advertisement
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Leitor de DVD portátil
Leia este manual com cuidado antes de utilizar o seu conjunto e guarde-o para consultas futuras.
MODELO
DP581B
P/NO : MFL63727802
Precauções de Segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
CUIDADO:
PARA REDUZIR O RISCO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A
COBERTURA (OU A PARTE DE TRÁS). SEM
PARTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A
ASSISTÊNCIA DEVE SER EFECTUADA POR
PESSOAL QUALIFICADO.
Esta seta com um raio dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de importantes instruções de funcionamento e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o produto.
AVISO:
PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU
CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE
PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO:
Não instale este equipamento num espaço confinado, como uma estante ou uma unidade similar.
CUIDADO:
Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. As ranhuras e as aberturas na caixa destinam-se à ventilação e a garantir o funcionamento correcto do produto, e a protegê-lo contra sobreaquecimento. As aberturas nunca devem bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície similar. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, sem ventilação adequada ou sem cumprir as instruções do fabricante.
CUIDADO:
Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente o manual do proprietário e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizada. Utilizar controlos ou ajustamentos, ou realizar procedimentos para além dos especificados aqui pode resultar numa exposição perigosa
às radiações. Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHAR PARA O FEIXE.
CUIDADO:
O aparelho não deve ser exposto a água
(gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
CUIDADO
• Não deve ser obstruída a ventilação cobrindo as aberturas de ventilação com itens, tais como jornais, tecido, cortinas, etc.
• Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de fogo sem protecção, tais como velas.
• As pilhas gastas devem ser eliminadas de forma segura e não incineradas. Deve ser dada atenção aos aspectos ambientais da eliminação de pilhas
• A pressão sonora excessiva de auriculares e auscultadores podem causar perda de audição.
• As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
• Não retire a bateria incorporada no produto, para sua segurança. Se necessitar de substituir a bateria, dirija-se ao ponto de assistência autorizada da LG Electronics mais próximo, ou ao seu vendedor.
CUIDADOS com o cabo eléctrico
Muitos fabricantes recomendam a utilização de um circuito dedicado;
Trata-se de um circuito individual que fornece corrente apenas a esse aparelho e não tem tomadas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de especificações do manual do utilizador para ter a certeza. Não sobrecarregue as tomadas de parede.
Tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, o uso de extensões, cabos eléctricos gastos, ou isolamentos dos fios danificados ou rachados são perigosos. Qualquer uma destas condições pode causar um choque eléctrico ou incêndio.
Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparelho e, se a aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o, descontinue a utilização do aparelho e faça com que o cabo seja substituído exactamente pela mesma peça por um centro de assistência autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste uma atenção particular às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.
Para desligar a corrente eléctrica, desligue sempre a ficha da tomada. Ao instalar o produto, certifique-se de que a ficha está facilmente acessível.
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento:
Remova a pilha ou a bateria usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos de recolha designados.
Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos.
Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores.
2
Aviso para as pilhas de lítio de substituição
• perigo de explosão se as pilhas forem substituídas incorrectamente.
• substitua apenas pelo mesmo tipo de pilhas.
• existe uma marca de aviso adicional junto das pilhas se os utilizadores tencionarem substitui-las.
Eliminação do seu velho aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver afixado num produto, significa que o produto está coberto pela
Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do sistema de recolha de lixo municipal, através de instalações de recolha designadas pelo governo ou pelas autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu velho aparelho irá ajudar a evitar consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação do seu velho aparelho, por favor contacte os seus serviços municipais, o serviço de recolha do lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
A LG Electronics declara que este/estes produto(s) está/estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões importantes da Directiva 2004/108/
EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands
(Tel : +31–(0)36–547–8888)
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
“DVD Logo” é uma marca registada da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
DivX é uma marca registada de DivX, Inc., e está sob licença.
Introdução
Sobre o Símbolo
“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse disco.
Códigos Regionais
Esta unidade tem um código regional impresso na parte de trás da unidade. Esta unidade apenas pode reproduzir discos DVD com a mesma etiqueta impressa no verso da unidade ou “ALL”.
• A maioria dos discos DVD tem um globo com um ou mais números colocados visivelmente na capa. Este número deve corresponder ao código regional da sua unidade; caso contrário, o disco não pode ser reproduzido.
• Se tentar reproduzir um DVD com um código regional diferente do seu leitor, a mensagem
“Verificar Código Regional” aparece no ecrã do televisor.
Direitos de autor
É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir por cabo, reproduzir em público ou alugar material com direitos de autor sem autorização do mesmo. Este produto apresenta a função de protecção contra cópia desenvolvida pela
Macrovision. Os sinais de protecção contra cópia estão gravados em alguns discos. Ao gravar e reproduzir as imagens destes discos, pode aparecer ruído na imagem. Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor, que está protegida por patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e destina-se a uso doméstico e a outros usos limitados, salvo se autorizado de outra forma pela
Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
Símbolos Utilizados neste Manual
Uma secção cujo título tem um dos seguintes símbolos é aplicável apenas ao disco ou ficheiro representado pelo símbolo.
ALL
DVD
MOVIE
ACD
MP3
WMA
Todos os discos e ficheiros
Vídeo-DVD, DVD±R/RW em modo
Vídeo ou modo VR finalizado
Ficheiros Vídeo armazenados no
Disco/Cartão, USB/ Memória
CDs Áudio
Ficheiros MP3
Ficheiros WMA
3
Índice
Precauções de Segurança .......................................................................2
Introdução.................................................................................................3
Índice ........................................................................................................4
Discos Reproduzíveis ...............................................................................4
Unidade Principal .....................................................................................5
Controlo Remoto ......................................................................................6
Botões do Sensor de Toque .....................................................................7
Ligações de energia .................................................................................8
Instalar o conjunto de Baterias.................................................................9
Bateria Recarregável ................................................................................9
Rodar o painel LCD ..................................................................................9
Ligar a unidade.......................................................................................10
Utilizar o Menu Home .............................................................................10
Ajustar as configurações ................................................................. 10-12
Apresentar o Menu de Informação Rápida ............................................12
Reproduzir um Disco ........................................................................ 13-14
Reproduzir um filme em DivX ................................................................15
Ouvir Música ..........................................................................................16
Ver ficheiros de fotografia ......................................................................17
Utilizar um Cartão de Memória Externa .................................................18
Utilizar uma Unidade USB Flash............................................................18
Gravação Directa em USB ....................................................................19
Códigos de Idioma .................................................................................20
Códigos de Área.....................................................................................20
Resolução de problemas........................................................................21
Especificações........................................................................................21
Desfrutar de um automóvel com o suporte de montagem com apoio para a cabeça................................................22
Discos Reproduzíveis
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos de vídeo que podem ser comprados ou alugados.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
- Apenas modo de vídeo fi
- Suporta igualmente discos dual layer
- Discos DVD±R que contenham fi cheiros de Vídeo, Música ou
Foto.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Apenas modo VR, modo Vídeo e fi nalizado
- DVD-RW que contenham fi cheiros de Vídeo, Música ou Foto.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Apenas modo de Vídeo
- DVD+RW que contenham fi cheiros de Vídeo, Música ou Foto.
CD Áudio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW que contenham fi cheiros de Vídeo, Música ou Foto.
4
Unidade Principal
Precauções ao usar botões tácteis:
• Tocar nos botões tácteis com as mãos limpas e secas.
• Não aplique demasiada força quando toca nos botões do teclado.
• Não toque nos botões do painel táctil com nenhum tipo de objectos condutores metálicos. Pode provocar avarias.
a
Botões tácteis
(Consulte a página 7 para detalhes)
•
•
•
•
•
• b B vV
(esquerda/direita/para cima/para baixo): seleccionar um item no menu.
OK: Confirma uma selecção no menu.
Utilizado para
.
/
> (Skip): Avança/retrocede para o capítulo/faixa/ficheiro seguinte/anterior.
N (Play): Inicia a reprodução.
X
(Pause): Pausa a reprodução.
x (Stop): Para a reprodução.
b
Remote sensor:
Aponte aqui o controlo remoto. Para controlar a unidade utilizando o controlo remoto, não dobre o painel LCD.
c
Carga da bateria e indicador de energia
•
•
O indicador irá acender a luz vermelha e será alterado para verde quando a carga estiver completa. (Consulte a página 9 para detalhes)
O indicador irá acender a luz verde quando a unidade é ligada.
d
Ecrã LCD
e
Tampa do Compartimento do Disco
f
CD OPEN
.
:
Utiliza a tecla slide par abrir a tampa do disco.
g
Colunas
h
Porta de USB:
Ligar uma Drive Flash USB.
i
Memory Card Slot:
Insira um cartão de memoria. (SD / MMC / MS) j
1/
I (Power)
: Pressione-o para LIGAR ou DESLIGAR a unidade.
k w
VOL (Volume):
Utilize-o para ajustar o volume do altifalante e auscultadores incorporados.
l i
(Auriculares)
: Ligue os auscultadores aqui.
m
AV OUT:
Ligue uma TV com entrada vídeo e áudio.
n
DC 12V IN:
Ligue o adaptador AC ou adaptador de bateria.
5
Controlo Remoto
Nota:
Este manual explica as operações com o controlo remoto.
a b c d l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (
1
)
: Liga e desliga a unidade.
AUDIO ( ):
Selecciona um idioma áudio ou um canal áudio.
SUBTITLE ( ):
Selecciona um idioma de legendagem.
6
ANGLE ( ):
Selecciona um ângulo de câmara
DVD se o disco estiver disponível.
SKIP (
.
/
>
):
Passe para o capítulo/pista/ ficheiro anterior ou seguinte.
SCAN (
m
/
M
):
Procurar para a frente ou para trás. l l l l l l l b l l l l l l l
HOME ( ):
Apresentar ou sair do [Home Menu].
Q. MENU:
Apresentar ou sair do [Quick Menu].
vV b B
:
Navegar pelos menus.
ENTER ( ):
Confirma a selecção do menu.
RETURN (
O
):
Pressione para retroceder no menu ou sair do mesmo.
DISC MENU:
Aceder ao menu do disco.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (
X
):
Faz uma pausa temporária na reprodução/ premir repetidamente para reprodução quadro-a-quadro.
PLAY (
N
):
Inicia a reprodução.
STOP (
x
):
Interrompe a reprodução.
Botões numéricos:
Seleccionar opções numeradas num menu.
PLAY MODE:
Repetir uma sequência de uma secção desejada.
CLEAR:
Remove uma marca no menu de pesquisa ou um número, ao definir a palavra-passe.
l l l l l l l d l l l l l l l
TITLE:
Acede ao menu principal do disco.
MARKER :
Marca qualquer ponto durante a reprodução.
SEARCH:
É visualizado o menu de
[Procura de Marcador].
ZOOM:
Aumenta a imagem de vídeo.
A - B:
Repete uma secção.
VIRTUAL SURROUND ( ):
Pressione repetidamente para aplicar os diversos efeitos sonoros. (consultar a pág. 14)
Inserir a pilha no Controlo Remoto
Puxe a aba da unidade de controlo remoto e então remova o suporte de bateria. Insira a bateria com a marca + na direcção da unidade de controlo remoto e certifique-se que está totalmente encaixada. Recoloque o suporte de bateria com a mesma no controlo remoto e verifique se está totalmente inserida.
• Substitua as baterias do Controlo Remoto por baterias 3 V micro células de lítio como
CR. 2025 equivalente.
• A bateria deve ser deitada fora de acordo com as leis locais. Tenha cuidado ao fazê-lo. Não deite no fogo.
Advertência:
A bateria usada neste produto pode apresentar fogo ou perigo de queimadura química se tratada indevidamente. Não recarregue, incinere ou aqueça acima de 100 °C
(212 °F).
Substitua a bateria somente com Matsushita
Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), código nº
CR. 2025. O uso de outra bateria pode apresentar risco de fogo ou explosão. Mantenha as baterias longe das crianças.Não desmonte ou jogue no fogo.
Botões do Sensor de Toque
Utilizar os botões do sensor de toque
Toque no ícone
Apresentar os botões do sensor de toque
Se não utilizar os botões do sensor de toque durante cinco segundos após têlos ligado, estes irão automaticamente desaparecer.
Se desejar utilizar os botões de sensor de toque no ícone .
Reproduzir Música
Enquanto reproduz uma música, os botões do sensor de toque no sensor
LCD são os seguintes:
Ícone Identidade Utilização
Menu Principal
Entra ou sai do [Home Menu]
Uma faixa
Todas as faixas
Selecciona ou termina a reprodução da faixa/ficheiro desejadas
Selecciona ou termina a reprodução de todas as faixas/ficheiros
Retroceder
Retrocede ou sai do respectivo menu
Repete
Repete uma faixa/ficheiro ou todas
Gravar
Surround
Virtual
Grava as faixas (Apenas CD Áudio)
Aplica vários efeitos sonoros
(CONCERT t HALL t ARENA)
Reproduzir um Vídeo
Enquanto reproduz um vídeo, os botões do sensor de toque no sensor LCD são os seguintes:
Ícone Identidade Utilização
Menu Principal
Entra ou sai do [Home Menu]
Pasta Anterior
Retrocede ou sai do menu
Menu Rápido
Menu Disco
Entra ou sai do Menu Rápido
Acede ao menu do disco
Repetir
Repete um capítulo/título/ficheiro
Cor/Brilho LCD
Apresenta o menu de Brilho e Cor do ecrã LCD
Reproduzir uma foto
Enquanto reproduz uma foto, os botões do sensor de toque no sensor LCD são os seguintes:
Ícone Identidade Utilização
Menu Principal
Entra ou sai do [Home Menu]
Pasta Anterior
Retrocede ou sai do menu
Apresentação de Diapositivos
Apresenta todas as fotos de forma contínua
7
Ligações de energia
Ligar o Adaptador AC
Ligue o Adaptador AC fornecido com a unidade a uma tomada eléctrica.
Ligue à fonte de energia.
* A de fi
Ligue o cabo de alimentação à tomada no automóvel.
Ligue ao conector da “DC 12V IN”
Adaptador AC
• Este adaptador AC funciona com 100 - 240 V - 1.0 A 50 / 60 Hz.
• Contacte um distribuidor de peças eléctricas para auxílio na selecção de um adaptador de ficha AC adequado ou conjunto de cabo AC.
• Fabricado por I-MAG ELECTRONICS(DONG GUAN) CO., LTD.
Ligar o adaptador para Automóvel
Esta unidade e o seu adaptador de automóvel estão concebidos para serem utilizados em veículos que têm sistemas eléctricos de terreno negativo, com
8.5 - 15 volts. Este é um padrão para a maioria dos veículos. Se o seu veículo tiver um tipo diferente de sistema eléctrico, pode ser utilizado o sistema eléctrico DC.
Adaptador para automóvel
• Este adaptador para automóvel funciona com DC 8.5 - 15 V.
• Contacte um distribuidor de peças eléctricas para auxílio na selecção de um adaptador de ficha AC adequado ou conjunto de cabo AC.
• Fabricado por GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY
(SHENZHEN) CO., LTD.
CUIDADO
• Para prevenir choques eléctricos e possíveis danos à unidade ou ao veículo, desligue sempre o adaptador de bateria da fonte de energia do automóvel antes de remover a ficha da unidade.
• É instalado um fusível de 250 V, amp. 3 para protecção no adaptador para automóvel.
• Quando o motor estiver a iniciar, desligue o adaptador para automóvel do isqueiro do carro.
• Não funcione com a sua unidade quando as pilhas do carro estiverem sem carga.
Os picos de corrente da bateria do automóvel podem fazer com que o fusível DC queime.
• Se a voltagem de abastecimento do veículo baixar para aproximadamente
10 volts, a sua unidade pode não funcionar em condições.
• Não deixe que o local onde a unidade está instalada exceda os 45 °C
(113 °F), ou o dispositivo de captação pode danificar-se.
- Dentro do carro com os vidros fechados e directamente exposto à luz solar.
- Perto do dispositivo de Aquecimento.
8
Instalar o conjunto de Baterias
As seguintes imagens apresentam como instalar ou remover o conjunto de baterias. Pode instalar ou remover o conjunto de baterias da seguinte forma.
Instalar / Remover
• O indicador de bateria irá acender a luz vermelha. Uma vez completada a carga será alterado para verde.
• Quando o tempo restante de bateria for inferior a alguns segundos,
“ Check Battery” irá aparecer no ecrã.
Rodar o painel LCD
Pode rodar o painel LCD da unidade no sentido dos ponteiros do relógio até um máximo de 180 graus para utilização. Pode também funcionar com a unidade após rodar o painel LCD 180 graus e dobrá-lo para baixo.
Bateria Recarregável
• A respectiva bateria recarregável interna garante liberdade para fazer circular e reproduzir os ficheiros sem o cabo de alimentação.
• A bateria recarregável interna inicia a carga apenas quando o adaptador AC está ligado à saída de potência.
• Duração da bateria: aproximadamente 5 horas e 30 minutos
• Tempo de reprodução máximo: aproximadamente 6 horas
• Tempo de carregamento da bateria: aproximadamente 3 horas e 30 minutos
• O tempo de operação da bateria pode variar dependendo do estado da bateria, do estado operacional e das condições ambiente.
Para rodar o painel LCD, coloque a unidade numa superfície estável e plana, por exemplo numa mesa. Empurre o painel LCD para cima, a seguir levante-o para uma posição vertical. Rode o painel LCD no sentido dos ponteiros do relógio lentamente 180 graus. Se necessitar, dobre o painel LCD após rodar.
Para rodar o painel LCD para a sua posição original abra o painel LCD para uma posição vertical. Rode o painel LCD no sentido dos ponteiros do relógio lentamente 180 graus.
• Quando tiver terminado de utilizar a unidade, retorne o painel LCD para a sua posição original.
• Não deixe o painel LCD numa posição de face virada para cima, caso contrário eventuais choques podem danificá-lo.
9
Ligar a unidade
Ligações de Áudio e Vídeo ao seu Televisor
Ligue o conector AV OUT da unidade aos conectores de entrada correspondentes no seu televisor, conforme indicado a seguir.
Adaptador de Áudio/Vídeo
Cabo de Áudio/Vídeo
(não fornecido)
Ligue ao conector
“AV OUT”.
Utilizar o Menu Home
1
Apresenta o [Home Menu]:
2 Seleccione uma opção:
3
Apresentar o menu de selecção de opção:
Controlo remoto
HOME
b B
ENTER
LCD
b B
OK
[FILME]
– Apresenta o menu [FILME]. Que por sua vez apresenta os ficheiros vídeo
DivX no disco.
– Reproduz os discos Vídeo-DVD.
[MÚSICA] – Apresenta o menu [MÚSICA].
[FOTOS] – Apresenta o menu [FOTOS].
[AJUSTES] – Apresenta o menu [AJUSTES].
Ajustar as configurações
Controlo remoto
1 Apresenta o menu [Home Menu]: -
LCD
2 Seccione a opção [AJUSTES]:
3 Seleccione a opção desejada no primeiro nível:
4 Avance para o segundo nível:
5 Seleccione a opção desejada no segundo nível:
6 Avance para o terceiro nível:
b B v V
B v V
B
/ ENTER
/ ENTER
7 Ajuste ou confirme as configurações:
v V
8 Retroceda para o nível anterior:
b
/ ENTER
9 Acede o menu de configuração: HOME
b B
/ OK
v V
B v V
/ OK
B v V
/ OK
b
10
Quando liga pela primeira vez (opcional)
Quando ligar a unidade pela primeira vez, será visualizado um menu para seleccionar o idioma pretendido. Deverá seleccionar o idioma a ser utilizado pela unidade. Use vV b B para seleccionar o idioma
ENTER
e o menu de confirmação irá aparecer. Utilize b B para seleccionar [Enter] e pressione
ENTER
.
Ajustar as definições de idioma
Idioma do Menu –
Seleccione um idioma para o menu de configuração e para as instruções no ecrã.
Áudio do Disco/Legendas/Menu Do Disco –
Seleccione um idioma para
Áudio/Legendas/Menu do Disco.
[Original]: Refere-se ao idioma original no qual o disco foi gravado.
[Outro]: Para seleccionar outro idioma, prima os botões numéricos e depois
ENTER
para inserir o número correspondente de 4 dígitos, de acordo com a lista de códigos de idiomas. (ver página 20) Caso se engane ao inserir o número, prima
CLEAR
repetidamente para apagar os números um a um, e corrija.
[Desligar] (para Legendas do Disco): Desligar as Legendas.
Ajustar as definições de visualização
Formato Do Ecrã –
Seleccione o aspecto do ecrã a utilizar, com base no formato do ecrã do televisor.
[4:3]: Seleccione quando estiver ligado um televisor standard 4:3.
[16:9]: Seleccione quando estiver ligado um televisor de ecrã panorâmico
16:9.
Modo Imagem –
Se tiver seleccionado 4:3, precisa de definir como pretende que os programas e os filmes em ecrã panorâmico sejam visualizados no seu televisor.
[Correio]: Apresenta uma imagem em ecrã panorâmico com faixas pretas na parte superior e inferior do ecrã.
[Panscan]: Este modo preenche todo o ecrã 4:3, cortando a imagem, se necessário.
Cor LCD –
Seleccione para ajustar a cor do LCD.
Luminosidade LCD –
Seleccione para ajustar o brilho do LCD.
Ajustar as definições áudio
DRC (Dynamic Range Control) –
Torna o som nítido quando o volume é desligado (apenas em Dolby Digital). Defina para [Ligar] para este efeito.
Vocal –
Defina para [Ligar] apenas quando estiver a reproduzir um DVD multicanais de karaoke. Os canais de karaoke no disco irão misturar-se para um som normal estéreo.
Ajustar as definições de bloqueio
Tem de definir a opção [Código Do País] para utilizar as opções de bloqueio.
Seleccione a opção [Código Do País] e prima B . Insira uma palavra-passe de
4 dígitos e prima
ENTER
. Volte a inserir e prima
ENTER
para verificar. Caso se engane ao inserir o número, prima
CLEAR
para o corrigir.
Caso se esqueça da sua palavra-chave, pode reiniciá-la. Primeiro, retire o disco da unidade. Seleccionar o ícone Lock no menu Setup menu. Inserir o código de 6-dígitos “210499” e a palavra-chave fica desbloqueada.
Censura –
Seleccione um nível de classificação. A classificação um
(1) contem o maior nível de restrições e a oito (8) é a menos restritiva.
Seleccione [Desbloqueado] para desactivar a classificação.
Palavra-passe –
Define ou altera a palavra-passe para as definições de bloqueio.
[Novo]: Insira uma nova palavra-passe de 4 dígitos, utilizando os botões numéricos, e prima
ENTER
. Insira novamente a palavra-passe para confirmar.
[Mudar]: Insira a nova palavra-passe duas vezes depois de inserir a palavra-passe actual.
Código Do País –
Seleccione um código para uma área geográfica, como o nível de classificação da reprodução. Este determina quais os padrões da área utilizados para classificar os DVDs controlados pelo bloqueio parental.
(Ver página 20)
11
Ajustar as outras definições
Taxa de bits GRAV –
Pode seleccionar uma taxa para gravação directa USB.
Uma taxa elevada apresenta uma melhor qualidade de som mas usa mais espaço na USB Flash Drive. Para gravação directa USB, consulte a página 19.
DivX VOD
SOBRE DIVX VIDEO: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela
DivX,Inc. Este é um dispositivo oficial DivX Certified® que reproduz vídeos
DivX. Aceda a www.divx.com para mais informação e ferramentas de software para converter os seus ficheiros em vídeo DivX.
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deve ser registado para reproduzir conteúdos DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de ajuste do dispositivo. Aceda a vod.divx.com com este código para completar o processo de registo e saber mais sobre o DivX VOD.
[Registar]: Apresenta o código de registo do seu leitor.
[Anular o registo]: Remova o registo do seu leitor e introduza o código de remoção de registo.
1
2
Apresentar o Menu de Informação Rápida
Controlo remoto
LCD
Reproduzir o disco carregado na unidade:
Pressione Q.MENU durante a reprodução.:
3 Seleccione um item:
4 Ajuste os valores do item:
5 Saia do menu:
N
PLAY
Q. MENU
v V
/ ENTER
b B
/ ENTER
Q. MENU
OK
/
v V
/ OK
b B
/ OK
Pode seleccionar um item, premindo vV , e alterar ou seleccionar a definição, premindo b B
ou utilizando os botões numéricos (0-9).
a b c d e f a
Título/Faixa - Número do título actual/número total de títulos b
Capitulo - Número do capítulo actual/número total de capítulos c
Hora - Tempo de reprodução decorrido d
Áudio - Idioma ou canal áudio seleccionado e
Legendas - Legendas seleccionadas f
Ângulo - Ângulo seleccionado/número total de ângulos
12
Reproduzir um Disco
Controlo remoto
1 Insira um disco:
2 Ajuste as configurações do menu do disco:
O menu do disco pode não aparecer no ecrã dependendo do disco.
3 Iniciar a reprodução:
-
b B
/ ENTER
N
PLAY
4 Parar a reprodução:
x
STOP
N x
LCD
-
b B
/ OK
Resumir a reprodução
DVD MOVIE
Prima
STOP (
x
)
para parar a reprodução, a unidade grava o ponto de paragem consoante o disco. “
Xx
” aparece brevemente no ecrã.
Prima
PLAY (
N
)
para retomar a reprodução (a partir do ponto da cena). Se premir
STOP (
x
)
novamente ou retirar o disco (“ x
” aparece no ecrã.), a unidade apaga o ponto de interrupção.
(
Xx
=Retomar a Interrupção,
x
=Completar a Interrupção)
O ponto onde se retomou pode ser apagado se for premido um botão (por exemplo: POWER, OPEN, etc.).
Reproduzir um DVD com menu
DVD
Actualmente, a maioria dos DVDs tem um menu que carrega antes do início da reprodução do filme. Poderá navegar nestes menus utilizando vV b B ou um botão numérico para realçar uma opção. Prima
ENTER
para seleccionar.
Playing a DVD VR disc
Esta unidade reproduz discos DVD-RW que são gravados utilizando o formato
Video Recording (VR). Quando inserir um disco DVD VR, o menu irá aparecer no ecrã. Use vV para seleccionar um título e prima
PLAY (
N
)
.
Para visualizar o menu DVD-VR, prima
DISC MENU
ou
TITLE
.
Alguns discos DVD-VR possuem dados CPRM de Gravador de DVD.
A unidade não suporta estes tipos de discos.
Saltar para o capítulo/faixa/ficheiro seguinte/anterior ALL
Prima
SKIP (
>
)
para passar para o capítulo/faixa/ficheiro seguinte.
Prima
SKIP (
.
)
para voltar ao início do capítulo/faixa/ficheiro actual.
Prima
SKIP (
.
)
duas vezes para recuar para o capítulo/faixa/ficheiro anterior.
Fazer uma pausa na reprodução
ALL
Prima
PAUSE/STEP (
X
)
para fazer uma pausa na reprodução.
Prima
PLAY (
N
)
para continuar a reprodução.
Reprodução quadro-a-quadro DVD
MOVIE
Prima
PAUSE/STEP (
X
)
repetidamente para realizar a reprodução quadro-aquadro.
Avanço rápido ou retrocesso rápido
DVD
ACD
WMA MP3 MOVIE
Pressione
SCAN (
m ou
M
)
para avançar ou retroceder durante a reprodução. Pode alternar entre as várias velocidades de reprodução pressionando
SCAN (
m ou
M
)
repetidamente. Pressione
PLAY (
N
)
para reprodução contínua à velocidade normal.
- DVD, Movie: mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB
- ACD, WMA, MP3: mm
P
mb
P
m
/
M p
MB p
MM
Repetir uma parte específica (A-B) DVD
ACD MOVIE
Prima
A-B
no início da parte que deseja repetir e novamente no fim da parte.
A parte que seleccionou será repetida continuamente.
Para voltar à reprodução normal, pressionar
A-B
novamente.
Seleccionar um idioma de legendagem
DVD MOVIE
Durante a reprodução, prima
SUBTITLE ( )
repetidamente para seleccionar o idioma de legendagem desejado.
Ver a partir de um ângulo diferente
DVD
Se o indicador de ângulo aparecer no ecrã durante uns instantes, pode seleccionar um ângulo de câmara diferente, premindo
ANGLE ( )
repetidamente.
Escutar um áudio diferente
DVD MOVIE
Durante a reprodução, prima
AUDIO ( )
repetidamente para alternar entre os idiomas áudio, os canais e os métodos de codificação disponíveis.
Abrandar a velocidade de reprodução
DVD MOVIE
(4passos, apenas para a frente)
Enquanto a reprodução se encontra em pausa, pressione
SCAN (
M
)
para abrandar o avanço da reprodução. Pode alternar entre as várias velocidades de reprodução pressionando
SCAN (
M
)
repetidamente para reproduzir em câmara lenta. Pressione
PLAY (
N
)
para continuar a reprodução à velocidade normal.
13
Ver uma imagem de vídeo ampliada
DVD MOVIE
Durante a reprodução ou no modo de pausa, prima
ZOOM
repetidamente para seleccionar o modo de zoom. Pode mover-se através da imagem ampliada, utilizando os botões vVb B
. Prima
CLEAR
para sair.
(100 % p 200 % p 300 % p 400 % p 100 %)
Ver o menu de títulos
DVD
Prima
TITLE
para visualizar o menu de títulos do disco, se disponível.
Ver o menu do DVD
DVD
Prima
DISC MENU
para visualizar o menu do disco, se disponível.
Iniciar a reprodução a partir da hora seleccionada
DVD
MOVIE
Procura o ponto de início do código de tempo inserido. Prima
Q.MENU
e seleccione o ícone do relógio. Insira uma hora e prima
ENTER
. Por exemplo, para encontrar uma cena em 1 hora, 10 minutos e 20 segundos, insira "11020" e prima
ENTER
. Se inserir números errados, prima
CLEAR
para inserir novamente.
Marcar uma cena favorita
DVD MOVIE
Pode marcar uma posição no disco para voltar. Prima simplesmente
MARKER
na posição pretendida. O ícone de marcador será visualizado no ecrã brevemente. Repita para colocar até nove marcadores. Pode também recuperar ou apagar as posições. Prima
SEARCH
e é visualizado o menu
[Procura de Marcador]. Utilize b ou B para seleccionar o marcador pretendido no menu, em seguida prima
ENTER
para recuperar ou
CLEAR
.
Visualizar o tempo de reprodução
DVD
MOVIE
Durante a reprodução pressione
ENTER
para apresentar a barra de progresso.
Pode visualizar o tempo de reprodução actual.
Memória da Última Cena
DVD ACD
Esta unidade memoriza a última cena do último disco que foi visualizado.
A última cena continua na memória, mesmo se retirar o disco do leitor ou se desligar a unidade. Se inserir um disco que tenha a cena memorizada, a cena
é automaticamente chamada.
Protector de Ecrã
O protector de ecrã aparece se deixar a unidade no modo de paragem durante cerca de cinco minutos. Se o Protector de Ecrã for visualizado durante cinco minutos, a unidade é desligada automaticamente.
Virtual Surround
Pode desfrutar do Som Ambiente seleccionando apenas um dos campos pré-programados de acordo com o programa que quer ouvir. Cada vez que pressiona
VIRTUAL SURROUND
, o modo de som é alterado da seguinte forma.
(CONCERT t HALL t ARENA t Normal (default))
14
Reprodução repetida
ACD WMA MP3 DVD
Durante a reprodução, pressionar
PLAY MODE
repetidamente para seleccionar o modo de repetição pretendido.
CDS Áudio / Ficheiros de Música
– A faixa actual ou ficheiro será reproduzido repetidamente.
– Todas as faixas ou ficheiros serão reproduzidos repetidamente.
– As faixas ou ficheiros serão reproduzidos aleatoriamente.
– Todas as faixas ou ficheiros serão reproduzidos repetida e aleatoriamente. Para cancelar a repetição aleatória pressione
CLEAR
.
DVDs
Repetição de um Capítulo – Será reproduzido um capítulo repetidamente.
Repetição do Título – Todos os capítulos serão reproduzidos repetidamente.
Para voltar à reprodução normal, pressione
PLAY MODE
repetidamente para seleccionar [Desligar].
Reproduzir um filme em DivX
O leitor pode reproduzir ficheiros vídeo a partir de discos/dispositivos USB/
Cartões de Memória gravados em discos DVD-RW(Modo VR).
Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 13-14.
Controlo remoto
LCD
1
Insira um disco/Dispositivo USB/
Cartão de Memória:
-
2 Apresenta [Home Menu]:
3 Selecciona a opção [FILME]:
4
Selecciona um filme do menu
[FILME]:
-
b B v V
-
/
ENTER
b B
/
OK
/
ENTER
5 Reproduzir o filme seleccionado:
N
PLAY
6 Parar a reprodução:
x
STOP
v V
OK
x
/
OK
Requisitos do ficheiro vídeo.
A compatibilidade dos ficheiros DivX com este leitor está limitada ao seguinte:
• Tamanho da resolução disponível: 720 x 576 (W x H) pixel.
• Os nomes dos ficheiros DivX e as legendas estão limitados a 20 caracteres.
• Os nomes dos ficheiros vídeo: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Legendas do Filme Reproduzíveis: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• Formato Codec reproduzível: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
• Formato áudio reproduzível: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Frequência de amostragem: Entre 8 a 48 kHz (MP3), Entre 32 a 48 kHz (WMA)
• Taxa de bits: Entre 8 a 320 kbps (MP3), Entre 32 a 192 kbps (WMA), menos de 4 Mbps (ficheiro DivX)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Somente a função de reprodução é suportada com DivX 6.0 na unidade.
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e pastas)
• Este leitor não suporta ficheiros gravados em GMC* 1 ou Qpel* 2 .
São técnicas de codificação em MPEG4 Standard, como as existentes em DivX.
*1 GMC - Compensação de Movimento Global
*2 Qpel - Quarto de píxel
Nota para visualizar as legendas DivX
Prima e mantenha premido
SUBTITLE
por 3 segundos durante a reprodução.
Aparece o código de idioma. Prima b B para seleccionar outro código de idioma, até a legenda ser visualizada correctamente, e prima
ENTER
.
Dica:
Durante a reprodução pressione
ENTER
para apresentar a barra de progresso.
15
Ouvir Música
Esta unidade pode reproduzir CDS e ficheiros MP3/WMA.
Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 13-14.
Controlo remoto
LCD
1
Insira um CD Áudio ou um Disco/
USB Drive Flash/ Cartão de Memória que contenha ficheiros MP3/WMA:
-
2 Apresenta [Home Menu]:
3 Selecciona a opção [MÚSICA]:
4
Selecciona a música a partir do menu[MÚSICA]:
-
b b
B
B
/
/ ENTER
ENTER
5 Reproduz a música seleccionada:
N
PLAY
-
b b
B
B
OK
/
/ OK
OK
6
Pára a reprodução:
x
STOP
x
Requisitos dos ficheiros de música MP3/WMA
A compatibilidade dos ficheiros MP3/WMA com esta unidade está limitada ao seguinte:
• Extensões dos ficheiros: “.mp3”, “.wma”
• Frequência de amostragem: Entre 8 a 48 kHz (MP3), Entre 32 a 48 kHz (WMA)
• Taxa de bits: Entre 8 a 320 kbps (MP3), Entre 32 a 192 kbps (WMA)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e pastas)ficheiros e pastas)
Dicas
:
•
Durante a reprodução de um ficheiro MP3, este irá apresentar a informação.
[Música, Álbum, Artista, Barra de progresso do tempo]
•
Carregue e pressione b B para passar para a página anterior ou página seguinte.
•
Para ir directamente para qualquer faixa ou ficheiro e reproduzir, insira o número da faixa/ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).
•
Durante a reprodução, pode alternar entre a lista de música modo de reprodução com
RETURN (
O
).
16
Ver ficheiros de fotografia
Controlo remoto
1
Insira um Disco/Dispositivo USB/
Ficheiro de cartão de memoria de fotos:
-
2 Apresenta [Home Menu]: -
3 Seleccione a opção [FOTOS]:
4
Seleccione uma foto do menu
[FOTOS]:
b B
/ ENTER
v V b B
5
Apresentar a foto seleccionada em ecrã completo:.
ENTER
6 Voltar ao ecrã do menu [FOTOS]:
x
STOP
-
x
LCD
-
b B /
OK
v V b B
OK
Visualizar um ficheiro de foto em ecrã completo
Pode utilizar várias opções de visualização enquanto visualiza uma imagem em ecrã completo.
Utilize vVb B para seleccionar uma opção e utilize as opções descritas em baixo.
a a
Utilize b B para assinalar o ícone ( b B ) e pressione
ENTER
para retroceder ou avançar de ficheiro.
b
Pressione para iniciar ou pausar a apresentação de diapositivos.
c
Pressione
ENTER
para alterar a velocidade de reprodução.
(Rápido p Lento p Normal) d
Pressione
ENTER
para rodar a imagem na direcção dos ponteiros do relógio ou na direcção oposta.
e
Pressione para iniciar ou pausar a música de fundo.
f
Pressione para sair do menu de opção.
Pressione para que o menu apareça novamente.
Saltar para a fotografia seguinte/anterior
Prima
SKIP (
.
ou
>
)
para ver a fotografia anterior/seguinte.
Ver uma imagem de fotografia ampliada
Ao visualizar uma fotografia em ecrã total, prima
ZOOM
repetidamente para seleccionar o modo zoom. Pode mover-se através da imagem ampliada, utilizando os botões vVb B
. Prima
CLEAR
para sair.
Requisitos do ficheiro de Foto
• Extensões dos ficheiros: “.jpg”, “.jpeg”
• Tamanho da foto: Tamanho recomendado inferior a 2 MB
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Número máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600
(Número total de ficheiros e pastas)
• Enquanto a reprodução está a decorrer, apenas pode reproduzir ficheiros
MP3.
Dica
:
Para ficheiros armazenados num disco, dispositivo USB/Cartão de memória, se introduzir o numero do ficheiro utilizando os botões numéricos (0-9), a unidade irá apresentar-lhe-á o ficheiro especificado.
b c d e f
17
Utilizar um Cartão de Memória Externa
Pode reproduzir ficheiros MP3/WMA/JPEG/no cartão de memória.
Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 13-14.
Controlo remoto
LCD
1
Insira um cartão de memoria externo na unidade:
-
2 Apresenta [Home Menu]: -
3
4
5
Selecciona um ficheiro:
Opção [FILME], [MÚSICA] ou [FOTOS]
Seleccione a opção [CARTÃO
MEMÓRIA]:
Apresenta a lista de menu correspondente:
Apresenta o menu [FILME], [MÚSICA] ou [FOTOS].
b B
/
ENTER
b B
/
OK
b B
ENTER
b B
OK
Cartão utilizável nesta unidade
• Cartão Secure Digital (SD)
• Cartão Multi Media (MMC)
• Memory Stick (MS)
• Esta unidade suporta cartões de memoria apenas em formatos FAT12,
FAT16 ou FAT32.
• Utiliza apenas cartões de memória recomendados.
• O cartão entra apenas na direcção correcta e NÃO tente forçá-lo. O cartão funcionará correctamente quando devidamente inserido.
• Nem todos os tipos de cartões de memoria são legíveis nesta unidade.
• Não extraia o cartão de memória enquanto este está em utilização
(reprodução, etc.).
Utilizar uma Unidade USB Flash
Pode reproduzir os ficheiros MP3/WMA/JPEG/DivX na Unidade USB Flash com a versão 2.0 / 1.1.
Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 13-14.
Controlo remoto
LCD
1
Insira um dispositivo USB na porta
USB:
-
2 Apresenta [Home Menu]: -
3
Seleccione um ficheiro:
Opção [FILME], [MÚSICA] ou [FOTOS]
4 Seleccione a opção [USB]:
b B
/
ENTER
b B
/
OK
b B b B
5
Apresenta a lista de menu correspondente:
Apresenta o menu [FILME], [MÚSICA] ou [FOTOS].
ENTER OK
Notas sobre a Unidade USB Flash
• Não retire o dispositivo USB em funcionamento.
• Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos seus ficheiros importantes no Disco Flash de USB como protecção contra perda acidental.
• Se utilizar um cabo de extensão USB ou um Hub USB, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.
• Podem ser reproduzidos ficheiros de música (MP3/WMA), ficheiros de fotografia (JPEG) e ficheiros DivX. Para mais pormenores sobre as operações de cada tipo de ficheiro, consulte as páginas relevantes.
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e pastas)
• A função USB desta unidade não suporta todo o tipo de dispositivos USB.
• As câmaras digitais e os telemóveis não são suportados.
• A porta USB da unidade não pode ser ligada ao PC. A unidade não pode ser utilizada como um dispositivo de armazenamento.
18
Gravação Directa em USB
Ligar a Flash Drive USB à unidade antes da gravação. Definir a opção
Definir opção [Taxa de bits GRAV] como pretendido. (Ver a página 12)
-
-
Controlo remoto
LCD
1 Insira um CD Áudio :
2 Apresenta [Home Menu]: -
-
3 Seleccione a opção [MÚSICA]:
b B
/
ENTER
b B
/
OK
4
5
Seleccione a música no menu
[MÚSICA]:
Seleccionar uma opção de gravação:
•
Opção [Todas as Faixas], [Faixas
Seleccionadas] ou [A Reproduzir
Faixa]
•
Opção [X1] ou [X4]
- X1: Será gravado em velocidade normal e pode ouvir música.
- X4: Será gravado a uma velocidade de
4X mas não poderá ouvir a música.
b B
/
ENTER
b B
/
OK
AUDIO
6 Inicie a Gravação
vV
/ ENTER
vV
/ OK
7 Terminar a gravação:
x
STOP
x
Notas sobre Gravação directa em USB
• A gravação está disponível apenas para faixas de CD Áudio.
• Se utilizar esta função, a pasta “CD_REC” será criada automaticamente no
Flash Driver USB; a seguir, o(s) ficheiro(s) de música é(são) guardado(s).
• Se retirar o Flash Drive USB ou desligar a unidade durante a gravação, podem ocorrer anomalias.
• Se o espaço restante na Flash Drive USB for insuficiente, a gravação não fica disponível. Para aumentar o espaço livre, apague ficheiros, utilizando o seu PC.
• O disco CD-G e os CD Áudio codificados em DTS não podem ser gravados.
• Não são suportados HDD Externos, Leitores de Cartões, Expansões de portas USB, Dispositivos bloqueados e leitores MP3.
• Formato de gravação: Ficheiro MP3
• Taxa de codificação: 128 Kbps / 160 Kbps / 192 Kbps / 256 Kbps / 320 Kbps
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e pastas)
• Para ir directamente para qualquer ficheiro e reproduzir, insira o número do ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, ficheiros, transmissões e gravações de som, pode representar uma violação de direitos de autor, e constituir uma ofensa criminal. Este equipamento não deve ser utilizado para esses fins.
Seja responsável
Respeite os direitos de autor
19
Códigos de Idioma
Use esta lista para inserir o seu idioma desejado para as seguintes definições iniciais: Áudio do Disco, Legendas do Disco, Menu do Disco.
Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanês 8381
Ameharic 6577
Árabe 6582
Arménio 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbeijão 6590
Bashkir 6665
Basco 6985
Bengali, Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Bretão 6682
Búlgaro 6671
Birmanês 7789
Bielorusso 6669
Chinês 9072
Idioma Código
Croata 7282
Checo 6783
Dinamarquês 6865
Holandês 7876
Inglês 6978
Esperanto 6979
Estónio 6984
Faroês 7079
Fiji 7074
Finlandês 7073
Francês 7082
Frísio 7089
Galego
Georgiano
7176
7565
Alemão 6869
Grego 6976
Gronelandês 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Idioma Código
Hausa 7265
Hebraico 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandês 7383
Indonésio 7378
Interlingua 7365
Irlandês 7165
Italiano 7384
Japonês 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Curdo 7585
Lauciano 7679
Latim 7665
Letão, Lético 7686
Idioma Código
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedónio 7775
Malgaxe 7771
Malay 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathi 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalês 7869
Norueguês 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Português 8084
Idioma Código
Quechua 8185
Reto-Romanês 8277
Romeno 8279
Russo 8285
Samoano 8377
Sânscrito 8365
Escocês Gaélico 7168
Sérvio 8382
Servo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singalês 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Espanhol 6983
Sudanês 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Idioma Código
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Thai 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turquemeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Usbeque 8590
Vietnamita 8673
Volapük 8679
Galês 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Iídiche 7473
Yoruba 8979
Zulu 9085
Códigos de Área
Escolha um código de área a partir desta lista.
Área Código
Afeganistão AF
Argentina AR
Austrália AU
Áustria AT
Bélgica BE
Butão BT
Bolívia BO
Brasil BR
Cambodja KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colômbia CO
Congo CG
Área Código
Costa Rica CR
Croácia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Equador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiópia ET
Fiji FJ
Finlândia FI
França FR
Alemanha DE
Grã-bretanha GB
Grécia GR
Área Código
Gronelândia GL
Hong Kong HK
Hungria HU
Índia IN
Indonésia ID
Israel IL
Itália IT
Jamaica JM
Japão JP
Quénia KE
Kuwait KW
Líbia LY
Luxemburgo LU
Malásia MY
Área Código
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongólia MN
Marrocos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antilhas Holandesas AN
Nova Zelândia NZ
Nigéria NG
Noruega NO
Oman OM
Paquistão PK
Panamá PA
Área Código
Paraguai PY
Filipinas PH
Polónia PL
Portugal PT
Roménia RO
Federação Russa RU
Arábia Saudita SA
Senegal SN
Singapura SG
República Eslovaca SK
Eslovénia SI
África do Sul ZA
Coreia do Sul KR
Espanha ES
Área Código
Sri Lanka LK
Suécia SE
Suíça CH
Taiwan TW
Tailândia TH
Turquia TR
Uganda UG
Ucrânia UA
Estados Unidos US
Uruguai UY
Uzbequistão UZ
Vietname VN
Zimbabué ZW
20
Resolução de problemas
Sintoma Causa
Falta de corrente.
O cabo eléctrico está desligado.
A bateria está sem carga.
Nenhum disco inserido.
A corrente está ligada, mas a unidade não funciona.
Sem imagem.
Sem som.
A unidade não começa a reprodução.
O controlo remoto não funciona correctamente.
Correcção
Ligue correctamente o cabo eléctrico à tomada de parede.
Recarregue a bateria.
Insira um disco.
O televisor não está definido para receber o sinal da unidade.
O cabo de vídeo não está ligado correctamente.
O equipamento ligado ao cabo
áudio não está preparado para receber o sinal da unidade.
Seleccione o modo de entrada de vídeo adequado no televisor.
Ligue correctamente o cabo de vídeo.
Seleccione o modo de entrada correcto do amplificador áudio.
O volume é definido para o mínimo.
As opções ÁUDIO estão definidas para a posição errada.
Nenhum disco reproduzível inserido.
Utilize o controlador de volume para ajustar o volume.
Defina as definições ÁUDIO para a posição correcta.
Insira um disco reproduzível.
(Verifique o tipo de disco e o código regional.)
Altere o nível de classificação.
O nível de classificação está definido.
O controlo remoto não está apontado para o sensor remoto da unidade.
Aponte o controlo remoto para o sensor remoto da unidade
O controlo remoto está demasiado afastado da unidade.
Comande o controlo remoto mais perto da unidade.
Especificações
GERAL
Requisitos de potência
Consumo de energia
Peso Líquido (Aprox.)
Temperatura operativa
Humidade operativa
12 V 2.0 A
(230 x 46 x 158) mm (W x H x D)
1.4 kg (Sem Bateria)
0 °C a 40 °C
5 % a 90 %
Sistema de sinal PAL
Conectores
Saída para Áudio/Vídeo Mini conector de ø 3.5 mm x 1
- Video: 1.0 V (p-p), 75 Ω , sinc. negativo
- Áudio: 1.5 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Terminal de Auricular Mini conector estéreo de
ø 3.5 mm x 2
Entradas
USB IN 4 pinos (USB 2.0 / 1.1 standard)
Barramento alimentação potência 5 V 500 mA
Ecrã de Cristais Líquidos
Tamanho do painel
Sistema de projecção
Sistema de condução
Resolução
20.3 cm (diagonal)
Barra R.G.B.
Matriz activa de TFT
480 x 234 (WQVGA)
Accessórios
• Adaptador de Áudio/Vídeo
• Controlo Remoto
• Pilhas para o Controlo Remoto (Pilhas de Lítio)
• Pack de Baterias
• Bolsa de Transporte
Os modelos e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
21
Desfrutar de um automóvel com o suporte de montagem com apoio para a cabeça
Pode desfrutar de vídeo no assento traseiro encaixando a unidade na parte traseira do assento da frente.
Advertências
• O condutor não deve trabalhar com esta unidade enquanto o veículo estiver em movimento.
Não trabalhe com esta unidade numa posição a partir da qual possa ser visionada pelo condutor.
O funcionamento ou visionamento desta unidade pelo condutor enquanto o veículo estiver em movimento causará distracção, o que poderá resultar em graves acidentes e danos pessoais ou de bens.
• Não encaixe ou desencaixe durante a condução, e não encaixe nos seguintes locais, caso contrário poderá resultar em ferimentos ou acidentes de viação:
– qualquer outro lugar que não o assento traseiro
– num local que interfira com a visão do condutor ou a condução do veículo
– num local que interfira com o funcionamento de um airbag
– num local que interfira com os instrumentos de condução
• Consoante o tipo de apoio para cabeça, poderá não conseguir encaixar o suporte.
Instale a armação com apresentada na figura.
Nota:
Pode não conseguir instalar o descanso de cabeça devido à espessura do cabo, portanto aumente a armação soltando os parafusos e reinstale-a.
Solte os puxadores
Separe o descanso de cabeça.
(Consulte o manual de utilizador do seu automóvel.)
Parafusos de fixação
Insira o suporte de descanso de cabeça junto à unidade com a armação.
a c b d
Ajuste os ângulos vertical e horizontal como desejar e desfrute de filmes.
Parafuso de ajuste vertical
Parafuso de ajuste horizontal
22 cm ou inferior
Coloque o suporte de encosto de cabeça na unidade e fixe-o utilizando parafusos de fixação.
Nota:
Antes de fixar o suporte, instale o pack de baterias.
Nota:
Quando ajusta os ângulos, solte os parafusos de ajuste. Ajustar à força pode levar à danificação do interior do seu suporte de descanso de cabeça.
22
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Precauções de Segurança
- 3 Introdução
- 4 Índice
- 4 Discos Reproduzíveis
- 5 Unidade Principal
- 6 Controlo Remoto
- 7 Botões do Sensor de Toque
- 8 Ligações de energia
- 9 Instalar o conjunto de Baterias
- 9 Bateria Recarregável
- 9 Rodar o painel LCD
- 10 Ligar a unidade
- 10 Utilizar o Menu Home
- 10 Ajustar as configurações
- 12 Apresentar o Menu de Informação Rápida
- 13 Reproduzir um Disco
- 15 Reproduzir um filme em DivX
- 16 Ouvir Música
- 17 Ver ficheiros de fotografia
- 18 Utilizar um Cartão de Memória Externa
- 18 Utilizar uma Unidade USB Flash
- 19 Gravação Directa em USB
- 20 Códigos de Idioma
- 20 Códigos de Área
- 21 Resolução de problemas
- 21 Especificações
- 22 de montagem com apoio para a cabeça