Asus STRIX 2.0 (90YH00H1-B1UA00) Manuale utente

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Asus STRIX 2.0 (90YH00H1-B1UA00) Manuale utente | Manualzz
 DUD
Gaming Headset
+ If your device does not work properly and troubleshooting does not work, unplug the device and contact the ASUS
Service Center for assistance. DO NOT attempt to service or fix the device yourself.
«DO NOT disassemble the device as doing so will void its warranty.
› Protect the cables from being stepped on or compressed, particularly at the point where it exits from the device.
+ Keep the device away from liquid, humidity or moisture. Operate the device only whthin the specific temperature range
of 0°C (32 °F) to 40°C (104 °F).
The Strix gaming headset requires minimum maintenance to keep it in optimum condition. We recommend that you clean
it once a month using a soft cloth or cotton swab with a bit of warm water. DO NOT use soap or harsh cleaning agents.
+ ASUS Strix 2.0 Gaming Headset x 1 .
+ Extended Y-Cable (splitter cable) x 1 .
. Quick Start Guide x 1
Detachable ultra flexible microphone boom x 1
Alternative mobile adapter x 1
«Warranty booklet x 1
+ Powered by large 60mm neodymium magnets for precise positioning and immersive game audio
+ Comfortable ergonomic design for all head shapes / sizes
+ Compatible with smart devices with audio / microphone combined connector
« Travel-friendly foldable design for on-the-go games
Q9948 Strix 2_QSG_125x184.indd 1
NN
м о м ов
—
—
Noe о А о юг
соо о Во рю го
ASUS Strix 2.0 gaming headset
Detachable ultra flexible
microphone boom
In-line microphone
In-line microphone mute switch
In-line volume control
Extended Y-cable (splitter cable)
Alternative mobile adapter
ЗЕД Strix 2.0 WEE
ОН ВЫ оо
ОЕ о
BEEF SHE
RITES)
У АНБ RAR (FSR RHR )
/
TEESE
HEAR Strix 2.0 EXE,
REV REET
Завет
ERNXBEHX
SEER
У ЕО (ES9B%)
Bo)iR BFE XR
Casque de jeu ASUS Strix 2.0
Microphone ultra flexible et
amovible
Microphone intégré
Interrupteur de mise en sourdine
du microphone
Bouton de réglage du volume
Cable d'extension
Adaptateur alternatif
ASUS Strix 2.0 Spiele-Headset
Abnehmbarer, ultraflexibler
Mikrofongalgen
Im Kabel integriertes Mikrofon
Im Kabel integrierter Mikrofon-
Stummeschalter
Im Kabel integrierter
Lautstarkeregler
Y-Erweiterungskabel (Splitter-
Kabel)
Alternativer mobiler Adapter
Cuffie gaming ASUS Strix 2.0
Microfono ad asta rimovibile e
ultra flessibile
Microfono in linea
Interruttore disattivazione
microfono in linea
Controllo volume in linea
Cavo di estensione a’ (cavo
splitter
Adattatore per dispositivi mobili
alternativi
Ay Rt ВАК
ВУЛ LL
Туту И
ТУЗАУХО Ва КАЛУЙ
AZAR) a—Larba—)b
YER) wRZ—4r—T)
BINT INA AT RT Z—
ASUS Strix 2.0 A SEA
С
= => oO O 5
2 Jhgeta oe fod
fg
мов оо ю
on
No vow
|
|
|
о1а
018 82H 29%]
HE
nu mw mu
о
с
о
с
о
с
re re re
hu
=
=
A0l = (
Oe
Ot
Ot
=H
=
At
©
i
©
=
| 2H}
—<
og
bi #0]=)
г
2
п Ас
|
ne
Игровая rapuutypa ASUS Strix
Съемный гибкий микрофон
Встроенный микрофон
Кнопка отключения микрофона
Встроенный регулятор
громкости
У-кабель (для сплиттера)
Альтернативный адаптер
ASUS Strix 2.0 (Jl dete |)
lat
Ой (348 33 5 pal 38 (85 Sika 15.
с м о К м
No vow
сы Оу бы ¥
pin (hs Spo 05S lia 8
Ider dacs ga gs 1d)aE1d ©
(pans JAS) aa Y JUS
Ji О ука саба, У
Геймърски cnywanku ASUS Strix
Подвижно ултра гъвкаво рамо
за микрофон
|п-Ипе микрофон
Изключване на звука на !п-Ипе
микрофон
Вградено управление на звука
Удължителен У кабел
(сплитерен кабел)
Алтернативен адаптер за
мобилно устройство
Slu3alice za igru ASUS Strix 2.0
Skidljivi vrlo savitljivi drza¢
mikrofona
Linijski mikrofon
Sklopka za utisavanje linijskog
mikrofona
Linijski regulator glasnoce
ProduzniY kabel (kabel s
razdjelnikom)
Alternativni adapter za mobitel
ASUS Strix 2.0 herni sluchatka s
mikrofonem
Odpojitelny zcela flexibilni
mikrofon na raménku
Mikrofon na kabelu
Vypinaé mikrofonu na kabelu
Ovladani hlasitosti na kabelu
Prodluzovaci kabel Y (rozdélovaci
kabel)
Alternativni adaptér pro mobilni
pfistroj
ASUS Strix 2.0 hovedtelefoner til
gaming
Aftagelig ultra fleksibel
mikrofonarm
Mikrofon pa ledning
Lyd fra-knap pa ledning
Kabel med lydstyrkejustering
Forlaenget Y-kabel (delekabel)
Alternativ mobiladapter
ASUS Strix 2.0-gamingheadset
NN
м о м ов
Afneembare ultraflexibele
microfoonarm
Inline microfoon
Schakelaar voor dempen inline
microfoon
Inline volumeregeling
Y-verlengkabel (splitterkabel)
Alternatieve mobiele adapter
Mangimiseks méeldud
peakomplekt ASUS Strix 2.0
Eemaldatav hastipainduva
varrega mikrofon
In-line mikrofon
In-line mikrofoni vaigistuslliti
In-line helitugevuse juhtimine
Y-pikenduskaabel (jaguri kaabel)
Alternatiivne mobiilne adapter
ASUS Strix
2.0-pelikuulokemikrofoni
Irrotettava ultrataipuisa
mikrofonin varsi
Rivimikrofoni
Rivimikrofonin mykistyskytkin
In-line-aanenvoimakkuuden
sadtod
Y-jatkokaapeli (jakokaapeli)
Valinnainen mobiilisovitin
AkouoTikd ya maiyvidia ASUS
Strix 2.0
Афаробрнемо £€Tpa EVENIKTO
MITOUM икрофоуоу
ЕбилЕрко шкрофимо
AlaKOTTNC Glyaoncg E0WTEPIKOU
MIKPOQPWVOU
PuBuioTiké évtaong rixou
KaAwdio eméktaong tomou Y
(kaAwdio Slaxwpiopou)
ЕуаЛЛакткос форптос
просарноуеас
ASUS Strix 2.0 headset jatékhoz
Levalaszthat6 ultra rugalmas,
mikrofonkar
Kabelbe épitett mikrofon
Kabelbe épitett mikrofon
némitokapcsolo
Vezetékre szerelt
hanger6szabalyozé
Hosszabbitott Y-kabel
(elosztokabel)
Alternativ mobiladapter
Headset game Strix 2.0 ASUS
Dentuman mikrofon ultra
fleksibel yang dapat dilepas
Mikrofon in-line
Tombol diam mikrofon in-line
Kontrol volume in-line
Kabel Y Extended (kabel splitter)
Adaptor perangkat seluler
alternati
ASUS Strix 2.0 spélu austinas
Atvienojama loti elastiga
mikrfona stréle
leejas mikrofons
lecjas mikrofona skanas
izslegSanas sledzis
leklauta skaluma regulésana
Pagarinatajkabelis Y
(sadalitajkabelis)
Alternativs mobilais adapteris
Zaidimy ausinés,, ASUS Strix” 2.0
Nuimamoji ypac lanksti
mikrofono gervé
Linijinis mikrofonas
Linijinio mikrofono nutildymo
jungiklis
|détasis garso valdiklis
PailgintasY laidas (skiriantysis)
Alternatyvus mobilusis adapteris
ASUS Strix 2.0 spillhodesett
Avtakbar ultrafleksibel
mikrofonarm
Integrert mikrofon
Integrert knapp for a 513 ау/ра
mikrofon
In-line volumkontroll
Utvidet Y -kabel (splittkabel)
Alternativ mobiladapter
Stuchawki do gier ASUS Strix 2.0
Odtaczany, ultraelastyczny
wysiegnik mikrofonu
Mikrofon przewodowy
Przetacznik wyciszenia mikrofonu
przewodowego
Regulacja gto$nosci na
przewodzie
Przedtuzony kabel Y (kabel
rozdzielacza)
Alternatywny adapter do
urzadzen mobilnych
Auscultadores para jogos ASUS
Strix 2.0
Haste do microfone ultra flexivel
e amovivel
Microfone incorporado no cabo
Interruptor de siléncio do
microfone incorporado no cabo
Controlo de volume incorporado
Сабо Y de extensao (cabo
repartidor)
Adaptador moével alternativo
Set cu casti ASUS Strix 2.0 pentru
jocuri
Microfon detasabil ultraflexibil
Microfon in linie
Comutator dezactivare sunet
pentru microfon in linie
Comanda coaxiala pentru volum
Cablu prelungitor in Y (cablu
divizor)
Adaptor pentru dispozitive
mobile alternative
ASUS Strix 2.0 igracke slusalice sa
mikrofonom
Odvojiva, ultra'fleksibilna grana
mikrofona
Linijski mikrofon
Prekidac za utiSavanje linijskog
mikrofona
Redna kontrola jacine tona
Produzni Y-kabl (razdvojni kabl)
Alternativni mobilni adapter
Hracske sliuchadla s mikrofénom
ASUS Strix 2.0
Odpojitelné ultra-flexibilné
rameno mikrofénu
Mikrofén na kabli
Mikrofén na kabli s vypinacom
stimenia
Ovladanie hlasitosti na kabli
Predizovaci kabel Y (rozdelovaci
abe
Adaptér pre alternativne mobilné
zariadenia
Komplet slusalk in mikrofona za
igre ASUS Strix 2.0
Snemijiv ultrafleksibilen pali¢ni
mikrofon
nN
со мл ое о
nN
с м ов м
Mikrofon na kablu
Stikalo za izklop zvoka па
mikrofonu na kablu
Nadzor glasnosti na kablu
Podaljsek - Y-kabel (razdelilni
kabel
Alternativni adapter za mobilne
naprave
Auriculares para juegos ASUS
Strix 2.0
Brazo de micréfono ultraflexible
desmontable
Micréfono en linea
Interruptorde silencio del
micréfono en linea
Control de volumen en linea
Cable Y extendido (cable divisor)
Adaptador movil alternativo
Headset for ASUS Strix 2.0-spel
Lostagbar och ultraflexibel
mikrofonarm
Mikrofon pa sladden
Avstangningsknapp for
mikrofonen pa sladden
Inbyggd volymkontroll
Forlangd Y-kabel
(forgreningskabel)
Alternativ mobiladapter
ASUS Strix 2.0 inndvigaida
MTNTATTAN WL NULL DD WN LAH
ANT NDA LA
1TNTAT INR TE
Fal dev lnTaTINwIwEL
MAU ANTEALLR BV TEE
faa Y fmsuamg (fw
lALdauen)
zuAllADTHDADYNIIA DN
ASUS Strix 2.0 mikrofonlu oyun
kulakhig
Ayrilabilir, son derece esnek
mikrofon kolu
Kablo Uistli mikrofon
Kablo 0550 mikrofon sessiz
digmesi
Kablo Ustl ses diizeyi kontroll
UzatilmisY kablosu (ayirici kablo)
Alternatif mobil adaptor
IrpoBa rapHitypa ASUS Strix 2.0
З'емний ультрагнучкий
ман!пулятор микрофона
Вбудований мкрофон
Вбудований вимикач мкрофона
Пром!жний контроль гучност!
Подовжений \У-под!бний
кабель-розд\льник
Альтернативний мобильний
адаптер
Tai nghe chagi game ASUS Strix
2.0
Can d& micro siéu linh dong co
thé thao rai
Micro ndi tuyén
Nut bat/tat dam micro ni tuyén
Nut diéu khién am lugng noi
tuyen
Cap Y ma rong (cap chia tach)
Adapter di dong thay thé
1. Plug the headset’s 3.5mm 4-pole
connector into your smart device
such as mobile phone or tablet PC.
2. Use the in-line controllers to
increase/decrease the volume or
mute the microphone.
3. Use the alternative mobile adapter
that came with your package for
some specific mobile devices
To use the headset on PC/MAC:
1. Connect the headset’s 3.5mm
4-pole connector into the bundled
Y-cable.
2. Connect the Y-cable’s headphone
connector to your computer's
headphone port.
3. Connect the Y-cable’s microphone
connector to your computer's
microphone port.
4. You can connect the bundled
microphone boom to your headset
(the in-line microphone is disabled
when the microphone boom is
connected).
5. Use the in-line controllers to
increase/decrease the volume or
mute the microphone.
1. IEEE) 3.5mm 4-ро!е {ВВ
BEETHERE © WFHIFIR
№ ©
2. [EPRI IH RIE REESE
HIRT REF SHE o
3. BEMELRKIITIRE HF
Все 52 НЗ В) ЗБ РОМЫ НЕВЫ 7-8) Зе Ее
КссВ ©
НЙ КВНе О МАС Е
РЕЙ :
1. Е) 3.5тт 4-pole EERE
ZHTAZETD v BUEASELR ©
2. 1% У BUEN SRAROUE EERE HEE
SIEBER ©
3. 1% Y BE SRIREIE TR ERER
PIB HEBER BIEL ©
4. EOI DLE EMT REA RENEE Se El
(EERIE оо © RITE
SERRE) ©
5. ВАЗ ИННЫ 25 ИЗ ЛОЛЕННС ЕЕ 9й
EIR EF SHE ©
1. BENE) 3.5mm 4-pole BLE
BREZERMZE © WFHNIF
EE ©
2. [ERE IRHIZSIEI/ FEE ES
ТЫ 35 оо ЕР НЕХ ©
3. МВА БНЯНОЯ аа © 15
Все РР ЗЕ РУИНЫ Жо 15 8
HEHE ©
BRIBU NS BEB Ms МАС Е
{ERE
1. BENE) 3.5mm 4-pole EXE
ZEMIEE Y BUYS24
2. BY BESEHENEREERD
EE ANAIE LIES ©
3. BY MES&HHZ=NERER
FEB RBZ Fe XIE ©
4. EOI CUEEHI IB TR ENE eX
(ERTFRNERNG © 485
STXRRKA) ©
5. {ERLE ERISEI/ERESES
ЗЫ За о ХВ ЕВ УТГК. °
1. Branchez la prise 3,5mm du casque
sur la prise de sortie audio de votre
appareil (ex: smartphone ou PC).
2. Ajustez le volume du casque a
l'aide de la molette disponible
ou utilisez I'interrupteur de mise
en sourdine du microphone our
activer ou désactiver le son du
microphone.
3. Utilisez I'adaptateur alternatif si
votre appareil mobile ne dispose
pas de prise audio 3,5mm.
Pour utiliser le casque sur un PC/
MAC:
1. Branchez la prise 3,5mmdu
casque sur le connecteur du cable
Y.
Q9948 / First Edition / November 2014
2. Branchez la prise casque du cable
Y puis branchez ce dernier sur
la prise de sortie audio de votre
ordinateur. Sry MB) El Era) peo
S = =
3. Branchez le prise micro du cable Y Зе gr AE AX OL
a la prise d’entrée microphone de EAT 3.5mm 4= ZL 3 =
votre ordinateur. ASIA A ©
4. Sinécessaire, connectez le о|ар0| Я Е = AIRS
microphone au casque. > Еве 205 а Ba
5. Ajustez е volume dy casque S= 2A
‘aide de la molette disponible. 3. 92 EX HY ХЕХ|0]
ofA Fax oT ket
ЭЙ КЕ) THE © he
OES Kg sfx]
1. Stecken Sie den +poligen dq
hr Smart Gerat bspuein ~~ PO/MACHA IESE Ag Of:
Mobiltelefon oder einen Tablet- CHEZ ¥=5|l= v-Ho|=
PC). Exes W295 =
ях o mm 4= HEHE
2. Verwenden oe die im Kabel hen Eo AL.
integrierten Regler zum Erhéhen 2. Y& A0|E9| SEE HUHE
Verringern der Lautstarke 7H hd 3 je Eo] AES
oder zum Stummschalten des Я АЭС.
Mikrofons. И
coo YA Ag 2 01а яЧен
3. Nutzen Sie fir einige spezifischen FHI Elo OF] EEO
Mobilgerate den mitgelieferten GAs) НР
alternativen mobilen Adapter
HEE Hze по ==
Е Жо], Gag 5 о = Ch
nro] 5 20] Sz Bato
So verwenden Sie das Headset am 0|0| ЗЕ | <= LF).
РОМАС: 5. ©! 2} ol ДЕ = ЧЕЛ ged
1. Schlieen Sie de 4-poligen 252 kn СЕЛ ого) а
3,5-mm-Anschluss des Headsets in == AT ©!
das mitgelieferte Y-Kabel.
2. Verbinden Sie den
Kopfhoreranschluss des Y-Kabels
mit dem Kopfhdéreranschluss Ihres
Computers.
3. Verbinden Sie den 1. Подключите 3,5 мм 4-контактный
Mikrofonanschluss des Y-Kabels разъем гарнитуры к мобильному
mit dem Mikrofonanschluss hres устройству, например
Computers. мобильному телефону или
планшету
4, Sie kdnnen den mitgelieferten y
Mikrofongalgen mit Ihrem 2. Используйте кнопки управления
Headset verbinden (Das im для увеличения/уменьшения
Kabel integrierte Mikrofon громкости или отключения
wird deakfiviert, wenn der микрофона.
Mikrofongalgen verbunden ist). 3. Используйте альтернативный
5. Verwenden Sie die im Kabel адаптер для мобильных
integrierten Regler zum Erhéhen/ устроиств, поставляемый в
Verringern der Lautstarke комплекте для специфичных
oder zum Stummschalten des мобильных устройств
Mikrofons.
pa использования гарнитуры нс
С/ МАС:
1. Collegate il connettore da35mm | Подключите 3,5 мм +-контактный
a 4 poli delle cuffie nella porta jack разъем гарнитуры к мобильному
del vostro dispositivo smart come устроиству
uno smartphone o un tablet PC. 2. Подключите У-кабель к разъему
2. Usatei controlli in linea per для наушников на компьютере.
aumentare/diminuire il volume o 3. Подключите У-кабель к разъему
disattivare il microfono. для микрофона на компьютере:
3
Per usare le cuffie con un PC/MAC:
1.
2.
. Collegate il connettore per il
. Potete ora collegare I'asta per
. AX—FRYPRETL YR GEED
LAY PE 2
NFAT) yR—=r—T DA
NEBOERL LF TIA
. Usate |'adattatore per dispositivi 4. К гарнитуре можно подключить
mobili alternativi nel caso fosse
. . 7 =. ВхХОодЯЩиИИ В комплект поставки
necessario per il vostro dispositivo.
внешний микрофон (встроенный
микрофон отключается).
5. Используйте кнопки управления
для увеличения/уменьшения
громкости или отключения
Collegate il connettore 3.5mm a 4 микрофона.
poli delle cuffieal cavo a.
Collegate il connettore per le
cuffie, del cavo a Y, alla porta per le
cuffie sul vostro computer.
ple ¥,0 ad gla AU ЗУ dele Jaa ge Joa)
he SA 5a ob hail Я са оу,
nl 5% 00H of J sanall Ca tl)
Salis gfaaty 31 Jaa) eal) cif gol зала) ‚У
sh Saal) ES Sigua
microfono in dotazione alle vostre 4ajall aa 3) salt doa J penal) olga валы
cuffie (quando I'asta e collegata il $33 а} АЦ заза 5 нео Graal oly ala
microfono in linea é disabilitato).
microfono, del cavo a, alla
porta per il microfono sul vostro
computer.
. Usatei controlli in linea per
aumentare/diminuire il volume o
disattivare il microfono. [Fis Sen ao ill Ae las RISER
те АЛЬ АЛЫЙ САУ elon (mga dose |
аня! У JS 6 kaif a Sally ala
Y JASE pl deans Jom ga Jus Y
Sas ens oul ll elon Nita
ley FRY r= ID T55% Y HE ods dards ¥
Loh EEUAGET, ee я
AYSAYRAY Ta FRAY PE Se sdf
FEE A ZAR) a—L] £10 dana gi aie ЗУ ой Ааа
VAI BIOERTHET DC в fia JAY) ial) ely add
EDTEET, BE Sg das Shaul Ву 8
‚ —НОАХ ЛАС
Ба МЕБЕЛЬ,
РЯ ЛЯ ВНОМИ БВ
2EDEBYET,
1. Свържете аналоговия
3,5-милиметров 4-полюсен
конектор на слушалките
към смарт устройство, като
например мобилен телефон
или таблет.
BOYFEATVYE—r—7)b
ELE J,
NFAT) R= ЛОЛ
KRY T5455 TV E1—42—0 2. Използвайте вградените
ОА ~ Ty контролери, за да увеличите/
NY FRIIS LET, намалите звука у
или да изключите звука на
„7928 адуба-янфха | МикРОдона
ЧО 9, 3. Използвайте алтернативния
адаптер за мобилно
устройство, предоставен за
HI) — ПАВ ОСН ЫСе някои мобилни устройства.
DNCEEY, XAT —LEANY
Fey MCBIRIT TBE A
TA VRAIFENIZIET,
Използване на слушалките на РС/
МАС:
‚ТУЗ УХ7 За АЯ У
1. Свържете аналоговия
3,5-милиметров 4-полюсен
ТЕ У УЖИНА
YhA—IVEBELT. XAV 7
— NDA V/A TBLOEERH конектор на слушалките към
ть включения в комплекта \
BIAHTEDNTELET, кабел.
2014/12/15 10:20:02
р | | | | |
‚ Свържете конектора за
слушалките на У кабела
към порта за слушалки на
компютъра!{.
‚ Свържете конектора за
микрофон на У кабела към порта
за микрофон на компютъра.
‚ Можете да свържете включеното
рамо за микрофон към
слушалките (Вграденият
микрофон се деактивира при
свързване на микрофона.).
‚ Използвайте вградените
контролери, за да увеличите/
намалите звука или да
изключите звука на микрофона.
. Ukopcajte 4-polni prikljucak
naglavnog kompleta od 3,5
mm u pametni uredaj kao Sto je
mobilni telefon ili tablet.
. Linijski regulatorima povecavajte/
smanjujte glasnocu ili utisajte
mikrofon.
. Koristite dodatni adapter
mobilnog uredaja se isporucuje
s nekim odredenim mobilnim
uredajima
Koristenje slualica na osobnom
racunalu/MAC racunalu:
1.
Spojite 4-polni priklju¢ak
naglavnog kompleta od 3,5 mm
u isporucéeni Y kabel.
‚ Spojite priklju¢ak Y kabela za
slusalice u prikljucak za slusalice
na racunalu.
‚ Spojite priklju¢ak Y kabela za
mikrofon u prikljucak za mikrofon
na racunalu.
.Isporuceni nosac
mikrofona moZete spojiti sa
slusalicama(Linijski mikrofon bit
¢e deaktiviran kada se spoji nosac
mikrofona.).
. Linijski regulatorima povecavajte/
smanjujte glasnocu ili utisajte
mikrofon.
. Pripojte 4polovy 3,5mm konektor
sluchatek s mikrofonem k
chytrému zafizeni, napfiklad k
mobilnimu telefonu nebo tabletu.
. Pomoci ovladacich prvkd na
kabelu mlzete zvySovat/snizovat
hlasitost nebo vypnout mikrofon.
‚ S$ nékterymi specifickymi
mobilnimi pristrol pouZijte
prilozeny alternativni mobilni
adapter
Pokyny pro pouzivani sluchatek s
mikrofonem s se stolnim pocitacem/
pocitacem MAC:
1.
. Brug knappern
Pripojte 4polovy 3,5mm konektor
sluchatek s mikrofonem k
pfilozenému kabelu Y.
: Pripojte konektor sluchatek
kabeluY k portu sluchatek vaseho
pocitace.
: Pripojte konektor mikrofonu
kabefu Y К portu mikrofonu vaseho
pocitace.
. Ktémto sluchatkdm miZete
pfipojit dodané rameno mikrofonu
(К yz le pfipojeno rameno
mikrofonu, je mikrofon na kabelu
deaktivovan.).
. Pomoci ovladacich prvkd na
kabelu maZzete zvySovat/snizovat
hlasitost nebo vypnout mikrofon.
. Slut headsettets 3,5 mm 4-benet
stik til din smartenhed, sésom en
mobiltelefon eller tablet-pc.
e pa kablet til at
skrue op og ned for lydstyrken, og
til at sla lyden fra i mikrofonen.
: Brug den alternative mobiladapter,
der fulgte med din pakke til de
bestemte mobilenheder
Sadan forbindes hovedtelefonerne til
din pc/Mac:
1.
. Brug knappern
Forbind headsettets 3,5 mm
4-benet stik i det medfglgende
Y-kabel.
. Slut hovedtelefonstikket pa
Y-kablet til hovedtelefonstikket pa
din computer.
. Slut mikrofonstikket pa Y-kablet til
mikrofonstikket pa din computer.
. Den medfglgende
mikrofonpind kan sluttes til
headsettet(Mikrofonen pa kablet
не fra, nar mikrofonpinden sluttes
til. ).
e pa kablet til at
skrue op og ned for lydstyrken, og
til at sla lyden fra i mikrofonen.
. Sluit de 4-polige 3,5 mm
aansluiting van de headset aan
ор uw smart-apparaat, zoals een
mobiele telefoon of tablet PC.
Q9948 Strix 2_QSG_125x184.indd 2
2. Gebruik de inline controllers voor
het verhogen/verlagen van het
volume of voor het dempen van
de microfoon.
3. Gebruik de alternatieve mobiele
adapter die bij de verpakkin
voor sommige specifieke mobiele
apparaten is geleverd.
De headset gebruiken op PC/MAC:
1. Sluit de 4-polige 3,5 mm
aansluiting van uw headset aan op
de bijgeleverde Y-kabel.
2. Sluit de hoofdtelefoonaansluiting
van de Y-kabel aan op de
hoofdtelefoonaansluiting van uw
computer.
3. Sluit de microfoonaansluiting
van de Y-kabel aan op de
microfoonpoort van uw computer.
4, U kunt de bijgeleverde
microfoonstaaf aansluiten o
uw headset (De inline microfoon
wordt uitgeschakeld wanneer de
microfoonstaaf is aangesloten.).
5. Gebruik de inline controllers voor
het verhogen/verlagen van het
volume of voor het dempen van
de microfoon.
1. Uhendage peakomplekti 3,5 mm
4-pooluseline konnektor oma
nutiseadmega, nt mobiiltelefoni
voi tahvelarvutiga.
2. Kasutage in-line regulaatoreid, et
suurendada/vahendada mikrofoni
helitugevust voi vaigistada
mikrofoni.
3. Teatud spetsiifiliste
mobiilseadmete puhul tuleb
kasutada komplekti kuuluvat
alternatiivset mobiilset adapterit.
Peakomplekti kasutamiseks PC/MAC-
seadmetega:
1. Uhendage peakomplekti 3,5
mm 4-pooluseline konnektor
komplekti kuuluva Y-kaabliga.
2. Uhendage Y-kaabli peakomplekti
Konnektor peakomplekti pesaga
arvutil.
3. Uhendage Y-kaabli mikrofoni
konnektor mikrofoni pesaga
arvutil.
4, Saate Uhendada peakomplektiga
komplekti kuuluva mikrofoni
varre(In-line mikrofon on keelatud,
kui mikrofoni vars on tihendatud. ).
5. Kasutage in-line regulaatoreid, et
suurendada/vahendada mikrofoni
helitugevust voi vaigistada
mikrofoni.
1. Liita kuulokkeiden 3,5 mm:n
4-napainen liitin dlylaitteeseen,
kuten matkapuhelimeen tai
tablettiin.
2. Kayta in-line-saatimia
aanenvoimakkuuden lisaamiseen/
vahentamiseen tai mikrofonin
mykistamiseen.
3. Kayta tietyilla mobiililaitteilla
toimitukseen kuuluvaa
vaihtoehtoista mobiilisovitinta
Kuulokemikrofonin kaytté PC-/MAC-
tietokoneessa:
1. Liitd kuulokemikrofonin 3,5 mm:n
4-napainen liitin toimitukseen
kuuluvaan Y-kaapeliin.
2. Liita Y-kaapelin kuulokeliitin
tietokoneen kuulokeporttiin.
3. Liitd Y-kaapelin mikrofoniliitin
tietokoneen mikrofoniporttiin.
4. Voit liittaa toimitukseen
kuuluvan mikrofonin varren
kuulokemikrofoniin(Rivimikrofoni
on pois kdytostd, kun mikrofonin
varsi on liitetty).
5. Kayta in-line-saatimia
aanenvoimakkuuden lisaamiseen/
vahentamiseen tai mikrofonin
mykistamiseen.
1. ZUVOEaTE TOV TETPATIOAIKO
aKPOOEKTN 3,5 mm Twv
OKOUOTIKWY OTnV £GuUTTvn
OUOKEUN 00¢ OTTWE KIVATO
TNAépwvo fj tablet PC.
2. XpnOIWOTIOINOTE Ta хацриютири ука
VO QUST OETE/ UEIWOETE Tr €vTaon
A yla Glyaon Tou HIKPOPWVOou.
3. XpnolyoTrolnaTe Tov eVOAAOKTIKO
Форпто пробарноуёа тоу
таралаВате отп сускеиаота ута
КОаТО!ЕС, СЧукЕКрЦЕМЕС ФОрПТёС
OUOKEUEG
Па уа XpNOIUOTIOINCETE TA OKOUOTIKA
oe PC/ MAC.
1. ZUvOEQTE TOV TETPATTOAIKO
акробёктп 3,5 тт том,
акоустком OTO TIAPEXOUEVO
KaAwdio TuTTou Y.
2. YuvO£OTE TOV OKPOOEKTN
OKOUOTIKWV Tou KaAwdiou Tumou
Y otn 60pa aKOUGTIKWY TOU
UTTOAOYIOTH.
. ZUVOEOTE TOV OKPOOEKTN
(кро Wvou Tou kaAwdiou Tomou
0Tn BUPA HIKPOPWVOU TOU
UTIOAOYIOTH.
. Mnopeite va cuvdéoete to
парехонЕуо икрофомо ста
акочотка(То ЕбилЕрко
UIKPOQWVO arnevepyomoleital
отам суубебе! то парехонемо
MIKPOQWVO).
. XpnOWOMOIN OTE TA XEIPLOTAPLA ука
VO QUEHOETE/UEIWOETE TN EVTAON
й ука Giyaon Tou HIKPOPWVOU.
Csatlakozas intelligens eszk6zokhoz
1.
Csatlakoztassa a headset 3,5
mm-es 4 polusu csatlakozojat
intelligens eszkdzéhez, pl.
mobiltelefonhoz vagy tabla PC-
ez.
. Hasznalja a vezetékre szerelt
vezérl6ket a mikrofon
hangerejének ndveléséhez/
csokkentéséhez, illetve
némitasahoz.
. Hasznalja a csomagban mellékelt
alternativ mobiladaptert adott
mobileszkdzokkel.
A headset hasznalata PC/MAC
szamitogépekkel:
1.
Csatlakoztassa a headset 3,5
mm-es 4 polusu csatlakozojat a
mellékelt Y-kdbelhez.
. Csatlakoztassa az Y-kabel
fejhallgato-csatlakozojata
szamitogép fejhallgato-aljzatahoz.
. Csatlakoztassa az Y-kabel
mikrofon-csatlakozjata
szamitogép mikrofon-aljzatdhoz.
. A mellékelt mikrofonkart a
headsethez csatlakoztathatja
(a vezetékre szerelt mikrofon
letiltasra kerdil, ha csatlakoztatjak a
mikrofonkart.).
. Hasznalja a vezetékre szerelt
vezérloket a mikrofon
hangerejének ndveléséhez/
csokkentéséhez, illetve
némitasahoz.
. Pasang headset 3,5mm 4 kutub ke
perangkat pintar, seperti ponsel
atau PC tablet.
. Gunakan pengontrol in-line untuk
memperbesar/memperkecil
volume suara atau menonaktifkan
suara mikrofon.
. Gunakan adaptor perangkat
bergerak alternatif yang disertakan
dalam kemasan untuk perangkat
bergerak tertentu
Untuk menggunakan headset di PC/
MAC:
1.
Sambungkan konektor headset
3,5mm 4 kutub ke kabel Y yang
disertakan.
. Sambungkan konektor headphone
kabel Y ke port headphone di
komputer.
. Sambungkan konektor mikrofon
kabel Y ke port mikrofon di
komputer.
. Anda dapat menyambungkan
boom mikrofon yang disertakan
ke headset(Miksrofon in-line
dinonaktifkan saat boom mikrofon
tersambung).
. Gunakan pengontrol in-line untuk
memperbesar/memperkecil
volume suara atau menonaktifkan
suara mikrofon.
.|zmantojiet austinu 3,5 mm 4
polu savienotaju savai viedajai
lericei, pieméram, mobilajam
talrunim vai plansetdatoram.
.lzmantojiet ieklauto vadamierici,
lai palielinatu/samazinatu skalumu
vai izslégtu mikrofona skanu.
.lzmantojiet alternativu mobilo
adapter, kas ieklaut iepakojuma,
konkrétam mobilajam iericeém
Lai lietotu austinas ar PC datoru/MAC
atoru:
1.
Pievienojiet austinu 3,5 mm 4
polu savienotaju komplektacija
leklautajam Y veida kabelim.
. PiesledzietY kabela austinu
savienotaju datora austinu
portam.
. Pieslédziet Y kabela mikrofona
savienotaju datora mikrofona
portam.
‚ Jus varat pieslégt pievienoto
mikrofona stréli savam
austinam(leklautais mikrofons ir
atspéjots, kad pieslégta mikrofona
Strole)
.lzmantojiet ieklauto vadamierici,
lai palielinatu/samazinatu skalumu
vai izslégtu mikrofona skanu.
1. Ausiniy 3.5 mm 4 poliy jung]
jjunkite j ismanujj jrenginj, pvz.,.
mobili telefong arba plansetinj
kompiuter;.
2. |détaisiais valdikliais padidinkite
/ sumazinkite garsuma arba
pritildykite mikrofona.
3. Kai kuriems specialiems
mobiliesiems Jrenginiams
naudokite pakuoteje pateikiamg
alternatyvy mobilyjj adapter.
Jei norite naudoti ausines su jprastiniu
ar MAC kompiuteriu:
1. Ausiniy 3,5 mm 4 poliy Jung
prijunkite prie pateikiamo
ormos kabelio.
2. Prijunkite ausiniy ¥ jaido jung;
prie kompiuterio ausiniy lizdo.
3. Prijunkite mikrofonoY 1190 |НПОЧ
prie kompiuterio mikrofono lizdo.
4, Dabar galite prijungti pridéta
mikrofono kota prie ausiniy(kai
prijungtas mikrofonas su kotu,
Jdétasis mikrofonas isjungiamas).
5. |détaisiais valdikliais padidinkite
/ sumazinkite garsuma arba
pritildykite mikrofona.
1. Plugg hodetelefonens 3,5 mm
4-polerskontakt til smartenheten,
for eksempel mobiltelefonen eller
nettbrettet.
2. Brukin-line -kontrollerne for a
gke/senke volumet eller sla av
mikrofonen .
3. Noen mobile enheter ma brukes
med den alternative mobile
enhetsadapteren som fulgte med i
pakken
Slik bruker du hodesettet pa PC/Mac:
1. Koble hodetelefonens 3,5
mm 4-polerskontakt inn i den
medfalgende Y-kabelen.
2. KobleY - kabelens
hodetelefonkontakt
til datamaskinens
hodetelefonutgang.
3. Koble mikrofonkontakt VY - kabelen
til datamaskinens mikrofonport.
4. Du kan koble den medfalgende
mikrofon-boomen til
hodetelefonene(Den innebygde
mikrofonen er deaktivert nar
mikrofon-boomen er koblet til.).
5. Bruk in-line -kontrollerne for а
gke/senke volumet eller for sld av
mikrofonen.
1. Podtacz 4-st Kowa wtyczke 3,5
mm do smartfona lub tabletu.
2. Uzyj regulatoréw па przewodzie
do zwiekszania/zmniejszania
gtosnosci mikrofonu.
3. W przypadku niektorych
urzgdzen mobilnych mozesz
skorzysta¢ z dotagczonego
alternatywnego adaptera do
urzgdzen mobilnych
Абу uzywac stuchawki z komputerem
PC/MAC:
1. Potacz 4-stykowa wtyczke 3,5 mm
z dotagczonym ргге\ууойет \.
2. Podiacz ztacze kablaY stuchawek
do portu stuchawek komputera.
3. Podigcz ztacze kabla Y mikrofonu
do portu mikrofonu komputera.
4. Do stuchawek mozna podtaczyc
dostarczony mikrofon na
wysiegniku(Po podifaczeniu
mikrofonu na wysiegniku,
mikrofon na przewodzie jest
\уу!асгапу).
5. Uzyj regulatoréw па przewodzie
do zwiekszania/zmniejszania
gtosnosci mikrofonu.
1. Ligue o conector de 4 polos de
3,5 mm dos auscultadores a um
dispositivo inteligente como, por
exemplo um telemoével ou tablet
2. Utilize os controlos incorporados
para aumentar/diminuir o
volume ou interromper o som do
microfone.
3. Utilize o adaptador moével
alternativo, fornecido na
embalagem, para dispositivos
moveis especificos
Para utilizar os auscultadores num
PC/MAC:
1. Ligue o conector de 4 polos de 3,5
mm dos auscultadores ao cabo em
Y incluido.
2. Ligue o conector do cabo em
Y dos auscultadores a porta de
auscultadores do computador.
3. Ligue o conector do caboemY do
microfone a porta de microfone do
computador.
4.
Pode ligar a haste do microfone
incluida aos seus auscultadores(O
microfone incorporado é
desativado ao ligar a haste do
microfone.).
. Pode ligar a haste do microfone
incluida aos seus auscultadores.
. Conectati conectorul cu 4
poli, de 3,5 mm al castilor la
dispozitivul dvs. inteligent, cum
ar fi un telefon mobil sau un PC
tableta.
. Folositi comenzile coaxiale
pentru a creste/reduce volumul
sau pentru a dezactiva sunetul
microfonului.
. Utilizati adaptorul pentru
dispozitive mobile alternative
inclus in pachet pentru anumite
dispozitive mobile specifice.
Pentru a utiliza setul cu castiimpreuna
cu PC-uri/computere MAC:
1.
Conectati conectorul cu 4 poli,
de 3,5 mm al castilor la cablul Y
inclus.
. Cuplati conectorul pentru casti al
cabluluiinY la portul pentru casti
al computerului.
: сарай conectorul pentru
microfon al cabluluiinY la portul
pentru microfon al computerului.
. Puteti conecta suportul cu
microfon inclus in pachet la setul
dvs. cu casti(Microfonul coaxial
este dezactivat atunci cand este
conectat suportul cu microfon.).
. Folositi comenzile coaxiale
pentru a creste/reduce volumul
sau pentru a dezactiva sunetul
microfonului.
. Prikljucite konektor slusalica
sa mikrofonom od 3.5mm sa_
4-Stapic¢a u svoj pametni uredaj,
kao Sto su mobilni telefon ili
tablet PC.
. Koristite redne kontrolore da
povecate/smanijite jacinu tona ili
utiate mikrofon.
‚ Upotrebite alternativni mobilni
adapter koji ste dobili u paketu
za odredene mobilne uredaje.
Da biste koristili slusalice na PC/MAC
racunaru:
1.
Povezite konektor slusalica
sa mikrofonom od 3.5mm sa
4-Stapica za prilozeni “Y” kabl.
. Povezite konektor slusalica
razdelnog kabla sa portom za
sludalice na kompjuteru.
. Povezite konektor mikrofona
razdelnog kabla sa portom za
mikrofon na kompjuteru.
. Prilozenu granu za mikrofon
mozete da povezete za svoje
slusalice sa mikrofonom(Redni
mikrofon je isklju¢en kada je grana
mikrofona povezana).
. Koristite redne kontrolore da
povecate/smanjite jacinu tona ili
utisate mikrofon.
. Pripojte 4-pélovy 3,5 mm konektor
nahlavnej supravy k svojmu
inteligentnemu zariadeniu ako je
mobilny telefon alebo tablet.
. Na zvysenie/znizenie hlasitosti Ci
na stimenie mikrofonu pouzivajte
ovladacie prvky na kabli.
. Pre niektoré 3pecifické mobilné
zariadenia pouZivajte dodavany
adaptér pre alternativne mobilné
zariadenia.
Pouzivanie sluchadiel s mikrofénom у
spojeni s PC/MAC:
1.
Pripojte 4-p6lovy 3,5 mm konektor
nahlavnej supravy k dodavanému
каб У.
. Konektor na pripojenie sluchadiel
na kabli typuY bripojte k portu na
ie
pripojenie slichadiel na pocitadi.
. Konektor na pripojenie mikrofénu
na kabli typu Y pripojte k portu na
pripojenie mikrofonu na pocitadi.
. K'svojim slichadlam s mikrofénom
moézete pripojit dodavany
mikrofén na ramene(Ked je
pripojeny mikrofédn na ramene,
mikrofén na kabli sa vypne.).
. Na zvysenie/znizenie hlasitosti Ci
na stimenie mikrofonu pouzivajte
ovladacie prvky na kabli.
. Prikljucite 3,5 mm 4-polni
prikljucek slusalk v pametno
napravo, npr. mobilni telefon ali
tablicni raCunalnik.
2. Z gumbi na kablu povecajte/
zmanjsajte glasnost ali izklopite
mikrofon.
3. Za nekatere mobilne naprave
morate uporabiti alternativni
adapter za mobilne naprave, ki ste
ga prejeli v paketu.
Uporaba slusalk z osebnim
racunalnikom/racunalnikom MAC:
1. Prikljucite 3,5 mm 4-polni _
prilucek kompleta v priloZzen
-kabel.
2. Prikljucite prikljucek za slusalke
Y-kabla v vrata za slu3alke na
racunalniku.
3. Prikljucite priklju¢ek za mikrofon
Y-kabla v vrata za mikrofon na
racunalniku.
4, Na komplet lahko
prikljucite prilozZeni pali¢ni
mikrofon(Mikrofon na kablu bo
onemogocen, Ce prikljucite pali¢ni
mikrofon.).
5. Z gumbi na kablu povecajte/
zmanjsajte glasnost ali izklopite
mikrofon.
1. Enchufe el conector de 4 tramos
de 3,5 mm de los auriculares al
dispositivo inteligente, como por
ejemplo un teléfono movil o una
tableta.
2. Utilice los controladores en linea
para subir o bajar el volumen o
silenciar el micréfono.
3. Utilice el adaptador movil
alternativo incluido en el paquete
para algunos dispositivos moviles
especificos.
Para utilizar los auriculares en su PC
о МАС:
1. Enchufe el conector de 4 tramos
de 3,5 mm de los auriculares al
cable enY incluido.
2. Enchufe el conector de los
auriculares del cableenY en el
puerto de los auriculares del
equipo.
3. Enchufe el conector del micréfono
del cable enY en el puerto del
micréfono del equipo.
4. Puede conectar el brazo del
microfono incluido en los
auriculares(El microfono en linea
se deshabilita cuando se conecta
el brazo del micréfono. ).
5. Utilice los controladores en linea
para subir o bajar el volumen o
silenciar el micréfono.
1. Anslut headsettets 3.5mm4-polig
kontakt med fyra stift till din
smarta enhet, t.ex. mobiltelefon
eller tablet.
2. Anvand de inbyggda kontrollerna
for att hoja/sanka volymen eller
stanga av mikrofonens ljud.
3. Anvand den alternativa
mobiladaptern som medféljer
produkten for vissa mobilenheter
For att anvanda pa dator/MAC:
1. Anslut headsettets 3.5mm4-
polig kontakt med fyra stift till
medféljande Y-kabel.
2. Satt Y-kabelns horlurskontakt i
datorns horlursuttag.
3. Satt Y-kabelns mikrofonkontakt i
datorns mikrofonuttag.
4. Du kan inte ansluta den
medfdljande mikrofonarmen
till ditt headset(Den inbyggda
mikrofonen inaktiveras nar
mikrofonarmen ansluts).
5. Anvand de inbyggda kontrollerna
for att hoja/sanka volymen eller
stanga av mikrofonens ljud.
1. 1Rou2qma 4 272110 3.5 Ja.
2DIRANLZINUD UN TOBE NITA |
PIA 12% INTANNLUDADNHED
unuian PC
2. MMAUANTWFIHINDINN/
RATEAULREN BIT ALR EN
149097
3. TazupiiaaTdn Naa NIU
WIDNNUPANALNIY DIAN
DUNTWHNDNDIRANIZTH
Tumsldyiouu PC/MAC:
1. Маняаая 4 эзэмля 3.5
ны. эазии2ллу ЯША У Й
TaN
2. \йаняаТя Вии 220)
laa Y эллумазяйи 2х
ADNADLADTY DY
AD
3. ana NAR TNTATINRADIRY
AUR Y 120nundga lias inn
2DIADNAIADTY DIA
4. Abi IHNTULPNADINTATTW
YNNTANTL2INUAWIZDIA DL
(NTasTWBInd нап) яп
WDD NAD INTATINBUN ).
5.
TAIL ANTWF HIND IAN /
пязУЯ Шах иЗаЙ ЯМ М
HAT
. Mikrofonlu kulakhgin 3,5 mm
4 kutuplu baglayicisini, cep
telefonu ya da tablet bilgisayar
gibi akillraygitiniza takin.
. Ses dlizeyini artirmak/azaltmak
ya da mikrofonu sessize almak
icin kablo Ustlindeki kontrolleri
kullanin.
. Bazi 6zel mobil aygitlar icin,
paketinizde gelen alternatif mobil
adaptori kullanin.
Mikrofonlu kulakhg kisisel/MAC
bilgisayarlarda kullanmak iin:
1.
Mikrofonlu kulakligin 3,5 mm 4
kutuplu bagdlayicisini, birlikte gelen
Y kablosuna baglayin.
.Y kablosunun kulaklik baglayicisini
bilgisayarinizin kulaklik baglanti
noktasina baglayin.
. 'Y kablosunun mikrofon
baglayicisini bilgisayarinizin
mikrofon baglanti noktasina
baglayin.
. Birlikte gelen mikrofon kolunu
mikrofonlu kulakliginiza
baglayabilirsiniz (mikrofon
kolu baglandiginda kablo ust
mikrofon devre digi birakilir).
. Ses duizeyini artirmak/azaltmak ya
da mikrofonu sessize almak icin
hat Uzeri kontrolorleri kullanin.
‚ Идключть 4-контактний
сполучувач 3,5 мм гарнтури
до смарт-пристрою, такого
як моблльний телефон або
планшет.
‚ Користуйтеся пром/жними
контролерами, щоб збльшити/
зменшити гучнисть або вимкнути
звук мкрофона.
‚ Для певних мобльних
пристро!в застосовуйте
альтернативний моблльний
адаптер з комплекту
Щоб користуватися гарнтурою 3
ПКУМАС: › ›
1.
Пдключть 4-контактний
сполучувач 3,5 мм гарнтури до
поеднаного в пару \-кабелю.
‚ Идключть сполучувач
навушника У-кабелю до порту
навушник!в на комп'ютер!.
‚ Идключть сполучувач
м!крофона У-кабелю до порту
м'крофона на комп'ютер!.
‚ Можна пидключити до гарнтури
важ!ль-регулятор микрофона 3
комплекту (Коли п!'дключено
регулятор мкрофона,
пром!жний микрофон вимкнено).
‚ Коли пудключено регулятор
мкрофона, пром!жний мкрофон
вимкнено.
. Cam даи пб! 4 cuc 3 5mm cla
tai nghe vao thiéf bj thong minh
nh dién thoai di dong hoac
may tinh bang.
. St dung cac nat diéu khién noi
tuyén de tang/giam am lugng
hoac tat am micro.
. SU dung adapter di dong thay
am
thé kem theo hgp san p |
ganh,cho mot sO thiét bi di dong
cu thé
Dé sir dung tai nghe trén PC/MAC:
1.
Cam dau ndi 4 cuc 3,5mm cla
tai nghe vao cap Y kém theo.
. Két ngi dau cam tai nghe ctia cap Y
уб! cong tai nghe trén may tinh.
. Két ngi dau cam micro ctia cap Y
vGi cOng micro trén may tinh.
. Ban co thé két ndi can dd micro
kém theo vai tai nghe(Micro noi
tuyén sé duoc tat khi da két néi vai
can d& micro.)
. Str dung cac nat diéu khién noi
tuyén dé tang/giam am исто
hoac tat am micro.
(EFC XZ
ve) & ©
D33005
WARNING: This product may contain chemicals known to the State of Cali-
fornia to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
AEEE Yo6netmeligine Uygundur.
yi — uy ASUS WARRANTY UPDATE
Inspiring Innovation « Persistent Perfection
Our goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and compensation
for any other reasonably foreseeable loss or damage. You
are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
For the latest product warranty details goods fail to be of acceptable quality and the failure does not
please visit: http://support.asus.com amount to a major failure.
From 1 January 2012 updated warranties
apply to all ASUS products, consistent
with the Australian Consumer Law.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 | http://support.asus.com
2014/12/15 10:20:03

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement