Asus Cerberus Manual de utilizare

Add to My manuals
106 Pages

advertisement

Asus Cerberus Manual de utilizare | Manualzz
AlAEEEE N4aE ©
J
IN SEARCH OF INCREDIBLE
Cerberus
Gaming Headset
Quick Start Guide
English 2 Slovenian 47
French 5 Spanish 50
German 8 Swedish 53
Italian 11 Ukrainian 56
Russian 14 Bulgarian 68
Czech 17 Croatian 71
Danish 20 Estonian 74
Dutch 23 Latvian 77
Finnish 26 Lithuanian 80
Greek 29 ВМХ, 83
Hungarian 32 fk 86
Norwegian 35 BAER 89
Polish 38 ol=20f 92
Portuguese 4] EF 95
Romanian 44 Bahasa Indonesia 98
Serbian 47 Ing 101
Slovak 50 Tiéng Viét 104
Q9360 / Revised Edition V2 / April 2014
Package contents
1 x ASUS Cerberus analog gaming headset
1 x Extended Y-cable (splitter cable)
1 x Detachable ultra flexible microphone
1 x Quick Start Guide
Getting to know your headset
Cerberus headset
Detachable ultra flexible unidirectional microphone boom
Storable and adjustable unidirectional microphone for two-way
communication.
In-line omnidirectional microphone
Omnidirectional in-line microphone for two-way communication.
Microphone mute switch
Allows you to put the microphone on mute mode.
In-line volume control
Allows you to increase/decrease the in-line volume.
Extended Y-cable (splitter cable)
Allows you to connect to the microphone and headphone ports of your
computer.
Quick Start Guide
Specification summary
« Frequency response: 20Hz~20kHz
« Speaker driver: 60mm neodymium magnet speaker drivers
« Impedance: 32 ohms
« Ear cups: 100mm large ear cups with ultra breathable material
« Connectors: 3.5mm 4-pole analog connector (smart devices)
« Extension: 3.5mm 3-pole analog headphone & microphone Y-cable
connector
« Microphone boom: -40dB sensitivity unidirectional microphone boom
« In-line microphone: -45dB sensitivity omnidirectional microphone
Using your headset
yd NOTE: There are Land R markings on the ear cups.
Connecting to smart devices
«Connect your headset’s analog connector into your smart device such as
mobile phone or tablet PC.
« Use the in-line controllers to increase/decrease the volume or mute the
microphone.
Connecting to PC or MAC
1. Connect your headset’s analog connector into the bundled Y-cable.
2. Connect the Y-cable’s headphone connector to your computer's
headphone port.
Connect the Y-cable’s microphone connector to your computer's
microphone port.
3. You can connect the bundled microphone boom to your headset.
NOTE: The in-line microphone is disabled when the microphone
= boom is connected.
4. Use the in-line controllers to increase/decrease the volume or mute the
microphone.
ASUS Cerberus
Safety and Maintenance
Safety Guidelines
«If your device does not work properly and troubleshooting does not work,
unplug the device and contact the ASUS Service Center for assistance. DO
NOT attempt to service or fix the device yourself.
« DO NOT disassemble the device as doing so will void its warranty.
«Protect the cables from being stepped on or compressed, particularly at
the point where it exits from the device.
«Keep the device away from liquid, humidity or moisture. Operate the
device only whthin the specific temperature range of 0°C (32 °F) to 40°C
(104 °F). Should the temperature exceed this range, unplug and/or switch
off the device in order to let the temperature stabilize to an optimal level .
Maintenance
The Cerberus gaming headset requires minimum maintenance to keep it in
optimum condition. We recommend that you clean it once a month using
a soft cloth or cotton swab with a bit of warm water. DO NOT use soap or
harsh cleaning agents.
4 Quick Start Guide
Contenu de la Бойе
« 1x Casque de jeu analogique ASUS Cerberus
« 1x Cable répartiteurY
* 1x Microphone ultra flexible et amovible
« 1x Guide de démarrage rapide
Francais
Faire connaissance avec votre casque
1. Casque Cerberus
2. Microphone sur tige unidirectionnel, ultra flexible et détachable
Microphone unidirectionnel et stockable destiné aux communications
bidirectionnelles.
3. Microphone omnidirectionnel sur cable
Microphone omnidirectionnel sur cable destiné aux communications
bidirectionnelles.
4. Bouton de mise en sourdine
Permet de désactiver le microphone.
5. Bouton de réglage du volume
Permet d'augmenter ou de baisser le son.
6. Cable répartiteurY
Permet de relier le casque aux prise microphone et casque de votre
ordinateur,
ASUS Cerberus 5
т
==
8
=
ry
o
'^
Résumé des caractéristiques
« Réponse en fréquence: 20Hz~20kHz
« Pilote: transducteurs en néodyme de 60 mm
.› Impédance: 32 ohms
› Oreillettes : oreillettes larges de 100 mm fabriquées a partir de
matériaux respirables
« Connecteurs : connecteur analogique 3.5 mm a 4 péles
« Extension: connecteur casque 3.5 mm a pbles et cable répartiteur Y
+ Microphone sur tige: microphone unidirectionnel de -40dB
« Microphone sur cable : microphone omnidirectionnel de-45dB
Utiliser votre casque
REMARQUE : le casque dispose d'un marquage indiquant l'oreillette
г droite et gauche.
Connexion a un appareil mobile
* Branchez le connecteur analogique de votre casque sur votre appareil
mobile (ex : téléphone mobile ou tablette).
* Utilisez les boutons placés sur le cable pour ajuster le volume ou
désactiver le microphone.
Connexion a un PC ou un MAC
1. Reliez le connecteur analogique de votre casque au cable répartiteur Y.
2. Connectez le connecteur casque du cable répartiteur Y a la prise casque
de votre ordinateur.
Connectez le connecteur microphone du cable répartiteur Y a la prise
microphone de votre ordinateur.
3. Vous pouvez connecter le microphone détachable au casque.
REMARQUE : le microphone sur cable est désactivé lorsque le
microphone détachable est connecté.
4, Utilisez les boutons placés sur le cable pour ajuster le volume ou
désactiver le microphone.
6 Guide de démarrage rapide
Sécurité et entretien
Recommandations relatives a la sécurité
«Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et
contactez le service clientele d’ASUS pour obtenir de 'aide. NE TENTEZ
PAS de réparer 'appareil vous-méme.
Francais
«NE PAS désassembler I'appareil. Le faire annulera sa garantie.
. Evitez de marcher sur les cables ou de les compresser, tout spécialement
au point ou ceux-ci émergent de l'appareil.
« Maintenez l'appareil a distance de liquides ou de 'humidité. l'appareil
doit étre utilisé dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C (32 °F) et 40°C (104 °F). Si la température excede ces
valeurs, n'utilisez pas l'appareil tant que la température n'a pas atteint un
niveau d'utilisation optimal.
Entretien
Le casque de jeu Cerberus nécessite un niveau d'entretien minimum pour
que celui-ci puisse fonctionner de maniére optimale. Il est recommandé de
le nettoyer une fois par mois a l'aide d'un chiffon doux ou d'un coton-tige
légérement imbibé d'eau tiede.
ASUS Cerberus 7
Verpackungsinhalt
1 x Analoges Gaming-Headset ASUS Cerberus
1 x Y-Erweiterungskabel (Splitter-Kabel)
1 x Abnehmbares ultraflexibles Mikrofon
1 x Schnellstartanleitung
Faire connaissance avec votre casque
1. Cerberus-Headset
2. Abnehmbarer ultraflexibler unidirektionaler Mikrofongalgen
Lagerfahiges und einstellbares unidirektionales Mikrofon flr Zwei-Wege-
Kommunikation
3. Im Kabel integriertes omnidirektionales Mikrofon
Im Kabel integriertes omnidirektionales Mikrofon fiir Zwei-Wege-
Kommunikation.
4, Schalter zur Mikrofonstummschaltung
Ermdglicht Ihnen, das Mikrofon in den Lautlosmodus zu versetzen.
5. Im Kabel integrierter Lautstarkeregler
Ermdglicht Ihnen das Erhdhen/Verringern der Lautstarke.
6. Y-Erweiterungskabel (Splitter-Kabel)
Ermdglicht Ihnen eine Verbindung mit den Mikrofon- und
Kopfhoreranschliissen lhres Computers.
8 Schnellstartanleitung
Ubersicht iiber die technischen Daten
Frequenzreaktion: 20 Hz - 20 kHz
Lautsprechertreiber: 60-mm-Neodym-Magnet-Lautsprechertreiber
Impedanz: 32 Ohm
Ohrpolster: 100 mm grof3e Ohrpolster mit besonders atmungsaktivem
Material
« Anschliisse: 4-poliger analoger 3,5-mm-Klinkenanschluss (Smart-Gerate)
«Erweiterung: Y-Kabel mit 3-poligem analogem 3,5-mm-Kopfhorer- &
Mikrofonanschluss
.› Mikrofongalgen: Unidirektionaler Mikrofongalgen mit einer
Empfindlichkeit von -40 dB
« Im Kabel integriertes Mikrofon: Omnidirektionales Mikrofon mit einer
Empfindlichkeit von -45 dB
Ihr Headset verwenden
££ Hinweis: Die Ohrpolster sind mit L und R gekennzeichnet.
Mit Smart-Geraten verbinden
› Verbinden Sie den analogen Anschluss Ihres Headsets mit Ihrem Smart-
Gerat, z. B. Mobiltelefon oder Tablet-PC.
› Verwenden Sie die im Kabel integrierten Regler zum Erhéhen/Verringern
der Lautstarke oder zum Stummschalten des Mikrofons.
Mit einem PC oder Mac verbinden
1. Verbinden Sie den analogen Anschluss des Headsets mit dem
mitgelieferten Y-Kabel.
2. Verbinden Sie den Kopfhoreranschluss des Y-Kabels mit dem
Kopfhoreranschluss Ihres Computers.
Verbinden Sie den Mikrofonanschluss des Y-Kabels mit dem
Mikrofonanschluss Ihres Computers.
3. Sie kdnnen den mitgelieferten Mikrofongalgen mit Ihrem Headset
verbinden.
7 Hinweis: Das im Kabel integrierte Mikrofon wird deaktiviert, wenn
г. der Mikrofongalgen verbunden ist.
4, Verwenden Sie die im Kabel integrierten Regler zum Erhéhen/Verringern
der Lautstarke oder zum Stummschalten des Mikrofons.
ASUS Cerberus 9
Sicherheit und Wartung
Sicherheitsrichtlinien
« Falls Ihr Gerat nicht richtig funktioniert und die Problemldsung
wirkungslos bleibt, trennen Sie das Gerat vom Stromnetz und wenden
sich an das ASUS-Kundencenter. Versuchen Sie NICHT, das Gerat
eigenhandig zu warten oder zu reparieren.
« Demontieren Sie das Gerat NICHT; andernfalls erlischt seine Garantie.
› Verlegen Sie Kabel so, dass niemand darauf tritt und sie nicht
eingeklemmt werden; achten Sie vor allem auf den Punkt, an dem das
Kabel aus dem Gerat herauskommt.
« Halten Sie das Gerat von Flussigkeiten, Feuchtigkeit und Nasse
fern. Betreiben Sie das Gerat nur innerhalb des spezifischen
Temperaturbereichs von 0 bis 40 °C. Sollte die Temperatur diesen Bereich
unter- oder Uberschreiten, ziehen Sie den Netzstecker und/oder schalten
das Gerat ab, damit sich die Temperatur auf einen optimalen Wert
einpegeln kann.
Wartung
Das Gaming-Headset Cerberus erfordert zum Erhalt eines optimalen
Zustandes minimalen Wartungsaufwand. Sie sollten es einmal im Monat mit
einem weichen Tuch oder einem Wattestabchen und etwas warmem Wasser
reinigen. Verwenden Sie weder Seife noch aggressive Reinigungsmittel.
10 Schnellstartanleitung
Contenuto della confezione
« 1x Cuffie gaming Cerberus analogiche
« 1x Cavodiestensionea (cavo splitter)
* 1 x Microfono ultra-flessibile rimovibile
« 1x Guida rapida
Conoscete le vostre cuffie
1. Cuffie Cerberus
2. Microfono ad asta rimovibile, ultra-flessibile e unidirezionale
Microfono unidirezionale orientabile per una comunicazione a due vie.
3. Microfono in-line omnidirezionale
Microfono in-line omnidirezionale per una comunicazione a due vie.
4. Interruttore di silenziamento del microfono
Permette di disattivare il microfono.
5. Controlli volume in-line
Permettono di aumentare/diminuire il volume.
6. Cavo di estensione aY (cavo splitter)
Permette il collegamento alle porte cuffie e microfono del vostro
computer.
ASUS Cerberus 11
Indice delle specifiche
.› Risposta in frequenza: 20Hz~20kHz
.› Altoparlanti: 60 mm con magneti al neodimio
« Impedenza: 32 ohm
о Padiglioni: 100 mm di larghezza prodotti con materiale ultra traspirante
› Connettori: Connettore analogico a 4 poli da 3.5 mm
. — Само di estensione: Analogico a 3 poli da 3.5 mm con connettoreaY
per cuffie/microfono
+ Microfono ad asta: Microfono unidirezionale con sensibilita -40dB
+ Microfono in-line: Microfono omnidirezionale con sensibilita -45dB
Utilizzo delle cuffie
у NOTA: я padiglioni sono indicat il canale destro (R) e il canale
sinistro (L
Collegamento ad un dispositivo smart
› Collegate il connettore analogico delle cuffie nella porta jack del vostro
dispositivo smart come uno smartphone o un tablet PC.
* Usatei controlli in-line per aumentare/diminuire il volume o disattivare il
microfono.
Collegamento a PC 0 Mac
1. Collegate il connettore analogico delle cuffie al cavo Y in dotazione.
2. Collegate il connettore per le cuffie, del cavo, alla porta per le cuffie sul
vostro computer.
Collegate il connettore per il microfono, del cavoY, alla porta per il
microfono sul vostro computer.
3. Potete ora collegare il microfono ad asta alle vostre cuffie.
В NOTA: Il microfono in-line viene disabilitato quando collegate il
microfono ad asta.
4. Usate i controlli in-line per aumentare/diminuire il volume o disattivare il
microfono.
12 Guida rapida
Sicurezza e manutenzione
Istruzioni sulla sicurezza
« Seil vostro dispositivo non funziona correttamente, e le opzioni di
risoluzione dei problemi non vi sono di aiuto, scollegate il dispositivo e
contattate il servizio clienti ASUS per richiedere assistenza. NON provate a
riparare il dispositivo da soli.
«NON smontate il dispositivo, se lo fate la garanzia non sara piu valida.
« Assicuratevi che i cavi non vengano pestati 0 compressi, in particolare nel
punto in cui escono dal dispositivo.
* Tenete il dispositivo lontano da acqua e umidita. Usate il dispositivo
solamente ad una temperatura compresa tra gli 0°C (32 °F) e i 40°C
(104 °F). Nel caso in cui la temperatura sia al di fuori di questo intervallo
scollegate/spegnete il dispositivo in modo tale che la temperatura torni
ad un livello ottimale.
Manutenzione
Le cuffie gaming Cerberus richiedono una manutenzione minima al fine
di mantenersi in condizioni ottimali nel tempo. Raccomandiamo di pulire
le cuffie una volta al mese usando un panno morbido, 0 un bastoncino di
ovatta, imbevuti con un po' di acqua calda. NON usate sapone o detergenti
aggressivi.
ASUS Cerberus 13
Комплект поставки
* | х Аналоговая игровая гарнитура АЗОЗ Сегбеги$
* | х У-кабель (для сплиттера)
* | х Съемный микрофон
* | х Краткое руководство
Знакомство с гарнитурой
14
Гарнитура СегБеги$
Съемный гибкий однонаправленный микрофон
Микрофон используется для обеспечения двусторонней связи.
Встроенный всенаправленный микрофон
Микрофон используется для обеспечения двусторонней связи.
Тумблер отключения микрофона
Позволяет отключить микрофон.
Встроенный регулятор громкости
Позволяет увеличить/уменьшить громкость звука.
У-кабель (для сплиттера)
Подключение к разъемам микрофона и наушников компьютера.
Краткое руководство
Спецификация
* Частотный диапазон: 20 Гц - 20 кГц
* Динамик: 60мм с неодимовым магнитом
* Сопротивление: 32 Ом
* Чашки: большие Амбушюры 100 мм из дышащей кожи
* Разъемы: 3,5мм 4-полюсный разъем (мобильные устройства)
* Дополнение: У-кабель 3,5 мм 3-полюсный разъем для наушников и
микрофона
* Внешний микрофон: чувствительность 40дЬ однонаправленный
микрофон
* Встроенный микрофон: чувствительность 45дЬБ всенаправленный
микрофон
Использование гарнитуры
7 ПРИМЕЧАНИЕ: На каждой чашке имеется маркировка 'К' для
правого уха и 1. для левого.
Подключение к мобильным устройствам
* Подключите разъем гарнитуры к мобильному устройству, например
мобильному телефону или планшету.
* Используйте кнопки управления для увеличения/уменышения
громкости или отключения микрофона.
Подключение к ПК или МАС
1. Подключите разъем гарнитуры к У-кабелю.
