvaletilstanden aktiveres, kan forlænges. Se Dvale og automatisk dvale (side 3-15)

for yderligere oplysninger.

Funktioner til automatisk 2-sidet kopiering

Maskinen har 2-sidet kopiering som standardfunktion. Ved f.eks. at kopiere to 1-sidede originaler på et enkelt ark papir

kan papirforbruget reduceres. For yderligere oplysninger, se Duplex (side 5-26) .

Udskrivning i duplextilstand reducerer papirforbruget og bidrager til bevarelse af skovressourcer. Duplextilstanden reducerer også mængden af det papir, der skal købes, og derved omkostninger. Det anbefales at indstille duplexudskrivning som standard i de maskiner, der kan udskrive i duplex.

Ressourcebesparelser - papir

For bevarelse og bæredygtig brug af skovressourcer anbefales det at bruge både genbrugspapir og nyt papir, der er certificeret i henhold til miljømæssige initiativer eller er forsynet med anerkendte miljømærker, der overholder EN

12281:2002 * eller en tilsvarende kvalitetsstandard.

Denne maskine understøtter også udskrivning på 64 g/m 2 papir. Anvendelse af denne papirtype, der indeholder færre råvarer, kan føre til yderligere bevarelse af skovressourcer.

* : EN12281:2002 "Skrive-, kopi- og kontorpapir - Krav til kopipapir til kopimaskiner"

Du kan få oplysninger om anbefalede papirtyper af din forhandler eller servicetekniker.

Miljømæssige fordele ved "Strømstyring"

Med henblik på reduktion af strømforbrug er maskinen er udstyret med en strømstyringsfunktion, der automatisk aktiverer strømsparetilstand, når maskinen ikke benyttes i et vist tidsrum.

Selv om det tager maskinen lidt tid til at vende tilbage til KLAR-tilstand, når den er sat til energisparetilstand, er det muligt at opnå betydelig reduktion af energiforbrug. Det anbefales at bruge maskinen med aktiveringstid for strømsparetilstand indstillet som standard.

1-13

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger > Generel bemærkning

Energy Star-programmet (ENERGY STAR ® )

Vi har som deltagervirksomhed i det internationale Energy Star-program fastslået, at denne maskine overholder de standarder, der er fastlagt i programmet.

ENERGY STAR ® er et frivilligt energieffektivitetsprogram med det formål at udvikle og fremme brugen af produkter med høj energieffektivitet med henblik på at forhindre den globale opvarmning. Kunder, der køber ENERGY STAR ® kvalificerede produkter, bidrager til reduktion af udledning af drivhusgaser og energirelaterede omkostninger.

1-14

2 Installation og opsætning af maskinen

Dette kapitel indeholder information til administratoren om maskinen, såsom maskinens dele, kabelforbindelser og softwareinstallation.

Maskinens dele .................................................................................................................................................. 2-2

Maskinens ydre ........................................................................................................................................ 2-2

Stik/Indvendigt ......................................................................................................................................... 2-4

Med valgfrit tilbehør ................................................................................................................................. 2-5

Tilslutning og klargøring af kabler ...................................................................................................................... 2-6

Eksempel på tilslutning ............................................................................................................................ 2-6

Klargøring af nødvendige kabler .............................................................................................................. 2-7

Tilslutning af kabler ............................................................................................................................................ 2-8

Tilslutning af LAN-kabel ........................................................................................................................... 2-8

Tænding/slukning ............................................................................................................................................. 2-10

Tænding ................................................................................................................................................. 2-10

Slukning .................................................................................................................................................. 2-11

Installation af software ..................................................................................................................................... 2-13

Software på DVD (Windows) ................................................................................................................. 2-13

Log på/log af .................................................................................................................................................... 2-15

Log på .................................................................................................................................................... 2-15

Log af ..................................................................................................................................................... 2-16

Maskinens standardindstillinger ....................................................................................................................... 2-17

Indstilling af dato og klokkeslæt ............................................................................................................. 2-17

Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse) ..................................................................................... 2-19

Guide til hurtig opsætning ...................................................................................................................... 2-22

Embedded Web Server RX .............................................................................................................................. 2-24

Adgang Embedded Web Server RX ...................................................................................................... 2-25

Ændring af sikkerhedsindstillingerne ..................................................................................................... 2-26

Skift af værtsnavn .................................................................................................................................. 2-27

E-mail-indstillinger ................................................................................................................................. 2-28

2-1

Installation og opsætning af maskinen > Maskinens dele

Maskinens dele

Maskinens ydre

1 2 3 4 5 6

7

8

9

14

10 11

12

13

15 16 18 17

1 Dokumentføder

2 Indikator for ilagte originaler

3 Originalbreddestyr

4 Rum til renseklud

5 Originalplade

6 USB Port (A1)

7 Originalstopper

8 Originaludskubningsplade

9 Glaspanel

10 Indikatorplader for originalstørrelse

11 Betjeningspanel

Tilbehør (side 7-2)

19 20 21 22

12 Glasplade

13 Klemmeholder

14 Frontdæksel

15 Kassette 1

16 Kassette 2

17 Kassette 3

18 Kassette 4

19 Hovedafbryder

20 Øverste venstre bakke (tilbehør)

21 Nederste venstre bakke (tilbehør)

22 Håndtag

2-2

Installation og opsætning af maskinen > Maskinens dele

23 24 25

23 Justeringsstyr for papirbredde

24 Justeringsstyr for papirlængde

25 (Styr for papirbredde) Lås

26 Højre bakke

27 Højre dæksel 1

28 Håndtag til højre dæksel 1

29 Håndtag til højre dæksel 2

30 Højre dæksel 2

31 Styr for papirbredde

32 Multifunktionsbakke

33 Støttebakke til multifunktionsbakken

34 Håndtag til højre dæksel 3

35 Højre dæksel 3

36 Håndtag til højre dæksel 4

37 Højre dæksel 4

38 Håndtag

2-3

38

27

28

29

31

32

33

34

35

36

37

26

Installation og opsætning af maskinen > Maskinens dele

Stik/Indvendigt

1

2

3

4

1 Netværksinterfacestik

2 USB Port (A2)

3 Stik til USB-interface (B1)

4 Interface til tilbehør

5 Tonerbeholder (Yellow)

6 Tonerbeholder (Cyan)

7 Tonerbeholder (Magenta)

8 Tonerbeholder (Black)

9 Beholder til brugt toner

10 Udløserknap

11 Rengøringsbørste

12 Udløserhåndtag til tonerbeholder

9 10 11 12

5

6

7

8

2-4

Installation og opsætning af maskinen > Maskinens dele

Med valgfrit tilbehør

1

4

2

5

3

1 Postkasse

2 4.000 arks efterbehandler

3 Falseenhed

4 Kontrolsektion for 4.000 arks efterbehandler

Se engelsk Operation Guide

5 Kassette 5 til 7

Arkindfører (3.000 ark)

• 5-a: Kassette 5

Arkindfører (500 ark x 3)

• 5-b: Kassette 5 • 5-c: Kassette 6 • 5-d: Kassette 7

Arkindfører til LCF (500, 1.500 ark x 2)

• 5-e: Kassette 5 • 5-f: Kassette 6 • 5-g: Kassette 7

Tilbehør (side 7-2)

2-5

5-a

5-b

5-c

5-d

5-e

5-g

5-f

Installation og opsætning af maskinen > Tilslutning og klargøring af kabler

Tilslutning og klargøring af kabler

Undersøg, hvordan maskinen tilsluttes PC'en eller netværket. Sørg for at have alle de nødvendige kabler klar.

Eksempel på tilslutning

Undersøg hvordan maskinen tilsluttes PC'en eller netværket, ved at kigge på figuren nedenfor.

Tilslutning af en scanner til pc-netværket med et netværkskabel (1000BASE-T, 100BASE-TX eller 10BASE-T).

Administratorens PC

Embedded Web Server RX

Netværksindstillinger,

Standardindstillinger for scanner,

Registrering af bruger og destination

MFP

Udskrivning USB

Netværk

Netværk

Afsendelse af e-mail

Sender billeddata med scannede originaler til den

ønskede modtager, i form af en e-mail med en vedhæftet fil.

Netværk

Send til SMB

Gemmer det scannede billede som en datafil på din

PC.

Netværk

Netværksfax

(Tilbehør)

Netværk

Send til FTP

Sender det scannede billede som en datafil til FTP.

Netværk

TWAIN Scanning

Fax

(Tilbehør) Netværk WIA Scanning

TWAIN og WIA er standardbrugerflader til kommunikation mellem softwareapplikationer og enheder til billedoptagelse.

BEMÆRK

Hvis du bruger maskinen med tilbehørskittet til trådløs interface, behøver du ikke at forbinde LAN-kablet.

Se engelsk Operation Guide

2-6

Installation og opsætning af maskinen > Tilslutning og klargøring af kabler

Klargøring af nødvendige kabler

Klargør de nødvendige kabler til det interface, du ønsker at bruge.

Tilgængelige standard-interfaces

Tilslutningsmiljø

Slut et LAN-kabel til maskinen.

Tilslut et USB-kabel til maskinen.

Funktion

Printer/Scanner/Netværksfax

*

Printer

Nødvendigt kabel

LAN-netværksinterface (10BASE-T eller

100BASE-TX, 1000BASE-T beskyttet)

USB 2.0-kompatibelt kabel (Hi-speed USBkompliant, maks. 5,0 meter, beskyttet)

* Funktionen er tilgængelig, når der anvendes en fax (tilbehør). Se

FAX Operation Guide

for yderligere oplysninger om brug af netværksfax.

2-7

Installation og opsætning af maskinen > Tilslutning af kabler

Tilslutning af kabler

Tilslutning af LAN-kabel

VIGTIGT

Hvis strømmen er tændt, skal du slukke på hovedafbryderen

Slukning (side 2-11)

1

Tilslut maskinen.

1 Fjern dækslerne fra maskinen begyndende fra toppen.

2 Forbind LAN-kablet til netværksinterfacestikket.

2-8

Installation og opsætning af maskinen > Tilslutning af kabler

3 Indsæt kablet i fordybningen.

4 Fastgør dækslerne begyndende fra bunden. Sørg for, at kablet ikke klemmes.

5 Forbind kablets anden ende til hub'en.

2

Opsætning af maskinen.

Tænd maskinen, og konfigurér netværket.

Dette er beskrevet under Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse) på side 2-19

.

2-9

Installation og opsætning af maskinen > Tænding/slukning

Tænding/slukning

Tænding

Når strømindikatoren er tændt... (Genoprettelse fra Dvaletilstand)

Strømindikator

Tryk på tasten [ Power ].

Når hovedafbryderens indikator er slukket ...

Tænd på hovedafbryderen.

VIGTIGT

Når du slukker på hovedafbryderen, må den ikke tændes igen med det samme. Vent mindst 5 sekunder, og tænd derefter på hovedafbryderen.

BEMÆRK

Hvis Data Security Kit (tilbehør) er aktiveret, vil der muligvis blive vist en meddelelse på displayet, som angiver, at sikkerhedsfunktionen er blevet aktiveret. Det kan tage tid at starte op, når der tændes for maskinen.

2-10

Installation og opsætning af maskinen > Tænding/slukning

Slukning

Slukning uden brug af hovedafbryder... (dvaletilstand)

Strømindikator

Tryk på tasten [ Power ]. Lyset i tasten [ Power ] slukkes, og strømindikatoren lyser op.

Lavstrømstilstand og Automatisk lavstrømstilstand (side 3-14)

Dvale og automatisk dvale (side 3-15)

Slukning af maskine på hovedafbryder...

Bemærk, at maskinen ikke er i stand til at modtage udskrivningsdata fra computere eller faxmaskiner, når hovedafbryderen er slukket.

VIGTIGT

Når indikatorerne [ Processing ] eller [ Memory ] lyser op eller blinker, er maskinen i gang. Slukning på hovedafbryderen, mens maskinen er i gang, kan beskadige den.

1

Tryk på tasten [ Power ].

Kontrollér, at indikatorerne er slukket.

Kontrollér, at lyset i tasten [ Power ] er slukket, og at strømindikatoren lyser.

2-11

Installation og opsætning af maskinen > Tænding/slukning

2

Sluk for maskinen på hovedafbryderen.

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid...

FORSIGTIG

Sluk maskinen på hovedafbryderen, hvis maskinen ikke skal benyttes i en bestemt periode (eksempelvis om natten). Fjern af sikkerhedsmæssige årsager stikket fra stikkontakten, hvis maskinen ikke skal benyttes i en længere periode (eksempelvis i løbet af en ferie). Bemærk, at faxtransmission og -modtagelse afbrydes, når strømmen kobles fra maskinen, hvis faxtilbehøret er installeret.

VIGTIGT

Fjern papiret fra kassetterne, og pak det ind i originalemballagen for at beskytte det mod fugt.

2-12

Installation og opsætning af maskinen > Installation af software

Installation af software

Installér den korrekte software fra den medfølgende DVD (Product Library) på din PC, hvis du ønsker at bruge maskinens printerfunktion, foretage en TWAIN-/WIA-transmission eller afsendelse af netværksfax fra din PC.

Software på DVD (Windows)

Du kan enten bruge [ Express Install ], eller [ Custom Install ] kan vælges som installationsmetode. Den software, der kan installeres, og metoden for vælg af printerporten varierer, afhængig af, hvilken installationsmetode er blevet valgt.

Software

Printing System

Driver

Printing System

(XPS) Driver

KPDL mini-driver/

PCL mini-driver

TWAIN Driver

WIA Driver

FAX Driver

File Management

Utility

Network Tool for

Direct Printing

NETWORK

PRINT MONITOR

FONTS

(SKRIFTTYPER)

-

Funktion

Udskriv

Scan

Fax

Hjælpeprogram

Beskrivelse

Denne driver tillader udskrivning af filer fra en computer.

Flersidernes beskrivelsessprog (PCL, XL, KPDL, osv.) er understøttet af en enkel driver. Printerdriveren giver mulighed for fuld benyttelse af maskinens funktioner.

Brug driveren til at udskrive PDF-filer.

Denne driver understøtter XPS (XML Paper Specifikation) format udviklet af Microsoft Corporation.

Det er en Microsoft MiniDriver, der understøtter PCL og KPDL.

Der er nogle begrænsninger på maskinens funktioner og valgmuligheder, der kan bruges med denne driver.

Denne driver muliggør scanning på maskinen, der bruger en

TWAIN-kompatibel softwareapplikation.

Maskinen indeholder to typer af TWAIN-drivere: den ene til scanning af et dokument placeret i maskinen, og den anden til læsning af dokumentdata gemt i en dokumentboks.

WIA (Windows Imaging Acquisition) er en funktion i Windows, der muliggør indbyrdes kommunikation mellem en billeddannede enhed som f.eks. scanner og billedbehandlingsprogram. Et billede kan hentes ved hjælp af en WIA-kompatibel softwareapplikation, som er nyttig når en

TWAIN-kompatibel softwareapplikation ikke er installeret på computeren.

Muliggør afsendelse af et dokument oprettet i en softwareapplikation på en computer som en fax.

Gør det muligt at sende og gemme et scannet dokument i en angivet netværksmappe.

Muliggør udskrivning af en PDF-fil uden at skulle åbne Adobe

Acrobat/Reader.

Et hjælpeprogram, der muliggør overvågning af maskinen på netværket.

Skærmskrifttyperne, der muliggør brug af maskinens indbyggede skrifttyper i en softwareapplikation.

Installationsmetode

● : Standardinstallation

: Muliggør valg af komponenter, der skal installeres

Express

Install

Custom

Install

-

-

-

-

-

-

-

2-13

Installation og opsætning af maskinen > Installation af software

BEMÆRK

Installation i Windows skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder.

Nå maskinen er sluttet via USB-kabel, så fungere Plug and Play ikke, når maskinen er i dvale. For at fortsætte installationen skal du trykke på tasten [ Power ], for at vække enheden fra lavstrømstilstand eller dvaletilstand.

Det er nødvendigt at benytte faxtilbehøret for at anvende faxfunktionen.

WIA-driveren og Printing System (XPS) Driver kan ikke installeres i Windows XP.

2-14

Installation og opsætning af maskinen > Log på/log af

Log på/log af

Hvis du indstiller en funktion, der kræver administratorrettigheder, eller hvis administration af brugerlogin er aktiveret, skal du indtaste dit login brugernavn og adgangskode.

BEMÆRK

• Fabriksindstillet login brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.

6505ci

7505ci

Modelnavn Brugernavn til login

6500

7500

Adgangskode til login

6500

7500

Du har ikke mulighed for at logge på, hvis du glemmer dit brugernavn eller adgangskode til login. I dette tilfælde er det nødvendigt at logge på med administratorrettigheder og ændre brugernavn og adgangskode til login.

• Tryk på tasten [ Authentication/Logout ] i forbindelse med login, hvis indstillingen for gæsteautentifikation er aktiveret.

For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide .

Log på

Normalt login

1

Indtast dit brugernavn og adgangskode til login.

Angiv brugernavn og adgangskode.

Lokal

1

Log ind på:

Brugernavn til logon abcdef

#-taster

2

Adgangskode til logon

********

#-taster

ID-kort

Logon

Logon Tællerkontrol Afbryd

3

Se engelsk Operation Guide

Tryk på [Brugernavn til logon] for at indtaste brugernavnet til login, hvis dette skærmbillede vises under betjeningen.

Alternativt kan du logge ind ved at trykke på [Adgangskode til logon] og herefter indtaste din adgangskode til login.

BEMÆRK

Tryk på [#-taster] for at indtaste tidspunktet ved hjælp af de numeriske taster på betjeningspanelet.

Hvis [Netværksgodkendelse] vælges som metode til brugergodkendelse, er det muligt at vælge enten [Lokal] eller [Netværk] som godkendelsesdestination.

For at godkende med ID-kort, tryk på [ID-kort login].

2-15

Installation og opsætning af maskinen > Log på/log af

Simpelt login

Vælg bruger til logon.

01

A

04

07

10

02

B

05

08

11

03

C

06

Nr.

09

1/2

12

Tastatur

Logon

Vælg en bruger og log på, hvis dette skærmbillede vises under betjeningen.

BEMÆRK

Der vises et indtastningsskærmbillede, hvis en adgangskode til login er påkrævet.

Se engelsk Operation Guide

Log af

For at logge af denne maskine, tryk på tasten [ Authentication/Logout ] for at vende tilbage til skærmbilledet til indtastning af brugernavn og adgangskode til login.

Brugerne logges automatisk af i følgende tilfælde:

• Når maskinen indstilles i dvaletilstand ved at trykke på tasten [ Power ].

• Når Automatisk dvale er aktiveret.

• Når Automatisk nulstilling er aktiveret.

• Når Automatisk lavstrømstilstand er aktiveret.

• Når maskinen indstilles i Lavstrømstilstand ved at trykke på tasten [ Energy Saver ].

2-16

Installation og opsætning af maskinen > Maskinens standardindstillinger

Maskinens standardindstillinger

Maskinens standardindstillinger kan ændres i systemmenuen. Før maskinen bruges skal indstillinger som dato og tid, netværkskonfiguration og energisparefunktioner konfigureres.

BEMÆRK

For information om hvilke indstillinger, der kan konfigureres fra systemmenuen, se engelsk Operation Guide .

Indstilling af dato og klokkeslæt

Følg fremgangsmåden nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt under installationen.

Når du sender en e-mail vha. transmissionsfunktionen, vil datoen og klokkeslættet for denne indstilling blive angivet i emailens overskrift. Indstil datoen, klokkeslættet og tidszonen i forhold til GMT for den lokalitet, hvor maskinen anvendes.

BEMÆRK

Hvis administration af brugerlogin er aktiveret, skal du logge på som bruger med administratorrettigheder for at kunne

ændre indstillingerne.

Hvis administration af brugerlogin er deaktiveret, vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast et brugernavn og adgangskode til login, og tryk på [Logon].

Fabriksindstillet login brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.

6505ci

7505ci

Modelnavn Brugernavn til login

6500

7500

Adgangskode til login

6500

7500

Sørg for at indstille tidsforskellen, inden du indstiller dato og klokkeslæt.

Demo-versionen af applikationen vil ikke længere være tilgængelig, hvis datoen/klokkeslættet ændres, mens applikationen anvendes.

Se engelsk Operation Guide

1

Vis skærmen.

Tryk på tasten [ System Menu ] og vælg [Dato/Timer/Energibesparelse].

1

Systemmenu

Rediger destination

Brugeregenskab

Justering/vedligeholdelse

Applikation

3

Brugerlogon/Jobregnskab

Dato/Timer/Energibesparelse

Internet

2

2/2

Luk

Tryk på [ ] eller [ ] for at rulle op eller ned.

2-17

Installation og opsætning af maskinen > Maskinens standardindstillinger

2

Konfigurér indstillingerne.

1 Indstil tidszone.

Dato/Timer/Energibesparelse

Dato/klokkeslæt:

Tidszone:

1

Automatisk dvale:

Skift

Skift

Skift

Timer til lavt strømniv.:

Skift

Dvaletimer:

Skift

Datoformat:

Automatisk nulstilling:

Automatisk fejlsletning:

Nulst.timer for panel:

1/2

Skift

Skift

Skift

Skift

Luk

Dato/Timer/Energibesparelse - Tidszone

Angiv tidszone.

Vælg den lokalitet, der er tættest på dig.

Tidszone

-12:00 Den internationale datolinje (vest)

-11:00 Samoa

-11:00 UTC-tid -11

-10:00 Hawaii

-09:00 Alaska

-08:00 Baja Californien

1/16

2

Afbryd OK

Tryk på [ ] eller [ ] for at rulle op eller ned.

3

2 Indstil sommertid.

Dato/Timer/Energibesparelse - Tidszone

Angiv tidszone.

Vælg den lokalitet, der er tættest på dig.

Tidszone

-08:00 Pacific Time (USA og Canada)

-07:00 Arizona

-07:00 Chihuahua, La Paz, Mazatlamn

-07:00 Mountain Time (USA og Canada)

-06:00 Guadalajara, Mexico City, Monterrey

-06:00 Saskatchewan

Afbryd

2/16

Til

1

Sommertid

Fra

OK

2

BEMÆRK

Indstillingen Sommertid vises ikke, hvis du vælger en region, som ikke anvender sommertid.

3 Indstil dato og klokkeslæt.

Dato/Timer/Energibesparelse - Dato/klokkeslæt

Angiv dato og klokkeslæt.

Dato/Timer/Energibesparelse

Dato/klokkeslæt:

1

Tidszone:

Automatisk dvale:

Skift

Skift

Skift

Timer til lavt strømniv.:

Dvaletimer:

Skift

Skift

Datoformat:

Automatisk nulstilling:

Automatisk fejlsletning:

Nulst.timer for panel:

1/2

Skift

Skift

Skift

Skift

Luk

2013

År

02

Måned

02

Dag

2

10

Time

10

Minut

31

Sekund

Off

3

Afbryd

Tryk på [+] eller [-] for hver indstilling.

OK

2-18

Installation og opsætning af maskinen > Maskinens standardindstillinger

Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse)

Maskinen er udstyret med netværksinterface, der er kompatibelt med netværksprotokoller såsom TCP/IP (IPv4), TCP/IP

(IPv6), IPX/SPX, NetBEUI og IPSec. Det giver mulighed for udskrivning via netværk på Windows, Macintosh, UNIX,

NetWare og andre platforme.

Dette afsnit forklarer proceduren for IPv4 og Bonjour-indstillingerne for TCP/IP-indstillinger. Se den engelsk Operation

Guide for yderligere netværksindstillinger.

BEMÆRK

Hvis administration af brugerlogin er aktiveret, skal du logge på som bruger med administratorrettigheder for at kunne

ændre indstillingerne.

Hvis administration af brugerlogin er deaktiveret, vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast et brugernavn og adgangskode til login, og tryk på [Login].

Fabriksindstillet login brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.

6505ci

7505ci

Modelnavn Brugernavn til login

6500

7500

Adgangskode til login

6500

7500

TCP/IP-indstillinger

IPv4 indstillinger

Opsætning af TCP/IP (IPv4) til forbindelse med Windows-netværket.

Standardindstillingerne er "TCP/IP Protokol: Til, DHCP: Til, Auto-IP: Til".

BEMÆRK

• Bed din netværksadministrator om IP-adressen på forhånd, og hav den klar, når du konfigurer denne indstilling.

I de følgende tilfælde skal du indstille IP-adressen på DNS-serveren på Embedded Web Server RX.

• Når du bruger et værtsnavn med "DHCP"-indstillingerne sat til "Fra"

• Når du bruger DNS-serveren med en IP-adresse, som ikke er tildelt automatisk af DHCP.

Se Embedded Web Server RX User Guide .

1

Vis skærmen.

1 Tryk på tasten [ System Menu ] og vælg [System/Netværk].

1

Systemmenu

Guide til hurtig opsætning

2

Fælles indstillinger

Kopier

Dokumentboks/Flytbar hukommelse

Printer

System/Netværk

Indstillinger for kassette/ multifunktionsbakke

Hjem

Send

Fax

Rapport

1/2

Luk

2-19

Installation og opsætning af maskinen > Maskinens standardindstillinger

2 Vælg "Netværk" og herefter "TCP/IP-indstillinger".

System/Netværk

Netværk:

1

Netværksinterface (Send):

Næste

Skift

Indst. af interfaceblok.:

Dokumentbeskyttelse:

Genstart maskinen:

Næste

Skift

Start

Netværk (tilbehør):

Sikkerhedsniveau:

Data sikkerhed:

Ekstra funktion:

Næste

Skift

Næste

Næste

System/Netværk - Netværk

Værtsnavn:

Protokolindstillinger:

LAN interface:

Skift

Skift

Luk

2

Konfigurér indstillingerne.

System/Netværk - TCP/IP

TCP/IP: Skift IPv4: Skift

Bonjour: IPv6:

IPSec:

Næste Skift

Skift

Luk

TCP/IP-indstilling:

2

Sikkerhedsindstillinger:

Genstart netværksdelen:

Næste

Næste

Start

System/Netværk - IPv4

Angiv TCP/IP (IPv4):

* Den nye indstilling anvendes efter genstart af maskinen eller netværkskortet.

2

3

4

IP-adresse

Subnet Mask

On

Standardgateway

0.0.0.0

0.0.0.0

0.0.0.0

1

Fra Til

DHCP Auto-IP

5

Afbryd OK

Luk

Når du bruger en DHCP-server

[DHCP]: Sat til [Til].

Ved indstilling af den statiske IP-adresse

[DHCP]: Sat til [Fra].

[IP-adresse]: Angiv adressen.

[Subnet Mask]: Angiv adressen.

[Standardgateway]: Angiv adressen.

VIGTIGT

Genstart netværket fra systemmenuen, eller sluk og tænd herefter maskinen efter

ændring af indstillingen.

Se engelsk Operation Guide

2-20

Installation og opsætning af maskinen > Maskinens standardindstillinger

Bonjour indstillinger

Konfigurér indstillingerne for Bonjour.

1

Vis skærmen.

1 Tryk på tasten [ System Menu ] og vælg [System/Netværk].

1

Systemmenu

Guide til hurtig opsætning

Fælles indstillinger

Kopier

Dokumentboks/Flytbar hukommelse

2

Printer

System/Netværk

Indstillinger for kassette/ multifunktionsbakke

Hjem

Send

Fax

Rapport

1/2

Luk

2 Vælg "Netværk" og herefter "TCP/IP-indstilling".

System/Netværk

Netværk:

1

Netværksinterface (Send):

Næste

Skift

Indst. af interfaceblok.:

Næste

Dokumentbeskyttelse:

Skift

Genstart maskinen:

Start

Netværk (tilbehør):

Sikkerhedsniveau:

Data sikkerhed:

Ekstra funktion:

Næste

Skift

Næste

Næste

System/Netværk - Netværk

Værtsnavn:

Protokolindstillinger:

LAN interface:

Skift

Skift

Luk

2

Konfigurér indstillingerne.

System/Netværk - TCP/IP

TCP/IP: Skift IPv4: Skift

IPv6: Næste Bonjour:

1

Skift

IPSec:

Skift

TCP/IP-indstilling:

2

Sikkerhedsindstillinger:

Genstart netværksdelen:

Næste

Næste

Start

System/Netværk - Bonjour

Anvend Bonjour.

* Den nye indstilling anvendes efter genstart af maskinen eller netværkskortet.

2

Fra Til

Luk

Luk Afbryd OK

VIGTIGT

Genstart netværket fra systemmenuen, eller sluk og tænd herefter maskinen efter

ændring af indstillingen.

Se engelsk Operation Guide

2-21

Installation og opsætning af maskinen > Maskinens standardindstillinger

Guide til hurtig opsætning

Følgende indstillinger til funktionerne energibesparelse og FAX kan konfigureres i et guide-skærmbillede.

Opsætning af energisparetilstand

Faxopsætning

Konfigurerer dvaletilstanden og energisparetilstanden.

1. Dvale Til Europa

Dvaletimer

Dvaleregler

Bortset fra Europa

Dvaletimer

Dvaleniveau

2. Automatisk lavstrømstilstand Lavstrømstimer

3. Genopretning-tilstand

4. Indstilling. for ugentlig timer

Genoprettelsesniveau for energibesparelse

Indstilling. for ugentlig timer

Grænse i planlagt

Antal nye forsøg

Interval/forsøg

Konfigurerer de grundlæggende faxindstillinger.

Denne funktion vises, hvis der er installeret en fax (tilbehør).

Se FAX Operation Guide .

BEMÆRK

Når der vises brugerautentifikation-skærmbilledet, indtast dit [Login] brugernavn og adgangskode.

Fabriksindstillet login brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.

Modelnavn

6505ci

7505ci

Brugernavn til login

6500

7500

Adgangskode til login

6500

7500

1

Vis skærmen.

1

Systemmenu

Guide til hurtig opsætning

2

Fælles indstillinger

Kopier

Dokumentboks/Flytbar hukommelse

Printer

System/Netværk

Indstillinger for kassette/ multifunktionsbakke

Hjem

Send

Fax

Rapport

1/2

Luk

2-22

Installation og opsætning af maskinen > Maskinens standardindstillinger

2

Vælg en funktion.

Guide til hurtig opsætning:

Næste

Faxopsætning: Indstil. af energisparetilst.:

Næste

3

Konfigurér indstillingerne.

Opsætning af energisparetilstand

. Dvale

. Lavstrømstilst.

. Genopretning-tilstand

. Ugentlig timer

Begynder opsætning.

Indstil funktionerne for energibesparelse.

Luk

End Næste

Start guiden. Følg anvisningerne på skærmen for at konfigurere indstillingerne.

BEMÆRK

I tilfælde af vanskeligheder i forbindelse med konfiguration af indstillingerne kan du se

nærmere oplysninger på Skærmbilledet Hjælp på side 3-12

.

Kontrol

Afslut

Forrige

Spring over

Næste

Tilbage

Fuldfør

Beskrivelse

Lukker guiden. Indstillingerne, som er blevet konfigureret indtil nu, anvendes.

Vender tilbage til forrige element.

Går videre til det næste element uden indstilling af det aktuelle element.

Går videre til næste skærmbillede.

Vender tilbage til forrige skærmbillede.

Registrér indstillingerne og forlad guiden.

2-23

Installation og opsætning af maskinen > Embedded Web Server RX

Embedded Web Server RX

Hvis maskinen er forbundet til netværket, kan du konfigurere forskellige indstillinger ved at bruge Embedded Web

Server RX.

Dette afsnit forklarer, hvordan man opnår adgang til Embedded Web Server RX og ændrer sikkerhedsindstillingerne og værtsnavnet. For oplysninger om Embedded Web Server RX, se Embedded Web Server RX User Guide .

BEMÆRK

Indtast brugernavnet og adgangskoden og klik på [ Log på ] for fuld adgang til funktioner i Embedded Web Server RX.

Ved at indtaste den foruddefinerede administratoradgangskode får man adgang til alle sider, herunder dokumentboks, adressebog og indstillinger på navigationsmenuen. Fabriksindstillingen for standard bruger med administratorrettigheder er vist nedenfor.

Logonnavn Admin

Logonkode Admin

Der skelnes mellem store og små bogstaver.

Følgende indstillinger kan konfigureres af administratoren og almindelige brugere i Embedded Web Server RX.

Indstilling Beskrivelse

Administrator

Bruger

❍ Maskininformation

Jobstatus

Dokumentboks

Adressebog

Enhedsindstillinger

Maskinens opbygning kan kontrolleres.

[

Konfiguration

], [

Tæller

], [

Om Embedded Web Server RX

]

Viser al information for enheden, herunder udskrifts- og scanjobs, lagringsjobs, planlagte jobs og historik for joblog.

[

Udskriver jobstatus

], [

Udskriver joblog

], [

Sender jobstatus

], [

Planlagt job

], [

Sender joblog

], [

Gemmer jobstatus

], [

Gemmer joblog

]

Tilføj eller slet dokumentbokse eller slet dokumenter i en dokumentboks.

[

Brugerdefineret boks

], [

FAX-boks

]* 1 , [

Pollingboks

]* 1 , [

Indstillinger for jobboks

]

Opret, rediger eller slet adresser og adressegrupper.

[

Maskineadressebog

], [

Indstillinger for ekstern adressebog

], [

One-touch-tast

]

Konfigurér maskinens avancerede indstillinger.

[

Papir/indføring/udfald

], [

Originale indstillinger

],

[

Strømsparefunktion/timer

], [

Dato/klokkeslæt

], [

System

]

Funktionsindstillinger

Konfigurér de avancerede funktionsindstillinger.

[

Fælles/standard job

], [

Kopier

], [

Printer

], [

E-mail

], [

Scan til mappe

],

[ DSM-scan ], [ FAX/i-FAX ]*

1

, [ Send og videresend ], [ Modt./ videresendelsesregl.

]*

1

, [ Betjeningspanel ]

Netværksindstillinger Konfigurér de avancerede netværksindstillinger.

[ Generelt ], [ TCP/IP ], [ Protokol ]

Sikkerhedsindstillinger Konfigurér de avancerede sikkerhedsindstillinger.

[

Enhedssikkerhed

], [

Send sikkerhed

], [

Netværkssikkerhed

], [

Certifikater

]

Styringsindstillinger

Konfigurér de avancerede administrationsindstillinger.

[

Jobregnskab

], [

Godkendelse

], [

ID-kort

], [

Meddelelse/rapport

], [

Indstillinger for historik

], [

SNMP

], [

Systemmærke

], [

Meddelelsestavle

], [

Nulstil

]

❍ *

2

❍ * 2

-

-

-

-

-

*1 Gælder kun hvis, der er installeret en fax som tilbehør.

*2 Den loggede bruger vil muligvis ikke kunne konfigurere nogle indstillinger, afhængigt af brugertilladelser.

BEMÆRK

Det er nødvendigt at benytte faxtilbehøret for at anvende faxfunktionen.

Oplysninger om faxindstillingerne er udeladt i denne udgave. Se FAX Operation Guide for yderligere oplysninger om brug af faxen.

2-24

Installation og opsætning af maskinen > Embedded Web Server RX

Adgang Embedded Web Server RX

1

Vis skærmen.

1 Start din web-browser.

2 I adresse- eller lokationslinjen skal du indtaste maskinens IP-adresse eller værtsnavnet.

Eksempler: https://192.168.48.21/ (for IP-adresse) https://MFP001 (hvis værtsnavnet er "MFP001")

Websiden viser grundlæggende oplysninger om maskinen og Embedded Web Server RX samt deres aktuelle status.

BEMÆRK

Når der oprettes forbindelse til Embedded Web Server RX, kan der fremkomme en besked, som siger: "Der er et problem med sikkerhedscertifikatet for denne hjemmeside". For at undgå, at denne besked kommer frem, skal du installere enhedens certifikater for maskinen til webbrowseren. For flere oplysninger, se Embedded Web Server RX User Guide .

2

Konfigurér funktionen.

Vælg en kategori fra navigationslinjen i venstre side af skærmbilledet. Når du logger ind på maskinen som administrator, vil du se [ Enhedsindstillinger ], [ Funktionsindstillinger ],

[ Netværksindstillinger ], [ Sikkerhedsindstillinger ] og [ Styringsindstillinger ].

2-25

Installation og opsætning af maskinen > Embedded Web Server RX

Ændring af sikkerhedsindstillingerne

I dette afsnit beskrives, hvordan du ændrer sikkerhedsindstillingerne.

1

Vis skærmen.

Opret adgang til Embedded Web Server RX ved at referere til Adgang Embedded Web Server

RX på side 2-25 .

2

Konfigurér sikkerhedsindstillingerne.

Fra menuen [ Sikkerhedsindstillinger ] skal du vælge den indstilling, som du ønsker at konfigurere. Indstillingerne, som kan konfigureres, er [ Enhedssikerhed ], [ Send sikkerhed ],

[ Netværkssikkerhed ] og [ Certifikater ].

BEMÆRK

De indstillinger, som kan konfigureres i [ Enhedssikkerhed ], [ Send sikkerhed ] og

[ Netværkssikkerhed ], kan også konfigureres fra maskinens systemmenu.

For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide

.

For oplysninger om indstillinger vedrørende certifikater, se Embedded Web Server RX

User Guide .

2-26

Installation og opsætning af maskinen > Embedded Web Server RX

Skift af værtsnavn

Ændring af værtsnavnet på maskinen

1

Vis skærmen.

1 Opret adgang til Embedded Web Server RX ved at referere til

Adgang Embedded Web

Server RX på side 2-25 .

2 Fra menuen [ Enhedsindstillinger ] skal du vælge [ System ].

3

1

2

2

Angiv værtsnavnet.

Under "Enhedsindstillinger" skal du indtaste værtsnavnet i "Værtsnavn" og herefter klikke på

[ Send ].

VIGTIGT

Genstart netværket, eller sluk og tænd maskinen igen efter ændring af indstillingen.

For at genstarte netværksinterfacekortet skal du klikke på [ Nulstil ] i menuen

[ Styringsindstillinger ] og herefter klikke på [ Genstart netværksfunktion ] i “Genstart”.

2-27

Installation og opsætning af maskinen > Embedded Web Server RX

E-mail-indstillinger

Ved at konfigurere SMTP-indstillingerne kan du sende e-mails med besked om fuldførte jobs.

For at kunne benytte denne funktion skal maskinen være tilsluttet en mail-server med SMTP-protokollen.

Herudover skal du undersøge følgende.

• Det netværksmiljø, som anvendes til at tilslutte denne maskine til mail-serveren.

En konstant forbindelse via LAN anbefales.

• SMTP-indstillinger

Brug Embedded Web Server RX til at registrere IP-adresse og værtsnavn på SMTP-serveren.

• Det er ikke muligt at sende meget store e-mails, hvis der er blevet angivet begrænsninger på e-mail-størrelsen.

Fremgangsmåden ved konfiguration af SMTP-indstillingerne forklares nedenfor.

1

Vis skærmen.

1 Opret adgang til Embedded Web Server RX ved at referere til

Adgang Embedded Web

Server RX på side 2-25 .

2 Fra menuen [ Funktionsindstillinger ] skal du klikke på [ E-mail ].

1

2

2-28

Installation og opsætning af maskinen > Embedded Web Server RX

2

Konfigurér indstillingerne.

Angiv de passende værdier i hvert felt.

SMTP

POP3

Indstilling Beskrivelse

Indstil til send e-mail fra maskinen.

SMTP-protokol Indstil SMTP-protokol. Indstil "SMTP (E-mail TX)"-indstillingen til

[

Til

] på siden [

Protokolindstillinger

].

Indtast værtsnavnet eller IP-adressen på SMTP-serveren.

SMTPservernavn

SMTPportnummer

Angiv portnummeret, som skal bruges til SMTP. Brug SMTPstandardport 25.

Indstil det tidsrum i sekunder, der skal gå inden timeout.

SMTPservertimeout

Godkendelsesprotokol

Timeout for POP før SMTP

Indstil om SMTP-godkendelse anvendes. For at bruge godkendelse skal du indtaste brugerinformationen til godkendelse.

SMTP-sikkerhed

Indstil SMTP-sikkerhed.

Tænd for "SMTP-sikkerhed" i "SMTP (E-mail TX på

Side for [ Protokolindstillinger ].

Angiv tiden i sekunder indtil forbindelen til POP-server løber ud.

Dette kan indstilles, når [ POP før SMTP ] er valgt i

"Godkendelsesprotokol".

Test af forbindelse

Udfør test for at bekræfte, at indstillingerne er korrekte.

Domænebegrænsning

POP3-protokol

Kontrolinterval

Kør en gang nu

Domænebegrænsning

POP3-brugerindstillinger

Indstil om domænerne er begrænsede. Klik på [ Domæneliste ] og indtast domænenavnene på de adresser, som skal tillades eller afvises. Begrænsningen kan også angives ved emailadresser.

Indstil til at modtage e-mail på maskinen.

Indstil POP3-protokol. Indstil "POP3 (E-mail RX)"-indstillingen til

[ Til ] på siden [ Protokolindstillinger ].

Angiv interval i minutter for kontrol af indkommende e-mails.

Klik på [ Modtag ] for at forbinde til POP3-serveren med det samme og kontrollere for indkommende e-mails.

Indstil om domænerne er begrænsede. Klik på [ Domæneliste ] og indtast domænenavnene på de adresser, som skal tillades eller afvises. Begrænsningen kan også angives ved emailadresser.

Konfigurér indstillingerne for POP3-brugerkonto og POP3serveren. Du kan konfigurere op til tre brugere.

2-29

Installation og opsætning af maskinen > Embedded Web Server RX

Indstilling

Indstillinger for sending af e-mail

Størrelsesbegrænsning på e-mails

Beskrivelse

Angiv den maksimale størrelse i kilobytes på e-mail, der kan sendes. Når e-mailens størrelse er større end denne værdi, fremkommer der en fejlbesked, og afsendelsen af e-mailen annulleres. Brug denne indstilling, hvis du har angivet størrelsesbegrænsning for e-mails for SMTP-server. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du indtaste værdien 0 (nul) for at aktivere afsendelse af e-mails uanset størrelsesbegrænsning.

Afsenderadresse Angiv e-mail-adressen på den person, som har ansvar for maskinen, såsom maskinadministrator, således at et svar eller besked om fejl under afsendelsen sendes til denne person i stedet for til maskinen. Afsenderadressen skal angives korrekt med henblik på SMTP-godkendelse. Den maksimale længde på afsenderadressen er 128 tegn.

Signatur

Funktionsstandarder

Indtast signaturen. Signaturen er en friformstekst, som vises i bunden af e-mail-teksten. Den bruges ofte til yderligere identifikation af maskinen. Den maksimale længde på signaturen er 512 tegn.

Skift standardindstillingerne for funktioner på siden [ Indstillinger for fælles/standard job

].

3

Klik på [ Send ].

2-30

3 Klargøring inden brug

Dette kapitel indeholder følgende emner.

Brug af betjeningspanelet .................................................................................................................................. 3-2

Taster på betjeningspanelet ..................................................................................................................... 3-2

Justering af betjeningspanelets vinkel ..................................................................................................... 3-3

Display på berøringspanel ................................................................................................................................. 3-4

Skærmbilledet Hjem ................................................................................................................................ 3-4

Visning af originaler og papir ................................................................................................................... 3-8

Visning af taster, der ikke kan indstilles ................................................................................................... 3-8

Visning af original ..................................................................................................................................... 3-9

Tasten Enter og tasten Quick No. Search (hurtig nr. søgning) ................................................................ 3-11

Skærmbilledet Hjælp ............................................................................................................................. 3-12

Tilgængelighedsfunktioner (Forstørrelse af visningen) .......................................................................... 3-13

Energisparefunktion ......................................................................................................................................... 3-14

Lavstrømstilstand og Automatisk lavstrømstilstand ............................................................................... 3-14

Dvale og automatisk dvale ..................................................................................................................... 3-15

Ilægning af papir .............................................................................................................................................. 3-17

Inden ilægning af papir .......................................................................................................................... 3-18

Ilægning af papir i kassetterne ............................................................................................................... 3-19

Ilægning af papir i multifunktionsbakken ................................................................................................ 3-27

Angivelse af papirformat og medie ........................................................................................................ 3-31

3-1

Klargøring inden brug > Brug af betjeningspanelet

Brug af betjeningspanelet

Taster på betjeningspanelet

Fjerner indtastede tal og tegn.

Genetablerer standardindstillingerne.

Angiver registreret information såsom adressenumre, bruger-

ID'er og programnumre på baggrund af nummer.

Afslutter indtastningen med numeriske taster og afslutter oplysninger i forbindelse med indstilling af funktioner. Funktionen er tilknyttet [OK] på skærmbilledet.

Tændes, når der er papir i jobadskillerbakken.

Blinker, mens maskinen læser fra harddisk, fax eller USB-hukommelsen

(multifunktionselement).

Annullerer eller pauser det igangværende job.

Starter kopiering og scanning samt behandlingen i forbindelse med indstilling.

Lyser eller blinker, når der opstår en fejl, og et job stoppes.

Indstiller maskinen til

Dvaletilstand. Afbryder Dvale, hvis Dvaletilstanden er aktiveret.

Tændes, når der er sluttet strøm til maskinen.

Indstiller maskinen til

Lavstrømstilstand.

Godkender skift af brugere og forlader handlingen for den aktuelle bruger (dvs. log af).

Viser skærmbilledet Afbryd kopiering.

Berøringspanel

Viser taster til konfigurering af maskinens indstillinger.

Viser skærmbilledet

Systemmenu.

Viser skærmbilledet Status/

Afbryd job.

Viser Hjælp.

Viser skærmbilledet Hjem.

Viser skærmbilledet Tæller.

Viser skærmbilledet til kopiering.

Viser skærmbilledet til afsendelse. Alternativt kan du ændre til visning skærmbilledet Adressebog.

Viser skærmbilledet FAX.

Skifter visningen på berøringspanelet til forstørret visning af skærmbillederne

Kopiering og Send.

3-2

Numeriske taster.

Indtaster tal og symboler.

Vælg farvetilstanden.

Auto Color:

Registrerer automatisk om et dokument er i farver eller monokrom, og scanner derefter dokumentet.

Full Color:

Scanner alle dokumenter i fuld farve.

Black & White:

Scanner alle dokumenter i monokrom.

Klargøring inden brug > Brug af betjeningspanelet

Justering af betjeningspanelets vinkel

Betjeningspanelets vinkel kan justeres. Flyt betjeningspanelet og armen op eller ned og til venstre eller højre til en position, der er nem at betjene.

3-3

Klargøring inden brug > Display på berøringspanel

Display på berøringspanel

Skærmbilledet Hjem

Dette skærmbillede vises ved at trykke på tasten [ Home ] på betjeningspanelet. Når du trykke på et ikon, vises det pågældende skærmbillede.

Du kan ændre de ikoner, der skal vises på skærmbilledet Hjem, samt baggrunden.

Tilpasning af skærmbilledet Hjem (side 3-5)

3

Hjem

Vælg funktion.

4

5

Kopier Send

1

Admin

Fax Brugerdef. boks

Log af

2

5

Jobboks

Flytbar hukommelse

Faxboks Internet Browser

6

Status/

Afbryd job

Status

Maskininformation

Hlp. til handicap.-skærm

Sprog Systemmenu Hjælp Program Meddelelsestavle

02/02/2013 10:10

* Udseendet kan variere fra dit faktiske skærmbillede afhængig af din konfiguration og indstillinger af tilbehør.

Nr.

1

2

3

4

5

Element

Brugernavn til login

[Log af]

Meddelelse

Desktop

Beskrivelse

Viser det indloggede brugernavn. Dette vises, mens administration af brugerlogin er aktiveret. Ved at trykke på "Brugernavn til login" vises oplysninger om den indloggede bruger.

Logger den aktuelle bruger ud. Dette vises, mens administration af brugerlogin er aktiveret.

Viser beskeden afhængig af status.

Viser maksimalt 40 funktionsikoner*, herunder de ikoner, som er registreret i programmet. Ikoner, som ikke vises på den første side, vil blive vist, når der skiftes side.

Brug disse knapper til at skifte mellem siderne på skrivebordet. Taster til at skifte mellem skærmbilleder

BEMÆRK

Du kan også skifte visning ved at trykke på skærmen og føre fingeren glide sidelæns henover skærmen.

Hjem

Vælg funktion.

Admin Log af

Fax Brugerdef. boks Kopier Send

Internet Browser

Faxboks

Status/

Afbryd job

Maskininformation

2

Hlp. til handicap.-skærm

Sprog

Jobboks

1

Systemmenu Hjælp Program

Flytbar hukommelse

2

Meddelelsestavle

6

Opgavebjælke Viser maksimalt 8 opgaveikoner.

* Når Fiery-kontrolenheden (tilbehør) og fax kit er installeret, kan der maksimalt vises 43 ikoner. Der kan vises maks. 5 ikoner for installerede programmer.

3-4

Klargøring inden brug > Display på berøringspanel

Tilpasning af skærmbilledet Hjem

Du ændrer baggrunden på skærmbilledet Hjem samt de viste ikoner.

1

Vis skærmen.

Tryk på tasten [ System Menu ] og vælg [Hjem].

1

Systemmenu

Guide til hurtig opsætning

Fælles indstillinger

Kopier

Dokumentboks/Flytbar hukommelse

Printer

System/Netværk

2

Indstillinger for kassette/ multifunktionsbakke

Hjem

Send

Fax

Rapport

1/2

Luk

BEMÆRK

Du skal logge på som bruger med administratorrettigheder for at kunne ændre indstillingerne.

Fabriksindstillet login brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.

Modelnavn Brugernavn til login

6505ci

7505ci

6500

7500

Adgangskode til login

6500

7500

2

Konfigurér indstillingerne.

De tilgængelige indstillinger er vist herunder.

Element Beskrivelse

Tilpas skrivebordet

Angiv de funktionsikoner, der skal vises på skrivebordet.

Tryk på [Add] for at få vist skærmbilledet, hvor du kan vælge, hvilke funktioner der skal vises. Vælg funktionen, og tryk på [OK].

Vælg et ikon og tryk på [Previous] eller [After] for at ændre visningspositionen af det valgte ikon på skrivebordet.

For at slette et ikon fra skrivebordet skal du vælge det ønskede ikon og trykke på [Delete].

Dette er beskrevet under Tilgængelige funktioner, der kan vises på skrivebordet på side 3-6

.

Tilpas opgavebjælke

Angiv de opgaveikoner, der skal vises på opgavebjælken.

Dette er beskrevet under Tilgængelige funktioner, der kan vises på opgavebjælken på side 3-7

.

Baggrund Konfigurer baggrunden på skærmbilledet Hjem.

Værdi : Billede 1 til 8

3-5

Klargøring inden brug > Display på berøringspanel

Tilgængelige funktioner, der kan vises på skrivebordet

Ikon Funktion

Kopier*

1

Beskrivelse

Viser skærmbilledet til kopiering.

Send*

1 Viser skærmbilledet Send.

Fax*

2

Brugerdefineret boks*

1

Jobboks*

1

Flytbar hukommelse*

1

Faxboks*

2

Viser skærmbilledet FAX.

Se FAX

Operation

Guide .

Viser skærmbilledet Brugerdefineret boks.

Viser skærmbilledet Jobboks.

-

-

Viser skærmbilledet Flytbar hukommelse.

Viser skærmbilledet Faxboks.

Viser skærmbilledet Internet Browser.

-

Se FAX

Operation

Guide .

side 4-13

Internet Browser

Printersystem (13)*

3

EFI PrintMe*

3

Reference side

side 4-18

side 4-22

Send til mig

(E-mail)

Send til mig fra boks

(E-mail)

Program

Viser skærmbilledet Fiery.

-

Viser skærmbilledet EFI PrintMe.

BEMÆRK

For at bruge denne funktion skal du tænde for

"Aktiver PrintMe" (tilbehør) ved at bruge

Konfigurer i WorkStation eller WebTools.

Viser skærmbilledet Send. Emailadressen på den indloggede bruger er indstillet som destinationen.

Viser skærmbilledet Brugerdefineret boks. E-mailadressen på den indloggede bruger er indstillet som destinationen.

Kalder det registrerede program. Ikonet vil skifte afhængig af programmets funktion.

-

-

-

side 4-6

Programnavn *

4 Viser de valgte programmer.

-

*1 Valgt på det tidspunkt, hvor udstyret forlod fabrikken.

*2 Vises, når den overensstemmende komponent er vedhæftet.

*3 Vises kun, når Fiery-kontrolenheden (tilbehør) er installeret.

*4 Applikationens ikon komer frem.

3-6

Klargøring inden brug > Display på berøringspanel

Tilgængelige funktioner, der kan vises på opgavebjælken

Status/Afbryd job

Maskininformation

Hlp. til handicap.skærm

Sprog

Hjælp

Funktion

Systemmenu

Ikon

/

/

Beskrivelse

Reference side

Viser skærmbilledet Status. Hvis der opstår en fejl, vil ikonet vise "!". Når fejlen er udbedret, vil visningen gå tilbage til normal.

Viser skærmbilledet Enhedsinformation.

Kontroller system og netværksinformation.

Forstørrer teksten og ikonerne på skærmen. Ved at trykke på ikonet

Tilgængelighed skifter ikonet til standardikon. Ved at trykke på standardikonet skiftes der tilbage til tidligere visning.

Viser skærmbilledet Sprogindstillinger i systemmenuen.

-

-

-

side 3-13

Viser skærmbilledet Systemmenu.

-

Viser skærmbilledet Hjælp.

side 3-12

Program

Viser skærmbilledet for programliste.

side 4-6

Meddelelsestavle Viser skærmbilledet Beskedtavle.

BEMÆRK

For at bruge denne funktion skal du indstille "Beskedtavle" til [ON] i systemmenuen.

Se engelsk Operation Guide

-

3-7

Klargøring inden brug > Display på berøringspanel

Visning af originaler og papir

Skærmbilledet Kopiering viser den valgte papirkilde og udfaldsbakke.

Format/retning af originaler og papir

Klar til at kopiere (Fuld farve)

Original position

Udfaldsbakke

Ilæg original.

Papirkilde

Auto

Papirvalg

100%

Zoom

Annuller

:

:

:

---

:

: ---

Detaljer

Hurtig opsætning

Status

1-sidet

>>1-sidet

Duplex

Original/Papir/

Efterbehandl.

Farve-/ billedkvalitet

Fra

Kombiner

Layout

/Rediger

Normal 0

Tæthed

Fra

Hæftning/

Hulning

Avanceret opsætning

Kopier

Genvej 1

Genvej 2

Genvej 3

Genvej 4

Genvej 5

Genvej 6

Program

02/02/2013 10:10

Resterende mængde toner

Ur

Visning af taster, der ikke kan indstilles

Taster til funktioner, som ikke kan benyttes pga. begrænsninger ved kombination af flere funktioner eller manglende installation af tilbehør, er i en ikke-valgbar tilstand.

Normal Udvisket Skjult

Fra

Kombiner

Fra

Hæftning/

Hulning

Fra Fra

Fra

Kombiner

Fra

Hæftning/

Hulning Kombiner Hæftning/

Hulning

Tasten er udvisket og kan ikke vælges i følgende tilfælde.

• Tasten kan ikke benyttes sammen med en funktion, som allerede er valgt.

• Brug ikke tilladt som følge af brugerkontrol.

• Der er blevet trykket på

[Vis].

(Se

Visning af original på side 3-9 )

Kan ikke benyttes, idet et tilbehør ikke er installeret.

Eksempel: Når en 4.000 arks efterbehandler ikke er installeret, vil

[Hæftning/Hulning] ikke vises.

BEMÆRK

Hvis du ønsker at benytte en tast, som er udvisket, er indstillingerne fra en foregående bruger eventuelt stadig i kraft.

Tryk i dette tilfælde på tasten [ Reset ], og forsøg igen.

Hvis tasten fortsat er udvisket efter tryk på tasten [ Reset ], er du muligvis udelukket fra brug af denne funktion som følge af brugerkontrol. Kontakt maskinens administrator.

3-8

Klargøring inden brug > Display på berøringspanel

Visning af original

Du kan få vist et billede af det scannede dokument på panelet.

BEMÆRK

For visning af billeder fra den brugerdefinerede boks, se Visning af dokumenter/kontrol af dokumentdetaljer på side 4-

42

.

Fremgangsmåden, som beskrives her, er til kopiering af en enkeltsidet original.

1 På skærmbilledet Hjem skal du trykke på [Kopier] eller [Send] og herefter placere originalen.

eller

Kopier

Send

2 Tryk på [Vis].

Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopier

Genvej 1

Genvej 2

Ilæg original.

Auto

Papirvalg

100%

Zoom

Normal 0

Tæthed

Hurtig

:

:

:

:

:

--opsætning

1-sidet

>>1-sidet

Duplex

Original/Papir/

Efterbehandl.

Farve-/ billedkvalitet

Fra

Kombiner

Layout

/Rediger

Fra

Hæftning/

Hulning

Avanceret opsætning

Genvej 3

Genvej 4

Genvej 5

Genvej 6

Program

Maskinen begynder at scanne originalen. Når scanningen er fuldført, vises billedet på panelet.

3 Ved at trykke på [Detaljer] vises skærmbilledet Vis, så du kan kontrollere det færdige billede mere detaljeret.

Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopier

Genvej 1

Ilæg original.

Auto

Papirvalg

100%

Zoom

Annuller

:

:

:

---

:

: ---

Detaljer

Hurtig opsætning

1-sidet

>>1-sidet

Duplex

Original/Papir/

Efterbehandl.

Farve-/ billedkvalitet

Fra

Kombiner

Layout

/Rediger

Normal 0

Tæthed

Fra

Hæftning/

Hulning

Avanceret opsætning

Genvej 2

Genvej 3

Genvej 4

Genvej 5

Genvej 6

Program

BEMÆRK

Tryk på [Afbryd] eller tasten [ Stop ] for at ændre layoutet eller kvaliteten.

Skift indstillinger, og tryk på [Vis] igen for at få vist billedet med de nye indstillinger.

3-9

Klargøring inden brug > Display på berøringspanel

I forstørret visning kan du flytte intervallet for visning.

Vis: 2007040410574501

Zoom ud.

Zoom ind.

A4

Størrelse

Tæthed

Farve

: A4

: Normal 0

: Fuldfarve

Luk

Nr.

I flersidede dokumenter kan du skifte side ved at indtaste det ønskede sidetal.

1/6

I flersidede dokumenter kan du skifte side ved hjælp af disse taster.

Luk skærmbilledet

Vis

BEMÆRK

Afhængig af de funktioner, som du bruger, også selvom du scanner en flersidet original, kan kun den første side vises.

4 Tryk på tasten [ Start ], hvis der ikke er nogen problemer med det viste billede.

Kopiering starter.

Brug af skærmbilledet Vis

Når skærmbilledet Vis er vist, kan du gøre følgende ved at flytte den finger, som rører ved berøringspanelet.

Funktion

Træk

Klem ind

Klem ud

Beskrivelse

Før den finger, som rører berøringspanelet, skal du føre fingeren for at flytte position af den viste visning.

Med to fingre på berøringspanelet kan du udvide eller formindske området mellem de to finger og dermed zoome ind og ud.

3-10

Klargøring inden brug > Display på berøringspanel

Tasten Enter og tasten Quick No. Search (hurtig nr. søgning)

Dette afsnit beskriver fremgangsmåden i forbindelse med brug af tasten [ Enter ] og tasten [ Quick No. Search ] på betjeningspanelet.

Brug af tasten [

Enter

] ( )

Tasten [ Enter ] har samme funktion som tasten med Enter-markeringen (  ), ligesom tasten [  OK] og [  Luk].

Kopier

Papirvalg

Klar til at kopiere (Fuld farve)

Original

Zoom

Papir

:

:

:

A4

100%

A4

Vis

Tilføj genvej

Automatisk

Kassette

A4

Almindeligt

A3

Almindeligt

A4

Almindeligt

A4

Almindeligt

A4

Almindeligt

A4

Almindeligt

A4

Almindeligt

Afbryd

MP-bakke

MP-bakke

Papirindstil

OK

Brug af tasten [

Quick No. Search

] ( )

Tasten [ Quick No. Search ] har samme funktion som [No.] på berøringspanelet. Brug tasten Quick No. Search til at udføre et indgreb ved blot at indtaste et tal direkte ved hjælp af de numeriske taster. Du kan eksempelvis specificere kortnummeret for en transmissionsdestination eller indlæse et gemt program ved hjælp af det respektive programnummer.

For flere oplysninger om kortnummer, se Angivelse af destinationen på side 4-26 .

Klar til at sende.

Ilæg original.

Destination

A OFFICE [email protected]

Detalje

B OFFICE

C OFFICE

Lagt på Direkte

Angiv nummeret for one-touch-tasten ved hjælp af taltasterne.

(0001 - 1000)

0011

1/1

AAA

FFF

0001

0006

BBB

GGG

0007

HHH

Afbryd

0008

III

Destination Hurtig opsætning

Orig. /Format af send data

0009

JJJ

OK

0010

Farve-/ billedkvalitet

1/100

Avanceret opsætning

Destination

Adressebog

Indtast. af e-mail-adr.

Indtast mappesti

Indtast. af faxnr.

Angiv i-FAX adresse

WSD/DSM scanning

Program

3-11

Klargøring inden brug > Display på berøringspanel

Skærmbilledet Hjælp

I tilfælde af vanskeligheder i forbindelse med betjening af maskinen kan du kontrollere betjeningen ved hjælp af berøringspanelet.

Tryk på tasten [ Help ] på betjeningspanelet for at få vist skærmbilledet Hjælp. Hjælp skærmbilledet forklarer funktioner og deres anvendelse.

Hjælp overskrifter

Vælg papirkilde

Vælg papirkilden ved at angive en kassette eller MP-bakke.

Viser oplysninger om funktioner og betjening af maskinen.

Viser skærmbilledet for det faneblad, der omfatter den forklarede funktion i

Hjælp. (I dette tilfælde vises det skærmbillede, der vises efter trin 1 i

Indstillingsprocedure.)

Indstillingsprocedure

1. Tryk på [Original/Papir/Efterbehandling].

2. Tryk på [Papirvalg].

Prøv den.

Anden hjælp

1/2

Afslut

Viser Hjælp listen.

Bladrer opad eller nedad, når det ikke er muligt at vise hele hjælpeteksten på et enkelt skærmbillede.

Lukker hjælp skærmbilledet og vender tilbage til det oprindelige skærmbillede.

BEMÆRK

Tryk på tasten [ Hjælp ] på skærmbilledet Hjem for at få vist skærmbilledet Hjælp.

3-12

Klargøring inden brug > Display på berøringspanel

Tilgængelighedsfunktioner (Forstørrelse af visningen)

Du kan forstørre teksten og tasterne, som vises på berøringspanelet. Du kan også vælge emner og flytte dem til næste skærm ved hjælp af de numeriske taster.

BEMÆRK

Denne funktion kan bruges på skærmbilledet Hjem og til de funktioner, som blev registeret via Hurtigopsætning af kopier/send.

For at konfigurere funktioner, som ikke er vist på skærmbilledet Tilgængelighed, skal du gå tilbage til oprindelig visning. Tryk på tasten [ Accessibility Display ] igen.

Mens du bruger funktionerne Kopier og send skal du trykke på tasten [ Accessibility Display ].

Der vises store taster og stor tekst på berøringspanelet.

Auto

Klar til at kopiere (Fuld farve)

Papirvalg

100%

Zoom

Kopier

Mængde

Normal 0

Tæthed

2-sidet

>>2-sidet

Duplex

2 i 1

Kombiner

Fra

Hæftning

Du kan også kontrollere skærmen ved brug af de numeriske taster, der svarer til nummeret i cirklen. (Eksempel: Tryk på tasten [2] på det numeriske tastatur for at zoome.)

Kontroller funktionerne i overensstemmelse med visningen på skærmen.

3-13

Klargøring inden brug > Energisparefunktion

Energisparefunktion

Lavstrømstilstand og Automatisk lavstrømstilstand

Lavt strømniveau-tilstand

Tryk på tasten [ Energy Saver ] for at aktivere lavstrømstilstanden. Berøringspanelet og alle indikatorer på betjeningspanelet slukkes for at spare på strømmen, bortset fra indikatorerne [ Energy Saver ], [ Power ] og strømindikatoren. Denne status kaldes for Lavt strømniveau-tilstand.

Når tasten [ Power ] er sat i lavstrømstilstand, går maskinen i dvaletilstand.

Strømindikator

Hvis der modtages udskrivningsdata i Lavt strømniveau-tilstanden, tænder maskinen automatisk og begynder udskrivningen. Hvis der modtages faxdata i lavstrømstilstanden, når faxen (tilbehør) anvendes, tænder maskinen automatisk og begynder udskrivningen.

Gør et af følgende for genoptagelse.

• Tryk på berøringspanelet eller en tilfældig tast andet end tasten [ Power ].

• Åbn dokumentføderen.

• Anbring originalerne i dokumentføderen.

Maskinen vil være klar i løbet af 30 sekunder.

Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne (eksempelvis ventilation) kan forlænge maskinens reaktionstid.

Automatisk lavstrømstilstand

Hvis Automatisk lavt strømniveau-tilstand er valgt, skifter maskinen til Lavt strømniveau-tilstand, når den har stået ubenyttet i et vist tidsrum.

Dette tidsrum er som standard 5 minutter.

Se den engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om automatisk lavstrømstilistand.

Genoprettelsesniveau for energibesparelse

Denne maskine kan reducere strømforbrug, når den genopretter fra strømsparetilstand.

For genoprettelsesniveau for energibesparelse kan der vælges "Fuld genoprettelse", "Normal genoprettelse" eller

"Strømbesparende genoprettelse". Fabriksindstillingerne er "Normal genoprettelse".

For yderligere oplysninger om indstillinger af strømsparetilstande, se engelsk Operation Guide .

3-14

Klargøring inden brug > Energisparefunktion

Dvale og automatisk dvale

Dvale

Tryk på tasten [ Power ], for at aktivere dvaletilstanden. Berøringspanelet og alle indikatorer på betjeningspanelet på nær strømindikatoren slukker for at spare på strømmen. Denne status kaldes for Dvale.

Strømindikator

Hvis der modtages udskrivningsdata i Dvaletilstanden, vil udskrivningen blive udført, men berøringspanelet forblive slukket.

Når der benyttes en fax (tilbehør), vil modtagne fax data også blive udskrevet, mens betjeningspanelet er slukket.

• Tryk på berøringspanelet eller på en tilfældig tast på betjeningspanelet.

Maskinen vil være klar i løbet af 60 sekunder.

Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne (eksempelvis ventilation) kan forlænge maskinens reaktionstid.

Automatisk dvale

Til Europa

Hvis Automatisk dvale er valgt, skifter maskinen til Dvale, når den har stået ubenyttet i et vist tidsrum i Lavt strømniveautilstand.

Dette tidsrum er som standard 70 minutter.

Se den engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om ændring af den forudindstillede dvaletid.

Bortset fra Europa

Hvis Automatisk dvale er valgt, skifter maskinen til Dvale, når den har stået ubenyttet i et vist tidsrum i Lavt strømniveautilstand.

Dette tidsrum er som standard 60 minutter.

Se den engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om ændring af den forudindstillede dvaletid.

Regler for dvale (europæiske modeller)

Du kan indstille, om dvaletilstand gælder for hver funktion. Når maskinen kommer i dvaletilstand, kan den ikke udføre udskrivning fra en computer forbundet med USB-kabel. Derudover tager det længere tid, før maskinen går i normal tilstand, og ID-kortet kan ikke genkendes.

For Yderligere oplysninger om regler for dvale, se engelsk Operation Guide .

Dvaleniveau (Energibesparelse) (ikke europæiske modeller)

Denne funktion reducerer energiforbruget mere end den normale dvaletilstand og gør det muligt at indstille dvalefunktionen særskilt for hver funktion. Det er ikke muligt at udskrive fra en PC, der er tilsluttet ved hjælp af et USBkabel, mens maskinen er i dvaletilstand. Det tager længere tid for maskinen at tænde og vende tilbage til normal funktion fra energisparefunktion end fra dvaletilstand.

BEMÆRK

Hvis tilbehøret netværksinterface-kit og Fiery-kontrolenhed er installeret, kan Energibesparelse ikke angives.

For yderligere oplysninger om indstillinger af strømsparetilstande, se engelsk Operation Guide

.

3-15

Klargøring inden brug > Energisparefunktion

Genoprettelsesniveau for energibesparelse

Denne maskine kan reducere strømforbrug, når den genopretter fra strømsparetilstand.

For genoprettelsesniveau for energibesparelse kan der vælges "Fuld genoprettelse", "Normal genoprettelse" eller

"Strømbesparende genoprettelse". Fabriksindstillingerne er "Normal genoprettelse".

For yderligere oplysninger om indstillinger af strømsparetilstande, se engelsk Operation Guide .

3-16

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

Ilægning af papir

Læg papir i kasseterne og multifunktionsbakken.

Se næste side vedrørende fremgangsmåderne for ilægning af papir i hver enkelt kassette.

5

PF-770

1

2

6

7

PF-780

PF-730

4

3

8

9

10

12

11

Side

side 3-19 side 3-19

side 3-22 side 3-22

side 3-27

side 3-26

side 3-19 side 3-19 side 3-19 side 3-19 side 3-19

side 3-22

PF-780

PF-740

Nr.

7

8

5

6

3

4

1

2

9

10

11

12

Kassetter

Kassette 1

Kassette 2

Kassette 3

Kassette 4

Multifunktionsbakke

Kassette 5

Kassette 5

Kassette 6

Kassette 7

Kassette 5

Kassette 6

Kassette 7

BEMÆRK

Antallet af ark varierer afhængigt af omgivelserne og papirtype.

Benyt det farvede specialpapir for at opnå farvekopier i høj kvalitet.

Brug ikke papir til inkjet printere eller papir med bestrøget overflade. (Disse papirtyper kan medføre papirstop eller andre fejl.)

3-17

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

Inden ilægning af papir

Når du åbner en ny pakke papir, skal du bladre gennem arkene for at adskille dem, før de lægges i som beskrevet i fremgangsmåden nedenfor.

1 Bøj hele papirstakken, så den midterste del buer opad.

2 Tag fat om papiret i begge ender, og skub dem mod hinanden, så papirarkene løfter sig overalt.

3 Hæv og sænk højre og venstre hånd skiftevist, så der dannes et luftrum mellem arkene.

4 Udlign til sidste papirets kanter på en jævn flade, f.eks. et bord.

Ret papiret ud inden ilægningen, hvis det er foldet eller krøllet. Krøllet eller foldet papir kan medføre papirstop.

VIGTIGT

Hvis du kopierer på brugt papir (papir, der allerede er brugt til udskrivning), må du ikke bruge papir, der er sammenholdt med hæfteklammer eller clips. Det kan beskadige maskinen eller give en dårlig billedkvalitet.

BEMÆRK

Bemærk, at nogle typer papir har tendens til at krølle og kan derfor forårsage papirstop i enheden for papirudskubning.

Se Papir på side 7-4

, hvis der anvendes specialpapir, såsom brevhoved, hullet papir eller papir med tryk i form af f.eks. logo eller firmanavn.

Udsæt ikke åbne papirpakker for høje temperaturer og høj luftfugtighed, da fugt kan medføre problemer. Pak resterende papir ind i originalemballagen efter ilægning af papir i multifunktionsbakken eller kassetterne.

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt, ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.

3-18

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

Ilægning af papir i kassetterne

Kassette 1, Kassette 2, Kassette 5 (PF-780), Kassette 6 (PF-730), og Kassette 7 (PF-730)

Kassetterne kan rumme almindeligt papir, genbrugspapir eller farvet papir.

Kassetterne kan rumme op til 500 ark almindeligt papir (80 g/m 2 ) (eller op til 550 ark almindeligt papir (64 g/m 2 )).

Følgende papirformater understøttes: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Legal, Oficio II, 12 x 18", Letter,

Letter-R, Statement-R, 8K, 16K, 16K-R, og 216 x 340 mm, brugerdefineret (140 x 182 mm - 304 x 457 mm).

VIGTIGT

Angiv altid medietypen og papirvægten, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir

(såsom genbrugspapir eller farvet papir).

Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne (side 3-31)

Se engelsk Operation Guide

Kassetterne kan rumme papir med papirvægt på mellem 60 og 256 g/m

2

. Indstil medietypen til Tykt, og indstil papirvægten, hvis du bruger papir med en papirvægt på min. 106 g/m

2

.

Ilæg ikke tykt papir, som er tungere end 256 g/m

2

, i kassetterne. Brug multifunktionsbakken til papir, som er tungere end 256 g/m

2

.

Kontakt en servicetekniker, hvis der skal anvendes 330 x 210 mm til 356 x 220 mm papir.

1

Træk kassetten ud mod dig selv, indtil den stopper.

BEMÆRK

Træk ikke mere end en kassette ud ad gangen.

2

Justér kassettens størrelse.

1 Tryk på enderne i bunden af justeringsstyret for papirlængde, og flyt styret, så det passer til papiret.

Papirformaterne er angivet på kassetten.

3-19

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

2 Tryk på (styr for papirbredde) låsen for at udløse låsen. Tag fat i justeringsstyret for papirbredde, og flyt styret, så det passer til papirformatet.

Eksempel: For A4

3

Læg papir i.

1 Ilæg papiret, så det flugter med højre side af kassetten.

VIGTIGT

• Hvis papiret er lagt i uden brug af justeringsstyr for papirlængde, kan papiret køre skævt eller sidde fast.

• Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt opad.

• Efter udpakning af nyt papir er det nødvendigt at bladre gennem papiret, inden det lægges i multifunktionsbakken. (Se

Inden ilægning af papir på side 3-18 .)

• Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan forårsage papirstop.

• Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren nedenfor).

2 Sørg for, at justeringsstyret for papirlængde og -bredde hviler sikkert mod papiret. Justér styrene, hvis der er et mellemrum.

3-20

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

3 Tryk på (styr for papirbredde) låsen for at låse.

4

Skub forsigtigt kassetten tilbage på plads.

BEMÆRK

• Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt, ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.

• Vælg den medietype (almindeligt, genbrugspapir osv.), som ligger i kassetten.

Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne (side 3-31)

3-21

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

Kassette 3, Kassette 4, Kassette 6 (PF-740), og Kassette 7 (PF-740)

Kassetterne kan rumme almindeligt papir, genbrugspapir eller farvet papir.

Kassetterne kan rumme op til 1.500 ark almindeligt papir (80 g/m

2

) (eller op til 1.750 ark almindeligt papir (64 g/m

2

)).

Følgende papirformater understøttes: A4, B5 og Letter.

VIGTIGT

Angiv altid medietypen og papirvægten, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir

(såsom genbrugspapir eller farvet papir).

Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne (side 3-31)

Se engelsk Operation Guide

Kassetterne kan rumme papir med papirvægt på op til 256 g/m

2

. Indstil medietypen til Tykt, og indstil papirvægten, hvis du bruger papir med en papirvægt på min. 106 g/m

2

.

Ilæg ikke tykt papir, som er tungere end 256 g/m

2

, i kassetterne. Brug multifunktionsbakken til papir, som er tungere end 256 g/m

2

.

1

Træk kassetten ud mod dig selv, indtil den stopper.

2

Justér kassettens størrelse.

1 Roter klemmen på justeringsstyret for papirformat (A) og fjern. Træk justeringsstyret for papirformat (A) op og ud.

2

Klemme

1

3

Justeringsstyret for papirformat (A)

3-22

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

2 Før justeringsstyret for papirformat (A) ind i åbningen (i bunden af kassetten) for det papirformat, der skal anvendes.

2

3

1

Kontrollér, at toppen af justeringsstyret for papirformatet (A) passer til det papirformat, der skal anvendes, fastgør klemmen, og drej klemmen for at låse.

Prøv forsigtigt at bevæge justeringsstyret for papirformat (A) for at kontrollere, at det sidder fast.

3 Tryk bunden af kassetten fuldstændigt ned, tryk på krogen på siden af justeringsstyret for papirformat (B) for at udløse det, og træk justeringsstyret for papirformat (B) ud.

1 2

3

1

Justeringsstyret for papirformat (B)

4 Indstil justeringsstyret for papirformat (B) til det relevante papirformat.

A4

Før justeringsstyret for papirformat (B) ind i den åbning, der er markeret med A4 (på bunden af kassetten), og fastgør den ved hjælp af krogen (der høres et klik).

Prøv forsigtigt at bevæge justeringsstyret for papirformat (B) for at kontrollere, at det sidder fast.

CLICK!

2

1

3-23

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

B5

Åbn justeringsstyret for papirformat (B) som vist, før det ind i den åbning, der er markeret med

B5 (på bunden af kassetten), og fastgør krogen (der høres et klik).

Prøv forsigtigt at bevæge justeringsstyret for papirformat (B) for at kontrollere, at det sidder fast.

3

CLICK!

2

1

Letter

Justeringsstyret for papirformat (B) er ikke fastgjort.

Tryk bunden af kassetten fuldstændigt ned, tryk på krogen på siden af justeringsstyret for papirformat (C) for at udløse det, og træk justeringsstyret for papirformat (C) ud.

3

2

1

Justeringsstyret for papirformat

(C)

3

Læg papir i.

3-24

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

VIGTIGT

• Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt opad.

• Efter udpakning af nyt papir er det nødvendigt at bladre gennem papiret, inden det lægges i multifunktionsbakken.

Inden ilægning af papir (side 3-18)

• Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan forårsage papirstop.

• Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren nedenfor).

4

Skub forsigtigt kassetten tilbage på plads.

BEMÆRK

• Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt, ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.

• Vælg den medietype (almindeligt, genbrugspapir osv.), som ligger i kassetten.

Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne (side 3-31)

3-25

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

Arkindfører (3.000 ark) (tilbehør)

Arkindføreren (tilbehør) kan rumme op til 3.000 ark almindeligt papir (80 g/m

2

).

Følgende papirformater understøttes: A4, B5 og Letter.

Træk kassetten ud mod dig selv, indtil den stopper, og læg papiret i kassetten. Skub forsigtigt kassetten tilbage på plads efter ilægning af papir.

BEMÆRK

Standardindstillingen for papirformat er A4. Kontakt en servicetekniker, hvis du vil skifte til papirformat B5 eller Letter.

VIGTIGT

• Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt nedad.

• Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan forårsage papirstop.

• Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren ovenfor).

3-26

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

Ilægning af papir i multifunktionsbakken

Multifunktionsbakken kan rumme op til 150 ark almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m 2 ) (eller op til 165 ark almindeligt papir (64 g/m 2 )) eller op til 50 ark almindeligt papir (80 g/m 2 ) (eller op til 55 ark almindeligt papir (64 g/m 2 )) større end

A4.

Multifunktionsbakken har plads til papirformater fra A3 til A6-R og Hagaki og fra Ledger til Statement-R, 12 x 18", 8K,

16K og 16K-R. Sørg for at bruge multifunktionsbakken, når du udskriver på specialpapir.

VIGTIGT

Angiv altid medietypen og papirvægten, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir

(såsom genbrugspapir eller farvet papir).

Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Indstillinger for multifunktionsbakke) (side 3-34)

Se engelsk Operation Guide

Indstil medietypen til Tykt, og indstil papirvægten, hvis du bruger papir med en papirvægt på min. 106 g/m

2

.

Multifunktionsbakken har følgende kapacitet.

• Almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m 2 ), genbrugspapir eller farvet papir: 150 almindeligt papir (64 g/m 2 : 165 ark)

• Almindeligt papir B4 eller større (80 g/m 2 ), genbrugspapir eller farvet papir: 50 almindeligt papir (64 g/m 2 : 55 ark)

• Hagaki: 30 ark

• OHP-film: 10 ark

• Kuvert DL, Kuvert C4, Kuvert C5, Kuvert #10 (Kommercielt #10), Kuvert #9 (Kommercielt #9),

Kuvert #6 (Kommerciel #6), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 ark

• Banner papir 470,1-1.220,0 mm: 1 ark (manuel indføring), 10 ark (når bannerbakke (tilbehør) er isat)

BEMÆRK

Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive papirformatet jf.

Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Indstillinger for multifunktionsbakke) på side 3-34

.

Når du anvender specialpapir, såsom transparent eller tykt papir, skal du vælge medietypen, som angivet i

Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Indstillinger for multifunktionsbakke) på side 3-34 .

1

Åbn multifunktionsbakken.

Udvid støttebakken i multifunktionsbakken, indtil markeringen " ∆ " er fuldt synlig, ved ilægning af papirformater 12×18" og fra A3 til B4 og Ledger til Legal.

3-27

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

2

Justér multifunktionsbakkens størrelse.

3

Læg papir i.

Før papiret ind i bakken langs med styrene, indtil det ikke kan komme længere.

Efter udpakning af nyt papir er det nødvendigt at bladre gennem papiret, inden det lægges i multifunktionsbakken.

Inden ilægning af papir (side 3-18)

VIGTIGT

• Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt nedad.

• Krøllet papir skal rettes ud inden brug.

• Ret den øverste kant, hvis den er krøllet.

• Kontrollér inden ilægning af papir i multifunktionsbakken, at der ikke er papir tilbage fra et tidligere job i bakken. Hvis der er nogle få ark papir tilbage i multifunktionsbakken, og du ønsker at ilægge flere papirer, skal du først fjerne det resterende papir fra bakken, og blande det med det nye papir, inden papiret ilægges i bakken.

• Flyt justeringsstyrene for papirbredde, så de passer til papiret, hvis der er et mellemrum mellem papiret og styrene. Herved hindres forskydning af arkene og papirstop.

• Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren ovenfor).

3-28

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

Ilægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken

Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt nedad. For proceduren for udskrivning, se Printing System

Driver User Guide .

Eksempel: Ved udskrivning af adresse.

Luk flappen.

Returpostkort

(Oufuku hagaki)

Karton

(Hagaki)

Kuverter med stående format

Åbn flappen.

Kuverter med liggende format

VIGTIGT

• Benyt ufoldede returpostkort (Oufuku hagaki).

• Hvordan kuverten skal ilægges (retningen og siden, der vender opad) afhænger af kuverttypen. Sørg for at ilægge den korrekt, da der ellers vil blive trykt i den forkerte retning eller på den forkerte side.

BEMÆRK

Når du ilægger en kuvert i multifunktionsbakken, vælg kuverttypen som anvist i

Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Indstillinger for multifunktionsbakke) på side 3-34

.

3-29

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

Ved ilægning af indekspapir i multifunktionsbakken

1

Klargør papir.

Sorter siderne således, at den 1. side er bagerst.

1 2 3

1

2

3

2

Orientér papiret i samme retning.

Anbring papirets udskriftside nedad, så fanerne er på papirets bagerste side, når papiret indføres.

3

Læg papir i.

Læg papir i bakken.

For proceduren for udskrivning, se Printing System Driver User Guide .

Indekspapir skal opfylde følgende betingelser.

Element

Papirformat

Papirvægt

Antal faneblade

Længde på faneblade

Beskrivelse

A4/Letter

136-256 g/m

2

1 til 15

30 mm eller mindre

3-30

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

Angivelse af papirformat og medie

Standardindstillingen for papirformat for kassette 1 til 4, for multifunktionsbakken og for arkindfører (kassette 5 til 7)

(tilbehør) er [Automatisk]. Standardindstillingen for medietype er [Almindelig].

Angiv papirformatet og medietypen for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i kassetterne. (Se

Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne på side 3-31

.) Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal

anvendes i multifunktionsbakken. (Se Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Indstillinger for multifunktionsbakke) på side 3-34

.)

Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne

Hvis der skal bruges papir med faste dimensioner, skal du indstille papirstørrelsen.

Papirformat

Valg af element

Automatisk

Medietype

Standardstørrelser 1*

1

Standardstørrelser 2

*1

Indtastning af format*

2

Valg af format/type

Papirformatet aflæses og vælges automatisk.

Værdier : Metrisk, tomme

Følgende tilbehør er tilgængeligt:

Værdier :

Europæiske modeller: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, Folio, 216 x 340 mm

Amerikanske modeller: Ledger, Letter, Letter-R, Legal, Statement, 12 x 18", Oficio II

Vælg fra Standardstørrelser undtagen Standardstørrelser 1.

Værdier

:

Europæiske modeller: Ledger, Letter, Letter-R, Legal, Statement, 12 x 18", Oficio II,

8K, 16K, 16K-R

Amerikanske modeller: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, Folio, 216x340 mm, 8K,

16K, 16K-R

Angiv et format, som ikke er vist i standardformater.

Værdier

:

Metrisk

X : 182 til 457 mm (trinvis forøgelse på 1 mm),

Y : 140 til 304 mm (trinvis forøgelse på 1 mm),

Tomme

X : 7,17 til 18,00" (trinvis forøgelse på 0,01")

Y : 5,51 til 12,00" (trinvis forøgelse på 0,01")

Vælg medietype.

Værdier : Almindeligt (60 - 105 g/m

2

), Groft, Pergament (60 - 105 g/m

2

Genbrugspapir, Fortrykt

Tykt (106 g/m

2

*3

, Kvalitetspapir

eller mere)

*4

, Bestrøget

*5

*3

, Farve, Hullet

*3

, Brevhoved

),

*4

,

, Høj kvalitet, Brugerdefineret 1 - 8

*4

*1 Der kan kun angives A4, Letter og B5, når kasseterne 3 og 4 og kasseterne 6 og 7 (PF-740) (tilbehør) anvendes.

*2 Kan indstilles, når kassette 1 eller kassette 2 er valgt.

*3 Se den engelsk Operation Guide for udskrivning på fortrykt eller hullet papir eller brevhoved.

*4 Se den

engelsk Operation Guide

for at skifte til en anden medietype end Almindeligt. Når nedenstående indstillinger for papirvægt vælges, kan mediet ud for hver indstilling ikke vælges.

*5

Groft: "Tykt 5"

Fortrykt: "Tykt 5"

Brevhoved: "Tykt 5"

Tykt: "Tykt 5"

Brugerdefineret 1 til 8: "Tykt 5" eller "Ekstra tykt"

Kan indstilles, når kassette 5 (PF-780) er valgt.

3-31

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

BEMÆRK

Nedenfor vises de tilgængelige medietyper for udskrivning af modtagne faxer (hvis fax kit (tilbehør) er installeret).

Almindeligt, Genbrugspapir, Kvalitetspapir, Pergament, Farve, Tykt, Højkvalitetspapir, Groft og Brugerdefineret 1 til 8

Indstil papirformatet på den kassette, der skal bruges til fax-modtagelse, som følgende:

Amerikanske modeller:Tryk på [Automatisk] og derefter på [Tomme].

Europæiske modeller: Tryk på [Automatisk] og derefter på [Metrisk].

Hvis ovenstående indstillinger ændres, er det ikke muligt at udskrive fax.

1

Vis skærmen.

1 Tryk på tasten [ System Menu ].

2 Tryk på [Indstillinger for kassette/multifunktionsbakke]

2

Konfigurér indstillingerne.

1 I "Kassette/multifunktionsbakke indstillinger" vælg en blandt [Kassette 1] til [Kassette 7], og tryk på [Næste]. I "Papirformat" skal du herefter trykke på [Skift].

2 Tryk på [Automatisk], og vælg [Metrisk] eller [Tomme] som enhed for at sætte maskinen til at vise papirformatet automatisk.

For valg af papirformat, tryk på [Standardstørrelser 1] eller [Standardstørrelser 2], og vælg papirformat.

Indstillinger for kassette/multifunktionsbakke - Papirformat

Angiv papirformatet i kassetten.

1

Automatisk A3

B4

A4

B5

A4

B5

A5

216x340mm Standardstørrelser 1

Standardstørrelser 2

Indtastning af størrelse

2

Afbryd OK

Når kassette 1 eller 2 er valgt, kan et format, som ikke er vist blandt standardformater, indstilles.

Vælg [Indtastning af størrelse], tryk på [+], [-] for at indtaste "X" (vandret) og "Y" (lodret) dimensioner.

Ved at trykke på [#-taster] kan du bruge de numeriske taster.

Indstillinger for kassette/multifunktionsbakke - Papirformat

Angiv papirformatet i kassetten.

1

Automatisk

Standardstørrelser 1

Standardstørrelser 2

Indtastning af størrelse

X(182 - 457)

#-taster mm

Y(140 - 304)

#-taster mm

2

Afbryd OK

3-32

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

BEMÆRK

[Kassette 5] til [Kassette 7] vises, når sideindføreren (tilbehør) er installeret.

3 Tryk på [OK].

Forrige skærmbillede vises.

4 Tryk på [Skift] under "Medietype" for at vælge medietype og tryk på [OK].

Indstillinger for kassette/multifunktionsbakke - Medietype

Vælg papirtype i kassette 1.

1

Almindeligt Groft Pergament

Genbr.papir

Fortrykt Kval.papir

Hullet

Brugerdef. 1

Brugerdef. 6

Brevhoved

Brugerdef. 2

Brugerdef. 7

Brugerdef. 3

Brugerdef. 8

Tykt

Brugerdef. 4

Farve

Høj kvalitet

Brugerdef. 5

Afbryd OK

2

3-33

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Indstillinger for multifunktionsbakke)

Angiv papirformatet for at fastsætte, hvilken type papir der skal anvendes i multifunktionsbakken. Når du bruger andet end et almindeligt papir, bestem medietypen.

Papirformat

Medietype

Element Beskrivelse

Automatisk

Papirformatet aflæses og vælges automatisk.

Værdier

: Metrisk, tomme

Standardstørrelser 1 Følgende tilbehør er tilgængeligt:

Værdier :

Europæiske modeller: A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, B6-R, Folio, 216 x

340 mm

Amerikanske modeller: Ledger, Letter, Letter-R, Legal, Statement, Executive,

12x18", Oficio II

Standardstørrelser 2 Vælg fra de standardformater

*1

, som ikke er indeholdt i Standardstørrelser 1.

Værdier :

Europæiske modeller: Ledger, Letter, Letter-R, Legal, Statement, Executive, 12 x

18", Oficio II, 8K, 16K, 16K-R

Amerikanske modeller: A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, B6-R, Folio, 8K,

16K, 16K-R, 216 x 340 mm

Andre

Vælg blandt special-standardformater og brugerdefinerede formater.

Værdier

: ISO B5, Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6, Kuvert Monarch, Kuvert DL,

Kuvert C5, Kuvert C4, Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei4, Youkei2

Indtastning af størrelse

Angiv et format, som ikke er vist i standardformater.

Værdi

Metrisk

X : 148 til 457 mm (trinvis forøgelse på 1mm)

Y : 98 til 304 mm (trinvis forøgelse på 1mm)

Tomme

X : 5,83 til 18,00" (trinvis forøgelse på 0,01")

Y : 3,86 til 12,00" (trinvis forøgelse på 0,01")

Vælg medietype.

Værdier g/m

2

: Almindeligt (60 - 105 g/m

2

), Groft, Transparent, Pergament (60 - 105

), Etiketter, Genbrugspapir, Fortrykt

*2

Brevhoved

Opdelere af indeksfaneblade

, Kvalitetspapir, Karton, Farve, Hullet

*2

,

*2

, Kuvert, Tykt (106 g/m

2

eller mere), Bestrøget, Høj kvalitet,

*3

, Brugerdefineret 1-8

*1 Se den engelsk Operation Guide for at skifte til en anden medietype end Almindeligt.

*2 Se den engelsk Operation Guide for udskrivning på fortrykt eller hullet papir eller brevhoved.

*3 Hvis du udskriver fra printerdriver, kan du indtaste tekst på fanebladet. For yderligere oplysninger, se Printing System Driver

User Guide

.

BEMÆRK

Nedenfor vises de tilgængelige medietyper for udskrivning af modtagne faxer (hvis fax kit (tilbehør) er installeret).

Almindeligt, Etiketter, Genbrugspapir, Kvalitetspapir, Pergament, Farve, Bestrøget, Karton, Kuvert, Tykt, Høj kvalitet,

Groft og Brugerdefineret 1 til 8

1

Vis skærmen.

1 Tryk på tasten [ System Menu ].

3-34

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

2 Tryk på [Indstillinger for kassette/multifunktionsbakke], [Næste] på "Multifunktionsbakke indstillinger" og herefter [Skift] af "Papirformat".

2

Konfigurér indstillingerne.

1 Tryk på [Automatisk], og vælg [Metrisk] eller [Tomme] som enhed for at sætte maskinen til at vise papirformatet automatisk.

Indstillinger for kassette/multifunktionsbakke - Papirformat

Angiv papirformat for multifunktionsbakken.

Automatisk

Standardstørrelser 1

Standardstørrelser 2

Andre

Indtastning af størrelse

A3

A6

B6

A4

B4

216x340mm

A4

B5

A5

B5

Afbryd OK

For valg af papirformat, tryk på [Standardstørrelser 1], [Standardstørrelser 2], [Andre] eller

[Indtastning af størrelse] og vælg papirformat.

Indstillinger for kassette/multifunktionsbakke - Papirformat

Angiv papirformat for multifunktionsbakken.

2

Automatisk

X(148 - 457)

297 mm

Y(98 - 304)

210 mm

Standardstørrelser 1

Standardstørrelser 2

1

Andre

Indtastning af størrelse

#-taster #-taster

Afbryd

3

OK

Hvis du har valgt [Indtastning af størrelse], tryk på [+], [-] for at angive "X" (vandret) og "Y" (lodret) dimensioner. Ved at trykke på [#-taster] kan du bruge de numeriske taster.

2 Tryk på [OK].

Forrige skærmbillede vises.

3 Tryk på [Skift] under "Medietype" for at vælge medietype og tryk på [OK].

Indstillinger for kassette/multifunktionsbakke - Medietype

Vælg papirtype i multifunktionsbakken.

1

Almindeligt Transparent Groft Pergament

Genbr.papir

Fortrykt Kval.papir

Karton

Hullet

Høj kvalitet

Brugerdef. 4

Brevhoved

Indeksfane

Inddelinger

Brugerdef. 5

Kuvert

Brugerdef. 1

Brugerdef. 6

Tykt

Brugerdef. 2

Brugerdef. 7

Etiketter

Farve

Bestrøget

Brugerdef. 3

Brugerdef. 8

Afbryd OK

2

3-35

Klargøring inden brug > Ilægning af papir

3-36

4 Betjening af maskinen

Dette kapitel indeholder følgende emner:

Ilægning af originaler ......................................................................................................................................... 4-2

Placering af originaler på pladen ............................................................................................................. 4-2

Ilægning af originaler i dokumentføder .................................................................................................... 4-3

Kontrol af maskinens serienummer ................................................................................................................... 4-5

Program ............................................................................................................................................................. 4-6

Registrering af programmer ..................................................................................................................... 4-8

Indlæsning af programmer ....................................................................................................................... 4-8

Redigering og sletning af programmer .................................................................................................. 4-10

Registrering af genveje (Indstillinger for kopiering, afsendelse og dokumentboks) .......................................... 4-11

Tilføjelse af genveje ................................................................................................................................ 4-11

Redigering og sletning af genveje ......................................................................................................... 4-12

Brug af internetbrowser .................................................................................................................................... 4-13

Starte og forlade browseren ................................................................................................................... 4-13

Brug af skærmbilledet med browseren .................................................................................................. 4-14

Afbrydelse af job .............................................................................................................................................. 4-15

Afbrydelse af job .................................................................................................................................... 4-15

Annullering af udskrivning fra en computer ........................................................................................... 4-17

Kopiering .......................................................................................................................................................... 4-18

Grundlæggende brug ............................................................................................................................. 4-18

Reservér næste ..................................................................................................................................... 4-20

Afbryd kopiering ..................................................................................................................................... 4-21

Afsendelse ....................................................................................................................................................... 4-22

Grundlæggende brug ............................................................................................................................. 4-24

Angivelse af destinationen ..................................................................................................................... 4-26

Kontrol og redigering af destinationer .................................................................................................... 4-34

Skærmbillede til bekræftelse af destinationer ........................................................................................ 4-35

Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) ............................................................. 4-36

Sådan bruges faxfunktionen ............................................................................................................................ 4-37

Hvad er dokumentboks? .................................................................................................................................. 4-38

Grundlæggende brug af dokumentboks ................................................................................................ 4-39

4-1

Betjening af maskinen > Ilægning af originaler

Ilægning af originaler

Placering af originaler på pladen

Du kan anbringe en bog eller et blad på glaspladen foruden almindelige originalark.

Sørg for, at den flugter med indikatorpladerne for originalstørrelsen, hvor det bageste venstre hjørne tjener som referencepunkt.

BEMÆRK

Se den engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om originalretning.

Læg den side, der skal scannes, nedad.

FORSIGTIG

Lad ikke dokumentføderen stå åben, da det kan medføre personskade.

VIGTIGT

Skub ikke originaldækslet med magt, når du lukker den. Et hårdt tryk kan få glaspladen til at knække.

Dokumentføderen skal være åben i forbindelse med anbringelse af bøger eller tidsskrifter i maskinen.

4-2

Betjening af maskinen > Ilægning af originaler

Ilægning af originaler i dokumentføder

Dokumentføderen scanner automatisk hvert ark i en bunke med flere originaler. Begge sider af en 2-sidet original scannes.

Originaler, der understøttes af dokumentføderen

Følgende originaltyper kan anvendes i dokumentføderen.

Detalje

Vægt

Formater

Antal ark

Dokumentføder

35 til 220 g/m

2

(duplex: 50-220 g/m

2

)

Formater, som er mindre end B6-R er 50 til 105 g/m

2

(1-sidet/duplex)

Maksimal A3 til minimum A6-R

Maksimal Ledger til minimum Statement-R

Almindeligt papir (80 g/m

2

), Farvet papir, Genbrugspapir, Højkvalitetspapir:

175 ark (Originaler i blandede formater: 30 ark)

Tykt papir (157 g/m

2

): 89 ark

Tykt papir (120 g/m

2

): 116 ark

Tegnepapir: 1 ark

Originaler, der ikke understøttes af dokumentføderen

Brug ikke dokumentføderen til følgende originaltyper:

• Bløde originaler såsom vinylark

• Transparente originaler, såsom OHP-film

• Karbonpapir

• Originaler med meget glatte overflader

• Originaler med klæbestrimmel eller lim

• Våde originaler

• Originaler med rettelak, der endnu ikke er tør

• Originaler med en uregelmæssig facon (ikke-rektangulær)

• Originaler med udklippede dele

• Krøllet papir

• Originaler med folder (folderne skal rettes ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast.)

• Originaler, der er samlet med hæfteklammer eller clips (fjern clips eller hæfteklammer, og glat papiret helt ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast.)

Sådan ilægges originaler

VIGTIGT

• Kontrollér inden ilægning af originalerne, at der ikke ligger originaler i originaludskubningspladen. Hvis originaler efterlades i originaludskubningspladen, kan nye originaler sætte sig fast.

• Du må ikke berøre dokumentføderens øverste dæksel ved f.eks. at tilpasse originalerne til dækslet. Det kan medføre en fejl i dokumentføderen.

4-3

Betjening af maskinen > Ilægning af originaler

1

Justér originalbreddestyrene.

2

Anbring originalerne.

Indikator for ilagt original

Læg den side, der skal scannes (eller den første af 2-sidede originaler), så den vender opad.

Lad den førende kant glide ind i dokumentføderen, indtil den ikke kan komme længere.

Indikator for ilagt original lyser, når originalen er placeret korrekt.

BEMÆRK

Se den engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om originalretning.

VIGTIGT

Kontrollér, at originalbreddestyrene passer nøjagtigt til originalernes bredde. Justér originalbreddestyrene, hvis der er et mellemrum. Mellemrummet kan få originalerne til at sætte sig fast.

Sørg for, at de ilagte originaler ikke overstiger niveauindikatoren. Originalerne kan sidde fast, hvis det maksimale niveau overstiges.

Originaler med huller eller perforerede linjer skal anbringes, således at hullerne eller perforeringen scannes sidst (ikke først).

4-4

Betjening af maskinen > Kontrol af maskinens serienummer

Kontrol af maskinens serienummer

Maskinens serienummer er trykt på det sted, der er vist i figuren.

7505ci

BEMÆRK

Du skal oplyse maskinens serienummer i forbindelse med henvendelse til serviceteknikeren. Find nummeret frem inden henvendelse til serviceteknikeren.

4-5

Betjening af maskinen > Program

Program

Hvis funktioner, der ofte anvendes, registreres samlet som et program, kan du nøjes med at trykke på det respektive programnummer for at indlæse funktionerne. Du kan også navngive funktionerne, så de hurtigt kan identificeres i forbindelse med indlæsning.

Nedenstående programmer er blevet forudregistreret. Det registrerede indhold kan forudregistreres, så det passer til dit miljø.

Nummer

01 ID Card Copy

Programnavn Beskrivelse

Brug dette, når du ønsker at kopiere et kørekort eller et forsikringskort.

Når du scanner for- og bagside på kortet, vil begge sider blive kombineret og kopieret på en enkelt ark.

Standardregistrering

Kopifunktioner

Farve: Monokrom

Kombiner: [2 i 1]

Fortsat scanning: [Til]

Originalstørrelse: A5-R

Papirvalg: Kassette 1

Zoom: Auto zoom

02 Eco Copy Brug dette for at spare på tonerforbruget under udskrivning.

Dette ændrer farveudskrivning til sort/hvis med lettere tæthed, således at tonerforbruget reduceres.

Kopifunktioner

Farve: Monokrom

EcoPrint: [Til] (Niveau[5])

03

04

05

Newspaper Copy

Technical Drawing Copy

Confidential Stamp

Brug dette, når du ønsker at kopiere en avisartikel eller andre originaler, som er udskrevet på et farvet substrat.

Dette tilpasser billedkvaliteten, således at farven på substratet eller teksten på den anden side, ikke vises på kopien.

Kopifunktioner

Farve: Monokrom

Forhindring af gennemslag: [Til]

Justering af baggrundstæthed:

[Auto]

Brug dette, når du ønsker at kopiere en tegning, som indeholder skarpt trukne linjer og grafer. Du kan også bruge dette, når du vil kopiere farvede linjer til sort/hvid.

Kopifunktioner

Farve: Monokrom

Originalbillede: [Tekst]

Skarphed (alle): [+3]

Justering af baggrundstæthed:

[Auto]

Brug dette til at vise en gennemskinnelig tekst "Fortroligt" midt på dokumentet.

Kopifunktioner

Farve: Monokrom

Forhindring af gennemslag: [Til]

Stempel: Fortroligt

Skriftstørrelse: mellem

Skriftfarve: [Sort]

Stempelplacering: [Centrer]

Visningsmønster: [Gennemsigtig]

4-6

Betjening af maskinen > Program

Nummer

06

07

Programnavn

Highlighter Copy

Vivid Copy

Beskrivelse

Brug dette, når du vil printe tydeligt farven på tekst og linjer, som er skrevet/tegnet med en fremhævelsespen, som generelt er svært at kopiere.

Standardregistrering

Kopifunktioner

Farve: Fuld farve

Originalbillede: Tekst+foto

[Bog/tidsskrift]

Fremhævelse: Til

Brug dette, når du vil lave en kopi med et generelt levende udseende.

Kopifunktioner

Farve: Fuld farve

Originalbillede: Tekst+foto

[Bog/tidsskrift]

Hurtig tilpasning af billede

[Levende]

BEMÆRK

Der kan registreres op til 50 funktioner for både kopiering og afsendelse.

Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, skal du logge på som bruger med administratorrettigheder for at kunne registrere funktionerne.

4-7

Betjening af maskinen > Program

Registrering af programmer

Benyt nedenstående fremgangsmåde for registrering af et program.

Følgende fremgangsmåde er et eksempel på registrering af en kopieringsfunktion.

1

Vis skærmen.

1 Tryk på [ Kopier ] i skærmbilledet Hjem.

Kopier

2 Tryk på fanebladet [Program] i kopieringstilstanden.

2

Registrér programmet.

1 Tryk på [Tilføj], og vælg et programnummer (01 til 50).

BEMÆRK

Hvis du vælger et eksisterende programnummer, kan de aktuelt registrerede funktioner erstattes med nye funktioner.

2 Tryk på [Næste].

3 Indtast det nye programnavn, og tryk på [Gem].

Programmet er registreret.

For at vise et registreret program på skærmbilledet Hjem, skal du trykke på [Ja] på det skærmbillede for bekræftelse, der fremkommer, og gå videre til trin 2-4.

4 Angiv den position, som du ønsker at vises ikonen for det registrerede program i.

5 Tryk på [Gem].

Indlæsning af programmer

Benyt nedenstående fremgangsmåde for indlæsning af et registreret program.

1

Indlæs programmet.

1 Tryk på [Program] i skærmbilledet Hjem, eller tasten for det registrerede program.

Hjem

Vælg funktion.

Admin Log af

Jobboks

Kopier

Flytbar hukommelse

Send Brugerdef. boks

Fax Internet Browser ID Card Copy

Status/

Afbryd job

Maskininformation

Hlp. til handicap.-skærm

Sprog Systemmenu Hjælp Program Meddelelsestavle

Når du trykker på tasten for det registrerede program, indlæses programmet. Hvis du har trykket på [Program], gå videre til trin 1-2.

4-8

Betjening af maskinen > Program

2 Tryk på tasten for det programnummer, du ønsker at indlæse.

Tryk på tasten [ Quick No. Search ] eller [Nr.] for at indtaste programnummeret (01-50) direkte til indlæsning.

Tilbagekald program.

10

13

01 ID Card Copy 02 Eco Copy

04 Technical Drawing

Copy

07 FAX 1

05 Confidential

Stamp

08

11

14

12

15

03 Newspaper Copy

06 Send 2

09

Nr.

Rediger

BEMÆRK

Hvis programmet ikke kan indlæses, er den angivne dokumentboks eller formular-overlay i programmet muligvis blevet slettet. Kontroller dokumentboksen.

2

Udfør programmet.

Anbring originalerne og tryk på tasten [ Start ].

BEMÆRK

Der kan trykkes på [Program] i hver funktion for at hente det registrerede program for funktionen.

Tilbagekald program.

10

13

01 ID Card Copy 02 Eco Copy

04 Technical Drawing

Copy

07 Vivid Copy

05 Confidential

Stamp

08 Send 1

11

14

12

15

03 Newspaper Copy

06 Highlighter Copy

09 FAX 1

Nr.

Tilføj

Rediger

Hurtig opsætning

Original/Papir/

Efterbehandl.

Farve-/ billedkvalitet

Layout

/Rediger

Avanceret opsætning

Program

4-9

Betjening af maskinen > Program

Redigering og sletning af programmer

Du kan ændre et programnummer og -navn eller slette et program.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at redigere eller slette et program.

BEMÆRK

For at ændre indstillingerne på et registreret program, skal du indlæse det program, som du ønsker at ændre, ændre

dets indstillinger og herefter se Registrering af programmer på side 4-8 for genindlæsning af programmet.

1

Vis skærmen.

1 Tryk på [Program] i skærmbilledet Hjem.

Program

2 Tryk på [Rediger].

2

Redigér programmet.

Redigering af et program

1 Tryk på de respektive taster for det programnummer (01 til 50), der skal ændres.

2 Tryk på [Rediger], og se

Registrering af programmer på side 4-8 for skift af

programnummer og programnavn.

3 Tryk på [Gem].

4 Tryk på [Ja] i bekræftelsesskærmbilledet.

Sletning

1 Tryk på de respektive taster for det programnummer (01 til 50), der skal slettes.

2 Tryk på [Slet].

3 Tryk på [Ja] i bekræftelsesskærmbilledet.

4-10

Betjening af maskinen > Registrering af genveje (Indstillinger for kopiering, afsendelse og dokumentboks)

Registrering af genveje (Indstillinger for kopiering, afsendelse og dokumentboks)

Registrer genveje i skærmbilledet Hurtig opsætning for at få hurtig adgang til ofte anvendte funktioner. Indstillingerne for den valgte funktion kan også registreres. Funktionsnavne, der er tilknyttet en registreret genvej, kan om nødvendigt

ændres. Du kan registrere op til 6 genveje for kopieringsfunktioner, afsendelsesfunktioner og funktioner for dokumentboksen.

Tilføjelse af genveje

Genveje skal registreres i opsætningsskærmbilledet for hver funktion. Der kan registreres genveje for alle funktioner, hvor [Tilføj genvej] vises på skærmbilledet.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for registrering af en genvej.

1

Vis skærmbilledet for konfigurationen for hver funktion, du

ønsker at registrere.

2

Registrér genvejene.

1 Vælg den indstilling, du ønsker at tilføje.

2 Tryk på [Tilføj genvej].

Kopier

Klar til at kopiere (Fuld farve)

Gemt side

Layout

Fra

Layout A

Layout B

Øverst

V til H

Øverst

H til V

Original

Zoom

Papir

:

:

: A4

50%

A4

Vis

Tilføj genvej

Venstre

T til B

Højre

T til B

Afbryd

Ingen

Kantlinje

Ø. kant

øverst

Original retning

OK

3 Tryk på de respektive taster for det genvejsnummer (01 til 06), der skal registreres.

BEMÆRK

Hvis du vælger et eksisterende genvejsnummer, kan den aktuelt registrerede genvej erstattes med en anden genvej.

4 Indtast navnet på genvejen, og tryk på [Gem].

Kopier Klar til at kopiere (Fuld farve)

Gemt side

Genvej 2

Ilæg original.

Genvej 3

Auto

Papirvalg

100%

Zoom

Normal 0

Tæthed

Hurtig

:

:

:

:

:

--opsætning

1-sidet

>>1-sidet

Duplex

Original/Papir/

Efterbehandl.

Fra

Farve-/ billedkvalitet

Kombiner

Layout

/Rediger

Fra

Hæftning/

Hulning

Avanceret opsætning

Genvejen er registreret.

4-11

Genvej 4

Genvej 5

Genvej 6

Program

Betjening af maskinen > Registrering af genveje (Indstillinger for kopiering, afsendelse og dokumentboks)

Redigering og sletning af genveje

Følg fremgangsmåden nedenfor for at ændre et genvejsnummer/-navn eller slette en genvej.

1

Tryk på [Tilføj genvej] i bunden af opsætningsskærmbilledet for hver funktion.

2

Redigér genvejen.

1 Tryk på [Rediger].

2 Tryk på den genvejstast, som du ønsker at redigere/slette.

Redigering af en genvej

3 Tryk på [Skift] af "Genvejsnr." eller af "Genvejsnavn".

4 Skift indstillingerne, og tryk på [OK].

5 Tryk på [Gem].

Sletning

3 Tryk på [Slet denne genvej].

4 Tryk på [Ja] i bekræftelsesskærmbilledet.

4-12

Betjening af maskinen > Brug af internetbrowser

Brug af internetbrowser

Hvis maskinen er forbundet til netværket, kan du få adgang til internettet på berøringspanelet.

BEMÆRK

Internetbrowseren skal være indstillet til [Til] i "Indstillinger for internetbrowser", se den engelske Operation Guide.

Starte og forlade browseren

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at starte og forlade browseren.

Vis skærmen.

1 Tryk på [Internet Browser] i skærmbilledet Hjem.

Internet Browser

Browseren starter.

2 Brug skærmbilledet med browseren til at bladre i websiderne.

Se

Brug af skærmbilledet med browseren på side 4-14 for yderligere oplysninger om brug af

skærmbilledet med browseren.

3 Tryk på [X] (Luk) og dernæst på [Ja] i bekræftelsesskærmbilledet for at forlade browseren.

BEMÆRK

Du har mulighed for at specificere præferencer (eksempelvis måden hvorpå skærmbillede med browseren skal vises). For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide .

4-13

Betjening af maskinen > Brug af internetbrowser

Brug af skærmbilledet med browseren

De tilgængelige funktioner i skærmbilledet med browseren er angivet nedenfor.

Titelbjælke

Viser sidens titel.

UTAX - Home

Tekstboks

Når du trykker på tekstboksen, vises der et tastatur, som gør det muligt at indtaste tekst.

Luk

Lukker browseren og vender tilbage til skærmbilledet med programlisten.

Rullebjælker

Disse gør det muligt at gå op, ned, til venstre og til højre ved at trykke på [ ], [ ], [ ] eller [ ], eller ved at flytte en af glidestængerne med din finger.

Hængelåsikon

Vises, når du ser på en beskyttet side.

Enter URL Search Menu

Indlæsnings-/statusbjælke

Viser statussen i forbindelse med indlæsning af siden. Når browseren indlæser en webside, animeres indlæsningsbjælken.

Indtast URL

Benyt denne funktion til at vise en

ønsket webside ved at indtaste

URL for den pågældende side.

Hjemmeside

Viser din specificerede hjemmeside.

Du kan indstille din hjemmeside i browser-området (se den engelske

Operation Guide

)

Genindlæs

Opdaterer siden.

Tilbage/Fremad

Viser den foregående eller den næste side.

Menu

Viser menuen for opsætning af browseren. Du kan benytte denne menu til specifikation af browserens viste forstørrelse, til indstilling af tekstkodningsskemaet og til kontrol af servercertifikatet.

Søg (Søg på internet/Genfinding i side)

Viser en søgemenu, hvor du kan vælge "Genfinding i side" eller en søgemaskine på internettet.

Søg på internet: Brug den valgte søgemaskine, og søg på baggrund af det indtastede søgeord.

Genfinding i side: Søg på den aktuelle side på baggrund af det indtastede søgeord. Du kan fortsætte søgningen ved at trykke på [SøgOpad] eller

[SøgNedad].

BEMÆRK

Hvis der trykkes på tasten [ Reset ], mens browseren er vist, lukkes browseren, og der vendes tilbage til skærmbilledet med programlisten uden visning af Forlad browser.

4-14

Betjening af maskinen > Afbrydelse af job

Afbrydelse af job

Følg fremgangsmåden nedenfor for at annullere udskrivnings- eller afsendelsesjob.

Afbrydelse af job

Du kan også annullere job ved at trykke på tasten [ Stop ].

Udskrivning af et job

1

Tryk på tasten [ Stop afsendelse vises.

], når skærmbilledet til kopiering eller

Skærmbilledet Afbrydelse af job vises. Det igangværende udskrivningsjob afbrydes midlertidigt.

2

Vælg [Afbryd] for at annullere udskrivningen, og tryk dernæst på [Ja] på bekræftelsesskærmbilledet.

Afbryd job

Jobnr.

Vælg job til annullering. Tryk på [Afbryd]. Tryk på [Luk] for at genoptage andre job.

Status

1

Accept. tid Typ Jobnavn Brugernavn

000438 14:44 doc20070225144435 Venter

000439

000440

000441

14:45

14:45

14:46 doc20070225144511 doc20070225144527 doc20070225144633

Venter

Venter

Venter

Afbryd

2

Detalje

Udskriftsjob Afsendelsesjob Lagringsjob

1/2

Luk

Afsendelse af et job

1

Tryk på tasten [ Stop afsendelse vises.

], når skærmbilledet til kopiering eller

Afbryd job vises.

BEMÆRK

Et tryk på tasten [ Stop ] medfører ikke midlertidig afbrydelse af et job, hvor overførslen allerede er i gang.

4-15

Betjening af maskinen > Afbrydelse af job

2

Vælg [Afbryd] for at annullere udskrivningen, og tryk dernæst på [Ja] på bekræftelsesskærmbilledet.

BEMÆRK

Hvis Reserver næste-prioritet (se den engelske Operation Guide ) er indstillet til [Fra], vises skærmbilledet Kopiering i berøringspanelet. I dette tilfælde vil tryk på tasten [ Stop ] eller

[Annuller] afbryde det igangværende udskrivningsjob.

Kopier Kopierer...

Jobnr.: 000021

Scannerindstillinger

Scannede sider

Jobnavn: doc20081010101034

A4

100%

2-sidet

Øverste kant øverst

2

Brugernavn:

Printerindstillinger

Kopier

-----

2/24

Almindeligt A4

2-sidet

Sorter

Bakke A

Afbryd Reserv.næste

4-16

Betjening af maskinen > Afbrydelse af job

Annullering af udskrivning fra en computer

Gør følgende for at annullere et udskrivningsjob udført ved hjælp af printerdriveren, inden printeren begynder udskrivningen:

1 Dobbeltklik på printer-ikonet ( ) i Windows-opgavebjælken, nederst til højre på skrivebordet, for at vise en dialogboks for printeren.

2 Klik på filen, som ikke skal udskrives, og vælg [ Annuller ] fra "Dokument"-menuen.

4-17

Betjening af maskinen > Kopiering

Kopiering

Grundlæggende brug

Du kan udføre almindelige kopieringsopgaver ved at følge fremgangsmåderne nedenfor.

1

Tryk på [Kopier] i skærmbilledet Hjem.

2

Anbring originalerne.

Kopier

BEMÆRK

Se Ilægning af originaler på side 4-2

for yderligere instruktioner.

3

Vælg farvetilstanden.

Auto Color

Full Color

Black & White

Registrerer automatisk om et dokument er i farver eller monokrom, og scanner derefter dokumentet.

Scanner alle dokumenter i fuld farve.

Scanner alle dokumenter i monokrom.

Se engelsk Operation Guide for at foretage mere detaljerede indstillinger.

4-18

Betjening af maskinen > Kopiering

4

Vælg funktionerne.

Klar til at kopiere (Fuld farve) Kopier

Genvej 1

Genvej 2

Ilæg original.

Genvej 3

Auto

Papirvalg

100%

Zoom

Normal 0

Tæthed

Hurtig

:

:

:

:

:

--opsætning

1-sidet

>>1-sidet

Duplex

Original/Papir/

Efterbehandl.

Farve-/ billedkvalitet

Fra

Kombiner

Layout

/Rediger

Fra

Hæftning/

Hulning

Avanceret opsætning

Genvej 4

Genvej 5

Genvej 6

Program

Vælg kopifunktionerne, som skal anvendes.

Tryk på fanebladene for at vise de andre funktioner.

Kopiering (side 5-2)

5

Indtast antal kopier vha. taltasterne.

Angiv det ønskede antal op til 9.999.

6

Tryk på tasten

[ Start ].

Kopieringen starter.

4-19

Betjening af maskinen > Kopiering

Reservér næste

Denne funktion gør det muligt at reservere det næste job under udskrivning. Når denne funktion anvendes, scannes originalen, mens maskinen udskriver. Når det igangværende udskrivningsjob er afsluttet, udskrives det reserverede kopieringsjob. Fremgangsmåden varierer afhængigt af Reserver Næste-prioritet (se den engelsk Operation Guide ).

Hvis "Reserver næste-prioritet" er indstillet til [Til]

Standardskærmbilledet til kopiering vises på berøringspanelet under udskrivning.

1

Anbring originalerne på maskinen for reservation af kopi og konfigurér kopieringsindstillingerne.

Kopier Klar til at kopiere (Fuld farve)

Genvej 1

Genvej 2

Ilæg original.

Genvej 3

Auto

Papirvalg

100%

Zoom

Normal 0

Tæthed

Hurtig

:

:

:

:

:

--opsætning

1-sidet

>>1-sidet

Duplex

Original/Papir/

Efterbehandl.

Farve-/ billedkvalitet

Fra

Kombiner

Layout

/Rediger

Fra

Hæftning/

Hulning

Avanceret opsætning

Genvej 4

Genvej 5

Genvej 6

Program

2

Tryk på tasten [ Start ].

Maskinen begynder at scanne originalerne.

Når det igangværende udskrivningsjob er afsluttet, udskrives det reserverede kopieringsjob.

Hvis "Reserver næste-prioritet" er indstillet til [Fra]

Skærmbilledet til kopiering vises på berøringspanelet under udskrivning.

1

Tryk på [Reserv.næste].

Kopierer...

Jobnr.: 000021

Scannerindstillinger

Scannede sider

Jobnavn: doc20081010101034

A4

100%

2-sidet

Øverste kant øverst

2

Kopier

Brugernavn:

Printerindstillinger

Kopier

-----

2/24

Almindeligt A4

2-sidet

Sorter

Bakke A

Afbryd Reserv.næste

Standardskærmbilledet til kopiering vises.

2

Anbring originalerne på maskinen for reservation af kopi og konfigurér kopieringsindstillingerne.

3

Tryk på tasten [ Start ].

Maskinen begynder at scanne originalerne.

Når det igangværende udskrivningsjob er afsluttet, udskrives det reserverede kopieringsjob.

4-20

Betjening af maskinen > Kopiering

Afbryd kopiering

Denne funktion gør det muligt at pause de igangværende job, når du har brug for at kopiere.

Når kopieringen afsluttes, genoptager maskinen de pausede udskrivningsjob.

BEMÆRK

• Hvis maskinen ikke benyttes i 60 sekunder i Afbryd kopiering tilstanden, annulleres afbrydelsen af kopieringen automatisk, og udskrivningen genoptages.

Forsinkelsen kan ændres, indtil afbrydelsen annulleres. Indstil forsinkelsen som ønsket.

Se engelsk Operation Guide

• Funktionen til afbrydelse af kopiering kan være utilgængelig afhængig af status på brug af 4.000 arks efterbehandler. Prøv i dette tilfælde tilsidesættelse af prioritet.

Se engelsk Operation Guide

1

Konfigurér indstillingerne.

1 Tryk på tasten [ Interrupt ].

Klar til afbrydelse (Fuld farve) Kopier

Genvej 1

Ilæg original.

Genvej 2

Genvej 3

Auto

Papirvalg

100%

Zoom

Normal 0

Tæthed

Hurtig

:

:

:

:

:

--opsætning

1-sidet

>>1-sidet

Duplex

Original/Papir/

Efterbehandl.

Fra

Farve-/ billedkvalitet

Kombiner

Layout

/Rediger

Fra

Hæftning/

Hulning

Avanceret opsætning

Genvej 4

Genvej 5

Genvej 6

Program

Det igangværende udskrivningsjob afbrydes midlertidigt.

2 Anbring originalerne på maskinen for afbrydelse af kopi og konfigurér kopieringsindstillingerne.

2

Tryk på tasten [ Start ].

Afbrydelse af kopiering påbegyndes.

3

Når kopieringen afsluttes, tryk på tasten [ Interrupt ].

Maskinen genoptager de pausede udskrivningsjob.

4-21

Betjening af maskinen > Afsendelse

Afsendelse

Maskinen kan sende det scannede billede som en vedhæftet fil i en e-mail eller til en computer på netværket. For at kunne gøre dette skal adressen på afsenderen og destinationen (modtager) registreres på netværket.

Et netværksmiljø, som giver maskinen adgang til en mailserver, er nødvendigt for at kunne afsende en e-mail. Det anbefales at anvende et Local Area Network (LAN) for at forbedre overførselshastighed og sikkerhed.

Mens du er ved at sende et scannet billede, kan du udskrive billedet eller sende det til jobboksen.

Kontrollér følgende, for at kunne benytte sendefunktionen:

• Foretag indstillingerne, heriblandt e-mail-indstillingerne på maskinen.

• Brug Embedded Web Server RX (den interne HTML-webside) til at registrere IP-adressen, værtsnavnet på SMTPserveren og modtageren.

• Registrér destinationen i adressebogen eller på one-touch-tasterne.

• Opret en delt mappe på destinationscomputeren, når der er valgt en mappe (SMB/FTP) som destination.

Kontakt din netværksadministrator angående indstillingerne for deling af destinationsmappen.

• Opret/registrer en brugerdefineret boks (Brug af en brugerdefineret boks til afsendelse).

• Vælg de detaljerede transmissionsindstillinger (til at vælge en dokumentboks som destination eller til udskrift og sende billedet på samme tid).

Du kan udføre almindelige afsendelser ved at følge fremgangsmåderne nedenfor. Du kan vælge mellem følgende fem indstillinger:

• Send som e-mail (Indtastning af e-mail-adresse) Sender et scannet originalbillede som e-mail-vedhæftning. (Se side

4-29.)

• Send til mappe (SMB) Gemmer et scannet originalbillede i en delt mappe på en hvilken som helst PC. (Se side 4-32.)

• Send til mappe (FTP) Gemmer et scannet originalbillede i en mappe på en FTP-server. (Se side 4-33.)

• Send til brugerdefineret boks: Sender et dokument, som er gemt i en dokumentboks på denne maskine. (Se engelsk

Operation Guide .)

• Scanning af billeddata med TWAIN/WIA: Scan dokumentet ved hjælp af et TWAIN eller WIA kompatibelt applikationsprogram. (Se engelsk Operation Guide .)

4-22

Betjening af maskinen > Afsendelse

BEMÆRK

De forskellige sendemuligheder kan kombineres. Se Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) på side 4-36

.

Faxfunktionen kan anvendes, når faxen (tilbehør) er installeret. Se FAX Operation Guide for yderligere oplysninger om denne funktion.

4-23

Betjening af maskinen > Afsendelse

Grundlæggende brug

1

Tryk på [Send] i skærmbilledet Hjem.

2

Anbring originalerne.

Send

Ilægning af originaler (side 4-2)

3

Vælg farvetilstanden.

Auto Color

Full Color

Black & White

Registrerer automatisk om et dokument er i farver eller monokrom, og scanner derefter dokumentet.

Scanner alle dokumenter i fuld farve.

Scanner alle dokumenter i monokrom.

Se engelsk Operation Guide for at foretage mere detaljerede indstillinger.

4-24

Betjening af maskinen > Afsendelse

4

Angiv destinationen.

Klar til at sende.

ABCD

TUVW

Destination

Group1

Lagt på Direkte Kæde

Detalje [email protected]

192.168.188.120

Group1

Detalje/Red.

Slet

1/1

Tilbagekald

AAA

0001

BBB

0002

CCC

0003

DDD

0004

EEE

0005 Nr.

0006

FFF

Destination

GGG

0007

Hurtig opsætning

HHH

0008

III

Orig. /Format af send data

0009

JJJ

Farve-/ billedkvalitet

0010 1/100

Avanceret opsætning

Destination

Adressebog

Indtast. af e-mail-adr.

Indtast mappesti

Indtast. af faxnr.

Angiv i-FAX adresse

WSD/DSM scanning

Program

Vælg den destination, som billedet skal sendes til.

Angivelse af destinationen (side 4-26)

5

Vælg funktionerne.

Klar til at sende.

ABCD

TUVW

Group1

Lagt på

Destination

Direkte Kæde

Detalje [email protected]

192.168.188.120

Group1

Detalje/Red.

Slet

1/1

Tilbagekald

AAA

0001

BBB

0002

CCC

0003

DDD

0004

EEE

0005 Nr.

0006

FFF

Destination

GGG

0007

Hurtig opsætning

HHH

0008

III

Orig. /Format af send data

0009

JJJ

Farve-/ billedkvalitet

0010 1/100

Avanceret opsætning

Destination

Adressebog

Indtast. af e-mail-adr.

Indtast mappesti

Indtast. af faxnr.

Angiv i-FAX adresse

WSD/DSM scanning

Program

Tryk på fanebladene for at vise de andre funktioner.

Send (side 5-5)

6

Tryk på tasten [ Start ].

Afsendelse påbegyndes.

4-25

Betjening af maskinen > Afsendelse

Angivelse af destinationen

Vælg destinationen vha. en af følgende metoder:

Valg vha. adressebog (side 4-26)

Valg fra one-touch-tasten (side 4-28)

Valg vha. kortnummer (side 4-29)

Indtastning af en ny e-mailadresse (side 4-29)

Angivelse af en ny PC-mappe (side 4-31)

BEMÆRK

Maskinen kan indstilles, så skærmbilledet til visning af adressebog vises, når du trykker på tasten [ Send ]. For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide .

Du kan angive faxdestinationen, når fax kit (tilbehør) er installeret. Indtast modtagerens nummer vha. det numeriske tastatur.

Valg vha. adressebog

Valg af en destination, som blev registreret i adressebogen.

Se den engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om registrering af destinationer i adressebogen.

1

Tryk på [Adressebog] på standardskærmbilledet til afsendelse.

Klar til at sende.

Destination

Lagt på

Destination Detalje

Adressebog

1/1

Lagt på Direkte Kæde Detalje/Red.

Slet Tilbagekald

AAA

0001

BBB

0002

CCC

0003

DDD

0004

EEE

0005 Nr.

0006

FFF

Destination

GGG

0007

Hurtig opsætning

HHH

0008

III

Orig. /Format af send data

0009

JJJ

Farve-/ billedkvalitet

0010 1/100

Avanceret opsætning

Indtast. af e-mail-adr.

Indtast mappesti

Indtast. af faxnr.

Angiv i-FAX adresse

WSD/DSM scanning

Program

2

Vælg destinationerne

Adressebog

Adressebog Adressebog Sorter Navn

Dest.

Nr.

0001

Typ

ABCD

Navn [email protected]

Detalje [email protected]

0002

0003

0004

TUVW

Group1

Group2

0005 Group3

ABC DEF GHI

E-mail

JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9

Mappe Fax i-FAX

1/2

Søg (Navn)

Søg (Nr.)

Tilføj/rediger

Adressebog

Detalje

Gruppe

Afbryd OK

Markér afkrydsningsfeltet for at vælge den ønskede destination fra listen. Der kan vælges flere destinationer. De valgte destinationer angives ved et markeret afkrydsningsfelt. Vælg [Ekst. adressebog] under rullegardinmenuen "Adressebog" for at benytte en adressebog på LDAPserveren.

Du kan også ændre destinationernes rækkefølge ved at vælge [Navn] eller [Nr.] under

"Sorter".

4-26

Betjening af maskinen > Afsendelse

BEMÆRK

Tryk på afkrydsningsfeltet på ny for at fjerne markeringen.

Se Embedded Web Server RX User Guide for yderligere oplysninger om den eksterne adressebog.

Søgning efter destination

Der kan søges blandt de destinationer, som er registreret i adressebogen. Der kan også foretages en avanceret søgning efter type eller begyndelsesbogstaver.

1

2

3

4

Adressebog

Adressebog Adressebog

Dest.

Nr.

0001

Typ

ABCD

Navn

0002

0003

0004

TUVW

Group1

Group2

0005 Group3

Sorter [email protected]

Navn

Detalje [email protected]

ABC DEF GHI

E-mail

JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9

Mappe Fax i-FAX

Afbryd

Gruppe

1/2

Søg (Navn)

Søg (Nr.)

Tilføj/rediger

Adressebog

Detalje

OK

Anvendte taster

Søgetype Søgeemner

1

2

3

Søg efter navn

Søg efter nummer

Avanceret søgning efter begyndelsesbogstav

Avanceret søgning efter destination

Søg efter registreret navn.

Søg efter registreret adressenummer.

Avanceret søgning efter begyndelsesbogstav på registreret navn.

4

Avanceret søgning efter registreret destinationstype (email, mappe (SMB/FTP), fax, i-FAX eller gruppe). (Fax:

Gælder kun hvis, der er installeret et fax kit (tilbehør). i-

FAX: Gælder kun hvis, der er installeret et fax kit til internetfax (tilbehør).)

Denne funktion kan indstilles, så destinationstyperne vælges, når adressebogen vises. For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide

.

Fremgangsmåderne for brug af forskellige søgetilstande forklares nedenfor.

Søg efter navn

Tryk på [Søg (Navn)], og indtast det påkrævede navn.

Søg efter nummer

Tryk på [Søg (Nr.)], og indtast det adressenummer, der skal søges efter.

Avanceret søgning efter destination

Tryk på [E-mail], [Mappe], [FAX], [i-FAX] eller [Gruppe]. De destinationer, som blev registreret for den pågældende type, vises.

Avanceret søgning efter begyndelsesbogstav

Tryk på tasten med det relevante begyndelsesbogstav.

4-27

Betjening af maskinen > Afsendelse

3

Accepter destinationen, og tryk på [OK].

Adressebog

Adressebog Adressebog Sorter Navn

Dest.

Nr.

0001

Typ

ABCD

Navn [email protected]

Detalje

0002

0003

TUVW

Group1 [email protected]

1/2

Søg (Navn)

Søg (Nr.)

0004

0005

Group2

Tilføj/rediger

Adressebog

Detalje

Group3

ABC DEF GHI

E-mail

JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9

Mappe Fax i-FAX Gruppe

Afbryd OK

BEMÆRK

For at slette destinationen, skal du vælge den destination du ønsker at slette og trykke på

[Slet].

Du kan indstille standard "Sorter"-indstillinger. For yderligere oplysninger, se engelsk

Operation Guide .

Valg fra one-touch-tasten

Valg af destination med one-touch-tasterne.

Fra standardskærmbilledet til afsendelse tryk på one-touch-tasten, hvor destinationen er registreret.

BEMÆRK

Hvis one-touch-tasten for den ønskede destination er skjult på berøringspanelet, tryk på [ ] eller [ ] for at bladre og få vist næste eller forrige one-touch-tast. Ved denne fremgangsmåde antages det, at one-touch-tasterne allerede er blevet registreret.

Se den engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om tilføjelse af one-touch-taster.

Klar til at sende.

Lagt på

Destination

Destination

Detalje

1/1

Lagt på Direkte Kæde Detalje/Red.

Slet Tilbagekald

AAA

0001

BBB

0002

CCC

0003

DDD

0004

EEE

0005 Nr.

0006

FFF

Destination

GGG

0007

Hurtig opsætning

HHH

0008

III

Orig. /Format af send data

0009

JJJ

Farve-/ billedkvalitet

0010

1/100

Avanceret opsætning

Adressebog

Indtast. af e-mail-adr.

Indtast mappesti

Indtast. af faxnr.

Angiv i-FAX adresse

WSD/DSM scanning

Program

4-28

Betjening af maskinen > Afsendelse

Valg vha. kortnummer

Find destinationen ved at angive et 4-cifret (0001-1000) one-touch-tast nummer (kortnummer).

Fra standardskærmbilledet til afsendelse tryk på tasten [ Quick No. Search ] eller [Nr.], og indtast nummeret til kortnummer i skærmbilledet til indtastning af tal vha. de numeriske taster.

BEMÆRK

Tryk på [OK], hvis du har indtastet et kortnummer bestående af 1-3 tegn.

Klar til at sende.

Lagt på

Destination

Destination

Detalje

1/1

Lagt på Direkte Kæde Detalje/Red.

Slet Tilbagekald

AAA

0001

BBB

0002

CCC

0003

DDD

0004

EEE

0005 Nr.

0006

FFF

Destination

GGG

0007

Hurtig opsætning

HHH

0008

III

Orig. /Format af send data

0009

JJJ

Farve-/ billedkvalitet

0010 1/100

Avanceret opsætning

Adressebog

Indtast. af e-mail-adr.

Indtast mappesti

Indtast. af faxnr.

Angiv i-FAX adresse

WSD/DSM scanning

Program

Indtastning af en ny e-mailadresse

Indtast den ønskede e-mailadresse.

BEMÆRK

Få først adgang til Embedded Web Server RX, og specificér indstillingerne, som er nødvendige for afsendelse af e-

mail. Dette er beskrevet under E-mail-indstillinger på side 2-28 .

1

Tryk på [Indtast. af e-mail-adr.] på standardskærmbilledet til afsendelse.

Klar til at sende.

Lagt på

Destination Detalje

Destination

Adressebog

1/1

Lagt på Direkte Kæde Detalje/Red.

Slet Tilbagekald

AAA

0001

BBB

0002

CCC

0003

DDD

0004

EEE

0005 Nr.

0006

FFF

Destination

GGG

0007

Hurtig opsætning

HHH

0008

III

Orig. /Format af send data

0009

JJJ

Farve-/ billedkvalitet

0010 1/100

Avanceret opsætning

Indtast. af e-mail-adr.

Indtast mappesti

Indtast. af faxnr.

Angiv i-FAX adresse

WSD/DSM scanning

Program

4-29

Betjening af maskinen > Afsendelse

2

Indtast destinationens e-mail-adresse.

1 Tryk på [E-mailadresse], og indtast adressen.

Klar til at sende.

Indtast destination.

Destination

Indtastning af e-mail-adresse

E-mailadresse

Tilføj en ny e-mail-destination.

Tryk på [E-mail-adresse], og indtast derefter adressen ved hjælp af tastaturskærmbilledet.

Føj til adressebog Næste dest.

Afbryd OK

Den maksimale længde på e-mailadressen er 128 tegn.

Se engelsk Operation Guide

.

2 Tryk på [OK].

3

Tryk på [OK].

Klar til at sende.

Indtast destination.

Indtastning af e-mail-adresse

E-mailadresse [email protected]

Destination

Tilføj en ny e-mail-destination.

Tryk på [E-mail-adresse], og indtast derefter adressen ved hjælp af tastaturskærmbilledet.

Føj til adressebog Næste dest.

Afbryd OK

Tryk på [Næste destination], og indtast den næste destination.

Der kan indtastes op til 100 e-mail-adresser.

Du kan registrere den indtastede e-mailadresse i adressebogen ved at trykke på [Føj til adressebog]. Du kan også ændre oplysningerne for en tidligere registreret destination.

Destinationerne kan ændres senere. Se

Kontrol og redigering af destinationer på side 4-34 .

4-30

Betjening af maskinen > Afsendelse

Angivelse af en ny PC-mappe

Angiv den delte mappe på enten en computer eller en FTP-server som destination.

BEMÆRK

Se den engelske Operation Guide for instruktioner om, hvordan man deler en mappe.

Kontrollér, at SMB Protokol eller FTP er aktiveret i Embedded Web Server RX. For yderligere oplysninger, se

Embedded Web Server RX User Guide .

1

Tryk på [Indtast mappesti] på standardskærmbilledet til afsendelse.

Klar til at sende.

Lagt på

Destination Detalje

Destination

Adressebog

1/1

Lagt på Direkte Kæde Detalje/Red.

Slet Tilbagekald

AAA

0001

BBB

0002

CCC

0003

DDD

0004

EEE

0005 Nr.

0006

FFF

Destination

GGG

0007

Hurtig opsætning

HHH

0008

III

Orig. /Format af send data

0009

JJJ

Farve-/ billedkvalitet

0010 1/100

Avanceret opsætning

Indtast. af e-mail-adr.

Indtast mappesti

Indtast. af faxnr.

Angiv i-FAX adresse

WSD/DSM scanning

Program

2

Indtast oplysninger om destinationen.

Destination Klar til at sende.

Indtast destination.

Indtastning af mappesti

SMB

Søg mappe fra netværk

Næste

Søg mappe efter værtsnavn

Næste

Test af forbindelse

FTP

Værtsnavn 2

1

Sti

Brugernavn til logon

Adgangskode til logon

Føj til adressebog Næste dest.

Afbryd OK

1 Tryk på [SMB] eller [FTP].

2 Indtast oplysninger om destinationen.

Tryk på tasten for hvert element, der først skal vises på skærmbilledet til indtastning.

Indtast destinationsoplysningerne, og tryk på [OK].

Se engelsk Operation Guide .

Nedenstående tabel viser elementerne, som skal indstilles.

4-31

Betjening af maskinen > Afsendelse

For at sende til mappen (SMB)

Element

Værtsnavn

*

Sti

Brugernavn til login

Adgangskode til login

Detalje

Navn på computer

Navn på share

For eksempel: scannerdata

Hvis der gemmes i en mappe i den delte mappe:

"navn på share\navn på mappe i den delte mappe"

Hvis navn på computer og domænenavn er det samme:

Brugernavn

For eksempel: james.smith

Hvis navn på computer og domænenavn er forskellige:

Domænenavn/Brugernavn

For eksempel: "abcdnet\james.smith"

Windows adgangskode til login

(Der skelnes mellem store og små bogstaver.)

Maks. antal tegn

Op til 64 tegn

Op til 128 tegn

Op til 64 tegn

Op til 64 tegn

* For at angive et andet portnummer end standarden (445) skal du indtaste i formatet

"Værtsnavn: portnummer" (Eksempel: SMBhostname:140).

Indtast IPv6-adressen ved at angive adressen mellem klammer [ ]

(Eksempel: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140).

For at søge efter en mappe på en computer eller et netværk skal du trykke på [Næste] for

"Søg efter mappe efter netværk" eller "Søg efter mappe efter værtsnavn".

Hvis du har valgt "Søg mappe fra netværk", kan du indtaste "Domæne/Arbejdsgruppe" og

"Værtsnavn" for at søge efter computere på destinationens netværk.

Hvis du har trykket på "Søg mappe fra netværk", kan du søge efter alle computere på en destinations netværk.

Der kan vises maks. 500 adresser. Vælg det værtsnavn (computernavn), som du vil angive i det skærmbillede, der vises, og tryk på [Næste]. Skærmbilledet til indtastning af brugernavn og adgangskode til logon vises.

De delte mapper vises efter indtastning af brugernavn og adgangskode til login på destinationscomputeren. Vælg den mappe, du vil angive, og tryk på [Næste]. Adressen for den valgte mappe er nu indstillet.

Vælg mappen fra listen over søgeresultater.

4-32

Betjening af maskinen > Afsendelse

For at sende til mappen (FTP)

Element

Værtsnavn

*

Sti

Brugernavn til login

Adgangskode til login

Data som skal indtastes

Værtsnavn eller IP-adresse for FTP-serveren

Sti til modtagermappen

For eksempel "\User\ScanData".

Ellers vil dataene blive gemt i rodbiblioteket.

Brugernavn til logon på FTP-serveren

Adgangskode til logon på FTP-serveren

(Der skelnes mellem store og små bogstaver.)

* For at angive et andet portnummer end standarden (21) skal du indtaste i formatet

"Værtsnavn: portnummer" (Eksempel: FTPværtsnavn:140).

Indtast IPv6-adressen ved at angive adressen mellem klammer [ ]

(Eksempel: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140).

3

Kontrol af status

1 Kontrollér oplysningerne.

Indstil forsinkelsen som ønsket.

Klar til at sende.

Indtast destination.

Indtastning af mappesti

SMB

Søg mappe fra netværk

Næste

FTP

Værtsnavn

PC4050

Sti

Søg mappe efter værtsnavn

Næste

\ \ pc4050\ scannerdata

Brugernavn til logon

Adgangskode til logon james.smith

********

Føj til adressebog Næste dest.

Afbryd

Destination

Test af forbindelse

OK

Maks. antal tegn

Op til 64 tegn

Op til 128 tegn

Op til 64 tegn

Op til 64 tegn

2 Tryk på [Test af forbindelse] for at kontrollere forbindelsen.

Klar til at sende.

Indtast destination.

Indtastning af mappesti

SMB

Søg mappe fra netværk

Næste

FTP

Værtsnavn

PC4050

Sti

Søg mappe efter værtsnavn

Næste

\ \ pc4050\ scannerdata

Brugernavn til logon

Adgangskode til logon james.smith

********

Føj til adressebog Næste dest.

Afbryd

Destination

Test af forbindelse

OK

"Forbundet." vises, når forbindelsen til destinationen er blevet oprettet. Gennemgå de indtastede data, hvis meddelelsen "Kan ikke opnå forbindelse." vises.

Tryk på [Næste destination], og indtast den næste destination. Du kan angive op til 10 SMB- og FTP-destinationsmapper.

Du kan registrere de indtastede oplysninger i adressebogen, ved at trykke på [Tilføj til adressebog].

4-33

Betjening af maskinen > Afsendelse

4

Accept af destinationen.

Tryk på [OK].

Klar til at sende.

Indtast destination.

Indtastning af mappesti

SMB

Søg mappe fra netværk

Næste

FTP

Værtsnavn

PC4050

Sti

Søg mappe efter værtsnavn

Næste

\ \ pc4050\ scannerdata

Brugernavn til logon

Adgangskode til logon james.smith

********

Føj til adressebog Næste dest.

Afbryd

Destination

Test af forbindelse

OK

Destinationerne kan ændres senere. Se

Kontrol og redigering af destinationer på side 4-34 .

Kontrol og redigering af destinationer

Kontrollér og redigér en valgt destination.

1

Vis skærmen.

Se

Angivelse af destinationen på side 4-26 , og angiv destinationen.

2

Kontrollér og redigér destination.

Klar til at sende.

Destination

ABCD

TUVW

Group1

Destination

Lagt på Direkte Kæde [email protected]

Detalje

192.168.188.120

Group1

Detalje/Red.

Slet

1/1

Tilbagekald

AAA

0001

BBB

0002

CCC

0003

DDD

0004

EEE

0005 Nr.

0006

FFF

Destination

GGG

0007

Hurtig opsætning

HHH

0008

III

Orig. /Format af send data

0009

JJJ

Farve-/ billedkvalitet

0010 1/100

Avanceret opsætning

Adressebog

Indtast. af e-mail-adr.

Indtast mappesti

Indtast. af faxnr.

Angiv i-FAX adresse

WSD/DSM scanning

Program

Vælg en destination, og tryk på [Detalje/Red.] for at kontrollere og redigere den. Rediger destinationen som ønsket.

Vælg en destination, og tryk på [Slet] for at fjerne destinationen fra listen.

BEMÆRK

Bekræftelsesskærmbilledet vises, når der vælges [Til] for Indt.kontrol for ny dest. (se den engelsk Operation Guide ). Indtast det samme værtsnavn og den samme sti igen, og tryk på

[OK].

Bekræftelsesskærmbilledet vises, når der trykkes på tasten [ Start ], hvis der er valgt [Til] for

Bekræftelse af destination (se den engelsk Operation Guide . Dette er beskrevet under

Skærmbillede til bekræftelse af destinationer på side 4-35 .

4-34

Betjening af maskinen > Afsendelse

Skærmbillede til bekræftelse af destinationer

Bekræftelsesskærmbilledet for destination vises, når der trykkes på tasten [ Start ], hvis der er valgt [Til] for Bekræftelse af destination ( se den engelsk Operation Guide ).

Følg fremgangsmåden nedenfor for at bekræfte destinationerne.

Destination Kontroller destinationslisten gennem den sidste side.

Kontroller listen og tryk på [Kontroller] og derefter [OK].

Destination

A OFFICE 1234567890

Detalje

1

Detalje

Slet

2 Kontroller

Afbryd

1 Tryk på [ ] eller [ ] for at bekræfte alle destinationer.

Når der trykkes på [Detalje], vises detaljerede oplysninger om den valgte destination.

For at slette destinationen, skal du vælge den destination du ønsker at slette og trykke på [Slet]. Tryk på [Ja] i bekræftelsesskærmbilledet. Destinationen slettes.

For at tilføje destinationen, skal du trykke på [Afbryd] og derefter vende tilbage til destinationsskærmbilledet.

2 Tryk på [Kontroller].

BEMÆRK

Sørg for, at bekræfte alle destinationer ved at vise dem på berøringspanelet. Du kan ikke trykke [Kontroller], med mindre du har bekræftet alle destinationer.

4-35

Betjening af maskinen > Afsendelse

Afsendelse til forskellige typer destinationer

(Multiafsendelse)

Du kan angive destinationer, som kombinerer e-mailadresser, mapper (SMB eller FTP) og faxnumre. Dette kaldes

Multiafsendelse. Dette er nyttigt i forbindelse med afsendelse til forskellige destinationstyper (e-mailadresser, foldere osv.) i en enkelt arbejdsgang.

* Kræver fax kit (tilbehør).

Antal af afsendte emner

E-mail: Op til 100

Mapper (SMP, FTP): I alt 10 SMB og FTP

Fax: Op til 500 i-FAX: Op til 100

Du kan også, afhængigt af indstillingerne, sende og udskrive på samme tid.

Fremgangsmåden er den samme, som når der angives destinationer for de enkelte typer. Fortsæt med at indtaste email-adresse eller mappesti, så de fremgår af destinationslisten. Tryk på tasten [ Start ] for at starte overførslen til alle destinationer på en gang.

BEMÆRK

Hvis destinationerne omfatter en fax, vil billeder, der sendes til alle destinationer, være sort/hvide.

4-36

Betjening af maskinen > Sådan bruges faxfunktionen

Sådan bruges faxfunktionen

Du kan bruge faxfunktionen ved at installere Fax-kittet (tilbehør) i maskinen. For yderligere oplysninger, se FAX

Operation Guide .

4-37

Betjening af maskinen > Hvad er dokumentboks?

Hvad er dokumentboks?

Dokumentboksen omfatter fire typer komponentbokse med følgende funktioner.

Du kan vælge mellem følgende typer dokumentbokse:

Brugerdefineret boks (se engelsk Operation Guide )

Den brugerdefinerede boks er en komponentboks, som kan oprettes i dokumentboksen. Den brugerdefinerede boks gemmer data til senere indlæsning. Du kan oprette eller slette en brugerdefineret boks og bearbejde dataene på forskellige måder som beskrevet nedenfor:

Se engelsk Operation Guide .

Jobboks

Jobboks er en generel betegnelse for "Privat udskrift/Gemt job boks", "Lynkopi/Korrektur og vent boks", "Gentag kopi boks" og "Formular til formular-overlay boks". Disse jobbokse kan ikke oprettes ellers slettes af en bruger.

BEMÆRK

Maskinen kan indstilles således, at de midlertidige dokumenter i jobboksene slettes automatisk. For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide .

Privat udskrift/Gemt job boks (Se den engelsk Operation Guide)

I Privat udskrift har du mulighed for at specificere, at et job først skal udskrives, når du betjener maskinen. Indtast en 4cifret adgangskode i printerdriveren for at afsende jobbet fra softwareprogrammet. Jobbet frigøres til udskrivning ved indtastning af adgangskoden på betjeningspanelet. Herved sikres udskrivningsjobbets fortrolighed. Dataene slettes efter udførelse af udskrivningsjobbet eller efter slukning ved hjælp af hovedafbryderen.

I Gemt job gemmes printdata, som er send fra programmet, på maskinen. Du kan opsætte en adgangskode efter behov.

Hvis du opsætter en adgangskode, skal adgangskoden indtastes ved udskrivning. Udskrivningsdataene gemmes på harddisken efter udskrivningen. Herved er det muligt at udskrive de samme udskrivningsdata flere gange.

Lynkopi/Korrektur og vent boks (Se den engelsk Operation Guide)

Lynkopi funktionen forenkler udskrivningen af et dokument, som allerede er blevet udskrevet. Aktivering af Lynkopi og udskrivning af et dokument ved hjælp af printerdriveren gør det muligt at gemme udskrivningsdataene i Lynkopi jobboksen. Når der er behov for yderligere kopier, kan du udskrive det ønskede antal kopier fra betjeningspanelet. Der kan som standard gemmes op til 32 dokumenter. Alle gemte job slettes, når strømmen frakobles.

BEMÆRK

Når du forsøger at gemme et højere antal dokumenter end det fastsatte maks. antal, overskrives det ældste dokument med de nyeste dokumentdata.

Korrektur og vent funktionen udskriver kun en enkelt udskrift af et multiudskrivningsjob med henblik på korrekturlæsning. Herefter pauser funktionen udskrivningen af de resterende kopier. Udskrivning af et multiudskrivningsjob i Korrektur og vent funktionen ved hjælp af printerdriveren muliggør kun udskrift af en enkelt kopi, mens dokumentdataene fastholdes i jobboksen. Benyt betjeningspanelet for at fortsætte udskrivningen af de resterende kopier. Du kan ændre antallet af kopier, som skal udskrives.

4-38

Betjening af maskinen > Hvad er dokumentboks?

Gentag kopi boks (Se den engelsk Operation Guide)

Gentag kopi funktionen gemmer de kopierede originale dokumentdata i Jobboksen og muliggør efterfølgende udskrivning af flere kopier. Der kan som standard gemmes op til 32 dokumenter. Alle gemte job slettes, når strømmen frakobles.

BEMÆRK

Gentag kopi funktionen er ikke tilgængelig, når Data Security Kit er installeret.

Formular til formular-overlay boks (Se den engelsk Operation Guide)

Billed-overlay funktionen kopierer det originale dokument med overlay af en formular eller et billede. Denne jobboks benyttes til at gemme formularerne eller billederne, som benyttes til overlay.

Flytbar hukommelsesboks (se engelsk Operation Guide )

En USB-lagringsenhed kan forbindes til USB-porten (A1) på maskinen til udskrivning af en gemt PDF-fil. Du kan udskrive PDF-data direkte fra USB-hukommelsen uden brug af en computer. Billedfiler, som er blevet scannet ved hjælp af denne maskine, kan også gemmes i USB-hukommelsen i PDF, TIFF, JPEG, XPS format eller i høj opløsning i PDFformat (scan til USB).

Faxboks

Faxboksen gemmer de modtagne faxdata. For yderligere oplysninger, se FAX Operation Guide .

Grundlæggende brug af dokumentboks

Dette afsnit beskriver den grundlæggende brug af dokumentbokse med udgangspunkt i eksempler, hvor opgaverne udføres ved hjælp af brugerdefinerede bokse.

BEMÆRK

I den følgende beskrivelse forudsættes det, at administrationen af brugerlogon er aktiveret. For oplysninger om brugerloginrettigheder, se den engelske Operation Guide .

Liste over bokse

Angivelse af boksene på baggrund af nummer i stigende/faldende rækkefølge.

Angivelse af boksene i alfabetisk rækkefølge.

Nr.

0001

Brugerdefineret boks

Navn

SALES

Ejer

Anonymous

Angivelse af boksenes ejere i alfabetisk rækkefølge.

Brugt

63 MB

1/1

Søg (Navn)

Søg (Nr.)

Tilføj/ rediger boks.

Gemmer dokumentet i den valgte boks.

Detalje Åbn

Det er muligt at søge efter en boks på baggrund af

Det er muligt at søge efter en boks på baggrund af

Registrerer nye bokse og kontrollerer, ændrer eller sletter oplysninger i boksen.

Åbner den valgte boks.

Brugerdef. boks Program

Gem fil

Viser detaljerne vedrørende den valgte boks.

4-39

Betjening af maskinen > Hvad er dokumentboks?

Dokumentliste

Dokumentlisten er en liste over dokumenter, som er gemt i den brugerdefinerede boks. Dokumenterne kan angives enten på baggrund af navnet eller som miniaturebilleder. Listen kan benyttes som vist nedenfor.

Liste

Angivelse af dokumenterne i alfabetisk rækkefølge.

Angivelse af dokumenterne på baggrund af nummer i stigende/faldende rækkefølge.

Valg af mere end et dokument ad gangen.

Valg af dokumenter ved markering af afkrydsningsfelter.

Boks:

0001

0002

0003

Udskriv

Filnavn

2008101010574501

2008101010574511

2008101010574521

Send Forbind

Dato og tid

02/02/2013 09:40

02/02/2013 09:50

02/02/2013 10:00

Str.

21 MB

21 MB

21 MB

Flyt/Kopier Slet

Søg (Navn)

1/1 Sidevalg

Detalje

Vis

Gem fil

Luk

Skifter mellem visning på liste og visning som miniaturebillede.

Angivelse af dokumenterne på baggrund af format i stigende/ faldende rækkefølge.

Vælg et dokument i dokumentlisten, og tryk på [Sidevalg] for at vise det valgte dokument.

Vælg et dokument i dokumentlisten, og tryk på [Detalje] for at vise detaljerne det valgte dokument.

Viser det valgte dokument.

Miniaturebillede

Valg af mere end et dokument ad gangen.

Boks:

SALES

Søg (Navn)

Markering af et dokument for at vise dets detaljer med

[Detalje].

Udskriv

200810101057....

Send

200810101057....

Forbind

200810101057....

Flyt/Kopier Slet

1/1

Detalje

Detalje

Vis

Gem fil

Luk

Valg af dokumenter ved markering af afkrydsningsfelter.

Udskriver, sender, forbinder, flytter, kopierer eller sletter de valgte dokumenter.

Gemmer dokumentet i den åbne boks.

BEMÆRK

Du kan vælge flere dokumenter ved at trykke på dokumentets respektive afkrydsningsfelter. Det er dog ikke muligt at vælge flere dokumenter i forbindelse med afsendelse af dokumenter.

4-40

Betjening af maskinen > Hvad er dokumentboks?

Visning/redigering af boksdetaljer

Du kan kontrollere og ændre boksens oplysninger.

Benyt nedenstående fremgangsmåde.

1

Tryk på [Tilføj/Rediger boks] i skærmbilledet med bokslisten.

2

Markér den boks, hvis boks' detaljer du ønsker at kontrollere eller redigere, og tryk på [Detalje/Red.].

Dokumentboks/Flytbar hukommelse - Tilføj/ rediger boks.

Nr.

Navn

0001 ABC

Ejer

Anonymous

Brugt

63 MB

1

Søg (Navn)

Søg (Nr.)

Tilføj

1/1

Detalje/Red.

2

Slet

Luk

BEMÆRK

Indtast den korrekte adgangskode, hvis en brugerdefineret boks er beskyttet af en adgangskode.

3

Kontrollér boksens detaljer.

Boks: 123456

Boksnr.:

0001

Boksnavn:

SALES

Skift

Skift Forbrugsbegrænsning:

200 MB

Skift

Boksadgangskode:

********

Skift

Automatisk filsletning:

30 dag(e)

Ledigt område:

30 GB

Skift

Overskrivningsindstilling:

Tillad

Slet efter udskrivning:

Fra

Skift

Skift

Afbryd Gem

Redigér detaljerne ved at trykke på [Skift] for den detalje, som du ønsker at redigere. Redigér detaljen som ønsket, og tryk på [OK].

4

Tryk på [Gem] og dernæst på [Ja] i bekræftelsesskærmbilledet, hvis du har ændret detaljerne.

Tryk på [Nej], hvis detaljerne ikke er blevet ændret.

5

Tryk på [Luk].

Skærmbilledet vender herefter tilbage til dokumentboks-standardskærmbilledet.

4-41

Betjening af maskinen > Hvad er dokumentboks?

Visning af dokumenter/kontrol af dokumentdetaljer

Du kan benytte denne funktion til at vise dokumenterne, som er gemt i en dokumentboks, eller vise dokumentdetaljerne i forbindelse med kontrol.

1

Vælg (markér) et dokument til visning, og tryk dernæst på [Vis] eller [Detalje].

2

Vis dokumentet, eller kontrollér dokumentdetaljerne.

De tilgængelige funktioner i Vis skærmbilledet er angivet nedenfor.

Zoom ud.

Zoom ind.

Når du har zoomet ind, kan disse taster benyttes til at flytte det viste område.

Vis: 2007040410574501

Nr.

I flersidede dokumenter kan du skifte side ved at indtaste det ønskede sidetal.

Størrelse

Opløsn.

Farve

: A4

: 300x300dpi

: Fuldfarve

1/6

I flersidede dokumenter kan du skifte side ved hjælp af disse taster.

Vælg sider for behandling Luk

Tryk for at vælge en side i det åbne dokument, og udskriv, send eller kopier til flytbar hukommelse.

Valg af side (side 4-43)

BEMÆRK

Forhåndsvisningen kan kontrolleres ved at bevæge din finger/dine fingre på berøringspanelet.

Brug af skærmbilledet Vis (side 3-10)

3

Bekræft dokument(er), og tryk på [Luk].

4-42

Betjening af maskinen > Hvad er dokumentboks?

Valg af side

Når du udskriver, sender eller kopierer et dokument i en brugerdefineret boks, kan du angive enhver side, du ønsker.

Tryk på [Vælg side] i skærmbilledet for dokumentliste i brugerdefineret boks, eller [Vælg sider til behandling] i skærmbilledet Vis for at vise skærmbilledet for valg af side.

Vælg de sider, du ønsker at arbejde med, og tryk på [Udskriv], [Send] eller [Kopier til hukommelse].

Valg af mere end et dokument ad gangen.

Fil:

Fremhæver det valgte dokument.

Valgte sider:

Viser antallet af valgte sider.

1 sider

Vælg interval

Indtast sider

Valg af dokumenter ved markering af afkrydsningsfelter.

Valgte sider kan udskrives, sendes eller kopieres til en brugerdefineret boks.

Udskriv Send Kopier til

Flytbar hukom.

Afbryd

1/1

Du kan angive et interval af valg ved at trykke på [Vælg interval].

Du kan angive de sider, du ønsker at vælge, ved at trykke på [Indast sider].

Se engelsk Operation Guide

4-43

Betjening af maskinen > Hvad er dokumentboks?

4-44

5 Brug af forskellige funktioner

Dette kapitel indeholder følgende emner:

Tilgængelige funktioner på maskinen ...................................................................................................................... 5-2

Kopiering ............................................................................................................................................................ 5-2

Send ................................................................................................................................................................... 5-5

Brugerdefineret boks (Fillagring, udskrivning og afsendelse) ............................................................................ 5-7

Flytbar hukommelse (Fillagring, udskrivning af dokumenter) ........................................................................... 5-12

Funktioner ............................................................................................................................................................. 5-14

Originalformater ............................................................................................................................................... 5-14

Papirvalg .......................................................................................................................................................... 5-15

Sorter/Forskyd ................................................................................................................................................. 5-17

Hæftning/Hulning ............................................................................................................................................. 5-18

Tæthed ............................................................................................................................................................. 5-20

Originalbillede .................................................................................................................................................. 5-21

Zoom ................................................................................................................................................................ 5-22

Duplex .............................................................................................................................................................. 5-26

Filformat ........................................................................................................................................................... 5-30

Filadskillelse ..................................................................................................................................................... 5-30

Scanningsopløsning, opløsning ....................................................................................................................... 5-31

E-mail emne/tekst ............................................................................................................................................ 5-31

5-1

Brug af forskellige funktioner > Tilgængelige funktioner på maskinen

Tilgængelige funktioner på maskinen

Kopiering

For at konfigurere indstillinger for funktioner skal du vælge fanebladet og trykke på funktionstasten.

Klar til at kopiere (Fuld farve)

Vis

Original størrelse

Papirvalg Originaler i blandede str

Kopier

Original retning

Funktionstast

Fals Sorter/

Forskyd

Original

Zoom

Send

:

:

:

A4

100%

A4

Vis

Fane Hurtig opsætning

Original/Papir/

Efterbehandl.

Farve-/ billedkvalitet

Layout

/Rediger

Se nedenstående tabel for oplysninger om hver enkelt funktion.

