advertisement
▼
Scroll to page 2
of 16
VERMEIREN Maintenance manual Manual Wheelchair Manual Wheelchair 2015-02 Contents 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 3 4 5 6 Maintenance ................................................................................................................ 2 Regular Maintenance................................................................................................... 2 Shipping and storage ................................................................................................... 2 Care ............................................................................................................................. 3 Inspection .................................................................................................................... 3 Disinfection ................................................................................................................. 4 Guarantee .................................................................................................................... 6 Disposal ........................................................................................................................ 6 Declaration of conformity .......................................................................................... 6 Maintenance plan........................................................................................................ 7 Disinfection book ........................................................................................................ 7 Page 1 Manual Wheelchair 2015-02 1 Maintenance Lifetime of the wheelchair is influenced by its use, storage, regular maintenance, servicing and cleaning. 1.1 Regular Maintenance The maintenance activities to ensure a good condition for your Vermeiren wheelchair are described below: Before every ride Check the tyres and make them clean. If necessary change the tire. Check the tyre pressure, if necessary pump it up (only for air tyres). Check screw fastenings, levers, adjusting buttons are secured. Check the brakes and adjusted if necessary. Check the wheelchair (cleanliness, cracks, damage on structural parts ... .) and make it clean. If necessary change the coating. Every 8 weeks: inspection and possibly lubricating or adjusting from Armrests or splash guards Footrests or footbracket Brake lever Wheel axles Backrest adjusting system (For wheelchairs with backrest inclination) Other adjusting systems Every year or for every new user General review Disinfection Frontwheels, possibly clean bearings For your convenience, on the back of this manual is a maintenance plan. Repairing and assembling of spare parts for your wheelchair may only be performed by the specialist dealer. Only authorized Vermeiren spare parts may be installed. 1.2 Shipping and storage The shipping and storage of the wheelchair shall be according following instructions: Store in a dry place (between +5 °C and +41 °C). The relative humidity of the air should be between 30% and 70%. Provide sufficient covering or packaging to protect the wheelchair from rust and foreign bodies. (e.g. salt water, sea air, sand, dust). Store all removed parts together in one place (or mark them if necessary) to avoid mixing up with other products when re-assembling. Components must be stored without being subjected to strains (Do not put too heavy parts on the wheelchair, not clamping between something, ...). Page 2 Manual Wheelchair 2015-02 1.3 Care 1.3.1 Seat and back cushion The cleaning of the seat and back cushion shall be according: Clean seat and back with a cloth moistened with warm water. Be aware that you do not soak the seat and back cushion. Use a mild commercial detergent for removing stubborn dirt. Stains can be removed by using a sponge or a soft brush. Do not use strong cleaning liquids like solvents, nor use hard brushes, sharp-edged objects. Never clean with steam and/or pressure washers. 1.3.2 Plastic parts Clean plastic parts of your wheelchair with commercial plastic cleaners. Please comply with special product information. Only use a soft brush or soft sponge. Examples of plastic parts are the armpads / splash guards, footplates, handgrips, tyres and ... . 1.3.3 Coating The high quality of the surface layer guarantees optimal protection against corrosion. If the outer coat is damaged by scratching or in some other way, get your specialist dealer to repair the affected surface. When cleaning, only use warm water and normal household detergents and soft brushes and cloths. Ensure that no wetness gets into the tubes. Initially the zinc parts only require rubbing with a dry cloth. Stubborn dirt can best be removed by using a suitable commercial zinc polish. 1.4 Inspection In principle we recommend one inspection every year, and a minimum of one before usage is resumed. All of the following checks must be performed and documented by authorized persons: Check the frame parts and the hinged tubes for plastic deformation, cracks and impaired functioning. Visually check for damage to the paintwork (danger of corrosion). Check the operation of the wheels (free running, level rolling, axle play, tyres, profile, condition of the rims, air pressure in the case of air tyres, floating axles, etc.). Check the solidity and seating of all screws. Verify the amount of grease on the metal joints of movable parts. The condition and security of the guides and axles of the steering wheels. Visually check all plastic parts for cracks and brittle spots. Check the functioning of the armrests / splash guards and footrests (locking, load, deformation, wear and tear caused by loads, adjustment levers). Check the functioning of all adjusting mechanisms, levers and adjusting screws. Check the operation of other detachable parts (example: anti-tipping, personal safety belt, fitting back/seat, etc.). Functional testing of the cables (kinks, foreign parts penetration), levers and adjusters. If necessary, adjustment of the steel wire cables over the screws at their respective ends (For the wheelchairs were cables are available). Check functioning of the gas pressure spring (synchronized, deformation, oiled) (For wheelchairs were a gas pressure spring is available). Page 3 Manual Wheelchair 2015-02 Check backrest inclination system (For wheelchairs were inclination of the backrest is possible). Completeness of the delivery condition, instruction manual available? The service must only be signed off in the maintenance plan if a minimum of all the abovementioned aspects have been checked. 1.5 Disinfection L WARNING: Dangerous Products - The use of disinfectants is restricted to L authorized personnel. WARNING: Dangerous Products, change on irritate your skin - You should wear suitable protective clothing because the disinfectants could irritate your skin. For this purpose you should also take note of the product information of the solutions concerned. All parts of the wheelchair can be treated by scrubbing with a disinfectant. All steps taken to disinfect rehabilitation equipment, their components or other accessory parts are to be recorded in a disinfection report containing a minimum of the following information (with product documentation appended): Date of the disinfection Reason Specification Substance and concentration Signature Table 1: Example of a disinfection book Abbreviations used in column 2 (reason): V = Suspected infection IF = Infection case W = Repetition I = Inspection For a blank sheet of a disinfection book see § 6. The recommended disinfectants for scrubbing (based on the list provided by the Robert Koch Institute, RKI) are standing in the table below. The current state of the disinfectants included in the RKI list can be obtained from the Robert Koch Institute (RKI) (homepage: www.rki.de). Hr. 4 4 4 % 5 5 6 1 1 1,5 12 12 3 2,5 2 2 5 4 A A1B 1, 5 2 12 12 2,5 3 2 2 5 6 4 4 A1B A1B Lysoform Lysoform Apesin AP1002 4 4 AB Dismozon pur2 Perform2 Wofesteril2 4 3 2 1 4 4 AB AB AB Tana PROFESSIONAL Bode Chemie Schülke & Mayr Kesla Pharma Page 4 Hr. 6 6 6 % 5 5 6 Time to take effect Diluted solution Hr. 6 4 4 4 Time to take effect Diluted solution Time to take effect Time to take effect 12 % 5 5 6 5 Manufacturer or Supplier Diluted solution Per combinations Hr. 12 12 Disinfection of excretions Area of effectiv1 part sputum or stools + 2 parts diluted solution or 1 part urine + 1 part eness diluted solution Sputum Stools Urine % 5 5 6 Amocid Gevisol Helipur m-cresylic soap solution (DAB 6) Phenol Chloramin-T DAB 9 Clorina Trichlorol % 1 0,5 Surface disinfection (scrubbing/wiping disinfection) Diluted solution Chlorine, organic or inorganic substances with active chlorine Laundry disinfection Time to take effect Phenol or phenol derivative Product name Diluted solution Active substance Hr. 2 2 2 A A A A Lysoform Schülke & Mayr B. Braun Manual Wheelchair 2015-02 Bacillocid special Buraton 10F Desomed A 2000 Hospital disinfectant cleaner Desomed Perfekt Formaldehydesolution (DAB 10), (formaline) Incidin Perfekt Incidin Plus Kohrsolin Lysoform Lysoformin Lysoformin 2000 Melsept Melsitt Minutil Multidor Nûscosept Optisept Pursept-FD Ultrasol F Tensodur 103 Hr. % Manufacturer or Supplier % 4 3 3 Hr. 4 4 6 5 4 A 6 4 AB Tana PROFESSIONAL Bode Chemie 3 3 4 6 AB AB Schülke & Mayr Desomed 8 6 AB Dreiturm 7 4 AB* Desomed Hr. % Time to take effect Diluted solution % Time to take effect Diluted solution Time to take effect Hr. Disinfection of excretions Area of effectiv1 part sputum or stools + 2 parts diluted solution or 1 part urine + 1 part eness diluted solution Sputum Stools Urine Diluted solution % Aldasan 2000 Antifect FD 10 Antiseptica surface disinfection 7 Apesin AP30 Surface disinfection (scrubbing/wiping disinfection) Time to take effect Time to take effect Laundry disinfection Diluted solution Formaldehyde and/or other aldehydes or derivatives Product name Diluted solution Active substance Hr. AB AB AB Lysoform Schülke & Mayr Antiseptica 1,5 12 3 4 AB 1 12 2 4 3 12 12 12 3 8 3 5 5 4 4 6 4 6 6 6 AB A AB AB AB AB Ecolab Ecolab Bode Chemie Lysoform Lysoform Lysoform 2 4 2 12 12 12 4 10 6 3 5 6 4 4 6 4 AB AB AB AB 7 7 5 4 4 4 AB* AB* AB B. Braun B. Braun Ecolab Ecolab Dr. Nüsken Chemie Dr. Schumacher Merz Fresenius Kabi MFH Marienfelde AB 3 12 Amphoteric 2 12 A surfactants (amfotensiden) Lye Lime-milk3 20 6 A3B 1 Not effective against myco-bacteria when service disinfecting, especially in the presence of blood. 2 Not suitable for disinfecting blood-contaminated or porous surfaces (e.g. raw wood). 3 Useless for tuberculosis; preparation of Lime-milk: 1 part dissolved lime (calcium hydroxide) + 3 parts water. * Checked for effectiveness on viruses in accordance with checking methods of the RKI (Federal Health Reporting 38 (1995) 242). A: Suitable for killing vegetative bacterial germs including myco-bacteria as well as fungi, including fungal spores. B: Suitable for deactivating viruses. Table 2: Disinfectants Kindly consult your specialist dealer if you have queries on matters related to disinfection; he will gladly assist you. Page 5 Manual Wheelchair 2015-02 2 Guarantee Excerpt from the "General Business Conditions": (...) 5. The terms of the guarantee may differ from country to country. Consult your specialist dealer for the guarantee period for warranty claims. (...) -For the correct warranty period of the frame and cross-hinge refer to the specialist dealer. The guarantee excludes damage arising from structural changes to our products, insufficient maintenance, defective or improper handling or storage or the use of non-original parts. Likewise, the guarantee excludes parts or working parts subject to natural wear and tear. (...) 3 Disposal When disposing of the wheelchair, contact your local disposal centre or return the product to your specialist dealer who, after submitting it to a hygienic procedure, will be able to send it back to the manufacturer who will dispose of and recycle it correctly, separating it into its component materials. Packaging materials can be taken to disposal or recycling centers or to your specialist dealer. 4 Declaration of conformity Page 6 Manual Wheelchair 2015-02 5 Maintenance plan Date 1/1/2015 6 Maintenance Remarks Paraph Greasing and general servicing non Disinfection book Date of the disinfection Reason Specification Substance and concentration Abbreviations used in column 2 (reason): V = Suspected infection IF = Infection case W = Repetition Page 7 I = Inspection Signature Manual Wheelchair 2015-02 SERVICE The manual wheelchair was serviced: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: For service checklists an additional technical information, please see our specialist dealers nearest to you. More information on our website at: www.vermeiren.com. Dirección/Adresse/Address Adresse/Indrizzo Ciudad/Domicile/Home Wohnort/Citta E-mail Artículo/Article/Article Artikel/Articolo Núm. de serie/N° de série/Serie nr. Serien-Nr./No. di serie Fecha de adquisición/Date d’achat/Date of purchase/Kaufdatum/Data di acquisto Sello del distribuidor /Timbre du vendeur Dealer stamp/Händlerstempel Timbro del rivenditore Adres/Adresse/Address Adresse/Indrizzo Woonplaats/Domicile/Home Wohnort/Citta E-mail Artikel/Article/Article Artikel/Articolo Reeks nr./N° de série/Serie nr. Serien-Nr./No. di serie Aankoopdatum/Date d’achat/Date of purchase Kaufdatum/Data di acquisto Stempel verkoper/Timbre du vendeur Dealer stamp/Händlerstempel Timbro del rivenditore Tel.: 00 32 (0)3 620 20 20 Fax: 00 32 (0)3 666 48 94 www.vermeiren.com Nombre/Nom/Name Name/Nome B N.V. VERMEIREN N.V. VERMEIRENPLEIN 1-15 B-2920 Kalmthout GARANTÍA GARANTIE WARRANTY GARANTIE GARANZIA VERMEIREN Naam/Nom/Name Name/Nome - danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della carrozzina, - danno subito durante il trasporto, - incidente o caduta, - smontaggio, modifica, o riparazione effettuate in proprio, - usura abituale della carrozzina, - invio del tagliando di garanzia con la data di acquisto. Questa garanzia non potra’ essere applicata nei seguenti casi: RISERVE Per far valere la garanzia, e’ necessario indirizzarla al vostro distributore di fiducia che presentera’ al produttore il tagliando. CONDIZIONI La carrozzine manuali sono garantite 5 anni, la carrozzine ultra leggera 4 anni. Le carrozzine elettroniche, tricicli, letti e altri prodotti: 2 anno contro tutti i difetti di costruzione o di materiale (batterie 6 mesi). Multiposizioni 3 anni. Questa garanzia e’ limitata alle sostituzione di parti riconosciute difettose. GARANZIA CONTRATTUALE ITALIANO A DEUTSCH GARANTIEERKLÄRUNG ENGLISH CONTRACTUAL WARRANTY FRANCAIS GARANTIE CONTRACTUELLE Wir garantieren, dass für unsere Rollstühle hochwertige Produkte verwendet werden, die in sorgfältiger Verarbeitung nach dem neuesten Stand der Technik montiert werden. Bevor Ihr Rollstuhl unser Werk verlassen hat, wurde er einer eingehenden Endkontrolle unterzogen, um auch letzte, eventuell vorhandene Mängel aufzuspüren. ESPAÑOL CONTRATO DE GARANTÍA We offer 5 years of warranty on standard wheelchairs, lightweight wheelchairs 4 years. Electronic wheelchairs, tricycles, beds and other products: 2 years (batteries 6 months) and multiposition wheelchairs 3 years. This warranty is limited to the replacement of defective or spare parts. Sollte einmal der Fall eingetreten sein, dass Sie aus berechtigtem Grunde mit Ihrem Rollstuhl unzufrieden sind, so wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler. Er wird sich in enger Zusammenarbeit mit uns darum bemühen, eine für Sie zufriedenstellende Lösung zu finden. - en caso de reparación, por favor, añada el apartado "B". - en cas de réparation, veuillez ajouter la carete “B”. - in case of repair, please add part “B”. - im Falle einer Reparatur, Karte “B” beifügen - in case di riparazione, rispediteci la carta “B”. prodotto al nostro web site, http://www.vermeiren.be/registration - Por favor entréguelo en el plazo de 8 días a partir de la fecha de compra o registre su producto en nuestra página web, http://www.vermeiren.be/registration - à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur notre site, http://www.vermeiren.be/registration - please return within 8 days of date of purchase or register your product at our website, http://www.vermeiren.be/registration - zurückschicken innerhalb von 8 Tagen nach kauf oder registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer website, http://www.vermeiren.be/registration - da restituire entro 8 giorni dalla data di acquisto o registri il vostro - damage due to incorrect usage of the wheelchair, - damage during transport, - involvement in an accident, - a dismount, modification or repair carried outside of our company and/or official Vermeiren dealership, - normal wear of the wheelchair, - non-return of the warranty card This warranty is not valid in case of: EXCEPTIONS In order to claim tis warranty, part “B” of this card has to be given to your official Vermerien dealer. The warranty is only valid when parts are replaced by Vermeiren in Belgium. APPLICATION CONDITIONS Les fauteuils manuels standard sont garantis 5 ans, les fauteuils ultra légers 4 ans. Les fauteuils électroniques, tricycles, lits et d’autres produits: 2 ans contre tous vices de construction ou de matériaux (batteries 6 mois). Cette garantie est expressément limitée au remplacement des éléments ou pièces détachées reconnues défectueuses. CONDITIONS D’APPLICATION Pour prétendre à cette garantie, il faut présenter le certificat de garantie que vous avez conservé à votre distributeur Vermeiren. La garantie est uniquement valable au siège de la société. RESERVES Cette garantie ne pourra être appliquée en cas de: - dommage dû à la mauvaise utilisation du fauteuil, - endommagement pendant le transport, - accident ou chute, - démontage, modification ou réparation fait en dehors de notre société, - usure normale du fauteuil, - non retour du coupon de garantie. A B Auf Standardrollstühle gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren, auf Leichtgewichtrollstühle 4 Jahre, auf elektronische Rollstühle, Dreiräder, Betten und andere Produkte: 2 Jahre (Batterien 6 Monate), auf Multifunktionsrollstühle 3 Jahre. In dieser Garantie eingeschlossen sind alle Mängel, die auf einen Produkt- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind, Dieser Garantie unterliegen keine Schäden aus unsachgemäßer Benutzung. Ebenfalls sind Verschleißteile von der Garantie ausgenommen. Garantía de 5 años para sillas de ruedas estándar. Garantía de 4 años para las sillas de ruedas ligeras. Garantía de 2 años para las sillas de ruedas electrónicas, triciclos, camas y otros productos (las baterías tienen una garantía de 6 meses). Garantía de 3 años para las sillas de ruedas multiposición. Esta garantía se limita a la sustitución de las piezas defectuosas o recambios. CONDICIONES DE APLICACIÓN Para reclamar ésta garantía, debe de entregar a su distribuidor oficial de Vermeiren el apartado "B" de esta tarjeta. La garantía sólo es válida cuando las piezas son sustituidas por Vermeiren Bélgica. EXCEPCIONES Esta garantía no es válida en caso de: - Daños debidos a un uso incorrecto de la silla de ruedas, - Daños durante el transporte, - Involucración en un accidente, - Desmontaje, modificación o reparación que no haya sido realizada por nuestra compañía y / o distribuidor oficial de Vermeiren, - Desgaste normal de la silla de ruedas, - Que no se entregue la tarjeta de garantía N.V. VERMEIREN N.V. Vermeirenplein 1/15 B-2920 Kalmthout BELGIUM Notes .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... ! Notes .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... ! Germany N.V. Vermeiren N.V. Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Tel: +32(0)3 620 20 20 Fax: +32(0)3 666 48 94 website: www.vermeiren.be e-mail: [email protected] Vermeiren Deutschland GmbH Wahlerstraße 12 a D-40472 Düsseldorf Tel: +49(0)211 94 27 90 Fax: +49(0)211 65 36 00 website: www.vermeiren.de e-mail: [email protected] France Austria Vermeiren France S.A. Z. I., 5, Rue d´Ennevelin F-59710 Avelin Tel: +33(0)3 28 55 07 98 Fax: +33(0)3 20 90 28 89 website: www.vermeiren.fr e-mail: [email protected] L. Vermeiren Ges. mbH Winetzhammerstraße 10 A-4030 Linz Tel: +43(0)732 37 13 66 Fax: +43(0)732 37 13 69 website: www.vermeiren.at e-mail: [email protected] Italy Switzerland Vermeiren Italia Viale delle Industrie 5 I-20020 Arese MI Tel: +39 02 99 77 07 Fax: +39 02 93 58 56 17 website: www.reatime.it e-mail: [email protected] Vermeiren Suisse S.A. Hühnerhubelstraße 59 CH-3123 Belp Tel: +41(0)31 818 40 95 Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.vermeiren.ch e-mail: [email protected] Poland Spain / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o ul. Łączna 1 PL-55-100 Trzebnica Tel: +48(0)71 387 42 00 Fax: +48(0)71 387 05 74 website: www.vermeiren.pl e-mail: [email protected] Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Sant Gregori Parc Industrial Edifici A 17150 Sant Gregori (Girona) Tel: +34 972 42 84 33 Fax: +34 972 40 50 54 website: www.vermeiren.es e-mail: [email protected] Czech Republic Vermeiren ČR S.R.O. Nadrazni 132 702 00 Ostrava 1 Tel: +420 596 133 923 Fax: +420 596 133 277 website: www.vermeiren.cz e-mail: [email protected] R.E.: N.V. Vermeiren N.V., Vermeirenplein 1/15 - 2920 Kalmthout - Belgium – 2015-02- Maintenance Manual Wheelchair- vC Belgium
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project