2. Подключите У-кабель к разъему для наушников на компьютере.
Подключите У-кабель к разъему для микрофона на компьютере.
3. Можно подключить к гарнитуре идущий в комплекте внешний
микрофон.
7 ПРИМЕЧАНИЕ: Встроенный микрофон отключается при
a подключении внешнего микрофона.
4. Используйте кнопки управления для увеличения/уменышения
громкости или отключения микрофона.
ASUS Cerberus 15
Безопасность и обслуживание
Инструкции по безопасности
* Если устройство не работает должным образом и устранение
неполадок не помогло, отключите устройство и обратитесь за помощью
в сервисный центр АЗО®. НЕ пытайтесь ремонтировать устройство
самостоятельно.
* НЕ разбирайте устройство т.к. это приведет к аннулированию гарантии.
* Защищайте кабель от пересжатия, особенно в месте, где он выходит из
устройства.
* Не используйте устройство в условиях повышенной влажности.
Используйте устройство только при температуре от 0°С (32°Е) до 40°С
(104°Е). Если температура выходит за этот диапазон, отключите и/или
выключите устройство и дождитесь стабилизации температуры.
Обслуживание
Игровую гарнитура Сегбеги5 требует минимального обслуживания для
поддержания ее в рабочем состоянии. Мы рекомендуем чистить его
раз в месяц, используя мягкую ткань или ватный тампон с небольшим
количеством теплой воды. НЕ используйте мыло или агрессивные
моющие средства.
16 Краткое руководство
Obsah krabice
«1 xanalogova herni sluchatka s mikrofonem ASUS Cerberus
« 1x prodluzovaci kabel Y (rozdélovaci kabel)
«1 xodpojitelny zcela flexibilni mikrofon
« 1 xstru¢na prirucka
Predstaveni sluchatek s mikrofonem
1. Sluchatka s mikrofonem Cerberus
2. Odpojitelny zcela flexibilni jednosmérovy mikrofon na rameni
Nastavitelny jednosmérovy mikrofon pro dvoucestnou komunikaci a
snadné uchovavani.
3. Vsesmérovy mikrofon na kabelu
Vsesmérovy mikrofon na kabelu pro dvoucestnou komunikaci.
4, Vypinac mikrofonu
Umoznuje vypnout mikrofon.
5. Ovladani hlasitosti na kabelu
Umoznuje zvysovat/snizovat linkovou hlasitost.
6. Prodluzovaci kabel Y (rozdélovaci kabel)
Umoznuje pfipojeni k portdm mikrofonu a sluchatek vaseho pocitace.
ASUS Cerberus 17
Prehled specifikaci
+ Frekven¢ni odezva: 20Hz~20kHz
« Budici len: reproduktorové budici ¢leny s 60mm neodymiovym
magnetem
+ Impedance: 32 ohm
+ Musle sluchatek: musle sluchatek o velikosti 100 mm se zcela
prody$nym materidlem
+ Konektory: 4kolikovy 3,5mm analogovy konektor (chytra zafizeni)
« Prodlouzeni: konektor 3,5 mm pro pripojeni kabelu Y analogovych
sluchatek a mikrofonu se 3 koliky
.› Rameno mikrofonu: rameno jednosmérového mikrofonu s citlivosti
-40dB
« Mikrofon na kabelu: viesmérovy mikrofon s citlivosti -45dB
Pouzivani sluchatek s mikrofonem
££ POZNAMKA: Musle sluchatek jsou oznaceny pismeny La R.
Ptipojeni k chytrym zafizenim
* Pfipojte analogovy konektor sluchatek s mikrofonem k chytrému zafizeni,
napfiklad k mobilnimu telefonu nebo tabletu.
° Pomoci ovladacich prvkii na kabelu mlzete zvySovat/snizovat hlasitost
nebo vypnout mikrofon.
Pripojeni ke stolnimu pocitaci nebo k pocita¢i MAC
1. Pripojte analogovy konektor sluchatek s mikrofonem k dodanému kabelu
Y.
2. Pripojte konektor sluchatek kabelu Y k portu sluchatek vaseho pocitace.
Pfipojte konektor mikrofonu kabeluY k portu mikrofonu vaseho pocitace.
3. Ktémto sluchatkiim mdzete pfipojit dodané rameno mikrofonu.
Zz POZNAMKA: Kdy? je pfipojeno rameno mikrofonu, je mikrofon na
< kabelu deaktivovan.
4, Pomoci ovladacich prvki na kabelu miizete zvySovat/snizovat hlasitost
nebo vypnout mikrofon.
18 Strucna pfirucka
Bezpecnost a udrzba
Bezpecnostni zasady
- Pokud zafizeni nefunguje spravné a problém nelze odstranit, odpojte jej
a pozadejte o pomoc servisni stredisko ASUS. NEPOKOUSEJTE SE zafizeni
servisovat nebo opravit vlastnimi silami.
« Zafizeni NEDEMONTUJTE; v opacném pripadée dojde k propadnuti zaruky.
› Zabrante, aby se po kabelech slapalo nebo aby byly vystaveny tlaku,
zejména v misté, ve kterych vystupuiji ze zafizeni.
* Chrante zarizeni pred kapalinami, vlhkosti nebo kondenzaci. Toto zafizeni
pouzivejte pouze v ur¢eném rozsahu teploty 0°C (32 °F) az 40°C (104 °F).
Pokud teplota prekroci tento rozsah, zafizeni odpojte od elektrické
zasuvky a/nebo jej vypnéte a pockejte, az se teplota ustali na optimalni
urovni.
Udrzba
Zajisténi optimalniho stavu téchto hernich sluchatek s mikrofonem Cerberus
vyzaduje minimalni udrzbu. Doporucujeme je jednou za mésic otfit mékkym
nebo bavinénym hadfikem navihcenym malym mnozstvim teplé vody.
NEPOUZIVEJTE mydlo ani agresivni Cistici prostiedky.
ASUS Cerberus 19
Emballageindhold
1 x ASUS Cerberus analog headset til gaming
1 x Forlenget Y-kabel (delekabel)
1 x Aftagelig ultrafleksibel mikrofon
1 x Startvejledning
Bliv bekendt med headset
20
. Cerberus headset
Aftagelig ultrafleksibel ensrettet mikrofonpind
Lagerbar og justerbar ensrettet mikrofon til tovejskommunikation.
Kabel med omnidirektionel mikrofon
Kabel med omnidirektionel mikrofon til tovejskommunikation.
Lyd-fra-knap pa mikrofon
Giver brugeren mulighed for at sla mikrofonen fra.
Kabel med lydstyrkejustering
Giver brugeren mulighed for at skrue op og ned for lydstyrken pa kablet.
Forleenget Y-kabel (delekabel)
Giver brugeren mulighed for at slutte mikrofonen og hovedtelefonerne
til en computer.
Hurtig startvejledning
Specifikationer
Frekvensrespons: 20Hz~20kHz
Driver til hgjttaler: Drivere til 60mm neodymium-hgijttalere
Impendans: 32 ohm
Orekopper: 100mm store grekopper af meget andbart materiale
Stik: 3,5mm analogstik med 4 ben (til smartenheder)
Forlaengelse: 3,5mm Y-kabelstik med 3 ben til hovedtelefonerne og
mikrofonen
+ Mikrofonpind: Ensrettet mikrofonpind med -40dB falsomhed
« Mikrofonen pa kablet: Omnidirektionel mikrofon med -45dB fglsomhed
Sadan bruges headsettet
yd BEMARK: Orekopperne er market med et L og et R.
Tilslutning til smartenheder
* Slut headsettets analogstik til en smartenhed, som f.eks. en mobiltelefon
eller tablet-pc.
«Brug knapperne pad kablet til at skrue op og ned for lydstyrken, og til at sla
lyden fra i mikrofonen.
Tilslutning til en pc eller en Mac
1. Slut analogstikket fra headsettet til det medfalgende Y-kabel.
2. Slut hovedtelefonstikket pa Y-kablet til hovedtelefonstikket pa din
computer.
Slut mikrofonstikket pa Y-kablet til mikrofonstikket pa din computer.
3. Den medfglgende mikrofonpind kan sluttes til headsettet.
7 BEMZARK: Mikrofonen pa kablet sls fra, nar mikrofonpinden sluttes
~ til.
4. Brug knapperne pa kablet til at skrue op og ned for lydstyrken, og til at sla
lyden fra i mikrofonen.
ASUS Cerberus 21
Sikkerhed og vedligeholdelse
Sikkerhedsoplysninger
› Hvis din enhed ikke virker ordentligt, og fejlfinding ikke hjeelper, skal du
traekke alle stik ud, og kontakt et ASUS servicecenter for hjelp. Du MA
IKKE selv fors@ge at servicere eller reparere enheden.
«Du MA IKKE skille enheden ad, da dette ger garantien ugyldig.
« Serg for at kablerne ikke traedes pa eller kommer i klemme, saerligt dér
hvor det kommer ud af enheden.
+ Hold enheden vzk fra vaeske og fugt. Enheden ma kun bruges inden for
det specificerede temperaturomrade pa 0°C til 40°C. Hvis temperaturen
overstiger dette, skal stikket traekkes ud og enheden skal slukkes, indtil
temperaturen stabiliseres, sa enheden kan fungere normalt.
Vedligeholdelse
Cerberus gaming-headsettet kraever ikke megen vedligeholdelse, og holdes
nemt i god stand. Vi anbefaler du rengar det en gang om maneden med en
bled klud eller vatpind med lidt varmt vand. Du MA IKKE bruge sabe eller
harde renggringsmidler.
22 Hurtig startvejledning
Inhoud verpakking
1 x ASUS Cerberus analoge gamingheadset
1 x Y-verlengkabel (splitterkabel)
1 x afneembare ultraflexibele microfoon
1 x Beknopte handleiding
Kennismaken met uw headset
Cerberus headset
Afneembare ultraflexibele unidirectionele microfoonstaaf
Opbergbare en regelbare unidirectionele microfoon voor
tweerichtingscommunicatie.
Omnidirectionele inline microfoon
Omnidirectionele inline microfoon voor tweerichtingscommunicatie.
Schakelaar voor dempen microfoon
Hiermee kunt u de microfoon dempen.
Inline volumeregeling
Hiermee kunt u het inline volume verhogen/verlagen.
Y-verlengkabel (splitterkabel)
Hiermee kunt u aansluiten op de microfoon- en hoofdtelefoonpoorten
van uw computer.
ASUS Cerberus 23
LL
"с
=
<
re
@
"с
@
=
Overzicht specificaties
« Frequentierespons: 20Hz~20kHz
› Luidsprekeraandrijving: 60mm neodymium magneet
luidsprekeraandrijvingen
Impedantie: 32 ohm
Oordopjes: 100mm grote oordopjes met ultra-ademend materiaal
Aansluitingen: 3,5 mm 4-polige analoge aansluiting (slimme apparaten)
Verlenging: 3,5mm 3-polige analoge Y-kabelaansluiting hoofdtelefoon
& microfoon
+ Microfoonstaaf: -40dB gevoeligheid unidirectionele microfoonstaaf
+ Inline microfoon: -45dB gevoeligheid omnidirectionele microfoonstaaf
=
Г
Qo
Ф
=
FY
=
в
^^
Uw headset gebruiken
Zz OPMERKING: de oordopjes hebben de markeringen Ren L.
Aansluiten op slimme apparaten
« Sluit de analoge aansluiting van uw headset aan op uw slim apparaat,
zoals een mobiele telefoon of tablet PC.
« Gebruik de inline controllers voor het verhogen/verlagen van het volume
of voor het dempen van de microfoon.
Aansluiten op pc of MAC
1. Sluit de analoge aansluiting van uw headset aan op de bijgeleverde
Y-kabel.
2. Sluit de hoofdtelefoonaansluiting van de Y-kabel aan op de
hoofdtelefoonaansluiting van uw computer.
Sluit de microfoonaansluiting van de Y-kabel aan op de microfoonpoort
van uw computer.
3. U kunt de bijgeleverde microfoonstaaf aansluiten op uw headset.
Z OPMERKING: De inline microfoon wordt uitgeschakeld wanneer de
— microfoonstaaf is aangesloten.
4, Gebruik de inline controllers voor het verhogen/verlagen van het volume
of voor het dempen van de microfoon.
24 Snelstartgids
Veiligheid en onderhoud
Veiligheidsrichtlijnen
* Als uw apparaat niet goed werkt en de probleemoplossing niet helpt,
moet u het apparaat loskoppelen en contact opnemen met het ASUS-
servicecentrum voor hulp. Probeer NOOIT zelf onderhoud of reparaties uit
te voeren aan het apparaat.
› Demonteer het apparaat NIET, anders vervalt uw garantie.
«Zorg ervoor dat niemand op de kabels kan trappen of dat de kabel
geklemd raakt op het punt waar deze het apparaat verlaat.
+ Houd het apparaat uit de buurt van vloeistof of vocht. Gebruik het
apparaat alleen binnen het specifieke temperatuurbereik van 0°C tot
40°C. Als de temperatuur boven dit bereik stijgt, moet u het apparaat
loskoppelen van de stroom en/of uitschakelen zodat de temperatuur kan
worden gestabiliseerd op een optimaal niveau.
Onderhoud
De Cerberus gamingheadset vereist minimaal onderhoud om de optimale
toestand te behouden. Wij raden u aan de set eenmaal per maand te
reinigen met een zachte doek of een wattenstaafje, bevochtigd met wat
warm water. Gebruik GEEN zeep of ruwe reinigingsmiddelen.
ASUS Cerberus 25
LL
"с
=
<
re
@
"с
@
=
Pakkauksen sisalto
1 x analoginen ASUS Cerberus -pelikuulokemikrofoni
1 x Y-jatkokaapeli (jakokaapeli)
1 x Irrotettava ultra-taipuisa mikrofoni
1 x pikaopas
kuulokkeet esittely
26
Cerberus-kuulokemikrofoni
Irrotettava ultrataipuisa yksisuuntainen mikrofonin varsi
Varastoitava ja saddettava yksisuuntainen mikrofoni kaksisuuntaiseen
kommunikointiin.
Suuntaamaton rivimikrofoni
Varastoitava ja suuntaamaton rivimikrofoni kaksisuuntaiseen
kommunikointiin.
Mikrofonin mykistyskytkin
Mahdollistaa mikrofonin asettamisen mykistettyyn tilaan.
In-line-aanenvoimakkuuden saato
In-line-danenvoimakkuuden lisdamiseen/vahentamiseen.
Y-jatkokaapeli (jakokaapeli)
Mahdollistaa liittamisen tietokoneen mikrofoni- ja kuulokeportteihin.
Pikakaynnistysopas
Teknisten tietojen yhteenveto
Taajuusvaste: 20Hz~20kHz
Kaiutinohjain: 60 mm neodymium-magneettikaiutinohjaimet
Impedanssi: 32 Ohmia
Korvakuvut: 100 mm:n suuret korvakuvut ultrahengittavaa materiaalia
Liittimet: 3,5 mm 4-napainen analoginen liitin (alylaitteet)
Liittyma: 3,5 mm:n 3-napainen analoginen kuulokkeiden ja mikrofonin
Y-kaapeliliitin
.› Mikrofonin varsi: -40 dB herkka yksisuuntainen mikrofonin varsi
+ Rivimikrofoni: -45 dB herkka monisuuntainen mikrofonin varsi
Kuulokemikrofonin kayttaminen
yd HUOMAUTUS: Korvakuvuissa on R- ja L (Oikea ja Vasen) -merkinta.
Alylaitteisiin liittiminen
« Liita kuulokemikrofonin analoginen liitin alylaitteeseen, kuten
matkapuhelimeen tai tablet-tietokoneeseen.
« Kayta in-line-saatimia aanenvoimakkuuden lisadmiseen/vahentamiseen
tai mikrofonin mykistamiseen.
Liittaminen PC- tai MAC-tietokoneeseen
1. Liita kuulokemikrofonin analoginen liitin toimitukseen kuuluvaan
Y-kaapeliin.
2. Liita Y-kaapelin kuulokeliitin tietokoneen kuulokeporttiin.
Liitd Y-kaapelin mikrofoniliitin tietokoneen mikrofoniporttiin.
3. Voit liittaa toimitukseen kuuluvan mikrofonin varren kuulokemikrofoniin.
7 HUOMAUTUS: Rivimikrofoni on pois kadytostd, kun mikrofonin varsi
= on liitetty.
4, Kayta in-line-saatimia aanenvoimakkuuden lisaamiseen/vahentamiseen
tai mikrofonin mykistamiseen.
ASUS Cerberus 27
Turvallisuus ja kunnossapito
Turvallisuusohjeet
«Jos laitteesi ei toimi oikein eika vianetsinnasta ole apua, irrota laite
verkkovirrasta ja ota yhteys ASUS-palvelukeskukseen saadaksesi apua.
ALA yrita huoltaa tai korjata laitetta itse.
. ALA pura laitetta, se mitatoi takuun.
« Suojaa kaapelit niin, ettei niiden paalle voi astua ja etteivat ne joudu
puristuksiin, erityisesti kohdissa, joista ne lahtevat laitteesta.
- Pida laite loitolla nesteista, kosteudesta tai hoyrysta. Kayta laitetta vain
maaratylla lampétila-alueella 0°C- 40°C. Jo lampétilaa kohoaa yli ndiden
rajojen, irrota laite verkkovirrasta tai sammuta se, kunnes lampétila
vakiintuu optimaaliselle tasolle.
Kunnossapito
Cerberus-pelikuulokemikrofoni vaatii vahimmaiskunnossapidon pysydkseen
optimaalisessa kunnossa. On suositeltavaa puhdistaa se kerran kuukaudessa
pehmedll3 liinalla tai lampimélla vedelld kostutetulla puuvillatupolla. ALA
kdyta saippuaa tai karkeita puhdistusaineita.
28 Pikakdynnistysopas
Meplexopeva cuoKevaaiag
1 x ZeOyog avahoyika akouoTikd matxvidiwv ASUS Cerberus
1 x KaAdwdio eméktaong tumou Y (kahwdio diaxwpiopou)
1 х Афаройиемо &бтра EVENIKTO HIKPOPWVO
1 х Обпусс Грйуорпс Еуарёлс
Гуорициа це та акоостика сас
AxkouoTikd Cerberus
A@aipoUpevo é§Tpa eVENIKTO AUQPiIOPOLO HIKPOPWVO
Микрофомо нЕ буматотпта алодйкеиспс ка просарцоуйс ука
augidpoun emkotvwvia.
MavkatevOUVTIKO ECWTEPIKO HIKPOPWVO
MavkateuBUVTIKO UIKPOPWVO Ya Aupidpoun emKolvwvia.
Макотптпс стуастс шкрофоуоу
Па ретаВаст том акоистиком о аборуВи ЛЕпоуиру(а.
Робдшсотко ёутастс хоч
20C EMTPEMEL VA AUENOETE/UEIWOETE TNV £VTAON TOU YOU.
‚ КаЛобю =пёктаспс топоо У (каЛобю биахоршюроо)
2 QC EMTPEMEL TN о0убЕОт от; В0рес икрофиомоу ка! акоиустиком тоу
UTIOAOYLOTH).
ASUS Cerberus 29
к
=
„>
[<=
р
<
ыы
m
>
>
к
<
=
O-
2UvVoyn TEXVIKWYV XAPAKTNPICTIKWVY
Anokpion cvyvotntag: 20Hz~20kHz
06nyo¢ nxeiov: Mayvnrtikoi odnyoi nxeiwv veodupiou 60 mm
20vOetn avrtiotaon: 32 ohms
Ma&ihapakia avtiwv: Meyda kahOppata autiwv 100 mm and uAko
TOU QVATTVEEL
› — Х0убеорог Ауалоукос акродёктпс 3,5 тит 4-moAwv (£€umveg
OUOKEUVECQ)
› — Елёктасоп: АуаЛоукос акробёктпис каЛодф0у топоу У aKOUoTIKWVY &
иикрофомоу 3,5 mm 3-moAwv
« Mikpogpwvo: Augpidpopo pikpodpwvo evaloBnaiag -40dB
+ EowTtepIko HIKPOPwWVO: MavkateuBuvTiko HIKPpOPwWVO guaiobnaoiag
-45dB
Хрисп том акоустикоу
ZHMEIQXH: Yndpyouv ol onudvoelg R (A) kat L (A) mavw ota
< набЛараки аутомм.
Х0ОУбЕСТ СЕ é§unveC OUOKEVEC
+ YUVOEOTE TOV QVANOYIKO OKPOOEKTN TWV OKOUGTIKWY OTNV £EUTvn
OUOKEUN 00 OWE KivnTod TNAéPwvO 1) tablet PC.
+ XPNOILOTIOINOTE TA XEIPIOTAPLA YI VO AUENOETE/YEIWOETE TNV EvTaon A
ушка с\уаст точ икрофимом.
2uvdeon og PCy MAC
1. ZuvdéoTe TOV avaloyIKO AKPOOEKTN TWV OKOUOTIKWY OTO TTAPEXOUEVO
каЛодю толоу У.
2. YUVOEDTE TOV AKPOOEKTN OKOUOTIKWY Tou KaAwdiou Tumou Y atn Bupa
OKOUOTIKWVY TOU UTTOAOYIOTH.
2UVOEOTE TOV AKPOOEKTN UIKPOPWVOU Tou KaAwdiou Tumou Y отп Вора
UIKPOPWVOU TOU UTIOAOYIOTH.
3. Mnopeite va ouvdEoeTe TO TAPEXOUEVO икрофомо ста акоистка.
ZHMEIQXH: To e0WTEPIKO PIKPOPWVO ATIEVEQYOTIOIEITAL OTAV
< суубе@е! то парехонЕуо икрофимо.
4. Хрпощшолотсте та XEIPLOTAPIA VIA VA AUENOETE/UEIWOETE TNV £vTaon 1
ушка с\уаст точ икрофимом.
30 Обпубс урйуорпс ekkivnong
АсфалЛашк кс! cuvtipnon
Обпу1Ес абсфаЛаюас
+ Av n ouokeun cag 8&v AEITOUPYEL KAVOVIKA ка! п оУТЩЕТОТОТ
npoPAnudtwy dev eméAuce To TPOPANUA, ATOCUVOEDTE TN CUOKEUN
Kal emKolvwvnoTe yia Bondela pe to Kévtpo 2épfBig tng ASUS. MHN
TPOOTIAONOETE va ETIOKEVACETE Tn CUOKEUN €0¢€i¢ 0 ib10C¢.
« MHN amoouvappoloyeite Tn cuokeun ylati auto Ba akupwaoel TV
gyyunon.
« [pootatevete Ta KAAWSIA OTTO AKOUGLO TIATNUA 1) oupTieon 1dlaitepa 010
onueio 6mou e€€pxeTal Amo Tn CUOKEUN.
« AlOTnPEITE TN OCUOKELT HAKPLA ATTO LYPA 1) уурас!@ ХрпоишолоПе тг)
OUOKEUN UOVO ECO OTO CUYKEKPIUEVO EUPOC Bepokpaatwy amd 0°C
€w¢ 40°C. Xe mepimtwon mou n Beppokpacia unepPei auto To Е0рос,
amoouv ETE 1)/Kal QTTEVEQYOTIOIOTE Tr CUOKEUT WOTE VA QPrOETE TN
Bepuokpacia va otabepomoinBei oto PEATIOTO emimedo.
2uvtipnon
Ta akouoTikd maxvidiwv Cerberus amartolv EAAXI0TN CUVTHENON YLa Va
dlatnpnBoulv on BéATioTn Suvath katdotaon. Zuviotatal va ta kabapilete
(а форд то уйма pe Eva analo avin PapBakepd apouyydpl pe Aiyo (01d
\Еро. MHN ypnolpomolgite oamouvi ry 1Ioxupd KaBaploTiKA.
ASUS Cerberus 31
к
=
„>
[<=
р
<
ыы
A csomag tartalma
« 1x ASUS Cerberus analég headset jatékhoz
« 1x hosszabbitott Y-kabel (elosztékabel)
+ 1x Levalaszthaté ultra rugalmas mikrofon
«1x Gyors lzembe helyezési utmutato
Ismerkedés a fejhallgatéval
1. Cerberus headset
2. Levalaszthaté ultra rugalmas, iranyitott karakterisztikaju
mikrofonkar
Tarolhato és beallithato iranyitott karakterisztikaju mikrofon kétiranyu
kommunikaciohoz.
3. Kabelre szerelt, gombkarakterisztikaji mikrofon
Kabelre szerelt, gombkarakterisztikaju mikrofon kétiranyu
kommunikaciohoz.
4. Mikrofon némité kapcsolo
Lehetdvé teszi a mikrofon elnémitésat.
5. Vezetékre szerelt hangerészabalyozé
Lehetdvé teszi a vezetéken athaladé jel hangerejének ndvelését/
csokkentését.
6. Hosszabbitott Y-kabel (elosztokabel)
Lehet6vé teszi az eszkdz csatlakoztatdsat a szamitogép mikrofon-, illetve
fejhallgaté portjahoz.
32 Gyors lizembe helyezési utmutatéd
Miiszaki adatok osszefoglalasa
Frekvenciatartomany: 20Hz~20kHz
Hangsz6ro: 60 mm-es neodimium magneses hangszorok
Impedancia: 32 Ohm
Fiilhallgato-kagylok: 100 mm-es nagyméretd fiilhalgaté-kagyldk
rendkivil jél szell6zb anyagbol
+ Csatlakozodk: 3,5 mm-es 4 polusu csatlakozo (intelligens eszkozok)
+ Hosszabbitas: 3,5 mm-es 3 pdlusu analog fejhallgato és mikrofon Y-
kdbelcsatlakozo
« Mikrofonkar: -40 dB érzékenyséqu, iranyitott karakterisztikaju
mikrofonkar
+ Kabelre szerelt mikrofon: -45 dB érzékenységui, gdmbkarakterisztikaju
mikrofonkar
A headset hasznalata
7 MEGJEGYZES: MEGJEGYZES: A fiilhallgato-kagyldkon L és R jelzés
с mutatja a bal, illetve jobb oldalt.
Csatlakozas intelligens eszk6zokhoz
* (Csatlakoztassa a headset analdg csatlakozojat intelligens eszkézéhez, pl.
mobiltelefonhoz vagy tabla PC-hez.
* Haszndlja a vezetékre szerelt vezérléket a mikrofon hangerejének
noveléséhez/csokkentéséhez, illetve némitasahoz.
Csatlakoztatas PC vagy MAC szamitégéphez
1. Csatlakoztassa a headset analdg csatlakozdjat a mellékelt Y-kabelhez.
2. Csatlakoztassa az Y-kabel fejhallgatd-csatlakozojat a szamitogép
fejhallgato-aljzatahoz.
Csatlakoztassa az Y-kabel mikrofon-csatlakozojat a szamitogép mikrofon-
aljzatahoz.
3. A mellékelt mikrofonkart a headsethez csatlakoztathatja.
MEGJEGYZES: a vezetékre szerelt mikrofon letiltasra keril, ha
< csatlakoztatjak a mikrofonkart.
4, Haszndlja a vezetékre szerelt vezérléket a mikrofon hangerejének
noveléséhez/csokkentéséhez, illetve némitasahoz.
ASUS Cerberus 33
Biztonsag és karbantartas
Biztonsagi utmutaté
* Ha eszkdze nem mikodik megfelel6en és a hibaelharitas nem jar
sikerrel, huzza ki az eszkozt és segitségért Iépjen kapcsolatba az ASUS
Szervizkdzpontjaval. NE tegyen kisérletet az eszkoz felnyitasara vagy
javitasara.
«NE szerelje szét az eszk0zt, mert ez a garancia elvesztésével jar.
« Ne lépjen ra vagy nyomja 6ssze a kabeleket, kiilondsen annal a pontnal,
ahol kilépnek az eszk6zbdl.
«Az eszkozt tartsa tavol folyadéktdl, paratol és nedvességtol. Az eszkozt
kizarélag a megadott hémérséklet-tartomanyon belil mdkodtesse:
0°C (32°F) és 40°C (104 °F) kozott. Ha a hémérséklet meghaladja ezt a
tartomanyt, huzza ki és/vagy kapcsolja ki az ezkozt, hogy hdmérséklete
optimalis szintre stabilizalédjon.
Karbantartas
A Cerberus jatékhoz valo headset minimalis karbantartast igényel, hogy
optimalis allapotban tartsa. Javasoljuk, hogy havonta egyszer meleg vizzel
kissé megnedvesitett, puha kenddvel vagy fliltisztitd palcikaval tisztitsa meg.
NE hasznaljon szappant vagy er6s tisztitdszereket.
34 Gyors uzembe helyezési utmutatéd
nhold i pakken
1 x ASUS Cerberus analoge gaming hodetelefoner
1 x Utvidet Y - kabel (splittkabel)
1 x Avtagbar ultrafleksibel mikrofon
1 x Hurtigstartguide
i kjent med hodetelefoner
. Cerberus hodetelefoner
Avtagbar ultrafleksibel retningsbestemt mikrofon-boom
Lagrebar og justerbar retningsbestemt mikrofon for to-veis
kommunikasjon.
In-line retningsuavhengig mikrofon
Retningsuavhengig in-line mikrofon for to-veis kommunikasjon.
Bryter for mikrofondemping
Lar deg sette mikrofonen i mute -modus.
In-line volumkontroll
Lar deg gke/senke in-line volumet.
Utvidet Y -kabel (splittkabel)
Lar deg koble til mikrofon- og hodetelefonportene til datamaskinen din.
ASUS Cerberus 35
Spesifikasjoner ss mmendrag
Frekvensrespons: 20Hz~20kHz
Hgyttalerdriver: 60mm neodymium magnet-hgyttalerdrivere
Impedans: 32 ohm
Hodetelefonene : 100mm store areklokker med ultrapustende
materiale
« Kontakter: 3,5 mm 4 - pol-analog tilkobling (smart-enheter)
‚ Utvidelse: 3,5 mm 3 - pol-analog hodetelefon og mikrofonY -
kabelkontakt
+ Mikrofon boom: - 40dB falsomhet, enveis mikrofon-boom
+ In-line mikrofon: - 45dB fglsomhet, retningsuavhengig-mikrofon
Bruk av hodetelefonene
Zz MERK: Det er L- og R- merker pa hodetelefonene.
Koble til smart-enheter
* Koble den analoge kabelen fra hodetelefonene til smart-enheten, for
eksempel en mobiltelefon eller en tablett-PC.
« Bruk in-line -kontrollerne for a gke/senke volumet eller sla av mikrofonen.
Tilkobling til PC eller MAC
1. Koble til hodetelfonenes analoge kontakt til den medfalgendeY -
kabelen.
2. KobleY - kabelens hodetelefonkontakt til datamaskinens
hodetelefonutgang.
Koble mikrofonkontakt Y - kabelen til datamaskinens mikrofonport.
3. Du kan koble den medfglgende mikrofon-boomen til hodetelefonene.
Z MERK: Den innebygde mikrofonen er deaktivert nar mikrofon-
С boomen er koblet til.
4. Bruk in-line -kontrollerne for a gke/senke volumet eller for sla av
mikrofonen.
36 Hurtigstartsguide
Sikkerhet og vedlikehold
Sikkerhetsforskrifter
«Hvis enheten ikke fungerer skikkelig og feilsgking ikke fungerer, ma du
koble enheten fra og ta kontakt med ASUS-servicesenter for a fa hjelp.
IKKE forsgk a utfare service eller reparere enheten selv.
«IKKE apne enheten ettersom gjer dette vil gjgre garantien ugyldig.
« Beskytt kablene fra a bli trakket pa eller bli utsatt for trykk, spesielt pa det
punktet som kommer ut fra enheten.
« Hold enheten borte fra vaeske og fuktighet. Betjen enheten kun innenfor
det spesifikke temperaturomradet pa 0 °C (32°F) til 40°C (104°F). Skulle
temperaturen overskride disse grensene, koble fra og/eller sla av enheten
for a la temperaturen stabilisere seq til et optimalt niva.
Vedlikehold
Cerberus gaming-hodetelefonene krever minimalt med vedlikehold for a
holdes i topp stand. Vi anbefaler at du rengjgr dem en gang i maneden med
en myk klut eller bomullsdott med litt varmt vann. IKKE bruk sape eller sterke
rengjgringsmidler.
ASUS Cerberus 37
Zawartos¢ opakowania
1 x analogowe stuchawki do gier ASUS Cerberus
1 x przedtuzony kabel Y (kabel rozdzielacza)
1 x odfgczany ultra elastyczny mikrofon
1 x Przewodnik szybkiego
Budowa stuchawek
38
. Stluchawki Cerberus
Odlaczany, ultra elastyczny, jednokierunkowy mikrofon na
wysiegniku
Chowany i regulowany jednokierunkowy mikrofon do komunikacji
dwukierunkowe;j.
. Wielokierunkowy mikrofon na kablu
Wielokierunkowy mikrofon na przewodzie do komunikacji
dwukierunkowe;j.
Przelacznik wyciszenia mikrofonu
Umozliwia przestawienie mikrofonu na tryb wyciszenia.
Regulacja glosnosci na przewodzie
Umozliwia zwiekszanie/zmniejszanie gtosnosci na przewodzie.
Przedtuzony kabel Y (kabel rozdzielacza)
Umozliwia podtaczenie do portéw mikrofonu i stuchawek komputera.
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Podsumowanie specyfikacji
« Pasmo przenoszenia: 20Hz~20kHz
+ Przetwornik gltosnika: 60mm przetworniki gto$nika z magnesem
neodymowym
Impedancja: 32 omy
Stuchawki: 100mm stuchawki nauszne z oddychajagcym materiatem
Ztacza: 4-biegunowe ztacze analogowe 3,5mm (urzadzenia typu smart)
Przedtuzacz: 3-biegunowe analogowe ztacze 3,5mmkablaY stuchaweki
mikrofonu
+ Mikrofon na wysiegniku: Jednokierunkowy mikrofon na wysiegniku o
czutosci -40dB
« Mikrofon na przewodzie: Wielokierunkowy mikrofon o czutosci -45dB
Uzywanie stuchawek
Zz UWAGA: Na stuchawkach znajduja sie oznaczenia LiR.
Podtaczanie do urzadzen typu smart
› Podlacz analogowe zlacze stuchawek do urzadzenia typu smart, takiego
jak telefon komorkowy lub tablet PC.
* Uzyj regulatoréw na przewodzie do zwiekszania/zmniejszania gtosnosci
mikrofonu.
Podtaczanie do komputera PC lub MAC
1. Podlacz analogowe ztacze stuchawek do dostarczonego kabla Y.
2. Podfacz ztacze kabla Y stuchawek do portu stuchawek komputera.
Podlacz ztacze kabla Y mikrofonu do portu mikrofonu komputera.
3. Do stuchawek mozna podtaczy¢ dostarczony mikrofon na wysiegniku.
7 UWAGA: Po podtaczeniu mikrofonu na wysiegniku, mikrofon na
<= przewodzie jest wylgczany.
4. Uzyj regulatoréw na przewodzie do zwiekszania/zmniejszania gtosnosci
mikrofonu.
ASUS Cerberus 39
Bezpieczenstwo i konserwacja
Zalecenia dotyczace bezpieczenstwa
Jedli posiadane urzadzenie nie dziata prawidtowo i nie pomagaja
procedury rozwigzywania problemoéw, nalezy je odlaczy¢ i skontaktowac
sie z punktem serwisowym ASUS w celu uzyskania pomocy. NIE nalezy
probowac naprawiac urzadzenia samodzielnie.
NIE nalezy demontowac urzadzenia, poniewaz moze to spowodowac
uniewaznienie jego gwarangji.
Kable nalezy zabezpieczy¢ przed przydeptywaniem lub sciskaniem,
szczegOlnie w miejscu wychodzenia z urzadzenia.
Urzadzenie nalezy trzymac z dala od ptyndw, wilgotnosci lub wilgoci.
Urzadzenie mozna uzywac wyfacznie w okreslonym zakresie temperatur
0°C (32°F) do 40°C (104 °F). Jesli temperatura przekroczy ten zakres,
nalezy je odfgczy¢ i/lub wytaczy¢ urzadzenie, aby temperatura
ustabilizowata sie do optymalnego poziomu.
Konserwacja
Stuchawki do gier Cerberus wymagaja minimalnej konserwacji do
utrzymania ich w optymalnym stanie. Zalecamy ich czyszczenie raz na
miesigc miekka szmatka lub bawetnianym wacikiem lekko zwilzonych ciepta
woda. NIE nalezy uzywac mydta lub szorstkich srodkéw czyszczacych.
40
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Conteudo da embalagem
« 1x Auscultadores para jogos analdgicos ASUS Cerberus
« 1x CaboY de extensao (cabo repartidor)
« 1x Microfone ultra-flexivel e amovivel
« 1x Guia de consulta rapida
7]
Са
=
(@))
=>
wd
|5]
o
(a
Conheca os seus auscultadores
1. Auscultadores Cerberus
2. Haste do microfone unidirecional, ultra-flexivel e amovivel
Microfone unidirecional, ajustavel e armazenavel para comunicagao
bidirecional.
3. Microfone omnidirecional incorporado
Microfone omnidirecional incorporado para comunicacao bidirecional.
4. Interruptor de interrup¢ao de som do microfone
Permite colocar o microfone em modo sem som.
5. Controlo de volume incorporado
Permite aumentar/diminuir diretamente o volume.
6. CaboY de extensao (cabo repartidor)
Permite ligar as portas de microfone e auscultadores do computador.
ASUS Cerberus 41
SLY
H
|=
Q
|=
Md
wn
Resumo das especificacoes
« Frequéncia de resposta: 20Hz~20kHz
- Diafragma: Diafragma de altifalante com iman de neodimio de 60mm
- Impedancia: 32 ohms
« Auriculares: Auriculares com 100 mm fabricados em material ultra-
transpiravel
« Conectores: Conector analdgico com 4 polos de 3,5 mm (dispositivos
inteligentes)
« Extensao: Conector de cabo Y para auscultadores e microfone com 3
polos de 3,5 mm
. Haste do microfone: Haste do microfone unidirecional com
sensibilidade de -40dB
+ Microfone incorporado: Haste do microfone omnidirecional com
sensibilidade de -45dB
Utilizar os auscultadores
Zz NOTA: Existem marcacdes L (Esquerda) e R (Direita) nos auriculares.
Ligar a dispositivos inteligentes
* Ligue o conector analdgico dos seus auscultadores a um dispositivo
inteligente, tal como um telemével ou tablet PC.
« Utilize os controlos incorporados para aumentar/diminuir o volume ou
interromper o som do microfone.
Ligar aum PC ou MAC
1. Ligue o conector analdgico dos seus auscultadores ao cabo em Y incluido.
2. Ligue o conector do cabo emY dos auscultadores a porta de
auscultadores do computador.
Ligue o conector do сабо ет У do microfone a porta de microfone do
computador.
3. Pode ligar a haste do microfone incluida aos seus auscultadores.
NOTA: O microfone incorporado é desativado ao ligar a haste do
= microfone.
4, Pode ligar a haste do microfone incluida aos seus auscultadores.
42 Guia de Consulta Rapida
Manutencao e seguranca
Instrucdes de seguranca
«Se o seu dispositivo nao funcionar corretamente e a resolucao de
problemas nao solucionar o problema, desligue o dispositivo e contacte
o centro de assisténcia da ASUS para obter ajuda. NAO tente proceder a
interven¢des de manutenc¢ao ou reparac¢ao por si proprio.
7]
Са
=
(@))
=>
wd
|5]
o
(a
› NAO desmonte o dispositivo, pois ird anular a garantia.
« Proteja 0s cabos para que estes nao sejam pisados nem comprimidos, em
especial nos pontos onde sai do aparelho.
« Mantenha o dispositivo afastado de liquidos, humidade ou condensacao.
Utilize o dispositivo apenas dentro do intervalo de temperatura especifico
de 0°C (32°F) a40°C (104 °F). Se a temperatura ultrapassar este intervalo,
desligue o cabo e/ou a alimentac¢ao do dispositivo para permitir que a
temperatura estabilize para um nivel ideal.
Manutencao
Os auscultadores para jogos Cerberus exigem um baixo nivel de
manutenc¢ao para manterem as condicoes ideais. Recomendamos a sua
limpeza uma vez por més utilizando um pano macio ou cotonete com uma
pequena quantidade de agua quente. NAO utilize sabdo ou agentes de
limpeza abrasivos.
ASUS Cerberus 43
Continutul pachetului
« 1 xset cu casti analogic ASUS Cerberus, special destinat jocurilor
« 1x cablu prelungitorinY (cablu divizor)
* 1 x microfon detasabil, ultraflexibil
« 1x Ghid de pornire rapida
Ч
=
3
[IH
= J
Q
Fa)
Descrierea castilor
1. Casti Cerberus
2. Suport ultraflexibil, detasabil, cu microfon unidirectional
Microfon unidirectional pentru comunicare in ambele sensuri, cu
posibilitate de detasare si ajustare.
3. Microfon omnidirectional coaxial
Microfon omnidirectional coaxial, pentru comunicare in ambele sensuri.
4, Comutator de dezactivare a sunetului microfonului
Va permite sa dezactivati sunetul microfonului.
5. Comanda coaxiala pentru volum
Va permite sa cresteti/reduceti volumul coaxial.
6. Cablu prelungitorinY (cablu divizor)
Va permite sa realizati conectarea la porturile pentru microfon si casti ale
computerului.
44 Ghid de pornire rapida
Sumarul specificatiilor
.› Raspuns in frecventa: 20 Hz~20 kHz
+ Conductor difuzor: conductoare cu magnet de neodim de 60 mm
pentru difuzoare
« Impedanta: 32 ohmi
- Difuzoare: difuzoare mari, de 100 mm, din material ce permite un flux
de aer optim
+ Conectori: conector analogic de 3,5 mm, cu 4 dinti (compatibil cu
dispozitive inteligente)
« Prelungire: conector analogicinY, de 3,5 mm, cu 3 dinti, pentru
microfon si casti
« Suport microfon: suport cu microfon unidirectional, cu sensibilitate de
-40 dB
+ Microfon coaxial: microfon omnidirectional, cu sensibilitate de -45 dB
Utilizarea setului cu casti
Zz NOTA: Pe difuzoare exista marcajele L (stanga) si R (dreapta).
Conectarea la dispozitive inteligente
« Cuplati conectorul analogic al setului cu casti la dispozitivul inteligent
(telefon mobil sau tableta).
* Folositi comenzile coaxiale pentru a creste/reduce volumul sau pentru a
dezactiva sunetul microfonului.
Conectarea la un PC sau MAC
1. Cuplati conectorul analogic al setul cu casti la cablul in Y inclus in pachet.
2. Cuplati conectorul pentru casti al cabluluiinY la portul pentru casti al
computerului.
Cuplati conectorul pentru microfon al cabluluiin'Y la portul pentru
microfon al computerului.
3. Puteti conecta suportul cu microfon inclus in pachet la setul dvs. cu casti.
7 NOTA: Microfonul coaxial este dezactivat atunci cand este conectat
= suportul cu microfon.
4. Folositi comenzile coaxiale pentru a creste/reduce volumul sau pentru a
dezactiva sunetul microfonului.
ASUS Cerberus 45
Siguranta si intretinere
Indicatii privind siguranta
* Daca dispozitivul dvs. nu functioneaza corect si indicatiile de depanare nu
sunt utile, deconectati dispozitivul si contactati centrul de service ASUS
pentru a obtine asistenta. NU incercati sa reparati dispozitivul de unul
singur.
+ NU dezasamblati dispozitivul, deoarece acest lucru va atrage dupa sine
anularea garantiei.
* Protejati cablurile si asigurati-va ca acestea nu sunt comprimate si ca
nimeni nu calca pe ele, in mod deosebit in locul in care acestea ies din
dispozitiv.
* Nu lasati dispozitivul in medii umede si nu permiteti dispozitivului sa
intre in contact cu lichide. Utilizati dispozitivul numai in intervalul de
temperatura recomandat, adica intre 0 °C (32 °F) si 40 "C (104 °F). Daca
temperatura nu se incadreaza in acest interval, deconectati dispozitivul si/
sau opriti functionarea acestuia pentru a permite revenirea temperaturii
la un nivel optim.
Intretinere
Setul cu casti Cerberus destinat jocurilor necesita operatiuni elementare de
intretinere pentru mentinerea starii de functionare optime. Va recomandam
sa curatati setul cu casti o data pe luna, folosind o carpa moale sau un burete
de vata si pufina apa calda. NU folositi sapun sau agenti de curatare agresivi.
46 Ghid de pornire rapida
Sadrzaj paketa
1 x ASUS Cerberus analogne slusalice sa mikrofonom za igrice
1 x produzni Y-kabl (razdelni kabl)
1 x Odvojiv, super fleksibilni mikrofon
1 x Odvojiv, super fleksibilni mikrofon
Upoznavanje sa vasim slusalicama sa mikrofonom
1. Cerberus slusalice sa mikrofonom
2. Odvojiva, super fleksibilna, jednosmerna grana mikrofona
Podesiv, jednosmerni mikrofon koji je moguce skladistiti, za dvosmernu
komunikaciju.
3. Redni kruzni mikrofon
Kruzni redni mikrofon za dvosmernu komunikaciju.
4, Prekidac za utisavanje mikrofona
Omogucava da utisatemikrofon.
5. Redna kontrola jacine tona
Omogucava vam da povecate/smanjite rednu jacinu tona.
6. Produzni Y-kabl (razdvojni kabl)
Omogucava vam da se poveZete za portove za mikrofon i slusalice svog
kompjutera.
ASUS Cerberus 47
Kratak pregled specifikacija
« Odgovor frekvencije: 20Hz~20kHz
- Drajver zvuénika: Drajveri zvucnika od 60mm neodimijskog magneta
.› Impedenca: 32 ohms
- Kapice za usi: 100mm Siroke kapice za uvo sa materijalom koji odli¢no
“dise”
« Konektori: 3.5mm analogni konektor sa 4-prikljucka (pametni uredaiji)
« Produzetak: 3.5mm analogni konektor razdelnog kabla za slusalice i
mikrofon, sa 3 prikljucka
- Grana mikrofona: Jednosmerna grana mikrofona sa osetljivo$¢u od -40
decibela
« Redni mikrofon: Kruzni mikrofon sa osetljivos¢u od -45 decibela
Korisc¢enje vasih slusalica sa mikrofonom
Zz PAZNJA: Na kapicama za uvo se nalaze oznake L (levo) i R (desno).
Povezivanje sa pametnim uredajima
« Povezite analogni konektor svojih slusalica sa mikrofonom sa svojim
pametnim uredajem, poput mobilnog telefonaili tablet PC-ja.
* Koristite redne kontrolore da povecate/smanijite jaCinu tona ili utisate
mikrofon.
Povezivanje sa PC-jem ili MAC-om
1. Povezite analogni konektor svojih slusalica sa mikrofonom za priloZeni
razdelni kabl.
2. Povezite konektor slusalica razdelnog kabla sa portom za slusalice na
kompjuteru.
Povezite konektor mikrofona razdelnog kabla sa portom za mikrofon na
kompjuteru.
3. Prilozenu granu za mikrofon mozete da povezete za svoje slusalice sa
mikrofonom.
Z PAZNJA: Redni mikrofon je isklju¢en kada je grana mikrofona
< povezana.
4, Koristite redne kontrolore da povecate/smanijite jacinu tonaili utisate
mikrofon.
48 Kratko uputstvo za pocetak
Bezbednost i odrzavanje
Bezbednosne smernice
« Ukoliko vas uredaj ne radi ispravno i reavanje problema ne funkcionise,
iskljucite uredaj i kontaktirajte ASUS servisni centar za pomo¢. NE
pokusavajte da sami servisirate ili popravite ureda,j.
* NE rasklapajte uredaj jer to ponistava garanciju.
› Zastitite kablove od gazenja ili pritiskanja, posebno na mestu gde izlaze iz
uredaja.
› Drzite uredaj dalje od te¢nosti, vlaznosti ili viage. Uredaj treba da radi
isklju¢ivo u okviru odredenog temperaturnog raspona od 0°C (32 °F)
do 40°C (104 °F). Ukoliko temperatura prevazide ovaj raspon, iskljucite
ili izvucite uredaj iz napajanja da bi se temperatura stabilizovala na
optimalnom nivou.
Odrzavanje
Cerberus slusalice sa mikrofonom za igrice zahtevaju minimalno odrzavanje
da bi bile u optimalnom stanju. Preporuc¢ujemo da ih ocistite jednom
mesecno koristec¢i meku krpu ili vatu sa malo tople vode. NEMOJTE da
koristite sapun ili jaka sredstva za cis¢enje.
ASUS Cerberus 49
ый:
©
>
0)
=
wn
Fu
=
Obsah balenia
1 x Analégové hracske sluchadla s mikrofonom ASUS Cerberus
1 x PredlZovaci kabel Y (rozdelovaci kabel)
1 x Odpojitelny ultra-flexibilny mikrofén
1 x Stru¢ny navod na pouzivanie
Spoznajte svoje slichadla s mikrofonom
50
Sluchadla s mikrofonom Cerberus
Odpojitelhy ultra-flexibilny jednosmerovy mikrofon na ramene
Skladovatelny a nastavitelny jednosmerovy mikrofédn na dvojcestnu
komunikaciu..
Viacsmerovy mikrofon na kabli
Viacsmerovy mikrofén na kabli na dvojcestnu komunikaciu.
Vypinac na stimenie mikrofonu
Umoznuje vam prepnut mikrofén do rezimu stimenia.
Ovladanie hlasitosti na kabli
Umoznuje vam zvysit/znizit hlasitost na kabli.
Predlzovaci kabel Y (rozdelovaci kabel)
Umoznuje vam realizovat pripojenie k portu na pripojenie mikrofonu a k
portu na pripojenie sluchadiel na pocitaci.
Stru¢ny navod na pouzivanie
Prehlad technickych specifikacii
« Frekvenéna odozva: 20 Hz ~ 20 kHz
о Budiaci zosiliiova¢ reproduktora: 60 mm budiace zosilfiovace
reproduktorov s neodymiovym magnetom
- Impedancia: 32 ohmov
+ Musle slichadiel: 100 mm velké musle sluchadiel s ultra priedusnym
materialom
« Konektory: 3,5 mm 4-polovy konektor na vedenie analégového signalu
(inteligentné zariadenia))
+ Rozsirenie: 3,5 mm 3-polovy kabel typu Y na vedenie analdgového
signalu zo sluchadiel a mikrofénu
+ Mikrofon na ramene: Jednosmerovy mikrofén na ramene s citlivostou
-40 dB
« Mikrofon na kabli: Viacsmerovy mikrofdn s citlivostou -45 dB
Slovensky
Pouzivanie slichadiel s mikroféonom
В” РО2МАМКА: Namusliach slichadiel sti znacky La R
Pripojenie k inteligentnym zariadeniam
* Konektor slichadiel s mikrofénom na vedenie anal6gového signalu
pripojte k svojmu inteligentnému zariadeniu ako je mobilny telefon alebo
tablet.
« Na zvysSenie/znizenie hlasitosti ¢i na stimenie mikrofénu pouzivajte
ovladacie prvky na kabli.
Pripojenie k PC alebo MAC
1. Konektor sluchadiel s mikrofénom na vedenie analégového signalu
pripojte k dodavanému kablu typu Y.
2. Konektor na pripojenie slichadiel na kabli typu Y pripojte k portu na
pripojenie sluchadiel na pocitaci.
Konektor na pripojenie mikrofénu na kabli typu Y pripojte k portu na
pripojenie mikrofonu na pocitaci.
3. Ksvojim slichadlam s mikrofdnom mézete pripojit dodavany mikroféon na
ramene.
7 POZNAMKA: Ked je pripojeny mikrofon na ramene, mikrofén na
0 kabli sa vypne.
4, Na zvysenie/znizenie hlasitosti ¢i na stimenie mikrofénu pouzivajte
ovladacie prvky na kabli.
ASUS Cerberus 51
Bezpecnost a udrzba
Bezpecnostné pokyny
« Ak vale zariadenie nefunguje spravne a pokyny podla rieSenia problémov
nepostacuju, odpojte zariadenie a 0 pomoc poziadajte servisné stredisko
ASUS. NEPOKUSAJTE sa vykonavat servis alebo opravu zariadenia
svojpomocne.
› Zariadenie NEROZOBERAJTE, pretoze sa tym skondi platnost zaruky.
«Kable chrante pred stupanim na ne a pred stlacanim, a to hlavne na
mieste, kde vychadzaju zo zariadenia.
› Zariadenie chrante pred uc¢inkami kvapalin, vzdusnej vlhkosti a vlhka.
Zariadenie prevadzkujte len v rdamci uvedeného teplotného rozsahu 0 °C
(32 °F) az 40 °C (104 °F). Ak teplota tento rozsah prekrodi, zariadenie
odpojte a/alebo vypnite, aby sa teplota stabilizovala na optimalnu uroven.
Udrzba
Hracske sluchadlad s mikrofonom Cerberus vyzaduju na zachovanie
optimalneho vykonu minimalnu udrzbu. Odportcame Cistit ich raz za mesiac
pomocou makkej tkaniny alebo tampdnu a malého mnozstva teplej vody.
NEPOUZIVAJTE saponaty ani silné Cistiace pripravky.
52 Stru¢ny navod na pouzivanie
Vsebina paketa
1 x analogni komplet slusalk in mikrofona za igre ASUS Cerberus
1 x podaljsek - Y-kabel (razdelilni kabel)
1 x snemljiv ultrafleksibilen mikrofon
1 x Vodic za hitri zacetek
® ® ® ®
a 4
©
=
WJ
^^
=
С
>
к
(7
Seznanitev s slusalkami
1. Slusalke Cerberus
2. Snemljiv ultrafleksibilen pali¢ni mikrofon za zvoke iz ene smeri
ZloZljiv in prilagodljiv mikrofon za zvoke iz ene smeri, ki omogoca
dvosmerno komunikacijo.
3. Mikrofon na kablu za zvoke iz vseh smeri
Mikrofon na kablu za zvoke iz vseh smeri omogocéa dvosmerno
komunikacijo.
4, Stikalo za izklop mikrofona
Отодоёа, да mikrofon preklopite v izklopljen nacin.
5. Nadzor glasnosti na kablu
Omogoca, da povecate/zmanjsate glasnost na kablu.
6. Podaljsek - Y-kabel (razdelilni kabel)
Omogoca, da mikrofon in slusalke prikljucite na racunalnik.
ASUS Cerberus 53
Povzetek tehnicnih lastnosti
Frekvencni odziv: 20 Hz-20 kHz
Gonilnik zvoc¢nika: 60 mm neodimski magnetni gonilnik zvocnika
Impedanca: 32 ohmov
Case slusalk: 100 mm velike ¢a$e z izredno zra¢nim materialom
Prikljucki: 3,5 mm 4-polni analogni priklju¢ek (pametne naprave)
Podaljsek: 3,5 mm 3-polni analogni prikljucek na Y-kablu za slusalke in
mikrofon
. Palic¢ni mikrofon: do -40 dB obcutljiv pali¢ni mikrofon za zvok iz ene
smeri
Mikrofon na kablu: do —-45 dB obcutljiv mikrofon za zvok iz vseh smeri
5
Nn Nn
©
<
™
=
7)
[AN
=
ry
Uporaba kompleta slusalk in mikrofona
Zz OPOMBA: Na ¢asah slusalk sta oznaki L in R.
Povezovanje s pametnimi napravami
« Prikljucite analogni prikljucek slusalk v pametno napravo, npr. mobilni
telefon ali tabli¢ni racunalnik.
› Z gumbi na kablu povecajte/zmanijsajte glasnost ali izklopite mikrofon.
Prikljucitev na osebni racunalnik ali racunalnik MAC
1. Prikljucite analogni prikljucek kompleta v prilozen Y-kabel.
2. Prikljucite prikljucek za slualke Y-kabla v vrata za slusalke na racunalniku.
Prikljucite prikljuek za mikrofon Y-kabla v vrata za mikrofon na
racunalniku.
3. Na komplet lahko prikljucite prilozeni pali¢ni mikrofon.
Z NOTE: Mikrofon na kablu bo onemogocen, Ce prikljucite pali¢ni
г mikrofon.
4, Z gumbi na kablu povecajte/zmanjsajte glasnost ali izklopite mikrofon.
54 Vodic za hitri zacetek
Varnost in vzdrzevanje
Smernice za varnost
. Ce naprava ne deluje pravilno in odpravljanje teZav ne pomaga, odklopite
napravo in se za pomoc obrnite na servisni center ASUS. NE poizkusajte
naprave popraviti sami.
«NE razstavljajte naprave, saj v nasprotnem primeru garancija na velja.
«Kable zasitite tako, da ga ne bo kdo pohodil ali stisnil. To velja predvsem
za del, ki izhaja iz naprave.
« Napravo hranite na varnem mestu - stran od tekocin in vlage. Napravo
uporabljajte le v dolo¢enem temperaturnem razponu od 0 do 40 °C (od
32 do 104 °F). Ce je temperatura izven tega razpona, napravo odklopite
in/ali izkljucite in pocakajte, da se temperatura ustali na optimalni ravni.
Vzdrzevanje
Komplet sludalk in mikrofona Cerberus zahteva minimalno vzdrzevanje, da
se ohrani optimalno delovanje. Priporo¢amo, da ga enkrat na mesec ocistite
z mehko krpo ali vatirano palcko ter malo tople vode. NE uporabljajte mila ali
mocnejsih Cistilnih sredstev.
ASUS Cerberus 55
a 4
©
=
WJ
^^
=
С
>
к
(7
Contenido del paquete
« 1x Auriculares analogicos para juego ASUS Cerberus
« 1xCableY extendido (cable divisor)
« 1x microfono ultraflexible desmontable
« 1x Guiade inicio rapido
Familiaricese con los auriculares
1. Auriculares Cerberus
2. Brazo de micréfono unidireccional ultraflexible desmontable
Micréfono unidireccional que se puede almacenar y ajustar para
comunicaciones bidireccionales.
3. Micréfono omnidireccional integrado
Micr6fono omnidireccional integrado para comunicaciones
bidireccionales.
4, Conmutador de silencio del microfono
Permite activar el modo de silencio en el micréfono.
5. Control de volumen en linea
Permite subir y bajar el volumen en linea.
6. CableY extendido (cable divisor)
Permite conectar los puertos de micréfono y auriculares del equipo.
56 Guia de inicio rapido
Resumen de especificaciones
+ Respuesta de frecuencia: 20 Hz~20 kHz
« Transductor del altavoz: transductores de altavoz magnéticos de
neodimio de 60 mm
- Impedancia: 32 ohmios
› Audifonos: audifonos con un tamafo de 100 mm con material
ultrarrespirable
« Conectores: conector analdgico de 4 polos de 3,5 mm (dispositivos
inteligentes)
. Extension: conector de cable enY analdgico para auricularesy
micréfono de 3 polos de 3,5 mm
. Brazo de micréfono: brazo de micréfono unidireccional con una
sensibilidad de-40 dB
+ Microfono en linea: brazo de micréfono omnidireccional con una
sensibilidad de-45 dB
Utilizar los auriculares
££ NOTA: Los audifonos tienen las marcas Ly R.
Conexion a dispositivos inteligentes
« Enchufe el conector analégico de los auriculares en el dispositivo
inteligente, como por ejemplo un teléfono movil o una tableta.
« Utilice los controladores en linea para subir o bajar el volumen o silenciar
el micréfono.
Conexion a su PCo MAC
1. Enchufe el conector analégico de los auriculares al cable enY incluido.
2. Enchufe el conector de los auriculares del cable en'Y en el puerto de los
auriculares del equipo.
Enchufe el conector del micréfono del cable en'Y en el puerto del
micréfono del equipo.
3. Puede conectar el brazo del micréfono incluido en los auriculares.
7 NOTA: El microfono en linea se deshabilita cuando se conecta el
= brazo del microfono.
4, Utilice los controladores en linea para subir o bajar el volumen o silenciar
el micréfono.
ASUS Cerberus 57
Seguridad y mantenimiento
Pautas de seguridad
› Siel dispositivo no funciona correctamente y las pautas para solucionar
problemas no consiguen resolver dichos problemas, desenchufe el
dispositivo y pdngase en contacto con el centro de servicio de ASUS para
obtener ayuda. NO realice tareas de mantenimiento en el dispositivo ni
intente arreglarlo por si mismo.
« NO desmonte el dispositivo, ya que la garantia quedaria anulada.
« Proteja los cables para que no se pisen 0 compriman, especialmente en el
punto de donde salen del dispositivo.
« Mantenga el dispositivo alejado de liquidos 0 humedad. Utilice el
dispositivo solamente dentro del intervalo de temperatura especificado
йе 0 °С (32 °Р) а 40 °С (104 °Р). Si la temperatura supera este intervalo,
desenchufe y/o apague el dispositivo para permitir que la temperatura se
estabilice en un nivel 6ptimo..
Mantenimiento
Los auriculares para juegos Cerberus requieren un mantenimiento minimo
para conservarlos en perfecto estado. Es recomendable que los limpie una
vez al mes utilizando un pafo suave o un bastoncillo de algodén con un
poco de agua caliente. NO utilice jabon o agentes de limpieza fuertes.
58 Guia de inicio rapido
Forpackningsinnehall
1 x forlangd Y-kabel (forgreningskabel)
1 x Detachable ultra flexible microphone
1 x avtagbar ultraflexibel mikrofon
snabbstartguide
Lar kanna dina horlurar
1. Cerberus headset
2. Avtagbar ultraflexibel envdags mikrofonarm
Lagringsbar och justerbar envags mikrofon med tvavagskommunikation.
3. Inbyggd flerriktningsmikrofon
Inbyggd flerriktningsmikrofon for tvavagskommunikation.
4, Mikrofonljudavstangning
Later dig stanga av mikrofonens ljud.
5. Inbyggd volymkontroll
Later dig hoja/sanka den inbyggda volymen.
6. Forlangd Y-kabel (forgreningskabel)
Later dig ansluta till mikrofon- och hérlursuttagen pa datorn.
ASUS Cerberus 59
Specifikationer sammanfattning
+ Frekvensatergivning: 20Hz~20kHz
+ Drivrutin for hogtalare: drivrutin for hdgtalare med 60 mm
neodymiummagnet
Impedans: 32 ohm
Oronkapor: 100 mm stora 6ronkdpor med material som andas
Kontakter: 3,5 mm 4-polig analog kontakt (smarta enheter)
Forlangningar: 3,5 mm 3-polig analog Y-kabelkontakt for horlur och
mikrofon
« Mikrofonarm: -40dB kanslig envagsmikrofonarm
+ Inbyggd mikrofon: -45dB kanslig flervagsmikrofonarm
Anvanda headsetet
Zz OBS! Oronkopparna dr markta med L (vanster) och R (héger).
Anslutning till smarta enheter
« Anslut ditt headsets analoga kontakt i din smarta enhet, t.ex. mobiltelefon
eller pekdator.
› Anvand de inbyggda kontrollerna for att hdja/sanka volymen eller stanga
av mikrofonens ljud.
Anslutning till dator eller MAC
1. Anslut ditt headsets analoga kontakt i den medféljande Y-kabeln.
2. Satt Y-kabelns horlurskontakt i datorns horlursuttag.
Satt Y-kabelns mikrofonkontakt i datorns mikrofonuttag.
3. Du kan inte ansluta den medféljande mikrofonarmen till ditt headset.
OBS! Den inbyggda mikrofonen inaktiveras nar mikrofonarmen
< ansluts.
4, Anvand de inbyggda kontrollerna for att hoja/sanka volymen eller stanga
av mikrofonens ljud.
60 Snabbstartguide
Sakerhet och underhall
Riktlinjer for sakerhet
«Om enheten inte fungerar riktigt och felsékningen inte fungerar, dra ut
kontakten och kontakta ASUS servicecenter for hjalp. Forsok INTE att
serva eller laga enheten pa egen hand.
« Demontera INTE enheten eftersom det gor garantin ogiltig.
* Skydda kablarna sa att ingen gar pa den eller att den klams ihop, speciellt
dar den kommer ut fran enheten.
* Hainte enheten | narheten av vatska eller fukt. Anvand enbart enheten
inom det specificerade temperaturomradet 0 °C -40°C (32 °F - 104 °F).
Om temperaturen skulle dverskrida gransen, dra ut kontakten och/eller
stang av enheten sa att temperaturen stabiliseras pa en optimal niva.
Underhall
Cerberus spelheadset kraver minimalt underhall for att behalla optimalt
skick. Vi rekommenderar att du rengdr en gang i manaden med en mjuk
trasa eller bomullssudd och lite varmt vatten. Anvand INTE tval eller skarpa
rengoringsprodukter.
ASUS Cerberus 61
Ра
ku
62
ket icerigi
1 adet ASUS Cerberus oyun icin analog mikrofonlu kulaklik
1 adet UzatiimigY kablosu (dagitici kablo)
1 adet cikarilabilir son derece esnek mikrofon
1 x Hizli Baslangi¢ Kilavuzu
laklik tanima
. Cerberus mikrofonlu kulaklhik
Cikarilabilir son derece esnek tek yonlii mikrofon kolu
Iki yonlU iletisim icin saklanabilir ve ayarlanabilir tek yonlii mikrofon.
Hat lizeri cok yonlii mikrofon
Iki yonlU iletisim icin cok yonlii hat Gzeri mikrofon
Mikrofon sessiz anahtari
Mikrofonu sessiz moduna almanizi saglar.
Hat iizeri ses diizeyi kontrolii
Hat Uzeri ses diizeyini artirmanizi/azaltmanizi saglar.
Uzatiimis Y kablosu (dagitici kablo)
Bilgisayarinizin mikrofon ve kulaklik baglanti noktalarini baglamanizi
saglar.
Hizli Baslangi¢ Kilavuzu
Ozellikler 6zeti
Frekans tepkisi: 20Hz~20kHz
Hoparlor siiriiciisii: 60 mm neodimiyum miknatisli hoparlér stirtictsu
Empedans: 32 ohm
Kulakhk uglari: Nefes alabilir malzemeden 100 mm genis kulaklik uglari
Konektorler: 3,5 mm 4 kutuplu analog konektor (akilli aygitlar)
Uzatma: 3,5 mm 3 kutuplu analog kulaklik ve mikrofon Y kablosu
konektor
+ Mikrofon kolu: -40 dB hassasiyetli tek yonlii mikrofon kolu
« Hat iizeri mikrofon: -45 dB hassasiyetli cok yonli mikrofon
Mikrofonlu kulakhginizi kullanma
yd NOT: Kulaklik u¢larinda L ve R isaretleri vardir.
Akilli aygitlara baglama
+ Mikrofonlu kulakliginizin analog konektériini, cep telefonu ya da tablet
bilgisayar gibi akill aygitlara baglayin.
«Ses diizeyini artirmak/azaltmak ya da mikrofonu sessize almak icin hat
uzeri kontrolérleri kullanin.
Kisisel ya da MAC bilgisayara baglama
1. Mikrofonlu kulakliginizin analog konektériini birlikte gelen Y kablosuna
baglayin.
2. Y kablosunun kulaklik konektortina bilgisayarinizin kulaklik baglanti
noktasina baglayin.
Y kablosunun mikrofon konektoriini bilgisayarinizin mikrofon baglant
noktasina baglayin.
3. Birlikte gelen mikrofon kolunu mikrofonlu kulakhginiza baglayin.
7 NOT: Mikrofon kolu baglandiginda hat (izeri mikrofon devre dis
= birakilir.
4, Ses diizeyini artirmak/azaltmak ya da mikrofonu sessize almak icin hat
uzeri kontrolérleri kullanin.
ASUS Cerberus 63
Giivenlik ve Bakim
Giivenlik Kilavuzlari
* Aygitiniz diizglin calismazsa ve sorun giderme ise yaramazsa, aygitin fisini
cekip yardim icin ASUS Hizmet Merkeziyle iletisime gegin. Aygiti kendi
kendinize dlizeltmeye ya da tamir etmeye CALISMAYIN.
- Garantiyi gecersiz kilacagindan aygiti SOKMEYIN.
. Ozellikle aygittan ciktiklar noktada kablolara basiimasini ya da ezilmesini
engelleyin.
« Aygiti sividan, nemden ya da islakliktan uzak tutun. Aygiti yalnizca 0°C (32
°F) ila 40°C (104 °F) sicaklik arahginda calistirin. Sicakhgin bu araligin disina
¢ikmasi durumunda, sicakligi uygun diizeyde sabitlemek icin aygitin figini
cekin ve/veya aygiti kapatin.
Bakim
Cerberus oyun icin mikrofonlu kulaklk, en uygun kosulda kalmasi icin
minimum bakim gerektirir. Bir parca ilik suyla birlikte yumusak bir bez ya da
pamuklu cubuk kullanarak ayda bir kez temizlemenizi dneririz. Sabun ya da
sert temizlik maddelerini KULLANMAYIN.
64 Hizli Baslangi¢ Kilavuzu
До комплекту входять
« Ananorosa rpanbHa rapHitypa ASUS Cerberus x 1
. — Подовжений У-под!бний кабель-розд'льник х 1
. — З’емний ультрагнучкий микрофон х 1
* 1 хстисле кер!вництво
Знайомство з навушниками
©
У.
г.
к
=
©
3
У
py
1. TapHitypa Cerberus
2. Важ!ль-регулятор з’семного ультрагнучкого однонапрямленого
м!крофона
Регульований, пристосований для зручного збер!гання
однонапрямлений м!крофон для двостороннього ст!/лкування.
3. Пром!жний багатонапрямний микрофон
Багатонапрямний пром!жний микрофон для двостороннього
стлкування.
4. Перемикач микрофона „без звуку”
Надас можлив!сть виключити звук мкрофона.
5. Пром!жний контроль гучност!
Надасе можлив!сть збльшити/зменшити пром!жну гучнисть.
6. Подовжений У-под!бний кабель-розд\льник
Надас можлив!сть п!/дключитися до порт!в мкрофона 1 навушника на
комп'ютер!.
ASUS Cerberus 65
<
Г
ко)
о
=
Га)
2
A
Q
Основн! техн!чн! характеристики
* — Частота в1дпов1д!: 20 Гц - 20 кГц
› — Драйвер динам!ка: драйвери динамика 60 мм, неодимовий магнит
« Отр: 32 Ом
о — Накладки навушник!в: Велик! накладки на вуха 100 мм 3
материалом, який пропускае пов!тря
› — Сполучувач! 3,5 мм 4-полярний аналоговий сполучувач (смарт-
пристро!)
° — Подовження: 3,5 мм 3-полярний У-под!бний кабель-сполучувач
навушника ! мкрофона
› — Важ!ль-регулятор микрофона: Важ!ль-регулятор
однонапрямленого микрофона з чутлив!стю - 40 дБ
› — Пром!жний микрофон: Багатонапрямний микрофон 3 чутливистю - 45 дБ
Користування навушником
у ПРИМИТКА: — На накладках навушникв с позначки |1 В.
Пдключення до смарт-пристро!в
* Пдключть аналоговий сполучувач гарнтури до смарт-пристрою,
такого як моб!льний телефон або планшет.
* Користуйтеся пром!жними контролерами, щоб збльшити/зменшити
гучнисть або вимкнути звук м!крофона.
Пдключення до ПК або МАС
1. И!дключтть аналоговий сполучувач гарнтури до У-кабелю 3
комплекту.
2. ПИ!дключть сполучувач навушника У-кабелю до порту навушник!в на
комп'ютер!.
Пдключтть сполучувач мкрофона У-кабелю до порту м!крофона на
комп'ютер!.
3. Можна п\дключити до гарнттури важ!/ль-регулятор микрофона 3
комплекту.
Zz ПРИМИТКА: Коли п!дключено регулятор микрофона, пром!жний
с микрофон вимкнено.
4. Коли п\дключено регулятор микрофона, пром!жний микрофон
вимкнено.
66 Коротка 1нструкщя
Заходи безпеки 1 догляд
Заходи безпеки
* Якщо пристрий неправильно працюс, а усунення несправностей
не мас ефекту, вдключтть пристрий 1 звернться по допомогу до
Серв!сного центру А5\/5. НЕ НАМАГАЙТЕСЯ обслуговувати або
полагодити пристр!й самост!йно.
©
У.
г.
к
=
©
3
У
py
«HE РОЗБИРАЙТЕ пристрий - це може скасувати гарант.
* Бережйть кабел! вд того, щоб на них наступали або тиснули, особливо
там, де кабель виходить 3 пристрою.
› Бережть пристрий в1д ридин 1 вологи. Користуйтеся пристроем
лише при температур! в1д °С (32 °Е) до 40°С (104 °Р). Якщо температура
перевищить цей д1апазон, видключть 1/або вимкнить пристрий, щоб
температура стабил!зувалася до припустимого р!вня.
Догляд
[panbHa rapHitypa Cerberus notpebye miHimanbHoro gornsaay, woot
лишатися в оптимальному стан!. Радимо чистити Ii pas Ha micaub
м’якою тканиною або ватною паличкою з краплею тепло! води. НЕ
ЗАСТОСОВУЙТЕ мила або м!цних засобв для чищення.
ASUS Cerberus 67
ol
о
|
==
oY
©
A
Fo
=
Съдържание на пакета
1 х А5/5 Сегбегис аналогови гейминг слушалки
1 худължителен У кабел (сплитерен кабел)
1 х подвижен улра гъвкав микрофон
1 х Ръководство за бърз старт
Запознаване с Вашите слушалки
68
‚ Запознаване с Вашите слушалки
Подвижен ултра гъвкав еднопосочен микрофон
Регулируем еднопосочен микрофон за двупосочна комуникация.
Вграден микрофон, действащ във всички посоки
Вграден микрофон, действащ във всички посоки, предназначен за
двупосочна комуникация.
Бутон за изключване на звука за микрофон
Позволява Ви да поставите микрофона в режим без звук.
Вградено управление на звука
Позволява Ви да увеличите/намалите вградения звук.
Удължителен У кабел (сплитерен кабел)
Позволява Ви да свържете към микрофона и портовете на
слушалките с Вашия компютъра.
Ръководство за бърз старт
Технически характеристики, обобщение
« — Диапазон на честотата: 20Н2-20КНх
› — Драйвер за високоговорителя: 60 тит неодимиеви драйвери за
високоговорителя
о — Импеданс: 32 оПт5
› Размер на слушалките: 10Огпт големи слушалки от ултра дишащ
материал
о Конектори: 3.5ттп 4-изводен аналогов конектор (смарт устройства)
о Конектори: 3.5ттп 4-изводен аналогов конектор (смарт устройства)
* — Рамо на микрофон: -40аВ чувствителност на еднопосочно рамо на
микрофон
« — Вграден микрофон: -45аВ чувствителност на микрофон, действащ
ВЪВ ВСИЧчКИ ПОСОКИ
Използване на Вашите слушалки
у ЗАБЕЛЕЖКА: На слушалките има обозначения |_и В.
Свързване на смарт устройства
› Свържете аналоговия конектор на слушалките към смарт устройство,
като например мобилен телефон или таблет.
* Използвайте вградените контролери, за да увеличите/намалите звука
или да изключите звука на микрофона.
Свързване към РС или МАС
1. Свържете аналоговия конектор на слушалките към включения в
комплекта У кабел.
2. Свържете конектора за слушалките на У кабела към порта За
слушалки на компютъра!.
Свържете конектора за микрофон на У кабела към порта за микрофон
на компютъра.
3. Можете да свържете включеното рамо за микрофон към слушалките.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият микрофон се деактивира при
— свързване на микрофона.
4. Използвайте вградените контролери, за да увеличите/намалите звука
или да изключите звука на микрофона.
ASUS Cerberus 69
=
>
WJ
o
I]
|
| =
Ir
Ta)
Безопасност и поддръжка
Безопасност и поддръжка
› Ако Вашето устройство не работи както трябва и отстраняването
на неизправности не решава проблема, изключете устройството и
се вържете със сервизен център на А5\/$ за помощ. НЕ се опитвайте
да ремонтирате или поправяте устройството сами.
ol
о
|
==
oY
©
A
Fo
=
* НЕ демонтирайте устройството, защото това би анулирало гаранцията
му.
+ Защитете кабелите от настъпване или притискане, особено в точката,
където той излиза от устройството.
* Пазете устройството от течности и влага. Използвайте устройството
в рамките на посочения температурен диапазон от 0°С (32 °Р) до 40°С
(104 °F). Ако температурата е над този диапазон, изключете и/или
изключете захранването, за да позволите на температурата да се
стабилизира до оптимално ниво.
Поддръжка
Сегбегиб гейминг слушалките се нуждаят от минимална поддръжка,
за да се поддържа оптималното им състояние. Препоръчваме Ви да
почиствате веднъж месечно с помощта на меко парче плат или памук,
навлажнен с топла вода. НЕ използвайте сапун или силни почистващи
препарати.
70 Ръководство за бърз старт
Sadrzaj pakiranja
1 ASUS Cerberus naglavne slusalice za analogne igre
1 produzniY kabel (kabel s razdjelnikom)
1 zasebni vrlo savitljivi mikrofon
1 vodic¢ za brzi pocetak rada
Upoznavanje sa slusalicama
1. Cerberus slusalice
2. Skidljivi vrlo savitljivi drzac jednosmjernog mikrofona
Mikrofon za dvosmjernu komunikaciju s jednosmjernom karakteristikom
koji se moze spremiti i podesavati.
3. Linijski mikrofon s viSesmjernom karakteristikom
Mikrofon za dvosmjernu komunikaciju i visesmjernom karakteristikom.
4, Sklopka za stisavanje mikrofona
Omogucuje utisavanje mikrofona.
5. Linijski regulator glasnoce
Omogucuje povecavanje/smanjivanje linijske glasnoce.
6. ProduzniY kabel (kabel s razdjelnikom)
Omogucuje spajanje na prikljucke ra¢unala za mikrofon i slusalice.
ASUS Cerberus 71
Sazeti prikaz tehnickih podataka
Frekvencijski opseg: 20 Hz ~ 20 kHz
Zvucnik: zvucnici s neodimijskim magnetom od 60 mm
Impedancija: 32 ohma
Skoljke slusalice: Skoljke slusalice od 100 mm s prozraénim materijalom
Prikljucci: 3,5 mm 4-polni analogni prikljuc¢ak (pametni uredaji)
Prosirenje: 3,5 mm 3-polni priklju¢ak za analogni Y-kabel za mikrofon i
slusalice
Drzac mikrofona: nosac za jednosmjerni mikrofon osjetljivosti -40 dB
« Linijski mikrofon: Mikrofon sa visesmjernom karakteristikom i
osjetljivos¢u od -45 dB
Upotreba slusalica
Zz NAPOMENA: Na Skoljkama sa slusalicama postoje oznake Li R.
Spajanje na pametne uredaje
« Spojite analogni prikljucak slusalica u isporuceni'Y kabel.
« Linijski regulatorima povecavajte/smanjujte glasnocu ili utisajte mikrofon.
Spajanje na osobno racunalo ili MAC
1. Connect your headset’s analog connector into the bundled Y-cable.
2. Spojite prikljuc¢ak Y kabela za slusalice u prikljucak za slusalice na
racunalu.
Spojite prikljucak Y kabela za mikrofon u priklju¢ak za mikrofon na
racunalu.
3. Isporuceni nosa¢ mikrofona mozete spojiti sa slusalicama.
Z NAPOMENA: Linijski mikrofon bit ¢e deaktiviran kada se spoji nosac
< mikrofona.
4, Linijski regulatorima povecavajte/smanjujte glasnocu ili utiSajte mikrofon.
72 Vodic¢ za brzi pocetak
Sigurnost i odrzavanje
Smjernice u vezi sigurnosti
* Ako uredaje ne radi kako treba i rjeSavanjem problema niste dosli do
rjesenja, iskopcajte uredaj i obratite se ASUS servisnom centru radi
pomoci. NE POKUSAVAJTE sami servisirati ili popraviti ureda;.
« NEMOJTE rasklapati uredaj jer time ete izqubiti pravno na jamstvo.
- Zastitite kabele od gazenja ili gnjeCenja, posebno na mjestu gdje izlaze iz
uredaja.
« Uredaj drzite dalje od tekucina, kise i vlage. Uredaj upotrebljavajte
u sljede¢em rasponu temperature 0 °C (32 °F) do 40 "C (104 °F). Ako
temperature prekoradi taj raspon, iskopcajte i/ili iskljucite uredaj i
pricekajte da se temperatura vrati na optimalnu vrijednost.
Odrzavanje
Cerberus slusalice za igranje traze minimalno odrzavanje kako bi se odrzao
njihov optimalan rad. Jednom mjesecno preporucujemo njihovo cis¢enje
mekom krpom ili pamucnim jastuci¢em s malo tople vode. NEMOJTE koristiti
sapun ili grube otopine za Ciséenje.
ASUS Cerberus 73
Pakendi sisu
1 x ASUS Cerberus manguri analoogpeakomplekt
1 x Y-pikenduskaabel (jaguri kaabel)
1 x eemaldatav hasti painduv mikrofon
1 x lGhijuhend
Peakomplekti tundmaoppimine
74
Cerberus peakomplekt
Eemaldatav hasti painduva varrega suundmikrofon
Llihtsalt hoiustatav ja reguleeritav suundmikrofon kahesuunalise side
pidamiseks.
Ringsuunaline in-line mikrofon
Ringsuunaline in-line mikrofon kahesuunalise side pidamiseks.
Mikrofoni vaigistusliiliti
Voimaldab lGlitada mikrofoni vaigistusreziimi.
In-line helitugevuse juhtimine
Véimaldab suurendada/vahendada in-line helitugevust.
Y-pikenduskaabel (jaguri kaabel)
Voimaldab tihendada mikrofoni ja krvaklapid pesadesse arvutil.
Ldhijuhend
Tehniliste andmete kokkuvote
Sagedusvastus: 20Hz~20kHz
Kolari draiver: 60 mm neodliummagnetiga kélari draiverid
Naivtakistus: 32 oomi
Korvakuplid: 100 mm kérvakuplid on valmistatud hasti hingavast
materjalist
Konnektorid: 3,5 mm 4-haruline analoogkonnektor (nutikad seadmed)
Pikendus: 3,5 mm 3-haruline analoogkonnektor (nutikad seadmed)
Mikrofoni vars: -40dB tundlikkusega varrega suundmikrofon
In-line mikrofon: -45dB tundlikkusega ringsuunaline mikrofon
Peakomplekti kasutamine
££ MARKUS: Korvakuplitel on mérgised L (vasak) ja R (parem).
Uhendamine nutiseadmetega
. Uhendage peakomplekti analoogkonnektor oma nutiseadmega, nt
mobiiltelefoni voi tahvelarvutiga.
* Kasutage in-line regulaatoreid, et suurendada/vahendada mikrofoni
helitugevust voi vaigistada mikrofoni.
Uhendamine PC- v6i MAC-arvutiga
1. Uhendage peakomplekti analoogkonnektor komplekti kuuluva Y-
kaabliga.
2. Uhendage Y-kaabli peakomplekti konnektor peakomplekti pesaga arvutil.
Uhendage Y-kaabli mikrofoni konnektor mikrofoni pesaga arvutil.
3. Saate Uihendada peakomplektiga komplekti kuuluva mikrofoni varre.
MARKUS: In-line mikrofon on keelatud, kui mikrofoni vars on
a uhendatud.
4, Kasutage in-line regulaatoreid, et suurendada/vahendada mikrofoni
helitugevust voi vaigistada mikrofoni.
ASUS Cerberus 75
Ohutus ja hooldus
Ohutussuunised
«Kui seade ei to6ta korralikult ja térkeotsingust ei ole abi, lahutage seade
ja votke abi saamiseks tihendust ASUS'e teeninduskeskusega. ARGE
pulidke seadet ise hooldada ega parandada.
- ARGE demonteerige seadet, sest sellisel juhul muutub seadme garantii
kehtetuks..
- Kaitske kaablit pealeastumise voi muljumise eest, eriti kohas, kus see
valjub seadmest.
Hoidke seade eemal vedelikest, niiskusest ja réskusest. Kasutage seadet
ainult temperatuurivahemikus 0 - 40°C (32 - 104°F). Kui temperatuur
uletab seda vahemikku, lahutage seade ja/voi lllitage see vilja, et
temperatuur stabiliseeruks optimaalsel tasemel.
Hooldus
Cerberus'e manguri peakomplekt vajab optimaalses seisukorras pulisimiseks
minimaalset hooldust. Soovitatav on seda puhastada (iks kord kuus,
kasutades pehmet lappi voi puuvillast nuustikut, mida on kergelt niisutatud
soojas vees. ARGE kasutage seepi ega karedaid puhastusvahendeid.
76 Lihijuhend
Komplekta saturs
« 1x ASUS Cerberus analogas spélu austinas
+ 1x Pagarinatajkabelis Y (sadalitajkabelis)
+ 1x Atdalams ipasi pielagojams mikrofons
«1x Atras uzsaksanas rokasgramata
lepazisanas ar austinam
1. Cerberus austinas
2. Atdalama ipasi pielagojama vienvirziena mikrofona stréle
Uzglabajams un pielagojams vienvirziena mikrofons divvirzienu
komunikacijai.
3. leklauts visvirzienu mikrofons
Visvirzienu ieklautais mikrofons divvirzienu komunikacijai.
4. Mikrofona skanas izsléegsanas sledzis
L auj ieslégt mikrofona skanas izslégsanas rezimu.
5. leklauta skaluma regulésana
Lauj palielinat/samazinat ieklauto skajumu.
6. Pagarinatajkabelis Y (sadalitajkabelis)
L auj pievienoties datora mikrofona un austinu portiem.
ASUS Cerberus 77
=
^^
>
LJ
©
рн |
|
©
„+
=?
rg)
Z.
Tehniskie dati
.› Frekvences reakcija: 20Hz~20kHz
« Skalruna draiveris: 60mm neodima magnéta skalruna draiveri
+ Pilna pretestiba: 32 omi
+ Ausu spilventini: 100mm lieli ausu spilventini ar ipasi elpojosu
materialu
« Savienotaji: 3.5mm 4-polu analogais savienotajs (viedierices)
.› Paplasinajums: 3.5mm 3-polu analogo austinu un mikrofona Y kabela
savienotajs
« Mikrofona stréle: -40dB jutibas vienvirziena mikrofona stréle
- leklautais mikrofons: -45dB jutibas visvirzienu mikrofons
Austinu izmantosana
PIEZIME: Ausu spilventiniem ir atzimétas puses - L (kreisa) un R
(laba).
Pievienosana viediericem
« Pievienojiet austinu analogo savienotaju savai viediericei, pieméram,
mobilajam talrunim vai plansetdatoram.
+ Izmantojiet ieklauto vadamierici, lai palielinatu/samazinatu skalumu vai
izslegtu mikrofona skanu.
Pievienosana PC datoram vai MAC datoram
1. Pieslédziet austinu analogo savienotaju pievienotajam Y kabelim.
2. Pieslédziet Y kabela austinu savienotaju datora austinu portam.
Pieslédziet Y kabela mikrofona savienotaju datora mikrofona portam.
3. Jus varat pieslégt pievienoto mikrofona stréli savam austinam.
7 PIEZIME: leklautais mikrofons ir atspéjots, kad pieslégta mikrofona
/ stréle.
4. 1zmantojiet ieklauto vadamierici, lai palielinatu/samazinatu skalumu vai
izslegtu mikrofona skanu.
78 Darbui vadovas
Drosiba un apkope
Drosiba un apkope
› Jaierice nedarbojas pareizi un problému novérsanas noradijumi nesniedz
risinajumu, atvienojiet ierici un sazinieties ar ASUS servisa centru, lai
sanemtu palidzibu. NEMEGINIET veikt remontu vai salabot ierici.
« NEIZJAUCIET ierici, citadi tiks zaudéta garantija.
« Aizsargajiet kabelus no staigasanas pa tiem vai saspiesanas, ipasi vieta,
kur tie iznak no ierices.
› Sargajiet ierici no Skidrumiem, mitruma vai slapjuma. Darbiniet ierici
tikai noteikta temperaturas diapazona no 0°C (32 °F) lidz 40°C (104 °F). Ja
temperatura parsniedz So diapazonu, atvienojiet un/vaiizslédziet ierici, lai
temperatura stabilizetos lidz optimalam limenim.
=
^^
>
LJ
©
рн |
Apkope
Cerberus spélu austinam nepiecieSama minimala apkope, lai uzturétu
tas optimala stavokli. lesakam tas notirit reizi ménesi ar mikstu lupatinu
vai kokvilnas audumu, izmantojot nelielu daudzumu silta adens.
NEIZMANTOJIET ziepes vai spécigus tirisanas lidzek|us.
ASUS Cerberus 79
я
™
=k
=
<.
=
Komplekto turinys
1 x ASUS, Cerberus” analoginés zaidimy ausinés
1 x pailgintasY laidas (skiriantysis)
1 x nuimamas labai lankstus mikrofonas
1 x sparciosios pradzios vadovas
Susipazinimas su ausinémis
80
,Cerberus” ausinés
Nuimamas labai lankstus vienkryptis mikrofonas su kotu
Patvarus ir reguliuojamas vienkryptis mikrofonas dvikryptei
komunikacijai.
Idétasis daugiakryptis mikrofonas
Daugiakryptis jdétasis mikrofonas dvikryptei komunikacijai.
Mikrofono pritildymo jungiklis
Leidzia pritildyti mikrofona.
Idétasis garso valdiklis
Leidzia padidinti / sumazinti jdétajj garsuma.
Pailgintas Y laidas (skiriantysis)
LeidZia prijungti jrenginj prie kompiuterio mikrofono ir ausiniy lizdu.
Padomi atrai darba uzsaksanai
Techniniy savybiy santrauka
.› Daznio atsakas: 20 Hz ~ 20 kHz
- Garsiakalbio tvarkyklé: 60 mm neodimio magneto garsiakalbiy
tvarkyklé
Tariamoji varza: 32 omai
Ausinés: 100 mm didelés ausinés is labai,kvépuojancios” medziagos
Jungtys : 3,5 mm 4 poliy analoginé jungtis (iSmaniesiems jrenginiams)
Pailginimas: 3,5 mm 3 poliy analoginé ausiniy ir mikrofono Y laido
jungtis
« Mikrofono kotas: -40 dB jautrumo vienkrypcio mikrofono kotas
› |détasis mikrofonas: -45 dB jautrumo vienkryptis mikrofonas
Ausiniy naudojimas
Zz PASTABA: ant kiekvieno ausiniy kauselio yra zymés L ir R (kairysis ir
desinysis).
Prijungimas prie iSmaniyjy jrenginiy
« Prijunkite ausiniy analogine jungtj prie iSmaniojo jrenginio, pavyzdziui,
mobiliojo telefono ar plansetinio kompiuterio.
- |détaisiais valdikliais padidinkite / sumazinkite garsuma arba pritildykite
mikrofona.
Prijungimas prie jprastinio ar MAC kompiuterio
1. Prijunkite ausiniy analogine jungtj prie pridéto Y laido.
2. Prijunkite ausiniy Y laido jungtj prie kompiuterio ausiniy lizdo.
Prijunkite mikrofono'Y laido jungtj prie kompiuterio mikrofono lizdo.
3. Dabar galite prijungti pridéta mikrofono kota prie ausiniy.
7 PASTABA: kai prijungtas mikrofonas su kotu, jdétasis mikrofonas
iSjungiamas.
4, |détaisiais valdikliais padidinkite / sumazinkite garsumga arba pritildykite
mikrofona.
ASUS Cerberus 81
=
>
=>
wd
9
рн |
Sauga ir prieziura
Saugos taisyklés
* Jeijrenginys tinkamai neveikia ir nepavyksta pasalinti gedimo, istraukite
irenginj i$ lizdo ir kreipkités pagalbos j ASUS priezidros centra.
NEMEGINKITE remontuoti ar taisyti jrenginio patys.
- NEISMONTUOKITE jrenginio, nes tokiu atveju negalios garantija.
* Pasirupinkite, kad laidai neblty mindomi ar spaudziami, ypac ten, kur jie
iSvesti i$ jrenginio.
« Saugokite jrenginj nuo skysciy ir drégmeés. Naudokite jrenginj tik esant
nuo 0°C (32 °F) iki 40°C (104 °F) laipsniy temperaturai. Jei temperatdra
virSija nurodyta diapazonga, istraukite jrenginj i$ lizdo ir (arba) isjunkite,
kad temperatira stabilizuotysi iki optimalaus lygio..
ня
(С
=k
=
ых
=
Priezilira
,Cerberus” zaidimy ausinéms reikia labai nedaug priezitros, kad jy buklé
islikty optimali. Rekomenduojame jas valyti karta per ménesj minksta sluoste
ar vatos tamponu, Siek tiek sudrékintu Siltame vandenyje. NENAUDOKITE
muilo ar Siurksciy valikliy.
82 Padomi atrai darba uzsaksanai
ВЗК РО
* 1 х #18 Cerberus 5a EH
* 1х У BUESEAR GRRE)
* 1х ©ПАЕ EEE =A
© 1 x RRLZEISR
REE
1. Cerberus Ei
2. AJIREITVBE SE =A
AERESERHEE RINE
3. ТЕ В
ТОНЕ ОВС ИЕ ННЕ RINE
4. BERFSHE
JRE RE ERFSIRIC
5. MEER SEE
OIE ERE SE
6. Y BUFNsRAR (GARBER)
JR EMER 2 BASH E RA BEERS ©
#8 Cerberus 83
FIZ ва
° BESREME : 20Hz~20kHz
- [RIDN\E&REH: 60mm F050 0 \ ERE)
- PAY: 32 BR
° НЕ: ИЕ, 100тт
- ZB: 3.5mm POIRIER (BETES)
- INEEE 3.5mm ZEEE RE v BENRAR
- KRM: -40dB ERE S QE RINE
‚ Же со В: -45аВ EEE IEEE
185 FRAY ELH
ИО ЕСЕНЕ НЕЮ С(Е)Ж в (5) ©
EEEETEHRE
- BEARER ER EEE THRE LIT RES ©
- [PARE HIRIE I FEE ETH ERE REE ©
Ен ЕВ Н0 2%, MAC
1. BEMAEDE EES У ЯЗЕД БЛЯ ©
2. ПУ vy BUSHSRAR OY Ei Er oa Sr LEIGH EMER o fF vv AY
sim (BNSR BERR ) BV Se AUR IR Ei EE IGA re fR Bh
3. СТЕН со НИИ ЕВ РЕГ МЫ ©
fl
о О!
# НЕ: БЕ ОЕВИРИОЕЕес2Р Е МБ ЛО Е 25 бо Е ТУ 8 ВА Е °
4. БРА ЕЬ| 25 ЛОЛЕНЕСЕ5 EE HI EZ со ВБ SHE ©
84 RRL IER
wt
№
С
LEE
о ЗВ НЕСЯ ЖП
° ХОРЕ ЛЕВО ЗЕ ЕВ НОГЕ ОЙ ЕЕ ВЕНЕВ РО НОО ЕВ ЕЛИ › Ба ЛЯ 3
=o RETF BEEBRZRPONITIEAE ЕЕ
{Bo
- EB ARBITIREER SRIREERIS ©
SEN BERBEIZRER LHEHEBRE ERE INLIED
° БВ ДЛО Ве ва ва СЛАВЫ ' МН а 3) ею 10 В Иа BETRER 5 C
(41° Е) & 35°С (95° Е) В 8 МВА ° ВН 0
SINNER BREKSE URRERRE ERENT ©
Cerberus 3EY EMPIRE EX RBI BlolRIFRIEIRRE E5&
ERE aREBENADFPRK — BRB —X BDEREE
oN SERA BRE ©
#8 Cerberus 85
ё
A
86
ERE
1 x £80 Cerberus ЖЕ,
1x Y BESE (БЕДНО)
C1 x TRERBR EEN
+ 1 x RERLZRIEM
IRIEREH
. Cerberus HH,
AFHINBR EZ 5X
AREER ER HZ XIDEE ©
‚ Вива оо Х|
AN EBER ETT RINEE ©
EERE SIX
EE RRIEE HEE
Bin E SREB
TIE RIESE °
У Бей (БОЕ)
REN EREBROVEZXAENIRO °
IRIE
К}
A
H
J
3
ОС
MEHL E
° $NERIQR : 20Hz~20kHz
° ER IENES: 60mm SHIM HIER INEZ
+ FEI: 32 BRIA
- HE: 8ES4° 100mm
+ 123K: 3.5mm ИОЖЕСК (SBREBIRE)
+ AMEIRE 3.5mm ЖЕ 0225) У ВЕБ
« EXIF: -40dB RE R QZ XRT
« KIBET :-45dB REEMA EERX|
{& RIE EA
F ERHHELREE LE) ARE) ©
EET EB ТЯ
RENNER ER EBEEBRE FI20F HEARS fx o
- ERZEHISE/ FF REEVETNZRNBFETX
EEE, MAC
1. WEVIERERZ Y BI ES4%e
2. FY BUSSEMENEX ESE ER mOENIED 5
i (ESD EE) ES NE k ES eZ NiO °
3. WREENBITEREEN
ЙО Е: 4ERRMITER EER SRE RNERXE
4. [EREHIZIENN/ FRESEVEHNEZXEBFE TX
#2101 Cerberus 87
REE
LEMMA
IRITHIGE Tors TEE RRS MOS TEA BERNIE BIEL
ERITH A FREDO LIAR RAEEHE1E
- BAEBTIRINRS SWRTERE
BARRE NZEBR LS LESERBEREIINBEIEID ©
- BZRRBE TRE FRIESE NEREHN 5° C
(41° F) 35° C (95° F) METER - BREBLIEE '
BARTER XARE WREEREEREKE
ИВ
Сепоегиз 180 ЕН, РЯ пе ВУЗЕ Л LER BIORIFRIERT Bi
АЕМЕР РВЗАТЬ Эла са ВА НОМЕР — ЕВ, К БУВ АОН
SR RRIE BSH ©
88 Ея
ОС
#
КН
ЧН
NY r—Y DAE
Cerberus” +097 —=> Ny Rw kX]
УРАЛ) мя ЛХ
BRA TLE TINA XT
JA AZ —NGA RX]
РНБ
1. CerberusA\y Ftv
2. НР 7 БУТИ
2.300 АЛЕ ЕСТЬ 9 2, а НОВ ЗЫВИЕ ХО Со,
3. ЯНВ УЗ УХЯЯ
ВОВЕ ©. SROEWEEMEMEA УХ
4, х19а- КАЛУ
хЛВБОВРЛЛОЙ ИТ ВОВлЬсКЬ СЕВ,
5. RAY RYa—LavrA—Ib
R1VDEEEHBT HED TELT,
6. YFRAT)vR—r—7)Ib
AVE BDA —TA FHAIvY FEAT AN I ¥ ДОН
TBHIENTELT,
ASUS Cerberus 89
+s FALE
BA FRESE: 20Hz~20kHz
КОИ К: б0тт У АХ т |
ТУЕ-ЙУА: 320
149—757; 100тт |
Ele F: 3.5mm ABRAT LATS Е
ATV B=: 35mm МАЙ 77 + ХЛ
19 7—LREE: -40dB (E—I5M)1)
ТУ Эл УХО -450В (НЕ!)
ELH:
Ay FRY DA — Hy FITEENTOS L (E)& R (6) &HELT
2 LTE,
AY — FFI AND BEST
+ 35MMABRAT LATS %, AX— T7402 T Ly Mad AR—h
TINA ADA —TA FHI vv J ICHERICESE LET,
« RAR) 2—LA’O—=IVTA VARA ОВАЛ)
AYZIA— NAY F CAV ZA VRIATDSDEEANDE 17 7%]
DEZBEDTEET,
РСТ МАСЛО
1. 3.5тпит АЙ 7 МАЛ) мае,
2. YFRAT Vy R—r—=7)VD3.5mm BRAT LA TZ % ДУЕа Я
—DA=TAAENI YY IN RATT ZA E1—=32—DIAY
ANTI EERICEGELET,
3. ВОЖУ ЛИХО ВОН КСЕ,
Z HBB LE RAY TN Ry MER HF ERE.
< Дуэт УХЛ СВО 9.
4, ХМ ЖИа—АЗУ БН СО ЕМУ TNR T-LO FEE RE
LI) RAZ 2—= АНУС УЛ ДАВЫДОВ
NDF UF TEN) BZD В СЕНО,
90 JAYIAEZ—bHAR
REEAVTT VA
КН БЛЯ КЭТ У
‚ ЖЕРОМ НЕ 2c iE BELKODIRFEIE FTIR ERFTAEIEIC
HELE ETE
. EERRYE, Fld AL BLTCRE LASS, BV. SHES
noble aE SHE PE
AIEEE AV ECA, Tf, BEDE, HRICRET HE
THE BERRIEN CHO CE ER EAD ET,
+» REDOHIT, T—TIVDLITIIMEBDTEWT LE в,
ВО СВАЛе EES DDT) | ООВ С ‹ fx \ T=
JV7%5|2 Les EE Sry Py SRCE HE, 77
JOR O>CIE
‚ BERIECY, HE. A .
BUTSIEEL, ИНОЕ Ох 7. ARGH 08-0 OREPC
с СОМ
ХУТТУА
EFANDIEL, ZWERSD САС Те, ПОСЛЕ
id KICO Lich LOTTO SEN ESE, ZDH E, ZW AAT
SWTKEEW XDD 7 F— 7)Va—)b aFAlE LORE
[MCF Z DEE ART АДЕН СТЕН В BEA EF BTN
КОЕГО,
ASUS Cerberus 91
of 7|x| +8
2. 22d SEL SAF thie ojo[3 Б
Harn 270 7tset dle Яо сНагер 0ro[ 3.
3. Ql2jQl Ре} 00| а
Jarek AFL A 0 HE Huter о1ере! оро| а
4. OI0|3 84H AX
O0|2 8 4H REE Fete = ASLO
5. Qglel =& TEE
oletol 282 =0[AL BE += AsU
6. YH = 10| (ZH) #Hl0]=)
Or0|22f BFE SEE ZTE HAS += ELC
92 HE AZ OHH 2 EA
S
rH
my
ul
о Of
S т
o ТП
= # ©
о НН
ти Е —+60
ul eER>
т S K00{0
= — ym ml
SBE
xr м
a ПН ОКО
K = "350
ОЮ ЗОНЫ 0
= “ТК Шт
n= “Е п НД
о OFmind o7=
SE 2 ОКО
сч © OFS IWLH о
№ еб но NID
NS QXEDR
зо Е е ``
unl mo? £..2
ap ooul 40 A 50
о) ЕЖИК 2. Те!
LL HEHSITKIoN
о0 К-<1505 № ЮГ о!
nl
~ ® ® ® ® ® ® ® ®
Не
=
Ol
Me
010] 0] = | К НА)
al:
Е
x
РС == МАСО] 35}
А0Е &Х0] AZo
у
ghL Cf.
3
т
5
Aol =f
УЗ
A
Ho
ZH
Uj
+
Г
Of 21 74H
2. YE A 0|=2| 5 E& 74H
q
<<
1. |=
Yd 7 0|29] Or0|3 HY HE AES 0r0|2
93
ASUS Cerberus
гы
rd
я +0
о* н
Ка око
od al
jl
=<
<I
Рори
“бою
о -Н 3
оба
но <
НМГ г
Ruy
5 0,
wd
Rs
4 < |=Г
Ko
OH 70
Hw DT
583 KO
нок!
6-Е
НОЕ
KM
MH 1 KO
Ti of
Tel
—_ — —
гу о! <?
XH Ol
KOKOTU
О) о] НЕХ
=
=
А Нее ?1X[2] #0]
т Ш
—_— ——
KOOF™ Ol
ol IF
RT
HS.
mR
pr
94
da jad) ЗЫ ал
ASUS Cerberus 4; kb lal dela \ зас.
(amet JS) мел У SY 220
all JE 518 (pe 58580) 22
X Quick Start Guide 1
diald (ul I Aslam lo Gd pl
Cerberus 4stew |
al JB g Gilby (ya sla) saad sho Saa BIA
Aad) AU Jaa sill cp 3a) 5 Jpaeill 8 oad) gala (585 Sa
lala) ate JAY) (gd Sa
Aad AU Jaa ill cilalad) axeie ЛАЗ) ой Sie
О 9 бы об СНА,
ASI вн $ 58 А 3 ба) вы я Ноа)
JAN Cpa asad) |
Jalal geal) JE 5a р «МЫ
(anal JAS) Lian Y JAS
‚Аз lead Gul pl) Ae lons 0585 Saal lie Jim 5 Пол
95 ASUS Cerberus
са) gall (adls
oa LE Ye ~ 3a Ye ran al dati °
ana stand sill Ge aedaline de law CMa © deland) Jada
asl TY agile
ol sell Js) pean A818 53а аа аа Мб ЗУ ЗБ рб ела ОЗУ glad Cilelaw
(AS 5 gall) аа Г, © НЫ & (6 БЫ на sa 1a gall o
ел 7,0 Clad (6 Л а, ually (lll dela У JIS Jiao tapaadll ©
Joss £m Aalany slaty) eolal (hg Koa p50 1085 Sell p10»
Joes £0- Ayal ClALadY) axle (85 Sa 100 Cli Sia»
ol J) ds Law alas
ОЗ Ahaat lelan Je (Car) Rs (Ul) L Не 2a 58 radiadha 7
ASL) B 3gaVl дна sil
Дан Миа ВЯ ОНА fas BE GN Rel dae I .
PEI
Obs Seal 2S gl peal) JE lal 3) Jaa) eal cl gal padial о
dle jg Я Лана lean Jaa sill
Gall Y JIS (ll de lad (lll Jha gall Jaa
anal leas (ul J de bon diay Y JIS) ul Ао аня Jia go Jas LY
‚Ана а, Кай За) У Об о, бла Jaa ge diag
ОМ delay 35a Ой бы 61 Цна я А ¥
ОУ ЖЬЙ 1) Овна р ме ОЗ Оз бя pad wy rinse Й
Osh Saal 2S pall Juli lal 31 Jas) esa cl gol andl 8
god dail Jibs 96
Аней 9 да)
dad) CilaL ))
Sead) dial (Jas Yella) GLESTW GIS 5 ay WS amy SIS Sle S13)
Olanall aly Cosa 138 0Y Sleall SEY
Steal) ао ое aa ja3 ll Alii) vie Bald ghia lle 5 pall GaBUISl dleny oo
зака) $) у) А5 po lat А La Seal аль & Aga Jl) Я Я эй се Ма lead) 3
Cstad 13) (ааа ж8 Л +8) ра Ао р ©) (НЫ эй Г) ра Ао pa ve sl 3!
на die EL (81 pall mand] Jleall Juris Ca gf ff 5 Оеай! с ЗНЫМ 13а $ > all da yo
АЗ а!)
Jd) led Blaall Biliall feasi Cerberusbd Wh aalall Gul Ji de low allt
slall Gallal) aodild gldacls (ilad dakad alasinly jell) 8 ye Lgidath olan gi Ja
Ag sill Cadatill of ge sila) aadiiu Yall
97 ASUS Cerberus
[=]
3
~3
\
9
=
[=
(=)
=
Г
ный
3)
Isi kemasan
1 x Headset game analog ASUS Cerberus
1 x Kabel Y Extended (kabel splitter)
1 x Mikrofon ultra fleksibel yang dapat dilepas
1 x Panduan ringkas
Mengenal headset
98
. Headset Cerberus
Boom mikrofon searah ultra fleksibel yang dapat dilepas
Mikrofon searah yang dapat disimpan dan disesuaikan untuk komunikasi
dua arah.
Mikrofon semua arah in-line
Mikrofon in-line semua arah untuk komunikasi dua arah.
Tombol diam mikrofon
Untuk mengalihkan mikrofon ke mode diam.
Kontrol volume in-line
Untuk memperbesar/memperkecil volume in-line.
Kabel Y Extended (kabel splitter)
Untuk menyambung ke port mikrofon dan headphone di komputer.
Panduan Ringkas
Ringkasan spesifikasi
Respons frekuensi: 20Hz~20kHz
Driver speaker: Driver speaker magnet neodymium 60mm
Impedansi: 32 ohm
Bantalan telinga: Bantalan telinga besar 100mm dengan materi yang
ultra breathable
« Konektor: Konektor analog 3,5mm 4 kutub (perangkat pintar)
« Ekstensi: Konektor kabel Y headphone dan mikrofon analog 3,5mm 3
kutub
«Boom mikrofon: Boom mikrofon searah dengan sensitivitas -40dB
+ Mikrofon in-line: Mikrofon semua arah dengan sensitivitas -45dB
Menggunakan headset
yd CATATAN: Bantalan telinga memiliki tanda L (Kiri) dan R (Kanan).
Menyambung ke perangkat pintar
› Sambungkan konektor analog headset ke perangkat pintar seperti ponsel
atau PC tablet.
« Gunakan pengontrol in-line untuk memperbesar/memperkecil volume
suara atau menonaktifkan suara mikrofon.
Menyambung ke PC atau MAC
1. Sambungkan konektor analog headset ke kabel Y yang disertakan.
2. Sambungkan konektor headphone kabel Y ke port headphone di
komputer.
Sambungkan konektor mikrofon kabel Y ke port mikrofon di komputer.
3. Anda dapat menyambungkan boom mikrofon yang disertakan ke
headset.
7 CATATAN: Miksrofon in-line dinonaktifkan saat boom mikrofon
= tersambung.
4. Gunakan pengontrol in-line untuk memperbesar/memperkecil volume
suara atau menonaktifkan suara mikrofon.
ASUS Cerberus 99
3
wv)
@
=
©
"с
с
С.
wv)
Г
r=
с
en
Keselamatan dan Pemeliharaan
Panduan Keselamatan
› Jika perangkat tidak berfungsi semestinya dan pemecahan masalah
tidak berhasil, lepas sambungan perangkat, lalu hubungi ASUS Service
Center untuk meminta bantuan. JANGAN coba atasi atau perbaiki sendiri
perangkat ini.
50
3
~3
\
9
=
[=
(=)
=
Г
ный
3)
« JANGAN bongkar perangkat karena akan membatalkan jaminan.
«Protect the cables from being stepped on or compressed, particularly at
the point where it exits from the device.
« Jauhkan perangkat dari cairan, kelembaban, atau uap lembab. Operasikan
perangkat hanya dalam kisaran suhu 0°C (32 °F) hingga 40°C (104 °F). Jika
suhu melampaui kisaran ini, lepas sambungan kabel dan/atau matikan
perangkat agar suhu kembali stabil ke tingkat yang optimal.
Pemeliharaan
Headset game Cerberus memerlukan pemeliharaan minimum untuk
menjaga kondisinya agar selalu optimal. Sebaiknya bersihkan sekali dalam
sebulan menggunakan kain lembut atau penyeka katun yang sedikit
dilembabkan dengan air hangat. JANGAN gunakan sabun atau larutan
pembersih keras.
100 Panduan Ringkas
A900 1ипаа0и559
NIAINNFAINNIL I ATU
1 x ywutnuawaan ASUS Cerberus
1 x Smads Y fmsvass (@oaidaysn)
1 x INIA WKLY UDA WNF INT ND A'lA
1 x AdDISNA®DYNIT
1. pw Cerberus
2. WAASTAULUNAAN ASI LLL a BALAN INNS 00
1NTATTN AANA ARM TAINULREUS UA
fIMTUNTRDRITH DIN
. NAST UIUSaunan 1 luang
1NIATINBIBEETDUAANIY RFIRSUNSRDFTH DIN
‚ FANT Da Fa INTAS TINY
pu IATMAWINTHINTAT TWIN FINN AD ALR EY
. MAIUANSEAULF EN TUANL
TNNDIAN/AASEALLR NTA
. Fada Y §nsuasns (frawndansn)
DUANATHAMITDNAD TU HINDTAINTAT TN LRH WI2DIAD NRA DT
2DIA
ASUS Cerberus 101
ъ”
YANRM NEFF
ANSAAURUIADAINNA: 20Hz~20kHz
MULAN TA: ATLA TAILNINANTRID ALN 60 ны
амИияиФ!; 32 Чвин
Ихоми: Afun2WI ATHY 100 ны. И Кай Аа УилаВллляЧЯ
ARLE
AINA: 2IAPDWIADN 3.5 ны. 4 1% (аилярьнт5я)
o Ms: Nada Y 290INTATTNBUREHWI DWI ADN 3.5 au. 3
ти
o ‘WAASTTAULN: Чабязиицай яилаян язы" -40dB
eo WNAIASTWULUAE: THAT INKS DUAN ANT -45dB
AS 12a
7 импяия: Аятно, В ца: | найк Ыи
п аняа Шац Мл5я
° \faNAD IND DWIADN2DIMWILANALDUNTRNNNTAV DIA (эй
‘извилийайаибацищая РС
о WMAUANTHINBIRNDIAN/ARTEAUIREY nip DARBY INT ATTN
msianna ley PC nda MAC
1. 1punn2 IAW ADN2DINWIABYANAIIN ALF BIALDR Y Зин
2. 15D NADINDUWIZ DIR IBIALTR Y 1210 UNDTARWIZ DIADNWILAD SYD
J
AD
1aNAD IND INIA IN BE DIE ILALTR Y 1210 UNDTA INIA TWN DY
ADNAILADTYDIADL
3. AMANITA D NAD INTAT TN WYNA TRH NZI NURI 2 DI ADA
y 4 NHNUINR: 1NTAsINRIBI End arin Fa NAD INT ATIN
аа
4. AIM UANTWFBINDIAN/AATAULR EY изай я Талии
102 ANDITNAKD EIT
AMNUADANHUATNISUIFISNEN
ALUN NaI NURaANg
° 12UNTHIDIANS TNH IMD EIRENE uasmsun‘ladym nian
809 mnpalanaunTn иязйяяаЯимнибп)5 А505 iNa2aaNN
IIBAD DINWINENY DH #32uN120UNTHAIWAIADALDY
° авлавя Иа HANAN MTV TMA TTUYTE AA WER
o UaNWINTHANMSIAKIIN HADVUA LIAR TAIRNIED HVE
IAW DDN
NNDUNTW
o IAUDUNTWTHAIINADIIKAD 1DUN BIDANMNT
T2aUnTeN pT
DARNHIZNIN 0°C(32 "Fav 40°C (104 °F) NTN HAL
AWAIT
MnaAUAN IRE /ибайянаЗачацтять WURDEN MARANA LANDY
TWIEAL
ТЫЛУНЫ
п15и7505П87
иУтЫ Cerberus ADYANTUN TINEA BNR ALAD THD I TWANG IFA
TUBE TRAIIIAMINTEA ALA DALAT TABS HBNNE DRA YUU D1
ПИЯ ан WEDRITVNAMNFED1ANTISY
ASUS Cerberus 103
а
(21
=
©
<
D>
Га 5
Phu kién tron goéi
1 tai nghe choi game analog ASUS Cerberus
1 cap Y ma rong (cap chia tach)
1 micro siéu linh dong ¢6 thé thao roi
1 x hudng dan khai dong nhanh
Tim hiéu vé tai nghe ctia ban
1. Tai nghe Cerberus
2. Can dd micro mot chiéu siéu linh déng 6 thé thao roi
Micro mét chiéu c6 thé cat gil va tly chinh dé két néi hai chiéu.
3. Micro da chiéu néi tuyén
Micro da chiéu noi tuyén dé két néi hai chiéu.
4, NQt tat am micro
Cho phép ban chuyén micro sang ché do tat am.
5. Nut diéu khién am lugng néi tuyén
Cho phép ban tang/giam am lugng noi tuyén.
6. Сар \ md rong (cap chia tach)
Cho phép ban két néi véi cac cong micro va tai nghe trén may tinh.
104 Huéng dan khéi dong nhanh
Tom tat thong sé ky thuat
Dap (ing tan s6: 20Hz~20kHz
› Bo diéu khién loa: Cac bo diéu khién loa nam cham neodim 60mm
+ Tré khang: 32 ohms
. Ong tai nghe: Hai 6ng tai nghe |6n 100mm bang chét liéu siéu thong
khi
«Cac dau cam: Dau cam analog 4 cuc 3,5mm (cc thiét bi théng minh)
+ MG& rong: Dau cam tai nghe analog va cap Y micro 3 cuc 3,5mm
«Can d& micro: Can dd micro mot chiéu c6 do nhay -40dB
«Micro ndi tuyén: Micro da chiéu c6 do nhay -45dB
Su dung tai nghe
££ LUV Y: C6 cac dau R (phai) va L (tréi) trén hai 6ng tai nghe.
Két ndi vai cac thiét bi thong minh
* Két noi dau cam analog trén tai nghe vdi thiét bi thong minh ctia ban nhu
dién thoai di dong hoac may tinh bang.
+ Slt dung cac nut diéu khién ndi tuyén dé tang/gidm am lugng hodc tat am
micro.
Két ndi vai may PC hoac MAC
1. Két ndi dau cdm analog trén tai nghe véi cap Y kém theo.
2. Кё: пб! dau cam tai nghe clia cap Y véi cong tai nghe trén may tinh.
Кё пб! даи сат micro cia cap Y véi cong micro trén may tinh.
3. Ban c6 thé két ndi can d6 micro kém theo véi tai nghe.
7 LUV Y: Micro noi tuyén sé dugc tat khi da két ndi véi can dé micro.
4. Si dung cac nut diéu khién noi tuyén dé tang/giam am lugng hodc tat am
micro.
ASUS Cerberus 105
Fe]
{JE
>
=)
[=
КГ
---
An toan va bao dudng
Hudéng dan an toan
« Néu thiét bi clia ban khong hoat dong phu hop va viéc khac phuc su co
van khong hiéu quad, hay ngat thiét bi va lién hé véi Trung {ат Bao hanh
ASUS dé duoc hd trg. KHONG tu khic phuc Ii hodc sta chifa thiét bi.
. KHONG théo rai thiét bi vi nhu vay ban sé khéng nhan dugc ché do bao
hanh.
* B3o vé cap khong bi giam lén hodc dé nén, dac biét tai diém ndi noi ma
cap dan ra ti thiét bi.
* Cat gil thiét bi xa khéi chat 1dng hoac moi truong am uét. Chi su dung
thiét bi trong pham vi nhiét do cu thé tir 0°C (32 "Р) dén 40°C (104 °F). Néu
nhiét do vuot qua pham vi nay, hay ngét va/hodc tat thiét bj dé nhiét do
Sn dinh & mic t6i uu.
Bao dudng
Tai nghe chai game Cerberus can phai duoc bao dudng téi thiéu dé стир
nd ludn hoat dong trong tinh trang toi uu. Ching ti khuyén ban nén vé
sinh tai nghe moi thang mot lan bang cach st dung khan mém hodc gié lau
cotton tham mot it nude dm. KHONG dung xa phong hodc cac chat lau chu
c6 nong dé cao.
|
(21
=
©
<
D>
Га 5
106 Huéng dan khéi dong nhanh

advertisement

Key Features

  • Gaming
  • USB
  • QWERTY English
  • Full-size (100%) Numeric keypad
  • Windows keys
  • Backlight Blue/Red
  • Black

Related manuals

Download PDF

advertisement