Hæftning/

Hulning

Avanceret opsætning

Udfaldsbakke

Program

Faneblad

Original/Papir/

Efterbehandl.

Konfigurer indstillingerne for originaler, papir og efterbehandling såsom sortering og hæftning.

Funktionstast Beskrivelse

Original størrelse

Papirvalg

Originaler i blandede str

Original retning

Fals

Sorter/Forskyd

Hæftning/Hulning

Udfaldsbakke

Angiv formatet for originalen, som skal scannes.

Vælg kassetten eller multifunktionsbakken, som indeholder det ønskede papirformat.

Scanner alle ark i dokumentføderen, selvom de har forskellig format.

Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.

Falser de færdige dokumenter.

Forskyder udskriften side- eller sætvist.

Hæfter eller huller de udskrevne dokumenter.

Angiv udfaldsbakken.

Referenceside

side 5-14

side 5-15

side 5-17

side 5-18

Farve-/ billedkvalitet

Konfigurer indstillingerne for tæthed, kvalitet af kopier og farvebalance.

Tæthed

Originalbillede

EcoPrint

Farvevalg

Farvebalance

Nuancejustering

Hurtig billede

Skarphed

Justering af baggrundstæthed

Mætning

Forhindring af gennemslag

Justér tætheden til 7 eller 13 niveauer.

Vælg type af originalbillede for bedste resultat.

EcoPrint sparer toner under udskrivning.

Vælg indstillingen af farvetilstanden.

Juster styrken på cyan, magenta, gul og sort.

Justerer farven (nuance) på billeder for at lave mere kreative kopier.

Justerer billeder efter ønske om mere [Levende] eller mere [Nedtonede] billeder.

Justerer skarpheden på billedets konturer.

Fjerner sort baggrund fra originaler som f.eks. aviser.

side 5-20

side 5-21

Farvemætningen på billedet kan justeres i 7 niveauer.

Skjuler baggrundsfarver og gennemslag af billedet, når der scannes en tynd original.

5-2

Brug af forskellige funktioner > Tilgængelige funktioner på maskinen

Faneblad

Layout

/Rediger

Konfigurer indstillingerne for udskrivning i duplex og med stempel.

Funktionstast

Zoom

Kombiner

Margen/Centrering

Kantsletning

Pjece

Duplex

Omslag

Formular

Sidenr.

Gemt side

Plakat

Gentag billede

Tekststempel

Digitalt stempel

Beskrivelse

Referenceside

side 5-22

Justerer zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.

Kombinerer 2 eller 4 originale ark til 1 printet side.

Margen: Tilføje margen (mellemrum). Yderligere kan du indstille margenens bredde og margenen for bagsiden.

Centrering: Centrere det originale billede på papiret, når der kopieres til papir, som er anderledes end originalformatet.

Sletter de sorte kanter, som dannes rundt om billedet.

Udskriver dokumenter på 2-sidet åben bog ark.

Kopierer på begge sider.

Du kan også oprette 1-sidede kopier af 2-sidede originaler eller originaler med modstående sider, f.eks. bøger.

Tilføjer et omslag til de færdige dokumenter.

side 5-26

― Udskriver det originale dokument med overlay af en formular eller et billede.

Tilføjer sidenumre til de færdige dokumenter.

Giver kopier med plads til at tilføje noter.

― Separerer og kopierer et forstørret billede til flere billeder for at kunne lave kopier, som er større end den maksimale papirstørrelse.

Placerer billedet side om side på et ark papir.

Du kan tilføje stempler på dokumenter.

Du kan tilføje et digitalt stempel på dokumenterne.

5-3

Brug af forskellige funktioner > Tilgængelige funktioner på maskinen

Faneblad

Avanceret opsætning

Konfigurer indstillingerne for funktionerne fortsat scanning, spejlvend kopier og Spring blanke sider over.

Funktionstast

Fortsat scanning

Automatisk billedrotation

Negativbillede

Spejlvend billede

Beskrivelse

Scanner en større mængde originaler ad flere omgange, og kopiér dem som ét job.

Roterer automatisk billedet 90 grader, når størrelserne på originalen og det ilagte papir stemmer overens, men retningerne er forskellige.

Inverterer sort og hvide dele af billedet til udskrivning.

Kopierer originalens spejlvendte billede.

Sender besked via e-mail, når et job er udført.

Referenceside

Meddelelse om jobafslutning

Indtastning af filnavn

Tilføjer et filnavn.

Tilsidesæt prioritet

Gentag kopi

Udelad tom side

Afbryder det aktuelle job for at give et nyt job højeste prioritet.

Aktiverer ekstra kopier efter behov i det ønskede antal, efter et kopieringsjob er gennemført.

Transparent bagside Når der udskrives på transparent papir, bliver der automatisk indsat et papir mellem arkene.

Dok.fød. læsning Når dokumentføderen er i brug, skal du vælge denne scanningshandling for dokumentføderen.

Når der er blanke sider i et scannet dokument, springer denne funktioner de blanke sider over og udskriver kun de sider, som ikke er blanke.

5-4

Brug af forskellige funktioner > Tilgængelige funktioner på maskinen

Send

For at konfigurere indstillinger for funktioner skal du vælge fanebladet og trykke på funktionstasten.

Klar til at sende.

Afsendelse af billede

Original størrelse

Originaler i blandede str

Funktionstast

Afsendelsesstørrelse

Filformat

Original

Zoom

Send

:

:

:

A4

100%

A4

Vis

Fane Destination Hurtig opsætning

Orig. /Format af send data

Farve-/ billedkvalitet

Se nedenstående tabel for oplysninger om hver enkelt funktion.

2-sidet/bog

- original

Filadskillelse

Avanceret opsætning

Destination

Original retning

Lang original

Program

Faneblad

Orig. /Format af send data

Konfigurer indstillingerne for originaltype og filformat.

Funktionstast Beskrivelse

Original størrelse

Originaler i blandede str

Angiv formatet for originalen, som skal scannes.

Scanner alle ark i dokumentføderen, selvom de har forskellig format.

2-sidet/bog - original

Vælg type og retning for indbindingen baseret på originalen.

Originalretning

Afsendelsesstørrelse

Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.

Vælg størrelse på billedet, der skal afsendes.

Filformat

Filadskillelse

Lang original

Angiv billedformatet. Billedets kvalitetsniveau kan også justeres.

Opretter flere filer ved at opdele data fra scannede originaler side for side, før filerne sendes.

Læser originale dokumenter i lang størrelse ved brug af en dokumentføder.

Referenceside

side 5-14

side 5-30 side 5-30

Se

FAX

Operation

Guide

.

Farve-/ billedkvalitet

Konfigurer indstillingerne for tæthed, kvalitet af kopier og farvebalance.

Tæthed

Justér tætheden til 7 eller 13 niveauer.

Vælg type af originalbillede for bedste resultat.

Originalbillede

Scanningsopløsning

Vælg scanningens detaljeringsgrad.

Opløsning for faxafsendelse

Farvevalg

Skarphed

Justering af baggrundstæthed

side 5-20

side 5-21

Vælg finhed for billeder ved afsendelse af fax.

Vælg indstillingen af farvetilstanden.

Justerer skarpheden på billedets konturer.

Fjerner sort baggrund fra originaler som f.eks. aviser.

side 5-31

Se FAX

Operation

Guide

.

Forhindring af gennemslag

Skjuler baggrundsfarver og gennemslag af billedet, når der scannes en tynd original.

5-5

Brug af forskellige funktioner > Tilgængelige funktioner på maskinen

Faneblad

Avanceret opsætning

Konfigurer indstillingerne for overføringskopi, krypteret overføring og bekræftelse af filstørrelse.

Direkte faxtransmission

Faxpollingmodtagelse

Send og udskriv

Send og gem

FTP-krypteret afsendelse

Tekststempel

Digitalt stempel

Bekræftelse af filstørrelse

Faxafsendelserapport

Funktionstast

Zoom

Centrering

Kantsletning

Forsinket faxtransmission

Fortsat scanning

Meddelelse om jobafslutning

Indtastning af filnavn

E-mail-emne/tekst i-Fax Emne/Tekst

Beskrivelse

Referenceside

side 5-22

Justerer zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.

Centrering: Centrere det originale billede på papiret, når der kopieres til papir, som er anderledes end originalformatet.

Sletter de sorte kanter, som dannes rundt om billedet.

Indstil et afsendelsestidspunkt.

Se

FAX

Operation

Guide

.

― Scanner en større mængde originaler ad flere omgange, og kopiér dem som ét job.

Sender besked via e-mail, når et job er udført.

Tilføjer et filnavn.

Tilføjer emne og tekst, når et dokument sendes.

Tilføjer emne og tekst, når der sendes et dokument med i-FAX.

Sender FAX direkte uden at indlæse data fra originalen til hukommelse.

Får automatisk en maskine med et lagret dokument til at sende dokumentet til din maskine.

side 5-31

Se

FAX

Operation

Guide

.

Se FAX

Operation

Guide .

Se

FAX

Operation

Guide

.

― Gør det muligt at udskrive en kopi af det dokument, der sendes.

Gør det muligt at lagre en kopi af det dokument, der sendes, i en brugerdefineret boks.

Krypterer billeder, når der sendes via FTP.

Du kan tilføje stempler på dokumenter.

Du kan tilføje et digitalt stempel på dokumenterne.

Kontrollerer filstørrelsen, før afsendelse/lagring af dokumentet.

Udskriver en rapport, når overføringen af et dokument er gennemført, eller når der er opstået en fejl, og overføringen mislykkes.

Se FAX

Operation

Guide .

5-6

Brug af forskellige funktioner > Tilgængelige funktioner på maskinen

Brugerdefineret boks (Fillagring, udskrivning og afsendelse)

For at konfigurere indstillinger for funktioner skal du vælge fanebladet og trykke på funktionstasten.

Klar til at gemme i boks.

Fri område

200.0MB

Lagring af billede

Original størrelse

Originaler i blandede str

2-sidet/bog

- original

Original retning

Funktionstast Lagringsstørrelse

Forhindr. Af gennemslag

Original

Zoom

Gem

:

:

:

A4

100%

A4

Vis

Scanningsopløsning

Farvevalg

Fane Hurtig opsætning Funktioner Program

Se nedenstående tabel for oplysninger om hver enkelt funktion.

Gem fil

Faneblad

Funktioner

Konfigurer indstillingerne, når dokumentet lagres i den brugerdefinerede boks.

Tæthed

Skarphed

Originalbillede

Justering af baggr.tæthed

1/2

Tilbage til listen

Funktionstast Beskrivelse

Referenceside

Original størrelse

Originaler i blandede str

2-sidet/bog - original

Originalretning

Angiv formatet for originalen, som skal scannes.

Scanner alle ark i dokumentføderen, selvom de har forskellig format.

Vælg type og retning for indbindingen baseret på originalen.

Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.

Vælg størrelsen på det billede, der skal lagres

side 5-14

Lagringsstørrelse

Forhindr. Af gennemslag

Tæthed

Originalbillede

Skjuler baggrundsfarver og gennemslag af billedet, når der scannes en tynd original.

Justér tætheden til 7 eller 13 niveauer.

Vælg type af originalbillede for bedste resultat.

Vælg scanningens detaljeringsgrad.

Scanningsopløsning

Farvevalg

Skarphed

Vælg indstillingen af farvetilstanden.

Justerer skarpheden på billedets konturer.

Justering af baggr.tæthed

Fjerner sort baggrund fra originaler som f.eks. aviser.

side 5-20

side 5-21

side 5-31

Zoom

Centrering

Kantsletning

Fortsat scanning

Meddelelse om jobafslutning

Justerer zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.

side 5-22

Centrering: Centrere det originale billede på papiret, når der kopieres til papir, som er anderledes end originalformatet.

Sletter de sorte kanter, som dannes rundt om billedet.

― Scanner en større mængde originaler ad flere omgange, og kopiér dem som ét job.

Sender besked via e-mail, når et job er udført.

Indtastning af filnavn

Tilføjer et filnavn.

5-7

Brug af forskellige funktioner > Tilgængelige funktioner på maskinen

Udskriv

Faneblad

Funktioner

Konfigurer indstillingerne for papirvalg og udskrivning af duplex, når der udskrives fra brugerdefineret boks.

Funktionstast

Papirvalg

Sorter/Forskyd

Hæftning/Hulning

Udfaldsbakke

Kombiner

Margen/Centrering

Pjece

Duplex

Omslag

Formular-overlay

Beskrivelse

Referenceside

side 5-15

Vælg kassetten eller multifunktionsbakken, som indeholder det ønskede papirformat.

Forskyder udskriften side- eller sætvist.

Hæfter eller huller de udskrevne dokumenter.

Angiv udfaldsbakken.

Kombinerer 2 eller 4 originale ark til 1 printet side.

Margen: Tilføje margen (mellemrum). Yderligere kan du indstille margenens bredde og margenen for bagsiden.

Centrering: Centrere det originale billede på papiret, når der kopieres til papir, som er anderledes end originalformatet.

Udskriver dokumenter på 2-sidet åben bog ark.

Udskriver 1-sidet åben bog originaler til 2-sidet, eller

Udskriver 2-sidet åben bog originaler til 1-sidet.

Tilføjer et omslag til de færdige kopier.

Kopierer det originale dokument med overlay af en formular eller et billede.

Tilføjer sidenumre til de færdige dokumenter.

Sender besked via e-mail, når et job er udført.

side 5-17

side 5-18

side 5-26

Sidenr.

Meddelelse om jobafslutning

Indtastning af filnavn

Slet efter udskrivning

Tilsidesæt prioritet

EcoPrint

Zoom

Fals

Tekststempel

Digitalt stempel

Farvebalance

Nuancejustering

Hurtig Billede

Mætning

Tilføjer et filnavn.

Sletter automatisk en dokument fra boksen, når udskrivningen er afsluttet.

Afbryder det aktuelle job for at give et nyt job højeste prioritet.

EcoPrint sparer toner under udskrivning.

Justerer zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.

Falser de færdige dokumenter.

Udskriver et tekststempel på scannede originaler.

Udskriver et digitalt stempel på scannede originaler.

Juster styrken på cyan, magenta, gul og sort.

Justerer farven (nuance) på billeder for at lave mere kreative kopier.

side 5-22

Justerer billeder efter ønske om mere [Levende] eller mere [Nedtonede] billeder.

Farvemætningen på billedet kan justeres i 7 niveauer.

5-8

Brug af forskellige funktioner > Tilgængelige funktioner på maskinen

Faneblad

Farve-/ billedkvalitet

Konfigurer indstillingerne for tæthed, kvalitet af kopier og farvebalance.

Funktionstast

Tæthed

Originalbillede

Farvevalg

Skarphed

Justering af baggrundstæthed

Forhindring af gennemslag

Beskrivelse

Referenceside

Justér tætheden til 7 eller 13 niveauer.

Vælg type af originalbillede for bedste resultat.

Vælg indstillingen af farvetilstanden.

Justerer skarpheden på billedets konturer.

side 5-20

side 5-21

Fjerner sort baggrund fra originaler som f.eks. aviser.

Skjuler baggrundsfarver og gennemslag af billedet, når der scannes en tynd original.

5-9

Brug af forskellige funktioner > Tilgængelige funktioner på maskinen

Send

Faneblad

Funktioner

Konfigurer indstillingerne for filformat og FAXoverføringer, når der sendes fra en brugerdefineret boks.

Funktionstast

Afsendelsesstørrelse

Filformat

Opløsning for faxafsendelse

Centrering

Forsinket faxtransmission

Meddelelse om jobafslutning

Indtastning af filnavn

E-mail-emne/tekst i-fax-Emne/Tekst

FTP-krypteret afsendelse

Slet efter transmission

Zoom

Filadskillelse

Tekststempel

Digitalt stempel

Bekræftelse af filstørrelse

Faxafsendelserapport

Beskrivelse

Vælg størrelse på billedet, der skal afsendes.

Referenceside

Angiv billedformatet. Billedets kvalitetsniveau kan også justeres.

Vælg finhed for billeder ved afsendelse af fax.

side 5-30

Se

FAX

Operation

Guide

.

― Centrere det originale billede på papiret, når der kopieres til papir, som er anderledes end originalformatet.

Indstil et afsendelsestidspunkt.

Sender besked via e-mail, når et job er udført.

Tilføjer et filnavn.

Se

FAX

Operation

Guide

.

Tilføjer emne og tekst, når et dokument sendes.

Tilføjer emne og tekst, når der sendes et dokument med i-FAX.

Krypterer billeder, når der sendes via FTP.

side 5-31

Se

FAX

Operation

Guide

.

Sletter automatisk en dokument fra boksen, når overføringen er afsluttet.

Justerer zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.

Opretter flere filer ved at opdele data fra scannede originaler side for side, før filerne sendes.

Du kan tilføje stempler på dokumenter.

Du kan tilføje et digitalt stempel på dokumenterne.

Kontrollerer filstørrelsen, før afsendelse/lagring af dokumentet.

Udskriver en rapport, når overføringen af et dokument er gennemført, eller når der er opstået en fejl, og overføringen mislykkes.

side 5-22

side 5-30

Se FAX

Operation

Guide .

5-10

Brug af forskellige funktioner > Tilgængelige funktioner på maskinen

Faneblad

Farve-/ billedkvalitet

Konfigurer indstillingerne for tæthed, kvalitet af kopier og farvebalance.

Funktionstast

Tæthed

Originalbillede

Opløsning

Farvevalg

Skarphed

Justering af baggrundstæthed

Forhindring af gennemslag

Beskrivelse

Referenceside

side 5-20

Justér tætheden til 7 eller 13 niveauer.

Vælg type af originalbillede for bedste resultat.

Vælg scanningens detaljeringsgrad.

side 5-21

side 5-31

Vælg indstillingen af farvetilstanden.

Justerer skarpheden på billedets konturer.

Fjerner sort baggrund fra originaler som f.eks. aviser.

Skjuler baggrundsfarver og gennemslag af billedet, når der scannes en tynd original.

5-11

Brug af forskellige funktioner > Tilgængelige funktioner på maskinen

For at konfigurere indstillinger for funktioner skal du vælge fanebladet og trykke på funktionstasten.

Klar til at gemme i boks.

Fri område

200.0MB

Lagring af billede

Original størrelse

Originaler i blandede str

2-sidet/bog

- original

Original retning

Funktionstast Lagringsstørrelse

Forhindr. Af gennemslag

Original

Zoom

Gem

:

:

:

A4

100%

A4

Vis

Scanningsopløsning

Farvevalg

Fane Hurtig opsætning Funktioner

Se nedenstående tabel for oplysninger om hver enkelt funktion.

Gem fil

Faneblad

Funktioner

Konfigurer indstillingerne for farvevalg og dokumentnavn, når dokumentet lagres i den flytbare hukommelse.

Tæthed Originalbillede

Skarphed

Fjern Hukom.

Justering af baggr.tæthed

1/2

Tilbage til listen

Funktionstast Beskrivelse

Original størrelse

Originaler i blandede str

Angiv formatet for originalen, som skal scannes.

Scanner alle ark i dokumentføderen, selvom de har forskellig format.

2-sidet/bog - original

Originalretning

Lagringsstørrelse

Vælg type og retning for indbindingen baseret på originalen.

Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.

Vælg størrelsen på det billede, der skal lagres

Skjuler baggrundsfarver og gennemslag af billedet, når der scannes en tynd original.

Forhindr. Af gennemslag

Tæthed

Originalbillede

Scanningsopløsning

Justér tætheden til 7 eller 13 niveauer.

Vælg type af originalbillede for bedste resultat.

Vælg scanningens detaljeringsgrad.

Vælg indstillingen af farvetilstanden.

Farvevalg

Skarphed

Justerer skarpheden på billedets konturer.

Justering af baggr.tæthed Fjerner sort baggrund fra originaler som f.eks. aviser.

Zoom

Centrering

Kantsletning

Fortsat scanning

Justerer zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.

Centrere det originale billede på papiret, når der kopieres til papir, som er anderledes end originalformatet.

Sletter de sorte kanter, som dannes rundt om billedet.

Scanner en større mængde originaler ad flere omgange, og kopiér dem som ét job.

Sender besked via e-mail, når et job er udført.

Meddelelse om jobafslutning

Indtastning af filnavn

Tilføjer et filnavn.

Filformat

Angiv billedformatet. Billedets kvalitetsniveau kan også justeres.

Filadskillelse

Opretter flere filer ved at opdele data fra scannede originaler side for side, før filerne sendes.

Tekststempel

Digitalt stempel

Du kan tilføje stempler på dokumenter.

Du kan tilføje et digitalt stempel på dokumenterne.

Referenceside

side 5-14

side 5-20

side 5-21

side 5-31

side 5-22

side 5-30 side 5-30

5-12

Brug af forskellige funktioner > Tilgængelige funktioner på maskinen

Udskrivning af dokumenter

Faneblad

Funktioner

Konfigurer indstillingerne for papirvalg og udskrivning af duplex, når der udskrives fra den flytbare hukommelse.

Funktionstast

Papirvalg

Sorter/Forskyd

Hæftning/Hulning

Udfaldsbakke

Margen

Beskrivelse

Referenceside

side 5-15

Vælg kassetten eller multifunktionsbakken, som indeholder det ønskede papirformat.

Forskyder udskriften side- eller sætvist.

Hæfter eller huller de udskrevne dokumenter.

Angiv udfaldsbakken.

Tilføje margen (mellemrum). Yderligere kan du indstille margenens bredde og margenen for bagsiden.

Udskriv et dokument til 1-sidet eller 2-sidet ark.

Sender besked via e-mail, når et job er udført.

side 5-17

side 5-18

side 5-29

2-sidet

Meddelelse om jobafslutning

Tilsidesæt prioritet

EcoPrint

Fals

Tekststempel

Digitalt stempel

Krypteret PDF

Password

JPEG/TIFF udskrivning

XPS tilpas til side

Afbryder det aktuelle job for at give et nyt job højeste prioritet.

EcoPrint sparer toner under udskrivning.

Falser de færdige dokumenter.

Du kan tilføje stempler på dokumenter.

Du kan tilføje et digitalt stempel på dokumenterne.

Indtast den allerede tildelte adgangskode for at printe data fra PDF.

Vælg billedstørrelse, når du udskriver JPEG- eller

TIFF-filer.

Reducerer eller forstørre billedstørrelsen til at passe til det valgte papirformat, når der udskrives XPS-fil.

Farvevalg Vælg indstillingen af farvetilstanden.

Farve-/ billedkvalitet

Konfigurer indstillingen af farvetilstanden.

5-13

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Funktioner

Originalformater

Copy

Original/Papir/

Efterbehandl.

Send

Orig. /Format af send data

Custom

Box

Funktioner USB

Memory

Funktioner

Angiv formatet for originalen, som skal scannes.

Tryk på [Standardstørrelser 1], [Standardstørrelser 2], [Andre] eller [Indtastning af formater] for at vælge papirformat.

Element

Standardstørrelser 1

Værdi

Europæiske modeller: Auto, A3, A4, A4-R, A5, A5-R, A6-R,

B4-R, B5, B5-R, B6, B6-R, Folio, 216x340 mm

Amerikanske modeller: Auto, Ledger, Letter, Letter-R, Legal,

Statement, Statement-R, 11 x 15", Oficio II

Beskrivelse

Få formatet på originalen registreret automatisk, eller vælg fra

Standardstørrelser.

Standardstørrelser 2

Andre

Europæiske modeller: Ledger, Letter, Letter-R, Legal-R,

Statement, Statement-R, 11 x 15", Oficio II, 8K, 16K, 16K-R

Amerikanske modeller: A3, A4, A4-R, A5, A5-R, A6-R, B4, B5,

B5-R, B6, B6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 x 340 mm

Hagaki, Oufuku hagaki, Brugerdefineret 1 til 4*

1

Vælg fra Standardstørrelser undtagen

Standardstørrelser 1.

Indtastning af formater

Metrisk

X: 50 til 432 mm (trinvis forøgelse på 1mm)

Y: 50 til 297 mm (trinvis forøgelse på 1mm)

Tomme

X: 2,00 til 17,00" (trinvis forøgelse på 1")

Y: 2,00 til 11,69" (trinvis forøgelse på 1")

Vælg mellem kuvert, postkort eller originaler i brugerdefineret format

*1

.

Angiv det format, som ikke er inkluderet i

Standardstørrelser 1 og 2.

*2

Når du har valgt [Indtastning af formater], tryk på [+] eller [–] for at angive formaterne for X (vandret) og Y (lodret). Tryk på [#tasterne] for at bruge de numeriske taster til indtastning.

*1 Se engelsk Operation Guide vedrørende vejledning i specificering af originalformat (brugerdefineret 1 til 4). Hvis "Brugerdefineret format" er indstillet til [Fra], vises dette ikke.

*2 Input-enhederne kan ændres i systemmenuen. For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide

.

BEMÆRK

Angiv altid originalformatet, når der anvendes originaler i brugerdefinerede formater.

5-14

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Papirvalg

Copy

Original/Papir/

Efterbehandl.

Custom

Box

Funktioner USB

Memory

Funktioner

Vælg kassetten eller multifunktionsbakken, som indeholder det ønskede papirformat.

Vælg fra [1] (Kassette 1) til [7] (Kassette 7) for at bruge det papir, som er i denne kassette.

Hvis [Auto] er valgt, vælges papiret, som passer til originalen, automatisk.

BEMÆRK

• Angiv først formatet og typen for papiret i kassetten (se engelsk Operation Guide ).

• Kassette 5 til Kassette 7 vises, når sideindføreren (tilbehør) er installeret.

For at vælge [multifunktionsbakken] skal du trykke på [Papirindstillinger] og angive papirformatet og medietypen. De tilgængelige papirformater og medietyper er vist i nedenstående skema.

Papirindstil.

Element

Medietype

Standardstørrelser

1

Standardstørrelser

2

Andre

Indtastning af formater

Værdi Beskrivelse

Europæiske modeller: A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, B6-R,

Folio, 216 x 340 mm

Amerikanske modeller: Ledger, Letter, Letter-R, Legal, Statement,

Executive, Oficio II

Europæiske modeller: Ledger, Letter, Letter-R, Legal-R, Statement,

Executive, Oficio II, 8K, 16K, 16K-R

Amerikanske modeller: A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, B6-R,

Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 x 340 mm

ISO B5, Kuvert #10 (Komm. #10), Kuvert #9 (Komm. #9), Kuvert #6

(Komm. #6 3/4), Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Kuvert C4,

Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei 4, Youkei 2 og Brugerdefineret 1 - 4

Vælg blandt

Standardstørrelser.

Vælg fra Standardstørrelser undtagen Standardstørrelser

1.

Vælg blandt specialstandardformater og brugerdefinerede formater.

Metrisk

X: 148 til 457 mm (trinvis forøgelse på 1 mm)

Y: 98 til 304 mm (trinvis forøgelse på 1 mm)

Tomme

X: 5,83 til 18,00" (trinvis forøgelse på 0,01")

Y: 3,86 til 12,00" (trinvis forøgelse på 0,01")

Angiv det format, som ikke er inkluderet i

Standardstørrelser.

*2

Når du har valgt [Indtastning af formater], tryk på [+] eller

[–] for at angive formaterne for X (vandret) og Y (lodret).

Tryk på [#-tasterne] for at bruge de numeriske taster til indtastning.

Almindeligt (105 g/m

2

eller mindre), Transparent, Groft, Pergament (60 til 105 g/m

, Kvalitetspapir, Karton, Farve, Hullet

*3

, Brevhoved

*3

2

), Etiketter,

Genbrugspapir, Fortrykt

*3

, Tykt (106 g/m mere), Kuvert, Bestrøget, Høj kvalitet, Opdelere af indeksfaneblade, Brugerdefineret 1-8

*3

2

og

*1 Se engelsk Operation Guide vedrørende vejledning i specificering af brugerdefinering af papirformat (brugerdefineret 1 til 4).

*2 Input-enhederne kan ændres i systemmenuen. For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide .

*3 Se engelsk Operation Guide vedrørende vejledning i specificering af brugerdefinering af papirformat af typen 1 til 8. Se den engelsk Operation

Guide

for udskrivning på fortrykt eller hullet papir eller brevhoved.

VIGTIGT

Når papirformat og medietype er specificeret for multifunktionsbakken, er [Papirindstillinger] valgt. Bemærk, hvis [Multifunktionsbakken] er trykket ned på dette tidspunkt, vil indstillingerne blive annulleret.

5-15

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

BEMÆRK

• Du kan på forhånd nemt vælge format og type for papir, der skal bruges hyppigt, og indstille dem som standardværdier (se den engelske Operation Guide ).

• Hvis det specificerede papir ikke er indlæst i kildepapirkassetten eller multifunktionsbakken, fremkommer der et skærmbillede med bekræftelse. Når [Auto] er valgt, og den samme størrelse papir som den registrerede original ikke er indlæst, fremkommer der et skærmbillede med bekræftelse af papir. Ilæg den påkrævede papirtype i multifunktionsbakken og tryk på [Fortsæt] for at påbegynde kopieringen.

5-16

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Sorter/Forskyd

Copy

Original/Papir/

Efterbehandl.

Custom

Box

Funktioner

Forskyder udskriften side- eller sætvist.

Element Billede

Sortering

USB

Memory

Funktioner

Beskrivelse

Scanner flere originaler og fremstiller kopisæt sorteret efter sidenummer.

Forskyd

Uden 4.000 arks efterbehandler (tilbehør) Når forskydning benyttes, produceres de udskrevne kopier

(eller sider*) efter 90° rotation af hvert kopisæt (eller hver side).

BEMÆRK

Ilæg papir med det samme papirformat som i den valgte papirbakke i en anden retning i en anden papirbakke for at anvende sortering.

Følgende papirformater understøttes ved Forskyd kopiering:

A4, B5, Letter og 16K.

Med 4.000 arks efterbehandler (tilbehør) Når du benytter forskydning, opdeles de udskrevne kopier efter hvert kopisæt (eller efter hver side*).

BEMÆRK

Der kræves en 4.000-efterbehandleren (tilbehør).

Følgende papirformater understøttes ved Forskyd: A3, B4, A4,

B5, Letter, Legal, Ledger, Oficio II, 8K, 16K, 216 x 340 mm og

Folio.

* Hvis [Fra] er valgt for indstillingen "Sorter", vises [Hver side]. Når [On] er valgt, vises [Hvert sæt].

5-17

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Hæftning/Hulning

Copy

Original/Papir/

Efterbehandl.

Custom

Box

Funktioner USB

Memory

Funktioner

Hæftning

Hæfter de færdige dokumenter. Positionen for hæftning kan vælges.

Element

Hæftning

Originalretning

Værdi Beskrivelse

Øverst til venstre

Øverst til højre

2 hæftninger til venstre

2 hæftninger øverst

Vælg hæfteklammens position. For oplysninger om originalens retning og hæftningens position, se

hæfteposition på side 5-18

.

Originalretning og

2 hæftninger til højre

Ryghæftning Vælg om de færdigbehandlede dokumenter skal falses i to med centreret hæftning.

Kontrollér, at omslaget anbringes nederst i forbindelse med placering af originalerne. Se den engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om ryghæftning.

Øverste kant øverst, øverste kant til venstre Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning. Tryk på [Original retning] for at vælge originalens retning enten [Ø. kant øverst] eller [Ø. kant til venstre]. Tryk dernæst på [OK].

BEMÆRK

Hæftning kræver 4.000 ark efterbehandleren (tilbehør). Bemærk også, at ryghæftning (central hæftning) kræver brug af falseenheden. Se

4.000 ark efterbehandler (tilbehør) på side 7-19

vedrørende oplysninger om papirformater og antallet af ark, som kan hæftes.

Originalretning og hæfteposition

Originalretning Øverste kant øverst Øverste kant til venstre

Papirretning

Papirkassettens ilægningsretning

Papirkassettens ilægningsretning

BEMÆRK

B5-R og 16K-R "en hæfteklamme" er ikke diagonal.

5-18

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Hæftning af forskellige formater

Udskrifter med forskellige papirformater kan hæftes, så længe formaterne har samme bredde eller samme længde som vist i eksemplerne nedenfor. Der kan hæftes op til 30 ark.

A4

B5

Letter

A3

B4

Ledger

A4

B5

Letter

A3

B4

Ledger

• A3 og A4

• B4 og B5

• Ledger og Letter

• Ledger og Letter-R

• 8K og 16K

Letter-R Legal

Letter-R Legal

BEMÆRK

Se engelsk Operation Guide , når der foretages hæftning af forskellige formater.

Hulning

Laver huller i sæt af færdigbehandlede dokumenter

BEMÆRK

• Det kræver 4.000 arks efterbehandler og hulningsenhed.

• Se

Hulningsenhed (tilbehør) på side 7-19 vedrørende oplysninger om papirformater, som kan forsynes med huller.

• Den amerikanske model giver mulighed for hulning med to eller tre huller. Den europæiske model giver mulighed for hulning med to eller fire huller.

Element

Hulning

Originalretning

Værdi Beskrivelse

2 huller venstre

2 huller øverst

2 huller højre

3 huller venstre

3 huller øverst

3 huller højre

4 huller venstre

4 huller øverst

Vælg position for huller. For oplysninger om originalens retning

og hullernes position, se

5-20

.

Originalretning og hulposition på side

4 huller højre

Øverste kant øverst, øverste kant til venstre Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning. Tryk på [Original retning] for at vælge originalens retning enten [Ø. kant øverst] eller [Ø. kant til venstre]. Tryk dernæst på [OK].

5-19

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Originalretning og hulposition

Original

Billede

Udskrivningsresultater Glasplade

Originalretning

Dokumentføder

BEMÆRK

Den amerikanske model giver mulighed for hulning med to eller tre huller. Den europæiske model giver mulighed for hulning med to eller fire huller.

Tæthed

Copy

Farve-/ billedkvalitet

Send

Farve-/ billedkvalitet

Custom

Box

Funktioner Farve-/ billedkvalitet

USB

Memory

Funktioner

Justér tætheden til 7 eller 13 niveauer.

Justér tætheden ved at trykke på [-3] (lysere) til [+3] (mørkere). Du kan ændre tæthedsniveauet

[-3] (lysere) til [+3] (mørkere) i halve trin.

Farve-/ billedkvalitet

5-20

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Originalbillede

Copy

Farve-/ billedkvalitet

Send

Farve-/ billedkvalitet

Custom

Box

Funktioner Farve-/ billedkvalitet

USB

Memory

Funktioner Farve-/ billedkvalitet

Vælg type af originalbillede for bedste resultat.

Kopiering/udskrivning

Foto

Tekst

Element

Tekst+foto

*1 *2

*1

Grafik/kort

*1

Værdi

Printerudskrift

Bog/tidsskrift

Printerudskrift

Bog/tidsskrift

Fotopapir

Fra

(Lys tekst/fin linje)

Til

(Lys tekst/fin linje)

Printerudskrift

Bog/tidsskrift

Beskrivelse

Bedst til dokumenter med både tekst og foto, som oprindeligt er udskrevet på denne maskine.

Bedst til blandet tekst og foto, der er trykt i et tidsskrift osv.

Bedst til fotos, som oprindeligt er udskrevet på denne maskine.

Bedst til fotografier fra blade osv.

Bedst til fotografier taget med et kamera.

Bedst til dokumenter med hovedsageligt tekst, som oprindeligt er udskrevet på denne maskine.

Gengiver tydeligt blyantsstreger og fine linjer.

Bedst til kort og diagrammer, som oprindeligt er udskrevet på denne maskine.

Bedst til kort og diagrammer, der er trykt i et tidsskrift.

*1 "Fremhævelse" kan vælges.

Vælg for at fremhæve tekst og markeringer, som er lavet med en fremhævelsespen. Gengiver farver fra en fremhævelsespen i videst muligt omfang.

*2 Vælg [Tekst] for at forbedre resultatet, hvis grå tekst ikke udskrives fuldstændigt ved brug af [Tekst+foto].

Afsendelse/lagring

Element

Tekst+foto

Foto

Tekst

*

Beskrivelse

Bedst til dokumenter med blandet tekst og fotos.

Bedst til fotografier taget med et kamera.

Gengiver tydeligt blyantsstreger og fine linjer.

* Indstillingen "for OCR" kan konfigureres. ( Værdi : [Fra] / [Til]) Når [Til] er valgt, giver scanningen et billede, som er passende til OCR. Denne funktion er kun tilgængelig, når farvevalg er indstillet til sort/hvid. For oplysninger, se den engelske Operation Guide

.

5-21

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Zoom

Copy

Layout

/Rediger

Send

Avanceret opsætning

Custom

Box

Funktioner

Justere zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.

USB

Memory

Funktioner

Kopiering

Du kan vælge mellem følgende zoomindstillinger:

Automatisk

A3: 141%

A4

A5: 70%

Justerer billedet, så det passer til papirformatet.

Standardzoom

Reducerer eller forstørrer med foruddefinerede zoomværdier.

Model

Amerikanske modeller

Zoomværdi

(Original kopi)

Automatisk

400 % (maks.)

200 % (STMT >>Ledger)

154 %(STMT >> Legal)

129 % (Letter >> Ledger)

121 % (Legal >> Ledger)

100 %

78 % (Legal >> Letter)

77 % (Ledger >> Legal)

64 % (Ledger >> Letter)

50 % (Ledger >> STMT)

25 % (min.)

Model

Europæiske modeller

Modeller til Asien/

Stillehavsområdet

Zoomværdi

(Original kopi)

Automatisk

400 % (maks.)

200 % (A5 >> A3)

141 % (A4 >> A3, A5 >> A4)

127 % (Folio >> A3)

106 % (11×15" >> A3)

100 %

90 % (Folio >> A4)

75 % (11×15" >> A4)

70 % (A3 >> A4, A4 >> A5)

50%

25 % (min.)

Automatisk

400 % (maks.)

200 % (A5 >> A3)

141 % (A4 >> A3, B5 >> B4)

122 % (A4 >> B4, A5 >> B5)

115 % (B4 >> A3, B5 >> A4)

100 %

86 % (A3 >> B4, A4 >> B5)

81 % (B4 >> A4, B5 >> A5)

70 % (A3 >> A4, B4 >> B5)

50%

25 % (min.)

5-22

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Zoom-indtastning

Reducerer eller forstørrer originalbilledet manuelt med 1 % trin mellem 25 % og 400 %.

XY-zoom

Y

X

Bruges til at justere zoomværdien individuelt for højde og bredde. Forstørrelse kan indstilles i trin på 1 % mellem 25 % og 400 %.

5-23

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Element

Standardzoom

XY-zoom

Originalretning

Værdi

Metrisk

[#-taster] 25 til 400 % (1 % trinvis forøgelse)

100 %, auto, 400 % maks.,

200 % A5>>A3,

141 % A4>>A3 B5>>B4,

127 % Folio>>A3,

106 % 11x15">>A3,

90 % Folio>>A4,

75 % 11x15" >>A4,

70 % A3>>A4 A4>>A5,

50 %, 25% min.

Metrisk (Asien/Stillehavsområdet)

[#-taster] 25 til 400 % (1 % trinvis forøgelse)

100 %, auto, 400 % maks.,

200 % A5>>A3,

141 % A4>>A3 B5>>B4,

122 % A4>>B4 A5>>B5,

115 % B4>>A3 B5>>A4,

86 % A3>>B4 A4>>B5,

81 % B4>>A4 B5>>A5,

70 % A3>>A4 B4>>B5,

50 %, 25% min.

Tomme

[#-taster] 25 til 400 % (1 % trinvis forøgelse)

Auto, 100 %, 400 % maks.,

200 % STMT>>Ledger,

154 % STMT>>Legal,

129 % Letter>>Ledger,

121 % Legal>>Ledger,

78 % Legal>>Letter,

77 % Ledger>>Legal,

64 % Ledger>>Letter,

50 % Ledger>>STMT,

25 % min.

X: 25 til 400 % (trinvis forøgelse på

1mm)

Y: 25 til 400 % (trinvis forøgelse på

1mm)

Øverste kant øverst, øverste kant til venstre

Beskrivelse

Vælg en fast procent.

Tryk på [Auto] for at bruge automatisk zoom.

Tryk på [+] eller [–] for at indstille den viste forstørrelse efter behov. Tryk på [#-tasterne] for at bruge de numeriske taster til indtastning.

Bruges til at justere zoomværdien individuelt for højde og bredde.

Tryk på [+] eller [–] for at indstille den viste forstørrelse for X (vandret) og Y (lodret).

Tryk på [#-tasterne] for at bruge de numeriske taster til indtastning.

Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.

Tryk på [Original retning] for at vælge originalens retning enten [Ø. kant øverst] eller [Ø. kant til venstre]. Tryk dernæst på [OK].

5-24

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Udskrivning/Afsendelse/Lagring

Element

100 %

Automatisk

Beskrivelse

Bevarer originalstørrelsen.

Formindsker eller forstørrer originaler til udskrivnings-/afsendelses-/lagringsstørrelse.

BEMÆRK

• For at formindske eller forstørre billedet skal du vælge papirformat, afsendelsesstørrelse eller lagringsstørrelse.

Papirvalg (side 5-15)

Se engelsk Operation Guide

• Nogle kombinationer mellem originalformat og papirformat eller afsendelsesstørrelse kan medføre, at billedet placeres ved papirets kant. For at centrere originalen lodret eller vandret på siden skal du bruge funktionen, som er beskrevet i Margen/Centrering, Margen, Centrering (se den engelske Operation Guide )

5-25

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Duplex

Copy

Layout

/Rediger

Custom

Box

Funktioner USB

Memory

Funktioner

Kopierer på begge sider.

Du kan også oprette 1-sidede kopier af 2-sidede originaler eller originaler med modstående sider, f.eks. bøger.

Der kan vælges mellem følgende funktioner.

1-sidet til 2-sidet

Fremstiller 2-sidede kopier af 1-sidede originaler. Bagsiden af den sidste kopi vil være blank, hvis antallet er originaler er ulige.

abc def ghi

Original

Original

Kopiering

A abc ghi def

B abc ghi def

Kopiering

Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger:

A Original Venstre/Højre til Indbinding Venstre/Højre: Bagsiderne roteres ikke.

B Original Venstre/Højre til Indbinding øverst: Billederne på bagsiderne roteres 180 grader. Kopierne kan indbindes langs den øverste kant og således at de har samme retning, når siderne vendes.

2-sidet til 1-sidet

Original Kopiering

Kopierer hvert ark i en 2-sidet original på to ark.

Der kræves en dokumentføder.

Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger:

• Indbinding Venstre/Højre: Billederne på bagsiderne roteres ikke.

• Indbinding øverst: Billederne på bagsiderne roteres 180 grader.

2-sidet til 2-sidet

Fremstiller 2-sidede kopier af 2-sidede originaler. Der kræves en dokumentføder.

Original Kopiering

BEMÆRK

Papirformater, som understøttes i 2-sidet til 2-sidet tilstand, er: A3, B4, A4,

A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive,

Statement-R, Oficio II, 216 x 340 mm og Folio.

5-26

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Bog til 1-sidet

Original Kopiering

Udskriver en 1-sidet kopi af en 2-sidet original eller en åben bog.

Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger:

Indbinding til venstre: Originaler med modstående sider kopieres fra venstre mod højre.

Indbinding til højre: Originaler med modstående sider kopieres fra højre mod venstre.

BEMÆRK

Originalformater, som understøttes i bog til 1-sidet tilstand, er: Ledger,

Letter-R, A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R og 8K.

Følgende papirformater understøttes: A4, B5, Letter og 16K. Papirformatet kan ændres og kopien kan reduceres og forstørres, så den passer til formatet.

Bog til 2-sidet

Bog til

2-sidet

Bog til bog

Fremstiller 2-sidede kopier af en åben bogoriginal med modstående sider.

BEMÆRK

Originalformater, som er understøttet i bog til 2-sidet tilstand, er: A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Letter-R og

8K. De understøttede papirformater er A4, B5 og Letter.

Original Kopiering

5-27

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Kopiering

Udskriver 1-sidet eller åben bog originaler til 2-sidet udskrivning, eller 2-sidet eller åben bog originaler til 1-sidet. Vælg indbindingsretning for original og færdigbehandlede dokumenter.

Element

1-sidet>>1-sidet

Værdi Beskrivelse

Deaktiverer funktionen.

1-sidet>>2-sidet Efterbehandling

Originalretning

Indbinding venstre/højre, indbinding

øverst

Øverste kant øverst, øverste kant til venstre

Vælg indbindingsretningen for kopier.

2-sidet>>1-sidet Original

Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning. Tryk på [Original retning] for at vælge originalens retning enten

[Ø. kant øverst] eller [Ø. kant til venstre]. Tryk dernæst på [OK].

Vælg indbindingsretningen for originaler.

Originalretning

Indbinding venstre/højre, indbinding

øverst

Øverste kant øverst, øverste kant til venstre

2-sidet>>2-sidet Original

Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning. Tryk på [Original retning] for at vælge originalens retning enten

[Ø. kant øverst] eller [Ø. kant til venstre]. Tryk dernæst på [OK].

Vælg indbindingsretningen for originaler.

Efterbehandling

Originalretning

Indbinding venstre/højre, indbinding

øverst

Indbinding venstre/højre, indbinding

øverst

Øverste kant øverst, øverste kant til venstre

Vælg indbindingsretningen for kopier.

Bog>>1-sidet

Bog>>2-sidet

Original

Originalretning

Original

Efterbehandling

Originalretning

Indbinding venstre, indbinding højre

Øverste kant øverst, øverste kant til venstre

Indbinding venstre, indbinding højre

Bog>>2-sidet, Bog>>Bog

Øverste kant øverst, øverste kant til venstre

Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning. Tryk på [Original retning] for at vælge originalens retning enten

[Ø. kant øverst] eller [Ø. kant til venstre]. Tryk dernæst på [OK].

Vælg indbindingsretningen for originaler.

Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.

Vælg indbindingsretningen for originaler.

Vælg den ønskede duplexfunktion.

Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning. Tryk på [Original retning] for at vælge originalens retning enten

[Ø. kant øverst] eller [Ø. kant til venstre]. Tryk dernæst på [OK].

Når originalen placeres på pladen, skal du fortløbende erstatte hver original og trykke på tasten [ Start ].

Når alle originaler er blevet scannet, tryk på [Scanning slut] for at starte kopieringen.

5-28

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Udskrivning

Udskriv et dokument til 1-sidet eller 2-sidet ark.

Element

1-sidet

2-sidet

Værdi Beskrivelse

― Deaktiverer funktionen.

Venstre/Højre Udskriver et 2-sidet dokument, således at arkene er opsat korrekt for indbinding til venstre eller højre.

Øverst Udskriver et 2-sidet dokument, således at arkene er opsat korrekt for indbinding øverst.

5-29

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Filformat

Send

Orig. /Format af send data

Custom

Box

Funktioner USB

Memory

Funktioner

Angiv billedformatet. Billedets kvalitetsniveau kan også justeres.

Vælg filformat fra [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS] og [Høj komp. PDF].

Når farvetilstand i scanningen er valgt for gråskalering eller fuldfarve, skal du indstille billedkvaliteten.

Hvis du har valgt [PDF] eller [Høj komp. PDF], kan du angive kryptering eller PDF/A-indstillinger.

PDF

*1*2

TIFF

JPEG

XPS

Element

Højt komp. PDF

*1*2

Værdi

1 Lav kvalitet (høj komp.) til

5 Høj kvalitet (lav komp.)

1 Lav kvalitet (høj komp.) til

5 Høj kvalitet (lav komp.)

1 Lav kvalitet (høj komp.) til

5 Høj kvalitet (lav komp.)

1 Lav kvalitet (høj komp.) til

5 Høj kvalitet (lav komp.)

Kompressionsrateprioritet, standard, kvalitetsprioritet

Farve tilstand

Autofarve (farve/gråskalering), Autofarve (farve/sorthvid), Fuldfarve, Gråskalering, Sort/hvid

Autofarve (farve/gråskalering), Autofarve (farve/sorthvid), Fuldfarve, Gråskalering, Sort/hvid

Autofarve (Farve/Gråskalering), Fuldfarve, Gråskalering

Autofarve (farve/gråskalering), Autofarve (farve/sorthvid), Fuldfarve, Gråskalering, Sort/hvid

Autofarve (farve/gråskalering), Autofarve (farve/sorthvid), Fuldfarve, Gråskalering

*1 Filformatet kan indstilles til ( Værdi : [Fra] / [PDF/A-1a] / [PDF/A-1b]).

*2 Du kan oprette søgbare PDF-filer ved at køre OCR på det scannede dokument. For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide .

BEMÆRK

• Når [højt komp. PDF] er valgt, kan du ikke justere billedkvaliteten.

• Du kan bruge PDF-krypteringsfunktioner. For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide .

• Hvis kryptering er aktiveret, kan indstillinger for PDF/A ikke angives.

Filadskillelse

Send

Orig. /Format af send data

Custom

Box

Funktioner USB

Memory

Funktioner

Opretter flere filer ved at opdele data fra scannede originaler side for side og sender filerne.

( Værdi : [Fra] / [Hver side])

Tryk på [Hver side] for at indstille filseparation.

BEMÆRK

Et tre-cifret serienummer såsom "abc_001.pdf, abc_002.pdf..." er vedhæftet til enden af filnavnet.

5-30

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

Scanningsopløsning, opløsning

Send

Farve-/ billedkvalitet

Custom

Box

Funktioner Farve-/ billedkvalitet

USB

Memory

Funktioner

Vælg scanningens detaljeringsgrad.

Opløsningerne, der kan vælges er: [600 x 600dpi], [400 x 400dpi ultra fin], [300 x 300dpi], [200 x 400dpi super fin],

[200 x 200dpi fin] eller [200 x 100dpi normal].

BEMÆRK

Jo højere tal, jo bedre billedopløsning. En bedre opløsning giver imidlertid også større filer og længere afsendelsestider.

E-mail emne/tekst

Send

Avanceret opsætning

Custom

Box

Funktioner

Tilføjer emne og tekst, når et dokument sendes.

Tryk på [Emne] / [Tekst] for at indtaste e-mailens emne og tekst.

BEMÆRK

• Emnet kan indeholde op til 60 tegn, og teksten kan indeholde op til 500 tegn.

• Tryk på [Tekst 1], [Tekst 2] eller [Tekst 3] for at indtaste en lagret tekst som tekst. Se den engelsk Operation Guide for oplysninger om registrering af skabeloner.

5-31

Brug af forskellige funktioner > Funktioner

5-32

6 Problemløsning

Dette kapitel indeholder følgende emner:

Regelmæssig vedligeholdelse ........................................................................................................................... 6-2

Rengøring ................................................................................................................................................ 6-2

Udskiftning af tonerbeholder .................................................................................................................... 6-6

Udskiftning af beholder til brugt toner ...................................................................................................... 6-9

Isætning af hæfteklammer ...................................................................................................................... 6-11

Bortskaffelse af hulaffald ........................................................................................................................ 6-14

Problemløsning ................................................................................................................................................ 6-15

Funktionsproblemer ............................................................................................................................... 6-15

Fejlmeddelelser og problemløsning ....................................................................................................... 6-22

Justering/vedligeholdelse ...................................................................................................................... 6-38

Udredning af papirstop ........................................................................................................................... 6-43

Fjerne hæfteklammer, der sidder i klemme ............................................................................................ 6-68

6-1

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

Regelmæssig vedligeholdelse

Rengøring

Maskinen bør rengøres regelmæssigt for at sikre den bedste udskrivningskvalitet.

FORSIGTIG

Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid trække strømkablet ud af stikkontakten, inden maskinen rengøres.

Originaldæksel/Glasplade

Tør bagsiden af originaldækslet, indersiden af dokumentføderen og glaspladen af med en blød klud, der er fugtet med sprit eller et mildt rengøringsmiddel.

VIGTIGT

Brug ikke fortynder eller andre organiske opløsningsmidler.

6-2

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

Glaspanel/2-sidet scanning område

Hvis der er sorte striber eller smuds på de kopier, der blev fremstillet ved brug af dokumentføderen, skal du rense glaspanelet med den medfølgende renseklud. Rens også dualscanneren, når dokumentføderen benyttes til muliggørelse af 2-sidet scanning.

VIGTIGT

Tør glaspanelet af med den tørre klud (tilbehør). Brug ikke vand, sæbe eller opløsningsmidler i forbindelse med rengøring.

1

2

3

6-3

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

Jobadskiller

Jobadskilleren bør rengøres regelmæssigt (mindst en gang om måneden) for at sikre den bedste udskrivningskvalitet.

1

2

3

CLICK!

6-4

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

Overførselsrulle

Overførselsrullen bør rengøres regelmæssigt (mindst en gang om måneden) for at sikre den bedste udskrivningskvalitet.

1

2

3

CLICK!

6-5

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

Udskiftning af tonerbeholder

"Toneren er lav. [C][M][Y][K] (Udskift når tom.)" vises på berøringspanelet, når toneren er ved at være tom. Sørg for at have en ny tonerbeholder klar til udskiftning.

Udskift tonerbeholderen, når berøringspanelet viser meddelelsen "Toneren er tom".

BEMÆRK

• Brug altid en original tonerbeholder. Brug af ikke original tonerbeholder kan medføre billeddefekter og produktfejl.

• Hukommelseschippen, der sidder i tonerbeholderen, indeholder oplysninger til forbedring af brugervenligheden, til genbrug af brugte tonerbeholdere og til planlægning og udvikling af nye produkter. De lagrede oplysninger gør det ikke muligt at identificere personer og anvendes kun anonymt til ovennævnte formål.

FORSIGTIG

Forsøg ikke på at brænde dele, der indeholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

Fremgangsmåden for installation af tonerbeholder er den samme for hver farve. Fremgangsmåderne, der vises her, vedrører den gule tonerbeholder.

1

2

(Y) (C) (M) (K)

6-6

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

3

4

5

6

CLICK!

6-7

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

7

BEMÆRK

Returnér den udtømte tonerbeholder og beholderen til brugt toner til forhandleren eller serviceteknikeren. Den returnerede tonerbeholder og beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.

6-8

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

Udskiftning af beholder til brugt toner

Sørg for at have en ny beholder til brugt toner klar til udskiftning, når "Behold. til brugt toner næsten fuld" vises i berøringspanelet.

Udskift beholderen til brugt toner med det samme, når berøringspanelet viser meddelelsen "Udskift beholderen til brugt toner".

FORSIGTIG

Forsøg ikke på at brænde dele, der indeholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

1

2

3

6-9

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

4

5

6

CLICK!

BEMÆRK

Returnér den udtømte tonerbeholder og beholderen til brugt toner til forhandleren eller serviceteknikeren. Den returnerede tonerbeholder og beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.

6-10

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

Isætning af hæfteklammer

Der er installeret en hæfteklammepatron i 4.000 ark efterbehandlerne (tilbehør) og midterfalseenheden.

4.000 ark efterbehandleren indeholder hæfteklammeholder A.

Falseenheden (tilbehør) indeholder hæfteklammeholderne B og C. Hæfteklammeholderne B og C påfyldes på samme måde som hæfteklammeholder A.

Hvis der vises en meddelelse om, at der ikke er flere hæfteklammer, skal hæfteklammeholderen fyldes med hæfteklammer.

BEMÆRK

Kontakt serviceteknikeren eller salgsstedet, hvis hæftemaskinen løber tør for hæfteklammer.

Følg fremgangsmåden nedenfor for at påfylde hæfteklammer.

Påfyldning af hæfteklammeholder A

BEMÆRK

Se side 6-12 vedrørende påfyldning af hæfteklammeholder B/C i falseenheden (tilbehør).

1

2

1

2

1

BEMÆRK

Hæfteklammepatronen kan kun fjernes, når alle hæfteklammer er brugt.

6-11

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

3

CLICK!

Påfyldning af hæfteklammeholderne B/C (tilbehør)

Følg fremgangsmåden nedenfor for at påfylde hæfteklammer i falseenheden (tilbehør). Følg den samme fremgangsmåde for at påfylde hæfteklammeholderne B og C.

1

2

6-12

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

3

2

1 2

1

1 1

4

BEMÆRK

Hæfteklammepatronen kan kun fjernes, når alle hæfteklammer er brugt.

CLICK!

5

6-13

Problemløsning > Regelmæssig vedligeholdelse

Bortskaffelse af hulaffald

Hvis der vises en meddelelse på maskinens betjeningspanel, der angiver, at beholderen til hulaffald er fuld, skal du sørge for at fjerne alle papirstykker i beholderen til hulaffald.

Sørg for, at maskinens hovedafbryder er tændt ( | ) i forbindelse med dette indgreb.

1

2

BEMÆRK

Pas på ikke at tabe papirstykkerne, når beholderen fjernes.

3

6-14

Problemløsning > Problemløsning

Problemløsning

Funktionsproblemer

Tabellen indeholder generelle retningslinjer for løsning af problemer.

Hvis der opstår problemer med maskinen, skal du undersøge de kontrolpunkter og følge de fremgangsmåder, der er beskrevet på de følgende sider. Kontakt en servicetekniker, hvis du ikke kan løse problemet.

Problem

Et program starter ikke.

Kontrolpunkter Løsningsforslag

Referenceside

― Er tidsrummet for Automatisk nulstilling for kort?

Er maskinen sluttet til en stikkontakt?

Indstil tidsrummet for Automatisk nulstilling til 30 sekunder eller længere.

Sæt strømkablet i stikkontakten.

― Skærmen reagerer ikke, når hovedafbryderen slås til.

Maskinen kopierer ikke, når der trykkes på [ Start ]-tasten.

side 6-22

Blanke ark skubbes ud.

Udskrifterne er alt for lyse.

Vises der en meddelelse på skærmen?

Udfør handlingen, der beskrives i den viste meddelelse.

Er maskinen i Dvaletilstand?

Tryk på tasten [

Power

] for at afbryde maskinens Dvaletilstand.

Er originalerne anbragt korrekt?

Originaler skal anbringes med tekstsiden nedad og flugte med indikatorpladerne for originalstørrelse på glaspladen.

Er papiret fugtigt?

Originaler i dokumentføderen skal anbringes med tekstsiden opad.

Kontrollér indstillingerne for applikationens software.

Udskift papiret med nyt papir.

Har du ændret tætheden?

Vælg et passende tæthedsniveau.

Er toneren jævnt fordelt i tonerbeholderen?

Ryst tonerbeholderen flere gange fra side til side.

side 3-15

side 4-2

side 4-3

side 3-17

side 5-20

side 6-6

Er EcoPrint aktiveret?

Deaktivér [EcoPrint]-tilstand.

Kør [Tromlerensning].

Kør [Fremkalderrensning].

Kør [Rensning af laserscanner].

Kontrollér, at papirtypen er indstillet til den type papir, der benyttes.

Vælg et passende tæthedsniveau.

side 6-41

side 6-42 side 6-42

Udskrifterne er alt for mørke, selv om baggrunden på den scannede original er hvid.

Har du ændret tætheden?

Kør [Kalibrering].

Kør [Fremkalderrensning].

side 5-20

side 6-41

side 6-42

6-15

Problemløsning > Problemløsning

Problem Kontrolpunkter

Der er moirémønstre på kopierne (grupper af punkter, der danner et ujævnt mønster).

Er originalen et trykt fotografi?

Løsningsforslag

Indstil originalt billede til [Printerudskrift] eller [Bog/Tidsskrift] i [Foto].

Referenceside

side 5-21

Teksterne udskrives ikke klart.

Har du valgt den korrekte billedkvalitet for originalen?

Vælg en passende billedkvalitet.

side 5-21

Der kommer sorte eller farvede prikker på den hvide baggrund, når hvid original scannes.

Er originalholderen eller glaspladen beskidt?

Er overførselsrullen snavset?

Rengør originalholderen eller glaspladen.

Børst overførselsrullen ren.

Kør [Fremkalderrensning].

side 6-2

side 6-5

side 6-42

Udskrifterne er slørede.

Bruges maskinen i fugtige omgivelser eller luftfugtigheden eller temperaturen

ændres pludseligt?

Placér maskinen et sted med passende luftfugtighed.

Kør [Tromlerensning].

side 6-41

Billederne er skæve.

Er originalerne anbragt korrekt?

Er papiret placeret korrekt?

Har du printet ud fra Fiery?

Originaler skal flugte med indikatorpladerne for originalstørrelse på glaspladen.

Ved anbringelse af originaler i dokumentføderen skal originalbreddestyrene justeres, inden originalerne anbringes.

Kontrollér placeringen af justeringsstyrene for papirbredde.

Kør [Cassette Alignment] i Fieryskærmen.

side 4-2

side 4-3

side 3-19

side 3-27

6-16

Problemløsning > Problemløsning

Problem

Der forekommer ofte papirstop.

Kontrolpunkter

Er papiret placeret korrekt?

2 eller flere ark er overlapninger, når de kommer ud. (multiindføring)

Understøtter maskinen papirtypen? Er papiret i god stand?

Er papiret krøllet, foldet eller bøjet?

Er der løse papirstumper eller fastsiddende papir i maskinen?

― igen.

Løsningsforslag

Placér papiret korrekt.

Vend papiret 180 grader.

Fjern papiret, vend det om, og læg det i

Udskift papiret med nyt papir.

Fjern eventuelt fastsiddende papir.

Placér papiret korrekt.

Referenceside

side 3-19

side 3-27

side xv

side 3-19

side 3-27

side 3-19 side 3-19

side 6-43

side 3-19

side 3-27

Udskrifterne er krøllede.

Udskrifterne er krøllede.

Er originalerne anbragt korrekt?

Er papiret fugtigt?

Der kan ikke udskrives.

Der kan ikke udskrives fra

USB-hukommelsen.

USB-hukommelsen genkendes ikke.

Er papiret fugtigt?

Er papiret udskrevet til den 4.000 ark efterbehandler?

Er maskinen sluttet til en stikkontakt?

Er maskinen tændt?

Er printerkablet og netværkskablet tilsluttet?

Blev maskinen tændt, inden printerkablet blev tilsluttet?

Er udskrivningsjobbet blevet sat på pause?

Er USB-værten blokeret?

Placér papiret korrekt.

Rengør papiradskilleren.

Vend papiret 180 grader.

Udskift papiret med nyt papir.

Vend papiret om i kassetten eller drej retningen 180 grader i forhold til, hvordan papiret var placeret.

Udskift papiret med nyt papir.

Skrift [Korriger buet papir].

side 3-19

side 3-27

side 6-4

side xv

side 3-19

side 3-27

side 3-17

side xv

side 3-19

side 3-27

side 3-17

Sæt strømkablet i stikkontakten.

Tænd på hovedafbryderen.

Tilslut det rigtige printerkabel og netværkskabel korrekt.

Tænd for maskinen, når printerkablet er sat i.

Genoptag udskrivningen.

side 2-10

side 2-6

Vælg [Fjern blokering] i USB-værtens indstillinger.

Kontrollér, at USB-hukommelsen er sluttet korrekt til maskinen.

6-17

Problemløsning > Problemløsning

Problem

Udskrifterne har lodrette linjer.

Kontrolpunkter

Er glaspanelet og dobbeltscanningsområdet beskidt?

Løsningsforslag

Rengør glaspanelet og dobbeltscanningsområdet.

Kør [Rensning af laserscanner].

Referenceside

side 6-3

side 6-42

Snavs langs papirets

øverste kant eller bagsiden.

Kontroller maskinens indre.

Åbn det højre dæksel. Hvis maskinens indre er snavset af toner, skal du rengøre den med en blød, fnugfri klud.

En del af billedet er utydeligt eller viser hvide linjer.

Kør [Tromlerensning].

Kør [Fremkalderrensning].

side 6-41

side 6-42

Udskriften på arkets bagside ses på forsiden.

― Indstil [Forhindring af gennemslag] til

[Til].

Forskudt farveudskrift.

Hvide pletter på billedet.

Kør [Kalibrering].

Kør [Farveregistrering].

Kør [Tromlerensning].

side 6-41

side 6-38

side 6-41

6-18

Problemløsning > Problemløsning

Problem Kontrolpunkter Løsningsforslag

Referenceside

― Farverne svarer ikke til forventningerne.

Har du valgt den korrekte billedkvalitet for originalen?

Har du lagt papir til farvet kopiering i papirbakken?

Vælg en passende billedkvalitet.

Læg papir til farvet kopiering i papirbakken.

Kør [Kalibrering].

Kør [Justering af tonekurve].

I forbindelse med kopiering

Justér farvebalancen.

side 3-19

side 6-41

side 6-40

Foretag Justering af

Toningskurve i systemmenuen. vises.

Har du printet ud fra Fiery?

Over en længere periode kan følgerne af omgivelsernes temperatur og fugtighed medføre mindre ændringer i farvetonerne.

Vil du fortsætte udskrivning i sort/hvid?

I forbindelse med udskrivning fra en computer

Justér farven ved hjælp af printerdriveren.

Kør [Kalibrering] i Fiery-skærmen.

Kør [Justering af tonekurve].

Se

Printing

System

Driver User

Guide

.

side 6-40

Farvetoneren er tom.

Kan ikke oprette søgbar

PDF-fil.

Er der valgt det korrekte sprog?

Kan teksterne på originalen ikke genkendes som tekst, eller har PDF'en fået nok tid til at blive oprettet?

Kan ikke søge i en tekst, som du vil søge i i PDF-filen.

Har du indstillet

[OCR tekstgodkendelse] i [Filformat]?

Er teksterne på den scannede original falmet eller for lyse?

Er baggrunden for den scannede original for mørk, og er teksterne svære at genkende?

Er teksten eller billedet på bagsiden af originalen synlig på forsiden?

Hvis den sorte toner ikke er tom, kan maskinen fortsætte udskrivningen i sort/ hvid ved at vælge [Udskriv i sort og hvid] i Tom farvetoner.

Kontroller sproget.

Kontrollér følgende:

• Originalens retning er korrekt.

• Ved indstilling af originalerne med blandet retning på en gang, er [Til] valgt for [Automatisk billedrotation].

Indtil [OCR tekstgodkendelse] i

[Filformat].

Indstil [Mæthed] til et mørkere niveau.

side 5-20

Indstil [Justering af baggrundstæthed] til

[Til] eller [Manuel], og justerer tætheden manuelt til at være lysere. Ellers indstil

[tætheden] til et mørkere niveau.

Indstil [Forhindring af gennemslag] til

[Til].

side 5-20

6-19

Problemløsning > Problemløsning

Problem

Kan ikke sende via SMB.

Kontrolpunkter

Er netværkskablet sat i?

Er maskinens netværksindstillinger konfigureret korrekt?

Er indstillingerne af mappedeling konfigureret korrekt?

Løsningsforslag

Referenceside

Tilslut det rigtige netværkskabel korrekt.

side 2-6

― Konfigurér TCP/IP indstillingerne korrekt.

Kontrollér indstillingerne af mappedelingen og adgangsprivilegier under mappegenskaber.

Indstil SMB protokollen til [Til].

side 4-31

Er SMB protokollen blevet indstillet til

[Til]?

Er [Værtsnavn] blevet indtastet korrekt?

*1

Er [Sti] blevet indtastet korrekt?

Er [Brugernavn til login] blevet indtastet korrekt?

*1*2

Er det samme domænenavn blevet anvendt til [Værtsnavn] og [Brugernavn til login]?

Er [Adgangskode til login] blevet indtastet korrekt?

Er Windows Firewall undtagelserne blevet konfigureret korrekt?

Er der forskel mellem indstillingerne af klokkeslæt for maskinen, domæneserveren og destinationscomputeren til modtagelse af data?

Viser skærmen meddelelsen

Afsendelsesfejl?

Kan ikke sende via e-mailen. Er begrænsning af e-mailstørrelse indstillet på den SMTP-server, der er registreret på maskinen?

Kontrollér navnet på den computer, som dataene sendes til.

Kontrollér delingsnavnet for den delte mappe.

Kontrollér domænenavnet og brugernavnet til logon.

Slet domænenavnet og backslash ("\") fra

[Brugernavn til login].

Kontrollér adgangskoden til logon.

Konfigurér undtagelserne for Windows

Firewall korrekt.

Indstil maskinen, domæneserveren og destinationscomputeren til modtagelse af data med samme klokkeslæt.

Se

Problemløsning ved afsendelsesfejl

.

Kontroller den grænseværdi, som er indtastet i "Begrænsning af emailstørrelse" i [

E-mail

]-indstillingerne i

Embedded Web Server RX, og skift værdien, hvis det er nødvendigt.

side 4-31 side 4-31 side 4-31 side 4-31 side 4-31

side 6-33

side 2-28

6-20

Problemløsning > Problemløsning

Problem

Kan ikke få maskininformation, når der bruges Fiery.

Kontrolpunkter Løsningsforslag

Referenceside

[

[

Kontroller følgende indstillinger på

[Protokolindstillinger] i i systemmenuen.

SNMPv1/v2c: Fra

WSD Scan: Fra

Forbedret WSD: Fra

Kontroller følgende indstillinger på

[TCP/IP-indstillinger] i i systemmenuen.

TCP/IP: Fra

IPv6: Fra

IPSec: Til

Er "offentlig" indtastet i [

Miljø for læsning ] på [ SNMPv1/v2c ] i Embedded

Web Server RX?

Skift følgende indstillinger på

[Protokolindstillinger] i i systemmenuen.

SNMPv1/v2c: Til

WSD Scan: Til

Forbedret WSD: Til

Skift følgende indstillinger på [TCP/IPindstillinger] i i systemmenuen.

TCP/IP: Til

IPv6: Til

IPSec: Fra

Indtast "offentlig" i [

Miljø for læsning

].

Bruger du [ Filtrering/Firewall

Netværkssikkerhed

Web Server RX?

] i

Sikkerhedsindstillinger

] i

] i Embedded

Deaktiver [ Filtrering/Firewall indstillingerne.

]-

Se

Embedded

Web Server

RX User

Guide

.

Se

Embedded

Web Server

RX User

Guide .

*1 Du kan også indtaste et fuldt PC-navn som værtsnavn (eksempelvis pc001.abcdnet.com).

*2 Du kan også indtaste brugernavne til login i følgende formater:

Domæne_navn/bruger_navn (eksempelvis abcdnet/james.smith)

Bruger_navn@domæne_navn (eksempelvis james.smith@abcdnet)

6-21

Problemløsning > Problemløsning

Fejlmeddelelser og problemløsning

Udfør den relevante fremgangsmåde, hvis en af følgende meddelelser vises på berøringspanelets eller computerens skærm.

A

Meddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag

Referenceside

Adgangskoden lever ikke op til kravene.

Advarsel mod høj temperatur. Tilpas temperaturen i rummet.

Er adgangskoden udløbet?

Er kravene til adgangskode (såsom længde på adgangskoden eller påkrævede tegn) ændret?

Skift adgangskoden til login.

Jobbet annulleres. Tryk på [End].

Bekræft adgangskodekravene, og skift adgangskode til login.

Jobbet annulleres. Tryk på [End].

Udskriftskvaliteten kan være forringet. Justér temperaturen og fugtigheden i lokalet.

Advarsel mod lav temperatur. Tilpas temperaturen i rummet.

Advarsel: Snart ikke mere hukommelse.

Afsendelsesfejl.

*

Udskriftskvaliteten kan være forringet. Justér temperaturen og fugtigheden i lokalet.

Jobbet kan ikke startes. Prøv igen på et senere tidspunkt.

Der er opstået en fejl under transmissionen. Jobbet annulleres.

Tryk på [Afslut].Se Problemløsning ved afsendelsesfejl vedrørende fejlkoden og løsningsforslag.

side 6-33

Aktiveringsfejl.

Aktiveringen af programmet blev ikke udført. Kontakt administratoren.

Godkendelse af udvidelser er slået fra. Sluk og tænd på hovedafbryderen. Hvis der er en fejl, kontakt administratoren.

* Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum.

B

Meddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag

Referenceside

Bakke # er fuld af papir.

Begrænsning for jobregnskab overskredet.

*

Behold. til brugt toner næsten fuld

Blev den acceptable lagerkapacitet overskredet?

Er papiret krøllet?

Blev det acceptable antal udskrifter, som begrænses af jobregnskabet, overskredet?

Fjern papiret. Udskrivningen genoptages.

Kontroller kontrolpunkterne for

"Udskifter er krøllede." i afsnittet

Funktionsproblemer og træf de passende forholdsregler.

Det acceptable antal udskrifter, som begrænses af jobregnskabet, blev overskredet. Der kan ikke udskrives flere. Jobbet annulleres. Tryk på [End].

Beholderen til brugt toner skal snart udskiftes. Fremskaf en ny beholder til brugt toner.

side 6-17

6-22

Problemløsning > Problemløsning

Meddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag

Boksens grænse er overskredet.*

Vises [Afslut] på skærmen?

Den angivne boks er fuld, og der er ikke plads til yderligere lagring.

Jobbet annulleres. Tryk på [End].

Forsøg at udføre jobbet igen efter udskrivning eller sletning af data fra boksen. Jobbet annulleres. Tryk på

[Afslut].Se Problemløsning ved afsendelsesfejl vedrørende fejlkoden og løsningsforslag.

Boksen til gentag kopi er fuld, og der er ikke plads til yderligere lagring. Tryk på [Fortsæt] for at udskrive de scannede sider. Tryk på

[Afbryd], for at afbryde jobbet.

* Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum.

Referenceside

D

Meddelelse

Data om jobtilbageholdelse kunne ikke gemmes.

Den flytbare hukommelse er fuld.*

Kontrolpunkter Løsningsforslag

Jobbet annulleres. Tryk på [End].

Reference-

— side

Er den flytbare hukommelse blevet formateret på denne maskine?

Jobbet annulleres. Tryk på [End].

Utilstrækkelig plads i den flytbare hukommelse. Slet filer, du ikke har brug for.

Udfør [Formater] på maskinen.

Den flytbare hukommelse er ikke formateret.

Denne brugerkonto er låst.

Denne papirtype kan ikke duplexudskrives.*

Denne papirtype kan ikke hæftes.

Denne papirtype kan ikke hulles.

Der er ikke flere hæfteklammer.(Manuel hæftn.)

Har du valgt et papirformat/-type, der ikke kan duplexudskrives?

Har du valgt et papirformat/en papirtype, der ikke kan hæftes sammen?

Har du valgt et papirformat/en papirtype, der ikke kan hulles?

Er hæfteklammeholder A løbet tør for hæfteklammer?

Kontakt administratoren.

Jobbet annulleres. Tryk på [End].

Hvis det valgte papir ikke ændres, og der trykkes på [Fortsæt], udløses duplex.

Vælg tilgængeligt papir. Tryk på

[Fortsæt] for at udskrive.

Hvis det valgte papir ikke ændres, og der trykkes på [Fortsæt], udløses hæftningen.

Vælg tilgængeligt papir. Tryk på

[Fortsæt] for at udskrive.

Hvis det valgte papir ikke ændres, og der trykkes på [Fortsæt], udløses hulningen.

Vælg tilgængeligt papir. Tryk på

[Fortsæt] for at udskrive.

Indsæt hæfteklammer i hæfteklammeholder A.

side 5-26

side 5-18

side 5-19

side 6-11

6-23

Problemløsning > Problemløsning

Meddelelse

Der er ikke flere hæfteklammer.

*

Der er opstået en fejl i maskinen.

Der er opstået en fejl ved kassette #.

Der er opstået en fejl ved multifunktionsbakken.

Der er papir tilbage.

Der kan ikke hæftes på den angivne position.

Der kan ikke oprettes forbindelse til godkendelsesserveren.

*

Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren.

Der kunne ikke angives et jobregnskab.*

Det tilladelige antal false er overskredet.

Det tilladte antal hæftekl. er overskredet.*

Dette job kan ikke udføres.*

Kontrolpunkter Løsningsforslag

Referenceside

side 6-11

Er hæfteklammeholder løbet tør for hæfteklammer?

Hvis maskinen løber tør for hæfteklammer, vil den stoppe.

Stedet, hvor der manglede hæfteklammer, vil blive angivet på skærmen. Lad maskinen være tændt, og følg anvisningen til udskiftning af hæfteklammeetuiet.

Tryk på [Fortsæt] for at udskrive uden hæftning. Tryk på [Afbryd], for at afbryde jobbet.

Der er opstået en intern fejl. Notér fejlkoden, som vises på skærmen.

Tilkald service.

Åbn kassetten. Kontrollér maskinen indvendigt, og fjern eventuelt papir.

Fjern papiret fra multifunktionsbakken.

Har du valgt en position, hvor hæftningen ikke kan finde sted?

Fjern papiret fra den 4.000 arks efterbehandler.

Hvis det valgte papir ikke ændres, og der trykkes på [Fortsæt], udløses hæftningen.

Vælg tilgængeligt papir. Tryk på

[Fortsæt] for at udskrive.

Indstil maskinens klokkeslæt, så det svarer til serverens klokkeslæt.

Kontrollér domænenavnet.

Kontrollér domænenavnet.

Kontrollér tilslutningsstatussen med serveren.

Kontrollér tilslutningsstatussen med serveren.

Der kunne ikke angives et jobregnskab i forbindelse med ekstern behandling af jobbet.

Jobbet blev afbrudt. Tryk på [End].

Er det tilladte antal ark overskredet?

Tryk på [Fortsæt] for at udskrive og false det tilladte antal ark. Tryk på

[Afbryd], for at afbryde jobbet.

Er det tilladte antal ark overskredet?

Tryk på [Fortsæt] for at udskrive uden hæftning. Tryk på [Afbryd], for at afbryde jobbet.

― Begrænset som følge af gruppegodkendelse. Jobbet annulleres. Tryk på [End].

side 5-18

side 2-17

― Begrænset af Jobkonto. Jobbet annulleres. Tryk på [End].

6-24

Problemløsning > Problemløsning

Meddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag

Dette papirformat kan ikke forskydes.*

Du kan ikke benytte denne boks.

Dækslet er åbent.

Har du valgt et papirformat/en papirtype, der ikke kan forskydes?

Er et dæksel åbent?

Hvis det valgte papir ikke ændres, og der trykkes på [Fortsæt], udløses forskydningen.

Vælg tilgængeligt papir. Tryk på

[Fortsæt] for at udskrive.

Du kan ikke bruge den angivne boks. Jobbet annulleres. Tryk på

[End].

Luk det dæksel, som angives på skærmen.

* Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum.

Referenceside

side 5-17

F

Meddelelse

Falsebakken er fuld af papir.

Falseenheden er åben.

Fejl i den flytbare hukommelse.

*

Fejl i den flytbare hukommelse.*

Blev den acceptable lagerkapacitet overskredet?

Er skrivning til den flytbare hukommelse forbudt?

Kontrolpunkter

Fjern originalerne i dokumentføderen.

Ligger der stadig originaler i dokumentføderen?

Forbereder udskrivning.

Løsningsforslag

Fjern papiret. Udskrivningen genoptages.

Luk falseenheden.

Der er opstået en fejl i den flytbare hukommelse. Jobbet blev afbrudt.

Tryk på [End].

De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger.

01: Tilslut en flytbar hukommelse, der kan skrives til.

Der er opstået en fejl i den flytbare hukommelse. Jobbet blev afbrudt.

Tryk på [End].

De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger.

01: Mængden af data, der kan gemmes på samme tid, er overskredet. Genstart systemet, eller sluk og tænd maskinen. Opdel filen i mindre filer, hvis fejlen fortsat opstår.

Hvis fejlen fortsat opstår, er den flytbare hukommelse ikke kompatibel med maskinen. Brug kun flytbar hukommelse, som er blevet formateret på denne maskine.

Hvis den flytbare hukommelse ikke kan formateres, er den beskadiget.

Tilslut en kompatibel flytbar hukommelse.

Fjern originalerne fra dokumentføderen.

Maskinen justeres for at opretholde dens kvalitet. Vent venligst.

Referenceside

6-25

Problemløsning > Problemløsning

Meddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag

Foretag Justering af

Toningskurve i systemmenuen.

Over en længere periode kan følgerne af omgivelsernes temperatur og fugtighed medføre mindre ændringer i farvetonerne.

Kør [Justering af tonekurve].

Forkert kodeord til mappen.

Forkert konto-ID.*

Forkert logonbrugernavn eller adgangskode.*

Fortroligt dokument er detekteret.

Boksadgangskoden i forbindelse med ekstern behandling af jobbet var forkert. Jobbet blev afbrudt. Tryk på [End].

Konto-id’et i forbindelse med ekstern behandling af jobbet var forkert. Jobbet blev afbrudt. Tryk på

[End].

Brugernavnet eller adgangskoden til logon i forbindelse med ekstern behandling af jobbet var forkert.

Jobbet blev afbrudt. Tryk på [End].

Maskinen detekterer dokumenternes sikkerhedsmønster.

Jobbet blev afbrudt. Tryk på [End].

* Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum.

Referenceside

side 6-40

G

Meddelelse

Glaspanelet skal rengøres.

Kontrolpunkter Løsningsforslag

Rengør glaspanelet ved hjælp af rensekluden, der leveres sammen med dokumentføderen.

Referenceside

side 6-3

6-26

Problemløsning > Problemløsning

H

Meddelelse

Harddiskfejl

Kontrolpunkter Løsningsforslag

Der er opstået en fejl på harddisken. Jobbet blev afbrudt.

Tryk på [End].

Reference-

— side

Hovedenhedens nederste, venstre bakke er fuld.

Hovedenhedens øverste, venstre bakke er fuld.

Hukommelsen er fuld.

Hæftningsfejl.

*

Blev den acceptable lagerkapacitet overskredet?

Blev den acceptable lagerkapacitet overskredet?

De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger.

01: Mængden af data, der kan gemmes på samme tid, er overskredet. Genstart systemet, eller sluk og tænd maskinen. Opdel filen i mindre filer, hvis fejlen fortsat opstår.

Hvis fejlen opstår, efter filen er blevet opdelt, er harddisken beskadiget. Udfør

[Systeminitialisering].

04: Utilstrækkelig plads på harddisken til at udføre denne handling. Flyt data, eller slet unødvendige data.

Fjern papiret, og tryk på tasten

[Fortsæt]. Udskrivningen genoptages.

Fjern papiret, og tryk på tasten

[Fortsæt]. Udskrivningen genoptages.

Hukommelsen er fyldt, og jobbet kan ikke fortsættes. Tryk på

[Fortsæt] for at udskrive de scannede sider. Udskrivningsjobbet kan ikke gennemføres. Tryk på

[Afbryd] for at afbryde jobbet.

Processen kan ikke udføres pga. utilstrækkelig hukommelse. Tryk på

[End], hvis kun [End] er tilgængelig.

Jobbet afbrydes.

Hvis der opstår hæftningsfejl, vises hæftningsfejlens placering på berøringspanelet, og maskinen stopper. Lad maskinen være tændt, og følg anvisningen til fjernelse af den hæfteklamme, som sidder i klemme.

* Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum.

side 6-68

6-27

I

Problemløsning > Problemløsning

Meddelelse

Indsæt beholderen til brugt toner.

Indsæt beholderen til hulaffald.

J

Meddelelse

Justerer…

Justering af scanner.

Kontrolpunkter

Kontrolpunkter

K

Løsningsforslag

Referenceside

side 6-9

Beholderen til brugt toner er ikke installeret korrekt. Indstil denne korrekt.

Følg anvisningerne på skærmen, og indsæt beholderen til hulaffald.

side 6-14

Løsningsforslag

Maskinen justeres for at opretholde dens kvalitet. Vent venligst.

Maskinen justeres for at opretholde dens kvalitet. Vent venligst.

Referenceside

Meddelelse

Kalibrerer...

Kontrolpunkter Løsningsforslag

Maskinen justeres for at opretholde dens kvalitet. Vent venligst.

Tilkald service.

Referenceside

Kan ikke anvende ##### pga. en fejl.

Kan ikke finde destinationscomputer.

Kontrollér computeren.

Er maskinen og den PC, hvortil det scannede billede skal sendes, tilsluttet netværket?

Er kontooplysningerne (brugerens

ID, adgangskode) brugt til adgang til den delte mappe, hvortil det scannede billede skal sendes, korrekte?

Kontrollér netværket og SMBindstillingerne.

• Netværkskablet er tilsluttet.

• Hubben fungerer ikke korrekt.

• Serveren fungerer ikke korrekt.

• Værtsnavn og IP-adresse

• Portnummer

Kontrollér følgende indstillinger for den PC, hvortil det scannede billede skal sendes.

• Værtsnavn

• Sti

• Brugernavn til login

side 2-6

BEMÆRK

Angiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger.

[Login bruger id]@[Domænenavn]

Eksempelvis: sa720XXXX@km

• Adgangskode til login

• Modtagerens tilladelse til deling af mapper

6-28

Problemløsning > Problemløsning

Meddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag

Referenceside

side 5-19

Kan ikke hulle i den valgte position.

Kan ikke printe det angivne antal kopier.*

Kan ikke udføre fjernudskrivning.

Har du valgt en position, hvor hulningen ikke kan finde sted?

Hvis det valgte papir ikke ændres, og der trykkes på [Fortsæt], udløses hulningen.

Vælg tilgængeligt papir. Tryk på

[Fortsæt] for at udskrive.

Kun én kopi er tilgængelig. Tryk på

[Fortsæt] for at fortsætte udskrivningen. Tryk på [Afbryd] for at afbryde jobbet.

Fjernudskrivning er ikke tilladt.

Jobbet annulleres. Tryk på [End].

Kontrollér arkindføreren.

Kontroller dokumentføderen.

Kontroller maskinens højre bakke.

Kontrollér papiret i multifunktionsbakken.

KPDL-fejl.

*

Er det øverste dæksel til dokumentføderen åbent?

Er dokumentføderen åben?

Luk dokumentføderen.

Er maskinens højre bakke lukket?.

Åbn maskinens højre bakke.

Blev den acceptable lagerkapacitet overskredet?

Arkindføreren er ikke installeret korrekt. Fastgør arkindføreren.

Luk dokumentføderens dæksel.

Fjern papiret. Udskrivningen genoptages.

Papirformatet matcher ikke. Indstil det valgte papirformat, og tryk på

[Fortsæt].

Der er opstået en postscript-fejl.

Jobbet annulleres. Tryk på [End].

* Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum.

side 3-34

L

Meddelelse

Læg papir i multifunktionsbakken.

Kontrolpunkter

Blev der lagt papir med det valgte format i multifunktionsbakken?

Læg papir i papirskuffe

#.

Mangler der papir i den angivne kassette?

Løsningsforslag

Læg papir i.

Vælg tilgængeligt papir. Tryk på

[Fortsæt] for at udskrive.

Læg papir i.

Vælg tilgængeligt papir. Tryk på

[Fortsæt] for at udskrive.

Referenceside

side 3-27

side 3-17

M

Meddelelse Kontrolpunkter

Maksimalt antal skannede sider.

Blev antallet af acceptable scanninger overskredet?

Mappen kan ikke findes.

Løsningsforslag

Kan ikke skanne mere. Følg anvisningerne på skærmen.

Den angivne boks kan ikke findes.

Jobbet blev afbrudt. Tryk på [End].

Referenceside

6-29

Problemløsning > Problemløsning

P

Meddelelse

Papiret kan ikke falses.

Papirstop.

Postkassens boks er fuld af papir.

Printing System-fejl.

Printing System-fejl.

Tryk på tasten Status/

Afbryd Job for at kontrollere fejlen.

Kontrolpunkter Løsningsforslag

Referenceside

― Har du valgt et papirformat/en papirtype, der ikke kan falses?

Blev den acceptable lagerkapacitet overskredet?

Tryk på tasten [

Status/Job Cancel

].

Er beskeden [Printsystem-fejl.] vist?

Tryk på tasten [

Status/Job Cancel

].

Er skærmen [Enhed/

Kommunikation] vist?

Hvis det valgte papir ikke ændres, og der trykkes på [Fortsæt], udløses falsningen.

Vælg tilgængeligt papir. Tryk på

[Fortsæt] for at udskrive.

Hvis der opstår papirstop, vises papirstoppets placering på skærmen, og maskinen stopper.

Lad maskinen være tændt, og følg anvisningen til fjernelse af det papir, som sidder i klemme.

Fjern papiret. Udskrivningen genoptages.

Der er opstået en fejl på Printing

System.

Se Reaktion på Printing System fejl for fejlkoden og korrigerende handlinger.

Der er opstået en fejl på Printing

System. Se Reaktion på Printing

System fejl for fejlkoden og korrigerende handlinger.

Der er opstået en fejl på Printing

System. Tryk på [Printsystemfejl] i skærmen [Enhed/Kommunikation], og kontroller fejlen.

side 6-43

side 6-36 side 6-36 side 6-36

R

Meddelelse

Regulerer temperaturen...

Renser laserscanneren...

Kontrolpunkter Løsningsforslag

Maskinen justeres for at opretholde dens kvalitet. Vent venligst.

Maskinen justeres for at opretholde dens kvalitet. Vent venligst.

Referenceside

S

Meddelelse

Scannerhukommelsen er fuld.

*

Kontrolpunkter Løsningsforslag

Scanningen kan ikke udføres pga. utilstrækkelig scannerhukommelse.

Følg anvisningerne på skærmen.

Referenceside

6-30

Problemløsning > Problemløsning

Meddelelse Kontrolpunkter Løsningsforslag

Strømkablet er ikke tilsluttet.

Systemfejl.

Sluk på hovedafbryderen, og kontrollér, at strømkablet er tilsluttet korrekt.

Tænd på hovedafbryderen efter kontrol af strømkablet.

Der er opstået en systemfejl. Følg anvisningerne på skærmen.

* Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum.

Referenceside

T

Meddelelse

Tonerbeholderen er tom.

[C][M][Y][K]

Kontrolpunkter

Toneren er lav.

[C][M][Y][K](Udskift når tom.)

Toneren er tom.

[C][M][Y][K]

Tøm beholderen til hulaffald.

Er beholderen til hulaffald fyldt?

Løsningsforslag

Referenceside

side 6-6

Udskift tonerbeholderen til vores angivne tonerbeholder.

BEMÆRK

Hvis farvetoneren er tom men den sorte toner ikke er tom, kan maskinen fortsætte udskrivningen i sort/hvid ved at vælge [Udskriv i sort & hvid] i Tom farvetoner.

Tonerbeholderen skal snart udskiftes. Fremskaf en ny tonerbeholder.

Udskift tonerbeholderen til vores angivne tonerbeholder.

side 6-6

BEMÆRK

Hvis farvetoneren er tom, men den sorte toner er tilbage, udskriver maskinen i sort og hvid ved at vælge [Udskriv i Sort og Hvidt] i

Farvetoner tom, handling.

Følg anvisningerne på skærmen, og tøm beholderen til hulaffald.

side 6-14

U

Meddelelse

Udfører tromlerensning...

Udskift alle originaler.

Tryk på [Fortsæt].

Udskift beholderen til brugt toner.

Kontrolpunkter

Er beholderen til brugt toner fuld?

Løsningsforslag

Referenceside

— Maskinen justeres for at opretholde dens kvalitet. Vent venligst.

Tag originalerne ud af dokumentføderen, og genanbring dem igen i den rigtige rækkefølge.

Tryk på [Fortsæt] for at genoptage udskrivningen. Tryk på [Afbryd], for at afbryde jobbet.

Udskift beholderen til brugt toner.

side 6-9

6-31

Problemløsning > Problemløsning

Meddelelse Kontrolpunkter

Udskriftssystemet forbundet med den nuværende port understøttes ikke af udskriftsdriveren.

Benyt en udskriftsdriver til denne port, som matcher udskriftssystemet.

Ugyldig konfiguration.

Bruges printerdriveren for dette produkt?

Er originalerne anbragt korrekt?

Løsningsforslag

Kontrollér maskinens produktnavn, og geninstallér printerdriveren.

Ukendt toner er installeret.

Ukendt toner installeret.

PC [C][M][Y][K]

Er den installerede tonerbeholder originalt produkt?

Svarer den installerede tonerbeholders regionale specifikation til maskinens?

Originaler skal anbringes med tekstsiden nedad og flugte med indikatorpladerne for originalstørrelse på glaspladen.

Originaler i dokumentføderen skal anbringes med tekstsiden opad.

Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen.

Installér den angivne tonerbeholder.

Referenceside

6-32

Problemløsning > Problemløsning

Problemløsning ved afsendelsesfejl

Fejlkode

1101

1102

Meddelelse

Kunne ikke sende e-mailen.

i-FAX kunne ikke afsendes.

Kunne ikke sende via FTP.

Kunne ikke sende via SMB.

Kunne ikke sende via SMB.

1103

Kunne ikke sende e-mailen.

i-FAX kunne ikke afsendes.

Kunne ikke sende via FTP.

Kunne ikke sende via SMB.

Kunne ikke sende via FTP.

Løsningsforslag

Kontrollér SMTP-serverens værtsnavn på Embedded

Web Server RX.

Kontrollér FTP'ens værtsnavn.

Kontrollér SMB'ens værtsnavn.

Kontrollér SMB-indstillingerne.

• Brugernavn og adgangskode til login

Referenceside

side 2-24

BEMÆRK

Angiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger.

• Værtsnavn

• Sti

Kontrollér følgende i Embedded Web Server RX.

• Brugernavn og adgangskode til login på SMTP

• Brugernavn og adgangskode til login på POP3

• Begrænsning på e-mailstørrelse

Kontrollér følgende i Embedded Web Server RX.

• Brugernavn og adgangskode til login på SMTP

• Brugernavn og adgangskode til login på POP3

Kontrollér FTP-indstillingerne.

• Brugernavn og adgangskode til login

BEMÆRK

Angiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger.

• Sti

• Modtagerens tilladelse til deling af mapper

Kontrollér SMB-indstillingerne.

• Brugernavn og adgangskode til login

side 4-31

BEMÆRK

Angiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger.

• Sti

• Modtagerens tilladelse til deling af mapper

Kontrollér FTP-indstillingerne.

• Sti

• Modtagerens tilladelse til deling af mapper

6-33

Problemløsning > Problemløsning

Fejlkode

1104

Meddelelse

Kunne ikke sende e-mailen.

1105

1106

1131

1132

2101 i-FAX kunne ikke afsendes.

Kunne ikke sende via SMB.

Kunne ikke sende e-mailen.

Kunne ikke sende via FTP.

i-FAX kunne ikke afsendes.

Kunne ikke sende e-mailen.

i-FAX kunne ikke afsendes.

Kunne ikke sende via FTP.

Kunne ikke sende via FTP.

Kunne ikke sende via SMB.

Kunne ikke sende via FTP.

Kunne ikke sende e-mailen.

Kunne ikke sende i-FAX.

Løsningsforslag

Kontrollér e-mailadressen.

BEMÆRK

Hvis adressen afvises af domænet, kan du ikke sende e-mailen.

Kontrollér i-FAX-adressen.

BEMÆRK

Hvis adressen afvises af domænet, kan du ikke sende e-mailen.

Vælg [Til] i SMB-indstillingerne i Embedded Web

Server RX.

Vælg [Til] i SMTP-indstillingerne i Embedded Web

Server RX.

Vælg [Til] i FTP-indstillingerne i Embedded Web

Server RX.

Vælg [Til] i i-FAX-indstillingerne i Embedded Web

Server RX.

Referenceside

side 4-35

Se FAX

Operation

Guide .

side 2-24 side 2-24 side 2-24

Kontrollér SMTP'ens afsenderadresse i Embedded

Web Server RX.

Vælg [Til] i sikkerhedsprotokolindstillingerne i

Embedded Web Server RX.

Kontrollér følgende for FTP-serveren.

• Er FTPS tilgængelig?

• Er krypteringen tilgængelig?

Kontrollér netværket og SMB-indstillingerne.

• Netværkskablet er tilsluttet.

• Hubben fungerer ikke korrekt.

• Serveren fungerer ikke korrekt.

• Værtsnavn og IP-adresse

• Portnummer

Kontrollér netværket og FTP-indstillingerne.

• Netværkskablet er tilsluttet.

• Hubben fungerer ikke korrekt.

• Serveren fungerer ikke korrekt.

• Værtsnavn og IP-adresse

• Portnummer

Kontrollér netværket og Embedded Web Server RX.

• Netværkskablet er tilsluttet.

• Hubben fungerer ikke korrekt.

• Serveren fungerer ikke korrekt.

• POP3-servernavn for POP3-brugeren

• SMTP-servernavn

Se

FAX

Operation

Guide

.

side 2-24 side 2-24 side 2-24

6-34

Problemløsning > Problemløsning

3201

0007

4201

4701

5101

5102

5103

5104

7101

7102

7103

720f

9181

2201

2202

2203

2231

2204

3101

Fejlkode

2102

2103

Meddelelse

Kunne ikke sende via FTP.

Kunne ikke sende e-mailen.

i-FAX kunne ikke afsendes.

Kunne ikke sende e-mailen.

Kunne ikke sende via FTP.

Kunne ikke sende via SMB.

i-FAX kunne ikke afsendes.

Kunne ikke sende e-mailen.

i-FAX kunne ikke afsendes.

Kunne ikke sende e-mailen.

i-FAX kunne ikke afsendes.

Kunne ikke sende via FTP.

Kunne ikke sende e-mailen.

i-FAX kunne ikke afsendes.

Løsningsforslag

Kontrollér netværket og SMB-indstillingerne.

• Netværkskablet er tilsluttet.

• Hubben fungerer ikke korrekt.

• Serveren fungerer ikke korrekt.

Kontrollér følgende for FTP-serveren.

• Er FTP tilgængelig?

• Serveren fungerer ikke korrekt.

Kontrollér netværket og SMB-indstillingerne.

• Netværkskablet er tilsluttet.

• Hubben fungerer ikke korrekt.

• Serveren fungerer ikke korrekt.

Kontrollér netværket og SMB-indstillingerne.

• Netværkskablet er tilsluttet.

• Hubben fungerer ikke korrekt.

• Serveren fungerer ikke korrekt.

Kontrollér grænsen for e-mail-størrelse for SMTPindstillingerne i Embedded Web Server RX.

Kontrollér godkendelsesmetoderne for både afsenderen og modtageren.

Kontrollér netværket og SMB-indstillingerne.

• Netværkskablet er tilsluttet.

• Hubben fungerer ikke korrekt.

• Serveren fungerer ikke korrekt.

Kontrollér godkendelsesmetoderne for både afsenderen og modtageren.

Sluk og tænd på hovedafbryderen. Skriv den viste fejlkode ned, og kontakt serviceteknikeren, hvis denne fejl gentager sig.

Referenceside

— Den scannede original overstiger det acceptable antal sider på 999. Send de overskydende sider separat.

6-35

Problemløsning > Problemløsning

Reaktion på Printing System fejl

Fejlkode

1020

1030

1031

1040

2000

Meddelelse

Fejl ved maskinens interfacekort.

Ring efter service.

Kunne ikke forbindes til udskrivningssystem.

Kontrollér forbindelse til udskrivningssystem.

> Udskrivningssystem strøm

> Interface kabelforbindelse

Kunne ikke forbindes til udskrivningssystem.

Kontrollér forbindelse til udskrivningssystem.

> Interface kabelforbindelse

Kunne ikke forbindes til udskrivningssystem.

Kontrolpunkter

Er hovedafbryderen til Printing

System tændt?

Er strømkablet til Printing System sat i stikket?

Er interfacekablet (DVI) forbundet fra maskinen til printsystemet?

Løsningsforslag

Der opstod en fejl på Printing

System. Notér fejlkoden, som vises på betjeningspanelet.

Tilkald service.

Tænd hovedafbryderen til

Printing System.

Sluk maskinens hovedafbryder og kontrollér, om strømkablet til

Printing System er sat korrekt.

Derefter skal du tænde maskinens hovedafbryder.

Kontrollér, interfacekablet er sat korrekt i.

Kontrollér, interfacekablet er sat korrekt i. Hvis fejlen forefindes, så er der opstået en fejl på printsystemet. Notér fejlkoden, som vises på betjeningspanelet.

Tilkald service.

Er netværkskablet forbundet fra maskinen til printsystemet?

Kontrollér forbindelse til udskrivningssystem.

> Netværk kabelforbindelse

> Netværksindstillinger

Kunne ikke forbindes til udskrivningssystem.

Er netværksindstillingerne korrekte?

Kontrollér netværket.

• Netværkskablet er tilsluttet.

• Hubben fungerer ikke korrekt.

• Serveren fungerer ikke korrekt.

Tryk på [Systemmenu], [System],

[Næste] i Netværk og herefter

[Næste] i TCP/IP-indstillinger, og konfigurer følgende indstillinger:

• TCP/IP: Til

• IPv6: Til

Notér fejlkoden, som vises på betjeningspanelet. Tilkald service.

Kontrollér forbindelse til udskrivningssystem.

> Både maskine og udskrivningssystem

> Firmware-versioner på maskinen og Printing System

6-36

Problemløsning > Problemløsning

Fejlkode

2010

2020

Meddelelse

Kunne ikke forbindes til udskrivningssystem.

3000

Kontrollér forbindelse til udskrivningssystem.

> Både maskine og maskinens interfacekort

> Firmware-versioner på maskinen og Printing System

Kunne ikke forbindes til udskrivningssystem.

Kontrollér forbindelse til udskrivningssystem.

> Netværksindstillinger

> Både maskine og udskrivningssystem

Kontrolpunkter Løsningsforslag

Notér fejlkoden, som vises på betjeningspanelet. Tilkald service.

Sluk og tænd på hovedafbryderen.

Hvis fejlen forefindes, så er der opstået en fejl på printsystemet.

Notér fejlkoden, som vises på betjeningspanelet. Tilkald service.

6-37

?

Problemløsning > Problemløsning

Justering/vedligeholdelse

Farveregistrering

Ved første installation af maskinen eller ved flytning til en ny placering, kan der ske farveafgivelse under udskrivning.

Brug denne funktion til at korrigere farvepositionen for hver cyan, magenta og gul for at udbedre farveafgivelse.

Autoregistrering og manuel registrering er tilgængelig for Farveregistrering. Farveafgivelse kan i det store hele korrigeres ved automatisk registrering. Men hvis dette ikke løser problemet, eller hvis du ønsker at foretage mere detaljerede indstillinger, kan du anvende manuel registrering.

BEMÆRK

For at udføre farveregistrering skal du bekræfte, at enten papirtype Letter eller A4 er lagt i kassetten.

VIGTIGT

Før du udfører farveregistrering, skal du sørge for at udføre kalibrering (se Kalibrering på side 6-41

). Hvis farveafgivelse fortsætter, skal du udføre farveregistrering. Når du udfører farveregistrering uden at udføre kalibrering, vil farveafgivelsen måske nok blive udbedret, men det kan medføre alvorlig farveafgivelse på et senere tidspunkt.

Automatisk korrigering

1

Vis skærmen.

1 Tryk på tasten [ System Menu ].

2 Tryk på [ ], [Justering/Vedligeholdelse] [ ] og herefter [Næste] i "Farveregistrering".

2

Udskriv grafen.

Tryk på [Næste] i "Auto" og herefter på [Start]. En graf er udskrevet.

3

Udfør farveregistrering

1 Som vist i illustrationen, skal du placere den printede side ned mod pladen med kanten ned pilene mod bagsiden.

2 Tryk på [Start] for at scanne grafen.

Når scanning er færdig, starter korrigeringen af farveprintpositionen.

3 Når korrigeringen af farveprintpositionen slutter, tryk på [OK].

6-38

Problemløsning > Problemløsning

Manuel korrigering

1

Vis skærmen.

1 Vis skærmen "Farveregistrering" som forklaret i trin 1 i Automatisk korrigering.

2 Tryk på [Næste] i Manuel.

Eksempel på graf

2

Udskriv grafen.

Tryk på [Udskriv] af "graf". En graf er udskrevet.

På grafen er der trykt for hver farve M (magenta), C (cyan) og Y (gul) grafer for H-1 til 7 og V-1 til 5 .

3

Indtast en passende værdi.

1 Fra graferne V-1 til V-5 skal du kun læse værdierne fra V-3 (i midten).

Find placeringen på hver graf, hvor 2 linjer matcher hinanden tættest. Hvis dette er 0-positionen, er registrering for den farve ikke påkrævet. I denne illustration er B den passende værdi.

2 Tryk på [Næste] i "Registrering".

3 Tryk på [Skift] for den graf, som skal rettes.

6-39

Problemløsning > Problemløsning

4 Tryk på [+] eller [-] for at indtaste værdier læst på grafen, og tryk på [OK].

Tryk på [+] for at øge værdien fra 0 til 9. For at formindske skal du trykke på [-].

Ved at trykke på [-] skifter værdien fra 0 til bogstaver fra A til I. For at flytte i modsat retning, tryk på

[+].

Du kan ikke bruge de numeriske taster til at indtaste disse værdier.

5 Gentag trin 3 og 4 for at indtaste registreringsværdierne for hver graf.

6 Tryk på [Start], når alle værdier er indtastet. Farveregistrering påbegyndes

7 Tryk på [OK], når farveregistreringen er fuldstændig.

Justering af tonekurve

Efter lang tids brug, eller på grund af påvirkning af omgivelsestemperaturer, kan farvetonen, der udskrives, variere fra originalen. Udfør denne funktion for at sikre overensstemmelse med den originale farvetone. Før du udfører justering af

tonekurve, skal du udføre kalibrering (se side 6-41). Hvis kalibreringen ikke forbedrer farvetonerne, skal du udføre

justering af tonekurve.

BEMÆRK

For at udføre justering af tonekurve skal du bekræfte, at enten papirtype Letter eller A4 er lagt i kassetten.

I alt 3 mønstersider (nr. 1 til 3) udskrives under justeringen. De udskrevne mønstre indlæses sekventielt under justeringen.

1

Vis skærmen.

1 Tryk på tasten [ System Menu ].

2 Tryk på [ ], [Justering/Vedligeholdelse] [ ] og herefter på [Næste] i "Justering af tonekurve".

2

Juster af tonekurven.

1 Tryk på [Start]. Et mønster er udskrevet.

Kontroller, at tallet "1" er udskrevet ved bunden af mønsteret.

2 Som vist i illustrationen, skal du placere den printede side ned mod pladen med kanten ned pilene mod bagsiden.

3 Tryk på [Start]. Mønsteret er indlæst, og justeringen begynder.

Det andet mønster er udskrevet.

6-40

Problemløsning > Problemløsning

4 Kontroller at tallet "2" (til "3") er udskrevet ved bunden af mønsteret, og gentag trin 2 til 3 to gange for at indlæse mønstrene 2 og 3 i sekvens.

5 Tryk på [OK] i bekræftelsesskærmbilledet til justering.

Tromlerensning

Fjern slør eller hvide prikker fra udskriftet.

BEMÆRK

Tromlerensning kan ikke udføres under udskrivning. Udfør tromlerensning, når udskrivningen er overstået.

1

Vis skærmen.

1 Tryk på tasten [ System Menu ].

2 Tryk på [ ], [Justering/Vedligeholdelse] og herefter på [Næste] i "Tromlerensning".

2

Udfør tromlerensning.

Tryk på [Start] for at udføre tromlerensning.

Kalibrering

Ved at bruge denne funktion kan du udskrive i de mest korrekte farver ved at justere nuance og farveafgivelse i detaljer.

Brug Justering af tonekurve (side 6-40) , når farven ikke er forbedret efter udført kalibrering. Hvis nuance og farve ikke er

forbedret, brug Farveregistrering (side 6-38) .

1

Vis skærmen.

1 Tryk på tasten [ System Menu ].

2 Tryk på [ ], [Justering/Vedligeholdelse] [ ] og herefter [Næste] i "Kalibrering".

2

Udfør kalibrering.

Tryk på [Start]. "Kalibrering" begynder.

6-41

Problemløsning > Problemløsning

Rensning af laserscanner

Fjern lodrette linjer fra udskriftet.

1

Vis skærmen.

1 Tryk på tasten [ System Menu ].

2 Tryk på [ ], [Justering/Vedligeholdelse] [ ] og herefter [Næste] i "Rensning af laserscanner".

2

Udfør rensning af laserscanner

Tryk på [Start]. "Rensning af laserscanner" begynder.

Fremkalderrensning

Juster det udskrevne billede, som er for lyst eller ufuldstændigt, selv om der er tilstrækkelig toner. Herudover kan de sorte eller farvede prikker, som fremkommer på den hvide baggrund, når hvid original scannes, fjernes.

1

Vis skærmen.

1 Tryk på tasten [ System Menu ].

2 Tryk på [ ], [Justering/Vedligeholdelse] [ ] og herefter [Næste] i "Fremkalderrensning".

2

Udfør fremkalderrensning.

Tryk på [Start]. "Fremkalderrensning" begynder.

BEMÆRK

Ventetiden kan være længere, når toneren er genopfyldt under fremkalderrensning.

6-42

Problemløsning > Problemløsning

Udredning af papirstop

Hvis der opstår papirstop, vises "Papirstop.", og maskinen stopper. Fjern det fastsiddende papir ved at følge fremgangsmåderne nedenfor.

Papirstop.

Viser placeringen af papirstop.

FEJL 0110

15, 18

1. Fjern eventuelt papir fra papirudføringen.

2. Åbn maskinens højre dæksel 1 og fjern eventuelt papir.

Fjern papiret fra multifunktionsbakken.

3. Åbn fuserens dæksel (A1) og fjern eventuelt papir.

4. Luk dækslet.

Viser proceduren for fjernelse.

05/18

Viser næste trin.

Viser forrige trin.

Indikatorer for papirstop

Hvis der opstår papirstop, vil stedet for papirstop blive vist på berøringspanelet sammen med instruktioner til rydning.

Papirstop.

FEJL 0110

15, 18

05/18

1. Fjern eventuelt papir fra papirudføringen.

2. Åbn maskinens højre dæksel 1 og fjern eventuelt papir.

Fjern papiret fra multifunktionsbakken.

3. Åbn fuserens dæksel (A1) og fjern eventuelt papir.

4. Luk dækslet.

L

K

K

K

K

K

K

K

J

H

M

M

M

C

G

I

A

B

C

C

E

E

F

E

D

O

N

N

O

O

O

Indikator for papirstoppets placering

Papirstoppets placering Referenceside

I

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

M

N

O

Kassette 1

Kassette 2

Kassette 3 eller 4

Multifunktionsbakke

Indersiden af højre dæksel 1, 3 eller 4

Duplexenhed

Fikseringsenhed

Dokumentføder

Højre bakke

Overføringsbro

4.000-arks efterbehandler (tilbehør)

Postkasse (tilbehør)

Midterfalseenhed (tilbehør)

Kassette 5 (tilbehør)

Kassette 6,7 (tilbehør)

side 6-45

side 6-46

side 6-47

side 6-48

side 6-49

side 6-50

side 6-53

side 6-54

side 6-55

side 6-56

side 6-57

side 6-60

side 6-61

side 6-63

side 6-65

Når du har fjernet det fastsiddende papir, varmer maskinen op igen, og fejlmeddelelsen forsvinder. Maskinen fortsætter med den side, der var ved at blive udskrevet, da papirstoppet opstod.

6-43

Problemløsning > Problemløsning

Forholdsregler ved papirstop

• Papiret, der sad i klemme, må ikke genbruges.

• Hvis papiret går i stykker under udredning af papirstoppet, skal du sørge for at fjerne alle papirstykker i maskinen.

Papirstykker, der efterlades i maskinen, kan forårsage nye papirstop.

• Efter udbedring af papirstop skal du lukke kassette og dæksel i den omvendte rækkefølge.

• Fjern papir, der sidder fast i 4.000 arks efterbehandleren (tilbehør). Siden, hvor papirstoppet opstod, vil blive udskrevet igen.

FORSIGTIG

Maskinens fikseringsenhed er meget varm. Vær ekstra forsigtig, hvis du arbejder i dette område, da der er risiko for forbrænding.

6-44

Problemløsning > Problemløsning

Kassette 1

1

2

BEMÆRK

For at fjerne svært tilgængeligt papir kan den indre del af kassetten fjernes.

6-45

Problemløsning > Problemløsning

Kassette 2

1

2

BEMÆRK

For at fjerne svært tilgængeligt papir kan den indre del af kassetten fjernes.

6-46

Problemløsning > Problemløsning

Kassette 3 og 4

1

1 2

2

3

4

B1

6-47

B2

Problemløsning > Problemløsning

Multifunktionsbakke

1

2

3

4

6-48

Problemløsning > Problemløsning

Indersiden af højre dæksel 1, 3 og 4

1

2

Følg fremgangsmåden på side 6-56 for at fjerne det fastsiddende papir i overføringsbroen,

hvis den 4.000 arks efterbehandler (tilbehør) anvendes.

6-49

Problemløsning > Problemløsning

Duplexenhed

1

2

6-50

Problemløsning > Problemløsning

Duplexenhed og kassette 1

1

2

CLICK!

3

6-51

Problemløsning > Problemløsning

4

BEMÆRK

For at fjerne svært tilgængeligt papir kan den indre del af kassetten fjernes.

6-52

Problemløsning > Problemløsning

Fikseringsenhed

1

2

A1

6-53

Problemløsning > Problemløsning

Dokumentføder

1

2

3

Drej knappen, hvis det er vanskeligt at fjerne originalen. Originalen rulles ud til en position, hvor den nemt kan fjernes.

6-54

Problemløsning > Problemløsning

Højre bakke

1

2

3

A1

6-55

Problemløsning > Problemløsning

Overføringsbro

1

2

6-56

Problemløsning > Problemløsning

4.000-arks efterbehandler (tilbehør)

Forbindelsessektion

1

2

D1

Bakke A

1

2

D6

6-57

Problemløsning > Problemløsning

3

D4

BEMÆRK

Hvis det fastsiddende papir er vanskeligt at fjerne, kan du dreje transportknoppen (D3), indtil papiret let kan fjernes.

D3

6-58

Problemløsning > Problemløsning

Bakke B

1

2

3

Bakke C

1

D3

6-59

D2

Problemløsning > Problemløsning

Transportenhed

1

2

Postkasse (tilbehør)

1

D3

2

1

D2

6-60

Problemløsning > Problemløsning

Midterfoldningsenhed (tilbehør)

Udskubningsenhed

1

1

2

2

2

1

3

1

2

D9

D9

6-61

Problemløsning > Problemløsning

Transportenhed

1

2

D5

D7

3

Fortsæt til næste trin, hvis der ikke er fastsiddende papir i transportstyret (D7).

4

D8

6-62

Problemløsning > Problemløsning

5

Kassette 5 (tilbehør)

Arkindfører (3.000 ark)

1

1

2

2

6-63

Problemløsning > Problemløsning

Arkindfører (500 ark x 3) eller Sideføder med Stor Kapacitet (500, 1.500 ark x 2)

1

2

1

2

3

BEMÆRK

Når der opstår papirstop i kassette 6 eller 7, se Kassette 6,7 (tilbehør) på side 6-65

6-64

Problemløsning > Problemløsning

Kassette 6,7 (tilbehør)

Arkindfører (500 ark x 3)

1

Se Arkindfører (500 ark x 3) eller Sideføder med Stor Kapacitet

(500, 1.500 ark x 2) på side 6-64 for at fjerne papir, som sidder

fast.

2

2

1

3

4

6-65

Problemløsning > Problemløsning

BEMÆRK

For at fjerne svært tilgængeligt papir kan den indre del af kassetten fjernes.

6-66

Problemløsning > Problemløsning

Arkindfører til LCF (500, 1.500 ark x 2)

1

Se Arkindfører (500 ark x 3) eller Sideføder med Stor Kapacitet

(500, 1.500 ark x 2) på side 6-64 for at fjerne papir, som sidder

fast.

2

3

4

5

B1

6-67

B2

Problemløsning > Problemløsning

Fjerne hæfteklammer, der sidder i klemme

Hæfteklammeholder A

1

2

3

1

2

CLICK!

6-68

Problemløsning > Problemløsning

Hæfteklammeholder B/C

1

2

3

4

2

1

CLICK!

6-69

Problemløsning > Problemløsning

6-70

7 Tillæg

Dette kapitel indeholder følgende emner:

Tilbehør .............................................................................................................................................................. 7-2

Oversigt over tilbehør .............................................................................................................................. 7-2

Papir ................................................................................................................................................................... 7-4

Grundlæggende papirspecifikationer ....................................................................................................... 7-4

Valg af korrekt papir ................................................................................................................................. 7-5

Specialpapir ............................................................................................................................................. 7-8

Specifikationer .................................................................................................................................................. 7-13

Generelle funktioner .............................................................................................................................. 7-13

Kopifunktioner ........................................................................................................................................ 7-15

Printerfunktioner .................................................................................................................................... 7-16

Scannerfunktioner .................................................................................................................................. 7-16

Dokumentføder ...................................................................................................................................... 7-17

Arkindføder (500 ark x 3) (tilbehør) ........................................................................................................ 7-17

Sideføder med Stor Kapacitet (500, 1.500 ark x 2) (tilbehør) ................................................................ 7-18

Arkindfører (3.000 ark) (tilbehør) ........................................................................................................... 7-18

4.000 ark efterbehandler (tilbehør) ........................................................................................................ 7-19

Hulningsenhed (tilbehør) ....................................................................................................................... 7-19

Postkasse (tilbehør) ............................................................................................................................... 7-20

Midterfoldningsenhed (tilbehør) ............................................................................................................. 7-20

Bannerbakke (tilbehør) .......................................................................................................................... 7-21

7-1

Tillæg > Tilbehør

Tilbehør

Oversigt over tilbehør

Følgende tilbehør kan installeres på maskinen.

(1) MT-730

(2) DF-790

(3) PH-7A, PH-7C,

PH-7D

(4) BF-730

(6) Banner Guide(A)

(5) Copy tray(D)

(7) PF-770

PF-780

PF-730

(8) PF-780+PF-730

PF-780

PF-740

(9) PF-780+PF-740

7-2

Tillæg > Tilbehør

(10) Printing System (13)

(11) Printed Document

Guard Kit(B) (12) Keyboard Holder(B) (13) Card Authentication Kit(B)

(14) MM-16-128

Andet valgfrit tilbehør

(19) Internet FAX Kit(A)

(20) Data Security Kit(E)

(21) UG-33

(22) UG-34

(23) USB-tastatur

(15) Fax System(W)

(16) IB-50

(17) IB-51

7-3

(18) Key Counter

Tillæg > Papir

Papir

Dette afsnit forklarer hvilke papirformater og -typer, der kan anvendes i papirkilden.

For oplysninger om format, type og antal ark, som kan lægges i papirbakken, se

Specifikationer på side 7-13

.

Grundlæggende papirspecifikationer

Maskinen er fremstillet til udskrivning på almindeligt kopipapir, som benyttes i traditionelle ”tørre” kopimaskiner og printere (såsom laserprintere). Den understøtter også en lang række andre papirtyper, der opfylder specifikationerne, som fremgår af dette tillæg.

Vær omhyggelig i forbindelse med valg af papir. Papir, som er uegnet til maskinen, kan medføre papirstop eller blive krøllet.

Papirtyper

Benyt almindeligt kopipapir beregnet til traditionelle kopimaskiner eller laserprintere. Udskrivningskvaliteten har sammenhæng med papirkvaliteten. Lav papirkvalitet kan medføre et ringe udskrivningsresultat.

Grundlæggende papirspecifikationer

Nedenstående skema viser papirspecifikationerne vedrørende papirtyperne, som understøttes af denne maskine. Se de efterfølgende afsnit for yderligere detaljer.

Kriterium Specifikationer

Vægt

Dimensionsnøjagtighed

Hjørners vinkelrethed

Fugtindhold

Papirmasseindhold

Kassetter: 60 til 256 g/m

2

Multifunktionsbakke: 60 til 300 g/m

2

± 0,7 mm

90°±0,2°

4-6 %

Min. 80 %

BEMÆRK

Enkelte typer genbrugspapir opfylder ikke de nedenstående grundlæggende papirspecifikationer for brug i denne maskine med hensyn til fugtindhold eller papirmasseindhold. Vi anbefaler derfor at der blot indkøbes en begrænset mængde genbrugspapir til test inden brug. Vælg det genbrugspapir, som giver det bedste udskrivningsresultatet og indeholder den laveste mængde papirstøv.

Vi kan ikke gøres ansvarlig for problemer, som skyldes bug af papirtyper, der ikke opfylder specifikationerne.

7-4

Tillæg > Papir

Valg af korrekt papir

I dette afsnit forklares retningslinjerne for valg af papir.

Tilstand

Undgå brug af papir med bøjede hjørner eller krøllet, snavset eller iturevet papir. Brug ikke papir med en ru overflade, papir med fnugger eller særligt sart papir. Hvis disse former for papir benyttes, medfører det ikke blot kopier af dårlig kvalitet men også papirstop og en afkortning af maskinens driftslevetid. Vælg papir med en glat og ensartet overflade.

Undgå brug af bestrøget eller overfladebehandlet papir, idet tromlen eller fikseringsenheden herved kan blive beskadiget.

Materialer

Anvend ikke papir, der er bestrøget eller overfladebehandlet, og som indeholder plast eller karbon. Disse papirtyper kan udvikle sundhedsskadelig røg, når de opvarmes under udskrivningen, og de kan beskadige tromlen.

Kontrollér, at standardpapiret indeholder min. 80 % papirmasse (dvs. maks. 20 % af det samlede papirindhold består af bomuld eller andre fibre).

Understøttede papirformater

Maskinen understøtter følgende papirformater.

Målingerne i skemaet tager udgangspunkt i en dimensionsnøjagtighed på ± 0,7 mm med hensyn til længde og bredde.

Hjørnerne skal være 90 ± 0,2°.

Multifunktionsbakke

A6-R (105 × 148 mm)

B6-R (128 × 182 mm)

Hagaki (100 × 148 mm)

Oufuku hagaki (148 × 200 mm)

Executive (7 1/4 × 10 1/2")

Kuvert DL (110 × 220 mm)

Kuvert C5 (162 × 229 mm)

Kuvert C4 (229 × 324 mm)

ISO B5 (176 × 250 mm)

Kuvert #10 (Comm. #10) (4 1/8 × 9 1/2")

Kuvert #9 (Comm. #9) (3 7/8 × 8 7/8")

Kuvert #6 (Comm. #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2")

Kuvert Monarch (3 7/8 × 7 1/2")

Youkei 2 (114 × 162 mm)

Youkei 4 (105 × 235 mm)

Indtastning af størrelse (98 × 148 - 297 × 432 mm)

Kassette eller multifunktionsbakke

A3 (297 × 420 mm)

B4 (257 × 364 mm)

A4 (297 × 210 mm)

A4-R (210 × 297 mm)

B5 (257 × 182 mm)

B5-R (182 × 257 mm)

A5-R (148 × 210 mm)

Folio (210 × 330 mm)

Ledger

Legal

Letter

Letter-R

Statement-R

Oficio II

12 × 18"

8K (273 × 394 mm)

16K (273 × 197 mm)

16K-R (197 × 273 mm)

216 × 340 mm

Indtastning af størrelse (140 × 182 - 304 × 457 mm)

7-5

Tillæg > Papir

Glathed

Papiroverfladen skal være glat men må ikke være bestrøget. Hvis papiret er for glat, er der risiko for tilføring af flere ark ad gangen, hvilket resulterer i papirstop.

Basisvægt

I lande, som benytter det metriske målesystem, udtrykkes arkets basisvægt som vægten i gram pr. kvadratmeter. I USA udtrykkes basisvægten som vægten i pounds af en ream (500 ark) af papir skåret til standardformat (eller handelsformat) for en specifik papirklasse. Hvis papiret er for tungt eller for let, er der risiko for, at det tilføres forkert eller skaber papirstop, hvilket medfører kraftig slitage på maskinen. Hvis papirvægten er forskellig (eksempelvis tykkelse), er der risiko for tilføring af flere ark ad gangen. Endvidere er der risiko for sløring eller andre udskrivningsproblemer, hvis toneren ikke klæber ordentligt fast.

Fugtindhold

Papirets fugtindhold er forholdet mellem fugtindhold og tørhed udtrykt som en procentangivelse. Fugten har betydning for tilføringen af papiret, papirets ændrede elektrostatiske egenskaber samt tonerens klæbeevne.

Papirets fugtindhold afhænger af den relative luftfugtighed i rummet. Når den relative fugtighed er høj, og papiret absorberer fugt, udvides papirets kanter og fremstår bølget. Når den relative luftfugtighed er lav, og papiret afgiver fugt, strammes kanterne til. Udskrivningskontrasten kan påvirkes.

Bølgede eller stramme kanter kan få papiret til at glide, når det tilføres. Forsøg at fastholde fugtindholdet mellem 4-6 %.

Vær opmærksom på følgende for at fastholde det korrekte fugtindhold:

• Opbevar papiret koldt og på et sted med god ventilation.

• Opbevar papiret fladt og uåbnet i pakken. Luk den åbne pakke omhyggeligt, hvis papiret ikke skal anvendes med det samme.

• Opbevar papiret i dets originale pakke og kasse. Anbring en palle under kassen for at løfte den fra gulvet. Opbevar papiret i god afstand fra gulve af træ eller beton. Dette gælder specielt i meget fugtige perioder.

• Etablér det korrekte fugtindhold min. 48 timer inden brug af papir, som har været opbevaret.

• Opbevar ikke papiret på steder, hvor det udsættes for varme, direkte sollys eller fugt.

7-6

Tillæg > Papir

Andre papirspecifikationer

Porøsitet : Papirfibrenes tæthed.

Stivhed : Papiret skal være stift nok, ellers er der risiko for, at det bøjer i maskinen og medfører papirstop.

Krølning : Det meste papir har en naturlig tendens til at krølle efter åbning af pakken. Når papiret passerer gennem fikseringsenheden, krøller det lidt opad. Ilæg papiret, så den krøllede overflade vender mod papirbakkens bund for at opnå flade udskrifter.

Statisk elektricitet : Papiret bliver elektrostatisk ladet i forbindelse med udskrivning for at toneren kan klæbe sig fast.

Vælg papir, som hurtigt kan aflades for at undgå, at kopierne hænger fast indbyrdes.

Hvidhed : Papirets hvidhed påvirker udskrivningskontrasten. Brug hvidt papir for at opnå skarpere og lysere kopier.

Kvalitet : Ujævn arkstørrelse, hjørner, der ikke er firkantede, ujævne kanter, sammensiddende (uskårne) ark og pressede kanter og hjørner kan medføre maskinproblemer. Hvis du selv skærer arkene, skal du være særligt omhyggelig for at undgå disse problemer.

Emballage : Vælg papir, som er emballeret korrekt og stablet i kasser. Det er ideelt, at emballagen er overfladebehandlet for at hindre indtrængning af fugt.

Specialbehandlet papir : Vi fraråder udskrivning på følgende papirtyper, selv om de opfylder de grundlæggende specifikationer. Indkøb derfor blot en begrænset mængde af disse papirtyper til test.

• Højglanspapir

• Vandmærkepapir

• Papir med ru overflade

• Perforeret papir

7-7

Tillæg > Papir

Specialpapir

I dette afsnit beskrives udskrivningen på specialpapir samt udskrivningsmediet.

Det er muligt at benytte følgende papir- og medietyper:

• Transparenter

• Fortrykt papir

• Kvalitetspapir

• Genbrugspapir

• Tyndt papir (fra 60 g/m 2 til 64 g/m 2 eller mindre)

• Brevhoved

• Farvet papir

• Hullet papir

• Kuverter

• Karton (Hagaki)

• Tykt papir (fra 106 g/m 2 til 300 g/m 2 eller mindre)

• Etiketter

• Bestrøget papir

• Papir i høj kvalitet

• Opdelere af indeksfaneblade

Kontrollér ved brug af disse papir- og medietyper, at de er designet specielt til kopimaskiner eller enkeltside-printere

(såsom laserprintere). Benyt multifunktionsbakken til transparenter, tykt papir, kuverter, karton og etiketter.

7-8

Tillæg > Papir

Valg af specialpapir

Selv om det er muligt at benytte specialpapir, der opfylder følgende krav, sammen med maskinen, varierer udskrivningskvaliteten markant som følge af forskelle i specialpapirets struktur og kvalitet. Specialpapir er derfor oftere

årsag til udskrivningsproblemer end almindeligt papir. Test derfor, om udskrivningskvaliteten er tilfredsstillende inden indkøb af store mængder specialpapir. De generelle retningslinjer for udskrivning på specialpapir er angivet nedenfor.

Bemærk, at producenten ikke kan gøres ansvarlig for skader på brugeren eller på maskinen, som skyldes specialpapirets fugtindhold eller specifikationer.

Vælg en kassette eller en multifunktionsbakke til specialpapir.

Transparenter

Transparenterne skal kunne tåle varmen i forbindelse med udskrivningen. Transparenterne skal opfylde følgende betingelser.

Varmeresistens

Tykkelse

Skal kunne tåle min. 190 °C

0,100-0,110 mm

Polyester

Materiale

Dimensionsnøjagtighed ± 0,7 mm

Hjørners vinkelrethed

90°±0,2°

Benyt multifunktionsbakken til transparenter for at undgå problemer. Ilæg transparenterne med den lange side vendt mod maskinen.

Hvis transparenterne ofte skaber papirstop ved udfaldsbakken, skal du forsøge at trække forsigtigt i arkenes førende kant, når de skubbes ud.

7-9

Tillæg > Papir

Etiket

Etiketterne skal indføres fra multifunktionsbakken.

Vær meget omhyggelig i forbindelse med udvælgelse af etiketter således, at limen ikke kommer i direkte kontakt med nogen dele af maskinen. Sørg endvidere for, at det er vanskeligt at fjerne etiketterne fra bærearket. Klæbende papir, der disser fast til tromlen eller rullerne samt afrevne etiketter i maskinen kan medføre fejl.

Du bærer selv ansvaret for udskrivningskvaliteten og for mulige problemer i forbindelse med udskrivning på etiketter.

Øverste ark

Klæbende lag

Bæreark

Etiketterne består af tre lag som vist i figuren. Det klæbende lag indeholder materialer, som nemt påvirkes af maskinens kraft. Bærearket bærer det øverste ark, indtil etiketten skal benyttes. Denne sammensætning af etiketter kan skabe flere problemer.

Etiketternes overflade skal være dækket fuldstændigt af det øverste ark. Sprækker mellem etiketterne kan medføre afrivning af etiketter, hvilket skaber alvorlige fejl.

Noget etiketpapir fremstilles med en ekstra margen på det øverste ark. Ved brug af denne papirtype må denne ekstra margen først fjernes fra bærearket efter udskrivningen.

Tilladt Ikke tilladt

Øverste ark

Bæreark

Brug etiketpapir, der opfylder følgende specifikationer.

Vægt af det øverste ark

Basisvægt

(samlet papirvægt)

Tykkelse af det øverste ark

Samlet papirtykkelse

Fugtindhold

44-74 g/m²

104-151 g/m²

0,086 til 0,107 mm

0,115 til 0,145 mm

4-6 % (i alt)

7-10

Tillæg > Papir

Hagaki

Grater

Grater

Bladr gennem arkene, og læg kanterne jævnt i forhold til hinanden, inden Hagaki papir lægges i multifunktionsbakken.

Ret Hagaki papiret ud inden ilægningen, hvis det er krøllet. Udskrivning på krøllet Hagaki papir kan medføre papirstop.

Benyt ufoldet Oufuku hagaki papir (fås på posthuse). Visse Hagaki papirtyper har fortsat ru kanter på bagsiden (disse skyldes papirskæreren). Fjern sådanne ru kanter ved at anbringe Hagaki papiret på en flad overflade, og gnub kanterne forsigtigt et par gange med en lineal.

Kuverter

Brug multifunktionsbakken til kuverter.

Pga. kuverternes sammensætning er det i visse tilfælde ikke muligt at sikre ensartet udskrivningskvalitet på hele overfladen. Specielt tynde kuverter kan blive krøllet, når de passerer gennem maskinen. Test derfor, om udskrivningskvaliteten er tilfredsstillende inden indkøb af store mængder kuverter.

Langvarig opbevaring af kuverterne kan gøre dem krøllede. Sørg derfor for at holde pakken helt lukket, indtil de skal benyttes.

Vær opmærksom på følgende:

• Brug ikke kuverter med lim på udvendige sider. Brug heller ikke kuverter, hvor limen først bliver udsat efter fjernelse af en papirstrimmel. Der er risiko for alvorlige skader, hvis papirstrimlen, som dækker limen, river sig løs i maskinen.

• Brug ikke kuverter med særlig udformning. Brug eksempelvis ikke kuverter med en strop til oprulning af et stykke snor for at lukke flappen eller rudekuverter med eller uden film.

• Ilæg færre kuverter ad gangen i tilfælde af papirstop.

• For at hindre papirstop i forbindelse med multiudskrivning på kuverter må der maks. være 10 kuverter i den indre bakke ad gangen.

Tykt papir

Bladr gennem arkene, og læg kanterne jævnt i forhold til hinanden, inden det tykke papir lægges i multifunktionsbakken.

Visse typer tykt papir har fortsat ru kanter på bagsiden (disse skyldes papirskæreren). Fjern sådanne ru kanter ved at anbringe papiret på en flad overflade, og gnub kanterne forsigtigt et par gange med en lineal præcis på samme måde som med hensyn til Hagaki papir. Der er risiko for papirstop ved udskrivning på papir med ru kanter.

BEMÆRK

Hvis papiret selv efter glatning ikke tilføres korrekt, skal papiret ilægges multifunktionsbakken med den førende kant hævet et par mm.

Farvet papir

Farvet papir skal være i overensstemmelse med specifikationerne på side side 7-4. Derudover skal de farvestoffer, de er

anvendt i papiret, kunne tåle varmen i forbindelse med udskrivningen (op til 200 °C).

7-11

Tillæg > Papir

Fortrykt papir

Fortrykt papir skal være i overensstemmelse med specifikationerne på side side 7-4. Farveblækket skal kunne tåle

varmen i forbindelse med udskrivningen. Det skal også kunne tåle silikoneolie. Brug ikke overfladebehandlet papir såsom højglanspapir til kalendere.

Genbrugspapir

Genbrugspapir skal være i overensstemmelse med specifikationerne på side side 7-4. Papirets hvidhed skal også

vurderes særskilt.

BEMÆRK

Test derfor, om udskrivningskvaliteten er tilfredsstillende inden indkøb af store mængder genbrugspapir.

Bestrøget papir

Bestrøget papir fremstilles ved at overfladebehandle standardpapirets overflade således, at der opnås en højere udskriftskvalitet end på almindeligt papir. Bestrøget papir anvendes til særlig høj udskriftskvalitet.

Overfladen på papir i høj/normal kvalitet behandles med specialmidler, som forbedrer blækkets klæbeevne ved at gøre papiroverfladen glattere. Midlerne benyttes til at behandle den ene eller begge sider af papiret. Den behandlede side er en smule blank.

VIGTIGT

I forbindelse med udskrivning på bestrøget papir i meget fugtige omgivelser, er det nødvendigt at sikre, at papiret holdes tørt, idet fugten kan få arkene til at klæbe sammen, når de lægges i maskinen. Indsæt de bestrøgne ark enkeltvist, hvis udskrivningen finder sted i meget fugtige omgivelser.

7-12

Tillæg > Specifikationer

Specifikationer

VIGTIGT

Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel.

BEMÆRK

Se FAX Operation Guide for yderligere oplysninger om brug af faxen.

Generelle funktioner

Element Beskrivelse

Type Konsol

Udskrivningsmetode

Papirvægt

Multifunktionsbakke

Elektrofotografi ved hjælp af halvlederlaser, dobbelt tromlesystem

Kassette 1 og 2 60 til 256 g/m

2

Kassette 3 og 4

60 til 256 g/m

2

60 til 300 g/m

2

Papirtype Kassette 1 og 2 Almindeligt, Groft, Pergament, Genbrugspapir, Fortrykt,

Kvalitetspapir, Farve, Hullet, Brevhoved, Tykt, Højkvalitetspapir,

Brugerdefineret 1 til 8 (Duplex: Samme som Simplex)

Kassette 3 og 4

Samme som Kassette 1, 2

Papirformat

Opvarmningstid

(22 °C, 60%)

Multifunktionsbakke

Almindeligt, Transparent (OHP-film), Groft, Pergament, Etiketter,

Genbrugspapir, Fortrykt, Kvalitetspapir, Karton, Farve, Hullet,

Brevhoved, Tykt, Bestrøget, Kuvert, Høj kvalitet,

Opdelere af indeksfaneblade*3, Brugerdefineret 1 til 8

Kassette 1 og 2 A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18",

Letter-R, Letter, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm,

Formatindtastning (Metrisk: X; 182 til 457 mm (trinvis forøgelse på 1 mm), Y; 140 til 304 mm (trinvis forøgelse på 1mm)

Kassette 3 og 4 A4, B5, Letter

Multifunktionsbakke

A3, B4, A4, A4-R, B5, B5 (ISO), B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,

Oufuku hagaki, Hagaki, Kuvert DL, Kuvert C5, Kuvert C4, Kuvert #10

(Kommerciel #10), Kuvert #9 (Kommerciel #9), Kuvert #6

(Kommerciel #6 3/4), Kuvert Monarch, Youkei 2, Youkei 4, Ledger,

Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Executive,

Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K, 16K-R, brugerdefineret (98 × 148 mm til 304,8 × 1.220,0 mm)

Tænding

Lavt strømniveautilstand

6505ci: 60 sekunder eller mindre

7505ci: 60 sekunder eller mindre

6505ci: 30 sekunder eller mindre

7505ci: 30 sekunder eller mindre

Dvale 6505ci: 60 sekunder eller mindre

7505ci: 60 sekunder eller mindre

7-13

Tillæg > Specifikationer

Element

Papirkapacitet Kassette 1 500 ark (80 g/m

2

)

Kassette 2 500 ark (80 g/m

2

)

Kassette 3 og 4 1.500 ark (80 g/m

2

)

Multifunktionsbakke

Udfaldsbakke

Kapacitet

Tilbehør

Nederste venstre bakke

Øverste venstre bakke

Højre bakke

Billedskrivningssystem

Hukommelse

Harddisk

Interface Standard

Tilbehør

Arbejder

Miljø

Temperatur

Luftfugtighed

Højde

Lys

Mål (B × D × H)

(kun hovedenhed)

Vægt

Nødvendig plads (B × D)

(ved brug af multifunktionsbakken)

Strømkilde

A4/Letter eller mindre

150 ark (80 g/m

2

)

Mere end A4/Letter

50 ark (80 g/m

2

)

275 ark (64 g/m

2

)

250 ark (80 g/m

2

)

110 ark (64 g/m

2

)

100 ark (80 g/m

2

)

70 ark (64 g/m

2

)

70 ark (80 g/m

2

)

Halvlederlaser og elektrofotografi

4GB

160GB eller mere

Stik til USB-interface: 1 (USB Hi-Speed)

Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)

USB-port: 2 (USB Hi-Speed)

Fax: 2

Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)

Der kan installeres maks. to interfacestik til tilbehør.

Der kan kun installeres et netværksinterface.

Der kan kun installeres én faxlinje, når der er installeret et netværksinterface.

10 til 32,5 °C

15-80 %

2.500 m maksimum

Maks. 1.500 lux

1.039 × 801 × 1.347 mm

190 kg (med tonerbeholder)

1.039 × 801 mm

Beskrivelse

230 V specifikationsmodel:

220 til 240 V AC 50/60 Hz 10,0 A

Se Tilbehør på side 7-2 .

7-14

Tillæg > Specifikationer

Kopifunktioner

Element

Kopieringshastighed

6505ci

7505ci

Første kopi ud

(A4, fødning fra kassette)

Monokrom

Fuldfarve

Zoomværdi

Uafbrudt kopiering

Opløsning

Understøttede originaltyper

Originalfødningssystem

Beskrivelse

A4/Letter

Sort/hvid kopiering

65 ark/min

A4-R/Letter-R 45 ark/min

A3/Ledger

B4/Legal

32 ark/min

39 ark/min

B5

B5R

A5R

A4/Letter

65 ark/min

45 ark/min

32 ark/min

75 ark/min

A4-R/Letter-R 52 ark/min

A3/Ledger 37 ark/min

B4/Legal

B5

45 ark/min

75 ark/min

B5R

A5R

52 ark/min

37 ark/min

6505ci: 5,4 sekunder eller mindre

7505ci: 4,8 sekunder eller mindre

Farvekopiering

65 ark/min

45 ark/min

32 ark/min

39 ark/min

65 ark/min

45 ark/min

32 ark/min

70 ark/min

49 ark/min

35 ark/min

42 ark/min

70 ark/min

49 ark/min

35 ark/min

6505ci: 6,2 sekunder eller mindre

7505ci: 5,9 sekunder eller mindre

Manuel indstilling: 25-400 %, 1 % trinvis forøgelse

Automatisk indstilling: Forvalgt zoom

1 til 9.999 ark

600 × 600 dpi

Ark, bog og tredimensionelle originaler (maks. originalstørrelse:

Ledger/A3)

Fast

7-15

Tillæg > Specifikationer

Printerfunktioner

Element

Udskrivningshastighed

6505ci

Første udskrift ud

(A4, fødning fra kassette)

Monokrom

Fuldfarve

Opløsning

Operativsystem

Interface

7505ci

Standard

Sidernes beskrivelsessprog

Emuleringer

Beskrivelse

A4/Letter

A3/Ledger

A4/Letter

A3/Ledger

Sort/hvid kopiering

65 ark/min

32 ark/min

75 ark/min

37 ark/min

6505ci: 5,3 sekunder eller mindre

7505ci: 4,9 sekunder eller mindre

6505ci: 6,3 sekunder eller mindre

7505ci: 6,1 sekunder eller mindre

600 × 600 dpi

Farvekopiering

65 ark/min

32 ark/min

70 ark/min

35 ark/min

Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7,

Windows 8, Windows Server 2008, Windows Server 2012, Mac OS 10.x

Stik til USB-interface: 1 (USB Hi-Speed)

Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)

Valgfri Interface (tilbehør) 1 (Til IB-50/IB-51-tilslutning)

PRESCRIBE

PCL6 (PCL5c, PCL-XL), KPDL3 (PostScript3-kompatibel)

Scannerfunktioner

Element

Opløsning

Filformat

Scanningshastighed

*1

Interface

Netværksprotokol

Beskrivelse

600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi, 200 × 100 dpi, 200 × 400 dpi

(Opløsning i FAX-tilstand inkluderet)

PDF (højkomprimering, krypteret, PDF/A), JPEG, TIFF, XPS

6505ci

7505ci

1-sidet S/H 120 billeder/min

Farve 120 billeder/min

2-sidet S/H 200 billeder/min

Farve 200 billeder/min

(Liggende A4, 300 dpi, billedkvalitet: Tekst/foto original)

Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)

TCP/IP

SMB, SMTP, FTP, FTP over SSL, USB, TWAIN

*2

, WIA

*3

, WSD Transmissionssystem

*1 Ved brug af dobbeltscan-dokumentføder (undtagen TWAIN og WIA scanning)

*2 Tilgængeligt operativsystem: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,

Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows Server 2012

*3 Tilgængeligt operativsystem: Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008,

Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows Server 2012

7-16

Tillæg > Specifikationer

Dokumentføder

Element

Originalfødning

Understøttede originaltyper

Papirformat

Beskrivelse

Dokumentføder (dokumentføder til 2-sidet scanning)

Automatisk fødning

Originalark

Papirvægt

Papirkapacitet

Maks.: Ledger/A3

Min.: Statement-R/A6-R

Formater, som er mindre end B6-R er 50 til 105 g/m

2

(1-sidet/duplex)

1-sidet: 35 til 220 g/m

2

2-sidet: 50 til 220 g/m

2

270 ark (50 to 80 g/m

2

A4/Letter eller mindre) maksimum

Når originaler har forskellige bredder:

30 ark (50 to 80 g/m

2

) maksimum

600 × 513 × 170 mm

Mål

(B × D × H)

Arkindføder (500 ark x 3) (tilbehør)

Element Beskrivelse

Papirindføringsmetode

Indføring & vending

(Antal ark: 500, 80 g/m

2

, 3 kassetter/Antal ark: 550, 64 g/m

2

, 3 kassetter)

Papirformat

Papirtyper

Mål

(B × D × H)

A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18",

Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm

Papirvægt: 60-256 g/m

2

Medietyper: Almindeligt, Genbrugspapir, Tykt, Bestrøget*

598 × 720 × 536 mm

Vægt Ca. 52 kg

* Kun kassette 5 kan bruges.

7-17

Tillæg > Specifikationer

Sideføder med Stor Kapacitet (500, 1.500 ark x 2) (tilbehør)

Element Beskrivelse

Papirindføringsmetode Indføring & vending (antal ark: 500 ark (80 g/m

2 m

2

) × 2 kassetter/Antal ark: 550 ark (64 g/m

2

) × 1 kassette, 1.500 ark (80 g/

) × 1 kassette, 1.750 ark (64 g/m

2

)

× 2 kassetter)

Papirformat

Kassette 5 A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Legal,

Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K,

16K-R, 216 × 340 mm

Papirtyper

Mål

(B × D × H)

Kassette 6 og

7

A4, B5, Letter

Papirvægt: 60-256 g/m

2

Medietyper: Almindeligt, Genbrugspapir, Tykt, Bestrøget*

598 × 720 × 536 mm

Vægt Ca. 51 kg

* Kun kassette 5 kan bruges.

Arkindfører (3.000 ark) (tilbehør)

Element Beskrivelse

Papirindføringsmetode Indføring & vending

(Antal ark: 3.000, 80 g/m

2

/Antal ark: 3.500, 64 g/m

2

)

Papirformat

Papirtyper

Mål

(B × D × H)

A4, B5, Letter

Papirvægt: 60-300 g/m

2

Medietyper: Almindeligt, Genbrugspapir, Tykt

321 × 620 × 504 mm

Vægt Ca. 25 kg

7-18

Tillæg > Specifikationer

4.000 ark efterbehandler (tilbehør)

Element

Antal bakker

Papirformat

(80 g/m

2

)

Hæftning

Mål

(B × D × H)

Bakke A

(uden hæftning)

Bakke B

Bakke C

Maksimalt antal

Medietyper

Beskrivelse

3 bakker

A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, 12 × 18", 8K, 13 × 19", A3 Bred (310 × 433 mm),

Ledger Bred (310 × 440 mm), Foolscap, Oficio II, 216 × 340 mm, Brugerdefineret (indføring fra kassette: 140 × 182 mm - 305 × 458 mm): 1.500 ark

A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K, 16K-R, Folio, Executive, Indeksfane-delere:

4.000 ark

*

A5-R, B6, Statement-R: 500 ark

A3, B4, A4, A4-R, B5, B5 (ISO), B5-R, A5, A5-R, A6-R, B6-R, Folio, Ledger,

Legal, 12 × 18", 8K, Letter, 13 × 19", Letter-R, Statement-R, 16K, 16K-R,

Executive, Oficio II, 216 x 340 mm, Oufuku hagaki, Karton, A3 Bred (310 x 433 mm), Ledger Bred (310 x 440 mm), Foolscap, Indeksfane-delere, Kuvert C4,

Brugerdefineret (indføring fra kassette: 140 × 182 mm - 305 × 458 mm, indføring fra multifunktionsbakke: 98 × 182 mm - 297 × 432 mm):

200 ark

A4, B5, B5 (ISO), B5-R, B6-R, A5-R, A6-R, Letter, Statement-R, 16K: 100 ark

Karton, Oufuku hagaki, Kuvert DL, Kuvert C5, Kuvert #10 (Kommerciel #10),

Kuvert #9 (Kommerciel #9), Kuvert #6 (Kommerciel #6 3/4), Kuvert Monarch,

Youkei 2, Youkei 4, Indeksfane-delere, Banner (98 × 470,1 mm - 297 ×

1.220 mm), Brugerdef. (98 × 148 mm - 304,8 × 1.220 mm)

A3, B4, B5-R, Ledger, Legal,

Oficio II, 12 × 18",

216 × 340 mm, Folio, 8K,

16K-R

30 ark (52-90 g/m

2

)

30 ark (91-105 g/m

2

)

Kun 2 omslagsark (106 g/m

2

- 256 g/m

2

)

A4, A4-R, B5, Letter,

Letter-R, 16K

65 ark (52-90 g/m

2

)

55 ark (91-105 g/m

2

)

Kun 2 omslagsark (106 g/m

2

- 256 g/m

2

)

Almindeligt, Genbrugspapir, Hullet, Fortrykt, Kvalitetspapir, Brevhoved, Farve,

Bestrøget, Tykt, Høj kvalitet, Brugerdefineret 1 - 8

607,2 × 668,5 × 1.061,3 mm

Vægt

Ca. 40 kg eller mindre

* 3.000 ark hvis falseenheden er installeret.

Hulningsenhed (tilbehør)

Papirformat

Element

2 huller

3 huller,

4 huller

Papirvægt

Medietyper

Beskrivelse

A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, Letter, Letter-R, Ledger, Legal, 12 × 18",

Statement, Folio, 8K, 16K, 16K-R

A3, A4, Letter, Ledger, 12 × 18", 8K, 16K

45-300 g/m

2

Almindeligt, Fortrykt, Kvalitetspapir, Genbrugspapir, Groft, Brevhoved, Farve,

Tykt, Bestrøget, Høj kvalitet, Brugerdefineret 1 - 8

7-19

Tillæg > Specifikationer

Postkasse (tilbehør)

Element

Antal bakker

Papirformat

(80 g/m

2

)

Mål

(B × D × H)

Vægt

Beskrivelse

7 bakker

A3, B4, Ledger, Legal: 50 ark

A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Foolscap, Letter, Letter-R, 216 × 340 mm,

Executive, Executive-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, Statement-R, Oficio II: 100 ark

510 × 400 × 470 mm

Ca. 10 kg

Midterfoldningsenhed (tilbehør)

Element

Formater

Antal ark

Maksimalt antal ark

(80 g/m

2

)

Medietyper

En falsning

Ryghæftning

To falsninger

En falsning

Ryghæftning

To falsninger

En falsning

Ryghæftning

To falsninger

En falsning

Ryghæftning

To falsninger

Beskrivelse

A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K

A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K

A4-R, Letter-R

5 ark (60-90 g/m

2

)

3 ark (91-120 g/m

2

)

1 ark (121-256 g/m

2

)

16 ark (60-90 g/m

2

)

13 ark (91-105 g/m

2

)

Kun 1 omslagsark (min. 106 g/m

2

)

5 ark (60-90 g/m

2

)

3 ark (91-120 g/m

2

)

5 ark eller mindre pr. sæt: 30 sæt eller flere

6-10 ark pr. sæt: 20 sæt eller flere

11-16 ark pr. sæt: 10 sæt eller flere

5 ark eller mindre pr. sæt: 30 sæt eller flere

6-10 ark pr. sæt: 20 sæt eller flere

11-16 ark pr. sæt: 10 sæt eller flere

1 ark pr. sæt: 30 sæt eller flere

2-5 ark pr. sæt: 5 sæt eller flere

Almindeligt, Genbrugspapir, Tykt, Bestrøget, Kvalitetspapir,

Hullet, Fortrykt, Farve (Farvet), Høj kvalitet, Brevhoved,

Brugerdefineret 1 - 8

Almindeligt, Genbrugspapir, Tykt, Bestrøget, Kvalitetspapir,

Hullet, Fortrykt, Farve (Farvet), Høj kvalitet, Brevhoved,

Brugerdefineret 1 - 8

Almindeligt, Genbrugspapir, Bestrøget, Kvalitetspapir, Hullet,

Fortrykt, Farve (Farvet), Høj kvalitet, Brevhoved,

Brugerdefineret 1 - 8

7-20

Tillæg > Specifikationer

Bannerbakke (tilbehør)

Element

Maks. antal ark

Papirlængde

Papirvægt

Papirtype

10 ark (multifunktionsbakke)

210 til 304,8 mm

Maks. 1.220,0 mm

Papirvægt: 136 til 163 g/m

2

Papirtype: Tykt 2

250 × 374 × 152 mm Mål

(B × D × H)

Vægt

Ca. 0,352 kg

Beskrivelse

BEMÆRK

Din forhandler eller en servicetekniker kan give dig yderligere oplysninger om de anbefalede papirtyper.

7-21

Tillæg > Specifikationer

7-22

Indeks

Symboler

(Styr for papirbredde) Lås

2-3

Numerikk

4.000 ark efterbehandler

2-5

A

Afbrydelse

4-21

Afbrydelse af et job

4-15

Angivelse af destinationen

4-26

Apache License (Version 2.0)

1-10

Automatisk 2-sidet kopiering

1-13

Automatisk dvale

3-15

Automatisk lavstrømstilstand

3-14

B

Berøringspanel

3-4

Bestrøget papir

7-12

Betjeningspanel

2-2

Bonjour

Indstillinger

2-21

D

Daglig vedligeholdelse

Isætning af hæfteklammer

6-11

Udskiftning af beholder til brugt toner

6-9

Udskiftning af tonerbeholder

6-6

Destination

Adressebog

4-26

Angivelse af en ny PC-mappe

4-31

Indtastning af en ny e-mailadresse

4-29

Kontrol og redigering

4-34

kortnummer

4-29

Multiafsendelse

4-36

Skærmbillede til bekræftelse af destinationer

4-35

Søgning

4-27

Dokumentføder

2-2

, 7-17

Ilægning af originaler

4-3

Maskinens dele

2-2

Originaler, der ikke understøttes af dokumentføderen

4-3

Originaler, der understøttes af dokumentføderen

4-3

Sådan ilægges originaler

4-3

Duplex

5-26

Dvale

3-15

E

E-mail

E-mail emne/tekst

5-31

Send til mappe (FTP)

4-22

Send til mappe (SMB)

4-22

Embedded Web Server RX

2-24

Energisparefunktion

1-13

Energy Star (ENERGY STAR®)-program

1-14

Etiket

7-10

F

Falseenhed

2-5

Farve

Farveregistrering

6-38

Justering af tonekurve.

6-40

Farveregistrering

Automatisk korrigering

6-38

Manuel indstilling

6-39

Farvetilstande

3-2

Fastklemte hæfteklammer

6-68

Fejlmeddelelser og problemløsning

6-22

Fikseringsenhed

6-53

Fil

Adskillelse

5-30

Filformat

5-30

Filadskillelse

5-30

Forholdsregler for brug

1-4

Forstørret visning

3-13

Fremhævelse

5-21

Frontlåge

2-2

, 2-5

Funktionsproblemer

6-15

Første kopiering

7-15

Første udskrift ud

7-16

G

Genbrugspapir

7-12

Genoprettelsesniveau for energibesparelse

3-14 ,

3-16

Genveje

Redigering og sletning af genveje

4-12

Tilføjelse

4-11

Glaspanel

2-2

Glaspanel/2-sidet scanning område

6-3

Glasplade

2-2

GPL/LGPL

1-8

Guide til hurtig opsætning

2-22

H

Hovedafbryder

2-2

Hulning

5-19

Hæftning

5-18

Hæftning af forskellige formater

5-19

Hæftning/Hulning

5-18

Højre bakke

2-3

Højre dæksel 2

2-3

Højre dæksel 4

2-3

Håndtag

2-2 ,

2-3

Håndtag til højre dæksel 1

2-3

Håndtag til højre dæksel 2

2-3

Håndtag til højre dæksel 3

2-3

Håndtag til højre dæksel 4

2-3

I

Ilægning af originaler

Ilægning af originaler i dokumentføder

4-3

Placering af originaler på glasplade

4-2

Indikator for ilagte originaler

2-2

Indikatorplader for originalstørrelse

2-2

Indstilling af dato og klokkeslæt

2-17

Indtastning

Indeks-1

Emne

5-31

Installér software

2-13

Interface til tilbehør

2-4

Internetbrowser

Brugsinstruktioner

4-13

J

Jobadskiller

Rengøring

6-4

Juridisk begrænsning af kopiering

1-6

Juridisk begrænsning af scanning

1-6

Juridiske oplysninger

1-7

Justering af betjeningspanelets vinkel

3-3

Justering af tonekurve

6-40

Justering/Vedligeholdelse

Farveregistrering

6-38

Fremkalderrensning

6-42

Kalibrering

6-41

Rensning af laserscanner

6-42

Tromlerensning

6-41

Justering/vedligeholdelse

Justering af tonekurve.

6-40

Justeringsstyr for papirbredde

2-3

Justeringsstyr for papirlængde

2-3

K

Kalibrering

6-41

Kassette

Ilægning af papir

3-19

Kassette 1

2-2

Kassette 2

2-2

Kassette 3

2-2

Kassette 3 til 7

2-5

Kassette 4

2-2

Kassette 5

Papirstop

6-63

Kassette 6,7

Papirstop

6-65

Kassetteindstillinger

3-31

Klargøring af kabler

2-7

Klemmeholder

2-2

Knopflerfish License

1-10

Kontrolsektion for 4.000 ark efterbehandler

2-5

Konventioner i denne vejledning

xii

Kopiering

4-18

Kopieringshastighed

7-15

L

LAN-kabel

2-7

Tilslutning

2-8

Lavstrømstilstand

3-14

Log af

2-16

Log på

2-15

M

Maskinens dele

2-1

Midterfoldningsenhed

Papirstop

6-61

Miljø

1-3

Monotype Imaging License Agreement

1-9

Multiafsendelse

4-36

Multifunktionsbakke

2-3

Papirformat og medietype

3-34

N

Nederste venstre bakke

2-2

Netværk

Klargøring

2-19

Netværksinterface

2-7

Netværksinterfacestik

2-4

Netværkskabel

2-7

Ny e-mailadresse

4-29

Ny PC-mappe

4-31

O

OpenSSL License

1-8

Opløsning

5-31 ,

7-15

, 7-16

Original

Størrelse

xv

Original format

5-14

Original SSLeay License

1-8

Originalbillede

5-21

Originalbreddestyr

2-2

Originalplade

2-2

Originalstopper

2-2

Originaludskubningsplade

2-2

Overførselsrulle

Rengøring

6-5

P

Papir

Ilægning af kuverter

3-29

Ilægning af papir

3-17

Ilægning af papir i kassetterne

3-19

Ilægning af papir i multifunktionsbakken

3-27

Korrekt papir

7-5

Opdelere af indeksfaneblade

3-30

Papirformat og medie

7-4

Papirformat og medietype

3-31

Specialpapir

7-8

Specifikationer

7-4

Papir inden ilægning

3-18

Papirstop

6-43

4.000 ark efterbehandler

6-57

Dokumentføder

6-54

Duplexenhed

6-50

Fikseringsenhed

6-53

Indersiden af højre dæksel 1, 3 og 4

6-49

Indikator for papirstoppets placering

6-43

Kassette 1

6-45

Kassette 2

6-46

Kassette 3 og 4 (tilbehør)

6-47

Kassette 5

6-63

Kassette 6,7

6-65

Midterfoldningsenhed

6-61

Multifunktionsbakke

6-48

Overføringsbro

6-56

Indeks-2

Postbakke

6-60

Postkasse

2-5

Product Library

x

Program

4-6

Indlæsning

4-8

Redigering og sletning

4-10

Registrering

4-8

R

Regelmæssig vedligeholdelse

6-2

Bortskaffelse af hulaffald

6-14

Isætning af hæfteklammer

6-11

Udskiftning af beholder til brugt toner

6-9

Udskiftning af tonerbeholder

6-6

Rengøring

2-sidet scanning område

6-3

Glaspanel

6-3

Jobadskiller

6-4

Originaldæksel/Glasplade

6-2

Overførselsrulle

6-5

Rengøringsbørste

2-4

Rensning af laserscanner

6-42

Reserveret kopi

4-20

Reservér næste

4-20

Rum til renseklud

2-2

S

Send til mappe (FTP)

4-22

Send til mappe (SMB)

4-22

Serienummer

4-5

Sikkerhedskonventioner

1-2

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning

1-2

Simpelt login

2-16

Skærmbilledet Start

3-4

Slukning

2-11

Sorter/Forskyd

5-17

Specifikationer

7-13

4.000 ark efterbehandler

7-19

Arkindfører (500 ark x 3)

7-17

Bannerbakke

7-21

Dokumentføder

7-17

Generelle funktioner

7-13

Hulningsenhed

7-19

Midterfoldningsenhed

7-20

Papirføder (500 ark x 2)

7-17

Postkasse

7-20

Printerfunktioner

7-16

Scannerfunktioner

7-16

Sideføder med Stor Kapacitet (500, 1.500 ark x 2)

7-18

Start

Baggrund

3-5

Tilpas opgavebjælke

3-5

Tilpas skrivebordet

3-5

Status på beholder til brugt toner

2-4

Stik til USB-interface (B1)

2-4

Strømstyring

1-13

Styr for papirbredde

2-3 ,

3-20

Støttebakke til multifunktionsbakken

2-3

Symboler

1-2

Indeks-3

Systemmenu

Guide til hurtig opsætning

2-22

Start

3-4

T

Tast Enter

3-11

Tast Quick No. Search

3-11

TCP/IP (IPv4)

Opsætning

2-19

Tilbehør

Oversigt

7-2

Tilgængelighedsfunktioner

3-13

Tilslutning

2-6

LAN-kabel

2-8

Tonerbeholder (Black)

2-4

Tonerbeholder (Cyan)

2-4

Tonerbeholder (Magenta)

2-4

Tonerbeholder (Yellow)

2-4

Tæthed

5-20

U

Udløserhåndtag til tonerbeholder

2-4

Udløserknap

2-4

Udskiftning af tonerbeholder

6-6

Udskrivningshastighed

7-16

USB-interface

2-7

USB-port (A1)

2-2

USB-port (A2)

2-4

V

Vedrørende varemærker

1-7

Vejledninger der leveres med maskinen

x

Visning af original

3-9

Z

Zoom

5-22

Ø

Øverste venstre bakke

2-2

Indeks-4

TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents