Amplicomms PowerTel M6900 Manual de usuario
Publicidad
Publicidad
PowerTel
M6900
Teléfono móvil
Manual de instrucciones
M6900
Compatibilidad con auriculares
Este teléfono está equipado con un acoplamiento de bobina en
T que permite la compatibilidad del teléfono con la mayoría de los audífonos más conocidos. Debido a la amplia oferta de audífonos disponibles, no podemos garantizar que el teléfono funcione realmente con todos los modelos de audífonos. Por favor, verifique que la resistencia a interferencias no sea mayor a M2.
Esta verificación es proporcionada por el fabricante del audífono. Es posible que los dispositivos con una valoración inferior a
M2 no sean compatibles con este teléfono. Cuando utilice este teléfono presione la tecla "T" en su audífono para el modo telebobina que le permitirá conectar su audífono al teléfono y recibir un sonido más claro y sin ruidos de fondo. Por favor, compruebe si su audífono dispone de la función "T" y si se instala de forma manual o automática. Los audífonos con una elevada resistencia a interferencias y con un modo automático "T" deberían ser capaces de detectar automáticamente su teléfono y conmutarlo a la posición "T". Los audífonos con la función "T" manual requieren una activación de esta función manualmente desde su audífono.
C
ONTENIDO
Guía rápida........................................................................6
De un vistazo...............................................................................6
Entrega ......................................................................................8
Insertar tarjeta SIM y batería ..................................................8
Cargar batería .........................................................................10
Cargar a través de la toma de carga mini USB .................10
Cargar a través de la estación de carga ...............................10
Estado de carga de la batería ...............................................11
Encender / apagar teléfono móvil .........................................11
Comprobar disponibilidad .....................................................12
Configurar idioma ...................................................................13
Configurar fecha y hora ........................................................13
Responder una llamada ........................................................13
Rechazar una llamada ...........................................................13
Finalizar conversación ............................................................13
Llamar ......................................................................................13
Configuración avanzada y funciones ...................................14
Preguntas y respuestas ..........................................................14
El teléfono al detalle ......................................................18
Elementos de control...............................................................18
Funciones especiales de algunas teclas................................18
1
C
ONTENIDO
Símbolos de la pantalla...........................................................22
Usar el teléfono ..............................................................24
Información general sobre el funcionamiento del teléfono ...............................................................................24
Encender / apagar teléfono móvil..........................................25
Utilizar linterna .........................................................................26
Marcación con teclas de marcación rápida ..........................27
Selección con la tecla de marcación directa ........................28
Selección con repetición de marcación / Selección de la lista de llamadas .............................................................28
Responder a una llamada .......................................................28
Ajuste del volumen ..................................................................29
Manos libres .............................................................................29
Silenciar micrófono (Mute/Modo silencio) ...........................30
Realizar una conferencia .........................................................30
Menú "Nombres" ...........................................................31
Abrir libreta telefónica .............................................................31
Comprobar estado de la memoria.........................................31
Crear una nueva entrada en la libreta telefónica.................31
Llamar desde la libreta telefónica..........................................33
Modificar un contacto de la libreta telefónica......................34
2
C
ONTENIDO
Eliminar un contacto de la libreta telefónica........................34
Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica...........34
Copiar todos los contactos de la libreta telefónica..............35
Establecer un contacto de la libreta telefónica como número de marcación rápida .................................................35
Guardar un contacto de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa ..............................................36
Menú “Mensajes“ ..........................................................39
Menú “Mensajes“ ....................................................................39
Comprobar/modificar Número de centro de SMS /
Número de buzón de voz........................................................40
Escribir y enviar un SMS.........................................................41
Leer, borrar SMS y otras opciones ........................................43
Menú “Centro de llamadas“ .........................................45
Ver lista de llamadas................................................................45
Borrar lista de llamadas ..........................................................46
Ajustes de llamadas.................................................................47
Menú "SOS"....................................................................52
Eligir destino de la llamada de emergencia .........................52
Introducir números para la función de llamada de emergencia ..........................................................................52
3
C
ONTENIDO
Seleccionar una señal de emergencia...................................53
Grabar un mensaje de emergencia personal.......................54
Desarrollo de una llamada de emergencia...........................54
Detener la función de llamada de emergencia ....................56
Menú “Configuración“...................................................57
Perfiles de usuario....................................................................57
Número de marcación directa................................................59
Control de tono.........................................................................60
Configuración de teléfono.......................................................60
Configuración de red ...............................................................62
Configuración de seguridad ...................................................63
Restaurar los ajustes de fábrica .............................................64
Menú “Organizador“ .....................................................65
Calendario .................................................................................65
Calculadora ...............................................................................65
Alarma .......................................................................................66
Tareas.........................................................................................67
Cronómetro...............................................................................67
Menú “Servicios“ ...........................................................69
4
C
ONTENIDO
Apéndice..........................................................................70
Datos técnicos...........................................................................70
En caso de incidencias ............................................................71
Preguntas y respuestas ...........................................................71
Consejos en relación con la batería recargable ...................74
Uso previsto .............................................................................75
Campo de aplicación ..............................................................75
Indicaciones de seguridad .....................................................76
Fuente de alimentación ...........................................................78
Eliminación................................................................................79
Declaración de conformidad...................................................80
Advertencias de cuidado ........................................................81
Garantía ....................................................................................81
Índice ...............................................................................84
Árbol de menú ................................................................88
5
G
UÍA RÁPIDA
Guía rápida
Importante: Antes de empezar, lea por favor las instrucciones de seguridad en la página 76.
De un vistazo
1 Pantalla
2 Teclas de marcación directa M1, M2, M3
3 Tecla multifunción izquierda
4 Tecla de llamada
5 Teclado
6 Tecla asterisco
7 Auricular
8 Tecla multifunción derecha
9 Tecla finalización llamada y ON/OFF
10 Micrófono
6
11 Tecla almohadilla
12 Toma de carga mini-USB
13 Control de volumen
14 Contactos de carga
15 LED linterna
16 LED indicador estado batería
17 Entrada auriculares (auriculares no incluidos)
18 Tecla de emergencia
19 Carcasa de la batería
20 Altavoz
21 Tecla de navegación
1
5
6
2
3
4
21
7
12
13
G
UÍA RÁPIDA
15
16
10
11
8
9
17
14
18
19
20
7
G
UÍA RÁPIDA
Entrega
La entrega incluye:
1 Teléfono móvil
1 Batería de iones de litio
1 Estación de carga
1 Cargador
1 Manual de instrucciones
Insertar tarjeta SIM y batería
¡La ingestión de objetos pequeños es posible!
La tarjeta SIM se puede quitar y existe el riesgo de que los niños se la puedan tragar.
Asegúrese de no doblar o arañar la tarjeta SIM. Evite el contacto con el agua, suciedad o cualquier carga eléctrica.
Su número de teléfono está guardado en la tarjeta
SIM y no en el teléfono. Utilice la tarjeta SIM de un teléfono anterior, para que así también pueda mantener su número de teléfono.
• Apague el teléfono.
• Para retirar la tapa de la batería presione sobre la carcasa, junto a la tecla de socorro, y deslice la tapa hacia abajo.
8
G
UÍA RÁPIDA
• En caso de que haya una batería insertada retírela.
• Deslice la tarjeta SIM colocando los contactos dorados hacia abajo de manera que se ajusten a los correspondientes soportes de tarjeta SIM. La tarjeta SIM debe introducirse justo por debajo de la tapita metálica.
• Introduzca la baterías. Los contactos de la batería deben estar en la parte inferior derecha. Presione suavemente en el extremo superior de la batería hasta que se introduzca.
• Vuelva a colocar la tapa trasera del teléfono y empújelo hacia arriba hasta que quede acoplada.
9
G
UÍA RÁPIDA
Cargar batería
• Antes de cargar la batería asegúrese de que se haya introducido correctamente. No extraiga la batería mientras se esté cargando el teléfono. El teléfono puede dañarse.
• Cargue la batería durante al menos 4 horas la primera vez que vaya a utilizar el teléfono. Algunas baterías no alcanzan su pleno rendimiento hasta haberse cargado y descargado por completo varias veces.
Cargar a través de la toma de carga mini USB
• Conecte el cargador a la toma de carga mini-USB.
• Cierre el cargador. Por razones de seguridad utilice únicamente el cargador que se le entrega.
Cargar a través de la estación de carga
• Conecte el cargador en la toma de carga mini-USB de la estación de carga. Para cargar el teléfono colóquelo en la estación de carga.
10
G
UÍA RÁPIDA
• Puede tardar unos segundos hasta que el LED de carga indique el proceso de carga del teléfono.
Estado de carga de la batería
El estado de carga de la batería se muestra de la siguiente manera:
Vacío - - > - - > - - > - - > - - Lleno
Cuando la batería esté baja aparece un mensaje en la pantalla. Entonces deberá recargar la batería.
Cuando la carga de la batería se encuentra por debajo del nivel mínimo, el teléfono se apaga automáticamente.
Encender / apagar teléfono móvil
3 seg.
encender teléfono móvil. Para desactivar la melodía presione la tecla de finalizar llamada.
3 seg.
apagar teléfono móvil. Para desactivar la melodía presione la tecla de finalizar llamada.
Tenga en cuenta
: Por lo general, las melodías de encendido y
11
G
UÍA RÁPIDA
apagado pueden desactivarse a través de la configuración, consulte la página 58.
Algunas tarjetas SIM requieren la introducción de su número
PIN. Siga las indicaciones que se muestran a continuación.
El código SIM (PIN de la tarjeta SIM) que recibió con su tarjeta SIM, protege la tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El código PIN2 que se le suministra junto con algunas tarjetas
SIM, es necesario para acceder a determinados servicios. Si introduce el código PIN o PIN2 incorrecto tres veces seguidas, se le pedirá que introduzca el código PUK o PUK2. Consulte con el proveedor de su teléfono móvil si desconoce estos códigos.
Comprobar disponibilidad
No todas las redes tienen la misma cobertura en todas partes. El símbolo indica que hay una señal y una red disponibles. También se muestra el nombre de la red.
12
G
UÍA RÁPIDA
Configurar idioma
Para configurar el idioma consulte la página 61. Hay diferentes idiomas disponibles.
Configurar fecha y hora
Ver página 61.
Responder una llamada
Responder a una llamada
Rechazar una llamada
Rechazar una llamada
Finalizar conversación
Finalizar conversación
Llamar
Introducir el número al que desea llamar
Borrar
Si se introduce un número incorrecto borrar el
último dígito
Marcar número al que desea llamar
13
G
UÍA RÁPIDA
Configuración avanzada y funciones
Obtendrá más información acerca de las configuraciones y funciones de su Amplicomms M6900 en este manual. Ejemplos:
• Establecer las teclas de marcación directa -> Página 36.
• Guardar los números en la libreta telefónica -> Página 31.
Preguntas y respuestas
El M6900 se suministra habitualmente sin tarjeta SIM. Las siguientes “preguntas y respuestas“ (p y r) incluyen algunas indicaciones prácticas.
¿Por qué se ha suministrado el teléfono móvil sin tarjeta
SIM?
Muchos usuarios poseen ya un teléfono móvil y quieren seguir utilizando su tarjeta SIM en el teléfono nuevo. La ventaja es que el número de teléfono antiguo sigue siendo válido. Si la tarjeta antigua es una SIM de prepago, además se guarda el saldo de la tarjeta.
14
G
UÍA RÁPIDA
¿Dónde puedo conseguir una tarjeta SIM?
Las tarjetas SIM se venden en cualquier tienda de teléfonos.
También los grandes supermercados ofrecen servicios de telefonía y, por lo tanto, también tarjetas SIM. No obstante, a la hora de seleccionar una tarjeta SIM o la empresa proveedora debe prestarse atención a una cobertura suficiente de la red ya que de lo contrario puede ocurrir que no disponga de red en determinadas zonas.
¿Por qué el teléfono móvil de Amplicomms no tiene un número de teléfono propio?
El número de teléfono le será facilitado por la operadora de red. El número se guarda en la tarjeta SIM.
¿Puedo seguir utilizando la tarjeta SIM de mi teléfono antiguo?
Sí, por lo general la tarjeta SIM permite la transferencia de datos. Sin embargo, existen algunas tarjetas SIM antiguas de anteriores generaciones que no son compatibles con el Amplicomms M6900.
15
G
UÍA RÁPIDA
¿Puedo utilizar mis tarjetas SIM con cualquier operadora de red móvil?
Sí. El teléfono móvil de Amplicomms es un teléfono de tarjeta SIM denominado "abierto", es decir, no está definido para una operadora de red u operadora de red móvil concreta.
¿Cómo pago mis tasas?
Hay dos maneras para darse de alta con una operadora de red o una operadora de red móvil. Una forma es la vinculación por contrato que implica la firma de un contrato durante un plazo de vigencia acordado de varios meses o años que implica el pago mensual de las tasas del contrato. Esta variante resulta especialmente interesante para aquellos usuarios que utilizan su teléfono móvil, por ejemplo, para el trabajo. La otra forma es el teléfono móvil de prepago que en algunas ocasiones también se denomina "De Pre−Pago".
En este caso se carga la tarjeta con un saldo inicial y posteriormente con saldos sucesivos. La recarga es sumamente sencilla y puede realizarse simplemente de forma directa a
16
G
UÍA RÁPIDA
través del teléfono, en línea, en muchas tiendas o incluso en estaciones de carga (por ejemplo, cajeros automáticos). Los teléfonos móviles de prepago resultan especialmente apropiados para usuarios que hablan poco por teléfono.
¿Cómo puedo conocer la situación de mi saldo o factura?
Normalmente, las operadoras de redes suministran material informativo junto a sus tarjetas SIM. Aquí encontrará también un número de teléfono de pocos dígitos que le permitirá consultar el saldo de su cuenta. Cada operadora de red móvil tiene un número de acceso propio. Compruebe por tanto que las indicaciones para su operadora de red sean válidas. Introduzca el número y pulse la tecla de hablar.
Entonces se le comunicará por voz el saldo de su cuenta.
17
E
L TELÉFONO AL DETALLE
El teléfono al detalle
Elementos de control
Encontrará la explicación de los elementos de control en las páginas 6 y 7.
Funciones especiales de algunas teclas
Tecla multifunción izquierda
En modo reposo -> Acceso al menú principal; Dentro de un menú se encuentran otras funciones que aparecen encima de la tecla multifunción en la pantalla (por ejemplo,
aceptar
).
Tecla multifunción derecha
En estado de reposo -> Acceso a la libreta telefónica
Dentro de un menú se encuentran otras funciones que aparecen encima de la tecla multifunción en la pantalla (por ejemplo,
atrás
).
Teclas de marcación directa
M1, M2, M3 - Al presionar se marca inmediatamente el número de teléfono almacenado en dicha tecla.
18
E
L TELÉFONO AL DETALLE
Puede almacenar las entradas de la libreta telefónica en estas teclas (ver "Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa", página 36).
Consejo
: Como la operación se realiza de forma sencilla pulsando brevemente las teclas, pueden marcarse sin querer números no deseados.
Tecla de llamada
- Para seleccionar y contestar una llamada.
- Para abrir la lista de llamadas / repetición de marcación.
Tecla finalización de llamada
- Para finalizar o rechazar una llamada.
- Volver al modo de espera (en caso de programación).
- Para encender y apagar el aparato.
Tecla de navegación
Con la tecla de navegación puede desplazarse por el menú. La tecla de navegación facilita en modo reposo un acceso
19
E
L TELÉFONO AL DETALLE
rápido a elementos específicos de menú .
La función de las teclas viene configurada de la siguiente manera:
◄
- Calculadora: Acceso rápido a la calculadora.
►
- Configuración de la alarma: Programación de una hora de alarma.
▲
- Configuración del perfil: Selección / definición de un perfil de usuario.
▼
- Calendario: Acceso rápido al calendario.
◉
- botón rojo en el centro de la tecla de navegación
En menús: Función "
Aceptar
".
Tecla numérica 0
Al mantenerla pulsada (aprox 3 s.) en modo reposo cambia entre entre los distintos ajustes de sonido (ver detalles en página 60).
Tecla numérica 1
Presión continuada (aprox. 3 s) marca el número de su buzón de voz (para cam-
20
E
L TELÉFONO AL DETALLE
Tecla asterisco
biar el número del buzón de correo vea la página 41).
- Si llama mediante marcación para introducir el prefijo internacional "+" (presionar x 2) o introduciendo P / W (posiblemente necesario para números con extensión o comprobación remota de un contestador automático).
- Al introducir textos: Acceso a la tabla de caracteres especiales.
Tecla almohadilla
- En modo reposo: Cambiar entre el modo silencioso (tono de llamada apagado) y perfil seleccionado.
- Al introducir textos: Cambio del modo de entrada (caracteres pequeños / grandes / numéricos).
Tecla +/-
- En modo reposo: Ajustar el volumen del tono de teclado
- En conversación: Para ajustar el volumen del auricular.
21
E
L TELÉFONO AL DETALLE
-
Tecla +
con el teléfono móvil cerrado:
Enciende y apaga la linterna (se apaga automáticamente después de 30 segundos).
Interruptor de emergencia
Inicia la secuencia de emergencia. Para obtener más información consulte la página 54.
Símbolos de la pantalla
Red disponible / Calidad cobertura
Nivel de carga de la batería (ver también la página 11)
SMS no leídos
Llamada perdida
Desvío de llamadas activado
Alarma / despertador ajustado y activado
Amplificador activado
Tono de llamada
22
E
L TELÉFONO AL DETALLE
Tono de llamada y vibración
Vibración después tono de llamada
Sólo vibración
Funcionamiento con set de auriculares
Modo silencio está activado
USB conectado
Cronómetro encendido en el fondo
El símbolo "roaming" aparece cuando el teléfono está registrado con otro proveedor. Esto podría suceder, por ejemplo, si viaja a otro país. El "roaming" es dependiente de su operador. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su operador.
23
U
SAR EL TELÉFONO
Usar el teléfono
Información general sobre el funcionamiento del teléfono
El funcionamiento y la programación del teléfono móvil se realiza a través de los menús.
• Utilice la flechas
▲
/
▼ para desplazarse por los menús y listas (por ejemplo, libreta telefónica) arriba y abajo.
• Presione para dirigirse al paso anterior.
• Pulse para dirigirse al siguiente paso.
• Al introducir un texto (como en la libreta telefónica o
SMS) cambiará con la tecla # entre caracteres en mayúscula y minúscula, inicio de palabra en mayúscula o números (mayúsculas: ABC, minúsculas: abc, inicio palabra: en mayúscula: Abc, números: 123). Con la
tecla de asterisco
abrirá una tabla con caracteres especiales
- Para introducir un texto presione la tecla que está marcada con la letra correspondiente. Si quiere escribir la primera letra de este grupo debe pulsar la tecla una vez, pulse la tecla dos veces si quiere escribir la segunda
24
U
SAR EL TELÉFONO
letra y así sucesivamente. Para introducir dos letras que aparecen en la misma tecla debe presionar la tecla tantas veces como quiera que aparezca la letra, y luego debe esperar unos 2 segundos para pasar a la segunda letra.
• Utilice las flechas
▲
/
▼
/
◄
/
► para mover el cursor y
Borrar
para borrar los caracteres.
Consejo importante: Si la luz de la pantalla se apaga, se volverá a encender presionando cualquier tecla.
Debe presionar la tecla deseada una segunda vez para poder realizar algún comando.
Encender / apagar teléfono móvil
Apagar
: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización de llamada. Después de unos segundos el teléfono se apagará
(pantalla negra).
Encender
: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización de llamada hasta que la luz de pantalla se encienda. Introduzca el código PIN de su tarjeta SIM y presione
Aceptar
. Se
25
U
SAR EL TELÉFONO
puede omitir la introducción del código PIN si dicha opción se encuentra desconectada en su tarjeta SIM (ver la página
63 "Bloqueo de SIM" / no es posible con cualquier operador).
Utilizar linterna
Encender
: Pulse
Menú
->
Configuración
->
Configuración de teléfono
->
Electric torch
->
Abrir
.
Apagar
: Pulse
Menú
->
Configuración
->
Configuración de teléfono
->
Electric torch
->
Cerrar
.
La linterna también se puede apagar y encender con el teléfono móvil cerrado presionando la
tecla "+"
. Se apaga automáticamente después de 30 segundos.
Tenga en cuenta:
- La luz es generada por un LED de alta potencia. No dirija directamente la luz a los ojos o a dispositivos
ópticos.
- Por favor, tenga en cuenta que por el funcionamiento de la linterna el tiempo de carga de la batería aumenta sustancialmente.
26
U
SAR EL TELÉFONO
Marcar número al que desea llamar / Realizar llamada
• El teléfono debe estar en modo reposo (tarjeta SIM insertada y dispositivo encendido).
• Introduzca el número de teléfono incluyendo el código de país o área. Para introducir un
+
antes del código de país, pulse la tecla dos veces rápidamente.
• Presione la tecla verde de llamada para marcar el número.
• Para finalizar la llamada presione la tecla roja de finalización de llamada.
Marcación con teclas de marcación rápida
• Mantenga pulsada la correspondiente tecla numérica que ha programado (3 s). El número almacenado se marca.
Para programar el marcado rápido en una tecla consulte
"Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa" en la pág. 35.
27
U
SAR EL TELÉFONO
Selección con la tecla de marcación directa
• Pulse previamente la tecla de marcación rápida que ha programado. El número almacenado se marca. Para programar una tecla de marcación directa consulte "Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa" en la pág. 36.
Selección con repetición de marcación /
Selección de la lista de llamadas
• En modo de espera presione la tecla verde de llamada.
Aparecerá una lista de llamadas recientes realizadas, recibidas y perdidas. Utilice las flechas
▲
/
▼ para seleccionar una entrada.
• Presione la tecla de llamada verde para marcar el número.
Responder a una llamada
• Cuando suene el teléfono presione la tecla verde de lla-
28 mada.
• Presione la tecla roja de finalización de llamada para
U
SAR EL TELÉFONO
rechazar la llamada. La persona que llama recibe una señal de ocupado (dependiendo del operador).
Con la tecla multifunción derecha puede desactivar el tono de llamada ("
Silencio
"). A continuación, puede rechazar la llamada con la tecla multifunción derecha
("
Rechazar
").
Con la tecla multifunción izquierda o con la tecla de aceptación verde responderá una llamada.
Ajuste del volumen
• Regule el volumen del auricular durante una llamada con las teclas + / - situadas en el lateral del teléfono. La configuración se guarda.
Manos libres
• Presione durante una conversación
Manos libres
. La conversación se oirá a través de los altavoces.
• Para deshabilitarlo presione
Aparato en mano
. El altavoz se desconectará.
29
U
SAR EL TELÉFONO
Silenciar micrófono
(Mute/Modo silencio)
• Presione durante una conversación
Opciones
, seleccione
Silenciar
y presione
Abrir
. El micrófono de deshabilitará.
• Para activar de nuevo el micrófono presione
Opciones
, escoja
Silenciar
y presione
Cerrar
.
Realizar una conferencia
La opción "Conferencia" es una característica de red que permite la comunicación entre varias personas al mismo tiempo
(dependiendo del operador)
• Llame al primer participante de la conferencia.
• Presione y elija
Llamada nueva
.
• Introduzca el número del segundo participante o elija
Opciones
, y
Agenda
, para seleccionar un número telefónica de la libreta.
• Presione , y elija
llamar
-
Aceptar
.
• Si responde el segundo participante, pulse
Opciones
y seleccione
Conferencia
-
Aceptar
para conectar todos los participantes.
30
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
Menú "Nombres"
Puede guardar nombres y números en su libreta telefónica
(hasta 300 entradas de nombres) y en su tarjeta SIM.
Abrir libreta telefónica
• Cuando esté en modo de espera presione
Nombres
o
• Durante una llamada pulse
Opciones
, seleccione
Agenda
y presione
Aceptar
.
Comprobar estado de la memoria
Para comprobar cuántos nombres y números telefónicos tiene guardados presione
Nombres -> Opciones -> Configuración de libreta telefónica -> Estado de la memoria
. Recibirá información sobre el espacio disponible en la memoria de su teléfono móvil y tarjeta SIM.
Crear una nueva entrada en la libreta telefónica
nuevo
.
31
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
• Seleccione si la nueva entrada debe crearse en el teléfono móvil o en la tarjeta SIM y presione
Aceptar
.
Consejo
: Si elije „
Para la tarjeta SIM
“, sólo podrá guardar el nombre y el número de llamada. Las otras opciones sólo están disponibles al guardarse en el teléfono.
• Introduzca un nombre y presione
▼
.
• Introduzca el (primer) número de teléfono y presione
▼
.
• Introduzca los números de teléfono que desee (número privado / número de trabajo). Seguidamente presione
▼
.
• Asigne a la entrada una melodía de llamada. Seleccione con
M1
(
◄
) /
M3
(
►
) la melodía de llamada. Seleccione
Grabación de llamada
y podrá grabar su propio tono de llamada o reproducir el texto que quiera en el micrófono del teléfono. Esta propia reproducción se registrará en
"Tono de llamada". Para ello debe pulsar el botón rojo que aparece en el centro de la tecla de navegación, después pulse
Opciones
->
Grabación nueva
->
OK
o volver a pulsar el botón rojo de la tecla de navegación.
32
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
Más opciones:
-
Lista
-> Abre la lista de los tonos de llamada grabados. Con
Opciones
puede reproducir y borrar las entradas.
presione .
Consejos para el "Tono de llamada" propio:
Puede grabar, por ejemplo, "Pedro está llamando" como tono de llamada. Si ha asignado dicho tono de llamada a "Pedro", al recibir una llamada de "Pedro" su teléfono le avisará diciendo: "Pedro está llamando."
Llamar desde la libreta telefónica
• Presione para abrir la libreta telefónica.
• Seleccione una entrada con las teclas de flecha o escriba las primeras iniciales de la entrada.
• Pulse la tecla verde de llamada para seleccionar el número.
33
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
Modificar un contacto de la libreta telefónica
• Presione para abrir la libreta telefónica.
• Seleccione una entrada, presione
Opciones
y luego elija
Editar
.
• Cambie la entrada.
presione .
Eliminar un contacto de la libreta telefónica
• Presione para abrir la libreta telefónica.
• Seleccione una entrada, presione
Opciones
y luego elija
Eliminar
. Confirme la pregunta de seguridad con
Sí
.
Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica
libreta telefónica -> Borrar todos los contactos
. Elija si se deben eliminar los contactos del teléfono o de la tarjeta SIM y confirme su elección.
34
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
Tenga en cuenta:
• Para borrar todas las entradas en el teléfono necesita la contraseña del teléfono móvil. La contraseña por defecto es 1122
• Para eliminar todos los contactos de la tarjeta SIM es necesario introducir el SIM-PIN.
Copiar todos los contactos de la libreta telefónica
libreta telefónica -> Copiar contactos
. Elija si se deben copiar los contactos del la tarjeta SIM al teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM y confirme su elección.
Establecer un contacto de la libreta telefónica como número de marcación rápida
libreta telefónica -> Velocidad de marcado
y presione
Aceptar
.
• En primer lugar asegúrese de que la función de marcación rápida esté activada.
35
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
• Seleccione y presione
Aceptar
.
• Seleccione una tecla de la lista (2 ... 9) y presione
Editar
.
• Seleccione , marque una entrada y presione
Aceptar
. Confirme la pregunta de seguridad con
Sí
.
o
Seleccione
Editar numero -> Aceptar
, introduzca un número y pulse
Aceptar
. Confirme la pregunta de seguridad con
Sí
.
Guardar un contacto de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa
• Seleccione una tecla de marcación directa (
M1, M2, M3
) y presione
Aceptar
.
• Si es necesario, cambie el nombre de la tecla y presione
▼
.
• Pulse , seleccione una entrada y pulse
Aceptar
.
o
36
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
Presione
Editar -> Editar número
, introduzca un número y pulse
Aceptar
.
o
Presione
Editar
->
Eliminar
para eliminar la entrada.
Más opciones
Si ha abierto la libreta telefónica y seleccionado una entrada, presione
Opciones
, y seleccione entre las siguientes opciones:
•
Ver
: La entrada se muestra.
•
Enviar SMS
: Enviar un SMS a este número.
•
llamar
: Llamar a los números.
•
Editar
: Puede editar la entrada.
•
Eliminar
: La entrada se borra.
•
Copiar
: Puede copiar la entrada en el teléfono o en la tarjeta SIM.
•
Mover
: Puede mover la entrada en el teléfono o en la tarjeta SIM. De esta manera se eliminará de su ubicación original.
•
Añadir a lista negra
: La entrada se añade a la lista negra.
37
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
•
Grupo de llamadores
: Puede establecer grupos llamadores. En estos grupos de llamadores puede guardar entradas de libreta telefónica que se encuentran en la libreta telefónica del teléfono.
•
Configuración de libreta telefónica
:
•
Preferencia de almacenamiente
: Elija dónde se deben guardar las nuevas entradas (Tarjeta SIM, teléfono)
•
Velocidad de marcado
: Activar la función y editar las teclas de marcación rápida.
•
los números del usario
: Sus propios números telefónicos.
•
Estado de la memoria
: Muestra el número de entradas en la tarjeta SIM y en el teléfono.
•
Copiar contactos
: Copiar todos los contactos de la tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
•
Mover contactos
: Mover todos los contactos de la tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
•
Borrar todos los contactos
: Eliminar todos los contactos.
38
M
ENÚ
"M
ENSAJES
"
Menú “Mensajes“
Puede enviar y recibir mensajes de texto (SMS / Short Message Service). Los SMS recibidos son almacenados internamente en el teléfono o en la tarjeta SIM. Los mensajes no leídos se almacenan en la bandeja de entrada. Cuando recibe un nuevo SMS aparece un mensaje en pantalla.
Si la memoria está llena recibirá un mensaje. Para recibir nuevos SMS debe eliminar antiguos SMS.
Menú “Mensajes“
Después de pulsar
Menú -> Mensajes
tiene las siguientes opciones:
•
Escribir mensaje
: Escribir un SMS nuevo.
•
Buzón de entrada
: Abre la lista de los SMS recibidos.
•
Borradores
: Acceso a la lista de los mensajes creados.
•
Buzón de salida
: Abre la lista de los SMS que todavía deben ser enviados.
•
Mensajes enviados
: Abre la lista de los SMS enviados.
39
M
ENÚ
"M
ENSAJES
"
•
Transmitir mensaje
: Si su operador de red admite este servicio puede realizar los ajustes convenientes.
•
Plantillas SMS
: Acceso a la lista de plantillas.
•
Configuración SMS
: Aquí puede cambiar las diferentes configuraciones de los SMS.
Comprobar/modificar Número de centro de
SMS / Número de buzón de voz
Estos números de llamada especiales se han guardado en la tarjeta SIM correctamente. En algunos casos es necesario comprobar o editar dicho número.
• Presione
Menú
, elija
Mensajes -> Configuración SMS
->
SIM card
.
• Tiene las siguientes opciones:
-
Dirección SMSC
: (Número telefónico del centro de
SMS de su operador de red. Contacte a su operador de red para cualquier duda que tenga al respecto)
Si es necesario elimine mediante
Borrar
el número
40
M
ENÚ
"M
ENSAJES
"
que se indica, introduzca con las teclas numéricas el nuevo número y pulse
Aceptar
.
-
Período de validez
: Seleccione el período de validez deseado con las teclas
◄ y
►
.
-
Tipo de mensaje
: Deje dicha configuración en el
M6900 en
Texto
.
-
informe de entrega
: Puede solicitar un informe especial de SMS enviados (dependiente del operador de red).
-
Ruta de respuesta
: Deje dicha configuración en el
M6900 en
Cerrar
.
-
Servidor de correos de voz
: Puede cambiar el número de llamada de su correo de buzón de voz. En caso de dudas consulte por favor con su operador de red.
Escribir y enviar un SMS
• Presione , elija
Mensajes
->
Escribir mensaje
.
• Escriba su mensaje con las teclas numéricas. Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consul-
41
M
ENÚ
"M
ENSAJES
"
te el apartado "Generalidades acerca del uso del teléfono" en la página 24.
• Si ha introducido el texto presione
Opciones
y elija
Enviar a
.
• Marque , pulse
Aceptar
e introduzca el número de teléfono del destinatario con el código de país o área y presione
Aceptar
.
• El número introducido se muestra.
• Presione y elija
Enviar a
.
o
• Seleccione y presione
Aceptar
.
• Seleccione una entrada y presione
Aceptar
.
• La entrada seleccionada se muestra.
• Presione y elija
Enviar a
.
42
M
ENÚ
"M
ENSAJES
"
Leer, borrar SMS y otras opciones
• Presione , elija
Mensajes -> Buzón de entrada
.
• Seleccione un mensaje recibido.
• Pulse para ver el mensaje.
• Lea el texto así como la fecha y hora de recepción.
• Presione . Tiene las siguientes opciones:
-
Responder
: Puedes enviar una respuesta directamente al número de teléfono del remitente.
-
Llamar al remitente
: Puede llamar al remitente.
-
Reenviar
: Puede enviar el SMS a otro número de destinatario.
-
Eliminar
: Puede borrar el SMS.
-
Eliminar todo
: Puede borrar todos los SMS.
-
Avanzado
-
Usar número
: Puede llamar al número del remitente, guardarlo en la libreta telefónica o enviar un
SMS a este número.
-
Copiar al teléfono/a SIM
: Puede copiar los SMS
43
44
M
ENÚ
"M
ENSAJES
"
de la tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
-
Mover al teléfono/a SIM
: Puede mover los SMS de la tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
Menú “Centro de llamadas“
Cuando recibe una nueva llamada aparece un mensaje en pantalla.
• Presione
atrás
para borrar la pantalla. Aparecerá un símbolo en la pantalla al recibir una llamada nueva. Esta llamada se podrá ver de manera normal en la lista de llamadas
Llamadas perdidas
.
• Presione , para ver el número de teléfono / nombre de la persona que llama.
• Presione
Opciones
. Encontrará seguidamente las demás opciones en "Ver lista de llamadas".
Ver lista de llamadas
• Presione
Menú
, elija
Centro de llamadas -> Historial de llamadas
.
• Elija si desea abrir la lista
Llamadas perdidas
,
Llamadas realizadas
o
Llamadas recibidas
.
Dentro de las listas tiene diferentes opciones:
Presione
Opciones
y seleccione entre las siguientes
45
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
opciones:
-
Ver
: Se muestran los detalles.
-
llamar
: Llamar a los números.
-
Enviar SMS
: Enviar un SMS a este número.
-
Guardar en libreta telefónica
: La entrada se almacena en la libreta telefónica.
-
Agregar a la lista de rechazados
: La entrada se añade a la lista negra.
-
Editar antes de llamar
: Editar el número telefónico antes de una devolución de llamada.
-
Eliminar
: Borrar esta entrada.
Borrar lista de llamadas
• Presione
Menú
, elija
Centro de llamadas -> Historial de llamadas
.
• Seleccione
Eliminar registros de llamada
y presione
Aceptar
.
• Elija si desea abrir la lista
Llamadas perdidas
,
Llamadas realizadas
,
Llamadas recibidas
o
Todas las llamadas
y
46
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
presione
Aceptar
. Confirme la pregunta de seguridad con
Sí
.
Ajustes de llamadas
• Después de presionar
Menú-> Centro de llamadas ->
Configuración de llamada
tiene las siguientes opciones:
•
Configuración de llamada
•
Llamada en espera
: Ajuste del estado de una segunda llamada durante una conversación.
-
Activar
: La segunda llamada se señaliza con un pitido en el auricular.
-
Desactivar
: La persona de la segunda llamada recibe una señal de ocupado.
-
Consulta de la situación
: Información sobre la configuración actual.
•
desvío de llamadas
: Configuración de desvíos de llamadas.
-
Desviar todas las llamadas de voz
: Puede
Activar
,
Desactivar
un desvío de llamada para
47
48
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
llamada de voz (introduzca seguidamente un número de teléfono de destino o elija
Al correo de voz
, si sus llamadas deben ser desviadas a la bandeja de correo), o con
Consulta de la situación
realizar una consulta sobre el estado actual.
-
Desviar el caso inalcanzable
: Desvío de llamadas, en caso de que su teléfono no esté al alcance de la red (apagado, o "Sin señal"). Consulte las posibilidades de configuración en
"Desviar todas las llamadas de voz."
-
Desvío si no hay respuesta
: Desvío de llamadas en caso de no contestar una llamada. Consulte las posibilidades de configuración en
"Desviar todas las llamadas de voz."
-
Desviar si está ocupado
: Desvío de llamadas en el caso de que su teléfono esté ocupado.
Consulte las posibilidades de configuración en
"Desviar todas las llamadas de voz."
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
-
Desvío de todas las llamadas de datos
: Desvío de llamadas para llamadas que no son de voz. Opciones de configuración, consulte "Desviar todas las llamadas de voz."
-
Cancelar todos los desvíos
: Desactivar todos los desvíos de llamada.
•
Bloqueo de llamadas
: Creación de bloqueos para llamadas salientes y entrantes. La respectiva contraseña que se introduce es dependiente del operador. Puede introducir su propia contraseña (->
Cambiar contraseña de bloqueo). En caso de preguntas, por favor póngase en contacto con su operador de red.
-
Llamadas salientes
: Bloquee
All voice calls
, de esta manera no se pueden realizar más llamadas salientes. Seleccione
Llamadas de voz internacionales
, de esta manera no se pueden realizar más llamadas salientes al extranjero.
49
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
50
Bloquee
Llamadas de voz internacionales excepto P
y sólo podrá realizar llamadas a la red de su operador (del cual tiene la tarjeta
SIM).
-
Llamadas recibidas
: Al activar
All voice calls
no se indica ninguna llamada - no está disponible. La configuración
Llamadas de voz en itinerancia
bloquea todas las llamadas entrantes si se encuentre fuera del área de su red (por ejemplo, durante unas vacaciones en el extranjero).
-
Cancelar todo
: Cancela todos los bloqueos establecidos
-
Cambiar contraseña de bloqueo
: Cambiar la contraseña para activar o desactivar los bloqueos.
•
Configuración avanzada:
-
Lista negra
: Puede introducir una lista de números de teléfono que desea bloquear. Si tiene el modo
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
activado no se indicarán las llamadas de dicha lista.
-
rellamada automática
: Si la función está activada, los números que estaban "ocupados" en la elección son llamados automáticamente de forma continua (intervalo de 5 min, max. 5 intentos).
-
Llamada comprobación duración
: Si la función está activada la duración de la llamada actual se muestra en pantalla.
-
Aviso de hora de llamada
: Puede especificar si desea recibir durante una llamada un tono de aviso en el auricular después de un determinado tiempo.
En
Único
puede configurar un tiempo de hasta
3000 s (= 50 min) y en
Periódico
un tiempo entre
30 y 60 s.
51
M
ENÚ
"SOS"
Menú "SOS"
Este teléfono está equipado con una función de llamada de emergencia. Se pueden registrar hasta 5 números de teléfono personales para una marcación automática de emergencia o incluir el número de teléfono en un centro de llamada de emergencia.
Eligir destino de la llamada de emergencia
• Presione
Menú
, elija
SOS -> SOS ajuste -> SOS ajuste del modo
.
• Seleccione
Set 5 números
si la llamada de emergencia se debe registrar en 5 números (ver abajo) o
Establecer centros de llamadas
, si la llamada de emergencia se debe registrar en una central. Seleccione
de
y se desactivará la función de llamada de emergencia.
Introducir números para la función de llamada de emergencia
• Presione
Menú
, elija
SOS -> SOS ajuste
.
52
M
ENÚ
"SOS"
• Seleccione
Establecer los números SOS
, marque uno de los 5 posibles espacios de almacenamiento y presione
Editar
.
• Seleccione
De la agenda
para hacerse con los números de la libreta telefónica o
Editar número
para introducir los números directamente.
o
• Seleccione
Llame al número del centro
y introduzca el número telefónico deseado.
Tenga en cuenta: En esta lista no se permiten introducir los números de organismos públicos como comisarias de policía, bomberos o centros de emergencia. Se trata de una lista de números de emergencia únicamente "privados".
Seleccionar una señal de emergencia
• Presione
Menú
, elija
SOS -> SOS ajuste -> Establecer mensaje de emergencia
.
• Seleccione
defecto
si se debe enviar un mensaje de voz estándar.
53
M
ENÚ
"SOS"
o
• Seleccione si se debe enviar un mensaje de voz reproducido por usted mismo. Para poder utilizar esta opción primero debe grabar un mensaje de voz
(ver más abajo).
Grabar un mensaje de emergencia personal
• Presione
Menú
, elija
SOS -> Registro SOS MSG
.
• Presione , elija
Grabación nueva
y pulse
Aceptar
.
• Grabe su mensaje personalizado en el micrófono del teléfono.
• Para finalizar la grabación pulse
Detener
.
Desarrollo de una llamada de emergencia
Desplace el botón de emergencia en la parte posterior del dispositivo en la posición superior. En cuanto se inicie la llamada de emergencia automática oirá durante unos segundos un tono de "sirenas".
54
M
ENÚ
"SOS"
Al establecer "Números de emergencia individuales":
• Se llama al primer número.
• Si el primer número de llamada de emergencia no contestada, se llama al segundo número y así sucesivamente. Todos los números de llamada de emergencia (máximo 5) son llamados en sucesión. Si sólo tiene un número de emergencia entonces la llamada se irá repitiendo. Este proceso se repite si es necesario hasta que la batería del teléfono se agote. La lista de emergencia se detiene en cuanto alguien responde la llamada. El mensaje de emergencia se reproduce. Si dentro de los 10 primeros s. después de la reproducción de su mensaje el receptor presiona la tecla "0" en su teléfono se activará el manos libres de su teléfono móvil y podrá hablar con la persona a la que llama.
55
M
ENÚ
"SOS"
• Tenga en cuenta: Por favor, mencione específicamente en su mensaje de emergencia personal que la persona que reciba la llamada debe pulsar el "0" para poder hablar con usted. Si esto no ocurre se sigue marcando la lista de emergencia. Mediante esta medida se impide que se finalice la lista de emergencia si por ejemplo un contestador automático responde su llamada.
• La lista de emergencia se sigue marcando incluso después de haber aceptado la llamada, para que esto no suceda debe detener la llamada de emergencia
(volver a desplazar el interruptor de emergencia hacia abajo).
Detener la función de llamada de emergencia
Vuelva a deslizar el interruptor de emergencia hacia abajo.
56
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
Menú “Configuración“
Perfiles de usuario
Puede guardar diferentes perfiles (configuraciones especiales en función del usuario o del medio) que puede aplicar rápidamente en caso necesario.
• Presione
Menú
, elija
Configuración -> Perfiles de usuario
.
• Seleccione uno de los perfiles y pulse
Opciones
.
• Tiene las siguientes opciones:
-
Activar
: El perfil se encuentra activado con la correspondiente configuración.
-
Personalizar
: Edite la configuración del perfil seleccionado.
-
Llamada entrante
- Selección de la melodía para llamadas entrantes
-
Volumen del tono de llamada
- Selección del volumen al recibir llamadas.
-
Mensaje
- Tono para la recepción de un SMS
57
58
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
-
Volumen de mensajes
- Volumen para la recepción de un SMS.
-
tono de alarma
- Selección de la melodía para la alarma / despertador
-
volumen de la alarma
- Volumen para la alarma/despertador.
-
Teclado
- Establezca si la selección de un dígito con un
Clic
, o
Tono
para el aviso del dígito correspondiente debe realizarse por un
hablar
o
Silencio
(La reproducción de voz no está disponible en todos los idiomas).
-
Volumen del tono de las teclas
- Volumen para el tono de las teclas.
-
Encendido
- Selección del tono al encender el teléfono
-
Apagar
- Selección del tono al apagar el teléfono
-
tapa abierta
- Tono al abrir el teléfono
-
tapa cerrada
- Tono al cerrar el teléfono
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
Tenga en cuenta
: Por lo general, los tonos para
Encendido/Apagar
y
tapa abierta/cerrada
pueden desactivarse.
-
Alerta del sistema
- Tono en caso de alerta de sistema.
-
Tipo de alerta
: Seleccione si una llamada debe señalizarse con
Timbre
,
Solo vibrar
,
Vibrar y sonar
o primero con
Vibrar y después sonido
.
-
Tipo de timbre
: Puede elegir entre
Un pitido
y
Repetir
.
Número de marcación directa
Puede incluir las teclas de marcación directa M1, M2 y M3 con sus números favoritos.
• Presione
Menú
, seleccione
Configuración -> Número de marcación directa
.
• Seleccione una tecla de marcación directa y presione
Aceptar
.
59
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
• Cambie en caso necesario el nombre (máximo 4 caracteres) y luego presione
▼
.
• Pulse
Editar
y seleccione una entrada de la libreta telefónica, ingrese el número de teléfono manualmente o elimine el número de teléfono que se encuentra registrado.
Control de tono
Ajuste el tono deseado para el auricular / altavoz.
• Presione
Menú
, elija
Configuración -> control de tono
.
• Seleccione
La frecuencia normal
,
baja frecuencia
o
frecuencia alta
y presione
Aceptar
.
Configuración de teléfono
• Presione
Menú
, elija
Configuración -> Configuración de teléfono
.
60
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
• Tiene las siguientes opciones:
-
Hora y fecha
: En este menú puede seleccionar la zona horaria (
Configurar ciudad de inicio
) y configurar hora y fecha.
-
Programar encendido y apagado
: Puede seleccionar hasta cuatro horas de encendido y apagado automático para su teléfono. Elija
Encendido
o
Apagar
, seleccione una entrada, si es necesario, cambie el estado
(
Habilitar
o
Deshabilitar
) e introduzca la hora deseada.
Presione
Guar
.
Tenga en cuenta: Por favor, tenga en cuenta que en ocasiones al encenderse es necesario introducir el SIM-PIN. Ver también -> Configuración de seguridad / Bloqueo de SIM, página 63.
-
Idioma
: Elija un idioma para los textos de la pantalla.
-
Métodos de entrada preferidos
: Introduzca qué configuración para la entrada de texto prefiere (Contactos de la libreta telefónica/SMS).
61
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
-
Papel tapiz
: Seleccione una imagen de fondo para la pantalla en modo reposo.
-
Electric torch
: Encienda o apague la linterna. La linterna también se puede apagar y encender con el teléfono móvil cerrado presionando la
tecla "+"
.
-
LED Modo
: Establezca si el LED indicador de carga debe estar siempre encendido (En), apagado entre
20:00-08:00 (modo nocturno) o totalmente apagado
(cerrar).
-
Iluminación de pantalla LCD
: Ajuste el brillo y el tiempo de iluminación de la pantalla.
Configuración de red
• Presione
Menú
, seleccione
Configuración -> Configuración de red
.
• Tiene las siguientes opciones:
-
Nueva búsqueda
: Inicie una búsqueda de las redes disponibles.
62
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
-
Seleccione una red
: Seleccione una red de la lista.
-
Modo de selección
: Elija si la selección de red del teléfono móvil debe ser automática o manual. Al establecer la opción
Automático
el teléfono trata de conectarse al operador de red del que pertenece la tarjeta SIM.
Configuración de seguridad
• Presione
Menú
, seleccione
Configuración -> Configuración de seguridad
.
• Tiene las siguientes opciones:
-
Seguridad SIM
:
-
Bloqueo de SIM
: Puede activar o desactivar la petición de entrada del SIM-PIN SIM al enceder el teléfono. Algunas tarjetas SIM no vienen con esta opción.
-
Cambiar contraseña
: Puede cambiar el SIM-PIN.
63
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
Restaurar los ajustes de fábrica
Puede restablecer los ajustes predeterminados del teléfono.
Para ello debe introducir la contraseña del teléfono móvil. La contraseña por defecto es 1122.
Tenga en cuenta
: Los contactos guardados en el teléfono no se borran.
64
M
ENÚ
“O
RGANIZADOR
“
Menú “Organizador“
Calendario
El calendario se puede configurar desde enero 1970 hasta diciembre 2030. Mediante Opciones tendrá acceso a diferentes funciones como
• Ver
• Ver todas
• Añadir evento
• Borrar evento
• Saltar a fecha
• Ir a hoy
Calculadora
Con la calculadora puede realizar operaciones de suma, resta, división y multiplicación.
• Introduzca la(s) primera(s) cifra(s) de su operación de cálculo. Puede introducir una coma con la tecla almohadilla.
• Presione la tecla de navegación
▲
/
▼
/
◄
/
► para elegir el símbolo de operación (+ - x ÷).
65
M
ENÚ
“O
RGANIZADOR
“
• Introduzca los siguientes dígitos.
• Presione
Igual
o el botón rojo que aparece en el centro de la tecla de navegación para realizar la operación de cálculo.
Alarma
Puede programar 5 tiempos de alarma que puede sonar 1
única vez, 1 vez al día o sólo en determinados días.
• Seleccione una entrada y presione
Editar
.
• Conecte con
◄ o
► la alarma
Abrir
o
Cerrar
y presione
▼
.
• Seleccione si la alarma se debe activar una única vez
Una vez
, cada día
Todos los días
o sólo en determinados
Días
. Seleccione los días con
▲
/
▼
, puede activar y desactivarlos con la tecla multifunción izquierda
Abrir
/
Cerrar
.
Los días programados con una alarma aparecerán con un signo de conformidad .
• Seleccione con
◄ o
► el tiempo de repetición de alarma.
• Establezca en
Tipo de alerta
la forma en la que se debe
66
M
ENÚ
“O
RGANIZADOR
“
dar la alarma (
Timbre
/
Sólo vibrar
/
Vibrar y sonar
).
• Cuando suene el despertador, desconéctelo mediante
Detener
.
Tareas
En
añadir
puede definir recordatorios de citas. Para ello tiene a su disposición diferentes opciones.
Cronómetro
También tiene un cronómetro con diferentes funciones.
•
Cronómetro típico
•
Dividir cronometraje
: Cronómetro con tiempo parcial y suma del tiempo completo. Con
Iniciar
empieza la función,
Dividir
toma el tiempo parcial (el tiempo completo se seguirá mostrando), al presionar
Pausa
o el botón rojo en el centro de la tecla de navegación se detiene la función con posibilidad de guardarse y con
Opciones
podrá
Reiniciar
o
Continuar
el cronometraje.
•
Cronometraje de vuelta
: Cronómetro con función de
67
M
ENÚ
“O
RGANIZADOR
“
tiempo de vuelta sin sumar el tiempo completo.
Iniciar
inicia la función,
Vuelta
toma el tiempo de vuelta (se muestra cada vez el tiempo transcurrido después del
último tiempo de vuelta registrado),
Pausa
o el botón rojo en el centro de la tecla de navegación para la función con opción de guardar, y con
Opciones
puede
Reiniciar
o
Continuar
el cronómetro.
•
Ver registros
: Lista de los tiempos de parada guardados.
•
Cronómetro de 4 tiempos
El cronómetro de 4 registros se compone de 4 cronómetros paralelos que se pueden iniciar individualmente con las teclas de navegación
▲
/
▼
/
◄
/
►
.
Puede iniciar el cronómetro que se encuentra activo con el botón rojo en el centro de la tecla de navegación o con la tecla multifunción (
Iniciar
), parar (
Pausa
) y seguir
(
Continuar
).
Con la tecla multifunción derecha
Reiniciar
se ponen a cero los cuatro cronómetros.
68
M
ENÚ
“S
ERVICIOS
“
Menú “Servicios“
Las entradas que aparecen en este menú son dependientes de su operador. Por favor, consulte con su proveedor para más detalles.
69
A
PÉNDICE
Apéndice
Datos técnicos
Dual-Band
Otras características
Batería
Volumen máximo
Tiempo de conversación
Tiempo de disponibilidad
Dimensiones
Conexión USB
Entrada auriculares
Valores SAR
GSM 900 / DCS 1800
Linterna, Función de llamada de emergencia
Iones de litio, 3.7V, 900 mAh
24 dB (distorsión <5%) aprox. 7 horas hasta 8 días
101 x 51 x 21 mm (cerrado)
185 x 51 x 12 mm (abierto)
Micro USB, norma UE
3,5 mm clavija jack
GSM 900 MHz 0,191 W/kg
DCS 1800 MHz 0,199 W/kg
70
A
PÉNDICE
En caso de incidencias
Si tiene problemas con el dispositivo, consulte la siguiente información. En caso de que surjan problemas técnicos, por favor póngase en contacto con nuestro centro de atención.
Encontrará el número de teléfono en nuestra página web
www.amplicomms.com
Para reclamaciones con garantía póngase en contacto con su distribuidor. El plazo de garantía es de 2 años.
Preguntas y respuestas
Preguntas Respuestas
No se puede encender el teléfono.
- No hay ninguna batería recargable colocada.
- La batería recargable no está cargada.
La pantalla está "bloqueada" al encender el teléfono.
Utilice el PUK para desbloquear la tarjeta SIM. Consulte a su proveedor de servicios.
71
A
PÉNDICE
No existe conexión a la red de telefonía móvil.
Consulte a su proveedor de servicios.
No se muestra la intensidad de la señal.
No hay cobertura. Es posible que el teléfono se encuentre en un lugar sin servicio de red. Desplácese a otro sitio o póngase en contacto con su proveedor de servicios.
El teclado no funciona o funciona muy lentamente.
La velocidad de funcionamiento de la pantalla se decelera a baja temperatura. Se trata de un fenómeno completamente normal.
Vuelva a intentarlo en un lugar más cálido.
En caso de algunas funciones se muestra un mensaje en la pantalla de
Muchas de las funciones solo pueden utilizarse cuando se haya solicitado el servicio correspon-
72
que la ejecución/ utilización no es posible.
A
PÉNDICE
diente. Para recibir información detallada, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
La indicación está parada o el aparato no reacciona a ninguna pulsación de tecla.
Saque la batería recargable durante 3 minutos y vuelva a intentarlo.
En la pantalla aparece Asegúrese de que la tarjeta SIM el mensaje "Insertar SIM".
está correctamente insertada. Si fuera necesario, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
No se puede cargar la batería recargable o está vacía en muy poco tiempo.
- La batería recargable está defectuosa.
- Coloque el teléfono correctamente en la estación de carga o conecte el cargador correcta-
73
A
PÉNDICE
mente. Limpie las superficies de contacto del teléfono y de la estación de carga con un paño suave y seco.
− Cargue el teléfono durante 4 horas.
Consejos en relación con la batería recargable
• Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y cargadores homologados por el fabricante para evitar que la batería recargable sufra daños.
• No cortocircuite la batería recargable.
• Deje la batería recargable siempre en el teléfono para evitar cualquier cortocircuito accidental de los contactos de la batería recargable.
• Mantenga los contactos de la batería recargable limpios y libres de suciedad.
• La batería recargable se puede cargar y descargar cientos
74
A
PÉNDICE
de veces pero su vida útil es limitada.
• Cambie la batería recargable cuando perciba que su rendimiento ha descendido notablemente.
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni transformaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe abrir ni intentar reparar el aparato por cuenta propia.
Campo de aplicación
• No utilice el teléfono en zonas prohibidas.
• Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por ejemplo, en hospitales).
• No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de combustibles o sustancias químicas.
• Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la compañía aérea si el uso del teléfono móvil está permitido.
75
A
PÉNDICE
Indicaciones de seguridad
• Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa.
Su teléfono no es impermeable al agua por lo que debe mantenerlo seco.
• Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías recargables originales. No intente conectar otros productos.
• Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea el manual de instrucciones del correspondiente aparato para obtener las indicaciones de seguridad detalladas. No intente conectar productos que no sean compatibles.
• Las reparaciones en este aparato solo deben ser realizadas por el personal cualificado del servicio de atención al cliente.
• Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias que mermen la potencia.
• Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcance de los niños.
76
A
PÉNDICE
• La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños pequeños se la pueden tragar.
• La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte primero la llamada y manténgase a la escucha.
• Utilice el teléfono durante los desplazamientos con vehículos de motor o bicicletas únicamente con equipos de manos libres homologados y los soportes posicionados correspondientemente. Asegúrese de que el funcionamiento del teléfono no implique perturbaciones de las funciones relevantes para la seguridad. Tenga en cuenta obligatoriamente las prescripciones legales y específicas del país.
• Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15 cm con respecto a los marcapasos implantados a fin de evitar posibles anomalías. No lleve el teléfono conectado en el bolsillo del pecho. Durante las conversaciones mantenga el teléfono contra el oído en el lado opuesto del marcapasos. El teléfono debe apagarse inmediatamente
77
A
PÉNDICE
en cuanto se perciba o sospeche la más mínima merma.
• Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva un audífono, debe consultar con su médico o el fabricante del audífono acerca de las posibles mermas que pueden producirse debido a los aparatos de telefonía móvil.
• En caso de protección para los casos de emergencia no confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por diferentes causas técnicas no es posible garantizar una conexión segura en cualquier circunstancia.
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación suministrada adjunta cumple con los requisitos de diseño ecológico de la Unión Europea
(Directiva 2005/32/CE). Esto significa que el consumo de corriente es claramente inferior tanto en servicio como también en el estado de reposo en comparación con las fuentes de alimentación más antiguas.
78
A
PÉNDICE
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida de un organismo de eliminación local (por ejemplo, un centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos usados están obligados por ley a realizar una clasificación de residuos separada para los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡El símbolo significa que en ningún caso debe tirar el aparato a la basura doméstica!
¡Peligro para la salud y el medio ambiente provocado por baterías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las baterías recargables y pilas penetren en el medio ambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente. Usted está obligado por ley a desechar de forma segura las baterías recargables y pilas a través del comercio
79
A
PÉNDICE
de distribución de baterías, así como en los puntos de recogida competentes que ponen a disposición los recipientes correspondientes. La eliminación es gratuita. Los símbolos significan que en ningún caso debe tirar las baterías recargables y pilas a la basura doméstica y que estas deben ser eliminadas a través de los puntos de recogida. Los materiales de embalaje se deben eliminar según las prescripciones locales.
Declaración de conformidad
Este aparato cumple los requisitos de la Directiva UE
"1999/5/CE − Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y el mutuo reconocimiento de su conformidad". La conformidad con la Directiva anteriormente mencionada se confirma mediante el símbolo
CE en el aparato. Si desea la declaración de conformidad completa, puede descargársela gratuitamente desde nuestra página web
www.amplicomms.com
80
A
PÉNDICE
Advertencias de cuidado
• Limpie las superficies de la carcasa con un paño suave y sin hilachas.
• No utilice detergentes ni disolventes.
Garantía
Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías altamente desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una función errónea del aparato es atribuible a la operadora de red móvil/operadora. La garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargables o paquetes de baterías recargables utilizados en los productos. El periodo de garantía es de 24 meses, contados desde el día de la compra.
Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos atribuibles a fallos de material o fabrica-
81
A
PÉNDICE
ción. El derecho de garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del cliente o por parte de terceras personas.
Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño originado por un tratamiento o manejo indebido, desgaste natural, instalación o almacenamiento inadecuado, la conexión o instalación incorrecta, así como por fuerza mayor o cualquier otra influencia exterior. En caso de reclamaciones, nos reservamos el derecho a reparar o sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el aparato. Las piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se excluyen todos los derechos a indemnización por daños y perjuicios, siempre y cuando no se basen en intencionalidad o negligencia grave por parte del fabricante.
Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando su justificante de compra exclusivamente a la tienda en la que ha adquirido su aparato AMPLICOMMS. Todos los derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer
82
A
PÉNDICE
exclusivamente frente a su tienda especializada.
Una vez transcurridos dos años desde la compra y entrega de nuestros productos, no se podrán hacer valer los derechos de garantía.
83
Í
NDICE
Índice
A
Advertencias de cuidado . . . . . . . . . . . . . . 81
Ajustes de llamadas . . . 47
Alarma. . . . . . . . . . . . . . . 66
B
Buzón de voz . . . . . . . . . 40
C
Calculadora. . . . . . . . . . . 65
Calendario . . . . . . . . . . . 65
Campo de aplicación. . . 75
Cargar a través de la estación de carga. . . . . . 10
Cargar a través de la toma de carga mini USB. . . . . 10
Cargar batería. . . . . . . . . 10
84
Centro de SMS. . . . . . . . 40
Comprobar disponibilidad. . . . . . . . . 12
Comprobar estado de la memoria . . . . . . . . . . . . . 31
Conferencia . . . . . . . . . . 30
Configuración de red. . . 62
Configuración de seguridad . . . . . . . . . . . . 63
Configuración de teléfono . . . . . . . . . . . 60
Consejos en relación con la batería recargable . . . 74
Control de tono . . . . . . . 60
Crear una nueva entrada . . . . . . . . . . . . . . 31
Cronómetro . . . . . . . . . . 67
D
Datos técnicos . . . . . . . . 70
De un vistazo . . . . . . . . . . 6
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . 80
Desarrollo de una llamada de emergencia 54
Detener la función de llamada de emergencia 56
E
Eligir destino de la llamada de emergencia 52
Eliminación. . . . . . . . . . . 79
En caso de incidencias . 71
Encender / apagar teléfono móvil . . . . . 11, 25
Entrega . . . . . . . . . . . . . . . 8
Í
NDICE
Estado de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . 11
Estado de la memoria . . 31
F
Fecha y hora . . . . . . . . . . 13
Finalizar conversación. . 13
Fuente de alimentación. 78
Funciones especiales de algunas teclas. . . . . . . . . 18
G
Garantía . . . . . . . . . . . . . 81
Guía rápida . . . . . . . . . . . . 6
H
Hablar . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hora y fecha . . . . . . . . . . 61
85
Í
NDICE
I
Idioma . . . . . . . . . . . . 13, 61
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 76
Información general . . . 24
Insertar tarjeta SIM y batería . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introducir números para la función de llamada de emergencia. . . . . . . . . . . 52
L
Libreta telefónica . . . . . . 31
Linterna . . . . . . . . . . . . . . 26
Lista de llamadas. . . 28, 45
Llamada en espera . . . . 47
Llamar . . . . . . . . . . . . . . . 13
M
Manos libres. . . . . . . . . . 29
Marcación directa . . 28, 36
Marcación rápida. . . 27, 35
Marcar número . . . . . . . 27
Melodía para llamadas entrantes . . . . . . . . . . . . . 57
Mensaje de emergencia personal . . . . . . . . . . . . . 54
Mensajes. . . . . . . . . . . . . 39
Modo silencio. . . . . . . . . 30
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . 30
N
Número de buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Número de centro de SMS . . . . . . . . . . . . . . 40
86
Número de marcación directa . . . . . . . . . . . . . . . 59
P
Perfiles de usuario . . . . . 57
Preguntas y respuestas . . . . . . . . 14, 71
R
Realizar llamada. . . . . . . 27
Rechazar una llamada . . 13
Repetición de marcación . . . . . . . . . . . . 28
Responder a una llamada . . . . . . . . . . . . . . 28
Responder una llamada 13
Restaurar los ajustes de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . 64
Í
NDICE
S
Señal de emergencia. . . 53
Silenciar micrófono . . . . 30
Símbolos de la pantalla 22
SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
T
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . 67
U
Uso previsto . . . . . . . . . . 75
V
Volumen . . . . . . . . . . . . . 29
Volumen del tono de llamada . . . . . . . . . . . . . . 57
87
Á
RBOL DE MENÚ
Árbol de menú
Mensajes
Escribir mensaje
Buzón de entrada
Borradores
Buzón de salida
Mensajes enviados
Plantillas SMS
Configuración SMS
Estado de la memoria
Guardar mensaje enviado
88
Agenda
(Opcio. .) Ver
Añadir contacto nuevo
llamar
Editar
Eliminar
Copiar
Mover
Añadir a lista negra
Configuración de libreta telefónica
Preferencia de almacenamiento los números del usuario
SOS
Á
RBOL DE MENÚ
Estado de la memoria
Borrar todos los contactos
Centro de llamadas
Historial de llamadas
Eliminar registros de llamada
Configuración de llamada
Configuración de llamada
Llamada en espera
Lista negra
Llamada comprobación duración
Aviso de hora de llamada
SOS ajuste
SOS ajuste del modo
Establecer los números SOS
Llame al número del centro
Establecer mensaje de emergencia
Registro SOS MSG
89
Á
RBOL DE MENÚ
Configuración
Perfiles de usuario
Número de marcación directa control de tono
Configuración de teléfono
Hora y fecha
Programar encendido y apagado
Idioma
Métodos de entrada preferidos
Iluminación de pantalla LCD
Configuración de red
Configuración de seguridad
Bloqueo de SIM
Restaurar los ajustes de fábrica
90
Organizador
Calendario
Calculadora
Alarma
Tareas
Cronómetro
Á
RBOL DE MENÚ
Servicios
91
Distribuidor: Audioline GmbH
D-41460 Neuss
01/2013 – Versión 1.0
4 250711 991326

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad