Wacker Neuson GV5000A Portable Generator Användarmanual

Add to My manuals
48 Pages

advertisement

Wacker Neuson GV5000A Portable Generator Användarmanual | Manualzz

5000187132 07 0211

Handbok för Användning

Generator

GV 5000A

GV 5003A

Uppgift om upphovsrätt

Varumärken

Tillverkare

© Copyright 2011, Wacker Neuson Production Americas LLC.

Alla rättigheter, inklusive kopierings- och distributionsrättigheter, förbehålles.

Denna publikation får fotokopieras av maskinens ursprungliga köpare. All annan typ av reproduktion är förbjuden utan uttryckligt skriftligt tillstånd från

Wacker Neuson Production Americas LLC.

Varje sorts reproduktion eller distribution som inte godkänts av Wacker Neuson

Production Americas LLC innebär intrång på giltig upphovsrätt. Överträdelse kommer att åtalas.

Alla varumärken nämnda i denna bruksanvisning tillhör respektive ägare.

Wacker Neuson Production Americas LLC

N92W15000 Anthony Avenue

Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.

Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957 www.wackerneuson.com

Översatta instruktioner

Denna bruksanvisning är en översättning av de ursprungliga instruktionerna.

Originalspråket i denna bruksanvisning är amerikansk engelska.

GV 5000A / 5003A

Förord

Förord

SPARA INSTRUKTIONERNA - Denna bruksanvisning innehåller viktig information för maskinmodellerna nedan. Instruktionerna måste medfölja under installation och underhåll av generatorn (och batteriet om sådant finns).

Maskiner som täcks av denna bruksanvisning

Maskinen

GV 5000A

GV 5003A

Artikelnummer

0009346, 0009351, 0009361

0009347, 0009362

Maskindokum entation

„

„

„

„

„

„

Härifrån och vidare i detta dokument kommer Wacker Neuson Production

Americas LLC att refereras till som Wacker Neuson.Förvara alltid ett exemplar av Bruksanvisningen med maskinen.

Förvara alltid ett exemplar av Bruksanvisningen med maskinen.

Använd den separata Reservdelskatalogen som levereras med maskinen när du vill beställa reservdelar.

Se den separata Reparationsanvisningen för detaljerad information om underhåll och reparation av maskinen.

Om några av dessa dokument saknas, kontakta Wacker Neuson för beställning av ersättningsdokument eller gå till www.wackerneuson.com.

Vid beställning av delar eller serviceinformation, var beredd på att uppge maskinens modellnummer, artikelnummer, revisionsnummer och serienummer.

Förväntningar på informationen i denna bruksanvisning

„

„

„

Denna bruksanvisning innehåller information och procedurer för säkert handhavande och underhåll av ovan nämnda Wacker Neuson-modell(er). För din egen säkerhet och för att minska risken för skada ska du noggrant läsa, förstå och iaktta alla instruktioner i bruksanvisningen.

Wacker Neuson förbehåller sig uttryckligen rätten att göra tekniska ändringar,

även utan meddelande, för att förbättra maskinens prestanda eller säkerhetsstandarder.

Informationen i denna bruksanvisning grundas på de maskiner som tillverkades upp till tidpunkten för utgivning. Wacker Neuson förbehåller sig rätten att göra

ändringar i denna bruksanvisning utan föregående meddelande.

Tillverkarens godkännande

Denna bruksanvisning innehåller olika referenser till

godkända

delar, tillbehör och modifieringar. Följande definitioner gäller:

„

„

Godkända delar eller tillbehör

är sådana som antingen tillverkats eller tillhandahållits av Wacker Neuson.

Godkända modifieringar

är sådana som utförts av ett auktoriserat Wacker

Neuson serviceföretag enligt skriftliga instruktioner från Wacker Neuson.

„

Icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar

är sådana som inte motsvarar uppställda krav.

Icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar kan orsaka följande:

„

Allvarlig skada för maskinföraren och personer i arbetsområdet

„

Permanent skada på maskinen som inte täcks av garantin.

Kontakta din återförsäljare av Wacker Neuson omedelbart om du har frågor om godkända eller icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar.

wc_tx001612se.fm

3

Förord GV 5000A / 5003A

4 wc_tx001612se.fm

EG LIKHETSDEKLARATION

EG LIKHETSDEKLARATION

WACKER NEUSON PRODUCTION AMERICAS LLC, N92W15000 ANTHONY AVENUE,

MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA

BEFULLMÄKTIGAT OMBUD FÖR TEKNISKA HANDLINGAR

Axel Häret

WACKER NEUSON SE

Preußenstraße 41

80809 München

intygar att specificerad maskin:

1.

Av kategori:

Elgenerator

2.

Funktion Machine:

Denna maskin är avsedd att generera elektrisk kraft till anslutna enheter.

3.

Typ / Modell

Generator GV 5000A

4.

Utrustningens artikelnummer:

0009346, 0009351, 0009356, 0009361

Elkraft:

5.

3,5 kW

har ljudtestats i enlighet med direktiv 2000/14/EC:

Procedur för bedömning av

överensstämmelse

TILLÄGG VIII

Namn och adress på informerad myndighet

Société Nationale de

Certification et

Homologation L-5201

Sandweiler# 0499

Uppmätt ljudeffektnivå

96 dB(A)

Garanterad ljudeffektnivå

97 dB(A)

6.

Denna maskin är tillverkad i enlighet med följande direktiv (och med maskindirektivet

2006/42/EC

):

2004/108/CE

2006/95/CE

27.01.11

Datum

William Lahner Dan Domanski

Vice President of Engineering Manager, Product Engineering

WACKER NEUSON PRODUCTION AMERICAS LLC

Denna eg likhetsdeklaration är en översättning av de ursprungliga instruktionerna.

Originalspråket i denna eg likhetsdeklaration är amerikansk engelska.

EG LIKHETSDEKLARATION

EG LIKHETSDEKLARATION

WACKER NEUSON PRODUCTION AMERICAS LLC, N92W15000 ANTHONY AVENUE,

MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA

BEFULLMÄKTIGAT OMBUD FÖR TEKNISKA HANDLINGAR

Axel Häret

WACKER NEUSON SE

Preußenstraße 41

80809 München

intygar att specificerad maskin:

1.

Av kategori:

Elgenerator

2.

Funktion Machine:

Denna maskin är avsedd att generera elektrisk kraft till anslutna enheter.

3.

Typ / Modell

Generator GV 5003A

4.

Utrustningens artikelnummer:

0009347, 0009352, 0009357, 0009362

Elkraft:

5.

4,28 kW

har ljudtestats i enlighet med direktiv 2000/14/EC:

Procedur för bedömning av

överensstämmelse

TILLÄGG VIII

Namn och adress på informerad myndighet

Société Nationale de

Certification et

Homologation L-5201

Sandweiler# 0499

Uppmätt ljudeffektnivå

96 dB(A)

Garanterad ljudeffektnivå

97 dB(A)

6.

Denna maskin är tillverkad i enlighet med följande direktiv (och med maskindirektivet

2006/42/EC

):

2004/108/CE

2006/95/CE

27.01.11

Datum

William Lahner Dan Domanski

Vice President of Engineering Manager, Product Engineering

WACKER NEUSON PRODUCTION AMERICAS LLC

Denna eg likhetsdeklaration är en översättning av de ursprungliga instruktionerna.

Originalspråket i denna eg likhetsdeklaration är amerikansk engelska.

GV 5000A / 5003A Innehållsförteckning

Förord 3

1 Säkerhetsinformation

1.1

1.2

1.3

1.4

1.5

11

Signalord som används i handboken ................................................. 11

Maskinbeskrivning och avsedd användning ....................................... 12

Säkerhet vid användning .................................................................... 13

Säkerhet vid användning av förbränningsmotorer .............................. 16

Säkerhet vid service ........................................................................... 17

2 Etiketter

2.1

2.2

19

Placering av dekaler ........................................................................... 19

Etiketter Betydelse ............................................................................. 20

3 Lyft och Transport 22

4 Användning 23

4.5

4.6

4.7

4.8

4.1

4.2

4.3

4.4

Förbereda för första driftstillfället ........................................................ 23

Elbehov .............................................................................................. 24

Installation .......................................................................................... 25

Generatorns prestandaminskning ...................................................... 26

Jordning av generatorn ...................................................................... 27

Drift vid tung belastning ...................................................................... 27

Användning av skarvsladdar .............................................................. 28

Manöverpanel .................................................................................... 30

4.9

Före start ............................................................................................ 32

4.10

Start .................................................................................................... 32

4.11

Stannade ............................................................................................ 33

4.12

Nödstoppsprocedur ............................................................................ 33

wc_bo5000187132_07TOC.fm

9

Innehållsförteckning

5 Underhåll

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

5.6

GV 5000A / 5003A

34

Periodiskt underhåll .............................................................................34

Motorolja ..............................................................................................35

Rengöring av luftrenare .......................................................................36

Tändstift ...............................................................................................37

Körhastighet ........................................................................................38

Långtidsförvaring .................................................................................39

6 Felsökning 40

7 Tekniska specifikationer

7.1

7.2

7.3

41

Generator ............................................................................................41

Motor ...................................................................................................43

Ljudmätning .........................................................................................43

8 Schema

8.1

8.2

44

GV 5000A—Elschema ........................................................................44

GV 5003A—Elschema ........................................................................45

10 wc_bo5000187132_07TOC.fm

GV 5000A / 5003A

1 Säkerhetsinformation

Säkerhetsinformation

1.1

Signalord som används i handboken

I denna handbok finns det meddelanden av typen FARA, VARNING,

OBSERVERA,

OBS

, och NOT. Dessa måste följas för att minska risken för personskador och skador på utrustningen och för att utrustningens underhåll skall bli rätt utfört.

Detta är symbolen för säkerhetsvarning. Den varnar dig för potentiell fara för personskada.

f

Följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på denna symbol.

FARA

FARA anger en riskfylld situation som kan förorsaka dödsfall eller allvarlig personskada.

f

För att undvika dödsfall, åtlyd samtliga varnings- och säkerhetsmeddelanden som följer på detta signalord.

VARNING

VARNING anger en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka dödsfall eller allvarlig personskada.

f

För att undvika risk för dödsfall eller allvarlig personskada, åtlyd samtliga varnings- och säkerhetsmeddelanden som följer på detta signalord.

OBSERVERA

OBSERVERA anger en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka en lätt eller medelsvår personskada.

f

För att undvika lätta och medelsvåra personskador, åtlyd samtliga varnings- och säkerhetsmeddelanden som följer detta på signalord.

OBS:

Använd utan säkerhetssymbol, anger

OBS

en riskfylld situation som kan orsaka skada på egendom

Not:

Innehåller ytterligare information som är viktig för en viss procedur.

wc_si000529se.fm

11

Säkerhetsinformation

1.2

Maskinbeskrivning och avsedd användning

GV 5000A / 5003A

Maskinen är en flyttbar elektricitetskälla. Wacker Neuson flyttbar generator består av en stålrörsram runt en bränsletank, en bensinmotor, en kontrollpanel och en elektrisk generator. Kontrollen innehåller reglage och uttag. Då motorn går omvandlar generatorn mekanisk energi till elektrisk kraft. Maskinskötaren ansluter enheter till de elektriska uttagen.

Denna maskin är avsedd att generera elektrisk kraft till anslutna enheter. Se produktspecifikationerna för uteffekt på spänning och frekvens för generatorn och för den maximala uteffektbegränsningen på den.

Maskinen är utvecklad och byggd enbart för användning enligt vad som beskrivs ovan. Användning av maskinen för något annat

ändamål kan permanent skada maskinen eller allvarligt skada föraren eller andra personer i närheten. Maskinskador orsakade av missbruk täcks inte av garantin.

Följande är exempel på missbruk:

• Ansluta en enhet med spänning och frekvens som inte passar för generatorns uteffekt.

• Överbelasta generatorn med enheter som drar för mycket kraft under antingen den löpande driften eller vid start.

• Köra generatorn på ett sätt som inte följer nationella, statliga och lokala lagar och föreskrifter.

• Användning av maskinen som stege, stöd eller arbetsyta.

• Användning av maskinen för transport av passagerare eller utrustning.

• Drift av maskinen utanför de specifikationer som angivits från fabriken.

• Drift av maskinen på ett sätt som inte följer de varningar som finns på maskinen och i bruksanvisningen.

Maskinen är utvecklad och byggd enligt de senaste globala säkerhetsföreskrifterna. Den är omsorgsfullt utvecklad för att förhindra olycksrisker såvitt det är möjligt och för att öka förarens säkerhet genom skyddsanordningar och säkerhetsinstruktioner. Men vissa risker kan finnas kvar även efter att alla skyddsåtgärder vidtagits. De kallas kvarvarande risker. På denna maskinen kan de vara exponering för:

• Hetta, buller, utsläpp och koloxid från motorn.

• Brandrisk på grund av felaktig teknik för påfyllning av bränsle.

• Bränsle och bränsleångor.

12 wc_si000529se.fm

GV 5000A / 5003A Säkerhetsinformation

• Elchock eller blixteffekter.

• Personskador på grund av felaktig lyftteknik.

För att skydda dig själv och andra, se till att du noga läst igenom och förstått säkerhetsinformationen som finns i denna bruksanvisning innan du använder maskinen.

1.3

Säkerhet vid användning

FARA

Koloxid.

En generator som används inomhus KAN DÖDA PÅ NÅGRA MINUTER.

Avgaserna innehåller koloxid (CO). Det är ett gift som varken syns eller luktar. Om du kan känna lukten av avgaserna från generatorn så andas du in koloxid. Men

även om du inte känner lukten av avgaserna kan det hända att du andas in koloxid.

f

Använd ALDRIG en generator inomhus, i garage, kryprum eller andra utrymmen som är delvis tillslutna. Dödliga halter av koloxid kan snabbt samlas i sådana utrymmen. Att använda fläkt eller ha öppna dörrar och fönster ger INTE tillräcklig genomströmning av frisk luft.

f

Använd generator ENBART utomhus långt från öppna dörrar, fönster och ventiler. Dessa öppningar kan dra in avgaser.

f

Även om du använder en generator på korrekt sätt kan koloxid komma in i huset. Se till att ALLTID ha ett koloxidlarm som är batteridrivet eller har batteribackup i huset.

f

Om du börjar må illa, bli yr eller känna dig svag efter att generatorn har startat ska du GENAST se till att du får frisk luft. Uppsök läkare. Du kan vara koloxidförgiftad.

VARNING

Risk för elchock, brand och explosion. Felaktig anslutning av generatorn till elsystemet i en byggnad kan leda till återkoppling från generatorn in i det allmänna elnätet. Detta kan orsaka elchock, allvarlig skada eller dödsfall för underhållsarbetare!

f

Se till att anslutningskraven nedan uppfylles.

wc_si000529se.fm

Anslutningskrav

Följande krävs vid anslutning av generatorn till elsystemet i en byggnad.

• Generatorns specifikationer för effekt, spänning och frekvens måste stämma överens med byggnadens elsystem.

• Generatorns effekt måste isoleras från enhetens effekt.

• Anslutningar från generatorn till elsystemet i en byggnad måste göras av en behörig elektriker.

• Elektriska anslutningar måste vara i enlighet med gällande lagar och elföreskrifter.

13

Säkerhetsinformation GV 5000A / 5003A

VARNING

Ingående kännedom och rätt utbildning krävs för att kunna använda utrustningen på rätt sätt. Om utrustningen används felaktigt eller av icke utbildad personal kan riskmoment uppstå. Läs bruksanvisningen och gör dig förtrogen med var alla funktions- och manöverreglage är placerade och hur de skall användas. Innan oerfarna användare tillåts använda maskinen måste de bli instruerade av en person som är väl förtrogen med utrustningen.

Förarens kvalifikationer

Enbart utbildad personal har tillåtelse att starta, sköta och stänga av maskinen. De måste också uppfylla följande krav

• vara utbildade på hur de ska sköta maskinen på rätt sätt,

• vara bekanta med gällande säkerhetsanordningar.

Maskinen får inte vara åtkomlig för eller användas av

• barn,

• personer påverkade av alkohol eller droger.

Personlig skyddsutrust-ning (PPE)

Använd följande personliga skyddsutrustning (PPE) vid maskindrift:

• Väl åtsittande arbetskläder som inte hindrar din rörlighet

• Skyddsglasögon med sidoskydd

• Hörselskydd

• Arbetsskor eller stövlar med stålhättor

1.3.1

Använd ALDRIG generatorn då det finns öppna behållare med bensin, målarfärg eller andra brännbara vätskor i närheten.

1.3.2

Kör ALDRIG generatorn eller verktyg som är anslutna till den med våta händer.

1.3.3

Använd ALDRIG slitna elsladdar. De kan förorsaka att allvarliga stötar och skador på utrustningen uppstår.

1.3.4

Dra ALDRIG elektriska sladdar under generatorn eller över vibrerande eller heta delar.

1.3.5

Stäng ALDRIG in och täck inte över generatorn då den används eller

är het.

1.3.6

Överbelasta ALDRIG generatorn. Summa ampere för verktyg och utrustning som är anslutna till generatorn får ej överstiga generatorns specificerade kapacitet.

1.3.7

Använd ALDRIG maskinen i snö, regn eller i stillastående vatten.

1.3.8

Tillåt ALDRIG att outbildad personal använder generatorn eller ger den service. Lär dig hur man kör och stannar generatorn innan den startas.

1.3.9

Förvara ALLTID utrustningen på rätt sätt när den inte används. Den skall förvaras på ett torrt och rent ställe där barn inte kan komma åt den.

14 wc_si000529se.fm

GV 5000A / 5003A Säkerhetsinformation

1.3.10

Placera ALLTID maskinen på ett plant och fast underlag då den används.

1.3.11

Transportera ALLTID generatorn i upprätt läge.

1.3.12

Placera ALLTID maskinen minst en meter från strukturer, byggnader och annan utrustning då den används.

1.3.13

HÅLL ALLTID området runt och under maskinen rent, städat liksom fritt från skräp och brandfarliga material. Se till att området ovanför är fritt från skräp som kan ramla ner på eller i maskinen eller avgasdelen.

1.3.14

Avlägsna ALLTID verktyg, sladdar och andra lösa ting från generatorn innan den startas.

1.3.15

Koppla INTE denna generator till jord.

Generator-vibration

Generatorerna vibrerar vid normal drift. Under och efter användning av generatorn ska den likväl som de förlängnings- och nätkablar som

är anslutna till den inspekteras för skador av vibration.

• Skadade delar ska repareras eller bytas ut vid behov.

• Använd inte kontakter eller kablar som visar tecken på slitage eller skada såsom skadad eller sprucken isolering eller skadade stift.

wc_si000529se.fm

15

Säkerhetsinformation GV 5000A / 5003A

1.4

Säkerhet vid användning av förbränningsmotorer

VARNING

Förbränningsmotorer medför särskilda risker vid bränslepåfyllning och drift.

Underlåtenhet att följa instruktionerna och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra skador eller dödsfall.

f

Läs och följ varningsinstruktionerna i motorns bruksanvisning och i nedanstående säkerhetsanvisningar.

FARA

f

Koloxid.

En generator som används inomhus KAN DÖDA PÅ NÅGRA

MINUTER Avgaserna innehåller koloxid (CO). Det är ett gift som varken syns eller luktar. Om du kan känna lukten av avgaserna från generatorn så andas du in koloxid. Men även om du inte känner lukten av avgaserna kan det hända att du andas in koloxid.

Säkerhet vid drift

När motorn körs:

• Håll området runt avgasröret rent från lättantändliga material.

• Kontrollera att bränsleslangarna och bränsletanken inte har läckor eller sprickor innan du startar motorn. Kör inte maskinen vid bränsleläckage eller om bränsleslangarna är lösa.

När motorn körs:

• Rök inte när du kör maskinen.

• Kör inte motorn nära gnistor eller öppen låga.

• Rör inte vid motorn eller ljuddämparen när motorn är igång eller när den just stängts av.

• Använd inte maskinen om bränslelocket sitter löst eller saknas.

• Starta inte motorn om bränsle spillts eller om det luktar bränsle.

Flytta maskinen från spillet och torka av den före start.

Säkerhet vid bränslepåfyllning

Vid bränslepåfyllning av motorn:

• Städa omedelbart upp utspillt bränsle.

• Se till att påfyllningen sker på ett välventilerat ställe.

• Sätt på tanklocket igen efter bränslepåfyllning.

• Rök inte.

• Fyll inte på bränsle när motorn är varm eller igång.

• Fyll inte på bränsle i motorn nära gnistor eller öppen låga.

16 wc_si000529se.fm

GV 5000A / 5003A Säkerhetsinformation

• Fyll inte på bränsle om maskinen är positionerad på en pickup med plastinklätt flak. Statisk elektricitet kan antända bränslet eller bränsleångorna.

1.5

Säkerhet vid service

VARNING

Dåligt underhållen utrustning kan bli farlig. För att utrustningen skall fungera säkert och på rätt sätt under en lång tid krävs det att reparationer och periodiskt underhåll utförs. Om det uppstår problem med generatorn eller om den är under service, skall ett anslag sättas på manöverpanelen, med texten “STARTA INTE” för att informera andra om situationen.

Personlig skyddsutrust-ning (PPE)

Använd följande personliga skyddsutrustning vid service eller underhåll på denna maskin:

• Väl åtsittande arbetskläder som inte hindrar din rörlighet

• Skyddsglasögon med sidoskydd

• Hörselskydd

• Arbetsskor eller stövlar med stålhättor

Dessutom, innan maskinen startas:

• Sätt upp långt hår

• Ta av alla smycken (även ringar)

1.5.1

Använd INTE bensin eller andra typer av bränslen eller antändbara lösningar för rengöring av delar, särskilt inte i utrymmen utan ventilation. Ångor från bränsle och lösningar kan bli explosiva.

1.5.2

Använd INTE maskinen om säkerhetsanordningar eller skydd är borttagna eller inte fungerar.

1.5.3

Gör ALDRIG om utrustningen utan skriftligt godkännande från Wacker

Neuson Corporation.

1.5.4

Låt ALDRIG vatten samlas runt basen på generatorn. Om det finns vatten där, flytta generatorn och låt den torka innan den ges service.

1.5.5

Serva ALDRIG en maskinen om kläder eller skinn är blöta.

1.5.6

Tillåt ALDRIG att outbildad personal servar denna utrustning. Endast utbildade elektriker skall ha tillstånd att serva de elektriska komponenterna på denna utrustning.

1.5.7

Håll ALLTID maskinen ren så att alla etiketter är läsliga. Ersätt alla etiketter som fattas eller är svåra att läsa. På etiketterna står viktig information för handhavandet och varningar för faror och risker.

1.5.8

Sätt ALLTID tillbaka säkerhetsanordningar och skydd efter reparationer och underhåll.

1.5.9

Låt ALLTID motorn svalna innan den transporteras eller ges service.

wc_si000529se.fm

17

Säkerhetsinformation GV 5000A / 5003A

1.5.10

Var ALLTID medveten om rörliga delar och håll händer, fötter och löstsittande kläder borta från motorns och generatorns rörliga delar.

1.5.11

Stäng ALLTID av motorn innan maskin servas. Om motorn är utrustad med elstart skall den negativa polen på batteriet kopplas ifrån.

1.5.12

Se till att bränsleledningarna ALLTID är i gott skick och ordentligt anslutna. Läckande bränsle och bensinångor är ytterligt explosiva.

1.5.13

När reservdelar krävs för denna maskin, använd endast Wacker

Neuson-reservdelar eller delar motsvarande originaldelar gällande alla specifikationer, såsom fysiska dimensioner, typ, hållfasthet och material.

18 wc_si000529se.fm

GV 5000A / 5003A

2 Etiketter

2.1

Placering av dekaler

G

C

H

J

B

K

F

A

D

wc_gr001291

E

Etiketter wc_si000527se.fm

19

E

F

C

D

G

Etiketter

2.2

Etiketter Betydelse

GV 5000A / 5003A

Denna maskin från Wacker Neuson är försedd med internationella bilddekaler där så behövs. Dekalerna beskrivs nedan:

A VARNING!

Het yta!

B Stäng choken.

Bensin.

Jordpotential.

VARNING!

Eleshock kommer att orsaka allvarlig skada eller död.

VARNING!

Risk för elstöt. Läs instruktionsboken.

FARA!

Kvävningsrisk Läs instruktionsboken.

20

wc_si000527se.fm

GV 5000A / 5003A

H

J

K

Etiketter

FARA!

Under körning skall hörselskydd, skyddsglasögon och hjälm bäras.

Bränsleventil

Garanterad ljudeffektnivå i dB(A).

En namnplåt som anger modellnummer, artikelnummer, versionsnummer och serienummer är fastsatt på varje maskin. I händelse av att plåten förstörs eller förloras, bör uppgifterna skrivas ner och bevaras säkert.

Vid beställning av delar eller serviceinformation frågas det alltid efter maskinens modell, artikelnummer, versionsnummer och serienummer.

wc_si000527se.fm

21

Lyft och Transport GV 5000A / 5003A

3 Lyft och Transport

Lyfta maskinen

Generatorn är, även om den är kompakt, så pass tung att den kan leda till skador om felaktig lyftteknik används. Notera följande riktlinjer vid lyft av generatorn.

• Försök inte lyfta eller bära generatorn utan hjälp. Använd lämpliga hjälpmedel som vajrar, kedjor, krokar, ramper och domkrafter.

• Se till att alla hjälpmedel är ordentligt fästa och har tillräcklig kapacitet för att säkert lyfta eller hålla generatorn.

• Håll reda på var andra befinner sig när du lyfter maskinen.

Transportera maskinen

Notera följande riktlinjer vid transport av generatorn till och från arbetsplatsen.

• Låt motorn svalna innan generatorn transporteras.

• Töm bränsletanken.

• Stäng bränsleventilen.

• Se till att generatorn är ordentligt fäst i transportfordonet så att den inte glider eller välter.

• Fyll inte på bränsle i generatorn i eller på transportfordonet.

Placera generatorn där den ska användas och fyll på bränsle på plats.

22 wc_tx001613se.fm

GV 5000A / 5003A

4 Användning

Användning

4.1

Förbereda för första driftstillfället

Förbereda för första driftstillfället

Förbereda maskinen för första driftstillfället:

4.1.1

Se till att allt löst förpackningsmaterial har avlägsnats från maskinen.

4.1.2

Kontrollera så att maskinen eller dess delar inte är skadade. Om det finns synliga skador, använd inte maskinen! Kontakta din

återförsäljare av Wacker Neuson omedelbart för assistans.

4.1.3

Inventera alla delar som medföljer maskinen och kontrollera att alla lösa komponenter och fästen finns med.

4.1.4

Fäst de komponenter som inte redan sitter på plats.

4.1.5

Tillsätt de vätskor som behövs, inklusive olja, motorolja och batterisyra.

4.1.6

Flytta maskinen till den plats där den ska tas i drift.

FARA

Koloxid.

En generator som används inomhus KAN DÖDA PÅ NÅGRA MINUTER.

Avgaserna innehåller koloxid (CO). Det är ett gift som varken syns eller luktar. Om du kan känna lukten av avgaserna från generatorn så andas du in koloxid. Men

även om du inte känner lukten av avgaserna kan det hända att du andas in koloxid.

f

Använd ALDRIG en generator inomhus, i garage, kryprum eller andra utrymmen som är delvis tillslutna. Dödliga halter av koloxid kan snabbt samlas i sådana utrymmen. Att använda fläkt eller ha öppna dörrar och fönster ger INTE tillräcklig genomströmning av frisk luft.

f

Använd generator ENBART utomhus långt från öppna dörrar, fönster och ventiler. Dessa öppningar kan dra in avgaser.

f

Även om du använder en generator på korrekt sätt kan koloxid komma in i huset. Se till att ALLTID ha ett koloxidlarm som är batteridrivet eller har batteribackup i huset.

f

Om du börjar må illa, bli yr eller känna dig svag efter att generatorn har startat ska du GENAST se till att du får frisk luft. Uppsök läkare. Du kan vara koloxidförgiftad.

Använda bensin-/etanolblandningar

Denna mobila generator får inte användas med bensin-/ etanolblandningar med över 15 % etanol.

wc_tx001620se.fm

23

Användning

4.2

Elbehov

GV 5000A / 5003A

Model GV 5000A

generator är konstruerad för att köra enfas, 50 Hz apparater på 230 volt.

Model GV 5003A

Denna generator är konstruerad för att köra enfas, 50 Hz apparater på 230 volt och trefas,

50 Hz apparater på 400 volt. Både generatorns en- och trefassida kan användas samtidigt.

ANMÄRKNING

:

Överskrid inte generatorns utmatningseffekt.

Generatorn eller verktygen kommer att skadas. Se

Tekniska specifikationer.

Kontrollera namnplåten eller -dekalen på verktyg och apparater för försäkra att generatorns utmatningseffekt är tillräcklig. Om antalet watt inte anges för ett verktyg eller en apparat skall tillverkaren kontaktas för att få reda på wattbehovet.

Somliga apparater och verktyg kräver en strömrusning då de startas.

Det betyder att det krävs mer ström för att starta utrustningen än för att hålla den igång. Generatorn måste vara kapabel att ge denna strömrusning. Andra typer av apparater kräver de facto mer ström än vad som anges på namnplåten.

“Allmänna startströmsbehov” tillhandahåller några allmänna riktlinjer som hjälp vid fastställandet av strömbehovet för olika typer av apparter. Hör med din närmaste Wacker Neuson-återförsäljare eller kontakta tillverkaren av verktyget eller apparaten om du har frågor angående dess strömbehov.

ANMÄRKNING

:

Överskrid INTE märkströmmen i något av uttagen.

ANMÄRKNING

:

Om ett verktyg eller en apparat inte kommer upp i full fart inom ett par sekunder efter att ha startats, stäng av det(n) omedelbart för att undvika skador.

Allmänna startströmsbehov

• Glödande lampor och redskap s[som strykjärn och värmeplattor, vilka använder ett värmeelement av resistiv typ, kräver det wattantal som står på deras namnplattor för att kunna startas och drivas.

• Fluorescerande och kvicksilverbågslampor kräver 1,2–2 gånger det antal watt som anges för att komma igång.

• Elektriska motorer och många elektriska verktyg kräver ofta mycket ström för att starta. Mängden ström beror på typen av motor och dess användning.

• De flesta elektriska verktyg kräver 1,2–3 gånger den uppgivna strömmen för att komma igång.

• För att starta dränkbara pumpar och luftkompressorer krävs mycket stora strömmängder. De kan kräva 3–5 gånger det uppgivna wattalet för att komma igång.

24 wc_tx001620se.fm

GV 5000A / 5003A Användning

Om wattuttaget inte har angivits för ett verktyg eller annan utrustning kan den beräknas genom att multiplicera dess volttal och ampere uttag:

Enfas: VOLT x AMPS = WATT

Trefas: VOLT x AMPS x 1,732 x 0,8 = WATT

4.3

Installation

Placera generatorn så att den inte blir utsatt för regn, snö eller annan fuktighet. Se till att den står på fast och plan mark så att den inte glider eller flyttar på sig. Placera motorns avgasrör så att det är vänt bort från där folk kommer att befinna sig.

De omkringliggande områdena måste vara fria frå vatten och fukt. Alla komponenter måste skyddas från för mycket fukt.

wc_tx001620se.fm

25

Användning

4.4

Generatorns prestandaminskning

GV 5000A / 5003A

Alla generatorers prestanda ändras med höjden över havet och temperaturen. Förbränningsmotorer, såvida de inte har modifierats, är mindre effektiva på högre höjder på grund av det lägre lufttrycket.

Detta betyder minskad motoreffekt och därmed minskad utmatning.

Temperaturen påverkar både motorns och generatorns prestanda. Allt eftersom temperaturen stiger minskar en motors effektivitet och ökar motståndet i de elektriska komponenterna. Därför minskar utmatningseffekten från en generator då temperaturen stiger. Höjden

över havet påverkar också luftens förmåga att kyla C ju högre höjd desto tunnare luft och därmed minskad förmåga att leda värme.

För var 500 meter över 1 000 meter över havet, minskar generatorns utmatning med 3%. För var 5°C i omgivningstemperatur över 40°C, minskar utmatningseffekten med 3%. Se tabellerna för effektförändringar vid olika temperaturer och höjder över havet. Det kan vara nödvändigt att använda tabellerna både för temperatur och höjd över havet för att få fram korrekt generatorutmatning.

Omgivningstemperatur

°C

45

50

55

60

Effekt-minskning

3 %

6 %

9 %

12 %

Faktor

0,97

0,94

0,91

0,88

Höjd m.ö.h. m

1500

2000

2500

3000

3500

4000

Effekt-minskning

3 %

6 %

9 %

12 %

15 %

18 %

Faktor

0,97

0,94

0,91

0,88

0,85

0,82

26 wc_tx001620se.fm

GV 5000A / 5003A

4.5

Jordning av generatorn

Användning

FÖRSIKTIGHET

Denna maskins nutralläge har inte kopplats till jord. Vid standarddriftsförhållanden skall inte ramens PE stift inte kopplas till jord. Hänvisa till lokala regler om maskinen skall användas för att driva en byggnad eller liknande distributionssystem.

wc_gr001286

4.6

Drift vid tung belastning

Begränsa drift som kräver generatorns fulla uttag till 20-30 minuter. Vid kontinuerligt drift, överstig inte generatorns graderade kontinuerliga uttag. Hänvisa till specifikationstabellen för generatorns tekniska data.

wc_tx001620se.fm

27

Användning

4.7

Användning av skarvsladdar

GV 5000A / 5003A

Om en lång skarvsladd används för att ansluta en apparat eller ett verktyg till generatorn uppstår ett spänningsfall C ju längre sladd desto större spänningsfall. Detta i sin tur innebär att mindre spänning än vad som behövs kommer fram till verktyget/apparaten och därmed ökar spänning-suttaget eller minskar prestandan. En sladd med en större snittyta minskar spänningsfallet.

ANMÄRKNING

:

Om man kör utrustning på för låg spänning kan den

överhettas.

Använd endast kraftig, gummiklädd skarvsladd enligt IEC 245-4.

Skadade skarvsladdar kan förorsaka elektriska stötar. Elektriska stötar kan förorsaka allvarliga eller livsfarliga skador. Använd INTE slitna, trasiga eller nötta sladdar. Byt ut skadade sladdar omedelbart.

VARNING

Överstig inte sladdens klassning.

Kontakta tillverkaren av sladden vid oklarhet om sladdens användning.

Välj kabeltjocklek med hjälp av

tabellen Minimistorlek på förlängningssladd

eller kalkylera minimitjocklek hos kabel med

diagrammet Minimistorlek på förlängningskabel

.

Diagram. X axeln hos diagrammet representerar A x m (Amper x meter) värden. Y axeln representerar kabeltjocklek i mm

2

. Multiplicera spänningen för belastningen i ampere (A) med den önskvärda längden på förlängningssladden i meter (m). Hitta resultatet längs med X axeln.

Följ diagrammet tills att du kommer till rätt lutad linje för ditt användningsområde. Gå till Y axeln, detta är den rekommenderade minsta tjockleken på förlängningssladden.

Exempel

För en 3 fas, 400V apparat om spänningen för belastningen är 15 A och den önskvärda längden på förlängningssladden är 100 m, då:

15 A x 100 m = 1500 A x m.

1500 A x m = 2.5 mm

2

.

28 wc_tx001620se.fm

10

15

20

30

40

6

8

2

4

GV 5000A / 5003A

Minsta tjocklek på skarvsladd

Amp kapacitet

Användning

1,5

1,5

1,5

2,5

4

1,5

1,5

1,5

1,5

25

Minsta tjocklek på skarvsladd

230V/1~/50Hz 400V/3~/50Hz

Total sladdlängd i meter Total sladdlängd i meter

50 100 200 25 50 100 200

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2,5

4

4

6

6

10

4

4

16

1,5

1,5

1,5

2,5

Kabelsnittyta i mm

2

6

10

16

25

---

1,5

2,5

4

6

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2,5

4

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2,5

4

6

6

6

10

4

6

---

1,5

1,5

2,5

2,5

Minsta tjocklek på skarvsladd mm 2

25

16

10

6

4

2.5

1.5

0

1000

2000

3000

A x m

1~ 230

V 50 Hz

3~ 400

V 50 Hz

4000 5000

6000

wc_tx001620se.fm

29

Användning

4.8

Manöverpanel

GV 5000A / 5003A

Se efter grafisk: wc_gr001251

Automatsäkringen skyddar generatorn från kraftiga överbelastningar eller kortslutningar. Om automatsäkringen öppnar sig, slå av motorn omedelbart och härled orsaken innan motorn startas igen. Kontrollera att utrustning och verktyg som kopplats till generatorn inte har några fel och se till att deras strömförbrukning inte överstiger generatorns strömkapacitet eller anslutningsdonets voltbegränsning.

När automatsäkringen öppnar sig åker knappen upp. För att återställa automatsäkringen, tryck in knappen.

Notera:

Förstoring av anslutningsdon visar skyddskåporna borttagna endast för demonstration. Avlägsna aldrig skyddskåpor.

b1 b2 a b3 b4

GV 5000A

Ref.

Beskrivning

a Huvudsäkring - 20 A b1 Schuko uttag IP54

230 V, 16 A b3 Swiss uttag

230 V, 16 A

Ref.

Beskrivning

b2 CEE uttag IP44 2P+E

230 V, 16 A b4 French uttag

230 V, 16 A wc_gr001274

30 wc_tx001620se.fm

GV 5000A / 5003A d1 d2

Användning c d3 d4

Ref.

Beskrivning

c Huvudsäkring -

10 A,12 A,10A 3-Pole d1 Schuko IP54 (CEE 7) uttag

230 V, 16 A d3 Swiss uttag

230 V, 16 A e1 CEE uttag IP44 3P+N+E

400 V, 3 Ø, 16 A

GV 5003A

Ref.

Beskrivning

d2 CEE uttag IP44 2P+E

230 V, 16 A d4 French uttag

230 V, 16 A e2 Swiss uttag

400 V, 3 Ø, 16 A wc_gr001369

wc_tx001620se.fm

31

Användning

4.9

Före start

GV 5000A / 5003A

FARA

f

Koloxid.

En generator som används inomhus KAN DÖDA PÅ NÅGRA

MINUTER Avgaserna innehåller koloxid (CO). Det är ett gift som varken syns eller luktar. Om du kan känna lukten av avgaserna från generatorn så andas du in koloxid. Men även om du inte känner lukten av avgaserna kan det hända att du andas in koloxid.

4.9.1

Läs och förstå säkerhets- och användnings-föreskrifterna i denna handbok.

4.9.2

Läs och förstå betydelsen av alla varnings- och användningsdekaler.

4.9.3

Kontrollera:

• oljenivån i motorn.

• hur mycket bensin som finns kvar.

• att luftrenarfiltren är rena.

• att alla muttrar och skruvar på utsidan är fastdragna.

• att bensinledningarna är i god kondition.

4.10

Start

Se efter grafisk: wc_gr001299

4.10.1 Koppla från alla belastningar på motorn och för huvudkretsbrytaren till

öppet läge

(e2) (GV 5003A, GV 7003A)

.

4.10.2

Öppen bränsleventil

(a)

.

Notera:

Om motorn är kall, för chocken

(b)

till stängt läge — drag ut.

Om motorn är varm, för chocken till stängt läge — skjut in.

4.10.3

Vird motorkontakt till “ON”

(c1)

och drag i startrepet

(d)

.

Notera:

Om motorns oljenivå är låg kommer motorn inte att starta. Om detta inträfar, kontrolera nivån och fyll på med olja efter behov.

4.10.4

Öppna chocken allt eftersom motorn värms upp

(b)

.

4.10.5

För huvdkretsbrytaren till stänt läge

(e1) (GV 5003A, GV 7003A)

. Låt motorn värmas upp undernågra minuter innan den belastas.

32 wc_tx001620se.fm

GV 5000A / 5003A e2 e1 b

Användning c2 c1 a d

wc_gr001299

4.11

Stannade

Se efter grafisk: wc_gr001299

4.11.1 Stäng av och koppla ifrån alla verktyg och apparater som är anslutna till generatorn.

4.11.2

Vrid motorkontakten till “OFF” (AV)

(c2).

4.11.3

Slutventil för bränsle

(a)

.

OBS:

För att kvickt stanna motorn vid ett nödfall vrids motorkontakten till "OFF" (AV).

4.12

Nödstoppsprocedur

Procedur

Om ett stopp eller en nödsituation inträffar vid användning av maskinen, följ proceduren nedan:

4.12.1

Slå av motorn.

4.12.2

Stäng av bränsletillförseln.

4.12.3

Koppla bort verktyg från maskinen.

4.12.4

Låt maskinen svalna.

4.12.5

Kontakta maskinuthyraren eller maskinägaren för vidare instruktioner.

wc_tx001620se.fm

33

Underhåll

5 Underhåll

GV 5000A / 5003A

5.1

Periodiskt underhåll

Tabellen nedan är en lista med grundläggande underhåll för maskinen. Uppgifter markerade med bockar kan utföras av operatören. Uppgifter markerade med fyrkanter kräver speciell utbildning och utrustning.

Var

50:e tim.

Var

100:e tim.

Var

300:e tim.

Kontrollera bränslenivån.

Kontrollera oljenivån i motorn.

Inspektera luftfiltret. Byt vid behov.*

Kontrollera yttre maskindelar.

Rengör luftreningsfiltren.*

Kontrollera gummidämparna mot skador.

Byt motoroljan.*

Rengör slamkoppen.*

Kontrollera och justera ventilspelet.

Rengör bränsletanken.*

Inspektera bensinledningarna. Byt vid behov.

Dagligen före start

Efter de första 20 timmarna

3

3

3

3

„

* Ge service oftare under dammiga förhållanden.

3

3

„

„

„

„

„

34 wc_tx001621se.fm

GV 5000A / 5003A

5.2

Motorolja

Underhåll

Se efter grafisk: wc_gr000022

5.2.1

Tappa ur oljan medan motorn fortfarande är varm.

5.2.2

Skruva ur oljepåfyllningspluggen

(a)

och dräneringspluggen

(b)

för att tappa ur oljan.

Obs:

Skydda marken ur miljövårdssynpunkt genom att placera ett plastskynke och en behållare under maskinen så att vätska som rinner av samlas upp. Avyttra den här vätskan i enlighet med miljövårdslagarna.

5.2.3

Sätt i dräneringspluggen.

5.2.4

Fyll motorns vevhus med rekommenderad olja till nivån för pluggens

öppning

(c)

.

Se

Tekniska specifikationer

för Motoroljevolym och oljesort.

5.2.5

Skruva i oljepåfyllningspluggen.

wc_gr000022

wc_tx001621se.fm

35

Underhåll

5.3

Rengöring av luftrenare

GV 5000A / 5003A

Se efter grafisk: wc_gr0001287

Motorn är utrustad med ett filter med ett element. Serva luftfiltret ofta för att förhindra att förgasaren inte fungerar.

ANMÄRKNING

:

Kör

ALDRIG

motorn utan luftrenare. Detta orsakar kraftig motorskada.

VARNING

Använd

ALDRIG

bensin eller annan typ av brnadvådligt lösningsmedel för att rengöra luftrenare. Resultatet kan vara eldsvåda eller explosion.

Vid service:

5.3.1

Frigör spärr

(a)

på luftrenarens topp och botten

(b)

, och avlägsna kåpa.

5.3.2

Kontrollera filtret

(c)

för att vara säker på att det är i gott skick. Byt ut filtret om det är skadat.

5.3.3

Rengör filter en i mild lösning med rengöringsmedel och varmt vatten.

Skölj ordentligt i rent vatten. Låt filtret torka ordentligt. Blötlägg elementet i motorolja och pressa ut överflödig olja.

5.3.4

Sätt tillbaka filtret och luftrenarens kåpa.

a c b

wc_gr001287

36 wc_tx001621se.fm

GV 5000A / 5003A

5.4

Tändstift

Underhåll

Se efter grafisk: wc_gr000028

Rengör eller byt tändstiftet vid behov för att försäkra god motorgång.

Se motorhandboken.

Ljuddämparen och motorns cylinder blir mycket varma vid användning och förblir varma ett tag efter att motorn stängts av. Låt motorn svalna innan tändstiftet tas ur.

VARNING

Obs:

Tekniska specifikationer - Rekommenderat tändstift, gnistgapet

5.4.1

Ta ut tändstiftet och inspektera det.

5.4.2

Byt ut tändstiftet om isolatorn är sprucken eller flisad. Rengör tändstiftets elektroder med en stålborste.

5.4.3

Ställ in gnistgapet

(a)

.

5.4.4

Sätt i och dra åt tändstiftet ordentligt.

ANMÄRKNING

: Ett löst tändstift kan orsaka överhettning i motorns förbränningsrum, villet kan leda till svåra motorskador.

wc_tx001621se.fm

37

Underhåll

5.5

Körhastighet

GV 5000A / 5003A

Se efter grafisk: wc_gr001300

Generatorn kräver en viss motorhastighet för att kunna leverera den riktiga spänningen. Motorns hastighet kontrolleras av en regulator vilken automatiskt justerar i enlighet med belastninagr för att bibehålla en hastighet av 3000 v/m. Det finns ingen kontrol av gasreglage.

För att ställa in motorn till rätt hastighet:

Vrid skruven för hastighetsjustering

(a)

in eller ut för att uppnå en motorhastighet utan belastning av 3100 v/m.

ANMÄRKNING

:

Om motorhastighheten ställs in för högt eller för lågt kan detta skada verktyg eller annan utrustning kopplad till generatorn.

Justera motorns varvtal utan belastning eller id tomgång i enlighet med

Tekniska Data.

5.5.1

Starta motorn och låt den värmas upp.

5.5.2

Skruva in gasens stoppskruv

(a)

för att minska varvtalet och ut för att

öka det. Se till att gasreglaget vidrör stoppskruven innan varvtalet mäts.

a

wc_gr001300

38 wc_tx001621se.fm

GV 5000A / 5003A

5.6

Långtidsförvaring

Underhåll

Åtgärder innan man ställer undan generatorn under en längre tid:

5.6.1

Stäng bensinkranen.

5.6.2

Koppla loss bensinledningen från förgasaren. Håll den öppna änden av bensinledningen över en lämplig behållare och öppna bensinkranen så att bensinen rinner ut och tanken töms.

Bensin är ytterst eldfarligt. Se till att utrymmet är väl ventilerat när tanken töms. Töm INTE tanken i närheten av flammor eller gnistor.

VARNING

5.6.3

Lossa på förgasarens dräneringsskruv och töm ut den återstående bensinen.

5.6.4

Byt olja i motorn.

5.6.5

Ta ut tändstiftet och häll i ungefär 30 ml ren motorolja i cylindern. Dra runt motorn ett par varv så att oljan sprids ut på cylinderväggarna.

5.6.6

Dra långsamt i startsnöret till det blir ett motstånd och släpp handtaget i det läget, vilket försäkrar att insugs- och utblåsventilerna är stängda.

5.6.7

Förvara generatorn på ett rent och torrt ställe.

wc_tx001621se.fm

39

Felsökning

6 Felsökning

GV 5000A / 5003A

Problem / Tecken på fel

Om motorn inte startar kontrollera att:

Orsak / Åtgärd

• Motorkontakten står på “Start”.

• Fuel valve is open.

• Det finns bensin i tanken.

• Att choken står i rätt läge. Choken skall vara stängd vid start av kall motor.

• Alla belastningar är frånkopplade.

• Tändstiftet är i god kondition.

• Tändstiftshatten sitter på ordentligt.

• Oljenivån i motorn är tillräcklig.

• Automatsäkringen är sluten.

• Allt kablage från generator till anslutningsdon är fast.

Om motorn startar och går, men ingen ström kommer fram till uttagen, kontrollera att:

Om maskinen startar men går ojämnt, kontrollera att:

• Luftfiltrets skick.

• Skick hos tändstift och tändstiftstopp.

• Bränslets färskhet.

40 wc_tx001614se.fm

GV 5000A/5003A

7 Tekniska specifikationer

7.1

Generator

Tekniska specifikationer

Post nr.

Maximalt uttag

Kontinuerligt uttag

Typ

Tillgängliga växelsströmsspänningar

Frekvens

Energifaktor

AC Uttag:

230V Schuko

230V French

230V Swiss

230V CEE

Huvudsäkring

Mått

Vikt (torr)

0009346 0009351

GV 5000A Generator

kW / kVA kW / kVA

0009356

4,00 / 4,44

3,90 / 4,33

Volts

Fas

Hz

0009361

Enkelvolt, enfas

Kapacitetsregulatorsystem utan borstat

230

50

0.9

A/antal

A mm

Kg

16/2

-

-

-

-

16/2

-

-

20

733 x 508 x 514

61

-

-

16/2

-

-

-

-

16/2

wc_td000106se.fm

41

Tekniska specifikationer

Post nr.

Maximalt uttag

Kontinuerligt uttag

Typ

Tillgängliga växelsströmsspänningar

Frekvens

Energifaktor

AC Uttag

230V Schuko

230V French

230V Swiss

230V CEE

400V CEE

400V Swiss

Huvudsäkring

Mått

Vikt (torr)

GV 5000A/5003A

0009347 0009352

GV 5003A Generator

kW / kVA kW / kVA

0009357

5,04 (6,3)

4,28 (5,35)

Volts

Fas

0009362

Dubbelvolt, multifas,

Borsttyp, sammansatt regulatorsystem

230

Volts

Fas

Hz

400

50

0.8

A/antal

A mm

Kg

16/1

-

-

-

16/1

-

-

16/1

-

-

16/1

-

10, 12, 10 3-Pole

729 x 500 x 536

75

-

-

16/1

-

-

16/1

16/1

-

-

-

16/1

-

42 wc_td000106se.fm

GV 5000A/5003A

7.2

Motor

Tekniska specifikationer

Motoreffekt

Bruttoeffekt enligt SAE J1349. Reell utmatningseffekt kan variera beroende på användningsomständigheterna.

GV 5000A/GV 5003A

Motor

Tillverkare

Motormodell

Max. märkeffekt vid märkhastighet

Tändstift

Elektrodgap

Arbetshastighet

Körhastighet - ingen belastning

Luftrenare

Motorsmörjning

Motoroljevolym

Bränsle

Bensintanksvolym

Bensinkonsumtion

Kontinuerlig driftskraft

Körtid

Kontinuerlig driftskraft kW

NGK/ND mm rpm rpm typ oljesort serviceklass liter typ liter liter/tim.

timme

7.3

Ljudmätning

Honda

GX270 K1

6,0 @ 3600 rpm

BPR6ES / W20EPR-U

0,7 - 0,8 (0,028 - 0,031)

3000 ± 100

3100 ± 100

Skumelement fuktat med olja

SAE 10W30 serviceklass SJ

1,1

Blyfri regularbensin

11

1,6

6,7

Nödvändig ljudspecifikation, Paragraf 1.7.4.2.u enligt EU:s maskindirektiv 2006/42/EC är:

• garanterad ljudeffektnivå (L

WA

) = 97 dB(A).

Dessa ljudvärden uppmättes i enlighet med ISO 3744 för ljudeffektnivå

(L

WA

).

wc_td000106se.fm

43

Schema

8 Schema

8.1

GV 5000A—Elschema

GV 5000A / 5003A

1

4

5

6

7

G

5

6

2

3

G/Y

R

G

R

G/Y

GV 5000A

8

8 wc_gr001301

Ref.

Beskrivning

1 Huvudslinga

2 Hjälpslinga 6

3 Kapacitator 7

4 Rotorslinga

Ref.

Beskrivning

5 Diode

8

Tryckdämpare

Kretsbrytare

Uttag för 230 volt, 16ampere

G

B Svart

G Grön

L Blå

P Skär

R Röd

T Beige

Färger På Ledare

V Violet Or Orange

W Vit

Y Gul

Pr

Sh

Purpurfärgad

Sköld

Br Brun LL Blue

Cl Genomskinlig G/Y Grön/gul

Gr Grå

44 wc_tx001615se.fm

GV 5000A / 5003A Schema

8.2

GV 5003A—Elschema

1 5

4

Br

B

W

Br

W

B

ROTOR

R

L

3

B

W

Br

10

Br

Br

L

6

W1V1U1

V2 U2 W2

Br

B

Br

B

W

W

GV 5003A

GV 7003A

Ref.

Beskrivning

4

5

1

2

3

Huvudlindning

Hjälplindning

Regulator (Rektificerare)

Rotorlindning

Sammansatt (transformator)

L

7

B W Br L

3~400V/16A

9

G/Y

Br

L

GND

1~230V/16A

8 wc_gr001249

Ref.

Beskrivning

6

7

8

9

10

Terminalplatta

Automatsäkring

Uttag

230 V, 1 Ø, 16 A

Uttag

400 V, 3 Ø, 16 A

Borstar

wc_tx001615se.fm

B Svart

G Grön

L Blå

P Skär

R Röd

T Beige

Färger På Ledare

V Violet Or Orange

W Vit

Y Gul

Pr

Sh

Purpurfärgad

Sköld

Br Brun LL Blue

Cl Genomskinlig G/Y Grön/gul

Gr Grå

45

Wacker Neuson SE, Preußenstraße 41, D-80809 München, Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390

Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI 53051

Tel. : (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957

Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong.

Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032

advertisement

Related manuals