advertisement
DE Benutzerinformation
Backofen
BP8304601
2 www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten: www.aeg.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und
Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
•
•
•
•
•
•
•
1.1
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
•
•
1.2
Allgemeine Sicherheit
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den
Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das
Kabel austauschen.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im
Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des
3
4 www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes
Zubehör aus dem Ofen entfernen.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor.
2.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1
Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am
Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
2.2
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
DEUTSCH
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWG-
Richtlinien.
2.3
Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder
5
6 www.aeg.com
offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
• Die Backofentür muss bei Betrieb stets geschlossen sein.
• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z. B. einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abgekühlt ist.
2.4
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5
Pyrolyse
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme aus dem
Ofeninnenraum:
– Alle größeren
Lebensmittelrückstände, Öl- und
Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät dazugehörigen herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung usw.
• Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der
Pyrolyse vom Gerät fern.
Das Gerät wird sehr heiß, und aus den vorderen Kühlungsöffnungen tritt heiße Luft aus.
• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
– Sorgen Sie während und nach dem ersten Gebrauch bei
Verwendung der
Höchsttemperatur für eine gute
Belüftung.
• Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen reagieren.
– Bringen Sie Tiere (besonders
Vögel) für die Zeit während und nach der Pyrolyse und nach der ersten Anwendung der
Höchsttemperatur in einen gut belüfteten Bereich.
• Kleine Tiere reagieren auch während des laufenden Reinigungsprogramms empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der
Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
• Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien usw. können durch die hohen
Temperaturen während der pyrolytischen Reinigung beschädigt
DEUTSCH werden und geringfügige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind ungefährlich für Menschen, einschließlich Kinder und Personen mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6
Backofenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
2.7
Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
2.8
Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
7
8 www.aeg.com
3.
GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1
Gesamtansicht
1 2
8 3
2
1
5
4
3
4
5
6
1 Bedienfeld
2 Elektronischer Programmspeicher
3 Buchse für den KT Sensor
4 Heizelement
5 Lampe
6 Ventilator
7 Einhängegitter, herausnehmbar
8 Einschubebenen
7
3.2
Zubehör
Kombirost
Brat- und Fettpfanne
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
Kerntemperatursensor
Zum Messen des Garzustands.
Für Kuchen und Plätzchen.
4.
BEDIENFELD
4.1
Elektronischer Programmspeicher
DEUTSCH 9
1 2 3 4 5 6
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
7
Sensorfeld
Funktion Anmerkung
1 Display
EIN/AUS
2
8 9 10 11
Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
Ein- und Ausschalten des Geräts.
3
4
5
Ofenfunktionen oder Rezepte
Favoriten
Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine
Ofenfunktion oder das Menü Rezepte auszuwählen. Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um zwischen den Menüs Ofenfunktionen, Rezepte umzuschalten. Zum Ein- oder Ausschalten der Backofenbeleuchtung das Feld 3 Sekunden lang berühren. Sie können die Backofenbeleuchtung auch einschalten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Speichern und Aufrufen der bevorzugten Programme.
Temperaturauswahl
Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzeige der aktuellen Temperatur im Gerät. Zum Ein- oder
Ausschalten der folgenden Funktion das Feld 3
Sekunden lang berühren: Schnellaufheizung.
Nach unten-Taste Menünavigation nach unten.
6
Nach oben-Taste Menünavigation nach oben.
7
OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
8
10 www.aeg.com
9
10
11
Sensorfeld
Funktion Anmerkung
Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Zum Anzeigen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang berühren.
Uhr- und Zusatzfunktionen
Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei aktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Einstellung des Timers oder der Funktionen Tastensperre, Favoriten, Heat + Hold, Set + Go. Sie können auch die Einstellungen des KT Sensors ändern.
Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker.
4.2
Display
A B C
A.
Ofenfunktion
B.
Tageszeit
C.
Aufheiz-Anzeige
D.
Temperatur
E.
Die Dauer oder das Ende einer
Funktion
Weitere Anzeigen:
Symbol
E D
Kurzzeit-Wecker
Tageszeit
Dauer
Endzeit
Temperatur
Zeitanzeige
Berechnung
Aufheiz-Anzeige
Funktion
Die Funktion ist eingeschaltet.
Im Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Im Display wird die erforderliche Gardauer angezeigt.
Das Display zeigt die Zeit an, zu der die Gardauer endet.
Das Display zeigt die Temperatur an.
Das Display zeigt an, wie lange die
Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken
Sie und gleichzeitig, um die
Zeit zurückzustellen.
Das Gerät berechnet die Gardauer.
Im Display wird die Temperatur im
Gerät angezeigt.
DEUTSCH 11
Symbol
Anzeige für die Schnellaufheizung
Gewichtsautomatik
Heat + Hold
Funktion
Die Funktion ist eingeschaltet. Sie verkürzt die Aufheizzeit.
Das Display zeigt, dass die Gewichtsautomatik eingeschaltet ist, oder dass das Gewicht geändert werden kann.
Die Funktion ist eingeschaltet.
5.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1
Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
6.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2
Erstanschluss
Nach dem Netzanschluss oder nach einem Stromausfall müssen die Sprache, der Kontrast und die Helligkeit des
Displays sowie die Uhrzeit eingestellt werden.
1.
Drücken Sie oder , um den
Wert einzustellen.
2.
Mit bestätigen.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3.
Drücken Sie , um das Untermenü aufzurufen oder die Einstellung zu bestätigen.
6.1
Navigation in den Menüs
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Drücken Sie oder , um die
Menüoption einzustellen.
6.2
Menüs im Überblick
Hauptmenü
Symbol
Menüpunkt
Rezepte
Anwendung
Mit können Sie von jedem Punkt aus zurück in das Hauptmenü springen.
Liste mit Automatikprogrammen.
Ofenfunktionen Liste der Ofenfunktionen.
12 www.aeg.com
Symbol
Menüpunkt
Pyrolyse
Grundeinstellungen
Favoriten
Anwendung
Pyrolytische Reinigung.
Ermöglicht die Änderung weiterer Einstellungen.
Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.
Untermenü von: Grundeinstellungen
Symbol
Untermenü
Tageszeit einstellen
Beschreibung
Einstellen der aktuellen Uhrzeit.
Zeitanzeige
Schnellaufheizung
Set + Go
Heat + Hold
Zeitverlängerung
Kontrast
Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle
Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
Steht diese Funktion auf EIN, verkürzt sich die
Aufheizzeit.
Bei EIN können Sie im Untermenü die folgende
Funktion wählen: Set + Go.
Bei EIN können Sie im Untermenü die folgende
Funktion wählen: Heat + Hold.
Ein- und Ausschalten der Funktion Zeitverlängerung.
Einstellen des Kontrastes der Anzeige.
Helligkeit
Sprache einstellen
Einstellen der Helligkeit der Anzeige.
Einstellen der Sprache für die Anzeige.
Lautstärke
Tastentöne
Einstellen der Lautstärke für Tastentöne und Signale.
Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfelder.
Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten.
Ein- und Ausschalten der Alarmsignale.
Alarmsignale
Erinnerungsfunktion Reinigen Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt werden muss.
Geruchsfilter Schaltet die Funktion ein oder aus. Verhindert
Geruchsentwicklung beim Kochen. Wenn diese
Funktion ausgeschaltet ist, erfolgt die Reinigung in regelmäßigen, voreingestellten Abständen.
DEUTSCH 13
Symbol
Untermenü
DEMO-Betrieb
Service
Werkseinstellungen
Beschreibung
Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468
Zeigt die Softwareversion und die Konfiguration an.
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen.
6.3
Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Heißluft mit Ringheizkörper
Pizzastufe
Bio-Garen
Ober-/Unterhitze
Anwendung
Zum Backen auf bis zu 3 Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als für die
Funktion Ober-/Unterhitze.
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stärkeren Bräunung und einem knusprigen
Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere
Backofentemperatur ein als für die Funktion
Ober-/Unterhitze.
Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen Braten.
Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Tiefkühlgerichte
Heißluftgrillen
Grillstufe 2
Grillstufe 1
Feuchte Heißluft
Lässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kroketten und Frühlingsrollen schön knusprig werden.
Zum Braten von größeren Fleischstücken oder
Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene.
Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren
Mengen und zum Toasten von Brot.
Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum
Toasten von Brot.
Zum energiesparenden Backen und Garen von trockenem Gebäck. Auch zum Backen von Backwaren in Formen auf einer Ebene. Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN50304 verwendet.
14 www.aeg.com
Ofenfunktion
Warmhalten
Auftauen
Unterhitze
Gärstufe
Brot Backen
Überbacken
Einkochen
Anwendung
Zum Warmhalten von Speisen.
Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte.
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln.
Zum kontrollierten gehen lassen eines Hefeteigs vor dem Backen.
Zum Backen von Brot.
Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.
Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken.
Dörren
Teller wärmen
Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äpfel,
Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze) in
Scheiben.
Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
ÖKO Braten
6.4
Einschalten einer
Ofenfunktion
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie das Menü
Ofenfunktionen.
3.
Mit bestätigen.
4.
Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
5.
Mit bestätigen.
6.
Stellen Sie die Temperatur ein.
7.
Mit bestätigen.
Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den Energieverbrauch während des Garvorgangs. Sie müssen jedoch zuerst die Gardauer festlegen.
Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen der entsprechenden Funktion.
6.5
Aufheiz-Anzeige
Der Balken auf dem Display leuchtet auf, sobald Sie eine Ofenfunktion wählen.
Der Balken zeigt an, dass die Temperatur ansteigt.
6.6
Anzeige für die
Schnellaufheizung
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion halten Sie
3 Sekunden lang gedrückt. Die
Aufheiz-Anzeige verändert sich.
6.7
Restwärme
Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird im Display die Restwärme angezeigt. Die
7.
UHRFUNKTIONEN
7.1
Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
Kurzzeit-Wecker
Dauer
Endzeit
5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für eine Uhrfunktion eingestellt haben wird diese Zeit heruntergezählt.
Benutzen Sie die
Uhrfunktionen Dauer,
Endzeit, schaltet das Gerät die Heizelemente nach 90 % der eingestellten Zeit aus.
Mit der vorhandenen
Restwärme wird der
Garvorgang fortgesetzt, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist (3 bis 20
Minuten).
DEUTSCH 15
Restwärme kann zum Warmhalten von
Speisen genutzt werden.
Anwendung
Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2
Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können die Funktion auch einschalten, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
Schalten Sie die Funktion mit ein. Drücken Sie oder , um die Minuten einzustellen, und zum Starten.
Zum Einstellen der Dauer eines Vorgangs
(max. 23 Std. 59 Min.).
Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofenfunktion (max. 23 Stunden 59 Minuten).
7.2
Einstellen der
Uhrfunktionen
• Bevor Sie die Funktionen
Dauer, Endzeit nutzen, müssen Sie die
Ofenfunktion und
Temperatur festlegen.
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
• Sie können die
Funktionen Dauer und
Endzeit gleichzeitig verwenden, wenn das
Gerät zu einem bestimmten späteren
Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
• Die Funktionen Dauer und Endzeit funktionieren nicht, wenn Sie den KT
Sensor verwenden.
1.
Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
16 www.aeg.com
2.
Drücken Sie wiederholt, bis im
Display die gewünschte Uhrfunktion und das entsprechende Symbol anzeigt werden.
3.
Drücken Sie oder , um die gewünschte Zeit einzustellen.
4.
Mit bestätigen.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird ausgeschaltet. Im Display erscheint eine
Meldung.
5.
Drücken Sie ein beliebiges Symbol, um das Signal abzustellen.
7.3
Heat + Hold
Voraussetzungen für die Funktion:
• Die eingestellte Temperatur beträgt mehr als 80 °C.
• Die Funktion Dauer ist eingestellt.
Die Funktion Heat + Hold hält zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80
°C warm. Sie wird nach Ablauf des Backoder Bratvorgangs eingeschaltet.
Sie können diese Funktion im folgenden
Menü ein- und ausschalten:
Grundeinstellungen.
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie die Ofenfunktion.
3.
Stellen Sie eine höhere Temperatur als 80 °C ein.
8.
AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1
Rezepte online
Die Rezepte der
Automatikprogramme für dieses Gerät finden Sie auf unserer Website. Um das richtige Rezeptbuch zu finden, suchen Sie die PNC-
Nummer auf dem
Typenschild, das sich am vorderen Rahmen des
Garraums befindet.
4.
Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Heat +
Hold.
5.
Mit bestätigen.
Nach Ablauf der Funktion ertönt ein akustisches Signal.
Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn
Sie zu anderen Ofenfunktionen wechseln.
7.4
Zeitverlängerung
Die Funktion Zeitverlängerung bewirkt, dass die Ofenfunktion nach Ablauf von
Dauer weiterläuft.
Anwendbar auf alle
Ofenfunktionen mit Dauer oder Gewichtsautomatik.
Nicht anwendbar auf
Ofenfunktionen mit KT
Sensor.
1.
Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein
Signal. Drücken Sie ein beliebiges
Symbol.
Im Display erscheint die Meldung.
2.
Drücken Sie , um sie einzuschalten, oder auszuschalten.
, um sie
3.
Stellen Sie die Dauer der Funktion ein.
4.
Drücken Sie .
8.2
Rezepte mit
Rezeptautomatik
Mit dem Gerät wird eine Reihe von
Rezepten zur Verfügung gestellt, die Sie verwenden können. Die Rezepte sind fest einprogrammiert und können nicht geändert werden.
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie das Menü Rezepte. Mit
bestätigen.
3.
Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit bestätigen.
4.
Wählen Sie ein Rezept aus. Mit bestätigen.
DEUTSCH 17
Wenn Sie die Funktion
Manuell verwenden, benutzt das Gerät automatische
Einstellungen. Diese können
Sie ändern. Gehen Sie dazu wie für andere Funktionen beschrieben vor.
8.3
Rezepte mit
Gewichtsautomatik
Bei dieser Funktion wird die Gardauer automatisch berechnet. Dazu muss das
Gewicht des Garguts eingegeben werden.
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie das Menü Rezepte. Mit
bestätigen.
3.
Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit bestätigen.
4.
Wählen Sie die Funktion
Gewichtsautomatik. Mit bestätigen.
9.
VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
5.
Berühren Sie oder , um das
Gewicht der Lebensmittel einzugeben. Mit bestätigen.
Das Automatikprogramm startet.
6.
Sie können die Eingabe für das
Gewicht jederzeit ändern. Drücken
Sie oder , um das Gewicht zu
ändern.
7.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie ein beliebiges Symbol, um das Signal auszuschalten.
Bei einigen Programmen muss das Gargut nach 30
Minuten gewendet werden.
Im Display wird eine
Erinnerungsmeldung angezeigt.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
2.
Führen Sie die Spitze des KT Sensors mittig in das vorbereitete
Fleischstück ein.
3.
Stecken Sie den Stecker des KT
Sensors in die Buchse an der
Vorderseite des Geräts.
9.1
KT Sensor
Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die
Backofentemperatur und die
Kerntemperatur.
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird ausgeschaltet, sobald das Fleisch die eingestellte Temperatur erreicht hat.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur den mitgelieferten KT Sensor oder ein Originalersatzteil.
Der KT Sensor muss während des Garvorgangs im Fleisch und der Stecker in der Buchse bleiben.
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
18 www.aeg.com
Im Display wird das Symbol für den KT
Sensor angezeigt.
4.
Drücken Sie oder innerhalb von weniger als 5 Sekunden, um die
Kerntemperatur einzustellen.
5.
Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Temperatur ein.
Das Gerät berechnet das voraussichtliche
Ende. Der ermittelte Wert variiert je nach
Speisemenge, eingestellter
Backofentemperatur (mindestens 120 °C) und ausgewählter Funktion. Das voraussichtliche Ende wird nach ca. 30
Minuten berechnet.
6.
Drücken Sie , um die
Kerntemperatur zu ändern.
Sobald das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
7.
Berühren Sie ein beliebiges Symbol, um das akustische Signal auszuschalten.
8.
Ziehen Sie den Stecker des KT
Sensors aus der Buchse und nehmen
Sie das Fleisch aus dem Backofen.
WARNUNG!
Der KT Sensor ist heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr. Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie die
Spitze des KT Sensors herausnehmen und den
Stecker ziehen.
9.2
Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend.
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Kombirost auf die
Führungsstäbe darüber.
DEUTSCH 19
• Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die
Sicherheit zu erhöhen.
Diese Einkerbungen dienen auch als
Kippsicherung.
• Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des
Rostes ist das
Kochgeschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
10.
ZUSATZFUNKTIONEN
10.1
Favoriten
Sie können Ihre bevorzugten
Einstellungen, wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktion speichern. Diese können Sie über das folgende Menü abrufen: Favoriten. Sie können 20
Programme speichern.
Speichern eines Programms
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ein Automatikprogramm ein:
3.
Berühren Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
SPEICHERN.
4.
Mit bestätigen.
Im Display wird der erste freie
Speicherplatz angezeigt.
5.
Mit bestätigen.
6.
Geben Sie den Namen für das
Programm ein.
Der erste Buchstabe blinkt.
7.
Berühren Sie oder , um den
Buchstaben zu ändern.
8.
Drücken Sie .
Der nächste Buchstabe blinkt.
9.
Wiederholen Sie bei Bedarf Schritt 7.
10.
Zum Speichern halten Sie gedrückt.
Sie können einen Speicherplatz auch
überschreiben. Wenn das Display den ersten freien Speicherplatz anzeigt, berühren Sie oder und drücken
Sie , um ein bestehendes Programm zu überschreiben.
Den Namen des Programms können Sie in folgendem Menü ändern: Programm umbenennen.
Einschalten des Programms
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie das Menü Favoriten.
3.
Mit bestätigen.
4.
Wählen Sie den Namen Ihres bevorzugten Programms.
5.
Mit bestätigen.
Drücken Sie , um direkt in das folgende Menü zu gelangen: Favoriten.
Sie können es auch verwenden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
10.2
Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein versehentliches Bedienen des Geräts.
20 www.aeg.com
Während der Pyrolyse verriegelt die Tür automatisch.
Im Display wird eine
Meldung angezeigt, wenn
Sie ein Symbol berühren.
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Berühren Sie und gleichzeitig, bis das Display eine Meldung anzeigt.
Zum Ausschalten der Kindersicherung wiederholen Sie Schritt 2.
10.3
Tastensperre
Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der
Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei eingeschaltetem Gerät einschalten.
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Stellen Sie eine Ofenfunktion ein oder nehmen Sie eine sonstige
Einstellung vor.
3.
Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
Tastensperre.
4.
Mit bestätigen.
Wenn die pyrolytische
Reinigungsfunktion eingeschaltet ist, ist die Tür verriegelt und im Display erscheint ein
Schlüsselsymbol.
Drücken Sie , um diese Funktion auszuschalten. Im Display erscheint eine
Meldung. Drücken Sie erneut und dann zur Bestätigung.
Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die
Funktion ebenfalls ausgeschaltet.
10.4
Set + Go
Mit der Funktion können Sie eine
Ofenfunktion (oder ein Programm) einstellen und diese später durch
Berühren eines beliebigen Symbols einschalten.
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
3.
Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Dauer.
4.
Stellen Sie die Dauer ein.
5.
Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Set + Go.
6.
Mit bestätigen.
Berühren Sie ein beliebiges Symbol
(außer ) zum Starten der Funktion Set
+ Go. Die eingestellte Ofenfunktion wird gestartet.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal.
• Während die
Ofenfunktion in Betrieb ist, ist Tastensperre eingeschaltet.
• Im Menü
Grundeinstellungen können Sie die folgende
Funktion ein- und ausschalten: Set + Go.
10.5
Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die
Einstellungen nicht ändern.
Temperatur (°C)
30 - 115
120 - 195
200 - 245
250 - Höchststufe
Abschaltzeit (Std.)
12.5
8.5
5.5
1.5
Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den
Funktionen
Backofenbeleuchtung,
Kerntemperatursensor,Endzeit,
Dauer.
10.6
Helligkeit des Displays
Die Helligkeit des Displays ändert sich in zwei Stufen:
• Nachthelligkeit – Ist das Gerät ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00 und 06:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Wenn Sie eines der Symbole während der Nachthelligkeit berühren (außer EIN/AUS), schaltet das Display für die nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist und Sie die Funktion Kurzzeit-
11.
TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
11.1
Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der
Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der
Einschubebenen.
• Informationen über die
Backofenfunktionen, Empfehlungen für Einschubebenen und
Temperaturen für die Zubereitung gängiger Gerichte.
11.2
Anmerkungen zu besonderen Ofenfunktionen
Warmhalten
Verwenden Sie diese Funktion, um
Speisen warm zu halten.
Die Temperatur wird automatisch auf 80
°C gehalten.
Teller wärmen
DEUTSCH 21
Wecker einstellen. Sobald die
Funktion beendet ist, schaltet das
Display zurück auf Nachthelligkeit.
10.7
Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
Zum Vorwärmen von Tellern und
Schüsseln.
Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem
Kombirost verteilen. Schichten Sie das
Geschirr nach halber Anwärmzeit um
(unten und oben vertauschen).
Die Temperatur wird automatisch auf 70
°C gehalten.
Empfohlene Einschubebene: 3.
Gärstufe
Diese Automatikfunktion kann für alle
Rezepte mit einem Hefeteig verwendet werden. Das Programm sorgt für eine gute Umgebungstemperatur, um den
Teig gehen zu lassen. Teig zum gehen lassen in ein ausreichend großes Gefäß legen und mit einem feuchten Handtuch oder Plastikfolie abdecken. Schieben Sie den Kombirost in die erste
Einschubebene ein und stellen Sie das
Gefäß darauf. Schließen Sie die Tür und stellen Sie die Funktion Gärstufe ein.
Stellen Sie die benötigte Zeit ein.
11.3
Backen
• Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einschubebenen an die
Werte in den Tabellen an.
• Der Hersteller empfiehlt, bei der ersten Zubereitung die niedrigere
Temperatur einzustellen.
22 www.aeg.com
• Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes Rezept nicht finden können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
11.4
Backtipps
• Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.
Backergebnis
Die Unterseite des Kuchens ist zu hell.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder streifig).
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder streifig).
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder streifig).
Der Kuchen ist zu trocken.
Der Kuchen ist zu trocken.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Mögliche Ursache
Die Einschubebene ist nicht richtig.
Die Backofentemperatur ist zu hoch.
Die Backzeit ist zu kurz.
Abhilfe
Stellen Sie den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein.
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine höhere Temperatur verringern.
Der Teig enthält zu viel Flüssigkeit.
Die Backofentemperatur ist zu niedrig.
Weniger Flüssigkeit verwenden. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein.
Die Backzeit ist zu lang.
Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Backzeit ein.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf dem Backblech.
DEUTSCH 23
Backergebnis
Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig gebacken.
Mögliche Ursache
Die Backofentemperatur ist zu niedrig.
Abhilfe
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
11.5
Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Gargut
Gugelhupf/Brioche
Funktion
Heißluft mit
Ringheizkörper
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
150 - 160 50 - 70
70 - 90 Sandkuchen/
Früchtekuchen
Fatless sponge cake/Biskuit
(ohne Butter)
Fatless sponge cake/Biskuit
(ohne Butter)
Tortenboden -
Mürbeteig
Tortenboden
Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 160
140 - 150
160
170 - 180
150 - 170
1)
Apple pie/
Apfelkuchen (2
Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Apple pie/
Apfelkuchen (2
Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze
160
180
Käsekuchen
1)
Backofen vorheizen.
Ober-/Unterhitze
170 - 190
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Hefezopf/Hefekranz
Ober-/Unterhitze
170 - 190
35 - 50
35 - 50
10 - 25
20 - 25
60 - 90
70 - 90
60 - 90
Dauer (Min.)
30 - 40
Ebene
1
1
2
2
2
2
2
1
1
Ebene
3
24 www.aeg.com
Gargut Funktion
Christstollen
Brot (Roggenbrot):
1. Erster Teil des Backvorgangs.
2. Zweiter Teil des Backvorgangs.
Windbeutel/
Blätterteig
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
Biskuitrolle
Streuselkuchen
(trocken)
Mandel-/Zuckerkuchen
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze
Obstkuchen (auf
Hefeteig/Rührteig)
2)
Obstkuchen (auf
Hefeteig/Rührteig) 2)
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze
Obstkuchen mit
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
Hefekuchen mit empfindlichen
Belägen (z. B.
Quark, Sahne,
Pudding)
Ober-/Unterhitze
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Gebäck
Gargut Funktion
Mürbeteig-
Plätzchen
Temperatur
(°C)
160 - 180
1. 230
1)
1)
2. 160 - 180
190 - 210
180 - 200
150 - 160
190 - 210
150
170
160 - 170
160 - 180
1)
1)
1)
1)
Heißluft mit
Ringheizkörper
Temperatur
(°C)
150 - 160
Dauer (Min.)
50 - 70
1. 20
2. 30 - 60
20 - 35
10 - 20
20 - 40
20 - 30
35 - 55
35 - 55
40 - 80
40 - 80
Dauer (Min.)
10 - 20
3
3
3
3
3
Ebene
2
1
3
3
3
Ebene
3
DEUTSCH 25
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
140 Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Rührteigplätzchen
Eiweißgebäck/
Baiser
Makronen
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Hefekleingebäck
Blätterteiggebäck
Brötchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Brötchen
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro Blech)
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit
Ringheizkörper
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro Blech)
1)
Backofen vorheizen.
Ober-/Unterhitze
160
1)
150 - 160
80 - 100
100 - 120
150 - 160
170 - 180
1)
160 1)
190 - 210
1)
150
1)
170 1)
11.6
Aufläufe und Überbackenes
Gargut
Nudelauflauf
Lasagne
Funktion
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
Temperatur
(°C)
180 - 200
180 - 200
Dauer (Min.)
20 - 35
Ebene
3
20 - 30
20 - 30
10 - 25
10 - 25
20 - 35
15 - 20
120 - 150
30 - 50
20 - 40
20 - 30
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Dauer (Min.)
45 - 60
25 - 40
Ebene
1
1
26 www.aeg.com
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Heißluftgrillen 160 - 170 Gemüseauflauf 1)
Überbackene
Baguettes
Süße Aufläufe
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze
Fischaufläufe Ober-/Unterhitze
Gefülltes Gemüse
1)
Backofen vorheizen.
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
180 - 200
180 - 200
160 - 170
11.7
Feuchte Heißluft
Gargut
Nudel-Auflauf
Kartoffelgratin
Moussaka
Lasagne
Cannelloni
Brotpudding
Milchreis
Apfelkuchen auf Rührteig
(runde Kuchenform)
Weißbrot 190 - 200
11.8
Backen auf mehreren
Ebenen
Verwenden Sie die Funktion: Heißluft mit
Ringheizkörper.
Temperatur
(°C)
200 - 220
180 - 200
170 - 190
180 - 200
170 - 190
180 - 200
170 - 190
160 - 170
Dauer (Min.)
15 - 30
15 - 30
40 - 60
30 - 60
30 - 60
Dauer (Min.)
35 - 45
60 - 75
55 - 70
60 - 75
55 - 70
45 - 60
40 - 55
55 - 70
40 - 50
Ebene
1
1
1
1
1
Ebene
3
3
3
3
3
3
3
3
3
DEUTSCH 27
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Windbeutel/
Eclairs
160 - 180
1)
25 - 45
Streuselkuchen, trocken
1)
Backofen vorheizen.
150 - 160 30 - 45
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
20 - 40
Ebene
2 Ebenen
1 / 4
1 / 4
Ebene
2 Ebenen
1 / 4 Mürbeteig-
Plätzchen
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Rührteigplätzchen
150 - 160
140
160 - 170
Eiweißgebäck,
Baiser
Makronen
Hefekleingebäck
80 - 100
100 - 120
160 - 170
Blätterteiggebäck
Brötchen
170 - 180
180
Small cakes /
Törtchen (20
Stück pro Blech)
1)
Backofen vorheizen.
150
1)
1)
11.9
Pizzastufe
25 - 45
25 - 40
130 - 170
40 - 80
30 - 60
30 - 50
20 - 30
23 - 40
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
Gargut Temperatur (°C)
Pizza (dünner Boden) 200 - 230 1)2)
Pizza (mit viel Belag) 180 - 200
Obsttörtchen 180 - 200
Dauer (Min.)
15 - 20
20 - 30
40 - 55
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3 Ebenen
3 Ebenen
1 / 3 / 5
1 / 3 / 5
2
1
Ebene
2
28 www.aeg.com
Gargut
Spinatquiche
Quiche Lorraine
Schweizer Flan
Temperatur (°C)
160 - 180
170 - 190
170 - 190
150 - 170 Apfelkuchen, gedeckt
Gemüsekuchen
Ungesäuertes Brot
160 - 180
230 - 250 1)
Blätterteigquiche
160 - 180
1)
Flammkuchen (Pizza-
ähnliches Gericht aus dem Elsass)
230 - 250 1)
Piroggen (Russische
Version der Calzone)
180 - 200
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
1)
Dauer (Min.)
45 - 60
45 - 55
45 - 55
50 - 60
50 - 60
10 - 20
45 - 55
12 - 20
15 - 25
1
2
1
1
Ebene
1
1
2
2
2
11.10
Braten
• Benutzen Sie zum Braten hitzebeständiges Geschirr (beachten
Sie die Angaben des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt im tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf dem Kombirost über dem tiefen
Blech gebraten werden.
• Braten Sie magere Fleischstücke in einem Bräter mit Deckel. So bleibt das Fleisch saftig.
• Alle Fleischarten, die gebräunt werden können oder eine knusprige
Kruste bekommen, können in einem
Bräter ohne Deckel gebraten werden.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab 1 kg im Backofen zu braten.
11.11
Brat-Tabellen
Rindfleisch
Gargut Menge
Schmorbraten 1 - 1,5 kg
• Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech geben.
• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Garzeit).
• Große Bratenstücke und Geflügel mit dem Bratensaft mehrmals während der Bratzeit übergießen. Dadurch erzielen Sie ein besseres
Bratergebnis.
• Sie können das Gerät ca. 10 Minuten vor Ende der Bratzeit ausschalten und die Restwärme nutzen.
Funktion Temperatur
(°C)
Ober-/Unterhitze
230
Dauer (Min.) Ebene
120 - 150 1
DEUTSCH 29
Gargut Menge Funktion Temperatur
(°C)
Roastbeef oder
Filet: englisch je cm Dicke Heißluftgrillen
Roastbeef oder
Filet: medium je cm Dicke Heißluftgrillen
Roastbeef oder
Filet: durch
1)
Backofen vorheizen.
je cm Dicke Heißluftgrillen
Schweinefleisch
Gargut Menge Funktion
1 - 1,5 kg
190 - 200
180 - 190
170 - 180
1)
1)
1)
Heißluftgrillen
Temperatur
(°C)
160 - 180 Schulter/Nacken/Schinkenstück
Kotelett/Rippchen
Hackbraten
Schweinshaxe
(vorgekocht)
1 - 1,5 kg Heißluftgrillen
750 g - 1 kg Heißluftgrillen
750 g - 1 kg Heißluftgrillen
170 - 180
160 - 170
150 - 170
Kalb
Gargut Menge (kg) Funktion
Dauer (Min.) Ebene
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Dauer (Min.) Ebene
90 - 120
60 - 90
50 - 60
90 - 120
1
1
1
1
1
1
1
Dauer (Min.) Ebene
Kalbsbraten 1
Temperatur
(°C)
160 - 180 90 - 120 1
Kalbshaxe 1.5 - 2
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
160 - 180 120 - 150 1
Lamm
Gargut Menge (kg) Funktion Dauer (Min.) Ebene Temperatur
(°C)
150 - 170 100 - 120 1 Lammkeule/
Lammbraten
1 - 1.5
Lammrücken 1 - 1.5
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
160 - 180 40 - 60 1
30 www.aeg.com
Wild
Gargut Menge
Hasenrücken/-keulen
Reh-/Hirschrücken bis zu 1 kg
1,5 - 2 kg
Reh-/Hirschkeule
1,5 - 2 kg
1)
Backofen vorheizen.
Geflügel
Gargut Menge
Funktion
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
Temperatur
(°C)
230 1)
210 - 220
180 - 200
Funktion Temperatur
(°C)
200 - 220 Geflügelteile je 200-250 g Heißluftgrillen
Halbes Hähnchen je 400 - 500 g Heißluftgrillen
Hähnchen,
Poularde
Ente
1 - 1,5 kg
1,5 - 2 kg
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
Gans
Pute
Pute
3,5 - 5 kg
2,5 - 3,5 kg
4 - 6 kg
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
190 - 210
190 - 210
180 - 200
160 - 180
160 - 180
140 - 160
Fisch, gedünstet
Gargut
Fisch
Menge (kg)
1 - 1.5
Funktion
Ober-/Unterhitze
Temperatur
(°C)
210 - 220
Dauer (Min.) Ebene
30 - 40
35 - 40
60 - 90
Dauer (Min.) Ebene
30 - 50
35 - 50
50 - 70
80 - 100
120 - 180
120 - 150
150 - 240
40 - 60
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Dauer (Min.) Ebene
1
11.12
Grillstufe 1
• Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung.
• Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett das Blech immer in die erste
Einschubebene.
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill-
Funktion vor.
ACHTUNG!
Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür.
DEUTSCH 31
Grillstufe 1
Gargut Temperatur
(°C)
Roastbeef 210 - 230
Rinderfilet 230
Schweinerücken 210 - 230
Kalbsrücken
Lammrücken
Fisch, ganz, 500
- 1000 g
210 - 230
210 - 230
210 - 230
Grillstufe 2
Gargut Dauer (Min.)
Erste Seite
Burgers/Frikadellen 8 - 10
Schweinefilet 10 - 12
Würstchen
Filet/Kalbssteaks
10 - 12
7 - 10
Toast/Toast 1 - 3
Überbackener Toast 6 - 8
Dauer (Min.)
Erste Seite
30 - 40
20 - 30
30 - 40
30 - 40
25 - 35
15 - 30
Zweite Seite
6 - 8
6 - 10
6 - 8
6 - 8
-
1 - 3
Zweite Seite
30 - 40
20 - 30
30 - 40
30 - 40
20 - 25
15 - 30
Ebene
Ebene
4
4
4
4
5
4
2
3
2
2
3
3 / 4
11.13
Tiefkühlgerichte
Gargut
Pizza, gefroren
Temperatur (°C)
200 - 220
190 - 210 Pizza American, gefroren
Pizza, gekühlt 210 - 230
Pizzasnacks, gefroren 180 - 200
Pommes Frites, dünn 200 - 220
Pommes Frites, dick 200 - 220
Kartoffelspalten/
Kroketten
220 - 230
Rösti 210 - 230
Lasagne/Cannelloni, frisch
170 - 190
Dauer (Min.)
15 - 25
20 - 25
13 - 25
15 - 30
20 - 30
25 - 35
20 - 35
20 - 30
35 - 45
2
2
3
3
3
3
2
Ebene
2
2
32 www.aeg.com
Gargut
Lasagne/Cannelloni, gefr.
Ofengebackener
Käse
Hähnchenflügel
Temperatur (°C)
160 - 180
170 - 190
190 - 210
Dauer (Min.)
40 - 60
20 - 30
Ebene
2
3
20 - 30 2
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Gargut Funktion
Pizza, gefroren Ober-/Unterhitze
Temperatur
(°C) gemäß Herstelleranweisungen
Pommes Frites
(300 - 600 g)
Baguettes
1) Ober-/Unterhitze oder
Heißluftgrillen
Ober-/Unterhitze
200 - 220 gemäß Herstelleranweisungen
Obstkuchen Ober-/Unterhitze gemäß Herstelleranweisungen
1)
Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
11.14
Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke mit Kerntemperaturen von bis zu 65 °C.
Die Funktion eignet sich nicht für
Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen
Schweinebraten. Sie können den KT
Sensor verwenden, um sicher zu gehen, dass das Fleisch die richtige
Kerntemperatur hat (siehe KT Sensor-
Tabelle).
In den ersten 10 Minuten können Sie eine Backofentemperatur von 80 °C bis
150 °C einstellen. Die
Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach der Einstellung der Temperatur behält der Backofen eine Temperatur von 80 °C
Dauer (Min.) gemäß Herstelleranweisungen gemäß Herstelleranweisungen gemäß Herstelleranweisungen gemäß Herstelleranweisungen
Temperatur
(°C)
3
3
3
3 bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht für Geflügel.
Garen Sie bei Verwendung dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1.
Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten sehr heiß anbraten.
2.
Das Fleisch in der heißen Bratpfanne auf den Kombirost in den Backofen stellen.
3.
Stecken Sie den KT Sensor in das
Fleisch.
4.
Wählen Sie die Funktion Bio-Garen aus und stellen die gewünschte
Kerntemperatur ein.
Gargut
Roastbeef
Rinderfilet
Menge
1000 - 1.500 g
1000 - 1.500 g
Temperatur
(°C)
120
120
Dauer (Min.)
120 - 150
90 - 150
Ebene
1
3
DEUTSCH 33
Gargut
Kalbsbraten
Steaks
Menge
1000 - 1.500 g
200 - 300 g
Temperatur
(°C)
120
120
11.15
Auftauen
• Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie auf einem Teller.
• Verwenden Sie die erste
Einschubebene von unten.
Dauer (Min.)
120 - 150
20 - 40
Ebene
1
3
• Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller, da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte.
Gargut Menge Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
20 - 30
Bemerkungen
Hähnchen
Fleisch
Fleisch
Forelle
Erdbeeren
Butter
Sahne
1 kg
1 kg
500 g
150 g
300 g
100 - 140
100 - 140
90 - 120
25 - 35
30 - 40
20 - 30
20 - 30
10 - 15
10 - 20
Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der
Hälfte der Zeit wenden.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
-
-
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
250 g
2 x 200 g
30 - 40
80 - 100
Kuchen 1,4 kg 60 60
11.16
Einkochen
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und keine Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschließen Sie sie mit einer
Klammer.
10 - 15
10 - 15
-
-
Sahne im leicht gefrorenen Zustand aufschlagen.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle).
34 www.aeg.com
Beerenobst
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
35 - 45 -
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170
Steinobst
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
35 - 45
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
10 - 15 Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170
Gemüse
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
50 - 60
Karotten 1)
160 - 170
Gurken
Mixed Pickles
160 - 170
160 - 170
50 - 60
50 - 60
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170
1)
Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
50 - 60
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
5 - 10
-
5 - 10
15 - 20
11.17
Dörren
• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Gemüse
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
Bohnen
Paprika
60 - 70
60 - 70
Suppengemüse 60 - 70
Pilze
Kräuter
50 - 60
40 - 50
6 - 8
5 - 6
5 - 6
6 - 8
2 - 3
3
3
3
3
3
Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
DEUTSCH 35
Obst
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Pflaumen 60 - 70
Aprikosen 60 - 70
Apfelscheiben 60 - 70
Birnen 60 - 70
11.18
Brot Backen
Das Vorheizen des Backofens wird nicht empfohlen.
8 - 10
8 - 10
6 - 8
6 - 9
Gargut
Weißbrot
Baguette
Brioche
Ciabatta
Roggenbrot
Dunkles Brot
Vollkornbrot
Temperatur (°C)
180 - 200
200 - 220
180 - 200
200 - 220
190 - 210
180 - 200
170 - 190
11.19
KT Sensor-Tabelle
Rindfleisch
Gargut
Rostbraten / Filet: englisch
Rostbraten / Filet: medium
Rostbraten / Filet: durch
Schweinefleisch
Gargut
Schulter / Schinken / Nackenstück vom
Schwein
Kotelettstück (Rücken)/Kasseler
Hackbraten
Dauer (Min.)
40 - 60
35 - 45
40 - 60
35 - 45
50 - 70
50 - 70
60 - 90
3
3
3
Ebene
1 Ebene
3
Kerntemperatur (°C)
45 - 50
60 - 65
70 - 75
Kerntemperatur (°C)
80 - 82
75 - 80
75 - 80
2
2
2
2
2
Ebene
2
2
2 Ebenen
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
36 www.aeg.com
Kalbfleisch
Gargut
Kalbsbraten
Kalbshaxe
Hammel-/Lammfleisch
Gargut
Hammelkeule
Hammelrücken
Lammbraten / Lammkeule
Wild
Gargut
Hasenrücken
Hasenkeule
Hase, ganz
Reh-/Hirschrücken
Reh-/Hirschkeule
Fisch
Gargut
Lachs
Forellen
12.
REINIGUNG UND PFLEGE
Kerntemperatur (°C)
75 - 80
85 - 90
Kerntemperatur (°C)
80 - 85
80 - 85
70 - 75
Kerntemperatur (°C)
70 - 75
70 - 75
70 - 75
70 - 75
70 - 75
Kerntemperatur (°C)
65 - 70
65 - 70
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1
Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
12.2
2.
Entfernen der
Einhängegitter
Entfernen Sie zur Reinigung des
Backofens die Einhängegitter .
1.
Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg.
Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.
1
2
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
12.3
Pyrolyse
ACHTUNG!
Entfernen Sie alle
Zubehörteile und die herausnehmbaren
Einhängegitter.
Die Pyrolyse startet nicht:
• Wenn Sie den Stecker des KT Sensors nicht aus der Buchse gezogen haben.
• Wenn Sie die Backofentür nicht vollständig geschlossen haben.
Entfernen Sie grobe Rückstände von
Hand.
DEUTSCH 37
ACHTUNG!
Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel, verwenden Sie diese nicht während der Pyrolyse.
Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
1.
Reinigen Sie die Innenseite der Tür mit heißem Wasser, um ein
Einbrennen der Verschmutzungen durch die heiße Luft zu vermeiden.
2.
Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie im Hauptmenü die
Funktion Pyrolyse. Mit bestätigen.
3.
Stellen Sie die Dauer des
Reinigungsprozesses ein:
Option
Kurz
Normal
Stark
Beschreibung
1 Std. bei geringer Verschmutzung
1 Std. 30 Min.
bei normaler
Verschmutzung
2 Std. 30 Min.
bei starker
Verschmutzung
4.
Berühren Sie zur Bestätigung.
Beim Start der Pyrolyse wird die Gerätetür verriegelt und die Lampe ausgeschaltet.
Um die pyrolytische
Reinigung vor dem
Abschluss abzubrechen, schalten Sie das Gerät aus.
WARNUNG!
Nach Beendigung der
Funktion ist das Gerät sehr heiß. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
38 www.aeg.com
Nach Beendigung der
Funktion ist die Tür während der Abkühlphase verriegelt.
Während der Abkühlphase sind einige der
Gerätefunktionen nicht verfügbar.
12.4
Aus- und Einbauen der
Tür
Die Backofentür und die inneren
Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der
Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die
Tür ist schwer.
1.
Öffnen Sie die Tür vollständig.
2.
Drücken Sie auf die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren.
2
B
1
7.
Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie abzunehmen.
8.
Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
A
A
3.
Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
70 Grad).
4.
Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg.
5.
Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche, damit sie keine
Kratzer bekommt.
6.
Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen.
9.
Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Backofentür und die Glasscheiben wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen
Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe.
12.5
Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe können heiß werden.
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.
DEUTSCH 39
Teelöffel), um die Glasabdeckung abzunehmen.
2.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3.
Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
Seitliche Lampe
1.
Entfernen Sie das linke
Einhängegitter, um Zugang zur
Ofenlampe zu bekommen.
2.
Benutzen Sie einen schmalen, stumpfen Gegenstand (z. B. einen
13.
FEHLERSUCHE
3.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
4.
Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe.
5.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
6.
Setzen Sie das linke Einhängegitter wieder ein.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1
Was tun, wenn...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen kann nicht eingeschaltet oder bedient werden.
Der Backofen ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen.
Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vorhanden).
Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschaltet.
Schalten Sie den Backofen ein.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Zeit ein.
Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Abschaltautomatik ist eingeschaltet.
Siehe „Abschaltautomatik“.
40 www.aeg.com
Störung Mögliche Ursache
Der Backofen heizt nicht auf. Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Abhilfe
Siehe „Verwenden der Kindersicherung“.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Schließen Sie die Tür sorgfältig.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Tauschen Sie die Lampe aus.
Die Backofenbeleuchtung funktioniert nicht.
Das Display zeigt F111 an.
Die Lampe ist defekt.
Im Display erscheint ein Fehlercode, der nicht in der Tabelle steht.
Der Stecker des KT Sensors steckt nicht ordnungsgemäß in der Buchse.
Ein Fehler in der Elektrik ist aufgetreten.
Stecken Sie den Stecker des
KT Sensors so weit wie möglich in die Buchse ein.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder ein.
• Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Lassen Sie die Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
13.2
Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC)
Seriennummer (S.N.)
.........................................
.........................................
DEUTSCH 41
14.
ENERGIEEFFIZIENZ
14.1
Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername
Modellidentifikation
Energieeffizienzindex
Energieeffizienzklasse
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft
Anzahl der Garräume
Wärmequelle
Fassungsvermögen
Backofentyp
Gewicht
AEG
BP8304601M
81.2
A+
0.99 kWh/Programm
0.69 kWh/Programm
1
Elektrizität
71 l
Einbau-Backofen
40.5 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -
Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
14.2
Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
• Allgemeine Tipps
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des
Betriebs vollständig geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um mehr Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie die Speisen in den kalten
Backofen.
– Beträgt die Garzeit mehr als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
• Garen mit Heißluft - wenn immer möglich, verwenden Sie die
Heißluftfunktion, um Energie zu sparen.
• Restwärme
– Bei einigen Ofenfunktionen und bei Programmen mit Zeitwahl
(Dauer, Endzeit) sowie einer längeren Garzeit als 30 Minuten, schaltet sich das Heizelement automatisch 10 % früher aus. Der
Ventilator und die Lampe bleiben eingeschaltet.
• Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung - schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus und nur wieder ein, wenn Sie sie benötigen.
• Warmhalten von Speisen - wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchte, wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung.
Das Display zeigt die
Restwärmetemperatur an.
42 www.aeg.com
• Öko-Funktionen - schlagen Sie unter
„Ofenfunktionen“ nach.
• Wenn Sie die Funktion Feuchte
Heißluft verwenden, wird die Lampe nach 30 Sekunden ausgeschaltet. Sie können sie Ihren Wünschen entsprechend erneut einschalten.
15.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
• Wenn Sie die Öko-Funktionen verwenden, erlischt die
Backofenlampe. Sie können sie Ihren
Wünschen entsprechend erneut einschalten.
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
DEUTSCH 43
www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project