advertisement
![Wacker Neuson GV7000A Portable Generator Användarmanual | Manualzz Wacker Neuson GV7000A Portable Generator Användarmanual | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/054369723_1-1b3e404b1b3f88be51bd93a5df803670-360x466.png)
Bruksanvisning
Bärbar generator
GV7000A / GV7003A
Modell
Dokument
Utgåva 07-2019
Version
Språk
GV7000A / GV7003A
5100003951
03
Svenska
Copyright © 2019 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten till globalt gällande upphovsrätt, till mångfaldigande och rätt till distribution.
Mottagaren får endast använda denna katalog för det avsedda syftet. Information får på intet sätt helt eller delvis kopieras eller översättas utan föregående skriftligt godkännande.
Eftertryck eller översättning, också i utdrag, endast med skriftligt godkännande av Wacker
Neuson Produktion GmbH & Co. KG.
Varje överträdelse av lagliga bestämmelser främst till skydd av upphovsrätten kommer att
åtalas civil- och straffrättsligt.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG arbetar ständigt på förbättringen av sina produkter i samband med den tekniska vidareutvecklingen. Därför måste vi förbehålla
ändringar gentemot bilder och beskrivningar i denna dokumentation, utan att det uppstår krav på ändringar av redan levererade maskiner.
Misstag förbehålls.
Maskinen på omslagsbilden kan uppvisa specialutrustningar (alternativ).
Tillverkare
PR Industrial s.r.l.
Loc. Il Piano
Produkt för
53031 Casole d’Elsa (SI) - Italien
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen www.wackerneuson.com
Tel. +49 845 3340 3200
E-postadress: [email protected]
Bruksanvisning i original
2
1 Förord
2 Inledning 6
2.1 Framställningsmedel i denna bruksanvisning 6
2.2 Wacker Neuson kontaktperson 7
2.3 Beskrivna maskinmodeller
2.4 Märkning av maskinen
3 Säkerhetsföreskrifter
3.1 Beskrivning och avsett ändamål för maskinen
3.2 Driftssäkerhet
3.3 Användarkvalifikationer
3.4 Säkerhet vid användning av förbränningsmotorer
3.5 Säkerhet
4 Säkerhets- och anvisningsdekaler
5 Leveransomfattning
6 Lyft och transport
7 Drift
7.1 Förbered maskinen för första användning
7.2 Effektkrav
7.3 Användning av förlängningssladdar
7.4 Jordning
7.5 Drift med tung last
7.6 Installation
7.7 Användning av förlängningssladdar
7.8 Reglagetavla
7.9 Före start
7.10 Start
7.11 Stopp
7.12 Nödavstängningsförfarande
8 Underhåll
8.1 Periodiskt underhållsintervall
8.2 Motorolja
8.3 Luftfilter underhåll
8.4 Tändstift
8.5 Motorvarvtal
8.6 Långvarig lagring
3
5
16
18
19
20
23
23
24
26
20
21
22
23
28
28
29
29
30
30
31
32
33
34
35
7
7
8
8
10
11
13
14
9 Grundläggande felsökning
10 Avfallshantering
10.1 Avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning
11 Tekniska data
11.1 GV 7000
11.2 GV 7003
11.3 Förbränningsmotor 40
12 Ordlista
13 Diagram
13.1 GV 7000A – Kopplingsschema
13.2 GV 7003A – Kopplingsschema
EG-försäkran om överensstämmelse
41
43
43
44
45
36
37
37
38
38
39
4
1 Förord
1. Förord
Denna bruksanvisning innehåller viktig information och procedurer för säker, korrekt och ekonomisk drift av denna Wacker Neuson-maskin. Noggrann läsning, förståelse och dess beaktande hjälper att undvika risker, minska reparationskostnader och avbrottstider och därmed öka maskinens tillgänglighet och förlänga dess livslängd.
Denna bruksanvisning är inte någon instruktionsbok för omfattande underhålls- eller reparationsarbeten. Sådant arbete måste utföras av servicepersonal från
Wacker Neuson eller auktoriserade specialister. Wacker Neuson-maskinen skall manövreras och underhållas enligt uppgifterna i denna bruksanvisning. En felaktig användning eller felaktigt underhåll kan innebära fara. Därför måste bruksanvisningen alltid finnas på maskinens användningsplats.
Defekta maskindelar måste genast bytas ut!
Vid frågor om drift eller underhåll står Wacker Neusons kontaktpersoner alltid till ditt förfogande.
5
2 Inledning
2. Inledning
2.1 Framställningsmedel i denna bruksanvisning
Varningssymboler
Denna bruksanvisning innehåller säkerhetsanvisningar i följande kategorier:
FARA, VARNING, OBSERVERA, OBS.
Dessa skall följas, för att utesluta risk för död eller skada av användaren, materiella skador eller icke-korrekt service.
FARA!
Denna varningsanvisning hänvisar till omedelbara risker, som kan leda till död eller svåra skador
➢
Med de nämnda åtgärderna kan du undvika risker.
VARNING!
Denna varningsanvisning hänvisar till möjliga risker, som kan leda till död eller svåra skador.
➢
Med de nämnda åtgärderna kan du undvika risker.
OBSERVERA
Denna varningsanvisning hänvisar till möjliga risker, som kan leda till lätta skador.
➢
Med de nämnda åtgärderna kan du undvika risker.
Hänvisningar:
OBS!
Här får du kompletterande information.
6
2 Inledning
Hanteringsanvisningar
➢
Denna symbol uppmanar dig, att göra något.
1. Numrerade hanteringsanvisningar uppmanar dig, att göra något i angiven ordning.
▪
Denna symbol används för att lista upp saker.
2.2 Wacker Neusons kontaktperson
Din Wacker Neuson kontakt är, beroende på land, din Wacker Neuson service, din
Wacker Neuson filial eller din Wacker Neuson återförsäljare.
Adressen hittar du på internet på www.wackerneuson.com
.
Tillverkarens adress finns i början på denna bruksanvisning.
2.3 Beskrivna maskinmodeller
Denna bruksanvisning gäller för olika maskintyper från en produktserie.
Av detta skäl kan vissa bilder lätt skilja sig åt från utseendet av din maskin.
Dessutom kan det finnas beskrivna komponenter som inte ingår i din maskin.
Detaljer om de beskrivna maskintyperna hittar du i kapitlet
Tekniska data
.
2.4 Märkning av maskinen
Uppgifter på typskylten
Typskylten innehåller information, som otvetydigt identifierar din maskin. Denna information krävs för beställning av reservdelar och vid ytterligare tekniska frågor.
➢
Se uppgifterna om din maskin i följande tabell:
Beteckning
Grupp och typ
Byggår Maskinnr.
Kodnummer
Serienummer
Dina uppgifter
7
3 Säkerhetsföreskrifter
3. Säkerhetsföreskrifter
3.1 Beskrivning och avsett ändamål för maskinen
Denna maskin är en bärbar strömkälla. Den bärbara generatorn från Wacker
Neuson består av en stålrörsram, som omfattar en bränsletank, en bensinmotor, en manöverpanel och en elektrisk ljusmaskin. Manöverpanelen innehåller funktioner och bussningar. När motorn går, omvandlar generatorn mekanisk energi i elektrisk energi. Operatören ansluter elektriska förbrukare till eluttagen.
Maskinen tjänar effektförsörjning av anslutna elektroniska laster. Se produktspecifikationer för utspänning och frekvens av generatorn, liksom den maximala effektbegränsningen av denna generator.
Denna maskin har uteslutet konstruerats och byggts för ovan nämnda ändamål.
Användningen av maskinen till allehanda andra ändamål kan i längden skada maskinen eller leda till svåra skador av operatören eller andra personer i dess närhet. Maskinskador på grund av missbruk omfattas inte av garantin.
Följande praxis gäller som missbruk:
▪
Anslutning av en elektrisk förbrukare, vars spänning och frekvens inte är kompatibel med generatorutmatningen
▪
Överbelastning av generatorn med en last, som i kontinuerlig drift eller vid uppstart upptar för hög effekt
▪
Generatorns drift som på sätt och vis, inte står i överensstämmelse med regionala-, landsomfattande och lokala normer och föreskrifter
▪
Användningen av maskinen som stege, stöd eller arbetsyta
▪
Maskinens drift för bärande eller transport av personer eller redskap
▪
Maskinens drift utanför fabriksspecifikationerna
▪
Maskinens drift i strid med de på maskinen uppsatta och i bruksanvisningen stående varningar
Denna maskin har byggts och konstruerats enligt senaste global säkerhetsstandard. För att i största möjliga mån undvika faror, har den konstruerats med tekniskt största noggrannhet och utrustats med skyddsplåtar och varningar för ökad säkerhet för operatören. Trots dessa skyddsåtgärder kan ytterligare risker bestå. Dessa betecknas som restrisker. Möjliga restrisker vid denna maskin:
▪
Värme, buller, avgaser och praxis från motorn
▪
Brandrisk på grund av felaktigt tankningsförfarande
▪
Bensin och bensinånga
▪
Elstöt och bågurladdning
▪
Skador på grund av felaktig lyftteknik
För eget skydd och till skydd av andra personer säkerställa, att säkerhetsanvisningarna i denna handbok före idrifttagning av maskinen noggrant lästs och förståtts.
8
3 Säkerhetsföreskrifter
3.2 Driftssäkerhet
FARA!
Kolmonoxid.
Användningen av en generator i byggnader kan
INOM NÅGRA MINUTER LEDA TILL DÖDEN.
Generatorns avgaser innehåller kolmonoxid (CO). Härvid rör det sig om ett osynligt, luktfritt gift. Om man kan lukta generatorns avgaser, andas man in CO.
Men även om man inte kan lukta avgaser, är det möjligt, att man andas in CO.
➢
Använd ALDRIG generatorn i byggnader, garage, kryputrymmen/-förråd eller andra delvis stängda områden. I dessa områden kan koloxid ansamlas till dödliga nivåer. En fläkt eller ett öppet fönster ger INTE tillräckligt med frisk luft.
➢
Använd generatorer ENBART ute och långt ifrån fönster, dörrar och ventiler.
Dessa öppningar kan dra till sig avgaser från generatorn.
➢
Till och med vid rätt användning av en generator kan CO tränga in i huset.
Använd ALLTID ett batteridriven eller batteristött CO-larm i huset.
➢
Vid illamående, yrsel eller svaghetskänsla efter användningen av generatorn gå GENAST ut i friska luften. Sök upp en läkare. Det skulle kunna vara en koloxidförgiftning.
VARNING!
Elstöt, eld- eller explosionsrisk. Felaktig anslutning av generatorn till ett elnät i en byggnad kan leda till, att ström från generatorn leds tillbaka till huvudledningen.
Detta kan förorsaka elstöt, allvarlig skada eller arbetarnas död i distributionsföretaget!
➢
Följande anslutningsförutsättningar ska uppfyllas.
9
3 Säkerhetsföreskrifter
Anslutningsförutsättningar
För anslutningen av generatorn till elnätet i byggnaden ska följande förutsättningar uppfyllas.
▪
Generatorn ska uppfylla förutsättningarna i förhållande till effekt, spänning och frekvens av redskapen i byggnaden.
▪
Generatorn ska vara skild från elförsörjningen.
▪
Anslutningar från generatorn till elnätet i en byggnad ska utföras av en auktoriserad elektriker.
▪
Elektriska anslutningar ska motsvara samtliga lagar och bestämmelser för elektriskt redskap.
VARNING!
Kännedom om maskinen och vederbörlig utbildning är förutsättning för en säker drift. Maskiner, som felaktigt eller av outbildad personal bedrivs, kan vara en fara.
Läs igenom bruksanvisningen i denna handbok och motorhandboken, för att vara insatt i läget och rätt användning av manöverelementen. Oerfarna operatörer måste läras upp av personal, som är insatta i maskinens bruk, innan de får styra maskinen.
3.3 Användarkvalifikationer
Enbart utbildad personal får starta maskinen, manövrera den och stänga av.
Personalen måste dessutom uppvisa följande kvalifikationer:
▪ vara utbildad i korrekt manövrering av maskinen
▪ vara insatt i nödvändiga säkerhetsanordningar
Maskinen och maskinens manövrering får inte vara tillgängligt för:
▪
Barn
▪
Personer stående under påverkan av alkohol, droger eller läkemedel
Personlig skyddsutrustning
Vid maskinens drift ska följande arbetsskyddskläder bäras:
▪
Tätt åtsittande arbetskläder, som inte hindrar rörelsen
▪
Skyddsglasögon med sidoskydd
▪
Hörselskydd
▪
Arbetsskor eller stövlar med tåskydd
▪
Använd ALDRIG strömaggregat i närheten av öppna fat, bränsle, färg eller andra brännbara vätskor.
▪
Rör ALDRIG strömaggregat eller där anslutna verktyg med fuktiga händer.
▪
Använd ALDRIG skadade effektkablar. Elstöt och tungt vägande maskinskador skulle kunna uppträda.
▪
Lägg ALDRIG effektkablar från strömaggregatet nedanför eller på vibrerande eller varma partier.
▪
Täck ALDRIG över varm eller gående strömaggregat.
▪
Överbelasta ALDRIG strömaggregat. Den totala strömstyrkan hos delar anslutna till strömaggregatet får inte överskrida urladdningsgränsen.
10
3 Säkerhetsföreskrifter
▪
Använd ALDRIG maskinen i snö, regn eller stående vatten.
▪
Låt ALDRIG outbildad personal använda eller underhålla strömaggregatet.
Innan igångkörning av strömaggregatet göra sig förtrogen med drift och avstängning.
▪
Lagra ALLTID maskinen vederbörligt, när den inte används. Lagra maskinen på en ren, torr plats och oåtkomlig för barn.
▪
Tänk ALLTID på, att maskinen står säker och under manövrering inte kan tippa, rulla eller falla omkull.
▪
Transportera strömaggregatet ALLTID i upprätt läge.
▪
Under drift håll ALLTID borta maskinen minst en meter ifrån inrättningar, byggnader, eller andra maskiner.
▪
Håll området omedelbart runt om maskinen och under maskinen ALLTID ren, städad och fri från smuts och antändbart material. Kontrollera, att det inte heller finns smuts ovanför maskinen, som skulle kunna fall ned på eller in i maskinen eller avgasområdet.
▪
Håll ALLTID innan starten alla verktyg, effektkablar och övriga lösa föremål borta från strömaggregatet.
▪
Jorda INTE detta strömaggregat.
▪
Ansluts fler än en elapparat till generatorn, ska ytterligare anslutna elapparater anslutas via en isolertransformator eller en lämplig jordfelsbrytare (PRCD), där varje tillkommande elapparat ska köras via en lämplig isolertransformator eller PRCD.
Generator-vibration
Generatorer vibrerar vid normaldrift. Kontrollera under och efter generatorns användning, om generatorn resp. förlängningssladdar och nätkablar uppvisar skador på grund av vibrationen.
▪
Reparera eventuella skador efter behov eller bytt beträffande delar.
▪
Använd inte några uttag, som uppvisar skador, som t.ex. skadade eller sönderrivna isoleringar eller fläktblad.
11
3 Säkerhetsföreskrifter
3.4 Säkerhet vid användning av förbränningsmotorer
VARNING!
Förbränningsmotorer utgör under drift och vid tankning en särskild fara. Ickebeaktande av varningar och säkerhetsdirektiv kan medföra svåra eller dödliga skador.
➢
Läs och beakta alltid varningar i motorns bruksanvisning och säkerhetsanvisningar längre ned.
FARA!
Kolmonoxid.
Användningen av en generator i byggnader kan LEDA TILL DÖDEN INOM
NÅGRA MINUTER. Generatorns avgaser innehåller kolmonoxid (CO). Härvid rör det sig om ett osynligt, luktfritt gift. Om man kan lukta generatorns avgaser, andas man in CO. Men även om man inte kan lukta avgaser, är det möjligt, att man andas in CO.
Driftsäkerhet
Vid fungerande motor:
▪
Håll området kring avgasröret fri från brännbart material.
▪
Innan motorn startas kontrollera bränsleledningar och bränsletanken på läck och sprickor. Starta inte maskinen, när läck finns eller bränsleledningarna glappar.
Vid fungerande motor:
▪
Rök inte medan maskinen går.
▪
Kör inte motorn i närheten av gnistor eller öppen flamma.
▪
Rör inte motorn eller ljuddämparen vid gående motor resp. strax efter dess avstängning.
▪
Kör inte maskinen med glappande eller frånvarande tanklock.
▪
Starta inte motorn, när bränsle har runnit ut eller vid bränslelukt. Flytta maskinen från utrunnet bränsle och torka av den innan starten.
12
3 Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet vid tankning
Vid tankning av maskinen:
▪
Torka genast upp utrunnet bränsle.
▪
Fyll på bränsletanken i väl ventilerad område.
▪
Efter tankningen sätt åter på tanklocket.
▪
Rök inte.
▪
Tanka inte varma eller gående motorer.
▪
Tanka inte motorn i närheten av gnistor eller öppna lågor.
▪
Tanka inte maskinen, när den befinner sig på plastbelagda upplagsytor hos plattformsvagnar. Statisk elektricitet kan antända bränsle eller bränsleångor.
3.5 Servicesäkerhet
VARNING!
Vårdslöst underhållna maskiner kan vara en fara! För att garantera säker och korrekt funktion över en längre tidrymd, krävs regelbundet underhåll och någon gång reparationer. Skulle det förekomma problem med strömaggregatet, eller medan maskinen är på underhåll, sätt alltid upp en skylt “STARTA INTE” på manöverpanelen, för att göra andra personer uppmärksam på detta.
Personlig skyddsutrustning
Vid underhålls- eller reparationsarbeten på denna maskin ska följande personliga skyddsutrustning bäras:
▪
Tätt åtsittande arbetskläder, som inte hindrar rörelsen
▪
Skyddsglasögon med sidoskydd
▪
Hörselskydd
▪
Arbetsskor eller stövlar med tåskydd
Ytterligare hänvisningar före idrifttagning av maskinen:
▪
Bind upp långt hår.
▪
Lägg undan alla smycken (inkl. ringar)
▪
Använd INGEN bensin eller andra arter av bränsle resp. antändbara lösningar för rengöring av maskindelar, i synnerhet inte i slutna områden.
Ångor från bränsle och lösningar kan explodera.
▪
Kör ALDRIG redskap utan skyddsanordningar eller med skadade skyddsanordningar.
▪
Modifiera ALDRIG maskinen utan skriftligt medgivande från tillverkaren.
▪
Låt ALDRIG vatten samlas på botten av strömaggregatet. Skulle vatten samlas, avlägsna strömaggregatet och låt det torka ordentligt innan underhåll.
▪
Gör ALDRIG underhåll på maskinen med blöta kläder eller hud.
▪
Låt ALDRIG göra underhåll på maskinen av outbildad personal. Maskinens elelement ska enbart servas av kvalificerade elektriker.
13
3 Säkerhetsföreskrifter
▪
Maskinen ska ALLTID hållas ren och beaktas, att dekaler är läsbara.
Samtliga saknade och svårt läsbara dekaler ska ersättas. Dekalerna innehåller viktiga bruksanvisningar och varnar för faror.
▪
Installera ALLTID efter reparation och underhåll skyddsanordningen och säkerhetsutrustningen åter på redskapet.
▪
Låt motorn före transporten ALLTID helt kylas av.
▪
Observera ALLTID roterande delar från strömaggregatet och motorn och håll borta händer, fötter och lösa klädesplagg.
▪
Stäng ALLTID av motorn före underhåll. På maskiner med elstart separera den negativa anslutningen av batteriet.
▪
Håll ALLTID bränsleledningar i gott skick och korrekt ansluten. Utträdande bränsle och gaser är högst explosiva.
▪
Om det behövs reservdelar för denna maskin, använd enbart delar från
Wacker Neuson resp. delar, som i original exakt motsvarar gällande dimension, modell, styrka och material.
14
4 Säkerhets- och hänvisningsdekal
4. Säkerhets- och hänvisningsdekaler
På din maskin finns det en dekal som ger viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar.
▪
Dekalerna skall gå att läsa.
▪
Ersätt dekaler som saknas och inte går att läsa.
Dekalernas artikelnummer hittar du i reservdelskatalogen.
Pos. Dekal
1
Beskrivning
Garanterad ljudeffektnivå.
2
3
FARA!
Fara för kvävning.
▪
Motorer avger kolmonoxid.
▪
Låt inte maskinen vara i gång inomhus eller i slutna områden.
▪
Låt ALDRIG maskinen vara i gång i hus eller garage, ÄVEN OM dörrar och fönster står öppna.
▪
Använd enbart UTOMHUS och långt ifrån fönster, dörrar och ventiler.
▪
Läs igenom bruksanvisningen.
▪
I maskinens närhet är inga gnistor, flammor eller brännande föremål tillåtna.
▪
Stoppa motorn, innan bränsle fylls på.
Varning för varma ytor.
4 Varning för varma ytor.
PE = Potentialjordning - anslut kablar från jordningsstaven här (vid behov).
VARNING!
Elchock leder till svåra skador eller död.
15
4 Säkerhets- och hänvisningsdekal
Pos. Dekal
5
Beskrivning
Vid anslutning av fler än en elapparat ska särskilda
▪
åtgärder erfordras.
▪
Läs igenom bruksanvisningen.
16
5. Leveransomfattning
Leveransen omfattar:
▪
Redskap.
▪
Bruksanvisning.
▪
Delbok.
5 Leveransomfattning
17
6 Lyft och transport
6. Lyft och transport
Lyfta maskinen
Denna kompakta generator är tillräckligt tung, för att vid fel lyftteknik förorsaka skador. För lyft av generatorn beakta följande anvisningar:
▪
Försök inte, att lyfta generatorn utan hjälp. Använd lämpliga lyftanordningar, t.ex. öglor, kedjor, krokar, ramp eller domkraft.
▪
Säkerställ, att lyftanordningar är fast förankrade och förfogar över tillräcklig bärkraft, för att säker lyfta eller fasthålla generatorn.
▪
Vid lyft av generatorn observera kringstående personal.
Transportera maskinen
Beakta följande anvisningar, när generatorn transporteras till och från byggplatsen.
▪
Före tankning av generatorn låt motorn svalna.
▪
Töm bränsletanken.
▪
Stäng bränslekranen.
▪
Fastgör generatorn säker på transportfordonet, så att den inte kommer sned eller vältar.
▪
Tanka inte generatorn i eller på transportfordonet. Transportera generatorn först till arbetsplatsen och tanka den där.
▪
Använd inte denna generator i eller på transportfordonet.
18
7 Drift
7. Drift
7.1 Förbered maskinen för första användning
Förbered maskinen för första användning:
1. Säkerställ, att all löst förpackningsmaterial från maskinen har avlägsnats.
2. Kontrollera att maskinen och dess komponenter inte är skadade. Använd inte maskinen vid synliga skador! Be genast Wacker Neuson-återförsäljaren om råd.
3. Kontrollera, om alla till maskinen hörande delar har levererats och om alla lösa delar och fästen finns med.
4. Montera nu komponenter som inte har satts fast ännu.
5. Fyll på vätskor efter behov, inklusive bränsle, motorolja och batterisyra.
6. Transportera maskinen till sin arbetsplats.
FARA!
Kolmonoxid.
Användningen av en generator i byggnader kan INOM NÅGRA MINUTER LEDA
TILL DÖDEN. Generatorns avgaser innehåller kolmonoxid (CO). Härvid rör det sig om ett osynligt, luktfritt gift. Om man kan lukta generatorns avgaser, andas man in
CO. Men även om man inte kan lukta avgaser, är det möjligt, att man andas in CO.
➢
Använd ALDRIG generatorn i byggnader, garage, kryputrymmen/-förråd eller andra delvis stängda områden. I dessa områden kan koloxid ansamlas till dödliga nivåer. En fläkt eller ett öppet fönster ger INTE tillräckligt med frisk luft.
➢
Använd generatorer ENBART ute och långt ifrån fönster, dörrar och ventiler.
Dessa öppningar kan dra till sig avgaser från generatorn.
➢
Till och med vid rätt användning av en generator kan CO tränga in i huset.
Använd ALLTID ett batteridriven eller batteristött CO-larm i huset.
➢
Vid illamående, yrsel eller svaghetskänsla efter användningen av generatorn gå GENAST ut i friska luften. Sök upp en läkare. Det skulle kunna vara en koloxidförgiftning.
Användning av bensin/etanol-blandningar
Denna bärbara generator får inte användas med bensin/etanolblandningar med mer än 10 % etanolhalt.
19
7 Drift
7.2 Effektkrav
Wacker Neuson Generator GV 7000A är avsedd för drift av enfasiga elapparater med 50 Hz och 230 V växelspänning.
Generator GV 7003A är avsedd för drift av enfasiga elapparater med 50 Hz och
230 V växelspänning och / eller trefasiga elapparater med 50 Hz och 400 V växelspänning. De enfasiga och trefasiga sidorna kan användas samtidigt.
OBS!
Överskrid inte strömaggregatets effektgräns, eftersom detta kan leda till skador på strömaggregatet eller verktygen. Se tekniska data.
Kontrollera typskyltar eller dekaler för verktyg och elapparater som ska anslutas, så att strömstyrkorna överensstämmer med strömaggregatets. Skulle på en apparat saknas effektangivelse, hör alltid efter hos tillverkaren.
En del elapparater behöver större mängd ström för att starta än för drift.
Strömaggregatet måste kunna mata denna effekt. Olika utföranden av apparater behöver verkligen mer ström än vad som uppges på typskylten.
Informationen “Generella effektbehov vid start” gäller enbart som generella riktlinjer, för att vara dig till hjälp vid bestämningen av effektbehovet. Vid frågor kan närmast liggande Wacker Neuson återförsäljare, verktygstillverkare eller -
återförsäljare hjälpa ytterligare.
OBS!
Angiven gräns för strömstyrkan får inte överskridas vid något uttag.
OBS!
Skulle ett verktyg eller en elapparat några sekunder efter starten inte uppnå full löptid, stäng genast av detta, för att förhindra skador.
Generella ström behov vid starten
▪
Vita glödlampor och elvaror som strykjärn och kokplattor använder ett motstånds-värmeelement och behöver vid starten samma mängd ström som framgår av typskylten.
▪
Neon- och merkuriumlampor kräver vid starten 1,2 - 2 gånger angiven effekt.
▪
Många elmotorer och elverktyg använder vid starten en stor strömmängd.
Till starten nödvändig strömtillförseln beror på motorns typ och användningens syfte.
▪
De flesta elverktygen behöver för starten 1,2 - 3 gånger angiven effekt.
▪
Anslutningapparater som dykpumpar och luftkompressorer behöver för starten en stor energimängd, ända upp till 3 - 5 gånger angiven effekt.
När effekten från ett verktyg eller elapparat inte är angiven, kan man multiplicera dessa eller beräkna spänningsbehoven med behovet av strömstyrkan.
Enfas: Spänning (V) x strömstyrka (A) = Effekt (W)
Trefas: Spänning (V) x strömstyrka (A) x 1,732 x 0,8 = Effekt (W)
7.3 Effektnedvärdering
På grund av höjd- och temperaturskillnader går strömaggregaten olika.
Omodifierade invändiga förbränningsmotorer verkar på höjder på grund av lufttryckets lägre effektminskning. Detta betyder mindre effekt och således minskad strömmatning. Så snart temperaturen höjs, går motorn mindre ekonomiskt och eldelarna har större motstånd.
20
7 Drift
För varje 300 m över höjder på 1500 m över havet, reduceras strömaggregatens effekt med 3,5%. Vid utomhustemperaturer över 40 °C reduceras strömaggregatets effekt för varje ytterligare 5 °C med 3 %. De avbildade tabeller hjälper vid höjd- och utomhustemperatur-effektnedvärdering. För att fastställa den verkliga effekten av strömaggregat, skulle det kunna vara nödvändigt, att fästa avseende vid såväl höjder-, som temperatur-nedvärderingsfaktorer.
Utomhustemperatu r °C
45
50
55
60
Nedvärdering
3 %
6 %
9 %
12 %
Faktor
0,97
0,94
0,91
0,88
Höjd m
1800
2100
2400
2700
3000
3300
4000
Nedvärdering
3,5%
7%
10,5%
14%
17,5%
21%
24,5%
Faktor
0,965
0,93
0,895
0,86
0,825
0,79
0,755
21
7 Drift
7.4 Jordning
OBSERVERA
Redskapens nolledning är inte jordad.
Under normala arbetsförhållanden slå inte PE-staven in i marken.
Referera till lokala bestämmelser, när redskapet ska försörja en byggnad eller ett liknande system med ström.
Vid generatoraggregat, som ska kunna förse en anläggning i ett TT-nät, eller när det krävs ett differentialströmskydd i TN-nät, om detta redskap ska sättas in som extra skydd på grund av krav eller bestämmelser, får enbart 30 mAdifferentiallströmsskyddskontakter användas som skyddsinrättning. 30 mAdifferentialströmsskyddskontakten måste AM Generatoraggregat själv installera, dock åtminstone vid näst möjliga läge med avseende på generatoraggregatet.
Enbart vid denna installationstyp är det tillåten och nödvändigt, att skapa generatoraggregatsramens jordningsanslutning via den på ramen avsedda punkten (se jordningssymbol 5019).
7.5 Drift med tung last
Låt inte denna generator gå längre än 20-30 minuter vid maximal märkeffekt. För kontinuerlig drift, får den nominella kontinuerliga effekten av generatorn inte
överskridas. Se generatorns Tekniska data i denna bruksanvisning.
7.6 Installation
Ställ upp strömaggregatet skyddat från regn, snö och andra former av fuktighet.
Botten ska vara fast och jämn, för att förhindra glidning eller förskjutning. Rikta inte motoravgaser mot områden där personer vistas.
Såväl arbetsområdet som alla beståndsdelar ska vara skyddade från all form av fukt.
22
7 Drift
7.7 Användning av förlängningssladdar
Vid anslutning av en elapparat eller ett verktyg med en förlängningsladd till strömaggregatet förekommer effektförlust - ju längre sladden, desto högre effektförlust. Detta betyder, att mindre spänning matas fram till elapparaten och effektförbrukningen höjs, eller effekten blir lägre. En större förlängningsladddiameter minskar spänningsförlusten.
OBS!
Driften av en elapparat vid lägre spänning kan leda till överhettning.
Tabellen tjänar som riktlinje vid val av rätt kabeltjocklek.
Använd enbart starka, gummiklädda sladdar, som motsvarar Bestämmelse IEC
245-4.
VARNING!
Skadade sladdar kan förorsaka elstöt, som kan leda till tungt vägande skador eller döden. Använd ALDRIG sliten, bar eller fransig sladd. Skadade sladdar ska genast bytas ut.
Överskrid aldrig sladdens nominella effekt.
Vid frågor gällande sladdens användning, ta kontakt med kabeltillverkaren.
Välj kabelstorleken ur tabellen
minsta tvärsnitt
på
förlängningssladden
eller beräkna minsta tvärsnitt med hjälp av
minsta tvärsnitt på förlängningssladda
r.
Grafens X-axeln står för värden A x m (ampere x meter). Y-axeln står för kabeltvärsnitt i mm
2
. Multiplicera driftströmmen för belastningen i ampere (A) med den önskade längden av förlängningssladden i meter (m). Sök nu på X-axeln efter ditt resultat. Gå längs grafen tills du har hittat punkten för ditt användningsområde.
Läs nu på Y-axeln den rekommenderade minsta kabellängden.
Exempel
Ligger, till exempel, vid en 3-fasig användning med 400 V driftspänning för belastning vid 15 A och den önskade förlängningssladden 100 m, då gäller:
15 A x 100 m = 1500 A x m.
1500 A x m = 2,5 mm
2
.
23
7 Drift
Ampereeffektstorlek
10
15
20
30
40
2
4
6
8
25
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,5
4
Tabellen förlängningssladd-minsta storlek
Förlängningsladd-minsta storlek
230V/1~/50Hz
Längd m
50 100
400V/3~/50Hz
Längd m
50 100
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,5
4
4
6
1,5
1,5
1,5
2,5
4
4
6
10
16
200 25
Tvärsnittsarea i
mm
2
1,5
2,5
4
6
6
10
16
25
---
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,5
4
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,5
4
6
6
Diagram förlängningsladd-minsta storlek
200
1,5
1,5
2,5
2,5
4
6
6
10
---
24
7 Drift
7.8 Reglagetavla
Se bild nedan
Säkringen skyddar strömaggregatet mot omfattande överbelastningar eller kortslutning. Reagerar säkringen, stäng genast av motorn och sök orsaken innan förnyad start. Kontrollera till strömaggregatet anslutna elapparater och verktyg på skador och ställ säker, att dess strömförbrukning inte överskrider effektgränsen av strömaggregatet eller uttagets effektbegränsningar.
Knappen hoppar ut när säkringen reagerar. Tryck på knappen för att åter aktivera säkringen.
Anmärkning:
I de förstorad visade uttaget saknas skyddslocket enbart ur identifikationssyfte. Avlägsna aldrig skyddslocket.
GV 7000A
Num mer
Beskrivning
a Automatisk huvudsäkring - 22 A c Eluttag CEE IP44 2P+E 230 V, 32 A d1 Skyddat eluttag IP44 (CEE 7) 230 V,
16 A d3 Eluttag IP44 (schweiziskt) 230 V, 16
A
Num mer
Beskrivning
b Automatisk säkring - 12 A d2 Eluttag CEE IP44 2P+E 230 V,
16A d4
Eluttag IP44 (franskt) 230 V, 16 A
25
7 Drift
Num mer
Beskrivning
c
Huvudströmbrytare -10 A,12 A,10 A
3-polig d1 Skyddat eluttag IP44 (CEE 7) 230 V,
16 A d3 Schweiziskt eluttag IP44 230 V, 16
A e1
Eluttag CEE IP44 3P+E 400 V, 3
,
16 A
GV 7003A
Num mer
Beskrivning
d2 Eluttag CEE IP44 2P+E 230 V, 16
A d4
Eluttag IP44 (franskt) 230 V, 16 A e2 Schweiziskt eluttag IP44 400 V,
3
, 16 A
26
7 Drift
7.9 Före start
FARA!
Kolmonoxid.
Användningen av en generator i byggnader kan
INOM NÅGRA MINUTER LEDA TILL DÖDEN. Generatorns avgaser innehåller kolmonoxid (CO). Härvid rör det sig om ett osynligt, luktfritt gift. Om man kan lukta generatorns avgaser, andas man in CO. Men även om man inte kan lukta avgaser,
är det möjligt, att man andas in CO.
1. Läs och förstå säkerhets- och bruksanvisningarna i början av denna fabriksföreskrift.
2. Läs och förstå alla förklaringar av säkerhets- och varningsskyltar.
3. Kontrollera:
• Motoroljenivå.
•
Bränslenivå.
• Luftfiltrets tillstånd.
•
Fast passning av ytterbeslagen.
• Bränsleledningarnas skick.
7.10 Start
Se bild nedan
1. Separera strömaggregatets anslutningar och för över huvudströmbrytaren till öppet läge
(e2)
.
2. Öppna bensinkranen
(a)
.
Anmärkning
:
Vid kall motor stäng (dra ut) choken
(b)
. Vid varm motor öppna
(tryck in) choken.
3. Ställ motorbrytare på “ON”
(c1)
och dra i startrepet
(d)
.
Anmärkning:
Vid låg motoroljenivå startar inte motorn. I så fall kontrollera motorns oljenivå och fyll eventuellt på mera.
4. Medan motorn värmer upp, öppna choken
(b).
5. För över huvudströmbrytaren till stängt läge
(e1)
. Låt motorn innan anslutning av elapparater gå varm några minuter.
27
7 Drift
7.11 Stopp
Se ovanstående bild
1. Stäng av alla elapparater och verktyg och separera från strömaggregatet.
2. Låt motorn i början gå 2-3 minuter utan brukare, så att den kan svalna.
3. Ställ motorbrytaren på “OFF”
(c2)
.
4. Stäng bensinkranen.
Anmärkning
:
För snabb avstängning i nödfall ställ motorbrytaren på “OFF”
(c2)
.
7.12 Nödavstängningsförfarande
Förfarande
Vid bortfall eller olycka av maskinen under dess drift ska enligt följande förfaras:
1. Stoppa motorn.
2. Stäng av bränsletillförseln.
3. Separera verktygen från maskinen.
4. Låt maskinen svalna.
5. För ytterligare information vänligen kontakta maskinens uthyrningsföretag eller maskinens ägare.
28
8 Underhåll
8. Underhåll
8.1 Periodiskt underhållsintervall
Följande tabell innehåller grundläggande underhållsarbeten för maskinen.
Uppgifter som markerats med små bockar kan utföras av operatören. Uppgifter som markerats med små rutor behöver speciell utbildning och specialredskap.
Kontrollera bränslenivån.
Kontrollera motoroljenivå.
Kontrollera luftfiltret.
Kontrollera yttre fastsättningsdelar.
Rengör luftfilterelement.*
Kontrollera buffert på skador.
Byt motorolja.*
Kontrollera och rengör tändstift.
Byt ut tändstiften.
Rengör avlagringsbehållare
Rengör gnistskyddet.
Kontrollera och justera ventilens avstånd.
Rengör bränsletanken och -filter.
Kontrollera bränsleledningen. Byt ut om nödvändigt.
*Rengör oftare i dammiga områden.
Daglige n innan drift
✓
✓
✓
✓
Efter första månaden eller 20 timmar
▪
Var 3 månad eller 50 timmar
✓
Var 6 månad eller 100 timmar
▪
▪
▪
✓
✓
▪
▪
Varje år eller var
300 timma
▪
▪
▪
29
8 Underhåll
8.2 Motorolja
Se bild nedan
1. Tappa av motorolja vid varm motor.
2. Avlägsna ändförslutningsproppen
(a)
för avtappning av oljan och avlägsna avtappningsskruven
(b)
.
Anmärkning
: På grund av miljöskyddet ska under maskinen ställas en behållare som fångar upp vätska och en vattentät folie läggas ut för att skydda golvet.
Vätskan ska omhändertas motsvarande gällande föreskrifter.
3. Sätt åter tillbaka tappningsskruven.
4. Fyll på motor-vevhuset upp till oljenivåmarkeringen
(c)
med rekommenderad motorolja. För oljemängd och oljesort, se
Tekniska data
.
5. Skruv åter på ändförslutningsproppen.
30
8 Underhåll
8.3 Luftfilter underhåll
Se bild nedan
Denna motor har utrustats med ett enkelelement-luftfilter.
Frekvent rengöring av luftfiltret förebygger förgasar-felfunktioner.
OBS!
Låt
ALDRIG
motorn gå utan luftfilter, eftersom allvarliga motorskador uppstår.
VARNING!
Rengör
ALDRIG
luftfiltret med bensin eller andra lösningsmedel med låg brännpunkt, eftersom detta kan förorsaka eld och explosion.
Underhåll:
1. Lossa låsanordningen
(a)
på övre och undre sidan av luftfilterlocket
(b)
.
2. Kontrollera filterelement
(c)
. Byt ut om skadat.
3. Rengör filterelementet i varmt vatten och med mild tvål. Skölj ordentligt med rent vatten. Låt elementet torka ordentligt. Genomdränk elementet i ren motorolja och tryck ut överskottsoljan.
4. Sätt åter tillbaka element och luftfilterlocket.
31
8 Underhåll
8.4 Tändstift
Se bild nedan
Rengör och ersätt vid behov tändstiftet. Se motorintroduktion.
VARNING!
Avgasröret blir under drift väldigt varm och förblir det även efter motorns avstängning. Rör aldrig det varma avgasröret.
Anmärkning
: För rekommenderat tändstift och elektrodavstånd, se Tekniska data.
1. Avlägsna och kontrollera tändstift.
2. Har isolatorn brutits av eller splittrats, ersätt tändstiftet.
3. Rengör tändstift-elektroder med en trådborste.
4. Ställ in elektrodavståndet
(a)
.
5. Skruv in och dra åt tändstiftet.
OBS!
Ett löst tändstift kan bli väldigt varmt och förorsaka motorskada.
32
8 Underhåll
8.5 Motorvarvtal
Se bild nedan
Strömaggregat kräver ett icke justerbart motorvarvtal, för att hålla rätt spänning.
Motorvarvtalet kontrolleras via en regulator, som ställer in sig automatiskt med växlande belastningar av motorn, för att hålla ett konstant varvtal. Det finns inte någon gasregulator.
För att ställa in rätt motorvarvtal:
Varvtalsregleringsskruven
(a)
skruvas ut eller in på så sätt, tills ett nollastvarvtal av
3150 varv/min har uppnåtts.
OBS!
När motorvarvtalet har ställts in för högt eller för lågt, kan verktyg och andra elektriska apparater skadas.
Motorhastighet utan belastning eller tomgång ställs in på Tekniska data.
1. Starta motorn och låt den värmas upp till normal arbetstemperatur.
2. Skruva in strypstoppskruven
(a)
för att höja hastigheten, skruv ut för att minska hastigheten. Innan varvtalet mäts, säkerställ, att gasspaken ligger an mot strypstoppskruven.
33
8 Underhåll
8.6 Långvarig lagring
Före långtidslagring (mer än 30 dagar)
1. Vrid motor-bensinkran i stängt läge.
2. Separera bränsleledning från förgasaren. Lägg ledningens öppna ände i motsvarande behållare och öppna för att tömma tankens bensinkran.
VARNING!
Bensin är högst brännbar. Tappa bränsletanken i väl vädrat område och långt ifrån lågor eller gnistor.
3. Öppna tappningsskruven på förgasaren och tappa ur all bränslerest ur förgasaren.
4. Byt motorolja.
5. Avlägsna tändstift och fyll i ca. 30 ml ren motorolja i cylindern. Vrid runt motorn några gånger, för att fördela oljan på cylinderns innerväggar.
6. Dra sakta åt startlinan, tills motstånd märks och lämna greppet i detta läge.
Detta säkrar, att in- och utsläppsventiler är stängda.
7. Lagra strömaggregatet på torr och ren plats.
34
8 Underhåll
9. Grundläggande felsökning
Problem/symptom
Startar inte motorn, ska följande kontrolleras:
Orsak/hjälp
▪
Motorbrytare är i “Start” läge.
▪
Bränsletank är öppen.
▪
Bränsle är påfyllt.
▪
Chokespak befinner sig i rätt läge. Vid starten av en kall motor bör choken vara stängd.
▪
På strömaggregat är inga elapparater ansluten.
▪
Tändstiftet är i gott tillstånd.
▪
Tändstiftskontakten sitter fast.
▪
Motoroljenivån är tillräckligt.
Motorn går, strömaggregatet matar emellertid ingen ström till uttag, kontrollera följande:
Motorn går, emellertid oregelbundet, kontrollera följande:
▪
▪
▪
▪
Säkerhetsspärren är stängd.
Kabling från strömaggregatet till uttagen är säkrad.
Luftfiltrens skick.
Tändstiftets och tändstiftskontaktens skick.
▪
Bränslets nyhet.
35
9 Grundläggande felsökning
10. Avfallshantering
10.1 Avfallshantering från elektrisk och elektronisk utrustning
Korrekt avfallshantering av denna maskin förhindrar negativa effekter på människor och miljö, används för målinriktad hantering av föroreningar och möjliggör återvinning av värdefulla råvaror.
För kunder inom EU-länder
Denna maskin är underställd EU-direktivet om gammal elektrisk och elektronisk utrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) samt respektive nationella lagar. WEEE-direktivet anger härvid ramen för en EU-omfattande gällande behandling av elektronisk utrustning.
Detta är ett professionellt elektriskt redskap uteslutande för kommersiellt bruk (s.k.
B2B-produkt enligt WEEE-direktivet). Till skillnad från de flesta maskiner som används i privata hushåll (s.k. B2C-enheter) får denna maskin i vissa EU-länder, t.ex. Tyskland, inte lämnas in på vanliga upplagsplatser av offentlig-rättsliga deponeringsföretag (t.ex. kommunala avfallsanläggningar). Vid tvivel kan information om föreskriven avfallshantering för B2B-elapparater för aktuellt land hämtas hos respektive återförsäljare, för att säkerställa avfallshantering enligt aktuellt gällande lagliga föreskrifterna. Beakta här också eventuell information i köpeavtalet eller i återförsäljarens allmänna affärsvillkor.
För kunder i andra länder
Det rekommenderas, att inte kasta denna maskin tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan att lämna in den i en separat miljövänlig insamling. Även nationell lagstiftning kan föreskriva en separat avfallshantering av elektriska och elektroniska produkter. En korrekt avfallshantering av denna maskin enligt nationellt gällande föreskrifter skall säkerställas.
Maskinen är märkt med den intilliggande symbolen med en
överstruken soptunna. Det betyder, att den inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan att den lämnas in i en separat insamling för miljöfarligt avfall.
36
11 Tekniska data
11. Tekniska data
11.1 GV 7000
Beteckning
Artikelnr.
Topprestation (LTP)
Kontinuerlig effekt (COP)
Installerad nyttoeffekt (PRP)
Längd
Bredd
Höjd
Vikt
Arbetsvikt
Generatortyp
Isolationsklass
Utström 1~
Utgångsfrekvens
Effektfaktor
Nominellt varvtal
Faser
Nättyp
Total harmonisk distorsion (THD)
Startförfarande (ICC)
Tankinnehåll
Huvudsäkring
Disponibla spänningar 1~
Eluttag
Eluttag
Utförandeklass
Kapslingsklassning
Arbetstemperaturintervall
Driftshöjd maximalt
Ljudeffektnivå L pA
*
Standard
Uppmätt bullereffektsnivå L wa garanterad
Standard
* Uppmätt på 7 m avstånd.
Mängd
°C m över havsniv
ån dB(A)
%
I l
A
V
Enhet
kW kW kW mm mm mm kg kg
A
Hz cos φ varv/min
~
GV 7000A
5000093548 500009353 5100006205
5,4 5,4 5,4
5,0 5,0 5,0
5,2
729
500
536
73
79
5,2
729
500
536
73
79
5,2
729
500
536
73
79
NSM K100G NSM K100G NSM K100G
H
25,1
50
0,9
3000
1
Skyddssepar ering
≤6
3-4
11
25
230
Modell F:
230 V 16A
1~ CEE7/4
2
H
25,1
50
0,9
3000
1
Skyddssepar ering
≤6
3-4
11
25
230
Modell E:
230 V 16A
1~ CEE7/5
2
H
25,1
50
0,9
3000
1
Skyddssepar ering
≤6
3-4
11
25
230
Modell F:
230 V 16A
1~ CEE7/4
2
G1 G1 G1
IP23
-15 - +40
IP23
-15 - +40
IP23
-15 - +40
1500 1500 1500
69 dB(A) dB(A)
69 69
DIN EN ISO 11201
96 96
97 97
2000/14/EG
96
97
37
11 Tekniska data
11.2 GV 7003
Beteckning
Artikelnr.
Toppeffekt 1~ (LTP)
Toppeffekt 3~ (LTP)
Kontinuerlig effekt 1~ (COP)
Kontinuerlig effekt 3~ (COP)
Installerad nyttoeffekt (PRP)
Längd
Bredd
Höjd
Vikt
Arbetsvikt
Generatortyp
Isolationsklass
Utström 1~
Utgångsfrekvens
Effektfaktor
Nominellt varvtal
Faser
Nättyp
Total harmonisk distorsion (THD)
Startförfarande (ICC)
Spänningsnoggrannhet
Utgångsström 3~
Tankinnehåll
Huvudsäkring
Disponibla spänningar 3~
Disponibla spänningar 1~
Eluttag
Eluttag
Utförandeklass
Kapslingsklassning
Arbetstemperaturintervall
Driftshöjd maximalt
Ljudeffektnivå LpA *
Standard
Ljudeffektnivå Lwa uppmätt garanterad
Standard
* Uppmätt på 7 m avstånd.
Mängd
°C m över havsniv
ån dB(A)
Enhet
kW kW kW
%
A
V
V
I
%
A l kW kg kg kW mm mm mm
A
Hz cos φ varv/min
~
GV 7003A
5100002155
3,4
6,0
3,2
5,7
5,6
729
500
536
81
86
NSM T100SC
H
14,1
50
0,9
3000
3
Skyddsseparering
≤6
3-4
6
10,8
11
10
400
230
CEE 3P 16 A 6 h 230 V 50 Hz, CEE 4P 16 A 6 h 400 V 50 Hz, modell F: 230 V 16A 1~
CEE7/4
3
G1
IP23
-15 - +40
1500 dB(A) dB(A)
69
DIN EN ISO 11201
96
97
2000/14/EG
38
11.3 Förbränningsmotor
Beteckning
Tillverkare
Motormodell
Förbränningsprocess
Kylning
Cylindrar
Cylindervolym
Tvärläge max.
Bränsletyp
Bränsleförbrukning
Blandningsförberedelse
Oljespecifikation
Oljepåfyllning max.
Effekt max.
Varvtal
Standard
Nominell effekt
Nominellt varvtal
Standard
Avgasgränsvärden
Tändstiftstyp
Startartyp
Enhet
cm
3 l/h l kW varv/m in kW varv/m in
11 Tekniska data
Honda
GX390RT2-VPX9-OH
Fyrtakt
Luftkylning
1
389
20°
Otto-bränsle
2,1
Förgasare
SAE 10W-40
1,1
7,0
3600
SAE J1349
6,4
3000
SAE J1349
CARB, EPA, EU
NGK BPR-6 ES
Reversibel starter
39
12 Ordlista
12. Ordlista
Skyddsklass
Skyddsklassen enligt DIN EN 61140 märker elektriska maskiner, gällande skyddsåtgärder för att förhindra elektriska stötar. Det finns fyra skyddsklasser:
Skyddsklass
0
I
II
III
Betydelse
Inget särskilt skydd förutom den grundläggande isoleringen. Ingen skyddsledare. Anslutning utan skyddsledare.
Anslutning av alla elektriskt ledande partiklar på höljet till skyddsledaren. Anslutning med en skyddsledare.
Förstärkt eller dubbel isolering (skyddsisolering). Ingen anslutning till skyddsledaren. Anslutning utan skyddsledare.
Maskiner drivs med skyddslågspänning (< 50 V).
Anslutning till skyddsledaren är inte nödvändigt.
Anslutning utan skyddsledare. Anslutning utan skyddsledare.
40
12 Ordlista
Skyddstyp IP
Den skyddstypen enligt DIN EN 60529 anger elektriska maskiners lämplighet för vissa miljöförhållanden och skydd mot faror.
Den skyddstypen specificeras med en IP-kod enligt DIN EN 60529.
Kod Betydelse 1 Siffra:
Skydd mot kontakt med farliga partiklar.
Skydda mot intrång av partiklar.
0 Inget skydd mot kontakt.
Inget skydd mot partiklar.
1 Skydd mot kontakt med handryggen.
Skydd mot stora partiklar med en diameter på > 50 mm.
2 Skydd mot kontakt med ett finger.
Skydd mot medelstora partiklar med (diameter på >12,5 mm).
3 Skydd mot kontakt med ett redskap med (diameter på > 2,5 mm).
Skydd mot små partiklar med (diameter på 2,5 mm).
4 Skydd mot kontakt med en tråd verktyg med (diameter på > 1 mm).
Skydd mot kornformade partiklar med (diameter på >1 mm).
5 Skydd mot kontakt.
Skydd mot dammavlagringar på insidan.
6 Fullständigt skydd mot kontakt.
Skydd mot intrång av damm.
Kod Betydelse 2 Siffra: Skydd mot intrång av vatten
0 Inget skydd mot intrång av vatten.
1 Skydd mot lodrätt fallande vattendroppar.
2 Skydd mot fallande droppar snett uppifrån (15° lutning).
3 Skydd mot strilande vatten (60° lutning).
4 Skydd mot vattenstänk från alla riktningar.
5 Skydd mot sprutande vatten (munstycke) från alla vinklar.
6 Skydd mot starka vattenstrålar (översvämningar).
7 Skydd mot tillfällig nedsänkning i vatten.
8 Skydd mot varaktig nedsänkning i vatten.
41
13 Diagram
13. Diagram
13.1 GV 7000A – Kopplingsschema
Ref.
Beskrivning
1
2
3
4
Huvudstatorlindningar
Hjälplindning
Kondensator
Rotorlindningar
B
G
L
P
R
T
Svart
Grön
Blå
Rosa
Röd
Ljusbrun
Färgtavla
V Violett
W Vit
Y Gul
Br Brun
Cl Klar
Gr Grå
Ref.
Beskrivning
5 Diod
6 Överspänningsskydd
7 Strömbrytare
8 Eluttag 230 V, 16A
Or Orange
Pr Violett
Sh Förklädnad
LL Ljusblå
G/Y Grön/gul
42
13.2 GV 7003A – Kopplingsschema
13 Diagram
2
3
4
5
Ref.
Beskrivning
1 Huvudstatorlindningar
Hjälplindning
Regulator (likriktare)
Rotorlindningar
Compound (transformator)
B
G
L
P
R
T
Svart
Grön
Blå
Rosa
Röd
Ljusbrun
Färgtavla
V Violett
W Vit
Y Gul
Br Brun
Cl Klar
Gr Grå
7
8
9
10
Ref.
Beskrivning
6 Klämplatta
Strömbrytare
Eluttag 230 V, 1~, 16 A
Eluttag 400 V, 3~, 16 A
Borstar
Or Orange
Pr Violett
Sh Förklädnad
LL Ljusblå
G/Y Grön/gul
43
Försäkran om överensstämmelse i original
44
advertisement
Related manuals
advertisement