LG DP581B Manual de usuario


Add to my manuals
23 Pages

advertisement

LG DP581B Manual de usuario | Manualzz

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Leitor de DVD portátil

Leia este manual com cuidado antes de utilizar o seu conjunto e guarde-o para consultas futuras.

MODELO

DP581B

P/NO : MFL63727802

Precauções de Segurança

CUIDADO

RISCO DE CHOQUE

ELÉCTRICO NÃO ABRIR

CUIDADO:

PARA REDUZIR O RISCO DE

CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A

COBERTURA (OU A PARTE DE TRÁS). SEM

PARTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A

ASSISTÊNCIA DEVE SER EFECTUADA POR

PESSOAL QUALIFICADO.

Esta seta com um raio dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de importantes instruções de funcionamento e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o produto.

AVISO:

PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU

CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE

PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.

AVISO:

Não instale este equipamento num espaço confinado, como uma estante ou uma unidade similar.

CUIDADO:

Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. As ranhuras e as aberturas na caixa destinam-se à ventilação e a garantir o funcionamento correcto do produto, e a protegê-lo contra sobreaquecimento. As aberturas nunca devem bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície similar. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, sem ventilação adequada ou sem cumprir as instruções do fabricante.

CUIDADO:

Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente o manual do proprietário e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizada. Utilizar controlos ou ajustamentos, ou realizar procedimentos para além dos especificados aqui pode resultar numa exposição perigosa

às radiações. Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHAR PARA O FEIXE.

CUIDADO:

O aparelho não deve ser exposto a água

(gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.

CUIDADO

• Não deve ser obstruída a ventilação cobrindo as aberturas de ventilação com itens, tais como jornais, tecido, cortinas, etc.

• Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de fogo sem protecção, tais como velas.

• As pilhas gastas devem ser eliminadas de forma segura e não incineradas. Deve ser dada atenção aos aspectos ambientais da eliminação de pilhas

• A pressão sonora excessiva de auriculares e auscultadores podem causar perda de audição.

• As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.

• Não retire a bateria incorporada no produto, para sua segurança. Se necessitar de substituir a bateria, dirija-se ao ponto de assistência autorizada da LG Electronics mais próximo, ou ao seu vendedor.

CUIDADOS com o cabo eléctrico

Muitos fabricantes recomendam a utilização de um circuito dedicado;

Trata-se de um circuito individual que fornece corrente apenas a esse aparelho e não tem tomadas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de especificações do manual do utilizador para ter a certeza. Não sobrecarregue as tomadas de parede.

Tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, o uso de extensões, cabos eléctricos gastos, ou isolamentos dos fios danificados ou rachados são perigosos. Qualquer uma destas condições pode causar um choque eléctrico ou incêndio.

Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparelho e, se a aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o, descontinue a utilização do aparelho e faça com que o cabo seja substituído exactamente pela mesma peça por um centro de assistência autorizado.

Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste uma atenção particular às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.

Para desligar a corrente eléctrica, desligue sempre a ficha da tomada. Ao instalar o produto, certifique-se de que a ficha está facilmente acessível.

Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.

Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento:

Remova a pilha ou a bateria usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos de recolha designados.

Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos.

Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores.

2

Aviso para as pilhas de lítio de substituição

• perigo de explosão se as pilhas forem substituídas incorrectamente.

• substitua apenas pelo mesmo tipo de pilhas.

• existe uma marca de aviso adicional junto das pilhas se os utilizadores tencionarem substitui-las.

Eliminação do seu velho aparelho

1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver afixado num produto, significa que o produto está coberto pela

Directiva Europeia 2002/96/CE.

2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do sistema de recolha de lixo municipal, através de instalações de recolha designadas pelo governo ou pelas autoridades locais.

3. A eliminação correcta do seu velho aparelho irá ajudar a evitar consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.

4. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação do seu velho aparelho, por favor contacte os seus serviços municipais, o serviço de recolha do lixo ou a loja onde adquiriu o produto.

A LG Electronics declara que este/estes produto(s) está/estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões importantes da Directiva 2004/108/

EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.

Representante Europeu:

LG Electronics Service Europe B.V.

Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,

The Netherlands

(Tel : +31–(0)36–547–8888)

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

Dolby e o símbolo de duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.

“DVD Logo” é uma marca registada da DVD

Format/Logo Licensing Corporation.

DivX é uma marca registada de DivX, Inc., e está sob licença.

Introdução

Sobre o Símbolo

“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse disco.

Códigos Regionais

Esta unidade tem um código regional impresso na parte de trás da unidade. Esta unidade apenas pode reproduzir discos DVD com a mesma etiqueta impressa no verso da unidade ou “ALL”.

• A maioria dos discos DVD tem um globo com um ou mais números colocados visivelmente na capa. Este número deve corresponder ao código regional da sua unidade; caso contrário, o disco não pode ser reproduzido.

• Se tentar reproduzir um DVD com um código regional diferente do seu leitor, a mensagem

“Verificar Código Regional” aparece no ecrã do televisor.

Direitos de autor

É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir por cabo, reproduzir em público ou alugar material com direitos de autor sem autorização do mesmo. Este produto apresenta a função de protecção contra cópia desenvolvida pela

Macrovision. Os sinais de protecção contra cópia estão gravados em alguns discos. Ao gravar e reproduzir as imagens destes discos, pode aparecer ruído na imagem. Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor, que está protegida por patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e destina-se a uso doméstico e a outros usos limitados, salvo se autorizado de outra forma pela

Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.

Símbolos Utilizados neste Manual

Uma secção cujo título tem um dos seguintes símbolos é aplicável apenas ao disco ou ficheiro representado pelo símbolo.

ALL

DVD

MOVIE

ACD

MP3

WMA

Todos os discos e ficheiros

Vídeo-DVD, DVD±R/RW em modo

Vídeo ou modo VR finalizado

Ficheiros Vídeo armazenados no

Disco/Cartão, USB/ Memória

CDs Áudio

Ficheiros MP3

Ficheiros WMA

3

Índice

Precauções de Segurança .......................................................................2

Introdução.................................................................................................3

Índice ........................................................................................................4

Discos Reproduzíveis ...............................................................................4

Unidade Principal .....................................................................................5

Controlo Remoto ......................................................................................6

Botões do Sensor de Toque .....................................................................7

Ligações de energia .................................................................................8

Instalar o conjunto de Baterias.................................................................9

Bateria Recarregável ................................................................................9

Rodar o painel LCD ..................................................................................9

Ligar a unidade.......................................................................................10

Utilizar o Menu Home .............................................................................10

Ajustar as configurações ................................................................. 10-12

Apresentar o Menu de Informação Rápida ............................................12

Reproduzir um Disco ........................................................................ 13-14

Reproduzir um filme em DivX ................................................................15

Ouvir Música ..........................................................................................16

Ver ficheiros de fotografia ......................................................................17

Utilizar um Cartão de Memória Externa .................................................18

Utilizar uma Unidade USB Flash............................................................18

Gravação Directa em USB ....................................................................19

Códigos de Idioma .................................................................................20

Códigos de Área.....................................................................................20

Resolução de problemas........................................................................21

Especificações........................................................................................21

Desfrutar de um automóvel com o suporte de montagem com apoio para a cabeça................................................22

Discos Reproduzíveis

DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)

Discos de vídeo que podem ser comprados ou alugados.

DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)

- Apenas modo de vídeo fi

- Suporta igualmente discos dual layer

- Discos DVD±R que contenham fi cheiros de Vídeo, Música ou

Foto.

DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)

- Apenas modo VR, modo Vídeo e fi nalizado

- DVD-RW que contenham fi cheiros de Vídeo, Música ou Foto.

DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)

- Apenas modo de Vídeo

- DVD+RW que contenham fi cheiros de Vídeo, Música ou Foto.

CD Áudio (disco de 8 cm / 12 cm)

CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)

CD-R/RW que contenham fi cheiros de Vídeo, Música ou Foto.

4

Unidade Principal

Precauções ao usar botões tácteis:

• Tocar nos botões tácteis com as mãos limpas e secas.

• Não aplique demasiada força quando toca nos botões do teclado.

• Não toque nos botões do painel táctil com nenhum tipo de objectos condutores metálicos. Pode provocar avarias.

a

Botões tácteis

(Consulte a página 7 para detalhes)

• b B vV

(esquerda/direita/para cima/para baixo): seleccionar um item no menu.

OK: Confirma uma selecção no menu.

Utilizado para

.

/

> (Skip): Avança/retrocede para o capítulo/faixa/ficheiro seguinte/anterior.

N (Play): Inicia a reprodução.

X

(Pause): Pausa a reprodução.

x (Stop): Para a reprodução.

b

Remote sensor:

Aponte aqui o controlo remoto. Para controlar a unidade utilizando o controlo remoto, não dobre o painel LCD.

c

Carga da bateria e indicador de energia

O indicador irá acender a luz vermelha e será alterado para verde quando a carga estiver completa. (Consulte a página 9 para detalhes)

O indicador irá acender a luz verde quando a unidade é ligada.

d

Ecrã LCD

e

Tampa do Compartimento do Disco

f

CD OPEN

.

:

Utiliza a tecla slide par abrir a tampa do disco.

g

Colunas

h

Porta de USB:

Ligar uma Drive Flash USB.

i

Memory Card Slot:

Insira um cartão de memoria. (SD / MMC / MS) j

1/

I (Power)

: Pressione-o para LIGAR ou DESLIGAR a unidade.

k w

VOL (Volume):

Utilize-o para ajustar o volume do altifalante e auscultadores incorporados.

l i

(Auriculares)

: Ligue os auscultadores aqui.

m

AV OUT:

Ligue uma TV com entrada vídeo e áudio.

n

DC 12V IN:

Ligue o adaptador AC ou adaptador de bateria.

5

Controlo Remoto

Nota:

Este manual explica as operações com o controlo remoto.

a b c d l l l l l l l a l l l l l l l

POWER (

1

)

: Liga e desliga a unidade.

AUDIO ( ):

Selecciona um idioma áudio ou um canal áudio.

SUBTITLE ( ):

Selecciona um idioma de legendagem.

6

ANGLE ( ):

Selecciona um ângulo de câmara

DVD se o disco estiver disponível.

SKIP (

.

/

>

):

Passe para o capítulo/pista/ ficheiro anterior ou seguinte.

SCAN (

m

/

M

):

Procurar para a frente ou para trás. l l l l l l l b l l l l l l l

HOME ( ):

Apresentar ou sair do [Home Menu].

Q. MENU:

Apresentar ou sair do [Quick Menu].

vV b B

:

Navegar pelos menus.

ENTER ( ):

Confirma a selecção do menu.

RETURN (

O

):

Pressione para retroceder no menu ou sair do mesmo.

DISC MENU:

Aceder ao menu do disco.

l l l l l l l c l l l l l l l

PAUSE/STEP (

X

):

Faz uma pausa temporária na reprodução/ premir repetidamente para reprodução quadro-a-quadro.

PLAY (

N

):

Inicia a reprodução.

STOP (

x

):

Interrompe a reprodução.

Botões numéricos:

Seleccionar opções numeradas num menu.

PLAY MODE:

Repetir uma sequência de uma secção desejada.

CLEAR:

Remove uma marca no menu de pesquisa ou um número, ao definir a palavra-passe.

l l l l l l l d l l l l l l l

TITLE:

Acede ao menu principal do disco.

MARKER :

Marca qualquer ponto durante a reprodução.

SEARCH:

É visualizado o menu de

[Procura de Marcador].

ZOOM:

Aumenta a imagem de vídeo.

A - B:

Repete uma secção.

VIRTUAL SURROUND ( ):

Pressione repetidamente para aplicar os diversos efeitos sonoros. (consultar a pág. 14)

Inserir a pilha no Controlo Remoto

Puxe a aba da unidade de controlo remoto e então remova o suporte de bateria. Insira a bateria com a marca + na direcção da unidade de controlo remoto e certifique-se que está totalmente encaixada. Recoloque o suporte de bateria com a mesma no controlo remoto e verifique se está totalmente inserida.

• Substitua as baterias do Controlo Remoto por baterias 3 V micro células de lítio como

CR. 2025 equivalente.

• A bateria deve ser deitada fora de acordo com as leis locais. Tenha cuidado ao fazê-lo. Não deite no fogo.

Advertência:

A bateria usada neste produto pode apresentar fogo ou perigo de queimadura química se tratada indevidamente. Não recarregue, incinere ou aqueça acima de 100 °C

(212 °F).

Substitua a bateria somente com Matsushita

Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), código nº

CR. 2025. O uso de outra bateria pode apresentar risco de fogo ou explosão. Mantenha as baterias longe das crianças.Não desmonte ou jogue no fogo.

Botões do Sensor de Toque

Utilizar os botões do sensor de toque

Toque no ícone

Apresentar os botões do sensor de toque

Se não utilizar os botões do sensor de toque durante cinco segundos após têlos ligado, estes irão automaticamente desaparecer.

Se desejar utilizar os botões de sensor de toque no ícone .

Reproduzir Música

Enquanto reproduz uma música, os botões do sensor de toque no sensor

LCD são os seguintes:

Ícone Identidade Utilização

Menu Principal

Entra ou sai do [Home Menu]

Uma faixa

Todas as faixas

Selecciona ou termina a reprodução da faixa/ficheiro desejadas

Selecciona ou termina a reprodução de todas as faixas/ficheiros

Retroceder

Retrocede ou sai do respectivo menu

Repete

Repete uma faixa/ficheiro ou todas

Gravar

Surround

Virtual

Grava as faixas (Apenas CD Áudio)

Aplica vários efeitos sonoros

(CONCERT t HALL t ARENA)

Reproduzir um Vídeo

Enquanto reproduz um vídeo, os botões do sensor de toque no sensor LCD são os seguintes:

Ícone Identidade Utilização

Menu Principal

Entra ou sai do [Home Menu]

Pasta Anterior

Retrocede ou sai do menu

Menu Rápido

Menu Disco

Entra ou sai do Menu Rápido

Acede ao menu do disco

Repetir

Repete um capítulo/título/ficheiro

Cor/Brilho LCD

Apresenta o menu de Brilho e Cor do ecrã LCD

Reproduzir uma foto

Enquanto reproduz uma foto, os botões do sensor de toque no sensor LCD são os seguintes:

Ícone Identidade Utilização

Menu Principal

Entra ou sai do [Home Menu]

Pasta Anterior

Retrocede ou sai do menu

Apresentação de Diapositivos

Apresenta todas as fotos de forma contínua

7

Ligações de energia

Ligar o Adaptador AC

Ligue o Adaptador AC fornecido com a unidade a uma tomada eléctrica.

Ligue à fonte de energia.

* A de fi

Ligue o cabo de alimentação à tomada no automóvel.

Ligue ao conector da “DC 12V IN”

Adaptador AC

• Este adaptador AC funciona com 100 - 240 V - 1.0 A 50 / 60 Hz.

• Contacte um distribuidor de peças eléctricas para auxílio na selecção de um adaptador de ficha AC adequado ou conjunto de cabo AC.

• Fabricado por I-MAG ELECTRONICS(DONG GUAN) CO., LTD.

Ligar o adaptador para Automóvel

Esta unidade e o seu adaptador de automóvel estão concebidos para serem utilizados em veículos que têm sistemas eléctricos de terreno negativo, com

8.5 - 15 volts. Este é um padrão para a maioria dos veículos. Se o seu veículo tiver um tipo diferente de sistema eléctrico, pode ser utilizado o sistema eléctrico DC.

Adaptador para automóvel

• Este adaptador para automóvel funciona com DC 8.5 - 15 V.

• Contacte um distribuidor de peças eléctricas para auxílio na selecção de um adaptador de ficha AC adequado ou conjunto de cabo AC.

• Fabricado por GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY

(SHENZHEN) CO., LTD.

CUIDADO

• Para prevenir choques eléctricos e possíveis danos à unidade ou ao veículo, desligue sempre o adaptador de bateria da fonte de energia do automóvel antes de remover a ficha da unidade.

• É instalado um fusível de 250 V, amp. 3 para protecção no adaptador para automóvel.

• Quando o motor estiver a iniciar, desligue o adaptador para automóvel do isqueiro do carro.

• Não funcione com a sua unidade quando as pilhas do carro estiverem sem carga.

Os picos de corrente da bateria do automóvel podem fazer com que o fusível DC queime.

• Se a voltagem de abastecimento do veículo baixar para aproximadamente

10 volts, a sua unidade pode não funcionar em condições.

• Não deixe que o local onde a unidade está instalada exceda os 45 °C

(113 °F), ou o dispositivo de captação pode danificar-se.

- Dentro do carro com os vidros fechados e directamente exposto à luz solar.

- Perto do dispositivo de Aquecimento.

8

Instalar o conjunto de Baterias

As seguintes imagens apresentam como instalar ou remover o conjunto de baterias. Pode instalar ou remover o conjunto de baterias da seguinte forma.

Instalar / Remover

• O indicador de bateria irá acender a luz vermelha. Uma vez completada a carga será alterado para verde.

• Quando o tempo restante de bateria for inferior a alguns segundos,

“ Check Battery” irá aparecer no ecrã.

Rodar o painel LCD

Pode rodar o painel LCD da unidade no sentido dos ponteiros do relógio até um máximo de 180 graus para utilização. Pode também funcionar com a unidade após rodar o painel LCD 180 graus e dobrá-lo para baixo.

Bateria Recarregável

• A respectiva bateria recarregável interna garante liberdade para fazer circular e reproduzir os ficheiros sem o cabo de alimentação.

• A bateria recarregável interna inicia a carga apenas quando o adaptador AC está ligado à saída de potência.

• Duração da bateria: aproximadamente 5 horas e 30 minutos

• Tempo de reprodução máximo: aproximadamente 6 horas

• Tempo de carregamento da bateria: aproximadamente 3 horas e 30 minutos

• O tempo de operação da bateria pode variar dependendo do estado da bateria, do estado operacional e das condições ambiente.

Para rodar o painel LCD, coloque a unidade numa superfície estável e plana, por exemplo numa mesa. Empurre o painel LCD para cima, a seguir levante-o para uma posição vertical. Rode o painel LCD no sentido dos ponteiros do relógio lentamente 180 graus. Se necessitar, dobre o painel LCD após rodar.

Para rodar o painel LCD para a sua posição original abra o painel LCD para uma posição vertical. Rode o painel LCD no sentido dos ponteiros do relógio lentamente 180 graus.

• Quando tiver terminado de utilizar a unidade, retorne o painel LCD para a sua posição original.

• Não deixe o painel LCD numa posição de face virada para cima, caso contrário eventuais choques podem danificá-lo.

9

Ligar a unidade

Ligações de Áudio e Vídeo ao seu Televisor

Ligue o conector AV OUT da unidade aos conectores de entrada correspondentes no seu televisor, conforme indicado a seguir.

Adaptador de Áudio/Vídeo

Cabo de Áudio/Vídeo

(não fornecido)

Ligue ao conector

“AV OUT”.

Utilizar o Menu Home

1

Apresenta o [Home Menu]:

2 Seleccione uma opção:

3

Apresentar o menu de selecção de opção:

Controlo remoto

HOME

b B

ENTER

LCD

b B

OK

[FILME]

– Apresenta o menu [FILME]. Que por sua vez apresenta os ficheiros vídeo

DivX no disco.

– Reproduz os discos Vídeo-DVD.

[MÚSICA] – Apresenta o menu [MÚSICA].

[FOTOS] – Apresenta o menu [FOTOS].

[AJUSTES] – Apresenta o menu [AJUSTES].

Ajustar as configurações

Controlo remoto

1 Apresenta o menu [Home Menu]: -

LCD

2 Seccione a opção [AJUSTES]:

3 Seleccione a opção desejada no primeiro nível:

4 Avance para o segundo nível:

5 Seleccione a opção desejada no segundo nível:

6 Avance para o terceiro nível:

b B v V

B v V

B

/ ENTER

/ ENTER

7 Ajuste ou confirme as configurações:

v V

8 Retroceda para o nível anterior:

b

/ ENTER

9 Acede o menu de configuração: HOME

b B

/ OK

v V

B v V

/ OK

B v V

/ OK

b

10

Quando liga pela primeira vez (opcional)

Quando ligar a unidade pela primeira vez, será visualizado um menu para seleccionar o idioma pretendido. Deverá seleccionar o idioma a ser utilizado pela unidade. Use vV b B para seleccionar o idioma

ENTER

e o menu de confirmação irá aparecer. Utilize b B para seleccionar [Enter] e pressione

ENTER

.

Ajustar as definições de idioma

Idioma do Menu –

Seleccione um idioma para o menu de configuração e para as instruções no ecrã.

Áudio do Disco/Legendas/Menu Do Disco –

Seleccione um idioma para

Áudio/Legendas/Menu do Disco.

[Original]: Refere-se ao idioma original no qual o disco foi gravado.

[Outro]: Para seleccionar outro idioma, prima os botões numéricos e depois

ENTER

para inserir o número correspondente de 4 dígitos, de acordo com a lista de códigos de idiomas. (ver página 20) Caso se engane ao inserir o número, prima

CLEAR

repetidamente para apagar os números um a um, e corrija.

[Desligar] (para Legendas do Disco): Desligar as Legendas.

Ajustar as definições de visualização

Formato Do Ecrã –

Seleccione o aspecto do ecrã a utilizar, com base no formato do ecrã do televisor.

[4:3]: Seleccione quando estiver ligado um televisor standard 4:3.

[16:9]: Seleccione quando estiver ligado um televisor de ecrã panorâmico

16:9.

Modo Imagem –

Se tiver seleccionado 4:3, precisa de definir como pretende que os programas e os filmes em ecrã panorâmico sejam visualizados no seu televisor.

[Correio]: Apresenta uma imagem em ecrã panorâmico com faixas pretas na parte superior e inferior do ecrã.

[Panscan]: Este modo preenche todo o ecrã 4:3, cortando a imagem, se necessário.

Cor LCD –

Seleccione para ajustar a cor do LCD.

Luminosidade LCD –

Seleccione para ajustar o brilho do LCD.

Ajustar as definições áudio

DRC (Dynamic Range Control) –

Torna o som nítido quando o volume é desligado (apenas em Dolby Digital). Defina para [Ligar] para este efeito.

Vocal –

Defina para [Ligar] apenas quando estiver a reproduzir um DVD multicanais de karaoke. Os canais de karaoke no disco irão misturar-se para um som normal estéreo.

Ajustar as definições de bloqueio

Tem de definir a opção [Código Do País] para utilizar as opções de bloqueio.

Seleccione a opção [Código Do País] e prima B . Insira uma palavra-passe de

4 dígitos e prima

ENTER

. Volte a inserir e prima

ENTER

para verificar. Caso se engane ao inserir o número, prima

CLEAR

para o corrigir.

Caso se esqueça da sua palavra-chave, pode reiniciá-la. Primeiro, retire o disco da unidade. Seleccionar o ícone Lock no menu Setup menu. Inserir o código de 6-dígitos “210499” e a palavra-chave fica desbloqueada.

Censura –

Seleccione um nível de classificação. A classificação um

(1) contem o maior nível de restrições e a oito (8) é a menos restritiva.

Seleccione [Desbloqueado] para desactivar a classificação.

Palavra-passe –

Define ou altera a palavra-passe para as definições de bloqueio.

[Novo]: Insira uma nova palavra-passe de 4 dígitos, utilizando os botões numéricos, e prima

ENTER

. Insira novamente a palavra-passe para confirmar.

[Mudar]: Insira a nova palavra-passe duas vezes depois de inserir a palavra-passe actual.

Código Do País –

Seleccione um código para uma área geográfica, como o nível de classificação da reprodução. Este determina quais os padrões da área utilizados para classificar os DVDs controlados pelo bloqueio parental.

(Ver página 20)

11

Ajustar as outras definições

Taxa de bits GRAV –

Pode seleccionar uma taxa para gravação directa USB.

Uma taxa elevada apresenta uma melhor qualidade de som mas usa mais espaço na USB Flash Drive. Para gravação directa USB, consulte a página 19.

DivX VOD

SOBRE DIVX VIDEO: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela

DivX,Inc. Este é um dispositivo oficial DivX Certified® que reproduz vídeos

DivX. Aceda a www.divx.com para mais informação e ferramentas de software para converter os seus ficheiros em vídeo DivX.

SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deve ser registado para reproduzir conteúdos DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de ajuste do dispositivo. Aceda a vod.divx.com com este código para completar o processo de registo e saber mais sobre o DivX VOD.

[Registar]: Apresenta o código de registo do seu leitor.

[Anular o registo]: Remova o registo do seu leitor e introduza o código de remoção de registo.

1

2

Apresentar o Menu de Informação Rápida

Controlo remoto

LCD

Reproduzir o disco carregado na unidade:

Pressione Q.MENU durante a reprodução.:

3 Seleccione um item:

4 Ajuste os valores do item:

5 Saia do menu:

N

PLAY

Q. MENU

v V

/ ENTER

b B

/ ENTER

Q. MENU

OK

/

v V

/ OK

b B

/ OK

Pode seleccionar um item, premindo vV , e alterar ou seleccionar a definição, premindo b B

ou utilizando os botões numéricos (0-9).

a b c d e f a

Título/Faixa - Número do título actual/número total de títulos b

Capitulo - Número do capítulo actual/número total de capítulos c

Hora - Tempo de reprodução decorrido d

Áudio - Idioma ou canal áudio seleccionado e

Legendas - Legendas seleccionadas f

Ângulo - Ângulo seleccionado/número total de ângulos

12

Reproduzir um Disco

Controlo remoto

1 Insira um disco:

2 Ajuste as configurações do menu do disco:

O menu do disco pode não aparecer no ecrã dependendo do disco.

3 Iniciar a reprodução:

-

b B

/ ENTER

N

PLAY

4 Parar a reprodução:

x

STOP

N x

LCD

-

b B

/ OK

Resumir a reprodução

DVD MOVIE

Prima

STOP (

x

)

para parar a reprodução, a unidade grava o ponto de paragem consoante o disco. “

Xx

” aparece brevemente no ecrã.

Prima

PLAY (

N

)

para retomar a reprodução (a partir do ponto da cena). Se premir

STOP (

x

)

novamente ou retirar o disco (“ x

” aparece no ecrã.), a unidade apaga o ponto de interrupção.

(

Xx

=Retomar a Interrupção,

x

=Completar a Interrupção)

O ponto onde se retomou pode ser apagado se for premido um botão (por exemplo: POWER, OPEN, etc.).

Reproduzir um DVD com menu

DVD

Actualmente, a maioria dos DVDs tem um menu que carrega antes do início da reprodução do filme. Poderá navegar nestes menus utilizando vV b B ou um botão numérico para realçar uma opção. Prima

ENTER

para seleccionar.

Playing a DVD VR disc

Esta unidade reproduz discos DVD-RW que são gravados utilizando o formato

Video Recording (VR). Quando inserir um disco DVD VR, o menu irá aparecer no ecrã. Use vV para seleccionar um título e prima

PLAY (

N

)

.

Para visualizar o menu DVD-VR, prima

DISC MENU

ou

TITLE

.

Alguns discos DVD-VR possuem dados CPRM de Gravador de DVD.

A unidade não suporta estes tipos de discos.

Saltar para o capítulo/faixa/ficheiro seguinte/anterior ALL

Prima

SKIP (

>

)

para passar para o capítulo/faixa/ficheiro seguinte.

Prima

SKIP (

.

)

para voltar ao início do capítulo/faixa/ficheiro actual.

Prima

SKIP (

.

)

duas vezes para recuar para o capítulo/faixa/ficheiro anterior.

Fazer uma pausa na reprodução

ALL

Prima

PAUSE/STEP (

X

)

para fazer uma pausa na reprodução.

Prima

PLAY (

N

)

para continuar a reprodução.

Reprodução quadro-a-quadro DVD

MOVIE

Prima

PAUSE/STEP (

X

)

repetidamente para realizar a reprodução quadro-aquadro.

Avanço rápido ou retrocesso rápido

DVD

ACD

WMA MP3 MOVIE

Pressione

SCAN (

m ou

M

)

para avançar ou retroceder durante a reprodução. Pode alternar entre as várias velocidades de reprodução pressionando

SCAN (

m ou

M

)

repetidamente. Pressione

PLAY (

N

)

para reprodução contínua à velocidade normal.

- DVD, Movie: mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB

- ACD, WMA, MP3: mm

P

mb

P

m

/

M p

MB p

MM

Repetir uma parte específica (A-B) DVD

ACD MOVIE

Prima

A-B

no início da parte que deseja repetir e novamente no fim da parte.

A parte que seleccionou será repetida continuamente.

Para voltar à reprodução normal, pressionar

A-B

novamente.

Seleccionar um idioma de legendagem

DVD MOVIE

Durante a reprodução, prima

SUBTITLE ( )

repetidamente para seleccionar o idioma de legendagem desejado.

Ver a partir de um ângulo diferente

DVD

Se o indicador de ângulo aparecer no ecrã durante uns instantes, pode seleccionar um ângulo de câmara diferente, premindo

ANGLE ( )

repetidamente.

Escutar um áudio diferente

DVD MOVIE

Durante a reprodução, prima

AUDIO ( )

repetidamente para alternar entre os idiomas áudio, os canais e os métodos de codificação disponíveis.

Abrandar a velocidade de reprodução

DVD MOVIE

(4passos, apenas para a frente)

Enquanto a reprodução se encontra em pausa, pressione

SCAN (

M

)

para abrandar o avanço da reprodução. Pode alternar entre as várias velocidades de reprodução pressionando

SCAN (

M

)

repetidamente para reproduzir em câmara lenta. Pressione

PLAY (

N

)

para continuar a reprodução à velocidade normal.

13

Ver uma imagem de vídeo ampliada

DVD MOVIE

Durante a reprodução ou no modo de pausa, prima

ZOOM

repetidamente para seleccionar o modo de zoom. Pode mover-se através da imagem ampliada, utilizando os botões vVb B

. Prima

CLEAR

para sair.

(100 % p 200 % p 300 % p 400 % p 100 %)

Ver o menu de títulos

DVD

Prima

TITLE

para visualizar o menu de títulos do disco, se disponível.

Ver o menu do DVD

DVD

Prima

DISC MENU

para visualizar o menu do disco, se disponível.

Iniciar a reprodução a partir da hora seleccionada

DVD

MOVIE

Procura o ponto de início do código de tempo inserido. Prima

Q.MENU

e seleccione o ícone do relógio. Insira uma hora e prima

ENTER

. Por exemplo, para encontrar uma cena em 1 hora, 10 minutos e 20 segundos, insira "11020" e prima

ENTER

. Se inserir números errados, prima

CLEAR

para inserir novamente.

Marcar uma cena favorita

DVD MOVIE

Pode marcar uma posição no disco para voltar. Prima simplesmente

MARKER

na posição pretendida. O ícone de marcador será visualizado no ecrã brevemente. Repita para colocar até nove marcadores. Pode também recuperar ou apagar as posições. Prima

SEARCH

e é visualizado o menu

[Procura de Marcador]. Utilize b ou B para seleccionar o marcador pretendido no menu, em seguida prima

ENTER

para recuperar ou

CLEAR

.

Visualizar o tempo de reprodução

DVD

MOVIE

Durante a reprodução pressione

ENTER

para apresentar a barra de progresso.

Pode visualizar o tempo de reprodução actual.

Memória da Última Cena

DVD ACD

Esta unidade memoriza a última cena do último disco que foi visualizado.

A última cena continua na memória, mesmo se retirar o disco do leitor ou se desligar a unidade. Se inserir um disco que tenha a cena memorizada, a cena

é automaticamente chamada.

Protector de Ecrã

O protector de ecrã aparece se deixar a unidade no modo de paragem durante cerca de cinco minutos. Se o Protector de Ecrã for visualizado durante cinco minutos, a unidade é desligada automaticamente.

Virtual Surround

Pode desfrutar do Som Ambiente seleccionando apenas um dos campos pré-programados de acordo com o programa que quer ouvir. Cada vez que pressiona

VIRTUAL SURROUND

, o modo de som é alterado da seguinte forma.

(CONCERT t HALL t ARENA t Normal (default))

14

Reprodução repetida

ACD WMA MP3 DVD

Durante a reprodução, pressionar

PLAY MODE

repetidamente para seleccionar o modo de repetição pretendido.

CDS Áudio / Ficheiros de Música

– A faixa actual ou ficheiro será reproduzido repetidamente.

– Todas as faixas ou ficheiros serão reproduzidos repetidamente.

– As faixas ou ficheiros serão reproduzidos aleatoriamente.

– Todas as faixas ou ficheiros serão reproduzidos repetida e aleatoriamente. Para cancelar a repetição aleatória pressione

CLEAR

.

DVDs

Repetição de um Capítulo – Será reproduzido um capítulo repetidamente.

Repetição do Título – Todos os capítulos serão reproduzidos repetidamente.

Para voltar à reprodução normal, pressione

PLAY MODE

repetidamente para seleccionar [Desligar].

Reproduzir um filme em DivX

O leitor pode reproduzir ficheiros vídeo a partir de discos/dispositivos USB/

Cartões de Memória gravados em discos DVD-RW(Modo VR).

Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 13-14.

Controlo remoto

LCD

1

Insira um disco/Dispositivo USB/

Cartão de Memória:

-

2 Apresenta [Home Menu]:

3 Selecciona a opção [FILME]:

4

Selecciona um filme do menu

[FILME]:

-

b B v V

-

/

ENTER

b B

/

OK

/

ENTER

5 Reproduzir o filme seleccionado:

N

PLAY

6 Parar a reprodução:

x

STOP

v V

OK

x

/

OK

Requisitos do ficheiro vídeo.

A compatibilidade dos ficheiros DivX com este leitor está limitada ao seguinte:

• Tamanho da resolução disponível: 720 x 576 (W x H) pixel.

• Os nomes dos ficheiros DivX e as legendas estão limitados a 20 caracteres.

• Os nomes dos ficheiros vídeo: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”

• Legendas do Filme Reproduzíveis: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),

SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub),

SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)

• Formato Codec reproduzível: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”

• Formato áudio reproduzível: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”

• Frequência de amostragem: Entre 8 a 48 kHz (MP3), Entre 32 a 48 kHz (WMA)

• Taxa de bits: Entre 8 a 320 kbps (MP3), Entre 32 a 192 kbps (WMA), menos de 4 Mbps (ficheiro DivX)

• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660

• Somente a função de reprodução é suportada com DivX 6.0 na unidade.

• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e pastas)

• Este leitor não suporta ficheiros gravados em GMC* 1 ou Qpel* 2 .

São técnicas de codificação em MPEG4 Standard, como as existentes em DivX.

*1 GMC - Compensação de Movimento Global

*2 Qpel - Quarto de píxel

Nota para visualizar as legendas DivX

Prima e mantenha premido

SUBTITLE

por 3 segundos durante a reprodução.

Aparece o código de idioma. Prima b B para seleccionar outro código de idioma, até a legenda ser visualizada correctamente, e prima

ENTER

.

Dica:

Durante a reprodução pressione

ENTER

para apresentar a barra de progresso.

15

Ouvir Música

Esta unidade pode reproduzir CDS e ficheiros MP3/WMA.

Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 13-14.

Controlo remoto

LCD

1

Insira um CD Áudio ou um Disco/

USB Drive Flash/ Cartão de Memória que contenha ficheiros MP3/WMA:

-

2 Apresenta [Home Menu]:

3 Selecciona a opção [MÚSICA]:

4

Selecciona a música a partir do menu[MÚSICA]:

-

b b

B

B

/

/ ENTER

ENTER

5 Reproduz a música seleccionada:

N

PLAY

-

b b

B

B

OK

/

/ OK

OK

6

Pára a reprodução:

x

STOP

x

Requisitos dos ficheiros de música MP3/WMA

A compatibilidade dos ficheiros MP3/WMA com esta unidade está limitada ao seguinte:

• Extensões dos ficheiros: “.mp3”, “.wma”

• Frequência de amostragem: Entre 8 a 48 kHz (MP3), Entre 32 a 48 kHz (WMA)

• Taxa de bits: Entre 8 a 320 kbps (MP3), Entre 32 a 192 kbps (WMA)

• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660

• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e pastas)ficheiros e pastas)

Dicas

:

Durante a reprodução de um ficheiro MP3, este irá apresentar a informação.

[Música, Álbum, Artista, Barra de progresso do tempo]

Carregue e pressione b B para passar para a página anterior ou página seguinte.

Para ir directamente para qualquer faixa ou ficheiro e reproduzir, insira o número da faixa/ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).

Durante a reprodução, pode alternar entre a lista de música modo de reprodução com

RETURN (

O

).

16

Ver ficheiros de fotografia

Controlo remoto

1

Insira um Disco/Dispositivo USB/

Ficheiro de cartão de memoria de fotos:

-

2 Apresenta [Home Menu]: -

3 Seleccione a opção [FOTOS]:

4

Seleccione uma foto do menu

[FOTOS]:

b B

/ ENTER

v V b B

5

Apresentar a foto seleccionada em ecrã completo:.

ENTER

6 Voltar ao ecrã do menu [FOTOS]:

x

STOP

-

x

LCD

-

b B /

OK

v V b B

OK

Visualizar um ficheiro de foto em ecrã completo

Pode utilizar várias opções de visualização enquanto visualiza uma imagem em ecrã completo.

Utilize vVb B para seleccionar uma opção e utilize as opções descritas em baixo.

a a

Utilize b B para assinalar o ícone ( b B ) e pressione

ENTER

para retroceder ou avançar de ficheiro.

b

Pressione para iniciar ou pausar a apresentação de diapositivos.

c

Pressione

ENTER

para alterar a velocidade de reprodução.

(Rápido p Lento p Normal) d

Pressione

ENTER

para rodar a imagem na direcção dos ponteiros do relógio ou na direcção oposta.

e

Pressione para iniciar ou pausar a música de fundo.

f

Pressione para sair do menu de opção.

Pressione para que o menu apareça novamente.

Saltar para a fotografia seguinte/anterior

Prima

SKIP (

.

ou

>

)

para ver a fotografia anterior/seguinte.

Ver uma imagem de fotografia ampliada

Ao visualizar uma fotografia em ecrã total, prima

ZOOM

repetidamente para seleccionar o modo zoom. Pode mover-se através da imagem ampliada, utilizando os botões vVb B

. Prima

CLEAR

para sair.

Requisitos do ficheiro de Foto

• Extensões dos ficheiros: “.jpg”, “.jpeg”

• Tamanho da foto: Tamanho recomendado inferior a 2 MB

• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660

• Número máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600

(Número total de ficheiros e pastas)

• Enquanto a reprodução está a decorrer, apenas pode reproduzir ficheiros

MP3.

Dica

:

Para ficheiros armazenados num disco, dispositivo USB/Cartão de memória, se introduzir o numero do ficheiro utilizando os botões numéricos (0-9), a unidade irá apresentar-lhe-á o ficheiro especificado.

b c d e f

17

Utilizar um Cartão de Memória Externa

Pode reproduzir ficheiros MP3/WMA/JPEG/no cartão de memória.

Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 13-14.

Controlo remoto

LCD

1

Insira um cartão de memoria externo na unidade:

-

2 Apresenta [Home Menu]: -

3

4

5

Selecciona um ficheiro:

Opção [FILME], [MÚSICA] ou [FOTOS]

Seleccione a opção [CARTÃO

MEMÓRIA]:

Apresenta a lista de menu correspondente:

Apresenta o menu [FILME], [MÚSICA] ou [FOTOS].

b B

/

ENTER

b B

/

OK

b B

ENTER

b B

OK

Cartão utilizável nesta unidade

• Cartão Secure Digital (SD)

• Cartão Multi Media (MMC)

• Memory Stick (MS)

• Esta unidade suporta cartões de memoria apenas em formatos FAT12,

FAT16 ou FAT32.

• Utiliza apenas cartões de memória recomendados.

• O cartão entra apenas na direcção correcta e NÃO tente forçá-lo. O cartão funcionará correctamente quando devidamente inserido.

• Nem todos os tipos de cartões de memoria são legíveis nesta unidade.

• Não extraia o cartão de memória enquanto este está em utilização

(reprodução, etc.).

Utilizar uma Unidade USB Flash

Pode reproduzir os ficheiros MP3/WMA/JPEG/DivX na Unidade USB Flash com a versão 2.0 / 1.1.

Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 13-14.

Controlo remoto

LCD

1

Insira um dispositivo USB na porta

USB:

-

2 Apresenta [Home Menu]: -

3

Seleccione um ficheiro:

Opção [FILME], [MÚSICA] ou [FOTOS]

4 Seleccione a opção [USB]:

b B

/

ENTER

b B

/

OK

b B b B

5

Apresenta a lista de menu correspondente:

Apresenta o menu [FILME], [MÚSICA] ou [FOTOS].

ENTER OK

Notas sobre a Unidade USB Flash

• Não retire o dispositivo USB em funcionamento.

• Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos seus ficheiros importantes no Disco Flash de USB como protecção contra perda acidental.

• Se utilizar um cabo de extensão USB ou um Hub USB, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.

• Podem ser reproduzidos ficheiros de música (MP3/WMA), ficheiros de fotografia (JPEG) e ficheiros DivX. Para mais pormenores sobre as operações de cada tipo de ficheiro, consulte as páginas relevantes.

• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e pastas)

• A função USB desta unidade não suporta todo o tipo de dispositivos USB.

• As câmaras digitais e os telemóveis não são suportados.

• A porta USB da unidade não pode ser ligada ao PC. A unidade não pode ser utilizada como um dispositivo de armazenamento.

18

Gravação Directa em USB

Ligar a Flash Drive USB à unidade antes da gravação. Definir a opção

Definir opção [Taxa de bits GRAV] como pretendido. (Ver a página 12)

-

-

Controlo remoto

LCD

1 Insira um CD Áudio :

2 Apresenta [Home Menu]: -

-

3 Seleccione a opção [MÚSICA]:

b B

/

ENTER

b B

/

OK

4

5

Seleccione a música no menu

[MÚSICA]:

Seleccionar uma opção de gravação:

Opção [Todas as Faixas], [Faixas

Seleccionadas] ou [A Reproduzir

Faixa]

Opção [X1] ou [X4]

- X1: Será gravado em velocidade normal e pode ouvir música.

- X4: Será gravado a uma velocidade de

4X mas não poderá ouvir a música.

b B

/

ENTER

b B

/

OK

AUDIO

6 Inicie a Gravação

vV

/ ENTER

vV

/ OK

7 Terminar a gravação:

x

STOP

x

Notas sobre Gravação directa em USB

• A gravação está disponível apenas para faixas de CD Áudio.

• Se utilizar esta função, a pasta “CD_REC” será criada automaticamente no

Flash Driver USB; a seguir, o(s) ficheiro(s) de música é(são) guardado(s).

• Se retirar o Flash Drive USB ou desligar a unidade durante a gravação, podem ocorrer anomalias.

• Se o espaço restante na Flash Drive USB for insuficiente, a gravação não fica disponível. Para aumentar o espaço livre, apague ficheiros, utilizando o seu PC.

• O disco CD-G e os CD Áudio codificados em DTS não podem ser gravados.

• Não são suportados HDD Externos, Leitores de Cartões, Expansões de portas USB, Dispositivos bloqueados e leitores MP3.

• Formato de gravação: Ficheiro MP3

• Taxa de codificação: 128 Kbps / 160 Kbps / 192 Kbps / 256 Kbps / 320 Kbps

• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e pastas)

• Para ir directamente para qualquer ficheiro e reproduzir, insira o número do ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).

A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, ficheiros, transmissões e gravações de som, pode representar uma violação de direitos de autor, e constituir uma ofensa criminal. Este equipamento não deve ser utilizado para esses fins.

Seja responsável

Respeite os direitos de autor

19

Códigos de Idioma

Use esta lista para inserir o seu idioma desejado para as seguintes definições iniciais: Áudio do Disco, Legendas do Disco, Menu do Disco.

Idioma Código

Afar 6565

Afrikaans 6570

Albanês 8381

Ameharic 6577

Árabe 6582

Arménio 7289

Assamese 6583

Aymara 6588

Azerbeijão 6590

Bashkir 6665

Basco 6985

Bengali, Bangla 6678

Bhutani 6890

Bihari 6672

Bretão 6682

Búlgaro 6671

Birmanês 7789

Bielorusso 6669

Chinês 9072

Idioma Código

Croata 7282

Checo 6783

Dinamarquês 6865

Holandês 7876

Inglês 6978

Esperanto 6979

Estónio 6984

Faroês 7079

Fiji 7074

Finlandês 7073

Francês 7082

Frísio 7089

Galego

Georgiano

7176

7565

Alemão 6869

Grego 6976

Gronelandês 7576

Guarani 7178

Gujarati 7185

Idioma Código

Hausa 7265

Hebraico 7387

Hindi 7273

Húngaro 7285

Islandês 7383

Indonésio 7378

Interlingua 7365

Irlandês 7165

Italiano 7384

Japonês 7465

Kannada 7578

Kashmiri 7583

Kazakh 7575

Kirghiz 7589

Coreano 7579

Curdo 7585

Lauciano 7679

Latim 7665

Letão, Lético 7686

Idioma Código

Lingala 7678

Lituano 7684

Macedónio 7775

Malgaxe 7771

Malay 7783

Malayalam 7776

Maori 7773

Marathi 7782

Moldavo 7779

Mongol 7778

Nauru 7865

Nepalês 7869

Norueguês 7879

Oriya 7982

Panjabi 8065

Pashto, Pushto 8083

Persa 7065

Polaco 8076

Português 8084

Idioma Código

Quechua 8185

Reto-Romanês 8277

Romeno 8279

Russo 8285

Samoano 8377

Sânscrito 8365

Escocês Gaélico 7168

Sérvio 8382

Servo-croata 8372

Shona 8378

Sindhi 8368

Singalês 8373

Eslovaco 8375

Esloveno 8376

Espanhol 6983

Sudanês 8385

Swahili 8387

Sueco 8386

Tagalo 8476

Idioma Código

Tajik 8471

Tamil 8465

Telugu 8469

Thai 8472

Tonga 8479

Turco 8482

Turquemeno 8475

Twi 8487

Ucraniano 8575

Urdu 8582

Usbeque 8590

Vietnamita 8673

Volapük 8679

Galês 6789

Wolof 8779

Xhosa 8872

Iídiche 7473

Yoruba 8979

Zulu 9085

Códigos de Área

Escolha um código de área a partir desta lista.

Área Código

Afeganistão AF

Argentina AR

Austrália AU

Áustria AT

Bélgica BE

Butão BT

Bolívia BO

Brasil BR

Cambodja KH

Canadá CA

Chile CL

China CN

Colômbia CO

Congo CG

Área Código

Costa Rica CR

Croácia HR

República Checa CZ

Dinamarca DK

Equador EC

Egipto EG

El Salvador SV

Etiópia ET

Fiji FJ

Finlândia FI

França FR

Alemanha DE

Grã-bretanha GB

Grécia GR

Área Código

Gronelândia GL

Hong Kong HK

Hungria HU

Índia IN

Indonésia ID

Israel IL

Itália IT

Jamaica JM

Japão JP

Quénia KE

Kuwait KW

Líbia LY

Luxemburgo LU

Malásia MY

Área Código

Maldivas MV

México MX

Mónaco MC

Mongólia MN

Marrocos MA

Nepal NP

Holanda NL

Antilhas Holandesas AN

Nova Zelândia NZ

Nigéria NG

Noruega NO

Oman OM

Paquistão PK

Panamá PA

Área Código

Paraguai PY

Filipinas PH

Polónia PL

Portugal PT

Roménia RO

Federação Russa RU

Arábia Saudita SA

Senegal SN

Singapura SG

República Eslovaca SK

Eslovénia SI

África do Sul ZA

Coreia do Sul KR

Espanha ES

Área Código

Sri Lanka LK

Suécia SE

Suíça CH

Taiwan TW

Tailândia TH

Turquia TR

Uganda UG

Ucrânia UA

Estados Unidos US

Uruguai UY

Uzbequistão UZ

Vietname VN

Zimbabué ZW

20

Resolução de problemas

Sintoma Causa

Falta de corrente.

O cabo eléctrico está desligado.

A bateria está sem carga.

Nenhum disco inserido.

A corrente está ligada, mas a unidade não funciona.

Sem imagem.

Sem som.

A unidade não começa a reprodução.

O controlo remoto não funciona correctamente.

Correcção

Ligue correctamente o cabo eléctrico à tomada de parede.

Recarregue a bateria.

Insira um disco.

O televisor não está definido para receber o sinal da unidade.

O cabo de vídeo não está ligado correctamente.

O equipamento ligado ao cabo

áudio não está preparado para receber o sinal da unidade.

Seleccione o modo de entrada de vídeo adequado no televisor.

Ligue correctamente o cabo de vídeo.

Seleccione o modo de entrada correcto do amplificador áudio.

O volume é definido para o mínimo.

As opções ÁUDIO estão definidas para a posição errada.

Nenhum disco reproduzível inserido.

Utilize o controlador de volume para ajustar o volume.

Defina as definições ÁUDIO para a posição correcta.

Insira um disco reproduzível.

(Verifique o tipo de disco e o código regional.)

Altere o nível de classificação.

O nível de classificação está definido.

O controlo remoto não está apontado para o sensor remoto da unidade.

Aponte o controlo remoto para o sensor remoto da unidade

O controlo remoto está demasiado afastado da unidade.

Comande o controlo remoto mais perto da unidade.

Especificações

GERAL

Requisitos de potência

Consumo de energia

Peso Líquido (Aprox.)

Temperatura operativa

Humidade operativa

12 V 2.0 A

(230 x 46 x 158) mm (W x H x D)

1.4 kg (Sem Bateria)

0 °C a 40 °C

5 % a 90 %

Sistema de sinal PAL

Conectores

Saída para Áudio/Vídeo Mini conector de ø 3.5 mm x 1

- Video: 1.0 V (p-p), 75 Ω , sinc. negativo

- Áudio: 1.5 Vrms (1 KHz, 0 dB)

Terminal de Auricular Mini conector estéreo de

ø 3.5 mm x 2

Entradas

USB IN 4 pinos (USB 2.0 / 1.1 standard)

Barramento alimentação potência 5 V 500 mA

Ecrã de Cristais Líquidos

Tamanho do painel

Sistema de projecção

Sistema de condução

Resolução

20.3 cm (diagonal)

Barra R.G.B.

Matriz activa de TFT

480 x 234 (WQVGA)

Accessórios

• Adaptador de Áudio/Vídeo

• Controlo Remoto

• Pilhas para o Controlo Remoto (Pilhas de Lítio)

• Pack de Baterias

• Bolsa de Transporte

Os modelos e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

21

Desfrutar de um automóvel com o suporte de montagem com apoio para a cabeça

Pode desfrutar de vídeo no assento traseiro encaixando a unidade na parte traseira do assento da frente.

Advertências

• O condutor não deve trabalhar com esta unidade enquanto o veículo estiver em movimento.

Não trabalhe com esta unidade numa posição a partir da qual possa ser visionada pelo condutor.

O funcionamento ou visionamento desta unidade pelo condutor enquanto o veículo estiver em movimento causará distracção, o que poderá resultar em graves acidentes e danos pessoais ou de bens.

• Não encaixe ou desencaixe durante a condução, e não encaixe nos seguintes locais, caso contrário poderá resultar em ferimentos ou acidentes de viação:

– qualquer outro lugar que não o assento traseiro

– num local que interfira com a visão do condutor ou a condução do veículo

– num local que interfira com o funcionamento de um airbag

– num local que interfira com os instrumentos de condução

• Consoante o tipo de apoio para cabeça, poderá não conseguir encaixar o suporte.

Instale a armação com apresentada na figura.

Nota:

Pode não conseguir instalar o descanso de cabeça devido à espessura do cabo, portanto aumente a armação soltando os parafusos e reinstale-a.

Solte os puxadores

Separe o descanso de cabeça.

(Consulte o manual de utilizador do seu automóvel.)

Parafusos de fixação

Insira o suporte de descanso de cabeça junto à unidade com a armação.

a c b d

Ajuste os ângulos vertical e horizontal como desejar e desfrute de filmes.

Parafuso de ajuste vertical

Parafuso de ajuste horizontal

22 cm ou inferior

Coloque o suporte de encosto de cabeça na unidade e fixe-o utilizando parafusos de fixação.

Nota:

Antes de fixar o suporte, instale o pack de baterias.

Nota:

Quando ajusta os ângulos, solte os parafusos de ajuste. Ajustar à força pode levar à danificação do interior do seu suporte de descanso de cabeça.

22

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals