afx light PRO-STROBE DMX STROBE Bedienungsanleitung
Add to My manuals29 Pages
afx light PRO-STROBE is a powerful and versatile strobe light that is perfect for a variety of applications. With its bright 882 white SMD LEDs, it can produce a blinding strobe effect that is sure to get your audience's attention. The PRO-STROBE also features a variety of built-in programs, including auto-run, sound control, and master-slave + remote control, so you can easily create the perfect light show for any event.
advertisement
![afx light PRO-STROBE DMX STROBE Bedienungsanleitung | Manualzz afx light PRO-STROBE DMX STROBE Bedienungsanleitung | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/055428833_1-c7af1c53d5e58c24444fc0fb56196f64-360x466.png)
DMX-CONTROLLED SMD LED STROBE
©Copyright LOTRONIC 2016
PRO-STROBE
Code 15-1723
User Manual
Manuel d’Utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de utilizare
Manual de Instruções
Navodila za uporabo
Manual de uso
Instrukcja obsługi
Návod na použitie
PRO-STROBE 1
GB
1.
Safety Instructions
•
Please keep this User Manual for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives this instruction booklet.
•
Unpack and check the unit carefully that it has not been damaged during transport before using the unit.
• Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the unit.
• The unit should be connected to a main socket outlet with a protective earth connection
•
The unit is for indoor use only in a dry location.
• The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 0.5m from adjacent surfaces. Be sure that no ventilation slots are blocked.
• Disconnect mains power before fuse replacement or servicing.
• Replace fuse only with the same type.
•
Make sure there are no inflammable materials close to the unit during operation.
• Use safety cable when fixing this unit.
•
In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately.
• Never try to repair the unit by yourself. Repair carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction.
Please contact the nearest authorized technical assistance center and always use the same type of spare parts.
•
Do not touch any wires during operation as high voltage might be causing electric shock.
• The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination.
DISCONNECT DEVICE
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
2. Specifications
Supply Voltage: ............................................................................................. AC100
~
240V 50/60HZ
Power: ...................................................................................................................................... 200W
Light source: .................................................................................................... 882x white SMD LEDs
Fuse: .............................................................................................................................................. 3A
DMX channels ............................................................................................................................ 4 / 10
Operating modes
:
......................... DMX, Auto-run, Sound Control, Master-slave + remote control
Dimensions: ....................................................................................................... 435 x 105 x 260mm
Weight: ..................................................................................................................................... 3.5kg
3. Installation
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit is secure and able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold 12 times the weight of the unit when installing the fixture.
The equipment must be fixed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody can pass by or under it.
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 2
4. How To Control The Unit
Master mode
: any unit cans work for master fixture,
Slave mode
: must be setting DMX address value for
Slave.
DMX code setting: d1~d512
SETTING MENU LED DISPLAY:
Mode Program Description
Auto
Au-1
Au-2
Auto program 1
Auto program 2
Sound
Speed
Sensitivity
Silent scene
InFr
Addr
Slave
PRES
C4
C5
C6
C7
C8
Slav
C1
C2
C3
ON
OFF
4CH
10CH
Au-3
So-1
So-2
So-3
SP1—SP9
Se1—Se9
OFF
ON
C9
C10
C11
C12
C13
C14
C15
CH1
Dimming
4 Channels DMX values
0~9 dim 1—dim9
Auto program 3
Sound program 1
Sound program 2
Sound program 3
Speed value for program adjustable
MIC value adjustable
The fixture is open light on music by Sound program
The fixture is closed light on music by Sound program
E nable IR remote controller signal receiving.
Disenable IR remote controller signal receiving.
4 channels DMX mode
10 channels DMX mode
Slave
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
LED1 + LED2
LED3 + LED4
LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3
LED4 + LED5 + LED6
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED4 + LED6
LED1 + LED2 + LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3 + LED4 + LED5 + LED6
Dimming value for program adjustable
No function
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 3
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
CH2
CH3
250~255
0~9
10~255
0~9
10~199
200~255
CH4 0~255
10 Channels DMX values
CH1 0~255
160~169
170~179
180~189
190~199
200~209
210~219
220~229
230~239
240~259
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0~9
10~19
20~29
30~39
40~49
50~59
60~69
70~79
80~89
90~99
100~109
110~119
120~129
130~139
140~149
150~159
©Copyright LOTRONIC 2016
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
LED1 +LED2
LED1 + LED3
LED1 + LED4
LED1 + LED5
LED1 + LED6
LED2 +LED3
LED2 + LED4
LED2 +LED5
LED2 +LED6
LED3 + LED4
LED3 +LED5
LED3 +LED6
LED4 +LED5
LED4 +LED6
LED5 +LED6
LED1 +LED2 +LED3
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED4 +LED6
LED1 +LED2 +LED3 + LED4 +LED5 +LED6
No function
LED Strobe (From slow to fast)
No function
Auto DMX
Sound DMX
Auto DMX Speed (From slow to fast)
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
Dimming
No function
PRO-STROBE 4
CH9
10~255
0~9
10~199
LED Strobe (From slow to fast)
No function
Auto DMX
200~255 Sound DMX
CH10 0~255 Auto DMX Speed (From slow to fast)/ sound mic sensitivity from low -> high
5. REMOTE CONTROLLED OPERATION
BLACK: OUT:
light On / Off (return the present program)
AUTO:
Press to select the automatic mode.
SOUND:
Press to select the sound controlled mode.
STROBE:
Press
STROBE
button and then + / - buttons to set the strobe speed.
SPEED:
Press
SPEED
and then + / - buttons to set a different speed.
SENSITIVITY
To adjust sound sensitivity for in Sound-Active mode
1. Press <SENSITIVITY> on the IRC.
2. Press <+> or <–> to either increase or decrease sound sensitivity.
DMX/%
To enable DMX or disallow DMX on the product
Press <DMX> on the IRC, the product work on the DMX controlling modes.
MANUAL:
Press <MANUAL> on the IRC.
Press <+> or <-> to either increase or decrease the chosen square effect.
FADE Mode
To adjust the FADE speed of the automatic program, the sound active program and the manual mode.
1. Press <FADE> on the IRC.
2. Press < FADE > again to turn off the FADE.
Number 1~9
To adjust the brightness value of the automatic program, the sound active program and Manual Mode.
Press digit <1> to <9> to change different brightness on the device.
6. Fixture Cleaning
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
• Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
• Always dry the parts carefully.
•
Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every 30/60 days.
IMPORTANT NOTE
: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 5
F
1.
Consignes de sécurité
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement
• Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état.
•
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil..
•
Uniquement pour utilisation à l’intérieur à un endroit sec!
• Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 0,5m de toute surface. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
•
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien.
• Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
• Vérifiez qu’aucun matériau inflammable ne se trouve à proximité de l’effet pendant le fonctionnement.
• Fixez l’appareil avec un câble de sécurité.
•
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur.
• N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
• Ne pas toucher de fils électriques pendant le fonctionnement car les tensions élevées peuvent provoquer une
électrocution.
•
L’appareil fait partie des appareils électriques de CLASSE I ce qui signifie qu’il doit être relié à la terre. Il faut le brancher sur une prise secteur pourvu d’un contact de terre.
• Le luminaire ne doit servir qu’à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal.
DISPOSITIF DE COUPURE:
Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur, ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment
2. Caractéristiques techniques
Alimentation: ............................................................................................... AC100
~
240V 50/60HZ
Consommation: ....................................................................................................................... 200W
LED: ............................................................................................................... 882 LED SMD blanches
Fusible: ........................................................................................................................................ F3A
Modes de fonctionnement
:
..................................... DMX, Automatique, contrôlé par la musique,
.................................................................................................. Maître-esclave ou la télécommande
Dimensions: ....................................................................................................... 435 x 105 x 260mm
Poids: ........................................................................................................................................ 3,5kg
3. Installation
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’éviter des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vérifiez que le support sur lequel vous allez installer l’appareil est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation utilisez toujours un câble de sécurité supplémentaire qui peut porter 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil doit être installé par des professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et où personne ne peut passer en-dessous.
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 6
4. Contrôle de l’appareil
Mode Maître
: Chaque appareil peut être désigné comme maître
Mode esclave
: il faut régler l’appareil comme
Slave.
Adresse DMX: d1~d512
Menu de réglage:
Mode Programme
Au-1
Description
Programme automatique 1
Auto Au-2
Au-3
So-1
Programme automatique 2
Programme automatique 3
Programme active par le son 1
Sound
Speed
Sensitivity
Silent scene
InFr
Addr
Slave
PRES
Dimming
4 canaux DMX
C6
C7
C8
C2
C3
C4
C5
OFF
4CH
9CH
Slav
C1
So-2
So-3
SP1—SP9
Se1—Se9
OFF
ON
ON
C9
C10
C11
C12
C13
C14
C15 dim 1—dim9
Programme active par le son 2
Programme active par le son 3
Vitesse
Sensibilité du microphone
La lumière reste allumée pendant une période de silence en mode musical
La lumière est éteinte pendant une période de silence en mode musical
Activation du récepteur du signal IR de la télécommande
Désactivation du récepteur du signal IR de la télécommande
Mode 4 canaux DMX
Mode 10 canaux DMX
Esclave
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
LED1 + LED2
LED3 + LED4
LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3
LED4 + LED5 + LED6
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED4 + LED6
LED1 + LED2 + LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3 + LED4 + LED5 + LED6
Variation ajustable pour le programme
CH1
0~9
10~19
Pas de fonction
LED1
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 7
20~29
30~39
40~49
50~59
60~69
70~79
80~89
90~99
100~109
110~119
120~129
130~139
140~149
150~159
160~169
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
LED1 +LED2
LED1 + LED3
LED1 + LED4
LED1 + LED5
LED1 + LED6
LED2 +LED3
LED2 + LED4
LED2 +LED5
LED2 +LED6
LED3 + LED4
170~179
180~189
190~199
200~209
210~219
220~229
230~239
240~259
CH2
250~255
0~9
10~255
0~9
CH3 10~199
200~255
CH4
10 canaux DMX
CH1 0~255
0~255
LED1
CH2 0~255 LED2
CH3 0~255
CH4 0~255
CH5 0~255
CH6 0~255
CH7 0~255
CH8
0~9
10~255
LED3
LED4
LED5
LED6
Variateur
Pas de fonction
Stroboscope à LED (lent -> rapide)
LED3 +LED5
LED3 +LED6
LED4 +LED5
LED4 +LED6
LED5 +LED6
LED1 +LED2 +LED3
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED4 +LED6
LED1 +LED2 +LED3 + LED4 +LED5 +LED6
Pas de fonction
Stroboscope à LED (lent -> rapide)
Pas de fonction
Auto DMX
Contrôle audio DMX
Vitesse programme automatique DMX (lent->rapide)
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 8
CH9
0~9
10~199
Pas de fonction
Auto DMX
200~255 Contrôle audio DMX
CH10 0~255 Vitesse programme automatique DMX (lent->rapide) / sensibilité micro de faible -> élevée
5.
TELECOMMANDE
AUTO
: Appuyez sur la touche AUTO pour sélectionner le fonctionnement automatique
SOUND
: Appuyez sur SOUND pour sélectionner le mode d’activation audio
SPEED
: Appuyez sur SPEED et ensuite sur + ou – pour régler la vitesse
BLACK OUT
: Lumière Marche/Arrêt (retour au mode en cours)
FLASH
: Appuyez sur FLASH et ensuite sur + ou – pour régler la vitesse des éclairs.
SENSITIVITY:
Règle la sensibilité en mode audio
1. Appuyez sur <SENSITIVITY> sur la télécommande
2. Appuyez sur <+> ou <–> pour augmenter ou baisser la sensibilité.
DMX/%:
Activation/désactivation de la fonction DMX
Appuyez sur <DMX> sur la télécommande et l’appareil fonctionne en DMX
MANUAL
1. Appuyez sur <MANUAL> sur la télécommande.
Appuyez sur <+> ou <-> pour augmenter ou diminuer l’effet carré sélectionné.
Mode FADE
Permet de régler la vitesse de fondu des programmes automatique, contrôlé par le son et manuel. Appuyez sur FADE pour activer ou désactiver cette fonction.
Touches numériques 1~9
Permettent de régler la valeur de luminosité des programmes automatique, active par le son et manuel. Appuyez sur une des touches 1 – 9 pour changer la luminosité de l’appareil.
6. Nettoyage de l’appareil
Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation. Un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale favorise l’accumulation de poussière sur les optiques.
• Utilisez un chiffon doux et du nettoyant à vitres classique.
• Séchez toutes les pièces soigneusement.
• Nettoyez les optiques externes au moins une fois toutes les 3 semaines et les optiques internes tous les 1-2 mois.
NOTE IMPORTANTE
: Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 9
D
Sicherheitshinweise
Aufmerksam die Sicherheitshinweise lesen. Sie enthalten wichtige Informationen bez. der
Installation, des Betriebs und der Instandhaltung.
• Nach Empfang die Verpackung öffnen und prüfen, ob der Inhalt vollständig und in gutem Zustand ist.
•
Prüfen, ob die Netzspannung der angegebenen Betriebsspannung entspricht.
• Das Gerät muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
•
Nur für Innengebrauch in einer trockenen Umgebung!
• Das Gerät an einem gut belüfteten Ort in einer Mindestentfernung von 0,5m zur nächsten Fläche anbringen. Die
Belüftungsschlitze dürfen weder blockiert noch verstopft sein.
•
Das Gerät vor Reparatur- und Wartungsarbeiten vom Netz trennen.
• Die Sicherung nur durch eine Sicherung mit denselben technischen Daten ersetzen.
•
Während des Betriebs dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts befinden.
• Das Gerät zusätzlich mit einem Sicherheitskabel befestigen.
• Im Störfall sofort das Gerät ausschalten und vom Netz trennen.
•
Niemals das Gerät selbst reparieren. Dadurch können Schäden und Betriebsstörungen entstehen. Das Gerät nur von einem anerkannten Techniker reparieren lassen und nur Ersatzteile benutzen, die mit den Originalteilen identisch sind.
• Während des Betriebs nicht das Gerät berühren, denn die hohen Spannungen können einen Stromschlag verursachen.
•
Der Lichteffekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung.
Netztrennungsvorrichtungen
Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben
2. Technische Daten
Versorgung: ................................................................................................. AC100
~
240V 50/60HZ
Verbrauch: ............................................................................................................................... 200W
LED: .................................................................................................................. 882 weiße SMD LEDs
Sicherung: ................................................................................................................................... F3A
Betriebsarten: ........................... DMX, Automatik, Musiksteuerung, Master-Slave, Fernbedienung
Abmessungen: ................................................................................................... 435 x 105 x 260mm
Gewicht: .................................................................................................................................... 3,5kg
3. Installation
Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen und
Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das
Gewicht des Geräts tragen können. Bei der Montage das Gerät immer zusätzlich durch ein Sicherheitskabel absichern, dass mindestens 12-mal das Gewicht des Geräts tragen kann. Das Gerät darf nur von einem Fachmann installiert werden.
Es muss an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist und niemand unter dem Montagebereich stehen oder gehen kann.
4. Betrieb
Master Betrieb
: Jedes Gerät kann als Master programmiert werden
Slave Betrieb
: Die Slave Geräte müssen auf den DMX Wert für
Slave
eingestellt
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 10
werden
.
DMX Adresse: d1~d512
EINSTELLMENÜ AUF DEM LED DISPLAY:
Mode Programm
Au-1
Auto Au-2
Au-3
Sound
Speed
Sensitivity
Silent scene
InFr
So-1
So-2
So-3
SP1—SP9
Se1—Se9
OFF
ON
ON
Addr
Slave
C1
C2
C3
C4
OFF
4CH
10CH
Slav
PRES
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C12
C13
C14
C15
Dimming
4 Kanal DMX Werte
dim 1—dim9
0~9
10~19
CH1
20~29
30~39
Keine Funktion
LED1
LED2
LED3
Beschreibung
Automatikprogramm 1
Automatikprogramm 2
Automatikprogramm 3
Musiksteuerung 1
Musiksteuerung 2
Musiksteuerung 3
Geschwindigkeit des Programms
Mikrofonempfindlichkeit
Im musikgesteuerten Betrieb leuchtet das Licht bei Stille
Im musikgesteuerten Betrieb schaltet sich das Licht aus bei Stille
Aktivierung des IR Sensors für die Fernbedienung
Deaktivierung des IR Sensors für die Fernbedienung
4 Kanal DMX Betrieb
10 Kanal DMX Betrieb
Slave
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
LED1 + LED2
LED3 + LED4
LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3
LED4 + LED5 + LED6
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED4 + LED6
LED1 + LED2 + LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3 + LED4 + LED5 + LED6
Dimmerwert einstellbar für die Programme
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 11
40~49
50~59
60~69
70~79
80~89
90~99
100~109
110~119
120~129
130~139
140~149
150~159
160~169
170~179
180~189
LED4
LED5
LED6
LED1 +LED2
LED1 + LED3
LED1 + LED4
LED1 + LED5
LED1 + LED6
LED2 +LED3
LED2 + LED4
LED2 +LED5
LED2 +LED6
LED3 + LED4
LED3 +LED5
LED3 +LED6
190~199
200~209
210~219
220~229
230~239
240~259
250~255
CH2
CH3
0~9
10~255
0~9
10~199
200~255
CH4 0~255
10 Kanal DMX Werte
CH1 0~255
CH2 0~255
LED1
LED2
CH3 0~255
CH4 0~255
LED3
LED4
CH5 0~255
CH6 0~255
LED5
LED6
CH7 0~255
CH8
0~9
Dimming
Keine Funktion
10~255 LED Stroboskop (langsam->schnell)
CH9
0~9 Keine Funktion
10~199 Auto DMX
LED4 +LED5
LED4 +LED6
LED5 +LED6
LED1 +LED2 +LED3
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED4 +LED6
LED1 +LED2 +LED3 + LED4 +LED5 +LED6
Keine Funktion
LED Stroboskop (langsam->schnell)
Keine Funktion
Auto DMX
Sound DMX
Auto DMX Geschwindigkeit (langsam->schnell)
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 12
200~255 Sound DMX
CH10 0~255 Auto DMX Geschwindigkeit (langsam->schnell) / Mikrofonempfindlichkeit von schwach -> hoch
5. FERNBEDIENUNG
AUTO
: Wählt den Automatikbetrieb
SOUND
: Wählt die musikgesteuerte Betriebsart
SPEED
: Erst SPEED drücken und dann mit + und – die Geschwindigkeit einstellen
BLACK OUT
: Licht ein/Aus (in der gewählten Betriebsart)
STROBE
: Erst STROBE drücken und dann mit + bzw. – die Blitzgeschwindigkeit einstellen
SENSITIVITY:
Stellt die Empfindlichkeit im musikgesteuerten Betrieb ein
Erst SENSITIVIY drücken und dann mit + und – die Empfindlichkeit einstellen
DMX/% :
Aktiviert/deaktiviert die DMX Funktion
MANUAL:
Manuelle Farbwahl
<+> oder <-> drücken, um den gewählten Effekt zu verstärken oder abzuschwächen.
FADE Betrieb
Stellt die Überblendgeschwindigkeit des automatischen, musikgesteuerten und manuellen
Programms ein.
1. <FADE> auf der Fernbedienung drücken, um die Funktion ein- und auszuschalten.
Nummerntasten 1~9
Stellt die Helligkeit im automatischen, klangaktivierten und manuellen Modus ein.
Die Tasten 1 bis 9 drücken, um die Helligkeit des Geräts einzustellen.
5. Reinigung des Geräts
Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häufigkeit hängt von den
Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz an.
•
Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen.
• Alle Teile sorgfältig trocknen.
• Die Linsen mindestens einmal alle 3 Wochen reinigen. Die Innenseite der Linsen alle 1-2 Monate.
WICHTIGER HINWEIS:
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 13
NL
1. Veiligheidsinstructies
Lees aandachtig de veiligheidsinstructies. Ze omvatten belangrijke informaties inzake installatie, bediening en onderhoud.
• Bewaar deze handleiding ter latere raadpleging op. Indien u het toestel aan en andere gebruiker verkocht, wees zeker dat hij deze handleiding ook ontvangt.
•
Verwijder de verpakking en controleer dat het toestel niet tijdens transport wordt beschadigd alvorens u het toestel gebruikt.
•
Let erop dat de netspanning niet hoger is dan degene die wordt vermeld aan het einde van deze gebruiksaanwijzing..
• Dit apparaat behoort tot beschermingsklasse I. Het moet dus verplicht worden geaard.
• Alleen voor gebruik binnenshuis en in een droge ruimte.
•
Installeer het toestel in een goed geluchte ruimte, in tenminste 0,5m afstand van andere oppervlakten. Wees zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
•
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of de zekering vervangt.
• Vervang de zekering alleen door een identieke zekering.
• Wees zeker dat geen ontvlambare materialen naast het toestel tijdens de werking zijn.
•
Bevestig het toestel met veiligheidskabels
• Nooit het toestel zelf repareren. Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Alleen originele onderdelen voor alle reparties gebruiken.
• Tijden de werking geen draden aanraken omdat hoge spanningen elektrische schokken kunnen veroorzaken.
• Het lichtnetsnoer van dit toestel is niet vervangbaar. Indien het beschadigd is, moet het toestel worden gegooid.
•
Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting
Ontkoppeling van het net
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn
2. Specificaties
Aansluitspanning:.......................................................................................... AC100
~
240V 50/60HZ
Vermogen: ............................................................................................................................... 200W
Lichtbron: ........................................................................................................ 882x witte SMD LEDs
Zekering: ....................................................................................................................................... 3A
Werkingsmodi
:
............ DMX, automatisch, muziek gestuurd, master-slave, via afstandsbediening
Afmetingen: ....................................................................................................... 435 x 105 x 260mm
Gewicht: .................................................................................................................................... 3,5kg
3. Installatie
Bevestig het toestel via de schroef gaten op de houder. Wees zeker dat het toestel vast geïnstalleerd is om trillingen en afglijden tijdens de werking te vermijden. Wees zeker dat de truss waaraan u het toestel bevestigd, stabiel is en 10 keer het gewicht van het toestel kan dragen. Tijdens de montage, gebruik altijd een veiligheidskabel dat 12 keer het gewicht kan dragen. Het toestel moet van een vakman op een plaats monteert worden waar het buiten het bereik van mensen is en niemand onder kan staan.
4. Bediening
Master modus
: elke toestel kan een master zijn
Slave modus
: zet de DMX waarde op
Slave.
DMX code instelling: d1~d512
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 14
INSTELMENU:
Mode
Auto
Sound
Speed
Sensitivity
Silent scene
InFr
Addr
Slave
OFF
ON
ON
OFF
4CH
10CH
Slav
C1
Programma Omschrijving
Au-1 Auto programma 1
Au-2
Au-3
So-1
Auto programma 2
Auto programma 3
Sound programma 1
So-2
So-3
SP1—SP9
Se1—Se9
Sound programma 2
Sound programma 3
Instelbare snelheid
Gevoeligheid van de microfoon
In sound programma is de licht bij stille ingeschakeld
In sound programma is de licht bij stille uitgeschakeld
Activering van de IR sensor om het IR signaal van de afstandsbediening te ontvangen
Deactivering van de IR sensor om het signaal van de afstandsbediening te ontvangen
4 kanaals DMX modus
10 kanaals DMX modus
Slave
LED1
PRES
C6
C7
C8
C2
C3
C4
C5
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
LED1 + LED2
LED3 + LED4
C9
C10
C11
C12
C13
LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3
LED4 + LED5 + LED6
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED4 + LED6
C14
C15
LED1 + LED2 + LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3 + LED4 + LED5 + LED6
Dimming dim 1—dim9 Dimming waarde van het programma
4 kanaal DMX waarden
0~9 Geen functie
CH1
10~19
20~29
30~39
40~49
50~59
60~69
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 15
70~79
80~89
90~99
100~109
110~119
120~129
130~139
140~149
150~159
160~169
170~179
180~189
190~199
200~209
210~219
220~229
230~239
240~259
LED1 +LED2
LED1 + LED3
LED1 + LED4
LED1 + LED5
LED1 + LED6
LED2 +LED3
LED2 + LED4
LED2 +LED5
LED2 +LED6
LED3 + LED4
LED3 +LED5
LED3 +LED6
LED4 +LED5
LED4 +LED6
LED5 +LED6
CH2
250~255
0~9
10~255
0~9
CH3 10~199
200~255
CH4 0~255
10 kanaals DMX waarden
CH1 0~255 LED1
CH2 0~255
CH3 0~255
LED2
LED3
CH4 0~255
CH5 0~255
CH6 0~255
CH7 0~255
LED4
LED5
LED6
Dimming
LED1 +LED2 +LED3
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED4 +LED6
LED1 +LED2 +LED3 + LED4 +LED5 +LED6
Geen functie
LED Stroboscoop (traag -> snel)
Geen functie
Automatisch DMX
Geluid geactiveerd DMX
Automatische DMX snelheid (traag ->snel)
CH8
0~9 Geen functie
10~255 LED Stroboscoop (traag -> snel)
0~9 Geen functie
10~199 Automatisch DMX CH9
200~255 Geluid geactiveerd DMX
CH10 0~255 Automatische DMX snelheid (traag ->snel) / microfoon gevoeligheid van zwak -> hoog
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 16
5. AFSTANDSBEDIENING
BLACK OUT
: Licht aan/uit (in de gekozen modus)
AUTO
: Kiest de automatische werking
SOUND
: Kiest de geluid geactiveerde modus
STROBE
: Eerst STROBE drukken en dan met + en – de flitssnelheid instellen.
SPEED
: Eerst SPEED drukken en dan met + en – de snelheid instellen
SENSITIVITY:
Instelling van de microfoon gevoeligheid voor de geluid geactiveerde modus
Eerst SENSITIVITY drukken en dan met + en – de gevoeligheid instellen
DMX/% :
Activeert/deactiveert de DMX modus
MANUAL :
Druk <+> of <-> om de gekozen effect te verhogen of te verminderen.
FADE Modus
Stelt de FADE snelheid van de automatische, geluid geactiveerde of handmatige programma in.
1. Druk <FADE> op de afstandsbediening om de functie aan en uit te schakelen.
Cijfertoetsen 1~9
Stelt de helderheid van de automatische, geluid geactiveerde en handmatige programma in.
Druk <1> tot <9> om de helderheid van de kleur in te stellen.
6. Reiniging
Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te verlengen. De reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzonders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen.
• Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek.
•
Droog de delen altijd zorgvuldig.
• Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle 30/60 dagen.
BELANGRIJKE OPMERKING
De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 17
SLO
1. Varnostna navodila
•
Prosimo, hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Če prodajate napravo drugemu uporabniku, se prepričajte, da prejme tudi navodila za uporabo.
•
Odstranite embalažo in preverite napravo previdno, da ni bila poškodovana med prevozom, pred uporabo naprave .
• Pred prvo uporabo se prepričajte, da napetost in frekvenca oskrbe z električno energijo ustrezajo porabi energije enote.
•
Pomembno je, da ozemljite napravo z rumeno / zelenim kablom, da bi se izognili električnemu šoku .
• Naprava je samo za notranjo uporabo v suhem prostoru.
•
Naprava mora biti postavljena v pros tor z ustreznim prezračevanjem, vsaj 0,5 m od sosednjih površin. Bodite prepričani, da niso blokirani zračniki .
• Izvlecite napajalni kabel pred zamenjavo varovalke ali servisiranjem.
•
Varovalko zamenjajte samo z istim tipom.
• Prepričajte se, da ni vnetljivih snovi v bližini naprave med obratovanjem .
•
Uporabite varnostno vrv pri fiksiranju te enote.
• V primeru resnega problema delovanja, prenehajte z uporabo naprave takoj.
• Nikoli ne poskušajte popravljati sami. Popravila nekvalificiranih ljudi, lahko povzroči poš kodbe ali okvare. Prosimo, da se obrnite na najbližji pooblaščeni tehnični center za pomoč in vedno uporabljajo isto vrsto rezervnih delov .
• Ne dotikajte se nobenih žic med obratovanjem, visoka napetost, lahko povzroči električni šok .
•
Izdelek je za dekorativne namene in niso primerni kot razsvetljavo prostorov v gospodinjstvu
ODKLOP NAPRAVE
Če je naprava povezana preko eletričnega vtiča ali sponke, odklop, naprava mora biti biti enostavnen in dostopen.
2. Tehnični podatki
Napajanje: ..................................................................................................... AC100
~
240V 50/60HZ
Poraba: ..................................................................................................................................... 200W
Vir svetlobe: ..................................................................................................... 882 × beli SMD LED’s
Varovalka: ...................................................................................................................................... 3A
Načini delovanja
:
............. DMX, Samodejno, Zvočna aktivacija , master-slave, daljinski upravljalnik
Mere: ................................................................................................................. 435 x 105 x 260mm
Teža: .......................................................................................................................................... 3,5kg
3. Namestitev
Naprava mora biti nameščena s svojimi luknjami na vi jake na nosilcu. Vedno poskrbite, da je enota trdno nameščena, da se prepreče vibracije in zdrs med delovanjem. Vedno poskrbite, da je podlaga, na katero pritrdite napravo varna in sposobna prenesti 10kratno težo naprave. Prav tako vedno uporabljajte varn ostno vrv, ki lahko prenese 12kratno težo enote.
Mesto namestitvemora določiti strokovnjak, obvezno mora biti izven dosega ljudi.
4. Kako kontroliramo napravo?
Master način
: enota dela kot master enota,
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 18
Slave način
: potrebna določitev vrednosti DMX adre se za
Slave.
DMX nastavitev: d1~d512
NASTAVITEV MENIJA LED ZASLONA:
Način Program
Au-1
Opis
Samodejni program 1
Auto Au-2
Au-3
Samodejni program 2
Samodejni program 3
Sound
Speed
Sensitivity
Silent scene
InFr
So-1
So-2
So-3
SP1—SP9
Se1—Se9
OFF
ON
ON
Zvočni program 1
Zvočni program 2
Zvočni program 3
Vrednost hitrosti za prilagoditev programa
MIC prilagoditev vrednosti
Naprava odpre luč v Zvočnem programu
Naprava zapre luč v Zvočnem programu
Omogoči IR daljinski upravljalnik sprejem signal a.
Addr
Slave
C1
C2
C3
C4
OFF
4CH
10CH
Slav
Onemogoči IR daljinski upravljalnik sprejem signala.
4 kanalni DMX način
10 kanalni DMX način
Slave
LED1
LED2
LED3
LED4
PRES
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C12
C13
C14
LED5
LED6
LED1 + LED2
LED3 + LED4
LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3
LED4 + LED5 + LED6
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED4 + LED6
LED1 + LED2 + LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3 + LED4 + LED5 + LED6
Vrednost zatemnitev za program nastavljivo
C15
Zatemnitev dim 1—dim9
4 Kanalne DMX vrednosti
0~9
10~19
CH1
20~29
30~39
Ni funkcije
LED1
LED2
LED3
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 19
CH3
CH4
CH5
0~255
0~255
0~255
190~199
200~209
210~219
220~229
230~239
240~259
250~255
CH2
CH3
0~9
10~255
0~9
10~199
200~255
CH4 0~255
10 Kanalne DMX vrednosti
CH1
CH2
0~255
0~255
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
40~49
50~59
60~69
70~79
80~89
90~99
100~109
110~119
120~129
130~139
140~149
150~159
160~169
170~179
180~189
CH6 0~255 LED6
CH7
CH8
CH9
0~255
0~9
10~255
0~9
10~199
Zatemnitev
Ni funkcije
LED Strobe
( po č asi - hitro
)
Ni funkcije
Auto DMX
LED4
LED5
LED6
LED1 + LED2
LED1 + LED3
LED1 + LED4
LED1 + LED5
LED1 + LED6
LED2 + LED3
LED2 + LED4
LED2 + LED5
LED2 +LED6
LED3 + LED4
LED3 + LED5
LED3 +LED6
LED4 + LED5
LED4 +LED6
LED5 +LED6
LED1 + LED2 + LED3
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED4 +LED6
LED1 + LED2 + LED3 + LED4 + LED5 +LED6
Ni funkcije
LED Strobe (počasi - hitro)
Ni funkcije
Auto DMX
Zvok DMX
Auto DMX hitrost (počasi - hitro)
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 20
200~255 Zvok DMX
CH10 0~255 Auto DMX hitrost
( po č asi - hitro
)
/ zvočna občutljivost mic nizka - visoka
5. DALJINSKI UPRAVLJALNIK - DELOVANJE
BLACK: OUT:
light On / Off (vrnitev na trenutni program)
AUTO:
Pritisnite da izberete samodejno delovanje.
SOUND:
Pritisnite da izberete način zvočne aktivacije.
STROBE:
Pritisnite gumb
STROBE
in nato gumbe + / - da nastavite FLASH SPEED.
SPEED:
Pritisnite gumb
SPEED
in nato gumbe + / - da nastavite hitrost.
OBČUTLJIVOST:
Za prilagoditev zvočne občutljivosti v načinu Zvočne aktivacije
1. Pritisnite <SENSITIVITY> na Daljinskem upravljalniku
2. Pritisnite <+> ali <– > da povečate ali zmanjšate zvočno občut ljivost.
DMX % :
Če želite omogočiti DMX ali onemogočiti DMX na izdelku
Pritisnite <DMX> na Daljinskem upravljalniku, izdelek deluje v DMX načinu.
ROČNO Delovanje
1. Pritisnite <MANUAL> na Daljinskem upravljalniku.
2. Pritisnite <+> ali <– > da povečate ali zmanjšate zvočno občutljivost.
FADE (BLEDENJE) način
Za prilagoditev FADE hitrosti samodejnega programa, zvočne aktivacije in ročnega načina.
1. Pritisnite <FADE> na IRC.
2. Pritisnite < FADE > še enkrat, da izklopite FADE.
Številke 1~9
Za prilagoditev vrednosti svetilnosti samodejnega programa, zvočne aktivacije in ročnega načina.
Pritisnite številko <1> do <9> da spremenite različno svetilnost na napravi.
6 . Čiščenje enote
Čiščenje notranjih in zunanjih optičnih leč ali ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe. Pogostost čiščenja je odvisna od okolja, v katerem deluje naprava: vlaga, dim ali zelo umazano okolje lahko povzroči večje nabiranje umazanije na optiki enote.
• Čistite z mehko krpo z normalno tekočino za čiščenje stekla.
• Ve dno previdno posušite občutljive dele .
•
Čiščenje zunanjih optičnih leč vsaj vsakih 20 dni. Čiščenje notranjih leč vsaj vsakih 30/60 dni .
POMEMBNO OPOZORILO
: Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do rec iklažnega centra. Vprašajte vaše lokalne oblasti ali svojega prodajalca o načinu za začetek izvajanja .
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 21
E
1.
Instrucciones de seguridad
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement
•
A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido este completo y en buen estado.
• Asegúrese de que la tensión del enchufe es la correcta para este equipo. No se exceda de la tensión indicada en el equipo.
• Este equipo ha de estar conectado a tierra, para evitar descargas eléctricas.
• Únicamente para su utilización en interiores y en lugares secos ¡
•
Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia mínima de 0,5m de cualquier superficie. Asegúrese de que las rejillas de ventilación, no quedan obstruidas.
•
Desenchufe el equipo del enchufe antes cualquier manipulación o limpieza.
• Cuando reemplace un fusible, utilice únicamente uno de las mismas características exactamente que el original.
• Verifique que ningún material inflamable se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento.
•
Fije el equipo firmemente e instálele un cable de seguridad.
• En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo y desenchúfelo de la corriente.
•
No intente reparar nunca el equipo por usted mismo. Una reparación mal hecha puede provocar daños y mal funcionamiento del equipo. Contacte con un servicio técnico autorizado. Utilice solo recambios originales.
• No toque los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las corrientes elevadas pueden provocar una electrocución.
• El producto es para fines decorativos y no adecuados como la iluminación de una estancia doméstica
DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando un enchufe o un interruptor sean utilizados para desconectar el equipo, estos dispositivos han de permanecer fácilmente accesibles en todo momento.
2. Características técnicas
Alimentación: ............................................................................................... AC100
~
240V 50/60HZ
Consumo: ................................................................................................................................. 200W
LED: ................................................................................................................. 882x LED SMD blanco
Fusible: ........................................................................................................................................ F3A
Modos de funcionamiento
:
...................................... DMX, Automático, controlado por la música,
............................................................................................. Maestro-esclavo o el mando a distancia
Dimensiones: ..................................................................................................... 435 x 105 x 260mm
Peso: ......................................................................................................................................... 3,5kg
3. Instalación
Fije el aparato al soporte mediante los tornillos incluidos. Asegúrese de que el equipo está firmemente fijado para evitar vibraciones y movimientos durante su funcionamiento. Verifique que el lugar de instalación es fuerte y sólido y capaz de soportar al menos diez veces el peso del equipo. Una vez instalado, asegure el equipo con un cable de seguridad, sujeto a otro punto, que aguante al menos 12 veces el peso del equipo. Este equipo ha de ser instalado por profesionales. Debe ser instalado en un lugar donde este fuera del alcance de las personas y que las personas no puedan pasar debajo de él.
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 22
4.
Funcionamiento
Modo Maestro
: Cada equipo puede ser designado como Maestro
Modo esclavo
: Es necesario ajustar el equipo como
esclavo.
Direcciones DMX: d1~d512
Menú de ajuste:
Modo Programa Descripción
Auto
Sound
Speed
Sensitivity
Silent scene
InFr
Addr
Slave
PRES
C6
C7
C8
C2
C3
C4
C5
OFF
ON
ON
OFF
4CH
10CH
Slav
C1
Au-1
Au-2
Au-3
So-1
So-2
So-3
SP1—SP9
Se1—Se9
Dimming
C9
C10
C11
C12
C13
C14
C15 dim 1—dim9
Programa automático 1
Programa automático 2
Programa automático 3
Programa activado por el sonido 1
Programa activado por el sonido 2
Programa activado por el sonido 3
Velocidad
Sensibilidad del Micrófono
La luz queda encendida durante el periodo de silencio en modo musical
La luz queda apagada durante el periodo de silencio en modo musical
Activación del receptor de señal IR del mando a distancia
Desactivación del receptor de señal IR del mando a distancia
Modo 4 canales DMX
Modo 10 canales DMX
Esclavo
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
LED1 + LED2
LED3 + LED4
LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3
LED4 + LED5 + LED6
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED4 + LED6
LED1 + LED2 + LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3 + LED4 + LED5 + LED6
Variación ajustable para el programa
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 23
4 canales DMX
CH1
CH2
250~255
0~9
10~255
0~9
CH3 10~199
200~255
CH4
10 canales DMX
CH1 0~255
0~255
LED1
CH2 0~255
CH3 0~255
LED2
LED3
CH4 0~255
CH5 0~255
CH6 0~255
CH7 0~255
LED4
LED5
LED6
Variador
130~139
140~149
150~159
160~169
170~179
180~189
190~199
200~209
210~219
220~229
230~239
240~259
0~9
10~19
20~29
30~39
40~49
50~59
60~69
70~79
80~89
90~99
100~109
110~119
120~129
©Copyright LOTRONIC 2016
Sin función
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
LED1+LED2
LED1+LED3
LED1+LED4
LED1+LED5
LED1+LED6
LED2+LED3
LED2+LED4
LED2+LED5
LED2+LED6
LED3+LED4
LED3+LED5
LED3+LED6
LED4+LED5
LED4+LED6
LED5+LED6
LED1+LED2+LED3
LED1+LED3+LED5
LED2+LED4+LED6
LED1+LED2 +LED3+ LED4 +LED5+LED6
Sin función
Estroboscopio de LED (lento -> rápido)
Sin función
Auto DMX
Control audio DMX
Velocidad del programa automático DMX (lento->rápido)
PRO-STROBE 24
CH8
0~9 Sin función
10~255 Estroboscopio de LED (lento -> rápido)
0~9 Sin función
CH9 10~199 Auto DMX
200~255 Control audio DMX
CH10 0~255
Velocidad del programa automático DMX (lento->rápido) / Sensibilidad Micrófono de control de sonido de baja a alta
5.
MANDO A DISTANCIA
BLACK OUT:
Luz Encendida/Apagada (Vuelta al modo en curso)
AUTO:
Apriete en la tecla AUTO para seleccionar el funcionamiento automático
SOUND:
Apriete en SOUND para seleccionar el modo de activación de audio
STROBE:
Apriete en STROBE y además en + o – para ajustar la velocidad de los destellos.
SPEED:
Apriete en SPEED y además en + o – para ajustar la velocidad
SENSIIBILIDAD
Ajuste de la sensibilidad en modo audio
1. Apriete en <SENSITIVITY> del mando a distancia
2. Apriete en <+> o <–> para aumentar o bajar la sensibilidad.
DMX/%
Activación/Desactivación de la función DMX
Apriete en <DMX> del mando a distancia y el equipo funcionará en DMX
MANUAL
1. Apriete en <MANUAL> del mando a distancia.
2. Apriete <+> o <-> para aumentar o reducer el efecto casilla seleccionada.
Modo FADE
Permite ajustar la velocidad de fundido de los programas automáticos, control por sonido y manual. Apriete en FADE para activar o desactivar esta función.
Teclas numéricas 1~9
Permite ajustar el valor de luminosidad de los programas automáticos, activado por el sonido y manual. Apriete una de las teclas 1 – 9 para cambiar la luminosidad del equipo.
6. Limpieza del equipo
Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza depende de las condiciones de uso. Un medio húmedo, polvoriento o marino, favorece la acumulación de suciedad en las ópticas.
Desenchufe SIEMPRE el equipo antes de manipularlo o limpiarlo.
• Utilice un paño y limpiador de vidrios clásico.
• Seque todas las piezas cuidadosamente.
• Limpie las ópticas externas, al menos cada tres semanas.
NOTA IMPORTANTE:
Los productos eléctricos, no deben ser lanzados a la basura normal, tiene que hacerlo reciclar en un lugar adecuado para este fin. Consulte a las autoridades locales para saber dónde está el punto de reciclaje más cercano.
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 25
SK
Návod na použitie
1.
Bezpečnostné pokyny
2.
Uchovajte si tento návod pre budúce použitie.
3.
Po rozbalení prístroj skontrolujte či nebol pri preprave poškodený.
4.
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte či napájacie napätie a frekvencia súhlasí s požiadavkami prístroja.
5.
Prístroj pripájajte iba do zásuvky s ochranným zemnením.
6.
Prístroj je určné na vnútorné použitie na suchom mieste.
7.
Prístroj musí byť inštalovaný v mieste s dostatočnou ventiláciou minimálne 0,5m od susedných plôch. Neblokujte ventilačn é otvory na prístroji.
8.
Pred výmenou poistky odpojte napájací kábel.
9.
Poistku vymieňajte vždy za rovnaký typ.
10.
Uistite sa že počas prevádzky niesú na blízku žiadne horľavé materiály.
11.
V prípade vážnych prevádzkových problémov prestaňte prístroj používať.
12.
Nepo kúšajte sa prístroj opraviť, ale zverte toto skúsenému technikovi alebo servisnému stredisku.
13.
Počas prevádzka sa nedotýkajte vodičov, pretože môže dôjsť k úrazu el. Prúdom.
Produkt slúži na dekoratívne účely a nie ako osvetlenie miestností
2. Specifications
Napájanie: ..................................................................................................... AC100
~
240V 50/60HZ
Príkon: ...................................................................................................................................... 200W
Sveteľný zdroj: .................................................................................................. 882x white SMD LED
Poistka: .......................................................................................................................................... 3A
Operačné módy
:
............................ DMX, Auto-run, Sound Control, Master-slave + remote control
Rozmery: ............................................................................................................ 435 x 105 x 260mm
Hmotnosť: ................................................................................................................................. 3.5kg
3. Inštalácia
Prístroj by mal byť namontovaný pomocou otvorov na skrutky v držiaku. Uistite sa že je dobre upevnené aby sa zabránilo vybráciám alebo kĺzaniu počas prevádzky. Uistite sa že štruktúra ku ktorej prístroj upevňujete udrží aspoň 10 násobok hmotnosti prístroja. Používajte bezpečnostný kábel ktorý udrží aspoň 12 násobok hmotnosti prístroja.
4. Ako ovládať prístroj
Master mód
: akákoľvek jednotka pracuje pre hlavnú jednotku,
Slave mód
: musí byť DMX adresa nastavená pre
Slave.
Nastavenie DMX kódu: d1~d512
NASTAVENIE MENU LED DISPLEJ:
Mode Program Description
Auto
Au-1
Au-2
Auto program 1
Auto program 2
Sound
Au-3
So-1
Auto program 3
Sound program 1
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 26
Speed
Sensitivity
Silent scene
InFr
Addr
Slave
PRES
Dimming Dim1 – dim9
4 kanálový DMX mód
0~9
CH1
10~19
20~29
30~39
40~49
50~59
60~69
70~79
80~89
90~99
100~109
C10
C11
C12
C13
C14
C15
C5
C6
C7
C8
C9
Slav
C1
C2
C3
C4
ON
OFF
4CH
9CH
So-2
So-3
SP1—SP9
Se1—Se9
OFF
ON
Bez funkcie
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
LED1 +LED2
LED1 + LED3
LED1 + LED4
LED1 + LED5
LED2 + LED3
Sound program 2
Sound program 3
Nastaviteľná hodnota rýchlosti
Nastaviteľná hodnota citlivosti mikrofónu
Svetlo je pripravené na svietenie podľa zvukového programu
Svetlo nie je pripravené na svietenie podľa zvukového programu
Zapnutie príjmu IR signálu
Vypnutie príjmu IR signálu
4 channels DMX mód
9 channels DMX mód
Slave
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
LED1 + LED2
LED3 + LED4
LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3
LED4 + LED5 + LED6
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED4 + LED6
LED1 + LED2 + LED5 + LED6
LED1 + LED2 + LED3 + LED4 + LED5 + LED6
Nastaviteľná hodnota stmievania
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 27
CH10
CH2
250~255
10~255
10~199
CH3
200~255
CH4 0~255
10 kanálový DMX mód
CH1 0~255
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0~9
10~255
CH9
0~9
10~199
200~255
110~119
120~129
130~139
140~149
150~159
160~169
170~179
180~189
190~199
200~209
210~219
220~229
230~239
240~259
0~255
LED2 + LED4
LED2 +LED5
LED3 + LED4
LED3 +LED5
LED4 +LED5
LED1 + LED2 + LED3
LED1 + LED2 + LED4
LED1 + LED2 + LED5
LED1 + LED3 + LED4
LED1 + LED3 + LED5
LED2 + LED3 + LED4
LED2 + LED3 + LED5
LED3 + LED4 + LED5
LED1 + LED2 + LED3 + LED4
LED1 +LED2 +LED3 + LED4 +LED5
LED Strobe
( od pomalého po rýchle
)
Auto DMX
Sound DMX
Auto DMX Speed
( od pomalého po rýchle
)
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
LED6
Dimming
No function
LED Strobe ( od pomalého po rýchle
)
Bez fukcie
Auto DMX
Sound DMX
Auto DMX Speed ( od pomalého po rýchle
) / sound mic sensitivity from low -> high
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 28
5. FUNKCIE D IAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
BLACK: OUT:
Vypína / zapína svetlo
AUTO:
Stlačením vyberiete automatický mód.
SOUND:
Stlačením vyberiete zvukom aktivovaný mód.
STROBE:
Stlačte
STROBE
tlačidlo a potom + / - tlačidlami nastavte rýchlosť .
SPEED:
Stlačte
SPEED
a potom + / - tlačidlami nastavte inú rýchlosť .
SENSITIVITY
Pre nastavenie citlivosti mikrofónu v mode zvukovej aktivácie
1. Stlačte <SENSITIVITY> na ovládači.
2. Stlačte <+> alebo < – > pre zvýšenie alebo zníženie citlivosti zvuku.
DMX/%
Pre zapnutie DMX alebo vypnutie DMX na svetle
Stlačte <DMX> na ovládači, svetlo bude pracovať v DMX móde.
MANUAL Mode
1. Stlačte <MANUAL> na ovládači.
2. Press <+> or <-> to either increase or decrease the chosen square effect.
FADE Mode
Pre nastavenie rýchlosti stmievania
1. Stl ačte <FADE> na ovládači.
2. Stlačte < FADE > znovu pre vypnutie FADE.
Čísla 1~9
Pre nastavenie hodnoty jasu automatického program, v mode zvukovej aktivácie a manuálnom režime
1.
Stlačte čísla <1> do <9> pre zmenu jasu svetla.
6. Prípravky na čistenie
Pravid elne čistite vnútornú a vonkajšiu optiku pre lepšie sveteľné výsledky.
•
Čistite mäkkou handričkou a čistou tekutinou.
• Po čistení diely starostlivo osušte.
•
Vonkajšiu optiku čistite aspoň razz a 20 dní, vnútornú optiku razz a 30/60 dní.
Dôležitá poznámka
: E lektrický výrobok nesmie byť uvedený do domáceho odpadu. Privezte ho do recyklačného centra.
Imported from China for:
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 9
B – 1480 SAINTES
©Copyright LOTRONIC 2016 PRO-STROBE 29
advertisement
Key Features
- 882 bright white SMD LEDs
- Powerful strobe effect
- Built-in auto-run, sound control, and master-slave + remote control programs
- Compact and lightweight design
- Easy to set up and use
- Perfect for a variety of applications