advertisement
▼
Scroll to page 2
of
106
AlAEEEE N4aE © J IN SEARCH OF INCREDIBLE Cerberus Gaming Headset Quick Start Guide English 2 Slovenian 47 French 5 Spanish 50 German 8 Swedish 53 Italian 11 Ukrainian 56 Russian 14 Bulgarian 68 Czech 17 Croatian 71 Danish 20 Estonian 74 Dutch 23 Latvian 77 Finnish 26 Lithuanian 80 Greek 29 ВМХ, 83 Hungarian 32 fk 86 Norwegian 35 BAER 89 Polish 38 ol=20f 92 Portuguese 4] EF 95 Romanian 44 Bahasa Indonesia 98 Serbian 47 Ing 101 Slovak 50 Tiéng Viét 104 Q9360 / Revised Edition V2 / April 2014 Package contents 1 x ASUS Cerberus analog gaming headset 1 x Extended Y-cable (splitter cable) 1 x Detachable ultra flexible microphone 1 x Quick Start Guide Getting to know your headset Cerberus headset Detachable ultra flexible unidirectional microphone boom Storable and adjustable unidirectional microphone for two-way communication. In-line omnidirectional microphone Omnidirectional in-line microphone for two-way communication. Microphone mute switch Allows you to put the microphone on mute mode. In-line volume control Allows you to increase/decrease the in-line volume. Extended Y-cable (splitter cable) Allows you to connect to the microphone and headphone ports of your computer. Quick Start Guide Specification summary « Frequency response: 20Hz~20kHz « Speaker driver: 60mm neodymium magnet speaker drivers « Impedance: 32 ohms « Ear cups: 100mm large ear cups with ultra breathable material « Connectors: 3.5mm 4-pole analog connector (smart devices) « Extension: 3.5mm 3-pole analog headphone & microphone Y-cable connector « Microphone boom: -40dB sensitivity unidirectional microphone boom « In-line microphone: -45dB sensitivity omnidirectional microphone Using your headset yd NOTE: There are Land R markings on the ear cups. Connecting to smart devices «Connect your headset’s analog connector into your smart device such as mobile phone or tablet PC. « Use the in-line controllers to increase/decrease the volume or mute the microphone. Connecting to PC or MAC 1. Connect your headset’s analog connector into the bundled Y-cable. 2. Connect the Y-cable’s headphone connector to your computer's headphone port. Connect the Y-cable’s microphone connector to your computer's microphone port. 3. You can connect the bundled microphone boom to your headset. NOTE: The in-line microphone is disabled when the microphone = boom is connected. 4. Use the in-line controllers to increase/decrease the volume or mute the microphone. ASUS Cerberus Safety and Maintenance Safety Guidelines «If your device does not work properly and troubleshooting does not work, unplug the device and contact the ASUS Service Center for assistance. DO NOT attempt to service or fix the device yourself. « DO NOT disassemble the device as doing so will void its warranty. «Protect the cables from being stepped on or compressed, particularly at the point where it exits from the device. «Keep the device away from liquid, humidity or moisture. Operate the device only whthin the specific temperature range of 0°C (32 °F) to 40°C (104 °F). Should the temperature exceed this range, unplug and/or switch off the device in order to let the temperature stabilize to an optimal level . Maintenance The Cerberus gaming headset requires minimum maintenance to keep it in optimum condition. We recommend that you clean it once a month using a soft cloth or cotton swab with a bit of warm water. DO NOT use soap or harsh cleaning agents. 4 Quick Start Guide Contenu de la Бойе « 1x Casque de jeu analogique ASUS Cerberus « 1x Cable répartiteurY * 1x Microphone ultra flexible et amovible « 1x Guide de démarrage rapide Francais Faire connaissance avec votre casque 1. Casque Cerberus 2. Microphone sur tige unidirectionnel, ultra flexible et détachable Microphone unidirectionnel et stockable destiné aux communications bidirectionnelles. 3. Microphone omnidirectionnel sur cable Microphone omnidirectionnel sur cable destiné aux communications bidirectionnelles. 4. Bouton de mise en sourdine Permet de désactiver le microphone. 5. Bouton de réglage du volume Permet d'augmenter ou de baisser le son. 6. Cable répartiteurY Permet de relier le casque aux prise microphone et casque de votre ordinateur, ASUS Cerberus 5 т == 8 = ry o '^ Résumé des caractéristiques « Réponse en fréquence: 20Hz~20kHz « Pilote: transducteurs en néodyme de 60 mm .› Impédance: 32 ohms › Oreillettes : oreillettes larges de 100 mm fabriquées a partir de matériaux respirables « Connecteurs : connecteur analogique 3.5 mm a 4 péles « Extension: connecteur casque 3.5 mm a pbles et cable répartiteur Y + Microphone sur tige: microphone unidirectionnel de -40dB « Microphone sur cable : microphone omnidirectionnel de-45dB Utiliser votre casque REMARQUE : le casque dispose d'un marquage indiquant l'oreillette г droite et gauche. Connexion a un appareil mobile * Branchez le connecteur analogique de votre casque sur votre appareil mobile (ex : téléphone mobile ou tablette). * Utilisez les boutons placés sur le cable pour ajuster le volume ou désactiver le microphone. Connexion a un PC ou un MAC 1. Reliez le connecteur analogique de votre casque au cable répartiteur Y. 2. Connectez le connecteur casque du cable répartiteur Y a la prise casque de votre ordinateur. Connectez le connecteur microphone du cable répartiteur Y a la prise microphone de votre ordinateur. 3. Vous pouvez connecter le microphone détachable au casque. REMARQUE : le microphone sur cable est désactivé lorsque le microphone détachable est connecté. 4, Utilisez les boutons placés sur le cable pour ajuster le volume ou désactiver le microphone. 6 Guide de démarrage rapide Sécurité et entretien Recommandations relatives a la sécurité «Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et contactez le service clientele d’ASUS pour obtenir de 'aide. NE TENTEZ PAS de réparer 'appareil vous-méme. Francais «NE PAS désassembler I'appareil. Le faire annulera sa garantie. . Evitez de marcher sur les cables ou de les compresser, tout spécialement au point ou ceux-ci émergent de l'appareil. « Maintenez l'appareil a distance de liquides ou de 'humidité. l'appareil doit étre utilisé dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C (32 °F) et 40°C (104 °F). Si la température excede ces valeurs, n'utilisez pas l'appareil tant que la température n'a pas atteint un niveau d'utilisation optimal. Entretien Le casque de jeu Cerberus nécessite un niveau d'entretien minimum pour que celui-ci puisse fonctionner de maniére optimale. Il est recommandé de le nettoyer une fois par mois a l'aide d'un chiffon doux ou d'un coton-tige légérement imbibé d'eau tiede. ASUS Cerberus 7 Verpackungsinhalt 1 x Analoges Gaming-Headset ASUS Cerberus 1 x Y-Erweiterungskabel (Splitter-Kabel) 1 x Abnehmbares ultraflexibles Mikrofon 1 x Schnellstartanleitung Faire connaissance avec votre casque 1. Cerberus-Headset 2. Abnehmbarer ultraflexibler unidirektionaler Mikrofongalgen Lagerfahiges und einstellbares unidirektionales Mikrofon flr Zwei-Wege- Kommunikation 3. Im Kabel integriertes omnidirektionales Mikrofon Im Kabel integriertes omnidirektionales Mikrofon fiir Zwei-Wege- Kommunikation. 4, Schalter zur Mikrofonstummschaltung Ermdglicht Ihnen, das Mikrofon in den Lautlosmodus zu versetzen. 5. Im Kabel integrierter Lautstarkeregler Ermdglicht Ihnen das Erhdhen/Verringern der Lautstarke. 6. Y-Erweiterungskabel (Splitter-Kabel) Ermdglicht Ihnen eine Verbindung mit den Mikrofon- und Kopfhoreranschliissen lhres Computers. 8 Schnellstartanleitung Ubersicht iiber die technischen Daten Frequenzreaktion: 20 Hz - 20 kHz Lautsprechertreiber: 60-mm-Neodym-Magnet-Lautsprechertreiber Impedanz: 32 Ohm Ohrpolster: 100 mm grof3e Ohrpolster mit besonders atmungsaktivem Material « Anschliisse: 4-poliger analoger 3,5-mm-Klinkenanschluss (Smart-Gerate) «Erweiterung: Y-Kabel mit 3-poligem analogem 3,5-mm-Kopfhorer- & Mikrofonanschluss .› Mikrofongalgen: Unidirektionaler Mikrofongalgen mit einer Empfindlichkeit von -40 dB « Im Kabel integriertes Mikrofon: Omnidirektionales Mikrofon mit einer Empfindlichkeit von -45 dB Ihr Headset verwenden ££ Hinweis: Die Ohrpolster sind mit L und R gekennzeichnet. Mit Smart-Geraten verbinden › Verbinden Sie den analogen Anschluss Ihres Headsets mit Ihrem Smart- Gerat, z. B. Mobiltelefon oder Tablet-PC. › Verwenden Sie die im Kabel integrierten Regler zum Erhéhen/Verringern der Lautstarke oder zum Stummschalten des Mikrofons. Mit einem PC oder Mac verbinden 1. Verbinden Sie den analogen Anschluss des Headsets mit dem mitgelieferten Y-Kabel. 2. Verbinden Sie den Kopfhoreranschluss des Y-Kabels mit dem Kopfhoreranschluss Ihres Computers. Verbinden Sie den Mikrofonanschluss des Y-Kabels mit dem Mikrofonanschluss Ihres Computers. 3. Sie kdnnen den mitgelieferten Mikrofongalgen mit Ihrem Headset verbinden. 7 Hinweis: Das im Kabel integrierte Mikrofon wird deaktiviert, wenn г. der Mikrofongalgen verbunden ist. 4, Verwenden Sie die im Kabel integrierten Regler zum Erhéhen/Verringern der Lautstarke oder zum Stummschalten des Mikrofons. ASUS Cerberus 9 Sicherheit und Wartung Sicherheitsrichtlinien « Falls Ihr Gerat nicht richtig funktioniert und die Problemldsung wirkungslos bleibt, trennen Sie das Gerat vom Stromnetz und wenden sich an das ASUS-Kundencenter. Versuchen Sie NICHT, das Gerat eigenhandig zu warten oder zu reparieren. « Demontieren Sie das Gerat NICHT; andernfalls erlischt seine Garantie. › Verlegen Sie Kabel so, dass niemand darauf tritt und sie nicht eingeklemmt werden; achten Sie vor allem auf den Punkt, an dem das Kabel aus dem Gerat herauskommt. « Halten Sie das Gerat von Flussigkeiten, Feuchtigkeit und Nasse fern. Betreiben Sie das Gerat nur innerhalb des spezifischen Temperaturbereichs von 0 bis 40 °C. Sollte die Temperatur diesen Bereich unter- oder Uberschreiten, ziehen Sie den Netzstecker und/oder schalten das Gerat ab, damit sich die Temperatur auf einen optimalen Wert einpegeln kann. Wartung Das Gaming-Headset Cerberus erfordert zum Erhalt eines optimalen Zustandes minimalen Wartungsaufwand. Sie sollten es einmal im Monat mit einem weichen Tuch oder einem Wattestabchen und etwas warmem Wasser reinigen. Verwenden Sie weder Seife noch aggressive Reinigungsmittel. 10 Schnellstartanleitung Contenuto della confezione « 1x Cuffie gaming Cerberus analogiche « 1x Cavodiestensionea (cavo splitter) * 1 x Microfono ultra-flessibile rimovibile « 1x Guida rapida Conoscete le vostre cuffie 1. Cuffie Cerberus 2. Microfono ad asta rimovibile, ultra-flessibile e unidirezionale Microfono unidirezionale orientabile per una comunicazione a due vie. 3. Microfono in-line omnidirezionale Microfono in-line omnidirezionale per una comunicazione a due vie. 4. Interruttore di silenziamento del microfono Permette di disattivare il microfono. 5. Controlli volume in-line Permettono di aumentare/diminuire il volume. 6. Cavo di estensione aY (cavo splitter) Permette il collegamento alle porte cuffie e microfono del vostro computer. ASUS Cerberus 11 Indice delle specifiche .› Risposta in frequenza: 20Hz~20kHz .› Altoparlanti: 60 mm con magneti al neodimio « Impedenza: 32 ohm о Padiglioni: 100 mm di larghezza prodotti con materiale ultra traspirante › Connettori: Connettore analogico a 4 poli da 3.5 mm . — Само di estensione: Analogico a 3 poli da 3.5 mm con connettoreaY per cuffie/microfono + Microfono ad asta: Microfono unidirezionale con sensibilita -40dB + Microfono in-line: Microfono omnidirezionale con sensibilita -45dB Utilizzo delle cuffie у NOTA: я padiglioni sono indicat il canale destro (R) e il canale sinistro (L Collegamento ad un dispositivo smart › Collegate il connettore analogico delle cuffie nella porta jack del vostro dispositivo smart come uno smartphone o un tablet PC. * Usatei controlli in-line per aumentare/diminuire il volume o disattivare il microfono. Collegamento a PC 0 Mac 1. Collegate il connettore analogico delle cuffie al cavo Y in dotazione. 2. Collegate il connettore per le cuffie, del cavo, alla porta per le cuffie sul vostro computer. Collegate il connettore per il microfono, del cavoY, alla porta per il microfono sul vostro computer. 3. Potete ora collegare il microfono ad asta alle vostre cuffie. В NOTA: Il microfono in-line viene disabilitato quando collegate il microfono ad asta. 4. Usate i controlli in-line per aumentare/diminuire il volume o disattivare il microfono. 12 Guida rapida Sicurezza e manutenzione Istruzioni sulla sicurezza « Seil vostro dispositivo non funziona correttamente, e le opzioni di risoluzione dei problemi non vi sono di aiuto, scollegate il dispositivo e contattate il servizio clienti ASUS per richiedere assistenza. NON provate a riparare il dispositivo da soli. «NON smontate il dispositivo, se lo fate la garanzia non sara piu valida. « Assicuratevi che i cavi non vengano pestati 0 compressi, in particolare nel punto in cui escono dal dispositivo. * Tenete il dispositivo lontano da acqua e umidita. Usate il dispositivo solamente ad una temperatura compresa tra gli 0°C (32 °F) e i 40°C (104 °F). Nel caso in cui la temperatura sia al di fuori di questo intervallo scollegate/spegnete il dispositivo in modo tale che la temperatura torni ad un livello ottimale. Manutenzione Le cuffie gaming Cerberus richiedono una manutenzione minima al fine di mantenersi in condizioni ottimali nel tempo. Raccomandiamo di pulire le cuffie una volta al mese usando un panno morbido, 0 un bastoncino di ovatta, imbevuti con un po' di acqua calda. NON usate sapone o detergenti aggressivi. ASUS Cerberus 13 Комплект поставки * | х Аналоговая игровая гарнитура АЗОЗ Сегбеги$ * | х У-кабель (для сплиттера) * | х Съемный микрофон * | х Краткое руководство Знакомство с гарнитурой 14 Гарнитура СегБеги$ Съемный гибкий однонаправленный микрофон Микрофон используется для обеспечения двусторонней связи. Встроенный всенаправленный микрофон Микрофон используется для обеспечения двусторонней связи. Тумблер отключения микрофона Позволяет отключить микрофон. Встроенный регулятор громкости Позволяет увеличить/уменьшить громкость звука. У-кабель (для сплиттера) Подключение к разъемам микрофона и наушников компьютера. Краткое руководство Спецификация * Частотный диапазон: 20 Гц - 20 кГц * Динамик: 60мм с неодимовым магнитом * Сопротивление: 32 Ом * Чашки: большие Амбушюры 100 мм из дышащей кожи * Разъемы: 3,5мм 4-полюсный разъем (мобильные устройства) * Дополнение: У-кабель 3,5 мм 3-полюсный разъем для наушников и микрофона * Внешний микрофон: чувствительность 40дЬ однонаправленный микрофон * Встроенный микрофон: чувствительность 45дЬБ всенаправленный микрофон Использование гарнитуры 7 ПРИМЕЧАНИЕ: На каждой чашке имеется маркировка 'К' для правого уха и 1. для левого. Подключение к мобильным устройствам * Подключите разъем гарнитуры к мобильному устройству, например мобильному телефону или планшету. * Используйте кнопки управления для увеличения/уменышения громкости или отключения микрофона. Подключение к ПК или МАС 1. Подключите разъем гарнитуры к У-кабелю. 2. Подключите У-кабель к разъему для наушников на компьютере. Подключите У-кабель к разъему для микрофона на компьютере. 3. Можно подключить к гарнитуре идущий в комплекте внешний микрофон. 7 ПРИМЕЧАНИЕ: Встроенный микрофон отключается при a подключении внешнего микрофона. 4. Используйте кнопки управления для увеличения/уменышения громкости или отключения микрофона. ASUS Cerberus 15 Безопасность и обслуживание Инструкции по безопасности * Если устройство не работает должным образом и устранение неполадок не помогло, отключите устройство и обратитесь за помощью в сервисный центр АЗО®. НЕ пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. * НЕ разбирайте устройство т.к. это приведет к аннулированию гарантии. * Защищайте кабель от пересжатия, особенно в месте, где он выходит из устройства. * Не используйте устройство в условиях повышенной влажности. Используйте устройство только при температуре от 0°С (32°Е) до 40°С (104°Е). Если температура выходит за этот диапазон, отключите и/или выключите устройство и дождитесь стабилизации температуры. Обслуживание Игровую гарнитура Сегбеги5 требует минимального обслуживания для поддержания ее в рабочем состоянии. Мы рекомендуем чистить его раз в месяц, используя мягкую ткань или ватный тампон с небольшим количеством теплой воды. НЕ используйте мыло или агрессивные моющие средства. 16 Краткое руководство Obsah krabice «1 xanalogova herni sluchatka s mikrofonem ASUS Cerberus « 1x prodluzovaci kabel Y (rozdélovaci kabel) «1 xodpojitelny zcela flexibilni mikrofon « 1 xstru¢na prirucka Predstaveni sluchatek s mikrofonem 1. Sluchatka s mikrofonem Cerberus 2. Odpojitelny zcela flexibilni jednosmérovy mikrofon na rameni Nastavitelny jednosmérovy mikrofon pro dvoucestnou komunikaci a snadné uchovavani. 3. Vsesmérovy mikrofon na kabelu Vsesmérovy mikrofon na kabelu pro dvoucestnou komunikaci. 4, Vypinac mikrofonu Umoznuje vypnout mikrofon. 5. Ovladani hlasitosti na kabelu Umoznuje zvysovat/snizovat linkovou hlasitost. 6. Prodluzovaci kabel Y (rozdélovaci kabel) Umoznuje pfipojeni k portdm mikrofonu a sluchatek vaseho pocitace. ASUS Cerberus 17 Prehled specifikaci + Frekven¢ni odezva: 20Hz~20kHz « Budici len: reproduktorové budici ¢leny s 60mm neodymiovym magnetem + Impedance: 32 ohm + Musle sluchatek: musle sluchatek o velikosti 100 mm se zcela prody$nym materidlem + Konektory: 4kolikovy 3,5mm analogovy konektor (chytra zafizeni) « Prodlouzeni: konektor 3,5 mm pro pripojeni kabelu Y analogovych sluchatek a mikrofonu se 3 koliky .› Rameno mikrofonu: rameno jednosmérového mikrofonu s citlivosti -40dB « Mikrofon na kabelu: viesmérovy mikrofon s citlivosti -45dB Pouzivani sluchatek s mikrofonem ££ POZNAMKA: Musle sluchatek jsou oznaceny pismeny La R. Ptipojeni k chytrym zafizenim * Pfipojte analogovy konektor sluchatek s mikrofonem k chytrému zafizeni, napfiklad k mobilnimu telefonu nebo tabletu. ° Pomoci ovladacich prvkii na kabelu mlzete zvySovat/snizovat hlasitost nebo vypnout mikrofon. Pripojeni ke stolnimu pocitaci nebo k pocita¢i MAC 1. Pripojte analogovy konektor sluchatek s mikrofonem k dodanému kabelu Y. 2. Pripojte konektor sluchatek kabelu Y k portu sluchatek vaseho pocitace. Pfipojte konektor mikrofonu kabeluY k portu mikrofonu vaseho pocitace. 3. Ktémto sluchatkiim mdzete pfipojit dodané rameno mikrofonu. Zz POZNAMKA: Kdy? je pfipojeno rameno mikrofonu, je mikrofon na < kabelu deaktivovan. 4, Pomoci ovladacich prvki na kabelu miizete zvySovat/snizovat hlasitost nebo vypnout mikrofon. 18 Strucna pfirucka Bezpecnost a udrzba Bezpecnostni zasady - Pokud zafizeni nefunguje spravné a problém nelze odstranit, odpojte jej a pozadejte o pomoc servisni stredisko ASUS. NEPOKOUSEJTE SE zafizeni servisovat nebo opravit vlastnimi silami. « Zafizeni NEDEMONTUJTE; v opacném pripadée dojde k propadnuti zaruky. › Zabrante, aby se po kabelech slapalo nebo aby byly vystaveny tlaku, zejména v misté, ve kterych vystupuiji ze zafizeni. * Chrante zarizeni pred kapalinami, vlhkosti nebo kondenzaci. Toto zafizeni pouzivejte pouze v ur¢eném rozsahu teploty 0°C (32 °F) az 40°C (104 °F). Pokud teplota prekroci tento rozsah, zafizeni odpojte od elektrické zasuvky a/nebo jej vypnéte a pockejte, az se teplota ustali na optimalni urovni. Udrzba Zajisténi optimalniho stavu téchto hernich sluchatek s mikrofonem Cerberus vyzaduje minimalni udrzbu. Doporucujeme je jednou za mésic otfit mékkym nebo bavinénym hadfikem navihcenym malym mnozstvim teplé vody. NEPOUZIVEJTE mydlo ani agresivni Cistici prostiedky. ASUS Cerberus 19 Emballageindhold 1 x ASUS Cerberus analog headset til gaming 1 x Forlenget Y-kabel (delekabel) 1 x Aftagelig ultrafleksibel mikrofon 1 x Startvejledning Bliv bekendt med headset 20 . Cerberus headset Aftagelig ultrafleksibel ensrettet mikrofonpind Lagerbar og justerbar ensrettet mikrofon til tovejskommunikation. Kabel med omnidirektionel mikrofon Kabel med omnidirektionel mikrofon til tovejskommunikation. Lyd-fra-knap pa mikrofon Giver brugeren mulighed for at sla mikrofonen fra. Kabel med lydstyrkejustering Giver brugeren mulighed for at skrue op og ned for lydstyrken pa kablet. Forleenget Y-kabel (delekabel) Giver brugeren mulighed for at slutte mikrofonen og hovedtelefonerne til en computer. Hurtig startvejledning Specifikationer Frekvensrespons: 20Hz~20kHz Driver til hgjttaler: Drivere til 60mm neodymium-hgijttalere Impendans: 32 ohm Orekopper: 100mm store grekopper af meget andbart materiale Stik: 3,5mm analogstik med 4 ben (til smartenheder) Forlaengelse: 3,5mm Y-kabelstik med 3 ben til hovedtelefonerne og mikrofonen + Mikrofonpind: Ensrettet mikrofonpind med -40dB falsomhed « Mikrofonen pa kablet: Omnidirektionel mikrofon med -45dB fglsomhed Sadan bruges headsettet yd BEMARK: Orekopperne er market med et L og et R. Tilslutning til smartenheder * Slut headsettets analogstik til en smartenhed, som f.eks. en mobiltelefon eller tablet-pc. «Brug knapperne pad kablet til at skrue op og ned for lydstyrken, og til at sla lyden fra i mikrofonen. Tilslutning til en pc eller en Mac 1. Slut analogstikket fra headsettet til det medfalgende Y-kabel. 2. Slut hovedtelefonstikket pa Y-kablet til hovedtelefonstikket pa din computer. Slut mikrofonstikket pa Y-kablet til mikrofonstikket pa din computer. 3. Den medfglgende mikrofonpind kan sluttes til headsettet. 7 BEMZARK: Mikrofonen pa kablet sls fra, nar mikrofonpinden sluttes ~ til. 4. Brug knapperne pa kablet til at skrue op og ned for lydstyrken, og til at sla lyden fra i mikrofonen. ASUS Cerberus 21 Sikkerhed og vedligeholdelse Sikkerhedsoplysninger › Hvis din enhed ikke virker ordentligt, og fejlfinding ikke hjeelper, skal du traekke alle stik ud, og kontakt et ASUS servicecenter for hjelp. Du MA IKKE selv fors@ge at servicere eller reparere enheden. «Du MA IKKE skille enheden ad, da dette ger garantien ugyldig. « Serg for at kablerne ikke traedes pa eller kommer i klemme, saerligt dér hvor det kommer ud af enheden. + Hold enheden vzk fra vaeske og fugt. Enheden ma kun bruges inden for det specificerede temperaturomrade pa 0°C til 40°C. Hvis temperaturen overstiger dette, skal stikket traekkes ud og enheden skal slukkes, indtil temperaturen stabiliseres, sa enheden kan fungere normalt. Vedligeholdelse Cerberus gaming-headsettet kraever ikke megen vedligeholdelse, og holdes nemt i god stand. Vi anbefaler du rengar det en gang om maneden med en bled klud eller vatpind med lidt varmt vand. Du MA IKKE bruge sabe eller harde renggringsmidler. 22 Hurtig startvejledning Inhoud verpakking 1 x ASUS Cerberus analoge gamingheadset 1 x Y-verlengkabel (splitterkabel) 1 x afneembare ultraflexibele microfoon 1 x Beknopte handleiding Kennismaken met uw headset Cerberus headset Afneembare ultraflexibele unidirectionele microfoonstaaf Opbergbare en regelbare unidirectionele microfoon voor tweerichtingscommunicatie. Omnidirectionele inline microfoon Omnidirectionele inline microfoon voor tweerichtingscommunicatie. Schakelaar voor dempen microfoon Hiermee kunt u de microfoon dempen. Inline volumeregeling Hiermee kunt u het inline volume verhogen/verlagen. Y-verlengkabel (splitterkabel) Hiermee kunt u aansluiten op de microfoon- en hoofdtelefoonpoorten van uw computer. ASUS Cerberus 23 LL "с = < re @ "с @ = Overzicht specificaties « Frequentierespons: 20Hz~20kHz › Luidsprekeraandrijving: 60mm neodymium magneet luidsprekeraandrijvingen Impedantie: 32 ohm Oordopjes: 100mm grote oordopjes met ultra-ademend materiaal Aansluitingen: 3,5 mm 4-polige analoge aansluiting (slimme apparaten) Verlenging: 3,5mm 3-polige analoge Y-kabelaansluiting hoofdtelefoon & microfoon + Microfoonstaaf: -40dB gevoeligheid unidirectionele microfoonstaaf + Inline microfoon: -45dB gevoeligheid omnidirectionele microfoonstaaf = Г Qo Ф = FY = в ^^ Uw headset gebruiken Zz OPMERKING: de oordopjes hebben de markeringen Ren L. Aansluiten op slimme apparaten « Sluit de analoge aansluiting van uw headset aan op uw slim apparaat, zoals een mobiele telefoon of tablet PC. « Gebruik de inline controllers voor het verhogen/verlagen van het volume of voor het dempen van de microfoon. Aansluiten op pc of MAC 1. Sluit de analoge aansluiting van uw headset aan op de bijgeleverde Y-kabel. 2. Sluit de hoofdtelefoonaansluiting van de Y-kabel aan op de hoofdtelefoonaansluiting van uw computer. Sluit de microfoonaansluiting van de Y-kabel aan op de microfoonpoort van uw computer. 3. U kunt de bijgeleverde microfoonstaaf aansluiten op uw headset. Z OPMERKING: De inline microfoon wordt uitgeschakeld wanneer de — microfoonstaaf is aangesloten. 4, Gebruik de inline controllers voor het verhogen/verlagen van het volume of voor het dempen van de microfoon. 24 Snelstartgids Veiligheid en onderhoud Veiligheidsrichtlijnen * Als uw apparaat niet goed werkt en de probleemoplossing niet helpt, moet u het apparaat loskoppelen en contact opnemen met het ASUS- servicecentrum voor hulp. Probeer NOOIT zelf onderhoud of reparaties uit te voeren aan het apparaat. › Demonteer het apparaat NIET, anders vervalt uw garantie. «Zorg ervoor dat niemand op de kabels kan trappen of dat de kabel geklemd raakt op het punt waar deze het apparaat verlaat. + Houd het apparaat uit de buurt van vloeistof of vocht. Gebruik het apparaat alleen binnen het specifieke temperatuurbereik van 0°C tot 40°C. Als de temperatuur boven dit bereik stijgt, moet u het apparaat loskoppelen van de stroom en/of uitschakelen zodat de temperatuur kan worden gestabiliseerd op een optimaal niveau. Onderhoud De Cerberus gamingheadset vereist minimaal onderhoud om de optimale toestand te behouden. Wij raden u aan de set eenmaal per maand te reinigen met een zachte doek of een wattenstaafje, bevochtigd met wat warm water. Gebruik GEEN zeep of ruwe reinigingsmiddelen. ASUS Cerberus 25 LL "с = < re @ "с @ = Pakkauksen sisalto 1 x analoginen ASUS Cerberus -pelikuulokemikrofoni 1 x Y-jatkokaapeli (jakokaapeli) 1 x Irrotettava ultra-taipuisa mikrofoni 1 x pikaopas kuulokkeet esittely 26 Cerberus-kuulokemikrofoni Irrotettava ultrataipuisa yksisuuntainen mikrofonin varsi Varastoitava ja saddettava yksisuuntainen mikrofoni kaksisuuntaiseen kommunikointiin. Suuntaamaton rivimikrofoni Varastoitava ja suuntaamaton rivimikrofoni kaksisuuntaiseen kommunikointiin. Mikrofonin mykistyskytkin Mahdollistaa mikrofonin asettamisen mykistettyyn tilaan. In-line-aanenvoimakkuuden saato In-line-danenvoimakkuuden lisdamiseen/vahentamiseen. Y-jatkokaapeli (jakokaapeli) Mahdollistaa liittamisen tietokoneen mikrofoni- ja kuulokeportteihin. Pikakaynnistysopas Teknisten tietojen yhteenveto Taajuusvaste: 20Hz~20kHz Kaiutinohjain: 60 mm neodymium-magneettikaiutinohjaimet Impedanssi: 32 Ohmia Korvakuvut: 100 mm:n suuret korvakuvut ultrahengittavaa materiaalia Liittimet: 3,5 mm 4-napainen analoginen liitin (alylaitteet) Liittyma: 3,5 mm:n 3-napainen analoginen kuulokkeiden ja mikrofonin Y-kaapeliliitin .› Mikrofonin varsi: -40 dB herkka yksisuuntainen mikrofonin varsi + Rivimikrofoni: -45 dB herkka monisuuntainen mikrofonin varsi Kuulokemikrofonin kayttaminen yd HUOMAUTUS: Korvakuvuissa on R- ja L (Oikea ja Vasen) -merkinta. Alylaitteisiin liittiminen « Liita kuulokemikrofonin analoginen liitin alylaitteeseen, kuten matkapuhelimeen tai tablet-tietokoneeseen. « Kayta in-line-saatimia aanenvoimakkuuden lisadmiseen/vahentamiseen tai mikrofonin mykistamiseen. Liittaminen PC- tai MAC-tietokoneeseen 1. Liita kuulokemikrofonin analoginen liitin toimitukseen kuuluvaan Y-kaapeliin. 2. Liita Y-kaapelin kuulokeliitin tietokoneen kuulokeporttiin. Liitd Y-kaapelin mikrofoniliitin tietokoneen mikrofoniporttiin. 3. Voit liittaa toimitukseen kuuluvan mikrofonin varren kuulokemikrofoniin. 7 HUOMAUTUS: Rivimikrofoni on pois kadytostd, kun mikrofonin varsi = on liitetty. 4, Kayta in-line-saatimia aanenvoimakkuuden lisaamiseen/vahentamiseen tai mikrofonin mykistamiseen. ASUS Cerberus 27 Turvallisuus ja kunnossapito Turvallisuusohjeet «Jos laitteesi ei toimi oikein eika vianetsinnasta ole apua, irrota laite verkkovirrasta ja ota yhteys ASUS-palvelukeskukseen saadaksesi apua. ALA yrita huoltaa tai korjata laitetta itse. . ALA pura laitetta, se mitatoi takuun. « Suojaa kaapelit niin, ettei niiden paalle voi astua ja etteivat ne joudu puristuksiin, erityisesti kohdissa, joista ne lahtevat laitteesta. - Pida laite loitolla nesteista, kosteudesta tai hoyrysta. Kayta laitetta vain maaratylla lampétila-alueella 0°C- 40°C. Jo lampétilaa kohoaa yli ndiden rajojen, irrota laite verkkovirrasta tai sammuta se, kunnes lampétila vakiintuu optimaaliselle tasolle. Kunnossapito Cerberus-pelikuulokemikrofoni vaatii vahimmaiskunnossapidon pysydkseen optimaalisessa kunnossa. On suositeltavaa puhdistaa se kerran kuukaudessa pehmedll3 liinalla tai lampimélla vedelld kostutetulla puuvillatupolla. ALA kdyta saippuaa tai karkeita puhdistusaineita. 28 Pikakdynnistysopas Meplexopeva cuoKevaaiag 1 x ZeOyog avahoyika akouoTikd matxvidiwv ASUS Cerberus 1 x KaAdwdio eméktaong tumou Y (kahwdio diaxwpiopou) 1 х Афаройиемо &бтра EVENIKTO HIKPOPWVO 1 х Обпусс Грйуорпс Еуарёлс Гуорициа це та акоостика сас AxkouoTikd Cerberus A@aipoUpevo é§Tpa eVENIKTO AUQPiIOPOLO HIKPOPWVO Микрофомо нЕ буматотпта алодйкеиспс ка просарцоуйс ука augidpoun emkotvwvia. MavkatevOUVTIKO ECWTEPIKO HIKPOPWVO MavkateuBUVTIKO UIKPOPWVO Ya Aupidpoun emKolvwvia. Макотптпс стуастс шкрофоуоу Па ретаВаст том акоистиком о аборуВи ЛЕпоуиру(а. Робдшсотко ёутастс хоч 20C EMTPEMEL VA AUENOETE/UEIWOETE TNV £VTAON TOU YOU. ‚ КаЛобю =пёктаспс топоо У (каЛобю биахоршюроо) 2 QC EMTPEMEL TN о0убЕОт от; В0рес икрофиомоу ка! акоиустиком тоу UTIOAOYLOTH). ASUS Cerberus 29 к = „> [<= р < ыы m > > к < = O- 2UvVoyn TEXVIKWYV XAPAKTNPICTIKWVY Anokpion cvyvotntag: 20Hz~20kHz 06nyo¢ nxeiov: Mayvnrtikoi odnyoi nxeiwv veodupiou 60 mm 20vOetn avrtiotaon: 32 ohms Ma&ihapakia avtiwv: Meyda kahOppata autiwv 100 mm and uAko TOU QVATTVEEL › — Х0убеорог Ауалоукос акродёктпс 3,5 тит 4-moAwv (£€umveg OUOKEUVECQ) › — Елёктасоп: АуаЛоукос акробёктпис каЛодф0у топоу У aKOUoTIKWVY & иикрофомоу 3,5 mm 3-moAwv « Mikpogpwvo: Augpidpopo pikpodpwvo evaloBnaiag -40dB + EowTtepIko HIKPOPwWVO: MavkateuBuvTiko HIKPpOPwWVO guaiobnaoiag -45dB Хрисп том акоустикоу ZHMEIQXH: Yndpyouv ol onudvoelg R (A) kat L (A) mavw ota < набЛараки аутомм. Х0ОУбЕСТ СЕ é§unveC OUOKEVEC + YUVOEOTE TOV QVANOYIKO OKPOOEKTN TWV OKOUGTIKWY OTNV £EUTvn OUOKEUN 00 OWE KivnTod TNAéPwvO 1) tablet PC. + XPNOILOTIOINOTE TA XEIPIOTAPLA YI VO AUENOETE/YEIWOETE TNV EvTaon A ушка с\уаст точ икрофимом. 2uvdeon og PCy MAC 1. ZuvdéoTe TOV avaloyIKO AKPOOEKTN TWV OKOUOTIKWY OTO TTAPEXOUEVO каЛодю толоу У. 2. YUVOEDTE TOV AKPOOEKTN OKOUOTIKWY Tou KaAwdiou Tumou Y atn Bupa OKOUOTIKWVY TOU UTTOAOYIOTH. 2UVOEOTE TOV AKPOOEKTN UIKPOPWVOU Tou KaAwdiou Tumou Y отп Вора UIKPOPWVOU TOU UTIOAOYIOTH. 3. Mnopeite va ouvdEoeTe TO TAPEXOUEVO икрофомо ста акоистка. ZHMEIQXH: To e0WTEPIKO PIKPOPWVO ATIEVEQYOTIOIEITAL OTAV < суубе@е! то парехонЕуо икрофимо. 4. Хрпощшолотсте та XEIPLOTAPIA VIA VA AUENOETE/UEIWOETE TNV £vTaon 1 ушка с\уаст точ икрофимом. 30 Обпубс урйуорпс ekkivnong АсфалЛашк кс! cuvtipnon Обпу1Ес абсфаЛаюас + Av n ouokeun cag 8&v AEITOUPYEL KAVOVIKA ка! п оУТЩЕТОТОТ npoPAnudtwy dev eméAuce To TPOPANUA, ATOCUVOEDTE TN CUOKEUN Kal emKolvwvnoTe yia Bondela pe to Kévtpo 2épfBig tng ASUS. MHN TPOOTIAONOETE va ETIOKEVACETE Tn CUOKEUN €0¢€i¢ 0 ib10C¢. « MHN amoouvappoloyeite Tn cuokeun ylati auto Ba akupwaoel TV gyyunon. « [pootatevete Ta KAAWSIA OTTO AKOUGLO TIATNUA 1) oupTieon 1dlaitepa 010 onueio 6mou e€€pxeTal Amo Tn CUOKEUN. « AlOTnPEITE TN OCUOKELT HAKPLA ATTO LYPA 1) уурас!@ ХрпоишолоПе тг) OUOKEUN UOVO ECO OTO CUYKEKPIUEVO EUPOC Bepokpaatwy amd 0°C €w¢ 40°C. Xe mepimtwon mou n Beppokpacia unepPei auto To Е0рос, amoouv ETE 1)/Kal QTTEVEQYOTIOIOTE Tr CUOKEUT WOTE VA QPrOETE TN Bepuokpacia va otabepomoinBei oto PEATIOTO emimedo. 2uvtipnon Ta akouoTikd maxvidiwv Cerberus amartolv EAAXI0TN CUVTHENON YLa Va dlatnpnBoulv on BéATioTn Suvath katdotaon. Zuviotatal va ta kabapilete (а форд то уйма pe Eva analo avin PapBakepd apouyydpl pe Aiyo (01d \Еро. MHN ypnolpomolgite oamouvi ry 1Ioxupd KaBaploTiKA. ASUS Cerberus 31 к = „> [<= р < ыы A csomag tartalma « 1x ASUS Cerberus analég headset jatékhoz « 1x hosszabbitott Y-kabel (elosztékabel) + 1x Levalaszthaté ultra rugalmas mikrofon «1x Gyors lzembe helyezési utmutato Ismerkedés a fejhallgatéval 1. Cerberus headset 2. Levalaszthaté ultra rugalmas, iranyitott karakterisztikaju mikrofonkar Tarolhato és beallithato iranyitott karakterisztikaju mikrofon kétiranyu kommunikaciohoz. 3. Kabelre szerelt, gombkarakterisztikaji mikrofon Kabelre szerelt, gombkarakterisztikaju mikrofon kétiranyu kommunikaciohoz. 4. Mikrofon némité kapcsolo Lehetdvé teszi a mikrofon elnémitésat. 5. Vezetékre szerelt hangerészabalyozé Lehetdvé teszi a vezetéken athaladé jel hangerejének ndvelését/ csokkentését. 6. Hosszabbitott Y-kabel (elosztokabel) Lehet6vé teszi az eszkdz csatlakoztatdsat a szamitogép mikrofon-, illetve fejhallgaté portjahoz. 32 Gyors lizembe helyezési utmutatéd Miiszaki adatok osszefoglalasa Frekvenciatartomany: 20Hz~20kHz Hangsz6ro: 60 mm-es neodimium magneses hangszorok Impedancia: 32 Ohm Fiilhallgato-kagylok: 100 mm-es nagyméretd fiilhalgaté-kagyldk rendkivil jél szell6zb anyagbol + Csatlakozodk: 3,5 mm-es 4 polusu csatlakozo (intelligens eszkozok) + Hosszabbitas: 3,5 mm-es 3 pdlusu analog fejhallgato és mikrofon Y- kdbelcsatlakozo « Mikrofonkar: -40 dB érzékenyséqu, iranyitott karakterisztikaju mikrofonkar + Kabelre szerelt mikrofon: -45 dB érzékenységui, gdmbkarakterisztikaju mikrofonkar A headset hasznalata 7 MEGJEGYZES: MEGJEGYZES: A fiilhallgato-kagyldkon L és R jelzés с mutatja a bal, illetve jobb oldalt. Csatlakozas intelligens eszk6zokhoz * (Csatlakoztassa a headset analdg csatlakozojat intelligens eszkézéhez, pl. mobiltelefonhoz vagy tabla PC-hez. * Haszndlja a vezetékre szerelt vezérléket a mikrofon hangerejének noveléséhez/csokkentéséhez, illetve némitasahoz. Csatlakoztatas PC vagy MAC szamitégéphez 1. Csatlakoztassa a headset analdg csatlakozdjat a mellékelt Y-kabelhez. 2. Csatlakoztassa az Y-kabel fejhallgatd-csatlakozojat a szamitogép fejhallgato-aljzatahoz. Csatlakoztassa az Y-kabel mikrofon-csatlakozojat a szamitogép mikrofon- aljzatahoz. 3. A mellékelt mikrofonkart a headsethez csatlakoztathatja. MEGJEGYZES: a vezetékre szerelt mikrofon letiltasra keril, ha < csatlakoztatjak a mikrofonkart. 4, Haszndlja a vezetékre szerelt vezérléket a mikrofon hangerejének noveléséhez/csokkentéséhez, illetve némitasahoz. ASUS Cerberus 33 Biztonsag és karbantartas Biztonsagi utmutaté * Ha eszkdze nem mikodik megfelel6en és a hibaelharitas nem jar sikerrel, huzza ki az eszkozt és segitségért Iépjen kapcsolatba az ASUS Szervizkdzpontjaval. NE tegyen kisérletet az eszkoz felnyitasara vagy javitasara. «NE szerelje szét az eszk0zt, mert ez a garancia elvesztésével jar. « Ne lépjen ra vagy nyomja 6ssze a kabeleket, kiilondsen annal a pontnal, ahol kilépnek az eszk6zbdl. «Az eszkozt tartsa tavol folyadéktdl, paratol és nedvességtol. Az eszkozt kizarélag a megadott hémérséklet-tartomanyon belil mdkodtesse: 0°C (32°F) és 40°C (104 °F) kozott. Ha a hémérséklet meghaladja ezt a tartomanyt, huzza ki és/vagy kapcsolja ki az ezkozt, hogy hdmérséklete optimalis szintre stabilizalédjon. Karbantartas A Cerberus jatékhoz valo headset minimalis karbantartast igényel, hogy optimalis allapotban tartsa. Javasoljuk, hogy havonta egyszer meleg vizzel kissé megnedvesitett, puha kenddvel vagy fliltisztitd palcikaval tisztitsa meg. NE hasznaljon szappant vagy er6s tisztitdszereket. 34 Gyors uzembe helyezési utmutatéd nhold i pakken 1 x ASUS Cerberus analoge gaming hodetelefoner 1 x Utvidet Y - kabel (splittkabel) 1 x Avtagbar ultrafleksibel mikrofon 1 x Hurtigstartguide i kjent med hodetelefoner . Cerberus hodetelefoner Avtagbar ultrafleksibel retningsbestemt mikrofon-boom Lagrebar og justerbar retningsbestemt mikrofon for to-veis kommunikasjon. In-line retningsuavhengig mikrofon Retningsuavhengig in-line mikrofon for to-veis kommunikasjon. Bryter for mikrofondemping Lar deg sette mikrofonen i mute -modus. In-line volumkontroll Lar deg gke/senke in-line volumet. Utvidet Y -kabel (splittkabel) Lar deg koble til mikrofon- og hodetelefonportene til datamaskinen din. ASUS Cerberus 35 Spesifikasjoner ss mmendrag Frekvensrespons: 20Hz~20kHz Hgyttalerdriver: 60mm neodymium magnet-hgyttalerdrivere Impedans: 32 ohm Hodetelefonene : 100mm store areklokker med ultrapustende materiale « Kontakter: 3,5 mm 4 - pol-analog tilkobling (smart-enheter) ‚ Utvidelse: 3,5 mm 3 - pol-analog hodetelefon og mikrofonY - kabelkontakt + Mikrofon boom: - 40dB falsomhet, enveis mikrofon-boom + In-line mikrofon: - 45dB fglsomhet, retningsuavhengig-mikrofon Bruk av hodetelefonene Zz MERK: Det er L- og R- merker pa hodetelefonene. Koble til smart-enheter * Koble den analoge kabelen fra hodetelefonene til smart-enheten, for eksempel en mobiltelefon eller en tablett-PC. « Bruk in-line -kontrollerne for a gke/senke volumet eller sla av mikrofonen. Tilkobling til PC eller MAC 1. Koble til hodetelfonenes analoge kontakt til den medfalgendeY - kabelen. 2. KobleY - kabelens hodetelefonkontakt til datamaskinens hodetelefonutgang. Koble mikrofonkontakt Y - kabelen til datamaskinens mikrofonport. 3. Du kan koble den medfglgende mikrofon-boomen til hodetelefonene. Z MERK: Den innebygde mikrofonen er deaktivert nar mikrofon- С boomen er koblet til. 4. Bruk in-line -kontrollerne for a gke/senke volumet eller for sla av mikrofonen. 36 Hurtigstartsguide Sikkerhet og vedlikehold Sikkerhetsforskrifter «Hvis enheten ikke fungerer skikkelig og feilsgking ikke fungerer, ma du koble enheten fra og ta kontakt med ASUS-servicesenter for a fa hjelp. IKKE forsgk a utfare service eller reparere enheten selv. «IKKE apne enheten ettersom gjer dette vil gjgre garantien ugyldig. « Beskytt kablene fra a bli trakket pa eller bli utsatt for trykk, spesielt pa det punktet som kommer ut fra enheten. « Hold enheten borte fra vaeske og fuktighet. Betjen enheten kun innenfor det spesifikke temperaturomradet pa 0 °C (32°F) til 40°C (104°F). Skulle temperaturen overskride disse grensene, koble fra og/eller sla av enheten for a la temperaturen stabilisere seq til et optimalt niva. Vedlikehold Cerberus gaming-hodetelefonene krever minimalt med vedlikehold for a holdes i topp stand. Vi anbefaler at du rengjgr dem en gang i maneden med en myk klut eller bomullsdott med litt varmt vann. IKKE bruk sape eller sterke rengjgringsmidler. ASUS Cerberus 37 Zawartos¢ opakowania 1 x analogowe stuchawki do gier ASUS Cerberus 1 x przedtuzony kabel Y (kabel rozdzielacza) 1 x odfgczany ultra elastyczny mikrofon 1 x Przewodnik szybkiego Budowa stuchawek 38 . Stluchawki Cerberus Odlaczany, ultra elastyczny, jednokierunkowy mikrofon na wysiegniku Chowany i regulowany jednokierunkowy mikrofon do komunikacji dwukierunkowe;j. . Wielokierunkowy mikrofon na kablu Wielokierunkowy mikrofon na przewodzie do komunikacji dwukierunkowe;j. Przelacznik wyciszenia mikrofonu Umozliwia przestawienie mikrofonu na tryb wyciszenia. Regulacja glosnosci na przewodzie Umozliwia zwiekszanie/zmniejszanie gtosnosci na przewodzie. Przedtuzony kabel Y (kabel rozdzielacza) Umozliwia podtaczenie do portéw mikrofonu i stuchawek komputera. Instrukcja szybkiego uruchomienia Podsumowanie specyfikacji « Pasmo przenoszenia: 20Hz~20kHz + Przetwornik gltosnika: 60mm przetworniki gto$nika z magnesem neodymowym Impedancja: 32 omy Stuchawki: 100mm stuchawki nauszne z oddychajagcym materiatem Ztacza: 4-biegunowe ztacze analogowe 3,5mm (urzadzenia typu smart) Przedtuzacz: 3-biegunowe analogowe ztacze 3,5mmkablaY stuchaweki mikrofonu + Mikrofon na wysiegniku: Jednokierunkowy mikrofon na wysiegniku o czutosci -40dB « Mikrofon na przewodzie: Wielokierunkowy mikrofon o czutosci -45dB Uzywanie stuchawek Zz UWAGA: Na stuchawkach znajduja sie oznaczenia LiR. Podtaczanie do urzadzen typu smart › Podlacz analogowe zlacze stuchawek do urzadzenia typu smart, takiego jak telefon komorkowy lub tablet PC. * Uzyj regulatoréw na przewodzie do zwiekszania/zmniejszania gtosnosci mikrofonu. Podtaczanie do komputera PC lub MAC 1. Podlacz analogowe ztacze stuchawek do dostarczonego kabla Y. 2. Podfacz ztacze kabla Y stuchawek do portu stuchawek komputera. Podlacz ztacze kabla Y mikrofonu do portu mikrofonu komputera. 3. Do stuchawek mozna podtaczy¢ dostarczony mikrofon na wysiegniku. 7 UWAGA: Po podtaczeniu mikrofonu na wysiegniku, mikrofon na <= przewodzie jest wylgczany. 4. Uzyj regulatoréw na przewodzie do zwiekszania/zmniejszania gtosnosci mikrofonu. ASUS Cerberus 39 Bezpieczenstwo i konserwacja Zalecenia dotyczace bezpieczenstwa Jedli posiadane urzadzenie nie dziata prawidtowo i nie pomagaja procedury rozwigzywania problemoéw, nalezy je odlaczy¢ i skontaktowac sie z punktem serwisowym ASUS w celu uzyskania pomocy. NIE nalezy probowac naprawiac urzadzenia samodzielnie. NIE nalezy demontowac urzadzenia, poniewaz moze to spowodowac uniewaznienie jego gwarangji. Kable nalezy zabezpieczy¢ przed przydeptywaniem lub sciskaniem, szczegOlnie w miejscu wychodzenia z urzadzenia. Urzadzenie nalezy trzymac z dala od ptyndw, wilgotnosci lub wilgoci. Urzadzenie mozna uzywac wyfacznie w okreslonym zakresie temperatur 0°C (32°F) do 40°C (104 °F). Jesli temperatura przekroczy ten zakres, nalezy je odfgczy¢ i/lub wytaczy¢ urzadzenie, aby temperatura ustabilizowata sie do optymalnego poziomu. Konserwacja Stuchawki do gier Cerberus wymagaja minimalnej konserwacji do utrzymania ich w optymalnym stanie. Zalecamy ich czyszczenie raz na miesigc miekka szmatka lub bawetnianym wacikiem lekko zwilzonych ciepta woda. NIE nalezy uzywac mydta lub szorstkich srodkéw czyszczacych. 40 Instrukcja szybkiego uruchomienia Conteudo da embalagem « 1x Auscultadores para jogos analdgicos ASUS Cerberus « 1x CaboY de extensao (cabo repartidor) « 1x Microfone ultra-flexivel e amovivel « 1x Guia de consulta rapida 7] Са = (@)) => wd |5] o (a Conheca os seus auscultadores 1. Auscultadores Cerberus 2. Haste do microfone unidirecional, ultra-flexivel e amovivel Microfone unidirecional, ajustavel e armazenavel para comunicagao bidirecional. 3. Microfone omnidirecional incorporado Microfone omnidirecional incorporado para comunicacao bidirecional. 4. Interruptor de interrup¢ao de som do microfone Permite colocar o microfone em modo sem som. 5. Controlo de volume incorporado Permite aumentar/diminuir diretamente o volume. 6. CaboY de extensao (cabo repartidor) Permite ligar as portas de microfone e auscultadores do computador. ASUS Cerberus 41 SLY H |= Q |= Md wn Resumo das especificacoes « Frequéncia de resposta: 20Hz~20kHz - Diafragma: Diafragma de altifalante com iman de neodimio de 60mm - Impedancia: 32 ohms « Auriculares: Auriculares com 100 mm fabricados em material ultra- transpiravel « Conectores: Conector analdgico com 4 polos de 3,5 mm (dispositivos inteligentes) « Extensao: Conector de cabo Y para auscultadores e microfone com 3 polos de 3,5 mm . Haste do microfone: Haste do microfone unidirecional com sensibilidade de -40dB + Microfone incorporado: Haste do microfone omnidirecional com sensibilidade de -45dB Utilizar os auscultadores Zz NOTA: Existem marcacdes L (Esquerda) e R (Direita) nos auriculares. Ligar a dispositivos inteligentes * Ligue o conector analdgico dos seus auscultadores a um dispositivo inteligente, tal como um telemével ou tablet PC. « Utilize os controlos incorporados para aumentar/diminuir o volume ou interromper o som do microfone. Ligar aum PC ou MAC 1. Ligue o conector analdgico dos seus auscultadores ao cabo em Y incluido. 2. Ligue o conector do cabo emY dos auscultadores a porta de auscultadores do computador. Ligue o conector do сабо ет У do microfone a porta de microfone do computador. 3. Pode ligar a haste do microfone incluida aos seus auscultadores. NOTA: O microfone incorporado é desativado ao ligar a haste do = microfone. 4, Pode ligar a haste do microfone incluida aos seus auscultadores. 42 Guia de Consulta Rapida Manutencao e seguranca Instrucdes de seguranca «Se o seu dispositivo nao funcionar corretamente e a resolucao de problemas nao solucionar o problema, desligue o dispositivo e contacte o centro de assisténcia da ASUS para obter ajuda. NAO tente proceder a interven¢des de manutenc¢ao ou reparac¢ao por si proprio. 7] Са = (@)) => wd |5] o (a › NAO desmonte o dispositivo, pois ird anular a garantia. « Proteja 0s cabos para que estes nao sejam pisados nem comprimidos, em especial nos pontos onde sai do aparelho. « Mantenha o dispositivo afastado de liquidos, humidade ou condensacao. Utilize o dispositivo apenas dentro do intervalo de temperatura especifico de 0°C (32°F) a40°C (104 °F). Se a temperatura ultrapassar este intervalo, desligue o cabo e/ou a alimentac¢ao do dispositivo para permitir que a temperatura estabilize para um nivel ideal. Manutencao Os auscultadores para jogos Cerberus exigem um baixo nivel de manutenc¢ao para manterem as condicoes ideais. Recomendamos a sua limpeza uma vez por més utilizando um pano macio ou cotonete com uma pequena quantidade de agua quente. NAO utilize sabdo ou agentes de limpeza abrasivos. ASUS Cerberus 43 Continutul pachetului « 1 xset cu casti analogic ASUS Cerberus, special destinat jocurilor « 1x cablu prelungitorinY (cablu divizor) * 1 x microfon detasabil, ultraflexibil « 1x Ghid de pornire rapida Ч = 3 [IH = J Q Fa) Descrierea castilor 1. Casti Cerberus 2. Suport ultraflexibil, detasabil, cu microfon unidirectional Microfon unidirectional pentru comunicare in ambele sensuri, cu posibilitate de detasare si ajustare. 3. Microfon omnidirectional coaxial Microfon omnidirectional coaxial, pentru comunicare in ambele sensuri. 4, Comutator de dezactivare a sunetului microfonului Va permite sa dezactivati sunetul microfonului. 5. Comanda coaxiala pentru volum Va permite sa cresteti/reduceti volumul coaxial. 6. Cablu prelungitorinY (cablu divizor) Va permite sa realizati conectarea la porturile pentru microfon si casti ale computerului. 44 Ghid de pornire rapida Sumarul specificatiilor .› Raspuns in frecventa: 20 Hz~20 kHz + Conductor difuzor: conductoare cu magnet de neodim de 60 mm pentru difuzoare « Impedanta: 32 ohmi - Difuzoare: difuzoare mari, de 100 mm, din material ce permite un flux de aer optim + Conectori: conector analogic de 3,5 mm, cu 4 dinti (compatibil cu dispozitive inteligente) « Prelungire: conector analogicinY, de 3,5 mm, cu 3 dinti, pentru microfon si casti « Suport microfon: suport cu microfon unidirectional, cu sensibilitate de -40 dB + Microfon coaxial: microfon omnidirectional, cu sensibilitate de -45 dB Utilizarea setului cu casti Zz NOTA: Pe difuzoare exista marcajele L (stanga) si R (dreapta). Conectarea la dispozitive inteligente « Cuplati conectorul analogic al setului cu casti la dispozitivul inteligent (telefon mobil sau tableta). * Folositi comenzile coaxiale pentru a creste/reduce volumul sau pentru a dezactiva sunetul microfonului. Conectarea la un PC sau MAC 1. Cuplati conectorul analogic al setul cu casti la cablul in Y inclus in pachet. 2. Cuplati conectorul pentru casti al cabluluiinY la portul pentru casti al computerului. Cuplati conectorul pentru microfon al cabluluiin'Y la portul pentru microfon al computerului. 3. Puteti conecta suportul cu microfon inclus in pachet la setul dvs. cu casti. 7 NOTA: Microfonul coaxial este dezactivat atunci cand este conectat = suportul cu microfon. 4. Folositi comenzile coaxiale pentru a creste/reduce volumul sau pentru a dezactiva sunetul microfonului. ASUS Cerberus 45 Siguranta si intretinere Indicatii privind siguranta * Daca dispozitivul dvs. nu functioneaza corect si indicatiile de depanare nu sunt utile, deconectati dispozitivul si contactati centrul de service ASUS pentru a obtine asistenta. NU incercati sa reparati dispozitivul de unul singur. + NU dezasamblati dispozitivul, deoarece acest lucru va atrage dupa sine anularea garantiei. * Protejati cablurile si asigurati-va ca acestea nu sunt comprimate si ca nimeni nu calca pe ele, in mod deosebit in locul in care acestea ies din dispozitiv. * Nu lasati dispozitivul in medii umede si nu permiteti dispozitivului sa intre in contact cu lichide. Utilizati dispozitivul numai in intervalul de temperatura recomandat, adica intre 0 °C (32 °F) si 40 "C (104 °F). Daca temperatura nu se incadreaza in acest interval, deconectati dispozitivul si/ sau opriti functionarea acestuia pentru a permite revenirea temperaturii la un nivel optim. Intretinere Setul cu casti Cerberus destinat jocurilor necesita operatiuni elementare de intretinere pentru mentinerea starii de functionare optime. Va recomandam sa curatati setul cu casti o data pe luna, folosind o carpa moale sau un burete de vata si pufina apa calda. NU folositi sapun sau agenti de curatare agresivi. 46 Ghid de pornire rapida Sadrzaj paketa 1 x ASUS Cerberus analogne slusalice sa mikrofonom za igrice 1 x produzni Y-kabl (razdelni kabl) 1 x Odvojiv, super fleksibilni mikrofon 1 x Odvojiv, super fleksibilni mikrofon Upoznavanje sa vasim slusalicama sa mikrofonom 1. Cerberus slusalice sa mikrofonom 2. Odvojiva, super fleksibilna, jednosmerna grana mikrofona Podesiv, jednosmerni mikrofon koji je moguce skladistiti, za dvosmernu komunikaciju. 3. Redni kruzni mikrofon Kruzni redni mikrofon za dvosmernu komunikaciju. 4, Prekidac za utisavanje mikrofona Omogucava da utisatemikrofon. 5. Redna kontrola jacine tona Omogucava vam da povecate/smanjite rednu jacinu tona. 6. Produzni Y-kabl (razdvojni kabl) Omogucava vam da se poveZete za portove za mikrofon i slusalice svog kompjutera. ASUS Cerberus 47 Kratak pregled specifikacija « Odgovor frekvencije: 20Hz~20kHz - Drajver zvuénika: Drajveri zvucnika od 60mm neodimijskog magneta .› Impedenca: 32 ohms - Kapice za usi: 100mm Siroke kapice za uvo sa materijalom koji odli¢no “dise” « Konektori: 3.5mm analogni konektor sa 4-prikljucka (pametni uredaiji) « Produzetak: 3.5mm analogni konektor razdelnog kabla za slusalice i mikrofon, sa 3 prikljucka - Grana mikrofona: Jednosmerna grana mikrofona sa osetljivo$¢u od -40 decibela « Redni mikrofon: Kruzni mikrofon sa osetljivos¢u od -45 decibela Korisc¢enje vasih slusalica sa mikrofonom Zz PAZNJA: Na kapicama za uvo se nalaze oznake L (levo) i R (desno). Povezivanje sa pametnim uredajima « Povezite analogni konektor svojih slusalica sa mikrofonom sa svojim pametnim uredajem, poput mobilnog telefonaili tablet PC-ja. * Koristite redne kontrolore da povecate/smanijite jaCinu tona ili utisate mikrofon. Povezivanje sa PC-jem ili MAC-om 1. Povezite analogni konektor svojih slusalica sa mikrofonom za priloZeni razdelni kabl. 2. Povezite konektor slusalica razdelnog kabla sa portom za slusalice na kompjuteru. Povezite konektor mikrofona razdelnog kabla sa portom za mikrofon na kompjuteru. 3. Prilozenu granu za mikrofon mozete da povezete za svoje slusalice sa mikrofonom. Z PAZNJA: Redni mikrofon je isklju¢en kada je grana mikrofona < povezana. 4, Koristite redne kontrolore da povecate/smanijite jacinu tonaili utisate mikrofon. 48 Kratko uputstvo za pocetak Bezbednost i odrzavanje Bezbednosne smernice « Ukoliko vas uredaj ne radi ispravno i reavanje problema ne funkcionise, iskljucite uredaj i kontaktirajte ASUS servisni centar za pomo¢. NE pokusavajte da sami servisirate ili popravite ureda,j. * NE rasklapajte uredaj jer to ponistava garanciju. › Zastitite kablove od gazenja ili pritiskanja, posebno na mestu gde izlaze iz uredaja. › Drzite uredaj dalje od te¢nosti, vlaznosti ili viage. Uredaj treba da radi isklju¢ivo u okviru odredenog temperaturnog raspona od 0°C (32 °F) do 40°C (104 °F). Ukoliko temperatura prevazide ovaj raspon, iskljucite ili izvucite uredaj iz napajanja da bi se temperatura stabilizovala na optimalnom nivou. Odrzavanje Cerberus slusalice sa mikrofonom za igrice zahtevaju minimalno odrzavanje da bi bile u optimalnom stanju. Preporuc¢ujemo da ih ocistite jednom mesecno koristec¢i meku krpu ili vatu sa malo tople vode. NEMOJTE da koristite sapun ili jaka sredstva za cis¢enje. ASUS Cerberus 49 ый: © > 0) = wn Fu = Obsah balenia 1 x Analégové hracske sluchadla s mikrofonom ASUS Cerberus 1 x PredlZovaci kabel Y (rozdelovaci kabel) 1 x Odpojitelny ultra-flexibilny mikrofén 1 x Stru¢ny navod na pouzivanie Spoznajte svoje slichadla s mikrofonom 50 Sluchadla s mikrofonom Cerberus Odpojitelhy ultra-flexibilny jednosmerovy mikrofon na ramene Skladovatelny a nastavitelny jednosmerovy mikrofédn na dvojcestnu komunikaciu.. Viacsmerovy mikrofon na kabli Viacsmerovy mikrofén na kabli na dvojcestnu komunikaciu. Vypinac na stimenie mikrofonu Umoznuje vam prepnut mikrofén do rezimu stimenia. Ovladanie hlasitosti na kabli Umoznuje vam zvysit/znizit hlasitost na kabli. Predlzovaci kabel Y (rozdelovaci kabel) Umoznuje vam realizovat pripojenie k portu na pripojenie mikrofonu a k portu na pripojenie sluchadiel na pocitaci. Stru¢ny navod na pouzivanie Prehlad technickych specifikacii « Frekvenéna odozva: 20 Hz ~ 20 kHz о Budiaci zosiliiova¢ reproduktora: 60 mm budiace zosilfiovace reproduktorov s neodymiovym magnetom - Impedancia: 32 ohmov + Musle slichadiel: 100 mm velké musle sluchadiel s ultra priedusnym materialom « Konektory: 3,5 mm 4-polovy konektor na vedenie analégového signalu (inteligentné zariadenia)) + Rozsirenie: 3,5 mm 3-polovy kabel typu Y na vedenie analdgového signalu zo sluchadiel a mikrofénu + Mikrofon na ramene: Jednosmerovy mikrofén na ramene s citlivostou -40 dB « Mikrofon na kabli: Viacsmerovy mikrofdn s citlivostou -45 dB Slovensky Pouzivanie slichadiel s mikroféonom В” РО2МАМКА: Namusliach slichadiel sti znacky La R Pripojenie k inteligentnym zariadeniam * Konektor slichadiel s mikrofénom na vedenie anal6gového signalu pripojte k svojmu inteligentnému zariadeniu ako je mobilny telefon alebo tablet. « Na zvysSenie/znizenie hlasitosti ¢i na stimenie mikrofénu pouzivajte ovladacie prvky na kabli. Pripojenie k PC alebo MAC 1. Konektor sluchadiel s mikrofénom na vedenie analégového signalu pripojte k dodavanému kablu typu Y. 2. Konektor na pripojenie slichadiel na kabli typu Y pripojte k portu na pripojenie sluchadiel na pocitaci. Konektor na pripojenie mikrofénu na kabli typu Y pripojte k portu na pripojenie mikrofonu na pocitaci. 3. Ksvojim slichadlam s mikrofdnom mézete pripojit dodavany mikroféon na ramene. 7 POZNAMKA: Ked je pripojeny mikrofon na ramene, mikrofén na 0 kabli sa vypne. 4, Na zvysenie/znizenie hlasitosti ¢i na stimenie mikrofénu pouzivajte ovladacie prvky na kabli. ASUS Cerberus 51 Bezpecnost a udrzba Bezpecnostné pokyny « Ak vale zariadenie nefunguje spravne a pokyny podla rieSenia problémov nepostacuju, odpojte zariadenie a 0 pomoc poziadajte servisné stredisko ASUS. NEPOKUSAJTE sa vykonavat servis alebo opravu zariadenia svojpomocne. › Zariadenie NEROZOBERAJTE, pretoze sa tym skondi platnost zaruky. «Kable chrante pred stupanim na ne a pred stlacanim, a to hlavne na mieste, kde vychadzaju zo zariadenia. › Zariadenie chrante pred uc¢inkami kvapalin, vzdusnej vlhkosti a vlhka. Zariadenie prevadzkujte len v rdamci uvedeného teplotného rozsahu 0 °C (32 °F) az 40 °C (104 °F). Ak teplota tento rozsah prekrodi, zariadenie odpojte a/alebo vypnite, aby sa teplota stabilizovala na optimalnu uroven. Udrzba Hracske sluchadlad s mikrofonom Cerberus vyzaduju na zachovanie optimalneho vykonu minimalnu udrzbu. Odportcame Cistit ich raz za mesiac pomocou makkej tkaniny alebo tampdnu a malého mnozstva teplej vody. NEPOUZIVAJTE saponaty ani silné Cistiace pripravky. 52 Stru¢ny navod na pouzivanie Vsebina paketa 1 x analogni komplet slusalk in mikrofona za igre ASUS Cerberus 1 x podaljsek - Y-kabel (razdelilni kabel) 1 x snemljiv ultrafleksibilen mikrofon 1 x Vodic za hitri zacetek ® ® ® ® a 4 © = WJ ^^ = С > к (7 Seznanitev s slusalkami 1. Slusalke Cerberus 2. Snemljiv ultrafleksibilen pali¢ni mikrofon za zvoke iz ene smeri ZloZljiv in prilagodljiv mikrofon za zvoke iz ene smeri, ki omogoca dvosmerno komunikacijo. 3. Mikrofon na kablu za zvoke iz vseh smeri Mikrofon na kablu za zvoke iz vseh smeri omogocéa dvosmerno komunikacijo. 4, Stikalo za izklop mikrofona Отодоёа, да mikrofon preklopite v izklopljen nacin. 5. Nadzor glasnosti na kablu Omogoca, da povecate/zmanjsate glasnost na kablu. 6. Podaljsek - Y-kabel (razdelilni kabel) Omogoca, da mikrofon in slusalke prikljucite na racunalnik. ASUS Cerberus 53 Povzetek tehnicnih lastnosti Frekvencni odziv: 20 Hz-20 kHz Gonilnik zvoc¢nika: 60 mm neodimski magnetni gonilnik zvocnika Impedanca: 32 ohmov Case slusalk: 100 mm velike ¢a$e z izredno zra¢nim materialom Prikljucki: 3,5 mm 4-polni analogni priklju¢ek (pametne naprave) Podaljsek: 3,5 mm 3-polni analogni prikljucek na Y-kablu za slusalke in mikrofon . Palic¢ni mikrofon: do -40 dB obcutljiv pali¢ni mikrofon za zvok iz ene smeri Mikrofon na kablu: do —-45 dB obcutljiv mikrofon za zvok iz vseh smeri 5 Nn Nn © < ™ = 7) [AN = ry Uporaba kompleta slusalk in mikrofona Zz OPOMBA: Na ¢asah slusalk sta oznaki L in R. Povezovanje s pametnimi napravami « Prikljucite analogni prikljucek slusalk v pametno napravo, npr. mobilni telefon ali tabli¢ni racunalnik. › Z gumbi na kablu povecajte/zmanijsajte glasnost ali izklopite mikrofon. Prikljucitev na osebni racunalnik ali racunalnik MAC 1. Prikljucite analogni prikljucek kompleta v prilozen Y-kabel. 2. Prikljucite prikljucek za slualke Y-kabla v vrata za slusalke na racunalniku. Prikljucite prikljuek za mikrofon Y-kabla v vrata za mikrofon na racunalniku. 3. Na komplet lahko prikljucite prilozeni pali¢ni mikrofon. Z NOTE: Mikrofon na kablu bo onemogocen, Ce prikljucite pali¢ni г mikrofon. 4, Z gumbi na kablu povecajte/zmanjsajte glasnost ali izklopite mikrofon. 54 Vodic za hitri zacetek Varnost in vzdrzevanje Smernice za varnost . Ce naprava ne deluje pravilno in odpravljanje teZav ne pomaga, odklopite napravo in se za pomoc obrnite na servisni center ASUS. NE poizkusajte naprave popraviti sami. «NE razstavljajte naprave, saj v nasprotnem primeru garancija na velja. «Kable zasitite tako, da ga ne bo kdo pohodil ali stisnil. To velja predvsem za del, ki izhaja iz naprave. « Napravo hranite na varnem mestu - stran od tekocin in vlage. Napravo uporabljajte le v dolo¢enem temperaturnem razponu od 0 do 40 °C (od 32 do 104 °F). Ce je temperatura izven tega razpona, napravo odklopite in/ali izkljucite in pocakajte, da se temperatura ustali na optimalni ravni. Vzdrzevanje Komplet sludalk in mikrofona Cerberus zahteva minimalno vzdrzevanje, da se ohrani optimalno delovanje. Priporo¢amo, da ga enkrat na mesec ocistite z mehko krpo ali vatirano palcko ter malo tople vode. NE uporabljajte mila ali mocnejsih Cistilnih sredstev. ASUS Cerberus 55 a 4 © = WJ ^^ = С > к (7 Contenido del paquete « 1x Auriculares analogicos para juego ASUS Cerberus « 1xCableY extendido (cable divisor) « 1x microfono ultraflexible desmontable « 1x Guiade inicio rapido Familiaricese con los auriculares 1. Auriculares Cerberus 2. Brazo de micréfono unidireccional ultraflexible desmontable Micréfono unidireccional que se puede almacenar y ajustar para comunicaciones bidireccionales. 3. Micréfono omnidireccional integrado Micr6fono omnidireccional integrado para comunicaciones bidireccionales. 4, Conmutador de silencio del microfono Permite activar el modo de silencio en el micréfono. 5. Control de volumen en linea Permite subir y bajar el volumen en linea. 6. CableY extendido (cable divisor) Permite conectar los puertos de micréfono y auriculares del equipo. 56 Guia de inicio rapido Resumen de especificaciones + Respuesta de frecuencia: 20 Hz~20 kHz « Transductor del altavoz: transductores de altavoz magnéticos de neodimio de 60 mm - Impedancia: 32 ohmios › Audifonos: audifonos con un tamafo de 100 mm con material ultrarrespirable « Conectores: conector analdgico de 4 polos de 3,5 mm (dispositivos inteligentes) . Extension: conector de cable enY analdgico para auricularesy micréfono de 3 polos de 3,5 mm . Brazo de micréfono: brazo de micréfono unidireccional con una sensibilidad de-40 dB + Microfono en linea: brazo de micréfono omnidireccional con una sensibilidad de-45 dB Utilizar los auriculares ££ NOTA: Los audifonos tienen las marcas Ly R. Conexion a dispositivos inteligentes « Enchufe el conector analégico de los auriculares en el dispositivo inteligente, como por ejemplo un teléfono movil o una tableta. « Utilice los controladores en linea para subir o bajar el volumen o silenciar el micréfono. Conexion a su PCo MAC 1. Enchufe el conector analégico de los auriculares al cable enY incluido. 2. Enchufe el conector de los auriculares del cable en'Y en el puerto de los auriculares del equipo. Enchufe el conector del micréfono del cable en'Y en el puerto del micréfono del equipo. 3. Puede conectar el brazo del micréfono incluido en los auriculares. 7 NOTA: El microfono en linea se deshabilita cuando se conecta el = brazo del microfono. 4, Utilice los controladores en linea para subir o bajar el volumen o silenciar el micréfono. ASUS Cerberus 57 Seguridad y mantenimiento Pautas de seguridad › Siel dispositivo no funciona correctamente y las pautas para solucionar problemas no consiguen resolver dichos problemas, desenchufe el dispositivo y pdngase en contacto con el centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. NO realice tareas de mantenimiento en el dispositivo ni intente arreglarlo por si mismo. « NO desmonte el dispositivo, ya que la garantia quedaria anulada. « Proteja los cables para que no se pisen 0 compriman, especialmente en el punto de donde salen del dispositivo. « Mantenga el dispositivo alejado de liquidos 0 humedad. Utilice el dispositivo solamente dentro del intervalo de temperatura especificado йе 0 °С (32 °Р) а 40 °С (104 °Р). Si la temperatura supera este intervalo, desenchufe y/o apague el dispositivo para permitir que la temperatura se estabilice en un nivel 6ptimo.. Mantenimiento Los auriculares para juegos Cerberus requieren un mantenimiento minimo para conservarlos en perfecto estado. Es recomendable que los limpie una vez al mes utilizando un pafo suave o un bastoncillo de algodén con un poco de agua caliente. NO utilice jabon o agentes de limpieza fuertes. 58 Guia de inicio rapido Forpackningsinnehall 1 x forlangd Y-kabel (forgreningskabel) 1 x Detachable ultra flexible microphone 1 x avtagbar ultraflexibel mikrofon snabbstartguide Lar kanna dina horlurar 1. Cerberus headset 2. Avtagbar ultraflexibel envdags mikrofonarm Lagringsbar och justerbar envags mikrofon med tvavagskommunikation. 3. Inbyggd flerriktningsmikrofon Inbyggd flerriktningsmikrofon for tvavagskommunikation. 4, Mikrofonljudavstangning Later dig stanga av mikrofonens ljud. 5. Inbyggd volymkontroll Later dig hoja/sanka den inbyggda volymen. 6. Forlangd Y-kabel (forgreningskabel) Later dig ansluta till mikrofon- och hérlursuttagen pa datorn. ASUS Cerberus 59 Specifikationer sammanfattning + Frekvensatergivning: 20Hz~20kHz + Drivrutin for hogtalare: drivrutin for hdgtalare med 60 mm neodymiummagnet Impedans: 32 ohm Oronkapor: 100 mm stora 6ronkdpor med material som andas Kontakter: 3,5 mm 4-polig analog kontakt (smarta enheter) Forlangningar: 3,5 mm 3-polig analog Y-kabelkontakt for horlur och mikrofon « Mikrofonarm: -40dB kanslig envagsmikrofonarm + Inbyggd mikrofon: -45dB kanslig flervagsmikrofonarm Anvanda headsetet Zz OBS! Oronkopparna dr markta med L (vanster) och R (héger). Anslutning till smarta enheter « Anslut ditt headsets analoga kontakt i din smarta enhet, t.ex. mobiltelefon eller pekdator. › Anvand de inbyggda kontrollerna for att hdja/sanka volymen eller stanga av mikrofonens ljud. Anslutning till dator eller MAC 1. Anslut ditt headsets analoga kontakt i den medféljande Y-kabeln. 2. Satt Y-kabelns horlurskontakt i datorns horlursuttag. Satt Y-kabelns mikrofonkontakt i datorns mikrofonuttag. 3. Du kan inte ansluta den medféljande mikrofonarmen till ditt headset. OBS! Den inbyggda mikrofonen inaktiveras nar mikrofonarmen < ansluts. 4, Anvand de inbyggda kontrollerna for att hoja/sanka volymen eller stanga av mikrofonens ljud. 60 Snabbstartguide Sakerhet och underhall Riktlinjer for sakerhet «Om enheten inte fungerar riktigt och felsékningen inte fungerar, dra ut kontakten och kontakta ASUS servicecenter for hjalp. Forsok INTE att serva eller laga enheten pa egen hand. « Demontera INTE enheten eftersom det gor garantin ogiltig. * Skydda kablarna sa att ingen gar pa den eller att den klams ihop, speciellt dar den kommer ut fran enheten. * Hainte enheten | narheten av vatska eller fukt. Anvand enbart enheten inom det specificerade temperaturomradet 0 °C -40°C (32 °F - 104 °F). Om temperaturen skulle dverskrida gransen, dra ut kontakten och/eller stang av enheten sa att temperaturen stabiliseras pa en optimal niva. Underhall Cerberus spelheadset kraver minimalt underhall for att behalla optimalt skick. Vi rekommenderar att du rengdr en gang i manaden med en mjuk trasa eller bomullssudd och lite varmt vatten. Anvand INTE tval eller skarpa rengoringsprodukter. ASUS Cerberus 61 Ра ku 62 ket icerigi 1 adet ASUS Cerberus oyun icin analog mikrofonlu kulaklik 1 adet UzatiimigY kablosu (dagitici kablo) 1 adet cikarilabilir son derece esnek mikrofon 1 x Hizli Baslangi¢ Kilavuzu laklik tanima . Cerberus mikrofonlu kulaklhik Cikarilabilir son derece esnek tek yonlii mikrofon kolu Iki yonlU iletisim icin saklanabilir ve ayarlanabilir tek yonlii mikrofon. Hat lizeri cok yonlii mikrofon Iki yonlU iletisim icin cok yonlii hat Gzeri mikrofon Mikrofon sessiz anahtari Mikrofonu sessiz moduna almanizi saglar. Hat iizeri ses diizeyi kontrolii Hat Uzeri ses diizeyini artirmanizi/azaltmanizi saglar. Uzatiimis Y kablosu (dagitici kablo) Bilgisayarinizin mikrofon ve kulaklik baglanti noktalarini baglamanizi saglar. Hizli Baslangi¢ Kilavuzu Ozellikler 6zeti Frekans tepkisi: 20Hz~20kHz Hoparlor siiriiciisii: 60 mm neodimiyum miknatisli hoparlér stirtictsu Empedans: 32 ohm Kulakhk uglari: Nefes alabilir malzemeden 100 mm genis kulaklik uglari Konektorler: 3,5 mm 4 kutuplu analog konektor (akilli aygitlar) Uzatma: 3,5 mm 3 kutuplu analog kulaklik ve mikrofon Y kablosu konektor + Mikrofon kolu: -40 dB hassasiyetli tek yonlii mikrofon kolu « Hat iizeri mikrofon: -45 dB hassasiyetli cok yonli mikrofon Mikrofonlu kulakhginizi kullanma yd NOT: Kulaklik u¢larinda L ve R isaretleri vardir. Akilli aygitlara baglama + Mikrofonlu kulakliginizin analog konektériini, cep telefonu ya da tablet bilgisayar gibi akill aygitlara baglayin. «Ses diizeyini artirmak/azaltmak ya da mikrofonu sessize almak icin hat uzeri kontrolérleri kullanin. Kisisel ya da MAC bilgisayara baglama 1. Mikrofonlu kulakliginizin analog konektériini birlikte gelen Y kablosuna baglayin. 2. Y kablosunun kulaklik konektortina bilgisayarinizin kulaklik baglanti noktasina baglayin. Y kablosunun mikrofon konektoriini bilgisayarinizin mikrofon baglant noktasina baglayin. 3. Birlikte gelen mikrofon kolunu mikrofonlu kulakhginiza baglayin. 7 NOT: Mikrofon kolu baglandiginda hat (izeri mikrofon devre dis = birakilir. 4, Ses diizeyini artirmak/azaltmak ya da mikrofonu sessize almak icin hat uzeri kontrolérleri kullanin. ASUS Cerberus 63 Giivenlik ve Bakim Giivenlik Kilavuzlari * Aygitiniz diizglin calismazsa ve sorun giderme ise yaramazsa, aygitin fisini cekip yardim icin ASUS Hizmet Merkeziyle iletisime gegin. Aygiti kendi kendinize dlizeltmeye ya da tamir etmeye CALISMAYIN. - Garantiyi gecersiz kilacagindan aygiti SOKMEYIN. . Ozellikle aygittan ciktiklar noktada kablolara basiimasini ya da ezilmesini engelleyin. « Aygiti sividan, nemden ya da islakliktan uzak tutun. Aygiti yalnizca 0°C (32 °F) ila 40°C (104 °F) sicaklik arahginda calistirin. Sicakhgin bu araligin disina ¢ikmasi durumunda, sicakligi uygun diizeyde sabitlemek icin aygitin figini cekin ve/veya aygiti kapatin. Bakim Cerberus oyun icin mikrofonlu kulaklk, en uygun kosulda kalmasi icin minimum bakim gerektirir. Bir parca ilik suyla birlikte yumusak bir bez ya da pamuklu cubuk kullanarak ayda bir kez temizlemenizi dneririz. Sabun ya da sert temizlik maddelerini KULLANMAYIN. 64 Hizli Baslangi¢ Kilavuzu До комплекту входять « Ananorosa rpanbHa rapHitypa ASUS Cerberus x 1 . — Подовжений У-под!бний кабель-розд'льник х 1 . — З’емний ультрагнучкий микрофон х 1 * 1 хстисле кер!вництво Знайомство з навушниками © У. г. к = © 3 У py 1. TapHitypa Cerberus 2. Важ!ль-регулятор з’семного ультрагнучкого однонапрямленого м!крофона Регульований, пристосований для зручного збер!гання однонапрямлений м!крофон для двостороннього ст!/лкування. 3. Пром!жний багатонапрямний микрофон Багатонапрямний пром!жний микрофон для двостороннього стлкування. 4. Перемикач микрофона „без звуку” Надас можлив!сть виключити звук мкрофона. 5. Пром!жний контроль гучност! Надасе можлив!сть збльшити/зменшити пром!жну гучнисть. 6. Подовжений У-под!бний кабель-розд\льник Надас можлив!сть п!/дключитися до порт!в мкрофона 1 навушника на комп'ютер!. ASUS Cerberus 65 < Г ко) о = Га) 2 A Q Основн! техн!чн! характеристики * — Частота в1дпов1д!: 20 Гц - 20 кГц › — Драйвер динам!ка: драйвери динамика 60 мм, неодимовий магнит « Отр: 32 Ом о — Накладки навушник!в: Велик! накладки на вуха 100 мм 3 материалом, який пропускае пов!тря › — Сполучувач! 3,5 мм 4-полярний аналоговий сполучувач (смарт- пристро!) ° — Подовження: 3,5 мм 3-полярний У-под!бний кабель-сполучувач навушника ! мкрофона › — Важ!ль-регулятор микрофона: Важ!ль-регулятор однонапрямленого микрофона з чутлив!стю - 40 дБ › — Пром!жний микрофон: Багатонапрямний микрофон 3 чутливистю - 45 дБ Користування навушником у ПРИМИТКА: — На накладках навушникв с позначки |1 В. Пдключення до смарт-пристро!в * Пдключть аналоговий сполучувач гарнтури до смарт-пристрою, такого як моб!льний телефон або планшет. * Користуйтеся пром!жними контролерами, щоб збльшити/зменшити гучнисть або вимкнути звук м!крофона. Пдключення до ПК або МАС 1. И!дключтть аналоговий сполучувач гарнтури до У-кабелю 3 комплекту. 2. ПИ!дключть сполучувач навушника У-кабелю до порту навушник!в на комп'ютер!. Пдключтть сполучувач мкрофона У-кабелю до порту м!крофона на комп'ютер!. 3. Можна п\дключити до гарнттури важ!/ль-регулятор микрофона 3 комплекту. Zz ПРИМИТКА: Коли п!дключено регулятор микрофона, пром!жний с микрофон вимкнено. 4. Коли п\дключено регулятор микрофона, пром!жний микрофон вимкнено. 66 Коротка 1нструкщя Заходи безпеки 1 догляд Заходи безпеки * Якщо пристрий неправильно працюс, а усунення несправностей не мас ефекту, вдключтть пристрий 1 звернться по допомогу до Серв!сного центру А5\/5. НЕ НАМАГАЙТЕСЯ обслуговувати або полагодити пристр!й самост!йно. © У. г. к = © 3 У py «HE РОЗБИРАЙТЕ пристрий - це може скасувати гарант. * Бережйть кабел! вд того, щоб на них наступали або тиснули, особливо там, де кабель виходить 3 пристрою. › Бережть пристрий в1д ридин 1 вологи. Користуйтеся пристроем лише при температур! в1д °С (32 °Е) до 40°С (104 °Р). Якщо температура перевищить цей д1апазон, видключть 1/або вимкнить пристрий, щоб температура стабил!зувалася до припустимого р!вня. Догляд [panbHa rapHitypa Cerberus notpebye miHimanbHoro gornsaay, woot лишатися в оптимальному стан!. Радимо чистити Ii pas Ha micaub м’якою тканиною або ватною паличкою з краплею тепло! води. НЕ ЗАСТОСОВУЙТЕ мила або м!цних засобв для чищення. ASUS Cerberus 67 ol о | == oY © A Fo = Съдържание на пакета 1 х А5/5 Сегбегис аналогови гейминг слушалки 1 худължителен У кабел (сплитерен кабел) 1 х подвижен улра гъвкав микрофон 1 х Ръководство за бърз старт Запознаване с Вашите слушалки 68 ‚ Запознаване с Вашите слушалки Подвижен ултра гъвкав еднопосочен микрофон Регулируем еднопосочен микрофон за двупосочна комуникация. Вграден микрофон, действащ във всички посоки Вграден микрофон, действащ във всички посоки, предназначен за двупосочна комуникация. Бутон за изключване на звука за микрофон Позволява Ви да поставите микрофона в режим без звук. Вградено управление на звука Позволява Ви да увеличите/намалите вградения звук. Удължителен У кабел (сплитерен кабел) Позволява Ви да свържете към микрофона и портовете на слушалките с Вашия компютъра. Ръководство за бърз старт Технически характеристики, обобщение « — Диапазон на честотата: 20Н2-20КНх › — Драйвер за високоговорителя: 60 тит неодимиеви драйвери за високоговорителя о — Импеданс: 32 оПт5 › Размер на слушалките: 10Огпт големи слушалки от ултра дишащ материал о Конектори: 3.5ттп 4-изводен аналогов конектор (смарт устройства) о Конектори: 3.5ттп 4-изводен аналогов конектор (смарт устройства) * — Рамо на микрофон: -40аВ чувствителност на еднопосочно рамо на микрофон « — Вграден микрофон: -45аВ чувствителност на микрофон, действащ ВЪВ ВСИЧчКИ ПОСОКИ Използване на Вашите слушалки у ЗАБЕЛЕЖКА: На слушалките има обозначения |_и В. Свързване на смарт устройства › Свържете аналоговия конектор на слушалките към смарт устройство, като например мобилен телефон или таблет. * Използвайте вградените контролери, за да увеличите/намалите звука или да изключите звука на микрофона. Свързване към РС или МАС 1. Свържете аналоговия конектор на слушалките към включения в комплекта У кабел. 2. Свържете конектора за слушалките на У кабела към порта За слушалки на компютъра!. Свържете конектора за микрофон на У кабела към порта за микрофон на компютъра. 3. Можете да свържете включеното рамо за микрофон към слушалките. ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият микрофон се деактивира при — свързване на микрофона. 4. Използвайте вградените контролери, за да увеличите/намалите звука или да изключите звука на микрофона. ASUS Cerberus 69 = > WJ o I] | | = Ir Ta) Безопасност и поддръжка Безопасност и поддръжка › Ако Вашето устройство не работи както трябва и отстраняването на неизправности не решава проблема, изключете устройството и се вържете със сервизен център на А5\/$ за помощ. НЕ се опитвайте да ремонтирате или поправяте устройството сами. ol о | == oY © A Fo = * НЕ демонтирайте устройството, защото това би анулирало гаранцията му. + Защитете кабелите от настъпване или притискане, особено в точката, където той излиза от устройството. * Пазете устройството от течности и влага. Използвайте устройството в рамките на посочения температурен диапазон от 0°С (32 °Р) до 40°С (104 °F). Ако температурата е над този диапазон, изключете и/или изключете захранването, за да позволите на температурата да се стабилизира до оптимално ниво. Поддръжка Сегбегиб гейминг слушалките се нуждаят от минимална поддръжка, за да се поддържа оптималното им състояние. Препоръчваме Ви да почиствате веднъж месечно с помощта на меко парче плат или памук, навлажнен с топла вода. НЕ използвайте сапун или силни почистващи препарати. 70 Ръководство за бърз старт Sadrzaj pakiranja 1 ASUS Cerberus naglavne slusalice za analogne igre 1 produzniY kabel (kabel s razdjelnikom) 1 zasebni vrlo savitljivi mikrofon 1 vodic¢ za brzi pocetak rada Upoznavanje sa slusalicama 1. Cerberus slusalice 2. Skidljivi vrlo savitljivi drzac jednosmjernog mikrofona Mikrofon za dvosmjernu komunikaciju s jednosmjernom karakteristikom koji se moze spremiti i podesavati. 3. Linijski mikrofon s viSesmjernom karakteristikom Mikrofon za dvosmjernu komunikaciju i visesmjernom karakteristikom. 4, Sklopka za stisavanje mikrofona Omogucuje utisavanje mikrofona. 5. Linijski regulator glasnoce Omogucuje povecavanje/smanjivanje linijske glasnoce. 6. ProduzniY kabel (kabel s razdjelnikom) Omogucuje spajanje na prikljucke ra¢unala za mikrofon i slusalice. ASUS Cerberus 71 Sazeti prikaz tehnickih podataka Frekvencijski opseg: 20 Hz ~ 20 kHz Zvucnik: zvucnici s neodimijskim magnetom od 60 mm Impedancija: 32 ohma Skoljke slusalice: Skoljke slusalice od 100 mm s prozraénim materijalom Prikljucci: 3,5 mm 4-polni analogni prikljuc¢ak (pametni uredaji) Prosirenje: 3,5 mm 3-polni priklju¢ak za analogni Y-kabel za mikrofon i slusalice Drzac mikrofona: nosac za jednosmjerni mikrofon osjetljivosti -40 dB « Linijski mikrofon: Mikrofon sa visesmjernom karakteristikom i osjetljivos¢u od -45 dB Upotreba slusalica Zz NAPOMENA: Na Skoljkama sa slusalicama postoje oznake Li R. Spajanje na pametne uredaje « Spojite analogni prikljucak slusalica u isporuceni'Y kabel. « Linijski regulatorima povecavajte/smanjujte glasnocu ili utisajte mikrofon. Spajanje na osobno racunalo ili MAC 1. Connect your headset’s analog connector into the bundled Y-cable. 2. Spojite prikljuc¢ak Y kabela za slusalice u prikljucak za slusalice na racunalu. Spojite prikljucak Y kabela za mikrofon u priklju¢ak za mikrofon na racunalu. 3. Isporuceni nosa¢ mikrofona mozete spojiti sa slusalicama. Z NAPOMENA: Linijski mikrofon bit ¢e deaktiviran kada se spoji nosac < mikrofona. 4, Linijski regulatorima povecavajte/smanjujte glasnocu ili utiSajte mikrofon. 72 Vodic¢ za brzi pocetak Sigurnost i odrzavanje Smjernice u vezi sigurnosti * Ako uredaje ne radi kako treba i rjeSavanjem problema niste dosli do rjesenja, iskopcajte uredaj i obratite se ASUS servisnom centru radi pomoci. NE POKUSAVAJTE sami servisirati ili popraviti ureda;. « NEMOJTE rasklapati uredaj jer time ete izqubiti pravno na jamstvo. - Zastitite kabele od gazenja ili gnjeCenja, posebno na mjestu gdje izlaze iz uredaja. « Uredaj drzite dalje od tekucina, kise i vlage. Uredaj upotrebljavajte u sljede¢em rasponu temperature 0 °C (32 °F) do 40 "C (104 °F). Ako temperature prekoradi taj raspon, iskopcajte i/ili iskljucite uredaj i pricekajte da se temperatura vrati na optimalnu vrijednost. Odrzavanje Cerberus slusalice za igranje traze minimalno odrzavanje kako bi se odrzao njihov optimalan rad. Jednom mjesecno preporucujemo njihovo cis¢enje mekom krpom ili pamucnim jastuci¢em s malo tople vode. NEMOJTE koristiti sapun ili grube otopine za Ciséenje. ASUS Cerberus 73 Pakendi sisu 1 x ASUS Cerberus manguri analoogpeakomplekt 1 x Y-pikenduskaabel (jaguri kaabel) 1 x eemaldatav hasti painduv mikrofon 1 x lGhijuhend Peakomplekti tundmaoppimine 74 Cerberus peakomplekt Eemaldatav hasti painduva varrega suundmikrofon Llihtsalt hoiustatav ja reguleeritav suundmikrofon kahesuunalise side pidamiseks. Ringsuunaline in-line mikrofon Ringsuunaline in-line mikrofon kahesuunalise side pidamiseks. Mikrofoni vaigistusliiliti Voimaldab lGlitada mikrofoni vaigistusreziimi. In-line helitugevuse juhtimine Véimaldab suurendada/vahendada in-line helitugevust. Y-pikenduskaabel (jaguri kaabel) Voimaldab tihendada mikrofoni ja krvaklapid pesadesse arvutil. Ldhijuhend Tehniliste andmete kokkuvote Sagedusvastus: 20Hz~20kHz Kolari draiver: 60 mm neodliummagnetiga kélari draiverid Naivtakistus: 32 oomi Korvakuplid: 100 mm kérvakuplid on valmistatud hasti hingavast materjalist Konnektorid: 3,5 mm 4-haruline analoogkonnektor (nutikad seadmed) Pikendus: 3,5 mm 3-haruline analoogkonnektor (nutikad seadmed) Mikrofoni vars: -40dB tundlikkusega varrega suundmikrofon In-line mikrofon: -45dB tundlikkusega ringsuunaline mikrofon Peakomplekti kasutamine ££ MARKUS: Korvakuplitel on mérgised L (vasak) ja R (parem). Uhendamine nutiseadmetega . Uhendage peakomplekti analoogkonnektor oma nutiseadmega, nt mobiiltelefoni voi tahvelarvutiga. * Kasutage in-line regulaatoreid, et suurendada/vahendada mikrofoni helitugevust voi vaigistada mikrofoni. Uhendamine PC- v6i MAC-arvutiga 1. Uhendage peakomplekti analoogkonnektor komplekti kuuluva Y- kaabliga. 2. Uhendage Y-kaabli peakomplekti konnektor peakomplekti pesaga arvutil. Uhendage Y-kaabli mikrofoni konnektor mikrofoni pesaga arvutil. 3. Saate Uihendada peakomplektiga komplekti kuuluva mikrofoni varre. MARKUS: In-line mikrofon on keelatud, kui mikrofoni vars on a uhendatud. 4, Kasutage in-line regulaatoreid, et suurendada/vahendada mikrofoni helitugevust voi vaigistada mikrofoni. ASUS Cerberus 75 Ohutus ja hooldus Ohutussuunised «Kui seade ei to6ta korralikult ja térkeotsingust ei ole abi, lahutage seade ja votke abi saamiseks tihendust ASUS'e teeninduskeskusega. ARGE pulidke seadet ise hooldada ega parandada. - ARGE demonteerige seadet, sest sellisel juhul muutub seadme garantii kehtetuks.. - Kaitske kaablit pealeastumise voi muljumise eest, eriti kohas, kus see valjub seadmest. Hoidke seade eemal vedelikest, niiskusest ja réskusest. Kasutage seadet ainult temperatuurivahemikus 0 - 40°C (32 - 104°F). Kui temperatuur uletab seda vahemikku, lahutage seade ja/voi lllitage see vilja, et temperatuur stabiliseeruks optimaalsel tasemel. Hooldus Cerberus'e manguri peakomplekt vajab optimaalses seisukorras pulisimiseks minimaalset hooldust. Soovitatav on seda puhastada (iks kord kuus, kasutades pehmet lappi voi puuvillast nuustikut, mida on kergelt niisutatud soojas vees. ARGE kasutage seepi ega karedaid puhastusvahendeid. 76 Lihijuhend Komplekta saturs « 1x ASUS Cerberus analogas spélu austinas + 1x Pagarinatajkabelis Y (sadalitajkabelis) + 1x Atdalams ipasi pielagojams mikrofons «1x Atras uzsaksanas rokasgramata lepazisanas ar austinam 1. Cerberus austinas 2. Atdalama ipasi pielagojama vienvirziena mikrofona stréle Uzglabajams un pielagojams vienvirziena mikrofons divvirzienu komunikacijai. 3. leklauts visvirzienu mikrofons Visvirzienu ieklautais mikrofons divvirzienu komunikacijai. 4. Mikrofona skanas izsléegsanas sledzis L auj ieslégt mikrofona skanas izslégsanas rezimu. 5. leklauta skaluma regulésana Lauj palielinat/samazinat ieklauto skajumu. 6. Pagarinatajkabelis Y (sadalitajkabelis) L auj pievienoties datora mikrofona un austinu portiem. ASUS Cerberus 77 = ^^ > LJ © рн | | © „+ =? rg) Z. Tehniskie dati .› Frekvences reakcija: 20Hz~20kHz « Skalruna draiveris: 60mm neodima magnéta skalruna draiveri + Pilna pretestiba: 32 omi + Ausu spilventini: 100mm lieli ausu spilventini ar ipasi elpojosu materialu « Savienotaji: 3.5mm 4-polu analogais savienotajs (viedierices) .› Paplasinajums: 3.5mm 3-polu analogo austinu un mikrofona Y kabela savienotajs « Mikrofona stréle: -40dB jutibas vienvirziena mikrofona stréle - leklautais mikrofons: -45dB jutibas visvirzienu mikrofons Austinu izmantosana PIEZIME: Ausu spilventiniem ir atzimétas puses - L (kreisa) un R (laba). Pievienosana viediericem « Pievienojiet austinu analogo savienotaju savai viediericei, pieméram, mobilajam talrunim vai plansetdatoram. + Izmantojiet ieklauto vadamierici, lai palielinatu/samazinatu skalumu vai izslegtu mikrofona skanu. Pievienosana PC datoram vai MAC datoram 1. Pieslédziet austinu analogo savienotaju pievienotajam Y kabelim. 2. Pieslédziet Y kabela austinu savienotaju datora austinu portam. Pieslédziet Y kabela mikrofona savienotaju datora mikrofona portam. 3. Jus varat pieslégt pievienoto mikrofona stréli savam austinam. 7 PIEZIME: leklautais mikrofons ir atspéjots, kad pieslégta mikrofona / stréle. 4. 1zmantojiet ieklauto vadamierici, lai palielinatu/samazinatu skalumu vai izslegtu mikrofona skanu. 78 Darbui vadovas Drosiba un apkope Drosiba un apkope › Jaierice nedarbojas pareizi un problému novérsanas noradijumi nesniedz risinajumu, atvienojiet ierici un sazinieties ar ASUS servisa centru, lai sanemtu palidzibu. NEMEGINIET veikt remontu vai salabot ierici. « NEIZJAUCIET ierici, citadi tiks zaudéta garantija. « Aizsargajiet kabelus no staigasanas pa tiem vai saspiesanas, ipasi vieta, kur tie iznak no ierices. › Sargajiet ierici no Skidrumiem, mitruma vai slapjuma. Darbiniet ierici tikai noteikta temperaturas diapazona no 0°C (32 °F) lidz 40°C (104 °F). Ja temperatura parsniedz So diapazonu, atvienojiet un/vaiizslédziet ierici, lai temperatura stabilizetos lidz optimalam limenim. = ^^ > LJ © рн | Apkope Cerberus spélu austinam nepiecieSama minimala apkope, lai uzturétu tas optimala stavokli. lesakam tas notirit reizi ménesi ar mikstu lupatinu vai kokvilnas audumu, izmantojot nelielu daudzumu silta adens. NEIZMANTOJIET ziepes vai spécigus tirisanas lidzek|us. ASUS Cerberus 79 я ™ =k = <. = Komplekto turinys 1 x ASUS, Cerberus” analoginés zaidimy ausinés 1 x pailgintasY laidas (skiriantysis) 1 x nuimamas labai lankstus mikrofonas 1 x sparciosios pradzios vadovas Susipazinimas su ausinémis 80 ,Cerberus” ausinés Nuimamas labai lankstus vienkryptis mikrofonas su kotu Patvarus ir reguliuojamas vienkryptis mikrofonas dvikryptei komunikacijai. Idétasis daugiakryptis mikrofonas Daugiakryptis jdétasis mikrofonas dvikryptei komunikacijai. Mikrofono pritildymo jungiklis Leidzia pritildyti mikrofona. Idétasis garso valdiklis Leidzia padidinti / sumazinti jdétajj garsuma. Pailgintas Y laidas (skiriantysis) LeidZia prijungti jrenginj prie kompiuterio mikrofono ir ausiniy lizdu. Padomi atrai darba uzsaksanai Techniniy savybiy santrauka .› Daznio atsakas: 20 Hz ~ 20 kHz - Garsiakalbio tvarkyklé: 60 mm neodimio magneto garsiakalbiy tvarkyklé Tariamoji varza: 32 omai Ausinés: 100 mm didelés ausinés is labai,kvépuojancios” medziagos Jungtys : 3,5 mm 4 poliy analoginé jungtis (iSmaniesiems jrenginiams) Pailginimas: 3,5 mm 3 poliy analoginé ausiniy ir mikrofono Y laido jungtis « Mikrofono kotas: -40 dB jautrumo vienkrypcio mikrofono kotas › |détasis mikrofonas: -45 dB jautrumo vienkryptis mikrofonas Ausiniy naudojimas Zz PASTABA: ant kiekvieno ausiniy kauselio yra zymés L ir R (kairysis ir desinysis). Prijungimas prie iSmaniyjy jrenginiy « Prijunkite ausiniy analogine jungtj prie iSmaniojo jrenginio, pavyzdziui, mobiliojo telefono ar plansetinio kompiuterio. - |détaisiais valdikliais padidinkite / sumazinkite garsuma arba pritildykite mikrofona. Prijungimas prie jprastinio ar MAC kompiuterio 1. Prijunkite ausiniy analogine jungtj prie pridéto Y laido. 2. Prijunkite ausiniy Y laido jungtj prie kompiuterio ausiniy lizdo. Prijunkite mikrofono'Y laido jungtj prie kompiuterio mikrofono lizdo. 3. Dabar galite prijungti pridéta mikrofono kota prie ausiniy. 7 PASTABA: kai prijungtas mikrofonas su kotu, jdétasis mikrofonas iSjungiamas. 4, |détaisiais valdikliais padidinkite / sumazinkite garsumga arba pritildykite mikrofona. ASUS Cerberus 81 = > => wd 9 рн | Sauga ir prieziura Saugos taisyklés * Jeijrenginys tinkamai neveikia ir nepavyksta pasalinti gedimo, istraukite irenginj i$ lizdo ir kreipkités pagalbos j ASUS priezidros centra. NEMEGINKITE remontuoti ar taisyti jrenginio patys. - NEISMONTUOKITE jrenginio, nes tokiu atveju negalios garantija. * Pasirupinkite, kad laidai neblty mindomi ar spaudziami, ypac ten, kur jie iSvesti i$ jrenginio. « Saugokite jrenginj nuo skysciy ir drégmeés. Naudokite jrenginj tik esant nuo 0°C (32 °F) iki 40°C (104 °F) laipsniy temperaturai. Jei temperatdra virSija nurodyta diapazonga, istraukite jrenginj i$ lizdo ir (arba) isjunkite, kad temperatira stabilizuotysi iki optimalaus lygio.. ня (С =k = ых = Priezilira ,Cerberus” zaidimy ausinéms reikia labai nedaug priezitros, kad jy buklé islikty optimali. Rekomenduojame jas valyti karta per ménesj minksta sluoste ar vatos tamponu, Siek tiek sudrékintu Siltame vandenyje. NENAUDOKITE muilo ar Siurksciy valikliy. 82 Padomi atrai darba uzsaksanai ВЗК РО * 1 х #18 Cerberus 5a EH * 1х У BUESEAR GRRE) * 1х ©ПАЕ EEE =A © 1 x RRLZEISR REE 1. Cerberus Ei 2. AJIREITVBE SE =A AERESERHEE RINE 3. ТЕ В ТОНЕ ОВС ИЕ ННЕ RINE 4. BERFSHE JRE RE ERFSIRIC 5. MEER SEE OIE ERE SE 6. Y BUFNsRAR (GARBER) JR EMER 2 BASH E RA BEERS © #8 Cerberus 83 FIZ ва ° BESREME : 20Hz~20kHz - [RIDN\E&REH: 60mm F050 0 \ ERE) - PAY: 32 BR ° НЕ: ИЕ, 100тт - ZB: 3.5mm POIRIER (BETES) - INEEE 3.5mm ZEEE RE v BENRAR - KRM: -40dB ERE S QE RINE ‚ Же со В: -45аВ EEE IEEE 185 FRAY ELH ИО ЕСЕНЕ НЕЮ С(Е)Ж в (5) © EEEETEHRE - BEARER ER EEE THRE LIT RES © - [PARE HIRIE I FEE ETH ERE REE © Ен ЕВ Н0 2%, MAC 1. BEMAEDE EES У ЯЗЕД БЛЯ © 2. ПУ vy BUSHSRAR OY Ei Er oa Sr LEIGH EMER o fF vv AY sim (BNSR BERR ) BV Se AUR IR Ei EE IGA re fR Bh 3. СТЕН со НИИ ЕВ РЕГ МЫ © fl о О! # НЕ: БЕ ОЕВИРИОЕЕес2Р Е МБ ЛО Е 25 бо Е ТУ 8 ВА Е ° 4. БРА ЕЬ| 25 ЛОЛЕНЕСЕ5 EE HI EZ со ВБ SHE © 84 RRL IER wt № С LEE о ЗВ НЕСЯ ЖП ° ХОРЕ ЛЕВО ЗЕ ЕВ НОГЕ ОЙ ЕЕ ВЕНЕВ РО НОО ЕВ ЕЛИ › Ба ЛЯ 3 =o RETF BEEBRZRPONITIEAE ЕЕ {Bo - EB ARBITIREER SRIREERIS © SEN BERBEIZRER LHEHEBRE ERE INLIED ° БВ ДЛО Ве ва ва СЛАВЫ ' МН а 3) ею 10 В Иа BETRER 5 C (41° Е) & 35°С (95° Е) В 8 МВА ° ВН 0 SINNER BREKSE URRERRE ERENT © Cerberus 3EY EMPIRE EX RBI BlolRIFRIEIRRE E5& ERE aREBENADFPRK — BRB —X BDEREE oN SERA BRE © #8 Cerberus 85 ё A 86 ERE 1 x £80 Cerberus ЖЕ, 1x Y BESE (БЕДНО) C1 x TRERBR EEN + 1 x RERLZRIEM IRIEREH . Cerberus HH, AFHINBR EZ 5X AREER ER HZ XIDEE © ‚ Вива оо Х| AN EBER ETT RINEE © EERE SIX EE RRIEE HEE Bin E SREB TIE RIESE ° У Бей (БОЕ) REN EREBROVEZXAENIRO ° IRIE К} A H J 3 ОС MEHL E ° $NERIQR : 20Hz~20kHz ° ER IENES: 60mm SHIM HIER INEZ + FEI: 32 BRIA - HE: 8ES4° 100mm + 123K: 3.5mm ИОЖЕСК (SBREBIRE) + AMEIRE 3.5mm ЖЕ 0225) У ВЕБ « EXIF: -40dB RE R QZ XRT « KIBET :-45dB REEMA EERX| {& RIE EA F ERHHELREE LE) ARE) © EET EB ТЯ RENNER ER EBEEBRE FI20F HEARS fx o - ERZEHISE/ FF REEVETNZRNBFETX EEE, MAC 1. WEVIERERZ Y BI ES4%e 2. FY BUSSEMENEX ESE ER mOENIED 5 i (ESD EE) ES NE k ES eZ NiO ° 3. WREENBITEREEN ЙО Е: 4ERRMITER EER SRE RNERXE 4. [EREHIZIENN/ FRESEVEHNEZXEBFE TX #2101 Cerberus 87 REE LEMMA IRITHIGE Tors TEE RRS MOS TEA BERNIE BIEL ERITH A FREDO LIAR RAEEHE1E - BAEBTIRINRS SWRTERE BARRE NZEBR LS LESERBEREIINBEIEID © - BZRRBE TRE FRIESE NEREHN 5° C (41° F) 35° C (95° F) METER - BREBLIEE ' BARTER XARE WREEREEREKE ИВ Сепоегиз 180 ЕН, РЯ пе ВУЗЕ Л LER BIORIFRIERT Bi АЕМЕР РВЗАТЬ Эла са ВА НОМЕР — ЕВ, К БУВ АОН SR RRIE BSH © 88 Ея ОС # КН ЧН NY r—Y DAE Cerberus” +097 —=> Ny Rw kX] УРАЛ) мя ЛХ BRA TLE TINA XT JA AZ —NGA RX] РНБ 1. CerberusA\y Ftv 2. НР 7 БУТИ 2.300 АЛЕ ЕСТЬ 9 2, а НОВ ЗЫВИЕ ХО Со, 3. ЯНВ УЗ УХЯЯ ВОВЕ ©. SROEWEEMEMEA УХ 4, х19а- КАЛУ хЛВБОВРЛЛОЙ ИТ ВОВлЬсКЬ СЕВ, 5. RAY RYa—LavrA—Ib R1VDEEEHBT HED TELT, 6. YFRAT)vR—r—7)Ib AVE BDA —TA FHAIvY FEAT AN I ¥ ДОН TBHIENTELT, ASUS Cerberus 89 +s FALE BA FRESE: 20Hz~20kHz КОИ К: б0тт У АХ т | ТУЕ-ЙУА: 320 149—757; 100тт | Ele F: 3.5mm ABRAT LATS Е ATV B=: 35mm МАЙ 77 + ХЛ 19 7—LREE: -40dB (E—I5M)1) ТУ Эл УХО -450В (НЕ!) ELH: Ay FRY DA — Hy FITEENTOS L (E)& R (6) &HELT 2 LTE, AY — FFI AND BEST + 35MMABRAT LATS %, AX— T7402 T Ly Mad AR—h TINA ADA —TA FHI vv J ICHERICESE LET, « RAR) 2—LA’O—=IVTA VARA ОВАЛ) AYZIA— NAY F CAV ZA VRIATDSDEEANDE 17 7%] DEZBEDTEET, РСТ МАСЛО 1. 3.5тпит АЙ 7 МАЛ) мае, 2. YFRAT Vy R—r—=7)VD3.5mm BRAT LA TZ % ДУЕа Я —DA=TAAENI YY IN RATT ZA E1—=32—DIAY ANTI EERICEGELET, 3. ВОЖУ ЛИХО ВОН КСЕ, Z HBB LE RAY TN Ry MER HF ERE. < Дуэт УХЛ СВО 9. 4, ХМ ЖИа—АЗУ БН СО ЕМУ TNR T-LO FEE RE LI) RAZ 2—= АНУС УЛ ДАВЫДОВ NDF UF TEN) BZD В СЕНО, 90 JAYIAEZ—bHAR REEAVTT VA КН БЛЯ КЭТ У ‚ ЖЕРОМ НЕ 2c iE BELKODIRFEIE FTIR ERFTAEIEIC HELE ETE . EERRYE, Fld AL BLTCRE LASS, BV. SHES noble aE SHE PE AIEEE AV ECA, Tf, BEDE, HRICRET HE THE BERRIEN CHO CE ER EAD ET, +» REDOHIT, T—TIVDLITIIMEBDTEWT LE в, ВО СВАЛе EES DDT) | ООВ С ‹ fx \ T= JV7%5|2 Les EE Sry Py SRCE HE, 77 JOR O>CIE ‚ BERIECY, HE. A . BUTSIEEL, ИНОЕ Ох 7. ARGH 08-0 OREPC с СОМ ХУТТУА EFANDIEL, ZWERSD САС Те, ПОСЛЕ id KICO Lich LOTTO SEN ESE, ZDH E, ZW AAT SWTKEEW XDD 7 F— 7)Va—)b aFAlE LORE [MCF Z DEE ART АДЕН СТЕН В BEA EF BTN КОЕГО, ASUS Cerberus 91 of 7|x| +8 2. 22d SEL SAF thie ojo[3 Б Harn 270 7tset dle Яо сНагер 0ro[ 3. 3. Ql2jQl Ре} 00| а Jarek AFL A 0 HE Huter о1ере! оро| а 4. OI0|3 84H AX O0|2 8 4H REE Fete = ASLO 5. Qglel =& TEE oletol 282 =0[AL BE += AsU 6. YH = 10| (ZH) #Hl0]=) Or0|22f BFE SEE ZTE HAS += ELC 92 HE AZ OHH 2 EA S rH my ul о Of S т o ТП = # © о НН ти Е —+60 ul eER> т S K00{0 = — ym ml SBE xr м a ПН ОКО K = "350 ОЮ ЗОНЫ 0 = “ТК Шт n= “Е п НД о OFmind o7= SE 2 ОКО сч © OFS IWLH о № еб но NID NS QXEDR зо Е е `` unl mo? £..2 ap ooul 40 A 50 о) ЕЖИК 2. Те! LL HEHSITKIoN о0 К-<1505 № ЮГ о! nl ~ ® ® ® ® ® ® ® ® Не = Ol Me 010] 0] = | К НА) al: Е x РС == МАСО] 35} А0Е &Х0] AZo у ghL Cf. 3 т 5 Aol =f УЗ A Ho ZH Uj + Г Of 21 74H 2. YE A 0|=2| 5 E& 74H q << 1. |= Yd 7 0|29] Or0|3 HY HE AES 0r0|2 93 ASUS Cerberus гы rd я +0 о* н Ка око od al jl =< <I Рори “бою о -Н 3 оба но < НМГ г Ruy 5 0, wd Rs 4 < |=Г Ko OH 70 Hw DT 583 KO нок! 6-Е НОЕ KM MH 1 KO Ti of Tel —_ — — гу о! <? XH Ol KOKOTU О) о] НЕХ = = А Нее ?1X[2] #0] т Ш —_— —— KOOF™ Ol ol IF RT HS. mR pr 94 da jad) ЗЫ ал ASUS Cerberus 4; kb lal dela \ зас. (amet JS) мел У SY 220 all JE 518 (pe 58580) 22 X Quick Start Guide 1 diald (ul I Aslam lo Gd pl Cerberus 4stew | al JB g Gilby (ya sla) saad sho Saa BIA Aad) AU Jaa sill cp 3a) 5 Jpaeill 8 oad) gala (585 Sa lala) ate JAY) (gd Sa Aad AU Jaa ill cilalad) axeie ЛАЗ) ой Sie О 9 бы об СНА, ASI вн $ 58 А 3 ба) вы я Ноа) JAN Cpa asad) | Jalal geal) JE 5a р «МЫ (anal JAS) Lian Y JAS ‚Аз lead Gul pl) Ae lons 0585 Saal lie Jim 5 Пол 95 ASUS Cerberus са) gall (adls oa LE Ye ~ 3a Ye ran al dati ° ana stand sill Ge aedaline de law CMa © deland) Jada asl TY agile ol sell Js) pean A818 53а аа аа Мб ЗУ ЗБ рб ела ОЗУ glad Cilelaw (AS 5 gall) аа Г, © НЫ & (6 БЫ на sa 1a gall o ел 7,0 Clad (6 Л а, ually (lll dela У JIS Jiao tapaadll © Joss £m Aalany slaty) eolal (hg Koa p50 1085 Sell p10» Joes £0- Ayal ClALadY) axle (85 Sa 100 Cli Sia» ol J) ds Law alas ОЗ Ahaat lelan Je (Car) Rs (Ul) L Не 2a 58 radiadha 7 ASL) B 3gaVl дна sil Дан Миа ВЯ ОНА fas BE GN Rel dae I . PEI Obs Seal 2S gl peal) JE lal 3) Jaa) eal cl gal padial о dle jg Я Лана lean Jaa sill Gall Y JIS (ll de lad (lll Jha gall Jaa anal leas (ul J de bon diay Y JIS) ul Ао аня Jia go Jas LY ‚Ана а, Кай За) У Об о, бла Jaa ge diag ОМ delay 35a Ой бы 61 Цна я А ¥ ОУ ЖЬЙ 1) Овна р ме ОЗ Оз бя pad wy rinse Й Osh Saal 2S pall Juli lal 31 Jas) esa cl gol andl 8 god dail Jibs 96 Аней 9 да) dad) CilaL )) Sead) dial (Jas Yella) GLESTW GIS 5 ay WS amy SIS Sle S13) Olanall aly Cosa 138 0Y Sleall SEY Steal) ао ое aa ja3 ll Alii) vie Bald ghia lle 5 pall GaBUISl dleny oo зака) $) у) А5 po lat А La Seal аль & Aga Jl) Я Я эй се Ма lead) 3 Cstad 13) (ааа ж8 Л +8) ра Ао р ©) (НЫ эй Г) ра Ао pa ve sl 3! на die EL (81 pall mand] Jleall Juris Ca gf ff 5 Оеай! с ЗНЫМ 13а $ > all da yo АЗ а!) Jd) led Blaall Biliall feasi Cerberusbd Wh aalall Gul Ji de low allt slall Gallal) aodild gldacls (ilad dakad alasinly jell) 8 ye Lgidath olan gi Ja Ag sill Cadatill of ge sila) aadiiu Yall 97 ASUS Cerberus [=] 3 ~3 \ 9 = [= (=) = Г ный 3) Isi kemasan 1 x Headset game analog ASUS Cerberus 1 x Kabel Y Extended (kabel splitter) 1 x Mikrofon ultra fleksibel yang dapat dilepas 1 x Panduan ringkas Mengenal headset 98 . Headset Cerberus Boom mikrofon searah ultra fleksibel yang dapat dilepas Mikrofon searah yang dapat disimpan dan disesuaikan untuk komunikasi dua arah. Mikrofon semua arah in-line Mikrofon in-line semua arah untuk komunikasi dua arah. Tombol diam mikrofon Untuk mengalihkan mikrofon ke mode diam. Kontrol volume in-line Untuk memperbesar/memperkecil volume in-line. Kabel Y Extended (kabel splitter) Untuk menyambung ke port mikrofon dan headphone di komputer. Panduan Ringkas Ringkasan spesifikasi Respons frekuensi: 20Hz~20kHz Driver speaker: Driver speaker magnet neodymium 60mm Impedansi: 32 ohm Bantalan telinga: Bantalan telinga besar 100mm dengan materi yang ultra breathable « Konektor: Konektor analog 3,5mm 4 kutub (perangkat pintar) « Ekstensi: Konektor kabel Y headphone dan mikrofon analog 3,5mm 3 kutub «Boom mikrofon: Boom mikrofon searah dengan sensitivitas -40dB + Mikrofon in-line: Mikrofon semua arah dengan sensitivitas -45dB Menggunakan headset yd CATATAN: Bantalan telinga memiliki tanda L (Kiri) dan R (Kanan). Menyambung ke perangkat pintar › Sambungkan konektor analog headset ke perangkat pintar seperti ponsel atau PC tablet. « Gunakan pengontrol in-line untuk memperbesar/memperkecil volume suara atau menonaktifkan suara mikrofon. Menyambung ke PC atau MAC 1. Sambungkan konektor analog headset ke kabel Y yang disertakan. 2. Sambungkan konektor headphone kabel Y ke port headphone di komputer. Sambungkan konektor mikrofon kabel Y ke port mikrofon di komputer. 3. Anda dapat menyambungkan boom mikrofon yang disertakan ke headset. 7 CATATAN: Miksrofon in-line dinonaktifkan saat boom mikrofon = tersambung. 4. Gunakan pengontrol in-line untuk memperbesar/memperkecil volume suara atau menonaktifkan suara mikrofon. ASUS Cerberus 99 3 wv) @ = © "с с С. wv) Г r= с en Keselamatan dan Pemeliharaan Panduan Keselamatan › Jika perangkat tidak berfungsi semestinya dan pemecahan masalah tidak berhasil, lepas sambungan perangkat, lalu hubungi ASUS Service Center untuk meminta bantuan. JANGAN coba atasi atau perbaiki sendiri perangkat ini. 50 3 ~3 \ 9 = [= (=) = Г ный 3) « JANGAN bongkar perangkat karena akan membatalkan jaminan. «Protect the cables from being stepped on or compressed, particularly at the point where it exits from the device. « Jauhkan perangkat dari cairan, kelembaban, atau uap lembab. Operasikan perangkat hanya dalam kisaran suhu 0°C (32 °F) hingga 40°C (104 °F). Jika suhu melampaui kisaran ini, lepas sambungan kabel dan/atau matikan perangkat agar suhu kembali stabil ke tingkat yang optimal. Pemeliharaan Headset game Cerberus memerlukan pemeliharaan minimum untuk menjaga kondisinya agar selalu optimal. Sebaiknya bersihkan sekali dalam sebulan menggunakan kain lembut atau penyeka katun yang sedikit dilembabkan dengan air hangat. JANGAN gunakan sabun atau larutan pembersih keras. 100 Panduan Ringkas A900 1ипаа0и559 NIAINNFAINNIL I ATU 1 x ywutnuawaan ASUS Cerberus 1 x Smads Y fmsvass (@oaidaysn) 1 x INIA WKLY UDA WNF INT ND A'lA 1 x AdDISNA®DYNIT 1. pw Cerberus 2. WAASTAULUNAAN ASI LLL a BALAN INNS 00 1NTATTN AANA ARM TAINULREUS UA fIMTUNTRDRITH DIN . NAST UIUSaunan 1 luang 1NIATINBIBEETDUAANIY RFIRSUNSRDFTH DIN ‚ FANT Da Fa INTAS TINY pu IATMAWINTHINTAT TWIN FINN AD ALR EY . MAIUANSEAULF EN TUANL TNNDIAN/AASEALLR NTA . Fada Y §nsuasns (frawndansn) DUANATHAMITDNAD TU HINDTAINTAT TN LRH WI2DIAD NRA DT 2DIA ASUS Cerberus 101 ъ” YANRM NEFF ANSAAURUIADAINNA: 20Hz~20kHz MULAN TA: ATLA TAILNINANTRID ALN 60 ны амИияиФ!; 32 Чвин Ихоми: Afun2WI ATHY 100 ны. И Кай Аа УилаВллляЧЯ ARLE AINA: 2IAPDWIADN 3.5 ны. 4 1% (аилярьнт5я) o Ms: Nada Y 290INTATTNBUREHWI DWI ADN 3.5 au. 3 ти o ‘WAASTTAULN: Чабязиицай яилаян язы" -40dB eo WNAIASTWULUAE: THAT INKS DUAN ANT -45dB AS 12a 7 импяия: Аятно, В ца: | найк Ыи п аняа Шац Мл5я ° \faNAD IND DWIADN2DIMWILANALDUNTRNNNTAV DIA (эй ‘извилийайаибацищая РС о WMAUANTHINBIRNDIAN/ARTEAUIREY nip DARBY INT ATTN msianna ley PC nda MAC 1. 1punn2 IAW ADN2DINWIABYANAIIN ALF BIALDR Y Зин 2. 15D NADINDUWIZ DIR IBIALTR Y 1210 UNDTARWIZ DIADNWILAD SYD J AD 1aNAD IND INIA IN BE DIE ILALTR Y 1210 UNDTA INIA TWN DY ADNAILADTYDIADL 3. AMANITA D NAD INTAT TN WYNA TRH NZI NURI 2 DI ADA y 4 NHNUINR: 1NTAsINRIBI End arin Fa NAD INT ATIN аа 4. AIM UANTWFBINDIAN/AATAULR EY изай я Талии 102 ANDITNAKD EIT AMNUADANHUATNISUIFISNEN ALUN NaI NURaANg ° 12UNTHIDIANS TNH IMD EIRENE uasmsun‘ladym nian 809 mnpalanaunTn иязйяяаЯимнибп)5 А505 iNa2aaNN IIBAD DINWINENY DH #32uN120UNTHAIWAIADALDY ° авлавя Иа HANAN MTV TMA TTUYTE AA WER o UaNWINTHANMSIAKIIN HADVUA LIAR TAIRNIED HVE IAW DDN NNDUNTW o IAUDUNTWTHAIINADIIKAD 1DUN BIDANMNT T2aUnTeN pT DARNHIZNIN 0°C(32 "Fav 40°C (104 °F) NTN HAL AWAIT MnaAUAN IRE /ибайянаЗачацтять WURDEN MARANA LANDY TWIEAL ТЫЛУНЫ п15и7505П87 иУтЫ Cerberus ADYANTUN TINEA BNR ALAD THD I TWANG IFA TUBE TRAIIIAMINTEA ALA DALAT TABS HBNNE DRA YUU D1 ПИЯ ан WEDRITVNAMNFED1ANTISY ASUS Cerberus 103 а (21 = © < D> Га 5 Phu kién tron goéi 1 tai nghe choi game analog ASUS Cerberus 1 cap Y ma rong (cap chia tach) 1 micro siéu linh dong ¢6 thé thao roi 1 x hudng dan khai dong nhanh Tim hiéu vé tai nghe ctia ban 1. Tai nghe Cerberus 2. Can dd micro mot chiéu siéu linh déng 6 thé thao roi Micro mét chiéu c6 thé cat gil va tly chinh dé két néi hai chiéu. 3. Micro da chiéu néi tuyén Micro da chiéu noi tuyén dé két néi hai chiéu. 4, NQt tat am micro Cho phép ban chuyén micro sang ché do tat am. 5. Nut diéu khién am lugng néi tuyén Cho phép ban tang/giam am lugng noi tuyén. 6. Сар \ md rong (cap chia tach) Cho phép ban két néi véi cac cong micro va tai nghe trén may tinh. 104 Huéng dan khéi dong nhanh Tom tat thong sé ky thuat Dap (ing tan s6: 20Hz~20kHz › Bo diéu khién loa: Cac bo diéu khién loa nam cham neodim 60mm + Tré khang: 32 ohms . Ong tai nghe: Hai 6ng tai nghe |6n 100mm bang chét liéu siéu thong khi «Cac dau cam: Dau cam analog 4 cuc 3,5mm (cc thiét bi théng minh) + MG& rong: Dau cam tai nghe analog va cap Y micro 3 cuc 3,5mm «Can d& micro: Can dd micro mot chiéu c6 do nhay -40dB «Micro ndi tuyén: Micro da chiéu c6 do nhay -45dB Su dung tai nghe ££ LUV Y: C6 cac dau R (phai) va L (tréi) trén hai 6ng tai nghe. Két ndi vai cac thiét bi thong minh * Két noi dau cam analog trén tai nghe vdi thiét bi thong minh ctia ban nhu dién thoai di dong hoac may tinh bang. + Slt dung cac nut diéu khién ndi tuyén dé tang/gidm am lugng hodc tat am micro. Két ndi vai may PC hoac MAC 1. Két ndi dau cdm analog trén tai nghe véi cap Y kém theo. 2. Кё: пб! dau cam tai nghe clia cap Y véi cong tai nghe trén may tinh. Кё пб! даи сат micro cia cap Y véi cong micro trén may tinh. 3. Ban c6 thé két ndi can d6 micro kém theo véi tai nghe. 7 LUV Y: Micro noi tuyén sé dugc tat khi da két ndi véi can dé micro. 4. Si dung cac nut diéu khién noi tuyén dé tang/giam am lugng hodc tat am micro. ASUS Cerberus 105 Fe] {JE > =) [= КГ --- An toan va bao dudng Hudéng dan an toan « Néu thiét bi clia ban khong hoat dong phu hop va viéc khac phuc su co van khong hiéu quad, hay ngat thiét bi va lién hé véi Trung {ат Bao hanh ASUS dé duoc hd trg. KHONG tu khic phuc Ii hodc sta chifa thiét bi. . KHONG théo rai thiét bi vi nhu vay ban sé khéng nhan dugc ché do bao hanh. * B3o vé cap khong bi giam lén hodc dé nén, dac biét tai diém ndi noi ma cap dan ra ti thiét bi. * Cat gil thiét bi xa khéi chat 1dng hoac moi truong am uét. Chi su dung thiét bi trong pham vi nhiét do cu thé tir 0°C (32 "Р) dén 40°C (104 °F). Néu nhiét do vuot qua pham vi nay, hay ngét va/hodc tat thiét bj dé nhiét do Sn dinh & mic t6i uu. Bao dudng Tai nghe chai game Cerberus can phai duoc bao dudng téi thiéu dé стир nd ludn hoat dong trong tinh trang toi uu. Ching ti khuyén ban nén vé sinh tai nghe moi thang mot lan bang cach st dung khan mém hodc gié lau cotton tham mot it nude dm. KHONG dung xa phong hodc cac chat lau chu c6 nong dé cao. | (21 = © < D> Га 5 106 Huéng dan khéi dong nhanh
advertisement
Key Features
- Gaming
- USB
- QWERTY English
- Full-size (100%) Numeric keypad
- Windows keys
- Backlight Blue/Red
- Black